Casamilano
Casamilano, a collection conceived for a comfortable home, furnished instinctively, where different styles and materials all convene at the same time. A guiding thread able to link different shapes, modern and classic pieces, warm colours with colder shades, to simply suggest another way of living. Casamilano, una collezione pensata per una casa accogliente, arredata con istinto, dove stili e materiali diversi s’incontrano contemporaneamente. Un filo conduttore capace di collegare forme diverse, mobili moderni a pezzi classici, colori caldi a tonalità fredde, per suggerire semplicemente un altro modo di abitare.
Casa / dining
/ units
sedie / chairs quadra costanza passepartout lauren woody ida chelsea
pag. 5 7 11 13 17 19 21
tavoli / tables tokio andrea santiago vincent joe
23 27 31 33 37
contenitori / units pag. cnd 1600 39 quadro 43 paul 47 monaco 49 orlando 53 annette 55
amilano / living
/ accessories
tavolini / small tables pag. berlino 57 cnd 45-60 59 cubo 61 tom 63 tambour 65 lily kent 67 pavone 69
lampade / lamps jackie cnd 150-180 viola cnd 64 ana elettra india vendome audrey bea
pag. 103 105 109 111 113 114 115 117 119 121
specchi / mirrors specchio cnd 160 dorian
123 127 129
tavoli bassi / low tables brera casket bogart renĂŠ
71 75 79 81
poltrone divani pouff / armchairs sofas pouffs emma 83 benedetta 85 martin 87 maria teresa 89 francesca 91 knole 95 prince 99 byron 101
/ quadra chair
5
/ quadra chair
/ costanza chair
7
9
/ costanza chair
/ passepartout chair
11
/ passepartout chair
13
/ lauren chair
/ lauren chair
15
/ woody chair
17
/ ida chair
19
/ chelsea bench
21
/ tokio table costanza chair
23
/ tokio table lauren chair
25
/ andrea table costanza chair, bea suspension light
27
/ andrea table costanza chair, viola lamp
29
/ santiago table costanza chair
31
/ vincent table woody chair
33
/ vincent table
35
/ joe table quadra chair
37
/ cnd 1600 cabinet
39
/ cnd 1600 cabinet
41
/ quadro cabinet byron stool, cnd 150 lamp
43
45
/ quadro cabinet
/ paul cabinet byron stool
47
/ monaco cabinet byron stool, ana table lamp
49
/ monaco cabinet
51
/ orlando cabinet martin armchair
53
/ annette bookcase
55
/ berlino small table elettra lamp
57
59
/ cnd 45-60 small table
/ cubo small table knole modular sofa
61
63
/ tom small table
65
/ tambour small table
/ lily kent small table martin armchair
67
69
/ pavone small table
/ brera low table audrey suspension light
71
/ brera low table cnd 150 lamp
73
/ casket low table cnd 150 lamp
75
/ casket low table knole modular set
77
/ bogart low table lauren chair
79
81
/ renĂŠ low table
/ emma armchair audrey suspension light
83
/ benedetta armchair lily kent small table, viola lamp
85
/ martin armchair
87
89
/ maria teresa armchair teresino pouf, viola lamp
/ francesca love-seat bogart low table, india lamp
91
/ francesca love-seat jackie lamp
93
/ knole modular seat casket low table, cnd 180 lamp
95
/ knole modular seat cubo small table
97
/ prince pouf
99
/ byron stool
101
/ jackie lamp francesca love-seat
103
/ cnd 150 lamp quadro cabinet, byron stool
105
107
/ cnd 180 lamp
/ viola lamp
109
/ cnd 64 lamp
111
/ ana lamp
113
/ elettra lamp
/ india lamp
115
117
/ vendome lamp
/ audrey suspension light
119
/ bea suspension light martin armchair
121
/ specchio mirror
123
/ specchio mirror
125
/ cnd 160 mirror
127
/ dorian mirror lauren chair
129
/ technical info / finishes
Casamilano si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le texture, i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.
Casamilano reserves the right to make changes to the materials, upholstery, finishes and designs of the products shown in this catalogue without notice. The textures and colours of the materials and finishes are merely approximate, being subject to printing process tolerances.
Casamilano behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den Werkstoffen, Bezügen, Ausführungen und dem Design der im Katalog aufgeführten Produkte anzubringen. Die Texturen sowie Farben von Werkstoffen und Ausführungen wurden im Druckverfahren hergestellt. Geringe Unterschiede zu den OriginalMaterialien sind daher möglich.
Casamilano se réserve le droit d’apporter, sans avis préalable, des modifications aux matériaux, aux revêtements, aux finitions et aux dessins des produits présentés dans ce catalogue. Les textures, les couleurs des matériaux et des finitions ont une valeur indicative, car elles sont soumises aux tolérances des procédés d’impression.
Quadra / design Marco Boga / pag. 5, 6, 36 L 56 P 58 h 46 / 79
W 56 D 58 h 46 / 79
B 56 T 58 h 46 / 79
L 56 P 58 h 46 / 79
Poltroncina tessile sfoderabile, struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Schienale flessibile. Gambe in massello. Disponibile anche con housse. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio / bianco poro aperto RAL 9016.
Small fabric armchair, removable covers, structure in flexible polyurethane. Selfextinguishing. Flexible back. Solid wood legs. Available also with slipcover. Finishing: oak: moka / ebony / grey / white open pore RAL 9016.
Kleinsessel, mit abziehbarem Textilbezug. Struktur aus Flexiblem Polyurethan. Selbstverlöschend. Flexible Rückenlehne. Beine aus Massivholz. Lieferbar auch mit “husse” Bezug. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau / weiß, offenporing RAL 9016.
Petit fauteuil textile, déhoussable, structure en polyuréthane flexible. Autoextinguible. Dossier flexible. Pieds en bois massif. Disponible aussi avec housse. Finition: chêne: moka / gris / ébène / blanc, pore ouvert RAL 9016.
