AD MARGINEM.
ОТ СКАНДАЛА ДО СКАНДАЛА
№ 4 (65) март 2005
МУЗЫКАЛЬНЫЙ РЭКЕТ ПО ПОЛНОЙ ПРОГРАММЕ СКЛОКИ В КОМПАНИИ. ВОЙНА И МИР БАНИ БЕЗ ДЕВОЧЕК
И ВАМ ПОВЕЗЁТ
РЕДАКЦИЯ
Без тени лукавства Íàøà æèçíü ïîëíà øòàìïàìè è çàêîñòåíåëûìè ïðåäñòàâëåíèÿìè î äåéñòâèòåëüíîñòè. Òàê ñïîêîéíåå, ïðîùå, à îêðóæàþùèé ìèð ïðèîáðåòàåò çàâèäíóþ ñòðîéíîñòü è ìîëîäöåâàòîñòü.  ðàìêàõ ïðèâû÷íîé îáûâàòåëüñêîé ëîãèêè малый бизнес почему−то обязан быть каким−то игрушечным и ненастоящим. А бизнес региональный — вызывающим разве что снисходительную жалость. È ýòî î÷åíü îáèäíî. Денис Викторов, ãëàâíûé ðåäàêòîð
2
С
ложившийся у жителей столиц лубоч− ный образ регионального предприни− мателя с легкостью тиражируется в бесконечных сериалах, книгах, газе− тах и журналах. Разумеется, с вариациями. Чаще всего провинциальный бизнесмен предстает в виде классического бандита на грязном подержанном джипе. Бычья шея и золотая цепь — в комплекте. Это для детекти− вов и кино. Чуть реже всплывает этакий сибирский самородок, детство и юность которого были посвящены увлекательному процессу окола− чивания кедров и сбору орехов. А потом ока− зывается, что у самородка прямо−таки незем− ной талант к бизнесу. Что ни попадет к нему в руки, превращается если и не в золото, то уж в деньги — точно. Такой «региональный предприниматель» годится для умилительных телевизионных репортажей, которые делают− ся по разнарядке — «поднять тему бизнеса в провинции в позитивном духе». Вот и подни− мают. Позитивно. Ну, а пресса, считающая себя более се− рьезной, очень любит сюжеты о провинциа− лах, которые «сделали себя сами». Есть же, в конце концов, Американское Чудо! Так чем мы хуже? Жаль только, что все беседы и интер− вью с такими бизнесменами обычно сводятся к утомительным попыткам понять, где скрыва− ется подвох. Ведь серьезные люди в чудеса не верят. Да и как это может быть, чтобы, напри− мер, военный из Владивостока «просто так» взял, да и сделался самым популярным про− изводителем колбасных изделий в столице! Тем временем в регионах уже достаточно предприятий и бизнесменов, которые спо− собны утереть нос многим москвичам. Недавно в Казани я познакомился с одним из местных предпринимателей. Начиналось все ровно так, как и показывают в сериалах. К подъезду лучшей в городе, да и во всем Та− тарстане, гостиницы с видом на казанский Кремль лихо подкатил шикарный автомобиль, из которого бодро выскочил молодой человек, одетый нарочито просто, но с очевиднос− тью — дорого. «Ну−ну, очередной местный крутой па− цан», — подумал я и приготовился к чему−то типичному. Гулянка до утра, широкие жесты, битие себя в грудь… Но вышло всё иначе. Вроде бы в шутку, без всяких попыток пустить москвичам пыль в глаза, он рассказывал нам
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
о своем бизнесе. О том, как строится холдинг. Как из бывшей военной части вместе с парт− нерами сделали рентабельный производ− ственный комплекс. Как торгуют бытовой и компьютерной техникой, как привлекают и удерживают кадры. О том, как учитывают ме− стную специфику (а ее немало) и выстраива− ют стратегию (без шуток!). Я человек в меру циничный, так что кре− пился долго. К тому же какой−то маленький внутренний Станиславский время от времени нашептывал: «Не верю!» В конце концов, умение говорить правильные слова — не та− кое уж большое искусство. Поверил же я пос− ле того, как предприниматель рассказал о недавно сданном экзамене. Выяснилось — он учится. Получает третье, экономическое об− разование. Честно приезжает на сессии. И оценки — не покупает. — Я несколько семинаров пропустил, биз− нес все−таки, и профессор был уверен, что экзамен завалю. Нужно было рассчитать се− бестоимость сахара… — И что? — спрашиваю. — На переэкза− меновку отправили? — Да нет, — отвечает, — сдал. На пять. Профессор тоже удивился. Вы же, говорит, молодой человек, на этот семинар не ходили! А я ему честно ответил: знаете, я только что пару сахаро−рафинадных заводов купил, так что все на практике пришлось освоить. Надо же понимать, что за активы приобретаешь! Аплодисменты! Думаю, из той же серии — рассказ о пред− принимателе Сергее Конине из Владимир− ской области, который вы прочитаете в этом номере. После интервью наши корреспон− денты приехали из маленького города Ковро− ва буквально с горящими глазами. Как будто мы отправляли их на неделю в Лас−Вегас. Оказалось, что в тихой, уютной, но такой несовременной российской провинции люди вполне успешно развивают совершенно уни− кальные проекты. Вкладывают деньги в ис− следования и разработки. Моделируют сбы− товые цепочки, используя опыт Coca−Cola. И заставляют обыкновенных дождевых чер− вей — приносить доход. Похоже, с лубочными представлениями о региональном бизнесе потихоньку можно прощаться. Впрочем, и торопиться не следу− ет. На пустом месте стереотипы и шаблоны возникают все−таки редко.
В НОМЕРЕ
В номере
#04 − МАРТ 2005
Александр Иванов, Ad Marginem …26 «Êíèãó íå ïðèâåçëè èç òèïîãðàôèè! Ôóðû ïåðåõâàòèëè ïî äîðîãå! Ïóòèí çàïðåòèë!» À äåëî-òî áûëî â òîì, ÷òî ìû ïðîñòî íå çàïëàòèëè òèïîãðàôèè. Äåíåã â êàññå íå áûëî!
На обложке: Тема …32
Стенка на стенку …54
Даже если решить проблему дураков, в России останется другая напасть — дороги. А дороги — это транспорт и грузы, которые перемещаются у нас слишком медленно и дорого.
Что делать, если два ценных сотрудника поругались так, что на дух не переносят друг друга? Не нервничать и ликвидировать скандал, заняв позицию над схваткой!
«Налог» на музыку …72
Паровая тяга …14
У вас в кафе играет музыка, вы ублажаете слух пассажиров маршрутки, включив радио? Платите! В стране настала пора музыкального рэкета.
Бани с девочками и «VIP−услугами» доминируют. Но тем проще выводить на рынок банных услуг пристойные и оригинальные заведения для среднего класса.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
3
В НОМЕРЕ
Вокруг
бизнеса
Менеджмент
У. е.! Я не вижу тебя! / Èâàí Äåìåíüøèí …6
Еще не владелец / Íèêîëàé Ñû÷åâ …53 Стенка на стенку/ Îëüãà Áîãîëþáîâà …54
Цена
Тет−а−тет
вопроса
Авгиевы конюшни…8
Опрос Доступный ресурс…10
Налоги
…12 Регионы Паровая тяга …14
С
чего начать
«ПИКъ» и черви / Êàòåðèíà ×èíàðîâà …58
Инфобизнес Новинки …63 В печатных выражениях / Ìèõàèë Ïîïîâ …64 Свое место / Ñåðãåé Áàðè÷åâ …69
Дела
Бизнес, который парит / Àëåêñàíäð Áåðêîâñêèé ...16
«Налог» на музыку / Äìèòðèé Äåíèñîâ …72 Без крыши / Àíòîí Áåëûõ …78
Бизнес
Частное
в разрезе
Миниотель / Àëåêñàíäð Áåðêîâñêèé …21
Тоже
дело
Чучело зайца / Ñàèäà Äàíèëîâà …22
Лица Некорпоративное счастье / Äìèòðèé Äåíèñîâ …26
Тема Везёт — не везёт? / Åâãåíèÿ Ëåíö …32 Доставку в отставку? / Íàòàëüÿ Áàñèíà …36 Довозим до вашего сведения… / Åâãåíèÿ Ëåíö …39
мнение
Сказка, ложь / Åâãåíèé Áóòìàí …81
Маркетинг Руками — трогать! / Âëàäèìèð Ëÿïîðîâ …82 Сытый — голодному / Âëàäèìèð Ëÿïîðîâ …84
Туризм Дешевое небо / Äìèòðèé Äåíèñîâ …88 Индекс туров …89 Турецкий марш / Ñåðãåé Êèçþêîâ, Èðèíà Êèðååâà …90
Авто
Инновации в розничной торговле / Ýðèê Áëîíäî …42
Мозаика …94 Перспектива — 2010 / Èãîðü Ñèðèí …96 Любительское ралли / Èãîðü Ñèðèí …98
Механика
Чужие
Рынки
бизнеса
Бухгалтер, который меня соблазнил / Èëüÿ Äàíèëêèí …48
уроки
Генерал / Ñåðãåé Ãîëóáèöêèé …103
Другие
события …108
Дмитрий Мендрелюк øåô−ðåäàêòîð Денис Викторов ãëàâíûé ðåäàêòîð Евгения Ленц çàìåñòèòåëü ãëàâíîãî ðåäàêòîðà / Юлия Царькова êîîðäèíèðóþùèé ðåäàêòîð ðåãèîíàëüíûõ âûïóñêîâ / Виктория Федорина îòâåòñòâåííûé ñåêðåòàðü ðåäàêöèè Ðåäàêòîðû: Сергей Баричев, Саида Данилова, Иван Деменьшин, Дмитрий Денисов, Владимир Ляпоров, Михаил Попов, Игорь Сирин, Екатерина Чинарова Îáîçðåâàòåëè: Ольга Боголюбова, Сергей Голубицкий, Илья Данилкин, Михаил Кирьянов, Ольга Костюкова, Олег Кресп, Леонид Малков, Ирина Рукавишникова, Константин Ушаков Ëèòåðàòóðíàÿ ðåäàêöèÿ: Маргарита Арсеньева, Елена Глебова Äèçàéí è âåðñòêà: Руслан Бурханов Îáëîæêà: Виктор Жижин Ôîòîñëóæáà: Николай Салов, Олег Сердечников Õóäîæíèêè Алексей Бондарев, Татьяна Делягина, Наталья Торопицына Учредитель Äìèòðèé Ìåíäðåëþê Журнал издает C&C Computer Publishing Limited Çàðåãèñòðèðîâàí Ìèíèñòåðñòâîì ïå÷àòè è èíôîðìàöèè ÐÔ. Ñâèäåòåëüñòâî î ðåãèñòðàöèè ÏÈ ¹ 7711656 îò 21.01.2002. Òèðàæ 153 000 ýêç. Отпечатано в типографии Scanweb, Финляндия Цена договорная Адрес редакции 115419, Ìîñêâà, 2−é Ðîùèíñêèé ïð−ä, 8 Телефон: (095) 232−22−61 Факс: (095) 956−19−38 E−mail: info@business−magazine.ru Интернет−сайт журнала: www.business−magazine.ru Подписку на «Бизнес−журнал» можно оформить во всех почтовых отделениях по объединенному каталогу «Пресса России», том 1; каталог Агентства «Роспечать» «Газеты и Журналы» (подписной индекс 82414) или по каталогу Российской прессы «Почта России» (подписной индекс 12335) Çà ñîäåðæàíèå ðåêëàìíûõ îáúÿâëåíèé ðåäàêöèÿ îòâåòñòâåííîñòè íå íåñåò. Ìàòåðèàëû íà æåëòîé ïîäëîæêå ïóáëèêóþòñÿ íà ïðàâàõ ðåêëàìû. Ïðè ïåðåïå÷àòêå ìàòåðèàëîâ ññûëêà íà «Áèçíåñ−æóðíàë» îáÿçàòåëüíà. © C&C Computer Publishing Limited Отдел рекламы: Ñâåòëàíà Êàðèì−Çîäà (ðóêîâîäèòåëü) Телефон: (095) 232−22−61 E−mail: svetas@computerra.ru Региональные выпуски Руководитель Ñåðãåé Ïóãà÷åâ, sp@computerra.ru Верстка Þëèÿ Ñòðóæåíöîâà, julia_st@b−mag.ru Распространение: ÎÎÎ «ÊîìÁèÏðåññà» Телефон/факс: (095) 232−21−65 (ìíîãîêàíàëüíûé) E−mail: kpressa@computerra.ru Директор Âàðâàðà Êàëìûêîâà, varvara@computerra.ru Менеджеры по распространению: Москва Ìàðèÿ Ñîëîíèíà, msolonina@computerra.ru Северо−западный и Центральный регион Àðòóð Ëèåâ, a_liev@computerra.ru Южный регион Âëàäèìèð Äçþáêà, vdzubka@computerra.ru Урал, Сибирь и Дальний Восток Àëëà Êèñåëü, akisel@computerra.ru
4
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
ВОКРУГ БИЗНЕСА ÓÑËÎÂÍÛÅ ÅÄÈÍÈÖÛ
У. е.! Я не вижу тебя! Иван Деменьшин
ßíâàðñêèå ïîïðàâêè ê Çàêîíó î çàùèòå ïðàâ ïîòðåáèòåëåé ìíîãîå ìåíÿþò â îòíîøåíèÿõ ìåæäó ïðîäàâöîì è ïîêóïàòåëåì. Íî ãëàâíîå — государство собирается лишить россиян привычной «условной единицы».
Н
а первый взгляд, основные из− менения в Законе, вступившие в силу 9 января этого года, за− трагивают длительность га− рантийных сроков, условия обмена и возврата товаров, а также дистанци− онной торговли. Однако перемена правового поля в пользу покупателей сделала менее заметным еще одно нововведение, касающееся информа− ции о товаре или услуге, которую про− давец должен предоставить потреби− телю. Согласно пункту 2 статьи 10 («Информация о товарах, работах, ус− лугах») нового Закона о защите прав потребителей, «информация о товарах (работах, услугах) в обязательном по− рядке должна содержать: цену в руб− лях и условия приобретения товаров (работ, услуг)». Иными словами, с мо− мента вступления Закона в силу любой ценник, вне зависимости от того, что именно продается или покупается, должен содержать цифры именно в рублях, а не в «у. е.». Так что же, пере− писываем все ценники? Помимо потребительских законов, которые регулируют этот вопрос, су− ществует еще и Гражданский кодекс, где черным по белому указано: «В де− нежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оп− лате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных еди− ницах (экю, «специальных правах за− имствования» и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма оп−
6
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
ределяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, ес− ли иной курс или иная дата его опре− деления не установлены законом или соглашением сторон» (статья 317 «Ва− люта денежных обязательств», пункт 2). Кроме того, в комментарии указано, что введение условных единиц допус− кается с учетом высокого уровня ин− фляции. Иными словами, гражданское зако− нодательство, имеющее приоритет пе− ред Законом о защите прав потребите− лей, позволяет указывать цену товара в условных единицах в том случае, если инфляция высока и рублевые ценники приходится перерисовывать каждый день. Своим появлением эта норма обязана тем временам, когда курс руб− ля падал ежедневно, а продавать това− ры за валюту было уже запрещено. Сейчас же ситуация в корне отлична от той, что была характерна для начала и середины девяностых. Но продавцы
разница окажется куда более сущест− венной. Потому−то в рекламе ведущих поставщиков автомобилей все актив− нее обыгрывается валюта, к которой «привязаны» цены. Кроме того, рассчитываясь с поку− пателем по собственному курсу и ука− зывая в договоре только сумму в ус− ловных единицах, продавец получал возможность демонстрировать в своей отчетности рублевые расчеты по курсу ЦБ. А значит, доказать, что на деле то− вар продали дороже, было практичес− ки невозможно, ведь в договоре с по− купателем курс не указывался. Так или иначе, а «у. е.» оставалась до недавнего времени вполне работо− способным коммерческим инстру− ментом. Да и сегодня, несмотря на фактически провозглашенную по− правками к потребительскому зако− нодательству отмену условных еди− ниц, большинство торговых организа− ций не торопится соответствовать новым требованиям. Тем временем о
Äî íåäàâíåãî âðåìåíè «óñëîâíàÿ åäèíèöà» îñòàâàëàñü вполне работоспособным инструментом увеличения прибыли давно привыкли к ценам в «у. е.» и да− же научились извлекать из них пользу. То, что изначально было задумано, как способ облегчить жизнь сотрудни− ков магазинов, давно используется для незаметной покупательскому глазу корректировки цен. Многие компании намеренно формируют свои прайс− листы в условных единицах, которые при расчетах учитываются по курсу, выгодному компании. Действительно, когда клиент приобретает товар за сто долларов, которые пересчитываются по курсу, завышенному на рубль отно− сительно рыночного, это не слишком бросается в глаза. Однако если речь идет о покупке машины за 20 тысяч,
намерении исправить положение за− явил Союз потребителей России. Эта организация пообещала провести ряд «масштабных проверок» выполнения нового Закона и подать на нарушите− лей административные иски. Что будет с теми, кто попадется? Продавцам, выставляющим цены в «у. е.», грозят штрафы от 5 до 10 МРОТ для физических лиц и от 50 до 100 МРОТ — для юридических. Кроме того, в суде могут быть оспорены договоры, не содержащие никакой информации о курсе условной единицы, по которому была совершена покупка. А это в ряде случаев может быть куда серьезнее банального штрафа.
ЦЕНА ВОПРОСА ×ÈÑÒÎÒÀ
Авгиевы конюшни Ольга Костюкова
Êîãäà ðå÷ü èäåò î ñîáñòâåííîì æèëèùå, íà âîïðîñ î òîì, ñêîëüêî ñòîèò ÷èñòîòà â äîìå, ëåãêîìûñëåííûå ãðàæäàíå ìîãóò áåçäóìíî îòâåòèòü: «Ïî÷òè íèñêîëüêî». Íî âîò чистота в офисе уж точно имеет свою цену. Íåçàâèñèìî îò òîãî, íàíèìàåì ìû áàáó Ìàíþ, ñîçäàåì ñîáñòâåííûé «ïîäîòäåë ïî î÷èñòêå» èëè äîâåðÿåì îòâåòñòâåííîå äåëî êëèíèíãîâîé êîìïàíèè.
У
каждого способа добиться чис− Комплексное ежедневное обслужи− тоты в офисе есть свои плюсы и вание клининговой компанией офиса в минусы. Самый дешевый — Москве обойдется сегодня в сумму от 0,7 Вид работ Стоимость обычная уборщица, вооруженная до 2 долларов за один квадратный метр Õèìè÷åñêàÿ î÷èñòêà òâåðäîãî вечной технологией «ведро−тряпка−пе− в месяц. íàïîëüíîãî ïîêðûòèÿ 1 1,8−4 ñ íàíåñåíèåì çàùèòíîãî моксоль». Плюсы: все расходы сводятся, Среди явных преимуществ этого под− ïîëèìåðíîãî ïîêðûòèÿ â 3 ñëîÿ по сути, к оплате труда. Но есть и мину− хода — отсутствие управленческих забот 1 Øëèôîâêà ìðàìîðíûõ ïîëîâ 10−20 сы — в крупных городах нанять убор− и экономия на сезонных и специальных Øëèôîâêà ãðàíèòíûõ ïîëîâ 20−351 щицу за символические деньги уже видах работ, которые включаются в кон− очень непросто. Кроме того, вряд ли тракт. Именно потому к такому способу Õèì÷èñòêà êîâðîâûõ ïîêðûòèé 1 0,6−1,5 ñ âûâåäåíèåì ïÿòåí следует доверять ей помещение с доро− борьбы за чистоту и пристойный вид Óáîðêà ïîñëå ñòðîèòåëüñòâà / 1 гостоящей отделкой, иначе замечатель− офиса склоняется все большее число 0,5−2,5 ðåìîíòà ный офис легко будет доведен до состо− компаний. Только в Москве рынок инду− 1 Ìûòüå ñòåêëÿííûõ ïîâåðõíîñòåé 0,45−0,6 яния советской «конторы». стрии чистоты вырос за последние три Òî æå, ñ ïîìîùüþ Создание собственной уборочной года на 30–50% и достиг объема в 0,7−2,51 ïðîìûøëåííûõ àëüïèíèñòîâ службы, использующей современные 120–150 миллионов долларов. В то же ×èñòêà äèâàíîâ 12−202 средства и оборудование, — тоже ва− время количество фирм, предоставляю− ×èñòêà êðåñåë 4,5−62 риант. Свой отдел может обойтись де− щих подобные услуги в Москве, увели− шевле, чем обслуживание у клининго− чилось на 20%, а в целом по России — ×èñòêà ñòóëüåâ 1,2−22 вой компании. Но вот именно что мо− почти в 2 раза — с 250 до 500. Î÷èñòêà êðîâëè îò ñíåãà 0,12−0,31 жет.. Ведь в смете расходов придется Óñòðîéñòâî ãàçîíà 2−51 Источники: учитывать не только зарплату персо− Ïîñàäêà äåðåâüåâ è êóñòàðíèêîâ 4−72 Международная ассоциация компаний нала, но и массу иных параметров: на− 1 Äîëëàðîâ çà 1 êâ. ì индустрии чистоты (МАКИЧ), логи и социальные выплаты (отпуска, 2 Äîëëàðîâ çà 1 øò. компания «Ронова−клининг» больничные), затраты на приобретение и доставку оборудования, химикатов и расходных материалов по более высокой цене, чем покупа− ет клининговая компания, которая часто сама является диле− ром. Добавим сюда ремонт техники и закупку запасных ча− стей, да еще и оплату услуг той же клининговой фирмы для В результате опроса êëèíèíãîâûõ êîìïàíèé — выполнения специальных работ. Cледует учитывать и время, ÷ëåíîâ ÌÀÊÈ×, ñëîæèëñÿ îáðàç ïðîôåññèîíàëüíîãî которое будет потрачено на поиск, отбор персонала и реше− óáîðùèêà. Çà âîñüìè÷àñîâóþ ñìåíó òàêîé ñïåöèàëèñò ние прочих внеплановых задач. Все это ресурсы. То есть ìîæåò ìíîãîå. Íàïðèìåð: деньги. óáðàòü 200–700 êâ. ì îôèñíîé ïëîùàäè; Именно поэтому создание профессиональной службы по èëè 400–1 500 êâ. ì òîðãîâîé ïëîùàäè; уборке помещений требует достаточно крупных единовремен− èëè 400–3 000 êâ. ì ïðèëåãàþùåé òåððèòîðèè ëåòîì; ных вложений и расходов на управленческие и контрольные функции, что вызывает желание быстрее их окупить, выполняя èëè 200–2 000 êâ. ì ïðèëåãàþùåé òåððèòîðèè çèìîé; работы «на сторону». Тогда клининг становится дополнитель− èëè âûìûòü 50–90 êâ. ì îêîííûõ ñòåêîë. ным непрофильным видом деятельности, а иногда выделяется Çà ýòè òðóäû ïðè 40-÷àñîâîé ðàáî÷åé íåäåëå åãî в самостоятельный бизнес. Собственно, именно так на свет çàðïëàòà ñîñòàâèò 4 000–7 000 ðóáëåé. появились многие компании, являющиеся ныне лидерами «индустрии чистоты».
Клининговые услуги
Подлинный Геракл
Структура
США — 80%
клинингового рынка Москвы
20%
Европа — 60%
Доля услуг
Россия — 3% Москва — 15% 0%
8
20%
40%
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
60%
80%
100%
5 крупнейших компаний (персонал свыше 500 чел.)
клининговых компаний
(ñåãìåíò òîðãîâîé è îôèñíîé íåäâèæèìîñòè. Ïî ñðàâíåíèþ ñ èíûìè ôîðìàìè óáîðêè ïîìåùåíèé)
30%
50%
20–25 средних компаний (персонал 200–500 чел.)
85–90 малых компаний (персонал до 200 чел.)
ОПРОС ÈÍÒÅÐÍÅÒ
Âûñîêàÿ ñêîðîñòü îáìåíà èíôîðìàöèåé è âîçìîæíîñòü èçó÷àòü êîíêóðåíòîâ. Ïîêóïêè, êîòîðûå âàì äîñòàâÿò â îôèñ, è íîâîñòè, çà êîòîðûìè ìîæíî ñëåäèòü, íå ïîêèäàÿ ðàáî÷åãî ìåñòà. Âñå ýòî Èíòåðíåò. Íî íå ñëèøêîì ëè âûñîêóþ öåíó ïëàòèò ðàáîòîäàòåëü, ïðåäîñòàâëÿþùèé ñîòðóäíèêàì ñâîáîäíûé äîñòóï ê Ñåòè? Ìû ïîïðîñèëè ðóêîâîäèòåëåé íåñêîëüêèõ êîìïàíèé îòâåòèòü íà âîïðîñ: «Как вы регулируете доступ работников к Интернету?»
Доступный ресурс
Лимитируем трафик
10
Доступ не ограничива− ем. Мы — компания, ра− ботающая на рынке ин− формационных тех− нологий, в том числе занимаемся и ин− тернет−проектами. Для нас очень важно получать «горячую» инфор− мацию из Сети. Ну, а по поводу того, что некоторые сотруд− ники зачастую ис− пользуют Сеть не по назначению, могу сказать, что в компании ведется учет сетевого трафика, организован контроль над его расходом. Кроме того, работает система лимитов и штрафов. Вера Куповая, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð êîìïàíèè «Òåõïîääåðæêà»
У нас в компании такого нет. Наш принцип — полагаться на сознательность и контролиро− вать результат, а не деятель− ность. Глеб Никольский, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð ÈÒ−êîìïàíèè «Íåçàâèñèìîñòü»
Нанимаем профессионалов Если руководство кадрового агентства нанимает для работы профессионалов, то вопрос об ограничении доступа к Интер− нету — одному из основных ре− сурсов для поиска кандидатов и
Интернет под колпаком 5%
Ограничивается ли доступ к Интернету в вашей компании? Ñïåöèàëüíî äëÿ «Áèçíåñ−æóðíàëà» îïðîñ ïðîâåäåí êîìïàíèåé Mail.Ru Êîëè÷åñòâî ïðîãîëîñîâàâøèõ — 8 468
6% 29%
15% 5%
Одним — всё, другим — ничего Для менеджмента нашей ком− пании, дизайнеров и офисного персонала ограничений не предусмотрено, так как этим ка− тегориям сотрудников свободный доступ к Сети совершенно не− обходим. А с другой стороны, мы не наблюдаем никаких злоупот− реблений. Возможно, потому, что загрузка персонала высока и использовать Интернет для раз− влечений им просто некогда. Со− трудникам же производственных подразделений, непосредствен− но занимающихся изготовлением мебели, в служебных целях Ин− тернет не нужен. И доступа у них просто нет. Наталья Скиртач, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð êîìïàíèè «Ðóáèêîí−Ñ»
Полагаемся на сознательность Способствуют ограничения эффективной работе или нет — зависит от профиля и размера компании. Например, в техно− логическом бизнесе Интернет нужен всем. А в маленькой фирме все и так на виду, так что ограничивать особо нет смысла.
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
консультантами осуществляется посредством электронной по− чты или ICQ. С помощью Сети сотрудники отслеживают изме− нения законов, инструкции ЦБ, тенденции в развитии самой индустрии. Таким образом, ог− раничение свободного доступа не только не способствует эф− фективному развитию компа− нии, но и может принести ей не− восполнимый вред. В общем, у нас нет ограничений. В частно− сти, мы приветствуем посеще− ние нашими сотрудниками раз− личных интернет−конференций,
21%
19%
Не ограничивается — 3 129 Ограничивается (запрещается) в рабочее время — 588 Ограничен доступ на отдельные ресурсы — 2 155 Есть ограничения по трафику — 2 299 Есть ограничения для всех, кроме отдельных сотрудников и подразделений — 1 635 Доступ есть только у руководства компании — 604 Ограничено использование отдельных программ (системы мгновенных сообщений, почтовые клиенты) — 699
информации о заказчике — просто не возникает. Как может влиять на рост эффективности ограничение доступа сотрудни− ков к телефону или базе данных кандидатов? Только отрица− тельно! А вот если набирать диле− тантов, не обучать их, и денег им платить мало (они же ничего не умеют!), то люди будут исполь− зовать Интернет для поиска но− вой работы и развлечений. Но на эффективности это опять− таки не скажется: в этой ситуа− ции о ней просто нет смысла го− ворить. Елена Булкина, êàäðîâîå àãåíòñòâî «À−Êëàññ Ðåêðóòìåíò»
Категорически приветствуем Наша компания разрабаты− вает автоматизированные бан− ковские системы. И поскольку разработка ведется в Санкт− Петербурге, а внедрение — по всей территории России, то связь между разработчиками и
где они могут почерпнуть ин− формацию, которая поможет им в решении производственных проблем. Борис Фищук, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð êîìïàíèè «ÀÐÒ»
Контролируем В нашей компании нет ника− ких ограничений в доступе к Ин− тернету. Куда более эффектив− ным является введение системы контроля за трафиком и источ− никами, что мы и сделали. Мы обучаем сотрудников оператив− но получать из Сети необходи− мую информацию. Практически все рабочие места оснащены современными телекоммуника− ционными средствами. Причем даже компьютеры для тех, кто работает на выезде, например в оперативной службе показов, оборудованы средствами досту− па к Интернету и другими функ− циями «мобильного офиса». Дмитрий Кузнецов, ÇÀÎ «Êîðïîðàöèÿ ÌÈÀÍ»
НАЛОГИ
Командировочные Ïî ðàñïîðÿæåíèþ ðóêîâîäñòâà â òå÷åíèå îïðåäåëåííîãî ñðîêà ðàáîòíèê ìîæåò âûïîëíÿòü ñëóæåáíîå ïîðó÷åíèå âíå ìåñòà ïîñòîÿííîé òðóäîâîé äåÿòåëüíîñòè. Ôîðìàëüíî òàêàÿ ïîåçäêà èìåíóåòñÿ ñëóæåáíîé êîìàíäèðîâêîé1.  ðàçëè÷íûõ êîìïàíèÿõ ðàñõîäû, âîçíèêàþùèå â õîäå ñëóæåáíûõ ïîåçäîê, êîìïåíñèðóþòñÿ ïî−ðàçíîìó. ×àùå âñåãî ýòî «суточные» — суммы, которые, в соответствии с законом, подлежат налогообложению.
С
огласно статье 168 Трудового кодекса РФ, в Сергей Разгулин, Законодательством о налогах и сбо− ãîñóäàðñòâåííûé ñîâåòíèê случае направления в служебную команди− рах ни нормы суточных, ни порядок их íàëîãîâîé ñëóæáû ÐÔ I ðàíãà ровку работодатель обязан возмещать ра− установления применительно к налогу ботнику дополнительные расходы, связан− на доходы физических лиц не опреде− ные с проживанием вне места постоянного житель− лены. Поэтому в налогооблагаемый до− ства, — суточные. Эта же статья предусматривает, ход не включаются суммы суточных, не что порядок и размеры возмещения расходов оп− превышающие размер, установленный ределяются коллективным договором или локаль− коллективным договором или локальным ным нормативным актом организации2. Однако, в актом организации. Так же должен ре− любом случае, размеры возмещения не могут быть шаться и вопрос налогообложения су− ниже размеров, установленных для организаций, точных единым социальным налогом. финансируемых из федерального бюджета. Постановлением Правительства РФ Выплачиваемые работнику суммы создают оп− от 08.02.2002 № 93 установлены нормы ределенные налоговые последствия: влияют на суточных для целей определения нало− порядок уплаты налога на доходы физических лиц, говой базы по налогу на прибыль. В це− единого социального налога, налога на прибыль лях исчисления иных налогов, в том чис− организаций. При этом надо напомнить, что суточ− ле налога на доходы физических лиц, ные признаны Трудовым кодексом выплатой ком− это Постановление не может быть при− пенсационного характера. Следовательно, под менено. Размер возмещения расходов обложение налогом на доходы физических лиц и работника на командировки определя− единым социальным налогом они подпадать не ется финансовыми возможностями ор− могут. Но для этого их размер должен находиться ганизации. Поскольку организации могут в пределах норм, установленных в соответствии с иметь различный источник финансиро− законодательством — такое условие зафиксировано п. 3 ста− вания, размер суточных определяется с учетом положений тьи 217 и подпунктом 2 пункта 1 статьи 238 Налогового кодек− специального законодательства. На этом основании Поста− са РФ. новлением Правительства РФ от 02.10.2002 № 729 определен Для исчисления налога на прибыль подпунктом 12 пункта 1 минимальный размер суточных, покрываемый за счет средств статьи 264 НК РФ предусмотрено, что организация может федерального бюджета организациям, финансируемым из включить в состав расходов суточные только в пределах норм, федерального бюджета. Этот нормативный акт ограничивает утверждаемых правительством. Несоблюдение этих условий, только размер расходов на командировки, покрываемых за то есть освобождение от налогообложения сумм в большем счет средств федерального бюджета, не ограничивая их раз− размере, чем установлено, приводит к занижению налоговой мера, если они покрываются из других источников. Итак, доход базы, неуплате налога и неизбежной ответственности. работника может возникнуть только тогда, когда в качестве ис− На практике указание на ограничение размера суточных ключения из установленных правил ему выплачивается сумма нормами, установленными законодательством, приводило к суточных в больших размерах, чем предусмотрено в коллек− тому, что при оплате работодателем налогоплательщику рас− тивном договоре или локальном нормативном акте. ходов на командировки внутри страны в доход, подлежащий Такая точка зрения отражена в Решении ВАС РФ от налогообложению, не включались суточные, выплачиваемые в 26.01.2005 по делу № 16141/04. При этом баланс интересов пределах 100 рублей. По мнению налоговых органов, суммы бюджета, работодателя и работника достигается тем, что при суточных, превышающие 100 рублей, подлежат обложению выплате сумм суточных в размере большем, чем 100 рублей, налогом на доходы физических лиц в общеустановленном по− работодатель не может уменьшить на эту сумму свою нало− рядке3. говую базу по налогу на прибыль, то есть производит их за Именно эта норма суточных на каждый день нахождения в счет прибыли. Кроме того, для квалификации выплаты в ка− командировке на территории России определена Постанов− честве суточных необходимо, чтобы она имела компенсаци− лениями Правительства РФ от 08.02.2002 № 93 «Об установ− онный характер, то есть была направлена на возмещение лении норм расходов организаций на выплату суточных или работнику дополнительных расходов, связанных с выполне− полевого довольствия, в пределах которых при определении нием поручения работодателя вне места постоянного жи− налоговой базы по налогу на прибыль организаций такие рас− тельства. ходы относятся к прочим расходам, связанным с производ− ством и реализацией» и от 02.10.2002 № 729 «О размерах 1 Ñòàòüÿ 166 Òðóäîâîãî êîäåêñà ÐÔ. возмещения расходов, связанных со служебными команди− 2 Ëîêàëüíûé íîðìàòèâíûé àêò — ýòî äîêóìåíò (ïðèêàç, ðàñïîðÿæåíèå), ïðèíÿòûé ðà− ровками на территории Российской Федерации, работникам áîòîäàòåëåì â ñîîòâåòñòâèè ñ çàêîíàìè è èíûìè íîðìàòèâíûìè ïðàâîâûìè àêòàìè, êîë− ëåêòèâíûì äîãîâîðîì, ñîãëàøåíèÿìè. организаций, финансируемых за счет средств федерального 3 Ïèñüìî ÌÍÑ Ðîññèè îò 17.02.2004 ¹ 04−2−06/127 «Î íàëîãîîáëîæåíèè êîìïåíñàöè− бюджета». îííûõ âûïëàò ïî âîçìåùåíèþ ðàñõîäîâ, ñâÿçàííûõ ñî ñëóæåáíûìè êîìàíäèðîâêàìè».
12
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
РЕГИОНЫ ÁÀÍß
Паровая тяга Спасибо летописцу Нестору, зафиксировавшему массовое стремление россиян к чистоте и опрятности! Óæå â ãëóáèíå âåêîâ íàø íàðîä öåíèë áàíþ íå òîëüêî çà âîçìîæíîñòü äîáèòüñÿ òåëåñíîé ãàðìîíèè, íî è êàê ñïîñîá ñòàòü ñèëüíåå äóõîì. Ëþäè, â òå÷åíèå äîëãèõ ÷àñîâ ñïîñîáíûå ïûòàòü ñåáÿ âëàæíîé äóõîòîé, ãîðÿ÷èì ïàðîì è êðåïêèìè íàïèòêàìè, à ïîñëå ýòîãî ñ äèêèìè êðèêàìè áðîñàòüñÿ â ñíåã èëè ïðîðóáü, — íåïîáåäèìû.
600
750
1100 585
650
700
1000
1000
930
1500
1050
1430
1700
2 000
500
400
вл ь
ск Яр
ос
ла
би н
350
400
Че ля
500
500
Уф а
Но Ни вг жн ор ий о Са д ма ра Са ра то в То мс к
р но
да
в Кр
ас
Ки ро
Ив
ан ов
о Иж ев ск
0
180
300
40
40
65
75
70 30
100
50
200
14
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
к ла вл ь ос
би нс
Яр
Че
ля
Уф а
Ив ан ов о Иж ев ск Ки ро Кр в ас но да р Но Ни вг жн ор ий о Са д ма ра Са ра то в То мс к
0
1600 1000 600
750
750
1000
1060
1000
1100
1500
1250
1500
1600
2 000
500
VIP−услуги (рублей в час). Как хотите, так и понимайте.
ь
к
вл
нс ос
ла
би Яр
Че
ля
Уф а
да но
ас
Кр
р Но Ни вг жн ор ий о Са д ма ра Са ра то в То мс к
в ро Ки
ан
ов о Иж ев ск
0
Ив
В
бане приятно спорить о мировой культуре. Особенно с европейцами. Если слишком разойдутся и начнут тыкать своими достижениями, можно, вооружившись березовым веником, напомнить им о том, каким кло− повником была их хваленая Европа в средние века. А если сидите в бане с японцами, обсуждая будущую сделку, — са− мое время ополчиться вместе с ними на весь прочий мир. На платформе чистоты и гигиены. Японцы такие разговоры лю− бят, проверено. Мы, говорят, конечно, раньше вас, русских, в банях мыться начали. Но и вы быстро сообразили, что к чему, — молодцы! Сами банщики — народ весьма расторопный. Только они могут в ответ на требование богатого клиента выдать за на− стоящую негритянку загоревшую на эмиратских пляжах со− отечественницу, как это было в Иваново. Или включить на замедленной скорости и без того заунывную песню певицы Линды «Я — ворона», чтобы уважаемый томский предпри− ниматель заплетающимся языком смог продемонстрировать искусство пения под караоке. А нижегородский бизнесмен Вячеслав Растеряев в начале 90−х годов вообще взял, да и совместил в одном здании на улице Ульянова банк «Нижний Новгород» и баню. Обыватели были в ужасе. Банк — это со− лидно. Но баня?! А потом оказалось, что с баней Стоимость посещения сауны (в рублях, Растеряев оказался как за двухчасовой сеанс).
раз очень прав. Служит она ему все эти годы верною службой не хуже банка. Ну, а самыми предприимчивыми оказались владель− цы бани, которую в Нижнем называют «Ледяной». Долгое время в городе не было ни одного банного комплекса с ох− лажденной водой, а тут взяли, да и построили искусствен− ную прорубь. А людям — радость. В начале девяностых бани заменяли молодому россий− скому бизнесу другие радости жизни. Именно в это время бани начали восприниматься широкими народными масса− ми в качестве «малин», где назначаются «стрелки» и проис− ходят «разборки». Эта эпоха постепенно уходит. Однако и сегодня бывает всякое. Например, в Иваново продолжается битва за комплекс «для богатых» с замечательным названи− ем «Вечный странник» между братьями Пономаревыми — местными авторитетами. Вышел один из братьев из СИЗО, а второй бизнесом делиться не желает. В стране начинают появляться банные услуги, располо− женные где−то посередине между останками унылых «бан− но−прачечных комбинатов» и заведениями, где собственно банные технологии являются лишь ширмой, за которой скрываются «услуги». Кстати, главная «страшилка», свя− занная с банями в Кирове: говорят, в саунах натыканы ви− деокамеры, фиксирующие развлечения предпринимателей. Это чтобы банная «крыша» потом шантажировала! Тем временем средний класс в поисках новых развлече− ний требует появления приличных банных комплексов, где можно провести время всей семьей. Пусть даже по вечерам здесь и предоставляют специфические «VIP−услуги». Из− учив прелести турецких пляжей и отреставрированных гре− ческих развалин, японских суши и глубоких финских сне− гов, клиент начал требовать качества и разнообразия. Мы выводим шлаки в банях, скроенных согласно традициям разных народов. А после Пиво без раков. Раки в регионах отдаем себя в руки мас− не котируются, так что о пиве с раками сажистов. Без какого бы остается только мечтать. Впрочем, то ни было намека на кое−где вам могут предложить взамен вольности. креветки. Цена за порцию (руб.).
C ЧЕГО НАЧАТЬ ÏÀÐÍÎÉ ÁÈÇÍÅÑ
Бизнес, который парит Александр Берковский
×àñòíûå áàíè â êðóïíûõ ãîðîäàõ íà÷àëè ïîÿâëÿòüñÿ äîâîëüíî äàâíî. Îäíàêî ëèøü â ïîñëåäíèå òðè ãîäà ðûíîê ñòàë çàïîëíÿòüñÿ è ïðåòåðïåâàòü ñóùåñòâåííûå èçìåíåíèÿ. Всякого рода «закрытых», «элитных» и VIP−бань развелось слишком много. А вот семейные заведения и лечебно−оздоровительные комплексы — в дефиците.
Е
сть у русского человека тради− ция — в баню ходить. Но так уж исторически сложилось, что с этим связан другой важный обычай: в бане — выпивать. Несмотря на то, что вещи эти не слишком−то совместимы по чисто физиологичес− ким причинам, баня и по сей день у многих ассоциируется с пьянкой, гу− лянкой, кутежом. В общем, с «актив− ным отдыхом». Ну, а сочетания «VIP− баня» или «баня−Люкс» звучат вооб− ще двусмысленно… В Санкт−Петер− бурге, например, около 200 бань и саун. И лишь немногие не предлагают услуги «соблазнительных русалок» и «обворожительных нимф». Никто не пойдет в такое заведение с женой и детьми. Так же, как и в старую обще− ственную баню советских времен. А ведь желающих попариться — много! — За последнее время рынок су− щественно изменился — бань стало гораздо больше. Такого острого недо− статка в хороших и «приличных» ба− нях, как три года назад, в Петербурге нет, — говорит Александра Просвир− нина, директор банного комплекса «Ясураги». — Интересно, что карди− нальные изменения произошли и на уровне потребителей. Если раньше основная масса клиентов завалива− лась ночью, большими шумными ком− паниями, то теперь боґльшая часть посетителей приходится на дневное и вечернее время. Они идут в баню за здоровьем и хорошим самочувствием. — Сейчас существует острая по− требность в семейных заведениях, — уверен Леонид Аркатов, директор развлекательного центра «Лео!». — И баня может быть таким местом. Люди хотят спокойно посидеть, например, в сауне, солярии или в кафе, а за деть− ми чтобы кто−то присматривал в это время, развлекал их. По большому счету, баня — не очень сложный для старта бизнес. По крайней мере, с такой острой конку− ренцией, как на рынке ресторанов, кафе или даже биллиард− ных, вы на первых порах
16
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
не столкнетесь. Более того, при удач− ном стечении обстоятельств, баня мо− жет быть рентабельнее ресторана. Открывая баню, следует исходить из затрат в 1 000 долларов на каждый квадратный метр площади. А самих метров потребуется, как минимум, 150. Зато расходы на содержание не− велики. «Баня может окупаться и за три года, и за семь — все зависит от маркетинга, рекламы, репутации», — говорит Леонид Аркатов («Лео!»). Вот и поговорим о маркетинге, рекламе и репутации.
тоже были не самым приятным заве− дением, а в постсоветское время и вовсе считались чем−то криминаль− ным. Но стереотипы массового со− знания необходимо преодолевать! Так что наша банька будет приличным и высококультурным заведением. И это вовсе не значит, что мы ограничиваем для себя круг клиентов. Задача как раз в том и состоит, чтобы, сохраняя хорошую репутацию, не превратить наше заведение в бордель. Работать для всех: для тех, кто хочет отдохнуть с семьей, для тех, кто приходит по− править здоровье, и тех, кто намерен
Çàäà÷à â òîì, ÷òîáû, ñîõðàíÿÿ õîðîøóþ ðåïóòàöèþ, не превращать заведение в бордель Банька с тараканами В своих безумных кошма− рах герой романа Ф. М. До− стоевского «Преступление и наказание» Аркадий Иванович Свидригайлов представлял ад как баньку, полную тара− канов. В традиционной русской культуре баня всегда была особен− ным местом — там обитали потусторон− ние, сверхъестест− венные силы (именно поэтому в бане обыч− но гадали). В советскую эпоху общественные бани
Обшарпаные стены, душный и несвежий запах, распространяющийся на сотню метров вокруг «банно−прачечного комплекса», бабушки с вениками. Все это уже не привлекает клиентов.
развлечься, оторваться и оттопыриться. — Наш пример уника− лен, — делится опытом Леонид Аркатов. — Мы построили целый развле− кательно−оздоровитель− ный комплекс на одной площади, и нам нужно использовать ее макси− мально эффективно. Та− кой комплекс невыгодно сдавать в аренду. Днем у нас детские группы, которые занимаются оздоровитель− ной гимнастикой, вечером — семейные посетители, по ночам — те, кто любит «повесе− литься». Чтобы заведение с боль− шой площадью (а у нас около тыся− чи квадратных метров) приносило прибыль, надо удовлетворять по−
ÏÀÐÍÎÉ ÁÈÇÍÅÑ C ЧЕГО НАЧАТЬ
требности сразу нескольких целевых групп. На самом деле, это относится и к небольшим помещениям. Минималь− ная площадь, на которой поместится баня, — это 150 метров. Практика по− казывает, что даже на таком про− странстве можно создать комплекс, который будет, если надо, сдаваться в аренду и действовать как обществен− ная баня. — Пока мы работаем по двум сис− темам: сдаем баню в аренду целиком, а если время не продано, то пускаем разовых посетителей, — делится опытом Нонна Михайловская, дирек− тор банного комплекса «Гранд Отеля Эмеральд». — Конечно же, выгоднее сдавать банный комплекс в аренду постоянно, и когда−нибудь мы к этому придем. Хорошо, «Гранд Отель Эме− ральд» — это, наверное, слишком шикарный пример, для нашего про− екта потребуются не такие серьезные инвестиции. Мы рассчитываем на не− большую баню среднего уровня, она точно будет востребована. А вот за− крытая VIP−баня — это уже немного устаревший формат. «Я бы не совето− вал сразу открывать именно баню «люкс», нужно точно знать, что вы
Стоимость оборудования для бани Оборудование
Стоимость (долларов США)
Ïå÷ü−êàìåíêà äðîâÿíàÿ
1 800
Ïå÷ü−êàìåíêà ýëåêòðè÷åñêàÿ
1 000
Ïàðîãåíåðàòîð
850
Èíôðàêðàñíûé èçëó÷àòåëü (äëÿ ñàóíû íåîáõîäèìî íåñêîëüêî)
170
Äâåðü äëÿ ñàóíû èëè ïàðíîé
200
Ñîëÿðèé
5 000–10 000
ÑÏÀ
10 000–20 000
Âåíèê
3–7
сможете обеспечить себе необходи− мое число клиентов», — предупреж− дает нас Леонид Аркатов. Посчитать рентабельность работы бани в том или ином режиме не очень трудно: «входной билет» для разовых посетителей стоит от 200 до 500 руб− лей, аренда помещения целиком 2 000–6 000 рублей в час. В неболь− шой бане поместятся 8–15 человек. Видимо, добиться оптимального ре− жима работы можно, обеспечивая днем хорошую проходимость, а ве− чернее и ночное время продавая в аренду.
Здоровье и развлечения Итак, всем сестрам — по серьгам! «Мыльня» должна быть универсаль− ной: и оздоровительной, и развлека− тельной. Хотя при оригинальной идее исполнения из бани можно сделать и целый аттракцион. Есть в Петербурге плавучее заведение, гордо именую− щее себя «Старинный миноносец «Кадет». Это такой пятнадцатиметро− вый катер, на котором можно устраи− вать корпоративные (и не очень корпоративные) вечеринки. В прин− ципе, арендовать кораблик в Петер− бурге не составляет никакого труда, а
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
17
C ЧЕГО НАЧАТЬ ÏÀÐÍÎÉ ÁÈÇÍÅÑ
вот чтобы он был с сауной на борту, как сей доблестный миноносец, — та− кое найти непросто. Кроме банкета и сауны, здесь предлагается заняться рыбалкой, понырять с аквалангом, устроить фейерверк и даже постре− лять по предполагаемому противнику из пушки. Если баня небольшая, она может быть очень удачным «спутником» при каком−нибудь другом бизнесе. При ресторане, ночном клубе, развлека− тельном центре, гостинице или фит− нес−клубе. — Когда открывался наш банный комплекс, здесь уже на протяжении года работал фитнес−клуб, который посещали триста−четыреста человек в месяц. Кроме того, мы расположены в крупном отеле, поэтому могли с са− мого начала рассчитывать на опреде− ленное число клиентов, — говорит Нонна Михайловская. Тем не менее баню не обязательно строить в самом проходимом месте в центре. В баню все−таки не заходят случайно, с улицы, но и вряд ли спе− циально поедут из другого конца го− рода, особенно, если он большой. Выигрышной позицией будет рассчи− тывать на определенный район, чтобы это была баня рядом с домом, куда удобно выбраться в любой момент. Привлечь клиента можно огромным количеством дополнительных услуг: это, естественно, парение, классиче−
18
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Средний класс — это уже не буйные ночные оргии пресловутых «новых русских», а тихие и вполне буржуазные семейные ценности. Баня должна быть приличной. Во всех смыслах.
ский массаж, мыльный массаж, пи− линг, солярий, стоун−терапия. Стоун− терапия — модная сегодня тепловая процедура, в ходе которой на опреде− ленные части тела укладываются нагретые камни. Вот только, чтобы эти услуги были качественными, Алек− сандра Просвирнина (банный ком− плекс «Ясураги») рекомендует не забывать о самом главном — соответ− ствующем персонале: «Для того что− бы заработать и удержать клиента, персонал играет огромную роль. На− пример, если у вас нет своего масса− жиста, и вы нанимаете его только на определенное время, приглашаете откуда−то со стороны, может полу− читься так, что клиенту придется ждать. А если у вас много постоянных посетителей, ваш персонал должен знать их и по−особому к ним отно− ситься». Но, в целом, для нормального функционирования бани народу нуж−
Продажа алкоголя не всегда приносит доход, однако торговать горячительными напитками все равно придется. Иначе клиенты «принесут с собой», — предупреждает Леонид Аркатов.
 èäåàëå çàâåäåíèå äîëæíî áûòü óíèâåðñàëüíûì, ÷òîáû при желании из бани можно было сделать целый аттракцион
ÏÀÐÍÎÉ ÁÈÇÍÅÑ C ЧЕГО НАЧАТЬ
но не очень много — администратор, массажист, парильщик и уборщица.
Высокий градус Для открытия бани лицензии не требуется, она необходима для про− дажи алкоголя. А без этого бане се− годня не обойтись. «Лицензию на продажу алкоголя все равно придется получать, — предупреждает Алексан− дра Просвирнина. — Может быть, су− щественного дохода от него и не бу− дет, но это необходимо, чтобы обес− печить должный уровень сервиса». А Леонид Аркатов добавляет: «Просто продажа алкоголя не всегда приносит отдельный доход. Если баню аренду− ют, то очень сложно запретить людям приносить «с собой». У нас большой ресторан полного цикла, который об− служивает весь развлекательный
ция достигла именно тех потенциаль− ных клиентов, кто для вас предпочти− тельнее. — На самом деле наиболее эф− фективная реклама для дорогой, элитной бани — это «сарафанное ра− дио». Наши клиенты — состоятельные люди, у которых очень много различ− ных возможностей. Необходимо доби− ваться хорошей репутации именно в их среде, — говорит Нонна Михай− ловская.
Ломать — не строить Позволить себе построить отдель− ное здание для бани, пожалуй, не каждому по силам. Можно попробо− вать переоборудовать под коммерче− скую баню старую общественную. Это, конечно, дешевле, чем строить новую, но экономии на ремонте и оборудовании все равно не получит− ся. Придется делать полную перепла− нировку, менять все коммуникации, усиливать мощности, ставить очист− ные сооружения. Старое здание бу− дет, скорее всего, очень сильно изно− шено, ведь особенность бани в том, что там всегда высокая влажность. Так что хорошо бы найти для бани уме− ренное помещение, причем не обяза− тельно на первом этаже. Нонна Михайловская: Наиболее эффективная реклама для дорогой, элитной бани — «сарафанное радио». Клиенты — люди состоятельные, а значит, к репутации заведения относятся трепетно.
ся, что для русской парной больше всего подходит дровяная каменка, но печи бывают также и электрическими, и газовыми. Производятся они, как правило, не в России, а в Финляндии или Швеции, что, сами понимаете, не умаляет их стоимости. Для одного только бассейна необходимо около десяти различных устройств: насосы, фильтры, нагреватели, трансформа− торы, светильники. Вам, скорее всего, потребуются и парогенераторы, сис− темы подогрева керамической плитки, тепловые завесы и двери, которые то− же стоят недешево. Придется выло− житься и на системы вентиляции и слива. И если траты на оборудование уменьшить сложно, то реально сэко− номить на интерьере. Не обязательно украшать его мрамором, золотом и ценными породами дерева. — С роскошью можно и перебор− щить. Если у вас шикарный интерьер, огромный бассейн, но недостаточно высокий уровень сервиса — это мо− жет оттолкнуть клиентов, — предуп− реждает Александра Просвирнина. С таким количеством оборудования баня становится довольно энергоем− ким учреждением, расходы на элек− тричество в итоге оказываются выше расходов на воду — основной ресурс для бани. Воды на самом−то деле надо не очень много. В бассейне ее меняют не каждый день, а на одного посетителя в среднем требуется не более ста литров.
Áàíå êàê òàêîâîé ëèöåíçèÿ íå íóæíà. À âîò äëÿ ïðîäàæè àëêîãîëÿ îíà îáÿçàòåëüíà. È âåðíî, какая же баня — без выпивки? комплекс, в таком случае продажа ал− коголя прибыльна». На маленькой площади довольно сложно уместить еще и кухню, да это и не имеет смысла — можно догово− риться с каким−нибудь близлежащим рестораном о доставке блюд по зака− зу клиента. За такое предложение вы вполне вправе потребовать от ресто− рана размещения вашей рекламы. Тем не менее отдельный рекламный бюджет, хоть и не очень большой, не− обходим, особенно если вы стреми− тесь сделать свое заведение массо− вым. Реклама в СМИ только сообщает о вас клиенту, но не создает вам репутацию, что сегодня очень важно для бани. А если вы содержите VIP− баню, то к выбору радиостанции или журнала, в котором вы собираетесь размещать рекламу, надо подходить с особым вниманием, чтобы информа−
— Конечно, на большой площади можно принять большее количество клиентов, — рекомендует Александра Просвирнина, — однако не всегда выгодно принимать много. Если пра− вильно наладить работу, то и невели− кая уютная банька может приносить не меньшую прибыль. Посмотрим, что необходимо втис− нуть в это малое помещение. В любой бане обязательно должны быть: раз− девалки, душевые, комната для мас− сажа, купель с ледяной водой, комна− та отдыха. Не обойтись без бассей− на — хотя бы метров в пять длиной. Небольшая парилка занимает, как минимум, 15 кв. м. Если удастся, то, конечно, лучше сделать несколько разных парилок: сауну, турецкую ба− ню, римскую. Баня требует и довольно серьезно− го технического оснащения. Считает−
Бани народов мира Русская парилка должна быть в каждой бане, а вот что еще может привлечь клиентов и усилить привле− кательность вашего заведения — ре− шать вам. Существует довольно много различных национальных бань и дру− гих интересных водных процедур, ко− торые могут очень разнообразить ас− сортимент услуг и помочь выделиться среди конкурентов. Финская сауна известна всем. Она отличается от парной меньшей влаж− ностью воздуха (всего 5–15%) и более высокой температурой (80–140°С), тогда как в русской парной влажность достигает 90% (это если хорошо «поддать»), а температура держится на уровне 60–80°С. По большому счету, если есть русская парная, то сауна не очень привлекательна. Но положение можно исправить. Сегодня
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
19
C ЧЕГО НАЧАТЬ ÏÀÐÍÎÉ ÁÈÇÍÅÑ
довольно популярны инфракрасные сауны, которые существенно отлича− ются от обычных. Инфракрасные лучи нагревают не воздух, а тело че− ловека, и в такой сауне достаточно провести всего 5–8 минут. В современных банных комплексах часто встречаются и турецкие бани. Основные черты того, что сегодня по− нимается под турецкой баней, — это подогреваемые мраморные или кера− мические лежаки и пар в воздухе. В них особенно не попаришься, там просто моются. В таком помещении удобно и приятно получить также мыльный массаж или пилинг. Другой набирающий популярность вариант — римская баня. В ней под− держивается постоянная влажность в 100%, то есть она вся заполнена па− ром, который вырабатывается паро− генератором. Такой тип бани перено− сится значительно легче, чем русская парная или сауна, и благотворно вли− яет на кожу. А заодно в римской пар− ной клиентам можно предложить еще и ароматерапию. Все большей популярностью начинает пользоваться банная культура разных народов мира. Знать толк в японских, турецких или древнеримских банных традициях — это модно.
20
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Кроме того в бане можно устроить соляную комнату. Эта комната пред− ставляет собой небольшое помеще− ние (до 10 кв. м), стены, потолок и пол которого облицованы природными соляными блоками или плиткой. Воз− дух здесь наполнен частичками мор− ской соли, что делает его похожим на
заведений всего несколько в Москве и одно в Петербурге. Японская баня по− дразумевает сразу несколько проце− дур: сначала бочки с горячими травя− ными настоями и прохладной водой, затем — опилочная баня (погружение в опилки, разогретые до 45°С), а пос− ле этого — массаж на морских камнях.
Бани перестроечного времени пугали обывателей. Òåïåðü æå ïðèøëî âðåìÿ ïðåîäîëåâàòü ñòåðåîòèïû ìàññîâîãî ñîçíàíèÿ горный. Считается, что соляная ком− ната — очень полезная лечебная процедура. Кроме всего прочего, сегодня мно− гие привлекают клиентов тем, что на− зывается СПА. СПА — это любая гид− ротерапия: водный массаж, бассейн с искусственным течением, джакузи. Как правило, СПА — небольшой гид− ромассажный бассейн, напичканный различными «бурлилками», в которые помещаются до десяти человек. Существуют и очень редкие вари− анты бань, например японские. Таких
— Идея открыть японский банный комплекс «Ясураги» пришла нам в связи с модой на суши и японскую культуру в целом, — признается Александра Просвирнина. — Мы ре− шили привлечь посетителей экзоти− кой. Тем более что такого в городе не было. Кроме того, провели серьезный анализ рынка. Японская баня — это сама по себе очень полезная и ори− гинальная процедура, у нее уже мно− го поклонников среди наших клиен− тов. Так что перспективы у нашего комплекса — самые радужные.
