Isabel Mundry
Zu Fall für Orchester
Mietmaterial · Rental Material · Matériel en location Unverkäufliches Mietmaterial: Weitergaben an Dritte sowie Vervielfältigungen jeglicher Art sind unzulässig. Rental Material, not for sale: Passing on to third parties, as well as any kind of copying is prohibited. Matériel en location non disponible à la vente: il est strictement interdit de le transmettre à un tiers ou de le copier sous quelque forme que ce soit.
Isabel Mundry
Zu Fall für Orchester Partitur
Printed in Germany
2
Auftragswerk der Tonhalle-Gesellschaft Zürich im Rahmen von „Œuvres Suisses“ mit freundlicher Unterstützung von Pro Helvetia
Besetzung 3 Flöten (3. auch Piccolo, Altflöte in G) 2 Oboen 2 Klarinetten in B Bassklarinette in B / Kontrabassklarinette in B 2 Fagott (2. auch Kontrafagott) 2 Hörner in F 2 Trompeten in C 3 Posaunen 3 Schlagzeuger 1: Vibraphon; 5 hängende Becken (klein, mittel, groß, chinesisches Becken, Sizzle); 2 Handbecken auf Tisch; Große Pauke (und Becken, das auf sie gelegt wird); Großes Tom Tom aus Fell; Vibraslap; Metal Chimes; Tischglocke (cis2); Gongs: as, h, d1, dis1, e1, fis1, g1, gis1, a1, b1, c2, es2 Besondere Schlägel: Reibestock, Stricknadel, 2 Kontrabassbögen, Bürste mit Plastikborsten 2: 2 hängende Becken (mittel, groß); 2 Handbecken auf Tisch; Tischglocke (cis2); Vibraslap; Bell-Tree; Sand in einer Metallschüssel, wird mit einem Stein zum Knirschen gebracht; 1 Pachinko (Japanisches Kugelspiel), betrifft die Spielanweisungen „fallende Kugeln“ 1 dreigliedriges Pendel hinter einem Schattenspiel Besondere Schlägel: Reibestock 3: Vibraphon; 5 hängende Becken (klein, mittel, groß, chinesisches Becken, Sizzle); 2 Handbecken auf Tisch; Großes Tamtam; Großes Tom Tom aus Fell; Vibraslap; Tischglocke (cis2); Bell-Tree; Sand in einer Metallschüssel, wird mit einem Stein zum Knirschen gebracht; Besondere Schlägel: 1 Kontrabassbogen, Reibestock, Bürste mit Plastikborsten, Stricknadel Harfe Klavier Streicher: 12 Violinen I 9 Violinen II 6 Violen 6 Violoncelli 4 Kontrabässe
Aufführungsdauer ca. 20 Minuten
Uraufführung
Tonhalle-Orchester Zürich, Ltg. Pierre-André Valade Zürich, Tonhalle, Tage für Neue Musik, 18. November 2016
Nur das Mikrofon einschalten reicht nicht –
Just turning on your microphone is not enough.
haben Sie den Verlag schon eingeschaltet?
Have you already turned to the publisher?
„Die Benutzung des Materials zu allen Arten
”The use of the material for all types
von Audio-/audiovisuellen Produktionen, digitaler Speicherung (online/offline), Übermittlung, Wahrnehmbarmachung usw. ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verlages ist ausdrücklich untersagt.“
of audio/audio-visual production, digital storage (on-line/off-line), transmission, creation of perceptible media, etc., is expressly prohibited without the prior written consent of the publisher.“
aus „Allgemeine Geschäftsbedingungen“, 5b
leih@breitkopf.de
see ”General Trade Terms,“ 5b
hire@breitkopf.com
3
Zeichenerklärung Dirigent tempo oscillante Ein als Schattenspiel auf der Bühne positioniertes, chaotisch schwingendes, dreigliedriges Pendel gibt das Tempo an. Der Dirigent nimmt seinen Schlag von dem hinteren Glied des Pendels ab, das regelmäßiger schwingt als die beiden vorderen. Bei dem Zeichen ist das hintere Glied nach dem Anschlagen des Pendels noch am Rotieren. Die Musik steht in diesen Momenten still, in Form einer Fermate oder eines Loops. Bei tempo oscillante beginnt das hintere Glied zu schwingen. Falls es erneut zu zirkulieren beginnen sollte, wird der Schlag entsprechend verlangsamt. Wenn das Pendel später wieder auf dem Schattenspiel erscheint, gibt es gelegentlich Übergangstakte, in den man es zwar schon sieht, es aber noch nicht das Tempo bestimmt. Hier ist die Pendelbewegung in Klammern notiert: ( ). Prinzipiell sind für das Einstellen des Dirigenten auf die Pendelbewegungen je zu Beginn von tempo oscillante Fermaten gesetzt.
