IVM Office

Page 1

30-12-2010

11:07

Pagina 1

IVM COLLECTION

IVM COLLECTION

Riass 2010_12 Cover dorso 16

IVM COLLECTION


Riepilpag01 03:Layout 1

23-12-2010

13:01

Pagina 1

IVM _ ATTUALMENTE IL FUTURO


Design is not commonplace. It is our character and our passion; it is what makes us unique. For more than 50 years, IVM has continued to confirm its brand identity through practical, solid, functional products, offering everyone the chance to create their very own design. A quality design. For IVM, offering quality means becoming a reliable, qualified partner. To provide excellent responses. Because high quality materials ensure reliability of the finished product over time. An important concept that, even if not immediately perceived, makes the difference between one product and the next.

"Quality means doing it right when no one is looking"

Henry Ford

Quality of materials, therefore. But also elegance in details, simplicity in forms, high levels of customisation thanks to the transversal nature of the various collections. Design and concrete form. These are the elements that make an IVM product immediately recognisable. Because today, as always, for IVM innovating, investing and creating means, first and foremost, developing and extending a "complete project".

IVM _ THE FUTURE IS NOW

Il design non è un luogo comune. È il nostro carattere, la nostra passione, è ciò che ci rende unici. Da oltre 50 anni IVM afferma la propria identità di marchio anche attraverso prodotti pratici, solidi, funzionali, offrendo ad ognuno l'opportunità di creare il 'proprio' design. Un design di qualità. Offrire qualità per IVM significa porsi come interlocutori affidabili e qualificati. Per fornire risposte di eccellenza. Perché la qualità dei materiali assicura l'affidabilità nel tempo del prodotto finito. Un concetto importante che, anche se non immediatamente percepibile, fa la differenza tra un prodotto e l'altro.

'Qualità significa fare le cose bene quando nessuno ti sta guardando'

Qualità dei materiali, quindi. Ma anche eleganza nel dettaglio, semplicità nelle forme, alti livelli di personalizzazione grazie alla trasversalità delle diverse collezioni. Design e concretezza. Sono questi elementi a rendere immediatamente riconoscibile un prodotto IVM. Perché oggi come sempre per IVM innovare, investire e creare significa prima di ogni altra cosa far nascere e crescere un 'progetto completo'.

Henry Ford

IVM _ ATTUALMENTE IL FUTURO


ISO 9001: 2000 - ISO 14001


23-12-2010

14:12

Pagina 5

IVM COLLECTION

Riepilpag05:Layout 1

DIREZIONALI

LOOP

INDICE 6_21

QUADRO

22_31

MASTER

32_43

44_61

FLY

62_77

78_85

PARETE RECEPTION

sistemi OPERATIVI INTEGRATI

LOGO

86_101

City

102_113

INFINITY

114_127

ESEDRA

128_143

KS

146_161

ARKO

162_177

K O S M O S Y S T E M

K

178_193

K Il mondo e i colori ELEMENTI COMUNI - I CONTENITORI

194_209

210_219

220_225



un tocco di eleganza per l’ambiente direzionale

8


la tecnologia presente non viene enfatizzata bensĂŹ celata,quando non utilizzata


il gioco di asimmetrie tr a pieni e vuoti

13


14


tavoli dal segno minimal per soluzioni vagamente retrò 16


250

_ 25

0

280

69

225

69

225 250

64

74

220

100

64

100

250

285

285

100

100

SCRIVANIE

100

220

_25

225

0

74

60

64

60

60 69

TAVOLI RIUNIONE

MOBILE RETROSCRIVANIA

CASSETTIERA

moduli per sovrapposizione 87,6 43,4

87,6

16

56,4 43,8

87,6

200 _ 29 0

moduli base l.87,6

130,6 83,8

130,6

83,8

43,4

177,6

177,6

piattaforma l.200_290

219 87,6

MADIE L.219

MADIE L.87,6

153,6_192

46,5

200 _ 29 0

piattaforma l.200_290

19

90

moduli base h.153,6/192 l.90


T E C N I C H E

A) PIANI SCRIVANIA I piani sono realizzati in Tamburato spessore 60mm impiallacciato in essenza di ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL. Lungo tutto il perimetro dei piani è applicato un bordo in legno, con spigoli arrotondati. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura finitura opaca a poro aperto. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1. B) STRUTTURA PORTANTE SCRIVANIA La struttura portante dei piani è costituita da: - GAMBA ad ANELLO, in Alluminio sezione 140x13mm, verniciata con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco. - ELEMENTI STRUTTURALI (MOBILE PORTA PC o APPENDICE) (vedi punto B.1 / B.2) B.1) MOBILE PORTA PC STRUTTURALE Struttura realizzata in MDF spessore 18mm. Rivestimento interno in nobilitato finitura Trama Tessuto colore Grigio Fumo. Rivestimento esterno disponibile sia in Laccato Nero Opaco che in Vero Cuoio color Testa di Moro. Sul mobile è montata un anta chiusura 3 lati realizzata con la tecnica Folding che permette lʼaccesso ad un vano interno diviso da un ripiano fisso in due parti collegate fra loro. (Dimensioni spazi Interni: Inferiore 510x190x540H, Superiore 510x210x130H.). Sul top è presente unʼasola 120x15mm che consente un agevole passaggio ai cavi dallʼinterno dellʼelemento al piano scrivania. Il mobile è dotato di piedi di regolazione per un perfetto allineamento al piano. Lʼelemento può essere dotato di sollevatore elettrico (24V) per Monitor, azionabile tramite pulsante posto sul top dellʼelemento stesso. Sul top è presente uno sportello basculante in metallo che nasconde il video allʼinterno dellʼelemento. Nella versione in Cuoio lo sportello presenta una Doppia cucitura perimetrale in colore testa di Moro. Il sollevatore è dotato di piastra di rotazione per un corretto posizionamento del video. (dimensioni Max del video 500x80x420H. attacco Vesa100.) Il Monitor è alloggiato in un vano dedicato ed ispezionabile grazie ad uno schienale facilmente asportabile. B.2) MOBILE APPENDICE STRUTTURALE La struttura, realizzata in conglomerato ligneo impiallacciato in essenza di ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL spessore 30mm per top basamento e spalle finali, è assemblata a 45° mediante tiranti angolari. Lo schienale in essenza ha spessore 18mm. Frontali cassetti e ante disponibili in essenza ROVERE Tinto WENGEʼ, OVANGKOL, o VERO CUOIO color TESTA DI MORO con cuciture perimetrali in tinta. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura finitura opaca a poro aperto. I cassetti interni sono in legno finitura trama Tessuto colore Grigio Fumo, con guide quadro a scomparsa dotate di Espulsione Tip-On. Le ante sono dotate di apertura a pressione e cerniere in metallo con molla negativa. Le spalle interne sono in conglomerato ligneo spessore 18mm nobilitato, in finitura Trama Tessuto colore Grigio Fumo e dotate di fori diametro mm60 per consentire un facile collegamento fra loro. La gambe sono realizzate in acciaio sezione 60x15 verniciate con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco. Il collegamento tra mobile e piano è disponibile in due varianti: a) Supporto in alluminio sezione 140x13 verniciato con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco. b) Trave in MDF spessore 18mm. Rivestimento interno in nobilitato finitura Trama Tessuto colore Grigio Fumo. Rivestimento esterno disponibile sia in Laccato Nero Opaco che in Vero Cuoio color Testa di Moro. La Trave è dotata di un anta ribaltabile che consente lʼaccesso ad un vano di servizio collegato tramite un foro diametro 110mm al mobile sottostante. Sul top è presente unʼasola 120x15mm. che consente un agevole passaggio ai cavi dallʼ interno dellʼelemento al piano scrivania. In questa configurazione il vano mobile è dotato di griglie di aerazione per consentire lʼeventuale posizionamento del CPU (Dimensioni vano 560x610x440H). CASSETTIERA SU RUOTE La struttura realizzata in conglomerato ligneo impiallacciato in essenza di ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL spessore 30mm per top basamento e spalle finali, è assemblata a 45°. Lo schienale in essenza ha spessore 18mm. Frontali cassetti disponibili in essenza ROVERE Tinto WENGEʼ, OVANGKOL, o VERO CUOIO color TESTA DI MORO con cuciture perimetrali in tinta. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura finitura opaca a poro aperto. I cassetti interni sono in legno finitura Trama Tessuto colore Grigio Fumo, con guide quadro a scomparsa dotate di Espulsione Tip-On. Il Pianetto Cancelleria è in MDF Laccato Moka montato su guide in metallo ed apertura a pressione. La serratura, dotata di cilindro estraibile permette la chiusura simultanea di tutti i cassetti. Ruote piroettanti a scomparsa. MOBILE RETROSCRIVANIA Struttura realizzata in conglomerato ligneo impiallacciato in essenza di ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL spessore 30mm per top basamento e spalle finali, spessore 18mm per schienale. Frontali cassetti e ante disponibili in essenza ROVERE Tinto WENGEʼ, OVANGKOL, o VERO CUOIO color TESTA DI MORO con cuciture perimetrali in tinta. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura Finitura opaca a poro aperto. I cassetti interni sono in legno finitura trama Tessuto colore Grigio Fumo, con guide quadro a scomparsa dotate di Espulsione Tip-On. Le ante sono dotate di apertura a pressione e cerniere in metallo con molla negativa. Le spalle interne sono in conglomerato ligneo spessore 18mm nobilitato in finitura Trama Tessuto colore Grigio Fumo e dotate di Fori diametro 60mm per consentire un facile collegamento fra loro. Le gambe sono realizzate in acciaio sezione 60x15 verniciate con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco. TAVOLI RIUNIONE A) PIANO TAVOLI RIUNIONE I piani sono realizzati in Tamburato spessore 60mm impiallacciato in essenza di Rovere tinto WENGEʼ o OVANGKOL. Lungo tutto il perimetro dei piani è applicato un bordo in legno, con spigoli arrotondati. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura finitura opaca a poro aperto. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1. B) STRUTTURA PORTANTE TAVOLI RIUNIONE La struttura portante dei Tavoli Riunione è costituita da Gambe ad “U” rovesciata in Alluminio sezione 140x13mm con rinforzi verticali sezione 100x12, verniciata con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco. PIATTAFORME Le piattaforme sono realizzate in Tamburato spessore 60mm impiallacciato in essenza di ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL. Lungo tutto il perimetro del pannello è applicato un bordo in legno, con spigoli arrotondati. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura Finitura opaca a poro aperto. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1. Le Gambe sono realizzate in acciaio sezione 60x15 verniciate con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco. MADIE su GAMBE*/MODULI per PIATTAFORME** Disponibili in due misure L.876 (2 Ante) e L.2190 (5 Ante) in versione “su gamba” (*). Per la versione “su piattaforma” (**) il modulo base e il modulo per sovrapposizione sono disponibili solo nella misura L.876 (2 Ante). *MADIE su GAMBE Le Gambe sono realizzate in acciaio sezione 60x15 verniciata con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco. Nella versione a due e tre moduli verticali tra le madie è inserito un pannello distanziale spessore 30mm. **MODULI per PIATTAFORMA I moduli base e per sovrapposizione, liberamente abbinabili alle piattaforme, sono dotati di pannello distanziale spessore 30mm. La STRUTTURA INTERNA è realizzata in conglomerato ligneo utilizzando la tecnica FOLDING per creare continuità di venatura tra Top e Spalle. Top e Spalle esterne, spessore 18mm, sono impiallacciate in essenza di ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL lungo tutto il perimetro è applicato un bordo in legno, con spigoli arrotondati. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura Finitura opaca a poro aperto. Base, Schienale e Divisorio interno, spessore 18mm, sono in nobilitato da entrambi i lati, in finitura Trama Tessuto color Grigio Fumo (resistente allʼabrasione). Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1. Le ANTE LEGNO sono realizzate in conglomerato ligneo spessore 19mm , conforme alla norme UNI e in classe E1. Sono impiallacciate in essenza di ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL; lungo tutto il perimetro è applicato un bordo in legno, con spigoli arrotondati. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura finitura opaca a poro aperto. Sulle ante sono montate cerniere in metallo a montaggio rapido e con meccanismo di chiusura ammortizzato. Le basi sono in zama ad aggancio a clip con possibilità di regolazione in tutte le direzioni mediante viti ad eccentrico. Le maniglie già montate ad incasso sono in zama finitura Nero Opaco. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1. MOBILI CONTENITORI La tipologia prevede: ante piene e ante in cristallo riflettente con telaio in alluminio. La STRUTTURA INTERNA è realizzata in conglomerato ligneo , conforme alla norme UNI e in classe E1, nobilitato da entrambi i lati in finitura Trama Tessuto color Grigio Fumo (resistente allʼabrasione). Cappello, base e fianchi spessore 18mm. Ripiani interni in Legno spessore 25mm. Schienale in conglomerato ligneo in tinta con la struttura. Gli elementi iniziali e finali prevedono una spalla in conglomerato ligneo impiallacciato in essenza ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL. Lungo tutto il perimetro delle spalle finali è applicato un bordo in legno, con spigoli arrotondati. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura finitura opaca a poro aperto. I TOP sono realizzati in conglomerato ligneo spessore 18mm, conforme alla norme UNI e in classe E1, impiallacciato in essenza ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL. Lungo tutto il perimetro delle spalle finali è applicato un bordo in legno, con spigoli arrotondati. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura Finitura opaca a poro aperto. Le ANTE LEGNO sono realizzate in conglomerato ligneo spessore 18mm, conforme alla norme UNI e in classe E1, impiallacciato in essenza ROVERE Tinto WENGEʼ o OVANGKOL. Lungo tutto il perimetro delle spalle finali è applicato un bordo in legno, con spigoli arrotondati. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura finitura opaca a poro aperto. Tutte le ante sono dotate di serratura a cariglione con chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio, cerniere in metallo a montaggio rapido e con meccanismo di chiusura ammortizzato le basi sono in zama ad aggancio a clip con possibilità di regolazione in tutte le direzioni mediante viti ad eccentrico. Maniglie in zama finitura Nero Opaco. Le ANTE CRISTALLO sono realizzate in vetro Riflettente Grigio spessore 5mm “temperato” con fili molati lucidi, montate su telaio in alluminio verniciato con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco. Le ante sono dotate di cerniere in acciaio a chiusura automatica montate su basi che consentono una facile regolazione e maniglie in zama finitura Nero Opaco. Le ante in cristallo non possono essere dotate di serratura.

