José M. Sánchez-Verdú
Purgatorio
(Teil II aus | Part II from „Commedia“) für 4 Stimmen und 6 Instrumente for 4 Voices and 6 Instruments
Partitur Score
Mietmaterial · Rental Material · Matériel en location
MM 2360165
Unverkäufliches Mietmaterial: Weitergaben an Dritte sowie Vervielfältigungen jeglicher Art sind unzulässig. Rental Material, not for sale: Passing on to third parties, as well as any kind of copying is prohibited. Matériel en location non disponible à la vente: il est strictement interdit de le transmettre à un tiers ou de le copier sous quelque forme que ce soit.
José M. Sánchez-Verdú
Purgatorio
(Teil II aus | Part II from „Commedia“) für vier Stimmen und sechs Instrumente for Four Voices and Six Instruments
Partitur Score
Printed in Germany
Nur das Mikrofon einschalten reicht nicht – Just turning on your microphone is not enough. Haben Sie den Verlag schon eingeschaltet? Have you already turned to the publisher?
„Die Benutzung des Materials zu allen Arten von Audio-/audiovisuellen Produktionen, digitaler Speicherung (online/offline), Übermittlung, Wahrnehmbarmachung usw. ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verlages ist ausdrücklich untersagt.“ aus „Allgemeine Geschäftsbedingungen“, 5b
leih@breitkopf.de
”The use of the material for all types of audio/audio-visual production, digital storage (on-line/off-line), transmission, creation of perceptible media, etc., is expressly prohibited without the prior written consent of the publisher.“ see ”General Trade Terms,“ 5b
hire@breitkopf.com
José M. Sánchez-Verdú | Purgatorio
III
Auftragswerk des KlangForum Heidelberg Besetzung Die 4 Stimmen und 6 Instrumente (Tenorsaxophon, Akkordeon, Kontrabass + Violine, Viola, Violoncello) sind in drei Gruppen im Raum verteilt:
II. Purgatorio 1. Dolce color d’orïental zaffiro (Stimmen – Sax Akk Kb – Vl Vla Vc)
Gruppe I 4 Stimmen (Sopran, Alt, Tenor, Bass)
“… e vidi quattro stelle non viste mai…”
Gruppe II Tenorsaxophon, Akkordeon, Kontrabass (jeweils auch mit einem hängenden Triangel)
“Amor che ne la mente mi ragiona“ “«Figliuol, che là sù guarde?» [...] «A quelle tre facelle di che’l polo di qua tutto quanto arde». [...] «Le quattro chiare stelle che vedevi staman, son di là basse, e queste son sallite ov’eran quelle.»”
Die Partitur ist transponiert notiert.
Raum Stimmen (S A T B) Va
(Pugatorio, Canto I, 23-24)
“Amor, che nella mente mi ragiona della mia donna…” (Convito, Trattato III, Canzone II)
Gruppe III Violine, Viola, Violoncello
Vl
Aufbau und Texte des Zyklus’ Text: Dante, Fragmente der Divina Commedia
(Purgatorio, Canto II, 112)
(Purgatorio, Canto VIII, 88-93)
Sphaera III (Sax Akk Kb) 2. …ne l’alba che procede al giorno... (Stimmen – Sax Akk Kb – Vl Vla Vc)
Vc
“Vidi una porta, e tre gradi di sotto per gire ad essa, di color diversi” (Purgatorio, Canto IX, 76-77)
Akk Sax
Kb
“Andate là: quivi è la porta” “Fa che lavi, quando se’ dentro”
Publikum
(Purgatorio, Canto IX, 90) (Purgatorio, Canto IX, 113-114)
Sphaera IV (Sax Akk Kb) Uraufführung SCHOLA HEIDELBERG | ensemble aisthesis | Leitung: Walter Nußbaum Schwetzingen | 18. Oktober 2021 Dauer ca. 26 Min.
