CATTELAN / Book2

Page 1

www.cattelanitalia.com

2

book 02 / 2008

official web site: www.cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com

tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds

2008

tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds


www.cattelanitalia.com

2

book 02 / 2008

official web site: www.cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com

tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds

2008

tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds


tavolini complementi librerie letti coffee table complementary bookcases beds


Book Page

Item

Elenco alfabetico dei prodotti Products alphabetic list

1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 1

Aida Alaska Alberta Alessia Alessio Alfa Alice Alien Altea Amanti Anna Anna B Anna H Anna sgabello Arcum Arena Arianna Aspen Athena Athena B Atlas Azimut

1 1 1 1 1 1 2 1

235 333 335 275 341 57 237 79 191 217 277 277 279 343 129 75 295 131 297 297 81 61 261 205 317 313 195 239 103 125

Bali Bay Bella Beluga Beluga bistrot Beverly Billy Blade

2 2 1 2

61 183 345 39

Blade console Bongo Boss Boxter

2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1

201 329 191 161 163 43 133 299 347 323 351 319 83 353 169 129

Callisto Casanova Castor Century Charme Chicago Chicago LCD Cindy Cindy sgabello Circus Cliff Clio Cobra inox Coco Concerto Coral

2 2 1 1 2 2 2 2 1

185 85 281 281 249 249 249 249 65

D.o.c. Dadox Danda A Danda wheels Dandy 2 Dandy 4 Dandy 7 Dandy 8 Delta

2 1 2 2 2 2 2

187 85 63 87 135 239 223

Devil Diapason Diapason console Dielle Dolce vita Dorian Dylan

1 2 1 1 2

2 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 2

151 197 203 23 205 283 159 163 263 57 315 45

Echo bar Ego Egypt Elan Eldorado Elenoire Elvis Elvis drive Emma Espace Evia Evolution

2 2 1 1 1 2

189 89 285 287 89 91

Jerry Jet July July millenium Just Just tavolino

1 1 1 1 1

137 203 349 349 327

King Kirk Kiss chair Kiss sgabello Kubo

2 2 1 1

23 59 209 213

Fiesta Flexa Futura Futura 4

1 2 2 1 1 2 1 1 1 2

301 93 121 241 215 193 303 303 271 227

Lady Land Lap Lara Legend Libra Linda A Linda B Livia Logan

1 133 Ghost 2 117 Gliss 2 107 Grid 1 69

Helios

199 137 183 201 119

Henry Hollywood Houston Hugo bistrot Hugo tavolino

1 229 Iceberg


1 141 Loto 1 305 Lulù 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2

75 243 249 247 251 185 235 231 167 41 169 321 171 55 29 153 95 93 65 73 171 265 47

Manhattan Margot Margot H Margot XL Martina Master Matisse Maui Max Meridian Metro Mia Mini Decor Mirage Mistral Mojito Momo Monaco Monaco console Monaco drive Monday Morgana Mozart

1 2 2 1

143 63 67 253

Naxos Naxos console Next Nicole

2 49

Nuvola

1 289 Olympia 1 101 Oslo 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 1 2

139 143 97 239 207 207 179 255 259 147 145 223 155

2 99 2 99 2 1 2 1 1 1

195 145 211 105 33 153

Palco Panorama Parsifal Patrick Photo Photo F Pino Piuma A Piuma B Play A Play C Prisma Profil bar Quadro Quadro tris Raduga Ray Regal Rodeo Rodeo drive Rondò

2 111 Saphire 2 69 Saphire console

2 1 1 2 2 1 2 2 1 2 2 1 1

181 217 307 113 175 37 215 245 43 101 115 309 291

Sardanapalo Shamal Sharon Sherpa Shield Side Simplex Sinus Smart Spiral Spritz Susanna Syra

1 1 1 1 1 2 1 2

49 293 267 337 337 189 355 37

Targa Telly Tess Tess W Tess X Tom Toto Tower

2 123 Up 1 2 1 2 1 2

107 71 111 71 273 219

Valentino Valentino console Valentinox Valentinox console Vanilla Vanity A

2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2

219 189 197 197 199 199 199 339 79 117 149

Vanity B Vega Venezia 1 Venezia 2 Venezia A Venezia B Venezia C Victoria Vincent Viola d’Amore Vision

2 2 2 2 2 2

25 25 25 157 247 173

Wally 105 Wally 65 Wally B Wally R William Wind/Open Wind

2 53

Xix

1 81

York

2 1 1 1

Zen Zenith Zeta Zip

125 121 53 193


COMPLEMENTI COMPLEMENTARY

in BOOK 2

LIBRERIE CON BASE FLOOR BOOKCASES

boxter 39

espace 57

flexa 59

fiesta 23

meridian 41

chicago 43

evolution 45

fiesta 23

mozart 47

nuvola 49

blade 61

diapason 63

monaco 65

naxos 63

next 67

LIBRERIE A PARETE WALL BOOKCASES

CONSOLLE CONSOLLES


05

tower 37

wally 25

wally B 35

wally R 157

SISTEMA EVOLUTION EVOLUTION SYSTEM

xix 53

mirage 55

saphire 69

valentino 71

evolution 45

valentinox 71


TAVOLINI COFFEE TABLES

in BOOK 2

TAVOLINI COFFEE TABLES

arena 75

alien 79

atlas 81

cobra inox 83

momo 95

parsifal 97

quadro 99

spiral 101

sherpa 113

spritz 115

gliss 117

hugo tavolino 119

quadro tris 99

lap 121

dadox 85

TAVOLINI COFFEE TABLES

CONTENITORI STORAGE

FIANCO DIVANO SIDE

up 123


07

dielle 87

jet 89

just 91

land 93

billy 103

grid 107

saphire 111

COMPONIBILI MODULAR

zen 125


COMPLEMENTI COMPLEMENTARY

in BOOK 2

PORTA TV TV STANDS

arcum 129

aspen 131

chicago LCD 133

dolce vita 135

hollywood 137

echo bar 151

mojito 153

proямБl bar 155

wally R 157

century 161

charme 163

concerto 169

mini decor 171

open wind 173

bongo 183

d.o.c. 185

devil 187

jerry 189

tom 189

CARRELLI TROLLEYS

VETRINE SHOWCASES

COMPLEMENTI COMPLEMENTARY


09

palco 139

panorama 143

play C 145

play A 147

vision 149

APPENDIABITI COAT-HANGERS

shield 175

wind 173

pino 179

sardanapalo 181


COMPLEMENTI COMPLEMENTARY LETTI BEDS

in BOOK 2

LAMPADE LAMPS

castor 191

libra 193

raduga 195

venezia 197

venezia A 199

callisto 201

egypt 203

eldorado 205

photo F 207

photo 209

amanti 217

vanity A 219

vanity B 219

dylan 223

logan 227

maui 231

matisse 235

patrick 239

dandy 4 249

dandy 8 249

dandy 7 249

SPECCHI A PARETE WALL MIRRORS

SPECCHI CON BASE FLOOR MIRRORS

LETTI BEDS

CASSETTIERE DRAWERS


11

venezia B 199

venezia C 199

regal 211

simplex 215

sinus 245

william 247

COMODINI NIGHTSTANDS

dandy 2 249

dorian 239

hugo 119

zen 125


TAVOLI TABLES

in BOOK 1

ALLUNGABILI EXTENDIBLE

elan 23

mistral 29

rodeo drive 33

side 37

smart 43

alfa 57

azimut 61

delta 65

helios 69

diapason 85

just 89

monaco 93

oslo 101

rodeo 105

blade 125

coral 129

ghost 133

king 137

loto 141

ALLUNGABILI CRISTALLO GLASS EXTENDIBLE

RETTANGOLARI QUADRATI RECTANGULAR SQUARED

ROTONDI OVALI ROUND OVAL


13

targa 49

zeta 53

IN LEGNO IN WOOD

monaco drive 73

manhattan 75

vincent 79

valentino 107

valentinox 111

viola d’amore 117

zenith 121

naxos 143

ray 145

rondò 153

BASE IN CUOIO LEATHER BASE elan, just, king, side, master, ray, smart

PIANO IN MARMO MARBLE TOP monaco, zenith

BASE IN MARMO MARBLE BASE diapason, loto, monaco, naxos, viola d’amore, zeta

york 81


TAVOLI TABLES MADIE SIDEBOARDS

in BOOK 1

CUCINA KITCHEN

azimut 157

elvis 159

elvis wings 161

elvis drive 163

max 167

beluga 195

ego 197

henry 199

hugo bistrot 201

kirk 203

altea 191

bay 205

futura 209

futura 4 213

legend 215

BISTROT BISTROT

MADIE SIDEBOARD


15

metro 169

monday 171

SCRIVANIE DESKS

houston 183

master 185

vega 189

zip 193

CONTENITORI STORAGE UNIT

shamal 217

shamal leather 221

prisma 223

iceberg 229

kirk 203


SEDIE CHAIRS

in BOOK 1

IN CUOIO IN LEATHER

aida 235

alice 237

beverly 239

lara 241

margot 243

bali 261

emma 263

livia 271

morgana 265

tess 267

alessia 275

anna 277

anna H 279

danda 281

elenoire 283

arianna 295

athena 297

cindy 299

lady 301

linda 303

anna B 277

athena B 297

linda B 303

lul첫 B 305

margot XL B 247

IN PELLE IN SOFT LEATHER

CON TELAIO IN METALLO WITH METAL FRAME

CON TELAIO IN LEGNO WITH WOODEN FRAME

CON BRACCIOLI WITH ARMS


17

margot XL 247

margot H 249

martina 251

nicole 253

piuma 255

july 285

july millenium 287

kiss 349

olympia 289

syra leather 291

lul첫 305

sharon 307

susanna 309

vanilla 273

telly 293

IN TESSUTO: IN FABRIC anna, anna H, anna B, cindy, elenoire, linda, livia, lul첫, morgana, olympia, susanna, tess, vanilla.

CON SCHIENALE ALTO: WITH HIGH BACK olympia 289

piuma B 259

alice, anna H, cindy, elenoire, margot H, vanilla.


