Cirugia Guiada Camlog

Page 1

a perfect fit ©

Sistema CAMLOG® Guide

Planificación, elaboración de plantillas y colocación del implante


CAMLOG速 Guide System


CAMLOG® Guide System

ÍNDICE

Información general sobre el sistema de implantes camlog® Sistema camlog® Guide Descripción del producto Modalidades de cicatrización Sinopsis del producto Implantes SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus, e instrumentos Instrumentos CAMLOG® adicionales necesarios en calidad de hueso 1 y 2 Instrumentos CAMLOG® Guide para Ø de implante de 3,8 mm y 4,3 mm Instrumentos quirúrgico protésicos necesarios del sistema de implantes CAMLOG® Componentes para la elaboración de una rehabilitación provisional inmediata

4 5 5 5 6 6 7 8 8 8

Modo de empleo Toma de impresión y elaboración del modelo Elaboración del encerado diagnóstico Elaboración de la plantilla de planificación Diagnóstico radiográfico y planificación de la posición del implante Conversión de una plantilla de planificación en una férula quirúrgica Control de la férula quirúrgica con implant3D/CeHa imPLANT® y la plancha de control Q1 Opcional: Elaboración de una rehabilitación provisional Preparación del lecho del implante Implantación

9 9 9 9 10 10

Rehabilitación provisional Fase de osteointegración Rehabilitación protésica definitiva Documentación adicional

19 19 20 20

12 13 14 16

2|3


CAMLOG® Guide System

INFORMACIÓN

GENERAL SOBRE EL SISTEMA

DE IMPLANTES CAMLOG®

El sistema de implantes CAMLOG® El sistema de implantes CAMLOG®, basado en una experiencia clínica y de laboratorio de muchos años, es un sistema fácil de usar y con una consecuente orientación protésica. Todos los productos CAMLOG® se elaboran siempre empleando la tecnología más vanguardista. El sistema de implantes CAMLOG® es continuamente perfeccionado por el equipo de Investigación y Desarrollo de la empresa y en colaboración con clínicas, universidades y técnicos dentales. Así se garantiza su adaptación al estado más actual de los conocimientos.

implantes SCREW-LINE de la serie k para el sistema CAMLOG® Guide Para permitir a los usuarios del sistema CAMLOG® Guide la opción de Platform Switching, se ha cambiado la referencia J de los implantes de la SCREW-LINE del sistema CAMLOG® Guide a la referencia K. Estos implantes presentan muescas poligonales en la configuración interna Tube-inTube™. Ahora, los implantes SCREW-LINE de CAMLOG® Guide ya sólo son combinables con los pilares y los casquillos de toma de impresión con referencia K (serie K). Los pilares de barra, los anclajes de bola y los pilares Locator siguen siendo compatibles.

El sistema de implantes CAMLOG® está bien documentado científicamente. Así lo demuestran los estudios de los más diversos parámetros, como la superficie de los implantes, el momento de la implantación y//o la carga del implante, la estabilidad primaria, el diseño de la unión y el tipo de supraestructura. Los resultados a largo plazo del sistema de implantes CAMLOG® son convincentes. Nota importante Las siguientes descripciones no son suficientes para el uso inmediato del sistema de implantes CAMLOG®. Por eso recomendamos que sea un médico con experiencia el que instruya en el manejo correcto del sistema de implantes CAMLOG® . Los implantes dentales y los pilares CAMLOG® deben ser usados exclusivamente por odontólogos, médicos, cirujanos y técnicos dentales formados en el sistema. CAMLOG ofrece regularmente los cursos y los entrenamientos necesarios. Los errores de método en el tratamiento pueden provocar el fracaso de los implantes, así como importantes pérdidas en la sustancia ósea periimplantaria.

Pilar de la serie K Implante SCREW-LINE de la serie K

Unión implante-pilar Tube-in-Tube™ con muescas del implante y resaltes del pilar poligonales

Nota importante Los implantes SCREW-LINE de CAMLOG® Guide con referencia K (serie K) ya no pueden ser restaurados con pilares con la referencia J (resaltes largos), porque las muescas son más cortas y poligonales.


CAMLOG® Guide System

Sistema CAMLOG® Guide Introducción Descripción del producto Los componentes del sistema CAMLOG® Guide se emplean para la preparación guiada del lecho del implante mediante plantillas, y la inserción de implantes SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus, en la mandíbula y el maxilar completa o parcialmente edéntulos. El sistema CAMLOG® Guide contiene: • Instrumental de laboratorio para convertir una plantilla de planificación en una férula quirúrgica. • Instrumental quirúrgico para la preparación del lecho del implante guiado por férula apoyada de forma endo-ósea o periodontal y para la inserción de los implantes. • Implantes SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus. Para poder usar el sistema CAMLOG® Guide, la consulta dental / el laboratorio debe disponer de uno de los siguientes sistemas de planificación tridimensional y, en caso necesario, del correspondiente sistema posicionador para casquillos: • implant3D con X1med3D o X2med3D y la plancha de control Q1 (más información en: www.med3d.de) o • CeHa imPLANT® con X1med3D o X2med3D y la plancha de control Q1 (más información en: www.ceha-implant.com) o • coDiagnostiX® con gonyX® (más información en: www.ivs-solutions.com) La férula quirúrgica se confecciona a partir de una plantilla de planificación y usando un software de planificación, el correspondiente sistema posicionador para casquillos (en adelante llamado posicionador) y el instrumental de laboratorio del sistema CAMLOG® Guide. Alternativamente a la confección de la férula quirúrgica sobre un posicionador, algunos fabricantes de sistemas de planificación ofrecen la fabricación de estas férulas en una producción centralizada. Las férulas quirúrgicas con los casquillos guía CAMLOG® Guide pueden fabricarse con la ayuda de los datos de los siguientes sistemas de planificación: • SimPlant® (www.materialise.com) • GALILEOS Implant / SICAT Implant (www.sicat.com) Si se emplean estos sistemas, los instrumentos de laboratorio CAMLOG® Guide (perno de control, instrumento de inserción y fresa para férula) no se necesitan para la confección de la férula. Los implantes SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus, están disponibles en los diámetros 3,8 y 4,3 mm. La rehabilitación protésica se realiza con coronas unitarias, puentes o prótesis totales.

