SON 340 - Lasso, Sämtliche Werke Bd. X

Page 1




BAYERISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN ACADÉMIE ROYALE DE BELGIQUE

ORLANDO DI LASSO SÄMTLICHE WERKE ZWEITE, NACH DEN QUELLEN REVIDIERTE AUFLAGE DER AUSGABE VON F. X. HABERL UND A. SANDBERGER

BREITKOPF & HÄRTEL WIESBADEN · LEIPZIG · PARIS 2016


ORLANDO DI LASSO ZWEITE, NACH DEN QUELLEN REVIDIERTE AUFLAGE DER AUSGABE VON F. X. HABERL UND A. SANDBERGER BAND 10

KOMPOSITIONEN MIT ITALIENISCHEM TEXT V Madrigale aus Sammelwerken und Sammlungen zu 6 und mehr Stimmen: neu herausgegeben von

Marie Louise Göllner Villanellen und Moresken: nach Vorarbeiten von Donna G. Cardamone neu herausgegeben von

Mariacarla De Giorgi Mitarbeit: Michael Chizzali Redaktionelle Mitarbeit: Gerhard Hölzle und Ludwig Zacherl

BREITKOPF & HÄRTEL WIESBADEN · LEIPZIG · PARIS 2016


Editionsleitung: Musikhistorische Kommission der Bayerischen Akademie der Wissenschaften

Die Orlando di Lasso-Ausgabe wird als Projekt der Bayerischen Akademie der Wissenschaften im Rahmen des Akademienprogramms von der Bundesrepublik Deutschland und vom Freistaat Bayern gefördert

Bestellnummer: SON 340 ISMN Notengraphik: Ansgar Krause, Krefeld Satz: Bernhold Schmid, München Druck: XXXXX © 2016 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden Printed in Germany


I NH ALT Vorwort zur Ersten Auflage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anmerkungen .. . . . . . zu Sandbergers Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zweiten . . . . . . . .Auflage ..... .......................................................................... Zur . Quellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Die . A. Notendrucke und -handschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. . . Herangezogene .. Petrarca-Ausgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den einzelnen Stücken; Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zu . . . . . . . . . Bericht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kritischer . . . Editionsrichtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varianten .. ................................................................................. ..... Abbildungen ................................................................................. ....... ....

VII XXVII XXIX XXXII XXXII XL XLI LXIV LXIV LXVI LXXVII

I. Sechsstimmige Madrigale. 1579-1594 1. Di pensier in pensier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1579) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. S’io esca vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1579) . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . Hor . . . . vi riconfortate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1584) .... .............................................. . . . 4. . Silen di rose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1594) .. .............................................. . .. II. Madrigale zu sieben bis zehn Stimmen. 1569-1584 1. Dialogo: Che fai, alma? che pensi? . . . . . . . . . . . (1569) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. . . Dialogo: . . . . . . Ditemi, . . . . vita mia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1584) .. .............................................. . . . 3. . . Dialogus: . . . . . . . S’una fede amorosa . . . . . . . . . . . . . . . .(1573) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. . . Hor . . . che la nuova e vaga primavera . . . . . . . . . . (1575) .. .............................................. . . . 5. . . Echo: . . . . .Valle . . . . .profonda, i miei lamenti . . . . . . . . . (1584) .. .............................................. . . . 6. . . Passan . . . . . . vostri . . . . triomphi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1584) .. .............................................. ... .. III. Sechs Villanellen (1555). Moresca (1560) 1. Madonna mia pieta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1555) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Tu sai madonna mia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1555) .. .............................................. . . 3. No giorno t’haggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1555) .. .............................................. . 4. La cortesia voi donne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1555) ... .............................................. . . 5. Tu traditora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1555) .. .............................................. . . 6. Sto core mio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1555) ... .............................................. . 7. Morescha: O Lucia, miau, miau . . . . . . . . . . . . . . .(1560) .. .............................................. . . . . . Seconda parte: O Lucia, susa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ IV. Libro de Villanelle, Moresche ed altre canzoni (1581) 1. S’io ve dico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Ecco la nimph’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Ad altre le voi dare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. . . Tutto lo di mi dici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . Saccio .. na cosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Parch’ hai lasciato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Io ti voria contar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. Hai, lucia, bona cosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. O Belle fusa! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. Ogni giorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. S’io fusse ciaul’ et tu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . Matona .. mia cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . Lucia, Celu, hai biscania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . S’io . . . .ti. vedess’ ... una sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........

3 9 14 18 23 30 36 43 50 53 61 63 65 66 68 69 70 71 75 76 77 79 80 82 85 86 89 91 92 93 97 102


VI

15. O Occhi, manza mia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . Allala, .. pia calia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. Mi me chiamere mistre righe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . Cathalina, . . . . . . apra finestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Secunda parte: Andar a valenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . Chichilichi! Cucurucu! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. Canta, Giorgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. Tutto lo di mi dici (a otto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. . . . Dialogo . . . . . . a. .otto: Zanni! Piasi, patro? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . Eccho: .....O . . .La, . . O che bon eccho! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... Beilage I: Chichilichi! Cucurucu! Frühfassung oder Vorlage zu LV 670 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... Beilage II: Vincenzo Fontana: Madonna mia pieta . . . . . . . . . . . (1545) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................. ... Abkürzungen und Literatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abgekürzt zitierte Literatur und Ausgaben sowie sonstige bibliographische Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abgekürzt . . . . . . . . . wiedergegebene . . . . . . . . . . . . . . Stimmbezeichnungen ............... ..................................................... . . . Sonstige . . . . . . . .Abkürzungen ... ........................................................................... .. Alphabetisches Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Gesamt-Index zu den Bänden II, IV, VI, VIII, X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

