THE WAYS YOU ARE
Full italian quality design /engineering / production
eco-sustainability / water-based lacquering
MisuraEmme
Fuori, il cuore pulsante di una città in perenne movimento. Dentro, un’atmosfera artistica ed eclettica che si riflette anche nella scelta degli ambienti. Eleganti e altamente funzionali, in grado di rispondere a molteplici esigenze progettuali grazie a una modularità senza confini.
THE WAYS YOU ARE
Hot values Barcelona’s skyline Outside, the beating heart of a city in constant motion. Inside, an artistic and eclectic atmosphere that reflects itself also in the choice of the interiors. Elegant and highly functional, capable of meeting different project needs thanks to limitless modular structures.
PRODUZIONE ITALIANA CROSSING
Italian production VALORI INNOVATIVI E MASSIMA LIBERTÀ COMPOSITIVA INNOVATIVE VALUES AND ABSOLUTE COMPOSITIONAL CREATIVITY
2
MisuraEmme
MisuraEmme
3
VALORI TANGIBILI
Tangible values
SPENDERE NEI VALORI DUREVOLI E TANGIBILI DI CROSSING DIVENTA UN INVESTIMENTO SPENDING IN DURABLE AND TANGIBLE VALUES OF CROSSING BECOMES AN INVESTMENT
CROSSING NIGHT
4
MisuraEmme
MisuraEmme
5
FINITURA DI ULTIMA GENERAZIONE POLILUX / BRIDGE / FLESSO
New generation finish CONSENTE DI OTTENERE UNA SUPERFICIE LUCIDA E RIFLETTENTE ALLOWS OBTAINING A GLOSSY AND REFLECTING SURFACE
6
MisuraEmme
MisuraEmme
7
THE WAYS YOU ARE
Flexibility
8
MisuraEmme
MisuraEmme
9
DISORDINE GEOMETRICO
Geometrical disorder
IL DISORDINE GEOMETRICO DI CROSSING CREA COMPOSIZIONI FINO AD OGGI INUSUALI, LIBERE DAI SOLITI VINCOLI THE GEOMETRICAL DISORDER OF CROSSING MAKES COMPOSITIONS ONCE CONSIDERED UNUSUAL NOW POSSIBILE WITHOUT LIMITATIONS
SITIN CROSSING
PLAN
10
MisuraEmme
MisuraEmme
11
COMODINO ESTENSIBILE IN LARGHEZZA. BEDSIDE TABLE EXTENSIBLE TO MEASURE IN WIDTH.
ZOOM
QUALITÀ ASSOLUTA DEI MATERIALI
Absolute quality of the materials
NUBA
MISURAEMME UTILIZZA SOLAMENTE PELLE PIENO FIORE SEMIANILINA MISURAEMME USES ONLY FIRST QUALITY SEMI-ANILINE LEATHER
12
MisuraEmme
MisuraEmme
13
LINE
ARMADI SENZA TEMPO
Timeless wardrobes
MANIGLIA GOST SCAVATA NELL’ANTA, CHIUSURA SOFT HANDLE GOST BUILT-IN IN THE EDGE OF THE DOOR, SOFT CLOSING DEVICE
14
MisuraEmme
MisuraEmme
15
Nella cornice di una città senza tempo, l’atmosfera vibrante di una casa moderna e funzionale che si specchia sulla laguna. Gli ambienti puntano alla massima versatilità, grazie a soluzioni aeree e ultra-leggere che dilatano gli spazi e amplificano il respiro del luogo. In the frame of a timeless city, the vibrating atmosphere of a modern and functional house which reflects itself in the laguna. The interiors aim at the highest versatility, thanks to ultra-light and airy solutions, which amplify spaces and increase the place’s breath.
16
MisuraEmme
THE WAYS YOU ARE
Water-based lacquering Life in Venice
MisuraEmme
17
CROSSING
CROSSING E TAO DAY: CONGRUITÀ DI PROGRAMMI, UN VANO PER OGNI OGGETTO E VOLUMI SPORGENTI FRONTALMENTE E LATERALMENTE. CROSSING AND TAODAY: COMBINABLE PROGRAMMES, A SPACE FOR EVERY OBJECT AND IMPORTANT VOLUMES PROTRUDING LATERALLY AND FRONTALLY.
