SZEPTEMBER 21–22. + 24. 2018
ČIURLIONIS PÄRT VASKS FISCHER SCHWARTZ CANTEMUS
SZEPTEMBER 21–22. + 24. BARTÓK BÉLA NEMZETI HANGVERSENYTEREM
ČIURLIONIS
Erdőben (17' )
PÄRT
Como cierva sedienta (30' ) ..... szünet
VASKS
Epifania (10' )
PÄRT
Te Deum (30' )
Sylvia Schwartz szoprán Cantemus Vegyeskar (karigazgató: Szabó Soma) Vezényel Fischer Iván Az Európai Hidak fesztivál a Budapesti Fesztiválzenekar és a Müpa közös rendezvénye.
MIKALOJUS KONSTANTINAS ÄŒIURLIONIS
A MŰVEKRŐL MIKALOJUS KONSTANTINAS ČIURLIONIS ERDŐBEN vonósok, 3 fuvola/piccolo, 2 oboa, angolkürt, 2 klarinét, basszusklarinét, 2 fagott, 4 kürt, 2 trombita, 3 harsona, tuba, timpani, hárfa „A festészet és a zene figyelemreméltó komponistája” – jellemezte Olivier Messiaen a litván Mikalojus Konstantinas Čiurlionist (1875– 1911). A művészeti ágak Messiaen által említett sorrendje talán nem véletlenszerű: Čiurlionis előbb vált ismertté festőként, mint zeneszerzőként, noha zenei tanulmányait már négyévesen megkezdte, képzőművészettel viszont csak felnőtt fejjel kezdett komolyan foglalkozni. Zongorát és zeneszerzést a varsói és a lipcsei konzervatóriumban, festészetet az akkor újonnan alapított Varsói Képzőművészeti Iskolában tanult. A két művészeti ág kölcsönhatásáról tanúskodnak zenei ihletésű festménycímei (például a 7 szonáta, a Gyászszimfónia-sorozat vagy a Prelúdium – Fúga képpár). A sokoldalú Čiurlionist, aki behatóan érdeklődött az irodalom és a fotográfia iránt is, máig az évszázadokon át lengyel és orosz befolyás alatt álló litván kultúra legnagyobb hatású alakjaként ünneplik. A kis európai nemzetek történelméből ismert módon ő is a 19. századi nemzeti „ébredés” során vált hazája művészetének harcos képviselőjévé és védelmezőjévé. Ahogy a svéd anyanyelvű Sibelius is csak kiskamasz korában tanult meg finnül, úgy a lengyel anyanyelvű Čiurlionis is csak felnőttként, feleségétől tanulta meg folyékonyan beszélni a litvánt. Részt vett a Litván Művészek Egyesületének megalapításában, litván kórusokat szervezett és vezetett Varsóban, Vilniusban és Szentpéterváron, és hazájának zeneszerzői között elsőként gyűjtötte és publikálta a litván népdalokat.
3
A MŰVEKRŐL Rövidre szabott élete során – amelyet elborult elmével fejezett be egy Varsó környéki szanatóriumban – több száz festmény és zenemű került ki a kezei alól. A mai koncerten elhangzó, 1900–1901-ben írott Erdőben – A tenger mellett – a legismertebb szimfonikus műve, amelyet varsói tanulmányainak befejezése után komponált. Nem sokkal később, 1902ben díjat nyert vele egy varsói versenyen, nyilvános előadását azonban ennek ellenére megtiltották, mivel szerzője nem lengyel származású volt. Čiurlionis így soha nem is hallhatta ezt a darabját. A későromantikus stílusú mű – amely egyben a litván zeneművészet első szimfonikus költeménye is – ütőhangszerek nélküli nagyzenekarra íródott, és érdekes módon csak a nyitó (A) részben él a természetzenék megszokott hangfestő eszközeinek egyikével (távoli madárhangasszociációkkal). Figyelemreméltó ugyanakkor a darab önmagába visszatérő, ún. hídformája (A–B–C–D–C–B–A), amelynek „dinamikus monotonitását” egy elemző a litván népzenével hozza összefüggésbe: Čiurlionis szerint az utóbbi különlegessége és szívig hatoló, „mágikus ereje” éppen a – mindenekelőtt ritmikai – monotonitásban rejlik.
4
A MŰVEKRŐL ÉRDEKESSÉGEK A MŰ KELETKEZÉSE 1901 (csak a szerző halála után, 1912-ben mutatták be Szentpéterváron)
ELSŐ BFZ-ELŐADÁS
MI TÖRTÉNT 1901-BEN? IRODALOM A moszkvai Művész Színház január 31-én bemutatja Anton Pavlovics Csehov orosz író Három nővér című drámáját.
KÉPZŐMŰVÉSZET Gustav Klimt osztrák szimbolista festő megfesti Judit című képét.
ZENE November 25-én Münchenben bemutatják Gustav Mahler 4. szimfóniáját. TÖRTÉNELEM Január 22-én, 63 év és 7 hónap uralkodás után meghal Viktória brit királynő, utódja VII. Eduárd lesz. TÁRSADALOM Megjelenik Rudolf Christoph Eucken német idealista filozófus és irodalmi Nobel-díjas Der Wahrheitsgehalt der Religion (A vallás igazsága) című műve.
5
A MŰVEKRŐL ARVO PÄRT COMO CIERVA SEDIENTA vonósok, 2 fuvola, piccolo, 2 klarinét, angolkürt, 2 klarinét, basszusklarinét, 2 fagott, kontrafagott, 4 kürt, 2 trombita, 3 harsona, timpani, ütőhangszerek, hárfa
6
Bár a Kanári-szigetekről inkább vérpezsdítő karneválok, semmint klas�szikus zenei rendezvények jutnak eszünkbe, a turistaparadicsom 1985 óta otthont ad a Festival Internacional de Música de Canariasnak is, amely Európa legnagyobb téli komolyzenei fesztiváljaként hirdeti magát. A rendezvény kínálata a reneszánsztól napjaink zenéjéig terjed, sőt a fesztivál kortárs zenei művek megrendelője és bemutatóik helyszíne is. 1998-ban a kortárs észt (egyház)zene fejedelme, Arvo Pärt (*1935) kapott felkérést, hogy darabot komponáljon a 15. kanári-szigeteki fesztiválra. Pärt életművének különleges vonása a polarizáltság. Miután a Tallinni Konzervatóriumban diplomát szerzett, a schönbergi dodekafónia, illetve a 2. világháború után divatossá vált új zeneszerzői technikák (szerializmus, aleatória) jegyében komponált. Az 1970-es években azonban – főként a gregorián, valamint a középkori és reneszánsz repertoár hatására – radikálisan szakított addigi stílusával, és kialakította saját, rendkívül jellegzetes zeneszerzői nyelvét. Egy sokat idézett gondolatmenetében ő maga így írja le ezt a fordulatot: „Felfedeztem, hogy elég, ha csupán egyetlen hangot szólaltatnak meg gyönyörűen. Ez az egyetlen hang vagy egy csendes ütés vagy egy pillanatnyi csend megvigasztal. Nagyon kevés elemmel dolgozom: egy hanggal, két hanggal… Egyszerű anyagokból építkezem – egy hármashangzattal egy bizonyos tonalitásban. A hármashangzat három hangja harangokhoz hasonlít, ezért hívom [ezt a kompozíciós eljárást] tintinnabulinak.” Kon templatív-meditatív zenéjét a filmművészet is felfedezte: az elmúlt év-
ARVO PÄRT
A MŰVEKRŐL tizedekben száznál is több mozgóképes alkotáshoz teremtett sajátos atmoszférát Pärt zenéje. Alkotói fordulata óta a szerző szinte kizárólag szakrális műveket ír. Az említett felkérésre is egy zsoltárfeldolgozást készített: a Como cierva sedienta a 42. és 43. zsoltár szövegén alapul (előbbi híres kezdősorai: „Ahogyan a szarvas kívánkozik a folyóvízhez, úgy kívánkozik a lelkem hozzád, Istenem!”). Pärt a megrendelő által szabott feltételeknek megfelelően szopránszólóra és szimfonikus zenekarra, spanyol szövegre írta öt tételből álló művét. A zenekar áttört kezelésének köszönhetően az énekhang mindvégig fényesen kiviláglik a zenei szövetből. A Pärt stílusához képest helyenként meglepően „expresszionista” gesztusokkal dolgozó hangszeres együttes ellenpontozza, színezi, támogatja és kommentálja a jellemzően egyenletes mozgású, jellegében valamiképp a gregorián időtlen nyugalmát idéző énekszólamot, amely hatalmas hangterjedelme és lassan kibontakozó ívei miatt komoly állóképességet követel az előadótól.
