The duff - kody keplinger

Page 1

1

Traduções 4Love


2

Kody Keplinger

Traduções 4Love


3

Bianca Piper tem 17 anos, é leal, cínica, e não acha que nem de longe é a mais bonita de suas amigas. E ela também é esperta demais para cair no papo de Wesley Ruch, o cara gato da escola. Na verdade, Bianca o odeia. E quando ele a apelida de Duffy, ela joga Coca Cola na cara dele.

Mas as coisas não estão muito bem em casa agora. Desesperada por uma distração, Bianca acaba beijando Wesley. E ela gosta. Ansiosa para escapar, ela se joga em uma relação —inimigos com benefícios— com Wesley.

Até que tudo fica terrivelmente errado. Acontece que Wesley não é ouvinte tão mau, e sua vida é bastante confusa também. De repente, Bianca percebe com horror absoluto que ela está apaixona pelo cara que ela achava odiar mais do que ninguém.

Traduções 4Love


4

Traduções 4Love


5

Isso estava ficando velho. Mais uma vez, Casey e Jessica estavam fazendo completamente o ridículo, movendo o traseiro como dançarinas de um vídeo de rap. Mas suponho que os garotos engolem essa merda, não é? Eu podia sinceramente sentir meu QI caindo enquanto me perguntava, pela centésima vez essa noite, por que tinha deixado que me arrastassem para cá de novo. Cada vez que viemos ao Nest, a mesma coisa aconteceu. Casey e Jessica dançaram, flertaram, atraíram a atenção de todos os homens à vista, e eventualmente foram levadas para fora da festa por sua melhor amiga protetora – eu –, antes que qualquer um dos cachorros excitados pudesse se aproveitar delas. Enquanto isso, eu sentei no bar a noite inteira falando com o Joe, o garçom de trinta anos, sobre ―os problemas com as crianças nesses dias‖. Eu imaginei que Joe se ofenderia se eu dissesse que um dos maiores problemas era esse maldito lugar. O Nest, que costumava ser um bar de verdade, tinha sido convertido em um lounge adolescente há três anos. O bar de carvalho desencaixado seguia de pé, mas Joe só servia produtos da Coca enquanto as crianças dançavam ou escutavam música ao vivo. Eu odiava o lugar pela simples razão de que fazia minhas amigas, que podiam ser um pouco mais sensíveis na maioria do tempo, agirem como idiotas. Mas em sua defesa, elas não eram as únicas. A metade do instituto Hamilton aparecia nos finais de semana, e ninguém deixava o clube com sua dignidade intacta.

Traduções 4Love


6

Quero dizer, sério, onde estava a diversão em tudo isso? Quer dançar a mesma música tecno pesada semana após semana? Claro! Então talvez eu vá me pegar com esse jogador de futebol americano suado e ninfomaníaco. Talvez tenhamos discussões significativas sobre política e filosofia, enquanto dançamos nos esfregando. Ugh. Sim, claro. Casey se deixou cair na banqueta junto à minha.  Você deveria vir dançar com a gente, B,  disse ela, sem fôlego pela sua agitação.  É tão divertido.  Claro que é,  murmurei.  Oh meu Deus!  Jessica se sentou no meu outro lado, seu rabo de cavalo loiro mel balançando contra seus ombros.  Vocês viram isso? Viram? Harrison Carlyle flertou comigo totalmente! Vocês viram isso? Ohmeudeus! Casey revirou os olhos.  Ele te perguntou onde tinha comprado as suas sandálias, Jess. Ele é totalmente gay.  Ele é muito lindo para ser gay. Casey a ignorou, passando os dedos por trás da orelha, como se trançasse umas tranças invisíveis. Era um hábito antes que cortasse o cabelo em seu atual corte loiro curtíssimo.  B, você deveria dançar com a gente. Nós te trouxemos aqui para que nós pudéssemos passar um tempo com você... não que o Joe não seja divertido.  Ela piscou para o garçom, provavelmente com a esperança de conseguir alguns refrigerantes grátis.  Mas nós somos suas amigas. Você deveria vir dançar. Não deveria, Jess?

Traduções 4Love


7

 Totalmente,  concordou Jessica, olhando Harrison Carlyle, que estava sentado no outro lado da habitação. Ela fez uma pausa e se voltou para nós.  Espera. O quê? Eu não estava escutando.  Você só parece tão chateada aqui, B. Quero que se divirta também.  Estou bem,  menti  Estou me divertindo. Sabem que não posso dançar. Estaria no caminho de vocês. Vão... viver a vida ou o que seja. Vou estar bem aqui. Casey entrecerrou seus olhos de cor avelã para mim.  Tem certeza?  ela perguntou.  Positivo. Ela franziu o cenho, mas depois de um segundo deu de ombros e pegou Jessica pelo pulso, puxando ela até a pista de dança.  Puta merda!  exclamou Jessica. Reduza a velocidade, Case! Você vai arrancar meu braço fora!  Então abriram o passo alegremente até o meio da pista, já sincronizando o balanço dos quadris com a pulsante musica tecno.  Por que você não disse a elas que está infeliz? – perguntou Joe, empurrando um copo de coca-cola de cereja para mim.  Eu não estou infeliz.  Você também não é uma boa mentirosa,  ele respondeu antes que um grupo de estudantes do primeiro ano começou a gritar por bebidas no outro extremo do bar. Dei um gole na minha Coca-cola de cereja, olhando o relógio encima do bar. O ponteiro de segundos parecia estar congelado, e eu rezava para que a maldita coisa estivesse quebrada ou algo assim. Eu não ia pedir para a Casey e para

Traduções 4Love


8

a Jessica para irmos embora até as onze. Qualquer segundo antes e seria a estragafestas. Mas de acordo com o relógio não eram sequer nove horas ainda, e eu já podia sentir que estava me dando uma enxaqueca pela música tecno, que só piorava com a luz pulsante estroboscópica. Mexa-se, ponteiro dos segundos! Mexa-se!  Olá. Revirei os olhos e me virei para olhar o intruso indesejado. Isso acontecia de vez em quando. Algum garoto, na maioria bêbados ou com um grau de odor corporal, tomaria assento ao meu lado e fazia uma meia tentativa de uma pequena conversa. É evidente que eles não tinham herdado o gene da observação, porque a expressão em meu rosto era bastante óbvia que eu não estava com humor para me flertar. Surpreendentemente, o garoto que tinha tomado o assento ao meu lado não cheirava a maconha ou sovaco. Na verdade, deve ter sido água de colônia o que eu cheirei no ar. Mas meu desgosto só aumentou quando me dei conta a quem pertencia a água de colônia. Eu teria preferido o bêbado com a cabeça confusa. Wesley. Rush.  O que você quer?  exigi, nem sequer me preocupando em ser educada.  Você não é do tipo amigável?  Wesley perguntou sarcasticamente.  Na verdade, eu vim falar com você.  Bom, uma merda para você. Eu não estou falando com pessoas essa noite.  Tomei minha bebida ruidosamente, esperando que ele pegasse a sugestão não muito sutil para ir embora. Não tive sorte. Eu podia sentir seus olhos cinza-escuros se arrastando sobre mim. Ele nem sequer podia fingir estar me olhando nos olhos, podia? Ugh!

Traduções 4Love


9

 Fala sério,  Wesley brincou.  Não tem necessidade nenhuma de ser tão fria.  Me deixe em paz,  sussurrei com os dentes apertados.  Vai tentar o seu ato de charme com alguma vagabunda com baixa auto-estima, por que não estou engolindo.  Oh, não estou interessado em vagabundas,  ele disse.  Esse não é o meu negócio. Eu bufei.  Qualquer garota que te dê a hora do dia, Wesley, definitivamente é uma vagabunda. Ninguém com bom gosto, classe ou dignidade realmente te acha atraente. Muito bem. Isso foi uma pequena mentira. Wesley Rush era o playboy mulherengo mais repugnante a escurecer a soleira do instituto Hamilton... mas ele era meio que gato. Talvez se você pudesse colocá-lo no mudo... e cortar as mãos dele... talvez, só talvez, ele seria tolerável então. Do contrário, era um verdadeiro pedaço de merda. Merda de cachorro que só queria sexo.  E você tem gosto, classe e dignidade, suponho?  ele perguntou, sorrindo.  Sim, tenho.  Isso é uma vergonha.  É esta a sua tentativa de flertar?  Eu perguntei.  Se é, você falhou. Épicamente. Ele riu.  Eu nunca falho em flertar.  Ele passou os dedos pelo seu cabelo escuro, encaracolado e ajustou seu sorrisinho torcido e arrogante.  Só estou sendo amigável. Tentando manter uma conversa agradável.

Traduções 4Love


10

 Desculpe. Não estou interessada.  Me virei e tomei outro gole da minha coca-cola de cereja. Mas ele não se moveu. Nem sequer uma polegada.  Você pode ir agora,  disse com força. Wesley suspirou.  Muito bem. Você está sendo realmente muito pouco cooperativa, sabe. Então eu acho que vou ser honesto com você. Tenho que assumir: você é mais inteligente e mais obstinada que a maioria das garotas com quem falo. Mas estou aqui por um pouco mais que uma conversa engenhosa.  Ele mudou sua atenção para a pista de dança.  Eu na verdade preciso da sua ajuda. Veja, suas amigas são gatas. E você, querida, é a Duff.  Isso sequer é uma palavra?  Designada. Feia. Gorda. Amiga,1  ele esclareceu.  Sem ofensas, mas essa seria você.  Eu não sou a... !  Ei, não te ponha na defensiva. Não que você seja uma ogra nem nada, mas em comparação...  Ele encolheu seus largos ombros.  Pense nisso. Por que elas te trazem aqui se você não dança?  Ele teve a ousadia de chegar mais perto e dar uma palmada no meu joelho, como se estivesse tratando de me consolar. Me afastei dele, e seus dedos se moveram suavemente para afastar alguns cachos de seu rosto em vez disso.  Olha,  disse ele,  você tem amigas gatas... amigas realmente gatas.  Ele fez uma pausa, observando a ação na pista de dança por um momento, antes de me encarar mais uma vez.  O ponto é que, os cientistas provaram que cada grupo de amigas tem um ponto fraco, a Duff. E garotas respondem bem aos garotos que se associam com as suas Duffs. 1

Só tem sentido em inglês (DUFF: Designated : designada; Ugly: feia; Fat: gorda; Friend: Amiga). Como é o título do livro, deixaremos assim.

Traduções 4Love


11

 Os drogados podem chamar a si mesmos de cientistas agora? Isso é novo para mim.  Não seja amarga,  ele disse.  O que estou dizendo é que as garotas, como suas amigas, acham sexy quando os garotos mostram alguma sensibilidade e socializam com a Duff. Então por conversar com você nesse momento estou duplicando as minhas chances de transar essa noite. Por favor, me ajude aqui, e só finja desfrutar da conversa. O olhei fixamente, pasmada, durante um longo momento. A beleza realmente era superficial. Wesley Rush podia ter o corpo de um deus grego, mas sua alma era tão negra e vazia como o interior do meu armário. Que filho da puta! Com um movimento rápido me coloquei de pé e joguei o conteúdo do meu copo na direção do Wesley. A coca-cola de cereja voou por ele todo, salpicando a sua pólo branca de aparência cara. Gotas do líquido vermelho escuro brilhavam em suas bochechas e coloriam seu cabelo castanho. Seu rosto brilhava com ira, e sua mandíbula esculpida rangia ferozmente.  Para quê foi isso?  ele cuspiu, limpando o rosto com o dorso de sua mão.  Para quê você acha que foi?  eu gritei, com os punhos fechados ao meu lado.  Honestamente, Duff, não tenho a mínima idéia. Raiva flamejou nas minhas bochechas.  Se você acha que eu vou deixar uma das minhas amigas sair desse lugar com você, Wesley, você está muito, muito enganado,  eu cuspo.  Você é um mulherengo imbecil repugnante, superficial, e eu espero que o refrigerante manche sua camiseta de mauricinho.  Logo antes de eu marchar para longe, eu olhei por cima do ombro e acrescentei, 

Traduções 4Love


12

E meu nome não é Duffy. É Bianca. Nós estamos na mesma sala desde o ensino fundamental, seu filho da puta egoísta. Eu nunca achei que eu diria isso, mas graças a Deus a droga da música tecno tocava tão alto. Ninguém exceto o Joe ouviu por acaso o pequeno episódio, e ele provavelmente achou a coisa toda histérica. Eu tive que empurrar para passar pela pista de dança lotada para achar minhas amigas. Quando eu as encontrei, eu agarrei Casey e Jessica pelos seus cotovelos e as puxei em direção à saída.  Ei!  Jessica protestou.  O que tem de errado?  Casey perguntou.  Nós estamos indo embora daqui,  eu disse, empurrando seus corpos relutantes adiante por trás de mim.  Eu vou explicar no carro. Eu só não suporto estar neste inferno por mais nenhum segundo.  Eu não posso dizer tchau para o Harrison primeiro?  Jessica choramingou, tentando afrouxar meu aperto no seu braço.  Jessica!  Eu provoquei câimbra dolorosamente no meu pescoço quando me virei para encará-la.  Ele é gay! Você não tem chance, então só desista disso logo. Eu preciso sair daqui. Por favor. Eu as puxei para fora para o estacionamento, onde o ar gelado de Janeiro rasgou a pele descoberta de nossos rostos. Compadecendo-se, Casey e Jessica se juntaram cada uma de um lado meu. Elas devem ter achado seus modelitos, que pretendiam ser sexy, mal-equipados para lidar com a sensação térmica. Nós nos movemos para o meu carro em um amontoado, nos separando apenas quando alcançamos o pára-choque dianteiro. Eu apertei o botão de destravar no meu chaveiro para que pudéssemos subir na cabine fracamente aquecida do Saturn sem demora.

Traduções 4Love


13

Casey se enrolou no assento dianteiro e disse, através de seu bater de dentes.  Por que estamos indo embora tão cedo? B, são só, tipo, nove e quinze. Jessica ficou emburrada no assento traseiro com uma manta antiga envolta ao seu redor como um casulo. (Meu aquecimento de merda raramente decidia funcionar, então eu deixei um amontoado de mantas no chão.)  Eu entrei em uma discussão com alguém,  eu expliquei, golpeando a chave na ignição com uma força desnecessária.  Atirei a minha coca-cola nele, e não queria ficar por perto para a resposta dele.  De quem?  perguntou Casey. Eu estava temendo essa pergunta por que sabia a reação que conseguiria.  Wesley Rush. Dois suspiros femininos desvanecidos seguiram a minha resposta.  Oh, fala sério,  eu reclamei.  O cara é um galinha. Eu não o suporto. Ele dorme com tudo o que se mexe, e seu cérebro se encontra nas calças, o que significa que é microscópico.  Duvido disso,  disse Casey com outro suspiro.  Deus, B, só você pode encontrar um defeito em Wesley Rush. Fulminei-a com o olhar quando girei a cabeça até a parte de trás do estacionamento.  Ele é um idiota.  Isso não é verdade, – interveio Jessica.  Jeanine disse que ele falou com ela em uma festa recentemente. Ela estava com Vikki e Ângela, e ela disse que ele só se aproximou e se sentou ao seu lado. Ele foi muito gentil. Isso fez sentido. Jeanine era sem dúvida a Duff se estava com Ângela e Vikki. Me perguntei qual delas foi embora com o Wesley nessa noite.

Traduções 4Love


14

 Ele é charmoso,  disse Casey.  Você está apenas sendo a Pequena Miss Cínica, como de costume.  Ela me deu um cálido sorriso do outro lado da cabine.  Mas que diabos ele fez para fazer você jogar a coca nele?  Agora ela soava preocupada. Tinha tido tempo o suficiente.  Ele te disse algo, B?  Não,  menti.  Não é nada. Ele só me irritou. Duff. A palavra saltava em minha mente enquanto acelerei pela quinta rua. Não me atrevi a dizer às minhas amigas sobre o novo e maravilhoso insulto que acabava de ser acrescentado à minha lista de vocabulários, mas quando me olhei no espelho retrovisor, a afirmação de Wesley de que eu era a seguidora pouco atraente, indesejável (mais como arrastada) das garotas populares parecia estar confirmado. A forma perfeita de ampulheta e olhos castanhos cálidos e acolhedores da Jessica. A compleição perfeita e as pernas de um quilômetro de comprimento da Casey. Eu não podia me comparar com nenhuma delas.  Bom, digo que vamos à outra festa, já que é tão cedo.  Casey sugeriu.  Ouvi sobre uma em Oak Hill. Alguns garotos da universidade estão em casa para as férias de Natal e decidiram fazer uma grande farra. Ângela me contou sobre isso esta manhã. Querem ir?  Sim!  Jessica se endireitou debaixo das mantas.  Deveríamos ir totalmente! Nas festas universitárias tem garotos universitários. Isso não seria divertido, Bianca? Eu suspirei.  Não. Na verdade não.  Oh, fala sério.  Casey me alcançou e apertou meu braço.  Desta vez não dançaremos, certo? E Jess e eu prometemos manter todos os garotos

Traduções 4Love


15

gatos afastados de você, já que é evidente que você os odeia.  Ela sorriu, tentando me empurrar de novo a um bom humor.  Não odeio os garotos gatos,  eu disse a ela.  Só um.  Depois de um momento, suspirei e dei a volta na estrada, em direção à linha do condado.  Muito bem, nós vamos. Mas vocês duas me comprarão um sorvete depois. De duas bolas.  Trato feito.

Traduções 4Love


16

Não há nada mais pacífico do que a tranquilidade em um sábado à noite, ou muito cedo no domingo de manhã. Os roncos abafados de papai retumbaram pelo corredor, mas o resto da casa estava em silêncio quando me arrastei em algum momento depois da uma da manhã. Ou talvez eu tenha ensurdecido pelo ruído do baixo na festa de Oak Hill. Honestamente, a idéia da perda auditiva não me aborrecia muito. Se isso significava que nunca teria que escutar tecno de novo, eu estava dentro. Fechei a porta atrás de mim e caminhei através da sala escura e vazia. Vi o cartão-postal sobre a mesa de café, enviado de qualquer cidade onde a mamãe estava agora, mas não me incomodei em lê-lo. Ainda estaria ali pela manhã, e eu estava muito cansada, então me arrastei pelas escadas até o meu quarto ao invés disso. Sufocando um bocejo, pendurei meu casaco nas costas da minha cadeira e me aproximei da minha cama. A enxaqueca começou a diminuir quando chutei meu Converse através do quarto. Eu estava exausta, mas meu TOC 2 estava me chamando por completo. A pilha de roupa limpa no chão, ao pé da minha cama tinha que ser dobrada antes que eu pudesse dormir.

Com cuidado, levantei cada peça de roupa e a dobrei com uma precisão vergonhosa. Então empilhei as camisas, jeans e a roupa de baixo em seções 2

Transtorno obsessivo compulsivo.

Traduções 4Love


17

separadas no chão. De alguma maneira, o ato de dobrar a roupa enrugada me tranqüilizava. Já que fiz as pilhas perfeitas, minha mente clareou, meu corpo relaxou, e minha irritação da noite de música forte e desagradável e de porcos ricos, obcecados com o sexo diminuiu. Com cada dobra inclusive, eu renasci. Quando todas as roupas estavam dobradas, me pus de pé, deixando as pilhas no chão. Tirei meu suéter e os jeans, que fedia das festas sufocantes, e os atirei no cesto no canto do meu quarto. Podia tomar banho pela manhã. Estava muito cansada para lidar com isso nessa noite. Antes de me arrastar para baixo dos lençóis, dei uma olhada ao espelho de corpo inteiro do outro lado do quarto. Busquei meu reflexo com novos olhos, com novos conhecimentos. Incontroláveis cabelos castanhos ondulados. Um nariz comprido. Grandes coxas. Peitos pequenos. Sim. Definitivamente material de Duff. Como eu não tinha percebido? Quero dizer, nunca me considerei particularmente atraente e não era difícil ver que Casey e Jessica, duas loiras magras, eram magníficas, mas ainda assim. O fato de que jogava no papel de feia em sua dupla deliciosa não tinha me ocorrido. Graças a Wesley Rush, pude ver isso agora. Às vezes é melhor ser ignorante. Puxei um cobertor até o queixo, ocultando meu corpo desnudo do olhar do espelho. Wesley era a prova viva que a beleza era só superficial, então por que suas palavras me incomodavam? Eu era inteligente. Eu era uma boa pessoa. Então, quem se importava se eu era a Duff? Se eu fosse atraente, teria que lidar com caras como o Wesley flertando comigo. Ugh! Então ser a Duff tinha seus benefícios, certo? Ser pouco atraente não tinha que ser um saco.

Traduções 4Love


18

Maldito Wesley Rush! Não podia acreditar que ele estava fazendo eu me preocupar por essa merda estúpida, sem sentido e pouco profunda. Fechei meus olhos. Eu não pensaria nisso pela manhã. Eu não pensaria em Duff`s nunca mais.

O domingo era fantástico, agradável, tranqüilo, euforia sem interrupções. Claro, as coisas costumavam ser bastante tranqüilas quando a mamãe não estava. Quando ela estava em casa, a casa sempre parecia barulhenta. Sempre tinha música ou risos ou algo alegre e caótico. Mas ela nunca parecia ficar em casa durante mais de uns dois meses, e no momento em que ela tivesse ido embora, tudo acabava por se calar. Igual a mim, papai não era muito sociável. Ele geralmente estava mergulhado no seu trabalho ou vendo televisão. O que significava que a casa Piper estava bastante silenciosa. E, em uma manhã depois de ter sido obrigada a suportar todo o barulho de boates e festas, uma casa tranqüila era o equivalente a perfeição. Mas a segunda-feira era uma droga. Todas as segundas são uma droga, claro, mas esta segunda realmente estragou tudo. Tudo começou na primeira aula quando a Jessica se deixou cair em espanhol com as bochechas cheias de lágrimas e de rímel.  Jessica, o que tem de errado?  Perguntei.  Aconteceu algo? Está tudo bem?

Traduções 4Love


19

Admito; eu sempre surtava de verdade nas raras ocasiões em que Jessica chegava à sala parecendo algo menos do que alegre. Quero dizer, ela estava constantemente saltando e rindo. Então quando ela chegou parecendo tão deprimida, me assustou até a morte. Jessica sacudiu a cabeça tristemente e despencou em seu assento.  Está tudo bem, mas... não posso ir ao Baile de Boas-vindas!  Novas lágrimas caíram de seus grandes olhos chocolate.  Mamãe não vai me deixar ir! Era isso? Ela me fez surtar por causa do baile de boas-vindas?  Por que não?  perguntei, ainda tentando ser simpática.  Estou de castigo,  Jessica fungou.  Ela viu meu boletim no meu quarto esta manhã, e descobriu que eu reprovei em química, e ela enlouqueceu! É fodidamente injusto! O Baile de Boas-vindas do basquete é, tipo, minha festa favorita do ano... depois do Baile de Formatura e do Baile de Boas-vindas Sadie Hawkins3 e do futebol. Inclinei meu queixo para baixo e a olhei zombeteiramente.  Wow, quantos favoritos você tem? Ela não respondeu. Ou riu.  Sinto muito, Jessica. Sei que isso deve ser uma droga... mas eu também não vou.  Eu não mencionei que considerava totalmente degradante a prática dos bailes da escola ou que eram um grande desperdício de tempo e de dinheiro. Jessica já sabia a minha opinião sobre o assunto, e eu não acho que lembrá-la ajudaria a situação. Mas eu estava bastante feliz que não seria a única garota que perderia a

3

Sadie Hawkins é um baile menos formal que as meninas convidam os meninos.

Traduções 4Love


20

festa.  Que tal isso: eu vou à sua casa, e nós vamos assistir filmes a noite inteira. Sua mãe deixaria? Jessica assentiu e esfregou seus olhos com o punho da manga.  Sim,  ela disse.  A mamãe gosta de você. Ela acha que você é uma boa influência para mim. Então ela vai deixar. Obrigada, Bianca. Nós podemos assistir Desejo e Reparação de novo? Você já enjoou dele? Sim, eu estava bastante enjoada dos romances piegas pelos quais a Jessica desmaia, mas eu podia superar. Eu sorri para ela.  Eu nunca me canso de James McAvoy. Nós podemos assistir Amor e Inocência se você quiser. Ela riu, finalmente, ao mesmo tempo em que a professora foi para a frente da sala e começou a arrumar obsessivamente os lápis na sua mesa antes de fazer a chamada. Jessica jogou uma olhada na instrutora magricela. Quando ela olhou de volta para mim, seus olhos castanho-escuros brilharam como novas lágrimas.  Você sabe qual é a pior parte, Bianca?  Ela sussurrou.  Eu ia chamar o Harrison para ir comigo. Agora eu vou ter que esperar até o Baile de formatura para condiválo para dançar. Por causa do seu estado sensível, eu decidi não lembrá-la que o Harrison não estaria interessado porque ela tinha peitos... e grandes. Ao invés disso eu apenas disse,  Eu sei. Sinto muito, Jessica. Uma vez que aquela pequena crise passou, a aula de espanhol passou suavemente. As lágrimas da Jessica clarearam, e quando o sinal tocou, ela estava rindo vertiginosamente enquanto a Ângela, uma amiga nossa, nos contava sobre seu novo namorado. Eu descobri que tirei um A na minha última prueba de vocabulario. Além do mais, eu entendi totalmente como conjugar os verbos regulares no presente

Traduções 4Love


21

do subjuntivo. Então eu estava de muito bom humor quando Jessica, Ângela, e eu saímos da sala de aula.  E ele tem um trabalho no campus,  Ângela divagava enquanto nós empurrávamos para passar no corredor lotado.  Onde ele estuda?  eu perguntei.  Faculdade da Comunidade de Oak Hill.  Ela soou um pouco envergonhada, e rapidamente acrescentou,  Mas ele vai conseguir seu diploma lá antes de ir para uma universidade. E a FCOH não é uma escola ruim nem nada.  É para lá que eu vou,  disse Jessica.  Não quero ir muito longe de casa. Jessica e eu éramos como pólos opostos, era meio que engraçado às vezes. Você sempre podia predizer o que uma de nós vai querer fazer só escolhendo o inverso da outra. Pessoalmente, eu queria sair do inferno de Hamilton o mais rápido possível. A graduação não poderia chegar suficientemente rápido, e então eu estaria em Nova York para a universidade. Mas a idéia de estar tão longe de Jessica, não vê-la se despedindo de mim todos os dias ou escutar sua tagarelice sobre bailes e garotos gays, de repente me assustou. Eu não estava totalmente segura de como ia lidar com isso. Ela e Casey eram um tipo de equilíbrio para mim. Não tinha certeza se alguém estaria disposto a agüentar o meu cinismo uma vez que eu fosse embora da cidade.  Devemos ir para a aula de química, Jess,  disse Ângela enquanto sacudia sua comprida franja preta dos seus olhos.  Já sabe como fica o Sr. Rollins quando chegamos tarde.

Traduções 4Love


22

Elas saíram correndo para o departamento de ciências, e eu comecei a caminhar pelo corredor em direção à aula de governo avançada. Minha mente se dirigiu a outros lugares, a um futuro sem as minhas melhores amigas para me manter sã. Eu nunca tinha considerado isso antes, e agora que estava pensando nisso, me fez ficar muito nervosa. Sabia que elas tirariam sarro de mim por isso, mas eu teria que encontrar uma maneira de me manter em contato constante. Acho que meus olhos perderam o contato com meu cérebro, por que a próxima coisa que eu soube, foi que me choquei com Wesley Rush. Esse foi o final do meu bom humor. Eu cambaleei para trás, e todos os meus livros de texto se deslizaram dos meus braços e se chocaram contra o chão. Wesley me agarrou pelos ombros, suas mãos grandes me capturaram antes que eu tivesse a oportunidade de tropeçar com meus próprios pés e bater no chão.  Whoa,  ele disse, me estabilizando. Nós estávamos parados muito perto um do outro. Eu senti como se tivessem insetos rastejando debaixo da minha pele, se espalhando dos lugares onde as mãos dele me tocavam. Eu estremeci com desgosto, mas ele interpretou mal isso.  Wow, Duffy,  ele disse, olhando para baixo para mim com um sorriso convencido. Ele era realmente alto, eu tinha esquecido disso, sentada perto dele no Nest na outra noite. Ele era um dos únicos garotos na nossa escola que eram mais altos do que a Casey, pelo menos 1,88m. Trinta centímetros mais alto que eu.  Eu te deixo com os joelhos fracos?  Até parece.  Eu girei para fora de seu aperto, completamente consciente de que soei como Alicia Silverstone em As Patricinhas de Beverly Hills, mas não me importei. Eu me ajoelhei e comecei a juntar meus livros, e para meu intenso

Traduções 4Love


23

desprazer, Wesley se juntou a mim. Ele estava atuando no papel do Bom Samaritano, é claro. Eu aposto que ele estava esperando que alguma líder de torcida gata, como a Casey, iria passar e achar que ele estava sendo um cavalheiro. Que porco. Sempre procurando uma transa.  Espanhol, hein?  Ele disse, dando uma olhada para baixo para os papéis espalhados enquanto ele os pegava.  Você consegue dizer alguma coisa interessante?  El tono de tu voz hace que quiera estrangularme.  Eu me levantei e esperei que ele me entregasse meus papéis.  Isso soa sexy,  ele disse, ficando em pé e me entregando a pilha de trabalhos de Espanhol que ele colocou junto.  O que significa?  O tom da sua voz faz com que eu queira me estrangular.  Bizarro. Sem outra palavra, eu arranquei os papéis das mãos dele, os enfiei dentro de um dos meus livros, e sai como um furacão para a sala. Eu precisava colocar o máximo de distância possível entre mim e o imbecil mulherengo. Duffy? Sério? Ele sabia meu nome! O estúpido egoísta só não podia me deixar para lá. Sem mencionar que minha pele ainda estava formigando onde ele tinha me tocado. A classe avançada de governo do Sr. Chaucer consistia de apenas nove estudantes, e sete deles já estavam na classe no momento em que entrei pela porta. O Sr. Chaucer me lançou um olhar atravessado através de seus olhos entrecerrados, para estampar que a campainha soaria a qualquer momento. Estar atrasado era um delito grave na opinião do Sr. Chaucer, e estar quase atrasado constituía um delito menor. Não fui a ultima a aparecer, no entanto. Isso ajudou um pouco.

Traduções 4Love


24

Peguei o meu assento no fundo da classe e comecei a abrir o meu caderno, pedindo a Deus que o Sr. Chaucer não gritasse comigo pelo meu quase atraso. Com meu estado de ânimo atual, não tinha garantia nenhuma de que eu não começaria a xingá-lo. Ele não gritou, e nós dois poupamos o drama. O último estudante entrou justamente quando soou a campainha.  Desculpe, Sr. Chaucer. Eu estava colocando cartazes promovendo a cerimônia de inauguração da próxima semana. Você ainda não começou, não é? Meu coração pulou um batimento quando levantei a vista ao garoto que acabara de entrar. Muito bem, então eu não estava tranqüila pelo fato de que odeio os adolescentes que namoram no ensino médio e que constantemente deliram e falam do muito que ―amam‖ seus namorados ou namoradas. Admito que odeio as garotas que dizem que amam alguém antes de estarem saindo. Não escondo o fato de que, em minha opinião, o amor leva anos – cinco ou dez pelo menos – para se desenvolver, e os relacionamentos do ensino médio parecem incrivelmente sem sentido para mim. Todo mundo sabia isto de mim... mas ninguém sabia que eu era quase uma hipócrita. Bom, ok, Casey e Jessica sabiam, mas isso não contava. Toby Tucker. À parte da trágica aliteração4, ele era perfeito em todos os sentidos. Ele não era um jogador de futebol carregado de testosterona. Não era um hippie sensível que tocava violão. Não escrevia poesia ou usava delineador de olhos. Então ele provavelmente não tinha sido classificado como o típico cara gato, mas isso trabalhava a meu favor, certo? Os desportistas, garotos de bandas, e garotos emo não olhavam duas vezes – como Wesley teria redigido com tanta delicadeza – a 4

Aliteração: Repetição das mesmas letras, sílabas ou sons numa frase (ex.: passo a passo).

Traduções 4Love


25

Duff. Eu provavelmente tinha uma melhor oportunidade com caras inteligentes, politicamente ativos, de alguma maneira socialmente desajeitados como o Toby. Certo? Errado, errado, errado. Toby Tucker era meu par perfeito. Desafortunadamente, ele não tinha conhecimento desse fato. Isso era na maior parte por que eu perdi minha capacidade de formar frases coerentes cada vez que ele se aproximava de mim. Ele provavelmente pensava que eu era muda ou algo assim. Ele nunca me olhou ou falou comigo ou sequer pareceu me notar no fundo da sala. Para uma garota com uma bunda gorda, me senti bastante invisível. Eu notei o Toby, no entanto. Eu notei seu antiquado, mas adorável corte de tigela loiro e sua pele de marfim pastoso. Eu notei seus olhos verdes debaixo das lentes de seus óculos ovais. Eu notei que ele usava uma jaqueta com tudo, e eu notei a maneira adorável que ele mordia o lábio inferior quando estava pensando muito sobre alguma coisa. Eu estava... bom, não apaixonada, mas definitivamente gostava. Eu estava gostando profundamente de Toby Tucker.  Bom,  murmurou o Sr. Chaucer.  Só mantenha um olho no relógio amanhã, Sr. Tucker.  Claro que sim, senhor. Toby se sentou na primeira fila junto a Jeanine McPhee. Como uma perseguidora, eu escutei a conversa deles enquanto o Sr. Chaucer começou a escrever as anotações da aula no quadro. Normalmente não sou uma esquisita, mas am - gostar faz as pessoas fazerem coisas loucas. Ao menos essa é a desculpa popular.

Traduções 4Love


26

 Como foi o seu final de semana, Toby?  Jeanine perguntou através de seu nariz constantemente congestionado.  Você fez alguma coisa emocionante?  Foi muito bom,  disse Toby.  Papai levou a Nina e eu para fora do estado. Viajamos para a Universidade do Sul de Illinois juntos. Foi divertido.  Nina é sua irmã?  Jeanine perguntou.  Não. Nina é minha namorada. Ela estuda no instituto Oak Hill. Não te falei dela? De qualquer modo, ambos fomos aceitos lá, então queríamos dar uma olhada. Estou olhando algumas outras escolas, mas estamos juntos há um ano e meio, e meio que queremos frequentar a mesma universidade para evitar o problema da longa distância.  Isso é meigo!  exclamou Jeanine.  Eu estou na verdade considerando só fazer algumas aulas na FCOH antes de decidir para qual universidade eu vou. Minha pele tinha deixado de formigar, mas agora meu estomago estava fazendo repugnantes cambalhotas. Pensei que ia vomitar, e tive que lutar contra o impulso de sair correndo da sala com uma mão cobrindo minha boca. No final, ganhei a batalha para manter o meu café da manhã onde ele pertencia, mas ainda me sentia bastante uma merda. Toby tinha namorada? Há um ano e meio? Oh, meu Deus! Como perdi isso? E eles iam para a universidade juntos? Isso significa que ele era um desses estúpidos românticos dóceis, os quais eu zombava diariamente? Eu esperava muito mais de Toby Tucker. Esperava que fosse tão cético sobre a natureza do amor adolescente como eu. Esperava que ele visse a universidade como uma decisão muito importante, não uma que devia ser influenciada pelo lugar onde a sua namorada(o) fosse aceita. Esperava que ele fosse... bom, inteligente!

Traduções 4Love


27

Ele não namoraria com você, de qualquer forma, me sussurrou uma voz em minha cabeça. Soava misteriosamente como o desconcertante sussurro de Wesley Rush. Você é a Duff, lembra? A namorada dele é provavelmente mais magra com peitos grandes. Nem sequer era a hora do almoço, e eu já queria saltar de um precipício. Bom, esta bem, isso era dramatizar um pouco. Definitivamente, eu queria voltar para casa e ir para a cama, no entanto. Queria esquecer que Toby tinha uma namorada séria. Queria lavar a sensação das mãos de Wesley em mim. Principalmente, no entanto, eu queria apagar a palavra Duff da minha memória. Oh, sim, as coisas ficaram pior esse dia, também. Por volta das seis da tarde, o cara das noticias começou a falar sobre alguma tormenta de neve que apareceria nas ―primeiras horas da manhã‖. Eu acho que o conselho escolar teve piedade de nós já que não tínhamos tido um só dia de neve até agora, porque eles adiantaram e suspenderam as aulas antes de serem afetados pela tormenta. Então a Casey ligou às sete e meia e insistiu para que fossemos ao Nest, já que não teríamos que levantar cedo na manha seguinte.  Não sei, Casey,  eu disse.  E se as estradas estiverem ruins?  Admito. Eu estava procurando qualquer razão para não ir. Meu dia foi bastante ruim por si só. Não sabia se poderia suportar a tortura daquele inferno, também.  B, a tormenta não deve começar até, tipo, as três da manhã ou algo assim. Contanto que estejamos em casa até então tudo vai estar bem.  Tenho um monte de deveres de casa.  Não deve entregá-los até quarta-feira. Você pode fazê-los amanhã o dia todo se quiser.

Traduções 4Love


28

Suspirei.  Você e a Jessica não podem encontrar outra carona e ir sem mim? Simplesmente não estou afim de ir. Tem sido um dia ruim, Casey. Eu sempre podia contar que a Casey agiria ao menor sinal de problemas.  O que aconteceu?  Ela perguntou.  Você está bem? Você não parecia muito contente no almoço. É sobre a sua mãe?  Casey.  Me diga o que aconteceu.  Nada,  eu assegurei.  Hoje foi uma droga, ok? Nada importante nem nada. Só não estou com humor para ir para a festa com vocês esta noite. Teve uma pausa no outro lado da linha. Finalmente, Casey disse,  Bianca, você sabe que pode me contar qualquer coisa, certo? Sabe que pode falar comigo se precisar. Não fique guardando as coisas. Não é bom para você.  Casey, estou be...  Você está bem,  ela me interrompeu.  É, eu sei. Só estou dizendo que se você tiver um problema, pode contar comigo.  Eu sei,  murmurei. Me senti culpada por tê-la deixado nervosa por algo tão estúpido. Eu tinha o mau hábito de guardar todas as minhas emoções, e Casey sabia muito bem de tudo isso. Ela sempre estava tentando cuidar de mim. Sempre me persuadindo para compartilhar, para que não acabasse explodindo mais tarde. Podia ser irritante, mas saber que alguém se preocupava... bom, isso era legal. Então eu não podia realmente me chatear com isso.  Eu sei, Casey. Porém, estou bem. É só que... eu descobri hoje que o Toby tem namorada, e estou um pouco desanimada. Isso é tudo.

Traduções 4Love


29

 Oh, B,  suspirou ela.  Isso é uma merda. Sinto muito. Talvez se você sair esta noite, Jessica e eu possamos te animar. Duas bolas de sorvete e tudo. Deixei escapar uma risadinha.  Obrigada, mas não. Acho que só vou ficar em casa esta noite. Desliguei o telefone e fui para o andar de baixo, onde encontrei meu pai usando o telefone sem fio na cozinha. Ouvi antes de vê-lo. Ele estava gritando ao telefone. Fiquei parada na porta, achando que ele me veria e imediatamente abaixaria a voz. Pensei que algum atendente de telemarketing estava recebendo uma bronca de Mike Piper, mas então apareceu o meu nome.  Pense no que está fazendo com a Bianca!  A voz alta de papai, imagino que de raiva, soava mais como uma súplica.  Isso não é bom para uma garota de dezessete anos e sua mãe. Ela precisa de você aqui em casa, Gina. Nós precisamos de você aqui. Me deslizei de novo para a sala de estar, surpresa ao me dar conta de que ele estava falando com a minha mãe. Para dizer a verdade, eu não sabia realmente como me sentir a respeito disso. Sobre as coisas que ele estava dizendo. Quero dizer, sim, eu sentia falta da minha mãe. Ter ela em casa teria sido legal, mas não era como se não estivéssemos acostumados a ficar sozinhos sem ela. Minha mãe era uma oradora motivacional. Quando eu era pequena, ela tinha escrito algum tipo de livro estimulante, inspirador sobre como melhorar a sua autoestima. Não tinha vendido bem, mas ela ainda recebia ofertas para falar em universidades, grupos de apoio, e graduações em todo o país. Dado que o livro tinha fracassado, ela se vendia muito barato. Durante um tempo, ela tinha aceitado trabalhos locais. Em que ela podia dirigir para casa depois de que terminasse de dizer às pessoas como se amarem. Mas

Traduções 4Love


30

depois que minha avó morreu, quando eu tinha doze anos, mamãe ficou um pouco deprimida. Papai sugeriu que ela tirasse umas férias. Só escapar por umas duas semanas. Quando ela voltou, falou de todos os lugares que tinha visto e as pessoas que tinha conhecido. Eu acho que talvez isso tenha sido o que provocou o seu vício de viajar. Por que depois daquelas primeiras férias, mamãe começou a reservar eventos por todos os lugares. No Colorado e Nova Hampshire. Ela tinha feito turnês inteiras. Só que esta turnê, em que ela estava agora, tinha sido a mais comprida. Ela estava fora de casa há quase dois meses, e desta vez eu sequer estava certa de onde ela estava falando. Obviamente era por isso que o papai estava puto. Por que ela tinha estado ausente durante tanto tempo.  Porra, Gina. Quando você vai deixar de ser uma criança e vir para casa? Quando você vem para casa para nós... para ficar?  A forma que a voz do meu pai quebrou quando pronunciou aquela frase quase me fez chorar.  Gina,  ele murmurou.  Gina, nós te amamos. Bianca e eu sentimos a sua falta, e queremos que volte para casa. Me apertei contra a parede que me separava do papai, mordendo meu lábio. Deus, isso estava ficando patético. Quero dizer, por que eles simplesmente já não pediram a porra do divórcio? Eu era a única que podia ver que as coisas não iam bem aqui? Qual era o ponto de estarem casados se a mamãe ia sempre embora?  Gina,  disse papai, e eu pensei que soou como se ele estivesse a ponto de chorar. Então o ouvi colocar o telefone na base. A conversa tinha terminado. Dei a ele alguns minutos antes de entrar na cozinha.  Oi pai. Está tudo bem?

Traduções 4Love


31

 Sim,  ele disse. Deus, ele era um péssimo mentiroso.  Oh, está tudo bem abelhinha. Acabo de ter uma conversa fiada com sua mãe e... ela disse que te ama.  De onde desta vez?  Hum... de Orange County,  ele disse.  Ela está visitando a sua tia Leah enquanto dá palestras em uma escola de ensino médio de lá. Legal, não é? Você pode dizer a seus amigos que a sua mãe esta em O.C. agora. Gosta desse programa, não?  Sim,  eu disse.  Eu gostava... mas foi cancelado alguns anos atrás.  Ah, bom... acho que estou atrasado, abelhinha.  Eu vi seus olhos se desviarem para o balcão, onde ele tinha deixado as chaves do seu carro, e os segui. Ele percebeu e desviou o olhar rapidamente, antes que eu pudesse dizer qualquer coisa.  Tem planos para hoje à noite?  Ele perguntou.  Bom, poderia fazer alguma coisa, mas...  Clareei a garganta, incerta de como dizer minha próxima frase. Papai e eu realmente não tínhamos o costume de conversar um com o outro.  Eu poderia ficar em casa, também. Quer que eu fique aqui e, tipo, assista televisão com você ou algo assim?  Oh, não, abelhinha,  ele disse com um sorriso pouco convincente.  Vá se divertir com as suas amigas. Eu provavelmente vá dormir cedo esta noite, de qualquer modo. O olhei nos olhos, esperando que mudasse de opinião. Papai sempre ficava muito deprimido depois de suas brigas com mamãe. Estava preocupada com ele, mas não estava muito certa de como abordar o tema.

Traduções 4Love


32

E no fundo da minha mente, tinha esse pequeno temor. Era estupidez, de verdade, mas não podia deixar isso para lá. Meu pai era um alcoólatra em recuperação. Quero dizer, ele parou antes que eu tivesse nascido, e não tinha tocado uma gota desde então... mas às vezes, quando ele ficava todo emburrado com a mamãe, eu ficava assustada. Tinha medo que ele pudesse pegar as chaves do carro e ir à loja de bebidas ou algo assim. Como eu disse, era ridículo, mas o medo não podia ser vencido. Papai rompeu nosso contato visual e se moveu desconfortável. Ele deu meia volta e se dirigiu até a pia, lavando o prato de espaguete que tinha comido. Eu queria caminhar até ali e pegar o prato – sua patética desculpa para se distrair – e atirar ao chão. Eu queria dizer a ele quão estúpida era toda essa coisa com a mamãe. Eu queria que ele percebesse que perda de tempo eram estas tontas depressões e brigas e só admitir que as coisas não iam bem. Mas, claro, eu não podia. Tudo que pude dizer foi,  Pai... Ele me encarou, sacudindo a cabeça, com um pano úmido pendurado na mão.  Saia e se divirta,  ele disse.  Sério, quero que vá. Se é jovem só uma vez. Não teve discussão. Essa foi a sua maneira sutil de me dizer que queria ficar sozinho.  Certo,  eu disse.  Se você tem certeza... vou ligar para a Casey. Fui para o andar de cima para o meu quarto. Peguei meu celular de cima da cômoda e disquei o número da Casey. Dois toques, e ela atendeu.  Hey, Casey. Mudei de idéia sobre o Nest... e, é, você acha que estaria tudo bem se eu ficasse na sua casa esta noite? Te conto sobre isso mais tarde, mas... eu só não quero ficar em casa.

Traduções 4Love


33

Redobrei as roupas limpas do chão ao pé da minha cama antes de sair, mas não me ajudou tanto como normalmente ajudava.

Traduções 4Love


34

 Me dê mais uma, Joe.  Eu deslizei o copo vazio em direção ao garçom, que o pegou facilmente.  Eu vou te parar Bianca. Revirei os olhos.  É Coca-Cola de cereja.  Que pode ser tão perigoso quanto uísque.  Ele colocou o copo em um balcão atrás do bar.  Sem mais. Você vai me agradecer mais tarde. Dor de cabeça por cafeína é uma merda, e eu sei como vocês meninas são. Quando você ganhar alguns quilos, você vai me culpar.  Tanto faz.  E daí se eu ganhar peso? Eu já era a Duff, e o único cara que eu queria impressionar tinha uma namorada séria. Eu poderia ganhar 30 kg e não seria pior.  Desculpe Bianca.  Joe foi para o outro extremo do bar onde a Ângela e sua melhor amiga Vikki, estavam esperando para pedir suas bebidas. Eu tamborilei meus dedos sobre a superfície de madeira do bar, minha mente longe da música e das luzes estroboscópicas. Por que eu não insisti em ficar em casa com papai? Por que eu simplesmente não o fiz falar comigo? Eu continuei imaginando-o, afundando em sua miséria... sozinho. Mas é assim que nós Pipers lidamos com nosso estresse. Sozinhos.

Traduções 4Love


35

Por que isso? Por que nenhum de nós podia se abrir? Por que papai não podia admitir que ele e a mamãe estavam tendo problemas? Por que eu não podia confrontá-lo sobre isso?  Olá, Duffy. Por que esse idiota tem que se sentar ao meu lado?  Vá embora, Wesley,  eu rosnei, encarando meus dedos inquietos.  Eu não posso,  disse ele.  Veja Duffy, eu não sou de desistir facilmente. Estou determinado a ficar com uma de suas amigas, de preferência a com peitos fantásticos.  Então vá falar com ela,  eu sugeri.  Eu iria, mas Wesley Rush não corre atrás de garotas. Elas correm atrás dele.  Ele sorriu para mim.  Está tudo bem. Ela vai estar aqui, me implorando para dormir com ela em breve. Conversar com você apenas vai acelerar o processo. Até lá, você terá a honra da minha companhia. Para a minha sorte, você não parece estar armada com uma bebida essa noite.  Ele riu, mas parou de repente. Eu podia sentir seus olhos em mim, mas eu não olhei para cima.  Você está bem? Você não parece tão agressiva como de costume.  Me deixe em paz, Wesley. Estou falando sério.  Qual o problema?  Vá embora. A ansiedade dentro de mim precisava escapar, ser aliviada de alguma forma. Eu não podia esperar até Casey e eu voltarmos para a casa dela para desabafar. Eu precisava despejar isso imediatamente. Mas eu não queria chorar, não na frente de metade da escola, e não havia nenhuma maneira de que eu iria falar sobre isso com

Traduções 4Love


36

Joe ou com o retardado ao meu lado, e socar alguém apenas iria me meter em problemas. Eu não podia ver nenhuma outra opção, mas eu sentia que ia explodir se não desabafasse logo. Mamãe estava na Califórnia. Papai estava se afundando. Eu era muito covarde para fazer alguma merda sobre isso.  Tem que haver algo te incomodando,  Wesley insistiu.  Você parece estar prestes a chorar.  Ele colocou a mão no meu ombro, obrigando-me a virar e encará-lo.  Bianca? Então eu fiz uma coisa realmente fodida. Minha única desculpa é que eu estava sob uma enorme quantidade de estresse, e vi uma saída. Eu precisava de algo para me distrair, qualquer coisa longe o suficiente do drama dos meus pais, só por um segundo. E quando eu vi a minha chance eu não parei para pensar sobre o quanto eu ia me arrepender disso mais tarde. Uma oportunidade sentada no banco do bar ao meu lado, e eu investi nela. Literalmente. Eu beijei Wesley Rush. Em um segundo, sua mão descansava no meu ombro, e seus olhos cinza pousavam, por uma vez, no meu rosto, e a seguir minha boca estava sobre a dele. Meus lábios foram ferozes com emoção engarrafada, e ele parecia tenso, seu corpo congelado em estado de choque. Aquilo não durou muito. Um instante depois, ele devolveu a ferocidade, suas mãos voaram para o meu lado e me puxaram em direção a ele. Parecia como uma batalha entre nossas bocas. Minhas mãos agarraram seu cabelo cacheado, puxando-o mais forte que o necessário, e a ponta dos dedos dele escavaram minha cintura.

Traduções 4Love


37

Isso funcionou melhor do que teria sido socar alguém. Não só me ajudou a aliviar a pressão angustiante, como definitivamente me distraiu. Quero dizer, é difícil pensar sobre seu pai quando você está se pegando com alguém. E tão perturbador quanto parece, Wesley era realmente um bom beijador. Ele se inclinou para mim e eu o puxei com tanta força que ele quase caiu do banco do bar. Nesse momento, nós apenas não conseguíamos ficar perto o bastante um do outro. Nossos bancos separados pareciam estar a milhas de distância. Todos os meus pensamentos desapareceram, e eu me tornei uma espécie de ser físico. Emoções desapareceram. Nada existia exceto nossos corpos, e nossos lábios guerreando estavam no centro de tudo. Era um êxtase! Era incrível não pensar. Nada! Nada... até que ele fez besteira. Sua mão deslizou para cima da minha cintura, arrastando-se ao longo do meu tronco, e parou bem em cima do meu peito. Tudo retornou, e de repente me lembrei exatamente quem eu estava beijando. Arranquei minhas mãos para fora de seus cabelos e o empurrei para longe de mim tão forte quanto eu pude. Raiva, raiva fresca e quente surgiu através de mim, substituindo completamente a ansiosa preocupação que eu estava sentindo um minuto antes. Suas mãos caíram, uma aterrissando em meu joelho, enquanto ele se afastava. Ele parecia surpreso, mas nitidamente satisfeito.  Uau, Duffy, isso foi... E eu lhe dei um tapa. Bati nele com tanta força, que minha mão ardeu com o contato. A mão no meu joelho voou para sua bochecha.  Que diabos?  Perguntou ele.  Por que você fez isso?

Traduções 4Love


38

 Canalha!  Eu gritei. Saltei do meu banco e parti como um furacão para a pista de dança. Eu não queria admitir isso, mas eu estava com mais raiva de mim do que dele.

Traduções 4Love


39

A cama Queen-size da Casey estava incrivelmente quente. As almofadas eram suaves, e eu sentia que podia cair nesse colchão macio e viver ali para sempre. Mas não conseguia dormir. Ficava me revirando no meu lado da cama, tentando não acordar a Casey. Contei carneirinhos. Fiz aquela coisa onde você relaxa cada parte do seu corpo desde o dedão até em cima. Eu até imaginei uma das palestras divagadoras do Sr. Chaucer sobre políticas publicas. Ainda estava bastante acordada. Eu estava guardando meus sentimentos de novo, mas não tinha nada a ver com papai agora. Eu tinha tirado isso do meu peito depois que Casey e eu tínhamos deixado Jessica mais cedo essa noite.  Estou ficando preocupada com meu pai,  eu disse a ela. Eu tinha esperado até Jessica esta fora do carro para falar sobre isso. Eu sabia que ela não teria entendido. Jessica era de uma família feliz e saudável com ambos os pais. Casey, por outro lado, já tinha visto a relação de seus pais desmoronar.  Ele é tão sem noção. Quero dizer, não é evidente, que não está dando certo? Eles não deveriam apenas pedir a porra do divórcio e acabar com isso?  Não diga isso, B,  ela me advertiu.  Sério, nem sequer pense dessa maneira. Dei de ombros.

Traduções 4Love


40

 Vai ficar tudo bem,  ela disse, chegando mais perto e apertando minha mão à medida que acelerávamos para sua casa. A neve não tinha começado a cair ainda, mas eu podia ver as nuvens se movendo através das estrelas no céu escuro sobre nossas cabeças.  Ela vai voltar para casa, e eles vão conversar e fazer sexo de reconciliação...  Deus! Que grosseiro, Casey!  ... e tudo vai estar de volta ao normal.  Ela fez uma pausa quando eu entrei na garagem dela.  E por enquanto, pode contar comigo. Se precisar conversar, você sabe que eu vou escutar.  Sim, eu sei. Era o mesmo discurso ―Casey Salva o Dia‖ que eu tinha escutando durante doze anos, em qualquer momento em que o menor problema aparecia em minha vida. Não que eu precisasse disso aquela noite, de verdade. Honestamente, desde que nós havíamos saído do Nest, papai não tinha estado muito em minha mente. Tinha liberado todo aquele estresse quando beijei o Wesley. E isso era o que me impedia de dormir. Não podia parar de pensar no que eu tinha feito no Nest. Minha pele formigou. Meus lábios estavam estranhos. Além disso, não importou quantas vezes escovei os dentes no banheiro de Casey (depois de meia hora, ela bateu na porta para assegurar-se de que eu estava bem), o sabor repugnante, do filho da puta mulherengo ainda estava na minha boca. Ugh! Mas a pior parte era saber que eu tinha feito aquilo comigo mesma. Eu tinha beijado ele. Sim, ele me apalpou, mas o que eu realmente esperava? Wesley Rush não tinha exatamente a reputação de ser um cavalheiro. Ele pode ter sido um imbecil, mas eu tinha que assumir a culpa dessa situação. E esse conhecimento não me caiu bem.

Traduções 4Love


41

 Casey,  eu sussurrei. Bom, então acordá-la às três da manhã não era muito legal da minha parte, mas era ela que sempre me dizia para compartilhar, desabafar ou o que seja. Então, tecnicamente, ela pediu por isso.  Ei, Casey?  Hmm?  Está acordada?  Mmm...mmm.  Se eu te contar algo, você jura não contar para ninguém?  Eu perguntei.  E jura que não vai surtar?  Juro, B,  ela murmurou.  O que é?  Eu beijei alguém essa noite,  eu disse.  Bom para você. Agora volte a dormir. Tomei uma profunda respiração.  Foi o Wesley... Wesley Rush. Casey levantou com tudo da cama.  Whoa!  Ela sacudiu a cabeça e esfregou o sono dos seus grandes olhos castanhos.  Certo, agora estou acordada.  Ela se virou para me encarar, seus cabelos loiros curtos espetados para todos os ângulos possíveis. Deus, como ela consegue fazer até essa aparência ficar bem?  OhMeuDeus! O que aconteceu? Achei que você odiasse o cara.  Eu odeio. Eu sempre vou odiá-lo. Foi só um momento de... estupidez imatura, descuidada.  Me sentei e abracei meus joelhos junto ao peito.  Me sinto suja.  Se sujar pode ser divertido.  Casey.

