Bluin Camille / Portfolio / 2017 / ENSAG

Page 1

Camille Bluin ĂŠtudiant en Master Estudiante de mĂĄster ENSAG 2017


Maquette conceptuelle / Maqueta conceptual


07/12/1992 06.02.10.01.96 bluin.camille@gmail.com camille bluin

Parcours / Carrera 2017 - Master 2 «Architecture Ville Ressources» à l’Ensa Grenoble Máster 2 «Arquitectura Ciudad Recurso en la Ensa Grenoble

2016 - Échange international à la Fadu de Buenos Aires Intercambio internacional en la Fadu de Buenos Aires

2015 - Licence d’architecture à l’Ensa Grenoble Licenciatura en arquitectura en la Ensa Grenoble

2012 - Faculté de Géologie et de Sciences du Vivant (Angers) Facultad de Geologia y de siencias del vivante (Angers)

2011 - Baccalauréat scientifique option arts plastiques (avec mention) Bachillerato scientifico opción artes plásticas (con honores)

Expériences / Experiencias 2015 - Stages chez CheD Architectes (Angers) - Logements individuels / collectifs - Relevés - Per2014 mis de construire - Concours Experiencias laborales en el estudio CheD Arquitectos (Angers) - Viviendas individuales / collectivas Registros Permisos de construcción Concursos

2015 - Concours international Naturapolis Concurso internacional Naturapolis

2015 - Workshop Lacharette (Grenoble / St Étienne) Workshop Lacharette (Grenoble / St Étienne)

Logiciels / Programas

Langues / Idiomas

Intérêts / Intereses

Dessin All Plan Autocad Suite Adobe Revit

Francais Espagnol Anglais

Triathlon Triatlón Voyages Viajes Dessin Dibujo

3


école maternelle expérimentale / Escuela experimental 2014 Figuig - Maroc avec Léo-Paul Chorel dirigé par Paul-Emmanuel Loiret El proceso de proyecto se desarrolló en dos partes. Initialmente, hemos estudiado los niños y los métodos de educación innovadoros. El objectivo fue de pensar una escuela perfecta para su madurez. Después hemos confrontado el proyecto conceptual al oasis de Figuig. Estudiemos de la misma manera este sitio para elegir el lugar de implantación, pero igualmente las técnicas constructivas.

Maquette 200e / Maqueta 200e

Le processus du projet s’est déroulé en deux phases. Dans un premier temps nous avons étudié les enfants, et les méthodes d’enseignement novatrices. L’objectif était d’imaginer une école parfaite pour leur éveil. Dans un second temps, nous avons confronté le projet conceptuel, à l’Oasis de Figuig. Nous avons étudié de la même manière ce site particulier, pour choisir le lieu d’implantation, mais également les techniques constructives de l’école.


J

OASIS DE FIGUIG

école maternelle expérimentale

PHÉNOMÈNES TOPOGRAPHIQUES / R

D I A G N O S T I C S S T R A T E G I

C O N S T A T S

C O R P U S

le

PHÉNOMÈNES CLIMATIQUES / LUMINEUX

tale

C O N S T A T S

PHÉNOMÈNES / LUMINEUX Etude de quartier : Centre CLIMATIQUES social Filala La montagne environnante constitue une véS T R A T E G I E S (Figuig), ritable bariere naturelle contre le sablage de

D I A G N O S T I C S

DEPosition FIGUIG du soleil très haute en été : aternelle expérimentale 35°DE à 8h30 ; 81° à 12h ; 32° à 16h30 (solstice d’été) ASIS FIGUIG

S T R A T E G I l’oasis E S DMarc I A Mimram, G N O SÉric T Lapierre, I C S 2007

C O N S T A T S

Leur taille retiens les vents alentours contenant des sables éoliens

S’implanter au centre de ce cirque pour protegé

PHÉNOMÈNES CLIMATIQUES / LUMINEUX

PHÉNOMÈNES CLIMATIQUES / LUMINEUX Topographie: www.habiter-autrement.org/31_sud/D Topografía S T R A T E G I E S I A G N O S T I C S

ole maternelle expérimentale

Position du du soleil trèsen haute Position basse soleil hiveren : été : à 8h30 à 12h à 16h30 (solstice 10°35° à 8h30 ; 34°; 81° à 12h ; 6° ;à32° 16h30 (solstice d’hi-d’été)

C O N S T A Turl S O ver) RPosition P basse U Sdu soleil en hiver : C O R P U S

S T R A T E G I E S C O N S T A T nord/...31/Figuig-part1.pdf S D I A G N O S T I C S