8
A MŰVEKRŐL ÉRDEKESSÉGEK BEMUTATÓ 1999. február 3., Santa Cruz, Koppenhágai Filharmonikus Zenekar, Patricia Rosario (szoprán), Okko Kamu (karmester)
ELSŐ BFZ-ELŐADÁS
MI TÖRTÉNT 1999-BEN? IRODALOM Günter Grass német író kapja az irodalmi Nobel-díjat. KÉPZŐMŰVÉSZET Leonardo Da Vinci Utolsó vacsora című festményét 22 év restaurálás után ismét kiállítják Milánóban.
ZENE November 12-én Baselben bemutatják id. és ifj. Kurtág György – Olivier Cuendet Zwiegespräch – Dialógus szintetizátorra és zenekarra című művét.
TÖRTÉNELEM Március 12-én Csehország, Lengyelország és Magyarország csatlakozik a NATO-hoz. TÁRSADALOM Az ECU átnevezésével elszámolási pénzként meg jelenik az euró mint az Európai Unió hivatalos valutája.
9
PÄ’TERIS VASKS
A MŰVEKRŐL PĒTERIS VASKS EPIFANIA vonósok Pēteris Vasks (*1946) gyakorló muzsikusból lett Lettország legnagyobb élő zeneszerzője. A rigai és a vilniusi zeneakadémián hegedű- és nagybőgőművészi diplomát szerzett, majd évekig játszott különböző együttesekben – így a Litván Filharmonikus Zenekarban, a Lett Filharmonikusok Kamarazenekarában, valamint a Lett Rádió és Televízió Zenekarában –, mielőtt a Vilniusi Állami Konzervatóriumban megkezdte volna zeneszerzés-tanulmányait. Lettországon kívül a ’90-es években kezdtek ismertté válni a művei, elsősorban honfitársának, Gidon Kremer hegedűművésznek köszönhetően. Zeneszerzői nyelvét a sokszínűség jellemzi: erősen hatott rá Witold Lutosławski és Krzysztof Penderecki, de írt a lett népzene hatásáról tanúskodó és minimalista kompozíciókat is. Számos műve az ember és a természet kapcsolatát, vágyott vagy lerombolt harmóniáját állítja a középpontba. „Ma a legtöbb embernek nincs hite, nincs bennük szeretet, és nincsenek eszményeik többé. A szellemi dimenzió elveszőben van. Én táplálni akarom a lelket. Ezt prédikálom a műveimben – fogalmazta meg ars poeticáját egy interjúban a baptista lelkészcsaládban felnőtt, önmagát idealistaként jellemző Vasks, rögtön zenére is fordítva a megfogalmazottakat: – Műveimben a gyors szakaszok mindig az agresszivitást, a brutalitást, az emberiség sötét oldalát jelképezik. Az Ideális lassan, piano érkezik, mint egy ének. Nagyon kevés művem végződik fortissimo. Az én zeném a korál. A legszívesebben csöndes zenét írok.” A fentiekben leírt zeneszerzési elvek tankönyvi példája a 2010-ben – állítólag egy a Balti-tenger partján tett nyáresti séta hatására – komponált Epifania. (A darab címe inkább, vagy legalább annyira utalhat a görög szó eredeti jelentésére, a „jelenésre” vagy „jelenlétre”, mint víz-
11
A MŰVEKRŐL kereszt ünnepére). A mintegy tízperces, vonószenekarra írott darabot barátjának, Juha Kangas finn karmesternek ajánlotta a szerző. Vasks így kommentálja művét: „Az Epifania rövid, nyugodt, rendkívül egyenletesen mozgó kompozíció, amelyet nagyrészt con sordino kell játszani. A mű elején egy lírai téma jelenik meg, amely fokozódó élénkséggel variálódik a középső szakaszban, hogy végül a befejező részben fordított alakban jelenjen meg az osztott hegedűk által játszott, régi lett népdal kíséretében. A darab fölött kimondatlan mottóként egy kérdést látok lebegni: mi marad meg egy zenével teli élet végén?”
ÉRDEKESSÉGEK BEMUTATÓ 2011. július 29., Kokkola (Finnország), Ostrobothniai Kamarazenekar, Juha Kangas (karmester) ELSŐ BFZ-ELŐADÁS
MI TÖRTÉNT 2011-BEN? IRODALOM Február 3-án Münchenben bemutatják Elfriede Jelinek osztrák írónő Téli utazás című drámáját.
KÉPZŐMŰVÉSZET Mexico Cityben megnyílik a 66 ezer
12
kiállítási tárgyat tartalmazó Soumaya Múzeum, amelyet a világ leggazdagabb emberének tartott Carlos Slim mexikói médiamágnás létesített.
A MŰVEKRŐL ZENE Március 18-án a londoni Királyi Zeneakadémián bemutatják Sir Peter Maxwell Davies Kommilitonen! című operáját. TÖRTÉNELEM Május 31-én a belgrádi hatóságok kiadják a hágai Nemzetközi Törvényszéknek a háborús bűncselekményekkel vádolt volt boszniai szerb hadseregparancsnokot, Ratko Mladicsot.
TÁRSADALOM Egy sor arab országban kormányellenes tüntetések kezdődnek, amelyek nyomán több helyen fegyveres felkelésre, erőszakos kormányváltásra is sor kerül („arab tavasz“).