Traduções 4Love


42

 Desculpe, B, mas não vejo qual é o problema,  ela admitiu.  Ele é gato. É rico. É provavelmente um beijador fantástico. Ele é? Quero dizer, ele tem esses lábios que só me fazem pensar....  Casey!  Coloquei minhas mãos sobre meus ouvidos.  Pare! Olha, eu não estou nem um pouco orgulhosa disso. Eu estava chateada, e ele estava ali, e eu só... Deus, eu não consigo acreditar que fiz aquilo. Isso me torna uma puta?  Beijar Wesley? Dificilmente.  O que eu faço, Casey?  Beija ele outra vez?– Olhei-a friamente antes de cair de novo no meu travesseiro. Rolei para não ficar de cara para ela.  Esquece,  eu disse.  Eu não deveria ter te contado nada.  Oh, B, não fique assim,  ela disse.  Sinto muito, mas eu acho que você deveria olhar o lado bom pelo menos uma vez na sua vida. Quero dizer, você não tem um namorado desde...  Ela parou. Nós duas sabíamos o nome, depois de tudo.  De qualquer forma, já era hora de você começar a ter um pouco de ação. Você nunca fala com nenhum cara, exceto o Joe, e ele é muito velho para você. E agora que sabemos que Toby está fora do mercado, qual é o problema se você namorar com o Wesley? Isso vai te matar?  Eu não estou namorando com ele,  sussurrei.  Wesley Rush não namora, ele fode, com todas, a propósito. Eu só beijei ele, e isso foi tão estúpido... estúpido, estúpido, estúpido! Foi um grande erro. Ela deitou de novo do seu lado do colchão.  Sabe, eu sabia que até mesmo você não podia resistir aos encantos dele para sempre.

Traduções 4Love


43

 Desculpe,  eu disse, virando para olhá-la.  Estou resistindo muito bem, obrigada. E sabe o quê? Não há nada que resistir. Eu o acho repugnante. Essa noite foi só um erro de juízo e nunca mais acontecerá novamente.  Nunca diga nunca, B. Ela estava roncando em poucos segundos. Resmunguei para mim mesma por alguns minutos, e logo adormeci, amaldiçoando interiormente tanto Casey quanto Wesley. Por estranho que pareça, aquilo foi reconfortante.

Papai tinha acabado de chegar do seu trabalho na Tech Plus, uma loja supercara da Best Buy5, quando entrei pela porta na tarde seguinte, sacudindo a neve fresca do meu cabelo. A tempestade não tinha sido tão grande quanto o homem do tempo havia previsto, mas os flocos continuavam caindo lá fora. O sol estava brilhante, no entanto, então a neve estaria derretida ao entardecer. Tirei a jaqueta e olhei para papai, que estava no sofá, folheando o Diário de Hamilton com uma xícara de café quente na mão esquerda. Ele levantou a vista quando me ouviu entrar.  Ei, abelhinha,  ele disse, colocando a xícara sobre a mesa de café.  Se divertiu com a Casey e a Jessica?  Sim,  eu disse.  Como foi no trabalho?

5

Best Buy é uma rede de loja de eletrônicos.

Traduções 4Love


44

 Dia cheio,  ele suspirou.  Você sabe quantas pessoas nesta cidade compram laptops para o Natal? Tenho certeza de que não, então só vou te dizer que muitas. Sabe quantos desses Laptops estavam quebrados?  Muitos?  Supus.  Bingo.  Papai sacudiu a cabeça e começou a dobrar o jornal.  Se você não tem dinheiro para gastar em um bom Laptop, por que se incomodar? Só guarde dinheiro e compre um melhor depois. Você só vai acabar gastando dinheiro extra com os reparos, se você não fizer isso. Lembre-se disso, abelhinha. Se te ensino uma coisa na vida, deixa que seja essa.  Claro, pai. De repente me senti como uma idiota. Como pude ter ficado tão irritada ontem à noite? Está claro que foi por nada. Quero dizer, sim, ele e mamãe estavam tendo problemas, mas eles provavelmente iam ser superados como Casey disse. Ele não estava deprimido ou triste, nem remotamente perto de tocar numa gota de álcool. Ainda assim, eu sabia que a última ausência da mamãe estava atingindo-o meio que forte. Então eu pensei que devia tentar tornar isso mais fácil para ele. Eu sabia que provavelmente ele estava se sentindo um pouco só ultimamente, e acredito que em parte, era culpa minha também.  Quer assistir TV?  Eu perguntei.  Não tenho muitos deveres para amanhã, então eu posso fazê-los mais tarde.  Soa bem,  Papai disse. Ele pegou o controle remoto da mesa lateral.  Há uma reprise do velho Perry Mason agora. Eu fiz uma careta.  Uh... está bem.

Traduções 4Love


45

 Estou brincando, abelhinha,  ele riu, navegando pelos canais.  Eu não faria isso com você. Vamos ver... Oh, olha. Tem uma maratona de Family Ties6 na TV Terra. Você amava essa série quando você era pequena. Você e eu costumávamos assistir os novos episódios quando você tinha uns 4 anos.  Eu lembro.  Me sentei no sofá ao lado dele.  Eu te dizia que queria ser uma republicana quando fosse jovem porque achava que o Michael J. Fox7 era lindo. Papai bufou e ajustou os óculos de aro grosso.  Isso não aconteceu. Minha abelhinha é uma liberal agora.  Ele colocou um braço ao redor dos meus ombros e apertou. E eu sabia que isto era o que ele precisava. Ou talvez nós dois precisávamos. Basta um pouco de tempo de ligação para que a casa não se sentisse tão vazia. Quero dizer, eu gostava do silêncio, mas muito disso poderia te levar à loucura depois de um tempo.  O que acha de assistirmos alguns episódios? Sorri.  Claro, pai. Na metade do primeiro episódio, tive uma estranha revelação. Está bem, quando eu era criança, eu tinha uma grande queda pelo Alex P. Keaton (personagem super republicano de Michael J. Fox em Family Ties), mas doze anos mais tarde, eu estava gostando do Toby Tucker, um jovem democrata. Eu tinha alguma coisa com os políticos ou o quê? Talvez eu estivesse, tipo, destinada a ser esposa de um senador... ou talvez terminar como Primeira Dama.

6

Family Ties é uma conhecida comédia norte-americana da NBC, originalmente transmitida na década de 80, entre os anos de 1982 e 1989. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/pt/thumb/c/c1/Family_ties_logo.jpg/240pxFamily_ties_logo.jpg 7

http://www.espacoseries.com/wp-content/uploads/2008/07/michael_j_fox.jpg -> Ator de Family Ties e De volta para o Futuro.

Traduções 4Love


46

Não. Os políticos não se casam com as Duff‘s. Eles não eram bonitas o suficiente à margem dos debates. E eu não era do tipo que casa, de qualquer forma. Tinha uma melhor oportunidade de ser a Monica Lewinsky 8 do futuro. Eu me asseguraria de queimar todos, uhm, vestidos incriminatórios. Hey, Obama em certa forma era sexy para um cara velho. Talvez eu tivesse uma chance. Mordi o lábio quando papai riu de uma das piadas da série. Como foi que inclusive Family Ties me trouxe de volta essa palavra? Duff. Deus, Wesley e sua maldita classificação, simplesmente não me deixariam em paz. A palavra zombava de mim, inclusive na minha própria casa. Encostei-me mais sobre papai, tentando me concentrar no programa. Em nosso tempo juntos. Em qualquer coisa exceto o Wesley e aquele estúpido rótulo. Tentei esquecer sobre aquele maldito beijo e de como tinha sido idiota. Tentei, tentei, tentei. E, claro, fracassei miseravelmente.

8

Acusada de ter um caso com o ex-presidente dos EUA Bill Cliton. Mais detalhadamente, acusados de terem feito sexo oral na sala oval da casa branca. Ai foi gravado conversas telefônicas incriminando os dois e tas.

Traduções 4Love


47

,

Traduções 4Love


48

Quando eu estava no jardim de infância, eu tive uma experiência traumática com monkey bars 9 . Eu já tinha cruzado a metade do caminho, minhas pernas balançando-se abaixo de mim, quando minhas mãos ficaram suadas e me fizeram escorregar. Eu caí pelo que pareceu um q

uilômetro antes de aterrissar no chão como um saco. Todas as outras crianças de cinco anos riram de mim e de meu joelho ralado com sangue. Todas elas menos uma. Casey Blithe andou para fora do grupo de criancinhas atônitas das classes da escola e parou na minha frente. Mesmo naquela época, eu sabia que ela era linda. Cachos loiros, olhos da cor de avelã, bochechas rosadas... o epítome da perfeição de cinco anos de idade. Ela poderia ter estado em anúncios. Você está bem?  Ela perguntou.  Eu estou bem,  eu disse entre lágrimas grossas e quentes. Eu não tinha certeza se estava chorando por causa da dor em meu joelho ou por causa do jeito que todos os meus colegas de sala estavam rindo de mim.

9

são aquelas estruturas altas que contém barras no meio pra você poder chegar ao outro lado, pra quem não sabe o que é: http://2.bp.blogspot.com/_KniJb5dkuPY/RuxirEPTG3I/AAAAAAAAAIg/MzF1zlA WV5g/s320/linking-monkey-bars-250x229.jpg

Traduções 4Love


49

 Não, você não está. Você está sangrando. Deixa eu te ajudar.  Ela estendeu a mão e me levantou. Então ela se virou e gritou para todas as crianças que estavam tirando sarro de mim. Depois disso, ela basicamente se definiu como minha guarda pessoal, nunca me deixando fora de sua vista, determinada a me manter fora de problemas. Desse momento em diante, nós fomos melhores amigas. Claro, isso foi antes da popularidade e as Duffs estarem envolvidas. Ela acabou se tornando alta (quase 1,80—a garota era uma Amazona!) magra e linda. Eu acabei me tornando... bem, o oposto. Ao ver-nos separadamente, ninguém iria nem pensar que nós somos próximas. Ninguém iria adivinhar que a linda rainha do baile de Boas-Vindas estava com a gorducha de cabelo castanho claro no canto. Mas nós éramos melhores amigas. Eu podia contar com ela em todas as coisas. Ela esteve presa ao meu lado no ano dos calouros, depois de eu ter meu coração quebrado pela primeira — e se eu tivesse qualquer coisa para fazer com aquilo, única — vez. Ela nunca deixou eu me isolar em mim mesma ou me afogar em minha própria miséria. Apesar do fato de que ela poderia facilmente encontrar amigos muito mais bonitos, legais e populares, ela ficou comigo. Então quando ela me pediu para levá-la para casa depois do treinamento de líder de torcida na quarta-feira à tarde, eu concordei. Eu quero dizer, depois de tudo que ela tem feito por mim durante esses doze anos, o mínimo que eu poderia fazer é dar a ela uma carona de vez em quando. Eu esperei por ela na cafeteria, olhando as paredes psicodélicas azuis e alaranjadas (o cara que escolheu as cores da nossa escola provavelmente estava com alguns problemas sérios com drogas), tentando terminar minha tarefa de cálculo. Eu estava no meio daquela velha pergunta para mim mesma — onde eu vou usar isso

Traduções 4Love


50

na vida real?—quando eu senti uma mão no meu ombro. Aquela coisa de arrepiar a pele aconteceu e, eu sabia exatamente quem estava atrás de mim. Ótimo. Malditamente ótimo. Eu saí debaixo da mão do Wesley e me virei para encará-lo, segurando meu lápis como se fosse um dardo e mirando diretamente em seu pomo de Adão. Ele nem mesmo piscou. Seus olhos cinza examinaram o lápis com fingida curiosidade e ele disse,  Interessante. É assim que você cumprimenta todos os garotos que você gosta? Eu não gosto de você.  Isso quer dizer que você me ama, então? Eu odiei o jeito suave e confiante que ele falou. Muitas garotas acham isso sexy, mas isso era na verdade coisa de perseguidor. Tudo sobre ele gritava estuprador! para mim. Ugh.  Isso quer dizer que eu odeio você,  eu vocifero.  E se você não ficar longe de mim, eu te denunciarei por assédio sexual.  Poderia ser um caso difícil,  Wesley meditou. Ele rouba o lápis de mim e começa a girá-lo entre seus dedos.  Especialmente considerando que foi você quem me beijou. Tecnicamente, eu poderia denunciar você por assédio. Eu cerrei meus dentes, ainda odiando por ter sequer pensado nisso, não me importando de lembrá-lo que ele esteve mais do que disposto a participar.  Devolva o meu lápis,  eu murmurei.  Eu não sei,  ele disse.  Com você, isso poderia ser classificado como uma arma perigosa... junto com copos de refrigerante de cereja. Interessante

Traduções 4Love


51

escolha, a propósito. Eu sempre te taxei mais com uma menina de Sprite. Você sabe... comum. Eu só olhei para ele, esperando que ele entrasse em combustão espontânea antes de eu agarrar meus livros e cadernos da mesa. Ele se esquivou da minha tentativa de pisar em seu pé e me encarou enquanto eu marchava pelo corredor. Eu estava no meio do caminho para o ginásio, onde a Casey, a capitã das líderes de torcida, deveria estar tendo seu treinamento, quando ele me alcançou.  Oh, qual é, Duff. Foi uma piada. Relaxe.  Não foi engraçada.  O seu senso de humor precisa ser trabalhado então,  Wesley sugeriu.  A maioria das garotas acha minhas piadas encantadoras.  Aquelas garotas devem ter QI‘s baixos o suficiente para cair na sua. Ele riu. Aparentemente, eu era a engraçada.  Ei, você nunca me disse por que você estava chateada na outra noite,  ele disse.  Você estava muito ocupada enfiando sua língua pela minha garganta. Então qual era o problema?  Nada da sua...  Eu comecei, mas parei de repente.  Ei! Eu não... não teve língua!  Um estremecimento de raiva me percorreu enquanto eu percebia seu sorriso maldoso.  Seu Filho da Puta! Some daqui. Deus, por que você está me perseguindo? Eu pensei que Wesley Rush não corre atrás das garotas. Eu pensei que elas corriam atrás dele, certo?

Traduções 4Love


52

 Você está certa. Wesley Rush não corre atrás das garotas e, eu não estou correndo atrás de você,  ele disse.  Eu estou aqui esperando pela minha irmã. Ela está fazendo um teste do Sr. Rollings. Eu só vi você na cafeteria e pensei...  O quê? Pensou que você iria me torturar um pouquinho mais?  Eu cerrei meus punhos.  Me deixe em paz. Você já me fez miserável.  Como eu fiz isso?  Ele perguntou, soando um pouco surpreso. Eu não respondi. Eu não quis dar a ele a satisfação de saber que aquela coisa de Duff estava me aborrecendo por causa dele. Ele iria se divertir demais. Ao invés disso, eu saí correndo para o ginásio o mais rápido que eu pude. Dessa vez, ele não me seguiu. Graças a Deus. Apressei-me pelas paredes azuis e alaranjadas do ginásio. (Oh Deus. Cores brilhantes... Eu já podia sentir uma dor de cabeça vindo...) e sentei na arquibancada mais próxima.  Ótimo treinamento garotas!  Casey gritou do outro lado do ginásio.  Ok, o próximo jogo de basquete é na sexta-feira. Eu quero que vocês todas pratiquem a dança e, Vikki, trabalhe naqueles chutes altos10, certo? O Esquadrão das Magrelas murmurou em concordância geral.  Impressionante,  disse Casey.  Vejo vocês depois garotas. Vamos Panteras!  Vamos Panteras!  As outras líderes de torcida ecoaram enquanto se separavam. A maioria das garotas se apressou para seus armários, mas algumas foram para as portas, conversando animadamente com suas outras amigas.

10

http://images.inmagine.com/img/aspireimages/pdre046/pdre046380.jpg

Traduções 4Love


53

Casey saltou para o meu lado.  Ei, B,  ela disse.  Desculpe se nós fomos um pouco além do tempo. Você se importa se eu me trocar antes de sairmos daqui? Eu me sinto um pouco fedida.  Eu não me importo,  eu murmurei.  O que aconteceu?  Ela perguntou, imediatamente suspeita.  Nada Casey. Vá se trocar.  Bianca, eu posso dizer…  Eu não quero falar sobre isso.  Eu não estava pronta para entrar em outra discussão sobre Wesley com ela. Ela provavelmente acabaria defendendo ele como da última vez.  Eu estou bem, ok?  Eu disse, suavizando minha voz.  Dia longo. Dor de cabeça. Casey ainda parecia cética quando saiu, com considerável baixa energia para o armário. Fantástico. Me senti como uma total vaca. Ela só queria ter certeza de que eu estava bem e, eu a mandei embora. Eu não deveria ter descontado minha raiva do Wesley nela, mesmo se ela pensasse que ele era um maldito príncipe. Mas quando ela veio do vestiário em seu suéter de capuz e caças jeans, seu ânimo habitual tinha retornado. Ela balançou a bolsa sobre seus ombros e veio até onde eu estava sentada, com um sorriso atravessando seu rosto suave e imaculado.  Às vezes eu não posso acreditar nas merdas que eu ouço no vestiário,  ela disse.  Pronta para ir, B?  Claro.  Eu peguei meus livros e comecei a andar em direção às portas do ginásio, esperando que Wesley não estivesse ainda espreitando no corredor.

Traduções 4Love


54

Casey provavelmente deve ter notado minha ansiedade. Eu pude ver o olhar tenso e preocupado em seu rosto, mas ela não falou disso de novo. Ao invés disso, ela disse,  Então, certo, Vikki vai totalmente ganhar uma reputação de puta.  Ela já tem uma.  Bem, é,  Casey admitiu,  Mas vai ficar pior. Ela está namorando aquele jogador de futebol americano do segundo ano, você sabe, qual-é-o-nomedele, mas ela disse a um cara da escola Oak Hill que ela o levaria ao Baile de BoasVindas do Basquete. Eu não sei por que ela faz essas coisas com ela mesma. Você, Jess e eu teremos uma cadeira na primeira fileira para o drama quando ele começar essa noite. À propósito, o quê você vai vestir para o baile?  Nada.  Sexy, mas eu duvido que eles deixarão você entrar nua, B.  Nós estávamos andando pela bagunça de mesas da cafeteria em nosso caminho para o estacionamento.  Não. Eu quero dizer, Jessica e eu não iremos ao baile de Boas Vindas,  eu disse.  Claro que vocês vão,  Casey protestou. Eu neguei com a cabeça.  Jessica está de castigo. Eu prometi a ela que eu iria para a casa dela e nós iríamos assistir filmes de meninas. Casey parecia atordoada enquanto nós saíamos pela porta azul e entrávamos no estacionamento congelante dos estudantes.  O quê? Mas a Jess ama o Baile de Boas-Vindas do Basquete. É o seu favorito depois do Baile de formatura e do Baile de Boas-Vindas do Futebol.

Traduções 4Love


55

Eu sorri um pouco, irritada comigo mesma.  E Sadie Hawkins11.  Por que eu não soube disso? O Baile de Boas Vindas está perto. Por que vocês não me contaram? Eu dei de ombros.  Desculpa. Eu nem mesmo pensei nisso. E eu acho que Jessica ainda está de mau humor. Ela poderia não querer falar sobre não poder ir.  Mas... mas com quem eu vou ao baile agora?  Hum, um garoto,  eu sugeri.  Casey, não é como se fosse difícil para você arranjar um encontro.  Eu pego as chaves do meu carro da minha mochila e destranco as portas do meu Saturn.  Certo, quem diabos quer ir com o Pé-grande?  Você não é o Pé-grande.  Além disso,  ela disse, me ignorando,  é bem melhor ir com vocês.  Ela subiu no banco do passageiro e se cobriu com o cobertor que Jessica tinha usado algumas noites atrás.  Droga, B. Você realmente precisa consertar essa porra desse aquecedor.  Você realmente precisa conseguir seu próprio carro. Ela mudou de assunto.  Ok, então, de volta ao baile. Se vocês duas não irão... vocês se importariam se eu aparecesse na festa do cinema de vocês? Poderia ser a Noite das Garotas. Nós não temos uma dessa faz um tempo. Apesar do meu humor de merda, eu sorri. Casey estava certa. Nós não temos uma noite de filmes juntas faz muito tempo, e seria legal de passar um tempo juntas sem todo o drama de garotos ou a música tecno alta. Pelos menos uma vez, eu

11

Sadie Hawkins é um baile menos formal que as meninas convidam os meninos.

Traduções 4Love


56

poderia de verdade me divertir em uma sexta-feira à noite. Então eu alcancei o volume do meu som e disse,  Uma semana para sexta-feira, isso é um encontro.

Traduções 4Love


57

Quando a sexta-feira da nossa noite de garotas chegou, eu estava mais do que preparada para uma noite agradável e relaxante com minhas melhores amigas, e o maravilhosamente escocês James McAvoy, é claro. Coloquei a cópia de Amor e Inocência que Jessica tinha me dado no Natal, um pijama pouco usado (sim, eu durmo nua em casa – e daí?), e minha escova de dente na mochila. Casey estava trazendo a pipoca, e Jessica nos prometeu grandes tigelas de sorvete de chocolate. Como se minha bunda já não estivesse grande o suficiente. Mas, naturalmente, o dia não poderia ser todo bom. A sra. Perkins, minha professora de Inglês se assegurou disso na quarta aula.  Então, esse é A Letra Escarlate, 12  disse ela, fechando seu livro.  Vocês gostaram turma? Houve um resmungo baixo de negação, mas a Sra. Perkins pareceu não notar.  Bem, porque o trabalho de Hawthorne é tão extraordinário e aplicável à sociedade contemporânea, que eu quero que cada um de vocês escreva um relatório sobre o romance.  Ela ignorou os suspiros altos.  O relatório pode ser sobre qualquer parte do livro, um personagem, uma cena, um tema, mas eu quero que seja

12

Livro de Natheniel Hawthorne, publicado em 1850. O livro conta de uma mulher que traiu o marido enquanto ele estava no mar, ela foi presa, o marido nunca voltou, ela foi pra outra cidade sendo obrigada a usar um A vermelho em suas roupas. A de adultério.

Traduções 4Love


58

muito bem pensado. Eu também estarei permitindo que vocês trabalhem em dupla,  a turma vibrou animada  que eu vou escolher.  A animação desapareceu. Eu sabia que estava em apuros quando a Sra. Perkins pegou a lista. Isso significava que ela escolheria os parceiros com base na ordem alfabética, e uma vez que não tem ninguém nessa turma cujo sobrenome comece com Q13, o meu parceiro obrigatório era...  Bianca Piper vai trabalhar com Wesley Rush. Merda. Eu tinha conseguido ficar livre do Wesley por uma semana e meia – desde o dia em que ele me assediou depois da escola – mas a Sra. Perkins tinha que foder tudo. Ela recitou os últimos nomes da sua lista antes de dizer:  Eu quero que os relatórios tenham pelo menos cinco páginas – e fonte tamanho doze, espaçamento duplo, Vikki. Não faça esse truque novamente.  Ela riu bem humorada.  Agora quero que os parceiros trabalhem juntos. Ambos devem contribuir para o relatório. E sejam criativos, pessoal! Divirtam-se!  É pouco provável,  eu murmurei para Jessica, que estava sentada na mesa próxima a minha.  Ah, eu acho que você tem sorte, Bianca,  disse ela.  Eu ficaria encantada se Wesley fosse meu parceiro. Mas meu coração pertence a Harrison. É tão injusto que Casey tenha que trabalhar com ele.  Ela fitou o assento atribuído a Casey, do outro lado da sala de aula.  Ela provavelmente vai ver a casa e o quarto

13

Só lembrando que lá nos EUA, o sobrenome vem geralmente à frente do primeiro nome nas listas ;)

Traduções 4Love


59

dele, e tudo mais. Você acha que ela diria alguma coisa boa sobre mim se eu pedir? Talvez ela vá ser, tipo, como meu cupido14.‖ Eu nem me incomodei em responder.  Os relatórios devem ser entregues exatamente em uma semana!  Sra. Perkins anunciou por cima da conversa.  Então, por favor, trabalhem neles esse fim de semana. O sinal tocou e a turma toda se levantou ao mesmo tempo. A pequena Sra. Perkins correu para fora do caminho para evitar ser pisoteada pela multidão em direção a porta. Jessica e eu nos juntamos à multidão, e Casey nos alcançou assim que entramos no corredor.  Isso é besteira,  disse ela.  Um relatório sobre nada? Eu não quero escolher um tema. Esse é a porcaria do trabalho dela! Qual é o ponto dessa merda de tarefa se ela não pode nem mesmo nos dar algo para escrever? É ridículo.  Mas você vai trabalhar com Harrison, e  Por favor, Jess, não comece com essa porcaria.  Casey revirou os olhos.  Ele. É. Gay. Isso não vai acontecer, ok?  Você não sabe! Então você não vai bancar o cupido para mim?  Eu encontrarei vocês no refeitório,  eu disse, virando na direção do meu armário.  Eu preciso pegar algumas coisas primeiro.  Tá legal.  Casey agarrou Jessica pelo pulso e a puxou para o outro corredor.  Nós encontramos você na máquina de lanches, ok, B? Vamos lá, Jess. No orginal ‗wing girl‘ não é exatamente um cupido, é uma garota que ajuda amigas(os), que estão interessadas(os) em conhecer uma pessoa, ―quebrando o gelo‖ entre elas. 14

Traduções 4Love


60

 E elas me deixaram sozinha no corredor lotado. Ok, nem tão lotado. Hamilton High só tinha cerca de quatrocentos alunos ou algo assim, mas considerando o baixo número, os corredores pareciam bastante lotados aquela tarde. Ou talvez eu estivesse apenas estressada e ficando claustrofóbica. Enfim, minhas amigas saíram correndo, e eu fiquei entre os animais. Eu abri caminho entre os atletas fortes e casais se beijando – demonstrações públicas de afeto são tão nojentas – e me dirigi para o corredor de ciências. Levou apenas alguns minutos para chegar ao meu armário, que como o resto da escola fodidamente feia, era pintado de laranja e azul. Virei a minha combinação e escancarei a porta. Atrás de mim, um grupo de lideres de torcida correu gritando:  Vamos Panteras!Panteras!Panteras! Eu só peguei o meu casaco e minha mochila e estava prestes a fechar a porta quando ele apareceu. Honestamente, eu o esperava antes.  Parece que nós somos parceiros, Duff. Eu chutei o armário fechando-o com um pouco de força demais.  Infelizmente, sim. Wesley sorriu, correndo os dedos pelos seus cachos escuros enquanto se inclinava contra o armário próximo ao meu.  Então, sua casa ou a minha?  O quê?  Para fazer o trabalho nesse fim de semana,  disse ele, estreitando os olhos.  Não fique tendo idéias, Duff. Eu não estou perseguindo você. Eu só estou sendo um bom aluno. Wesley Rush não persegue as garotas. Elas...–‖  Perseguem você. Sim, eu sei.  Vesti meu casaco por cima da minha camiseta.  Se nós temos que fazer isso, eu estava pensando que nós...

Traduções 4Love


61

 Wesley!  Uma morena magra que eu não reconheci (ela parecia ser do primeiro ano) atirou-se contra ele bem na minha frente. Ela olhou para Wesley, com olhos grandes e sentimentais.  Você dançaria comigo no baile de boas-vindas essa noite?  Claro, Meghan,  disse ele, correndo a mão pelas costas dela. Ele era alto o suficiente para olhar seu decote sem nenhum problema. Bastardo pervertido.  Eu vou guardar uma dança só pra você, ok?  Sério?  Eu iria mentir?  Oh, obrigado, Wesley!  Ele se inclinou para baixo, e ela deu-lhe um rápido beijo na bochecha antes de sair correndo, não me olhando nem uma vez. Wesley voltou sua atenção para mim.  Você estava dizendo? Por entre os dentes, eu rosnei,  Eu estava pensando que nós deveríamos nos encontrar na minha casa.  O que há de errado com a minha casa?  Perguntou ele.  Você tem medo de que ela seja assombrada, Duffy?  Claro que não. Eu só prefiro fazer o trabalho na minha casa. Deus sabe que tipo de doenças eu poderia pegar apenas por pisar no seu quarto.  Eu balancei minha cabeça.  Então, minha casa, ok? Amanhã à tarde, tipo, as três. Ligue antes de aparecer. Eu não dei a ele uma chance de responder. Se ele tivesse um problema com isso, eu iria fazer o trabalho eu mesma. Então, esquecendo-me propositalmente de dizer tchau, eu saí andando, atravessando grupos de meninas fofocando e correndo em direção ao refeitório.

Traduções 4Love


62

Encontrei Casey e Jessica esperando por mim nas velhas máquinas de refrigerantes.  Eu não entendo, Case,  Jessica estava dizendo. Ela colocou um dólar na única máquina funcionando e esperou seu Sunkist 15 cair dentro do vão na parte inferior.  Você não tem que ficar e torcer no jogo?  Não... Eu disse às meninas que eu não poderia torcer essa noite, então uma das nossas substitutas, essa caloura fofa vai ficar no meu lugar. Ela tem estado querendo torcer todo o ano, e ela tem habilidade, mas simplesmente não houve uma chance para ela até agora. Elas vão ficar bem sem mim. Eu estava em pé junto a elas antes que a Jessica me visse.  Aí está a Bianca! Vamos dar o fora daqui. Woohoo! Noite das garotas! Casey revirou os olhos. Jessica abriu a porta azul que levava ao estacionamento, sorrindo de orelha a orelha, e disse:  Vocês são as melhores. Tipo, realmente as melhores. Eu não sei o que eu faria sem vocês.  Chorar em seu travesseiro todas as noites,  disse Casey.  Pensar que suas outras amigas eram ―realmente as melhores,‖  eu sugeri, retornando seu sorriso. Não havia nenhuma fodida chance de eu deixar Wesley Rush me por para baixo. Sem chance! Esta era a Noite das Meninas, e isso não ia ser estragado por um imbecil como ele.  Você não esqueceu a promessa do sorvete, não é, Jessica?  Eu lembro. Redemoinho de Chocolate16. 15

Marca de refrigerantes de laranja mais consumida nos EUA.

Traduções 4Love


63

Atravessamos o estacionamento e entramos no meu carro. Instantaneamente, Jessica se enrolou no velho cobertor, e Casey, tremendo visivelmente, encarou-a com inveja enquanto colocava o cinto de segurança. Com uma pisada rápida no acelerador nós saímos do estacionamento de estudantes e entramos na estrada, acelerando para longe da Hamilton High, como prisioneiros fugindo de suas celas... que era meio o que éramos.  Eu não posso acreditar que você não foi nomeada para a rainha do baile dessa vez, Casey,  Jessica disse do banco de trás.  Eu tinha certeza que você seria.  Não. Eu fui eleita rainha do baile de futebol. Eles têm regras sobre as pessoas ganhando mais de uma vez no mesmo ano. Eu não pude me candidatar esse ano. Vai ser Vikki ou Ângela, tenho certeza.  Você acha que elas vão brigar se uma delas ganhar?  Jessica parecia preocupada.  Duvido,  disse Casey.  Ângela não poderia se importar menos sobre esse tipo de merda. Vikki é a competitiva... eu realmente estava ansiosa para ver o drama essa noite, no entanto. Eu contei que Vikki está pensando em sair com Wesley Rush, também?  Não!  Jessica e eu gritamos em uníssono.  Sim,  disse Casey, assentindo.  Eu acho que ela está realmente tentando fazer ciúmes para o namorado dela ou algo assim. Ela está namorando um aluno do segundo ano, levando um cara da OHH para a nossa dança, e dizendo a 16

Existe vários tipos, aqui no caso, seria sorvete. Eu entendi que seria sorvete matizado – 2 cores diferente ou mais – tipo o napolitano aqui no Brasil. É mais ou menos isso.

Traduções 4Love


64

todos que ela tem tesão pelo Wesley. Ela afirma que eles ficaram depois de uma festa, recentemente, eu acho que o namorado dela não sabe disso ainda, e ela está pensando em fazer isso novamente. Ela disse que foi incrível.  Ele dormiu com ela?  Jessica ofegou.  Ele dorme com todo mundo,  eu disse, virando o carro na Quinta Avenida.  Se tem uma vagina, ele vai se enfiar lá.  Eca! Bianca!  Jessica gritou.  Não diga... a palavra com V.  Vagina, vagina, vagina,  Casey disse categoricamente.  Supere isso Jess. Você tem uma. Você pode chamá-la do que ela é. As bochechas da Jessica estavam da cor de um tomate.  Não há razão para falar sobre isso. É rude e... pessoal. Casey ignorou-a e disse para mim,  Ele pode ser um jogador17, mas ele é sexy demais. Mesmo você tem de admitir isso, B. Eu aposto que ele é ótimo na cama. Quero dizer, você ficou com ele. Ele foi incrível? Você pode realmente culpar a Vikki por querer ficar com ele?  Você ficou com o Wesley?  Jessica perguntou, sufocando em sua própria excitação.  O quê? Quando? Por que não me contou? Lancei uma olhada para Casey.  Ela está envergonhada,  explicou Casey, afofando as pontas do seu cabelo curto.  O que é burrice, porque eu aposto que ela teve uma explosão ao beijá-lo.  Eu não tive uma explosão!  eu disse. 17

No sentido de um cara que brinca com as mulheres, fingindo se importar com elas, mas na verdade só quer sexo.

Traduções 4Love


65

 Ele beija bem?  Perguntou Jessica.  Me conta, me conta, me conta! Eu realmente quero saber. 

Sim, se você quer saber, ele beija. Mas isso não o torna menos

repugnante.  Mas,  exclamou Casey,  com sua experiência, responda a minha pergunta. Você realmente pode culpar a Vikki por querer ficar com ele?  Eu não tenho que responder.  Eu dei a seta.  Ela vai se culpar quando pegar uma doença venérea... ou quando o namorado dela descobrir isso. O que vier primeiro.  E é exatamente por isso que eu queria ir ao baile,  Casey deu um suspiro.  Nós poderíamos ter presenciado tudo em primeira mão... como o próprio episódio da Hamilton de Gossip Girl. O namorado de Vikki iria ficar puto e planejar uma vingança contra sua infiel namorada por pegar o cara mais gato da escola, e Bianca, escondendo seu amor secreto por Wesley, iria desanimar e fingir que o odeia, enquanto silenciosamente anseia por seu beijo super-sexy-gato de novo. Meu queixo caiu.  Eu não ansiaria por nada desse tipo! Jessica soltou um bufo de risada do banco de trás, puxando seu rabo de cavalo na frente da boca para esconder o sorriso quando eu fiz uma careta para ela no espelho retrovisor.  Oh, bom,  Casey suspirou.  Estou certa de que ouviremos tudo sobre o drama segunda-feira.  Ou amanhã se a história for suficientemente boa,  Jessica disse.  Ângela e Jeanine nunca guardam as fofocas para si mesmas. Se a coisa enlouquecer, já sabe que vão nos ligar e nos contar o que perdemos. Estou certa que irão.  Ela

Traduções 4Love


66

sorriu.  Espero que nos dêem muitos detalhes. Não posso acreditar que estou perdendo meu ultimo baile de boas-vindas.  Pelo menos não está perdendo sozinha, Jess. Uns segundos depois de virar na Halbrook Lane, entrei na garagem dos Gaithers. Tirando a chave da ignição, eu disse,  A noite das garotas começou, oficialmente!  Woohooo!  Jessica saltou fora do banco traseiro e praticamente dançou para a frente da sua varanda. Empurrou a porta e Casey e eu a seguimos para dentro, sacudindo as cabeças com diversão. Tirei minha jaqueta e a coloquei no gancho justo atrás da porta. Jessica morava em uma casa museu - limpa, arrumada, tem que tirar os sapatos na porta da frente... você sabe o tipo. Seus pais eram super exigentes com a ordem. Casey fez o mesmo e disse,  Queria que minha mãe pudesse manter uma casa tão bem. Ou que pudesse pelo menos contratar uma empregada ou o que seja. Nossa casa parece uma pocilga. A minha não parecia tão genial também. Minha mãe nunca tinha sido uma esquisita com mania limpeza, e papai só acreditava em limpeza uma vez por ano, durante a primavera. Além da roupa, louça e trabalhos ocasionais de tirar pó (geralmente tudo eu que faço), não tinham muitas tarefas de casa a serem feitas na casa dos Piper.  A que horas seus pais vão chegar, Jessica?  Eu perguntei.  Mamãe chega em casa às cinco e meia, e papai deve chegar um pouco depois das seis.  Ela estava nos esperando ao pé da escada, pronta para correr para

Traduções 4Love


67

cima para o quarto dela assim que nos uníssemos a ela.  Papai começou a ver um paciente novo hoje, entretanto, então deve chegar um pouco atrasado. O senhor Gaither era terapeuta. Mais de uma vez, Casey ameaçou perguntar a ele se me aceitaria como paciente de graça. Ver se ele ajudaria a resolver meus ―problemas‖. Não que eu tivesse problemas. Mas Casey me disse que meu cinismo era o resultado de algum tipo de conflito interno. Eu disse que era só eu sendo inteligente. E Jessica... bom, Jessica não dizia nada. Mesmo que isso fosse discutido apenas de brincadeira, ela sempre se sentia um pouco incomodada quando o tema surgia. Com todas as psi-conversas que ela ouvia do seu pai, ela provavelmente pensaria mesmo que minha negatividade constante era parte de uma luta interna. Jessica odiava negatividade. Ela odiava tanto, de fato, que ela nunca diria sequer que odiava isso. Isso teria sido muito negativo.  Depressa, depressa! Vocês estão prontas ou o quê?  QUE COMECE A FESTAAA!  Casey gritou, correndo atrás de Jessica e subindo as escadas. Jessica dava risadas como uma maníaca enquanto fazia um esforço para alcançar a Casey, mas eu fiquei para trás, seguindo-as escada acima em um ritmo regular. Uma vez que cheguei, pude ouvir minhas amigas rindo e conversando no quarto no fim do corredor, mas eu não segui as vozes delas. Outra coisa chamou minha atenção primeiro. A porta do primeiro quarto, a da esquerda, estava aberta de par em par. Meu cérebro me dizia para passar direto, mas meus pés não estavam escutando. Parei em frente à porta aberta, disposta a olhar para longe. Meu corpo simplesmente não queria cooperar.

Traduções 4Love


68

A cama estava perfeitamente feita com o edredom azul marinho. Posters de super-heróis cobriam cada centímetro da parede. Luz negra sobre a cabeceira da cama. O quarto estava quase exatamente como eu me lembrava, só que não tinha roupa suja no chão. O closet aberto parecia vazio, e o calendário do Homem Aranha, que costumava ficar sobre a mesa do computador, tinha caído. Mas o quarto ainda parecia quente, como se ele ainda estivesse ali. Como se eu ainda tivesse quatorze anos.  Jake, eu não entendo. Quem era aquela garota?  Ninguém.Não se preocupe com isso. Ela não significa nada para mim.  Mas...  Shhh... Não é grande coisa.  Eu te amo, Jake. Não minta para mim, ok?  Eu não mentiria.  Promete?  Claro. Você realmente acha que eu te machucaria, Bi Bianca! Onde diabos você foi? A voz de Casey me fez pular. Rapidamente, sai do quarto e fechei a porta, sabendo que eu não poderia voltar ao passado cada vez que precisasse fazer xixi essa noite.  Já vou!  Eu consegui manter minha voz normal.  Deus! Seja paciente pelo menos uma vez na sua vida. Então, com um sorriso forçado, fui assistir a um filme com minhas amigas.

Traduções 4Love


69

Depois de pensar sobre isso durante um tempo, decidi que ser a Duff tinha muitos benefícios. Benefício número um: não precisa se preocupar com seu cabelo ou maquiagem. Benefício número dois: nenhuma pressão para agir de maneira legal – não é você que está sendo observada. Benefício número três: nenhum drama com os garotos. Descobri o benefício número três enquanto estávamos assistindo Desejo e Reparação no quarto da Jessica. No filme, a pobre Keira Knightley tem que passar por toda essa maldita tragédia com James McAvoy, mas se Keira não fosse atraente, ele nunca teria olhado para ela. Ela não teria ganhado um coração partido. Depois de tudo, todos sabemos que esse lengalenga de ―é melhor ter amado e perdido...‖ é um peso de merda. Esta teoria se aplica a vários filmes, também. Pense nisso. Se Kate Winslet tivesse sido a Duff, Leonardo DiCaprio não teria ido atrás dela em Titanic e nós teríamos poupado varias lágrimas. Se Nicole Kidman fosse feia em Cold Mountain, ela não teria que ter se preocupado por Jude Law quando ele foi para a guerra. A lista é interminável. Tenho visto as minhas amigas passarem por dramas com garotos o tempo todo. Normalmente, as relações terminam com elas chorando (Jessica) ou gritando

Traduções 4Love


70

(Casey). Eu só tive meu coração partido uma vez, mas tinha sido mais que suficiente. Então de verdade, vendo Desejo e Reparação com as minhas amigas me fez perceber o quão agradecida eu deveria ser por ser a Duff. Bastante foda, não? Desafortunadamente, ser a Duff não me salvava de experimentar dramas familiares. Cheguei em casa por volta de uma e meia da tarde do dia seguinte. Ainda estava me recuperando da festa de pijamas – onde ninguém tinha dormido – e eu mal podia manter os olhos abertos. No entanto, a visão da minha casa em um estado de completa devastação me acordou instantaneamente. Cacos de vidro espalhados pelo chão da sala, a mesinha de café estava de cabeça para baixo, como se tivesse sido chutada, e - demorei mais ou menos um minuto para me dar conta disso garrafas de cerveja estavam dispersas por toda a habitação. Por um segundo fiquei gelada na porta, preocupada que tivesse sido um assaltante. Então escutei os fortes roncos do meu pai em seu quarto através do corredor, e soube que a verdade era ainda pior. Não vivíamos em uma casa museu, então era perfeitamente aceitável ficar calçado enquanto caminhava pelo tapete. Hoje era indispensável ficar calçado. Cacos de vidro, que eu suponho que procediam de vários porta-retratos quebrados, rangiam abaixo dos meus pés enquanto ia à cozinha para pegar uma sacola de lixo – seria necessária para limpar todo esse caos. Me senti estranhamente entorpecida enquanto me movia pela casa. Sabia que devia estar surtando. Quero dizer, meu pai tinha estado sóbrio pelo menos por quase dezoito anos, e as garrafas de cerveja deixavam bastante claro que essa sobriedade estava em perigo. Mas eu não sentia nada. Talvez por que eu não sabia como devia me sentir. O que poderia ter sido tão ruim para que ele tivesse uma recaída depois de tanto tempo?

Traduções 4Love


71

Encontrei a resposta na mesa da cozinha, cuidadosamente escondida em um envelope pardo.  Papéis de divórcio,  eu murmurei enquanto examinava o conteúdo do pacote aberto.  Que porra?  Fiquei olhando a assinatura da minha mãe em estado de choque. Quero dizer, sim, eu meio que imaginava o fim chegando quando sua mãe desaparece por mais de dois meses, você acaba tendo aquele pressentimento - mas agora? Sério? Ela nem sequer tinha me ligado para me avisar! Nem ao papai.  Merda,  eu sussurrei, meus dedos tremendo. Papai não tinha previsto isso. Deus! Não era de estranhar que ele se embebedasse de repente. Como a mamãe pode fazer isso com ele? Com nós dois? Foda-se. Sério. Que ela se foda. Joguei o envelope para o lado e fui para o armário onde guardamos as coisas de limpeza, lutando contra as lágrimas que me ardiam os olhos. Peguei um saco de lixo e fui para a devastada sala de estar. Me bateu tudo de uma vez, fazendo crescer um nó na minha garganta enquanto alcançava uma das garrafas de cerveja vazia. Mamãe não ia voltar para casa. Papai estava bebendo de novo. E eu estava literalmente recolhendo os pedaços. Juntei os fragmentos de vidro maiores e as garrafas vazias e os atirei na sacola, tentando não pensar na minha mãe. Tentando não pensar sobre como ela provavelmente teria um bronzeado perfeito. Tentando não pensar no atrativo latino de vinte e dois anos que ela provavelmente estava pegando. Tentando não pensar na perfeita assinatura que ela tinha utilizado nos papéis do divórcio. Eu estava com raiva dela. Com tanta, tanta raiva. Como ela pôde fazer isso? Como ela pôde simplesmente enviar os papéis do divórcio? Sem vir para casa, nem

Traduções 4Love


72

nos avisar. Ela não sabia o que isso faria ao papai? E ela nem sequer tinha pensado em mim. Ser deixada sozinha se chamava me preparar para isso. Justamente então, enquanto dava a volta ao redor da sala, me dei conta que odiava minha mãe. Odiava-a por sempre estar fora. Odiava-a por ter nos chocado com esses papéis. Odiava-a por machucar o papai. Enquanto levava a sacola de lixo cheia de porta-retratos destroçados para a cozinha, me perguntei se meu pai tinha querido de verdade quebrar aquelas lembranças, aquelas que as fotos tinham capturado de meu pai e minha mãe juntos. Provavelmente não. Essa é a razão pela qual ele precisou do álcool. Quando inclusive isso não conseguiu apagar o rosto de minha mãe de sua mente, ele teve que destruir a sala como um bêbado louco. Eu nunca tinha visto meu pai beber, mas eu sabia por que ele tinha parado. Algumas vezes, quando eu era menor, eu tinha ouvido ele e a mamãe falarem sobre isso. Aparentemente o papai tinha um mau temperamento quando estava bêbado. Tão mau que minha mãe tinha se assustado e implorado para ele parar. O que eu suponho que explicava a mesa de café virada. Mas a idéia de meu pai bêbado... simplesmente não tinha lógica. Quero dizer, nem sequer podia imaginar o meu pai usando uma palavra mais ofensiva que maldição. Mas um temperamento ruim? Eu não conseguia imaginar. Eu só esperava que ele não tivesse se cortado com nenhum caco de vidro. Quero dizer, que eu não o culpava por isso. Eu culpava a minha mãe. Ela tinha feito isso com ele. Indo embora, desaparecendo, não ligando, não avisando. Ele não teria recaído se não tivesse visto aqueles estúpidos papéis. Ele estaria bem. Assistindo televisão e lendo o Diário de Hamilton. Não estaria dormindo bêbado.

Traduções 4Love


73

Eu fico dizendo a mim mesma para não chorar enquanto colocava a mesa de café de novo em seu lugar, e aspirava os restos de cacos de vidro do tapete. Eu não podia chorar. Se eu chorasse, não teria nada a ver com o fato que meus pais estivessem se divorciando. Isso não era uma surpresa. Não teria nada a ver com o fato de sentir falta da minha mãe. Ela tinha ido embora faz muito tempo para isso. Eu nem sequer ficaria de luto pela família que uma vez eu tive. Eu estava feliz do jeito que a vida estava, só meu pai e eu. Não. Se eu chorasse, teria sido de raiva, de medo ou por algo totalmente egoísta. Poderia ter chorado pelo que significava para mim. Eu tinha que ser a adulta agora. Eu tinha que cuidar do papai. Mas naquele momento, minha mãe, vivendo como uma estrela em Orange County, estava agindo egoisticamente o suficiente por nós duas, então eu teria que deixar de lado as lágrimas. Eu estava guardando o aspirador na lavanderia quando começou a tocar o telefone sem fio.  Alô?  eu disse no fone.  Boa tarde, Duff. Oh, merda. Tinha esquecido que tinha que trabalhar com Wesley no estúpido relatório. De todas as pessoas que poderia ver hoje, por que tinha que ser justamente ele? Por que esse dia tinha que ficar pior?  São quase três horas,  ele disse.  Estou quase pronto para ir até a sua casa. Você me disse para te ligar antes de sair... Só estou sendo considerado.  Você nem sequer sabe o que significa isso,  olhei para o corredor em direção aos roncos de meu pai. A sala, embora já não fosse uma armadilha mortal, ainda estava desordenada, e não tinha nenhuma forma de saber de que humor se levantaria o meu pai. Eu só sabia que provavelmente não ia ser bom. Eu nem mesmo

Traduções 4Love


74

sabia o que eu diria para ele.  Olha, pensando bem, eu vou para sua casa. Te vejo em vinte minutos. Toda cidade tinha uma casa desse tipo. Sabe, a que é tão incrivelmente bonita que simplesmente não se encaixa. A casa que é tão esplêndida que parece como se os donos estivessem esfregando a riqueza deles na sua cara. Toda cidade no mundo tem uma casa especial como aquela, e em Hamilton aquela casa pertencia à família Rush. Não sei se tecnicamente a poderia chamar de mansão, mas a casa tinha três andares e duas varandas. Varandas! Milhões de vezes tinha ficado olhando abobalhada enquanto passava com o carro, mas nunca pensei que chegaria a entrar. Em qualquer outro dia, eu estaria um pouco animada para ver o interior (claro que nunca teria dito isso a ninguém), mas estava tão absorvida pensando nos papéis do divórcio que estavam na mesa da cozinha que só podia me sentir ansiosa e miserável. Wesley se encontrou comigo na porta da frente, com um irritante sorriso de confiança em seu rosto. Apoiou-se no marco da porta, com os braços cruzados sobre seu amplo peito. Ele estava usando uma camisa azul escura de botões com as mangas enroladas até o cotovelo. E claro que tinha deixado uns quantos botões sem abotoar.  Olá, Duffy. Ele sabia o quanto me irritava esse nome? Lancei um olhar até o caminho de entrada que estada vazio com exceção do meu Saturn e seu Porsche.  Onde estão os seus pais?  Eu perguntei.  Saíram,  ele respondeu com uma piscada.  Parece que só estamos você e eu.

Traduções 4Love


75

O empurrei para dentro e passei a um amplo vestíbulo, revirando os olhos com desgosto. Uma vez que meus sapatos estavam posicionados perfeitamente no canto, me virei para o Wesley, que estava me olhando com um vago interesse.  Vamos acabar com isso de uma vez.  Não quer fazer o grande tour pela casa?  Na realidade não. Wesley deu de ombros.  Você que perde. Me siga.  Ele me guiou até a enorme sala de estar, que provavelmente era tão grande quanto o refeitório de Hamilton High. Dois grandes pilares sustentavam o teto, e três sofás de cor bege junto a dois adoráveis assentos, estavam arrumados pela sala. Em uma parede vi uma enorme televisão de tela plana, e na outra uma gigantesca lareira. O sol de janeiro entrava pelas janelas que se estendiam desde o teto até o chão iluminando toda a sala de uma maneira cálida e natural. Mas o Wesley virou e começou a subir as escadas, se afastando da confortável habitação.  Aonde você está indo?  perguntei. Ele me olhou por cima do ombro com um suspiro exasperado.  Ao meu quarto, claro.  Não podemos fazer o trabalho aqui embaixo?  perguntei. Os cantos de sua boca se curvaram ligeiramente para cima enquanto enganchava um dedo em seu cinto.  Poderíamos Duff, mas iremos muito mais rápido se eu digitar, e meu computador esta lá em cima. Você é quem disse que queria acabar com isso de uma vez. Gemi e subi pisando forte.  Tudo bem.

Traduções 4Love


76

O quarto de Wesley estava no último andar, um dos quartos com varanda, e era maior que a minha sala de estar. Sua cama king-size não estava feita ainda e tinha capas de vídeo games atiradas pelo chão ao lado de seu PlayStation 3, o qual estava conectado a uma televisão enorme. Surpreendentemente, o quarto cheirava bem. Era uma mescla entre seu perfume Burberry e roupa recém lavada, como se tivesse deixado a roupa lavada por ali ou algo assim. A estante à que Wesley se dirigia estava cheia de livros de diferentes autores, desde James Patterson18 a Henry Fielding19. Wesley se curvou para olhar a estante, e eu afastei o olhar de suas calças Diesel enquanto ele puxava sua própria cópia de A Letra Escarlate da estante e se sentava em sua cama. Ele gesticulou para que me unisse a ele, e eu fui, relutantemente.  Certo,  ele disse, folheando distraidamente seu livro de capa dura.  Sobre o que devemos escrever no trabalho? Alguma idéia?  Eu não Eu estava pensando que poderíamos fazer uma análise da Hester,*  ele sugeriu.  Parece clichê, mas me refiro a uma análise mais profunda do personagem. Principalmente, por que ela teve um caso? Por que ela dorme com Dimmesdale20? Ela o amava, ou simplesmente era promíscua? Eu revirei os olhos.  Oh meu Deus! Você sempre vai pela resposta mais fácil? Hester é muito mais complicada que isso. Nenhuma dessas opções demonstra nenhuma imaginação.

18

19

20

James Patterson: http://www.skoob.com.br/autor/527-james-patterson Henry Fielding: http://www.skoob.com.br/autor/1176-henry-fielding Personagens do Livro A letra Escarlate

Traduções 4Love


77

Wesley me olhou com uma sobrancelha levantada.  Certo,  ele disse lentamente.  Se você é tão inteligente, então por que ela fez isso? Me ilumine.  Por distração. Ok, talvez fosse um pouco louco, mas eu seguia vendo esse maldito envelope pardo. Pensando na vagabunda egoísta da minha mãe. Seguia me perguntando o que significava que meu pai estivesse bêbado pela primeira vez em dezoito anos. Minha mente buscava qualquer coisa, qualquer uma, que me distraísse desses pensamentos tão dolorosos, então, era tão ridículo pensar que Hester estivesse se sentido da mesma maneira? Ela estava sozinha, rodeada de puritanos hipócritas, e casada com um cara inglês esquisito e que estava ausente.  Ela só queria algo que a distraísse de toda a merda que havia em sua vida,  murmurei.  Uma via de escape...  Se esse for o caso, não funcionou muito bem para ela. O tiro saiu pela culatra no final. Na realidade não estava escutando. Minha mente tinha voltado a uma noite não muito tempo atrás, quando encontrei uma maneira de afastar as preocupações de minha cabeça. Lembrei a maneira em que meus pensamentos tinham ficado silenciosos, deixando que meu corpo tomasse o controle. Lembrei do êxtase do nada. Lembrei como, mesmo depois que acabou, que eu estava tão concentrada no que tinha feito que minhas outras preocupações mal existiam.  ... então eu suponho que essa idéia possa fazer sentido. Definitivamente é um ponto de vista diferente, e a Perkins gosta de criatividade. Poderíamos tirar dez.  Wesley se virou para me olhar, e sua expressão ficou preocupada de repente.  Duff, você está bem? Está com o olhar perdido.

Traduções 4Love


78

 Não me chame de Duffy.  Carto. Você está bem, Bian-? Antes que ele pudesse dizer meu nome, me aproximei dele. Rapidamente meus lábios se moveram contra os dele. O vazio mental e emocional tomou o controle no instante, mas fisicamente, eu estava mais alerta que nunca. A surpresa de Wesley não durou tanto quanto tinha durado antes, e em questão de segundos suas mãos estavam em mim. Meus dedos se enredaram em seu suave cabelo, e sua língua se introduziu em minha boca e se converteu em uma nova arma em nossa guerra. Mais uma vez, meu corpo tomou o controle completo de tudo. Nada mais existia em minha mente; nenhum pensamento irritante que me angustiava. Inclusive o barulho do aparelho de som do Wesley, que estava tocando algum rock suave que não reconheci, se desvaneceu enquanto meu sentido do tato se aprofundava. Eu era plenamente consciente da mão do Wesley que subia pelo meu tronco para cobrir meu peito. Com esforço o afastei de mim. Seus olhos estavam arregalados enquanto se endireitava.  Por favor, não me bata outra vez,  ele disse.  Cale a boca. Eu poderia ter parado nesse momento. Poderia ter me levantado e ido embora do quarto. Poderia ter terminado com esse beijo, mas não o fiz. A sensação de entorpecimento da minha mente que consegui ao beijá-lo era tão eufórica, como se estivesse drogada, que não pude suportar que terminasse tão rápido. Eu podia ter odiado o Wesley Rush, mas ele tinha a chave para eu escapar, e nesse momento eu queria ele... eu precisava dele.