Ìåáåëü, ñâåòèëüíèêè — $50 000
Êðîâàòè, êîâðû, êàðòèíû
$3 000–5 000 — ñîãëàñîâàíèå ïåðåïëàíèðîâêè ïîìåùåíèÿ; $3 000−5 000 — ïåðåâîä ïîìåùåíèÿ â íåæèëîé ôîíä
Ðåàëèçóåò óñëóãè êîìïàíèéïàðòíåðîâ (òàêñè, ðåñòîðàíû, çàêàç áèëåòîâ è ò. ï.)
Администратор
Äî 30% ãîñòåé îòåëÿ — ýòî ïîñòîÿííûå êëèåíòû
Áèçíåñìåíû â êîìàíäèðîâêå.
òàê è ðîññèéñêèå).
Клиенты Òóðèñòû (êàê èíîñòðàííûå,
Íà ýòî íàäî îáðàòèòü îñîáîå âíèìàíèå — ó îòåëÿ äîëæíî áûòü ñâîå ëèöî, ôèðìåííûé ñòèëü, ÷òîáû ãîñòÿì õîòåëîñü âîçâðàùàòüñÿ ñíîâà è ñíîâà
Дизайн и имидж
$1 000 в месяц
Реклама
Òàáëè÷êè «Íå áåñïîêîèòü» — ïî ÷èñëó äâóõìåñòíûõ íîìåðîâ
Покупка площади Äëÿ ãîñòèíèöû íà 10 íîìåðîâ íåîáõîäèìî ìèíèìóì 250 êâ. ì. îò $350 000 ($1 300-1 500 çà êâ. ì, åñëè ðàññåëÿòü êîììóíàëêó èëè íåñêîëüêî êâàðòèð íà îäíîì ýòàæå, $2 000 — ïîêóïêà ãîòîâîé ïëîùàäè)
Доходы и окупаемость. Ïðè ñðåäíåé çàïîëíÿåìîñòè îòåëÿ â 60% ãîäîâàÿ ïðèáûëü ñîñòàâèò ïðèìåðíî $150 000 â ãîä. Òàêèì îáðàçîì, çàòðàòû îêóïÿòñÿ çà 3−4 ãîäà
«Подарки» чиновникам
Êóõíÿ (ïîñóäà, îáîðóäîâàíèå) — $7 000
Ñèñòåìà áåçîïàñíîñòè — $5 000 (êàìåðû, ýëåêòðîííûå êëþ÷è)
Стоимость номера Â ñðåäíåì $100 â ñóòêè. Èç íèõ 30% — ýòî çàòðàòû íà ñîäåðæàíèå, íàëîãè è êîìèññèîííûå òóðôèðìàì è öåíòðàì áðîíèðîâàíèÿ
Îäíîðàçîâîå ìûëî. Ñêîëüêî íè ïîëîæè, âñ¸ óâåçóò
$100 000 (îò $400 çà êâ. ì.) Ðåìîíò ïðèäåòñÿ äåëàòü «ïî-ìàêñèìóìó»: ëîìàòü ñòåíû, ìåíÿòü ïîëû, ïîòîëêè, îêíà, ïðîâîäêó è ò. ä.
Õàëàòû, ïîñòåëüíîå áåëüå, ïîëîòåíöà è ïðî÷åå — $5 000
Подготовка помещения
Планировка Íåîáõîäèìî ðàöèîíàëüíî èñïîëüçîâàòü êàæäûé êâàäðàòíûé ìåòð ïîìåùåíèÿ. ×åì áîëüøå óäàñòñÿ «âïèõíóòü» íîìåðîâ (íå çàáûâàÿ îá èõ êîìôîðòíîñòè), òåì âûøå äîõîä îò ãîñòèíèöû
$1 000 ðåãèñòðàöèÿ þðèäè÷åñêîãî ëèöà; ëèöåíçèÿ íà òóðîïåðàòîðñêóþ äåÿòåëüíîñòü; ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ ãîñòèíèöû; ïîëó÷åíèå ðåôåðåíñ-íîìåðà ãîñòèíèöû
Ñàíòåõíèêà — $25 000
Ñïóòíèêîâîå òåëåâèäåíèå â êàæäîì íîìåðå — $3 000
Оформление документов
Äëÿ íåáîëüøîãî îòåëÿ äîñòàòî÷íî 6-8 ÷åëîâåê (àäìèíèñòðàòîðû — $500, ãîðíè÷íûå — $300, òåõíè÷åñêèé ðàáîòíèê — $300)
Персонал
Òåëåôîíû — $2 000
Оборудование от $100 000
БИЗНЕС В РАЗРЕЗЕ
$550 000–600 000
ТОЖЕ ДЕЛО ÊÀÊ ÆÈÂÛÅ
Чучело зайца Саида Данилова
Ó æèðàôà íåïðàâäîïîäîáíî äëèííàÿ øåÿ. È òîìíûå ãëàçà ñåìíàäöàòèëåòíåé êðàñàâèöû. À íîðêà, ïî ìîèì íåâåæåñòâåííûì ïðåäñòàâëåíèÿì, äîëæíà áûòü ïîáîëüøå, ðàçà â òðè. À ýòó çàìå÷àòåëüíóþ ïóøèñòóþ âàëüÿæíóþ ðûñü ÿ õî÷ó óíåñòè äîìîé… Âîò òîëüêî êóäà åå ïðèñòðîèòü? Теперь начинаю понимать новых русских, которые строят особняки, для того чтобы разместить свои охотничьи трофеи.
Р
оссия, ворвавшись в капита− лизм, держит нос по ветру: лю− бое модное западное веяние тут же перенимается. Вспомните недавнее прошлое: советскими охот− никами двигали азарт и желание по− есть. Слово «сафари» в восьмидеся− тые обозначало разновидность жен− ского платья, и только. А речь о том, чтобы махнуть в Африку за антилопой или в Арктику за белым медведем, могла идти только в приключенческих романах, но никак не у охотничьего ко− стра. Зато сейчас специализированные, и не только, издания пестрят объявлени− ями: «Трофейная охота с профессио− налами! Погружение к белым акулам! Восхождение к голубым баранам!» Все эти охотничьи и рыболовные туры пользуются в России ажиотажным спросом. Из песни, как говорится, сло− ва не выкинешь, но фраза «Идет охота на волков, идет охота!» несколько уста− рела. Россия — родина слонов, чтоб вы знали! Теперь охотникам уже недостаточно сфотографироваться рядом со своей жертвой и вкусить крокодильего шаш− лычка. Всю эту красотищу хочется пе− ретащить домой, чтобы было чем хвас− таться перед друзьями−олигархами. — Я медведя завалил! — А я — носорога! У него рог, как сабля! И если раньше желающие могли найти местного умельца−егеря, кото− рый за небольшую плату набивал глу− харя опилками и прибивал его к сосно− вой ветке, то сейчас требуется сервис совершенно другого уровня. Мирового. Спрос породил предложение. Не− большой кооператив «Таксидермист» появился аж в 1988 году и, благополуч− но пережив «бурю и натиск» сумас− шедших перестроечных и постперест− роечных лет, превратился в студию таксидермии «Владимiръ Сухаревъ», базирующуюся сразу в двух столицах.
22
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Родом из детства Многие ли из нас сохранили в памя− ти детские впечатления? А кто воплотил в жизнь ребячьи мечты? То−то же. Об− стоятельства, родители, семья… Слу− чай Сухарева — уникальный. Совпало всё: мечта, подкрепленная несомнен− ным талантом, трудолюбием и настой− чивостью, стала явью. Более того — превратилась в прибыльный бизнес. А начиналось это в далекие семиде− сятые. Отец Владимира Анатольевича, кадровый военный, служил тогда в Туркмении и был заядлым охотником. Владимиру до слез было жалко кра− савцев−селезней, переливающиеся разноцветные головы которых отрубали и выбрасывали за ненадобностью. Другой отправной точкой для будущего таксидермиста стал… пластилин. «Раз обнаружив, что на свете есть такое чу− десное вещество, я уже не выпускал его из рук, — говорит Владимир. — До сих пор я все свои идеи воплощаю в пластилине, и только потом создается чучело». В общем, перефразируя аме− риканскую идиому, можно сказать: этот человек вылепил себя сам. Себя и свой бизнес. Первое чучело Владимир изготовил в 16 лет, увидев, как орнитолог снима− ет шкурку с чайки. Свою третью рабо− ту он принес в Красноводский нацио− нальный заповедник, и его немедленно приняли на работу лаборантом−такси− дермистом. Два года Володя делал чу− чела в Туркмении, а потом семья пере− ехала в Ленинград.
Законы роста Следующим шагом на пути освое− ния профессии стал музей Зоологи− ческого института РАН. Восемь лет Владимир проработал под началом главного таксидермиста СССР, автора многочисленных монографий и зако− нодателя мод Михаила Заславского. «Это мы вместе с Михаилом Абрамо− вичем около чучела знаменитого ма−
монтенка Димы — моя работа, — Су− харев показывает старую фотогра− фию и продолжает. — По−настояще− му всю коллекцию надо бы создать заново. Музей должен отбирать луч− шее, а лучшее получается, когда де− лаешь одного и того же зверя 4–5 раз. Может, и надо было бы остаться в му− зее, работать над коллекцией…» Но тогда, в 1982 году, Сухарев чет− ко понимал: этот этап пройден; за− стрять здесь — значит остановиться в развитии. Превратившись из ученика в профессионала, Владимир уже сам делился секретами мастерства. Кому− то такая ситуация показалась бы иде− альной: работа в академическом учреждении северной столицы, воз− можность карьерного роста, нетруд− ные «левые» деньги на частных зака− зах... Но престиж и стабильность не были для Сухарева самоцелью: «Я просто вырос. Вырос и ушел. И от меня уходят, когда чувствуют, что способны на что−то большее, чем ра− бота на хозяина. Это не трагедия, это законы роста». А судьба не дала ему свернуть с на− меченного пути: перебивавшийся слу− чайными заработками Сухарев вдруг получил приглашение оформить му− зейную коллекцию от Красноводского заповедника. За три года Владимир практически в одиночку создал основу экспозиции. Сейчас этот музей — луч− ший в Туркмении. Когда грянула перестройка, Сухарев уже «созрел» для собственного дела. Кооперативное движение было сродни золотой лихорадке, но у Владимира еще тогда была твердая установка: деньги — не главное. «Иногда я проиг− рывал в экономическом плане, но предприятие неуклонно разрасталось: кооператив, ТОО, ООО... Думаю, это происходило из−за верно избранных приоритетов: если вы любите свое де− ло и постоянно совершенствуетесь, тратя на это последние деньги, ваша
ÊÀÊ ÆÈÂÛÅ ТОЖЕ ДЕЛО
тактика оправдает себя. Не сразу, но обязательно. Не случайно все больше заказчиков предпочитают работать с нами, а не с частными таксидермиста− ми, — качество говорит само за себя».
Специфика бизнеса Помня о поставленной редактором задаче, пытаюсь выяснить, как стать таксидермическим бизнесменом. И за− даю традиционные вопросы: «А какова цена входа в бизнес? А сколько нужно шпателей, аэрографов, манекенов, ниточек и булавочек? А где взять ра− ботников? А когда все окупится?» Пе− реждав град вопросов, Сухарев улы− бается: «Если б все было так просто! Мой приятель−бизнесмен, понаблю− дав, как работает моя студия, тоже ре−
шил «вложить капитал» и заняться из− готовлением чучел. Накупил станков, нанял людей, набрал заказов, и… все это предприятие лопнуло через пару месяцев». В бизнес Сухарева никто не вкла− дывал инвестиций. Единственный ка− питал, которым он владел, было его мастерство. И действовал он, как лиса в детской сказке: продал курочку — купил уточку, продал уточку — купил гусочку, пока не вышел на сегодняш− ний уровень. По глубокому убеждению Сухарева, таксидермия — не ремесло, а искус− ство. Можно, конечно, научиться акку− ратно снимать шкурку, выделывать ее и набивать, как Бог на душу положит. «Такими вот уродцами переполнены
Ýòîò áèçíåñ íà÷èíàëñÿ áåç èíâåñòèöèé. Продал курочку — купил уточку. Продал уточку — купил гусочку... В руках у Владимира Сухарева патент, подтверждающий права на уникальную технологию изготовления искусственных глаз со светоотражающим эффектом — чучела выглядят как живые.
провинциальные музеи, да и многие магазины, — с грустью говорит Влади− мир. — Иногда смотришь, и сердце кровью обливается: ну просто издева− тельство над животными. Кстати, на соревнованиях по таксидермии есть правило: к участию в конкурсе не до− пускаются чучела, унижающие досто− инство животных». Так вот, первая проблема, которая встает перед человеком, решившим открыть «чучельную» мастерскую, — это кадры. «Ни в России, ни на Запа− де не существует специального такси− дермического образования, — пояс− няет Сухарев. — В Америке есть полуторамесячные платные курсы при студиях, в России же учеников, по мо− им сведениям, принимает только на− ша». Большинство коллег Сухарева — народ закрытый, и пустить ученика, «чужого», возможного конкурента, в святая святых — рабочий цех, пове− дать ему свои секреты — ни за что! У Владимира другая установка, но об этом чуть позже. Итак, народ в эту профессию при− ходит самый разный. Повара, свар− щики, егеря, люди с высшим образо− ванием… «Институты, корочки — не суть, — признается Владимир, который получил диплом биолога−охотоведа, уже будучи владельцем таксидермиче− ской фирмы. — Вот, например, на− чальник цеха крупных зверей, стар− ший мастер Иван Щербий раньше был полковником, артиллеристом, пришел сюда на должность завхоза, присмот− релся к нашей работе, увлекся и стал настоящим профессионалом».
Разумеется, хорошо бы иметь навы− ки художника, скульптора, портного, скорняка. Но и это, опять−таки, не главное. «Всему можно научиться, а вот любить зверя, чувствовать его из− нутри, влезть, так сказать, в его одеж− ку — не каждому дано. А иначе никогда не поймешь, как должна лечь шкура, не сможешь добиться правильного си− луэта. Без этого ты не мастер, в лучшем случае — штамповщик, ремесленник». Чтобы подобрать среду обитания для чучела (камни, дерево, траву, мох), не− обходимо изучать места обитания, об− раз жизни зверя. Для динамических композиций с несколькими чучелами (лисица ловит фазана, волки нападают на зубра) надо знать повадки живот− ных, наблюдать живую натуру. «Жела− ние и талант — вот две составляющие настоящего таксидермиста», — подво− дит итог Сухарев. Набрать и обучить хорошую коман− ду — полдела. Но вы едва ли сможете завести машину, если в ней нет мотора. В нашем случае таковым является сам генеральный директор — Владимир Анатольевич Сухарев.
Профессиональный любитель Сегодня Владимиру просто некогда делать чучела: он генеральный дирек− тор сразу четырех предприятий, на которых работает около 60 человек. Но без его деятельного участия творчес− кий процесс в мастерской просто угас бы. Во−первых, большинство идей, воплощаемых в студии, рождены Су− харевым: «Я продумываю композицию: позу, подиум, детали, выполняю ее в пластилине, а потом уже ею занима− ются мастера». Директор проводит в студии все время, если не в команди− ровке: строго следит за качеством ис− полнения (при мне с готового волка стягивали шкуру — Сухарев забрако− вал), поясняет тонкости исполнения того или иного заказа, используя для наглядности любимый пластилин. «А недавно сделал чучело голубой соро− ки, — показывает Сухарев, — объяс− нял ученице, как работать с птицами». Во−вторых, основа чучел — мане− кены, они являются авторской работой Сухарева. Всю технологию Владимир придумал сам, и без его участия про− цесс не состоится. Сначала Сухарев лепит из пластилина фигуру с анато− мическим соответствием в полную ве− личину. Лепка — это наивысший уро− вень владения профессией. Сухарев пытался приглашать скульпторов, но из этого ничего не вышло: не чувствуют они зверя. Следующий этап — снятие матрицы, затем в нее заливается пе− нопласт. Производство манекенов по− ставлено на поток (впервые в России), и сейчас это уже отдельное предпри− ятие — «Т−Комплект».
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
23
ТОЖЕ ДЕЛО ÊÀÊ ÆÈÂÛÅ
— С появлением манекена (а это произошло чуть более полувека назад в Америке) таксидермия совершила гигантский скачок в своем развитии, — говорит исполнительный директор «Т− Комплекта» Игорь Демченко. — Он удобен в работе, его легко переделать, изменить позу животного. Помимо манекенов, «Т−комплект» занимается изготовлением искусствен− ных глаз, челюстей, языков, а также по− ставками из−за рубежа инструментов, химикатов и комплектующих. «Я сам у себя покупаю манекены и комплектую− щие!» — смеется гендиректор обоих предприятий. Несмотря на отсутствие специального образования, Сухарев, как когда−то лесковский Левша, и в об− ласти оптики совершил открытие, заткнув за пояс Запад. Его ноу−хау, за которое он получил патент, — эксклю− зивные глаза со светоотражающим эф− фектом. Как живые, правда! Современные технологии творят чу− деса. На самом деле таксидермия — достаточно молодой бизнес. То есть чу− чела в России начали делать еще в XVIII веке — наверное, все знают про собаку и лошадь Петра I, которые в
Зоологическом институте хранятся, — но XX век привнес столько нового! — Когда в 1995 году мне в руки по− пал американский каталог манекенов и комплектующих, я был поражен: не знал, что такое существует, — вспоми− нает Сухарев. — А когда через два го− да впервые поехал на чемпионат мира в США и увидел все это… Просто поте− рял дар речи. Тем не менее получил за своего волка, наугад взятого из студии, диплом второй степени. А моя рысь в 1999 году заняла третье место. В обоих случаях американцы обра− щали внимание на оригинальную и продуманную композицию, а также на необычайную живость экспонатов. За− падные модели добротны, сделаны, что называется, на совесть и… лишены изящества, красоты и натуралистич− ности, которые отличают работы Суха− рева. «Этому есть объяснение, — раз− мышляет Владимир. — Несмотря на то, что я — бизнесмен, профессионал, в душе остался любителем. Мне всегда интересно заниматься новым зверем, я постоянно нахожусь в поиске. Без творческого начала таксидермический бизнес умрет».
Есть такая профессия Зачем Сухареву ïîíàäîáèëñÿ èçäàòåëüñêèé äîì? À äëÿ òîãî, ÷òîáû èçäàâàòü æóðíàë «Òàêñèäåðìèÿ». À çà÷åì åìó æóðíàë, åñëè è òàê äåë íåâïðîâîðîò? Ïðåäïîëîæåíèå î ñóïåðïðèáûëÿõ îòïàäàåò: 32-ïîëîñíûé æóðíàë ïðåêðàñíîãî ïîëèãðàôè÷åñêîãî èñïîëíåíèÿ — ïðåäïðèÿòèå äîòàöèîííîå, åñëè íå ñêàçàòü — óáûòî÷íîå. Ñóõàðåâ áåñïëàòíî ðàññûëàë åãî â ïðîâèíöèàëüíûå çîîëîãè÷åñêèå ìóçåè, äàðèë çàêàç÷èêàì (ñ ýòîãî ãîäà íà æóðíàë ìîæíî áóäåò ïîäïèñàòüñÿ). — Ðåêëàìà íå îêóïàåò èçäàíèÿ: åå íåìíîãî, è îíà âåñüìà ñïåöèôè÷íà — êîëëåãè, òóðèñòè÷åñêèå êîìïàíèè, çàíèìàþùèåñÿ ñàôàðè, òðîôåéíîé îõîòîé, — ãîâîðèò äèðåêòîð èçäàòåëüñêîãî äîìà Àëåêñàíäð Çèìèí. — Ñåé÷àñ ìû èùåì ïîòåíöèàëüíûõ ðåêëàìîäàòåëåé ñðåäè èçãîòîâèòåëåé ìåäèöèíñêîãî îáîðóäîâàíèÿ: îíè äàæå íå çíàþò î òàêîé íèøå, êàê òàêñèäåðìèÿ. Ïèíöåòû, ñêàëüïåëè, ñòîìàòîëîãè÷åñêîå îáîðóäîâàíèå — âñå ýòî íàøè èíñòðóìåíòû. ×òî êàñàåòñÿ êíèæíûõ ïëàíîâ, òî èõ ìíîæåñòâî, íî ïîêà íå áóäåì î íèõ ãîâîðèòü, ÷òîáû íå äðàçíèòü êîëëåãèçäàòåëåé. Ìîãó òîëüêî ñêàçàòü, ÷òî öåëü, êîòîðóþ ìû ïðåñëåäóåì, — ïîâûøåíèå óðîâíÿ âñåõ ðîññèéñêèõ òàêñèäåðìèñòîâ. —  íàøåé îáëàñòè òàêîé äåôèöèò èíôîðìàöèè! — ïîäõâàòûâàåò Ñóõàðåâ. — Ýòî ìû ðàáîòàåì Таксидермисты, как правило, специализируются на конкретных видах работ. Юлия Маликова — на птицах. Ее «клиентура» — фазаны, крохали, красноносые нырки.
24
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
íà ìèðîâîì óðîâíå, äà åùå â Ìîñêâå 5–6 ôèðì, â Êðàñíîÿðñêå… è âñ¸. Áîëüøàÿ ÷àñòü ðîññèéñêèõ òàêñèäåðìèñòîâ — ÷àñòíûé ñåêòîð, è òî, ÷òî îíè äåëàþò, — êàìåííûé âåê. Òàê âîò, æóðíàë — ýòî, ïðåæäå âñåãî, íàø ðóïîð, ïðîïàãàíäèñò è àãèòàòîð, ïðîñâåòèòåëü è èíôîðìàòîð. Ñòàòüè ïèøóò ñàìè òàêñèäåðìèñòû: êàê ïåðåäåëàòü ìàíåêåí ëèñèöû è èçãîòîâèòü èñêóññòâåííûå êàìíè, êàê ðàáîòàòü íàä òðîôåéíîé ãîëîâîé è çàùèùàòü ýêñïîíàòû îò íàñåêîìûõ. Îáñóæäàþòñÿ è þðèäè÷åñêèå âîïðîñû, â ÷àñòíîñòè ïèðàòñêîå êîïèðîâàíèå ìàíåêåíîâ. Ïî÷òè â êàæäîì íîìåðå — èíòåðâüþ ñ âåäóùèìè çàïàäíûìè ñïåöèàëèñòàìè, ìàññà ôîòîãðàôèé: ãîòîâûå èçäåëèÿ, ïîýòàïíîå ôîòîîáúÿñíåíèå ðàáîòû, ðåïîðòàæè ñ êîíêóðñîâ è ÷åìïèîíàòîâ, ïðîõîäÿùèõ â Ãåðìàíèè, Àìåðèêå, Ðîññèè. Èíôîðìàöèþ î ïîñëåäíèõ «Òàêñèäåðìèÿ» äàåò ïîñòîÿííî. — Ðîññèéñêèé ÷åìïèîíàò ÿ, ïî ñóòè, óæå âî âòîðîé ðàç âåçó íà ñåáå, — ãîâîðèò Ñóõàðåâ. — Íî ìåðîïðèÿòèå ýòî, áåçóñëîâíî, íóæíîå. Ëþäè îäíîé ïðîôåññèè äîëæíû çíàòü äðóã äðóãà, âèäåòü äîñòèæåíèÿ òàêñèäåðìèè è ñòðåìèòüñÿ ê áîëåå âûñîêîìó óðîâíþ, à íå âàðèòüñÿ â ñîáñòâåííîì ñîêó. Íà ïðîâîêàöèîííûé âîïðîñ — çà÷åì ïëîäèòü êîíêóðåíòîâ? — Ñóõàðåâ óñìåõàåòñÿ: — Ýòî ñ îäíîé ñòîðîíû îíè êîíêóðåíòû. À ñ äðóãîé — ìîè ïîòåíöèàëüíûå êëèåíòû: êîìïëåêòóþùèå áóäóò ó ìåíÿ ïîêóïàòü. È ïîòîì, êòî ñêàçàë, ÷òî êîíêóðåíöèÿ — ýòî ïëîõî?
ÊÀÊ ÆÈÂÛÅ ТОЖЕ ДЕЛО
Состоятельные москвичи как двигатель торговли Сухарев — гендиректор четырех предприятий: двух студий таксидер− мии — в Питере и в Москве, «Т−Ком− плекта» и ООО «Владимир Сухарев «Издательский дом». — Появилось столько заказчиков из Москвы, что пришлось организовы− вать там такую же студию: это выгод− нее, чем возить заказы туда−сюда. В столице стало больше состоятельных людей, и бизнес разросся, хотя мы не прилагали к этому никаких усилий, только качественно работали. Един− ственный минус — я практически жи− ву в поезде. Что касается изготовления манеке− нов, то у меня возник вопрос: не насту− пает ли Сухарев на горло собственному бизнесу? Ведь покупая его продукцию, конкуренты будут гораздо быстрее и качественнее работать. Но этого Вла− димир не боится: «Сильному не страш−
Ноу−хау, появившееся в России, — ýêñêëþçèâíûå ãëàçà ñî ñâåòîîòðàæàþùèì ýôôåêòîì. Ãîðÿò êàê æèâûå те — скоро нам привезут шкуру носо− рога…» Чучелами−великанами таксидерми− стов не удивишь. «В прошлом году мы делали чучело камчатского лося, — рассказывает Юлия Маликова, мастер студии. — Так вызывали подъемный кран, чтобы вытащить его через окно. Видите, стеклопакеты со специальными воротцами». По словам Сухарева, мас− тера могут выполнить любой заказ: «Разве что червячков и блошек игно− рируем. Но если вам уж так захочется, можем изготовить пластмассовую ко− пию. Будет как живой!»
Это чучело норки готовят ко Второму Российскому чемпионату по таксидермии. К профессиональным форумам таксидермисты относятся серьезно. Ведь коллеги — самые строгие судьи!
Владимир Сухарев получил авторское свидетельство и на манекены. Ведь, как ни крути, их применение стало новым словом в технологии профессионального изготовления чучел животных.
но! Мы своих клиентов не упустим. А то, что коллег будет больше, — это я толь− ко приветствую. В США около 10 тысяч профессионалов и 50 тысяч любите− лей, а в России и тысячи не наберется, при таком−то разнообразии климати− ческих зон и животных!» Двадцать человек в питерской сту− дии и пятнадцать в московской не ус−
Музей вместо зоопарка?
певают выполнять поступающие зака− зы, не говоря уже о том, чтобы делать что−нибудь на свой вкус. «В нашем бизнесе деньги «медленные», — гово− рит Сухарев. — Одно чучело изготов− ляется от 3–5 дней до полугода. Надо выделать шкуру (этим занимаются в специальном цеху), создать или купить за границей манекен. Затем на него надевается шкура, когда она высыхает, ее «доводят» (подкрашивают и т. д.), придумывается подиум. Хорошо, если это небольшой зверь или птица, и ма− некен для него есть. А вот представь−
Вы знаете, что каждый день в мире исчезает несколько видов зверей и птиц, не говоря о бабочках? «Стран− ствующий голубь был самой многочис− ленной птицей в Америке еще 150 лет назад, — говорит Владимир. — А сей− час он — только в музее в виде чуче− ла». Таксидермия — единственный способ сохранить и донести до потом− ков существующее на сегодняшний день многообразие. Если экспонаты должным образом хранить — чистить пылесосом, обрабатывать репеллен− тами, оберегать от прямых солнечных лучей и перепадов температуры, под− держивать в помещении средненизкую влажность, — то они переживут не од− но поколение, как анаконда петровских времен. Не удержавшись, спрашиваю: «А дома у вас, наверное, целая анфилада трофейных комнат?» «Нет, — отвечает Сухарев. — Для этого музеи есть, туда надо ходить. Я, кстати, со своей женой как раз в Зоологическом институте познакомился — у чучела мамонта. А дома у меня всего две памятные ве− щи — глухарь, первый трофей сына, и мандаринка — утка Приморья». На последний, традиционный во− прос — планы — Сухарев вздыхает: — Упорядочить надо хозяйство, ра− боту наладить более эффективную. По секрету скажу: бизнесмен из меня не− важный. Мы растем, и мне кажется, что сейчас уже непотопляемы: машина за− ведена и работает почти без сбоев. Но у этой медали есть и оборотная сторо− на: народу под моим началом все боль− ше, а как со всем этим управиться… Вот книжек накупил умных по экономи− ке — читать буду, учиться. Надо же ко− гда−то начинать! МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
25
ЛИЦА ÀËÅÊÑÀÍÄÐ ÈÂÀÍÎÂ, AD MARGINEM
Некорпоративное счастье Дмитрий Денисов
Ad Marginem — издательство «резонансное», изрядно нашумевшее ïóáëèêàöèåé êíèã Àëåêñàíäðà Ïðîõàíîâà, Ýäóàðäà Ëèìîíîâà, Âëàäèìèðà Ñîðîêèíà è Åëåíû Òðåãóáîâîé.
П
ри ближайшем рассмотрении оказывается, что Ad Marginem — это два сотрудника, включая са− мого директора, работающий в «удаленном» режиме бухгалтер, и кро− шечный прокуренный офис, на двери которого нет даже соответствующей таб− лички. И директорствует над всем этим уже двенадцать лет Александр ИВАНОВ. — Похоже, вы совсем не заботитесь о внешних атрибутах бизнеса. Как к этому относятся ваши авторы? — Нормально относятся. Атрибуты нам не нужны абсолютно, понты выстав− лять не для кого. — Издалека Ad Marginem выглядит гораздо больше, респектабельней, чем есть на самом деле… — Это так. Условием любого продук− тивного труда является работа невиди− мая, внешне не очень эффектная. В этом смысле мне всегда нравился образ такого старого мафиозного клана, а главный мафиози — занюханный ста− рик, который сидит на задворках пицце− рии, и туда ему приносят планы переус− тройства мира. — Что в вашей жизни было до Ad Marginem? — Много всяких историй. Я закончил философский факультет МГУ в 1979−м, некоторое время преподавал, занимался наукой. Потом в какой−то момент меня попросили зайти в военкомат. И там сказали: вперед, нам такие нужны. На несколько лет я стал командиром мино− метного взвода. И сначала, конечно, был в жутком переживании: как так, что бу− дет, а как же философия? Но в итоге по− лучил очень важный урок… — Урок «динамитчика»? — Нет. Просто осознал, что вся куль− тура делится (в небанальном смысле) на военную и штатскую. Военная — не в смысле людей в форме и погонах, а штатская — не совсем декаданс. «Воен− ная» — значит, обладающая какой−то внутренней стройностью, цельностью. Я именно к этому тяготею. Армейское, во− инское начало — оно предполагает, что если ты на чем−то не будешь настаивать,
26
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
то ничего вообще не будет происходить. То есть если не проявишь какую−то во− лю к устроению миропорядка, все будет рассыпаться на частные мгновения, мелкие перцепции… Существование человека, какого−то его предприятия — оно же все время поддерживается внут− ренним усилием. — Вас часто пытаются изобразить эдаким «леваком с кредиткой в карма− не». А тут какое−то «армейство»…
что в них нет книжной попсы. В большом все структурировано по жанрам, по на− правлениям. А в маленьких очень важ− ную роль играет личный вкус владельца. То есть когда вы оказываетесь там, то видите, что кто−то осуществил за вас первичный отбор. Вам сразу выставляют новинки в той зоне книжного рынка, ко− торая, в принципе, для вас интересна… — Глобальной идеи заработать денег не было?
«Идущие вместе» своей кампанией против «писателя−порнографа» Сорокина ñäåëàëè îôèãåííûé PR ðîìàíó «Ãîëóáîå ñàëî» — Я бы не называл себя леваком. Левое я понимаю как демократическое. Но не в смысле политической системы, а как некое человеческое единство, некое измерение, в котором мы все близки друг другу. А нас разделяет очень мно− гое. Образование, уровень благососто− яния, язык. Вот я, скорее, за то, что нас соединяет. И в каком−то смысле эта по− зиция очень часто оказывается ради− кальной. Потому что люди друг от друга защищаются своими различиями: у ме− ня есть деньги — у тебя их нет, у меня образование — у тебя нет, значит, ты должен держать определенную дистан− цию, не находиться в круге моего суще− ствования. — Как вы оказались в издательском бизнесе? — В 1991 году стал редактором изда− тельства «Культура», вел там философ− скую серию. А в 1993−м понял, что нуж− но искать какую−то собственную форму издательской работы. Идея была на тот момент очень продуктивная, хотя и не блиставшая новизной: открыть книжный магазин−клуб для определенного круга людей, при котором было бы небольшое издательство. Такие магазины−клубы отличаются от крупных магазинов тем,
— О чем вы говорите! Это восприни− малось мною тогда, да и сейчас, как своего рода поддержание рабочего цикла. Это не зарабатывание денег, как в корпорации, которая стремится к мак− симальной рентабельности. Речь о том, что маленькое издательство сегодня вы− живает, если ориентируется на неболь− шое количество выпускаемых книг, на свой сегмент рынка, на своего читателя, на свою идеологию книги. И это изда− тельство, что в России, что в Англии, что во Франции, вполне способно выжить. Выжить, но это не значит стать доходным бизнесом. Маленькое издательство тем и интересно, что оно — зона персональ−
ÀËÅÊÑÀÍÄÐ ÈÂÀÍÎÂ, AD MARGINEM ЛИЦА
— Как «разведку»? — Разведку боем. Именно здесь воз− никают новые имена. Мы, собственно, тоже поначалу жили на немецкие и французские гранты, которые давались под гуманитарные, нехудожественные проекты. Потом все это накрылось, и нам пришлось выживать, ориентируясь на саму рыночную ситуацию. — Стать скандальным издателем? — Видит бог, я не считаю себя спе− циалистом по скандальному PR, хотя нам это нередко приписывают. Потому что чисто пиаровских шагов мы вообще ни− когда не предпринимали. Мы делали ка− кую−то книгу, которая, как нам виделось (и часто так именно и оказывалось), могла вызвать несугубо литературный резонанс. Тут идея такая: книга сейчас не является центральным самодостаточ− ным объектом культурного поля… — То есть сама по себе она — не со− бытие? — Просто на книге культурное поле не центрируется, как это было еще 30–50 лет назад. Сегодня она стала лишь одним из элементов огромного пространства информации и развлечений. И поэтому книга успешна, когда находится в пере− крестье очень многих силовых полей: политических, культурных, социальных. То есть когда это синтетический, кентав− рический проект: наполовину она — конь, наполовину — человек. Вроде бы чистая политика, например, а в то же время — человеческая исповедь. — Вам пришлось перестраиваться под воздействием рынка?
— В маленьком издательстве проис− ходят точно такие же процессы, как и во всей остальной экономике. Для нас 1998 год тоже был переломным. До кризиса 70% того, что мы издавали, были книги переводные, и лишь 30% — отечествен− ные. После кризиса мы почувствовали, что нужно создавать какое−то импорто− замещающее производство, работать на отечественном «сырье». Стало ясно, что такая штука, как издательство переводов (просветительского типа), не очень кон− вертируется в общемировые тенденции. Оно не может быть серьезным игроком в культурном поле. Мы поняли, что нужно искать какие−то оригинальные проекты, которые связаны с местной ситуацией. И оказалось, эта работа приносит макси− мальное удовольствие: найти ориги− нального русского автора и сделать его интересным публике. — Не обязательно скандального? — Совсем не обязательно! Конечно, теперь нам уже трудно избавиться от ре− путационных эффектов. Когда издавали Проханова, мы знали, на что шли. Эф− фект был немного замедленный, но все равно как от разорвавшейся бомбы. Оказалось, что часть интеллигентной публики, с вполне демократическими взглядами, все−таки настроена на то, чтобы слегка подкорректировать свое отношение к тем, кого она традиционно воспринимала как оппонентов, противо− положный лагерь, абсолютно чуждую культурную практику. С Прохановым мы открыли такую интересную ситуацию. В период примерно с конца 80−х до конца 90−х годов существовали очень четкие диспозиции: вот — демократический ла− герь, а там — оппозиционный правый, консервативный. А тут вдруг открылось, что эта кажущаяся очевидной структу− ра — отнюдь не очевидна. То, что можно назвать «иллюзией общих интересов», исчезло. Стало понятно, что между мной и, скажем, Абрамовичем, никаких общих интересов быть не может. Мы живем просто в разных Вселенных. Это полити− чески стало ясно, культурно. Причем, еще до того, как демократический лагерь стал сыпаться, как карточный домик.
«Атрибуты и понты» Иванову не нужны. Творческую обстановку он воспринимает так и только так. И, честно говоря, трудно представить его в бледных стенах типового «евроофиса».
ного риска, каких−то индивидуальных проектов. У нас все делается, грубо говоря, на коленке. Зато в нашей книге есть ощу− щение неожиданности, какого−то чело− веческого измерения. И, конечно же, наш плюс — быстрота принятия реше− ний. Не зря за рубежом крупные изда− тельства поддерживают малый изда− тельский бизнес, используют его как некую зону креативности.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
27
ЛИЦА ÀËÅÊÑÀÍÄÐ ÈÂÀÍÎÂ, AD MARGINEM
— Вы закладываете какой−то PR− бюджет на раскрутку нового издания? — Я могу сказать так: практически все удачные проекты у нас в стране су− ществуют на довольно ограниченном PR−ресурсе. Издать книгу — нет проб− лемы. И даже издательства для этого не нужно. Проблема в том, что рынок чудо− вищно перегружен. У нас классический капиталистический кризис перепроиз− водства. Важно, чтобы из общего потока твоя книга как−то выделилась. А вот это требует невероятных придумок и качес− тва материала, конечно. Не отвлеченно− го качества (дескать, «хорошая проза»), а какого−то попадания книги в ритм жизни, в движения медиальные. От 90−х годов останутся два романа — не по своим абстрактным литературным до− стоинствам, а как романы, по которым потом время будут узнавать. Это «Чапа− ев и Пустота» Пелевина и «Голубое са− ло» Сорокина. Они отвечают за время, за странную композицию, ритмику. PR нам часто делают такой, какого мы не просим. «Идущие вместе» своей кампанией против «писателя−порно− графа» Владимира Сорокина сделали офигенный PR его роману «Голубое са− ло». Собственно говоря, ну и что? Ком− мерческий эффект от этого, я вам ска− жу, невысок. — Разве? Что, продажи не увеличи− лись? — Ну, увеличились. Ну, продали мы 100 тысяч «Голубого сала». Послушайте,
28
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
«Идущие вместе» своими акциями протеста создали вокруг изданного Ad Marginem «Голубого сала» атмосферу скандала. PR для издателя оказался совершенно бесплатным.
это же не такие большие тиражи, в принципе. — Сейчас издатели и 8 тысяч счита− ют хорошим тиражом. — 8 тысяч — это вообще тираж, при котором создается лишь иллюзия эко− номической и культурной деятельности. Из одного кармана переложили в другой, дали кому−то подержать какую−то сумму денег, вышло пять рецензий, автор и его родственники счастливы. И что? Да ни− чего! Ничего от этого не происходит! Должны выходить книги−события, кото− рые каким−то образом оформляют си− туацию, вокруг которых концентрируется внимание. Бестселлер — это такая мис− тическая и таинственная вещь, тут ника− кие технологии не применимы. — Легко ли принималось решение по поводу издания «Баек кремлевского диггера» Елены Трегубовой? Ведь взрывная же книга! — Очень легко принималось. Книжка читалась на одном дыхании, было ясно, что она пойдет. Мы во многом под нее сделали новую серию «Трэш−коллек− ция», издали 10 тысяч экземпляров. А дальше… дальше все сделала сама Трегубова! Вот это — идеальный автор, идеальный агент информационного по− ля. Трегубова оказалась удивительно
ÀËÅÊÑÀÍÄÐ ÈÂÀÍÎÂ, AD MARGINEM ЛИЦА
способной к созданию информацион− ного шума вокруг своей персоны и кни− ги: «Не привезли из типографии! Фуры перехватили по дороге! Путин запре− тил!» Смешно сказать: на самом−то де− ле книжки не привезли из типографии, потому что мы задержали оплату тира− жа, — денег не было в кассе. А какой крик поднялся! И при этом Елена Трегу− бова — не бесталанный писатель, как бы вы ни относились к ее книге. Она созда− ла образ лихой девицы, которая облада−
ет безбашенностью, абсолютной сме− лостью. Девицы, которая резко и дерзко дает оценки современной политической конъюнктуре. Очень важное открытие Трегубовой: читатели книг сегодня, в ос− новном, — женщины, им надоели мачо− романы или романы тоскливой мужской песни. Им интересно искать популярных женских героинь. В этом, кстати, причи− на успеха проекта «Донцова», напри− мер. В чем преимущество жанровой ли− тературы перед высокой? В высокой ав−
Ïîñëå êðèçèñà ìû ïî÷óâñòâîâàëè, ÷òî íóæíî создавать импортозамещающее производство. Работать на отечественном «сырье» тора сильно заботит письмо. Ему хочет− ся быть творцом с большой буквы. И он начинает описывать всякие состояния, делать замедления. А жанровая проза — она держится на диктате сюжета. И ока− зывается, что из происходящих событий появляется то, что можно назвать этикой. Вот это — добро. Вот это — зло. И вот добро у нас сейчас будет бороться со злом, сколь угодно примитивно. Этот
факт вызывает большую симпатию у чи− тателя. И здесь видна этическая позиция автора. А в высокой литературе этичес− кой позиции вообще нет. Автор ввергает читателя в область какой−то неопреде− ленности. Мол, коммунисты — вот те по− зицию занимают. А мы, интеллигентные люди, мы просто живем в другом изме− рении, там нет позиции, там нет этики. Зато есть две тонны эстетики, три тонны переживаний, образов каких−то… И банальная вещь: жанровая проза оказалась более коммерчески успешной. — То есть вы, с вашей репутацией интеллектуала, взялись бы издавать, на− пример, романы про Бешеного? — Ну, Бешеный−то по−своему уни− кален. Что−то вроде этого — почему бы и нет? — Ощущали ли вы какое−либо дав− ление со стороны властей, когда бра− лись издавать Проханова, Трегубову, Лимонова? — Почти никакого. С ментами, с госу− дарством все можно разрулить. Самый тяжелый наезд происходит от близких людей, которые со мной находились на одной «делянке» — от так называемых интеллигентных издателей и читателей. Люди переставали разговаривать, пере− ставали здороваться. Им показалось, будто, издав Проханова, я совершил акт
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
29
ЛИЦА ÀËÅÊÑÀÍÄÐ ÈÂÀÍÎÂ, AD MARGINEM
шого проекта никого не объединит, а возможно лишь содружество малых и средних проектов. И в бизнесе, и в эко− номике, и в политике. — Но какой−то линейный рост в биз− несе планируется? Книжек издавать больше, новых сотрудников нанять? — Я не исключаю, что когда−нибудь в издательстве появится третий человек. Для нас важно, чтобы этот третий при− шел вместе «со своим стулом», со свои− ми тараканами, со своими представле− ниями о книге. И еще он должен попасть с нами в какое−то согласованное состо− яние соперничества—сотрудничества. Это ведь только в больших корпорациях человек — штатная единица: он прихо− дит, уходит, а его стул, место остается. — Вы можете представить себя гла− вой крупного издательского холдинга? — Для этого мне, наверно, сначала нужно съездить в Индию, пожить в аш− раме. — Это еще зачем? — Все успешные крупные бизнесме− ны в современном мире — это дети «Можно, конечно, поменять весовую категорию и попытаться стать издательством среднего размера. Но, если честно, меня такая бизнес− концепция пока не привлекает».
некоего религиозного дезертирства. Представьте: идут такие русские палом− ники, идут в точку, которая называется, предположим, Брюссель. Внутренне идут. Цель: Брюссель, Лондон, Париж, то есть, в их понимании, «цивилизованный мир». Русская интеллигенция вообще еще с середины XIX века снарядилась идти в «цивилизованный мир». Все об− мениваются символом веры, подбадри− вают друг друга. И тут один паломник го− ворит: «Ребята, я остаюсь в этой дерев− не. На фига мне ваш мистический Брюс− сель. Для меня завтра уже наступило, притом здесь, в этой самой деревне». И начинаются упреки: «Как ты мог! Ведь мы люди одного с тобой круга!» А для меня здесь, точка свободы. Потому что свобода — не есть свобода выбора, а возможность жить по собственным зако− нам. Не заемным, а в соответствии с тем, к чему ты естественно тяготеешь. Но лю− ди даже спорить со мной не хотят. И го− ворят: всё, ты исключен из списков «па− ломников в Брюссель». Огромный мир городской интелли− генции пребывает в уповании на то, что настоящая жизнь — она кем−то уже придумана. Как Егор Гайдар говорил: не надо ничего сочинять, все законы уже открыли парни из Гарварда, надо просто эти законы приложить у нас. Стали при− кладывать, дрянь дело: бабушки стонут, народ протестует, капиталы убегают из страны. «Нет, — начинают говорить, — законы−то хорошие. Это народ у нас ту− пой, климат хреновый, политики у нас
30
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
такие»… Нельзя по чужим законам жить. Ни по каким. — Стратегия для небольшого изда− тельства: издавать меньше да лучше? — Безусловно. Сейчас все начинают концентрировать усилия на точечных проектах. Для нас это 5–6 книг в год, для крупных издательств — 200–300. — Похоже, вам нравится быть ма− леньким издательством. — Это очень комфортная ниша. Крупные игроки тебя не воспринимают как конкурента, не трогают. Можно, ко− нечно, поменять весовую категорию и попытаться стать издательством сред− него размера. Если честно, то меня такая бизнес−концепция пока не привлекает. Потому что среднее издательство — это не столько творческий, сколько мене− джерский проект. Деньги, конечно, тоже интересно зарабатывать, но я не роман− тик крупных форм. Я в этом смысле — «человек поздней империи». Тот, знаете, который понимает, что, скорее всего, всех вместе уже не собрать, идея боль−
культуры нью−эйджа. Для них модель бизнеса основывается на очень плоско понятой восточной философии, включая индуизм, буддизм, синтоизм. С ее стран− ной концепцией счастья, которая не свя− зывается с индивидуальным, личным ус− пехом. Грубо говоря, целью современ− ного корпоративного бизнеса является современное корпоративное счастье. А корпоративное счастье — это такое со− стояние, в котором человек встает утром, хлопает в ладоши и говорит: «О! Сейчас на работу пойду!» Вот это цель бизнеса. Отсюда феномен корпоративных вече− ринок, корпоративных встреч. Вся идеология корпорации возникает из буддизма. Вы ведь бывали на этих вече− ринках? Какой там вид удовольствия возможен? Набухаться и рассказывать про начальство анекдоты? Закрутить романчик на вечер с сотрудницей вто− рого отдела третьего офиса? Я себе такого не представляю. Я, скорее, стре− лок−одиночка, не менеджер и не люби− тель корпоративных вечеринок.
TEMA ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ
Везёт — не везёт? Евгения Ленц
Ìîáèëüíîñòü è ñêîðîñòü âñå ÷àùå ñòàíîâÿòñÿ îäíèì èç îñíîâíûõ îðóäèé êîíêóðåíòíîé áîðüáû. Ïðè èçîáèëèè ïðåäëîæåíèé ïðèìåðíî ðàâíîãî êà÷åñòâà è ïî ñõîäíîé öåíå âûèãðàåò òà êîìïàíèÿ, êîòîðàÿ ñìîæåò ïîñòàâèòü ñâîé òîâàð áûñòðåå ïðî÷èõ. Èìåííî ïîýòîìó ÷åòêàÿ è ñâîåâðåìåííàÿ äîñòàâêà ÷àñòî ñòàíîâèòñÿ ãîëîâíîé áîëüþ ïðåäïðèíèìàòåëÿ. Âïðî÷åì, åñëè ïîäîéòè ê ïðîáëåìå ñî âñåé îòâåòñòâåííîñòüþ, äîñòàâêó ìîæíî ñäåëàòü ñâîèì ïðåèìóùåñòâîì, à â ðÿäå ñëó÷àåâ — äàæå ïðåâðàòèòü åå â îñíîâíîé áèçíåñ. Êàê åäèíîãëàñíî óòâåðæäàþò ýêñïåðòû, за доставкой, как и за всей системой логистики в России, — большое будущее.
Л
огистика становится очень модным словечком, особенно в обеих столицах. Если обой− тись без высокой научности и не щеголять без нужды термином Supply Chain Management (управление цепочками поставок), то суть ее можно свести к трем китам — формированию заказов, их доставке и складирова− нию. В наших реалиях говорить о пол−
32
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
ноценной логистике пока не прихо− дится — в первую очередь, ввиду ка− тастрофической нехватки необходи− мой инфраструктуры, а также из−за отсутствия осознанной потребности в ней у большинства отечественных фирм. Неразвитость инфраструктуры приводит к тому, что порою целые от− расли работают некорректно именно
из−за логистических проблем. Самым ярким и склоняемым всеми примером является «Почта России». Устаревшее морально и физически оборудование и кондовые методы работы приводят к катастрофическим задержкам в полу− чении отправлений. «Я храню наглядное свидетельство того, как письмо от одного дома на Варшавском шоссе до другого, через
ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ ТЕМА
несколько номеров, шло ровно девять дней», — вспоминает один из участ− ников логистического рынка. В про− шлом году «Почта России» сделала попытку развернуть услуги логистики и у себя, «разведясь» с «Гарантпост». Вместо того чтобы подтягивать сервис своих услуг до уровня мировых стан− дартов, предпочла изгнать «паразита» и освоить его кусок рынка самостоя− тельно. Но оказалось, что без основ− ного капитала «Почты России» — сотен почтовых отделений по всей стране — «Гарантпост» легко обхо− дится, собирая у клиентов отправле− ния при помощи своих курьеров. А вот в отсутствие налаженной системы ло− гистики заниматься экспресс−достав− кой, выдерживая заявленные сроки, для «Почты России» оказалось чрез− вычайно сложно. Так что если даже срочные отправления выпадают из графика на пару с лишним дней, то стоит ли удивляться длительным «за− гулам» обычных писем и бандеролей! Другой пример. Все производители замороженных продуктов испытывают огромные трудности с дистрибуцией своей продукции на сколько−нибудь
ных партий замороженных продуктов сейчас ограничены близлежащими регионами. Даже в Москве чувствует− ся острый дефицит таких складов, а в регионах их к тому же становится все меньше, поскольку выходят из строя старые холодильники, работающие на аммиаке (закрытия оставшихся, кста− ти, добиваются «зеленые»). Нет сис− тем производства холода — нет воз− можности развиваться. Любая нор− мальная дистрибуция в таких условиях не работает. Именно поэтому в регио− нах нет крупных гипермаркетов и су− пермаркетов, ведь для них не годятся традиционные советские склады, предназначенные, разве что, для хра− нения стратегического запаса тушен− ки и сгущенки».
Лидирует транспортный цех Единственной полноценно развитой частью отечественной логистики яв− ляется транспортная составляющая, поскольку российские реалии не по− зволяют игнорировать средства пере− движения и заставляют поддерживать их на приличном уровне. Доставка — основа логистики во всем мире (на−
Российский рынок экспресс−доставки уже поделен. À âîò â ñîñåäíèõ ñåðâèñíûõ íèøàõ ðàçäåë ïèðîãà åùå òîëüêî ïðåäñòîèò Успех многих предприятий в России напрямую зависит от того, насколько эффективно удастся решить проблемы с логистикой и дистрибуцией. Слишком большая страна.
значительное расстояние. «Пробле− ма — в логистике. Им катастрофичес− ки не хватает специализированных складов−холодильников, — поясняет Михаил Черемухин, директор по раз− витию Национальной логистической компании (НЛК), только что приняв− ший предложение пересесть в анало− гичное кресло в компании «Номен». — Прохождения более или менее замет−
пример, в США на нее приходится примерно 20% ВВП). Главный доста− вочный бизнес сейчас сосредоточен в европейской части России, лидирую− щие направления — из Европы в Москву и Питер, а дальше — по обла− стным центрам. Да и внутри регионов существует большой трафик между областным и районными центрами. И эти расстояния вполне сопоставимы с западными. Вариаций транспортно−экспеди− торских услуг довольно много. На вершине иерархии стоит экспресс−до− ставка, но она практически монополи− зирована крупнейшими международ− ными и российскими логистическими компаниями — «ЕМС Гарантпост», DHL, UPS, TNT и другими. — Оценить рынок экспресс−до− ставки точно не удавалось пока нико− му, — отмечает Александр Алдонин. — Называют от 100 до 500 миллионов долларов в год. При этом перспективы весьма оптимистичны, этот сегмент
активно развивается, ежегодный при− рост составляет не менее 20%. В чем его специфика? Он очень жестко при− вязан к экономике страны, как и весь рынок услуг. В 1998 году те, у кого це− ны были в долларах, «упали». А мы уже тогда работали в рублях и благо− даря этому выстояли, хотя и потеряли 30 процентов объема. По словам представителя «ЕМС Га− рантпост», каждая крупная компания на вопрос о том, какая доля рынка принадлежит ей, уверенно отводит себе не менее 50–60%. «А суммарно получается 300%! — смеется Алдо− нин. — По моим же оценкам, у нас 40–50%, и нашим ближайшим конку− рентом является DHL, которая имеет 30–40% рынка. После развода с «По− чтой России» у нас есть представи− тельства в 82 городах, то есть в каж− дом областном центре. И междуна− родные логистические компании час− то пользуются нашими услугами на основании клиентских договоров». Какие грузы отправляют экспресс− доставкой? Как правило, деловую корреспонденцию, детали, запчасти, дорогостоящие штучные товары: ком− пьютеры, парфюмерию, подарки, те− лефоны, даже свадебные платья из Парижа. Довольно экзотическими бы− вают отправления за рубеж: напри− мер, «Гарантпост» вывозил на вы− ставки маточных пчел, живых цыплят и… пиво. «Мы собираемся расширить услугу, — говорит Алдонин, — достав− лять не только «в гарантированный день», но и «к гарантированному ча− су». К минувшему Новому году всем партнерам одной компании мы при− везли по небольшой елочке, всего около 100 штук. Каждая обошлась клиенту в 140 рублей». По словам представителя «ЕМС Гарантпост», рентабельность отправлений — по− рядка 15%. Бурный рост рынка отмечает и гла− ва российского представительства UPS Иван Шацких. «Наш месячный оборот десятилетней давности мень− ше сегодняшнего дневного, причем клиенты — в основном, российские компании. Они дают нам объемы пе− ревозок больше, чем западные ком− пании с громкими именами». В начале освоения компаниями российского рынка по каналам UPS шло значи− тельное количество грузов: техничес− кая документация, запчасти и т. д. После открытия предприятий этот по− ток заметно снизился. Зато появилось много российских клиентов. «Россия− не занимаются реальным производ− ством, — говорит Шацких. — Отнюдь не всегда это крупные, известные компании. Часто наши клиенты рабо− тают в достаточно узких видах бизне− са и являются в них едва ли не лучши−
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
33
TEMA ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ
ми в мире (например, это касается из− готовления балетной и ортопедичес− кой обуви, натуральной оболочки для колбасы, искусственного алмазного порошка). И очень часто конкурентос− пособность продукта, произведенного в России, зависит от срока поставки. Если российская и китайская компа− нии предлагают примерно сходный продукт по подобной или той же цене, то выиграет тот, кто быстрее произве− дет его и поставит конечному получа− телю. Предприятия предпочитают за− платить за срочную доставку, чтобы успеть к финишу первыми».
Возим всё! Если рынок экспресс−доставки в России можно считать уже сложив− шимся и практически поделенным, то в более широкой сфере логистичес− ких услуг раздел пирога еще только предстоит. К столу спешат киты меж− дународной логистики, и уж они−то не преминут отхватить свой кусок. Сейчас в России существует 150 логистических компаний, самые круп− ные из них — операторы класса «А» и владельцы соответствующих складов, НЛК и FM Logistics. По самому реали− стичному сценарию, международные логистические гранды будут заинте− ресованы в создании альянсов с рос− сийскими провайдерами по «компли− ментарному» принципу. То есть мест− ный партнер обеспечит операционную Услуги доставки грузов авиацией, по морю и железной дороге монополизированы крупными компаниями. Зато малым компаниям досталась транспортировка автотранспортом.
70% всех автоперевозок в стране îñóùåñòâëÿþò êîìïàíèè, àâòîïàðê êîòîðûõ ñîñòàâëÿåò ìàêñèìóì äåñÿòü−äâåíàäöàòü ìàøèí часть (транспорт, складирование и т. п.), а зарубежный — информацион− ную и управляющую функции, плюс смычку с зарубежными рынками. В перспективе из таких альянсов могут вырасти дочерние общества крупных международных компаний. — Когда появятся мощные запад− ные фирмы, первый удар падет на тех, кто выше среднего, — считает глава Группы компаний «Армадилло» Сер− гей Круглов, — потому что «интервен− ты» постараются перехватить у них самых жирных клиентов. Гораздо проще будет выжить мелким компани− ям: ведь «монстрам» тоже требуется транспортный сервис. Например, из транспортных средств, на которых мы
34
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
перевозим грузы по России, мы вла− деем гораздо менее половины. Да, услуги доставки грузов авиаци− ей, железной дорогой и морским транспортом монополизированы круп− ными компаниями. Зато автомобильная доставка на большие расстояния меж− ду регионами и внутренняя — в преде− лах города/области — практически полностью прерогатива небольших фирм. Сегодня 70% всех автоперевозок в стране осуществляют компании, парк которых составляет максимум десять− двенадцать машин. В то же время, транспортных предприятий с боль− шим парком практически не остает− ся — техника распродается, площади
сдают в аренду, водители разбегают− ся. В результате из общего числа рос− сийских автоперевозчиков фирм, где автопарк насчитывает 100 и более машин, — чуть больше 1,5–2%. Все дело в том, что небольшие предпри− ятия быстрее приспосабливаются к меняющимся условиям работы, им проще наладить должный уровень дисциплины и рациональную органи− зационную структуру. А значит, и шансы на существование у них значи− тельно выше. Они не только выжива− ют, но еще и умудряются записать в свои клиенты тех самых «воротил» большой доставки.
В ожидании бума Большинство российских компаний продолжает обслуживать свои логис− тические потребности самостоятель− но. Особенно это касается регионов. «Местные и, особенно, продуктовые сети занимаются этим достаточно плотно: им просто некуда деваться, — утверждает Михаил Черемухин. — Для нормальной работы им приходится
ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ ТЕМА
создавать распределительные цент− ры. А поскольку инфраструктура раз− вита довольно плохо, она не позволяет им отдать непрофильные активы на аутсорсинг (например, если склад ни− же категории «В+»). Поэтому местные сети сами организуют логистические службы и занимаются дистрибуцией. Скажем, в Екатеринбурге огромные «поля» складов, например бывшие цеха «Уралмаша». Беда только, что ни один из них не приспособлен для до− статочно большой численности на−
Крупных логистических операто− ров, обладающих современными складскими комплексами, очень немного. Поэтому все торговые фир− мы страны имеют свое хозяйство. «Отличие между ними состоит только в том, есть собственный транспорт− ный парк или он арендуется. Тем вре− менем организация склада и ком− плектация грузов всегда остаются внутри фирмы», — отмечает Влади− мир Шапкин, директор по логистике компании «Комус».