ARVO PÄRT TE DEUM kórus – vonósok, zongora, magnetofon A mai estét lezáró, 1985-ben bemutatott kompozíció szemléletes példája a régi és új zene találkozásának. Míg felépítése a késő középkor és a reneszánsz idején virágzó alternatim technikát tükrözi (amelyben a két vagy több – itt három – csoportra oszló kórus egyik része a gregorián – itt „álgregorián” – dallamot, a többi annak többszólamú feldolgozását énekli), addig a hangszerparkban olyan különleges instrumentumok is helyet kapnak, mint a preparált zongora és a szélhárfa, illetve az utóbbit helyettesítő, magnószalagra vagy CD-re rögzített hangok. A preparált zongora első látásra talán nehezen integrálható egy önmagában nyugvó, mélységesen meditatív kompozíció közegébe, hiszen hangzásáról a 20. századi zene avantgárd kísérletei jutnak eszünkbe. Pärt azonban csak exponált helyeken alkalmazza a hangszer húrjai közé
13
A MŰVEKRŐL szorított fémcsavarok keltette különleges effektust. Az ókori eredetű szélhárfa – vagy az azt helyettesítő, felvételről megszólaló hangok – hasonlóan ritkán, ám annál nagyobb hatást keltve szólalnak meg. Az énekeseket és hangszereseket orgonapontszerűen alátámasztó hang ráadásul szimbolikus jelentést is hordoz: egy a bizánci egyházzenéből ismert előadói praxisra utal. Az említett liturgikus gyakorlatban az ún. ison szólamát éneklők egyetlen hangot tartanak, illetve ismételgetnek hos�szan, s efölött szólal meg a liturgikus dallam; az ison az imádság alapjául szolgáló hitigazságok változatlanságát jelképezi. Éppen ez a megrendíthetetlen állandóság Pärt egész Te Deum-élményének és -olvasatának az alapja, ahogy erre a következőkben is utal: „A Te Deum liturgikus szövege örök igazságokat tartalmaz. A hegyek látványa által nyújtott mérhetetlen nyugalomra emlékeztet. Martin Ruf svájci művész egyszer azt mondta nekem, tiszta időben a kék szín több mint húsz árnyalatát tudja megkülönböztetni a hegyekben. Szavai azonnal zenévé alakultak bennem: »hallani« kezdtem a »kék « hegyeket. Csak egy hangulatot akartam kifejezni, egy hangulatot, amely örökké tarthatna, finoman kiszakítva egy darabot – az idő egy részecskéjét – az örökkévalóság folyamatából. Gyengéden elő kellett húznom ezt a zenét a csendből és ürességből. A Te Deum kutatás volt valami tünékeny után; valami után, ami rég elveszett vagy még nem találtatott meg; keresése valaminek, amit nemlétezőnek hittünk, mégis annyira valóságos, hogy nem csupán bennünk, de rajtunk túl is létezik.” MOLNÁR SZABOLCS
14
A MŰVEKRŐL ÉRDEKESSÉGEK BEMUTATÓ 1985. január 19., Köln, WDR Szimfonikus Zenekar, Dennis Russell Davies (karmester)
ELSŐ BFZ-ELŐADÁS
MI TÖRTÉNT 1985-BEN? IRODALOM Claude Simon madagaszkári születésű francia író kapja a Nobel-díjat. KÉPZŐMŰVÉSZET Andy Warhol amerikai képzőművész elkészíti hatalmon lévő uralkodónőket ábrázoló sorozatát.
ZENE Október 28-án Firenzében Alain Damiens klarinétművész bemutatja Pierre Boulez Dialogue de l’ombre double című darabját.
TÖRTÉNELEM Március 11-én Mihail Gorbacsovot választják meg a Szovjetunió Kommunista Pártjának főtitkárává.
TÁRSADALOM Július 23-án az amerikai Commodore cég piacra dobja az Amiga személyi számítógépet.
15
LIBRETTO COMO LA CIERVA SEDIENTA (SALMO 42–43.) I. Como la cierva sedienta en busca de un río, así, Dios mío, te busco a ti. Tengo sed de Dios, del Dios de la vida. ¿Cuándo volveré a presentarme ante Dios? Día y noche, mis lágrimas son mi alimento, mientras a todas horas me preguntan: “¿Dónde está tu Dios?” Cuando pienso en estas cosas, doy rienda suelta a mi dolor. Recuerdo cuando yo iba con la gente, conduciéndola al templo de Dios entre gritos de alegría y gratitud. ¡Qué gran fiesta entonces!
II. ¿Por qué voy a desanimarme? ¿Por qué voy a estar preocupado? Mi esperanza he puesto en Dios, a quien todavía seguiré alabando. ¡Él es mi Dios y salvador!
III.
16
Me siento muy desanimado. Por eso pienso tanto en ti desde la región del río Jordán,
LIBRETTÓ AHOGYAN A SZARVAS KÍVÁNKOZIK (42–43. ZSOLTÁR) I. Ahogyan a szarvas kívánkozik a folyóvízhez, úgy kívánkozik a lelkem hozzád, Istenem! Isten után szomjazik lelkem, az élő Isten után: Mikor mehetek el, hogy megjelenjek Isten előtt? Könnyem lett a kenyerem éjjel és nappal, mert egész nap ezt mondogatják nekem: Hol van a te Istened? Kiöntöm lelkemet, és arra emlékezem, hogy milyen tömeggel vonultam, és hogyan vezettem Isten házához hangos ujjongással és hálaénekkel az ünneplő sokaságot.
II. Miért csüggedsz el, lelkem, miért háborogsz bennem? Bízzál Istenben, mert még hálát adok neki az ő szabadításáért!
III. Istenem, elcsügged a lelkem, azért terád gondolok a Jordán földjéről
17
LIBRETTO desde los montes Hermón y Mizar. Se oye en los barrancos profundos el eco atronador de tus cascadas. Los torrentes de agua que tú mandas han pasado sobre mí. De día el Señor me envía su amor, y de noche no cesa mi canto ni mi oración al Dios de mi vida.
IV. Le digo a Dios, mi defensor. “¿Por qué me has olvidado?” ¿Por qué tengo que andar triste y oprimido por mis enemigos?” Hasta los huesos me duelen por las ofensas de mis enemigos que a todas horas me preguntan: “¿Dónde está tu Dios?” ¿Por qué voy a desanimarme? ¿Por qué voy a estar preocupado? Mi esperanza he puesto en Dios, a quien todavía seguiré alabando. ¡Él es mi Dios y salvador!
V.
18
Oh Dios, hazme justicia; ¡Ponte de mi parte contra esta gente pagana! ¡Ponme a salvo del mentiroso y del malvado, porque tú eres mi Dios y protector! ¿Por qué me has alejado de ti?
LIBRETTÓ és a Hermónról, a Micár-hegyről. Örvény örvénynek kiált zuhatagjaid hangjában, minden habod és hullámod átcsapott fölöttem. Nappal szeretetét rendeli mellém, éjjel éneket ad számba az Úr, imádságot életem Istenéhez.
IV. Ezt mondom Istenemnek, kőszálamnak: Miért feledkeztél el rólam? Miért kell gyászban járnom, miért gyötör az ellenség? Mintha csontjaimat tördelnék, amikor gyaláznak ellenfeleim, mert egész nap ezt mondogatják nekem: Hol van a te Istened? Miért csüggedsz el, lelkem, miért háborogsz bennem? Bízzál Istenben, mert még hálát adok neki, szabadító Istenemnek!
V. Szolgáltass nekem igazságot, Istenem, és pereld peremet a hűtlen néppel szemben! Az alattomos és álnok emberektől ments meg engem! Hiszen te vagy oltalmazó Istenem, miért taszítottál el engem?
19
LIBRETTO ¿Por qué tengo que andar triste y oprimido por mis enemigos? Envía tu luz y tu verdad, para que ellas me enseñen el camino que lleva a tu santo monte, al lugar donde tú vives. Llegaré entonces a tu altar, oh Dios, y alli te alabaré al son de la arpa, pues tú, mi Dios, llenas mi vida de alegría. ¿Por qué voy a desanimarme? ¿Por qué voy a estar preocupado? Mi esperanza he puesto en Dios, a quien todavía seguiré alabando. ¡Él es mi Dios y salvador!