103 104 108 112 114 120 125 130 135 140 144 146 149 149 149 150 151 153



VIII


IX


X


XI


XII


XIII


XIV


XV


XVI


XVII


XVIII


XIX


XX


XXI


XXII


XXIII


XXIV


XXV


XXVI


XXVII

Anmerkungen zu Sandbergers Vorwort 1 1581-6.1 2 1579-7. 3 1583-8. — Sandbergers Kürzung „Vogel, Sammlung“ ist aufzulösen als Emil Vogel, Bibliothek der gedruckten weltlichen Vocalmusik Italiens aus den Jahren 1500 bis 1700, 2 Bde., Berlin 1892. „Sammlung“ bezieht sich auf den Abschnitt des 2. Bandes Chronologisch geordnetes Verzeichniss der Sammlungen (dort S.360-520). 4 1588-6; 1591-2; 1595-2; 1623-1 und 1634-1. Zwei weitere Auflagen gibt Sandberger nicht an: 1606-2 und 1614-4. Hinzuweisen ist ferner darauf, dass die Anordnung der Auflagen ab 1588-6 von derjenigen der Erstauflage 1583-8 abweicht. 5 Sandberger verweist auf Carl Israël, Bibliographische Beiträge. Zweite Folge, in: Allgemeine musikalische Zeitung IX. Jahrgang, Nr. 5, Leipzig und Winterthur 1874, Sp.72-73, wo die Corona de Madrigali (1579-7) bibliographisch erfasst ist. 6 1583-7. 7 1584-3. — Sandbergers Kürzung „Lasso 57“ ist zu finden in Emil Vogel, Bibliothek der gedruckten weltlichen Vocalmusik Italiens aus den Jahren 1500 bis 1700, 2 Bde., Berlin 1892. Bd. I, S.1-530 enthält ein Alphabetisches Verzeichniss der Werke einzelner Componisten (AM); Bd. II, S.1-359 enthält die Buchstaben N-Z dieses Verzeichnisses. „Lasso 57“ in Bd. I, S.358. 8 1588-9. 9 1589-8. 10 1592-1: La Fleur des Chansons. Vgl. auch die Anm. 12 (Vogel: Lasso 60 und 61) und 15 (Vogel: Lasso 61a) mit weiteren Auflagen dieses Drucks (1596-1, 1604-2 und 1612-1). Sandberger noch unbekannt war die letzte Auflage der Fleur Auflage des Chansons 1629-1. 11 1593-4. 12 Lasso 60 und 61 entsprechen 1596-1 und 1604-2; es handelt sich um Auflagen von 1592-1, die für die vorliegende Ausgabe nicht herangezogen wurden. 13 1605-1, eine Auflage von 1583-7, die für die vorliegende Ausgabe nicht herangezogen wurde. 14 1605-2. 15 1612-1, bei Vogel nachgetragen in Bd. II, S.587. 16 1624-1. 17 1584-3. 18 Vgl. oben Anm.10. 19 1594-3. 20 1600-2 und 1604-3; die dritte Auflage 1604-3 wurde für die vorliegende Ausgabe nicht herangezogen. 21 Sandbergers Kürzung „Eitner“ ist aufzulösen als Robert Eitner, Chronologisches Verzeichniss der gedruckten Werke von Hans Leo Hassler und Orlandus de Lassus (= Beilage zu den Monatsheften für Musikgeschichte, V. und VI. Jahrgang), Berlin 1874. 22 1569-13. 23 1590-4 und 1592-3. Die von Sandberger unter Berufung auf Vogel genannte Auflage Vogel 15941 wird weder von RISM noch von Leuchtmann/Schmid aufgelistet. Schon Sandberger dürfte an der Existenz dieser Auflage gezweifelt haben, wie seine Formulierung mit Fragezeichen vermuten lässt: „und (?) 15941.“ 24 1584-7. 25 Vgl. oben Anm.23. 26 1573-8. 27 1576-7. 28 Vgl. oben Anm.23. 29 1575-4. 30 1584-7. 31 Vgl. oben Anm.23. 32 1584-7. 33 Vgl. oben Anm.23. 34 1584-3. 35 1596-2. 36 Vgl. oben Anm.23. 37 Vgl. Abb.17 im Faksimileteil, S.LXXXV. — Das in der Quelle GB-Lbl, Royal Appendix 57, fol. 28b überlieferte Stück ist ansonsten nirgends unter Lassos Namen aufzufinden. Zusätzlich zum Katalog von Thomas Oliphant und Frederic Madden, den Sandberger in Fußn. *) angibt, ist zu nennen: Augustus Hughes-Hughes, Catalogue of Manuscript Music in the British Museum, 3 Bde., London 1906-1909, Bd.2 (1908), S.135 (dort die folio-Angabe). Die Textvorlage stammt von Giovanni Battista Amalteo (vgl. Robert Lindell, Studien zu den sechs- und siebenstimmigen Madrigalen von Filippo di Monte, Diss. Wien 1980, 2 Bde., Univ. Microfilms Ann Arbor/Michigan, S.156). — Da es bei der ansonsten immensen, vor allem auch gedruckten Verbreitung der Musik Lassos unwahrscheinlich ist, dass von einem Satz lediglich eine Stimme fragmentarisch in nur einer handschriftlichen Quelle überliefert ist, sind Zweifel an der Zuschreibung angebracht. Mit dem Londoner Stimmbuch verglichen wurden textgleiche Sätze von Ludovico Balbi, Gioseffo Biffi, Tiburtio Massaino, Philippe de Monte und Vincenzo Ruffo; keines der geprüften Madrigale stimmt mit demjenigen in London überein; nicht zugänglich war mir allerdings Francesco Portinaros Komposition. 1) Die Drucksiglen beziehen sich stets auf Leuchtmann/Schmid, Bd. I (1555-1577) und Bd. II (1578-1687).