Traduções 4Love


79

Sem falar, sem hesitar, tirei a camiseta pela cabeça e a atirei no chão do quarto do Wesley. Ele não teve oportunidade de dizer nada antes que eu pusesse as minhas mãos em seus ombros e o empurrasse sobre as suas costas. Um segundo mais tarde estava montada sobre ele e estávamos nos beijando de novo. Seus dedos desabotoaram o sutiã, que se uniu à minha camiseta no chão. Eu não me importava. Não era consciente nem me sentia tímida. Quero dizer, ele já sabia que eu era a Duff, e não era como se eu tivesse que impressioná-lo. Desabotoei a sua camisa enquanto ele tirava o prendedor do meu cabelo e deixava cair meus cachos mogno ao nosso redor. Casey tinha razão. Wesley tinha um corpo maravilhoso. A pele se esticava sobre seu peito esculpido, e minhas mãos baixaram pelos seus musculosos braços com assombro. Seus lábios se moveram pelo meu pescoço, me dando um tempo para respirar. Só podia cheirar seu perfume estando tão perto dele. Enquanto sua boca viajava por meu ombro, um pensamento me veio a cabeça. Perguntava-me por que ele não me tinha rechaçado, a mim, a Duff. Então de novo, eu me dei conta. Wesley não era precisamente conhecido por rejeitar nenhuma garota. E eu era a que deveria estar enojada. Mas sua boca pressionou a minha outra vez, e esse pequeno e breve pensamento desapareceu. Atuando por instinto, puxei o lábio inferior do Wesley com meus dentes, e ele gemeu suavemente. Suas mãos se moveram sobre as minhas costelas, me dando calafrios pela coluna. Êxtase. Puro e autêntico êxtase. Só uma vez, enquanto Wesley me virava sobre minhas costas, eu seriamente considerei parar. Ele olhou para mim, e sua mão perita alcançava o zíper dos meus jeans. Meu cérebro letárgico acordou, e me perguntei se as coisas não tinham ido muito longe. Pensei em tirar ele de cima, e terminar justamente nesse momento.

Traduções 4Love


80

Mas, por que eu pararia agora? O que eu tinha a perder? Ainda, o que eu possivelmente podia ganhar? Como eu me sentiria dentro de uma hora... ou menos? Antes que pudesse responder a essas perguntas, Wesley tinha me tirado os jeans e a calcinha. Tirou uma camisinha de seu bolso (ok, agora que estou pensando nisso, quem leva camisinha nos bolsos? Na carteira, sim, mas no bolso? Bastante presunçoso, não acha?), e então suas calças já estavam no chão, também. De repente, estávamos fazendo sexo e meus pensamentos estavam em silêncio outra vez.

Traduções 4Love


81

Eu tinha só catorze anos quando perdi a minha virgindade com Jake Gaither. Ele tinha acabado de completar dezoito anos, e eu sabia perfeitamente que ele era muito velho para mim. Mesmo assim, como uma estudante do primeiro ano do ensino médio, eu só queria um namorado. Queria que gostassem de mim e me encaixar, e Jake era um cara do último ano com um carro. Naquele momento, eu pensava que aquilo era a perfeição. Nos três meses que estivemos juntos, Jake nunca me levou em um verdadeiro encontro. Uma ou duas vezes, nós demos uns amassos nos fundos de um cinema escuro, mas nunca saímos para jantar, ou para jogar boliche ou nada disso. Nós passávamos a maioria do nosso tempo nos escondendo para que nossos pais e sua irmã, que depois se tornou uma de minhas melhores amigas, não descobrissem sobre nós. Eu na verdade achava essa parte, o segredo, divertido e excitante. Era como um romance proibido... Como Romeu e Julieta, que eu tinha lido na aula de inglês naquele semestre. Nós dormimos juntos várias vezes, e embora eu não desfrutasse realmente do sexo, a sensação de proximidade, de conexão, era reconfortante para mim. Quando Jake me tocava daquele jeito, eu sabia que ele me amava. Sabia que o sexo era algo bonito e apaixonado, e era certo estar com ele. Dormir com o Wesley Rush era completamente diferente. Embora eu definitivamente tive um maior prazer físico, a proximidade e o amor não existiam. Quando terminou, eu me senti suja. Eu senti como se tivesse feito algo ruim e

Traduções 4Love


82

vergonhoso, mas ao mesmo tempo, me sentia bem. Viva. Livre. Selvagem. Minha mente estava completamente clareada, como se alguém tivesse apertado um botão de refrescar. Sabia que a euforia não duraria para sempre, mas o arrependimento sujo valia aquele escape momentâneo.  Uau,  disse Wesley. Nós ficamos na cama só uns minutos ao acabar, com uns trinta centímetros ou mais de espaço entre nossos corpos.  Eu definitivamente não estava esperando isso. Deus, ele estragava tudo quando falava. Irritada, e ainda aturdida pelas repercussões emocionais, eu zombei.  O quê? Ficou envergonhado de ter transando com a Duff?  Não.  Fiquei surpresa do quanto ele soou sério.  Eu nunca me envergonho de ninguém com quem durmo. O sexo é uma reação química natural. Sempre acontece por uma razão. Quem sou eu para ditar quem desfruta compartilhando a minha cama?  Ele não me viu revirar os olhos enquanto ele continuava.  Não, eu só quis dizer que estou chocado. Eu estava honestamente começando a acreditar que você me odiava.  Eu realmente te odeio,  o assegurei, afastando o edredom e me levantando para recolher as minhas roupas.  Não deve me odiar muito,  Wesley disse, rodando sobre seu braço para me olhar enquanto me vestia.  Você praticamente se atirou em cima de mim. Normalmente, o ódio não inspira essa classe de paixão. Coloquei a camiseta.  Acredite em mim, Wesley, eu definitivamente te odeio. Só estava te usando. Você usa as pessoas o tempo todo, então tenho certeza de que você vai entender.  Abotoei os jeans e peguei o prendedor de cabelo no

Traduções 4Love


83

criado mudo.  Isso foi divertido, mas se você contar a alguém, eu juro que te castro. Ficou claro?  Por quê?  Ele perguntou.  Sua reputação só poderia melhorar se as pessoas descobrirem que você dormiu comigo.  Isso deve ser verdade,  eu admiti.  Mas não tenho vontade nenhuma de melhorar a minha reputação, principalmente não dessa maneira. Então você vai manter a sua boca fechada ou eu tenho que buscar algo afiado agora?  Um cavalheiro não beija e fala,  ele disse.  Você não é um cavalheiro.  Eu prendi o cabelo para cima com o prendedor.  É por isso que estou preocupada.  Me olhei no espelho da parede. E uma vez que vi que parecia normal, não culpada, me virei para encarar o Wesley outra vez.  Se apresse e coloque as suas calças. Temos que terminar essa estúpida redação.

Era um pouco depois das sete daquela noite quando Wesley e eu finalmente terminamos o relatório de Inglês. Ou pelo menos, terminamos o rascunho. O fiz prometer que iria me enviar o rascunho por email mais tarde para eu poder editá-lo.  Você não confia em mim para terminar isso?  ele perguntou, levantando uma sobrancelha para mim enquanto eu colocava meus sapatos no saguão de entrada.

Traduções 4Love


84

 Não confio em você para nada,  eu disse.  Exceto para se deitar comigo.  Ele estava com aquele sorriso que eu odiava.  Então, esta é coisa de uma noite, ou te verei outra vez? Comecei a bufar, para dizer que ele estava sonhando se honestamente achava que eu ia voltar, mas então lembrei que tinha que voltar para casa. O envelope pardo provavelmente ainda estaria na mesa da cozinha.  Bianca?  perguntou Wesley. Um arrepio passou pela minha pele quando ele tocou meu ombro.  Você está bem? Dei um puxão para me soltar e fui até a porta. Estava na metade do caminho quando me virei para ele e disse, com um momento de hesitação,  Veremos.  Então eu desci correndo pelas escadas.  Bianca, Espera! Apertei minha jaqueta ao meu redor, tentando lutar contra o vento frio, e abri a porta do meu Saturn. Ele estava atrás de mim em segundos, mas, graças a Deus, ele não me tocou desta vez.  O quê?  Eu perguntei enquanto deslizava no banco do motorista.  Eu preciso ir para casa. Para casa, o último lugar que eu queria ir. O céu de inverno já tinha ficado escuro, mas eu ainda podia ver os olhos cinzentos de Wesley na escuridão. Era exatamente a cor do céu antes de uma tempestade de raios. Ele se agachou ao lado da minha porta para ficar na altura dos meus olhos, e o jeito que ele estava me olhando me deixou realmente desconfortável.  Você não respondeu a outra pergunta.  Que outra pergunta?  Você está bem?

Traduções 4Love


85

Eu franzi o cenho para ele por um longo momento, presumindo que ele só estava tentando ser um pé no saco. Mas algo em seus olhos iluminados me fez vacilar.  Não importa se estou bem ou não,  eu sussurrei. Dei a partida no meu carro, e ele pulou fora do caminho quando eu me mexi para fechar a porta.  Tchau, Wesley. E eu fui embora. Quando cheguei em casa, meu pai ainda estava em seu quarto. Terminei de limpar a sala, evitando a cozinha e fui para cima tomar uma ducha. A água quente não tirou o sentimento de sujeira que Wesley tinha deixado em minha pele, mas relaxou alguns músculos que estavam formando nós de tensão nas costas e nos ombros. Eu só esperava que a sujeira se fosse com o tempo. Eu mal acabei de me enrolar com uma toalha quando começou a tocar meu celular no quarto, e eu corri pelo corredor para atender a tempo.  Ei, B,  disse Casey no meu ouvido.  Então você e o Wesley já acabaram?  O quê?  Vocês estavam trabalhando no prejeto de inglês hoje, não estavam?  ela perguntou.  Eu pensei que ele ia te encontrar na sua casa.  Oh... certo. Bom, eu acabei indo para a casa dele ao invés disso.  Estava me esforçando muito para não soar culpada.  Oh meu deus, você que dizer a mansão?  perguntou Casey.  Que sorte! Você saiu para alguma das varandas? Vikki disse que essa era uma das razões por que queria ficar com ele outra vez. Na última vez, foi só no assento traseiro do Porsche dele, mas ela realmente queria ver o interior daquela casa.

Traduções 4Love


86

 Casey, esta conversa tem alguma finalidade?  Oh, sim,  ela riu.  Desculpe. Não é nada demais. Só queria me assegurar que você estava bem. O que tinha dado em todo mundo para me perguntar a mesma coisa nessa noite?  Sei que você o odeia,  ela continuou.  Eu queria me assegurar que você estava bem... e que ele estava bem, também. Você não, tipo, apunhalou o garoto, não é? Quero dizer, eu desaprovo totalmente o assassinato de caras gatos, mas se você precisar de ajuda para enterrar o corpo, você sabe que eu levarei a pá.  Obrigada, Casey,  eu disse.  mas ele está vivo. Hoje não foi tão ruim quanto eu esperava. Na verdade,...  eu quase contei tudo para ela. Como meu pai e minha mãe iam se divorciar e como, em um momento de desespero, eu tinha beijado Wesley Rush, outra vez. Como esse beijo tinha se convertido em algo mais, muito mais. Como todo meu corpo se sentia sujo, mas ao mesmo tempo assombrosamente livre. As palavras estavam na ponta da minha língua, mas não pude fazê-las sair. Ainda não, pelo menos.  Na verdade o quê, B?  Ela perguntou, me tirando dos meus pensamentos.  Bem,... nada. Ele na verdade tinha algumas idéias realmente boas para o trabalho. É isso. Eu acho que ele é, tipo, um louco por Hawthorne ou algo assim.  Bom, isso é bom. Sei o quanto você gosta dos garotos inteligentes. Você vai admitir que você o quer agora? Fiquei congelada, sem saber o que responder a isso, mas Casey já estava rindo.

Traduções 4Love


87

 Estou brincando, mas me alegro que as coisas terminaram bem. Estava um pouco preocupada com você hoje. Eu só tive um pressentimento de que algo ruim ia acontecer. Acho que só estava ficando paranóica.  Provavelmente.  Tenho que ir. Jessica quer que eu ligue para ela para contar todos os detalhes do meu encontro com Harrison. Ela só não entende, não é? De qualquer forma, te vejo no colégio na segunda-feira.  Certo. Tchau, Casey.  Te vejo mais tarde, B. Fechei o telefone e o coloquei no criado mudo, me sentindo como uma mentirosa completa. Tecnicamente, eu não tinha mentido; eu só tinha ficado calada, mas ainda assim... guardar as coisas da Casey era, tipo, um pecado mortal. Especialmente quando ela sempre tinha me ajudado com meus problemas. Mas eu contaria a ela qualquer dia. Bem, sobre meus pais, pelo menos. Eu só precisava lidar com isso eu mesma primeiro antes de contar a ela e à Jessica. O negócio do Wesley, entretanto... Deus, eu esperava que elas nunca descobrissem. Me ajoelhei nos pés da minha cama e comecei a dobrar a roupa limpa, como fazia toda noite. Estranhamente, eu não estava tão estressada quando esperava estar. Odiava admitir, mas eu definitivamente tinha que agradecer ao Wesley por isso.

Traduções 4Love


88

Papai não saiu de seu quarto pelo resto do fim de semana. Bati na porta algumas vezes no domingo pela tarde e me ofereci para preparar algo para comer, mas ele só murmurou uma negativa, nunca abrindo a porta entre nós. Seu isolamento me aterrorizou. Devia estar deprimido por causa da mamãe, e envergonhado de ter voltado a beber ainda por cima, mas eu sabia que isso não era saudável. Decidi que se ele não tivesse saído até segunda-feira à tarde, eu ia entrar no quarto e... bom, não sabia o que ia fazer depois. Nesse meio tempo, eu só tentei não pensar no meu pai ou nos papéis do divorcio que estavam na mesa da cozinha. Surpreendentemente, isso foi bastante fácil. A maioria dos meus pensamentos giravam em torno do Wesley. Eca, certo? Mas eu realmente não sabia como lidar com a escola segunda-feira. O que fazer depois de uma aventura de uma noite (ou, no meu caso, uma tarde) com o maior galinha da escola? Eu deveria agir de forma indiferente? Tratá-lo com o meu ódio indisfarçável de normalmente? Ou, porque eu honestamente me diverti, devia agir, tipo, agradecida? Suavizar o desprezo e ser amigável? Eu devia alguma coisa a ele? Certamente que não. Ele tinha ganhado da experiência tanto quanto eu, menos a auto-aversão. No momento em que cheguei à escola segunda-feira de manha, tinha decidido o evitar o quando pudesse.  Você está bem, Bianca?  Jessica perguntou quando saímos da aula de espanhol, no final do primeiro bloco.  Você está agindo... hum, estranho. Eu vou admitir, minhas habilidades de espionagem não eram exatamente boas, mas sabia que Wesley passou diante da sala quando ia a caminho do segundo bloco, e eu não queria arriscar uma reunião pós-sexo estranha no corredor. Olhei com ansiedade pela borda da porta, examinando a multidão buscando por aqueles

Traduções 4Love


89

cachos castanhos inconfundíveis. Mas se Jessica podia dizer que alguma coisa estava acontecendo, eu estava sendo muito óbvia.  Não é nada.  Menti, colocando o pé no corredor.Olhei para ambos os lados, como uma criança pequena atravessando uma rua muito movimentada, e estava aliviada por não vê-lo em nenhuma parte.  Estou bem.  Oh, ok.  Ela disse sem levantar suspeitas.  Devo estar imaginando, então.  Sim, deve estar. Jessica colocou uma mecha solta do seu cabelo loiro que tinha soltado de seu rabo de cavalo.  Oh, Bianca, me esqueci de contar! Estou tão emocionada!  Me deixe adivinhar  brinquei  Tem algo a ver com Harrison Carlyle, certo? Ele te perguntou onde você conseguiu esses jeans skinny tão bonitos dessa vez? Ou como você arruma seu cabelo?  Não! – Jessica riu  Não... na realidade, é sobre meu irmão. Ele vem nos visitar essa semana, e deve chagar em Hamilton hoje ao meio-dia. Ele vem me buscar na saída do colégio essa tarde. Estou tão animada para ver ele. Faz, tipo, dois anos e meio desde que ele foi para a universidade e... – Ei Bianca, tem certeza que está bem? Eu congelei no meio do corredor. Podia sentir o sangue saindo do meu rosto, e minhas mãos ficaram frias e começaram a tremer. Definitivamente ia começar a sentir náuseas, mas contei a mesma velha mentira.  Estou bem. Forcei meus pés a se mexer de novo.  Eu só,hum, achei que tinha me esquecido alguma coisa. Estou bem. O que você estava falando? Jessica assentiu  Oh, bom, estou tão animada com a chegada de Jake! Eu não posso acreditar que estou dizendo isso, mas eu realmente, realmente senti falta dele. Vai ser legal passar um tempo com ele por alguns dias. Ah, e eu acho que a Tiffany está vindo com ele. Eu te contei que eles acabaram de ficar noivos?  Não. Isso é ótimo... Tenho que ir para a sala, Jessica.

Traduções 4Love


90

 Oh,... está bem. Bom, te vejo na aula de inglês, Bianca. Estava na metade do corredor antes que Jessica terminasse de falar. Eu empurrei os estudantes desembestados, mal os ouvindo quando eles reclamavam comigo por pisar nos seus dedos ou por bater neles com a minha mochila. Os sons ao meu redor pouco a pouco foram sumindo quando as lembranças indesejadas inundaram minha cabeça. Era como se as palavras de Jessica tivessem quebrado a barreira que os tinha segurado por muito tempo.  Então, você é Bianca? A cadela do primeiro ano que está transando com meu namorado?  Seu namorado? Eu não...  Fique o mais longe possível de Jake. Meu rosto queimou quando as memórias voltaram. Meus pés se moveram tão rápido que eu estava quase correndo para minha aula de governo AP. Como se eu pudesse fugir das memórias. Como se elas não fossem me perseguir como vingança. Mas Jake Gaither estaria de volta a Hamilton durante uma semana. Jake Gaither estava comprometido com Tiffany. Jake Gaither... o garoto que quebrou meu coração. Entrei correndo na aula quando a campainha tocou. Sabia que os olhos do senhor Chaucer estavam olhando na minha direção, mas não me incomodei em olhar. Peguei meu lugar perto do fundo da classe, tratando desesperadamente me focar em outra coisa. Mas nem sequer o comentário genioso de Toby Tucker sobre o Poder Legislativo ou da parte de trás da adorável cabeça fora de moda dele conseguiu que meus pensamentos ficassem longe do Jake e sua noiva. Eu mal escutei uma palavra que o Sr. Chaucer disse a aula toda, e quando a campainha soou, minha página de anotações, que deveria estar cheia de detalhes da leitura, consistia em apenas duas frases curtas, quase ilegíveis. Deus, eu ia reprovar nessa matéria se merdas como esse continuarem aparecendo. Tanto drama! Se eu fosse uma rica snob de Manhattan, podia ter sido uma personagem em Gossip Girl. (Não que eu assista essa série inútil...

Traduções 4Love


91

frequentemente...da qual minhas amigas sabem...) Por que minha vida não podia ser uma comédia? Então de novo, mesmo o pessoal do Friends tinha problemas. Eu andei em direção à cafeteria, e encontrei a Casey e a Jessica me esperando na nossa mesa. Com sempre, Angela, Jeanine e a prima da Jeanine, Vikki, se uniram a nós. Angela estava ocupada mostrando a todo mundo seus novos Vans 21, então meu mal-humor passou despercebido quando eu deslizei na minha cadeira.  São bonitos  Casey comentou, sorrindo para os sapatos. Quem te deu?  Meu pai  Angela respondeu, acariciando a ponta do seu sapato roxo. — Ele e mamãe estão competindo pelo meu amor agora. No começo era meio irritante, mas decidi seguir a estrada e me divertir com isso. – Ela cruzou as pernas e jogou para trás seu cabelo escuro. – Estou torcendo por Prada da próxima vez. Todos riram.  Não consegui nada legal com o divorcio dos meus pais  Casey disse  Meu pai realmente não se importa se eu o amava mais, suponho.  Isso é triste, Case  Jessica murmurou.  Oh, não de verdade. – Casey endireitou os ombros e começou a cutucar seu esmalte de unha alaranjado. – Papai era um imbecil. Eu fiquei entusiasmada quando a mamãe o chutou de casa. Ela chora muito menos agora, e quando a mamãe está mais feliz, o mundo é mais feliz. Claro, que não temos mais tanto dinheiro quanto antes, mas não é como se o papai gastasse seus cheques com a gente, de qualquer forma. Ele se ofereceu para comprar um carro para mamãe que ela não queria, mas essa é a extensão da sua boa natureza.  Os divórcios são deprimentes.  Jessica suspirou.  Ficaria de coração partido se meus pais se separassem. Você não ficaria, Bianca? Senti o calor correr para o meu rosto, mas Casey estava mudando de assunto, então eu fingi não ter ouvido a pergunta de Jessica.  Ei, Vikki, o que aconteceu na noite do baile de boas vindas? Você nunca nos contou como aquilo terminou. 21

Marca de tênis

Traduções 4Love


92

 Jeanine riu conscientemente.  Você ainda não contou para elas, Vikki? Vikki revirou os olhos e tocou uma mecha de seu cabelo loiro avermelhado encaracolado em volta de seu perfeitamente bem cuidado pela manicure. – Oh, meu deus. Ok, então o Clint não está mais falando comigo, e o Ross... A voz dela girou no plano de fundo e minha mente divagou. Tanto quanto eu queria parar de pensar no Jake, eu não podia me fazer estar interessada nos problemas com garotos da Vikki. Em qualquer outro dia, eu teria encontrado uma distração suave na história dela, como se ela fosse minha própria novela, mas nesse momento o drama parecia tão vago e sem importância. Tão insosso. Tão indulgente. Tão vazio. Não pude evitar me sentir um pouco culpada por pensar isso. Aquilo me tornava tão egoísta quando ela. Então eu pouco entusiasticamente tentei escutar Estava muito distraída mas tratei de escutar as aflições de Vikki McPhee. Então alguma coisa que ela disse capturou minha completa atenção. ... mas eu brinquei com o Wesley por um tempo depois.  Wesley?  Eu disse. Vikki me olhou, orgulhosa do que ela via como uma conquista. Ela não sabia que mais do que dois terços das garotas na escola tinham alcançado a mesma coisa? Incluindo eu... mas, é claro, ela não sabia aquela parte.  Sim – Ela disse.  Depois da briga com Clint, terminei em um estacionamento com Wesley. Ficamos no seu carro um tempo, mas minha mãe ligou, então eu tive que ir para casa antes que pudéssemos fazer alguma coisa. Droga, né?  Claro. Meus olhos se moveram através da cafeteria, procurando por alguns segundos antes localizar a parte de trás de uma cabeça castanha encaracolada acima daqueles ao seu redor. Ele sentava com um grupo de amigos, em sua maioria garotas, naturalmente, em uma longa mesa retangular no outro lado da sala. Ele estava usando uma camiseta preta justa que, enquanto não era realmente apropriada para a temperatura frígida do começo de Fevereiro, mostrava seus braços musculosos perfeitos. Braços que me tinham se enroscado ao meu redor... braços que tinham ajudado a apagar meu stress...

Traduções 4Love


93

 Contei a vocês que meu irmão vem à cidade?  Jessica perguntou. Ele e sua noiva vão nos visitar essa semana. Os olhos preocupados de Casey imediatamente se viraram para mim e se arregalaram quando ela percebeu que eu estava de pé.  Aonde vai, B? Todos na mesa me olharam, e eu tentei parecer convincente.  Acabei de lembrar  eu disse  Que tenho que ir falar com Wesley sobre o nosso trabalho de inglês. Que se dane que queria evitá-lo. Eu tinha uma idéia melhor, mais útil.  Não terminou no sábado?  Jessica perguntou.  Começamos, mas não acabamos o trabalho.  Por que estavam muito ocupados dando uns amassos.  Casey brincou, piscando para mim. Não pareça culpada. Não pareça culpada. — Dando uns amassos? Vikki levantou uma sobrancelha para mim.  Não ouviu?  Jessica começou a rir, sorrindo bem-humorada para mim  Bianca está loucamente apaixonada por Wesley. Fingi um barulho de vômito e todas riram.  É, certo.  Eu disse, me assegurando de que minha voz estivesse cheia de irritação e nojo.  Não o suporto. Deus, perdi tanto respeito pelo Sra. Perkins desde que ela me fez trabalhar com ele.  Estaria em êxtase, se fosse você.  Disse Vikki, soando um pouco amarga. Jeanine e Ângela assentiram em concordância.  Como seja  Sentia-me um pouco nervosa.  Preciso falar com ele sobre o trabalho. Nos vemos mais tarde, ok?  Ok.  Jessica disse, acenando animadamente.

Traduções 4Love


94

Apressei-me a atravessar o refeitório cheio de gente, não parei até que estive a uns passos da mesa de Wesley, onde o único outro ocupante masculino era Harrison Carlyle. Então fiz uma pausa de um segundo, de repente um pouco vacilante. Umas das meninas, uma delgada loira com lábios da Angelina Jolie, estava falando sobre uma das ferias de merda em Miami, e Wesley estava escutando com atenção, obviamente, tratando de convencê-la de sua simpatia. A repugnância apagou minha insegurança, clareei a garganta com força, conseguindo a atenção do grupo todo. A loira estava agitada e com raiva, mas me concentrei em Wesley, que me olhou com indiferença, com se fosse qualquer garota. Eu torci meu nariz e disse, – Preciso falar com você sobre o nosso trabalho de inglês.  É necessário?  Wesley perguntou com um suspiro.  Sim  eu disse  Agora mesmo. Eu não vou me dar mal nessa tarefa por causa da sua preguiça. Ele revirou os olhos e se levantou.  Sinto muito meninas, o dever me chama. – Ele disse para as garotas afetadas. – As verei amanha. Vocês guardam um lugar para mim?  Claro que guardaremos.  Guinchou uma ruiva. Quando Wesley e eu estávamos saindo, ouvi a de lábios grandes dizer: Deus, essa garota é uma vadia!. Quando chegamos ao corredor Wesley perguntou: – Qual o problema, Duffy? Te mandei um email com o resumo noite passada, como você pediu. E onde exatamente estamos indo? À biblioteca?  Só cala a boca e vem comigo.  O levei pelo corredor, além da sala de inglês. Não me perguntem de onde tirei essa idéia, porque eu não sei responder, mas sabia exatamente aonde íamos, e estava segura de que isto poderia me converter em uma puta. Mas quando chegamos a porta do armário de limpeza que não era usado, não tive nenhum sentimento de vergonha... não ainda, pelo menos.

Traduções 4Love


95

Eu agarrei a maçaneta da porta e vi os olhos de Wesley estreitando-se com suspeita. Abri a porta, comprovei que ninguém estava olhando, e fiz um gesto para que ele entrasse. Wesley entrou no armário pequeno, e eu o segui, fechando silenciosamente a porta atrás de mim.  Algo me diz que isso não se trata de — A letra escarlate. – Ele disse,e mesmo na escuridão, sabia que ele estava sorrindo.  Fique quieto. Esta vez me encontrou na metade do caminho. Suas mãos se enrolaram em meu cabelos e as minhas em seus ante-braços. Nos beijamos com violência, e minhas costas bateram com contra a parede. Ouvi cair um esfregão ou talvez uma vassoura, mas meu cérebro mal registrou o som quando uma das mãos de Wesley se moveu para o meu quadril, e me trouxe para mais perto dele. Ele era tão mais alto que eu que eu tinha que inclinar minha cabeça para trás para beijá-lo. Seus lábios se pressionaram com força contra os meus, e deixei que minhas mãos explorassem seus bíceps. O cheiro do seu perfume, em vez do cheiro solitário e rançoso do armário, invadiu meus sentidos. Nós lutamos no escuro por um tempo antes de sentir como suas mãos insistentemente tentavam levantar a borda da minha camiseta. Com um suspiro me afastei dele e agarrei seu pulso.  Não... não agora.  Então, quando?  Wesley perguntou em meu ouvido, ainda me prendendo na parede. Ele sequer parecia estar sem fôlego. Eu, por outro lado, lutava por recuperar meu fôlego.  Mais tarde.  Seja mais especifica. Me livrei de seus braços e me dirigi para a porta, quase tropecei com o que parecia ser um balde. Levantei uma mão para arrumar meu cabelo ondulado e procurei pela maçaneta. – Essa noite. Vou a sua casa em volta das sete, ok? Mas

Traduções 4Love


96

antes que ele pudesse responder, eu deslizei para fora do armário e me apressei pelo corredor, esperando que isso não parecesse como a volta da vergonha.

Traduções 4Love


97

Pensei que a campainha que anunciava o fim das aulas nunca fosse tocar. Cálculo era terrivelmente grande e aborrecido, e inglês era angustiante. Me peguei olhando através da sala para o Wesley várias vezes, ansiosa por sentir de novo os efeitos entorpecentes dos seus braços, mãos e lábios novamente. Só rezei para que minhas amigas não notassem. Jessica, claro, iria acreditar em mim se eu dissesse a ela que ela estava imaginando coisas; Casey, por outro lado... bom, com sorte Casey estava muito absorta na aula de gramática do Sr. Perkins — há, é claro — para me olhar. Ela provavelmente iria me interrogar por horas e adivinharia tudo que tinha acontecido, vendo através das minhas negativas.Eu realmente precisava sair daqui antes de ser exposta. Mas quando a campainha finalmente soou, eu não tinha pressa para sair. Jessica pulou em direção à cafeteria com seu rabo de cavalo loiro balançando atrás dela. – Não posso espera para vê-lo!  Já entendemos Jess.  Casey disse  Você ama seu irmão mais velho. É lindo, serio, mais já disse isso... vinte vezes hoje? Trinta talvez? Jessica corou.  Bom, não posso esperar.  Claro que não pode.  Casey sorriu para ela.  Tenho certeza que ele ficará feliz em ver você também, mas talvez queira se acalmar um pouquinho. – Ela parou no meio do refeitório e olhou para mim por cima de seu ombro  Você vem, B?  Não.  Eu disse, agachando e amarrando os cadarços do meu tênis.  Tenho que... amarrar isso. Vão indo meninas. Não atrase a reunião por mim. Casey me olhou complacente antes de assentir e empurrar Jessica para frente. Ela começou uma nova conversa para distrair Jessica da minha patética desculpa. 

Traduções 4Love


98

Conte-me sobre essa noiva. Como ela é? É Bonita? Tonta como um saco de batatas? Quero os detalhes. Esperei no refeitório uns bons vinte minutos, sem querer ter a oportunidade de encontrá-lo no estacionamento. Que engraçado, há menos de sete horas antes, eu estava tentando evitar um garoto completamente diferente... um que agora estava desesperada para ver. Tão doentio e deturpado como era, não podia esperar para estar de volta no quarto de Wesley. De volta a minha própria ilha privada. De volta a meu mundo de escape. Mas primeiro tinha que esperar até Jake Gaither sair do estacionamento. Quando me senti segura de que ele tinha ido, sai da escola, puxando meu casaco apertado em volta de mim. O vento de fevereiro bateu em meu rosto enquanto eu andava através do estacionamento vazio, e a visão do meu carro que desafiava o calor não me deu nenhum conforto. Deslizei no acento do motorista, tremendo como uma louca e liguei o motor. A viagem pareceu durar horas, embora o instituto Hamilton estivesse só a quatro quilômetros da minha casa. Comecei a me perguntar se podia ir à casa de Wesley algumas horas mais cedo quando entrei na minha garagem e lembrei do meu pai. Oh,ótimo. O carro dele estava estacionado ali, mas ele ainda não deveria estar de volta do trabalho.  Maldição!  Gemi, golpeando o volante e saltando como uma idiota quando soou a buzina.  Maldição! Maldição! A culpa se apoderou de mim. Como pude esquecer-me do meu pai? Meu pobre papai, sozinho enfurnado em seu quarto? Preocupei-me, enquanto saia do carro e me arrastava pela calçada, que ele ainda deveria estar em seu quarto. Se estivesse, eu teria que derrubar a porta? E então o que? Gritaria com ele? Choraria com ele? Diria a ele que mamãe não o merece? Qual era a resposta certa? Mas papai estava sentando no sofá quando entrei, com uma bacia de pipoca no colo. Eu hesitei na porta, sem estar certa de que diabos estava acontecendo. Ele parecia... normal. Não parecia como se estivesse estado chorando ou bebendo ou algo assim. Só aparecia com o meu pai com seus óculos de aro grosso e com cabelos ruivos e desarrumados. Da mesma maneira em que o via todos os dias da semana.

Traduções 4Love


99

 Olá, abelhinha. – ele disse, me olhando.  Quer pipoca? Tem um filme de Clint Eastwood no AMC.  Uhn... não, obrigada.  olhei em volta da sala. Não tinham vasos quebrados. Nenhuma lata de cerveja. Como se não estivesse bebendo nada naquele dia. Me perguntei se era isso. Se a recaída tinha terminado. As recaídas funcionavam dessa maneira? Não tinha ideia. Mas não podia evitar me sentir cautelosa.  Pai, você está bem?  Oh, estou bem  disse  Acordei tarde está manha, então eu liguei para o trabalho e lhes disse que estava doente. Eu não peguei nenhum dos meus dias de férias, então não é grande coisa. Olhei para a cozinha. E o envelope anda estava na mesa da cozinha. Intocado. Deve ter seguido meu olhar, ou adivinhado, porque com encolhimento de ombro disse:  Oh, esses estúpidos papeis! Você sabe, eles me encaixaram em um padrão. Finalmente pensei sobre isso e me dei conta que eles são um erro. O advogado da sua mãe ouviu que ela foi embora por um pouco mais de tempo do que o normal dessa vez e jogou a bomba.  Tem conversado com ela?  Não  papai admitiu  Mas tenho certeza que esse é o problema. Deve ser. Nada com que se preocupar, abelhinha. Como foi seu dia?  Foi bem. Nos dois estávamos mentindo, mas eu sabia que minhas palavras não eram verdade. Ele por outro lado, aparecia genuinamente convencido. Como eu poderia lembrá-lo que a assinatura da mamãe estava nos papeis? Como eu poderia trazê-lo de volta à realidade? Isso só o levaria ao seu quarto de novo — ou o enviaria em busca de uma garrafa e arruinaria esse momento de paz fabricada. E eu não queria ser quem estragaria a sobriedade do meu pai. Choque, decidi enquanto subia as escadas para o meu quarto. Ele estava simplesmente em choque. Mas a negação não ia durar muito. Eventualmente ele iria acordar. Eu só esperava que ele fizesse isso com graça.

Traduções 4Love


100

Deitei na cama com meu livro de calculo a minha frente, tentando fazer um dever que eu realmente não entendia. Meus olhos continuavam saltando para o despertador da minha mesa de cabeceira. 15:28... 15:31...15:37... Os minutos passavam, e os problemas de matemática tornaram-se turvos, os padrões de símbolos indecifráveis, como runas antigas. Finalmente fechei o livro e reconheci a derrota. Isso era doentio. Eu não deveria estar pensando em Wesley. Não deveria estar beijando o Wesley. Não deveria estar dormindo com o Wesley. Inferno, faz menos de uma semana eu teria achado que conversar com ele era horrível. Mas quanto mais meu mundo girava, mais atraente se tornava. Não me interpretem mal, ainda o odiava com paixão. Sua arrogância me fazia querer gritar, mas suas habilidades para me libertar – mesmo que temporariamente – dos meus problemas me deixavam chapada. Ele era minha droga. Seriamente doentio. Ainda mais doentia foi a forma que eu menti para Casey sobre isso quando ela ligou às cinco e meia.  Ei, você está bem? O, meu deus, não posso acreditar que Jake esteja de volta. Você está, tipo, em pânico? Precisa que eu vá a sua casa?  Não  estava nervosa, ainda olhava o relógio a cada poucos minutos. – Estou bem.  Não guarde as coisas para si, B., ela insistiu.  Não estou. Estou bem.  Estou indo.  Ela disse.  Não  eu disse rapidamente.  Não venha. Não tem motivo para isso. Houve um silêncio por um segundo, e quando Casey falou novamente, soava um pouco magoada.  Tudo bem... mas, quero dizer, inclusive se não falássemos sobre Jake, poderíamos sair ou algo assim.  Não posso  eu disse  Eu, um...  Eram cinco e trinta e três. Ainda tinha uma hora para poder sair para a casa do Wesley. Mas não podia dizer a Casey isso. Nunca.  Estou achando que devo ir para a cama cedo hoje à noite.

Traduções 4Love


101

 O quê?  Fiquei acordada até muito tarde noite passada assistindo, u... um filme. Estou exausta. Ela sabia que eu estava mentindo. Era muito obvio. Mas ela não me questionou. Ao invés disso, ela só disse:  Bom... ótimo, eu acho. Mais quem sabe amanha? Ou este fim de semana? Você realmente precisa falar sobre isso, B.Mesmo se você não acha que precisa. Só porque ele é o irmão da Jessica... Ao menos ela pensava que eu estava mentindo para encobrir meus assuntos com Jake. Preferia que pensasse isso, que saber a verdade. Deus, eu era uma amiga de merda. Mas Wesley era algo que eu tinha que mentir. Para todos. Quando finalmente fez seis e quarenta e cinco, eu agarrei meu suéter e corri escada abaixo, já puxando as chaves do me carro para fora do meu bolso. Encontrei meu pai na cozinha, esquentando mini-pizzas no microondas. Ele sorriu para mim enquanto eu colocava minhas luvas. – Oi papai – eu disse. – Voltarei mais tarde.  Aonde vai, abelhinha? Oh, uh, boa pergunta. Este era um problema que eu não tinha antecipado, mas quando tudo mais falha, dizer a verdade... ou parte dela pelo menos.  Estou indo na casa de Wesley Rush. Estamos fazendo um trabalho de inglês. Não chegarei em casa tarde.  Oh, por favor, pensei. Não deixei minhas bochechas ficarem vermelhas .  Ok.  papai disse  Divirta-se com Wesley. Saí correndo da cozinha antes que meu rosto ardesse em chamas.  Tchau, pai! Quase corri para o meu carro, e tentei muito, muito mesmo não correr quando entrei na estrada. Não ia ganhar minha primeira multa por causa de Wesley Rush. O limite tinha de ser apontado de algum lugar.

Traduções 4Love


102

Então outra vez, eu tinha atravessado muitos limites. O que estava fazendo exatamente? Eu sempre tinha zombado das garotas que transavam com o Wesley, e ainda sim, aqui estava eu, me transformando em uma delas. Disse a mim mesma que tinha uma diferença. Essas garotas pensavam que tinham uma oportunidade com Wesley; O achavam sexy e atraente, o que de uma forma retorcida, suponho que era. Elas acreditavam que ele era um bom garoto, que podiam domá-lo, mas eu sabia que ele era um imbecil. Só queria seu corpo. Nenhuma amarra. Nada de sentimentos. Só queria ficar chapada. Isso me fazia uma viciada em drogas e uma prostituta? Parei meu caro na frente da imensa casa e decide que minhas ações eram justificadas. As pessoas com câncer fumavam maconha com propósitos médicos; minha situação era muito parecida. Se não usasse Wesley para me distrair, ficaria louca, então eu estava realmente me salvando da autodestruição e de uma montanha de contas de terapia. Caminhei pela calçada e toquei a campainha. Um segundo depois, a fechadura estalou e a maçaneta girou. No instante em que a sorridente cara de Wesley apareceu na porta, eu sabia que, apesar das minhas razões, essa coisa toda estava errada. Nojenta. Doentia. Não era saudável. E completamente estimulante.

Traduções 4Love


103

Eu tinha o cabelo todo bagunçado de sexo. Eu parei na frente do espelho e tentei aplainar a bagunça de ondas castanho-avermelhadas enquanto Wesley colocava suas roupas atrás de mim. Definitivamente não era uma situação em que eu teria imaginado estar. — Eu estou perfeitamente bem em ser usado, — ele disse enquanto colocava sua camisa preta apertada. Seus cabelos estavam bastante incriminadores também. — Mas eu gostaria de saber para o quê eu estou sendo usado. — Distração. — Isso eu já tinha deduzido. — O colchão rangeu quando ele caiu de costas nele e colocou seus braços atrás de sua cabeça. — Do que eu deveria estar te distraindo? Existe uma chance que, se eu souber, eu poderia fazer meu trabalho mais eficientemente. — Você já está fazendo bem. — Eu deslizei minhas unhas pelo meu cabelo, mas estava tão bom quanto poderia ficar. Suspirando, eu me virei contra o espelho e encarei Wesley. Para minha surpresa, ele estava me encarando com verdadeiro interesse. — Você realmente se importa? — Claro.— Ele se sentou e bateu no colchão ao lado dele. —Existe mais nesse maravilhoso corpo do que músculos abdominais inspiradores. Eu tenho um par de ouvidos também, e acontece que eles funcionam muito bem. Eu revirei meus olhos e me sentei ao lado dele colocando meus pés em cima da cama. — Okay, — eu disse, envolvendo meus braços ao redor dos meus joelhos. — Não que isso importe, mas eu descobri que meu ex-namorado está de volta à cidade por uma semana, essa manhã. Isso é tão estúpido, mas eu pirei. Eu quero dizer, a última vez que vimos um ao outro. . . não foi muito bem. Esse é o porquê eu arrastei você pra dentro do armário na escola. — O que aconteceu?

Traduções 4Love


104

— Você estava lá. Não me faça reviver isso. — Eu quis dizer com o seu ex-namorado, — Wesley disse. — Eu estou curioso. Que tipo de miséria poderia fazer uma pessoa odiosa como você correr para os meus braços musculosos? Ou ele é a pessoa que colocou uma camada de gelo em volta do seu coração? — Suas palavras soam brincalhonas, mas seu sorriso parecia sincero, não o sorriso torto que ele usa quando ele pensa que está sendo inteligente. — Nós começamos a namorar no meu ano de caloura, — eu começo relutantemente. — Ele era um veterano e, eu sabia que meus pais nunca me deixariam ver ele se soubesse o quão velho ele era. Então nós mantivemos a coisa toda em segredo de todo mundo. Ele nunca me apresentou para seus amigos, ou me levou a lugares ou conversava comigo na escola e, eu apenas presumi que era para nos proteger. Bem, claro, eu estava totalmente errada. Minha pele se arrepiou enquanto os olhos de Wesley se fixaram em mim. Deus, isso me irritou. Ele provavelmente estava olhando para mim com pena. Pobre Duff. Meus ombros estavam tensos e eu olhei para as minhas meias, me recusando a ver sua reação à minha história. Uma história que eu nunca contei para ninguém exceto para a Casey. — Então eu o vi saindo com uma garota algumas vezes na escola, — eu continuei. — Toda vez que eu perguntava, ele sempre dizia que eles eram amigos e não era pra me preocupar. Então eu não me preocupei. Eu quero dizer, ele disse que me amava. Eu tinha toda a razão para acreditar nele. Certo? Wesley não respondeu. — Então ela descobriu. Essa garota com quem eu tinha visto ele, seguiu-me na escola um dia, e me disse para parar de fuder com o namorado dela. Eu pensei que era um engano, então eu perguntei a ele sobre isso. . . — Não era um engano, — Wesley adivinhou. — Pois é. O nome dela era Tiffany e, eles estavam juntos desde a sétima série. Eu era a outra mulher — ou garota, tecnicamente. Lentamente, eu olhei para cima e vi Wesley fazendo uma careta. —Que idiota,— ele disse.

Traduções 4Love


105

— Você não pode falar. Você é o maior devasso que existe. — Verdade,— ele admitiu. —Mas eu não faço promessas. Ele disse a você que te amava. Ele fez um compromisso. Eu nunca faria isso. Uma garota pode acreditar no que ela quer acreditar, mas eu não digo nada que não queira. O que ele fez é a marca de um verdadeiro idiota. — Enfim, ele está de volta à cidade essa semana com a Tiffany. . . sua noiva.— Wesley soltou um assobio baixo. — Ah, isso é estranho. — Você acha? Teve uma longa pausa. Finalmente, Wesley perguntou. —Então, quem é ele? Eu lembraria dele? — Eu não sei. Você poderia. O nome dele é Jake Gaither. — Jake Gaither. — O rosto de Wesley se contorceu em horror. —Jake Gaither? Você quer dizer aquele cara estranho? O esquisito com espinhas e nariz em forma de gancho?— Seus olhos estavam arregalados em choque. — Como diabos ele conseguiu duas garotas? Por que alguém iria sair com ele? Por que você sairia com ele? Ele era um monstro.— Eu senti minhas sobrancelhas enrugarem. — Obrigada, — eu murmurei. — Você já pensou que talvez isso seja o melhor que uma Duff poderia fazer? Wesley ficou sem graça. Ele olhou para longe de mim, examinando nossos reflexos no espelho do outro lado do quarto. Depois de uns instantes de difícil silêncio, ele disse, — Você sabe Bianca, você não é tão pouco atraente. Você tem algum potencial. Talvez se você saísse com amigos diferentes— — Pare, — eu disse. — Olha, eu já fodi com você duas vezes. Você não tem que me bajular. Alem do mais, eu amo demais o jeito das minhas amigas para trocálas para parecer mais gostosa. — Sério?

Traduções 4Love


106

— Yeah. Quero dizer, Casey tem sido minha melhor amiga desde, tipo, sempre e, ela é a pessoa mais leal que eu já conheci. E Jessica. . . bem, ela não tem idéia sobre mim e o irmão dela. Nós não éramos amigas naquela época. Na verdade, eu não queria conhecer ela depois que o Jake e eu rompemos, mas Casey disse que isso seria bom para mim e, ela estava certa. . . como sempre. Jessica pode ser um pouco excêntrica, mas ela é a pessoa mais doce, e mais inocente que eu conheço. Eu nunca poderia desistir de nenhuma delas para ser bonita. Isso me faria uma verdadeira imbecil. — Então elas são sortudas por ter você. — Eu já disse para não bajular — — Eu estou sendo honesto.— Wesley franziu o cenho para o espelho. — Eu temho só um amigo — um verdadeiro amigo. Harrison é o único cara que será visto comigo e, isso é porque nós não estamos tentando atrair o mesmo público, se é que você me entende. — Um pequeno sorriso se esticou sobre seus lábios quando ele se virou para me olhar. — A maioria das pessoas faria qualquer coisa para evitar ser a Duff. — Bem, eu acho que não sou a maioria. Ele me olhou sério. —A palavra chega a te incomodar? — ele perguntou. — Não. — Eu sabia que era uma mentira assim que ela passou pelos meus lábios. Ela me incomodava, mas eu não iria admitir isso. Especialmente não para ele. Meu corpo inteiro parecia estar ciente de seus olhos em mim de novo. Antes de ele dizer qualquer coisa, eu levantei e andei para a porta do quarto. — Escute, — eu disse, girando a maçaneta. — Eu tenho que ir, mas eu estava pensando que poderíamos fazer isso de novo. Como uma aventura, talvez. Totalmente físico. Sem envolvimentos? — Não consegue ter o bastante de mim, não é?— Wesley perguntou se esticando de costas novamente com um sorriso. — Isso parece bom para mim, mas se eu sou tão incrível, você poderia espalhar para suas amigas. Você disse que as adora, então você deveria deixá-las experimentarem o mesmo tipo de prazer. . . talvez ao mesmo tempo. Seria legal.

Traduções 4Love


107

Eu virei em sua direção. — Justo quando eu penso que você poderia ter uma alma, você diz uma merda dessa. — A porta bateu na parede quando eu a abri. Eu marchei para as escadas e gritei, — Eu sei o caminho! — Eu vejo você em breve, Duff. Que idiota.

Meu pai estava distraído. Eu acho que seu modo de pai desconfiado estava com defeito ou alguma coisa porque ele dificilmente me questionava enquanto eu saía de casa para ver Wesley mais e mais naquela semana. Qualquer pai em sã consciência teria ficado alerta quando sua filha usava a desculpa — trabalhando em um projeto— duas vezes seguidas, mas quatro vezes em uma semana? Ele realmente pensava que levaria tanto tempo para eu escrever um estúpido ensaio? Ele não estava preocupado que eu pudesse estar fazendo exatamente o que eu estava fazendo? Aparentemente não. Toda vez que eu andava para fora de casa ele simplesmente dizia, — Se divirta, abelhinha. Mas eu acho que a estupidez devia estar no ar. Até Casey, que estava me observando como um falcão desde que Jake veio para cidade, não tinha pegado nada entre mim e Wesley . Nada mais do que suas usuais piadas sobre meu desejo secreto por ele, é isso. Claro, eu estava fazendo tudo que eu podia para esconder a evidência, mas mais de uma vez eu tinha certeza de que ela tinha me pegado. Como Sexta à tarde quando nós estávamos passando um tempo no meu quarto e nos arrumando para irmos ao Nest. Na verdade, Casey era a única que estava se arrumando. Eu na maior parte só sentei na minha cama e assisti enquanto ela posava em frente do espelho. Nós tínhamos feito isso milhões de vezes, mas com Jessica ainda agarrada com seu irmão cada momento do dia, o quarto parecia estranhamente vazio. Quase assustador.

Traduções 4Love


108

Jessica era tão diferente de nós duas. Eu quero dizer, Casey e eu éramos opostas, mas Jessica era de um planeta inteiramente diferente. Ela era um raio constante de luz. O copo meio cheio. Ela nos mantinha em equilíbrio com seu grande sorriso e ingenuidade que sempre nos chocava. Enquanto algumas vezes isso parecesse como se Casey e eu tivéssemos visto muito do mundo, Jessica era, de várias formas, ainda uma criança. Pura. Sempre cheia de admiração. Ela era nossa luz do sol e, Casey e eu, estávamos meio na escuridão sem ela. Eu estava me perguntando quantos dias mais Jake iria ficar na cidade, quando Casey se virou para me olhar, aparentemente decidindo que ela tinha gostado da sua calça jeans skinny roxa, depois de tudo. (Eu estou satisfeita que ela tenha gostado, por que eu achei que era horripilante.) —Você sabe, B, você está lidando com essa coisa toda do Jake bem melhor do que eu esperava, — ela disse. — Obrigada. . . Eu acho. — Bem, eu meio que imaginei que quando Jake rolasse de volta para Hamilton com sua noiva, você iria pirar. Eu estava apostando em lágrimas, ligações a meia-noite e, alguns velhos colapsos nervosos. Ao invés disso, você está sendo, tipo, totalmente normal. . . ou, você sabe, tão normal quanto Bianca Piper sempre é. — Eu retiro meu agradecimento. — Sério. — Ela atravessou o quarto e sentou perto de mim. — Você está lidando com isso bem? Você tem reclamado muito pouco, o que é perturbador porque você reclama sobre tudo. — Não reclamo, — eu protestei. — Qualquer coisa que você diga. Eu revirei meus olhos. — Para sua informação, eu descobri um jeito de tirar minha mente fora disso, mas isso é meio que arruinado quando você continua falando sobre isso Casey. — Eu a cutuco brincando com meu cotovelo. — Eu estou começando a achar que você quer que eu chore. — Pelo menos isso provaria pra mim que você não está guardando isso para você. — Casey, — Eu resmunguei.

Traduções 4Love


109

— Eu não estou brincando B, — ela diz. — Esse garoto realmente fodeu com você no seu primeiro ano. Você era uma bagunça chorona, se derramando em lágrimas, em pânico depois do que ele fez e, eu sei que é difícil porque nós tivemos que esconder isso da Jess, mas você precisa lidar com isso de algum modo. Eu não quero ver você passar por essa merda de novo. —Casey, eu estou bem, — eu assegurei a ela. — Eu realmente encontrei um jeito de aliviar o estresse, okay? — E qual é? Oh, merda. — Qual é o quê? Casey franziu o cenho para mim. — Duh. Seu jeito de aliviar o estresse. O que você está fazendo? — Um. . . só coisas. — Você está malhando?— ela perguntou. —Não se sinta envergonhada se você estiver. Minha mãe faz exercícios aeróbicos quando ela está furiosa. Ela diz que isso a ajuda a canalizar a energia negativa – seja lá o que isso quer dizer. Então, é isso que você está fazendo? Você está malhando? — Um. . . pode se dizer que sim. Droga. Minhas bochechas estavam definitivamente queimando. Eu olhei para o outro lado, examinando os cabelos nas costas do meu braço. — Exercícios aeróbicos? — Mmm-hmm. Mas milagrosamente ela não pareceu notar que meu rosto estava em chamas. — Legal. Você sabe, essas calças são um tamanho maior do que eu normalmente compro. Talvez nós devêssemos malhar juntas. Poderia ser divertido.

Traduções 4Love


110

— Eu acho que não. — Antes de ela poder discutir ou ver a cor escarlate das minhas bochechas, eu levantei e disse, — Eu tenho que escovar meus dentes de novo. Então eu estarei pronta para sair daqui. Okay? — E eu corri para fora do quarto. Quando eu retornei uns minutos depois, eu fui forçada a mentir mais uma vez. — Quer ficar na minha casa hoje à noite? — Casey perguntou enquanto afofava seu cabelo curto no espelho. — Minha mãe vai a uma festa de despedida de uma mulher com quem ela trabalha, então só será nós. . . e alguns filmes do James McAvoy se você quiser. Jess ficará triste por perder isso, mas— — Eu não posso hoje à noite, Casey. — Por que não? — Ela pareceu magoada. A verdade era que eu tinha planos de ver Wesley por volta das onze essa noite, mas eu obviamente não podia ser honesta. Mas eu realmente não poderia mentir também. Eu quero dizer, minhas mentiras eram tão fodidamente transparentes. Então eu fiz o que eu estava ficando melhor e melhor esses dias. Eu me contive. — Eu tenho planos. — Depois de sairmos do Nest? — Yeah. Desculpe. Casey se virou do espelho e me olhou por um longo tempo. Finalmente, ela disse, — Você tem estado muito ocupada ultimamente, você sabe. Você nunca quis mais fazer as coisas comigo. — Eu vou sair com você hoje à noite, não vou? — eu perguntei. — Yeah, eu acho, mas. . . eu não sei. — Ela se virou mais uma vez e examinou seu reflexo uma última vez. — Não importa. Vamos. Deus, eu odiei ser desonesta com Casey. Especialmente porque ela claramente sabia que alguma coisa estava acontecendo, mesmo que ela não tivesse imaginado o

Traduções 4Love


111

que é ainda. Mas eu ia fazer tudo que estivesse em meu poder para manter meu negócio com o Wesley debaixo dos panos. E, claro, Wesley agiu totalmente casual sobre tudo. Em público, nós tratávamos um ao outro com a mesma indiferença sarcástica de sempre. Eu o insultava, dava a ele olhares sujos e, o amaldiçoava por baixo do meu fôlego quando ele agia como um porco (não que houvesse alguma ação envolvida). Ninguém teria adivinhado que éramos diferentes por trás das portas fechadas. Ninguém poderia dizer que eu estava contando os minutos até nos encontrarmos nos degraus da frente de sua varanda. Ninguém exceto Joe. — Você gosta dele, — o bartender brincou quando Wesley, depois de sofrer um de seus discurso sobre suas verdades, saía para dançar com uma sorridente bimbo 22 . — E eu estou achando que ele gosta de você também. Você dois tem alguma coisa acontecendo. — Você é louco, — eu disse, bebericando minha Coca de Cereja. — Eu já te disse milhões de vezes, Bianca e, eu vou te dizer novamente. Você é uma péssima mentirosa. — Eu não iria tocar naquele zé ninguém com uma vara de três metros! — Minha voz carregava todo o desgosto? — Você realmente acha que eu sou tão idiota Joe? Ele é arrogante e, ele dorme com qualquer coisa que ele possa colocar aquelas mãos imundas sobre. Na maior parte do tempo eu só quero arrancar seus olhos sujos fora. Como eu poderia gostar dele? Ele é um idiota. — E garotas amam idiotas. É por isso que eu não arranjo um encontro. Eu sou muito malditamente legal. — Ou muito peludo, — eu ofereci. Eu tomei o último gole da minha Coca de Cereja e empurrei meu copo do outro lado do bar para ele. —Raspe a barba de Moisés e você poderá ter melhor sorte. Mulheres não querem beijar o tapete, você sabe. 22

bimbo: é um termo muito comum nos U.S.A usado para descrever mulheres sexys e promíscuas. Também se refere às mulheres bonitas, mas com pouca inteligência ou muito ignorantes. Pessoa leviana.

