ВЕЛИКИЙ РОЗНИЧНЫЙ АВРАЛ, ИЛИ СКОРО НОВЫЙ ГОД
№ 21 (81) ноябрь 2005
ОБРАЗЦОВАЯ ЗОНА. ЧУДО НА ПУСТЫРЕ ВСЁ НА КАРТУ! ВЕЗЕМ ДЕНЬГИ ЗА ГРАНИЦУ БИЗНЕС В СТИЛЕ БАТТЕРФЛЯЙ
ОСТОРОЖНО, ТРЕНИНГ!
ЧЕМУ УЧАТ НАШИХ МЕНЕДЖЕРОВ
РЕДАКЦИЯ
Игра в кредит Ïàðó íîìåðîâ íàçàä ìû ïóáëèêîâàëè ñòàòèñòèêó èñïîëüçîâàíèÿ â Ðîññèè ïëàñòèêîâûõ áàíêîâñêèõ êàðò. Ñîáñòâåííî, îñîáûõ èëëþçèé íà ñåé ñ÷åò íèêòî è íå ïèòàë, îäíàêî âûâåäåííàÿ ïî èòîãàì èññëåäîâàíèÿ ROMIR öèôðà âûãëÿäåëà êàê–òî î÷åíü óæ ãðóñòíî: 85% граждан России карточками не пользуются, а 68% не намерены обзаводиться ими вовсе. Денис Викторов, ãëàâíûé ðåäàêòîð
C
началом бума потребительского кре− дитования действующие в стране банки стали приучать население к кредитным картам. В оптимистичес− ких интервью банкиры утверждают: процесс идет вовсю. Но цифры опросов свидетельст− вуют об обратном. Эксперты настаивают: необходимы серьезные изменения в сфере банковской розницы. Но практические шаги на этом поприще вызывают все больше во− просов. Я тоже провел небольшое исследо− вание среди своих друзей и знакомых, рабо− тающих в разных компаниях, но уверенно относящихся к «среднему классу». Оказа− лось: большинство из них в этом году купи− лось–таки на рекламу (а часто и самое пол− ноценное впаривание на заправках и в су− пермаркетах) кредитных карт. А теперь вот не знают, как от них отделаться. За полной их, карт, ненадобностью. Было бы интересно подсчитать, сколько нынче в Москве и Санкт–Петербурге обла− дателей «кредиток», позволяющих взять в долг у банка несколько сотен долларов и ежемесячно зарабатывающих при этом в пять−десять раз больше. В чем дело, изве− стно давно. Российскому бизнесу не нра− вится действующий налоговый режим, «на− стоящие» зарплаты в большинстве компаний выдаются в конвертах, а их в обеспечение кредита, ясное дело, не предъявишь. Фор− мально кредитные комитеты банков правы, определяя финансовое положение клиента по «белым» документам. Но можно сформу− лировать вопрос и иначе: сознают ли авто− ры подобных кредитных программ, что, ад− ресуя свои услуги, прежде всего, среднему классу, заведомо доводят идею кредитова− ния до абсурда — в конкретных социально− экономических условиях? Разумеется, покупая какую–нибудь кофе− варку или поужинав в ресторане, можно до− стать из кошелька не наличные, а кредитную карту. Но все это хлопотно и довольно бес− смысленно. Ведь, расплатившись за сущий пустяк, потом придется специально тащить− ся в отделение банка или к принимающему наличные банкомату, чтобы вернуть банку долг. А еще следить за тем, чтобы не про− срочить платеж. Иначе ведь набегут пени (противно), да и кредитная история, которую всех нас призывают формировать, будет подпорчена, не начавшись (страшно). Хоро− ший эмоциональный фон для продвижения услуги, не так ли?
Банкиров можно понять. Им очень хочет− ся приучить россиян пользоваться банков− скими услугами и продемонстрировать удобство карточных, в том числе кредитных, продуктов. И все же избранный метод вызы− вает недоумение при всем уважении к бан− ковским рискам. Самое же обидное, что многие из тех, кто в результате массированных рекламных кампаний стал обладателем кредитной кар− ты (индивидуальные предприниматели — тоже), но не имеет пока возможности, в силу совершенно объективных причин, проде− монстрировать истинные размеры своих доходов, довольно быстро утрачивают инте− рес к подобному сервису в принципе. Кредитная линия, равная привычному ежедневному содержимому кошелька, прак− тически не нужна. При этом, однако, прихо− дится совершать массу дополнительных действий: платить за выпуск самой карты и ее обслуживание, волноваться о сроках по− гашения задолженности и ежемесячно из− учать уведомления банка, приходящие по почте вместе с увесистой пачкой рекламных буклетов. Если все это проходит по разряду «популяризации» кредитных программ, зна− чит, маркетологи российских банков знают нечто такое, о чем не пишут в доступных простым смертным учебниках по маркетингу. Какие–то странные вещи творятся и вокруг дебетовых карт. На днях мой коллега столк− нулся с необходимостью завести такую кар− точку, чтобы предъявить ее вместе с выпиской по счету в посольстве одной из европейских стран. Полагая, что доверить свои деньги бан− ку (в отличие от кредита) — дело десяти минут, он заглянул на сайт финансового учреждения, действующего под известным европейским брэндом. И не поверил своим глазам: кроме справки с работы и прочих документов, от бу− дущего владельца обычной «Визы» банк тре− бовал еще и «рекомендательного письма»! Естественно, счет был открыт в другом банке с обычным русским названием, где заявление можно было заполнить через Интернет, а кар− ту получить через несколько дней. Знакомые маркетологи уверили меня, что такая разница в условиях приобретения то− варов и услуг чаще всего характерна для неразвитых рынков, где отсутствуют конку− ренция и единые рыночные стандарты. Если так, то 15% населения, уже охваченного карточными услугами, следует считать ис− тинным достижением. НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
1
В НОМЕРЕ
В номере
#21 — НОЯБРЬ 2005
Полная неожиданность …28 Íåò, «Áèçíåñ-æóðíàë» åùå íå ïðàçäíóåò Íîâûé Ãîä. Ñêîðåå, ôèêñèðóåò ïðîáëåìó: ðîññèéñêèé ðûíîê íîâîãîäíåé àòðèáóòèêè, èãðóøåê è ñóâåíèðîâ â êîòîðûé ðàç ïðîäåìîíñòðèðîâàë, êàê ïðîèçâîäèòåëè, îïòîâèêè è ðèòåéë òÿíóò âåñü ðîæäåñòâåíñêèé âîç â êàíàâó. Âïðî÷åì, ïîäîáíàÿ ñèòóàöèÿ õàðàêòåðíà íå òîëüêî äëÿ êàíàëîâ ñáûòà ñåçîííîãî òîâàðà.
На обложке: Тема …38
Всё на карту …76
Бизнес−тренинги — всё более шумный, активный и денежный рынок, назойливо подстегивающий спрос. Но стоит ли платить за эти «курсы молодого бойца»?
Нынче ехать за границу с пачками наличных не только неприлично, но и неудобно. Другое дело — пластиковые карты. Но и они не лишены недостатков.
Чудо на пустыре …32
Бизнес в стиле баттерфляй …72
Оказывается, особые экономические зоны создаются не только для того, чтобы уводить прибыль от налогообложения и плодить фирмы−однодневки.
Цветы надоели, — решили в одной из столичных компаний. И предложили клиентам покупать «летающие букеты» — тропических бабочек.
2
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
В НОМЕРЕ
ВОКРУГ БИЗНЕСА
Менеджмент
Поставщик Газпрома / Àíòîí Áåëûõ …5 Торгуют и строят / Àíòîí Áåëûõ …8
Демократия в бездействии / Àëåêñàíäðà Êî÷åòêîâà …60
Маркетинг
Опрос
Вместе навсегда / Âëàäèìèð Ëÿïîðîâ …62
ВТО. Плюс на минус …10
Цена вопроса За партой / Îëüãà Êîñòþêîâà …12
Цифры …14 ПОЛИГОН С чего начать
Автоматизация Средство от неразберихи / Íàòàëüÿ Áàñèíà …65
Прецедент Дело о командировочных расходах / Àëåíà Òóëÿêîâà …66
Время кидать камни / Åêàòåðèíà ×èíàðîâà …16
СРЕДА ОБИТАНИЯ Лица
Бизнес в разрезе
Рецепт успеха / Åâãåíèÿ Ëåíö …68
Круговорот бутылок в экономике / Äìèòðèé Äåíèñîâ …22
Тоже дело
Франчайзинг
Дневные бабочки / Àëåíà Òóëÿêîâà …72
На поводке / Åâãåíèÿ Ëåíö …24
Финансы
Рынки
Всё на карту / Ìèõàèë Êèðüÿíîâ …76
Полная неожиданность / Åêàòåðèíà ×èíàðîâà …28
Недвижимость
ТЕТ−А−ТЕТ Пустырь экономического развития / Äìèòðèé Äåíèñîâ …32
ТЕМА Бизнес−тренинги / Ìèõàèë Ïîïîâ …38
МЕХАНИКА БИЗНЕСА Страхование Груз проблем / Ìèõàèë Ïîïîâ …52
Дурное настроение / Àíòîí Áåëûõ …80
Туризм Экзотика вне категории / Äìèòðèé Äåíèñîâ …84 Иностранная глухомань / Åêàòåðèíà ×èíàðîâà …88
Гаджеты …92 Авто
Зачем делить? / Åëåíà Êîëåñíèêîâà …56
Мозаика …94 Вопросы экономики / Èãîðü Ñèðèí …96 Getz: европеизация / Èãîðü Ñèðèí …100
Налоги
ЧУЖИЕ УРОКИ
Письма резидентов / Àëåíà Òóëÿêîâà …58
Убить дракона / Ñåðãåé Ãîëóáèöêèé …103
Недвижимость
Дмитрий Мендрелюк øåô−ðåäàêòîð Денис Викторов ãëàâíûé ðåäàêòîð Дмитрий Денисов çàìåñòèòåëü ãëàâíîãî ðåäàêòîðà Евгения Ленц çàìåñòèòåëü ãëàâíîãî ðåäàêòîðà Юлия Царькова êîîðäèíèðóþùèé ðåäàêòîð ðåãèîíàëüíûõ âûïóñêîâ Марина Заблудовская ñåêðåòàðü ðåäàêöèè Ðåäàêòîðû: Сергей Баричев, Владимир Ляпоров, Михаил Попов, Игорь Сирин, Екатерина Чинарова Îáîçðåâàòåëè: Антон Белых, Ольга Боголюбова, Сергей Голубицкий, Илья Данилкин, Михаил Кирьянов, Ольга Костюкова, Олег Кресп, Леонид Малков, Ирина Рукавишникова Ëèòåðàòóðíàÿ ðåäàêöèÿ: Маргарита Арсеньева, Елена Глебова Äèçàéí è âåðñòêà: Руслан Бурханов Îáëîæêà: Олег Дмитриев Ôîòîñëóæáà: Николай Салов, Олег Сердечников Õóäîæíèêè: Алексей Бондарев, Татьяна Делягина, Наталья Торопицына Учредитель Äìèòðèé Ìåíäðåëþê Журнал издает C&C Computer Publishing Limited Çàðåãèñòðèðîâàí Ìèíèñòåðñòâîì ïå÷àòè è èíôîðìàöèè ÐÔ. Ñâèäåòåëüñòâî î ðåãèñòðàöèè ÏÈ ¹ 7711656 îò 21.01.2002. Òèðàæ 133 000 ýêç. Отпечатано в типографии Scanweb, Финляндия Цена договорная Адрес редакции 115419, Ìîñêâà, 2−é Ðîùèíñêèé ïð−ä, 8 Телефон: (095) 232−22−61 Факс: (095) 956−19−38 E−mail: info@business−magazine.ru Интернет−сайт журнала: www.business−magazine.ru Подписку на «Бизнес−журнал» можно оформить во всех почтовых отделениях по объединенному каталогу «Пресса России», том 1; каталогу Агентства «Роспечать» «Газеты и Журналы» (подписной индекс 82414) или по каталогу Российской прессы «Почта России» (подписной индекс 12335) Çà ñîäåðæàíèå ðåêëàìíûõ îáúÿâëåíèé ðåäàêöèÿ îòâåòñòâåííîñòè íå íåñåò. Ìàòåðèàëû íà æåëòîé ïîäëîæêå ïóáëèêóþòñÿ íà ïðàâàõ ðåêëàìû. Ïðè ïåðåïå÷àòêå ìàòåðèàëîâ ññûëêà íà «Áèçíåñ−æóðíàë» îáÿçàòåëüíà. © C&C Computer Publishing Limited Отдел рекламы: Телефон: (095) 232−22−61 E−mail: advert@b−mag.ru Менеджеры по рекламе: Àííà Äîðîíèíà, Åëåíà Åãîðîâà, Åëåíà Íîâèêîâà, Ñâåòëàíà Ïîäëåãàåâà Региональные выпуски Руководитель Àíäðåé Íàñåäêèí, nasedkin@computerra.ru Верстка Þëèÿ Ñòðóæåíöîâà, julia_st@b−mag.ru Распространение: ÎÎÎ «ÊîìÁèÏðåññà» Телефон/факс: (095) 232−21−65 (ìíîãîêàíàëüíûé) E−mail: kpressa@computerra.ru Директор Âàðâàðà Êàëìûêîâà, varvara@computerra.ru
4
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ÁÎËÜØÈÅ È ÌÀËÅÍÜÊÈÅ ВОКРУГ БИЗНЕСА
Поставщик Газпрома Антон Белых
Стать поставщиком крупной нефтегазовой компании мечтают многие предприятия. Но удается это немногим. И дело не только в закрытости тендеров. Ó ïðîìûøëåííèêîâ îòñóòñòâóþò íàäëåæàùàÿ ïðîèçâîäñòâåííàÿ áàçà è çíàíèÿ. Íèçû íå ìîãóò, âåðõè — íå õîòÿò...
Х
орошо быть поставщиком круп− ной компании. Вот только как им стать? «В настоящее время на− блюдается устойчивая тенден− ция снижения доли импортных закупок для нужд дочерних компаний Газпро− ма», — заявил на состоявшемся в на− чале октября семинаре «Как стать по− ставщиком ОАО „Газпром“» Олег Пап− ков, начальник управления маркетинга продукции дочерних предприятий. Так, по его данным, объем импортных по− ставок из дальнего зарубежья для ком− пании снизился с 14,2% в 2000 году до 3,5% в 2004−м. Впрочем, руководство Газпрома не скрывает, что значитель− ная часть всех необходимых закупок приходится на ближнее зарубежье, и прежде всего Украину, где еще в со− ветские времена было построено не− сколько крупных предприятий, обес− печивающих нефтегазовую отрасль некогда единого государства. Газпром вынужден закупать оборудование в ближнем и дальнем зарубежье еще и потому, что соответствующих аналогов в России просто не производят. Со− временная электроника, газоперека− чивающие агрегаты, трубопроводная арматура, стальные газовые краны и множество других позиций — это им− порт, импорт и еще раз импорт.
Между тем, Газпром начал прилагать некоторые усилия к тому, чтобы сде− латься более прозрачным закупщиком для возможных российских поставщи− ков. По словам Олега Папкова, компа− ния готова к замещению импортной продукции отечественной. При усло− вии, что российские предприятия про−
плане. Иначе честные условия конкур− са будут нарушены. Но мы готовы под− держивать их методологически и ин− формационно. Кстати, в Газпроме отмечают: проблема не только в технологичес− ком отставании российских предпри− ятий и низком качестве производимой
В Газпроме не скрывают: çíà÷èòåëüíàÿ ÷àñòü çàêóïîê, óâû, ïðèõîäèòñÿ íà áëèæíåå è äàëüíåå çàðóáåæüå демонстрируют способность качест− венно выполнять сложные заказы. — Мы бы хотели, чтобы все или по− чти все оборудование было россий− ским, но пока у нас с этим довольно сложно, — признает член правления ОАО «Газпром» Валерий Голубев. Тем не менее, по его данным, почти 85% оборудования компания уже закупает в России. А поскольку национальная газовая инфраструктура нуждается в значительной модернизации и пере− ходе на новые методы и технологии ра− боты, таких заказов будет все больше. При этом Валерий Голубев уверен, что, с точки зрения вероятных поставок Газпрому, поставщики, уже обеспечи− вающие компанию продукцией, ока− жутся в равных условиях с теми, кто лишь готовится к тому, чтобы получить доступ к газпромовским заказам. — Инициатива в части поставок должна идти снизу, от предприятий. Они должны знать наши требования, потребности и не ждать от нас мате− риальной помощи на разработку и развитие производства, — говорит Валерий Голубев. — Мы обязаны ра− ботать с поставщиками без всякой аффилированности, чтобы они не бы− ли сопряжены с нами в финансовом Политика Газпрома по замещению импортных поставок отечественными не может не радовать российских производителей. Вопрос, как всегда, лишь в реализации.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
5
ВОКРУГ БИЗНЕСА ÁÎËÜØÈÅ È ÌÀËÅÍÜÊÈÅ
продукции. Наши компании нередко проигрывают конкурсы зарубежным поставщикам вследствие небрежного отношения к составлению документа− ции конкурсных заявок. Тем временем несерьезный подход к сбору доку− ментации для участия в конкурсе приводит в итоге к отсутствию заказов со стороны авторитетного платеже− способного заказчика. «Получение даже одного заказа от такой компа− нии, как Газпром, могло бы обеспечить полную загрузку мощностей многих отечественных предприятий на не− сколько лет», — уверена Светлана Ти− тиевская, начальник Тендерного ко− митета ООО «Газкомплектимпекс» (основная поставляющая «дочка» Газпрома). Но проблемы с подготовкой конкурсной документации оставляют их за бортом, лишая возможности вступить в реальную борьбу за заказы. Строго говоря, это стандартное объяснение, к которому прибегают представители любых организаций, осуществляющих конкурсные закупки. Вопрос лишь в том, что неполнота до− кументации — вина не только постав− щиков, но и самих закупщиков. Не се− крет, что порой заказчики требуют от поставщиков просто невыполнимого. В частности, документов, которые не выдает ни один орган. Или сертифика− тов, не предусмотренных российским законодательством. И все же что–то меняется, поскольку закупки по принципу «здесь и сейчас», как правило, оказываются куда более выгодными экономически. Видимо, именно это обстоятельство подтолкнуло Газпром к разработке правил серти− фикации поставщиков, что должно обеспечить качество продукции и сде− лать более очевидными правила игры. Одними из которых, судя по всему, ста− нут устойчивость и масштаб бизнеса контрагентов Газпрома. — Идеальной мне видится ситуация, когда на рынке будут работать 5−8 крупных заказчиков и 10−15 по− ставщиков и подрядчиков с оборотом
Как стать поставщиком Газпрома? Для участия в конкурсе íà ïîñòàâêó îáîðóäîâàíèÿ ÎÀÎ «Ãàçïðîì» êîìïàíèè–ïðåòåíäåíòó íåîáõîäèìî âûêóïèòü è èçó÷èòü êîíêóðñíóþ äîêóìåíòàöèþ. Ïîäàòü çàÿâêó ñ îïèñàíèåì ñâîèõ óñëîâèé è æäàòü èõ ðàññìîòðåíèÿ êîíêóðñíîé êîìèññèåé. Ïîáåäèòåëü îïðåäåëÿåòñÿ ïî èòîãàì çàñåäàíèÿ êîíêóðñíîé êîìèññèè. Ñ íèì ïîäïèñûâàåòñÿ äîãîâîð, ïîñëå ÷åãî îñòàëüíûì ó÷àñòíèêàì ðàññûëàåòñÿ óâåäîìëåíèå. Êðîìå òîãî, èíôîðìàöèÿ îá èòîãàõ êîíêóðñà ïóáëèêóåòñÿ â îôèöèàëüíûõ èçäàíèÿõ è íà ñàéòå Ãàçïðîìà. Îòêàçàòü ïîáåäèòåëþ óæå íåâîçìîæíî, åñëè òîëüêî îí ñàì íå ïåðåäóìàåò, — â òàêîì ñëó÷àå ïîáåäèòåëåì ïðèçíàåòñÿ êîìïàíèÿ, çàíÿâøàÿ âòîðîå ìåñòî.  ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ ëþáûõ âîïðîñîâ ïðåòåíäåíòàì ðåêîìåíäóåòñÿ íåìåäëåííî îáðàùàòüñÿ çà ðàçúÿñíåíèÿìè â êîíêóðñíóþ êîìèññèþ. Èíôîðìàöèþ î ïðîâîäèìûõ êîíêóðñàõ ìîæíî íàéòè íà ñàéòå Ãàçïðîìà íå ïîçäíåå, ÷åì çà 30 äíåé äî îêîí÷àíèÿ ïðèåìà çàÿâîê.
Îäèí ïîäðÿä îò Ãàçïðîìà может обеспечить предриятие заказами на несколько лет вперед
У российских промышленников недостаточно технологий для производства необходимого крупным нефтегазовым компаниям высокотехнологичного оборудования.
от 0,5 до 1 миллиарда рублей в год. Именно так мы сможем обеспечить га− зовую отрасль всем необходимым, — уверен Феликс Любашевский, со− председатель Союза производителей нефтегазового оборудования, прези− дент группы «Интегра». — В узких сег− ментах рынка доля малого и среднего предпринимательства, думаю, сохра− нится, но остальные поставщики долж− ны будут объединиться для достижения оптимального результата.
6
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ВОКРУГ БИЗНЕСА ÐÅÉÒÈÍÃ
Торгуют и строят
Антон Белых
Íåäàâíî Ìîñãîðñòàò â î÷åðåäíîé ðàç îáíàðîäîâàë ñïèñîê ñàìûõ ïðèáûëüíûõ îòðàñëåé ìàëîãî áèçíåñà. Лидерство по–прежнему удерживает сектор оптовой и розничной торговли, что, впрочем, прогнозируемо. Îñòàëüíûå îòðàñëè îòñòàþò äîâîëüíî ñèëüíî. È êàêèõ–ëèáî ïîëîæèòåëüíûõ èçìåíåíèé â íèõ ïîêà, óâû, íåçàìåòíî.
С
огласно опубликованным мос− ковскими статистиками дан− ным, за январь–август 2005 го− да выручка малого бизнеса от продажи товаров и услуг в секторе оптовой и розничной торговли соста− вила 68,93% от общего объема при− были всех малых предприятий Моск− вы. Второе место, по данным Мосгор− стата, заняли представители малого бизнеса в секторе сделок с недвижи− мостью и аренды с выручкой в 8,32% от общего объема. При этом по тра− диции высока доходность малых строительных компаний: сейчас она составляет 9,03%, а в обрабатываю− щей отрасли малый бизнес получил 6,87% выручки.
8
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Другие же отрасли, скорее, следу− ет записать в аутсайдеры, что и не− удивительно: программы поддержки малого бизнеса в нашей стране ра− ботают откровенно слабо, а льготы, которые получают (точнее — не полу− чают) предприятия, ничтожны. Усло− вия для старта нового бизнеса, что признают даже в Правительстве, практически отсутствуют, однако вся помощь со стороны государства ог− раничивается лишь пространными рассуждениями чиновников о необхо− димости более активной поддержки предпринимательства. В таких обстоятельствах высокие показатели экономической эффек− тивности способны демонстрировать
разве что наиболее рентабельные и максимально приспосабливаемые к любым условиям отрасли, к которым как раз и относятся выделенные Мос− горстатом направления. Так, несмотря на все трудности, торговый бизнес всегда славился своей живучестью и высокой оборачиваемостью, а строи− тельные компании, невзирая на за− крытость московского рынка недви− жимости, также находят удобные для себя способы получения прибыли. Не всегда, впрочем, законные. Эксперты полагают, что в отсут− ствие радикальных инфраструктур− ных изменений, нынешние отрасли− лидеры будут удерживать пальму первенства и в ближайшие годы.
ВОКРУГ БИЗНЕСА ÎÏÐÎÑ
ВТО. Плюс на минус Ðîññèÿ ãîòîâèòñÿ ê âñòóïëåíèþ â ÂÒÎ. «Áèçíåñ–æóðíàë» çàäàë â ýòîé ñâÿçè âîïðîñ ðóêîâîäèòåëÿì êîìïàíèé: «Какими последствиями для малого и среднего бизнеса может обернуться этот шаг — для вашего сегмента рынка, вашей компании?» Нас могут съесть
Вплоть до ликвидации
Это радикальным образом изменит характер внешней торговли, повлияет на интеграцию российской экономики в глобальный рынок. От присоединения к ВТО выиграют производители, ориенти− рованные на экспорт, — их защитят от дискриминации на внешних рынках. Ес− тественно, многие российские пред− приятия с их изношенными основными фондами не в состоянии конкурировать с западными гигантами. И абсолютно ясно одно: в преддверии вступления в ВТО российскому бизнесу необходимо стремительно проводить технологичес− кое перевооружение. Для повышения эффективности, в том числе финансо− вой, важно тщательно, но быстро осу− ществлять проекты ввоза импортного оборудования, максимально используя предусмотренные законодательством таможенные и налоговые преференции. Татьяна Круглова, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð òàìîæåííîãî õîëäèíãà «Ãðóïïà Òàðãî»
Европейский рынок товаров для жи− вотных и ветеринарных услуг перегрет, несмотря на уверенный рост показате− лей. В Европе накоплены значительные денежные массы, держатели которых ищут выгодных условий для их инвести− рования. Тем временем российский зообизнес задыхается от недостатка средств, их дороговизны и отсутствия приемлемых залоговых механизмов. После вступления России в ВТО, думаю, зообизнес решит все свои проблемы разом. Вот только какова цена? Отдать контрольные пакеты акций за западные деньги? Вряд ли. Будем конкурировать с теми, кто рискнет уступить контроль над своим бизнесом западным финансис− там? Маловероятно. Если участники зарубежного зоо− бизнеса придут в Россию, от этого явно выиграют потребитель и государство. Но никак не российские предпринима− тели. Они будут «съедены» западными коллегами, а зоомагазины и оптовые компании — европейскими розничными сетями. Ветеринарные клиники будут раздроблены на амбулаторные кабине− ты с узкой специализацией. Я уже не говорю о производителях отечествен− ных зоотоваров. С другой стороны, по− явятся прозрачные и совершенно кон− кретные, а главное, стабильные прави− ла игры. Не буду утверждать, что российский зообизнес боится ВТО. Но и не сучит ножками от нетерпения. Сергей Спирин, ïðåäñåäàòåëü ïðàâëåíèÿ Ñîþçà ïðåäïðèÿòèé çîîáèçíåñà, ÷ëåí ïðàâëåíèÿ ÎÎÎ ÌÑÏ «ÎÏÎÐÀ ÐÎÑÑÈÈ»
Последствия могут оказаться очень серьезными, вплоть до ликвидации оте− чественных компаний. Особенно сильно это коснется предприятий — произво− дителей пищевой продукции и товаров народного потребления. Большинство из них не сможет выдержать конкуренцию с западными компаниями, производящими аналогичную продукцию, более деше− вую и качественную. Наша компания — производитель интеллектуальной про− дукции и услуг, так что кризис коснется нас лишь косвенно. Николай Виноградов, ó÷ðåäèòåëü ÎÎÎ «Òåõïîääåðæêà»
Появятся новые партнеры и новые риски Ожидается, что вступление России в ВТО улучшит инвестиционный климат в нашей стране. Для предприятий малого и среднего бизнеса это будет означать новые возможности: возрастет количе− ство зарубежных бизнес–партнеров, упростится международная коопера− ция. При этом следует помнить, что членство в ВТО и, как следствие, либе− рализация рынков и усиление конку− ренции могут повлечь за собой опре− деленные риски для компаний, дей− ствующих на рынке банковских, финансовых и страховых услуг, а также для автомобилестроительной отрасли и агропрома. Соответственно, можно го− ворить о вероятных сложностях для предприятий малого и среднего бизне− са, связанных с этими отраслями (на− пример, для предприятий автосервиса, специализирующихся на обслуживании отечественных автомобилей), или не− посредственно работающих в этих сферах (в частности, производстве сельскохозяйственной продукции). Елена Емельянова, ìåíåäæåð ïî ìàðêåòèíãó è ðåêëàìå ãðóïïû êîìïàíèé «Àðìàäèëëî»
10
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Какими последствиями для бизнеса Вашей компании может обернуться вступление России в ВТО?
Выиграют экспортеры
36%
42%
22%
Котировки вырастут Для нашего бизнеса вступление Рос− сии в ВТО окажется, скорее, положи− тельным и будет способствовать приходу на российский фондовый рынок нере− зидентов, что увеличит его ликвидность. Другое положительное следствие — возможная смена собственников части российских предприятий. Даже блоки− рующий пакет, принадлежащий запад− ному акционеру, заставляет компанию повышать прозрачность. Значит, акции отечественных игроков станут более привлекательными для инвесторов. Но есть и негативные моменты. При− ход на рынок крупных западных компа− ний ужесточит конкуренцию, многие не− большие игроки могут оказаться на грани выживания, а крупным инвести− ционным холдингам придется привыкать работать по европейским стандартам. Светлана Лиходкина, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð óïðàâëÿþùåé êîìïàíèè «Ôèíàì Ìåíåäæìåíò»
Êîëè÷åñòâî ïðîãîëîñîâàâøèõ — 1 356 Издержки нашей компании возрастут, доходы снизятся — 489 Эффективность и доходность нашего бизнеса повысятся — 298 Ничего не изменится — 569
ВОКРУГ БИЗНЕСА ÖÅÍÀ ÂÎÏÐÎÑÀ
За партой Êàê ÿâñòâóåò èç îïðîñà, ïðîâåäåííîãî «Áèçíåñ–æóðíàëîì» (ñì. ¹ 15 çà ýòîò ãîä), îòíîøåíèå âëàäåëüöåâ è ðóêîâîäèòåëåé ðîññèéñêèõ êîìïàíèé ê ñïåöèàëèñòàì, èìåþùèì äèïëîì ÌÂÀ, âàðüèðóåòñÿ îò âîñòîðæåííîãî äî íåãàòèâíîãî.  òî æå âðåìÿ ìíîãèå èç íèõ ñàìè îùóùàþò æåëàíèå è íàñòîÿòåëüíóþ íåîáõîäèìîñòü ïðîéòè êóðñ îáó÷åíèÿ â áèçíåñ–øêîëå. Для руководителей высшего звена предусмотрены специальные программы — Executive МВА. Но какова цена вопроса?
С
тепень МВА имеет уже более чем столетнюю историю. Весной 1902 года семеро студентов Дартмут− ского колледжа (Dartmouth Colle− ge) получили первые свидетельства о завершении полного курса в рамках программы Master of Commercial Scien− ce. Первая же специальная программа Executive МВА для руководителей выс− шего звена появилась в 1943 году, в Чи− кагской бизнес–школе. Ныне Executive МВА предлагают сот− ни бизнес–школ мира. Но для тех, кто живет и работает в России, приемлемы− ми могут считаться от силы 15–20 про− грамм. И, прежде всего, это связано с графиком занятий. По сути, практически сразу отпадают американские, канадские да, пожалуй, и многие европейские школы, устраи− вающие занятия по выходным или по вечерам после работы, — не налета− ешься. А вот программы, предусматри− вающие раз в два месяца десяти–две− надцатидневные учебные модули, под− ходят вполне. Разумеется, в перерывах
придется выполнять «домашние зада− ния», так что в целом такую форму обу− чения можно считать аналогом нашей очно–заочной. Зато бизнес не останется без присмотра. Что касается денег, то дороже всего программы американских и европей− ских бизнес–школ, входящих в первую десятку рейтингов, — от 80 до 100 тысяч долларов за два года учебы. В стоимость входят собственно плата за обучение, учебные пособия и проживание. Впро− чем, деньгами исчерпывается далеко не все. Чем выше уровень школы, тем труднее туда поступить. Кроме необхо− димости успешно сдать вступительные тесты, нужно иметь практический опыт работы на руководящей должности и свободно владеть английским. Хорошая, но не самая именитая и раскрученная европейская школа оценивает свою программу ЕМВА в 40–60 тысяч долларов. Обучение вос− точноевропейских школах обойдется в 30–40 тысяч долларов за два года, а условия поступления здесь мягче.
Факторы, влияющие на репутацию бизнес−школы Мнение выпускников
17%
Карьера выпускников
14%
Рейтинги
14%
Информация в СМИ
12%
Преподавательский состав
10%
Количество лет работы на рынке
9%
Отзывы знакомых и друзей
5% 3%
Известность 0%
5%
10%
15%
20%
Èñòî÷íèê: Begin.ru
За 10–15 тысяч долларов удастся пройти курс в российских бизнес–шко− лах, многие из которых предлагают со− вместные программы с западными шко− лами. Есть программы для обучения как на русском, так и английском, и фран− цузском языках. Обучение в российской школе имеет определенные преимущества в том смысле, что, как правило, слушатель может выбрать более гибкий график учебы. Существуют вечерние програм− мы, предусматривающие занятия в буд− ни, или в пятницу−воскресенье раз в месяц, или те же полутора–двухнедель− ные модули раз в два месяца, или сес− сии дважды в год по 1 месяцу. Следует знать, что ЕМВА, как и любая другая форма обучения, имеет свои не− достатки. Многие программы предлага− ют ограниченное число курсов по выбо− ру, а интенсивность и краткосрочность «очного» обучения не позволяют как следует наладить полезные связи с «со− седями по парте». Ведь придется раз− рываться между работой и учебой!
Еxecutive МВА. Где и почем Ценовой диапазон Уровень бизнес−школы программы Еxecutive МВА, тысяч долларов
Примеры
Входит в стоимость
Àìåðèêàíñêèå è åâðîïåéñêèå áèçíåñ−øêîëû, âõîäÿùèå â TOP−10
Duke University's Fuqua schools of business, INSEAD, University of Chicago — Graduate School of Business GSB
Îáó÷åíèå, ó÷åáíûå ïîñîáèÿ, ïðîæèâàíèå, èíîãäà — ïèòàíèå
40−60
Ïðåñòèæíûå åâðîïåéñêèå
Rotterdam School of Management — Erasmus Graduate School of Business, NIMBAS, Universiteit — Graduate School of Management, Ashridge
30−40
Åâðîïåéñêèå, âîñòî÷íî−åâðîïåéñêèå
IE — Instituto de Empresa, Thunderbird — The Garvin School of International Management, IEDC — Bled School of Management
10−15
Ðîññèéñêèå
ÌÈÐÁÈÑ, Èíñòèòóò áèçíåñà è äåëîâîãî àäìèíèñòðèðîâàíèÿ ÀÍÕ ïðè Ïðàâèòåëüñòâå ÐÔ, Ñòîêãîëüìñêàÿ øêîëà ýêîíîìèêè â Ñàíêò−Ïåòåðáóðãå
80−100
Èñòî÷íèêè: Begin.ru, ÌÂÀ−Consult, www.ñurator.ru
12
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Îáó÷åíèå, ó÷åáíûå ïîñîáèÿ
ВОКРУГ БИЗНЕСА ÖÈÔÐÛ
16 КОМПАНИЙ СДАЛИ ТАМО− ЖЕННИКАМ информацию по ввози− мой ими в страну продукции. Это произ− водители бытовой техники и мобильных телефонов: Candy, Daewoo, Gorenje, Hansa, Hitachi, JVC, Kenwood, LG Elec− tronics, Magnit, Panasonic, Pioneer, Sam− sung Electronics, Sharp, Thomson, Toshiba и Fly. Эти данные были затребованы та− моженными органами для «контроля та− моженной стоимости, исключения слу− чаев заявления недостоверных сведений о таможенной стоимости» и для сокра− щения времени проведения таможенно− го контроля и оформления. Возможно, компании, готовые идти по «зеленому коридору», смогут использовать упро− щенный порядок таможенного оформ− ления импортируемой техники. А вот в отношении компаний, не представивших до 1 октября подобную информацию, ФТС намерена усилить контроль. «Тех, кто будет обоснованно заподозрен в нарушении установлен− ного порядка и стремлении сделать свой бизнес на разнице реальной и заявленной таможенной стоимости, ожидает долгое и скрупулезное разби− рательство, а их товары будут выпус− каться под обеспечение уплаты тамо− женных платежей», — строго предуп− редили в ФТС. Старо предание…
224,5 МИЛЛИОНА РУБЛЕЙ ШТРАФОВ прогнозирует взыскать в федеральный бюджет в 2005 году Фе− деральная антимонопольная служ− ба, что более чем в 2,5 раза должно превысить объем средств, взысканных в 2002–2004 годах. По данным ФАС, в 2004 году за нарушение антимоно− польного законодатель− ства и законодательства о рекламе бюджет в виде штрафов получил 29,8 миллиона рублей, в 2003 — 28,1, а в 2002 году — 22,3 миллиона. Антимо− нопольное ведомство также проин−
350 МИЛЛИОНОВ РУБЛЕЙ при− влечет путем выпуска инвестиционного облигационного займа АКБ «Инвест− торгбанк». Это уже второе размещение облигаций банка на публичном долго− вом рынке. Срок обращения облигаций составит 3 года. Как сообщили руково− дители банка, полученные средства будут направлены на финансирование программ потребительского кредито− вания в региональных филиалах Ива− ново, Пензы, Санкт−Петербурга, Ки− нешмы и увеличение кредитного порт−
феля в Московском регионе. На пре− зентации, посвященной второму выпу− ску облигаций Инвестторгбанка, Пред− седатель Правления Владимир Гудков озвучил решение акционеров увели− чить к 1 января 2006 года капитал Бан− ка до 2 млрд рублей и осуществить в феврале новый облигационный заем на сумму от 750 млн до 1,5 млрд руб− лей. Сейчас в общем портфеле банка кредиты, выданные малому бизнесу, занимают, по оценкам Владимира Гуд− кова, 35−40%. Он заверил, что банк
30 ДНЕЙ НА РЕГИСТРАЦИЮ ФИРМЫ. Именно такой срок предла− гает установить МВД России — ведом− ство, стремящееся занять куда более активную, чем прежде, позицию в сис− теме экономических отношений. Счи− тается, что подобная мера поможет из− бежать появления фирм–однодневок. По данным МВД, за первую половину текущего года в России возбуждено 725 уголовных дел по факту легализа− ции доходов, полученных незаконным путем, причем для «отмывания» денег мошенники чаще всего использовали как раз «одноразовые» юрлица. — Распознать факт обмана за отве− денные государством сроки, а это не− сколько дней, мы не успеваем, — за− метил начальник управления След− ственного комитета при МВД России
Сергей Монахов. А вот за 30 дней, по мнению Монахова, можно точно опре− делить, кому будет принадлежать со− зданная компания, чем она будет зани− маться, какие налоги будет платить и можно ли ее использовать в целях ле− гализации незаконного дохода. Как обычно, инициатива чиновников вы− глядит довольно странно. Очевидно, что вероятность использования того или иного юрлица для злоупотребле− ний и их фактическое совершение — в юридическом смысле вещи очень раз− ные. А значит, процесс регистрации фирм снова может оказаться за гра− нью добра и зла. Разве что реализация подобных идей в очередной раз сде− лает актуальным предложение Прези− дента давать предпринимателям, от− крывающим свой бизнес, ордена.
14
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
формировало, что за последние годы примерно в два раза снизился удель− ный вес нарушений естественных монополий в сфере ценообразо− вания, но в три раза выросла их доля при проведении кон− курсов и в 1,5 раза — при предоставлении льгот и преимуществ различным предприятиям. Почти в три раза возросло коли− чество нарушений по изъ− ятию товара с рынка с це− лью поддержания его дефицита и в два раза — по установлению мо− нопольно высоких цен.
40% РОССИЙСКОГО ВВП нахо− дится в тени, — считает заместитель начальника Академии экономической безопасности МВД России Андрей Го− родецкий. Число выявленных преступ− лений в области легализации доходов постоянно растет. По словам Городец− кого, в 2004 году было зарегистрирова− но более тысячи таких преступлений, что в 5 раз больше, чем за 2003 год. Это может означать, что преступлений стало больше. Но может быть, все− го–навсего заработала, наконец–то, правоохранительная система? активно работает с представителями малого бизнеса, и именно благодаря работе с большим количеством малых фирм, «банк выстоял во время кризиса 1998 года». В целом, неудивительно, что банкиры все с большим интересом смотрят на малый бизнес и вводят спе− циальные программы по кредитованию. Это дает им возможность увеличить ко− личество выдаваемых кредитов и одно− временно получить новых небольших клиентов, которые могут вырасти и расширить клиентскую базу банка.
ÖÈÔÐÛ ВОКРУГ БИЗНЕСА
5,5 МИЛЛИАРДА НА ПЕРЕ− ПИСЬ. Именно столько денег будет выделено из бюджета РФ на прове− дение сельскохозяйственной перепи− си 2006 года, в которой примут учас− тие более 50 тысяч сельхозорганиза− ций, около 300 тысяч фермерских хо− зяйств, примерно 24 миллиона лич− ных подсобных хозяйств и более 67 тысяч садоводческих и дачных объ− единений. Министр сельского хозяй−
25,9 МИЛЛИАРДА ДОЛЛАРОВ ак− кумулировал Фонд Гарвардского уни− верситета (Бостон, США). Об этом объ− явила управляющая финансовыми средствами университета компания Harvard Management Company. Таким образом Гарвард подтвердил свой ста− тус самого богатого учебного заведения в мире. Ближайшего соперника, Йель− ский университет, Гарвард опережает более чем на 10 миллиардов долларов. Но самое занятное, что объемы финан− совых средств Гарварда в полтора раза
5 КРУПНЕЙШИХ РОССИЙСКИХ БАНКОВ, действующих в нашей стране, предоставили предприятиям, организациям, банкам и физическим лицам 48,4% всех выданных кредитов: совокупный объем кредитного порт− феля насчитывает 2 496 миллиардов рублей. Общая сумма кредитов, вы− данных в настоящий момент россий− скими банками, достигла, по данным Банка России, 5 163 миллиардов руб− лей. На лидирующую пятерку круп− нейших по объему активов банков приходится также 65,3% всех банков− ских вкладов, или 1 546 миллиардов рублей.
50% КРУПНЕЙШИХ НАЛОГО− ПЛАТЕЛЬЩИКОВ уже представляют налоговые декларации в электронном виде, сообщает Федеральная налоговая служба. По мнению налоговиков, это по− зволяет экономить время как самих на− логоплательщиков, так и налоговых ин− спекторов. Всего же в стране зарегист− рировано более 2,5 тысячи крупнейших налогоплательщиков. ФНС продолжает развивать систему приема и обработки электронных деклараций, что должно обеспечить доступ налогоплательщиков к своим данным, хранящимся в инфор− мационных системах налоговых органов, причем в режиме реального времени.
ства РФ Алексей Гордеев заявил, что перепись позволит значительно пе− ренастроить агропродовольственную политику, а также «до тонкостей уз− нать состояние дел в отечественном сельском хозяйстве, имея в виду не только производство, но и особо цен− ный уклад жизни».
9 МИЛЛИАРДОВ РУБЛЕЙ допол− нительно получит российская система образования в 2006 году. При условии, что предложенная комитетом Госдумы по образованию и науке поправка к бюджету будет принята. Свыше 2 мил− лиардов из этой суммы предлагается израсходовать на обновление учебно− лабораторного оборудования общеоб− разовательных школ, 1 миллиард — на поддержку муниципальных программ «Школьный автобус»; информация, которую явно стоит взять на заметку поставщикам.
(!) превышают объем рыночной капита− лизации General Motors. Своим финан− совым успехом Гарвард обязан во мно− гом бывшему руководителю «Гарвард менеджмент компании» (Harvard Mana− gement Company) Джеку Майеру, кото− рый на протяжении последних 15 лет принес университету миллиарды дол− ларов. Хорошая иллюстрация эффек− тивного соединения бизнеса, науки и образования — задачи, над решением которой российские власти и вузы без− успешно бьются по сей день. 60% РОССИЙСКОГО АЛКОГОЛЬ− НОГО РЫНКА находится в тени. Об этом заявил зампредседателя Госдумы Владимир Катренко в ходе парламент− ских слушаний «Законодательные проблемы государственной монополии на алкогольном рынке РФ». Ключевыми задачами государства остаются обеспе− чение информационной прозрачности алкогольного рынка, а также усиление ответственности (как административной, так и уголовной) за нарушение норм за− конодательства о госрегулировании
1,7% СОСТАВИТ ЕЖЕГОДНОЕ СНИЖЕНИЕ темпов роста мировой экономики в течение ближайших трех десятилетий. Причина — прогресси− рующее старение населения Земли. Наибольший урон в этом смысле поне− сут страны Европы. К таким выводам пришли авторы опубликованного в Па− риже доклада Организации по эконо− мическому сотрудничеству и развитию. Нарастание демографических трудно− стей приведет к росту инфляции, уве− личению государственных расходов и возникновению новых социальных проблем. Подсчеты показывают, что в развитых индустриальных государствах к 2050 году на семь пенсионеров будет приходиться лишь 10 активных работ− ников, тогда как в 2000−м это соотно− шение составляло 4 : 10. производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержа− щей продукции. По мнению Катренко, необходимо ужесточать контроль за ка− чеством продукции и вести борьбу с ее нелегальным производством. В общем, ничего нового. Такие же выводы в связи с ситуацией на рынке алкоголя делались у нас и пять, и десять лет назад. Ïðè ïîäãîòîâêå îáçîðà èñïîëüçîâàíû ìàòåðèàëû ÐÁÊ, ÏÐÀÉÌ–ÒÀÑÑ, ÈÒÀЖÒÀÑÑ, ñîáñòâåííûõ êîððåñïîíäåí− òîâ «Áèçíåñ–æóðíàëà».
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
15
!
Вложения $200 000
ПОЛИГОН C ×ÅÃÎ ÍÀ×ÀÒÜ
от
Время кидать камни Екатерина Чинарова
Çà ïðîøåäøåå äåñÿòèëåòèå ïðåäïðèèì÷èâûå ëþäè ïðèó÷èëè ðîññèÿí ðàññòàâàòüñÿ ñ äåíüãàìè, ðàçâëåêàÿñü ðàçíîîáðàçíî è âåñåëî: «êàòàòü» øàðû, ñòðåëÿòü äðóã â äðóãà êðàñêîé, ïðûãàòü íà àãðåññèâíûõ ðîëèêàõ â ôàíáîêñàõ, ëàçèòü ïî ôàíåðíûì ñòåíàì è ñïóñêàòüñÿ ñ ïëàñòèêîâûõ ãîðîê â àêâàïàðêàõ. Íî любопытный народ всегда требует чего–то нового. И вот оно — керлинг! Новый конкурент боулинга и, с точки зрения бизнеса, совершенно свободная ниша.
К
ерлинг (curling) появился в Шотландии, но уже популярен в славящейся любовью к ледо− вым видам спорта Канаде, в Швеции, Франции, Испании. Что же до страны кленовых листьев, то погова− ривают даже, что керлеров здесь уже больше, чем хоккеистов, — почти мил− лион любителей. Вот благодарная аудитория! В Москве же сегодня люби− телей керлинга с трудом наберется че− ловек 900. Потому что — негде. Тем временем во всем мире новые центры керлинга появляются с завидным по− стоянством, в том числе и на многих горнолыжных курортах — в Швейца− рии, Франции, Австрии. Чем же так полюбилось это занятие публике с самыми разными дохода− ми — от элиты, которая ставит его в один ряд с гольфом, до обычных горо− жан, желающих отдохнуть после рабо− ты? Игра на льду, в которой две коман− ды из четырех человек соревнуются в запуске «камней» — изготовленных из
16
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
гранита снарядов, на первый взгляд, кажется странной. И даже неинтерес− ной: маловато «экшена». Но фишка в том, что игра это умная. От игрока тре− буются не только мышечная сила, точ− ность и сила бросков, но и наличие стратегического мышления. Как бы там ни было, керлинг — это необычно и но− во. А значит, есть шанс, что все более жадная до новинок российская публи− ка наверняка оценит это развлечение. В Россию керлинг пришел относи− тельно недавно: регулярные чемпио− наты России проводятся с 1993 года. Сегодня российские спортсмены уже вполне успешно выступают на между− народной арене. И мало кто знает, что первые комплекты камней (а весь ин− вентарь для керлинга — привозной) на таможне им приходилось выдавать за… прессы для заквашивания капусты. Керлинговых дорожек, а вернее, мест, где тренируются спортсмены−керле− ры, пока немного. «Москвич», «Юни− он», «Импульс», «Авогадро» — в сто−
лице. «СКА», «Лесгафтовец» и «Кер− линг−клуб СПб» в Питере. Есть еще комплексы в Вологде и Екатеринбурге. Вот, кажется, и все. Ну, а развлека− тельный сегмент и подавно представ− лен единичными клубами: более или менее известны лишь московская «Планета Льда» и коммерческие до− рожки в «Горках–10».
По тонкому льду С точки зрения организации ком− мерческого керлинг–центра, есть ва− рианты. «Когда к нам приезжают ино− странцы, они удивляются и концепции клуба, и размаху. У них в Европе попу− лярен другой формат: две дорожки да барная стойка под брезентом в са− рае», — смеется Станислав Гуськов, основатель первого специализирован− ного керлинг–клуба «Планета Льда». Вам выбирать — строить две ледовые дорожки в сарае и буфет или комплекс, который позволит оказывать широкий спектр услуг. Спортсмены–керлеры
C ×ÅÃÎ ÍÀ×ÀÒÜ ПОЛИГОН
Ñïîðòñìåíû–êåðëåðû áóäóò èãðàòü ãäå óãîäíî. Äàæå â àíãàðå. Íî для широкой публики придется строить полноценный объект будут играть где угодно. Даже в ангаре. И даже без буфета. Потому что они уже — Игроки! Если же делать ставку на керлинг как развлечение для нович− ков, то, скорее всего, придется строить полноценный объект. Вот только даже в минималистском, бюджетном исполнении керлинг− клуб — удовольствие дорогое. По мне− нию экспертов этого нарождающегося рынка, нынешний порог входа состав− ляет никак не менее 250 тысяч рублей, тогда как красивый специализирован− ный центр обойдется уже в один–два миллиона долларов. Кстати, в ледовом комплексе «Горки–10», построенном с размахом, керлинговые дорожки, как удалось выяснить «Бизнес–журналу», играют вспомогательную роль — ос−
новную прибыль приносят свободное катание и всякого рода торжества на катке. Имеющаяся площадь позволяла экспериментировать, вот организаторы и залили дорожки для керлинга. Впро− чем, и цену на услуги установили соот− ветствующую — 6 тысяч рублей в час (ну, это же «Горки–10»). Вообще же, делая сознательную ставку на преми− ум−аудиторию, арендную стоимость
Мало кто знает, что первые комплекты камней, завозимые в Россию энтузиастами, на таможне приходилось выдавать за… прессы для заквашивания капусты.
разумнее установить в пределах 2 ты− сяч рублей за час. Ныне керлинг вызывает в России все больший интерес, хотя рынок (если взять на себя смелость называть его рынком) находится в совершенно за− чаточном состоянии. «Нам недавно звонили из Самары. Предприниматель поиграл в керлинг, ему понравилось, вот он и захотел открыть площадку в своем городе», — говорит Станислав Гуськов. Вполне естественное явление. Нередко энтузиасты обращаются и к компаниям, специализирующимся на производстве и монтаже холодильных установок. Первопроходцы из «Пла− неты Льда», набив достаточно шишек, готовы давать советы. Вот только по− тенциальные инвесторы из регионов, выяснив, что керлинг–клуб — проект довольно затратный, как правило, бе− рут время на размышление. Площадка для игры в керлинг — это «вытянутый» ледовый прямоугольник длиной 44,5 м и шириной 4,75 м. Ос− новным компонентом разметки пло− щадки является зачетный круг, имену− емый «домом», диаметром 3,66 м. Да, самое главное. Лед на площадке для керлинга должен быть лучше анало− гичного покрытия для хоккея. Если в хоккее некоторые перепады уровня еще допустимы (все равно в первом же периоде побьют весь лед!), то здесь нужен «ювелирный» подход. Ко льду предъявляются особые требования: он должен быть тонким (3 см), а перед тем, как кидать камни, на него наносят так От игрока здесь требуется не только мышечная сила, точность и сила бросков, но и наличие стратегического мышления. Как бы там ни было, керлинг — это необычно и ново.
