MA[&]DE Materials [&] Design
速
WELCOME TO... MA[&]DE / Materiali (&) Design / Materials (&) Design
速
02
MA[&]DE
INDICE / INDEX
INTRODUZIONE
_04
FOLIA LAMA O-LINE MY TUBE FLAGLED MAMBA BINIRU PEGGY ENTOURAGE MR MAGOO OTTAGONO DINAMIC MOSAIKÒ SQUARE MOVE PRIME CURVè PELOTA
_10 _26 _36 _42 _54 _58 _68 _74 _78 _86 _94 _104 _110 _120 _128 _134 _138 _148
PUBBLICAZIONI
_160
LAMPADINE
_162
SIMBOLI
_164
INDICE PER CODICE
_166
/ INTRO
/PUBBLICATION
/ BULBS
/ SYMBOLS
/ CODE INDEX
LIGhTING ThE wORLD OF
TOMORROW
ENvIRONMENT
UN NOTEVOLE VANTAGGIO PER TUTTI! 80% DI RISPARMIO ENERGETICO SU PRODOTTI CON TECNOLOGIA I-LèD. A REMARKABLE ADVANTAGE FOR EVERYONE! AN 80% SAVING ON ENERGY ON PRODUCTS wITh I-LèD TEChNOLOGY. IMPATTO AMBIENTALE RIDOTTO: I COMPONENTI DEI LED SONO FACILMENTI SEPARABILI E RICICLABILI. REDUCED ENVIRONMENTAL IMPACT: LED COMPONENTS ARE EASILY DECOMPOSABLE AND RECyCLABLE. CREDIAMO IN UN MONDO DIVERSO! GRAZIE ALL'UTILIZZO DI PANNELLI fOTOvOLTAICI PRODOTTI INTERNAMENTE, DIVENTIAMO ENERGETICAMNETE AUTOSUFFICENTI CON UNA PRODUZIONE DI 150 kW DI ENERgIA PuLITA E CON L'OBIETTIVO DI 1,5 Mw ANNUI NEL PROSSIMO FUTURO. wE BELIEVE IN A DIFFERENT wORLD! ThANKS TO ThE USE OF PhOTOvOLTAIC PANELS PRODUCED IN-hOUSE, wE ARE A SELF-SUFFICIENT COMPANY wITh A PRODUCTION OF 150 kW OF CLEAN ENERgy AND wITh ThE GOAL OF 1.5 Mw PER ANNUM IN ThE NEAR FUTURE.
LIfE QuALITy
ALTA RESA CROMATICA DEI LED I-LèD. I LED EMETTONO L’INTERO SPETTRO CROMATICO CON LA MEDESIMA INTENSITà. hIgh COLOR RENDERINg OF ThE LEDS. LEDS EMIT ThE FULL COLOR SPECTRUM wITh ThE SAME INTENSITY. BASSA TEMPERATURA DEI LED. NESSuN DISAgIO DOVUTO ALLE TEMPERATURE DELLE LAMPADE. LOw TEMPERATURE OF ThE LEDS. NO DISCOMfORT DUE TO ThE TEMPERATURE OF ThE LAMPS.
ENgINEERINg
COSTI DI MANUTENZIONE BASSISSIMI GRAZIE ALL’AffIDABILITà DEI PRODOTTI ED ALLA QuALITà DEI MATERIALI. MAINTENANCE COSTS ARE vERy LOW ThANKS TO ThE RELIABILITY OF ThE PRODUCTS AND ThE QUALITY OF ThE MATERIALS. FINO A 60.000 ORE DI FUNZIONAMENTO CON LA TECNOLOGIA LED. 14 ANNI PENSANDO AD UN USO GIORNALIERO MEDIO DI 12 ORE. UP TO 60,000 hOuRS OF OPERATION wITh LED TEChNOLOGY. UP TO 14 yEARS USING A DAILY AVERAGE OF 12 hOURS.
wE ARE MADE OF
MATERIALS I-LèD kNOW-hOW /I-LèD kNOW-hOW
fIBRA DI CARBONIO /CARBON fIBER
SANTOPRENE /SANTOPRENE
POLICARBONATO /POLyCARBONATE
vINILE /vyNIL
ALLuMINIO /ALuMINuM
POLIETILENE /POLyEThyLENE
vETRO SOffIATO /BLOWN gLASS
ALLuMINIO ANODIzzATO /ANODIzED ALuMINuM
TESSuTO TECNICO / TEChNICAL TISSuE
CERAMICA APPIANI /APPIANI’S CERAMIC
CEMENTO vIBRATO /CONCRETE
LAMINATI PLASTICI /LAMINATED PLASTIC
LEgNO NATuRALE /WOOD
ThEY SAY ABOUT
DESIgN “Folia rappresenta l’eccellenza del MADE IN ITALY insieme ad altri 99 prodotti selezionati da Idot” “Folia, along with 99 other products selected by Idot, represents the best of the MADE IN ITALY design” Photo by Giorgio Gori Istituto Italiano di Fotografia
fOLIA
DEsIGN MANuEL REMEGGIo sELEzIoNATI IDoT 2009/2010 / sELEcTED BY IDoT 2009/2010
ITALIAN DESIGN DoT
www.IDFouNDATIoN.IT
MAMBA
DEsIGN MANuEL REMEGGIo sELEzIoNATI TRENDFoRuM 2010 / sELEcTED BY TRENDFoRuM 2010
sELEzIoNATI RoMA D+ 2008/2009 / sELEcTED BY RoMA D+ 2008/2009
www.RoMADEsIGNPIu.IT
MA[&]DE _01
®
10
Famiglia con montatura in alluminio e fibra di carbonio. Tecnologia d’illuminazione power LED. Series with aluminium and carbon fibre mounting plate. Power LED lighting technology. Famille avec monture en aluminium et fibre de carbone. Technologie d’éclairage power LED. Serie mit Gehäuse aus Aluminium und Carbonfaser. Beleuchtungstechnologie mit Power-LED. Familia con estructura de aluminio y fibra de carbono. Tecnología de iluminación: LEDs de potencia.