Traduções 4Love


112

— Você está tentando sair da conversa, — Joe apontou. — Isso sóprova que tem alguma coisa acontecendo com você e com o Sr. Idiota.— — Cala a boca. Só cala a boca, Joe. — Então eu estou certo? — Não, — eu disse. — Você só está realmente, realmente me enchendo. Okay, eu definitivamente teria de encontrar um jeito de evitar o Nest por algumas semanas. . . ou melhor ainda, pra sempre.

Traduções 4Love


113

— Sua vez, Duffy — Wesley se inclinou sobre seu taco de bilhar, com um sorriso triunfal em seu rosto. — Você não ganhou ainda – eu disse, rolando os olhos. — Mas estou quase. Eu o ignorei, focando minha atenção em uma das duas bolas que ainda restavam na mesa. Nesse momento, eu realmente queria que Wesley e eu tivéssemos apenas presos ao nosso padrão — ir direto ao quarto, contornando todo o resto completamente. Mas essa noite, no caminho para as escadas, Wesley mencionou ter uma mesa de bilhar e começou a se vangloriar que era um gênio com um taco de bilhar. Por alguma razão, isso provocou uma veia competitiva em mim. Não via à hora de limpar o chão com ele e apagar aquele sorriso arrogante da sua cara. Só que, eu estava começando a me arrependa da minha decisão de desafiá-lo neste jogo, porque, como se viu depois, sua vanglória não estava muito longe da verdade. Eu também não era ruim no bilhar, mas eu estava quase levando uma surra. E não tinha nada que eu pudesse fazer para sair dessa. — Firme ai — Ele sussurrou, seus lábios roçando atrás da minha orelha enquanto ele relaxava atrás de mim. Suas mãos acomodadas no meu quadril, os dedos brincando com a bainha da minha blusa. — Concentre-se, Duffy. Está se concentrando? Ele estava tentando me distrair. E, merda, estava funcionando. Me afastei dele, tentando empurrar a parte de trás do meu taco na barriga dele. Mas é claro ele se esquivou, e eu só consegui golpear a bola branca na direção oposta a que eu queria, enviando-a direto a uma das caçapas do canto. — Penalidade — Wesley anunciou. — Maldito seja — Dei a volta para olhá-lo — Isso não devia contar! — Mas conta — Ele tirou a bola branca do buraco e a colocou cuidadosamente no fim da mesa. — Tudo vale no amor e no bilhar.

Traduções 4Love


114

— Guerra — eu corrigi. — Dá no mesmo — Ele posicionou o taco para trás, olhando para frente, antes de lançá-lo com força para frente de novo. Meio segundo depois, a bola oito navegou para a caçapa. A tacada da vitória. — Idiota — eu sibilei. — Não seja má perdedora — Ele disse, apoiando o taco contra a parede. — O que você realmente esperava? Obviamente, sou incrível em tudo. — Ele sorriu — Mas olha, você não pode usar isso contra mim, ok? Não podemos mudar o jeito que Deus nos fez. — Você é um trapaceiro arrogante. — Eu joguei meu taco de sinuca de um lado, deixando cair no chão ruidosamente há alguns metros. — Os mal vencedores são pior que os mal perdedores. E você só ganhou porque você ficou sacaneando comigo! Você não podia manter suas mãos fodidas longe de mim tempo o bastante para eu dar uma tacada decente. Isso é golpe baixo! E outra coisa... Sem avisar, Wesley me levantou e me sentou na mesa de bilhar. Suas mãos foram para os meus ombros e um segundo mais tarde, eu estava deitada de costas, olhando para ele enquanto ele sorria. Ele subiu na mesa também, inclinando-se sobre mim, com seu rosto poucos centímetros do meu. — Na mesa de bilhar? — Eu disse, estreitando meus olhos. — Sério? — Não posso resistir — Ele disse. —Sabe, você fica muito sexy quando fica brava comigo, Duffy. Em primeiro lugar, eu fui atingida pela ironia dessa declaração. Quero dizer, ele usou sexy e Duffy (que demonstrava que eu era gorda e feia) na mesma frase. O contraste era quase cômico. Quase. O que realmente me surpreendeu, no entanto, era que ninguém, nem mesmo Jake Gaither, nunca tinha me chamado de sexy. Wesley foi o primeiro. E a verdade era que, ficar com ele fazia eu me sentir atrativa. A forma que me tocava. A forma que me beijava. Podia dizer que seu corpo me queria. Certo, certo. Era o Wesley. Seu corpo queria todo mundo. Mas ainda assim. Era um sentimento que eu não tinha experimentado em... Bom, eu nunca tinha experimentando isso. Isso era excitante. Mas nada disso podia apagar a apunhalada de dor que a ultima palavra de sua declaração me deu. Wesley podia ser o primeiro a me chamar de sexy, mas também

Traduções 4Love


115

era o primeiro a me chamar de Duff. Essa palavra tinha estado me rondando, me perseguindo, durante semanas. E era culpa dele. Então, como ele podia me ver como sexy e Duffy ao mesmo tempo? Uma pergunta melhor: Porque eu me importava? Antes que eu pudesse pensar em alguma resposta decente, ele começou a me beijar e seus dedos já tinham localizado os botões e zíperes das minhas roupas. Nós nos tornamos um emaranhado de lábios, mãos e joelhos, e a questão foi completamente empurrada para fora da minha cabeça. Por agora, pelo menos.

— Vamos Panteras! — Casey gritou enquanto ela e alguns outros membros do Esquadrão das Magrinhas faziam piruetas ao longo das laterais. Ao meu lado, Jessica agitava um pompom de dois dólares azul e laranja, seu rosto radiante de animação. Jake e Tiffany estavam jantando com os pais de Tiffany essa noite, o que significava que eu podia passar algumas horas com ela... mesmo se essas horas fossem em um estúpido evento desportivo. A verdade era que eu odiava praticamente tudo que requeria espírito escolar, porque, obviamente eu não tinha nenhum. Eu odiava Hamilton High. Odiava as cores brilhantes do colégio, o incrível mascote genérico, e pelo menos noventa por cento do corpo de estudantes. Isso era o porquê eu não podia esperar para ir para a faculdade. "Você odeia tudo", Casey tinha dito para mim mais cedo aquele dia quando eu expliquei a ela porque eu não tinha nenhum desejo de assistir a partida de basquete. — Isso não é verdade. — Sim, é. Você odeia tudo. Mas eu amo você. E a Jessica. Que é porque vou te pedir como sua melhor amiga, para trazê-la ao jogo.

Traduções 4Love


116

Quando Jessica tinha me dito que queria sair essa noite, meu primeiro instinto foi simplesmente ir para a minha casa e assistir filmes. Mas as obrigações da Casey como animadora de torcida tinha interferido. Isso não deveria ser grande coisa – Jessica e eu poderíamos ter assistido filmes sozinhas, mas Casey tinha que fazer tudo muito complicado. Ela queria ver Jessica também. E ela queria que nós a assistíssemos animando. Mesmo que isso fosse contra tudo o que eu representava. — Vamos, B. — Casey disse, soando irritada. — É só um jogo. Ela tinha estado bastante irritada esses dias. Especialmente comigo. E eu não estava de bom humor para discutir com ela. Então foi assim que eu acabei metida nisso. Foi assim que eu acabei sentada em uma arquibancada desconfortável, aborrecidíssima, enquanto as vivas e os gritos das pessoas ao meu redor de deram uma maldita enxaqueca. Absolutamente maravilhoso. Tinha acabado de decidir que iria para a casa de Wesley depois do jogo quando Jessica me deu uma cotovelada na lateral. Por um segundo, acreditei que foi por acidente, como se ela tivesse ficado um pouco animada demais balançando seu pompom, mas depois eu senti um puxão no meu pulso. — Bianca. — Hum? — Virei a cabeça para encará-la, mas ela não estava me olhando. Seu olhar estava focado em um grupo de pessoas algumas fileiras abaixo nas arquibancadas. Três garotas altas e bonitas – calouras eu pensei — sentadas em fila, inclinando-se para trás apoiadas na palma da mão, com as pernas cruzadas. Três rabos de cavalo perfeitos. Três jeans de cintura baixa. E então, no corredor vinha a quarta. Ela era menor e mais pálida, com cabelo preto curto.Claramente era uma caloura. Ela estava carregando várias garrafas de água e alguns cachorros-quentes nos braços, como se tivesse acabado de voltar da barraca de comida. Assisti enquanto a caloura sorridente passava a água e a comida. Vi como cada caloura pegavam as coisas dela. Vi como elas davam a ela olhares depreciativos. Ela sentou no final da pequena fila delas, e nenhuma das garotas mais velhas parecia falar com ela, só uma com as outras. Vi enquanto ela tentava participar da conversa delas, sua pequena boca abrindo e fechando de novo quando cada uma das garotas do segundo ano a interrompiam, ignorando-a por completo. Até que, depois de um momento, uma olhou para ela, falou rapidamente e olhou de volta para suas amigas. A caloura se colocou de pé mais uma vez e foi embora,

Traduções 4Love


117

ainda sorrindo, descendo os degraus e indo de volta à barraca de comida.Voltando a obedecer suas ordens. Quando eu olhei novamente Jessica, seus olhos estavam escuros e... tristes. Ou talvez com raiva. Era difícil dizer, porque ela não demonstrava nenhuma dessas emoções muito frequentemente. De qualquer maneira, eu entendi. Jessica tinha sido como essa caloura uma vez. Foi assim que Casey e eu a encontramos. Duas meninas mais velhas com quem a Casey animava — estereótipos completos de líderes de torcida: cadelas, loiras e oferecidas e burras – tinham estado comentando sobre alguma aluna tonta do segundo ano que tinham como — mascote. — E mais de uma vez, Casey as tinha visto insultando-a. — Nós temos que fazer algo sobre isso, B. — ela disse insistentemente. – Não podemos deixar que a tratem dessa maneira. Casey achava que tinha que salvar todo mundo. Como ela tinha me salvado no playground tantos anos atrás. Eu estava acostumado com isso. Só que dessa vez, ela queria minha ajuda. Normalmente, eu teria concordado só porque era a Casey pedindo. Mas Jessica Gaither era uma menina que eu não tinha nenhuma vontade de conhecer, muito menos salvar. Não era que eu não tivesse coração. Eu só não queria conhecer a irmã de Jake Gaither.Não depois do que ele tinha feito comigo. Não depois do drama que eu tinha passado no ano anterior. E eu consegui me manter firme... até aquele dia no refeitório. — Deus, Jessica, você teve uma porra de morte cerebral ou o que? Casey e eu viramos a cabeça para ver uma das líderes de torcida magrelas olhando para baixo para Jessica, que era pelo menos uma cabeça mais baixa que ela. Ou talvez fosse só o jeito que a Jéssica se afundou, acuada. — Te pedi uma coisa simples — Cuspiu a líder de torcida, golpeando com o dedo o prato que Jessica carregava. — Uma coisa estupidamente simples. Nenhuma merda de tempero na minha salada. É tão difícil isso? —É assim que vem a salada, Mia. — Jessica respondeu, com as bochechas rubras. – Eu não...

Traduções 4Love


118

— Você é uma idiota. — A líder de torcida girou e se foi, o rabo de cavalo se mexendo atrás dela. Jessica ficou ali, olhando o prato de salada com grandes olhos tristes. Ela parecia tão pequena naquele momento. Tão frágil e tímida. Naquele momento eu não pensei nela como bonita. Nem mesmo bonitinha. Só frágil e assustada. Igual a um rato. — Depressa, Jessica. — Uma das outras líderes a chamou da mesa delas, soando irritada. — Não vamos guardar seu lugar para sempre. Jesus. Eu pude sentir Casey me olhando, e eu soube o que ela queira. E olhando para a Jessica, eu não podia exatamente fingir que eu não entendia o porquê. Se alguém precisava de uma pitada de Casey Salva o Dia, era essa garota. Além disso, ela não se parecia em nada com seu irmão. Isso tornou minha decisão um pouco mais fácil. Suspirei, e disse em voz alta: — Hey, Jessica. Ela se assustou e virou para me olhar, e a expressão temerosa do seu rosto quase partiu meu coração. — Vem se sentar com a gente. — Não era uma pergunta. Nem mesmo uma oferta. Era mais uma ordem. Não queria lhe dar uma escolha. Mesmo porque, se ela fosse sensata, ela nos escolheria. Então, Jessica estava correndo em nossa direção, e as líderes de torcida do último ano estavam putas da vida, e Casey estava sorrindo para mim. E isso foi tudo. História. Embora, agora não parecesse tanto com o passado, enquanto eu via a pequena caloura correm em direção à barraca de comida. Podia ver que a calça jeans lhe caia mal – ela não tinha curvas suficientes para calças de cintura baixa – e seus ombros caídos a faziam parecer estranhamente desequilibrada. Todas essas pequenas coisas que a separavam de suas ‗amigas‘. Um clone andante da garota que Jessica tinha sido. Tanto tempo atrás. Só que agora eu tinha uma nova palavra para isso. Para aquela garota. Duff. Não tinha forma de evitar-lo. A caloura do primeiro ano era definitivamente Duff em comparação com as cadelas que ficavam mandando nela. Não é que ela fosse feia—e ela definitivamente não era gorda — mas das quatro, ela era a ultima que alguém notaria. E eu não podia evitar de me perguntar se essa era a questão. Se

Traduções 4Love


119

elas a usavam para algo mais que diligencia. Ela também estava ali para elas parecerem mais bonitas? Olhei Jessica de novo, lembrando do quão pequena e frágil ela tinha parecido naquele dia. Não aparecia nem linda nem bela. Só meio que patética. Duff. Agora, ela era bonita. Curvilínea e adorável e... bom, sexy. Qualquer garoto – exceto Harrison, desafortunadamente — iria querê-la. Mas o estranho era que, ela não parecia tão diferente. Não na superfície, pelo menos. Ela já era gostosa e loira desde aquele tempo. Então, o que tinha mudado? Como uma das garotas mais bonitas que eu já conheci pode ter sido uma Duff?Isso era pelo menos lógico? Era como o Wesley me chamando de Duffy e sexy ao mesmo tempo. Simplesmente não fazia sentido. Era possível que você não tenha que ser gorda e feia para ser a Duff? Quero dizer, Wesley tinha dito naquela noite no Nest, que a Duff era uma comparação. Isso queria dizer que até as meninas mais bonitas podiam ser Duffs? — Devíamos ajudá-la? Fiquei surpreendida por um segundo, e um pouco confusa. Me dei conta que Jessica estava olhando a caloura fazer seu caminho para a primeira fila. E tive um horrível pensamento. Um que me fez oficialmente a maior vaca que já havia existido. Eu seriamente considerei ir e reivindicar a estudante do primeiro ano como uma das nossas, de modo que talvez, só talvez, eu não seria mais a Duff. Podia ouvir a voz de Wesley em minha cabeça. —A maioria das pessoas faz qualquer coisa para evitar ser a Duff. — Eu disse que não era a maioria das pessoas, mas eu era? Eu era igual àquelas líderes de torcida – agora formadas há algum tempo — que tinham maltratado Jessica, ou como essas três meninas com perfeitos rabos de cavalo na arquibancada? Antes que pudesse tomar uma decisão, entretanto, para ajudar a caloura – fosse pelas razões certas ou não – O sinal soou sobre nossas cabeças. Ao nosso redor a multidão ficou em pé, todos comemorando e fazendo algazarra, bloqueando minha visão da pequena figura de cabelos pretos. Ela tinha ido embora, e também minha oportunidade de salva-la ou usá-la ou que quer que seja que eu poderia ter feito. A partida tinha terminado. As panteras tinham ganhado.

Traduções 4Love


120

E eu ainda era a Duff.

Traduções 4Love


121

O dia dos Namorados poderia também ter sido chamado do dia anti-Duff. Quero dizer, que outro dia pode ofender mais a auto-estima de uma garota? Não que isso importasse. Eu odiava o dia dos namorados, inclusive antes que estivesse consciente do meu estado Duff. Honestamente, nem se quer entendia por que era um feriado. Serio, era só uma desculpa para que as garotas se queixassem de estarem sozinhas e para que os garotos se arrastassem a sua maneira para se deitar com alguém. Parecia materialista, indulgente, e, com todos os chocolates, totalmente insalubre. — É meu dia favorito do ano! — exclamou Jessica uma manha enquanto dançava no caminho pelo corredor para a aula de espanhol. Era a primeira vez que a tinha visto verdadeiramente pular desde a partida de Jake dois dias antes. – Todo o rosa e vermelho! E as flores e os doces! Não é divertido, Bianca? — Claro. Tinha passado quase uma semana desde o jogo de basquete, e nenhuma de nós tinha mencionado a garota do primeiro ano desde que tínhamos saído do ginásio naquela noite. Me perguntei se Jessica já tinha se esquecido disso. Sorte dela. Eu não. Não poderia. Essa garota e o que tínhamos em comum, nossa identidade compartilhada como Duffs, tinha estado espreitando no fundo da minha mente desde então. Mas eu certamente não ia falar disso. Não com Jessica. Nem com ninguém. — Oh, só queria que Harrison tivesse me pedido que fosse sua namorada — ela disse — isso teria sido perfeito, mas nem sempre conseguimos o que queremos, não é? — Não. — Já sabe, acho que este é o primeiro ano que nós três estamos solteiras. – continuou Jessica – no ano passado, eu estava saindo com Terrence, e um ano antes Casey estava com Zack. Suponho que todas nós podemos ser as namoradas uma das outras. Seria muito divertido. É nosso ultimo dia dos namorados juntas antes da

Traduções 4Love


122

universidade, e realmente não temos saído juntas ultimamente. O que você acha? Podemos passar o tempo na minha casa para celebrar. — Soa bem. Jessica jogou um braço ao redor dos meus ombros. – Feliz dia dos namorados, Bianca! — Para você também, Jessica. – sorri apesar de mim mesma. Não podia evitar. Jessica tinha um desses sorrisos contagiosos que tornava realmente difícil ser negativa quando ela era tão malditamente animada. Chegamos na porta da nossa sala de aula e encontramos nossa professora nos esperando lá dentro. — Bianca — ela disse enquanto eu entrava – recebi um e-mail de uma das secretarias da recepção. Ela precisa que alguns estudantes a ajudem a distribuir as flores que as pessoas mandaram. Você está presa com todo seu trabalho, então você se importaria de fazer isso por mim? — Um... tudo bem. — Oh, que divertido! – Jessica me soltou de seu braço Você vai entregar as flores. É quase como se estivesse brincando de ser cupido. Certo. Que divertido. — Até logo. – disse Jessica, enquanto eu dava a volta e caminhava direto para sair da sala. Passei através do bando de estudantes, lutando contra a corrente para me dirigir à recepção. Os casais pareciam estar em todas as partes, demonstrando seu afeto – segurando as mãos, os olhos piscando, trocando presentes, se beijando – para que a escola inteira os visse. – repugnante – murmurei. Estava na metade do caminho para a recepção, quando uma forte mão se agarrou meu cotovelo. — Olá Duffy. — O que você quer? Wesley estava sorrindo para mim quando me virava para encará-lo. — Só queria te avisar que se você planeja me visitar esta noite, eu devo estar um pouco ocupado. Sendo o dia do amor, tenho uma agenda muito cheia. Agora ele soava como um prostituto profissional.

Traduções 4Love


123

— Mas se você está desesperada para me ver, devo estar livre por volta das onze horas. — Acho que posso sobreviver uma noite sem você, Wesley. — disse — Na verdade, posso sobreviver uma eternidade. — Claro que pode – soltou meu braço e me deu uma piscadela. – Te verei esta noite, Duffy. — E se foi, arrastado pela maré de estudantes a ponto de chegar atrasados para a aula. — Babaca — me queixei — Deus, eu o odeio. Alguns minutos mais tarde, eu estava parada na recepção onde a secretaria, que parecia um feixe de nervos, sorriu para mim com alívio. — A senhora Romali te enviou? Por aqui, por aqui. A mesa está aqui. Ela me guiou pela esquina e fez um gesto para uma mesa quadrada dobrável com uma superfície verde vomito. – Aqui está. Se divirta! — Não é possível. A mesa estava coberta — quero dizer coberta—com buquês de flores, vasos para flores, caixas em forma de coração, e cartões Hallmark. Pelo menos cinqüenta pacotes vermelho e rosa esperavam para ser entregues, e eu teria o privilégio de ser a portadora de tremenda alegria. Estava debatendo por onde começar quando escutei uns passos atrás de mim. Assumindo que a secretária tinha voltado, perguntei sem me virar, — Você tem uma lista das salas onde estão estes garotos para eu saber aonde levar estes presentes? — Sim, tenho. Isso não soou como a secretária. Me virei, surpresa pela voz que tinha respondido. Era uma que eu conhecia muito bem, apesar de que nunca, nem uma só vez, tinha falado diretamente comigo. Toby Tucker sorriu — Oi. — Oh, pensei que fosse outra pessoa. — Não tive a intenção de te assustar, — ele disse — Então te colocaram nisso também,hein? — Hum, sim. — Me senti aliviada ao descobrir que minhas cordas vocais não estavam em um estado de paralisia.

Traduções 4Love


124

Como sempre, Toby estava usando uma jaqueta um-pouco-muito-formalpara-a-escola, e seu cabelo loiro caia ao redor de seu rosto nesse corte de tigela passado de moda. Adorável. Único. Inteligente. Era a encarnação de todas as coisas que eu queria em um homem. Se eu acreditasse em coisas estúpidas como o destino, poderia ter pensado que era o destino nós estarmos trabalhando juntos no Dia dos Namorados. — Aqui está a lista das salas – ele disse me dando uma pasta verde. — Provavelmente deveríamos começar, isso pode levar um bom tempo. — Seus olhos escanearam a mesa de presentes por trás de seus óculos ovais. —Acho que jamais tinha visto tanto rosa em um só lugar. — Eu sim. O quarto da minha melhor amiga. Toby riu entre dentes e pegou um buquê de rosas brancas e rosas. Olhou a etiqueta e disse — A forma mais rápida de fazer isso poderia ser separando em pilhas por classes em que cada estudante está. Isso fará a entrega muito mais eficiente. — Certo — eu disse — Organizar por classes. Muito bem. Era muito consciente do quão estúpida eu soava com minhas respostas pouco eloquentes, mas não tinha muito que eu pudesse fazer a respeito. Quero dizer, só por que minha voz funcionou não significava necessariamente que eu pudesse usá-la bem na presença dele. Tinha uma queda pelo Toby há três anos, então dizer que ele me deixava nervosa seria uma subestimação massiva. Para minha sorte, Toby não parecia perceber. Enquanto ordenamos os diversos presentes em grupos, ele até me ofereceu uma amável e pequena conversa. Pouco a pouco, me encontrei relaxada em uma semi-confortável conversa com Toby Tucker. Um milagre do dias dos namorados! Bom, milagre era uma palavra muito forte, um milagre teria sido ele me agarrando em seus braços e deitando sobre mim ali mesmo. Então talvez fosse mais como um benefício do dia dos namorados. De qualquer maneira, meu diálogo torpe e idiota começou a diminuir. Graças a deus. — Wow, tem muito para a Vikki McPhee — ele disse colocando uma caixa de doces na parte de cima de uma pilha em constante crescimento – Ela tem seis namorados? — Só sei de três — disse — mas ela não me conta tudo. Toby negou coma cabeça. — Por Deus – pegou um cartão e começou a olhar a indicação – Então, e você? Algum plano para o dia dos namorados?

Traduções 4Love


125

— Não. Ele colocou o cartão em uma das pilhas. – Nem sequer um encontro com seu namorado? Isso requereria que eu tivesse um namorado — eu disse — O que eu não tenho. — Não querendo que ele começasse a sentir pena de mim, acrescentei — Mas mesmo se tivesse, não iria fazer nada especial. O dia dos namorados é uma estúpida e patética desculpa para um feriado. — Realmente pensa isso? — ele perguntou. — Claro. Quero dizer, há uma razão para que suas siglas sejam DN 23. Aposto que mais pessoas contraem sífilis no dia dos namorados do que em qualquer outro dia do ano. Que boa razão para celebração. Nós rimos juntos, e por um momento pareceu meio normal. — E você? — perguntei — Tens algum plano com sua namorada? — Bom, nós tínhamos, — ele disse, e suspirou — Mas nós terminamos no sábado, assim esses planos estão mortos agora. — Oh, sinto muito. Mas não sentia. Por dentro, me senti extasiada e cheia de alegria. Deus, eu era uma maldita vaca. — Eu também — Teve uma pausa momentânea quase sendo incomoda, e então ele disse: — Acho que temos tudo isso separado. Está pronta para começar a entregar? — Estou pronta, mas não muito disposta. — Apontei para um grande vaso com flores variadas. — Olha isso. Apostaria dinheiro que alguma garota mandou isso para si mesma para ficar bem na frente de seus amigos. Quão triste é isso? — Está me dizendo que você não faria isso? — Toby perguntou, com um pequeno sorriso se estendendo pelo seu rosto de menino.

No original dia dos namorados é Valentine‘s Day (VD), fazendo um trocadilho com Venereal Disease (VD), que é doença venérea (DST), onde a sífilis é uma delas. 23

Traduções 4Love


126

— Nunca, — disse sem rodeios – Quem se importa com o que os outros pensam de mim? E daí se eu não ganhar um presente no dia dos namorados? É só vaidade. A quem tenho que impressionar? — Não sei. Acho que o dia dos namorados é mais sobre se sentir especial. – ele disse arrancando uma flor do grande vaso – Acho que toda garota merece se sentir especial de vez em quando. Inclusive você, Bianca. – Ele chegou mais perto e colocou a flor atrás da minha orelha. Tentei me convencer que isso era completamente cafona e ridículo. Que se qualquer outro garoto – Wesley, por exemplo – tivesse tentado algo como isso, eu teria batido nele ou simplesmente rido na sua cara. Mas senti que meu rosto ficava rosa enquanto seus dedos roçavam na minha bochecha. Esse não era qualquer outro garoto, depois de tudo. Era Toby Tucker. O perfeito, incrível, sonhado Toby Tucker. Talvez o dia dos namorados pudesse ser amigável da Duff depois de tudo. — Vamos — ele disse — Pegue essa pilha e vamos começar a distribuí-los. — Um... está bem. Poderíamos ter terminado com as entregar no final do primeiro bloco, mas a secretária continuava trazendo mais e mais pacotes para a mesinha da cor de vômito. Ficou muito claro para Toby e eu que íamos continuar trabalhando pelo menos até o almoço. Não que eu me importasse em passar a manhã com Toby Tucker. — Não quero trazer má sorte — disse enquanto voltávamos para a mesa, só cinco minutos antes da campainha do almoço. — Mas acho que na realidade terminamos. Chegamos à mesa vazia e trocamos sorrisos, embora o meu fosse de coração partido. – É isso – eu disse – esse foi o último. — Sim — Toby se inclinou sobre a mesa — Já sabe, me alegro que tenham te obrigado a ajudar. Estaria completamente entediado se tivesse feito isso sozinho. Foi divertido falar contigo. — Me diverti muito também — disse tentando não soar muito entusiasmada. — Escuta — ele disse — não deveria te sentar no fundo da sala na aula de governo. Por que não pega uma das mesas atrás de mim e da Jeanine? Não há razão

Traduções 4Love


127

para que esteja sozinha lá atrás. Acho que deveria se unir a nós, os nerds na frente da sala. — Pode ser. — e, obviamente sabia que iria. Como poderia rechaçar o pedido de Toby Tucker? — Bianca Piper? — A secretária rodeou a esquina e se aproximou de nós. Não tinha flores ou caixas de doces em suas mãos dessa vez. —Bianca, tem alguém aqui para te levar. — Oh. — eu disse — Hum, está certo. – Estanho. Eu tinha carro. Não tinha razão para que viessem me buscar. — Até logo, Bianca. — disse Toby enquanto eu seguia a secretária em direção à recepção. — Feliz dia dos namorados. Eu acenei justamente antes de dobrar a esquina, tentando lembrar se eu tinha ou não uma consulta médica nesse dia ou algo assim. Por que vieram me buscar na escola? Mas antes que minha mente pudesse inventar tragédias familiares, a resposta me golpeou como uma tonelada de tijolos, e parei em seco. Oh. Meu. Deus. Ela estava parada em pé na secretaria, parecendo como se acabasse de sair de algum estúdio de Hollywood. Seu cabelo loiro, iluminado pelo sol, caia sobre seus ombros em suaves e perfeitas ondas. Ela usava um vestido azul petróleo até o joelho, sem meia-calça é claro, e salto alto. Óculos escuros cobriam seus olhos, os quais eu sabia que eram verdes. Ela levantou os óculos de sol enquanto se voltava para mim. — Oi, Bianca. — disse a bela mulher. — Oi, mamãe.

Traduções 4Love


128

Percebi que estava nervosa pela forma em que ela deu um passo na minha direção. Parecia frágil, e seus olhos estavam muito abertos, de medo, eu podia adivinhar. Por uma boa razão, também. Diferente do meu pai, eu sabia que ela quis enviar os papéis do divórcio, e eu a odiava por isso. Por não advertir a nenhum de nós. Então eu dei um olhar de advertência e me afastei quando ela se aproximou de mim. Isso deve ter confirmado as suas preocupações, por que ela olhou para o chão e se centrou na ponta de seu sapato. — Senti saudades, Bianca – disse minha mãe. — Claro que sim. — Você terminou de assinar a autorização de saída dela, Sra. Piper? – perguntou a secretária, se sentando em sua cadeira atrás do balcão. — Sim, terminei. — disse mamãe. Sua voz retornou ao tom suave e natural de novo. — Então estamos livres paras ir? — Sim podem ir. — riu a secretaria. Ela afofou o seu cabelo e acrescentou. — Eu queria que soubesse, que comprei seu livro. Tem sido como um salva-vidas para mim. O li faz um mês. Mamãe sorriu. – Oh, obrigada. Me alegro de conhecer uma das dez pessoas que realmente o leram. A secretaria sorriu. – Mudou minha vida. Rolei os olhos. Todo o mundo adorava minha mãe. Ela era engraçada, inteligente, e magnífica. Ela se parecia muito com a Uma Thurman, — tão longe de ser a Duff quanto possível. Todos os seus defeitos se escondiam atrás desse rosto bonito, e seu sorriso podia fazer as pessoas acreditarem que ela era perfeita. A secretária, que sorriu e acenou quando mamãe me levou para fora da escola, era só outra tonta. — Exatamente aonde vamos? — Não me incomodei em dissimular o meu desgosto. Ela merecia.

Traduções 4Love


129

— Hum... não sei. — admitiu mamãe. Seus saltos soavam suavemente no pavimento ao caminhar. O som parou quando chegamos no seu carro, um Mustang vermelho que parecia ter sido habitado por alguns dias. Não era difícil saber que ela tinha dirigido até aqui desde o Condado de Orange. — Algum lugar que faça calor? — disse ela que estava tentando soar alegre. — Estou congelando. — Se você colocasse alguma roupa decente, não teria esse problema. – Abri bruscamente a porta do passageiro e retirei coisas do meu assento antes de sentar ali dentro. — Desculpe, isso não é Califórnia. Aqui faz frio. — Oh, Califórnia não é como descrevem. — disse mamãe. Ela parecia tensa enquanto ela se metia no carro, e sua risada animada era claramente nervosa, nada humorística. – Não é tão divertido como se vê nos filmes, sabe? — Sério? Isso é estranho. Parece que você parece gostar de lá mais que de Hamilton. Mas, bom, você gosta de estar em qualquer lugar, menos aqui, não é? A risada morreu, o carro ficou em silencio. Mamãe arrancou o carro e saiu do estacionamento. Finalmente,com todo o seu disfarce despedaçado, sussurrou. – Bianca, nós temos que falar sobre isso. Não acho que você entenda o que estou passando agora. — Sim, parece difícil mamãe. — espetei. — Belo bronzeado a propósito. Eu sei que o Condado de Orange deve ter sido um total inferno. Como você conseguiu aguentar? — Bianca Lynne Piper, não vou aceitar esse tipo de atitude de você! — gritou. — Apesar do que pensa de mim nesse momento, eu ainda sou a sua mãe, e mereço um certo respeito. — Sério? — eu ofeguei. — O mesmo respeito que você mostrou pelo papai enviando os documentos da porra do divórcio sem avisá-lo? Ou a mim! Pelo amor de Deus, mãe, que diabos é o seu problema? Mais silêncio. Sabia que isso não nos levaria a nada. Sabia que devia escutá-la, considerar a sua versão, e compartilhar meus sentimentos razoavelmente. Tinha visto o suficiente do Dr. Phil para saber que era necessário ceder, mas eu não queria. Egoísta, infantil, imatura... eu poderia ser todas essas coisas, mas o rosto do meu pai, as garrafas de cerveja vazias que tinha recolhido na semana passada, e os estúpidos papéis do divórcio, simplesmente seguiam aparecendo na minha mente. Escutar?

Traduções 4Love


130

Reconsiderar? Ser razoável? Como essas sequer eram as opções? Ela era tão infantil e egoísta quanto eu. A única diferença era que ela disfarçava melhor. Mamãe deixou escapar um lento suspiro antes de parar o carro no acostamento. Desligou o motor sem dizer uma palavra, e eu olhei pela janela para uma paisagem vazia, que estaria cheio de plantações de milho quando o verão finalmente aparecer. O céu cinza de fevereiro, disse tudo. Frio. Desolado. Um dia desperdiçado. Um esforço inútil. Mas eu não falaria primeiro. Eu deixaria ela ser a adulta pelo menos uma vez na vida dela. Os segundos passavam. O único som no carro era a nossa respiração. A de mamãe entrecortada, vacilante, como se estivesse a ponto de falar, mas mudava de idéia antes que a primeira palavra escapulisse de seus lábios. Esperei. — Bianca. — disse finalmente, estivemos em silencio pelo menos cinco minutos — Eu... Eu sinto muito. Eu sinto muito... muito mesmo. Eu não disse nada. — Eu não queria que terminasse assim. O jeito que a voz dela se partiu me fez imaginar se ela estava chorando, mas não virei a minha cabeça. – Não tinha sido feliz durante muito tempo, e depois que a vovó morreu, seu pai me sugeriu fazer uma viagem. Me pareceu que poderia ajudar. Como se pudesse escapar por um tempo, dar umas quantas palestras em diferentes cidades, e depois voltar e tudo seria melhor. Voltar a ser o que era quando seu pai e eu nos casamos. Mas... Seus dedos compridos e magros tremeram ao se fecharem ao redor da minha mão. Relutantemente, a olhei. Não tinha lagrimas em suas bochechas, mas pude ver um brilho em seus olhos nebulosos. A represa simplesmente não tinha se rompido ainda. — Mas me equivoquei. — disse — Pensei que poderia escapar dos meus problemas, mas eu estava tão errada, Bianca. Não importa onde vá ou o que faça para se distrair, a realidade te atinge finalmente. Vim para casa, e depois de uns dias, sentia isso outra vez, então sai em outra viagem. Eu ficaria fora um pouco mais, agendaria alguns outros lugares para das palestras, iria um pouco mais longe... até que não pude ir mais longe. Me peguei do outro lado do país, e eu... tive que encarar isso. — Encarar o quê? — Que não quero mais ficar com o seu pai. Ela olhou para nossas mãos, ainda entrelaçadas. – Eu amo muito o seu pai, mas não estou apaixonada por ele... não do

Traduções 4Love


131

jeito que ele está apaixonado por mim. Isso é um clichê, mas é verdade. Não posso continuar mentindo e fingindo que as coisas estão bem entre nós. Sinto muito. — Então você quer o divórcio? — Sim. Suspirei e olhei pela janela. Ainda cinza. Ainda frio. — Você terá que dizer ao papai, — eu disse. — Ele pensa que foi um erro. Ele não acha que você... que você pudesse algum dia fazer isso conosco. — Você me odeia? — Não. A resposta na realidade não me surpreendeu, mesmo que a resposta meio que saiu de forma automática. Queria odiá-la. Não tanto pelo divórcio; tanto quanto ela estado longe pelos últimos anos, a idéia de viver com um pai solteiro não era tão nova ou perturbadora. E, honestamente, tinha esperado que se separassem por um tempo. Realmente, eu queria odiá-la pelo papai. Pela dor que sabia que ela estava causando a ele. Pela noite que tinha tido uma recaída. Mas me ocorreu então. Ela não causou a recaída. Poderia culpá-la o quanto quisesse, mas isso não serviria de nada. Ela tinha que assumir a responsabilidade de sua própria vida, e papai tinha que fazer o mesmo. Ficando casados, deixando as cosias irem do jeito que foram pelos últimos três anos, ambos tinham vivido em negação. Minha mãe finalmente estava encarando a realidade. Papai teria que encará-la, também. — Não te odeio, mamãe.

O céu tinha ficou preto por horas depois que a mamãe me deixou no estacionamento da escola, onde eu tinha deixado meu carro. Tínhamos passado a tarde dando voltas por Hamilton conversando sobre tudo o que ela tinha perdido. Da

Traduções 4Love


132

mesma maneira que fizemos cada vez que ela voltava de uma viagem. Só que desta vez, ela não voltaria para casa. Ao menos não para ficar. — Vou ver o seu pai agora... suponho. — disse mamãe. — Talvez você devesse passar a noite com a Casey, querida. Eu não sei como ele vai reagir... isso é uma mentira. Eu sei como ele vai reagir, e não vai ser bom. Assenti com a cabeça, esperando que ela estivesse errada, embora nossas definições de não ser bom serem diferentes. Não tinha mencionado a sua recaída para ela, principalmente desde que tinha passado sem nenhum tipo de drama significativo. Ela estava com medo das lágrimas e dos gritos, as coisas que devem se esperar em uma confrontação desse tipo. Eu não queria que se preocupasse pelo consumo de álcool, também. Especialmente desde que isso não tinha sido grande coisa no final. — Deus, — sussurrou. – Me sinto horrível. Vou dizer ao meu marido que quero o divórcio no Dia dos namorados. Sou uma... uma vaca. Talvez eu devesse esperar até amanha e... —Você tem que dizer a ele, mamãe. Se não fizer agora nunca fará. —me desprendi do cinto de segurança. — Vou ligar para a Casey e ver se posso ficar com ela. Você deveria ir agora... antes que seja muito tarde. — Está bem. — ela respirou profundamente e deixou escapar lentamente. – Está bem, eu vou. Abri a porta do Mustang e sai. — Vai correr tudo bem. Mamãe negou com a cabeça e brincou com as chaves penduradas na ignição. — Você não deveria ter que ser a adulta, — ela murmurou. — eu sou a mãe. Eu deveria estar te confortando, te dizendo que tudo vai ficar bem. Isso é tão disfuncional. — A funcionalidade esta superestimada. — Sorri de maneira tranqüila. – Falarei contigo amanhã, mãe. Boa sorte. — Obrigada, — suspirou ela. — Te amo, Bianca. — Eu também. — Adeus, baby. Fechei a porta e me afastei do carro. Com meu sorriso ainda firmemente intacto,acenei e vi como o pequeno Mustang de cor vermelha saía do

Traduções 4Love


133

estacionamento até a rua, onde hesitou como se duvidasse sobre para onde ir. Mas minha mãe seguiu conduzindo. Então eu continuei acenando. Assim que as luzes traseiras desapareceram, deixei que o sorriso desaparecesse do meu rosto. Sim, eu sabia que as coisas ficariam bem. Sim, eu sabia que a mamãe estava fazendo o certo. Sim, sabia que se tratava se um passo na direção certa, para ambos os meus pais. Mas eu sabia que papai não veria assim... ao menos não a princípio. Sorri para encorajar a mamãe, mas para o papai eu levantarei a cabeça. Tirei as chaves do carro do meu bolso traseiro e abri a porta. Depois joguei as minhas coisas no assento do passageiro, me meti dentro e fechei a porta, colocando um muro entre o frio da noite de fevereiro e meu corpo já tremendo. Por vários minutos, só me sentei no carro em silêncio, tentando não pensar ou me preocupar sobre os meus pais. Isso era impossível, claro. Meti a mão na minha bolsa e comecei a buscar entre a desordem de embalagem de chiclete e canetas. Finalmente, localizei o meu celular. O tirei e detive antes o polegar perto do teclado. Não liguei para a Casey. Esperei através de três toques antes que atendesse. — Oi. É a Bianca. Hum, você ainda está ocupado? — Você está brincando comigo? Eu olhei boquiaberta para a tela plana gigante, sentindo meu rosto ficar quente. Outra vez? Sério? Essa era a décima vez seguida que Wesley me venceu desde que eu cheguei há uma hora. Eu meio que esperava encontrar alguma loira de pernas compridas escondida em seu quarto quando subisse as escadas, mas a cena que eu encontrei era muito diferente. Wesley estava jogando o — Soul Calibur IV. — E por que sou uma masoquista, o desafiei. Meu deus, eu tinha que encontrar alguma coisa em que eu pudesse vencê-lo. E sabe, alguma coisa sobre massacrar um personagem animado realmente fazia eu me sentir melhor. Antes de saber disso, já não estava preocupada sobre a mamãe e o papai. As coisas ficariam bem. Tinham que ficar. Eu só tinha que ser paciente e deixar que as coisas acontecessem. E enquanto isso, tive que chutar a bunda do Wesley... ou tentar, pelo menos.

Traduções 4Love


134

— Já te disse, sou genial em tudo. – ele brincou, colocando o controle do — Play Station 3 — no chão entre nós. — Isso inclui vídeo games. Vi como o personagem de Wesley se moveu pela tela, fazendo uma espécie de estranha dança de vitória. — Não é justo, — murmurei. – sua espada era maior que a minha. — Minha espada é maior que a de todo o mundo. Lancei o meu controle na cabeça dele, mas é claro, ele se agachou e eu errei. Droga. — Pervertido. — Oh, vamos, — ele riu — Duff você sabe bem. Eu franzi o cenho um momento, mas eu podia sentir como se dissipava o meu aborrecimento. Finalmente, simplesmente balancei a cabeça e sorri. — Bom, tens razão. Mas você sabe que os garotos que se gabam de serem grandes nunca são. Wesley franziu o cenho. – Nós dois sabemos que isso não é verdade. Provei isso para você várias vezes. — Ele sorriu, então se inclinou para mim, deixando seus lábios roçarem contra minha orelha. — Mas eu posso te demonstrar de novo se você quiser... e você sabe que quer. — Eu... eu não acho que seja necessário. — consegui dizer. Seus lábios se moviam para baixo pelo meu pescoço, enviando uma corrente elétrica até minha espinha dorsal. — Oh, — grunhiu ele brincalhão. — Eu acho. Ri quando ele me empurrou ao chão, uma de suas mãos capturando perfeitamente o espaço por cima do meu quadril esquerdo onde eu era mais sensível a cócegas. Ele tinha descoberto esse lugar há algumas semanas atrás, e eu estava furiosa comigo mesma por deixar que ele usasse isso contra mim. Agora ele podia fazer que me retorcesse e que risse incontrolavelmente toda vez que ele quisesse, e percebi que ele estava adorando. Idiota. Seus dedos sondaram o ponto sensível sobre o meu quadril enquanto sua boca se mudou da minha clavícula para a minha orelha. Estava rindo tão alto que mal podia respirar. Não é justo. Assim não é justo. Fiz uma tentativa para lhe dar uma patada, mas ele pegou a minha perna e começou a fazer mais cócegas. Justamente quando pensei que poderia morrer por falta de oxigênio, senti vibrar algo no meu bolso traseiro. — Para, para! — roguei empurrando o Wesley. Ele se separou, e me sentei, tentando recuperar o fôlego, e tirei o celular do meu

Traduções 4Love


135

bolso. Eu esperava que fosse mamãe, para me contar como foram as coisas com o papai, afastando qualquer resquício de preocupação que eu pudesse ter, mas quando olhei para a identificação, meu estômago se contorceu. — Oh, merda. Casey. — olhei para o Wesley, ainda deitado no chão. Com as mãos metidas atrás da cabeça. Sua camisa tinha subido um pouco, e só podia ver os ossos do quadril, assomando por baixo do tecido verde. — Não diga nada. — disse. — Ela não pode saber que estou aqui. — abri o celular e disse, tão suavemente como pude. — Alô? — Oi. — Ela parecia aborrecida. Que diabos aconteceu com você esta noite? Jess disse que nós três íamos no encontrar no Dia dos namorados, mas você nunca apareceu. — Desculpe. — disse. — Tive um imprevisto. — Bianca, você tem dito isso muito ultimamente. Alguma coisa sempre surge ou você tem planos ou... De repente, senti o fôlego de Wesley na parte traseira do meu pescoço. Ele tinha se levantado do chão e se deslizou atrás de mim sem que me desse conta. Seus braços deslizaram pela minha cintura por trás, seus dedos abriram o botão dos meus jeans antes que pudesse Pará-lo. — ... e Jess tinha esperanças que faríamos algo divertido... Não podia me concentrar nas palavras que Casey estava dizendo quando Wesley deslizou sua mão pelo cós das minhas calças, os dedos se movendo mais e mais para baixo. Eu não podia dizer uma palavra. Não podia dizer a ele que parasse ou mostrar alguma reação. Se fizesse, Casey saberia que não estava sozinha. No entanto, Deus, pude sentir como meu corpo se convertia em uma bola de fogo. Wesley estava rindo no meu pescoço, sabendo que estava me deixando louca. — ... eu só não entendo o que acontece com você. Mordi os lábios para não ofegar quando os dedos de Wesley chegaram em lugares que faziam meus joelhos tremerem. Podia sentir o sorriso nos lábios dele enquanto se movia pela minha orelha. Imbecil. Ele estava tentando me torturar. Eu não podia aguentar isso muito tempo. — Bianca, você está aí?

Traduções 4Love


136

Wesley mordeu o lóbulo da minha orelha e empurrou meus jeans cada vez mais para baixo com sua mão livre enquanto a outra continuava me fazendo estremecer. — Casey, tenho que ir. — O que? B, Eu... Desliguei o celular e o deixei cair no chão. Empurrei o Wesley longe de mim e me virei para encará-lo. Efetivamente, ele estava sorrindo. — Você é um filho da... — Ei, — ele disse, levantando as mãos em sinal de rendição. – Você disse para eu não falar nada. Você não disse que eu não podia... Peguei o meu controle abandonado e apertei o botão para reiniciar a partida, decidida a dar uma lição por sacanear comigo assim. Eu já tinha metido uns quantos golpes bons antes que Wesley fosse capaz de recuperar seu próprio controle e voltasse a lutar. — E você me acusa de ser um trapaceiro. — ele disse, bloqueando o soco da minha garota gladiadora. — Bom, você merece. – espetei, golpeando com fúria os botões. Não importava. Mesmo com a minha vantagem espetacular, ele ainda assim me venceu. Droga. — Feliz dia dos namorados, Duffy. — Wesley voltou a sorrir para mim, seus olhos cinzentos brilhantes cheios com o triunfo convencido. Por que ele tinha que dizer isso? Perguntei-me por que meus pensamentos voltaram para os meus pais. Mamãe já tinha dado as notícias ao papai? Eles estariam brigando? Ou chorando? — Bianca. Percebi que estava mordendo o lábio um pouco forte, quando senti o sabor metálico do sangue tocar a ponta da minha língua. Pisquei e voltei para o Wesley, que me observava de perto. Me olhou um bom tempo, mas em vez de me perguntar se algo ia mal ou se estava bem, ele pegou de novo seu controle. — Vamos. — ele disse. — Vou pegar leve com você dessa vez.

Traduções 4Love


137

Forcei um sorriso. Tudo ia se resolver sozinho. — Não seja estúpido. — disse a Wesley. — vou chutar a sua bunda dessa vez. Eu estava apenas me segurando. Ele riu, sabendo que era mentira. — Já veremos. E começamos outra vez a jogar.

Traduções 4Love


138

Eu nunca tinha ouvido nada tão estupidamente alto em minha vida. Soou como uma bomba que estivesse passando justo ao lado do meu ouvido... uma bomba que pulsava ao ritmo de ―Thriller‖ de Michael Jackson. Tonta eu rolei e peguei meu celular vibrando em cima da mesa de cabeceira, olhando a hora antes de atender. Cinco horas da manhã.  Alô?  Eu gemi.  Desculpe te acordar, querida,  mamãe disse pelo fone.  Eu não acordei a Casey também, não é?  Mm-mm. Está tudo bem. O que foi?  Saí lá de casa cerca de duas horas atrás,  ela disse.  Seu pai e eu tivemos uma longa conversa, mas... ele não lidou com isso muito bem, Bianca. Eu sabia que ele não iria.De qualquer forma, eu tenho estado dando voltas de carro desde então, tentando descobrir o que fazer a seguir. Eu decidi me registrar em um hotel em Oak Hill por alguns dias para que eu possa passar mais tempo com você, e este fim de semana eu vou começar a me mudar para o Tennessee. Seu avô precisa de alguém para cuidar dele. Vai ser um lugar agradável para se estabelecer. Você não acha?  Claro,  murmurei.

Traduções 4Love


139

 Sinto muito,  mamãe disse.  Eu deveria ter dito tudo isso mais tarde. Volte a dormir. Me ligue quando você sair da escola, e eu te digo em qual hotel estou. Talvez possamos ir ver um filme hoje à noite?  Parece bom. Tchau, mãe.  Tchau, baby. Coloquei meu telefone de volta na mesa de cabeceira e estiquei os braços sobre a minha cabeça, abafando um bocejo. Esta cama, com seu colchão confortável e lençóis caros, era malditamente muito confortável. Eu nunca tinha tido tanta dificuldade em me levantar de manhã, mas eventualmente eu consegui plantar meus pés no tapete.  Onde você está indo?  Wesley perguntou com uma voz sonolenta.  Para casa.  Eu coloquei minhas calças jeans.  Eu tenho que tomar um banho e me arrumar para a escola. Ele se levantou e se apoiou no seu cotovelo para olhar para mim. Seu cabelo estava uma bagunça, cachos marrons caindo em seus olhos e apontando para cima na parte de trás.  Você pode tomar banho aqui,  ele ofereceu.  Eu poderia até mesmo me juntar a você, se você tiver sorte.  Não, obrigado.  Eu agarrei o meu casaco do chão e o joguei sobre meus ombros.  Será que vou acordar seus pais se eu sair pela porta da frente?  Isso seria difícil, considerando que eles não estão aqui.  Eles não voltaram para casa na noite passada?  Eles não estarão em casa por uma semana,  disse Wesley.  E Deus sabe quanto tempo eles vão ficar. Um dia. Talvez dois.

Traduções 4Love


140

Agora que eu pensei sobre isso, eu nuca tinha visto outro carro na garagem da quase-mansão. Wesley sempre parecia ser o único aqui, quando eu vinha para cá, que era malditamente frequente esses dias.  Onde eles estão?  Eu não me lembro.  Ele deu de ombros e rolou de costas novamente.  Viagem de negócios. Férias no Caribe. Eu nunca posso acompanhá-los.  E quanto à sua irmã?  Amy fica com a nossa avó quando meus pais estão fora da cidade,  disse ele.  Que é essencialmente todo o tempo. Lentamente, eu me movi de volta para a cama.  Então,  eu disse baixinho, sentada na beirada do colchão.  Por que você não fica lá, também? Eu aposto que sua irmã gostaria ter você por perto.  Ela gostaria,  Wesley concordou.  Minha avó, no entanto, é uma história diferente. Ela me detesta. Ela não aprova o meu —ele fez aspas no ar— estilo de vida. Aparentemente eu sou uma desgraça ao nome Rush, e meu pai devia ter vergonha de mim.  Sua risada era oca e fria.  Porque ele e minha mãe são a base da perfeição, sabe.  Como é que a sua avó sabe sobre seu, uh, estilo de vida?  Ela ouve a fofoca de suas amigas. Bruxas velhas ouvem suas netas desmaiando em cima de mim, e quem pode culpá-las? E depois elas dizem à minha avó sobre isso. Ela pode realmente gostar de mim se eu tivesse uma namorada séria por um tempo, mas parte de mim apenas não quer dar a ela essa satisfação. Eu não deveria ter que mudar a minha vida para me adaptar à dela ou a de qualquer outra pessoa.

Traduções 4Love


141

 Eu entendo o que você quer dizer.  E eu entendia. Porque eu tinha tido o mesmo pensamento um milhão de vezes ao longo dos anos. Recentemente, inclusive me referia a ele. Seria fácil mudar a opinião de Wesley sobre mim, passar um tempo com pessoas diferentes ou trazer outra garota ao meu círculo de amigos, – como a caloura do jogo de basquete – para evitar ser a Duff. Mas por que eu deveria fazer qualquer coisa só para consertar o que ele ou qualquer outra pessoa pensa sobre mim? Eu não deveria. E ele também não. Embora, de alguma forma, sua situação era diferente. Olhei ao redor do quarto, sentindo-me estúpida por sequer comparar isso com a questão da Duff. Então, sem querer, eu me encontrei perguntando,  Mas você não se sente só? Nesta casa grande só para você. Oh meu Deus. Eu estava realmente sentindo pena de Wesley? Wesley o mulherengo? O ricaço Wesley? Wesley o idiota? De todas as emoções que eu sentia por ele, nunca tinha sido simpatia. Que diabos estava acontecendo? Mas se houvesse alguma coisa que eu poderia relacionar, era drama familiar. Então, parecia que Wesley e eu tínhamos algumas coisas em comum. Ugh.  Você esquece que raramente estou sozinho.  Ele se empurrou para uma posição sentada e olhou para mim com um sorriso. Embora, não chegou aos seus olhos.  Você não é a única que me acha irresistível, Duffy. Eu geralmente tenho um fluxo interminável de atraentes visitas. Eu mordi o lábio, sem certeza se deveria dizer o que estava passando na minha mente. Finalmente, eu decidi que eu poderia por isso para fora. Não iria fazer nenhum mal, afinal de contas.  Escute Wesley, isso talvez soe estranho vindo de

Traduções 4Love


142

mim, já que eu odeio você e tudo mais, mas você pode me contar coisas se você quiser.  Parecia algo saído de um filme extravagante de adolescente. Ótimo.  Eu quero dizer, eu desabafei toda a merda em relação a Jake com você, então se você quiser fazer o mesmo, ... bem, eu estou legal com isso. Seu sorriso deslizou por um segundo.  Eu vou manter isso em mente.  Então ele limpou a garganta e acrescentou secamente:  Você não disse que precisava ir para casa? Você não quer se atrasar para a escola.  Certo. Eu comecei a ficar de pé, mas sua mão quente se fechou em volta do meu pulso. Eu me virei e o encontrei me olhando. Ele se inclinou e pressionou seus lábios contra os meus. Antes que eu sequer percebesse o que estava acontecendo, ele se afastou e sussurrou,  Obrigado, Bianca.  Hum... sem problema. Eu não sabia o que fazer com isso. Todas as outras vezes que Wesley e eu nos beijamos, isso tinha sido um amasso feroz, similar à guerra. Um caminho para o sexo. Ele nunca tinha me beijado de um jeito gentil, sem ambição, e isso de certa forma me assustou. Mas eu não tinha tempo para pensar sobre isso enquanto descia as escadas e passava pelo hall de entrada. Uma vez que eu estava no meu carro, tive que correr – o que eu realmente, realmente odiava fazer – todo o caminho até minha casa, e ainda não consegui chegar lá antes das seis. Isso me deu apenas uma hora e meia para tomar banho, me arrumar e verificar o meu pai. Que ótima forma de começar a manhã.