Крутится, вертится шар… Первые упоминания î êåðëèíãå (îò àíãë. «âðàùåíèå») îòíîñÿòñÿ ê 1511 ãîäó.  òîì æå XVI âåêå ãîëëàíäöû Ïèòåð Áðåéãåëü è ßêîá Ãðèìåð óâåêîâå÷èëè îáðàçû ïèîíåðîâ êåðëèíãà, áðîñàþùèõ êàìíè. Ïîêà êàíàäñêàÿ èíäóñòðèÿ åùå íå ðàçâåðíóëàñü â äåëå ïðîèçâîäñòâà êàìíåé èç îñîáîãî øîòëàíäñêîãî ãðàíèòà, äëÿ èãðû ïðèìåíÿëèñü êàìíè áîëåå èëè ìåíåå îäèíàêîâîé ôîðìû. Ðó÷êè íå áûëî, ïîýòîìó èñïîëüçîâàëè ïðèðîäíûå óãëóáëåíèÿ, ïîçâîëÿâøèå óõâàòèòü êàìåíü áîëüøèì è óêàçàòåëüíûì ïàëüöàìè.  1755 ãîäó ïîÿâèëèñü ïåðâûå ñíàðÿäû ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ðó÷êàìè, à â 1838 ãîäó Êîðîëåâñêèé Êàëåäîíñêèé Êëóá ñòàíäàðòèçèðîâàë ðàçìåð è ôîðìó ãðàíèòíûõ êàìíåé.  êåðëèíã èãðàþò äâå êîìàíäû ïî ÷åòûðå ÷åëîâåêà. Êàìåíü ðàçûãðûâàåòñÿ, çàòåì îäèí èç èãðîêîâ, îòòàëêèâàÿñü îò ñòàðòîâîé êîëîäêè, ñêîëüçèò íà êîëåíêå è ïóñêàåò êàìåíü âïåðåä. Åãî çàäà÷à — ðàññ÷èòàòü óñèëèå òàê, ÷òîáû êàìåíü, äîñòèãíóâ çà÷åòíîé çîíû íà ïðîòèâî-
ïîëîæíîé ñòîðîíå ïëîùàäêè, îñòàíîâèëñÿ â íåîáõîäèìîé òî÷êå, èëè ïîäòîëêíóë äðóãîé êàìåíü, èëè âûáèë ïîñëåäíèé çà ïðåäåëû ïëîùàäêè (â çàâèñèìîñòè îò çàäóìàííîé èãðîâîé êîìáèíàöèè). Ïàðòíåðàì ïî êîìàíäå ðàçðåøàåòñÿ íàòèðàòü ëåä ñïåöèàëüíûìè ùåòêàìè èëè ìåòåëêàìè ïî õîäó äâèæåíèÿ êàìíÿ, ÷òî ïîçâîëÿåò ÷àñòè÷íî êîððåêòèðîâàòü äàëüíîñòü ïóñêà êàìíÿ è òðàåêòîðèþ åãî äâèæåíèÿ. Èãðà ñîñòîèò èç 10 «ýíäîâ», îòäåëüíûõ ñàìîñòîÿòåëüíûõ ÷àñòåé.  êàæäîì «ýíäå» êîìàíäà ïîî÷åðåäíî «ðàçûãðûâàåò» 8 êàìíåé. Ïîñëå ðîçûãðûøà âñåõ 16 êàìíåé â «ýíäå» ïîäñ÷èòûâàåòñÿ êîëè÷åñòâî î÷êîâ, íà÷èñëÿåìûõ âûèãðàâøåé êîìàíäå. Êîìàíäà ïîëó÷àåò 1 î÷êî çà êàæäûé êàìåíü, ðàñïîëîæåííûé áëèæå ê öåíòðó çà÷åòíîãî êðóãà («äîìà»), ïî ñðàâíåíèþ ñ êàìíÿìè ñîïåðíèêà. Î÷êè, íàáðàííûå êîìàíäàìè âî âñåõ «ýíäàõ», ñóììèðóþòñÿ, ÷òî è îïðåäåëÿåò ïîáåäèòåëÿ â èãðå. Ïî ñëîæèâøåéñÿ òðàäèöèè, ïîáåäèòåëü óãîùàåò ïðîèãðàâøóþ êîìàíäó êðåïêîé âûïèâêîé.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
17
ПОЛИГОН C ×ÅÃÎ ÍÀ×ÀÒÜ
называемые «баблы», пупырышки. В общем, без специалистов не обойтись. Несмотря на особые требования ко льду, организовать площадку для кер− линга проще, чем круглогодичный крытый каток. Ведь по сравнению с обычными крытыми катками, керлинго− вый лед имеет массу преимуществ: ухода, при правильном с самого нача− ла монтаже, он требует на порядок меньше. «На дорожках не катаются на коньках, покрытие «не чиркают», а значит, его не нужно чистить», — пояс− няет Сергей Гологан, технический ди− ректор компании «Русьэнергомонтаж». Не надо чистить — не надо и доливать, укладывать лед. Вот и выигрыш. Если же строить не специализированную, а универсальную площадку, кото− рая будет использоваться и для керлинга, и для хоккейных матчей, и для «покатушек»
Íåñìîòðÿ íà îñîáûå òðåáîâàíèÿ êî ëüäó, организовать площадку для керлинга куда проще, чем круглогодичный крытый каток на коньках, придется потратиться на дополнительное оборудование, чтобы содержать лед «в порядке». Энергоза− траты на поддержание ледового поля размером 60 на 30 кв. м составляют, по оценке Сергея Гологана, две–три тыся− чи рублей в день: мощность «холо− дильника» — около 200 киловатт в час. Установка холодильного оборудова− ния и монтаж дорожек на стационарном покрытии («на бетоне») обойдется примерно в 200–300 тысяч долларов и займет, как минимум, месяц. Но если Поскольку основные посетители керлинг–клуба — непрофессионалы, нужно предусмотреть возможность проката снаряжения: носков, кроссовок, слайдеров и наколенников.
готовое помещение и пакет разреши− тельных документов (главная головная боль!) у предпринимателя уже есть, можно «залить» дорожки и быстрее. Так называемые мобильные поля устанавливаются за 5–6 дней. Главная «фишка» — в возможности быстрого монтажа и демонтажа силами неква− лифицированного персонала после соответствующих инструкций специа− листов. Мобильное поле — это трубы, специальные маты и коллекторная си− стема, к которой гибкими «рукавами» подсоединяется холодильная установка с насосной группой. Полный комплект, состоящий из мобильного поля разме− ром 20х40 м и холодильной установки, помещается в стандартный полуприцеп грузового автомобиля. При эксплуата− ции катка на открытых площадях (тот самый ангар) рекомендуется исполь− зовать лед при температуре окружаю− щего воздуха не более +20°С, да и то под навесом, чтобы солнечные лучи и осадки не попадали на поле. Ну, а пол− ноценный клуб, чтобы устраивать тур− ниры и соревнования, — это, как ми− нимум, четыре дорожки. И хотя «Пла− нета Льда» пока преотлично обходится двумя (в силу особенностей помеще− ния), строить четыре дорожки выгод−
Керлинг в деталях Èíâåñòèöèè. Ïðîåêò ñ ìèíèìóìîì óäîáñòâ (äâå äîðîæêè, áàðíàÿ ñòîéêà, íåîòàïëèâàåìûé àíãàð) ïîòðåáóåò 250–450 òûñÿ÷ äîëëàðîâ. Ñòîèìîñòü êîíñòðóêöèé (õîëîäèëüíàÿ óñòàíîâêà, òðóáû) è ìîíòàæà ñîñòàâèò â ýòîì ñëó÷àå ïîðÿäêà 200 òûñÿ÷ äîëëàðîâ. 4 äîðîæêè óâåëè÷àò ñòîèìîñòü ïðîåêòà ïðèìåðíî íà 30–40%. Ïîëíîöåííûé ìíîãîôóíêöèîíàëüíûé êîìïëåêñ (1 000–2 000 ìåòðîâ) — òåïëîå çäàíèå, áàðû, ðåñòîðàí, ãàðäåðîá, ðåñåïøí — îáîéäåòñÿ â ñóììó îò 1 äî 2 ìèëëèîíîâ äîëëàðîâ. Ôîðìàòû. Íàèáîëåå ðàñïðîñòðàíåííûå âàðèàíòû: «àíãàð» (ïðåèìóùåñòâåííî íà Çàïàäå), êåðëèíã–äîðîæêè ïðè «Ëåäîâûõ äâîðöàõ» ñ èñïîëüçîâàíèåì «ìàòåðèíñêîé» õîëîäèëüíîé ñèñòåìû, îòäåëüíî ñòîÿùèé ñïåöèàëèçèðîâàííûé êåðëèíã–êëóá ñ àâòîíîìíîé õîëîäèëüíîé óñòàíîâêîé. Ñðîê îêóïàåìîñòè. Îò òðåõ äî ïÿòè ëåò. Ñåðòèôèêàòû è ëèöåíçèè. Íå òðåáóþòñÿ — ïðè óñëîâèè ðåãèñòðàöèè â êà÷åñòâå ðàçâëåêàòåëüíîãî öåíòðà è îòñóòñòâèè ñïîðòèâíîé øêîëû. Ïîíàäîáÿòñÿ, åñëè âû ñòðîèòå ðàçâëåêàòåëüíûé êåðëèíã–êëóá, ãäå â áàðå áóäåò ïðîäàâàòüñÿ ñïèðòíîå.
18
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Àóäèòîðèÿ è öåíû. Ñðåäíèé êëàññ, èùóùèé ðàç-
âëå÷åíèé. Ôèçè÷åñêèå ëèöà: ñåìüè, êîìïàíèè äðóçåé. Öåëåñîîáðàçíî ïðîâîäèòü ìåðîïðèÿòèÿ äëÿ êîðïîðàòèâíûõ êëèåíòîâ, êîòîðûå ïðèíîñÿò ëüâèíóþ äîëþ äîõîäà. Ïðîôåññèîíàëû ñîñòàâëÿþò, êàê ïðàâèëî, ìåíüøèíñòâî ïîñåòèòåëåé, ðàçóìíî ïðåäîñòàâëÿòü èì ñêèäêè, ïîòîìó ÷òî ïðîôè èãðàþò çðåëèùíî, à ýòî ïðèâëåêàåò ïîñåòèòåëåé. Ñòîèìîñòü äîðîæåê â âå÷åðíèå ÷àñû, âûõîäíûå, ïðàçäíè÷íûå äíè — îò 1 800 äî 2 000 ðóáëåé â ÷àñ ñ ãðóïïû â 8 ÷åëîâåê.  áóäíè — 1 500 ðóáëåé. Ñðåäñòâà ïðîäâèæåíèÿ. Èíòåðíåò, ãîðîäñêèå èçäàíèÿ, ïîñâÿùåííûå äîñóãó è ðàçâëå÷åíèÿì (ãèäû), ðàäèî, «ñàðàôàííîå ðàäèî». Ïðèâëå÷åíèå ïîïóëÿðíûõ ïåðñîí. Òðåáîâàíèÿ ê ïîìåùåíèþ. Ïëîùàäü áîëüøå 500 ì, ñïåöèàëüíàÿ ñèñòåìà êîíäèöèîíèðîâàíèÿ äëÿ ïîääåðæàíèÿ ëåäÿíîãî ïîêðûòèÿ. Ïåðñîíàë. Îáÿçàòåëüíî ïðèñóòñòâèå ïðîôåññèîíàëüíûõ èíñòðóêòîðîâ–êåðëåðîâ, êàê ïðàâèëî, ó÷åíèêîâ ñïîðòøêîë.
ПОЛИГОН C ×ÅÃÎ ÍÀ×ÀÒÜ
густа до конца мая. Но два летних ме− сяца — это неизбежный простой. Зато можно отключить «холодильник», ведь любой агрегат требует ремонта, обслу− живания, профилактики, — говорит Станислав Гуськов.
Лед и камень Своих посетителей Станислав Гусь− ков делит на три категории: спортсме− ны, частные посетители и корпоратив− ные клиенты. Спортсмены, которые по− стоянно участвуют в турнирах, должны где–то тренироваться. Дорожек в стра− не мало, поэтому хорошее покрытие всегда привлечет эту аудиторию. Кста− ти, очень полезно предоставлять Прежде всего, любому новому клубу понадобятся профессиональные инструкторы, способные увлечь новичков, ввести их в курс дела, научить «кидать» камни и «тереть» щетками.
нее экономически с точки зрения мон− тажа, уверен Сергей Гологан: «Кон− кретную стоимость любого ледово− керлингового проекта заранее назвать трудно. Речь, скорее, идет о «порядко− вой стоимости», потому что в каждом случае плясать надо от печки, то есть от помещения, которое есть в нали− чии». У «Планеты Льда» на площади в 1 500–2 000 кв. м львиную долю зани− мают вспомогательные помещения: рестораны, банкетный зал, кафе, ком− наты для отдыха, а вовсе не дорожки. Кстати, эксперты честно признают: «Керлинг — корпоративный и семей− ный отдых, не отделимый от выпив− ки». Поэтому даже самый скромный проект трудно представить без барной стойки с крепкими напит− ками. А значит, понадобится лицен− зия на торговлю алкогольной продук− цией. Можно ли экономить на технической части? Вопрос спорный. В одном из действующих клубов не стали разо− ряться на климат–контроль. И появи− лась проблема — конденсат. С одной стороны, сэкономили. С другой, при− обрели головную боль. А ведь вполне можно было установить систему кли− мат–контроля тысяч за 25 евро, и ника− ких «сталактитов» и сосулек на льду не было бы. Хотя… есть уже и типично российский, истинно кулибинский ва− риант — поставить тепловую «пушку», которая дешево и сердито решит во− прос. Между прочим, в Канаде боулинг и керлинг все чаще уживаются под одной крышей. Тема–то общая! Разве что са− ми площадки разделены — темпера− турный режим все–таки, ведь в кер− линг−зоне всего 5–7 градусов. — Керлинг — бизнес сезонный. «Горячая» пора длится с середины ав−
20
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Услуги керлинг–клубов следует адресовать корпоративным клиентам. Òóò è àêòèâíîñòü, è êîìàíäîîáðàçîâàíèå. Äà è ðàññëàáèòüñÿ ìîæíî Легенда гласит, что материал для «правильных» камней добывается только в Шотландии. Попытки производить снаряды в России уже предпринимаются, но пока их качество далеко от идеала. Профессиональный керлинг — настоящий спорт, без всяких вредных примесей. Но как досуг — семейный или корпоративный — не отделим от барной стойки с напитками. Крепкими...
C ×ÅÃÎ ÍÀ×ÀÒÜ ПОЛИГОН
спортсменам скидки, чтобы в будние они занимались, скажем, за полцены. Любители обычно сначала где–то читают о керлинге или узнают от дру− зей. Затем пробуют. Потом, если пове− зет, — увлекаются. А бывает и так: приходит семья, состоятельные роди− тели и дети. Поиграли. Сыну и дочке не понравилось. А папа с мамой в вос− торге. Им находят пару, и — готова ко− манда! Но основной доход керлинг–клубу приносит «корпоративка». Ведь кер− линг превосходно подходит под опре− деление корпоративного отдыха. Тут тебе и активность, и командообразова− ние, да и расслабиться можно. У «Планеты Льда» после трех лет работы уже сложилась база постоян− ных клиентов. «Был момент — и сегод− ня можно признать это ошибкой, — ко− гда мы сидели и ждали, пока нас най− дут, — признает Станислав Гуськов. — А теперь занимаем более активную позицию в поиске клиентов, отдельный менеджер продвигает наши услуги на корпоративном рынке». Полезным мо− жет оказаться и сотрудничество с по− средниками, в частности, «празднич− ными» агентствами. Поскольку основные посетители развлекательного керлинг–клуба — не−
профессионалы, в комплексе обяза− тельно нужно предусмотреть возмож− ность проката спортивного снаряжения. Одноразовые носочки и спортивные кроссовки, слайдер (чтобы нога сколь− зила), плюс наколенники, чтобы убе− речь одежду. Для профессионалов в запасе неплохо иметь спецботинки и специальные перчатки. Вот, пожалуй, и все. Остальное — это уже прибамбасы: секундомер и два циркуля. А вот оборудование — серьезная статья расходов начинающего кер− линг–клуба. В мире есть всего пара− тройка компаний, которые занимаются производством специализированного инвентаря для керлинга. Легенда гла− сит, что материал для камней добыва− ется только в Шотландии. Наши ураль− ские мастера год назад попытались сделать российские снаряды, но пока их качество далеко от идеала. Тем вре− менем комплект из 16 камней для одной дорожки стоит около 16 тысяч долла− ров. Всего на четыре дорожки получа− ется почти 64 тысячи. Добавьте еще расходы на доставку и растаможку. К счастью, камни не портятся и не бьют− ся. Щетки (около 50 долларов за штуку) и прокатный инвентарь необходимо амортизировать раз в полгода, а часть средств «заложить» на замену.
Ну, и не забудьте про кадры. Прежде всего, понадобятся инструкторы, спо− собные увлечь новичков, ввести их в курс дела, научить «кидать» камни и правильно «тереть» щетками. Так, «Планета Льда» набирает персонал в спортивных школах при Федерации Керлинга в России, например Экспери− ментальной Школе высшего Мастерства «Москвич». Кстати, у Федерации есть региональные отделения, так что можно обратиться к ним за помощью в поиске квалифицированного персонала. Для молодых спортсменов керлинг−ин− структорство — хорошая подработка. Кто–то может остаться и на постоянной основе. Оплата труда — почасовая, в зависимости от времени суток и квали− фикации — 50, 70 или 90 рублей в час. Рабочий день начинается в 11 часов, и до последнего клиента, по выходным, как правило, до 10–11 вечера. Новый керлинг–клуб трудно про− двигать агрессивно. А с помощью те− левидения не получится — не те мас− штабы. Остаются радио, регулярное размещение в досуговых гидах и Ин− тернет. И все–таки главное — новизна этого развлечения. Фактор, который при более или менее внятной марке− тинговой политике сыграет свою ре− шающую роль.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
21
ПОЛИГОН ÁÈÇÍÅÑ Â ÐÀÇÐÅÇÅ
ПОЛИГОН ÔÐÀÍ×ÀÉÇÈÍÃ
На поводке
Евгения Ленц
«Франчайзинг — это собственный бизнес минус свобода». Именно такая формула зачастую смущает и порой отпугивает потенциальных франчайзи. Àðãóìåíò îäèí — íå äëÿ òîãî îòêðûâàåòñÿ ñâîé áèçíåñ, ÷òîáû çàòåì âíîâü ðàáîòàòü íà êàêîãî–òî ÷óæîãî äÿäþ, êîòîðûé áóäåò êîìàíäîâàòü, ÷òî è êàê äåëàòü. Òàê êàêîâà æå îíà, öåíà ñâîáîäû?
П
одчинение единым правилам «зашито» в самую суть идеи франчайзинга, поскольку со− вершенство работы всей систе− мы достигается строгой стандартизаци− ей ее отдельных процессов. Все эле− менты, свойственные бизнесу, жестко упорядочены и зафиксированы в дого− воре. И, признаем, роль франчайзи, как ни верти, оказывается своеобразным компромиссом между предпринимате− лем и наемным работником. Следует отметить, что «длина повод− ка», иными словами, степень самостоя− тельности франчайзи, от проекта к про− екту варьируется. Минимальный вариант контроля применяется в тех случаях, ко− гда партнеру доверяют только право на использование торговой марки и ряд корпоративных стандартов ведения биз− неса. Такая модель предоставляет франчайзи наибольшую свободу — но
24
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
при этом лишает его преимуществ, кото− рые дает использование опыта и техно− логий франчайзера, ведь сам по себе брэнд, размещенный на вывеске, от− нюдь не является гарантией успеха. За «полный сервис», то есть наибо− лее объемный вариант франшизного пакета, франчайзи потребует гораздо большего контроля над предпринимате− лем. Свобода и самостоятельность здесь лимитированы, вся аналитическая ин− формация должна стекаться к фран− чайзеру, чтобы тот имел возможность обеспечивать ценообразование, нала− живать логистику, контролировать ас− сортимент. Избавляясь от некоторой «головной боли», франчайзи при этом лишается и ценного опыта работы в ри− тейле, который мог бы приобрести в ав− тономном плавании. К тому же, фран− чайзер трудится за своего подопечного отнюдь не бесплатно, в результате доход
последнего составляют только комисси− онные выплаты. Впрочем, между этими двумя крайностями существует масса вариантов, и выбор их зависит еще и от происхождения франчайзера.
Американский стандарт и русская вольница Первое время российские франши− зы возникали по западному образцу, и только в последние годы появились оте− чественные, построенные на основе принятых у нас систем и учитывающие российские условия. Как отмечают эксперты, практически всегда западные франшизы макси− мально строги, а наши — более мягкие. Стремясь сохранить чистоту своего бизнеса, иностранцы требуют точно следовать концепции. Продавцы этих франшиз на российском рынке (мас− тер−франчайзи или сам франчайзер)
ÔÐÀÍ×ÀÉÇÈÍà ПОЛИГОН
не вступают в переговоры. Никакие «местные» особенности во внимание не принимаются. Есть пакет документов, прописаны условия договора, которым следовать нужно неукоснительно, и российским франчайзи предлагается или принимать такие условия, или нет. Это происходит не только потому, что западные франчайзеры консервативны либо перестраховываются. Причина еще и в том, что они не знают наших ус− ловий и не имеют ни времени, ни до− полнительных средств, ни, в конце кон− цов, желания узнавать их. — Надо сказать, что в основе недо− верия к нашим франчайзи лежат не только субъективные причины (пред− убеждение против менталитета росси− ян). Есть вполне объективные, напри− мер, «серая» бухгалтерия, — утвер− ждает консультант по разработке франчайзинговых проектов Татьяна Накипелова. — Дело в том, что пери− одические платежи (роялти) почти всех западных франшизных систем рассчи− тываются на основании оборота или выручки франшизного предприятия. А какая может быть привязка к обороту при «серой» бухгалтерии?! «Строгие» западные франшизы — это, во–первых, безусловное требование следовать концепции; во–вторых, столь
Ôðàí÷àéçè ïðèíèìàåò íà ñåáÿ óñòàíîâëåííûå îãðàíè÷åíèÿ â îáìåí íà снижение рисков, свойственных независимому бизнесу же жесткая проверка всех так называе− мых контрольных точек, которых тоже немало. Для франчайзи безоговороч− ные пункты договора — это, с одной сто− роны, кабальные условия, но с другой — минимизация предпринимательских ри− сков. Впрочем, франчайзи вступает в такое соглашение добровольно. Он принимает на себя установленный уро− вень ограничений взамен сокращения риска, свойственного независимому бизнесу. Что касается франчайзера, то для него каждая строка так называемых «кабальных условий» — это гарантия, что стратегия, выбранная им для разви− тия бизнеса, для реализации которой он установил такой инструмент, как фран− чайзинг, реализуется с большой долей вероятности. Чем же отличаются российские франшизы? Российские франчайзеры, естественно, знают и учитывают именно
местные условия. Прежде всего, они го− товы о многом «договариваться». В до− говоры заранее закладываются и пред− усматриваются пункты, которые требуют конкретизации в каждом отдельном слу− чае. Границы концепций довольно элас− тичны. Учитывая «серую» бухгалтерию, франчайзеры часто устанавливают в качестве роялти фиксированную плату. Какие условия следует считать жест− кими? Как говорит Татьяна Накипелова, сюда можно отнести большие суммы роялти и других выплат; поставки только через определенных поставщиков (осо− бенно, если они — зарубежные); вы− сокие штрафные санкции и четкие пра− вила выхода из бизнеса. Жесткий дого− вор предусматривает также много точек контроля, обязательные новации всей системы, вне зависимости от их эффек− тивности в каждом конкретном случае (например, введение новых блюд в рес− торане, которые не учитывают кулинар−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
25
ПОЛИГОН ÔÐÀÍ×ÀÉÇÈÍÃ
Какими бывают «оковы» Как полагает Андрей Гаврилов, êîíñóëüòàíò ïî ôðàí÷àéçèíãó «Ìàãàçèíà ãîòîâîãî áèçíåñà, Ñàíêò–Ïåòåðáóðã», â çàâèñèìîñòè îò óñëîâèé äîãîâîðà ôðàíøèçû ìîæíî ðàçäåëèòü íà äâå êàòåãîðèè. Íàèìåíåå êàáàëüíûå: ôèêñèðîâàííûå ðîÿëòè; ìèíèìàëüíûé ðåêëàìíûé ïàé èëè ïîëíîå îòñóòñòâèå åãî; âîçìîæíîñòü ìåíÿòü â ïðåäåëàõ 20–30% àññîðòèìåíò ïðîäóêöèè èëè óñëóã (â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè ðåàëèÿìè). Íàèáîëåå æåñòêèå: áîëåå 10% ñ îáîðîòà è îò÷èñëåíèÿ â ðåêëàìíûé ôîíä; æåñòêèé ïåðå÷åíü àññîðòèìåíòà; îòñóòñòâèå òåððèòîðèàëüíîãî îãðàíè÷åíèÿ äëÿ ôðàí÷àéçåðà; âîçìîæíîñòü ôðàí÷àéçåðà â îäíîñòîðîííåì ïîðÿäêå ðàñòîðãíóòü äîãîâîð çà ëþáîå íàðóøåíèå. Êàê óòâåðæäàåò ýêñïåðò, ñàìûå êîâàðíûå ìèíû êðîþòñÿ â âîçìîæíîñòè ôðàí÷àéçåðà ïîäíèìàòü ðîÿëòè. «ß çà ñðåäíþþ ñòåïåíü ñàìîñòîÿòåëüíîñòè ôðàí÷àéçè. Âåäü åñëè âñå óñòðîåíî ñîâñåì óæ æåñòêî, òî ñî âðåìåíåì — ÷åðåç ãîä, íàïðèìåð, — çàõî÷åòñÿ ïðèâíåñòè ÷òî–òî ñâîå (ìåíþ, ñõåìû ðàáîòû, ìàðêåòèíãîâûå õîäû èëè ÷òî–íèáóäü åùå). À çíà÷èò, íóæíî ñëûøàòü «îáðàòíóþ ñâÿçü» è ðåàãèðîâàòü. Íî — â ðàçóìíûõ ïðåäåëàõ», — ñ÷èòàåò Ãàâðèëîâ.
ные традиции конкретного региона). Нередко «жесткий» франчайзер пропи− сывает в договоре требование обяза− тельно проводить спущенные сверху рекламные акции, без учета ресурсов у каждого конкретного франчайзи. Часто такие договоры носят односто− ронний характер и максимально защи− щают интересы только франчайзера. Но, в общем, все «неудобные» для франчайзи условия находятся в рамках исполнения им договора и выхода из не− го. Однако существуют и ограничения, налагаемые франчайзером, которые вызваны участием франчайзи в других
26
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
конкурирующих предприятиях, требо− вания не регистрироваться в течение действия договора и несколько лет пос− ле него. Между тем, франчайзер тоже уязвим, этим и объясняется стремление макси− мально связать руки младшему партне− ру. «Требование не создавать и не реги− стрировать товарные знаки, похожие на знаки франчайзера, я считаю оправдан− ным, — убеждена Татьяна Накипело− ва. — Однако у нас в стране никак не за− щищено ноу–хау франчайзера». Напри− мер, по нашему законодательству нельзя обязать франчайзи не заниматься тем
же видом деятельности после прекра− щения договора. Он вполне может пере− оборудовать помещение (для ресторана и магазина достаточно поменять дизайн клиентской зоны), оставить все оборудо− вание, сохранить старых клиентов и, ис− пользуя все навыки и умения, приобре− тенные за время деятельности по дого− вору, работать дальше без ежемесячных выплат и надзора франчайзера.
Разумный баланс В целом, среднестатистический оте− чественный франчайзер предпочитает сохранять разумный баланс и без нуж− ды не сковывать франчайзи. «В любом виде бизнеса есть несколько подходов. Какая–то степень свободы должна быть, вопрос лишь в ее пределах», — раз− мышляет коммерческий директор ком− пании «Российский Джинсовый Центр» (франчайзер сети магазинов стильной джинсовой одежды LTB by Little Big) Владимир Пашкевич. — Для нашей компании есть два принципиальных момента, в которых мы не можем уступать: это ценообразование и стиль, внешний вид магазина, — рас− сказывает эксперт. — У нас существует рекомендуемый уровень цен, хотя в ряде случаев мы допускаем, что наценка мо− жет быть либо слишком мала, либо ве− лика. Если франчайзи может подтвер− дить эту позицию расчетами, стараемся идти ему навстречу. Как правило, обе стороны уступают, и мы приходим к еди− ному среднему знаменателю. То есть, если предлагаем наценку в 120%, а наш франчайзи просит 150, обычно сходим− ся на цифре 130. Обычно в регионы столичная мода приходит уже в следующем сезоне. Но многие города «опаздывают» на пару лет. Все это нужно учитывать и франчайзи, и франчайзерам.
ÔÐÀÍ×ÀÉÇÈÍà ПОЛИГОН
Ôðàí÷àéçåð òîæå óÿçâèì. Ýòèì è îáúÿñíÿåòñÿ стремление максимально связать руки своему «младшему партнеру» Проблема еще и в том, что компа− ния–франчайзер учитывает интересы всей структуры — такое увеличение од− ним из франчайзи, конечно же, подни− мет его прибыль, но одновременно уменьшит общий объем продаж. Впро− чем, бывает и наоборот — франчайзи настаивает на снижении этой цифры, скажем, до 80%. Как правило, размер наценки, которую желали бы установить франчайзи, зависит от общего уровня жизни в том или ином городе. Бывает, что сибирские окраины оперируют го− раздо большими суммами, чем горо− да–миллионники, и все это — благодаря «нефтяным» деньгам. — Если говорить о стиле, — продол− жает Владимир Пашкевич, — у нас есть набор значимых позиций (металличес− кий пол, черный потолок, нарочито гру− бое, металлическое оборудование, яко− бы небрежно обработанные стены). Их соблюдения мы требуем в обязатель−
ном порядке. В остальных деталях — например, в уровне освещенности тор− гового зала — вполне можем уступить партнеру. Между тем, не все франчайзеры, специализирующиеся на торговле мод− ной одеждой, так уступчивы в перего− ворах с «меньшими братьями». Напри− мер, как утверждает Владимир, сеть Sela до недавнего времени очень жест− ко настаивала на едином уровне цен во всех магазинах. Распродажи в сети также начинались строго в один день, без привязки к климатическому поясу. «Но обширная география размещения магазинов в нашей стране не позволя− ет проводить такую политику, — убеж− ден Пашкевич. — Необходимо вводить ценовые и ассортиментные коррективы по географическому принципу, обес− печенности». Кстати, по мнению многих модных ритейлеров, важно также учитывать
различия в модных течениях, существу− ющих в различных городах и регионах. Мода, предпочтения горожан в повсе− дневной и нарядной одежде заметно различаются в Москве, Нижнем Новго− роде, Новосибирске. Кое–куда «москов− ская» мода приходит уже в следующем сезоне, и, в то же время, есть места, где такое начинают носить только через па− ру лет. «Это, опять–таки, зависит не от географии, и отнюдь не всегда — от фи− нансов, — отмечает Владимир. — На− пример, Владивосток — очень модный город при всей своей удаленности от центров. А вот Ухта, Сыктывкар и даже славный город Владимир — однотонные, серенькие. В Тюменской же области, где есть очень богатые города, больше од− ного–двух течений не уживается только потому, что там просто не хватает насе− ления, чтобы все это „освоить“». В целом, как показывает практика, жесткие договоры франчайзинга, как правило, ожидают предпринимателей в случае работы с «американскими кита− ми». Надо сказать, что у подобной фор− мы работы есть и горячие поклонники даже в России. Все дело в том, насколь− ко сам предприниматель жаждет свобо− ды. По крайней мере, свободы выбора между теми или иными вариантами нас не лишает никто.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
27
ПОЛИГОН ÐÛÍÊÈ
Екатерина Чинарова
Полная неожиданность
Рынок елочных украшений, новогодних сувениров и подарков в России из года в год живет, следуя логике природных катастроф. Òåîðåòè÷åñêè âñå îñâåäîìëåíû îá èõ íàñòóïëåíèè. Íî ê ïðàêòè÷åñêèì äåéñòâèÿì ïðèñòóïàþò, êîãäà ñóåòèòüñÿ óæå ïîçäíî.
С
сезонными колебаниями спро− са, так или иначе, сталкивается любой продавец. В отличие от игроков смежных рынков (канц− товаров, подарков, корпоративных праздников), участники сегмента ново− годней атрибутики зажаты в жесткие временные рамки. Что такое «сезон− ный спад», они знают не понаслышке, а 31 декабря для них — кульминация репетиции, которая длится по шесть месяцев и более. Для оптовиков основные продажи на «новогоднем» рынке начинаются за полгода до Дня Икс, тогда как розница активно включается в процесс лишь в ноябре. Но и тем, и другим необходимо уметь работать в цейтноте: товары пре− вращаются в неликвид, как туфельки Золушки — в домашние тапочки, а ка− рета — в тыкву, стоит только курантам возвестить о начале нового года. Зато у игроков рынка новогодних товаров есть чему поучиться.
В каждой избушке свои погремушки «А у нас Новый Год!» Помните, как удивляла нас реклама «Арбат–Прести−
28
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
жа», появившаяся на телеэкранах за− долго до главного народного россий− ского праздника? Но, как показывает опыт участников новогодней индустрии, Новый год, действительно, надо рекла− мировать и всячески «пиарить» зара− нее. Казалось бы, зачем, кто ж о нем не помнит? Оказывается, не помнят мно− гие. Потребители, которые сметают то− вары в спешке. Корпоративные клиен− ты, умоляющие немедленно достать 400 тонн конфетти или 12 белогривых ло− шадок за любые деньги, но прямо сей− час. Магазины, которые до последнего изводят оптовиков полной неопреде− ленностью будущих своих заказов... Вот и выходит, что характерными чертами современной новогодней ин− дустрии у нас являются незрелость и хаотичность. Торговля елками, шарами и прочей мишурой в России начинает− ся очень поздно. Добавляет хлопот и глобальное потепление. Зима ощутимо «тает», снега все меньше, а то и вовсе нет. В ноябре наш человек готов делать покупки к Новому году, только если снежок под ногами хрустит. Но стоит ему растаять, как торговля тут же за−
сыпает. На улицах черный асфальт, с неба — дождик. Какой же тут Новый Год? Лишь после 25 декабря народ массово вспоминает о неизбежности праздника: отступать больше некуда. Начинается свалка… Конечно, погода тут ни при чем. Во Франции и Германии со снегом дело обстоит еще хуже, но бойкая торговля рождественской атрибутикой ежегодно разворачивается в ноябре и стабильно продолжается до 25 декабря. У нас же розница начинает проявлять хотя бы какую–то активность лишь к 1 декабря. Согласно постановлению муниципаль− ных властей. По команде свыше. Самые сознательные начинают по− раньше. Понимают: потеря времени — это потеря денег. Ну, разве не в инте− ресах розничного бизнеса оформить места продаж таким образом, чтобы пораньше привлечь покупателей, на− поминая о грядущем празднике? Особенно неупорядоченной выгля− дит «новогодняя» розница в регионах. В магазинах чаще всего отсутствует даже намек на службу маркетинга, товарове− ды сами не знают, сколько товара им
ÐÛÍÊÈ ПОЛИГОН
необходимо и какого. И что осталось в подвалах с прошлого года. Тем време− нем в Европе будущий сезон планиру− ется уже в начале текущего года. Директор по продажам компании Snow Men Олег Кимяшов уверен: все зло — от розницы! Дистрибьюторы пы− таются привезти товар, а «точки» его не берут — «шишечки–иголочки» мер− твым грузом оседают на складе. Опто− вик грустно взирает на забитый склад и приносит свои извинения производи− телю: больше заказов не будет. Эф− фект домино. Цепная реакция. Зам− кнутый круг. Каждый год подобная ситуация на− чинает напоминать полномасштабный кризис. В итоге дистрибьюторы готовы содействовать рознице уже не только словом, но и рублем, помогая оформ− лять залы и витрины. Лишь бы порань− ше! — Кое на что оптовики и дистрибь− юторы, действительно, способны по− влиять, — говорит директор компании «Группа Товарищей» Езат Аргун. На− пример, обучать персонал работать с конкретным товаром, лоббировать ин− Производители и дистрибьюторы новогодних товаров морально созрели к тому, чтобы двинуться в массы розничных торговцев и начать вправлять им мозги.
Оптовики должны заключать контракты уже в сентябре, ñîâåðøåííî íå çíàÿ, ÷åãî â íîÿáðå ïîòðåáóåò ðîçíèöà тересы розницы, заранее собирать информацию о планирующихся в го− роде новогодних ярмарках и акциях. «Но… если розница не мотивирована, как ее заставишь?» — который год во− прошает Олег Кимяшов. — В России в январе чубом кивнут, но шевелиться начнут не раньше дека− бря, — признает Андрей Чуканов, ди− ректор компании «Ад Мастер». — А крупные сети? Вы знаете, как они раз− говаривают с оптовиками? «Мы в нача− ле года, наверное, вам выдадим заказ. Возможно, в середине года скорректи− руем. А в октябре–ноябре возьмем то, что нам надо. Продадим, что сможем. Остальное — заберете». Для оптовиков такой подход — что нож к горлу. Единственный выход — постараться приучать корпоратив− ного потребителя, всю отечест− венную розницу заказывать но− вогодний товар заранее. То есть по–европейски.
На российском рынке сроки разме− щения заказов и их выполнения, не считая дорог и дураков, — проблема номер один. В середине ноября розни− ца придет к оптовикам и начнет про− сить. Нужно двести пластиковых Дедов Морозов. Три тысячи шариков. Пять километров электрических гирлянд. Полтонны хлопушек. А оптовики начнут объяснять: ребята, это же все вещи ручной работы! Они выпускаются под заказ!! Где ж вы раньше–то были!!! Дистрибьюторы елочных украшений признают: сегодня в России никто не хочет готовить сани летом. Не легче и российским производителям, которым приходится согла− шаться на 50% предоплату. «Клиенты очень безответ− ственны. Оплачивают за− каз только по факту полу− чения товара, и нередко велика опасность, что деньги не будут пере−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
29
ПОЛИГОН ÐÛÍÊÈ
числены вовсе. И что делать с това− ром — непонятно», — говорит Жанна Чухненко, генеральный директор ком− пании «Витус». В то же время далеко не все произ− водители готовы идти на уступки и при− нимать на себя риски сбытовиков. Бы− вает, что дистрибьютор покупает у производителя синтетическую елку в марте за 100 рублей, а осенью обнару− живает, что тот же товар на рынке от− пускается по 90. Система скидок не развита, внятные правила игры — от− сутствуют. Сегодня принято ругать сетевую розницу за все возможные грехи. Од− нако появление крупных сетевых ги− пермаркетов, как оказалось, весьма благотворно сказывается на отноше− нии потребителя к новогодним закуп− кам. На прилавках «Метро», «Ашана» и других сетевых универсальных мага− зинов новогодний ассортимент появ− ляется уже в сентябре, как это принято во всем цивилизованном мире. И есть шанс, что «неорганизованная» розни− ца скоро пристроется в кильватере ги− гантов, копируя их подходы к планиро− ванию ассортимента и работе с по− ставщиками.
Падал прошлогодний снег Участники рынка новогодней атри− бутики — настоящие эквилибристы в части работы с торговыми остатками. Известно, как один «находчивый» производитель искусственных елок попытался расширить «корсет» но− вогодних продаж, диверсифицировав производство. Используя те же мощности, он просто начал выпус− кать… траурные венки. Задача−минимум — максимально сократить остатки, сделать так, чтобы новогодняя коллекция рас− продалась полностью. Но для этого нужно, как минимум, правильно ее сформиро− вать. Тем временем сжатые сроки заставляют продавцов по возможности ускорять темп. «Мы не успеваем за несколько дней «прокачать» логистику, так что после реали− зации около 10 процентов товара роз− ница нам возвращает», — признается Андрей Чуканов. «Безостаточная» тор− говля — идеал для любого предпри− ятия. А как этого добиться? В странах со зрелым новогодним рынком этот механизм отлажен и рабо− тает как часы. От дизайнера до потре− бителя — без проволочек и задержек. У нас же колесики скрипят и не стыку− Российский «новогодний» рынок почти не знает, что такое мода и современные тенденции. Дело не только в привычке использовать елочные украшения годами, но и в пассивности ритейлеров.
30
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ются, единой цепочки продвижения новогоднего товара нет, а потребитель специфичен: консервативен, не при− вык тратить много денег на украша− тельство. Что касается старшего поко− ления, то его отличает традиция наря− жать елку из года в год одним и тем же набором игрушек. 13 января заветная коробка с тщательно упакованной ми− шурой и шарами будет убрана на ант− ресоли — до следующего праздника. И так — десятилетиями. — Должно смениться целое поко− ление, чтобы психология покупателя
новогодней атрибутики стала иной, более потребительской, что ли, — го− ворит Артем Зенян, генеральный ди− ректор компании «Веста Альфа». Производители и в шутку, и всерьез задумываются над экологическим лоббированием (а что, взять, да и за− претить вырубать натуральные елки в законодательном порядке!), ищут тех− нологии создания разовой мишуры. «В Европе 60% рождественской продук− ции носит одноразовый характер. А у нас три четверти населения хранят мишуру до следующего Нового Го−
Õàðàêòåðíûå ÷åðòû ðîññèéñêîé «íîâîãîäíåé» èíäóñòðèè — незрелость, разрозненность и хаотичность
ÐÛÍÊÈ ПОЛИГОН
да», — сетует Владимир Ольховский, глава компании «Девилон». Новогодняя мода, если подразуме− вать под ней искусство украшения квартиры, офиса и отдельно взятой елочки, у нас, как ни странно, отсут− ствует. В отличие от Европы, где основ− ные тренды устанавливаются еще в начале года, на уровне «обтягивающее не носить, белое не надевать». И по− требитель охотно воспринимает их! Зарубежные производители и дист− рибьюторы сувенирной продукции производят и продают товары, следуя исключительно модным трендам. Мод− ные тенденции — сильный инструмент. Которым в России, увы, пока мало кто пользуется. — Нужно учиться работать с конеч− ным потребителем, воспитывать его. Скажем, уже в январе громко заявлять, что зеленые елочные шары станут хи− том сезона–2006. Тогда все смогут экс− периментировать в заданных условиях. Это не значит, что ассортимент должен быть выполнен под одну гребенку. Но общий курс нужно поддерживать об− щими усилиями. Если конечному кли− енту говорить полгода, что зеленые шары — это модно, то к зиме все зеле− ное будет раскуплено. Но с этой задач− кой не справиться мелкой рознице и оптовикам. Только производители и крупные дистрибьюторы, объединив− шись в единый стратегический пул, могут формировать его, — говорит де− коратор Кирилл Лопатинский. А пока в России с задачей продви− жения продукции каждый производи− тель и торговец пытается справиться сам. Как может. Так, компания Shi–Shi, работая в премиальном сегменте рын− ка, пытается применять два метода: ди− зайнерские тренды и ограниченные тиражи. В этом году, по словам дирек− тора Shi–Shi Татьяны Лужбиной, товар даже не «донесли» до розницы — кол− лекция закончилась раньше, чем спрос. Как отмечает Артем Зенян, гене− ральный директор компании «Веста Альфа», специфична в России и струк− тура «новогоднего» рынка: «У нас все ассортиментно. Чуть–чуть того, чуть− чуть этого. Но поскольку рынок весьма хаотичен, а тенденции отсутствуют, ре− шения приходится принимать интуи− тивно. А значит, не исключены ошибки. Так появляется «удачный» и «неудач− ный» товар. Что касается ассортимента, то единственным бескомпромиссным то− варом остается соответствующий сим− вол восточного Нового Года. Лошади и козы, собаки и обезьяны наводняют прилавки, а покупатели охотно сметают их под «новогоднюю сурдинку». Тем не менее… «Есть один тренд, который ца− рит повсюду, без какого–либо серьез−
ного вмешательства, — говорит Роман Федотов (Snow Men). — Это «Made in China». В новогоднем сегменте, как ни крути, альтернативы китайской про− дукции пока нет. Товарами из Подне− бесной рынок заполнен на 80%, так что всем участникам рынка нужно стре− миться искоренять стереотип о низком качестве китайской продукции. Хотя бы для того, чтобы повысить прибыль. Ведь Китай делает разную, в том числе качественную продукцию». Вот такой маскарад творится на российском рынке елочных игрушек и
новогодних аксессуаров. Впрочем, от− сутствие ежегодной моды — в каком–то смысле плюс. Это значит, что прошло− годний «снег» можно смело продавать и в следующем году. Материал подготовлен по итогам Круглого стола «Новогодний бум и сезонный спад в праздничном бизнесе», проведенного «Бизнес–журналом» совместно с компанией «ЭКСПО–ПАРК Выставочные проекты» в ходе выставки «Christmas Time».
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
31
ТЕТ−А−ТЕТ ÂÀËÅÐÈÉ ËÛÍÍÈÊ, «ØÅÐÐÈÇÎÍ»
Пустырь экономического развития Дмитрий Денисов
У нас в стране принялись обустраивать свободные экономические зоны чуть ли не с самого начала перестройки. ×àùå âñåãî ïîëó÷àëîñü íàñòîëüêî íåêàçèñòî, ÷òî ñàìè âëàñòè ïóãàëèñü îáðàçóþùèõñÿ «÷åðíûõ» ýêîíîìè÷åñêèõ äûð è ðàçãóëà êðèìèíàëèòåòà.
Т
ем выигрышнее смотрятся не− многочисленные позитивные примеры. К таковым можно от− нести «Шерризон», прописав− шуюся в Подмосковье. С Валерием ЛЫННИКОМ , генеральным директо− ром одноименной компании, которая управляет этой зоной экономического развития, и побеседовал «Бизнес− журнал». — Управлять зоной экономическо− го развития — это что, бизнес такой? — Когда мы начинали в 1992 году (а у нас в команде 12 человек), то шли за идею. Мы были воспитаны в совет− ские времена, поэтому вопрос о до− ходах нами даже не ставился. Хоте− лось создать катализатор экономиче− ского развития, построить генератор новых рабочих мест. Сейчас скажут: все это «лирика». А тогда, клянусь, у нас даже в уставе слов «извлечение прибыли» не было! Мы не сами все изобретали. Напри− мер, изучали опыт аэропорта Шеннон в Ирландии, который стал для нас про− образом. До сих пор с ними дружим. До
32
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
1957 года Шеннон был пастушьей страной. Потом там построили «под− летный» аэродром, чтобы самолеты перед перелетом через Атлантику до− заправлялись. И умным людям пришло в голову создать свободную эконо− мическую зону. Сегодня это — индуст− риальный край. Каких только предпри− ятий нет: от «Мерседеса» до консерв− ного производства. Причем, сейчас–то там уже никакие льготы не действуют, все работает в обычном режиме. В общем, вывели мы из оборота 123 га целевым назначением под создание зоны экономического развития в рай− оне аэропорта Шереметьево. Это бы− ли неплодородные земли, пустырь, поросший бурьяном по пояс, никаких дорог, вокруг — захудалые деревень− ки. Сейчас даже вспоминать страшно. Три года ходили в резиновых сапогах по грязи, вместо офиса — голубой ва− гончик–бытовка. Он до сих пор сохра− нился, — первые контракты мы имен− но там подписывали. И вот в эти–то условия я и попал — прямиком из кресла вице–главы Сол− нечногорского района…
— Вот оно что! Тут–то искушенный читатель и поймет, что секрет вашего успеха — в административном ресур− се. Мол, чиновник создал «под себя» проект, и сам же его возглавил. — Наверно, небольшая доля прав− ды в этом будет. Если б мы тринадцать лет назад не смогли перевести эту землю под зону развития, ничего во− обще бы не было. Оглядываясь, по− нимаю: простому смертному это было не под силу. Мне и сейчас приходит− ся много ходить по кабинетам, соби− рать подписи. Вроде бы всюду вхожу без стука, и все равно — столько вре− мени и нервов уходит! А тогда как раз шло становление новой власти, упраздняли Советы. Я был вице–главой и депутатом. Вышел закон, по которому две должности нельзя было совмещать, нужно было выбирать что–то одно. Я по натуре не бюрократ. Да и оставаться депутатом, чтобы, ничего не делая, все критико− вать, мне было не интересно. Вот и бросился в этот проект. Акционеров с самого начала с умыслом подбирали: Академия народного хозяйства, рай−
ÂÀËÅÐÈÉ ËÛÍÍÈÊ, «ØÅÐÐÈÇÎÍ» ТЕТ−А−ТЕТ
Признаны сообществом Международная ассоциация ïî ðàçâèòèþ ñâîáîäíûõ ýêîíîìè÷åñêèõ çîí (WEPZA) â ñâîåì åæåãîäíîì êàòàëîãå ïðèâîäèò ïåðå÷åíü èç ïðèìåðíî 1 400 äåéñòâóþùèõ ñâîáîäíûõ çîí âî âñåõ ñòðàíàõ ìèðà. Èç íèõ íà äîëþ Ðîññèè ïðèõîäèòñÿ âñåãî òðè: «Øåððèçîí» (Ìîñêîâñêàÿ îáë.) «ßíòàðü» (Êàëèíèíãðàäñêàÿ îáë.) «Íàõîäêà» (Ïðèìîðñêèé êðàé).
онная администрация, «Мособлинж− строй», «Аэрофлот», банк «Возрож− дение»… Собственно, у нашей ко− манды доля мизерная — всего 2,2%. — Как поднимали эту «целину»? — Очень много бумажных дел бы− ло: геодезия, геоподоснова, получе− ние технических условий на газ, электричество. Инвесторы еще не пришли, а деньги уже нужно было вкладывать большие. Обустройство инженерной инфраструктурой одного гектара стоит около 1 миллиона дол− ларов. — Откуда деньги? — Мы гордимся тем, что за все эти годы ни копейки из бюджета не взяли. В 1993–94 годах экономика рухнула полностью, все вокруг стали вдруг коммерческими, все акционирова− лись. Мы приняли решение увеличить наш уставной капитал до 5 миллионов долларов и выпустить акции. Зареги− стрировали проспект эмиссии, взяв сумасшедший по тем временам кре− дит под 212% годовых. Стали предла−
кую поддержку и понимание. Ведь у нас как было и тогда, и сейчас? Вот приходит инвестор. Ему в чиновничь− их кабинетах уже рады: прибыла «дойная корова». Туда дай, сюда дай. Нет, чтобы взять его в ладошки, со− греть, сказать: делай. Человека надо завлечь, посадить на землю, чтобы он вложил деньги, начал раскручивать− ся, а потом уж смотреть, чтобы он по полной программе платил налоги и зарплаты. Вот где выгода. А у нас что происходит? Приходит, например, иностранный инвестор в «Мосэнер− го», к монополисту, и просит под свое производство 2 мегаватта электриче− ства. А ему отвечают: платите 2 мил− лиона долларов завтра, и годика че− рез два получите ваши мегаватты. Инвестор таких разговоров не пони− мает. Или вот характерный пример: подписали мы контракт с одной ис− панской фирмой. Причем, на самом высоком уровне, красиво: на подпи− сании в Торгово−промышленной па− лате присутствовали Путин и пре−
Çîíà ýêîíîìè÷åñêîãî ðàçâèòèÿ «Шерризон» возникла на заросшем ковылем пустыре ïëîùàäüþ 123 ãà â Ïîäìîñêîâüå
мьер–министр Испании. Казалась бы, самая что ни на есть «зеленая» улица дана. Испанцам было у нас выгодно производством заниматься: дешевые энергоносители и рабочая сила. А когда пошли за газом, им говорят: «Вы иностранная фирма, мы вам его по европейским ценам отпускать будем». Они говорят: «А какой смысл нам тог− да здесь строить завод?» Походили− походили по кабинетам, развернулись и ушли. А ведь замечательный проект был! Инвестиции — 25 миллионов долларов, на тарелочке лежали! И та− ких примеров очень много, когда ин− вестор просто пугается нашей дей− ствительности. — Значит, главная «завлекалочка» у вас — то, что вы «сажаете» инвес− тора на землю? — Даем подготовленный участок, с инфраструктурой. Человек не бегает три года, не выбирает место. Мы, на− пример, в одном месте начали копать котлован и чудом не перерубили тол− стенный кабель, которого не было на схемах. Стали разбираться, и оказа− лось: когда к Олимпиаде строили аэропорт Шереметьево–2, кабель от станции дальнего слежения протащи− ли, как рука махнула, прямо через по− ля. А ведь таких проблем при строи− тельстве возникает множество, и все это тормозит проект. У нас же теперь все участки понятные и прозрачные. Вместо пяти лет на проектирование, согласование и строительство наши инвесторы тратят всего год! Мы бук− вально берем их за руку и проводим по всем бюрократическим кабинетам. — Чем, помимо площадки, вы при− влекали инвесторов? — До конца 1990–х важным факто− ром были льготы по налогу на при− быль. Налоги из трех составляющих складываются: местный уровень, об− ластной, федеральный — каждый примерно по трети. Федерального законодательства на этот счет не бы−
гать свои акции по открытой подпис− ке, но никто, кроме бандитов, не от− кликнулся. А мы этого очень боялись. И потому перешли на целевую рекла− му и целевое размещение наших ак− ций. Перезнакомились с торговыми представительствами РФ и предста− вителями «Аэрофлота» во всех стра− нах, откуда мог прийти потенциальный инвестор, стали действовать через них. По их рекомендации к нам обра− щались люди, которые готовы были инвестировать в Россию. А дальше все очень быстро приходило в движе− ние. За неделю могли подписать кон− тракт, а через две недели уже первый колышек на площадке забивали. Для многих иностранцев это было неожи− данностью — в России встретить та−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
33
ТЕТ−А−ТЕТ ÂÀËÅÐÈÉ ËÛÍÍÈÊ, «ØÅÐÐÈÇÎÍ»
Виды экономической свободы Тип свободной зоны
Возникновение
Назначение
Пример
Свободные таможенные зоны
Èçâåñòíû ñ XVII â.
Промышленно−производственные зоны
1950−å ãîäû
Çîíû â ðàéîíå Ïåðñèäñêîãî çàëèâà Øåííîí (Èðëàíäèÿ)
Технико−внедренческие зоны (технопарки, технополисы) Сервисные зоны
1970−å ãîäû
Комплексные свободные экономические зоны
1980−å ãîäû
Èñïîëüçóþòñÿ êàê ïåðåâàëî÷íûå áàçû â ìåæäóíàðîäíîé òîðãîâëå Ñïåöèàëèçèðóþòñÿ íà ïðîèçâîäñòâå ýêñïîðòíîé è èìïîðòîçàìåùàþùåé ïðîäóêöèè Êîíöåíòðèðóþò íàóêîåìêèå ïðåäïðèÿòèÿ Ïðåäîñòàâëÿþò ëüãîòíûå ðåæèìû äëÿ ïðåäïðèíèìàòåëüñêîé äåÿòåëüíîñòè äëÿ êîìïàíèé− íåðåçèäåíòîâ Ñî÷åòàþò â ñåáå ýëåìåíòû íåñêîëüêèõ òèïîâ ïðèâåäåííûõ â òàáëèöå ñâîáîäíûõ çîí
Ïðîîáðàçû èçâåñòíû ñ XV â.