3. … puro e disposto a salire a le stelle (Stimmen – Vl Va Vc – Sax Akk Kb) “Guardaci ben! Ben sem, ben sem Beatrice. Come degnasti d’accedere al monte?” (Purgatorio, Canto XXX, 73-74) “O tu che se’ di là del fiume sacro” / “Dì, dì se questo è vero” (Purgatorio, Canto XXXI, 1 u. 5) “Sì” “Volgi, Beatrice, volgi li occhi santi…” “O isplendor di viva luce etterna…” “O v’e Beatrice?” “Qui sarai tu poco tempo…”
(Purgatorio, Canto XXXI, 14) (Purgatorio, Canto XXXI, 133) (Purgatorio, Canto XXXI, 139) (Purgatorio, Canto XXXII, 85) (Purgatorio, Canto XXXII, 100)
“O luce, o gloria de la gente umana, che acqua è questa che qui se dispiega…” (Purgatorio, Canto XXXIII, 115-116) “Io ritornai da la santissima onda rifatto sì come piante novelle rinovellate di novella fronda, puro e disposto a salire a le stelle.” (Purgatorio, Canto XXXIII, 142-145)
Breitkopf MM 2360165
Klaviers mit einem Finger (Fingerkuppe) 4 4 Aufführungshinweise | Performance Instructions | resonancias 27 CJj Kk Ll 2 /irregolare 4 9 [x=x] Gr. cassa schlagen | veloce percussion with a finger 9 4 Vierteltöne quarter tones Indicaciones para la interpretación Aufführungshinweise | Performance Instructions |16 C 4 m) 27 3 irregolare 4 (spe) 16 4 2 (fingertip) on the (2 dita) 9 Holzblasinstrumente 4 Tamburino | Purgatorio [h.] strings into the [x=x] Indicaciones | Woodwind 4lasindicated > > para la> interpretación > Instruments > José | >M. Sánchez-Verdú IV 16 0 45 34 / 4 > > > > > E piano | golpear cuerdas señaladas dentro [x=x] > Instrumentos veloce 1 3 all |Para todos madera piano 49 / del 4 mp > Aufführungshinweise >Für alle > | For > de > viento > | Performance > > > Instructions > > > | 0 C ) 27 1 ppp irregolare (spe) un 3 dedo (yema) 6 Für alle | For para allhalber | Para todos pp 2 con linke Hand 91 mp EIndicaciones 4 la Druck interpretación 16 4 16 ppp coperto: gedämpft | muted | ensordecido 3 4 1 16 4 und sehr (wie Morse) ≤1schnell ≤ und ≤speTon ≤ (1/2) | air and tone | aire 2 Luft 1 (1/2) 4Streicher pp 0 coperto: gedämpft /| Cuerdas 4 | muted | ensordecido (alla punta)unregelmäßig 612 43 2 3 Aufführungshinweise | Strings 4 | fast and very irregular (like Morse) | rápido | Performance Instructions | 16 schnell und sehr unregelmäßig (wie Morse) > | For altura > > 1 > 16 sonido > 4 Für > 2alle >4 all> |1yPara > todos >de >punta) >(1/2) 2 mp Flötenp/ coperto Flutes großer weicher spe (alla p pp Schlägel 12 3 Indicaciones 4 para|yla > muy irregular (como código morse) interpretación fast and very irregular (like Morse) | rápido ppp der Großen K n 32 coperto 16 4 4 1 pp O ®cassa R ? (dito) halber pp >Tonschatten > | air Trommel | big stick from bass drum | Druck mitsoft linker Hand großer weicher Schlägel der Großen Gr. y muy (como código morse) Luft mitKirregular with shadow tone coperto: gedämpft | /muted | ensordecido n pp ? ? 32 schnell und sehr unregelmäßig (wie Morse) 3 stopped o Luft mit Tonschatten air with shadow tone 1| 2 2 1schnell 1 O R spe (alla punta) baqueta bombo geräuschhaft) |bass half ® O ?‚ (Halbflageolett, ? grande ?blanda stickde [x= >und >unregelmäßig Trommel | big soft from drum schnell sehr unregelmäßiges und sehr (wie12 Morse) || aire con sombra de sonido de altura 4 3jeglicher Artsind verboten!4 pp fast and very irregular | rápido ermietung und Vervielfältigung © 2018 by (like BreitkopfMorse) & Härtel, Wiesbaden 3 (con 1 dito sempre) coperto 16 4 4 left (half with noise) baqueta grande the weicher handSchlägel blanda harmonic, 1de Ritardando | fast andC very Bleistift gestattet. Andernfalls sind wir genötigt, Schadenersatz zu verlangen. |yschnell fast verysehr irregular (likeirregular Morse) 3morse)| rápido 53 1 with und unregelmäßiges großer derbombo Großen 4 muyand irregular (como código K n 32 ppp 3 4 Klavier | Piano | Piano | media presión con la mano izquierda n to third parties as well as reproduction of any kind are prohibited! 