SEDIE CHAIRS

in BOOK 1

PIEGHEVOLI FOLDING

bella 317

CHAISE LONGUE CHAISE LONGUE

clio 319

mia 321

POUFF POUFF

casanova 329

circus 323

dadox 325

kubo 327

boss 345

cindy sgabello 347

kiss 349

SGABELLI STOOLS

alessio sgabello 341

anna sgabello 343


19

POLIPROPILENE IN POLYPROPYLENE

CON RUOTE WITH WHEELS

beluga 313

evia 315

alaska 333

alberta 335

coco 353

toto 355

danda 281

POLTRONCINE ARMCHAIRS

cliff 351

tess X 337

tess W 337

victoria 339



> librerie > consolle > bookcases > consoles


Design: Philip Jackson • Libreria con base o a parete in acciaio inox e cromato o verniciato nero. • Bookcase with base or wall hanging frame in chromed and stainless steel or black lacquered steel. • Bibliothèque avec base à poser au sol ou structure

A2

43

42

B2

38

23 182

30 183

B1

33

32

A1

accrochée au mur en acier chromé et inox ou laqué noir. • Buchregal mit Basis, oder als Wandregal, aus verchromtem Stahl und Edelstahl, oder schwarz lackiertem Stahl. • Estantería con base o a pared con estantes en acero inox y cromado o barnizado negro.

38


ďŹ esta

23


Design: Philip Jackson • Libreria componibile o su ruote in MDF laccato bianco, nero o rosso goffrato fine. • Modular bookcase or bookcase on wheels in white, black or red lacquered embossed MDF. • Bibliothèque modulable ou

65

B

26

215

215

62

A

avec roulettes en MDF laqué blanc, noir ou rouge gaufré. • Anbaubuchregal oder Buchregal auf Räder aus weiß, schwarz oder rot gaufriertem MDF. • Libreria modular o con ruedas en MDF goffrado, lacado en blanco, negro o rojo.

26

26

125

105

65


wally

25



wally

27



wally

29



Design: Philip Jackson • Libreria componibile o su ruote in MDF laccato bianco, nero o rosso goffrato fine. • Modular bookcase or bookcase on wheels in white, black or red lacquered embossed MDF. • Bibliothèque modulable ou

65

B

26

215

215

62

A

avec roulettes en MDF laqué blanc, noir ou rouge gaufré. • Anbaubuchregal oder Buchregal auf Räder aus weiß, schwarz oder rot gaufriertem MDF. • Libreria modular o con ruedas en MDF goffrado, lacado en blanco, negro o rojo.

26

26

125

105

65

wally

31



wally

33



wally

35



17.5

26 35 35 35 35

blanc ou noir brillant. Base en acier inox brillant. • Buchregal mit drehbaren Elementen in weiß oder schwarz glänzend lackiert. Basis aus poliertem Edelstahl. • Estantería con elementos giratorios lacado blanco o negro brillo. Base en acero inox brillo.

166

Design: Studio Diapason • Libreria con elementi girevoli laccati in bianco o nero lucido. Base in acciaio inox lucido. • Bookcase with polished white or black lacquered swivelling elements. Polished stainless steel base. • Bibliothèque composée d’éléments pivotants laqués en

35

tower

37


24

acier verni blanc et noir. • Buchregal mit Gestell aus verchromtem Stahl und Fächern aus Stahl lackiert weiss und schwarz. • Estantería con estructura en acero cromado y estantes en acero pintato blanco y negro.

52.5

103.5

154.5

Design: Menguzzato & Nascinben • Libreria con struttura in acciaio cromato e piani in acciaio verniciato bianco e nero. • Bookcase with chromed steel frame and white and black lacquered steel shelves. • Bibliothéque avec structure en acier chromé et étagères en

161.5


boxter

39



37.5 39

39

200

200

53

chromé. Plateau porte TV optional. • Buchregal in weiß oder schwarz glänzend lackiert. Füße aus verchromtem Stahl. TV Boden optional. • Estantería lacada blanco brillo o negro brillo. Patas en acero cromado. Estante para TV extras.

66

39 37.5

design Nencini & brothers • Libreria laccata bianco lucido o nero lucido. Piedi in acciaio cromato. Piano porta TV optional. • Lacquered bookcase available in polished white or black. Chromed steel feet. Optional TV shelf. • Bibliothèque laquée blanc ou noir brillant. Pieds en acier

37.5 39

39

39 37.5

meridian

41


30

30

Design: Toshiyuko Yoshino • Libreria in cristallo con struttura agganciata al muro, in noce, ciliegio, faggio naturale, wenghé, bianca o verniciata argento. Ripiani in cristallo trasparente o sabbiato. Parti metalliche verniciate argento e cromate. • Bookcase with wall hanging frame, in walnut, cherrywood, natural beech, wenghé, white or silver painted beech. Clear or frosted glass shelves. Chromed and silver lacquered metal parts. • Bibliothèque en verre avec structure attachée au mur, en noyer, cerisier, hêtre naturel, wenghé, blanc ou teinté argent.

200

60

90

Etagères en verre clair ou dépoli. Parties en métal chromées et laquées argent. • Glas-Wandregal, Gestell in Nussbaum, Kirsche, Buche natur, Wenghé, weiß oder silber lackiert. Transparente oder sandgestrahlte Glasböden. Silber lackierte und verchromte Metalteile. • Estantería en cristal con estructura enganchada a la pared en nogal, cerezo, haya natural, wenghé, blanco o teñida plata. Estantes en cristal transparente o translúcido. Particulares en metal lacado plata y cromado.


chicago

43


Design: M. Luca e A. Danese • Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti in alluminio. Piani in cristallo mix (trasparente e sabbiato) in varie dimensioni e forme. • Modular wall- or ceilinghanging book-case with aluminium frame. Lined or curved- shaped mixed (frosted/ clear) glass shelves. • Bibliothèque à éléments avec structure en aluminium fixée au mur ou au plafond. Étagères

K max 207X1,9

Z max 207X4

linéaires ou courbées en verre mix dépoli/clair. • Regal aus Komponeneten als Wandregal, oder zwischem Boden und Decke zu befestigen, mit Gestell aus Aluminium. Rechteckige oder kurvenförmige mix (klar/sandgestrahlt) Glasböden. • Sistema componible con fijación a pared o a techo con estructura en aluminio. Estantes en cristal mix (transparente y translúcido9 en varias medidas y formas.

L 128,1X32

S 88,1X32

L 128,1X32

S 88,1X32

LW 128,1X52

SW 88,1X52

LM 128,1X52

SM 88,1X52

LW 128,1X52

C 108,3X38

X max 313X1,9

Y max 313X4


evolution

45



18 70

Design: Giorgio Cattelan • Porta CD con struttura in alluminio e cornice in stile dorata o argentata. • Wall CD holder with aluminium frame and old style golden or silver frame. • Porte CD avec structure en aluminium et encadrement en style doré ou argenté. • CD Träger mit Stilrahmen in goldener oder silberner Ausführung. • Porta CD con estructura de aluminio y marco en estilo dorado o plateado.

90

mozart

47



40 70 187

140 187

187

50

nuvola

argent. Étagères en verre clair ou dépoli. • Buchregal aus einfachen oder doppelten Glasböden, Trageteil in Buche natur oder gebeitz Nussbaum, Kirsche, Wenghé, weiß, silber oder schwarz. Regalböden in klarem oder sandgestrahltem Glas. • Estantería en cristal individual o doble; montante a pared en haya natural, teñida nogal, cerezo, wenghé, negro opaco, blanco o plata. Estantes en cristal transparente o translúcido.

40

40

Design: Toshiyuki Yoshino • Libreria singola o doppia; montante a muro in faggio naturale, tinto noce, tinto ciliegio, tinto wenghè, nero, bianco, argento. Ripiani in cristallo trasparente o sabbiato. • Single or double glass bookcase; wall hanging frame in natural beech or walnut, cherrywood, wenghé, black, white or silver stained. Clear or frosted glass shelves. • Bibliothèque simple ou double en verre, structure fixée au mur en hêtre naturel, teinté noyer, cerisier, wenghé, noir, blanc ou

49



nuvola

51


69

24

Design: Giorgio Manzali • Libreria da parete in poliuretano verniciato bianco, nero, verde o arancio. Portata massima 10 kg. • Wall system bookcase in embossed white, black, green or orange polyurethane. Max capacity 10 kg. • Bibliothèque murale en polyuréthane verni blanc, noir,

104

vert ou orange gaufré fin. Capacité maximal 10 kg. • Wandregal aus Polyurethan in den Farben weiß, schwarz, grün oder orange fein gaufriert. Belastbarkeit 10 kg. • Estantería a pared en poliuretano pintado blanco, negro, verde o naranja gofrado fino. Peso maximo 10 kg.


xix

53



30

5

Design: Silver Studio • Mensola luminosa in cristallo sabbiato con cornice in alluminio anodizzato. Con interruttore. • Frosted glass shelf with frame in anodized aluminium. With light and switch. • Étagère en verre dépoli et cadre en aluminium anodisé. Avec lumière à l’intérieur et interrupteur. • Ablagen aus sandgestrahltem Glas mit Beleuchtung und Rahmen aus Eloxalaluminium. Mit Schalter. • Estante luminoso en cristal translúcido con marco en aluminio anodizado. Dotado de interruptor.

100/200

mirage

55


en noir. Étagères en verre clair ou dépoli. Optionnel : 2 lampes halogènes. • Buchregal mit Gestell aus Nussbaum, Kirsche, Wenghé, weiß oder schwarz lackiert. Regalböden aus klarem oder sandgestrahltem Glas. Füße aus Edelstahl. Nach Wahl: 2 Halogenlichten. • Estanteria con estructura en nogal, cerezo, wenghé, lacado blanco o negro. Estantes en cristal transparente o translúcido. Patas en acero inox. Optional: 2 luzes halógenas.

