Lanpas Bolero Sinfonie

Page 1

BOLERO SINFONIE

Ideato e prodotto interamente in Italia Fully designed and manufactured in Italy ªÉÆÈÉÌÍ×Ù Ë»ÂË»¼ÉÍ»ÈÉ Ã Ã¾ÉÍɽÆÀÈÉ ½ £Í»ÆÃÃ


2

3


4

BOLERO

PAG.

7

SINFONIE

PAG.

69

INDICE INDEX ¬© «¡ ¨£ !

5


“Sapori di un tempo passato. pezzi di antiquariato vestiti di nuovo. le classiche finiture a lacca cerata abbinata ai colori e alle terre naturali; il tutto in versione glamour. Bolero si colloca ai massimi livelli nell’ambito del mobile di qualitĂ . Oggetti riprodotti da mani di esperti maestri che utilizzano solo forti spessori e i legni piĂš pregiati perchè ogni pezzo conservi il suo valore nel tempo. Bolero: il bello di ieri, il desidesio di oggi, il valore di domani.â€? “Flavours of a past age. antique items in a new dress. Classic wax lacqure finishes matching natural colours and clays; all in a glamour version. Bolero stands at the top in the world of quality furniture. Items reproduced by hand by expert masters who use only great thicknesses and the very best wood, since each items preserves its value through time. Bolero: the beauty of yesterday, the desire of today, the value of tomorrow.â€?

BOLERO

q¿ÎĂ? ÊËÉÓÆÖĂ? ½Ă‹Ă€Ă‡Ă€Ăˆ ĂˆĂ‰½Ă‰Ă€ ĂŽÂźĂ‹ÂťĂˆĂŒĂ?½Ă‰ ¿ÆÚ ÂťĂˆĂ?ĂƒĂ…½Ă‹ĂˆĂ‰Ă„ Ă‡Ă€ÂźĂ€Ă†Ăƒ Ă…Ă†ÂťĂŒĂŒĂƒĂ…Âť ĂŠĂ‹ĂƒĂ‹Ă‰ÂżĂˆĂ–Ă? Ă‘½Ă€Ă?ɽ Ăƒ ÉĂ?ÂżĂ€Ă†Ă…Ăƒ ½Ă‰ĂŒĂ…É½Ă–Ç ƝÅÉÇ ĂŒĂ‰Ă’Ă€Ă?ÀĂ?ĂŒĂš ĂŒ žĂ†ÂťĂ‡ĂŽĂ‹ĂˆĂ–Ç ĂƒĂŒĂŠĂ‰Ă†ĂˆĂ€ĂˆĂƒĂ€Ă‡ BOLERO Ă‚ÂťĂˆĂƒĂ‡ÂťĂ€Ă? ½Ă€Ă‹Ă?ĂˆĂƒĂ€ ĂŠĂ‰Ă‚ĂƒĂ‘ĂƒĂƒ ĂŒĂ‹Ă€ÂżĂƒ ½Ă–ĂŒĂ‰Ă…Ă‰Ă…ÂťĂ’Ă€ĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă„ Ă‡Ă€ÂźĂ€Ă†Ăƒ ĂŠĂ‹Ăƒ ĂŒĂ‰Ă‚¿ĂˆĂƒĂƒ Ă…Ă‰Ă†Ă†Ă€Ă…Ă‘ĂƒĂƒ

½ĂŒĂ€ Ă…Ă‰Ă‡ĂŠĂ‰ĂˆĂ€ĂˆĂ?Ă– ÅÉĂ?ÉËÉÄ ĂƒĂ‡Ă€Ă™Ă? Ă‚ĂˆÂťĂ’ĂƒĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆĂŽĂ™ Ă?Ă‰Ă†Ă”ĂƒĂˆĂŽ

ĂƒĂŒĂŠĂ‰Ă†Ă—Ă‚ĂŽĂ™Ă?ĂŒĂš Ă?ÉÆ×ÅÉ Ă‘Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă€ ÊÉËÉ¿Ö ¿ËÀ½Ă€ĂŒĂƒĂˆĂ– Ă‘Ă€ĂˆĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă— Ă…à ¿Ă‰Ă„ ½Ă€Ă”Ăƒ ĂŒĂ‰Ă‚¿ĂˆĂˆĂ‰Ă„ ÉÊÖĂ?ĂˆĂ–Ă‡Ăƒ Ă‡ÂťĂŒĂ?Ă€Ă‹ÂťĂ‡Ăƒ

½Ă‰Ă‚Ă‹ÂťĂŒĂ?ÀĂ? ĂŒ Ă?Ă€Ă’Ă€ĂˆĂƒĂ€Ă‡ ½Ă‹Ă€Ă‡Ă€ĂˆĂƒ BOLERO Ă…Ă‹ÂťĂŒĂ‰Ă?Âť ½Ă’À˝ Ă Ă€Ă†ÂťĂˆĂƒĂ€ ĂŒĂ€žĂ‰ÂżĂˆĂš Ă‘Ă€ĂˆĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă— Ă‚½Ă?Ă‹Âť r 6

7


CHOPIN Pag. 10

MASCAGNI Pag. 18

VERDI-2 Pag. 50

WAGNER Pag. 52

PUCCINI Pag. 26

8

ROSSINI Pag. 30

VIVALDI Pag. 34

MOZART Pag. 38

DONIZETTI Pag. 42

9

VERDI-1 Pag. 46


Chopin CHOPIN

10

11


12

13


14

15


16

17


Mascagni MASCAGNI

18

19


20

21


22

23


24

25


P Puccini UCCINI

26

27


28

29


R Rossini OSSINI

30

31


32

33


V Vivaldi IVALDI

34

35


36

37


M Mozart OZART

38

39


40

41


D Donizetti ONIZETTI

42

43


44

45


V Verdi ERDI

46

47


48

49

VERDI 1


50

51

VERDI 2


W Wagner AGNER

52

53


54

55


L’ARTE È IL MOVIMENTO DELL’ANIMA

Art is movement of the soul £ÌÅÎÌÌÍ½É t ØÍÉ ¿½ÃÁÀÈÃÀ ¿ÎÓÃ

56

57


PROPOSTE NOTTE REALIZZATE CON LO

Ideas for the bedroom made with the unique, precious style of BOLERO

Armadio wardrobe ³Å»Ï CHOPIN Da News Note di Stile 2: Letto bed ¥Ëɽ»Í× TOLEDO Gruppo set »ËÈÃÍÎË DAFNE Luci lamps ¬½ÀÍÃÆ×ÈÃÅà GIOTTO Coordinato coordinates ¬ÉÒÀÍ»ÙÔÃÄÌÚ ÍÀÅÌÍÃÆ× CEZANNE