Traduções 4Love


143

Melhor ainda foi o fato de eu poder dizer que as luzes da entrada estavam ligadas quando eu entrei na garagem. Não era um bom sinal. Papai sempre - sempre - desligava todas as luzes da casa antes de ir para cama. Ele tratava isso como um ritual. O fato de ele tê-las deixado acesas era definitivamente um mau presságio. Eu ouvi o ronco assim que eu coloquei os pés dentro de casa, e imediatamente eu soube que ele havia comprado mais cerveja. Mesmo antes de eu ver as garrafas na mesa de café ou sua forma inconsciente no sofá, eu sabia. Ele tinha se embebedado o suficiente para apagar. Eu comecei a avançar, mas me detive. Por mas que eu quisesse, eu não tinha tempo para limpar a bagunça do meu pai. Eu precisava ir lá pra cima. Eu precisava ir para a escola. E quando eu subi para o meu quarto, eu disse a mim mesma que ele ficaria bem. Ele estava apenas chocado, isso ia melhorar, e esse... episódio iria passar sem incidentes. Eu dificilmente podia julgar alguns drinques contra o homem, considerando a bomba que minha mãe jogou sobre ele, podia? Eu tomei um banho rápido e sequei meu cabelo (que sempre demora uma eternidade – sério, talvez eu devesse apenas cortar todo o meu cabelo como Casey ao invés de desperdiçar meu tempo) antes de vestir algumas roupas limpas. Depois que eu escovei meus dentes, eu desci as escadas novamente e fui para a cozinha para pegar um Pop-Tart24 para viagem. Então eu saí pela porta da frente. Pela hora que eu cheguei na escola, o estacionamento de estudantes estava quase lotado. Eu tive que estacionar em uma vaga bem longe e correr – com minha mochila de quase dez quilos – até a porta dupla. É claro, isso me deixou sem fôlego quando entrei no corredor. Deus, eu pensei miseravelmente, enquanto arrastava a minha bunda gorda para a aula de espanhol, não era de admirar que eu fosse a Duff. 24

Pop-Tart são aqueles lanches pré-prontos que é só por no microondas ou na torradeira. Aqui no Brasil a Sadia é quem produz.

Traduções 4Love


144

Eu estou tão fora de forma que é deprimente. Bem, pelo menos os corredores estavam bastante vazios. Isso significava que não havia ninguém para testemunhar o quão patética eu era.  Ei, onde você foi ontem?  Jessica perguntou quando eu deslizei em minha carteira segundos antes do sinal tocar.  Você não estava no almoço ou na aula de inglês. Casey e eu ficamos um pouco preocupadas.  Eu saí da escola cedo.  Eu pensei que nós três iríamos fazer algo de dia dos namorados para comemorar que nós três estávamos solteiras.  Isso é um pouco irônico, você não acha?  Eu suspirei e balancei minha cabeça, tentando não olhar nos grandes e magoados olhos dela. Deus, ela era boa em me fazer sentir culpada. E eu sabia que eu iria pagar por desligar na cara da Casey ontem à noite.  Desculpe, Jessica. Algo aconteceu ontem. Eu vou te contar sobre isso depois da aula, ok? Antes que ela pudesse dizer qualquer coisa, a Sra Romali limpou sua garganta e gritou,  Silencio! Buenos dias, amigos. Hoje nós vamos começar com o tempo presente progressivo, e eu vou avisá-los agora que é bem difícil. E era. Sra Romali passou uma folha de exercícios que nos manteve ocupados até o final da aula. Quando o sinal tocou, eu estava realmente começando a questionar a minha afeição pela aula de espanhol, e eu não estava sozinha.  É tarde demais para mudar de aula esse semestre?  Ângela perguntou para Jessica e eu quando saímos da sala de aula.  Cerca de um mês tarde demais,  eu disse a ela.  Droga.

Traduções 4Love


145

 Tchau Bianca!  Jessica falou quando elas correram para a aula de química.  Nos vemos no almoço! Acenei e comecei a descer o outro corredor. Hoje, porém, eu estava realmente ansiosa para a aula avançada de governo. Toby Tucker tinha me pedido para sentar perto dele. Eu não seria mais a garota solitária no fim da sala. Eu nunca pensei que isso iria mudar ou que eu ficaria tão feliz quando isso acontecesse. O que eu posso dizer? Isolamento auto-imposto estava finalmente começando a me incomodar. Mas o Toby não estava lá. Sua carteira estava completamente, cem por cento vazia quando eu entrei na sala de aula (pela primeira vez eu cheguei cedo, do jeito que o Sr. Chaucer gostava), e meu coração afundou um pouco... ou, você sabe, muito. Pelo menos eu não tive que me sentar sozinha. Jeanine praticamente me arrastou para frente da sala, aparentemente perdida sem Toby para mantê-la entretida. Ela deve ter ficado desapontada de que eu não era tão inteligente com as piadas políticas como o seu habitual parceiro. Tudo o que eu podia oferecer eram poucas declarações sarcásticas sobre a utilidade do sistema judicial. Deus, eu sentia falta do Toby. E o Sr. Chaucer também. Ele parecia entediado com sua própria leitura ininterrupta, e ele dispensou a turma com o coração partido quando a campainha tocou, seu lábio inferior para fora, como um bebê. E dizem que professores não tem favoritos. Eu estava aliviada por estar fora daquela sala de aula, que parecia fria sem os comentários esclarecedores de Toby, até que eu entrei no refeitório. A mesa do almoço não estava exatamente um ambiente aconchegante, amoroso, aquela tarde. Casey olhou para mim todo o almoço, obviamente puta por eu ter desligado na cara dela ontem. Mas aparentemente não o suficientemente puta para não ir encontrar a Jessica e a mim depois da aula para ouvir minhas desculpas.

Traduções 4Love


146

Eu havia prometido explicar as coisas depois da aula. Claro, isso significava que no segundo em que o último sinal tocou, elas me arrastaram para um banheiro e começaram a me fazer exigências como ―desembuche!” e ―ponha para fora!” antes que eu pudesse ter uma maldita respiração. Eu gemi e deslizei pela fria parede de concreto em uma posição sentada no chão. Eu abracei meus joelhos vagamente e disse,  Ok, ok. Então minha mãe apareceu aqui ontem à tarde.  Ela está de volta de sua viagem?  Jessica perguntou.  Não exatamente. Ela só veio falar comigo. Ela e meu pai estão se divorciando. Jessica colocou a mão na boca, em choque, e Casey se ajoelhou ao meu lado, tomando minha mão.  Você está bem, B?  Ela perguntou, abandonando sua raiva em relação a mim.  Estou bem,  eu disse. Eu sabia que elas estariam mais chateadas do que eu sobre isso. Casey, cujos pais tinham passado por um longo e muito amargo divórcio, e Jessica, que nunca poderia imaginar algo tão perturbador e infeliz.  É por isso que você faltou o Dia dos Namorados na noite passada?  Jessica perguntou.  Sim,  eu disse.  Desculpe. Eu só... realmente não senti vontade de comemorar.  Você deveria ter ligado,  disse Casey.  Ou me dito alguma coisa no telefone ontem à noite. Eu teria ouvido, você sabe.  Eu sei. Mas, realmente, eu estou bem. Era apenas uma questão de tempo. Eu estive esperando por um tempo.  Dei de ombros.  E, honestamente,

Traduções 4Love


147

isso realmente não me incomoda. Quero dizer, você sabe que a mamãe não tem estado por aqui nos últimos anos, por isso realmente não vai mudar muito. Mas ela está na cidade apenas por alguns dias, razão pela qual eu preciso ir agora mesmo.  Me levantei.  Onde você está indo?  Casey perguntou.  Eu disse à mamãe que íamos ver um filme juntas esta tarde.  Peguei minha mochila e eu olhei para o meu reflexo no espelho.  Desculpe. Eu sei que vocês querem falar sobre isso ou o que quer que seja, mas minha mãe vai embora no final da semana, então...  Tem certeza que está tudo bem?  Casey perguntou cética. Hesito, minha mão levantou para arrumar algumas ondas castanhas do meu rosto. Eu poderia ter contado a elas então. Eu poderia ter dito sobre o papai e as garrafas de cerveja e como eu estava confusa. Elas eram minhas melhores amigas, depois de tudo. Elas se importavam comigo. Mas o que aconteceria se eu dedurasse o meu Pai? E se a notícia se espalhasse? O que as pessoas pensariam dele, então? Eu não poderia lidar com isso. Até mesmo o pensamento das minhas melhores amigas o julgando me deixou desconfortável. Ele era meu pai, depois de tudo. Isso era uma coisa pequena. Ele só estava passando por um momento difícil. Nada para se preocupar.  Positivo,  eu disse, afastando-me do espelho com um sorriso forçado.  Mas eu já deveria estar indo. Eu não quero fazer minha mãe esperar.  Divirta-se,  Jessica murmurou, os olhos ainda arregalados com inocente surpresa. Talvez eu devesse ter dado a notícia a ela um pouco mais gentilmente. Eu estava quase fora da porta do banheiro quando Casey me chamou.  Ei, B, espere um segundo.

Traduções 4Love


148

 Sim?  Vamos sair neste fim de semana,  disse ela.  Para compensar não termos saído no Dia dos Namorados. Poderíamos ir todas para o Nest. Uma noite das Garotas fora. Vai ser divertido. Até compraremos sorvete para você.  Claro. Eu te ligo mais tarde, mas eu realmente tenho que ir.  Com um aceno, eu corri para fora do banheiro. Sim, eu queria ver um filme com minha mãe, mas esse não era o motivo da minha pressa. Havia algo mais que eu tive que fazer primeiro. Uma vez que cheguei ao meu carro, eu não perdi tempo em retirar meu celular. Eu disquei o número familiar e esperei que a voz masculina profissional respondesse.  Você ligou para Tech Plus. Este é Ricky. Como Posso ajudá-lo? Eu queria falar com o papai. Para me certificar de que ele estava bem e deixálo saber que sairíamos disso. Apenas, você sabe, ser solidária. Eu sabia que ele precisava disso. Depois da noite que ele teve, sabia que ele devia estar tendo um dia horrível no trabalho. Além disso, se eu estava lidando com a notícia tão bem, pelo menos eu poderia ajudá-lo a sair disso.  Boa tarde, Ricky,  eu disse.  Mike Piper está disponível?  Eu temo que não. Sr. Piper não veio hoje. Eu sentei lá, atordoada por um minuto, sabendo o que isso significava. Mas eu afugentei minhas preocupações rastejando em meu estômago. Ele só estava com ressaca depois de uma noite difícil. Provavelmente mais do que suficiente para lembrá-lo porque ele parou de beber, em primeiro lugar. Ele estaria bem amanhã. Eu esperava.

Traduções 4Love


149

 Obrigado, de qualquer maneira,  eu disse.  Tenha um bom dia. Eu desliguei o telefone e comecei a discar para outro número. Desta vez, uma mulher com uma voz clara e alegre respondeu.  Alô?  Ei, mamãe.  Obriguei-me a soar pelo menos semi-otimista. Se eu estivesse muito feliz, ela saberia que algo estava acontecendo. Afinal, eu não sou do tipo cheia de vida.  Ainda quer ir ver um filme hoje à noite?  Oh, oi, Bianca!  Mamãe exclamou.  Sim, isso soa muito bem. Ouça querida, você já falou com seu pai hoje? Ele está bem? Ele ficou tão chateado ontem à noite, e ele estava chorando quando eu saí.  Pela forma que ela falou, eu me dei conta de que ela não tinha idéia que ele teve uma recaída, de que ele tinha tocado em uma garrafa. Se ela tivesse idéia, sua voz teria sido muito mais tensa, cheia de preocupação. Talvez até à beira do pânico. Mas ela soava calma. Apenas ligeiramente preocupada. O fato dela ser tão cega realmente me incomodou. Quero dizer, ele parou de beber há quase dezoito anos atrás, mas mesmo assim. O pensamento devia ter cruzado sua mente. Mas eu não queria ser quem daria a notícia a ela.  Ele está bem. Acabei de falar no telefone com ele um segundo atrás. Ele vai estar no trabalho até tarde da noite, então o filme parece ótimo para mim.  Oh, ok. Fico feliz em ouvir isso,  disse mamãe.  O que você quer ver? Eu sequer sei o que está nos cinemas agora.  Nem eu, mas eu estava pensando que uma comédia seria bom.

Traduções 4Love


150

Papai não estava melhor no dia seguinte. Ou um dia depois disso. Ele voltou ao trabalho no final da semana, mas eu tinha certeza que eu não era a única que notou as ressacas que ele levou com ele. Parecia que havia sempre cerveja ou uísque pela casa agora. Ele sempre estava desmaiado no sofá ou trancado em seu quarto. E ele nunca mencionou isso para mim. Como se eu não percebesse. Eu deveria ignorar isso? Fingir que isso não era um problema? Eu queria dizer alguma coisa. Eu queria dizer-lhe para parar. Dizer a ele que ele estava cometendo um erro enorme. Mas como? Como é que uma garota de dezessete anos convence seu pai que ela sabe o que é melhor? Se eu tentasse detê-lo, ele poderia ficar na defensiva. Ele poderia pensar que eu tinha abandonado ele, também. Ele poderia ficar com raiva de mim. Já que o papai tinha parado de beber antes de eu nascer, eu realmente não sabia muito sobre o processo de sobriedade. Eu sabia que ele teve um padrinho uma vez. Algum homem alto, careca de Oak Hill a quem a mamãe sempre enviava cartões de Natal quando eu era criança. Papai não falava mais dele, e eu tinha certeza de que, mesmo se eu tentasse, eu não teria sido capaz de localizar o seu número. Se eu tivesse, o que eu diria? Como é que aquela coisa toda de padrinho funcionava?

Traduções 4Love


151

Eu me senti impotente e inútil e, mais do que tudo, envergonhada. Eu sabia que, com a mamãe ausente, era o meu trabalho fazer algo. Eu só não tinha idéia do que esse algo era. Então, nas semanas após mamãe partir para o Tennessee, eu passei a maior parte do meu tempo em casa evitando ao meu pai. Eu nunca tinha visto ele bêbado de verdade na minha vida, então eu não sabia o que esperar. Tudo o que eu tinha eram os pequenos pedaços de conversas que eu ouvi quando era criança. Ele tinha sido uma pessoa violenta uma vez. Ele tinha um temperamento ruim. Eu não poderia imaginar isso vindo do meu pai, mas eu não queria começar tão cedo. Então eu fiquei no meu quarto, e ele ficou no dele. Eu só ficava dizendo para mim mesma que isso iria passar. Nesse meio tempo, eu mantive o seu pequeno segredo para mim. Para minha sorte, minha mãe era ingênua o suficiente para acreditar em mim sempre que eu lhe disse que estava tudo bem, por telefone, apesar das minhas péssimas habilidades de atuação. Honestamente, eu pensei que esconder meus segredos de Casey seria o mais difícil. Ela sempre pode ver através de mim, afinal de contas. Tentei evitá-la num primeiro momento, ignorando os seus telefonemas e inventando desculpas quando ela me chamava para sair. Eu nunca liguei para ela para a Noite das Garotas que ela tinha sugerido no banheiro. Eu tinha certeza que ela me bombardearia com perguntas no segundo que ela me pegasse sozinha, então eu sempre tentei usar a pobre e ignorante Jessica como um pára-choque. Mas dentro de uma semana, eu tenho essa estranha sensação de que a Casey estava começando a me evitar. Ela ligava cada vez menos. Ela parou de perguntar se eu queria ir para o Nest nos fins de semana.

Traduções 4Love


152

Ela até mudou de lugar com Jeanine na hora do almoço, colocando-se no outro lado da mesa – tão longe de mim quanto era possível. Uma ou duas vezes, eu até peguei ela me dando olhares de reprovação. Eu queria saber qual diabos era o problema dela, mas eu estava com medo de confrontá-la. Eu sabia que se nós realmente conversássemos sobre isso, eu não seria capaz de continuar mentindo sobre papai. Não para ela. Mas era segredo dele, sua vergonha, não a minha para contar. Eu não deixaria ninguém, nem mesmo Casey, descobrir. Então eu tive que deixar passar sua estranheza suprema por um tempo. Wesley era a única coisa que me ajudava a passar por essas semanas. Uma parte de mim ficou horrorizada comigo mesma, mas o que eu poderia dizer? Eu precisava de um escape – aquela droga – mais do que nunca, e ele estava sempre a uma curta distância. Um conserto três ou quatro vezes por semana era o suficiente para me manter sã. Deus, eu era como uma drogada do caralho. Talvez a minha sanidade tenha ido embora há muito tempo.  O que você faria sem mim?  Perguntou ele uma noite. Estávamos enrolados nos lençóis de seda de sua cama gigante. Meu coração ainda estava batendo alto do que nós tínhamos acabado de fazer, e ele não estava ajudando colocando seus lábios tão perto do meu ouvido.  Viveria uma vida feliz ... feliz,  murmurei.  Eu poderia até mesmo... ser otimista ... se você não estivesse por perto.  Mentirosa.  Ele mordeu o lóbulo da minha orelha de brincadeira.  Você ficaria absolutamente miserável. Admita Duffy. Eu sou o vento sob suas asas.

Traduções 4Love


153

Mordi o lábio, mas eu ainda não pude conter o riso e justo quando estava recuperando o fôlego.  Você está citando Bette Midler 25 ... na cama. Estou começando a questionar sua sexualidade, Wesley. Wesley olhou para mim com um brilho desafiador nos olhos.  Oh, de verdade?  Ele sorriu antes de mover sua boca de volta ao meu ouvido e sussurrar,  Nós dois sabemos que minha masculinidade nunca esteve em questão.... Eu acho que você está apenas mudando de assunto, porque você sabe que é verdade. Eu sou a luz da sua vida.  Você...  Lutei em busca de palavras quando Wesley pressionou sua boca na curva do meu pescoço. A ponta da língua dele moveu-se para baixo pelo meu ombro e fez que meu cérebro ficasse todo confuso. Como eu poderia argumentar nessas condições?  Pode sonhar. Eu só estou usando você, lembra? Seu riso era abafado na minha pele.  Isso é divertido,  disse ele, seus lábios ainda arranhando minha clavícula.  Porque eu tenho certeza que o seu ex está fora da cidade agora mesmo.  Uma das mãos dele deslizou entre os meus joelhos.  Mas você ainda está aqui, não é?  Seus dedos começaram a deslizar para cima e para baixo na minha parte íntima, tornando difícil para mim pensar em uma resposta. Ele parecia gostar disso, porque ele riu novamente.  Eu não acho que você me odeia Duffy. Eu acho que você gosta muito de mim. Eu me contorci incontrolavelmente enquanto as mãos de Wesley dançavam ao longo do interior da minha coxa. Eu queria tanto discutir, mas ele estava enviando correntes elétricas por minha espinha dorsal.

25

Atriz, cantora e afins. Eu sou o vento sob suas asas é uma frase da musica Wind Beneath My Wings interpretada pela Bette.

Traduções 4Love


154

Finalmente, quando eu pensei que poderia explodir, sua mão foi para o meu quadril e ele puxou sua boca para longe do meu ombro.  Oh, graças a Deus,  eu sussurrei enquanto ele alcançava um preservativo na mesa de cabeçeira, sabendo o que vinha em seguida.  Acho que é uma coisa boa que eu não me importo de ter você por perto.  Ele disse com um sorriso arrogante.  Agora, deixe-me responder-lhe todas aquelas perguntas que você afirma ter sobre a minha sexualidade. E minha cabeça se encheu de nuvens novamente. Mas eu não podia negar que as coisas estavam ficando meio fora de controle. Tornou-se dolorosamente claro para mim em uma tarde de sexta-feira na aula de Inglês, que algo não estava certo. A Sra. Perkins estava mostrando uns ensaios velhos e conversando sobre algum livro da Nora Roberts que ela tinha acabado de ler – totalmente alheia que ninguém estava escutando-a – quando ela parou na minha mesa. Ela me deu esse sorriso grande e pateta, como o sorriso de uma avó orgulhosa.  Sua redação foi maravilhosa  ela sussurrou para mim.  Uma pespectiva tão interessante de Hester. Você e o Sr. Rush são uma excelente equipe.  Então, ela me entregou uma pasta e assim deu um tapinha no meu ombro. Eu abri a pasta quando ela se afastou, um pouco confusa sobre o que ela tinha dito. Dentro tinha um papel que eu instantaneamente reconheci. O Escape de Hester: Uma Análise por Bianca Piper e Wesley Rush. No canto superior esquerdo, a Sra. Perkins tinha rabiscado a nossa nota em tinta vermelha brilhante. Noventa e oito. Um A. Eu não pude deixar de sorrir para o papel. Realmente tinha sido apenas há um mês e meio desde que nós tínhamos escrito isso no quarto do Wesley? Desde a

Traduções 4Love


155

primeira vez que tínhamos dormido juntos? Parecia que tinham se passado décadas. Até mesmo milênios.

Olhei para ele do outro lado da sala, e meu sorriso

desapareceu. Ele estava conversando com Louisa Farr. Não, não apenas conversando. Conversar só implica na vibração das cordas vocais e tinha muito mais do que isso acontecendo. A mão dele estava no joelho dela. E as bochechas dela estavam ficando coradas. E ele estava dando o seu lindo sorriso, bonito e arrogante. Não! Sorriso repulsivo. Desde quando eu achava que aquela exibição de arrogância era bonita? E o que foi essa estranha pontada no meu estômago? Olhei para longe quando Louisa começou a brincar com seu colar, um sinal definitivo de flertar. Vagabunda. Sacudi-me, surpresa e um pouco preocupada. O que havia de errado comigo? Louisa Farr não era uma vagabunda. Claro, ela era uma líder de torcida patricinha – Co-Capitã do Esquadrão das Magrelas – mas Casey nunca tinha dito coisas ruins sobre ela. A menina só estava conversando com um cara bonito. Nós todas fazemos o mesmo. E não era como se Wesley tivesse sido pego ou algo assim. E não era como se ele estivesse comprometido com alguém. Tipo eu... Oh Deus! Eu pensei, percebendo o que significava a pontada na minha barriga. Oh Deus, eu estou com ciúmes. Estou fodida e seriamente com ciúmes! Oh, merda! Eu decidi que estava doente. Eu tinha febre ou TPM ou alguma coisa estava seriamente prejudicando a minha estabilidade mental, porque não havia nenhuma maneira no inferno que eu estaria com ciúmes de um galinha como o Wesley estar

Traduções 4Love


156

flertando com outra pessoa. Quero dizer, essa era sua natureza. O mundo realmente teria parado de girar, se Wesley não flertasse com pobres garotas ingênuas. Por que eu deveria estar com ciúmes? Isso era ridículo. Então eu devo estar doente. Eu tinha que estar.  Você está bem, Bianca?  Jessica perguntou. Ela girou em torno de sua mesa para olhar para mim.  Você parece estar furiosa. Você está com raiva ou algo assim?  Eu estou bem.  Mas minhas palavras saíram através dos meus dentes cerrados.  Tudo bem,  disse Jessica. Ela era tão ingênua como a minha mãe.  Olha, Bianca, eu realmente acho que você deveria conversar com a Casey. Ela está meio chateada, e eu acho que vocês duas realmente precisam ter um conversa de coração para coração. Talvez hoje? Após a aula?  Sim... o que seja.  Mas eu não estava escutando. Eu estava muito ocupada pensando em maneiras para mutilar o rosto perfeito da Louisa. TPM. Isto era definitivamente apenas um caso ruim de TPM. Eu arrastei meu traseiro para fora de sala de aula no segundo que o sinal tocou. Minha cabeça ia explodir se eu tivesse que ouvir a risada feminina de Louisa,

oh-estou-tão-feliz-que-você-esteja-flertando-comigo-Wesley mais uma

maldita vez. O que importa se ela era tão magra quanto o meu dedo mindinho e tinha seios do tamanho de bolas de basquete! Aposto que ela tem um QI de 27. Pare com isso, eu disse a mim mesma. Louisa nunca fez nada para mim. Eu não tenho direito de pensar essas coisas sobre ela... mesmo que ela fosse uma idiota.

Traduções 4Love


157

Eu joguei minhas coisas no meu armário e corri em direção ao refeitório, ansiosa para escapar do prédio da escola. Eu estava tão concentrado em não pensar sobre o meu ciúme induzido pela TPM que nem sequer vi Toby até que eu derrapei até parar cerca de seis centímetros dele.  Está com pressa?  Ele me perguntou.  Mais ou menos,  eu suspirei.  Me desculpe por quase esbarrar em você.  Não é um problema.  Ele brincou nervosamente com os óculos.  Mas você acha que se importaria de diminuir um pouco o ritmo? Eu gostaria de falar com você. Eu não estava tão surpresa. Toby e eu meio que estávamos começando a ser amigos ao longo das últimas semanas. Nós conversamos principalmente nas aulas de governo avançadas, mas você sabe, isso foi uma melhoria definitiva. Na verdade, eu estava começando a me tornar mais confortável perto dele. Enquanto meu coração ainda flutuava um pouco quando ele entrava na sala, eu já não me preocupava em perder a minha voz.  Claro.  Eu disse. Pelo menos ele me daria outra coisa para pensar por alguns minutos. Ele sorriu e começou a caminhar comigo.  Você pode guardar um segredo?  Perguntou ele quando chegamos ao refeitório, onde o corpo estudantil se reunia, esperando pelo sinal que finalizava as aulas.  Na maioria das vezes. Por quê?  Você se lembra quando eu faltei à escola há poucas semanas? No dia seguinte ao Dia dos Namorados?

Traduções 4Love


158

 Aham. Acredito que foi o pior dia da vida do Sr. Chaucer,  eu disse.  Eu pensei que o cara ia chorar quando percebeu que ninguém ali iria fazer a maior parte do seu trabalho. Toby riu, mas apenas uma pequena risada e disse,  Eu faltei à escola... bem, para uma entrevista.  Ele puxou um grande envelope de dentro de seu blazer e sussurrou,  Me candidatei para Harvard. Eu acabei de receber a minha carta no correio esta manhã.  Por que isso é um segredo? Suas bochechas ficaram cor de rosa da forma mais bonita possível.  Eu não quero ser humilhado se eu não conseguir entrar,  disse ele.  Você vai entrar.  Eu não sei.  Eu sei.  Eu desejaria ter tanta confiança em mim mesmo como você tem.  Oh, vamos, Toby,  eu disse a sério.  Todos os grandes políticos, como senadores e presidentes vão para faculdades fantásticas. Você vai ser um grande político, então eles têm que deixá-lo entrar. Além disso, você é um dos garotos mais inteligentes do último ano. Você é o orador oficial, não é?  Eu sou,  Toby concordou, franzindo a testa para o envelope.  Mas... mas é Harvard.  E você é Toby.  Dei de ombros.  Mesmo se você não entrar, há um milhão de outras escolas que mataria para ter você. Isso não importa, entretanto, porque eu sei que você vai entrar. Faça um favor a si mesmo e abra a carta.

Traduções 4Love


159

Toby parou no meio da cafeteria e sorriu para mim.  Veja,  ele disse.  É por isso que eu queria que fosse você que estivesse comigo quando eu abrisse a carta. Sabia que você seriaEu o interrompi.  Embora eu tenha certeza que as próximas palavras que saírem da sua boca vão ser incrivelmente doces, eu estou cem por cento ciente de que você está enrolando. Abra a carta, Toby. Mesmo a rejeição é melhor do que colocar-se neste inferno. Você se sentirá melhor se simplesmente ler isso.  Eu sei. Eu Agora. Ele rasgou o envelope, e eu percebi o quão estranho isso era. Ele tinha vindo para mim com esta coisa tão pessoal. Por apoio. Para incentivá-lo. Em janeiro, eu nunca teria me imaginado ordenando a Toby Tucker a abrir a sua carta de aceitação. Eu nunca teria me imaginado falando com ele, ponto final. Deus, oh meu Deus, como as coisas podem mudar. Da melhor maneira possível, é claro. Ele deslizou o papel do envelope marrom com os dedos a tremer e começou a ler. Eu vi seus olhos escanearem a página e se arregalarem. Foi de alegria ou desgosto? Choque, talvez? Surpreso por que entrou ou surpreso por que não tinha conseguido?  Então?  Eu... eu fui aceito.  Toby deixou o papel cair e o deixou flutuar graciosamente para o chão.  Bianca, eu entrei!  Ele agarrou-me pelos ombros e me puxou para ele, envolvendo seus braços em volta de mim. Isso era outra coisa que eu nunca teria esperado que acontecesse em janeiro.

Traduções 4Love


160

 Eu te disse que você entraria,  eu disse, devolvendo o abraço. Por cima do ombro, vi Casey e Jessica andando pelo refeitório. Elas estavam olhando para mim enquanto se moviam por entre a multidão de estudantes; elas me viram envolta nos braços de Toby. Mas por alguma razão as expressões em seus rostos não refletiam a felicidade que eu sentia. Jessica parecia meio triste, mas Casey... bem, ela parecia absolutamente furiosa. Por quê? O que estava acontecendo com ela? Com ambas. Toby me apertou antes de me soltar e se ajoelhando para recolher a carta caída.  Eu não posso acreditar. Meus pais nunca vão acreditar. Eu puxei meus olhos longe das minhas amigas enquanto elas desapareciam por entre um grupo de calouros e voltei minha atenção de volta para o garoto sorrindo na minha frente.  Se eles conhecem você, Toby, vão totalmente acreditar,  eu disse.  Nós todos sabíamos que você estava destinado a grandes coisas por um longo tempo. Quer dizer, eu sei há anos. Toby olhou surpreso.  Anos? Mas nós realmente não começamos a nos falar, até poucas semanas atrás.  Mas tivemos aulas juntos desde que éramos calouros,  eu o lembrei.  Não tínhamos que conversar para eu saber que você era incrível.  Eu sorri e dei um tapinha nas costas dele.  E você acabou me confirmando que eu estava certa.  O sinal tocou, e eu me virei na direção das portas que levavam para o estacionamento dos alunos.  Vejo você depois, Toby. Parabéns!  Sim. Obrigado, Bianca! Enquanto eu caminhava para as portas duplas, me perguntava se eu tinha falado demais. Eu me confessei como uma semi-perseguidora? Deus, eu

Traduções 4Love


161

esperava que não. A última coisa que eu queria era assustar ao pobre menino depois de um contato humano de verdade de menos de um mês. Isso realmente me faria ser uma perdedora. Eu estava prestes a abrir a porta que dava para o estacionamento de estudantes quando um alto "Ahem" chamou minha atenção. Eu me virei e vi Casey encostada sobre a quase vazia estante de troféus da escola, com os braços cruzados sobre o peito. As formas como seus olhos se estreitaram me irritou imediatamente.  O quê?  Eu perguntei. Ela fez uma careta e deixou cair os braços pesadamente ao seu lado.  Nada,  ela rosnou.  Esqueça!  Casey, o que você está...?  Agora não, B.  Ela começou a virar e caminhar para longe de mim.  Eu tenho treino das líderes de torcida. Minhas mãos voaram para meus quadris automaticamente.  Que porra tem de errado com você?  Eu exigi.  Você soa completamente como uma vaca. Ela parou e me olhou por cima dos ombros.  Eu sou a vaca? Você me ignora, e eu sou a vaca? Mas que porra, Bianca!  Ela balançou a cabeça.  Tanto faz. Não vou ter essa conversa agora. Não quando deveríamos tê-la tido há dez minutos atrás, como Jess disse que teríamos. Eu acho que você estava muito ocupada pendurada naquele nerd para Criticar ao Toby soa muito como uma vaca para mim, Casey,  Eu respondi. Como ela ousa! Ela sabia que eu gostava dele. Ela sabia que ele prestando atenção em mim era algo importante! Ela sabia, e ainda assim ela foi reclamar

Traduções 4Love


162

comigo por isso?  Você está agindo como uma líder de torcida patricinha e esnobe. Seus olhos brilharam, e por um segundo pareceu que ela poderia se lançar sobre mim. Sério, eu pensei que ia entrar em uma completa luta de meninas de reality show, com puxões de cabelo, com minha melhor amiga na frente das portas do estacionamento. Mas ela se afastou. Sem dizer uma palavra. Nem um som. Ela só se dirigiu de volta ao ginásio, deixando-me totalmente confusa e irritada. Eu tinha discutido com Casey antes; acontece quando se tem amigos de muito tempo, como nós sempre fomos. Mas esta discussão realmente me deixou nervosa, principalmente porque eu não sabia o que havia com ela. Eu entrei no estacionamento,

tentando

descobrir

o

que

eu

fiz

para

merecer

esse

drama. Claramente, eu a tinha desapontado de alguma forma. E é claro que as coisas tinham que ficar melhores e melhores. Meu carro não ligava. Eu tentei e tentei novamente, mas não adiantava. A bateria tinha acabado completamente.  Porra!  Eu gritei, batendo o punho no volante. Não era isso que eu precisava. Meu dia não tinha sido ruim o suficiente? Minha vida não tinha sido ruim o suficiente? Era como se nada nunca desse certo.  Merda! Droga! Inferno! Liga, pedaço de...  Tendo problemas com o carro, Duffy? Parei um pouco ofegante para encarar a sombra ofendida. Abri a porta e disse ao Wesley,  A porra do meu carro não liga.  Então eu vi a menina em pé ao lado dele.

Traduções 4Love


163

Magra. Peitos grandes. Não era Louisa Farr. Esta era uma garota mais bonita. Ela tinha um rosto redondo e doce, com cabelo castanho encaracolado ao redor de seus ombros e grandes olhos cinzentos. Mais bonita do que eu, é claro. Provavelmente alguma aluna do primeiro ano que só tinha que dar uma olhada no sorriso sexy e no carro brilhante do Wesley antes de dar em cima. Mais uma vez, senti a pontada de ciúme me dominando. Apenas TPM.  Você gostaria que eu te desse uma carona?  Ele perguntou.  Não,  eu disse rapidamente.  Vou telefonar para...  Mas para quem eu iria ligar? Minha mãe estava no Tennessee. Meu pai no trabalho. Casey estava na no treino das líderes de torcida. Não que isso importasse. Ela estava furiosa comigo mesmo, e ela e Jess dependiam dos seus pais, ou de mim, para levá-las por aí. Quem viria me pegar?  Vamos, Duffy,  Wesley disse, sorrindo para mim.  Você sabe que quer vir comigo.  Ele se curvou para me olhar nos olhos.  Qual é a pior coisa que poderia acontecer?  Está tudo bem.  Não havia nenhuma maneira de que eu fosse andando no mesmo carro como Wesley e sua mais recente conquista. Não. Sem chance.  Não seja ridícula. Você pode chamar alguém mais tarde. Não tem sentido ficar nesse estacionamento até o anoitecer. Eu só tenho que deixar Amy, e então eu posso te levar para casa. Amy, pensei. Então esse é o nome da tonta. Então, alguma coisa na parte de trás da minha mente acendeu. Oh meu Deus! Amy! Amy era a irmã dele! Eu olhei para a garota novamente, me perguntando como eu não tinha percebido. Cabelos castanhos escuros, olhos

Traduções 4Love


164

cinzentos, muito atraente. Duh. A semelhança era óbvia. Eu era uma idiota inacreditável. Wesley passou por mim e puxou a minha chave da ignição.  Tudo bem,  eu disse, me sentindo muito melhor. Peguei de novo minha chave e a guardei na minha bolsa.  Deixe-me pegar as minhas coisas.  Uma vez que eu peguei tudo que precisava, tranquei as portas e segui Wesley para seu carro, que era fácil de detectar, uma vez que era o único Porsche no estacionamento.  Agora, Duffy,  Wesley disse enquanto se sentava no assento do motorista. Eu deslizei no banco de trás para que Amy, que aparentemente era do tipo quieta, pudesse sentar-se com seu irmão.  Isso significa que você realmente tem que admitir que eu faça coisas boas para as pessoas em algumas ocasiões.  Eu nunca disse que você não faz coisas boas,  eu disse a ele tentando me arrumar no apertado banco traseiro. Deus, sendo um carro de luxo, Porches tinha zero espaço para as pernas. Eu tive que sentar de lado, com meus joelhos puxados até meu peito. Nem um pouco confortável.  Você faz. Mas só se você for se beneficiar de alguma forma. Wesley zombou.  Você ouviu isso, Amy? Você pode acreditar no que ela pensa de mim?  Tenho certeza de Amy sabe como você é. Wesley ficou em silêncio. Amy riu, mas ela parecia meio nervosa. Ela não disse muito durante o passeio, apesar das tentativas que Wesley fez para incluí-la em nossa conversa. No começo eu me perguntei se talvez fosse por minha causa, mas não demorou muito para descobrir que era apenas

Traduções 4Love


165

timidez. Quando chegamos na entrada da garagem da grande casa antiga, que eu sabia que pertencia a avó de Wesley, Amy olhou para o banco traseiro e disse calmamente,  Tchau. Foi bom conhecê-la,  antes de pular para fora do carro.  Ela é meiga,  eu disse.  Ela precisa sair da sua concha.  Wesley suspirou, enquanto eu a observava se apressar para a varanda da frente. Uma vez que ela desapareceu na casa grande (que não era uma quase-mansão, mas sua avó claramente tinha dinheiro, também), ele se voltou para mim.  Você pode vir para o banco da frente, se quiser. Assenti com a cabeça e saí do carro. Abri a porta do passageiro e me sentei no banco que Amy tinha acabado de abandonar. Bem na hora em que eu consegui fechar meu cinto de segurança, ouvi Wesley deixar escapar um gemido baixo.  Qual é o seu problema?  Eu perguntei, olhando para cima. Mas eu descobri a resposta antes dele dizer uma palavra. Uma mulher de sessenta anos tinha acabado de sair da casa, e ela estava caminhando em direção ao carro. A avó do Wesley, sem dúvidas. Era a avó do Wesley, que o odiava. Não me admira que ele parecesse querer se esconder. Me senti um pouco ansiosa, enquanto eu assistia a mulher, que estava muito bem vestida com um suéter salmão, com aparência de que era bem caro e calças perfeitamente passadas, andando a passos largos para o carro. Wesley abaixou sua janela quando ela chegou perto o suficiente para ouvilo.  Oi, vovó Rush. Como você está?  Não brinque comigo, Wesley Benjamin. Estou furiosa com você no momento.  Mas ela não parecia furiosa. Sua voz era aguda, suave e sedosa. Ela soava como a mais doce velhinha, mas suas palavras não se encaixavam ao papel.

Traduções 4Love


166

 O que eu fiz desta vez?  Wesley perguntou com um suspiro.  Usei os sapatos errados? Ou o carro não está limpo o suficiente hoje? Qual imperfeição você vai jogar em mim esta tarde?  Gostaria que se abstivesse de utilizar esse tom comigo,  disse ela com a voz intimidade. Isso teria sido engraçado se Wesley não parecesse tão infeliz.  Viva sua vida como quiser, mas deixe Amy fora disso.  Amy? O que eu fiz a Amy?  Honestamente, Wesley,  sua avó disse com um suspiro dramático.  Por que você não deixou Amy pegar o ônibus? Eu não aprovo você levá-la por aí com suas  ela fez uma pausa  amigas no banco de trás.  Ela me olhou através de Wesley, com os olhos fixos nos meus por um instante antes de olhar de volta para seu neto.  Eu não gostaria que elas fossem uma influência negativa sobre sua irmã. Por um segundo eu estava confusa. Eu era uma ótima estudante. Eu nuca estive em nenhum problema na minha vida. Essa mulher, no entanto, de alguma forma achava que eu era uma má influencia para sua neta preciosa. E então eu me dei conta. Ela pensou que eu era uma das vagabundas de Wesley. Ela pensou que eu era uma das cadelas com quem ele ficava. Wesley tinha me dito que sua avó desaprovava o seu "estilo de vida." Ela odiava a maneira que ele dormia com todo mundo. E me vendo no banco de trás, ela presumiu que eu era apenas outra qualquer que ele tinha pegado. Eu desviei o olhar, olhando para fora da minha janela para não ver a expressão de nojo no rosto da velha. Me senti ferida e magoada.

Traduções 4Love


167

Principalmente porque eu sabia que era verdade.  Isso não é da sua conta,  Wesley rosnou. Eu nunca o tinha visto tão furioso antes.  Você não tem nenhum direito de desrespeitar minha amiga, e certamente não é você que vai decidir o que eu faço com a minha própria irmã. Você me conhece bem o suficiente para saber que eu não faria nada para prejudicá-la, apesar do que você a convenceu. Eu não sou o monstro que você diz a ela que eu sou, você sabe.  Eu acho que eu deveria buscar a Amy na escola a partir de hoje.  Vá em frente,  ele disse.  Mas você não vai me manter longe dela. Ela é minha irmã, e mamãe e papai ficarão com raiva se eu lhes disser que você está tentando separar a nossa família vovó.  Eu temo que sua família já esteja quebrada, meu querido. Houve um zumbido, indicando que Wesley tinha fechado a janela, e acelerado. Eu vi como a velha caminhou de volta em direção à casa dela. Então, cantando pneu, Wesley afastou-se da calçada e dirigiu em grande velocidade pela rua. Olhei para ele, preocupada e sem saber o que dizer. Felizmente, ele falou primeiro.  Sinto muito. Eu não sabia que ela sairia. Ela não deveria ter te tratado daquela maneira.  Está tudo bem,  eu disse.  Não, não está. Ela é uma megera.  Eu percebi.  E o pior de tudo é que ela tem razão.

Traduções 4Love


168

 Sobre o quê? Eu perguntei.  Sobre nossa família,  ele disse.  Ela está certa. Já está quebrada. E por muito tempo. Mamãe e papai estão sempre fora, e minha avó sempre consegue se colocar entre Amy e eu.  Amy ainda ama você.  Talvez,  ele murmurou. Mas ela pensa o pior de mim. A vovó a convenceu de que sou um filho da puta. Eu vi a maneira como Amy olha para mim agora. Ela olha para mim como se estivesse triste. Como se ela estivesse desapontada comigo. Pensa que eu sou uma pessoa horrível.  Sinto muito,  eu disse calmamente.  Se eu soubesse, eu não teria feito uma piada sobre você só fazendo coisas boas para... para seu próprio benefício.  Está tudo bem.  Ele diminuiu um pouco a velocidade do carro.  Honestamente, você está certa. E vovó também. Eu só não queria que a Amy me visse dessa maneira. Eu não pude resistir à urgência de alcançar o câmbio e colocar minha mão sobre a do Wesley. Sua pele era quente e macia, e eu podia sentir sua pulsação constante sobe a palma da minha mão. Me esqueci do meu carro e minha discussão estúpida com Casey. Eu só queria que Wesley voltasse a sorrir novamente. Mesmo aquele sorriso arrogante teria funcionado. Eu odiava que ele ficasse tão magoado com a possibilidade de perder o respeito de sua irmã. Eu queria confortá-lo. Eu me preocupava com ele. Oh meu Deus. Eu realmente me importava?

Traduções 4Love


169

Dez minutos mais tarde o Porsche chegou à entrada da minha casa. Peguei minhas coisas e alcancei a maçaneta da porta.  Obrigado pela carona.  O olhei por cima do ombro vendo que Wesley continuava emburrado. Bom, inferno! Porque não?  Pode entrar se quiser. Meu pai ainda não chegou em casa. Wesley sorriu enquanto desligava o motor.  Você é uma menina com a mente suja, Duffy. Parece que está tentando me corromper.  Você já esta corrompido,  lhe assegurei. Nós saímos do carro e caminhamos juntos até a porta. Peguei a chave da minha bolsa e abri a porta de entrada, deixando Wesley passar na minha frente. Observei seus olhos se moverem pela sala, e não pude evitar sentir que ele estava comparando-a com sua quase-mansão. Obviamente não tinha nenhuma comparação. Eu nem sequer vivia em uma casa museu como a Jessica.  Eu gosto,  Wesley disse. Voltou a me olhar.  É muito aconchegante.  Isso é legal para pequeno, não?  Não. Falo sério. É confortável. Minha casa é muito grande, inclusive para quatro pessoas, e já que sou o único na maioria do tempo, gosto mais da tua. Acolhedora, como eu disse.  Obrigado.  Me senti lisonjeada. Não que me importasse com o que ele pensava, mas...

Traduções 4Love


170

 Onde é o seu quarto?  Ele perguntou, piscando pra mim.  Sabia que você iria perguntar. Agora, quem está corrompendo quem? O segurei pelo cotovelo e o puxei escada acima.  Aqui mesmo.  Eu disse, fazendo um gesto para a primeira porta.  Advirto, é do tamanho de uma caixa de Cracker Jack26. Ele abriu a porta e observou o interior. Então me olhou com seu familiar sorriso.  Vamos ter espaço suficiente.  Espaço suficiente para quê? Antes que eu soubesse o que estava acontecendo, Wesley me agarrou pelo quadril e me empurrou para dentro do quarto. Com o pé fechou a porta atrás de nós, me fez girar e me apoiou conta a parede onde começou a me beijar com tanta força que pensei que minha cabeça fosse pular fora. Eu estava surpresa, mas uma vez que começou, eu me juntei a ele. Eu envolvi meus braços ao redor do seu pescoço e o beijei de volta. Ele apertou com mais força minha cintura e abaixou minha calça tão baixo como pôde sem desabotoá-la. Logo deslizou suas mãos para dentro da minha roupa intima e esfregou os dedos ao longo da minha pele quente e formigando. Depois de alguns minutos, deixou de me beijar.  Bianca, posso te perguntar uma coisa?  Não,  eu disse rapidamente. Eu não vou te fazer um boquete. Nem fodendo. Só de pensar me parece repugnante e degradante... Não. Nunca.

26

É um doce americano, pipoca e amendoim coberto de caramelo.

Traduções 4Love


171

 Apesar de isso ser um pouco decepcionante,  Wesley disse,  não era o que eu ia te perguntar.  Oh.  Isso foi um pouco embaraçoso.  Bom, então o quê? Ele tirou as mãos da minha calça e as colocou delicadamente sobre os meus ombros.  Do que você está fugindo agora?  Desculpa?  Sei que teu ex-namorado saiu da cidade faz umas semanas,  ele disse.  Mas ainda tem alguma coisa que te incomoda. Eu gostaria de acreditar que só sou eu, que não pode conseguir o suficiente de mim. Mas eu sei que tem mais. Do que você está fugindo, Bianca?  De nada.  Não minta.  Não é da sua conta, ok?  Me afastei dele e arrumei minha calça. Automaticamente, me sentei junto à pilha de roupas limpas ao pé da minha cama e comecei a dobrar.  Vamos simplesmente falar de outra coisa. Wesley se sentou ao meu lado no chão.  Tudo bem,  ele disse. Eu poderia dizer que ele estava usando aquela voz de vou-ser-paciente-até que-você-decida-mecontar. A que você usa com crianças pequenas. Muito ruim para ele. Isso nunca iria acontecer. Afinal, ele era apenas o meu brinquedo sexual, não o meu psiquiatra. Nós conversamos sobre a escola, enquanto eu dobrava minhas roupas. Quando tudo estava em pilhas ordenadas, me levantei e sentei na minha cama.  Você não vai guardá-las?  Wesley perguntou.  Não,  eu disse.

Traduções 4Love


172

 Então, para que dobrá-las? Suspirei e me estendi de costas tirando meus Converses.  Eu não sei,  admiti, descansando minha cabeça no travesseiro e olhando para o teto.  Eu acho que é um hábito ou o que quer seja. Eu dobro as roupas todas as noites, e isso me faz sentir melhor. É relaxante, e limpa a minha cabeça. Então na manhã seguinte, eu gosto de vasculhar as pilhas para ver o que vou vestir, e elas ficam todas bagunçadas, então eu as dobro novamente naquela noite. Como um ciclo. Minha cama rangeu quando Wesley subiu em cima de mim e se colocou entre minhas pernas.  Você sabe,  disse ele, olhando para mim.  Isso é muito estranho. Neurótico, realmente.  Eu?  Eu ri.  Você é quem está tentando entrar na minha calça novamente, dez segundos depois de uma tentativa fracassada de conversa de coração-para-coração. Eu diria que nós dois estamos muito fodidos.  É verdade. Começamos a nos beijar novamente. Desta vez suas mãos subiram minha camisa e abriram meu sutiã. Não havia muito espaço na minha pequena cama de solteiro, mas Wesley ainda conseguiu tirar meu sutiã e blusa e abrir minha calça jeans em tempo recorde. Comecei a tirar as calças dele também, mas ele me parou.  Não,  disse ele, afastando minha mão.  Você pode não concordar com boquetes, mas eu tenho um sentimento que você vai apreciar este. Eu abri minha boca para argumentar, mas a fechei rapidamente quando ele começou a beijar a minha barriga. Suas mãos começaram a mover meu jeans e minha calcinha para baixo em direção aos joelhos, uma delas pausando brevemente para fazer cócegas no local acima do meu quadril, me fazendo dar uma risadinha

Traduções 4Love


173

idiota. Seus lábios se moviam mais abaixo, e fiquei surpresa com o quanto eu estava antecipando seu destino final. Eu tinha ouvido Vikki e até mesmo Casey falarem sobre seus namorados e como eles tinham feito isso, e como era bom. Eu tinha ouvido falar, mas eu não acreditava inteiramente. Jake e eu nunca tínhamos feito isso, e eu sempre presumi que era grosseiro e estranho. Foi meio estranho no começo, mas então não era mais. Senti-me estranha..., mas de um jeito bom. Sujo, errado, incrível. Meus dedos se enrolaram nos lençóis, agarrando o tecido firmemente, e meus joelhos tremiam. Eu estava sentindo coisas que eu nunca tinha sentido antes.  Ah,... oh,  Eu engasguei com prazer e surpresa e —  Oh, merda. Wesley saltou longe de mim. Ele ouviu a porta do carro bater, também. Isso significava que meu pai estava em casa. Puxei minha calcinha e coloquei meu jeans rapidamente, mas levou um minuto para encontrar o meu sutiã. Uma vez que estava completamente vestida, eu passei a mão pelo meu cabelo e fiz o meu melhor para não parecer como uma criança que foi pega com a mão no pote de biscoitos.  Devo ir embora? Wesley perguntou.  Não,  eu disse sem fôlego. Eu poderia dizer que ele não queria voltar para a grande e vazia quase-mansão.  Fique mais um pouco. Está tudo bem. Papai não vai se importar. Nós simplesmente não podemos... fazer aquilo.  O que mais há para fazer?

Traduções 4Love


174

Assim, como perdedores completos, jogamos Scrabble27 nas próximas quatro horas e meia. Não havia espaço o suficiente no chão do meu quarto minúsculo para alguém tão alto quanto Wesley para se esticar de barriga para baixo, mas ele conseguiu, e eu me sentei em frente a ele, o tabuleiro entre nós enquanto soletrávamos palavras como quixotesco28 e hegemonia29. Não exatamente a noite de sexta feira mais excitante, mas eu gostei muito mais do que eu teria se eu tivesse ido para o Nest ou alguma festa em Oak Hill.

Por volta das nove da noite, depois de eu ter chutado a bunda de Wesley três vezes, finalmente, algo que eu poderia vencê-lo! Wesley ficou de pé.  Eu acho que eu deveria ir para casa,  ele suspirou.  Okay.  Levantei-me.  Vou te acompanhar até a porta. Eu estava em um humor tão bom que eu tinha conseguido esquecer tudo sobre meu pai... até que o encontrei na sala de estar. Senti o cheiro do uísque antes de ver a garrafa na mesa de café, e meu rosto queimava de vergonha. Por favor, não perceba, pensei para mim mesma enquanto eu caminhava em direção à porta da frente com Wesley. Eu acho que eu deveria ter começado a me preocupar quando ele não tinha subido para verificar de quem era o Porsche que estava na nossa

27

Palavras Cruzadas, mas nos Estados Unidos eles jogam em tabuleiros, tipo jogo de dama. http://i64.servimg.com/u/f64/12/04/72/69/clock-10.jpg 28

QUIXOTESCO - Refere-se ao próprio Dom Quixote. Fala do que ou de quem é generosamente impulsivo; sonhador, romântico, nobre, mas um pouco desligado da realidade. 29 HEGEMONIA - Supremacia, domínio, proeminência.

Traduções 4Love


175

entrada. Quero dizer, não era comum encontrar diante da nossa casa um carro brilhante como esse. Talvez Wesley não tivesse pensado nisso também. Era uma noite de sextafeira, depois de tudo. Pais podiam beber uísque nos finais de semana... bem, os que não eram alcoólatras em recuperação, mas Wesley não sabia esse lado da história. Enquanto meu pai agisse normal, isso pode parecer como nada fora do comum. Mas, é claro, eu nunca tive esse tipo de boa sorte.  Abelhinha!  Meu pai disse, e eu poderia dizer que ele já estava embriagado. Ótimo. Só porra, fantástico. Ele tropeçou em seus pés e olhou para a porta da frente, onde Wesley e eu estávamos.  Ei, Abelhinha. Eu nem sabia que você estava em casa. Quem é esse?  Seus olhos se estreitaram em Wesley.  Um menino?  Hum, papai, este é Wesley Rush,  eu disse, tentando manter a calma.  Ele é um amigo meu.  Um ―amigo‖... eu aposto.  Ele pegou a garrafa de uísque antes de dar alguns passos instáveis em nossa direção, os olhos semicerrados olhando para Wesley.  Você se divertiu com a minha menina no quarto, garoto? Claro que sim,  disse Wesley, claramente tentando soar como um daqueles inocentes meninos de programas de TV dos anos cinquenta.  Nós jogamos Scrabble. Sua filha é realmente boa com palavras, senhor.  Scrabble? Eu não sou um idiota. Isso deve ser um novo código para... para o sexo oral!  Papai rosnou. Eu devo ter ficado escarlate. Como ele sabia? Ele poderia ler minha mente? Não, é claro que ele não podia. Ele só estava bêbado e fazendo acusações, e parecer

Traduções 4Love


176

culpada só iria piorar as coisas. Então, eu ri como se fosse ridículo. Como se fosse uma piada. Wesley, seguindo minha liderança, fez o mesmo.  Claro, pai,  eu disse. — E relação sexual é Yahtzee30, certo?"  Eu não estou sendo engraçado!  Papai gritou, balançando sua garrafa de uísque e espirrando sobre o tapete. Maravilhoso. Eu teria que limpar aquilo.  Eu sei o que está acontecendo. Eu vi a maneira como se vestem as putas das suas amigas, Bianca. Elas estão influenciando você, não estão? Eu não pude forçar o riso por mais tempo.  Minhas amigas não são putas,  eu sussurrei.  Você está bêbado, fora de si, e você não sabe o que está dizendo.  Com uma onda de coragem, avancei e tirei a garrafa de sua mão.  Você não deveria beber mais, pai. Por um segundo, eu me senti bem. Era o que eu deveria ter feito desde o princípio. Acabei de tomar uma decisão e lhe tirei a garrafa. Eu me senti fortalecida. Como se pudesse consertar as coisas.  Eu deveria ir,  disse Wesley atrás de mim. Eu comecei a virar para dizer adeus, mas as palavras nunca saíram da minha boca. Eu senti a garrafa deslizar da minha mão e a ouvi esmagar o chão ao meu lado. Eu estava jogada ao chão, mas por um segundo eu não entendi o que tinha acontecido. Então a dor atrasada em minha têmpora me surpreendeu. Era como se eu tivesse sido atingido por alguma coisa. Algo rígido. Algo brusco. Algo como a 30

Yahtzze é um jogo de dados. Aí como o pai da Bianca disse que Scrabble (jogos de formar palavras) é um código para sexo oral, ela diz pra ele que Yahtzze é um código para relação sexual ( transar) Eles jogaram com as palavras, igual se joga Scrabble.