El sistema CAMLOG® Guide es parte de un concepto general y solo se puede utilizar con los implantes e instrumentos que se describen a continuación. Todos los componentes del sistema CAMLOG® Guide están adaptados de forma óptima entre sí. Después de la fabricación, las férulas quirúrgicas con los casquillos guía CAMLOG® Guide sirven para: a) el posicionamiento de los análogos de laboratorio durante la confección preoperatoria del modelo y de la prótesis provisional de larga duración b) la guía de los instrumentos quirúrgicos del sistema CAMLOG® Guide durante la preparación del lecho del implante c) la guía de los implantes SCREW-LINE CAMLOG® Guide durante su inserción. Nota ALTATEC GmbH/CAMLOG Biotechnologies AG no se hace responsable de la realización de la planificación ni de su aplicación en la elaboración de la férula quirúrgica. Antes de usar el sistema CAMLOG® Guide es necesario que el usuario se familiarice con el sistema de planificación tridimensional y el posicionador que se vayan a emplear. Nota Los implantes SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus, sólo se diferencian de los implantes SCREW-LINE, Promote® plus, habituales por el poste de inserción modificado. Para la colocación de los implantes SCREWLINE CAMLOG® Guide, Promote® plus, sólo puede utilizarse el correspondiente instrumento de inserción para implantes CAMLOG® Guide, corto, manual/carraca, Ø 3,8/4,3 mm, referencia J5300.0012. Nota importante En algunos sistemas de planificación es posible usar férulas quirúrgicas soportadas por la encía. Sin embargo, CAMLOG no recomienda este método y tampoco lo describe, porque con él no se puede garantizar un posicionamiento correcto debido a las circunstancias anatómicas. Además, la resiliencia de la mucosa puede causar desplazamientos en la posición de la férula quirúrgica y provocar así imprecisiones en el uso. Modalidades de cicatrización Las modalidades de cicatrización de los implantes SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus, incluyen las siguientes opciones: • Cicatrización sumergida con tornillo de cierre • Cicatrización transgingival con casquillo de cicatrización • Cicatrización transgingival con prótesis provisional de larga duración como rehabilitación inmediata

4|5


CAMLOG® Guide System

Sinopsis del producto

Implantes SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus, e instrumentos Ø del implante 3,8 mm Ø del implante 4,3 mm Referencia Designación Referencia Designación K1053.3809 Implante SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus, K1053.4309 Implante SCREW-LINE CAMLOG Guide, Promote plus, ®

incl. poste de inserción y tornillo de cierre, Ø 3,8 mm, longitud 9,0 mm

K1053.3811 Implante SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus,

incl. poste de inserción y tornillo de cierre, Ø 4,3 mm, longitud 9,0 mm

K1053.4311

Implante SCREW-LINE CAMLOG Guide, Promote plus, incl. poste de inserción y tornillo de cierre, Ø 4,3 mm, longitud 11,0 mm

K1053.4313

Implante SCREW-LINE CAMLOG Guide, Promote plus, incl. poste de inserción y tornillo de cierre, Ø 4,3 mm, longitud 13,0 mm

J5041.4300

Bisturí circular CAMLOG Guide, estéril, Ø 4,3 mm

J5041.0004

Kit quirúrgico CAMLOG Guide, SCREW-LINE, refrigeración interna, estéril, Ø 4,3 mm, longitud 9,0 mm Contenido: Fresa cónica CAMLOG Guide Ø 4,3 mm, longitud 6,0 mm y fresa CAMLOG Guide Ø 4,3 mm, longitud 9,0 mm

incl. poste de inserción y tornillo de cierre, Ø 3,8 mm, longitud 11,0 mm

K1053.3813 Implante SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus, incl. poste de inserción y tornillo de cierre, Ø 3,8 mm, longitud 13,0 mm

J5041.3800 Bisturí circular CAMLOG® Guide, estéril, Ø 3,8 mm

J5041.0001 Kit quirúrgico CAMLOG® Guide, SCREW-LINE, refrigeración interna, estéril, Ø 3,8 mm, longitud 9,0 mm Contenido: Fresa cónica CAMLOG® Guide Ø 3,8 mm, longitud 6,0 mm y fresa CAMLOG® Guide Ø 3,8 mm, longitud 9,0 mm

J5041.0002 Kit quirúrgico CAMLOG® Guide, SCREW-LINE, refrigeración interna, estéril, Ø 3,8 mm, longitud 11,0 mm Contenido: Fresa cónica CAMLOG® Guide Ø 3,8 mm, longitud 6,0 mm y fresa CAMLOG® Guide Ø 3,8 mm, longitud 9,0 y 11,0 mm