XXVIII

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

1555-2 und 1555-3. 1570-9. 1576-6. 1584-3. 1592-1. 1596-2. Vgl. oben Anm.10. Robert J. van Maldeghem, Trésor Musical. Collection authentique de musique sacrée et profane des anciens maitres belges, recueillie et transcript en notation moderne, op. 170: Musique profane, dixiéme année, Brüssel 1874, S.6-12. 1560-6. 1562-8 und 1567-11. 1565-6. 1581-6. 1582-2. Vgl. oben Anm.23. 1596-3 und 1597-3. Heinrich Schütz, Sämtliche Werke, hrsg. von Philipp Spitta, Bd.1: Die evangelischen Historien. Die Sieben Worte Jesu Christi, Leipzig 1885. Adolf Sandberger, Beiträge zur Geschichte der bayerischen Hofkapelle unter Orlando di Lasso. In drei Büchern (Bd.2 nicht erschienen). Bd. 1, Leipzig 1894. Alessandro D’Ancona, Origini del teatro in Italia: Studj sulle sacre rappresentazioni seguiti da un’appendice sulle rappresentazioni del contado toscano, 2 Bde., Florenz 1877. Giuseppe Tigri (Hrsg.), Canti popolari toscani, Florenz 1869. Edward Woodall Naylor, Shakespeare and Music, London 1896, ND London 1965. Rudolph Voss, Der Tanz und seine Geschichte: eine kulturhistorisch-choreographische Studie, Berlin 1869. Albert Czerwinski (Hrsg.), Die Tänze des XVI. Jahrhunderts und die alte französische Tanzschule vor Einführung der Menuett, nach Jean Tabourot’s Orchésographie, Danzig 1878. Fabritio Caroso, Il Ballarino. Diuiso in due Trattati. Nel primo de’quali si dimostra la diuersità de i nomi, che si danne à gli atti, & mouimenti, che interuengono ne i Balli […] Nel secondo s’insegnano diuerse sorti di Balli, & Balletti sì all’uso d’Italia, come à quello di Francia, & Spagna […], Venedig 1581. Cesare Negri, Nuove Inventioni Di Balli, Opera Vaghissima […], Mailand 1604. Massimo Troiano, Discorsi delli Triomfi, giostre, apparati, é delle cose piu notabile fatte nelle sontuose Nozze, dell’ Illustrißimo et Eccellentißimo Signor Duca Guglielmo […], München 1568. — Hinzuweisen ist auf folgende Ausgabe: Horst Leuchtmann (Hrsg.), Die Münchner Fürstenhochzeit von 1568: Dialoge italienisch/deutsch […], München 1980. Adolf Sandberger, Beiträge zur Geschichte der bayerischen Hofkapelle unter Orlando di Lasso. In drei Büchern. (Bd.2 nicht erschienen). Bd. 3, Leipzig 1895. Vgl. die kommentierte Neuausgabe der Briefe Lassos mit Übersetzung: Horst Leuchtmann (Hrsg.), Orlando di Lasso. Briefe, Wiesbaden 1977. Der fragliche Brief (Lasso an Wilhelm am 26. Februar 1574) dort auf S.77-80. Die Sätze sind ediert in Orlando di Lasso et al., Canzoni Villanesche and Villanelle, edited by Donna G. Cardamone (= Recent Researches in the Music of the Renaissance, Vol. 82-83), Madison 1991. Generell zu Lassos Moreschen und Villanellen sh. zahlreiche Publikationen von Donna G. Cardamone, von denen ein Aufsatz genannt sei: Orlando di Lasso et al., A New Reading of the Roman Villanella Book (1555), in: Yearbook of the Alamire Foundation 6 (2008), S.125-146. Robert Eitner (Hrsg.), Publikation Älterer Praktischer und Theoretischer Musikwerke, hrsg. von der Gesellschaft für Musikforschung, Bd.XXI, Leipzig 1897. Carl von Winterfeld, Der evangelische Kirchengesang und sein Verhältnis zur Kunst des Tonsatzes, Bd.1: Der evangelische Kirchengesang im ersten Jahrhunderte der Kirchenverbesserung, Leipzig 1843, S.436. Vgl. oben Anm.62. Gemeint ist der oben S.XIV (= GA2 X, S.XVI), Fußn. **) zitierte Titel von Maurice Sand, Masques et bouffons, Bd.1, Paris 1860. Gemeint ist Adolf Gaspary, Geschichte der Italienischen Literatur, Bd. II: Die italienische Literatur in der Renaissancezeit, Straßburg 1888 (Bd. I: Die italienische Literatur im Mittelalter, Straßburg 1885). Aufgrund der unvollständigen, vielleicht auch fehlerhaften Angabe Sandbergers nicht zu eruieren. Cosimo Bottegari, Il libro di canto e liuto: pubblicato a cura del Conte Luigi-Francesco Valdrighi, Firenze 1891. Vgl. oben Anm.69. Vgl. oben Anm.54. M. Menghini, Villanelle alla napolitana, in: Zeitschrift für romanische Philologie 16 (1892), S.441-489. Friedrich Chrysander, Lodovico Zacconi als Lehrer des Kunstgesangs, in: Vierteljahrsschrift für Musikwissenschaft 7 (1891), S.337-396 und 9 (1893), S.249-310. Vgl. oben Anm.74. Beilage zum vorliegenden Band. Marin Mersenne, Harmonie universelle, contenant la théorie et la pratique de la musique, Paris 1636. Vgl. S.XII (= GA2 X, S.XIV), Fußn. *). „le scema“ in den Quellen. Sandberger druckt S.62 bei der Wiedergabe der weiteren Strophen unter dem Notentext selbst „le scema“. Vgl. S.LIV, 5. Saccio na cosa, Anmerkungen zum Text b). Vgl. S.LIV, 4. Tutto lo di mi dici, Anmerkungen zum Text c) und d). Vgl. S.LIX, 16. Allala, pia calia, Anmerkungen zum Text n). Vgl. S.LXI, 20. Canta, Giorgia, Anmerkungen zum Text d). In der ersten Auflage von GA X auf S.[XXXIII]-XXXVI, in GA2 X übernommen auf S.153-156. Vgl. S.XIII (= GA2 X, S.XV), Fußn. ***). Bernhold Schmid für die Redaktion


Abb. Abb. 1: 1: Corona Corona de de Madrigali Madrigali a Sei a Sei Voci Voci […] […] Libro Libro Primo. Primo. Venedig, Venedig, Girolamo Girolamo Scotto Scotto Erben, Erben, 1579. 1579. Titelblatt Canto. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. 31,31, Titelblatt Canto. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. Beibd. 6. 6. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00073082-7) Beibd. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00073082-7)

Abb. Abb. 2: 2: Erster Erster Theil Theil / Lieblicher / Lieblicher / Welscher / Welscher Madrigalien Madrigalien […] […] darunter darunter Deutsche Deutsche Weltliche Weltliche Text Text applicirt, applicirt, […]. […]. Nürnberg, Nürnberg, Simon Simon Halbmayer, Halbmayer, 1624. 1624. Titelblatt Titelblatt Cantus. Cantus. (Exemplar (Exemplar Uppsala, Uppsala, Universitetsbiblioteket.) Universitetsbiblioteket.)

LXXVII

LXXVII LXXVII


Abb. Abb.3:3: Corona CoronadedeMadrigali Madrigali[…]. […].Venedig, Venedig,Girolamo GirolamoScotto ScottoErben, Erben,1579. 1579.S’io S’ioesca escavivo, vivo,Canto. Canto. (Exemplar (ExemplarMünchen, München,Bayerische BayerischeStaatsbibliothek, Staatsbibliothek,44Mus.pr. Mus.pr.31, 31,Beibd. Beibd.6.6. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00073082-7) urn:nbn:de:bvb:12-bsb00073082-7)

Abb. Abb.4:4: Erster ErsterTheil Theil//Lieblicher Lieblicher//Welscher WelscherMadrigalien Madrigalien[…]. […].Nürnberg, Nürnberg,Simon SimonHalbmayer, Halbmayer,1624. 1624. Kontrafakturzu zuS’io S’ioesca escavivo, vivo,Cantus. Cantus.(Exemplar (ExemplarUppsala, Uppsala,Universitetsbiblioteket.) Universitetsbiblioteket.) Kontrafaktur

LXXVIII

LXXVIII LXXVIII


Abb. 5: Abb. 5: Kontrafaktur zu S’io esca vivo. Cantus aus Regensburg, Bischöfliche Zentralbibliothek, Kontrafaktur zu S’ioProskesche esca vivo. Cantus aus Regensburg, Bischöfliche Musikabteilung, B 205-210, Nr.22. Zentralbibliothek, Proskesche Musikabteilung, B 205-210, Nr.22.