58

STILE, UNICO E PREZIOSO DI BOLERO

ËÍÃÅÎÆÖ ¿ÆÚ ÌÊ»ÆÀÈ ËÀ»ÆÃÂɽ»ÈÖ ÌÉ ½ÅÎÌÉÇ À¿ÃÈÌͽÀÈÈÖÇ Ã ÃÂÖÌÅ»ÈÈÖÇ ½ÅÎÌÉÇ "/,%2/

59


IL CUORE SI ESPRIME ATTRAVERSO L’ARTE

Hearts find expression through art ¬ÀË¿ÑÀ ½ÖË»Á»ÀÍÌÚ ÒÀËÀ ÃÌÅÎÌÌͽÉ

60

61


Pag. 12 CHOPIN cm.L.306 x H.264 x P.67 W.121 x H.104 x D.26

Pag. 16 CHOPIN cm.L.306 x H.264 x P.67 W.121 x H.104 x D.26

Pag. 20 MASCAGNI cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26

Pag. 28 PUCCINI cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26

Pag. 32 ROSSINI cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26

Pag. 36 VIVALDI cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26

Finitura a cera C1 con applicazioni argento invecchiato, decori ocra e grigio con ombre C1 wax finish with aged silver appliqués, ochre and grey decorations with shadow effect ©Í¿ÀÆÅ» ½ÉÌÅÉÇ # Ì ÌÀËÀ¼ËÚÈÖÇà »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÚÇà ÊÉ¿ ÌÍ»Ëà ÈÎ Ì ÎÅË»ÓÀÈÃÚÇà ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÀËÉ¾É Ñ½ÀÍ» Ì Â»ÍÀÇÈÀÈÃÚÇÃ

Finitura a cera C4 con applicazioni argento invecchiato, sovracolore cipria, decori cipria e marrone con ombre C4 wax finish with aged silver appliqués, powder pink borders, powder pink and brown decorations with shadow effect ©Í¿ÀÆÅ» ½ÉÌÅÉÇ # Ì ÌÀËÀ¼ËÚÈÖÇà »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÚÇà ÊÉ¿ ÌÍ»Ëà ÈÎ Ì ½ÀËÐÈÃÇ ÌÆÉÀÇ Ñ½ÀÍ» ÊοËÖ Ì ÉÍ¿ÀÆÅÉÄ Ñ½ÀÍ» ÊοËÖ Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ» Ì Â»ÍÀÇÈÀÈÃÚÇÃ

Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato Finish: C1 with aged silver application ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»

Finitura: C2 con applicazione oro invecchiato e decori rosso boro con sopracolore rosa antico Finish: C2 with aged gold application and boro red decors with ancient pink top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÂÉÆÉÍ» ¿ÀÅÉ ËÖ t ѽÀÍ ÅË»ÌÈÖÄ BORO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» »ÈÍÃÒÈÉÄ ËÉÂÖA

Finitura: C2 con applicazione oro invecchiato con sopracolore rosa antico Finish: C2 with aged gold application with ancient pink top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÂÉÆÉÍ» Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» »ÈÍÃÒÈÉÄ ËÉÂÖ

Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e decori ocra e marrone Finish: C1 with aged silver application and ochre and brown decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»

¿ÀÅÉËÖ Ñ½ÀÍ» ÉÐË» à ÅÉËÃÒÈÀ½ÖÄ

62

63


Pag. 40 MOZART cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26

Pag. 44 DONIZETTI cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28

Pag. 48 VERDI 1 cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28

Pag. 50 VERDI 2 cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28

Pag. 54 WAGNER cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28

Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e sopracolore celeste + decori arancio e prugna Finish: C1 with aged silver application and light blue top coat + orange and brown decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ã ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» à ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» ¿ÀÅÉËÖ »ÊÀÆ× ÌÃÈÉ½É¾É Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ»A

Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e decori arancio e grigio con sopracolore grigio Finish: C1 with aged silver application and orange and grey decors with grey top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»

¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉË»ÈÁÀ½ÖÄ Ã ÌÀËÖÄ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ÌÀËÉ¾É Ñ½ÀÍ»

Finitura: C1 con applicazione prugna invecchiato e decori ocra e prugna Finish: C1 with aged prune application and ochre and prune decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉÄ ÌÆÃ½Ö ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÆý»

Finitura: C3 con sovracolore ocra e decori ocra e prugna con applicazione argento invecchiato Finish: C3 with ochre overtone and ochre and prune decors , with aged silver application ©Í¿ÀÆÅ» # Ì ËÀÆ×ÀÏÈÉÀ ÉÅË»Óý»ÈÃÀ ÉÐË» ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÆý» Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»

Finitura: C5 con applicazione argento invecchiato e decori nero e grigio Finish: C5 with aged silver application and black and grey decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»

¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÒÀËÈÉÍ» à ÌÀËÖÄ

64

65


Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato Finish: C1 with aged silver application ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» (Mascagni)

F Finiture INITURE

Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e decori arancio e grigio con sopracolore grigio Finish: C1 with aged silver application and orange and grey decors with grey top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉË»ÈÁÀ½ÖÄ Ã ÌÀËÖÄ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ÌÀËÉ¾É Ñ½ÀÍ» (Donizetti)

Finitura: C1 con applicazione prugna invecchiato e decori ocra e prugna Finish: C1 with aged prune application and ochre and prune decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉÄ ÌÆÃ½Ö ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÆý» (Verdi1)

FINISHINGS ©­ ¦¥£! 66

Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e sopracolore celeste + decori arancio e prugna Finish: C1 with aged silver application and light blue top coat + orange and brown decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ã ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» à ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» ¿ÀÅÉËÖ »ÊÀÆ×ÌÃÈÉ½É¾É Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ»A (Mozart)

67


Finitura: C2 con applicazione oro invecchiato e decori rosso boro con sopracolore rosa antico Finish: C2 with aged gold application and boro red decors with ancient pink top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÂÉÆÉÍ» ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ ÅË»ÌÈÖÄ BORO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» »ÈÍÃÒÈÉÄ ËÉÂÖ (Puccini)

Finitura: C3 con sovracolore ocra e decori ocra e prugna con applicazione argento invecchiato Finish: C3 with ochre overtone and ochre and prune decors , with aged silver application ©Í¿ÀÆÅ» # Ì ËÀÆ×ÀÏÈÉÀ ÉÅË»Óý»ÈÃÀ ÉÐË» ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÆý» Ì »ÊÊÆÃÅ» ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» (Verdi 2)

