BOLERO SINFONIE
Ideato e prodotto interamente in Italia Fully designed and manufactured in Italy ªÉÆÈÉÌÍ×Ù Ë»ÂË»¼ÉÍ»ÈÉ Ã Ã¾ÉÍɽÆÀÈÉ ½ £Í»ÆÃÃ
2
3
4
BOLERO
PAG.
7
SINFONIE
PAG.
69
INDICE INDEX ¬© «¡ ¨£ !
5
“Sapori di un tempo passato. pezzi di antiquariato vestiti di nuovo. le classiche finiture a lacca cerata abbinata ai colori e alle terre naturali; il tutto in versione glamour. Bolero si colloca ai massimi livelli nell’ambito del mobile di qualitĂ . Oggetti riprodotti da mani di esperti maestri che utilizzano solo forti spessori e i legni piĂš pregiati perchè ogni pezzo conservi il suo valore nel tempo. Bolero: il bello di ieri, il desidesio di oggi, il valore di domani.â€? “Flavours of a past age. antique items in a new dress. Classic wax lacqure finishes matching natural colours and clays; all in a glamour version. Bolero stands at the top in the world of quality furniture. Items reproduced by hand by expert masters who use only great thicknesses and the very best wood, since each items preserves its value through time. Bolero: the beauty of yesterday, the desire of today, the value of tomorrow.â€?
BOLERO
q¿ÎĂ? ÊËÉÓÆÖĂ? Â˝Ă‹Ă€Ă‡Ă€Ăˆ ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă€ ĂŽÂźĂ‹ÂťĂˆĂŒĂ?½É ¿ÆÚ ÂťĂˆĂ?ĂƒĂ…Â˝ÂťĂ‹ĂˆĂ‰Ă„ Ă‡Ă€ÂźĂ€Ă†Ăƒ Ă…Ă†ÂťĂŒĂŒĂƒĂ…Âť ĂŠĂ‹ĂƒĂ‹Ă‰ÂżĂˆĂ–Ă? ѽÀĂ?ɽ Ăƒ ÉĂ?ÂżĂ€Ă†Ă…Ăƒ Â˝Ă‰ĂŒĂ…Ă‰Â˝Ă–Ă‡ ƝÅÉÇ ĂŒĂ‰Ă’Ă€Ă?ÀĂ?ĂŒĂš ĂŒ ÂžĂ†ÂťĂ‡ĂŽĂ‹ĂˆĂ–Ă‡ ĂƒĂŒĂŠĂ‰Ă†ĂˆĂ€ĂˆĂƒĂ€Ă‡ BOLERO Ă‚ÂťĂˆĂƒĂ‡ÂťĂ€Ă? ½ÀËĂ?ĂˆĂƒĂ€ ĂŠĂ‰Ă‚ĂƒĂ‘ĂƒĂƒ ĂŒĂ‹Ă€ÂżĂƒ Â˝Ă–ĂŒĂ‰Ă…Ă‰Ă…ÂťĂ’Ă€ĂŒĂ?Â˝Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă„ Ă‡Ă€ÂźĂ€Ă†Ăƒ ĂŠĂ‹Ăƒ ĂŒĂ‰Ă‚ÂżÂťĂˆĂƒĂƒ Ă…Ă‰Ă†Ă†Ă€Ă…Ă‘ĂƒĂƒ
Â˝ĂŒĂ€ Ă…Ă‰Ă‡ĂŠĂ‰ĂˆĂ€ĂˆĂ?Ă– ÅÉĂ?ÉËÉÄ ĂƒĂ‡Ă€Ă™Ă? Ă‚ĂˆÂťĂ’ĂƒĂ?Ă€Ă†Ă—ĂˆĂŽĂ™ Ă?Ă‰Ă†Ă”ĂƒĂˆĂŽ
ĂƒĂŒĂŠĂ‰Ă†Ă—Ă‚ĂŽĂ™Ă?ĂŒĂš Ă?ÉÆ×ÅÉ Ă‘Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă€ ÊÉËÉ¿Ö ÂżĂ‹Ă€Â˝Ă€ĂŒĂƒĂˆĂ– Ă‘Ă€ĂˆĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă— Åà ¿ÉÄ Â˝Ă€Ă”Ăƒ ĂŒĂ‰Ă‚ÂżÂťĂˆĂˆĂ‰Ă„ ÉÊÖĂ?ĂˆĂ–Ă‡Ăƒ Ă‡ÂťĂŒĂ?Ă€Ă‹ÂťĂ‡Ăƒ
Â˝Ă‰Ă‚Ă‹ÂťĂŒĂ?ÀĂ? ĂŒ Ă?Ă€Ă’Ă€ĂˆĂƒĂ€Ă‡ Â˝Ă‹Ă€Ă‡Ă€ĂˆĂƒ BOLERO Ă…Ă‹ÂťĂŒĂ‰Ă?Âť ½ÒÀ˝ Ă Ă€Ă†ÂťĂˆĂƒĂ€ ĂŒĂ€ÂžĂ‰ÂżĂˆĂš Ă‘Ă€ĂˆĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă— ½Ă?Ă‹Âť r 6
7
CHOPIN Pag. 10
MASCAGNI Pag. 18
VERDI-2 Pag. 50
WAGNER Pag. 52
PUCCINI Pag. 26
8
ROSSINI Pag. 30
VIVALDI Pag. 34
MOZART Pag. 38
DONIZETTI Pag. 42
9
VERDI-1 Pag. 46
Chopin CHOPIN
10
11
12
13
14
15
16
17
Mascagni MASCAGNI
18
19
20
21
22
23
24
25
P Puccini UCCINI
26
27
28
29
R Rossini OSSINI
30
31
32
33
V Vivaldi IVALDI
34
35
36
37
M Mozart OZART
38
39
40
41
D Donizetti ONIZETTI
42
43
44
45
V Verdi ERDI
46
47
48
49
VERDI 1
50
51
VERDI 2
W Wagner AGNER
52
53
54
55
L’ARTE È IL MOVIMENTO DELL’ANIMA
Art is movement of the soul £ÌÅÎÌÌÍ½É t ØÍÉ ¿½ÃÁÀÈÃÀ ¿ÎÓÃ
56
57
PROPOSTE NOTTE REALIZZATE CON LO
Ideas for the bedroom made with the unique, precious style of BOLERO
Armadio wardrobe ³Å»Ï CHOPIN Da News Note di Stile 2: Letto bed ¥Ëɽ»Í× TOLEDO Gruppo set »ËÈÃÍÎË DAFNE Luci lamps ¬½ÀÍÃÆ×ÈÃÅà GIOTTO Coordinato coordinates ¬ÉÒÀÍ»ÙÔÃÄÌÚ ÍÀÅÌÍÃÆ× CEZANNE
58
STILE, UNICO E PREZIOSO DI BOLERO
ËÍÃÅÎÆÖ ¿ÆÚ ÌÊ»ÆÀÈ ËÀ»ÆÃÂɽ»ÈÖ ÌÉ ½ÅÎÌÉÇ À¿ÃÈÌͽÀÈÈÖÇ Ã ÃÂÖÌÅ»ÈÈÖÇ ½ÅÎÌÉÇ "/,%2/
59
IL CUORE SI ESPRIME ATTRAVERSO L’ARTE
Hearts find expression through art ¬ÀË¿ÑÀ ½ÖË»Á»ÀÍÌÚ ÒÀËÀ ÃÌÅÎÌÌͽÉ
60
61
Pag. 12 CHOPIN cm.L.306 x H.264 x P.67 W.121 x H.104 x D.26
Pag. 16 CHOPIN cm.L.306 x H.264 x P.67 W.121 x H.104 x D.26
Pag. 20 MASCAGNI cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26
Pag. 28 PUCCINI cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26
Pag. 32 ROSSINI cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26
Pag. 36 VIVALDI cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26
Finitura a cera C1 con applicazioni argento invecchiato, decori ocra e grigio con ombre C1 wax finish with aged silver appliqués, ochre and grey decorations with shadow effect ©Í¿ÀÆÅ» ½ÉÌÅÉÇ # Ì ÌÀËÀ¼ËÚÈÖÇà »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÚÇà ÊÉ¿ ÌÍ»Ëà ÈÎ Ì ÎÅË»ÓÀÈÃÚÇà ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÀËÉ¾É Ñ½ÀÍ» Ì Â»ÍÀÇÈÀÈÃÚÇÃ
Finitura a cera C4 con applicazioni argento invecchiato, sovracolore cipria, decori cipria e marrone con ombre C4 wax finish with aged silver appliqués, powder pink borders, powder pink and brown decorations with shadow effect ©Í¿ÀÆÅ» ½ÉÌÅÉÇ # Ì ÌÀËÀ¼ËÚÈÖÇà »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÚÇà ÊÉ¿ ÌÍ»Ëà ÈÎ Ì ½ÀËÐÈÃÇ ÌÆÉÀÇ Ñ½ÀÍ» ÊοËÖ Ì ÉÍ¿ÀÆÅÉÄ Ñ½ÀÍ» ÊοËÖ Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ» Ì Â»ÍÀÇÈÀÈÃÚÇÃ
Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato Finish: C1 with aged silver application ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»
Finitura: C2 con applicazione oro invecchiato e decori rosso boro con sopracolore rosa antico Finish: C2 with aged gold application and boro red decors with ancient pink top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÂÉÆÉÍ» ¿ÀÅÉ ËÖ t ѽÀÍ ÅË»ÌÈÖÄ BORO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» »ÈÍÃÒÈÉÄ ËÉÂÖA
Finitura: C2 con applicazione oro invecchiato con sopracolore rosa antico Finish: C2 with aged gold application with ancient pink top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÂÉÆÉÍ» Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» »ÈÍÃÒÈÉÄ ËÉÂÖ
Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e decori ocra e marrone Finish: C1 with aged silver application and ochre and brown decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»
¿ÀÅÉËÖ Ñ½ÀÍ» ÉÐË» à ÅÉËÃÒÈÀ½ÖÄ
62
63
Pag. 40 MOZART cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26
Pag. 44 DONIZETTI cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28
Pag. 48 VERDI 1 cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28
Pag. 50 VERDI 2 cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28
Pag. 54 WAGNER cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28
Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e sopracolore celeste + decori arancio e prugna Finish: C1 with aged silver application and light blue top coat + orange and brown decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ã ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» à ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» ¿ÀÅÉËÖ »ÊÀÆ× ÌÃÈÉ½É¾É Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ»A
Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e decori arancio e grigio con sopracolore grigio Finish: C1 with aged silver application and orange and grey decors with grey top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»
¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉË»ÈÁÀ½ÖÄ Ã ÌÀËÖÄ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ÌÀËÉ¾É Ñ½ÀÍ»
Finitura: C1 con applicazione prugna invecchiato e decori ocra e prugna Finish: C1 with aged prune application and ochre and prune decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉÄ ÌÆÃ½Ö ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÆý»
Finitura: C3 con sovracolore ocra e decori ocra e prugna con applicazione argento invecchiato Finish: C3 with ochre overtone and ochre and prune decors , with aged silver application ©Í¿ÀÆÅ» # Ì ËÀÆ×ÀÏÈÉÀ ÉÅË»Óý»ÈÃÀ ÉÐË» ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÆý» Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»
Finitura: C5 con applicazione argento invecchiato e decori nero e grigio Finish: C5 with aged silver application and black and grey decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë»
¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÒÀËÈÉÍ» à ÌÀËÖÄ
64
65
Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato Finish: C1 with aged silver application ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» (Mascagni)
F Finiture INITURE
Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e decori arancio e grigio con sopracolore grigio Finish: C1 with aged silver application and orange and grey decors with grey top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉË»ÈÁÀ½ÖÄ Ã ÌÀËÖÄ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ÌÀËÉ¾É Ñ½ÀÍ» (Donizetti)
Finitura: C1 con applicazione prugna invecchiato e decori ocra e prugna Finish: C1 with aged prune application and ochre and prune decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉÄ ÌÆÃ½Ö ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÆý» (Verdi1)
FINISHINGS © ¦¥£! 66
Finitura: C1 con applicazione argento invecchiato e sopracolore celeste + decori arancio e prugna Finish: C1 with aged silver application and light blue top coat + orange and brown decors ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ã ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» à ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» ¿ÀÅÉËÖ »ÊÀÆ×ÌÃÈÉ½É¾É Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ»A (Mozart)
67
Finitura: C2 con applicazione oro invecchiato e decori rosso boro con sopracolore rosa antico Finish: C2 with aged gold application and boro red decors with ancient pink top coat ©Í¿ÀÆÅ» # Ì »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÂÉÆÉÍ» ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ ÅË»ÌÈÖÄ BORO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» »ÈÍÃÒÈÉÄ ËÉÂÖ (Puccini)
Finitura: C3 con sovracolore ocra e decori ocra e prugna con applicazione argento invecchiato Finish: C3 with ochre overtone and ochre and prune decors , with aged silver application ©Í¿ÀÆÅ» # Ì ËÀÆ×ÀÏÈÉÀ ÉÅË»Óý»ÈÃÀ ÉÐË» ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÉÐË» à ÌÆý» Ì »ÊÊÆÃÅ» ÑÃÀÄ Ñ½ÀÍ» ÌÉÌÍ»ËÀÈÈÉ¾É ÌÀËÀ¼Ë» (Verdi 2)
UNA GRANDE CULTURA SI RICONOSCE DAL FASCINO CHE HA CREATO
You can tell great culture by the appeal it creates ɾ»Í»Ú ÅÎÆ×ÍÎË» ÆÀ¾ÅÉ ÎÂÈ»½»ÀÇ» ½ ÉÒ»Ëɽ»ÈÃà ÌÉ¿»ÈÈÉÀ ÀÄ Ì»ÇÉÄ
Finitura a cera C4 con applicazioni argento invecchiato, sovracolore cipria, decori cipria e marrone con ombre C4 wax finish with aged silver appliqués, powder pink borders, powder pink and brown decorations with shadow effect ©Í¿ÀÆÅ» ½ÉÌÅÉÇ # Ì ÌÀËÀ¼ËÚÈÖÇà »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÚÇà ÊÉ¿ ÌÍ»ËÃÈÎ Ì ½ÀËÐÈÃÇ ÌÆÉÀÇ Ñ½ÀÍ» ÊοËÖ Ì ÉÍ¿ÀÆÅÉÄ Ñ½ÀÍ» ÊοËÖ Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ» Ì Â»ÍÀÇÈÀÈÃÚÇà (Chopin pag. 16)
Finitura a cera C5 con applicazione argento invecchiato, decori nero e grigio C5 wax finish with aged silver appliqués, black and grey decorations ©Í¿ÀÆÅ» ½ÉÌÅÉÇ # Ì ÌÀËÀ¼ËÚÈÖÇà »ÊÊÆÃÅ»ÑÃÚÇà ÊÉ¿ ÌÍ»ËÃÈÎ ¿ÀÅÉËÖ t ѽÀÍ» ÒÀËÈÉÍ» à ÌÀËÖÄ (Wagner pag. 54)
68
SINFONIE
69
ARMADI SAGOMATI 72 SHAPED CLOSETS
¯ ¬©¨¨¶ ³¥ ¯¶
ARMADI ANTE SCORREVOLI 128
CLOSET WITH SLIDING LEAVES ³¥ ¯¶ ¬ « ¢ £¡¨¶ ¬ ©«¥£ !