Abb. 6: 6: usum accommodatae, […]. Utrecht, Tabulatur Delitiae Mvsicae […] Ad Abb. Testvdinis Tabulatur […] Ad Testvdinis usum accommodatae, Utrecht, Salomon deDelitiae Roy & Mvsicae Johannes Guilielmus de Rhenen, 1612. S’io […]. esca vivo, Beginn. Salomon(Exemplar de Roy &München, Johannes Guilielmus de Rhenen, 1612. S’io esca vivo, Beginn. Bayerische Staatsbibliothek, 2 Mus.pr. 103. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 2 Mus.pr. 103. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00083380-6) urn:nbn:de:bvb:12-bsb00083380-6)

LXXIX

LXXIX LXXIX


LXXX

LXXX

Abb. 7: Tabulatur Delitiae Mvsicae […] Ad Testvdinis usum accommodatae, […]. Utrecht, Salomon de Roy & Johannes Guilielmus de Rhenen, 1612. Titelblatt. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 2 Mus.pr. 103. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00083380-6)


Abb. 9 und 10: Cantiones Svavissimae, Qvatvor Vocvm […] Tomvs Primvs. Erfurt, Georg Baumann, 1576. Titelblatt und Kolophon (letzte Notenseite) Discantus. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. 198, Beibd. 5. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00071698-1)

Abb. 9 und 10: Cantiones Svavissimae, Qvatvor Vocvm […] Tomvs Primvs. Erfurt, Georg Baumann, 1576. Titelblatt und Kolophon (letzte Notenseite) Discantus. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. 198, Beibd. 5. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00071698-1)

LXXXI

Abb. 8: Le Qvatoirsiesme Liure a quatre parties […]. Antwerpen, Susato, 1555. Titelblatt Superius. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. 135. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00077373-2)

Abb. 8: Le Qvatoirsiesme Liure a quatre parties […]. Antwerpen, Susato, 1555. Titelblatt Superius. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. 135. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00077373-2)

LXXXI

LXXXI


LXXXII LXXXII

Abb. 11: Le Qvatoirsiesme Liure a quatre parties […]. Antwerpen, Susato, 1555. Madonna mia pieta, Superius. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. 135. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00077373-2)

Abb. 12: Cantiones Svavissimae, Qvatvor Vocvm […] Tomvs Primvs. Erfurt, Georg Baumann, 1576. Kontrafaktur zu Madonna mia pieta, Discantus. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. 198, Beibd. 5. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00071698-1)


LXXXIII LXXXIII

Abb. 13: Sex Cantiones Latinae […] Sechs Teutsche Lieder […] Six chansons Francoises […] Sei Madrigali […]. München, Adam Berg, 1573. Titelblatt Discantus. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. 133. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00094087-8)

Abb. 14: Sex Cantiones Latinae […] Sechs Teutsche Lieder […] Six chansons Francoises […] Sei Madrigali […]. München, Adam Berg, 1573. S’una fede amoros’, Cantus primus in Discantus. (Exemplar München, Bayerische Staatsbibliothek, 4 Mus.pr. 133. urn:nbn:de:bvb:12-bsb00094087-8)


Abb. 15: Libro de Villanelle, Moresche, et altre Canzoni […]. Paris, le Roy & Ballard, 1581. Titelblatt Canto. (Exemplar Uppsala, Universitetsbiblioteket.)

Abb. 16: Madrigali Pastorali […]. Venedig, Angelo Gardano, 1594. Titelblatt Canto. (Exemplar Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel, 4° Mus. 78 b.)

LXXXIV

LXXXIV


LXXXV

LXXXV

Abb. 17: Tra bei rubin’ e perle. Fragmentarisch überlieferter Alto (?) aus dem Bassus-Stimmbuch London, British Library, Royal Appendix 57, fol. 28b. (Zur Zuschreibung an Lasso vgl. ZUR ZWEITEN AUFLAGE, S.XXIX

und Anmerkung 37 zu Sandbergers Vorwort, S.XXVII.)



I. Sechsstimmige Stücke. 1579–1594.



3

I, 1. Di pensier in pensier (Petrarca.)

b B Ç

Canto.

b B Ç

Sesto.

rb Ç ÷

Basso.

n b œ œœ

b B ∑

Bb ÷

mon

Bb ∑

Bb ÷

mon

rb ÷

mon -

pen-sier

te

Ó

÷

-

Di

te,

di

mon

te,

-

÷

te

.

Œ œ

di

Ó

-

-

di mon-te<in

Ó

œœ  -

÷ -

- te

-

-

-

te

÷

Mi

in

œ œ 

di

mon-te<in mon -

œ œ 

mon

   

œ

-

te, di mon - te<in

œ 

÷

pen - sier, di

mon Åte<in mon - te,

mon - te,

di

  Ó 

gui - d’a

-

Œ œ bœ 

Mi gui-d’a

-

œ

mor,

÷

mon -

Ó

mor;

Ó  Ó

t’<in

mon

÷

-

-

-

te

mon

-

te<in

mon

-

-

-

te

Mi

gui - d’a

-

mor,

Mi

gui - d’a

-

mor;

 

b

÷

-

÷

- te<in

di

mon - te<in

-

Ó

1579, LV 648

pen - sier,

mon

Ó 

di mon-te<in

in

t’<in mon

÷

pen - sier

  

n

œ ÷

mon-te<in mon -

di

-

œ œ .

sier,

pen - sier

in pen-sier,

di

÷

-

  Ó 

÷

n ÷

   

pen - sier

pen

n ÷

Di

÷

in pen-sier,

 

÷

pen-sier in

÷

-

in pen - sier,

   

Di pen - sier

Di

Å

Bb Ç Ó   

Quinto.

B

Di

œœ ÷

  .

   

Ó 

Bb Ç

Tenore.

Di

Bb Ç ∑

Alto.

 

÷

5

Mi

gui

-

d’a

Œ œ œ bœ 

-

Mi gui - d’a- mor;

Mi

gui

-

d’a

-

Mi

gui

-

d’a

-


4

B

b 

œ œ n

10

b B #œ œ œ œ  ch’o

-

gni

se - gna

mor; ch’o - gni

se - gna

Bb Ó

Bb ÷

ch’o

Bb ÷

-

mor;

ch’o

-

gni

ch’o

Bb   ∑ vi - ta,

Bb ∑

a

to

n

la

tran

-

Ó

b B #œ 

vi

-

œ 

ta.