Costanza / design Marco Boga / pag. 7, 9, 23, 27, 28, 31 L 50 P 54 h 47 / 82
W 50 D 54 h 47 / 82
B 50 T 54 h 47 / 82
L 50 P 54 h 47 / 82
Sedia, tessile sfoderabile, struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Schienale flessibile. Cuscino in poliuretano espanso. Gambe in massello. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio / bianco poro aperto RAL 9016.
Upholstered chair with removable covers, flexible polyurethane structure. Self-extinguishing. Flexible back. Polyurethane foam cushion. Solid-wood legs. Finishing: oak: moka / ebony / grey / white open pore RAL 9016.
Stuhl mit abnehmbarem Stoffbezug, Gestell aus flexiblem Polyurethan. Selbstverlöschend. Flexible Rückenlehne. Kissen aus PUR-Schaum. Beine aus Massivholz. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau / weiß, offenporing RAL 9016.
Chaise, tissu déhoussable, structure en polyuréthane souple. Auto-extinguible. Dossier souple. Coussin en mousse polyuréthane. Pieds en bois massif. Finition: chêne: moka / ébène / gris / blanc, pore ouvert RAL 9016.
Passe-partout / design Lievore Altherr Molina / pag. 11, 12 L 54 P 55 h 46,5 / 78
W 54 D 55 h 46,5 / 78
B 54 T 55 h 46,5 / 78
L 54 P 55 h 46,5 / 78
Sedia, tessile sfoderabile, struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Schienale flessibile. Gambe in massello. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio / bianco poro aperto RAL 9016.
Textile chair, remouvable cover. Structure in flexible polyurethane. Fireproof. Flexible back. Solid wood legs. Finishing: oak: moka / ebony / grey / white open pore RAL 9016.
Stuhl, mit abziehbarem Textilbezug, Struktur aus Flexiblem Polyurethan. Feuerhemmend. Flexibler Rücken. Beine aus Massivholz. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau / weiß, offenporing RAL 9016.
Chaise textile, déhoussable, structure en polyuréthane flexible. Ignifuge. Dos flessible. Pieds en bois massif. Finition: chêne: moka / ébène / gris / blanc, pore ouvert RAL 9016.
Lauren / design Massimiliano Raggi / pag. 13, 15, 25, 79 L 49 P 60 h 48 / 90
W 49 D 60 h 48 / 90
B 49 T 60 h 48 / 90
L 49 P 60 h 48 / 90
Sedia, tessile, struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Gambe in massello laccato nero. Rivestimento: tessile (sfoderabile); pelle / pelle con pelo (fisso).
Textile chair, structure in flexible polyurethane. Fireproof. Solid wood legs, black lacquered. Upholstery: fabric (removable); leather / pony skin (fixed).
Textilstühl, Struktur aus Flexiblem Polyurethan. Feuerhemmend. Beine aus schwarz lackiertem Massivholz. Bezug: entweder aus abnehmbarem Stoff oder festem Leder / Fell.
Chaise textile, structure en polyuréthane flexible. Ignifuge. Pieds en bois massif noir laqué. Revêtement: tissu (déhoussable); cuir / Peau à poils (non déhoussable).
Woody / design Roberto Lazzeroni / pag. 17, 33 L 62 P 60 h 47 / 86 (66 bracciolo)
W 62 D 60 h 47 / 86 (66 arm)
B 62 T 60 h 47 / 86 (66 Armlehne)
L 62 P 60 h 47 / 86 (66 accoudoir)
Sedia in massello di frassino. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento: in pelle (fisso). Finitura: tinto nero.
Chair in solid ash wood. Padding in polyurethane foam of different density. Upholstery: in leather (fixed). Finishing: black painted.
Stuhl aus Massivescheholz. Polsterung aus Pur-Schaum mit unterschiedlicher Dichte. Bezug: aus festem Leder. Ausführung: schwarz.
Chaise en frêne massif. Rembourrage en mousse polyuréthane à densité différenciée. Revêtement: non déhoussable en cuir. Finition: noir verni.
L 50 P 54 h 46 / 79
W 50 D 54 h 46 / 79
B 50 T 54 h 46 / 79
L 50 P 54 h 46 / 79
Sedia in massello di rovere. Sedile in cuoio testa di moro. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio.
Solid oak chair. Seat in dark brown leather. Finishing: oak: moka / ebony / grey.
Stuhl aus massivem Eichenholz. Sitz aus dunkel-braunem Leder. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau.
Chaise en chêne massif. Assise en cuir marron fonçé. Finition: chêne: moka / ébène / gris.
Ida / design Roberto Lazzeroni / pag. 19
Chelsea / design Gordon Guillaumier / pag. 21 L 126 / 186 P 68 h 46 / 83
W 126 / 186 D 68 h 46 / 83
B 126 / 186 T 69 h 46 / 83
L 126 / 186 P 68 h 46 / 83
Panca da tavolo, tessile, sfoderabile. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Gambe rivestite, sfoderabili / laccate tinta testa moro
Textile, table bench, remouvable cover. Padding in polyurethane foam of different density. Covered legs, removable covers / dark brown lacquered.
Tischbank mit abnehmbarem Stoffbezug. Polsterung aus PURSchaum mit unterschiedlicher Dichte. Beine mit abnehmbarem Bezug / Dunkelbraun Gefärbt.
Banquette de table, tissu déhoussable. Rembourrage en mousse polyuréthane à densité différenciée. Pieds revêtus, déhoussables / laquées tête de nègre.
Tokio / design Roberto Lazzeroni / pag. 23, 25 L 150 P 150 h 73 L 200 P 95 h 73 L 250 P 95 h 73
W 150 D 150 h 73 W 200 D 95 h 73 W 250 D 95 h 73
B 150 T 150 h 73 B 200 T 95 h 73 B 250 T 95 h 73
L 200 P 150 h 73 L 200 P 95 h 73 L 250 P 95 h 73
Tavolo in rovere. Finitura: moka / ebano / grigio / bianco poro aperto RAL 9016.
Table in oak-wood. Finishing: moka / ebony / grey / white open pore RAL 9016.