Âåäóùèå òîðãîâûå êîìïàíèè óæå ãîòîâû передать непрофильную логистику и транспортировку на аутсорсинг Отправить груз быстро, дорого и с гарантиями в России уже можно. А вот услуги надежной и достаточно быстрой доставки за разумные деньги пока в дефиците.
Есть и другая проблема — цены. Многие российские фирмы отказыва− ются от предложений логистических компаний, считая, что они слишком дороги. «Каждый шаг в сторону повы− шения планки качества услуг в сфере логистики, а также снижение цен в этой области станут способствовать тому, что все большее число игроков на поле российского ритейла будет отдавать функцию логистики, — ут− верждает вице−президент концерна «Белый ветер» Илья Тимченко. — Мы
находимся в ожидании более инте− ресных предложений, поскольку стоим на пороге региональной экспансии». О том, что сети охотно отдадутся опытным логистам, говорит и гене− ральный директор «МОСМАРТа» Эрик Блондо. По его мнению, сейчас в Рос− сии этот рынок находится в начальной фазе развития и делает первые шаги. Перспективы логистического сегмента огромны, ведь он движется вслед за развитием ритейла, отставая от него всего лишь на полшага. Почему до сих пор не начиналось бурное развитие этого бизнеса? Потому что ритейлеры до недавнего времени не имели тех масштабов, которые могли быть инте− ресны для солидных логистических компаний. Пока доля современного ритейла даже в Москве совсем неве− лика, около 15%. «Когда мы подрас− тем, нам будет выгодно отдать логис− тику на аутсорсинг, ведь благодаря хорошим скидкам мы будем получать от логистики не затраты, а прибыль. У нас есть до 200 грузовиков, а в идеале должно остаться только десять очень больших фур», — отмечает он. По мнению Эрика Блондо, бум ло− гистики начнется, когда современный ритейл будет занимать около 20–25%. «Мы очень близки к этому, осталось всего полтора−два года, — утвержда− ет глава «МОСМАРТа». — Самое вре− мя включаться в такой бизнес тем, кто хочет стартовать. Это очень актуаль− ная, перспективная тема, и решение надо принимать уже сейчас. Я уверен, что есть много игроков, которые дви− гаются в нужном направлении и ак− тивно работают над этой темой».
именований товаров. И до тех пор, по− ка в регионах не появится серьезного количества сетевых магазинов, разви− тие инфраструктуры не начнется». Впрочем, в столице ситуация кар− динально не отличается от положения, сложившегося в регионах. Москов− ские компании вынуждены заниматься тем же самым. В России на сегодняш− ний день существуют только два опе− ратора категории «А», располагаю− щих соответствующими складами, ко− торые могут обслужить любую сеть, — упоминавшиеся НЛК и FM Logistic. Но у них уже достаточно клиентов: у FM — «Ашан», у НЛК — «Патэрсон», «Эль− дорадо». Очень ожидали прихода на наш рынок профессионального за− падного девелопера — Prologes. Но он задержался на год. — Сейчас заявлено много объектов для строительства, но даже если все будут сданы в срок, серьезного влия− ния на рынок они не окажут: это ведь крохи, всего 200 тысяч квадратных ме− тров при потребности свыше милли− она, — утверждает Михаил Черемухин.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
35
TEMA ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ
Доставку в отставку?
Наталья Басина
Êðóïíûì êîìïàíèÿì è, â îñîáåííîñòè, òîðãîâûì ñåòÿì óñëóãè ëîãèñòè÷åñêèõ ôèðì ïðîñòî íåîáõîäèìû. Äðóãîå äåëî — ìàëûé è ñðåäíèé áèçíåñ. È âñå æå решение о том, использовать свою службу доставки или задействовать сторонних подрядчиков, далеко не всегда зависит от размеров компании. Ñêîðåå, ýòî âîïðîñ ñïåöèôèêè áèçíåñà.
П
еред каждой производственной или торговой фирмой стоит дилемма: или самостоятельная перевозка комплектующих из− делий, деталей, конечной продукции, или приобретение услуг стороннего пе− ревозчика (экспедитора). В пользу собственных сил говорит стабильная и достаточно большая по− требность в перевозках. Но при этом они должны быть обеспечены соответствую− щими транспортными средствами. Если речь идет о торговой компании с боль− шими оборотами, например о розничной сети, то поставки продукции в магазины можно осуществлять своим (да еще и с фирменным логотипом!) транспортом. На развитие собственной экспедицион− ной службы решаются и те, кто почти ежедневно активно развозит грузы по городу и области (продукты, бумагу− картон, обеды, стройматериалы — что угодно). Кроме того, свои, «фирменные» грузовики — это еще и дополнительная реклама торговой марки. Так в России поступают McDonald’s и Coca−Cola, многие торгующие компании и постав− щики услуг. В то же время, например, в пивной отрасли, по некоторым оценкам, стои− мость доставки самим производителем доходит до 30% цены бутылки пива. А значит, выгоднее работать через по− средников, у которых за счет разнооб− разия ассортимента затраты на развоз по магазинам будут намного ниже. То же самое относится и к замороженной про− дукции, транспортировка которой тре− бует специального холодильного обору− дования. Содержать свою службу доставки вряд ли стоит, если потребность в пере− возках невелика. Ведь это расходы на покупку и содержание транспорта, зар− платы водителей, решение спорных во− просов о «левых выездах» и т. п. Разуме− ется, порой, с точки зрения сиюминутной экономии, бывает резоннее снарядить за товаром своего водителя. Однако далеко не всегда это удачное решение.
36
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Перевезти контейнер из пункта А в пункт Б — это всегда пожалуйста. Но попробуйте заказать на открытом рынке услуги по обработке мелкого сборного груза — желающих не найти!
— Когда мы открывали свое предста− вительство в Ростове, — рассказывает глава Группы компаний «Армадилло» Сергей Круглов, — одним из самых пер− вых наших клиентов стал предпринима− тель, держащий в области сеть своих аптек. Я предложил ему: «Давайте, рас− скажу, как вы сейчас доставляете грузы. Потом — что делаем мы, а потом поищем точки соприкосновения». Он согласил− ся. Я описал схему: раз в две недели «Газель» аптекаря отправляется в Мос− кву, объезжает поставщиков, собирает товар, которым сеть торгует до следую− щего рейса. А теперь предположим, что у всех вдруг разболелась голова, и в ап−
теках компании вышел весь аспирин — за неделю вы все продали. Что будете делать? Он ответил: «Да, проблема. Приходится посылать человека с чемо− даном в Москву, мне же не нужна целая «Газель» аспирина!» Ну вот, говорю, а ведь вы можете позвонить в наш филиал по телефону, еще сегодня мы заберем от ваших поставщиков груз, вечером привезем на терминал, а на второй ра− бочий день он придет в Ростов и будет доставлен хоть в каждую аптеку. Меня удивило, как быстро он сообразил выго− ду для себя! Он сказал: «Мне тогда в Ро− стове не нужно арендовать склад, пла− тить зарплату кладовщикам, не будет пересортицы и пропаж, которые естест− венным путем всегда случаются на складе. И, самое главное, не нужно за− мораживать деньги в товаре! Можно по− лучать едва ли не каждый день поне−
ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ ТЕМА
множку и сразу отдавать товар в прода− жу, и при этом быть очень гибким по от− ношению к ассортименту. Можно зака− зать именно то, что потребуется через пару дней. Да, скорее всего, это будет дороже в пересчете на килограмм или единицу продукции, чем если привезти «Газелью», но гибкость того стоит. А по− скольку деньги не будут заморожены в товаре, удастся гораздо быстрее рас− считаться за кредит». Для него это стало решающим аргументом. Наконец, прямой резон отдать свои объемы в руки экспедиторов проявляет− ся в ситуации, когда необходимы регу− лярные перевозки на большие расстоя− ния. И особенно, если требуется пере− возить груз не полной фурой, а намного меньшими объемами. Для этого транс− портно−экспедиторские фирмы фор− мируют сборный груз, который автома− тически страхуется и отправляется по мере комплектации машины.
Не кладите все в одну корзину При целом ряде очевидных преиму− ществ доставки силами стороннего под− рядчика, все же большая часть компаний продолжает тратить на организацию собственной службы логистики значи− тельные ресурсы. По мнению экспертов, причина состоит в том, что многие просто не решаются отдать третьим фирмам
контроль над жизненно важными для их успешной деятельности процессами до− ставки, обработки, хранения грузов. Все ясно, ведь стратегически важная ин− формация о том, какого рода груз, по ка− кой цене, в каких объемах приобрела или сбыла фирма, может легко стать достоя− нием ее конкурентов, если перевозчик любезно согласится поработать и на них. — Такое случается, — рассказывает Наталья Логинова, менеджер компании «Вермикс», специализирующейся на поставках ингредиентов для московских ресторанов. — Именно поэтому мы предпочитаем держать свою службу до− ставки. Иначе по нашим горячим следам к партнерам придут конкуренты и поста− раются вклиниться со своим предложе− нием, зная наши исходные позиции». Типична эта проблема и для небольших региональных компаний. Другим отпугивающим фактором, по мнению генерального директора ОАО «Транслогистик−экспресс» Сергея Иги− шева, является высокая степень крими− нализации рынка транспортно−экспеди− торских услуг. Помимо ущерба казне, коррупция, будучи не рыночным факто− ром в конкурентной борьбе, сильно искажает рыночные механизмы. В ре− зультате оказывается, что рентабельнее везти груз не по схеме, разработанной в соответствии с канонами логистики, а ис−
ходя из удобства реализации таможенных процедур, преодоления портового хаоса, умения использовать подвижной состав МПС вне квот и очередей. Кстати, Сергей Игишев уверен, что отсутствие закона об обязательном ли− цензировании деятельности экспедито− ров привело к тому, что очень многие маленькие фирмы, пришедшие на этот рынок, фактически дискредитируют его. «Они работают некачественно, бессистемно, не могут обеспечить га− рантии сохранности доставки грузов. При этом очень часты факты пропажи, порчи грузов. В таких случаях неболь− шие экспедиторские компании прекра− щают свое существование. Также они очень часто недобросовестно работают с перевозчиками, «кидая» их с оплатой либо надолго затягивая платежи. Систе− ма упрощенного налогообложения при− вела к тому, что сейчас на рынке авто− перевозок более 90% расчетов между перевозчиками и экспедиторам/грузо− отправителями осуществляется «чер− ным налом». — Именно поэтому многие крупные компании стараются работать сразу с несколькими логистическими фирма− ми, — добавляет директор по развитию компании «Неман» Михаил Черему− хин. — Скажем, сеть «Эльдорадо», тор− гующая техникой по всей России, нико−
Компьютер на колесах Большинство российских региональных ком− паний, ðàáîòàþùèõ íà ðûíêå âûñîêèõ òåõíîëîãèé, èìåþò ñîáñòâåííóþ ñèñòåìó äîñòàâêè, à çà÷àñòóþ è öåëûå ëîãèñòè÷åñêèå ñòðóêòóðû.  ïåòðîçàâîäñêîé êîìïàíèè «Ëýíä Ìàðê» òðàíñïîðòíî-ëîãèñòè÷åñêàÿ ñëóæáà îòâå÷àåò äàæå çà ïî÷òîâûå îòïðàâëåíèÿ.  êîìïàíèè «Àñïåêò-Ñåòè» (Âÿòêà) îñåíüþ 2004 ãîäà çàïóùåíà â ïðîìûøëåííóþ ýêñïëóàòàöèþ ñèñòåìà óïðàâëåíèÿ ãðóçîïîòîêàìè. Ïðè÷åì ê íåé èìåþò äîñòóï ñîòðóäíèêè â ôèëèàëàõ è ñòîðîííèå òðàíñïîðòíûå àãåíòû. Îñíîâíàÿ ïðè÷èíà ñîçäàíèÿ òàêèõ «íåïðîôèëüíûõ» ñòðóêòóð êðîåòñÿ, ïðåæäå âñåãî, â òîì, ÷òî, êàê ïðàâèëî, â ðåãèîíàõ íåò åäèíîãî òðàíñïîðòíîãî îïåðàòîðà, êîòîðûé ðàáîòàë áû âî âñåõ ãîðîäàõ è íåñ îòâåòñòâåííîñòü çà ðàçóìíûå äåíüãè. Êðîìå òîãî, ïî ìíåíèþ ðóêîâîäñòâà åêàòåðèíáóðãñêîé êîìïàíèè «Êîðóñ-ÀÊÑ», â íûíåøíèõ ðîññèéñêèõ óñëîâèÿõ òðàíñïîðòèðîâêà äîðîãîñòîÿùèõ ìàòåðèàëüíûõ öåííîñòåé íåáîëüøîãî îáúåìà — çàäà÷à íåïðîñòàÿ. Ïîýòîìó êîìïàíèè, ó êîòîðûõ ìíîãî ãðóçîîòïðàâèòåëåé è ãðóçîïîëó÷àòåëåé, âûíóæäåíû ñîçäàâàòü ñîáñòâåííûå ñëóæáû äîñòàâêè. Êîíå÷íî, ìîæíî ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè, ïðåäîñòàâëÿåìûìè äèñòðèáüþòîðàìè. Íî ðåãèîíàëû èñïîëüçóþò ïîäîáíóþ ïðàêòèêó «â èñêëþ÷èòåëüíûõ ñëó÷àÿõ». Ïî ñëîâàì äèðåêòîðà Ñåðãåÿ Ìîòèíà, ýòî íåóäîáíî: «Òàêàÿ äîñòàâêà ðåäêî ðàáîòàåò äî äâåðåé íàøåãî ñêëàäà». Ê òîìó æå, ñêîðîñòü è êà÷åñòâî äîñòàâêè ñòîðîííèìè îðãàíèçàöèÿìè çíà÷èòåëüíî õóæå, áûâàþò è ïî-
òåðè ãðóçà. Èçâåñòíî, ÷òî âñåãäà ëåã÷å ñïðàâèòüñÿ ñî ñâîèì «÷åëîâå÷åñêèì ôàêòîðîì», ÷åì èñêàòü âèíîâàòîãî â ÷óæîé êîìïàíèè. À â òîì ñëó÷àå, åñëè êîìïàíèÿ ïîëó÷àåò è îòïðàâëÿåò ãðóçû ïðàêòè÷åñêè åæåäíåâíî, ëþáûå ñáîè ìîãóò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì ïîòåðÿì â áèçíåñå. Áîëüøèíñòâî ðåãèîíàëüíûõ êîìïàíèé ïîëüçóåòñÿ óñëóãàìè êðóïíûõ ôèðì, ïðîôåññèîíàëüíî çàíèìàþùèõñÿ ïåðåâîçêàìè. Äèðåêòîð êîìïàíèè «Ëýíä Ìàðê» Ñåðãåé Ìîòèí ñ÷èòàåò, ÷òî äàæå òàì, ãäå òàê èëè èíà÷å óñëóãè ïî äîñòàâêå ïðåäëàãàþòñÿ, îðãàíèçàöèÿ ðåãèîíàëüíûõ ïðåäñòàâèòåëüñòâ îñòàâëÿåò æåëàòü ëó÷øåãî. À ìåíåäæåð îòäåëà ñåòåé è ñèñòåì ñâÿçè êîìïàíèè «ÀÑÏÅÊÒ-ÑÅÒÈ» Àíäðåé Âåïðåâ îòìå÷àåò, ÷òî, â îñíîâíîì, êðóïíåéøèå îïåðàòîðû ðàáîòàþò â áîëüøèõ ãîðîäàõ. À çíà÷èò, â ñëó÷àå, êîãäà ãðóç íàäî îòïðàâèòü, ñêàæåì, â Âîðêóòó, àëüòåðíàòèâ ñîáñòâåííîé ñëóæáå äîñòàâêè ïðîñòî íåò. Òåì âðåìåíåì óñëóãè âåäóùèõ ñëóæá ýêñïðåññ-äîñòàâêè «íå îïðàâäûâàþò ñåáÿ» è ïîâûøàþò ñòîèìîñòü ãðóçà èíîãäà â ðàçû. Ðóêîâîäñòâî êîìïàíèè «Êîðóñ-ÀÊÑ» îòìå÷àåò, ÷òî ïîÿâëåíèå «íåàíãàæèðîâàííîãî, ñïåöèàëèçèðóþùåãîñÿ íà ÈÒ-íîìåíêëàòóðå ïåðåâîç÷èêà, êîòîðûé áû íà óñëîâèÿõ àóòñîðñèíãà îáñëóæèâàë ïîòðåáíîñòè òàê æå èëè áîëåå ýôôåêòèâíî, êàê ìû ñàìè», â êîìïàíèè âñòðåòèëè áû ñ ðàäîñòüþ. Îäíàêî â òî, ÷òî òàêîé îïåðàòîð, äåéñòâèòåëüíî, ïîÿâèòñÿ â áëèæàéøåå âðåìÿ, â êîìïàíèè íå î÷åíü âåðÿò.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
37
TEMA ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ
гда не поручает доставку одной фирме. Золотое правило: не кладите все яйца в одну корзину!
Желаемое и действительное Так какой же хотят видеть транспорт− ную компанию−партнера российские предприниматели? Совершенный опе− ратор, по мнению региональных компа− ний, должен, во−первых, нести ответ− ственность за товар, во−вторых, соблю− дать строгие сроки доставки по обосно− ванной цене, и, наконец, присутствовать хотя бы в большинстве крупных городов России. Причем в идеале доставка должна предлагать услугу «от двери до двери» по принципу курьерских служб. А как обстоит дело в регионах на практике? Вот несколько зарисовок с мест. В Ижевске можно прибегнуть к ус− лугам и большой транспортной компа− нии, и «частника−одиночки». Что пара− доксально — доставка груза в 600 кг до Москвы с использованием услуг круп− ного предприятия обойдется почти в два раза дешевле, чем у индивидуального
предпринимателя (обратную «пустую» ходку клиенту придется оплатить). Впрочем, при этом нужно оформлять все необходимые документы, тогда как частник просто возьмет деньги «налом». Другое неудобство — клиенты «китов» доставочного бизнеса, если речь идет о малогабаритном отправлении, могут ждать комплектации сборного груза (3–4 дня). Кроме того, за дополнительную ус− лугу (например, доставку со склада ком− пании в Москве по адресу получателя) придется платить отдельно. И никто не гарантирован от внезапного исчезнове− ния «частника» вместе с грузом. Да и претензии по поводу сохранности товара при таком способе транспортировки рассматриваются до сих пор… не самым цивилизованным образом. Другая проблема — заполнение гру− зопотоков. Если речь идет о таких на− правлениях, как Москва, Санкт−Петер− бург, то проблем с порожняком на об− ратном пути не возникнет. А что, если клиент имеет партнеров где−нибудь в Оренбурге? С этой точки зрения, напри−
Òðàíñïîðòíî−ýêñïåäèòîðñêèå êîìïàíèè ãîòîâû âçÿòüñÿ çà óïðàâëåíèå ãðóçîïîòîêàìè. Но не хотят ни за что отвечать Страшные истории о пропаже грузов вагонами, а то и целыми поездами — в прошлом. Но вот прослойка вызывающих доверие экспедиторских фирм, увы, так и не появилась.
мер, компания «Грузовозофф», филиа− лы и представительства которой распо− ложены в 44−х городах России, дает сто очков вперед своим конкурентам. «Авто− трейдинг», «Транслайн» и «Ижтрейдинг» также встроены в общероссийские и да− же международные сети перевозок, но возможности у них несколько ниже. Тем временем в Самаре действует уже более 50 автотранспортных фирм. Боль− шинство не предоставляют услуг по до− ставке малым транспортом и обработке сборных грузов. Как правило, эти компа− нии предлагают исключительно КамАЗы, предпочитая при этом обслуживать по− токи, завязанные на Москву и Санкт− Петербург. Вполне современные транс− портные агентства в городе есть, но, как язвят местные предприниматели, они просто «убивают «разнообразием» та− рифов и весьма своеобразным «инди− видуальным подходом» к каждому грузу. Для разовых поручений самарские предприниматели практикуют наем во− дителей на грузовиках по объявлениям в газетах. Большой минус — начальный риск. Впрочем, особо ценные грузы всегда можно застраховать.
38
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
В Краснодаре также широко исполь− зуют услуги «частников». Алексей Бурак, исполнительный директор известной в городе компании «Ре−Минта», вспоми− нает, как поначалу предпринимались попытки работать со специализирован− ными транспортно−экспедиторскими фирмами. А теперь вот перешли к най− му частников: «Сегодня на компанию стабильно работают несколько водите− лей, которым мы можем доверить груз». Одна из причин, по которой компа− нии обращаются к частникам, — более низкие тарифы по сравнению с транс− портно−экспедиторскими фирмами, которые к оплате работы водителя при− плюсовывают свой процент. В одних и тех же сезонных условиях с частником можно договориться перевезти груз по маршруту Москва — Краснодар стан− дартной еврофурой за 20–22 тысячи рублей, тогда как транспортная компа− ния возьмет не меньше 25 000. Кроме того, транспортные фирмы крайне неохотно соглашаются на марш− руты с погрузкой в нескольких пунктах. Либо требуют за это значительной над− бавки, тогда как частник без пререканий выполнит дозагрузку в пяти и более ме− стах. Тем временем в работе частника не существует такого понятия, как «простой по вине заказчика», в отличие от транс− портно−экспедиторских фирм. На рынке грузоперевозок в Ивано− во — около двух десятков компаний, за− нимающихся грузоперевозками, причем для многих это не единственный и даже не основной вид деятельности. Конку− ренция тут небольшая, и только на мест− ном уровне. Крупные компании, как правило, сотрудничают с перевозчиком международного уровня, остальные же для развоза в пределах города исполь− зуют собственные службы доставки. Аналогичным образом поступают и предприниматели Кирова — имея свой транспорт для внутригородских пере− движений, при междугородных и обла− стных перевозках они нанимают «сто− ронние» компании, поскольку заводить свой парк для этих целей явно нецеле− сообразно и невыгодно. Что примеча− тельно — специфика рынка грузопере− возок в Кирове такова, что чуть ли не 70% подобных фирм не имеют соб− ственного автопарка, являясь лишь дис− петчерскими пунктами с базой данных на «частников» с машинами, которые существуют лишь за счет процента от сделки на грузоперевозку. Вывод очевиден. В регионах до сих пор не занят средний сегмент рынка до− ставки. Крупные компании предлагают услуги (причем порой сомнительного качества) по слишком высоким для ме− стных предпринимателей ценам. А единственной альтернативой являются частники — со всеми очевидными из− держками.
ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ ТЕМА
Евгения Ленц
Довозим до вашего сведения…
Одного взгляда на российскую карту достаточно, чтобы понять: при такой протяженности дорог и необъятности просторов потребности в услугах доставки будут всегда. Êàê ñ÷èòàþò ýêñïåðòû, ïîâûøåíèå æèçíåííîãî óðîâíÿ íàñåëåíèÿ è óâåëè÷åíèå ïîêóïàòåëüñêîé ñïîñîáíîñòè â ïåðñïåêòèâå ñïîñîáíû óâåëè÷èòü ñïðîñ íà òðàíñïîðòíî−ýêñïåäèòîðñêèå óñëóãè â ðàçû. Ïî÷åìó áû íè îñâîèòü ýòó íèøó?
Д
ля начала определим, что уже занято. Стартовать сейчас в области международных пере− возок практически невозможно. Зато можно заняться доставкой импортных товаров для небольших и средних зарубежных компаний. «Стартовать можно при условии от− носительного знания этого бизнеса и достаточно умеренных инвестициях: не− сколько автомобилей, качественная связь, представление о таможенном оформлении и пара сотрудников, жела− тельно с опытом работы в крупных ком− паниях, — моделирует ситуацию глава российского представительства UPS Иван Шацких. — Можно найти постав− щиков, которые сегодня не представле− ны в России, но заинтересованы в том, чтобы кто−то на них здесь работал. Де− ло в том, что сейчас эти компании поль− зуются услугами крупных логистических структур. В Европе есть даже отдельные фирмы, которые специализируются
именно на деятельности такого рода. Собирают грузы у множества мелких и средних фирм, адресованные в страны, где у тех нет своих партнеров, и органи− зуют доставку. Что касается экспорта из России, то тут уже все «схвачено», и че− ловек вынужден будет прийти либо к нам, либо к нашим конкурентам». В то же время, по мнению Шацких, если говорить о перевозках по России, то здесь до сих пор достаточно опера− тивного простора. Так что работы хватит всем. Вопрос только, в какой форме.
Под крылом Один из способов начать такой биз− нес — стать партнером крупной компа− нии, действующей на рынке экспресс− доставки. Специфика регионального рынка доставки состоит в том, что мест− ные курьерские фирмы работают «че− рез Москву». Вся корреспонденция и грузы отправляются в столицу и только потом рассылаются по местам. Подоб−
ная практика объясняется несколькими причинами. Во−первых, по оценкам специалистов компаний, работающих в этой сфере, именно Москва остается одним из самых популярных пунктов на− значения. Во−вторых, отправка консо− лидированного груза в Москву обходит− ся курьерской фирме гораздо дешевле, чем посылка пакета напрямую. Мало то− го, через Москву груз идет даже быст− рее! Так вот, большинство комментаторов уверяет, что начинающей фирме легче всего выйти на рынок именно таким об− разом, то есть заключить контракт с крупной российской или международ− ной компанией, получить статус пред− ставителя и предлагать в регионе ее ус− луги. В этом случае можно взять на себя сбор корреспонденции и груза по тер− ритории области и доставку их до Моск− вы, а московский партнер сделает все остальное. Это тем более удобно, что экспресс−доставка осуществляется на
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
39
TEMA ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ
корпоративных началах по договорам с головными компаниями, и оплачивает все «Москва». Правда, существует одно «но». Мо− лодой, неопытной фирме стать партне− ром крупной транспортной компании будет очень непросто, поскольку она вряд ли сможет соперничать с другими участниками рынка, уже обладающими определенными связями и также пре− тендующими на заключение партнер− ского контракта. Например, UPS в России развернула сеть из 15 филиалов, на которые прихо− дится минимум 95% всех отправлений. Оставшаяся часть — удел агентов. «Это местные компании, которые работают с нами по контракту и доставляют или со− бирают грузы для нас, — говорит Иван Шацких. — Только в тех редких случаях, когда нашему клиенту нужно отправить груз в город, где у нас никого нет, мы ищем альтернативного перевозчика. При нескольких тысячах перевозок в день, раз 50 в месяц мы используем по− добные разовые услуги». «ЕМС Гарантпост» также развивает сеть компаний−агентов. «Сотрудничест− во с нами для них всегда выгодно, — го− ворит первый заместитель генерального директора компании Александр Алдо− нин. — Большинство довольно быстро сосредотачивается только на работе с
40
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Одним из самых перспективных для небольших компаний сегодня выглядит рынок межобластных перевозок. Кстати, кто−то ведь должен возить товары и в отдаленные населенные пункты!
нами. Мы, со своей стороны, стараемся их продвигать, проводим семинары, знакомим с новыми технологиями, под− ходами. Область эта сильно компьюте− ризирована, поэтому без учебы не обойтись». Для некоторых локальных компаний этот бизнес становится далеко не ма− леньким, особенно если поток отправ− лений в город растет. Существует, прав− да, одно ограничение: крупные опера− торы, занимающиеся экспресс−достав− кой, категорически запрещают агентам работать со своими конкурентами. «Некоторые занимаются и другими видами перевозок, но не бывает такого, чтобы фирма одновременно работала на нас и на наших конкурентов, — утвер− ждает Иван Шацких. — В остальных случаях мы их не ограничиваем. До тех пор, пока дополнительный бизнес не мешает нашему основному. И, с другой стороны, как только предприниматель понимает, что работа только с нами ока− зывается для него экономически более выгодной, чем управление двумя бизне− сами одновременно, он сам отказывает− ся от работы на два фронта и выбирает
что−то одно. Тенденция к этому возника− ет именно с ростом рынка. И чем даль− ше будет расти этот бизнес в регионах, тем ярче она будет проявляться».
Дальнобой и пересортица Куда больше возможностей открыва− ется в сфере некурьерской автомо− бильной доставки грузов по областям. С развитием межрегиональных связей по− является гораздо больше рейсов между соседними областями, минуя столицу. Для крупных компаний−перевозчиков эти маршруты не слишком интересны. А вот для небольших фирм открывается широкий оперативный простор. Начать здесь, с одной стороны, не− сложно, поскольку экспедиторская дея−
ÎÒ ÏÎÐÎÃÀ ÄÎ ÏÎÐÎÃÀ ТЕМА
тельность не требует лицензирования. То есть в предельном случае любой деес− пособный гражданин, сдав экзамен на права категорий С, Д, Е и купив машину, может предложить свои услуги как авто− перевозчик. Собственно, такие пере− возчики и составляют «дикую» часть рынка. Философия ценообразования стро− ится здесь по принципу голландского аукциона с понижением цены. То есть, кто меньше запросит, тот и повезет. При этом основные сливки снимают не сами дальнобойщики, а диспетчеры, которые занимаются сбором и размещением за− казов. Диспетчерские конторы зачастую организуются бывшими водителями, поднаторевшими в этой практике и име− ющими свои маленькие фирмы с 2−3 машинами. Лучшие заказы они оставля− ют себе, остальные, снимая определен− ный процент в свою пользу, «выбрасы− вают» на рынок. Сегодня на междугородних перевоз− ках крайне редко могут предложить за− каз непосредственно от грузоотправи−
пательной способности населения. Все больше приобретается бытовой техники, компьютеров, телефонов, одежды… Поток грузов растет. При этом круп− ные транспортно−экспедиторские ком− пании охотно отдают доставку на аут− сорсинг малым предпринимателям. «Небольшие транспортные компании работают по нашей схеме, у нас с ними абсолютно понятные взаимоотношения заказчика и подрядчика, — отмечает Сергей Круглов. — Таким образом, им даже думать о привлечении клиентов не нужно, они получают ежедневную рабо− ту. У человека есть «Газель», мы его на− нимаем, чтобы он выполнял доставку. И очень часто во многих регионах можно видеть, как потихоньку подрастают эти фирмы. Сначала с нами работает отец на одной «Газели», потом приходит сын на второй, потом подключаются друзья и тоже понемножку растут и поднимаются. И нам это выгодно, потому что мы учим человека единожды. Мы вообще не лю− бим текучки кадров, а здесь особенно. Ведь люди имеют дело с материальными
Õîðîøèé õîä — ñòàòü ïàðòíåðîì êðóïíîé òðàíñïîðòíîé êîìïàíèè. Æàëü òîëüêî, ÷òî стать слугой двух господ не получится Крупные компании готовы передать доставку товаров на местных рынках небольшим фирмам. Но чтобы получить заказ, требуется портфолио. А его не заработать без крупных клиентов…
теля. Когда в Екатеринбурге на площад− ке стоит 40 автопоездов, а в день прихо− дит 3–4 заявки, получают их те, кто берет меньшие деньги. В итоге «диким» даль− нобойщикам живется несладко. Поэтому куда выгоднее организовать пусть небольшую, но все же компанию и при этом заручиться расположением хо− тя бы одного крупного клиента. Если по− везет. «Стартующая экспедиторская ком− пания попадает в замкнутый круг, — на− поминает генеральный директор Группы компаний «Армадилло» Сергей Круг− лов. — Пока у вас нет бизнеса, вам трудно найти клиента, потому что он не− пременно спросит у вас, а что вы уже делаете?». По его словам, начать экспе− диторский бизнес сегодня, с одной сто− роны, значительно сложнее, чем это бы− ло в начале девяностых, но с другой сто− роны — проще. Нужно учитывать более прозрачное правовое поле и более ци− вилизованные отношения между участ− никами рынка. Ныне в лидеры стремительно выходит сегмент рынка консолидированных гру− зов и посылок, что вызвано ростом поку−
ценностями, они должны быть прове− ренными, надежными». Впрочем, необязательно работать под патронажем крупного игрока рынка. Иногда можно напрямую включиться в цепь доставки большой розничной ком− пании. «У нас транспортные перевозки практически полностью переданы на аутсорсинг, — комментирует Владимир Шапкин, директор по логистике компа− нии «Комус». — Всего мы используем до 300 грузовых машин разного тоннажа в Москве и регионах. Держать такой авто−
парк невыгодно, растут затраты, появ− ляется необходимость содержать допол− нительный персонал и транспортную инфраструктуру. Кроме того, в период сезонных продаж нагрузка на логисти− ческую систему возрастает, и мы при− влекаем дополнительный автопарк на 20−30% больше обычного». Это значит, самым удобным моментом для поиска такого клиента является сезонный пик его активности. Помимо собственно доставки, есть и другие варианты приработка под кры− лом «старшего брата». «Под крышей логистических операторов находится много разных сервисов, — отмечает ди− ректор по развитию компании «Неман» Михаил Черемухин. — Это так называе− мые 3PL−провайдеры (third party logis− tics providers), которые объединяют в се− бе несколько разнопрофильных компа− ний и владеют, как правило, не более 10% необходимого транспорта (осталь− ной является привлеченным). Но, поми− мо этого, им требуются и другие услуги, например мелкая переработка продук− ции, ведь случается, что нужно пере− брать партию битого товара, рассорти− ровать, переупаковать, закатать в плен− ку и т. д.» В итоге на своих площадях крупный оператор выгораживает зону переработки и приглашает к сотрудни− честву мелких подрядчиков. Кстати, именно по такой схеме и работает с не− большими фирмами «Национальная ло− гистическая компания». Нужно ли небольшой транспортной компании держать еще и собственный склад? Не обязательно, но полезно. «Транспорт более развит и менее дохо− ден, чем склады, — отмечает Михаил Черемухин. — Могу посоветовать при возможности развивать свою собствен− ную складскую составляющую. При этом идти надо от клиента и уже под него ис− кать оптимальный склад». Впрочем, это касается, скорее, сред− него бизнеса. Ведь внедрение совре− менных логистических складских стан− дартов требует изрядных инвестиций!
ь алоесли! т с О е нед дв
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
41
РЫНКИ ÐÎÇÍÈÖÀ
Инновации в розничной торговле Ïåðñïåêòèâû è ïàðàäîêñû
Эрик Блондо, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð «ÌÎÑÌÀÐÒ»
Ñîâðåìåííûå òåõíîëîãèè ðîçíè÷íîé òîðãîâëè ïðèøëè â Ðîññèþ íåäàâíî. Âñ¸ íà÷àëîñü â 30−å ãîäû ïðîøëîãî âåêà â Ñîåäèíåííûõ Øòàòàõ, â 50−õ êàðäèíàëüíûå èçìåíåíèÿ â ðèòåéëå îõâàòèëè Åâðîïó, íî è ïî ñåé äåíü ýòîò ñåãìåíò áèçíåñà îñòàåòñÿ îäíèì èç íàèáîëåå äèíàìè÷íî ðàçâèâàþùèõñÿ. Ежегодный прирост рынка розничной торговли в России составляет около 15%, интенсивность движения капиталов здесь крайне высока, à òî÷íûå ïðîãíîçû íîâûõ òåíäåíöèé è óìåíèå ïðåäâîñõèòèòü ãðÿäóùèå èííîâàöèè èãðàþò âñå áîëüøóþ ðîëü.
К
акими будут новшества, которые не преминут возникнуть в бли− жайшие десять лет в области розничной торговли? Изменится ли поведение потребителя? Появятся ли гениальные разработки новых предпринимателей, изобретут ли они свежие креативные схемы работы? Увидим ли мы появление новых Leclerc, Sam Walton, Kamprad и Fournier1? И, наконец, действительно ли минула эра индивидуальных новаторов, уступив− ших место инновационным сетям? Столько неизбежных вопросов! По определению, инновации нахо− дятся в самом сердце тех перемен, свидетелями и участниками которых мы становимся. Так стоит ли, в самом деле, сводить их только к технологическим изменениям, путая цель и средства? Торговля — наиболее подходящая сфера для инноваций. В качестве до− казательства можно привести любо− пытный факт: несколько лет тому назад французы, которым в ходе социологи− ческого опроса предложили назвать новшества, существенно повлиявшие на их повседневную жизнь, главным образом говорили о появлении гипер− маркетов, набравших в итоге больше голосов, чем сверхскоростные поезда на воздушной подушке!
Что такое инновации? Прежде всего, следует разделять «улучшения» и «инновации». Любое улучшение происходит на базе чего−то уже существующего. Инновация же —
42
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
создание нового, доселе не известного. Разумеется, это слишком широкое поня− тие требует уточнения. Но как опреде− лить новшество, инновацию в сфере торговли? В рамках какой системы под− чиненности оценивать нововведения, которые окажут влияние на будущее розничной торговли? Кому достанутся роли главных действующих лиц, кто бу− дет лидером на рынке, и кто из новичков
Пошаговые инновации характери− зуются незначительной технологичес− кой эволюцией и поэтапным улучше− нием условий для потребителя. На− пример, постепенное увеличение пространства для прохода в торговых площадях создает более комфортные условия для осуществления покупок. Социальные инновации предполагают незначительные изменения технологии
Èãðû âåäóùèõ ñåòåé ñ ÷àñòíûìè òîðãîâûìè ìàðêàìè, private label, стали почвой для скандалов с поставщиками появится? Наконец, как будут склады− ваться отношения между потребителями, производителями и дистрибьюторами? Задавая себе эти вопросы, легко понять, что различная природа происхождения инноваций выводит их далеко за рамки только технологического содержания. Сами по себе инновации можно разделить на несколько типов. В первую очередь, это радикальные инновации, связанные с серьезными изменениями в области технологий и влекущие за собой кардинальные пе− ремены. Например, Интернет позволил создать системы электронной торгов− ли, совершившие переворот в работе с поставщиками и расширившие свою географию на весь мир.
при весьма чувствительной эволюции покупательских привычек. Круглосуточ− но открытые магазины и модель работы японской сети Seven−Eleven получили широкое распространение именно пото− му, что оказались более приспособлен− ными к реальному ритму жизни челове− ка, не требуя капитальных изменений в собственно технологиях торговли. Технические инновации могут не ощущаться потребителем напрямую, од− нако именно они определяют передовые позиции лидеров на рынке предложения. Например, используемая гипермаркета− ми и другими дискаунтерами партитив− ная упаковка производителей позволяет 1 Êðóïíûå òîðãîâûå ñåòè. — Ïðèì. ðåä.
ÐÎÇÍÈÖÀ РЫНКИ
выставлять товары без лишних манипу− ляций, что влечет за собой сокращение расходов, а следом и розничной цены. Революционные инновации укреп− ляют существующие отношения между игроками рынка, заменяя отжившие свое технологии. Так, технологии элек− тронного обмена данными (EDI, elec− tronic data interchange) между произво− дителями и ритейлорами (в частности, через Интернет) произвели революцию в области обмена информацией, быст− ро сделав устаревшими прежние спо− собы коммуникации, включая обычную почту, телефон и факс. Локальные инновации — инновации внутри своей ниши — разрушают су− ществующие коммерческие отношения без изменения технологий. Пример — широкое развитие собственных торго− вых марок ритейлоров (private label. — Прим. ред.), которые зачастую «копи− руют» уже известные брэнды, что при− водит к разрыву отношений с постав− щиками товаров этих марок. Магазин перестал быть утилитарным заведением, удовлетворяющим элементарные потребности. Ведь борьба идет не только за кошелек, но и за симпатии покупателей!
И, наконец, на вершине конструкции оказываются архитектурные инновации, они затрагивают обе составляющие — и коммерческие отношения, и технологии. Так, IKEA совершила революцию в обла− сти торговли мебелью, создав крупно− форматные магазины по продаже пред− метов обстановки, которые покупатели собирают своими руками. Этот техноло−
За плечами мировых лидеров роз− ничной торговли — Wal−Mart, Carrefour и других — история, отмеченная раз− личными инновациями, комбинация которых укрепила их мощь и подчерк− нула своеобразие. Но если Wal−Mart воплощает в себе инновационную ар− хитектуру, на вершине которой нахо− дятся скрытые от глаз потребителя
Îäíè ðîçíè÷íûå ñåòè äåëàþò óïîð íà öåíû, другие пытаются найти общий язык с покупателем гический прорыв сопровождался изме− нением роли поставщиков, фактически ставших международными подрядчиками компании, располагающей сетью мага− зинов по всему миру. Те же поставщики должны были полностью пересмотреть процесс изготовления мебели, которая теперь поставлялась спроектировавше− му ее ритейлору в виде отдельных эле− ментов, подготовленных к окончательной сборке самим потребителем.
технологии торговли (back−office), то Carrefour выступила новатором как раз в системе отношений с клиентом, то есть на уровне front−office.
Коммерческие инновации. Основные направления Новое видение рынка Эволюция роли розничной торговли заставляет ритейлоров адаптироваться к рынку и происходящим на нем измене−
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
43
РЫНКИ ÐÎÇÍÈÖÀ
Коммерческие инновации: в ожидании 2010 года Многочисленные опросы потребителей è êîíñóëüòàöèè ñ îòðàñëåâûìè ýêñïåðòàìè ïîçâîëÿþò ãîâîðèòü î òîì, ÷òî èçìåíåíèÿ, ãðÿäóùèå íà ðûíêå ðîçíè÷íîé òîðãîâëè, áóäóò îñóùåñòâëÿòüñÿ ñðàçó ïî íåñêîëüêèì íàïðàâëåíèÿì. Âî-ïåðâûõ, ìåíÿåòñÿ ñàìà ðîëü ðîçíè÷íîé òîðãîâëè.  ïðîöåññå ðàáîòû ñ òîâàðîì ðèòåéëîð èç ïðîñòîãî ïîñðåäíèêà íåèçáåæíî ïðåâðàùàåòñÿ â ïàðòíåðà, ðàçðàáîò÷èêà êîíöåïöèé è âëàäåëüöà èíôîðìàöèè, êîòîðàÿ, çà÷àñòóþ, ïîÿâëÿåòñÿ ó íåãî ðàíüøå, ÷åì ó ïðîèçâîäèòåëÿ. À çíà÷èò, ðîçíè÷íàÿ òîðãîâëÿ ïðîäàåò óæå íå òîâàðû, à òîðãîâûå êîíöåïòû.  ñâîþ î÷åðåäü, êîììåð÷åñêèå èííîâàöèè íàïðàâëåíû ñåãîäíÿ íà äîñòèæåíèå äâóõ îñíîâíûõ öåëåé: ñîçäàíèå äîïîëíèòåëüíûõ öåííîñòåé è ñåãìåíòàöèþ, à òàêæå ìàññîâóþ ïåðñîíèôèêàöèþ òîðãîâëè.
ниям. Итог — различное понимание уча− стниками рынка того бизнеса, которым они занимаются, а также их функций. Рассмотрим основные направления, которые становятся сферой приложе− ния усилий ведущих торговых сетей, включая нашу компанию: превращение пассивного потреби− теля в активного участника рынка; это стало важной частью процесса произ− водства услуг розничной торговли; прозрачность предложения для потребителя, желающего знать, что происходит в не видимых его глазу «коридорах» торговых сетей; поиск средств, позволяющих кли− енту испытать удовольствие от процес− са совершения покупок, в том числе создание приятной атмосферы в мес− тах продаж; повышенное внимание, уделяемое клиентом своему бюджету, времени и важности совершаемых покупок; постоянное воздействие на все пять чувств клиента; превращение розничной торговли в площадку, где возникают новые связи и происходит обмен креативными идеями. Розничная торговля: лидер цепочки или режиссер предложения? Сегодня розничная торговля активно вмешивается даже в саму концепцию товаров, в частности, за счет появле− ния феномена private label. Кроме того, торговлю можно рассматривать и как способ создания целого спектра пред− ложений, объединяющий товары и ус− луги воедино для предоставления по− требителю готовых решений. Возника− ют сетевые брэнды, полностью вырос− шие из ритейла, такие как IKEA или Zara. Хотя этот подход порой приводит к известным конфликтам, в частности при встрече с превалирующими мар− ками производителей. Пример подоб−
44
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Ñôîðìèðîâàííûå òàêèì îáðàçîì öåííîñòè ìîãóò áûòü îáúåäèíåíû â òðè îñíîâíûå êàòåãîðèè: èíäèâèäóàëüíûå âêëþ÷àþùèå, íàïðèìåð, òàêóþ öåííîñòü, êàê íîñòàëüãèÿ; ñîöèàëüíûå èëè ýòè÷åñêèå; òðàäèöèîííûå, ñâÿçàííûå ñ ýôôåêòèâíîñòüþ è èãðàþùèå îäíó èç âåäóùèõ ðîëåé â ðîçíè÷íîé òîðãîâëå; òî åñòü «ïðèíÿòèå ïðàâèëüíîãî ðåøåíèÿ â íóæíîì ìåñòå â ïîäõîäÿùèé ìîìåíò ïî õîðîøåé öåíå». Ñ äðóãîé ñòîðîíû, òðàäèöèîííàÿ ñåãìåíòàöèÿ íàïðèìåð ñîöèàëüíî-äåìîãðàôè÷åñêàÿ, ÷àñòè÷íî çàìåíÿåòñÿ íîâûìè ïîäõîäàìè, âêëþ÷àÿ «ýòíè÷åñêèé» ìàðêåòèíã. Íå ñëåäóåò çàáûâàòü è î ïåðñïåêòèâàõ ìàññîâîé ïåðñîíèôèêàöèè áëàãîäàðÿ ïðèìåíåíèþ íîâûõ èíôîðìàöèîííûõ òåõíîëîãèé.
Ñîðåâíîâàíèå ðîçíè÷íûõ ñåòåé ïðîäîëæàåòñÿ, а любые находки мгновенно копируются конкурентами ного рода продемонстрировала сеть Decathlon (специализированные мага− зины спортивных товаров, филиал группы Auchan), которая после попыток проводить слишком уж радикальную политику в отношении собственных марок была вынуждена вернуться к работе с традиционными брэндами. В свою очередь, «МОСМАРТ» предпочи− тает работать в равной степени с мар− ками категорий «А» и «B», продвигая при этом собственную марку «Лучшая Цена «1», распространяемую на самую низкую ценовую категорию для каждо− го типа товара. Низкие цены или больше отличий от конкурентов? Результаты изучения процессов, происходивших в Европе в 1990–2000 годах, а также тенденций, которые мо− гут повлиять на ход событий в ближай− шее десятилетие, приводят к выводу: создания собственной «формулы про− даж» уже недостаточно для определе− ния стратегии торговой сети. Как ми− нимум, потому что такое конкурентное преимущество может быть довольно быстро скопировано. Все здесь реша− ет «дьявольская парочка»: позициони− рование и дифференциация. Напри− мер, введенный компанией Carrefour формат гипермаркета был немедленно повторен ее конкурентами, а значит, в рамках одной и той же «формулы про− даж» важно найти свое, отличное от других место.
ÐÎÇÍÈÖÀ РЫНКИ
Во Франции сеть гипермаркетов Le− clerc попыталась дифференцировать− ся, используя гибкую ценовую полити− ку, и преуспела. В то же время другие компании, забыв об этом базовом фак− торе, исчезли с рынка. Однако эта же сеть ввела и прочие элементы диффе− ренциации, такие как специальные корзины для бижутерии или отделы «Культура». Усиливая свои позиции благодаря взвешенной ценовой поли− тике, Leclerc продолжает укреплять формат гипермаркета как таковой. Но, помимо этого, за счет инновационной стратегии, вводит еще и «межтиповую» дифференциацию в отдельных облас− тях. Точно так же «МОСМАРТ» разра− батывает собственные «концепции отличия», не меняя при этом своего це− нового позиционирования в качестве дискаунтера. Проще говоря, установка в наших гипермаркетах прилавка для
должен оправдывать затраты на арен− ду. Это противоречие разводит по разным сторонам баррикад финанси− стов и сторонников создания наиболее благоприятных условий для клиентов. А в результате появляются новые принципы распределения торговых площадей, позволяющие повышать лояльность покупателей. Скажем, в магазинах французской сети Fnac, построенных в рамках новой концеп− ции, были созданы специальные зоны отдыха. Тем временем сеть Decathlon вернулась к истокам, разместив эти зоны за пределами торговых площа− дей. Мы же в своей работе делаем ак− цент на гостеприимство, используя визуальные коммуникации, декора− тивные элементы, и на удобство, ос− вобождая проходы между прилавками от паллет и делая их достаточно ши− рокими.
цепцию, для реализации которой не− обходим определенный минимум пло− щади. Так нужно ли создавать новые кон− цептуальные формы и строить новые торговые сети или же следует просто разделить сети на магазины и торговые модули разного размера, адаптируе− мые в соответствии с рынком? Вне вся− кого сомнения, этот новый вызов, бро− шенный игрокам рынка розничной торговли, спровоцирует создание мультиформатных сетей со сложной системой управления. Вот почему, выступив с проектом торговой площади в 8 000 кв. м, «МОСМАРТ» принял решение разви− вать городские гипермаркеты, чтобы прочно закрепиться в своих «зонах притяжения» в преддверии резкого роста конкуренции, ожидаемого в те− чение ближайших лет. В то же время мы работаем над новой концепцией магазина и считаем необходимым раз− виваться в сторону мультиформатнос− ти, чтобы по возможности полнее ис− пользовать существующий потенциал. Стандартизация и адаптация «Думать глобально, действовать ло− кально» — лозунг интернационализа− ции. Появился и новый термин — «гло− кализация», как симбиоз «глобального» и «локального». Необходимость такого подхода стала камнем преткновения в международной конкуренции сетей и брэндов. Кафе и фуд−корты, зоны для активного отдыха и концертные площадки становятся неотъемлемым атрибутом инфраструктуры любого крупного торгового центра.
Розничным предприятиям приходится выбирать между возможностью разместить дополнительные прилавки и удобством перемещения покупателей по торговому залу.
продажи на вес сотни наименований товаров полностью укладывается в эту логику. Торговые, неторговые… Розницей правят новейшие ценнос− ти. Этика отношений с клиентом и но− вое восприятие покупателем торгового пространства, удовольствие от самого процесса совершения покупок и свое− образный потребительский гедо− низм — все это приводит к необходи− мости создавать неторговые площади как на территории гипермаркетов, так и просто в крупных торговых центрах: кафе и фуд−корты, зоны отдыха и кон− цертные площадки. На первый взгляд, наличие таких площадей идет вразрез с основными принципами мерчендайзинга, соглас− но которым каждый метр магазина
Ïî ëîãèêå êàæäûé ìåòð òîðãîâîé ïëîùàäè äîëæåí îêóïàòüñÿ. Но где будет отдыхать ваш покупатель? Больше или меньше? Исторически рост размеров торго− вых предприятий был обусловлен же− ланием расширить предложение и сделать процесс совершения покупок более комфортным для посетителей. За последние десять лет число гигант− ских торговых центров значительно возросло, однако их развитие неиз− бежно столкнется с перенасыщением рынка в больших городах, а также с другими ограничениями. А значит, возникает необходимость найти более мелкий формат, способный участво− вать в завоевании территорий с мень− шим населением. Однако в этом слу− чае есть риск исказить базовую кон−
Без глобализации не будет эконо− мии, определяемой масштабами биз− неса, то есть возникает риск потерять конкурентное преимущество в части экономии на издержках. В то же время без локализации, то есть адаптации к местным особенностям культуры и по− ведения потребителя, появляется опасность искусственного ограничения бизнеса, поскольку категория клиен− тов — сторонников глобализации — все еще малочисленна. Две модели — Wal−Mart и Carre− four — являются хорошим примером противоречий, с которыми сталкива− ются торговые сети. Так, Wal−Mart, ак− тивно использующий принцип локали−
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
45
РЫНКИ ÐÎÇÍÈÖÀ
зации, добился очевидных успехов в странах Латинской Америки и Азии. Тем временем Carrefour является сто− ронником позиции глобализации, прежде всего на уровне торговых тех− нологий (back office), и ориентируется на минимизацию издержек, порой вовсе не пытаясь приспособиться к местным условиям (например, в Арген− тине или Германии). Теперь эти два ги− ганта, как и любой другой ритейлор, должны будут найти наиболее выиг− рышную комбинацию обоих факторов. Для «МОСМАРТа» очевидно, что знание рынка и местного ассортимен− та — это сильное конкурентное пре− имущество. Российский рынок продо− вольственных товаров, с точки зрения закупочной деятельности и экономиче− ской эффективности, является, по преимуществу, локальным. А вот его размер — фактор, вне всякого сомне− ния, глобальный.
Маятник: централизация — децент− рализация Инновации в структурной организа− ции могут касаться разделения ответ− ственности между бизнес−единицами одной сети или даже группы компаний. Централизация — источник экономии за счет масштабов бизнеса. Децентра− лизация же позволяет максимально
адаптироваться к местному рынку, по− ощряя проявление инициативы на всех уровнях. Концепции, принятые на вооруже− ние американской розничной торгов− лей, позволили довольно быстро спра− виться с этой дилеммой, поскольку упор был сделан на закупки, логистику и другие стратегические направления
Будущее розницы íå òîëüêî â «ôîðìàòàõ», íî è в умении анализировать информацию о потребителях Покупатели давно стали объектом пристального внимания. Их привычки и пристрастия, вкусы и предпочтения должны быть выявлены и проанализированы.
развития сетей. И лишь затем внима− ние уделялось построению собственно магазинов и клиентских служб. Тем временем «французская» куль− тура обустройства гипермаркетов, из− начально основанная на сильной де− централизации, была вынуждена под давлением конкуренции, процессов концентрации и интернационализации дать «задний ход» и снова перейти к централизации, рискуя при этом поте− рять гибкость. Сегодня должны быть найдены но− вые концепции, объединяющие оба процесса и основанные на современ− ных методах сбора и анализа инфор− мации, нынешний объем которой не сопоставим с тем, что было в недавнем прошлом. Все это позволит, в зависи− мости от перспектив, централизован− но принимать наиболее эффективные решения для каждого конкретного случая. Или, напротив, по отдельности рассматривать любое звено цепи че− рез призму информации, касающейся только его. Именно поэтому в нашей компании была внедрена информаци− онная система, обеспечивающая цен− трализацию всех функций back−office, что дало возможность персоналу магазинов сконцентрировать свои усилия на товарных потоках, театра− лизации торгового зала и работе с клиентами.
*** Розничная торговля остается благо− датной почвой для инноваций и поиска эффективного сочетания различных факторов как на уровне внутрикорпо− ративных механизмов (back−office), так и «на передовой» — в рамках системы отношений с клиентами (front office). Инновационный подход позволяет ина− че видеть рынок и создавать новые эффективные инструменты. Впрочем, инновации — это еще и источник новых парадоксов, о некоторых из которых я упомянул в этой статье. Парадоксов, дающих богатую пищу для ума.
46
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÁÓÕÃÀËÒÅÐÈß
Бухгалтер, который меня Илья Данилкин
Бухгалтер — второй человек в компании. А если говорить о деньгах, то первый.  ñïèñêå íåîòëîæíûõ äåë íà÷èíàþùåãî ïðåäïðèíèìàòåëÿ âñåãäà çíà÷èòñÿ ïîèñê áóõãàëòåðà. È âñåì î÷åíü õî÷åòñÿ, ÷òîáû ýòî áûë ÷åëîâåê, êîòîðîìó ìîæíî áûëî áû äîâåðÿòü. Íî êàê îöåíèòü äîñòîèíñòâà êàíäèäàòà, âåäü äîëæíû ïðîéòè ãîäû ñîâìåñòíîé ðàáîòû, ÷òîáû ìîæíî áûëî ãîâîðèòü î äîâåðèè? Íå ñîâñåì òàê. Íóæíî çíàòü, ãäå è êàê èñêàòü áóõãàëòåðà. È êàê îáåçîïàñèòü ñâîé áèçíåñ.
К
огда приходит пора задуматься о поиске бухгалтера? Если вы регистрируете фирму, то, есте− ственно, в самом начале дея− тельности. Ну, а если речь идет об оформлении частного предпринима− тельства, то после первой налоговой проверки. И редко бывает наоборот. В подавляющем большинстве слу− чаев «индивидуалы» не нанимают про− фессиональных счетоводов сразу же. Впрочем, не стоит думать, что те, кто открывает фирму, более сознательны. Просто закон требует, чтобы у каждой компании был бухгалтер, вот и все. Но, как ни странно, к выбору его многие предприниматели до сих пор подходят довольно легкомысленно. Слишком уж
полнить все необходимые книги учета, верно рассчитать массу налогов без специальных знаний вряд ли удастся, а надежды на помощь налоговиков исче− зают после первого посещения нало− говой инспекции. Причина тому не только в политике общения инспекто− ров с плательщиками, но и в огромном количестве посетителей. Очень часто, простояв несколько часов в очереди, в ответ вы слышите, что инспектор кон− сультаций не дает. И в итоге оказывае− тесь перед выбором — либо все делать самому, либо кому−то перепоручить. Даже у небольшого магазинчика или палатки, где работают два−три про− давца, должна быть своя бухгалтерия. Однако многие все же надеются спра−
Íîâûé Çàêîí î êîììåð÷åñêîé òàéíå ïîçâîëÿåò наказать бухгалтера за распространение конфиденциальной информации Иногда слишком поздно выясняется, что бухгалтер почти ничего не делал, совершал массу ошибок и сдавал неправильные отчеты. Цена чрезмерной доверчивости слишком высока.
часто приходится слышать: «Да есть у меня бухгалтер, что−то она там делает, сдает какие−то отчеты. Я в этом все равно ничего не понимаю, поэтому и не вмешиваюсь. Вроде, пока никаких претензий нет». Потом, правда, выяс− няется, что бухгалтер почти ничего не делал, да и отчеты сдавал неправиль− ные, затем всплывают проблемы с на− логовой инспекцией… Но об этом предприниматель узнает уже после то− го, как получает требование на уплату штрафа.
Зачем вам бухгалтер? За последние несколько лет количе− ство отчетов, которые должны сдавать индивидуальные предприниматели, увеличилось примерно в пять раз. За−
48
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
виться своими силами. Нести дополни− тельные затраты никто не хочет. «Мы работали два года без бухгалтера, — говорит индивидуальный предприни− матель Олег Воронов, — думали, что все делаем правильно. Я сам готовил и сдавал отчеты в инспекцию. Однако после первой выездной налоговой проверки выяснилось, что одних дек− лараций мало. Даже представить себе не мог, что существует столько всевоз− можных бланков, которые нужно за− полнять. К тому же я не сдавал отчеты в фонды и не знал, что нужно отчиты− ваться за наемных сотрудников. В кон− це концов, пришлось срочно искать бухгалтера, чтобы он восстановил про− белы в учете». В общем, здесь экономия до добра не доводит. Поэтому, независимо от организационно−правовой формы собственного бизнеса, лучше поручить учет специалисту. Итак, к подбору бухгалтера нужно подходить со всей ответственностью. Да и искать себе счетовода нужно сра− зу после начала регистрации, а то еще
ÁÓÕÃÀËÒÅÐÈß МЕХАНИКА БИЗНЕСА
соблазнил
и до нее, так как большинство бухгал− теров прекрасно знают все тонкости оформления фирмы или частного предпринимательства. Впрочем, спра− ведливости ради, стоит сказать, что проблема поиска бухгалтера возникает не только в самом начале деятельнос− ти. Не реже новый счетовод требуется после увольнения предыдущего. И снова во весь рост встает вопрос: где найти хорошего бухгалтера?