-

Bb œ œ 

quil- la vi

rb œ œ 

quil- la vi

-

Ó

S’en

÷

-

ta.

-

÷

ta.

ï

Œ œ

S’en

S’en

œ œ

-

.

÷

gni

se

-

gna

÷

-

œ œ ≥

ta,

a

vi

vi

Ó

-

ria

cal

-

- le

.

-

quil

œ œ œ -

-

gia,

Pro - vo

le

la

vi -

-

-

œ bœ 

Ó

 a

œ ÷

la vi -

-

-

œ #œ œ œ œ œ  œ œ œœœœ

ri - v’o fon -

-

gia,

ri - v’o fon -

-

Ri

-

-

œ œ 

ri - v’o fon

∑ ∑

œ

ta.

 

te,

÷

S’en

Ó

-

rio<a la tran-quil - la

con

-

tra

-

Ó

rio

Pro

-

Ó

a

la tran-quil

- ta,

a

la tran-quil - la

œ œ 

÷

vi

ta,

a

Œ

œ a

-

 

ta.

œ œ 

la

tran

-

œ

- te,

- te,

œ œ S’en

Œ œ

S’en

S’en

la tran≤

-

œ œ œ œ

la tran-quil - la

v’o fon - te,

-

con

- ta,

20

.

vo

œ œ œ œ 

tran - quil - la vi

-

œ œ œ œ œ -

÷

-

œ

- ria piag-gia,

piag

-

÷

œ

vi

-

÷

.

÷

÷

la

tran

to

Pro

vo con - tra

Ó

÷

Ó

œ 

-

nœ 

a

- le

so - li - ta - ria piag

so - li - ta

÷

œ

ta,

Pro

con - tra - rio

œ œ 

œ œ œ œ . 

- le

-

-

-

-

ta,

la

so - li - ta -

-

la tran - quil

-

.

la tran-quil - la

œ œ

quil - la

-

œ œ .

ï

-

÷

-

Pro - vo

- le

-

cal -

a

- ta.

rio

-

-

œœ

-

se-gna- to

a

œœ÷

cal -

cal -

-

vo con - tra - rio

Bb ∑

la tran - quil - la

rb    

vi -

-

vi

Pro - vo con - tra

Bb ÷

ch’o

- le

-

Ó

œ œ œ œ ÷

to

œ œ œ œ 

Bb Ó   

la

gni

Ó 

b B ∑

œ

-

œ œ 

a

.

-

-

-

cal -

se - gna

Œ 

÷

.

to

la tran - quil - la

tra - rio

cal -

15

b   Ó  a

B

gni

se - gna

b B Ó   

to

-

œ œ 

mor;

÷

œ œ b

Ó

rb 

-

œ  

fra

duo

pog - gi

œ œ

fra

duo

pog - gi sie≤

fra

duo

pog - gi

duo

pog - gi

fra

 


B B

b b

Bb œ œ 

sie-de<om-bro

.

Ó

œ œœ

÷

œ

.

-

sa

val - Å

Bb œ œ œ œ ÷ Bb 

Åde<om-bro - sa

sie

rb 

sie

B B

-

d’om

-

d’om

val

-

-

le,

÷

÷

÷

bro

Œ œ

ma sbi - go - ti

Å ma sbi - go - ti

œ 

r b . l’al

ta,

-

-

Ó

Œ œ -

ta,

.

Hor

Bb Œ œ  Hor ri

-

rb Œ œ œ œ œ œ -

ri

œ œœœœœœ

de,

-

-

-

E

œ œ

Œ

 œ

œ

E

E

œ

E

d’hor

Œ Œ

 -

de,

œ Hor

œ

Hor

-

-

Œ œ œ bœ ÷

que

ta

-

pian

.

ri -

œ

-

-

-

Œ

-

œ

œ

œ

œ

Œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

Œ

de,

Œ

-

œ

ge,

œ

Œ

œ

œ

E

œ œ

- ta,

ta,

Œ

œ

Hor

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

Hor

ri - d’hor pian - ge,

œ

œ œ

ge, Hor

-

-

- ta

œ œœ ÷

œ Œ

œ

Ó

Ó

œ

Hor

 

l’al -

l’al -

 

vi

-

ta,

m’in

-

œ

œ

œ

vi

œ

œ

œ

-

œ

ri - d’hor pian

#

ge,

Œ

 œ

Œ

Hor

-

-

-

œ

Hor

ri -

œ

ge,

œ

ri - d’hor

ge,

ge,

Hor

ge,

œ

pian

-

œ

œ

-

-

hor

œ

-

ri - d’hor pian

Œ

-

co - m’a - mor m’in -

ri - d’hor pian

÷

co - m’a - mor m’in - vi

-

-

E

ri - d’hor pian

- d’hor pian - ge,

ri - d’hor pian

#

-

Hor

œ œ œ -

m’in

Ó

Ó

œ

- ta

- ta

co - m’a - mor

ri - d’hor pian

-

-

E

Œ

 œ œ œ

Hor

-

co - m’a - mor

œ

ri - d’hor pian

-

E

œ

œ 

-

œ 

.

ge,

-

÷

co - m’a - mor m’in - vi

Hor

-

-

-

œ

œ œ œ 

Œ

-

vi s’ac - que

œ œ .

co - m’a - mor m’in - vi -

Œ

-

-

œ

œ œ œ œ œ œ œ  ri

-

œ

- de,

que

co - m’a - mor,

co - m’a - mor,

de,

Ó

œ

30

œ

-

œ

ta;

-

Œ

Hor

Hor ri

-

-

œ œ œœ ÷

co - m’a - mor,

ta;

-

Œ œ 

Hor ri

ri -

œ

œ

s’ac

- le,

œ nœ

E

Œ

-

ma sbi - go - ti

Hor

ta,

Bb 

go - ti

Œ œ œœœœœœœ

b ÷

vi

-

ta;

ta;

œ œ œ 

-

b B Ó Bb 

ma sbi

-

œ 

œ

vi

.

I - vi s’ac-que -

le,

co - m’a - mor,

-

-

Œ

I - vi s’ac≤

val -

E

Bb œ œ œ œ  Å -

sa

œ œ œ #

-

Bb 

-

l’al

-

÷

œ œ b

 I

le,

Å

val

-

-

-

-

Ó

b

÷

-

-

b ∑

B b .

B

-

bro - sa

-

I

œ

5

25

œ

Hor

œ


6

B B

b ÷

Ó

ge

b œ

œ

Bb œ

œ b

ri - d’hor pian

B b .