PLAN
BORDERLINE
ECOSOSTENIBILE
Eco-sustainability
SENZA SOLVENTI INQUINANTI PER UNA PRODUZIONE ECOSOSTENIBILE, PANNELLO EMISSIONE SECONDO NORME EU FREE OF POLLUTING SOLVENTS, PANEL CONFORM TO EU REGULATIONS FOR AN ENVIRONMENT-FRIENDLY PRODUCTION
18
MisuraEmme
MisuraEmme
19
CABINA ARMADIO WALK-IN CLOSET
FUNZIONALITÀ E CONFORT
Comfort and functionality
GIORGIA
TESTATA GRADUALMENTE RECLINABILE IN CINQUE COMODE POSIZIONI HEADBOARD CAN BE ADJUSTED IN FIVE COMFORTABLE POSITIONS
FIRST
20
MisuraEmme
MisuraEmme
21
COMPONIBILITÀ A SCHEMA LIBERO CROSSING NIGHT
Unlimited componibility L’ESCLUSIVITÀ DI UNA CABINA FUORI DAGLI SCHEMI EXCLUSIVITY OF A WALK-IN CLOSET WITHOUT LIMITATIONS
22
MisuraEmme
MisuraEmme
23
Un paesaggio dal fascino antico e struggente che si estende a perdita d’occhio. In casa, a sublimarne i contorni, la pacata raffinatezza di armadi che esaltano la solidità del legno in tutte le sue sfumature cromatiche: dal bianco ottico ai toni caldi del cognac.
THE WAYS YOU ARE
A landscape with an antique and yearning charme that stretches as far as the eye can see. Inside the house, subliming its contours, the quiet refinement of wardrobes that highlight the solidity of wood. In all its colour shades: from total white to the warm tones of cognac.
24
MisuraEmme
Affordable quality 22 letters from Chiantishire
MisuraEmme
25
CROSSING
NIENTE A VISTA
Nothing visible
SOLUZIONE CON VETRI SCORREVOLI PER RACCHIUDERE IL TUO TV SOLUTION WITH SLIDING GLASS TO ENCLOSE YOUR TV
26
MisuraEmme
MisuraEmme
27
CONTRASTI DI CHIARI E SCURI
Dark and light contrasts
IL NOBILITATO LARICE GESSO IN RILIEVO CREA PLASTICITÀ ALL’ANTA THE EMBOSSED LARCH MELAMINE GESSO CREATES PLASTICITY ON THE SURFACE OF THE DOOR
FRIDA LARIX
28
MisuraEmme
MisuraEmme
29
THE WAYS YOU ARE
Antique charme
30
MisuraEmme
MisuraEmme
31
TAO DAY
TAUL / HELLA
BOISERIE, CONTENIMENTO E LUCI
Panelling, containers and lights SISTEMA RICCO DI MOLTEPLICI CONTENITORI A TERRA E SOSPESI SYSTEM RICH WITH MULTIPLE FLOOR-BASED AND SUSPENDED CONTAINERS
SITIN 32
MisuraEmme
MisuraEmme
33
MILLIMETRICA
LA TESTATA, DIVISA IN DUE PANNELLI, È DOTATA DI UN MECCANISMO CHE PERMETTE DIVERSI GRADI DI INCLINAZIONE THE HEADBOARD, DIVIDED INTO TWO PANELS, IS EQUIPPED WITH A MECHANISM THAT ALLOWS ADJUSTING IN DIFFERENT POSITIONS
BEATRICE
ESPRESSIONE DI VERSATILITÀ
Expression of versatility DIMENSIONABILE OGNI 8CM. IN LARGHEZZA E DISPONIBILE IN TRE ALTEZZE AVAILABLE EVERY 8CM. IN WIDTH AND IN THREE DIFFERENT HEIGHTS
34
MisuraEmme
MisuraEmme
35
THICK
ALTA SPECULARITÀ
Smooth and shiny surface
CON LA LACCATURA LUCIDA SPAZZOLATA E BRILLANTATA WITH BRUSHED POLISH GLOSSY LACQUER FINISH
36
MisuraEmme
MisuraEmme
37
L’entusiasmo per l’alta velocità e l’attenzione per i particolari più sofisticati, che richiamano un’atmosfera d’antan. E’ quanto traspare da un ambiente dinamico e raffinato, attualissimo ma tradizionale, che accentua negli arredi la rassicurante sobrietà del legno grazie ad affascinanti accostamenti materici. The enthusiasm for high speed and the attention for the most sophisticated details, which recall a rétro atmosphere. It is what appears from a dynamic and refined place, very modern yet traditional, which exalts in the interiors the reassuring sobriety of wood thanks to fascinating material’s combinations.