Tisch aus Eichenholz. Ausführung: Mokka / Eben / Grau / weiß, offenporing RAL 9016.
Table en chêne. Finition: moka / ébène / gris / blanc, pore ouvert RAL 9016.
Andrea / design Marco Boga / pag. 27, 29 L. 200 / 250 P. 95 h. 75
W. 200 / 250 D. 95 h. 75
B. 200 / 250 T. 95 h. 75
L. 200 / 250 P. 95 h. 75
Tavolo. Piano in tamburato nido d’ape rivestito in rovere. Base in multistrato rivestito rovere. Finitura: rovere tinto moka / ebano.
Table. honeycomb veneered top covered with oak. Base in multi-ply covered with oak. Finishing: oak stained to moka / ebony.
Tisch. Mit Eiche bezogene Furnierplatte mit bienenkorbartiger Mittellage. Fuß aus Mehrschichte mit Eiche bezogen. Ausführung: Mokka / Eben gebeizte Eiche.
Table. Plateau en panneaux nid d’abeilles revêtu en chêne. Base en multicouche revêtue en chêne. Finition: chêne ton moka / ébène.
L 200 P 95 h 73 L 250 P 95 h 73
W 200 D 95 h 73 W 250 D 95 h 73
B 200 T 95 h 73 B 250 T 95 h 73
L 200 P 95 h 73 L 250 P 95 h 73
Tavolo, piano in legno, rivestito rovere. Base in alluminio verniciato brunito / alluminio naturale lucido. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio / bianco poro aperto RAL 9016.
Table, wood top, oak faced. Burnished painted aluminium base / natural polished aluminium base. Finish: oak: moka / ebony / grey / white open pore RAL 9016.
Tisch, holzplatte, Überzug aus Eiche. Unterteil aus lackiertem Aluminium, brüniert / glänzendem Naturaluminium. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau / weiß, offenporing RAL 9016.
Table, plateau en bois, plaqué chêne. Base en aluminium peint bruni / aluminium naturel brillant. Finition: chêne: moka / ébène / gris / blanc, pore ouvert RAL 9016.
Santiago / design Opera / pag. 31
Vincent / design Roberto Lazzeroni / pag. 33, 35 L 150 P 150 h 75 L 260 P 100 h 75
W 150 D 150 h 75 W 260 D 100 h 75
B 150 T 150 h 75 B 260 T 100 h 75
L 150 P 150 h 75 L 260 P 100 h 75
Tavolo. Piano e base in legno, rivestito rovere. Finitura: tinto moka / ebano.
Table. Wooden top and base, oak faced. Finishing: moka / ebony.
Tisch. Platte und Basis aus holz, Eiche furniert. Ausführung: Mokka / Eben.
Table. Plateau et pieds en bois, revêtu en chêne. Finition: ton moka / ébène.
L 150 P 150 h 75
W 150 D 150 h 75
B 150 T 150 h 75
L 150 P 150 h 75
Tavolo con base centrale in cuoio. Piano in tamburato nido d’ape rivestito in rovere. Base in mdf rivestito in cuoio. Finitura: rovere tinto moka / ebano.
Table with central base in leather. honeycomb veneered top covered with oak. Base in MDF covered with leather. Finishing: oak stained to moka / ebony.
Tisch mit zentralem Fuß aus Leder. Mit Eiche bezogene Furnierplatte mit bienenkorbartiger Mittellage. Fuß aus MDF mit Leder bezogen. Ausführung: Mokka gebeizte Eiche / Eben.
Table avec base centrale en cuir. Plateau en panneaux nid d’abeilles revêtu en chêne. Base en MDF revêtue en cuir. Finition: chêne ton moka / ébène.
Joe / design Casamilano / pag. 37
CND 1600 / design Laboratorio Avallone / pag. 39, 41 L 160 P 50 h 120
W 160 D 50 h 120
B 160 T 50 h 120
L 160 P 50 h 120
Contenitore con ante decorate, struttura in MDF laccato. Ante in tamburato. Le imperfezioni sulle ante sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico. Finitura: laccato opaco avorio / nero.
Cabinet with decorated doors. MDF lacquered structure. Door: cellular structure. Imperfections on dors are due to manual workmanship that makes each piece unique. Finishing: mat ivory / black lacquered.
Schrank, Türen mit Dekor. Struktur aus lackiertem MDF. Türen aus Furnierplatte. Die Turenunregelmäßigkeiten sind auf die handbearbeitung zurückzuführen, die aus jedem Stück ein Unikat macht. Ausführung: matt Elfenbein / Schwarz lackiert.
Meuble avec portes décorées. Structure en MDF laquée. Portes en panneau alvéolaire. Les imperfections sur les portes sont dues à la façon main qui rend chaque pièce unique. Finition: laqué ivoire / noir mat.
Quadro / design Enrico Franzolini / pag. 43, 45, 105 L 140 P 50 h 143
W 140 D 50 h 143
B 140 T 50 h 143
L 140 P 50 h 143
Contenitore in rovere. Maniglia: fusione di alluminio / verniciata brunito. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio / bianco poro aperto RAL 9016.
Oak cabinet. handle: in aluminium casting / burnished painted. Imperfections are due to manual workmanship, that makes each piece unique. Finishing: oak: moka / ebony / grey / white open pore RAL 9016.
Schrank aus Eiche. handgriff aus Aluminium-guss lackiert / bruniert. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück einzigartig macht. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau / weiß, offenporing RAL 9016.
Meuble en chêne. Poignée en fonte d'aluminium / vernie bruni. Les imperfections sont dues à la fabrication manuelle qui rend chaque piece unique. Finition: chêne: moka / ébène / gris / blanc, pore ouvert RAL 9016.
Paul / design Roberto Lazzeroni / pag. 47 L 140 P 50 h 143
W 140 D 50 h 143
B 140 T 50 h 143
L 140 P 50 h 143
Contenitore. Ante in tamburato rivestite in cuoio. Maniglie in massello, incise. Struttura in pannelli particelle di legno rivestiti rovere. Finitura: rovere tinto moka / ebano.