TE DEUM
20
Te Deum laudamus, te Dominum confitemur. Te aeternum Patrem omnis terra veneratur. Tibi omnes Angeli, tibi caeli et universae Potestates. Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra majestatis gloriae tuae. Te gloriosus Apostolorum chorus,
LIBRETTÓ Miért kell gyászban járnom, miért gyötör az ellenség? Küldd el világosságodat és igazságodat: azok vezessenek engem! Vigyenek el szent hegyedre és hajlékaidba, hogy eljussak Isten oltárához, Istenhez, akinek ujjongva örülök. Hadd magasztaljalak hárfával, Isten, én Istenem! Miért csüggedsz el, lelkem, és miért háborogsz bennem? Bízzál Istenben, mert még hálát adok neki, szabadító Istenemnek! (a Magyar Bibliatársulat újfordítású Bibliája, 2014)
TÉGED, ISTEN Téged, Isten, dicsérünk, téged Úrnak ismérünk. Téged, örök Atyaisten mindegész föld áld és tisztel. Téged minden szép angyalok, kerubok és szeráfkarok, Egek és minden hatalmak szüntelenül magasztalnak. Szent vagy, szent vagy, erősséges szent Isten vagy! Nagyságoddal telve ég, föld, dicsőséged mindent bétölt. Téged dicsér, egek Ura, apostolok boldog kara.
21
LIBRETTO te Prophetarum laudabilis numerus, te Martyrum candidatus laudat exercitus. Te per orbem terrarum sancta confi tetur Ecclesia. Patrem immensae majestatis; venerandum tuum verum et unicum Filium; Sanctum quoque Paraclitum Spiritum. Tu rex gloriae, Christe. Tu Patris sempiternus es Filius. Tu, ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum. Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum. Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris. Judex crederis esse venturus. Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redemisti. Aeterna fac cum Sanctis tuis in gloria numerari. Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hereditati tuae. Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum. Per singulos dies benedicimus te; et laudamus nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi. Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire. Miserere nostri, Domine, miserere nostri. Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te. In te, Domine, speravi: non confundar in aeternum. Amen. Sanctus, Sanctus, Sanctus.
22
LIBRETTÓ Dicséretes nagy próféták súlyos ajka hirdet és áld. Jeles mártírseregek magasztalnak tégedet. Vall tégedet világszerte szent Egyházad ezerszerte. Ó Atyánk, téged s mérhetetlen nagy fölséged. S azt, ki hozzánk tőled jött le, Atya igaz Egyszülöttje. És áldjuk veled Vigasztaló Szentlelkedet. Krisztus, Isten Egyszülöttje, király vagy te mindörökre. Mentésünkre közénk szálltál, szűzi méhet nem utáltál. Halál mérgét megtiportad, mennyországot megnyitottad. Isten jobbján ülsz most széket, Atyádéval egy fölséged. Onnan leszel eljövendő: mindeneket ítélendő. Téged azért, Uram, kérünk, mi megváltónk, maradj vélünk! Szentjeidhez végy fel égbe, az örökös dicsőségbe! Szabadítsd meg, Uram, néped, áldd meg a te örökséged! Te kormányozd, te vigasztald, mindörökké felmagasztald! Mindennap dicsérünk téged, szent nevedet áldja néped. Mindegynap és örökké, mindöröktől mindörökké. Bűntől e nap őrizz minket, és bocsásd meg vétkeinket! Irgalmazz, Uram, irgalmazz; híveidhez légy irgalmas! Kegyes szemed legyen rajtunk, tebenned van bizodalmunk. Te vagy, Uram, én reményem, ne hagyj soha szégyent érnem! Ámen. Szent vagy, szent vagy.
(Sík Sándor fordítása)
23
SZUBJEKTÍV Pár éve élő adásban beszélgettem egy őrülten tehetséges zenésszel. Tízperces blokk volt, és tudtam, nem kedvence az interjú, felkészültem. Nos. Gyakorlatilag semmire se jött válasz, egyre hosszabb kérdéseimmel töltöttem ki az adásidőt, ami heteknek tűnt a stúdióban. Ez is megerősített, bőven elég, ha azt az egy szálat megtaláljuk, amin képességeink, belső késztetéseink, kifejezésvágyunk utat talál, ünnepelni kell, ha azon az egyen átjön az eredeti, erős, saját világ, és ez másoknak is örömet okoz. Ultrakülönleges, ha valaki párhuzamos pályákon tud egyenértékűen játszani. Čiurlionis érett, képzett zenészként tanult festeni, és e rövid életben született háromszáz kép önálló életműként is megállja a helyét. Ez nem hobbifestészet, amit egyéb teljesítményei miatt megbocsátóan szemlélünk. Pedig e misztikus, szimbolista képi világban olyan könnyű közepesnek, üresnek, akarnoknak lenni. Itt igazi rejtélyek, igazi borzongás, igazi derengés, igazi metafizika van. Érdekes Scheiber Hugó nagyvárosi dekorativitását felfedezni a képzeletbeli tájakban, kínai tusrajzok finom ködét, Hilma af Klint elementáris misztikumát. Érezni az égivel való összekapcsolódás vágyát és valahogy bizonyosságát is. Csodálatos, hogy valakiben ilyen szférikus képek élnek, és képes ehhez összeszedni a részecskéket úgy látványban, mint hangokból, megkreálni és átnyújtani nekünk ezeket a gömböket.
WINKLER NÓRA, kulturális-művészeti szakértő, az Artmagazin alapítója
24
ČIURLIONIS: A VILÁG TEREMTÉSE, X.
ZENEKAR BUDAPESTI FESZTIVÁLZENEKAR Fischer Iván saját álmát váltotta valóra, amikor harmincöt évvel ezelőtt Kocsis Zoltánnal együtt megalapította a Budapesti Fesztiválzenekart. Az együttes filozófiájának magva az átélt, igényes muzsikálás és az új utak keresése. A zenekar munkája a kockázatvállalásról, a kezdeményezésről, az eredeti ötletek megvalósításáról szól, amit a közönség vele együtt élhet át. Minden hangverseny élvezetes felfedezőút új horizontok felé, ahol a felcsendülő művek a meglepetés erejével hatnak, mintha először szólalnának meg. Az együttest az új és ismeretlen iránti nyitottság, a kíváncsiság és a részletekre történő odafigyelés igénye vezérli. A zenéhez való innovatív hozzáállás, a zenészek elhivatottsága, a megalkuvás nélküli igényesség eredményeképpen a BFZ – legfiatalabbként – bekerült a világ tíz legjobb szimfonikus zenekara közé. Kiváló hangversenyeiket, egyedi hangjukat számos elismeréssel jutalmazták. A zenekar két Gramophone-díjat nyert, és Grammy-díjra is jelölték. A világ legjelentősebb hangversenytermeiben elért sikerei mellett fő küldetése, hogy hazai közönségét szezononként több mint hetven koncerttel szolgálja ki. Mindezen túl a BFZ egyre többször lép fel alternatív helyszíneken – idősotthonokban, elhagyott zsinagógákban, kórházakban, nevelőotthonokban, börtönökben és iskolákban –, ahol közvetlen kapcsolatot teremthet közönségével.
27
KARMESTER FISCHER IVÁN Fischer Iván a Budapesti Fesztiválzenekar alapítója és zeneigazgatója, a berlini Konzerthaus és a Konzerthausorchester tiszteletbeli karmestere. Zeneszerzőként is tevékeny: műveit bemutatták az Egyesült Államokban, Hollandiában, Belgiumban, Magyarországon, Németországban és Ausztriában is. Nagysikerű operaelőadások rendezője. Vendégkarmesterként rendszeresen vezényli a Berlini Filharmonikusokat és a Concertgebouw Zenekart, és dolgozik a nagy amerikai zenekarokkal is. Újító személyiség, 2014 óta elhagyatott zsinagógákba szervez koncerteket a Fesztiválzenekarral. Rangos nemzetközi díjai mellett (Kristály-díj, Chevalier des Arts et des Lettres, a brit Királyi Filharmóniai Társaság Díja, Ovatie-díj, a Brit Royal Academy of Music tiszteletbeli tagja) Kossuth- és Prima Primissima díjas. 2015. március 28-án az Abu-dzabi Fesztivál életműdíját vehette át. 2016-ban az Argentin Zenekritikusok Szövetsége a legjobb külföldi karmesternek választotta.
