www.cattelanitalia.com
2
book 02 / 2008
official web site: www.cattelanitalia.com
Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com
Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com
tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds
2008
tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds
www.cattelanitalia.com
2
book 02 / 2008
official web site: www.cattelanitalia.com
Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com
Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com
tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds
2008
tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds
tavolini complementi librerie letti coffee table complementary bookcases beds
Book Page
Item
Elenco alfabetico dei prodotti Products alphabetic list
1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 1
Aida Alaska Alberta Alessia Alessio Alfa Alice Alien Altea Amanti Anna Anna B Anna H Anna sgabello Arcum Arena Arianna Aspen Athena Athena B Atlas Azimut
1 1 1 1 1 1 2 1
235 333 335 275 341 57 237 79 191 217 277 277 279 343 129 75 295 131 297 297 81 61 261 205 317 313 195 239 103 125
Bali Bay Bella Beluga Beluga bistrot Beverly Billy Blade
2 2 1 2
61 183 345 39
Blade console Bongo Boss Boxter
2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1
201 329 191 161 163 43 133 299 347 323 351 319 83 353 169 129
Callisto Casanova Castor Century Charme Chicago Chicago LCD Cindy Cindy sgabello Circus Cliff Clio Cobra inox Coco Concerto Coral
2 2 1 1 2 2 2 2 1
185 85 281 281 249 249 249 249 65
D.o.c. Dadox Danda A Danda wheels Dandy 2 Dandy 4 Dandy 7 Dandy 8 Delta
2 1 2 2 2 2 2
187 85 63 87 135 239 223
Devil Diapason Diapason console Dielle Dolce vita Dorian Dylan
1 2 1 1 2
2 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 2
151 197 203 23 205 283 159 163 263 57 315 45
Echo bar Ego Egypt Elan Eldorado Elenoire Elvis Elvis drive Emma Espace Evia Evolution
2 2 1 1 1 2
189 89 285 287 89 91
Jerry Jet July July millenium Just Just tavolino
1 1 1 1 1
137 203 349 349 327
King Kirk Kiss chair Kiss sgabello Kubo
2 2 1 1
23 59 209 213
Fiesta Flexa Futura Futura 4
1 2 2 1 1 2 1 1 1 2
301 93 121 241 215 193 303 303 271 227
Lady Land Lap Lara Legend Libra Linda A Linda B Livia Logan
1 133 Ghost 2 117 Gliss 2 107 Grid 1 69
Helios
199 137 183 201 119
Henry Hollywood Houston Hugo bistrot Hugo tavolino
1 229 Iceberg
1 141 Loto 1 305 Lulù 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2
75 243 249 247 251 185 235 231 167 41 169 321 171 55 29 153 95 93 65 73 171 265 47
Manhattan Margot Margot H Margot XL Martina Master Matisse Maui Max Meridian Metro Mia Mini Decor Mirage Mistral Mojito Momo Monaco Monaco console Monaco drive Monday Morgana Mozart
1 2 2 1
143 63 67 253
Naxos Naxos console Next Nicole
2 49
Nuvola
1 289 Olympia 1 101 Oslo 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 1 2
139 143 97 239 207 207 179 255 259 147 145 223 155
2 99 2 99 2 1 2 1 1 1
195 145 211 105 33 153
Palco Panorama Parsifal Patrick Photo Photo F Pino Piuma A Piuma B Play A Play C Prisma Profil bar Quadro Quadro tris Raduga Ray Regal Rodeo Rodeo drive Rondò
2 111 Saphire 2 69 Saphire console
2 1 1 2 2 1 2 2 1 2 2 1 1
181 217 307 113 175 37 215 245 43 101 115 309 291
Sardanapalo Shamal Sharon Sherpa Shield Side Simplex Sinus Smart Spiral Spritz Susanna Syra
1 1 1 1 1 2 1 2
49 293 267 337 337 189 355 37
Targa Telly Tess Tess W Tess X Tom Toto Tower
2 123 Up 1 2 1 2 1 2
107 71 111 71 273 219
Valentino Valentino console Valentinox Valentinox console Vanilla Vanity A
2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2
219 189 197 197 199 199 199 339 79 117 149
Vanity B Vega Venezia 1 Venezia 2 Venezia A Venezia B Venezia C Victoria Vincent Viola d’Amore Vision
2 2 2 2 2 2
25 25 25 157 247 173
Wally 105 Wally 65 Wally B Wally R William Wind/Open Wind
2 53
Xix
1 81
York
2 1 1 1
Zen Zenith Zeta Zip
125 121 53 193
COMPLEMENTI COMPLEMENTARY
in BOOK 2
LIBRERIE CON BASE FLOOR BOOKCASES
boxter 39
espace 57
flexa 59
fiesta 23
meridian 41
chicago 43
evolution 45
fiesta 23
mozart 47
nuvola 49
blade 61
diapason 63
monaco 65
naxos 63
next 67
LIBRERIE A PARETE WALL BOOKCASES
CONSOLLE CONSOLLES
05
tower 37
wally 25
wally B 35
wally R 157
SISTEMA EVOLUTION EVOLUTION SYSTEM
xix 53
mirage 55
saphire 69
valentino 71
evolution 45
valentinox 71
TAVOLINI COFFEE TABLES
in BOOK 2
TAVOLINI COFFEE TABLES
arena 75
alien 79
atlas 81
cobra inox 83
momo 95
parsifal 97
quadro 99
spiral 101
sherpa 113
spritz 115
gliss 117
hugo tavolino 119
quadro tris 99
lap 121
dadox 85
TAVOLINI COFFEE TABLES
CONTENITORI STORAGE
FIANCO DIVANO SIDE
up 123
07
dielle 87
jet 89
just 91
land 93
billy 103
grid 107
saphire 111
COMPONIBILI MODULAR
zen 125
COMPLEMENTI COMPLEMENTARY
in BOOK 2
PORTA TV TV STANDS
arcum 129
aspen 131
chicago LCD 133
dolce vita 135
hollywood 137
echo bar 151
mojito 153
proямБl bar 155
wally R 157
century 161
charme 163
concerto 169
mini decor 171
open wind 173
bongo 183
d.o.c. 185
devil 187
jerry 189
tom 189
CARRELLI TROLLEYS
VETRINE SHOWCASES
COMPLEMENTI COMPLEMENTARY
09
palco 139
panorama 143
play C 145
play A 147
vision 149
APPENDIABITI COAT-HANGERS
shield 175
wind 173
pino 179
sardanapalo 181
COMPLEMENTI COMPLEMENTARY LETTI BEDS
in BOOK 2
LAMPADE LAMPS
castor 191
libra 193
raduga 195
venezia 197
venezia A 199
callisto 201
egypt 203
eldorado 205
photo F 207
photo 209
amanti 217
vanity A 219
vanity B 219
dylan 223
logan 227
maui 231
matisse 235
patrick 239
dandy 4 249
dandy 8 249
dandy 7 249
SPECCHI A PARETE WALL MIRRORS
SPECCHI CON BASE FLOOR MIRRORS
LETTI BEDS
CASSETTIERE DRAWERS
11
venezia B 199
venezia C 199
regal 211
simplex 215
sinus 245
william 247
COMODINI NIGHTSTANDS
dandy 2 249
dorian 239
hugo 119
zen 125
TAVOLI TABLES
in BOOK 1
ALLUNGABILI EXTENDIBLE
elan 23
mistral 29
rodeo drive 33
side 37
smart 43
alfa 57
azimut 61
delta 65
helios 69
diapason 85
just 89
monaco 93
oslo 101
rodeo 105
blade 125
coral 129
ghost 133
king 137
loto 141
ALLUNGABILI CRISTALLO GLASS EXTENDIBLE
RETTANGOLARI QUADRATI RECTANGULAR SQUARED
ROTONDI OVALI ROUND OVAL
13
targa 49
zeta 53
IN LEGNO IN WOOD
monaco drive 73
manhattan 75
vincent 79
valentino 107
valentinox 111
viola d’amore 117
zenith 121
naxos 143
ray 145
rondò 153
BASE IN CUOIO LEATHER BASE elan, just, king, side, master, ray, smart
PIANO IN MARMO MARBLE TOP monaco, zenith
BASE IN MARMO MARBLE BASE diapason, loto, monaco, naxos, viola d’amore, zeta
york 81
TAVOLI TABLES MADIE SIDEBOARDS
in BOOK 1
CUCINA KITCHEN
azimut 157
elvis 159
elvis wings 161
elvis drive 163
max 167
beluga 195
ego 197
henry 199
hugo bistrot 201
kirk 203
altea 191
bay 205
futura 209
futura 4 213
legend 215
BISTROT BISTROT
MADIE SIDEBOARD
15
metro 169
monday 171
SCRIVANIE DESKS
houston 183
master 185
vega 189
zip 193
CONTENITORI STORAGE UNIT
shamal 217
shamal leather 221
prisma 223
iceberg 229
kirk 203
SEDIE CHAIRS
in BOOK 1
IN CUOIO IN LEATHER
aida 235
alice 237
beverly 239
lara 241
margot 243
bali 261
emma 263
livia 271
morgana 265
tess 267
alessia 275
anna 277
anna H 279
danda 281
elenoire 283
arianna 295
athena 297
cindy 299
lady 301
linda 303
anna B 277
athena B 297
linda B 303
lul첫 B 305
margot XL B 247
IN PELLE IN SOFT LEATHER
CON TELAIO IN METALLO WITH METAL FRAME
CON TELAIO IN LEGNO WITH WOODEN FRAME
CON BRACCIOLI WITH ARMS
17
margot XL 247
margot H 249
martina 251
nicole 253
piuma 255
july 285
july millenium 287
kiss 349
olympia 289
syra leather 291
lul첫 305
sharon 307
susanna 309
vanilla 273
telly 293
IN TESSUTO: IN FABRIC anna, anna H, anna B, cindy, elenoire, linda, livia, lul첫, morgana, olympia, susanna, tess, vanilla.
CON SCHIENALE ALTO: WITH HIGH BACK olympia 289
piuma B 259
alice, anna H, cindy, elenoire, margot H, vanilla.