Traduções 4Love


177

palma da mão do meu pai. Eu levantei a mão e esfreguei minha cabeça em choque, mal sentindo a dor real.  Veja!  Papai gritou.  Os meninos não ficam com vagabundas, Bianca. Eles as deixam. E eu não vou deixar você se transformar em uma vagabunda. Não minha filha. Isto é para seu próprio bem. Olhei para cima ao ver como ele estendia a mão para baixo para agarrar meu braço. Apertei meus olhos fechados, à espera de sentir seus dedos ao redor do meu antebraço. Mas nunca senti. Eu ouvi um baque forte, e meu pai grunhiu de dor. Meus olhos se abriram. Wesley se afastou de papai, que estava massageando sua mandíbula com um olhar chocado em seu rosto.  Por que você, seu merdinha!  Você está bem?  Wesley perguntou, ajoelhado na minha frente.  Você acabou de bater no meu pai?  Eu não poderia deixar de perguntar se eu estava delirando. Tinha tudo isso realmente acontecido? Totalmente bizarro.  Sim,  Wesley admitiu.  Como você ousa me tocar!  Papai gritou, mas ele estava tendo problemas para se equilibrar o suficiente para se aproximar de nós novamente.  Como você se atreve a foder minha filha, depois me bater, seu filho da puta! Eu nunca tinha ouvido meu pai xingar desse jeito antes.  Vamos lá,  disse Wesley, me ajudando a ficar em pé.  Vamos sair daqui. Você vem comigo.  Ele passou um braço em volta de mim, me puxando contra o seu corpo quente, e me conduziu para fora da porta aberta.

Traduções 4Love


178

 Bianca!  Papai gritou atrás de nós.  É melhor não entrar nesse maldito carro! É melhor você não deixar esta casa! Me ouça, sua pequena puta!

O trajeto até a casa de Wesley passou em silêncio. Várias vezes eu o vi abrir a boca como se quisesse falar, mas ele sempre a fechava novamente. Eu estava em choque demais para dizer qualquer coisa. Minha cabeça não doía tanto assim. Eu simplesmente não conseguia entender o que o papai tinha feito. Mas pior era o constrangimento. Por quê? Por que Wesley teve que ver isso? O que ele pensaria de mim agora? O que ele pensaria do meu pai?  Isso nunca aconteceu antes,  eu disse, quebrando o silêncio, quando entramos na garagem da quase mansão. Wesley desligou o motor e olhou para mim.  Papai nunca me bateu... ou sequer gritou comigo assim antes.  Tudo bem.  Eu só quero que você saiba que isso não é normal para nós,  expliquei.  Eu não vivo em uma casa abusiva ou alguma coisa assim. Eu não quero que você pense que o meu pai é algum tipo de psicopata.  Fiquei com a impressão de que você não se importava com o que as pessoas pensam,  disse ele.  Sobre mim. Eu não me importo o que pensam sobre mim.  Eu não sabia que era uma mentira até que as palavras tinham deixado a minha boca.  Mas a

Traduções 4Love


179

minha família e amigos são diferentes... Meu pai não é um psicopata. Ele apenas está passando por um tempo difícil, no momento.  Eu podia sentir o caroço crescendo em minha garganta, e eu tentei engoli-lo. Eu precisava explicar. Ele precisava saber.  Minha mãe só pediu o divórcio, e... e ele simplesmente não consegue lidar com isso. O caroço não estava indo embora. Não parou de crescer. Todas as minhas preocupações e medos estavam guiando para esse momento, e eu não podia mais enfrentá-los. Eu não podia mantê-los engarrafados. Lágrimas começaram a jorrar pelo meu rosto, e antes que eu me desse conta eu estava soluçando. Como isso tinha acontecido? Parecia um sonho ruim. Meu pai era o homem mais doce que eu conhecia. Ele era ingênuo e frágil. Esse não era ele. Mesmo que eu tivesse ouvido as suas razões para a sobriedade antes, mesmo sabendo que, na parte de trás da minha cabeça, que a bebida era perigosa, ele ainda não parecia real. Não parecia possível. Eu senti como se meu mundo estivesse girando, finalmente saindo do controle. E desta vez, eu não podia negar isso. Eu não poderia ignorar isso. E eu definitivamente não poderia escapar disso. Wesley não disse nada. Ele apenas se sentou comigo em silêncio. Eu nem percebi que ele estava segurando minha mão até que as lágrimas pararam de jorrar. Uma vez que eu respirei com normalidade e enxuguei as gotas salgadas dos meus olhos, ele abriu a porta e andou para abrir a minha. Ele me ajudou a sair do carro, não que eu precisasse, mas ainda era bom e me levou até a varanda com o braço apertado ao meu redor, da mesma maneira como ele me guiou para fora da minha casa, mantendo-me perto. Como se ele tivesse medo que eu pudesse escapar na escuridão entre seu carro e a porta da frente.

Traduções 4Love


180

Uma vez que estávamos lá dentro, Wesley me ofereceu uma bebida. Eu balancei minha cabeça, e fomos para o andar de cima, como sempre fizemos. Me sentei na cama, e ele se sentou ao meu lado. Ele não estava olhando para mim, mas ele parecia estar imerso em seus pensamentos. Eu não poderia deixar de imaginar que coisas horríveis estavam em sua mente. Eu não podia deixar de me perguntar. Eu não queria saber.  Você está bem?  Perguntou, virando-se para mim, finalmente.  Você precisa de um pacote de gelo ou qualquer coisa?  Não,  eu disse. Minha garganta estava dolorida de tanto chorar, e as minhas palavras saíram meio roucas.  Não dói mais. Ele se esticou e afastou o cabelo do meu rosto, seus dedos mal tocaram minha têmpora. Bem,  ele disse calmamente.  Pelo menos agora eu sei.  Sabe o quê?  Do que você está tentando escapar. Eu não respondi.  Por que você não me disse que o seu pai tem um problema com a bebida?  Ele perguntou.  Porque não era uma coisa minha para te dizer,  eu disse.  E isso vai passar. Ele está apenas passando por um momento difícil agora. Ele não teve uma gota de bebida em dezoito anos. Apenas desde que recebeu os papéis do divórcio... Ele vai ficar melhor.  Você deveria falar com ele. Quando ele estiver sóbrio, você deve dizer a ele que está ficando fora de controle.

Traduções 4Love


181

 Sim,  eu zombei.  E fazê-lo pensar que eu estou contra ele, também? Quando minha mãe acaba de lhe entregar os papéis do divórcio?  Você não está contra ele, Bianca.  Diga-me, Wesley, por que você não conversa com os seus pais?  Eu perguntei. Ele estava sendo um maldito de um hipócrita, não?  Por que você não diz a eles que você está sozinho? Que você quer que eles voltem para casa. É porque você não quer aborrecê-los, certo? Você não quer que eles se culpem por sua miséria. Se eu disser ao meu pai que ele tem um problema, ele vai pensar que eu o odeio. Como posso machucá-lo mais? Ele acabou de perder tudo. Wesley negou com a cabeça.  Nem tudo. Ele não perdeu você,  disse ele.  Pelo menos ainda não. Se você não falar com ele, ele vai acabar te deixando longe, e então ele vai estar em uma dor muito pior.  Talvez. Os dedos de Wesley continuaram a esfregar suavemente contra a minha têmpora.  Isso não dói, não é?  Nem um pouco.  Na verdade, a maneira como ele estava massageando meu crânio, me fez sentir muito bem. Suspirei e me inclinei mais para sua mão.  As coisas que ele disse, doeram mais,  murmurei. Mordi o lábio inferior.  Sabe,  eu disse para Wesley,  eu nunca fui chamada de vagabunda em minha vida, e hoje duas pessoas diferentes deram a entender que eu sou. O engraçado é que eu tenho certeza que eles estão certos.  Isso não é engraçado,  Wesley murmurou.  Você não é uma vagabunda, Bianca.

Traduções 4Love


182

 Então, o que sou eu?  Eu exigi, sentindo-me subitamente zangada. Eu empurrei a mão dele da minha cabeça e me levantei.  O que sou eu? Estou enrolada com um cara que não é meu namorado e mentindo sobre isso para as minhas amigas... se elas são minhas amigas ainda. Eu nem sequer quero pensar nisso agora, se isso é certo ou errado! Eu sou uma vagabunda. Sua avó e meu pai pensam assim, e eles estão certos. Wesley se levantou, seu rosto duro e sério. Ele me agarrou pelos ombros e me segurou com firmeza, forçando-me a olhar para ele.  Ouça-me,  disse ele.  Você não é uma vagabunda. Você está ouvindo, Bianca? Eu sei o que você é. É uma garota inteligente, ousada, sarcástica, cínica, neurótica, leal e compassiva. Isso é o que você é, ok? Você não é uma vagabunda ou uma puta ou qualquer coisa remotamente similar. Só porque você tem alguns segredos e alguns problemas... Você está apenas confusa... como o resto de nós. Eu olhei pra ele, atordoada. Ele estava certo? O resto do mundo estava tão perdido como eu estava? Será que todos têm seus segredos e problemas? Eles devem ter. Eu sabia que Wesley estava tão confuso como eu, por isso certamente o resto do mundo dever ter suas imperfeições, também.  Bianca, vagabunda é apenas uma palavra barata que as pessoas usam para fazer danos uns aos outros,  disse ele, sua voz suave.  Os fazem se sentir melhor sobre seus próprios erros. Usando esse tipo de palavras é mais fácil do que realmente procurar uma solução para seu próprio problema. Eu prometo a você, você não é uma vagabunda. Olhei para ele, em seus calorosos olhos cinzentos, e de repente entendi o que ele estava tentando me dizer. A mensagem oculta por trás dessas palavras. Você não está sozinha.

Traduções 4Love


183

Porque ele entendeu. Ele entendeu o que era se sentir abandonado. Ele entendeu os insultos. Me entendeu. Me levantei na ponta dos pés e beijei,realmente beijei. Não era mais um precursor do sexo. Não houve guerra entre nossas bocas. Meus quadris descansavam levemente sobre o seu, não pressionando firmemente. Nossos lábios se moviam em harmonia suave e perfeita um com o outro. Desta vez, significava algo. O que era, eu não sabia na época, mas eu sabia que havia uma ligação real entre nós. Suas mãos acariciaram delicadamente minha nuca, o seu polegar em minha bochecha, ainda úmida por ter chorado antes. E não pareceu doentio ou distorcido ou não natural. Na verdade, parecia a coisa mais natural do mundo. Levantei sua camisa, e ele puxou a minha sobre a minha cabeça. Então ele me deitou na cama. Sem pressa. Desta vez as coisas eram lentas e sérias. Desta vez eu não estava procurando uma via de escape. Desta vez era sobre ele. Sobre mim. Sobre a honestidade, compaixão e tudo o que eu nunca esperava encontrar em Wesley Rush. Desta vez, quando nossos corpos estavam conectados, eu não me sentia suja ou errada. Senti-me terrivelmente bem.

Traduções 4Love


184

Eu sabia que alguma coisa estava errada no momento em que eu abri meus olhos na manhã seguinte. O céu parecia sem graça e frio do lado de fora da janela de Wesley, mas eu me sentia aquecida. Muito aquecida. O braço de Wesley estava agarrado em volta de mim, me segurando contra seu peito e, sua suave e rítmica respiração, batia na minha nuca. Isso era tão calmo. Tão perfeito. Eu me sentia segura e satisfeita. E esse era o problema. Eu avistei um suéter rosa descansando esquecido em um canto do quarto. Ele esteve lá por semanas. Propriedade de alguma garota sem nome. Uma das muitas que Wesley trouxe para o seu quarto. Vendo aquilo, eu de repente me lembrei exatamente de quem era a cama em que eu estava. Quem estava me segurando. Eu não deveria ter me sentido segura ou satisfeita. Não aqui. Não com Wesley. Era errado. Eu deveria estar com nojo. Eu deveria ter sentido repulsa. Eu deveria ter querido nada mais do que afastá-lo de mim. Que diabos estava acontecendo? O que estava errado comigo? E justamente enquanto eu estava perguntando a mim mesma, as respostas me bateram como um maremoto. Um maremoto gelado que me deixou de olhos arregalados e chocada. Eu estava com ciúmes das outras garotas com quem ele conversou. Eu estava disposta a fazer qualquer coisa para fazê-lo sorrir.

Traduções 4Love


185

Eu me senti segura e satisfeita em seus braços. Oh meu Deus, eu pensei meio em pânico. Estou apaixonada por ele. Eu comecei a negar. Não, não, não. Não amor. Amor era uma palavra grande. Muito grande. Amor leva anos e anos para se desenvolver... Certo? Eu não estava apaixonada por Wesley Rush. Mas eu tinha sentimentos por ele. Sentimentos que eram antes de ódio e desgosto. Era mais do que uma paixão. Mais do que qualquer coisa que eu já senti por Toby Tucker durante esses três anos. Talvez mais do que eu tenha sentido por Jake Gaither todos esses anos passados. Era real. Era poderoso. E era aterrorizante. Eu tinha que dar o fora de lá. Eu não poderia ficar. Eu não poderia me deixar cair dentro desse lixo. Não importava como eu me sentia sobre Wesley, ele nunca iria sentir o mesmo. Porque ele era Wesley Rush. E eu era a Duff. Não havia nenhuma maneira no inferno que eu iria me torturar daquele jeito. Eu aprendi minha lição com Jake. Se aproximar demais só machuca e Wesley já tinha muito para me machucar. Na noite passada ele tinha me visto na minha fraqueza. Eu o deixei entrar. Eu me abri. E se eu não partisse agora, eu pagaria o preço. Não importa aonde você vá ou o que você faça para se distrair, a realidade volta para te pegar, afinal. Mamãe tinha dito isso sobre ela mesma e papai. Um sorriso amargo se espalhou por meu rosto enquanto eu relutantemente saía dos braços de Wesley. Mamãe estava certa. Wesley foi minha distração. Ele era

Traduções 4Love


186

suposto para ser meu escape de emoções. De todo drama. E aqui estava eu... Sentindo nada exceto emoções. Eu rastejei em torno do quarto, tentando me vestir sem fazer nenhum barulho. Depois de me enfiar em meu suéter e meus jeans, eu agarrei meu celular e saí para a sacada. Antes de poder dizer a mim mesma para desistir daquilo ou me convencer de que ela não iria atender, eu liguei para o celular de Casey. Eu sabia que ela ainda estaria irritada comigo, mas eu não conseguia pensar em muitas outras opções. Não importa o quão chateada ela estivesse, eu sabia que Casey me ajudaria. Ela ajudaria qualquer um. Era apenas parte de sua natureza.  A-lô?  Ela grunhiu sonolenta depois de dois toques. Droga, uma pequena voz murmurou no fundo da minha mente. Depois de todo esse tempo, eu não poderia acreditar que aquela era a maneira que Casey descobriria o meu segredo. Mas eu sabia que aquilo era o melhor. Eu sabia que se eu não saísse naquele momento, eu nunca sairia. Eu sabia, mas eu não queria ir. Eu não queria sentir o que eu senti. E eu realmente não queria que Casey - ou qualquer um, na verdade - soubesse sobre isso.  Alô? Bianca? Infelizmente eu nunca tive o que eu queria.  Hey, Casey. Me desculpe por te acordar, mas você poderia me fazer um grande favor? Por favor?  B, você está bem?  Ela exigiu, sua sonolência desaparecendo.  O que foi? Algum problema?

Traduções 4Love


187

 Você pode pegar as chaves da sua mãe e vir me pegar? Eu realmente preciso de uma carona pra casa.  Casa?  Ela soou confusa. Não é uma boa coisa quando combinada com medo. Deus, eu daria àquela pobre garota úlceras, um dia.  Você quer dizer que não está em casa? Você não estava em casa noite passada?  Relaxe, Casey. Eu estou bem.  Eu disse.  Não ouse me dizer para relaxar, Bianca.  Ela explodiu.  Você tem agido estranha por semanas e totalmente me ignorado toda vez que eu tento falar com você. Agora você está me ligando de manhã cedo e dizendo para te encontrar, mas eu deveria relaxar? Deus, onde infernos você está? Aquela foi a parte que eu estive temendo, então eu respirei fundo antes de respondê-la.  Eu estou na casa do Wesley... você conhece a casa gigante na...  Sim.  Casey disse.  A casa do Wesley Rush? Eu sei onde é.  Ela estava curiosa, mas ela tentou esconder atrás de sua raiva. Suas habilidades de atuação não eram melhores do que as minhas.  Tudo bem, eu estarei aí em dez minutos.  E ela desligou. Eu fechei o telefone e o guardei no meu bolso de trás. Dez minutos. Apenas dez curtos minutos. Eu suspirei e me inclinei contra o corrimão da sacada. De lá a entediante Hamilton parecia estranhamente como uma cidade fantasma. As ruas estavam vazias naquele horário da manhã (elas nunca estiveram cheias, para ser honesta) e todos os pequenos telhados cinza das lojas estavam fechados. A imagem não estava sendo ajudada nem pelo sem graça céu nublado que deixava tudo sob uma camada de melancolia.

Traduções 4Love


188

Melancolia do céu nublado. Quem imaginaria, certo?  Você pode não estar ciente disso, mas humanos tendem a dormir nos sábados. Eu me virei e encontrei Wesley parado na entrada da sacada, esfregando seus olhos sonolentos com um pequeno sorriso em seu rosto. Apesar do vento frio, ele estava vestindo nada exceto suas boxers pretas. Droga, ele tinha um corpo maravilhoso... Mas eu não poderia pensar sobre aquilo.  Nós precisamos conversar.  Eu tentei encontrar algo para olhar além do seu sexy corpo meio nu. Meus pés pareceram ser a melhor opção.  Humm.  Wesley ficou pensativo, correndo uma mão por seus cachos bagunçados.  Sabe, meu pai diz que essas são as três palavras mais assustadoras que uma mulher pode dizer. Ele afirma que nada de bom começa com um ―nós precisamos conversar.‖ Você está me preocupando um pouco, Duff.  Nós deveríamos entrar.  Isso não é promissor. Eu o segui para dentro do quarto, retorcendo as mãos incontrolavelmente. (Palmas suadas eram tão excitantes). Ele caiu pesadamente em sua cama e esperou que eu fizesse o mesmo, mas eu permaneci em pé. Eu não poderia ficar tão confortável. Casey estaria lá para me pegar em mais ou menos oito minutos e meio eu estava contando - então eu tinha que manter aquilo rápido e suave. Ou apenas rápido. Nada sobre suave para mim. Ansiosamente eu arranhei minha nuca.  Escute,  Eu disse.  Você é um cara ótimo e eu agradeço por tudo que você tem feito por mim.

Traduções 4Love


189

Por que aquilo soava tanto como um término? Você não deveria na verdade estar namorando alguém para dispensá-lo?  Sério?  Wesley perguntou.  Desde quando? Você nunca se referiu a mim como nada mais do que um saco de lixo. Eu sabia que eu iria melhorar para você eventualmente... mas alguma coisa me diz que eu deveria suspeitar.  Mas,  eu continuei, ignorando-o o melhor que eu podia.  Eu não posso fazer mais isso. Eu acho que deveríamos parar, hum, de dormir juntos. Sim. Definitivamente soou como um término amigável. Tudo que eu precisava fazer era lançar um ―não é você, sou eu‖ e aquilo seria perfeito.  Por quê?  Ele não pareceu magoado. Apenas surpreso. Magoou-me ele não parecer magoado.  Porque isto não está funcionando mais para mim.  Eu disse, lançando as linhas tradicionais que eu já tinha ouvido nos filmes. Elas eram clássicas por um motivo, depois de tudo.  Eu apenas não acho que isto...  eu gesticulei entre nós  está no meu, hum... nenhum dos nossos melhores interesses. Wesley estreitou seus olhos para mim.  Bianca, isso tem a ver com alguma coisa que aconteceu ontem?  Ele perguntou sério.  Se for, eu quero que você saiba que você não tem que se preocupar...  Não é isso.  O quê, então? Você não está fazendo sentido. Eu encarei meus sapatos. As bordas da borracha estavam começando a descascar, mas o tecido vermelho brilhante do Converse não havia desaparecido todo. Vermelho brilhante.  Eu sou como Hester.  Eu expirei, mais pra mim mesma do que para Wesley.

Traduções 4Love


190

 O quê? Eu olhei para ele, surpresa de que ele tenha me ouvido.  Eu sou como...  Eu balancei minha cabeça.  Nada. Nós terminamos. Eu terminei.  Bianca... Duas rápidas buzinadas na rua me salvaram.  Eu... eu tenho que ir. Eu estava tão focada em dar o fora daquela casa que eu não escutei as palavras que Wesley gritou atrás de mim. Sua voz simplesmente sumiu com a distância, onde eu esperava tê-lo deixado, para sempre.

Traduções 4Love


191

Casey acelerou o motor enquanto eu subia na velha caminhonete de sua mãe. A senhorita Waller (ex-senhora Blithe; voltou a utilizar o seu nome de solteira depois de seu divórcio) poderia ter um veículo muito mais bonito. Quando estava casada com o pai de Casey, tinham um monte de dinheiro. O senhor Blithe tinha oferecido comprar um Lexus, mas ela rechaçou. Ela se encantava com o velho e desconjugado Chevy, que adquiriu durante o primeiro ano do segundo grau. Sua filha, por outro lado, o odiava. Especialmente desde o momento em que esse veículo se converteu no único que ela podia dirigir. Definitivamente, Casey nunca teria rechaçado o Lexus de seu pai. Desafortunadamente o senhor Blithe tinha perdido tudo o que generosamente tinha possuído quando concluiu o divórcio. Ela estava olhando através do pára-brisas até o casarão enquanto eu colocava o cinto de segurança. Tinha um pijama rosa decorado com rãs verdes debaixo de sua jaqueta, e seu curto cabelo sobressaia em todas as direções. Diferente de mim, Casey podia fazer que com o aspecto desalinhado, parecesse lindo e sexy. E nem sequer tinha que tentar.  Oi,  eu disse. Ela me olhou. Seus olhos repassaram ao meu rosto em seguida, buscando algum sinal revelador de problemas, e sua testa se enrugou. Depois de uma curta briga de olhares fixos, girou e colocou a caminhonete em marcha, lutando um pouco com o câmbio.

Traduções 4Love


192

 Está bem,  disse enquanto nós saímos do caminho da estrada.  O que está acontecendo? E não me diga que as coisas estão bem por que levantei o meu traseiro às sete da manha e poderia muito bem retorcer o seu pescoço se não me der uma resposta de verdade.  Oh sim, por que as ameaças sempre são um bom recurso para me animar a falar.  Não me venha com essa merda,  grunhiu Casey.  Só está escapando do tema, como sempre faz. Isso talvez funcione com Jess, mas deveria saber muito bem que não funcionará comigo. Agora te explica. Começa a me contar, por que estou te buscando na casa do Wesley?  Por que fiquei durante a noite.  Claro, isso já tinha imaginado por minha conta. Mordi o lábio, insegura de por que estava ocultando a verdade. Ou seja, não era como se pudesse ocultar a verdade a ela durante mais tempo. Ela poderia averiguar tudo prontamente, então, por que não desembucho agora? Agora que, de todas as formas, Wesley e eu tínhamos terminado. Estava mentindo, ou realmente estava ocultando, só instintivamente agora? Depois de todas estas semanas de segredos, eu tinha desenvolvido um hábito? E se tinha, já não era hora de deixá-lo? Ela suspirou e diminuiu a velocidade da caminhonete um pouco.  Me diga a verdade, Bianca, por que estou muito confusa agora. Confusa e incomodada. Da última vez que eu lembro, você odiava o Wesley Rush. E eu quero dizer odiava.  Eu odiava,  eu disse.  E ainda o odeio... ou algo assim.  Algo assim? Jesus,deixa de dar voltas ao assunto. Olha, você tem evitado a mim e a Jessica por semanas. Nós mal te vemos por que você não faz nem uma

Traduções 4Love


193

merda com a gente. Jess não dirá, mas ela pensa seriamente que você não gosta mais de nós. Ela está chateada, e eu estou furiosa por que você nos abandonou completamente. Você está sempre distraída e abstraída. E você sempre dá voltas a nossas malditas perguntas! Diabos, Bianca, me dê algumas respostas... por favor.  A raiva em sua voz se rompeu com uma pequena súplica de desespero. Ela baixou a voz.  Por favor, me diga o que está acontecendo com você. Meu coração doeu quando a culpa apertou meu peito como um constritor. Deixei sair um comprido suspiro, sabendo que não podia mentir mais. Ao menos, não sobre isso.  Temos dormido juntos.  Quem? Você e o Wesley?  Sim.  Desde quando?  Final de janeiro. Casey ficou quieta durante um comprido momento. Então, depois que compreendeu isso, perguntou,  Se você o odeia, por que você tem ficado com ele?  Por que... isso fazia eu me sentir melhor. Com todo o drama dos meus pais e depois o Jake aparecendo e tudo... eu só precisava me distrair. Queria escapar de tudo isso... sabe, de uma forma que não fosse suicida. Dormir com Wesley parecia uma boa idéia naquele momento.  Fiquei olhando através da janela, sem querer olhar a expressão do rosto dela. Estava certa de que ela estaria decepcionada. Ou, de alguma maneira retorcida, talvez até estaria orgulhosa de mim.  Então... é lá que você tem estado no ultimo mês?  Ela perguntou.  É por isso que você tem nos dado bolo? Você tem estado com Wesley?

Traduções 4Love


194

 Sim,  eu murmurei.  Toda vez que as coisas pareciam ser demais, ele simplesmente estava ali. Podia aliviar o estresse sem deixar você e a Jessica piradas. Parecia uma boa idéia. E de repente era uma viciada... mas tudo me pegou, e agora tudo é uma merda, pior do que nunca.  OH MEU DEUS, você está grávida? Apertei os dentes e me girei para olhá-la de frente.  Não, Casey, não estou fodidamente grávida.  Ela falava sério?  Deus! Sou suficientemente inteligente para usar camisinha e tenho estado usando métodos contraceptivos durante três malditos anos, ok?  Está bem, está bem,  disse Casey.  Não esta grávida... graças a Deus. Mas se esse não é o problema, por que as coisas são uma merda mais do que nunca?  Bom, por exemplo, por que você está puta comigo... e eu gosto do Wesley.  Bom, duh, você está dormindo com ele.  Não, o que quero dizer...  sacudi a cabeça e girei para olhar através da janela outra vez. As pequenas casas suburbanas de Hamilton passaram por nós, simples e limpas. Rodeadas pelas suas inocentes cercas. Eu mataria por ser simples e limpa como essas pequenas casas. Ao invés disso, me sentia complicada, suja e manchada.  Não gosto dele,  expliquei.  Ele me irrita como o inferno em noventa e seis por cento do tempo, e às vezes não tem nada que eu gostaria mais do que enforcá-lo até a morte. Mas ao mesmo tempo eu... eu quero que ele esteja feliz. Penso nele muito mais do que deveria, e eu...  Você o ama.

Traduções 4Love


195

 Não!  Gritei girando para encará-la.  Não, não, não! Eu não o amo, ok? O amor é raro e difícil de encontrar e leva anos e anos para se desenvolver. Os adolescentes não se apaixonam. Eu não amo o Wesley.  Certo, – disse Casey.  Mas você sente algo por ele, não é?  Sim. Ela me olhou antes de voltar ao caminho, meio sorrindo.  Eu sabia. Quero dizer... todas essas brincadeiras que eu fiz só eram para te provocar, mas sabia que algo aconteceria depois que você o beijou.  Cala a boca,  murmurei.  Isso é uma merda.  Por quê?  Por que o quê?  Por que isso é algo ruim? E daí que você sente algo por ele. Isso não deveria ser ótimo e emocionante e te fazer sentir borboletas no estômago ou o que seja?  Não,  eu disse.  Não é ótimo e nem emocionante. É terrível. É insuportável.  Mas, por quê?  Por que ele nunca vai gostar de mim!  Deus, isso não era óbvio? Ela não podia somar dois mais dois?  Ele nunca vai se importar comigo dessa maneira, Casey. Estou perdendo meu tempo por sequer pensar que isso é possível.  Por que ele não ia gostar de você?  Perguntou ela. Acaso ela tinha um milhão de perguntas ou o quê?  Pare.

Traduções 4Love


196

 Não, estou falando sério, B,  pressionou Casey.  Estou muito segura que não pode ler mentes ou ver o futuro, então eu não vejo como você sabe que ele nunca vai gostar de você. Por que ele não gostaria?  Você não gosta muito de mim agora mesmo,  apontei.  Eu vou superar,  ela disse.  Bom, cedo ou tarde. Mas, sério o que é que impede Wesley de gostar de você?  Eu sou a Duff.  Perdão. A o quê?  Duff.  Isso sequer é uma palavra?  As siglas de designada amiga feia e gorda,  eu suspirei.  A garota pouco atraente do grupo. Essa sou eu.  Isso é estúpido.  É?  Eu disse com voz quebrada.  É realmente estúpido, Casey? Olha para você. Olha para a Jessica. Vocês parecem como se tivessem saído de um anúncio da Teen Vogue. Não posso competir com isso. Então sim, eu sou a maldita Duff.  Você não é. Quem te disse isso?  Wesley.  Você tá me sacaneando!  Não.  Antes ou depois de transar com ele?

Traduções 4Love


197

 Antes.  Bom, então, ele não disse a sério,  disse Casey.  Ele tem dormido com você certo? Então ele deve te achar atraente. Eu bufei.  Olha de quem está falando, Casey. Wesley não é particularmente exigente quando se trata de sexo. Eu poderia parecer um gorila e ainda assim ele não vacilaria em me foder, mas namorar comigo é uma situação totalmente diferente. Ele nem sequer namoraria uma garota do Esquadrão das Magrelas Eu realmente odeio quando nos chama assim.  ... Mas eu? Ele nunca seria o namorado de uma Duff.  Sério, Bianca,  disse Casey.  Você não é a Duff. Se alguma de nós é a Duff, essa sou eu.  Engraçadinha.  Não estou brincando,  insistiu ela.  Ainda estou brava contigo, então por que eu me depreciaria para ser legal com você? Quero dizer, eu sou como o horrível Pé Grande. Eu meço mais de um metro e oitenta. Muitos dos garotos tem que olhar para cima para ver o meu rosto, e nenhum garoto gosta de ser mais baixo que uma garota. Ao menos você é linda e pequena. Eu mataria para ter a sua altura... e para ter seus olhos. Você tem olhos muito mais bonitos que os meus. Eu não disse nada. Tinha certeza que ela tinha ficado louca. Como diabos ela poderia ser a Duff? Inclusive com seu pijama de rãs parecia como se estivesse recém saída do America’s Next Top Model.  Se Wesley não pode ver o quão adorável você é, ele não te merece,  ela disse. Você só tem que partir para outra. Tirar o Wesley da cabeça.

Traduções 4Love


198

Sim, claro. Partir para quem? Quem iria me querer? Ninguém. Mas eu não podia dizer isso à Casey. Isso provavelmente iria iniciar outra estúpida briga e nem sequer tínhamos realmente terminado a primeira ainda, então eu só assenti.  E... e sobre o Tucker? A olhei, surpresa.  Toby? O que tem ele?  Você tem uma queda por ele desde sempre,  ela me lembrou.  E eu te vi toda na dele no refeitório ontem...  Ele me abraçou,  interrompi.  Isso dificilmente parece eu estar na dele. Ela revirou os olhos. Deus, eu realmente estava influenciando ela.  O que seja. A questão é que você estava se aproximando de Toby, mas de repente você está... Lancei a ela um olhar de advertência.  ... de repente você gosta do Wesley,  concluiu.  Qual é o problema? – perguntei.  Não sei,  ela suspirou.  É só que... eu sinto que você me tem ocultado muitas coisas. Como se muita coisa tivesse mudado muito rápido com você. Me sinto excluída agora. Mais culpa. Ótimo. Ela estava me jogando tudo em cima, mas acho que merecia.  Não mudou tanta coisa,  eu assegurei.  Ainda tenho uma queda pelo Toby... não que isso importe. Somos só amigos. Ele me abraçou ontem por que conseguiu entrar na faculdade que queria e estava muito feliz. Eu queria que tivesse

Traduções 4Love


199

sido algo mais, mas não era. E o negócio com o Wesley é só... é estúpido. Acabou. Nós podemos fingir que isso nunca aconteceu. Eu preferiria isso, na verdade.  E os seus pais? O divórcio? Não tem dito nada sobre isso desde o dia dos namorados.  Tudo está bem,  menti.  O divórcio ainda está acontecendo. Meus pais estão bem. Ela me olhou cética antes de voltar a vista para a estrada. Ela sabia que eu estava com um monte de merda, mas pela primeira vez, ela não me pressionou mais. Finalmente, depois de um longo momento, ela falou outra vez. Afortunadamente, ela mudou de tema.  Está bem. Então onde diabos está o seu carro?  Na escola,  eu disse.  a bateria acabou.  Isso é uma merda. Acho que terá que chamar seu pai para arrumá-lo.  É,  eu murmurei. Se conseguir encontrá-lo sóbrio por mais de dez segundos. Houve um longo silêncio. Depois de uns minutos, decidi engolir um pouco o orgulho que me restava.  Lamento ter te chamado de vaca ontem.  Deveria estar. Também me chamou de líder de torcida patricinha e esnobe.  Desculpe. Você ainda está com raiva de mim?  Sim,  ela disse.  Quero dizer, não tanto quanto ontem, mas... realmente doeu, Bianca. Jess e eu temos estado tão preocupadas com você, e você mal falava com nenhuma de nós. Eu ficava perguntando e perguntando se você queria sair, e você sempre me evitava. Então te vi falando com Toby quando se

Traduções 4Love


200

supõe que deveria estar falando comigo, e... eu estava meio que com ciúmes. Não de um jeito esquisito, mas... eu deveria ser a sua melhor amiga sabe? Parece como se você tivesse me jogado de lado. E agora realmente me incomoda que você começou a dormir com o Wesley ao invés de simplesmente conversar comigo.  Desculpe,  eu murmurei.  Pare de dizer isso. Não se desculpe somente,  ela disse.  Desculpas não mudam o futuro. Na próxima vez, pense em mim. E em Jess, também. Nós precisamos de você, B. E só se lembre que estamos aqui para você, e que nos importamos com você... por alguma estranha razão. Eu sorri.  Lembrarei.  Só não me abandone de novo, está bem?  As palavras saíram em um débil murmuro.  Mesmo com a Jess, me sentia muito sozinha sem você... e não tinha ninguém legal para me levar para os lugares. Sabe o quanto é uma droga ter a Vikki como sua chofer? Ela quase bateu em um pobre senhor de bicicleta no outro dia. Eu te contei essa história? Conduzimos por Hamilton por um tempo, só gastando gasolina e colocando o papo em dia. Casey tinha uma queda por um jogador de basquete. Eu estava arrasando em inglês. Nada muito pessoal. Casey sabia o meu segredo agora, ao menos uma parte dele, e já não estava brava comigo... bom não muito. Ela me assegurou que eu tinha muito mais que reparar antes que as coisas estivessem realmente bem. Dirigimos até que sua mãe ligou às dez, exigindo saber onde estava a sua caminhonete, e Casey teve que me levar para casa.  Você vai contar para a Jessica isso?  Ela perguntou tranquilamente enquanto dobrava na minha rua.  Sobre o Wesley?

Traduções 4Love


201

 Não sei.  Eu suspirei, decidindo que guardar segredos, não era a melhor idéia. Isso só tinha piorado as coisas ainda mais.  Olha, você pode contar a ela. Conte tudo se você quiser. Mas eu não quero falar disso. Eu só meio que quero esquecer disso, se puder.  Entendo,  disse Casey.  Acho que ela deveria saber. Quer dizer, ela é nossa melhor amiga... mas direi a ela que você está superando. Por que isso é o que esta fazendo, certo?  Certo,  eu murmurei. Não pude evitar me sentir ansiosa quando ela chegou na entrada da minha casa. Fiquei olhando para a porta de carvalho, e as janelas fechadas que deixavam ver a sala, e ao nosso simples e limpo jardim, com a cerca de pontas. Nunca tinha me dado conta da máscara sob a qual vivia a minha família. Logo pensei em papai.  Te verei na segunda-feira,  eu disse, olhando ao longe para que ela não visse a preocupação em meu rosto. Logo saí da caminhonete e comecei a caminhar em direção à minha casa.

Traduções 4Love


202

Estava parada no alpendre quando percebi que não tinha as chaves. Ontem à noite Wesley tinha me tirado de casa tão rápido que nem sequer tinha podido pegar minha bolsa. Assim, vi a mim mesma batendo na minha própria porta, esperando que papai estivesse acordado para me deixar entrar. Temendo, me assustando, lembrando. Dei um passo para trás quando a maçaneta girou e a porta se abriu. Lá estava papai, com os olhos vermelhos e com círculos profundos atrás de seus óculos. Ele parecia realmente pálido, como se tivesse estado doente e podia ver que sua mão tremia na maçaneta da porta.  Bianca. Ele não cheirava a whisky. Deixei sair o ar que não sabia que estava contendo,  Oi, pai. Eu, hum, deixei as chaves ontem à noite, então... Ele se moveu lentamente para frente, como se tivesse medo que eu fosse sair correndo. Logo envolveu seus braços ao meu redor, me apertando contra seu peito e enterrando a sua cabeça em meu cabelo. Nós ficamos assim juntos durante um bom tempo e quando ele finalmente falou, percebi que as palavras saíram como soluços.  Eu sinto tanto.  Eu sei,  murmurei em sua camiseta. E eu também estava chorando.

Traduções 4Love


203

Papai e eu conversamos muito mais nesse dia do que tínhamos falado em dezessete anos. Não é que não fossemos unidos antes. É só que nenhum dos dois era muito expressivo. Não compartilhávamos pensamentos ou sentimentos ou fazíamos essa classe de coisas que as pessoas dizem que é importante nesses anúncios de serviço público que se vê na Nickelodeon. Quando jantávamos juntos, sempre fazíamos na frente da televisão e não tinha maneira que qualquer um dos dois interrompesse o programa com alguma conversação idiota. Assim é como éramos. Mas nesse dia conversamos. Falamos sobre seu trabalho. Falamos sobre as minhas notas. Falamos sobre mamãe.  Ela realmente não vai voltar, não é?  Papai tirou os óculos e esfregou o rosto com ambas as mãos. Estávamos sentados no sofá. Pela primeira vez, a televisão estava desligada. Nossas vozes eram as únicas que se ouviam na sala. Era um bom tipo de meio silêncio, mas ainda assustador ao mesmo tempo.  Não, papai,  eu disse, tentando pegar a sua mão corajosamente.  Ela não vai. Esse simplesmente não é mais o lugar certo para ela. Ele assentiu.  Eu sei. Sabia há um tempo que ela já não estava feliz... talvez inclusive antes que ela soubesse. Só esperava...  Que ela mudasse de idéia?  Eu sugeri.  Eu acho que ela queria. É por isso que ela continuava indo e voltando, sabe? Ela não queria encarar a verdade. Ela não queria admitir que queria um... – fiz uma pausa antes de dizer a seguinte palavra - divórcio.

Traduções 4Love


204

Divórcio soava tão definitivo. Mais que uma briga. Mais que uma separação ou um comprido giro de conferências. Significava que seu matrimônio, sua vida juntos, estava realmente e verdadeiramente acabado.  Bom,  ele suspirou, apertando a minha mão também.  Acho que nós dois seguimos caminhos diferentes.  O que quer dizer? Papai sacudiu a cabeça.  Sua mãe pegou um Mustang e eu uma garrafa de whisky.  Ele colocou de volta os óculos e os ajustou, era um hábito inconsciente, ele sempre fazia isso quando tentava demonstrar alguma coisa.  Estava tão devastado pelo que sua mãe me fez que esqueci quão terrível é beber. Esqueci de ver o lado bom.  Pai,  eu disse.  Não acho que tenha um lado bom em um divórcio. Tudo o que tem algo que ver com um, é horrível. Ele assentiu.  Talvez seja verdade, mas tem muitos lados bons em minha vida. Tenho um trabalho que gosto, uma bonita casa em uma boa vizinhança e uma filha maravilhosa. Revirei os olhos.  Oh Deus,  eu murmurei.  Não me venha com o filme da sua vida. Sério.  Desculpe,  ele disse, sorrindo.  Mas falo sério. Tem muita gente que mataria por minha vida, mas nem sequer tinha me dado conta. Não dei valor a isso, e a você. Sinto muito, muito por isso, Abelhinha. Quis afastar o olhar quando vi as lágrimas brilhando em seus olhos, mas me obriguei a seguir olhando. Estava evitando a verdade durante muito tempo.

Traduções 4Love


205

Ele se desculpou muitas vezes por tudo o que tinha acontecido durante as últimas semanas. Ele me prometeu começar a ir semanalmente às reuniões dos Alcoólicos Anônimos de novo, tentar ficar sóbrio outra vez e chamar o seu padrinho. Depois esvaziamos juntos todas as garrafas de whisky e cerveja pelo ralo, ambos estávamos ansiosos por começar de novo.  Sua cabeça está bem?  ele perguntou um milhão de vezes naquele dia.  Está bem,  eu continuei respondendo. Ele sempre sacudia a cabeça e murmurava mais desculpas por ter me esbofeteado. Por me ter dito o que disse. Depois me abraçou. Sério, um monte de vezes nesse dia. Quase meia noite, o acompanhei em seu ritual noturno de apagar as luzes.  Abelhinha,  ele disse quando apagou a luz da cozinha.  Quero que você agradeça ao seu amigo na próxima vez que o veja.  Meu amigo?  Sim. O garoto que estava contigo ontem à noite. Como se chama?  Wesley,  eu murmurei.  Certo,  disse papai.  Bom, eu mereci. Ele foi valente para fazer o que fez. Não sei o que tem entre vocês, mas estou feliz que tenha um amigo que esteja disposto a te defender. Então por favor agradeça a ele.  Claro.  Dei a volta e subi as escadas para ir ao meu quarto, rogando para chegar rapidamente.

Traduções 4Love


206

 Mas, Bianca?  Ele fez uma careta e esfregou o queixo.  Na próxima vez diga que ele é livre para escrever uma carta me insultando primeiro. Tem um braço muito forte aquele garoto. Sorri apesar de mim mesma.  Não haverá outra vez,  eu disse, dando os últimos passos para entrar no meu quarto. Meus pais já estavam encarando a realidade, deixando atrás aquilo que os distraía.

Agora

era

minha

vez,

e

isso

significava

deixar

o

Wesley.

Desafortunadamente, não tinha reuniões semanais, não teria tutores, nem um programa de doze passos para o que eu tinha me viciado.

Traduções 4Love


207

Eu estava bastante certa de que o Wesley não ia me abordar na escola. Por que ele iria? Não era como se ele sentisse minha falta... mesmo se eu realmente, realmente quisesse que ele sentisse. Ele não estava perdendo nada. Ele tinha um monte de garotas de reserva prontas e desejando preencher quaisquer lacunas que eu possa ter deixado em seu horário. Então não tinha necessidade nenhuma de um plano para evitá-lo na Segunda de manhã. Exceto que eu nem mesmo queria vê-lo. Se eu tivesse que olhar para ele dia após dia, eu jamais poderia esperar esquecê-lo. Eu jamais poderia esperar seguir em frente. Para essa situação, eu precisava de um plano, e eu tinha um todo montado. Passo um: me manter distraída no corredor no caso de ele passar por mim. Passo dois: ficar ocupada na aula de Inglês e nunca olhar para o lado dele da sala. Passo três: sair correndo do estacionamento de tarde, assim eu não encontraria com ele. Papai tornou o passo três possível ao consertar meu carro no Domingo, então eu estava certa de que poderia evitar ver o Wesley. Em questão de semanas, eu seria capaz de colocar a nossa relação – ou a falta dela – fora da minha mente. Se não, bem, nós nos formaríamos em maio e eu nunca mais teria que olhar para aquele sorriso convencido de novo.

Traduções 4Love


208

Essa era a teoria, de qualquer forma. Porém no momento que o sinal final tocou na segunda-feira, eu soube que meu plano era uma droga. Não olhar para o Wesley não era necessariamente igual a não pensar no Wesley. Na verdade, eu passei a maior parte do meu dia pensando em não olhar para ele. Então eu simplesmente pensei sobre todas as razões por que eu não deveria estar pensando nele. Isso nunca acabava! Nada parecia me distrair. Até terça de tarde. Eu estava indo almoçar depois de uma aula insuportável de governo avançada quando alguma coisa aconteceu que me deu a distração de que eu precisava. Alguma coisa inacreditável e chocante. Algo muito incrível. Toby acompanhou meu passo no corredor.  Ei,  ele disse.  Oi.  Eu fiz o meu melhor para soar pelo menos um pouco agradecida.  O que anda acontecendo, garoto de Harvard? Toby sorriu e olhou para baixo, arrastando os pés.  Nada demais,  ele disse.  Só estou tentando decidir sobre o que escrever para a tarefa editorial. O Sr. Chaucer não foi muito específico. Sobre o que você vai escrever no seu?  Eu não tenho certeza,  eu admiti.  Estou pensando em fazer sobre casamento gay.  A favor ou contra?  Oh, definitivamente a favor. Quero dizer, o governo não tem direito de ditar quem pode ou não declarar publicamente seu amor um pelo outro.  Que romântico da sua parte,  Toby disse.

Traduções 4Love


209

Eu bufei.  Dificilmente. Eu não sou nem um pouco romântica, mas é basicamente lógico. Negando aos homossexuais o direito de casar infringe a liberdade e igualdade deles. Bastante foda.  Exatamente os meus pensamentos,  Toby concordou.  Parece que nós temos muito em comum.  Eu acho que temos. Nós caminhamos por alguns segundos em silêncio antes dele perguntar,  Então, você tem algum plano para o baile de formatura?  Não,  eu disse a ele.  Eu não vou. Por que pagar duzentos dólares por um vestido, trinta por um ingresso, quarenta por cabelo e maquiagem, e mais um punhado de dinheiro, onde tudo que você pode comer é salada sem tempero porque você tem que evitar sujar o elegante vestido? É meio ridículo.  Já vejo,  Toby disse.  Isso é um pouco desafortunado.... eu estava meio que esperando que você fosse comigo. Certo, então eu não tinha imaginado isso. Não mesmo. Nunca. Toby Tucker, o garoto por quem eu tinha uma queda há anos, queria me convidar para ir ao baile? Oh meu Deus. Oh meu Deus. E eu havia criticado totalmente a instituição dos bailes do ensino médio como uma idiota obstinada. Eu praticamente o rejeitei sem nem mesmo querer. Oh, merda. Eu era uma idiota. Uma completa idiota. E agora eu estava sem palavras. O que eu digo? Eu me desculpo ou retiro o que disse ou Mas está tudo bem se você se sente desse jeito,  Toby disse.  Eu sempre pensei que o baile de formatura fosse um rito de passagem sem sentido, então nós estamos na mesma.  Uh, sim,  eu disse sem convicção.

Traduções 4Love


210

Oh, alguém me dá um tiro agora!  Mas,  Toby pressionou,  você se opõe a encontros normais? Os sem vestidos elegantes ou porcarias de saladas?  Não. Eu não tenho problemas com esses. Minha cabeça estava girando. Toby queria que eu fosse em um encontro com ele. Um encontro! Eu não tive um encontro desde... Inferno, eu nunca tive um encontro de verdade. A não ser que você conte ficar com o Jake nos fundos de um cinema um encontro. Eu não considerava. Mas por quê? Por que o Toby iria querer ter um encontro comigo? Eu era a Duff. Duffs não tem encontros. Não de verdade. Ainda assim Toby estava desafiando as desigualdades. Talvez ele fosse mais homem do que a maioria. Exatamente como eu o imaginei nos meus estúpidos sonhos acordada, de garotinha, no meio da aula. Não era superficial. Não era presunçoso. Não era convencido ou vaidoso. Era um perfeito cavalheiro.  Isso é bom,  ele disse.  Nesse caso...  Eu podia ver que ele estava nervoso. Suas bochechas estavam ficando rosadas, e ele estava encarando seus sapatos e brincando com seus óculos.  Sexta? Você gostaria de sair comigo na sexta à noite?  Eu gostaria... Então o inevitável aconteceu. Eu pensei no saco de merda. No playboy. No mulherengo. A única pessoa que poderia arruinar esse momento para mim. Sim, eu tinha uma queda pelo Toby Tucker. Como eu poderia não ter? Ele era doce e charmoso e inteligente... mas meus sentimentos pelo Wesley estavam muito além

Traduções 4Love


211

disso. Eu pulei a piscina de paixonites de criança e pulei direto no oceano profundo de emoções infestado de tubarões. E, se você perdoar a metáfora dramática, eu era uma péssima nadadora. Mas Casey tinha me dito para seguir em frente, e aqui estava o Toby, me jogando uma bóia e se oferecendo para me salvar de me afogar. Eu seria estúpida de não aceitar. Deus sabia quanto tempo levaria antes de outro resgate aparecer. E, fala sério, Toby era adorável.  Eu gostaria disso,  eu disse, esperando que minha pausa não o tenha assustado demais.  Ótimo.  Ele soou aliviado.  Eu te pego às sete sexta à noite.  Legal. Nos separamos no refeitório, e eu acho que saltitei – é, saltei como uma criancinha – para a mesa do almoço, meu mau humor totalmente esquecido. E ele continuou esquecido. Pelo resto daquela semana, eu não pensei sobre como eu não deveria estar pensando no Wesley. Eu não pensei no Wesley nem um pouco. Nem uma vez. Meu cérebro estava muito cheio de coisas como O que eu devo usar? E Como eu devo arrumar meu cabelo? Todas as coisas com que eu nunca me preocupei antes. Por falar de surreal. Mas aquelas eram coisas que a Casey e a Jessica eram especialistas, então elas vieram para casa comigo na sexta à tarde, e elas estavam ansiosas para me fazer sua própria boneca da Barbie. Se eu não estivesse tão nervosa com esse encontro, eu estaria horrorizada, minhas sensibilidades femininas ofendidas com seus preparativos e gritos.

Traduções 4Love


212

Elas me forçaram a experimentar, tipo, vinte roupas diferentes (todas as quais eu odiei) antes de decidir por uma. Eu acabei em uma saia preta até o joelho e uma blusa turquesa de corte baixo, com o decote baixo o suficiente para poder decifrar a curva dos meus peitos pequenos. Então elas passaram o resto do tempo usando uma chapinha no meu cabelo crespo. Elas levaram duas horas – sem exagero, à propósito – para alisar tudo. Já eram seis e cinquenta quando elas me colocaram na frente do espelho para examinar o trabalho delas.  Perfeita,  Casey anunciou.  Linda!  Jessica concordou.  Vê, B,  Casey disse.  Toda aquela merda de Duff é ridícula. Você está linda agora.  Que mer – oh, coisa de Duff?  Jessica perguntou.  Nada,  eu disse.  B acha que ela é a feia.  O quê?  Jessica gritou.  Bianca, você realmente acha isso?  Não é grande coisa.  Ela acha,  Casey disse.  Ela me disse.  Mas você não é, Bianca,  Jessica insistiu.  Como você pode pensar isso?  Jessica, não se preocupe com isso,  eu disse.  Não é grande Eu sei,  Casey disse.  Isso não é estúpido? Ela não é gata, Jess?

Traduções 4Love


213

 Ela é super gata.  Vê, B. Você é super gata. Eu suspirei.  Obrigada, garotas.  Tempo para mudança de assunto.  Então, hum, como vocês vão voltar para casa? Eu não posso levar vocês se o Toby vai me pegar em dez minutos. Os seus pais vem pegá-las?  Oh, não,  Jessica disse.  Nós não vamos embora.  O quê?  Nós vamos estar aqui quando você voltar do seu encontro,  Casey me informou.  Então nós teremos uma festa ultra-feminina do pijama de fofoca em honra ao seu primeiro grande encontro.  É,  Jessica piou. Eu olhei com cara de boba para elas.  Vocês não estão falando sério.  Nós parecemos estar brincando?  Casey perguntou.  Mas o que vocês vão fazer enquanto eu não estou? Vocês não vão ficar entediadas ou o que seja?  Você tem uma TV,  Jessica me lembrou.  E é tudo que nós realmente precisamos,  Casey disse.  Nós já ligamos para o seu pai. Você não tem escolha. A campainha da porta tocou antes que eu pudesse discutir mais, e minhas amigas praticamente me empurraram escada abaixo. Uma vez que nós estávamos na sala de estar, elas começaram a esticar minha saia e ajustar a gola da minha blusa, tentando aumentar a quantidade do meu colo que estava aparecendo.

Traduções 4Love


214

 Você ter uma ótima noite,  Casei suspirou felizmente, empurrando alguma mecha de cabelo atrás da minha orelha.  Você vai superar o Wesley logo. Meu estômago se contraiu.  Shh.... Casey...,  Jessica murmurou. Eu sabia que a Casey tinha contado a ela a história toda, mas ela não tinha dito nada para mim sobre isso, o que eu gostei. Eu realmente só queria manter minha mente tão longe do Wesley quanto possível. Eu não tinha falado com ele desde a manhã que eu saí da casa dele. Ele tentou falar comigo uma vez ou duas depois da aula de Inglês, entretanto. Eu simplesmente o evitei, começando conversas com a Jessica ou com a Casey e correndo para fora da sala o mais rápido que eu podia.  Oh Meu Deus, desculpe,  Casey disse, mordendo o lábio.  Eu não pensei.  Ela clareou a garganta desajeitadamente e arranhou a parte de trás da cabeça, eriçando seu cabelo curto.  Se divirta!  Jessica disse, forçando o fim da pausa.  Mas, você sabe, não se divirta tanto. Meus pais podem não gostar tanto de você se eu tiver que te tirar da cadeia. Eu ri. Só a Jessica poderia nos salvar desses momentos constrangedores com tanta graça. Eu olhei para Casey, e pude ver uma centelha de medo em seu olho. Ela queria que eu deixasse o Wesley para trás, mas eu sabia que ela estava preocupada. Preocupada que eu fosse deixá-la para trás de novo. Preocupada que o Toby fosse substituí-la.

Traduções 4Love


215

Mas ela não tinha do que ter medo. Isso era totalmente diferente da minha relação com o Wesley. Eu não estava mais fugindo. Não da realidade. Não das minhas amigas. Nem de nada. Eu sorri para reassegurá-la.  Vai! Vai!  Jessica guinchou, seu rabo de cavalo loiro dançando enquanto ela pulava animadamente.  É,  Casey disse, sorrindo de volta para mim.  Não deixe o garoto esperando. Elas me empurraram para frente e desapareceram no andar de cima em um ataque de risos e sussurros.  Esquisitas,  eu murmurei, balançando a cabeça e lutando contra uma pequena risadinha. Respirei fundo e abri a porta.  Ei, Toby. Ele ficou parado na minha varanda da frente, parecendo tão bonito como sempre em seu blazer azul marinho e calças caqui. Ele parecia como um Kennedy. Com um corte de tigela. Ele me deu um grande sorriso de garoto que mostrava todos os seus dentes de marfim.  Oi,  ele disse, mudando para ficar na minha frente. Ele tinha ficado esperando de um lado da porta.  Desculpe. Eu decidi esperar. Eu ouvi risadinhas.  Oh,  eu olhei por cima do meu ombro.  É. Desculpe sobre isso.  Uau. Você está linda Bianca.  Não, não estou,  eu disse, totalmente envergonhada. Nenhum garoto exceto meu pai jamais disse isso para mim antes.  Claro que está,  ele disse.  Por que eu mentiria?