28
SZÓLISTA SYLVIA SCHWARTZ A spanyol szoprán énekesnő a világ legrangosabb operaházaiban és fesztiváljain lépett már fel, többek között a milanói La Scalában, a Berlini Állami Operaházban, a Bécsi Állami Operaházban, a Hamburgi Állami Operaházban, a müncheni Bajor Állami Operaházban, a moszkvai Bolsoj Színházban, a Maggio Musicale Fiorentino fesztiválon, az Edinburgh-i és a Baden-Badeni Fesztiválon, a Salzburgi Ünnepi Játékokon és a Verbier-i Fesztiválon. A közelmúltban koncertezett a Berlini Filharmonikusokkal és Sir Simon Rattle-lel, fellépett Bécsben José Carrerasszal, továbbá sikerrel szerepelt Düsseldorfban, Prágában, Sydney-ben, São Paulóban, Grenoble-ban, Halléban, a Salzburgi Mozart Héten és az Ünnepi Játékokon is. Bernarda Fink, Michael Schade és Thomas Quasthoff oldalán Brahms Szerelmi dalkeringőivel turnézott Amerikában és Európában. Koncertfellépései során egyaránt megfordult az amszterdami Concertgebouw-ban, a schwarzenbergi Schubertiadén, a londoni Wigmore Hallban, a bécsi Staatsoperben és az antwerpeni De Singelben.
31
KÓRUS CANTEMUS VEGYESKAR A Cantemus Vegyeskar tagjainak többsége gyerekként a nyíregyházi Kodály Zoltán Általános Iskola padjaiban tanult. Ma már egyetemista, dolgozó felnőttek, akiknek az életében a közös pont a Cantemus. Kezdetben csak kivételes alkalmakra állt össze a kórus (pl. Thomas Tallis Spem in alium című motettájának előadására Szabó Dénes irányításával). A kórus 1998-ban Szabó Soma vezetésével kezdett állandó munkába. Megalakulása óta számos nemzetközi versenygyőzelmet aratott, rangos fesztiválokon, európai koncertturnékon vett részt (a Budapesti Nemzetközi Kórusverseny nagydíja, 2001; a Goriziai Nemzetközi Kórusverseny nagydíja, 2006; a Tolosai Nemzetközi Kórusverseny nagydíja, 2008). Az együttes repertoárján az oratorikus és a capella irodalom minden stílusa megtalálható a reneszánsztól napjaink zenéjéig. 2006-ban megjelent első CD-felvételüket Sergei Rachmaninov Éjszakai virrasztás című kórusciklusából készítették.
ELSŐ KÓRUS SZOPRÁN Földesi Ildikó, Szabó Barbara, Henzsel Csabáné, Arany Judit, Kiss Boglárka, Csirik Judit, Marianna Ware, Gyöngyösi Boglárka, Széchy Viktória, Domonkos Renáta, Cserbán Tünde ALT Nagy Andrea, Buczkó Andrea, Czimbula Annamária, Váradi Kornélia, Váradi Zsuzsa, Kurucz Emese, Mogyorósi Pálma, Kinyik Bartha Kinga, Plank Valéria
32
MÁSODIK KÓRUS TENOR Magyar Péter, Szilágyi Szilárd, Tóth Zsolt, Forgács Zsolt, Nagy Róbert, Fekete Zoltán, Kocsis Zsolt
BASSZUS Nagy Gábor, Nagy Géza Zoltán, Dr. Kondor László, Szabó Soma, Tomasovszki Márton, Szabó Hunor
HARMADIK KÓRUS SZOPRÁN Palkó Mariann, Nagymarczi Zsófia, Toldi Orsolya, Orosz Anikó, Iván Berta, Nyeste Viktória, Forgács Zsuzsanna
ALT Barasevich Márta, Hadházy Anna, Právicz Julianna, Kinyik Mariann, Levák Judit, Bedő Adrienn, Pocsai Tímea, Kerekes Rita
TENOR Tóth Donát, Szilágyi Róbert, Szabó Barnabás, Szilágyi Márton, Kálmán József
BASSZUS Eszenyi Gábor, Magyar István, John Ware, Főfai Félix, Sebestyén Zoltán, Kiss Benedek
33
CANTEMUS VEGYESKAR
ZENÉSZEK I. HEGEDŰ Major Tamás (koncertmester), Biró Ágnes, Czenke Csaba, Eckhardt Violetta, Gál-Tamási Mária, Gulyás Emese, Hrib Radu, Illési Erika, Kádár István, Kostyál Péter, Lesták Bedő Eszter, Oláh Gyöngyvér, Pilz János, Sipos Gábor II. HEGEDŰ Iván Tímea, Bodó Antónia, Czirók Györgyi, Gátay Tibor, Haják Krisztina, Lezsák Zsófia, Molnár Noémi, Mózes Anikó, Szabó Levente, Szefcsik Zsolt, Szlávik Zsuzsa, N. N. BRÁCSA Csoma Ágnes, Bányai Miklós, Bodolai Cecília, Fazekas György, Fekete Zoltán, Gálfi Csaba, Juhász Barna, Polónyi István, Reinhardt Nikoletta, Yamamoto Nao CSELLÓ Szabó Péter, Dvorák Lajos, Eckhardt Éva, Kertész György, Liptai Gabriella, Mahdi Kousay, Mód Orsolya, Sovány Rita NAGYBŐGŐ Fejérvári Zsolt, Kaszás Károly, Lajhó Géza, Lévai László, Martos Attila, Sipos Csaba FUVOLA Jóföldi Anett, Bán Máté, Bánki Berta OBOA Johannes Grosso, Nehil Durak, Marie-Noëlle Perreau KLARINÉT Ács Ákos, Csalló Roland, Szitka Rudolf FAGOTT Tallián Dániel, Duffek Mihály, Patkós Sándor KÜRT Szőke Zoltán, Bereczky Dávid, Nagy Zsombor, Szabó András TROMBITA Czeglédi Zsolt, Póti Tamás HARSONA Szakszon Balázs, Sztán Attila, Wagner Csaba TUBA Bazsinka József TIMPANI Dénes Roland ÜTŐK Herboly László, Ulf Breuer, Fábry Boglárka, Kurcsák István HÁRFA Polónyi Ágnes ZONGORA Báll Dávid
36
BFZ-HÍREK VARÁZSLATOS SZÓLISTÁKAT REJT A FESZTIVÁLZENEKAR Októberben indul új kamarazenei sorozatunk, a Concertino, melyben ezúttal zenészeink állnak ki a reflektorfénybe, szólistaként. Ezek a lehetőségek mind-mind hozzátesznek ahhoz az elképesztő összhatáshoz, amit az együttes egy nagyzenekari koncerten nyújt. Érdemes közelebbről megismerni, milyen erőket és tehetségeket rejt a BFZ. Fejérvári Zsoltot hallhatták már többször is szólistaként – most egy Bottesini-nagybőgőversennyel készül, mintha egy képzeletbeli opera áriáit hallanánk ezen a robusztus hangszeren. Szitka Rudolf klarinétművész Carl Maria von Weber egyik technikás, lendületes és játékos művét szólaltatja meg. A koncertek időpontja és helyszíne: október 27–28., Olasz Intézet.