ARMADI ANTE BATTENTI 152 CLOSETS WITH DOORS
³¥ ¯¶ ¬ « ¬ª ³¨¶§£ «·§£
TIVOLI
76
NAXOS
130
TRAPANI
154
MARATEA
82
PERUGIA
134
TARQUINIA
160
VIETRI
88
ORVIETO
138
FIESOLE
166
SAVONA
94
VERONA
142
PALERMO
170
RODI
98
ALGHERO
146
TODI
174
PARMA
182
AGRIGENTO
106
ISCHIA
112
VINCI
122
70
INDICE INDEX ¬© «¡ ¨£ !
71
MOVIMENTI DI LINEE ESCLUSIVE ED ARMONIOSE CARATTERIZZANO L’ARMADIO SAGOMATO MOVEMENT OF EXCLUSIVE AND HARMOANIOUS
TIVOLI Pag. 78
MARATEA-1 Pag. 84
MARATEA-2 Pag. 87
ISCHIA 1 Pag. 114
ISCHIA 2 Pag. 118
VINCI Pag. 124
72
VIETRI Pag. 90
LINES ARE THE OUTSTANDING FEATURE OF THE SHAPED WARDROBE «§©¨£²¨ º £ « ¸¥¬¥¦¹¢£ ¨¶° ¦£¨£¤ ¯£ ®«¨©§ ³¥ ¯
SAVONA Pag. 96
RODI 1 Pag. 100
RODI 2 Pag. 104
73
AGRIGENTO Pag. 108
L’arte di vivere è contemporaneamente filosofia di vita e capacitĂ di circondarsi delle cose migliori. The art of living is both a philosophy of life and the capacity to surround oneself with the very best things. ÂŁĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?½É Ă ĂƒĂ?Ă— t Ă˜Ă?É Ă?ĂƒĂ†Ă‰ĂŒĂ‰Ă?ĂƒĂš Ă ĂƒĂ‚ĂˆĂƒ Ăƒ ½ Ă?É à À ½ËÀÇÚ ĂŒĂŠĂ‰ĂŒĂ‰ÂźĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă— ÉÅËÎà Ă?Ă— ĂŒĂ€ÂźĂš ĂŒÂťĂ‡Ă–Ă‡Ăƒ Ă†ĂŽĂ’Ă“ĂƒĂ‡Ăƒ Â˝Ă€Ă”ÂťĂ‡Ăƒ
74
75
T Tivoli IVOLI
76
77
78
79
80
81
M Maratea ARATEA
82
83
MARATEA 1
84
85
MARATEA 2
86
87
V Vietri IETRI
88
MODELLO DEPOSITATO PATENTED MODEL §© ¦· ¢ ª ¨© ¨
89
90
91
92
93
S Savona AVONA
94
95
96
97
R Rodi ODI
98
99
100
101
RODI 1
102
103
RODI 2
104
105
A Agrigento GRIGENTO
106
107
108
109
110
111
I Ischia SCHIA
112
113
ISCHIA 1
114
115
116
117
118
119
ISCHIA 2
120
121
V Vinci INCI
122
123
124
125
Ogni casa riceve l’amore di chi vi abita e contraccambia con il calore e la passione delle scelte fatte. Every house receives the love of those who live in it, and responds with the warmth and passion of the choices which have been made. ¼à ¿ÖÄ ¿ÉÇ Â˝ÂźĂƒĂ‹ÂťĂ€Ă? ½ ĂŒĂ€ÂźĂš Æٟɽ× Â˝ĂŒĂ€Ă? Ă…Ă?É ½ ĂˆĂ€Ă‡ Ă ĂƒÂ˝Ă€Ă? ÉĂ?¿½Ú Â˝Ă‚ÂťĂ‡Ă€Ăˆ Ă?ÀÊÆÉ Ăƒ ÂźĂ†ÂťÂžĂ‰ÂżÂťĂ‹ĂˆĂ‰ĂŒĂ?Ă—
126
127
BELLEZZA E FUNZIONALITÀ SI UNISCONO ALL’ELEGANZA DELL’ARMADIO SCORREVOLE BEAUTY AND FUNCTION BLEND WITH ELEGANCE IN
NAXOS Pag. 132
PERUGIA Pag. 136
ORVIETO Pag. 140
128
VERONA Pag. 144
THE SLIDING WARDROBE ¥« ¬© £ ¯®¨¥±£©¨ ¦·¨©¬· ¸¦ ¨¨© ¬©² ¹¬º ³¥ ¯ ¬ « ¢ £¡¨¶§£ ¬ ©«¥ §£
ALGHERO Pag. 148
129
N Naxos AXOS
130
131
132
133
P Perugia ERUGIA
134
135
136
137
O Orvieto RVIETO
138
139
140
141
V Verona ERONA
142
143
144
145
A Alghero LGHERO
146
147
148
149
In uno spazio interno, la casa, si racchiudono universi che interagiscono costantemente In an interior space, the home, there are enclosed universes which interact constantly, Â?É Â˝ĂˆĂŽĂ?Ă‹Ă€ĂˆĂˆĂ€Ă‡ ĂŠĂ‹Ă‰ĂŒĂ?Ă‹ÂťĂˆĂŒĂ?½À ¿ÉÇÀ ½ÇÀԝÙĂ?ĂŒĂš Â˝ĂŒĂ€Ă†Ă€ĂˆĂˆĂ–Ă€ ÅÉĂ?ÉËÖÀ ĂŠĂ‰ĂŒĂ?Ă‰ĂšĂˆĂˆĂ‰ Â˝Ă‚ÂťĂƒĂ‡Ă‰ÂżĂ€Ă„ĂŒĂ?½ÎÙĂ?