UNA GRANDE CULTURA SI RICONOSCE DAL FASCINO CHE HA CREATO

You can tell great culture by the appeal it creates ɾ»Í»Ú ÅÎÆ×ÍÎË» ÆÀ¾ÅÉ ÎÂÈ»½»ÀÇ» ½ ÉÒ»Ëɽ»ÈÃà ÌÉ¿»ÈÈÉÀ ÀÄ Ì»ÇÉÄ

Finitura a cera C4 con applicazioni argento invecchiato, sovracolore cipria, decori cipria e marrone con ombre C4 wax finish with aged silver appliqués, powder pink borders, powder pink and brown decorations with shadow effect ©Í¿ÀÆÅ» ½ÉÌÅÉÇ # Ì ÌÀËÀ¼ËÚÈÖÇà »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÚÇà ÊÉ¿ ÌÍ»ËÃÈÎ Ì ½ÀËÐÈÃÇ ÌÆÉÀÇ Ñ½ÀÍ» ÊοËÖ Ì ÉÍ¿ÀÆÅÉÄ Ñ½ÀÍ» ÊοËÖ Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ» Ì Â»ÍÀÇÈÀÈÃÚÇà (Chopin pag. 16)

Finitura a cera C5 con applicazione argento invecchiato, decori nero e grigio C5 wax finish with aged silver appliqués, black and grey decorations ©Í¿ÀÆÅ» ½ÉÌÅÉÇ # Ì ÌÀËÀ¼ËÚÈÖÇà »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÚÇà ÊÉ¿ ÌÍ»ËÃÈÎ ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÒÀËÈÉÍ» à ÌÀËÖÄ (Wagner pag. 54)

68


SINFONIE

69


ARMADI SAGOMATI 72 SHAPED CLOSETS

¯ ¬©¨¨¶ ³¥ ¯¶

ARMADI ANTE SCORREVOLI 128

CLOSET WITH SLIDING LEAVES ³¥ ¯¶ ¬ « ¢ £¡¨¶ ¬­ ©«¥£ !

ARMADI ANTE BATTENTI 152 CLOSETS WITH DOORS

³¥ ¯¶ ¬ « ¬ª ³¨¶§£ «·§£

TIVOLI

76

NAXOS

130

TRAPANI

154

MARATEA

82

PERUGIA

134

TARQUINIA

160

VIETRI

88

ORVIETO

138

FIESOLE

166

SAVONA

94

VERONA

142

PALERMO

170

RODI

98

ALGHERO

146

TODI

174

PARMA

182

AGRIGENTO

106

ISCHIA

112

VINCI

122

70

INDICE INDEX ¬© «¡ ¨£ !

71


MOVIMENTI DI LINEE ESCLUSIVE ED ARMONIOSE CARATTERIZZANO L’ARMADIO SAGOMATO MOVEMENT OF EXCLUSIVE AND HARMOANIOUS

TIVOLI Pag. 78

MARATEA-1 Pag. 84

MARATEA-2 Pag. 87

ISCHIA 1 Pag. 114

ISCHIA 2 Pag. 118

VINCI Pag. 124

72

VIETRI Pag. 90

LINES ARE THE OUTSTANDING FEATURE OF THE SHAPED WARDROBE «§©¨£²¨ º £ « ¸¥¬¥¦¹¢£ ¨¶° ¦£¨£¤ ¯£ ®«¨©§ ³¥ ¯

SAVONA Pag. 96

RODI 1 Pag. 100

RODI 2 Pag. 104

73

AGRIGENTO Pag. 108


L’arte di vivere è contemporaneamente filosofia di vita e capacitĂ di circondarsi delle cose migliori. The art of living is both a philosophy of life and the capacity to surround oneself with the very best things. ÂŁĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?½Ă‰ Ă ĂƒĂ?Ă— t Ă˜Ă?É Ă?ĂƒĂ†Ă‰ĂŒĂ‰Ă?ĂƒĂš Ă ĂƒĂ‚ĂˆĂƒ Ăƒ ½ Ă?É à À ½Ă‹Ă€Ă‡Ăš ĂŒĂŠĂ‰ĂŒĂ‰ÂźĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă— ÉÅËÎà Ă?Ă— ĂŒĂ€ÂźĂš ĂŒÂťĂ‡Ă–Ă‡Ăƒ Ă†ĂŽĂ’Ă“ĂƒĂ‡Ăƒ ½Ă€Ă”ÂťĂ‡Ăƒ

74

75


T Tivoli IVOLI

76

77


78

79


80

81


M Maratea ARATEA

82

83


MARATEA 1

84

85


MARATEA 2

86

87


V Vietri IETRI

88

MODELLO DEPOSITATO PATENTED MODEL §© ¦· ¢ ª ­ ¨­© ¨

89


90

91


92

93


S Savona AVONA

94

95


96

97


R Rodi ODI

98

99


100

101

RODI 1


102

103


RODI 2

104

105


A Agrigento GRIGENTO

106

107


108

109


110

111


I Ischia SCHIA

112

113


ISCHIA 1

114

115


116

117


118

119

ISCHIA 2


120

121


V Vinci INCI

122

123


124

125


Ogni casa riceve l’amore di chi vi abita e contraccambia con il calore e la passione delle scelte fatte. Every house receives the love of those who live in it, and responds with the warmth and passion of the choices which have been made. ¼à ¿Ă–Ă„ ¿ÉÇ ½ŸĂƒĂ‹ÂťĂ€Ă? ½ ĂŒĂ€ÂźĂš ÆٟÉ½Ă— ½ĂŒĂ€Ă? Ă…Ă?É ½ ĂˆĂ€Ă‡ Ă Ăƒ½Ă€Ă? ÉĂ?¿½Ăš ½Ă‚ÂťĂ‡Ă€Ăˆ Ă?ÀÊÆÉ Ăƒ ŸÆžĂ‰¿Ă‹ĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă—