KIROBBANÓ FORMÁBAN – ÚJABB TURNÉSIKEREK Egy igen tartalmas, 17 napos turnéval tértek vissza a koncerttermekbe a Fesztiválzenekar muzsikusai a nyári pihenésükről, ami ismét elképesztő sikereket hozott. A Ravellói Fesztiválon az Amalfi-parttal a háttérben, egy magas sziklán kialakított színpadon játszottak (egyesek a tériszonyukkal is megküzdve), a londoni Royal Albert Hallban két teltházas koncertet adtak a BBC Proms keretében, majd a spanyol fesztiválok (Santander, San Sebastian) után két olasz állomáson (Stresa, Merano) fejezték be a koncertkörutat. „Kevés olyan koncert van, ami automatikusan a toplisták élére kerül. Az egyik a legmagasabb minőségű muzsikálást ígéri, a másik valami szokatlant – a Fesztiválzenekar est jében viszont egyszerre valósul meg mindkettő” – írta a Financial Times. „Fischer Iván imádott csapata továbbra is az egyéni hanggal rendelkező világklasszis zenekarok egyike” – tette hozzá az Art Desk, egy másik kritika pedig arról írt, hogy a BFZ mellett minden más zenekar játéka rutinszerűnek és esetlennek tűnik.
37
AJÁNLJUK MÉG SZEPTEMBER 25.
Fesztivál Színház
Kõrvits Himnuszok az északi fényhez Tüür Ardor – concerto marimbára és zenekarra; Passion Tubin 7. szimfónia Pedro Carneiro (marimba) Vezényel: Olari Elts
.....
SZEPTEMBER 26.
Fesztivál Színház
Jarzębski Canzoni e concerti (Spandesa; Chromatica; Tamburetta) J. S. Bach d-moll hegedűverseny, BWV 1052R Żebrowski Magnificat Gorczycki In virtute tua J. S. Bach Am Abend aber desselbigen Sabbats, BWV 42 Kovács Ágnes (szoprán), Gavodi Zoltán (alt), Szigetvári Dávid (tenor), Cser Krisztián (basszus) Koncertmester és hegedű: Lesták Bedő Eszter
38
A BFZ BUDAPESTI FESZTIVÁLZENEKAR Művészeti vezetés: Zeneigazgató Fischer Iván A zeneigazgató személyi titkára Juliane Stansch* Művészeti tervezési tanácsadó Jennifer Spencer* Ügyvezetés: Megbízott ügyvezető igazgató Erdődy Orsolya Az ügyvezető igazgató személyi asszisztense Kóczán Zsófia Produkciómenedzsment: Operatív menedzser Magyarszéky Dóra Operatív munkatárs, közösségiprogramkoordinátor Szani Szolongo Ifjúságiprogramkoordinátor Melisko Krisztina Turnémenedzser Pócs Bence Turnéasszisztens Wolf Ivett Technikai vezető Zentai Róbert
*külsős tanácsadó
Technikai munkatárs Kathi Sándor, Siba István Zenekari titkár Kelemen Éva Marketing/ Kommunikáció/ Közönségkapcsolatok: Marketingigazgató Kolesár Krisztián Marketingmunkatárs Ondok Csilla Tiszolczi-Bertalan Anna PR-menedzser Tossenberger Adél PR, kommunikáció Váradi Júlia* Közönségkapcsolatok Molnár Adél Máthé Kiss Simona Egyéni támogatás/ Támogatói Klub Deák Zsuzsanna* Pénzügy: Főkönyvelő Maglódi Györgyné Könyvelés Szalai Lászlóné Titkárság: Titkársági asszisztens Aranyosné Boros Angyalka
BUDAPESTI FESZTIVÁLZENEKAR ALAPÍTVÁNY Elnök Simor András Kurátorok Boros Ist ván Heal Edina Marschall Miklós Konstantin Schimert Strohmayer János Szecskay András Sylvia Toth Varga Zoltán Hubertus von Wulffen Zwack Izabella A felügyelő bizottság tagjai László Csaba (elnök) Jalsovszky Pál Juvancz Beáta Terták Ádám A Budapesti Fesztiválzenekar Egyesület elnöke Bánffy Eszter A BFZ Alapítvány a külföldről támogatott szervezetek átlátható ságáról szóló 2017. évi LXXVI. törvény alapján külföldről támogatott szervezetnek minősül.
39
TÁMOGATÓI KLUB
A KARMESTER KÖRE – ARANY FOKOZAT
Szelényi Iván Varga Júlia
Walter Katalin
BRONZ MECÉNÁS FOKOZATÚ TÁMOGA TÓINK Bakró-Nagy Marianne
A KARMESTER KÖRE – EZÜST FOKOZAT
Simor András
A KARMESTER KÖRE – BRONZ FOKOZAT
Élő Nóra
ARANY MECÉNÁS FOKOZATÚ TÁMOGA TÓINK
Juhász Zoltán hangszerészmester
40
Meinczinger-Krug Zsuzsanna és Krug Armin Mosonyi Ágnes
EZÜST MECÉNÁS FOKOZATÚ TÁMOGA TÓINK Arriba Taqueria Besenyi Péter Bíró Ágnes Bognár Péter – Vaya Travel Kft. Richard Brasher Bródy Péter dr. és Ildikó Csépe Valéria dr. Csík Gabriella dr. John Farago Garai Ferenc Kertész Gabriella dr., közjegyző Kohlrusz Milán és Szabó Dária Lengyel Péter Marschall Miklós Mártonfi Attila Mécs Endre Nyitrai István Rényi Andrea és Straub Elek SBGK Ügyvédi Iroda, Szamosi Katalin dr. Steiner László David és Petra Thompson Vámos György Varga Ildikó dr. Vihar Judit dr.
Berger Györgyné Boros István Bőcs Ferenc Csillag György dr.
Egervári Gábor dr. Élő Nóra Gergely Pál dr., Fortuna Galéria
Hanák Gábor Hancz László Havass Miklós Horváth Ágnes dr. Suzanne Huebner Kalmár György Kelemenné dr. Visky Katalin Király Júlia Komáromy Péter Kökény Mihály dr. és Stiller Mária Lantos István dr. Markovich György dr. Mészáros Balázs Molnár Gábor dr. Németvölgyi Ágnes
Salgó Judit
!
Figyelem! Ha neve nem szerepel a listában, nem adta ehhez hozzájárulását a szeptember 11-i lapzártáig. Ha Ön is büszke támogatására, és ennek szeretné itt nyomát látni, engedélyezze ezt a www.bfz.hu oldalon a személyes profiloldalán belüli adatvédelem fülön. Ha nem rendelkezik internet-hozzáféréssel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot kollégáinkkal!
Sólyom Éva dr.
Szántó Csaba Székely Zoltán Tóth Gábor Varsányi Pál Zachár Zsófia Zoltán István
ARANY FOKOZATÚ TÁMOGATÓINK Bálint Andrásné dr. Bánáti Mária Baráth Barna és dr. Szemerédy Viktória Bittner Péterné Burger Balogh Ingeborg Dalos Mihály Drexler Miklós Eisler Péter dr.
Lantos Mihály dr. Richard Lock Madách Zsuzsánna
Nyárádiné dr. Szabady Judit Pálfia Judit dr. Sáfár László dr. Sápi Lajosné Soltész + Soltész Kft. Soltész Anikó dr. Somogyi Éva Szegvári Mária dr. Szilágyi Béláné, Szilágyi Éva és Horváth Péter Tanos Zsuzsa Tárnok Gyöngyi Theatrum Mundi Irodalmi és Színházi Ügynökség Geoffrey Thomas Torma Kálmán
EZÜST FOKOZATÚ TÁMOGATÓINK
Felkai Tamás Garics Zoltánné
Hargitai Tibor Holéci József Kocsány János
Alföldi István Ambrus Ágnes dr. Anonim támogató Anonim támogató Anonim támogató Anonim támogató Apáthy István
Bárd Anna Barta Éva Barta Pál Beck Éva Benedek Andor Benedek János Bérczi Gábor Berecz József Berényi Gábor Bertalan Éva dr.