Серия с оправой из алюминия и карбонового волокна. Технология освещения - светодиоды (power LED).
fOLIA TERRA / FLOOR
_12
_14
TAVOLO / TABLE
_16
PARETE / wALL
_18
_20
SOSPENSIONE / SUSPENSION
_22
_24
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
MA[&]DE
min 180 - max 230
12
IP20 touch dimmer
53 Detail:
65 25
bianco opaco RAL 9010 / matt white RAL 9010
190 max
850° 850°
design Manuel Remeggio
selezionati / selected by Idot 2009/2010 ITALIAN DESIGN DoT
7
fibra di carbonio / carbon fiber
6787 fibra di carbonio / carbon fiber 6788 bianco / white 12 LED 2w 230V warm white 3.000° K
®
MA[&]DE
14
6578 corten / corten 6595 wengè / wenghè 6596 white / bianco 6597 natural iron / ferro naturale 2xT5 39w/830 220/240 IP20
6578 corten / corten 6595 wengè / wenghè 6596 white / bianco 6597 natural iron / ferro naturale 2xT5 39w/830 220/240 IP20
6578 corten / corten 6595 wengè / wenghè 6596 white / bianco 6597 natural iron / ferro naturale 2xT5 39w/830 220/240 IP20
design Manuel Remeggio
selezionati / selected by Idot 2009/2010 ITALIAN DESIGN DoT
®
MA[&]DE
16
IP20 touch selection
72 Detail:
33 13
bianco opaco RAL 9010 / matt white RAL 9010
20
6797 fibra di carbonio / carbon fiber 6798 bianco / white 4 LED 1w 230V warm white 3.000° K 850° 850°
design Manuel Remeggio
selezionati / selected by Idot 2009/2010 ITALIAN DESIGN DoT
7
fibra di carbonio / carbon fiber
47
350°
®
MA[&]DE
18
fibra di carbonio / carbon fiber
bianco opaco RAL 9010 / matt white RAL 9010
IP20
58
7094 fibra di carbonio / carbon fiber 7095 bianco / white 12 LED 2w 230V warm white 3.000° K 850° 850°
design Manuel Remeggio
selezionati / selected by Idot 2009/2010 ITALIAN DESIGN DoT
25
24
®
MA[&]DE
20
bianco opaco RAL 9010 / matt white RAL 9010
IP20
90° 33
fibra di carbonio / carbon fiber
6795 fibra di carbonio / carbon fiber 6796 bianco / white 6 LED 2w 230V warm white 3.000° K 850°
350° 9
850°
design Manuel Remeggio
selezionati / selected by Idot 2009/2010 ITALIAN DESIGN DoT
13
®
MA[&]DE
22
18
IP20
142 max Detail:
33 13
bianco opaco RAL 9010 / matt white RAL 9010
850° 850°
design Manuel Remeggio
selezionati / selected by Idot 2009/2010 ITALIAN DESIGN DoT
7
fibra di carbonio / carbon fiber
6793 fibra di carbonio / carbon fiber 6794 bianco / white 24 LED 2w 230V warm white 3.000° K
®
MA[&]DE
24
7
Detail:
13
33
850°
7
IP20
125 max
6789 fibra di carbonio / carbon fiber 6790 bianco / white 6 LED 2w 230V warm white 3.000° K 850°
15
IP20
140 max Detail:
33 13
bianco opaco RAL 9010 / matt white RAL 9010
850° 850°
design Manuel Remeggio
selezionati / selected by Idot 2009/2010 ITALIAN DESIGN DoT
7
fibra di carbonio / carbon fiber
6791 fibra di carbonio / carbon fiber 6792 bianco / white 12 LED 2w 230V warm white 3.000° K
MA[&]DE _01
®
26
Famiglia con montatura in alluminio verniciato bianco o grigio. Tecnologia strip LED hi-flux con antiabbagliamento. Series with the mounting plate in a Black or white coated aluminium finish. hi-flux LED strip technology with anti-glare. Gamme de produits avec monture en aluminium verni blanc ou gris. Technologie strip LED hi-Flux avec dispositif antiéblouissement. Leuchten Serie mit Gehäuse aus schwarz und weiß lackiertem Alluminium. Die hi-flux LEDStrips sind endblendet. Familia con montura en aluminio barnizado blanco o gris, con tiras flexibles alto flujo anti-deslumbrantes de tecnología LED.
Корпус изготовлен из алюминия. Серия доступна в черном и белом цвете. Используется светодиодная лента Hi-Flux (высокий световой поток) с антибликовой системой.
LAMA TERRA / FLOOR
_28
TAVOLO / TABLE
_30
PARETE / wALL
_30
SOSPENSIONE / SUSPENSION
_32
SOFFITTO / CEILING
_34
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
28
MA[&]DE
BIEMISSIONE/ DOUBLE EMISSION
grigio / gray
bianco / white
7100 bianco / white 7102 grigio / gray STRIP LED hI-FLUX 22w 230V warm white 3.000° K IP20 touch dimmer
850° 850°
design Mirco crosatto
187
Touch dimmer
25
90
®
MA[&]DE
30
7112 bianco / white 7114 grigio / gray STRIP LED hI-FLUX 7w 230V warm white 3.000° K
grigio / gray
bianco / white
IP20
11
850°
77
850°
7103 bianco / white 7105 grigio / gray STRIP LED hI-FLUX 13w 230V warm white 3.000° K IP20
850° 850°
design Mirco crosatto
50
touch dimmer
46
Touch dimmer
7
19
®
32
BIEMISSIONE/ DOUBLE EMISSION
MA[&]DE Montatura in metallo verniciato bianco. Diffusori in policarbonato e legno con finiture in wenghè, bianco, corten o ferro naturale. white lacquered metal frame. Diffusers made from polycarbonate and wood with wenge, white, corten or natural iron finish. Monture en métal verni blanc. Diffuseurs en polycarbonate et bois avec finitions en wengé, blanc, corten ou fer naturel. Fassung aus weiß lackiertem Metall. Diffusoren aus Polycarbonat und holz mit Oberfläche in wenghè, weiß, corten oder Eisen natur. Montura de metal barnizado blanco. Difusores de policarbonato y madera con acabados de wengé, blanco, corten o hierro natural.
. , - , , . 25
6578 corten / corten 6595 wengè / wenghè 6596 white / bianco 6597 natural iron / ferro naturale 2xT5 39w/830 220/240
25
8
IP20
45
6578 corten / corten 6595 wengè / wenghè 6596 white / bianco 6597 natural iron / ferro naturale 2xT5 39w/830 220/240
45
6
IP20
850° 850°
140
grigio corten /cortèn / gray
bianco corten /cortèn / white
corten /cortèn
corten /cortèn
9
IP20
6
84
IP20
6578 corten / corten 6595 wengè / wenghè 6596 white / bianco 6597 natural iron / ferro naturale 2xT5 39w/830 220/240
53
6578 corten / corten 6595 wengè / wenghè 6596 white / bianco 53 6597 natural iron 7106 bianco / white / ferro naturale 7108 grigio / gray 2xT5 39w/830 220/240 STRIP LED hI-FLUX 38w 230V IP20 warm white 3.000° K
84 130
design Mirco crosatto
6
®
34
MA[&]DE
BIEMISSIONE/ DOUBLE EMISSION
7109 bianco / white 7111 grigio / gray STRIP LED hI-FLUX 38w 230V warm white 3.000° K IP20
bianco / white
850° 850°
11
grigio / gray
9
130
design Mirco crosatto
MA[&]DE _01
®
36
Montatura in alluminio verniciata bianco o nero. Tecnologia d’illuminazione power LED. white or black coated aluminium mounting plate. Power LED lighting technology. Monture en aluminium laquée blanc ou noir. Technologie d’éclairage power LED. Gehäuse aus Aluminium mit Lackierung in weiß oder schwarz. Beleuchtungstechnologie mit Power-LED. Estructura de aluminio barnizado blanco o negro. Tecnología de iluminación: LEDs de potencia.
Оправа алюминиевая, цвет - белый и черный. Технология освещения светодиоды (power LED).