Cabinet. Doors: cellular structure covered with leather. handles in solid wood, engraved. Structure in particleboard panels covered with oak. Finishing: oak stained to moka / ebony.
Schrank. Türen aus Furnierplatte mit Leder bezogen. Griffe aus eingraviertem Massivholz. Struktur aus holzpanplatte mit Eiche bezogen. Ausführung: Mokka / Eben gebeizte Eiche.
Meuble. Portes en panneau alvéolaire revêtues en cuir. Poignées en bois massif, gravées. Structure en panneaux en particules de bois revêtus en chêne. Finition: chêne ton moka / ébène.
Monaco / design Roberto Lazzeroni / pag. 49, 51 L 218 P 48,5 h 85,5
W 218 D 48,5 h 85,5
B 218 T 48,5 h 85,5
L 218 P 48,5 h 85,5
Contenitore in rovere, maniglie in acciaio verniciato brunito /in fusione di alluminio prodotto con metodo in sabbia naturale. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico. Finitura: tinto moka / ebano / grigio.
Oak storage unit, burnished painted steel handles/ natural cast aluminium hand, made using the natural sand method. Imperfections are due to manual workmanship, that makes each piece unique. Finishing: moka / ebony / grey.
Schrank aus Eiche, Griffe aus lackiertem Stahl, bruniert / Aluminiumguss natur, hergestellt nach dem Natursandverfahren. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück einzigartig macht. Ausführung: Mokka / Eben / Grau gebeizte Eiche.
Rangement en chêne, poignées en acier peint bruni / en fonte d'aluminium naturelle, produite selon la méthode qui utilise du sable naturel. Les imperfections sont dues à la fabrication manuelle qui rend chaque pièce unique. Finition: ton moka / ébène / gris.
Orlando / design Roberto Lazzeroni / pag. 53 L 112 P 52 h 160
W 112 D 52 h 160
B 112 T 52 h 160
L 112 P 52 h 160
Contenitore in legno rivestito rovere. Base in massello di rovere tinto moka / ebano. Finitura: tinto moka / ebano / oro pallido opaco.
Wooden cabinet, oak covered. Base in massive oak wood moka / ebony finish. Finishing: oak stained to moka / ebony / mat light gold painted.
Möbel aus holz, Eiche furniert matt Unterteil aus massivem Eichenholz Mokka / Eben gebeizt. Ausführung: Mokka / Eben gebeizte Eiche / Matt hell Gold
Meuble en bois, revêtu en chêne. Base en chêne massif teintée moka / ébène. Finition: chêne ton moka / ébène / mat pâle or teìnté.
L 75 P 42 h 190 Paralume L 75 P 33 h 30 Libreria L 36 P 30 h 155 Base L 59 P 42 h 4
W 75 D 42 h 190 Shade W 75 D 33 h 30 Bookcase W 36 D 30 h 155 Base W 59 D 42 h 4
B 75 T 42 h 190 Schirm B 75 T 33 h 30 Bücherschrank B 36 T 30 h 155 Fuß B 59 T 42 h 4
L 75 P 42 h 190 Abat jour L 75 P 33 h 30 Bibliothèque L 36 P 30 h 155 Base L 59 P 42 h 4
Piccola libreria con paralume. Struttura in mdf, paralume in tessuto color avorio. Lampadina max 100 Watt E27. Finitura: laccato grigio ardesia RAL 7015.
Small bookcase with shade. Structure in MDF, shade in ivory Fabric. Light bulb max 100 Watt E27. Finishing: slate grey RAL 7015.
Kleiner Bücherschrank mit Schirm. Struktur aus MDF, Schirm aus elfenbeinfarbigem Stoff. Lampe max 100 Watt E27. Ausführung: Schiefergrau RAL 7015.
Petite bibliothèque avec abat-jour. Structure en MDF, abat-jour en tissu couleur ivoire. Ampoule max 100 Watt E27. Finition: gris ardoise RAL 7015.
Annette / design Casamilano / pag. 55
Berlino / design Massimiliano Raggi / pag. 57 Ø 75 h 52
Ø 75 h 52
Ø 75 h 52
Ø 75 h 52
Tavolino rivestito frassino. Finitura: tinto moka / ebano / grigio / bianco poro aperto RAL 9016.
Small table ash covered. Finishing: moka / ebony / grey / white open pore RAL 9016.
Kleintisch aus Esch. Ausführung: Mokka / Eben / Grau / weiß, offenporing RAL 9016.
Petite table revêtue en frêne. Finition: moka / ébène / gris / blanc, pore ouvert RAL 9016.
CND 45 - 60 / design Laboratorio Avallone / pag. 59 L 40 P 40 h 45 / 60
W 40 D 40 h 45 / 60
B 40 T 40 h 45 / 60
L 40 P 40 h 45 / 60
Tavolino con texture sul piano. Realizzato in fusione di alluminio, prodotto con metodo in sabbia naturale. Finitura alluminio naturale spazzolato. Piano naturale o smalto nero. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico.
Small table with textured top. Made of aluminium casting using natural sand method. Natural brushed aluminium. Natural or black glazed top. Imperfections are due to hand-crafting, which makes every piece unique.
Kleintisch mit Textur-Platte. hergestellt aus Aluminium-Guss, im NatursandVerfahren gefertigt. Ausführung Aluminium natur gebürstet. Platte natur oder schwarz Email. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück zum Unikat macht.
Table avec texture sur le plateau. Réalisée en fonte d’aluminium, produite avec la méthode utilisant du sable naturel. Finition aluminium naturel brossé. Plateau naturel ou émail noir. Les imperfections sont dues au travail manuel, qui rend chaque pièce unique.
Cubo / design Casamilano / pag. 61, 96 L 48 P 48 h 48
W 48 D 48 h 48
B 48 T 48 h 48
L 48 P 48 h 48
Tavolino in acciaio inox satinato, montato su ruote.
Small table in inox satined steel, mounted on wheels.
Kleintisch aus Inox Stahl satiniert, Montage auf Räder.
Petite table en acier inox satiné, sur roues.