®

®

®

®

®

®

®

®

®

J5041.0005

Kit quirúrgico CAMLOG Guide, SCREW-LINE, refrigeración interna, estéril, Ø 4,3 mm, longitud 11,0 mm Contenido: Fresa cónica CAMLOG Guide Ø 4,3 mm, longitud 6,0 mm y fresa CAMLOG Guide Ø 4,3 mm, longitud 9,0 y 11,0 mm ®

®

®


CAMLOG® Guide System

Ø del implante 3,8 mm Ø del implante 4,3 mm Referencia Designación Referencia Designación J5041.0003 Kit quirúrgico CAMLOG® Guide, SCREW-LINE, J5041.0006 Kit quirúrgico CAMLOG Guide, SCREW-LINE, refrigeración interna, estéril, Ø 4,3 mm, longitud 13,0 mm refrigeración interna, estéril, Ø 3,8 mm, longitud 13,0 mm Contenido: Fresa cónica CAMLOG Guide Ø 4,3 mm, Contenido: Fresa cónica CAMLOG® Guide Ø 3,8 mm, ®

®

longitud 6,0 mm y fresa CAMLOG Guide Ø 4,3 mm, longitud 9,0, 11,0 y 13,0 mm

longitud 6,0 mm y fresa CAMLOG® Guide Ø 3,8 mm, longitud 9,0, 11,0 y 13,0 mm

®

Instrumentos CAMLOG® adicionales necesarios en calidad de hueso D1 y D2 Ø del implante 3,8 mm Ø del implante 4,3 mm Referencia Designación Referencia Designación J5048.3809 Fresa CAMLOG Guide, SCREW-LINE, J5048.4309 Fresa CAMLOG® Guide, SCREW-LINE, ®

refrigeración interna, estéril, Ø 3,8 mm, longitud 9,0 mm

J5048.3811 Fresa CAMLOG® Guide, SCREW-LINE,

refrigeración interna, estéril, Ø 4,3 mm, longitud 9,0 mm

J5048.4311

Fresa CAMLOG® Guide, SCREW-LINE, refrigeración interna, estéril, Ø 4,3 mm, longitud 11,0 mm

J5048.4313

Fresa CAMLOG® Guide, SCREW-LINE, refrigeración interna, estéril, Ø 4,3 mm, longitud 13,0 mm

refrigeración interna, estéril, Ø 3,8 mm, longitud 11,0 mm

J5048.3813 Fresa CAMLOG® Guide, SCREW-LINE, refrigeración interna, estéril, Ø 3,8 mm, longitud 13,0 mm

* Lekholm & Zarb, 1985

Instrumentos CAMLOG® Guide para Ø de implante de 3,8 mm y 4,3 mm Referencia Designación Referencia J3714.5500 Casquillo guía CAMLOG® Guide, J3714.5501 Ø 3,8 mm, 2 unidades

Designación Casquillo guía CAMLOG Guide, Ø 4,3 mm, 2 unidades ®

J3715.5500 Instrumento de inserción CAMLOG® Guide, para Ø 3,8/4,3 mm 6|7


CAMLOG® Guide System

Instrumentos CAMLOG® Guide para Ø de implante de 3,8 mm y 4,3 mm Referencia Designación J5301.0448 Perno de control CAMLOG® Guide, para Ø 3,8/4,3 mm (sólo necesario si se usa el sistema de planificación implant3D/CeHa imPlant®)

J3713.5555 Fresa para férula CAMLOG® Guide, para Ø 3,8/4,3 mm

Componentes para la elaboración de una rehabilitación provisional inmediata (sin prótesis) Implantat-Ø 3.8 mm Implantat-Ø 4.3 mm Referencia Designación Referencia Designación K2026.3800 K2026.4300 Poste de inserción CAMLOG Guide para análogos de laboratorio, Poste de inserción CAMLOG Guide para análogos de laboratorio, incl. tornillo de retención, Ø 4,3 mm, 2 unidades incl. tornillo de retención, Ø 3,8 mm, 2 unidades ®

®

J3010.3800 Análogo de laboratorio, Ø 3,8 mm

J3010.4300

Análogo de laboratorio, Ø 4,3 mm

Instrumentos quirúrgico protésicos necesarios del sistema de implantes CAMLOG® Referencia Designación J5320.1030 Llave de carraca dinamométrica, con ajuste progresivo del torque hasta máx. 30 Ncm

J5316.0510

Destornillador, hexagonal, extracorto, manual/carraca

J5316.0501 Destornillador, hexagonal, corto, manual/carraca

J5316.0502

Destornillador, hexagonal, largo, manual/carraca

J5002.0005

Prolongador de la fresa, para contraángulo

J5300.0012

Instrumento de inserción para implantes CAMLOG Guide, corto, manual/carraca, para Ø 3,8/4,3 mm ®