Zeichenerklärung
Klavier
Holzblasinstrumente
Pizzicato
Flatterzunge
Saite leicht dämpfen, Tonhöhe noch erkennbar
Luftgeräusch (hinzugefügte Konsonanten färben das Geräusch entsprechend)
Pedal nachtreten, ungefähr die Hälfte der Lautstärke des Anschlags bleibt im Nachklang erhalten
Eine Spielaktion wird durch einen „stummen“ Konsonanten beendet
Pedal mit Schwung treten
Flöte: Mundstück umschließen, so dass keine Tonhöhe mehr erkennbar ist
Die entsprechende Passage mit dem Pedal frei unterstützen
Flöte: Mundstück wieder öffnen
Tremolo mit flacher Hand auf den tiefsten Saiten, so dass ein dunkler, tamtam-ähnlicher Klang entsteht
Flöte: Whistles, ohne dabei eine Tonhöhe zu fixieren
½ Luft, ½ Ton
Auf Umspinnung einer tiefen Saite mit Fingernagel oder Plektrum langsam die Saite entlang glissieren. Dabei entsteht eine Tonhöhe, die jeweils in Klammern angegeben ist. Es ist jene Saite zu suchen, bei der die Aktion die angegebene Tonhöhe ungefähr ergibt (von Instrument zu Instrument verschieden)
Blechblasinstrumente
Harfe
Flatterzunge
Pedal halb treten, ergibt einen schnarrenden Klang
Luftgeräusch. Die angegebene „Tonhöhe“ gibt lediglich einen Hell-Dunkelwert des Geräuschs an, die oben notierten Konsonanten artikulieren das Geräusch
Metallstab an Saite halten
Eine Spielaktion wird durch ein stummes „t“ beendet
Mit Bogen streichen
Klarinette: Luftton ohne erkennbare Tonhöhe. Die Position auf verschiedenen Notenlinien gibt an, ob der Klang heller oder dunkler ist
Einatmen
Schlagzeug
Mit Reibestock streichen Wischbewegung
Ausatmen
Mit Finger anschlagen Becken auf Pauke legen, auf dem Becken tremolieren, während dessen Glissandobewegungen mit Pedal erzeugen 2 Handbecken auf Tisch schlagen und nachklingen lassen
4
2 Handbecken auf Tisch schlagen und fixieren
Streichinstrumente
Handbecken auf einem Tisch kreisen lassen und am Ende festhalten
Saltando
Handbecken auf einem Tisch kreisen lassen und am Ende mit Schwung auf Tisch pressen
Tremolo Bartók-Pizzicato
Vibraphon: alle mit einem Bogen versehenen Töne klingen aus. Nur in Ausnahmefällen wird das Pedal ergänzt, um die genaue Dauer des Ausklangs anzuzeigen. Manchmal wird dementsprechend auch die Dauer des Klangs ausnotiert.
Sul ponticello
Stricknadel
Gepresste Klänge: Die entsprechenden Saiten leicht dämpfen und mit überstarkem Druck auf dem Griffbrett sehr langsam streichen. Es entsteht ein schnarrendes Geräusch, dabei sollte keine Tonhöhe erkennbar sein!