20

TECHNICAL SPECIFICATIONS

A) DESK TOPS The tops are made in 60mm hollow cored oak veneer, in wengeʼ or ovangkol finish. A wooden edging with rounded corners runs along the entire perimeter of the tops. The whole surface is protected by an open pore matt finish. All materials are in class E1 and comply with UNI standards. B) DESK FRAME The tops rest on: - RING LEGS, in 140x13mm Aluminium, epoxy coated and black matt finish - STRUCTURAL ELEMENTS (COMPUTER TABLES or SIDE RETURNS) (See point B.1 / B.2) B.1) COMPUTER TABLES The frame is in 18mm MDF. The inside lining is in prestressed chipboard with fabric yarn finish in smoke grey colour. The external coating is available both in black matt finish and in dark brown leather. The unit has a door closing the three sides, made with the FOLDING technique allowing access to the unit, which is divided by a fixed shelf. (Dimensions of inside space: Lower 510x190x540H, Upper 510x210x130H.). The top has a 120x15mm opening for easy wire management from the unit to the desk top. It has adjustable feet for perfect floor alignment. It may be fitted with a Monitor electric lifter (24V), activated by means of a switch placed on the top of the unit. The top is also fitted with a metal swing door, hiding the monitor inside the unit. In the leather version, the door has dark brown double stitching all around. The lifter has a rotating plate for correct monitor positioning. (Max monitor dimensions 500x80x420H, socket Vesa100.) The Monitor is housed in a dedicated unit with an easily removable back panel. B.2) SIDE RETURNS Top, sides and bases are in 30mm oak veneered chipboard with wengeʼ or ovangkol finishes, assembled at 45° by corner tie rods. The wooden back has an 18mm thickness. The drawer and door fronts are available in oak wood with wengè or ovangkol finishes as well as dark brown leather with same colour stitching all around. The entire surface is protected by an open pore matt finish. The inside of the drawers is in wood with smoke grey fabric yarn finish and hooded rails fitted with Tip-on opening system. The doors have a press-open system and metal hinges with negative spring. The sides are in 18mm pre-stressed chipboard with smoke grey fabric yarn finish and fitted with 60mm holes to allow for easy connection. The legs are made in steel, 60x15, matt black epoxy coated. The connection between unit and top is available in two versions: a) Support in aluminium, 140x13, matt black epoxy coated. b) Beam in 18mm MDF. The inside lining is in pre-stressed chipboard with smoke grey fabric yarn finish. External coating available in both matt black finish as well as dark brown leather. The beam is fitted with a swing door allowing access to the unit by means of an underlying 110mm hole. The top has 120x15mm opening to allow for easy wire management from the unit to the desk top. In this version, the unit has aeration grids to allow for CPU connections (Unit dimensions 560x610x440H). DRAWER UNITS ON CASTORS Top, sides and bases are in 30mm oak veneered chipboard with wengèʼ or ovangkol finishes, assembled at 45°. The wooden back has an 18mm thickness. The drawer fronts are available in oak wood with wengè or ovangkol finishes as well as dark brown leather with same colour stitching all around. The entire surface is protected by an open pore matt finish. The inside of the drawers is in wood with smoke grey fabric yarn finish and hooded rails fitted with Tip-on opening system. The stationery tray is in MDF Moka finish assembled on metal rails with press-open system. The lock, fitted with removable core allows for simultaneous opening of all drawers. Hooded swivel castors. LATERAL FILE CABINETS Top, sides and bases are in 30mm oak veneered chipboard with wengèʼ or ovangkol finishes, assembled at 45° by corner tie rods. The wooden back has an 18mm thickness. The drawer and door fronts are available in oak wood with wengè or ovangkol finishes as well as dark brown leather with same colour stitching all around. The entire surface is protected by an open pore matt finish. The inside of the drawers is in wood with smoke grey fabric yarn finish and hooded rails fitted with Tip-on opening system. The doors have a press-open system and metal hinges with negative spring. The sides are in 18mm prestressed chipboard with smoke grey fabric yarn finish and fitted with 60mm holes to allow for easy connection. The legs are made in steel, 60x15, matt black epoxy coated. EXECUTIVE CONFERENCE TABLES A) EXECUTIVE TABLE TOPS The tops are made in 60mm hollow cored oak veneer, in wengè or ovangkol finish. A wooden edging with rounded corners runs along the entire perimeter of the tops. The whole surface is protected by open pore matt finish paint. All materials are in class E1 and comply with UNI standards. B) EXECUTIVE TABLE FRAMES The executive table frame is matt black epoxy coated and has ∏-shaped 140x13mm aluminium legs, with 100x12 vertical reinforcements. PLINTHS The plinths are made in 60mm hollow cored oak veneer, in wengè or ovangkol finish. A wooden edging with rounded corners runs along the entire perimeter of the tops. The whole surface is protected by open pore matt finish paint. All materials are in class E1 and comply with UNI standards. The legs are made in steel, 60x15, matt black epoxy coated. CABINETS on LEGS/ PLINTH UNITS Available in two dimensions L.876 (2 doors) and L.2190 (5 doors) in the “on legs” version (*). The version “on plinth” (**) has the base and stacking panels available only in the dimension L.876 (2 doors). *CABINETS on LEGS The legs are made in steel, 60x15, matt black epoxy coated. In the two or three level compositions, the cabinets are separated by a 30mm partitioning panels . ** PLINTH UNITS The basic and stackable models may be freely matched to the plinths and are fitted with 30mm partitioning panels. The INSIDE is made in chipboard using the FOLDING technique to create continuity between top and sides. The top and outer sides have an 18mm thickness and are in oak veneer, with wengè or ovangkol finish. A wooden edging with rounded corners runs along the entire perimeter of the tops. The whole surface is protected by open pore matt finish. Base, back and inside partitioning panels are in 18mm prestressed chipboard with smoke grey fabric yarn finish (scratch-proof). All materials are in class E1 and comply with UNI standards. The WOODEN DOORS are made in 19mm chipboard, class E1 and compliant with UNI standards. They are oak veneered, in wengè or ovangkol finish. A wooden edging with rounded corners runs along the entire perimeter of the tops. The whole surface is protected by open pore matt finish. The doors are assembled on metal hinges with shock-absorbing closing system. The clip-on bases are in zamak with adjustable directions by means of eccentric screws. The pre-assembled in-built handles are in zamak with matt black finish. All materials are in class E1 and comply with UNI standards. STORAGE UNITS These may have blind doors or reflective glass doors with aluminium frames. The INSIDE is made in chipboard, class E1 and compliant with UNI standards, prestressed on both sides and with smoke grey fabric yarn finish (scratch-proof). 18mm top, sides and base, 25mm wooden shelves. The back is in chipboard the same colour as the frame. The top and bottom units have sides in oak veneered chipboard with wengè or ovangkol finishes. A wooden edging with rounded corners runs along the entire perimeter of the outer sides. The whole surface is protected by an open pore matt finish. The TOPS are in 18mm chipboard, class E1 and compliant with UNI standards, oak veneered with wengè or ovangkol finishes. A wooden edging with rounded corners runs along the entire perimeter of the outer sides. The whole surface is protected by an open pore matt finish. The WOODEN DOORS are made in 18mm chipboard, class E1 and compliant with UNI standards. They are oak veneered, in wengeʼ or ovangkol finish. A wooden edging with rounded corners runs along the entire perimeter of the outer sides. The whole surface is protected by an open pore matt finish. All doors are fitted with multi-point rod locks and duplicate keys with aluminium finish caps, quick-assembly metal hinges and shock-absorbing closing system. The clip-on bases are in zamak with adjustable directions by means of eccentric screws. Matt black zamak handles. The GLASS DOORS are in grey tempered reflective glass with polished ground edges, assembled on an epoxy coated aluminium frame with matt black finish. The doors are fitted with automatic-closing metal hinges assembled on easily adjustable bases. Handles are in matt black zamak. The glass doors cannot be fitted with locking systems.

2008_09 - 1000

S P E C I F I C H E


Dal forte cromatismo e dal disegno rigoroso ed essenziale, il programma direzionale ÒQuadroÓ si compone di scrivanie monocromatiche con piano in cristallo di forte spessore e gambe dal segno generoso e di forte impatto visivo. Le scrivanie sono proposte nei colori Nero, Rosso lacca, Blu cobalto, Extralight Bianco, semplicemente accostabili per gli ambienti riunione. Le madie, componibili ad uno, due o tre livelli, sono proposte con struttura in finitura opaco bianco ed ante liberamente abbinate nei diversi colori proposti_ Nero, Bianco avorio, Rosso lacca, Giallo e Blu, con finitura laccato lucido. Quadro la proposta IVM per il direzionale di design, graffiante ed innovativo. From the strength of the colouring and the precise and essential design, the ÒQuadroÓ executive line consists of sturdy glass-topped monochrome desk and markedly generous legs, making for a strong visual impact. The desks are available in Black, Lacquer Red, Cobalt Blue, White Extralight glass, perfectly suited to the meeting environment. The etageres,stackable to one, two or three levels, come in a body finished in mat white with freely matched doors in Black, Ivory, Lacquer Red, Yellow, Cobalt Blue, in a gloss finish. The Quadro collection is IVMÕs answer a cutting and innovative design executive.

D E S I G N :

P E R I N & T O P A N


SCRIVANIE MONOCROMATICHE CON PIANO CRISTALLO DI FORTE SPESSORE 24


27


TAVOLI SEMPLICEMENTE ACCOSTATI PER AMBIENTI DI FORTE IMPATTO EMOZIONALE 28


QUADRO Specifiche Tecniche

220

120

120

60 62

74

64

tavoli

cassettiera

130,6

130,6

177,6

177,4

scrivanie

83,8

83,8

43,4

2 19 87,6

madie L.219

madie L.87,6

moduli per sovrapposizione

PIANI SCRIVANIA I piani sono realizzati in Cristallo spessore 19mm finitura Laccato Nero, Rosso e Blu e in Cristallo Extrachiaro Spessore 19mm finitura Laccato Bianco. Fili molati lucido. Ai quattro angoli sono montate piastre in alluminio pressofuso con fili H.5mm lucidati a specchio contenenti platorelli in acciaio inox incollati al piano.

DESK TOPS The tops are made in 19mm thick glass with black, red and blue lacquer finish and in 19mm thick extra-clear glass with white finish and polished ground edges. The four corners are fitted with die cast buff aluminium plates containing inox pads and 5mm screw thread inserts.

STRUTTURA PORTANTE SCRIVANIA La struttura portante dei piani è costituita da gambe a sezione quadrata 140x140 in finitura Laccato lucido abbinata al colore del piano. Nella parte inferiore è presente una piastra in pressofusione in alluminio con fili H. 5mm lucidati a specchio.

DESK FRAME The tops rest on square-section column legs, 140x140, in glossy lacquer finish. The bottom part has a buff die cast plate with 5mm screw thread inserts.

CASSETTIERA SU RUOTE La struttura è realizzata in conglomerato ligneo spessore 18mm, Laccata Bianco Opaco, utilizzando la tecnica FOLDING per creare continuità tra Top e Spalle. Frontali cassetti e schienale disponibili in finitura Laccato Lucido Nero, Rosso, Blu e Bianco. Maniglia a presa continua in estruso di Alluminio finitura Cromo Lucido. I cassetti interni sono in legno finitura Rovere Sbiancato, con guide quadro a scomparsa dotate di rientro ammortizzato. Il Pianetto Cancelleria è in MDF Laccato Bianco montato su guide in metallo. La serratura, dotata di cilindro estraibile, permette la chiusura simultanea di tutti i cassetti. Ruote piroettanti a scomparsa.

DRAWER UNITS ON CASTORS The frame is in 18mm chipboard, white matt finish, using the FOLDING technique to create continuity between top and sides. The drawer fronts and backs are available in glossy black, red and blue glossy lacquer finish. The pull handle is in extruded aluminium and polished chrome finish. The inside drawers are in wood with whitened oak finishing and shock-absorbing closing system. The stationery tray is in white lacquered MDF running on metal slides. The lock, fitted with removable core, allows for simultaneous closing of all the drawers. Hooded swivel castors.

PIATTAFORME Le piattaforme sono realizzate in Tamburato spessore 60mm. Lungo tutto il perimetro del pannello è applicato un bordo con spigoli arrotondati. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura Finitura Bianco Opaco. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1. Le gambe sono realizzate in acciaio sezione 60x15 verniciate con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco e Bianco Opaco.

PLINTHS The plinths are made in 60mm thick hollow cored wood. A round edging runs along the entire perimeter of the panel. The whole surface is protected by a white matt finish. All the materials are class E1 and comply with UNI standards. The legs are in stainless steel 60x15 epoxy coated in matt black or matt white.

MADIE su GAMBE/MODULI per PIATTAFORME Disponibili in due misure L.876 (2 Ante) e L.2190 (5 Ante) in versione “su gamba” (*). Per la versione “su piattaforma” (**) il modulo base e il modulo per sovrapposizione sono disponibili solo nella misura L.876 (2 Ante).

CABINETS on LEGS/ PLINTH UNITS Available in two dimensions, L.876 (2 doors) and L.2190 (5 doors) in the “on legs” version(*). For the version “on plinth” (**) the basic model and the stackable units are both available only in the dimension L.876 (2 doors).

*MADIE su GAMBE Le Gambe sono realizzate in acciaio sezione 60x15 verniciata con polveri epossidiche in finitura Nero Opaco o Bianco Opaco. Nella versione a due e tre moduli verticali tra le madie è inserito un pannello distanziale spessore 30mm; su tutto il perimetro del pannello distanziale è applicato un bordo in finitura Cromo Lucido.

*CABINETS on LEGS The legs are in stainless steel, 60x15, black or white epoxy coated. In the two or three levels compositions, the cabinets are separated by a 30mm partitioning panels; these panels have polished chrome edging all around.

**MODULI per PIATTAFORMA I moduli base e per sovrapposizione, liberamente abbinabili alle piattaforme, sono dotati di pannello distanziale spessore 30mm; su tutto il perimetro del pannello distanziale è applicato un bordo in finitura Cromo Lucido.

** PLINTH UNITS The basic and stackable models, freely matchable to the plinths, are fitted with a 30mm panel; this panel has polished chrome edging all around.

La STRUTTURA INTERNA è realizzata in conglomerato ligneo utilizzando la tecnica FOLDING per creare continuità tra Top e Spalle. Top e Spalle esterne spessore 18mm sono laccati in finitura Bianco Opaco. Base, Schienale e Divisorio interno, spessore 18mm, sono in nobilitato da entrambi i lati, in finitura Trama Tessuto color Delavè (resistente all’abrasione). Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

The INSIDE is made in chipboard using the FOLDING technique to create continuity between top and sides. The top and outer sides have an 18mm thickness and are in white matt finish. Base, back and inside of the partitioning panel, 18mm thick, are in prestressed chipboard on both sides, fabric yarn Delavè colour finish (scratch-proof). All materials are in class E1 and comply with UNI standards.

Le ANTE sono realizzate in MDF spessore 18mm, conforme alla norme UNI e in classe E1, in finitura Laccato Lucido nei colori Nero, Rosso, Blu, Giallo e Bianco. Sulle ante sono montate cerniere in metallo a montaggio rapido e con meccanismo di chiusura ammortizzato. Le basi sono in zama ad aggancio a clip con possibilità di regolazione in tutte le direzioni mediante viti ad eccentrico. Le maniglie già montate ad incasso sono in zama finitura Alluminio.

The DOORS, in class E1 and compliant with UNI standards are in 18 mm MDF with white, yellow, blue, red and black glossy lacquer finish. The doors have quick assembly metal hinges with shock-absorbing closing system. The bases are in zamak with clip-on system, adjustable in all directions by means of eccentric screws. The in-built handles are in zamak with aluminium finish.

87,6 43,4

87,6

16

56,4 87,6 43,8

200_ 2

90

piattaforma L. 200_290

rosso

30

giallo

blu

moduli base L.87,6

bianco

nero

2008_09 - 1000

100

Technical Specifications


Il design rigoroso di Master trasmette una forza semplice. Un tratto essenziale per uno spazio solido, per un ambiente personale e prestigioso. Pochi istanti per apprezzarne le emozioni. Perch in Master qualit dellÕimmagine e cura del dettaglio sono sensazioni immediate. LÕintera collezione realizzata con pannello tamburato, impiallacciato con essenza di weng . La scrivania, elemento centrale dello spazio direzionale, caratterizzata da un particolare inserto in alluminio con finitura in cromato lucido. LÕinserto crea un binario dove possibile posizionare contenitori in cristallo di varie dimensioni. Oggetti in sintonia con il design di Master. LÕinser to in alluminio caratterizza anche i contenitori, proposti in altezza 75 e 152, e i tavoli riunione di Master. Un nuovo modo di interpretare lo spazio direzionale, dove lÕeventuale presenza di boiserie con mensole in cristallo crea un ambiente di sicuro impatto estetico, espressione di un progetto elegante.

D E S I G N :

E N N I O

A R O S I O


34


La cassettiera abbinata all’allungo laterale presenta frontali sagomati su

tutto

il

perimetro

per

consentire una presa ottimale. La sagomatura, per motivi estetici, è prevista anche sullo schienale. La cassettiera è dotata di serratura a cilindro estraibile, posizionata sul primo cassetto in alto a destra. In the side extension drawer unit, the edges of the drawer fronts are moulded for optimum grip. To create a coherent look, the moulding is also present on the back panel. The drawer unit has a lock with removable cylinder located at the top right of the first drawer.

37


I tavoli riunione rappresentano uno spazio fondamentale nelle attività direzionali. Sicuramente importante per dimensioni e caratteristiche la proposta di master, dove il tratto rigoroso del design che caratterizza l’intero progetto produce uno spazio solido e prestigioso. Meeting tables provide fundamental space for management activities. The size and design features of master give it particular prestige. The clear-cut style of the design characterising the whole project creates a solid and prestigious environment.