5 yRitardando 1 O R fee.clarinetto irregular >(como 3Trommel 2?/ airstick 9 Luft und Ton (½)soft andfrom tonebass (½)3 drum ritardando yC irregular código fast and very ® ppp oboe, e fagotto: 3 morse) > || rápide |big muy 4muy 4 pencil. Otherwise we will claim damage compensation in addition 4 to the rental (| ) pp ? ? 8 4 4 16 3 4 (medio armónico, con ruido) 3 Klavier | Piano | Piano ritardando > > > > > > 45 Zungenschlag ritardando | rápide y muy irregular | tongue grande blanda bombo baqueta dieangegebenen /Zittern Saiten dereiben 4 percussion | golpe 4 schnell und sehr unregelmäßiges 4 (Nagel oder tremito schnell und sehr unregelmäßiges ritardando de lengua > > > > > > Ritardando p pp K | fast andC very irregular 3 Luft (innerhalb des tief) / only air (inside )ppp 6Piano nur Karte aus Plastik | rubInstruments, the indicated strings sul ponticello estremo, vibratissimo: Violine II| transiciones die angegebenen Saiten reiben (Nagel oder 4 tremito / Zittern Übergänge | transitions Ritardando | fast and very irregular 3 5 4 Klavier | | Piano D 38 pp I |spe (alla punta) ritardando rápide y muy irregular pe (alla punta) 1 esKarte Übergänge 4 ritardando 4 118 q = 43 piano into the (nail or athe plastic card) | frotar werden vor allem Resonanzen bzw. aus Plastik | rub indicated strings 2 1 ≤ | rápide y 4muy| irregular | transitions transiciones tremito / Zittern (flauto): [h.] D ritardando 38 3 4 e (alla punta) b §œ-the §inst 1 3 2 3 ¿ les cuerdas señaladas dentro del piano (una spe (alla punta) Naturflageoletts erezugt (wie elektronische rall. Un poco più lento q = 50 into the piano (nail or a plastic card) | frotar ins Instrument flüstern (schnell) / whispering into b Vln. > > > > > Vierteltöne | quarter tones | cuartos de tono 2 1 ritardando nur Luft, unregelmäßig, 4 Zittern | only 4 air, die angegebenen Saiten reiben (Nagel Œoder 4(una‰ . «« tremito / Zittern tuttiwie K 88 ¦ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ K & solo59 [t F3s4 f sch3z ...]∑ Musik) 1trembling 34ppirregular, (fern)3 port. o tarjeta plástico) s.t. 2 | cuartos | solo | it de sounds resonances and/or les cuerdas señaladas dentro del piano Vierteltöne | quarter tones de tono aire, ª ª Karte aus Plastik | rub the indicated strings 4 4 4 4 ∑ 1 harmonics 4 p 3 [pppp] Übergänge transitions œ Eœ F ‰ Œ Œ Œ ≈ œ 38œª ‰ . D K p punta) & b . K p | transiciones Œ Œ Übergänge ∑ || transitions electronic music); the| frotar main o tarjeta de(like plástico) (alla . 4 | transiciones « irregularmente, spe (allacomo punta) temblando into the piano (nail or a plastic card) 2 1 Mehrklang (dissonant) / Multiphonic (dissonant) (palma della Saiten mano /innerhalb Hand�äche) 3 sound [pppp] E œF p p diecuerdas angegebenen des 4 almost doesn‘t sound | del suenan sobre 4(una≥§∏p 2 | cuartos 3 tono ohne Resonanzen without resonances | sin 4 ƒ π 43[h.] Vierteltöne |tones les señaladas dentro piano | quarter de § § (palma della mano / Hand�äche) 4 4 4 4 Vla. J Klaviers mit einem Finger (Fingerkuppe) œ œ K K todo resonancias y/o armónicos (como 4 (fern) angegebenen innerhalb desŒ & B Saiten resonancias | quarter ||cuartos de tono ohne | tones without resonances Blechblasinstrumente |Resonanzen Brass Instruments Instrumentos odie tarjeta de plástico) [pppp] (tremito) « 4 [h.] Vierteltöne 9 | sin [x=x] [pppp] schlagen | percussion with a finger p música