ло. Но на районном и областном уровне власти могли льготировать ин− вестиционные проекты, размещае− мые на территории района, в преде− лах доли отчислений в бюджет. Когда мы полностью задействовали этот ме− ханизм, инвестор мог экономить до 45% от общей налогооблагаемой базы на протяжении первых 3–5 лет. Потом вышел новый Налоговый кодекс, ко− торый эти местные льготы запретил. Логика тут была, и довольно правиль− ная: регион, допустим, должен со− брать в свой бюджет 1 миллион, но на полмиллиона по доброте душевной раздал льгот, а потом отправился просить денег у федерального бюд− жета на развитие. Важно вот что: иностранные парт− неры сейчас вообще не ставят льготы во главу угла. То ли будут льготы, то ли нет — этого им все равно толком ник− то гарантировать не может, учитывая, как развивается наше законодатель− ство. Им важны стабильность и эле− ментарные человеческие условия для работы. — Когда первые инвесторы появи− лись? — Только в 1994 году. Это была бывшая фирма «Союзавтотранс». Они «распечатали» нашу террито− рию, поставили терминал и склад. Потом и другие потянулись. Пошли первые арендные платежи… — В чем смысл вашей работы? — В том, чтобы работать с потен− циальными инвесторами и постоянно повышать привлекательность своей площадки. В 1997 году пробурили ар− тезианские скважины — появилась своя вода. Открылся повод пооб− щаться с «Пепси–Колой». Им тогда в Подмосковье предлагали на выбор 25 площадок под производство. Топ–ме− неджеры «ПепсиКо» прилетели из штаб–квартиры. Как сейчас помню: чистое поле, февраль месяц, из трубы в земле бьет фонтан воды. Я за день до этого воду на анализы посылал, знал, что она соответствует нашим ГОСТам. Налил в фаянсовую кружку,
34
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
выпил, бороду красиво утер, амери− канцам предлагаю. Двое рискнули, пригубили. Потом гляжу — их глав− ный, Антонио Умберто, прямо трясет− ся от холода. Я его завожу в наш ва− гончик и говорю бурильщикам–сиби− рякам: согрейте американца. Они ему налили стакан водки и дали черного хлеба с салом. Выпил он, закусил, сел, а говорить не может. Но угоще− ние запомнил. Пригласили меня пе− ред отъездом в «Метрополь» на про− щальный ужин. И там Антонио из официантов всю душу вытряс — все хотел, чтобы ему принесли «белое мясо», а те никак в толк не могли взять, что это сало. После этого «Пепси» отправила нашу воду на анализы за рубеж и
Êðåìíèåâàÿ äîëèíà (ÑØÀ) Îôôøîðû
«Îòêðûòûå» ðàéîíû Êèòàÿ
наши компании — «белые и пушис− тые». У нас все на виду, поэтому невы− годно применять «серые» схемы, пря− тать прибыль, платить зарплату в кон− вертах. Недаром у наших «фирмачей» на предприятиях уровень зарплаты сейчас в среднем 24 тысячи рублей в месяц, в то время как в промышленно− сти в целом по району — 9,5 тысячи. Доходит до того, что мне некоторые чи− новники говорят: вы своими высокими зарплатами лишаете район возможно− сти получать дотации и субсидии. — А как окрестные деревеньки, воспрянули? — Воспрянули, но это палка о двух концах. Мы провели дороги, водопро− вод, газ. Сюда многие наши работни− ки на жительство из Москвы пере−
Чиновники относятся к инвестору как к дойной корове. Âìåñòî òîãî, ÷òîáû âçÿòü åãî â ëàäîøêè, ñîãðåòü è ïîñàäèòü íà çåìëþ убедилась, что качество воды и дебет скважины подходит. И приехали кон− тракт подписывать. А я тогда как раз поехал впервые за 10 лет в Сочи от− дохнуть. Так они меня там разыскали. Когда через неделю домой вернулся, у нас на площадке уже вовсю бульдо− зеры работали — в три смены, днем и ночью. И за 11 месяцев завод был по− строен и запущен! Первоначально они вложили 44 миллиона долларов, а сейчас счет инвестициям пошел уже на все 120 миллионов. — Району какая выгода от вашей бурной деятельности? — Предприятия, которые у нас ра− ботают, 2,5 тысячи рабочих мест со− здали, за прошлый год 350 миллионов рублей налогов заплатили. «Шерри− зон» занимает тысячную часть терри− тории района, а доля отчислений на− ших предприятий в местном бюджете составляет 18%. И что очень важно:
ÂÀËÅÐÈÉ ËÛÍÍÈÊ, «ØÅÐÐÈÇÎÍ» ТЕТ−А−ТЕТ
свободу давали специальным указом: освобождение от уплаты налогов в местный, областной и частично в фе− деральный бюджеты. Принцип был такой: предприниматель платит за регистрацию разовый взнос 10 тысяч долларов, а сам ловит краба на Кам− чатке или моет золото в Магадане, по− лучая при этом льготы. У нас же под− ход с самого начала был абсолютно другой: мы приглашаем фирму не для того, чтобы она поимела льготы, а чтобы запустила производство, со− здала рабочие места и платила нало− ги. Это настоящие инвестиции — цен− ные и стабильные, на долгие годы. Это вам не приехать на бирже поиграть, зафиксировать прибыль и убежать. Завод в портфель не спрячешь. Новый закон, принятый в июле 2005–го, хорош уже тем, что отказал− ся от гигантомании. Нельзя всю об− ласть объявлять «свободной эконо− мической зоной», так непременно бу− дут злоупотребления. «Коммунизм» можно построить не во всем мире, а на отдельно взятой территории. — «Шерризон» пока — «зона эко− номического развития». Будете доби− ваться статуса свободной экономиче− ской зоны? — А нам этот статус не нужен. Наша территория почти вся занята, всё функционирует, все вышли на обыч− ные режимы налогообложения. Если правительство области посчитает пре− стижным пролоббировать такой статус, то произойдет всего–навсего наложе− ние де–юре на де–факто. Вся инфра− структура у нас есть. А ведь по новому закону государство берет на себя фи− нансирование ее создания. Лично я всегда против этого выступал: кто пла− тит, тот и заказывает музыку. Если го− сударство дает деньги на обустройство брались. А теперь, несмотря на то, что чуть ли не половина местного населе− ния в «Шерризон» работает, на меня жалобы строчат… — ??? — Говорят: шумите, машин много ездит! — Что делать думаете? — Заборы шумоотбивающие буду ставить. — Закон о свободных экономичес− ких зонах, подписанный в июле Пре− зидентом, даст вам какие–нибудь преимущества? — Этот закон принимался очень трудно. В 1999 году Президент его от− клонил. Сыграл свою роль негатив− ный опыт Осетии, Ингушетии и других территорий. Ведь там что происходи− ло? Тамошние власти приходили к господину Ельцину и говорили: «Либо мы будем самостийными, либо дайте свободу нашей экономике». Им эту
Òðè ãîäà ïðèøëîñü õîäèòü â ñàïîãàõ ïî ãðÿçè. Офисом служил простой вагончик−бытовка НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
35
ТЕТ−А−ТЕТ ÂÀËÅÐÈÉ ËÛÍÍÈÊ, «ØÅÐÐÈÇÎÍ»
инфраструктуры, значит, оно и распо− ряжается, — то есть никакого творчес− тва и инициативы. Для зон это непри− емлемо. И нельзя обустраивать ин− фраструктуру сразу на всей площади. Я не знаю, какой у меня завтра появится клиент. Будет он конфеты де− лать или бриллианты гранить. Я готов− лю вводные точки, собираю техничес− кие условия и гарантированно обес− печиваю площадку. А когда клиент приходит, уже под его мощности и но− миналы дорабатываю документацию… В Находке тоже давали миллиарды рублей на инфраструктуру. Деньги разворовали и ничего не построили. До сих пор нет ни одного здания. — Так что, прописаться на «Шер− ризон» больше нельзя? — Остались небольшие участки по 1,5–2 га, самые неудобные для освое− ния. Мы сейчас уже передаем обра− щающихся к нам клиентов в другие районы. И, кстати, бесплатно делимся опытом по созданию территорий, по− добных нашей. — Значит, вам теперь остается только почивать на лаврах? — Посидеть на завалинке не полу− чается. Сейчас самая острая пробле− ма — переоформить наши земельные наделы, которые изначально были
36
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Ðåçóëüòàò òðèíàäöàòèëåòíèõ òðóäîâ: 2,5 тысячи рабочих мест и 300 млн долларов привлеченных инвестиций переданы в бессрочное пользование. По новому Земельному кодексу, поль− зователям земли полагается офор− мить право долгосрочной аренды или собственность. Пять лет назад мы на− чали эту процедуру. И, несмотря на наш «административный ресурс», о котором вы говорили, до сих пор ее не завершили. На каждый участок — три папки бумаг. Это уму непостижимо! Помимо этого, всегда будет оста− ваться задача поддержания и совер− шенствования инфраструктуры. — А бизнес–инкубатор полтора месяца назад зачем взялись строить? Делать бизнес на малых предприяти− ях, наверно, — не самое выгодное де− ло? Если обойтись без «лирики» о «социальной значимости проекта»… — Бизнес–инкубатор, в первую очередь, нужен нам самим. Мы на не− го, опять–таки, ни рубля из бюджета не получаем. Крупные производства,
которые у нас работают, нуждаются в небольших фирмах–спутниках. Пер− вые проекты будут целевыми: напри− мер, сделать бизнес–план и запустить производство европоддонов и карто− нажки, или печать этикеток. И другие интересные идеи станем рассматри− вать. Если будет поддержка области и района, то этот проект может здорово льготироваться. За счет этого сможем резко снизить ставки для молодых ребят. Планируем ввести в строй 3 000 кв. м офисных и 8 000 кв. м про− изводственных площадей. — Настанет когда–нибудь момент, когда вы скажете себе: всё, зона эко− номического развития развита. Точка. — Хочется довести этот проект до логического конца. Когда «конфетка» завернута, бантик повязан. На мой взгляд, логическое завершение уже видно. Заметны результаты труда, творчества.
TEMA ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ
38
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ ТЕМА
Кто был на тренинге, в цирке не смеется Михаил Попов
Áèçíåñ–òðåíèíãè — ýòî î÷åíü âåñåëî. Âçðîñëûå è ñîâñåì òðåçâûå ëþäè èãðàþò â ðó÷ååê, òðîãàþò äðóã äðóãà çà ìàêóøêó, ñòðîÿò äîìà èç ïàëî÷åê, èùóò àññîöèàöèè è ïûòàþòñÿ âñïîìíèòü, ÷òî çàïðåùàëà èì ìàìà â äåòñòâå. Платят за это большие деньги и потом уверяют, что очень помогло в бизнесе.
Д
ля того чтобы не видеть и не слышать ничего о бизнес− тренингах, нужно немногое. Хороший спам–фильтр на электронной почте, хороший секретарь на телефоне, хорошее свой− ство не глазеть по сторонам и не читать чего попало. Иначе контакт с предло− жениями что−нибудь потренировать просто неизбежен. А раз неизбежен, то, может, и не сопротивляться? Тема этого номера — о том, чего можно, а чего нельзя ждать от бизнес–тренинга. Где можно расслабиться и получить удо− вольствие, а что лучше обходить сто− роной. Считается, что бизнес–тренинги пришли к нам с Запада. Это правиль− но, но неточно. Не со всего Запада, а из Британии и США. Дело тут в культу− ре и ментальности. Одно и то же слово, которое переводится как «знание», разные народы понимают очень по–разному. Для англичанина и аме− риканца знание — понятие дискретное. Его можно разделить, расчленить на куски. Лучше всего об этом говорит ус− тойчивое выражение «piece of know− ledge» — буквально «кусок знания». То же относится и к опыту. Но так нельзя сказать о connaissance — знании по–французски. Да и по–русски… впрочем, по–русски можно сказать все. То же относится и к мастерству, уме− нию. По–английски это skills, которые легко учитывать в штучном исчисле− нии. «Ты сколько скиллов на пятом уровне собрал?» — сленг компьютер− ных игроков именно об этом. Ровно отсюда проистекает идея не целостного обучения, а тренировки от− дельных знаний и навыков, полезных для жизни. В частном случае — для бизнеса. И это работает. Надо больше продавать — пойди, поучись продажам. Сотрудники не подчиняются — пожа− луйте на тренинг эффективного руко− водства. Плаваешь в новых инструкци− ях ФНС — следуй на тренинг для бух−
галтеров. Впрочем, стоп. Для бухгалте− ров — это уже не тренинг. Это семи− нар. Настала пора определиться в тер− минах. По традиции, которая уже успе− ла устояться за несколько лет, тренин− гами называют занятия (обычно с груп− пой), цель которых — натренировать какой–то навык. Например, умение продавать. Или навык вести деловые переговоры. Или умение выступать не краснея. Занятия с группой, на которых основное — передача не навыков, а информации, называются семинарами. К примеру, о новых кознях налогового законодательства. Или Таможенного ко− декса. Бывает, что с тренингами путают также консалтинг. Этого делать не сле− дует — особенно дорого ошибиться в противоположном направлении: при− нять тренинг за консалтинг. Отличие очень простое: если тренинг — это вы− работка навыка, то консалтинг — ис− пользование чужих навыков (обычно для решения какой–то проблемы). Строгую границу между тренингами и семинарами нащупать очень трудно. Ведь перед тем, как чему–то научить, надо что–то рассказать. И наоборот: там, где на первом месте передача ка− ких–то сведений, неизбежно трениру− ются какие–то навыки. По крайней ме− ре, усидчивость. Наконец, прежде чем приступать к занятию, хороший тренер обязан поинтересоваться, а для чего, собственно, потребовались его услуги и какую проблему хочет решить клиент. То есть выступит в роли консультанта. И чем дальше, тем больше эти сегменты будут пересекаться. Почему? Каждая компания на мутном и непрозрачном рынке тренингов (а в том, что он имен−
но таков, вы убедитесь из следующих статей темы номера) хочет отличаться от других. Поскольку прочитали в книжках, что в условиях конкуренции нужно самому рыть себе нишу. А где ж ее рыть, как не на стыках? Чтобы окончательно запутать терми− нологию, нужно упомянуть коучинг, или индивидуальное наставничество. Если тренинг обычно производится в группе, то коучинг обязательно подразумевает работу один на один. Что, естественно, бывает и дороже, и эффективнее. Эффективность — отдельная тема. О том, можно ли ее измерить и если да, то как, тренеры спорят в отдельной статье темы номера. А сейчас — простая ана− логия. Вся суть бизнес–тренинга стано− вится понятной, если отрешиться от слова «бизнес» и вспомнить обычную спортивную тренировку. Например, че− ловеку нужно научиться играть в боль− шой теннис. Он может взять ракетку и сразу выйти на корт. Может прочитать книгу о технике удара. Но даже зная, как правильно держать ракетку и бить по мячу, он вряд ли достигнет больших ус− пехов. Чтобы поставить удар, нужен тренер. Который может проводить заня− тия как в группе, так и персонально. Быстрее научишься, конечно, во втором случае. Но и у группы есть свои пре− имущества: есть с кем поиграть. Каждый, кто выучился неплохо иг− рать в теннис, кататься на горных лы− жах или бороться на ковре, хорошо ощущает чувство правильной техники. Без него в спорте невозможно достичь результатов. Вот только побеждает не всегда тот, у кого техника лучше и пра− вильнее. А что такое бизнес? Тот же спорт. Или цирк…
Äëÿ àíãëîñàêñà çíàíèå — ïîíÿòèå äèñêðåòíîå. Его можно разделить, расчленить на части, и взять необходимый «кусочек знания» НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
39
TEMA ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ
рых, развился он относительно недав− но. И, как уже говорилось в предыду− щей статье, основан на англосаксон− ском подходе к мировосприятию вооб− ще и обучению в частности. Итак, в се− редине 90–х годов, когда на россий− ском рынке возник осознанный спрос на обучение, на нем работали уникумы, такие как Владимир Тарасов или Алек− сандр Деревицкий. Сегодня они — признанные звезды, которые могут по− зволить себе заниматься тем, что им интересно. Однако звезд для освеще− ния тьмы неученья было явно недоста− точно. На российский рынок хлынула технология. Естественно, с Запада, где краткосрочное бизнес–обучение было поставлено на поток. К сожалению, технологии тренинга, как и многие дру− гие, были импортированы без ограни−
Нетренированный рынок Михаил Попов
Хорошо знают ответ на вопрос «Нужны ли тренинги?» только две группы людей. «Îäíîçíà÷íî äà» — òå, êòî áûâàë íà õîðîøåì òðåíèíãå, êîòîðûé äàë ðåàëüíûå ðåçóëüòàòû. «Îäíîçíà÷íî íåò» — òå, êòî ïîáûâàë íà íåóäà÷íîì òðåíèíãå, êîòîðûé òîëüêî íàâðåäèë. Ïðè÷åì íå èñêëþ÷åíî, ÷òî ïåðâûå è âòîðûå õîäèëè íà îäèí è òîò æå òðåíèíã.
«В
ек живи — век учись», гласит народная посло− вица, обидное окончание которой «все равно дура− ком умрешь» обычно не договаривают. Ключ к разгадке пословицы — изрече− ние известного древнегреческого фи− лософа Сократа: «Только истинный му− дрец знает, что он ничего не знает». О философских аспектах можно спорить долго, однако как определить в сугубо практическом плане — нужны или нет тренинги в отдельно взятой компании, занимающейся конкретной деятельно− стью в конкретной местности? Решить задачу можно, ответив в известной тра− диции вопросом на вопрос: насколько велико конкурентное давление на эту компанию? Если невелико — компания занимает уникальную нишу, в которой помещается только она одна, — можно расслабиться. Если же приходится ожесточенно бороться за место под солнцем, обученный персонал (и, что важнее, обученное руководство) стано− вится еще одним конкурентным пре− имуществом компании. Итак, если к необходимости обуче− ния приводит сама жизнь, остаются
40
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
второстепенные по смыслу, но не по важности вопросы: учиться чему и где? Учить сейлов практическим на− выкам, которые позволят им лучше ох− мурять заказчиков, или развивать личность руководителя, чтобы открыть новые горизонты в бизнесе? Или во− все выйти из него, как ушли Билл Джой из Sun Microsystems, Стив Воз− няк из Apple или Пол Аллен из Microsoft? Ответов нет. Готовых ре− цептов и алгоритмов не бывает, иначе жить было бы неинтересно. Однако очевидных ошибок стоило бы избе− гать. А для этого надо понимать, как устроен российский рынок тренингов.
Мутный поток Во–первых, рынок тренингов втори− чен по отношению к реальному, так же как вторичен рынок консалтинга или информационных технологий. Во–вто−
чительных механизмов и средств са− моорганизации. «Честь, достоинство и профессионализм, увы, не являются непременными атрибутами биз− нес–тренера в России. В США сущес− твуют лицензирование и оценочные механизмы, потому как тренинг — это вмешательство в судьбу и в душу чело− века, сродни медицинской деятельнос− ти. Особенно показательна история с Life Spring. Сначала, около года, с За− пада ездили нормальные, мощные тренеры, которые транслировали на− стоящие технологии. А потом этим на− чала заниматься всякая шушера», — убеждена Александра Кочеткова, про− фессор Института бизнеса и делового администрирования Академии народ− ного хозяйства при Правительстве РФ. О неоднородности российского рынка говорит и Марк Кукушкин, генеральный директор компании «Тренинг Бутик»: «Западные тренинги более стандарти− зованы, за ними тянется длинная исто− рия, есть опыт применения тренинга не в одном десятке компаний. Рынок тре− нингов и на Западе, безусловно, очень динамичен, но сама их традиция там более давняя. Больше коробочных ре− шений — годами устоявшихся игр, процедур, игрушек, подходов к их со− зданию и т. д. У нас же сейчас преоб− ладает „ручная сборка“».
×åñòü, äîñòîèíñòâî è ïðîôåññèîíàëèçì, увы, не являются непременными атрибутами бизнес–тренера в России
ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ ТЕМА
Удаление с поля Во время тренинга îáó÷àþòñÿ âñå åãî ó÷àñòíèêè, â òîì ÷èñëå è òðåíåð. Êàê–òî â ×åëÿáèíñêå ìíå ÷óòü íå ñîðâàëè çàíÿòèÿ òðè ïñèõîëîãà, îíè îòêðîâåííî ñàáîòèðîâàëè ïðîöåññ.  ïðîèãðûøå î÷óòèëèñü âñå, îñîáåííî îñòàëüíûå ó÷àñòíèêè, êîòîðûå íåäîïîëó÷èëè ìíîãî âàæíûõ âåùåé — ÿ î÷åíü ìíîãî âðåìåíè òðàòèë íà äèñêóññèè ñ òðåìÿ «ïðîòèâíèêàìè». Èç ýòîãî ÿ âûíåñ êîå–êàêèå óðîêè. È êîãäà ÷åðåç íåñêîëüêî äíåé â Âîëãîãðàäå ñòîëêíóëñÿ ñ ïîõîæèì ñëó÷àåì, óæå çíàë, ÷òî äåëàòü. Îäèí èç ó÷àñòíèêîâ ê êîíöó ïåðâîãî äíÿ ñòàë ÿâíî äåìîíñòðèðîâàòü íåèñïîëíåíèå, íè÷åãî íå çàïèñûâàë, çàÿâëÿÿ, ÷òî íå áóäåò äåëàòü ýòîãî â çíàê ïðîòåñòà. Òîãäà ÿ çàäàë åìó äâà ïðîñòûõ âîïðîñà: — Ïî ïðàâèëàì òðåíèíãà, ó÷àñòíèêè äîëæíû äåëàòü òî, ÷òî ãîâîðèò èì òðåíåð. Âû áóäåòå èñïîëíÿòü èõ? — Íåò, íå áóäó. — Òîò, êòî íå ñîáëþäàåò ïðàâèëà, íå ÿâëÿåòñÿ ó÷àñòíèêîì. ß ïðàâèëüíî ïîíèìàþ, ÷òî âû — íå ó÷àñòíèê òðåíèíãà? Åìó íè÷åãî íå îñòàâàëîñü äåëàòü, êàê ñêàçàòü «äà» è âûéòè èç ïîìåùåíèÿ. ß îæèäàë êîíôëèêòà ñ îðãàíèçàòîðàìè, íî ïîëó÷èëîñü ñîâñåì íàîáîðîò. Âûÿñíèëîñü, ÷òî ýòîò ÷åëîâåê, ïî íåèçâåñòíûì ïðè÷èíàì, õîäèò â Âîëãîãðàäå íà âñå îòêðûòûå òðåíèíãè, ïðîâîöèðóÿ òðåíåðîâ íà êîíôëèêò. Радислав Гандапас, ïðåçèäåíò «Àêàäåìèè îðàòîðñêîãî ìàñòåðñòâà»
Сегодня, по разным оценкам, на российском рынке работают, как ми− нимум, сотни две тренинговых компа− ний. «Ни одна из компаний не зани− мает более 5% рынка. У этого есть свои плюсы и минусы, причем вто− рых — больше, — говорит генераль− ный директор компании «Бизнес− Тренинг.Ру» Евгений Овчинников. — Так, в России нет единой ассоциации, которая бы сертифицировала тре− нинговые компании и тренеров. Мы не можем быть уверены, что за одинако− вую сумму получим равнозначный продукт. Сегодня владельцы тренин− гового бизнеса, которые на что–то влияют, достаточно амбициозны и не готовы в ближайшее время создать такую ассоциацию. Каждая тренинговая компания, при− ближающаяся к 5% рынка, пытается сделать это во− круг себя. И когда есть
10 таких ассоциаций, фактически нет ни одной». Евгений, который как раз стремится превзойти те самые маги− ческие 5%, не упускает случая заме− тить о независимых тренерах: «В России много фрилансеров — как раз потому, что крупные игроки не могут между собой договориться. В этих ус− ловиях мелкая рыба, с одной стороны, прекрасно живет, с другой — портит тренинговый рынок». На испорченность рынка можно посмотреть и с другой стороны. «Ры− нок тренингов очень специфичен. Есть несколько известных персона− лий, и все тренинговые компании их «катают». Из чего я делаю вывод, что существование рынка как такового очень условно. Если известно, что Петр Петрович выступа− ет только в фирме А, то эта фирма может конкуриро− вать с фирмой Б, в
которой выступает другая звезда — Иван Иванович. Но когда и Петр Пет− рович, и Иван Иванович выступают то в фирме А, то в фирме Б, говорить о прямой конкуренции трудно, — отме− чает Мария Чуркина, генеральный директор компании «Большая пе− ремена». — Думаю, об укрупнении тренинговых компаний говорить рано. Непонятно, что с чем сливать, если продукт размыт». По мнению Дмитрия Дьячкова, тренера–консультанта ком− пании «Ассоциация Бизнес Мас− терства», «самое большое доверие по−прежнему вызывают солидные, «раскрученные» компании, те, что функционируют пять лет и более. Од− нако количество лет на рынке сейчас не определяет качество работы (но влияет на цену), поскольку многие мо− лодые компании организованы очень опытными тренерами и консультанта− ми. Так или иначе, взрослеющие ком− пании формализуются, обрастают своими постоянными, крупными кли−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
41
TEMA ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ
ентами, обретают специализации или исчезают, не выдерживая конкурен− ции».
Тогда мы идем в спам Неструктурированность рынка тренингов влияет и на методы марке− тинга. Те немногие, кто сумел сделать из своего имени узнаваемый брэнд, отбирают из потока поступающих к ним предложений наиболее привле− кательные. Другие — стремятся к то− му, чтобы занять эту позицию. Узнать о том, что, оказывается, вам не хватает какого–то тренинга, вы можете не− сколькими способами. Во–первых, от знакомых и коллег, которые каким–то тренингом пользо− вались. Изустная рекомендация — самая надежная и потому самая же− ланная для тренера. Сложность за−
Т.: Что, правда!? З.: Да, это один из инструментов раз− вития компании. Т.: Ой, вы знаете, так редко это слы− шишь! Так какое обучение вас инте− ресует: развитие бизнеса, искусство продаж, маркетинг...? З.: Мы заинтересованы в развитии всего персонала. Т.: Да?! А чем занимается ваша ком− пания? Продажами? З.: Довольно странно слышать, что вы звоните потенциальному клиенту, не зная, чем он занимается. Пожалуйста, ознакомьтесь с деятельностью компа− нии на нашем сайте. Т.: А почему я обязана это делать!? З.: Признаться честно, у меня было очень благоприятное впечатление о вашей компании до момента, когда вы спросили об этом!
Åñëè ïëþíóòü â ëèöî ìèëëèîíó ÷åëîâåê, паре десятков из этого миллиона плевок понравитcя. Поэтому спам эффективен ключается в том, что тренинг часто рассматривается как некое «секрет− ное оружие» в конкурентной борьбе, о применении которого предпочитают особо не распространяться. «Если тренинговая компания существует, в основном, на корпоративном рынке, а не на открытом, то обмен информаци− ей о ее тренингах с внешней средой затруднен. Ради чего заказчик должен рассказывать о своих проблемах дру− гим компаниям?» — говорит Павел Безручко, исполнительный директор компании «Экопси Консалтинг». Во–вторых, вам могут позвонить прямо в офис. «Наша компания еще совсем молодая, поэтому преоблада− ют активные продажи, в общем объ− еме они составляют 70–80%. Но объем входящих заказов быстро растет — клиенты рекомендуют нас другим за− казчикам», — говорит Мария Колосо− ва, генеральный директор компании «Стимул». Прямые продажи работают не всегда — часто такой звонок про− ходит не дальше секретаря. Массо− вость обзвона вынуждает использо− вать на телефоне неквалифициро− ванных сотрудников. В результате случаются диалоги, которые потом рассказывают чуть ли не как анекдот. Вот пример с форумов сайта trainings.ru, общаются представители тренинговой компании (Т) и заказчика (З). Т.: Вы сказали, что вас интересует обучение? З.: Это так.
42
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
му оплатить. Для своего продвижения тренеры активно используют работу на выставках, конференциях, а также пробные бесплатные занятия. Однако на эти мероприятия клиентов тоже на− до как–то заманить. Читатель, видимо, ждет, когда же будет упомянуто самое главное сред− ство маркетинга тренинговых компа− ний — спам. Официальных замеров не проводилось, но, по оценкам раз− личных экспертов, от 30 до 60% му− сорной почты составляют письма именно тренинговых компаний. Ставя бизнес–тренинги в один ряд с фаль− шивыми «ролексами» у тех, кто не ус− пел сформировать свое мнение само− стоятельно. «Спамеры очень портят тренинговый рынок», — говорит Евге− ний Овчинников. Существует, тем не менее, веская причина столь активно− го использования спама. Увы, это ра− ботает. По отзывам участницы дискуссии на trainings.ru, «с одной (именно од− ной, а не 37) рассылки по актуальной теме, если сделать качественный,
Т.: А в моем плане 54 кли− ента. Если я буду перед каждым звонком лазить на сайты, у меня времени больше ни на что не останется. На объявления тренин− говых компаний можно наткнуться в специализированных изданиях, по− священных вопросам работы с пер− соналом, а также в деловой прессе. Однако вот парадокс — к тренерам с именем и так очередь, а молодые компании, работающие на низких бюджетах, не в силах такую рекла−
Стопку для храбрости Самый сложный тренинг â ìîåé æèçíè áûë ñ ñîòðóäíèêàìè, ðàáîòàþùèìè â èãîðíîì áèçíåñå. Ó÷àñòíèêàìè áûëè òîëüêî äåâóøêè. Îí íà÷èíàëñÿ â 10 óòðà. Ïðèäÿ, ÿ óçíàë, ÷òî äëÿ ñíÿòèÿ ñòðåññà äàìû óæå âûïèëè ïîëáóòûëêè âîäêè íà ÷åòâåðûõ è ïîëáóòûëêè ïèâà êàæäàÿ. Òðåíèíã ïðîøåë äîâîëüíî òÿæåëî. Äëÿ ìåíÿ ñòàëî îòêðûòèåì, ÷òî áèçíåñ ìîæåò áûòü íàñòîëüêî òÿæêèì, ÷òî ïîñëå íåãî ïðèõîäèòñÿ òàê ðàññëàáëÿòüñÿ. À îäíàæäû â ìîþ êîëëåãó èç ðàñêðûòîé äâåðè ïîëåòåëè ìàêàðîíû, ñîïðîâîæäàåìûå êðèêàìè: «Ìåðçàâåö, òû íèêîãäà íå áåðåøü ìåíÿ íà òðåíèíãè!» — ìëàäøèé áðàò ñîáñòâåííèêà ïðåäïðèÿòèÿ (åìó íå áûëî åùå 18) òàê îòðåàãèðîâàë íà òî, ÷òî åìó íå äàþò ïîñåùàòü çàíÿòèÿ. Âîò òîëüêî ìèøåíü ïåðåïóòàë. Евгений Овчинников, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð êîìïàíèè «Áèçíåñ–Òðåíèíã.Ðó»
ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ ТЕМА
продуманный и интересный макет, можно собрать до 40 человек на се− минар. Например, потрачено около 2 000 долларов на один семинар, и результатом было 2 слушателя. Круто? А дополнительно сделанная рассылка в режиме спама привела 15 человек. Если б не сделали — пришлось бы от− менять семинар и списать на убыток 2 000. А так семинар прошел, слуша− тели остались довольны (потому что продвижение через спам и хорошие тренеры очень даже совместимы), а компания получила доход. Самое смешное, что по спаму приходят те компании, которые отказываются в принципе разговаривать с менедже− рами по телефону. А на спам реаги− руют очень активно. Ну, и что вы вы− берете после двух–трех подобных опытов? Ответ ясен, и многие приняли очевидное решение. И не надо лице− мерить, выступая против. 90% компа− ний это делают». Увы, приходится констатировать — если плюнуть в лицо миллиону чело− век, паре десятков из этого миллиона плевок понравится. И преимущество спама перед другими методами мар− кетинга заключается в том, что он по− зволяет сделать это очень эффектив− но. Затраты на массовую рассылку почты равны цене, которую заплатит за тренинг всего один участник.
Время сквозь пальцы Тренинг по тайм–менеджменту íèêîãäà íå íà÷èíàåòñÿ âîâðåìÿ. Ëþäè íà íåãî ïîñòîÿííî îïàçäûâàþò, î÷åíü ÷àñòî âûñûëàþòñÿ íå òå ñõåìû ïðîåçäà. ß íå âèäåëà íè îäíîãî òðåíèíãà ïî òàéì–ìåíåäæìåíòó, ó êîòîðîãî ñî âðåìåíåì è ïëàíèðîâàíèåì áûëî áû âñå â ïîðÿäêå. Ôàêòè÷åñêè, çàêàç òðåíèíãà ïî ïëàíèðîâàíèþ âðåìåíè — âñåãäà ñêðûòûé çàïðîñ íà ÷òî–òî äðóãîå. Ëèáî â êîìïàíèè íå îòëàæåíû áèçíåñ–ïðîöåññû, ëèáî åñòü êàêèå–òî áîëåå ãëóáèííûå ïðîáëåìû, ÷åì ïðîñòî íåóìåíèå ïëàíèðîâàòü ñâîå âðåìÿ.  õîäå ïåðâîãî çíàêîìñòâà â îäíîé êîìïàíèè ðóêîâîäèòåëè âûøëè èç êîìíàòû ïîãîâîðèòü ïî òåëåôîíó, à èõ ïîä÷èíåííûå îòêðîâåííî ñïðîñèëè: «Ñêàæèòå ÷åñòíî — âû ñåé÷àñ ñäåëàåòå òàê, ÷òîáû íàñ áîëüøå äîèëè è ìåíüøå êîðìèëè? Èëè íàó÷èòå âûæèâàòü â ýòèõ íåâûíîñèìûõ óñëîâèÿõ?» Òðåíèíã ïîëó÷èëñÿ î÷åíü ýôôåêòèâíûì, ïîòîìó ÷òî ëþäè ñðàçó ðåøèëèñü çàäàòü âîïðîñ, êîòîðûé âîëíóåò èõ íà ñàìîì äåëå. Мария Колосова, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð êîìïàíèè «Ñòèìóë»
 ìàëîì áèçíåñå íå òàê ìíîãî äåíåã, бывает трудно вынуть из оборота даже 300 долларов на обучение одного сотрудника Тренинг малого бизнеса Малый бизнес для тренинговой компании — неудобный клиент. Обыч− но тренинг проводят для 10–20 чело− век. Собрать группу, нуждающуюся в однородных навыках, на среднем, а тем более крупном предприятии можно с одного заказа. В малом бизнесе такое если и возможно, то лишь для продав− цов, если тех в штате много. «В малом бизнесе с прибылью в несколько де− сятков или сотен тысяч долларов в год тренинги мало востребованы — осо− бенно корпоративные. Себя как лич− ность руководитель еще может развить на открытых тренингах, а системно развивать персонал, конечно, не полу− чится. Корпоративные тренинги оп− равданны, если численность персона− ла — более 30 человек. На мой взгляд, это уже средние компании», — говорит Евгений Овчинников. «Объем наших сервисов превыша− ет запросы малого бизнеса, это — не наш клиент, — считает Павел Безруч−
ко. — Но утверждать, что малый биз− нес не хочет развивать свой персо− нал, — неверно. Там действуют раз− ные компании. Например, рекламные или туристические агентства с оборо− том 15–20 миллионов долларов, то есть компании из сферы малого биз− неса, довольно систематически обу− чают свой персонал. Некоторые из них заказывают не просто тренинги, а собственно консалтинговые проекты: построение системы мотивации пер− сонала, системы управления эф− фективностью и т. д.» «Существует институт открытых тренингов, которые совершенно доступны малому бизне− су», — говорит Мария Чуркина («Большая перемена»). Мария Колосова полагает, что ма− лый бизнес — аудитория благодарная: «С одной стороны, в малом бизнесе все сложно. Его создавали люди, кото− рые делали все сами, относились к бизнесу, как к ребенку, — по принци− пу «все лучшее — детям». Здесь до−
вольно остро встает вопрос доверия. Мне кажется, любой представитель среднего и небольшого бизнеса хочет все контролировать. Инструменты оценки, которые могут продемонстри− ровать, насколько растет эффектив− ность сотрудников, оказываются для него очень действенными. Если решен вопрос доверия с первым лицом, ра− ботать с малым бизнесом достаточно приятно. Можно очень многое сделать, и сразу видна отдача. Понимаешь, что ты — соавтор изменений в компании». Лада Королихина, генеральный ди− ректор компании «Восток–Запад», считает, что к малому бизнесу нужен индивидуальный подход: «В малом бизнесе не так много денег, и даже 300 долларов могут быть значительной суммой, которую тяжело вынуть из оборота. Часто расходы на тренинг можно сократить, если понять, что действительно нужно конкретному предприятию. Если побеседовать с собственником и проникнуть в суть проблемы, стоит посоветовать менее затратные пути обучения. Например, я могла бы рекомендовать подписку на специализированный журнал. Или по− искала бы ресурсы дистанционного обучения по профилю в Интернете. В любом случае, нужно исходить из ре− ального бюджета, понимая, что на са− мом деле требуется предприятию». НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
43
TEMA ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ
Путь тренинга
Михаил Попов
Òðåíèíã íå îòíîñèòñÿ ê òåðìèíàì, êîòîðûå íàïðÿìóþ íå ïåðåâîäÿòñÿ ñ àíãëèéñêîãî. Ïðÿìîé è òî÷íûé ïåðåâîä ñóùåñòâóåò, âîò òîëüêî çâó÷èò íåìíîãî îáèäíî — äðåññèðîâêà. Не будем стесняться и назовем вещи своими именами. Итак, какую дрессировку выбираем сегодня?
Д
рессировка, или тренировка, означает изменение поведе− ния. Но менять его можно на разных уровнях. Можно на− учить человека повторять с приветливым выражением «Свободная касса, пожалуйста» или «Добрый день, компания «Имярек–плюс» слушает». Можно объяснить, что все люди — хо− рошие, несмотря на квартирный во− прос. И потому их надо любить и обра− щаться к ним открыто и приветливо. Исключение — конкуренты, с которыми следует сражаться в тендере по новей− шим методикам, проверенным в тече− ние многих лет. Можно научить чело− века думать, что он творец, в том числе и своей собственной судьбы. И если продажи — его призвание, эффект бу− дет во много раз сильнее, чем если обучить его механическим приемам продаж. А если нет, то работника мож− но потерять как сейла, который, воз− можно, не хватал с неба звезд, но про− давал весьма неплохо.
Каждому по потребностям Итак, прежде чем идти на тренинг, нужно определить, а что, собственно говоря, требуется получить. Эту фразу, с небольшими вариациями, практиче− ски в один голос повторяют все биз− нес–тренеры в ответ на риторический вопрос: «Как не ошибиться с выбором тренинга?» «Любой тренинг — это из−
44
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
менение поведения, — говорит Галина Ряковская, управляющий партнер ком− пании Club Consult. — Заказчиком биз− нес–тренинга является организация, а не частное лицо, как, например, в слу− чае тренингов личностного роста. И он должен быть всегда ориентирован на цели и задачи той организации, которая его заказывает. У сотрудников должны быть сформированы такие навыки, с помощью которых организация могла бы достичь своих целей в бизнесе». Марк Кукушкин, генеральный ди− ректор компании «Тренинг Бутик», выделяет несколько критериев выбора открытого тренинга: «Во–первых, соот− ветствие программы тем интересам, ко− торые есть у этого человека или бизне− са. Второе — рекомендации и отзывы тех, кто этот тренинг проходил и достиг каких–то результатов. Третье — статьи и книги автора тренинга, где излагается заявленный подход. Если тренинг ли− цензионный, это может быть дополни− тельным плюсом». «Нужно обратить внимание на степень известности тре− нера. Ведь она прямо пропорциональна степени его востребованности. Тренера
чаще всего приглашают по рекоменда− ции тех, кто тренинг уже прошел», — говорит президент «Академии оратор− ского мастерства» Радислав Гандапас, который не может пожаловаться на от− сутствие известности. Яна Котивец, начальник отдела продаж аутсорсингового call–центра компании «Арктел», самостоятельно разработала и внедрила программу обучения для своих операторов. Она считает, что к привлечению тренеров извне нужно относиться с осторожно− стью: «Компании бывает очень сложно подобрать нужный тренинг в учебных центрах, важно определить, что имен− но необходимо. Рекомендации здесь могут не сработать — если обучение «выстрелило» у партнера, оно не обязательно пойдет на пользу вам. Главное — нужно понять потребности собственной организации. Стоит по− слушать, или даже подслушать, что говорят ваши люди. Возможно, вы узнаете многое, о чем даже и не подо− зревали». Максим Имасс, управляющий парт− нер компании Club Consult, считает этап
Только по рекламным текстам разобраться, стоит ли ходить на трениг, очень трудно. Åñëè âîîáùå âîçìîæíî
ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ ТЕМА
выявления потребностей ключевым для успеха тренинга: «В том случае, если план развития компании неясен, разви− вать навыки преждевременно. Надо оп− ределиться в направлении развития си− стемы. Исследование нашей компании, охватившее примерно двести фирм среднего и малого бизнеса, показало, что для проведения преобразований они нуждаются не только в тренингах, но и в консалтинге. Но традиционный эксперт− ный консалтинг здесь работает далеко не всегда. Во–первых, он отнимает мно− го времени и довольно дорог даже для среднего бизнеса. Во–вторых, сотруд− ники компании могут не принять даже самые правильные рекомендации из от− чета консультантов, который кладется руководству на стол. В то же время средние и малые компании заинтересо− ваны в том, чтобы их сотрудники макси− мально вовлекались в проект преобра− зований, и становились агентами изме− нений. Это привело нас к разработке такой формы работы, как проблем− но–проектный семинар. По сути, это консалтинг, проводимый за короткий период времени с привлечением клиен− та, который самостоятельно вырабаты− вает решение. Консультант его, скорее, направляет, выступая как фасилитатор, эксперт и тренер (то есть вырабатывает
попутные навыки, которые необходимы для решения задач самим клиентом). Такая форма работы, разумеется, имеет свои ограничения. Проблемно–проект− ный семинар может помочь, когда речь идет, например, об организационных преобразованиях или оптимизации биз− нес−процессов. Но при выработке стандартов бухгалтерского учета он не применим. Это область экспертного консалтинга». Однако консалтинг, пусть даже и в «легкой» форме, стоит в разы больше обычного тренинга. Если же компания точно знает, какой тренинг ей нужен, су− ществует несколько способов немного уменьшить субъективизм и случайность выбора. «Прежде всего, есть профес− сиональные ресурсы разного рода, на− пример hrm.ru и trainings.ru, где выложе− ны разные тренинговые программы. Первое, что можно сделать, — активно собрать отзывы на конкретных тренеров в форумах этих сайтов. Во–вторых, тре− нинговый рынок сам пытается делать разного рода рейтинги, ссылки, взаим− ные цитаты. Например, собрав у десят− ка тренеров отзывы о коллегах, можно получить некоторую обобщенную кар− тинку. Если векторы совпадают, это по− может уменьшить субъективизм выбора, но не радикально преодолеть его. Толь−
ко по рекламным текстам разобраться, каков тренер и стоит ли к нему ходить, очень трудно. Если вообще возмож− но», — говорит Марк Кукушкин. С ним согласна Татьяна Кобзева, генеральный директор компании «Нордстром ЛТД»: «Мы остались очень довольны серией тренингов — командообразование, про− дажи, управление закупками, противо− стояние манипуляции, которые проводил специалист, взятый по рекомендации. А вот от тренинга по диагностическому интервью осталось одно разочарование. Мы пошли на него по объявлению, кото− рое точно соответствовало нашим за− просам. Но уже через час поняли, что делать там просто нечего». Компании, в которых существует значительный внут− ренний спрос на тренинги, организуют свои собственные отделы обучения. «Если компания небольшая, она может принять на постоянную работу не очень известного тренера. Это будет дешевле, чем постоянно привлекать внешних тре− неров, к тому же он глубже поймет спе− цифику компании», — говорит Дмитрий Занько, руководитель отдела обучения, оценки и развития персонала компании «Дионис Клуб». Внешних тренеров, по словам Дмитрия Занько, компания при− влекает только в трех случаях: если соб− ственный отдел обучения не может со−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
45
TEMA ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ
здать необходимый тренинг самостоя− тельно или сделает это гарантированно хуже, нежели внешний тренер (узкос− пециальные курсы — компьютерные программы, элементы логистики), либо тренинги с очень профессиональным ведущим; если отдел обучения не может проводить тренинг по субординацион− ным либо иным соображениям (тренинг создания команды для топ−менед− жмента); в тренинге используется спе− цифичное оборудование («веревочные курсы»).
А где же результат? Компания проводит тренинг для сво− их сотрудников со вполне определен− ными целями. Например, повысить объ− ем продаж или, наоборот, увеличить эффективность закупок. И вот трех ты− сяч долларов за тренинг как не бывало, люди возвращаются вдохновленные и довольные. Но… где же результат? Можно ли его измерить, и если да, то как? Многие специалисты считают, что эффект от единичного тренинга учесть практически невозможно. «Несколько авторов пытались это делать, но ничего работоспособного предложить не смог− ли», — говорит Радислав Гандапас. Джон Вон Эйкен, генеральный директор
John Von Achen International, комменти− рует в присущем ему эмоциональном стиле: «Я не делаю вид, что могу изме− нить все в мире. Большинству людей нужна надежда. Они не получают ее от своего правительства, от своей компа− нии. Я не обещаю результатов. Не гово− рю людям, что жизнь их изменится с завтрашнего дня, — то, что они могут услышать от проповедников или моти− вационных тренеров. У меня есть про− грамма «1%». Если вы начнете менять свою жизнь на 1% в день, шаг за ша− гом — это 400% в год. И это возможно. Я не верю, что жизнь может измениться с завтрашнего дня. Но я верю в то, что она может измениться. В России быстро ни− чего не происходит». Действительно, даже если выступле− ние, к которому готовил сам Радислав Гандапас, впечатлило партнеров на де− ловой встрече до глубины души, сделка может сорваться по самым различным причинам. Например, документация для контракта была подготовлена из рук вон плохо. Однако там, где тренируются бо− лее рутинные навыки, а результаты можно оценить статистически, эффект от тренинга учесть можно и нужно. — Для оценки эффективности рабо− ты операторов в своем call–центре мы
Отчего тренеры не летают Я считаю — íåò íè÷åãî íåâîçìîæíîãî. Êàæäûé ìîæåò äåëàòü âñå, ÷òî óãîäíî. Íåâàæíî, íàõîäèøüñÿ òû â õîðîøåé ôîðìå èëè èíâàëèä. È òîìó åñòü ìíîãî ïîäòâåðæäåíèé. Îäèí ðàç, êàê ñëåäóåò ðàçîãðåâøèñü íà òðåíèíãå, ÿ ñïðûãíóë ñî ñöåíû â çàë ñî ñëîâàìè: «Âû òîæå ñïîñîáíû íà ìíîãîå!» È óæå â ïîëåòå, ê ñâîåìó óæàñó, çàìåòèë âíèçó, ïî÷òè íà ïîëó, äàìó ëåò ñîðîêà. Âèäèìî, îíà áûëà èíâàëèäîì ñ ðîæäåíèÿ è ñèäåëà íà ìàëåíüêîì óñòðîéñòâå, íàïîìèíàþùåì âåëîñèïåäèê. Çàë çàìåð — ÿ ëåòåë ïðÿìî íà íåå.  ïîñëåäíèé ìèã ìíå ÷óäîì óäàëîñü óâåðíóòüñÿ. Ïðèçåìëèâøèñü ðÿäîì, ÿ âîñêëèêíóë: — Çà÷åì âû çäåñü? Õîòèòå íàó÷èòüñÿ äåëàòü äåíüãè? — Äà. — Ó âàñ åñòü ñâîé áèçíåñ? — Äà. — Êàê âû ìîæåòå óïðàâëÿòü áèçíåñîì, âåäü âû èíâàëèä? — Äà, ÿ íå ìîãó õîäèòü, íî ñ ãîëîâîé ó ìåíÿ âñå â ïîðÿäêå. Òîãäà ÿ ïîæàë åé ðóêó è ñêàçàë: «Âû — ìîé ãåðîé». Çàòåì ÿ ïðèãëàñèë åå íà óæèí — ñ òåõ ïîð ìû äðóçüÿ. Òàêèå ëþäè ìåíÿ âäîõíîâëÿþò. Ó ìåíÿ åñòü çíàêîìûé â Ìèíñêå — îí ñîâåðøåííî ñëåï. Çàíèìàåòñÿ ïðîäàæàìè è çàðàáàòûâàåò áîëüøå ñòà òûñÿ÷ äîëëàðîâ â ãîä. Джон Вон Эйкен, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð John Von Achen International
46
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
делаем следующий тест, — рассказы− вает Яна Котивец. — Приглашаем спе− циалиста из компании–клиента к себе в операторский центр. Второй участник теста — оператор, который давно рабо− тает в центре, но не прошел тренинг по проекту клиента. И, наконец, третий — сотрудник call–центра, который прошел тренинг. Сравнивая производитель− ность этих людей, клиент сразу видит результат — объем продаж отличается не на проценты, а в разы. За последнее время некоторые клиенты, которые пе− ревели продажу услуги на аутсорсинг в наш call–центр, уволили 75% своего персонала. Директор компании «Восток–Запад» Лада Королихина считает, что результа− ты тренинга учитывать можно и нужно: «Для оценки эффекта от коучинга мы используем такие формализуемые па− раметры, как уменьшение текучести ка− дров, издержек, увеличение объема продаж. Работают все методы оценки персонала, которые могут охарактери− зовать поведение сотрудников до и пос− ле коучинга». Генеральный директор компании «Бизнес–Тренинг.Ру» Евгений Овчинников считает оценку эффектив− ности тренинга отдельным коммерчес− ким продуктом. По его словам, измерить эффект можно различными способами: «Во–первых, это определенным обра− зом организованный сбор отзывов уча− стников. Когда нет эмоциональной во− влеченности, когда тренинг не понра− вился, каким бы хорошим он ни был, люди применять техники не будут. Во–вторых, возможна оценка изменения в поведении. Так, если до тренинга про− даж сотрудники, снимая телефоннyю трубку, произносили только «Алло», а после тренинга стали говорить «Компа− ния «Бизнес–тренинг, добрый день, Га− лина», тренинг сработал. И, наконец, это изменения в результате. Например, после тренинга по управлению персо− налом текучка снизилась с 30 до 10%. Или продажи после тренинга возросли со 100 до 135 тысяч в месяц. Можно применять и другие способы оценки, такие как перекрестные способы опро− са, анкетирование и тестирование, за− четные игры со съемкой на видеокаме− ру и т. д.» Не нужно ждать от тренинга слишком многого, предупреждает Александра Кочеткова: «На двухдневном тренинге могут научить одной–двум операциям. Большему взрослых людей выучить за два дня невозможно». При выборе тре− нера она советует прислушиваться к себе: «Если у заказчика при предвари− тельном общении с тренером возникает интуитивное ощущение лжи, такого на− нимать не надо». Галина Ряковская считает, что эф− фект от тренинга, скорее всего, будет нулевым, если он проводится как изо−
ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ ТЕМА
лированное мероприятие в отрыве от общей системы корпоративного обуче− ния: «Тренер — только часть процесса. Обязательно должна быть проведена предтренинговая и послетрениговая работа. В отсутствие поддержки на ра− бочем месте навык будет разрушаться. Если потребность в этом тренинге не выявлена или определена неправильно, тренер не достигнет своей цели, по− скольку она останется за рамками про− граммы. При этом люди могут получить колоссальное удовольствие, если тре− нер яркий. Они будут счастливы, но ру− ководство, то есть заказчик, пожалеет о том, что зря потратило деньги». Татьяна Кобзева активно применяет тренинги в обучении как руководства, так и персонала своей компании: «Не− которые тренеры так задействуют твои внутренние ресурсы, что во время за− нятий меняешься внутри. Когда мы ходили на тренинг всей компанией, в которой сегодня работают 15 человек, изменялись отношения между сотруд− никами». Татьяна, однако, предупреж− дает, что методы оценки, основанные на опросе участников, могут не рабо− тать, — наемный сотрудник, обучаю− щийся за счет предприятия, всегда скажет, что все было прекрасно: «Если
Побочное действие Один клиент îáðàòèëñÿ êî ìíå ñ çàïðîñîì ïî ýìîöèîíàëüíîé êîìïåòåíòíîñòè. Îí ñ÷èòàë, ÷òî íå î÷åíü ñâåäóù â ýòîé îáëàñòè, è ýòî ìåøàåò åìó ðóêîâîäèòü áîëüøîé êîìïàíèåé. Ìû ìíîãî îáùàëèñü, íî, â îñíîâíîì, äèñòàíöèîííî — ïî òåëåôîíó è ÷åðåç Èíòåðíåò, ïîñêîëüêó îí æèë â äðóãîì ãîðîäå. Êîãäà ÷åðåç ãîä íàøèõ çàíÿòèé îí ïðèåõàë â Ìîñêâó, òî ðàññêàçàë î íåñêîëüêèõ èíòåðåñíûõ ïîáî÷íûõ ýôôåêòàõ. Îêàçàëîñü, ÷òî çà âðåìÿ êîó÷èíãà åìó óäàëîñü æåíèòüñÿ íà ñîáñòâåííîé æåíå (ñ êîòîðîé îí æèë óæå ìíîãî ëåò), ðîäèòü äâîéíÿøåê è êîðåííûì îáðàçîì ïåðåñìîòðåòü îòíîøåíèÿ ñî ñâîåé ìàøèíîé. Îí ïîíÿë, ÷òî àâòîìîáèëü — òîæå æèâîå ñóùåñòâî, è ñ íèì íàäî õîðîøî îáðàùàòüñÿ. Лада Королихина, äèðåêòîð êîìïàíèè «Âîñòîê–Çàïàä»
Производительность сотрудников до и после обучения может отличаться в разы. Òîëüêî ïîêàçàòü ýòî óäàåòñÿ äàëåêî íå âñåãäà бы собственники и руководство по− стоянно участвовали в тренингах, по− ловины тренеров уже не было бы на рынке». Может ли тренинговая компания гарантировать результат, в смысле — отвечать за него своими деньгами? В редких случаях — да. Павел Безручко, исполнительный директор компании «Экопси Консалтинг», предлагает сле− дующий сценарий переговоров: «Вы приходите в консалтинго− вую или тренинговую ком− панию и говорите о своей задаче: увеличить прода− жи, к примеру, на миллион относительно показателей предыдущего года. Естествен− ный прирост, по прогнозам, мо− жет дать только 100 тысяч. Ос− тальные 900 хотелось бы вос− полнить, если обученные лю− ди начнут работать бо− лее эффективно. Ко− гда компания готова заплатить часть денег сразу, а часть — в виде процента от суммы при−
роста, то на этих условиях консалтинго− вая или тренинговая компания вполне может взяться за проект. Если, конечно, отчетность у заказчика прозрачная, в налоговую сдается реальный баланс, а взаимоотношения с контрагентами строятся на основе четких договоров, а не по понятиям».