190

190

Design: Ca’Nova Design • Libreria con struttura in noce, ciliegio, wenghè, laccata bianca o nera. Ripiani in cristallo trasparente o sabbiato. Piedini in acciaio inox. Optional: 2 luci alogene. • Bookcase with frame in walnut, cherrywood, wenghé, white or black lacquered. Clear or frosted glass shelves. Stainless steel feet. Optional: 2 halogen lights. • Bibilothèque avec structure en noyer, hêtre naturel, cerisier, wenghé, laquée en blanc ou

124

180

36


espace

57



Design: Giorgio Cattelan • Libreria con struttura in faggio naturale, tinto noce, argento, ciliegio, wengè, bianco o nero; ripiani in cristallo sabbiato o cristallo colorato (rosso, nero, marrone). Parti in acciaio verniciate argento. • Bookcase with frame in natural beech or walnut, cherrywood, wenghé, silver, matt white or black stained beech. Frosted or coloured (red, black, brown)

glass shelves. Silver lacquered steel parts. • Bibliothèque avec structure en hêtre naturel, hêtre teinté noyer, cerisier, wenghé, argent, blanc ou noir opaque. Étagères en verre dépoli ou verre coloré (rouge, noir, marron). Parties en acier lacqués argent. • Buchregal aus Buche natur oder gebeizt Nussbaum, Wenghé, Kirsche, silber, weiß oder schwarz. Regalböden aus

100

40

188

42

31 31 31 42

180

180

30

60

sandgestrahltem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun). Regalträger aus silberlackiertem Stahl. • Estantería con estructura en haya natural, haya teñida nogal, cerezo, wenghé, plata, blanco o negro opaco; estantes en cristal translúcido o colorado (rojo, negro, marrón). Partes metálicas barnizado plata.

flexa

59


72

160

45

black or silver stained beech. Lower shelf in frosted glass. • Console avec plateau en verre demi-oval, pieds en hêtre naturel ou teinté noyer, cerisier, wenghé, argent ou noir. Étagère inférieure en verre dépoli. • Console mit semi-ovaler Glasplatte, Füße aus Naturbuche

45

Design: Modus Studio • Consolle con piano in cristallo semiovale, gambe in faggio naturale o tinto noce, ciliegio, wenghè, nero o argento. Ripiano inferiore in cristallo sabbiato. • Console with semioval glass top, legs in natural beech or walnut, cherrywood, wenghé,

140

oder Buche gebeizt Nussbaum, Kirsch, Wenghé, silber oder schwarz. Untere Glasplatte aus sandgestrahltem Glas. • Consola con cristal semioval, patas en haya natural, teñida nogal, cerezo, wenghé, negro o plata. Estante inferior en cristal translúcido.


blade consolle

61


ou blanc Carrara Plateau en verre clair. Plateau en appui. • Konsole mit Fuß aus Travertin oder weiß Carrara Marmor. Klarglasplatte auf dem Basis gelegt. • Consola con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.

40

40

Design: Diapason Studio • Console con base in Travertino o bianco Carrara e piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Console with Travertine or white Carrara marble base. Clear glass. The top is layed on the base. • Console avec base en Travertin

72

diapason consolle

130/160

130/160


ou blanc Carrara. Plateau en verre clair en appui. • Konsole mit Fuß aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Klarglasplatte auf dem Basis gelegt. • Consola con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.

40

40

72

Design: Modus Studio • Console con base in Travertino o marmo bianco Carrara. Piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Console with Travertine or white Carrara marble base. Clear bevelled glass top. The top is layed on the base. • Console avec base en Travertin

130/160

130/160

naxos consolle

63



160/180/200 120

oder Blattsilber überzogenem Holz oder aus weißem Carrara Marmor und Füße aus Edelstahl. Platte in Klarglas, Nussbaum oder Wenghé. • Consola con base en wenghé, nogal, acero inox, hoja oro o plata o mármol blanco Carrara. Patas en acero. Sobre en cristal transparente, nogal o wenghé.

50

steel feet. Wenghè, walnut or clear glass top. • Console avec base en wenghé, noyer, acier inox, avec revêtement en feuilles or ou argent, ou en marbre blanc Carrara et pieds en acier inox. Plateau en verre clair, noyer ou wenghé. • Konsole mit Basis in Wenghé, Nussbaum, Edelstahl, Blattgold

73

73

50

Design: Giorgio Cattelan • Consolle con base in wenghè, noce, acciaio inox, rivestita foglia oro o argento, marmo bianco Carrara e piedi in acciaio. Piano in cristallo trasparente, noce o wenghè. • Console with base in wenghè, walnut, stainless steel, gold foil or silver foil covered or white Carrara marble and stainless

160/180/200 120

monaco consolle

65



next

80 42.5

73

Design: Emanuele Zenere e Alberto Danese • Tavolo/consolle con piano in wenghé. Struttura in acciaio cromato o argento. • Table/Consolle with top in wenghé. Structure in chromed or silver lacquered steel. • Table/console avec top en wenghé. Structure en acier chromé ou argent. • Tisch/Console mit Platte aus Wenghé. Gestell aus verchromtem oder silberfarbig lackiertem Edelstahl. • Mesa/consola con sobre en wenghé. Estructura en acero cromado o plata.

130/160

67



150

50

ou en verre coloré (rouge, noir, marron) ou en marbre blanc Carrara. Cadre en acier inox brillant. • Konsole mit Gestell aus silberlackiertem Stahl und mit verchromten Füßen. Platte aus mat verspiegeltem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun) oder aus weißem Carrara Marmor. Rahmen aus poliertem Edelstahl. • Consola con patas en acero lacado plata y cromadas. Sobre en cristal reflejado o colorado (rojo, negro, marrón) o en mármol blanco Carrara, marco en acero brillo.

72

72

50

Design: Cà Nova Design • Consolle con gambe in acciaio verniciato argento e piedini cromati. Piano in cristallo acidato specchiato o cristallo colorato (rosso, nero, marrone) o in marmo bianco Carrara. Cornice in acciaio inox lucido. • Console with silver lacquered steel base and chromed feet. Top in frosted/mirrored or coloured glass (red, black, brown) or in white Carrara marble. Polished stainless steel frame. • Console avec base en acier verni argent et pieds chromés. Plateau en verre dépoli et miroité

100

saphire consolle

69


50

75

Design: Emanuele Zenere • Consolle con base in noce, ciliegio, wenghé o acciaio inox lucido. Cilindro in Travertino, marmo nero Marquina, bianco Carrara, verde Alpi. Piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Console with walnut,

160/180/200/250

valentino consolle

cherrywood, wenghé or polished stainless steel base. Cylinder in Travertine, black Marquina, white Carrara or green Alps marble. Top in clear glass. The top is layed on the base. • Console avec base en noyer, cerisier, wenghé ou acier inox brillant. Cylindre en Travertin,

marbre noir Marquina, blanc Carrara ou vert Alpes. Plateau en verre clair en appui. • Konsole mit Fuß aus Nussbaum, Kirschholz, Wenghé oder glänzendem Edelstahl. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina, weißem Carrara oder grünem Alpen

Marmor. Platte aus klarem Glas auf dem Basis gelegt. • Consola con base en nogal, cerezo, wenghé o acero inox brillo. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina, blanco Carrara o verde Alpi. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.


valentinox consolle

71



> tavolini > coffee tables


blanc ou noir brillant ou feuille or ou argent. • Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl und glänzende lackierte Platte weiß oder schwarz, oder mit Blattgold oder –silber überzogen. • Mesita con base en acero cromado y sobre lacado blanco brillo, negro brillo, hoja en oro o hoja en plata.

90

27

Design: Yosuhiro Shito • Tavolino con base in acciaio cromato e piano laccato bianco o nero lucido, oppure foglia oro o argento. • Coffee table with chromed steel base and top polished white or black lacquered or gold or silver foil. • Table basse avec base en acier chromé et plateau laqué

150 Ø120


arena

75



arena

77


37

Design: Yasuhiro Shito • Tavolino in alluminio e acciaio inox. • Coffee table in aluminium and stainless steel. • Table basse en aluminium et en acier inox. • Couchtisch aus Aluminium und Edelstahl. • Mesita en aluminio y acero inox.

Ø116


alien

79


90

100/120

25

Design: Nencini & Brothers • Tavolino con base in acciaio verniciato antracite, argento, bianco o nero. Piano in cristallo trasparente. • Coffee table with anthracite, silver, white or black varnished steel base.Top in clear glass. • Table basse avec base en acier laqué anthracite, argent, noir ou blanc. Plateau en verre clair. • Couchtisch mit Basis aus lackierten Stahl anthrazit, silber, schwarz oder weiß. Platte aus klarem Glas. • Mesita con base en acero barnizado antracita, plata, blanco o negro. Sobre en cristal transparente.

100/120

Ø100

140


atlas

81


100 136

34

70

70 Ø90

41

naturel, ou teinté noyer, cerisier, wenghé, argent, blanc ou noir. • Couchtisch mit Bodenplatte aus glänzendem Edelstahl und ein oder zwei transparenten drehbaren Glasplatten. Armen aus Buche natur, oder Buche gebeizt Nussbaum, Kirsch, Wenghé, silber, weiß oder schwarz. • Mesita con base en acero inox brillo y uno o dos sobres rotatorios en cristal transparente. Patas en haya natural, o pintada nogal, cerezo, wenghé, plata, blanco o negro.

34

Design: Cà Nova Design • Tavolino con base in acciaio inox lucido. Uno o due piani girevoli in cristallo trasparente. Piedi in faggio naturale, tinto noce, ciliegio, wenghè, argento, bianco o nero. • Coffee table with base in polished stainless steel. One or two swivelling clear glass tops. Natural beech wood or stained walnut, cherry, wenghè, silver, white or black feet. • Table basse avec base en acier inox brillant et un ou deux plateaux pivotants en verre transparent. Pieds en hêtre


cobra inox

83



40

80

43

40

43

Design: Giorgio Cattelan • Cubo o parallelepipedo in acciaio inox su ruote. • Kubo or parallelepiped in polished stainless steel with wheels. • Cube ou parallélépipède en acier inox brillant avec roulettes. • Kubus oder Parallelflach aus glänzendem Edelstahl, auf Rollen. • Cubo o paralelepipedo en acero inox con ruedas.

80

dadox

85


Marquinia. Traverses en métal noir ou chromé. Top en verre transparent ou dépoli. • Couchtisch mit Fuß in zwei Höhen aus Travertin, weißem Carrara oder schwarzem Marquinia Marmor. Schwarze oder verchromte Metallstangen. Platte aus klarem oder sandgestrahltem Glas. • Mesita con base disponible en dos alturas en Travertino, blanco Carrara o negro Marquinia. Barras metalicas negras o cromadas. Sobre en cristal tansparente o translúcido.