38


40


SCRIVANIA

DESK

Piano scrivania - Il piano di lavoro è realizzato utilizzando pannelli Tamburati sp.60mm, impiallacciati con essenza di Rovere tinta WENGE’ con due inser ti in Alluminio finitura cromato Lucido. I due inserti creano un binario dove è possibile alloggiare contenitori in vetro Extrachiaro di varie dimensioni. Il piano è diviso in due parti, di cui una scorrevole che da accesso ad un vano nascosto utilizzabile per l’elettrificazione ed il cablaggio della Scrivania. Le parti laterali del piano lavoro sono sagomati a 45° per creare una continuità tra il piano e le spalle. Tutta la superficie è protetta mediante verniciatura acrilica opaca. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

Desktop - The top is made from 60 mm thick hollowcore panels with wenge stained oak veneer and two polished chrome finish aluminium inserts. The two inserts form a track where various sizes of extra clear glass containers can be housed. The top is divided into two sections. The sliding section provides access to a concealed cable management compartment. The sides of the top are shaped at a 45° angle to create continuity between the top and the side panels. The entire surface is protected by matt acrylic varnish. All materials conform to UNI standards and are E1 class.

Struttura scrivania - La struttura della scrivania è composta da gambe e vascone di cablaggio. Le gambe sono realizzate utilizzando pannelli Tamburati sp.60mm, impiallacciati con essenza di Rovere tinta WENGE’ con inserti in Alluminio finitura cromato Lucido. La parte superiore delle gambe è sagomata a 45° per creare una continuità tra le spalle ed il piano di lavoro. Il vascone di cablaggio, è realizzato con la tecnica FOLDING, utilizzando pannelli in particelle di legno impiallacciate con la stessa essenza delle spalle (Rovere tinto WENGE’) ed è dotato di quattro fori per agevolare la salita dei Cablaggi. Tutta la superficie e protetta mediante verniciatura acrilica opaca. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

ALLUNGO LATERALE con CASSETTIERA

SIDE EXTENSION WITH DRAWER UNIT

Piano e gambe allungo laterale - Il piano di lavoro e la gamba sono realizzati utilizzando pannelli Tamburati sp.60mm, impiallacciati con essenza di Rovere tinta WENGE’. Un lato del piano e la parte superiore della gamba sono sagomati a 45° per creare continuità tra il piano e la spalla. Tutta la superficie e protetta mediante verniciatura acrilica opaca. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

Side extension top and legs - The top and legs are made from 60 mm thick hollowcore panels with wenge stained oak. One side of the top and the top of the leg are shaped at a 45° angle to create continuity between the top and the side panel. The entire surface is protected by matt acrylic varnish. All materials conform to UNI standards and are E1 class.

Cassettiera allungo laterale - La cassettiera abbinata all’allungo laterale è realizzata interamente con pannelli in particelle di legno impiallacciati con la stessa essenza dell’allungo (Rovere tinto WENGE’). La struttura è realizzata con la tecnica FOLDING per creare continuità di venatura fra Top e Spalle. I frontali cassetto sono sagomati su tutto il perimetro per consentire una presa ottimale. La sagomatura, per motivi estetici, è presente anche sullo schienale. I cassetti interni hanno le sponde ed il fondo in finitura WENGE’. Le guide a semplice estrazione sono in metallo con sistema di richiamo; la portata è di 30 Kg. Il cassettino cancelleria è costituito da un pannello in MDF pantografato verniciato color WENGE’ montato su guide a semplice estrazione in metallo con sistema di richiamo. La cassettiera è dotata di serratura a cilindro estraibile con duplice chiave e coprichiave in zama color Silver. La posizione della serratura è sul primo cassetto in alto a destra. I piedi di regolazione in dotazione hanno un escursione di 0+15mm. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

Scrivania L210_P90_H75

Scrivania L250_P90_H75

Allungo laterale Cassettiera su ruote L180_P63.4_H68 L60_P60_H60

Tavolo riunione L428_P127.8_H75

Mobile basso L264_P50_H75

Mobile alto L135_P50_H152.5

Desk frame - The desk frame consists of legs and a cable tray. The legs are made from 60 mm thick hollowcore panels with wenge stained oak veneer and polished chrome finish aluminium inserts. The tops of the legs are shaped at a 45° angle to create continuity between the side panels and the top. The cable tray is made using the FOLDING technique with chipboard panels finished with the same veneers as the side panels (wenge stained oak). Four holes are provided for cable management. The entire surface is protected by matt acrylic varnish. All materials conform to UNI standards and are E1 class.

Side extension drawer unit - The side extension drawer unit is made entirely from chipboard panels finished with the same veneers as the extension (wenge stained oak). The frame is made using the FOLDING technique to create continuity between the veining in the top and side panels. The edges of the drawer fronts are moulded for optimum grip. To create a coherent look, the moulding is also present on the back panel. The sides and bottom of the drawer bodies are finished in WENGE. The simple extraction metal slides are provided with self-closing system and the unit has a total capacity of 30 kg. The stationery drawer is made from a wenge-stained routered MDF panel mounted on simple extraction metal slides with self-closing system. The drawer has a lock with removable cylinder, duplicate key and silver-painted zamak key caps. It is located at the top right of the first drawer. The adjustable feet can be regulated by 15 mm. All materials conform to UNI standards and are E1 class.

Boiserie L135/L200_H198

CASSETTIERA su RUOTE

DRAWER UNIT on CASTORS

La cassettiera su ruote è realizzata interamente con pannelli in particelle di legno impiallacciati con essenza di Rovere tinto WENGE’. La struttura è realizzata con la tecnica FOLDING per creare continuità di venatura fra Top e Spalle. I frontali cassetto sono sagomati su tutto il perimetro per consentire una presa ottimale. La sagomatura, per motivi estetici, è presente anche sullo schienale. I cassetti interni hanno le sponde ed il fondo in finitura WENGE’. Le guide a semplice estrazione sono in metallo con sistema di richiamo; la portata è di 30 Kg. Il cassettino cancelleria è costituito da un pannello in MDF pantografato verniciato color WENGE’ montato su guide a semplice estrazione in metallo con sistema di richiamo. La cassettiera è dotata di serratura a cilindro estraibile con duplice chiave e coprichiave in zama color Silver. La posizione della serratura è sul primo cassetto in alto a destra. Le ruote piroettanti in dotazione hanno portata 25 Kg cadauna. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

The drawer unit on castors is made entirely from chipboard panels with wenge stained oak veneer. The frame is made using the FOLDING technique to create continuity between the veining in the top and side panels. The edges of the drawer fronts are moulded for optimum grip. To create a coherent look, the moulding is also present on the back panel. The sides and bottom of the drawer bodies are finished in WENGE. The simple extraction metal slides are provided with self-closing system and the unit has a total capacity of 30 kg. The stationery drawer is made from a wenge-stained routered MDF panel mounted on simple extraction metal slides with self-closing system. The drawer has a lock with removable cylinder, duplicate key and silver-painted zamak key caps. It is located at the top right of the first drawer. The revolving castors each have a capacity of 25 kg. All materials conform to UNI standards and are E1 class.

MOBILI CONTENITORI

MOBILE STORAGE UNITS

SPALLE E TOP

Le spalle ed il top sono realizzati utilizzando pannelli Tamburati sp.40mm, impiallacciati con essenza di Rovere tinta WENGE’ con due inserti in Alluminio finitura cromato lucido. I due inserti creano un binario dove è possibile alloggiare contenitori in vetro Extrachiaro di varie dimensioni. Le parti laterali del Top e i lati superiori delle Spalle sono sagomati a 45° per creare una continuità tra il top e le spalle. Tutta la superficie e protetta mediante verniciatura acrilica opaca. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

SIDE PANELS AND TOP

The side panels and top are made from 40 mm thick hollowcore panels with wenge stained oak veneer and two polished chrome finish aluminium inserts. The two inserts form a track where various sizes of extra clear glass containers can be housed. The sides of the top and tops of the side panels are shaped at a 45° angle to create continuity between the top and the side panels. The entire surface is protected by matt acrylic varnish. All materials conform to UNI standards and are E1 class.

STRUTTURA INTERNA

Il cappello e lo schienale , spessore 18 mm, sono realizzati con pannelli in particelle di legno impiallacciati con essenza di Rovere tinto Wengè, bordati con bordo in tranciato sp. 1 mm e superficie protetta mediante verniciatura acrilica opaca. La base , sp.30 mm, lo schienale interno , sp.14 mm, le spalle e i ripiani interni , sp.18 mm, sono realizzati in conglomerato ligneo finitura Wengè a poro aper to. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

INTERNAL STRUCTURE

The top and back are in 18 mm thick chipboard panels with wenge stained oak veneer finished with 1mm thick edging. All surface are protected by matt acrylic varnish. The 30 mm thick base, 14 mm thick inside back and 18 mm thick side panels and inside shelves are in open pore wenge finished chipboard. All materials conform to UNI standards and are E1 class.

ANTE

Le ante sono realizzate con pannelli in particelle di legno impiallacciati con essenza di Rovere tinto WENGE’. Tutti i pannelli sono bordati con bordo in tranciato di spessore 1 mm. Tutta la superficie e protetta mediante verniciatura acrilica opaca. Le ante montano cerniere in acciaio nichelato opaco che consentono un’apertura dell’anta di 110°. Le cerniere sono regolabili e sono montate su basi longitudinali anch’esse dotate di regolazione di 2 mm. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

DOORS

The doors are made entirely from chipboard panels with wenge stained oak veneer. All panels are finished with 1mm thick edging. The entire surface is protected by matt acrylic varnish. The door hinges are in matt nickel-finish steel with 110° opening. They are adjustable and mounted on lengthwise bases, also adjustable by 2 mm. All materials conform to UNI standards and are E1 class.

BOISERIE

WOOD PANELLING

STRUTTURA

Composta da un telaio in metallo che và sempre fissato al muro, al quale vengono agganciati i pannelli di rivestimento. Nel caso di affiancamento laterale di due boiserie deve essere utilizzato l’apposito set di unione al fine di permettere il corretto allineamento dei pannelli.

STRUCTURE

Metal frame for attaching panels, must always be fixed to a wall. Two panels side by side must be joined by the special connector kit to ensure they are aligned correctly.

PANNELLI

Realizzati in conglomerato ligneo, conforme alle norme UNI e in classe E1, placcato da entrambi i lati in melaminico wengè, finitura poro aperto, verniciato con vernice poliuretanica trasparente.

PANELS

In uni class E1 chipboard, laminated on both sides with wenge melamine, open-pore finish, varnished with transparent polyurethane varnish.

MENSOLE

Realizzate in vetro trasparente spessore mm 8, accoppiato 4+4. Le mensole sono fissate ai pannelli mediante morsetti e supporti in acciaio finitura cromato lucido. I supporti previsti sono due per le mensole modulo 135 e tre per quelle modulo 200.

GLASS SHELF

In 8 mm thick transparent glass, bonded 4+4. The shelves are fixed to the panels by means of polished chrome steel clamps and stays. Two stays arprovided for module 1350 shelves and three for module 2000 shelves.

43


D E S I G N :

P E R I N & T O P A N


LINEE PULITE, DETTAGLI DI QUALITÀ 46



E-Sile offre una tipologia di tavoli riunione sicuramente interessante in quanto componibile.

Grazie al particolare design della gamba, delineata dal giunto angolare con finitura cromo lucido, è possibile l’accostamento di piĂš moduli. Soluzioni eleganti, importanti ma funzionali, dalla piccola superficie al tavolo di grandi dimensioni. The modularity of E-Sile meeting tables is certain to meet with approval.

The particular design of the leg with its polished chrome finish corner joint enables a number of modules to be lined up. An elegant and prestigious, but practical idea - from a small work top to a large meeting table.

51


Boiserie in wengĂŠ con mensole in cristallo trasparente elegantemente sospese ad una particolare struttura in acciaio.

Contenitori laterali di grande capienza, assolutamente in linea con il design della collezione. Linee pulite, dettagli di qualitĂ , per soluzioni importanti e funzionali. Wood panelling in wengĂŠ with glass shelves elegantly suspended on a distinctive steel frame.

Large capacity side storage units, in full harmony with the design of the collection. Clean-cut lines, high quality details for prestigious and practical solutions.

53


LINEE PULITE, DETTAGLI DI QUALITÀ

54


Cristallo Laccato Lacquered Glass

LE FINITURE

Rosso

Nero Black

Blue

Blu

Moka

Vaniglia

Metallizzato Acqua

Perla

Extralight Bianco

Bianco

Rosso

Nero

Moka

Rovere Sbiancato

WengĂŠ

Noce Canaletto

Red

Vanilla

Water Metallised

Pearl

Moka

White Extralight

Laccato lucido Glossy

White

Red

Black

Moka

Impiallacciato

Nero Opaco

Black Lacquared

Nobilitato Penelope Melamine

56

Sabbia

Sand

Argilla

Clay

SILVER_CHROME joint leg/crosspieces

Laminato stratificato H.P.L. con inserite due anime in alluminio lucido. High pressure laminate with two polished aluminium inserts.

Canaletto walnut

BRILL_CHROME joint leg/crosspieces

WengĂŠ

gamba/traversi BRILL _ giunto CROMO

H.P.L.

Whitewashed Oak

gamba/traversi SILVER _ giunto CROMO

Veneer



60

61



Imperceptible light design

64

L’impercettibile leggerezza del design

FLY


67


Una scultura per interni. Essenziale. Elegante.

68

A sculpture of interior design. Essential. Elegant.

FLY


Essential geometries defining contemporary office space.

Geometrie essenziali per definire lo spazio ufficio contemporaneo.

70


Because elegance is the balance of proportions, emotions and surprise.

Perché l’eleganza é l’equilibrio tra proporzioni, emozione e sorpresa.

72


LE FINITURE Impiallacciato Veneer

Wengé

Wengé

Noce Canaletto Canaletto walnut

Nobilitato Melamine

Noce Canaletto Canaletto walnut

Wengé

Wengé

Cristallo Laccato Lacquered Glass

Moka

Moka

Nero Black

Rosso Red

Extralight Bianco

Extralight White

Laccato lucido Glossy

Bianco White

Rosso Red

Nero Black

Moka

Moka

Nobilitato Penelope Melamine

Sabbia Sand

Argilla

Clay

Brill

74


SPECIFICHE TECNICHE

PIANI SCRIVANIA, ALLUNGO E TAVOLI RIUNIONE I piani, realizzati in TAMBURATO LIGNEO spessore mm 50, sono disponibili in quattro diverse finiture: IMPIALLACCIATO in essenza di WENGÉ o NOCE CANALETTO FINITURA PORO APERTO; NOBILITATO VERNICIATO FINITURA PORO in WENGÉ o NOCE CANALETTO; NOBILITATO NATURALE FINITURA PORO in WENGÉ o NOCE CANALETTO; CRISTALLO LACCATO nei colori NERO, MOKA, ROSSO ed EXTRALIGHT BIANCO. Lungo tutto il perimetro dei piani è applicato un PROFILO in ALLUMINIO spessore 3.5 mm con spigoli arrotondati in FINITURA BRILL. I piani in cristallo in spessore mm 5 SONO APPOGGIATI SU UN PIANO IN TAMBURATO LIGNEO spessore mm 46 e presentano bordi perimetrali con spigoli smussati. Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

STRUTTURA PIANI SCRIVANIA, ALLUNGO E TAVOLI RIUNIONE La struttura portante dei piani è costituita da gambe in estruso di alluminio sezione 50x50 in finitura BRILL. Nella parte superiore è agganciata una piastra a “L” in metallo spessore mm 6 verniciata con polveri epossidiche COLOR SILVER. Le gambe sono dotate di piede in HPL NERO con inserti lucidi.