SEDIE CHAIRS
in BOOK 1
PIEGHEVOLI FOLDING
bella 317
CHAISE LONGUE CHAISE LONGUE
clio 319
mia 321
POUFF POUFF
casanova 329
circus 323
dadox 325
kubo 327
boss 345
cindy sgabello 347
kiss 349
SGABELLI STOOLS
alessio sgabello 341
anna sgabello 343
19
POLIPROPILENE IN POLYPROPYLENE
CON RUOTE WITH WHEELS
beluga 313
evia 315
alaska 333
alberta 335
coco 353
toto 355
danda 281
POLTRONCINE ARMCHAIRS
cliff 351
tess X 337
tess W 337
victoria 339
> librerie > consolle > bookcases > consoles
Design: Philip Jackson • Libreria con base o a parete in acciaio inox e cromato o verniciato nero. • Bookcase with base or wall hanging frame in chromed and stainless steel or black lacquered steel. • Bibliothèque avec base à poser au sol ou structure
A2
43
42
B2
38
23 182
30 183
B1
33
32
A1
accrochée au mur en acier chromé et inox ou laqué noir. • Buchregal mit Basis, oder als Wandregal, aus verchromtem Stahl und Edelstahl, oder schwarz lackiertem Stahl. • Estantería con base o a pared con estantes en acero inox y cromado o barnizado negro.
38
ďŹ esta
23
Design: Philip Jackson • Libreria componibile o su ruote in MDF laccato bianco, nero o rosso goffrato fine. • Modular bookcase or bookcase on wheels in white, black or red lacquered embossed MDF. • Bibliothèque modulable ou
65
B
26
215
215
62
A
avec roulettes en MDF laqué blanc, noir ou rouge gaufré. • Anbaubuchregal oder Buchregal auf Räder aus weiß, schwarz oder rot gaufriertem MDF. • Libreria modular o con ruedas en MDF goffrado, lacado en blanco, negro o rojo.
26
26
125
105
65
wally
25
wally
27
wally
29
Design: Philip Jackson • Libreria componibile o su ruote in MDF laccato bianco, nero o rosso goffrato fine. • Modular bookcase or bookcase on wheels in white, black or red lacquered embossed MDF. • Bibliothèque modulable ou
65
B
26
215
215
62
A
avec roulettes en MDF laqué blanc, noir ou rouge gaufré. • Anbaubuchregal oder Buchregal auf Räder aus weiß, schwarz oder rot gaufriertem MDF. • Libreria modular o con ruedas en MDF goffrado, lacado en blanco, negro o rojo.
26
26
125
105
65
wally
31
wally
33
wally
35
17.5
26 35 35 35 35
blanc ou noir brillant. Base en acier inox brillant. • Buchregal mit drehbaren Elementen in weiß oder schwarz glänzend lackiert. Basis aus poliertem Edelstahl. • Estantería con elementos giratorios lacado blanco o negro brillo. Base en acero inox brillo.
166
Design: Studio Diapason • Libreria con elementi girevoli laccati in bianco o nero lucido. Base in acciaio inox lucido. • Bookcase with polished white or black lacquered swivelling elements. Polished stainless steel base. • Bibliothèque composée d’éléments pivotants laqués en
35
tower
37
24
acier verni blanc et noir. • Buchregal mit Gestell aus verchromtem Stahl und Fächern aus Stahl lackiert weiss und schwarz. • Estantería con estructura en acero cromado y estantes en acero pintato blanco y negro.
52.5
103.5
154.5
Design: Menguzzato & Nascinben • Libreria con struttura in acciaio cromato e piani in acciaio verniciato bianco e nero. • Bookcase with chromed steel frame and white and black lacquered steel shelves. • Bibliothéque avec structure en acier chromé et étagères en
161.5
boxter
39
37.5 39
39
200
200
53
chromé. Plateau porte TV optional. • Buchregal in weiß oder schwarz glänzend lackiert. Füße aus verchromtem Stahl. TV Boden optional. • Estantería lacada blanco brillo o negro brillo. Patas en acero cromado. Estante para TV extras.
66
39 37.5
design Nencini & brothers • Libreria laccata bianco lucido o nero lucido. Piedi in acciaio cromato. Piano porta TV optional. • Lacquered bookcase available in polished white or black. Chromed steel feet. Optional TV shelf. • Bibliothèque laquée blanc ou noir brillant. Pieds en acier
37.5 39
39
39 37.5
meridian
41
30
30
Design: Toshiyuko Yoshino • Libreria in cristallo con struttura agganciata al muro, in noce, ciliegio, faggio naturale, wenghé, bianca o verniciata argento. Ripiani in cristallo trasparente o sabbiato. Parti metalliche verniciate argento e cromate. • Bookcase with wall hanging frame, in walnut, cherrywood, natural beech, wenghé, white or silver painted beech. Clear or frosted glass shelves. Chromed and silver lacquered metal parts. • Bibliothèque en verre avec structure attachée au mur, en noyer, cerisier, hêtre naturel, wenghé, blanc ou teinté argent.
200
60
90
Etagères en verre clair ou dépoli. Parties en métal chromées et laquées argent. • Glas-Wandregal, Gestell in Nussbaum, Kirsche, Buche natur, Wenghé, weiß oder silber lackiert. Transparente oder sandgestrahlte Glasböden. Silber lackierte und verchromte Metalteile. • Estantería en cristal con estructura enganchada a la pared en nogal, cerezo, haya natural, wenghé, blanco o teñida plata. Estantes en cristal transparente o translúcido. Particulares en metal lacado plata y cromado.
chicago
43
Design: M. Luca e A. Danese • Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti in alluminio. Piani in cristallo mix (trasparente e sabbiato) in varie dimensioni e forme. • Modular wall- or ceilinghanging book-case with aluminium frame. Lined or curved- shaped mixed (frosted/ clear) glass shelves. • Bibliothèque à éléments avec structure en aluminium fixée au mur ou au plafond. Étagères
K max 207X1,9
Z max 207X4
linéaires ou courbées en verre mix dépoli/clair. • Regal aus Komponeneten als Wandregal, oder zwischem Boden und Decke zu befestigen, mit Gestell aus Aluminium. Rechteckige oder kurvenförmige mix (klar/sandgestrahlt) Glasböden. • Sistema componible con fijación a pared o a techo con estructura en aluminio. Estantes en cristal mix (transparente y translúcido9 en varias medidas y formas.
L 128,1X32
S 88,1X32
L 128,1X32
S 88,1X32
LW 128,1X52
SW 88,1X52
LM 128,1X52
SM 88,1X52
LW 128,1X52
C 108,3X38
X max 313X1,9
Y max 313X4
evolution
45
18 70
Design: Giorgio Cattelan • Porta CD con struttura in alluminio e cornice in stile dorata o argentata. • Wall CD holder with aluminium frame and old style golden or silver frame. • Porte CD avec structure en aluminium et encadrement en style doré ou argenté. • CD Träger mit Stilrahmen in goldener oder silberner Ausführung. • Porta CD con estructura de aluminio y marco en estilo dorado o plateado.
90
mozart
47
40 70 187
140 187
187
50
nuvola
argent. Étagères en verre clair ou dépoli. • Buchregal aus einfachen oder doppelten Glasböden, Trageteil in Buche natur oder gebeitz Nussbaum, Kirsche, Wenghé, weiß, silber oder schwarz. Regalböden in klarem oder sandgestrahltem Glas. • Estantería en cristal individual o doble; montante a pared en haya natural, teñida nogal, cerezo, wenghé, negro opaco, blanco o plata. Estantes en cristal transparente o translúcido.
40
40
Design: Toshiyuki Yoshino • Libreria singola o doppia; montante a muro in faggio naturale, tinto noce, tinto ciliegio, tinto wenghè, nero, bianco, argento. Ripiani in cristallo trasparente o sabbiato. • Single or double glass bookcase; wall hanging frame in natural beech or walnut, cherrywood, wenghé, black, white or silver stained. Clear or frosted glass shelves. • Bibliothèque simple ou double en verre, structure fixée au mur en hêtre naturel, teinté noyer, cerisier, wenghé, noir, blanc ou
49
nuvola
51
69
24
Design: Giorgio Manzali • Libreria da parete in poliuretano verniciato bianco, nero, verde o arancio. Portata massima 10 kg. • Wall system bookcase in embossed white, black, green or orange polyurethane. Max capacity 10 kg. • Bibliothèque murale en polyuréthane verni blanc, noir,
104
vert ou orange gaufré fin. Capacité maximal 10 kg. • Wandregal aus Polyurethan in den Farben weiß, schwarz, grün oder orange fein gaufriert. Belastbarkeit 10 kg. • Estantería a pared en poliuretano pintado blanco, negro, verde o naranja gofrado fino. Peso maximo 10 kg.
xix
53
30
5
Design: Silver Studio • Mensola luminosa in cristallo sabbiato con cornice in alluminio anodizzato. Con interruttore. • Frosted glass shelf with frame in anodized aluminium. With light and switch. • Étagère en verre dépoli et cadre en aluminium anodisé. Avec lumière à l’intérieur et interrupteur. • Ablagen aus sandgestrahltem Glas mit Beleuchtung und Rahmen aus Eloxalaluminium. Mit Schalter. • Estante luminoso en cristal translúcido con marco en aluminio anodizado. Dotado de interruptor.
100/200
mirage
55
en noir. Étagères en verre clair ou dépoli. Optionnel : 2 lampes halogènes. • Buchregal mit Gestell aus Nussbaum, Kirsche, Wenghé, weiß oder schwarz lackiert. Regalböden aus klarem oder sandgestrahltem Glas. Füße aus Edelstahl. Nach Wahl: 2 Halogenlichten. • Estanteria con estructura en nogal, cerezo, wenghé, lacado blanco o negro. Estantes en cristal transparente o translúcido. Patas en acero inox. Optional: 2 luzes halógenas.