80

100/120

32

Design: Piero De Longhi • Tavolino con base disponibile in due altezze in Travertino, marmo bianco Carrara o nero Marquinia. Barre metalliche nere o cromate. Piano in cristallo trasparente o sabbiato. • Coffee table with base available in two heights, in Travertine, white Carrara or black Marquinia marble. Chromed or black metal bars. Clear or frosted glass top. • Table basse avec base en deux hauteurs en Travertin, marbre blanc Carrara ou noir

100/120

120


dielle

87


70

30

Design: Giorgio Cattelan • Tavolino in acciaio inox lucido. • Polished stainless steel coffee table. • Table basse en acier inox brillant. • Couchtisch aus glänzendem Edelstahl. • Mesita en acero inox brillo.

150


jet

89


140/160

100/120/140

échantillons. Plateau en verre clair et bord dépoli. • Couchtisch mit Beine aus verchromtem oder silberlackiertem Stahl oder Kernlederbezogen laut Musterkarte. Glasplatte mit geätztem Rahmen. • Mesita con patas en acero cromado, barnizado plata o revestido en cuero según muestrario. Sobre en cristal transparente con marco en translúcido.

60/80

31

Design: Paolo Cattelan • Tavolino con gambe in acciaio cromato, verniciato argento o rivestito in cuoio come da campionario. Piano in cristallo trasparente con bordo sabbiato. • Coffee table with feet in chrome, silver lacquered or covered in leather as per sample card. Top in clear glass with frosted edge. • Table basse avec pieds en acier chromé, laqué argent ou revêtus en cuir selon

150

150

70

100/120/140

150

150


just

91


or in clear or black glass. Also available as side table, adjustable in height. • Table basse avec base en acier inox et pied chromé. Plateau en marbre blanc Carrara, ou en verre clair ou noir. Disponible aussi en version ‘coté sofa’, réglable en hauteur. • Couchtisch mit Basis aus Edelstahl und Fuß aus

verchromtem Stahl. Platte aus weißem Carrara Marmor oder aus klarem oder schwarzem Glas. Verfügbar auch mit höhenverstellbarem Gestell. • Mesita con base en acero inox y pata cromada. Sobre en mármol blanco Carrara, cristal transparente o pintado negro. Disponible también regulable en altura.

70

70 110

70

55

75

30

Design: Yasuhiro Shito • Tavolino con base in acciaio inox e piede cromato. Piani in marmo bianco Carrara, o in cristallo trasparente o nero. Disponibile anche in versione fianco/divano regolabile in altezza. • Coffee table with stainless steel base and chromed leg. Top in white Carrara marble,

70 110

130

150


land

93



rouvre blanchi ou laqué brillant blanc ou noir. Structure en acier inox. • Couchtisch mit Platte aus Buche natur, Nussbaum, Kirschholz, Wenghé, gebleichte Eiche oder weiß oder schwarz glänzend lackiert. Beine aus Edelstahl. • Mesita con sobre en haya natural, nogal, cerezo, wenghé, roble blanqueado o barnizado brillo blanco o negro. Patas en acero inox.

70

100/120

33

Design: Silver Studio • Tavolino con piano in faggio naturale, noce, ciliegio, wenghè, rovere sbiancato o laccato lucido bianco o nero. Gambe in acciaio inox. • Coffee table with top in natural beech wood, walnut, cherry, wenghé, bleached oak or polished white or black lacquered. Legs in stainless steel. • Table basse avec top en hêtre naturel, noyer, cerisier, wenghé,

100/120

130

momo

95


70

100/120

Top en verre clair. Supports pour la dalle en métal chromé. • Couchtisch auf Rollen, Basis aus Nussbaum, Kirschholz, Buche natur, Wenghé, gebleichte Eiche oder weiß oder schwarz glänzend lackiert. Platte aus transparentem Glas und verchromten Distanzkegeln. • Mesita con ruedas y base en nogal, cerezo, haya natural, wenghé, roble blanqueado o lacada brillo blanco o negro. Sobre en cristal transparente y riostras cromados.

35

Design: Studio Kronos • Tavolino su ruote con base in faggio naturale, noce, ciliegio, wenghè, rovere sbiancato o laccato lucido bianco o nero. Piano in cristallo trasparente. Distanziali cromati. • Coffee table on wheels with base in natural beech, walnut, cherry, wenghé, bleached oak or polished white or black. Top in clear glass. Chromed spacers. • Table basse sur roulettes avec base en noyer, cerisier, hêtre naturel, wenghé, rouvre blanchi ou laquée brillant blanc ou noir.

130 100/120


parsifal

97


(rouge, noir, marron), ou avec top en wenghé. • Couchtisch mit silberlackiertem Stahlgestell und Platte aus transparentem, sandgestrahltem oder farbigem Glas (rot, schwarz oder braun) oder mit Wenghé Holzplatte. • Mesita con estructura en acero barnizado plata y sobre en cristal trasparente, translúcido o pintado (rojo, negro, marrón), o con sobre en wenghé.

100

70

60

40/55

Design: Studio Kronos • Tavolino con struttura in acciaio verniciato argento e piano in cristallo trasparente, sabbiato o colorato (rosso, nero, marrone) o con piano in wenghè. • Coffee table with silver lacquered steel frame and top in clear, frosted or coloured (red, black, brown) glass or top in wenghé. • Table basse avec structure en acier verni argent et verre transparent, dépoli ou coloré

60

130 100

quadro tris

40

50

40

verre coloré (rouge, noir, marron). Set von übereinandere legbare • Couchtische mit silberlackiertem Stahlgestell. Platte aus sandgestrahltem, klarem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun). • Juego de mesitas sobrepuestas con estructura en acero barnizado plata. Sobre en cristal transparente, translúcido o colorado (rojo, negro, marrón).

56

40

49

40

42

Design: Studio Kronos • Set di tavolini sovrapponibili con struttura in acciaio verniciato argento. Piano in cristallo sabbiato o trasparente o colorato (rosso, nero, marrone). • Set of side tables with silver lacquered steel frame.Top in frosted, clear or coloured glass (red, black, brown). • Serie de tables basses avec structure en métal laqué argent. Plateau en verre dépoli, clair ou

60


quadro

99


110

35

Design: Cà Nova Design • Tavolino con base in acciaio argento o cromato e piano curvato sabbiato, trasparente o colorato (rosso, nero, marrone). • Coffee table with chromed or silver lacquered steel base and curved frosted, clear or coloured (red, black, brown) glass top. • Table basse avec base en acier laqué argent ou chromée et verre courbé dépoli, clair ou coloré (rouge, noir, marron).

120

• Couchtisch mit Basis aus silberlackiertem oder verchromtem Stahl und gebogenem und sandgestrahltem, tklarem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun). • Mesita con base en acero barnizado plata o cromado y cristal curvado translúcido, transparente o colorado (rojo, negro, marrón).


spiral

101


Glas. Basis aus verchromtem Edelstahl und Rand aus poliertem Edelstahl. • Mesita con sobre en cristal colorado (rojo, negro, marron) o reflejado. Base en acero cromado y marco en acero

28

28

frame in polished stainless steel. • Table basse avec plateau en verre coloré (rouge,noir,marron) ou miroitié. Base en acier chromé et structure en acier inox brillant. • Couchtisch mit Platte aus farbigem Glas (rot, schwarz, braun) oder mattverspiegeltem

48

38

28

Design: Studio Kronos • Tavolino con piano in cristallo colorato (rosso, nero, marrone) o specchiato. Base in acciaio cromato e cornice in acciaio inox lucido. • Coffee table with coloured (red, black, brown) or mirrored glass top. Base in chromed steel and

Ø60

150 Ø100


billy

103



billy

105



• Couchtisch mit Füße aus verchromtem Edelstahl und Platte/Bitter aus Wenghé oder aus gestreiftem braun/ transparenten Glas. • Mesita con patas en acero cromado y sobre/erejado en wenghé o cristal rayado transparente/marron.

70

35 70

35

Design: Studio Kronos • Tavolino con gambe in acciaio cromato e piano/griglia in wenghè o in cristallo trasparente rigato marrone. • Coffee table with chromed steel legs. Grating top in wenghè or in stripped brown/clear glass. • Table basse avec piêtement en acier chromé et plateau/ grille en wenghé, ou verre strié transparent/marron.

70

70

grid

107



grid

109


70

100/150

70

50

70

50

24

aus weißem Carrara Marmor. Rand aus glänzendem Edelstahl, Beine aus silberlackiertem Stahl und Füße aus verchromtem Stahl. • Mesita con sobre en cristal translúcido-reflejado, colorado (rojo, negro, marrón) o en mármol blanco Carrara. Marco en acero brillo, patas en acero barnizado plata y pies cromados.

70

in polished steel, legs in silver lacquered steel and chromed feet. • Table basse avec verre dépoli/ miroitié, coloré (rouge, noir, marron) ou en marbre blanc Carrara. Cadre en acier brillant, pieds en acier lacqué argent et chromés. • Couchtisch mit Platte aus mattverspiegeltem oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun) oder

37

50

70

50

Design: Cà Nova Design • Tavolino con piano in cristallo acidato/specchiato, colorato (rosso, nero, marrone) o in marmo bianco Carrara. Cornice in acciaio lucido, gambe in acciaio verniciato argento e piedini cromati. • Coffee table with top in frosted-mirrored glass, coloured (red, black, brown) glass or in white Carrara marble. Frame

100/150

70

100/150


saphire

111


• Storage coffee table with wenghé or beech stained silver frame with top in frosted glass and white painted or polished white or black frame with tops in mirrored glass. • Table basse conteneur avec structure en wenghé, hêtre

teinté argent et verre dépoli et laqué blanc ou structure laqué brillant blanc ou noir avec verre miroitié. • Couchtischcontainer zum Öffnen aus Wenghé, Buche gebeizt silber mit Platte aus geätztem Glas und weiß lackiert

100

100

50

33

Design: Gruppo Grafite • Tavolino-contenitore con struttura in wenghè o faggio tinto argento con piano cristallo sabbiato verniciato bianco o struttura laccata lucida bianco o nero con piani in cristallo specchiato.

150

150

80

130

130

50

33

100

80

130

oder in weiß oder schwarz glänzendem lackierten Holz und verspiegelte Glasplatten. • Mesita contenedor con estructura en wenghé o haya lacado/pintado plata y sobre en cristal translúcido y lacado blanco o estructura pintada

brillo blanco o negro y sobre en cristal reflejado.


sherpa

113


70

• Couchtischcontainer zum Öffnen mit verspiegelten Glasplatten und Seiten aus glänzendem Edelstahl. Innenraum mit schwarzem Glas und Flaschenträger aus Plexiglas. • Mesita con sobre corredero reflejado y laterales en acero inox. Vano porta-botellas en cristal negro y soporta-botellas en plexiglass.