electrónica); el sonido principal no Klaviers mit einem Finger (Fingerkuppe) p 4 4 16 resonancias de viento metal L π p 4 9 [x=x] (palma della mano /innerhalb Hand�äche) (fingertip) on theSaiten indicated into the debe ser casi percibido | 16 schlagen | percussion with astrings fingerdes Tamburino IVHolzblasinstrumente [x=x | Woodwind |Instruments 4(h) ohne Resonanzen die angegebenen 97 45 IV without resonances | sin 2 3 ( h) II E piano | golpear las cuerdas señaladas dentro (fingertip) on the indicated strings into the 1 3 [h.] |Instruments [x=x 3 Instrumentos de madera ohne Resonanzen without Holzblasinstrumente | Woodwind |Œ Œ| golpe b ¤- ∑ tremito piano Zungenschlag Klaviers miteinem¥-Finger (Fingerkuppe) ¤- | sin ¤ ¤« ‰ . 45 | tongue percussion ∑ 4resonances Œ Tamtam ‰ Tamburino viento resonancias ªseñaladas ª ‰ dentro & Instrumentos ‰ ¤- ¤ 4 ¤ deresonancias E del con un dedo (yema) / Zittern: 9 3 6 piano | golpear las cuerdas Fl. 1 & 9 « b ¤ 66 1 3 b ¤ (pugno / Faust) halber Druck linke Hand [x=x] viento madera « with un schlagen percussion mit deleinem | con (grave) der¥-a finger - - /Strings ¥ Streicher ¤-E ¤-1 - 4 E ¤Lde ¤-16 16π F lengua 4 16 (l.v.) 1 ∏p Finger fest auf angegebenen piano dedo (yema) 9 3 6 ≤ ≤Druck ≤ linke Ton ≤ Hand Luft (1/2) | air and tone P halber (fingertip) indicated |Cuerdas Saite | „vibrieren“ Strings on the4(unregelmäßig): pstrings [x=x] Instruments 6 | aire 45 πTamburino |und Woodwind | (1/2) 43 1 EHolzblasinstrumente ( es ) into the 16 16 Streicher 1 16 y sonido de altura (1/2) Luft und Ton (1/2) | air and tone (1/2) | aire ≤ ≤ ≤ ≤ Luft und Ton (1/2) | air and tone (1/2) | aire E Schlagzeug | Percussions | Percusión piano | golpear las cuerdas señaladas dentro 3 1 3 p madera 6 bordo Rand) p (sul| Cuerdas sulentstehen /piano kleine s.p.e. ponticello fast nur Flageolette ppextremo: Instrumentos 4 deyviento Geräusche, Zittern | Streicher |am Strings p‰ wieResonanzen, 16 de (1/2) ysonido sonido dealtura altura (1/2) del con un dedo (yema) ¥ 9 3 6 p > ∑ halber Druck linke Hand pp Fl. 2 & harmonics „vibration“ Druck pp (q) 16Gr. pcassa (dito) Hand and multiphonics Luft mit/ Zittern: halber mit linker (irregular) a finger on the « with >mo E 13 ¥ Tonschatten | air with shadow tone 4 16 tremito 1 (IV) 107 IV 1 1 ≤pp ≤ und ≤ Ton ≤ (1/2) | air and tone 3(1/2)6 | aire Luft ≤ Gr. cassa ∑ | (dito) mititP (Halbflageolett, geräuschhaft) indicated string: sounds little noises, as halber Druck linker Hand p| half stopped rvermietung [x |sonido aire con sombra de de altura mit Tonschatten | sonido with shadow tone & jeglicher Art¤ sind¤verboten! Luft 43und Vervielfältigung Luft mit Tonschatten |air air with shadow tone mit der Handfläche auf das Fell (Große Streicher Cuerdas | Strings ∑ Œ Œ ¤ 16 © 2018 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden y de altura (1/2) mo © (con 1 dito sempre) m Bleistift gestattet. Andernfalls sind ¤ ¤ E F halber Druck mit linker Hand (geräuschhaft; ohne Flageo ( ) p b ¤ b ¥ E F 53 with the left hand (half harmonic, with noise) trembling | „vibración“ con un dedo fijo sobre . (Halbflageolett, geräuschhaft) | half stopped ¤ wir genötigt, Schadenersatz zu verlangen. 1 1 p pp ¤ ¤ E F | aire con sombra de sonido de altura [x | aire con sombra de sonido de altura (unregelmäßig): Trommel) „vibrieren“© 2018 ¤- es œ bœ¤-. œ - verboten!¤>gvermietung ¤- ¤& Härtel, Wiesbaden muta in flauto dolce soprano - Art sind und Vervielfältigung jeglicher by bBreitkopf (con 1presión ditohand sempre) without harmonics!) on to third parties as well as reproduction of any kind are prohibited! pp | cuerda media con laHand mano izquierda 53 Gr. cassa L L la indicada: deben sonar pequeños with the left (half harmonic, with noise) 3 2 3 9 π m Bleistift gestattet. Andernfalls sind wir genötigt, Schadenersatz zu verlangen. 