126

127


BELLEZZA E FUNZIONALITÀ SI UNISCONO ALL’ELEGANZA DELL’ARMADIO SCORREVOLE BEAUTY AND FUNCTION BLEND WITH ELEGANCE IN

NAXOS Pag. 132

PERUGIA Pag. 136

ORVIETO Pag. 140

128

VERONA Pag. 144

THE SLIDING WARDROBE ¥« ¬©­ £ ¯®¨¥±£©¨ ¦·¨©¬­· ¸¦ ¨­¨© ¬©² ­ ¹­¬º ³¥ ¯ ¬ « ¢ £¡¨¶§£ ¬­ ©«¥ §£

ALGHERO Pag. 148

129


N Naxos AXOS

130

131


132

133


P Perugia ERUGIA

134

135


136

137


O Orvieto RVIETO

138

139


140

141


V Verona ERONA

142

143


144

145


A Alghero LGHERO

146

147


148

149


In uno spazio interno, la casa, si racchiudono universi che interagiscono costantemente In an interior space, the home, there are enclosed universes which interact constantly, Â?É ½ĂˆĂŽĂ?Ă‹Ă€ĂˆĂˆĂ€Ă‡ ĂŠĂ‹Ă‰ĂŒĂ?Ă‹ÂťĂˆĂŒĂ?½Ă€ ¿ÉÇÀ ½Ă‡Ă€Ă”ÙĂ?ĂŒĂš ½ĂŒĂ€Ă†Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă€ ÅÉĂ?ÉËÖÀ ĂŠĂ‰ĂŒĂ?Ă‰ĂšĂˆĂˆĂ‰ ½Ă‚ÂťĂƒĂ‡Ă‰ÂżĂ€Ă„ĂŒĂ?½ĂŽĂ™Ă?

150

emettendo onde di amori, passioni, desideri, pensieri e formule di vita quotidiana... emitting waves of love, passion, desires, thoughts and formulas of everyday life... ĂƒĂ‚Ă†ĂŽĂ’ÂťĂš ½Ă‰Ă†ĂˆĂ– ÆÙŸ½Ăƒ ĂŒĂ?Ă‹ÂťĂŒĂ?Ăƒ Ă Ă€Ă†ÂťĂˆĂƒĂ„ Âť Ă?Åà À Ă‡Ă–ĂŒĂ†Ăƒ Ăƒ Ă?ÉËÇÎÆÖ Ă…à ¿Ă‰ÂżĂˆĂ€½ĂˆĂ‰Ă„ Ă ĂƒĂ‚ĂˆĂƒ

151


LINEE DOLCI E SOBRIE PER CHI AMA IL CLASSICO ARMADIO ANTA BATTENTE SOFT AND SOBER LINES FOR THOSE WHO LOVE

TRAPANI Pag. 156

TARQUINIA-1 Pag. 162

TODI-4 Pag. 181

PARMA Pag. 184

TARQUINIA-2 Pag. 164

152

FIESOLE Pag. 168

CLASSIC STYLE WARDROBE LEAF §º ¥£¤ §£¨£§ ¦£¢§ ¦£¨£¤ ¦º ¦¹ £­ ¦ ¤ ¥¦ ¬¬£¥£ ­« £±£©¨¨¶¤ ³¥ ¯

PALERMO Pag. 172

TODI-1 Pag. 176

TODI-2 Pag. 178

153

TODI-3 Pag. 180


T Trapani RAPANI

154

155


156

157


158

159


T Tarquinia ARQUINIA

160

161


TARQUINIA 1

162

163


164

165

TARQUINIA 2


F Fiesole IESOLE

166

167


168

169


P Palermo ALERMO

170

171


172

173


T Todi ODI

174

175


TODI 1

176

177


TODI 2

178

179


TODI 3

TODI 4

180

181


P Parma ARMA

182

183


184

185


CASSETTIERE DRAWERS ­®§ ©²¥£

186

187


Cassettiera 3 + 3 cassetti frontali legno Unit with 3 + 3 wooden-front drawers ­ĂŽĂ‡ÂźĂ‰Ă’Ă…Âť ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ¿ÀËÀ½ĂšĂˆĂˆĂ–Ç Ă?ÂťĂŒ¿Ă‰Ă‡ CM ,

Cassettiera 3 + 3 cassetti frontali legno patinati 3 + 3 drawer unit, antique finish wooden drawer fronts ­ĂŽĂ‡ÂźĂ‰Ă’Ă…Âť ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ¿ÀËÀ½ĂšĂˆĂˆĂ–Ç ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂˆĂ–Ç Ă?ÂťĂŒ¿Ă‰Ă‡ CM ,

Cassettiera 5 cassetti frontali vetro 5-drawer unit, glass drawer fronts ­ĂŽĂ‡ÂźĂ‰Ă’Ă…Âť ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Ă‰½ ĂŒĂ‰ ĂŒĂ?Ă€Ă…Ă†ĂšĂˆĂˆĂ–Ă‡ Ă?ÂťĂŒ¿Ă‰Ă‡ Cassettiera 3 cassetti frontali legno 3-drawer unit, wooden drawer fronts ­ĂŽĂ‡ÂźĂ‰Ă’Ă…Âť ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ¿ÀËÀ½ĂšĂˆĂˆĂ–Ç Ă?ÂťĂŒ¿Ă‰Ă‡ CM ,

Cassettiera 4 cassetti pantografata patinata 4-drawer unit, incised, antique finish ­ĂŽĂ‡ÂźĂ‰Ă’Ă…Âť ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ɟ˝ŸĂ‰Ă?ÅÉÄ Ă?ÂťĂŒĂ‰ĂˆĂˆĂ‰Ă„ Ă?ËÀÂÉÄ Ăƒ ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ CM ,

188

Cassettiera 3 cassetti frontali legno + 3 cassetti frontali vetro Unit with 3 wooden-front drawers + 3 glass-front drawers ­ĂŽĂ‡ÂźĂ‰Ă’Ă…Âť ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ¿ÀËÀ½ĂšĂˆĂˆĂ–Ç Ă?ÂťĂŒ¿Ă‰Ă‡ ĂŒĂ‰ ĂŒĂ?Ă€Ă…Ă†ĂšĂˆĂˆĂ–Ă‡ Ă?ÂťĂŒ¿Ă‰Ă‡ CM ,

189


Tutte le linee convergono in un punto: il tuo cuore All the lines converge in a single point: your heart ÌÀ ÆÃÈÃà ÊÀËÀÌÀÅ»ÙÍÌÚ ½ É¿ÈÉÄ ÍÉÒÅÀ ½ ͽÉÀÇ ÌÀË¿ÑÀ

190

191


Armadio wardrobe ³Å»Ï TIVOLI Da News Note di Stile 2: Letto bed ¥Ëɽ»Í× TOLEDO Gruppo set »ËÈÃÍÎË DAFNE Luci lamps ¬½ÀÍÃÆ×ÈÃÅà MICHELANGELO Coordinato coordinates ¬ÉÒÀÍ»ÙÔÃÄÌÚ ÍÀÅÌÍÃÆ× PICASSO Pouff pouff ªÎÏ MONIA

PROPOSTE NOTTE REALIZZATE CON LO

Ideas for the bedroom made with the simple, elegant style of SINFONIE 192

STILE, ELEGANTE E SOBRIO DI SINFONIE.