CASSETTIERE SU RUOTE Struttura realizzata in conglomerato ligneo spessore 18 mm in finitura PENELOPE SABBIA con top, schienale e frontali disponibili in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ o NOCE CANALETTO. Solo per i FRONTALI è prevista anche la finitura in LACCATO LUCIDO (nero, moka, rosso e bianco). I cassetti sono in legno color Silver con guide quadro a scomparsa dotate di richiamo automatico, a RIENTRO AMMORTIZZATO. La serratura, con chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio, permette la chiusura simultanea di tutti i cassetti. Le ruote, in plastica color nero diametro 35 mm sono piroettanti. I frontali sono dotati di maniglia a presa continua realizzata in alluminio estruso in finitura BRILL. Nella versione con ‘cassetto cancelleria’ quest’ultimo è realizzato in mdf sagomato e verniciato in color silver (dotato di guide in metallo). MOBILI DI SERVIZIO SU RUOTE Struttura realizzata in conglomerato ligneo spessore 18 mm. Spalle esterne in finitura PENELOPE SABBIA. Base e spalle interne in finitura silver. Top, schienale e frontali CASSETTI ed ANTE disponibili in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ o NOCE CANALETTO. Solo per i FRONTALI è prevista anche la finitura in LACCATO LUCIDO (nero, moka, rosso e bianco). I cassetti sono in legno color Silver con guide quadro a scomparsa dotate di richiamo automatico a RIENTRO AMMORTIZZATO. La serratura, con chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio, permette la chiusura simultanea di tutti i cassetti. Le ante sono dotate di cerniere e basi in metallo. Le ruote, in gomma color silver diametro 60 mm, sono piroettanti e munite di freno. frontali sono dotati di maniglia a presa continua realizzata in alluminio estruso, in finitura BRILL. MOBILI CONTENITORI La tipologia prevede: contenitori a giorno, ante piene, ante in cristallo con telaio in alluminio, cassetti e classificatori. La STRUTTURA INTERNA è realizzata in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, nobilitato da entrambi i lati in Alluminio (resistente all’abrasione). Cappello, base e fianchi spess. mm.18. Ripiani interni in metallo verniciato con polveri epossidiche in color alluminio, spess mm 25, posizionabili liberamente (passo mm 32). Schienale in conglomerato ligneo spess. mm 7 rivestito in pvc finitura alluminio. I FIANCHI TERMINALI e i TOP sono realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, nobilitato da entrambi i lati in WENGÉ o NOCE CANALETTO (resistente all’abrasione) spess. mm 18. I pannelli sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore in finitura identica a quella della superficie. Sono previste due finiture: NOBILITATO NATURALE finitura poro e NOBILITATO VERNICIATO finitura poro aperto. Le ANTE LEGNO sono realizzate in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ, NOCE CANALETTO, PENELEPE SABBIA e PENELOPE ARGILLA (resistente all’abrasione) spess. mm 18. Le ante NOBILITATE sono bordate lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore, in finitura identica a quella della superficie. Quelle in IMPIALLACCIATO sono bordate lungo tutto il perimetro con bordo in LEGNO, in finitura identica a quella della superficie. Tutte le ante possono essere dotate di serratura con chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio. Le serrature delle ante h.195 sono dotate di aste a cariglione. Tutte le ante hanno cerniere in acciaio a chiusura automatica montate su basi che consentono una facile regolazione e di maniglie in metacrilato trasparente con supporti in cromato lucido. Le ANTE CRISTALLO sono realizzate in vetro TRASPARENTE o LACCATO nei colori NERO MOKA o ROSSO, (“temperato” con fili molati lucidi) e montate su telaio in alluminio anodizzato naturale. Le ante sono dotate di cerniere in acciaio a chiusura automatica montate su basi che consentono una facile regolazione e maniglie in metacrilato trasparente con supporti in cromato lucido. Le ante in cristallo NON POSSONO essere dotate di serratura. I CASSETTI hanno frontali realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1; sono disponibili in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o PENELOPE SABBIA o PENELOPE ARGILLA (resistente all’abrasione) spess. mm 18. I frontali in NOBILITATO sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore, in finitura identica a quella della superficie. Quelli in IMPIALLACCIATO sono bordati lungo tutto il perimetro con bordo in LEGNO, in finitura identica a quella della superficie. I cassetti interni, spess. mm 12 rivestiti in pvc alluminio, sono montati su guide in metallo con movimento agevole e silenzioso. Maniglie in metacrilato trasparente con supporti in cromato lucido. I frontali cassetti NON POSSONO essere dotati di serratura. I CLASSIFICATORI hanno frontali realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1; sono disponibili in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ o NOCE CANALETTO (resistente all’abrasione) spess. mm 18. I frontali in NOBILITATO sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore, in finitura identica a quella della superficie. Quelli in IMPIALLACCIATO sono bordati lungo tutto il perimetro con bordo in LEGNO, in finitura identica a quella della superficie. Telai interni in metallo con guide in metallo a sfere, portata kg 45. Serratura a chiusura contemporanea di tutti i classificatori dotata di sistema antiribaltamento (permette l’apertura di un cassetto classificatore per volta). Chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio. Il classificatore è attrezzato per contenere cartelle sospese con interasse mm 330/390. BOISERIE

La STRUTTURA è composta da un telaio in metallo che va sempre fissato al muro, al quale vengono agganciati i pannelli di rivestimento. I montanti sono dotati di piedini di regolazione che permettono la messa in bolla dell’intera boiserie. Quando la boiserie non termina con mobili contenitori deve essere completata con il set di chiusura laterale composto da profili in alluminio anodizzato naturale. Nel caso di affiancamento laterale di due boiserie, deve essere utilizzato l’apposito set di unione al fine di permettere il corretto allineamento dei pannelli. I PANNELLI sono realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1 nobilitato da entrambi i lati in WENGÉ, NOCE CANALETTO, PENELOPE SABBIA o PENELOPE ARGILLA (resistente all’abrasione) spess. mm 18. I pannelli sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS di finitura identica a quella della superficie. Tutti i pannelli sono agganciati alla struttura con appositi ganci in acciaio. Le mensole sono realizzate in vetro trasparente spessore 8 mm “temperato”. Sono fissate ai pannelli mediante morsetti in acciaio finitura cromato lucido e tiranti composti da cavi in acciaio inox dotati alle estremita’ di agganci cilindrici in finitura cromato lucido. Sono previsti due tiranti per le mensole modulo cm 135 e tre per quelle modulo cm 200.

TECHNICAL SPECIFICATION

DESK TOPS, EXTENSION AND MEETING TABLES The 50 mm thick tops are built from HOLLOW CORE WOOD in four different finishes: VENEER in a WENGÉ or CANALETTO WALNUT STAIN WITH AN OPEN PORE FINISH; PAINTED LAMINATE IN WENGÉ or CANALETTO WALNUT PORE FINISH; NATURAL LAMINATE IN WENGÉ or CANALETTO WALNUT PORE FINISH; GLASS LACQUERED in BLACK, MOCHA, RED and EXTRALIGHT WHITE. Along the entire perimeter of the tops, a 3.5 mm thick ALUMINIUM PROFILE is applied, with rounded corners in a BRILL FINISH. The 5 mm thick glass tops REST ON A 46 mm thick HOLLOW CORE WOOD TOP, with rounded corner perimeter edging. All materials used comply with UNI standards and are in class E1. STRUCTURE OF DESK TOPS, EXTENSION AND MEETING TABLES The support structure of tops consists of extruded aluminium legs with a 50x50 section in a BRILL finish. An ‘L’-shaped plate in 6 mm thick metal is hooked to the top part, finished in SILVER COLOUR epoxy powder paint. Legs are fitted with BLACK HPL feet and glossy inserts.

DRAWER UNITS ON CASTORS Structure built from 18 mm wood conglomerate in a PENELOPE SAND finish with top, back and fronts available in VENEERED WENGÉ or CANALETTO WALNUT or in a WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE. FRONTS only are also available in a GLOSSY LACQUER finish (black, mocha, red and white). Drawers are wood in a Silver colour with automatic return hideaway square guides with SHOCK-ABSORBENT RETURNS. Locking units are provided with two copies of keys and an aluminium colour zamak key cover. All drawers can be closed simultaneously. The plastic black castors are 35 mm in diameter and swivel. Fronts are fitted with continuous grip handles created from extruded aluminium in a BRILL finish. In the version with a ‘stationary drawer’, this is built from MDF shaped and finished in a silver colour (and fitted with metal guides).

SERVICE UNITS ON CASTORS Structure built from 18 mm thick wood conglomerate. External sides in a PENELOPE SAND finish. Base and internal sides in a silver finish. Top, back and fronts of DRAWERS and DOORS are available in a WENGÉ or CANALETTO WALNUT VENEER or in WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE. FRONTS only are also available in a GLOSSY LACQUER finish (black, mocha, red and white). Drawers are wood in a Silver colour with automatic return hideaway square guides with SHOCK-ABSORBENT RETURNS. Locking units are provided with two copies of keys and an aluminium colour zamak key cover. All drawers can be closed simultaneously. Doors are fitted with metal bases and hinges. The rubber castors are silver in colour with a 60 mm diameter. They swivel and are fitted with brakes. Fronts are fitted with continuous grip handles created from extruded aluminium in a BRILL finish.

STORAGE UNITS The line includes: open container units, full doors, glass doors with aluminium frames, drawers and filing drawers. The INSIDE is made in chipboard, class E1 and compliant with UNI standards, in class E1, laminated on both sides in aluminium (scratch-proof). 18 mm-thick top, base and sides. The 25 mm-thick metal inner shelves are in epoxy powder aluminium colour finish and can be positioned freely (32 mm pitch). 7 mm-thick wood conglomerate back panel covered in PVC in an aluminium finish. The END SIDES and TOPS are built from 18 mm thick wood conglomerate in compliance with UNI standards and in class E1. They are laminated on both sides in WENGÉ or CANALETTO WALNUT (scratch-proof). Panels are edged all around in thick ABS in a finish identical to that of the surface. Two finishes are available: NATURAL LAMINATE in a pore finish and PAINTED LAMINATE in an open pore finish. The WOODEN DOORS are built from 18 mm thick wood conglomerate, in compliance with UNI standards and in class E1 in WENGÉ or CANALETTO WALNUT VENEER or in WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE or PENELOPESAND or PENELOPE CLAY (scratch-proof). LAMINATE doors are edged all around in thick ABS in a finish identical to that of the surface. VENEER doors are edged all around in WOOD in a finish identical to that of the surface. All doors can be fitted with locks that are provided with two keys fitted with an aluminium colour zamak key cover. In the 195 height doors, the lock is fitted with a ratchet. All doors have automatic-closing steel hinges mounted on bases that allow for easy adjustment, and transparent methacrylate handles with polished chrome-plated supports. The GLASS DOORS are built from TRANSPARENT or LACQUERED glass in the colours of BLACK, MOCHA or RED (‘tempered’ with polished, ground wires) and assembled on natural anodised aluminium frame. Doors have automatic-closing steel hinges mounted on bases that allow for easy adjustment, and transparent methacrylate handles with polished chrome-plated supports. Glass Doors CANNOT be fitted with locks. DRAWER fronts are built from 18 mm thick wood conglomerate, in compliance with UNI standards and in class E1. They are available in WENGÉ or CANALETTO WALNUT VENEER or in WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE or PENELOPESAND or PENELOPE CLAY (scratch-proof). LAMINATE fronts are edged all around in thick ABS in a finish identical to that of the surface. VENEER doors are edged all around in WOOD in a finish identical to that of the surface. 12 mm-high internal drawers with PVC aluminium colour finish; metal runner with smooth, silent movement. Transparent methacrylate handles with polished chrome-plated supports. Drawer fronts DO NOT fit locks. FILE DRAWER fronts are built from 18 mm thick wood conglomerate, in compliance with UNI standards and in class E1. They are available in WENGÉ or CANALETTO WALNUT VENEER or in WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE (scratch-proof). LAMINATE fronts are edged all around in thick ABS in a finish identical to that of the surface. VENEER doors are edged all around in WOOD in a finish identical to that of the surface. Internal metal frames fitted to metal ball bearing runners with 45 kg capacity. Simultaneous locking on all filing units, with anti-tipping system (for opening one filing drawer at a time). Two copies of keys with aluminium colour zamak key cover. The filing cabinet drawer is designed to fit hanging files, with a 33/39 cm width. BOISERIE The STRUCTURE consists of a metal frame that is permanently fixed to the wall. The covering panels are hooked to this. The beams are equipped with adjustment feet that allow for the entire boiserie to be levelled perfectly. When the boiserie does not end in containers it must be fitted with side terminals comprised of natural anodized aluminium strips. If two boiseries are place side by side, the special joining set must be used to allow correct panel alignment.

76

The PANELS are built from 18 mm thick wood conglomerate in compliance with UNI standards and in class E1. They are laminated on both sides in WENGÉ, CANALETTO WALNUT, PENELOPE SAND or PENELOPE CLAY (scratch-proof). Panels are edged all around in ABS in a finish identical to that of the surface. All panels are attached to the structure with special steel hooks. Shelves are built from 8 mm thick ‘tempered’ transparent glass. They are attached to panels using steel clamps, with polished chrome finish, and stainless steel tie rods with cylinder hook terminals with polished chrome finish. Two tie rods are provided for the 135 cm module shelves, and three for 200 cm modules.



Scrivanie H73_cristallo Wave

215 x 120/95

80

Piani di servizio H73_cristallo Soft

210 x 100

Cocoon

Goccia Wave-Soft

210 x 106

150 215 xx 90 120/95

Tavoli riunione H73_cristallo G

210 x 100

110 x 110

140 x 140

240 x 110 / 300 x 125


82


SPECIFICHE TECNICHE

PIANI SCRIVANIA e PIANI SERVIZIO Piani di lavoro in CRISTALLO, spessore 15 mm., nelle finiture TRASPARENTE o ACIDATO (sia per i piani scrivania che per i piani di servizio). Tutti i materiali utilizzati sono conformi alle norme UNI e sono in classe E1.

LE FINITURE Impiallacciato

STRUTTURA PIANI SCRIVANIA La struttura che sostiene i piani scrivania è costituita da gambe a colonna, composte da una camicia in alluminio verniciato con polveri epossidiche color Silver, rifinite da due ghiere in pressofusione di zama, finitura cromata. Nella camicia è presente una scanalatura verticale chiusa da un tappo, anch'esso in alluminio verniciato con polveri epossidiche color Silver, avente funzione di canalizzazione per la gamba. Nella parte che va a terra è presente un tappo h. 40 mm. anch'esso cromato, contenente il piedino di regolazione. L'anima interna è composta da un tubo metallico cromato. L'anima, montata centralmente alla camicia in alluminio, è finita nella parte verso il piano da una piastra spessore 12 mm. in pressofusione di zama finitura cromata.

Veneer

CASSETTIERE SU RUOTE Struttura realizzata in conglomerato ligneo spessore 18 mm in finitura PENELOPE SABBIA con top, schienale e frontali disponibili in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ o NOCE CANALETTO. Solo per i FRONTALI è prevista anche la finitura in LACCATO LUCIDO (nero, moka, rosso e bianco). I cassetti sono in legno color Silver con guide quadro a scomparsa dotate di richiamo automatico, a RIENTRO AMMORTIZZATO. La serratura, con chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio, permette la chiusura simultanea di tutti i cassetti. Le ruote, in plastica color nero diametro 35 mm sono piroettanti. I frontali sono dotati di maniglia a presa continua realizzata in alluminio estruso in finitura BRILL. Nella versione con ‘cassetto cancelleria’ quest’ultimo è realizzato in mdf sagomato e verniciato in color silver (dotato di guide in metallo).

Wengé

MOBILI DI SERVIZIO SU RUOTE Struttura realizzata in conglomerato ligneo spessore 18 mm. Spalle esterne in finitura PENELOPE SABBIA. Base e spalle interne in finitura silver. Top, schienale e frontali CASSETTI ed ANTE disponibili in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ o NOCE CANALETTO. Solo per i FRONTALI è prevista anche la finitura in LACCATO LUCIDO (nero, moka, rosso e bianco). I cassetti sono in legno color Silver con guide quadro a scomparsa dotate di richiamo automatico a RIENTRO AMMORTIZZATO. La serratura, con chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio, permette la chiusura simultanea di tutti i cassetti. Le ante sono dotate di cerniere e basi in metallo. Le ruote, in gomma color silver diametro 60 mm, sono piroettanti e munite di freno. frontali sono dotati di maniglia a presa continua realizzata in alluminio estruso, in finitura BRILL.

Wengé

La STRUTTURA è composta da un telaio in metallo che va sempre fissato al muro, al quale vengono agganciati i pannelli di rivestimento. I montanti sono dotati di piedini di regolazione che permettono la messa in bolla dell’intera boiserie. Quando la boiserie non termina con mobili contenitori deve essere completata con il set di chiusura laterale composto da profili in alluminio anodizzato naturale. Nel caso di affiancamento laterale di due boiserie, deve essere utilizzato l’apposito set di unione al fine di permettere il corretto allineamento dei pannelli. I PANNELLI sono realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1 nobilitato da entrambi i lati in WENGÉ, NOCE CANALETTO, PENELOPE SABBIA o PENELOPE ARGILLA (resistente all’abrasione) spess. mm 18. I pannelli sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS di finitura identica a quella della superficie. Tutti i pannelli sono agganciati alla struttura con appositi ganci in acciaio. Le mensole sono realizzate in vetro trasparente spessore 8 mm “temperato”. Sono fissate ai pannelli mediante morsetti in acciaio finitura cromato lucido e tiranti composti da cavi in acciaio inox dotati alle estremita’ di agganci cilindrici in finitura cromato lucido. Sono previsti due tiranti per le mensole modulo cm 135 e tre per quelle modulo cm 200.