CAMLOG® Guide System

Modo de empleo

Toma de impresión y elaboración del modelo A. Mandíbula con suficiente dentición Si en la mandíbula parcialmente dentada los dientes remanentes garantizan una fijación reposicionable y suficientemente estable de la plantilla de planificación, entonces se realiza la toma de impresión de la situación de la boca y se elabora un modelo maestro. B. Mandíbula desdentada o con dentición insuficiente En el caso de una mandíbula desdentada o con una dentición insuficiente donde los dientes remanentes no ofrecen una fijación suficientemente estable y/o reposicionable de la plantilla de planificación, se colocan primero “implantes temporales” (mecanismo de agarre mediante matrices) en número suficiente (tres unidades como mínimo en la mandíbula desdentada) para poder fijar después con exactitud la plantilla de planificación. El posicionamiento debe seleccionarse de modo que se consiga la mejor estabilidad posible y no se dificulte la posterior inserción de los implantes SCREW-LINE CAMLOG® Guide, Promote® plus. En el registro de la mordida, la férula quirúrgica se coloca de forma reproducible (durante el escaneado CT/DVT e intraoperatoriamente “oseosoportada”) en la boca del paciente a través de los implantes temporales. La prótesis provisional de larga duración, que en el caso de una rehabilitación inmediata se introduce inmediatamente después de la operación, también se puede fijar a través de los implantes. La toma de impresión de la situación de la boca se realiza con los correspondientes materiales de impresión (según los implantes temporales usados), y el modelo maestro se elabora con los análogos correspondientes.

Elaboración de la plantilla de planificación La plantilla de planificación deberá ser elaborada preferentemente y por motivos funcionales en material sintético transparente. En la plantilla previamente embutida a profundidad se rellenan después los dientes faltantes con un material sintético radiopaco adecuado (porcentaje mín. de sulfato de bario 15–20%). Los dientes así rellenados deben encontrarse al ras de la encía (véase el gráfico) para poder representar la altura exacta de ésta.

Alternativamente, Materialise ofrece férulas quirúrgicas soportadas sobre el hueso y sobre la encía. En este caso, es necesario observar las indicaciones del fabricante.

Elaboración del encerado diagnóstico El encerado diagnóstico de los dientes a sustituir se confecciona en el modelo maestro para determinar la posición óptima de las piezas dentales desde el aspecto protésico para la posterior rehabilitación (planificación de la rehabilitación protésica en el articulador). El encerado diagnóstico también sirve como modelo para la plantilla de planificación a elaborar y que más tarde, si fuera necesario, será convertida en una férula quirúrgica.

Nota El fabricante del sistema de planificación tridimensional posee información adicional sobre la elaboración de la plantilla de planificación adecuada, incl. el posicionamiento correcto de los objetos de referencia que pueden ser necesarios.

8|9


CAMLOG® Guide System

Diagnóstico radiográfico y planificación de la posición del implante La plantilla de planificación se monta en la dentición remanente y/o en los implantes temporales. Los implantes deben presentar una estabilidad primaria suficiente. Una vez que la plantilla se ha fijado de forma exacta y segura, se procede a realizar la tomografía (TC/TVD). A continuación, los datos obtenidos mediante la CT y la DVT son transferidos al software de planificación tridimensional. Después de finalizar la planificación de las posiciones de los implantes en el software 3D, se dispone de los datos para el posicionamiento y la orientación de los casquillos guía en la férula quirúrgica. Indicaciones importantes Es imprescindible respetar las siguientes distancias de seguridad: • 1,5 mm respecto al nervio mandibular y al nervio alveolar inferior. • 1,5 mm respecto al diente natural vecino. • 3,0 mm respecto a un implante vecino. • El diámetro y la longitud del implante deberán determinarse de modo que quede hueso suficiente alrededor del implante (1,0 mm como mínimo). geometrías que deben tenerse en cuenta en el software de planificación (si todavía no ha sido implementado por el fabricante del sistema de planificación): para implant3D/CeHa imPlant® Altura de los casquillos guía: Distancia entre el borde inferior del casquillo y el extremo coronal del implante (hombro del implante):

4,0 mm 3,5 mm

En ningún caso deben modificarse estas geometrías porque, de lo contrario, se aplicaría una profundidad de inserción de la fresa y del implante incorrecta y diferente a la determinada durante la planificación. Si en la planificación se constata que el borde basal del casquillo guía se encuentra en el tejido blando, es necesario abrir la encía o retirarla circularmente alrededor de la posición del implante en un diámetro mínimo de 6,0 mm. De este modo se garantiza intraoperatoriamente el posicionamiento correcto de la plantilla. Este procedimiento es necesario cuando el grosor de la encía es superior a 4,0 mm con una profundidad de implante conforme al protocolo (hombro del implante situado 0,4 mm supracrestal). Es necesario hablar con el implantólogo sobre la necesidad de abrir la encía.

Distancia desde el borde inferior del casquillo guía hasta el apoyo del hombro del implante = 3,5 mm

Altura de los casquillos guía: 4 mm

Geometrías importantes

CONVERSIÓN DE LA PLANTILLA DE PLANIFICACIÓN EN UNA FÉRULA QUIRÚRGICA (SÓLO SI SE USA implant3D, CeHa imPlant® Y coDiagnostix®) Preparación de la plantilla y referencia de profundidad A. Con implant3D/CeHa imPlant® y X1med3D Para convertir la plantilla de planificación en una férula radiográfica primeramente se tallan los dientes de la plantilla. Durante el tallado es necesario que quede garantizada una estabilidad suficiente de la plantilla para evitar su rotura durante su uso en el laboratorio y en la intervención quirúrgica (posibles tensiones de la plantilla). Nota importante Es necesario observar exactamente las instrucciones de manejo dadas por el fabricante del sistema de posicionamiento de los casquillos X1med3D o X2med3D de Georg Schick Dental GmbH, contenidas en el manual de instrucciones. Esto concierne a los siguientes puntos: • Comprobación de la calibración del posicionador • Ajuste del tope de profundidad para el enyesado de la plantilla • Enyesado de la plantilla • Comprobación de las marcas de seguridad • Ajuste del tope de profundidad para la profundidad de inserción del casquillo guía • Inserción de los casquillos guía conforme al plan de fresado Después de comprobar las marcas de seguridad se procede a ajustar el tope de profundidad para el casquillo guía en el posicionador. Para ello, el instrumento de inserción CAMLOG Guide se debe introducir en el husillo portafresas con un casquillo guía CAMLOG montado. ®