ËÍÃÅÎÆÖ ¿ÆÚ ÌÊ»ÆÀÈ ËÀ»ÆÃÂɽ»ÈÖ ÌÉ ½ÅÎÌÉÇ ØÆÀ¾»ÈÍÈÖÇ Ã ÎÇÀËÀÈÈÖÇ ½ÅÎÌÉÇ 3).&/.)% 193


Armadio wardrobe ³Å»Ï ISCHIA Da Note di Stile: Letto bed ¥Ëɽ»Í× GINEVRA Gruppo set »ËÈÃÍÎË GELSOMINO Luci lamps ¬½ÀÍÃÆ×ÈÃÅà RAFFAELLO Specchiera mirror ¨»ÌÍÀÈÈÉÀ ÂÀËÅ»ÆÉ PETALO Poltrona armchair ¥ËÀÌÆÉ MARGARETH Coordinato coordinates ¬ÉÒÀÍ»ÙÔÃÄÌÚ ÍÀÅÌÍÃÆ× DALÌ

194

195


196

197


ARMADI SAGOMATI SHAPED CLOSETS

¯›Š¨¨œ ³¼Â›ÂŻÂś

Pag. 78 TIVOLI cm L.295 x H.260 x P.71,5 W.116 x H.102 x D.28

Pag. 84 MARATEA-1 cm. L. 296 x H. 262 x P. 72 W. 117 H. 103 D. 28

Finitura Spatolato Bianco Carrara con sovracolore crema ,decori ocra e marrone White Carrara finish with ochre borders, ochre and brown decorations ŠĂ?¿ÀÆŝ ĂŠĂ‰Ă†ĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă“ĂŠÂťĂ?ÀÆÀÇ ĂŒ Ă˜Ă?Ă?ÀÅ Ă?ÉÇ Ç˝ÇÉ˝ ÂœĂ—ĂšĂˆĂ…Ă‰ ¼Ë˝˝ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€ ÉĂ?Ă‹Âť ĂŒ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂšĂ‡Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€ ½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť Ăƒ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Âť

Finitura Stucco Veneziano. Sopracolore avorio e decori avorio e marrone. Cerchio argento. Venetian putty finish. Ivory top coat and ivory and brown decors. Silver circle. ŠĂ?¿ÀÆŝ 3TUCCO 6ENEZIANO ÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€ ½ Ă‘½Ă€Ă?Ă€ ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ

¿ÀÅÉËÖ Ă‘½Ă€Ă?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť ŠŸĂ‰Âż ĂƒĂ‚ ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Âť

Pag. 90 VIETRI Scorrevole Sliding doors Â¿½ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 289 H. 256 P. 83 W. 114 H. 101 D. 33 Finitura: Stucco antiquariato Doppio sopracolore rosso mattone piĂš decori e filetti rossi con ombra. Filetti sui fianchi. Finish: Antique Stucco Brick/red double overtone, red trim and inlaid banding with shading. Inlaid banding on sides. ŠĂ?¿ÀÆŝ 3TUCCO ANTIQUARIATO Â&#x;½Ă‰Ă„ĂˆĂ‰Ă€ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€

Ă‘½Ă€Ă? t Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ Ă…ĂƒĂ‹ĂŠĂƒĂ’ ĂŠĂ†Ă™ĂŒ ¿ÀÅÉËÖ Ăƒ ¿ÀÅÉ˝Ă?Ăƒ½ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ Ă‘½Ă€Ă? Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ ĂŒ Ă?Ă€ĂˆĂ—Ă™ ¨ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…ÂťĂ? ¿ÀÅÉ˝Ă?Ăƒ½ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ

Pag. 96 SAVONA cm. L. 314 x H. 262 x P. 76 W. 123 H. 103 D. 30

Pag. 100 RODI 1 cm. L. 296 x H. 262 x P. 72 W. 117 H. 103 D. 28

Pag. 108 AGRIGENTO cm. L. 312 x H. 267 x P. 74 W. 123 H. 105 D. 29

Finitura spugnata a mano con sovracolore ocra e decori ocra e marrone. Hand-sponged finish with ochre overtone and ochre and brown trim. ŠĂ?¿ÀÆŝ t Ă?Ă€Ă?ĂˆĂƒĂ…Âť ĂˆÂťĂˆĂ€ĂŒĂ€ĂˆĂƒĂš Ă…Ă‹ÂťĂŒĂ…Ăƒ Ă?ÂťĂ‡ĂŠĂ‰ĂˆĂ‰Ă‡ ĂƒĂ†Ăƒ Â‡Ă‡Ă‰Ă‹ĂŒĂ…ÂťĂš žĂŽÂźĂ…– ½Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Âť Ăƒ Ă?Ă€Ă‡ĂˆĂ–Ă„ ŸÀĂ

Stucco Fiorentino con doppio sopracolore ocra. Decori e filetti avorio e marrone. Fianchi con filetti . Stucco Fiorentino glossy with double ochre colour covering. Ivory and brown decors and threads. Threaded sides. ­Ă€Ă?ĂˆĂƒĂ…Âť 3TUCCO &IORENTINO ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ¿½Ă‰Ă„ĂˆĂ–Ă‡ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– Â&#x;ÀÅÉËÖ Ăƒ ËÀÂן t Ă‘½Ă€Ă?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€½Ă–Ă„ ÂŤĂ€Ă‚ĂˆĂ–Ă€ ŸÉÅÉ½Ă–Ă€ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…Ăƒ

Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore verde e decori ocra, verde + oro nel cordone e nei capitelli. Antique beige hand-aged finish with green overtone and trim ochre, green + gold on the curved moulding and capitals. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ ½Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă Ăƒ ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă‚Ă€Ă†Ă€ĂˆĂ‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť ¿ÀÅÉËÖ ĂŠĂ†Ă™ĂŒ ÂÉÆÉĂ?É ½ Ă“ĂˆĂŽĂ‹Ă€ Ăƒ ½ Ă…ÂťĂŠĂƒĂ?ÀÆÚĂ?