190
190
Design: Ca’Nova Design • Libreria con struttura in noce, ciliegio, wenghè, laccata bianca o nera. Ripiani in cristallo trasparente o sabbiato. Piedini in acciaio inox. Optional: 2 luci alogene. • Bookcase with frame in walnut, cherrywood, wenghé, white or black lacquered. Clear or frosted glass shelves. Stainless steel feet. Optional: 2 halogen lights. • Bibilothèque avec structure en noyer, hêtre naturel, cerisier, wenghé, laquée en blanc ou
124
180
36
espace
57
Design: Giorgio Cattelan • Libreria con struttura in faggio naturale, tinto noce, argento, ciliegio, wengè, bianco o nero; ripiani in cristallo sabbiato o cristallo colorato (rosso, nero, marrone). Parti in acciaio verniciate argento. • Bookcase with frame in natural beech or walnut, cherrywood, wenghé, silver, matt white or black stained beech. Frosted or coloured (red, black, brown)
glass shelves. Silver lacquered steel parts. • Bibliothèque avec structure en hêtre naturel, hêtre teinté noyer, cerisier, wenghé, argent, blanc ou noir opaque. Étagères en verre dépoli ou verre coloré (rouge, noir, marron). Parties en acier lacqués argent. • Buchregal aus Buche natur oder gebeizt Nussbaum, Wenghé, Kirsche, silber, weiß oder schwarz. Regalböden aus
100
40
188
42
31 31 31 42
180
180
30
60
sandgestrahltem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun). Regalträger aus silberlackiertem Stahl. • Estantería con estructura en haya natural, haya teñida nogal, cerezo, wenghé, plata, blanco o negro opaco; estantes en cristal translúcido o colorado (rojo, negro, marrón). Partes metálicas barnizado plata.
flexa
59
72
160
45
black or silver stained beech. Lower shelf in frosted glass. • Console avec plateau en verre demi-oval, pieds en hêtre naturel ou teinté noyer, cerisier, wenghé, argent ou noir. Étagère inférieure en verre dépoli. • Console mit semi-ovaler Glasplatte, Füße aus Naturbuche
45
Design: Modus Studio • Consolle con piano in cristallo semiovale, gambe in faggio naturale o tinto noce, ciliegio, wenghè, nero o argento. Ripiano inferiore in cristallo sabbiato. • Console with semioval glass top, legs in natural beech or walnut, cherrywood, wenghé,
140
oder Buche gebeizt Nussbaum, Kirsch, Wenghé, silber oder schwarz. Untere Glasplatte aus sandgestrahltem Glas. • Consola con cristal semioval, patas en haya natural, teñida nogal, cerezo, wenghé, negro o plata. Estante inferior en cristal translúcido.
blade consolle
61
ou blanc Carrara Plateau en verre clair. Plateau en appui. • Konsole mit Fuß aus Travertin oder weiß Carrara Marmor. Klarglasplatte auf dem Basis gelegt. • Consola con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.
40
40
Design: Diapason Studio • Console con base in Travertino o bianco Carrara e piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Console with Travertine or white Carrara marble base. Clear glass. The top is layed on the base. • Console avec base en Travertin
72
diapason consolle
130/160
130/160
ou blanc Carrara. Plateau en verre clair en appui. • Konsole mit Fuß aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Klarglasplatte auf dem Basis gelegt. • Consola con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.
40
40
72
Design: Modus Studio • Console con base in Travertino o marmo bianco Carrara. Piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Console with Travertine or white Carrara marble base. Clear bevelled glass top. The top is layed on the base. • Console avec base en Travertin
130/160
130/160
naxos consolle
63
160/180/200 120
oder Blattsilber überzogenem Holz oder aus weißem Carrara Marmor und Füße aus Edelstahl. Platte in Klarglas, Nussbaum oder Wenghé. • Consola con base en wenghé, nogal, acero inox, hoja oro o plata o mármol blanco Carrara. Patas en acero. Sobre en cristal transparente, nogal o wenghé.
50
steel feet. Wenghè, walnut or clear glass top. • Console avec base en wenghé, noyer, acier inox, avec revêtement en feuilles or ou argent, ou en marbre blanc Carrara et pieds en acier inox. Plateau en verre clair, noyer ou wenghé. • Konsole mit Basis in Wenghé, Nussbaum, Edelstahl, Blattgold
73
73
50
Design: Giorgio Cattelan • Consolle con base in wenghè, noce, acciaio inox, rivestita foglia oro o argento, marmo bianco Carrara e piedi in acciaio. Piano in cristallo trasparente, noce o wenghè. • Console with base in wenghè, walnut, stainless steel, gold foil or silver foil covered or white Carrara marble and stainless
160/180/200 120
monaco consolle
65
next
80 42.5
73
Design: Emanuele Zenere e Alberto Danese • Tavolo/consolle con piano in wenghé. Struttura in acciaio cromato o argento. • Table/Consolle with top in wenghé. Structure in chromed or silver lacquered steel. • Table/console avec top en wenghé. Structure en acier chromé ou argent. • Tisch/Console mit Platte aus Wenghé. Gestell aus verchromtem oder silberfarbig lackiertem Edelstahl. • Mesa/consola con sobre en wenghé. Estructura en acero cromado o plata.
130/160
67
150
50
ou en verre coloré (rouge, noir, marron) ou en marbre blanc Carrara. Cadre en acier inox brillant. • Konsole mit Gestell aus silberlackiertem Stahl und mit verchromten Füßen. Platte aus mat verspiegeltem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun) oder aus weißem Carrara Marmor. Rahmen aus poliertem Edelstahl. • Consola con patas en acero lacado plata y cromadas. Sobre en cristal reflejado o colorado (rojo, negro, marrón) o en mármol blanco Carrara, marco en acero brillo.
72
72
50
Design: Cà Nova Design • Consolle con gambe in acciaio verniciato argento e piedini cromati. Piano in cristallo acidato specchiato o cristallo colorato (rosso, nero, marrone) o in marmo bianco Carrara. Cornice in acciaio inox lucido. • Console with silver lacquered steel base and chromed feet. Top in frosted/mirrored or coloured glass (red, black, brown) or in white Carrara marble. Polished stainless steel frame. • Console avec base en acier verni argent et pieds chromés. Plateau en verre dépoli et miroité
100
saphire consolle
69
50
75
Design: Emanuele Zenere • Consolle con base in noce, ciliegio, wenghé o acciaio inox lucido. Cilindro in Travertino, marmo nero Marquina, bianco Carrara, verde Alpi. Piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Console with walnut,
160/180/200/250
valentino consolle
cherrywood, wenghé or polished stainless steel base. Cylinder in Travertine, black Marquina, white Carrara or green Alps marble. Top in clear glass. The top is layed on the base. • Console avec base en noyer, cerisier, wenghé ou acier inox brillant. Cylindre en Travertin,
marbre noir Marquina, blanc Carrara ou vert Alpes. Plateau en verre clair en appui. • Konsole mit Fuß aus Nussbaum, Kirschholz, Wenghé oder glänzendem Edelstahl. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina, weißem Carrara oder grünem Alpen
Marmor. Platte aus klarem Glas auf dem Basis gelegt. • Consola con base en nogal, cerezo, wenghé o acero inox brillo. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina, blanco Carrara o verde Alpi. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.
valentinox consolle
71
> tavolini > coffee tables
blanc ou noir brillant ou feuille or ou argent. • Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl und glänzende lackierte Platte weiß oder schwarz, oder mit Blattgold oder –silber überzogen. • Mesita con base en acero cromado y sobre lacado blanco brillo, negro brillo, hoja en oro o hoja en plata.
90
27
Design: Yosuhiro Shito • Tavolino con base in acciaio cromato e piano laccato bianco o nero lucido, oppure foglia oro o argento. • Coffee table with chromed steel base and top polished white or black lacquered or gold or silver foil. • Table basse avec base en acier chromé et plateau laqué
150 Ø120
arena
75
arena
77
37
Design: Yasuhiro Shito • Tavolino in alluminio e acciaio inox. • Coffee table in aluminium and stainless steel. • Table basse en aluminium et en acier inox. • Couchtisch aus Aluminium und Edelstahl. • Mesita en aluminio y acero inox.
Ø116
alien
79
90
100/120
25
Design: Nencini & Brothers • Tavolino con base in acciaio verniciato antracite, argento, bianco o nero. Piano in cristallo trasparente. • Coffee table with anthracite, silver, white or black varnished steel base.Top in clear glass. • Table basse avec base en acier laqué anthracite, argent, noir ou blanc. Plateau en verre clair. • Couchtisch mit Basis aus lackierten Stahl anthrazit, silber, schwarz oder weiß. Platte aus klarem Glas. • Mesita con base en acero barnizado antracita, plata, blanco o negro. Sobre en cristal transparente.
100/120
Ø100
140
atlas
81
100 136
34
70
70 Ø90
41
naturel, ou teinté noyer, cerisier, wenghé, argent, blanc ou noir. • Couchtisch mit Bodenplatte aus glänzendem Edelstahl und ein oder zwei transparenten drehbaren Glasplatten. Armen aus Buche natur, oder Buche gebeizt Nussbaum, Kirsch, Wenghé, silber, weiß oder schwarz. • Mesita con base en acero inox brillo y uno o dos sobres rotatorios en cristal transparente. Patas en haya natural, o pintada nogal, cerezo, wenghé, plata, blanco o negro.
34
Design: Cà Nova Design • Tavolino con base in acciaio inox lucido. Uno o due piani girevoli in cristallo trasparente. Piedi in faggio naturale, tinto noce, ciliegio, wenghè, argento, bianco o nero. • Coffee table with base in polished stainless steel. One or two swivelling clear glass tops. Natural beech wood or stained walnut, cherry, wenghè, silver, white or black feet. • Table basse avec base en acier inox brillant et un ou deux plateaux pivotants en verre transparent. Pieds en hêtre
cobra inox
83
40
80
43
40
43
Design: Giorgio Cattelan • Cubo o parallelepipedo in acciaio inox su ruote. • Kubo or parallelepiped in polished stainless steel with wheels. • Cube ou parallélépipède en acier inox brillant avec roulettes. • Kubus oder Parallelflach aus glänzendem Edelstahl, auf Rollen. • Cubo o paralelepipedo en acero inox con ruedas.
80
dadox
85
Marquinia. Traverses en métal noir ou chromé. Top en verre transparent ou dépoli. • Couchtisch mit Fuß in zwei Höhen aus Travertin, weißem Carrara oder schwarzem Marquinia Marmor. Schwarze oder verchromte Metallstangen. Platte aus klarem oder sandgestrahltem Glas. • Mesita con base disponible en dos alturas en Travertino, blanco Carrara o negro Marquinia. Barras metalicas negras o cromadas. Sobre en cristal tansparente o translúcido.