®


CAMLOG® Guide System

Advertencia Para garantizar la reproducibilidad de la profundidad de inserción de los casquillos guía, el instrumento de inserción CAMLOG® Guide debe estar montado en toda la longitud de su vástago hasta el tope en el mandril de sujeción del husillo portafresas.

Nota importante Para la referencia de la profundidad (determinación de la posición cero) de la fresa para férula, es necesario asegurarse de que la fresa está montada en toda la longitud de su vástago hasta el tope en el mandril de sujeción del husillo portafresas, y de que su punta se encuentra en el nivel cero del modelo, y no sobre su borde cortante exterior. Girar la fresa si fuera necesario.

Instrumento de inserción con casquillo guía montado

Antes del fresado es posible comprobar el ajuste correcto de las coordenadas. Para ello se usa el zócalo de nivel cero con el protocolo de verificación gonyX®. Por favor, tenga en cuenta las instrucciones del fabricante.

Superficie tope para el mandril de sujeción. ¡El vástago debe estar completamente montado en el mandril de sujeción!

Fresado de la plantilla e inserción de los casquillos Ahora, el orificio para el casquillo guía se puede perforar conforme a los ajustes del posicionador, predeterminados por el software de planificación y documentados en el plan de fresado/protocolo de impresión.

¡El collar del casquillo guía debe reposar encima! Fresa para férula

El tope de profundidad del posicionador se debe ajustar nuevamente colocando el casquillo guía entre los botones del cuerpo de ensayo (véase también el manual de instrucciones del posicionador); para ello, el casquillo guía debe encontrarse sobre el collar del instrumento de inserción. El instrumento de inserción mismo no debe estar sobre el cuerpo de ensayo. Después de ajustar el tope de profundidad, el instrumento de inserción debe ser sustituido por la fresa para férula CAMLOG Guide.

Superficie tope para el mandril de sujeción. ¡El vástago debe estar completamente montado en el mandril de sujeción!

Fresado

®

Advertencia Para garantizar la profundidad de inserción correcta de los casquillos guía, la fresa para férula CAMLOG® Guide debe estar montada en toda la longitud de su vástago hasta el tope en el mandril de sujeción del husillo portafresas. La longitud de la fresa para férula CAMLOG Guide ya está adaptada a la longitud del instrumento de inserción, por lo que no es necesario ajustar de nuevo el tope de profundidad en el posicionador. ®

B. Con coDiagnostiX® y gonyX® La conversión de la plantilla de planificación ha demostrado su eficacia, pero también es posible confeccionar separadamente una férula quirúrgica. Si se usan los dientes sintéticos de sulfato de bario colocados, estos pueden permanecen en la plantilla siempre que ofrezcan una superficie de fijación suficiente para los casquillos guía.

Nota Para evitar el sobrecalentamiento y la posible deformación del orificio fresado, recomendamos perforar previamente el orificio con una fresa helicoidal, máx. Ø 5,0 mm. ¡La perforación de los orificios en el material sintético deberá realizarse de forma intermitente y con refrigeración mediante aire a presión! Después de finalizar el perforado en la plantilla, la fresa para férula se sustituye por el instrumento de inserción CAMLOG Guide. Aquí es necesario asegurarse de que el instrumento de inserción está montado hasta el tope. ®

El casquillo guía CAMLOG Guide correspondiente al diámetro de implante se inserta en el instrumento de inserción. ®

10 | 11


CAMLOG® Guide System

Advertencia Para garantizar la profundidad de inserción correcta del casquillo guía CAMLOG® Guide, éste debe estar introducido en el instrumento de inserción CAMLOG® Guide hasta el tope.

Instrumento de inserción con casquillo guía montado

Superficie tope para el mandril de sujeción. ¡El vástago debe estar completamente montado en el mandril de sujeción! ¡El collar del casquillo guía debe reposar encima!

El proceso descrito se realiza separadamente para cada casquillo guía. Si se usa gonyX® es necesario determinar la referencia de profundidad antes de cada perforación conforme a las indicaciones del fabricante. Nota El fabricante dispone de información adicional sobre el uso del correspondiente posicionador.

Control de la férula quirúrgica con implant3D/CeHa imPlant® y la plancha de control Q1. Con la ayuda de una impresión de control generada mediante el software de planificación (arco de comprobación), es posible comprobar la posición de los casquillos guía después de finalizar la férula quirúrgica. Para ello, la férula se orienta sobre el bloque encajable en el campo de referencia de la impresión de control con la ayuda de la plancha de control Q1 y el med3D GmbH. Cuando el perno de control CAMLOG Guide se introduce a través del casquillo guía, su punta debe aparecer cerca de las marcas con forma de cruz dentro de un círculo. ®

Perno de control insertado

Casquillo guía en la férula

El instrumento de inserción con el casquillo guía montado debe insertarse hasta el tope de profundidad del posicionador. El casquillo guía debe cementarse o polimerizarse con material sintético en la posición insertada hasta el tope (fotopolimerizable).