O-LINE SOSPENSIONE / SUSPENSION
_38
_40
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
38
MA[&]DE
145 max
BIEMISSIONE/ DOUBLE EMISSION DOPPIA ACCENSIONE/ DOUBLE SwITCh
IP20
24
1,5
6670 bianco / white 6671 nero / black 16 LED 2w 230V - 4 sopra/upside - 12 sotto/downside warm white 3.000° K
117,4
850°
6674 bianco / white 6675 nero / black 16 LED 2w 230V - 4 sopra/upside - 12 sotto/downside warm white 3.000° K
nero / black
bianco / white
IP20 DIMMERABILE / DIMMABLE
24
1,5
solo su richiesta / upon request
145 max
850°
117,4
850° 850°
design Mirco crosatto
®
40
MA[&]DE
IP20
24
1,5
6672 bianco / white 6673 nero / black 22 LED 2w 230V - 6 sopra/upside - 16 sotto/downside warm white 3.000° K
145 max
BIEMISSIONE / DOUBLE EMISSION
150,4
850°
bianco / white
IP20 DIMMERABILE / DIMMABLE
24
nero / black
6676 bianco / white 6677 nero / black 22 LED 2w 230V - 6 sopra/upside - 16 sotto/downside warm white 3.000° K
1,5
solo su richiesta / upon request
145 max
850°
150,4
850° 850°
design Mirco crosatto
MA[&]DE _01
®
42
Montatura in metallo verniciato bianco o bronzo. Tecnologia d’illuminazione power LED. white or bronze coated metal structure. Power LED lighting technology. Monture en métal laqué blanc ou bronze. Technologie d’éclairage power LED. Gehäuse aus Metall mit Lackierung in weiß oder bronze. Beleuchtungstechnologie mit Power-LED. Estructura de metal pintado blanco o bronce. Tecnología de iluminación LED de potencia.
Отделка из металла, окрашенного в белый или бронзовый. Технология освещения на основе светодиодов.
My TuBE PARETE / wALL
_44 _50 _52
TAVOLO / TABLE
_46 _52
TERRA / FLOOR
_46
SOSPENSIONE / SUSPENSION
_48
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
MA[&]DE
850° 850°
bronzo / bronze
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
arancione / orange
IP20
3,5
350°
26
6832 bianco / white 6848 bronzo / bronze 6849 arancione / orange 2 LED 2w 230V warm white 3.000° K
3,5
7
850°
1,6
IP20
62
7071 bianco / white 7072 bronzo / bronze 2 LED 2w 230V warm white 3.000° K
Flexible
44
18
20
850°
design ceneda Menegon Romano
®
MA[&]DE
46
45
350°
6831 bianco / white 6834 bronzo / bronze 4 LED 1w 230V warm white 3.000° K 850°
26
1,6
IP20
17
62
850°
130
350°
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
IP20
22
850°
1,6
bronzo / bronze
6830 bianco / white 6833 bronzo / bronze 6 LED 1w 230V warm white 3.000° K
26
72
850°
design ceneda Menegon Romano
MA[&]DE
®
48
2,5
IP20
140 MAX
7065 bianco / white 7066 bronzo / bronze 6 LED 2w 230V warm white 3.000° K
100
850° 850°
IP20
350°
350° 1,6
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
75 - 140 MAX
bronzo / bronze
7067 bianco / white 7068 bronzo / bronze 12 LED 1w 230V warm white 3.000° K 850°
116
850°
design ceneda Menegon Romano
MA[&]DE
®
50
350°
IP20
36
25,5
7075 bianco / white 7076 bronzo / bronze 2 LED 2w 230V warm white 3.000° K
15
850°
19
driver
DRIVER INCLUSO / INCLUDED DRIVER
850°
bronzo / bronze
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
IP20
350°
27,5
7077 bianco / white 7078 bronzo / bronze 4 LED 1w 230V warm white 3.000° K 850°
20
53
DRIVER INCLUSO / INCLUDED DRIVER
850°
design ceneda Menegon Romano
driver
MA[&]DE
®
MA[&]DE _01
®
52
IP20
23
3,5
180°
7069 bianco / white 7070 bronzo / bronze 4 LED 1w 230V warm white 3.000° K
350° 53
850° 850°
bronzo / bronze
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
350°
IP20
50
7073 bianco / white 7074 bronzo / bronze 4 LED 1w 230V warm white 3.000° K
360°
850°
4
ø 26 54
850°
design ceneda Menegon Romano
NOME SOSPENSIONE / SUSPENSION
_82
SOFFITTO / CEILING
_82
_82
PARETE / wALL
_82
_82
_82
TERRA / FLOOR
_82
TAVOLO / TABLE
_82
MA[&]DE _01
®
54
Lampada snodabile in tessuto tecnico proveniente dallo “sportsystem”, bianco o argento, accoppiata in alta frequenza e alluminio. Tecnologia d’illuminazione power LED. Flexible lamp covered by a technical welded woven coming from the “sportsystem”. white or silver finishes availables. Aluminium inserts. Power LED lighting technology. Lampe articulée en tissu technique issu du domaine sports système, finition blanc ou argent, assemblé par haute fréquence, et aluminium. Technologie d’éclairage power LED. Flex-Led-Leuchte aus teschnischem Gewebe und Aluminium, in weiß oder in silbergrau. Beleuchtung mit Power-LED. Lámpara de sobremesa en tejido técnico procedente del mundo del deporte, blanca o plata. Tecnología power-LED.
Гибкая лампа, с алюминиевыми вставками. Состоит из припаянных сплетений в стиле “sportsystem”. Доступные цвета: белый и серебристый. Источники светасветодиоды.
fLAgLED TAVOLO / TABLE
_56
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
ÂŽ
MA[&]DE
argento / silver
bianco / white
80
7010 bianco / white 7011 argento / silver 3 LED 1w 230V warm white 3.000° K
Flexible
56
IP20
design Manuel Remeggio
2
15
MA[&]DE _01
®
58
Famiglia con montatura in alluminio. Finiture in bianco o nero. Base piantana in cemento vibrato liscio. Tecnologia d’illuminazione power LED. Series with aluminium mounting plate. white or black finishes. Pedestal made of concrete. Power LED lighting technology. Famille avec monture en aluminium. Finitions en blanc ou noir. Base lampadaire en ciment vibré lisse. Technologie d’éclairage power LED. Serie mit Gehäuse aus Aluminium. Oberfläche in weiß oder schwarz. Leuchtefuß aus glattem, geruetteltem Beton. Beleuchtungstechnologie mit Power-LED. Familia con estructura de aluminio. Acabados en blanco o negro. Estructura basamento de hormigón vibrado liso. Tecnología de iluminación: LEDs de potencia.
Серия с алюминиевой оправой. Цвет отделки - белый или черный. Основание изготовлено из гладкого вибробетона. Технология освещения - светодиоды (power LED).