150
emettendo onde di amori, passioni, desideri, pensieri e formule di vita quotidiana... emitting waves of love, passion, desires, thoughts and formulas of everyday life... ĂƒĂ‚Ă†ĂŽĂ’ÂťĂš Â˝Ă‰Ă†ĂˆĂ– Ă†Ă™ÂźÂ˝Ăƒ ĂŒĂ?Ă‹ÂťĂŒĂ?Ăƒ Ă Ă€Ă†ÂťĂˆĂƒĂ„ Âť Ă?Åà À Ă‡Ă–ĂŒĂ†Ăƒ Ăƒ Ă?ÉËÇÎÆÖ Ă…ÂťĂ ÂżĂ‰ÂżĂˆĂ€Â˝ĂˆĂ‰Ă„ Ă ĂƒĂ‚ĂˆĂƒ
151
LINEE DOLCI E SOBRIE PER CHI AMA IL CLASSICO ARMADIO ANTA BATTENTE SOFT AND SOBER LINES FOR THOSE WHO LOVE
TRAPANI Pag. 156
TARQUINIA-1 Pag. 162
TODI-4 Pag. 181
PARMA Pag. 184
TARQUINIA-2 Pag. 164
152
FIESOLE Pag. 168
CLASSIC STYLE WARDROBE LEAF §º ¥£¤ §£¨£§ ¦£¢§ ¦£¨£¤ ¦º ¦¹ £ ¦ ¤ ¥¦ ¬¬£¥£ « £±£©¨¨¶¤ ³¥ ¯
PALERMO Pag. 172
TODI-1 Pag. 176
TODI-2 Pag. 178
153
TODI-3 Pag. 180
T Trapani RAPANI
154
155
156
157
158
159
T Tarquinia ARQUINIA
160
161
TARQUINIA 1
162
163
164
165
TARQUINIA 2
F Fiesole IESOLE
166
167
168
169
P Palermo ALERMO
170
171
172
173
T Todi ODI
174
175
TODI 1
176
177
TODI 2
178
179
TODI 3
TODI 4
180
181
P Parma ARMA
182
183
184
185
CASSETTIERE DRAWERS ®§ ©²¥£
186
187
Cassettiera 3 + 3 cassetti frontali legno Unit with 3 + 3 wooden-front drawers ÂÎǟÉÒŝ ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ÂżĂ€Ă‹Ă€Â˝ĂšĂˆĂˆĂ–Ă‡ Ă?ÂťĂŒÂťÂżĂ‰Ă‡ CM ,
Cassettiera 3 + 3 cassetti frontali legno patinati 3 + 3 drawer unit, antique finish wooden drawer fronts ÂÎǟÉÒŝ ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ÂżĂ€Ă‹Ă€Â˝ĂšĂˆĂˆĂ–Ă‡ ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂˆĂ–Ă‡ Ă?ÂťĂŒÂťÂżĂ‰Ă‡ CM ,
Cassettiera 5 cassetti frontali vetro 5-drawer unit, glass drawer fronts ÂÎǟÉÒŝ ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Ă‰Â˝ ĂŒĂ‰ ĂŒĂ?Ă€Ă…Ă†ĂšĂˆĂˆĂ–Ă‡ Ă?ÂťĂŒÂťÂżĂ‰Ă‡ Cassettiera 3 cassetti frontali legno 3-drawer unit, wooden drawer fronts ÂÎǟÉÒŝ ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ÂżĂ€Ă‹Ă€Â˝ĂšĂˆĂˆĂ–Ă‡ Ă?ÂťĂŒÂťÂżĂ‰Ă‡ CM ,
Cassettiera 4 cassetti pantografata patinata 4-drawer unit, incised, antique finish ÂÎǟÉÒŝ ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ɟ˝ŸÉĂ?ÅÉÄ Ă?ÂťĂŒĂ‰ĂˆĂˆĂ‰Ă„ Ă?ËÀÂÉÄ Ăƒ ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ CM ,
188
Cassettiera 3 cassetti frontali legno + 3 cassetti frontali vetro Unit with 3 wooden-front drawers + 3 glass-front drawers ÂÎǟÉÒŝ ĂˆÂť ĂšĂ”ĂƒĂ…Âť ĂŒ ÂżĂ€Ă‹Ă€Â˝ĂšĂˆĂˆĂ–Ă‡ Ă?ÂťĂŒÂťÂżĂ‰Ă‡ ĂŒĂ‰ ĂŒĂ?Ă€Ă…Ă†ĂšĂˆĂˆĂ–Ă‡ Ă?ÂťĂŒÂťÂżĂ‰Ă‡ CM ,
189
Tutte le linee convergono in un punto: il tuo cuore All the lines converge in a single point: your heart ÌÀ ÆÃÈÃà ÊÀËÀÌÀÅ»ÙÍÌÚ ½ É¿ÈÉÄ ÍÉÒÅÀ ½ ͽÉÀÇ ÌÀË¿ÑÀ
190
191
Armadio wardrobe ³Å»Ï TIVOLI Da News Note di Stile 2: Letto bed ¥Ëɽ»Í× TOLEDO Gruppo set »ËÈÃÍÎË DAFNE Luci lamps ¬½ÀÍÃÆ×ÈÃÅà MICHELANGELO Coordinato coordinates ¬ÉÒÀÍ»ÙÔÃÄÌÚ ÍÀÅÌÍÃÆ× PICASSO Pouff pouff ªÎÏ MONIA
PROPOSTE NOTTE REALIZZATE CON LO
Ideas for the bedroom made with the simple, elegant style of SINFONIE 192
STILE, ELEGANTE E SOBRIO DI SINFONIE.