Bürste Besen Reibestock Prinzipiell sind die notierten Dauern zu beachten und nachklingende Instrumente entsprechend zu dämpfen. Zu Schlagzeug II: Pachinko: – Die fallenden Kugeln werden durch das Bedienen eines Hebels auf der Rückseite des Pachinkos ausgelöst. – Am Ende von Teil III wird der Hebel an der Vorderseite des Pachinkos im angegebenen Rhythmus bedient, wodurch je eine Kugel ins Spielfeld katapultiert wird. Der Klang der Glocke ergibt sich durch einen zufälligen Treffer. Die Kugeln rollen anschließend von selbst. Pendel: Es steht hinten auf der Bühne hinter einem Schattenspiel. In-Schwung-Bringen des Pendels. Anschließend entsteht zunächst eine Zirkulation aller Glieder. Gegebenenfalls muss die Bewegung des Pendels während der Sätze gelegentlich erneuert werden. Dies sollte jedoch prinzipiell im Dunkeln geschehen, und das Pendel soll dan nur so stark bewegt werden, dass das hintere Glied lediglich wieder stärker schwingt, aber nicht wieder kreiselt ( ). Ideal wäre es, wenn an den Enden der Sätze II und IV die Pendelbewegung ihrem Ende entgegen gehen würde. Das lässt sich jedoch lediglich ausloten, nicht aber perfekt kontrollieren. Ein- bzw. Ausschalten des Lichts
Sul tasto Col legno
Auf dem Steg streichen. Der Bogen sollte dabei möglichst rechtwinklig auf dem Steg angesetzt sein und nicht auf, sondern zwischen den Saiten streichen. Es entsteht ein trockenes Geräusch, keinesfalls eine Tonhöhe Generell: Pizzicati klingen nach. Bei Pizzicati, die auf Leersaiten erzeugt werden, sind zudem Bögen angehängt, um anzuzeigen, dass diese Ausklänge hörbar Einfluss auf den Gesamtklang des Orchesters nehmen
Generelles für alle Instrumente tempo oscillante: der Dirigent nimmt den Schlag von einem unregelmäßigen Pendel ab. Dementsprechend ist das Tempo schwankend. Wenn an diesen Stellen komplexere Figuren, wie z. B. Quintolen, notiert sind, können und dürfen Unschärfen zwischen den Instrumenten entstehen. Kontinuierlicher Übergang zwischen zwei Spielarten Die angegebene Dynamik zeigt Intensität während des Spielens an, die objektive Lautstärke ist leiser als bei dem entsprechenden Zeichen ohne Anführungsstriche. Vorzeichen gelten prinzipiell nur für die direkt folgende(n) Note(n)! Gelegentlich sind dennoch Auflösungsvorzeichen ergänzt, wenn die Noten dicht aufeinander folgen.
Ein- bzw. Ausblenden des Lichts Die Partitur ist klingend notiert, nur Piccoloflöte, Kontrafagott und Kontrabass sind oktavtransponiert notiert.
Einzeichnungen sind nur mit weichem Bleistift gestattet. Wir sind leider genötigt, in anderen Fällen Schadenersatz zu verlangen. Alterations, cuts or markings only with pencil. Any expenses incurring, for cleaning or renewing, will be charged to you in addition to the hire fee.
Zu Fall
für Orchester
Isabel Mundry 2016
© by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden
6
Isabel Mundry
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
7
8
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
9
10
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
11
12
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
13
14
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
15
16
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
17
18
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
19
20
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
21
22
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
23
24
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
25
26
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
27
28
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
29
30
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
31
32
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
33
34
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
35
36
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
37
38
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
39
40
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
41
42
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
43
44
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
45
46
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
47
48
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
49
50
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
51
52
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
53
54
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
55
56
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
57
58
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
59
60
Isabel Mundry
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
Zu Fall
Leseprobe
Sample page
Wb. 2778
61