à 8h30 ; 34° à 12h ; 6°Position à 16h30 (solstice d’hi-en été : du soleil très haute radis du10° désert 35°Position à 8h30 du ; 81° à 12h 32° à en 16h30 soleil très; haute été : (solstice d’été) : 00 34°; 32° à 16h30 (solstice d’été) 35° à 8h3012 ; 81° à 12h Position basse du soleil en hiver : soleil : (solstice d’hi10°Position à 8h30 basse ; 34° àdu 12h ; 6°enà hiver 16h30 10° à 8h30 ; 34° à 12h ; 6° à 16h30 (solstice d’hiver) 12 : 00 34° ver)

éorique déposé le 16 janvier am, le paradis du désert ver) noncé théorique déposé le 16 janvier 012, le cadre du Master ans aboré dans le cadre du Master d’Architecture n section d’Architecture olytechnique de Lausanne ’Ecole Polytechnique de Lausanne uisse) re Monique Ruzicka-Rossier ofesseure Monique Ruzicka-Rossier

Qualité des sols de l’Oasis de Figuig – Nord

Assou Mohammi, Revue HTE n°119, Juin 08 : 00 10° 2001 06: 48 Nord

Nord

EST 08 : 00

16 : 00 6°

16 : 56

OUEST

10°

12 : 00

08 : 00 10°

16 : 56

OUEST Courbe du 16 : 56soleil en hiver

06: 48 EST EST

06: 48

EST

OuestOuest

06 : 48

Gradin Sud 875m

Sud

Sud

Sud

16 : 56

16ombre : 56 Ombre propre et portée en hiver

Ombre propre ombreportée portée en hiver Ombre propreet et ombre en hiver url : http://www.capcanal.tv/search.php?re12 : 00 cherche=figuig

Eté

16

15

14

13

11

12

10

9 16 : 00 32° 15

7 8

9 16

14

13

12

11

8 Hiver

10

19:15

osition au long de l’année (tracé au 22/04/2014)

S2 Studio CMAU-G OUEST

35°

06 :12 03 : 00

Nord

Est

Nord

08 : 00 35°

08 : 00 35°

19:15

OUEST

OUEST

06:03

19:15

Jbel Taghla 1115 m

Est

Est

06 : 03

Nord

19:15

Courbe du soleil en été 06:03

Courbe du soleil en été

Courbe du soleil en été

06:03

EST

19 : 15

EST

06:03

EST

Ouest

Est

Sud

19 : 15

Ombre propre et ombre portée en été

19 : 15Ouest

Ouest

Sud

BLUIN - CHOREL

Sud

Ombre propre et ombre portée en été

EST

Ombre Ouest propre et ombre portée en été

Sud

B BLUIN - CHOREL

BLUIN CHOREL Ombre propre et ombre portée en-été

Courbe du soleil en été

D

Gradin Nord 900m

B

06 : 03 06 : 03

Nord

Palmeraie 600 Ha

A

Jbel Zénaga 1047 m Analyse / Análisis Différence gradiants Courbes de niveaux 08 : 00 35° 08 : 00

19 : 15

Hiver

udio CMAU-G

12 : 00

16 : 00 32°

16 : 00 32°

7

Exposition au long de l’année (tracé au 22/04/2014)

OUEST

12 : 00

12 : 00 81°

12 : 00 81°

Eté

16 : 00 32°

Jbel Zenaga 1047m

Sud

12 : 00 81°

17

Oued Ighzer Amekrane

12 : 00

12 : 00

Ouest

16 : 56

Jbel Taghla 1115m

Vieille ville

16 : 56

Courbe du soleil en hiver

18

Oued Zouzfana

06 : 48

Video : Figuig seule faceOmbre au désert propre et ombre portée en hiver 06: 48

Courbe12du: 00soleil en hiver du soleil en hiver 81° Courbe

19

Jbel Sidi Youssef 1062m

06 : 48

Est

Est

Ouest

08 : 00 10°

16 : 00 6°

Est

12 : 00

06 : 48

16 : 00 6° 16 : 56

OUEST

OUEST

Est

Nord : 0034°34° 1212: 00

16de: 00 6°Figuig de la région de eliptere la région de Figuig

Krouz 1647m

BLUIN - CHOREL

Gradin Sud 875m

A

Palmeraie 600 Ha

Oued Ighzer Amekrane

C

J

J.el Haïmeur 1168m

820m

C

Gradin Nord 900m

D

Routes principales

N

BLUIN - C

L2S2 Studio CMAU-G

32°05’N - 1°13’O Palmeraie Zone urbanisée de Figuig

Vue intérieure / Vista interior

5

1150m


Ville de demain / Ciudad de mañana 2015 à Grenoble - France pour le Concours Naturapolis El concurso internacional Naturapolis 2015 proponía repensar la ciudad de mañana. Con la idea que había perdido su definición con la interferencia de sus límites, y que eso influyaba en las maneras de vivir, el proyecto fue evolutivo. Totalmente desmontable, y entonces extensible la malla en tres dimensiones recibe los cubos de diferentes usos. Para limitar el fenómeno de extensión, la red se inscribe en lo existente. ádemas, con algunas técnicas innovadoras, el proyecto se acerca a la autosuficiencia.