ËÍÃÅÎÆÖ ¿ÆÚ ÌÊ»ÆÀÈ ËÀ»ÆÃÂɽ»ÈÖ ÌÉ ½ÅÎÌÉÇ ØÆÀ¾»ÈÍÈÖÇ Ã ÎÇÀËÀÈÈÖÇ ½ÅÎÌÉÇ 3).&/.)% 193
Armadio wardrobe ³Å»Ï ISCHIA Da Note di Stile: Letto bed ¥Ëɽ»Í× GINEVRA Gruppo set »ËÈÃÍÎË GELSOMINO Luci lamps ¬½ÀÍÃÆ×ÈÃÅà RAFFAELLO Specchiera mirror ¨»ÌÍÀÈÈÉÀ ÂÀËÅ»ÆÉ PETALO Poltrona armchair ¥ËÀÌÆÉ MARGARETH Coordinato coordinates ¬ÉÒÀÍ»ÙÔÃÄÌÚ ÍÀÅÌÍÃÆ× DALÌ
194
195
196
197
ARMADI SAGOMATI SHAPED CLOSETS
¯›Š¨¨œ ³¼›¯œ
Pag. 78 TIVOLI cm L.295 x H.260 x P.71,5 W.116 x H.102 x D.28
Pag. 84 MARATEA-1 cm. L. 296 x H. 262 x P. 72 W. 117 H. 103 D. 28
Finitura Spatolato Bianco Carrara con sovracolore crema ,decori ocra e marrone White Carrara finish with ochre borders, ochre and brown decorations ŠĂ?¿ÀÆŝ ĂŠĂ‰Ă†ĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă“ĂŠÂťĂ?ÀÆÀÇ ĂŒ Ă˜Ă?Ă?ÀÅ Ă?ÉÇ Ç˝ÇÉ˝ ÂœĂ—ĂšĂˆĂ…Ă‰ ¼Ë˝˝ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ÉĂ?Ă‹Âť ĂŒ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂšĂ‡Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€ ½ÉžÉ ѽÀĂ?Âť Ăƒ ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Âť
Finitura Stucco Veneziano. Sopracolore avorio e decori avorio e marrone. Cerchio argento. Venetian putty finish. Ivory top coat and ivory and brown decors. Silver circle. ŠĂ?¿ÀÆŝ 3TUCCO 6ENEZIANO ÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ½ ѽÀĂ?Ă€ ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ
¿ÀÅÉËÖ ѽÀĂ?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€Â˝Ă‰ÂžĂ‰ ѽÀĂ?Âť ŠŸÉ¿ ĂƒĂ‚ ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Âť
Pag. 90 VIETRI Scorrevole Sliding doors ÂŤÂťĂ‚ÂżÂ˝ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 289 H. 256 P. 83 W. 114 H. 101 D. 33 Finitura: Stucco antiquariato Doppio sopracolore rosso mattone piĂš decori e filetti rossi con ombra. Filetti sui fianchi. Finish: Antique Stucco Brick/red double overtone, red trim and inlaid banding with shading. Inlaid banding on sides. ŠĂ?¿ÀÆŝ 3TUCCO ANTIQUARIATO Â&#x;Â˝Ă‰Ă„ĂˆĂ‰Ă€ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€
ѽÀĂ? t Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ Ă…ĂƒĂ‹ĂŠĂƒĂ’ ĂŠĂ†Ă™ĂŒ ¿ÀÅÉËÖ Ăƒ ¿ÀÅÉ˝Ă?ĂƒÂ˝ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ ѽÀĂ? Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ ĂŒ Ă?Ă€ĂˆĂ—Ă™ ¨ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…ÂťĂ? ¿ÀÅÉ˝Ă?ĂƒÂ˝ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ
Pag. 96 SAVONA cm. L. 314 x H. 262 x P. 76 W. 123 H. 103 D. 30
Pag. 100 RODI 1 cm. L. 296 x H. 262 x P. 72 W. 117 H. 103 D. 28
Pag. 108 AGRIGENTO cm. L. 312 x H. 267 x P. 74 W. 123 H. 105 D. 29
Finitura spugnata a mano con sovracolore ocra e decori ocra e marrone. Hand-sponged finish with ochre overtone and ochre and brown trim. ŠĂ?¿ÀÆŝ t Ă?Ă€Ă?ĂˆĂƒĂ…Âť ĂˆÂťĂˆĂ€ĂŒĂ€ĂˆĂƒĂš Ă…Ă‹ÂťĂŒĂ…Ăƒ Ă?ÂťĂ‡ĂŠĂ‰ĂˆĂ‰Ă‡ ĂƒĂ†Ăƒ Â‡Ă‡Ă‰Ă‹ĂŒĂ…ÂťĂš žÎŸÅ– Â˝Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Âť Ăƒ Ă?Ă€Ă‡ĂˆĂ–Ă„ ŸÀĂ
Stucco Fiorentino con doppio sopracolore ocra. Decori e filetti avorio e marrone. Fianchi con filetti . Stucco Fiorentino glossy with double ochre colour covering. Ivory and brown decors and threads. Threaded sides. ÂĂ€Ă?ĂˆĂƒĂ…Âť 3TUCCO &IORENTINO ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ÂżÂ˝Ă‰Ă„ĂˆĂ–Ă‡ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– Â&#x;ÀÅÉËÖ Ăƒ ËÀÂן t ѽÀĂ?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€Â˝Ă–Ă„ ÂŤĂ€Ă‚ĂˆĂ–Ă€ ŸÉÅɽÖÀ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…Ăƒ
Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore verde e decori ocra, verde + oro nel cordone e nei capitelli. Antique beige hand-aged finish with green overtone and trim ochre, green + gold on the curved moulding and capitals. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ Â˝Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă Ăƒ ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?Â˝Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ă‚Ă€Ă†Ă€ĂˆĂ‰ÂžĂ‰ ѽÀĂ?Âť ¿ÀÅÉËÖ ĂŠĂ†Ă™ĂŒ ÂÉÆÉĂ?É ½ Ă“ĂˆĂŽĂ‹Ă€ Ăƒ ½ Ă…ÂťĂŠĂƒĂ?ÀÆÚĂ?