Осторожно, тренинг! Настройтесь оптимистично. Тренинг не принес положительных результатов? Уже хорошо –– главное, чтобы отрица− тельных не было. В том, что плохой тренинг может вызвать отрицательный эффект, нет ничего удивительного. «Тренинг на командооб− разование, куда ходи−
ли всем коллективом, дал ужасающие результаты. Тренер не справился ни с одной из поставленных задач, сцена− рий был не продуман. Гнетущая обста− новка, незаинтересованность тренера, ссылка на то, что мы — слишком проб− лемные для создания единой команды, но не надо отчаиваться, есть потенциал и т. д. В итоге — коллектив в депрес− сии», — рассказывает директор по об− щим вопросам региональной радио− станции. — Тренинг может иметь очень опас− ные последствия, только статистика этих последствий скрыта, — уверена Алек− сандра Кочеткова. — К сожалению, в России много тренеров с манией вели− чия, которые убеждены, что с помощью лжи и манипулятивных техник они во− трутся в доверие кому угодно. На клиен− та они смотрят как на быдло, а себя считают богами коммуникации. Обжига− ясь на двух–трех серьезных заказчиках, такие начинают падать на рынке вниз — к самым дремучим компаниям, которые говорят «менэджмент», делая ударение на «Э». Например, сущест− вует классический тест падения со стола, кото− рый выполняется в ка− честве проверки на ко− мандность. Многие его делают, но только очень немногие могут объяснить — зачем это нужно, что следует увидеть в этом тесте, как страховаться, чтобы человек не разбил себе голову.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
47
TEMA ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ
Яна Котивец отмечает, насколько ва− жен индивидуальный подход даже при командном обучении: «Тренинг — мощ− ный инструмент, и он может подейство− вать не в том направлении, в котором вы ожидали. Если вы решили воспользо− ваться тренингом извне, нужно осто− рожно применять его к сотрудникам, и без того хорошо работающим. Напри− мер, есть люди, которые никогда не обучались продажам, но замечательно продают. Тренер может «сломать» им интуитивный алгоритм: «То, как вы про− давали до этого, — неправильно. Отны− не будете делать вот так». Перед тре− нингом нужно обязательно проанализи− ровать индивидуальные особенности сотрудников». Несмотря на то, что статистики по провалам тренингов в России не суще− ствует, о ее обширности можно косвен− но судить по появлению нового сегмен−
Сколько стоит бизнес–тренинг Цена входного билета íà îòêðûòûé òðåíèíã ìîæåò ïëàâàòü â î÷åíü øèðîêèõ äèàïàçîíàõ, îäíàêî êîðïîðàòèâíûå òðåíèíãè óæå îáîçíà÷èëè ñâîè öåíîâûå ïðåäåëû, ïðèâåäåííûå äàëåå. Ïîñêîëüêó ñòîèìîñòü îáû÷íî êîñâåííî óêàçûâàåò íà êà÷åñòâî òðåíèíãà, äàæå íà÷èíàþùèå òðåíåðû ñòàðàþòñÿ íå äåìïèíãîâàòü. Íî ýòî ó íèõ íå âñåãäà ïîëó÷àåòñÿ. Íèæå óêàçàíû ïðèìåðíûå öåíû çà îäèí äåíü òðåíèíãà ãðóïïû èç 10–20 ÷åëîâåê. Цена за день тренинга, у. е.
Что можно получить за эти деньги
800−1 500
Òðåíèíã áàçîâûõ íàâûêîâ. Òðåíåð, êàê ïðàâèëî, íå î÷åíü èçâåñòåí è ìàëîîïûòåí, à ïîòîìó ìîæåò ñîçäàòü ïðîáëåìíóþ ñèòóàöèþ. Êàê ïðàâèëî, òàêóþ öåíó çà òðåíèíã ïðåäëàãàþò êîìïàíèè, ïðîäâèãàþùèå ñåáÿ ïîñðåäñòâîì ñïàìà
1 500−2 500
Ñðåäíèé öåíîâîé ñåãìåíò, â êîòîðîì ðàáîòàåò áîëüøèíñòâî òðåíèíãîâûõ êîìïàíèé
2 500−10 000
Èçâåñòíûå ðîññèéñêèå òðåíåðû ñ óíèêàëüíûìè ïðîãðàììàìè è çàïàäíûå ñïåöèàëèñòû. Öåíà òðåíèíãà ñëóæèò äîïîëíèòåëüíûì êðèòåðèåì îòáîðà ñîñòàâà àóäèòîðèè
Есть люди, которые никогда не обучались продажам, но замечательно продают. Òðåíåð ìîæåò ñëîìàòü èõ èíòóèòèâíûé àëãîðèòì та — тренингов, которые устраняют не− гативные последствия предыдущих. На откровенно провальный тренинг второй раз клиент ни за что не пойдет. На хороший может пойти повторно. Бы− вает, однако, что желание «подсадить» на себя клиента у тренера берет верх над его профессиональной этикой. Александра Кочеткова перечисляет ха− рактерные признаки такого тренера: «Он создает впечатление, будто может все. Он на короткой ноге со всеми звез− дами: «Мы тут с Къеллом Нордстромом сидели, он мне так и сказал: Андрей, я восхищаюсь твоими разработками». Обычно такие сыплют штампами и пре−
клоняются перед западниками, не имея гибкого сознания и транслируя только то, что сами заучили. Зато предлагают себя как панацею от всех бед. В резю− ме обычно перечислены все области знаний, что невозможно. Они рубят деньги, оперируя мировым уровнем цен, но никогда не покажут инструменты и материалы до начала процедуры. Такие никогда не стараются согласовывать программы и не объясняют клиенту, как будет протекать тренинг». Наконец, тренинг может быть отлич− ным, впечатления — великолепными, а результат — обратный ожидаемому. Не для участников. Для собственника. Лю−
Промах точно в цель На заре моей тренерской ка− рьеры áûâàëè ñëó÷àè, êîãäà ó÷àñòíèêè ïðèõîäèëè íà òðåíèíã è àêòèâíî â íåì ðàáîòàëè. À ÷åðåç ÷àñ–äðóãîé íåîæèäàííî îáíàðóæèâàëîñü, ÷òî îíè ïîïàëè íå òóäà. Ýòî íå èõ òðåíèíã, à íóæíî èì áûëî — â ñîñåäíþþ àóäèòîðèþ. Íî âñå ðàâíî îíè îñòàâàëèñü äîâîëüíûìè è óõîäèëè ñ ñîæàëåíèåì. Марк Кукушкин, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð êîìïàíèè «Òðåíèíã Áóòèê»
48
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ди, развившись, могут осознать свой потенциал и то, как их недооценивали в компании. Бывает, уходят целыми ко− мандами. Чтобы этого не произошло, вместе с сотрудниками должен разви− ваться и руководитель, считает Евгений Овчинников: «Тренер обязан предупре− дить руководителя, что он также должен принимать участие в тренинге. Что нуж− но помогать навыкам, которые привиты в тренинге. Например, участник проходит тренинг продаж, где ему рассказывают, что клиентоориентированность полезна, что нужно выяснять потребности клиен− та. А его руководитель считает — она не нужна, придерживаясь агрессивной мо− дели продаж. У участника возникает конфликт того, что ему дали на тренинге, и того, что он получает в реальной жиз− ни. В 90% побеждает непосредственный начальник. В 10% «побеждает» тре− нер — человек уходит из компании». Конфликт в коллективе может воз− никнуть, если часть однородной группы сотрудников (например, специалисты по продажам) была отправлена на тренинг, а другая — нет. Оплодотворенные но− выми идеями участники тренинга могут пренебрежительно относиться к тем, кто остался, провоцируя враждебное отно− шение к себе.
*** Возможно, статьи темы этого номера кому–то покажутся излишне критичны− ми по отношению к бизнес–тренингам. Что ж, умножающий знания неизбежно умножает печаль. Нельзя закрывать глаза на то, что краткосрочное биз− нес–обучение — действительно мощ− ный инструмент, который может быть использован как во благо, так и во зло. Малый бизнес в России уже дорос до инвестиций в образование своих со− трудников. Где тут проводят тренинги «Как выбрать бизнес–тренинг?»
ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ ТЕМА
Тренинг как бизнес Михаил Попов
Òûñÿ÷à äîëëàðîâ ïðèáûëè â äåíü íà ÷åëîâåêà? Íåïëîõàÿ ðåíòàáåëüíîñòü. Ïðèìåðíî òàêèìè ñîîáðàæåíèÿìè ðóêîâîäñòâóþòñÿ òå, êòî îòêðûâàåò ñâîè òðåíèíãîâûå êîìïàíèè. Однако большинство тренинговых компаний не празднуют первую годовщину.
П
отребность в краткосрочном бизнес–обучении растет, и рынок тренингов сейчас на подъеме. Но можно ли отно− ситься к тренинговому бизнесу имен− но как к бизнесу? Если есть органи− заторские способности, почему бы не вложить определенную сумму, не на− нять штат тренеров, секретаря, поса− дить парочку менеджеров по прода− жам на телефон… и ждать прибыли. — Порог входа на тренинговый рынок остается низким — 10–20 тысяч
практикующий тренер или консуль− тант. Который при этом одновременно является и лицом компании, и ее главным маркетинговым потенциалом. Президент «Академии ораторского мастерства» Радислав Гандапас счи− тает, что от инвестиций в собственную компанию выиграли и Академия, и он сам: «Мои вложения в «Академию ораторского мастерства» уже окупи− лись. Долгое время она существовала за счет моих гонораров. Сейчас этот бизнес вполне себя оправдывает, и
Ïðàêòèêóþùèé òðåíåð, èëè êîíñóëüòàíò, одновременно является лицом компании и ее главным маркетинговым потенциалом долларов в Москве и регионах. На эти деньги можно создать небольшую тренинговую команду с офисом, кото− рая через полгода–год начала бы се− бя окупать и приносить устойчивую, но не очень большую прибыль. Но этот рынок уже насыщен и даже пе− ренасыщен некачественными рабо− тами, — говорит Марк Кукушкин, ге− неральный директор компании «Тре− нинг Бутик». Обзор пары десятков тренинговых компаний, однако, не помог выявить фирму, во главе которой не стоял бы
темпы его роста превосходят плани− ровавшиеся. Но у «Академии оратор− ского мастерства» изначально был очень хороший актив — я. «Радислав Гандапас» — сложившийся брэнд на тренинговом рынке со своим гуд− вилом, унаследованным Академией автоматически. Уникальность этого актива в том, что с вложением в ком− панию ценность его не падает, а уси− ливается. Поэтому оценить его в кон− кретной сумме довольно сложно. Компания, которая не имеет подобно− го актива, должна предусмотреть се−
рьезные инвестиции в свое продви− жение». Мария Колосова создала компанию «Стимул» пару лет назад. Сейчас в штате несколько тренеров, не учиты− вая другой персонал. Себя считает, скорее, профессионалом в области психологии и руководителем, нежели прирожденным предпринимателем: «Бывают люди, призвание которых — быстро формировать и ставить на но− ги бизнесы. При этом им все равно, какой это бизнес, главное — азарт сотворения новой компании. Это не мой стиль. С одной стороны, я специ− алист–психолог, с другой — имею об− ширный управленческий опыт. Соб− ственная компания позволила мне хо− рошо соединить одно с другим». Дмитрий Дьячков, тренер–консуль− тант компании «Ассоциация Бизнес Мастерства», за последние три года стал непосредственным свидетелем рождения 9 новых компаний, 3 из них пережили двухлетний рубеж, 3–5 ис− чезли или остались только на бумаге, остальные находятся в возрасте до полутора лет. «Войти на этот рынок довольно легко, но, как и во многих других бизнесах, главное — удер− жаться! Проект остается прибыльным до тех пор, пока есть заказчики, но для небольших компаний этот бизнес был и будет нестабильным». Для тренинговой компании, как ни− какой другой, важен баланс между тем, что она говорит, и тем, что дела−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
49
TEMA ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ
Революция в управлении Однажды мы проводили деловую игру, â êîòîðîé ðóêîâîäèòåëè è ðÿäîâûå ñîòðóäíèêè èç îäíîé êîìïàíèè ìåíÿëèñü ðîëÿìè. Ýòà èãðà, ñ îäíîé ñòîðîíû, ïîçâîëÿåò îáíàðóæèòü íàâûêè ðóêîâîäñòâà ó ïîä÷èíåííûõ, ñ äðóãîé — ïîìîãàåò ðóêîâîäèòåëÿì îùóòèòü ñåáÿ íà ìåñòå ñîòðóäíèêîâ, ðàññëàáèòüñÿ, è, ìîæåò áûòü, ÷òî–òî ïåðåñìîòðåòü â ñâîåé ðàáîòå. Ó íà÷àëüíèêîâ, êîòîðûå èãðàëè ðÿäîâûõ, âñå ñêëàäûâàëîñü õîðîøî — «ïîä÷èíåííûå» èç íèõ ïîëó÷àëèñü äîñòàòî÷íî ñëîæíûå. À âîò ó íîâûõ «ðóêîâîäèòåëåé» ñ äåëåãèðîâàíèåì èñïîëíåíèÿ è ïîëíîìî÷èé âîçíèêëè ñåðüåçíûå ïðîáëåìû. Íå ãîâîðÿ óæå î ìîòèâèðîâàíèè ïîä÷èíåííûõ.  ðåçóëüòàòå íåñêîëüêèõ íåóäà÷íûõ ïîïûòîê ïîðó÷èòü ïîä÷èíåííîìó âûïîëíåíèå çàäàíèÿ, îäèí èç «äèðåêòîðîâ» ñäåëàë ñëåäóþùåå çàÿâëåíèå: «Äàâàéòå îáúÿâèì ïåðå÷åíü çàäà÷, è… êòî–íèáóäü ñàì âûçîâåòñÿ è ÷òî–íèáóäü ñäåëàåò». Íà ìîé âçãëÿä, ýòà ôîðìóëèðîâêà ÿâëÿåòñÿ íàèáîëåå ðåâîëþöèîííîé â îáëàñòè óïðàâëåíèÿ ñî âðåìåí Ïèòåðà Äðóêåðà. Максим Имасс, óïðàâëÿþùèé ïàðòíåð êîìïàíèè Club Consult
ет. «Производственная фирма может создать себе PR и прославиться, при этом вообще не выпуская никакого товара, а только собираясь его про− изводить. С тренером этот номер не проходит. Тренер обязан производить продукт, равный этому PR или его превосходящий», — говорит Радислав Гандапас. Для тренера важен автори− тет, он создается разными средства− ми, из которых самые действенные — экспертные статьи и монографии.
Пришельцы и самородки Применимы ли тренинги, которые пришли к нам с Запада, и тренеры, которые приезжают оттуда учить нас уму−разуму? Разумеется, да, наше отставание в культуре бизнеса трудно исправить доморощенными методами. Но вот можно ли переносить их путем прямого заимствования и копирова− ния? Западные тренеры звучат убе− дительно, но на английском — в пе− реводе на русский их речи несколько теряют живость и убедительность. Джон Вон Эйкен работает в России уже тринадцать лет, однако на рус− ский так и не перешел. Его и по–анг− лийски хорошо воспринимают: «Люди не хотят скучать. А большинство лек− ций скучны. Истина состоит в том, что нет ничего нового. Ни в бизнесе, ни в личном развитии. Все уже было на− писано мудрыми людьми многие годы назад. Мои семинары отличаются тем, что дают надежду. А надежда имеет большую силу. Посмотрите на людей в России. Вы можете буквально ощу− тить, что многие из них несчастливы, что они чувствуют себя обманутыми. Они даже не замечает, как проходит их жизнь. Я делаю ее более интерес− ной. Я даю людям надежду — что они
50
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
смогут лучше продавать, смогут луч− ше управлять. И это всё». По поводу своей экспрессивной манеры изло− жения, чем−то напоминающей стиль американских проповедников, Джон непатриотично замечает: «Я не учу людей быть американцами. На своих семинарах я смеюсь над американ−
цами: США — страна с самой боль− шой концентрацией мотивированных идиотов». Радислав Гандапас обращает вни− мание на национальные различия ре− чевого восприятия и изложения: «Со− отношение вербальных, невербаль− ных и паравербальных средств в
Корпоративный университет Открытые тренинги ðàáîòàþò â ïðîñòðàíñòâå ìàëîãî áèçíåñà, ôèðìû ñðåäíåãî ðàçìåðà çàêàçûâàþò ñåáå êîðïîðàòèâíûå òðåíèíãè, à êðóïíûé áèçíåñ ñòàâèò áèçíåñ–îáðàçîâàíèå íà ïîòîê — îíî ÿâëÿåòñÿ îáÿçàòåëüíîé ÷àñòüþ ðàáîòû â êîìïàíèè. Îïðåäåëåííûå íàâûêè (ïðîäàæ, òåëåôîííûõ ïåðåãîâîðîâ è ò. ï.) ìîæíî ðàçâèòü íà êðàòêîñðî÷íûõ çàíÿòèÿõ. Ñèñòåìàòè÷åñêîå îáó÷åíèå íåîáõîäèìî, êîãäà ðå÷ü èäåò î áîëåå ôóíäàìåíòàëüíûõ âåùàõ. Íàïðèìåð, î íàóêå (à òî÷íåå, èñêóññòâå) óïðàâëåíèÿ. Îá óñòðîéñòâå êîðïîðàòèâíîãî óíèâåðñèòåòà êîìïàíèè «Ðîñãîññòðàõ» ðàññêàçûâàåò Èâåòòà Êîëûìáà, äèðåêòîð óïðàâëåíèÿ ïî îáó÷åíèþ è ðàçâèòèþ: — Îñíîâíàÿ çàäà÷à êîðïîðàòèâíîãî óíèâåðñèòåòà — ïîäãîòîâêà óïðàâëåí÷åñêèõ êàäðîâ äëÿ êîìïàíèè. Ìû îòáèðàåì êàíäèäàòîâ ñî âñåé ñòðàíû è öåëûé ãîä îáó÷àåì èõ çíàíèÿì è íàâûêàì. Íàãðóçêó íåëüçÿ íàçâàòü ëåãêîé — â òå÷åíèå ãîäà, ó÷àñü è ðàáîòàÿ îäíîâðåìåííî, ÷åëîâåê çàíèìàåòñÿ â êîðïîðàòèâíîì óíèâåðñèòåòå «Ðîñãîññòðàõà» áîëåå 500 àêàäåìè÷åñêèõ ÷àñîâ. Ïîëó÷åííûå çíàíèÿ ïðîâåðÿþòñÿ â äåëå. Âñå äèïëîìíûå ðàáîòû — áèçíåñ-ïðîåêòû, êîòîðûå èìåþò ïðàêòè÷åñêóþ íàïðàâëåííîñòü. È óñïåõ ýòèõ ïðîåêòîâ — ãëàâíûé êðèòåðèé ýôôåêòèâíîñòè êîðïîðàòèâíîãî óíèâåðñèòåòà. Ðå-
ÁÈÇÍÅÑ−ÒÐÅÍÈÍÃÈ ТЕМА
пропорции 10–30–60% справед− ливо для английского языка. Дело в том, что в английской речи гласных звуков больше, чем согласных. Глас− ные звуки несут эмоциональную на− грузку, согласные — информацию. Русская речь не так богата интонаци− онно, как речь английская. И многие вещи просто невозможно передать с помощью интонаций. Поэтому часто речи зарубежных проповедников в переводе выглядят как шутовство, ан− глоговорящий человек же восприни− мает их адекватно. Для русского язы− ка справедливо равное соотношение между вербальными, невербальными и паравербальными средствами воз− действия. Английский язык предпо− лагает более богатую жестикуляцион− ную поддержку — движения глаз, движения рук. Русский язык в этом отношении гораздо беднее. Такая ак− тивная жестикуляция, которую позволяют себе американцы,
Английская речь предполагает богатую жестикуляцию и выражение эмоций. Â ðóññêîé ãîðàçäî âàæíåå ñîäåðæàíèå
çóëüòàòèâíîñòü îáðàçîâàíèÿ îöåíèâàåòñÿ òàêæå è ïî êîñâåííûì ïàðàìåòðàì. Ýòî ÷èñëî âûïóñêíèêîâ, êîòîðûå ðàáîòàþò â êîìïàíèè ÷åðåç ãîä ïîñëå îêîí÷àíèÿ ïðîãðàììû, è êîëè÷åñòâî êàäðîâûõ âûäâèæåíèé ñðåäè íèõ. Ñóùåñòâóåò òàêæå äîâîëüíî ñëîæíî ôîðìàëèçóåìûé êðèòåðèé — îöåíêà ïðîôåññèîíàëüíîé àêòèâíîñòè. Îíà îïðåäåëÿåòñÿ íà îñíîâå ýêñïåðòíûõ ìíåíèé. Íåäàâíî ÿ ïîëó÷èëà åùå îäèí ñèãíàë î äåéñòâåííîñòè íàøåãî îáðàçîâàíèÿ.  íîìåðå âíóòðåííåé ãàçåòû «Ðîñãîññòðàõà», ïîäãîòîâëåííîì êî äíþ ðîæäåíèÿ êîìïàíèè, áûëè îïóáëèêîâàíû ìèíè–èíòåðâüþ ñ óñïåøíûìè ñîòðóäíèêàìè. Ìíå ïðèÿòíî áûëî óçíàòü â áîëüøèíñòâå èç íèõ íàøèõ âûïóñêíèêîâ. Ïîìèìî óïðàâëåí÷åñêîãî îáðàçîâàíèÿ, ó íàñ ñóùåñòâóåò òàêæå íàïðàâëåíèå áèçíåñ-òðåíèíãîâ. Ìû ïðîâîäèì èõ ïî âñåé ñòðàíå, îáó÷àÿ íàøó ïðîäàþùóþ ñåòü. Ýôôåêò îöåíèâàåòñÿ ïî ïðèðîñòó ñòðàõîâûõ ñáîðîâ ñðåäè îáó÷åííûõ ïî ñðàâíåíèþ ñ íåîáó÷åííûìè èëè ñî ñðåäíèì ïîêàçàòåëåì. Íà ïðèìåðå áîëüøîé êîìïàíèè îòëè÷íî âèäíà ñòàòèñòèêà. ß õîðîøî ìîãó ïîíÿòü ñêåïñèñ ðóêîâîäèòåëåé íåáîëüøèõ êîìïàíèé ïî îòíîøåíèþ ê áèçíåñ-îáðàçîâàíèþ ñâîèõ ñîòðóäíèêîâ. Íèêòî íå õî÷åò, ÷òîáû äåíüãè áûëè ïîòðà÷åíû âïóñòóþ. Ïî ñâîåìó îïûòó ìîãó ñêàçàòü, ÷òî äëÿ ýôôåêòèâíîñòè îáó÷åíèÿ î÷åíü âàæíî ÷åòêî îïðåäåëèòü è ñôîðìóëèðîâàòü åãî öåëü. Íàïðèìåð, ÷òîáû ñîòðóäíèê, ðàçâèâàÿ êîíêðåòíûé ïðîåêò, îáåñïå÷èë îïðåäåëåííûé ïðèðîñò ïðîäàæ â ïðîöåíòàõ.
была бы абсурдна для русского. По− этому, если напрямую следовать со− ветам переводных учебников, выйдет довольно глупо. Тот же Джон Вон Эй− кен, если начнет говорить по–русски (а за пару лет, находясь в языковой среде, он мог бы выучить русский в совершенстве), не будет иметь такой силы воздействия. Ему неизбежно придется подтя− гивать рациональную часть — сей− час у него очень много эмоциональ− ного». И все же в большинстве даже на− званий тренингов видны западные корни. Все эти «эмоциональные ком− петентности», «методы расчета по грейдам», «управления по целям», «тайм–менеджмент» и т. д. и т. п. А где же тренировки навыков, которые дей− ствительно полезны в бизнесе? Где тренинги «Как сводить чиновника в баню», «Распитие спиртнапитков с деловым партнером», «Эффектив− ное раздолбайство»? Уверяю вас, этим вещам тоже учат на тренингах. Вот только проводят их не вчерашние выпускники психфака, а матерые консультанты с многолетним опытом. Время которых стоит от 200 долларов в час, и которые не нуждаются ни в PR, ни в экспертных публикациях.
Èëè ÷òîáû ñòàëî ìåíüøå æàëîá êëèåíòîâ. È êîãäà ýòè öåëè äîñòèãàþòñÿ, òðåíèíã âûïîëíèë ñâîþ çàäà÷ó. Îáó÷åíèå ïðîøëî óñïåøíî, åñëè ïîëîæèòåëüíûå îòçûâû î òðåíèíãå ñî÷åòàþòñÿ ñ èçìåíåíèåì ïîâåäåíèÿ ÷åëîâåêà è óëó÷øåíèåì êîíêðåòíûõ ðåçóëüòàòîâ, êîòîðûå ìîæíî âûðàçèòü â öèôðàõ. Ó íàñ áûë ñëó÷àé, êîãäà ñîòðóäíèê ôèëèàëà ïðîøåë êîíêóðñ â êîðïîðàòèâíûé óíèâåðñèòåò, íî ñóììà, êîòîðóþ ðóêîâîäèòåëü äîëæåí áûë çàïëàòèòü çà åãî îáó÷åíèå, áûëà äëÿ ôèëèàëà äîâîëüíî ÷óâñòâèòåëüíîé. Øåô, äåëÿñü ñî ìíîé ñâîèìè ñîìíåíèÿìè è æàëóÿñü íà òðóäíîñòè, ðàññêàçàë, ÷òî ïîòðàòèë äâå íåäåëè íà óòðÿñêó îäíîãî èç ñâîèõ âîïðîñîâ â öåíòðàëüíîì îôèñå. Åãî ïîäâîäèëè ýëåêòðîííûå ñðåäñòâà ñâÿçè, ôàêñû, ëþäè è òåëåôîíû. Îïðåäåëÿþùèì àðãóìåíòîì òîãî, ÷òîáû îí îòïðàâèë ñîòðóäíèêà â êîðïîðàòèâíûé óíèâåðñèòåò, áûëî ðåøåíèå ïðîáëåìû êîììóíèêàöèè. Áûâàåò, ÷òî ðóêîâîäèòåëü, ïîñûëàÿ ñâîåãî ñîòðóäíèêà íà îáó÷åíèå, îïàñàåòñÿ, ÷òî òîò ïîâûñèò ñâîé óðîâåíü çà ñ÷åò êîìïàíèè è óéäåò èç íåå.  òàêèõ ñëó÷àÿõ ÿ îáû÷íî ñïðàøèâàþ: ÷òî ïðîèçîéäåò, åñëè ìû íå áóäåì åãî ó÷èòü, à îí îñòàíåòñÿ? Åñòü õîðîøèé àôîðèçì: «Åñëè âû ñ÷èòàåòå, ÷òî îáðàçîâàíèå ñëèøêîì äîðîãî, ïîïðîáóéòå íåâåæåñòâî». Îáó÷àÿ ñâîèõ ñîòðóäíèêîâ, âêëàäûâàÿ â íèõ äåíüãè, ìû ñòàíîâèìñÿ ïðèâëåêàòåëüíûì ðàáîòîäàòåëåì. Íàëè÷èå óíèâåðñèòåòà ÿâëÿåòñÿ äåéñòâåííûì ìîòèâîì ïðèõîäà â êîìïàíèþ íîâûõ ëþäåé, îñîáåííî âûñîêîãî óðîâíÿ.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
51
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÑÒÐÀÕÎÂÀÍÈÅ
Груз проблем Михаил Попов
Ñòðàõîâàíèå èìóùåñòâà, â áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ, — íå ñàìàÿ ïðîñòàÿ çàäà÷à. À òåïåðü ïðåäñòàâüòå, ÷òî ýòî èìóùåñòâî åùå è äâèãàåòñÿ, постоянно сталкиваясь на своем пути сразу с двумя вечными российскими бедами. Èç êîòîðûõ äîðîãè — áåäà, ïîæàëóé, íàèìåíüøàÿ.
С
трахование дождевых червей в пути — почему бы и нет? Им− портные дождевые черви — еще не самый необычный груз, с которым сталкивались российские страховые компании. В страховании груза, убеждают они, нет ничего слож− ного. Нужно лишь правильно рассчи− тать его стоимость, перечислить все превратности, которые могут случиться во время пути, а также внимательным образом читать пункты договора стра− хования, точно соблюдать порядок ус−
тановленных действий при наступле− нии страхового случая. Кажется, ниче− го не забыли… Юристы крупных транспортных предприятий, бывает, не один месяц работают со страховыми компаниями, составляя и уточняя спе− циализированные договоры. А на какие услуги и условия в области страхования грузов может рассчитывать малый бизнес, не обладающий юридическим потенциалом крупной компании, регу− лярно занимающейся перевозками грузов?
Кириллу Якимишену, вице–прези− денту компании «Росгосстрах», не нра− вится термин «коробочные» в отноше− нии продуктов для малого бизнеса по страхованию грузов: «С одной стороны, они стандартные, с другой — настраи− ваемые. Это не коробка, а скорее, хоро− ший и удобный костюм, который подго− няется по фигуре каждого клиента, в том числе с учетом его пожеланий и возмож− ностей. Или конструктор из стандартных элементов, из которых можно составить нужную комбинацию. Не существует двух одинаковых перевозчиков, двух одинаковых вариантов транспортиров− ки, нет двух одинаковых клиентов». В «конструкторе» по страхованию грузов — и у «Росгосстраха», и у других компаний — как правило, присутствуют три главных «кубика», три набора стра− хуемых рисков. «Ответственность за все риски»: при повреждениях или полной гибели груза или его части страховая компания воз− мещает соответствующие убытки гру− зовладельцу. «Ответственность за полную гибель и повреждение»: компенсация за ущерб, причиненный грузу, выплачивается толь− ко в определенных случаях (при пожаре,
Выбирайте правильный маршрут Страхование грузов, êàê è èìóùåñòâà, — äàâíî èçâåñòíûé, êëàññè÷åñêèé âèä ñòðàõîâàíèÿ. Îäíàêî îáúåìû åãî ïðîíèêíîâåíèÿ â Ðîññèè ãîðàçäî íèæå, ÷åì íà Çàïàäå. Îò÷àñòè ýòî ñâÿçàíî ñ êóëüòóðîé, òðàäèöèîííûì ìåíòàëèòåòîì «àâîñü ïðîíåñåò» (êñòàòè, ðîññèéñêèå êîìïàíèè ñ èíîñòðàííûì ó÷àñòèåì ñòðàõóþò ãðóçû âñåãäà, ïîñêîëüêó èíîñòðàíöû íå íàäåþòñÿ íà ðóññêèé «àâîñü»), îò÷àñòè ñ íåïîíèìàíèåì òîãî, ÷òî ñòðàõîâàíèå ãðóçîâ — íåäîðîãàÿ óñëóãà, êîòîðàÿ îêóïàåòñÿ. Èìåííî òàê. Çíà÷èòåëüíàÿ ÷àñòü êðóïíûõ îïåðàòîðîâ ãðóçîïåðåâîçîê ðàáîòàåò ïî ñòðàõîâàíèþ ñ ïðèáûëüþ, òî åñòü ñ óáûòêîì äëÿ ñòðàõîâûõ êîìïàíèé.  ãðóçîïåðåâîçêàõ íåò óñòàíîâëåííûõ çàêîíîäàòåëüíî (ïî àíàëîãèè ñ ÎÑÀÃÎ) îáÿçàòåëüíûõ âèäîâ ñòðàõîâàíèÿ. Îäíàêî ñóùåñòâóþò òèïû ãðóçîâ, êîòîðûå ñòðàõóþòñÿ, ïî ñóòè, íåèçìåííî. Âî–ïåðâûõ, ýòî òî, ÷òî â áóêâàëüíîì ñìûñëå âõîäèò â êàòåãîðèþ «îïàñíûõ» ãðóçîâ. Âî–âòîðûõ, ýòî ãðóçû, îïàñíûå ñ òî÷êè çðåíèÿ âîçìîæíîñòè èõ âíåçàïíîãî «èñ÷åçíîâåíèÿ». Òî, ÷òî ëåãêî ìîæíî ðåàëèçîâàòü «ñ êîëåñ»: áûòîâàÿ òåõíèêà, àâòîìîáèëè, òîâàðû íàðîäíîãî ïîòðåáëåíèÿ è ò. ä.  ñòðàõîâîì ïîðòôåëå «Ðîñãîññòðàõà» ïî ãðóçîïåðåâîçêàì ñåãîäíÿ íàèáîëüøèé óäåëüíûé âåñ èìåþò ïåðå-
52
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
âîçêè àâòîìîáèëüíûì òðàíñïîðòîì. Íà âòîðîì ìåñòå — ìóëüòèìîäàëüíûå ïåðåâîçêè, êîòîðûå ïðåäóñìàòðèâàþò ñìåíó íåñêîëüêèõ âèäîâ òðàíñïîðòà: ñ æåëåçíîé äîðîãè — íà êîðàáëü, ñ êîðàáëÿ — íà àâòîìîáèëü è ò. ä. Ãðóçû â ïóòè, íåçàâèñèìî îò âèäà òðàíñïîðòà, ïîäñòåðåãàåò ìíîæåñòâî îïàñíîñòåé. Îäíàêî âëàäåëüöû ãðóçà ïî÷åìó–òî ÷àùå âñåãî îïàñàþòñÿ òîëüêî ðèñêîâ, ñâÿçàííûõ ñ ïðîòèâîïðàâíûìè äåéñòâèÿìè òðåòüèõ ëèö: êðàæåé, ðàçáîéíûì íàïàäåíèåì, õèùåíèåì òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà ñ ãðóçîì. Ýòî, äåéñòâèòåëüíî, ÷àñòàÿ ïðè÷èíà óáûòêîâ ïðè ïåðåâîçêàõ. Îäíàêî íåëüçÿ çàáûâàòü è ïðî äðóãèå âèäû ðèñêîâ, êîòîðûå ïðèíîñÿò çíà÷èòåëüíûå óáûòêè. Ýòî àâàðèè òðàíñïîðòíûõ ñðåäñòâ, ïîæàðû è ò. ä. Îñîáåííî ÷óâñòâèòåëüíà ðåàëèçàöèÿ òðàíñïîðòíûõ ðèñêîâ — åñëè êðóïíîå ïðåäïðèÿòèå åùå ìîæåò ïîêðûòü èçäåðæêè, ñâÿçàííûå ñ ïðîïàæåé îäíîé ôóðû ãðóçà, òî äëÿ ìàëîãî ïðåäïðèÿòèÿ ïîñëåäñòâèÿ òàêîé ïðîïàæè èíîãäà áûâàþò ôàòàëüíûìè, êîãäà â ãðóç íà ýòîé ôóðå âëîæåíû âñå îáîðîòíûå è çàåìíûå ñðåäñòâà. Ìàëûé áèçíåñ ñòðàõóåò, â îñíîâíîì, íåñûðüåâûå òèïû ãðóçîâ: òîâàðû íàðîäíîãî ïîòðåáëåíèÿ, ïðîäóêòû ïèòàíèÿ.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ âèëêà ñòðàõîâûõ òàðèôîâ ñîñòàâ-
ÑÒÐÀÕÎÂÀÍÈÅ МЕХАНИКА БИЗНЕСА
взрыве, перевертывании транспортного средства, стихийных бедствиях, падении летательных объектов и т. д.). «Без ответственности за поврежде− ния, кроме случаев крушения»: страхо− вым случаем считается повреждение или гибель транспортного средства (в результате ДТП, стихийного бедствия, взрыва и т. д.), если при этом пострадал груз. Эти главные «кубики» можно над− страивать дополнительными. К таковым обычно относятся военные и забасто− вочные риски, складские риски при хранении свыше определенного срока и т. д. Кроме того, в хорошей страховой компании любой из «ограниченных» ви− дов страхования может быть дополнен пунктами из более обширного набора. Например, вариант «Без ответственнос− ти за повреждения, кроме случаев кру− шения», можно дополнить риском кражи груза или риском грабежа (это разные риски). Риски можно не только добав− лять, но и вычитать. Например, если с Юристы даже самых крупных транспортных предприятий, бывает, не один месяц работают со страховыми компаниями, составляя и уточняя специализированные договоры.
ëÿåò îò 0,05% äî 1,5%. Êîíêðåòíûé ðàçìåð òàðèôà çàâèñèò îò òèïà ãðóçà, ñïîñîáà òðàíñïîðòèðîâêè, íàëè÷èÿ îõðàíû, êâàëèôèêàöèè ïåðåâîç÷èêà è äàëüíîñòè ïåðåâîçêè, à òàêæå òèïà ïîëèñà. Òàê, â ñëó÷àå çàêëþ÷åíèÿ ãåíåðàëüíîãî ïîëèñà (íà âñå ïåðåâîçêè â òå÷åíèå îïðåäåëåííîãî âðåìåíè) âîçìîæíû ñêèäêè äî 50% îò áàçîâûõ òàðèôîâ. Î÷åíü âàæíûì ôàêòîðîì, âëèÿþùèì íà òàðèô, ÿâëÿåòñÿ äàëüíîñòü ïåðåâîçêè. Áîëüøîå çíà÷åíèå èìååò òàêæå ìàðøðóò, ïî êîòîðîìó áóäåò äâèãàòüñÿ ãðóç. Èç–çà ðàçëè÷íîé êðèìèíîãåííîé îáñòàíîâêè òàðèôû íà äâà ìàðøðóòà ðàâíîé ïðîòÿæåííîñòè ìîãóò îòëè÷àòüñÿ â íåñêîëüêî ðàç.  ýòîé ñâÿçè ñòðàõîâîé òàðèô èíîãäà ÿâëÿåòñÿ êðèòåðèåì âûáîðà ïóòè ïåðåâîçêè. Ñòðàõîâàòåëåì ãðóçà îáû÷íî âûñòóïàåò òà êîìïàíèÿ, â ÷üåé ñîáñòâåííîñòè îí íàõîäèòñÿ. Åñëè ïðàâî ñîáñòâåííîñòè ïåðåõîäèò îò ïðîäàâöà ê ïîêóïàòåëþ íà çàâîäå ïðîäàâöà, ïîêóïàòåëü ìîæåò ïðèîáðåñòè ñòðàõîâêó ñàì ëèáî ÷åðåç ïåðåâîç÷èêà. Åñëè ïðàâî ñîáñòâåííîñòè ïåðåõîäèò ê ïîêóïàòåëþ ïîñëå òîãî, êàê ãðóç äîñòàâëåí íà åãî ñêëàä, âîïðîñ î ñòðàõîâàíèè ãðóçà â äîðîãå ðåøàåò ïðîäàâåö. Ìû ðåêîìåíäóåì ïîêóïàòü ñòðàõîâóþ çàùèòó íåïîñðåäñòâåííî ó ñòðàõîâùèêà — ÷àùå âñåãî îíà îáõîäèòñÿ äåøåâëå, ÷åì ïîêóïêà ïîëèñà ó ïåðåâîç÷èêà.  ëþáîì ñëó÷àå, êîãäà ïåðåâîç÷èê ïðåäëàãàåò âêëþ÷èòü ñòðàõîâêó â ñòîèìîñòü òðàíñïîðòèðîâêè, åãî ñòîèò ïîïðîñèòü ðàçäåëèòü ýòè äâå ñîñòàâëÿþùèå. È ñðàâíèòü ïðåäëàãàåìóþ èì ñòîèìîñòü ñòðàõîâêè ñ òåì, ÷òî ïðåäëàãàåò ñòðàõîâùèê. Êñòàòè, íàëè÷èå ïîëèñà îòâåòñòâåííîñòè ãðóçîïåðåâîç÷èêà íå ïîäìåíÿåò íåîáõîäèìîñòè ñòðàõîâàíèÿ ãðóçîâ. Î÷åíü ÷àñòî ýòîò ïîëèñ îôîðìëÿ-
åòñÿ íà ñóììó, çíà÷èòåëüíî ìåíüøóþ ñòîèìîñòè ïåðåâîçèìîãî ãðóçà. Êðîìå òîãî, ïðè ðåàëèçàöèè òðàíñïîðòíûõ ðèñêîâ âîçìåñòèòü ñòîèìîñòü ãðóçà ÷åðåç ñòðàõîâóþ êîìïàíèþ ìîæåò îêàçàòüñÿ çíà÷èòåëüíî ïðîùå. Ñòîèò îòìåòèòü, ÷òî ñòðàõîâûå êîìïàíèè, êàê ïðàâèëî, íåãàòèâíî îòíîñÿòñÿ ê ïåðåâîçêå ñ ïîìîùüþ ÏÁÎÞË, êîãäà òðàíñïîðòíîå ñðåäñòâî ïðèíàäëåæèò íå êîìïàíèè, à ôèçè÷åñêîìó ëèöó. Öåíû íà ïåðåâîçêó ñ ïîìîùüþ ÏÁÎÞË ìîãóò áûòü íèæå, ÷åì íà óñëóãè êðóïíûõ òðàíñïîðòíûõ êîìïàíèé, îäíàêî íåâîçìîæíîñòü ðåãðåññà ïðè ïîëó÷åíèè êîìïåíñàöèè ñ òàêîãî ïåðåâîç÷èêà çàñòàâëÿåò ñòðàõîâûå êîìïàíèè ñóùåñòâåííî ïîâûøàòü ñâîè òàðèôû èëè îòêàçûâàòüñÿ îò ñòðàõîâàíèÿ. Ïîëüçóþùèéñÿ óñëóãàìè ñòðàõîâàíèÿ ìàëûé áèçíåñ îáû÷íî íå õî÷åò âíèêàòü â íþàíñû è äåòàëè ñòðàõîâûõ ïîëèñîâ. Ïîýòîìó ðàçðàáîòàííàÿ íàìè ñòðàõîâàÿ ïðîãðàììà «Ðîñãîññòðàõ–Áèçíåñ „Cargo“» ïðåäóñìàòðèâàåò óïðîùåííóþ ôîðìó çàÿâëåíèÿ, ïðè çàïîëíåíèè êîòîðîé î÷åíü òðóäíî îøèáèòüñÿ. Ýòî ñóùåñòâåííûé øàã íàâñòðå÷ó ñòðàõîâàòåëþ. Íå ñåêðåò, ÷òî â ïðàâèëàõ ðàçëè÷íûõ ñòðàõîâûõ êîìïàíèé ìîæíî âñòðåòèòü íå÷åòêèå ôîðìóëèðîâêè îñîáûõ óñëîâèé, íàïðèìåð «ãðóáîå íàðóøåíèå ïðàâèë äîðîæíîãî äâèæåíèÿ».  òî æå âðåìÿ þðèäè÷åñêîãî îïðåäåëåíèÿ «ãðóáîñòè» íåò, ýòî îñòàâëÿåò ñòðàõîâîé êîìïàíèè îïðåäåëåííóþ ñâîáîäó ìàíåâðà.  íàøåé ïðîãðàììå òàêèõ îãîâîðîê è ëàçååê íåò.  ðåçóëüòàòå ìû îñóùåñòâëÿåì âûïëàòû â òåõ ñëó÷àÿõ, êîãäà äðóãèå ñòðàõîâûå êîìïàíèè ìîãóò èõ èçáåæàòü. Кирилл Якимишен, âèöå–ïðåçèäåíò êîìïàíèè «Ðîñãîññòðàõ»
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
53
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÑÒÐÀÕÎÂÀÍÈÅ
Âàãîí, â êîòîðûé на глазах у отправителя грузили тушенку, äî ïîëó÷àòåëÿ äîøåë îïëîìáèðîâàííûì. Íî áåç òóøåíêè грузом едет надежная охрана, можно исключить из полиса риски, связанные с противоправными действиями третьих лиц, и сэкономить процентов сорок на стоимости полиса. Кстати, о стоимости: декларируемые страховыми компаниями предваритель− ные тарифы составляют обычно от 0,05% до 0,2% стоимости груза. Выгля− дит недорого. На самом деле эти рас− ценки обычно подразумевают ряд огра− ничений. Например, по минимальному обороту, дальности перевозки и тре− бованиям к перевозчикам. Так, страхов− щики очень не любят, когда в качестве перевозчиков выступают ПБОЮЛ (по− чему — см. на врезке), и эта нелюбовь выражается в увеличении тарифов. Между прочим, из сравнения тарифов можно сделать любопытный вывод: страховые компании считают, что авто− мобильный транспорт опаснее воздуш− ного почти в два раза, а железнодорож−
54
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ный занимает положение примерно между ними. Приблизительно такое же соотношение тарифов можно найти и в «Правилах страхования грузов», выпу− щенных Министерством финансов СССР в 1990 году, — за тем исключени− ем, что автомобильный транспорт тогда считался столь же безопасным, как и железнодорожный. В среднем же со− ветские тарифы на страхование грузов были несколько выше нынешних. Рекомендации бывалых перевозчиков очевидны порой до банальности. Однако о мудрости простых истин мы вспомина− ем, увы, когда уже поздно. Так, типично российская проблема во взаимоотно− шениях страховых компаний и страхова− телей заключается в том, что последние невнимательно читают договор. Чем больше вопросов будет задано предста− вителю страховой компании, тем лучше. Он обязан ответить и разъяснить смысл буквально каждого пункта правил. На−
пример, будет ли выплачено возмещение при краже опломбированного груза, ес− ли при этом вагон и пломбы останутся неповрежденными? Это не мистика, а реальный случай. Вагон, в который на глазах у отправителя грузили тушенку, до получателя дошел опломбированным — но без тушенки. Оказалось, грабители разобрали петли вагонной двери, отво− рив ее «с другой стороны». Разгрузив банки, они аккуратно вернули дверь на место. Пломба при этом осталась целой и невредимой. При наступлении страхо− вого случая самое главное — соблюсти правила и сроки для сообщения о собы− тии страховщику и в компетентные орга− ны (в пожарную инспекцию, милицию и т. д.). Предварительные вопросы по этим пунктам также не помешают. Например, как быть, если правила страхования предписывают сообщить о страховом случае в течение одного рабочего дня, а «случай» происходит вечером в пятницу? И когда рабочий день переходит в вы− ходной? Любая страховая компания стремится к минимизации рисков. Но еще больше она заинтересована в установлении долговременных отношений с клиентом. И у прочности этих отношений есть хо− роший индикатор — размер страховой премии.
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÜ
Зачем делить? Èäåÿ ðàçäåëåíèÿ áèçíåñà íà ôðîíò– è áýê–îôèñ íå íîâà. Íî ïðåæäå ÷åì âîïëîùàòü åå â æèçíü, ïîëåçíî îöåíèòü äîëãîñðî÷íûå ïåðñïåêòèâû. Ведь если «жизнь на два офиса» не является корпоративной нормой, может оказаться, что особого смысла в ней нет. В общем, делить следует с умом.
С
егодня понятие «фронт–офис» трактует− Елена Колесникова, Попробуем сформулировать вто− ñòàðøèé êîíñóëüòàíò ся все более вольно. Нередко это все− рое правило: разделение бизнеса на Cushman&Wakefield/Stiles&Ryabokobylko го–навсего означает: высшее руковод− рабочий и представительский акту− ство компании обитает в действительно ально для компаний, обладающих пристойном офисе, а рядовые сотрудники ютят− значительным штатом, вынужденных ся на задворках. Тем временем суть разделения решать задачу формирования и под− офисного пространства на две территории — в держания имиджа в условиях, когда другом. Зачастую в структуре компании можно успех бизнеса и степень доверия со выделить как отделы, работники которых непо− стороны клиентов во многом зависят средственно общаются с клиентами, так и «ты− от производимого на них впечатления. ловые» подразделения. Вот это и есть истинная Банки, инвестиционно–финансовые причина деления офиса на фронт– и бэк–офис. компании и фонды, торговые и сер− Разумеется, в некоторых случаях есть все ре− висные организации — типичные зоны размещать высшее руководство именно в представители этой группы. Кроме дорогом представительском офисе, например, того, для таких компаний разделение если это солидная торговая компания. Пробле− на два офиса — это, к тому же, одно ма, скорее, — в целях подобного разделения. из средств обеспечения корпоратив− Если такой офис используется для деловых ной безопасности. встреч, переговоров с высокопоставленными Не будем забывать о еще одной гостями, солидными клиентами и партнерами по разновидности дробления офисного бизнесу, — вопросов не возникает. Куда хуже пространства, именуемой business выглядит подобная роскошь при отсутствии ка− recovery. Это способ застраховать кой бы то ни было практической цели, тогда как бизнес от форс–мажорных обстоя− на остальных сотрудниках жестко экономят. тельств — землетрясений, терактов и т. п., вследствие ко− Выведем правило: необходимость в представительском торых деятельность головного офиса компании может ока− офисе возникает там и тогда, где и когда требуется произ− заться невозможной. Сегодня крупные компании все чаще вести соответствующее впечатление на гостей, потенци− выстраивают системы восстановления бизнеса в кризис− альных и нынешних клиентов. ных ситуациях, в том числе — обзаводятся резервными Впрочем, нюансы, как всегда, в трактовках. Увы, ны− офисами. Страховочный офис может располагаться в не− нешние российские девелоперы уже успели довести этот дорогом бизнес–центре в далеко не самом престижном принцип до абсурда, разделяя возводимые офисы на районе. Главное условие: при крайней необходимости представительские, VIP–этажи и площади «для простого компания всегда должна иметь возможность воспользо− люда». Бывает, верхние во всех смыслах этажи потрясают ваться таким офисом. шикарными интерьерами, тогда как удел обитателей ниж− Где размещать бэк–офис? В основном, для этих целей них — примитивная отделка, отсутствие центрального кон− используются площади в реконструированных офисных, а диционирования, а порой даже окон в кабинетах. Выглядит порой и в перепрофилированных промышленных здани− странно. А главное, сомнительными кажутся перспективы ях на окраинах. Ставки в них значительно ниже, чем в дальнейшей пересдачи или продажи подобного здания престижных бизнес–центрах, расположенных в центре компаниям, ценящим эргономику и эффективность плани− города. рования офисного пространства. В Москве бэк–офис вполне может находиться в рекон− Однако вернемся к целесообразности разделения струированном здании класса В относительно недалеко от офиса на фронт– и бэк–офис с точки зрения оптимизации центра: такова специфика распределения подобных зда− затрат. Увы, далеко не всегда удается дать четкий ответ на ний в городе, не подвластная привычной территориальной вопрос о том, стоит ли «расселять» компанию. Так, если логике. речь идет о предприятии со штатом в 50 человек, подоб− А вот в регионах идея разделения офисов работает не ное деление в большинстве случаев не принесет ощути− всегда. Во многих городах объем предложения не так уж мого финансового выигрыша: экономия на аренде (а это велик, чтобы компании имели физическую возможность один из основных стимулов!) будет полностью «съедена» «развести» бизнес–процессы, а арендные ставки не столь затратами на коммуникации между двумя офисами. Ведь высоки, чтобы получить ощутимый выигрыш. бэк–офис — не отдельная организация, а часть компании, В любом случае решение разделить офис на «предста− которая сможет эффективно работать в удаленном режи− вительский» и «рабочий» диктуется интересами компании, ме лишь при условии надежной, постоянной связи с стоящими перед ней задачами, спецификой деятельности фронт–офисом! Единая компьютерная и телефонная сеть, и вопросами безопасности, а не модой или чужим опытом. дополнительные курьеры и водители, потери времени на Главное, чтобы в итоге были достигнуты ожидаемые ре− перемещения сотрудников между офисами… А все это — зультаты — экономия, эффективность и соблюдение кор− деньги! поративных интересов.
56
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÍÀËÎÃÈ
Письма резидентов Алена Тулякова
Ìíîãèì îðãàíèçàöèÿì è èíäèâèäóàëüíûì ïðåäïðèíèìàòåëÿì ïðèõîäèòñÿ ïîäòâåðæäàòü ñòàòóñ íàëîãîâîãî ðåçèäåíòà. È все для того, чтобы избежать крайне неприятной участи — двойного налогообложения.
И
ностранцы, работающие в рос− сийских организациях, рос− сийские предприятия, получа− ющие дивиденды от иностран− ных контрагентов, зарубежные фирмы, действующие в России, и российские граждане, которые трудятся за рубе− жом, — всех их объединяет одно. Чтобы избежать двойного налогообложения доходов и имущества, юридические и физические лица должны получить до− кумент, подтверждающий их постоян− ное местопребывание (резидентство) в Российской Федерации. Прошедшим летом ведомством, к которому большинство российских предпринимателей питает особенные чувства, — Федеральной налоговой службой — наконец–то были даны разъяснения о том, куда и каким обра− зом следует обращаться за соответ− ствующим документом (Письмо ФНС России от 8 августа 2005 г. № САЭ–3–26/439@ «Порядок подтвер− ждения постоянного местопребывания (резидентства) в Российской Федера− ции»). Во–первых, подтвердить статус на− логового резидента РФ может только одна организация — Управление меж− дународного сотрудничества и обмена информацией ФНС России. Для этого Управление может либо выдать соот− ветствующую справку, либо заверить имеющийся у вас документ, установ− ленный законодательством иностран− ного государства. Срок действия справки — календарный год, в котором она выдана, но при необходимости можно получить документ и за преды− дущие годы. Заявления с просьбой подтвердить статус налогового резидента нужно либо отнести в приемную ФНС России самостоятельно, либо направить по почте (лучше всего — заказным пись− мом с описью вложения). По прошест− вии времени, которое вы полагаете до− статочным, чтобы письмо из вашего города прибыло в Москву, можно по− звонить в канцелярию Управления и узнать входящий номер. Как работает наша почта, хорошо известно, так что подобный способ отслеживания дви− жения документов выглядит вполне
58
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
оправданным. По крайней мере, вы будете знать, находятся ли уже ваши бумаги на рассмотрении. Публично чиновники обещают не затягивать с проверкой документов. Срок официального подтверждения статуса налогового резидента — 30 календарных дней со дня поступления всех необходимых документов в ФНС России. Кстати, узнавать о судьбе сво− его прошения по телефону полезно еще и для того, чтобы в случае нехват− ки того или иного документа прислать его отдельным письмом, а не ждать возврата всего пакета через несколько
Заявление с просьбой подтвердить статус налогового резидента нужно либо отнести в приемную ФНС России самостоятельно, либо направить по почте заказным письмом.
месяцев блуждания в дебрях почтовой системы. Справку о подтверждении рези− дентства специалисты Управления также направляют по почте: физичес− ким лицам — на указанный ими адрес, а организациям — по адресу места нахождения юридического лица, со− держащегося в свидетельстве о поста− новке на учет в налоговом органе. Ес−
ÍÀËÎÃÈ МЕХАНИКА БИЗНЕСА
ли этот адрес не совпадает с фактиче− ским, то в пакет документов необходи− мо вложить копию уведомления нало− гового органа об изменении фактиче− ского адреса с отметкой инспекции о его приеме.
Для компаний Заявление от фирмы с просьбой подтвердить резидентство пишется в произвольной форме и прилагается к отправляемым документам. Однако нужно иметь в виду, что списки доку− ментов для российских и иностранных организаций, а также физических лиц несколько различаются. Российские компании должны представить заявление на фирменном бланке. В нем следует обозначить год, за который требуется подтвердить статус резидента, а также указать иностранное государство, куда вы бу− дете направлять подтверждение, что уплачиваете налоги в России. Помимо этого, необходимо перечислить все прилагаемые документы. Подписать заявление может руководитель компа− нии, главный бухгалтер или другое уполномоченное лицо (в таком случае нужно приложить копию доверенности, подтверждающей полномочия этого сотрудника). В пакет документов, отправляемых вместе с заявлением, входят копии свидетельства о регистрации и свиде− тельства о постановке на учет в нало− говом органе. Причем если первое можно заверить печатью фирмы и подписью руководителя, то для заве− рения второго свидетельства придется обращаться к нотариусу. Ну и, нако− нец, необходимо представить копии документов, на основании которых ва− шей фирмой получен доход в иност− ранном государстве. Это могут быть копии договоров или контрактов, за− ключенных с зарубежными партнера− ми, или решение собрания акционе− ров иностранной компании о выплате вам дивидендов. Если же вы хотите вывести из–под «иностранного» нало− гообложения средства, направленные представительству вашей фирмы за
границей, то придется приготовить ко− пии уставных документов. Заверять нотариально эти бумаги не обязатель− но, достаточно печати организации и подписи руководителя. Если на следующий год вы снова будете просить подтверждения рези− дентства, то копии свидетельства о регистрации и контракта (если срок его действия более года) можно будет уже не представлять: достаточно ука− зать в заявлении исходящий номер и дату письма, в котором вы ранее от−
чество заявителя, его адрес и теле− фон. Кроме того, в заявлении нужно перечислить все прилагаемые к нему бумаги, коих немало. Самое важное — копии документов, объясняющих по− лучение дохода в другой стране. Это могут быть договор или контракт с за− рубежным работодателем, решение собрания акционеров о выплате вам дивидендов или другие документы (их перечень открыт). Также необходимы копии всех страниц российского и за− граничного паспортов.