TECHNICAL SPECIFICATION

DESK TOPS and PEDESTAL TOPS 15 mm thick GLASS tops in TRANSPARENT or FROSTED finishes (for both desk and pedestal tops). All materials used comply with UNI standards and are in class E1.

Canaletto walnut

Nobilitato

MOBILI CONTENITORI La tipologia prevede: contenitori a giorno, ante piene, ante in cristallo con telaio in alluminio, cassetti e classificatori. La STRUTTURA INTERNA è realizzata in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, nobilitato da entrambi i lati in Alluminio (resistente all’abrasione). Cappello, base e fianchi spess. mm.18. Ripiani interni in metallo verniciato con polveri epossidiche in color alluminio, spess mm 25, posizionabili liberamente (passo mm 32). Schienale in conglomerato ligneo spess. mm 7 rivestito in pvc finitura alluminio. I FIANCHI TERMINALI e i TOP sono realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, nobilitato da entrambi i lati in WENGÉ o NOCE CANALETTO (resistente all’abrasione) spess. mm 18. I pannelli sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore in finitura identica a quella della superficie. Sono previste due finiture: NOBILITATO NATURALE finitura poro e NOBILITATO VERNICIATO finitura poro aperto. Le ANTE LEGNO sono realizzate in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ, NOCE CANALETTO, PENELEPE SABBIA e PENELOPE ARGILLA (resistente all’abrasione) spess. mm 18. Le ante NOBILITATE sono bordate lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore, in finitura identica a quella della superficie. Quelle in IMPIALLACCIATO sono bordate lungo tutto il perimetro con bordo in LEGNO, in finitura identica a quella della superficie. Tutte le ante possono essere dotate di serratura con chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio. Le serrature delle ante h.195 sono dotate di aste a cariglione. Tutte le ante hanno cerniere in acciaio a chiusura automatica montate su basi che consentono una facile regolazione e di maniglie in metacrilato trasparente con supporti in cromato lucido. Le ANTE CRISTALLO sono realizzate in vetro TRASPARENTE o LACCATO nei colori NERO MOKA o ROSSO, (“temperato” con fili molati lucidi) e montate su telaio in alluminio anodizzato naturale. Le ante sono dotate di cerniere in acciaio a chiusura automatica montate su basi che consentono una facile regolazione e maniglie in metacrilato trasparente con supporti in cromato lucido. Le ante in cristallo NON POSSONO essere dotate di serratura. I CASSETTI hanno frontali realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1; sono disponibili in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o PENELOPE SABBIA o PENELOPE ARGILLA (resistente all’abrasione) spess. mm 18. I frontali in NOBILITATO sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore, in finitura identica a quella della superficie. Quelli in IMPIALLACCIATO sono bordati lungo tutto il perimetro con bordo in LEGNO, in finitura identica a quella della superficie. I cassetti interni, spess. mm 12 rivestiti in pvc alluminio, sono montati su guide in metallo con movimento agevole e silenzioso. Maniglie in metacrilato trasparente con supporti in cromato lucido. I frontali cassetti NON POSSONO essere dotati di serratura. I CLASSIFICATORI hanno frontali realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1; sono disponibili in IMPIALLACCIATO WENGÉ o NOCE CANALETTO o in NOBILITATO WENGÉ o NOCE CANALETTO (resistente all’abrasione) spess. mm 18. I frontali in NOBILITATO sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore, in finitura identica a quella della superficie. Quelli in IMPIALLACCIATO sono bordati lungo tutto il perimetro con bordo in LEGNO, in finitura identica a quella della superficie. Telai interni in metallo con guide in metallo a sfere, portata kg 45. Serratura a chiusura contemporanea di tutti i classificatori dotata di sistema antiribaltamento (permette l’apertura di un cassetto classificatore per volta). Chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio. Il classificatore è attrezzato per contenere cartelle sospese con interasse mm 330/390. BOISERIE

Noce Canaletto

Melamine

Noce Canaletto Canaletto walnut

Wengé

Wengé

Cristallo Laccato Lacquered Glass

Moka

Moka

Nero Black

Rosso Red

Extralight Bianco

Extralight White

Laccato lucido Glossy

DESK TOP STRUCTURE The structure supporting the desk tops consists of column legs, comprising an aluminium jacket coated with Silver colour epoxy powders and finished by two die-cast chrome-plated Zamak ring nuts. The jacket contains a vertical channel closed off with a stopper, again in aluminium coated in Silver colour epoxy powders, which serves to provide channelling for the leg. The part that goes to the ground features a 40 mm high stopper, again chrome-plated, containing the foot adjustment. The internal core consists of a chrome-plated metal tube. The core is mounted centrally to the aluminium jacket and finished with a 12 mm thick chrome-plated die-cast Zamak plate on the part against the ground.

DRAWER UNITS ON CASTORS Structure built from 18 mm wood conglomerate in a PENELOPE SAND finish with top, back and fronts available in VENEERED WENGÉ or CANALETTO WALNUT or in a WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE. FRONTS only are also available in a GLOSSY LACQUER finish (black, mocha, red and white). Drawers are wood in a Silver colour with automatic return hideaway square guides with SHOCK-ABSORBENT RETURNS. Locking units are provided with two copies of keys and an aluminium colour zamak key cover. All drawers can be closed simultaneously. The plastic black castors are 35 mm in diameter and swivel. Fronts are fitted with continuous grip handles created from extruded aluminium in a BRILL finish. In the version with a ‘stationary drawer’, this is built from MDF shaped and finished in a silver colour (and fitted with metal guides).

SERVICE UNITS ON CASTORS Structure built from 18 mm thick wood conglomerate. External sides in a PENELOPE SAND finish. Base and internal sides in a silver finish. Top, back and fronts of DRAWERS and DOORS are available in a WENGÉ or CANALETTO WALNUT VENEER or in WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE. FRONTS only are also available in a GLOSSY LACQUER finish (black, mocha, red and white). Drawers are wood in a Silver colour with automatic return hideaway square guides with SHOCK-ABSORBENT RETURNS. Locking units are provided with two copies of keys and an aluminium colour zamak key cover. All drawers can be closed simultaneously. Doors are fitted with metal bases and hinges. The rubber castors are silver in colour with a 60 mm diameter. They swivel and are fitted with brakes. Fronts are fitted with continuous grip handles created from extruded aluminium in a BRILL finish.

STORAGE UNITS The line includes: open container units, full doors, glass doors with aluminium frames, drawers and filing drawers. The INSIDE is made in chipboard, class E1 and compliant with UNI standards, in class E1, laminated on both sides in aluminium (scratch-proof). 18 mm-thick top, base and sides. The 25 mm-thick metal inner shelves are in epoxy powder aluminium colour finish and can be positioned freely (32 mm pitch). 7 mm-thick wood conglomerate back panel covered in PVC in an aluminium finish. The END SIDES and TOPS are built from 18 mm thick wood conglomerate in compliance with UNI standards and in class E1. They are laminated on both sides in WENGÉ or CANALETTO WALNUT (scratch-proof). Panels are edged all around in thick ABS in a finish identical to that of the surface. Two finishes are available: NATURAL LAMINATE in a pore finish and PAINTED LAMINATE in an open pore finish. The WOODEN DOORS are built from 18 mm thick wood conglomerate, in compliance with UNI standards and in class E1 in WENGÉ or CANALETTO WALNUT VENEER or in WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE or PENELOPESAND or PENELOPE CLAY (scratch-proof). LAMINATE doors are edged all around in thick ABS in a finish identical to that of the surface. VENEER doors are edged all around in WOOD in a finish identical to that of the surface. All doors can be fitted with locks that are provided with two keys fitted with an aluminium colour zamak key cover. In the 195 height doors, the lock is fitted with a ratchet. All doors have automatic-closing steel hinges mounted on bases that allow for easy adjustment, and transparent methacrylate handles with polished chrome-plated supports. The GLASS DOORS are built from TRANSPARENT or LACQUERED glass in the colours of BLACK, MOCHA or RED (‘tempered’ with polished, ground wires) and assembled on natural anodised aluminium frame. Doors have automatic-closing steel hinges mounted on bases that allow for easy adjustment, and transparent methacrylate handles with polished chrome-plated supports. Glass Doors CANNOT be fitted with locks. DRAWER fronts are built from 18 mm thick wood conglomerate, in compliance with UNI standards and in class E1. They are available in WENGÉ or CANALETTO WALNUT VENEER or in WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE or PENELOPESAND or PENELOPE CLAY (scratch-proof). LAMINATE fronts are edged all around in thick ABS in a finish identical to that of the surface. VENEER doors are edged all around in WOOD in a finish identical to that of the surface. 12 mm-high internal drawers with PVC aluminium colour finish; metal runner with smooth, silent movement. Transparent methacrylate handles with polished chrome-plated supports. Drawer fronts DO NOT fit locks. FILE DRAWER fronts are built from 18 mm thick wood conglomerate, in compliance with UNI standards and in class E1. They are available in WENGÉ or CANALETTO WALNUT VENEER or in WENGÉ or CANALETTO WALNUT LAMINATE (scratch-proof). LAMINATE fronts are edged all around in thick ABS in a finish identical to that of the surface. VENEER doors are edged all around in WOOD in a finish identical to that of the surface. Internal metal frames fitted to metal ball bearing runners with 45 kg capacity. Simultaneous locking on all filing units, with anti-tipping system (for opening one filing drawer at a time). Two copies of keys with aluminium colour zamak key cover. The filing cabinet drawer is designed to fit hanging files, with a 33/39 cm width. BOISERIE The STRUCTURE consists of a metal frame that is permanently fixed to the wall. The covering panels are hooked to this. The beams are equipped with adjustment feet that allow for the entire boiserie to be levelled perfectly. When the boiserie does not end in containers it must be fitted with side terminals comprised of natural anodized aluminium strips. If two boiseries are place side by side, the special joining set must be used to allow correct panel alignment. The PANELS are built from 18 mm thick wood conglomerate in compliance with UNI standards and in class E1. They are laminated on both sides in WENGÉ, CANALETTO WALNUT, PENELOPE SAND or PENELOPE CLAY (scratch-proof). Panels are edged all around in ABS in a finish identical to that of the surface. All panels are attached to the structure with special steel hooks. Shelves are built from 8 mm thick ‘tempered’ transparent glass. They are attached to panels using steel clamps, with polished chrome finish, and stainless steel tie rods with cylinder hook terminals with polished chrome finish. Two tie rods are provided for the 135 cm module shelves, and three for 200 cm modules.

Bianco White

Rosso Red

Nero Black

Moka

Moka

Nobilitato Penelope Melamine

Sabbia Sand

Argilla

Clay

Silver


Gioca con forme geometriche e prospettive di forte impatto questa nuova collezione direzionale di IVM. LOGO si caratterizza per il design essenziale e la ricercatezza delle finiture proposte. Scrivanie in wengè o rovere sbiancato, in cristallo laccato nei colori moka o nero, impreziosite da un inserto tra spalla e piano in alluminio cromato. Un accorgimento estetico che regala eleganza al piano e ne esalta le linee pulite. La scrivania, elemento centrale dello spazio direzionale, disponibile in tre dimensioni rettangolari (190 x 100 cm, 210 x 100 cm, 250 x 100), viene proposta completa di appendice o cassettiera strutturale. Particolarmente innovativa la possibilità di attrezzare con una torretta elettrificata estraibile anche i piani in cristallo. Per un impatto estetico di particolare eleganza, i frontali di appendice e cassettiera sono disponibili anche in laccato lucido moka o nero, oltre alle finiture della struttura stessa della scrivania, wengè e rovere sbiancato. Soluzioni funzionali e razionali, cromaticamente ricercate, espressione di un design elegante e al contempo minimalista. Per completare l’arredamento dello spazio direzionale, LOGO propone un mobile retroscrivania in linea con il design della scrivania, riprendendone il dettaglio dell’inserto in alluminio cromato, le geometrie e gli spessori. A completare la collezione è la boiserie composta da un telaio in metallo da fissare al muro al quale vengono agganciati i pannelli di rivestimento in conglomerato ligneo placcato rovere o wengè. Elegante, con spessori forti e dettagli insoliti la collezione LOGO permette di arredare lo spazio direzionale in modo funzionale e accogliente, esprimendo allo stesso tempo una personalità forte e una grande attenzione all’estetica.


LOGO

SCRIVANIA CON PIANO E STRUTTURA IN ROVERE SBIANCATO. CASSETTIERA STRUTTURALE 3 CASSETTI COMPLETA DI SERRATURA. LOGO, UN TRATTO SEMPLICE E DECISO. DESK WITH BLEACHED OAK TOP AND FRAME. PEDESTAL DRAWER UNIT WITH THREE DRAWERS COMPLETE WITH LOCKS. LOGO: A DOWNSTATED BUT DECISIVE LINE.

89


SCRIVANIA IN ROVERE SBIANCATO. MOBILE H75 CM CON STRUTTURA IN ROVERE SBIANCATO E ANTE IN LACCATO LUCIDO MOKA. LOGO, ELEGANZA CROMATICA E FORMALE. BLEACHED OAK DESK. THE 75CM-HIGH CABINET HAS BLEACHED OAK FRAME AND GLOSS BLACK LACQUERED DOORS. LOGO: COLOUR AND STYLE ELEGANCE.

LOGO

L’APPENDICE STRUTTURALE HA TRE ELEMENTI ANTA E UNA CASSETTIERA CON 3 CASSETTI, COMPLETA DI SERRATURA, THE PEDESTAL RETURN HAS 3 DOORS AND 3 DRAWERS, COMPLETE WITH LOCKS.

90


LOGO

SCRIVANIA CON PIANO E APPENDICE STRUTTURALE IN WENGÈ. IL PIANO È ATTREZZATO DI VASSOIO PER ACCUMULO CAVI COMPLETO DI ELEMENTO DI CHIUSURA IN ALLUMINIO. DESK WITH WENGÈ TOP AND PEDESTAL EXPANSION. THE TOP INCLUDES A CABLE TRAY WITH ALUMINIUM COVER.

92


LOGO

SCRIVANIA CON PIANO IN CRISTALLO LACCATO NERO. CASSETTIERA STRUTTURALE WENGÈ. FRONTALI DEI CASSETTI WENGÈ. MOBILE CON STRUTTURA WENGÈ E ANTE IN LACCATO LUCIDO NERO. DESK WITH BLACK LACQUERED GLASS TOP PEDESTAL DRAWER UNIT WITH WENGÈ FRAME AND WENGÈ DRAWER FRONTS. CABINET WITH WENGÈ FRAME AND GLOSS BLACK LACQUERED DOORS.

95


LOGO

SCRIVANIA CON PIANO IN CRISTALLO LACCATO NERO E STRUTTURA WENGÈ. IL PIANO È ATTREZZATO CON TORRETTA ELETTRIFICATA ESTRAIBILE COMPLETA DI 2PRESE SCHUKO, 2 RJ45 E CAVO ELETTRICO DI 3 MT. LOGO, ELEGANZA CROMATICA E FORMALE. DESK WITH BLACK LACQUERED GLASS TOP. THE DESKTOP IS FITTED WITH A SLIDING ELECTRIFIED TOWER, COMPLETE WITH 2 SCHUKO PLUGS, 2 RJ45S AND 3 METRES OF ELECTRIC CABLE. LOGO: COLOUR AND STYLE ELEGANCE.

96


TAVOLO RIUNIONI CON PIANO IN WENGÈ. IL BASAMENTO È LACCATO LUCIDO COLOR MOKA, COME LA FASCIA SUPERIORE, CENTRALE AL PIANO. LOGO, LA CURA DEL DETTAGLIO. CONFERENCE TABLE WITH WENGÈ TOP. THE BASE IS IN GLOSS LACQUERED MOKA, AS IS THE CENTRE-SET UPPER SECTION ON THE TOP. LOGO: ATTENTION TO DETAIL.