Pag. 114 ISCHIA 1 2 battente 2 scorrevole 2 hinged doors, 2 sliding doors Ă‹ÂťĂŒĂŠÂťĂ“ĂˆĂ–Ă€ Ă‹ÂťĂ‚ÂżÂ˝ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 298 x H. 262 x P. 75 W. 117 H. 103 D. 30
Pag. 124 VINCI 3 scorrevole 2 battente con specchio 3 sliding 2 hinged with mirror Ă‹ÂťĂ‚ÂżÂ˝ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ Ă‹ÂťĂŒĂŠÂťĂ“ĂˆĂ–Ă€ ĂŒ ÂÀËŝÆÉÇ cm. L. 305 H. 265 P. 75 W. 120 H. 104 D. 30
Finitura spatolato toscano. Sopracolore azzurro B5 e decori blu e rossi. Filetti sui fianchi. Tuscan textured finish. B5 light blue overtone and red and blue trim. Inlaid banding on sides. 3PATOLATO TOSCANO ÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ѽÀĂ? t žÉÆΟÉÄ Â? Ăƒ ¿ÀÅÉË ĂŒĂƒĂˆĂƒĂ„ Ăƒ Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ ¨ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…ÂťĂ? ¿ÀÅÉ˝Ă?ĂƒÂ˝ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ
Finitura patinato e spugnato. Sopracolore ocra e decori ocra, marrone e filo argento. Aged, sponged finish. Ochre borders and ochre, brown and silver thread decorations. ŠĂ?¿ÀÆŝ ½ Ă?Ă€Ă?ĂˆĂƒĂ…Ă€ ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂš Ăƒ Â‡Ă‡Ă‰Ă‹ĂŒĂ…Ă‰Ă„ ÂžĂŽÂźĂ…ĂƒÂ– ÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Ă–
¿ÀÅÉËÖ t ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Âť Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€Â˝Ă–Ă„ ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹ĂšĂˆÂťĂš ĂˆĂƒĂ?Ă—
Pag. 87 MARATEA-2 cm. L. 296 x H. 262 x P. 72 W. 117 H. 103 D. 28
Pag. 104 RODI 2 cm. L. 296 x H. 262 x P. 72 W. 117 H. 103 D. 28
Pag. 118 ISCHIA 2 cm. L. 298 x H. 262 x P. 75 W. 117 H. 103 D. 30
Finitura Stucco Veneziano. Sopracolore avorio e decori avorio e marrone. Venetian putty finish. Ivory top coat and ivory and brown decors. ŠĂ?¿ÀÆŝ 3TUCCO 6ENEZIANO ÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ½ ѽÀĂ?Ă€ ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ
¿ÀÅÉËÖ ѽÀĂ?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€Â˝Ă‰ÂžĂ‰ ѽÀĂ?Âť
Finitura Stucco Antiquariato: Doppio sopracolore rosso mattone piĂš decori rosso e blu. Filetti sui fianchi. Antique Stucco finish: Brick/red double overtone with red and blue decorations. Inlaid banding on sides. ŠĂ?¿ÀÆŝ 3TUCCO !NTIQUARIATO Â&#x;Â˝Ă‰Ă„ĂˆĂ‰Ă€ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ѽÀĂ? t Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ Ă…ĂƒĂ‹ĂŠĂƒĂ’ĂˆĂ–Ă„ ĂŠĂ†Ă™ĂŒ Ă…Ă‹ÂťĂŒĂˆĂ–Ă„ Ăƒ ĂŒĂƒĂˆĂƒĂ„ ¨ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…ÂťĂ? ¿ÀÅÉ˝Ă?ĂƒÂ˝ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ
Finitura spugnato. Doppio sopracolore rosa e avorio. Decori e filetti rosa mattone e avorio. Fianchi con filetti. Spugnato finish. Double pink and ivory colour covering. Brick pink and ivory decors and threads. Threaded sides. ÂĂ€Ă?ĂˆĂƒĂ…Âť Ă‡Ă‰Ă‹ĂŒĂ…ÂťĂš žÎŸÅ Â&#x;Â˝Ă‰Ă„ĂˆĂ‰Ă€ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ‰Ă€ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€ t ѽÀĂ?Âť ËÉÂɽÖÄ Ăƒ ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Â&#x;ÀÅÉËÖ Ăƒ ËÀÂן t ѽÀĂ?Âť ËÉÂɽÖÄ Ă…ĂƒĂ‹ ĂŠĂƒĂ’ĂˆĂ–Ă„ Ăƒ ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ ÂŤĂ€Ă‚ĂˆĂ–Ă€ ŸÉÅɽÖÀ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…Ăƒ
198
199
ARMADI ANTE SCORREVOLI CLOSET WITH SLIDING LEAVES
³¼›¯œ ÂŹ ›¢Â&#x;Â?£¥¨œ ÂÂ?Š¼£
Pag. 132 NAXOS Scorrevole Sliding doors ÂŤÂťĂ‚ÂżÂ˝ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 293 x H. 262 x P. 70 W. 115 H. 103 D. 28
Pag. 136 PERUGIA Scorrevole Sliding doors ÂŤÂťĂ‚ÂżÂ˝ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 293,5 x H. 260 x P. 65,5 W. 116 H. 102 D. 26
Pag. 140 ORVIETO Scorrevole Sliding doors ÂŤÂťĂ‚ÂżÂ˝ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 293,5 x H. 260 x P. 65,5 W. 116 H. 102 D. 26
Pag. 144 VERONA Scorrevole Sliding doors ÂŤÂťĂ‚ÂżÂ˝ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26
Pag. 148 ALGHERO Scorrevole Sliding doors ÂŤÂťĂ‚ÂżÂ˝ĂƒĂ ĂˆĂ–Ă€ cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26
Finitura spatolato etrusco con doppio sopracolore ocra e pesca + filetto marrone e decori ocra e marrone. Particolari argento e mecca. Fianchi con filetti. Etruscan textured finish with double ochre/peach overtone + brown inlaid banding and ochre and brown trim. Silver and gilt details. Inlaid banding on sides. ŠĂ?¿ÀÆŝ t SPATOLATO ETRUSCO ĂŒ ÂżÂ˝Ă‰Ă„ĂˆĂ–Ă‡ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Âť Ăƒ ĂŠĂ€Ă‹ĂŒĂƒĂ… ¿ÀÅÉ˝Ă?ĂƒÂ˝ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€Â˝Ă‰ÂžĂ‰ ѽÀĂ?Âť Ăƒ ¿ÀÅÉË ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€Â˝Ă‰ÂžĂ‰ Â&#x;Ă€Ă?Æ× ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă‰ Ăƒ ƝÅɽÉÀ ÊÉÅËÖĂ?ĂƒĂ€ ¿ÆÚ Â‡Ă‚Ă‰Ă†Ă‰Ă’Ă€ĂˆĂƒĂšÂ– ĂŠĂ‰ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă€ĂˆĂˆĂ‰ÂžĂ‰ Ă?Ă‰ĂˆÂť ¨ ĂŒĂ?Ă€ĂˆĂ…ÂťĂ? ¿ÀÅÉ˝Ă?ĂƒÂ˝ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ
Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore ocra e rosa mattone ed intagli in foglia oro. Antique beige hand-aged finish with ochre and brick pink overtone and gold-leaf fretwork. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ Â˝Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?Â˝Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Âť Ăƒ ËÉÂɽÖÄ Ă…ĂƒĂ‹ĂŠĂƒĂ’
ËÀÂן ½ Ă†ĂƒĂŒĂ?ɽÉÇ ÂÉÆÉĂ?Ă€
Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore avorio e decoti in tinta. Disponibile anche con anta centrale legno. Antique beige hand-aged finish with ivory overtone and trim to match. Also available with wooden central door. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ Â˝Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?Â˝Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ѽÀĂ?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ăƒ ¿ÀÅÉË ½ Ă?Ă‰Ăˆ Åà À ½ ĂˆÂťĂ†ĂƒĂ’ĂƒĂƒ t ĂŒ Ă‘Ă€ĂˆĂ?Ă‹ÂťĂ†Ă—ĂˆĂ‰Ă„ ¿½ÀË×Ù ĂƒĂ‚ ¿ÀËÀ½
Finitura spugnato beige con sopracolore sabbia e decori sabbia + ombra. Beige sponged finish with sand overtone and sand trim + shading. ŠĂ?¿ÀÆŝ t Ă?Ă€Ă?ĂˆĂƒĂ…Âť ĂˆÂťĂˆĂ€ĂŒĂ€ĂˆĂƒĂš Ă…Ă‹ÂťĂŒĂ…Ăƒ Â‡Ă‡Ă‰Ă‹ĂŒĂ…ÂťĂš žÎŸÅ– ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ѽÀĂ?Âť ĂŠĂ€ĂŒĂ‰Ă… Ăƒ ¿ÀÅÉËÉÇ t ĂŠĂ€ĂŒĂ‰Ă… Ă?Ă€ĂˆĂ—
Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore rosa. Antique beige hand-aged finish with pink overtone. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ Â˝Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?Â˝Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂɽɞÉ ѽÀĂ?Âť
200
201
ARMADI ANTE BATTENTI CLOSETS WITH DOORS ³¼›¯œ ÂŹ ›ª›³¨œ§£ Â&#x;Â? ¡§£
Pag. 156 TRAPANI cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26
Pag. 162 TARQUINIA 1 cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26
Pag. 164 TARQUINIA 2 cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26
Pag. 168 FIESOLE cm. L. 308 x H. 262 x P. 67 W. 121 H. 103 D. 26
Pag. 172 PALERMO cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26
Pag. 176 TODI 1 cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26
Pag. 178 TODI 2 cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26
Pag. 180 TODI 3 cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26
Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore rosa, filetto azzurro e fregi argento e mecca. Antique beige hand-aged finish with pink overtone, light blue inlaid banding, and silver and gilt decorations. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ Â˝Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă Ăƒ ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?Â˝Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝Âť ĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂɽɞÉ ѽÀĂ?Âť ¿ÀÅÉ˝Ă?ĂƒÂ˝ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš ĂŒ ÊÉÇÉÔ×Ù Ă…ĂƒĂŒĂ?Ăƒ žÉÆΟɞÉ ѽÀĂ?Âť Ăƒ Ă‰Ă‹ĂˆÂťĂ‡Ă€ĂˆĂ?Æ× ĂˆĂ–Ă€ ĂŠĂ‰Ă†Ă‰ĂŒĂ– ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă‰ Ăƒ ƝÅɽÉÀ ÊÉÅËÖĂ?ĂƒĂ€ ¿ÆÚ Â‡Ă‚Ă‰Ă†Ă‰Ă’Ă€ĂˆĂƒĂšÂ– ĂŠĂ‰ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă€ĂˆĂˆĂ‰ÂžĂ‰ Ă?Ă‰ĂˆÂť
Finitura Stucco fiorentino con sopracolore e decori avorio e ombra marrone. Florentine Stucco finish with ivory overtone and trim and brown shading. ŠĂ?¿ÀÆŝ STUCCO FIORENTINO ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ăƒ ÂżĂ€Ă…Ă‰Ă‹ÂťĂ‡Ăƒ ѽÀĂ?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ă?Ă€ĂˆĂ— Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€Â˝Ă‰ÂžĂ‰ ѽÀĂ?Âť
Finitura Stucco fiorentino con sopracolore e decori avorio e ombra marrone, intaglio argento e mecca. Florentine Stucco finish with ivory overtone and trim and brown shading. ŠĂ?¿ÀÆŝ STUCCO FIORENTINO ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ăƒ ÂżĂ€Ă…Ă‰Ă‹ÂťĂ‡Ăƒ ѽÀĂ?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ Ă?Ă€ĂˆĂ— Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€Â˝Ă‰ÂžĂ‰ ѽÀĂ?Âť Ă‹Ă€Ă‚ĂˆĂ–Ă€ ĂŽĂ…Ă‹ÂťĂ“Ă€ĂˆĂƒĂš t ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă‰ Ăƒ ƝÅɽÉÀ ÊÉÅËÖĂ?ĂƒĂ€ ¿ÆÚ Â‡Ă‚Ă‰Ă†Ă‰Ă’Ă€ĂˆĂƒĂšÂ– ĂŠĂ‰ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă€ĂˆĂˆĂ‰ÂžĂ‰ Ă?Ă‰ĂˆÂť
Finitura Stucco senese con sopracolore ocra e decori ocra e marrone. Sienese Stucco finish with ochre overtone and ochre and brown trim. ŠĂ?¿ÀÆŝ STUCCO SENESE ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– ¿ÀÅÉËÖ ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– Ăƒ Ă…Ă‰Ă‹ĂƒĂ’ĂˆĂ€Â˝Ă‰ÂžĂ‰
Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore rosa e decori celesti. Antique beige hand-aged finish with pink overtone and light blue trim. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ Â˝Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?Â˝Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂɽɞÉ ѽÀĂ?Âť ¿ÀÅÉË
Patinato beige con sopracolore rosa e decori rosa Beige aged finish with pink overtone and trim ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂɽɞÉ ѽÀĂ?Âť Ăƒ ¿ÀÅÉË ËÉÂÉ ½ÉžÉ ѽÀĂ?Âť
Patinato beige con sopracolore azzurro B5 e fregio argento e mecca Beige aged finish with B5 light blue overtone and silver and gilt decoration ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ žÉÆΟɞÉ ѽÀĂ?Âť Â? Ăƒ Ă‰Ă‹ĂˆÂťĂ‡Ă€ĂˆĂ?ÂťĂ†Ă—ĂˆÂťĂš ĂŠĂ‰Ă†Ă‰ĂŒÂť t ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă‰ Ăƒ ƝÅɽÉÀ ÊÉÅËÖĂ?ĂƒĂ€ ¿ÆÚ Â‡Ă‚Ă‰Ă†Ă‰Ă’Ă€ĂˆĂƒĂšÂ– ĂŠĂ‰ĂŒĂ€Ă‹Ă€ÂźĂ‹Ă€ĂˆĂˆĂ‰ÂžĂ‰ Ă?Ă‰ĂˆÂť
Patinato beige con sopracolore ocra e decori intagliati Beige aged finish with ochre overtone and fretwork ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ѽÀĂ?Âť ÉĂ?Ă‹Ă– Ăƒ Ă‹Ă€Ă‚ĂˆĂ‰Ă„ ¿ÀÅÉË
Pag. 181 TODI 4 cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26
Pag. 184 PARMA cm. L. 307 x H. 260 x P. 66 W. 121 H. 102 D. 26