Echantillon de façade / Parte de fachada

Le concours international Naturapolis 2015 proposait de repenser la ville de demain. Partant du postulat qu’elle a perdu sa définition avec le brouillage de ses limites et que cela influence les modes de vie, le projet se veut évolutif. Entièrement démontable et par conséquent extensible, la maille en trois dimensions accueille des cubes aux différents usages. Pour limiter le phénomène d’étalement, la grille vient densifier le tissu existant. De plus, elle cherche à tendre vers l’autosuffisance notamment grâce au système d’aquaponie.


Plan masse / Implantaciรณn

7


2016 à Chambéry - France dirigé par Guy Dépollier Compris entre deux chaînes de montagnes alpines, le vignoble de Chignin est un endroit remarquable. Quelques tours, restes de fortifications médiévales, viennent ponctuer le paysage. Ce projet de chai viticole compose avec ces deux éléments. D’une part il fait le lien entre deux tours et d’une autre avec les deux paysages. Comme une succession de montagnes, le projet se constitue d’une accumulation de murs parallèles. La tension entre ces derniers délimite les différents espaces et le décalage cadre le paysage.

Comprendido entre dos cadenas de montañas, el viñedo de Chignin es un lugar notable. Algunas torres, ruinas de fortificaciones medievales, puntúan el paisaje. Ese proyecto de bodega toma en cuenta esos dos elementos. En una parte hace el vínculo con dos torres, y de otra con los dos paisajes. Como una sucesión de montañas, el proyecto se compone de una acumulación de muros paralelos. La tensión entre esos, delimita los diferentes espacios y el desfase encaja las vistas.

Dessin du site / Dibujo del sitio

Chai Viticole / Bodega


Coupe transversale / Corte transversal

DĂŠtail technique / Detalle tĂŠcnico.

Plan rdc / Planta baja

Maquette 200e / Maqueta 200e

9


Stages en agence / Pasantias 2014 / 2015 chez CheD Architectes Durante mis estudios, trabajé en el estudio CheD arquitectos basado en Angers. Con los diferentes colaboradores, participé en algunos proyectos de equipamiento, de concurso, y también de alojamientos individuales y colectivos. En los documentos, podemos ver las fachadas de las casas para la cuales los permisos de construir han sido presentados. Nuevos, o rehabilitaciones, esos proyectos tengan en cuenta dos elementos, el presupuesto, y el paisaje.

Maison Lacombe / Casa Lacombe

Au cours de mes études j’ai travaillé au sein de l’agence CheD Architectes basé à Angers. Avec les différents collaborateurs, j’ai participé à plusieurs projets d’équipements, de concours, mais également de logements individuels et collectifs. Sur les documents, on apperçoit les façades des maisons pour lesquelles les permis de construire ont été déposés. Neufs, ou issus de réabilitations, ces projets prennent en compte deux éléments primordiaux, le coût et le paysage.


Maison Clenet / Casa Clenet

Maison Lacombe / Casa Lacombe

Maison Renouard / Casa Renouard

11


Construire la densité / Construir la densidad 2016 à Buenos Aires - Argentine avec Léo-Paul Chorel dirigé par Polo Jaimes El centro de Buenos Aires, falta terriblemente de espacios publicos. ¿ Cómo construir a alta densidad, sin olvidar los usuarios ? Enclavado en un terreno muy estirado, el proyecto combinando alojamientos, museo, oficinas, comercios, se eleva del sol para ofrecer el mayor espacio publico posible. El usuario puedo cruzar el terreno de lado a lado. ádemas, la distancia entre las diferentes alas influye la onda de cada espacio. Rompemos el rigor de la fachada con algunas porosidades. Finalmente su morfología discreta le permite de inscribirse en su entorno urbano.

Espace public / Vista peatonal

Le centre de Buenos Aires manque terriblement d’espaces publics. Comment construire à très forte densité sans en oublier l’usager? Enclavé dans une parcelle très allongée, le projet mêlant logements, musées, bureaux et commerces, se décolle du sol pour offrir le plus d’espace urbain possible. L’usager peut donc traverser la parcelle de part en part. De plus l’espacement entre les différentes ailes joue sur l’atmosphère de chaque espace. Nous bousculons la rigueur des façades avec quelques porosités. Enfin, sa morphologie discrète permet au projet de s’insérer dans son environnement urbain.