1 1 oboe, clarinetto e fagotto: π ∑ entstehen kleine Geräusche, wie Zittern | halber Druck mit linker (dito) ith pencil. Otherwise we will claim damage compensation in addition toLuft the rental fee. Tonschatten | air with shadow Tbfl. tone & K mit ( ) 8 4 4 1 (medio armónico, con ruido) oon to third parties as well as reproduction of any kind are prohibited! Zungenschlag rumores, como2un temblor presión con la mano izquierda 3| media 3 Ton 9 Zungenschlag | etongue percussion | golpe | tongue percussion | golpe oboe, clarinetto fagotto: „vibration“ (irregular) with thede palm of the (Halbflageolett, í πord. hoher bzw. armónico, normaler | half(den [x= th pencil. Otherwise we will claim damage compensation in addition to|the rental fee. aire con sombra de sonido altura ( nicht ) brechen Bogendruck 8(medio 4geräuschhaft) 4stopped 1 ermietung und Vervielfältigung jeglicher Art sind verboten! © 2018 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden con ruido)
m)
1 1
(spe) [x=x]
4 4
©
vibr. (con ditohand sempre) delengua lengua (tremito) with de Zungenschlag percussion | golpe rit. hand on the skin| tongue (bass drum): it sounds little 53 q = vibr. pthe1left (half harmonic, with noise) s.p.e. 43 IV ponticello estremo, vibratissimo: II II sul IV interrupted) cordiera (contrabbasso): sempre 1/4 tone 113 de lengua 1 kind are prohibited! noises, 1 clarinetto 1 e |fagotto: trembling „vibración“ de la palma de n to third parties as well as reproduction of any ≤ p presión con la mano izquierda ≤ | media vibr. Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ oboe, œ-≥ ª vor pencil. Otherwise we will claim damage compensation in addition to the rental fee. esª werden allem Œ ‰ ∑ bzw.( ) ≈ Saitenhalter | tailpiece | cordal sul ponticello estremo, vibratissimo: œ ∑ ∑ ∑ Œ ‰ tremito / Zittern (flauto): tremito / Zittern (flauto): & [h.] la mano fija sobre la piel (bombo): deben (medio armónico, conResonanzen ruido) & Zungenschlag | tongue percussion | golpe œ œ . Wb. 2870 « . mittlerer Bogendruck / medium bow pressure Naturflageoletts erezugt (wie elektronische es werden vor allem Resonanzen bzw. F Zittern J ¤como nur Luft, unregelmäßig, Zittern | onlyair, air, E œ F nur Luft, | only wEwie tremito /unregelmäßig, Zittern (flauto):wie sonar pequeños rumores, temblando [h.] p p de lengua p ƒ π π 59 Musik) | it sounds resonances and/or Vln. I Naturflageoletts erezugt (wie elektronische bariolage muto (veloce) trembling | solo aire, irregular, aire, nur Luft,trembling unregelmäßig, wie Zittern | only air, sul ponticello estremo, vibratissimo: 1 1irregular, 1 | solo bariolage muto – nur das Geräusch des Bogens auf den v harmonics (like electronic music); the main œ nurresonances das Geräusch des Musik) | itmuto: sounds and/or como temblando irregularmente, temblando irregular, trembling | solo aire,∑ es werden vor allem Resonanzen bzw. ∑ Œ 59 œ œ [h.] bariolage ∑ ∑irregularmente, ∑como tremito / Zittern (flauto): & & sound auf almost sound | suenan sobre Bogens den vier Saiten (mit harmonics (likedoesn‘t electronic music); the main œ œ Bogengeschwindigkeiten). Schnelle, ganz leichte Bariolag irregularmente, como temblando Naturflageoletts erezugt (wie elektronische œ nur Luft, unregelmäßig, wie Zittern | only air, todo resonancias y/o armónicos (como verschiedenen Bogengeschwindigkeiten). sound doesn‘t | and/or suenan „beißen“. Saiten mit sound der linken Handsobre abdämpfen / on