Tom / design Massimiliano Raggi / pag. 63 L 68 P 68 h 52
W 68 D 68 h 52
D 68 T 68 h 52
L 68 P 68 h 52
Tavolino rivestito in frassino, colonna rivestita specchio / grigio ardesia RAL 7015. Finitura: frassino tinto moka / ebano.
Small table covered with ash, pedestal covered with mirror / slate grey RAL 7015. Finishing: ash stained to moka / ebony.
Beistelltisch mit Escheüberzug, Säule mit Spiegelüberzug / Schiefergrau RAL 7015. Ausführung: Mokka / Eben gebeizte Esche.
Bout de canapé revêtu en frêne, colonne revêtue en miroir / gris ardoise RAL 7015. Finition: frêne ton moka / ébène.
Tambour / design Laboratorio Avallone / pag. 65 Ø 38 h 45
Ø 38 h 45
Ø 38 h 45
Ø 38 h 45
Tavolino scultura in massello laccato rosso / marrone / avorio. Finitura gommalacca tamponata a mano. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale che rende ogni pezzo unico.
Small sculpture table in lacquered solid wood, red / brown / ivory colour. Manual french polished varnish finish. Any imperfections are due to the manual workmanship which makes each single piece unique.
Skulpturtisch aus lackiertem Massivholz, Rot / Braun / Elfenbein. Ausführung in Schellack, von hand aufgetragen. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die handverarbeitung zurückzuführen und machen jeden Tisch zu einem Einzelstück.
Bout de canapé sculpture en bois massif laqué rouge / marron / ivoire. Finition gomme-laque appliquée manuellement au tampon. Les imperfections sont dues à l'exécution manuelle qui rend chaque pièce unique.
Lily Kent / design Massimiliano Raggi / pag. 67, 84 L 52 P 52 h 55
W 52 D 52 h 55
B 52 T 52 h 55
L 52 P 52 h 55
Tavolino in massello tinto ebano. Piano legno.
Ebony stained massive oak small table. Wooden top.
Kleintisch aus massiver Eben gebeizter Eiche. holzplatte.
Petite table en chêne massif ton ébène. Plateau en bois.
Pavone / design Laboratorio Avallone / pag. 69 Ø 58 h 57
Ø 58 h 57
Ø 58 h 57
Ø 58 h 57
Tavolino, struttura in legno massello. Piano in fusione di alluminio naturale con texture. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale che rende ogni pezzo unico. Finitura: tinto nero.
Small table, solid wood structure. Top in cast aluminium with decoration. Imperfections are due to manual workmanship, which allows each piece to be unique. Finishing: black painted.
Beistelltisch. Struktur aus Massivholz. Platte aus Aluguss mit Dekor. Die kleinen Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Teil zu einem Einzelstück machen. Ausführung: schwarz.
Bout de canapé. Structure en bois massif. Plateau en fonte d'aluminium avec décor. Les imperfections sont dues à la fabrication manuelle, qui rend chaque pièce unique. Finition: teinté noir.
Brera / design Massimiliano Raggi / pag. 71, 73 L 140 P 140 h 36 L 160 P 80 h 36
W 140 D 140 h 36 W 160 D 80 h 36
B 140 T 140 h 36 B 160 T 80 h 36
L 140 P 140 h 36 L 160 P 80 h 36
Tavolo basso rivestito rovere. Finitura: moka / ebano / grigio / bianco poro aperto RAL 9016.
Low table oak wood covered. Finishing: oak: moka / ebony / grey / white open pore RAL 9016.
Kleintisch aus Eiche. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau / weiß, offenporing RAL 9016.
Table basse revêtue en chêne. Finition: moka / ébène / gris / blanc, pore ouvert RAL 9016.
Casket / design Laboratorio Avallone / pag. 75, 77, 95 L 130 P 105 h 30
W 130 D 105 h 30
B 130 T 105 h 30
L 130 P 105 h 30
Tavolo basso decorato, con 2 cassetti estraibili laterali. Piano in MDF. Base: in acciaio cromo lucido. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico. Finitura: laccato opaco avorio patinato a mano / nero.
Low decorated table with 2 pull-out side drawers. MDF top. Polished and chromed steel base. Imperfections are due to manual workmanship, that makes each piece unique. Finishing: mat ivory hand glossed / black lacquered.
Niedriger Tisch mit Dekor und mit 2 seitlichen ausziehbaren Schubladen. Platte aus MDF. Unterteil aus verchromtem, poliertem Stahl. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück zum Unikat macht. Ausführung: matt Elfenbein hand patiniert / Schwarz lackiert.
Table basse decorée, avec 2 tiroirs extractibles latéraux. Plateau en MDF. Base en acier chromé brillant. Les imperfections sont dues au travail manuel, qui rend chaque pièce unique. Finition: laqué ivoire patiné à la main / noir mat.
Bogart / design Massimiliano Raggi / pag. 79, 91 L 140 P 140 h 30
W 140 D 140 h 30
B 140 T 140 h 30
L 140 P 140 h 30
Tavolo basso con piano rivestito in cuoio. Struttura in MDF testa moro.
Low table with leather covered top. Frame in dark brown MDF.
Niedriger Tisch mit Lederbezugplatte mit. Struktur aus dunkelbraunen MDF.
Table basse avec plateau revêtu en cuir. Structure en MDF marron foncé.
L 150 P 100 h 35 L 170 P 90 h 35
W 150 D 100 h 35 W 170 D 90 h 35
B 150 T 100 h 35 B 170 T 90 h 35
L 150 P 100 h 35 L 170 P 90 h 35
Tavolo basso, struttura in massello rivestito rovere. Piani in pannelli particelle legno rivestito rovere. Finitura: moka / ebano.
Low table, massive oak frame. Tops in particle-board panels covered with oak. Finishing: moka / ebony.
Kleintisch, Struktur aus massivem Eichenholz. Platten aus holzpanplatte mit Eiche bezogen. Ausführung: Mokka / Eben.
Table basse, structure en chêne massif. Plateaux en panneaux en particules de bois revêtus en chêne. Finition: moka / ébène.