Patinato beige con sopracolore e decori avorio in tinta Beige aged finish with ivory overtone and trim to match ÂŞÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ ÉÅ˝ Ă“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ Ăƒ ¿ÀÅÉË ѽÀĂ?Âť ĂŒĂ†Ă‰ĂˆĂ‰Â˝Ă‰Ă„ Ă…Ă‰ĂŒĂ?Ăƒ ½ Ă?Ă‰Ăˆ
Finitura patinata a mano beige ed anticata con sovracolore rosa. Antique beige hand-aged finish with pink overtone. ŠĂ?¿ÀÆŝ t ĂŠÂťĂ?ĂƒĂˆĂƒĂ‹Ă‰Â˝ÂťĂˆĂƒĂ€ Â˝Ă‹ĂŽĂ’ĂˆĂŽĂ™ ѽÀĂ?Âť ÂźĂ€Ă ĂƒĂŒĂ…ĂŽĂŒĂŒĂ?Â˝Ă€ĂˆĂˆĂ‰Ă€ ĂŒĂ?ÂťĂ‹Ă€ĂˆĂƒĂ€ ĂŒ ËÀÆ×ÀĂ?ĂˆĂ–Ă‡ Ă‰Ă…Ă‹ÂťĂ“ĂƒÂ˝ÂťĂˆĂƒĂ€Ă‡ ËÉÂɽɞÉ ѽÀĂ?Âť
202
203
Patinato beige con sopracolore avorio e decori avorio e marrone Beige gloss with ivory top coat and ivory and brown decors ª»ÍÃÈÃËɽ»ÈÃÀ ѽÀÍ» ¼ÀÁ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÌÆÉÈɽÉÄ ÅÉÌÍà à ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ÌÆÉÈɽÉÄ ÅÉÌÍà à ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ»
F Finiture INITURE
Patinato beige con sopracolore verde e decoro rosa Beige gloss with green top coat and pink decors ª»ÍÃÈÃËɽ»ÈÃÀ ѽÀÍ» ¼ÀÁ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ÂÀÆÀÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» à ¿ÀÅÉËÉÇ ËÉÂÉ½É¾É Ñ½ÀÍ»
Patinato beige con sopracolore rosa + decoro azzurro B5 e filo oro Beige gloss with pink top coat + B5 blue decor and gold thread ª»ÍÃÈÃËɽ»ÈÃÀ ѽÀÍ» ¼ÀÁ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ËÉÂÉ½É¾É Ñ½ÀÍ» à ¿ÀÅÉË»Çà ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» " Ì ÂÉÆÉÍÉÄ ÈÃÍ×Ù
FINISHINGS © ¦¥£! 204
Spugnato beige con sopracolore ocra e rosa mattone Beige sponge with ochre and brick red top coat ©ÅË»Óý»ÈÃÀ ½ ÍÀÐÈÃÅÀ ÇÉËÌÅ»Ú ¾Î¼Å» Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÉÐËÖ Ã ÅË»ÌÈÉ¾É ÅÃËÊÃÒÈÉ¾É Ñ½ÀÍ»
205
Spugnato beige con sopracolore sabbia e decori sabbia + ombra Beige sponge with sand top coat and sand + shade decors ©ÅË»Óý»ÈÃÀ ½ ÍÀÐÈÃÅÀ ÇÉËÌÅ»Ú ¾Î¼Å» Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ÊÀÌÉÒÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» à ¿ÀÅÉË»Çà ÊÀÌÉÒÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» ÍÀÈÃ
Stucco Senese con sopracolore ocra e decori ocra e marrone Siena putty with ochre top coat and ochre and brown decors 3TUCCO 3ENESE Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÉÐËÖ Ã ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ÉÐËÖ Ã ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ»
Patinato Anticato con sopracolore e decori ocra chiaro e scuro Antiqued gloss with light and dark ochre top coat and decors ª»ÍÃÈÃËɽ»ÈÃÀ !NTICATO à ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ã ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ̽ÀÍÆÉÄ Ã ÍÀÇÈÉÄ ÉÐËÖA
Stucco Antiquariato con sopracolore rosso mattone e decori rosso mattone + ombra Antiquarian putty with brick red top coat and brick red + shade decors 3TUCCO !NTIQUARIATO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÅË»ÌÈÉ¾É ÅÃËÊÃÒÈÉ¾É Ã ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ÅË»ÌÈÉ¾É ÅÃËÊÃÒ» ÍÀÈÃ
Stucco Fiorentino con sopracolore azzurro B5 e decori azzurro B5 + filo argento e mecca Florentine putty with B5 blue top coat and B5 blue + silver thread and mecca decors 3TUCCO &IORENTINO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ»" à ¿ÀÅÉË»Çà ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» " ÌÀËÀ¼ËÚÈ»Ú ÈÃÍ× Ã ¼ÀÌѽÀÍÈÖÄ Æ»Å
Spatolato Toscano con sopracolore azzurro B5 e decori azzurro B5 e rosso mattone (finitura disponibile solo per armadi Ischia e Naxos) Tuscan spatula with blue B5 top coat and blue B5 and brick red decors (finish available only for Ischia and Naxos wardrobes) 3PATOLATO 4OSCANO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» " à ¿ÀÅÉË»Çà ¾ÉÆÎ¼É¾É Ñ½ÀÍ» " à ÅË»ÌÈÉ¾É ÅÃËÊÃÒÈÉ¾É Ñ½ÀÍ» ÊËÀ¿ÆÉÁÀÈÈÖÀ ½Ã¿Ö ÉÍ¿ÀÆÅà ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÖ ÍÉÆ×ÅÉ ¿ÆÚ ÓÅ»Ïɽ )SCHIA à .AXOS
Stucco Veneziano con sopracolore avorio e decori avorio + ombra Venetian Putty with ivory top coat and ivory decors + shade 3TUCCO 6ENEZIANO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ñ½ÀÍ» ÌÆÉÈɽÉÄ ÅÉÌÍà à ¿ÀÅÉË»Çà ѽÀÍ» ÌÆÉÈɽÉÄ ÅÉÌÍà ÍÀÈÃ
Spatolato Etrusco con sopracolore e decori ocra, pesca e marrone (finitura disponibile solo per armadi Ischia e Naxos) Etruscan spatula with ochre, peach and brown top coat and decors (finish available only for Ischia and Naxos wardrobes) 3PATOLATO %TRUSCO Ì ËÀÆ×ÀÏÈÖÇ ÉÅË»Óý»ÈÃÀÇ Ã ¿ÀÅÉË»Çà ÌÆÀ¿ÎÙÔÃРѽÀÍɽ ÉÐË» ÊÀËÌÃÅɽÖÄ Ã ÅÉËÃÒÈÀ½ÖÄ ÊËÀ¿ÆÉÁÀÈÈÖÀ ½Ã¿Ö ÉÍ¿ÀÆÅà ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÖ ÍÉÆ×ÅÉ ¿ÆÚ ÓÅ»Ïɽ )SCHIA à .AXOS
206
207
Finitura Spatolato Bianco Carrara con sovracolore crema, decori ocra e marrone White Carrara finish with ochre borders, ochre and brown decorations ©Í¿ÀÆÅ» ÊÉÆÃËɽ»ÈÃÀÇ ÓÊ»ÍÀÆÀÇ Ì ØÏÏÀÅÍÉÇ ÇË»ÇÉË» ×ÚÈÅÉ ¥»Ë˻˻ Ì ËÀÆ×ÀÏÈÉÀ ÉÅË»Óý»ÈÃÀ ÉÐË» Ì ÎÅË» ÓÀÈÃÚÇà ÅÉËÃÒÈÀ½É¾É ѽÀÍ» à ѽÀÍ» ÉÐË»
208
209
210
211
Grafica ChC Adv - Firenze Photo Astrazioni - Pontedera (Pi) Tap - Poggibonsi (Si) Luce Blu - Perignano (Pi) Immagini di Paolo Calabrò - Perignano (Pi) Fotolito Art and Pixel - Firenze Stampa Tap Grafiche- Poggibonsi (Si)
DIVISIONE della LANPAS s.n.c. di Pasqualetti L. & C. Via Romagna, 5/7 - 56035 PERIGNANO (Pi) - Italy Tel. +39 0587 616154 - Fax +39 0587 616086 www.lanpas.it - E-mail:lanpas@lanpas.it
212 Ղ
212