38
MisuraEmme
qualità accessibile
THE WAYS YOU ARE
A real innovation Grand Prix Day
MisuraEmme
39
CROSSING
BORDERLINE
TRIPLA ANIMA IN MASSELLO DI PIOPPO
Triple core of solid poplar wood CROSSING: PARTICOLARE DELL’UNICO SISTEMA CON TRIPLA ANIMA IN LISTELLARE DI PIOPPO CROSSING: DETAIL OF THE UNIQUE SYSTEM WITH 3 LAYERS OF SOLID POPLAR WOOD
40
MisuraEmme
PRISMA
QUADRIA
MisuraEmme
41
INDISCUTIBILMENTE NOCE
LINE
Unmistakably walnut
GIORGIA / GEO / CROSSING
OGNI SINGOLA LASTRA È NUMERATA E ACCOMPAGNATA PER GARANTIRE MAGGIORE UNIFORMITÀ DI COLORE E VENATURA REAL WALNUT VENEER, MADE OUT OF THE SAME VENEER LOT, SO TO GRANT COLOUR AND GRAIN UNIFORMITY.
42
MisuraEmme
MisuraEmme
43
THE WAYS YOU ARE
Care for details
BELLAFONTE / MICHELLE
ELEMENTI DISAGGREGATI
Separated elements
TAO DAY
TAO DAY È IN GRADO DI OFFRIRE CONFIGURAZIONI STRETTAMENTE PERSONALIZZATE. TAO DAY OFFERS STRICTLY PERSONALIZED CONFIGURATIONS
46
MisuraEmme
MisuraEmme
47
METROPOLITAN
ASSOLUTAMENTE CUOIO
Absolutely thick leather CURA DEI PARTICOLARI E DEI MATERIALI NEI PANNELLI DI CUOIO IMPUNTURATI, GRANDE MAESTRIA PER LA LAVORAZIONE IN PELLE ED ECOPELLE CARE FOR DETAILS AND MATERIALS WITH THE VISIBLY STITCHED THICK LEATHER PANELS, SKILFULLY HANDCRAFTED LEATHER OR ECOLEATHER
FRIDA
FRIDA
48
MisuraEmme
MisuraEmme
49
Tra mille impegni sociali e professionali, la casa diventa un’oasi di intimità. In cui rifugiarsi per scoprirsi in sintonia con l’ambiente, che coniuga il gusto per il design e un’eleganza centrata sulla cura per i dettagli. With thousands of social and professional commitments, the house becomes an oasis of peace. Where to seek shelter and discover a deep syntony with its surroundings, that combine a taste for design with an elegance centred on the care for the details.
THE WAYS YOU ARE
Fashionable design Lights in Milan
TAO DAY
AGGANCIO E GRANDE PORTATA
Wall fixture for great weight capacity SPECIALE SISTEMA DI SOSPENSIONE A TELAIO CON AGGANCIO CHE GARANTISCE GRANDE PORTATA. PREDISPOSTO PER IL CABLAGGIO. SPECIAL HANGING FIXTURE WITH FRAME TO GUARANTEE GREAT WEIGHT CAPACITY. PREPARED FOR CABLE PASSAGE
SITIN 52
MisuraEmme
MisuraEmme
53
VITTORIA
CUOIO TESO SU UNA STRUTTURA D’ACCIAIO
Thick leather stretched on a steel structure FINITURA ARTIGIANALE PER LA TESTATA IN CUOIO HANDCRAFTED FINISH FOR THE THICK LEATHER HEADBOARD
MILANO
54
MisuraEmme
MisuraEmme
55
MILLIMETRICA
PREZIOSI FRONTALI IN VETRO
Precious glass front INTERNO DEI CASSETTI CON LA STESSA FINITURA DELLA STRUTTURA DRAWERS INTERNALLY AND EXTERNALLY IN THE SAME FINISH
56
MisuraEmme
MisuraEmme
57
La trasparenza evocante del vetro, il gioco di riflessi degli specchi, i colori chiari di armadi che moltiplicano gli spazi, declinandoli all’infinito. Una casa che parla un linguaggio molto individuale, assecondando i gusti di chi la vive giorno dopo giorno.