LOGO

98


_FINITURE/FINISHES 1_NERO/BLACK 2_MOKA/MOKA 3_ROVERE SBIANCATO/WOOD-FACED 4_WENGÈ/WENGÈ 5_NERO/BLACK 6_MOKA/MOKA

1

2

3

4

5

6

SCRIVANIE DESK

_CRISTALLO LACCATO/LACQUERED GLASS

_NOBILITATO/WOOD-FACED

_LACCATO LUCIDO/GLOSS LACQUERED

MOBILE RETROSCRIVANIA REAR DESK UNIT

TAVOLI RIUNIONE CONFERENCE TABLES


City , elegante nello stile essenziale nel design, garantisce soluzioni di elevato livello di qualità ed immagine, funzionalità e comfort. Sistema direzionale dalla forte personalità, proposto nelle finiture rovere o wengè, è particolarmente caratterizzato dalla sezione della struttura e dall’importanza degli spessori. La scrivania, prevista nella versione rettangolare in due dimensioni e nella particolare sagoma ad arco, si completa con elementi di servizio indipendenti o agganciati alla scrivania stessa in situazioni di complanarità. Per i frontali dei contenitori è prevista anche l’esclusiva finitura millerighe colore alluminio, raffinata ed al contempo innovativa. L’ufficio direzionale come luogo di lavoro, come ambiente accogliente in cui i principi di funzionalità ed estetica trovano in City la loro espressione più adeguata. City prevede una diversificata proposta di tavoli riunione, ambienti fondamentali nelle attività direzionali, dalla piccola superficie al tavolo di grandi dimensioni. Soluzioni eleganti ma funzionali. Par ticolarmente interessante la presenza della boiserie, disponibile nelle due finiture del sistema, con mensole in cristallo, rovere o wengè.

C O L L E Z I O N E

103


104


WENGÈ

106

SCRIVANIA L210_LIBRERIA H198


R O V E R E

108

B O I S E R I E _ M O B I L E

H . 8 2 . 5


110


S P E C I F I C H E

T E C N I C H E TECHNICAL SPECIFICATIONS

PIANI SCRIVANIA e PIANI SERVIZIO

DESK TOPS and RETURNS

Il piano di lavoro è realizzato in conglomerato ligneo spess. mm40. Conforme alla norme UNI e in classe E1, placcato da entrambi i lati in melaminico wengè o rovere, resistente all’abrasione. Lungo tutto il perimetro è applicato un bordo a forte spessore in finitura identica a quella del piano, caratterizzato dalla presenza di un intarsio di colore diverso da quello della superficie.

Worktop in 40 mm thick uni class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof wenge or oak melamine. The top is finished with extra-thick ABS edging in the same finish as the surface and inlaid in a different colour.

STRUTTURA PIANI SCRIVANIA e PIANI SERVIZIO

DESK TOP and RETURN FRAME

La struttura portante è costituita da gambe colonna di sezione quadrata. Le gambe sono composte da una camicia in alluminio anodizzato naturale in finitura rigata, rifinita da due tappi in finitura cromato lucido. Nella parte che va a terra è presente un puntale, in finitura cromato lucido, contenente il piede di regolazione. L’anima interna è composta da un tubo in acciaio di sezione quadrata, rivestito da un particolare in finitura cromato lucido, terminante nella parte superiore con una piastra predisposta per l’aggancio ai piani.

CASSETTIERE su ruote Struttura realizzata in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, placcato da entrambi i lati in melaminico wengè o rovere, resistente all’abrasione. Tutti i panneli sono bordati in ABS a forte spessore. Il top spess.mm18 ha applicato, lungo tutto il perimetro, un bordo a forte spessore in finitura identica a quella del piano, caratterizzato dalla presenza di un intarsio di colore diverso da quello della superficie. L’apertura dei cassetti è agevolata dalla presenza di un profilo in alluminio in finitura anodizzato naturale, applicato sulle spalle della cassettiera. Cassetti interni spess. mm12 Rivestiti in PVC alluminio montati su guide in metallo con movimento agevole e silenzioso. Nella versione con classificatore il cassetto è attrezzato per contenere cartelle sospese con interasse mm330/390. Serratura a chiusura contemporanea di tutti i cassetti con chiave in duplice copia, dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio. Ruote piroettanti in gomma diam.mm60 in colore alluminio con portata 50 kg cadauna.

MOBILI DI SERVIZIO su ruote Struttura realizzata in conglomerato ligneo , conforme alla norme UNI e in classe E1 placcato da entrambi i lati in melaminico wenge’ o rovere, resistente all’abrasione. Tutti i panneli sono bordati in abs a forte spessore. Il top spess.mm18 ha, lungo tutto il perimetro, applicato un bordo a forte spessore in finitura identica a quella del piano, caratterizzato dalla presenza di un intarsio di colore diverso da quello della superficie. L’apertura dei cassetti e’ agevolata dalla presenza di un profilo in alluminio in finitura anodizzato naturale applicato sulle spalle della cassettiera. Cassetti interni spess.mm12 Rivestiti in pvc alluminio montati su guide in metallo con movimento agevole e silenzioso. Nella versione con classificatore il cassetto e’ attrezzato per contenere cartelle sospese con interasse mm330/390. Serratura a chiusura contemporanea di tutti i cassetti con chiave dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio. Ruote piroettanti in gomma diam.mm60 In colore alluminio con portata 50 kg cadauna. L’anta monta cerniere in acciaio con apertura a 95° e con possibilita’ di regolazione. Lo schienale del modulo vano e’ in metallo verniciato con polveri epossidiche in color alluminio e presenta una serie di fori quadrati che svolgono sia funzione estetica che di passaggio cavi.

Whitewashed oak

Wengè

Millerighe Alluminio

Ribbed Aluminium

Frame in uni class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof wenge or oak melamine. All panels finished with extra-thick abs edging. The 18 mm thick top is finished with extra-thick edging in the same finish as the surface and inlaid in a different colour. Opening of the drawers is facilitated by a natural anodised aluminium bar attached to the sides of the unit. Drawer bodies, 12 mm thick, covered in aluminium finish PVC, running on smooth silent metal slides. In the version with file hanger, the drawer is sized and equipped to take 330 and 390 mm wide hanging folders. Simultaneous locking of all drawers, keys with aluminium painted zamak key caps. Aluminium coloured rubber swivel castors, 60 mm dia., 50 Kg capacity each. Door with adjustable steel hinge opening up to 95° the back of the open unit is in aluminium coloured epoxy-powder coated metal and has a series of square holes serving both as decoration and for the passage of cables.

STORAGE UNITS The range includes: open storage units, solid doors, aluminium framed glass doors, drawers and filing units.

SIDES, TOPS AND BASES:

in 18 mm thick UNI class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof wenge or oak melamine. Panels finished with extra-thick ABS edging in the same finish as the surface. Base with bottom in chipboard edged on all sides with aluminium finish ABS and housing the adjustable feet.

FIANCHI, TERMINALI, TOP E BASAMENTI:

Realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1 placcato da entrambi i lati in melaminico wengè o rovere, resistente all’abrasione. Spess.mm18. I panneli sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore in finitura identica a quella della superficie. Il basamento è dotato di un sottofondo in conglomerato ligneo bordato su tutto il perimetro in ABS finitura alluminio e contenente i piedi di regolazione.

WOOD DOORS: in 18 mm thick UNI class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof wenge, oak or fine ribbed aluminium inish melamine. Door finished with extra-thick abs edging in the same finish as the surface. All doors with locks, duplicate keys with aluminium painted zamak key caps. Doors of 195 h units are fitted with espagnolette locks. Automatic closing steel hinges mounted on base plates for easy adjustment. Handles in aluminium finish zamak.

ANTE LEGNO:

Realizzate in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1 placcato da entrambi i lati in melaminico wengè, rovere o alluminio millerighe. Resistente all’abrasione. Spess.mm18. Le ante sono bordate lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore in finitura identica a quella della superficie. Tutte le ante sono dotate di serratura con chiave in duplice copia con di coprichiave in zama verniciata color alluminio. Le ante dei mobili h.195 sono dotate di serratura a cariglione. Cerniere in acciaio a chiusura automatica montate su basi che consentono una facile regolazione. Maniglie in zama finitura alluminio. Realizzate in vetro trasparente spess.mm5 “Temperato” con fili molati lucidi, montate su telaio in alluminio anodizzato naturale. Cerniere in acciaio a chiusura automatica montate su basi che consentono una facile regolazione. Maniglie in zama finitura alluminio. Le ante in cristallo non possono essere dotate di serratura. Frontali cassetti realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, placcato da entrambi i lati in melaminico wengè, rovere o alluminio millerighe. Resistente all’abrasione. Spess.mm18. I frontali sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore in finitura identica a quella della superficie. Cassetti interni spess. mm12 rivestiti in PVC alluminio. Montati su guide in metallo con movimento agevole e silenzioso. Maniglie in zama finitura alluminio. I frontali cassetti non possono essere dotati di serratura.

GLASS DOORS: in 5 mm thick transparent tempered glass with polished ground edges, mounted on natural anodised aluminium frame. Automatic closing steel hinges mounted on base plates for easy adjustment. Handles in aluminium finish zamak. Glass doors cannot be fitted with locks. DRAWERS:

drawer fronts in UNI class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof wenge, oak or fine ribbed aluminium finish melamine, 18 mm thick. Front panels finished with extra-thick ABS edging in the same finish as the sur face. Drawer bodies, 12 mm thick, coated in black PVC. Running on smooth silent metal slides. Handles in aluminium finish zamak. Drawer fronts cannot be fitted with lock.

FILING UNITS:

filing unit fronts in UNI class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof wenge, oak or fine ribbed aluminium finish melamine, 18 mm thick. Front panels finished with extra-thick ABS edging in the same finish as the surface. Internal metal frames with metal tracks, ball-bearings, capacity 45 kg. Simultaneous locking of all filing drawers, anti-tilt system (only one drawer can be opened at a time). Duplicate keys with aluminium painted zamak key caps. The filing unit is sized and equipped to take 33 and 39 cm wide hanging folders.

WOOD PANELLING

CLASSIFICATORI: Frontali classificatori realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, placcato da entrambi i lati in melaminico wengè, rovere o alluminio millerighe. Resistente all’abrasione. Spess. mm18. I frontali sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore in finitura identica a quella della superficie. Telai interni in metallo con guide in metallo a sfere, portata kg 45. Serratura a chiusura contemporanea di tutti i classificatori, dotata di sistema antiribaltamento (permette l’apertura di un cassetto classificatore per volta). Chiave in duplice copia dotata di coprichiave in zama verniciata color alluminio. Il classificatore è attrezzato per contenere cartelle sospese con interasse mm330/390.

STRUCTURE:

metal frame for attaching panels, must always be fixed to a wall. When the panelling does not end in a storage unit, it must be finished with the end kit consisting of natural anodised aluminium profiles. Two panels side by side must be joined by the special connector kit to ensure they are aligned correctly.

PANELS:

in 18 mm thick UNI class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof wenge or oak melamine. Panels finished with abs edging in the same finish as the surface. The bottom panel has a natural anodised ribbed aluminium socle and adjustable feet to enable the panelling to be levelled. All panels are fastened to the structure with steel clips.

BOISERIE

WO O D SHELVES:

in 18 mm thick UNI class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof wenge or oak melamine. Shelves finished with extra-thick ABS edging in the same finish as the surface. Shelves are fixed to the panels with special concealed screws and stays consisting of stainless steel wires with polished chrome cylindrical hooks at the ends two stays are provided for module 1350 shelves and three for module 2000 shelves).

GLASS SHELVES:

in 8 mm thick transparent tempered glass. Shelves are fixed to the panels using polished steel clamps and stays consisting of stainless steel wires with polished chrome cylindrical hooks at the ends. (Two stays are provided for module 1350 shelves and three for module 2000 shelves).

STRUTTURA:

Composta da un telaio in metallo che va sempre fissato al muro, al quale vengono agganciati i pannelli di rivestimento. Quando la boiserie non termina con mobili contenitori deve essere completata con il set di chiusura laterale composto da profili in alluminio anodizzato naturale. Nel caso di affiancamento laterale di due boiserie deve essere utilizzato l’apposito set di unione al fine di permettere il corretto allineamento dei pannelli.

PANNELLI:

Realizzati in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, placcato da entrambi i lati in melaminico wengè o rovere, resistente all’abrasione. Spess.mm18. I pannelli sono bordati lungo tutto il perimetro in ABS in finitura identica a quella della superficie. Il pannello inferiore è dotato di uno zoccolo in alluminio rigato anodizzato naturale e di piedini di regolazione che permettono la messa in bolla dell’intera boiserie. Tutti i pannelli sono agganciati alla struttura con appositi ganci in acciaio.

MENSOLE in LEGNO:

Realizzate in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, placcato da entrambi i lati in melaminico wengè o rovere, resistente all’abrasione. Spess.mm18. Le mensole sono bordate lungo tutto il perimetro in ABS a forte spessore in finitura identica a quella della superficie. Le mensole sono fissate ai pannelli mediante viti speciali a scomparsa e tiranti composti da cavi in acciaio inox dotati alle estremita’ di agganci cilindrici in finitura cromato lucido. (I tiranti previsti sono, due per le mensole modulo 1350 e tre per quelle modulo 2000)

MENSOLE in CRISTALLO:

Realizzate in vetro trasparente spessore mm8 “Temperato”. Le mensole sono fissate ai pannelli mediante morsetti in acciaio finitura cromato lucido e tiranti composti da cavi in acciaio inox, dotati alle estremita’ di agganci cilindrici in finitura cromato lucido. (I tiranti previsti sono due per le mensole modulo 1350 e tre per quelle modulo 2000)

Nobilitato Wengè

PEDESTAL UNITS on castors

La tipologia prevede: contenitori a giorno, ante piene, ante in cristallo con telaio in alluminio, cassetti e classificatori. STRUTTURA Realizzata in conglomerato ligneo, conforme alla norme UNI e in classe E1, placcato INTERNA: da entrambi i lati in melaminico alluminio, resistente all’abrasione. Cappello, base e fianchi spess.mm18. Ripiani interni in metallo, verniciati con polveri epossidiche in color alluminio, spess.mm25 posizionabili liberamente (passo mm32). Schienale in conglomerato ligneo spess.mm7 Rivestito in PVC finitura alluminio.

CASSETTI:

Rovere Sbiancato

Frame in uni class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof wenge or oak melamine. All panels finished with extra-thick abs edging. The 18 mm thick top is finished with extra-thick edging in the same finish as the surface and inlaid in a different colour. Opening of the drawers is facilitated by a natural anodised aluminium bar attached to the sides of the unit. Drawer bodies, 12 mm thick, covered in aluminium finish PVC, running on smooth silent metal slides. In the version with file hanger, the drawer is sized and equipped to take 330 and 390 mm wide hanging folders. Simultaneous locking of all drawers, duplicate keys with aluminium painted zamak key caps. Aluminium coloured rubber swivel castors, 60 mm dia., 50 Kg capacity each.

in UNI class E1 chipboard, laminated on both sides with scratchproof aluminium coloured melamine. Top, base and sides 18 mm thick; shelves 25 mm thick in aluminium coloured epoxy-powder coated metal, can be freely positioned in steps of 32 mm; back in 7 mm thick chipboard covered with aluminium finish PVC.

ANTE CRISTALLO:

Melamine

DRAWER UNITS on castors

INTERNAL STRUCTURE:

CONTENITORI

LE FINITURE

The tops rest on square-section column legs. The legs consist of a ribbed aluminium tube finished with two polished chrome caps. The part resting on the ground has a polished chrome end section incorporating the adjustable foot. The internal core consists of a square section steel tube finished with a polished chromed element, terminating in a plate for attaching the tops.


