Duración de la carrera 3 años

Page 1

Escuela de Ciencias Lingüísticas PENSUM DE TECNICO EN TRADUCCIÓN Y CORRESPONDENCIA INTERNACIONAL PRIMER SEMESTRE No.

Créditos

1

4

2

4

CODIGO

NOMBRE DEL CURSO

L-001 EXPRESION ORAL Y ESCRITA DE LA LENGUA -A

REQUISITO NO

L-005

INTRODUCCION A LA LINGÜÍSTICA

NO NO

3

4

C-002

COMPRENSION Y EXPRESION ORAL Y ESCRITA DE LA LENGUA B

4

3

P-003

PROYECTOS DE DESARROLLO CULTURAL

NO

5

1

V-040

ETICA PROFESIONAL DEL TRADUCTOR I

NO

6

1

H-027

7

1

CI-036

CULTURAS E IDENTIDAD NACIONAL

NO

USO Y MANEJO DE TECNOLOGIAS PARA TRADUCTORES E INTERPRETES

NO

HISTORIA DE GUATEMALA Y CENTROAMERICA

NO

8

2

TEC-041

9

2

INV-018

INTRODUCCION A LA INVESTIGACION

NO

IF-001

INTRODUCCION A LA FILOSOFIA DE LA LINGÜÍSTICA

NO

SEGUNDO SEMESTRE

REQUISITO

L-002

EXPRESION ORAL Y ESCRITA EN LENGUA A -II

L-001 C-002

10

1

TOTAL

23

11

4

12

4

C-004

COMPRENSION Y EXPRESION ORAL Y ESCRITA EN LENGUA B-102

13

4

IT-014

INTRODUCCION A LA TRASLATOLOGIA

IF-001

14

1

LB-011

L-005

15

1

H-037

LINGÜÍSTICA DE LA LENGUA B LA REALIDAD ACTUAL SOC. Y POLIT. DE GUATEMALA Y SU PERCEPCION EN EL EXTRANJERO

CI-036

16

4

ID-030

INTRODUCCION AL DERECHO

NO

17

1

GEP-029

GEOGRAFIA ECONOMICA Y POLITICA

CI-036

18

2

CL-113

COMPOSICION Y LITERATURA I

NO

19

2

L-191

LECTURA DE TEMAS CIENTIFICOS

NO

20

2

TRA-245

TERMINOLOGIA Y TRADUCTOLOGIA

NO

21

2

TRA-015

TRADUCCION GENERAL DE A EN B

C-002

TOTAL

27


CREDITOS CODIGO

TERCER SEMESTRE

REQUISITO

22

2

TRA-310

TRADUCCION AVANZADA 1

TRA-015

23

4

AR-025

ANALISIS Y RESUMENES DE B EN A

L-002

24

3

INV-028

INVESTIGACION CUALITATIVA

INV-018

25

1

IT-016

INTRODUCCION A LA TERMINOLOGIA

NO

26

1

LS-011

LINGÜÍSTICA Y SEMIOTICA

LB-011

27

2

H-047

HISTORIA UNIVERSAL

H-037

28

1

ML-A

MICROLENGUAS A

IT-014

29

2

TRA-201

INTERFERENCIAS LINGUISTICAS

IT-014

30

2

TRA-311

CONCEPTOS DE TRADUCTOLOGIA

TRA-015

31 32

2 10

DN-031 PPS-330

NOCIONES DE DERECHO NOTARIAL PRACTICA PROFESIONAL I

ID-030 NO

TOTAL

30


CUARTO SEMESTRE 33

2

TRA-330

TRADUCCION AVANZADA -II

TRA-015

34

3

TRA-020

TRADUCCION COMERCIAL ECONOMICA

TRA-015

35

4

EC-005

ESTUDIOS CULTURALES I

CI-036 NO

36

2

EC-039

INTRODUCCION A LA LOCALIZACION DE PRODUCTOS

37

4

CC-032

NEGOCIOS Y CORRESPONDENCIA COMERCIAL

AR-025

38

1

ML-B

MICROLENGUAS B

ML-A

39

1

LS-016

INTRODUCCION A LA TRANSLATOLOGIA II

GEP-029

40

2

EC-040

INTRODUCCION A LA ECONOMIA

GEP-029

41

10

PPS-340

PRACTICA PROFESIONAL (200 HRS) II

PPS 330

TOTAL

29


CREDITOS CODIGOS

QUINTO SEMESTRE

REQUISITOS

42

2

INI-034

INTRODUCCION A LA INTERPRETACION

NO

43

2

H-056

ESTUDIOS CULTURALES II

EC-005

44

4

LC-046

LINGUISTICA COMPARADA Y FONETICA

NO

45

4

ESC-050

Estudios Comparados de la Lengua A de los paises de la Lengua B

NO

46

3

DI-032

DERECHO INTERNACIONAL

DN-030

47

1

ML-C

MICROLENGUAS –C-

ML-B

48

1

CL-123

COMPOSICION Y LITERATURA II

NO

49

2

DN-313

Derecho Notarial Aplicado a Traducción

DN-031

50 51

2 10

V-050 PPS-450

ETICA PROFESIONAL II PRACTICA PROFESIONAL III

V040 PPS-340

TOTAL

32


SEXTO SEMESTRE 52

4

TRA025

ANALISIS Y RESUMENES DE B EN A

53

3

INI-035

INTERPRETACION DE NEGOCIACIONES

44

3

LC-012

45

4

ILP-047

46

4

HDT-048

Historia y Desarrollo Actual de la Tecnología

NO

47 51

1 10

EYP-033 PPS-560

ETICA Y PROTOCOLO PRACTICA PROFESIONAL IV

NO PPS-450

TOTAL

29

LINGUISTICA COMPUTACIONAL LOCALIZACION DE PRODUCTOS II

CURSOS OPTATIVOS 2 CREDITOS ADICIONALES.

TRA020 INI-034 IT016 NO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.