При всем богатстве выбора Выбор, мягко говоря, невелик. Как правило, предприниматели останавли− вают свой взгляд на Интернет−сайтах или кадровых агентствах. Еще можно
испробовали другие варианты. Тем временем, самостоятельный поиск не всегда удобен. Сложность состоит в том, что руководитель компании должен сам провести собеседование, отобрать нужного претендента. Как правило, на вакансию отзывается лишь 10 процен− тов соискателей, соответствующих требованиям работодателя. Остальные же просто «пытают счастье». Поэтому при самостоятельном поиске у работо− дателя появляется огромная масса не− нужной работы, приходится отсеивать неподходящих соискателей. Естест− венно, тратится время и на собеседо− вания. При обращении в агентство большую часть этой работы выполняет фирма. Ну и, конечно, успех при любом поиске сотрудника зависит от того, на− сколько правильно составлена заявка на вакансию. Если вы ищете водителя, то вряд ли следует указывать, что он должен уметь управлять и гоночным автомо− билем, и танком. Вот и при поиске бухгалтера не нужно требовать невоз− можного. Возьмем в качестве примера первую попавшуюся вакансию с сай− та job.ru: «Требуется бухгалтер. Воз− раст от 25 до 40 лет. Высшее образо− вание. Знание всех участков учета. МФСО. Опыт работы от 5 лет. Зарпла− та по результатам собеседования». Из
Во время испытательного срока бухгалтер легко может уволиться, ïðåäóïðåäèâ àäìèíèñòðàöèþ çà òðè äíÿ попробовать поискать бухгалтера че− рез газету или знакомых. На этом фан− тазия обычно иссякает. — Конечно, любой из этих способов подходит, — считает менеджер агент− ства «Кадры XXI века» Светлана Лео− нова. — Однако в агентство люди об− ращаются зачастую уже после того, как
Вы знаете МФСО? Нередко â ñïèñêàõ áóõãàëòåðñêèõ âàêàíñèé ìîæíî âñòðåòèòü òðåáîâàíèå çíàòü ìåæäóíàðîäíûå ñòàíäàðòû. Îäíàêî áîëüøèíñòâî ïðåäïðèíèìàòåëåé äàæå íå ïîäîçðåâàåò, ÷òî áóõãàëòåð ñî çíàíèåì ÌÔÑÎ èì íå íóæåí. Äåëî â òîì, ÷òî â Ðîññèè ýòè ñòàíäàðòû âíåäðÿþòñÿ êðàéíå ìåäëåííî. À ìàëûé è ñðåäíèé áèçíåñ òàêèå íîâîââåäåíèÿ, ñêîðåå âñåãî, íå çàòðîíóò âîîáùå. Íåñìîòðÿ íà ìîäó, ýòèìè ñòàíäàðòàìè ïîëüçóþòñÿ ëèøü áàíêè è êðóïíûå êîðïîðàöèè. Ïîýòîìó, åñëè íåò æåëàíèÿ òðàòèòü íà çàðïëàòó áóõãàëòåðà ëèøíèå 500 äîëëàðîâ (à èìåííî íà òàêóþ âåëè÷èíó âîçðàñòàåò æàëîâàíüå ñ÷åòîâîäà ñî çíàíèåì ÌÔÑÎ), òî ëó÷øå íå íàíèìàòü áóõãàëòåðà, îáðåìåíåííîãî èíôîðìàöèåé î ìåæäóíàðîäíîì ó÷åòå. Åñëè âäðóã çíàíèå ÌÔÑÎ âñå-òàêè ïîíàäîáèòñÿ, òî íàíÿòûé ñ÷åòîâîä ñìîæåò ïðîéòè ñïåöèàëüíûå êóðñû ïðè Ìèíôèíå. Ñòîèìîñòü îáó÷åíèÿ — 800–1 000 äîëëàðîâ.
этой вакансии совершенно непонятно, кто, собственно, требуется. Под такие критерии подходит добрая половина всех соискателей. — Прежде всего важно назвать от− расль, в которой работает предпри− ятие. Например, бухгалтер требуется магазину, или строительной фирме, или же индивидуальному предприни− мателю. Затем нужно уточнить участок работы. Ну, а после уже указываются остальные требования. Правильно составленная заявка на вакансию бухгалтера будет выглядеть следую− щим образом: «Крупному магазину требуется бухгалтер. Опыт работы в торговле обязателен. Требования: возраст от 25 до 40 лет, высшее обра− зование, сертификаты о повышении квалификации. Успешный опыт нало− говых проверок. Опыт работы от пяти лет. Коммуникабельность, исполни− тельность, аккуратность. Зарплата от 10 000 рублей по результатам собесе− дования», — предлагает свою версию Светлана Леонова.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
49
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÁÓÕÃÀËÒÅÐÈß
Если заявка составлена правильно, то у соискателя возникает представле− ние о том, какая работа его ждет. По− этому к работодателю обратится го− раздо меньше «ненужных» людей. Еще очень важно указывать минимальный заработок. Все эти уточнения значи− тельно сэкономят время бизнесмена, которое он может потратить на собесе− дования. Теперь о том, где искать. Выбор мест, действительно, невелик. Можно обратиться в газету, разместить вакан− сию на специализированном сайте (www.job.ru, www.rabota.ru, www.rdv.ru), ну, а если эффекта нет, — подать за− явку в кадровое агентство. Однако для работодателей услуги профессионалов отнюдь не бесплатны. Как правило, стоимость их составляет половину от месячной зарплаты искомого работни− ка. То есть, если предприниматель ищет счетовода на оклад в 1 000 дол− ларов, то приличному агентству в Мос− кве придется заплатить 500. Зато спе− циализированные компании предос− тавляют довольно широкий перечень услуг. Например, дают «гарантию». А значит, если специалист не справится с поставленной задачей или нанесет работодателю серьезный ущерб, то нового бухгалтера агентство подыщет бесплатно. Правда, в течение огово− ренного контрактом срока. Кстати, в Интернете действуют еще и бухгалтерские сайты. Здесь счетово− ды обсуждают свои профессиональ− ные проблемы, и, собственно, кроме них, там больше никого и не встретишь. Помимо того, публика на сайтах — до− вольно прогрессивная и молодая, а ведь обычно именно такого бухгалтера и ищет работодатель. Самые популяр− ные форумы этого рода — forum.klerk. ru, buhgalteria.ru и audit−it.ru. Достаточ− но подать объявление о том, что требу− ется бухгалтер, и в течение суток вы га− рантированно получите ответ. Благо− даря помощи посетителей форума предпринимателю будет легче выбрать нужную кандидатуру.
Мы вам перезвоним После того, как выбор сделан и вы отобрали несколько претендентов для собеседования, нужно составить тест для бухгалтера, чтобы оценить его
Цена бухгалтерии Ñðåäíåìåñÿ÷íàÿ ñòîèìîñòü ðàáîòû áóõãàëòåðèè â Ìîñêâå ñîñòàâëÿåò ïðèìåðíî 1 000 äîëëàðîâ. Çàðïëàòà áóõãàëòåðà — 17 000 ðóáëåé. Çàòðàòû íà ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå — 3 000 ðóáëåé. Ñåìèíàðû — 3 000 ðóáëåé. Îáùåõîçÿéñòâåííûå çàòðàòû (áëàíêè, ðàñõîäíûå ìàòåðèàëû, ñïåöèàëüíàÿ ëèòåðàòóðà, ïåðèîäèêà) — 4 000 ðóáëåé. Êðîìå òîãî, íóæíî ó÷èòûâàòü ïåðâîíà÷àëüíûå ðàñõîäû íà ïðèîáðåòåíèå êîìïüþòåðà è ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ.
Специализированные сайты рекрутинговых агентств и профессиональные форумы в Интернете — места, в которых порой можно найти квалифицированного бухгалтера.
профессиональный уровень. Сверх того, специалисты советуют предлагать бухгалтеру еще и тест на лояльность. Слишком уж большая ответственность возлагается на счетовода. Ведь в его руках оказывается вся финансовая ин− формация о фирме, к тому же именно бухгалтер представляет интересы ком− пании в различных инстанциях. Профессиональные тесты для сче− товодов опять−таки легко найти в Ин− тернете. Например, www.klerk.ru/test/ или www.attestat.ru/1read/buhtest.php.
Èíôîðìàöèÿ, ñîäåðæàùàÿñÿ â ó÷ðåäèòåëüíûõ äîêóìåíòàõ è íàëîãîâîé îò÷åòíîñòè, коммерческой тайной не является Однако это задания общей направ− ленности, и если предприниматель хочет проверить специфические на− выки бухгалтера, то в тест нужно включить еще и вопросы, вытекающие из особенностей деятельности пред− приятия. Конечно, охватить все сферы бизнеса невозможно. Поэтому, чтобы дополнить тест отраслевыми тонкос− тями, лучше всего обратиться к бух− галтеру, который уже работает в этой сфере. Если же нужного специалиста
Счет на рубли Ïî äàííûì êàäðîâûõ àãåíòñòâ, ñðåäíÿÿ çàðïëàòà áóõãàëòåðà â Ìîñêâå — 15 000–18 000 ðóáëåé â ìåñÿö. Åñëè êîìïàíèè íåîáõîäèì ãëàâáóõ, òî åãî æàëîâàíüå — â ïîëòîðà-äâà ðàçà áîëüøå. Áóõãàëòåð ñî çíàíèåì èíîñòðàííûõ ÿçûêîâ è ìåæäóíàðîäíûõ ñòàíäàðòîâ ó÷åòà ñîãëàøàåòñÿ íà îêëàä â 50 000–60 000 ðóáëåé â ìåñÿö. Áóõãàëòåð äëÿ ÷àñòíîãî ïðåäïðèíèìàòåëÿ îáîéäåòñÿ â 8 000–12 000 ðóáëåé.  ðåãèîíàõ çàðïëàòû ïðèìåðíî âäâîå ìåíüøå.
50
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
рядом нет, могут помочь посетители тех же самых форумов. Что касается теста на лояльность, то здесь иной подход. — Профессионально тестами, кото− рые могли бы показать лояльность бухгалтера, не занимается никто, — признает психолог, работающий в сфере управления кадрами, Антон Клименко. — Каждый конкретный спе− циалист сам решает, как проводить тестирование. В то же время, с бухгал− тером на самом деле все довольно просто. Как правило, руководителя фирмы интересует, готов ли бухгалтер скрывать ту или иную информацию перед проверяющими. Ну и, конечно, насколько человек надежен. Первую проблему решить довольно легко до− статочно задать прямой вопрос. А вот тест на надежность может составить профессионал, поскольку огромную роль играет не только сам тест, но и его правильная оценка.
ÁÓÕÃÀËÒÅÐÈß МЕХАНИКА БИЗНЕСА
Итак, выбор сделан, и предприни− матель определился с претендентом на вакантную должность. Но и это еще не все. Теперь предстоит правильно оформить трудовые отношения. Трудо− вой договор, должностная инструкция и соглашение о коммерческой тайне по−
если бухгалтер всего один, он и будет в компании главным. С главным бухгалтером бизнесмен имеет право заключать срочный тру− довой договор продолжительностью до 5 лет (с обычным счетоводом только на неопределенный срок). Это очень
Òàêàÿ âàæíàÿ ïðîöåäóðà, êàê ïîðÿäîê ïåðåäà÷è äåë îò îäíîãî áóõãàëòåðà äðóãîìó, в законодательстве не закреплена могут защитить бизнес от неприятнос− тей. Например, от внезапного увольне− ния бухгалтера.
Полная ответственность Оформляя бухгалтера на работу, трудовой договор нужно заключать обязательно. Причем независимо от того, кто нанимает, — индивидуальный предприниматель или компания. Един− ственное отличие в названии должнос− ти — у любого юридического лица дол− жен быть главный бухгалтер. Поэтому, За разглашение конфиденциальной информации предприятия счетовод может быть лишен свободы на срок до двух лет. Однако добиться такого решения суда очень непросто.
удобно. Скажем, договор можно офор− мить всего на год, чтобы присмотреть− ся к человеку, оценить его професси− ональный уровень. Срочный трудовой договор может заключаться по инициативе как рабо− тодателя, так и самого бухгалтера. Правда, бывают случаи, когда счетово− ды не соглашаются на годовой конт− ракт, а некоторые предприниматели сами предпочитают принимать на ра− боту главного бухгалтера всего на год, а после сдачи годового баланса не про− длевают договор. Конечно, бизнесмен может устано− вить главному бухгалтеру испытатель− ный срок, чтобы убедиться в его про− фессиональных качествах. Продолжи−
тельность срока может достигать 6 ме− сяцев, причем периоды болезни или отсутствия на работе по другим причи− нам в этот срок не включаются (ст. 70 ТК РФ). Правда, во время испытатель− ного срока бухгалтер сам может уво− литься в любой момент, предупредив об этом администрацию предприятия за 3 дня. В трудовом договоре с бухгалтером лучше всего предусмотреть материаль− ную ответственность в полном размере причиненного фирме ущерба, согласно статье 243 Трудового кодекса. Главного бухгалтера можно уволить, если по его вине нанесен ущерб иму− ществу предприятия либо если он разгласил коммерческую тайну (в со− ответствии с перечнем сведений, кото− рые не могут составлять коммерчес− кую тайну). Однако следует иметь в ви− ду, что информация, содержащаяся в учредительных документах, докумен− тах о платежеспособности предпри− ятия, например в балансе и отчете о прибылях и убытках, а также в налого− вой отчетности, коммерческой тайной не является. Бухгалтер может быть уволен и в случае смены собственника компании новой администрацией в течение трех месяцев со дня передачи бизнеса но− вому хозяину. При этом новый владе− лец обязан выплатить главному бух− галтеру компенсацию в размере не ни− же трех средних месячных заработков.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
51
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÁÓÕÃÀËÒÅÐÈß
Примерную форму трудового дого− вора можно найти на сайте www. juristhelp.ru/ru/docs/byx.php. А должно− стную инструкцию, которую также не− обходимо составить для бухгалтера, — здесь: www.faudit.ru/page/Documents/ Org/od3_1.htm.
Храните тайну на балансе Чтобы обезопасить свой бизнес от недобросовестного главбуха, полезно оформить соглашение о коммерческой тайне. Тем более что в конце лета Пре−
крытым. Это и позволит бизнесмену доказать, что бухгалтер распространил засекреченные данные. А значит, ком− пания или предприниматель смогут потребовать возместить убытки. В отношении бухгалтерских данных, которые руководитель хочет засекре− тить, нужно установить специальный режим. К тому же, к таким сведениям следует ограничить доступ. Кстати, для того чтобы раскрыть коммерческую тайну, бухгалтеру не обязательно кому−то что−то «расска−
Коммерческую тайну нельзя использовать против конституционного строя, áåçîïàñíîñòè ëþäåé è… íîðì íðàâñòâåííîñòè зидентом был подписан новый Закон о коммерческой тайне (депутаты откло− няли несколько редакций проекта до− кумента, но, наконец, он вышел из−под пера законодателей). Теперь бизнесмен может засекретить любую информацию о себе или своей деятельности. Депутаты определили, что можно отнести к коммерческой тай− не, но надо признать: дефиниции ока− зались довольно расплывчатыми. По закону, коммерческая тайна — это информация, которая позволит ее об− ладателю повысить свои доходы, сохранить положение на рынке или по− лучить другую выгоду. То есть перечень сведений, доступ к которым можно ог− раничить, не является закрытым. Согласитесь, «подогнать» под тайну можно любые сведения. В том числе и бухгалтерские, хотя в Законе и приво− дится перечень того, что может являть− ся коммерческой тайной. Например, финансово−экономические сведения или производственные улучшения. Но, заметьте, список также является от−
А вот это — не тайна Нельзя скрывать данные îá ó÷ðåäèòåëÿõ êîìïàíèè è ñâåäåíèÿ î ãîñðåãèñòðàöèè. Çàïðåùàåò Çàêîí çàñåêðå÷èâàòü èíôîðìàöèþ î ïîæàðíîì è ýêîëîãè÷åñêîì ñîñòîÿíèè íà ôèðìå, òî åñòü íàäî îáÿçàòåëüíî ïðåäîñòàâëÿòü ñâåäåíèÿ î ñâîèõ òîâàðàõ (ñðîêàõ ãîäíîñòè è ïðîèñõîæäåíèè òîâàðîâ èëè ñûðüÿ), à òàêæå î ñîñòîÿíèè îôèñà èëè çäàíèÿ.
зывать». Согласно новому Закону, если допущенный к тайне человек не принял никаких мер по ее сохранности, его также можно обвинить в распростра− нении информации. Разумеется, предприниматель дол− жен четко определить, какую инфор− мацию включать в список запрещен− ной для общего пользования. Затем необходимо издать соответствующие приказы и распоряжения. Ну, а уж после этого с бухгалтером нужно за− ключить письменное соглашение. Или просто внести соответствующее усло−
Сдал — принял Когда новый бухгалтер ïðèõîäèò â óæå ðàáîòàþùóþ êîìïàíèþ, îí äîëæåí ïðèíÿòü äåëà ó ñâîåãî ïðåäøåñòâåííèêà. Ñëåäóåò îòìåòèòü, ÷òî â çàêîíîäàòåëüñòâå íèãäå íå çàêðåïëåí ïîðÿäîê ïåðåäà÷è äåë îò îäíîãî áóõãàëòåðà äðóãîìó. Íåêîòîðûå âåäîìñòâà ðàíåå ðåãëàìåíòèðîâàëè ýòîò ïîðÿäîê. Äîñòàòî÷íî íàçâàòü Ïèñüìî ÃÒÊ Ðîññèè îò 21.02.92 ã. ¹ 1113/575 «Î ïîðÿäêå ïðèåìà-ñäà÷è äåë ïðè ñìåíå íà÷àëüíèêà èëè ãëàâíîãî áóõãàëòåðà — íà÷àëüíèêà îòäåëà áóõãàëòåðñêîãî ó÷åòà è êîíòðîëÿ òàìîæåííîãî ó÷ðåæäåíèÿ ÐÔ» è Èíñòðóêöèþ î ïîðÿäêå ïðèåìà-ñäà÷è äåë ãëàâíûìè áóõãàëòåðàìè (ñòàðøèìè áóõãàëòåðàìè íà ïðàâàõ ãëàâíûõ áóõãàëòåðîâ) öåíòðàëèçîâàííûõ áóõãàëòåðèé, áóõãàëòåðèé ó÷ðåæäåíèé, ïðåäïðèÿòèé è îðãàíèçàöèé ñèñòåìû Ìèíèñòåðñòâà çäðàâîîõðàíåíèÿ ÑÑÑÐ, óòâåðæäåííóþ Ìèíçäðàâîì ÑÑÑÐ îò 28.05.79 ã. ¹ 25-12/38. Ýòè äîêóìåíòû ìîæíî ïðèíÿòü ê ñâåäåíèþ, íî îïèðàòüñÿ íà íèõ öåëèêîì íåëüçÿ, ïîñêîëüêó îíè ïîïðîñòó óñòàðåëè.
52
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
вие в трудовой договор. Дальше же все, как в иностранном боевике. Сек− ретные данные нужно поместить на бу− мажный или электронный носитель, затем поставить на него гриф «Ком− мерческая тайна» и спрятать в сейф. После всех процедур коммерческую тайну можно считать созданной и пол− ностью сформированной. Теперь за ее распространение без согласия руко− водителя фирма или индивидуальный предприниматель может смело обра− щаться в суд и требовать компенсации со своего счетовода. Однако перед тем как взыскать ком− пенсацию, необходимо доказать, что информация была распространена незаконно. А для этого нужно, чтобы доступ к сведениям был ограничен. Кроме того, секреты предприятия должны использоваться так, чтобы по− сторонние не смогли узнать о них в
процессе деятельности. Ну и, конечно, тайны нельзя использовать против конституционного строя, безопасности людей и норм нравственности. Предупредить о последствиях раз− глашения коммерческой тайны бух− галтера необходимо в трудовом дого− воре. А вот о неразглашении кон− кретной информации с него надо попросить дополнительную расписку. В свою очередь, предприниматель должен обеспечить условия, при ко− торых тайну можно будет соблюсти. Иначе вина с бухгалтера снимается автоматически. Конечно, если счетовод проболтает− ся, все убытки и упущенная выгода ля− гут на его плечи. Есть только одно исключение, при котором его могут оправдать, — непреодолимая сила. Определять же эту «силу» и условия должны судьи. Конкретный факт обе спорящие стороны будут в любом слу− чае трактовать по−разному. За разглашение коммерческой тайны бухгалтера могут привлечь к уголовной, дисциплинарной или административной ответственности. За распространение конфиденциальной информации пред− приятия счетовод будет нести уголовную ответственность, причем суд может на− казать его штрафом до 200 тысяч руб− лей или сроком лишения свободы до двух лет.
ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÈÊ МЕНЕДЖМЕНТ
Еще не владелец Для того чтобы полностью контролировать бизнес, недостаточно быть просто собственником. Íåîáõîäèìî âûïîëíÿòü åùå è äðóãèå ôóíêöèè, êîòîðûå ïðåâðàùàþò ñîáñòâåííèêà â ïîëíîöåííîãî âëàäåëüöà.
Н
е так давно мы стали свидетелями громких банкротств известных мировых гигантов, в том числе Enron и WorldСom. Выяснилось, что менеджеры этих компаний очень творчески подходили к бухгалтерскому учету, по− казывая, мягко говоря, искаженные данные в сво− ей финансовой отчетности. Акционеры были уве− рены, что дела идут превосходно. На самом же деле все обстояло совсем иначе. Спрашивается, как такое могло произойти в условиях развитой системы корпоративного управления? Одна из причин кроется в распределении ролей соб− ственника и владельца. Акционеры этих публичных компаний являлись собственниками ценных бумаг. То есть отдали свои деньги и приобрели взамен право собствен− ности — акции. Однако это не помогло им даже получать достоверную информацию о работе фирмы, не говоря уж о возможности остановить «художественную деятельность» менеджеров. Последние распоряжались деньгами, как хотели, а акционерам выдавали фальшивые отчеты о своей работе. Кроме того, поскольку со стороны дела у этих фирм шли весьма успешно, что благотворно сказывалось на биржевом курсе акций, менеджеры получали огромные вознагражде− ния в виде бонусов и опционов. Иными словами, менеджеры оказались владельцами и бизнеса, и денег акционеров. В один прекрасный момент дело завершилось громкими скандалами. Но сколько более мелких фирм заканчивало точно так же, только тихо, без лишнего шума? Вероятно, ак− ционеры или собственники этих фирм даже не поняли ис− тинных причин крушения. И вполне возможно, немалое ко− личество фирм в ближайшее время обанкротится на том же основании. Итак, быть собственником — далеко не доста− точное условие, чтобы чувствовать себя уверенным за судь− бу бизнеса и вложенные в него средства. Другой пример. В своих книгах известный маркетолог Джек Траут часто упоминает корпорацию General Motors (например, в совместном со Стивом Ривкиным издании «Дифференцируйся или умирай»). Когда−то эта корпорация имела пять строго дифференцированных марок автомоби− лей, которым принадлежало 50% рынка США. Но менедже− ры так стремились к росту, что разные подразделения ком− пании начали гнаться за одними и теми же потребителями. В итоге автомобили различных торговых марок оказались по− хожими друг на друга, да и цены на них отличались уже не− значительно. General Motors стала терять рынок, что приве− ло к необходимости срочно выправлять положение. В зна− чительной степени и здесь ключевую роль играл менедж− мент компании. Эти примеры (и масса других, не менее ярких) демон− стрируют известную слабость в позиции собственника и
Об авторе. Íèêîëàé Ñû÷¸â — íåçàâèñèìûé áèçíåñ−êîíñóëüòàíò ïî âëàäåëü÷åñêîìó êîíòðîëþ áèçíå− ñà, ñïåöèàëèñò â îáëàñòè âëàäåëü÷åñêîãî è óïðàâëåí÷åñêîãî êîíñàëòèíãà, äåéñòâèòåëüíûé ÷ëåí Íå− êîììåð÷åñêîãî ïàðòíåðñòâà ïðîôåññèîíàëüíûõ êîíñóëüòàíòîâ «Êîíñàëòèíã Ñèáèðè».
Николай Сычёв
значимость ее усиления для обеспе− чения успешного надзора над бизне− сом. Ведь чтобы стать полновесным владельцем, необходимо контролиро− вать три важнейшие зоны — идеи, собственность и деятельность. То есть акции, имущество, юридические ли− ца, деньги и торговые марки — все это еще не бизнес. Чтобы все эти элементы, действительно, преврати− лись в бизнес, нужно организовать соответствующую деятельность. Нередко менеджеры, непосред− ственно занятые функционированием компании, начинают претендовать на частичное владение ею. Например, некоторые из них вынашивают често− любивые карьерные планы и рассма− тривают текущий бизнес как возмож− ность заработать хорошую запись в своем резюме, а для этого решаются на смелые новаторские эксперименты. Что зачастую идет вразрез со стратегическими интересами бизнеса. Нако− нец, возможность получить финансовое вознаграждение за достигнутые тактические результаты или выполнение серьезных проектов также влияет на вектор активности менеджмента. Бизнес всегда строится на основе некоторых базовых идей. К примеру, на концепции брэндов или маркетинго− вой политике. Так вот, эти идеи могут произвольно изме− няться менеджерами в угоду их текущим интересам. Пе− речитайте книги Джека Траута; в них вы найдете массу примеров маркетинговых провалов, допущенных мировы− ми гигантами из−за стремления сотрудников удовлетво− рить свои деловые и творческие амбиции. Таким образом, контроль идей становится одной из главнейших областей владельческого контроля бизнеса. Разумеется, грамотная работа менеджмента позволяет многим компаниям добиваться значительных успехов, и нет смысла считать менеджеров этакими «врагами бизнеса». Речь о другом: эффективность менеджеров во многом за− висит от владельца, который должен гармонично увязывать их работу, используя имеющиеся в его распоряжении ры− чаги управления. Наконец, именно владелец обусловлива− ет успех и менеджеров, и всего бизнеса. В идеальной ситуации владелец выполняет свои функ− ции по владельческому контролю бизнеса, сохраняя (и своевременно обновляя) его основополагающие идеи и принципы. В свою очередь, менеджеры эффективно реализуют свои задачи в установленных владельцем рам− ках и имеют возможность для творческого, делового развития. Но для того чтобы реализовать этот идеал на практике, собственник должен контролировать не только собственность, но и базовые идеи бизнеса и его ключевые параметры. МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
53
МЕНЕДЖМЕНТ ÑÊÀÍÄÀËÜÍÀß ÒÅÌÀ
Стенка на стенку
Ольга Боголюбова
Все компании с хорошим менеджментом счастливы одинаково. И все фирмы с проблемами в управлении несчастливы по−своему. Îñîáåííî åñëè îòäåëüíûå ñîòðóäíèêè ïûòàþòñÿ èñêàòü ñ÷àñòüÿ â áîðüáå ñî ñâîèìè êîëëåãàìè. Âîò òóò−òî è íà÷èíàþòñÿ ñìóòíûå âðåìåíà — ðàçäîðû è áåñïîðÿäêè.
И
ной раз для того, чтобы в кол− лективе, раздираемом внут− ренними склоками, снова воцарились тишь да гладь, ру− ководителю (или менеджеру по персо− налу, если таковой имеется) приходит− ся изрядно потрудиться. Ведь, по большому счету, разлад в компании — это всегда проблемы руководства. Не− продуктивный конфликт съедает массу рабочего времени, отбирает силы и энергию, мешает выполнять основные задачи, а в итоге ведет к прямым де− нежным потерям.
Casus belli Междоусобные войны в компаниях возникают по нескольким причинам. Например, действия одного сотрудника
Cóäüáà íåðåäêî ñâîäèò â êîëëåêòèâå ëþäåé ñîâåðøåííî íå ñîâìåñòèìûõ. Диапазон эмоций — от равнодушия до отвращения мешают успешной работе другого, или руководитель не обеспечивает возмож− ности правильного решения задач под− чиненными. Все это вариации на тему лебедя, рака и щуки. В басне, как изве− стно, воз так и не меняет своего поло− жения. Но если следовать «Занима− тельной физике» Перельмана, то телега должна свалиться в реку. Что, призна− ем, довольно печальный результат. Раздоры могут разгореться и когда для отдельных сотрудников возникают преграды к достижению личных це− лей. Так, нередко недовольные появ− ляются после распределения заданий (среди которых есть «выгодные» и «невыгодные»). Возмущение вскипает из−за предложенного графика отпус− ков, из−за разницы в доходах сотруд− ников, работающих на одинаковых должностях, но в разных отделах. А кому−то может не понравиться новый тип управления компанией или изме− нение ее структуры. Искру конфликта способны высечь и дисциплинарные трения. Скажем, кто−
54
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
то из сотрудников нарушает дисципли− ну, постоянно опаздывает на работу или проводит слишком много времени в ку− рилке, а зарплату получает ту же, что и «герои труда». Точно так же работники могут сопротивляться новоизобретен− ным корпоративным правилам, требо− ваниям постоянно ходить на службу в костюмах и галстуках или тотальному запрету на курение в рабочее время. Вспыхивают и раздоры сугубо лич− ного свойства. Как известно, судьба нередко сводит в коллективах людей, психологически совершенно не совме− стимых. В итоге у одного может обнару− житься стойкое отвращение к привыч− кам, ценностям, интересам другого. «Индивидуальная непереносимость» порой возникает и в отношении чужой внешности, голоса, манер или парфю− мерии. Увы, почти в каждой компании встречаются люди, которые просто по природе своей не способны к команд− ной игре. При всех достоинствах они подчас создают работодателю массу проблем.
Наконец, руководитель может не нравиться подчиненным просто потому, что он шеф и ему нужно подчиняться. «Ты начальник — я дурак, я началь− ник — ты дурак», — гласит известная пословица. Те, кто слишком уверовал в этот вековой национальный стереотип, всегда найдут повод для стихийной оп− позиции. Зачастую конфликты разгораются сразу по нескольким причинам. Напри− мер, в компанию или в отдел пришел новый руководитель, решивший изме− нить условия работы: ввести новую си− стему начисления зарплаты, закрутить дисциплинарные гайки. По оценке менеджера по маркетингу компании «Империя кадров» Ольги Федоровой, смута, которая может воз− никнуть в этом случае, — одна из наи− более опасных. «Сотрудники, которые знают себе цену и не хотят мириться с новыми условиями работы, могут спло− ченно, всем отделом или даже всем коллективом уйти в другую компанию. Такие случаи не редкость, и это непо− средственный результат смуты».
Над схваткой Чаще всего раздоры в коллективе возникают между отдельными людьми. Но как привести воюющих к спаси− тельному перемирию? Во−первых, следует обсудить ситуа− цию с каждым из участников конфлик−
ÑÊÀÍÄÀËÜÍÀß ÒÅÌÀ МЕНЕДЖМЕНТ
та. Шаг номер два — пригласить их к общему разговору. В противном случае один станет строить домыслы по поводу того, что вы сказали другому, и даже сможет представить вашими словами в искаженном свете. В итоге руководи− тель окажется третьей стороной в кон− фликте, что крайне невыгодно. Для проведения серьезной беседы необходимо назначить точное время свидания оппонентов, причем руково− дитель должен быть единственным сви− детелем судьбоносных переговоров. Можно позвать подчиненных в кабинет, устроить встречу в кафе — допустимы разные варианты. Главное — создать комфортную, неофициальную атмо− сферу. С самого начала следует четко пояс− нить свою установку. Дайте понять сму− тьянам, что ваша задача — сфокусиро− вать внимание на производственных целях и обеспечить эффективность работы компании. Конфликт мешает этому процессу, а потому его разреше− ние — в интересах всего коллектива. Главное, чтобы спорщики не воспри− нимали руководителя как судью, кото− рый будет «взвешивать» вину каждого. Они должны знать: вы просто намерены устранить разногласия. Консультанты по управлению кадра− ми рекомендуют руководителям быть жесткими по отношению к проблемам и мягкими по отношению к людям. А по− тому во время переговоров следует из− бегать оценок и не выдавать своих симпатий и антипатий. Не стоит пред− взято относиться и к инициатору кон− фликта. Ведь за недовольством обычно стоит проблема, которая тяготит чело− века, доставляет ему беспокойство. Позиция руководителя — над схват− кой. Если вы считаете, что один сотруд− ник ведет себя менее
разумно, чем другой, не подавайте ви− ду. Анализируйте не только позиции людей, но и стоящие за ними интересы. Позиция — это решение. Интерес — то, что к нему привело. Только так, систем− но, можно развязать конфликтный узел.
пытания практикой, зная, что новые переговоры дадут им возможность об− судить альтернативу. Кстати, в ходе по− вторной встречи следует поблагодарить сотрудников даже за самые незначи− тельные успехи, достигнутые ими в ре− шении спорного вопроса.
Тактика посредничества Уяснение истоков конфликта — уже полдела. Работодателю нужно четко представлять себе, какие факторы спровоцировали ситуацию, а участники должны ясно сформулировать взаим− ные претензии. Однако при этом ни в коем случае нельзя допустить расши− рения предмета конфликта. Число пре− тензий сторон друг к другу следует со− кращать, все равно одним наскоком все сложности не устранить. Лучше из− брать поэтапный путь, чем сразу начать атаку по всем фронтам и потерпеть то− тальное фиаско. Нужно уверить спорщиков, что об− суждение проблемы обязательно при− ведет к ее увязке. При этом можно сде− лать оговорку, что если спорщики сами не смогут прийти к согласию по тому или иному вопросу, то придется принять решение, которое вынесет руководи− тель. Старайтесь не вмешиваться в разго− вор, напоминайте лишь о правилах, ес− ли оппоненты станут нарушать их. Не позволяйте им срываться на эмоции. Если один участник конфликта начина− ет солировать, полезно подчеркнуть, что нужно дать возможность выска− заться и другой стороне. При этом сто−
Выход есть? Вариантов финала конфликтной ситуации несколько. Так, одна из сторон, к которой предъявле− ны претензии, может пе− ревести разговор в другое русло, со− слаться на недоста− ток времени и ос− тавить поле бра− ни. Есть опас− ность, что этот смутьян явно старается выиграть время. Иной раз такой ис− ход, действительно, кажется разумным, особенно когда пере− говоры зашли в тупик или спорщиков за− хлестывают эмоции. Уход от проблемы способен охладить пыл страстей и при− тормозить развитие конфронтации. Но это только времен− ное решение во− проса. Главной цели — устра−
 ðàìêàõ êîíôëèêòà ðóêîâîäèòåëü äîëæåí занять позицию над схваткой в качестве объективной инстанции роны должны говорить о собственных чувствах и реакциях, а не только о дей− ствиях противной стороны. У «очной ставки» обязан быть ре− зультат. Нужно сделать все, чтобы встреча завершилась соглаше− нием (разумеется, устным) о поведении спорщиков в даль− нейшем. Шаги навстречу должны сделать оба оппонента. А если они просят рассадить их подальше друг от друга, перераспределить обязанности и так далее, можно пойти им навстречу. В конце концов, худой мир лучше хоро− шей войны! Есть еще один метод — назначить контрольный срок (от месяца и более), по окончании которого проверить, из− менилась ли ситуация. Сотрудники могут отказаться от выполнения обя− зательств, которые не выдержали ис−
нения противоречий — таким образом не добьешься. Один из оппонентов может начать оправдываться и согласиться с претен− зией, но потом вернуться на прежние позиции. Это еще один способ для него выиграть время. Но противоречия могут усугубиться. Бывает и так, что ни один из спор− щиков не хочет принять во внимание позицию другого. У сторон накопилось много обид друг на друга, а затем появились еще и более серьезные ар− гументы, «опротестовать» которые сложно. Взаимные обвинения при вы− яснении отношений могут продолжать− ся достаточно долго. Единственный плюс этой ситуации — она позволяет оппонентам увидеть сильные и слабые стороны друг друга, а также ценност− ные приоритеты.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
55
МЕНЕДЖМЕНТ ÑÊÀÍÄÀËÜÍÀß ÒÅÌÀ
В самом крайнем случае работода− телю придется пойти по пути принуж− дения — заставить принять свой вари− ант развязки конфликта, пусть даже самый жесткий. Однако авторитарный шаг едва ли прибавит ему популярнос− ти, даже если все дело от этого выигра− ет. Строить рабочие отношения в кол− лективе в дальнейшем будет сложнее. Итак, оптимальный вариант — от− крытое обсуждение мнений и поиск наиболее удобного для обеих сторон результата. Оппоненты настроены на компромисс, стараются принять во внимание аргументы друг друга, исход ситуации — обоюдовыгодный. Однако справедливости ради надо сказать, что столь идиллически конфликт разреша− ется довольно редко.
Сопротивление сторон Какие участники опаснее всего — активные или пассивные? «Активные смутьяны очевидны. Они, как правило, готовы обсуждать предмет спора, — уверена Ольга Федорова. — Пассив− ные же участники конфликтов удовлет− ворены своей ролью и позицией, что делает сложив−
Профилактики ради Болезнь всегда легче упредить, ÷åì ëå÷èòü. Òàê ÷òî ëó÷øå âñåãî çàðàíåå èçáåæàòü ðàçíîêàëèáåðíûõ êîíôëèêòîâ, ïðåäïðèíÿâ ïðîôèëàêòè÷åñêèå ìåðû. Êàæäûé ñîòðóäíèê êîìïàíèè äîëæåí çàíèìàòü, ÷òî íàçûâàåòñÿ, ñâîå ìåñòî è âûïîëíÿòü òó ðàáîòó, êîòîðàÿ åìó ïîäõîäèò è íðàâèòñÿ. Ðàáîòîäàòåëþ íåëüçÿ áûòü «ñëèøêîì äàëåêèì îò íàðîäà»: ñëåäóåò îñòàâàòüñÿ äîñòóïíûì äëÿ ñîòðóäíèêîâ, ÷òîáû îíè ìîãëè îáñóäèòü ñ âàìè âñå ìåëêèå è áîëüøèå ïðîáëåìû. Íàêîíåö, êàæäîìó íóæíî îáåñïå÷èòü ñîîòâåòñòâóþùóþ ìîòèâàöèþ. Ïðîùå ãîâîðÿ, ëþäè äîëæíû ïîíèìàòü öåëè ñâîåãî òðóäà è ðàáîòû êîëëåêòèâà â öåëîì. Íóæíû ëè ðóêîâîäèòåëþ íåîôèöèàëüíûå èíôîðìàòîðû, êîòîðûå ìîãëè áû èçâåñòèòü åãî î íàçðåâàþùåé ìåæäîóñîáèöå? Çà ðóáåæîì ïîäîáíàÿ ïðàêòèêà âñòðå÷àåòñÿ íå òàê óæ ðåäêî. Îäíàêî, ñ÷èòàþò ýêñïåðòû, ñîçäàâàÿ â êîìïàíèè èíñòèòóò èíôîðìàòîðîâ, ðóêîâîäñòâî òåì ñàìûì ðàñïèñûâàåòñÿ â ñîáñòâåííîé ñëàáîñòè. Óâàæàþùèé ñåáÿ ðàáîòîäàòåëü äîëæåí çíàòü ïîòåíöèàëüíûõ ñìóòüÿíîâ â ëèöî. Ïî ìíåíèþ êîíñóëüòàíòà ïî ïåðñîíàëó êîìïàíèè «Ýêñïðåññ-Ïåðñîíàë» Ïåòðà Ëîñåâà, îñâåäîìèòåëåé «âîîáùå íå ñòîèò äåðæàòü â êîìïàíèè». Âî-ïåðâûõ, âñå òàéíîå âñåãäà ñòàíîâèòñÿ ÿâíûì, êîëëåêòèâ, òàê èëè èíà÷å, óçíàåò î íèõ. À âî-âòîðûõ, ýòè «áëþñòèòåëè ñïîêîéñòâèÿ» ïîðîé ñïîñîáíû òîëüêî ïîäëèâàòü ìàñëî â êîñòåð ðàçãîðàþùåãîñÿ êîíôëèêòà.
Кстати, опасными бывают даже слухи о передаче власти в компании, например, наемному менеджеру; они вполне способы привести и к сму− там, и к массовому увольнению сотрудников по собственному желанию.
Междоусобные войны Самый страшный кош− мар для работодателя — война целых группиро− вок в коллективе. Тут разлаживается весь механизм работы ком− пании, нарушается «ко− ординация движений». Дальновидный руко− водитель всегда про− считывает все риски и заранее знает, на каком участке могут возникнуть пробле− шуюся проблему не ситуативной (на− пример, имеющей отношение к дело− вым вопросам), а связанной с личнос− тью одной из сторон». Один из самых неблагоприятных ва− риантов таков: зачинщик — лидер в коллективе, формальный или нефор− мальный. Особенно опасен конфликт, в котором верховодит неформальный ли− дер. Обычно подобные люди мастерски умеют манипулировать волей осталь− ных. «Такой человек может потянуть за собой весь коллектив, и смута немину− емо перерастет во всеобщий про− тест», — говорит Ольга Федорова.
56
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
другом гражданскую войну, у вас два сценария действий. Первый — совещательный. Созови− те коллектив и обсудите проблемы. На− помните или проясните сотрудникам коллективные цели. Профессионалы обычно осознают важность согласия и командной игры в коллективе. Но вот решение принято. Дайте по− нять собравшимся, что оно окончатель− ное и обсуждать его плюсы и минусы уже поздно. У персонала должно со− здаться впечатление, что отныне во− прос закрыт для обсуждения. После этого иной раз разумно уве− личить рабочую нагрузку на сотрудни− ков или поставить перед ними новую задачу в воспитательных и консолиди− рующих целях. Можно сократить сроки выполнения задания. Тогда у коллекти− ва просто не останется времени на ре− троспекции — пережевывание про− шлых эмоций. Новая цель заставит
Ïðèìèðèâ âðàæäóþùèå ñòîðîíû, èíîãäà ïîëåçíî загрузить участников конфликта работой. В воспитательных целях мы. Чем раньше принять меры, тем лучше. Это поможет предотвратить возможный раскол. Если же погасить конфликт на на− чальной стадии все же не получилось, и группы сотрудников ведут друг с
коллектив мобилизоваться и действо− вать сообща. Второй сценарий действий в случае гражданской войны в коллективе более тонкий с психологической точки зрения. Не секрет, что у каждой группы есть
ÑÊÀÍÄÀËÜÍÀß ÒÅÌÀ МЕНЕДЖМЕНТ
свои индивидуальные качества. От− дельно взятый коллектив в организации может восприниматься, например, как «избалованный», «способный», «аг− рессивный». А при объединении двух команд каждая из них оценивает членов другой именно в таких терминах. Лучшее, что может сделать руково− дитель компании, — это помочь людям увидеть друг в друге личностей. Есть шанс, что в результате стереотипы вос− приятия изменятся. Рассадите сотруд− ников вперемешку, устройте, в конце концов, неформальную встречу. По− лезными могут оказаться и регулярные совещания, тогда люди лучше узнают друг друга. Кстати, в ходе неофициаль− ных корпоративных мероприятий пси− хологи очень рекомендуют проводить конкурсы и игры, в которых члены ко− манд перемешиваются, а соперники становятся союзниками.
О пользе внешних врагов Смирить коллектив помогает и внешний враг — конкурент. А порой, если сильных прямых конкурентов нет, их… следует выдумать! Всякая опас− ность, реальный или мнимый противник извне, как никогда, сплачивает коллек− тив. Враг у ворот, жизнь компании под угрозой, на карту поставлено всё! В по− добной ситуации внутренние противо− речия забываются. Кстати, такие сце− нарии весьма популярны и в мире большой политики, поскольку де− монстрируют традиционную эф− фективность.
ка» и не повлияли на бунтовщиков, приходится прибегать к наказаниям. Когда непримиримый борец и после разъяснительных бесед чего−то недопонимает, но при этом не испытывает враж− дебности к компании в це− лом и не имеет прямого умысла причинить ей вред, можно ограничить− ся штрафом или выгово− ром. — Если же сотрудник настроен агрессивно и его действия носят целе− направленный характер, то штраф не привьет ему уважения к компании, и в дальнейшем он вряд ли сможет быть ей полезен, — считает Ольга Федорова. — Такого сотрудника следует уволить. Это даст понять и остальным, что тот, кто не вы− полняет своих обязательств перед коллективом, может оказаться в нем лишним.
Склока с плюсом — Еще Андрей Туполев гово− рил, а он был не только гениальным
Ñêëîêè â êîìïàíèè ðàñøàòûâàþò êîëëåêòèâ. Не отреагируете жестко и четко — за первым конфликтом последуют другие
Радикальные меры Если все вышеназванные лекарства не излечили бо− лезнь под названием «скло−
конструктором, но и отличным управ− ленцем, что опираться можно только на то, что оказывает сопротивле− ние, — напоминает спе− циалист по поиску и подбору персонала компании «Империя кадров» Юрий Ката− ев. — Так что споры во− круг результатов работы, когда зачинщик болеет за дело компании и единственным его вы− бором становится непод− чинение, которое приведет к лучшим результатам, должны поощряться. Склока может оказаться пло− дотворной еще в одном случае. Бывает, что раскол является след− ствием соперничества. Например, отдел маркетинга и отдел продаж не ладят между собой. Но в некоторых ситуациях такая конкуренция вполне может поднять эффективность ком− пании. Если, разумеется, она не вле− чет за собой больших эмоциональ− ных издержек.
Обезопасить отделы от «нездорово− го» соперничества можно. Достаточно не выставлять одних в качестве неудач− ников, а других — фаворитами «гонок». Вознаграждение за успехи должно служить стимулом, но при этом не вы− зывать серьезную зависть. В некоторых случаях можно раз− бить существующие группировки на части, чтобы каждая стала конкуриро− вать со своими бывшими «союзника− ми» наряду с «противниками». Если напряженность все−таки увеличива− ется, а соперничество приобретает патологический характер, переставьте ключевых работников так, чтобы они не могли соперничать. Склока в компании — маленькая ре− волюция, расшатывающая коллектив. Если не отреагировать на нее четко и достаточно жестко, за первым кон− фликтом может последовать другой. Промедление в действиях здесь подоб− но смерти. Для каждого работодателя кон− фликт — проверка на прочность. Од− нако таких проверок лучше не ждать. Ведь они — как стихийное бедствие. МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
57
TET−A−TET ÑÅÐÃÅÉ ÊÎÍÈÍ, «ÃÐÈÍ−ÏÈÊÚ»
«ПИКъ» и черви
Екатерина Чинарова
Ñêâîçü ñíåãîïàä — óçêàÿ äîðîãà íà Íèæíèé Íîâãîðîä, ì÷èìñÿ ìèìî Ïîêðîâà. Êàæåòñÿ, ãäå−òî òóò, ñðåäè ñóãðîáîâ, äåëàþò øîêîëàäêè «Alpen Gold». Âîò çà îêíîì ïðîíîñÿòñÿ Ïåòóøêè, ïðîñëàâëåííûå Âåíå÷êîé Åðîôååâûì. Äàëüøå — â îáúåçä çîëîòîêîëüöîâîãî Âëàäèìèðà. È âîò ìû â Êîâðîâå. 150 òûñÿ÷ æèòåëåé, 250 êì îò Ìîñêâû. По всему чувствуется — не столица. Вон и главная дорога не чищена.
И
нтересуемся, как попасть в рай− он «Красные текстильщики». «А это прямо — прямо — и до кон− ца», — показывает путь пожилая пара. «Далеко?» — «Далеко, милыя, да− леко». И радостно кивают. Наконец, мы на месте. Вот он, Сергей КОНИН, к которому мы прорывались сквозь февральские метели, — глава корпорации «ПИКъ», объединяющей разнообразные активы во Владимир− ской области — от гостиницы «Заря» в самом Владимире до мясокомбината в Коврове, охранного агентства и торгово− го центра. Офицерская выправка, чет− кая речь, крепкое рукопожатие. По все− му видно — это хозяин и прирожденный предприниматель, живущий новыми идеями и умеющий их воплощать. «Родился в Тимирязево, небольшом поселке под Томском. Потом жил на Ал− тае, учился в школе, увлекался биоло− гией, имел отличную оценку, — отчека− нивает свою биографию Сергей Конин. — Занимался разведением как− тусов, у меня было 43 вида в коллекции, еще разводил аквариумных рыбок…» Большая семья — у родителей было се− меро детей. Так что именно нехватка средств к существованию определила жизненный выбор Сергея — он закон− чил Новосибирское высшее военно− политическое училище Минобороны СССР. И прослужил в вооруженных си− лах ни много, ни мало — 15 лет. — В 1985 году Горбачев пообещал создание профессиональной армии. Три года я ждал, а в 1989 году уволил− ся», — вспоминает Конин. Надо было искать альтернативный источник дохода. Подполковник запаса с двумя сослу− живцами взял кредит на 17 000 рублей и зарегистрировал кооператив «ПИК». Аббревиатура расшифровывалась не− затейливо: «производство, информати− ка, коммерция». Чуть позже, когда новые законы по− зволили создавать акционерные обще− ства, Конин со товарищи основал еще и «ПИКъ», который читался уже иначе: «Промышленно−Инвестиционный Ка− питалъ». «Естественно, как и большин− ство других компаний на рынке, мы бы−
58
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
ÑÅÐÃÅÉ ÊÎÍÈÍ, «ÃÐÈÍ−ÏÈÊÚ» TET−A−TET
ли всеядны. Все, что приносило доход, использовалось. Нас интересовала лю− бая ниша». А вскоре Конин стал управ− ляющим Ассоциации Кооперативов — 14 организаций вступили в нее в качес− тве дочерних предприятий. Кто−то за− нимался мебелью, кто−то шил одежду... — Когда грянул 1991 год, и началась приватизация, мы отправились осваи− вать фондовый рынок Москвы и к 1995 году вышли на пятое место среди фон− дов России, зафиксировав прибыль в 35 миллионов долларов, а в 1997 году поте− ряли все. За год до дефолта фондовый рынок «упал», мы рассчитались с дол−
связаться с автором, купить патент и пе− рейти от пробирки к реальному произ− водству. Но все просто только на словах. Прежде всего, профессор никак не хо− тел продавать патент, утверждая, что его и так уже много раз обманывали. Конин не отступал и вел с Игониным перегово− ры три месяца. И, в конце концов, убедил ученого в серьезности своих намерений: — Однажды в каком−то разговоре я спросил его: «А черви−то нас не подве− дут?». На что он ответил: «Черви никогда не подведут». Эта фраза мгновенно ста− ла у нас в компании крылатой. Люди ме− ня подводили часто, а черви — никогда.
×åðâÿêè èç ïåðâîé ïàðòèè îáèòàëè â äèðåêòîðñêîì êàáèíåòå. И плодились с cовершенно невероятной быстротой гами, погасили ГКО (на этом, к счастью, не погорели) и верну− лись в Ковров. Чтобы отныне за− ниматься реальным сектором. В городе команду Сергея ждал недовыкупленный пакет акций мя− сокомбината, еще пара предпри− ятий и «Ковромашпроект». В об− щем, «пиковцы» задумались, в ка− кую, собственно, сторону двигать− ся. Выяснилось, что колбаса у мя− сокомбината получалась вполне качественная. Вот и решили со− средоточиться на продуктах пита− ния. Но в самом конце девяностых конъюнктура на мясном рынке мя− са резко ухудшилась. И Конин по− нял, что пора искать новые идеи: — Это был очень тяжелый пери− од. Весь «мертвый» для «ПИКа» год я посвятил посещению выставок, которые проходили в Москве. Строительные материалы и пласт− масса, полиграфия и реклама — абсолютно все! И вот на одной из выставок я увидел калифорнийских дождевых червей. Начали «прора− батывать тему», вышли на биолога Игоря Титова, а через него и на про− фессора Анатолия Игонина, который вывел уникальный гидрид дождевого червя, назвав его «Старателем». И вот тут как раз забрезжил свет. Ведь мы хотели, чтобы в перспективе, да и в случае серьезных потрясений, иметь продукт, который пользовался бы спросом и на мировом рынке! У действительно инновационной бизнес−идеи вермикультивирования (так называют процесс получения биогумуса из органического веще− ства с помощью червей — «стара− телей») просматривались хоро− шие перспективы. Оставалось
Потребляя органическую массу, старательные червяки создают только ценности: биогумус, собственную биомассу, чистую окружающую среду. Так отходы превращаются доходы.
Дождевой червь — дойная корова Червяки из первой партии обитали в директорском кабине− те. И плодились с невероятной скоростью. Популяция удваива− лась каждый месяц, так что при− ходилось сколачивать все новые и новые ящики. «Сначала мы отдали червям первый этаж офиса. Потом второй, — вспоминает Сер− гей Конин. — А когда популя− ция достигла 5 миллионов
особей, мы лихорадочно стали смотреть по сторонам и… купили сразу семь сов− хозов. Хотели один, но к нам тут же при− шли соседи−колхозники и попросили купить их тоже». Сергей Конин поставил задачу сде− лать эти хозяйства высокорентабельны− ми. И, более того, обеспечить ежегодный рост производства на 30%. Цели краси− вые. Но как их добиться? Оказалось, все не так уж и сложно. Просто нужно было наладить процесс переработки органи− ческого сырья. А еще проще — навоза. Перерабатывать сырье в биогумус как раз и должны были старательные черви. — Когда я покупал эти хозяйства, один приятель спросил меня: зачем? Они же не дают молока, — вспоминает Сергей. — Да, молока не дают, согла− сился я. Зато каждая корова дает еже− годно навоза — завались! А ведь 10 тонн навоза — это 6 тонн биогумуса, то есть высококачественного органического удобрения. Или в переводе на деньги —
36 тысяч рублей. Средняя молочно−то− варная ферма производит молока в год на 6 млн. рублей. Если переработать на− воз в биогумус, то его рыночная цена составит более 22 млн. рублей. Ариф− метика тут простая. Рентабельность мо− лока — 15%, рентабельность биогуму− са — не меньше 300%. И учтите, что для содержания и кормления коров заготав− ливается сено, силос, требуются комби− корма и лекарства. А червяк стерилен сам по себе, да еще и является стерили− затором. То есть, потребляя органичес− кие отходы, он создает только ценности: биогумус, собственную биомассу и чис− тую окружающую среду! Сам же процесс производства до смешного прост. В «червятник» Ковров− ского СК приезжал заместитель Лужко−
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
59
TET−A−TET ÑÅÐÃÅÉ ÊÎÍÈÍ, «ÃÐÈÍ−ÏÈÊÚ»
перевалило за 12. «Но мы в самом нача− ле пути», — уверен Конин. Маркетинг — не последняя составля− ющая бизнеса. Поэтому предпринима− телю пришлось вложиться еще и в со− здание полноценно работающего сайта, который поддерживает целый штат про− граммистов. «Год назад на сайте было 10–15 заходов в день, а сейчас перева− лило за 100. Если в 10 раз увеличим, бу− дет уже нормально. Тем более что каж− дый второй человек, который приходит к нам на обучение, — из Интернета», — говорит Конин. Ковровский предприниматель — охотник за идеями. Но, что еще важнее, он умеет их генерировать и оперативно патентовать. Так, к решению известной проблемы городских бытовых отходов глава «ПИКъ» подошел весьма нетра− диционно. Основная трудность, как из− вестно, состоит в том, чтобы выделить Систему дистрибуции своей продукции Сергей Конин выстраивает с использованием опыта Coca–Cola, чтобы дойти до каждого цветовода, до каждого дачника.
ва. Оглядел ангар и спрашивает: «А где механизация?» «Дас ист тачка, — сме− юсь я. — И БСЛ 115 ЧК — большая са− перная лопата 115 см, черенок крашен− ный… Вообще говоря, с обслуживанием помещения в 1 200 «квадратов» легко справляется пара рабочих. И дело это не пыльное». Червь — солдат универсальный. Он работает в темноте 24 часа в сутки. Главное — вовремя снабжать его пита− нием. Сама же гряда — как «дойная ко− рова»: каждый день с квадратного метра дает 4 кг готового продукта — биогумуса. Подобная простота и доступность по− зволяют производить биогумус любите− лю, фермеру, предпринимателю и даже школьнику буквально повсюду, где есть источники сырья, причем с минималь− ными стартовыми затратами. Кстати, са− ма по себе технология «Грин−ПИКъ» уже стала товаром. Полный комплект с обучением стоит для юридических лиц всего 15 тысяч рублей, для частных предпринимателей — 7 тысяч рублей, и, наконец, 2 тысячи — для лиц частных. Расчет прост. Например, для реализа− ции бизнес−плана мини−производства ста тонн биогумуса за весенне−летний сезон потребуется около 70 тысяч руб− лей. А продукции за это время будет произведено более чем на 1,5 миллиона.
Always «Биогумус» Под агробиопроизводство глава кор− порации как раз и создал брэнд «Грин− ПИКъ». Боялся, что не зарегистрируют из−за схожести с «Гринпис», но все обошлось. Даже над дизайном марки ра− ботал сам (вообще, Сергей очень актив− но участвует во всех делах корпорации).
60
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Червь — солдат универсальный. Он работает в темноте круглые сутки. Нужно снабдить его питанием, и все! Остается только наладить сбыт «продукции», произведенной этими тружениками.
«Я решил использовать листья сала− та, расположенные по кругу, как символ экологически чистого сельхозпроизвод− ства и замкнутого биологического цикла, в который включены наши черви, пере− рабатывающие органические отходы. Пришлось повозиться, конечно, выра− батывая идеологию, — вспоминает Ко− нин. — Вообще я считаю, что управле− ние без идеологии — это насилие. Мы пришли к выводу, что биогумус и жидкие гуминовые препараты — это продукты повседневного пользования. Своего ро− да FMCG. Поэтому и систему дистрибу− ции выстроили по аналогии с Coca–Cola, чтобы дойти до каждого цветовода и дачника. У нас есть дилеры, оптовики. Нет только того, кто «разливает», мы это делаем сами». Схема очень проста: оптовик берет «на контроль» город, район или область. Фиксирует все точки, где можно прода− вать «Биогумус» и «Гумистар». Составив карту торговых точек, он договаривается, чтобы товар был представлен повсюду. Разумеется, на это уходит определенное время. Но, закрепив территорию за со− бой, такой предприниматель может стать дилером. Для этого нужно купить одну акцию на тысячу жителей и стать акцио− нером. Если дилер приобретет акции на 100 тысяч жителей, то «закроет» район. Отныне это его территория, ни один ди− лер больше не будет работать здесь. Ногинск, Вознесенск, Тамбов, Иваново уже «проданы», а общее число дилеров
органику из бытового мусора. А делать это лучше, «не отходя от кассы», то есть в квартирах у жителей. «Я уже запатен− товал специальный пакет для пищевых отходов от 3 до 5 кг со штрих−кодом. На каждую семью — 100 пакетов, — делит− ся своим ноу−хау Сергей. — А затем мы объявим публичную оферту, то есть уча− стие в проекте будет добровольным». Семьи будут копить органику, скла− дывать ее в мешок и выбрасывать обычным образом. Пакет попадает на транспортер, его вес автоматически из− меряется, а возле транспортера будет стоять рабочий, который проверит со− держимое пакета. Если все честно, то на адрес семьи зачисляется бонус. Из 1 млн. тонн отходов таким образом мож− но получить 600 тысяч тонн биогумуса и, заодно, облегчить жизнь любому городу. Вот с этой−то золотоносной идеей «грин−пиковцы», как пауки, сидят и ждут своего часа.