Å d’hor pian

Bb

ri -

pian

B

œ

Hor pian

-

- ra;

b B ÷

-

ra,

te

-

me,

se

b ∑

-

-

Bb ∑

E’l

n

se

-

÷

gue,

Ó 

Hor

Ó

÷

-

 

s’as - si

∑ 

s’as - si

te - m’hor

.

s’as - si

n

Œ œ œ œ œ œ 

E’l

vol -

Œ œ

E’l

.

-

- to che

E’l vol - to che lei

œ 

œ œ œ œ 

vol -

-

- to che

vol - to che lei

Ó

-

-

÷

cu -

-

Ó

hor

-

cu -

-

-

cu

-

se

lei

se -

n

gue,

÷

E’l

-

œœ -

 -

me

÷

- gue,

-

gue,

-

-

-

-

s’as - si - cu -

-

ï

E’l

la<il

Œ œ

Ó

Ó

-

-

Å -

-

.

vol -

-

o≤

-

÷ ÷

- si - cu

- to

-

œ œ 

s’as - si

lei

∑ 

-

-

che

- ra,

œ 

-

÷

n

cu

-

ra;

Œ œ œ œ œ œ  E’l vol - to

vol -

œ #

-

÷

s’as - si - cu

m’hor

.

œ  -

- ra;

- gue,

-

-

Ó

÷

-

÷

-

te

o - v’el

 

.

se -

se

÷

-

s’as -

- ra;

ra;

œ œœ

lei

-

÷

-

Hor

÷

- ra;

÷

te

hor

œ œ .

-

s i - cu

m’hor s’as - si - cu

Ó

Ó

œ 

-

hor

te

-

.

œ œ œ œ . œj œ . œJ ÷

hor

.

Ó

Œ œ 

- me,

hor

s ’as - s i - cu -

35

s’as

te - me

te - me

-

- me

Œ œ

„ 

-

ge

hor

hor

hor

hor te -

te - me,

÷

- gue,

- ge

- m’hor

hor

vol - to,

-

-

Ó

E’l

Bb œ œœ Å

gue,

Bb Ó

÷

Œ œ

÷

Ó

÷

-

-

40

rb ÷

hor

te -

Œ œ ÷

Ó

÷

pian

÷

Ó

ra,

d’hor

÷

Ó

me

hor

ge

hor te -

Hor

-

-

-

te - me,

÷

÷

-

ï

Bb Œ œ

B

ri

-

hor

-

÷

Ó

œ

Œ

Œ œ ÷

Å -

rb ÷

ge

œ

b ∑

Bb ÷

-

te

ge, Hor

Å -

ra,

ge

hor

œ n÷

œ

b œ œœ

Bb 

-

- d’hor pian -

-

rb Œ B

-

÷

me

Ó

-

-

.

.

v’el - la<il

-

o

-

v’el

o

-

v’el - la<il

-

œ

lei

b

v’el -

-

œ œ 

œ

- la<il

o - v’el - la<il me

÷

œ 

me -

-

-

-

œ œ

la<il me

-

na,

me

-

na,

-

che

Œ

- to

 o

se

œ 

na,

Ó

che lei

-

o -


B

b Ó

b B #

me

Bb  Bb

na,

Bb œ

-

œ

Bb 

na,

Bb  Bb

Et

B

me

-

Bb rb

œ

Et

vi -

st’huom di

vi

Et

œ

ras - se

-

Ó

ser

œ œ 

œ 

-

se - re

-

re

-

Ó 

re

Et

œ

es

-

ser

÷

-

na,

na,

na, Si

Si

.

pic

na,

-

n

œ

ciol

œ œ

pic-ciol

œ œ œ œ œ 

in

tur

Œ œ 

-

tur

Ó

œ

œ.

tur

Si

tur

-

ba

-

œ

-

ba,

ba<e

œ

œ

si

tur - ba<e

Si

.

tem

tem -

du

-

- po

-

ciol tem - po

œ œ œ œ ÷ 

tal

-

œ œ œ

st’huom

œ

vi

 di

vi

.

ta<e -

du

-

-

- ra;

pic

-

ciol

tem - po

du -

-

-

- ra;

œ œ ÷

ta<e

-

-

sper

- sper -

n

œ œ

-

to

Di - ria:

-

-

-

œ œ 

Ó

vi - ta<e - sper -

œ

Di

-

- to

-

-

÷

ria,

- to

On

On

-

-

que - st’ar

Di

Di

-

-

œ

ria:

Ó

œ

ria:

Ó

ria:

œ

de<a

œ œ œ

de<a la vi≤

-

œ

d’a

-

Di

-

Œ

œ

que - st’ar

de,

œ -

-

On

÷

œ

.

÷

Di

œ

.

÷

-

.

ra;

du -

-

÷

po

-

-

- ra;

-

-

na,

÷

tem

œ œ bœ œ ÷ tal

-

-

-

ra;

ciol

 -

-

n-

œœœ

-

÷

÷

-

-

50

tal

- ra;

- st’huom di

œ

-

„ -

œ

-

Ó

÷

du -

„ œ bœ

œ

pic - ciol tem - po

„ œ

œ

-

-

-

ras - se - re

-

du -

œ.

œ

ras - se - re -

œ œ 

œ œ œ

-

Œ 

œ

œ ÷

po

œ

se - re -

ras - se - re

tur - ba<e

œ 

-

œ œ J

Et

œ

#-

ba<e ras

œ

œ

-

œ

7

Ó

Si

pic

un es - ser

Ó

Ó

œ œ 

-

#œ Œ œ 

-

in un es - ser pic

un

-

œ

es

„ b

œ

Ó

in

la

- Åse - re

in un es - ser

.

la

Et

in un es - ser,

œ

nœ œ 

Ó

-

in un

œ œ 

.

œ

ser

Et

na,

œ

ras - se

tur - ba<e

Œ 

b

Bb

tur - ba<e

œ

b

Bb

ra s

œ

œ œ  #

na,

Ó

ras

tur - ba<e

Si

-

ba<e

œ

œ

Si

÷

rb Ó B

œ

in un es

na,

œ

Si

b B #œ œ  ÷

na,

œ

œ

-

rb Ó

B

tur

Œ

v’el - la<il

b

Si

na,

45

Œ

que - st’ar

<que<≤

œ

<Di<≤

-


8

B B

b

b œ

œ

de,

Bb 

ria:

st’ar

ria:

rb 

B

de,

Œ

que - st’ar

Di

de,

-

ria:

b 

to,

to,

Bb œ

œ

di

suo

Bb Ó

e

rb 

œ

Œ

ria:

d’,<e

60

b ÷

sta -

-

Bb œ œ 

÷

to,

rb Œ

di

suo sta

- t’è<in

-

e

di

t’è<in -

Œ

œ œ œ  e

di

-

÷

suo sta

suo sta

÷ ÷

suo

sta -

sta - t’è<in - cer -

œ

di

suo

di

œ

-

t’è<in

e

di

-

œ œ œ t’è<in

-

-

de,

e

suo

-

di

-

e

-

-

-

œ œ ÷

-

cer -

-

-

e

sta - t’è<in - cer

-

œ Œ œ œ œ

to,

-

œœ

÷

suo

÷

- to,

-

to,

œ

e

sta

-

œ œ . ∑

-

-

sta

suo

t’è<in

-

sta -

to<è<in

-

to.