80
100/120
32
Design: Piero De Longhi • Tavolino con base disponibile in due altezze in Travertino, marmo bianco Carrara o nero Marquinia. Barre metalliche nere o cromate. Piano in cristallo trasparente o sabbiato. • Coffee table with base available in two heights, in Travertine, white Carrara or black Marquinia marble. Chromed or black metal bars. Clear or frosted glass top. • Table basse avec base en deux hauteurs en Travertin, marbre blanc Carrara ou noir
100/120
120
dielle
87
70
30
Design: Giorgio Cattelan • Tavolino in acciaio inox lucido. • Polished stainless steel coffee table. • Table basse en acier inox brillant. • Couchtisch aus glänzendem Edelstahl. • Mesita en acero inox brillo.
150
jet
89
140/160
100/120/140
échantillons. Plateau en verre clair et bord dépoli. • Couchtisch mit Beine aus verchromtem oder silberlackiertem Stahl oder Kernlederbezogen laut Musterkarte. Glasplatte mit geätztem Rahmen. • Mesita con patas en acero cromado, barnizado plata o revestido en cuero según muestrario. Sobre en cristal transparente con marco en translúcido.
60/80
31
Design: Paolo Cattelan • Tavolino con gambe in acciaio cromato, verniciato argento o rivestito in cuoio come da campionario. Piano in cristallo trasparente con bordo sabbiato. • Coffee table with feet in chrome, silver lacquered or covered in leather as per sample card. Top in clear glass with frosted edge. • Table basse avec pieds en acier chromé, laqué argent ou revêtus en cuir selon
150
150
70
100/120/140
150
150
just
91
or in clear or black glass. Also available as side table, adjustable in height. • Table basse avec base en acier inox et pied chromé. Plateau en marbre blanc Carrara, ou en verre clair ou noir. Disponible aussi en version ‘coté sofa’, réglable en hauteur. • Couchtisch mit Basis aus Edelstahl und Fuß aus
verchromtem Stahl. Platte aus weißem Carrara Marmor oder aus klarem oder schwarzem Glas. Verfügbar auch mit höhenverstellbarem Gestell. • Mesita con base en acero inox y pata cromada. Sobre en mármol blanco Carrara, cristal transparente o pintado negro. Disponible también regulable en altura.
70
70 110
70
55
75
30
Design: Yasuhiro Shito • Tavolino con base in acciaio inox e piede cromato. Piani in marmo bianco Carrara, o in cristallo trasparente o nero. Disponibile anche in versione fianco/divano regolabile in altezza. • Coffee table with stainless steel base and chromed leg. Top in white Carrara marble,
70 110
130
150
land
93
rouvre blanchi ou laqué brillant blanc ou noir. Structure en acier inox. • Couchtisch mit Platte aus Buche natur, Nussbaum, Kirschholz, Wenghé, gebleichte Eiche oder weiß oder schwarz glänzend lackiert. Beine aus Edelstahl. • Mesita con sobre en haya natural, nogal, cerezo, wenghé, roble blanqueado o barnizado brillo blanco o negro. Patas en acero inox.
70
100/120
33
Design: Silver Studio • Tavolino con piano in faggio naturale, noce, ciliegio, wenghè, rovere sbiancato o laccato lucido bianco o nero. Gambe in acciaio inox. • Coffee table with top in natural beech wood, walnut, cherry, wenghé, bleached oak or polished white or black lacquered. Legs in stainless steel. • Table basse avec top en hêtre naturel, noyer, cerisier, wenghé,
100/120
130
momo
95
70
100/120
Top en verre clair. Supports pour la dalle en métal chromé. • Couchtisch auf Rollen, Basis aus Nussbaum, Kirschholz, Buche natur, Wenghé, gebleichte Eiche oder weiß oder schwarz glänzend lackiert. Platte aus transparentem Glas und verchromten Distanzkegeln. • Mesita con ruedas y base en nogal, cerezo, haya natural, wenghé, roble blanqueado o lacada brillo blanco o negro. Sobre en cristal transparente y riostras cromados.
35
Design: Studio Kronos • Tavolino su ruote con base in faggio naturale, noce, ciliegio, wenghè, rovere sbiancato o laccato lucido bianco o nero. Piano in cristallo trasparente. Distanziali cromati. • Coffee table on wheels with base in natural beech, walnut, cherry, wenghé, bleached oak or polished white or black. Top in clear glass. Chromed spacers. • Table basse sur roulettes avec base en noyer, cerisier, hêtre naturel, wenghé, rouvre blanchi ou laquée brillant blanc ou noir.
130 100/120
parsifal
97
(rouge, noir, marron), ou avec top en wenghé. • Couchtisch mit silberlackiertem Stahlgestell und Platte aus transparentem, sandgestrahltem oder farbigem Glas (rot, schwarz oder braun) oder mit Wenghé Holzplatte. • Mesita con estructura en acero barnizado plata y sobre en cristal trasparente, translúcido o pintado (rojo, negro, marrón), o con sobre en wenghé.
100
70
60
40/55
Design: Studio Kronos • Tavolino con struttura in acciaio verniciato argento e piano in cristallo trasparente, sabbiato o colorato (rosso, nero, marrone) o con piano in wenghè. • Coffee table with silver lacquered steel frame and top in clear, frosted or coloured (red, black, brown) glass or top in wenghé. • Table basse avec structure en acier verni argent et verre transparent, dépoli ou coloré
60
130 100
quadro tris
40
50
40
verre coloré (rouge, noir, marron). Set von übereinandere legbare • Couchtische mit silberlackiertem Stahlgestell. Platte aus sandgestrahltem, klarem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun). • Juego de mesitas sobrepuestas con estructura en acero barnizado plata. Sobre en cristal transparente, translúcido o colorado (rojo, negro, marrón).
56
40
49
40
42
Design: Studio Kronos • Set di tavolini sovrapponibili con struttura in acciaio verniciato argento. Piano in cristallo sabbiato o trasparente o colorato (rosso, nero, marrone). • Set of side tables with silver lacquered steel frame.Top in frosted, clear or coloured glass (red, black, brown). • Serie de tables basses avec structure en métal laqué argent. Plateau en verre dépoli, clair ou
60
quadro
99
110
35
Design: Cà Nova Design • Tavolino con base in acciaio argento o cromato e piano curvato sabbiato, trasparente o colorato (rosso, nero, marrone). • Coffee table with chromed or silver lacquered steel base and curved frosted, clear or coloured (red, black, brown) glass top. • Table basse avec base en acier laqué argent ou chromée et verre courbé dépoli, clair ou coloré (rouge, noir, marron).
120
• Couchtisch mit Basis aus silberlackiertem oder verchromtem Stahl und gebogenem und sandgestrahltem, tklarem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun). • Mesita con base en acero barnizado plata o cromado y cristal curvado translúcido, transparente o colorado (rojo, negro, marrón).
spiral
101
Glas. Basis aus verchromtem Edelstahl und Rand aus poliertem Edelstahl. • Mesita con sobre en cristal colorado (rojo, negro, marron) o reflejado. Base en acero cromado y marco en acero
28
28
frame in polished stainless steel. • Table basse avec plateau en verre coloré (rouge,noir,marron) ou miroitié. Base en acier chromé et structure en acier inox brillant. • Couchtisch mit Platte aus farbigem Glas (rot, schwarz, braun) oder mattverspiegeltem
48
38
28
Design: Studio Kronos • Tavolino con piano in cristallo colorato (rosso, nero, marrone) o specchiato. Base in acciaio cromato e cornice in acciaio inox lucido. • Coffee table with coloured (red, black, brown) or mirrored glass top. Base in chromed steel and
Ø60
150 Ø100
billy
103
billy
105
• Couchtisch mit Füße aus verchromtem Edelstahl und Platte/Bitter aus Wenghé oder aus gestreiftem braun/ transparenten Glas. • Mesita con patas en acero cromado y sobre/erejado en wenghé o cristal rayado transparente/marron.
70
35 70
35
Design: Studio Kronos • Tavolino con gambe in acciaio cromato e piano/griglia in wenghè o in cristallo trasparente rigato marrone. • Coffee table with chromed steel legs. Grating top in wenghè or in stripped brown/clear glass. • Table basse avec piêtement en acier chromé et plateau/ grille en wenghé, ou verre strié transparent/marron.
70
70
grid
107
grid
109
70
100/150
70
50
70
50
24
aus weißem Carrara Marmor. Rand aus glänzendem Edelstahl, Beine aus silberlackiertem Stahl und Füße aus verchromtem Stahl. • Mesita con sobre en cristal translúcido-reflejado, colorado (rojo, negro, marrón) o en mármol blanco Carrara. Marco en acero brillo, patas en acero barnizado plata y pies cromados.
70
in polished steel, legs in silver lacquered steel and chromed feet. • Table basse avec verre dépoli/ miroitié, coloré (rouge, noir, marron) ou en marbre blanc Carrara. Cadre en acier brillant, pieds en acier lacqué argent et chromés. • Couchtisch mit Platte aus mattverspiegeltem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun) oder
37
50
70
50
Design: Cà Nova Design • Tavolino con piano in cristallo acidato/specchiato, colorato (rosso, nero, marrone) o in marmo bianco Carrara. Cornice in acciaio lucido, gambe in acciaio verniciato argento e piedini cromati. • Coffee table with top in frosted-mirrored glass, coloured (red, black, brown) glass or in white Carrara marble. Frame
100/150
70
100/150
saphire
111
• Storage coffee table with wenghé or beech stained silver frame with top in frosted glass and white painted or polished white or black frame with tops in mirrored glass. • Table basse conteneur avec structure en wenghé, hêtre
teinté argent et verre dépoli et laqué blanc ou structure laqué brillant blanc ou noir avec verre miroitié. • Couchtischcontainer zum Öffnen aus Wenghé, Buche gebeizt silber mit Platte aus geätztem Glas und weiß lackiert
100
100
50
33
Design: Gruppo Grafite • Tavolino-contenitore con struttura in wenghè o faggio tinto argento con piano cristallo sabbiato verniciato bianco o struttura laccata lucida bianco o nero con piani in cristallo specchiato.
150
150
80
130
130
50
33
100
80
130
oder in weiß oder schwarz glänzendem lackierten Holz und verspiegelte Glasplatten. • Mesita contenedor con estructura en wenghé o haya lacado/pintado plata y sobre en cristal translúcido y lacado blanco o estructura pintada
brillo blanco o negro y sobre en cristal reflejado.
sherpa
113
70
• Couchtischcontainer zum Öffnen mit verspiegelten Glasplatten und Seiten aus glänzendem Edelstahl. Innenraum mit schwarzem Glas und Flaschenträger aus Plexiglas. • Mesita con sobre corredero reflejado y laterales en acero inox. Vano porta-botellas en cristal negro y soporta-botellas en plexiglass.