INFINITY

115


NATURAL TEXTURES

NATURALEZZA TEXTURES DELLE

116

INFINITY PARTITION WALL_WALL UNIT

INFINITY DIVISORIA_ATTREZZATA


INFINITY GLASS_WALL UNIT

INFINITY GLASS ATTREZZATA

SUGGESTIVE EMOZIONALI

COM COMBINAZIONI INAZIONI

118

EVOCATIVE COM COMBINATIONS.EMOTIONAL INATIONS EMOTIONAL


INFINITY GLASS_PARTITION WALL

INFINITY GLASS DIVISORIA

LA

TRASPARENZA LUMINOSITÀ NATURALE

TRASMETTE

DEL VETRO

ESALTANDO LA LUCE

120

THE TRANSPARENCY OF GLASS TRANSMITS LUMINOSITY ENHANCING THE NATURAL LIGHT


INFINITY_UN PROGETTO TRASVERSALE

INFINITY_A TRANSVERSAL DESIGN

123


RIGORE

ESTETICO

124

AESTHETIC RIGOUR

INFINITY_UN PROGETTO TRASVERSALE

INFINITY_A TRANSVERSAL DESIGN


INFINITY DIVISORIA_ATTREZZATA

IL

126

CALORE LUMINOSITÀ LA

DEL LEGNO

DEL VETRO

INFINITY PARTITION WALL_WALL UNIT

THE WARMTH OF WOOD. THE LUMINOSITY OF GLASS


D E S I G N :

P E R I N & T O P A N

ESEDRA


Il progetto ESEDRA sviluppato attraverso un materiale di grande naturalezza. Intramato come un tessuto. Elegante e sofisticato.

geometrie

Con il colore le

diventano vive...

Colori etexture

ESEDRA

lineare_PENELOPE

ARANCIO

VERDE

LILLA

ARGILLA

SABBIA

The ESEDRA project proposal is developed through an extremely natural material. Elegant and sophisticated.

LINEARE_ TOP

CRISTALLO

EXTRALIGHT

FRONTALE ELEMENTI

PENELOPE LATERALI

BIANCO LILLA AVORIO

131


CURVO_ TOP

CRISTALLO

FRONTALE

EXTRALIGHT

LACCATO

ELEMENTI

132

BIANCO

VERDE

LUCIDO

LATERALI

AVORIO


E S E D R A

CURVO_ TOP FRONTALE

ELEMENTI

134

CRISTALLO

LACCATO

ROSSO

LATERALI

ROSSO LUCIDO WENGÉ


ANGOLO_

LINEARE_ TOP

CRISTALLO

FRONTALE ELEMENTI

EXTRALIGHT

LACCATO

LATERALI

LUCIDO

ROVERE

BIANCO BIANCO

SBIANCATO

TOP

ROVERE

FRONTALI ELEMENTI

ROVERE

SIANCATO

LATERALI

ELEMENTI

136

SBIANCATO

ANGOLO

WENG1 WENG1


E S E D R A

CURVO_ INTERNO-ESTERNO TOP

SPALLE

138

CRISTALLO

SABBIATO

FRONTALI

ROVERE

SBIANCATO

LATERALI

ROVERE

SBIANCATO

L I G H T


E S E D R A

140


L I NLINEARE EA RE

PA NNEL L I

E S E DR A

PA N N E LLI

ESEDRA LIGHT

PIA NI L INEA RI

LE FINITURE

TOP L INEAR I 32

L120/160/200 70

106

106

L120/160/200 L120/160/200

L120/160/200

70 49 3 L120/160/200

C ULINEARE RVO 45¡

PA NNEL L I

E S E DR A

175.1

PA N N E LLI

ESEDRA LIGHT

Laccato Lucido Gloss Lacquer

TOP C U RVO 45 ¡ 32

45¡

175.1

106

PIA NI A RC O 45¡

106 70 70

168.3

O AT

A ER OP

RE TO

L

L

interno

O AT

A ER OP

Bianco

32

RE TO

White

Verde Acido Acid Green

Rosso Red

Cristallo

106 70

Glass

45¡

esterno

C ULINEARE RV O 6 0 ¡

PA NNEL L I

E S E DR A

PA N N E LLI

ESEDRA LIGHT

PIA NI A RC O 60¡

TOP C U RVO 60 ¡ 32

160.2

60¡ 106

106

E OP LATO 70

TO RA

RE LATO

TO RA OPE

R

E

Moka

70

Moka

interno

106 106

.....

TO LA

AT ER OP

White Extralight

Rosso Red

Nobilitato Penelope

32

E OR

70

Extralight Bianco

TO LA

AT ER OP

E OR

Melamine

60¡

esterno

A NLINEARE GOLO

PA NNEL L I

E S E DR A

PA N N E LLI

ESEDRA LIGHT

PIA NI A NGOL O

TOP L INEAR E 32

L120/160/200

L120/160/200 106

106

L120/160/200

L120/160/200

70

Arancio Orange

Lilla Lilac

Verde Green

Sabbia Sand

Argilla

Clay

Nobilitato

70

Melamine

L120/160/200

70

ELEMENTI LINEAREDI CHIUSUR A LATE R ALE

Avorio Ivory

A NGOL O 76.1

43.9

76.1

109

109

Rovere Sbiancato Whitewashed oak

Wengé

Wengé

Millerighe Alluminio Ribbed Aluminium

43.9

109 109

43.9

43.9

3

GA M BA

143



KS sistema OPERATIVO INTEGRATO

Modo e modi di sentire l’ufficio


_

K

148

O

S

M

O

S

Y

S

T

E

M

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


_

K

150

O

S

M

O

S

Y

S

T

E

M

Modo e modi di sentire l’ufficio


_

K

O

S

M

O

S

Y

S

T

E

M

Modo e modi di vivere l’ufficio Kosmosystem ha la propria peculiarità nella struttura condivisa. Nasce cioè in una logica di

moltiplicazione... a effetto domino - e dunque infinito! - delle situazioni e delle possibilità di impiego. Dalla postazione singola, compatta e discreta, alle più complesse esigenze dimensio-

nali e tipologiche. Pensato per l'ufficio moderno, ha un impatto estetico deciso, una forte valenza tecnica e una straordinaria essenzialità modulare.

Kosmosystem's unique trait is its shared structure. In other words, it derives from a logic of

multiplication... a domino effect - therefore infinite! - of situations and possibilities for its use. From a single, compact, understated workstation to even the most complex arrangements for

size and type. The system was conceived for the modern office and has a feisty look, strong

techno content and striking modular essence.

152

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


_

K

O

S

M

O

S

Y

S

T

E

M

Uno spazio da condividere

Space sharing 154

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


K S_ E X E C U T I V E

157



KOSMOSYSTEM si propone con PIANI in NOBILITATO nelle finiture avorio, noce, wengè, rovere sbiancato. Per le varianti EXECUTIVE con PIANI in CRISTALLO nei colori blu, moka, nero e bianco extralight, e in IMPIALLACCIATO wengè o noce canaletto. Le GAMBE (in metallo) sono disponibili nelle varianti di colore BIANCO 9010, ALLUMINIO 9006 e NERO e sono liberamente abbinabili alle finiture proposte per i piani scrivania. SCREEN disponibili in tessuto, cristallo acidato temperato o in nobilitato. BOISERIE

CASSETTIERE

metallo melaminico

ELEMENTI ESTRAIBILI melaminico

PONTE

struttura piani

anta ribalta/casellario

PENISOLA

Melamine

Bianco 9010, Alluminio 9006 Struttura in Alluminio o Avorio Frontali in nobilitato Avorio, Rovere, Wengè, Noce, Penelope nei 5 colori

Struttura in Alluminio o Avorio Frontali in nobilitato Avorio, Rovere, Wengè, Noce, Penelope nei 5 colori

Lilla

Arancio

Lilac

Orange

Verde

Green

Sabbia Sand

Argilla

Clay

Nobilitato Melamine

Avorio, Rovere sbiancato, Wengè, Noce, (schienale penelope sabbia) in nobilitato Avorio, Rovere Wengè, Noce Penelope nei 5 colori

NOBILITATO Avorio, Rovere, Wengè, Noce IMPIALLACCIATO Wengè,Noce Canaletto CRISTALLO Moka, Nero, Blu, Bianco gambe Bianco9010, Alluminio9006, Nero piani

BOISERIE

3 surface fittings options

Nobilitato Penelope

Rovere sbiancato, Wengè, Noce Penelope nei 5 colori

KOSMOSYSTEM offers you MELAMINE TOPS in ivory, walnut, wengé and whitewashed oak finishes. For EXECUTIVE options there are GLASS tops in blue, moKa coffee, black and extra-light white, as well as in wengé or Canaletto walnut veneer. The LEGS (in metal) are available in WHITE 9010, ALUMINIUM 9006 or BLACK and can be matched freely to the finish chosen for desk tops. SCREENS are available in fabric, tempered frosted glass or laminate.

3 livelli di attrezzabilità dei piani

LE FINITURE

Avorio

Alluminio

Ivory

Aluminium

Rovere Sbiancato Whitewashed oak

melamine

BRIDGE

Wengè

Veneer

Decorative Fabric

Wengè Wengè

Noce Canaletto Canaletto walnut

Cristallo Laccato Lacquered Glass

Aluminium or Ivory Structure Melamine fronts Ivory, Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

structure Ivory, Whitewashed oak, Wengé, Walnut (Penelope sand back) tops Ivory, Oak, Wengé, Walnut, tip-up door Penelope in the 5 colours pigeon hole unit Penelope in the 5 colours

PENINSULA

Wengè Impiallacciato

metal White 9010, Aluminium 9006 melamine Aluminium or Ivory Structure Laminate fronts Ivory, Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

SLIDING ELEMENTS

Canaletto walnut

Tessuto Decoro

Whitewashed Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

DRAWER UNITS

Noce Canaletto

Moka

tops MELAMINE Ivory, Whitewashed oak, Wengé, Walnut VENEER Wengé, Canaletto Walnut GLASS Moka, Black, Blue, White

Moka

Nero Black

Blu

Blue

Extralight Bianco White Extralight

legs White 9010, Aluminium 9006, Black

Tessuto Fabric

Arancio/Orange

code SLLE

Blu/Blue

code SLLH

Bianco/White code SLLF

Verde/Green

code SLLD

Grigio/Grey

code SLLG

Metallo Metal

STANDARD

160

CON BINARIO ATTREZZABILE With accessory bar

CON FASCIA TECNICA

With accessory bar and cable management area directly accessible from the desktop

9010 Bianco 9010 White

9006 Alluminio

9006 Aluminium

Nero Black


sistema OPERATIVO INTEGRATO

Una straordinaria flessibilità. Che consente di ripensare e riconfigurare lo spazio. In virtù del principio di libertà e di apertura che anima il pensiero di ogni progetto. Extraordinarily flexible. Re-create and re-configure space. Complete freedom animating the heart of every design.

ARKO


ARKO

LE SCRIVANIE

Anche in ufficio

LESS IS MORE

164

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


ARKO IL PONTE

Soluzioni innovative e progettazioni aperte, che si possono di volta in volta aggregare, integrare o riconfigurare, adeguandole a nuove esigenze. Particolarmente apprezzabile la soluzione PONTE che permette di attrezzare ogni singola postazione con massima attenzione alla privacy e alla funzionalitĂ , concretizzando al contempo una significativa ottimizzazione dello spazio. La funzionalitĂ e il 'benessere' di uno spazio 'singolo' con la logica di ottimizzazione degli spazi che viene dallo spazio condiviso.

Elementi dal carattere versatile

sistema

OPERATIVO INTEGRATO

167


Innovative solutions and open designs that can be aggregated, integrated or reconfigured at will, adapting them to meet new demands. The bridge solution is particularly popular, allowing each station to be set up with maximum attention to privacy and practicality whilst optimising space. The practicality and 'wellbeing' of an 'individual' space with a view to optimising spaces in shared solutions.

168

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


ARKO PENISOLA

Elementi di carattere


ARKO EXECUTIVE

La progettualità infinita.

sistema

OPERATIVO INTEGRATO

173



ARKO si propone con PIANI in NOBILITATO nelle finiture avorio, noce, wengè, rovere sbiancato. Per le varianti EXECUTIVE con PIANI in CRISTALLO nei colori blu, moka, nero e bianco extralight, e in IMPIALLACCIATO wengè o noce canaletto. Le GAMBE (in metallo) sono disponibili nelle varianti di colore BIANCO 9010, ALLUMINIO 9006, NERO e sono liberamente abbinabili alle finiture proposte per i piani scrivania. Per le varianti EXECUTIVE e PENISOLA disponibile anche la versione CROMATO. SCREEN disponibili in tessuto, cristallo acidato temperato o in nobilitato. BOISERIE

CASSETTIERE

metallo melaminico

ELEMENTI ESTRAIBILI melaminico

PONTE

struttura piani

anta ribalta/casellario

PENISOLA

Rovere sbiancato, Wengè, Noce Penelope nei 5 colori

Bianco 9010, Alluminio 9006 Struttura in Alluminio o Avorio Frontali in nobilitato Avorio, Rovere, Wengè, Noce, Penelope nei 5 colori

LE FINITURE Nobilitato Penelope Melamine

3 surface fittings options

Verde

Green

Sand

Argilla

Clay

Melamine

Avorio, Rovere sbiancato, Wengè, Noce, (schienale penelope sabbia) in nobilitato Avorio, Rovere Wengè, Noce Penelope nei 5 colori

NOBILITATO Avorio, Rovere, Wengè, Noce IMPIALLACCIATO Wengè,Noce Canaletto CRISTALLO Moka, Nero, Blu, Bianco gambe Bianco9010, Alluminio9006, Nero, Cromato

Avorio

Alluminio

Ivory

Aluminium

Rovere Sbiancato Whitewashed oak

Noce Canaletto Canaletto walnut

Wengè Wengè

Impiallacciato

Tessuto Decoro

Veneer

Decorative Fabric

Wengè Wengè

Whitewashed Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

DRAWER UNITS

Sabbia

Nobilitato

ARKO offers you MELAMINE TOPS in ivory, walnut, wengé and whitewashed oak finishes. For EXECUTIVE options there are GLASS tops in blue, moKa coffee, black and extra-light white, as well as in wengé or Canaletto walnut veneer. The LEGS (in metal) are available in WHITE 9010, ALUMINIUM 9006 or BLACK( can be matched freely to the finish chosen for desk tops) and Chrome for EXECUTIVE and PENINSULA options. SCREENS are available in fabric, tempered frosted glass or laminate.

3 livelli di attrezzabilità dei piani

Lilac

Orange

Struttura in Alluminio o Avorio Frontali in nobilitato Avorio, Rovere, Wengè, Noce, Penelope nei 5 colori

piani

BOISERIE

Lilla

Arancio

Noce Canaletto Canaletto walnut

Cristallo Laccato

metal White 9010, Aluminium 9006 melamine Aluminium or Ivory Structure Laminate fronts Ivory, Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

SLIDING ELEMENTS

melamine

BRIDGE

Lacquered Glass

Aluminium or Ivory Structure Melamine fronts Ivory, Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

structure Ivory, Whitewashed oak, Wengé, Walnut (Penelope sand back) tops Ivory, Oak, Wengé, Walnut, tip-up door Penelope in the 5 colours pigeon hole unit Penelope in the 5 colours

PENINSULA

Moka

Moka

tops MELAMINE Ivory, Whitewashed oak, Wengé, Walnut VENEER Wengé, Canaletto Walnut GLASS Moka, Black, Blue, White legs White 9010, Aluminium 9006, Black, Chrome

Nero Black

Blu

Blue

Extralight Bianco White Extralight

Tessuto Fabric

Arancio/Orange

code SLLE

Blu/Blue

code SLLH

Bianco/White code SLLF

Verde/Green

code SLLD

Grigio/Grey

code SLLG

Metallo Metal

STANDARD

176

CON BINARIO ATTREZZABILE

With accessory bar

CON FASCIA TECNICA

With accessory bar and cable management area directly accessible from the desktop

9010 Bianco 9010 White

9006 Alluminio

9006 Aluminium

Nero Black

Cromo

Chrome


sistema OPERATIVO INTEGRATO

VIKTOR


VIKTOR LE SCRIVANIE

181


VIKTOR IL PONTE

Elementi dal carattere versatile Soluzioni innovative e progettazioni aperte, che si possono di volta in volta aggregare, integrare o riconfigurare, adeguandole a nuove esigenze. Particolarmente apprezzabile la soluzione PONTE che permette di attrezzare ogni singola postazione con massima attenzione alla privacy e alla funzionalitĂ , concretizzando al contempo una significativa ottimizzazione dello spazio. La funzionalitĂ e il 'benessere' di uno spazio 'singolo' con la logica di ottimizzazione degli spazi che viene dallo spazio condiviso.