ÑÅÐÃÅÉ ÊÎÍÈÍ, «ÃÐÈÍ−ÏÈÊÚ» TET−A−TET
Герой анекдотов Мало кто воспринимает вермикуль− тивирование как серьезный бизнес. Ко− нина вообще считают эдаким местным ковровским магнатом. Даже анекдоты про него сочиняют: привезет, мол, 15 тысяч китайцев и лишит работы местных жителей. Случается непонимание и со стороны бизнес−сообщества: «На вру− чении диплома «100 лучших предпри− ятий России» я выступал первым и стал «зажигать» про червей. В зале повисла тишина, там сидели «серьезные» люди из «РАО ЕЭС», «Северстали». А я им — про «старателей». Почти дошел до кресла, и тут раздались аплодисменты. В перерыве, правда, подходили, инте− ресовались. А вот другой эпизод. Есть у меня один знакомый, директор завода, который постоянно покупает навоз для дачи. Рядом совхоз — поставщик орга− ники, причем с директором этого совхо− за мы ни разу не встречались и перего− воров не вели. А однажды приятель приезжает туда и просит продать навоз. «Не могу, — отвечает глава сельхоз− предприятия, — все Конин скупил!» Ну, а пока другие смеются, «Грин− ПИКъ» наступает по всем фронтам. В специальных условиях (сухих и про− сторных помещениях бывших овощебаз, в тишине и темноте) «старатели» рабо− тают как по часам, производя биогумус, который затем реализуется по 6 рублей за кг при себестоимости от 30 копеек до рубля.
росли. «При нынешнем уровне инфля− ции удерживать цены на прежнем уров− не — уже достижение. Но я думаю еще снизить цены. Рентабельность верми− культивирования очень высока. К тому же потребителя надо приучать к органи− ческим удобрениям нового поколения». А еще предпринимателю Сергею Ко− нину нравится преодолевать проблемы. «Потому что это главное назначение ру− ководителя. Предприниматель отличает− ся от обычного человека отношением к трудностям. Что для одного — досадное недоразумение и препятствие, для не− го — задача. Чем больше проблем, тем оригинальнее и тоньше решение. Вот, допустим, задачка из области налогооб− ложения. Мы построили торговый центр, налогообложение высокое: НДС по дого− ворам аренды, даже если мы не получи− ли деньги, уже начисляется. Эта ситуация нас не устраивала. Тогда мы придумали вот что. Во−первых, предоставлять акци− онерам скидки. А во−вторых, если арен− датор покупает акции, то арендная плата у него сокращается в два раза. Вместо того чтобы налоги платить, я арендатору скидку делаю. НДС был 20%, сейчас 18%. Плюс налог на прибыль. Раньше половину отдавал государству, сейчас отдаю арендатору. Налоговую инспек− цию эта интересная схема, разумеется, заинтересовала. Год проверяли. Но цен− ные бумаги они отменить не могут! При− шлось согласиться, все вопросы сняли, а мы свободно экономим».
Ñåðãåé Êîíèí ãîòîâ ïðåäëîæèòü íàñåëåíèþ îðèãèíàëüíóþ ïóáëè÷íóþ îôåðòó. Сдал мусор — получил бонус
Кадры спасают все — Черви никогда не уйдут от места, где их кормят и поят. Это вообще добрые и очень полезные домашние животные. Для человека их роль чрезвычайно вы− сока. Когда−то черви вышли из океана и создали для нас райские уголки. А мы их за это их незаслуженно поливали амми− ачной водой! Сергей Конин своей идеей «болеет» по−настоящему. Он фанат экоземледе− лия и вермикультивирования! Подобного же фанатизма требует и от своих со− трудников: «Вся жизнь ученого должна быть связана с идеями, которые он реа− лизует. Я не возьму на работу человека без «горящего» взора. Если у него есть какие−то патенты на изобретения, он продает их нам в качестве первого чест− ного шага. «Грин−ПИКъ» должен стать патентообладателем, потому что, по сути, мы обеспечиваем функционирование патента. Кроме того, ученый высокого уровня, светило, должен иметь учеников. Мы подбираем студентов для создания школы ученых при «НИИ Дождевого червя». А в обмен ученый получает при− личную зарплату и авторское возраг− раждение — 2% от прибыли». Задача простых специалистов и ра− бочих — делать свою работу качествен− но. Тут у Конина три требования: не врать, не воровать, отвечать за свои действия. Среди управляющих у Конина больше половины — офицеры запаса. «Сам в армии служил, понимаю, как с ними ра− ботать. Преимуществ, помимо управляе− мости, немало. Выходных никому не на− до, что такое нормированный рабочий день, они не понимают. Но, главное, во− енных готовили принимать решения в боевых условиях, а «конкурен− ция — это война минус убий− ство». А вот, например, секре−
У Сергея Конина вообще любопытная ценовая политика: «Цена на продукты должна снижаться каждый год. Положим, бутылка «Гумистара» на прилавке стояла за 45 рублей, а в этом году она стоит уже 40 рублей. На следующий год опустим еще на пять. И пусть у конкурен− тов руки до земли растут». Когда «Грин−ПИКъ» начи− нал работать в России, биогумус стоил 30 рублей. Но свои цены производители ус− тановили на уровне самого дешевого — шестирублевого. С тех пор цены не вы− Все вокруг повышают розничные цены, а «Грин−ПИКъ», напротив, снижает. На всякий случай, чтобы лишить конкурентов даже надежд на возможное соперничество.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
61
TET−A−TET ÑÅÐÃÅÉ ÊÎÍÈÍ, «ÃÐÈÍ−ÏÈÊÚ»
тарь — в терминологии предпринимате− ля «офицер по связи» — это «продвину− тый специалист». Как правило, с выс− шим образованием. Здесь у Сергея тоже отработанная технология: «На обучение мы бесплатно набираем девушек (а бес− платно — всегда очередь), тестируем, десять лучших обучаем, а троих берем на работу. Прежним же методом «проб и ошибок» получалось гораздо хуже».
Зачервление России В корпорацию «ПИКъ» входит 22 предприятия (отдельные юрлица) во Владимирской области: Ковровский мя−
В этом−то ковровский промышленник и видит свою основную миссию. Для то− го чтобы перевести на экоземледелие всю Россию, по его оценкам, достаточно привлечь всего 3 миллиарда долларов. На эти средства можно построить 100 баз, по одной на каждые два миллиона жителей. А вокруг каждой базы должны будут сконцентрироваться сельхозпро− изводители, которые займутся экозем− леделием, выращиванием экологически чистых овощей и зерна. «Арабов, кстати — основных потре− бителей биогумуса и ценообразователей на рынке, эта цифра не пугает. И я готов
На рынке с потенциалом в 100 миллиардов долларов î÷åíü ïðèÿòíî êîíòðîëèðîâàòü äàæå îäèí ïðîöåíò ñáûòà сокомбинат (1 000 тонн мясных изделий в год) и хлебокомбинат, оптовый продо− вольственный центр и торговый центр (8 тысяч «квадратов», да еще и удачно расположен — аж 7 тысяч посетителей в день!), гостиница «Заря», химчистка и охранное агентство (летом охраняет по− ля, зимой работает на самоокупаемос− ти), строительная фирма и проектная организация, фитнес−центр для жен− щин (17−й по счету в городе) и семь бывших совхозов, общая площадь зе− мельных угодий которых более 46 000 гектаров. И, несмотря на масштабность, в корпорации работает всего полторы тысячи человек. «Все подразделения корпорации, в принципе, прибыльны. За исключением некоторых хозяйств, которые на точку безубыточности еще не вышли», — признается предприниматель. Бизнес стремительно развивается по всем на− правлениям: на мясокомбинате ставят итальянскую линию для производства пельменей, в ноябре купили завод «Ро− тор», который Сергей собирается пре− вратить в круглосуточный развлекатель− ный центр: уже вставлены окна, вовсю идет ремонт. «Наш ковровский Лас−Ве− гас, — скромно комментирует Конин. — А непрофильные активы потихоньку продаем, чтобы сосредоточиться на аг− ротехнологии как на самом высокорен− табельном направлении. Кстати, 10 лет назад купили химчистку за 5 тысяч евро, недавно продали за 150 тысяч евро. Се− годня говорят, что сельское хозяйство — черная дыра. Мы же хотим доказать об− ратное». Если дилер приобретает акции на 100 тысяч жителей, то он «закрывает» целый район. Отныне это его территория. И ни один дилер больше не будет работать здесь. Таковы правила игры.
62
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
с ними сотрудничать. Но в обмен на ин− вестиции», — гордо поясняет Конин. Впрочем, все это пока в планах. Хотя, как известно, плоха та компания, которая не мечтает стать транснациональной. Пока же программа−минимум корпора− ции «ПИКъ» — к концу года привлечь новые инвестиции, выпустив 20−25 мил− лионов акций. «Хотим привлечь допол− нительный капитал на строительство баз и охватить густонаселенные районы». За прошлый год «Грин−ПИКъ» про− дал биогумуса и смежной продукции на 300 миллионов рублей, а чистой прибы− ли получили всего 15 миллионов. — Было бы выше, если бы мы прода− вали продукт, целиком произведенный нами. Мы же с удовольствием делимся, приветствуем разнообразные схемы со− трудничества. Идея же состоит в том, чтобы растиражировать технологию так, чтобы все, у кого есть источник сырья, то есть органические отходы, производили биогумус на местах. А в эту категорию попадают дачники, цветоводы, владель− цы совхозов и ферм, частные предпри− ниматели… Мы готовы покупать у них биогумус−сырец. В прошлом году пере− продали почти 500 тонн сырца, в этом рассчитываем на 1 000–2 000 тонн био− гумуса. И на рынке с потенциалом в 100 миллиардов долларов од− ного процента нам хва− тит с лихвой.
ÍÎÂÈÍÊÈ ИНФОБИЗНЕС
Для графоманов Для тех, кто использует компьютер не только для офисных приложе− ний, но и для игр и графики, интересен будет новый 19−дюй− мовый ЖК−дисплей, со временем отклика всего 8 мс. В на− звании NEC MultiSync LCD1970GX буква G означает как раз Gaming, Graphics и Glossy (игры, графика, блестящий). «Бле− стящий» относится к экрану, глянец обеспечивает высокока− чественную цветопередачу (традиционное слабое место ЖК− дисплеев). Контрастность тоже рассчитана на профессиона− лов — 700:1, оригинальная функция DVM (Dynamic Visual Mode), в зависимости от характера изображения, динамиче− ски оптимизирует представление цвета. Аппарат можно перемещать по высоте с диапазоном до 110 мм, а также на− клонить и повернуть, чтобы пользователь мог установить по− ложение экрана удобным для него образом. Набор интер− фейсов — стандартный: аналоговый и цифровой (DVI) виде− овход, концентратор USB 1−4.
Зубастая клавиатура «Мак−Центр» выступил в роли отечественного производителя полезного ак− сессуара — Bluetooth−клавиатуры «Луч−ВТ». Крупные кнопки и боль− шая рабочая поверхность делают ее удобной для набора больших объемов текста латинскими и русскими буквами как на ра− бочем месте, так и вне офиса. Для работы подойдут и неровные поверхности — клавиатура надежно фиксируется в раскрытом состоянии. Входящий в комплект драйвер Uniboard поддерживает работу как с КПК (Palm OS пятой серии, Windows Mobile 2003 (SE), так и с коммуника− торами (Windows Mobile Phone Edition). В ближай− шее время будет доступна версия Uniboard для смарт− фонов под управлением Symbian OS. Неизменно в стандартной раскладке QWERTY присутствуют «горячие» клавиши вызова приложений. Для питания необходимы две батареи ААА. Новинка вышла под торговой маркой Pocket Nature и бу− дет распространяться по цене 110 долларов.
Выстрел через 13 с Линия лазерных принтеров Konica Minolta пополнилась мо− делью PagePro 1350W. Монохромный принтер спосо− бен печатать со скоростью 20 стр/мин, а первая стра− ница появляется уже через 13 секунд после включе− ния. PagePro 1350W снабжен параллельным интер− фейсом и USB−портом и дополнительно может быть оборудован внешним принт−сервером. Емкость внут− ренней памяти — 8 Мб. Новый монохромный лазерный принтер печатает с разрешением 1 200 x 1 200 dpi. Максимальная емкость лотка подачи бумаги 150 листов А4, а максимальная приемного лотка — 100 листов. Картридж и фотобарабан для PagePro 1350W представляют собой отдельные блоки, так что при необходимости только один из них может быть заменен. Рекомендованная цена — около 200 евро. МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
63
ИНФОБИЗНЕС E−ÏÈÑÒÎËßÐÍÛÉ ÆÀÍÐ
В печатных выражениях
Áèçíåñ−ýòèêåò ýëåêòðîííîé ïî÷òû
Михаил Попов
Ñêîëüêî êóëüòóðîëîãè÷åñêèõ âîïëåé áûëî ëåò äâàäöàòü íàçàä: «Àõ, ëþäè ñòàëè îáùàòüñÿ òîëüêî ïî òåëåôîíó è ñîâñåì íå ïèøóò äðóã äðóãó! Óõîäèò öèâèëèçàöèÿ ïèñüìåííîãî îáùåíèÿ!» Íî âîò ïîä çàíàâåñ âåêà ïîÿâèëàñü ýëåêòðîííàÿ ïî÷òà, è народ опять начал строчить письма, причем в таком количестве, какое культурологам и во сне не могло привидеться. Чтобы человека из соседней комнаты на обед позвать, и то e−mail шлют.
К
ультура обычного, бумажного письма создавалась веками, ес− ли не тысячелетиями. И, конечно, к электронной почте она отно− сится самым непосредственным обра− зом. Однако в переписке «через ком− пьютер» есть много нюансов и особен− ностей. И даже свой, сложившийся за немногие годы этикет, который к обыч− ной почте просто не применим. Хотя бы в силу легкости, скорости и, как след− ствие, интенсивности электронного об− щения. Для руководителей крупных корпо− раций электронная почта стала, с одной стороны, привычным инструментом, с другой — неизбежной обузой, съедаю−
Для переписки такой интенсивности необходимы и большая личная органи− зованность, и соблюдение некоторых довольно простых правил, не позволя− ющих превратиться электронному об− щению в сущий ад. Часть этих правил перекочевала из этикета обычной, бу− мажной почты, часть сложилась с уче− том особенностей именно электронной корреспонденции и почтовых про− грамм. Правила эти отнюдь не сложны и даже могут показаться занудством, однако не все они интуитивно понятны, особенно тем, кто только начинает ос− ваивать Интернет. А смысл их сводится к тому, чтобы максимально снизить ба− рьеры в общении.
Âñå çàâèñèò îò êîíêðåòíîé ñèòóàöèè, однако держать отправителя письма без ответа дольше 24 часов уже невежливо щей массу рабочего времени. Скажем, вице−президент и технический дирек− тор компании Intel Патрик Гелсингер по− лучает до двухсот электронных писем в день1: «Значительная их часть носит ин− формационный характер и не подразу− мевает моего ответа, реагировать нужно примерно на треть входящих». Анне Ар− тамоновой, вице−президенту и директо− ру по маркетингу холдинга Mail.ru, в день обычно приходит 40–50 писем. Однако пишет она примерно столько же, сколь− ко Гелсингер (видимо, это предел воз− можностей занятого человека). «Около 70% сообщений требуют ответов (и по− лучают их). Кроме того, сама я иниции− рую порядка 10–15 писем в день». 1 À ðåäàêòîð «Áèçíåñ−æóðíàëà» — ïîä òðèñòà, âêëþ− ÷àÿ áåñ÷èñëåííûå ïðåññ−ðåëèçû è ñïàì.
64
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Писать, и правильно Итак, первое правило — почту нужно читать. Иначе, если от электронной по− чты зависит ваша работа, можно пропу− стить какую−нибудь важную информа− цию. Через какое время отвечать на письма? Конечно, все зависит от ситуа− ции, но считается невежливым держать собеседника без ответа дольше 24 ча− сов. Если этот срок заведомо меньше, чем нужно для написания письма, луч− ше предупредить отправителя об этом
сразу короткой весточкой. Однако бы− вает и такое, когда быстрый ответ может наделать больше бед, чем задержка, например если письмо вызвало бурю отрицательных эмоций или просто по− палось «под горячую руку». Написать эмоциональный ответ
E−ÏÈÑÒÎËßÐÍÛÉ ÆÀÍÐ ИНФОБИЗНЕС
можно. Даже нужно. Но не нажимайте кнопку «Отправить», помедлите час− другой и обязательно перечитайте свое письмо перед тем, как послать. Воз− можно, ваша точка зрения и способы ее описания сильно изменились за это время. Второе правило заключается в том, чтобы писать без ошибок. Подоплека не так банальна, как сам совет. Дело в том, что, начиная с первого−второго класса школы, человек читает не по буквам, а
воспринимает на глаз слова целиком — иероглифически. Чтение идет быстро и легко, пока глаз не спотыкается об опе− чатку. Процесс прерывается, мозг начи− нает обрабатывать «нештатную ситуа− цию», и на подсознательном уровне это вызывает дискомфорт. А неграмотно построенное предложение или неумест− ное высказывание может сказать о че− ловеке намного больше, чем он сам того желал. «То, что электронная почта быс− тра, совсем не означает, что она должна
быть небрежной. И, тем не менее, самые вопиющие ошибки из всех, которые я когда−либо видел, были сделаны имен− но в электронных письмах. Если ваши слова заслуживают быть написанными, они заслуживают быть написанными правильно!» — утверждает Дэвид Хар− рис, создатель программы Pegasus Mail.
Полюшко−поле Все почтовые программы, помимо электронного адреса, позволяют впи−
Может, лучше позвонить? Нетрудно представить себе, ÷òî ðîëü ýëåêòðîííîé ïî÷òû â îáùåíèè ëþäåé áóäåò âîçðàñòàòü ãîä îò ãîäà. Îäíàêî â ðåàëèÿõ íûíåøíåãî äíÿ e-mail íå âñåãäà ÿâëÿåòñÿ íàèëó÷øèì ñðåäñòâîì îáùåíèÿ, äàæå åñëè îáå êîíòàêòèðóþùèå ñòîðîíû àêòèâíî ïîëüçóþòñÿ ýòèì èíñòðóìåíòîì. Îáùåíèå ïî ýëåêòðîííîé ïî÷òå íå ïðåäïîëàãàåò íåìåäëåííîé ðåàêöèè íà ïèñüìî, òàê êàê ÷åëîâåê ïðîâåðÿåò ïî÷òó, êîãäà õî÷åò, è îòâå÷àåò, êîãäà åìó óäîáíî. Íàä îòâåòîì ìîæíî ïîäóìàòü, è ýòî ÷àñòî ñîçäàåò ïñèõîëîãè÷åñêèé êîìôîðò äëÿ òåõ, êòî íå ëþáèò ïðÿìûõ êîíòàêòîâ ëèöîì ê ëèöó èëè äàæå ïî òåëåôîíó. Îäíàêî âîñïîëüçîâàòüñÿ òåëåôîíîì ëó÷øå â òåõ ñëó÷àÿõ, êîãäà íóæíà ñðî÷íîñòü èëè òðåáóåòñÿ ïîäâåñòè îáùåíèå ïîä ñòèëü ñîáåñåäíèêà, ñòðîÿ ñâîþ ÷àñòü ðàçãîâîðà â çàâèñèìîñòè îò åãî ðåàêöèè. — Êîãäà òðåáóåòñÿ ðåøèòü êàêîé-ëèáî îïåðàòèâíûé âîïðîñ, êîíå÷íî, ëó÷øå ïîçâîíèòü, — ãîâîðèò Àííà Àðòàìîíîâà (Mail.Ru). — Çâîíîê óìåñòíåå è â òîì ñëó÷àå, åñëè âû îáðàùàåòåñü â êîìïàíèþ âïåðâûå, è íóæíî ïîçíàêîìèòüñÿ ñ ÷åëîâåêîì, êîòîðûé çàíèìàåòñÿ êîíêðåòíûì âîïðîñîì. Çàòî ïîñëå òåëåôîííîãî çâîíêà õîðîøî íàïðàâèòü ñîáåñåäíèêó ñòðóêòóðèðîâàííîå «ðåçþìå» ðàçãîâîðà, ÷òîáû «çàêðåïèòü» ðåçóëüòàò. Åñëè æå â òå÷åíèå äíÿ ïîïûòêè äîçâîíèòüñÿ äî íóæíîãî ÷åëîâåêà íå óâåí÷àëèñü óñïåõîì, òî ìîæíî îòïðàâèòü åìó ñîîáùåíèå ñ ïðîñüáîé ïåðåçâîíèòü (îáÿçàòåëüíî ñ óêàçàíèåì êîíòàêòíîé èíôîðìàöèè). Òàêæå ëó÷øå ïîëüçîâàòüñÿ ïî÷òîé, êîãäà íåîáõîäèìî ïåðåñëàòü áîëüøîé îáúåì èíôîðìàöèè (òåêñòû, ýëåêòðîííûå âåðñèè äîêóìåíòîâ è ò. ï.). ×åðåç êàêîå-òî âðåìÿ ïîñëå îòïðàâêè âàæíîãî, íà âàø âçãëÿä, ïèñüìà, ñòîèò ïåðåçâîíèòü àäðåñàòó, ÷òîáû óäîñòîâåðèòüñÿ â ïîëó÷åíèè. Áåç îáùåíèÿ ïî ýëåêòðîííîé ïî÷òå ðóêîâîäèòåëü Ñàíêò-Ïåòåðáóðãñêîãî öåíòðà ðàçðàáîòêè Sun Microsystems Àíÿ Áàðñêè íå ñìîæåò ðàáîòàòü è äíÿ. ×àñòî åé ïðèõîäèòñÿ ðåøàòü âàæíûå âîïðîñû â Ñàíêò-Ïåòåðáóðãå èç Êàëèôîðíèè, è, íàîáîðîò, â Êàëèôîðíèè — èç Ñàíêò-Ïåòåðáóðãà. Ýëåêòðîííàÿ ïî÷òà ïðèíîñèò åé îãðîìíûé ïîòîê èíôîðìàöèè. Îäíàêî â çàâèñèìîñòè îò âàæíîñòè çàäà÷ îíà âûñòðîèëà äëÿ ñåáÿ èåðàðõèþ ñïîñîáîâ îáùåíèÿ, â êîòîðîé e-mail çàíèìàåò íå ïåðâîå ìåñòî:
— Òå ñâåäåíèÿ, êîòîðûå ÿ ïîëó÷àþ îò ïðÿìîãî êîíòàêòà — ãëàçà â ãëàçà, — íà ïîðÿäîê áîãà÷å èíôîðìàöèè èç âèäåîêîíôåðåíöèè. À îíà, â ñâîþ î÷åðåäü, íà ïîðÿäîê îáèëüíåå òîé, êîòîðóþ ÿ ïîëó÷àþ ïðîñòî ïî òåëåôîíó. Ïîýòîìó ÿ âñåãäà ïðåäïî÷òó ëè÷íîå îáùåíèå ñ ïîä÷èíåííûì âèäåîêîíôåðåíöèè, âèäåîêîíôåðåíöèþ — òåëåôîíó, à òåëåôîí — ýëåêòðîííîé ïî÷òå. Ýëåêòðîííàÿ ïî÷òà èäåàëüíà òîëüêî äëÿ òåõ âîïðîñîâ, íà êîòîðûå ìîæíî äàòü îäíîçíà÷íûé îòâåò. Äëÿ ðåøåíèÿ áîëåå ñëîæíîé çàäà÷è ÿ ïðåäïî÷òó ïîçâîíèòü, à åñëè âîçìîæíî, òî ïîäîæäó âèäåîêîíôåðåíöèè. Äëÿ ñîâñåì óæ ñëîæíûõ ïðîáëåì, áåçóñëîâíî, âûáåðó ëè÷íóþ âñòðå÷ó. Âåñü ìîé îïûò ãîâîðèò î òîì, ÷òî âëèÿíèå íà ïîä÷èíåííûõ, ìîÿ âîçìîæíîñòü äîíåñòè äî íèõ êàêèå-òî ìîìåíòû è, ñ äðóãîé ñòîðîíû, ïîíÿòü èõ ðàäèêàëüíî óëó÷øàþòñÿ ïðè âèçóàëüíîì êîíòàêòå. Åùå îäèí ïîâîä äëÿ âñòðå÷è èëè çâîíêà âìåñòî ýëåêòðîííîãî ïèñüìà — êîíôèäåíöèàëüíîñòü. Ïî ñâîåé ïðèðîäå ýëåêòðîííàÿ ïî÷òà — ýòî óÿçâèìûé ñïîñîá îáùåíèÿ. Èíôîðìàöèÿ êîïèðóåòñÿ ìåæäó ñåðâåðàìè â Èíòåðíåòå â îòêðûòîì âèäå, è, â ïðèíöèïå, ëþáîé, êòî èìååò äîñòóï ê êàíàëó ñâÿçè, ìîæåò ïîçíàêîìèòüñÿ ñ åå ñîäåðæàíèåì. Åñëè, êîíå÷íî, íå ïðèìåíÿþòñÿ êðèïòîãðàôè÷åñêèå ñïîñîáû çàùèòû, íà÷èíàÿ îò ïàðîëÿ ôàéëîâ Word è çàêàí÷èâàÿ èñïîëüçîâàíèåì çàùèùåííûõ ïðîòîêîëîâ ñâÿçè. Ïëþñ âîçìîæíîñòü «íåöåëåâîãî èñïîëüçîâàíèÿ» ÷óâñòâèòåëüíîé äëÿ âàñ èíôîðìàöèè âàøèì æå êîíòðàãåíòîì, ïóñòü äàæå íå íàðî÷íî. Õîòÿ â íàøèõ ñóäàõ ýëåêòðîííàÿ ïî÷òà ïðÿìûì äîêàçàòåëüñòâîì ïîêà ÿâëÿòüñÿ íå ìîæåò (åñëè íå ïðèìåíåíà ýëåêòðîííàÿ ïîäïèñü), â çàðóáåæíîé þðèäè÷åñêîé ïðàêòèêå ê íåé îòíîñÿòñÿ áîëåå ñåðüåçíî. Òàê, âíóòðåííÿÿ ýëåêòðîííàÿ ïåðåïèñêà Microsoft áûëà îäíèì èç îñíîâàíèé äëÿ àíòèìîíîïîëüíîãî èñêà ïðîòèâ êîìïàíèè.  ÑØÀ õðàíåíèå ïî÷òîâûõ àðõèâîâ â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ëåò ÿâëÿåòñÿ îáÿçàòåëüíûì äëÿ ìíîãèõ êîìïàíèé (íàïðèìåð, ðàáîòàþùèõ â îáëàñòè çäðàâîîõðàíåíèÿ). Âñå èäåò ê òîìó, ÷òî òàê áóäåò è ó íàñ.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
65
ИНФОБИЗНЕС E−ÏÈÑÒÎËßÐÍÛÉ ÆÀÍÐ
Мой адрес сегодня — такой Любая надпись íà âèçèòêå èìååò ïðåäñòàâèòåëüñêîå çíà÷åíèå: è íàçâàíèå ôèðìû, è ëîãîòèï, è àäðåñ êîìïàíèè. È, êîíå÷íî, ýëåêòðîííûé àäðåñ, êîòîðûé, ñðåäè âñåõ ïðî÷èõ ïàðàìåòðîâ, ëåã÷å è âûáðàòü, è èçìåíèòü. Êîíå÷íî, õîðîøî èìåòü e-mail, ñîâïàäàþùèé ñ íàçâàíèåì êîìïàíèè èëè åå áðýíäîì. Äëÿ òîãî ÷òîáû îáçàâåñòèñü òàêèì, ïðèäåòñÿ èëè âîñïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè ñîáñòâåííîãî ÈÒ-ïîäðàçäåëåíèÿ, èëè îáðàòèòüñÿ ê ñòîðîííåìó ïðîâàéäåðó.  ëþáîì ñëó÷àå, ðåãèñòðàöèþ äîìåíà ëó÷øå îôîðìèòü íà ñåáÿ — èëè íà ÷àñòíîå, èëè íà þðèäè÷åñêîå ëèöî (îáà ýòè âàðèàíòà èìåþò ñâîè ïëþñû è ìèíóñû, ïðîÿâëÿþùèåñÿ, â îñíîâíîì, ïðè ñìåíå ôîðìû ñîáñòâåííîñòè èëè æå ñàìîãî ñîáñòâåííèêà; ýòà èñòîðèÿ çàñëóæèâàåò îòäåëüíîãî, îáñòîÿòåëüíîãî ðàññêàçà). Îáñëóæèâàòü æå ïî÷òîâûé ñåðâåð ñ àäðåñîì çàíÿòîãî âàìè äîìåíà ìîæåò ïðàêòè÷åñêè ëþáîé ïðîâàéäåð Èíòåðíåòà. Îí, êñòàòè, ìîæåò è çàðåãèñòðèðîâàòü äîìåí, íóæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû âñå ðåãèñòðàöèîííûå çàïèñè â Èíòåðíåòå óêàçûâàëè íå íà íåãî, à íà âàñ. Åùå íåñêîëüêî ëåò íàçàä îáñëóæèâàíèå ïî÷òîâîãî ñåðâåðà äëÿ ïðîâàéäåðà èëè ñîáñòâåííîé ÈÒ-ñëóæáû áûëî äîâîëüíî ïðîñòûì äåëîì: ïðîãðàììà íà ñåðâåðå ðàñêëàäûâàëà ïðèøåäøèå ýëåêòðîííûå ïèñüìà ïî ýëåêòðîííûì ïî÷òîâûì ÿùèêàì è îòïðàâëÿëà ïîñòóïàþùóþ îò ïîëüçîâàòåëåé ïî÷òó â Èíòåðíåò. Íå òî òåïåðü. Ñîçäàííûå êîãäà-òî äëÿ îáùåíèÿ êîëëåã ïðîòîêîëû îáìåíà ïî÷òîé îêàçàëèñü áåççàùèòíûìè ïåðåä ìàññèðîâàííûì ñïàìîì, à ïî÷òîâûå êëèåíòû îò Microsoft — ïåðåä âèðóñàìè. Äàáû ìèíèìèçèðîâàòü óùåðá îò íåäîñòàòêîâ ïðîòîêîëîâ è óÿçâèìîñòåé êëèåíòñêîãî ÏÎ, ïî÷òîâûå ïðîãðàììû íà ñåðâåðàõ äîëæíû òåïåðü âûïîëíÿòü ôóíêöèè ôèëüòðîâ è àíòèâèðóñîâ. Áîðüáà ñíàðÿäà è áðîíè èäåò íà óðîâíå ñëîæíåéøèõ íåéðîñåòåâûõ àëãîðèòìîâ. Íà êàæäîå óñîâåðøåíñòâîâàíèå ôèëüòðîâ ñïàìåðû îòâå÷àþò íîâûìè ìåòîäàìè àòàêè, à âèðóñîïèñàòåëè — íîâûìè
сать имя отправителя. Это делается один раз и потом меняется, при желании, в настройках программы. Когда речь идет о деловой переписке, указывать там следует свое настоящее имя русскими буквами, если ваши адресаты говорят по−русски, или английскими, если об− щаетесь с заграницей. «Часто пользо− ватель забывает заполнить поле «Имя» при регистрации адреса в почтовой программе или почтовой веб−службе. Или делает это некорректно (например, в минуту душевного веселья вписывает туда свой псевдоним, под которым появ− ляется в чате). Впоследствии он исполь− зует этот адрес для деловой переписки, совершенно забывая, что у него напи− сано в поле «Имя», так как при отправке сообщения собственного «имени» че− ловек не видит. В итоге, при получении письма от такого пользователя адресат видит в поле «Отправитель» не «Марию Иванову», а, например, marusya1979@ mail.ru (если поле «Имя» не заполнено),
66
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
ñïîñîáàìè ðàñïðîñòðàíåíèÿ âðåäîíîñíîãî êîäà. À çíà÷èò, ïî÷òîâûé ñåðâåð äîëæåí âñåãäà ïîääåðæèâàòüñÿ «íà óðîâíå», ñ ïîñòîÿííî îáíîâëÿåìûì è íàñòðàèâàåìûì ÏÎ. Ñåðâåðû êðóïíûõ ïóáëè÷íûõ ïî÷òîâûõ ñëóæá èìåþò ïðåèìóùåñòâî ìàñøòàáà, â ïëàíå êàê òåõíè÷åñêîé ïîääåðæêè, òàê è âîçìîæíîñòåé áîëåå ýôôåêòèâíîãî îòëîâà ñïàìà è âèðóñîâ, ïðèõîäÿùèõ îäíîâðåìåííî íà ìíîãî àäðåñîâ. Ãîâîðèò Àííà Àðòàìîíîâà, âèöå-ïðåçèäåíò è äèðåêòîð ïî ìàðêåòèíãó è PR õîëäèíãà Mail.ru: —  ñëó÷àå åñëè ó êîìïàíèè íåò âîçìîæíîñòè ñîçäàòü è ïîääåðæèâàòü ñîáñòâåííûé mail-ñåðâåð â äîëæíîì ñîñòîÿíèè, ëó÷øå ïîëüçîâàòüñÿ ïî÷òîâûì ÿùèêîì íà áåñïëàòíîì ïî÷òîâîì ñåðâåðå. Òåì áîëåå ÷òî óðîâåíü áåçîïàñíîñòè ïî÷òîâûõ ÿùèêîâ íà êðóïíåéøèõ áåñïëàòíûõ ïî÷òîâûõ ñåðâåðàõ äîñòàòî÷íî âûñîê, à ïîëüçîâàòåëüñêèé èíòåðôåéñ ñ êàæäûì äíåì ñòàíîâèòñÿ âñå óäîáíåå. Åñëè æå ó êîìïàíèè IT-ñëóæáà ïîääåðæèâàåò ñàéò è mail-ñåðâåð â ýòîì æå äîìåíå, òî ëîãè÷íåå îòïðàâëÿòü ïèñüìà èç äîìåíà, êîòîðûé óæå çíàêîì âàøèì ïàðòíåðàì è êëèåíòàì, ïîñåùàâøèì ñàéò. Êñòàòè, áîëüøèíñòâî ïóáëè÷íûõ ïî÷òîâûõ ñëóæá èìååò âîçìîæíîñòü ïîëó÷àòü ïî÷òó è ñ äðóãèõ ïî÷òîâûõ ñåðâåðîâ. Òàêèì îáðàçîì, ÷åðåç âåá-èíòåðôåéñ ìîæíî êîíòðîëèðîâàòü ñâîþ ïî÷òó èç ëþáîãî ìåñòà, äàæå åñëè âû â îòúåçäå. Ïðè âñåõ ñâîèõ ïðåèìóùåñòâàõ àäðåñ èç áåñïëàòíîãî ïî÷òîâîãî äîìåíà îáëàäàåò îäíèì ñóùåñòâåííûì íåäîñòàòêîì — «âûãëÿäèò íåñîëèäíî». Ïîýòîìó åãî íå ñòîèò ïå÷àòàòü íà âèçèòêàõ. À åñëè åãî íåîáõîäèìî îñòàâèòü ïàðòíåðó ïî áèçíåñó äëÿ ïåðåïèñêè, ìîæíî èñïîëüçîâàòü òîò æå ïðèåì, ÷òî è ñ íîìåðîì ïåðñîíàëüíîãî ìîáèëüíîãî òåëåôîíà. Ýòîò íîìåð îáû÷íî íå ïå÷àòàåòñÿ, íî ïèøåòñÿ íà âèçèòêàõ êàæäûé ðàç — â çíàê îñîáîãî óâàæåíèÿ ê ïàðòíåðó. Òàê æå è ñ ïî÷òîé: «À ñåé÷àñ ÿ îñòàâëþ Âàì ñâîé ëè÷íûé ýëåêòðîííûé àäðåñ».
Вы кипятитесь? Тогда не нажимайте кнопку «Отправить», ïîâðåìåíèòå. ×åðåç ÷àñ−äðóãîé ýìîöèè ìîãóò ïîóòèõíóòü или еще хуже — Glupiy Kotenok», — го− ворит Анна Артамонова. В поле «Кому» можно внести не− сколько адресатов, применяя в качестве разделителей запятые или точки с запя− той. Аналогичный результат достигается, если вписать имена дополнительных ад− ресатов в поле «Копия». В любом случае адрес каждого получателя, будет проде− монстрирован всем остальным. Иногда это бывает нужно, например, если не− сколько знакомых людей обсуждают по почте какой−то вопрос и, нажимая «От− ветить всем», включают в дискуссию всех, кто находится в поле «Кому» или
«Копия». Однако многие не любят давать свой адрес кому попало. По− этому если речь идет о рассылках од− ной и той же информа− ции незнакомым людям, лучше воспользоваться полем «Слепая копия». В этом случае каждый полу− чатель увидит только один адрес — тот, который придется вписать в поле «Кому» (часто отпра−
E−ÏÈÑÒÎËßÐÍÛÉ ÆÀÍÐ ИНФОБИЗНЕС
витель рассылки вписывает туда свой собственный адрес). Но все−таки реко− мендуется, по возможности, написать каждому получателю отдельное письмо с индивидуальным обращением. «Некор− ректной считается отправка одного со− общения (особенно если это первое письмо в какую−либо компанию с пред− ложением о сотрудничестве) нескольким получателям одновременно с указанием их адресов в поле «Копия». Если вы действительно хотите заинтересовать партнеров своим предложением, не по− ленитесь послать каждому из них инди− видуальное письмо, начинающееся с обращения по имени. «К тому же, не все ваши партнеры будут в восторге от того,
При ответе на письмо почтовая программа копирует в новое послание тему исходного, добавляя к ней буквы Re: (от слова Reply — от− вет). Бывает, что в цепоч− ке сообщений дискуссия уже давно перешла от одного предмета к другому, а «Тема» все старая; в таком случае, конечно, лучше ее менять.
Я вам пишу, см. в аттаче При написании делового письма же− лательно не забывать, как зовут сестру таланта, и излагать свои мысли, по воз− можности, в сжатом виде. Деловое пись− мо нужно для того, чтобы проинформи−
Îïûòíûé ïîëüçîâàòåëü ýëåêòðîííîé ïî÷òû никогда не откроет приложение к письму от совершенно незнакомого человека что вы пересылаете кому−то их личный адрес», — уверена Анна Артамонова. Значение поля «Тема» переоценить трудно. Оно помогает получателю быст− рее сориентироваться и часто опреде− ляет, какое сообщение из пятидесяти полученных за раз он будет читать пер− вым, а какое отложит на потом. Поэтому, заполняя «Тему», нужно исходить не только из содержания письма, но и от получателя. Например, заголовок «Пресс−релиз» не очень хорош для письма в редакцию журнала, даже если в нем действительно пресс−релиз. Это никак не способствует выделению пись− ма среди десятков других пресс−рели− зов, приходящих туда ежедневно.
ровать о чем−то важном или получить ответ на вопрос. И адресату желательно проникнуть в смысл вашего письма как можно быстрее. Лучше всего писать деловые письма в простом текстовом формате (не в HTML, если того не требует особый ваш замысел). Текстовый формат занимает мало места, безопасен в отношении ви− русов и откроется в любой почтовой программе. Украшение письма картин− ками, фоном, затейливыми шрифтами также не способствует легкости воспри− ятия. И, конечно, предпочтительнее пи− сать в теле самого письма, а не в «атта− че» (вложении). «Очень часто люди, ко− торые только начинают пользоваться
Интернетом, но уже давно знакомы с компьютером и офисными приложениями, чувствуют себя комфортнее, когда набирают текст письма в программе Word. Многие так и отправляют письмо прямо в виде файла, приложенного к пустому электронному сообщению. Так делать ни в коем случае нельзя! Опытный пользователь Интер− нета никогда не откроет приложение к письму от незнакомого человека, так как именно таким способом распространя− ется большинство вирусов», — предуп− реждает Анна Артамонова. Она также напоминает о том, как важен размер письма: — С вложенными файлами («аттача− ми») вообще нужно обращаться крайне аккуратно. Перед пересылкой письма с «тяжелым» аттачем (более 300–500 Кб) имеет смысл поинтересоваться у адре− сата, сможет ли он его принять. Многие люди получают почту, используя модем− ные соединения или мобильные устрой− ства (по GPRS), поэтому большое пись−
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
67
ИНФОБИЗНЕС E−ÏÈÑÒÎËßÐÍÛÉ ÆÀÍÐ
мо может парализовать для них прием остальной корреспонденции. И уж, ко− нечно, не стоит пересылать «тяжелые» файлы (украшенные несколькими фо− тографиями, или файлами формата MP3 и MPEG4) развлекательного характера малознакомым людям из вашей адрес− ной книги. Такое поведение недопустимо в рам− ках этики деловой переписки и может быть очень негативно воспринято ваши− ми реципиентами, даже если они этого вам не скажут. Наиболее распространенная про− грамма Outlook Express, кстати, по умол− чанию не показывает, какого размера получилось отправляемое письмо; это можно поправить в настройках. Письма принято подписывать. Этика деловой переписки предполагает нали− чие развернутой подписи, содержащей имя, фамилию, должность, название компании и контактные телефоны от− правителя. «Такая подпись должна быть не только в первом послании, которое вы пишете этому человеку, а во всех пись− мах вашей переписки. Чтобы каждый раз не набивать подпись руками, можно настроить автоматическую подстановку в любой почтовой программе или веб− почте», — напоминает Анна Артамонова.
Десять правил этикета электронной почты Ðåãóëÿðíî ÷èòàéòå ñâîþ ïî÷òó. Îòâå÷àéòå íà ïèñüìà, òðåáóþùèå âàøåé ðåàêöèè, íå ïîçæå, ÷åì íà ñëåäóþùèé äåíü. Âî âðåìÿ îòïóñêà ìîæíî íàñòðîèòü ïðîãðàììó-àâòîèíôîðìàòîð, èçâåùàþùóþ î âàøåì îòñóòñòâèè èëè íåðåãóëÿðíîì äîñòóïå ê ïî÷òå. Íå îòïðàâëÿéòå ïèñüìà, íàïèñàííûå «ïîä ãîðÿ÷óþ ðóêó», íå ïåðå÷èòàâ èõ â ñïîêîéíîì ñîñòîÿíèè. Ñòàðàéòåñü ïèñàòü ïðàâèëüíî. Îøèáêè âûçûâàþò ïîäñîçíàòåëüíóþ íåãàòèâíóþ ðåàêöèþ. Âíèìàòåëüíî îòíîñèòåñü ê çàïîëíåíèþ ïîëåé «Êîìó» è «Êîïèÿ», ÷òîáû òåêñò ïèñüìà èëè ÷óæîé ýëåêòðîííûé àäðåñ íå ïîïàëè òåì, êîìó îíè íå ïðåäíàçíà÷åíû. Ñóòü ïèñüìà â ïîëå «Òåìà» íóæíî îòðàçèòü ñ ó÷åòîì òîãî, êàê åãî ìîæåò âîñïðèíÿòü àäðåñàò. Íåêîòîðûå òåìû, íàïðèìåð «êîììåð÷åñêîå ïðåäëîæåíèå», íå òîëüêî íå íåñóò ïîëåçíîé íàãðóçêè, íî è áëîêèðóþòñÿ ñïàìôèëüòðàìè. Ïðîâåðüòå òåêñò ïèñüìà ïåðåä òåì, êàê ïåðåñëàòü åãî ÷åëîâåêó, ðàíåå íå ó÷àñòâîâàâøåìó â ïåðåïèñêå. Íå èñïîëüçóéòå ôîðìàòîâ HTML è Microsoft Word áåç äîëæíûõ íà òî îñíîâàíèé. Ýëåêòðîííàÿ ïî÷òà — äåëîâîé èíñòðóìåíò è íå ëþáèò óêðàøàòåëüñòâ. Íå îòïðàâëÿéòå ñ ïèñüìîì áîëüøèå ôàéëû, ïðåäâàðèòåëüíî íå ñîãëàñîâàâ âîçìîæíîñòü èõ ïîëó÷åíèÿ àäðåñàòîì. Ïîäïèñü â ïèñüìå äîëæíà áûòü èíôîðìàòèâíîé, íî íå ñëèøêîì áîëüøîé. Ýëåêòðîííàÿ ïî÷òà — ýôôåêòèâíûé, íî íå åäèíñòâåííûé èíñòðóìåíò äåëîâîãî îáùåíèÿ.
Íèêîãäà íå áûâàåò ëèøíèì îáðàòèòü âíèìàíèå íà òî, кому в итоге уходит письмо. Порой торопливость заканчивается скандалом Обыск на пересылке Особенно аккуратно с электронной почтой нужно обращаться при пере− сылке (или форварде) писем, а также при обсуждениях в списках рассылки, когда письмо, направленное в один электронный адрес, автома− тически поступает всем, кто подписан на рассылку. При этом если хотят отослать приват− ное сообщение отправителю письма в список, то в почтовой программе нажи− мают на кнопку «Ответить», а если на− мереваются продолжить дискуссию в широком кругу, то «Ответить всем» (в поле «Кому» попадают все адреса списка). И лучше эти кнопки не путать. Обидно, если по ошибке письмо, адресованное всем, уходит только одному человеку. Но куда ху− же, когда все видят приватное сооб− щение, случайно попавшее в общий список. Обратить внимание на то, кому в итоге уходит письмо, никогда не бывает лишним. Бдительность следует проявить и при пересылке писем одного человека
68
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
другому. «Обязательно прочтите текст пересылаемого сообщения и удалите всю лишнюю информацию, включая контактные данные отправите− ля. Так вы решите сразу три задачи: ваш партнер не будет тратить время на чте− ние ненужного текста; ему не удастся связаться напрямую с теми, с кем он об− щается через вас, что может быть неже− лательным; и, наконец, он никогда не прочитает в хвосте переписки фразу, вроде «Лови презентацию и перешли ее этому козлу, а то он уже достал своими звонками», относящуюся на его счет», — советует Анна Артамонова. Такие ситуа− ции встречаются сплошь и рядом. При интенсивной переписке внизу письма вырастает внушительная «борода» пре− дыдущих посланий. И если в один пре− красный момент делается пересылка кому−то третьему, про «бороду» обычно никто не помнит. А там может быть ин− формация, которая этому третьему вовсе не предназначалась. Еще одно ковар− ство связано с пересылкой файлов Microsoft Word, которые редактирова− лись в режиме исправлений. Настройки текстового редактора на разных ком− пьютерах могут быть таковыми, что одни эти исправления видят, а другие — нет. И будучи уверенным, что отправляете партнеру финальный вариант докумен− та — выверенный и вылизанный, — вы можете жестоко ошибиться: открыв файл, он увидит там всю историю про− шлых правок.
ÇÀÕÎÄÈÒÅ, ÎÒÊÐÛÒÎ! ИНФОБИЗНЕС
Свое место
Сергей Баричев
Âîïðîñ «Ïðèñóòñòâîâàòü êîìïàíèÿì â Èíòåðíåòå èëè íåò?» äàâíûì−äàâíî ðåøåí. È ðåøåí ïîëîæèòåëüíî. Интернет помогает развивать бизнес, находить новых клиентов и поддерживать контакты с потребителями. Ïðîáëåìà â òîì, êàê, ñîáñòâåííî, «âûéòè» â Èíòåðíåò, ÷òîáû íå èñïîðòèòü âïå÷àòëåíèÿ î ñåáå. Âåäü, ñóäÿ ïî ñàéòàì ìíîãèõ ôèðì, èìåííî çäåñü âîçíèêàåò áîëüøèíñòâî ñëîæíîñòåé.
И
так, решено: компания создает свое «представительство» в Интернете. То есть сайт. Функ− ций у него, вне зависимости от специфики деятельности, будет три: представительская, информационная и торговая. Представительская — вну− шает доверие и уважение (это необхо− димо, если клиент знакомится с вами через Интернет), информационная — подсказывает, как проехать, как по− звонить, что и сколько у вас стоит, а торговая — позволяет оформить заказ на товары и услуги.
Начинаем с простого Сайт начинается с доменного имени. И даже если ваш бизнес не велик, есть смысл не экономить и потратить 20 долларов в год за пристойное имя, то есть доменное имя второго уровня, вроде www.nashafirma.ru. Выбор име− ни — дело вкуса. Это может быть на− звание фирмы (www.sportmaster.ru), или товара (www.krossovki.ru), или просто запоминающееся имя (www. sport.ru). Проще всего зарегистриро− вать его через хостинг−провайдера, хотя сделать это можно и самостоя− тельно в специальной организации (например, в домене RU этим занима− ются несколько регистраторов, вся ин− формация о них доступна на сайте www.cctld.ru). При выборе имени следует учесть, что его часто придется диктовать по телефону, а клиентам — запоминать. Поэтому оно должно быть понятным, легко произносимым и, что важно, не допускать двойного написания (такое нередко случается при транслитера− ции русских слов в латиницу, напри− мер «kirpich» или «kirpitsh»). А можно подстраховаться и зарегистрировать несколько похожих имен, чтобы посе− титель уж точно не промахнулся.
Представительство компании в Интернете, как и имеющий физическое воплощение офис, должно соответствовать жестким требованиям. Иначе не ждите новых клиентов.
Регистрировать домен нужно на юрлицо. Âåäü ñîòðóäíèê, íà êîòîðîãî áóäóò îôîðìëåíû äîêóìåíòû, ìîæåò óéòè èç ôèðìû
Но что делать, если желанное до− менное имя уже занято кем−то? Здесь есть три варианта. Во−первых, попы− таться найти другое имя. Похожее или модифицированное (скажем, «kirpich− 2») лучше не брать: пользователи, ско− рее всего, станут набирать более про− стой вариант (то есть уже занятое имя) и «промахиваться» мимо вашего сайта. Можно взять имя в другом домене (.COM, .ORG и т.д.), однако проблемы МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
69
ИНФОБИЗНЕС ÇÀÕÎÄÈÒÅ, ÎÒÊÐÛÒÎ!
вероятны и здесь, поскольку «наш че− ловек» в первую очередь законно будет искать сайт в домене .RU. Более раз− умно воспользоваться региональными доменами: msk.ru, nsk.ru, spb.ru. Реги− страция имени (уже третьего уровня) в этих доменах практически бесплатна, в то же время сохраняются солидность и узнаваемость. Второй путь — предложить вла− дельцу домена продать его вам или ус− тупить в аренду. Многие как раз и за− нимают красивые и полезные имена с целью последующей перепродажи (киберсквоттинг — деятельность, рос− сийскими законами практически не ог− раниченная). В общем, если за ис− пользование имени попросят умерен− ную сумму — до 300–500 долларов, — то можно и заплатить. Однако при по− купке необходимо перерегистрировать имя на себя, чтобы стать полноценным собственником. Наконец, можно попытаться вернуть себе имя через суд. Это возможно, ес− ли доменное имя совпадает «до степе− ни смешения» с вашей зарегистриро− ванной торговой маркой (например, www.kamaz.ru). В России уже сложи− лась правоприменительная практика в этой области, и, при справедливости требований, правды добиться можно (подробнее об этом можно прочитать, например, на www.internet−law.ru). Регистрировать доменное имя луч− ше всего на юридическое лицо, ибо сотрудник или партнер по бизнесу, на которого будет оформлен домен, мо− жет уйти из фирмы вместе с правами на его использование. Кстати, хоро− шее доменное имя — это имя не толь− ко для сайта, но и для почтового адре− са. Ведь если менеджер, общаясь с клиентом, пользуется электронным адресом типа wasya2763@yahoo.com, то отвязаться от подсознательного ощущения, что имеешь дело с прохо− димцем, трудно.
Виртуальная витрина Видимо, не стоит подробно говорить о том, как технически создаются сай− ты. И вряд ли сотрудники фирмы будут изучать программирование веб−стра− ницы (хотя научиться делать простень− кие HTML−страницы не сложнее, чем освоить электронные таблицы). Куда важнее потребовать от разработчиков, чтобы сайт был таким, каким вы хоти− те. А уж кто будет создавать его начин− ку — сторонняя компания, наемный программист или собственный техни− ческий сотрудник, — дело вкуса. Если есть средства, то лучший вариант — заказать дизайн, программирование и первичное наполнение сайта специа− лизированной фирме, а его поддер− жание — в качестве постоянной обя− занности — штатному сотруднику.
70
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Что такое красивый сайт? Это про− сто. Он должен быть оформлен со вку− сом, в благоприятной геометрической и цветовой гамме, иметь очевидную структуру и быстро загружаться. Ко− нечно, если ваш сайт настолько уника− лен, что пользователи будут готовы по− тратить несколько минут, чтобы увидеть его во всей красе, то на скорость за− грузки можно не обращать внимания. Однако если потенциальный клиент выбирает ваш сайт из десятка анало− гичных, то больше минуты он может и не выдержать. Вот несколько типичных ошибок, отталкивающих посетителей от сайта: обилие графики, мультимедиа− и флэш−элементов. Множество визуаль− ных эффектов вовсе не привлекает, а, наоборот, отталкивает посетителя от сайта, мешает ему «вгрызться». Кроме того, графика утяжеляет страницы, де− лает их загрузку неприемлемо долгой, особенно на медленных Интернет− подключениях (по телефонной линии или GPRS); привязка к конкретной конфигура− ции компьютера и способу его подклю−
телей. Нелишне посмотреть, как обус− троили свой сайт конкуренты или те, кто занимается аналогичным бизнесом. Типовая его структура должна вклю− чать следующие разделы. «О компании». Здесь уместна крат− кая справка об истории компании, предлагаемых ею услугах, сотрудниках (в малом бизнесе их немного, если разместить фотографии всех — это создаст у посетителя ощущение вашей открытости). «Контакты». Указываются адрес офиса (филиалов), телефоны и элек− тронные адреса. Лучше уже здесь «развести» клиентов по менеджерам, занимающимся конкретными направ− лениями. Контактная информация не− обходима не только для полноты, но и для создания ощущения реальности и доступности фирмы. Мало кто дове− рится компании, присутствующей только в Интернете. Поэтому хотя бы один контактный телефон (разумеется, не мобильный или, по крайней мере, не с федеральным кодом) всегда принято публиковать на главной странице. Модная и оправданная тенденция на
Семь «смертных грехов» Íåóäà÷íûé âûáîð äîìåííîãî èìåíè, èñïîëüçîâàíèå äîìåíà íå âòîðîãî óðîâíÿ. Îáèëèå ãðàôèêè, ôëýø-ýëåìåíòîâ, îòñóòñòâèå âêóñà è ñòèëÿ ïðè îôîðìëåíèè. Íåïðàâèëüíîå îòîáðàæåíèå ñàéòà íà ðàçíûõ êîíôèãóðàöèÿõ êîìïüþòåðîâ. Íåî÷åâèäíàÿ ñòðóêòóðà ñàéòà è åãî ðàçäåëîâ. Îòñóòñòâèå êîíòàêòíîé èíôîðìàöèè. Çàïóùåííûå ðàçäåëû íîâîñòåé è ôîðóìà. Èñïîëüçîâàíèå äåøåâîãî èëè áåñïëàòíîãî õîñòèíãà.
чения к Интернету. Такой сайт, ввиду используемых при его создании техно− логий, неадекватно отображается на экранах карманных компьютеров, ус− таревшими браузерами, в операцион− ных системах, отличных от Windows, а также на медленных модемных линиях; наличие обильной рекламы, всплы− вающих окон, баннеров и других ме− шающих восприятию рекламных эле− ментов. Во−первых, это раздражает. А, во−вторых, пользователь будет думать, что вы подрабатываете еще и на рек− ламе.
А как же надо? Вот некоторые рекомендации по структуре сайта. Как бы ни хотелось сделать собственный сайт оригиналь− ным и ни на что не похожим, придется придерживаться стандартной структу− ры для лучшей ориентации пользова−
бизнес−сайтах — наличие ICQ−кон− сультанта. Вмените в обязанность од− ному из сотрудников беседовать по ICQ с клиентами, так как многим психоло− гически и физически легче спросить по «аське», чем по телефону. «Товары, услуги и цены». Это ядро сайта, где посетитель может познако− миться с каталогом товаров, прайс− листом (удобно, когда его можно ска− чать, если размер находится в преде− лах разумного), описанием конкретных позиций и фотографиями (удачные фотографии, таблицы с функциями, схемы могут сделать из вашего сайта хороший справочник, который будут рекомендовать друг другу). Форумы, ссылки, советы экспертов, ответы на типичные вопросы. На сво− ем сайте можно предоставить посети− телям возможность пообщаться между собой, познакомиться с мнением экс−
ÇÀÕÎÄÈÒÅ, ÎÒÊÐÛÒÎ! ИНФОБИЗНЕС
Хостинг Хостинг — это услуги по размещению сайта íà ñåðâåðàõ õîñòèíã-ïðîâàéäåðîâ. Íà ïåðâûé âçãëÿä, âûáîð ïîñòàâùèêà ýòèõ óñëóã íå ñêàçûâàåòñÿ íà êà÷åñòâå ïðåäñòàâèòåëüñòâà áèçíåñà â Èíòåðíåòå. Îäíàêî ïëîõîé õîñòèíã — ýòî ïåðèîäè÷åñêîå «ïàäåíèå» ñàéòà, íåâûíîñèìî ìåäëåííàÿ çàãðóçêà ñòðàíèö, ñêóäíûé àññîðòèìåíò äîïîëíèòåëüíûõ óñëóã, îãðàíè÷åííûå âîçìîæíîñòè ïî ïðîãðàììèðîâàíèþ âåá-ñòðàíèö. Åñëè âû çà ýòî åùå è ïëàòèòå äåíüãè, òî âïîðó çàäóìàòüñÿ. Èòàê, ïðè âèðòóàëüíîì õîñòèíãå (â îòëè÷èå îò òàê íàçûâàåìîãî collocation, êîãäà ñîáñòâåííûé ñåðâåð ôèçè÷åñêè íàõîäèòñÿ íà òåõíè÷åñêîé ïëîùàäêå ïðîâàéäåðà) ñàéò ðàçìåùàåòñÿ íà äèñêîâîì ïðîñòðàíñòâå ñåðâåðà ïðîâàéäåðà. Âëàäåëåö èìååò äîñòóï ê óïðàâëåíèþ òîëüêî ñ ïîìîùüþ ïðîãðàììíûõ ñðåäñòâ. Óñëóãè õîñòèíãà ïðåäîñòàâëÿåò áîëüøîå êîëè÷åñòâî õîñòåðîâ, êàê ïëàòíûõ, òàê è áåñïëàòíûõ. Åñëè âû íå æåëàåòå êðàñíåòü õîòÿ áû è ïåðåä âèðòóàëüíûì êëèåíòîì, î áåñïëàòíîì õîñòèíãå (www.boom.ru, www.narod.ru) ëó÷øå çàáûòü — ýòî äëÿ ëè÷íûõ ôîòîàëüáîìîâ è ñî÷èíå-
пертов, например узнать, что следует учесть при выборе того или иного то− вара. Наполнение его полезной ин− формацией и «интерактивом» позво− ляет убить сразу двух зайцев. Прежде всего, создается устойчивая аудитория сайта, посетители сами начинают рас− пространять информацию о нем, а что может быть лучше! Кроме того, тексто− вая информация очень хорошо опи− сывает тематику вашего бизнеса, зна− чит, повышаются шансы привлечь на сайт посетителей с поисковых систем. «Новости». Этот раздел необходим как с информационной точки зрения (появился новый товар, снижены цены на какие−то позиции), так и с психо−
íèé ïðî ëþáèìóþ ñîáàêó. Äëÿ âûáîðà ïëàòíîãî õîñòèíãà ìîæíî îáðàòèòüñÿ, íàïðèìåð, ê ñïèñêó www.hostobzor.ru, ãäå ïóáëèêóþòñÿ ðåéòèíãè âåäóùèõ ðîññèéñêèõ êîìïàíèé. Âîçìîæíî, óñëóãè õîñòèíãà ïðåäîñòàâëÿåò è âàø Èíòåðíåò-ïðîâàéäåð, ñðàâíèòå åãî ñ ïðåäëîæåíèåì äðóãèõ õîñòåðîâ. Îáû÷íî õîñòèíãïðîâàéäåðû ðåêîìåíäóþò íà âûáîð íåñêîëüêî ïàêåòîâ, êîòîðûå ðàçëè÷àþòñÿ îáúåìîì âûäåëÿåìîãî äèñêîâîãî ïðîñòðàíñòâà è íàáîðîì óñëóã. Êñòàòè, íàáîð óñëóã òàêæå èìååò îãðîìíîå çíà÷åíèå. Ýòî, â ïåðâóþ î÷åðåäü, ïîääåðæàíèå óñòîé÷èâîãî ïî÷òîâîãî ñåðâèñà. Ïî÷òîâûå àäðåñà íà ñîáñòâåííîì äîìåíå âûçûâàþò óâàæåíèå, äà è íàäåæíàÿ äîñòàâêà ñîîáùåíèé íåìàëîâàæíà äëÿ óêðåïëåíèÿ êîíòàêòà ñ êëèåíòîì. Ïîñòàðàéòåñü, ÷òîáû â ïàêåòå øëî äîñòàòî÷íîå êîëè÷åñòâî ïî÷òîâûõ ÿùèêîâ. Êðîìå ïîääåðæàíèÿ ïî÷òîâîãî ñåðâåðà, õîñòåð äîëæåí îáåñïå÷èâàòü ïîääåðæêó CGI-ñêðèïòîâ, è ïðî÷èõ òåõíîëîãè÷åñêèõ «ôèøåê», î íåîáõîäèìîñòè êîòîðûõ ëó÷øå çàðàíåå óçíàòü ó äèçàéíåðîâ âàøåãî ñàéòà.