33
Design: Cà Nova Design • Tavolino con piani scorrevoli specchiati e fianchi in acciaio inox. Vano porta-bottiglie in cristallo nero con reggi-bottiglie in plexiglass. • Coffee table with mirrored sliding tops and stainless steel frame. Inside holder: black glass and a plexi-glass bottle-holder. • Table basse avec tops coulissants miroitiés et cotés en acier inox. Cadre-conteneur des bouteilles en verre noir, portebouteilles en plexiglass
150
213
spritz
115
gliss
50
55
60
Design: Philip Jackson • Tavolino con base in acciaio inox lucido e stelo in acciaio cromato. Piano in acciaio inox lucido o cristallo trasparente o sabbiato. • Coffee table with polished stainless steel base and chromed leg. Top in polished stainless steel or in clear or frosted glass. • Table basse avec base en acier inox brillant et pied en acier chromé. Plateau en acier inox brillant ou en verre clair ou dépoli. • Couchtisch mit Bodenplatte aus glänzendem Edelstahl und Fuß aus verchromtem Stahl. Platte aus klarem oder sandgestrahltem Glas, oderaus glänzendem Edelstahl. • Mesita con base en acero inox brillo y pie en acero cromado. Sobre en acero inox brillo o cristal trasparente o translúcido..
35
30
117
Plateau en verre transparent ou MDFlaqué blanc ou noir. • Couchtisch mit Basis aus lackiertem Polyurenthan schwarz oder weiß. Platte aus Klarglas oder weiß oder schwarz lackiertem MDF. • Mesita con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente o MDF lacado blanco o negro.
56
Design: Philip Jackson • Tavolino con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente o MDF laccato bianco o nero. • Coffee table with white or black polyurethane base. Top in clear glass or white or black laquered MDF. • Table basse avec base en polyuréthane verni blanc ou noir.
Ø45
Ø55
hugo tavolino
119
adjustable in height. Top in rectangular or shaped clear glass. Stainless steel base with chromed leg or covered in leather as per sample card. • Table coté/canapé ou porte-ordinateur réglable en hauteur. Top enverre transparent rectangulaire ou façonné.
40
50 55
75
Design: Giorgio Cattelan • Tavolino fianco divano o porta notebook regolabile in altezza. Piano in cristallo trasparente rettangolare o sagomato. Base in acciaio inox con gamba cromata o rivestita in cuoio come da campionario. • Side table or lap-top unit
80
60
Base en acier inox avec pied chromé ou revêtu en cuir selon échantillons. • Couchtisch oder Computertisch mit höhenverstellbarem Gestell. Platte aus rechtwinkeligem oder nierenförmigem Klarglas. Bodenplatte aus Edelstahl
und Bein aus verchromtem Stahl oder mit Lederbezug laut Musterkarte. • Mesita o porta-ordenador regulable en altura. Sobre en cristal transparente rectangular o sagomado. Base en acero inox con pata cromada o revestida en cuero según muestrario.
lap
121
48
78
36
Design: Cà Nova Design • Tavolino regolabile in altezza con base e stelo in acciaio cromato. Piano in cristallo acidato/specchiato con cornice bisellata/specchiata. • Side table adjustable in height with base and leg in chromed steel. Frosted and mirrored glass top with bevelled/mirrored edge. • Table basse réglable en hauteur avec base et pied en acier chromé. Verre dépoli et
36
miroité avec cadre biseauté/ miroité. • Höhenverstellbarer Couchtisch mit Basis und Fuß aus verchromten Stahl. Platte aus sandgestrahltem verspiegeltem Glas mit facettiertem spiegeltem Rand. • Mesita regulable en altura con base y columna en acero cromado. Sobre en cristal translúcido y reflejado con moldura biselada/reflejada.
up
123
58
53
Design: Giorgio Cattelan • Tavolino con base in acciaio inox lucido e gamba in legno tinto wenghè. Piano in acciaio inox lucido o in cristallo trasparente o sabbiato. • Side table with polished stainless steel base and leg in wenghè stained wood. Top in
33
33
45
polished stainless steel or in clear or frosted glass. • Table basse avec base en acier inox brillant et pied en bois teinté wenghé. Top en acier inox brillant ou en verre clair ou dépoli. • Couchtisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl und
Holzbein in Wenghé. Platte aus glänzendem Edelstahl oder aus klarem oder sandgestrahltem Glas. • Mesita con base en acero inox brillo y pata de madera pintada wenghé. Sobre en acero inox brillo o cristal transparente o translúcido.
zen
125
> porta TV > carrelli > vetrine > Tv stands > carrelli > cabinets
21
sandgestrahltem oder schwarzem Glas. • Base para TV de pantalla plana con estructura en acero cromado y base satinada. Sobre de cristal transparente, translúcido o colorado negro.
68
45
glass shelves. • Porte-flat-TV avec structure en acier chromé et base mat. Étagères en verre clair, dépoli ou noir. • TV-Träger für Flachbildschirme mit Gestell aus verchromtem Edelstahl und satiniertem Basis. Böden aus klarem,
45
Design: Andrea Lucatello • Porta TV a schermo piatto con struttura in acciaio cromato e base satinata. Piani in cristallo trasparente, sabbiato o colorato nero. • Flat TV unit with chromed steel structure and satin finish base. Clear, frosted or black coloured
135
arcum
129
50
42
Design: Studio Kronos • Panca porta TV in wenghè, rovere grigio o laccata bianco opaco. • TV holder bench in wenghé, grey oak or white lacquered wood. • Banquette porte-TV en wenghé, chêne gris ou en bois laqué blanc. • TV-Träger Bank aus Wenghé, Eiche grau oder weiß lackiertem Holz. • Base para TV en wenghé, roble gris o en madera lacada blanco.
160/200
aspen
131
Design: Toshiyuko Yoshino • Libreria con porta-tv in cristallo con struttura agganciata al muro, in noce, ciliegio, faggio naturale, wenghé, bianca o verniciata argento. Ripiani in cristallo trasparente o sabbiato. Parti metalliche verniciate argento e cromate. Adatto per televisori a schermo piatto fino a 32”. • Bookcase-TV unit with wall hanging frame, in walnut, cherrywood, natural beech, wenghé, white or silver painted beech. Clear or frosted glass shelves. Chromed and silver lacquered metal parts. Suitable for flat TV’s untill 32’’. • Bibliothèque-porte-TV en verre avec structure attachée au mur, en noyer, cerisier, hêtre naturel, wenghé, blanc ou teinté argent. Étagères en verre clair ou dépoli.
A
Parties en métal chromées et laquées argent. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 32”. • Wand-Regal mit Glas TV Träger, Gestell in Nussbaum, Kirsche, Buche natur, Wenghé, weiß oder silber lackiert. Klare oder sandgestrahlte Glasböden. Silber lackierte und verchromte Metalteile. Geeignet für Flachbildschirme bis 32”. • Estantería con estante para TV en cristal con estructura enganchada a la pared en nogal, cerezo, haya natural, wenghé, blanco o teñida plata. Estantes en cristal transparente o translúcido. Particulares en metal lacado plata y cromado. Adecuado para TV de pantalla plana de 32” como máximo.
B
90
30 90 200
200
30
60
chicago LCD
133
40 90
180
85
27 18
Design: Paolo Cattelan • Porta TV regolabile in altezza. Struttura in acciaio inox e piano in cristallo mix. Adatto per televisori a schermo piatto fino a 32”. • TV unit adjustable in height. Stainless steel structure and mix glass shelf. Suitable for flat TV’s untill 32’’. • Porte-TV réglable en hauteur. Structure en acier inox et étagère en verre mix. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 32”. • Höhenverstellbarer TV-Träger. Gestell aus Edelstahl und mix Glasplatte. Geeignet für Flachbildschirme bis 32”. • Carro TV regulable en altura. Estructura en acero inox y estante en cristal mix. Adecuado para TV de pantalla plana de 32” como máximo.
dolce vita
135
verre mix. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 42”. • Hohenverstellbarer TVTräger. Gestell aus Edelstahl und mix Glas. Geeignet für Flachbildschirme bis 42”. • Mueble para TV regulable en altura. Estructura en acero inox y estantes en cristal mix. Adecuado para TV de pantalla plana de 42” como maximo.
33
40
Design: Paolo Cattelan • Porta TV regolabile in altezza. Struttura in acciaio inox e ripiani in cristallo mix. Adatto per televisori a schermo piatto da 42” al massimo. • TV unit adjustable in height. Stainless steel structure and mixed glass shelves. Suitable for flat TV untill 42’’. • Porte-TV réglable en hauteur. Structure en acier et étagères en
20
130
83
120
hollywood
137
en acier inox. Indiqué pour TVflat jusqu’à 42”. • Drehbarer TV Träger. Gestell aus Wenghé oder weiß oder schwarz glänzend lackiert, mit Innenbeleuchtung ausgestattet. Böden aus Klarglas und Basis aus Edelstahl. Geeignet für Flachbildschirme bis 42”. • Mueble giratorio para TV. Estructura en wenghé o lacado brillo blanco o negro, con luz interior. Estante en cristal transparente y base en acero inox. Adecuado para TV de pantalla plana de 42” como máximo.
Design: E. Zenere e A. Danese • Porta TV girevole. Struttura in wenghè o laccato bianco o nero lucido, con luce interna. Ripiani in cristallo trasparente e base in acciaio inox. Per televisori a schermo piatto fino a 42”. • Swivelling flat TV holder. Frame in wenghé or in polished white or black lacquered, with light inside. Clear glass shelves and stainless steel base. Suitable for flat TV until 42’’. • Porte-TV pivotant. Structure en wenghé ou laquée blanc ou noir brillant, avec lumière à l’intérieur. Étagères en verre clair et base
120
105
12 16
16
12
21
140
17.5
47.5
90
17.5
47.5
B
90
A
palco B
30 105
140
palco B
palco A
139
Design: E. Zenere e A. Danese • Porta TV girevole. Struttura in wenghè o laccato bianco o nero lucido, con luce interna. Ripiani in cristallo trasparente e base in acciaio inox. Per televisori a schermo piatto fino a 42”. • Swivelling flat TV holder. Frame in wenghé or in polished white
or black lacquered, with light inside. Clear glass shelves and stainless steel base. Suitable for flat TV until 42’’. • Porte-TV pivotant. Structure en wenghé ou laquée blanc ou noir brillant, avec lumière à l’intérieur. Étagères en verre clair et base en acier inox. Indiqué pour TV-
flat jusqu’à 42”. • Drehbarer TV Träger. Gestell aus Wenghé oder weiß oder schwarz glänzend lackiert, mit Innenbeleuchtung ausgestattet. Böden aus Klarglas und Basis aus Edelstahl. Geeignet für Flachbildschirme bis 42”. • Mueble giratorio para TV.