Csanádi Judit Csernay László dr. Dalmy Dénes
Földényi Éva Füredi Gábor Gadzsokova Kraszimira Gálosi György
Greiner Ákos Gyulai András Halász Anna Halász Gábor dr.
Hornung János Horváth Anna Horváth László Horváthné Szakonyi Mirella
41
TÁMOGATÓI KLUB
Jáger Gyula
Sivó Róbert Spohn Ferenc Szabó Klári Szentesi Péter dr.
Barczikay László Benczédi Krisztina Benkő Judit dr.
Kabódi Erzsébet Kabódi Ferenc Kabódi Mátyás Keviczky László Kiss Attila Kiss Erzsébet Klauber András dr. Komlósi Zsolt
Szűcs András Tihanyi Ferenc Tokaji Nagy Erzsébet Tolcsvai Rózsa Tóth Katalin
Lázár József Lebhardt Imre
Valis Éva Márta Vámos Tibor Váradi János Váradi Mónika dr. Varga Péter
Makai Katalin és dr. Ungár János Malatinszky István
Vígh János Vörös Imre Zeidler Gerdné
Boda Zsuzsanna Bodor József Bogdán Istvánné Bogdány Éva Bognár Béla dr. Bolyó Ilona Aranka dr. Borissza József
Bölöni Eszter Bumberák József dr.
Csurgó Ottóné dr.
42
Mosonyi Annamária dr. Nagy István Nagy Margit Nagy Mária Éva Németh György Ottó Mária Paksy László dr. Pappné dr. Radics Edit Patkós Katalin Patyánik Mihály dr. Péley Bernadette Pelle Gáborné Petrucz György Prágai Éva Rimanóczy Zoltán Rónai Tiborné
BRONZ FOKOZATÚ TÁMOGATÓINK Abonyi Iván dr. Ábrahám Zoltán Almási Józsefné dr. Andrási Andor
Deák Ágnes Deák János Dévai Tibor és felesége Dorogi Gabriella Dósai Tamara Duba Andrea dr. Eörsi Anna Erdős Erzsébet dr.
Bálint Ferencné Balogh Edit Baltay Mária Bánki Ervinné Baranyi Éva dr.
Fábián András Falus András dr. Falus Péter Faragóné Ható Katalin
!
Figyelem! Ha neve nem szerepel a listában, nem adta ehhez hozzájárulását a szeptember 11-i lapzártáig. Ha Ön is büszke támogatására, és ennek szeretné itt nyomát látni, engedélyezze ezt a www.bfz.hu oldalon a személyes profiloldalán belüli adatvédelem fülön. Ha nem rendelkezik internet-hozzáféréssel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot kollégáinkkal!
Fehéregyházi Zsuzsa
Félegyházi Pál Félix László Francsicsné dr. Czinege Erzsébet Gál Mátyásné Gál Nóra dr. Galambos Imréné dr. Gallasz József Garai Anikó Gerő Judit Gerő Zsolt dr. Gervai Judit dr. Gidáli Júlia dr. Glatt Gábor
Inkei Péter Jáki János Jakob Károly Jankó Katalin Jászberényi Hanna Jenei Gábor Jeney Sarolta
Kappelné Haraszty Noémi Kardos István Kárpáti András Kárpáti Margit Katonáné Halasi Ágnes
Kelemen Zsolt Kerékgyártó Kálmán Kerényi Gyula
Lantos Zsolt dr. Lehel Erzsébet Katalin Lendvayné dr. Győrik Gabriella Liliom Károly Liptay-Wagner Sándor Lovas Jánosné Lövenberg Gábor
Major György dr. Máté András Matskási István dr. Meitner Tamás Meleghegyi Józsefné Mélykuti Ilona Mészáros Sándorné Mezei Katalin
Keve Károly Guti Péter Gyulai József dr. Hajdu András dr. Halász Péterné Halbrohr Pál Halmos Judit Hámori Ferenc Havas Ágnes Havas István dr. Havas Katalin Hegedűs Andrásné Hegyközi Ilona Herczeg Ferenc Hetényi Ágnes Hollós Sándor dr.
Kiss Lászlóné Klinga Ágnes Kondor András Kónya Albert
Mohácsi Endréné Molnár Gáborné Monoki Klára Nagy Ákos Nagy Boldizsár Nagy Ervinné Nagy Gábor
Kósa Jánosné Kovács Katalin Kovács Zsuzsanna dr. Kriston József dr. Kutas Magdolna Láner Judit
Nagy Károly dr. Nagy Krisztina
Lantos Gáborné dr.
Novák József György
Nagy Pál Németh Zsófia
43
TÁMOGATÓI KLUB
Paksy Zoltán Pallag Tibor Pálné Kutasi Éva Pankotai Csaba Pankotainé Lux Margit
Szabóné Farkas Anikó
Wirth András Székely Anna Székely Józsefné dr. Szekeres Sándorné
Pável Iván dr. Pernesz Péterné Pethő Anna dr.
Szepesi László Szomor Márta
Petur Márta Pongó Judit Rácz Zsuzsanna Ráday-Kiss Sarolta Ilona
Szőnyi Péterné Szörcsei Zsuzsa Sztrinkai László dr. Tábor István dr. Tardos Julianna
Radó János dr. Réti Péter Pál Török Ilona Ujvári Tibor Rudas Jánosné Sáfár Judit Schaffler György
Sikóné dr. Horváth Ágnes Soltész András Solti-bérletesek baráti köre (Sáska Géza) Süveges Márta dr. Szabó Daniella
44
Szabó Márta Szabó Piroska
Vágó Júlia dr. Vajda János dr. Vajda Julianna dr. Varga Pál Varga Veronika Várkonyi Vera dr. Várnai Gyöngyi dr. Várnai Magdolna Vass Gabriella
Veress Istvánné Mariann Vidák Jánosné Volenszky Paula
Zlatniczky Tamás dr. Zoltai Józsefné dr.
SEPTEMBER 21–22 + 24 BÉLA BARTÓK NATIONAL CONCERT HALL
ČIURLIONIS
In The Forest (17')
PÄRT
Como cierva sedienta (30') ..... interval
VASKS
Epifania (10')
PÄRT
Te Deum (30')
Sylvia Schwartz soprano Cantemus Mixed Choir (Choir Master: Soma Szabó) Iván Fischer conductor The Bridging Europe festival is co-organised by the Budapest Festival Orchestra and Müpa Budapest.