Cрок подтверждения статуса налогового резидента ñîñòàâëÿåò 30 êàëåíäàðíûõ äíåé ñî äíÿ ïîñòóïëåíèÿ äîêóìåíòîâ â ÔÍÑ правляли эти бумаги. Естественно, возможно это лишь в том случае, если содержащиеся в них сведения не из− менились. Российские организации, обраща− ющиеся за подтверждением статуса в целях возврата НДС, включенного в стоимость услуг резидентами иност− ранных государств Европейского Со− юза, помимо упомянутых документов должны представить копию устава, а также выписку из него, содержащую название компании, сведения о ее ме− стонахождении и перечень видов дея− тельности. Выписка должна быть пе− реведена на английский язык.
Гражданин резидент Физические лица, как российские, так и иностранцы, для подтверждения своего статуса налогового резидента РФ, также должны приготовить доволь− но внушительный пакет документов. В произвольной форме составля− ется заявление, где указываются ка− лендарный год, за который требуется подтвердить статус, наименование иностранного государства, в налого− вый орган которого будет представле− но подтверждение; фамилия, имя, от−
Куда писаґть резидентам Для получения подтверждения íàëîãîâîãî ðåçèäåíòñòâà äîêóìåíòû ñëåäóåò îòïðàâëÿòü ïî÷òîé ïî àäðåñó: «Óïðàâëåíèå ìåæäóíàðîäíîãî ñîòðóäíè÷åñòâà è îáìåíà èíôîðìàöèåé ÔÍÑ Ðîññèè», 127381, Ìîñêâà, óë. Íåãëèííàÿ, 23. Äîêóìåíòû â ïðèåìíóþ ÔÍÑ Ðîññèè ìîæíî îòíåñòè è ñàìîñòîÿòåëüíî: Ìîñêâà, óë. Íåãëèííàÿ, 23. Ïðîåçä: ñòàíöèè ìåòðî «Êóçíåöêèé ìîñò» èëè «Îõîòíûé ðÿä». ×àñû ðàáîòû: ïîíåäåëüíèê–÷åòâåðã — ñ 9.00 äî 18.00; ïÿòíèöà — ñ 9.00 äî 16.45. Ïåðåðûâ íà îáåä âî âñå äíè — ñ 12.30 äî 13.15. Óçíàòü äàòó ïîëó÷åíèÿ è âõîäÿùèé íîìåð ïèñüìà ìîæíî ïî òåëåôîíàì: (095) 913–02–37 èëè 913–02–46.
И, наконец, в произвольной форме необходимо рассчитать время вашего пребывания на территории РФ. Чтобы получить статус налогового резидента, в стране нужно находиться не менее 183 дней календарного года, как тре− бует статья 11 НК РФ. При этом, в со− ответствии со статьей 6.1 НК РФ, срок нахождения на территории России на− чинается на следующий день после прибытия в страну. Даты отъезда и прибытия устанавливаются по отмет− кам пропускного контроля в документе, удостоверяющем личность граждани− на. Это могут быть гражданский пас− порт, дипломатический или паспорт моряка. Иностранцы, помимо вышеуказан− ных документов, представляют копию документа о регистрации по месту пребывания в РФ. Период их пребы− вания на территории России также оп− ределяется по отметкам пропускного контроля в паспорте. Но таковые от− метки могут и отсутствовать, например, в силу того, что иностранец — гражда− нин государства, с которым у РФ су− ществует действующее соглашение о безвизовом режиме. В этом случае для подтверждения пребывания в России могут быть представлены любые дру− гие документы: копии авиа– или же− лезнодорожных билетов, справка с места работы в РФ и т. п. Что касается индивидуальных предпринимателей, то они должны предоставить еще и копии свидетель− ства о регистрации, а также свиде− тельства о постановке на учет в нало− говом органе. Последний документ за− веряется нотариально. Вся эта процедура требует времени, внимания и тщательного оформления бумаг. Впрочем, если единственная альтернатива — двойное налогообло− жение, выбирать не приходится. НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
59
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÌÅÍÅÄÆÌÅÍÒ
Демократия в бездействии Ðóêîâîäèòåëè, ïûòàþùèåñÿ èãðàòü â äåìîêðàòèþ, äîëæíû çíàòü î åå ãëîáàëüíîì îòëè÷èè îò àâòîðèòàðíîé âëàñòè, êîòîðîå ïðèâîäèò ê òîìó, ÷òî большинство компаний в мире тяготеет к авторитарности центрального механизма.
Е
сли в авторитарной и коллегиальной моделях Александра Кочеткова способен быть капитаном. Помнит, что присутствует единоличная власть, то в моде− его ущемили на предыдущем разделе ли поддерживающей должна родиться власть сокровищ, и т. д. — хранит в себе массу по–настоящему демократическая: люди до− отклонений, которые мешают настоящей пускаются к принятию решений. Это может освобо− демократии. дить колоссальные внутренние резервы, сотрудники Очень часто, понимая всю тщету го− станут способными принимать непростые решения, лосования в решении проблем и задач выводить компанию из самых сложных ситуаций. компании, руководители заменяют его Однако для того, чтобы проявились все эти преиму− согласованием. Существует удивительно щества поддерживающей модели, необходимо со− красивая японская система — «рин− блюсти ряд условий, о чем мы говорили в двух пре− ги–сё». С верхних уровней власти в дыдущих номерах. Сейчас же хотелось предупре− компании спускается предмет для из− дить о врожденных недостатках демократических учения. Скажем, пять стратегий, которые процедур — это голосование и согласование. уже сформулированы. Человек на каж− Первое — поглощение времени. Принятие ре− дом рабочем месте осмысливает эти шений при голосовании отнимает, как минимум, в стратегии, согласно своему системному 8,5 раза больше времени, чем в авторитарной си− уровню, языку и т. д., и пишет отзыв. Так стеме. То, что авторитарный руководитель делает за что, например, в понимании дворника час, коллектив будет делать целый день. А то, что «стратегия интенсификации» должна руководитель сможет один за неделю, коллектив привести к закупке новой уборочной осуществит за два месяца. Второй изъян называет− техники. Массив информации от рядо− ся проблемой большинства. Именно он привел к тому, что де− вых сотрудников переходит к начальникам групп и отделов. Те мократия на Западе осталась только на уровне политики — в собирают и систематизируют отзывы, в которых не имеют управлении как компаниями, так и государствами. права ничего вычеркивать и выбрасывать. Согласовав пред− Представим ситуацию: по какому–либо вопросу голосуют 18 ложения между собой, они добавляют что–то свое. Так, посте− человек. По законам демократического управления руководи− пенно формируясь, решение поднимается наверх. Все это за− тель не имеет права ни силовыми мерами, ни экспертной вла− мечательно описано в той немногочисленной литературе по стью корректировать ход голосования. Поднимаются руки. Го− японскому управлению, которая у нас имеется. лоса делятся в соотношении 14 «за», 4 «против». Казалось бы, К сожалению, эта система работает только в Японии. У вопросов нет. Если вы руководитель, то вынуждены идти на не–японцев, в связи с более низким уровнем дисциплины, со− поводу у мнения большинства. Другого здесь быть не может, гласование поглощает еще больше времени, чем голосование. иначе зачем мы говорили о демократии? Если на голосование уходило в 8,5 раза больше времени, чем Теперь представьте себе, что 14 человек «за» по голосуе− на авторитарное принятие решений, то согласование — в 22 и мому вопросу являются профанами, а 4 «против» — специа− более раз длительный процесс. листами (это не абсолютная характеристика — человек не Нет такого россиянина, который не удивлялся бы скорости может быть компетентным во всем и по каким–то вопросам с которой осуществляются реформы в государственных орга− всегда окажется профаном). Вроде бы, ситуация очевидна — нах и больших компаниях. По отзывам сотрудников, несколько теперь уже с противоположным знаком. А что, если у специ− месяцев на согласование какой–нибудь ерунды — обычная алистов замылился взгляд, и они не воспринимают решений, практика. Например, в одном из крупнейших российских бан− которые несомненны со стороны? Получается, что при голо− ков список сотрудников, которых награждали грамотами (без совании риск неправильных выводов всегда близок к 100% — материального поощрения), согласовывали девять месяцев! в любом случае. Ужасно в согласовании и то, что оно может быть цикличным. Неразрешимость «проблемы большинства» привела к то− Из корыстных частных интересов или даже без тайного умыс− му, что демократия выродилась в форму решения чисто поли− ла люди могут затягивать процесс до бесконечности, постоян− тических вопросов, например, связанных с линией компании в но вбрасывая новую информацию. Наконец, согласование области развития персонала, ведь это, если разобраться, ни порождает наихудший, самый низкий класс решений — ком− миссия, ни видение, ни стратегия! промисс. И, учитывая эффект «испорченного телефона», ре− Настоящая демократия априори требует согласия всех лю− зультат на выходе может быть абсолютно не связанным с вход− дей на проведение операции. Практически достичь этого не− ной информацией. Так, одно из заседаний по важным пробле− возможно. Мы не можем подавить в себе частные, как раньше мам бизнес–образования закончилось через шесть часов тем, было принято говорить — мелкособственнические, интересы что участники на полном серьезе обсуждали вопрос: не будет (кстати, очень точное выражение). Именно это имел в виду Курт ли диплом цвета детской неожиданности оскорбительным для Левин, когда писал, что авторитаризм — в крови человеческой, слушателей. Ведущий совещания, кстати, был заинтересован а демократии нужно учиться. Тем более что речь в нашем слу− именно в таком исходе — уклонении от реальных проблем. чае идет о модели пиратского корабля, где каждый считает, что Итог: обе классические демократические формы принятия решений внутри коллектива имеют существенные изъяны. Они Об авторе. Àëåêñàíäðà Êî÷åòêîâà — ïðîôåññîð Èíñòèòóòà áèçíåñà è äåëîâîãî àäìèíèñòðèðîâàíèÿ не пригодны для обсуждения сколько–нибудь значимых вопро− Àêàäåìèè íàðîäíîãî õîçÿéñòâà ïðè Ïðàâèòåëüñòâå ÐÔ ïî íàïðàâëåíèÿì «Ñîöèàëüíàÿ ïñèõîëîãèÿ óï− сов. Поэтому чаще всего демократические системы съезжают ðàâëåíèÿ» è «Îðãàíèçàöèîííîå ïîâåäåíèå».
60
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ÌÅÍÅÄÆÌÅÍÒ МЕХАНИКА БИЗНЕСА
в сторону последней и самой совершенной модели — разви− вающей. Плохо только то, что российские коллективы с советским наследием прекрасно понимают изъяны послаблений. Все, что не похоже на кулак под носом, будет использовано ими во вред организации. Они очень быстро видят, что согласование помогает им вообще блокировать всякие решения. И всемер− но пользуются этим. Руководителю, стремящемуся к демократии, можно поре− комендовать три вещи: Людей обязательно надо обучать методам коллективного принятия решений. Сами по себе они не могут стихийно ра− ботать эффективно — КПД паровоза гарантирован.
Уметь вести совещания. Очень жестко придерживаясь регламента, не давая играть ни в какие игры, не отклоня− ясь от центральной темы. Дожимая, добиваться решения проблемы. Прекрасная иллюстрация — фильм «Гараж»: «Пока не решим, никто отсюда не выйдет». У американцев методы были куда более жесткими. В ранних изданиях «Основ менеджмента» Мескона и Альберта содержатся описания заседаний, на которые людей запирали без еды, питья и туалета. Не давать коллективам решать демократическими спосо− бами сложные задачи. Или заранее готовить несколько вари− антов решений, чтобы они легко выбрали альтернативу, ко− торая устроит компанию в любом случае.
Мы копали — плати! Проверка на системность. Ñóùåñòâåííàÿ ïðîáëåìà äåìîêðàòè÷åñêîé ñèñòåìû — ðàçíûé óðîâåíü ñèñòåìíîñòè ëþäåé â ïðîñòðàíñòâå ïðèíÿòèÿ ðåøåíèé. Èñïûòàòü òåõ, êòî ïðåòåíäóåò íà ðóêîâîäÿùèå äîëæíîñòè, ïîìîæåò îðèãèíàëüíûé òåñò. Åãî ìîæíî ïðîâîäèòü îäèí íà îäèí èëè ñ ãðóïïîé. Íî ðåçóëüòàò áóäåò çíà÷èìûì, åñëè ñîáëþñòè ãëàâíîå óñëîâèå: àáñîëþòíûé çàïðåò íà îáùåíèå ó÷àñòíèêîâ ñ âåäóùèì è äðóã ñ äðóãîì. Èñïûòóåìûå íå äîëæíû çàäàâàòü íàâîäÿùèõ âîïðîñîâ, êîììåíòèðîâàòü ñâîå ìíåíèå ñëîâîì, âçãëÿäîì, çâóêîì — îòâå÷àòü íà âîïðîñû ìîæíî ëèøü ïîäíÿòèåì èëè îïóñêàíèåì ðóêè. Ïðîâîäÿùèé òåñò, äîëæåí ñêàçàòü ñëåäóþùåå: — ß ïðåäëîæó âàì çàäàíèå. Âû ìîæåòå âûáðàòü òîëüêî îäèí èç ÷åòûðåõ âàðèàíòîâ óñëîâèé, îíè áóäóò èçëîæåíû ïîñëåäîâàòåëüíî. Ñâîé âûáîð íóæíî âûðàçèòü, ïîäíÿâ ðóêó. Ìåíÿòü ðåøåíèå ìîæíî, íî òîëüêî îäèí ðàç. Èòàê, âû äîëæíû ÷åðåç ÷åòûðå ÷àñà ïîëîæèòü ìíå íà ñòîë 150 ñòðàíèö íàó÷íîãî òåêñòà ñî ññûëêàìè è ñíîñêàìè ïî òåìå, êîòîðàÿ òî÷íî íå ÿâëÿåòñÿ âàøåé ïðÿìîé ñïåöèàëüíîñòüþ («Ìîäàëüíàÿ ìîòèâàöèÿ ìàëûõ ñîöèàëüíûõ ãðóïï» èëè äðóãîå íàóêîîáðàçíîå íàçâàíèå). Çà ýòî ÿ ïëà÷ó 2 òûñÿ÷è åâðî. Êòî ñîãëàñåí? Î÷åíü âàæíî ñîáëþñòè ôîðìóëèðîâêó — íå «íàïèñàòü», à «ïîëîæèòü íà ñòîë». Ïîñëå òîãî, êàê îòâåò â âèäå ïîäíÿòèÿ ðóêè ïîëó÷åí (èëè íå ïîëó÷åí), íóæíî ïðåäëîæèòü âòîðîé âàðèàíò: «Êòî ñîãëàñåí ñäåëàòü ýòî çà òî æå âðåìÿ, íî çà áîґëüøèå äåíüãè?» Òðåòèé: «Îïëàòà íå ìåíÿåòñÿ (2 òûñÿ÷è å âðî), íî âðåìÿ ìîæíî óâåëè÷èòü». È, íàêîíåö, ÷åòâåðòûé: «Ìîæíî óâåëè÷èòü è âðåìÿ, è äåíüãè». Âûáðàâ óâåëè÷åíèå âðåìåíè èëè äåíåã, ó÷àñòíèê ìîæåò íàçâàòü, ñêîëüêî ÷àñîâ èëè åâðî åìó íóæíî. Âûáðàâøèå ïåðâûé âàðèàíò — «ãâàðäèÿ». Îíè ðåøàþò çàäà÷ó òàê, êàê îíà ïîñòàâëåíà. Ñêîðîñòè ìûøëåíèÿ õâàòàåò íà ñèñòåìíîå âîñïðèÿòèå âñåõ êîìïîíåíòîâ. Îíè íå ñìåùàþò íè îäèí ïàðàìåòð. Äëÿ íèõ íåò íè÷åãî íåâîçìîæíîãî. Íîðìàëüíûå ðóêîâîäèòåëè ôîðìèðóþò èç íèõ ÿäðî áèçíåñà è ñòàðàþòñÿ ñîõðàíèòü ïðè ëþáûõ óñëîâèÿõ. Âòîðàÿ ãðóïïà, ïðè íåèçìåííîì âðåìåíè òðåáóþùàÿ óâåëè÷èòü îïëàòó, — «äèêèå ãóñè». Íàåìíèêè, êîòîðûå, êàê è «ãâàðäèÿ», ïîíèìàþò: ñ ïîòåðåé âðåìåíè ïàäàåò çíà÷èìîñòü ðåçóëüòàòà. Íî, îáëàäàÿ èçáûòî÷íûì óðîâíåì ñâîáîäû, òîðãóþòñÿ, óâåëè÷èâàÿ èçäåðæêè. Êîãäà ðåñóðñîâ äîñòàòî÷íî, ðóêîâîäèòåëü ìîæåò ïîéòè íà óñëîâèÿ «äèêîãî ãóñÿ». À â àâàíòþðèñòè÷åñêèõ çàäà÷àõ «äèêèå ãóñè» äàæå áîëåå ýôôåêòèâíû, ÷åì «ãâàðäèÿ», — çà ñ÷åò áîëüøåé èçîáðåòàòåëüíîñòè è áåñïðèíöèïíîñòè. Íî îíè
íå ïîäõîäÿò äëÿ âûõîäà èç êðèçèñíûõ ñèòóàöèé, êîãäà íåò âîçìîæíîñòè óâåëè÷èâàòü èçäåðæêè. Äëÿ ïðåäñòàâèòåëåé ïåðâûõ äâóõ ãðóïï ìèññèÿ âñåãäà âûïîëíèìà. Ýòî ãàðìîíè÷íûå ëþäè, êîòîðûõ ìîæíî äîïóñêàòü ê ïðèíÿòèþ øòàáíûõ è äàæå ñòðàòåãè÷åñêèõ ðåøåíèé. Òåõ, êòî ïîïàë â òðåòüþ ãðóïïó — «áîëüøåå âðåìÿ è òå æå äåíüãè», — äîáðîñîâåñòíûå èñïîëíèòåëè. Èíîãäà îíè äàæå ãîòîâû ïîñòóïèòüñÿ äåíüãàìè, ïîíèìàÿ, ÷òî ñðûâàþò ñàìûé ãëàâíûé êðèòåðèé — âðåìÿ. Íî âîñïðèíèìàþò çàäà÷ó ñ íàäðûâîì, ïîòîìó ÷òî ñàìîñòîÿòåëüíî ââîäÿò â íåå äâà íåñóùåñòâóþùèõ êðèòåðèÿ: êà÷åñòâî, êîòîðîå íå áûëî îãîâîðåíî â óñëîâèÿõ, è ñàìîñòîÿòåëüíîå èñïîëíåíèå. Âåäü íè÷åãî íå áûëî ñêàçàíî íè î ïëàãèàòå, íè îá Èíòåðíåòå! Îòâåòñòâåííûå èñïîëíèòåëè íàõîäÿòñÿ â ðàçäâîåííîì ñîñòîÿíèè: íåâîçìîæíîñòü ñîáëþñòè çàäàííûé ïàðàìåòð (âðåìÿ) îíè âíóòðåííå èçâèíÿþò âûïîëíåíèåì íåçàäàííîãî ïàðàìåòðà (êà÷åñòâî). Òàêîå âíóòðåííåå ñîñòîÿíèå äëÿ ÷åëîâåêà â ñîâðåìåííîé êîìïàíèè — òðàãåäèÿ. Îí ïîñòîÿííî îêàçûâàåòñÿ â ðîëè íåçàñëóæåííî (à íà äåëå çàñëóæåííî) áèòîãî, à íà÷àëüíèê — â ðîëè öåïíîé ñîáàêè. Îòâåòñòâåííûå èñïîëíèòåëè ïðè ïðèíÿòèè ðåøåíèé â êîìïàíèè îáû÷íî çàíèìàþò ïîçèöèþ êîëåáëþùåãîñÿ «áîëîòà», è ïîýòîìó èõ íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü â ïðîöåäóðàõ ãîëîñîâàíèÿ è ñîãëàñîâàíèÿ. ×åòâåðòàÿ êàòåãîðèÿ — «êóõàðêè», æèâóùèå ïîä äåâèçîì: «Ìû êîïàëè — ïëàòè». Ñàìîå ñòðàøíîå, ÷òî ïðè îöåíêå âîçíàãðàæäåíèÿ «êóõàðêè» ïîäìåíÿþò ðåçóëüòàò ïðèëîæåííûìè óñèëèÿìè. Ñ ðîñòîì çàòðà÷åííîãî âðåìåíè íåèçáåæíî óâåëè÷èâàþòñÿ óñèëèÿ, à çíà÷èò, ïî èõ ëîãèêå, äîëæíà âîçðàñòàòü îïëàòà. Åñëè «îòâåòñòâåííûõ èñïîëíèòåëåé» ìîæíî ðàçâèòü è ïåðåâåñòè â ïåðâûå äâå êàòåãîðèè, òî «êóõàðêó», êàê ïðàâèëî, íåëüçÿ òðàíñôîðìèðîâàòü èç ïðîöåññíîãî ñîñòîÿíèÿ â ðåçóëüòàòíîå. Òàêàÿ ïîëóèæäèâåí÷åñêàÿ ñòðóêòóðà ëè÷íîñòè, ïî îöåíêå Áåõòåðåâà, ÿâëÿåòñÿ ñèìïòîìîì íåçðåëîñòè, èíôàíòèëèçìà. Åñëè ãîëîñîâàíèå èäåò ïî æèçíåííî âàæíîìó äëÿ êîìïàíèè âîïðîñó (íàïðèìåð, ðàñïðåäåëåíèå äèâèäåíäîâ), íå ôàêò, ÷òî «ãâàðäèÿ» è «äèêèå ãóñè» ñðàçó áóäóò ãîëîñîâàòü â èíòåðåñàõ êîìïàíèè. Íî èì ìîæíî îáúÿñíèòü, ÷òî òàêòè÷åñêèé ïðîèãðûø äëÿ íèõ ïîòîì îáåðíåòñÿ ñòðàòåãè÷åñêèì âûèãðûøåì äëÿ âñåõ. «Áîëîòî» ñ âíóòðåííèìè êîëåáàíèÿìè ïîéäåò çà òåì, êòî áóäåò âûðàæàòü ñâîþ ïîçèöèþ ñèëüíåå. À «êóõàðêè» âñåãäà áóäóò ãîëîñîâàòü çà äèâèäåíäû. Ïîçèöèþ «ìû êîïàëè — ïëàòè» ïîêîëåáàòü íåâîçìîæíî. Òàêèõ ëþäåé íåëüçÿ äîïóñêàòü ê óïðàâëåíèþ, îíè ïðîåäÿò êîìïàíèþ!
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
61
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÌÀÐÊÅÒÈÍÃ
Вместе навсегда Владимир Ляпоров
В 1988 году британская RHM стала первой компанией в мире, которая включила стоимость торговой марки в свой годовой отчет. Íà âîïðîñ, ÷òî òàêîå ýôåìåðíàÿ ñòîèìîñòü áðýíäà, âëàäåëüöû îòâåòèëè ïðîñòî: ýòî öåíà ïðåäàííîñòè íàøèõ êëèåíòîâ, íà êîòîðóþ ìû ïîòðàòèëè ìíîãî äåíåã è ñèë. È òåïåðü ñòðèæåì êóïîíû.
С
тарый друг лучше новых двух. И не просто лучше — дороже. Переводя пословицу на язык маркетинга, скажем: в услови− ях ужесточения конкуренции и стаби− лизации рынка все чаще борьба идет уже не за привлечение новых клиен− тов, а за удержание имеющихся. Ведь именно они приносят 50–80% прибы− ли! К тому же маркетинговые расходы «на удержание» все–таки ниже, чем на расширение доли рынка. Да и фи− нансовые расчеты показывают: уменьшение оттока клиентов на 30% приводит к росту оборота на 10%. Прислушиваясь к тенденциям макро– и микроэкономики, «Бизнес–журнал» собрал и оценил счастливую семерку наиболее доступных для российских предпринимателей средств воспита− ния лояльности у клиентов.
Карты в руки С маркетинговой точки зрения, бизнес может развиваться двумя об− щеупотребительными способами: экстенсивно и интенсивно. Экстен− сивное развитие подразумевает по−
62
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
стоянное увеличение доли рынка и приток новых клиентов. Интенсив− ное — увеличение доходов с каждого из существующих клиентов (покупа− телей, пользователей) за счет повтор− ных покупок. Осознав эту простую дилемму, многие коммерсанты кину− лись развиваться по–модному. То есть интенсивно, делая ставку на развитие отношений с клиентами. В ход пошли клиентские карты, бонусы и накопи− тельные дисконты. И только ленивый не выпустил «карту клиента» в на− дежде, что наивный покупатель по− спешит воспользоваться 5–процент− ной скидкой. В реальности клиентские карты начинают работать только тогда, когда потребитель нагружен большим объ− емом закупок. В каждом бизнесе, ес− тественно, сезонность — своя, так что доставку лучше приурочить к знако− вому моменту: осеннему спросу, де− кабрьской эйфории, майским празд− никам и т. д. (см. также стр. 28 «Пол− ная неожиданность»). Например, в розничной торговле декабрьские сборы достигают 150–400% от сред−
немесячных. В парфюмерных сетях «Л’Этуаль», «Арбат−Престиж», «Дуг− лас−Риволи», «Артиколи» в этом ме− сяце оборот вырастает на 200–250% от средних показателей. В IKEA отме− чают, что декабрьский спрос превы− шает среднемесячный на 50%, а в «Шатуре» — на 30–40%. Сбыт водки удваивается, а продажи алкоголя до− рогих сортов утраиваются в сравне− нии со средним показателем в году. Что касается продаж отдельных «премиальных» товаров (дорогого шампанского, шоколада и т. д.), то они могут вырасти в пять−шесть раз. Но такой рост происходит в первую оче− редь за счет тех, кто уже привык по− купать у вас. Ведь времени на поиск новых торговых точек у человека в праздничные дни, как правило, нет. В такие периоды вовремя подготовлен− ная клиентская карта может быть осо− бенно кстати. Между прочим, специа− листы Access Marketing уверены: вы− пуск клиентских карт лучше всего приурочить к актуальному для поку− пателя моменту драматического роста расходов.
ÌÀÐÊÅÒÈÍÃ МЕХАНИКА БИЗНЕСА
Горячая тема В 1876 году американский профес− сор Александр Белл придумал теле− фон. И в первые же годы своего су− ществования телефон произвел рево− люцию в общении и коммуникации. Сто лет спустя телефонная связь ро− дилась заново: в конце 1970–х произ− водители потребительских товаров и услуг открыли для себя, что телефон, минуя посредников, ведет их прямо к потребителям. Таким образом, теле− фон произвел вторую революцию — в маркетинге, технологиях продвижения товаров и услуг. Ныне в США открыто более 70 ты− сяч call−центров, поддерживающих свыше миллиона горячих линий. В этом бизнесе занято до 3% населения страны. В странах Евросоюза дей− ствует около 18 тысяч call−центров. В России — несколько сотен, но, по данным Datamonitor, этот сектор услуг ежегодно растет на 40%. Осмысленные шаги в построении системы телефонного общения с кли− ентами именуются телемаркетингом, а сама по себе телефонная линия для клиентов должна отвечать трем требо− ваниям: запоминающийся номер, быс− трый дозвон и, самое главное, про− фессионал у телефона. К сожалению, немалое число фирм делает из горя− чий линии чисто рекламную «фишку», не заботясь о реальной функциональ− ности. Однако эффект от подобных «инициатив» может быть негативным. После пары бестолковых звонков или неуместных советов «дежурного кон− сультанта» покупатель начнет раздра− жаться. Какая уж тут лояльность!
Cпеции и приправы Суть специального предложения «только для наших клиентов» в том, чтобы клиент почув−
ствовал собственную исключитель− ность. Но пропуск в мир самых выгод− ных или чертовски приятных вещей открывается только через обладание продуктом. Если подойти с научной стороны, речь идет о мотивации. По справедливому предположению эко− номиста Вильфредо Паретто, опти− мальное состояние рынка предпо− лагает гармонию противоположных целей покупателя и продавца. Цель потребителя — максимальная полез− ность. Цель предпринимателя — мак− симальная прибыль. Поэтому не стоит придумывать бесполезные «специ− альные предложения». Назидательный пример. В 2001 го− ду American Express запустила Centu− rion Black Сard — карту для особо привилегированных клиентов с объ− емом ежемесячных расходов свыше 5 000 долларов — ее получили лишь 2% обладателей карт, причем по именным приглашениям. Отличалась же эта карта тем, что вместо 300 дол− ларов за годовое обслуживание по Platinum нужно было платить 1 000 долларов, в которые входили всевоз− можные дополнительные услуги — свободный проход в закрытые клубы, заказ билетов, поиск отелей и любая
информация по требованию от коти− ровок акций до адресов частных гос− тиниц. Однако вскоре осчастливлен− ные клиенты American Express начали возвращать свои карты. Люди просто не понимали, за что платят деньги. В итоге компании пришлось всерьез за− няться организацией обещанных «сервисов экстра–класса», чтобы карта действительно давала преиму− щества в оперативности и, главное, качестве услуг.
Домашняя корреспонденция Самое большое искусство — не превратить персонализированный директ–маркетинг (персональный мейлинг) в назойливый спам. И, как ни странно, порой даже крупные корпо− рации не справляются с такой простой задачей. Один из крупных столичных банков, носящий гордое имя международной финансовой системы, шлет своим клиентам просто запредельное коли− чество информационных сообщений в день: c десяток SMS, электронных пи− сем, а также по два конверта в неде− лю — домой и на работу. В дополне− ние к этому периодически звонит ка− кой–нибудь менеджер, вопрошая, не
Àêöèè ïðîâàëèâàþòñÿ ïîòîìó, ÷òî áîëüøèíñòâî ïðîìîóòåðîâ — «каторжники», работающие без эмоций и энтузиазма В ход пошли клиентские карты, бонусы, накопительные дисконты. И только ленивый не выпустил «карту клиента» в надежде, что наивный покупатель будет очарован скидкой в 5%.
интересует ли клиента «новый инвес− тиционный продукт». В общем, банк делает все, чтобы клиент поскорее избавился от кредитной карты — только ради того, чтобы прекратить этот коммуникационный беспредел. Зато весьма эффективной оказа− лась акция «Арарата» — дегустаци− онные наборы. Акция в местах продаж предлагалась лишь в качестве сред− ства общения с массовым потреби− телем, а особо важным персонам набор для домашней дегустации доставлялся с курьером. Проиллюст− рировать процесс восприятия при помощи симпатичных и за− поминающихся мелочей — вот в чем заключалась идея. В пяти боксах размещаются пять пред− метов, каждый из которых от− носится к одному из процессов восприятия. Для зрения — свеча; достаточно зажечь ее и поставить за бокалом, чтобы насладиться глубоким янтарным цветом коньяка. Для обоня− ния — уникальный парфюм Ambroisie Ararat на основе цветочных и ореховых тонов, созданный специально для ак−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
63
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÌÀÐÊÅÒÈÍÃ
ции известным французским парфю− мером Бертраном Дюшофуром, рабо− тавшим с Christian Dior, Givenchy, Christian Lacroix. Для вкуса — пастила, орехи и кусочки апельсина в темном шоколаде (в зависимости от сорта ко− ньяка), позволяющие почувствовать богатую вкусовую гамму коньяков. Для осязания — браслет Touch the legend, созданный известным российским дизайнером Аленой Ахмадулиной. И для слуха — минидиск с музыкой Дживана Гаспаряна. Красиво?
Двое в лодке Партнерские программы необхо− димы, особенно в условиях жесткой конкуренции и высокой стоимости рекламных кампаний. Одна из самых
Эффективность Экспертная оценка ðåçóëüòàòèâíîñòè ìàðêåòèíãîâûõ èíñòðóìåíòîâ, ïðèçâàííûõ ïîâûøàòü ëîÿëüíîñòü êëèåíòîâ (ïî ïÿòèáàëëüíîé øêàëå): äèðåêò–ìàðêåòèíã — 5; ñïåöèàëüíûå ïðåäëîæåíèÿ — 4,5; ïðîìî–àêöèè — 4; ðåêëàìà â Èíòåðíåòå — 3,5; ðåêëàìà â ïðåññå — 2,5; íàðóæíàÿ ðåêëàìà — 2.
Кстати, клиентские издания могут выходить в виде газеты. И даже интер− нет–журнала.
Персональный менеджер — Чтобы сильные брэнды выжили, они должны создать у потребителей лояльность, выходящую за пределы рациональных объяснений, — говорит Кевин Робертс, генеральный директор Saatchi & Saatchi. — Только так они могут дифференцироваться от мил− лионов «бледных брэндов», идущих в никуда. Человеческий фактор играет ог− ромную роль. Но увы, неподготовлен− ность промоутеров — главная проб− лема большинства промо–акций. Кро− ме слабой материальной мотивации,
Обладатели накопительной карты, при прочих равных óñëîâèÿõ, âûáåðóò «ðîäíîé» ðåñòîðàí èëè ìàãàçèí сильных программ на рынке сейчас — «Почетный гость» («Ростик Групп»). По крайней мере, в количественном выражении. Сегодня держателями этих карт стали полмиллиона человек (из них 90% — москвичи). Программа устроена просто: за− полнив анкеты, посетители ресторана получают по почте карточку почетного гостя. При каждом следующем посе− щении одного из ресторанов сети «Ростик Групп» («Ростикс», «Планета Суши», «Бенихана», «Il Патио», «Мока Лока») клиент накапливает баллы, ко− торые может потратить как деньги, ку− пив «бесплатный» ужин в ресторане или бутылочку вина на двоих. При− влечет ли это новых гостей? Большой вопрос. Но на проблему можно по− смотреть и с другой стороны — от противного. Такая система позволяет удержать имеющихся клиентов, кото− рые оценят внимание и, при прочих равных, выберут «родной» ресторан. По расчетам авторов программы «Почетный гость», сумма среднего чека держателя карты и участника на− копительной программы (то есть по− стоянного клиента) в среднем в два раза выше, чем у «новичка», случайно зашедшего в ресторан или посещаю− щего его нерегулярно.
Клиентская пресса Журнал для клиентов — это весомо. Современный маркетинговый пара− докс: окружение значит гораздо боль− ше, чем сам продукт. Для брэндов, делающих ставку на имидж, соб− ственное издание становится логич−
64
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Клиент взрослеет день ото дня. И начинает отделять пустой маркетинговый перезвон от действительно полезных, выгодных, удобных и рациональных предложений участников рынка.
ным завершением усилий по форми− рованию «своего социального мира и эмоционального окружения» вокруг конкретного продукта. Клиенту приятно получать по почте не очередной рекламный буклет или агитационный опус, а симпатичный журнал, где есть что почитать и по− смотреть. Формат, в который таким образом облекается рекламная ин− формация, подразумевает отсутствие прямой рекламы. Зато известная в го− роде личность, интересный писатель или журналист вполне могут украсить своими строчками клиентский журнал за вполне умеренные деньги. Вот несколько примеров. Концеп− туальный журнал «Colors», издавае− мый United Colors of Benetton, став− ший полем для эстетических экспе− риментов, которые вряд ли вышли бы когда−либо в других журналах. «And?» — голос модного дома Prada, обращающий внимание на новые и маргинальные течения в культуре. «Joe» — журнал, издаваемый сетью кофеен Starbucks, представляющий собой литературный альманах, в ко− тором порой совсем немного гово− рится о кофе, но нет ни слова о Star− bucks. «Room» — издаваемый IKEA журнал, прививающий культуру гото− вых дизайнерских функциональных решений для дома в развлекательной и популярной форме.
здесь налицо элементарное непони− мание целей и задач. А это уже проб− лема организатора. Если внимательно взглянуть на персональный состав промоутеров (как, впрочем, и на любой коллектив), то большинство составят «каторжни− ки» (люди, формально отрабатываю− щие свои деньги без всяких эмоций и энтузиазма) и «запасные» (готовы по− работать с отдачей, но не понимают круг задач и правила работы). Так что «чемпионов» (эмоционально вовле− ченных и рационально мотивирован− ных активных людей) окажется макси− мум 10%. Между тем, поручать работу персонального менеджера надо толь− ко чемпионам!
ÀÂÒÎÌÀÒÈÇÀÖÈß МЕХАНИКА БИЗНЕСА
Средство от неразберихи Наталья Басина
Êàêèå ôàêòîðû îïðåäåëÿþò íåîáõîäèìîñòü ïåðåõîäà îò «ëîñêóòíîé àâòîìàòèçàöèè» ê èñïîëüçîâàíèþ ïîëíîöåííûõ ñèñòåì óïðàâëåíèÿ ïðåäïðèÿòèÿìè? Îäíîãî, ÷åòêîãî îòâåòà íà ýòîò âîïðîñ äî ñèõ ïîð íåò. Çàòî õîðîøî èçâåñòíî: если в организации нарастает управленческая неразбериха, собственники и менеджмент начинают терять управление, а клиенты уходят, самое время задуматься о средствах, поддерживающих жизнедеятельность бизнеса.
К
огда годовой оборот компании переваливает за отметку в 1 мил− лион евро, руководству следует задуматься об уровне и качестве используемых автоматизированных си− стем управления, — уверен управляю− щий директор компании SAP в странах СНГ Алексей Шлыков. Тем временем в жизни предприятий, годовой оборот ко− торых ниже обозначенной границы, куда большую роль играют не управленчес− кие, а учетные функции. Если так, то са− мое оптимальное решение — не тратить не сопоставимые с масштабами дея− тельности компании средства на доро− гие средства автоматизации, а исполь− зовать хорошо зарекомендовавшие се− бя решения от российской компании 1С или просто электронные таблицы. Ну и, разумеется, о решении вопросов авто− матизации управления могут забыть предприятия, привлекающие для веде− ния бухгалтерского учета сторонних специалистов. К этой группе, по мнению Алексея Шлыкова, относятся, в основ− ном, компании со штатом не больше 20 человек.
По словам Алексея Шлыкова, к потен− циальным клиентам из сферы среднего и малого бизнеса (СМБ) российское представительство SAP относит около 70 000 компаний, годовой оборот которых составляет от 1 до 10 миллионов евро, а также 6 000 компаний с оборотом от 10 до 100 миллионов евро. Но это — перспек− тива. Пока же решения SAP приобрели лишь 100 российских предприятий ма− лого и среднего бизнеса. Впрочем, представители SAP полны оптимизма. Принято считать, что в первую оче− редь о внедрении автоматизированных систем задумываются предприятия, чей бизнес связан с интересами зарубежных партнеров. Сегодня в России все труднее обнаружить более или менее заметную компанию, которая не использовала бы импортные ингредиенты в производстве или товары зарубежного происхождения в сфере торговли. И это если не прини− мать в расчет участие иностранного ка− питала в российском бизнесе. Именно эти обстоятельства, на взгляд Шлыкова, и подтолкнут малый и средний бизнес к применению эффективного делового ПО.
Конек SAP, как и других ведущих мировых поставщиков делового про− граммного обеспечения — системы уп− равленческого учета. Тем временем формированием «бухгалтерской» части, учитывающей российские реалии, веда− ют партнеры компании — как и разра− боткой «вертикальных», отраслевых ре− шений на базе системы mуSAP All−in− One. SAP не настаивает на обязательном замещении своими решениями систем, которыми компании−заказчики пользо− вались прежде, а имеющие бухгалтер− ские системы (чаще всего — «1С:Бухгал− терия») могут быть состыкованы с вне− дряемыми управленческими модулями. Средняя стоимость рабочего места «под ключ» при внедрении SAP Business One составляет от 2 000 до 3 000 евро. В случае же использования mуSAP All−in− One заказчики должны платить за реше− ние целиком (внедрение, лицензии и обучение), причем верхняя граница мо− жет составлять даже несколько милли− онов евро — все зависит от объема предприятия, функциональности систе− мы и запросов клиентов.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
65
МЕХАНИКА БИЗНЕСА ÏÐÅÖÅÄÅÍÒ
Дело о командировочных расходах Алена Тулякова
В любой организации сотрудники хотя бы иногда отправляются в командировки. И строгий Налоговый кодекс разрешает не облагать их командировочные расходы единым социальным налогом. Íî êàê áûòü, åñëè â äðóãîé ãîðîä ïî äåëàì ôèðìû îòïðàâëåí íå ñîòðóäíèê, ñîñòîÿùèé â øòàòå, à èñïîëíèòåëü, ðàáîòàþùèé ïî ãðàæäàíñêî–ïðàâîâîìó äîãîâîðó? Âåäü, ó÷èòûâàÿ ñòîèìîñòü áèëåòîâ è ðàñöåíêè ãîñòèíèö, ðå÷ü èäåò î íåìàëûõ ñóììàõ.
К
делу! В целом ничего необыч− ного не произошло. Просто на− логовая инспекция провела очередную проверку организа− ции по вопросу правильности исчис− ления и уплаты единого социального налога (ЕСН). В результате чиновники заявили, что фирма безосновательно не уплатила ЕСН с сумм компенсаци− онных выплат, связанных с выполне− нием услуг по договорам граждан− ско–правового характера. Напомним, подпункт 2 пункта 1 ста− тьи 238 НК РФ разрешает не облагать ЕСН суммы, которые работодатель вы− плачивает в счет возмещения расходов работников на проезд к месту коман− дировки и обратно, а также расходов на проживание и питание. Но ключевое слово в этой норме — работник. Тем временем в рассматриваемом спорном случае речь шла не о штатных сотруд−
Äåëî ïðèíÿëî íåîæèäàííûé îáîðîò. Âûñøèé Àðáèòðàæíûé Суд решил поспорить с Гражданским кодексом! никах фирмы, а о лицах, работавших на основании заключенных с ними гражданско–правовых договоров. С бытовой точки зрения, разница вроде бы не велика. Но у Налогового кодекса своя логика. И часто ей приходится подчиняться. Итак, по результатам проверки, ор− ганизацию привлекли к ответственности за неполную уплату ЕСН в результате занижения налоговой базы. Организа− ция же посчитала такое решение неза− конным и сумму штрафа не заплатила. В связи с этим налоговая инспекция обратилась в Арбитражный суд Воло− годской области, который без раздумий
66
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
поддержал позицию чиновников. Судьи посчитали, что расходы по оплате стои− мости проезда и найма жилья учтены организацией при расчете налога на прибыль. Конечно, в НК РФ есть упоминание о том, что выплаты не облагаются ЕСН, если производятся за счет свободных средств, остающихся в распоряжении организации после уплаты налога на прибыль. Но в этом же Кодексе есть оговорка, что если эти выплаты не пе− речислены в пунктах 1 и 2 статьи 236, то они не признаются объектом обло− жения ЕСН в любом случае. То есть, независимо от того, учитывались они
Кто мог подумать, что обычные командировки могут привести в действие такие тектонические силы! Но факт: обиженная компания дошла аж до Высшего Арбитражного Суда.
при налогообложении прибыли или нет. Как вы уже догадались, о компен− сации расходов исполнителей услуг по гражданско–правовым договорам в вышеуказанных пунктах ничего не го− ворится. Правда, судьи этот момент по− чему–то забыли. Фирма с подобным решением снова не согласилась. Суд апелляционной инстанции также поддержал налогови− ков, но смелая фирма пошла еще дальше — в Федеральный Арбитраж− ный Суд Северо–Западного округа. Увы, даже этот ФАС, славящийся своей либеральностью, опять согласился с налоговиками! Упорный налогоплательщик, ре− шивший идти до конца, подал заявле− ние в Высший Арбитражный Суд РФ, в котором просил отменить судебные
ÏÐÅÖÅÄÅÍÒ МЕХАНИКА БИЗНЕСА
акты, ссылаясь на неправильное при− менение судами законодательства о налогах и сборах. И что вы думаете? Президиум ВАС РФ, проверив обосно− ванность доводов организации, решил отменить все судебные акты по этому делу, а требование налоговой инспек− ции оставить без удовлетворения! (По− становление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 18 августа 2005 г. № 1443/05.) Судебные акты были отменены «как нарушающие единообразие в толко− вании и применении арбитражными судами норм права». Проще говоря, Президиум ВАС РФ заметил, что суды запутались в связи между ЕСН и на− логом на прибыль. Что же касается сумм командировочных, то судьи за− ключили, что расходы на проезд, про− живание и питание, понесенные ис− полнителями по договорам граждан− ско−правового характера в связи с выполнением работ, по своей сути имеют ту же правовую природу, что и расходы командировки работников, состоящих в «законных» трудовых от− ношениях с налогоплательщиком. — Высший Арбитражный Суд, хотя и не указал это в своем решении, факти− чески применил по аналогии нормы подпункта 2 пункта 1 статьи 238 НК
Этот прецедент предприниматели смогут использовать ïðè çàêëþ÷åíèè äîãîâîðîâ íà îêàçàíèå óñëóã ñ ôèçè÷åñêèìè ëèöàìè РФ, — говорит Руслан Курбанов, ру− ководитель юридического департамента ООО «Аудит — новые технологии». — Конечно, в этом деле речь шла не о со− трудниках организации, а возмещались расходы исполнителей по гражданско− правовому договору. Кстати, с точки зрения норм Гражданского кодекса, если в договоре возмездного оказания услуг (а гражданско–правовой договор на оказание услуг таковым и является!) установлена обязанность заказчика возмещать какие–либо расходы ис− полнителя, то считается, что таким способом определяется размер его вознаграждения. А вознаграждение исполнителя в полном размере, без ка− ких–либо изъятий, должно облагаться ЕСН. Как видим, ВАС РФ занял другую точку зрения, приравняв исполнителей по гражданско–правовому договору к работникам по договору трудовому. Очевидно, что теперь и практика ниже−
стоящих судов будет идти по этому же пути. Дело приняло неожиданный оборот. ВАС РФ решил поспорить с Граждан− ским кодексом! Но, тем не менее, не− смотря на спорность позиции высшей судебной инстанции, выводы, сделан− ные судом в рассматриваемом поста− новлении, российские предпринима− тели вполне могут использовать уже при заключении договоров на оказание услуг с физическими лицами. «Для экономии ЕСН нужно лишь указать в договоре, что сумма вознаграждения исполнителя не включает его расходы на проезд к месту оказания услуг и об− ратно, а также расходы по найму жи− лого помещения, которые будут возме− щаться заказчиком на основании представленных исполнителем доку− ментов, подтверждающих размер таких расходов», — заявил «Бизнес–журна− лу» Руслан Курбанов.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
67
СРЕДА ОБИТАНИЯ ËÈÖÀ
Рецепт успеха Евгения Ленц
П
о словам самого Арно, его ис− тория «проста и банальна». Началась она, говоря по–рус− ски, после дембеля. Во Фран− ции, как и в России, есть два способа служить — либо как все, когда придет время, либо учась в университете на военной кафедре, а потом пройдя сборы. Арно выбрал второй вариант и благодаря этому целый год после университета в армии изучал инфор− мационные технологии. — Тогда, в 1992 году, это было до− вольно круто, мне просто повезло — ведь некоторые стреляют по полтора года на полигонах, — рассказывает Арно. — А я стрельбой занимался всего два месяца. Так вот, после ар− мии у меня была мечта — совершить путешествие в Австралию, встретить там Новый год. Я даже приобрел би− лет, и мой друг уже полетел туда за− ранее. И когда до отправления оста− валось всего 15 дней, я вдруг потерял интерес к жизни. Как вспоминает Жакар, его выбило из привычной колеи беспечного моло− дого человека осознание того, что, как обнаружилось, он первый раз в жизни оказался без конкретного дела, по− скольку, вернувшись из армии, не имел никакой работы. «Что делать, толком не знал, — вспоминает он. — Поступил, как все: писал резюме, отправлял их в
68
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Французский подданный и россиянин по духу, Арно Жакар обожает мотоциклы, лимонный торт и зиму. Ñ÷èòàåò, ÷òî êîãäà–òî â ïðîøëîé æèçíè æèë â Ðîññèè. Äåñÿòü ëåò íàçàä ñîáèðàëñÿ îòìå÷àòü Ðîæäåñòâî â Àâñòðàëèè, ñîâåðøåííî ñëó÷àéíî âìåñòî Çåëåíîãî êîíòèíåíòà îêàçàëñÿ â Çàïîëÿðüå — è îñåë â Ðîññèè. Òåïåðü ó íåãî êåéòåðèíãîâàÿ êîìïàíèÿ ACS Catering, îäíà èç ïåðâûõ, ïîÿâèâøèõñÿ â Ìîñêâå. Îí êîðìèò ñòîëè÷íûõ ìåíåäæåðîâ õëåáîì, èñïå÷åííûì ïî ðåöåïòàì ñâîåé áàáóøêè, è èñïîëüçóåò â ñâîåé êóõíå ðåöåïòû äðóçåé.
десятки больших и маленьких фирм. У меня было несколько собеседований, некоторые из них — очень смешные. Что примечательно, мне часто предла− гали занять вакансию, однако я отка− зывался, говорил, что готов прийти только через год, просто интересуюсь работой заранее». Метания молодого человека кончи− лись совершенно внезапно и доволь− но неожиданно. В одной очень се− рьезной фирме, в ответ на его пояс− нения по поводу еще одного года, сказали: «Знаете, кроме шуток, мы вам предлагаем поехать на Рождество не в Австралию, а в Сибирь. Ответ нам нужен через три дня». «У меня уже были припасены шорты для гуля− нья по Австралии, — смеется Арно. — Но мне вдруг пришло в голову: может быть, такая возможность у меня будет первый и последний раз, тем более что поездка предполагалась всего на три месяца. Я подумал, что за это время, к тому же, неплохо заработаю. В общем, мы поторговались и, как го− ворится, ударили по рукам».
Таким образом, самый первый в жизни опыт работы у Арно Жакара был сразу в России. Кстати, это ока− залась не совсем Сибирь, речь шла об Усинске, маленьком городке не− сколько севернее Архангельска. «Ха! — веселится Арно. — Усинск — это еще большой город, а я–то попал в поселок Харега. Вы его на карте и не найдете!» Фирма поручила ему открыть здесь представительство для иностранных компаний. «Старый поселок для вах− товых рабочих, ужасное место, — де− лится «страшилками» легкий на подъем француз. — Я там простудил− ся, одно время думал, что просто по− мру. Мы жили в каменном блоке, в ко− тором не было ничего. Нужно было открывать кухню, налаживать нор− мальное отопление, покупать мебель, в общем, всячески благоустраивать, для того чтобы представители ино− странных компаний могли там сносно жить». Контраст с солнечной Бретанью, откуда родом наш герой, получился
Старый поселок для вахтовых рабочих — ужасное место. ß ïðîñòóäèëñÿ è óæå äóìàë, ÷òî ïðîñòî ïîìðó çäåñü
ËÈÖÀ СРЕДА ОБИТАНИЯ
просто фантастическим. Выглядело это так: «Можно сказать, я попал в ад. Солнце поднимается над горизонтом на 2 часа, остальные 22 — ночь, — вспоминает он. — Но я собрался с духом; правда, три месяца дались с трудом. И, надо сказать, в Австралии я так и не побывал. А потом началось лучшее время в моей жизни». Так Ар− но оценивает следующие два с поло− виной года, когда по долгу службы французу довелось путешествовать по всей России, от Магадана до Но− рильска, Якутска, Новосибирска, Улан−Удэ, Нарьян–Мара и прочим «отдаленным местам». По словам Арно, самым интерес− ным для него во всех путешествиях было общение с людьми. «Главное было — люди! В Москве вы встреча− ете не обычных людей, а москвичей. А по всей России люди очень разные: например, на территории Коми это полуазиаты — там много ненцев. В Магадане — настоящие русские, но они совершенно иные, чем в цент− ральных областях. Наверное, сказы− вается история освоения этого края… И чем дальше на восток, тем сильнее различия. Было много интересных встреч, — вспоминает он. — И, знае− те, только в России, по–моему, можно увидеть целое поле с грибами! Рос− сия — страна контрастов, и это вызы−
вает огромное удовольствие от зна− комства с нею. А что касается суро− вого климата, вопрос, что хуже: шесть сырых и дождливых месяцев зимы в Париже или четыре морозных, но снежных в Москве, — весьма спор− ный. Да, температура заметно ниже, чем в Европе, но зато снег позволяет заниматься любыми зимними видами спорта, все они — доступны, чистая фантастика!»