Estructura en wenghé o lacado brillo blanco o negro, con luz interior. Estante en cristal transparente y base en acero inox. Adecuado para TV de pantalla plana de 42” como máximo.
palco A
141
15 15
110
125
45
Design: Paolo Cattelan • Porta TV su ruote, regolabile in altezza. Struttura in acciaio inox e piani in cristallo trasparente. Per televisori a schermo piatto fino a 50”. • TV unit on wheels, adjustable in height. Stainless steel structure and clear glass shelves. Suitable for flat TV’s until 50”. • Porte-TV sur roulettes, réglable en hauteur. Structure en acier inox et étagères en verre clair. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 50”. • Höhenverstellbarer TV Träger auf Rollen. Gestell aus Edelstahl und Platten aus Klarglas. Geeignet für Flachbildschirme bis 50”. • Mueble con ruedas para TV, regulable en altura. Estructura en acero inox y estantes en cristal transparente. Para TV de pantalla plana de 50” como máximo.
140
125
panorama
143
dépoli) et structure en acier inox. • TV Träger für Flachbildschirme auf Rollen. Böden in mix (klarem+sandgestrahltem) Glas und Gestell aus poliertem Edelstahl. • Mueble para TV de pantalla plana con ruedas. Estante en cristal mix (transparente y translúcido) y estructura en acero inox.
140
85
40,5
64 140
D 36
C
40
37
B 40
55
A
40,5
Design: Paolo Cattelan • Porta TV su ruote per televisori a schermo piatto. Ripiani in cristallo mix (trasparente e sabbiato) e struttura in acciaio inox. • Flat TV unit on wheels. Mixed (clear and frosted) glass shelves and stainless steel frame. • Porte-flat-TV sur roulettes. Étagères en verre mix (clair et
85
play C
145
140 140 C
85 40,5
36
B 40,5
64
40
37
40
55
A D
85
play A
147
47.5
vision 105
12 16
109/128
Design: E. Zenere e A. Danese • Porta TV girevole. Struttura cromata, ripiani in cristallo trasparente e base in acciaio inox. Per televisori a schermo piatto fino a 42”. • Swivelling TV unit. Chromed structure, clear glass shelves and stainless steel base. Suitable for flat TV’s until 42’’. • Porte-TV pivotant. Structure cromée, étagères en verre clair et base en acier inox. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 42”. • Drehbarer TV-Träger. Verchromtes Gestell, Böden aus Klarglas un Basis aus Edelstahl. Geeignet für Flachbildschirme bis 42”. • Porta TV giratorio. Estructura cromada, estante en cristal transparente y base en acero inox. Adecuado para TV de pantalla plana de 42” como máximo.
149
roulettes. Portes coulissantes en aluminium. • Bartisch auf Rollen aus Kirschholz oder Kirschholz gebeizt Wenghé mit Rolladentüren aus Aluminium. Mueble bar con ruedas en cerezo o cerezo teñido wenghé con puerta corredera en aluminio.
echo bar
50
Design: Ca’ Nova Design • Contenitore bar su ruote in ciliegio o ciliegio tinto wengè con serrandina scorrevole in alluminio. • Bar unit on wheels in cherrywood or cherrywood stained wenghè with aluminium sliding roller shutter. • Élément-bar en cerisier ou cerisier teinté wenghé sur
Ø55
151
56
B 73
45
A 45
Optional: plateau extractible en wenghé. • Bar-Wagen mit verchromtem Gestell, Platten und Flaschenträger aus satiniertem Edelstahl und untere Platte in Wenghé. Optional: ausziehbahre Platte in Wengé. • Carrito bar con ruedas y con estructura cromada y estantes en acero satinado. Rejilla de base en wenghé. Opcional: bandeja extraible en wenghé.
83
Design: Marino Burba • Carrello bar su ruote con telaio cromato, piani in acciaio satinato e griglia di base in wenghè. Optional: vassoio estraibile in wenghè. • Trolley bar on wheels with chromed structure, satin finish steel shelves. Base rack in wenghé. Optional: pull out tray in wenghé. • Chariot-bar avec structure chromée, étagères en acier mat et grille de base en wenghé.
80
mojito
153
42
verre clair ou dépoli. L’étagère supérieure devient une tablette. • Bar-Wagen mit Gestell aus Wenghé, oder gebeizt silber, glänzend schwarz oder weiß. Details aus verchromtem Stahl. Klare oder sandgestrahlte Glasplatten. Die obere Glasplatte dient auch als ausziehbare Tablett. • Carro bar con estructura en wenghé o lacada plata, negro o blanco brillo, con detalles en acero cromado. Estantes en cristal transparente o translúcido. El estante superior es una bandeja estraible.
75
Design: Cà Nova Design • Carrello bar con struttura in wenghè, o laccato argento, nero o bianco lucido con particolari in acciaio cromato. Piani in cristallo trasparente o sabbiato. Il piano superiore è un vassoio estraibile. • Trolley bar with wenghé frame or silver, polished black or white lacquered frame and chromed steel details. Clear or frosted glass shelves. The upper shelf can be used as a tray. • Chariot Bar avec structure en wenghé, ou laquée argent, noir ou blanc brillant avec détails en acier chromé. Étagères en
70
profil bar
155
R1
R2
R3
160
110
70
55
55
55
55
noir ou rouge gaufré. • Wagen oder Buchregal auf Räder aus weiß, schwarz oder rot gaufriertem MDF. • Carrito o libreria con ruedas en MDF goffrado, lacado en blanco, negro o rojo.
55
Design: Philip Jackson • Carrello o libreria su ruote in MDF laccato bianco, nero o rosso goffrato fine. • Trolley or bookcase on wheels in white, black or red lacquered embossed MDF. • Chariot ou bibliothèque avec roulettes en MDF laqué blanc,
55
wally R
157
wally R
159
32
35 35 35 35
178
Design: Alberto Danese • Vetrina in cristallo trasparente con telaio in acciaio cromato. Con luce alogena. • Clear glass showcase with chromed steel frame. With halogen light. • Vitrine en verre clair, avec structure en acier chromé. Avec lampe halogène. • Vitrine aus Klarglas mit Gestell aus verchromtem Stahl. Inkl. Halogenlicht. • Vitrina en cristal transparente con telar en acero cromado. Con luz halógena.
58
century
161
51 51
178
178
75 178
inox, wenghé, laqué en argent ou en cuir selon échantillons. Avec 2 lampes halogènes. • Vitrine aus Klarglas mit verchromten Füßen. Deckel und Boden aus Edelstahl, Wenghé, silber lackiert oder in Kernleder laut Musterkarte. Inkl. 2 Halogenlichte. • Vitrina en cristal transparente con patas cromadas. Cielo y fondo en acero inox, wenghé o barnizado plata o en cuero según muestrario. Con 2 luzes halógenas.
51
30
Design: Cà Nova Design • Vetrina in cristallo trasparente con piedini cromati. Cielo e fondo in acciaio inox, o in wenghè, o verniciato argento oppure rivestiti in cuoio come da campionario. Con 2 luci alogene. • Clear glass showcase with chromed feet. Top and bottom either in stainless steel, wenghé, silver laquered or covered in leather as per sample card. With 2 halogen lights. • Vitrine en verre clair avec pieds chromes. Ciel et fond en acier
83
charme
163
charme
165
51 51
178
178
75 178
inox, wenghé, laqué en argent ou en cuir selon échantillons. Avec 2 lampes halogènes. • Vitrine aus Klarglas mit verchromten Füßen. Deckel und Boden aus Edelstahl, Wenghé, silber lackiert oder in Kernleder laut Musterkarte. Inkl. 2 Halogenlichte. • Vitrina en cristal transparente con patas cromadas. Cielo y fondo en acero inox, wenghé o barnizado plata o en cuero según muestrario. Con 2 luzes halógenas.
51
30
Design: Cà Nova Design • Vetrina in cristallo trasparente con piedini cromati. Cielo e fondo in acciaio inox, o in wenghè, o verniciato argento oppure rivestiti in cuoio come da campionario. Con 2 luci alogene. • Clear glass showcase with chromed feet. Top and bottom either in stainless steel, wenghé, silver laquered or covered in leather as per sample card. With 2 halogen lights. • Vitrine en verre clair avec pieds chromes. Ciel et fond en acier
83
charme
167
41
Design: Studio 28 • Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in wenghè, rovere sbiancato, bianco, argento o rivestiti in cuoio come da campionario. Con 2 luci alogene. • Clear glass showcase with top and bottom in wenghé, bleached oak, white, silver or
179
79
covered in leather as per sample card. With 2 halogen lights. • Vitrine en verre clair avec ciel et fond en wenghé, chêne blanchi, blanc, argent ou cuir selon échantillons. Avec 2 lampes halogènes. • Vitrine aus Klarglas mit Boden un Deckel in Wenghé, gebleichter Eiche,
weiß oder silber lackiert oder mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Inkl. 2 Halogenlichte. • Vitrina en cristal transparente con base y cielo en wenghé, roble blanqueado, blanco, plata o revestidos en cuero según muestrario. Con 2 luzes halógenas.
concerto
169
35
wenghé ou en hêtre laqué blanc ou argent. Pieds en métal chromé. Avec lampe halogène. • Vitrine aus Klarglas, Boden und Decker aus Buchholz, Nussbaum, Kirsche, Wenghé, weiß oder silber lackiert. Verchromte Füße. Inkl. Halogenlicht. • Vitrina en cristal transparente con cielo y fondo en haya, nogal, cerezo, wenghé o haya barnizada blanca o plata. Patas en cromo. Con luz halógena.