45
ABOUT THE MUSIC Even though MIKALOJUS KONSTANTINAS ČIURLIONIS (1875–1911) learned properly to speak Lithuanian relatively late, from his wife, he is traditionally viewed as the first great composer of Lithuanian music. He studied both music and painting, and some of his compositions in fact bear musical titles like Seven sonatas, or Prelude – Fugue. Čiurlionis composed In the Forest in 1900–1901, soon after completing his studies at the Warsaw Conservatory, but could never hear it in performance. The work is as a rule considered as the first symphonic poem in Lithuanian music history, but the characteristic attributes of ‘nature music’ only become prominent in the opening A section of the work which evokes the song of birds. Overall, the structure of In the Forest could be described as palindromic (A–B–C–D–C–B–A). In the first phase of his career ARVO PÄRT (*1935) had advocated the musical ‘cutting edge’ (serialism, aleatory), but in the 1970s his experiences with Medieval and Renaissance music inspired him significantly to simplify his artistic vocabulary. ‘I have discovered that it is enough when a single note is beautifully played. This one note, or a silent beat, or a moment of silence, comforts me. I work with very few elements – with one voice, with two voices; I build with the most primitive materials – with the triad, with one specific tonality. The three notes of a triad are like bells. And that is why I call it “tintinnabulation”.’ The Estonian composer’s Como cierva sedienta – a work written in 1998 for the Festival Internacional de Música de Canarias – exhibits this highly individual style in connection with words based on Psalms Nos. 42 and 43, even though at certain points the orchestra accompanies the Gregorian-inspired soprano solo with somewhat ‘expressionist’ gestures.
46
ABOUT THE MUSIC Originally a professional string player, PĒTERIS VASKS (*1946) started to study composition relatively late, and his works came to be known outside of Latvia only in the 1990s. Much of his oeuvre focuses on the role of spirituality in human life, and (according to his own account) the work we are about to hear is no exception: ‘Epifania [2010] is a brief, tranquil composition with an extremely measured sonorous string sound. A lyrical theme is introduced at the beginning which is varied during the central section with cumulative exhilaration, only to reappear a third time in inverted form in the final section, accompanied by the violins playing an old Latvian folk song. As an unspoken motto above the music, I can see the question: what remains at the end of a life full of music?’
ARVO PÄRT’S Te Deum (1985) presents a brilliant combination of old and new musical styles. Whereas its structure clearly reflects on the alternatim technique of the Middle Ages and the Renaissance (insofar as the different parts of the chorus sing a ‘pseudo-Gregorian’ melody and its three-part arrangements in alternation), the instrumental ensemble includes special effects by ‘prepared’ piano (manipulated by metal screws) and wind harp (or recorded sounds substituting for the latter). These complex means, however, serve a rather simple artistic purpose: ‘I wished only to convey a mood, a mood that could be infinite in time, by delicately removing one piece – one particle of time – out of the flow of infinity. I had to draw this music gently out of silence and emptiness.’
47
ORCHESTRA BUDAPEST FESTIVAL ORCHESTRA When Iván Fischer founded the Budapest Festival Orchestra together with Zoltán Kocsis 35 years ago, he made a personal dream come true. The core of the orchestra’s philosophy is the total absence of daily routine. It is about risk-taking, initiative, and freedom to do things differently. Every concert is a joyful discovery, a journey to new horizons. It feels unexpected as if it were played for the very first time. BFO is driven by an openness towards the unknown, by curiosity and attention to details. It is the innovative approach to music, the musicians’ dedication, and their permanent striving for excellence that have made the Festival Orchestra the youngest of the top 10 ranked ensembles in the world. The orchestra’s outstanding performances, its inventiveness and its distinct ensemble tone have led to numerous accolades. It has won two Gramophone Awards and has been nominated for a Grammy. Even while attaining such honors and performing at some of the world’s most important venues, the orchestra lives by its driving mission of serving its home audience in over seventy concerts a year. What is more, BFO is making ever more frequent appearances at unusual venues – in nursing homes, abandoned synagogues, hospitals, child care institutions, prisons and schools – where it can create an intimate connection with the audience.
48
CONDUCTOR IVÁN FISCHER Iván Fischer is the founder and Music Director of the Budapest Festival Orchestra. He is also the Honorary Conductor of the Konzerthaus and Konzerthausorchester Berlin. On top of that, he has gained a reputation as a composer, with his works being performed in the United States, the Netherlands, Belgium, Hungary, Germany and Austria. He has directed a number of highly successful opera productions. As a guest conductor, he regularly conducts the Berlin Philharmonic Orchestra and the Concertgebouw Orchestra, as well as working with some of the great US orchestras. He is an innovator, and has been bringing the Festival Orchestra’s concerts to abandoned synagogues since 2014. In addition to his international prizes (including the Crystal Award, Chevalier des Arts et des Lettres, the Royal Philharmonic Society Award, the Ovatie Prize and an honorary membership to the Royal Academy of Music) he has also received the Kossuth and Prima Primissima Awards. On 28 March 2015 he received the Abu Dhabi Festival Award for Lifetime Achievement. In 2016 he won the Association of Music Critics of Argentina’s award for Best Foreign Conductor.
49
SOLOIST SYLVIA SCHWARTZ Spanish soprano Sylvia Schwartz has appeared at many of the world’s finest opera houses and festivals including La Scala Milan, Staatsoper Berlin, Wiener Staatsoper, Staatsoper Hamburg, Bayerische Staatsoper in Munich, the Bolshoi Theatre in Moscow, Maggio Musicale Fiorentino, Edinburgh, Baden Baden, Salzburg and Verbier festivals. Highlights of recent seasons include concerts with the Berlin Philharmonic and Sir Simon Rattle, appearances in Vienna (with José Carreras), Düsseldorf, Prague, Sydney, São Paulo, Grenoble, Halle, Salzburg Mozartwoche and Festspiele. She was part of a vocal quartet with Bernarda Fink, Michael Schade and Thomas Quasthoff performing Brahm’s Lie beslieder Waltzes on a major tour of the USA and Europe. She has given various recitals at venues such as Concertgebouw Amsterdam, Schubertiade Schwarzenberg, Wigmore Hall, Wiener Staatsoper and De Singel Antwerp.
50
CHOIR CANTEMUS MIXED CHOIR Most members of the Cantemus Mixed Voice Choir were pupils of the Kodály Zoltán Primary School of Nyíregyháza, Hungary. Today they are university students or working professionals whose lives all share a common interest – Cantemus. The choir – founded by Dénes Szabó – initially came together only to rehearse and perform on special occasions (one of which was a performance of Spem in Alium by Thomas Tallis) and eventually began to work independently in 1998 under the baton of Soma Szabó. Since its foundation the choir has won several international choir competitions, taken part in leading festivals and undertaken concert tours in Europe. The choir’s greatest achievements to date are the Grand Prix in the 2001 Budapest International Choir Competition, the 2006 Grand Prix in the Gorizia International Choir Competition, Italy and the 2008 Grand Prix in the Tolosa International Choir Compeition, Spain. The choir performs representative pieces from the ’a capella’ and oratorical choral repertoire from the times of the Renaissance to the music of contemporary composers. The choir’s first CD recording – published in 2006 – was a performance of the complete Vespers by Sergei Rachmaninov.
51
TÁMOGATÓK KÖSZÖNJÜK AZ EDDIGI TÁMOGATÁST PARTNEREINKNEK! Gyémánt fokozatú partnerek
Ezüst fokozatú partner
Támogató partnerek
P
Állami partnerek
Emberi Erőforrások Minisztériuma
Stratégiai partnerek
Médiapartnerek
I
N
C
E
A BFZ ELÉRHETŐSÉGE
Titkárság: 1033 Budapest, Polgár utca 8–10/B Telefon: +36 1 489 43 30 E-mail: info@bfz.hu Jegyrendelés: rendeles@bfz.hu Próbaterem: 1034 Budapest, Selmeci utca 14–16. Honlap és online jegyvásárlás: www.bfz.hu Kiadja a Budapesti Fesztiválzenekar Alapítvány Felelős kiadó a BFZ megbízott ügyvezető igazgatója, Erdődy Orsolya
BUDAPESTI FESZTIVÁLZENEKAR
2018-19
WWW.BFZ.HU