Campo de referencia

Nota importante Antes de la cementación/polimerización del casquillo guía es necesario asegurarse de que se ha alcanzado el tope de profundidad del posicionador.

Marcas con forma de cruz y con círculo Impresión de control (arco de comprobación)


CAMLOG® Guide System

Nota importante La comprobación de la posición correcta del bloque encajable debe realizarse mediante las marcas de seguridad en la férula. Para la comprobación completa de una férula es necesario comprobar tanto las marcas de seguridad como la impresión de control y la viabilidad médica. Nota El fabricante dispone de información adicional sobre el uso de la plancha de control.

Opcional: Elaboración de una rehabilitación provisional Con la ayuda de la férula quirúrgica terminada es posible elaborar en el laboratorio una rehabilitación provisional de larga duración para mandíbulas parcial y totalmente desdentadas antes de colocar los implantes. Para ello hay disponibles de forma separada postes de inserción CAMLOG Guide para la integración de los análogos de laboratorio en el modelo de trabajo. ®

Recomendación Para simplificar la fijación de los análogos de laboratorio, recomendamos tallar el modelo en las posiciones correspondientes a los implantes para que, posteriormente, el material adecuado (p. ej. escayola, Epoxy etc.) pueda fluir desde abajo. Las retenciones laterales en los orificios evitan la rotación del material fluido. B. Fijación de los análogos de laboratorio Antes de la fijación, los análogos de laboratorio se atornillan a los correspondientes postes de inserción, y tanto el intersticio de la unión como la socavadura superior del poste de inserción deben cubrirse con cera.

Cubrir la socavadura con cera Cubrir el intersticio de la unión con cera

Los análogos de laboratorio se insertan en los casquillos guía de la férula; aquí es necesario observar la orientación vestibular de una muesca. La orientación de la muesca es idéntica a la posición de las superficies en el poste de inserción. Poste de inserción CAMLOG® Guide para análogos de laboratorio, incl. tornillo de retención, Ø 3,8/4,3 mm

Análogos de laboratorio Ø 3,8/4,3 mm

Preparación y elaboración en una mandíbula edéntula con implantes temporales previamente colocados: A. Perforación de los orificios para los análogos de laboratorio La férula quirúrgica ya finalizada con los casquillos guía se coloca en el modelo de trabajo o se fija en los análogos de los implantes temporales del modelo para marcar la posición futura de los implantes mediante los casquillos guía. A continuación se retira la férula y se tallan en la escayola los orificios necesarios para la inserción de los análogos de laboratorio; esos orificios deben tener un tamaño suficiente y es necesario tener en cuenta los ejes de los implantes. De este modo, los casquillos guía no resultarán dañados por los instrumentos rotatorios.

Nota Para transferir la posición vestibular de la muesca del análogo de laboratorio al implante SCREW-LINE CAMLOG Guide, deberá realizarse una marca permanente por cada implante en la cara superior de la férula. La marca se realiza junto al casquillo guía, a la altura del centro de la superficie orientada hacia vestibular del poste de inserción CAMLOG Guide. ®

®

Marca vestibular Superficie

Férula quirúrgica con poste de inserción desde oclusal 12 | 13


CAMLOG® Guide System

Nota importante

Los hombros del poste de inserción deben estar colocados sobre el lado superior de los casquillos guía. ¡Sólo entonces se habrá alcanzado la posición final exacta! Para asegurar la posición, los postes de inserción situados en la posición exacta se fijan en la férula con cera. La férula quirúrgica se coloca en el modelo de trabajo o en los análogos de los implantes temporales. Los análogos de laboratorio no deben tocar las paredes de los orificios taladrados en el modelo. A continuación se fijan los análogos de laboratorio en el modelo; el material (p. ej. escayola, Epoxy etc.) deberá fluir en el orificio preferentemente desde la cara inferior del modelo. Después del endurecimiento del material, la férula se retira del modelo aflojando los postes de inserción encerados. Retirar los restos de cera que hayan quedado en el margen coronal de los análogos de laboratorio. C. Elaboración de la prótesis provisional Ahora se puede elaborar la prótesis provisional de larga duración sobre el modelo de trabajo con la ayuda de, p. ej. , componentes de barra (Passive-Fit) o con el pilar provisional como puente no funcional. Para garantizar un ajuste libre de tensiones, la estructura provisional debe ser cementada en la boca sobre las bases de barra o sobre los pilares provisionales (Passive-Fit). Por motivos de estabilidad, los implantes deben ser ferulizados entre sí en una rehabilitación provisional. Las rehabilitaciones provisionales de dientes unitarios pueden elaborarse de la forma habitual sobre el pilar provisional.