182

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


VIKTOR IL PONTE

Innovative solutions and open designs that can be aggregated, integrated or reconfigured at will, adapting them to meet new demands. The BRIDGE solution is particularly popular, allowing each station to be set up with maximum attention to privacy and practicality whilst optimising space. The practicality and 'wellbeing' of an 'individual' space with a view to optimising spaces in shared solutions.

Elementi dal carattere concreto

184

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


VIKTOR

187


VIKTOR EXECUTIVE_PENISOLA

Elementi di carattere 189



VIKTOR si propone con PIANI in NOBILITATO nelle finiture avorio, noce, wengè, rovere sbiancato. Per le varianti EXECUTIVE con PIANI in CRISTALLO nei colori blu, moka, nero e bianco extralight, e in IMPIALLACCIATO wengè o noce canaletto. Le GAMBE (in metallo) sono disponibili nelle varianti di colore BIANCO 9010, ALLUMINIO 9006, NERO e sono liberamente abbinabili alle finiture proposte per i piani scrivania. Per le varianti EXECUTIVE e PENISOLA disponibile anche la versione CROMATO. SCREEN disponibili in tessuto, cristallo acidato temperato o in nobilitato. BOISERIE

CASSETTIERE

metallo melaminico

ELEMENTI ESTRAIBILI melaminico

PONTE

struttura piani

anta ribalta/casellario

PENISOLA

Rovere sbiancato, Wengè, Noce Penelope nei 5 colori

Bianco 9010, Alluminio 9006 Struttura in Alluminio o Avorio Frontali in nobilitato Avorio, Rovere, Wengè, Noce, Penelope nei 5 colori

LE FINITURE Nobilitato Penelope Melamine

3 surface fittings options

Verde

Green

Sand

Argilla

Clay

Melamine

Avorio, Rovere sbiancato, Wengè, Noce, (schienale penelope sabbia) in nobilitato Avorio, Rovere Wengè, Noce Penelope nei 5 colori

NOBILITATO Avorio, Rovere, Wengè, Noce IMPIALLACCIATO Wengè,Noce Canaletto CRISTALLO Moka, Nero, Blu, Bianco gambe Bianco9010, Alluminio9006, Nero, Cromato

Avorio

Alluminio

Ivory

Aluminium

Rovere Sbiancato Whitewashed oak

Noce Canaletto Canaletto walnut

Wengè Wengè

Impiallacciato

Tessuto Decoro

Veneer

Decorative Fabric

Wengè Wengè

Whitewashed Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

DRAWER UNITS

Sabbia

Nobilitato

VIKTOR offers you MELAMINE TOPS in ivory, walnut, wengé and whitewashed oak finishes. For EXECUTIVE options there are GLASS tops in blue, moKa coffee, black and extra-light white, as well as in wengé or Canaletto walnut veneer. The LEGS (in metal) are available in WHITE 9010, ALUMINIUM 9006 or BLACK( can be matched freely to the finish chosen for desk tops) and Chrome for EXECUTIVE and PENINSULA options. SCREENS are available in fabric, tempered frosted glass or laminate.

3 livelli di attrezzabilità dei piani

Lilac

Orange

Struttura in Alluminio o Avorio Frontali in nobilitato Avorio, Rovere, Wengè, Noce, Penelope nei 5 colori

piani

BOISERIE

Lilla

Arancio

Noce Canaletto Canaletto walnut

Cristallo Laccato

metal White 9010, Aluminium 9006 melamine Aluminium or Ivory Structure Laminate fronts Ivory, Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

SLIDING ELEMENTS

melamine

BRIDGE

Lacquered Glass

Aluminium or Ivory Structure Melamine fronts Ivory, Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

structure Ivory, Whitewashed oak, Wengé, Walnut (Penelope sand back) tops Ivory, Oak, Wengé, Walnut, tip-up door Penelope in the 5 colours pigeon hole unit Penelope in the 5 colours

PENINSULA

Moka

Moka

tops MELAMINE Ivory, Whitewashed oak, Wengé, Walnut VENEER Wengé, Canaletto Walnut GLASS Moka, Black, Blue, White legs White 9010, Aluminium 9006, Black, Chrome

Nero Black

Blu

Blue

Extralight Bianco White Extralight

Tessuto Fabric

Arancio/Orange

code SLLE

Blu/Blue

code SLLH

Bianco/White code SLLF

Verde/Green

code SLLD

Grigio/Grey

code SLLG

Metallo Metal

STANDARD

192

CON BINARIO ATTREZZABILE With accessory bar

CON FASCIA TECNICA

With accessory bar and cable management area directly accessible from the desktop

9010 Bianco 9010 White

9006 Alluminio

9006 Aluminium

Nero Black

Cromo

Chrome


sistema OPERATIVO INTEGRATO

PRATIKO


PRATIKO LE SCRIVANIE

Elementi dal carattere lineare

Una straordinaria flessibilità. Che consente di ripensare e riconfigurare lo spazio.

In virtù del principio di libertà e di apertura che anima il pensiero di ogni progetto. Extraordinarily flexible. Re-create and re-configure space. Complete freedom animating the heart of every design.

196

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


PRATIKO LE SCRIVANIE

Elementi dal carattere rigoroso

198

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


PRATIKO IL PONTE DOPPIO

200

sistema

OPERATIVO INTEGRATO


PRATIKO IL PONTE SINGOLO

La progettualità intelligente

Soluzioni innovative e progettazioni aperte, che si possono di volta in volta aggregare, integrare o riconfigurare. adeguandole a nuove esigenze. Particolarmente apprezzabile la soluzione PONTE che permette di attrezzare ogni singola postazione con massima attenzione alla privacy e alla funzionalità , concretizzando al contempo una significativa ottimizzazione dello spazio. La funzionalità e il 'benessere' di uno spazio 'singolo' con la logica di ottimizzazione degli spazi che viene dallo spazio condiviso.

Innovative solutions and open designs that can be aggregated, integrated or reconfigured at will, adapting them to meet new demands. The BRIDGE solution is particularly popular, allowing each station to be set up with maximum attention to privacy and practicality whilst optimising space. The practicality and ‘wellbeing’ of an ‘individual’ space with a view to optimising spaces in shared solutions.

sistema

OPERATIVO INTEGRATO

PRATIKO

LA PENISOLA

203


PRATIKO EXECUTIVE

204

Elementi di carattere



PRATIKO si propone con PIANI in NOBILITATO nelle finiture avorio, noce, wengè, rovere sbiancato. Per le varianti EXECUTIVE con PIANI in CRISTALLO nei colori blu, moka, nero e bianco extralight. Le SPALLE sono disponibili nelle finiture avorio, noce, wengè, rovere sbiancato e sono liberamente abbinabili alle finiture proposte per i piani scrivania.

LE FINITURE Nobilitato Penelope Melamine

SCREEN disponibili in tessuto, cristallo acidato temperato o in nobilitato. BOISERIE

CASSETTIERE

metallo melaminico

ELEMENTI ESTRAIBILI melaminico

PONTE

struttura piani

anta ribalta/casellario

PENISOLA

piani spalle

Rovere sbiancato, Wengè, Noce Penelope nei 5 colori

Bianco 9010, Alluminio 9006 Struttura in Alluminio o Avorio Frontali in nobilitato Avorio, Rovere, Wengè, Noce, Penelope nei 5 colori

Struttura in Alluminio o Avorio Frontali in nobilitato Avorio, Rovere, Wengè, Noce, Penelope nei 5 colori

Arancio Orange

Lilla Lilac

Verde Green

Sabbia Sand

Argilla

Clay

Tessuto Decoro

Avorio, Rovere sbiancato, Wengè, Noce, (schienale penelope sabbia) in nobilitato Avorio, Rovere Wengè, Noce Penelope nei 5 colori

Decorative Fabric

NOBILITATO Avorio, Rovere, Wengè, Noce CRISTALLO Moka, Nero, Blu, Bianco Avorio, Rovere sbiancato, Wengè, Noce

PRATIKO offers you MELAMINE TOPS in ivory, walnut, wengé and whitewashed oak finishes. For EXECUTIVE options there are GLASS tops in blue, moKa coffee, black and extra-light white. The SIDE are available MELAMINE TOPS in ivory, walnut, wengé and whitewashed oak finishes (can be matched freely to the finish chosen for desk tops).

Nobilitato Melamine

SCREENS are available in fabric, tempered frosted glass or laminate. BOISERIE

Whitewashed Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

DRAWER UNITS

3 livelli di attrezzabilità dei piani

3 surface fittings options

metal White 9010, Aluminium 9006 melamine Aluminium or Ivory Structure Laminate fronts Ivory, Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

SLIDING ELEMENTS

melamine

BRIDGE

Alluminio Aluminium

Avorio

Ivory

Rovere Sbiancato Whitewashed oak

Noce Canaletto Canaletto walnut

Wengè Wengè

Cristallo Laccato

Aluminium or Ivory Structure Melamine fronts Ivory, Oak, Wengé, Walnut, Penelope in the 5 colours

Lacquered Glass

structure Ivory, Whitewashed oak, Wengé, Walnut (Penelope sand back) tops Ivory, Oak, Wengé, Walnut, tip-up door Penelope in the 5 colours pigeon hole unit Penelope in the 5 colours

PENINSULA

tops MELAMINE Ivory, Whitewashed oak, Wengé, Walnut GLASS Moka, Black, Blue, White legs Ivory, Whitewashed oak, Wengé, Walnut

Moka

Moka

Nero Black

Blu

Blue

Extralight Bianco White Extralight

Tessuto Fabric

Arancio/Orange code SLLE

Blu/Blue

code SLLH

Bianco/White code SLLF

Verde/Green

code SLLD

Grigio/Grey code SLLG

Metallo Metal

STANDARD

208

CON BINARIO ATTREZZABILE With accessory bar

CON FASCIA TECNICA

With accessory bar and cable management area directly accessible from the desktop

9010 Bianco 9010 White

9006 Alluminio 9006 Aluminium


sistema OPERATIVO INTEGRATO

Il mondo e i colori Il mondo è a colori.

Il mondo è sempre stato a colori, da molto prima che l'uomo "colorasse" le cose e le proprie fantasie.

The world is in colour. The world has always been in colour, well before man ‘coloured’ thinghs and his imagination.


Creating, giving rise to emotions

212

Creare, emozionare


Colori etexture

Colori e texture per tradurre le tendenze del design pi첫 contemporaneo

Colours and textures to translate the most contemporary design trends

214

Con il colore le geometrie diventano vive...


216

With colour, geometries come to life...


Libera le emozioni La proposta colore di IVM sviluppata attraverso un materiale di grande naturalezza. Intramato come un tessuto. Elegante e sofisticato ma tecnologicamente avanzato. Esito di una continua attivitĂ di ricerca e sviluppo.

The IVM colour proposal is developed through an extremely natural material. Woven as a fabric. Elegant and sophisticated but technologically advanced. The result of sophisticated research and development activities.

Release your emotions 218


ELEMENTI COMUNI

i CONTENITORI

QUATTRO ALTEZZE 78,50 - 117,00 - 155,50 - 193,70 DUE LARGHEZZE 45,00 - 90,00

193,70 155,50

DUE PROFONDITÀ 46,50 - 36,50

117,00 78,50

un MONDOdi MISUREeCOLORI

220


SPALLE e TOP

NOBILITATO

MELAMINE

SIDE PANELS - TOP

NOBILITATO

TRANSPARENT PAINTED MELAMINE

VERNICIATO TRASPARENTE

avorio ivory

rovere sbiancato

alluminio

wengè

rovere sbiancato

noce canaletto

aluminium

whitewashed oak

un MONDO di MISUREeCOLORI

whitewashed oak

wengè

STRUTTURA

canaletto walnut

NOBILITATO

MELAMINE

wengè

avorio

noce canaletto

alluminio

wengè

ivory

aluminium

canaletto walnut

NOBILITATO

FINITURE FRONTALI

MELAMINE

STRUCTURE

PENELOPE

PENELOPE

FRONT FINISHES

IMPIALLACCIATO

VENEER

VETRO

CRYSTAL

avorio

verde green

rovere sbiancato

nero

alluminio

arancio

wengè

moka

rovere sbiancato

lilla

noce canaletto

rosso

wengè

argilla

trasparente

noce canaletto

sabbia

fumè

ivory

aluminium

whitewashed oak

wengè

canaletto walnut

orange

lilac

clay

sand

whitewashed oak

wengè

canaletto walnut

black

moka

red

transparent

smoke

Per consentire un ‘UTILIZZO TRASVERSALE’ dei CONTENITORI, a completamento degli ARREDI realizzati con le diverse collezioni del CATALOGO IVM, è possibile PERSONALIZZARE i FRONTALI con il KIT MANIGLIA di ESILE, CITY, LOGO, FLY, LOOP.

222

For a ‘USE CROSS’ of the STORAGE UNITS, to complement the FITTING OUT realized with the various collections of the IVM CATALOGUE, you can customize the FRONTS with the handle kit ESILE, CITY, LOGO, FLY, LOOP.


ELEMENTI COMUNI

i CONTENITORI

224


Q

Qualità di prodotto e tutela dell’ambiente. Un progetto in costante crescita.

dei materiali qualità assicura l’affidabilità nel tempo del prodotto finito La

Ricordiamo che:

IVM utilizza per l’80% della sua produzione pannelli siglati EPFS. Contengono cioè una percentuale di emissioni di formaldeide addirittura dimezzata rispetto a quanto prescritto dalla normativa in vigore per la tutela della salute. La tutela della salute è il primo - ma non l’unico - motivo per cui IVM utilizza pannelli siglati EPFS prodotti con legno vergine di provenienza certificata (* marchio FSC). Questa scelta significa anche: maggiore tenuta di viti, cerniere, giunti; maggiore resistenza al peso e agli urti; maggiore resistenza all’usura del tempo.

IVM utilizza per il rivestimento dei pannelli una carta di 120gr/mq. Il doppio rispetto a quella utilizzata per rivestire un pannello standard. Questa scelta significa: una sensazione tattile di grande naturalezza una maggiore resistenza all’usura una ‘evidente’ qualità estetica

226

Q

IVM utilizza pannelli dotati di certificazione ambientale FSC (Forest Steward Council) secondo il sistema di Qualità Vision 2000. * Il marchio FSC identifica i prodotti contenenti legno proveniente da foreste certificate, cioè gestite in modo corretto e responsabile secondo rigorosi standard ambientali, sociali ed economici.

Q

Remember: IVM uses EPFS certified panels for 80% of its production. These contain just half the percentage of formaldehyde emissions permitted by current legislation on health protection. Indeed, protecting health is the first – but not the only – reason why IVM uses EPFS panels produced using virgin wood of certified origin (* FSC marked). This choice also means: better holding of screws, hinges, joints; greater resistance to weight and impact; greater resistance to wear over time.

IVM uses paper weighing 120 g/m² for all covers. Double that used to cover a standard panel. This choice means: an extremely natural feel; greater resistance to wear; clear aesthetic quality.

IVM uses FSC (Forest Steward Council) environmentally certified panels according to the Qualità Vision 2000 system. * The FSC marking identifies products that contain wood form certified forests, i.e. forests that are managed in a correct, responsible fashion according to rigorous environmental, social and economic standards.

PER CHI SA SCEGLIERE LA QUALITÀ CHE NON SI VEDE


Q

Riepilpag226 228 Qualita:Layout 1

30-12-2010

10:31

Pagina 228

IVM ritiene che la crescita di un'Azienda passi anche attraverso il costante aggiornamento e relativo allineamento alle Normative Nazionali ed Europee.

Come riconoscimento alla massima attenzione di

IVM qualità dei prodotti per la

è stata assegnata all'Azienda la certificazione con

ISO 9001:2000 SISTEMA DI QUALITÀ

Come riconoscimento alla massima attenzione di

IVM tutela dell’ambiente per la

è stata assegnata all'Azienda la certificazione con

UNI EN ISO 14001:2004 SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE

228


Riass 2010_12 Cover dorso 16

30-12-2010

11:07

Pagina 2

Art Direction Progetto Grafico Photo Styling Elaborazione Fotolito Stampa

_Rita Salogni

_Stefano Tonicello Carlo Violani Studio Made _Patrizia Arrigoni _HiRes _Overscan _Mastergraph _01/2011


30-12-2010

11:07

Pagina 1

IVM COLLECTION

IVM COLLECTION

Riass 2010_12 Cover dorso 16

IVM COLLECTION


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.