33

Design: Cà Nova Design • Tavolino con piani scorrevoli specchiati e fianchi in acciaio inox. Vano porta-bottiglie in cristallo nero con reggi-bottiglie in plexiglass. • Coffee table with mirrored sliding tops and stainless steel frame. Inside holder: black glass and a plexi-glass bottle-holder. • Table basse avec tops coulissants miroitiés et cotés en acier inox. Cadre-conteneur des bouteilles en verre noir, portebouteilles en plexiglass

150

213


spritz

115



gliss

50

55

60

Design: Philip Jackson • Tavolino con base in acciaio inox lucido e stelo in acciaio cromato. Piano in acciaio inox lucido o cristallo trasparente o sabbiato. • Coffee table with polished stainless steel base and chromed leg. Top in polished stainless steel or in clear or frosted glass. • Table basse avec base en acier inox brillant et pied en acier chromé. Plateau en acier inox brillant ou en verre clair ou dépoli. • Couchtisch mit Bodenplatte aus glänzendem Edelstahl und Fuß aus verchromtem Stahl. Platte aus klarem oder sandgestrahltem Glas, oderaus glänzendem Edelstahl. • Mesita con base en acero inox brillo y pie en acero cromado. Sobre en acero inox brillo o cristal trasparente o translúcido..

35

30

117


Plateau en verre transparent ou MDFlaqué blanc ou noir. • Couchtisch mit Basis aus lackiertem Polyurenthan schwarz oder weiß. Platte aus Klarglas oder weiß oder schwarz lackiertem MDF. • Mesita con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente o MDF lacado blanco o negro.

56

Design: Philip Jackson • Tavolino con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente o MDF laccato bianco o nero. • Coffee table with white or black polyurethane base. Top in clear glass or white or black laquered MDF. • Table basse avec base en polyuréthane verni blanc ou noir.

Ø45

Ø55


hugo tavolino

119


adjustable in height. Top in rectangular or shaped clear glass. Stainless steel base with chromed leg or covered in leather as per sample card. • Table coté/canapé ou porte-ordinateur réglable en hauteur. Top enverre transparent rectangulaire ou façonné.

40

50 55

75

Design: Giorgio Cattelan • Tavolino fianco divano o porta notebook regolabile in altezza. Piano in cristallo trasparente rettangolare o sagomato. Base in acciaio inox con gamba cromata o rivestita in cuoio come da campionario. • Side table or lap-top unit

80

60

Base en acier inox avec pied chromé ou revêtu en cuir selon échantillons. • Couchtisch oder Computertisch mit höhenverstellbarem Gestell. Platte aus rechtwinkeligem oder nierenförmigem Klarglas. Bodenplatte aus Edelstahl

und Bein aus verchromtem Stahl oder mit Lederbezug laut Musterkarte. • Mesita o porta-ordenador regulable en altura. Sobre en cristal transparente rectangular o sagomado. Base en acero inox con pata cromada o revestida en cuero según muestrario.


lap

121



48

78

36

Design: Cà Nova Design • Tavolino regolabile in altezza con base e stelo in acciaio cromato. Piano in cristallo acidato/specchiato con cornice bisellata/specchiata. • Side table adjustable in height with base and leg in chromed steel. Frosted and mirrored glass top with bevelled/mirrored edge. • Table basse réglable en hauteur avec base et pied en acier chromé. Verre dépoli et

36

miroité avec cadre biseauté/ miroité. • Höhenverstellbarer Couchtisch mit Basis und Fuß aus verchromten Stahl. Platte aus sandgestrahltem verspiegeltem Glas mit facettiertem spiegeltem Rand. • Mesita regulable en altura con base y columna en acero cromado. Sobre en cristal translúcido y reflejado con moldura biselada/reflejada.

up

123


58

53

Design: Giorgio Cattelan • Tavolino con base in acciaio inox lucido e gamba in legno tinto wenghè. Piano in acciaio inox lucido o in cristallo trasparente o sabbiato. • Side table with polished stainless steel base and leg in wenghè stained wood. Top in

33

33

45

polished stainless steel or in clear or frosted glass. • Table basse avec base en acier inox brillant et pied en bois teinté wenghé. Top en acier inox brillant ou en verre clair ou dépoli. • Couchtisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl und

Holzbein in Wenghé. Platte aus glänzendem Edelstahl oder aus klarem oder sandgestrahltem Glas. • Mesita con base en acero inox brillo y pata de madera pintada wenghé. Sobre en acero inox brillo o cristal transparente o translúcido.


zen

125



> porta TV > carrelli > vetrine > Tv stands > carrelli > cabinets


21

sandgestrahltem oder schwarzem Glas. • Base para TV de pantalla plana con estructura en acero cromado y base satinada. Sobre de cristal transparente, translúcido o colorado negro.

68

45

glass shelves. • Porte-flat-TV avec structure en acier chromé et base mat. Étagères en verre clair, dépoli ou noir. • TV-Träger für Flachbildschirme mit Gestell aus verchromtem Edelstahl und satiniertem Basis. Böden aus klarem,

45

Design: Andrea Lucatello • Porta TV a schermo piatto con struttura in acciaio cromato e base satinata. Piani in cristallo trasparente, sabbiato o colorato nero. • Flat TV unit with chromed steel structure and satin finish base. Clear, frosted or black coloured

135


arcum

129


50

42

Design: Studio Kronos • Panca porta TV in wenghè, rovere grigio o laccata bianco opaco. • TV holder bench in wenghé, grey oak or white lacquered wood. • Banquette porte-TV en wenghé, chêne gris ou en bois laqué blanc. • TV-Träger Bank aus Wenghé, Eiche grau oder weiß lackiertem Holz. • Base para TV en wenghé, roble gris o en madera lacada blanco.

160/200


aspen

131


Design: Toshiyuko Yoshino • Libreria con porta-tv in cristallo con struttura agganciata al muro, in noce, ciliegio, faggio naturale, wenghé, bianca o verniciata argento. Ripiani in cristallo trasparente o sabbiato. Parti metalliche verniciate argento e cromate. Adatto per televisori a schermo piatto fino a 32”. • Bookcase-TV unit with wall hanging frame, in walnut, cherrywood, natural beech, wenghé, white or silver painted beech. Clear or frosted glass shelves. Chromed and silver lacquered metal parts. Suitable for flat TV’s untill 32’’. • Bibliothèque-porte-TV en verre avec structure attachée au mur, en noyer, cerisier, hêtre naturel, wenghé, blanc ou teinté argent. Étagères en verre clair ou dépoli.

A

Parties en métal chromées et laquées argent. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 32”. • Wand-Regal mit Glas TV Träger, Gestell in Nussbaum, Kirsche, Buche natur, Wenghé, weiß oder silber lackiert. Klare oder sandgestrahlte Glasböden. Silber lackierte und verchromte Metalteile. Geeignet für Flachbildschirme bis 32”. • Estantería con estante para TV en cristal con estructura enganchada a la pared en nogal, cerezo, haya natural, wenghé, blanco o teñida plata. Estantes en cristal transparente o translúcido. Particulares en metal lacado plata y cromado. Adecuado para TV de pantalla plana de 32” como máximo.

B

90

30 90 200

200

30

60


chicago LCD

133



40 90

180

85

27 18

Design: Paolo Cattelan • Porta TV regolabile in altezza. Struttura in acciaio inox e piano in cristallo mix. Adatto per televisori a schermo piatto fino a 32”. • TV unit adjustable in height. Stainless steel structure and mix glass shelf. Suitable for flat TV’s untill 32’’. • Porte-TV réglable en hauteur. Structure en acier inox et étagère en verre mix. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 32”. • Höhenverstellbarer TV-Träger. Gestell aus Edelstahl und mix Glasplatte. Geeignet für Flachbildschirme bis 32”. • Carro TV regulable en altura. Estructura en acero inox y estante en cristal mix. Adecuado para TV de pantalla plana de 32” como máximo.

dolce vita

135


verre mix. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 42”. • Hohenverstellbarer TVTräger. Gestell aus Edelstahl und mix Glas. Geeignet für Flachbildschirme bis 42”. • Mueble para TV regulable en altura. Estructura en acero inox y estantes en cristal mix. Adecuado para TV de pantalla plana de 42” como maximo.

33

40

Design: Paolo Cattelan • Porta TV regolabile in altezza. Struttura in acciaio inox e ripiani in cristallo mix. Adatto per televisori a schermo piatto da 42” al massimo. • TV unit adjustable in height. Stainless steel structure and mixed glass shelves. Suitable for flat TV untill 42’’. • Porte-TV réglable en hauteur. Structure en acier et étagères en

20

130

83

120


hollywood

137



en acier inox. Indiqué pour TVflat jusqu’à 42”. • Drehbarer TV Träger. Gestell aus Wenghé oder weiß oder schwarz glänzend lackiert, mit Innenbeleuchtung ausgestattet. Böden aus Klarglas und Basis aus Edelstahl. Geeignet für Flachbildschirme bis 42”. • Mueble giratorio para TV. Estructura en wenghé o lacado brillo blanco o negro, con luz interior. Estante en cristal transparente y base en acero inox. Adecuado para TV de pantalla plana de 42” como máximo.

Design: E. Zenere e A. Danese • Porta TV girevole. Struttura in wenghè o laccato bianco o nero lucido, con luce interna. Ripiani in cristallo trasparente e base in acciaio inox. Per televisori a schermo piatto fino a 42”. • Swivelling flat TV holder. Frame in wenghé or in polished white or black lacquered, with light inside. Clear glass shelves and stainless steel base. Suitable for flat TV until 42’’. • Porte-TV pivotant. Structure en wenghé ou laquée blanc ou noir brillant, avec lumière à l’intérieur. Étagères en verre clair et base

120

105

12 16

16

12

21

140

17.5

47.5

90

17.5

47.5

B

90

A

palco B

30 105

140

palco B

palco A

139


Design: E. Zenere e A. Danese • Porta TV girevole. Struttura in wenghè o laccato bianco o nero lucido, con luce interna. Ripiani in cristallo trasparente e base in acciaio inox. Per televisori a schermo piatto fino a 42”. • Swivelling flat TV holder. Frame in wenghé or in polished white

or black lacquered, with light inside. Clear glass shelves and stainless steel base. Suitable for flat TV until 42’’. • Porte-TV pivotant. Structure en wenghé ou laquée blanc ou noir brillant, avec lumière à l’intérieur. Étagères en verre clair et base en acier inox. Indiqué pour TV-

flat jusqu’à 42”. • Drehbarer TV Träger. Gestell aus Wenghé oder weiß oder schwarz glänzend lackiert, mit Innenbeleuchtung ausgestattet. Böden aus Klarglas und Basis aus Edelstahl. Geeignet für Flachbildschirme bis 42”. • Mueble giratorio para TV.