нением. Ничего страшного, используй− те все свободное пространство для рекламной информации. Самый про− стой способ — поместить на первой странице наиболее ходовые позиции (или специальные предложения) с фо− тографией и огромным ценником (при− ем, работающий безотказно). Те, кто хорошо ориентируется в ценах, могут «зацепиться» за конкретное предло− жение. Но учтите: различие цен, ука− занных на сайте и реальных, вызовет однозначный дефолт. Итак, ваше Интернет−представи− тельство готово. Теперь можно смело публиковать адрес сайта на рекламных материалах, визитках, диктовать его в
не стал читать, но по оформлению понял, что это бизнес прячущихся от Интерпола пятнадцатилетних маргина− лов (а иначе, откуда такая страсть к де− шевым визуальным эффектам?); боится связываться с компанией, у ко− торой последняя радость в жизни (про− стите, новость) произошла год назад. Хороший сайт — как хороший офис. Его нужно не только вдумчиво оборудо− вать, но и постоянно поддерживать в адекватном состоянии.
Ïå÷àëüíîå çðåëèùå — ïîðîé ñàìàÿ ñâåæàÿ íîâîñòü íà ñàéòå êîìïàíèè сообщает об участии в прошлогодней выставке… логической. Ведь новости — признак живучести бизнеса. Если же самым свежим здесь оказывается сообще− ние об участии фирмы в прошлогод− ней выставке, то и мнение у посетите− лей сложится соответствующее. Од− ним словом, если у вас нет сил посто− янно поддерживать «ленту новостей» (она может быть частью главной стра− ницы), лучше вообще не заводить та− кой раздел. Часто при создании главной стра− ницы возникает проблема с ее запол−
рекламе на радио. Если же вы всерьез решили использовать и Интернет− рекламу, то подготовить сайт просто необходимо. Иначе из жаждущих по− пасть на ваш сайт следует сразу вы− честь тех, кто: пришел на сайт, а он не работает или долго загружается; дождался загрузки, но не смог про− читать, что на нем написано; смог прочитать, но не обнаружил искомую информацию (хотя она есть на сайте);
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
71
ДЕЛА ÍÅ ÄÎËÃÎ ÌÓÇÛÊÀ ÈÃÐÀËÀ
«Налог» на музыку Дмитрий Денисов
Нелегко на сердце от песни веселой у многих владельцев бизнеса. Ìóçûêà, çâó÷àùàÿ äëÿ êëèåíòîâ â çàâåäåíèè, — ýòî «ïóáëè÷íîå èñïîëíåíèå», çà êîòîðîå ïî çàêîíó ïîëàãàåòñÿ âûïëà÷èâàòü àâòîðñêîå âîçíàãðàæäåíèå.
«С
крупными плательщика− ми, теле− и радиовеща− телями мы уже более или менее разобрались», — говорят в Российском авторском об− ществе (РАО), объясняя, почему только в последние несколько лет они стали уделять самое пристально внимание малому и среднему бизнесу. Когда дело доходит до каких−либо выплат, у бизнеса обычно рефлектор− но возникают вопросы: «по какому праву?», «почему столько?», «кому и за что именно?» На некоторые из них действующее законодательство в об− ласти авторского права дает немного смутные или нелогичные ответы. Давайте для начала разберемся с тем, что сомнений не вызывает. С точки зрения Закона РФ «Об ав− торском праве и смежных правах» (ЗоАП), исполнение считается публич− ным тогда, когда оно производится «в месте, открытом для свободного посе− щения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадле− жащих к обычному кругу семьи». То есть в разряд «публичных исполните−
Штраф çà òî, ÷òî êðóòèøü ìóçûêó áåç ëèöåíçèè àâòîðñêîãî îáùåñòâà, может составить от 10 тыс. руб. за песню лей» попадают все, кто крутит для сво− их клиентов музыку: предприятия об− щепита, культурно−развлекательные заведения, фитнес−центры, салоны красоты, магазины, гостиницы и транс− портные пассажирские предприятия. Причем, вне зависимости от того, ис− пользуется ли CD−диск, видавшая виды кассета или звучит настроенный на радиоволну приемник. Без выплаты вознаграждения можно публично «кру− тить» лишь произведения и фонограм− мы, перешедшие в общественное до− стояние в связи с истечением срока действия авторского права и смежных прав (70 лет со дня смерти автора, 70 лет с момента первого исполнения про−
72
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
изведения или опубликования фоног− раммы). Превращать «пользователей» в «плательщиков» имеют право автор− ские общества — общественные орга− низации, созданные по инициативе ав− торов и владельцев смежных прав для коллективного управления своими иму− щественными правами. Логика закона понятна: если бизнес использует произведение для извлече− ния прибыли (прямо или косвенно), то и автору произведения должно что−то причитаться.
Наступление по широкому фронту Для тех счастливых предпринимате− лей, которые еще не встречали на сво−
ем пути инспектора авторского обще− ства, расскажем, как происходит такая встреча. Инспектор является, напри− мер, в ресторан, чтобы приятно прове− сти время, а заодно поработать. С помощью диктофона осуществляет «контрольную запись», чтобы зафик− сировать нарушение авторских прав. Затем вызывает менеджера или вла− дельца заведения и предлагает заклю− чить с Обществом лицензионное со− глашение, в соответствии с которым необходимо ежемесячно выплачивать вознаграждение (см. «Почем нынче публичное исполнение?»). Рычагов у него множество. Это может быть адми− нистративное давление. Так, например, летом прошлого года воронежских об− щепитовцев собирали в районных ад− министрациях на совещания и грозили санкциями против тех, кто не заключит соглашения с РАО. Удивительная спайка общественной организации и исполнительных органов власти! Ком− ментарий «с той стороны» от Екатери− ны Ананьевой, зам. начальника Дого−
ÍÅ ÄÎËÃÎ ÌÓÇÛÊÀ ÈÃÐÀËÀ ДЕЛА
ворно−правового Управления РАО: «Действительно, дела у инспекторов на местах идут значительно лучше, если удается заручиться поддержкой мест− ных властей». Часто привлекаются правоохранительные структуры, кото− рые конфискуют в заведении «ору− дия», с помощью которых совершается правонарушение, то есть звуковую ап− паратуру и диски. Примеров тому мно− жество. Один из недавних — изъятие в краснодарском клубе «Рога и копыта». Наконец, есть суды. Как утверждает Екатерина Ананьева, всего у РАО в год в среднем возникает около 800 кон− фликтных ситуаций с нарушителями, и примерно половина заканчивается су− дом, причем большую часть дел РАО выигрывает. А штрафы по закону пола− гаются чувствительные. От 10 тысяч до 5 миллионов рублей. В отношении ма− лого бизнеса суды обычно налагают штраф по нижней планке, но ведь взы− скивают−то его за КАЖДОЕ наруше− ние. То есть если инспектор осуществ− лял «контрольную запись» в течение часа и может доказать незаконное ис− Диктофон — «орудие производства» инспектора авторского общества. Контрольная запись станет доказательством нарушения авторских прав.
полнение 15 песен, то это уже 150 ты− сяч рублей плюс 10% в пользу государ− ства! С одной из закусочных в Сверд− ловской области в 2003 году взыскали свыше 1,5 миллиона рублей, с другой, в самом Екатеринбурге, — 345 тысяч. И примеры того, с какой легкостью не− большие заведения доводятся таким образом до разорения, не единичны. Не во всех регионах авторские об− щества проявляют одинаковую актив− ность. Все зависит от предприимчиво− сти местных «активистов». У РАО, на− пример, 11 региональных филиалов, которые обозначили свое присутствие в 69 субъектах РФ. Это целая «дистри− бьюторская» сеть по выдаче лицензий и сбору денег. По непроверенной ин− формации, инспектор РАО получает до 10% от собранной суммы. Эдакий «торговый представитель», кровно за− интересованный в «объемах». Понятно, что при таком подходе фронт работ будет постоянно расши− ряться. Так, например, волгоградские «активисты» РАО прошлой осенью об− рушились на местных водителей мар− шрутных такси: «Крутишь музыку в са− лоне — плати!» Подобные случаи за− фиксированы и в Москве. Юристы транспортных компаний пока отбива− ются: мол, музыка в салоне не является
ни основным, ни вспомогательным средством извлечения прибыли. «Ак− тивисты» упорствуют: «Тогда пусть во− дитель слушает музыку в наушниках или ставит звуконепроницаемую пере− городку!» Знакомый водитель выска− зался на сей счет с «пролетарской» прямотой: «Да выдеру я свою магнито− лу к чертям собачьим, если станут на− езжать. Я же не музыкой на хлеб зара− батываю!» Еще на повестке дня у инспекторов кинотеатры, магазины, гостиницы. Ра− боты — непочатый край.
Авторское право и лево Давайте посмотрим, что представ− ляют собой авторские общества. Ор− ганизации это некоммерческие, но всякий, кто начинает рассказывать об их деятельности, поневоле сбивается на коммерческие термины. Итак, по скромным оценкам экспер− тов, потенциальная емкость рынка ав− торских прав в России составляет, как минимум, 100 миллионов долларов, а по нескромным — до 400 миллионов дол− ларов в год. Денежные потоки не ма− ленькие, поэтому неудивительна конку− ренция, которая развертывается между игроками этого рынка. Конкуренция тем более ожесточенная, что и произво−
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
73
ДЕЛА ÍÅ ÄÎËÃÎ ÌÓÇÛÊÀ ÈÃÐÀËÀ
дить−то ничего не требуется: произво− дят авторы, нужно лишь «разруливать» финансовые потоки. Ведущим игроком, намного превосходящим всех осталь− ных, является уже упоминавшееся РАО. За 2003 год оно собрало 711 миллионов рублей, за 2004 год — свыше 900 мил− лионов. Все последние годы обороты РАО росли в среднем на 35–40% в год. В порядке нотабене уточним: это не от− того, что рынок растет, а потому, что РАО год от года все большее число «пользователей» превращает в «пла− тельщиков». То есть если кто−то кое− где у нас порой честно платить не хо− чет, до него рано или поздно дотянутся. Тенденция, однако. История авторских обществ в Рос− сии такова. Череда преобразований государственных организаций по ав− торским правам (ВААП — ГААСП — РАИС) закончилась вскоре после при− нятия в июле 1993 года Закона «Об ав− торском праве и смежных правах». Собственно, функционеры из РАИС принимали активное участие в его разработке и неплохо защитили свои интересы. Уже в августе они иницииро− вали учредительное собрание авторов и явили миру РАО. А в октябре произо− шел беспрецедентный для страны случай: распоряжением Президента РФ преемником государственной орга− низации РАИС стала общественная — РАО. Управление авторскими правами было денационализировано, от пред− шественника «общественникам» до−
74
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Почем нынче публичное исполнение? Российское авторское общество (ÐÀÎ) — óïðàâëÿåò ïðàâàìè àâòîðîâ ìóçûêàëüíûõ, äðàìàòè÷åñêèõ è ìóçûêàëüíî-äðàìàòè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèé ïðè èõ ïóáëè÷íîì èñïîëíåíèè. Îáùåïèò: äî 40 ìåñò — 3 000 ðóá./ìåñ., 401—500 ìåñò — 40 000 ðóá./ìåñ. Òîðãîâûå òî÷êè: ïàëàòêà — 500 ðóá./ìåñ., ìàãàçèí äî 100 êâ. ì ñ öåíòðàëèçîâàííûì îçâó÷èâàíèåì çàëà — 1 000 ðóá./ìåñ. Ïàññàæèðñêèé òðàíñïîðò: 0,1% äîõîäà. Ïàíñèîíàòû, äîìà îòäûõà: 7 ðóá./ìåñ. çà 1 êâ. ì îçâó÷èâàåìîé ïëîùàäè.
Российская фонографическая ассоциация (ÐÔÀ) — óïðàâëÿåò ïðàâàìè ïðîèçâîäèòåëåé ôîíîãðàìì. Êëóáû è äèñêîòåêè ñ ïëàòíûì âõîäîì: 6% îò ïðîäàæè áèëåòîâ, íî íå
ìåíåå 6 000 ðóá./ìåñ. Ãîñòèíèöû, äîìà îòäûõà: 0,5% äîõîäà îò ïðîæèâàíèÿ â íîìåðàõ, íî íå ìåíåå 6 000 ðóá./ìåñ. Ïàññàæèðñêèé òðàíñïîðò: 0,2% äîõîäà.
Российское общество по управлению правами исполнителей (ÐÎÓÏÈ) — óïðàâëÿåò ïðàâàìè àðòèñòîâ-èñïîëíèòåëåé. Ïîëíûå äàííûå íå ïðåäñòàâëåíû. Îáùåïèò: 31—45 ìåñò — 2 000 ðóá./ìåñ.
Кроме того, åñòü è äðóãèå àâòîðñêèå îáùåñòâà: ÐÎÌÑ, ÐÎÀÏ, ÊÎÏÈÐÓÑ, ÍÀÀÏ (ïåðå÷åíü äàëåêî íå ïîëíûé).
Музыка в салоне маршрутки, с точки зрения закона, — тоже «публичное исполнение». Но транспортники пока успешно отбиваются от РАО и не платят.
стались авторы (на сегодня вместе с новыми членами их у РАО почти 17,5 тысячи) и членство в СИЗАК, Между− народной конфедерации обществ ав− торов и композиторов. А это вообще — как золотой ярлык на княжение: право представлять интересы зарубежных авторов, коих не менее миллиона! Закон об авторском праве, в соот− ветствии с которым все это происходи− ло, эксперты хвалят и находят про− грессивным. Но многие отмечают и странности, которые есть в разделе IV, как раз касающемся коллективного управления имущественными правами. «Очевиден крен в сторону одной орга− низации», — замечает Владимир Би− рюлин, партнер юридической фирмы «Городисский и партнеры». Какой ор− ганизации — понятно. Ничего удиви− тельного, профессиональные управ− ленцы авторскими правами прописали в законе «удобства», рассчитывая са− ми ими и воспользоваться. По отношению к деятельности ав− торского общества «не применяются ограничения, предусмотренные анти− монопольным законодательством» (ст. 45, п. 1). Читай: никакой государ− ственный орган не вправе помешать РАО монопольно контролировать весь рынок прав. Общество может выдавать лицензии пользователям «от имени всех облада− телей… прав, включая и тех, которые не передали организации полномочий»
ÍÅ ÄÎËÃÎ ÌÓÇÛÊÀ ÈÃÐÀËÀ ДЕЛА
(ст. 45, п. 3). То есть если где−то есть автор, сочинивший всероссийский хит, но не поручавший РАО представлять его интересы, то РАО все равно их бу− дет представлять и собирать деньги за исполнение. Куда пойдут эти средства? «Мы часто разыскиваем авторов для выплаты вознаграждения, даже на сайте информацию вывешиваем», — отвечают в РАО.
мне не полагается, что нужно было раньше явиться к ним и что−то «под− твердить». Конкуренты у РАО появлялись, но поначалу вели себя вежливо. «Фасад» РАО, надо сказать, отделан более чем респектабельно. В Авторский совет входят всенародно любимые авторы (А. Эшпай, Ю. Антонов, А. Пахмутова, А. Розенбаум и др.). Внутри же, среди
Àâòîðñêèå îáùåñòâà âîëüíû ñàìè îïðåäåëÿòü äëÿ áèçíåñà ñòàâêè àâòîðñêîãî âîçíàãðàæäåíèÿ. Сколь угодно высокие Очень удобно и то, что общество со− храняет не востребованное автором вознаграждение, а по истечении трех лет «обращает его на иные цели» (ст. 45, п. 4). История Стаса Намина, человека достаточно публичного и не склонного скрываться даже от возна− граждения, это подтверждает. «Случи− лось так, что я забыл про авторское общество лет на пятнадцать. А когда вспомнил и пришел в РАО, мне заяви− ли, что отчислений за пятнадцать лет
функционеров, страсти кипят нешу− точные. Есть такой финансовый закон: кто реально «рулит» потоками, тот и в прибытке. В начале 2000−х вдруг стали появляться авторские общества «по направлениям»: РОМС, КОПИРУС, РОАП. Как ни странно, тогдашний Председатель правления РАО Влади− мир Твердовский пестовал их, будто «дочек», и даже «прописал» некоторых из них на своих площадях. Будто для себя делал. Потом внутри РАО произо−
шел переворот, всех подробностей ко− торого широкая публика, наверно, так и не узнает. В конце 2001 года Твер− довский вдруг попал в милицейские сводки в связи с задержанием «за не− возвращение из−за границы средств в иностранной валюте» по эпизоду, от− носившемуся еще к 1995 году, — явно с подачи оппонентов, коллег по РАО. И у РАО появилось новое руководство, у которого начался раздрай с подраста− ющими «дочками». Некоторые из «на− халок» пытались отъесть самые лако− мые куски авторского пирога. Причем, имели смелость воспользоваться теми самыми «удобствами» в Законе, кото− рые прописывались специально для РАО. Например, в начале 2004 года РОАП замкнуло на себя отчисления от такого выгодного плательщика, как ВГТРК, воспользовавшись поддержкой тогдашнего министра печати Михаила Лесина. Но потом Лесин со своего по− ста ушел, и через серию судов РАО вернуло ВГТРК в свое «лоно». РАО в последнее время приходится тратить все больше сил, чтобы удер− жать контроль над своей долей рынка и отбиваться от конкурентов. Мы лишь чуть−чуть перетряхнули здесь чужое грязное белье. Просто чтобы показать, что не все в порядке:
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
75
ДЕЛА ÍÅ ÄÎËÃÎ ÌÓÇÛÊÀ ÈÃÐÀËÀ
Сухой остаток
а) с законом, б) с самим РАО и в) во взаимоотношениях между авторскими обществами. Пока функционеры бьются за потоки, страдают авторы и бизнес.
В июле 2004 была принята новая редакция ЗоАП. В раздел о коллектив− ном управлении имущественными пра− вами авторов и «смежников» никаких изменений внесено не было. «Такое ощущение, что есть люди, для которых чем мутнее — тем лучше», — осторож− но прокомментировала Ирина Тулубь− ева, юрист из «Интеллект−Консал− тинг». Какие изменения, если это может помешать борьбе за «руление» пото− ками!
Антиутопия Давайте чуть−чуть гипертрофируем ситуацию и обрисуем вероятное неда− лекое будущее, которое может возник− нуть, если процесс будет развиваться в рамках действующего ныне законода− тельства. В России объявляется несметное число авторских обществ. Даже не− сколько пройдох, сочинивших глупые песенки, которые никто и никогда не возьмется исполнять, по закону, вполне могут объявить себя авторами и «сооб− Екатерина Ананьева, РАО: «Наше общество создано авторами, они нас наняли на работу, и наша задача — обеспечить им достойное существование».
Бизнес и авторские общества не могут поладить по целому ряду вопросов. ÔÐèÎ ïûòàåòñÿ çàùèòèòüñÿ îò ÐÀÎ разить» общество по защите своих прав. Закон разрешает им попутно за− щищать права и всех других авторов, не передавших им таких полномочий (все та же ст. 45, п. 3). А если в таком обществе будет числиться настоящий «кассовый» автор или исполнитель, тут вообще: держись, страна! В рестораны, бары, клубы со всех сторон устремляются инспекторы все новых и новых авторских обществ. То и дело кто−то из них выкрикивает: «А права вот этого автора, песня которого только что звучала, защищаем именно мы — вот и договорчик имеется! И нам платите!» По вечерам владелец заве− дения заполняет несколько десятков рапортичек, пытаясь вспомнить, чего он «публично наисполнял» за день и какому обществу за что причитается. Водитель маршрутки, чертыхаясь, пи− шет тонким перышком в рапортичку, какие кассеты и сколько раз за день он крутил пассажирам. Авторские обще− ства безостановочно грызутся и судят− ся между собой, деля авторов. Авторам тоже не сладко — они день−деньской обзванивают все известные им автор− ские общества и интересуются: «А у вас там, случайно, мое вознагражде− ние не завалялось?» Первым этого разгула авторских прав не выдержит бизнес, который поймет, что пользоваться чьими−то ни было авторскими правами слишком
76
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Александр Киндеев, ФРиО: «В принципе, рестораторы хотят вести себя цивилизованно и готовы платить. Но ставки должны быть приемлемые!»
дорого и сложно. Вот тогда−то наша жизнь и исполнится подлинного сюр− реализма. На дискотеке ди−джей ста− нет крутить лишь патефонные плас− тинки, выпущенные 70 и более лет назад. Метрдотель и официанты в ре− сторане будут услаждать слух посети− телей исполнением на губах мотивчи− ков собственного сочинения и фольк− лорных песен. И лишь редкий так− сист, рискуя нарваться на инспекто− ра, согласится по просьбе пассажи− ров нелегально «публично испол− нить» в салоне какую−нибудь радио− программу. Скажете, я сгущаю краски? Разве что самую малость. «В регионах уже появляются какие−то авторские мини− общества, — подтвердила Екатерина Ананьева из РАО, но тут же успокоила меня: — Но они нам не конкуренты». Могут ли и эти общества собирать ав− торское вознаграждение параллельно с РАО? «Теоретически — такая ситуа− ция возможна, но практически этим занимается только РАО» — был ответ. «Собирать деньги» — штука почти императивная: если кто−то «имеет право», то он непременно «будет». Дайте срок.
Между тем, многие эксперты при− знают, что вся система, очевидно, нуж− дается в корректировке. Бизнес в це− лом не отказывается вознаграждать авторов за их труд, но правила игры должны быть ясными и справед− ливыми. Бизнес готов платить: В одни руки. «Хочется, чтобы все было упорядочено, чтобы ав− торские права не стали еще одной кормушкой, но уже не− государственной», — говорит Александр Киндеев, испол− нительный директор Феде− рации рестораторов и от− ельеров (ФРиО). Как будто бизнесу мало «проверяль− щиков» в лице СЭС, пожар− ных и проч.! За четко прописанные за− коном ситуации, связанные с «публичным исполнением», из перечня которых исклю− чены абсурдные варианты, вроде платы за музыку в маршрутке, когда «пользо− ватель» даже физически не может потом отчитаться, что и в каком объеме у него зву− чало.
ÍÅ ÄÎËÃÎ ÌÓÇÛÊÀ ÈÃÐÀËÀ ДЕЛА
По разумным ставкам. Сейчас дей−
ствует Постановление Правительства РФ № 218, которое устанавливает ми− нимальные ставки вознаграждения. Для общепита они составляют 0,1% дохода, полученного от основной дея− тельности. Это выглядит разумным. Но это минимальные ставки. Авторские общества имеют по Закону право на− значать более высокие. «Все равно бизнес скрывает свои реальные до− ходы!» — заявляют в РАО. Функцио− неры, руководствуясь своими пред−
ставлениями о том, сколько именно бизнес заплатить «может», назначают ставки, потом уважаемые люди из Ав− торского совета их утверждают. Рабо− тает принцип: «Сколько назначим, столько и заплатите». И вот уже чи− новники РАО гордо демонстрируют бизнесу таблицу со своими тарифами и заглядывают в глаза: «Ведь это же не такие большие суммы? Ведь подъ− емные же, правда?» Федерация рестораторов и отелье− ров (ФРиО) до сих пор находится в со−
Взаимоотношения бизнеса и авторских обществ рискуют дойти до абсурда, åñëè íå ïîäêîððåêòèðîâàòü âñþ ñèñòåìó стоянии клинча с РАО. «Представители РАО не смогли нам обосновать свою методику расчета ставок. Возникает ощущение, что цифры взяты просто с потолка», — говорит Владимир Бирю− лин из «Городисский и партнеры». ЗоАП, вроде бы, такие ситуации пред− усмотрел: в ст. 39 п. 3 говорится, что если стороны не могут прийти к согла− шению о размере вознаграждения, то его устанавливает «специально упол− номоченный орган РФ». Есть такой орган? «Нет», — отвечают юристы. Го− сударство устранилось не только от сбора и распределения авторского вознаграждения, но и от любого регу− лирования в этой области. Есть опасность, что при усилении описанных выше «антиутопических» тенденций государство просто ударит рукой по столу и заявит: всё, пусть всем заправляет одно РАО. Но моно− полия редко когда является достойным выходом. Представляется более разумным создать под контролем государства еди− ный реестр правообладателей и поль− зователей и единый центр распределе− ния авторского вознаграждения, сохра− нив множественность авторских об− ществ. С тем, чтобы автор мог выбрать себе общество, которое наиболее эф−
фективно защищает его права, а пред− приниматель — то (и единственное!), в которое ему выгоднее платить, причем сразу же всем правообладателям.
Адвокатский пессимизм Как быть бизнесу сейчас? Многие эксперты констатируют: платить. По− тому что отстоять право не платить или платить меньше, чем с тебя требуют, в суде сложно. Можно попытаться классифицировать «кон− трольную запись», сделанную ин− спектором, как ненадлежащее дока− зательство. Но если тот оформил все правильно, хороших перспектив та− кая защита не имеет. Можно попы− таться открутиться по ст. 22, которая позволяет устраивать публичное исполнение без выплаты вознаграж− дения «во время официальных и ре− лигиозных церемоний, а также похо− рон». Но это будет защита из разряда судебных «хохм». Не станете же вы претендовать, что каждый день уст− раиваете у себя в закусочной цере− монии и совершаете обряды. Некоторые рестораторы уповают на то, что могут предоставить свои пло− щади некоему исполнительскому кол− лективу в аренду — и пусть, дескать, тот платит авторам. И пускай потом ин− спекторы ищут этот коллектив на про− сторах РФ. Не проходит такой вариант: по Закону плательщиком и организато− ром выступления все равно считается владелец площадей. Один из юристов в шутку посовето− вал бизнесменам добавить еще не− много абсурда в ситуацию, и без того нелепую: создать в целях защиты сво− его бизнеса собственное «карманное» авторское общество, взимать с самого себя вознаграждение от имени всех авторов по минимальной ставке и рас− пределять его между ними. А буде за− явится какой инспектор из конкуриру− ющего общества — махать у него перед носом лицензионным соглаше− нием, заключенным с самим собой, и чуть что — смело судиться. Воистину: «Чтобы убить дракона, нужно самому стать драконом». А между тем бизнес готовится к на− ступлению антиутопии…
«А дядя поет и не платит РАО!» Уличные исполнители, поющие чужие песни, по логике закона, тоже должны отчислять вознаграждение авторам.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
77
ДЕЛА ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÜ
Без крыши
Антон Белых
 ñàìîì êîíöå ïðîøëîãî ãîäà ìýð Ìîñêâû ïîäïèñàë ïîñòàíîâëåíèå, ñîãëàñíî êîòîðîìó с 1 февраля владельцам гостиниц запрещено сдавать номера под офисы. «Áèçíåñ−æóðíàë» ðåøèë ðàçîáðàòüñÿ â òîì, êàêèìè ïîñëåäñòâèÿìè îíî îáåðíåòñÿ äëÿ ìàëûõ ïðåäïðèÿòèé ñòîëèöû.
П
осле принятия постановления на рынке бурно обсуждался вопрос о том, что офисным арендаторам в гостиницах придется заняться поиском новых площадей, причем съезжать они будут вынуждены чуть ли не в авральном по− рядке, не дожидаясь истечения срока договоров. Все это так, но лишь отча− сти. Впадать в преждевременную па− нику и собирать вещички следует да− леко не всем компаниям, разместив− шим офисы в гостиницах. Некоторым, например арендаторам площадей в так называемых гостинично−офисных комплексах, которые имеют офици− альное подтверждение этого статуса, вообще бояться нечего. Арендаторы «гостиничных» офисов завидуют счастливчикам. А наиболее активные готовы бороться за свои права. Действие постановления, в первую очередь, зависит от формы собственно− сти гостиницы. Если она принадлежит городу (более 50%), то постановление носит обязательный для исполнения ха− рактер. Но и здесь есть варианты — безропотно выполнить распоряжение, которое многие арендаторы считают не− законным, или попытаться отстоять свою правоту в суде. Наконец, можно подчи− ниться, а уж затем доказывать, что ре− шение было незаконным. Разумеется, это не значит, что каждый недовольный постановлением аренда− тор должен хватать первого попавшего− ся адвоката и мчаться в суд. Для начала важно определить, кому вообще будет адресован иск — собственнику гости− ницы или сразу столичным властям. Ад− вокат Николай Зорин напоминает, что иск должен подаваться в отношении то− го, кто выступил инициатором расторже− ния договора: «Если арендатор считает, что инициатива по разрыву исходит от арендодателя и является противоправ− ной, то иск надо заявлять к нему. Если же, как в нашем случае, инициатор — государство, то, следовательно, именно государство должно выступать, по сути, «ответчиком» по делу». Итак, все компании, которых реши− тельно «попросили» из муниципальных гостиниц, могут оспаривать досрочное расторжение договора аренды с конеч−
78
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
ным собственником, то есть с государ− ством. А вот попытки привлечь к ответ− ственности менеджмент гостиниц смыс− ла просто не имеют. Но если судиться, то что, собственно, обжаловать? Можно заявить о незакон− ности расторжения конкретного догово− ра и обратиться в суд, предъявляя пре− тензию по конкретному факту. Однако здесь возникает маленькое «но». Поста− новление, подписанное мэром, продол− жает действовать. А значит, наверняка, иск даже не будет принят к рассмотре− нию «за недостаточностью оснований». Основанием отказа послужит как раз само постановление. Кроме того, многие арендаторы гостиниц зачастую заклю− чали с собственниками договоры либо на 11 месяцев (которые нигде не регис− трируются), либо вообще обходились без них. А это самая слабая позиция во всех спорах. Таким образом, по мнению юристов, обжаловать допустимо разве что само постановление в целом, ссылаясь на статью 8 Конституции, в которой, наряду с прочим, гарантируется поддержка конкуренции и свобода экономической деятельности. Николай Зорин советует при подаче иска как раз и делать упор на то, что постановлением эта свобода ограничивается, поскольку представи− тели малого бизнеса оказываются в за− ведомо неконкурентоспособных услови− ях из−за отсутствия должного уровня предложения на рынке офисной недви− жимости в нижнем ценовом сегменте. То есть фактически им негде работать. А, следовательно, компании, чей бизнес не может существовать без офиса, вынуж− дены будут покинуть рынок, так как не могут платить по предлагаемым в биз− нес−центрах расценкам. — Основным преимуществом офисов в гостиницах является вероятность снять малометражные помещения по прием− лемым ценам. А в существующих биз− нес−центрах столицы сделать это прак−
Ищут пожарные! Проверять, выселили из муниципальных гостиниц предпринимателей или нет, будет Главное управление ГОЧС при проведении противопожарных проверок.
Чиновники хотели как лучше. Âîò òîëüêî ìóíèöèïàëüíûå ãîñòèíèöû, ñäàâàâøèå íîìåðà ïîä îôèñû, íå ïðèâëåêàþò òóðèñòîâ
ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÜ ДЕЛА
тически нереально, — отмечает руково− дитель департамента коммерческой не− движимости компании Blackwood Миха− ил Гец. «Дух постановления в целом правильный, — добавляет Николай Зо− рин. — Однако время его принятия вы− брано неудачно: сначала нужно было насытить рынок предложением недоро− гих офисов, а уж потом приводить его в цивилизованное состояние».
«Нас багато, і нас не подолати!» Судиться с государством в одиночку? По меньшей мере — неразумно. Отстаи− вать свои права коллективно значитель− но проще. Предпринимателям, недо− вольным постановлением и считающим его незаконным, Николай Зорин советует объединиться для ведения дальнейшей цивилизованной борьбы. Роль основных ударных сил здесь явно будет принадле− жать юристам. Вопрос только в том, гото− вы ли представители малого бизнеса объединиться под общим флагом и идти до конца. Стимулом к объединению могут послужить сразу несколько факторов. Во−первых, резко возрастают шансы на то, что иск будет хотя бы принят к рас− смотрению, а возможно, и удовлетворен. Во−вторых, это изрядная экономия на стоимости услуг юриста, которая будет разделена между всеми обратившимися
к его помощи предпринимателями. На− конец, так можно создать более широкий общественный резонанс. Кстати, даже если выиграть суд и не удастся, преце− дент все равно будет создан, что, веро− ятно, поможет более эффективно ре− шать спорные вопросы между властью и бизнесом. Впрочем, есть основания полагать, что объединения и коллективных исков как раз не будет. «В сознании многих предпринимателей укоренилось убеж− дение, что если они подают иск в суд, то на время разбирательства вынуждены будут полностью отойти от ведения сво− их дел, им придется лишь посещать различные заседания, объясняться с судьями и адвокатами по несколько раз на день. На самом деле это не так. Ез− дить на судебные заседания, принимать решения, встречаться с представителя− ми оппонентов — прямая обязанность адвоката, взявшегося за дело. Поэтому
после того, как адвокат начал работать, бизнесмен может смело заниматься своими делами до вынесения решения, не отвлекаясь от своего бизнеса», — уверяет Николай Зорин. Другой причиной, способной остано− вить порыв предпринимателей совмест− но опротестовать решение верхов, мо− жет оказаться банальный страх. Вернее, паническая боязнь всего, что связано с попытками оспорить позицию властей. Кстати, боятся не только арендаторы, но и арендодатели, в том числе владельцы частных гостиниц, для которых поста− новление носит «рекомендательный» характер. Хорошо зная специфику сто− личного рынка недвижимости, они, ско− рее всего, воспримут «рекомендатель− ный» характер как неукоснительное требование. Знакомый с ситуацией источник в од− ной из компаний, попросивший не на− зывать его имени, заявил «Бизнес−жур−
Âëàäåëüöàì ìíîãèõ ñòîëè÷íûõ ãîñòèíèö придется вложить немалые средства в переоборудование офисов под номера
Пять миллионов метров Летом прошлого года Ìîñãîðäóìà ïðèíÿëà öåëåâóþ ïðîãðàììó ïî îáåñïå÷åíèþ ñóáúåêòîâ ìàëîãî ïðåäïðèíèìàòåëüñòâà íåæèëûìè ïîìåùåíèÿìè. Ïåðåä Íîâûì ãîäîì ìû îòêðûëè ïåðâûé áèçíåñ-öåíòð, ââåäåííûé â ýêñïëóàòàöèþ â ðàìêàõ ýòîé ïðîãðàììû, â Ìàðüèíî. Ýòî äåëîâîé öåíòð ïëîùàäüþ 12 òûñÿ÷ êâ. ì, ïîëíîñòüþ îðèåíòèðîâàííûé íà íóæäû ìàëîãî áèçíåñà. Äóìàþ, ÷òî óæå â áëèæàéøåå âðåìÿ îí áóäåò öåëèêîì çàïîëíåí, ïîñêîëüêó àðåíäíûå ñòàâêè äëÿ ñóáúåêòîâ ìàëîãî ïðåäïðèíèìàòåëüñòâà â íåì çíà÷èòåëüíî íèæå — ïî ñòàíäàðòàì Ðîñèìóùåñòâà. Ïðè÷åì, îíè ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò ïðîôèëÿ àðåíäàòîðîâ. ß ìîãó ïîíÿòü, ïî÷åìó ìíîãèå ó÷àñòíèêè ðûíêà îòíîñÿòñÿ ñî ñêåïñèñîì ê äàííîé ïðîãðàììå. Ïîñòðîåí òîëüêî îäèí áèçíåñ-öåíòð â Ìàðüèíî, òî åñòü áèçíåñ ïîêà íå îùóòèë èçìåíåíèé. ßñíî, ÷òî ïðåäïðèíèìàòåëè, ðàáîòàþùèå â äðóãèõ ðàéîíàõ, íå ïîåäóò àðåíäîâàòü ïîìåùåíèå â Ìàðüèíî. Íî â áëèæàéøèõ ïëàíàõ — ñòðîèòåëüñòâî ïîäîáíûõ öåíòðîâ, àäàïòèðîâàííûõ ïîä ìàëûé áèçíåñ, âî âñåõ äåñÿòè àäìèíèñòðàòèâíûõ îêðóãàõ, à âïîñëåäñòâèè è â êàæäîì èç ðàéîíîâ ãîðîäà. Âñåãî ïëàíèðóåòñÿ ââåñòè 5 ìèëëèîíîâ êâ. ì íåæèëûõ ïîìåùåíèé. È êîãäà âñå ýòè ïëîùàäè áóäóò ñäàíû â ýêñïëóàòàöèþ, ðûíîê ïî÷óâñòâóåò ðàçíèöó. Âåäü àðåíäíûå ñòàâêè â òàêèõ áèçíåñ-öåíòðàõ áóäóò çíà÷èòåëüíî íèæå, ÷åì â öåëîì ïî ðûíêó. Ïåðâûé öåíòð áûë ïîñòðîåí íà ñðåäñòâà ãîðîäñêîãî áþäæåòà, íî â äàëüíåéøåì ìû ïëàíèðóåì ïðèâëå÷ü èíâåñòèöèè îò ñàìîãî áèçíåñà. Ñõåìà ïðîñòà: ìàëûå ïðåäïðèíèìàòåëè âûñòóïÿò ñîèíâåñòîðàìè, ïîñëå ÷åãî ïîëó÷àò ïðàâî ñîáñòâåííîñòè íà ÷àñòü ïëîùàäè ïðîïîðöèîíàëüíî âëîæåíèÿì. Ýòî ïåðñïåêòèâíàÿ ôîðìà ñîòðóäíè÷åñòâà ãîðîäà è áèçíåñìåíîâ, êîòîðàÿ ïðèíåñåò ñâîè ïëîäû óæå â áëèæàéøåå âðåìÿ. Ïðè ýòîì ãîðîä íå ñíèìàåò ñ ñåáÿ îáÿçàòåëüñòâ âûäåëÿòü íà ðåàëèçàöèþ ïðîãðàììû äåíüãè èç áþäæåòà. Ìû áóäåì ðàáîòàòü âìåñòå. Михаил Вышегородцев Äåïóòàò Ìîñãîðäóìû
налу», что на владельцев гостиниц, не желающих исполнять постановление, будет оказываться сильное администра− тивное давление при помощи различных госструктур: — Все зависит от того, какую цель ставят перед собой московские власти, принявшие это постановление. Если верхи, действительно, решили изба− виться от офисных арендаторов в гос− тиницах, а не просто изображают «ки− пучую деятельность», то администра− тивный натиск будет очень сильным, а собственники гостиниц просто обязаны будут выполнить высочайшую волю. Иначе жертвами могут стать уже они — «накопать» ведь можно на всех, и нема− ло! Пожарные и налоговые инспекции, СЭС и иные инстанции обладают доста− точными ресурсами для того, чтобы оказать на владельцев гостиниц соот− ветствующее давление. — Обращать внимание на то, чтобы гостиничные номера использовались по назначению, надлежит Главному управ− лению ГОЧС при проведении противо− пожарных проверок. Так что именно «спасатели» и «пожарники» будут про− верять, насколько активно исполняется постановление, — говорит Михаил Гец. Правда, как отмечает заместитель ди− ректора Hotel Consulting and Develop− ment Group (HCDG) Марина Смирнова, полностью избавиться от арендаторов в гостиницах не удастся. Но их процент сократится с нынешних 30% до 5%.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
79
ДЕЛА ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÜ
Впрочем, как утверждает генераль− ный директор Маркетинговой Группы БЕШ Оксана Крымина, если управление гостиницей осуществляет профессио− нальная компания, знакомая со всеми нормами и требованиями возможных проверяющих (которые, кстати, иногда различаются в разных районах), разго− варивать с представителями «инстан− ций» значительно легче. Как легче ста− новится и отклонять их претензии. Впрочем, касается это, прежде всего, плановых проверок, то есть случаев, ко− гда у проверяющих нет «политического» интереса или приказа сверху. Да и, от− кровенно говоря, в гостиницах, сдающих помещения под офисы, не так уж часто встречаются профессиональные уп− равляющие.
Не так все плохо? Кому вообще принесло выгоду по− становление столичного правительст− ва, в результате которого сотни не− больших компаний лишатся недорогих офисов? В первую очередь, от постановления должен выиграть город. После всех пе− рипетий (снос и закрытие целого ряда крупных гостиниц) этот сегмент испы− тывает серьезный дефицит номерного фонда. Как отмечают игроки гостинич− ного и туристического рынков, туристы и рады бы приехать в Первопрестольную, но селить их совершенно негде, несмо− тря на все желание. А ведь каждый ту− рист — это дополнительные деньги и рабочие места для города. По словам депутата Мосгордумы Михаила Выше− городцева, прибывающий в город ту− рист обеспечивает работой, как мини−
80
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
мум, четырех человек: гида, гостинич− ного и транспортного работников, а так− же сотрудника сферы питания. Когда же гостиницы сдают номера под офисы, то они, по мнению Вышегородцева, успо− каиваются и перестают развивать кон− такты с туристическими компаниями с целью привлечь туристов в столицу, а это приносит городу убытки. Кроме того, чиновники говорят о том, что благодаря принятому решению удастся увеличить номерной фонд и стимулировать спрос на офисные поме− щения. Но, по оценкам ведущего специ− алиста коммерческой недвижимости компании Penny Lane Realty Максима Жуликова, оба эти пункта, мягко говоря, вызывают сомнения. — Стимулировать спрос на малые площади не нужно, следует стимули− ровать предложение! Что же касается второго пункта, то количественно но− мерной фонд, безусловно, увеличится, однако качественного роста не про− изойдет, поскольку муниципальные гостиницы, которые сдавали номера под офисы, как правило, не являются привлекательными для туристов. Сле− довательно, после их освобождения от офисных арендаторов такие гостиницы будут использоваться фактически как общежития для наименее состоятель− ных приезжих из ближнего зарубежья. Другой вариант — переход на «черные схемы» расчетов с арендаторами, — утверждает Максим Жуликов. И ясно, Число офисных комплексов класса А в Москве растет с каждым днем. А вот для малого бизнеса власти построили лишь один деловой центр. Да и то как можно дальше от центра.
что ни тот, ни другой вариант не спо− собствуют увеличению прозрачности рынка. Вряд ли выиграют гостиницы и в пла− не загрузки. По данным Марины Смир− новой, средняя годовая загруженность гостиничного сектора составляет от 54 до 70% (в гостиницах, которые имеют большую вместимость и работают с групповыми турами, — 46–56%) с рез− ким увеличением этой доли в летние месяцы и заметным падением в декаб− ре−январе. В свою очередь, Михаил Гец отмечает, что летом многие гостиницы заполняются на 100%, даже самые не− презентабельные. Иными словами, спрос — сезонный, тогда как сдача но− меров под офисы приносит фиксиро− ванный круглогодичный доход. Кроме того, сами управляющие гостиницами признают, что сдавать номера под офи− сы выгодно, поскольку при таком ис− пользовании фонда нет дополнительных расходов на содержание персонала, необходимого для ведения «чистого» гостиничного бизнеса, нет затрат на об− служивание и ремонт номеров. — С одной стороны, от реализации этого постановления гостиницы выигра− ют, поскольку цены при сдаче номеров посуточно значительно выше. Однако теперь владельцам гостиниц придется вложить немалые средства в обратное переоборудование офисных комнат под номера. И как быстро окупятся эти вло− жения — неизвестно», — говорит ответ− ственный секретарь правления Россий− ской Гостиничной Ассоциации (РГА) Владимир Артемов. Впрочем, есть и те, кто считает тен− денцию к вытеснению офисных аренда− торов из гостиниц положительной. «Гос− тиница не может являться офисным помещением вследствие таких состав− ляющих, как удобство и комфорт посто− яльцев, а также их безопасность, в част− ности при условии неконтролируемого доступа посетителей на этажи, где раз− мещаются номера туристов, — признает старший вице−президент Jones Lang LaSalle Hotels Марина Усенко. — Гости− ницы, которые сдавали номера под офисы, либо находятся в плохом состо− янии, либо не могут обеспечить доста− точных доходов от продаж номерного фонда. Для всех остальных гостиниц принятое постановление не станет тра− гедией». И все же на круг минусов пока боль− ше, чем плюсов. Эксперты рынка увере− ны: если б постановление было принято спустя несколько лет, то, возможно, оно не спровоцировало бы столь бурную ди− скуссию. Ведь, по оценкам экспертов, уже к 2007 году рынок офисной недви− жимости будет более насыщен, а аренд− ные ставки, по крайней мере в некоторых столичных бизнес−центрах, окажутся по карману небольшим фирмам.
ЧАСТНОЕ МНЕНИЕ
Сказка, ложь С каждым годом публичная активность российских компаний, спешащих отчитаться о своих успехах в бизнесе, возрастает. Íî îäíîâðåìåííî âñòàåò âîïðîñ î òîì, äîïóñòèìî ëè èñïîëüçîâàòü âíóòðè êîìïàíèè òå æå èíñòðóìåíòû public relations, êîòîðûå îáû÷íî ïðèìåíÿþòñÿ âî âíåøíèõ êîììóíèêàöèÿõ.
Н
а первый взгляд, от того, используются или Евгений Бутман, начнут испытывать дискомфорт и го− ïðåçèäåíò ãðóïïû êîìïàíèé DPI нет средства внешней пропаганды внутри речь. А третьи — попросту потеряют ин− компании, мало что меняется. Можно, напри− терес к работе и, наконец, вообще пе− мер, торжественно извещать сотрудников об рестанут что−либо делать. Действитель− успехах, достигнутых за отчетный период, а можно но, зачем тратить силы на достижение не говорить вообще ничего. Вопрос в другом — счи− фактических, реальных результатов, тают ли руководители компаний допустимым сооб− если они в любом случае растворятся в щать своим работникам заведомую неправду, пусть цифрах, которые будут официально из лучших побуждений? И, напротив, следует ли до− объявлены как публично, так и внутри водить до сведения коллектива всю правду? компании? Любой руководитель стремится поддерживать Каков выход? Все просто. Нужно ли− высокий моральный дух в компании. Но как этого бо правдиво информировать своих со− добиться? Порой кажется, что самое простое — трудников об итогах деятельности ком− спроецировать на сотрудников те же формы и ме− пании, либо… не говорить вообще ни− тоды public relations, которые обычно адресуются чего. В конце концов, у каждого — свои клиентам, партнерам и заказчикам. И, увы, иногда обязанности и должностные инструкции, лидеры компаний, избравшие подобную стратегию, которые он должен исполнять вне зави− слишком увлекаются, теряя чувство реальности. симости от того, вышла фирма на лиди− Большинство фирм в России — частные, а не рующие позиции в отрасли или только публичные. А значит, говорить о точных, фактичес− готовится штурмовать новые высоты. Тем ких результатах их деятельности довольно трудно. В временем мотивация сотрудников на− итоге рапорты об успехах, итогах года и прочая информация, прямую зависит от результатов, которых они достигают в рабо− распространяемая компаниями, содержат целый ряд, мягко го− те. В частности, люди должны знать, на основании чего они воря, преувеличений и натяжек. Увы, уже никого не удивляет, получают (или не получают) тот или иной бонус. когда та или иная компания смело объявляет себя «крупней− Чаще всего именно те компании, где построена система шей» в своем рыночном сегменте или рапортует о пятикратном мотивации, опирающаяся не на мифы и полуправду, а на точ− росте бизнеса за год. Все это тиражируется не слишком раз− ные и измеримые показатели, первыми перестают распро− борчивой прессой, в той или иной степени принимается к све− странять недостоверные сведения о своих достижениях. Про− дению конкурентами и партнерами. Но… при этом все понима− сто потому, что очень нелегко говорить сотрудникам одно, ют, что подобная информация не является точной и доказуемой. прессе — другое, а конкурентам или партнерам — третье. В лучшем случае — возможной, допустимой. Попытки уверить окружающих, да и самих себя в том, что Сегодня в эту игру играют многие, несмотря на то, что прав− на самом деле остается лишь фантазиями и мечтами, если и да все равно откроется. И вероятно, даже очень скоро. На− приносят некоторый эффект, то уж точно не в долгосрочной пример, торговая компания гордо объявляет свои «результа− перспективе. Вот почему компании, внимательно относящиеся ты», а ее поставщики — свои, совершенно иные, данные, так к своей репутации, стараются избегать распространения за− что внимательному наблюдателю остается только сопоставить ведомо не соответствующих действительности данных. несколько цифр. Именно по этой причине те, кто заботится о Простой пример. Журналисты, которым адресованы бод− собственной репутации, обставляют бодрые отчеты всякого рые пресс−релизы с дутыми цифрами, нередко имеют воз− рода коррективами и оговорками. можность получать достоверную инсайдерскую информацию. Теперь представим себе, что точно так же компания дей− А значит, хорошо представляют себе, насколько правдивы те ствует по отношению к своим сотрудникам — для поднятия или иные публичные заявления. Как следствие, возникает «боевого духа». Такие попытки чреваты весьма разрушитель− своего рода негласный рейтинг компаний. И вряд ли главы се− ными последствиями. Ведь коллектив компании всегда имеет рьезных фирм будут заинтересованы в том, чтобы приобрес− возможность проверить ложные сведения и убедиться в том, ти репутацию лгунов. Это же просто невыгодно. Ведь если ру− что они не соответствуют действительности. Одно дело, если ководитель компании заслужил имидж человека, оценкам ко− такая информация выдается наружу, и сотрудники понимают, торого можно доверять, с ним будут советоваться. Будут инте− что эта неправда — «для пользы дела». Но если руководитель ресоваться его мнением по самым разным вопросам, просить начинает убежденно рассказывать те же самые сказки внутри об интервью и предоставлении экспертных комментариев. А компании, тут уже — шаг до беды… те, кто по привычке обманывает окружающих, выдавая жела− Подобный «внутренний пиар» не только не способствует емое за действительное, в конечном счете, обнаруживают, что мотивации персонала, но нередко оказывает совершенно никому не интересны. противоположное, разрушительное воздействие на компанию. Для многих шапкозакидательство — все еще увлекательная В итоге дело может зайти очень далеко. Одни сотрудники спо− и довольно привычная игра. Однако жизнь показывает: выиг− собны попытаться манипулировать начальством (почему бы рывает лишь тот, кто умеет добиться реальных успехов, а не нет, если ложь легализована самим же руководством!). Другие только грезить о них. МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
81
МАРКЕТИНГ ÏÎÒÐÎÃÀÒÜ È ÏÎÍÞÕÀÒÜ
Руками — трогать! Владимир Ляпоров
Ñîâðåìåííûå òåõíîëîãèè îòíÿëè ó ëþäåé ÷óâñòâà. Êîãäà−òî ìû äåðæàëè â ðóêàõ ôîòîãðàôèè, âäûõàëè çàïàõ ñâåæåãî õëåáà èç ñîñåäíåé áóëî÷íîé, íàáëþäàëè çà ïðèãîòîâëåíèåì åäû â ðåñòîðàíå, ëèñòàëè êíèãè â áóêèíèñòè÷åñêîì. Òåïåðü ñíèìàåì íà «öèôðó», ïîêóïàåì õëåá â öåëëîôàíå è âûáèðàåì äóõîâíóþ ïèùó ÷åðåç Èíòåðíåò. Тактильные ощущения, запахи и звуки, играющие огромную роль в восприятии, почти исчезли из продуктов и вовсе выветрились из рекламы. Ïå÷àëüíî, íî ôàêò — â êîììóíèêàöèÿõ íåò ìåñòà ðåàëüíûì âïå÷àòëåíèÿì, à ñîâðåìåííàÿ ðåêëàìà èãíîðèðóåò ÷åòûðå èç ïÿòè ÷óâñòâ.
С
егодня рекламисты предлагают вернуть людям ощущения. Нет, мы не будем рассказывать вам про тривиальные дегустации и прочие «сэмплинги», которыми так лю− бят завлекать покупателей в магазинах. Все это из серии тех же навязчивых приемов, эффективность которых пада− ет с каждым годом. Поговорим о том, как вкрадчиво и тонко задействовать все пять чувств.
от слов «мужественность» и «надеж− ность» ждут других ощущений: тяжес− ти, металла, промышленных звуков, черно−белых цветов. В итоге ролик в стиле кантри заменили на индустри− альную эстетику, а вместо множества персонажей появился один бруталь− ный механик. За таким подходом — бу− дущее, резюмируют представители Ford.
Парфюмер−любитель Объемность чувств В нашу эпоху мощного визуального ряда и хлестких рекламных слоганов начинается подковерная борьба на ином уровне — уровне чувств, подтекста. Это− му направлению еще не придумали точный термин. Пользуются словами «сенсуальный маркетинг» (sensual mar− keting), намекая на особенную силу вос− приятия, или сенсорный маркетинг (sensory marketing), акцентируясь на физиологическом аспекте. И еще есть универсальный термин «сенсо−марке− тинг» (senso−marketing). На самом деле рекламная индуст− рия подбиралась к пониманию «объ− емности чувств» достаточно давно, а при создании рекламных роликов порой делались попытки учесть осо− бенности не только зрительного вос− приятия. Зачем, например, после ис− следования интуитивных ассоциаций пересняли ролики «Built tough» (в рус− ском переводе — «Сделано навеки») для Ford? Раньше в ролике играла му− зыка кантри, мелькали веселые лица и американские пасторали. «Но разве такой видеоряд ассоциируется с му− жественностью и надежностью?» — задались вопросом рекламисты из агентства SHR. Вряд ли. Скорее, эсте− тика кантри ближе к ностальгии и даже порой нелепости бытия. (Есть такой американский анекдот: зачем нужно пять кантри−певцов, чтобы заменить одну лампочку? — Один меняет, а чет− веро поют о том, как хороша была прежняя.) Исследования показали, что
82
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Тактильные ощущения и запахи могут гораздо больше, чем изображения и слова. И даже тема сексуальности, кото− рая так положительно проявила себя применительно к росту продаж, обрабо− тана только на зрительном уровне. Спе− циалисты же и вовсе считают, что люди находят друг друга совсем не по внеш− ности или взаимным интересам, а по за− пахам, которые возбуждают или нет. Запах лавандового поля, аромат роз… или амбре новой машины. Все эти прелести можно сделать на заказ и сдобрить кондиционированый воздух. Эффект гарантирован!
95% ðåêëàìû îáðàùàåòñÿ ê òîìó, ÷òî ìû âèäèì. 4% — ê òîìó, ÷òî ñëûøèì. И лишь 1% — к тому, что трогаем и обоняем Психологи и врачи подтверждают, что обоняние — наиболее сильное и от− зывчивое из пяти человеческих чувств. Запахи пробуждают воспоминания и обращаются прямо к нервной системе, они не фильтруются и не анализируют− ся мозгом, как возбудители остальных четырех чувств. Некоторые супермаркеты в северной Европе соединены с пекарнями длин− ными трубами, по которым аромат све− жего хлеба подается прямо ко входу. Стратегия работает: прохожие, ощутив
голод, устремляются в супермаркет. В филиалах одного из крупнейших банков Великобритании подают только что сва− ренный кофе, чтобы клиенты чувствова− ли себя как дома. Знакомое благоухание расслабляет клиентов. Каждый автолюбитель обожает запах новой машины. И — вы будете смеять− ся — одна французская лаборатория генерирует его: более 200 остаточных органических растворителей (включая этилацетат, толуен и ксилен) от многих деталей автомобиля, а также сочетание
ÏÎÒÐÎÃÀÒÜ È ÏÎÍÞÕÀÒÜ МАРКЕТИНГ
ароматов натянутой кожи, блестящего пропилена и новой резины. И хотя уче− ные считают этот «фимиам» очень вредным, никто не заставит народ раз− любить его. Кто знает, может быть, вско− ре такой флакончик (не тот аэрозоль, что продают под лейблом fresh scent за 77 рублей, а настоящий лабораторный продукт) смогут купить владельцы авто− салонов и опрыскать им подготовленные к продаже «автомобили с пробегом».