35 178
Design: Cà Nova Design • Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in faggio, noce, ciliegio, wenghè o faggio verniciato bianco o argento. Piedi in acciaio cromato. Con luce alogena. • Clear glass showcase with top and bottom in beech, walnut, cherrywood, wenghé , white or silver stained beechwood. Chromed steel feet. With halogen light. • Vitrine en verre clair avec ciel et fond en hêtre, noyer, cerisier,
mini decor
171
Design: Studio 28 WIND • Vetrina in cristallo trasparente con ante e schiena curvi e particolari in acciaio. Con luce alogena. • Clear glass showcase with curved door and back and steel details. With halogen light. • Vitrine en verre clair avec porte et dos courbés et finitions en acier. Avec lampe halogène.
B
173
184
A
• Vitrine mit Rücken und Tür aus klarem und gebogenem Glas und Details aus Stahl. Inkl. Halogenlicht. • Vitrina en cristal transparente con puertas y trasera curva y detalles en acero. Con luz hálogena.
32
40
32
40
OPEN WIND • Vetrina a giorno in cristallo trasparente e particolari in acciaio. • Open showcase in clear glass and steel details. • Vitrine sans portes, en verre clair et finitions en acier. • Offene Vitrine aus klarem und gebogenem Glas und Details aus Stahl. • Vitrina abierta en cristal transparente y detalles en acero.
wind open wind
173
Deckel in Wenghé, weiß, silber lackiert oder aus Kernleder laut Musterkarte. Inkl. Halogenlicht. • Vitrina en cristal transparente con cielo y fondo en wenghé, lacado blanco o plata o en cuero según muestrario. Con luz halógena.
53
silver painted or in leather as per sample card. With halogen light. • Vitrine en verre clair avec ciel et fond en wenghé, laqué blanc ou argent ou en cuir selon échantillons. Avec lampe halogène. • Vitrine aus Klarglas. Boden un
179
Design: Studio 28 • Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in wenghè, laccato bianco o argento o in cuoio come da campionario. Con luce alogena. • Clear glass showcase with top and bottom in wenghé, white or
55
shield
175
> complementi > lampade > specchi > complementary > lamps > mirrors
Pino A
37
29
A
178
60
Design: Studio Kronos • Appendiabiti da parete in acciaio cromato oppure verniciato bianco, nero, verde, rosso. • Wall coat hanger with chromed or lacquered white, black, green or red steel structure. • Porte manteaux mural en acier chromé ou verni blanc, noir, vert ou rouge. • Wandkleiderständer aus Stahl lackiert in grün, schwarz, weiß, rot oder verchromt. • Percha a pared en acero cromado o pintado blanco, negro, verde o rojo.
B
Pino A
pino
Pino B
179
sardanapalo 46
175
Design: Alessandro Lenarda • Appendiabiti in metacrilato bianco, nero o trasparente. • Coat hanger in white, black or transparent methacrylate. • Porte manteaux en méthacrylate blanc, noir ou transparent. • Kleiderständer aus weißem, schwarzem oder transparentem Methacrylat. • Percha en metacrilato blanco, negro o transparente.
181
36 40
36 40
42
D 35
C 45
B 70
90
A
90
B 70
A
• Blumenvase aus verzinktem Edelstahl und Kernleder Bezug laut Musterkarte. • Fiorero en acero cincado. Revestido en cuero según muestrario.
34
Design: Philip Jackson • Fioriera in acciaio zincato rivestito in cuoio come da campionario. • Flower stand in zinc-coated steel covered in leather as per sample card. • Cache-pot en acier laqué, revêtu en cuir selon échantillons.
34
bongo
183
30
150
Design: Paolo Cattelan • Portabottiglie in acciaio inox (per 12 bottiglie). • Stainless steel bottle holder (12 bottles). • Porte-bouteilles en acier inox (pour 12 bouteilles). • Flaschenträger aus Edelstahl (für 12 Flaschen). • Porta-botellas en acero inox (para 12 botellas).
30
d.o.c.
185
Musterkarte. Basis aus Edelstahl. 4 Kaminbestecke Set. • Porta utensilos de chimenea o revistero en cuero según muestrario. Base en acero inox. Juego de 4 utensilos de chimenea.
23
sample card. Stainless steel base. Set of 4 fireplace tools. • Porte-outils pour cheminée ou porte-revues revêtu en cuir selon échantillons. Base en acier inox. Set de 4 outils. • Träger für Kamingeräte mit Kernlederüberzug laut
53
Design: Giorgio Cattelan • Porta attrezzi da caminetto o porta riviste rivestito in cuoio come da campionario. Base in acciaio inox. Set di 4 attrezzi per caminetto. • Fireplace tools or magazine holder covered in leather as per
40
devil
187
31
42
47
47
Design: Silver Studio • Porta legna & porta riviste con telaio in acciaio cromato rivestito in cuoio come da campionario. • Wood bucket & magazine rack with chromed frame covered with leather as per sample card. • Porte-bois et porte-revues avec structure en acier
41
41
TOM
JERRY
chromé revêtue en cuir selon échantillons. • Holz-und Zeitungsträger aus verchromtem Stahl mit Bezug aus Kernleder laut Musterkarle. • Porta-leña y porta-revistas con telar en acero cromado revestido en cuero según muestrario.
tom&jerry
189
castor 155
Design: Studio Kronos • Lampada da terra con struttura in acciaio cromato. Paralume in acciaio inox lucido. • Floor lamp with chromed steel frame. Polished stainless steel lampshade. • Lampe de sol avec structure en acier chrome. Diffuseur en acier inox brillant. • Stehlampe mit Gestell aus verchromtem Stahl. Schirm aus glänzendem Edelstahl. • Lampara de pie con estructura en acero cromado. Pantalla en acero inox brillo.
Ø40
191
50
220
Design: Philip Jackson • Lampada da terra regolabile in altezza, lunghezza e inclinazione. Base in marmo bianco Carrara o nero Marquina. Struttura in acciaio inox satinato. Paralume in cotonette bianca o nera. • Floor lamp adjustable in height, lenght and inclination. White Carrara or black Marquina marble base. Stainless steel
22
265
structure. Lampshade in white or black cotonette. • Lampe de sol réglable en hauteur, longueur et inclinaison. Base en marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Structure en acier inox mat. Diffuseur en cotonette blanche ou noire. • Stehlampe mit Basis aus weißem Carrara oder schwarzem Marquina Marmor.
Gestell aus satiniertem Edelstahl. Lampenschirm aus Cotonette weiß oder schwarz. • Lámpara de suelo regulable en altura, largo y inclinación con base en mármol blanco Carrara o negro Marquina. Estructura en acero inox satinado. Pantalla en algodón blanco o negro.
libra
193
raduga 250
40
30
Design: Philip Jackson • Lampada da terra con struttura in acciaio inox satinato e base in marmo bianco Carrara o nero Marquina. Paralume in acciaio inox lucido. • Floor lamp with satin stainless steel frame and base in white Carrara or black Marquina marble. Lampshade in polished stainless steel. • Lamp de sol avec structure en acier inox satiné et base en marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Diffuseur en acier inox brillant. • Stehlampe mit Gestell aus satiniertem Edelstahl und Basis in weißem Carrara oder schwarzem Marquina Marmor. Lampenschirm aus glänzendem Edelstahl. • Lámpara de suelo con estructura en acero inox satinado y base en mármol blanco Carrara o negro Marquina. Pantalla en acero inox brillo.
30
200
195
2
3
36
B
C 12 50
30 22
13
26
190
48
42
24
90
90
A
4
72
90
42
90
Ø55
22
1
en acier chromé; diffuseur avec pampilles en verre. • Leuchter, Wandlampe und Bodenlampe mit Gestell aus verchromtem Stahl; Lampenschirm aus Kristallgehänge. • Lámpara de techo, a pared y de suelo con estructura en acero cromado; pantalla compuesta de pendientes en cristal.
Ø80
Design: Emanuele Zenere • Lampade da soffitto, parete e da terra con telaio in acciaio cromato; paralume composto da pendagliere in cristallo. • Ceiling, wall and floor lamp with chromed steel frame; lampshade made of glass pendants. • Lampadaires, appliques et lampes de sol avec structure
venezia
197
venezia
199
210
Design: Yasuhiro Shito • Specchio con struttura in wenghè. • Mirror with wenghé frame. • Miroir avec cadre en wenghé. • Spiegel mit Rahmen aus Wenghé. • Espejo con estructura en wenghé.
100
70
3
callisto
201
egypt
3.5 80
100/120
3.5
Design: Leonardo Dainelli • Specchio da parete con cornice in legno in foglia argento. • Wall mirror with silver foil covered wood frame. • Miroir mural avec cadre en bois revêtu en feuille argent. • Wandspiegel mit Blattsilber überzogen Holzrahmen. • Epejo a pared con marco en madera revestido en hoja de plata.
100/120
200
203
4.5 90
Design: Nencini&Brothers • Specchio da parete con cornice in legno in stile foglia oro o argento. • Wall mirror with old-style gold or silver foil covered wood frame. • Miroir mural avec cadre en bois revêtu en feuille or ou argent. • Wandspiegel mit Blattgold oder –silber überzogen Holzstilrahmen. • Espejo de pared con marco de estilo en madera revestido en hoja de oro o plata
70
eldorado
205
photo F
Design: Giorgio Cattelan • Specchio con cornice rivestita in cuoio come da campionario, o in foglia oro o argento. • Mirror with frame covered in leather as per sample card, or in gold or silver foil. • Miroir avec cadre en cuir selon échantillons, ou en feuille or ou argent.
F
photo
• Spiegel mit Rahmen aus Kernleder laut Musterkarte, oder aus Blattgold oder –silber überzogen. • Espejo con marco en cuero según muestrario, o en hoja de oro o plata.
F
Ø111
80
180
80
200 60/100
100
160
100
180 80
120
120
Ø111
207
photo
209
black or white lacquered frame. • Miroir mural avec cadre en verre miroitié, ou dépoli et verni, ou verni noir ou blanc. • Wandspiegel mit rahmen aus verspiegeltem Glas, oder geätztem und verspiegeltem
Glas oder in weiß oder schwarz lackiertem Glas. • Espejo de pared con marco en cristal reflejado, o translúcidoreflejado, barnizado negro o barnizado blanco.