Свое российское дело Понятное дело, вводная экскурсия по нашей стране изрядно затянулась, зато Арно Жакар, прежде чем обза− вестись здесь бизнесом, успел хоро− шо узнать нашу страну и даже полю− бить ее. Спустя три года после приезда в Россию, в 1996 году, он понял, что по− ра открывать свое дело. В универси− тете Лозанны он учился ресторанному бизнесу и теперь решил применить эти знания на практике, причем впер− вые — в самостоятельном плавании. Он просто понял, что нет смысла продолжать работать на кого–то, имея собственные идеи и концепции. — Это был очень интересный момент в моей жизни, потому что биз− нес начинался с полного блефа! — с восторгом вспоминает былые годы предприимчивый француз. — По−
Àóäèòîðñêàÿ ôèðìà, ìîé ïåðâûé êëèåíò, ïîïðîñèëà ïðåäúÿâèòü ëèöåçèþ. Íî какая лицензия, если работал я полулегально! скольку я не могу стоять на месте больше пяти минут, через три дня после того, как я расстался с прежней работой, я уже был у потенциального клиента, которому требовалось орга− низовать доставку обедов в офис. Я заверил его, что у нас все готово, есть оборудование и хорошие технологии, и он загорелся идеей предстоящего сотрудничества. Разговор проходил в пятницу вече− ром, а уже в понедельник клиент хо− тел начать получать обеды. Но я ска− зал: «Нет, в понедельник мы можем не успеть, давайте во вторник!» У меня не было кухни, не было ничего! Я срочно снял квартиру, купил компью− тер и приступил к работе. И через ме− сяц все, что я зарабатывал каждый из этих тридцати дней, пошло в реинве− стиции». Так появилась компания ACS Catering, один из старейших игроков на российском рынке кейтеринга. На− звание не случайно: начинается оно на А, потому что первая буква алфа−
вита дает возможность оказываться в самых верхних строчках справочни− ков. Общеизвестный ход, который, тем не менее, от этого не становится ме− нее удачным. Арно, не таясь, признает, что в то время действовал, в самом деле, как откровенный авантюрист. Но когда–то надо начинать! А время было золотое, ведь в 1996 году многие даже и не знали, что это за слово — кейтеринг. К тому же, тогда бизнес обходился без особых формальностей. «Что забав− но — моим самым первым клиентом была крупная аудиторская фирма, — веселится он. — Ее руководители по− интересовались, есть ли у меня ли− цензия, и попросили прислать им ко− пию — а я же работал полулегально! Я обещал — и тянул резину так долго, сколько было возможно. И уже мень− ше через три месяца мы открыли свою кухню». Вопрос стартового капитала тогда решался гораздо проще, чем сегодня. Было такое время когда–то, что вам удавалось сэкономить, просто сокра− тив свои траты, и при больших амби− циях можно было как–то начинать. Постепенно компания Арно стала расти, добавляя другие направления: обслуживание банкетов, открытие не− скольких своих ресторанов, старт по− судного бизнеса… Сейчас в ней око− ло 400 сотрудников, которые готовят 10 тысяч обедов в день. Создана большая база данных и фабри− ка–кухня, на которой готовится и па− куется питание для корпоративных клиентов. — Когда мы ведем переговоры с новыми клиентами, и они у нас спра− шивают: «какие позиции вы занимае− те?», я отвечаю: мы — лучшие! Если они выражают сомнение, мы совету− ем: попробуйте то, что предлагают остальные. Как правило, прием дей− ствует, — смеется Жакар. Его предприятие, скорее, можно отнести к категории среднего бизне− са. Но наращивать обороты, увеличи− вая количество приготовляемых обе− дов, Арно не хочет. Он уверен, что это сразу же отразится на качестве, и это тут же почувствуют клиенты. «Десять тысяч для фабрики–кухни — это верхний порог, — утверждает он. — И главное — особой необходимости в увеличении производства нет, потому что ежегодно в нашу клиентскую базу добавляется ровно столько новых клиентов, сколько уходит старых. Лю− ди есть люди, они капризничают, им что–то не нравится, надоедает кух− ня — и это вполне нормально. Их на− до правильно кормить, заботиться о них. Бизнес на питании на 99 процен− тов завязан на человеческий фактор. Надо постоянно контролировать пер−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
69
СРЕДА ОБИТАНИЯ ËÈÖÀ
сонал, учить его, не лениться повто− рять важные для производства вещи по пять, а если потребуется — то и по двадцать пять раз.
пичная ситуация. Непонятно только: куда деваются остальные две трети представителей сильного пола? Веро− ятно, сидят дома и считают деньги!»
Человеческий фактор
Плюсы ассимиляции
Мы попытались уточнить, кто же в понимании Арно является надежным сотрудником в общепите? Тот, кто не положит в блюдо больше соли, чем требуется по рецепту? — Нет, это — неиспорченный че− ловек, который не врет, не ворует, не портит атмосферу в коллективе, име− ет позитивный настрой, — перечис− ляет глава ACS Catering. — Он должен приходить на работу и выполнять свои обязанности вне зависимости от того, какая на дворе погода и что у него происходит в личной жизни. В России это проблемы, с которыми вы сталки− ваетесь больше, чем где–либо. Они есть, но мы научились с ними справ− ляться, в результате в последние два года у нас очень заметно сократилась ротация персонала, — говорит Арно Жакар. — И это оценили клиенты, которые часто не понимали, почему в один месяц у нас работает одна раздаточная, а в следующем — уже другая. Клиенты кейтеринга, как оказа− лось, очень ценят стабильность, и для них часто важнее, кто раздает, а не что именно. При этом человека, кото− рый стоит на раздаче, надо уметь вы− держивать — ведь у него тоже есть свои амбиции. Если он толковый, то не хочет работать на этом месте всю жизнь, желает карьеры, профессио− нального роста и увеличения зарпла− ты. Потому для фабрики–кухни луч− ший сотрудник на эту должность — женщина старше 45 лет, у которой уже выросли дети. Такая домашняя тетушка, которая понимает, что карь− еру делать уже поздно, и потому вполне удовлетворена постоянной работой на одной и той же должности. Она спокойна, довольна, умеет хоро− шо ладить с клиентами. На кухне же, наоборот, нужны мо− лодые мужчины. «К сожалению (пусть даже на меня после этих слов будут смотреть косо), мужчины из категории ниже среднего класса в России, как правило, ненадежны: они пьют, врут, ленятся, — говорит Арно Жакар. — Зато те, кто выбился в «крепкие се− редняки», — очень хороши, деловиты, предприимчивы. Но это, к сожалению, не наш контингент, нам приходится работать с тем человеческим матери− алом, который есть в распоряжении, буквально воспитывать кнутом и пря− ником. И все равно более надежными остаются женщины, поэтому они со− ставляют две трети нашего персонала. Впрочем, для России, я думаю, это ти−
Наша беседа шла на русском язы− ке. Арно, не обучаясь специально, владеет им очень и очень прилично. Он считает, что это — непременное условие ведения успешного бизнеса иностранца в России. Как, впрочем, и в любой другой стране. Только рабочая необходимость очень сковывает про− цесс совершенствования. «Навык об− щения на языке страны, в которой приходится работать, очень сильно зависит от отношения к ней, — излага− ет свою позицию Арно Жакар. — Рос− сия — как опера, мне кажется. Она ли− бо нравится просто до смерти, либо нет. Это происходит, когда вдруг пони− маешь, что ты раньше здесь точно жил, — может быть, даже не в обличье человека, а как насекомое. Есть и об− ратные примеры — иностранцы, жи−
70
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Ïðèõîäèòñÿ ðàáîòàòü ñ èìåþùèìñÿ â íàëè÷èè ÷åëîâå÷åñêèì ìàòåðèàëîì, воспитывая его буквально кнутом и пряником вущие здесь по долгу службы, катего− рически не желают принимать страну, иметь с ней какие–либо отношения, помимо сугубо официальных. Они не интересуются ни страной, ни языком, не хотят тратить деньги на то, чтобы ходить здесь в рестораны, театры и т. п. Ни в коем случае не желают сме− шиваться с русскими, относятся с презрением к стране и людям: «Как они вообще смогли запустить в космос спутник!» К сожалению, таких немало. Но, хочу заметить, они чаще встреча− ются среди представителей старшего поколения. Молодые люди, приезжаю− щие в Россию, — другие, они заинте− ресованы, открыты для всего нового». Помимо общей симпатии к нашей стране, были и другие причины. Арно очень быстро понял, что ему необхо− димо работать без переводчика, как только убедился в том, что перевод− чики заметно искажали смысл его слов. Конечный результат был порою весьма далек от оригинала, к тому же еще и обрастал комментариями самих переводчиков. Например, такой пас− саж во время разговора с персоналом фабрики–кухни: «Этот идиот сказал вам, что надо мыть оборудование. Можно и не делать, он — дурак!» — То был совершенно реальный случай из моей практики, — расска−
зывает Жакар. — Разумеется, в тот же вечер переводчик лишился работы, хотя, не скрою, первые 15 минут мне было просто смешно. Но именно тог− да я понял, что должен сам говорить по–русски. Иначе за меня будут гово− рить другие. Похоже, Арно Жакар осел в России надолго. На вопрос о том, как пред− ставляется для него будущее, он неиз− менно отвечает, что уже оброс некими обязанностями: не может, например, просто так бросить сотрудников, кото− рые стали едва ли не частью семьи. К тому же, он женат на россиянке, у не− го есть сын и дочь, и Арно в восторге от них: «Смешанная кровь — это очень интересно, плюс — я вижу у них некоторые собственные привычки!» Ехидный вопрос: «Так же тянутся к мототехнике?», как ни странно, попал в цель. «Представьте себе, да! Госпо− дин Алекс (так я зову сынишку) в трехлетнем возрасте сумел завести BMW и, проехав несколько метров, умудрился разбить мой мотоцикл, — гордо рассказывает Арно. — И точно так же его отец лет в семь взял мопед и помчался кататься по всему посел− ку. Все закончилось благополучно: я никого не задавил, и ничего не про− изошло. К счастью, мои родители до сих пор об этом не знают».
ËÈÖÀ СРЕДА ОБИТАНИЯ
Что такое успех Получилось так, что на российском рынке ACS Catering стала одной из первых компаний, предложивших но− вую услугу. Это были вполне комфорт− ные условия для старта, кейтеринг в России только начинался, однако очень быстро рынок стал бурно раз− виваться. «Сейчас на нем появились такие монстры, с которыми я уже не могу тягаться, поскольку причина их преуспевания кроется в политике, — говорит Арно. — Получение выгодного заказа на обслуживание госструктур капитально разгоняет бизнес. Без это− го ресурса добиться подобных резуль− татов в России нереально. Пришли на ваш рынок и крупные мультинацио− нальные фирмы, которые тоже имеют хороший ресурс. Однако здесь они никого не обманут. На российском рынке на первом месте — качество, выбор продуктов». Для нашего уха это утверждение звучит непривычно: неужто за рубе− жом иначе? Как ни странно, по словам Арно, «во Франции кейтеринговые фирмы кормят ужасно». Причина в том, что все, даже школьное, питание основано на химии и порошках, при этом пресловутый человеческий фак− тор исчезает до минимума. И в ре− зультате сильно страдает качество. «Зато во французских провинциях кулинарные традиции сохраняются и будут жить всегда», — уравно− вешивает свои слова Арно. У Арно Жакара, стартовав− шего одним из первых, был пре− красный шанс захватить значи− тельно большую часть рынка. Он им не воспользовался. Почему? — Я не хочу сравнивать себя с другими фирмами, — философ− ски рассуждает он. — Есть люди, которые не могут остановиться, им не позволяют амбиции, они
В России получение заказа от госструктур êàïèòàëüíî «ðàçãîíÿåò» áèçíåñ. Áåç ýòîãî ðåñóðñà çäåñü íå äîáèòüñÿ ðåçóëüòàòîâ безудержно увеличивают свой бизнес. Но где–то лет в 45 начинают понимать, что все это время они не видели даже своих детей, настолько были погло− щены бизнесом. И эта важнейшая часть жизни пронеслась мимо, пока они были заняты погоней за капита− лом. Мне кажется, что успех — это не стать номером один среди себе по− добных, в торговле например. Есть куча других дел и проблем, которыми живет нормальный человек. Если го− ворить обо мне, я ни за что не хотел бы стать лидером. Мне это не нужно. Я хочу, чтобы мои клиенты были доволь− ны, — для меня это и означает успех. И, конечно, хочу продолжать свое де− ло, которое мне нравится. Бизнес за− нимает треть всей нашей жизни. Кстати, еще треть мы проводим в кро− вати — и она тоже должна быть хоро− шей! Еще треть мы должны заботить− ся о себе. Заботиться о себе — это, в пони− мании Арно, заниматься семьей, спортом, общаться с дру− зьями. А вот светские
мероприятия он не посещает. «Неко− торые люди только тем и живут — но это настолько нереальный мир, что мне делается просто дурно от обще− ния с ними. «Как, вы не знакомы с Аб− рамовичем?» А для чего мне с ним знакомиться? — живописует он нравы бомонда. — Очень хороший при− мер — мой недавний день рождения. Для гостей устроили соревнование: мужчины раздевались до плавок, на− девали спасательные круги и гоняли импровизированную лодку по всему залу. Аудитория гостей тут же разде− лилась на две части. В одной мы уви− дели больших детей, веселящихся от души и абсолютно не комплексующих по этому поводу. А в другой стесни− тельно жались те, кто думал: «О боже, я буду выглядеть как полный идиот!» Хотя было видно, что глаза у них го− рят. Здесь можно сразу понять, кто из гостей успешен в жизни, а у кого — серьезные проблемы. Проблемы, как вы понимаете, были как раз у тех, кто стремился выглядеть максимально нормально». Говоря о своих дальнейших планах в бизнесе, Арно Жакар был гораздо более сдержан. По его словам, сейчас готовится к запуску проект на основе новой мировой концепции питания. — Я собираюсь запускать его в со− дружестве с одним из ваших пред− принимателей, производителем кол− басных изделий Вадимом Дымовом. Один я на этот проект не пойду — именно из–за его масштабности. Не из–за недостатка куража, ведь откры− тие даже одного ресторана требует его так же, как, вообще говоря, и от− крытие любого собственного дела. Здесь же все упирается, скорее, в размер инвестиций, технические процессы. Сам проект очень инте− ресный и довольно масштабный, но пока я не могу рассказывать о нем более подробно из опасений конку− ренции. Золотые идеи витают в воз− духе, главное — успеть уловить их и реализовать раньше других. Хотя бы на полшага, — заключает Арно Жакар.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
71
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÒÎÆÅ ÄÅËÎ
Дневные бабочки Алена Тулякова
Îíà îòêðûâàåò êîðîáêó, è áîëüøèå ðàçíîöâåòíûå áàáî÷êè ðàçëåòàþòñÿ ïî êàáèíåòó. Áàëîâñòâî? Ðàçâëå÷åíèå? Õîááè? Äà íåò, ñàìûé íàñòîÿùèé áèçíåñ, ïðèäóìàííûé Åëåíîé Ïðåîáðàæåíñêîé. «Мир бабочек» — единственная компания в нашей стране, которая не только продает, но и производит живых тропических бабочек.
Э
тот бизнес возник как допол− нение к основному — свадеб− ному салону. Елена Преобра− женская как раз запускала свой новый свадебный центр — «Преображенский пассаж». Центр, и правда, получался передовым. Заказ автомобилей, тортов и ресторанов, возможность сделать прическу, ку− пить платье и аксессуары, — и все под одной крышей. Но Преображен− ской хотелось чего–то особенного. Нужна была, что называется, «фиш− ка». И такой фишкой стали бабочки. В Калифорнии, да и в других южных штатах США, обычай выпускать бабо− чек во время свадебных церемоний — непроходящая мода. «Но в теплом климате бабочек берут «из природы» и в природу же выпускают, — говорит Елена. — Мы же настолько испорчены цивилизацией, что заказчики просто не верят, что бабочки — живые. Очень часто я слышу вопрос: «А за счет чего они летают?» Люди готовы поверить в любые технологии, а тот факт, что это настоящая тропическая бабочка, их действительно поражает».
72
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Итак, идея бизнеса была «подсмо− трена» в США. Но с климатом нам не так повезло. Да и бабочки у нас не такие большие и красивые. Пришлось Преображенской привлекать к со− трудничеству энтомологов, которые помогли разработать технологию вы− ращивания именно тропических ба− бочек. — Уникальность нашего проекта в том, что мы проводим все стадии развития насекомого — от яйца до бабочки. Система совершенно авто− номна, что позволяет нам поставлять бабочек круглый год. Ничего искус− ственного. Самец оплодотворяет сам− ку, самка откладывает яйца, из яйца получается гусеница, из гусеницы — куколка, а из куколки — бабочка. А главное, мы не зависим от смены времен года, — говорит предприни−
мательница. — Впрочем, далеко не все виды бабочек подходят для куль− тивирования. Некоторые слишком уж дороги, таких мы не разводим. При запуске проекта наполеоновских пла− нов не строили и выращивали всего пять видов бабочек. Но по кислым физиономиям клиентов понимали, что они, честно говоря, не очень доволь− ны. Пришлось резко прибавить в ко− личестве. Выбор довели аж до 83 ви− дов! Однако тут оказалось, что столь широкий выбор клиента только сму− щает. Парадокс… Знаете, в бланке заказа есть строка — особые поже− лания. Так вот, основная формули− ровка клиентов: «Большие и разные». И никто не пишет: хочу именно ба− бочку Kallima Paralekta! Сейчас у нас около 18 видов, что позволяет «за− крыть» потребность в больших и раз−
Ïåðâîìó êàíàëó Ïðåîáðàæåíñêàÿ îòêàçàëà. Äâà ðàçà. Будет ли прок от репортажа, неизвестно. А конкурентов точно прибавится
ÒÎÆÅ ÄÅËÎ СРЕДА ОБИТАНИЯ
Бабочек компания Елены Преображенской предлагает на рынке не как «домашних животных», а именно в качестве подарка. Продают ведь живые цветы. А это — цветы летающие.
ных бабочках. Хотите красненькую — пожалуйста. Хочется желтую или чер− ную — тоже есть! Конечно, в этот проект были вло− жены не только деньги, время и силы, но и ноу–хау. Секретные. О них Елена Преображенская говорить не хочет. Именно по этой причине постоянно отказывает телевизионщикам, жела− ющим сделать репортаж с фермы по разведению бабочек. — Я уже два раза отказала Пер− вому каналу. Будет ли от показа отдача в плане привлечения новых клиентов — еще вопрос. Но то, что у меня могут возникнуть проблемы с потенциальными конкурентами, — точно. Вер− нее, новые клиенты, конечно, будут, но это долгосрочные вложения, — уверена Елена. — Репортаж по ТВ вовсе не значит, что сегодня нас показали, а завтра выстроилась очередь из желающих купить бабочек. Мы понимаем: наша уникальность, как и то, что на рынке мы пока единственные, — лишь во− прос времени. Чем больше вклады− ваем денег, тем более популярной становится наша услуга. И тем больше появляется людей, желающих занять− ся тем же самым. И не сегодня, так завтра вполне может возникнуть сильный конкурент. А потому прихо− дится защищать свои интересы.
Баттерфляй ферм За рубежом большой популярнос− тью пользуются так называемые «баттерфляй–фермы» или сады ба− бочек — места со специально под− держиваемыми температурой и влаж− ностью, с подходящими растениями, где можно увидеть тропических бабо− чек в почти естественной для них среде обитания. Мы этого удовольст− вия пока лишены, но Елена Преобра− женская уже подумывает о создании такого сада в Москве. — Если бы московское прави− тельство предложило нам совме− стными усилиями создать сад бабочек в столице, проект уже был бы осуществлен, — гово− рит Елена. — Но вот пришла я как–то в Московский зоо− парк, а с бабочками там со− всем плохо, и предложила поставлять их бесплатно, каждый день. В обмен по− просила разместить на− шу рекламу. Но нет, от− казались. Говорят, у них есть «более выгодные поставщики». Интерес− но, что может быть более выгодным, чем бесплатное?
Èñïîð÷åííûå ïðîãðåññîì êëèåíòû óâåðåíû, ÷òî ýòî êàêèå–òî ñîâðåìåííûå òåõíîëîãèè, à íå живые тропические бабочки Строго говоря, этот бизнес следует всем современным канонам маркетинга. Ведь компания не «торгует бабочками», а предлагает уникальную услугу под названием «радость».
Бабочек компания Елены Преоб− раженской продвигает на рынке не как «домашних животных», а, скорее, в качестве подарка. «Мы не просто продаем бабочек, а создаем новый вид услуг. Скажем, существуют живые цветы, а есть еще и цветы летающие. Это бабочки. Кстати, многие ино− странцы, узнав о нашем существова− нии и зная при этом, что сада бабочек в России нет, просто не понимают, для чего вообще нужна компания. Ведь бабочек нам поставлять, по их мнению, некуда. Прагматичные немцы удивлялись: бабочки дорогие и, в от− личие от цветов, сразу улетают. Как на этом можно заработать? А мы зараба− тываем!» Действительно, этот бизнес Пре− ображенской приносит неплохой до− ход. Стоимость бабочек — от 600 до 1 350 рублей за штуку. Таким обра− зом, салют из 12 бабочек обойдется
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
73
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÒÎÆÅ ÄÅËÎ
клиенту в 7 200 рублей. Дорого? Не факт. В конце концов, 8 марта за та− кие деньги в Москве продают букеты из трех–пяти роз. «Фокус в том, что три розы никого не удивят. А так — за окном еще лежит снег, а у вас в квар− тире летают живые тропические ба− бочки! — говорит Елена. — Ну, стро− го говоря, по каким поводам у нас да− рят цветы? Дни рождения, детские праздники, корпоративные вечерин− ки, Новый год, 8 марта, День святого Валентина, иногда 23 февраля. Тем временем бабочек можно продавать круглый год. Часто их заказывают в родильные дома, для съемок рекламы и музыкальных клипов, проведения презентаций новых альбомов попу− лярных исполнителей. Нередко за− казчиками бывают телеканалы. Вот, «Фабрика звезд» уже дважды наших бабочек приобретала. Бабочки укра− шают любое мероприятие, и всех мо− тивов, по которым их покупают, про− сто не перечислить. А многие клиенты заказывают бабочек и вовсе без вся− кого повода. У нас в бланке заказа есть специальная графа для этого. Так вот, частый ответ — «просто так». Сидит, например, молодой человек в офисе. И задумал сделать приятное своей девушке. А у нас как раз есть такая услуга — доставка бабочек по Москве в течение пяти часов. Выез− жаем к клиенту, принимаем у него оп− лату, он подписывает открытку, и — доставляем коробку с бабочками де− вушке на работу. Все охают и ахают, коллеги и сама девушка в восторге. Ну, а мы в восторге, что они в востор− ге. Потому что бабочки — это не сов− сем товар, а все же услуга. И услуга− ми нашими пользуются не ради самой бабочки, а ради вот этого восторга!
«Зеленые» и прочие защитники природы не придираются. В отличие от многих других представителей фауны, в квартирах тропические бабочки живут дольше, чем на воле.
Оказалось, что в нашем бизнесе не− мало клиентов, которые приходят по так называемому «сарафанному ра− дио». Вот наш пример, допустим. Вечером девушка приносит бабочку домой, а дома брат, который тут же решает подарить такое своей девуш−
ке. Так мы получаем новых клиен− тов», — улыбается Преображенская. — Но в СМИ все–таки рекламируе− тесь? — спрашиваю Елену. — Мы не даем рекламу в каких–то специальных мужских или женских журналах. Клиентура у нас очень разная, и невозможно ориентиро− ваться на какой–то один срез населе− ния. Вообще, российская менталь− ность удивительна, и это приходится учитывать в бизнесе. Вот пример.
Òðè ðîçû ñåãîäíÿ íèêîãî íå óäèâÿò. Äðóãîå äåëî, åñëè в квартире летают живые тропические бабочки, а за окном еще лежит снег! Каждый сотрудник компании, включая ее главу, готовы часами рассказывать о бабочках. А если надо, сесть в автомобиль и отправиться к клиенту, не взирая на должности.
Звонит клиентка и говорит: «У меня скоро день рождения, хочу заказать бабочек». Мы: «Пожалуйста, с удо− вольствием! Когда день рождения?» А она отвечает: «Через два часа!» И вот сидим и думаем: интересно, о том, что у нее сегодня день рождения, она се− годня же и узнала? — А что делать, когда спонтанно возникает пиковый спрос? — Как−то я рассказывала о своей компании японскому бизнесмену, и он поинтересовался, сколько бабочек всегда есть, как говорится, про запас. Он был поражен, когда я ответила, что в резерве у нас в три–четыре раза больше, чем по плану. Но иногда бы− вают ситуации, когда, допустим на свадьбу, заказаны все бабочки, кото−
74
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ÒÎÆÅ ÄÅËÎ СРЕДА ОБИТАНИЯ
рые родятся в какой–то конкретный день. А в этот же день звонит клиент и просит 15 бабочек. Но их нет физи− чески, потому что уже куплено все «на корню». И в этом случае мы говорим клиенту, что у нас есть дорогие ба− бочки, по 90–100 долларов за штуку. И мы подарим ему одну, если в следу− ющий раз, когда будет повод, он до− верит свой праздник нам.
Разноцветное производство Задаю Елене вопрос о судьбе тех бабочек, на которых, как говорится, не нашлось клиента. Бизнес есть бизнес, бывает и такое. — У нас есть производственный отдел, который из сухих бабочек де− лает коллажи. Ведь бабочка — един− ственное живое существо, которое после смерти не теряет своего вида. Конечно, такая бабочка куда более хрупкая, чем, скажем, засушенные цветы. Но и это, как оказалось, повод для оказания дополнительных услуг. Клиент может принести пожившую у него бабочку, а мы полностью отрес− таврируем ей крылья, лапки, усики и поместим в рамочку. В таком виде ба− бочка может храниться очень долго. Коллекции бабочек люди передают из поколения в поколение. Кстати, ока− залось, что неплохим спросом поль− зуется и другая услуга — «лжекол− лекции». С позиции истинного кол− лекционера, никакой ценности наши произведения, конечно же, не пред− ставляют: просто под стеклом собра− ны бабочки, вот, собственно, и всё. Но с точки зрения визуального вос− приятия все иначе. В общем, чаще всего гости с уважением начинают выпытывать у хозяина, сам ли он со− бирал эти трофеи и где, — смеется Елена Преображенская. — А «зеленые» вас не донимают? — Да, меня часто спрашивают, нет ли у нас проблем с борцами за права животных. Так вот. Проблем нет со− вершенно, и поясню, почему. Ведь в домах клиентов бабочки живут доль− ше, чем они жили бы в природе. Так что это вполне этичный бизнес! — Почему–то кажется, что главное в этом бизнесе для вас — вовсе не коммерция… — Если честно, мне это интересно не столько из–за денег, сколько из–за самих бабочек. Бабочками я увлека− юсь с детства. Поэтому если у нас много заказов и звонит еще один кли− ент, могу сама отвезти ему бабочек. И ни один сотрудник фирмы не скажет, что он уже давно не «развозящий» менеджер и никуда не поедет. Пони− маете, мы видим людей в самые радо− стные моменты жизни. Приезжаем на свадьбы и дни рождения, на детские праздники или в роддом. То есть по−
стоянно общаемся со счастливыми людьми! — Наверняка клиенты задают мас− су вопросов? — А как же! Поэтому все со− трудники компании могут вполне про− фессионально рассказать о бабоч− ках. А каждому новому работнику мы выдаем несколько книг, которые они обязаны прочитать. Кстати, один из наших менеджеров однажды сорок минут без всякой подготовки читал лекцию о бабочках на детском празд− нике.
— А приходилось вам отказывать клиентам? — Такие случаи могу пересчитать по пальцам. И если отказывать все–таки приходится, я очень рас− страиваюсь. И дело не в том, что мы не заработали какие–то деньги. А в том, что у людей был праздник, они хотели создать особое настроение, а мы их подвели. Поэтому на вопрос любого клиента, можем ли мы привез− ти бабочек в ресторан на свадьбу, всегда стараемся отвечать: конечно, можем!
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
75
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÔÈÍÀÍÑÛ
Всё на карту ×åì ðàñïëà÷èâàòüñÿ çà ðóáåæîì Михаил Кирьянов
Ìû âñå ÷àùå âûåçæàåì çà ðóáåæ. Êîìàíäèðîâêè è âûñòàâêè. Òóðèñòè÷åñêèå ïîåçäêè è íåîáõîäèìîñòü íàâåñòèòü ðîäñòâåííèêîâ. Íî íå åõàòü æå çà ãðàíèöó ñ ïà÷êàìè äåíåã, ïåðåòÿíóòûìè ðàçíîöâåòíûìè ðåçèíêàìè, — ñàòèðèêó Çàäîðíîâó íà ïîòåõó! Пластиковая банковская карта во многих случаях куда удобнее. Если только вы готовы к нештатным ситуациям и умеете их решать.
Б
анкиры уверяют: за границу лучше выезжать не только с на− личными деньгами, но и с бан− ковской картой. Но почему, собственно? «Основное преимущество владельца пластиковой карты по срав− нению с человеком, обладающим лишь наличными, состоит в большем удоб− стве и безопасности, — как говорит директор департамента розничного бизнеса Банка Москвы Роман Воробь− ев. — Карта избавляет от необходимо− сти постоянно носить с собой крупную наличность. А ведь за границей вы обычно не знаете, в какой момент вам может понадобиться та или иная сумма денег». — Пластиковые карты удобны для за− граничных поездок, — добавляет зам− начальника управления розничного бизнеса ОАО «Первый Республикан− ский Банк» Елена Биндусова. — При пе− ресечении границы не нужно заполнять декларацию, поскольку вы вывозите не наличные, а кусочек пластика, обеспе− чивающий доступ к банковскому счету.
76
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Кроме того, в случае кражи или потери карты при оперативной реакции есть шанс не потерять деньги. А в крупных компаниях, предоставляющих автомо− били в аренду, клиенту может быть отка− зано в услуге при отсутствии у него пла− стиковой карты. Но не стоит забывать о том, что некрупная сумма наличных, особенно небольших номиналов, в по− ездке никогда не повредит. — Особенно удобно использовать банковские карты, если вы отправляе− тесь в развитые туристические центры, крупные города, в страны с высоким уровнем развития, — утверждает вице− президент МДМ–банка Иван Артамонов. А начальник департамента розничного бизнеса банка Зенит Алексей Розоре− нов подчеркивает: «Целесообразность использования наличных денег и бан− ковских карт зависит от страны пребы− вания. Если страна не слишком цивили− зованная, преимущества карты сводятся к минимуму». Есть у карт и прямые экономические преимущества. До сих пор большинство
россиян значительную часть сбереже− ний хранит в долларах. Однако в стра− нах еврозоны это приводит к дополни− тельным издержкам при конвертации в обменных пунктах. Тем временем при безналичных расчетах с использовани− ем банковской карты дополнительная комиссия по конвертации, как правило, ниже. Какие суммы выгоднее везти с со− бой в виде счета на пластиковой карте? И, может быть, существует пороговая величина, по достижении которой рен− табельность карты возрастает? «Ми− нимальная сумма, с которой уже имеет смысл заводить пластиковую карту, — скорее, вопрос из области этики, не− жели экономики, — уверен Алексей Розоренов. — За границу сегодня от− правляются люди с разным достатком. Для кого–то потеря нескольких сотен евро или долларов не критична. А кто–то копит такую же сумму на зару− бежную поездку в течение всего года». Жаль только, и при использовании банковских карт случаются накладки.
ÔÈÍÀÍÑÛ СРЕДА ОБИТАНИЯ
Всякое бывает — Проблемы, которые могут возник− нуть за рубежом у нашего соотечествен− ника — держателя банковской пласти− ковой карты, можно условно разделить на несколько групп, — отмечает замес− титель начальника управления обслу− живания платежных карт Промсвязь− банка Игорь Демчев. — Первая из них связана с авторизацией и приемом пла− стиковой карты платежными терминала− ми. Другая группа проблем — с арендой автомобиля или бронированием гости− ницы с помощью банковской карты. И, наконец, третья группа проблемных си− туаций не привязана к стране пребыва− ния. Это ситуации, когда, например, карта не возвращается банкоматом или просто утеряна. При отсутствии чисто технических неисправностей у держа− теля карты трудностей с авторизацией и приемом пластиковой карты платежны− ми терминалами, как правило, быть не должно. Если же трудности все–таки возникли, например кассир сообщает
Меры предосторожности Как обезопасить ñâîè ñðåäñòâà îò ìîøåííèêîâ? Áàíêèðû ðåêîìåíäóþò äåðæàòåëÿì ïëàñòèêîâûõ êàðò ïðèäåðæèâàòüñÿ íåñêîëüêèõ ïðîñòûõ ïðàâèë. Ëó÷øàÿ çàùèòà îò ìîøåííè÷åñòâà — çäðàâûé ñìûñë è ðàçóìíàÿ îñòîðîæíîñòü. Íå ñòîèò õðàíèòü ïèí–êîä íà áóìàãå, òåì áîëåå — âìåñòå ñ êàðòîé. Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ðàñïëà÷èâàòüñÿ êàðòîé â ïîäîçðèòåëüíûõ ìåñòàõ. Íàëè÷íûå ëó÷øå âñåãî ñíèìàòü â îòäåëåíèÿõ áàíêîâ èëè õîðîøî çíàêîìûõ áàíêîìàòàõ. Ïðè îïëàòå ïîêóïêè íèêîãäà íå óïóñêàéòå êàðòó èç âèäó. Æåëàòåëüíî, ÷òîáû åå íå âûíîñèëè èç ïîìåùåíèÿ, ãäå ïðîèñõîäèò îïëàòà.  ðóêàõ ðåáåíêà îïàñíû íå òîëüêî ñïè÷êè, íî è íåáðåæíî áðîøåííûå ðîäèòåëÿìè áàíêîâñêèå êàðòû — äèòÿ âïîëíå ìîæåò ñîâåðøèòü ïîêóïêè â èíèöèàòèâíîì ïîðÿäêå. À ÷óæàÿ ïîäïèñü íà ÷åêå — íå îñíîâàíèå äëÿ âîçâðàòà äåíåã. Îïåðàöèè ïî ñïèñàíèþ ñðåäñòâ ñ ïëàñòèêîâîé êàðòû äîëæíû îñóùåñòâëÿòüñÿ íà ãëàçàõ åå âëàäåëüöà. Ñîâðåìåííûå òåõíîëîãèè ïîçâîëÿþò ñ÷èòàòü èíôîðìàöèþ ñ ìàãíèòíîé ïîëîñû êàðòû è èñïîëüçîâàòü åå â êîðûñòíûõ öåëÿõ.
Ïëàñòèêîâàÿ êàðòà îáëàäàåò íåñîìíåííûìè äîñòîèíñòâàìè. Но в зарубежной поездке некоторая сумма наличными не помешает вам, что связь с платежной системой банка не может быть установлена, ниче− го не остается, кроме как оплатить по− купку наличными или отказаться от нее. Впрочем, если у вас имеется карта дру− гой платежной системы, можно попро− бовать оплатить товар с ее помощью. Если операция прошла успешно, значит, проблема была в авторизации у данной платежной системы. Если же и во втором случае не удалось добиться желаемого результата, то, скорее всего, проблемы исходят от банка–экваейра — организа− ции, обслуживающей используемый кассиром терминал. — Отказы техники происходят до− вольно редко, — утверждает Алексей Розоренов (банк Зенит). — А вот неже− лание продавца товара или услуг при− нимать деньги в безналичной форме может сильно зависеть от страны пре− бывания, специфики места, где человек планирует расплатиться с помощью карты. Повлиять на решение подобных проблем фактически невозможно. Дру− гое дело, если сложности возникли именно у вашего банка, но это уже во− прос выбора финансового учреждения. Чтобы обезопасить себя от всякого рода коллизий, полезно выезжать за рубеж с картами разных платежных систем. «Тем, кто намерен часто ездить за границу и активно пользоваться пластиковыми картами, можно пореко−
мендовать оформить сразу две такие карты, причем разных платежных сис− тем — MasterCard и Visa International. При этом не столь важно, к одному или разным счетам привязаны эти кар− ты», — советует Игорь Демчев (Пром− связьбанк). Как подчеркивает Роман Воробьев (Банк Москвы), карты MasterCard и Visa International распространены и прини− маются практически везде: «Ситуация, когда где–то принимают какую−то одну из них, не типична. И все же неплохо иметь карточки обеих платежных систем. «Привязав» их к одному счету, можно обезопасить себя от ситуации, когда по техническим причинам платежи по од− ной из систем не проходят. То же самое касается утери карты, ее кражи или «заглатывания» банкоматом». Но что, если ни одна из имеющихся в наличии карт так и не захочет авторизо− ваться? Останется ли даже в таком слу− чае возможность воспользоваться день− гами со счета? «Да, — утверждает Алек− сей Розоренов, — такая возможность есть. Нужно связаться с банком–эми− тентом по телефонам, которые указаны на самих пластиковых картах. Далее все зависит от клиента и от типа карты, с ко− торой случилась неприятность. И если у клиента есть положительная история взаимоотношений с банком, ему может быть экстренно установлен определен−
ный кредитный лимит. В любом случае, после звонка в банк, как правило, удает− ся устранить большинство проблем».
Не жил. Не ездил. Не пользовался Гостиницы и компании, занятые про− катом автомобилей, — явные лидеры по числу неприятных коллизий, сопровож− дающих пользователей пластиковых карт. — Частый случай: клиент пытается бронировать номер в гостинице, но либо не получает подтверждения, либо нахо− дит более предпочтительный вариант, забывая отказаться от первоначальной брони, — приводит пример Игорь Дем− чев (Промсвязьбанк). — В таком случае гостиница списывает со счета на карте клиента плату за одну ночь. В подобной ситуации чаще всего оказываются люди, которые самостоятельно организуют свою поездку. Чтобы избежать казусов, нужно всего–навсего потребовать от отеля подтверждения брони. Или отказа от нее. То же касается и аренды автомобиля. Разница только в том, что в данном слу− чае сумма за пользование автомобилем в течение суток не списывается со сче− та, а становится недоступной для ис− пользования клиентом. Происходит хол− дирование — блокировка суммы на сче− те с момента совершения операции до прихода финансового подтверждения. Чтобы этого не произошло, при отказе от аренды автомобиля нужно потребовать, чтобы арендодатель отменил авториза− цию на эту сумму, то есть «расхолдиро− вал» ее. А что делать, если блокирование не− которой суммы на счету все–таки про− изошло? Елена Биндусова (Первый Ре− спубликанский Банк) советует в таком
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
77
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÔÈÍÀÍÑÛ
случае сохранить все документы — из отеля, компании по прокату машин и т. п., чтобы ускорить процесс возврата и высвобождения заблокированных сумм. Такими документами являются договор на аренду автомобиля с оттиском вашей карты и указанием суммы оплаты или счет из отеля с указаниями даты въезда и выезда, выставленные за услуги счета и чеки, подтверждающие их оплату. В таком случае банк, скорее всего, сможет инициировать разблокирование средств на карте. А бывает так, что карта попросту «размагничивается». Например, от дли− тельного соседства с мобильным теле− фоном или после прохождения «рентге− на» в аэропорту. «Редко, но все же такое случается, — признает Алексей Розоре− нов. — В этом случае информация с карты безвозвратно теряется. Восполь− зоваться ею в магазине еще удается, поскольку, кроме электронного считы− вания, у продавца есть вероятность свя− заться с центром авторизации и запро− сить возможность списания средств с карты. Это чуть более длительная и тру− доемкая процедура, но она реальна. А вот в банкомате такой картой воспользо− ваться, конечно же, будет уже нельзя». Наконец, если карта утеряна, следует как можно скорее сообщить об этом банку–эмитенту, чтобы заблокировать ее. «Более того, то же самое нужно сде− лать и в том случае, если карта просто была оставлена владельцем без при− смотра на длительное время или при изъятии ее в торговой системе, — пред− упреждает Алексей Розоренов. — Со− гласно правилам платежных систем и условиям договора, который клиент под− писывает с банком, владелец карты от− вечает за все операции, совершенные по ней, до того момента, пока он не об− ратится в банк с просьбой о ее блоки−
Sos! Åñëè êàðòà óòðà÷åíà (óêðàäåíà, óòåðÿíà, «ïðîãëî÷åíà» áàíêîìàòîì èëè èçúÿòà ïðè ïîïûòêå îïëàòû â ìàãàçèíå), íåîáõîäèìî ïîçâîíèòü â ïðîöåññèíãîâûé öåíòð èëè êðóãëîñóòî÷íóþ ñëóæáó êëèåíòñêîé ïîääåðæêè è ñîîáùèòü î âîçíèêøèõ ïðîáëåìàõ. Ïðè ýòîì ìîæíî ëèáî çàáëîêèðîâàòü êàðòó, ëèáî, åñëè ýòî âàæíî, ïîïðîñèòü áàíê ñðî÷íî èçãîòîâèòü åå äóáëèêàò èëè ñíÿòü ñ íåå íàëè÷íûå äåíüãè — ñïåöèàëèñòû «ãîðÿ÷åé ëèíèè» ïîäñêàæóò, â êàêîé áàíê ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ ñ ýòîé öåëüþ çà ðóáåæîì. Åñëè êàðòà «ïðîãëî÷åíà» áàíêîìàòîì è ÿâëÿåòñÿ «ñòàòóñíîé» (íàïðèìåð, American Express êëàññà platinum), íà ýòîò ñëó÷àé ïðåäóñìîòðåí îñîáûé ñåðâèñ: ïîñëå îáðàùåíèÿ â ñëóæáó ïîääåðæêè äóáëèêàò êàðòû ìîæåò áûòü äîñòàâëåí åå âëàäåëüöó êóðüåðñêîé ñëóæáîé ïî ìåñòó ïðåáûâàíèÿ. Âëàäåëüöàì ìåíåå «ïàôîñíûõ» êàðò ìîæíî ïîðåêîìåíäîâàòü âîñïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè ìãíîâåííûõ áàíêîâñêèõ ïåðåâîäîâ — íà ñëó÷àé, åñëè íàëè÷íûõ ñóìì è ñðåäñòâ, èìåâøèõñÿ â âèäå äîðîæíûõ ÷åêîâ, íå õâàòàåò äëÿ îñóùåñòâëåíèÿ íåîáõîäèìûõ ïëàòåæåé.
ровании. Иногда, когда карта остается на некоторое время без присмотра, этого оказывается достаточно для мошенни− ков, чтобы скопировать с нее информа− цию, что может повлечь большие непри− ятности. Даже если карта впоследствии была возвращена владельцу, а деньги с его счета сняты не были, это еще не га− рантия того, что по прошествии не− скольких месяцев деньги со счета не начнут исчезать!» Кстати, весьма целесообразным в этом смысле оказывается предлагаемый
сегодня большинством крупных россий− ских банков сервис, позволяющий мгновенно получать информацию об операциях с картой в виде SMS–сооб− щения. Особенно полезны оперативные сведения о серии неудачных операций. Ведь это прямой сигнал к тому, что кто–то пытается подобрать пин−код к вашей карте! В случае утери или кражи карты клиент платежных систем Visa и Master− Card может воспользоваться услугами Emergency card и Emergency cash, то
×òîáû îáåçîïàñèòü ñåáÿ îò âñÿêîãî ðîäà êîëëèçèé, за границу полезно выезжать с картами разных платежных систем Если утраченная карта была возвращена владельцу, это еще не гарантия того, что по прошествии нескольких месяцев деньги со счета не начнут исчезать.
есть либо обратиться с просьбой о вы− пуске временной карты взамен утерян− ной, либо получить наличные со своего счета в отсутствие карты, оставшись за границей без денег. «Чтобы получить эти услуги, клиент должен обратиться в службу поддержки платежной системы, в которой ему назовут ближайшее отде− ление банка, где оказывают их», — на− поминает Иван Артамонов (МДМ–банк). Увы, пластиковая карта пока не спо− собна полностью защитить своего хозя− ина от всех проблем. И все же утрата наличных означает, что расстаться с ни− ми придется навсегда. Тем временем в случае с пластиковой картой всегда есть варианты. И это уже кое–что, особенно если вы оказались за границей.
78
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÜ
Дурное настроение
В Антон Белых
 óñëîâèÿõ çàìåäëåíèÿ ðîñòà öåí íà æèëóþ íåäâèæèìîñòü, äåâåëîïåðû ñòðåìÿòñÿ âûæàòü èç êàæäîé ïðîäàâàåìîé êâàðòèðû ìàêñèìóì ïðèáûëè, çà÷àñòóþ ïðèáåãàÿ ê íå ñàìûì ýòè÷íûì, à òî è îòêðîâåííî íåçàêîííûì ñõåìàì. В итоге покупатель переплачивает за «воздух», тогда как оспорить действия застройщиков в суде очень непросто. Выход один: знать обо всех опасностях заранее.
ыбор и приобретение кварти− ры — ответственный шаг для каждого. Деловые люди, вклады− вающие свободные средства в недвижимость для получения в будущем прибыли, рискуют не меньше, чем те, для кого покупка жилья — событие, ко− торое происходит раз в жизни. Цена ошибки высока. Крайне неприятно в один прекрас− ный момент узнать, что вы переплатили за несуществующие характеристики квартиры приличную сумму. Застрой− щики же предпочитают стоять на своем и доказывать, что их вины в этом нет. Особенно если речь идет о приобрете− нии квартир в строящихся домах. По− купка квартиры на стадии строительст− ва — большой риск. Да, недавно принят закон «Об участии в долевом строитель− стве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости», призванный защищать покупателей. Однако до сих пор завершается множество проектов, начатых еще до принятия Закона, на ко− торые он не распространяется. А пере− ход застройщиков на вексельную схему привлечения инвестиций от физических лиц только усугубил ситуацию.
Платить будем? Вот как это бывает. В рыночном пред− ложении фигурирует некая характерис− тика, повышающая стоимость квартиры иногда на 10%, а порой и на все 100%. На практике же часто выясняется, что характеристики этой либо вообще нет в природе, либо со временем она просто исчезает. Справедливости ради, следует признать: на рынке уже есть компании, которые берут деньги за фактические достоинства квартир. Вот только не всем везет с застройщиками. Покупателей, готовых платить за до− полнительные качества жилья, хватает. По словам пресс–секретаря компании «Русский дом недвижимости» Надежды Козицкой, в квартире эконом−класса хороший вид из окна — это своего рода бонус для покупателя, дополнительный аргумент в пользу именно этой кварти− ры, но не фактор, способный реально повысить ее стоимость. Зато в недвижи− мости элитного или бизнес−класса раз− ница может составлять 15% и более от стоимости квартиры. Впрочем, пресс− секретарь инвестиционно–строительной компании «Сити—ХХI век» Сергей Лядов напоминает, что такого рода сравнения действительны лишь в отношении одно− типных квартир в одном и том же доме. В других случаях сравнивать квартиры не очень корректно. Но именно на кварти− рах в одном доме и шалят недобросове− стные застройщики.
Вид на деньги Попробуем на конкретных примерах разобрать самые распространенные
80
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÜ СРЕДА ОБИТАНИЯ
манипуляции девелоперов, которые, увы, встречаются на рынке сплошь и рядом. Для начала следует определиться, какие именно факторы способны повы− сить стоимость квартиры, а какие — нет. К первой категории, конечно, относится местоположение и «классность» объек− та. Далее следуют «видовые» характе− ристики. Вид из окна на воду, парковую зону, зеленые массивы или Кремль — безусловно, повышают цену. Заметную роль играет и этаж: чем выше располо− жена квартира, тем дороже она стоит. А вот за звучное название дома и (чаще всего выдуманную маркетологами) «ис− торию», сопутствующую этому имени, переплачивать не стоит ни копейки. Впрочем, застройщиков это особо не смущает, и цену квартир в «именном» доме они зачастую сильно завышают. Что ж, вернемся к «пенообразую− щим» факторам. «Зачастую далеко не
все, что заявлено в проекте дома, соот− ветствует действительности», — напо− минает Олег Пучков, руководитель на− правления элитной недвижимости груп− пы компаний «ПИК». Наибольшую активность застройщи− ки проявляют в связи с видом из окна. Никто не спорит, приятно наблюдать из окна зеленый парк, водоем, церковь или Кремль с Красной площадью. Но если вы приобретаете жилье на стадии стро− ительства, как раз с перспективой так легко обмануться. Девелоперы поступа− ют просто. В рекламе утверждается, что у квартир в строящемся доме «пре− красные видовые характеристики». Клиенту даже показывают место строи− тельства. И он своими глазами видит: все так, рядом находится парк. Вот водо− ем. А вон и кремлевские башни видне− ются. Именно поэтому, внушают покупа− телю, квартира здесь стоит на 15–30% дороже. Клиент готов заплатить за вид из
«Ïðåâîñõîäíûé âèä èç îêíà» легко может превратиться сначала в стройку, а затем — в очередную многоэтажку
окна. И соглашается. То же самое про− исходит и с его будущими соседями. Ну, а затем начинается веселье. Самая «топорная» схема выглядит следующим образом. Застройщик по− лучает деньги, возводит объект, а потом уточняет: конкретно вам достанется квартира на другой стороне дома. При− чем сказать об этом клиенту могут и по телефону, а он, не разобравшись, со− гласится. Действительно, какая разни− ца? К тому же в договоре речь идет лишь о метрах, а не о конкретной квар− тире. И лишь впервые открыв ключом новую квартиру, покупатель узнает, что его квартира выходит окнами во двор. Или, наоборот, на оживленную автома− гистраль. Но в любом случае — не на обещанный пейзаж. Что делать? Да, разумеется, претен− зии к застройщику, судебные иски — все это логично. Бороться надо. Но ре− зультат, как правило, нулевой. Ведь в договоре не прописываются эмоцио− нальные, субъективные составляющие, к которым как раз и относится вид из окна. А раз в договоре никаких ссылок на это не было, то и надеяться на получение компенсации вряд ли стоит. Другая схема. Покупателю опять−та− ки обещают прекрасные виды из окон, и он даже въезжает в квартиру. Разоча−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
81
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÜ
Новая элита Первые по–настоящему элитные дома â Ìîñêâå íà÷àëè ñòðîèòü ñðàâíèòåëüíî íåäàâíî, â ñåðåäèíå 90–õ. Òîãäà ýòî áûë ñîâåðøåííî äðóãîé ðûíîê, ñ àáñîëþòíî èíûìè ôàêòîðàìè, âëèÿþùèìè íà öåíîîáðàçîâàíèå. Íî ñ òåõ ïîð îí ñèëüíî èçìåíèëñÿ, à ïîêóïàòåëè ñòàëè ïîäõîäèòü ê âûáîðó ýëèòíîé, äà è ïðîñòî êà÷åñòâåííîé íåäâèæèìîñòè, áîëåå ðàçáîð÷èâî. Áèçíåñ çàñòðîéùèêîâ, êîòîðûå ðàíåå ìîãëè íàçâàòü «ýëèòíûì» ïî÷òè ëþáîé äîì â öåíòðå, ñòàíîâèòñÿ âñå áîëåå õëîïîòíûì. Ïîòîìó–òî è âîçíèêàåò íåîáõîäèìîñòü èäòè íà âñÿêîãî ðîäà óõèùðåíèÿ, ÷òîáû õîòü êàê–òî âûäåëèòüñÿ èç îáùåé ìàññû, ïîëó÷èâ îäíîâðåìåííî êàê ìîæíî áîëüøóþ ïðèáûëü.  óñëîâèÿõ, êîãäà ÷åòêîé êëàññèôèêàöèè æèëüÿ íà ðîññèéñêîì ðûíêå äî ñèõ ïîð íåò, ïðîñòîð äëÿ ìàíèïóëÿöèé îòêðûâàåòñÿ îãðîìíûé — îò êðàñî÷íûõ ïèàð–àêöèé äî îòêðîâåííîãî îáìàíà.
рование приходит спустя полгода–год: прямо под окнами начинается стройка очередного высотного дома, который и станет отныне «видом из окна». Застройщики оправдываются. Не знали, мол, не ведали. «На рынке элит− ной недвижимости нечасто, но бывают ситуации, которые не мог предусмотреть даже застройщик», — оправдывает коллег по цеху управляющий партнер консалтинговой компании Blackwood Константин Ковалев, относя к таким случаям возведение рядом другого объ− екта. И все же верится в это с трудом. Любая стройка начинается с согласо− ваний и изучения генплана развития территорий, который составляется, как минимум, на несколько лет вперед. Если дом напротив ваших окон начнут стро− ить лет через 10–15 лет — другое дело. Но когда стройка начинается еще до то− го, как высохла штукатурка в вашем но− вом доме… Самое противное, когда стройку по соседству затевает та же компания, ко− торая продавала «виды» из квартир ва− шего дома. В новом строящемся доме находчивый девелопер также продает квартиры дороже за счет открывающе− гося вида. И очередные покупатели до− рогих квартир на «выгодной» стороне строящегося снова не догадываются: напротив их окон может вырасти третья башня. Спорить бесполезно. По крайней ме− ре, сегодня. Суд, скорее всего, вынесет решение в пользу застройщика. Но да− же если дело удастся выиграть, еще не факт, что деньги вернутся к обманутому покупателю. Как отмечает руководитель аналитического отдела компании «Новая Площадь» Дмитрий Попов, выиграть в суде даже небольшую компенсацию не− просто. А еще сложнее добиться испол− нения решения суда.
82
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Ê ñëîâó, èíîãäà çàñòðîéùèêè ïî óìîë÷àíèþ âêëþ÷àþò â ñòîèìîñòü êâàðòèðû öåëûé ðÿä ñîâåðøåííî íå íóæíûõ áîëüøèíñòâó æèëüöîâ ïîçèöèé. Íàëè÷èå ôèòíåñ–öåíòðà â ïîäúåçäå (à âäðóã òàì äóðíûå òðåíåðû?) èëè æå ñèãàðíîé êîìíàòû — ýòî åùå íå ïîâîä ïëàòèòü ëèøíèå äåíüãè. Äðóãîé ðàçãîâîð, óäàñòñÿ ëè äîáèòüñÿ èçìåíåíèÿ öåíû, óòâåðæäàÿ, ÷òî âñå ýòè äîïîëíèòåëüíûå ñåðâèñû âàì àáñîëþòíî íå íóæíû. Óâû, ê ëþáûì çàÿâëåíèÿì î ñîîòâåòñòâèè ñòðîÿùåãîñÿ äîìà òîìó èëè èíîìó êëàññó âñå åùå ñëåäóåò ïîäõîäèòü ñ èçâåñòíîé äîëåé îñòîðîæíîñòè. Îñîáåííî åñëè êâàðòèðà ïðèîáðåòàåòñÿ â èíâåñòèöèîííûõ öåëÿõ. Âåäü ïîëó÷èâ â èòîãå îòêðîâåííûé «íåëèêâèä», âûäàâàåìûé çà æèëüå âûñøåé öåíîâîé êàòåãîðèè, ñ ýôôåêòíûìè âèäàìè èç îêîí íà áëèæàéøóþ ïîìîéêó, ïðîäàòü òàêóþ êâàðòèðó íà âòîðè÷íîì ðûíêå ñ ïðèáûëüþ áóäåò î÷åíü íåïðîñòî.
Увы, видами из окон в практике тор− говли воздухом девелоперы не ограни− чиваются. Не хуже дело обстоит с игра− ми вокруг «привлекательности» районов застройки и слишком вольными трак− товками «пространственной близости». — Сознательные «обманы» со сто− роны девелоперов чаще всего касают− Никто не спорит, приятно наблюдать из окна зеленый парк или Красную площадь. Но если вы приобретаете жилье на стадии строительства, с перспективой легко обмануться.