René / design Casamilano / pag. 81
Emma / design Massimiliano Raggi / pag. 83 L 68 P 78 h 46 / 67
W 68 D 78 h 46 / 67
B 68 T 78 h 46 / 67
L 68 P78 h 46 / 67
Poltroncina tessile, struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata, piedi in legno tinto moka, rivestimento sfoderabile.
Small armchair, wooden frame, upholstered in different densities of polyurethane, wooden feet moka colour, remouvable cover.
Kleinsessel, Struktur aus holz, Polsterung aus Polyurethaneschaumstoff mit differenzierter Dichte, Mokafarbige holzfüße, abziehbarer Bezug.
Petit fauteuil, structure en bois, rembourrage en polyuréthane expansé à densité differenciée, pieds en bois ton moka, revetement déhoussable.
Benedetta / design Roberto Lazzeroni / pag. 85 L 80 P 77 h 42 / 84
W 80 D 77 h 42 / 84
B 80 T 77 h 42 / 84
L 80 P 77 h 42 / 84
Poltroncina.Struttura in legno massello. Schienale in multistrato di betulla elasticizzato. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento sfoderabile.
Small armchair . Solid wood frame. Back in elasticized multilayer of birch wood. Upholstered in different densities of polyurethane foam. Remouvable cover.
Kleiner Sessel. Struktur aus massivem holz. Rückenlehne aus dehnbarer Multischichter Birke. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte. Abnehmbarer Bezug.
Petit fauteuil. Structure en bois massif. Dossier en multicouche de bouleau élastique. Rembourrage en polyuréthane expansé à densité différenciée. Revêtement déhoussable.
Martin / design Roberto Lazzeroni / pag. 52, 67, 87, 121 L 82 P 67 h 42 / 81 (61 braccioli)
W 82 D 67 h 42 / 81 (61 arm)
B 82 T 67 h 42 / 81 (61 Armlehne)
L 82 P 67 h 42 / 81 (61 accoudoirs)
Poltrona, struttura in massello di frassino. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento in pelle, fisso. Finitura: tinto nero.
Armchair, structure in solid ash wood. Upholstered in different densities of polyurethane. Upholstered in fixed leather. Finishing: black painted.
Sessel, Struktur aus Escheholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte. Bezug: festem Leder. Ausführung: schwarz.
Fauteuil, structure en frêne massif. Rembourrage en polyuréthane expansé à différenciée. Revêtement en cuir (non déhoussable). Finition: ton noir.
Maria Teresa / Teresino / design Roberto Lazzeroni / pag. 89 L 78 P 92 h 36 / 89 Bergere L 60 P 60 h 38 Appoggiapiedi
W 78 D 92 h 36 / 89 Bergere W 60 D 60 h 38 Footrest
B 78 T 92 h 36 / 89 Bergere B 60 T 60 h 38 Fußhocker
L 78 P 92 h 36 / 89 Bergere L 60 P 60 h 38 Repose-pieds
Struttura in massello di abete. Imbottitura e cuscino in poliuretano espanso a densità differenziata, piedi in massello di faggio tinto testa moro.
Solid fir structure. Padding and cushion with polyurethane foam of differing density. Dark-brown stained solid beech feet.
holzgestell, Polsterung und Kissen aus PUR-Schaum in unterschiedlicher Dichte. Füße aus massiver Buche, dunkelbraun gefärbt.
Structure en bois, rembourrage et coussin en mousse polyuréthane à densité différenciée, pieds en hetre massif teinté tête-de-nègre.
Francesca / design Roberto Lazzeroni / pag. 91, 93 L 150 P 120 h 38 / 69
W 150 D 120 h 38 / 69
B 150 T 120 h 38 / 69
L 150 P 120 h 38 / 69
Love-seat tessile sfoderabile. Struttura in legno massello. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.
Textile love-seat with removable cover. Solid wood frame. Upholstered in different densities of polyurethane foam.
Love-Seat mit abnehmbarem Stoffbezug. Struktur aus massivem holz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte.
Love-seat tissu déhoussable. Structure en bois massif. Rembourrage en polyuréthane expansé à densité différenciée.
Knole / design Gordon Guillaumier / pag. 61, 77, 95, 97 Corner L 88 P 88 h 40 / 86 Central L 76 P 88 h 40 / 86 Pouff L 76 P 76 h 40
Corner W 88 D 88 h 40 / 86 Central W 76 D 88 h 40 / 86 Pouf W 76 D 76 h 40
Ecke B 88 T 88 h 40 / 86 Mitte B 76 T 88 h 40 / 86 hocker B 76 T 76 h 40
Angle L 88 P 88 h 40 / 86 Centrale L 76 P 88 h 40 / 86 Pouf L 76 P 76 h 40
Seduta componibile. Struttura in poliuretano flessibile. Schienale in multistrato di betulla elasticizzato. Autoestinguente. Rivestimento sfoderabile.
Modular seat. Structure in flexible polyurethane. Back in elasticized multilayer of birch wood. Selfextinguish. Removable covers.
Anbausofa aus Stoff. Gestell aus flexiblem Polyuhrethan. Rückenlehne aus dehnbarer Multischichter Birke. Selbstverlöschend. Bezug abnehmbar.
Assise modulable, structure en polyuréthane souple. Dossier en multicouche de bouleau élastique. Autoextinguible. Revêtement déhoussable.
Prince / design Massimiliano Raggi / pag. 99 L 40 P 40 h 46
W 40 D 40 h 46
B 40 T 40 h 46
L 40 P 40 h 46
Pouff rivestito, struttura in compensato multistrato. Rivestimento fisso.
Pouf, multiply plywood structure. Fixed cover.
Bezogener hocker, Gestell aus Vielschichtholz. Fester Bezug.
Pouf, structure en contreplaqué multiplis. Revêtement non déhoussable.
Byron / design Casamilano / pag. 42, 46, 49, 101, 105 L 58 P 48 h 46
W 58 D 48 h 46
B 58 T 48 h 46
L 58 P 48 h 46
Sgabello, struttura in acciaio cromato lucido, rivestimento sfoderabile.