œ e

-

Ó

-

cer -

-

-

-

œœ

-

Di

-

Œ œ

œ

÷

è<in

-

œ

œ

suo

-

÷

cer -

œ

-

cer -

÷

œ

-

- to.

 

-

sta - t’è<in - cer

- to.

 

-

- to.

-

di suo

÷

-

œ œ e

- to,

-

- t’è<in - cer -

di

-

-

t’è<in-cer

-

-

e

cer -

-

-

÷ -

œœœ -

- to<è<in - cer

œ 

-

-

e<in

÷

Ó Œ

sta

-

to.

.

-

-

-

Ó

.

œ

di

-

-

Ó

cer -

œ

cer

cer

÷

-

-

-

-

œ œ œ œ œ

suo

-

÷

di suo

œ

-

to<è<in

œ

œ

œ œ œ œ 

-

œ

œ

di

di suo

-

sta -

œ

e

Œ œ œ œ

-

œ

to,

œ œ .

cer

-

- to,

œ

-

sta - to<è<in

÷

œ

suo

œ

-

di

to,

Œ

- cer

œ.

- to<è<in

-

-

sta - to<è<in - cer -

sta - t’è<in - cer

.

suo

de,

suo

Å

-

-

di

sta - to<è<in - cer

œ

que-st’ar

œ

-

-

œ

œ

sta

de,

-

œ

suo

-

-

di

que-st’ar

-

cer

de,

÷

œ œ

-

œ

e

Œ œ

Œ œ 

de,

œ

œ

Œ œ 

Bb Œ œ œ œ 

que-st’ar

-

œ

to,

œ

œ

que - st’ar

b B ÷

Bb

Œ œ  

e

de,<e

que-st’ar - d’,<e

Di - ria:

œ

-

Œ œ 

que - st’ar

e

-

Di - ria: que-st’ar

œ

que - st’ar

œ œ 

œ

œ J

œ.

de,

œ

.

to,

di

œ

œ

-

Ó

÷

de,

 

œ

-

Œ

to,

Œ

Œ

œ

b ÷

Di - ria:

-

55

que - st’ar

de,

œ

Bb 

B

-

œ

que - st’ar

de,

B

œ

œ

ria:

-

œ

Di - ria:

œ

-

Bb  œ

que - st’ar

Di

Bb

Œ

to.

to,

-

-

-


ABKÜRZUNGEN UND LITERATUR REGISTER



A BKÜ RZ UNGE N UND LIT ERATU R Abgekürzt zitierte Literatur und Ausgaben sowie sonstige bibliographische Abkürzungen

Boetticher

Wolfgang Boetticher, Orlando di Lasso und seine Zeit 1532 – 1594. RepertoireUntersuchungen zur Musik der Spätrenaissance, Bd.I: Monographie, Kassel und Basel 1958 2. Auflage: Neuausgabe mit einem Fortsetzenden Literaturbericht 1958 – 1998. Verzeichnis der Kontrafakturen, Addenda und Emendata, 2 Teilbände, Wilhelmshaven 1999

Cardamone, Orlando di Lasso et al., Canzoni Villanesche and Villanelle, edited by Donna G. Orlando di Lasso et al. Cardamone (= RRMR, Vol. 82-83), Madison 1991 GA

Orlando di Lasso, Sämmtliche Werke, hrsg. von F. X. Haberl und A. Sandberger, 21 Bde., Leipzig [1894-1926], ND New York 1973

GA2

Orlando di Lasso, Sämtliche Werke. Zweite, nach den Quellen revidierte Auflage der Ausgabe von F. X. Haberl und A. Sandberger, Bde. II, IV, VI, XII, XIV, XVI, XVIII und XX hrsg. von H. Leuchtmann, Wiesbaden 1968-1990. Bde. I, III, V, VII, IX, XI, XIII und XV hrsg. von B. Schmid, Wiesbaden-Leipzig-Paris 2003 ff.

KBM Leuchtmann/Schmid

Kataloge Bayerischer Musiksammlungen Horst Leuchtmann / Bernhold Schmid, Orlando di Lasso. Seine Werke in zeitgenössischen Drucken 1555 – 1687, 3 Bde. (= Orlando di Lasso, Sämtliche Werke, Supplement), Kassel usw. 2001 Orlando di Lasso, Sämtliche Werke, Neue Reihe, 26 Bde., Kassel usw. 1956-1995 Répertoire International des Sources Musicales Recent Researches in the Music of the Renaissance

Neue Reihe RISM RRMR

Abgekürzt wiedergegebene Stimmbezeichnungen A1 Ao Ao1 Ao2 B B1 B2 Bo Bo2 C1 C2 Co Co1

Altus primus Alto Primo choro Alto / Alto primo 2°. Alto / Secondo choro Alto Bassus Bassus primus Bassus secundus Basso 2°. Basso / Basso sec.[ondo] / Secondo choro Basso Cantus primus Cantus secundus Canto Primo choro Canto

Co2 Ct Qa Qo S Sa So T T1 T2 Te Te2

Secondo choro Canto / 2°. Canto / Canto secondo / Canto sec.[ondo] Contratenor Quinta pars Quinto Superius Sexta pars Sesto Tenor Tenor primus Tenor secundus Tenore 2°. Tenore / Tenore secondo / Secondo choro Tenore


150

Sonstige Abkürzungen Anm. Anon. Bd. / Bde. Beibd. bzw. ca. Diss. evtl. fol. franz. Fußn. Hrsg. / hrsg. ital.