Pag. 114 ISCHIA 1 2 battente 2 scorrevole 2 hinged doors, 2 sliding doors Ă‹ÂťĂŒĂŠÂťĂ“ĂˆĂ–Ă€ ˝Â¿½ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 298 x H. 262 x P. 75 W. 117 H. 103 D. 30

Pag. 124 VINCI 3 scorrevole 2 battente con specchio 3 sliding 2 hinged with mirror ˝Â¿½ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ Ă‹ÂťĂŒĂŠÂťĂ“ĂˆĂ–Ă€ ĂŒ ÂÀËŝÆÉÇ cm. L. 305 H. 265 P. 75 W. 120 H. 104 D. 30

Finitura spatolato toscano. Sopracolore azzurro B5 e decori blu e rossi. Filetti sui fianchi. Tuscan textured finish. B5 light blue overtone and red and blue trim. Inlaid banding on sides. 3PATOLATO TOSCANO ÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€ Ă‘½Ă€Ă? t žĂ‰Ă†ĂŽÂźĂ‰Ă„ Â? Ăƒ ¿ÀÅÉË ĂŒĂƒĂˆĂƒĂ„ Ăƒ Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ ¨ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…ÂťĂ? ¿ÀÅÉ˝Ă?Ăƒ½ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ

Finitura patinato e spugnato. Sopracolore ocra e decori ocra, marrone e filo argento. Aged, sponged finish. Ochre borders and ochre, brown and silver thread decorations. ŠĂ?¿ÀÆŝ ½ Ă?Ă€Ă?ĂˆĂƒĂ…Ă€ ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂš Ăƒ Â‡Ă‡Ă‰Ă‹ĂŒĂ…Ă‰Ă„ žĂŽÂźĂ…ĂƒÂ– ÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Ă–

¿ÀÅÉËÖ t Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Âť Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€½Ă–Ă„ ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹ĂšĂˆÂťĂš ĂˆĂƒĂ?Ă—

Pag. 87 MARATEA-2 cm. L. 296 x H. 262 x P. 72 W. 117 H. 103 D. 28

Pag. 104 RODI 2 cm. L. 296 x H. 262 x P. 72 W. 117 H. 103 D. 28

Pag. 118 ISCHIA 2 cm. L. 298 x H. 262 x P. 75 W. 117 H. 103 D. 30

Finitura Stucco Veneziano. Sopracolore avorio e decori avorio e marrone. Venetian putty finish. Ivory top coat and ivory and brown decors. ŠĂ?¿ÀÆŝ 3TUCCO 6ENEZIANO ÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€ ½ Ă‘½Ă€Ă?Ă€ ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ

¿ÀÅÉËÖ Ă‘½Ă€Ă?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť

Finitura Stucco Antiquariato: Doppio sopracolore rosso mattone piĂš decori rosso e blu. Filetti sui fianchi. Antique Stucco finish: Brick/red double overtone with red and blue decorations. Inlaid banding on sides. ŠĂ?¿ÀÆŝ 3TUCCO !NTIQUARIATO Â&#x;½Ă‰Ă„ĂˆĂ‰Ă€ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€ Ă‘½Ă€Ă? t Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ Ă…ĂƒĂ‹ĂŠĂƒĂ’ĂˆĂ–Ă„ ĂŠĂ†Ă™ĂŒ Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ Ăƒ ĂŒĂƒĂˆĂƒĂ„ ¨ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…ÂťĂ? ¿ÀÅÉ˝Ă?Ăƒ½ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ

Finitura spugnato. Doppio sopracolore rosa e avorio. Decori e filetti rosa mattone e avorio. Fianchi con filetti. Spugnato finish. Double pink and ivory colour covering. Brick pink and ivory decors and threads. Threaded sides. ­Ă€Ă?ĂˆĂƒĂ…Âť Ă‡Ă‰Ă‹ĂŒĂ…ÂťĂš žĂŽÂźĂ…Âť Â&#x;½Ă‰Ă„ĂˆĂ‰Ă€ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€ t Ă‘½Ă€Ă?Âť ËÉÂÉ½Ă–Ă„ Ăƒ ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Â&#x;ÀÅÉËÖ Ăƒ ËÀÂן t Ă‘½Ă€Ă?Âť ËÉÂÉ½Ă–Ă„ Ă…ĂƒĂ‹ ĂŠĂƒĂ’ĂˆĂ–Ă„ Ăƒ ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ ÂŤĂ€Ă‚ĂˆĂ–Ă€ ŸÉÅÉ½Ă–Ă€ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…Ăƒ

198

199


ARMADI ANTE SCORREVOLI CLOSET WITH SLIDING LEAVES

³¼Â›ÂŻÂś ÂŹ ›¢Â&#x;Â?£¥¨œ ­Â?Š¼£

Pag. 132 NAXOS Scorrevole Sliding doors Â¿½ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28

Pag. 136 PERUGIA Scorrevole Sliding doors Â¿½ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 293,5 x H. 260 x P. 65,5 W. 116 H. 102 D. 26

Pag. 140 ORVIETO Scorrevole Sliding doors Â¿½ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 293,5 x H. 260 x P. 65,5 W. 116 H. 102 D. 26

Pag. 144 VERONA Scorrevole Sliding doors Â¿½ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26

Pag. 148 ALGHERO Scorrevole Sliding doors Â¿½ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26

Finitura spatolato etrusco con doppio sopracolore ocra e pesca + filetto marrone e decori ocra e marrone. Particolari argento e mecca. Fianchi con filetti. Etruscan textured finish with double ochre/peach overtone + brown inlaid banding and ochre and brown trim. Silver and gilt details. Inlaid banding on sides. ŠĂ?¿ÀÆŝ t SPATOLATO ETRUSCO ĂŒ ¿½Ă‰Ă„ĂˆĂ–Ă‡ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Âť Ăƒ ĂŠĂ€Ă‹ĂŒĂƒĂ… ¿ÀÅÉ˝Ă?Ăƒ½ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť Ăƒ ¿ÀÅÉË Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€½Ă‰žĂ‰ Â&#x;Ă€Ă?Æ× ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă‰ Ăƒ ƝÅÉ½Ă‰Ă€ ÊÉÅËÖĂ?ĂƒĂ€ ¿ÆÚ Â‡Ă‚Ă‰Ă†Ă‰Ă’Ă€ĂˆĂƒĂšÂ– ĂŠĂ‰ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă€ĂˆĂˆĂ‰žĂ‰ Ă?Ă‰ĂˆÂť ¨ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…ÂťĂ? ¿ÀÅÉ˝Ă?Ăƒ½ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ

Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore ocra e rosa mattone ed intagli in foglia oro. Antique beige hand-aged finish with ochre and brick pink overtone and gold-leaf fretwork. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ ½Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Âť Ăƒ ËÉÂÉ½Ă–Ă„ Ă…ĂƒĂ‹ĂŠĂƒĂ’