80/120
3
120/160
180
80
80/120
Design: Giorgio Cattelan • Specchio a parete con cornice specchiata, in cristallo acidato e specchiato o verniciato nero o bianco. • Wall mirror with mirrored, or frosted and mirrored frame, or
3
Ø120
3 80
3
regal
211
regal
• Wandspiegel mit rahmen aus verspiegeltem Glas, oder geätztem und verspiegeltem Glas oder in weiß oder schwarz lackiertem Glas. • Espejo de pared con marco en cristal reflejado, o translúcidoreflejado, barnizado negro o barnizado blanco.
80/120
3
120/160
180
80
80/120
Design: Giorgio Cattelan • Specchio a parete con cornice specchiata, in cristallo acidato e specchiato o verniciato nero o bianco. • Wall mirror with mirrored, or frosted and mirrored frame, or black or white lacquered frame. • Miroir mural avec cadre en verre miroitié, ou dépoli et verni, ou verni noir ou blanc.
3
Ø120
3 80
3
213
1
1 100
30
70
30
1 70
Design: Ca’ Nova Design • Specchio da parete con cornice in cristallo acidato. • Wall mirror with frosted glass frame. • Miroir mural avec cadre en verre dépoli. • Wandspiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas. • Espejo de pared con marco en cristal translúcido.
150
simplex
215
38 38 200
Design: Emanuele Zenere • Specchio con struttura in acciaio verniciato argento e base in acciaio inox. • Mirror with silver painted steel frame and stainless steel base. • Miroir avec structure en acier verni argent et base en acier inox. • Spiegel mit Gestell aus silberlackiertem Stahl und Basis aus Edelstahl. • Espejo con estructura en acero pintato plata y base en acero inox.
amanti
217
B
185
A
185
Design: Silver Studio • Specchio girevole e reclinabile con struttura in acciaio cromato. Base in acciaio inox lucido. • Swivelling and tilting mirror with chromed steel frame. Polished stainless steel base. • Miroir tournant inclinable avec structure en acier chromé. Base en acier inox poli. • Drehbarer und zurückklapparer Spiegel mit Gestell aus verchromtem Stahl. Basis aus glänzendem Edelstahl. • Espejo rotatorio y reclinable con estructura en acero cromado. Base en acero inox brillo.
45
45
vanity A
vanity B
vanity
219
> letti > cassettiere > comodini > beds > drawers > night stands
218
93
93 168/175/185/195/215
Design: Andrea Lucatello • Letto imbottito rivestito in pelle come da campionario. • Upholstered bed covered in soft leather as per sample card. • Lit rembourré et revêtu en cuir mince selon échantillons.
• Gepolstertes Bett mit Softlederbezug laut Musterkarte. • Cama embutida revestida en piel según muestrario.
dylan
223
dylan
225
Tête réglable avec conteneurs. • Gepolstertes Bett mit Softlederbezug laut Musterkarte. Verstellbarer Kopfteil mit kleinem Stauraum. • Cama embutida revestida en piel como muestrario. Cabezera alzable con contenedores.
251
251
178/185/195/205/225
22
93
70
Design: Emilio Nanni • Letto imbottito rivestito in pelle come da campionario. Testiera regolabile con vani contenitori. • Upholstered bed covered in soft leather as per sample card. Adjustable headboard with containers. • Lit rembourré et revêtu en cuir mince selon échantillons.
logan
227
logan
229
35 190/220
221/234
221/234
94
• Kernlederüberzogenes Bett, laut Musterkarte. • Cama revestida en cuero según muestrario.
94
Design: Paolo Cattelan • Letto completamente rivestito in cuoio come da campionario. • Bed completely covered in leather as per sample card. • Lit entièrement revêtu en cuir selon échantillons.
maui
231
maui
233
Design: Leonardo Dainelli • Letto con testiera e longheroni imbottiti e rivestiti in pelle come da campionario. Optional: rete alzabile con vano contenitore. • Bed with upholstered headboard and frame covered in soft leather as per sample card. Optional: pull-up slats with container. • Lit avec tête et structure renmbourrées et revêtues en
cuir mince selon échantillons. Optionnel: sommier levable avec conteneur. • Bett mit gepolsterten Kopfteil un Seitenteile, Softlederbezug laut Musterkarte. Option: Lattenrost mit Stauraum. • Cama con cabezera y laterales enbutidos y revestidos en piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.
188/195/205/215/225
238
200
31
140
160/165/174/183/192
matisse
235
matisse
237
45 60
36
cuir mince selon échantillons. Optionnel : sommier levable avec conteneur. • Bett mit gepolstertem Kopfteil und Seitenteile, softlederbezug laut Musterkarte. Option: Lattenrost mit Stauraum. • Cama con cabezera y laterales embutidos y revestidos en piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.
166/173/183/193/213
215
215
Design: Cà Nova Design • Letto con testiera e longheroni imbottiti e rivestiti in pelle come da campionario. Optional: rete alzabile con vano contenitore. • Bed with upholstered headboard and frame covered in soft leather as per sample card. Optional: pull-up slats with container. • Lit avec tête et structure rembourrées et revêtues en
135/140/145
Design: Cà Nova Design • Comodino in legno rivestito in pelle come da campionario. Ripiano in cristallo trasparente. • Wooden night-stand covered in soft leather as per sample card.Transparent glass shelf. • Table de nuit en bois revêtue en cuir mince selon échantillons. Étagère en verre clair. • Nachttisch aus Holz mit Softlederbezug laut Musterkarte. Einlegeboden aus Klarglas. • Mesa de noche en madera revestida en piel según muestrario. Estante en cristal transparente.
45
dorian
patrick
239
patrick
241
patrick
243
200
130
130
Design: Gian Vittorio Plazzogna • Letto con struttura in acciaio laccata bianca, nera o argento. • Bed with steel frame white, black or silver lacquered. • Lit avec structure en acier laquée blanc, noir ou argent. • Bett mit Stahlgestell in schwarz, weiß oder silber lackiert. • Cama con estructura en acero lacada blanco, negro o plata.
189
205 153/160/170/180/200
sinus
245
36 166/173/183/193/213
215
215
cuir mince selon échantillons. Optionnel : sommier levable avec conteneur. • Bett mit gepolsterten Kopfteil un Seitenteile, Softlederbezug laut Musterkarte. Option: Lattenrost mit Stauraum. • Cama con cabezera y laterales enbutidos y revestidos en piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.
135/140/145
Design: Kronos Studio • Letto con testiera e longheroni imbottiti e rivestiti in pelle come da campionario. Optional: rete alzabile con vano contenitore. • Bed with upholstered headboard and frame covered in soft leather as per sample card. Optional: pull-up slats with container. • Lit avec tête et structure renmbourrées et revêtues en
william
247
118
48
37
52
70
48
52
teinté wenghé et pieds en acier inox. Fronts des tiroirs en cuir selon échantillons. • Nachttisch mit 2 Schubladen, Kommoden mit 4, 8 oder 7 Schubladen. Box aus Wenghé oder weiß oder silber lackiert Holz, und Füße aus Edelstahl. Schubladenfronten mit Kernlederbezug laut Musterkarte. • Mesa de noche con 2 cajónes, cómoda con 4/8 cajónes o semanal con 7 cajónes con estructura en madera barnizada plata o blanco o wenghé. Patas en acero inox. Frontal de los cajónes revestidos en cuero según muestrario.
70
Design: Paolo Cattelan • Comodino a 2 cassetti, comò a 4/8 cassetti o settimanale a 7 cassetti con struttura in wenghè o verniciato bianco o argento. Piedi in acciaio inox. Frontali dei cassetti rivestiti in cuoio come da campionario. • Two-drawer-nightstand, 4/8 drawers double dresser or seven-drawers high chest with frame in wenghè or white or silver lacquered. Stainless steel feet. Drawers fronts covered in leather as per sample card. • Table de nuit à 2 tiroirs, commode à 4 ou 8 tiroirs ou hebdomadaire à 7 tiroirs. Box en bois laqué argent ou blanc ou
52
150
52
125
8
7
2
2
4
7
4
2
dandy
8
249
> colori e ďŹ niture > colours and ďŹ nishing
971 bianco
977 panna
967 avorio
Pelle Soft leather Cuir mince Leater Piel
979 sabbia
PL71 bianco perla
972 deserto
PL73 nero perla
992 naturale
984 bronzo
988 tabacco
891 testa di moro
CR96 coccodrillo silver
973 nero
CR91 coccodrillo marrone
966 navy blue
CR1 coccodrillo testa di moro
963 verde mela
CR73 coccodrillo nero
986 giallo limone
964 arancio mandarino
989 rosso corsa
978 vinaccia
970 bordeaux
253
71 bianco
67 avorio
68 sabbia
Cuoio Leather Cuero Leder Cuir
79 canapa
89 rosso corsa
72 naturale
94 rosso bulgaro
93 terra di siena
76 amaranto
91 testa di moro
77 terra bruciata
73 nero
70 bordeaux
85 blu notte
80 rosa fucsia
66 navy blue
69 grafďŹ te
65 azzurro
75 ghiaccio
74 turchese
96 silver
63 verde mela
82 gold
83 verde chiaro
84 bronzo
86 giallo limone
c6
95 crema
c1
64 arancio mandarino
c3
90 mattone
c0
Mia
Evia
Beluga OP71 bianco
871 bianco
871 bianco
Bianco
12 argento
869 sabbia
872 grigio chiaro
Marrone
OP71 testa di moro
863 verde pistacchio
896 grigio scuro
Nero
OP17 nero
864 arancio
889 rosso
Rosso
OP64 arancio mandarino
873 nero
885 blu
OP89 rosso corsa
OP63 verde mela
Cristallo Glass Verre Cristal Glas
255
Legno Wood Bois Holz Madera
Legno laccato Wood lacquered Bois laqués Holz lackhölzer Madera maqueados
F1 faggio naturale
GF71 goffrato bianco
C1 ciliegio
GF73 goffrato nero
N2 noce
GF89 goffrato rosso
W2 wenghé
L3 nero lucido
G1 rovere grigio
L7 bianco lucido
OP7 bianco opaco
OP17 nero opaco
F12 argento
Progetto graďŹ co Daniele Tubello Photo Studio Pitari Andrea Pancino Styling Anna De Cillia Set coordinator Raffaele Paolucci Pre press Elektrongraph Printing Why Blue
www.cattelanitalia.com
2
book 02 / 2008
official web site: www.cattelanitalia.com
Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com
Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com
tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds
2008
tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds
www.cattelanitalia.com
2
book 02 / 2008
official web site: www.cattelanitalia.com
Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com
Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com
tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds
2008
tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds