AZERBAIJAN | BAKU
Issue #1 December'15 January’16
30 Santa Claus is coming to town
Самые вкусные напитки зимнего Баку
112 Winter Fairytale
Фотосессия московского фотографа
СОДЕРЖАНИЕ НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ | 3 ПИСЬМО РЕДАКТОРА | 4 ПРАЗДНИК К НАМ ПРИХОДИТ | 8 СЧАСТЬЕ ВНУТРИ | 44 SNOWBOMBING | 60 СЛАДКАЯ ЗИМА | 78 КОРОЛЕВСКИЙ ВИЛЬНЮСЕ | 80 СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ | 98 GET-OPEN-ENJOY | 122 MILLI HANDMADE | 132 JUST DO IT: YANA LU | 138 THE PRIVATE SPACE | 188
2 | Bulood Magazine
152 На краю света
Если и есть место, в которое стоит обязательно вернуться снова, то это Олесунн.
DECEMBER ‘15-JANUARY ’16 НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ ФОТОГРАФИИ
Анфиса БЕССОНОВА Эмин МАЗЕРС Тахмин АЛИ Алиса КОСАРЕВА Фидан МАМЕДОВА Кямран ГАРАЛОВ Симон ПИТЕР Орхан ХАБИБУЛЛАЕВ
МАТЕРИАЛЫ
Ида САДЫХОВА Али САДЫХОВ Айдан МУСТАФА Фидан МАМЕДОВА Сабби МИНЗЕЙН
ВЕРСТКА
Сабби МИНЗЕЙН
КОНТАКТЫ
EDITOR@bulood.com +994 (55) 856-6094
ПИСЬМО Редактора По моему мнению, любовь - это самое важное чувство в этом мире. Благодаря ей совершается многое на этой Земле. Любовь облагораживает. Именно поэтому мне так сильно хотелось в первом номере рассказать о людях, которые любят. Мне кажется, если в людях было бы больше любви, все было бы абсолютно иначе. И не важно, испытываете вы это чувство к планете, тем и тому, что вас окружает, к профессии, к себе... Цените то, что есть. Научитесь любить всем сердцем. И обязательно говорите об этом. Пусть даже дереву, которое растет у вас под окном и радует вас уже не первый год.
ыми м а с ом! С д о Г ми, я м и ы н в а о CН пожел и м gthein ы n i M тепл Sabbi
Фото: Симон Питер, проект “Волшебное настроение в Fairmont Baku” Благодарим Саяд Ибрагимли за идею и приглашение на съемки, а также Туран Керимбейли за предоставленную одежду
Кямран и Сабина смогли организовать свою свадьбу сами, потому что воспользовались сайтом
WWW.NIGAH.AZ your wedding guide
CLICK AND FOLLOW US: WWW.FACEBOOK.COM/BULOOD WWW.INSTAGRAM.COM/BULOOD WWW.BULOOD.AZ WWW.ISSUU.COM/BULOOD
8 | Bulood Magazine
Рецепты от “Sweet Moo Cakes”
ПРАЗДНИК К НАМ ПРИХОДИТ
Д
екабрь хмур и тёмен, но с его приходом вокруг все меняется: сияет и мерцает в ранних сумерках, переливаясь волшебным блеском — это зажглись в витринах магазинов, в окнах ресторанов, на площадях и перекрёстках разноцветные ёлки. И вмиг меняется настроение, несмотря на сумрак и непогоду, на душе становится как-то радостно и празднично, а воздухе махнет мандаринами, хвоей и еще чем-то неуловимым, скорее всего, долгожданным Новым годом. ФОТО и ТЕКСТ: Фидан Мамедова Bulood Magazine | 9
ake
C Orange 10 | Bulood Magazine
Ингредиенты ТЕСТО 1-2 апельсина /в зависимости от размера, около 360-375 г/ 6 яиц 225 г сахара 250 г просеянной муки 1 ч.л. разрыхлителя АПЕЛЬСИНОВЫЕ ЦУКАТЫ 1-2 апельсина 375 г сахарного песка 1 ст. воды АПЕЛЬСИНОВАЯ ГЛАЗУРЬ 190 г сахарной пудры Сок 1 апельсина
Bulood Magazine | 11
12 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 13
14 | Bulood Magazine
1. Нарежьте апельсины тонко. 2. В отдельной кастрюле доведите воду и сахар до кипения. 3. Добавьте ломтики и пусть кипят на медленном огне до тех пор, пока кусочки не станут мягкими /около 25 минут/. 4. Остудите на решетке.
Bulood Magazine | 15
16 | Bulood Magazine
1. Положите апельсины в кастрюлю с горячей водой, держите около 20 минут. 2. Слейте воду и, когда остынут апельсины, разрежьте их на две части, удалите семена. 3. Измельчите апельсины вместе с кожурой в блендере. 4. Разогрейте духовку до 190 C градусов. 5. Застелите пергаментной бумагой форму диаметром 20 см. 6. Взбейте яйца вместе с сахаром добела. Добавьте сухие ингредиенты и перемешайте. В конце добавьте измельченные апельсины. 7. Вылейте смесь в форму и выпекайте в течение 40-60 минут в нижней части печи. 8. Остудите пирог на решетке.
Bulood Magazine | 17
1. Просейте сахарную пудру в миску. 2. В сахарную пудру добавьте примерно 2 ст. ложки апельсинового сока, перемешайте до состояния пасты. 3. По необходимости добавьте немного сока для нужной вам консистенции. 4. Вылейте глазурь на пирог и слегка распространите ложкой. 5. Выложите апельсиновые цукаты сверху.
18 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 19
НОВОГОДНЕЕ ПЕЧЕНЬЕ с корицей и имбирем
20 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 21
22 | Bulood Magazine
ИНГРЕДИЕНТЫ: ДЛЯ ГЛАЗУРИ 1 яичный белок 300 г сахарной пудры 3 капли лимонного сока
ДЛЯ ТЕСТА 1 большое яйцо 200 г муки 50 г растительного масла 50 г сахара 1/3 ч.л. соли 1/3 ч.л. разрыхлителя 1 ч.л. корицы 1 ч.л. имбиря Bulood Magazine | 23
1. Разогреть духовку до 180 С. 2. Все ингредиенты перемешать и замесить тесто. 3. Раскатать тесто толщиной 4-5 мм, вырезать формочками печенье и выпекать в духовке 1012 минут. 4. Остудить на решетке. 5. Приготовить глазурь: в белок всыпать 2/3 сахарной пудры, добавть лимонный сок и взбивать миксером на низкой скорости добавляя сахарную пудру до консистенции сметаны. 6. Переложить глазурь в кондитерский мешок и разукрасить печенья. 24 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 25
26 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 27
28 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 29
a t n Sa
g n i m o c s i ФОТО: Эмин Мазерс
30 | Bulood Magazine
s u a Cl
n w o t g to ТЕКСТ: Ида Садыхова
Bulood Magazine | 31
Новый год - это, прежде всего, мандарины, которые можно уминать килограммами и не толстеть уставать. Напиток, который мы обнаружили в Lavazza, идеально вписался в наш список: теплый мандариновый фреш, подающийся в чайнике (450 мл). Но фреш мандаринами не исчерпывается. Здесь очень тонко сочетаются вкус лайма и смородины. Пахнет все это чудо сладкими мандаринками и лаймом, а стоит всего 7 манат.
LAVAZZA
32 | Bulood Magazine
TANGERINE TEA WITH CURRANTS
Bulood Magazine | 33
БРУСНИЧНЫЙ ЧАЙ С 60 мл йогуртаАПЕЛЬСИНОМ
60 мл мюсли
200 мл молока
ЯГОДНЫЙ
ЗАВТРАК 1 банан
34 | Bulood Magazine
4 ст.л ягод
4 ст.л жареного миндаля
Куда же азербайджанец без чая? Особенно, если пить этот чай зимой, да в теплом и атмосферном месте, напоминающим дом поэта, да с вальяжным котом Валероном, который будет томно то и дело на вас поглядывать. Брусничный чай с апельсином, который мы вам настоятельно советуем, очень легкий на вкус, немного кислый, определенно бодрящий и не менее полезный. А дольки апельсина, плавающие в чайнике, так и хочется съесть! Цена чайника (а там целых 600 мл) - 8 манат.
3-4 веточки сельдерея
1 яблоко
1 свекла MARIVANNA BAKU
КРАСНЫЙ ½ лимона
10 гр имбирь
КОМБО
ДЖУС
20 гр шпинат Bulood Magazine | 35
КАРАМЕЛЬНЫЙ МОККАЧИНО
36 | Bulood Magazine
Если вы торопитесь и времени на ожидание заказа нет - постучитесь в окошко Coffee Go и закажите карамельный моккачино, который мгновенно согреет вас и ваши ладони. Все тут предельно просто: карамель, молоко, кофе, пеночка, посыпанная корицей. Но оттого вдвойне вкусней (особенно после тяжелого рабочего дня). Цена - 3,50 манат.
COFFEE GO
Bulood Magazine | 37
RAFFAELLO LATTE
38 | Bulood Magazine
Конфеты рафаэлло, растянутые объемом в стакан, да при этом отдающие вкусом не только кокоса, но и каштана с белым шоколадом - что может быть лучше в эти праздники? Только то, что этот необычный напиток предлагают кудесники из Buffetique. Аромат из чашки будоражит, да так, что горячий напиток исчезает за считанные минуты! Цена: 4.80 манат.
BUFFETIQUE
Bulood Magazine | 39
Mon Cherry Mocha, возсожно, сразу же станет вашим фаворитом, ведь вкус очень напоминает всеми любимую «пьяную вишню» детства, вот только менее приторно. Шоколад, будучи неотъемлемой частью любого напитка в зимнюю пору, ощущается достаточно сильно, хоть и уступает вишне и миндалю, в сочетании с которыми становится еще более желанным и бодрящим в серые деньки зимы.
GLORIA JEAN’S COFFEES
40 | Bulood Magazine
MON CHERRY MOCHA
Bulood Magazine | 41
Coffee Station - место, обладающее магией девяти и трех четвертей, следовательно и напитки, подающиеся здесь, таковы. Те, кто ощущают себя как после встречи с дементрами, чисто физически нуждаются в эспрессо - крепком, но горьком напитке. Особенность Йогурт Эспрессо, как вы поняли из названия, именно во вкусе: нигде больше вы не найдете вкуса более легкого, сладкого, отдающего нотками карамели и чарующим запахом корицы. Цена - 7 манат.
42 | Bulood Magazine
COFFEE STATION BAKU
YOGURT ESPRESSO
Bulood Magazine | 43
СЧАСТЬЕ ВНУТРИ
44 | Bulood Magazine
ФОТО владельцев квартиры
ХОЗЯЕВА КВАРТИРЫ Джамиль Мирзоев (фотограф) Айсель Мирзоева (проектный менеджер)
МЕТРАЖ ПОТОЛКИ 114 кв.м
3м
КОМНАТЫ 3 комнаты (кухнястудия. спальня, детская, ванная)
ЭТАЖ 13 ый
Bulood Magazine | 45
46 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 47
Сегодняшние наши герои решили изначально, что проект квартиры для них неудобный и не подходит их молодой семье, поэтому придется перепланировать пространство. Открыв проход между кухней и гостиной, хозяева создали апартаменты-студию. Одно из желаний Айсель были панорамные окна, однако от этой затеи отказались в процессе ремонта, поскольку это бы продлило сроки сдачи и увеличило бы расходы. Несмотря на то, что ремонтом занималась компания JT Group, дизайн всех комнат тщательно продумывали Айсель и Джамиль сами. В итоге: пара очень довольна тем, что получилось.
48 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 49
Гостиная соединена с кухней. Большой диван, где обычно, удобно расположившись, смотрит фильмы большая компания друзей, которая частенько посещает хозяев на традиционных в этом доме вечерах кино. Диван удачно дополняет небольшой журнальный столик.
50 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 51
jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj ГЛАВНЫМ УКРАШЕНИЕМ ГОСТИНОЙ АЙСЕЛЬ С ДЖАМИЛЕМ СЧИТАЮТ ИХ ФОТОГРАФИИ. jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj
52 | Bulood Magazine
Есть в этой квартире «место силы» - пространство для чтения, где Айсель любит проводить время с книгой тет-а-тет.
Bulood Magazine | 53
Изначально они хотели, чтобы все было наполнено светом. Поэтому все детали в светлых тонах: обои, занавеси, мебель. В результате интерьер получился минималистским и просторным.
54 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 55
В спальной комнате используется максимально простые и лаконичные цвета. Спальня - стремление к минимализму с классическими представлениями об уюте. Над изголовьем кровати висят рамы с майками, в которых пара была на обручении.
56 | Bulood Magazine
В детской молодые родители планировали воссоздать дух Африки, где какое-то время жил Джамиль, с ее ярко-синим небом, огромным солнцем и животными, обитающими в саванне. Так и получилось: на стенах детской “живут” дикие животные, облака проплывают по потолку мимо лампы-солнца.
Bulood Magazine | 57
58 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 59
SNOWBO
60 | Bulood Magazine
OMBING ТЕКСТ: Али Садыхов ФОТО: пресс-материалы
Bulood Magazine | 61
62 | Bulood Magazine
Музыкальные фестивали и горнолыжный спорт - что объединяет эти два, часто выбираемых большим количеством людей, вида отдыха и развлечений? Ответ кроется в величественных
Альпах, а именно - в австрийском Майрхофене: маленьком, но очень популярном среди туристов курорте, где каждый год проходит фестиваль Snowbombing.
Bulood Magazine | 63
64 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 65
Snowbombing - это свежий воздух, голубое небо, заснеженные вершины гор, катание на лыжах и сноубордах и, конечно же, неделя практически нонстоп музыки с мировыми артистами абсолютно разных жанров и направлений. Как раз-таки сочетание всех этих особенностей и вызывает наибольший интерес среди людей, причем абсолютно различных возрастных групп. Ведь, например, все семьи, в которых есть подростки или “young adults”, когда-то сталкиваются с проблемой различных интересов и, соответсвенно, выбора места/вида семейного отдыха.
66 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 67
Snowbombing благодаря своей универсальности может решить эту проблему. Пока одни катаются на лыжах, другие могут отжигать на тусовках, или вовсе наслаждаться и тем, и другим. К слову, даже если вы просто король вечеринок, а на лыжах отроду не стояли, вам любезно (за определенную плату) предоставят инструктора. Что касается самого главного музыки, то её там очень много. И абсолютно разной. Изначально фестиваль специализировался исключительно на электронной танцевальной музыке, но с 2008 года организаторы стали звать различных инди и рок музыкантов. Что примечательно, этот фестиваль объединяет как коммерческую, так и некоммерческую (“андерграунд”) музыку. За 16 лет существования на Snowbombing успели выступить такие артисты как Adam Beyer, Ame, Calvin Harris, Duke Dumont, Example, Fatboy Slim, M.A.N.D.Y, Riva Starr, Rudimental, The Chemical Brothers, а также The Prodigy и многие другие. 68 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 69
70 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 71
72 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 73
74 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 75
76 | Bulood Magazine
Словом, если вы хотите не только музыки, но хорошую порцию адреналина, свежий горный воздух и красивые пейзажи - это ваш фестиваль! В этом году он пройдет с 4 по 9 апреля (да, хоть по настроению - это абсолютно зимний фестиваль, проходит он все же весной). Из числа призванных ласкать слух рей-
веров-экстремалов можно отметить легендарного Sven Vath, Bastille, Oliver Heldens, Danny Daze, Marcel Dettman, Skepta, да и The Prodigy с Fatboy Slim. Билеты и полную информацию можно найти на официальном сайте: www.snowbombing.com
Bulood Magazine | 77
Сладкая зима МИШКА ОЧЕНЬ ЛЮБИТ МЁД! ПОЧЕМУ? КТО ПОЙМЁТ?
ФОТО: Орхан Хабибуллаев | ТЕКСТ: Сабби Минзейн 78 | Bulood Magazine
Практически каждый из нас любит сладости, особенно хочется съесть что-нибудь сладенького, когда поздно и нельзя. При этом все знают, что сладкое очень вредно для фигуры. Самая естественная и полезная сладость - это мед. Однако вопросов, связанных с калорийностью этого лакомства пчел,_ не мало. Например, оно занимает второе по популярности место в Google, на тему «поправляются ли от...». Странно, но мед уступает только ... арбузу! Если говорить умными словами, то мед содержит большое количество активных веществ, около 20 аминокислот, множество витаминов (С и группы В), макро- и микроэлементов (магний, калий, железо, кальций, хлор, натрий, сера). Если проще, то все вышеперечисленное способствует ускорению обменных процессов, а, следовательно, не дает жирам откладываться. А это значит, что если вы не хотите набрать парочку лишних килограммов к весне, не налегайте на всякие капкейки, а обратите внимание на баночку меда, стоящую у вас дома. Ну, или купите ее.
Bulood Magazine | 79
In civitate nostra regia dicta * Vilna * В королевском городе Вильнюсе (из Писем Гедимина)
ФОТО: Анфиса Бессонова 80 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 81
82 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 83
84 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 85
86 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 87
88 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 89
90 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 91
92 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 93
94 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 95
96 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 97
Семейные традиции ghghghgh
В преддверии самого семейного и душевного праздника мы спросили у больших семей, какие традиции они хранят, как готовятся к празднику и что для них самое заветное в наступающем году.
Фото: Анфиса Бессонова Текст: Сабби Минзейн
98 | Bulood Magazine
Особая благодарность Four Seasons Hotel Baku и ресторану MariVanna Baku, а также лично Айнур Мамедовой и Алене Соколовой ФОТО: Меттью Солнечный, ТЕКСТ: Лика Косова за предоставленные площадки для фотосъемкиRNB CAFE ЗА ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ ДЛЯ СЪЕМКИ МЕСТО БЛАГОДАРИМ Bulood Magazine | 99
100 | Bulood Magazine
Александра&Виктор (два мальчика, ждут третьего) Новый год - хороший повод добавить в свою жизнь что-то новое. И неважно, молодая у вас семья или нет - возобновить старые традиции или придумать новые никогда не поздно, ведь они сплачивают, объединяют семью, вселяют уверенность и дарят радость совместного времяпровождения. «Традиции - это скорее в семье мужа: там все очень тепло, мило, с тщательным подбором и упаковкой подарков. Семейным сбором 1 января. Ну, и тазиком “Столичного” - без него никуда. Весь день мы бессовестно объедаемся, болтаем и обмениваемся подарками по мере того, как к застолью присоединяются новые родственники. От бабушки я переняла традицию печь что-то вкусное на праздник, и сейчас мне уже помогают мальчишки. И все ради того, чтобы уже на следующий день с чистой совестью разбомбить пряничный домик или ободрать всю глазурь с кексов. Муж - единственный ребенок. В семьях Захаровых 1-2 ребенка - это классика. В клане же Саламахиных два ребенка - это снисходительный минимум. Трое, четверо, а то и
пятеро детей в разных поколениях явно свидетельствуют о том, что идея захвата мира хотя бы количественным способом не оставляла в покое наших прародителей. Почему мы хотим трех? Потому что мы их любим, а с учётом нынешних реалий, идти на осознанное родительство нужно только с этим условием. Любить их, и выражать это не только в финансовом эквиваленте. Мы не сторонники заваливания детей подарками - максимум два небольших каждому и один большой на двоих. Мы придерживаемся идеи: тратьте на детей в два раза меньше денег и в два раза больше времени. И, главное, запаковать хорошенько. Хотя бы полчаса сна у нас в 7 утра после новогодней ночи. Пока не откроют, не подерутся и, вполне возможно, свалят елку. Из года в год мы встречаем Новый год только с детьми дома: праздничный ужин в 8-9, дети в 10 вечера разбегаются по кроватям, а мы ждем 00:00, открыть шампанское под салют, попрыгать на балконе от холода, наблюдая за салютом, подарить друг другу презенты. Bulood Magazine | 101
102 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 103
104 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 105
Мансур&Ольга (девочка и два мальчика) Конец декабря - это замечательное время, когда все вокруг преображается: и дома, и улицы, люди. Семья Ахмадовых привыкла к веселому и шумному празднику с детства: у Мансура есть сестра, а Ольга из многодетной ячейки общества - их в семье трое. Поэтому домашний уют и родные для этой пары первостепенны. «Для нас Новый Год поистине семейный праздник. Украшение елки и самого дома - это целый ритуал, а большинство игрушек елочных передаются по наследству, из поколения в поколение. Обязательно - развесить под потолком гирлянды через всю комнату. Главная традиция нашей семьи - встречать Новый Год дома. Друзья, коллеги — это все до или после. Но в ночь на 1-е — только дома. Никаких походов в рестораны, клубы и шумные места, чтобы ни случилось, в 00:00 ночи мы все собираемся за большим праздничным столом и встречаем новый год. И, конечно, успеть 106 | Bulood Magazine
загадать желание, пока бьют куранты. Любой взрослый превращается в ребенка в тот момент, когда лезет под елку за своим подарком, хотя, если сказать честно, в современном мире дети стали более требовательны к подаркам, и наши дети - не исключение. Они до сих пор верят в Деда Мороза, поэтому регулярно пишут письма, правда с указанием конкретных игрушек, которые ждут в новогоднюю ночь. Планов на следующий год, как всегда, много. Если хотя бы половину из списка удастся воплотить в жизнь в 2016 году - это будет успех! Прежде всего все желания о детях и для детей. Помимо этого у каждого члена нашей большой семьи есть свои личные пожелания и планы на этот год. Почти все мы занимаемся каким-либо творчеством, поэтому нашей семье мы хотим пожелать вдохновения, решительности, терпения и обязательно хорошего настроения!»
Bulood Magazine | 107
108 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 109
Zara & Alex (АЗЕРБАЙДЖАНКА + РУМЫН)
Это был солнечный октябрьский день 2010 года. Алекс проводил интервью с потенциальными кандидатами для участия в организации AIESEC Azerbaijan. Зара была одной из 43 человек, с которыми он должен был встретиться в течение недели. Компания, да и сам Алекс сразу поняли, что в ней есть чтото особенное. Алекс достаточно долго и очень упорно ухаживал за Зарой. Работая вместе, они все больше узнавали друг друга и – влюбились. Вскоре пара расписалась и отметила веселую свадьбу. Родители не возражали, а наоборот – поддерживали молодых. У пары два «счетчика» для измерения срока отношений: рабочий и личный. Если считать по крупным проектам, то Алекс и Зара прошли вместе через 7 стартапов, 5 из которых оказались успешными. Если считать по дням, то 5 лет и 4 месяца. Когда Алекс приехал в Баку, ему было 22 года. Он был самостоятельным молодым человеком, и приветствовал независимость. Конечно, Алекс любит своих родителей и проводит с ними время, но в Румынии принято двигаться дальше и становиться независимым. Конечно, первое время молодому человеку было трудно, ведь он приехал в чужую страну с совершенно иной культурой. Зара стала для него отличной опорой, помогала понимать и привыкать. Между собой они разговаривают на английском – для них это универсальный способ общения. Сейчас супруги задумываются о детях. И уже спорят о том, какие три языка стоит точно оставить для ребенка. Но одно они знают точно: пара не хочет воспитывать ребенка, фокусируя внимание на традициях, так как зачастую подобный багаж не готовит людей должным образом к будущему. 110 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 111
112 | Bulood Magazine
ФОТОГРАФ: АЛИСА КОСАРЕВА ДИЗАЙНЕР: АННА АРТЮХОВА MUAH: СВЕТЛАНА ШУЛЬДЕШОВА МОДЕЛИ: АНАСТАСИЯ УАЙЛД, АННА БЕЛИС Bulood Magazine | 113
114 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 115
116 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 117
118 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 119
120 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 121
122 | Bulood Magazine
ФОТО: Мэттью Солнечный ТЕКСТ: Сабби Минзейн
Bulood Magazine | 123
Сервисы регулярной доставки набирают все большую популярность в мире. Данный сегмент уже не ограничивается только бьюти-боксами, с которых все начиналось. Детские игрушки, элементы декора и рай для гиков и геймеров – чего только не придумывают в мире подписных сервисов, осуществляющих доставку. И вот в начале декабря в столице появился первый в Азербайджане сервис ежемесячной подписки на тематические коробки - The Box. Ежемесячные коробочки, содержимое которых является для заказчиков абсолютным сюрпризом, сервис The Box собирает с особым трепетом и любовью.
124 | Bulood Magazine
В результате подписки вы получаете не только классную тематическую продукцию, но и набор эмоций, так необходимых в повседневной жизни. Вы можете оформить подписку на The Box на коробочку января до 20-го числа включительно на любой интересующий вас тип коробки и период подписки. Первая доставка будет осуществлена 25 января. Доставка бесплатна, а оплату пока можно произвести наличными курьеру (в дальнейшем будет возможна оплата банковской картой). В вашей чайной коробке вы найдете лучшие виды чая, дополненные
приятными мелочами, которые помогут создать уют и хорошее настроение. Ваша винная коробка ежемесячно может радовать вас отборными сортами вина со всем необходимым для волшебного и незабываемого времяпровождения. Для вашей гиковской коробки команда The Box тщательно подберет самые эпичные элементы, благодаря которым вы сможете окунуться в фантастический мир злодеев и супергероев. Подписка, которую можно оформить на сайте THEBOX.AZ, обойдется вам в 24.99 AZN (один месяц).
Bulood Magazine | 125
ВИННАЯ КОРОБКА 126 | Bulood Magazine
x
с к а
О тв
етстве
М
нн ы й
за
n e Bo i W
ВСЕ ЭТИ УНИКАЛЬНЫЕ ВЕЩИ ВЫ ВРЯД ЛИ ГДЕ-ТО НАЙДЕТЕ САМИ, А ЕСЛИ И НАЙДЕТЕ, ТО ТОЧНО ПО ЗАОБЛАЧНОЙ ЦЕНЕ. С НЫНЕШНИМ-ТО КУРСОМ...
Bulood Magazine | 127
128 | Bulood Magazine
ГИКОВСКАЯ КОРОБКА
йз аG
Р
eek Box
ат уф
РАЗВЕ НЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, КОГДА ЛЮБИМОЕ ХОББИ ПЕРЕРАСТАЕТ В МАСШТАБНЫЙ ПРОЕКТ ДЛЯ ДРУГИХ ТАКИХ ЖЕ ГИКОВ?
Ответств ен ны
Bulood Magazine | 129
ЧАЙНАЯ КОРОБКА
130 | Bulood Magazine
МЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОТИМ ПОДЕЛИТЬСЯ С ВАМИ СВОИМ ФАНАТИЗМОМ И ОТЛИЧНЫМ ТЕМАТИЧЕСКИМ СТАФФОМ, КОТОРЫЙ ПРИДЕТСЯ ПО ДУШЕ ЛЮБОМУ.
Ответств
яз
на
ox ea B аT
ья
Дар
ен
Bulood Magazine | 131
132 | Bulood Magazine
ФОТО: Тахмин Али, ТЕКСТ: Айдан Мустафа
milli
HANDMADE
Bulood Magazine | 133
134 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 135
136 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 137
YANA
jus
ФОТО: Эмин Мазерс | ЗАП
138 | Bulood Magazine
A LU
st do it
ПИСАЛА: Сабби Минзейн
Bulood Magazine | 139
140 | Bulood Magazine
- Что для тебя татуировка? Татуировка - это одна из множества форм искусства. Мастер он такой же художник, только вместо холста - кожа человека. А для человека который делает себе тату это форма самовыражения, а иногда память о событиях или талисман, все очень индивидуально. - В каком стиле ты работаешь и как так получилось, что ты из дизайна ушла “рисовать” на людях? Я выбрала для себя несколько стилей, которые мне наиболее импонируют - это графика, дотворк, гравюра. Все только в ч/б. По профессии я графический дизайнер и несколько лет этим занималась, и даже есть своя фирма в Питере. Но в какой-то момент поняла, что я не вижу своего потребителя, человека которому я приношу пользу. Ведь фирменные стили, сайты я делаю до компаний, и часто не получается увидеть человека, который этим всем пользуется и получает удовольствие. Плюс не всегда получается реализовать себя как художник, ведь есть и требования рынка. - У тебя есть правила в работе? Да, есть. Я работаю только по своим эскизам и не делаю одну и ту же татуировку дважды. И, конечно, есть стандартные правила техники безопасности, например, нельзя делать тату больному человеку, беременным, в алкогольном и наркотическом опьянении. И ещё я не набиваю людям, которым
нет 18 лет: чаще всего это делается опрометчиво, эмоционально, и уже через пару лет будет не актуально для этого человека. - Несмотря на популярность татуировки, она всё ещё остается довольно специфической темой? да, тату не для всех. Во первых у старшего поколения остались предрассудки с советского времени о тюремных тату. В Баку ,например ,запрет на тату есть у религиозных людей, даже если им очень нравится, не могут себе сделать . В Европе и Америке культура тату очень развита и это вполне естественно. - Ты сама составляешь и рисуешь эскизы. Откуда это повелось? Я считаю, что каждый тату-мастер должен так работать. Иначе он просто становится ремесленником, а не художником. Плюс тату - это проявление индивидуальности человека. А о какой индивидуальности может идти речь, если одна и та же картинка на сотне людей? - Кто твоя аудитория? Какие клиенты к тебе приходят? В основном, это молодёжь. И большинство - девушки. Так как здесь не было мастеров девушек, а многие хотели, но стеснялись идти к парням татуировщикам. Теперь они приходят ко мне. И парням делаю. Главное, что ко мне приходят люди, которые ценят индивидуальность и им нравится стиль, в котором я работаю. Bulood Magazine | 141
« есмотря на популярность татуировки, она всё ещё остается довольно специфической темой. Тату не для всех. Во-первых, у старшего поколения остались предрассудки с советского времени о тюремных татуировках. Во-вторых, в Баку, например, запрет на тату есть у религиозных людей, даже если им очень нравится - они не могут себе сделать. В Европе и Америке с этим проще: культура тату очень развита, и это вполне естественный процесс. Я считаю, что татуировка - это украшение тела, иначе я бы этим не занималась. Помимо того, что я набиваю тату на телах других людей, я собираюсь продолжать украшать свое тело. Уже есть план, что за чем я буду набивать. Для себя я выбираю орнаментальные тату»
142 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 143
144 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 145
146 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 147
148 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 149
КОММЕНТАРИЙ DJ AKG: “Неудачные тату, как сказала Яна, их называют «партаками», - это необдуманное решение, отсутствия понимания татуировки в целом. Свой партак я заработал в молодости, как и многие. Тогда казалось, что это придаст крутости. Так получилось, что я много лет ходил с этим узором. Сначала я просто не знал, что я хочу вместо него и хочу ли вообще. Сегодня татуировка прекрасно сводится лазером – малоприятная процедура, но рисунок исчезнет. Но мне хотелось чего-то очень личного. Моя большая любовь к лесам, горам и вообще всей природе ярко выразились во время поездки в Альпы. А океаны и весь подводный мир любил с детства. Но на этом мое пристрастие к природе не остановилось. Я захотел татуировку с очень близким мне по духу местом, где есть океан, лес, горы и небо с облаками. Яна нарисовала эскиз и прекрасно воплотила его в жизнь. Теперь я абслютно доволен.”
150 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 151
НА КРАЮ света
152 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 153
ФОТО: Кямран Гаралов ТЕКСТ: Сабби Минзейн
Мы побывали во многих городах, прежде чем поняли, что одним из основных правил, которым мы руководствуемся в выборе направления для нашего очередного путешествия, является «Правило одного посещения». Несмотря на то, что в любви к городам я не могу похвастаться моногамией, мы не возвращаемся в любимую точку на карте снова и снова. Вместо этого мы выбираем новый пункт назначения, ведь на нашей планете столько невероятных уголков, которые стоит обязательно увидеть. Но с тех пор, как мы оказались в Олесунне, я готова отбросить все правила в сторону: в него я хотела бы возвратиться вновь. И на то есть свои причины.
154 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 155
156 | Bulood Magazine
Давайте сначала немного путеводительного «стандарта»: Олесунн отлично подойдет вам для изучения дизайна и архитектуры. Нет худа без добра - это про этот город. Пожар, который уничтожил все деревянные постройки (а для начала ХХ века - это все, что было), «подарил» здания, спроектированные и построенные исключительно профессиональными дизайнерами и архитекторами. Город признан художественный наследием, ведь здесь 800 зданий в стиле «ар-нуво». Именно эта информация и заставила нас окончательно принять решение: мы, не любящие холод люди, в ноябре отправляемся в Норвегию.