MAMBA TERRA / FLOOR
_60
SOSPENSIONE / SUSPENSION
_62
_64
PARETE / wALL
_66
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
MA[&]DE
IP20
Detail:
34 18
bianco / white
34
design Manuel Remeggio
6
nero / black
6636 bianco / white 6638 nero / black 8 LED 2w 230V warm white 3.000° K
203
flexible
60
®
MA[&]DE
62
Detail:
IP20
design Manuel Remeggio
18
34
6
104 max
bianco / white
12
flexible
nero / black
6640 bianco / white 6642 nero / black 8 LED 2w 230V warm white 3.000° K
®
MA[&]DE
IP20
84 max flexible
design Manuel Remeggio
Detail:
34 18
bianco / white
6
nero / black
6652 bianco / white 6654 nero / black 8 LED 2w 230V warm white 3.000° K
12
64
®
MA[&]DE
66
bianco / white
IP20
34
nero / black
360°
6711 bianco / white 6712 nero / black 6 LED 2w 230V warm white 3.000° K 20
8
design Manuel Remeggio
MA[&]DE _01
®
68
Famiglia con montatura in vinile e alluminio; cavo in santoprene. Finitura bianco o nero. Diffusore in policarbonato e tecnologia power LED. Collection in alluminium body luminaire and vynil; santoprene cable. white or black finishes availables. Polycarbonate diffuser and power LED lighting technology. Gamme de produits avec monture en vinyle et aluminium. Cable santoprene. Finition blanc ou noir. Diffuseur en polycarbonate et éclairage power LED. Leuchten Serie mit Gehäuse aus Vinyl und Alluminium, Santopren Kabel. Oberfläche weiß oder schwarz. Diffusor aus Polycarbonat und mit PowerLED-Technologie. Familia con montura en vinilo y aluminio; cable en santopreno. Acabados blanco y negro. Difusor en policarbonato con tecnología power-LED.
Серия светильников с алюминиевым и виниловым корпусом; изоляция провода изготовлена из термопластической резины (Santoprene). Цвета корпуса: белый или черный. В светильнике используются светодиоды и рассеиватель из поликарбоната.
BINIRu SOSPENSIONE / SUSPENSION
_70
_72
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
MA[&]DE
nero / black
170 MAX
bianco / white
7126 bianco / white 7128 nero / black 1 MULTICIP LED 7w 230V warm white 3.000° K IP20
19
70
850° 850°
design Manuel Remeggio
®
MA[&]DE
IP20
41
7129 bianco / white 7131 nero / black 3 MULTICIP LED 7w 230V warm white 3.000° K
170 MAX
72
850°
bianco / white
nero / black
7132 bianco / white 7134 nero / black 7 MULTICIP LED 7w 230V warm white 3.000° K IP20
58
170 MAX
850°
850° 850°
design Manuel Remeggio
MA[&]DE _01
®
74
Piantana in polietilene. Finiture in bianco laccato, nero laccato o rosso laccato. Diffusore micro prismatico, Touch dim per la versione a fluorescenza e soft touch dim per la versione a LED. Polyethylene floor lamp. Availables finishes: white / black or red lacquered. Prismatic diffuser. Touch dim availables on fluorecent version and soft touch on LED version. Lampadaire en polyéthylène. Finition laquée, blanc, noir ou rouge. Diffuseur micro prismatique. Fonction touch dim pour la version fluo et LED. Stehleuchte aus Polyethylene. Oberfläche weiß, schwarz oder rot glänzend lieferbar. Diffusor mit Micro- Prismen, Touch-Dimmer für Leuchtstofflampen- Version und Soft Touch-Dimmer für die LED-Version lieferbar. Lámpara de pié en polietileno. Acabado lacado en blanco, negro y rojo. Difusor microprismático; regulación táctil solo en la versiòn fluorescente.
Полиэтиленовое, лакированное покрытие корпуса светильника. Цвета окраски: белый, черный или красный. Светильник имеет призматический рассеиватель света. Доступны функции регулирования яркости люминесцентных ламп и светодиодов.
PEggy TERRA / FLOOR
_76
®
MA[&]DE
76
Dimmer Touch dimmer
200
7160 bianco / white 7161 nero / black 7162 rosso / red 2xG11 80w 230V IP20
40
40
40
40
bianco / white
nero / black
rosso / red
7155 bianco / white 7156 nero / black 7157 rosso / red 12 LED 2w 230V warm white 3.000° K IP20
touch dimmer
200
DIMMERABILE / DIMMABLE
design Manuel Remeggio
MA[&]DE _01
®
78
Montatura in polietilene verniciato laccato bianco lucido, laccato nero lucido o laccato rosso lucido. Diffusore prismatico e tecnologia d’illuminazione power LED su modello ø750. Shiny white lacquered, shiny black lacquered or shiny red lacquered coated polyethylene mounting plate. Prismatic diffuser and Power LED lighting technology on a ø750 model. Monture en polyéthylène laqué blanc brillant, laqué noir brillant ou laqué rouge brillant. Diffuseur prismatique et technologie d’éclairage power LED sur modèle ø750. Gehäuse aus Polyethylen weiss, schwarz oder rot glänzend lackiert. Prismatik-abdeckung. Beleuchtungstechnologie mit Power-LED bei Modell ø750. Cúpula de polietileno barnizada lacada blanco, negro y rojo brillante. Difusor prismático y tecnología de iluminación de power-LED solo en la medida de 75cm.
Оправа из полиэтилена, цвет лакированный белый, лакированный черный, лакированный красный. Призматический плафон и технология освещения- светодиоды в модели ø750.
ENTOuRAgE SOSPENSIONE / SUSPENSION
_80
_82
SOFFITTO / CEILING
_84
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
MA[&]DE
80
IP20
25
300 max
6861 laccato bianco / lacquered white 6862 laccato nero / lacquered black 6863 laccato rosso / lacquered red 42w 230V 1xE27 20w 230V 50
IP20
25
300 max
7176 laccato bianco / lacquered white 7177 laccato nero / lacquered black 7178 laccato rosso / lacquered red 7 LED 2w 230V warm white 3.000° K 50
38
300 max
6864 laccato bianco / lacquered white 6865 laccato nero / lacquered black 6866 laccato rosso / lacquered red 42w 230V 3xE27 30w 230V IP20
75
38
300 max
6869 laccato bianco / lacquered white 6868 laccato nero / lacquered black 6867 laccato rosso / lacquered red 12 LED 2w 230V warm white 3.000° K IP20
laccato bianco / lacquered white
laccato nero / lacquered black
laccato rosso / lacquered red
75
IP20
60
500 max
6871 laccato bianco / lacquered white 6872 laccato nero / lacquered black 6873 laccato rosso / lacquered red 5xE27 42w 230V 120
design Manuel Remeggio
速
MA[&]DE
82
design Manuel Remeggio
®
MA[&]DE
84
10°
laccato bianco / lacquered white
laccato nero / lacquered black
laccato rosso / lacquered red
10°
74
IP20
7171 laccato bianco / lacquered white 7172 laccato nero / lacquered black 7173 laccato rosso / lacquered red 12 LED 2w 230V warm white 3.000° K
39
360°
360° 39
7166 laccato bianco / lacquered white 7167 laccato nero / lacquered black 7168 laccato rosso / lacquered red 3xE27 42w 230V
10°
IP20
design Manuel Remeggio
10°
74
MA[&]DE _01
®
86
Montatura in metallo. Diffusore in polietilene con finitura naturale. Metal mounting plate. Polyethylene diffuser with natural finishes. Monture en métal. Diffuseur en polyéthylène avec finition naturel. Gehäuse aus Metall. Lampenschirm aus Polyethylen mit naturfarbender Oberfläche. Armazón de metal. Difusor de polietileno con acabado natural.