Traduções 4Love


216

 Eu não sei.  Oh, uau, eu era desajeitada. Por que eu não podia simplesmente aceitar um elogio? E se eu o colocar para correr antes mesmo do encontro começar? Deus, isso seria uma merda. Eu clareei a garganta e tentei parecer como se não estivesse me estapeando internamente.  Então você está pronta para ir?  Toby perguntou.  Sim. Eu dei um passo para fora e fechei a porta atrás de mim. Toby segurou meu braço e me guiou pela calçada para o seu Taurus prata. Ele até abriu a porta do passageiro para mim, como os meninos fazem nos filmes antigos. Muito elegante. Eu não poderia deixar de me perguntar, de novo, porque na terra ele estava interessado em mim. Ele colocou a chave na ignição e virou-se para sorrir para mim. Seu sorriso era definitivamente a sua melhor característica. Então, eu sorri de volta, sentindo as pequenas borboletas se agitarem em torno da boca do meu estômago.  Eu espero que você esteja com fome,  disse ele.  Faminta,  eu menti, sabendo muito bem que eu estava muito nervosa para comer.

No momento em que saímos do Giovanni, um pequeno restaurante italiano em Oak Hill, eu fiquei um pouco mais confortável. Meus nervos haviam relaxado, e eu até consegui comer uma tigela pequena de espaguete sem carne. Nós estávamos rindo e conversando, e eu estava me divertindo tanto que eu não queria que o

Traduções 4Love


217

encontro terminasse quando Toby pagou a conta. Para minha sorte, ele se sentia da mesma maneira.  Sabe,  ele disse enquanto os sinos na porta tilintaram atrás de nós.  São apenas nove e meia. Eu não tenho que te levar para casa ainda... a menos que queira ir para casa, que estaria tudo bem, é claro.  Não,  eu disse.  Eu não estou com pressa para ir para casa. Mas o que você quer fazer?  Bem, nós podemos caminhar,  Toby sugeriu. Ele gesticulou para a calçada ao lado da rua movimentada.  Não é muito emocionante, mas podemos ver vitrines ou conversar ou... Eu sorri para ele.  Caminhar parece divertido.  Maravilhoso. Ele passou seu braço no meu, e começamos a caminhar pela calçada bem iluminada. Nós tínhamos passado por um par de barracas pequenas antes de qualquer um de nós começar a falar. Graças a Deus ele abriu a boca primeiro, porque, mesmo que eu não estivesse mais tão nervosa, eu não tinha idéia do que eu poderia dizer que não me fizesse soar como uma completa bobona.  Bem, desde que você sabe tudo sobre a minha situação na faculdade, eu quero saber sobre a sua. Já se candidatou a algum lugar?  Ele perguntou.  Sim. Eu me candidatei a algumas, mas eu não escolhi nenhuma ainda. Eu acho que eu sou o tipo que deixa para última hora.  Você sabe o que você vai estudar?

Traduções 4Love


218

 Provavelmente jornalismo,  eu disse.  Eu não sei, no entanto. Eu sempre quis ser uma repórter do New York Times. Então eu me inscrevi para algumas escolas em Manhattan.  Big Apple31,  disse ele, balançando a cabeça.  Ambiciosa.  Sim, bem, talvez me veja acabar como aquela garota em O Diabo Veste Prada,  eu disse.  Uma completa perdedora trabalhando em alguma revista de moda estúpida quando tudo o que eu realmente quero fazer é escrever sobre os acontecimentos mundiais ou entrevistar congressistas revolucionários... como você vai ser. Ele sorriu para mim.  Oh, você não seria um completa perdedora.  O que seja,  eu ri.  Você pode imaginar-me escrevendo sobre moda? Uma indústria onde tamanho quarenta é considerado gorda? De jeito nenhum. Eu ia acabar cometendo suicídio.  Algo me diz que você seria boa em qualquer coisa que você tentasse,  disse ele.  Algo me diz que você está puxando um pouco o meu saco, Toby. Ele deu de ombros.  Talvez, mas não muito. Você é ótima, Bianca. Você diz as coisas como elas são, você não parece ter medo de ser você mesma, e você é uma democrata. Isso faz de você impressionante no meu livro. Ok, então eu corei. Você pode me culpar?  Obrigada, Toby.  Não há nada para me agradecer.

31

Apelido da cidade americana de Nova Iorque.

Traduções 4Love


219

Wow. Ele era perfeito ou não? Bonito, educado, engraçado... e ele gostava de mim por alguma razão desconhecida. Era como se nós fossemos feitos um para o outro. Como se ele tivesse a peça do quebra-cabeça que se encaixava na minha. Eu poderia ser mais sortuda? Uma brisa fria de Março soprava, e comecei a lamentar ter deixado Casey e Jessica me vestirem. Elas nunca foram sazonalmente32 sensíveis quando se tratava de roupa. Minhas pernas nuas estavam congelando (elas não me deixaram usar meia-calça), e o material fino da minha blusa definitivamente não me protegia do vento. Eu tremia e passei meus braços em volta de mim, em um esforço de me aquecer. — Oh, aqui,  disse Toby. Ele tirou o blazer, assim como os meninos devem fazer, e estendeu-o para mim.  Você deveria ter me dito que estava com frio.  Eu estou bem.  Não seja boba.  Ele me ajudou a deslizar os braços nas mangas.  Honestamente, eu prefiro não estar namorando um picolé. Namorando? Quer dizer, isso era um encontro, mas estávamos namorando agora? Eu nunca tinha saído com ninguém, então eu não estava realmente certa. De qualquer forma, ouvi-lo dizer isso me deixou muito feliz... e estranhamente nervosa ao mesmo tempo. Toby me virou e ajustou o blazer em volta do meu pescoço e ombros.  Obrigada,  murmurei.

32

Sazonal significa cada estação do ano.

Traduções 4Love


220

Estávamos em pé na frente de uma loja de antiguidades, suas janelas iluminadas pela luz de lâmpadas elegantes e fora de moda, como as que meu avô tinha em sua sala de estar. O brilho se derramou no rosto angular do Toby, cintilando nos aros dos seus óculos e destacando seus olhos amendoados... que estavam olhando para mim. Seus dedos ainda permaneciam na gola do blazer. Então sua mão deslizou para cima do meu ombro para a minha mandíbula. Seu polegar roçou minha bochecha, acariciando-a uma e outra vez. Ele se inclinou para mim lentamente, me dando muito tempo para pará-lo se eu quisesse. É, claro! Como se eu não tivesse sonhado com isso. E ele me beijou. Não um beijão, e não apenas um beijinho também. Foi um beijo de verdade. Gentil e doce e longo. O tipo de beijo que eu queria compartilhar com Toby Tucker desde que eu tinha quinze anos de idade, e foi exatamente como eu sempre imaginei que seria. Seus lábios eram macios e quentes, e a forma como eles se moviam contra os meus fazia com que as borboletas na minha barriga ficassem loucas. Okay. Eu sei, eu sei. Eu acho que demonstrações públicas de afeto são grosseiras e imaturas, mas fala sério. Eu estava um pouco distraída demais para me preocupar com quem estivesse vendo. Então, sim, eu coloquei os meus valores habituais de lado por um segundo e passei meus braços em volta do pescoço dele. Quer dizer, eu sempre podia voltar para a minha cruzada contra amassos em público pela manhã.

Traduções 4Love


221

Eu escorreguei para dentro de casa por volta das onze horas daquela noite e encontrei o papai esperando por mim no sofá. Ele sorriu para mim e colocou a TV no mudo.  Ei, Abelhinha.  Oi, pai. – Eu fechei e tranquei a porta da frente.  Como foi na reunião?  Estranho,  papai admitiu.  É estranho estar de volta outra vez... mas eu vou me acostumar. E você? Como foi seu encontro?  Incrível,  eu suspirei. Deus, eu não conseguia parar de sorrir. Papai provavelmente ia pensar que eu tinha feito uma lobotomia ou algo assim.  Isso é bom,  disse papai.  Diga-me outra vez, com quem você saiu? Desculpe. Não me lembro o nome dele.  Toby Tucker.  Tucker?  Papai repetiu.  Você quer dizer o filho do Chaz Tucker? Oh, isso é ótimo, Abelhinha. Chaz é um cara legal. Ele é o diretor de tecnologia de uma empresa do centro, então ele vai na loja o tempo todo. Família maravilhosa. Fico feliz em ouvir que seu filho é um bom garoto, também.  Ele é,  eu disse. O som de pés se arrastando veio do andar de cima, e nós dois olhamos para o teto.  Oh.  Papai balançou a cabeça e olhou para mim.  Eu quase me esqueci delas. Elas têm estado estranhamente quietas a noite toda.  Sim,  eu disse.  Eu deveria subir até lá antes que a Casey tenha um aneurisma. Nos vemos de manhã, pai.

Traduções 4Love


222

 Ok,  disse papai. Ele pegou o controle remoto e aumentou o volume da televisão.  Boa noite, Abelhinha. Eu dancei metade do caminho escada acima antes do papai me chamar de novo.  Ei, Abelhinha? Fiz uma pausa e me inclinei contra o corrimão, olhando para baixo para a sala de estar.  Sim?  O que aconteceu com o Wesley? Eu congelei, sentindo-me chocar um pouco.  O... quê?  Seu amigo. Aquele que, hum... estava com você naquela noite.  Ele olhou para mim do sofá, reajustando seus óculos.  Você não fala muito sobre ele.  Nós não andamos mais juntos,  eu disse a ele, usando aquela voz que deixava claro que ele não deveria fazer mais perguntas. Todas as adolescentes conhecem essa voz e a utilizam com seus pais com freqüência. Normalmente, a ordem muda é seguida. Meu pai me amava, mas sabia que era melhor não mergulhar no drama de minha experiência colegial. Pai inteligente.  Oh ... Eu só estava pensando.  Bianca!  A porta do meu quarto se abriu, e Jessica, vestida com um pijama neon laranja, pulou fora do meu quarto. Ela correu até a metade das escadas e me agarrou pelo braço.  Pare de nos fazer esperar! Venha nos contar tudo. A forma como Jessica estava radiante quase empurrou para fora a menção do Wesley pelo meu pai da minha mente. Quase.

Traduções 4Love


223

 Boa noite, Senhor Piper!  Jessica gritou enquanto me arrastava para o meu quarto. Depois de alguns passos, meus pés progrediram de novo e eu lembrei a mim mesma que eu tinha acabado de ter o melhor encontro de sempre com o cara dos meus sonhos. Senti-me sucumbir à alegria vertiginosa que minhas melhores amigas expressavam, logo que eu entrei no quarto. Gritando, pulando, gritando... Eu tinha o direito de estar feliz com isso. Até mesmo nós, os cínicos, merecíamos uma noite de folga de vez em quando, certo?

Traduções 4Love


224

Meu bom humor durou até segunda à tarde. Quer dizer, o que tinha para estar irritada? Nada. As coisas estavam voltando à normalidade em casa. Minhas amigas não haviam me arrastado para o Nest há semanas. Ah é, e eu tive um encontro com o garoto perfeito. Quem poderia reclamar?  Eu não acho que alguma vez tenha te visto tão feliz.  Casey observou quando saímos do estacionamento dos estudantes. Sua voz estava cheia de ânimo, um lado infeliz do treino das líderes de torcida, e ela pulava para cima e para baixo em seu assento.  Isso é tão animador!  Deus, Casey, você me faz parecer suicida ou algo assim.  Não é isso,  ela disse  É só que você não está tão amargurada como sempre ultimamente. É uma boa mudança.  Não sou amargurada.  Você é.  Ela se aproximou e me deu um tapinha no joelho.  Mas, está tudo bem, B. É só parte da sua personalidade. Nós aceitamos isso. Mas, você não está amargurada agora, e isso é genial. Não tome isso como um insulto.  Que seja.  Mas eu abri um sorriso.  Olhe isso!  Casey gritou.  Você está sorrindo. Você não consegue parar, não é? Como eu disse, você está mais feliz do que nunca.

Traduções 4Love


225

 Certo, talvez você esteja meio que certa,  eu admiti. Era meio que verdade. Eu tinha Casey e Jéssica de volta. As coisas estavam normais de novo com o papai. Por que reclamar?  Eu sempre estou.  Ela se inclinou e mudou a estação de rádio para alguma merda como a estação Top 40.  Então, o que está acontecendo com você e o Toby? Alguma fofoca interessante?  Não de verdade. Ele vai lá em casa esta tarde.  Ohh!  Ela se acomodou no assento e piscou para mim.  Isso soa como algo interessante para fofocar. Você conseguiu preservativos extra-grandes, certo?  Cala a boca,  eu disse.  Não é esse tipo de coisa, e você sabe. Ele só vai lá em casa para trabalhar nas nossas redações para a aula avançada de Governo. É... Eu fui cortada, quando meu celular, o qual estava no porta-copo, começou a vibrar e tocar música alto. Meus dedos imediatamente se fecharam sobre o volante. Eu sabia para quem eu tinha atribuído aquele toque, e aqueles poucos acordes foram suficientes para estragar a minha tarde.  Britney Spears? Você tem ―Womanizer‖33 como toque, sério? OMG34 B, essa música é tão, tipo, 2008,  Casey riu. Eu não disse nada.  Você não vai atender?  Não.  Por que não? 33 34

Womanizer é mulherengo. OMG pra quem ainda não sabe, é uma abreviação de ‗Oh My God=Ah Meu Deus‘

Traduções 4Love


226

 Porque eu não quero falar com ele.  Com quem? Eu não respondi, então Casey pegou meu telefone e olhou no identificador de chamadas. Eu a ouvi soltar seu conhecido suspiro. Poucos segundos depois o telefone parou de tocar, porém não pude forçar meu corpo a relaxar outra vez. Me sentia tensa e ansiosa, e não ajudava que os olhos de Casey estivessem fixos em mim.  Você não tem falado com ele?  Não,  eu murmurei.  Desde o dia que te busquei na casa dele?  Aham.  Oh, B,  ela suspirou. O carro ficou quieto – bom, exceto pelo som irritante de uma cantora pop sem talento no rádio, mas ela estava muito ocupada queixando-se sobre seu namorado que a havia traído, para preocupar-se com meus problemas.  O que você acha que ele queria?  Casey perguntou quando a canção terminou. Ela soou um pouco amarga.  Conhecendo o Wesley... provavelmente queria sexo.  Eu reclamei.  Nunca é nada mais que isso.  Bem, então, foi bom você não ter atendido.  Ela colocou meu telefone outra vez no porta-copo e cruzou os braços sobre o peito.  Porque ele não te merece, B. E você está com Toby agora, ele é perfeito para você, e te trata da forma que você merece... diferente do imbecil.

Traduções 4Love


227

Parte de mim queria contestá-la. Defender o Wesley. Ele realmente não havia me tratado mal. Quer dizer, sim, ele tinha me chamado de Duff infinitamente, o que era incômodo e doloroso, mas acima de tudo, Wesley tinha sido bom comigo. Eu não disse isso à Casey, entretanto. Não disse nada mesmo. Ela não sabia nada sobre aquela última noite com Wesley, sobre como ele havia sido meu amigo por doze sólidas horas. Ela não sabia sobre a recaída do papai, ou da forma que o Wesley havia me defendido. Essas eram coisas que eu nunca poderia contar a ela. Ela só estava ficando puta com ele porque ela estava com medo. Com medo de que eu correria para ele e me esqueceria dela e de Jéssica outra vez. Defender o Wesley não ajudaria muito. Toby tinha ido de nerd a herói na mente de Casey em uma questão de dias. Simplesmente porque ele não havia me tirado dela. Eu não estava passando cada tarde com ele da mesma forma que fazia com Wesley. Eu realmente não queria. Algumas vezes isso me assustava, mas eu imaginei que isso era normal. Isso era uma relação saudável, não para escapar, diferente da que eu tinha com o Wesley. E naquele momento, eu estava muito feliz por passar um tempo com minhas amigas. Eu virei na entrada da garagem da Casey e apertei o botão automático para destravar na minha porta.  Não se preocupe comigo. Você está certa. Toby é maravilhoso e ele tornou muito mais fácil eu seguir em frente. Eu já segui em frente. As coisas estão indo bem para mim, então não se preocupe.  Certo,  ela disse.  Bom. Então tá, te vejo amanhã, B.  Tchau. Ela saiu do carro e eu fui embora, me perguntando se eu tinha acabado de mentir para ela. Honestamente, eu não tinha certeza. No caminho para casa, Wesley ligou de novo.

Traduções 4Love


228

Eu o ignorei. Porque as coisas estavam indo bem para mim. Porque eu estava seguindo em frente. Porque conversar no celular e dirigir ao mesmo tempo simplesmente não era seguro. Eu tirei Wesley da mente quando vi o carro do Toby já estacionado na entrada da minha garagem. Papai não tinha voltado do trabalho ainda, então ele sentou nos degraus da varanda com um livro. O sol refletia no arco de seus óculos, fazendo-os parecerem mais brilhantes. Como se Toby fosse um troféu. Eu saí do carro e me apressei pela calçada em direção a ele.  Ei,  eu disse.  Desculpe. Eu tive que levar a Casey em casa. Ele olhou para cima para mim com um sorriso. Não um sorriso torto... Eu tinha que me sacudir. Eu não iria pensar em Wesley. Eu não iria me deixar sentir falta dele. Não quando eu tinha Toby. Um Toby doce, normal, de sorrisobrilhante.  Tudo bem,  ele disse.  Eu estou aproveitando o clima. É tão imprevisível na primavera.  Ele colocou seu marcador na página do seu romance.  É legal ter um pouco de luz solar.  Brontë?  Eu perguntei vendo a capa do seu livro.  O Morro dos Ventos Uivantes? Não é um pouco feminino, Toby?  Você já leu?

Traduções 4Love


229

 Bem, não,  eu admiti.  Eu já li Jane Eyre, que é definitivamente cheio de feminismo. Eu não estou dizendo que isso é um problema. Pessoalmente, eu sou totalmente feminista, mas é um pouco superficial para um garoto adolescente. Toby negou com a cabeça.  Jane Eyre é de Charlotte Brontë. O Morro dos Ventos Uivantes é de Emily. As irmãs são muito, muito diferentes. Sim, O Morro dos Ventos Uivantes é normalmente considerado uma história de amor, mas eu discordo disso. É quase uma história de fantasmas, e existe mais ódio do que romance. Cada personagem é cruel, mimado e egoísta... É mais ou menos como assistir um episódio de Gossip Girl do século XVIII. Exceto, claro, que é muito menos ridículo.  Interessante,  eu murmurei, mortificada por eu secretamente assistir Gossip Girl com frequência.  Não é o favorito da maioria dos caras da minha idade, eu acho,  ele disse.  Mas é excitante a cada página. Você deveria lê-lo.  Eu poderia.  Você deveria. Eu sorri e balancei a cabeça.  Você está pronto pra entrar ou o quê?  Absolutamente.  Ele fechou o livro e levantou.  Lidere o caminho. Eu destranquei a porta e o deixei entrar atrás de mim, onde ele imediatamente tirou seus sapatos. Não que nós vivêssemos como porcos ou qualquer coisa, mas ninguém jamais fez isso na nossa casa. Eu não pude evitar ficar impressionada.  Onde vamos trabalhar?  Ele perguntou.

Traduções 4Love


230

Eu de repente percebi que o estava observando e olhei para longe.  Oh,  eu disse casualmente.  Hum... meu quarto? Pode ser?  Deus, eu espero que ele não pense que eu sou uma louca perseguidora por olhá-lo daquela forma.  Se isso não te incomodar,  Toby disse.  Não, está tudo bem. Vamos lá. Ele me seguiu escada acima. Quando alcançamos meu quarto, eu empurrei a porta em uma fenda, checando rapidamente por itens vergonhosos (sutiãs, calcinhas, etc.) que poderiam estar jogados no chão. Certificando que tudo estava limpo – e rezando para que eu não estivesse sendo tão óbvia – eu movi o resto da porta aberta e indiquei para que Toby entrasse.  Desculpe estar um pouco bagunçado,  eu disse olhando para a pilha desdobrada de roupas que sempre ficava no chão ao pé da minha cama e, tentando não pensar sobre a última vez que eu tive um cara em meu quarto e de como ele riu do meu neurótico dobramento de roupas. O que Toby pensaria disso?  Tudo bem.  Toby mudou uma pilha de livros velhos da biblioteca da minha cadeira e os colocou na mesa. Então ele sentou.  Temos dezessete anos. É suposto que nossos quartos estejam bagunçados. Não seria natural se eles não estivessem.  Eu acho que não.  Eu subi em minha cama e sentei com minhas pernas cruzadas.  Eu só não queria que isso te incomodasse.  Nada sobre você poderia me incomodar, Bianca. Tomou todas as forças que eu tinha para ignorar o quão cafona aquilo soou. Eu sorri de qualquer forma e olhei para baixo para meu edredom roxo. Eu nunca tinha recebido tantos elogios de uma pessoa, e eu não era muito boa em aceitá-los.

Traduções 4Love


231

Na maioria das vezes porque eu estava muito ocupada zombando do quão piegas eles eram. Mas eu estava trabalhando nisso. E a verdade era, eu estava meio que corando. Eu nem tinha percebido que Toby tinha se mexido até que ele estava sentado ao meu lado.  Desculpe,  ele disse.  Eu te deixei envergonhada?  Não... bem, sim, mas de um jeito bom.  Desde que seja de um jeito bom. Ele se inclinou para frente e me beijou na bochecha, mas eu não o deixei parar ali. Eu virei minha cabeça e pressionei meus lábios contra os dele, justo quando ele estava se afastando. Não foi tão suave quanto eu esperava. Quer dizer, seus óculos meio que bateram no meu rosto por um segundo, mas eu fingi que não tinha percebido. Seus lábios eram tão suaves que eu me perguntei se ele usava ChapStick35. Sério, ninguém tinha lábios tão perfeitos naturalmente, não é? Ele deve ter ficado decepcionado com os meus, que provavelmente pareciam ásperos e rachados para ele. Mas se ele estava, ele não demonstrou isso. Suas mãos se moveram acima em meus braços e repousaram em meus ombros, me aproximando um pouco. Sentamos em minha cama e nos beijamos por alguns minutos, mas o som do toque do meu celular quebrou o momento. Droga! E claro, era o mesmo toque da Britney Spears – o que eu menos queria ouvir naquele exato momento – que pareceu gritar para mim. Toby se afastou e olhou para

35

ChapStick é uma marca de protetor labial.

Traduções 4Love


232

o chão onde eu deixei minha bolsa. Quando eu não me movi, ele se virou para mim com as sobrancelhas levantadas.  Ignorando alguém?  Ele perguntou.  Bem... Hum, sim.  Você tem certeza de que não precisa atender?  Com toda certeza. Antes que ele pudesse me perguntar mais alguma coisa, eu o beijei novamente. Mais forte desta vez. E mesmo que ele tenha hesitado por um instante, ele retribuiu. Me atrapalhei para tirar seus óculos e os coloquei na mesa ao lado da minha cama antes de nossos braços se torcerem ao redor um do outro, o beijo ficando mais profundo. Eu o puxei para os travesseiros junto comigo. Não tinha espaço suficiente para nós dois em minha estreita cama, então ele tinha que deitar parcialmente em cima de mim. Uma de suas mãos estava em meu cabelo e a outra descansava perto do meu cotovelo. Ele não estava tentando pegar em meus seios, ele não tinha deslizado sua mão para cima de minha blusa e nem tinha tentado abrir o zíper do meu jeans. Na verdade, Toby não tentou nada perigoso. Eu tinha a sensação de que eu teria que tomar as iniciativas, como afrouxar os botões de sua camisa, o que eu fiz. Por um instante me perguntei se ele estava hesitando por minha causa. Porque eu era a Duff. Porque ele realmente não me achava atraente. Apesar de todos os elogios que ele me fez, não parecia que ele me queria. Não do jeito que Wesley queria.

Traduções 4Love


233

Não. Eu sabia que isso não era certo. Não era que Toby não quisesse as grandes coisas – ele era um cara adolescente, depois de tudo – mas ele era um cavalheiro. Um garoto paciente, respeitador que não queria ultrapassar nenhuma linha. E apenas estávamos namorando há alguns dias. Isso me fazia uma puta? O fato de que estávamos namorando por, tipo, quatro dias e eu já estava rolando com ele em minha minúscula e apertada cama? O meu negócio com o Wesley tinha torcido totalmente minha percepção de sexo? Ou toda garota fazia isso? Vikki deitou com a maioria de seus namorados no primeiro encontro. A escola inteira pensava que Vikki era uma puta, entretanto. Casey tinha dormido com o Zack apenas uma semana depois que eles começaram a sair. Casey tinha quinze anos naquela época, e Zack era seu primeiro namorado de verdade. Ela era ingênua e estúpida, e ela não hesitava em admitir que aquele foi um erro enorme. Mas eu sabia que eu não me sentiria daquele jeito com Toby. Quer dizer, era eu que estava pressionando para isso acontecer. Eu queria ir adiante com ele. Porque eu gostava dele. Porque ele era fofo e doce. Porque ele não estava envergonhado de namorar comigo. Eu não poderia pensar em uma razão para não dormir com ele. Deus, eu só queria parar de pensar. Eu o beijei com mais força, puxando-o mais para perto, tentando refazer aquela sensação de entorpecimento da mente que eu tive antes... com Wesley. Mas não estava funcionando. Eu não conseguia parar de pensar.

Traduções 4Love


234

Eu desabotoei o resto dos botões da camisa de Toby e o ajudei a jogá-la no chão. Ele era meio magro com muito poucos músculos – Casey o chamaria de ―garoto magrelo‖ ou algo parecido. Em tentativa, suas mãos começaram a subir a bainha da minha camisa. Ele se moveu devagar no caso de eu querer pará-lo. Igual ao jeito que ele me beijava, sempre preocupado de que ele poderia ter ultrapassado os limites. Eu coloquei minha perna em volta da cintura dele e colei meu corpo contra o seu. Sem limites. Talvez não houvesse limites. Talvez eu nunca tivesse tido um para começar. Deus sabe quanto tempo passamos dando amassos na minha cama, pedaços de roupa sendo removidos a passos de caracol. Eu estava quase sem fôlego quando ele teve a ousadia de tirar minha camisa pela minha cabeça e tê-la jogado no carpete. Enquanto parte de mim gostava de sua paciência, eu não conseguia evitar pensar, Levou tempo o bastante. Eu pude sentir sua mão direita se aproximando – como uma tartaruga – em direção ao fecho do meu sutiã. Neste ritmo, iria dar meia-noite antes dele tirá-lo e, por alguma razão, eu sentia urgência e ansiedade. Eu queria que ele o tirasse. Eu queria me sentir atraente e desejada. Eu queria parar de pensar. Então eu o empurrei e me sentei, minhas pernas ainda em volta dele. Ambos respirando com dificuldade, olhando um ao outro.  Você tem certeza disso?  Toby sussurrou.  Muita. Eu alcancei a parte de trás do fecho, mas justo quando meus dedos iam abri-lo, teve uma batida na porta do meu quarto.  Bianca?

Traduções 4Love


235

Toby e eu pulamos. Nossas cabeças se viraram justo quando a porta oscilava aberta. Wesley Rush nos encarava de volta, congelado na soleira da porta.

Traduções 4Love


236

 Oh Deus,  eu murmurei enquanto Toby e eu fazíamos um esforço frenético para nós desembaraçar. Ele se arrastou para fora da minha cama e agarrou sua camisa do chão, seu rosto ficando escarlate. Eu me abaixei e peguei minha camiseta.  Wesley, como você entrou aqui?  Eu exigi.  A porta estava destrancada,  disse ele.  Você não respondeu quando eu bati.... Agora eu posso ver por que.  Seus olhos cinza escuros estavam grandes com o que eu só podia imaginar que era choque, dissolvendo-se rapidamente em desgosto, e olhavam diretamente para Toby. Por que ele estava chocado? Porque

ele achava que ninguém mais iria ficar com a Duff?

 Mas o que você está fazendo aqui?  Eu perguntei, sentindo uma súbita onda de raiva correndo por minhas veias. Eu puxei a minha camiseta pela minha cabeça e me levantei.  Você não estava atendendo seu telefone,  Wesley murmurou.  Eu estava preocupado, mas parece que você está bem.  Ele olhou para Toby por um momento antes de olhar para mim.  Erro meu. Agora era ele que parecia com raiva. Com raiva e magoado. Eu não entendi.

Traduções 4Love


237

Olhei para Toby. Sua camisa estava posta e abotoada, e ele estava olhando incomodamente a seus pés.  Ei,  eu disse. Ele olhou para mim.  Eu já volto, ok? Ele assentiu. Eu empurrei Wesley para o corredor com uma mão e fechei a porta do meu quarto atrás de mim com a outra.  Deus, Wesley, 

eu assobiei irritada,

enquanto eu o conduzia escada abaixo.  Eu sempre soube que você era um pervertido, mas me espiar? Esse é um nível novo de assustador. Eu presumi que ele diria algo para isso. Algo arrogante e presunçoso. Ou talvez apenas me provocasse, do jeito que ele sempre fazia. Mas ele apenas olhou para mim, uma expressão séria no rosto. Não eram o que eu esperava do Wesley mesmo. Silêncio.  Então,  ele disse por fim. Você e Tucker estão juntos agora?  Sim,  eu respondi, inquieta.  Estamos.  Quando isso aconteceu?  Na semana passada... não que isso seja da sua conta.  Outro golpe. Outra tentativa de tornar essa conversa normal. Mas ele não mordeu a isca.  Certo. Sinto muito.  Ele parecia tão estranho. Tão diferente do Wesley tranqüilo e confiante que eu estava acostumada. Outro silêncio desconfortável.  Por que você está aqui, Wesley?

Traduções 4Love


238

 Eu te disse,  disse ele.  Eu fiquei preocupado. Você me evitou a semana passada toda na escola, e quando liguei para você hoje, você não atendeu. Eu pensei que algo poderia ter acontecido com seu pai. Então eu vim para me certificar que você estava bem. Mordi o lábio inferior, uma onda de culpa passou em mim.  Isso é doce,  eu murmurei.  Mas eu estou bem. O papai pediu desculpas pela outra noite, e ele vai a reuniões do AA agora, então ...  Então, você não ia me contar?  Por que eu contaria?  Porque eu me importo!  Wesley gritou. Suas palavras se chocaram contra mim, me aturdindo por um segundo.  Eu estive preocupado com você desde que você foi embora da minha casa há uma semana! Você nem sequer disse por que você foi embora, Bianca. O que eu deveria fazer? Apenas presumir que você estaria bem?  Deus,  eu sussurrei.  Sinto muito. Eu não...  Estou me preocupando com você, e você está fodendo com esse pretensioso...!  Ei!  Eu gritei.  Não meta Toby nisso.  Por que você está me evitando?  Ele perguntou.  Eu não tenho evitado você.  Não minta,  disse Wesley.  Você tem feito tudo o que pode para ficar longe de mim. Você nem sequer olha para mim na sala de aula, e você praticamente corre a toda velocidade pelo corredor cada vez que me vê chegando. Mesmo quando

Traduções 4Love


239

você me odiava, você não agia assim. Você poderia ameaçar me esfaquear, mas você nunca...  Eu ainda te odeio,  eu rosnei para ele.  Você é irritante! Você age como se eu te devesse alguma coisa. Sinto muito que eu fiz você se preocupar, Wesley, mas eu simplesmente não posso mais ficar perto de você. Você me ajudou a escapar dos meus problemas por um tempo, e eu aprecio isso, mas eu tenho que encarar a realidade. Eu não posso continuar fugindo.  Mas isso é exatamente o que você está fazendo agora,  Wesley assobiou.  Você está fugindo.  Desculpa?  Não finja, Bianca,  disse ele.  Você é mais esperta do que isso, e eu também. Eu finalmente descobri o que você quis dizer quando você foi embora. Você disse que era como Hester. Eu entendo agora. A primeira vez que você veio à minha casa, quando escrevemos aquela redação, você disse que Hester estava tentando escapar. Mas algo pegou Hester no final, não é? Bem, algo finalmente pegou você, e você está simplesmente fugindo de novo. Só que ele,  Wesley apontou para o meu quarto  é a sua via de escape dessa vez.  Ele deu um passo em minha direção, me forçando a esticar meu pescoço ainda mais para ver seu rosto.  Admita, Duffy.  Admitir o quê?  Que você está fugindo de mim,  disse ele. Você percebeu que você está apaixonada por mim e você fugiu porque isso te assustou até a morte. Eu zombei como se fosse ridículo – desejando que fosse ridículo – e revirei os olhos, recuando para mostrar que ele não poderia me intimidar, que ele não estava

Traduções 4Love


240

certo.  Oh meu Deus. Supere. Você é tão dramático, Wesley. Isto não é uma maldita novela.  Você sabe que é verdade.  Mesmo se for,  eu gritei,  que importância tem? Você podia dormir com qualquer uma, Wesley. Então e daí que eu fui embora? Então e daí que eu tenho sentimentos por você? Eu era apenas uma transa para você! Você nunca realmente se comprometeria comigo. Você nunca poderia se comprometer com ninguém, mas principalmente não com a Duffy. Você nem sequer me acha atraente.  Besteira,  ele rosnou, com os olhos no meu rosto quando ele se aproximou de mim novamente. Ele estava tão perto. Minhas costas estavam pressionadas contra a parede, e Wesley estava a apenas alguns centímetros de distância. Tinha sido apenas uma semana, mas pareciam anos desde que tínhamos estado neste tipo de proximidade. Um arrepio correu pela minha espinha enquanto eu me lembrava da forma como eu me sentia com suas mãos em mim. A forma como ele sempre fez eu me sentir desejada, mesmo se ele me chamava de Duff. Ele achava? Ele me achava atraente, apesar do apelido? Como? Por quê?  Então por que você me chamava assim?  Eu sussurrei. Você sabe o quanto isso dói? Toda vez que você me chamava de Duffy, você sabe o quanto isso fazia eu me sentir como uma merda? Wesley olhou surpreso.  O quê?  Toda vez que você me chama assim,  eu disse,  você está me dizendo o quão pouco pensa de mim. Como eu sou feia. Deus, como você pode me achar atraente quando você me coloca para baixo o tempo todo.  Eu assobiei as últimas palavras com os dentes cerrados.

Traduções 4Love


241

 Eu não...  Seus olhos caíram, olhando para seus sapatos por um momento. Eu poderia dizer que ele se sentiu culpado.  Bianca, eu sinto muito.  Ele olhou em meus olhos novamente.  Eu não quis dizer...  Ele estendeu a mão para me tocar.  Não,  eu falei asperamente, dando de ombros e saindo de perto dele. Eu deslizei para o lado e me afastei da parede. Eu não ia ser encurralada. Eu não ia deixar que ele tivesse o poder aqui.  Pare, Wesley. Não importava se alguma parte dele me achava atraente. Isso não mudava as coisas. Eu era apenas outra garota com quem ele dormiu. Uma entre muitas.  Eu não signifiquei nada para você,  eu disse a ele.  Então por que estou aqui?  Ele exigiu, virando-se para me encarar de novo.  Por que diabos estou aqui, Bianca? Eu olhei para o seu rosto endurecido.  Vou lhe dizer por quê. Seus pais o deixaram sozinho, então você preenche sua vida com aventuras sem sentido. Com meninas que você nunca vai ter nada sério; meninas que praticamente te veneram, assim elas não te abandonam. A única razão para você estar aqui é porque você não pode aceitar a idéia de que alguém mais se afastou de você. O seu ego sensível não pode lidar com isso, e é mais fácil me fazer sentir sua falta, do que fazer seus pais voltarem para casa. Ele ficou sem palavras, apenas olhando para mim com sua mandíbula visivelmente apertada por alguns segundos.  Será que eu atingi o ponto, Wesley?  Eu cuspi.  Eu te entendo tão bem como você pensa que me entende?

Traduções 4Love


242

Ele me encarou por alguns minutos, longos minutos, antes de retroceder um passo.  Tudo bem,  ele murmurou.  Se é assim que você quer, eu vou.  Sim,  eu disse.  Você deveria. Ele se virou e saiu de casa feito um furacão. Ouvi a porta da frente bater, e eu sabia que ele tinha ido embora. Para o bem. Tomei algumas respirações lentas e profundas, para limpar a minha cabeça e caminhei de volta até meu quarto, onde Toby esperava por mim.  Ei,  eu suspirei, sentando-me na cama ao seu lado.  Eu sinto muito sobre isso.  O que aconteceu?  Ele perguntou.  Eu não estava escutando, mas havia um monte de gritos. Você está bem?  Estou bem,  eu disse.  É uma história longa e complicada.  Bem, se você alguma vez quiser falar sobre isso  Toby ajeitou seus óculos e me deu um sorriso nervoso  eu tenho tempo para ouvir.  Obrigada,  eu disse.  Mas eu estou bem. Todo mundo tem roupa suja, certo?  Bem, todos, exceto você, Toby.  Certo,  ele concordou. Ele se inclinou e beijou-me suavemente.  Lamento termos sido interrompidos antes.  Eu também. Ele pressionou seus lábios nos meus novamente, mas eu não consegui aproveitar. Eu só ficava pensando no Wesley. Ele tinha parecido tão magoado. Mas isso era o que eu queria quando o deixei, só um pouco, não foi? Que ele sentisse minha falta? Eu tentei esquecer isso, querendo tanto me perder nos braços de Toby. Mas eu não consegui.

Traduções 4Love


243

Não do jeito que eu tinha sido capaz de me perder com o Wesley. Eu me afastei, enojada comigo mesmo. Como eu poderia pensar no Wesley quando eu estava beijando um cara como Toby Tucker? Qual era o meu problema?  Há algo de errado?  Toby perguntou.  Não é nada,  eu menti.  Nós só... provavelmente deveríamos começar a fazer a pesquisa para nossos editoriais.  Você está certa.  Ele não parecia nem um pouco irritado ou ofendido ou desanimado. Maneiras perfeitas. Um sorriso perfeito. O menino perfeito. Então, por que eu não estava perfeitamente feliz?

Traduções 4Love


244

Wesley ficou na minha mente pelos próximos dias, o que me deixou realmente com um péssimo humor – mais furiosa do que o normal, diga-se de passagem. Eu não queria pensar nele. Eu queria pensar no Toby, que obviamente era bom demais para mim. Ele podia dizer que eu estava irritada, mas ao invés de me incomodar por causa disso, ele apenas apertava minha mão, beijava minha bochecha e me trazia doces, na esperança de me fazer sorrir novamente. Como eu poderia ficar pensando em outro cara – um cara irritante, egoísta e conquistador – quando um cara maravilhoso estava na minha frente? Talvez alguém precisasse me bater ou me colocar em tratamento de choque como eles faziam com pessoas loucas nos filmes. Isso poderia trazer meu juízo de volta. Mas Wesley parecia estar em todo lugar. Ele estava sempre entrando em seu carro no momento em que eu andava para fora do estacionamento dos alunos ou parado dois passos adiante de mim na fila do almoço. Você sabe o quão difícil é esquecer que alguém existe quando ele está constantemente em seu campo de visão? Muito malditamente difícil. Por um segundo, eu realmente me perguntei se ele poderia estar fazendo isso de propósito, como me perseguindo ou algo parecido, mas eu dispensei essa idéia quando eu percebi que ele nem sequer me olhava mais. Como se ele estivesse tão irritado sobre as coisas que eu disse para me reconhecer.

Traduções 4Love


245

Deveria ter sido um alívio não ter seus arrepiantes olhos arrastando-se sobre mim, mas não era de forma alguma. Isso machucava. Toda vez que eu via o Wesley, eu era derrotada por uma enchente de emoções. Raiva, tristeza, dor, irritação, arrependimento, luxúria, e o mais estranho de todos, culpa. Eu sabia que eu não deveria ter dito aquelas coisas sobre seus problemas de ligação – mesmo que elas fossem totalmente verdade. E apesar da minha urgência para me desculpar, eu mantive minha boca bem fechada. Honestamente, eu preferia ter de lidar com o conhecimento de que eu era uma pessoa terrível do que sofrer com outra conversa desconfortável com ele. Entretanto eu não poderia evitar a conversa com a irmã dele. Eu estava na biblioteca numa manhã, tentando encontrar um livro que não contivesse vampiros românticos ou crianças voando em dragões, quando Amy veio em minha direção. Eu juro, ela estava tão malditamente calada, que eu não tive uma chance de correr. Em um minuto eu estava sozinha, no outro ela estava exatamente ao meu lado. Eu estava emboscada.  B-Bianca,  ela gaguejou. Ela estava contorcendo suas mãos e olhando para o chão, como se falar comigo fosse na verdade matá-la.  Oh. Hum, ei, Amy.  Eu empurrei o livro que eu estava examinando de volta na prateleira.  Aconteceu alguma coisa?  Eu mantive meu rosto em outra direção, fingindo que ainda estava olhando os títulos na minha frente. Eu não queria olhar para ela. Primeiro, ela parecia demais com o irmão dela e eu estava tentando – e falhando miseravelmente – esquecê-lo. Segundo, eu não conseguiria suportar encontrar seus olhos quando ela me atacasse, o que eu sabia que ela iria fazer. Não que eu pudesse culpá-la.

Traduções 4Love


246

Bem, tudo bem, eu não consegui realmente imaginar a pequena tímida Amy atacando nada, mas mesmo assim.  Eu, hum... eu tenho algo para te dizer,  ela disse, tentando soar determinada. Ou talvez Amy estivesse triste comigo por facilitar o ―estilo de vida‖ de Wesley. Talvez ela quisesse me culpar pela distância entre eles. Se esse fosse o caso, eu queria defendê-lo. Dizer a ela que sua avó tinha uma má impressão de Wesley. Que ele não era um cara mau – e definitivamente não era um mau irmão. Mas eu sabia que eu não deveria me envolver. Não era da minha conta consertar os problemas familiares dele. Ele nem mesmo fazia mais parte da minha vida.  Tudo bem. Pode falar. Lá vem, eu pensei. Seja lá o que ela disser, não chore.  Eu... eu quero...  Ela respirou fundo.  Obrigada.  Hum?  Eu me virei para encará-la. Com certeza eu não a tinha escutado direito. Não tinha como.  Obrigada,  ela repetiu.  Pelo Wesley. Ele... ele está muito diferente e eu sei que isso tem que ser por sua causa. Eu... eu agradeço por isso, então obrigada. Antes de eu poder pedir por uma explicação detalhada – falada lentamente para que eu pudesse acompanhar – Amy se virou e se apressou para ir embora, seus cachos marrons balançando atrás dela. Eu fui deixada em pé no meio da biblioteca, totalmente perplexa. E ficou pior mais tarde naquele dia.

Traduções 4Love


247

Quando Wesley virou a esquina enquanto eu estava tirando cadernos do meu armário, eu não estava muito surpresa. Como eu disse, ele estava em todo lugar. Vikki estava com ele, agarrada em seu braço e sacudindo o cabelo como se fosse uma garota de um comercial de xampus. Ela estava rindo, mas eu poderia ter apostado dinheiro que, seja lá o que Wesley tivesse dito, não era tão engraçado. Ela só queria inflar o ego dele... como se ele precisasse ficar ainda maior.  Aqui,  ela deu uma risadinha, colocando-o em um recanto na parede a uns dez passos de distância de mim.  Eu quero falar com você. Falar? Eu pensei. Aham, provavelmente não. Eu juro, eu tentei não escutar. Eu sabia que ouvi-los flertar só iria me prejudicar, mas a voz estridente de Vikki ecoa e eles estavam parados bem próximos a mim, e sim, uma pequena parte masoquista de mim não conseguia me impedir. Eu comecei a arrumar os livros no fundo do meu armário, tentando fazer barulho suficiente para que eu não pudesse ouvir a conversa deles.  O que você vai fazer no baile de formatura?  Vikki perguntou.  Eu não tenho nenhum plano,  Wesley respondeu. Eu remexi meus papéis ruidosamente, esperando que mesmo que eu não pudesse abafar as palavras deles, eles me notariam e levariam a sessão de amassos para qualquer outro lugar. Quer dizer, eles não estavam alisando um ao outro ainda, mas eu conhecia os dois o suficiente para dizer que não demoraria muito para acontecer.  Bem,  Vikki disse, ou não me escutando ou não se importando.  Eu pensei que talvez pudéssemos ir juntos.  Eu não tinha que olhar para saber que ela estava deslizando suas longas, reluzentes unhas suavemente pelo braço de Wesley. Vikki usava os mesmos movimentos com todos os garotos.  Eu pensei

Traduções 4Love


248

que talvez depois do baile nós pudéssemos ter um tempinho a sós... na sua casa, talvez? Eu tive uma séria vontade de vomitar. Eu agarrei meus livros, batendo meu armário para fechá-lo e preparada para correr para minha próxima aula antes de escutar Wesley dizer sim. Deixe-os ter um ao outro! Eu pensei amargamente. DST’s pra todo lado! Que se fodam. Mas ele respondeu antes que eu pudesse dar um passo.  Eu acho que não, Vikki. Eu congelei. O quê? Quê? Rebobine por um segundo, por favor. Wesley realmente dispensou uma garota? Uma garota que estava perfeitamente disposta a foder com ele? Eu tinha que estar sonhando. Vikki parecia estar experimentando uma reação similar.  O quê? O que você quer dizer?  Eu só não estou interessado,  Wesley disse.  Mas eu tenho certeza que tem um monte de garotos que iriam amar se divertir com você. Sinto muito.  Oh.  Vikki tropeçou para fora do recanto com um olhar de surpresa ferida.  Está, hã, tudo bem. Sem problemas. Apenas pensei que eu poderia propor.  Ela hesitou por um momento.  Eu acho que te vejo mais tarde? Tenho que ir pra aula. Tchau.  E ela saiu para o corredor, obviamente confusa. Ela não era a única. Era essa a diferença sobre a qual Amy tinha falado? Wesley subitamente tinha passado a ser menos galinha? Se sim, como aquilo era por minha causa? Eu observei enquanto Wesley saía do recanto. Então, pela primeira vez em dias, ele olhou para mim. Seus olhos se prenderam nos meus. Um fraco sorriso

Traduções 4Love


249

puxou os cantos de sua boca para cima, mas a expressão em seus olhos era ilegível. Eu podia dizer que ele não estava com raiva, entretanto. Esse fato mandou alívio imediato para os meus tensos músculos. Sabendo que ele não estava irritado comigo fez a culpa sumir um pouco... mas não totalmente. Eu ainda tinha dito algumas coisas frias para ele e, naquele momento, quando eu segurei seu olhar, eu pensei em falar, em me desculpar. Eu pensei nisso, mas eu não disse uma palavra. Wesley deu um passo na minha direção e eu de repente me lembrei quem eu era  quem ele era. Enquanto o Wesley rejeitando a Vikki foi inegavelmente novidade, isso não mudava o fato de que eu não tinha uma chance com ele; ele nunca iria querer um verdadeiro relacionamento... Especialmente não comigo. E ainda tinha o fato de que eu estava namorando Toby. Além do mais, eu sabia que aquela comunicação com Wesley iria fazer minha vida firmemente improvisada, complicada de novo. Eu não iria me punir daquela maneira. Eu girei e comecei a descer pelo corredor, fingindo que não o ouvi me chamando atrás mim. Eu reduzi quando eu virei em outro corredor e vi Toby (meu namorado? Eu não tinha certeza de como aquilo funcionava) esperando por mim ao lado da máquina de lanches velha que não funcionava. Ele sorriu e ajeitou seus óculos, e eu podia dizer que ele estava genuinamente contente em me ver. Eu estava igualmente feliz em vê-lo? Eu estava. Claro que estava, mas o sorriso em meu rosto parecia falso. O braço de Toby rodeou meus ombros quando eu estava mais perto.  Ei.  Oi,  eu sussurrei.

Traduções 4Love


250

Ele se inclinou e me beijou nos lábios antes de perguntar,  Está tudo bem se eu andar com você até a sala? Eu olhei sobre meus ombros para o vazio corredor.  Claro,  eu murmurei voltando para frente mais uma vez. Eu inclinei minha cabeça em seu ombro.  Isso parece... perfeito.

Uns dias depois, eu encontrei Jessica esperando por mim do lado de fora do meu terceiro tempo da aula de cálculo.  Podemos conversar no caminho para a aula de Inglês?  Ela perguntou sem sua usual sacudida nos pés ou a ondulação do cabelo. Eu podia dizer que alguma coisa estava acontecendo pela forma que ela mordia seu lábio inferior.  Hum, claro,  eu disse, deslocando meus livros para meu braço direito. Vendo minha eterna agitada amiga olhando tão solene me fez inquieta.  Algo errado?  Mais ou menos... não realmente. Nós fizemos nosso caminho pelos corredores juntas, tentando não pisar nos dedos dos pés de muitas pessoas. Eu esperei Jessica falar, minha curiosidade e ansiedade crescendo. Eu realmente queria dizer, ―Manda ver! Desembucha!‖ Para minha sorte, no entanto, ela começou a falar antes de eu perder minha legendária curta paciência.

Traduções 4Love


251

 É sobre você e Toby. Eu só não acho que vocês combinam.  Ela disse isso tão rápido que eu não tive certeza se eu tinha escutado de início.  Me desculpe, Bianca,  ela gemeu.  Não é da minha conta, mas eu não vejo faísca nisso, sabe? E Casey discorda totalmente de mim. Ela diz que você está melhor com o Toby, e ela pode estar certa, mas... eu não sei. Você não parece você mesma quando está com ele. Por favor, não fique com raiva. Eu balancei minha cabeça, tentando lutar com minha súbita vontade de rir. Era isso? Era com isso que ela estava preocupada? Eu seriamente pensei que alguém estava morrendo ou que, pelo menos, a sua mãe tinha proibido ela de ir ao baile. Ao invés disso, aconteceu que ela estava preocupada comigo.  Jessica, eu não estou com raiva de você, nem um pouco.  Oh, ótimo,  ela arfou.  Eu estava realmente com medo de que você ficasse puta comigo. Ai. Eu era tão vaca assim? Tão horrível que uma das minhas melhores amigas tinha medo de me dizer sua opinião porque eu poderia ficar furiosa ou algo parecido? Deus, aquilo me fez sentir como lixo.  Não que eu não goste do Toby,  Jessica continuou. — Eu gosto. Ele é doce e é legal com você, e eu sei que você precisa disso depois... depois do meu irmão. Meu coração poderia na verdade ter parado de bater por um momento lá. Eu parei onde eu estava e depois de um tempo parada, me virei para olhar Jessica.  Como você...?  Eu consegui sussurrar.  Jake me contou,  ela respondeu.  Eu estava contando a ele sobre minhas amigas quando o seu nome apareceu e ele me disse sobre a coisa de vocês alguns anos atrás. Ele se sente horrível sobre isso agora, e ele queria que eu me

Traduções 4Love


252

desculpasse por ele, mas eu não queria trazer isso de volta. Sinto muito, Bianca. Deve ter sido muito difícil para você ser minha amiga depois do que Jake fez.  Não foi sua culpa.  Eu só não acredito que você não disse nada. Isso devia estar na sua mente quando Jake veio visitar. Por que você não me disse?  Eu não queria que você pensasse mal do seu irmão,  eu disse.  Eu sei que você o admira muito e eu não queria arruinar isso. Jessica não disse nada. Ela deu um passo a frente e envolveu seus braços em torno de mim, abraçando-me o mais apertado humanamente possível. Foi um pouco estranho no início, especialmente considerando o fato de que os peitos gigantes da Jessica estavam praticamente me sufocando, mas aos poucos eu me deixei curtir seu abraço. Meus braços deslizaram em volta de sua cintura, retribuindo o abraço. Sabendo que eu tinha alguém que iria me abraçar dessa forma, sem nada a ganhar, me fez sentir a pessoa mais sortuda no mundo.  Eu te amo, Bianca.  Hum, o que foi isso? Jessica me soltou e deu um passo atrás.  Eu te amo,  ela disse.  Você e Casey. Vocês são as melhores amigas eu já tive, e eu não sei onde eu estaria se vocês não tivessem aparecido no segundo ano. Eu provavelmente ainda estaria deixando aquelas patricinhas me humilharem.  Ela olhou para seus pés.  Vocês duas sempre tentam me proteger, como não me dizendo o idiota que meu irmão era. E eu quero fazer a mesma coisa por você.  Jessica, isso é meigo.

Traduções 4Love


253

É por isso que eu estou lhe dizendo isso,  ela continuou.  Eu sei que o Toby é legal e que gosta de você, mas eu não vejo uma conexão. Quer dizer, eu estou feliz por você estar passando um tempo comigo e com a Casey novamente, e eu acho legal que ele saia conosco algumas vezes, mas o que me importa é que você esteja feliz. Você pode parecer feliz, mas eu não acho que você esteja.  Ela respirou fundo e puxou a barra de sua saia com estampa floral.  Eu não quero trazer isso a tona, mas... eu tenho ouvido alguns boatos sobre Wesley recentemente. Eu mordi meu lábio.  Oh.  Ele não tem estado tão conquistador ultimamente,  ela disse.  Eu não o tenho visto com nenhuma garota, e eu pensei  ela olhou para mim com seus enormes olhos chocolates  eu pensei que talvez você quisesse saber. Quer dizer, eu sei que você tem sentimentos por ele, e... Eu balancei minha cabeça.  Não,  eu disse,  não é assim tão simples. Ela assentiu.  Tudo bem,  Ela disse.  Eu só pensei que eu devesse comentar. Sinto muito. Eu suspirei e sorri, alcançando sua mão para puxá-la para a sala de Inglês.  Tudo bem. Eu agradeço você estar preocupada – eu realmente, realmente agradeço. E você pode estar certa... sobre mim e o Toby, quero dizer. Mas isto é só a escola. Estamos apenas namorando. Não é como se eu estivesse procurando por um marido ou que seja. Eu não acho que você precise se preocupar comigo ainda. Eu estou bem.  Casey diz que você normalmente está mentindo quando diz isso,  Jessica me informou.  Ela diz, é?

Traduções 4Love


254

Eu soltei a mão de Jessica enquanto andávamos para aula de Inglês, determinada a evitar responder sua acusação. Aquilo se provou bastante fácil, realmente. Eu estava competente em fingir distração – bem, não era totalmente falso – quando eu percebi o pedaço de papel dobrado sobre a minha mesa. Eu me sentei e o peguei, presumindo que era da Casey. Quem mais me escreveria um bilhete? Mas Casey sempre desenhava uma carinha feliz em cima do i no meu nome e a letra do lado de fora do papel era pequena, cursiva e sem identificação. Confusa, eu desdobrei o papel e li a pequena frase que foi rabiscada na parte superior. Wesley Rush não corre atrás das garotas, mas eu estou correndo atrás de você.