Bulood Magazine | 157
158 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 159
160 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 161
Я живу в южном городе, где и зимы фактически нет, поэтому Норвегия для меня была абсолютно равнозначна Гренландии: в моем воображении вся страна была просто покрыта льдами. Каково же было мое удивление, когда я узнала, что зима в Олесунне очень мягкая. Практически как в Баку, только без пронизывающего хазри. А причина кроется в элементарном Гольфстриме.
162 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 163
164 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 165
166 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 167
168 | Bulood Magazine
Тут-то я узнала следующую причину: океан. Возможно, именно из-за того, что мой родной город находится на полуострове, я испытываю необъяснимую любовь к водной стихии. Океан - это что-то магическое и манящее, а здесь он на расстоянии вытянутой руки. Эти закаты и рассветы… Я не думала, что могу увидеть настолько красивое зрелище, когда просто хочется затаить дыхание и наблюдать, будто можешь его спугнуть.
Bulood Magazine | 169
170 | Bulood Magazine
Эмнес – город с геологическими памятниками Небольшой городок Эмнес был основан из двух деревень: Eemnes-Buiten («Внешний Эмнес») и Eemnes-Binnen («Внутренний Эмнес»). Названия их пошли вРаз честь дамбы на реке До 1932тогода дамбы частенько я заговорила обЭм. океане, не слабые могу промолчать об одном разрушались во время штормов. В результате образовывались ямы-«waaиз самых больших аквариумов в Северной Европе. «Atlantic ien». С 2005 годаPark» власти признали геологическими памятниками Ocean очарует васих с первой секунды. Подводный мир города какСеверной символ борьбы человека с природой. Однако не это привлекает Атлантики, морские жители норвежских фьордов, туристов впингвины, Эмнес. Иностранцы, дакотики… и местныеЯжители едутчас сюдаоколо в местечко морские провела огромного под названием «Theetuin Eemnes». Это кафе в стиле беззаботного кантри. аквариума, просто наблюдая, как рыбы плавают из стороны в Помимо того, что здесь можно просто кафе запод чашечкой сторону. Оказалось, что этопосидеть словно вгипноз, который поароматного чая, вам также понравитсяпадаешь, побродитьипоглаз остальной территории невозможно оторвать. этого аутентичного заведения. Здесь есть и блошиный рынок с вещицами для дома, и небольшая выставка классических автомобилей, и даже - место для свадеб. Вы почувствуйте себя Алисой в стране чудес.
Bulood Magazine | 171
172 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 173
174 | Bulood Magazine
И если с океанариумом все просто, то, чтобы увидеть знаменитую панораму, которая красуется в первых рядах, стоит только ввести в поисковую строчку «Олесунн», вам придется преодолеть препятствие - 418 ступеней вверх, на обзорную площадку на горе Аксла. Прекрасный вид, океан, Суннмёрские Альпы, город, который радует вас своим гостеприимством и радужными цветами - и жизнь удалась. По крайней мере, именно в тот момент вы действительно можете познать чувство абсолютного счастья.
Bulood Magazine | 175
176 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 177
На территории в пяти километрах от этого «места познания» находится одно из первых поселений Норвегии с замысловатым названием «Боргункаупанген» (впрочем, как и все в этой стране). Поселок этот просуществовал недолго, около 400 лет, а после население полностью вымерло из-за эпидемии чумы, и он опустел. Сейчас же на этом месте располагается известный в Норвегии этнографический музей под открытым небом «Суннмёре», а это более 50 традиционных норвежских деревенских домиков разного периода существования этого места, коллекция древних судов, копия корабля эпохи викингов, старое купеческое судно X века, церкви и очень красивые окрестности.
178 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 179
180 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 181
182 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 183
184 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 185
Что особенного в Олесунне? Наверное, то, что здесь тишина, мир, спокойствие и абсолютная безмятежность, состояние «дзен». Кажется, что находишься на краю света. Все проблемы остаются в каком-то другом мире, и начинаешь понимать, что ты … счастлив. Такие передышки очень важны в жизни любого человека, чтобы начать ценить каждую секунду подобного состояния. Именно поэтому для этого города хочется сделать исключение, отменить «Правило одного посещения» и возвращаться в него вновь и вновь. 186 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 187
THE ROCK ROLL BRIDE AND
188 | Bulood Magazine
Фото: Анфиса Бессонова, Анар Курбанов Арт-директор съемки: Эльчин Амиров Модели: Рашида Сулейманова, Сулейман Тенахирли(Venera Model&Cast) Одежда на моделях: Ermanno Scervino Благодарим Four Seasons Hotel Baku и лично Айнур Мамедову за предоставленное для съемок пространство Bulood Magazine | 189
Bulood Magazine | 191
192 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 193
194 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 195
196 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 197
198 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 199
200 | Bulood Magazine
Bulood Magazine | 201
EDITOR@BULOOD.COM AZERBAIJAN | BAKU