Право на голос В свое время Coca−Cola решила от− казаться от стеклянных бутылок — неудобно, дорого и ненадежно. Куда практичнее пластик! Однако когда стек− лянные бутылки полностью изъяли из
продаж, владельцы баров и кафе нача− ли сетовать на то, что у них стали мень− ше покупать «колу» и все больше просят воду в стакане. Присмотрелись, заслали в бары маркетологов. Выяснили, что в пластиковой бутылке «кока» не кажется людям настоящей. И если в супермар− кетах они готовы мириться с таким сур− рогатом, то, заказывая напиток в баре или кафе, хотят все−таки чего−то более приятного. И стекло вернули. Это был первый интуитивный шаг в сторону «сенсорного маркетинга». Ощущение прохладной стеклянной бу− тылки в руке, оказывается, значило ни− как не меньше, чем вкус и утоление жажды. Компания Kellog’s исследовала хруст своих сухих завтраков в саунд−лабора− тории в Дании, чтобы улучшить «качест− во звучания» продукта. В итоге появился новый запатентованный хруст чипсов от
Kellog’s. Автомобильная марка AC Cobra запатентовала басовитый звук спортив− ного выхлопа и, более того, рекомендо− вала продавцам−консультантам ставить его потенциальным покупателям хотя бы в записи. А в прошлом году компакт−ди− ски с «песней мотора» раздавали участ− никам стрит−рейсерских покатушек в Манчестере и Лондоне. «Это не машина, а живой рок−н−ролл», — заметил как−то Мик Джаггер. Корпоративный звук Nokia, предуста− новленный в каждом телефоне, стал са− мой узнаваемой визиткой брэнда. По звуку звонка можно догадаться, какой у вас телефон. Он настолько гармоничен, что его не хочется менять. По статистике маркетингового отдела Nokia, только 20% пользователей меняют предустановлен− ные звонки на другие мелодии. Прежде чем записать мелодию на все телефоны, Nokia провела не одну неделю в иссле− дованиях «нейтрального, но заметного звукового сигнала». Сегодня лучшие брэндмейкеры, про− ектируя и развивая брэнды, стараются уже в самом начале не упускать из виду многообразие чувственного мира. Окру− жение значит больше, чем сам продукт. К примеру, магазинчики Lush, торгую− щие натуральной косметикой и сред− ствами для ванной, обязаны успехом аромату натурального мыла, который распространяется от магазинов на по− лусотню метров вокруг. А порой известные корпорации заду− мываются о том, как бы им сделать себе брэндированный запах или, более того, брэндированное ощущение. С тем чтобы достичь лучшего взаимопонимания, по− высить удовлетворенность и, в конечном счете, добиться лояльности. Понимая, что ощущения во время полета (музыка, за− пах, манеры стюардесс, фактура обивки кресел и упаковка быстрых завтраков) создают отношение к авиалинии, в Sin− gapore Airlines решили перестроить свою маркетинговую стратегию, обращаясь ко всем пяти чувствам. Привлекая к работе саунд−продюсеров, парфюмеров, пси− хо−лингвистов, в Singapore Airlines со− здают «брэндированное ощущение от перелета». Alaska Airlines исследовала и оптимизировала интонацию и тембр го− лоса дикторов, которые читали радио− объявления в аэропортах и на борту. А Caterpillar, выпускающая тракторы, карь− ерные самосвалы и грузовики, произво− дит под своей маркой игрушки. Катая шершавые «как настоящие» машинки в детстве, будущие менеджеры и бизнес− мены привыкнут к ощущению Caterpillar. Игру смелых сечений, резких линий и мускулистых форм стилисты Mazda на− звали междометием zoom−zoom. «Zoom− zoom — это звучок, который используют дети для имитации звука мотора маши− ны, — поделился Масадзами Вакаями, один из главных штатных рекламистов
Mazda. — Он выражает прелесть вожде− ния, испытываемую ребенком, играющим машинкой или катающимся на велосипе− де. Стильная Mazda3 и роторное купе RX−8, по замыслу, передают возбуждаю− щий и радостный опыт вождения, почти детский восторг от внешности и езды». Кстати, дизайнеров настоятельно проси− ли координироваться с психологами, ведь от взгляда на авто должны возникать ас− социации с увлекательной игрой. На ностальгии по тактильным ощу− щениям Kodak построила рекламную кампанию своих портативных принте− ров. Фотография цифровая, но нам не хватает самих снимков, которые можно подержать в руках, заключить в рамку и поставить на стол. А записать на диск и отнести в студию — лениво. «Купите се− бе портативный принтер и верните пе− реживания, которых так не хватало», — призывает Kodak. Итак, на чувствах можно делать деньги!
Битва за любовь За всей этой игрой стоит простая экономическая правда. В наши дни то− вары все чаще покупаются не из необ− ходимости, а, пожалуй, вопреки ей. В макроэкономическом масштабе удель− ный вес «добавленной стоимости» това− ра чересчур велик, чтобы позволить людям перестать покупать. Слишком высоки риски. А потому силы научно− технического прогресса брошены на победу в битве за любовь. Фактор конкурентного преимущест− ва — не на фабрике. И даже не в голо− вах людей, как приучали нас совсем не− давно, а в ощущениях, воспоминаниях и на кончиках пальцев. Специалисты из маркетингового агентства Millward Brown считают, что устаревший термин «уни− кальное торговое предложение» (Unique Selling Proposition, USP) впору поменять на «эмоциональное торговое предложе− ние» (Emotional Selling Proposition, ESP). А какие могут быть эмоции без осязания, запахов и звуков? В психологии есть такой термин «ког− нитивный диссонанс»: необходимость и желание вступают в противоречие. За− дача же рекламиста — создать предмет вожделения. И пусть желание победит. Покрутить шоколадным тортом перед носом сидящей на диете дамы — и про− дать волшебный массажер для похуда− ния. Смачно рассказать о чувственных приключениях подростку, рекламируя парфюм. Стоит лишь понять, куда нажи− мать, и люди начинают буквально болеть желанием купить. А ведь ароматы, так− тильные чувства и воздействуют гораздо сильнее, чем проникновенные слоганы и слишком заметные постеры. Ищите ню− ансы! Взращивайте чувства. Культиви− руйте среду! И такие инвестиции вер− нутся к вам звонкой монетой. Любовь не купишь, но знак внимания — вполне. МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
83
МАРКЕТИНГ ÐÅÊËÀÌÍÛÉ ÀÏÏÅÒÈÒ
Сытый — голодному Владимир Ляпоров
Открылся ресторан. Все в нем — на отлично. Кухня, интерьер, местоположение. Но народ не идет. Ñòîëèêè ïóñòóþò, îôèöèàíòû ñëîíÿþòñÿ áåç äåëà, à âëàäåëåö ïî÷åñûâàåò çàòûëîê: «Íó ÷òî íå òàê?» Ïîõîæå, íàäî âêëàäûâàòü äåíüãè â ðåêëàìó è ðàñêðó÷èâàòü íîâîå çàâåäåíèå. Ãëàâíîå — ïîíÿòü, êàê ýòî ñäåëàòü.
Н
ад улицей Ленина (Централь− ной, Правды, Советской — не важно) появилась перетяжка: «Мы открылись!» В общем, «Извольте радоваться, господа»! И что? Неужели, разделяя детский вос− торг хозяев ресторана по поводу «от− крытия», в него должны повалить толпы клиентов? Нет, не должны. И не валят. Почти четыре тысячи долларов выбро− шены на ветер, а результат — нулевой. Шутки шутками, а ведь это довольно распространенный случай, наглядное следствие безыдейной рекламы, кото− рой так много именно у заведений об− щественного питания. Первая и глав− ная ошибка.
Питательная идея В деле продвижения ресторана все− гда встает ребром вопрос: что важ− нее — кухня или атмосфера? И как они связаны друг с другом. Точнее, вопрос состоит в том, что, собственно, продви− гать — качество еды или особенности интерьера (музыкальной программы, специальных предложений)? А может быть, попытаться втиснуть в рекламу всё вместе?
84
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
— Необходимо поддерживать уни− кальную атмосферу, ведь хорошая еда и широкий выбор алкоголя — только сопутствующие, — считает Михаил Козлов, промоутер модного московского клуба «Шамбала DJ Бар». — Люди идут «на воздух». Если сможешь создать его, к тебе будут ходить. Действительно, ресторан — это не только еда и даже не только идея вокруг еды. «Это общность людей по интере− сам, которые собираются вокруг какой− то идеи. За это люди и платят столько, насколько преобладает «экстракули− нарный» интерес, — определяет суть ресторанной раскрутки Назим Нади− ров, музыкальный продюсер и соучре− дитель московских клубных ресторанов «Альгамбра» и «Гоа». — Первое — идея, она закладывается вначале, когда заполняется какой−то вакуум в город− ской жизни. Людям нужно нечто объ− единяющее, ведь кем бы они ни были — мультимиллионерами или студента− ми, — все равно они страшно одиноки». Так на что все−таки «ведутся» люди? Насколько важна гастрономическая составляющая, а насколько — образ жизни? Поговорим о тех, кто «один в
поле воин», за чьими плечами нет могу− щества сетевых проектов. В общем, о тех, кто просто хочет вкусно и красиво накормить людей, заработав на этом хорошие деньги. Контрольных вопросов всего три. Чем хорош? На кого рассчитан? В чем новизна? Вот только такой прозрачнос− ти бизнес−идеи порой не обнаружива− ется. Отчасти поэтому в последнее время стал популярен своего рода экс− клюзивный ресторанный франчайзинг. В Москве и других крупных городах от− крываются премиальные заведения, созданные в качестве «русской адапта− ции» уже известных западной публике ресторанов. К примеру, под вывеской пастицеррии Vapiano уже работают две точки в Мюнхене и Гамбурге, и вот те− перь в Москве. Другая столичная пас− тицеррия — Paper Moon — пятая на карте итальянских заведений после Милана, Стамбула, Тель−Авива и Нью− Йорка. Энотека Cantinetta Antinori — проект Аркадия Новикова, развивае− мый по лицензии маркиза Антинори, под именем которого уже радуют вино− манов четыре «кантинетты» в Милане, Флоренции и Цюрихе. Кстати, будете
ÐÅÊËÀÌÍÛÉ ÀÏÏÅÒÈÒМАРКЕТИНГ
проездом в Париже — спросите у хозя− ина понравившегося ресторанчика, не хочет ли он тиражировать его в Москве. Особенностью ресторана Zebra Square, открытого в столице француз− ским армянином Патриком Дердериа− ном, стали зебровая дорожка и вольте− ровские сентенции в багете. И клиенты идут посмотреть на них, а не только от− ведать французской кухни. Похоже, и в деле общепита все движется к тому, ко− гда идея промоутера играет едва ли меньшую роль, чем искусство шеф− повара. И промоушн становится все более важной и трудной задачей. Сегодня уже мало написать «дорого, вкусно» и прибавить в конце «бесплат− ная VIP−парковка». Людям нужны ню− ансы, повод для разговора, иными сло− вами — идея. Взгляните на успешные проекты. «Ангара» — расслабуха для менеджеров после работы. «Дрова» — место, где можно дешево наесться во
важнее представить себя в целом (образ жизни, атмосферу, ауру, кухню) и пре− поднести изюминку, которая станет за− манчивой для людей и заставит прийти и оценить его. Если ресторан уже популя− рен, то, естественно, анонс нового блю− да, какого−то специального предло− жения или мероприятия будет привлекательней для потребителя, нежели если он разместит просто ими− джевую рекламу. Нельзя сказать, что прямая реклама не нужна, но она эф− фективна только вместе с PR. Конечно, любой ресторан в начале пути опреде− ляет концепцию и в соответствии с ней прорабатывает интерьер, оформление меню, подачу блюд, сервировку стола, одежду персонала, выбирает музыкаль− ный формат и т. д. Все эти составляю− щие порождают атмосферу ресторана. Но все−таки гости занимают очень ве− сомую позицию, так как именно посети− тели создают настроение.
Фактор успеха новичка — дать чуть больше, чем ожидают люди. À ãëàâíàÿ îøèáêà — ñëàáàÿ êîììóíèêàöèÿ îñíîâíîé èäåè
в р е м я ланча. «Оливка» — экологический фито− бар, сюда подъезжают «раздельно питаться» и вместе флиртовать. «Шамбала» — восточ− ный диджей−бар (все восточное было дико модно год назад, а се− годня просто хороший тон). «Гоа» — психоделический ресторан, тут уже само слово− сочетание вызывает любопыт− ство. А недавно на месте рес− пектабельного «Англетерра» открылась пивная «Главпив− торг» с красными ковровы− ми дорожками, гипсовым Ильичом и настольными лампами в зеленых аба− журах. Красотища! По словам арт−ди− ректора московского ресторана «Тинькофф» Снеголь Тишинскас, если ресторан только открывается, то ему
Фактор успеха новичка — дать чуть больше, чем ожидают люди. Например, «Му−Му» — недорогой ресторан с очень хорошим интерьером, — считает ресто− ранный консультант www.restcon.ru Анд− рей Петраков. Вообще говоря, для оди− ночных заведений весьма важно четко сформулировать их «класс». Однако официальной классификации нет, по− этому все пользуются своими представ− лениями. В целом же существует не− сколько типов общепита. Во−первых, уличный и обычный фаст−фуд («МакДо− налдс», «Ростикс», «Му−Му»), для кото− рых подходят наружная реклама и невы− сокие цены. И здесь очевидно, что брэнд имеет некоторые преимущества. При наличии в одном районе нескольких предприятий общественного питания человек, как правило, пойдет именно в брэндовое заведение. Выше — демо− кратичный ресторан со средним счетом до 30 долларов. Тут тоже наблюдается доминанта сетевых проектов («Ёлки− палки», «Тарас Бульба», «Дрова»). Их продвижение происходит за счет коли− чества точек, подкрепленного рекламой. Конкурировать с ними могут, пожалуй, только несетевые кафе — 20–30 долла− ров за «посиделку», — для которых от− лично подходит продвижение за счет ин− формирования местной публики (напри− мер, бизнес−центра по соседству), вве− дения дополнительных услуг (доставки), системы скидок и т. д. А вот прямая рек− лама в этом случае смысла не имеет.
Более дорогие заведения могут разме− щаться где−нибудь и на второй−треть− ей линии домов, подальше от зевак и глаз обывателей. Дополнительные тре− бования — особенный интерьер, пар− ковка и повар, увенчанный всякого рода регалиями за свое мастерство. Хороший пример такого рода — «Теат− ральная квартира» Синиши Лазареви− ча, она напоминает больше частный закрытый салон, нежели клуб. Чтобы попасть в него, надо либо уже побывать там, либо получить инструкцию от дру− зей: подняться на третий этаж старого ветхого дома и повернуть направо. Эта ничем не отмеченная дверь и есть вход. Ни вывески, ни танцпола, ни света. Но при этом женщины в шикарных вечер− них платьях и дорогие машины на пар− кинге. Основные позиции клуба — элитар− ность: охлажденный Moet & Chandon в ведерках, фейс−контроль на входе, концептуальный DJ, заведующий му− зыкальной частью, и, собственно, сама оригинальная идея, не совсем сочета− ющаяся с привычным понятием «клуб». Лучшая реклама для таких рестора− нов — статьи в модных журналах и распространение информации на вся− кого рода элитных тусовках. Однако этот сегмент довольно не устойчив и практически не растет. Куда более перспективной оказывается ставка на растущий средний класс — в среднем сегменте, к слову, есть немало ресто− ранов−долгожителей.
Мимо рта Помните рекламу сырного рестора− на «Премьер»? Она любит головки, он любит дырки. А любите ли вы это так же, как они? Реклама на грани фола. Но если она запомнилась, то первая цель рекламного сообщения достигнута.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
85
МАРКЕТИНГ ÐÅÊËÀÌÍÛÉ ÀÏÏÅÒÈÒ
Люди готовы платить настолько дороже, íàñêîëüêî â çàâåäåíèè ïðåîáëàäàåò «ýêñòðàêóëèíàðíûé» èíòåðåñ
Ведь обычное рекламное меню ресторана — это биллборды и журналы. Биллборды работают на запоминаемость брэнда, но вооб− ще−то (если, конечно, думать о продажах) они предназначены для рекламы товаров, которые приобретаются каждый день, например подсолнеч− ного масла или соков. А ведь рестораны пред− лагают совсем иной продукт! И пока человек «дозреет» до похода в ресто− ран, увиденное на биллборде уже дав− но изгладится из его памяти. Пожалуй, это относится и к имидже− вой рекламе в журналах. Среди ресто− раторов у эпатажной тактики все боль− ше поклонников. Безусловно, есть
некоторый порог, после которого рек− лама перестает работать, люди просто перенасыщаются. Cегодня в СМИ слишком много рекламы, и выделиться в этом море призывов могут лишь очень яркие, неординарные рекламные маке− ты. Но в какой степени подобное повы− шение узнаваемости стимулирует рост числа новых клиентов ресторана? Впрочем, тут есть и позитивные приме− ры. Например, реклама ресторана Ан− тона Табакова «Мао» с биллбордом, где китайский коммунист призывал: «Обе− дать!». Итак, заметной должна быть не реклама, а идея! Бытует мнение, что хорошие ресто− раны живут недолго, а популярные ка− фе и вовсе — один сезон, а потом уже просто «доживают». По инерции. Крупные рестораторы в интервью «Бизнес−журналу» не раз называли такую цифру: 80% новых ресторанов закрывается в течение двух лет. И, де−
скать, потому−то, не рассчитывая на долгую жизнь, многие охотно идут на всякого рода эксперименты. Само по себе это неплохо. Проблема в другом: иногда очень трудно отделить свои вкусы от вкусов клиентов. Вот, скажем, руководство одного модного заведения, несмотря на отговоры рекламистов, дало рекламу на радио «Шансон». «Потому что хозяин его слушает». Ре− зультат — потраченные три тысячи долларов и ноль новых клиентов. Ясное позиционирование — точка отсчета в продвижении любого заведе− ния, будь то сосисочная или дорогущее кафе. А главная ошибка — отсутствие этой самой четкой позиции на рынке. Рекламировать нужно «фишку», ноу−хау, а не сам ресторан как еще од− но симпатичное помещение, в котором можно вкусно поесть. Между тем в большинстве рекламных объявлений нет постоянной идеи, которая проходи−
С точки зрения «больших» В продвижении любого ресторана âñåãäà çàäåéñòâîâàíû ÷åòûðå îáÿçàòåëüíûå ñîñòàâëÿþùèå: ðåêëàìà, ïðîìî, PR, à òàêæå ïðîãðàììà ëîÿëüíîñòè è äèñêîíòíàÿ ñèñòåìà. Åñòü íåêîòîðûå ðàçëè÷èÿ â ïðîäâèæåíèè ñåòåâûõ ðåñòîðàíîâ è åäèíè÷íûõ. Ñåòåâûå ïðîåêòû, ïðåæäå âñåãî, ïðîäâèãàþòñÿ çà ñ÷åò øèðîêîé ïðÿìîé ðåêëàìû, êàê ëîêàëüíîé, òàê è íàöèîíàëüíîé (åñëè ñåòü ìîæåò ýòî ñåáå ïîçâîëèòü). Äëÿ åäèíè÷íûõ ïðîåêòîâ, îñîáåííî â ñåêòîðå fine dining (äîðîãèå, ýëèòíûå ðåñòîðàíû), î÷åíü âàæíà ðåêëàìà «èç óñò â óñòà». Çäåñü íå ñòîëüêî âûðàñòàåò ðîëü PR, ñêîëüêî äåëàåòñÿ óïîð íà ïðîâåäåíèå ðàçíîîáðàçíûõ ìåðîïðèÿòèé, ïðèâëå÷åíèå èçâåñòíûõ ëþäåé, ñîçäàíèå íåîáû÷íûõ èíôîðìàöèîííûõ ïîâîäîâ, ïðîäâèæåíèå øåô-ïîâàðà è ò. ï.  «Il Ïàòèî», ê ïðèìåðó, åæåãîäíî ïðîâîäÿòñÿ ôåñòèâàëü ìèäèé è äíè ìîëîäîãî âèíà. Ìíîãèå óæå æäóò ýòîãî ìîìåíòà, ÷òîáû îòâåäàòü äàðû ìîðÿ èç ãîðÿ÷åãî ÷óãóíêà. Óäåðæàòü àòìîñôåðó åùå ñëîæíåå, ÷åì ñîçäàòü, ãëàâíîå — áûòü ïîñëåäîâàòåëüíûì è âûðàáîòàòü íåêèå ñòàíäàðòû, êîòîðûå äîëæíû ïîääåðæèâàòü è ðàçäåëÿòü âñå ñîòðóäíèêè. Âîîáùå ãîâîðÿ, ëþäè õîòÿò íå òîëüêî âêóñíî ïîåñòü, íî è ïîëó÷èòü ïîëîæèòåëüíûå ýìîöèè.
86
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Êîãäà ãîñòü âûáèðàåò ðåñòîðàí, îí äóìàåò î òîì, êàêàÿ òàì àòìîñôåðà, íàñêîëüêî óþòíî îí ñåáÿ áóäåò ÷óâñòâîâàòü, êàêèå ëþäè åãî áóäóò îêðóæàòü, åñòü ëè ïàðêîâêà, êàêàÿ çâó÷èò ìóçûêà è ìíîãîå äðóãîå. È åñëè ïîñëå ïîñåùåíèÿ ÷åëîâåê ñäåëàåò âûâîä: «Ýòî ìîé ðåñòîðàí», çíà÷èò, îí îñòàíåòñÿ ñ âàìè íàäîëãî. Áåçóñëîâíî, íå íóæíî çàáûâàòü î òîì, ÷òî êà÷åñòâî åäû è ñåðâèñà äëÿ ãîñòÿ òàêæå îñòàåòñÿ âàæíûì ôàêòîðîì ïðè âûáîðå ðåñòîðàíà, íî óñïåøíûìè ñòàíîâÿòñÿ òå ïðåäïðèÿòèÿ, êîòîðûå óìåþò óïàêîâàòü ñâîè êóëèíàðíûå ïðåäëîæåíèÿ â ïðèâëåêàòåëüíóþ îáåðòêó àòìîñôåðû. È æåëàòåëüíî, ÷òîáû ýòà îáåðòêà áûëà ïðèñóùà òîëüêî âàøèì ðåñòîðàíàì. Âûõîäèò, íàäî äàòü ÷óòü áîëüøå, ÷åì îæèäàåò êëèåíò. Íî ýòî êàê ðàç è åñòü ñàìûé íåïðîñòîé âîïðîñ: «Êàê ñîçäàòü àòìîñôåðó?» Ïðè âñåé ñâîåé ýôåìåðíîñòè, ýòî ñëîâî çàêëþ÷àåò â ñåáÿ ñîâåðøåííî êîíêðåòíûå âåùè: èíòåðüåð, îñâåùåíèå, ìóçûêà, ïîñóäà, îáùåíèå îôèöèàíòîâ ñ ãîñòÿìè, ìàíåðà ïîäà÷è áëþä, ìóçûêà, çàïàõ, ñïåöèàëüíûå ïðåäëîæåíèÿ äëÿ ãîñòåé, òðàäèöèè ðåñòîðàíà è ìíîãîå äðóãîå. Валерия Силина, PR−äèðåêòîð «Ðîñòèê Ãðóïï».
ÐÅÊËÀÌÍÛÉ ÀÏÏÅÒÈÒ МАРКЕТИНГ
ла бы из сообщения в сообщение и де− лала их узнаваемыми. Сейчас уже не− достаточно просто реализовать про− дукт, надо создавать и продавать эмо− циональный образ, который возникает у человека при общении с рестораном. Кстати, именно с отсутствием четкой идеи связана и одна из самых частых проблем — информационная перегру− женность рекламного блока, постера или ролика. А также беспорядочное размещение без всякого планирования. С хорошей идеей проще работать дальше, легче ее адаптировать. Более того, обладая идеей и представления− ми, можно планировать кампанию на− долго вперед и сэкономить до 15% рек− ламных бюджетов за счет долгосрочных контрактов. Кафе «Суп», изюминкой которого стало количество супов в меню, прове− ло небольшую рекламную кампанию в журнале для беременных «Девять ме−
клиентов отвечать: «Все столики заняты… можете сделать заказ на послезавтра». Работая какое−то время себе в убыток, ресторатор со− здал ажиотаж и реноме популярного места. И, кстати, вот еще одно эмпи− рическое правило. Чем выше стои− мость среднего счета, тем меньшую роль играет прямая реклама и тем большую — пиар. Дело не только в том, что реклама плохо привлекает людей. Скорее, на практике большинство рекламных мо− дулей, подаваемых рестораторами в прессе, оказывается чисто имиджевы− ми макетами. Как говорит хозяйка од− ного ресторана в Санкт−Петербурге: «Мы даем рекламу для наших же кол−
Êëóáíûå äåÿòåëè ñ÷èòàþò: прямую рекламу дают клубы, расписавшиеся в своей несостоятельности сяцев». Особый упор делался на меню с указанием калорийности блюд. А ведь будущие мамы особо следят за своим питанием! Уже на следующий день после выхода журнала кафе по− сетило более десяти дам в интересном положении. А сеть ресторанов «Васа− би» провела мастер−классы по приго− товлению суши. Они были бесплатны− ми, но позиционировались как элитные мероприятия. Небольшое число участ− ников позволяло, с одной стороны, не перегружать ресторанные кухни, а с другой — создавало атмосферу таин− ственности. Победителю, приготовив− шему лучшее суши, с точки зрения шеф−повара, вручался приз — «би− лет» в ресторан на несколько персон.
Оригиналы и прагматики Клубные деятели считают, что пря− мую рекламу, по общему мнению про− фессионалов, дают клубы, расписав− шиеся в своей несостоятельности. А вот рестораны появляются на страницах «глянцевой» прессы. Впрочем, самые громкие успехи могут обойтись и без нее. Известный ресторатор Аркадий Но− виков предпочитает вообще не давать прямой рекламы, считая, что самый верный путь — известность «из уст в уста». Рассказывают, что, открывая ресторан «Сыр», Новиков наказал ме− неджерам в первую неделю после от− крытия на все звонки потенциальных
лег−рестораторов, чтобы они знали: мы в журнале, мы живем и хорошо се− бя чувствуем, мы можем себе это по− зволить». По словам Алексея Смехова, совла− дельца фитобара «Оливка», в Европе чисто имиджевой и статусной рекламы ресторанов практически не существует. Имидж складывается сам в недрах об− щественного мнения, а собственно ре− стораны промоутируют кухню, шеф− повара. Однако у нас такая простая схема не всегда проходит. Наши люди только начали зарабаты− вать деньги, почувствовали возмож− ность проявить себя и показаться на публике во всей красе. И поэтому гаст− рономический мотив — далеко не глав− ный в выборе места, где провести вечер и куда пригласить друзей. Если хотите, статус кафе и ресторанов в голове у на− ших посетителей в чем−то похож на роль автомобиля в их жизни. Ведь четы− рехколесному другу приписываются не только роль транспортного средства, но еще и декларации жизненной позиции. Немецкая компания Pshyconomics провела исследование среди владель− цев машин и выявила несколько психо− типов: сибарит, прагматик, спартанец, индивидуал, оригинал и живущий со вкусом. Похоже, эта схема вполне при− менима к посетителям ресторанов. Для одних ключевую роль играет соотно− шение «цена / качество», для других — возможность сказать «вчера мы поси−
дели в…» Поэтому, промоутируя, скажем, фитобар, прихо− дится делать акцент не только на каче− стве экологически чистых продуктов, но играть с модой на «натуральность». Ведь, как ни странно, натуральность продуктов и ингредиентов для многих интересна не в качестве заботы о себе, а как заявление: «Я в контексте, меня не смущают цены, ведь я так индиви− дуален!» Да, имиджевая роль посте− пенно идет на спад и однозначный тренд на рынке — личное удовольст− вие, а не демонстрация. И все же за− метим: сильный имидж ресторана в публичной жизни снижает эффектив− ность прямой рекламы, гораздо дей− ственнее молва. Прогресс индивидуализма, когда важны мнение окружающих и публич− ные стереотипы, приведет к тому, что хорошим рекламным креативом можно будет привлечь человека куда как луч− ше. И вот тогда потребуется умение симпатично и наглядно представить вполне конкретную идею. Нас оценивают по вещам, которые у нас есть, по услугам, которыми мы пользуемся. Ведь, так или иначе, люди используют один из трех критериев: «что у тебя есть», «чем ты занимаешь− ся» и «кто ты». Пока большинство ин− тересуется тем, «что есть» у соседа. Но в последнее время для среднего клас− са все большее значение приобретают и две другие позиции. Значит, заведе− ния, подчеркивающие не статус и тол− щину кошелька, а область деятельно− сти и жизненную позицию, будут все более востребованы. МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
87
ТУРИЗМ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒ
Дешевое небо
Дмитрий Денисов
Îíè ñòàëè ïîÿâëÿòüñÿ â Åâðîïå è Ñåâåðíîé Àìåðèêå â 80−å ãîäû — авиакомпании, перевозившие пассажиров на видавших виды лайнерах и с гордостью именовавшие себя «низкобюджетными» (àíãë. low−cost) è «äèñêàóíòåðàìè». Ãðàíäû ïàññàæèðñêèõ àâèàïåðåâîçîê äîëãî íå çàìå÷àëè ýòèõ ëåòàþùèõ «ïèãìååâ». È ñîâåðøåííî íàïðàñíî.
Н
ачиная с середины 90−х низ− кобюджетники год за годом от− хватывали от общего пирога авиаперевозок все более и более заметные куски. Теракт 11 сен− тября 2001 года сильно ударил по традиционным авиакомпаниям, кото− рые столкнулись с катастрофическим падением пассажиропотока. «Пиг− меи» же, наоборот, резко увеличили свою долю рынка, да еще прикупили по случаю дополнительные «борта» у разоряющихся конкурентов. Сейчас парк некоторых из дискаунтеров до− стиг 80–90 лайнеров. А это уже сила, с которой нельзя не считаться. Даже самая лояльная клиентура традици− онных авиакомпаний все чаще выби− рает низкобюджетные рейсы. По оценкам маркетинговой компании Accenture, 23% бизнес−путешествен− ников без стеснения пересели в де− шевые кресла.
Эконом−рейс Добраться из Ливерпуля в Рим за 40 евро, потом переместиться в Бер−
88
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
лин за 45, а оттуда махнуть в Париж за 35… В Западной Европе во все не− близкие концы можно слетать рейсами низкобюджетных компаний, ни разу не заплатив больше 100 евро. При таких тарифах авиакомпании начинают кон− курировать с наземным транспортом. Но авиакомпании−дискаунтеры — это не только низкая цена, это целая философия. Они предельно откро− венны со своими пассажирами: «Мы экономим на всем, кроме безопасно− сти полетов». Все, что удорожает главную составляющую — авиапере− лет, — ими либо отсекается, либо предлагается на платной основе. Компоновка салона с минимальным «шагом» кресел, питание и напитки во время перелета за дополнительную плату, не самое удобное время выле− та и прибытия, никаких бизнес−клас− сов на борту, ни малейших услуг по стыковкам с другими рейсами. Экономия наблюдается не только в воздухе, но и на земле. Дискаунтеры не проводят дорогих рекламных кам− паний, считая, что лучшая реклама —
низкие цены. Они строят свой бизнес на быстром «обороте» бортов и полу− чении скидок на аэропортовое обслу− живание. У них нет офисов продаж как таковых: бронирование и оплата про− изводятся через Интернет. Билеты в бумажной форме просто не существу− ют: пассажир получает посадочный талон на рейс прямо на стойке регис− трации в аэропорту, предъявив доку− мент и назвав номер брони. Если же клиент настолько «продвинут», чтобы заказать билет в он−лайне, то это «наказуемо»: в офисах турагентств− партнеров авиакомпании бронирова− ние произведут, взяв доплату в 15–20 долларов, а за бронирование по теле− фону диспетчерский центр пришлет счет в 0,15–0,20 доллара за минуту. Хочешь экономить — играй по уста− новленным правилам и не требуй персонального обслуживания. «Зато перелет теперь доступнее, чем пара джинсов», — слоган, кото− рым пользуется ирландская Ryanair. «Раньше вам приходилось экономить, чтобы летать, а теперь вы летаете,
ÒÐÀÍÑÏÎÐÒ ТУРИЗМ
чтобы экономить», — вторит ей не− мецкая Germania Express. Кроме того, компании−дискаунте− ры щеголяют демократизмом и отсут− ствием бюрократической иерархии. «Структура менеджмента у нас «пло− ская», наши менеджеры не носят строгих костюмов, а галстуки вы смо− жете увидеть только на пилотах, пото− му что в офисе они под запретом!» — декларирует английская EasyJet.
Дискаунтеры в России Летом 2003 года немецкая низко− бюджетная авиакомпания Germania Express включила в свой полетный список Москву. Причем летать взя− лась часто (свыше 9–15 рейсов в не− делю) и с неплохой загрузкой. Вторая волна пришельцев с Запада ожидает− ся летом этого года, когда на наш ры− нок обещает выйти Germanwings. О своем интересе к российскому рынку заявили также немецкая компания Air Berlin и австрийская NIKI. Отечественные авиаперевозчики, между тем, сохраняют полное спокой− ствие, и тому есть несколько причин. Во−первых, иноземцы, касаясь на− шей российской взлетно−посадочной полосы, почему−то частично утрачи− вают свою брутальную низкобюджет−
ность. Germania Express, например, продает билет по маршруту Москва — Берлин и Москва — Мюнхен по цене 111 евро. А это, согласитесь, куда до− роже, чем стоимость пары джинсов, и уже сопоставимо, например, с тари− фами отечественной «Сибири» на не− мецком направлении. Во−вторых, та− рифы отечественных авиаперевозчи− ков на массовых внутренних маршру− тах и так местами напоминают диска−
невиданный дисконт, для русского — так, приятная скидочка. И самое главное: чиновники Феде− рального агентства воздушного транспорта за последний год не− сколько раз недвусмысленно заявля− ли, что не дадут разгуляться «деше− вым» авиакомпаниям из Европы в российском небе. Но потенциал авиаторов «с той стороны» не нужно недооценивать. У них тоже есть свои
×èíîâíèêè çàÿâëÿþò, ÷òî не дадут разгуляться в России «дешевым» авиакомпаниям из Европы. Íî ïîæèâåì — óâèäèì унтерские: из Москвы в Санкт−Пе− тербург, например, можно слетать за 70–75 долларов. О той разнице в це− нах, которая наблюдается между дис− каунтерами и традиционными авиа− компаниями на Западе (в 3 и более раз!), в России речи идти не может. Наши авиатарифы изначально и так достаточно щадящие, потому что пла− тежеспособность населения значи− тельно ниже. То, что немец сочтет за
лоббисты, и часть международной перевозки из России они сумеют по− лучить. Следует признать очевидные плю− сы для российских путешественни− ков: иностранные дискаунтеры все− таки сыграют на понижение тарифов на наиболее массовых зарубежных направлениях. А это значит, что Ев− ропа станет россиянам в этом году чуточку доступнее.
Индекс туров на конец февраля−начало марта 2005 года ТОП−10 зарубежных направлений1
Стоимость турпакета, включая дорогу (с отправлением из Москвы), на взрослого
Тип тура
Примeчания
1 (1)
Åãèïåò
$326–497
$356–614
$424–873
îòäûõ íà ìîðå
Õóðãàäà
2 (2)
ÎÀÝ
$494–961
$564–1 666
$657–4 414
îòäûõ íà ìîðå
Äóáàè, ñ çàâòðàêîì
3 (4)
×åõèÿ
239–615
349–795
580–980
îòäûõ
4 (6)
Èòàëèÿ ≈
390–795
535–940
5 (5)
Àâñòðèÿ ≈
6 (8)
Èíäèÿ Ôðàíöèÿ ≈
550–1 316 $873–973
Ïðàãà, ñ çàâòðàêîì Ïðèëåò â Ðèìèíè, ñ çàâòðàêîì Çàëüöáóðãåðëåíä
7 (10)
629–955
—
700–1 537 1 200–1 687 $987–1 037 $1 075–1 265 965–1 330
—
ýêñêóðñèîííûå ïðîãðàììû ãîðíûå ëûæè îòäûõ íà ìîðå + ýêñêóðñèè
Ãîà
ýêñêóðñèîííûå ïðîãðàììû
Ïàðèæ, ñ çàâòðàêîì
8 (9)
Àíäîððà
560–976 $394–709
710–892 —
Àíäîððà, ñ çàâòðàêîì
Áîëãàðèÿ
413–680 $318–522
ãîðíûå ëûæè
9 (7)
ãîðíûå ëûæè
Áîðîâåö, ñ çàâòðàêîì
10 (−)
Òàèëàíä
$773–963
$794–1 059
$962–1 572
îòäûõ íà ìîðå
Ïàòòàéÿ, ñ çàâòðàêîì
1  ñêîáêàõ óêàçûâàåòñÿ ìåñòî â ðåéòèíãå íàïðàâëåíèé â ïðåäûäóùåì èíäåêñå. Çíà÷êè , è ≈ ïîêàçûâàþò, êàêèå èçìåíåíèÿ â öåíàõ ïðîèçîøëè ïî ñðàâíåíèþ ñ ïðåäûäóùèì èíäåêñîì.
Пояснения к индексу. Ðåéòèíã íàïðàâëåíèé â ýòîì âûïóñêå ñî− ñòàâëåí ïî ðåçóëüòàòàì ïðîäàæ ñåòè àãåíòñòâ ïóòåøåñòâèé «Ýêî− íîì−òóð» (Ìîñêâà) íà òåêóùèé ïåðèîä.  êà÷åñòâå îñíîâû äëÿ ðàñ− ÷åòà èíäåêñà âçÿò òóð íà îäíîãî âçðîñëîãî ÷åëîâåêà â ñòàíäàðòíîì äâóõìåñòíîì íîìåðå ïðîäîëæèòåëüíîñòüþ 7 íî÷åé, â êîòîðûé âêëþ÷åíû (åñëè â ñòîëáöå «Ïðèìå÷àíèÿ» íå óêàçàíî èíîå): àâèàïå− ðåëåò èç Ìîñêâû, ñòðàõîâêà, ðàçìåùåíèå â îòåëå, äâóõðàçîâîå ïè− òàíèå, òðàíñôåð àýðîïîðò—îòåëü—àýðîïîðò â ñòðàíå ïðåáûâàíèÿ.  òàáëèöå ïðèâîäèòñÿ äèàïàçîí öåí îò ñàìîé íèçêîé äî ñàìîé âû− ñîêîé èç èìåâøèõñÿ íà ðûíêå — íà ìîìåíò ïîäãîòîâêè íîìåðà ê ïå÷àòè äëÿ êàæäîé êàòåãîðèè îòåëåé. Äàííûå ïîëó÷åíû ñ ïîìîùüþ òóðèñòè÷åñêîé èíôîðìàöèîííî−ïîèñêîâîé ñèñòåìû ÒÓÐÛ.ðó.
Комментарий. Ôåâðàëüñêàÿ íèæíÿÿ òî÷êà ïðîéäåíà, áîëüøèíñòâî êîòèðîâîê ïîêàçûâàåò óâåðåííûé ðîñò. Åäèíñòâåííîå íàïðàâëåíèå, äåìîíñòðèðóþùåå ïðîòèâîïîëîæíóþ òåíäåíöèþ, — Áîëãàðèÿ, êî− òîðàÿ ñíèæàåò öåíû â íàäåæäå ïðèâëå÷ü âíèìàíèå òóðèñòîâ íà èç− ëåòå ñâîåãî ãîðíîëûæíîãî ñåçîíà (ñíåã íà áîëãàðñêèõ ãîðíûõ êó− ðîðòàõ îáû÷íî ñõîäèò â íà÷àëå−ñåðåäèíå àïðåëÿ). Âïåðâûå ïîñëå öóíàìè â «òîïîâûå» ñòðàíû ïîïàë Òàèëàíä. Ðÿä òóðîïåðàòîðîâ óæå çàÿâèë î âîçîáíîâëåíèè ñâîèõ òàéñêèõ ïðîãðàìì äàæå íà ïîñòðà− äàâøèé îñòðîâ Ïõóêåò. Öåíû, ïî ñðàâíåíèþ ñ «äîöóíàìè÷åñêèìè», íåñêîëüêî ñíèæåíû. Прогноз. Íåáîëüøèå ïîäâèæêè ââåðõ — òàê ìîæíî ñôîðìóëèðî− âàòü îáùóþ òåíäåíöèþ èíäåêñà íà ïîñëåäóþùèé ïåðèîä.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
89
ТУРИЗМ ÎÁËÈÊÎ ÌÎÐÀËÅ
Турецкий марш
Сергей Кизюков, Ирина Киреева
Турция с некоторых пор стала любимым местом отдыха миллионов россиян. È íå òîëüêî îòäûõà. Ïðîäîëæàåò ñóùåñòâîâàòü ÷åëíî÷íàÿ òîðãîâëÿ, ðàçâèâàþòñÿ è ñåðüåçíûå äåëîâûå ñâÿçè. Èäåò ïîñòîÿííûé îáìåí ëþäüìè è èíôîðìàöèåé. Íà óëèöàõ Ñòàìáóëà ðóññêàÿ ðå÷ü ñòàëà âïîëíå åñòåñòâåííûì ÿâëåíèåì, íå ãîâîðÿ óæ î ðóññêîÿçû÷íûõ âûâåñêàõ è îáúÿâëåíèÿõ. Äîáèðàþòñÿ íàøè ñîîòå÷åñòâåííèêè äàæå â òàêóþ «ãëóøü», êàê Àíêàðà, — ÷åãî íå ñäåëàåøü ðàäè áèçíåñà!
Н
апомним лишний раз: столица Турции — Анкара. Мы просто вынуждены это сделать, по− скольку едва ли не каждая третья публикация российской прессы (осо− бенно сетевой) пестрит фразами вроде «позиция официального Стамбула» и т. п. Нет, уважаемые читатели, основа− тель Турецкой Республики Мустафа Ке− маль Ататюрк провозгласил столицей именно Анкару. И правильно сделал, кстати, — в результате вся западная и центральная части страны получили ко− лоссальный стимул к развитию. В ином случае они так и оставались бы на уров− не бедных аграрных окраин, как вся ны− нешняя юго−восточная Турция. По крайней мере, центр и запад ее выгля− дят вполне по−восточноевропейски, здесь построены неплохие дороги, а провинциальные городки производят довольно милое впечатление… Как ни странно, многих русских это весьма удивляет.
Долой мифы! В России насчет Турции и турок все еще царят замшелые стереотипы, корни которых лежат где−то в XVIII–XIX веках. Типичный турок, по мнению многих рус− ских, туповат, глуповат, часто беспри− чинно злобен, весьма чувственен (отсю− да сказки об огромных гаремах) и так далее… А выражение «сделать по−ту− рецки» у нас до сих пор означает что−то вроде «не как у нормальных людей». Мы должны с ходу развеять этот примитив− ный миф. Поэтому начнем с национальных особенностей. Так вот, типичный совре− менный турок — по крайней мере, тот, с которым повседневно сталкиваются на− ши граждане, — чрезвычайно сообра− зителен (иногда кажется, что турки — настоящие телепаты), очень практичен, подчеркнуто вежлив и невероятно пред− приимчив. Люди здесь занимаются тем, что зарабатывают деньги, причем дела− ют это со вкусом и умеючи. Многим на− шим предпринимателям следовало бы у них хорошенько поучиться. С другой стороны, попав в типичный турецкий город (экзотическая и совер−
90
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
ÎÁËÈÊÎ ÌÎÐÀËÅ ТУРИЗМ
шенно неестественная Анталья здесь в виду не имеется), россиянин может по− чувствовать себя почти как дома. Пей− зажи центральных городских районов сходны с российской провинцией (особенно Подмосковьем) даже архи− тектурно, не говоря уж о никогда не высыхающих лужах и покосившихся заборах. А базары в таких городах на− поминают колхозные рынки позднего СССР. Удивительно, даже лотки и ве− сы−уточки похожи на те, что мы видели в детстве. Однако это другая страна, и главный совет, который можно дать, — все−таки не особенно расслабляться. Но об этом потом. Турция — светское, а не исламское государство. Это, в первую очередь, означает, что туриста не будут пресле− довать за распитие спиртных напитков Турция воспринимается российскими туристами как страна изученная и понятная. Пока вы отдыхаете на известных всем пляжах — так и есть. Впрочем, есть и другая Турция…
Òèïè÷íûé òóðîê, ïî ìíåíèþ ìíîãèõ ðóññêèõ, туповат, глуповат, часто беспричинно злобен и весьма чувственен или нарушение поста Рамазан. Выход− ные дни здесь, как в Европе, — суббо− та и воскресенье, а не пятница, как в других мусульманских странах. Впро− чем, с этим никто не считается (кроме государственных учреждений), и боль− шая часть коммерческих предприятий работает постоянно, в том числе в вы− ходные. Стало быть, усвоим две простые ве− щи: средний турок весьма умен и край− не доброжелателен по отношению к иностранцам, а сама Турция — вполне приемлемая страна без портящих жизнь русского туриста исламских особеннос− тей (во всяком случае, это далеко не Эмираты и даже не Египет).
Проживание Итак, вы приехали в Турцию. И чуть ступили на турецкую землю, как начина− ются разнообразные «но». Скажем, вы намерены разместиться в гостинице, а это, между прочим, целое искусство. Де− ло в том, что господствующая религия в стране — ислам. Это означает, что ее население обязано пять раз в день со− вершать намаз. Конечно, в массе своей оно этого не делает, но мечети имеются повсюду, их число в последние десяти− летия выросло в разы. Поэтому следует внимательно посмотреть, насколько да− леко от гостиницы, в которой вы остано− вились, находится ближайшая мечеть.
Хорошо, если до нее минимум 1,5–2 км. Но ежели хоть один минарет вздымается почти рядом с местом вашего прожива− ния, то приготовьтесь к худшему. Ибо в этом случае вы будете вынуждены про− снуться примерно в 4.30–6.00 утра, в за− висимости от времени года. У вас креп− кий сон? Считайте, что вы счастливчик. Но если это не так… На заре громкий эзан (мусульманский призыв к молитве) прямо−таки подбросит вас в кровати. На минаретах установлены мощные громко− говорители, и вопли муэдзина разбудят обязательно. После такого удара по психике «со− вы» — а, как доказывают социологичес− кие исследования, российский турист в Турции — типичная «сова», у которой утро начинается в 13.00, — естественно, захочется залезть в холодильник и чем− нибудь себя успокоить (например, пивом «Эфес»). Но имейте в виду: это почти никогда не входит в общий гостиничный счет, и за такое интересное утешение придет− ся платить отдельно. За некоторыми исключениями, именно так. Правда, турки привыкли верить на слово, и ес− ли вы скажете, что из холодильника ни− чего не брали, с вас, скорее всего, ни− чего и не возьмут. Конечно, они могут проверить, и тогда вы попадете впро− сак. Так что выбирайте сами. Репута− ция — дело святое.
«Руси веселье есть пити…»: турецкий аспект К сожалению, большинство русских туристов (в том числе и тех, кто приехал сюда с чисто деловыми целями) ближе к вечеру поддаются неодолимым внутрен− ним порывам и норовят максимально нагрузиться спиртным. Разумеется, же− лание сие вполне понятно, но следует сделать на этот счет несколько специ− альных замечаний. Вообще−то, пить алкоголь в Турции не запрещено, сам основатель нации Ататюрк очень любил «ракы» (турецкую анисовую водку). И в употреблении крепких напитков здесь присутствует некоторый европейский шик. Однако средний русский, как показывает опыт, найдя пиво, стремится тут же «засосать банку». Это колоссальная культурологи− ческая ошибка. Как минимум, по двум причинам. Прежде всего, распивать да− же пиво на турецких улицах запрещено законом. Впрочем, полиция к этому от− носится довольно спокойно. Если она видит предерзкий факт нарушения за− конодательства, то основным обраще− нием к жаждущим пивка будет нечто вроде: «Вы это немедленно прекрати− те!» (неоднократно проверено). И всё. Тем более что большинство торговцев продает пиво (и более существенные напитки) в темных пакетах. А уж в этом случае у вас есть полное превосходство над полицейским: ведь он не имеет пра− ва заставить вас открыть пакет. Если вы ведете себя адекватно — язык ваш не заплетается, вы не роняете себя на зем− лю, не пытаетесь сопротивляться, не протестуете (это главное! — нужно быть максимально вежливым и спокойным), — то вам ничто не грозит. В противном случае готовьтесь выложить, самое
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
91
ТУРИЗМ ÎÁËÈÊÎ ÌÎÐÀËÅ
меньшее, содержимое кошелька. Как, впрочем, и в России… Конечно, российские граждане на все это чихать хотели. На территории гостиниц (особенно в Анталье) они ве− дут себя примерно так же, как на ка− кой−нибудь даче в Завидово. Отсюда — смертельные случаи, вроде того, когда сильно набравшийся турист прыгнул в бассейн, из которого предварительно была спущена вода. Короче, не следует думать, что на отдыхе за рубежом мож− но пить больше, чем в России. Это да− леко не так… Попытки могут кончиться очень и очень плачевно. Возникает логичный вопрос: а пьют ли сами турки? Ответим сразу — да! При− мерно половина населения Турции упот− ребляет спиртное (хотя и реже, нежели русские), несмотря на все исламские за− преты. Но при этом увидеть на улице пья− ного турка довольно сложно. Скорее, вы заметите местного жителя, который «об− курился» (ислам такого не запрещает, что, впрочем, ничуть не лучше, а на рус− ский вкус — даже хуже). А это, признай− те, разные способы неадекватного пове− дения. Пьяный иностранец — чистая на− ходка для местных жителей. Потому что во хмелю он легко спускает много денег, а коренное население именно на такое и рассчитывает. В общем, стоит вам вы− пить — держитесь за карман. Продолжая эту тему, можно сказать следующее: сами турки не воспринима− ют потребление спиртного на улицах как нечто нормальное (я не говорю об Анта− лье, здесь привыкли ко всему на свете, включая групповой секс на главной пло− щади). Человек, сосущий дурманную жидкость из бутылки или пиво из банки, производит в Турции прескверное впе− чатление, на него показывают пальцем. Так что лучше этого не делать, ибо по− следствия могут быть совершенно не− предсказуемыми, вплоть до наказания палками. Как минимум, про вас скажут что−то вроде: «Папа, никогда не делай так, как эти иностранные свиньи». В принципе, русские туристы уже давно выработали способ «зашибить муху» — водка разливается в бутылки из−под минеральной воды. После чего вы будете свободны от внимания поли− ции, но все же и в этом случае советуем особо не расслабляться. Дело в том, что большинство турок крепкого не пьет, и элементарный запах спирта может вы− звать скандал, скажем, в кафе. Турецкие кафе, вообще−то, делятся на те, где спиртное подают («ичкили»), и те, где такого счастья нет («ичкисиз»). Если для вас это жизненная проблема, стоит поинтересоваться сразу. Вопрос звучит так: «Бу кафе ичкили ми?» Если вам скажут: «Йок, ефендим» или мотнут головой вверх и причмокнут, можно сразу настроиться на безалкогольное времяпрепровождение.
92
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Пиво по−турецки называется «бира» (в основном, турецкое содержит весьма малую долю алкоголя и почти прибли− жается в этом смысле к нашей «Балти− ке−0»). Водка — «вотка». Впрочем, турецкая водка представ− ляет собой жуткое отвратительное пойло (кто понимает), и ее можно употреблять только с очень большого бодуна. Алко− гольные напитки называются «ички», а безалкогольные — «мешрубат». Это следует иметь в виду при посещении магазинов.
Прогулка и цены Допустим, у вас появилось желание выйти на турецкую улицу погулять. Вни− мание! Если приняли слишком, то мест− ная полиция вас задержит, и тогда о многом, в том числе содержимом ко− шелька, как уже говорилось, придется забыть. Вас поразит огромное число людей, которые стремятся вам что−то продать. Это тот самый случай, когда турки проявляют свою сообразитель− ность. Цены, в самом деле, выглядят лучше обычных. Есть смысл поговорить о том, что та− кое обычные цены. Мы должны развен− чать очередной миф, который сводится к тому, что «в Турции все дешево». Как правило (если речь не идет о партии ко− жаных курток в стамбульском районе Лалели), все значительно дороже (в полтора−два, а то и три раза), нежели в Москве, не говоря уж о провинции. Сто− имость литра 96−го бензина здесь при− близительно 1 евро, что и диктует ос−
Турецкие сладости не всякому по− нравятся: они чересчур сладкие и слишком влажные (их обильно поливают медом и подслащенной водой). В магазинчиках и лавках хозяева обязательно предложат вам чай или ми− неральную воду. Давно известно, что это традиционный элемент местного ритуа− ла торговли. Однако имейте в виду, что турки пьют свой чай, и вкус у него довольно специфический. Из местных напитков стоит рекомендовать айран; он продается в небольших пластиковых стаканчиках и очень хорош в летнюю жару. Почти на каждом углу стоят малень− кие киоски (которые называются «бю− фе», то есть буфет), и в них всегда есть минеральная вода, шоколад, чипсы, а также газеты. Летом в Турции жаркова− то, именно тут начинаешь понимать всю прелесть простой холодной воды из бутылки. Сами турки зачастую питаются одни− ми лишь бубликами и чаем — видимо, это попросту одна из форм экономии.
Гадости Как же без них? Любая страна дарит русскому туристу свой набор экзотиче− ских гадостей, и об этом надо говорить прямо. Правда, для Турции сойдут почти все советы, что действуют в России и которыми мы руководствуемся в повсе− дневной жизни. И все же кое−какие особенности есть. Перво−наперво, следует помнить од− ну простую вещь. Турецкие города уст−
Ïîóòðó ãðîìêèé ýçàí âûáðîñèò âàñ èç êðîâàòè — на минаретах установлены мощные громкоговорители Наши туристы смело разгуливают по турецким городам — чуть ли не так же, как гуляли бы по Петербургу. Вот только в темные дворы без лишней необходимости лучше не соваться.
тальные цены. Продукты крайне дороги. и вы сможете по достоинству оценить «бешеные московские»: жизнь показы− вает, что бывает и еще хуже.
Еда Вот уж с чем в Турции нет никаких проблем, так это с едой. Кафе имеется почти в каждом доме, и большинство из них выглядит весьма прилично. Цены тоже приемлемые. Можно очень даже сытно пообедать на 6–7 долларов, и это будет именно полноценный обед. Распи− сывать прелести турецкой кухни мы не будем. В общем, она довольно вкусная и достаточно острая.
ÎÁËÈÊÎ ÌÎÐÀËÅ ТУРИЗМ
различные мошенники. Возникает со− вершенно стандартная ситуация. К на− шему соотечественнику подкатывают двое−трое хорошо одетых местных жи− телей, которые желают познакомиться и, более того, предлагают выпить на халяву в ближайшем баре. Увы, все хронически повторяется, несмотря на попытки наших консульств что−то втол− ковать. Русский почему−то верит, что турки проявляют к нему искренний ин− терес, да и принять лишние сто грам− мов бесплатно он готов всегда. Резуль− таты обычно оказываются плачевными. В лучшем случае вас в конце вечерин− ки заставят заплатить за целую кучу родственниц новых друзей и просто за красивых девушек. Но бывали и ситуа− ции, когда человек просыпался где− нибудь на окраине Стамбула без денег и документов. А то и в полицейском участке, будучи обвинен в буйстве и по− сягательстве на честь своих милых со− беседниц. Так что все попытки «межцивилиза− ционного общения» следует пресекать сразу. Остальные гадости — вполне об− щечеловеческого характера. Если вы будете ходить по хорошо освещенным улицам и не станете распивать с кем по− пало, то вам практически ничто не гро− зит. Более того, Турция известна тем, что местная полиция работает очень непло− хо. Если вы не будете сами нарываться на неприятности, можете считать себя в полной безопасности.
Бизнес
Турция известна тем, что местная полиция работает очень неплохо. И если вы сами не будете нарываться на неприятности, можете считать себя в полной безопасности!
роены примерно одинаково. В них есть вполне европейский центр, где можно прогуливаться и смотреть достоприме− чательности. Но буквально в нескольких шагах от него могут находиться «народ− ные районы», так называемые «махал− ле». И туда лучше не забредать без осо− бой нужды. Как правило, турки смотрят на евро− пейцев свысока, а также исходя из про− стой идеи: «Почему бы не слупить с этих дурачков лишний доллар?» Вот это надо зафиксировать в сознании. Российский турист, если он уже слегка поддал, сразу делается добрым и дружелюбным. Этим и пользуются
Тут есть одна интересная особен− ность. Жизнь показывает, что если ту− рок может что−то продать «прямо сей− час», он сделает все возможное, чтобы клиент был максимально удовлетворен. Это подкупает и создает самое хоро− шее впечатление о турецком бизнесе. Однако если речь идет об услугах, осо− бенно долгосрочных, турки позволяют себе здесь довольно неприятные вещи, напоминающие о «ненавязчивом со− ветском сервисе» в худшем смысле слова. Иначе говоря, то, что оплачено вперед и рассчитано на какой−то срок, будет сделано плохо. Спектр широк — от подписки на газету до услуг мобиль− ной связи. Ну и, конечно, нельзя забы− вать о гостиничном секторе. Если вы что−то оплатили заранее, будьте готовы к тому, что вам в последний момент из− менят условия проживания. В общем, Турция — страна контрастов. И вы лег− ко в этом убедитесь даже после не− скольких дней отдыха. И еще. Если у вас что−то случилось, не бойтесь обращаться в российские консульства. А они есть в Стамбуле, Анталье и Трабзоне (Анкару не упоми− наем, так как русские в ней оказыва− ются довольно редко). Вам постарают− ся помочь. МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
93
АВТО ÌÎÇÀÈÊÀ
General Motors наступает… На мотор−шоу в Женеве концерн GM проведет сразу три мировые премьеры моделей, ориентированных на европейский рынок. Новая Zafira стала еще больше. Самым мас− совым продуктом обещает быть компакт− вэн Opel Zafira нового поколения. Став в 1999 году первой моделью такого класса, оснащенной семиместным салоном, Zafira и сейчас сохранила верность этой тради− ции. Правда, теперь система Flex7 позво− ляет еще более удобно управлять размеще− нием пассажиров и складывать, не удаляя из са− лона, не только все кресла целиком, образуя ровную грузовую площадку, но и выборочные сиденья в зависимости от по− требностей. Если в салоне находятся только пятеро пассажи− ров, то за ними остается багажник объемом 620 литров. Раз− мещать в таком «ангаре» вещи не очень удобно, и чтоб они не помялись и не побились, здесь используется система FlexOr− ganiser, известная по универсалам Astra Caravan и Vectra Ca− ravan. Кроме того, новая Zafira может похвастаться большим набором ящичков и полочек, расположенных в потолочной консоли. Линейка двигателей для «Зафиры» включает в себя шесть моторов с диапазоном мощностей от 100 до 200 л. с., которые уже известны по новой «Астре». Коробки передач оттуда же: это и механические пяти− и шестиступенчатые варианты, а также «автомат» и роботизированная трансмиссия Easytronic, которая агрегируется с двигателем в 1,8 литра. Показ Opel Zafira состоится на автосалоне в Женеве, а начало продаж за− планировано на середину лета. SAAB, который не летает. Взяв хороший старт в прошлом году, SAAB, представившая на американском рынке модели 9−2 и 9−7, на мотор−шоу в Женеве продемонстрирует уни− версал 9−3 SportCombi. Для шведов это будет первый в их истории среднеразмерный автомобиль с таким кузовом. В 70−х годах у них уже был универсал, но тогда он был намно− го меньше.
Нынешний SportCombi относится к сегменту D, где ему придется конкурировать с Audi A4 Avant, Ford Mondeo, Subaru Legacy и т. д. Несмотря на не самый большой в классе багаж− ник (419 л в пятиместном варианте и 1273 л при сложенных задних сиденьях), главное конкурентное преимущество «Са− аба» остается неизменным — это мощные турбированные мо− торы, а также стильный дизайн с тщательно продуманной аэродинамикой. В частности, прорабатывая обтекаемость универсала, шведы смогли добиться нулевой подъемной силы на передней и задней оси, что обеспечивает стабильную уп− равляемость на любой скорости.