Plan niveau 2 / Nivel 2

Plan espace public / Espacio publico

Coupe transversale / Corte transversal

13


Vue espace de travail / Vista oficinas


Vue espace public / Vista peatonal

15


Pôle événementiel / Centro de eventos 2017 Łódź - Pologne avec Léo-Paul Chorel dirigé par Gilles Marty El centro de eventos surge de una antigua hilatura polaca. Auténtico testimonio de un período ahorra terminado, presenta una estructura al servicio de la luz notable. El nuevo proyecto guarda esos dos elementos y se libera del resto. Una serie de espacio geométricos rompen el rigor de la estructura desnuda. La representación del proyecto no es convencional. 12 cuadros son los capítulos de los temas abordados.

Maquette 200e / Maqueta 200e

Le pôle événementiel émerge d’une ancienne filature polonaise. Véritable témoin de la période industrielle, maintenant révolue, elle présente une remarquable structure au service de la lumière. Le nouveau projet garde ces deux éléments et s’affranchit du reste. Une série d’espaces géométriques viennent rompre la rigueur de la structure mise à nue. La représentation du projet n’est pas conventionnelle. 12 tableaux sont les chapitres de chaque thème abordé.


Tableaux / Cuadros

17


Maquette 200e / Maqueta 200e


Tableaux / Cuadros

19


Mémoire de Master 2 / Memoria de máster 2 Architecture Villes Ressources

Une analyse détaillée de l’histoire et du développement de la ville permet de dresser le portrait de Lodz, ville polonaise de second rang qui veut se hisser au rang de métropole européenne en lançant un grand plan de revitalisation de son centre. Si économiquement la ville redémarre, le constat social est amer surtout dans le centre ville qui dépérit. Partant de l’analyse du fonctionnement d’une famille, nous dégageons un programme qui permet de proposer une architecture par le biais d’une stratégie urbaine globale pour le centre de Lodz. Nous proposons la reconversion d’une manufacture en maison de quartier où les fonctions de services se déclinent en différents plateaux. Cette opération permet d’assumer l’identité industrielle de la ville tout en amorçant une reconquête du centre

Ł ÓDŹ /

Una analysis detallada de la historia y del desarollo de la ciudad que permiten de ver que pinta tiene Lodz, ciudad que quiere obtener el titulo de metropoli europea con un gran plan de revitalizacion de su centro. La realidad es bastante difrente, porque si economicamente la ciudad esta mejor, al nivel social es un otro tema. Con una analisis de functionamiento de una familia, encontramos una programa que permite de definir una arquitectura con una estrategia urbana global por el centro de Lodz. proponemos la remodelacion de una manufactura en centro comunitario, donde los difrentes uso se comparten con los niveles. Esta operacion permiten de mantener la identidad industrial de la ciudad.

Une bataille pour la reconnaissance Tome 1

Master Architecture, villes, ressources

Camille Bluin / Léo-Paul Chorel

Première couverture du premier tome du mémoire de PFE / Primer volumen de la memoria del trabajo final de carrera

2017 Łódź - Pologne avec Léo-Paul Chorel dirigé par Stéphanie David


TYPE PARCELLE Premières manufactures de Łódź, elles se sont implantées sur le parcellaire agricole, et ont façonnées le cœur du centre-ville. Ces usines familiales ne dépassent pas la superficie de la parcelle, sur laquelle s’ajoutent quelques logements ouvriers. Un grand faste architectural orne leurs façades sur rue.

TYPE ÎLOT Avec les évolutions techniques, la productivité et la taille des manufactures augmentent. Entourées des logements ouvriers, elles s’implantent en cœur d’îlot, et en périphérie du centre. Elles arborent une grande cheminée comme repaire, et deviennent des lieux de sociabilité où les ouvriers passent le plus clair de leur temps. Le besoin de productivité influence l’architecture de ces usines : c’est tout une architecture au service du travail qui se déploie.

TYPE QUARTIER L’arrivée de l’électricité et de l’URSS a considérablement augmenté la taille des manufactures. Ce type s’est implanté en périphérie de la ville et est à l’origine de quartiers d’habitations. Chaque usine est une véritable ville insulaire : l’ensemble du quartier comprend une église et les équipements basiques.

Typologie des usines / Tipología de las fábricas

38

21


Maquette du projet et traitement paysager de la parcelle

La maison de quartier dans son environement urbain / El centro comunitario en su entormo


Un regard sur la ville / Una vista de puta madre Un regard sur la ville Vues depuis la toiture publique

23


Camille Bluin bluin.camille@gmail.com (+33)6.02.10.01.96


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.