Blechblasinstrumente | Brass Instruments 59 Musik) |almost it sounds resonances [pppp] zu (tremito) rit. |(hsolo irregular, trembling aire,| Instrumentos accel. ) poco a poco bariolage muto (veloce) II bario música electrónica); el sonido principal no on the stri Schnelle, ganz leichte Bariolage-Bewegung vibr. vibr. todo resonancias y/o armónicos (como II feint de viento metalirregularmente, vibr. | Instrumentos Blechblasinstrumente | Brass Instruments – harmonics fast and very bowingmusic); bariolage 119 (like electronic the motion main ≥ [pppp] (tremito) como temblando ≤ vibr. ª ≥ ≥ ≤ debe ser casi percibido des Bogens den música electrónica); el sonido principal « œœ- doesn‘t œ Saiten, sound almost sound | suenan left hand. ‰ ohne Œ sie zusobre no Œ the ‰ auf ‰ Œviento metalœ œ œ Œ& œ- œ ‰ & œ« de www.breitkopf.com « « „beißen“. Saiten mit der linken Hand debe ser casi percibido œ œ œ Zungenschlag | tongue percussion | golpe œ todo resonancias y/o armónicos (como | Brass Instruments | Instrumentos œ p - FBlechblasinstrumente (tremito) / Zittern: abdämpfen |ponly F bow noise onprincipal the fourno p 66π Tamtam (h) [pppp] (pugno /tremito Faust)electrónica); de lengua Zungenschlag | tongue percussion | golpe música el sonido ( h ) Vln. II (grave) de viento metal bariolage muto (veloce)Finger fest auf der angegebenen (l.v.) mit einem strings varying bow speed – fast and very /casi Zittern: 66 Tamtamœ (pugno /tremito Faust) de lengua « debe ser percibido (grave) ( ) strings œ œ (l.v.) & Schlagzeug | Percussions | Percusión Saite „vibrieren“ (unregelmäßig): es feint bowingFinger bariolage motion on the mit einem fest auf der angegebenen œ œ & (sul bordo / am Rand) Zungenschlag | tongue percussion | golpe ( es ) without „vibrieren“ œ entstehen kleine Geräusche, wie Zittern | them. Strings muted with Saite (unregelmäßig): p are Schlagzeug | Percussions bordo /“biting” Zittern: 66 Tamtam (pugno /tremito Faust) de lengua | Percusión (sul / am Rand) (grave) „vibration“ (irregular) with a finger on the the left hand. entstehen kleine fest Geräusche, wie (l.v.)Zittern | tremito / Zittern: mit einem Finger aufpder angegebenen Œ Œ ( ) indicated string: it sounds little noises, ( ) „vibration“ (irregular) with a finger ( es ) on theas pizz., s.p. * mit der /Handfläche tremito Zittern: Saite „vibrieren“ (unregelmäßig): Schlagzeug | Percussions | Percusiónauf das Fell (Große B Œ Œ as (sul bordo / am Rand) trembling | „vibración“ con un dedo fijo indicated string: Geräusche, it¥sounds little Trommel) „vibrieren“auf (unregelmäßig): mit der Handfläche das Fell (Großees ¥ n¥ ¥wienoises, kleine Zittern |sobre ¥entstehen bp ¥ n¥ ¥ b ¥ (irregular) aun la cuerda deben sonar pequeños trembling |indicada: „vibración“ con dedo with entstehen kleine Geräusche, wie Zittern Trommel) „vibrieren“ (unregelmäßig): es | finger onfijo thesobre F „vibration“ tremito / Zittern: Vla. rumores, como un temblor la cuerdastring: indicada: deben sonar pequeños „vibration“ (irregular) palm of the entstehen kleine Geräusche, wie Zittern | indicated it (sounds mit der Handfläche aufwith dasthe Fell (Große Œ)temblorlittle noises, as pizz., s.p. (Œ) * rumores, como un (tremito) hand on the skin (bass drum): it sounds little „vibration“ (irregular) with the palm ofestheB tremblingŒ| „vibración“ con un dedo Œ fijosobre Trommel) „vibrieren“ (unregelmäßig): (contrabbasso): ¥ lacordiera ¥ ¥ (tremito) noises, trembling | „vibración“ de la palma de ¥ b ¥ b ¥ n ¥ hand on the skin (bass drum): it sounds little ¥ cuerda indicada:¥ deben sonar entstehen kleine Geräusche, wie Zittern | cordiera (contrabbasso): pequeños Saitenhalter |cordal | tailpiece F la mano fija sobre la piel (bombo): deben noises, trembling | „vibración“ de la palma de rumores, como un temblor Wb. 2870 „vibration“ (irregular) with the palm of the Saitenhalter | tailpiece | cordal sonar pequeños rumores, como temblando la mano fija sobre la piel (bombo): deben Œ Œ ( ) ( ) (tremito) pizz., s.p. * hand on the skin (bass drum): it sounds little Wb. 2870 ? sonar pequeños como temblando Œ Œ cordiera (contrabbasso): noises, trembling rumores, | „vibración“ de la palma de Wb. 2753 b ¥ n ¥ Saitenhalter b ¥ ¥ | cordal | tailpiece ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ la mano fija sobre la piel (bombo): deben Wb. 2870 F Vlc. sonar pequeños rumores, como temblando oscillato ¼ t. (h) (h)
1
Bleistift gestattet. Andernfalls sind wir genötigt, Schadenersatz zu verlangen.
¨
F F44 4 F 44
? ≈
Kb.
?
¤ .. π
1
3 2 8 4
I
9 16
3 43 4 3 4
I
I
I
I
I
¤
oscillato ¼ t.
¤ * il più veloce possibile / so schnell wie möglich
¤
¤
w
¤
www.breitkopf.com www.breitkopf.com
www.breitkopf.com Wb. 2753
Breitkopf MM 2360165
3 4
Purgatorio
(Teil II aus „Commedia“) 1. Dolce color d’orïental zaffiro José M. Sánchez-Verdú, 2021
Unverkäufliches Mietmaterial. Weitervermietung und Vervielfältigung jeglicher Art sind verboten! Einzeichnungen sind nur mit weichem Bleistift gestattet. Andernfalls sind wir genötigt, Schadenersatz zu verlangen. Rental material, not for sale. Passing on to third parties as well as reproduction of any kind are prohibited! Alterations, cuts or markings only with pencil. Otherwise we will claim damage compensation in addition to the rental fee.
© 2021 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden
2
José M. Sánchez-Verdú
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
3
4
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
5
6
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
7
8
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
9
10
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
11
12
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
13
14
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
15
16
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
17
18
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
19
20
José M. Sánchez-Verdú
Sphaera III
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
21
22
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
2. …ne l’alba che procede al giorno...
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
23
24
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
25
26
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
27
28
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
29
30
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
31
32
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
33
34
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Sphaera IV
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
35
36
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
37
38
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
3. … puro e disposto a salire a le stelle
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
39
40
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
41
42
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
43
44
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
45
46
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
47
48
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
49
50
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
51
52
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
Purgatorio
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360165
53
www.breitkopf.com