ся удаленности дома от метро или глав− ных магистралей города, а также пре− имуществ местоположения: анонсиру− ется дом в парковой зоне, хотя до парка один километр, — признает Константин Ковалев. Что касается развития вексельной схемы инвестирования в строительство
ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÜ СРЕДА ОБИТАНИЯ
Âåêñåëüíàÿ ñõåìà õîðîøà âñåì, êðîìå полного отсутствия гарантий получить квартиру с ожидаемыми свойствами на ранней стадии, то все это грозит полной неизвестностью. Ведь в векселе не указываются ни адрес, ни сроки сдачи объекта! То есть нет ничего, что можно было бы считать гарантией по− лучения вами квартиры с ожидаемыми свойствами. Вывод: и в данном случае переплачивать за «видовые» характе− ристики или иные неочевидные позиции следует, только очень хорошо взвесив все «за» и «против».
Защищаемся! Можно ли обезопасить себя при по− купке квартиры от манипуляций за− стройщиков с «видовыми» и прочими характеристиками? Шансы есть. Во–первых, следует тщательно из− учить текст договора. В том числе «до− полнительные условия», которые могут быть приведены в конце документа са− мым мелким шрифтом. Если возникают вопросы и сомнения — следует обра−
титься к независимым юристам, получив от них консультации и помощь в состав− лении пакета документов. За это не грех и заплатить. Впрочем, как уверяет Дми− трий Попов, никакие документы не мо− гут на 100% гарантировать соответствие приобретаемой квартиры ожиданиям покупателя. Однако ряд проблем ре− шить могут. Так, при покупке квартиры на ран− ней стадии строительства следует до− биться появления в договоре четкого указания на «свой» этаж. Вообще же говоря, в договор нужно постараться включить как можно больше позиций: срок сдачи объекта в эксплуатацию и его строительный адрес, номер подъ− езда, наличие лоджии или балкона, ко− личество комнат в квартире и этаж, на котором она будет находиться. «Это нужно, как минимум, для того, чтобы однозначно идентифицировать квар− тиру», — говорит Сергей Лядов. «А
еще лучше добавить к основному дого− вору экспликацию, в которой будут прописаны все заявленные параметры квартиры», — советует Константин Ко− валев. Если ключевые для клиента пункты нигде не указаны, нужно гото− виться к тому, что реальное состояние квартиры и ее характеристики не будут соответствовать ожиданиям. Прежде чем покупать квартиру с «видовыми» характеристиками, необ− ходимо четко изучить генплан развития территории, в котором указаны все планируемые в этом районе стройки. Если выяснится, что какое–то здание может загородить ваш вид из окна, смело идите к продавцу квартиры и требуйте дисконт. Кстати, Олег Пучков (ГК «ПИК») со− ветует приобретать квартиру на ранней стадии только у известных крупных за− стройщиков с хорошей репутацией: «Чтобы избежать возможных опаснос− тей и рисков, связанных с приобрете− нием жилья на этапе строительства, клиенты должны внимательно изучить историю застройщика». Крупные компании, похоже, начина− ют дорожить своей репутацией и порой готовы решать конфликтные ситуации полюбовно, чтобы избежать лишних скандалов. В том числе и в прессе.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
83
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÒÓÐÈÇÌ
Иностранная глухомань
Екатерина Чинарова
Ãîâîðÿò, õîðîøî èìåòü äîìèê â äåðåâíå. Íî èñêàòü, ïîêóïàòü, îáóñòðàèâàòü åãî — ñêîëüêî õëîïîò! Ïðîùå îòïðàâèòüñÿ çà äåðåâåíñêîé æèçíüþ â ñïåöèàëüíî ïðèñïîñîáëåííûå äëÿ ýòîãî ìåñòà. На то и существует аграрный туризм. Пока хлопоты о пропитании и обслуживании берут на себя хозяева, мы учимся совершенно бесполезным, с точки зрения городского жителя, вещам: доить козу, варить мыло, печь хлеб, давить виноград и даже плести кружева.
П
осле пятнадцати минут езды на автобусе из Перуджии, кое–как протискиваюсь через двери со своим велосипедом, и вот она — сельская свобода. Вокруг холмы Ум− брии, слева скромный указатель «Сан–Марко». Набираю скорость и мчусь вниз по склону мимо персиковых деревьев, аккуратных полей подсолнеч− ника. И чуть не врезаюсь в приветливо− го итальянца — хозяина виллы Torre Rosa. Он вылезает из своего пикапа с сумками, набитыми какой–то снедью. Сегодня как раз заезд. Во дворе вил−
84
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
лы — куча детских велосипедов, коляс− ки, игрушки, на стене дома — зацепки мини−скалодрома (а вдруг гостям захо− чется полазить?). — Вы тут осмотритесь, — приглаша− ет хозяин, указывая куда–то вниз, — а через пару часов будет ужин. Еще бы, конечно, осмотрюсь! А сама уже чуть ли не облизываюсь, пытаясь вспомнить, где это раньше мне уже до− водилось видеть похожие ежевичные заросли и спелый черный виноград. Три огромных белых пса норовят набиться в провожатые и поводить по своим закон−
ным владениям. Владения, надо сказать, немаленькие. Помимо засаженных пер− сиками, грушами и виноградом десятков гектаров, тут каким–то чудом сохрани− лась этрусская арка, огромная, увитая плющом, а под ней — ручей. Сельская местность в преддверии первого опыта представляется по книж− кам Франсуазы Саган да шедевра Бер− толуччи «Ускользающая красота». Там, где прекрасная девушка, героиня Лив Тайлер, катит в сарафанчике на велоси− педе среди виноградников. И там, между прочим, встречается с кудрявым юно−
ÒÓÐÈÇÌ СРЕДА ОБИТАНИЯ
шей. Романтика, в общем. Велосипед у меня тоже был, а кудри и сарафан — как–нибудь в следующий раз. Но пейза− жи оказались во много−много раз пре− краснее, чем я ожидала. Тишина… Нет: звенящая тишина знойного августовско− го pomeriggio (так слово «полдень» зву− чит романтичнее), холмы с виноградни− ками и стрекот насекомых… Прогулка по «гребеням», иначе эти дикие заросли не назовешь, с тремя со− баками, среди подсолнечников утомляет с непривычки настолько, что я быстро опустошаю рюкзак, набитый виноградом и фундуком, сорванным на въезде. От стремительно налетевшей грозовой тучи прячусь в кухне, а старый повар, в ужа− се глядя на мои исцарапанные ежеви− кой, красные ноги, протягивает горячую
чтобы разгрузить побережье. И это им тоже удалось с помощью агротуризма.
На недельку, до второго Агротуризм в считанные дни избавля− ет от синдрома крупного города. Поэтому, если ферма хочет называться агротури− стической, ей достаточно располагаться в сельской местности или маленьком го− родке без промышленной и много− этажной застройки. А козы, овцы, вино− град — все это уже приятное и вовсе не обязательное дополнение. Люди едут на природу, за воздухом, за простыми дере− венскими радостями. Может быть, поэто− му агротуризм — отнюдь не прерогатива фермеров, им активно подрабатывают владельцы любой сельской недвижимо− сти. В каждой стране предпочтение отда−
Îòïóñêíèêàì íóæíû íå òîëüêî ïëÿæè. Около 40 млн городских жителей Западной Европы предпочли стать агротуристами
ется определенным типам размещения. В Испании — на фермах, усадьбах, где вы снимаете отдельную комнату, в сельских гостиницах, отдельно стоящих домах, а также замках и монастырях. Итальянцам привычнее сдавать апартаменты, состо− ящие из нескольких комнат, санузла и кухни. Чуть реже здесь предлагается проживание в отдельных домиках. Профиль «традиционная гастроно− мия» предполагает выбор такого агро− хозяйства, которое специализируется на каком–то виде продукции — вине, олив− ковом масле, рыбе. В альпийских стра− нах роль отельных «звезд» в агроту− ризме выполняют «цветочки». Один «цветок» — совсем скромно, два — уже лучше. Львиная доля хозяйств занимает нишу 2–3 «цветка», где стоимость про− живания варьируется от 15 до 35 евро в день. В Сан–Марко за полупансион с меня брали 40 евро в день, но, поверь− те, полупансион того стоил. К тому же, дети до 5 лет — бесплатно. Итак, для того чтобы пожить на приро− де на своем «молочке да самогоне» (точ− нее — граппе, узо и раки), есть масса на− правлений. Однако мы решили выбрать
Простые сельские удовольствия, кроме всего прочего, включают традиционную гастрономию, основанную на свежайших продуктах собственного производства.
лепешку–«чиабатту», бормоча при этом: «Ortica!» (Крапива). Torre Rosa — типичная для Италии, родины современного агротуризма, аг− роферма. Именно эта страна почув− ствовала на себе позитивное влияние информационных технологий, благодаря которым сельские гостиницы, пансионы и виллы стали доступны для бронирова− ния из любого уголка мира. В 1985 году агротуристический сектор Италии при− нимал всего 550 тысяч человек, а в 2002 году — уже свыше 2 миллионов, при этом оборот сектора вырос почти в де− сять раз. Причины такого роста таятся, в том числе, и в активной поддержке госу− дарства, вовремя принявшего нужные законы. Агротуризм как специфический турпродукт не случайно зародился именно в Западной Европе: европейцам нужны были серьезные социальные амортизаторы, чтобы при создании ЕЭС сохранить свою «деревню». Проще го− воря, надо было показать, как можно за− рабатывать в сельской местности не только выращиванием сельхозкультур. Опыт удался, потому что клиент, готовый платить за свежий воздух и «негород», как говорится, созрел. Тем, кто устал от трех «S» — sun, sea, sand (солнце, море и песок), предложили три «L» — lore, landscape, leisere (знания, ландшафт, досуг). Грекам же, например, было жиз− ненно необходимо перераспределить потоки: увести часть туристов с пляжа,
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
85
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÒÓÐÈÇÌ
три приморские страны, потому что здесь и тепло, и красиво, и до моря близко. Да− же если вы обосновались на отдых где–нибудь в сердце Италии, до побере− жья вам ехать не больше трех часов. Италия. Современный агротуризм в Италии сосредоточен во многих областях, в том числе и на островах Сицилия и Сардиния. Однако историческими лиде− рами являются Тоскана, Трентино и Ум− брия. Поскольку итальянскому агроту− ризму почти тридцать лет, то и разнооб− разие средств размещения велико: от сельских домиков до четырехзвездочных отелей с бассейнами, теннисными корта− ми и антикварной мебелью. Многие гос− тиницы открыты круглый год. Чем вообще привлекателен сельский туризм? Отды− хать даже в дорогой, казалось бы, Ита− лии, можно совсем за скромные деньги, в чем я убедилась на собственном опыте. Хозяева, которые здесь за повара, офи− цианта и аниматора, искренне рады гос− тям. Последние приезжают сюда не только из разных регионов Италии. Французы, погрузив малышню в трейлер, высаживают десант каждую пятницу. Не− смотря на то, что и в самой Франции пол− но деревенских домов, они рвутся сюда. Трудно отказаться попробовать моцарел− лу из буйволиного молока, отведать вино− градных улиток, лепешек из печи. Но в целом сельская Италия значительно до− роже той же Греции и Хорватии. Хорватия. Истрия — зеленая, не−
прилично зеленая. Ничего общего со скалисто–каменистым пейзажем клас− сического Средиземноморья. Ухожен− ные поля, виноградники, села на холмах делают регион весьма перспективным для аграрного туризма. Тем более что здесь сотни деревень, городков на сот− ню–две жителей и ферм, где крестьяне ведут традиционный образ жизни.
«Фишка» Хорватии, не считая отличного масла, вина и прочих сельских радос− тей, — это трюфель. С тех пор как в до− лине Мирны нашли эти деликатесные грибы, в октябре в Ливаде ежегодно проводятся «дни трюфелей». Выбирают самый большой трюфель, жарят грибы в соседних городках и подают с «фри− таи» — яичницей в огромной сковородке диаметром в несколько метров! Но глав− ное, сам сбор трюфелей — это фан, в котором агротурист может легко поучас− твовать. Растет tuver magnatum между
черты старины и оснащенных всеми современными удобствами. Камины, полностью оборудованные кухни, веран− ды с видом на равнину. Каждый гость принимает участие в сельхозработах — собирает оливки и виноград, а за труды получает стопочку–другую ракии. И о культурном досуге владельцы по новоо− бретенной городской привычке старают− ся заботиться: устраивают театральные и культурные вечера в арт–кафе «Льяко− то». К слову, находится эта ферма в 10 минутах от пляжей Ханьи.
Çàïàäíîåâðîïåéñêèé àãðîòóðèçì äîêàçàë: в деревне вполне можно заработать на жизнь не только выращиванием сельхозкультур Поля подсолнечника, фруктовые сады и пастбища — как раз то, что нужно для того, чтобы успокоить расшатавшиеся нервы городского жителя.
корнями дуба, найти его можно с помо− щью специально натасканной собаки. В июне владельцы погребов (а всего хранилищ около 60) устраивают миро− вой день вина. Под лозунгом «Гуляй, рванина!» можно напробоваться маль− вазии, терана и других прекрасных вин. Греция. Основатели хозяйства «Ва− мос», что на Крите, — коренные критяне, которые в свое время переехали снача− ла в Афины, «наелись» мегаполиса и вернулись в свою деревню в префекту− ре Ханья. Старые постройки — забро− шенные маслобойни, дома неокласси− ческого архитектурного стиля, гостиницы — превратили в восемь отлично отреся− таврированных домиков, сохранивших
Домик в иностранной деревне Страна
Цена (сутки)
Агротуристические районы
Особенности
Полезные ссылки
Италия
40−70 åâðî íà ÷åëîâåêà, ïîëóïàíñèîí; 110−150 åâðî çà òðåõ−÷åòûðåõìåñòíûé îòäåëüíî ñòîÿùèé äîìèê
Òîñêàíà, Óìáðèÿ, Ëèãóðèÿ, Ìàðêå, Ïóòüÿ, Êàëàáðèÿ
Î÷åíü ðàçâèòàÿ îòðàñëü, ïèîíåð àãðîòóðèçìà, ìîæíî íàéòè ïðåäëîæåíèÿ íà ëþáîé âêóñ. Ñïåöèôèêà — âèííûé è ãàñòðîíîìè÷åñêèé óêëîí
www.agriturismo.pg.it
Греция
10−20 åâðî — êîìíàòà â ñåëüñêîì äîìå (æåíñêèé êîîïåðàòèâ); 20−30 åâðî — äâóõìåñòíûé íîìåð (òîëüêî çàâòðàê); 30−40 åâðî — ñåëüñêèé äîìèê
Êðèò, Ìàêåäîíèÿ, îñòðîâà
Êîçèé ñûð, êóðñû ñðåäèçåìíîìîðñêîé êóõíè, ðåìåñëà
www.agrotourism.com.cy
Хорватия
Îò 9 åâðî ñ ÷åëîâåêà
Ïîëóîñòðîâ Èñòðèÿ, Êâàðíåð, ãîðíûé Êîòîð
Äîâîëüíî äåøåâî, ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòûé ðàéîí, ðàéîíû âèíîäåëèÿ, îõîòà íà «òðþôåëÿ»
www.seoski−turizam.net www.istra.com/agroturizam/eng
Испания
HR — ñåëüñêèé îòåëü, 30−40 åâðî ñ ÷åëîâåêà, ïîëóïàíñèîí; CR — ñåëüñêèé äîì, 40−55 åâðî çà äîì áåç ïèòàíèÿ
Ïîáåðåæüå: Êîñòà Áðàâà, Êîñòà Òðîïèêàëü. Öåíòðàëüíàÿ ÷àñòü: Àðàãîí, Àñòóðèÿ, Ãàëèñèÿ, Êàñòèëèÿ Ëà−Ìàí÷à
Âèííûé, ãàñòðîíîìè÷åñêèé àãðîòóðèçì
www.spain.info (ðàçäåë «Country houses»)
86
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
ÒÓÐÈÇÌ СРЕДА ОБИТАНИЯ
Вообще, Эллада традиционных ферм — уникальна и разнообразна. Меккой греческого аграрного туризма считается Крит, однако это вовсе не зна− чит, что на Ионических островах или в глубине полуострова Халкидики вы не найдете достойных сельских гостиниц и частных домиков. Чем особенно инте− ресна эта удивительная балканская страна, так это «женскими кооператива− ми». Появились они в 1980–е годы как результат борьбы женщин греческой провинции за экономическую независи− мость. Мы можем спокойно воспользо− ваться плодами этой победы, смакуя ко− зий сыр, запивая его вином или узо. Си− стема подразумевает проживание в сельском доме за сущие копейки (около 10 евро в сутки), а при желании — учас− тие в повседневной жизни деревни. Си− стема прижилась в Пирьи (Хиос), Петра (Лесбос), в Гавалохори (Крит). Эманси− пированные гречанки, помимо крова и хлеба, предлагают работу и зрелища. Например, приглашают посмотреть, как ткут копанель — традиционную ткань из хлопка. Как и в Италии, в греческих хо− зяйствах существует возможность на−
учиться готовить, как завзятый среди− земноморец или средиземноморка. На острове Санторини, славящемся своими закатами, в ресторане «Селена» (г. Фи− ра) проводятся трехдневные курсы ме− стной гастрономии. В общем, срок не совсем достаточный, чтобы наловчиться готовить «кадаифи» из слоеного теста с мороженым, бобы со свининой и поми− дорами или синегубого окуня. Но к чему нам это? Все равно такого оливкового масла, таких налитых солнцем помидо− ров и перчиков нам в России не найти даже в самом дорогом супермаркете. Продукты прямо с куста или из моря — неповторимы. Что касается досуга, тут каждая ферма старается, как может. Так, многие устанавливают бассейн на от− крытом воздухе с подогреваемой водой, почти у всех в списке услуг присутствуют конные прогулки, есть парк велосипедов, а кое–где парапланы, арбалеты и даже снегомобили зимой. Поражают совсем уж чуждые, а потому забавные, семина− ры по распознаванию трав, которые ор− ганизуют местные «травницы». А Хрис− тина, хозяйка усадьбы в Илия (600 га, между прочим!), легко расстается с сек−
Ñâîÿ äà÷à — òîæå íåïëîõî. Но на ней вряд ли получишь опыт охоты за трюфелями и не посмакуешь виноградных улиток
Отдыхающий на агроферме не обязан участвовать в хлопотах по хозяйству. Но здесь так и тянет попробовать себя в роли пахаря или дояра. Хозяева не возражают.
ретами приготовления экологически чи− стого оливкового масла. За ней, непри− лично крича и распуская хвост, всюду слоняются наглые павлины. Список всех греческих ферм можно найти в информационном листке «Сель− ский туризм» (Rural turism), который ежегодно издает ЕОТ — Греческое ми− нистерство по туризму. Когда ехать? С мая по ноябрь, если есть желание покупаться и насладиться теплом. Можно привязать свой отпуск к урожаю и отправляться не просто так, а в полном осознании того, что в июне здесь поспевают вишни, абрикосы и персики, в июле — инжир, в августе — большинство овощей, а в сентябре — наступает время уборки винограда. Гре− ки рекомендуют пору виноделов в самое «бабье лето», которое здесь называют «летом Святого Димитрия». В это время открывается сезон рыбной ловли (лещ и барабулька на столе), зеленый свет да− ют охоте на голубей, куропаток и другую дичь. Зато в ноябре предоставляется шанс поучаствовать в сборе оливок, по− сушить на зиму чеснок, да и просто по− дышать свежим воздухом и покататься на лошадях. Там все равно теплее, чем на родине. НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
87
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÒÓÐÈÇÌ
Экзотика вне категории Дмитрий Денисов
Даже самого заядлого любителя покататься по заграницам временами настигает хандра îò ÷åðåäû ïîõîæèõ îòåëåé, îäíîòèïíûõ øâåäñêèõ ñòîëîâ, ðàç è íàâñåãäà ïðåäïèñàííûõ ïóòåâîäèòåëÿìè äîñòîïðèìå÷àòåëüíîñòåé.
Деловую хватку шейха я почувство− вал сразу же. Принять на недельку за− езжего «хавагу» (иноземца)? Просьба странная, но почему бы и нет? 20 дол− ларов в день — и берем его на полный кошт! Ударили по рукам. — Так, глядишь, и бедуинский отель в пустыне когда–нибудь откроете? — подначил я на прощанье шейха. — Если заказы пойдут — запро− сто, — серьезно ответил тот. И знаете что? Удивительная штука получается: люди готовы платить за ка− кое−нибудь экзотическое размещение, которое не имеет отельных «звезд», существует вне каких–либо туристиче− ских категорий и не может предложить привычных удобств, деньги гораздо большие, чем за типовой комфорт. С тех пор я и сам стал интересо− ваться различными нестандартными видами отдыха.
Тарзаны и тарзанки
О
бострение этого заболевания я наблюдал на примере одного из своих друзей, пресытившегося массовым туризмом. Лазурный берег обрыднул, африканские сафари наскучили. И тогда он решил лечить свой сплин радикально — нестандарт− ным отдыхом. Узнав, что я в очередной раз собираюсь в Египет, попросил о небольшой услуге: найти местных бе− дуинов и пристроить его на недельку отдохнуть в каком–нибудь племени. Я взялся за это поручение с энтузиазмом. Уже через несколько дней после при− езда египетские знакомые сообщили, что меня согласился принять один весьма почтенный бедуинский шейх, хозяин пяти деревенек в пустыне близ Хургады, владелец семи источников, повелитель 120 верблюдов и прочая. Я полагал, что на аудиенцию повезут в
88
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
пески, но все оказалось гораздо более прозаичным. Меня доставили в уютный трехэтажный особняк в старой части Хургады. Шейх оказался довольно мо− лодым человеком, обряженным в бело− снежную галабейю до пят, словно принц Саудеи. В руке у него постоянно трезвонил мобильный телефон, а со мной он изъяснялся на рафинирован− ном английском. Выяснилось, что его бизнес процветает: деревеньки ис− правно (хвала Всевышнему!) принима− ют приезжающих на сафари туристов и устраивают им незамысловатые фольклорные вечера. Несколько пика− пов снабжают поселения провиантом и всем необходимым. А соплеменники выбираются время от времени из пус− тыни в Хургаду — помыться и вкусить городских удовольствий. За тем–то племя и держит в городе особняк.
Многие в детстве мечтали построить себе секретное убежище на дереве. Эту первобытную тягу вверх, в густые кроны, уже более пятнадцати лет ис− пользуют в коммерческих целях. По− явилась целая когорта архитекторов, которая зарабатывает на проектирова− нии и строительстве «домов на дереве» (treehouses). Один из самых извест− ных — Энди Пэйн (Andy Payne), кото− рый возглавляет специализированную фирму Blue Forest. Коттеджи в ветвях обходятся его клиентам от 60 тысяч долларов. Пэйн, в частности, просла− вился тем, что построил отельный ком− плекс ценой в несколько миллионов долларов, целиком разместившийся на нескольких дюжинах деревьев. Подобные отели можно найти в обе− их Америках, Юго–Восточной Азии и Африке. Классификации они, в силу своей необычности, не подлежат. Зато обходятся для постояльцев как хоро− ший «пятизвездник»: 300–500 долла− ров в ночь за двухместный «номер». Любопытства ради отправил запрос в два таких отеля — Teniqua Treetops (ЮАР) и Tongabezi Tree House (Замбия), чтобы узнать, можно ли отдохнуть у них на «высоком уровне» в конце ноября. Из обоих пришел ответ с извинениями: до середины января 2006 года свобод− ных мест нет. Стало быть, экзотика востребована. Энтузиастов древесных жилищ хватает. Американский музыкант Билл Комфер, который, по собственному признанию, всегда стремился «быть на высоте», построил коттедж на двухсотлетнем кедре рядом с нацио− нальным парком Mount Rainier в штате Вашингтон. «Пожалуйста, не более 10 тонн гостей!» — гласит трогательная табличка у входа. С семнадцатимет−
ÒÓÐÈÇÌ СРЕДА ОБИТАНИЯ
ровой высоты открывается велико− лепный вид. Если кому из постояльцев этого покажется мало, — милости просим на соседнюю исполинскую ель, где на высоте 30 м обустроена специальная обсерватория. Коттедж Билл сдает за 300 долларов в ночь и мечтает со временем построить целый высотный поселок. В некоторых местах отдых на дереве вполне можно сочетать с пляжным. Отель Sky Treehouse resort на китай− ском острове Хайнань, например, обосновался в кронах тамариндовой рощи прямо на побережье. Отельеры, между тем, изощряются в придумывании неологизмов, которые лучше всего описывали бы суть подоб− ного времяпрепровождения. Самый
Туристы готовы переплачивать за возможность отдохнуть «не так как все». È äàæå êîìôîðò äëÿ íèõ íå ñòîëü âàæåí удачный пока — «treesort» (от англ. «дерево» и «курорт»).
Пещера с завтраком Почувствовать себя в полной мере первобытным человеком можно, если забронировать для себя отдельную пе− щерку в одном из трех троглодитских отелей близ городка Матмата (Тунис). Местные троглодиты, хотя и носят это
ужасающее название, на самом де− ле — милейшие люди. Это берберское племя, которое издавна обжило здеш− ние пещеры. Пещеры внешне напоми− нают лунные кратеры диаметром 10–15 метров, внутри которых, по окружнос− ти, в несколько ярусов расположены «номера». Улыбчивая троглодитка− портье в национальном костюме выда− ет гостям ключи с массивным деревян− ным брелоком, стоя за сколоченной из грубых досок стойкой администрации. Быт аутентично троглодитский: камен− ное ложе с циновками и одеялами, сшитыми из разноцветных лоскутков, и полное отсутствие телевизора, ми− ни–бара и кондиционера. Последний, впрочем, и не требуется: даже в лет− нюю 40–градусную жару здесь царит приятная прохлада. Удовольствие по− жить здесь стоит около 30 долларов в сутки. Яссер Дербель, директор турфирмы «Зет», рассказал, что у наших туристов такой отдых не популярен: «Русские во время двухдневной экскурсии в Сахару сюда заезжают, но только посмотреть. Зато итальянцы и швейцарцы от этой экзотики в восторге!» Вот и я селиться не стал: подивился на окрестные «лунные» пейзажи, по− глазел, как троглодиты вместе с па− рочкой постояльцев мелют муку ста− ринными жерновами, да и отправился на побережье. Есть и другие варианты для пещер− ного отдыха. Например, отель Gamira− su в Каппадокии (Турция), который ус− троен на месте, где в древности жили монахи−отшельники. Впрочем, в Кап− падокии подобные заведения не смот− рятся экзотикой: в тех местах люди из− давна «вгрызались» в мягкий песчаник и обустраивали таким образом себе дома, храмы и даже дворцы пещерно− го типа.
Глубоко отдыхающие Подводное царство тоже освоено охочими до экзотики туристами. Несколько лет назад эмиратские власти торжественно объявили о нача− ле строительства первой в мире под− водной гостиницы Hydropolis на 200 номеров у побережья эмирата Дубаи. Одно из неудобств отельного номера на дереве: массивный ствол, торчащий посреди гостиной. Впрочем, многие считают это достоинством.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
89
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÒÓÐÈÇÌ
Отель, расположенный на глубине 20 м, должен принять первых посто− яльцев уже в этом году. Ресепшн отеля будет на берегу, а в подводные номера гостей станут доставлять по специаль− ной трубе, дабы они не замочили даже ног. Проект обойдется в полмиллиарда долларов. Впрочем, эмиратские хотельеры, на самом деле, вовсе не пионеры в засе− лении глубин. Подводная гостиница уже несколько лет функционирует у берегов Флориды — это Jules‘ Under− sea Lodge. Размах здесь не тот, что у шейхов: гостиница имеет всего лишь две спальни и способна одновременно принять не более шести человек. При− чем, каждый из гостей должен быть сертифицированным дайвером, по− скольку в номера можно попасть, толь− Настоящий дайвер и под водой не хочет менять привычный уклад: живет в подводном отеле, занимается на беговой дорожке, встречает Новый Год…
Отдельная пещерка в отеле у троглодитов стоит 30 долларов в сутки. Òåëåâèçîð, ìèíè−áàð è êîíäèöèîíåð îòñóòñòâóþò
ко погрузившись с аквалангом. Сутки на глубине 21 м обходятся в 395 долла− ров с человека.
*** Что до моего друга, вернувшегося от бедуинов, то выглядел он совершенно умиротворенным. — Чем я там занимался? Поутру бе− дуинские женщины подавали мне умыться из медного кувшина, которому лет двести. Потом приносили на зав− трак добрую порцию фуля (вареная красная фасоль. — Прим. ред.), и мы с мужчинами–бедуинами до обеда чинно сидели под навесом с кальянами, по− пивая контрабандный йеменский кофе и переговариваясь на ломаном анг− лийском. По вечерам вместе с кем–ни− будь из «соплеменников» совершали неторопливые верховые объезды ок− рестных предгорий на верблюдах. Оно и хорошо: в это время как раз к нам в деревню съезжались туристы по до− роге с сафари, а они шумные очень. Пару раз ночью ездили на пикапе охо− титься на газелей, но мяса так и не добыли. Был почетным гостем на на− стоящей бедуинской свадьбе и даже разнимал двух гостей, перебравших «огненной воды»… И знаешь что? На удивление хорошо отдохнул!
Индекс туров на середину ноября 2005 года ТОП−10 зарубежных направлений1
Стоимость турпакета, включая дорогу (с отправлением из Москвы), на взрослого
Тип тура
Примeчания
1 (1)
Египет
$322−586
$379−782
$447−894
Îòäûõ íà ìîðå
Õóðãàäà
2 (2)
ОАЭ
$628−896
$709−1 705
$762−3 302
Îòäûõ íà ìîðå
Äóáàè, ãîðîäñêîé îòåëü, ñ çàâòðàêîì
335−660 $ 627−841
399−890 $ 657−1 411
617−1 210 $ 861−2 136
Îòäûõ, ýêñêóðñèè
Ïðàãà, ñ çàâòðàêîì
Îòäûõ íà ìîðå
Òåíåðèôå
Ýêñêóðñèîííûå ïðîãðàììû
Ïðèëåò â Ðèìèíè, 10 ãîðîäîâ
3 (3)
Чехия
4 (6)
Канары
5 (4)
Италия
545−615
665−820
—
6 (7)
Франция
Îòäûõ, ýêñêóðñèè
Ïàðèæ, ñ çàâòðàêîì
Таиланд
1 069−1 395 $696−1 000
—
7 (9)
665−1 020 $659−946
$873−1 378
Îòäûõ íà ìîðå
Ïàòòàéÿ, ñ çàâòðàêîì
8 (10)
$712−1 012
$866−1 133
$825−1 581
Îòäûõ íà ìîðå
Ãîà, ñ çàâòðàêîì
9 (8)
Индия Греция ≈
210−559 $618−797
Õàëêèäèêè
Турция ≈
130−560 $420−455
Øîï + îòäûõ
10 (5)
120−442 $294−420
Îòäûõ
Àíòàëüÿ
1  ñêîáêàõ óêàçûâàåòñÿ ìåñòî â ðåéòèíãå íàïðàâëåíèé â ïðåäûäóùåì èíäåêñå. Çíà÷êè , è ≈ ïîêàçûâàþò, êàêèå èçìåíåíèÿ â öåíàõ ïðîèçîøëè ïî ñðàâíåíèþ ñ ïðåäûäóùèì èíäåêñîì.
Пояснения к индексу. Ðåéòèíã íàïðàâëåíèé â ýòîì âûïóñêå ñî− ñòàâëåí ïî äàííûì èíôîðìàöèîííîé ãðóïïû «ÒÓÐÏÐÎÌ», îñíî− âàííûì íà àíàëèçå ðåçóëüòàòîâ ïðîäàæ âåäóùèõ ñåòåé òóðèñòè÷åñ− êèõ àãåíòñòâ íà óêàçàííûé ïåðèîä.  êà÷åñòâå îñíîâû äëÿ ðàñ÷åòà èíäåêñà âçÿò òóð íà îäíîãî âçðîñëîãî ÷åëîâåêà â ñòàíäàðòíîì äâóõ− ìåñòíîì íîìåðå ïðîäîëæèòåëüíîñòüþ 7 íî÷åé, â êîòîðûé âêëþ÷å− íû (åñëè â ñòîëáöå «Ïðèìå÷àíèÿ» íå óêàçàíî èíîå): àâèàïåðåëåò èç Ìîñêâû, ñòðàõîâêà, ðàçìåùåíèå â îòåëå, äâóõðàçîâîå ïèòàíèå, òðàíñôåð àýðîïîðò — îòåëü — àýðîïîðò â ñòðàíå ïðåáûâàíèÿ.  òàáëèöå ïðèâîäèòñÿ äèàïàçîí öåí îò ñàìîé íèçêîé äî ñàìîé âûñî− êîé èç èìåâøèõñÿ íà ðûíêå íà ìîìåíò ïîäãîòîâêè íîìåðà ê ïå÷àòè äëÿ êàæäîé êàòåãîðèè îòåëåé. Äàííûå ïîëó÷åíû ñ ïîìîùüþ òóðèñ− òè÷åñêîé èíôîðìàöèîííî−ïîèñêîâîé ñèñòåìû ÒÓÐÛ.ðó.
90
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Комментарий. Íà ôîíäîâîì ðûíêå ïîäîáíîå ïîâåäåíèå êîòèðîâîê íàçûâàþò «êîððåêöèåé»: öåíû íà òóðû, äîñòèãøèå â íà÷àëå íîÿáðÿ ñâîåãî ìàêñèìóìà, ê ñåðåäèíå ìåñÿöà äðóæíî îòûãðûâàþò íàçàä. Ñïðîñ, ïîâûñèâøèéñÿ íà âðåìÿ øêîëüíûõ êàíèêóë, âîçâðàùàåòñÿ â ñâîå íîðìàëüíîå ñîñòîÿíèå. Åãèïåò è ÎÀÝ, êàê è îæèäàëîñü, ïðî÷íî çàíÿëè âåðõíèå ñòðî÷êè ðåéòèíãà ïîïóëÿðíîñòè, ñîãëàñíî çèìíåìó ðàñïèñàíèþ. Îò èíäåêñà ê èíäåêñó âñå ëó÷øå ÷óâñòâóåò ñåáÿ Òàèëàíä, êîòîðûé, ïîõîæå, ïî÷òè îïðàâèëñÿ îò ðàçðóøåíèé, âûçâàííûõ öóíàìè â äåêàáðå ïðîøëîãî ãîäà. Прогноз. Îïûò ïðîøëûõ ëåò ñâèäåòåëüñòâóåò î òîì, ÷òî â íà÷àëå äåêàáðÿ íàñ æäåò èçðÿäíàÿ öåíîâàÿ «ÿìà». Íà÷àëî äåêàáðÿ äëÿ òóðèñòè− ÷åñêèõ êîìïàíèé — ñàìîå äåïðåññèâíîå â ñìûñëå ïðîäàæ âðåìÿ. Ðàñ− ïðîäàæè (ïëàíîâûå è ñïîíòàííûå) äîëæíû ïðèíÿòü ìàññîâûé õàðàêòåð.
Делловое семейство Dell анонсировала новую линейку кар− манных компьютеров Axim X51 с опе− рационной системой Windows Mobile 5.0. Сейчас в серии три модифика− ции — два варианта Axim X51 и Axim X51v. Младшая модель построена на базе процессора Intel XScale PXA270 с так− товой частотой 416 МГц. Объем опе− ративной памяти составляет 64 Мб, емкость флэш–памяти — 128 Мб. Сен− сорный 3,5–дюймовый дисплей под− держивает разрешение 240х320 пик− селей и отображает 65 536 оттенков цвета. Наладонник снабжен слотом для флэш–карт форматов SD/MMC (под− держиваются периферийные устрой− ства с интерфейсом SDIO), слотом CompactFlash (тип II), микрофоном, динамиком и контроллером беспро− водной связи Bluetooth. Стоит «млад− ший» около 300 долларов. Усиленная
Мульти–пультик Philips предложила поклонникам хайте− ка мультимедийный пульт дистанцион− ного управления RC9800i с сенсорным экраном. Использование беспровод− ной связи Wi–Fi и технологии UPnP (Universal Plug and Play) позволяет RC9800i управлять переносом инфор− мации (фото, видео, звука) из пер− сонального компьютера и Интернета на аудио– и видеоустройства, под− держивающие Wi–Fi. Пульт оснащен 3,5−дюймовым жидкокристаллическим экраном, на котором можно просмат− ривать хранящиеся на ПК мультиме− дийные файлы. Кроме того, RC9800i поддерживает коды управления по ин− фракрасному каналу бытовой техни− кой аж 1 100 брэндов.
92
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
модификация Axim X51 имеет ана− логичные технические характеристики и отличается лишь увеличенной до 520 МГц тактовой частотой процессо− ра, встроенным контроллером бес− проводной связи Wi–Fi (стандарт 802.11b) и стоит на 100 долларов до− роже. Наконец, в КПК Axim X51v применен чип Intel XScale PXA270 624 МГц. Объ− ем оперативной памяти — 64 Мб, а ем− кость флэш–памяти, по сравнению с предыдущими моделями, возросла в два раза — до 256 Мб. До 3,7 дюйма увеличилась и диагональ ЖК–дисплея, который поддерживает разрешение 480х640 точек. Карманный компьютер оборудован слотами SD/MMC, Com− pactFlash (тип II), а также контролле− рами беспроводной связи Bluetooth и Wi–Fi. Все это еще за 100 долларов к предыдущей цене.
Алиса, Мелофон! Не отставая от моды на телефоны для утонченных ценителей звука, финская Nokia анонсировала модель 3250. «Чтобы отличаться», ставка, в первую очередь, сделана на необычный ди− зайн: корпус состоит из двух поворачивающих− ся друг относительно друга модулей. На верх− ней части находится дисплей, а на лицевой и задней панелях нижней части корпуса — два блока клавиш. Одна клавиатура — обычная телефонная: для набора номеров и работы с адресной книгой. Второй блок кнопок на задней панели используется для управле− ния процессом воспроизведения музыки — Nokia 3250 позволяет прослушивать файлы в форматах MP3, WMA, M4A и AAC. Поскольку меломаны, в среднем, не чужды и другим видам развлечений, в те− лефоне есть встроенная 2–мегапиксельная камера с четырехкратным цифровым зумом. Можно снимать и видео с разрешением 176x144 или 128x96 пикселей при частоте 15 кадров в секунду. Поддерживаются техноло− гии MMS, GPRS (класс 10) и Bluetooth. Поми− мо 10 Мб встроенной памяти, разработчики предусмотрели слот для сменных флэш–карт стандарта microSD (емкостью до 1 Гб). Аппарат работает под управлением операционной системы Symbian OS. Предустановленное программное обеспечение включает медиаплеер, файловый менеджер, калькулятор, календарь, будильник, xHTML–браузер, игры, средства безопасности и пр. Модель появится в начале следующего года по цене пример− но в 350 евро.
Креатив для новичков Creative объявила «фотоаппаратом начального уровня» пяти− мегапиксельную камеру PC–CAM 950 Slim с фиксирован− ным фокусным расстоянием 8,25 мм. Отсутствие оптичес− кого зума компенсировано четырехкратным цифровым. Минимальное расстояние до фотографируемого объекта составляет 1,3 метра в обычном режиме и 17–22 см в режи− ме макросъемки. Баланс белого устанавливается автомати− чески, диапазон выдержек 1/4–1/500 секунды. Доступные разрешения — 3 680x2 760 (с интерполяцией), 2 592x1 944, 2 048x1 536 и 1 280x960 точек. Фирменная особенность — использование фотоаппарата при подключении к компью− теру в качестве веб–камеры (разрешение 640x480 или 320x240 пикселей и частотой 15 и 20 кадров в секунду, со− ответственно). Для хранения снимков применяются флэш–карты формата Secure Digital или встроенная память 32 Мб.
Nokia прописала всем таблетки Nokia представила первое устройство в новой для себя линейке продуктов In− ternet Tablet. Nokia 770 Internet Tablet — компактный планшетный компьютер, предназначенный для работы в Ин− тернете. Новинка оборудована сен− сорным ЖК–дисплеем с разрешением 800x480 пикселей (65 536 оттенков цвета), 64 Мб оперативной памяти и 128 Мб флэш–памяти (пользователю доступны примерно 64 Мб). Кроме то− го, имеются слот для сменных носите− лей формата RS–MMC и порт USB для
подключения к компьютеру. Соедине− ние с Интернетом может осуществ− ляться посредством беспроводной связи Wi–Fi (стандарт IEEE 802.11b/g) или Bluetooth (потребуется мобильный телефон с поддержкой Bluetooth). Ин− тересно, что Nokia не стала встраивать в устройство GSM–модуль, хотя это было бы логично. «Таблетка» работает под управ− лением операционной системы In− ternet Tablet 2005, основанной на Li− nux. Предустановленное программное
обеспечение включает файловый ме− неджер, браузер, клиент электронной почты, калькулятор, мировые часы, игры, медиаплеер и приложение для просмотра графических файлов. Уст− ройство способно воспроизводить музыку в форматах MP3, AAC, WAV, AMR, MP2, видео, сжатое по стандар− там MPEG–1/4, H.263, AVI, 3GP, и циф− ровые фотографии в форматах JPEG, GIF, BMP, TIFF, PNG. Следует также упомянуть многоязыковой интерфейс (в том числе русскоязычный).
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
93
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÀÂÒÎ
Audi TT выстрелит в Токио На автосалоне в Токио Audi представит концепт–кар Shooting Brake. Длина 4,18 м и спортивный силуэт кузова Shooting Brake позволяют предполо− жить, что перед нами прототип се− рийной модели, которая придет на смену семейству ТТ. Заглянув под ка− пот концепт–кара, можно обнаружить уже известный по нынешнему ТТ 250–сильный двигатель объемом 3,2 литра, который агрегирован с меха− нической шестиступенчатой коробкой передач. Трансмиссия, разумеется, полноприводная — quattro. Но не с привычным самоблокирующимся дифференциалом Torsen, а с элек− тронно−управляемой муфтой Haldex, использовавшейся на предыдущем ТТ. Основные отличия Shooting Brake от нынешнего ТТ заключаются в кон− струкции задней многорычажной подвески, которая заменила привыч− ный McPherson. Для улучшения уп− равляемости на Shooting Brake при− менены новые амортизаторы Audi magnetic ride, способные менять жесткость по команде водителя или управляющего компьютера. Со старым мотором Shooting Brake способен разогнаться до 250 км/ч,
быстрее не позволяет ограничитель, а первую «сотню» купе пролетает всего за 6 секунд. Внешне Shooting Brake — этакий собирательный образ послед− них концепт−каров Audi, а главным элементом дизайна является радиа− торная решетка Singleframe с мощны− ми вертикальными «жабрами». Впро− чем, не забыли дизайнеры и о салоне
Pagani Zonda C12S
Saleen S7 TwinTurbo
Дороже только самолеты Журнал Forbes, известный своими рей− тингами самых богатых людей мира, опубликовал список наиболее дорогих автомобилей планеты. Как ни странно, первую десятку со значительным пере− весом оккупировали вовсе не эксклю− зивные лимузины, а сверхмощные спорт−кары, способные преодолеть скоростной барьер в 300 км/ч. Самым дорогим автомобилем при− знан американский Saleen S7 TwinTurbo, который в Америке стоит 560 тысяч дол− ларов, а если его перевезти через оке− ан, в Европу, цена моментально подско− чит до 700 тысяч. Самый дорогой «евро− пеец» — итальянский спорт–кар Pagani Zonda C12S, построенный на шасси
94
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
автомобиля: продлив крышу практи− чески до конца машины, удалось по− лучить относительно просторный че− тырехместный салон и увеличить ем− кость багажника до 255 литров. До официальной премьеры никаких иных технических подробностей, а также точной даты запуска Audi Shooting Brake в серию не называют.
Mercedes, но с оригинальным кузовом. Стоит он около 600 тысяч долларов. Третью и четвертую строчки рейтинга заняли шведские экспрессы Koenigsegg CCR и CC8S, которым, кстати, принад− лежит мировой рекорд скорости — 388 км/ч. Замыкает первую пятерку Por− sche Carrera GT. Представительский седан Maybach 62 в этом рейтинге удос− тоился лишь шестого места. Через сту− пень ниже расположился укороченный Maybach 57, а между ними вклинился еще один спорт–кар концерна Daimler− Chrysler — Mercedes–Benz SLR McLaren. В первую десятку вошли также предста− вительский Rolls–Royce Phantom и спор− тивный Spyker C8 Double 12S.
Koenigsegg CCR
ÀÂÒÎ СРЕДА ОБИТАНИЯ
Nissan наступает на трех фронтах
Mitsubishi Lancer. Фейслифтинг Меньше чем через месяц после премьеры на автосалоне во Франкфурте, в России был представлен обновленный Lan− cer — лидер по продажам в семействе Mitsubishi и самая продаваемая иномарка из числа тех, что еще не произво− дятся в России. Узнать Lancer 2006 модельного года можно по новому, выдающемуся вперед бамперу. Изменилась и радиаторная решетка. В салоне появились новые отделоч− ные материалы, а за доплату можно заказать климат–конт− роль. B дорогих версиях возможна установка 2DIN–магни− толы. Линейка силовых агрегатов оставлена без изменений, как и список базового оборудования: АБС, кондиционер и две подушки безопасности. На прежнем уровне остались и цены — от 14 490 долларов.
Nissan пополнила линейку внедорожных автомобилей сразу тремя новыми моделями. Самая ожидаемая и востребованная — кроссовер Murano, который уже несколько лет завозится в Россию по неофициальным каналам из США и Канады. Не− давно Murano был представлен в Европе, а теперь сертифи− цированные и адаптированные версии добрались до России. Murano поставляется только с полным приводом, 3,5–литро− вым мотором (234 л. с.) и вариатором. Комплектация одна, но очень обширная: климат– и круиз–контроль, аудиосистема Bose, ксеноновые фары, регулировка педалей по длине, ко− жаный салон и масса прочего. Розничная цена — 56 820 дол− ларов. Если округлые формы Murano кому–то не понравятся, в качестве альтернативы предлагается среднеразмерный рам− ный внедорожник Pathfinder. Поначалу Pathfinder был досту− пен лишь с дизельным мотором, но недавно начались прода− жи четырехлитровых бензиновых машин мощностью 269 л. с. С таким «зарядом» Pathfinder уверенно чувствует себя как на бездорожье, так и на асфальте. Однако за динамику прихо− дится платить: если дизельные версии стоят от 45 тысяч дол− ларов, то бензиновая модификация обойдется уже в 58 тысяч. Ну, а практичным покупателям, которые хотят получить экономичный и универсальный автомобиль, адресован удли− ненный пикап Nissan Navara, построенный на шасси Pathfin− der. На машину устанавливается 174–сильный турбодизель, который заметно превосходит возможности конкурентов. За доплату Navara можно оснастить кожаным салоном, автома− тической трансмиссией, климат–контролем и прочими опци− ями, которые раньше были не доступны для пикапов–работяг. Точные цены пока не определены, но вряд ли они опустятся ниже отметки 35–38 тысяч долларов.
Citroёn С3 прихорашивается За последние три года Citroёn успел полностью обновить свой модельный ряд, так что самой старой моделью оставался «шарик» C3. Но пришла пора освежить и его внешность. Опираясь на отточенное чувство меры и стиля, французы не стали делать С3 похожим на старшие модели С4 и С5, а лишь ограничились новым массивным передним бампером и радиаторной решеткой с большим шевроном. В салоне появились хромированные вставки. А вот в техническом плане почти ничего нового. Разве что новый турбодизель 1.6HDi (110 л. с.), который раньше был доступен лишь на старших моделях, а ныне сделал С3 более экономичным и одновременно весьма шустрым — разгон с места до «сотни» занимает 9,5 с. Кроме обычного С3, в Европе также прода− ется версия X–TR с увеличенным дорожным просветом и черным пластиковым обвесом, который не боится царапин. Такая модель наверняка нашла бы своих поклонников в России. Но к нам она почему–то еще не поставляется. НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
95
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÐÎÑÑÈÉÑÊÀß ÑÁÎÐÊÀ
Вопросы экономики Áèçíåñ «Àâòîôðàìîñà» ãëàçàìè òîï–ìåíåäæåðà Игорь Сирин
СП «Автофрамос» можно назвать самым крупным автомобильным проектом последних лет. Íà òåððèòîðèè îêîí÷àòåëüíî îáàíêðîòèâøåãîñÿ ÀÇËÊ óñèëèÿìè Renault ïðè ïîääåðæêå ïðàâèòåëüñòâà Ìîñêâû ïîñòðîåí çàâîä ìîùíîñòüþ 60 òûñÿ÷ àâòîìîáèëåé â ãîä ñ âîçìîæíîñòüþ äàëüíåéøåãî óäâîåíèÿ îáúåìîâ ïðîèçâîäñòâà.
О
том, как осуществлялся проект по созданию сборочного произ− водства Renault в России, и о том, как стать поставщиком компонентов «Автофрамоса», «Биз− нес−журнал» попросил рассказать ге− нерального директора завода Жана– Мишеля ЖАЛИНЬЕ. — Господин Жалинье, вы наверняка внимательно оцениваете перспективы российского автомобильного рынка. Что ждет нас лет через пять? — Мы действуем на очень динамичном рынке. С одной стороны, очевиден за− метный рост продаж иномарок. С другой, наблюдаются стагнация и даже некоторое уменьшение объемов сбыта автомобилей российского производства. Поэтому, пы− таясь заглянуть вперед, мы предположи− ли бы, что рынок будет уверенно расти, в основном, за счет импортируемых ма− шин, а также иномарок, собираемых в России. По нашим прогнозам, к 2010 го− ду суммарный объем продаж легковых автомобилей в России достигнет отметки 2 миллиона единиц в год. — Сегодня завод «Автофрамос» уже работает и, вероятно, вы можете поде− литься некоторыми наблюдениями. Дей− ствительно большая разница — постро− ить завод в Европе и в России? — После запуска производства ни− каких принципиальных отличий между работой в России и Европе уже нет. Здесь главенствуют законы бизнеса, а они для всех одинаковы. Сами по себе наши заводы по производству Renault Logan практически одинаковы вне за− висимости от того, где они построены — в Европе, в России или где–то еще. Мы используем одни и те же системы конт− роля качества, типовое оборудование. Если же говорить о качестве рабочей силы, то в России оно выше, чем в дру− гих странах, ведь здесь у людей более серьезное образование. Но в тот момент, когда мы только− только приняли решение построить за− вод в России, проблемы были совер− шенно иными. Главная из них — слиш− ком высокая степень участия власти в
96
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
делах бизнеса. Это постоянное вмеша− тельство значительно усложняло работу по проекту. И, полагаю, российский ма− лый бизнес ощущает это давление еще более остро, чем крупные зарубежные инвесторы, вкладывающие в Россию. И все же. Если любой из инвесторов спро− сит меня, стоит ли начинать бизнес в России, я однозначно отвечу — да! У этой страны очень большой потенциал! — Все мы знаем, что такое феномен «незавинченной гайки» применительно к нашему автопрому. Как вам удается справляться с наследием советского менталитета? — Думаю, это, прежде всего, вопрос применяемых методов производства и менеджмента контроля качества, тогда
дорого добираться до работы. И делать это вовремя. Но главная причина за− ключается в нашем партнерстве с пра− вительством Москвы. Когда мы пришли в Россию с идеей строительства здесь собственного производства, был 1998 год. В России только−только произошел серьезный экономический кризис, по− следствия его заметны даже сейчас. Нам был нужен сильный стратегический партнер, который помог бы сориентиро− ваться на рынке, обойти все «острые уг− лы». И мы нашли такого партнера. Пра− вительство города передало нам имею− щиеся здания и землю под ними, нам оставалось лишь адаптировать эти объ− екты под свои нужды, что сделало про− ект выгодным.
Äàæå â ñòðàíàõ, ãäå íåò æåñòêèõ òàìîæåííûõ áàðüåðîâ, куда выгоднее приобретать комплектующие у местных компаний как «наследие» и «менталитет» не иг− рают существенной роли. Мы делаем упор на обучение абсолютно всех на− ших рабочих — с момента приема на работу. А еще больше достается мене− джерам, которые проходят весьма про− должительный курс подготовки. Скажем, все начальники участков были приняты на работу за 6 месяцев до начала пуска завода. Ровно столько времени требо− валось, чтобы успеть пройти стажиров− ку на других предприятиях Renault, где они осваивали основные принципы на− шей системы контроля качества. Теперь они прививают эти стандарты рабочим, которые в России не хуже, чем в любой другой стране мира. — Ford построил собственный завод под Санкт–Петербургом. Toyota возводит предприятие там же. А вы выбрали Москву... — У Москвы есть много преимуществ. Например, здесь хорошо развито метро, поэтому сотрудники могут быстро и не−
— Известно, что в совместном пред− приятии правительство столицы контро− лирует существенную долю. Дает ли это вам какие–то льготы, гарантированные заказы? — Нет, правительство Москвы — всего лишь наш бизнес–партнер, в ка− честве взноса в СП предоставивший здания и землю. Никаких льгот или до− полнительных заказов на свою продук− цию мы от него не получаем. Думаю, правительство было заинтересовано в этом проекте из–за желания наладить в городе полноценное автомобильное производство. К тому же мощности АЗЛК все равно простаивали. Что касается денег, то компания Renault целиком про− финансировала строительство, и сейчас нам принадлежит 93,5% всех акций. — Вся страна в течение долгих лет наблюдала тщетные попытки властей сохранить АЗЛК. На ваш взгляд, это бы− ло возможно? Может быть, как раз при поддержке Renault?