THE WAYS YOU ARE
The evocative transparency of glass, the playful reflexions of mirrors, the light colours of wardrobes that multiply spaces, declining them endlessly. A house that speaks a very individual language, complying with the tastes of the people who inhabit it day by day.
Engineering Enjoy the Big Apple
VALORI FORTI E CONSOLIDATI
Strong and consolidated values
RIPIANI E SPALLA DA 38MM. SHELVES AND SIDE PANELS 38MM. THICK
CROSSING
BLOCK
60
MisuraEmme
MisuraEmme
61
MINIMALISMO ASIMMETRICO
Asimmetric minimalism
L’ELEGANZA NASCE DALL’ARMONIA DI ELEMENTI INEDITI ELEGANCE CREATED BY BALANCING UNUSUAL ELEMENTS
NEOLUX SLIM
GROSS
62
MisuraEmme
MisuraEmme
63
LIBERTÀ DI SCELTA
Freedom of choice
TRE DIFFERENTI FINITURE PER LA CABINA CON O SENZA SCHIENALI THREE DIFFERENT FINISHES FOR THE WALK-IN CLOSET WITH OR WITHOUT WALL PANELS
MILLIMETRICA
64
MisuraEmme
MisuraEmme
65
THE WAYS YOU ARE
Design
DESIGN / INNOVAZIONE / TECNOLOGIA INTEGRATA
Design / innovation / integrated tecnology
QUANDO I VALORI FANNO LA RIVOLUZIONE: IL PANNELLO DI VETRO APRIBILE CONSENTE L’ALLOGGIAMENTO DEL TV WHEN VALUES ARE REVOLUTIONARY: THE LIFTABLE GLASS PANEL ALLOW TO FIT INTERNALLY YOUR TV
SVENTOLA MONOS
68
MisuraEmme
MisuraEmme
69
SEGMENTA
GEOMETRIA DI VETRI
Geometry of glass LUCIDO E OPACO: GIOCHI DI LUMINOSITÀ GLOSSY AND MAT: PLAYING WITH LIGHT
BRIDGE
RIVESTIMENTO IN CUOIO RIFINITO ARTIGINALMENTE. THICK LEATHER WITH HANDCRAFTED FINISH.
70
MisuraEmme
TAO NIGHT
MisuraEmme
71
THE WAYS YOU ARE
Full italian quality design /engineering / production
eco-sustainability / water-based lacquering
Dal 1939, tre generazioni di imprenditori hanno puntato su una produzione sempre all’avanguardia, dove l’ingegnerizzazione e la cura del particolare è da sempre seguita in ogni sua fase. Una costante attenzione allo sviluppo di progetti innovativi e spesso rivoluzionari, l’innata predisposizione all’interpretazione di nuovi trend abitativi, una grande attenzione alla qualità dei materiali utilizzati: questo è quello che fa la differenza. Oggi MisuraEmme è il risultato di un patrimonio costruito nel tempo attraverso il consolidamento di competenze e di valori forti per proporre al mercato prodotti che sintetizzino il meglio del Made in Italy e siano in linea con le esigenze ambientali odierne. MisuraEmme inoltre è in grado di supportare costruttori e progettisti seguendoli nelle varie esigenze professionali.
Since 1939 three generations of enterpreneurs have focused on a cutting-edge production, where the engineering and care for details has always been followed at every stage. A constant attention to the development of innovative and often revolutionary projects, a natural capability to new housing trends; a great concern to the quality of the materials used: this is what makes the difference. Today MisuraEmme is the result of a heritage built over time, by consolidating know-how and strong values, to offer the market products that synthesize the best of “Made in Italy” and are in line with today’s environmental requirements. Furthermore, MisuraEmme is also able to support constructors and designers, assisting them in their various professional needs.
MisuraEmme Italy via IV Novembre, 72 22066 Mariano C.se (CO) Italy tel. +39 031 754111 fax +39 031 744437 info@misuraemme.it www.misuraemme.it 74
MisuraEmme
MisuraEmme UK 35 Baker Street London W1U 8EN tel. +44 207 486 7154 fax +44 207 935 1339 info@misuraemme.co.uk www.misuraemme.co.uk