Preparación del lecho del implante La documentación del diagnóstico y las férulas quirúrgicas previamente preparadas, limpiadas y desinfectadas deben estar disponibles para la intervención quirúrgica. La implantación puede realizarse de forma transgingival (una sola fase), o sumergida (dos fases). En el caso de la implantación transgingival no es necesaria una segunda intervención quirúrgica. En el caso de una implantación sumergida es necesario atornillar un casquillo de cicatrización en el implante para el acondicionamiento del tejido blando tres semanas antes de la toma de impresión. Nota importante Para crear las condiciones óptimas para una osteointegración satisfactoria del implante, los tejidos duros y blandos deberán ser tratados con sumo cuidado. El lecho del implante debe prepararse con extremado cuidado. Nota

Una encía abierta permite una mejor visibilidad de la zona de la intervención. La apertura o el corte circular son necesarios si en la planificación se constata que un casquillo guía de la férula quirúrgica va a estar en el tejido blando. Consultar la nota en “Diagnóstico radiográfico y planificación de la posición del implante”. Colocación de la férula y preparación de la encía La férula quirúrgica limpiada y desinfectada se coloca en la boca y se comprueba su ajuste correcto. En la mandíbula desdentada o con dentición insuficiente, la férula se fija en los implantes previamente insertados para garantizar un ajuste estable. Si la mandíbula presenta dentición suficiente, la férula quirúrgica puede colocarse sobre los dientes remanentes. Nota importante En el caso de la encía abierta, el colgajo no debe impedir el posicionamiento correcto de la férula quirúrgica.

Férula quirúrgica

Encía

Hueso


CAMLOG® Guide System

Opcional: Corte circular de la encía Como alternativa a la habitual preparación con colgajo de la encía, se puede punzar la encía introduciendo el bisturí circular CAMLOG® Guide a través del casquillo guía en el punto de la colocación del implante. Si el bisturí es rotatorio, la velocidad no debe superar las 15 rpm.

El fresado debe realizarse con una refrigeración externa/interna suficiente mediante una solución salina fisiológica estéril previamente enfriada (5 °C). Las fresas se utilizan aumentando su longitud. Velocidades máximas permitidas para las fresas: Fresa cónica y fresa de perfil CAMLOG Guide Ø 3,8 mm, Fresa cónica y fresa de perfil CAMLOG Guide Ø 4,3 mm, Fresa de perfil CAMLOG Guide SCREW-LINE, Ø 3,8/4,3 mm ®

Para evitar lesiones en el tejido conjuntivo del lecho del implante es necesario retirar los restos de encía en la zona de la perforación y, dado el caso, movilizar la encía de los márgenes.

Bisturí circular

®

500 rpm 400 rpm

®

300 rpm

Pre-fresado A continuación tiene lugar el pre-fresado con la fresa cónica CAMLOG® Guide. Este fresado fija de forma inequívoca el eje de la fresa y del implante.

Fresa cónica

Profundidad de fresado: 6,0 mm Velocidad máx.: Ø 3,8 mm: 500 rpm Ø 4,3 mm: 400 rpm

Cilindro gingival extraído

¡Fresar con refrigeración!

Fresado de perfil Después del pre-fresado, el lecho del implante se prepara aumentando de forma progresiva la longitud de la fresa con refrigeración interna CAMLOG® Guide (9 11 13 mm) hasta alcanzar la longitud planeada.

Pre-fresados y fresados de perfil

Fresa de perfil Longitud 9 mm

Nota Para evitar la abrasión de los casquillos guía por el corte de la fresa, ésta deberá ser accionada sólo cuando su vástago guía cilíndrico roce la superficie interior del casquillo. La fresa cónica y la de perfil se usan siempre de forma intermitente, es decir, el hueso se perfora de 2 a 3 segundos y después la fresa se saca del hueso hacia arriba sin parar el motor. Repetir el procedimiento hasta alcanzar la profundidad deseada. 14 | 15


CAMLOG® Guide System

Fresa de perfil Longitud 11 mm

Implantación Si durante la preparación del lecho del implante se constata la presencia predominante de hueso cortical (calidades de hueso 1 y 2, Lekholm&Zarb, 1985), la parte apical del lecho del implante puede ensancharse con la fresa CAMLOG® Guide, SCREW-LINE, (véase “Sinopsis del producto”). La velocidad máxima no debe superar las 300 rpm. Esto causa una reducción del torque del implante. Nota El envase primario de los implantes contiene una etiqueta con el número de lote que debe ser copiado en la documentación del paciente. Esto permite su seguimiento en caso necesario.

Fresa de perfil Longitud 13 mm

ATENCIÓN Antes de insertar el implante es necesario quitar el tope de silicona y el tornillo de cierre del mango. Sujetándolo por el mango, el implante se introduce manualmente en el lecho del implante a través del casquillo guía de la férula quirúrgica. Atornillar el implante con el mango hasta su estabilización y retirar después el mango.

Velocidad máx.: Ø 3,8 mm: 500 rpm Ø 4,3 mm: 400 rpm

Mango

Retirar el mango

¡Fresar con refrigeración!

Nota Fresa CAMLOG® Guide SCREW-LINE, hueso cortical

Si durante la preparación del lecho del implante se constata la presencia predominante de hueso cortical (calidades de hueso 1 y 2, Lekholm&Zarb, 1985), la parte apical del lecho del implante puede ensancharse con la fresa CAMLOG® Guide, SCREW-LINE, (véase “Sinopsis del producto”). La velocidad máxima no debe superar las 300 rpm. Esto causa una reducción del torque del implante.