Traduções 4Love


255

Uma vez, eu pensei que ser a Duff significava não ter dramas com meninos. Claramente eu estava errada. Como isso aconteceu? Como eu, a menina feia, acabei no meio de um triângulo amoroso? Eu não era romântica. Eu nem mesmo queria namorar. Mas lá estava eu, dividida entre dois caras atraentes com quem, de todos os significados, eu não deveria ter tido nenhuma chance. (Confie em mim, não é tão glamuroso quanto parece). De um lado, eu tenho o Toby. Inteligente, fofo, engraçado, educado, sensível, e prático. Toby era perfeito de todas as maneiras possíveis. Quero dizer, ele era um pouco bobo, mas era isso que o tornava tão adorável. Eu gostava de estar com ele, e ele sempre me colocava em primeiro lugar. Ele me respeitava e parecia nunca perder a paciência. Não havia absolutamente nada a reclamar de Toby Tucker. Do outro lado, tinha o Wesley. Um idiota. Um imbecil. Um garoto arrogante, riquinho mulherengo que coloca o sexo acima de tudo. Claro, ele era incrivelmente gato, mas ele podia me deixar louca. Ele era irritantemente charmoso, e seu pequeno sorriso bonito podia realmente entrar em minha pele. Mas ele tinha um jeito de fazer meu coração acelerar e minha cabeça girar. Eu não tinha medo de ser uma vaca perto dele. Eu odiava admitir isso, mas o Wesley me entendia. Eu me sentia eu mesma quando eu estava com ele, enquanto eu estava sempre tentando esconder minhas neuroses perto do Toby. Deus, a vida era tão mais fácil quando ninguém me notava.

Traduções 4Love


256

O bilhete de Wesley pesava meia tonelada no meu bolso traseiro quando eu saí para o estacionamento essa tarde. Dizer que eu estava confusa teria sido um enorme eufemismo. Quero dizer, essa única frase me deixava com um milhão de perguntas diferentes, mas havia uma em particular: Por que diabos o Wesley me queria? Sério. O cara tinha dúzias de garotas que matariam para estar com ele. Por que eu? Não era ele quem tinha me chamado de Duff em primeiro lugar? Que porra é essa? Mas quando eu cheguei em casa, só ficou pior. Seguindo a sugestão de Toby, eu comecei a ler O Morro dos Ventos Uivantes em meu tempo livre. Honestamente, os personagens principais me irritavam tanto que era difícil seguir lendo o livro. Eu estava considerando deixá-lo de lado nesse dia, mas uma linha de diálogo prendeu minha atenção.

“Meu amor por Linton é como a folhagem dos bosques. O tempo a transformará, estou bem ciente, como o inverno muda as árvores  meu amor por Heathcliff assemelha-se aos rochedos eternos que jazem por baixo do solo  uma fonte de alegria pouco visível, mas necessária.”

Tão estúpido quanto isso soa, esse pequeno trecho realmente ficou na minha cabeça, como uma música que você odeia mas não consegue parar de cantar. Eu tentei continuar lendo, mas as palavras se mantinham girando em meu cérebro. Eu voltei à pagina e li as linhas outra e outra vez. Eu estava tentando descobrir por que elas me afetaram tanto quando fui interrompida pelo barulho da campainha.

Traduções 4Love


257

 Graças a Deus,  eu murmurei, aliviada de ter um motivo para fechar o livro.  Estou indo!  Eu gritei.  Só um segundo! Abri a porta da frente, esperando encontrar Toby, que havia dito que poderia aparecer mais tarde. Mas o homem em minha varanda era um ruivo gordinho na casa dos cinqüenta. Definitivamente não era o meu namorado. Ele usava um uniforme verde surrado e um chapéu que não se encaixava perfeitamente. O nome etiquetado em sua jaqueta dizia JIMMY. Ele estava segurando um buquê de flores na mão direita e uma prancheta presa debaixo do braço.  Você é a senhorita Bianca Piper?  ele perguntou.  Hm... Sim. Seus olhos estrábicos se iluminaram com um sorriso.  Assine isso, por favor,  ele disse, me dando a prancheta e uma caneta.  Parabéns.  Er, obrigada,  eu disse, devolvendo a prancheta para ele. Ele me passou o buquê, que eu vi agora, era repleto de rosas vermelhas de verdade, e retirou um envelope branco de seu bolso.  Isso é para você, também.  ele disse.  Você é uma garota de sorte. Não é frequente eu fazer uma entrega como essa para alguém da sua idade.  Ele sorriu.  Amor jovem. Amor jovem? Deus, eu tive que lutar contra a vontade de corrigi-lo. Para dar a ele meu longo discurso sobre como adolescentes não se apaixonam. Mas ele ainda estava falando.  Seu namorado deve ser mesmo muito conservador. Não existem muitos garotos tão atenciosos nessa idade.

Traduções 4Love


258

Fiquei olhando para as rosas e disse,  Você provavelmente está certo.  Toby ainda está tentando me animar? Deus, ele era tão legal. Era muito ruim que eu não mereça toda essa bondade. Depois de agradecer o cara da entrega, eu fechei a porta. Eu me senti culpada por considerar minha situação um triângulo amoroso. Era apenas Toby e eu, e Wesley dançava ao logo do limite, longe de nós... ou é assim que deveria ter sido. É assim que Toby merecia que isso fosse. Eu coloquei o buquê na mesa da cozinha e abri o envelope, esperando encontrar uma carta curta, mas perfeitamente redigida do meu namorado perfeito. Era o tipo de coisa que eu normalmente zombaria, mas eu deixaria Toby seguir com isso. Ele realmente tinha um jeito com as palavras, às vezes. Isso ajudaria quando ele se tornasse um político famoso. Mas a escrita na carta era a mesma da nota no meu bolso. Dessa vez, porém, havia muito mais para absorver.

Bianca, Desde que você continua fugindo de mim na escola, e, se me lembro corretamente, o som da minha voz causa pensamentos suicidas em você, eu decidi que uma carta poderia ser a melhor forma de te dizer como eu me sinto. Apenas me escute. Eu não vou negar que você estava certa. Tudo que você disse no outro dia era verdade. Mas o meu medo de estar sozinho não é a razão pela qual estou perseguindo você. Eu sei como você é cínica, e você provavelmente virá com alguma resposta irônica quando você ler isso,

Traduções 4Love


259

mas a verdade é, eu estou perseguindo você porque eu realmente acho que estou me apaixonando por você. Você é a primeira garota que já me viu por dentro. Você é a única garota que já questionou minhas merdas. Você me colocou no meu lugar, mas, ao mesmo tempo, você me entende melhor que ninguém jamais entendeu. Você é a única pessoa corajosa o suficiente para me criticar. Talvez a única pessoa que olhou perto o suficiente para descobrir minhas falhas – e, claramente, você encontrou várias. Eu liguei para os meus pais. Eles vem para casa esse final de semana para conversar comigo e com a Amy. Eu estava com medo de fazer isso a princípio, mas você me inspirou. Sem você, eu nunca poderia ter feito isso. Eu penso em você muito mais do que qualquer homem que se preze gostaria de admitir, e eu estou insanamente com ciúmes do Tucker – algo que eu nunca pensei que diria. Seguir em frente depois de você é impossível. Nenhuma outra garota pode me manter no meu lugar do jeito que você pode. Ninguém mais me faz QUERER me envergonhar por escrever cartas bobas como essa. Só você. Mas eu sei que eu estou certo, também. Eu sei que você está apaixonada por mim, mesmo que você esteja namorando Tucker. Você pode mentir para você mesma se você quiser, mas a realidade vai pegar você. Eu vou estar esperando quando isso acontecer... você gostando ou não. Amor,

Traduções 4Love


260

Wesley

p.s: eu sei que você está revirando os olhos agora, mas eu não ligo. Honestamente, isso sempre foi um pouco excitante.

Encarei a carta por um longo momento, finalmente entendendo pelo que Amy estava me agradecendo. Wesley estava tentando consertar as coisas... por minha causa. Por causa do que eu disse. Eu realmente consegui passar pela cabeça dura dele. Isso era absolutamente chocante para mim. Levou mais um momento para as outras surpresas entrarem em minha cabeça. Palavras como apaixonado e só pulavam da página para mim. Era a minha primeira carta de amor – não que eu alguma vez tenha querido uma, mas ainda assim – e nem mesmo era do meu namorado. O cara errado tinha me dado isso. O cara errado me queria. Wesley era o cara errado. Ou ele era exatamente o cara certo? Eu estava tão consumida com meus pensamentos que eu pulei quando o telefone tocou, e eu corri por todo o linóleo36 em um esforço para atender.  Alô?  Oi, Bianca,  Toby disse. Meu coração acelerou e bombeou vergonha por minhas veias. A carta de Wesley, que eu ainda segurava, queimou os dedos da minha mão direita, mas eu consegui soar normal quando eu disse,  Ei, Toby. Você está a caminho?  Não,  ele suspirou.  Papai tem algumas tarefas para mim, então eu não posso ir essa tarde. Eu realmente lamento. 36

Linóleo= revestimento chão, paredes, ―um tipo de piso‖.

Traduções 4Love


261

 Tudo bem.  Eu não deveria ter me sentido aliviada, mas eu me sentia. Ver Toby significava esconder as flores e me enfiar em uma teia de mentiras, e todos nós sabemos que eu sou uma merda mentindo.  Não se preocupe com isso.  Obrigado por ser tão compreensiva. Mas eu estava realmente ansioso para passar um tempo com você. Nós simplesmente não passamos muito tempo juntos na escola.  Ele parou.  Você tem planos para amanhã à noite?  Não.  Então você gostaria de sair? Uma banda está tocando no Nest, e eu pensei que nós poderíamos ir. Claro que as suas amigas podem vir também. Você gostaria?  Parece ótimo.  Veja, pequenas mentiras como essa, eu conseguia. Eu odiava musica ao vivo, e eu desprezava o Nest, mas fingindo o contrário faria o Toby feliz, e Casey estaria emocionada por ser convidada também. Então por que não? Mentiras boas eram fáceis o suficiente, mas qualquer coisa maior e eu estava ferrada.  Legal,  Toby disse.  Eu vou buscá-la às oito.  Ok. Tchau, Toby.  Vejo você amanhã, Bianca. Eu desliguei o telefone, mas meus pés se recusaram a se mover. A carta ainda ardia contra minha pele, e eu me vi olhando para baixo, para aquelas palavras tentadoras. Por que isso não era mais fácil? Por que Wesley tem que vir e me fazer questionar tudo? Eu senti como se estivesse traindo Toby com cada frase que eu li. Como se eu o estivesse enganando. Mas agora eu sabia que toda vez que eu beijava Toby, eu estava magoando o Wesley.

Traduções 4Love


262

 Arrrgh!  Com um grito que explodiu em meu peito e arranhou seu caminho através dos meus pulmões, eu amassei a carta em uma bola apertada e a atirei pela sala tão forte quando eu pude. Ela cortou o ar lentamente antes de bater delicadamente no papel de parede floral e rolar pelo chão. Finalmente, com minha garganta doendo, eu afundei no chão, enterrei meu rosto em minhas mãos, e  eu admito  chorei. Eu chorei de frustração e confusão, mas principalmente por mim mesma, por ser apanhada em tal posição, como a pequena egoísta que eu era. Eu pensei em Cathy Earnshaw, a mimada, egoísta heroína de O Morro dos Ventos Uivantes, e me lembrei da passagem que eu estava lendo antes da campainha tocar. Mas quando as palavras atravessaram meu cérebro, elas eram um pouco diferentes. “Meu amor por Toby é como a folhagem dos bosques. O tempo o transformará, estou bem ciente, como o inverno muda as árvores  meu amor pelo Wesley assemelha-se aos rochedos eternos que jazem por baixo do solo  uma fonte de alegria pouco visível, mas necessária.” Minha cabeça balançou para trás e para frente febrilmente. Gostar, eu me corrigi. Meu ―gosto‖ pelo Wesley37 é blá, blá, blá. Enxuguei os olhos e me levantei, tentando acalmar minha respiração irregular. Então me virei e fui para o andar de cima. De repente eu queria saber como o livro terminava.

37

Não tem sentido a tradução em português, porque ela diz literalmente isso: meu gosto (my like for Wesley), porque ela acha que só gosta, e não ―ama‖ o Wesley.

Traduções 4Love


263

Depois de ficar acordada a noite toda lendo  e dobrando minhas roupas pelo menos dez vezes  eu descobri que O Morro dos Ventos Uivantes não tem um final feliz. Por causa da estúpida, mimada e egoísta Cathy (sim, eu não tenho direito para falar, mas ainda assim), no fim todos ficam infelizes. A escolha dela destrói a vida das pessoas com quem ela mais se importa. Porque ela escolheu a conveniência sobre a paixão. Cabeça sobre o coração. Linton sobre Heathcliff. Toby sobre Wesley. Isso, eu decidi enquanto arrastava minha bunda cansada para a escola na manhã seguinte, não era um bom presságio. Normalmente, eu não acredito em presságios, sinais ou qualquer dessas besteiras de destino, mas as semelhanças entre a situação da Cathy Earnshaw e a minha eram muito assustadoras para serem ignoradas. Eu não podia evitar me perguntar se o livro estava tentando me dizer algo. Eu estava vagarosamente ciente de que eu estava lendo demais as entrelinhas, mas a minha falta de sono juntamente com o estresse de todo o resto fez minha mente ir para alguns lugares interessantes. Interessantes mas, não produtivos. Eu estava praticamente como um zumbi por todo o dia, mas durante o meio da aula de cálculo, finalmente algo me acordou.  Você ouviu sobre Vikki McPhee?

Traduções 4Love


264

 Sobre como ela está totalmente grávida? Sim. Ouvi esta manhã. Minha cabeça saiu do problema que eu estava meio sem vontade de tentar resolver. Duas meninas sentaram-se lado a lado na fila em frente a minha. Reconheci uma delas como uma líder de torcida do primeiro ano.  Deus, que vagabunda,  disse a líder de torcida.  Não dá pra dizer quem é o pai. Ela dorme com todo mundo. Eu odeio admitir isso, mas minha primeira reação para isso foi um puro ódio egoísta. Eu pensei em Wesley. Claro, ele tinha rejeitado Vikki no corredor há poucos dias, mas e se algo mudou? E se aquela carta tinha sido uma piada? Um jogo para bagunçar a minha cabeça?E se ele e Vikki tinham... Eu empurrei o pensamento pra longe. Wesley era cuidadoso. Ele sempre usou camisinha. Além disso, era como aquela menina tinha dito – Vikki dormiu com todo mundo. As chances de Wesley ser o pai são mínimas. E eu não tinha o direito de me preocupar com isso, de qualquer modo. Ele não era meu namorado. Mesmo que ele tivesse lindamente declarado seu amor por mim em uma carta. Eu estava com o Toby, e o que fosse que Wesley decidisse fazer não era da minha conta. Meu segundo pensamento foi em Vikki. Dezessete anos, à beira da formatura, e, se os rumores eram verdadeiros, grávida. Que pesadelo. E todos sabiam. Eu podia ouvir as pessoas comentando sobre isso no corredor quando saí da aula de cálculo. Em uma escola do tamanho da Hamilton, não demorou muito para a fofoca se espalhar. Vikki McPhee era a garota na mente de todos. Incluindo a minha. Então, quando eu saí de um banheiro alguns minutos antes da aula de Inglês e encontrei a Vikki em pé na pia, reaplicando o batom rosa escuro, eu tinha que fazer um esforço para desviar meus olhos.

Traduções 4Love


265

Mas eu tinha que dizer alguma coisa.Quero dizer, nós não éramos próximas nem nada, mas nós almoçávamos juntas todos os dias.  Oi,  eu murmurei.  Oi,  ela respondeu, ainda traçando o batom em seu lábio inferior. Eu abri a torneira e olhei para o meu reflexo no espelho, tentando muito não dar uma espiada nela. De quanto tempo ela estava? Seus pais já tinham descoberto?  Isso não é verdade, você sabe.  O quê? Vikki fechou seu batom e deixou cair em sua bolsa. Ela estava me olhando pelo espelho,e eu podia ver agora que seus olhos estavam um pouco vermelhos.  Eu não estou grávida,  ela disse.  Quer dizer, eu pensei que estava, mas o teste deu negativo. Eu o fiz dois dias atrás. Mas eu acho que alguém me ouviu dizer para a Jeanine e para a Ângela e... seja o que for. Mas eu não estou grávida.  Oh. Bem, isso é bom.  Sim, provavelmente não foi exatamente a coisa certa a dizer, mas eu meio que fui apanhada desprevenida. Vikki assentiu e puxou um de seus cachos loiros avermelhados.  Eu fiquei aliviada. Eu não sei como eu contaria aos meus pais. E o cara nunca poderia ter sido um bom pai.  Quem? Essa foi uma pergunta tão egoísta.  Só esse cara...Eric. Graças a Deus, eu pensei. Então, é claro, eu me senti incrivelmente culpada. Esse não era o momento de pensar sobre mim mesma.

Traduções 4Love


266

 Ele é apenas este estúpido garoto de fraternidade que tem prazer em foder garotas do ensino médio.  Ela olhou para baixo, então eu não podia mais ver seus olhos no espelho.  E eu nem sequer me importei uma merda. Eu apenas deixei ele me usar, e eu nunca pensei... mesmo quando o preservativo se rompeu...  Ela parou, sacudindo a cabeça.  De qualquer forma, estou feliz que deu negativo.  Certo.  É assustador, no entanto,  ela disse.  Eu surtei quando estava esperando o teste. Eu simplesmente não podia acreditar que eu estava nessa situação, sabe?  Eu tenho certeza,  eu disse, mas eu não achei isso tão surpreendente. Era a Vikki, afinal de contas. Ela não estava se colocando nesse tipo de coisa faz um tempo? Dormindo com pessoas que ela não estava nem aí. Esquecendo as conseqüências. Assim como eu fiz... Ok, então não tinha sido com vários. Wesley foi o único cara. E eu me importo com ele... agora, depois de eu ter parado de dormir com ele. Mas era apenas... bem, eu não sabia do que você chamaria isso. Não é apenas sorte.Talvez coincidência? De qualquer maneira, eu era inteligente o suficiente para saber que isso não acontecia frequentemente. Mas eu tinha esquecido as consequências. E de repente compreendi o quão facilmente Vikki e eu poderíamos trocar de lugar. Eu poderia ser a garota de quem todo mundo estava falando. Eu poderia ter tido o susto de uma gravidez. Ou pior. Quer dizer, eu estava usando métodos contraceptivos, e Wesley e eu sempre nos protegíamos, mas essas coisas falham algumas vezes. Poderia facilmente ter falhado

Traduções 4Love


267

para nós. E ainda lá estava eu, julgando a Vikki por praticamente a mesma coisa. Eu era uma maldita hipócrita.  Você não é uma puta.  Eu tive um súbito clarão do Wesley naquela noite em seu quarto me dizendo exatamente quem eu era. Dizendo-me que o resto do mundo estava tão confuso quanto eu. Que eu não era uma puta, e eu não estava sozinha. Eu não conhecia a Vikki muito bem. Eu não sabia como sua vida em casa era ou qualquer outra coisa pessoal além de questões com garotos. E de pé no banheiro, ouvindo como ela me contou sua história, eu não poderia evitar me perguntar se ela estava fugindo de alguma coisa também. Se eu estivesse julgando-a, pensando nela como uma vagabunda todo esse tempo, quando, na realidade, nós estávamos vivendo vidas assustadoramente semelhantes. Chamar Vikki de vagabunda ou uma puta era como chamar alguém de Duff. Era insultante e doloroso, e era um daqueles títulos que só se alimentava de um medo interior que cada garota deve ter de vez em quando. Vagabunda, vadia, puritana, implicante, burra. Eles eram todos iguais. Toda garota sentia como se um desses rótulos sexistas a descrevesse em algum momento. Então, talvez, toda garota se sentia como uma Duff, também?  Deus, estou atrasada,  Vikki disse enquanto o último sinal tocou.  Eu deveria ir. Eu assisti enquanto ela recolheu sua bolsa e os livros do balcão, me perguntando o que estava passando pela cabeça dela. Tudo isso tinha feito ela perceber as conseqüências de suas escolhas? Nossas escolhas.  Te vejo por aí, Bianca,  ela disse, movendo-se para a porta.

Traduções 4Love


268

 Tchau,  eu disse. Então, sem querer, eu adicionei,  E, Vikki... Sinto muito. É realmente sacanagem o modo como as pessoas estão falando sobre você. Só lembre que o que eles dizem não importa.  Novamente, eu pensei em Wesley e o que ele me disse em seu quarto.  As pessoas que te xingam estão apenas tentando se sentir melhores com elas mesmas. Elas já se foderam antes, também. Você não é a única. Vikki pareceu surpresa.  Obrigada,  ela disse. Ela abriu a boca como se fosse dizer outra coisa, mas depois fechou-a novamente. Sem outra palavra, ela saiu do banheiro. Por tudo que eu sabia, Vikki poderia sair e ficar com outro cara naquela mesma noite. Ela poderia não ter aprendido nada com esta experiência. Ou talvez ela mude seu comportamento por completo  no mínimo, ela poderia ser mais cuidadosa.Eu nunca saberia. Essa era a sua escolha. Sua vida. E não era meu dever julgar. Nunca era meu dever julgar. E enquanto eu caminhava pelo corredor, cinco minutos atrasada para a aula de Inglês, eu decidi que iria pensar duas vezes antes de chamar Vikki – ou qualquer outra pessoa – de puta novamente. Porque ela era exatamente como eu. Apenas como todos os outros. Isso era algo que todos nós tínhamos em comum. Éramos todas vagabundas ou putas, puritanas ou Duffs. Eu era a Duff. E isso era uma coisa boa. Porque qualquer um que não se sente como uma Duff não deve ter amigos. Toda garota se sente pouco atraente às vezes.

Traduções 4Love


269

Por que demorou tanto tempo pra eu descobrir isso? Por que eu vinha me estressando com essa palavra idiota por tanto tempo sendo que isso era tão simples? Eu deveria estar orgulhosa de ser a Duff. Orgulhosa de ter grandes amigas que, em suas mentes, eram minhas Duffs.  Bianca,  a Sra.Perkins me cumprimentou quando eu entrei na sala de aula e tomei meu assento. Bem, antes tarde do que nunca, eu suponho.  Sim,  eu disse.  Desculpe ter demorado tanto.

Quando cheguei em casa naquela tarde, eu estava exausta demais para subir as escadas, então eu desmoronei no sofá e me lancei em uma soneca agradável. Eu tinha esquecido como era bom tirar um cochilo no meio do dia. Quero dizer, os europeus têm a idéia certa com suas sestas. Os americanos deveriam considerar adicionar isso à sua programação diária, porque elas são incrivelmente revigorantes, especialmente depois de um dia dramático como o que eu tinha tido. Eram quase sete horas quando acordei, o que não me deu muito tempo para me preparar para o meu encontro. Meu cabelo, que parecia um palheiro depois de cochilar no sofá, levaria quase uma hora inteira para reparar. Simplesmente ótimo. Desde que eu comecei a namorar Toby, eu estava prestando mais atenção à como eu parecia. Não que ele se preocupasse come esse tipo de coisa. O cara provavelmente teria dito que eu era bonita com uma peruca de palhaço – um terno arco-íris e tudo mais. Mas eu sentia essa necessidade constante de impressioná-lo. Então eu endireitei o meu cabelo e o puxei em um alto rabo de cavalo, coloquei um par de brincos de prata de pressão (eu sou muito covarde para fazer qualquer furo), e

Traduções 4Love


270

encontrei a camisa que Casey tinha me dado no meu aniversário de dezessete anos. O material de seda branca era estampado com intricados desenhos de prata, e isso se adequou bem ao meu peito, fazendo os meus minúsculos seios parecerem de alguma maneira maiores. Eram quase oito horas quando eu lutava pelas escadas com minhas sandálias plataforma, arriscando minha segurança para parecer mais alta. Tive o cuidado de evitar olhar quando eu passei pela cozinha, porque o meu pai, obviamente, pensando que as rosas eram de Toby, havia colocado o buquê em um vaso antigo, na mesa de jantar na noite passada. Foi um gesto doce, mas olhar as brilhantes flores vermelhas só trouxe de volta as irritantes perguntas. Então, eu tropecei entrando na sala e me sentei no sofá para esperar o meu encontro, prometendo a mim mesma que eu compreenderia a minha bagunça romântica em algum momento no fim de semana. Por falta de coisa melhor para fazer, eu peguei a cópia do Guia de TV que estava sobre a mesa de café e comecei a examinar o cronograma da programação. Um post-it amarelo colocado entre as páginas me chamou a atenção, e eu pulei para a seção que estava marcando. Papai tinha marcado uma maratona de Family Ties para o próximo domingo à noite, usando o pequeno pedaço de papel como um marcador. Eu sorri e tirei uma caneta da minha bolsa, rabiscando, — Eu vou fazer pipoca, – no papelzinho. Papai iria ver isso quando chegasse em casa depois de sua reunião. Justo quando eu coloquei a revista de volta na mesa, a campainha tocou. Me levantei o mais depressa que pude sem cair e andei até a porta, esperando ser saudada por um grande não merecido sorriso de Toby. Mas o sorriso que brilhou na minha frente, apesar de brilhante e branco, pertencia a alguém muito diferente.  Mãe?  Eu praticamente engasguei a palavra, soando como uma menina em uma novela que acabou de descobrir que seu gêmeo mau ainda está vivo ou algo

Traduções 4Love


271

assim. Embaraçada, limpei minha garganta e disse,  O que você está fazendo aqui? Pensei que você estivesse no Tennessee.  Eu estava, mas eu vim visitá-la, é claro,  minha mãe respondeu, inclinando a cabeça para o lado com sua moda de estrela de cinema. Seu cabelo louro platinado estava puxado em um elegante penteado na parte de trás de sua cabeça, e ela estava usando um vestido vermelho – e - preto na altura do joelho. Típico da mamãe.  Mas é, tipo, uma viagem de sete horas,  eu disse.  Oh, acredite em mim, eu sei.  Ela suspirou dramaticamente.  Sete horas e meia no trânsito ruim. Então... você vai me convidar para entrar ou não?  Eu poderia dizer pela forma como suas mãos giraram na alça de sua bolsa que ela estava nervosa por estar de volta nesta casa.  Hum, sim,  eu disse, dando um passo para o lado.  Entre. Desculpe. Mas, uh, papai não está aqui.  Eu sei.  Ela estava olhando ao redor da sala de estar de uma forma que me fez sentir ansiosa por ela. Ela olhou para a poltrona e o sofá que uma vez havia pertencido a ela como se debatendo se ela poderia sentar lá agora.  Ele tem seus encontros do AA às sextas-feiras. Ele me disse.  Você falou com ele?  Isso era novidade para mim. Até onde eu sabia, meus pais estavam evitando o contato desde o reaparecimento de mamãe no mês passado.  Falamos ao telefone duas vezes.  Ela tirou seus olhos do mobiliário e os focou em mim. Eles pareciam como pesos pesados sobre os meus ombros. 

Traduções 4Love


272

Bianca, querida...  Sua voz era suave e triste. Dolorosa de ouvir.  Por que você não me disse que ele estava bebendo de novo? Eu me movi, tentando deslizar para fora do seu olhar.  Eu não sei,  eu murmurei.  Eu acho que apenas esperava que isso fosse passar. Eu não queria preocupá-la com mais nada.  Eu entendo, mas Bianca, este é um problema sério,  disse ela.  Você sabe disso agora, eu espero. Se isso um dia acontecer de novo, não mantenha para si mesma. Você tem que me dizer. Você entende? Eu assenti.  Bom.  Ela suspirou, parecendo imensamente aliviada.  De qualquer forma, não é por isso que estou aqui.  Por que você está aqui?  Porque seu pai também me disse outra coisa,  ela provocou.  Algo sobre um rapaz chamado Toby Tucker.  Você dirigiu sete horas e meia, porque eu tenho um encontro?  Eu tenho outras razões para estar em Hamilton,  ela disse.  Mas isso é o mais importante. Então, é verdade que o meu bebê tem um namorado?  Hum,sim,  eu disse,encolhendo os ombros.  Eu acho.  Bem, conte-me sobre ele,  mamãe encorajou, finalmente decidindo se sentar no sofá.  Como ele é?  Ele é legal,  eu disse.  Como está o vovô? Seus olhos se estreitaram suspeitosamente.  Ele está bem. O que há de errado? Você está no se cuidando, não está?

Traduções 4Love


273

 Deus, Mãe, sim,  eu gemi.  Esse não é o problema.  Graças ao Senhor. Eu sou muito jovem e bonita para ser avó. Sem brincadeiras, eu pensei, lembrando da Vikki.  Então, qual é o problema?  Ela pressionou.  Eu vim porque eu ouvi que você teria um encontro quente hoje à noite, e eu queria ter aquele momento especial de mãe. Mas se você está tendo problemas, eu começo a lançar alguns conselhos de mãe também. É como uma visita dois-por-um, não é? Faz com que o tempo de viagem valha a pena.  Obrigada,  eu resmunguei. Oh, querida, eu estou brincando. O que há de errado? Qual é o problema com este garoto?  Nada. Ele é absolutamente perfeito. Ele é inteligente e agradável e totalmente certo para mim. Só que há um outro cara...  Eu balancei minha cabeça.  Isso é estúpido. Eu estou sendo uma idiota. Eu só preciso de um pouco de tempo para pensar sobre as coisas. Isso é tudo.  Bem,  mamãe disse, levantando-se.  Basta lembrar-se de fazer o que te faz feliz, ok? Não minta para si mesma, porque você acha que é mais seguro. A realidade não funciona assim... Eu acho que eu te disse isso antes. Ela tinha. Mas eu estava fugindo por tanto tempo que eu não tinha certeza do que eu queria mais.  Embora,  Mamãe continuou.  Eu trouxe pra você uma coisinha para o seu encontro, e isso pode ajudá-la enquanto você está pensando sobre tudo.

Traduções 4Love


274

Eu assisti com leve horror quando ela puxou uma caixa rosa e amarela de sua bolsa. Qualquer objeto que viesse envolto naquelas cores não poderia ser uma coisa boa.  O que é isso?  Eu perguntei assim que ela colocou a caixa na minha mão estendida.  Abra e descubra, boba. Suspirando, eu puxei o horrível laço da caixa e em um empurrão abri a tampa. Dentro havia uma pequena corrente de prata com um pequeno metal branco encantador na forma de um B. Como os que as garotas usam no ensino fundamental, como se elas esquecessem seu próprio nome ou coisa assim. Mamãe avançou e retirou o colar da caixa.  Eu vi isso e pensei em você,  disse ela.  Obrigada, mãe. Ela deixou sua bolsa e se moveu para trás de mim, empurrando meu cabelo para o lado para que ela pudesse prender a corrente em volta do meu pescoço.  Isso vai soar piegas, por isso tente não revirar os olhos para mim, ok? Mas talvez isso irá ajudá-la a se lembrar quem você é, enquanto você está pensando sobre as coisas.  Ela moveu o meu cabelo de volta para o lugar e deu um passo a minha frente novamente.  Perfeito,  ela disse.  Você está maravilhosa, querida.  Obrigada,  eu disse, e desta vez eu realmente quis dizer isso. Vê-la me fez perceber o quanto eu tinha sentido falta da minha mãe. Naquele momento, a campainha tocou, e eu sabia que tinha que ser Toby. Quando eu alcancei a maçaneta, eu senti mamãe atrás de mim, pronta para observar. Oh, ótimo.  Oi,  eu disse, abrindo a porta e não olhando o sorriso ofuscante de Toby.

Traduções 4Love


275

 Oi,  ele disse.  Uau. Você está linda.  É claro que ela está,  Mamãe interveio.  O que você esperava?  Mãe,  eu vaiei, atirando-lhe um olhar hostil sobre meu ombro. Ela encolheu os ombros.  Olá, Toby,  ela disse, acenando.  Eu sou Gina, a mãe de Bianca. Eu sei, eu pareço mais com sua irmã, certo? Eu cerrei os dentes. Toby riu.  Se divirtam,  mamãe disse, beijando-me na bochecha.  Eu vou embalar algumas das minhas coisas que ainda estão aqui, mas eu vou fazer uma palestra em um lar de idosos em Oak Hill no domingo, então eu vou ficar em um hotel no fim de semana. Vamos almoçar amanhã para que eu possa saber todos os detalhes. Ela me empurrou para fora da porta antes que eu pudesse argumentar com isso, e então eu estava sozinha com Toby na varanda.  Ela é engraçada,  ele disse.  Ela é insana,  eu murmurei.  Que tipo de palestra ela dá? Ela disse que estava indo para uma casa de repouso?  Ah. Ela escreveu um livro de auto-ajuda.  Olhei pra trás para a casa, assistindo pela janela como mamãe se movia através dela, indo para o quarto que ela costumava dormir, preparada para embalar as últimas poucas coisas que ela tinha deixado para trás. Eu nunca tinha percebido a ironia até aquele momento. Pelos últimos meses, eu estive lutando com a minha própria auto-estima enquanto minha mãe orientava os outros sobre como melhorar a deles. Talvez se eu tivesse falado

Traduções 4Love


276

com ela, eu não teria levado tanto tempo para descobrir as coisas.  Ela fala para pessoas de todo o país sobre aprender a aceitar a si mesmos.  Soa como um trabalho divertido,  Toby disse.  Talvez. Ele sorriu, passando o braço em volta da minha cintura e me levando para fora da varanda. Eu suspirei e saltei fora do seu abraço enquanto eu entrava no carro.

Traduções 4Love


277

Casey e Jessica estavam esperando no banco de trás do Taurus. As duas riram maliciosamente para mim quando eu entrei no banco do passageiro.  Alguém está sexy,  Casey importunou.  Eu te dei essa blusa nove meses atrás. É a primeira vez que você a usa?  Hum... sim.  Bem, ela ficou ótima em você,  ela disse.  Parece que eu sou a Duff hoje à noite. Muito obrigada, B.  Ela piscou para mim e eu não pude evitar sorrir. Casey tinha recentemente começado a usar Duff como uma palavra dela própria, moldando-a em nossas conversas casuais. De início eu pensei que era meio inquietante. Quer dizer, a palavra era um insulto. Era horrível. Mas depois da revelação que eu tive aquele dia no banheiro com a Vikki, eu apreciei o que Casey estava fazendo. A palavra era nossa agora e, enquanto fosse, nós poderíamos controlar a dor que ela infligia.  É um trabalho sujo,  Eu retruquei.  Mas, ei, alguém tem que fazer. Eu prometo ser a Duff semana que vem. Ela riu.  Você está usando sutiã com enchimento?  Jessica gritou aparentemente não ciente da nossa conversa.  Seus peitos parecem maiores. Teve um longo momento de silêncio, e eu de repente percebi que estaria mais segura com minha mãe.

Traduções 4Love


278

Casey explodiu em um ataque de riso enquanto eu cobria meu rosto em chamas com as mãos, completamente mortificada. Toby não mostrou nenhuma reação. Graças a Deus. Se ele tivesse, eu poderia ter cometido suicídio lá mesmo no carro. Bati minha cabeça contra a janela até meu cérebro estar achatado como uma panqueca. Ao invés de rir em silêncio ou olhar para os meus peitos para ver se Jessica estava certa, Toby agiu como se peitos sequer tivessem sido mencionados. Ele apenas enfiou a chave na ignição e saiu para a avenida. Nota para mim mesma, eu pensei. Matar Jessica quando não houver testemunhas. Entretanto, de um jeito estranho, a falta de reação de Toby me irritou. Wesley teria feito uma piada. Ele teria olhado para o meu peito, claro, mas então, ele teria dito alguma coisa. Ele teria me feito rir. Ele não teria apenas ignorado isso, como Toby. Deus! De todas as coisas, essa não deveria ter sido uma coisa que me aborrecesse.  Sabe,  Casey disse quando ela finalmente conseguiu parar de rir.  Foi muito legal da parte de vocês nos convidarem para irmos junto.  Ela sorriu para mim e eu sabia que ela estava feliz de estar incluída.  Mas vocês percebem que isso irá totalmente arruinar o encontro de vocês, certo?  Como assim?  Toby perguntou.  Porque nós vamos ser suas velas!  Jessica declarou de uma forma entusiasmada demais.  O que faz do nosso trabalho colocar um freio em todas as formas de atividades sexuais.  Casey acrescentou.  E nós iremos nos divertir fazendo isso.

Traduções 4Love


279

 É. Mas Toby e eu não tínhamos necessidade nenhuma de nos preocupar. No minuto que entramos no Nest, minhas amigas saíram para a pista de dança, balançando seus cabelos e movendo seus traseiros na forma usual.  Parece que são elas que precisam ser acompanhadas,  Toby sorriu enquanto me levava a uma parte reservada vazia38.  Esse geralmente é o meu trabalho,  eu disse.  Você acha que elas conseguem sobreviver se você tirar uma noite de folga?  Veremos. Ele sorriu e tocou meu brinco com a ponta dos dedos.  A banda só vai começar daqui a meia-hora,  ele disse, movendo suas mãos para baixo do meu pescoço para descansar no meu ombro. Isso não me causou nada. Mas se Wesley tivesse feito isso, traçado seus dedos sobre minha pele daquele jeito, eu teria...  Você quer que eu pegue para nós alguma bebida antes do bar ficar lotado?  Pode ser,  eu disse, afastando o pensamento de Wesley.  Eu quero uma Coca de Cere... uma Coca Diet.

38

sabem aqueles ambientes em boates em que geralmente casais ficam

sentados bebendo enquanto o resto da galera solteira tá dançando na pista? Pois bem, essas são aquelas partes reservadas (para casais). Tipo aqui ó: https://d27fcql9yjk2c0.cloudfront.net/assets/1430424/lightbox/c30f1d520160 aa6fca31a17a76d46884.jpg?1277232984

Traduções 4Love


280

 Tudo bem,  ele disse.  Já volto.  Ele me beijou na bochecha e saiu para o bar. As pessoas estavam se derramando através das portas do clube. Tinha sempre uma grande multidão nas noites que uma banda tocava. Algumas garotas da oitava série entraram na parte reservada atrás de mim, rindo ruidosamente sobre como elas fingiram estar no ensino médio para entrar. Um garoto do segundo ano e um de seus amigos se esgueirou passando por mim, uma garrafa de cerveja mal escondida saindo de seu casaco e, por um pequeno segundo, eu peguei um lampejo do cabelo escuro da menina do primeiro ano que Jessica e eu tínhamos visto no jogo de basquete semanas atrás. Ela caminhou pela porta, de mãos dadas com um garoto fofo que eu não reconheci. Mesmo da minha distância, eu pude ver o sorriso em seu rosto. Ela estava bonita e eu sabia que uma de suas amigas patricinhas loiras estava sendo forçada a preencher o lugar da Duff em sua ausência. Então ela e seu namorado tinham ido, sumindo na multidão, me deixando com um inexplicável sorriso nos lábios. Eu não sabia que tipo de banda iria tocar, mas baseado no número de crianças com cabelos roxos e piercings na boca que estavam entrando, eu imaginei que escutaria música Emo. Lá se foi meu sorriso. Ótimo. Garotos magrelos com violões. Tão meu estilo, certo? Eu estava distraída observando a enchente de pessoas quando ele apareceu entre a multidão. De início eu nem tinha percebido. Ele estava com Harrison Carlyle, conversando casualmente enquanto se dirigiam para o bar. Foi tão fácil seguir seu movimento. Ele ficava alguns centímetros mais alto do que as pessoas em volta dele, olhava ao redor da multidão com mais confiança do que o resto dos

Traduções 4Love


281

nossos colegas de sala, andava através do amontoado com mais graça do que qualquer adolescente poderia andar e meus olhos o seguiram sem o consentimento do meu cérebro. Metade do caminho para o bar, Wesley virou sua cabeça na minha direção. Seus olhos escuros se prenderam aos meus por um instante. Merda. Eu desviei o olhar, rezando para que ele não tivesse me notado, mesmo que eu tenha certeza de que ele percebeu.  Deus,  eu murmurei, apertando meu pulso debaixo da mesa.  É como se ele estivesse em todo lugar.  Quem está em todo lugar?  Toby perguntou, sentando-se na minha frente e deslizando meu copo ao longo da superfície lisa da mesa.  Ninguém.  Eu tomei um pequeno gole da Coca Diet e tentei não fazer uma careta. A falta de açúcar deixou um gosto ruim na minha boca. Eu engoli e perguntei,  Qual o nome da banda que está tocando mesmo?  Black Tears39,  Ele respondeu. É. Isso soou como aquela merda Emo pra mim.  Legal.  Eu nunca ouvi a música deles,  Toby admitiu, correndo a mão por seu cabelo loiro curto de tigela.  Mas as pessoas me disseram que eles são bons. Além do mais, eles são a única banda em Hamilton. Parece que todos os outros que tocam aqui são de Oak Hill.  Aham.

39

algo como, Lágrimas Negras.

Traduções 4Love


282

Eu me mexi desconfortavelmente na minha cadeira, consciente dos olhos de Wesley em mim. O jeito que eles rastejavam em minha pele me deixaram louca, e eu esperava que Toby não notasse eu me contorcendo. Ele provavelmente pensaria que eu estava usando crack ou algo assim  Eu terminei O Morro dos Ventos Uivantes.  Eu disse desesperada para começar uma conversa que iria afastar meus pensamentos do Wesley. Me levou um minuto para perceber que esse não era definitivamente o melhor assunto para aquele momento.  Você gostou dele?  Toby perguntou.  Bem, ele me deu muita coisa para pensar.  Eu poderia ter batido em mim mesma. Não era aquele maldito livro que tinha me feito enlouquecer em primeiro lugar? Por que eu tinha que mencioná-lo? Mas era muito tarde pra mudar de assunto agora. Toby tinha entrado naquela coisa de crítica do livro.  Eu sei. Eu sempre me perguntei o que tinha feito Emily Brontë escolher escrever personagens tão desagradáveis. Quer dizer, durante o livro todo eu pensei que tanto Heathcliff quanto Linton eram verdadeiros bastardos e, Cathy... Eu girei meu canudo em minha bebida, ouvindo apenas metade. Toda vez que Toby dizia Heathcliff, meus olhos automaticamente se lançavam sobre seus ombros para olhar o Wesley. Como sempre ele parecia lindo, usando jeans e uma camisa branca ajustada debaixo de uma grande jaqueta preta. Ele estava sentado sozinho no bar, esticado casualmente de costas com os dois cotovelos sobre o balcão do bar. Sozinho. Nem mesmo uma garota se agarrando a ele. Inferno, até o Harrison tinha desaparecido. Joe era a única pessoa perto o suficiente para fazer-lhe companhia e ele parecia estar ocupado com a manada sedenta de crianças góticas.

Traduções 4Love


283

Os olhos de Wesley permaneceram fixados em mim o tempo inteiro. Da onde eu estava sentada, era difícil ler sua expressão, mas eles nunca vacilaram nem por um segundo. Sim, era irritante, mas eu sabia que eu teria ficado desapontada, talvez até mesmo machucada se eu percebesse que ele tinha desviado o olhar. Eu na verdade me peguei checando a cada alguns minutos para ver se ele ainda estava me observando.  Bianca? Assustada, eu foquei em Toby novamente.  Hum?  Você está bem?  Ele perguntou. Meus dedos estavam brincando com a pequena letra B em torno do meu pescoço sem que eu percebesse. Imediatamente eu deixei que minha mão caísse do meu lado.  Estou bem.  Casey me alertou que você está provavelmente mentindo quando diz isso,  ele disse. Eu rangi meus dentes e procurei pela pista de dança por minha ―amiga‖. Ela estava sendo adicionada a minha lista de mortes.  E eu acho que ela está certa,  Toby suspirou.  O quê?  Bianca, eu consigo ver o que está acontecendo.  Ele olhou por cima dos seus ombros para Wesley antes de se voltar para mim com um pequeno aceno.  Ele tem estado te olhando desde que chegou aqui.  Ele tem?

Traduções 4Love


284

 Eu consigo vê-lo pelos espelhos daqui. E você tem olhado de volta,  Toby disse.  Não é só esta noite também. Eu tenho visto o jeito que ele te olha na escola. Nos corredores. Ele gosta de você, não gosta?  Eu... eu não sei. Eu acho.  Oh Deus, isso era desconfortável. Eu apenas continuei girando meu canudo entre meus dedos e observando as pequenas ondas que apareciam na superfície da minha bebida. Eu não podia encontrar o olhar de Toby.  Eu não tenho que achar,  Ele disse.  É bastante óbvio. E pelo jeito que você o olha, me faz pensar que você está apaixonada por ele também.  Não!  Eu ofeguei, levantando meu canudo e olhando para Toby.  Não, não, não. Eu não estou apaixonada por ele, okay? Toby me deu um pequeno sorriso e disse,  Mas você tem sentimentos por ele. Eu não consegui ver nenhum sinal de dor em seus olhos, só um toque de diversão. Isso fez muito mais fácil de responder.  Hum... sim.  Então vá até ele. Eu revirei meus olhos sem querer. Era tão automático.  Jesus, Toby,  eu disse,  isso soa como uma fala de um filme ruim. Toby deu de ombros.  Talvez, mas eu estou falando sério, Bianca. Se você se sente desse jeito sobre ele, você deveria ir até lá.  Mas e- Não se preocupe comigo,  ele disse.  Se você quer o Wesley, é com ele que você deveria estar agora. Me namorar não irá fazer com que os seus

Traduções 4Love


285

sentimentos por ele desapareçam... eu deveria saber. Com certeza, não se preocupe comigo, Bianca. A verdade é, eu estou na mesma situação que você. Eu só não queria admitir isso.  Como? Agora Toby era quem estava encarando sua bebida, ajustando nervosamente seus óculos.  Eu não superei Nina.  Nina? Sua ex? Ele assentiu.  Nós terminamos há um mês, mas eu ainda penso muito nela. Eu realmente gosto de você, então eu pensei que se nós namorássemos talvez eu a esquecesse. Durante um tempo eu consegui, mas...  Bem, então você deveria ligar para ela,  eu disse.  Ao invés de apenas sentar aqui fazendo bico, você deveria ligar pra Nina e dizer a ela como se sente. Hoje à noite. Ele trouxe seu olhar de volta pra encontrar o meu.  Você não está com raiva? Você não se sente usada?  Isso me faria uma enorme hipócrita desde que eu meio que estava te usando também. Mesmo que embora eu realmente não tivesse intenção.  Eu deslizei para fora do espaço reservado e parei para me equilibrar em meus sapatos plataforma.  E, só pra constar, se Nina não te aceitar de volta, ela é uma idiota. Eu acho que você é de longe o cara mais doce e mais educado que eu já conheci na vida, e eu tive uma forte queda por você durante anos. Eu realmente queria que você fosse o cara pra mim.  Obrigado,  Toby disse.  E se Wesley quebrar o seu coração, eu prometo que... bem, eu iria dizer que eu chutaria o traseiro dele, mas nós dois

Traduções 4Love


286

sabemos que isso é fisicamente impossível.  Ele fez uma carranca para seus braços magros.  Então eu irei escrever a ele uma carta com palavrões.  Tudo bem,  eu bufei. Eu me inclinei sobre a mesa e beijei Toby na bochecha.  E obrigada. Ele me deu mais um sorriso perfeito, um que eu iria me lembrar pelo resto da vida e disse,  Você está ganhando tempo. Se apresse e vá.  Certo. Tudo bem. Te vejo na sala, Toby.  Tchau, Bianca. Eu dei uma longa e profunda respiração para acalmar meus nervos enquanto eu travava meus olhos com Wesley novamente. Então, com um débil sorriso puxando os cantos da minha boca, eu comecei a andar através do clube lotado, deixando para trás o cara mais legal do mundo. A música tecno familiar tinha parado de tocar e todos na pista esperavam a banda ir para o palco. Eu tinha que ziguezaguear por seus corpos estacionados, ninguém sendo considerado o bastante para dar um passo para o lado por pelo menos um milésimo de segundo. Eu avistei Casey na multidão - sua cabeça loira acima de todo mundo, exceto do garoto ao lado dela, o jogador de basquete que ela tinha estado de olho por semanas - e eu sabia que ela não iria gostar da minha decisão. Na cabeça dela, foi culpa de Wesley eu tê-la deixado de lado. Ela ficaria chateada comigo. Ela poderia até ficar puta da vida. Ela pensaria que eu a estava abandonando novamente. Eu apenas teria que provar que ela estava errada. Provar a ela que Toby, quem ela adora, não era o certo para mim. Quando eu estava a poucos metros do bar, um som cheio de alto-falantes soou, mas não era a música Emo que eu estava esperando. Ao invés, um guincho de

Traduções 4Love


287

feedback agrediu meus ouvidos - e me assustou totalmente até a morte. Eu estava tão assustada que eu pulei, o que não teria sido uma coisa ruim em outros sapatos. Meu pé escorregou para o lado da minha plataforma, me tirando completamente o equilíbrio. Antes de eu poder me recuperar, meu tornozelo torceu me mandando - de cara, naturalmente - no chão de madeira. Malditamente fantástico! Eu não pude evitar deixar sair o ganido de dor que explodiu do meu tornozelo torcido.  Porra!  Eu gemi.  Ow, ow, ow! Deus, eu odeio essas merdas de sapatos.  Então por que você os colocou? Minha pele formigou enquanto duas mãos me levantavam pelos cotovelos e me erguiam em uma posição ereta. Percebendo que eu não estava estável em meus pés, Wesley envolveu seus braços em volta da minha cintura e me levou até o balcão do bar.  Você está bem?  Ele perguntou, me ajudando a sentar. Eu poderia dizer pelo seu sorriso que ele estava lutando contra a urgência de rir.  Sim,  eu murmurei, me permitindo um pequeno sorriso. Eu não me senti tão envergonhada. Não com Wesley. Se fosse com qualquer outra pessoa, eu teria corrido -ou mancado - direto para fora do clube, mas com Wesley parecia tudo bem. Como se pudéssemos rir sobre isso juntos. Mas o sorriso desapareceu e seu rosto se tornou sério. Ele me encarou por um longo momento e seu silêncio estava quase me irritando quando ele finalmente abriu sua boca.  Bianca, eu...

Traduções 4Love


288

 Bianca! Ai Meu Deus!  Jessica se materializou ao meu lado, suas bochechas rosadas de animação e do exercício. Atrás dela, a banda tinha começado a tocar (ou tentando tocar) uma versão Emo da música de Jhonny Cash. Foi sem lógica, mas Jessica conseguiu conversar acima da algazarra.  Oh Bianca, eu finalmente te encontrei! Você viu? Harrison e eu estávamos dançando juntos! Eu acho que ele me convidará para o baile. Isso não seria ótimo?  Bom para você, Jessica.  Eu tenho que ir contar para a Ângela!  Então ela percebeu Wesley. Um sorriso conhecido cruzou seu rosto enquanto ela dizia,  Vejo vocês dois depois.  E com uma sacudida de seu rabo de cavalo de loiro, ela se foi. Wesley observou ela desaparecer na multidão com uma expressão divertida.  Ela sabe que Harrison prefere homens, certo?  Deixe ela ter esperança,  eu disse, sorrindo para mim mesma. Ele voltou sua atenção para mim.  Sim. Esperança é bom. Bianca, eu...  Ele sorriu perversamente.  Eu sabia que você cederia cedo ou tarde.  Ele colocou sua mão no meu joelho e correu sem problemas até minha coxa.  Você finalmente vai admitir que me ama, não é? Eu afastei a mão dele.  Primeiro,  eu comecei,  eu não te amo. Eu amo minha família e, talvez Casey e Jessica, mas amor romântico leva anos e anos para se desenvolver. Então, eu não te amo. Mas eu vou admitir, eu tenho pensado muito em você ultimamente e eu definitivamente tenho sentimentos por você... outros sentimentos que não ódio na maioria das vezes. E talvez seja possível - no futuro que eu... possa amar você.  Eu hesitei, um pouco assustada pelas palavras que saíram da minha boca.  Mas eu ainda quero te matar na maior parte do tempo.

Traduções 4Love


289

O sorriso de Wesley se tornou genuíno.  Deus, eu senti sua falta.  Ele se inclinou para me beijar, mas eu levantei minha mão para impedi-lo.  Qual o problema?  Ele perguntou.  Você não irá entrar nas minhas calças hoje, imbecil,  eu disse, me lembrando de Vikki e o susto que ela passou. Eu não iria me tornar de repente uma freira nem nada, mas depois de perceber quão fácil nós poderíamos trocar os papéis, eu sabia que algumas coisas teriam que mudar.  Se formos fazer isso, iremos fazer direito. Teremos que deixar na velocidade de um relacionamento normal do ensino médio. Ele alcançou e tocou meu pequeno B branco que descansava entre minhas clavículas, girando o amuleto que me foi dado por minha mãe entre seu dedão e seu dedo indicador, quase distraidamente.  Mas nenhum de nós é normal.  Isso é verdade,  eu reconheci.  Mas essa parte nossa será normal. Olhe, eu não estou dizendo que temos que começar de novo. Só vamos... um pouco mais devagar. Wesley pensou sobre isso por um momento antes de deixar aquele sorriso desdenhoso cruzar seus lábios novamente.  Tudo bem,  ele disse, se inclinando um pouco para me olhar nos olhos.  Tudo bem. Tem outras coisas que podemos fazer.  Seus dedos se desprenderam do meu colar e se moveram pela minha clavícula, deslizando por meu braço e me enviando um arrepio na espinha.  Eu tenho um trabalho pra terminar, acredito. Fomos interrompidos da última vez – no seu quarto - mas eu poderia te mostrar de novo. Estou ansioso para te mostrar. Eu respirei fundo, tentando ignorar essa confirmação e a explosão de animação que ela me deu.  Você vai me levar pra sair,  eu continuei, limpando

Traduções 4Love


290

minha garganta.  Em bons lugares. E você nunca mais irá me chamar de Duff outra vez também. O sorriso de Wesley desapareceu e ele mordeu o lábio.  Bianca,  ele disse calmamente. Eu mal podia ouvi-lo acima da música.  Me desculpe. Eu não sabia o quanto isso te machucava. Eu nunca deveria ter te chamado disso em primeiro lugar. Eu não te conhecia até então. Eu não... Eu balancei minha cabeça.  Não se incomode com desculpas,  eu disse.  Não perca seu tempo, porque na verdade, eu sou a Duff. Mas todo mundo também é. Nós todos somos malditos Duffs.  Eu não sou o Duff, Wesley disse com confiança.  Isso é porque você não tem amigos.  Oh. Certo.  E,  eu continuei,  eu provavelmente vou ser insuportável na maior parte do tempo. Eu garanto que eu irei encontrar uma razão para gritar com você quase todo dia e não fique surpreso se depois de algumas bebidas eu começar a te criticar. Isso sou eu, e você terá que lidar com isso. Porque eu não irei mudar por você ou por ninguém mais. E eu... Wesley deslizou para fora do seu banco e pressionou seus lábios contra os meus antes das palavras saírem. Meu coração batia forte enquanto meus pensamentos desocupavam minha mente. Um de seus braços circulou minha cintura, me puxando o mais perto possível dele, e sua mão livre se encaixou em meu rosto, seu dedão traçando minha maçã do rosto. Ele me beijou tão apaixonadamente que eu pensei que poderíamos entrar em combustão.

Traduções 4Love


291

Não foi até que ele me afastou pra que pudéssemos respirar que eu pude pensar com clareza novamente.  Seu idiota!  Eu gritei, afastando-o de mim.  Me beijando para me fazer calar a boca? Deus, você é tão irritante. Eu poderia jogar alguma coisa em você nesse exato momento. Wesley caiu em seu banquinho do bar com um grande sorriso e eu de repente me lembrei dele dizendo que eu era sexy quando estava brava com ele. Vá entender.  Licença Joe,  Ele gritou para o barman.  Eu acho que Bianca quer uma Coca de Cereja. A despeito de todos os meus esforços, eu sorri. Ele não era perfeito ou estava remotamente perto, pra ser sincera, mas, ei, nem eu era. Estávamos bastante fodidos. De alguma forma, entretanto, aquilo fazia tudo mais excitante. Sim, era doentio e louco, mas isso é a realidade, certo? Escapar é impossível, então por que não se juntar a isso? Wesley pegou minha mão e entrelaçou seus dedos com os meus.  Você está linda hoje, Bianca.

Traduções 4Love


292

Visite-nos em: http://t4l.jimdo.com/

http://www.skoob.com.br/usuario/325686

http://www.orkut.com.br/Main#Community?cmm=110422706

Traduções 4Love


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.