94
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Еще одна новость от SAAB — новый 2,8− литровый турбодвигатель мощностью 250 л. с. Раньше шведы снимали аналогичную мощность с четырехцилиндрового мо− тора объемом 2,3 литра, а теперь предлагают более тяговитый V6, который разработан в сотрудничестве с концерном General Motors. В скором будущем он найдет себе применение и на других машинах концерна. В Европе продажи универсалов Saab 9−3 SportCombi стартуют уже летом. Baby−Cadillac. Марка Cadillac в Женеве выставит компакт− ный седан, относящийся к сегменту D европейской класси− фикации, который встанет на ступеньку ниже, чем нынешний CTS, и будет продаваться, в основном, в Европе, где спрос на компактные люксовые машины достаточно стабилен. Выполненный в граненом стиле старших моделей BLS по− строен на платформе Opel Vectra. Однако, как и подобает люксовому брэнду, Cadillac рассчитывает не составить кон− куренцию Ford Mondeo или Volkswagen Passat, а побороться с такими сильными противниками как Mercedes С−класса, BMW третьей серии, Audi А4, Volvo S40 и т. д. Список можно было бы продолжить маркой Saab, но с ней «Кади» конкури− ровать не планирует, так как она также входит в состав кон− церна General Motors и семейство 9−3 базируется на том же шасси, что и Vectra. Линейка двигателей тоже заимствована у европейских коллег по цеху: пара турбодизельных моторов объемом 1,9 литра взята у «Вектры», у «Сааба» одолжены легендарные турбирован− ные бензиновые агрегаты, а вершиной гаммы станет 250−сильный турбомотор 2,8 V6, недавно разработанный GM и применяющийся на универсале Saab 9−3 SportCombi. В списке оснаще− ния — DVD−проигрыватель, аудиосис− тема Bose, парковочные радары спе− реди и сзади и т. д. Старт продаж самого маленького «Кадиллака» запланирован на начало 2006 года в Европе, где он непосред− ственно и будет производиться. Если марка продолжит свое развитие в том же духе, то, вероятно, скоро нас ждет Cadil− lac с кузовом «универсал», а также Caddy гольф−класса, который, следуя логике, должен получить имя ALS…
ÌÎÇÀÈÊÀ АВТО
… а Ford торопится Заканчивая формирование модельного ряда не− давно представленного семейства Focus, Ford покажет в Женеве «горячую» версию ST (Sport Technologies). Она оснащается 220− сильным пятицилиндровым турбодвигателем, который ранее был известен по шведской па− рочке Volvo S40/V50. В паре с мощным двига− телем работает шестиступенчатая механиче− ская коробка передач. Внешне Focus ST можно опознать по раз− витому переднему бамперу, мелкоячеистой радиаторной решетке, накладкам вдоль по− рогов, спойлеру над задней дверью и широ− ким 18−дюймовым колесам. Подверглись до− работке и упругие элементы подвески, в ре−
зультате чего машина стала немного ниже, заметно жестче, лучше держит дорогу и практически не кренится, как и старый Fo− cus ST170. При этом создатели машины замечают, что, несмотря на все доработки, Focus ST хорошо приспособлен для ежед− невного использования. Продажи Ford Focus ST стартуют в Европе в конце 2005 года. Шансов на то, что «быстрый» «Фокус» начнут собирать на российском заводе во Всеволожске, практически нет. А жаль…
«А» вырос в «В»
Долгожданный Citroёn Citroёn предлагает абсолютно новую модель представительского класса С6, слухи о созда− нии которой ходят с момента прекращения про− изводства хэтчбека ХМ. Большой и солидный автомобиль, cогласно старой французской тра− диции, выполнен в кузове хэтчбек, именно такие машины французам удаются лучше всего. Внешне С6 вобрал в себя элементы дизайна последних серийных моделей Citroёn и много− численных концепт−каров фирмы, в силуэте также можно отыскать сходство с легендарной моделью DS. В техническом плане С6 — концентрат всех последних разработок, которые есть в арсенале группы PSA. Это и система предупреждения о случайном пересечении дорожной разметки, поворотные ксеноновые фары, активная гид− ропневматическая подвеска, электрический привод ручного тормоза, четырехзонный кли− мат−контроль и т. д. Под капотом разместятся только шестицилиндровые моторы: бензиновый 3,0 л мощностью 215 л. с. или 208−сильный турбодизель 2,7 HDI. Оба они агрегируются с шестиступенчатой автоматической трансмис− сией. Более подробные технические характерис− тики, а также сроки начала поставок Citroёn С6 будут объявлены сразу же после премьеры, ко− торая состоится на мотор−шоу в Женеве.
С момента появления «Мерсе− деса» А−класса первого поко− ления в модельном ряду ком− пании образовалась брешь в виде буквы В. Был А− класс, сразу за ним шел С− класс, а в промежутке — ничего. Но, как говорится, свято место пусто не бывает, вот и «мерседесовцы» ре− шили восполнить пробел. В−класс построен на удлиненной переднепри− водной платформе А−клас− са и относится к разряду компактвэнов. Благодаря приросту длины на 430 мм новый автомобиль, ранее представленный в виде кон− цепт−кара CST (Compact Sports Tourer), способен пе− ревозить пятерых пассажиров и 544 л поклажи. А если в салоне всего двое ездоков, то объем багажника достигает 2 245 л. В остальном В−класс — это та же «Ашка»: независимые подвески колес, передний привод, оригинальный двойной пол, известный еще по А−классу первого поколения. Также, за исключением самого сла− бого, заимствованы и силовые агрегаты. Всего их 5: 3 бензиновых и 2 турбодизеля мощностью от 95 до 193 л. с. Самый мощный вариант ос− нащается двухлитровым турбомотором. Коробка передач шестисту− пенчатая механическая или вариатор. Мировая премьера В−класса состоится на мотор−шоу в Женеве, а начало продаж в Европе запланировано на весну.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
95
АВТО ÐÛÍÎÊ
Перспектива — 2010 Игорь Сирин
Ñòðîèòü äîëãîñðî÷íûå ïðîãíîçû, êàñàþùèåñÿ ðàçâèòèÿ ðîññèéñêîé ýêîíîìèêè, — çàíÿòèå íåáëàãîäàðíîå. Âñå äåëî â òîì, ÷òî ðåøàþùåå âëèÿíèå íà ðûíîê ÷àùå âñåãî îêàçûâàþò ñîâåðøåííî íåïðåäñêàçóåìûå ôàêòîðû.  òîì ÷èñëå è ïîëèòè÷åñêîãî ñâîéñòâà. Âïðî÷åì, âñå ýòî íå èñêëþ÷àåò æåëàíèÿ çàãëÿíóòü â áóäóùåå è îòâåòèòü íà âîïðîñ: «А на чем, собственно, мы будем ездить в 2010 году?»
П
Основной прирост продаж автомобилей будет наблюдаться в ценовом сегменте от 10 до 14 тысяч долларов, что объясняется, прежде всего, увеличением доходов среднего класса.
96
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Развитие российского автомобильного рынка 1 400
Отечественные марки (включая Chevrolet Niva) Импорт подержанных иномарок Серый импорт новых иномарок Официальные продажи новых иномарок
1 200
1 000 Тысяч штук в год
редположим, что, достигнув со− отношения 1,4 доллара за евро в 2005 году, в долгосрочной пер− спективе эти мировые валюты сравняются. Кроме того, допустим, что ввозные пошлины на иностранные авто− мобили останутся неизменными, а цена на бензин не превысит 0,7 доллара за литр. В конце концов, запасы нефти в России достаточно велики, и вряд ли ее стоимость на внутреннем рынке так уж сильно вырастет. Основываясь на этих предположе− ниях, а также на том, что в перспективе экологические требования как к оте− чественным, так и к импортным автомо− билям будут расти, можно ожидать, что сбыт отечественных автомобилей будет постепенно снижаться. Однако этот процесс компенсируется строительст− вом новых и увеличением мощностей существующих сборочных производств мировых концернов у нас в стране. Так, согласно расчетам, к 2010 году число иномарок, собранных в России, прак− тически сравняется с количеством ма− шин, ввезенных из−за рубежа, в то время как сейчас доля импорта более чем в 4 раза превосходит «обрусев− шие» иномарки. Динамичный рост продаж, который иностранные автомобили демонстриро− вали в течение последних лет (а также допущение, что в будущем цены на нефть не опустятся ниже 30 долларов за баррель), позволяет надеяться, что в дальнейшем спрос будет расти еще бы− стрее, так как будет подкреплен сниже− нием цен на иномарки, собираемые в России, а также ростом благосостояния населения и развитием кредитных и других финансовых схем. Так, согласно расчетным данным, к 2010 году объем продаж иномарок в России достигнет отметки 1,3 млн. единиц в год, а в 2008 году на отметке 900–950 тысяч ино− странные автомобили обгонят отечест− венные.
800
600
400
200
0
01
20
02
20
03
04
20
20
05
06
20
Основной прирост продаж будет на− блюдаться в ценовом сегменте от 10 до 14 тысяч долларов, что объясняется увеличением доходов среднего класса, который характеризует стабилизацию экономики страны. В этом сегменте наи− большим спросом пользуются модели классов В и С. Ожидать существенного роста продаж микролитражек сегмента А в нашей стране не стоит. Роль доступ− ных автомобилей у нас выполняют более просторные и в тоже время менее со−
20
07
20
08
09
20
20
10
20
Все более желанными для российских автолюбителей будут новые иномарки. А вот подержанные зарубежные авто и отечественные автомобили будут терять популярность.
временные отечественные машины. Можно предположить, что, как и во всем мире, у нас увеличится спрос на одно− объемные автомобили всех типоразме− ров, начиная с компактвэнов на шасси машин гольф−класса и заканчивая большими 8–9−местными минивэнами.
Структура рынка по ценовым сегментам 100%
Больше $100 000
90%
$60 000–100 000
80%
$45 000–60 000
70%
$30 000–45 000
60% $20 000–30 000
50% 40%
$14 000–20 000
30% 20%
$10 000–14 000
10% 0% 2003
До $10 000 2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
ÐÛÍÎÊ АВТО
Ведущие производители и дальше будут развивать сборочные производства в России. Однако в совокупности привозные иномарки к 2010 году сохранят доминирующие позиции.
Развитие производства иномарок в России 750 700
Импорт Местное производство
Тысяч штук в год
650 600
2004
550
Импорт — 81% Местное производство — 19%
500 450
2010
400
Импорт — 54% Местное производство — 46%
350 300 250 200 150 100 50 0 01 20
02
20
03
20
04
20
05
20
Активно будут расти продажи инома− рок в категориях от 14 000 до 20 000 и от 20 000 до 30 000 долларов, в то время как спрос на более дорогие машины вырастет заметно меньше, и поэтому их доля в общем объеме сократится. Таким образом, при прогнозируемом росте продаж иномарок в период с 2004 по 2010 годы на 370%, увеличение рынка в денежном выражении за тот же период составит 300%.
06
20
07
20
08
20
09
20
10
20
Распределение по странам проис− хождения брэнда также несколько изме− нится. Имеющие сейчас очень сильные позиции «азиаты» (а японские машины вместе с корейскими занимают 64% рынка) уступят часть своей доли тем ев− ропейским и американским компаниям, которые уже имеют или строят в России собственные автомобильные производ− ства. При этом к стану американских машин отойдет и продукция GM−Dae−
woo, которая теперь продается под мар− кой Chevrolet. Другая предпосылка для увеличения доли рынка европейскими компаниями – прогнозируемое выравни− вание курса евро и доллара, что позво− лит нынешним аутсайдерам восстано− вить свои позиции. Наконец, в ближайшем будущем можно ожидать прихода в Россию но− вых автомобильных брэндов из разви− вающихся стран: Китая, Малайзии, Ин− дии и Ирана. Производители из этих стран уже несколько раз пробовали прорваться на наш рынок, но пока их слабые попытки не увенчались особым успехом. Однако к 2010 году, вероятно, в совокупности им достанется не менее 6% рынка (примерно 80 тысяч автомо− билей в год). Впрочем, серьезного на− ступления на российский рынок от них следует ожидать не ранее 2006–2007 года, с появлением моделей нового по− коления. При подготовке статьи использованы аналитические материалы, предостав− ленные компанией «Рольф».
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
97
АВТО ÒÅÑÒ−ÄÐÀÉÂ
Игорь Сирин
Любительское ралли Кроме саун и суровых красот северной природы, Финляндия славится еще и автогонщиками мирового класса. Äîñòàòî÷íî âñïîìíèòü Ìèêó Õàêêèíåíà è Êèìè Ðàéêîíåíà, Òîììè Ìÿêêèíåíà è Þõó Êàíêêóíåíà. Âñå îíè — â ïèêó ðàñïðîñòðàíåííîìó ïðåäñòàâëåíèþ î ôèííàõ, êàê î ëþäÿõ, ìÿãêî ãîâîðÿ, íåðàñòîðîïíûõ, — ñìîãëè äîêàçàòü öåëîìó ìèðó, ÷òî óæ ìàøèíó−òî âîäèòü îíè óìåþò î÷åíü áûñòðî.
В
чем секрет подобных успехов? Конечно, в уникальных финских дорожках, теряющихся в лесах, огибающих сопки. Разве можно придумать что−то лучшее, чем такая естественная школа для любого начи− нающего водителя? Кстати, ездить по финским дорогам медленно способен далеко не каждый. Даже автотуристы, попадая в Финляндию, частенько под− даются искушению пройти быструю связку поворотов, что называется, на пределе. Добавляет острых ощущений и принципиальная позиция финских дорожников в части использования противоледных реагентов: их попросту не применяют. Вот только есть у веселых финских покатушек один, весьма сильный враг — местная полиция, вооруженная высокими штрафами и абсолютной неподкупностью. Кроме того, цены на топливо высоки, да и шенгенскую визу нужно получать. А ведь у нас есть своя «Финляндия» — Карелия! Здесь от− лично сохранились и типично сканди− навские названия населенных пунктов,
98
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
и красивейшая природа, и, конечно же, те самые извилистые дорожки! С мест− ными стражами порядка договориться пока просто, а бензин не дороже, чем в Москве. В общем, не случайно Каре− лия — родина многих российских автогонщиков. И именно здесь прово− дятся самые зрелищные этапы чемпи− оната страны по ралли. Всего этого вполне достаточно, что− бы в любой удобный момент взять, да и рвануть в Карелию на пару дней. А тут еще и повод подоспел: в редакцию пришло приглашение посетить недав− но открывшуюся в Сортавале школу Audi Quattro. Для поездки выбран идеально под− ходящий для путешествий универсал Audi А4 Avant, недавно переживший рестайлинг. Под капотом известный мотор 1,8Т мощностью 163 л. с., шес− тиступенчатая механическая коробка и, разумеется, полноприводная транс− миссия Quattro. Цена в базовой ком− плектации — 40 858 долларов. Кратчайший путь из Москвы в Каре− лию проходит через Санкт−Петербург и
трассу, известную прежде как E−95. Но тут же возник план обойти ее, взяв курс на Ярославль и Архангельск, а уж затем свернуть на Петрозаводск. Однако сильные снегопады, прошедшие по всей центральной части страны, да и сообщения МЧС о чрезвычайных ситу− ациях на дорогах быстро охладили тягу к экспериментам. Audi, конечно, полно− приводной автомобиль, но все−таки не внедорожник, предназначенный для штурма снежных завалов. В общем, стартуя в 5 утра, мы вы− ехали из Москвы в сторону Питера. Дорога была расчищена, ведь по ней идет достаточно плотный поток грузо− виков, так что все 700 км были пройде− ны буквально на одном дыхании. Кста− ти, удобные кресла позволяют вести машину, не ощущая усталости очень долго, а основным поводом поменяться местами с напарником было традици− онное «порулил, дай и мне покататься». Стараясь не слишком напрягать не обкатанный еще двигатель, мы избега− ли резких ускорений и не раскручива− ли мотор больше 3 000 об/мин, которых
ÒÅÑÒ−ÄÐÀÉÂ АВТО
оказалось вполне достаточно для под− держания 140 км/ч (на 6−й передаче) и уверенного набора скорости, необхо− димой для обгона грузовиков. Спасибо турбонаддуву, который включается уже при двух тысячах и буквально подхва− тывает машину, унося ее вперед. На фоне общей размеренности движения и полного отсутствия спешки единственной проблемой было не за− путаться в обилии передач. И вот здесь рефлексы, сформированные пятисту− пенчатыми «коробками», регулярно вызывали сбои. Я частенько (и совер− шенно машинально) промахивался ми− мо рычага, соображая, какую ступень выбрать, снизив скорость, например, до 60–70 км/ч, — третью, четвертую или пятую. Ответ оказался неожиданно простым — любую! Если обороты ока− жутся выше 2 000 в минуту, машина моментально ответит уверенным уско− рением. Если ниже, то придется сми− риться с легкой вибрацией и подо− ждать, пока двигатель достигнет завет− ного турбоподхвата. Достаточно жесткая, очень собран− ная подвеска практически не реагиру− ет на мелкие дорожные стыки и не по− зволяет машине раскачиваться на «волнах». На более крупных выбоинах, конечно, потряхивает. Но, забегая впе− ред, могу сказать: за всю поездку мы ни разу не почувствовали ни одного жесткого удара, свидетельствующего о пробое подвески. К тому же на обрат− ной дороге, при пробеге около 3 000 км, нам показалось, что машина стала немного комфортабельнее. Задним пассажирам чуть хуже, так как их потряхивает сильнее. Места для
ног сзади достаточно, но вот выемки для колен «съели» карманы в спинках передних сидений. Нет никаких емкос− тей и в дверях, а подвод тепла мог быть организован и более эффективно: ког− да датчик температуры за бортом по− казывал минус 22, а водителю и пере− днему пассажиру было жарко, сидеть сзади без куртки было очень неком− фортно. И не удавалось изменить си− туацию никакими регулировками. Впрочем, как только температура за бортом поднялась до отметки минус 15, положение заметно улучшилось, и сза− ди стало столь же тепло, как и впереди. Немного поблуждав по Питеру, мы, наконец−то, вынырнули из города по Выборгскому шоссе. А надо бы по Приозерскому. Широких магистралей, соединяющих две эти трассы, на карте не было. На свой страх и риск мы свернули на первую же дорогу, которая уходила в нужном нам направлении… Не буду утверждать, что она была вовсе уж не расчищена: по обочинам высились характерные сугробы. Но последний снегопад, похоже, остался
дорожными службами совершенно не замеченным. Впрочем, попадающиеся изредка навстречу машины вселяли надежду, что проехать здесь все−таки можно. В ближайшей деревне, взглянув на нашу карту, старожилы вычеркнули из нее дороги, которые зимой вообще не чистят, а заодно указали верный маршрут. Но только одолев При− озерск, мы поняли: все, что было прежде, — это цветочки. А теперь по− шли ягодки. Широкая, хорошо расчищенная до− рога оказалась абсолютно белой. Как и в Финляндии, здесь не пользуются со− лью и даже песком посыпают трассу очень редко. И не слишком обильно. Вот тут−то в полной мере нам удалось оценить все достоинства трансмиссии Quattro и… системы стабилизации ESP. При езде в городе «электроника» обычно только мешает. Лично я сам в состоянии справиться с заносом, если скорость не превышает 60–80 км/ч, од− нако ехать так долго бывает утомитель− но, требуется большая концентрация и
Audi âûåçæàåò èç ïîâîðîòà, ñêîëüçÿ íàðóæó âñåìè êîëåñàìè, íî от разворота спасают система ESP и полный привод «Корпоративная» радиаторная решетка, фары необычной формы — и вот перед нами уже новый интересный и динамичный автомобиль взамен скучного и грубоватого.
готовность в любой момент принять меры к стабилизации. Нам же предсто− яло одолеть по голому льду более 150 километров. И это в условиях надвига− ющихся сумерек и какой−никакой, а все−таки усталости, ведь за плечами уже больше тысячи километров. Поначалу ехали «шепотом». А потом расхрабрились. Пройдя апекс поворо− та, можно смело добавлять газу: Audi выезжает из него, немного скользя на− ружу всеми колесами, но именно не− много, от сильного смещения с траек− тории удерживает ESP. Если скорость на входе немного превышена, то «по− чайниковски» поворачиваем руль в нужную сторону и нажимаем на тормоз, все остальное машина сделает сама. Ну, а если ошибка более серьезна, можно немного качнуть машину, раз− вернув ее к выходу из виража. Система стабилизации не будет против, и, пога− сив скорость, А4 уверенно продолжит движение в нужном направлении. Так, в стиле начинающих раллистов, мы и одолели весь путь. Несколько раз я пробовал отключать ESP. Теоретиче− ски без нее можно ехать заметно быст− рее. Но получалось медленнее. На вы− ходе из виража добавляешь газу более аккуратно: ошибся — и «под сброс» машина может отправиться в занос, ко−
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
99
АВТО ÒÅÑÒ−ÄÐÀÉÂ
163−сильная версия известного турбомотора 1,8Т вполне подходит для полноприводного универсала. Главное — не опускать стрелку тахометра ниже 2 000 об/мин.
Красивые алюминиевые рычаги А−образной передней подвески пусть и дороги, зато обеспечивают А4 хорошую плавность хода и уверенное поведение на дороге.
Удобный и строгий интерьер оставлен практически без изменений, особенно хороши сиденья. Наиболее заметная новая деталь — трехспицевый руль очень удачной формы.
Сзади достаточно просторно двоим, а вот третьему пассажиру из−за высокого тоннеля будет некуда девать ноги. Другой недостаток — полное отсутствие емкостей для мелочей.
Багажник правильной формы в пятиместном варианте имеет объем 442 литра, а если сложить задние сиденья, то можно перевозить до 1 184 литров поклажи.
Несмотря на длинный передний свес, у А4 сохранена достойная геометрическая проходимость, а снизу мотор защищен мощным пластиковым кожухом, который прикрывает элементы подвески. На высокой скорости задняя дверь универсала загрязняется молниеносно. Дворник очищает стекло, но вот открыть багажник не испачкавшись практически невозможно.
100
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
ÒÅÑÒ−ÄÐÀÉÂ АВТО
Конкуренты Volvo V50 Ôîðìàëüíî V50 îòíîñèòñÿ ê áîëåå êîìïàêòíîìó «ãîëüô-êëàññó», â òî âðåìÿ êàê êîíêóðåíòû — ýòî ñåãìåíò D. Íî ðàçíèöà â ðàçìåðàõ ñàëîíà è áàãàæíèêà íå î÷åíü âåëèêà. Ê òîìó æå Volvo ïðåäëàãàåò çà òå æå äåíüãè áîëåå ìîùíûå ìîäèôèêàöèè, à òîïîâàÿ âåðñèÿ ñ 220-ñèëüíûì òóðáîìîòîðîì òàêæå ìîæåò ïîõâàñòàòüñÿ ïîëíîïðèâîäíîé òðàíñìèññèåé AWD. Áàçîâûé âàðèàíò V50 ñ 1,8-ëèòðîâûì äâèãàòåëåì ìîùíîñòüþ 125 ë. ñ. ñòîèò 27 200 äîëëàðîâ, à âåðñèÿ Ò5 AWD îáîéäåòñÿ â 44 700 äîëëàðîâ.
Mercedes C−класса Mercedes — ñàìûé áëèçêèé êîíêóðåíò Audi ïî ãàáàðèòàì, õîòÿ èäåîëîãèÿ ó ýòîé ìàøèíû ñîâåðøåííî èíàÿ. «Ñ-êëàññ» ëó÷øå ïîäõîäèò äëÿ ìàðø-áðîñêîâ ðàäè êîíå÷íîé öåëè äâèæåíèÿ, à íå ðàäè óäîâîëüñòâèÿ îò âîæäåíèÿ. Îí î÷åíü êîìôîðòàáåëåí, à äëÿ åçäû ïî çàñíåæåííûì äîðîãàì, êðîìå çàäíåïðèâîäíûõ âåðñèé, ïðåäëàãàþòñÿ âàðèàíòû ñ ïîëíîïðèâîäíîé òðàíñìèññèåé 4Matic. Ñàìûé äîñòóïíûé óíèâåðñàë Ñ200 K îöåíèâàåòñÿ â 34 400 åâðî. Âåðñèÿ Ñ240 4Matic îáîéäåòñÿ â 42 900 åâðî.
Subaru Legacy Ïî âíåøíèì ãàáàðèòàì Legacy íåìíîãî ïðåâîñõîäèò À4, íî áîëüøå âñåãî ýòè äâå ìàðêè ðîäíèò áåççàâåòíàÿ ëþáîâü ê ïîëíîìó ïðèâîäó è òî óäîâîëüñòâèå, êîòîðîå îíè äîñòàâëÿþò âîäèòåëþ â äâèæåíèè. Ïðè ýòîì Subaru îêàçûâàåòñÿ íåìíîãî äåøåâëå, ÷åì íåìåöêèå ìàøèíû, ÷òî îáúÿñíÿåòñÿ íå òàêèì âûñîêèì óðîâíåì îòäåëêè è áîëåå âûãîäíîé âíåøíåýêîíîìè÷åñêîé ñèòóàöèåé. Äâóõëèòðîâûå Legacy «óíèâåðñàë» îöåíèâàþòñÿ â 34 710 äîëëàðîâ. Çà 53 420 äîëëàðîâ ìîæíî ïðèîáðåñòè âåðñèþ ñ òðåõëèòðîâûì ìîòîðîì ìîùíîñòüþ 245 ë. ñ. è îáøèðíûì íàáîðîì îïöèé.
торый, пусть и контролируется довольно легко, все равно неминуемо приводит к потере времени. Без электроники Audi уже не так охотно заезжает в поворот. Нужно либо проходить его медленнее, либо заранее разворачивать машину на входе в вираж, что также приводит к потерям. К тому же с ESP проще управ− лять машиной в экстренной ситуации, когда навстречу попадается лесовоз, занимающий собой почти всю дорогу, или какой−нибудь начинающий Мякки− нен «веером» проходит повороты на «Жигулях». Наконец, мы достигли Сортавалы — спустя 16 часов после старта из Моск− вы. Средний расход топлива, по дан− ным бортового компьютера, составил 9,2 л/100 км (пока мы ехали по трассе до Санкт−Петербурга, он держался на уровне 8,5 л на «сотню»). На следующий день нам предстояло посетить этап Кубка России по класси− ческому ралли, который проходил в со− седнем городке Ланденпохья. Главным условием участия была явка на старт ровно к 9.00, затем все подъездные до− роги к городу перекрывались, превра− щаясь в спецучастки ралли. Конечно, после такой дороги заста− вить себя встать в 7 утра, чтобы до− браться к месту вовремя, мы не смогли. А потому ничего не оставалось, как ус− троить собственные альтернативные
покатушки. Благо подходящих дорожек, ведущих в маленькие деревеньки, в Карелии предостаточно. К тому же здесь можно было позволить себе на− много больше, чем на крупной магист− рали, а мягкий снег на обочине внушал надежду, что в случае ошибки удастся отделаться без повреждений. Однако даже тут, соблюдая разумные меры предосторожности, с ESP ездить полу− чалось заметно быстрее, чем без нее. Заминки случались разве что в тех ме− стах, где под колеса попадалось много снега, и электроника «душила» двига− тель, не давая разогнаться на выходе из поворота. В полной мере мы оценили воз− можности Quattro только на полигоне школы водительского мастерства Audi, разместившемся на местном аэродроме. Расчищенная почти до голого льда взлетная полоса позволи−
ла, что называется, всецело почув− ствовать машину. После нескольких кругов мне очень быстро удалось ус− тановить полный контроль над А4. В отличие от полноприводных схем с подключаемыми осями, здесь момент постоянно подводится ко всем коле− сам, а самоблокирующийся межосе− вой дифференциал Torsen только пе− рераспределяет его в диапазоне от 25 до 75% на каждую из осей. Все это не приводит к изменению характера уп− равляемости. И потому, единожды по− няв эту машину, дальше с ней можно делать все, что угодно. Хочешь рез− виться и проходить повороты вее− ром — пожалуйста! А если никуда не торопишься, включай ESP, и полно− приводная трансмиссия поможет по− ворачивать на грани скольжения. Обеспечивая при этом максимальную безопасность.
Условия автокредитования в Международном Промышленном Банке1 Автомобиль
Цена
Первоначальный Ежемесячный Минимальный Комиссия взнос платеж доход заемщика банка
Audi A4 1,8T Avant
40 858
8 172
1 070
2 675
Íåò
Subaru Legacy SW 2,5
36 730
7 346
962
2 405
Íåò
Volvo V50 2,4i
32 300
6 460
846
2 115
Íåò
2,4i2
32 300
0
1 073
2 682
Íåò
8 944
1 171
2 928
Íåò
Volvo V50
Mercedes C200 K T−model 44 720
1  äîëëàðàõ ÑØÀ èç ðàñ÷åòà ïåðâîíà÷àëüíîãî âçíîñà 20% è ñðîêà êðåäèòîâàíèÿ 36 ìåñ. Áåç ó÷åòà ðàñõîäîâ íà ñòðàõîâàíèå. 2 Ïî ñïåöïðîãðàììå.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
101
ÊÎÐÎËÜ ÝÔÈÐÀ ЧУЖИЕ УРОКИ
«В
1910 году я попрощался с полярными льдами и вер− нулся в Нью−Йорк. Как раз в это время Джон Уо− намейкер решил оборудовать свои ма− газины самыми мощными радиостан− циями, какие когда−либо применялись в частном бизнесе. Я подал заявку на вакансию оператора, потому что эта работа оставляла вечера свободными для занятий по инженерному делу в ин− ституте Пратта. Так уж вышло, что я за− ступил на дежурство в тот день, когда пришло первое сообщение: на рассто− янии в 1 400 миль от берега затонул «Титаник»! Меня часто спрашивают, какие эмоции охватили меня в тот миг. Сомневаюсь, что я вообще что−то чув− ствовал в течение 72 часов, пока полу− чал новости. Я тут же передавал ин− формацию в прессу и газеты. Казалось, все вокруг сошли с ума. Телефоны разрывались, мальчишки на улицах выкрикивали заголовки сенсационных новостей, огромные толпы людей соби− рались у информационных досок перед редакциями газет. Эфир был в таком же смятении, что и Земля. Обладатели персональных телеграфных установок, чьи знакомые и родственники оказа− лись на борту «Титаника», пытались самостоятельно выйти на связь. В кон− це концов, Президент Тафт выдал рас− поряжение: закрыть все радиостанции, расположенные по соседству с нашей, чтобы не мешать нам получать офици− альные новости». 7 августа 1926 года легенда Америки Давид Сарнофф поделился своими воспоминаниями с газетой «The Saturday Evening Post». Трудно сказать, когда американцы догадались о том, что роль Сарноффа в обнаружении «Титаника» — милая сказ− ка, придуманная самим героем. Конечно, если бы они читали Гоголя и были зна− комы с эстетикой российского импер− ского захолустья, прозрение наверняка случилось бы раньше. Чего стоит только непущальное «распоряжение Прези− дента Тафта» — чистой воды «Я шутить не люблю»1! Как бы там ни было, но один за другим засохло и отвалилось боль− шинство мифов: оказалось, что не со− здатель радио и телевидения, и не учре− дитель RCA и NBC, и в институте Платта то ли вообще не учился, то ли учился, но уж точно не закончил… Дольше осталь− ных продержался «гениальный прови− дец»: когда 12 декабря 1971 года Давид Сарнофф скончался во сне от сердеч− ной недостаточности, газета «Нью−Йорк Таймс» беспрецедентно развернула не− кролог на всю первую полосу, заключив
Сергей Голубицкий
Генерал
Óñïåõ â îáùåïðèíÿòîì ñìûñëå ñëîâà îçíà÷àåò óìåíèå îñîçíàòü è ðåàëèçîâàòü ïî ìàêñèìóìó òàÿùèåñÿ â íàñ ñèëû. Äàâèä Ñàðíîôô
Ñàðíîôô. Âåëèêèé Äàâèä Ñàðíîôô. Ñîçäàòåëü ðàäèî è òåëåâèäåíèÿ. Ó÷ðåäèòåëü RCA (Radio Corporation of America) è NBC (National Broadcasting Company). Êîðîëü ýôèðà. Ãåíåðàë. Ãåíèàëüíûé ïðîâèäåö. Давид Сарнофф — один из системообразующих мифов, на котором возведена американская цивилизация. его такими словами: «Он не был изобре− тателем. Не был он и ученым. Однако он был человеком изумительной проница− тельности (astounding vision), способным с предельной ясностью предсказать пу− ти укрощения электрона». После предания огласке подробнос− тей многолетней войны Давида Сарноф− фа с Эдвином Армстронгом (к слову, не− когда близким его другом!), все узнали о
1 «Î! ÿ øóòèòü íå ëþáëþ. ß èì âñåì çàäàë îñòðàñòêó. Ìåíÿ ñàì Ãîñóäàðñòâåííûé ñîâåò áîèòñÿ. Äà ÷òî, â ñàìîì äå− ëå? ß òàêîé! ÿ íå ïîñìîòðþ íè íà êîãî... ÿ ãîâîðþ âñåì: «ß ñàì ñåáÿ çíàþ, ñàì». ß âåçäå, âåçäå. Âî äâîðåö âñÿêèé äåíü åçæó. Ìåíÿ çàâòðà æå ïðîèçâåäóò ñåé÷àñ â ôåëüäìàðø...» (Í. Â. Ãîãîëü. «Ðåâèçîð»). 2 CEO (Chief Executive Manager) — ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð, óïðàâëåíåö âûñøåãî çâåíà.
том, как «гениальный провидец» бук− вально костьми лег на пути прогресса, препятствуя продвижению радиовеща− ния на перспективных частотах FM. Что же тогда остается? Парадоксально, но в обойме достоинств Давида Сарноффа сохранилось самое главное. То, о чем меньше всего писали в газетах: талант гениального CEO2, менеджера от Бога! Без энергии Сарноффа, без его напора, без уникального сочетания «танка» и «хитрой лисицы» чужие научные откры− тия так и остались бы теоретическим до− стоянием закрытых ученых сообществ, а успехи американского радио и телеве−
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
103
ЧУЖИЕ УРОКИ ÊÎÐÎËÜ ÝÔÈÐÀ
щания были бы несоизмеримо более скромными. Да, нахрапом. Да, по тру− пам. Зато какие результаты: 13 тысяч радиостанций (!), 1 600 телевизионных каналов (!). Чем не памятник маленькому телеграфисту, 72 часа кряду принимав− шему морзянку «Титаника»?
Как закалялась сталь Будущий отец американского радио и телевидения родился 27 февраля 1891 года в штетле Узляны под Минском. Дет− ство маленького Додика было еще то: болезненный и столь же непутевый Со− ломон Сорнов настрогал пятерых детей (Давид был старшим), а затем отбыл в Америку (в 1896 году) на разведку, за− кладывать будущее для семьи. Мама Лия (по другой версии — Лена), не слишком полагаясь на перспективы и — главное! — саму возможность совмест− ного счастья за океаном, озаботилась созданием надежного и солидного бу− дущего своего старшего сына здесь и сейчас: отправила Додика к дяде−рав− вину в Борисов изучать Талмуд. В хеде− ре Давид Сорнов корпел четыре года, вызубривая наизусть священные тексты на иврите и арамейском. А ведь ребен− ку было всего пять лет! Собственно, тут можно прекратить дальнейшие изыска− ния секретов жизненного успеха наше− го героя. 15 часов в день, месяц за ме− сяцем, год за годом, в полумраке свеч− ных огарков (экономия!) корпеть над потускневшими от времени свитками непонятного Пентатейха — вот она, не− превзойденная школа усидчивости и нечеловеческого упорства, которая только и позволяла тысячам обитателей местечек Российской империи переби− раться за океан и триумфально поко− рять чужой мир. Между тем папа Соломон таки сдер− жал слово, и в 1900 году Додик вместе с мамой, братьями и сестрами перебрал− ся на Монро−Стрит в нижний манхэт− тенский Истсайд. В Нью−Йорке мальчик разжился двумя звучными дворянскими буквами «Ф» на конце фамилии и чуть ли не с первого дня по приезду был деле− гирован на заработки для поддержания семейного благосостояния. Четырехлет− няя разведка папы Соломона оказалась малоэффективной, и он слег с туберку− лезом. Ну, да разве это работа — разно− сить газеты? После хедера Додику Сар− ноффу всё казалось отдыхом! Десяти лет отроду, юный Давид уже проворачивал три важных гешефта: во− первых, он скопил на разноске газет 200 долларов (!) и приобрел собственный газетный киоск. Во−вторых, подрабаты− вал в хоре синагоги вполне недурствен− ным сопрано. В−третьих, прилежно и усидчиво учился в школе при местном Образовательном Альянсе1. В конце концов, тяжелое финансовое положение семьи заставило Давида
104
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
бросить учебу вместе с малодоходным газетным бизнесом и податься на поис− ки серьезного JOB’а. Он закрепился было в должности посыльного «Коммер− ческой Кабельной Компании», но быст− ро попал под горячую руку менеджера, которого возмутил отказ низового работ− ника выходить на работу по субботам. Давид не впал в отчаяние и устраился на аналогичную должность в «Беспровод− ную телеграфную компанию Маркони». Это был американский филиал англий− ской компании, учрежденной итальян− ским аристократом, изобретателем и предпринимателем Гульельмо Маркони. Не удивительно, что нравы в конторе ца− рили самые веротерпимые.
Лестница Якова Следующие 15 карьерных лет Давида Сарноффа скучны и невыразительны, ибо отмечены монотонным продвижени− ем по службе на фоне прямо−таки не− человеческого желания добиться успе− ха. Давид делал все, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время, а также заваливал вышестоящих начальников Давид Сарнофф (слева) и легендарный Маркони. Оба — великие люди. И все же бурлящий коммерческий гений Сарноффа и умение распознать конъюнктуру оказались куда более масштабными.
Десяти лет отроду Давид уже проворачивал важные гешефты. Ñêîïèë íà ðàçíîñêå ãàçåò 200 äîëëàðîâ è ïðèîáðåë ãàçåòíûé êèîñê рекомендательными записками и мемо− рандумами, используя при каждом удоб− ном случае ценные наработки личных связей: 1907 год: младший телеграфист; 1909: начальник ночной оператор− ской смены на станции Маркони в Брук− лине; 1910: менеджер младшего звена на станции в универмаге Уонамейкера; 1911: радист на кораблях «Беотик» и «Гарвард», промышлявших боем тюле− ней в Ледовитом океане; 1912: инспектор радиостанций и ин− структор института Маркони по подго− товке операторов связи; 1913: старший инспектор и помощник главного инженера; 1917: коммерческий директор. В 1919 году великая компания «Дже− нерал Электрик» купила американское подразделение фирмы Маркони, ис− пользовав ее активы для учреждения «Американской Радиокорпорации» —
RCA. Давид Сарнофф сохранил пост коммерческого директора и в новой структуре. Как видите, никакой фантазии, одни трудовые будни. Если не считать, ко− нечно, уже помянутого в самом начале нашей исто− рии инцидента с «Титани− ком». Когда 15 апреля 1912 года в 0 часов 5 минут ка− питан Смит попросил ра− диста Джека Филлипса ра− зослать всем станциям Маркони страшную де− пешу («CQD. Положение 41.46 с. ш., 50.14 з. д. прошу помощи столкнулся с айсбергом») и ее перехва− тил Гарольд Коттам, радист «Карпатии», Давид Сарнофф находился далеко от офиса радиостанции Уонамейкера. В тот день была не его смена, так что о драматическом событии он узнал из… газетных сообщений! Интуитивно чув−
1 Educational Alliance — ñîçäàííûé â 1879 ãîäó â Íüþ−Éîðêå åâðåéñêèé êóëüòóðíî−îáðàçîâàòåëüíûé àññèìèëÿöèîí− íûé öåíòð, îáúåäèíÿþùèé øêîëó, áèáëèîòåêó, ãèìíàçèþ, êîíöåðòíûé è ëåêöèîííûé çàëû, òåàòð è äàæå ëåòíèé ëàãåðü.
ÊÎÐÎËÜ ÝÔÈÐÀ ЧУЖИЕ УРОКИ
ствуя, что история проплывает мимо, Давид добрался до телеграфного ключа 16 апреля, когда информация о траге− дии уже поступала со всех сторон, и че− стно отработал свои 72 часа, дублируя списки уцелевших при кораблекруше− нии. Тем не менее, остается лишь вос− хищаться умением Давида Сарноффа манипулировать общественным созна− нием: более полувека все были убежде− ны, что именно он был первым вестни− ком катастрофы! Январь 1920 года стал переломным в жизни Давида Сарноффа. На свет по− явилась знаменитая деловая записка о «музыкальном ящике» — так называе− мом «Music Box Memo», в которой про− видец призвал руководство наладить производство радиоприемников, чтобы простые американские люди могли на− сладиться «беспроводной передачей музыки, новостей, спортивных событий и даже научных лекций». С годами «Music Box Memo» превратился в культовую ве− ху научно−технической мифологии: лю− бой американский школьник вам скажет, что «создатель радио и телевидения» Когда «Титаник» подал сигнал бедствия, Давид Сарнофф находился далеко от офиса радиостанции. В тот день была не его смена, а о драматическом событии он узнал из газет.
Давид Сарнофф гениально предвосхи− тил будущее в меморандуме, передан− ном руководству в… 1915 году! Позвольте−позвольте: как это в 1915?! Вроде, в архивах хранится лишь записка, отправленная Сарноффым ру− ководителю научно−исследовательского отдела RCA Альфреду Голдсмиту в 1920 году… Так то ж в архивах. Зато в много− численных интервью Давид Сарнофф неоднократно давал понять, что впервые идея персональных «музыкальных ящи− ков» озарила его пятью годами раньше. Свой задумкой он поделился с непо− средственным начальником в компании Маркони Эдвардом Нэлли, недалекий функционер идею похерил, вот и при− шлось дожидаться звездного часа еще пятилетку. Зато еще в начале 10−х годов Давид реалистично осознал, что научная дея− тельность и изобретательство — конек хоть и заманчивый, но не его. Поэтому молодой телеграфист целиком сосредо− точился на Великой Мечте Управленца. Гениальность же Сарноффа вырази− лась в том, что свой карьерный рост он крепко−накрепко связал именно с науч− ными изысканиями. В 1914 году Давид Сарнофф впервые на свой страх и риск позволил гениальному изобретателю Эдвину Армстронгу использовать обо−
рудование станции Маркони в Белмаре, штат Нью−Джерси, для демонстрации только что открытых им технологий не− затухающих гармоник, за что и попла− тился. Руководство головной компании в Лондоне сурово отчитало молодого по− мощника главного инженера за самоуп− равство. Однако Давид продолжал при− слушиваться и присматриваться ко всем новым веяниям в радиоэлектронике — науке, находящейся в те годы на особом подъеме. Как бы там ни было, но в 20−м году Сарноффу удалось достучаться до ру− ководства RCA. На создание прототипа «музыкального ящика» было выделено 2 тысячи долларов, Сарнофф с блеском справился с заданием, и уже через три года компания положила в карман нево− образимые 83,5 миллиона долларов, по− ступившие от головокружительных про− даж персональных радиоприемников (так называемых «Радиол» по 75 долла− ров за штуку). Проект Сарнофф реали− зовал блестяще, поскольку предварил массовое производство убойным мар− кетинговым мероприятием: впервые в истории был проведен прямой радио− эфир «Боя Столетия» за чемпионский титул среди боксеров−тяжеловесов между американцем Джеком Демпси и французом Жоржем Карпантьером.
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
105
ЧУЖИЕ УРОКИ ÊÎÐÎËÜ ÝÔÈÐÀ
Неужели Давид это сам придумал? Обижаете! Разумеется, не сам: идея спортивного соревнования в прямом эфире целиком и полностью принадле− жит некоему энтузиасту Джулиусу Хоппу. Заслуга Сарноффа заключалась в том, что идея Хоппа ему жутко понравилась, и он в свойственной ему энергично−уве− ренной манере довел дело до победного конца. Настолько победного, что сегодня о Джулиусе Хоппе практически никто ничего не знает (читатели «Чужих Уро− ков» — счастливое исключение), зато Давиду Сарноффу достались лавры первопроходца вместе с должностями вице−президента и генерального ди− ректора RCA, которыми хозяева компа− нии отметили выдающийся успех меро− приятия. 3 января 1930 года Давид Сарнофф вступил в должность президента RCA, что на фоне безоговорочной поддержки средств массовой информации смотре− лось как сама собой разумеющаяся ко− ронация давно общепризнанного короля американского эфира!
Персональный Армагеддон В 30−е годы Давид Сарнофф обес− печил родной компании тотальную мо− нополию на рынке радиовещания. RCA скупила практически все профильные патенты и теперь получала роялти со всей страны за каждую звучавшую в эфире песню и каждый проданный ра− диоприемник. Армии талантливых и не− когда независимых ученых−изобретате− лей пыхтели в лабораториях RCA Labs — одном из главных довоенных центров научно−технического прогрес− са Америки. Стоит ли говорить, что мо− нополия RCA сильно не нравилась кон− грессменам и департаменту юстиции? В 1926 году Давид Сарнофф нанес блестящий предупреждающий удар: не дожидаясь, пока федеральное рассле− дование приведет к разрушению цело− стной структуры RCA, он сперва отделил радиовещательные центры компании от производственных мощностей, а затем объединил их с выкупленной радиосе− тью AT&T под именем Национальной Ве− щательной Корпорации (NBC). Следую− щий шаг: покупка ветерана граммофон− ного производства The Victor Talking Ma− chine Company и создание на базе про− изводственных мощностей «Виктора» в Камдене, штат Нью−Джерси, легендар− ных лабораторий RCA Labs. В результа− те вместо одного монополиста RCA на свет появились два гиганта — NBC и RCA Victor. Однако с формальной точки зрения антимонопольные претензии го− сударства утратили основания. Казалось, Давид Сарнофф мог почи− вать на лаврах. Однако на сердце луч− шего менеджера всех времен и народов было неспокойно. И вот почему: в тече− ние ближайших пяти лет завершался
106
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
срок действия (17 лет) всех фундамен− тальных патентов, связанных с радио. От этих патентов зависела львиная доля благосостояния RCA и NBC… Дальше можно не продолжать. Короче, требова− лось срочное изобретение какой−то но− вой разновидности коммерциализации эфира, которая бы позволила корпора− ции Сарноффа остаться на плаву. Долго искать не пришлось: уже более десяти лет в воздухе витал призрак ТЕ− ЛЕВИДЕНИЯ — мечты человечества о беспроводной передаче на расстояние не только звука, но и изображения. В 1929 году на Давида Сарноффа вышел русский ученый−эмигрант Владимир Кузьмич Зворыкин, в то время — сотруд− ник Westinghouse, конкурента RCA, и поделился своими теоретическими на− работками в горячей области. Впервые идея электронного телеви− дения прозвучала в работах Бориса Львовича Розинга, профессора Петер− бургского Технологического института (1907 год: патент на «Электрическую передачу изображений на расстояние»). После эмиграции в Америку Владимир Зворыкин продолжил изыскания Розин− га и в 1923 году предпринял попытку за− патентовать теоретическую модель электронного телевидения. Патент, од− нако, не утвердили, а работодатель Зво−
представил себе живую картинку, кото− рая передается на расстояние строчка за строчкой с помощью магнитно пре− образованного пучка электронов! Вы можете себе такое вообразить? Это в 14 лет! Дальше — хуже (для Зворыкина и Сарноффа): Фарнсворт не только полу− чил патент на Рассекатель, но и успеш− но зарегистрировал идею построчной передачи изображения с помощью электронно−лучевой трубки. К 1930 году Давид Сарнофф успеш− но скупил патенты Чарльза Дженкинса и Ли де Фореста, без которых коммерчес− кая разработка телевизионного вещания была невозможна. Теперь оказалось, что без патентов Фило Фарнсворта вообще нельзя было пошевелиться! Могущест− венный Сарнофф отправился по стопам Зворыкина в Сан−Франциско и с поро− га предложил «сопляку» 100 тысяч дол− ларов. Деньги были нужны Фило как воздух для продолжения исследований, однако он не пожелал терять независи− мость. Впервые Сарнофф услышал твердое «Нет»! Великий магнат подал в суд и услы− шал «Нет» во второй раз в жизни: одна за другой все судебные инстанции под− твердили приоритет Фарнсворта и — верх унижения! — обязали NBC выпла− чивать роялти молодому исследователю.
Òèòàíè÷åñêèìè óñèëèÿìè Ñàðíîôô убедил Федеральную комиссию по коммуникациям принять именно его ТВ−стандарт рыкина Westinghouse посчитал на− правление тупиковым и работу свернул. Владимир Кузьмич обратился к Давиду Соломоновичу, и Сарнофф, однозначно наделенный даром ясновидения, выде− лил Зворыкину лабораторию в RCA Labs. Выделил… но не сразу! Сарнофф предложил Зворыкину ка− кое−то время еще поработать в West− inghouse для прикрытия, а заодно вы− полнить маленькую, но достаточно ще− котливую миссию — отправиться в Ка− лифорнию и посетить лабораторию не− коего Фило Фарнсворта. То, что увидел Зворыкин в лаборато− рии 22−летнего гения, сразило наповал: вместо привычных теоретических раз− работок Фило Фарнсворт создал ре− ально действующий «Рассекатель Изо− бражений» (Image Dissector) — прото− тип современной телевизионной труб− ки! Рассекатель материализовался из принципа построчной передачи изо− бражения, который Фило Фарнсворт сформулировал в возрасте… 14 лет! Как−то, глядя на ровные полосы вспа− ханного вместе с отцом поля, мальчик
ÊÎÐÎËÜ ÝÔÈÐÀ ЧУЖИЕ УРОКИ
разбирательство увенчалось полной по− бедой: разоренный вчистую Эдвин Арм− стронг выбросился из окна. На похоро− нах Сарнофф плакал как ребенок и клялся, что в борьбе с Эдвином не было ничего личного, только бизнес. Не менее впечатляет операция Сар− ноффа, проведенная против своего ар− хиконкурента — компании CBS. В 1945 году CBS создала первую действующую систему цветного телевидения и пред− ставила спецификацию стандарта для одобрения Федеральной комиссии по коммуникациям (FCC). Что и случилось в 1950 году. Стандарт CBS был полностью не совместим с черно−белым вещанием RCA, и, полагаю, нет нужды объяснять, что это означало: если зритель хотел смотреть картинку в цвете, первым де− лом ему нужно было выбросить телея− щик RCA! То, что совершил Давид Сарнофф, иначе как чудом не назовешь: за три года инженеры RCA labs прак− тически с нуля разработали собствен− ный стандарт цветного телевещания; все газеты и журналы Америки вы− ступили в его поддержку; титаническое лоббирование в поли− тических верхах вынудило FCC пойти на беспрецедентный шаг: пересмотреть свое решение от 1950 года, отвергнуть стандарт CBS и утвердить стандарт RCA! Какая жизнь, какие победы! Умер Давид Соломонович Сарнофф 12 декабря 1971 года во сне в величай− Только после смерти Фило Фарнсворт, которого травил Сарнофф, был признан одним из величайших ученых и мыслителей современности, наряду с Робертом Оппенгеймером и братьями Райт.
Гигантская империя потерпела пораже− ние от изобретателя−одиночки! Узнав о последнем постановлении суда, Сар− нофф заскрежетал зубами и поклялся отомстить. На этот раз Сарнофф при− влек на свою сторону массированную поддержку дружественных СМИ, кото− рые принялись вымарывать имя Фарнсворта из истории. Одновременно Зворыкин осваивал многомиллионные инвестиции в RCA Labs, пытаясь вос− произвести действующий образец. Де− сять лет травли не прошли даром: имя Фарнсворта было забыто, его компания разорена дотла, а Сарнофф с помпой презентовал на нью−йоркской между− народной ярмарке 39−го года первую в истории телевизионную запись выступ− ления президента Рузвельта. Можно бы− ло расслабиться!
The Winner Takes It All1 В жизни Давида Сарноффа случи− лось еще много побед. В годы Второй мировой войны он служил консультантом по связи в штабе Дуайта Эйзенхауэра, за что удостоился почетного звания «бри−
Ïîëó÷èâ ïîñëå ñëóæáû â øòàáå Ýéçåíõàóýðà çâàíèå «áðèãàäíîãî ãåíåðàëà», Сарнофф требовал именовать себя — The General гадного генерала». Отныне Сарнофф позволял сотрудникам исключительно одно обращение к себе — The General. В 1949 году герой войны занял долж− ность председателя совета директоров RCA, с которой не расставался почти до самой смерти (в 1971). Славную тради− цию довоенных побед (над Фило Фарнсвортом) Давид Сарнофф продол− жил еще двумя блестящими сражения− ми. Сначала он расправился со своим некогда самым близким другом — изо− бретателем Эдвином Армстронгом, кото− рый попытался развернуть эфирное ве− щание на частотах FM — перспектив− ных, но, увы, конкурентных для RCA (ра− диостанции Сарноффа работали на средних волнах). Шестилетнее судебное
шей славе и почете. По иронии судьбы, Фило Фарнсворт умер тоже в 1971 году. Но в полном забвении. И все же спра− ведливость восторжествовала! Сегодня памятники гениальному изобретателю установлены на родине в штате Юта и в столице США Вашингтоне. Почтовое ве− домство увековечило его имя юбилейной маркой. Журнал «Тайм» назвал Фило Фарнсворта в числе 20 величайших ученых и мыслителей современности, а «U.S. News & World Report» поставил его имя в один ряд с Робертом Оппенгейме− ром и братьями Райт. Тут уж ничего не попишешь: все тайное в жизни рано или поздно становится явным! 1 «Ïîáåäèòåëü çàáèðàåò âñ¸» (àíãë.). (Ïåñíÿ ABBA).
МАРТ 2005 #04 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
107
108
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #04 МАРТ 2005
Совсем не так веселятся в эти дни голландские коты и кошки. Дело в том, что нидерландская Организа− ция защиты животных по случаю Дня Свя− того Валентина предоставляет скидки на стерилизацию кошек и кастрацию котов. Акция продлится две недели, соответству− ющая операция обойдется хозяевам чет− вероногих не в 45–100, а всего в 10–20 ев− ро. «Каждые кот и кошка имеют право на увлекательную и захватывающую любов− ную жизнь, но это не должно приводить к их избытку», — считают нидерландские защитники четвероногих.
Гостиница, сделанная исключительно из снега и льда, открыла свои двери на одном из горнолыжных курортов Австрии. Ги− гантское иглу может принять до 30 гостей и имеет собственный бар, кухню и санузел. Ледяную конструкцию, которая похожа на огромную кротовую кочку, выстроили со− вместными усилиями четверо местных жи− телей. Большинство помещений снежных апартаментов имеет шестиметровые по− толки и может восхитить роскошным инте− рьером. В столовой и комнате для банкетов в стенах сделаны небольшие ниши, кото− рые используются как стулья. Столы также вылеплены из снега. Ледяные стены гостиницы декорированы вырезанными в них фигурками и орнаментами. Как признается один из авторов проекта Брюно Гюнтер, он, наконец−то, воплотил в жизнь мечту своего детства. По его словам, в ледяном доме очень уютно, даже когда мороз на улице креп− чает до 20 градусов. Несмотря на то, что кровати в ле− дяной гостинице также сделаны из снега, постояльцам не стоит опасаться, что за одну ночь на таком ложе они мо−
Жительница Бельгии подала в суд на вла− дельца кондитерской за распространение порнографии. Возмущение высоконрав− ственной особы вызвало специальное предложение магазина ко Дню всех влюб− ленных — пирожные в виде эротических фигурок, изображающих разные сексу− альные позы. Дама подала на владельца магазина жалобу, обвинив его в амораль− ном поведении и развращении малолет− них. По ее убеждению, выставлять подоб− ную «Камасутру» в витрине — все равно, что показывать детям порнографию. Впрочем, кондитер Ван Буггенхаут обви− нения отмел, указав на тот немаловаж− ный факт, что у фигурок абсолютно от− сутствуют половые органы. «Прохо− жих очень веселят эти пирожные, и они заглядывают к нам, что− бы купить их в подарок своим женам и по− другам», — говорит Буг− генхаут.
âÿííûõ ñòóëüåâ. Ñåêðåò Âó, æèâóùåãî â ãîðîäå Ëüÿîíèíü, ñîñòîèò â òîì, ÷òî ïîêà äåðåâî ìîëîäîå, åãî âåòâÿì íóæíî ïðèäàòü ôîðìó ñèäåíüÿ ñî ñïèíêîé. Äëÿ ýòîé öåëè, ãîâîðèò Âó, ëó÷øå âñåãî ïîäõîäèò âÿç, òàê êàê åãî âåòâè ãèáêèå è êðåïêèå. 60-ëåòíèé ïëîòíèê ðàññêàçàë, ÷òî âûðàùèâàíèå îäíîãî ñòóëà çàíèìàåò îêîëî ïÿòè ëåò. Ñåé÷àñ äîìà ó Âó ñòîèò íîâåíüêèé ñòóë, «ñîçðåâøèé» â ñåíòÿáðå ïðîøëîãî ãîäà. Åùå øåñòü ñèäÿ÷èõ ìåñò ïðîäîëæàþò ðàñòè â ñàäó. Ìå÷òà Âó — íàó÷èòü ëþäåé âûðàùèâàòü âñþ ìåáåëü, âìåñòî òîãî ÷òîáû ïîêóïàòü åå â ìàãàçèíå.
Житель Китая çàïàòåíòîâàë òåõíèêó âûðàùèâàíèÿ äåðå-
Стулья на вырост
Ледяной дом−2
Такие разные праздники
Ïî ìàòåðèàëàì Ananova, ÐÁÊ, ÐÈÀ «Íîâîñòè», NEWSru.com, Associated Press
На весьма оригинальное проявление нежных чувств решился британский военнослу− жащий: своей девушке горячую пиццу он доставил на вертолете. Чтобы блюдо не остыло, он поднял в воздух боевой верто− лет Lynx AH−7, пишет британский таблоид The Sun. Обычно Lynx AH−7 применяется для поддержки действий пехоты и уничто− жения танков. Для доставки пиццы боевую машину, стоимостью в 6 миллионов дол− ларов, наверняка, использовали впервые. Полет влюбленного лейтенанта обошелся британской армии в 20 тысяч долларов. Оборонное ведомство Великобрита− нии уже объявило о том, что провинив− шийся военнослужащий понес дисцип− линарное наказание, однако не уточнило, какое именно. Единственное, что может утешить пилота, — его девушка осталась очень довольной. Доставка пиццы с по− мощью нетрадиционных транспортных средств стала причиной скандала и в Ав− стралии. В Сиднее боец пожарной бри− гады был отстранен от работы за то, что развозил пиццу на служебной машине. Молодой человек взял единственный в участке автомобиль и отправился в мест− ную пиццерию перекусить. После этого он долго с сиренами катал своих друзей по улицам. Пока борец с огнем развле− кался, в его участок поступило сообще− ние о возгорании в одном из домов горо− да. Однако сослуживцы любителя пиццы могли только «выбежать» на тушение по− жара, и на вызов отправилась бригада из другой части.
Горячая доставка
гут сами превратиться в сосульки. Каждо− го гостя обязательно снабдят матрасом из пенополистирола и овечьих шкур, а также очень теплым спальником из пуха. На строительство гостиницы у мастеров ушло около месяца. А радовать туристов ледя− ной отель будет, пока весеннее солнце не растопит хрупкую конструкцию.
ДРУГИЕ СОБЫТИЯ