Anmerkung Anonymus Band / Bände Beiband beziehungsweise circa Dissertation eventuell folio französisch Fußnote Herausgeber / herausgegeben italienisch

lat. ND Nr. S. Sp. T. T-U u. u.a. usw. vgl. Vol. z.B.

lateinisch Nachdruck Nummer Seite Spalte Takt Textunterlegung und unter anderem und so weiter vergleiche Volumen / Volume zum Beispiel


A LPH ABETI S CHE S REG IST ER Incipit

Textdichter

Stimmenzahl Nummer

Seite

A

Ad altre le voi dare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . IV, 3 . . . 77 . . . pia calia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. . . . . . . . . . IV, . . 16 . . 104 Allala, .Andar . . . . .a. valenza .. . . . . . . . . . ... = Cathalina, apra finestra, Secunda parte Animam atque corpus qui dedisti = Tu sai madonna mia, Kontrafaktur

B

Beatus ille qui periclitando = Tu traditora, Kontrafaktur

C

Canta, Giorgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Cathalina, apra finestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . Secunda . . . . parte: Andar a valenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . fai, alma? che pensi? Dialogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Petrarca . . . . . . . . . Che ....... . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Chichilichi! Cucurucu! Frühfassung oder Vorlage zu LV 670 . . . . . . . . . . — .... .... .............. Chichilichi! Cucurucu! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . .sit. omnipotens rector olympi = Madonna mia pieta, Kontrafaktur ..... Cum

6 . . . . . . . IV, 20 . . . . 18 . . 6. . . . . . . . . IV, 6.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . II, 1 . . . . . 3. . . . . . . . . . Beilage I . . . . 18 . 6 . . . . . . . IV, .. .... ....

125 112 114 23 144 120

D

Dicite, vigiles, nunquid = Ditemi, vita mia, Kontrafaktur Di pensier in pensier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Petrarca . . . . . . . . . 6 . . . . . . . I, 1 . . . . . ... . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . II, . . . 2. . . . . Ditemi, vita mia. Dialogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — .......... ..... ... ..

3 30

Echo, quid muta taces = O La, O che bon eccho!, Kontrafaktur Ecco la nimph’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . IV, 2 .... ..... ... ...

...

76

IV, 8 . . . .II,. 4 . . . . . .3 . . . . . I, ..

86 43 14

E

H

Hai, lucia, bona cosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hor . . . che . . . .la. .nuova . . . . e vaga primavera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi riconfortate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hor ...

I

— .............. .— . . . .. . . . . . . . . . . . . . .... Petrarca ......... .....

4 ....... .10. . . . . . . . 6. . . . . . . . . . ...

Ich glaub daß ich zu Unglück sey geboren = S’io esca vivo, Kontrafaktur Inclina Deus in adversis = S’io esca vivo, Kontrafaktur Io ti voria contar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . IV, 7 ......... ..... .... ...

L

...

85 66 97

La cortesia voi donne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lucia, . Celu, hai biscania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

— .............. .— ... .............. .....

4 ....... .4. . . . . . . . ...

III, 4 . . . .IV, . 13 . . ..

Madonna mia pieta (Vincenzo Fontana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... Madonna mia pieta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... Matona mia cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . me . . chiamere mistre righe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mi ....

— .............. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . — .... .............. — . . . . .. . . . . . . . . . . . . . — .....

3 4. . . 4. 5. . . ...

Beilage II . 146 III, 1 . . . 61 . . 12 . . 93 IV, . . 17 . . 108 IV, ...

M

....... ....... ....... .......


152

N

No giorno t’haggio ...

O

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . III, 3 ..... .. ..

O Belle fusa! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . . . . . giorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — .... .............. Ogni . . .La, . . .O. che bon eccho! Eccho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . .. . . . . . . . . . . . . . O . . .Lucia, . . . . . miau, . . . . . miau. . . . Morescha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . .. . . . . . . . . . . . . . O . . . Seconda parte: O Lucia, susa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . Lucia, . . . susa = O Lucia, miau, miau, Seconda parte O Omnia plena vis facisque = La cortesia voi donne, Kontrafaktur O Occhi, manza mia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . ....... .....

P

...

65

4 . . . . . . . IV, 9 . . . 89 . . . 10 . . 91 4. . . . . . . . . . IV, . . . 23 . . 140 8. . . . . . . . . . IV, . . . .7 . . . 70 4. . . . . . . . . III, .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 4 . . . . . . . IV, 15 .... ..

. . 103

Parch’ hai lasciato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . IV, 6 . . . . . . . . . .vostri . . triomphi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Petrarca ..... . . . . . . . . . II, . . .6 . . . . Passan . . . . . . . . . 10 ... .... ... ..

82 53

Q

Quis maior est Iohanne = No giorno t’haggio, Kontrafaktur

S

Saccio na cosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . di rose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silen . . . . esca . vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S’io . fusse ciaul’ et tu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S’io . . . . ti. vedess’ una sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S’io . . . . ve . dico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S’io . . . core mio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sto .S’una . . fede amorosa. Dialogus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

— .............. . . . . . Camilli . . . Camillo . . .. . . .. . . . . . . . . . . Petrarca .... .............. — . . . . .. . . . . . . . . . . . . . — .... .............. — .... .............. — .Petrarca .. ......... ....

4 ....... 6. . . . . . . . . . 6. . . . . . . . . 4. . . . . . . . . . 4. . . . . . . . . . 4. . . . . . . . . . 4. . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . ....

IV, 5 . . . 80 . . 4. . . . . . 18 I, . 2 ..... I, 9 . 11 . . 92 IV, . . . 14 . . 102 IV, . . 1 . . . 75 IV, . . 6 . . . 69 III, .II,. . 3. . . . . . . 36 ..

Tu sai madonna mia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . traditora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tu . . . lo di mi dici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tutto . . . . . lo di mi dici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tutto ....

— .............. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . — . . . . .. . . . . . . . . . . . . . — .... .............. — .....

4 ....... 4. . . . . . . . . 4. . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . .....

III, 2 . . . 63 . 5 . . . 68 III, . . 4 . . . 79 IV, . . . 21 . . 130 IV, ...

T

V

Valle profonda, i miei lamenti. Echo ...

Z

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . II, 5 .... .. ..

Zanni! Piasi, patro? Dialogo a otto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . — . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . IV, 22 ................... ..... .... ...

....

50

. . 135


Folgen 4 Leerseiten für den Gesamtindex aus GA1 X. Begründen in *-Fußn. oberhalb Gesamtindex anbringen

* Der Gesamtindex wurde aus der ersten Auflage von GA X übernommen; wo er unmittelbar vor dem Notentext stand. Ein neuer Gesamtindex konnte noch nicht erstellt werden, da GA X2 vor GA VIII2 erscheint, eventuelle Ergänzungen also derzeit noch nicht berücksichtigt werden können. Da die Sätze in der zweiten Auflage aber seitengleich zur ersten Auflage abgedruckt werden, ist eine sinnvolle Benutzung des Gesamtindex aus der ersten Auflage möglich.


154


155


156



Lasso GA Band 11_Lasso GA Band 9.qxd 21.08.2012 14:42 Seite 1

KOMPOSITIONEN MIT ITALIENISCHEM TEXT V

S ISMN 979-0-004-80298-4

9 790004 802984 SON 340


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.