Металлическая оправа. Плафон из полиэтилена с натуральной отделкой.
MR MAgOO SOSPENSIONE / SUSPENSION
_88
_90
SOFFITTO / CEILING
_92
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
MA[&]DE
IP20
14
6860 natural / natural 1x2GX13 55w/830 220/240V
max 150
88
76
850°
IP20
76
850° 850°
natural / natural
6858 natural / natural 4x2GX11 36w/830 220/240V IP20
20
max 500
DIMMERABILE / DIMMABLE
14
6859 natural / natural 1x2GX13 55w/830 220/240V
max 150
850°
115
850° 850°
design Linea Light studio
速
MA[&]DE
90
design Linea Light studio
®
MA[&]DE
92
IP20
14
6857 natural / natural 2GX13 55w/830 220/240V
76
850° 850°
6856 natural / natural 2GX13 55w/830 220/240V IP20 DIMMERABILE / DIMMABLE
14
natural / natural
850° 850°
design Linea Light studio
76
MA[&]DE _01
®
94
Famiglia con montatura in metallo e policarbonato trasparente. Vetro soffiato triplex a mano in opalino e vetro di protezione in pirex. Collection made by metal and clear polycarbonate finish. Triplex blown glass and protective pirex glass. Gamme de produits avec monture métallique et polycarbonate transparent. Verre triplex soufflé opalin avec verre de protection en pyrex. Leuchten Serie lieferbar mit Gehäuse aus Metall und transparenter Polycarbonatabdeckung. Mit geblasener opalisierter Triplex-Glas-Abdeckung und Sicherheitsglas aus Pirex. Familia con montura de metal y policarbonato transparente. Cristal soplado triplex y protección de pirex.
Серия изготовлена из металла и прозрачного пластика. Трехслойное стекло ручной выдувки и защитное боросиликатное стекло (Pyrex).
OTTAgONO SOSPENSIONE / SUSPENSION
_96
_98
SOFFITTO / CEILING
_100
PARETE / wALL
_100
_102
TAVOLO / TABLE
_102
®
MA[&]DE
24
170 MAX
96
33
7081 vetro opale / opal glass 70w 230V 2xE27 14w 230V
133
IP20 850°
24
7082 vetro opale / opal glass 70w 230V 1xE27 14w 230V
36
vetro opale / opal glass
170 MAX
850°
IP20 850° 850°
design Manuel Remeggio
®
MA[&]DE
98
7084 vetro opale / opal glass 1xG5 39w 230V IP20
850° 850°
7085 vetro opale / opal glass 1xG5 39w 230V IP20
10°
850° 850°
10° 15
vetro opale / opal glass
170 MAX
DIMMERABILE / DIMMABLE
15
90
design Manuel Remeggio
®
MA[&]DE
24
7089 vetro opale / opal glass 70w 230V 1xE27 14w 230V
36
100
IP20 850°
vetro opale /opal glass
7087 vetro opale / opal glass 52w 230V 2xE27 14w 230V
24
850°
IP20 850° 850°
design Manuel Remeggio
36
18
®
MA[&]DE
102
IP20
15
7086 vetro opale / opal glass 1xG9 48w 230V
18
360°
850° 850°
vetro opale /opal glass
IP20
14
15
360°
7088 vetro opale / opal glass 1xG9 33w 230V
14
850° 850°
design Manuel Remeggio
104 MA
_01
®
[&]DE
Famiglia con montatura in policarbonato. Vetro soffiato triplex. Series made by opal polycarbonate material and triplex blown glass. Gamme de produits avec monture en polycarbonate. Verre triplex soufflé. Leuchten Serie mit Gehäuse aus Polycarbonat und mundgeblasenem Triplex-Glas. Familia con montura en policarbonato. Cristal soplado triplex.
Серия изготовлена из опалового пластика и трехслойного стекла ручной выдувки.
DINAMIC SOFFITTO / CEILING
_106
_108
PARETE / wALL
_106
_108
®
MA[&]DE
6875 vetro opale / opal glass 1xGX53 9w 230V IP44
20
106
19
850°
9
6876 vetro opale / opal glass 1x2GX10 36w 230V IP44
49
850°
850°
44
15
52
18
vetro opale / opal glass
6877 vetro opale / opal glass 2x2GX10 36w 230V IP44
60
850°
850° 850°
design Manuel Remeggio
速
MA[&]DE
108
design Manuel Remeggio
110 MA
_01
®
[&]DE
Montatura in metallo verniciato bianco o nero. Diffusore di ceramica Appiani bianco o nero. white or black coated metal mounting plate. white or black Appiani ceramics diffuser. Monture en métal laqué blanc ou noir. Diffuseur de céramique Appiani blanc ou noir. Gehäuse aus Metall weiß oder schwarz lackiert. Lampenschirm aus AppianiKeramik in weiß oder schwarz. Armazón de metal barnizado blanco o negro. Difusor de cerámica Appiani blanco o negro.
Металлическая оправа, цвет - белый или черный. Керамический плафон.
MOSAIkò SOSPENSIONE / SUSPENSION
_112
_114
_116
PARETE / wALL
_118
速
MA[&]DE
nero / black
IP20
27
6436 bianco / white 6435 nero / black 52w 230V 1xE27 11w 230V
17
bianco / white
140 MAX
112
17
design Manuel Remeggio ceramic by
速
MA[&]DE
114
nero / black
IP20
design Manuel Remeggio ceramic by
27
6437 bianco / white 6438 nero / black 52w 230V 2xE27 11w 230V
17
bianco / white
120 max
50 max
17
速
MA[&]DE
23
140 MAX
116
nero / black
IP20
52
bianco / white
6446 bianco / white 6445 nero / black 52w 230V 3xE27 11w 230V 52
design Manuel Remeggio ceramic by
速
MA[&]DE
118
nero / black
IP20
15 16
bianco / white
6441 bianco / white 6440 nero / black 52w 230V 1xE27 24w 230V 32
design Manuel Remeggio ceramic by
120 MA
_01
®
[&]DE
Montatura in metallo verniciato bianco. Diffusori in policarbonato e legno con finiture in wengè, bianco, corten o ferro naturale. white varnished metal mounting plate. Polycarbonate and wood diffusers with wenge, white, corten or natural iron finishes. Monture en métal laqué blanc. Diffuseurs en polycarbonate et bois avec finitions en wenghé, blanc, corten ou fer naturel. Gehäuse aus Metall weiß lackiert. Lampenschirme aus Polycarbonat und holz mit Oberfläche in wenge, weiß, cortenstahl oder Metalloptik. Armazón de metal barnizado blanco. Difusores en policarbonato y madera con acabados en wengué, blanco, corten o hierro natural.