ËÀÂן ½ Ă†ĂƒĂŒĂ?É½Ă‰Ă‡ ÂÉÆÉĂ?Ă€

Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore avorio e decoti in tinta. Disponibile anche con anta centrale legno. Antique beige hand-aged finish with ivory overtone and trim to match. Also available with wooden central door. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ ½Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă‘½Ă€Ă?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ăƒ ¿ÀÅÉË ½ Ă?Ă‰Ăˆ ­Ă…à À ½ ĂˆÂťĂ†ĂƒĂ’ĂƒĂƒ t ĂŒ Ă‘Ă€ĂˆĂ?Ă‹ÂťĂ†Ă—ĂˆĂ‰Ă„ ¿½Ă€Ă‹Ă—Ă™ ĂƒĂ‚ ¿ÀËÀ½

Finitura spugnato beige con sopracolore sabbia e decori sabbia + ombra. Beige sponged finish with sand overtone and sand trim + shading. ŠĂ?¿ÀÆŝ t Ă?Ă€Ă?ĂˆĂƒĂ…Âť ĂˆÂťĂˆĂ€ĂŒĂ€ĂˆĂƒĂš Ă…Ă‹ÂťĂŒĂ…Ăƒ Â‡Ă‡Ă‰Ă‹ĂŒĂ…ÂťĂš žĂŽÂźĂ…– ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă‘½Ă€Ă?Âť ĂŠĂ€ĂŒĂ‰Ă… Ăƒ ¿ÀÅÉËÉÇ t ĂŠĂ€ĂŒĂ‰Ă… Ă?Ă€ĂˆĂ—

Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore rosa. Antique beige hand-aged finish with pink overtone. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ ½Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂÉ½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť

200

201


ARMADI ANTE BATTENTI CLOSETS WITH DOORS ³¼Â›ÂŻÂś ÂŹ ›ª›³¨œ§£ Â&#x;Â? ¡§£

Pag. 156 TRAPANI cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26

Pag. 162 TARQUINIA 1 cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26

Pag. 164 TARQUINIA 2 cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26

Pag. 168 FIESOLE cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26

Pag. 172 PALERMO cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26

Pag. 176 TODI 1 cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26

Pag. 178 TODI 2 cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26

Pag. 180 TODI 3 cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26

Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore rosa, filetto azzurro e fregi argento e mecca. Antique beige hand-aged finish with pink overtone, light blue inlaid banding, and silver and gilt decorations. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ ½Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă Ăƒ ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ ĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂÉ½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť ¿ÀÅÉ˝Ă?Ăƒ½ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ žĂ‰Ă†ĂŽÂźĂ‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť Ăƒ Ă‰Ă‹ĂˆÂťĂ‡Ă€ĂˆĂ?Æ× ĂˆĂ–Ă€ ĂŠĂ‰Ă†Ă‰ĂŒĂ– ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă‰ Ăƒ ƝÅÉ½Ă‰Ă€ ÊÉÅËÖĂ?ĂƒĂ€ ¿ÆÚ Â‡Ă‚Ă‰Ă†Ă‰Ă’Ă€ĂˆĂƒĂšÂ– ĂŠĂ‰ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă€ĂˆĂˆĂ‰žĂ‰ Ă?Ă‰ĂˆÂť

Finitura Stucco fiorentino con sopracolore e decori avorio e ombra marrone. Florentine Stucco finish with ivory overtone and trim and brown shading. ŠĂ?¿ÀÆŝ STUCCO FIORENTINO ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ăƒ ÂżĂ€Ă…Ă‰Ă‹ÂťĂ‡Ăƒ Ă‘½Ă€Ă?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ă?Ă€ĂˆĂ— Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť

Finitura Stucco fiorentino con sopracolore e decori avorio e ombra marrone, intaglio argento e mecca. Florentine Stucco finish with ivory overtone and trim and brown shading. ŠĂ?¿ÀÆŝ STUCCO FIORENTINO ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ăƒ ÂżĂ€Ă…Ă‰Ă‹ÂťĂ‡Ăƒ Ă‘½Ă€Ă?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ă?Ă€ĂˆĂ— Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť Ă‹Ă€Ă‚ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš t ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă‰ Ăƒ ƝÅÉ½Ă‰Ă€ ÊÉÅËÖĂ?ĂƒĂ€ ¿ÆÚ Â‡Ă‚Ă‰Ă†Ă‰Ă’Ă€ĂˆĂƒĂšÂ– ĂŠĂ‰ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă€ĂˆĂˆĂ‰žĂ‰ Ă?Ă‰ĂˆÂť

Finitura Stucco senese con sopracolore ocra e decori ocra e marrone. Sienese Stucco finish with ochre overtone and ochre and brown trim. ŠĂ?¿ÀÆŝ STUCCO SENESE ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– ¿ÀÅÉËÖ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€½Ă‰žĂ‰

Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore rosa e decori celesti. Antique beige hand-aged finish with pink overtone and light blue trim. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ ½Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂÉ½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť ¿ÀÅÉË

Patinato beige con sopracolore rosa e decori rosa Beige aged finish with pink overtone and trim ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂÉ½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť Ăƒ ¿ÀÅÉË ËÉÂÉ ½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť

Patinato beige con sopracolore azzurro B5 e fregio argento e mecca Beige aged finish with B5 light blue overtone and silver and gilt decoration ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ žĂ‰Ă†ĂŽÂźĂ‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť Â? Ăƒ Ă‰Ă‹ĂˆÂťĂ‡Ă€ĂˆĂ?ÂťĂ†Ă—ĂˆÂťĂš ĂŠĂ‰Ă†Ă‰ĂŒÂť t ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă‰ Ăƒ ƝÅÉ½Ă‰Ă€ ÊÉÅËÖĂ?ĂƒĂ€ ¿ÆÚ Â‡Ă‚Ă‰Ă†Ă‰Ă’Ă€ĂˆĂƒĂšÂ– ĂŠĂ‰ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă€ĂˆĂˆĂ‰žĂ‰ Ă?Ă‰ĂˆÂť

Patinato beige con sopracolore ocra e decori intagliati Beige aged finish with ochre overtone and fretwork ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– Ăƒ Ă‹Ă€Ă‚ĂˆĂ‰Ă„ ¿ÀÅÉË

Pag. 181 TODI 4 cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26

Pag. 184 PARMA cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26

Patinato beige con sopracolore e decori avorio in tinta Beige aged finish with ivory overtone and trim to match ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ ÉÅ˝ Ă“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ăƒ ¿ÀÅÉË Ă‘½Ă€Ă?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰½Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ ½ Ă?Ă‰Ăˆ

Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore rosa. Antique beige hand-aged finish with pink overtone. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰½ĂˆĂƒĂ€ ½Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ Ă‘½Ă€Ă?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?½Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“Ăƒ½ĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂÉ½Ă‰žĂ‰ Ă‘½Ă€Ă?Âť