Estructura en wenghé o lacado brillo blanco o negro, con luz interior. Estante en cristal transparente y base en acero inox. Adecuado para TV de pantalla plana de 42” como máximo.


palco A

141


15 15

110

125

45

Design: Paolo Cattelan • Porta TV su ruote, regolabile in altezza. Struttura in acciaio inox e piani in cristallo trasparente. Per televisori a schermo piatto fino a 50”. • TV unit on wheels, adjustable in height. Stainless steel structure and clear glass shelves. Suitable for flat TV’s until 50”. • Porte-TV sur roulettes, réglable en hauteur. Structure en acier inox et étagères en verre clair. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 50”. • Höhenverstellbarer TV Träger auf Rollen. Gestell aus Edelstahl und Platten aus Klarglas. Geeignet für Flachbildschirme bis 50”. • Mueble con ruedas para TV, regulable en altura. Estructura en acero inox y estantes en cristal transparente. Para TV de pantalla plana de 50” como máximo.

140

125


panorama

143


dépoli) et structure en acier inox. • TV Träger für Flachbildschirme auf Rollen. Böden in mix (klarem+sandgestrahltem) Glas und Gestell aus poliertem Edelstahl. • Mueble para TV de pantalla plana con ruedas. Estante en cristal mix (transparente y translúcido) y estructura en acero inox.

140

85

40,5

64 140

D 36

C

40

37

B 40

55

A

40,5

Design: Paolo Cattelan • Porta TV su ruote per televisori a schermo piatto. Ripiani in cristallo mix (trasparente e sabbiato) e struttura in acciaio inox. • Flat TV unit on wheels. Mixed (clear and frosted) glass shelves and stainless steel frame. • Porte-flat-TV sur roulettes. Étagères en verre mix (clair et

85


play C

145


140 140 C

85 40,5

36

B 40,5

64

40

37

40

55

A D

85


play A

147



47.5

vision 105

12 16

109/128

Design: E. Zenere e A. Danese • Porta TV girevole. Struttura cromata, ripiani in cristallo trasparente e base in acciaio inox. Per televisori a schermo piatto fino a 42”. • Swivelling TV unit. Chromed structure, clear glass shelves and stainless steel base. Suitable for flat TV’s until 42’’. • Porte-TV pivotant. Structure cromée, étagères en verre clair et base en acier inox. Indiqué pour TV-flat jusqu’à 42”. • Drehbarer TV-Träger. Verchromtes Gestell, Böden aus Klarglas un Basis aus Edelstahl. Geeignet für Flachbildschirme bis 42”. • Porta TV giratorio. Estructura cromada, estante en cristal transparente y base en acero inox. Adecuado para TV de pantalla plana de 42” como máximo.

149



roulettes. Portes coulissantes en aluminium. • Bartisch auf Rollen aus Kirschholz oder Kirschholz gebeizt Wenghé mit Rolladentüren aus Aluminium. Mueble bar con ruedas en cerezo o cerezo teñido wenghé con puerta corredera en aluminio.

echo bar

50

Design: Ca’ Nova Design • Contenitore bar su ruote in ciliegio o ciliegio tinto wengè con serrandina scorrevole in alluminio. • Bar unit on wheels in cherrywood or cherrywood stained wenghè with aluminium sliding roller shutter. • Élément-bar en cerisier ou cerisier teinté wenghé sur

Ø55

151


56

B 73

45

A 45

Optional: plateau extractible en wenghé. • Bar-Wagen mit verchromtem Gestell, Platten und Flaschenträger aus satiniertem Edelstahl und untere Platte in Wenghé. Optional: ausziehbahre Platte in Wengé. • Carrito bar con ruedas y con estructura cromada y estantes en acero satinado. Rejilla de base en wenghé. Opcional: bandeja extraible en wenghé.

83

Design: Marino Burba • Carrello bar su ruote con telaio cromato, piani in acciaio satinato e griglia di base in wenghè. Optional: vassoio estraibile in wenghè. • Trolley bar on wheels with chromed structure, satin finish steel shelves. Base rack in wenghé. Optional: pull out tray in wenghé. • Chariot-bar avec structure chromée, étagères en acier mat et grille de base en wenghé.

80


mojito

153



42

verre clair ou dépoli. L’étagère supérieure devient une tablette. • Bar-Wagen mit Gestell aus Wenghé, oder gebeizt silber, glänzend schwarz oder weiß. Details aus verchromtem Stahl. Klare oder sandgestrahlte Glasplatten. Die obere Glasplatte dient auch als ausziehbare Tablett. • Carro bar con estructura en wenghé o lacada plata, negro o blanco brillo, con detalles en acero cromado. Estantes en cristal transparente o translúcido. El estante superior es una bandeja estraible.

75

Design: Cà Nova Design • Carrello bar con struttura in wenghè, o laccato argento, nero o bianco lucido con particolari in acciaio cromato. Piani in cristallo trasparente o sabbiato. Il piano superiore è un vassoio estraibile. • Trolley bar with wenghé frame or silver, polished black or white lacquered frame and chromed steel details. Clear or frosted glass shelves. The upper shelf can be used as a tray. • Chariot Bar avec structure en wenghé, ou laquée argent, noir ou blanc brillant avec détails en acier chromé. Étagères en

70

profil bar

155


R1

R2

R3

160

110

70

55

55

55

55

noir ou rouge gaufré. • Wagen oder Buchregal auf Räder aus weiß, schwarz oder rot gaufriertem MDF. • Carrito o libreria con ruedas en MDF goffrado, lacado en blanco, negro o rojo.

55

Design: Philip Jackson • Carrello o libreria su ruote in MDF laccato bianco, nero o rosso goffrato fine. • Trolley or bookcase on wheels in white, black or red lacquered embossed MDF. • Chariot ou bibliothèque avec roulettes en MDF laqué blanc,

55


wally R

157



wally R

159



32

35 35 35 35

178

Design: Alberto Danese • Vetrina in cristallo trasparente con telaio in acciaio cromato. Con luce alogena. • Clear glass showcase with chromed steel frame. With halogen light. • Vitrine en verre clair, avec structure en acier chromé. Avec lampe halogène. • Vitrine aus Klarglas mit Gestell aus verchromtem Stahl. Inkl. Halogenlicht. • Vitrina en cristal transparente con telar en acero cromado. Con luz halógena.

58

century

161


51 51

178

178

75 178

inox, wenghé, laqué en argent ou en cuir selon échantillons. Avec 2 lampes halogènes. • Vitrine aus Klarglas mit verchromten Füßen. Deckel und Boden aus Edelstahl, Wenghé, silber lackiert oder in Kernleder laut Musterkarte. Inkl. 2 Halogenlichte. • Vitrina en cristal transparente con patas cromadas. Cielo y fondo en acero inox, wenghé o barnizado plata o en cuero según muestrario. Con 2 luzes halógenas.

51

30

Design: Cà Nova Design • Vetrina in cristallo trasparente con piedini cromati. Cielo e fondo in acciaio inox, o in wenghè, o verniciato argento oppure rivestiti in cuoio come da campionario. Con 2 luci alogene. • Clear glass showcase with chromed feet. Top and bottom either in stainless steel, wenghé, silver laquered or covered in leather as per sample card. With 2 halogen lights. • Vitrine en verre clair avec pieds chromes. Ciel et fond en acier

83


charme

163



charme

165



51 51

178

178

75 178

inox, wenghé, laqué en argent ou en cuir selon échantillons. Avec 2 lampes halogènes. • Vitrine aus Klarglas mit verchromten Füßen. Deckel und Boden aus Edelstahl, Wenghé, silber lackiert oder in Kernleder laut Musterkarte. Inkl. 2 Halogenlichte. • Vitrina en cristal transparente con patas cromadas. Cielo y fondo en acero inox, wenghé o barnizado plata o en cuero según muestrario. Con 2 luzes halógenas.

51

30

Design: Cà Nova Design • Vetrina in cristallo trasparente con piedini cromati. Cielo e fondo in acciaio inox, o in wenghè, o verniciato argento oppure rivestiti in cuoio come da campionario. Con 2 luci alogene. • Clear glass showcase with chromed feet. Top and bottom either in stainless steel, wenghé, silver laquered or covered in leather as per sample card. With 2 halogen lights. • Vitrine en verre clair avec pieds chromes. Ciel et fond en acier

83

charme

167


41

Design: Studio 28 • Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in wenghè, rovere sbiancato, bianco, argento o rivestiti in cuoio come da campionario. Con 2 luci alogene. • Clear glass showcase with top and bottom in wenghé, bleached oak, white, silver or

179

79

covered in leather as per sample card. With 2 halogen lights. • Vitrine en verre clair avec ciel et fond en wenghé, chêne blanchi, blanc, argent ou cuir selon échantillons. Avec 2 lampes halogènes. • Vitrine aus Klarglas mit Boden un Deckel in Wenghé, gebleichter Eiche,

weiß oder silber lackiert oder mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Inkl. 2 Halogenlichte. • Vitrina en cristal transparente con base y cielo en wenghé, roble blanqueado, blanco, plata o revestidos en cuero según muestrario. Con 2 luzes halógenas.


concerto

169



35

wenghé ou en hêtre laqué blanc ou argent. Pieds en métal chromé. Avec lampe halogène. • Vitrine aus Klarglas, Boden und Decker aus Buchholz, Nussbaum, Kirsche, Wenghé, weiß oder silber lackiert. Verchromte Füße. Inkl. Halogenlicht. • Vitrina en cristal transparente con cielo y fondo en haya, nogal, cerezo, wenghé o haya barnizada blanca o plata. Patas en cromo. Con luz halógena.