Металлическая оправа, цвет - белый. Плафон - дерево и поликарбонат, отделка - венге, белый, кортен, сталь.
SQuARE SOSPENSIONE / SUSPENSION
_122
SOFFITTO / CEILING
_124
_126
PARETE / wALL
_124
_126
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
122
MA[&]DE
wengè / wenge
bianco / white
ferro naturale / natural iron
IP20
design Linea Light studio
6
6599 bianco / white 6600 ferro naturale / natural iron 6579 corten / corten 6598 wengè / wenge 1x2GX13 55w/830 220/240V
53
corten / cortèn
150 MAX
BIEMISSIONE/ DOUBLE EMISSION
53
®
MA[&]DE
124
IP20
25
6626 M bianco / white 6627 M ferro naturale / natural iron 6624 M corten / corten 6625 M wengè / wenge 1xG9 48w 230V 25
8
IP20
45
6587 L bianco / white 6588 L ferro naturale / natural iron 6575 L corten / corten 6586 L wengè / wenge 1x2GX13 22w/830 220/240V 45
6
IP20
wengè / wenge
bianco / white
ferro naturale / natural iron
53
6
6593 XXL bianco / white 6594 XXL ferro naturale / natural iron 6577 XXL corten / corten 6592 XXL wengè / wenge 4x2G11 24w/830 220/240V + 1x2GX13 22w/830 220/240V IP20
design Linea Light studio
84
corten / cortèn
53
6590 XL bianco / white 6591 XL ferro naturale / natural iron 6576 XL corten / corten 6589 XL wengè / wenge 1x2GX13 55w/830 220/240V
84
6
®
MA[&]DE
126
corten / cortèn
wengè / wenge
bianco / white
ferro naturale / natural iron
IP20
design Linea Light studio
109
6596 bianco / white 6597 ferro naturale / natural iron 6578 corten / corten 6595 wengè / wenge 2xG5 39w/830 220/240V 29
6
128 MA
_01
®
[&]DE
Famiglia con montatura in metallo. Finiture in bianco o nero. Diffusore in plex. Metal body luminaire collection. Availables in black or white finish. Plex diffuser. Gamme de produits avec monture métallique. Finition, blanc ou noir. Diffuseur en plexi. Leuchten Serie mit Gehäuse aus Metall. Oberfläche in weiß oder schwarz lackiert. Plexi- Diffusor. Familia con montura de metal y acabado en blanco y negro.
Металлический корпус. Светильники могут быть изготовлены в белом и черном цвете с плекс диффузором.
MOvE SOSPENSIONE / SUSPENSION
_130
SOFFITTO / CEILING
_132
®
130
MA[&]DE
160 MAX
BIEMISSIONE / DOUBLE EMISSION
bianco / white
54
nero / black
17
7123 bianco / white 7124 nero / black 1 2Gx13 55w 230V
10° 10°
IP20
design Edin Dedovic
®
132
MA[&]DE
BIEMISSIONE / DOUBLE EMISSION
bianco / white
17
10° 10°
54
nero / black
7120 bianco / white 7121 nero / black 1 2Gx13 55w 230V IP20
design Edin Dedovic
134 MA
_01
®
[&]DE
Montatura in policarbonato e metallo. Finitura bianca o cromo. Metal and polycarbonate frame. white or chrome finish. Monture en polycarbonate et métal. Finition blanc ou chrome. Gehäuse aus Polycarbonat und Metall. Oberfläche weiß oder verchromt. Armazón de policarbonato y metal. Acabados blanco y cromo.
Оправа из поликарбоната и металла. Отделка - белый или хром.
PRIME PARETE / wALL
_136
®
MA[&]DE
136
bianco / white
IP44
850° 850°
design Edin Dedovic
9
cromo /chrome
6922 cromo / chrome 6923 bianco / white 1x2G11 36w - 220/240V 70
11
138 MA
_01
®
[&]DE
Montatura in metallo con finiture in bianco, nichel spazzolato, ciliegio sbiancato o legno wengè. Metal body luminaire collection availables in white / brushed nickel or white cherry wood / wenge finish. Monture en metal, finition blanc, nickel brossé, cerisier blanchi, ou wenghè. Armatur aus Metall mit Oberfläche in weiß, nickel gebürstet, geweißtem Kirschbaumholz oder wenge holz. Montura de metal en acabado blanco, niquel pulido, cerezo blanqueado y madera wengué
Металлический корпус светильника возможен в белом / цвете полированного никеля или выбеленной черешни / венге.
CuRvè PARETE / wALL
_140
_142
_144
_146
CURVE FOTOMETRIChE SU LINEALIGhT.COM / PhOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGhT.COM
®
MA[&]DE
140
IP20
9
1135 S bianco / white 1xR7s 78mm 80w 230V
27
6
850° 850°
1139 M bianco / white 1xG24 q-2 18w 230V IP20
40
7
40
7
850° 850° 9
IP20
9
1131 M bianco / white 1xR7s 118mm 120w 230V
850° 850°
IP20
9
1136 L bianco / white 1xR7s 118mm 120w 230V
46
8
850° 850°
IP20
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
1138 XXL bianco / white 1x2G11 80w/830 220/240V IP20 DIMMERABILE / DIMMABLE
11
850° 9
1137 XXL bianco / white 1x2G11 55w/830 220/240V
70
850°
88
11
88
11
850° 850° 9
IP20
9
1134 XL bianco / white 1x2G11 36w/830 220/240V
850° 850°
design Linea Light studio
®
MA[&]DE
142
9
1030 S nichel spazzolato / brushed nickel 1xR7s 78mm 80w 230V
27
6
IP20 850° 9
850°
1031 M nichel spazzolato / brushed nickel 1xR7s 118mm 120w 230V
40
7
40
7
IP20 850° 9
850°
1039 M nichel spazzolato / brushed nickel 1xG24 q-2 18w 230V IP20 850°
9
850°
1032 L nichel spazzolato / brushed nickel 1xR7s 118mm 120w 230V
46
8
IP20 850°
IP20
9
850°
1034 XL nichel spazzolato / brushed nickel 1x2G11 36w/830 220/240V
70
11
850°
IP20
9
850°
1033 XXL nichel spazzolato / brushed nickel 1x2G11 55w/830 220/240V
88
11
88
11
850°
nichel spazzolato / brushed nickel
IP20
DIMMERABILE / DIMMABLE
850° 850°
design Linea Light studio
9
850°
1036 XXL nichel spazzolato / brushed nickel 1x2G11 80w/830 220/240V
®
MA[&]DE
1082 M ciliegio sbiancato / cherry wood 1xR7s 118mm 120w 230V
9
144
40
7
40
7
IP20 850° 9
850°
1086 M ciliegio sbiancato / cherry wood 1xG24 q-2 18w 230V IP20 850°
ciliegio sbiancato / cherry wood
IP20
850° 850°
design Linea Light studio
9
850°
1084 XL ciliegio sbiancato / cherry wood 1x2G11 36w/830 220/240V
70
11
®
MA[&]DE
1072 M wengè / wenge 1xR7s 118mm 120w 230V
9
146
40
7
40
7
IP20 850° 850° 9
1076 M wengè / wenge 1xG24 q-2 18w 230V IP20 850°
wengè / wenge
1074 XL wengè / wenge 1x2G11 36w/830 220/240V IP20
850° 850°
design Linea Light studio
9
850°
70
11
148 MA
_01
®
[&]DE
Montatura in ferro con finiture in cromo, rame, bianco o wengè. Iron mounting plate with chrome, copper, white or wenge finishes. Monture en fer avec finitions en chrome, cuivre, blanc ou wenghé. Gehäuse aus Metall. Oberfläche in Chrom, kupfer, weiß oder wenge. Armazón de hierro en acabado cromo, cobre, blanco y wenguè
Стальная оправа, отделка - хром, медь, белый и венге.