ÐÎÑÑÈÉÑÊÀß ÑÁÎÐÊÀ СРЕДА ОБИТАНИЯ
— Я не знаю, можно ли было оживить «Москвич». Наша идея всегда заключа− лась лишь в том, чтобы построить соб− ственное производство на территории АЗЛК. Мы никогда не рассматривали вопрос модернизации существовавшего завода. — А если рассматривать наш ав− топром в целом? Одни предлагают предоставить российским заводам го− сударственные льготы, другие считают единственным «лекарством» конку− ренцию… — В условиях жесткой конкуренции любому правительству очень сложно поддерживать национальных произво− дителей. Например, власти Евросоюза и антимонопольный ЕС постоянно отсле− живают любые формы господдержки местных производителей, чтобы гаран− тировать честную конкуренцию. А по− пытки «поддерживать» то или иное предприятие всегда грозят серьезными последствиями для него самого. Никакая помощь не способна замаскировать объективные проблемы, которые давно нужно было начать решать. Думаю, луч− ше уж провести комплекс реформ и ре− структуризацию производства, чтобы предприятие получило возможность са− мостоятельно конкурировать на рынке, чем постоянно его «поддерживать». Как в медицине — лучше один раз вылечить больного, чем каждую неделю уклады− вать его под капельницу. — Когда «Автофрамос» только со− здавался, много говорилось о планах масштабной локализации. Но в начале этого года Правительство снизило ввоз− ные пошлины на комплектующие. Как это повлияло на вашу стратегию? — Строго говоря, пока российское Правительство не снизило ввозные пошлины, а лишь предложило автопро− изводителям подписать конвенцию, что− бы получить некоторые льготы. И мы на− мереваемся подписать это соглашение до конца года. Однако конвенция совер− шенно не меняет наши планы по лока− лизации производства. Как показывает практика, всегда выгоднее работать с поставщиком, который находится как можно ближе к сборочному заводу. Это эффективно с экономической точки зрения, да и просто удобно. Конечно, снижение пошлин дает нам некоторую экономию средств сейчас. Но достаточ− но посмотреть на историю рынков дру− гих стран, и станет ясно: даже там, где нет таможенных барьеров, возникают местные производства комплектующих. — Тогда как стать вашим партнером− поставщиком? — У нас два основных требования к любому поставщику, который хочет стать партнером Renault во всем мире: высо− кое качество комплектующих и их конку− рентная цена. Что касается качества, это единый стандарт для всех заводов
Renault. Мы убеждены, что российский клиент ничем не хуже любого другого, и поэтому не видим возможностей сниже− ния планки собственных требований. Один из самых простых способов оценить уровень производства и выход− ных комплектующих — это соответствие стандартам качества ISO. Но мы хорошо знаем, что в России далеко не все по− ставщики соответствуют этим стандар− там, и не настаиваем на наличии таких сертификатов. Поэтому берем на себя сопровождение наших партнеров, по− могаем им достичь необходимых стан− дартов. Одновременно устанавливаем жесткий входной контроль, который га− рантирует, что к нам не попадет ни одно− го некондиционного компонента. Но после того, как наш поставщик получит официальное подтверждение соответ− ствия стандартам менеджмента качест− ва, ослабляем собственный входной контроль. В итоге партнеры могут раз− виваться, а мы защищаем наших поку− пателей от возможного брака. С экономической точки зрения все еще проще. Поставщики должны быть конкурентоспособны на международном уровне. Здесь у России свои плюсы и минусы. С одной стороны, нам прихо− дится инвестировать немалые средства в налаживание контактов с местными производителями, нормализовать процесс поставок. Но зато можно экономить на доставке комплек− тующих из–за рубежа. Главное здесь — найти равновесие. На себестоимость любого товара влияют три независи− мых фактора. Это цена сырья, энергии и рабочей силы. Что касается энергии, то в России она дешевле, чем в других стра− нах. То же самое справедливо и в отношении сырья. Россия — страна, богатая самыми раз− личными ресурсами. Но все же детали, которые появляются благодаря применению пере− довых технологий, нам при− ходится импортировать из–за рубежа. Третья со− ставляющая себестоимо− сти — рабочая сила, в России она дешевле,
чем в Западной Европе. Однако многие комплектующие мы пока поставляем из Румынии, где рабочая сила еще дешев− ле. Теперь легко понять, в чем состоит наша задача. Нужно добиться мини− мальной себестоимости каждой дета− ли — при условии соблюдения стан− дартов качества. Даже если мы получим экономию хотя бы в один доллар с каж− дой проданной машины, то в итоге до− полнительно заработаем 60 тысяч дол− ларов в год! Вот так и пишется история мировой автомобильной промышленно− сти: маленькие успехи тиражируются в больших объемах. — Получается, российские постав− щики требуют к себе повышенного вни− мания, что выливается в серьезные за− траты. Укладывается ли все это в вашу экономическую модель? Не «съедает» ли вероятную отдачу? — Хороший вопрос! Когда мы запус− кали проект локализации производства, внутри «Автофрамоса» был создан от− дел, специализирующийся на закупках комплектующих внутри страны. Это 40 заранее обученных специалистов, все они прошли стажировку во Франции, и сами определяют, имеет ли смысл вкла− дывать средства в того или иного постав− щика и завязывать с ним долго− срочные отношения. Если
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
97
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÐÎÑÑÈÉÑÊÀß ÑÁÎÐÊÀ
да, они помогают нашим партнерам до− стичь необходимого уровня качества. Одновременно, в другом департаменте, действует финансовая служба, которая отвечает за экономическую сторону за− купок комплектующих. Таким образом, используется метод кнута и пряника. Од− ни помогают отлаживать качественное и высокоэффективное производство, а другие могут разговаривать достаточно жестко, стремясь добиться минимальных закупочных цен для Renault. Думаю, та− кая логика локализации производства оказывается весьма эффективной. — Какие комплектующие российско− го происхождения для вас наиболее важны, с точки зрения локализации? — Нужно все. А если серьезно, то больше всего мы заинтересованы в ло− кализации объемных и хрупких деталей, так как их доставка обходится дороже всего. Потому–то стараемся использо− вать все возможности. Это либо поиск самостоятельных поставщиков в России, либо помощь в создании производств совместно с нашими международными партнерами. Фактически, у нас есть два списка деталей: возможных для локали− зации и приоритетных. Вот и стараемся их гармонизировать. — Предположим, к вам придет серь− езный предприниматель, частный инве− стор, и предложит сотрудничество: он готов вложить средства в создание про− изводства необходимых вам комплекту− ющих. Но у него нет опыта в этой сфере. Вы ему откажете? Или поможете?
98
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
«Àâòîôðàìîñ» çàèíòåðåñîâàí â ëîêàëèçàöèè ïðîèçâîäñòâà îáúåìíûõ è õðóïêèõ äåòàëåé — доставка обходится дорого — Если придет бизнесмен, у которо− го нет собственных технологий, то, ве− роятнее всего, посоветуем ему найти себе партнера, вместе с которым он смог бы такое производство создать. Можем поделиться контактами соб− ственных иностранных поставщиков, чтобы те обсудили с российским инве− стором возможности приобретения ли− цензий, технологий, производственных линий. Но напрямую в подобной ситуа− ции с таким инвестором работать не сможем. — Каков в настоящее время процент локализации производства автомобилей марки Logan в России, и как эта цифра будет изменяться в обозримом будущем? — На сегодняшний день локализа− ция производства составляет около 20%. До конца следующего года мы хо− тим достичь уровня 30%, а в 2008–м надеемся выйти к отметке 50%. Объек− тивный предел локализации достига− ется, когда большие вложения в произ− водство перестают окупаться из–за низких объемов закупок. Когда уровень амортизации оборудования настолько велик, что для гарантированной рента−
бельности необходимы очень большие объемы производства. — Насколько жесткими являются контракты, которые вы сегодня заклю− чаете со своими российскими партне− рами? Могут ли они одновременно ра− ботать с другими заводами, например с «Фордом»? И предполагают ли заклю− чаемые сейчас контракты участие в по− ставках комплектующих для моделей Renault следующего поколения? — Мы совершенно не против того, чтобы наши поставщики работали с другими автопроизводителями. И даже приветствуем такую практику. Это уве− личивает «площадь покрытия» бизнеса нашего партнера, повышает его устой− чивость, а мы заинтересованы в сотруд− ничестве с надежными партнерами. К тому же, поставщик будет обучаться не только у нас, но и у нашего конкурента, будет накапливать багаж знаний и тех− нологий, а мы получим крупицу техноло− гий, используемых соперниками. Если говорить о долгосрочных конт− рактах, то мы не берем на себя никаких обязательств по участию нашего парт− нера в запуске следующих моделей
ÐÎÑÑÈÉÑÊÀß ÑÁÎÐÊÀ СРЕДА ОБИТАНИЯ
ских заводов. Это значит, что их условия и качество производимых деталей впол− не конкурентоспособны. — Logan продается в России вот уже несколько месяцев. Есть первые резуль− таты. Устраивают ли они вас? — По состоянию на конец сентября, то есть за три месяца с момента запуска производства, мы продали 2 262 «Лога− на» и получили достаточное количество заказов вперед. Эти цифры вполне нас устраивают. Теперь наша основная за− дача — увеличить объемы производства до заявленного уровня в 60 тысяч авто− мобилей ежегодно, поскольку все, что мы производим, сразу же продается. Что дальше? Мы думаем, что сегод− няшней мощности завода окажется не− достаточно для покрытия потребностей российского рынка, так что уже сейчас рассматриваем различные варианты расширения производства и наращива− ния его мощностей. Если увеличим мощности завода, это будет означать, что мы начнем сборку новых вариантов «Логана». «Автофрамос» — это настоя− щая семья. И одним ребенком по имени Logan мы ограничиваться не будем.
Сейчас наши затраты выше расчетных. Íî íå ãîâîðèòü æå êëèåíòàì: «Ïîêà ÷òî íàøè ìàøèíû äîðîæå, íî ñêîðî ïîäåøåâåþò» Renault. Обычно при подготовке произ− водства каждой новой модели заново проводим изучение рынка и ищем наи− более выгодных поставщиков. Часто получается так, что одни и те же ком− плектующие нам поставляют несколько партнеров, и их соотношение может варьироваться. Конечно, у проверен− ных поставщиков, работающих с нами давно, которым хорошо известны наши требования, имеются преимущества. Но, тем не менее, мы всегда открыты для новых партнеров. — Есть ли у ваших российских парт− неров шанс вместе с вами выйти на ми− ровой рынок, поставлять свою продук− цию на другие заводы Renault? — Конечно, есть! Но нельзя забывать об экономике. Ведь детали, которые вполне конкурентоспособны на внут− реннем рынке, могут оказаться невы− годными при условии их доставки на значительные расстояния. Хотя у нас есть масса положительных примеров. Например, несколько лет назад, когда компания Renault построила собствен− ное производство в Турции, там быстро появилось очень много местных парт− неров, которые сейчас поставляют ком− плектующие уже не только для россий− ского предприятия, но и для европей−
— Если сравнивать экономическую эффективность сборки «Логана» в Рос− сии и в Румынии — есть ли разница в себестоимости машин? — Сегодня экономическая эффек− тивность завода в Румынии выше, чем российского. Хотя бы потому, что боль− шинство компонентов мы импортируем из–за границы. Ну и, наконец, не будем забывать, что «Автофрамос» еще не вышел на полную мощность. — А если заглянуть в будущее? Вы локализуете производство «Логана», наращиваете объемы сборки, себестои− мость автомобилей уменьшится… Стоит ли покупателям ждать снижения цен? — Наши цены соответствуют рынку. И если бы мы устанавливали цены по дру− гому принципу, то были бы не конкурен− тоспособны. Действительно, сейчас на− ши затраты несколько выше расчетных. Но мы не можем сказать клиентам: «По− купайте наши машины пока дороже их рыночной цены, а потом они подешеве− ют». А значит, вынуждены идти на неко− торые издержки и — как можно скорее выходить на плановый уровень при− быльности. — За последние несколько лет мы могли наблюдать несколько примеров развития автомобильных производств.
На одном полюсе — успешный проект Ford во Всеволожске: в очереди за авто− мобилями люди стоят по полгода. На другом — СП GM–АвтоВАЗ, сообщив− шее о снижении объемов производства «Вивы». В чем причина успеха одних и неудач других? — Я рассказал вам о нашей страте− гии успеха. Мы целиком и полностью концентрируемся на собственном про− изводстве. А ошибки или достижения конкурентов… Это вопрос к менеджерам этих компаний. И вопрос применяемых ими методов управления. — Renault — во всех смыслах евро− пейский производитель. И большая часть себестоимости «Логана» сегодня привязана именно к евро. Однако цены на машины вы выставляете в долларах. Почему? — Как я уже говорил, цена обуслав− ливается не себестоимостью, а требо− ваниями рынка. Большинство наших соперников выставляют свои цены в долларах, и, значит, мы должны делать так же, иначе окажемся неконкуренто− способными. Раньше мы рассчитывали наши цены в евро, но если посмотреть на структуру доходов большинства клиентов в России, то она в большей степени привязана именно к доллару. Как минимум, люди здесь хранят свои сбережения в амери− канской валюте. И когда начинают выби− рать машину, исходят именно из долла− рового эквивалента. Тем временем курс евро к доллару постоянно меняется. Так зачем усложнять жизнь покупателям по− стоянными расчетами? Да, себестои− мость нашей продукции, действительно, во многом основана на евро, и мы посто− янно вынуждены адаптировать нашу экономическую стратегию, чтобы рабо− тать эффективно. Собственно, строи− тельство завода в России — как раз один из способов решить этот вопрос. — Запустив производство такой мас− совой модели, как Logan, вы обрекаете себя на большие объемы продаж, что требует быстрого и мощного развития дилерской сети. Какие требования вы предъявляете к своим потенциальным партнерам, и во сколько примерно обойдется создание дилерского центра Renault? — Мы стараемся выстроить систему разномасштабных дилерских центров. Можно стать крупным дилером и прода− вать, например, 500 машин в год, став единственным дилером в городе с насе− лением в полмиллиона человек. Или стать субдилером в маленьком городке и пользоваться услугами более крупного партнера из соседнего города. Тогда по− рог вхождения будет ниже. Но, разуме− ется, мы готовы подробно обсуждать с нашими партнерами различные биз− нес−схемы. Не забывая о главном — об экономике. НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
99
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÀÂÒÎ
Getz: европеизация Игорь Сирин
По сути, Getz стал первым корейским автомобилем, который был специально создан Hyundai для Европы. Àâòîìîáèëü ïîïàë â ñàìûé ìàññîâûé êëàññ, ãäå çà ñåðäöà è êîøåëüêè ïîêóïàòåëåé âåäóò áîðüáó è Peugeot 206, è Skoda Fabia, è ïðî÷èå «ìàëûøè» ñåãìåíòà Â. Ýêñïåðèìåíò óäàëñÿ. Getz õîðîøî ïðîäàåòñÿ â Åâðîïå, à ó íàñ è ïîäàâíî çàíèìàåò ïåðâîå ìåñòî â êëàññå. Îäíàêî â Hyundai ðåøèëè íå äîæèäàòüñÿ ïàäåíèÿ ñïðîñà è çàãîäÿ ïðîâåëè ðåñòàéëèíã, íà ïèêå ðûíî÷íîé êàðüåðû Getz.
Н
аиболее узнаваем обнов− ленный Getz спереди. Чуть труднее — сзади. Но вот в профиль… Кажется, что это совершенно другая машина. Глав− ные изменения — раскосые пере− дние фары а’ля Peugeot 206 и уве− личившаяся эмблема. Кстати, представители Hyundai не слиш− ком–то и скрывают стремление конкурировать не только с азиат− скими коллегами, но и с именитыми европейскими марками. «206»–й в течение нескольких лет подряд ос− тавался самой продаваемой маши− ной в Европе. Поэтому не будем удивляться тому, что именно «француз был выбран объектом
100
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
для подражания. Что касается зад− ней оптики, то форма фонарей ос− талась неизменной, однако внутри отражатели поменялись местами, а противотуманный фонарь вынесен в середину бампера. Так же, как у Peugeot 206. На первый взгляд, примелькавший− ся дизайн Getz удалось сильно осве− жить. И все же в мелких деталях замет− ны стилистические расхождения, свойственные многим пережившим рестайлинг моделям. Вдоль кузова — стремительные ост− рые грани, которыми Getz покорял сердца три года назад. Профиль строг и лаконичен. В такой машине хочется ехать в костюме. Однако новые округ−
лые легкомысленные фары словно убеждают в обратном. Зачем тебе пи− джак и брюки, когда в джинсах и сви− тере куда легче и удобнее?! Салон явно стал более стильным. Передняя панель и щиток приборов изменились в мелочах, но дизайнеры сгладили почти все острые грани, а сам пластик хотя и не стал мягким, но уже пытается выглядеть таковым. Цен− тральная консоль из фальшиво–кевла− ровой превратилась в серебристую, отчего, на мой вкус, только выиграла. С панели приборов удален датчик темпе− ратуры двигателя — его заменили две контрольные лампы. Появился и бор− товой компьютер. Правда, показания выводятся на маленький дисплей, че−
ÀÂÒÎ СРЕДА ОБИТАНИЯ
редуясь с данными суточного одомет− ра, так что одновременно следить за дистанцией и расходом топлива не удается. Для улучшения обзорности разработчики изменили и форму зад− них подголовников. Они целиком опус− каются на сиденье и не загораживают заднее стекло, а для удобства задних пассажиров сохранена возможность регулировать спинку заднего сиденья по углу наклона. Ощутимо оживляют интерьер и но− вые варианты обивки салона. Теперь она может быть не только скучно–се− рой, но и ярко–красной или синей, что в сочетании с подходящим цветом ку− зова позволяет превратить машинку из «просто колес» в любимую игрушку, которая долго не надоест и не выйдет из моды. «Цветной» пакет включает в себя не только яркие вставки на дверях и сиденьях, но и соответствующую от− делку руля и ручки КПП. Серьезную модернизацию пережи− ла подвеска. Она стала мягче. Но, увы, Getz отчасти потерял в управляемости. В городских условиях проблем ника− ких. Руль — легкий, что создает ощу− щение послушности машины, не утом− ляет на узких улочках и при парковке, но на трассе эта легкость начинает уже мешать. Отсутствие реактивного уси− лия в околонулевой зоне также не по− зволяет хорошо контролировать маши− ну на скоростных поворотах автоба− на — приходится напрягаться и крепче сжимать руль обеими руками. Изменились реакции машины и при активном драйве. Раньше в крутых по− воротах Getz вел себя просто и бесхи− тростно, соскальзывая наружу виража передними колесами, как типичный переднеприводник. Но в ходе рестай− линга разработчики попытались при− вить ему спортивную управляемость с легкой склонностью к заносу. Конечно, сорвать заднюю ось в скольжение на
переднеприводной машине нелегко, но намек на занос отметили многие мои коллеги. В сочетании с мягкой подвес− кой это способно сильно испугать но− вичка, зато опытный водитель может получить истинное удовольствие от ак− тивной езды по извилистой трассе. Интересно будет попробовать Getz зи− мой на льду, где занос более вероятен. Но для борьбы с потенциальным неду− гом моментально предложено «лекар−
ство» — система стабилизации ESP, которая в других странах предлагается за доплату, но в России недоступна. Заметим: прежде Getz совершенно не нуждался в сложной электронике, кон− тролировать автомобиль было легко и приятно. Новый 1,4–литровый 16–клапанный 97–сильный двигатель по характеру на− поминает весьма удачный старый мотор 1,3, который развивал 83 л. с. и имел 12 клапанов. Он хорошо тянет на низах и оживает к 3 000 об/мин, но дальше, вплоть до ограничителя (6 500 об/мин), ничем интересным похвастаться не мо− жет. Такой двигатель хорошо сочетает− ся с механической коробкой передач, когда можно пользоваться уверенной тягой на низах. К тому же и передачи включаются с эталонной четкостью. Ез− дить на такой машине и в городе, и на трассе одно удовольствие — при быст− ром разгоне после 3 000 об/мин мотор напоминает о себе задорным рыком, чем подстегивает к активному драйву. Но в паре с четырехдиапазонным «автоматом» мотор, как мне показа− лось, не так хорош. В городе возмож− Новые варианты обивки оживляют интерьер. С таким салоном Getz из «просто автомобиля» превращается в любимую игрушку, которая долго не надоест. И не выйдет из моды.
Îáíîâëåííûé Getz ïîçâîëÿåò îïûòíîìó âîäèòåëþ ïîëó÷èòü èñòèííîå удовольствие от активной езды по извилистой трассе Острые грани вдоль кузова, которыми Getz покорял сердца три года назад, придают автомобилю строгости, тогда как новые округлые фары — скорее, намек на неформальный характер.
ностей мотора хватает, но его прихо− дится часто раскручивать, а любая по− пытка ускориться на автобане встре− чается переключением «коробки» вниз и громким завыванием мотора на вы− соких оборотах. Первые две передачи весьма динамичны, но дальше разгон становится средненьким. Чувствуется: четырех передач «автомата» не хвата− ет, да и сама по себе автоматическая трансмиссия «съедает» значительную часть мощности. Впрочем, при доста− точном терпении Getz способен разо− гнаться даже до 170 км/ч (по спидоме− тру) и уверенно поддерживать эту ско− рость. Согласно паспортным данным, максимальная скорость версии с «ав− томатом» составляет 167 км/ч. Удалось попробовать и новый 1,5–литровый турбодизель. Работает он, конечно, шумновато. Но тяга, дей− ствительно, приличная. Жаль, что ди− зельные машины пока не поставляются в Россию. Для городской езды такой мотор подходит намного лучше, чем любой бензиновый. Да и расход топли−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
101
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÀÂÒÎ
Конкуренты Peugeot 206 Íåñìîòðÿ íà ñîëèäíûé âîçðàñò è ðåñòàéëèíã äâóõëåòíåé äàâíîñòè, Peugeot 206 âñå åùå âûãëÿäèò äîñòîéíî è ïðèâëåêàòåëüíî, ïîëüçóÿñü çàñëóæåííûì ñïðîñîì. Íà âûáîð ïðåäëàãàþòñÿ ÷åòûðå âàðèàíòà êóçîâà (õýò÷áåêè, êóïåêàáðèîëåò è óíèâåðñàë) è òðè ìîòîðà ìîùíîñòüþ îò 60 äî 110 ë. ñ. Åäèíñòâåííîå îãðàíè÷åíèå, êîòîðîå ìåøàåò ëó÷øåìó ñáûòó Peugeot, — ýòî âûñîêèå öåíû, êîòîðûå íà÷èíàþòñÿ ñ îòìåòêè 377 òûñÿ÷ ðóáëåé (îêîëî 13 200 äîëëàðîâ), ÷òî îáúÿñíÿåòñÿ åâðîïåéñêèì ïðîèñõîæäåíèåì ìàøèí.
Chevrolet Aveo Åäèíñòâåííûì äîñòîéíûì ñîïåðíèêîì Hyundai Getz, êîòîðûé â ïåðñïåêòèâå ìîæåò ïîòÿãàòüñÿ ñ íèì ïî îáúåìàì ïðîäàæ, ìîæíî ñ÷èòàòü äðóãîãî âûõîäöà èç Êîðåè — Chevrolet Aveo (â ïðåæíåé æèçíè — Daewooo Kalos). Ïðè ñõîæèõ ãàáàðèòàõ, Aveo ìîæåò îñíàùàòüñÿ òðåìÿ âàðèàíòàìè ìîòîðîâ ìîùíîñòüþ îò 72 äî 94 ë. ñ. Ê òîìó æå, ñóùåñòâóþò äâà âàðèàíòà êóçîâà: ïÿòèäâåðíûé õýò÷áåê è ñåäàí. Ïðè ñðàâíåíèè â ñõîæèõ êîìïëåêòàöèÿõ, Chevrolet îêàçûâàåòñÿ íåñêîëüêî äåøåâëå Hyundai, ÷òî îáúÿñíÿåòñÿ ìåíüøèì ðàçíîîáðàçèåì ìîäåëåé âíóòðè ìàðêè è î÷åâèäíûì ñòðåìëåíèåì çàâîåâàòü ðûíîê. Ìèíèìàëüíàÿ öåíà — 9 900 äîëëàðîâ.
страховка на него будут существенно меньше, чем на двигатель 1,6 литра. А разница в мощности минимальна и, ве− роятно, будет заметна только на версии с «автоматом». Да и то, речь идет, ско− рее, о любителях активной езды. Наиболее популярные версии с мо− тором 1,4 по цене от 11 390 долларов оснащаются стеклоподъемниками и центральным замком. Доплатив 900 долларов, можно получить необходи− мые для нашего климата кондиционер и подогрев передних сидений. А за комплектацию с АБС, приводом зер− кал, противотуманными фарами и воз− можностью выбрать цвет салона при− Трехдверная версия доступна только с топовым двигателем и стоит на 200 долларов дороже, чем пятидверная. Плата за возможность выделиться из общей массы?
ва после весьма динамичного тест− драйва не превысил 6,5 литра, тогда как бензиновые версии при аналогич− ном темпе движения потребляли около 10 литров 95–го. В России экономным водителям Hyundai предлагает Getz с 66–сильным мотором объемом 1,1 литра, но лишь в самой минимальной комплектации (во− дительская подушка безопасности и аудиоподготовка). Дилеры такие маши− ны практически не завозят, спрос ни− зок. Зато в прайс–листе гордо красуется цифра «$10190». Кстати, с 1 октября Hyundai снова перевел розничные цены на автомобили обратно в доллары. Жаль, не удалось попробовать то− повую 1,6–литровую версию, которая с технической точки зрения в ходе рес− тайлинга не изменилась (в Россию
102
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
В Hyundai не скрывают стремления конкурировать íå òîëüêî ñ àçèàòñêèìè, íî è ñ èìåíèòûìè åâðîïåéñêèìè ìàðêàìè только она поставляется с трехдверным кузовом). Но, как показывает статисти− ка продаж, у нас спрос на эту модель невелик — большинство предпочитало мотор объемом 1,3 литра. Теперь же эта ситуация должна лишь усугубиться. С обновлением моторов Hyundai удалось попасть в точку, нарастив мощность как раз самого ходового мотора. С ним Getz очень хорошо вписывается в рос− сийское законодательство: и налог, и
дется заплатить уже 13 390 долларов. Добавите еще 1 000 — получите «ав− томат». Getz 1,6 стоит от 14 650 долларов и дополнительно оснащается легко− сплавными колесами и пассажирской подушкой безопасности. Версия с трехдверным кузовом (он доступен только с топовым мотором) дороже на 200 долларов, а за «автомат» придется доплатить также 1 000 долларов.
ÈÍÜ È ßÍÜ ЧУЖИЕ УРОКИ
Âñòàâàé, êòî ðàáîì áûòü íå æåëàåò! Èç ñâîåé ïëîòè Âåëèêóþ ñòåíó ïîñòàâèì! Äëÿ ñóäüáû íàöèè ãðîçíûé ÷àñ íàñòóïèë, È ðâåòñÿ èç ãðóäè êëè÷ íàø ïîñëåäíèé: Âñòàâàé! Âñòàâàé! Âñòàâàé! Íàñ ìèëëèîíû, íî ñåðäöåì ìû åäèíû, Ïîä îãíåì êàíîíàäû ñìåëî ìû â áîé ïîéäåì, Âïåðåä! Âïåðåä! Âïåðåä! Ãîñóäàðñòâåííûé ãèìí ÊÍÐ
Убить дракона Сергей Голубицкий Яблоко раздора
Н
и одно государство из пантеона Азиатских Экономических Чудес не вызывает в головах и созна− нии западного человека такого сумбура, как Китай. Того хуже — Подне− бесная превратилась в яблоко раздора: пока политики при поддержке ученых мужей энергично вставляют палки в ко− леса китайской экономической экспан− сии, которая, как им видится, разоряет местную (западную) промышленность, реальные предприниматели западного мира инвестируют в КНР немыслимые капиталы. С 1978 года, когда мудрая
Коммунистическая партия Китая заяви− ла о Великой программе экономических реформ, иностранные вложения в эко− номику Китая составили 500 миллиардов долларов. Это в десять раз больше, чем инвестиции в Японию за весь период с 1945 по 2000 годы! По информации ки− тайского министерства торговли, только американские компании вложили 40 миллиардов долларов в 40 тысяч проек− тов, реализованных на территории Ки− тая. Дошло до того, что ежегодные зару− бежные вливания в эту страну в десять раз превысили инвестиции в Индию и примерно сравнялись с вложениями в
Японию, Индию и Южную Корею вместе взятыми! Цифры западных инвестиций в Китай смотрятся особенно непатрио− тично на фоне динамики торгового де− фицита главного пострадальца эконо− мической экспансии — США: 2002 год — 103,1 млрд долларов, 2003 год — 124 млрд долларов, 2004 год — 162 млрд долларов. Можно смело предположить, что в 2005 году дефицит США в торговых от− ношениях с Китаем перевалит за 200 миллиардов. Отчаявшись найти пони− мание у собственных коммерсантов, за− падные правительства решили само− стоятельно вести беспощадную (и не менее безрезультатную) борьбу с китай− ским наваждением. Долгое время осо− бые надежды возлагали на вступление Китая в ВТО, что должно было обломать рога китайскому ценовому демпингу на внешнем рынке, и протекционизму — на внутреннем. Поддержку политикам ока− зывали ученые мужи, пророчествуя о надвигающемся коллапсе китайской банковской системы и скорой потере экономической независимости. И что же? Да ничего! Китай вступил в ВТО в 2002 году, и сразу же юркие и вездесу− щие китайские госкомпании отыскали хитроумные ходы–выходы в ограниче− ниях и препонах этой международной организации, перенаправив поток жалоб на ценовой демпинг и протекционизм Поднебесной в полноводное и — глав− ное! — спокойное русло затяжных су− дебных разбирательств. Собаки лают — караван идет: темпы роста дефицита американской торговли с Китаем после вступления последнего в ВТО еще больше ускорились, зато вало− вой внутренний продукт (ВВП) Китая за истекший период увеличился на 25%, а объем торгового оборота удвоился! Самое же неприятное для Запада: ки− тайская экономика благополучно мино− вала период реструктуризации и подго− товилась к противостоянию западным конкурентам на их же игровом поле — в открытом экономическом пространстве. После крушения надежд на обузда− ние Китая через ВТО западная полити− ческая элита сосредоточилась на но− вой химере: отвязке юаня от доллара. Почему–то казалось, что именно в «ис− кусственном» курсе китайской нацио− нальной валюты, поддерживаемом в неизменном состоянии 11 лет, сокрыто волшебное яйцо экономической неуяз− вимости Поднебесной. К подобному выводу монетаристские головы под− толкнула чудесная невосприимчивость китайской экономики к ужасам финан− сового коллапса, искусственно орга− низованного Западом в конце 90–х го− дов. Успешно проведенная операция позволила не только нанести смер− тельный удар корейским чаеболам и обрушить национальные валюты юго−
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
103
ЧУЖИЕ УРОКИ ÈÍÜ È ßÍÜ
восточных азиатских «младотигров» — Индонезии, Филиппин и Таиланда, но и полностью вскрыть банковскую систе− му этих стран для западного домини− рования. Китай, однако, и глазом не моргнул: банковская система остава− лась не доступной для иностранного проникновения, а экономический рост демонстрировал приневероятные 8% ежегодного роста. После долгой и продолжительной борьбы весной 2005 года западным по− литикам все–таки удалось принудить Китай к отказу от привязки юаня к дол− лару. И вновь долгожданная победа обернулась разочарованием: юань от− правился в свободное плавание, однако вопреки чаяниям ревальвация китай− ской денежной единицы оказалась сме− хотворной — на уровне двух процентов! Форменным издевательством прозвуча− ли слова Чжоу Сяочуаня, главы китай− ского Центробанка: «Переоценка китай− ского юаня, наверное, несколько осла− бит торговый и фискальный дефициты Соединенных Штатов, но влияние это будет чрезвычайно ограниченным». Фиаско с юанем заставило админис− трацию Буша серьезно задуматься о введении прямых запретов на импорт целых категорий китайских товаров1 и
ственных мощностей более трети своей мировой прибыли». Политик: «С китайцами невозможно вести совместный бизнес! Они постоян− но обманывают западных партнеров, их бухгалтерская отчетность не соответ− ствует действительности, вместо здоро− вых принципов свободной конкуренции на открытом рынке повсеместно цветут махровым цветом взяточничество и про− текционизм партийных бонз!» Предприниматель: «Зато себестои− мость труда в Китае на порядок ниже! Плюс — дешевизна сырьевых ресурсов! И — самое либеральное экологическое законодательство!» Политик: «Так они же используют детский и рабский труд! Более трети ки− тайских водных ресурсов отравлены и совершенно не пригодны к применению, в списке десяти самых загрязненных го− родов планеты пять — китайские, а рак легких давно уже стал причиной смерт− ности № 1 в Пекине и Шанхае»! Предприниматель: «Я вас умоляю!» Короче, налицо забвение националь− ных интересов и отсутствие патриотиз− ма. Да? Или нет? Сегодня в Китае чинов− ников–взяточников расстреливают пач− ками, в назидание демонстрируя казни по телевидению. Меры по улучшению
Ðóêîâîäèòåëè êîìïàíèé, âõîäÿùèõ â «Fortune 500», åäèíîäóøíî назвали Китай главным центром притяжения своих инициатив обложении неподъемными таможенными пошлинами остального китайского до− бра. Однако и на этот раз намерения политиков возмутительным образом во− шли в противоречие с планами амери− канского бизнеса окончательно похе− рить домашнее производство и полно− стью переселиться в Китай. Ян Дэвис, управляющий директор агентства «МакКинзи и компани», радостно заявил о том, что цвет и гордость нации — руко− водители компаний, входящих в список «Fortune 500», — единодушно назвали Китай «главным центром притяжения» своих стратегических инициатив. Спор между политиками и предпринимателя− ми разгорелся нешуточный: Политик: «Когда «Дженерал Моторс» пришел в Китай в начале 90–х годов, он заявил о намерении продавать через десять лет на внутреннем рынке около миллиона автомобилей. И что же? В 2000 году реальная цифра продаж состави− ла… 30 тысяч!» Предприниматель: «Бог с ним, с вну− тренним китайским рынком! Тот же «Дженерал Моторс» реализует за счет перенесения в Китай своих производ−
104
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Полемика об использовании в Китае «рабского труда» мгновенно забывается в тот момент, когда речь заходит о возможности произвести качественную продукцию по мизерным ценам.
экологического положения комплексны, широкомасштабны и беспрецедентны по инвестиционным объемам; переход на прозрачные формы бухгалтерского учета предприятий осуществляется в массовом порядке; ограничения на сто− процентное использование иностран− ного капитала в совместных предпри− ятиях сняты. Так что же на самом деле творится в Китае? Что заставляет одних представителей западной цивилизации яростно отмахиваться от «желтого дья− вола», а других — бросаться в его объ− ятия, как завороженных?
Желтый туман Место Китая в пантеоне Азиатских Экономических Чудес уникально. В пер− вую голову — из–за виртуальности информации, доступной об этом госу− дарстве. Каков реальный процент еже− годного приращения национального ва− лового продукта? Каков реальный уро− вень безработицы? Какова реальная глубина экологической катастрофы? Каков реальный дефицит банковской системы? Какова реальная величина неликвидных кредитов? Тайны сии хра− нятся за семью горами, одиннадцатью стенами и тридцатью тремя печатями. Боюсь, не ведомы они не только далеким западным аналитикам, но и самим руко− водящим товарищам из ЦК КПК. Проб− лема, однако, в том, что если руководя− щим товарищам эта информация кажет− ся избыточной, поскольку в управлении государством они руководствуются со− вершенно иными принципами, то вот за− падные аналитики неподдельно страда− ют от постоянно возникающей путаницы, ведущей к утрате ориентиров. Ситуация с виртуальностью усугубля− ется отсутствием у современного запад− ного человека должного инструментария для осмысления китайского экономичес−
ÈÍÜ È ßÍÜ ЧУЖИЕ УРОКИ
Китай сумел освоить нехитрые правила, по которым живет западная цивилизация. И даже покорил Великую Пустоту. Но сам так и остался загадкой для всех, кто пытается его постичь.
кого феномена. Что, впрочем, не удиви− тельно: ключ к пониманию Поднебесной скрывается в тонкостях национальной психологии и евгенике, а обе эти дис− циплины безнадежно табуированы в за− падном сознании страхами, навеянными историей ХХ века. Поэтому западный че− ловек подходит к Китаю с мерками эко− номической теории, представленной к тому же еще и самой своей безнадежной ипостасью — либеральным монетариз− мом. В основе этого подхода лежат пыш− ные заблуждения Семи Эпохальных Ми− фов о том, что: рост ВВП является надежным пока− зателем благосостояния и прогресса; рост торговли приносит пользу ря− довым членам общества;
экономическая глобализация неиз− бежна; нерегулируемый свободный рынок эффективно распределяет ресурсы; транснациональные корпорации яв− ляются полезными учреждениями; государственное вмешательство вре− дит экономике; иностранные инвестиции способ− ствуют местному процветанию2. С удивлением и недоверием запад− ный человек наблюдает, как, с одной стороны, Китай под умелым руковод− ством даже и не государства вовсе, а всего лишь правящей партии, хозяйской хваткой удушает экономику Запада, де−
монстрируя не виданные в истории че− ловечества темпы роста. С другой сто− роны — выдающиеся эти достижения никаким боком не улучшают жизни сотен миллионов граждан страны, уровень безработицы в которой чуть ли не самый высокий в мире (20%, по более реаль− ным подсчетам — все 40!3). Впрочем, даже этим своим наблюдениям запад− ному человеку доверять не приходится, поскольку на каждом шагу он сталкива− ется с подтасовками и искажениями ин− формации. Недавно обнаружилось, что официальная китайская статистика по иностранным инвестициям была завы− шена ни много ни мало — в шесть раз! А все потому, что Госсовет4 Китая ввел на− логовые льготы для компаний с иност− ранным учредительным капиталом, и местные предприниматели ринулись регистрировать фиктивные совместные предприятия, выдумывая себе западных инвесторов! Беспомощность современных эконо− мических теорий, объясняющих успехи китайской экономики, иллюстрируется следующей конструкцией5: в Китае создана принудительная си− стема гражданских сбережений, которая направляет в банки огромные денежные потоки для последующего перераспре− деления в виде кредитов предприятиям; в результате население утрачивает покупательную способность; из–за невозможности реализовывать товары внутри страны предприятия вы− нуждены ориентироваться на экспорт; поскольку китайская промышлен− ность целиком финансируется за счет госкредитования, ее главная забота — не повышение уровня прибыли, а обес− печение непрекращающихся денежных потоков для обслуживания собственных долговых обязательств; равнодушное отношение к прибыли приводит к тому, что товары продаются по себестоимости, а то и дешевле; производственная база стран, им− портирующих китайские товары, разру− шается, поскольку товары западных предприятий ориентированы исключи− тельно на получение прибыли; за высокими показателями роста скрывается жуткая реальность внутрен− него самоистощения, поскольку отказ от прибыли в пользу простого обеспечения денежных потоков ведет к пирамидаль− ному накоплению долговых обяза− тельств, которые рано или поздно обру− шат всю экономику. Из всех образцов западной синоло− гической мысли, с которыми мне дове−
1 È ñìåõ è ãðåõ: ðåïðåññèÿì ïîäâåðãëèñü íîñêè, áþñòãàëüòåðû è âÿçàíûå èçäåëèÿ! 2  òàêîì âèäå ýòà êîíöåïöèÿ âïåðâûå áûëà îçâó÷åíà Äýâèäîì Êîðòåíîì â êíèãå «When Corporations Rule the World». 3 Äàííûå Õó Äçÿíäó, ïðîôåññîðà Ïåêèíñêîãî óíèâåðñèòåòà íàóêè è òåõíîëîãèè. Ðàçóìååòñÿ, îôèöèàëüíûå äàííûå íåñîïîñòàâèìî íèæå, ïîñêîëüêó áåçðàáîòíûå â Êèòàå îôèöèàëüíî òàêèìè íå ïðèçíàþòñÿ — èõ íàçûâàþò «âðåìåííî îòñòðàíåííûìè îò âûïîëíåíèÿ ñâîèõ îáÿçàííîñòåé». 4 Àíàëîã Ñîâåòà ìèíèñòðîâ. 5 Êîíöåïöèÿ àíàëèòè÷åñêîé ãðóïïû Strategic Forecasting.
НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
105
ЧУЖИЕ УРОКИ ÈÍÜ È ßÍÜ
лось ознакомиться, эта конструкция наиболее адекватно объясняет «нездо− ровую подоплеку китайского экономи− ческого чуда». Но китайская экономика «самоисто− щается» уже двадцать семь лет. За эти годы пирамида должна была достигнуть размеров чудовищных и не совместимых с жизнью — не только государства, но и самих граждан. А уж от многострадаль− ной западной промышленности давно бы осталась лишь пара–тройка ману− фактур. И что же на деле? Поднебесная сегодня цветет и пахнет, население пло− дится без меры и оглядки, а западные концерны извлекают из инвестиционных проектов в Китае такие прибыли, что при воспоминании об исторической родине лишь брезгливо морщатся. Можно возразить, что вышеприве− денная концепция ошибочна уже в акси− омах: ведь обильное кредитование про− мышленных предприятий в Китае банки осуществляют не в условиях вседозво− ленности дикого рынка, а под чутким и неусыпным контролем со стороны госу− дарства и родной партии, которые про−
Китай является крупнейшим в мире импортером сырья, закупая за рубежом все подряд — от нефти и меди до алюминия и цемента. И платит за это конвертируемой валютой.
Ñîâðåìåííûå çàïàäíûå ýêîíîìè÷åñêèå òåîðèè ñîâåðøåííî не справляются с загадочными реалиями «китайского чуда» сто не допустят банкротства предпри− ятий из–за несвоевременной уплаты долгов. К сожалению, и эта поправка не работает: Китай является крупнейшим в мире импортером сырья, закупая за ру− бежом все подряд — от нефти и меди до алюминия и цемента1. Закупки эти осу− ществляются за конвертируемую валю− ту, а не на индульгенции и расписки, вы− данные партийными бонзами в виде по− ручительства за «заводы–любимцы»2. Банковская система поставлена в центр конструкции, призванной объяснить ки− тайский экономический феномен, не случайно. В этой системе западные по− литики и ученые мужи усматривают не только своего главного врага, но и первопричину неудач Китая (пока еще гипотетических) в будущем. Поскольку китайские нацбанки ходят под жесто− чайшим контролем, считается, что их принуждают к невозвратным ссудам не только ради финансирования неэф− фективных госпредприятий, но и во имя вредных коммунистических пережитков. Терпеть это безобразие нет никаких сил, поэтому одним из непременных условий вступления Китая в ВТО стало обяза− тельство этой страны обеспечить пря− мой допуск иностранных банков на вну− тренний рынок не позднее 2006 года. Ставка делается на то, что сообрази−
106
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
тельные китайцы переведут свои сбере− гательные счета в более надежное и до− ходное место, а китайские националь− ные банки, не выдержав конкуренции, разорятся и закроются. Всё! Конец при− нудиловки и ритуалам! Дальше — больше. Как только наци− ональные китайские банки утратят фи− нансовые рычаги, они будут вынуждены прекратить поддержку болезненной сансары3 кредитования убыточных предприятий, и вся китайская система патернализма на внутреннем и демпин− га на внешнем рынках провалится в тартарары не позднее 2008 года. Насе− ление бросится в панике изымать сред− ства со своих сберегательных счетов, а столкнувшись с невозможностью запо− лучить свои кровные обратно, тут же начнет рыть траншеи и возводить бар− рикады. Если читателю эта апокалиптическая картина покажется карикатурной, буду вынужден его разочаровать: приведен− ная концепция принадлежит не како−
му–то доморощенному прожектёру, а солиднейшему ученому мужу — Нико− ласу Ларди, специалисту–синологу из Института Брукингса (одного из мозго− вых центров Нового Мирового Порядка). Здесь — другое. Концепция Ларди не карикатурна, а бредова, поскольку за абсолютизацией экономической теории полностью игнорируются реалии нацио− нальной психологии. Одна только мысль, что лишившиеся пенсионных сбереже− ний китайцы способны на строительство баррикад, абсурдна. Никогда китайцы не поднимутся в обозримом будущем про− тив дорогой и любимой КПК. И вовсе не потому, что нация не способна к восста− нию (иначе как бы Великий Вождь и Учитель Мао пришел к власти в 1948 го− ду?). Просто в ближайшей истории Ки− тая были Площадь Тянь−ань−Мынь, и энергичное подавление властью хоть и театрального по ничтожности вовлечен− ных народных масс, однако предельно знакового восстания. Тянь−ань−Мынь означает для китайца только одно: конец всяких восстаний на ближайшие лет двести! Что такое утрата Бастилии для французского рабочего? Не более чем временное тактическое поражение в длительной цепочке революционной борьбы, растянутой на три столетия. Что такое Тянь−ань−Мынь для китай− ского рабочего? Знак! Точка, символи− зирующая возвращение после мимо− летных социальных безобразий к ис− тине, закрепленной тысячелетиями национальной истории. Истине, звуча− щей: «Власть всегда права». Именно
1 Ïðîèñõîäèò ýòî ïîòîìó, ÷òî êèòàéñêàÿ ýêîíîìèêà — îäíà èç ñàìûõ íåýôôåêòèâíûõ â ìèðå. Äëÿ ñðàâíåíèÿ: íà êàæäûé äîëëàð ïðîèçâåäåííîé ïðîäóêöèè Êèòàé ïîòðåáëÿåò â ïÿòü ðàç áîëüøå ýëåêòðîýíåðãèè è âîäíûõ ðåñóðñîâ, ÷åì Èíäèÿ (â 7–10 ðàç áîëüøå, ÷åì ßïîíèÿ). 2  ñòðàíå äàâíî ñëîæèëàñü ïàòåðíàëèñòñêàÿ òðàäèöèÿ, ñîãëàñíî êîòîðîé ñåêðåòàðè îáêîìîâ è øèøêè ãîðîäñêîãî ìàñøòàáà òåïëî «îïåêàþò» ïðîìûøëåííûå ïðåäïðèÿòèÿ è ÑÏ, íàõîäÿùèåñÿ íà èõ òåððèòîðèè. 3 Ñàíñàðà — â èíäèéñêîé ôèëîñîôèè: «êîëåñî ïåðåâîïëîùåíèé», áåñêîíå÷íûé öèêë ñàìîâîñïðîèçâîäñòâà. 4 Äàííûå íà 2003 ãîä.
ÈÍÜ È ßÍÜ ЧУЖИЕ УРОКИ
так — со спокойной точкой, без лишних восклицательных знаков и эмоций.
Чужой среди своих Современные западные экономичес− кие теории не справляются с реалиями «китайского чуда» еще и потому, что чу− до это появилось на свет задолго до са− мих теорий. Вместо того чтобы обижать− ся на нежелание Китая допускать запад− ные компании и товары на внутренний рынок, стоит почитать историю. Уже во времена Римской империи Китай обме− нивал свои шелка и парфюмы на золото чужих цивилизаций, оставаясь полно− стью закрытой системой. Показателен пример Британии, которая двести лет Свое историческое равновесие китайцы находят в условиях, не мыслимых для западного человека: 40–процентная безработица, 12–часовой рабочий день, мизерная зарплата.
всеми правдами и неправдами безре− зультатно пыталась взломать китайский рынок. Пришлось даже создавать с нуля чайную индустрию в Индии — лишь бы избавиться от непропорциональной за− висимости от китайского импорта. В ка− кой–то момент англичанам удалось на− щупать слабое место — опиум! — одна− ко эта попытка закончилась энергичной серией Опиумных войн, инициирован− ных китайской властью. Казалось бы: что за глупое упрям− ство? Ведь с экономической точки зре− ния выгодно насыщать внутренний ры− нок иностранными товарами, тем более такими, для которых не существует на− ционального аналога. Экономика, одна− ко, в категориях национальной психоло− гии правами не располагает. Дело в том, что испокон веков в Китае считалось, что продажа чужеземцам своих товаров при одновременном отказе от потребления
чужого символизирует собой силу и не− зависимость государства. Вот истинная причина, по которой США получают се− годня из Китая товары на сумму в 152 миллиарда долларов, а поставляют в КНР только на 28 миллиардов4! И ника− ким либеральным монетаризмом эту на− ционально–психологическую парадигму не сломать. Никаким и никогда. Выводы? Очевидно, что в рамках правильного инструментария (нацио− нальной психологии) страдания китай− ского народа, порожденные экономиче− ским усилием, напрямую ведут к чувству коллективной национальной удовлетво− ренности. Свое историческое равнове− сие китайцы находят в условиях, не мыслимых для западного человека: 40–процентная безработица, 12–часо− вой рабочий день, мизерная зарплата. Факторы эти, безусловно, угнетают ин− дивидуальность, однако индивидуаль− ность никогда и не занимала приоритет− ного положения в системе духовных ценностей Китая. Напротив, дух коллек− тивный, укрепленный величием госу− дарства, самым замечательным образом окормляется и безработицей, и бес− крайними трудоднями. Современная экономическая пара− дигма Китая реализует национальную идею народа: идею самостоятельного торгового бытия в мировой системе. Ак− цент на двух словах — торговый и само− стоятельный. Китаец рождается, чтобы торговать. Не выигрывать чемпионаты мира по шахматам, не сворачивать в ба− раний рог биржевые площадки и не по− беждать нокаутом в боксе. Торговать! Скромно, ненавязчиво. Прямо здесь, рядом с вами. Может, даже и не торго− вать, а приторговывать. От вас ему ни− чего не нужно, кроме денег. Не нужно ваших товаров, не нужно опеки. Китаец искренне желает вариться вместе с другими народами в общем котле, но не− пременно предпочитает оставаться са− мим по себе, независимым и закрытым. Национальная идея Китая — бытие ИНЬ, триумф Вечного Женского Начала, позволяющего впитывать в себя всё подряд, сохраняя при этом собственную неповторимость. На бытовом уровне это бытие замечательно передается фор− мулой: «Мы вас переварим!» По той же причине западная цивили− зация, основанная на жестком мужском принципе ЯН, будет всегда притягивать− ся к ИНЬ Китая, утопая в безграничнос− ти Поднебесной, тысячекратно соблаз− няясь и обманываясь лишь для того, чтобы в очередной раз погрузиться в собственную противоположность. Чем скорее Запад сумеет убить настоящего Дракона — самодовольную глупость ли− берального монетаризма, — тем будет лучше для Запада. Именно для Запада, а не Китая, потому что Китай — что ему сделается? НОЯБРЬ 2005 #21 БИЗНЕС−ЖУРНАЛ
107
Глобальное потепление и таяние льдов от− крывают арктическим предпринимателям хорошие возможности для бизнеса. Но, пожалуй, больше всего поводов для радо− сти у Пэта Броу: железнодорожный магнат купил заброшенный субарктический порт Черчилль в Канаде в 1997 году за 7 долла− ров. Он намерен заработать сотни милли− онов, поскольку отступающие льды высво− бождают проходы, открывая перспективы удлинения сезона навигации. Ныне арктические земли идут нарас− хват у бизнесменов, правительств и зем− леустроителей, понимающих, что тающий лед, вызывающий озабоченность экологов, для них является благом. Для 57–летнего Броу таяние льдов — возможность создать арктический мост, морской путь между Мурманском и Чер− чиллем, который намного короче других путей из Северной Европы в Северную
Бизнес на потеплении
108
БИЗНЕС−ЖУРНАЛ #21 НОЯБРЬ 2005
Новый постоялец ïÿòèçâåçäíîãî îòåëÿ «Äæóìåéðà Êàðëòîí Òàóýð» ïîïûòàëñÿ îòêðûòü ñåéô, óñòàíîâëåííûé â åãî íîìåðå, îäíàêî äâåðöó çàêëèíèëî. Êëèåíò, ÷üå èìÿ íå ðàçãëàøàåòñÿ, âûçâàë îõðàííèêîâ, êîòîðûå ïîìîãëè îòîìêíóòü ìåòàëëè÷åñêèé êîíòåéíåð. Îêàçàëîñü, ÷òî îí... äîâåðõó íàáèò äåíåæíûìè êóïþðàìè, êîòîðûå ïðè ïîäñ÷åòå ñîñòàâèëè ñóììó â ìèëëèîí äîëëàðîâ! Âûÿñíèëîñü, ÷òî íàëè÷íûå çàáûëè ïðåäûäóùèå æèëüöû — äâîå àäìèíèñòðàòîðîâ îäíîé èç êðóïíûõ êîìïàíèé, áàçèðóþùåéñÿ â ñòîëèöå Âåëèêîáðèòàíèè. Ðóêîâîäñòâî ãîñòèíèöû íåìåäëåííî ñâÿçàëîñü ïî òåëåôîíó ñ ðàññåÿííûìè ìèëëèîíåðàìè. Ê èçóìëåíèþ ñëóæàùèõ îòåëÿ, áûâøèå ïîñòîÿëüöû... äî ñèõ ïîð íå õâàòèëèñü ïðîïàæè. «Ìû ñêàçàëè, ÷òî îíè êîå–÷òî ó íàñ ïîçàáûëè. Òå ñëåãêà óäèâèëèñü è ïîîáåùàëè... ïðèñëàòü êîãî–íèáóäü â îòåëü», — ðàññêàçàë ãåíåðàëüíûé ìåíåäæåð ãîñòèíèöû Äåðåê Ïèêîò. Çà÷åì áûëî äâóì àäìèíèñòðàòîðàì òàñêàòü ñ ñîáîé òàêóþ ñóììó íàëè÷íûõ, íåèçâåñòíî. Ñîîáùàåòñÿ ëèøü, ÷òî äîëëàðû âïîëíå ëåãàëüíû è íå èìåþò îòíîøåíèÿ íè ê òîðãîâëå íàðêîòèêàìè, íè ê îòìûâàíèþ äåíåã.
Переночевали за миллион
Америку. Конечным пунктом привычного пути из Мурманска в Канаду является Тан− дер–Бей в Онтарио. Сегодня морской путь из Мурманска в Черчилль открыт с июля по октябрь; ос− тальную часть года Гудзонов залив покрыт льдом. Но Броу и российское правитель− ство рассчитывают, что из–за потепления порт будет открыт до восьми месяцев в году. Черчилль попал в руки Броу почти слу− чайно. Заплатив 11 миллионов долларов за 810 миль железнодорожных путей в Мани− тобе, находившихся в частной собственно− сти, бизнесмен купил порт на аукционе у канадского правительства, мечтающего избавиться от убыточного объекта. С тех пор его компания OmniTrax потратила $50 млн на углубление акватории порта, кото− рый теперь может принимать большие суда и танкеры. Таяние льдов скоро будет при− носить 100 миллионов долларов в год.
Ïî ìàòåðèàëàì NEWS.rin.ru, Èíòåðôàêñ–Óêðàèíà, km.ru, ÈÒÀЖÒÀÑÑ
В Луганской области сотрудники МЧС Укра− ины спасали куриные яйца на птицефаб− рике, отключенной от водопроводных ком− муникаций. В начале октября в Красно− донском районе Луганской области из–за просрочки коммунальных платежей была отключена вода, в результате чего под уг− розой оказалась жизнь зародышей в более чем трех миллионах яиц, заложенных для инкуба− ции на птицефабрике. Как сообщил 10 октяб− ря заместитель главы Луган− ской обладминистрации Вик− тор Ивкин, в результате инци− дента на птицефабрике под угрозой гибели оказался весь молодняк, что грозило пред− приятию катастрофой. Но во− прос был решен с помощью службы МЧС, которая подво− зила воду.
Спасатели яиц
СРЕДА ОБИТАНИЯ ÄÐÓÃÈÅ ÑÎÁÛÒÈß