35 178

Design: Cà Nova Design • Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in faggio, noce, ciliegio, wenghè o faggio verniciato bianco o argento. Piedi in acciaio cromato. Con luce alogena. • Clear glass showcase with top and bottom in beech, walnut, cherrywood, wenghé , white or silver stained beechwood. Chromed steel feet. With halogen light. • Vitrine en verre clair avec ciel et fond en hêtre, noyer, cerisier,

mini decor

171



Design: Studio 28 WIND • Vetrina in cristallo trasparente con ante e schiena curvi e particolari in acciaio. Con luce alogena. • Clear glass showcase with curved door and back and steel details. With halogen light. • Vitrine en verre clair avec porte et dos courbés et finitions en acier. Avec lampe halogène.

B

173

184

A

• Vitrine mit Rücken und Tür aus klarem und gebogenem Glas und Details aus Stahl. Inkl. Halogenlicht. • Vitrina en cristal transparente con puertas y trasera curva y detalles en acero. Con luz hálogena.

32

40

32

40

OPEN WIND • Vetrina a giorno in cristallo trasparente e particolari in acciaio. • Open showcase in clear glass and steel details. • Vitrine sans portes, en verre clair et finitions en acier. • Offene Vitrine aus klarem und gebogenem Glas und Details aus Stahl. • Vitrina abierta en cristal transparente y detalles en acero.

wind open wind

173


Deckel in Wenghé, weiß, silber lackiert oder aus Kernleder laut Musterkarte. Inkl. Halogenlicht. • Vitrina en cristal transparente con cielo y fondo en wenghé, lacado blanco o plata o en cuero según muestrario. Con luz halógena.

53

silver painted or in leather as per sample card. With halogen light. • Vitrine en verre clair avec ciel et fond en wenghé, laqué blanc ou argent ou en cuir selon échantillons. Avec lampe halogène. • Vitrine aus Klarglas. Boden un

179

Design: Studio 28 • Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in wenghè, laccato bianco o argento o in cuoio come da campionario. Con luce alogena. • Clear glass showcase with top and bottom in wenghé, white or

55


shield

175



> complementi > lampade > specchi > complementary > lamps > mirrors


Pino A

37

29

A

178

60

Design: Studio Kronos • Appendiabiti da parete in acciaio cromato oppure verniciato bianco, nero, verde, rosso. • Wall coat hanger with chromed or lacquered white, black, green or red steel structure. • Porte manteaux mural en acier chromé ou verni blanc, noir, vert ou rouge. • Wandkleiderständer aus Stahl lackiert in grün, schwarz, weiß, rot oder verchromt. • Percha a pared en acero cromado o pintado blanco, negro, verde o rojo.

B

Pino A


pino

Pino B

179



sardanapalo 46

175

Design: Alessandro Lenarda • Appendiabiti in metacrilato bianco, nero o trasparente. • Coat hanger in white, black or transparent methacrylate. • Porte manteaux en méthacrylate blanc, noir ou transparent. • Kleiderständer aus weißem, schwarzem oder transparentem Methacrylat. • Percha en metacrilato blanco, negro o transparente.

181



36 40

36 40

42

D 35

C 45

B 70

90

A

90

B 70

A

• Blumenvase aus verzinktem Edelstahl und Kernleder Bezug laut Musterkarte. • Fiorero en acero cincado. Revestido en cuero según muestrario.

34

Design: Philip Jackson • Fioriera in acciaio zincato rivestito in cuoio come da campionario. • Flower stand in zinc-coated steel covered in leather as per sample card. • Cache-pot en acier laqué, revêtu en cuir selon échantillons.

34

bongo

183


30

150

Design: Paolo Cattelan • Portabottiglie in acciaio inox (per 12 bottiglie). • Stainless steel bottle holder (12 bottles). • Porte-bouteilles en acier inox (pour 12 bouteilles). • Flaschenträger aus Edelstahl (für 12 Flaschen). • Porta-botellas en acero inox (para 12 botellas).

30


d.o.c.

185


Musterkarte. Basis aus Edelstahl. 4 Kaminbestecke Set. • Porta utensilos de chimenea o revistero en cuero según muestrario. Base en acero inox. Juego de 4 utensilos de chimenea.

23

sample card. Stainless steel base. Set of 4 fireplace tools. • Porte-outils pour cheminée ou porte-revues revêtu en cuir selon échantillons. Base en acier inox. Set de 4 outils. • Träger für Kamingeräte mit Kernlederüberzug laut

53

Design: Giorgio Cattelan • Porta attrezzi da caminetto o porta riviste rivestito in cuoio come da campionario. Base in acciaio inox. Set di 4 attrezzi per caminetto. • Fireplace tools or magazine holder covered in leather as per

40


devil

187


31

42

47

47

Design: Silver Studio • Porta legna & porta riviste con telaio in acciaio cromato rivestito in cuoio come da campionario. • Wood bucket & magazine rack with chromed frame covered with leather as per sample card. • Porte-bois et porte-revues avec structure en acier

41

41

TOM

JERRY

chromé revêtue en cuir selon échantillons. • Holz-und Zeitungsträger aus verchromtem Stahl mit Bezug aus Kernleder laut Musterkarle. • Porta-leña y porta-revistas con telar en acero cromado revestido en cuero según muestrario.


tom&jerry

189



castor 155

Design: Studio Kronos • Lampada da terra con struttura in acciaio cromato. Paralume in acciaio inox lucido. • Floor lamp with chromed steel frame. Polished stainless steel lampshade. • Lampe de sol avec structure en acier chrome. Diffuseur en acier inox brillant. • Stehlampe mit Gestell aus verchromtem Stahl. Schirm aus glänzendem Edelstahl. • Lampara de pie con estructura en acero cromado. Pantalla en acero inox brillo.

Ø40

191


50

220

Design: Philip Jackson • Lampada da terra regolabile in altezza, lunghezza e inclinazione. Base in marmo bianco Carrara o nero Marquina. Struttura in acciaio inox satinato. Paralume in cotonette bianca o nera. • Floor lamp adjustable in height, lenght and inclination. White Carrara or black Marquina marble base. Stainless steel

22

265

structure. Lampshade in white or black cotonette. • Lampe de sol réglable en hauteur, longueur et inclinaison. Base en marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Structure en acier inox mat. Diffuseur en cotonette blanche ou noire. • Stehlampe mit Basis aus weißem Carrara oder schwarzem Marquina Marmor.

Gestell aus satiniertem Edelstahl. Lampenschirm aus Cotonette weiß oder schwarz. • Lámpara de suelo regulable en altura, largo y inclinación con base en mármol blanco Carrara o negro Marquina. Estructura en acero inox satinado. Pantalla en algodón blanco o negro.


libra

193



raduga 250

40

30

Design: Philip Jackson • Lampada da terra con struttura in acciaio inox satinato e base in marmo bianco Carrara o nero Marquina. Paralume in acciaio inox lucido. • Floor lamp with satin stainless steel frame and base in white Carrara or black Marquina marble. Lampshade in polished stainless steel. • Lamp de sol avec structure en acier inox satiné et base en marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Diffuseur en acier inox brillant. • Stehlampe mit Gestell aus satiniertem Edelstahl und Basis in weißem Carrara oder schwarzem Marquina Marmor. Lampenschirm aus glänzendem Edelstahl. • Lámpara de suelo con estructura en acero inox satinado y base en mármol blanco Carrara o negro Marquina. Pantalla en acero inox brillo.

30

200

195



2

3

36

B

C 12 50

30 22

13

26

190

48

42

24

90

90

A

4

72

90

42

90

Ø55

22

1

en acier chromé; diffuseur avec pampilles en verre. • Leuchter, Wandlampe und Bodenlampe mit Gestell aus verchromtem Stahl; Lampenschirm aus Kristallgehänge. • Lámpara de techo, a pared y de suelo con estructura en acero cromado; pantalla compuesta de pendientes en cristal.

Ø80

Design: Emanuele Zenere • Lampade da soffitto, parete e da terra con telaio in acciaio cromato; paralume composto da pendagliere in cristallo. • Ceiling, wall and floor lamp with chromed steel frame; lampshade made of glass pendants. • Lampadaires, appliques et lampes de sol avec structure

venezia

197



venezia

199


210

Design: Yasuhiro Shito • Specchio con struttura in wenghè. • Mirror with wenghé frame. • Miroir avec cadre en wenghé. • Spiegel mit Rahmen aus Wenghé. • Espejo con estructura en wenghé.

100

70

3


callisto

201



egypt

3.5 80

100/120

3.5

Design: Leonardo Dainelli • Specchio da parete con cornice in legno in foglia argento. • Wall mirror with silver foil covered wood frame. • Miroir mural avec cadre en bois revêtu en feuille argent. • Wandspiegel mit Blattsilber überzogen Holzrahmen. • Epejo a pared con marco en madera revestido en hoja de plata.

100/120

200

203



4.5 90

Design: Nencini&Brothers • Specchio da parete con cornice in legno in stile foglia oro o argento. • Wall mirror with old-style gold or silver foil covered wood frame. • Miroir mural avec cadre en bois revêtu en feuille or ou argent. • Wandspiegel mit Blattgold oder –silber überzogen Holzstilrahmen. • Espejo de pared con marco de estilo en madera revestido en hoja de oro o plata

70

eldorado

205


photo F


Design: Giorgio Cattelan • Specchio con cornice rivestita in cuoio come da campionario, o in foglia oro o argento. • Mirror with frame covered in leather as per sample card, or in gold or silver foil. • Miroir avec cadre en cuir selon échantillons, ou en feuille or ou argent.

F

photo

• Spiegel mit Rahmen aus Kernleder laut Musterkarte, oder aus Blattgold oder –silber überzogen. • Espejo con marco en cuero según muestrario, o en hoja de oro o plata.

F

Ø111

80

180

80

200 60/100

100

160

100

180 80

120

120

Ø111

207



photo

209


black or white lacquered frame. • Miroir mural avec cadre en verre miroitié, ou dépoli et verni, ou verni noir ou blanc. • Wandspiegel mit rahmen aus verspiegeltem Glas, oder geätztem und verspiegeltem

Glas oder in weiß oder schwarz lackiertem Glas. • Espejo de pared con marco en cristal reflejado, o translúcidoreflejado, barnizado negro o barnizado blanco.

80/120

3

120/160

180

80

80/120

Design: Giorgio Cattelan • Specchio a parete con cornice specchiata, in cristallo acidato e specchiato o verniciato nero o bianco. • Wall mirror with mirrored, or frosted and mirrored frame, or

3

Ø120

3 80

3


regal

211



regal

• Wandspiegel mit rahmen aus verspiegeltem Glas, oder geätztem und verspiegeltem Glas oder in weiß oder schwarz lackiertem Glas. • Espejo de pared con marco en cristal reflejado, o translúcidoreflejado, barnizado negro o barnizado blanco.