PELOTA PARETE / wALL
_150
_152
_154
SOFFITTO / CEILING
_156
SOSPENSIONE / SUSPENSION
_158
®
150
MA[&]DE
cromo / chrome
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
rame / copper
wengè / wenge
6613 cromo / chrome 6614 bianco / white 6615 rame / copper 6843 wengè / wenge 1xGU10 40w 230V
14
MONOEMISSIONE / SINGLE EMISSION
13,4
IP20 850° 850°
design Mirco crosatto
14
360°
®
152
MA[&]DE
cromo / chrome
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
rame / copper
wengè / wenge
6610 cromo / chrome 6611 bianco / white 6612 rame / copper 6842 wengè / wenge 2xGU10 28w 230V
12,6
BIEMISSIONE / DOUBLE EMISSION
13
IP20 850° 850°
design Mirco crosatto
14
360°
®
154 MA
MONOEMISSIONE / SINGLE EMISSION
_01
®
[&]DE
MA[&]DE
10
270°
13
7142 cromo / chrome 7141 bianco / white 7143 rame / copper 7144 wengè / wenge 2xGU10 40w 230V
350°
IP20 850°
22
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
rame / copper
wengè / wenge
10
cromo / chrome
7146 cromo / chrome 7145 bianco / white 7147 rame / copper 7148 wengè / wenge 1xGU10 40w 230V
270°
13
850°
350°
IP20 850° 850°
design Mirco crosatto
12
®
MA[&]DE
156
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
rame / copper
wengè / wenge
IP20 850° 850°
design Mirco crosatto
13
cromo / chrome
6616 cromo / chrome 6617 bianco / white 6618 rame / copper 6844 wengè / wenge 1xGU10 40w 230V 14
14
®
MA[&]DE
158
cromo / chrome
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
rame / copper
wengè / wenge
IP20 850° 850°
design Mirco crosatto
13
160 max
6835 bianco / white 6836 cromo / chrome 6837 rame / copper 6838 wengè / wenge 1xGU10 40w 230V 14
160 MA
_01
®
[&]DE
fOLIA
OTTAgONO /N° 233
ELLE DECOR /DECEMBER ‘09
AND /N° 16
MAMBA
DESIgN E AzIENDE /PREMIO ODERzO ‘08
DOMuS /N° 932
yOuNgDESIgNER.IT /WWW.yOuNgDESIgNER.IT
PuBBLICAzIONI / PuBLICATIONS
162 MA ®
[&]DE
More efficient
A B C D E F G
A
Less efficient
simbolo symbol
Attacco socket
Potenza output
Voltaggio Voltage
Intensità Flusso Flux Intensity
Vita Media ore Hour Average
ILcos code
classe Energetica Energy class
Duration Lampade alogene
E27
halogen lamps G9
GU10 R7s 78mm R7s 118mm Lampade Fluorescenti Flourescent lamps
E27 G24q-2 2G10 G9
42 w 52 w 70 w 105 w 20 w 33 w 48 w 60 w 28 w 40 w 48 w 80 w 120 w 120 w 160 w 11 w 15 w 20 w 23 w 30 w 18 w 18 w 24 w 36 w 9 w
230 V
230 V
230 V 230 V 230 V
230 V
230 V 230 V 230 V
18 w
2GX13
G5 GX53 Lampade LED LED lamps
GU10
36 w
470 LM
IRR
2000
hSG
2000
IPAR
2000
hDG
1500 2000
hDG
15000
FBA
10000
FSQ
15000
FSD
8000
1200 LM 230 V
1900 LM
55 w
4800 LM
80 w 22 w 55 w 24 w 39 w 54 w 80 w 9 w
230 V
6000 LM 1800 LM 4200 LM 2000 LM 3500 LM 5000 LM 7000 LM 220 LM
230 V
350 LM
3x1 w 80° warm white
1000
750 LM
24 w 2G11
630 LM 840 LM 1240 LM 1900 LM 200 LM 460 LM 740 LM 980 LM 570 CD 900 CD 800 LM 1520 LM 2440 LM 2440 LM 3300 LM 630 LM 900 LM 1200 LM 1500 LM 1900 LM 1200 LM 1100 LM 1700 LM 2800 LM
230 V
230 V
18000
FSD
18000
FC
20000
FD
15000 20000
A A B B C C D D E A E F B F A G C G B D C E D F E A G F B A
G C B A D C B A E D C A B F E D A B C G F E B C D G F A C D E A A G B D E F B A B C E F G C B C D F G D C D E G E A D E F A F B E F G B G C F G C D G D E E F F G G
LAMPADINE / BuLBS
“il nostro impegno per un mondo più luminoso e pulito” “our commitment for a brighter, cleaner world” “notre engagement pour un monde plus lumineux et propre” “wir engagieren uns für eine leuchtende und saubere welt” “nuestro compromiso por un mundo más luminoso y limpio” “Наша задача для мира более светлого и чистого”
GU10 LED GU10-HL 38° 3x1W WARM WHITE Code: 011000055000 Compatibility: • Pelota: 6610, 6611, 6612, 6613, 6614, 6615, 6616, 6617, 6618, 6835, 6836, 6837, 6838, 6842, 6843, 6844, 7141, 7142, 7143, 7144, 7145, 7146, 7147, 7148.
G9 Fluo G9 9W 4000K 230V Code: 011000056000 Compatibility: • Square: 6624, 6625, 6626, 6627;
Risparmiare energia elettrica è un imperativo che diventerà sempre più pressante nei prossimi decenni, nell’ambito di una maggior consapevolezza complessiva dei Governi, delle industrie produttrici, dei consumatori. Per fornire risposte valide a questa problematica, occorre investire importanti risorse sia tecnologiche che umane, proprio come sta facendo Linea Light nel quadro di un ampio rinnovamento della propria gamma di prodotti. Da qui, e solo da qui, nascerà davvero la luce del terzo millennio, ideale per qualunque tipologia di ambiente e al tempo stesso alimentata in modo più intelligente ed economico. Saving on electricity is an imperative that is to become a pressing issue over the next ten years, with greater awareness from Governments, industries and consumers. To be in the position to provide solutions to this problem it is of utmost importance to invest in both technological and human resources which is exactly what Linea Light is doing with the aim of renewing its entire product range. Only from this point will the third millennium light came to life the ideal solution for all interiors combined with an intelligent and energy saving power supply.