Stool, polished chromed steel structure, removable upholstery.
hocker, Gestell aus verchromtem, poliertem Stahl, abnehmbarer Bezug.
Tabouret, structure en acier chromé brillant, revêtement déhoussable.
Jackie / design Massimiliano Raggi / pag. 93, 103 L 30 P 20 h 118
W 30 D 20 h 118
B 30 T 20 h 118
L 30 P 20 h 118
Lampada da terra in acciaio verniciato brunito / bianco opaco RAL 9016, paralume in tessuto avorio / plissé. Lampadina max 100 Watt E27.
Floor lamp in burnished painted steel / mat white RAL 9016, lampshade in fabric, ivory colour / plissé. Light bulb max 100 Watt E27.
Standleuchte aus lackiertem Stahl, bruniert / matt weiß RAL 9016, Textilschirm Elfenbeinfarbe / Plissé. Lampe max 100 Watt E27.
Lampe en acier peint bruni / matt blanc RAL 9016, abat-jour en tissu couleur ivoire / plissé. Ampoule max 100 Watt E27.
CND 150 180 / design Laboratorio Avallone / pag. 42, 73, 74, 95, 105, 107 Ø 40 h 150 Ø 40 h 180
Ø 40 h 150 Ø 40 h 180
Ø 40 h 150 Ø 40 h 180
Ø 40 h 150 Ø 40 h 180
Lampada. Stelo con texture su massello tornito manualmente. Base in acciaio verniciato nero.. Paralume in tessuto. Lampadina max 100 Watt E27.
Lamp. Stand made of textured manually turned solid wood. Black painted steel base. Fabric lampshade. Light bulb max 100 Watt E27.
Leuchte. handgedrechselter Massivholz-Ständer mit Textur. Unterteil aus schwarz lackiertem Stahl. Schirm mit Stoffbezug. Lampe max 100 Watt E27.
Lampadaire. Pied avec texture sur bois massif tourné à la main. Socle en acier peint en noir. Abat-jour en tissu. Ampoule max 100 Watt E27.
Viola / design Marco Boga / pag. 28, 84, 88, 109 L 17 P 17 h 63
W 17 D 17 h 63
B 17 T 17 h 63
L 17 P 17 h 63
Lampada in acciaio verniciato brunito / bianco opaco RAL 9016. Paralume in tessuto nero / bianco. Lampadina max 60 Watt E14.
Lamp in steel, burnished painted / mat white RAL 9016. Black / white fabric lampshade. Light bulb max 60 Watt E14.
Lampe aus lackiertem brüniertem Stahl / matt weiß RAL 9016. Schirm Bezug aus schwarzem / weißem Stoff. Lampe max 60 Watt E14.
Lampe en acier verni bruni / mat blanc RAL 9016. Abat-jour en tissu noir / blanc. Ampoule max 60 Watt E14.
B 25 T 23 h 64 Tischleuchte. Unterteil mit Textur, hergestellt aus Aluminium-Guss, im Natursand-Verfahren gefertigt. Ausführung Aluminium natur gebürstet und transparent lackiert. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück zum Unikat macht. Textur “Pettinato” oder “Corda”. Schirm mit weißem Stoffbezug. Lampe max 100 Watt E27.
L 25 P 23 h 64 Lampe de table. Socle avec texture, réalisé en fonte d’aluminium, produit avec la méthode utilisant du sable naturel. Finition aluminium naturel brossé et verni. Les imperfections sont dues au travail manuel, qui rend chaque pièce unique. Texture “pettinato” ou “corda”. Abat-jour en tissu blanc. Ampoule max 100 Watt E27.
CND 64 / design Laboratorio Avallone / pag. 111 L 25 P 23 h 64 Lampada da tavolo. Base con texture, realizzata in fusione di alluminio, prodotta con metodo in sabbia naturale. Finitura alluminio naturale spazzolato e verniciato trasparente. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico. Texture “pettinato” o “corda”. Paralume in tessuto bianco. Lampadina max 100 Watt E27.
W 25 D 23 h 64 Table lamp. Textured base, made of aluminium casting using natural sand method. Natural brushed aluminium and transparent varnish finish. Imperfections are due to hand-crafting, which makes every piece unique. “Pettinato” or “corda” texture. Lampshade in white fabric. Light bulb max 100 Watt E27.
Ana / design Casamilano / pag. 49, 113 Ø 40 h 70
Ø 40 h 70
Ø 40 h 70
Ø 40 h 70
Lampada da tavolo in compensato curvato rivestito rovere. Paralume in tessuto bianco / nero / plissé avorio. Finitura: rovere tinto ebano / oro pallido opaco. Lampadina max 100 Watt E27.
Table lamp in curved plywood, oak covered. White / black / ivory plissé fabric lampshade. Finishing: oak stained ebony / mat light gold painted. Light bulb max 100 Watt E27.
Tischlampe aus gebogenem Sperrholz, Eiche furniert. Schirm Bezug aus weißem / schwarzem / Elfenbeinfarbem Plissé Stoff. Ausführung: Eben-farben gebeizte Eiche / matt hell Gold. Lampe max. 100 Watt E27.
Lampe de table en contreplaqué cintré revêtu en chêne. Abat-jour en tissu blanc / noir / ivoire plissé. Finition: chêne ton ébène / mat pâle or teinté. Ampoule max. 100 Watt E27.
Elettra / design Casamilano / pag. 57, 114 L 36 P 32 h 73
W 36 D 32 h 73
B 36 T 32 h 73
L 36 P 32 h 73
Lampada da tavolo a specchio. Base in MDF rivestita specchio e acciaio cromo lucido. Paralume in tessuto bianco. Lampadina max 100 Watt E 27.
Mirror table lamp. Base in MDF covered with mirror glass and polished and chromed steel. White fabric lampshade. Light bulb max 100 Watt E 27.
Spiegel-Tischleuchte. Fuß aus verspiegeltem MDF und glanzverchromtem Stahl. Schirm mit weißer Stoff bezogen. Lampe max 100 Watt E 27.