202

203


Patinato beige con sopracolore avorio e decori avorio e marrone Beige gloss with ivory top coat and ivory and brown decors ª»ÍÃÈÃËɽ»ÈÃÀ ѽÀÍ» ¼ÀÁ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÌÆÉÈɽÉÄ ÅÉÌÍà à ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ÌÆÉÈɽÉÄ ÅÉÌÍà à ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ»

F Finiture INITURE

Patinato beige con sopracolore verde e decoro rosa Beige gloss with green top coat and pink decors ª»ÍÃÈÃËɽ»ÈÃÀ ѽÀÍ» ¼ÀÁ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ÂÀÆÀÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» à ¿ÀÅÉËÉÇ ËÉÂÉ½É¾É Ñ½ÀÍ»

Patinato beige con sopracolore rosa + decoro azzurro B5 e filo oro Beige gloss with pink top coat + B5 blue decor and gold thread ª»ÍÃÈÃËɽ»ÈÃÀ ѽÀÍ» ¼ÀÁ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ËÉÂÉ½É¾É Ñ½ÀÍ» à ¿ÀÅÉË»Çà ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» " Ì ÂÉÆÉÍÉÄ ÈÃÍ×Ù

FINISHINGS ©­ ¦¥£! 204

Spugnato beige con sopracolore ocra e rosa mattone Beige sponge with ochre and brick red top coat ©ÅË»Óý»ÈÃÀ ½ ÍÀÐÈÃÅÀ ÇÉËÌÅ»Ú ¾Î¼Å» Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÉÐËÖ Ã ÅË»ÌÈÉ¾É ÅÃËÊÃÒÈÉ¾É Ñ½ÀÍ»

205


Spugnato beige con sopracolore sabbia e decori sabbia + ombra Beige sponge with sand top coat and sand + shade decors ©ÅË»Óý»ÈÃÀ ½ ÍÀÐÈÃÅÀ ÇÉËÌÅ»Ú ¾Î¼Å» Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ÊÀÌÉÒÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» à ¿ÀÅÉË»Çà ÊÀÌÉÒÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» ÍÀÈÃ

Stucco Senese con sopracolore ocra e decori ocra e marrone Siena putty with ochre top coat and ochre and brown decors 3TUCCO 3ENESE Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÉÐËÖ Ã ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ÉÐËÖ Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ»

Patinato Anticato con sopracolore e decori ocra chiaro e scuro Antiqued gloss with light and dark ochre top coat and decors ª»ÍÃÈÃËɽ»ÈÃÀ !NTICATO à ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ã ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ̽ÀÍÆÉÄ Ã ÍÀÇÈÉÄ ÉÐËÖA

Stucco Antiquariato con sopracolore rosso mattone e decori rosso mattone + ombra Antiquarian putty with brick red top coat and brick red + shade decors 3TUCCO !NTIQUARIATO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÅË»ÌÈÉ¾É ÅÃËÊÃÒÈÉ¾É Ã ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ÅË»ÌÈÉ¾É ÅÃËÊÃÒ» ÍÀÈÃ

Stucco Fiorentino con sopracolore azzurro B5 e decori azzurro B5 + filo argento e mecca Florentine putty with B5 blue top coat and B5 blue + silver thread and mecca decors 3TUCCO &IORENTINO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ»" à ¿ÀÅÉË»Çà ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» " ÌÀËÀ¼ËÚÈ»Ú ÈÃÍ× Ã ¼ÀÌѽÀÍÈÖÄ Æ»Å

Spatolato Toscano con sopracolore azzurro B5 e decori azzurro B5 e rosso mattone (finitura disponibile solo per armadi Ischia e Naxos) Tuscan spatula with blue B5 top coat and blue B5 and brick red decors (finish available only for Ischia and Naxos wardrobes) 3PATOLATO 4OSCANO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» " à ¿ÀÅÉË»Çà ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» " à ÅË»ÌÈÉ¾É ÅÃËÊÃÒÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» ÊËÀ¿ÆÉÁÀÈÈÖÀ ½Ã¿Ö ÉÍ¿ÀÆÅà ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÖ ÍÉÆ×ÅÉ ¿ÆÚ ÓÅ»Ïɽ )SCHIA à .AXOS

Stucco Veneziano con sopracolore avorio e decori avorio + ombra Venetian Putty with ivory top coat and ivory decors + shade 3TUCCO 6ENEZIANO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÌÆÉÈɽÉÄ ÅÉÌÍà à ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ÌÆÉÈɽÉÄ ÅÉÌÍà ÍÀÈÃ

Spatolato Etrusco con sopracolore e decori ocra, pesca e marrone (finitura disponibile solo per armadi Ischia e Naxos) Etruscan spatula with ochre, peach and brown top coat and decors (finish available only for Ischia and Naxos wardrobes) 3PATOLATO %TRUSCO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ã ¿ÀÅÉË»Çà ÌÆÀ¿ÎÙÔÃРѽÀÍɽ ÉÐË» ÊÀËÌÃÅɽÖÄ Ã ÅÉËÃÒÈÀ½ÖÄ ÊËÀ¿ÆÉÁÀÈÈÖÀ ½Ã¿Ö ÉÍ¿ÀÆÅà ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÖ ÍÉÆ×ÅÉ ¿ÆÚ ÓÅ»Ïɽ )SCHIA à .AXOS

206

207


Finitura Spatolato Bianco Carrara con sovracolore crema, decori ocra e marrone White Carrara finish with ochre borders, ochre and brown decorations ©Í¿ÀÆÅ» ÊÉÆÃËɽ»ÈÃÀÇ ÓÊ»ÍÀÆÀÇ Ì ØÏÏÀÅÍÉÇ ÇË»ÇÉË» ×ÚÈÅÉ ¥»Ë˻˻ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÉÀ ÉÅË»Óý»ÈÃÀ ÉÐË» Ì ÎÅË» ÓÀÈÃÚÇà ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ» à ѽÀÍ» ÉÐË»

208

209


210

211


Grafica ChC Adv - Firenze Photo Astrazioni - Pontedera (Pi) Tap - Poggibonsi (Si) Luce Blu - Perignano (Pi) Immagini di Paolo Calabrò - Perignano (Pi) Fotolito Art and Pixel - Firenze Stampa Tap Grafiche- Poggibonsi (Si)

DIVISIONE della LANPAS s.n.c. di Pasqualetti L. & C. Via Romagna, 5/7 - 56035 PERIGNANO (Pi) - Italy Tel. +39 0587 616154 - Fax +39 0587 616086 www.lanpas.it - E-mail:lanpas@lanpas.it

212 Ղ

212


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.