164 MA ®
[&]DE
IP ... La marcatura CE è un’autocertificazione la quale definisce che i prodotti della LINEA LIGHT s.r.l., sono tutti verificati in base alle norme prescritte: The CE mark is a self-certification which defines all LINEA LIGHT s.r.l. products as conforming with the following norms:
La “resistenza” offerta dall’apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection) seguita da due cifre significative. La prima cifra identifica il grado di protezione contro l’ingresso di corpi solidi.
CEI EN 60598- 1
The resistance of the fitting to the penetration of solids and liquids is stated by the code IP (International Protection) followed by two significant numbers. The first number identifies the protection degree against the entry of solid bodies.
CEI EN 60598- 2-1 CEI EN 60598- 2-4 CEI EN 60598- 2-5 CEI EN 60598- 2-6
CEI EN 60598- 2-10 CEI EN 60598- 2-23
prescrizioni generali e prove general requirements and tests apparecchi fissi per uso generale fixed equipment for general use apparecchi di illuminazione mobili di uso generale mobile lighting equipment for general use proiettori projector lights apparecchi di illuminazione con trasformatore incorporato per lampade ad incandescenza lighting equipment with built-in transformer for incandescent lamps apparecchi mobili tipo giocattolo mobile equipment, e.g. toys sistemi di illuminazione a bassissima tensione per lampade ad incandescenza very low voltage lighting systems for incandescent lamp
IP 2...
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 12 mm.
IP 3...
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 2,5 mm.
IP 4...
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 1 mm.
La seconda cifra identifica il grado di protezione contro l’ingresso di corpi liquidi. The second number identifies the protection degree against the entry of liquids. IP ...0
Non protetto. Unprotected.
IP ...1
Protetto contro le cadute verticali di gocce d’acqua. Protected against the vertical falling of water drops.
IP ...2
Protetto contro la caduta dell’acqua con inclinazione massima di 15°. Protected against the falling of water with a maximum inclination of 15°.
IP ...3
Protetto contro la pioggia. Protected against rain.
IP ...4
Protetto contro gli spruzzi. Protected against sprinklings.
IP ...5
Protetto contro i getti d’acqua. Protected against water jets.
IP ...6
Protetto contro le ondate. Protected against heavy waves.
SIMBOLI Sospensione Hanging lamp
Lampada da parete Wall lamp
Lampada da terra Floor lamp
Lampada da tavolo Table lamp
/ SyMBOLS
Plafoniera Ceiling lamp
CLASSE I Apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terra. Equipment with metal parts constantly connected to the earth circuit.
CLASSE II Apparecchi con parti in tensione isolate fra loro e verso l’esterno con un doppio isolamento e senza dispositivi di messa a terra. Equipment with live parts insulated from one another and from the outside with double insulation and without earthing devices.
CLASSE III Apparecchi alimentati con tensione di sicurezza inferiore ai 50V. Equipment powered with safety voltage lower than 50V.
Risparmio energetico. Energy saving.
850° Filo incandescente a 850° C Glow wire test at 850° C
850°
E Trasformatore/alimentatore elettronico. Light distribution patterns.
E touch dimmer
Apparecchi idonei per essere montati su superfici normalmente infiammabili. Equipment suitable to be fitted on normally inflammable surfaces.
Dimmeratore touch. Touch dimmer.
touch selection Dimmer Dimmable
Switch a 3 regolazioni (off- med - max). 3 selection switch (off - med - max).
166 MA 速
[&]DE
CODICE / CODE
PAg
1030 1031 1032 1033 1034 1036 1039 1072 1074 1076 1082 1084 1086 1131 1134 1135 1136 1137 1138 1139 6435 6436 6437 6438 6440 6441 6445 6446 6575 6576 6577 6578 6579 6586 6587 6588 6589 6590 6591
142 142 142 142 142 142 142 146 146 146 144 144 144 140 140 140 140 140 140 140 112 112 114 114 118 118 116 116 124 124 124 126 122 124 124 124 124 124 124
CODICE / CODE
6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6624 6625 6626 6627 6636 6638 6640 6642 6652 6654 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6711 6712 6787
PAg
124 124 124 126 126 126 122 122 122 152 152 152 150 150 150 156 156 156 124 124 124 124 60 60 62 62 64 64 38 38 40 40 38 38 40 40 66 66 12
CODICE / CODE
6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6842 6843 6844 6848 6849 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869
PAg
12 24 24 24 24 22 22 20 20 16 16 46 46 44 46 46 158 158 158 158 152 150 156 44 44 92 92 88 88 88 80 80 80 80 80 80 80 80 80
CODICE / CODE
6871 6872 6873 6875 6876 6877 6922 6923 7010 7011 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7081 7082 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7094 7095 7100 7102 7103 7105 7106
PAg
80 80 80 106 106 106 136 136 56 56 48 48 48 48 52 52 44 44 52 52 50 50 50 50 96 96 98 98 102 100 102 100 18 18 28 28 30 30 32
CODICE / CODE
7108 7109 7111 7112 7114 7120 7121 7123 7124 7126 7128 7129 7131 7132 7134 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7155 7156 7157 7160 7161 7162 7166 7167 7168 7171 7172 7173 7176 7177 7178
PAg
32 34 34 30 30 132 132 130 130 70 70 72 72 72 72 154 154 154 154 154 154 154 154 76 76 76 76 76 76 84 84 84 84 84 84 80 80 80
INDICE PER CODICE / CODE INDEX
I disegni, le quote, i materiali ed i colori degli articoli del presente catalogo si intendono a titolo indicativo. Nell’interesse della clientela l’azienda si riserva il diritto di modificare i modelli in ogni momento senza obbligo di preavviso. Drawings, quotations, materials and colours of this catalogue are only for information. For customer’s interest the company could modify the items without any previous notice.
ll presente catalogo è tutelato dalla legge sui diritti d’autore (legge 22/4/1941 n° 633) e dalla legge 14/12/1942 n° 1485: di esso è proibita ogni riproduzione totale o anche parziale. This catalogue is safegurded by the law on copyright (law 22/4/1941 no. 633) and by the law 14/12/1942 no. 1485: all total or even partial reproductions of the catalogue are forbidden.
© Gruppo Linea Light Concept and production: Ditre Group Pre-print: www.ditre.com Photo: www.quasarfoto.com Finished printing: February 2011
linealight.com
Sede Operativa Via della fornace, 59 z.i. I - 31023 Castelminio di Resana Treviso - Italy
Ufficio Vendite Italia Tel.: + 39 0423 78.69.12-13 Fax: + 39 0423 78.69.00 sales@linealight.com
Export Sales Dept. Tel.: + 39 0423 78.69.15-58 Fax: + 39 0423 78.69.99 customer.service@linealight.com
Post Vendita claims@linealight.com assistenza@linealight.com www.linealight.com
Sede Legale & Amministrativa Via Cal Longa, 7 z.i. I - 31028 Vazzola (TV) Tel.: + 39 0438 44.48.26 Fax: + 39 0438 44.48.50