Lampe de table à miroir. Base en MDF revêtue miroir et acier chromé brillant. Abat-jour en tissu blanc. Ampoule max 100 Watt E27.
L 36 P 32 h 73
W 36 D 32 h 73
B 36 T 32 h 73
L 36 P 32 h 73
Lampada da tavolo. Base in MDF rivestita in materiale plastico Alicrite, effetto tartaruga. Paralume in tessuto bianco. Lampadina max 100 Watt E 27.
Table lamp. Base in MDF covered with plastic material Alicrite, turtle effect. White fabric lampshade. Light bulb max 100 Watt E 27.
Tischleuchte. Fuß aus MDF mit Alicrite Kunstmaterial bezogen, Schildpatt Effekt. Schirm mit weißem Stoff bezogen. Lampe max 100 Watt E 27.
Lampe de table. Base en MDF revêtue en matériel plastique Alicrite, tortue effet. Abat-jour en tissu blanc. Ampoule max 100 Watt E27.
India / design Casamilano / pag. 91, 115
Vendome / design Massimiliano Raggi / pag. 117 L 23 P 23 h 66
W 23 D 23 h 66
B 23 T 23 h 66
L 23 P 23 h 66
Lampada da tavolo in plexiglass trasparente e acciaio cromo lucido. Paralume in tessuto avorio. Lampadina max 100 Watt E27.
Table lamp in transparent Plexiglas and polished, chromed steel. Lampshade in fabric, ivory colour. Light bulb max 100 Watt E27.
Stehleuchte aus transparentem Plexiglas und Glanz-Chromstahl. Schirm aus Elfenbeinfarber Stoffüberzug. Lampe max 100 Watt E27.
Lampe de table en plexiglas transparent et acier chromé brillant. Abat-jour en tissu couleur ivoire. Ampoule max 100 Watt E27.
Audrey / Edward van Vliet / pag. 71, 83, 119 Ø 70 h 60
Ø 70 h 60
Ø 70 h 60
Ø 70 h 60
Lampadario a sospensione, con paralume rivestito in tessuto plissé avorio / nero. Lampadina max 250 watt E27.
Suspension light. Lampshade, covered in ivory / black plissé fabric. Light bulb max 250 watt E27.
hängelampe. Lampenschirm: elfenbeinfarbigem oder schwarzem Plisséstoff überzogen. Lampe max. 250 Watt E27.
Lustre, avec abat-jour revêtu de tissu plissé ivoire / noir. Ampoule max. 250 W E27.
Ø 70 h 44
Ø 70 h 44
Ø 70 h 44
Ø 70 h 44
Lampadario a sospensione, con paralume rivestito in tessuto plissé avorio / nero. Lampadina max 250 watt E27.
Suspension light. Lampshade, covered in ivory / black plissé fabric. Light bulb max 250 watt E27.
hängelampe. Lampenschirm: elfenbeinfarbigem oder schwarzem Plisséstoff überzogen. Lampe max. 250 Watt E27.
Lustre, avec abat-jour revêtu de tissu plissé ivoire / noir. Ampoule max. 250 W E27.
L 90 P 4 h 190 L 100 P 4 h 100
W 90 D 4 h 190 W 100 D 4 h 100
B 90 T 4 h 190 B 100 T 4 h 100
L 90 P 4 h 190 L 100 P 4 h 100
Specchio, struttura telaio in alluminio anodizzato.
Mirror, anodised aluminium frame.
Spiegel, Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
Miroir, structure cadre en aluminium anodisé.
Bea / Edward van Vliet / pag. 27, 121
Specchio / design Opera / pag. 123, 125
CND 160 / design Laboratorio Avallone / pag. 127 L 50 P 12 h 160
W 50 D 12 h 160
B 50 T 12 h 160
L 50 P 12 h 160
Specchio con texture sulla cornice in MDF. Finitura: laccato nero opaco.
Mirror with textured MDF frame. Finish: black lacquer matt.
Spiegel mit Textur-Rahmen aus MDF. Ausführung: Schwarz matt lackiert.
Miroir avec texture sur le cadre en MDF. Finition: laquée noir mat.
L 60 P 4 h 200 L 130 P 4 h 185
W 60 D 4 h 200 W 130 D 4 h 185
B 60 T 4 h 200 B 130 T 4 h 185
L 60 P 4 h 200 L 130 P 4 h 185
Specchio. Cornice in MDF rivestito frassino. Finitura: tinto moka / ebano / oro foglia.
Mirror. MDF frame ash covered. Finishing: moka / ebony / gold leaf.
Spiegel. Rahmen aus MDF Esche furniert. Ausführung: Mokka / Eben / Goldblatt.
Miroir. Cadre en MDF revêntu en frêne. Finition: ton moka / ébène / feuille or.
Dorian / design Marco Boga / pag. 129
Legno / wood / Holz / bois rovere tinto moka moka stained oak Mokafarben gebeizte Eiche chêne ton moka
rovere tinto ebano oak stained to ebony Eben gebeizte Eiche chêne ton ébène
rovere tinto grigio oak stained to grey Grau gebeizte Eiche chêne ton gris
Laccatura / lacquering / Lackierung / laquage avorio ivory Elfenbein ivoire
grigio ardesia, RAL 7015 slate grey, RAL 7015 Schiefergrau, RAL 7015 gris ardoise, RAL 7015
nero black Schwarz noir
bianco, poro aperto RAL 9016 white, open pore RAL 9016 weiß, offenporing RAL 9016 blanc, pore ouvert RAL 9016
Casamilano Via dei Celuschi, 8 I-20036 Meda, Milano tel +39 0362 340499 fax +39 0362 341247 info@casamilanohome.com www.casamilanohome.com
Art direction, Anna Turati Styling and concept, Elisa Ossino Photography, Andrea Ferrari Graphic Design, 2124 Printed April 2010 Š Casamilano
Thanks to: G.T.Design Laboratorio Art & Co. Claudia Viganò & Giuditta Pellizzoni