80/120

3

120/160

180

80

80/120

Design: Giorgio Cattelan • Specchio a parete con cornice specchiata, in cristallo acidato e specchiato o verniciato nero o bianco. • Wall mirror with mirrored, or frosted and mirrored frame, or black or white lacquered frame. • Miroir mural avec cadre en verre miroitié, ou dépoli et verni, ou verni noir ou blanc.

3

Ø120

3 80

3

213


1

1 100

30

70

30

1 70

Design: Ca’ Nova Design • Specchio da parete con cornice in cristallo acidato. • Wall mirror with frosted glass frame. • Miroir mural avec cadre en verre dépoli. • Wandspiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas. • Espejo de pared con marco en cristal translúcido.

150


simplex

215



38 38 200

Design: Emanuele Zenere • Specchio con struttura in acciaio verniciato argento e base in acciaio inox. • Mirror with silver painted steel frame and stainless steel base. • Miroir avec structure en acier verni argent et base en acier inox. • Spiegel mit Gestell aus silberlackiertem Stahl und Basis aus Edelstahl. • Espejo con estructura en acero pintato plata y base en acero inox.

amanti

217


B

185

A

185

Design: Silver Studio • Specchio girevole e reclinabile con struttura in acciaio cromato. Base in acciaio inox lucido. • Swivelling and tilting mirror with chromed steel frame. Polished stainless steel base. • Miroir tournant inclinable avec structure en acier chromé. Base en acier inox poli. • Drehbarer und zurückklapparer Spiegel mit Gestell aus verchromtem Stahl. Basis aus glänzendem Edelstahl. • Espejo rotatorio y reclinable con estructura en acero cromado. Base en acero inox brillo.

45

45

vanity A

vanity B


vanity

219



> letti > cassettiere > comodini > beds > drawers > night stands


218

93

93 168/175/185/195/215


Design: Andrea Lucatello • Letto imbottito rivestito in pelle come da campionario. • Upholstered bed covered in soft leather as per sample card. • Lit rembourré et revêtu en cuir mince selon échantillons.

• Gepolstertes Bett mit Softlederbezug laut Musterkarte. • Cama embutida revestida en piel según muestrario.

dylan

223



dylan

225



Tête réglable avec conteneurs. • Gepolstertes Bett mit Softlederbezug laut Musterkarte. Verstellbarer Kopfteil mit kleinem Stauraum. • Cama embutida revestida en piel como muestrario. Cabezera alzable con contenedores.

251

251

178/185/195/205/225

22

93

70

Design: Emilio Nanni • Letto imbottito rivestito in pelle come da campionario. Testiera regolabile con vani contenitori. • Upholstered bed covered in soft leather as per sample card. Adjustable headboard with containers. • Lit rembourré et revêtu en cuir mince selon échantillons.

logan

227



logan

229


35 190/220

221/234

221/234

94

• Kernlederüberzogenes Bett, laut Musterkarte. • Cama revestida en cuero según muestrario.

94

Design: Paolo Cattelan • Letto completamente rivestito in cuoio come da campionario. • Bed completely covered in leather as per sample card. • Lit entièrement revêtu en cuir selon échantillons.


maui

231



maui

233



Design: Leonardo Dainelli • Letto con testiera e longheroni imbottiti e rivestiti in pelle come da campionario. Optional: rete alzabile con vano contenitore. • Bed with upholstered headboard and frame covered in soft leather as per sample card. Optional: pull-up slats with container. • Lit avec tête et structure renmbourrées et revêtues en

cuir mince selon échantillons. Optionnel: sommier levable avec conteneur. • Bett mit gepolsterten Kopfteil un Seitenteile, Softlederbezug laut Musterkarte. Option: Lattenrost mit Stauraum. • Cama con cabezera y laterales enbutidos y revestidos en piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.

188/195/205/215/225

238

200

31

140

160/165/174/183/192

matisse

235



matisse

237


45 60

36

cuir mince selon échantillons. Optionnel : sommier levable avec conteneur. • Bett mit gepolstertem Kopfteil und Seitenteile, softlederbezug laut Musterkarte. Option: Lattenrost mit Stauraum. • Cama con cabezera y laterales embutidos y revestidos en piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.

166/173/183/193/213

215

215

Design: Cà Nova Design • Letto con testiera e longheroni imbottiti e rivestiti in pelle come da campionario. Optional: rete alzabile con vano contenitore. • Bed with upholstered headboard and frame covered in soft leather as per sample card. Optional: pull-up slats with container. • Lit avec tête et structure rembourrées et revêtues en

135/140/145

Design: Cà Nova Design • Comodino in legno rivestito in pelle come da campionario. Ripiano in cristallo trasparente. • Wooden night-stand covered in soft leather as per sample card.Transparent glass shelf. • Table de nuit en bois revêtue en cuir mince selon échantillons. Étagère en verre clair. • Nachttisch aus Holz mit Softlederbezug laut Musterkarte. Einlegeboden aus Klarglas. • Mesa de noche en madera revestida en piel según muestrario. Estante en cristal transparente.

45

dorian


patrick

239



patrick

241



patrick

243


200

130

130

Design: Gian Vittorio Plazzogna • Letto con struttura in acciaio laccata bianca, nera o argento. • Bed with steel frame white, black or silver lacquered. • Lit avec structure en acier laquée blanc, noir ou argent. • Bett mit Stahlgestell in schwarz, weiß oder silber lackiert. • Cama con estructura en acero lacada blanco, negro o plata.

189

205 153/160/170/180/200


sinus

245


36 166/173/183/193/213

215

215

cuir mince selon échantillons. Optionnel : sommier levable avec conteneur. • Bett mit gepolsterten Kopfteil un Seitenteile, Softlederbezug laut Musterkarte. Option: Lattenrost mit Stauraum. • Cama con cabezera y laterales enbutidos y revestidos en piel según muestrario. Opcional: somier levantable con contenedor.

135/140/145

Design: Kronos Studio • Letto con testiera e longheroni imbottiti e rivestiti in pelle come da campionario. Optional: rete alzabile con vano contenitore. • Bed with upholstered headboard and frame covered in soft leather as per sample card. Optional: pull-up slats with container. • Lit avec tête et structure renmbourrées et revêtues en


william

247


118

48

37

52

70

48

52

teinté wenghé et pieds en acier inox. Fronts des tiroirs en cuir selon échantillons. • Nachttisch mit 2 Schubladen, Kommoden mit 4, 8 oder 7 Schubladen. Box aus Wenghé oder weiß oder silber lackiert Holz, und Füße aus Edelstahl. Schubladenfronten mit Kernlederbezug laut Musterkarte. • Mesa de noche con 2 cajónes, cómoda con 4/8 cajónes o semanal con 7 cajónes con estructura en madera barnizada plata o blanco o wenghé. Patas en acero inox. Frontal de los cajónes revestidos en cuero según muestrario.

70

Design: Paolo Cattelan • Comodino a 2 cassetti, comò a 4/8 cassetti o settimanale a 7 cassetti con struttura in wenghè o verniciato bianco o argento. Piedi in acciaio inox. Frontali dei cassetti rivestiti in cuoio come da campionario. • Two-drawer-nightstand, 4/8 drawers double dresser or seven-drawers high chest with frame in wenghè or white or silver lacquered. Stainless steel feet. Drawers fronts covered in leather as per sample card. • Table de nuit à 2 tiroirs, commode à 4 ou 8 tiroirs ou hebdomadaire à 7 tiroirs. Box en bois laqué argent ou blanc ou

52

150

52

125

8

7

2

2

4

7

4

2


dandy

8

249



> colori e ďŹ niture > colours and ďŹ nishing


971 bianco

977 panna

967 avorio

Pelle Soft leather Cuir mince Leater Piel

979 sabbia

PL71 bianco perla

972 deserto

PL73 nero perla

992 naturale

984 bronzo

988 tabacco

891 testa di moro

CR96 coccodrillo silver

973 nero

CR91 coccodrillo marrone

966 navy blue

CR1 coccodrillo testa di moro

963 verde mela

CR73 coccodrillo nero

986 giallo limone

964 arancio mandarino

989 rosso corsa

978 vinaccia

970 bordeaux


253

71 bianco

67 avorio

68 sabbia

Cuoio Leather Cuero Leder Cuir

79 canapa

89 rosso corsa

72 naturale

94 rosso bulgaro

93 terra di siena

76 amaranto

91 testa di moro

77 terra bruciata

73 nero

70 bordeaux

85 blu notte

80 rosa fucsia

66 navy blue

69 grafďŹ te

65 azzurro

75 ghiaccio

74 turchese

96 silver

63 verde mela

82 gold

83 verde chiaro

84 bronzo

86 giallo limone

c6

95 crema

c1

64 arancio mandarino

c3

90 mattone

c0


Mia

Evia

Beluga OP71 bianco

871 bianco

871 bianco

Bianco

12 argento

869 sabbia

872 grigio chiaro

Marrone

OP71 testa di moro

863 verde pistacchio

896 grigio scuro

Nero

OP17 nero

864 arancio

889 rosso

Rosso

OP64 arancio mandarino

873 nero

885 blu

OP89 rosso corsa

OP63 verde mela

Cristallo Glass Verre Cristal Glas


255

Legno Wood Bois Holz Madera

Legno laccato Wood lacquered Bois laqués Holz lackhölzer Madera maqueados

F1 faggio naturale

GF71 goffrato bianco

C1 ciliegio

GF73 goffrato nero

N2 noce

GF89 goffrato rosso

W2 wenghé

L3 nero lucido

G1 rovere grigio

L7 bianco lucido

OP7 bianco opaco

OP17 nero opaco

F12 argento


Progetto graďŹ co Daniele Tubello Photo Studio Pitari Andrea Pancino Styling Anna De Cillia Set coordinator Raffaele Paolucci Pre press Elektrongraph Printing Why Blue


www.cattelanitalia.com

2

book 02 / 2008

official web site: www.cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com

tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds

2008

tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds


www.cattelanitalia.com

2

book 02 / 2008

official web site: www.cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com

tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds

2008

tavolini complementi librerie letti coffee tables complementary bookcases beds


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.