Poste de inserción


CAMLOG® Guide System

El instrumento de inserción CAMLOG Guide se introduce en el poste de inserción hasta el tope. A continuación, la llave de carraca bloqueada se monta en el instrumento de inserción. El implante se gira ahora en el hueso hasta su posición final. ®

La marca longitudinal es idéntica a la orientación de la ranura en el implante Posición final

Llave de carraca bloqueada

Instrumento de inserción

Advertencia El hombro del poste de inserción deben estar colocado sobre el lado superior del casquillo guía. Sólo entonces se habrá alcanzado la posición final exacta. Después no se deberá seguir atornillando el implante en la plantilla porque se podría provocar la pérdida de la estabilidad primaria. Después del atornillado, la marca longitudinal del instrumento de inserción CAMLOG® Guide (la posición se corresponde con la ubicación de las ranuras en la configuración interna) deberá estar orientada hacia vestibular, o, si se dispusiera de ella, hacia una marca realizada por el técnico dental en la férula quirúrgica.

Recomendación Si una de las ranuras no estuviera orientada exactamente hacia vestibular o hacia la marca realizada por el técnico, la posición del implante sólo podrá ser corregida después de retirar la férula quirúrgica. Para ello se debe retirar el poste de inserción y sacar la férula quirúrgica. A continuación, introducir nuevamente el poste de inserción y atornillarlo, montar el instrumento de inserción incl. la llave de carraca y corregir la posición de las ranuras.

16 | 17


CAMLOG® Guide System

Retirar la llave de carraca y el instrumento de inserción del poste de inserción, aflojar el tornillo de retención del poste de inserción con un destornillador, hexagonal, y sacar el poste de inserción.

Nota En el caso de hueso blando (p.ej. 3 y 4, Lekholm & Zarb 1985) , el poste de inserción debe ser fijado con el instrumento de inserción antes de aflojar el tornillo de retención con el destornillador, hexagonal, largo, manual/carraca, referencia J5315.0502. Para ello, el destornillador se introduce en el tornillo desde arriba a través del instrumento de inserción.

La férula quirúrgica se retira y se limpia la configuración interna del implante. Conforme a la situación o a la planificación, el implante se combina con un tornillo de cierre o con un casquillo de cicatrización para la fase de osteointegración. El tejido blando se estabiliza. Alternativamente, la situación puede ser rehabilitada también con una prótesis provisional de larga duración.

Después de un corte circular o de la apertura de la encía se puede usar un casquillo de cicatrización. Esto permite una cicatrización transgingival (una fase). El casquillo de cicatrización debe ser el adecuado para el diámetro del implante y el espesor de la encía y se atornillará manualmente. Es necesario comprobar el ajuste exacto del casquillo de cicatrización. Es especialmente importante asegurarse de que no queda tejido blando interpuesto entre el hombro del implante y el casquillo de cicatrización. La mucosa debe estar muy ajustada al tornillo de cicatrización. En el caso de una preparación con colgajo, los márgenes de la herida deben cerrarse con material de sutura. Las suturas no deben quedar demasiado tensas. Las suturas deben realizarse de forma que los bordes de la herida descansen sin tensión sobre el tornillo de cierre.


CAMLOG® Guide System

Rehabilitación provisional

Fase de osteointegración

soporte sobre los implantes temporales Una rehabilitación protésica temporal sólo puede realizarse cuando sea posible garantizar que no se va a producir ningún tipo de irritación mecánica sobre el implante colocado de forma definitiva ni sobre la sutura.

La fase de osteointegración comprenderá un mínimo de 6 semanas si la calidad ósea es buena, y de 12 semanas si el hueso es esponjoso. Estos tiempos son aplicables para ambos, maxilar superior y mandíbula inferior.

soporte sobre los implantes definitivos (carga inmediata) Una rehabilitación protésica temporal sólo puede realizarse cuando sea posible garantizar que no se va a producir ningún tipo de irritación mecánica sobre el implante ni sobre la sutura. Para garantizar un ajuste libre de tensiones, la estructura provisional debe ser cementada en la boca en las bases de barra o en el pilar provisional (Passive-Fit). Por motivos de estabilidad, en una rehabilitación provisional los implantes deben ser ferulizados entre sí de forma rígida. Recomendación • Si la dentición remanente es insuficiente, apoyar la prótesis temporal en los implantes temporales. • El periodo máximo de permanencia en boca de la prótesis provisional de larga duración pilar provisional, PEEK ) no debe superar los 6 meses.

18 | 19


CAMLOG® Guide System

Rehabilitación protésica definitiva

La colocación protésica definitiva del implante deberá realizarse cuando el tejido blando esté completamente curado. Antes de la restauración protésica es necesario realizar un control radiográfico después de 6-12 semanas de cicatrización. Según la situación, la rehabilitación protésica definitiva se realiza con los componentes protésicos del diámetro adecuado del sistema de implantes CAMLOG para supraconstrucciones fijas como coronas y puentes, o con rehabilitaciones híbridas. ®

La toma de impresión se realizará según el método de la cubeta abierta o cerrada en función de la situación. Codificación por colores de los implantes SCREW-LINE CAMLOG Guide: Color Ø del implante ®

Amarillo 3,8 mm

Rojo

4,3 mm

Documentación adicional Encontrará más información sobre los productos CAMLOG® en la ­siguiente documentación: • Catálogo actual de productos CAMLOG • Manuales de instrucciones • Instrucciones de preparación • Manuales de instrucciones (incluidos en los productos den CAMLOG® como folleto informativo) Los documentos están disponibles en la sucursal CAMLOG del país correspondiente o en la página web. Visite también la página www.camlog.com y www.camlog.de. En las documentaciones del fabricante para el usuario encontrará más información sobre el sistema de planificación 3D usado y el sistema posicionador para casquillos.


CAMLOG速 Guide System

20 | 21


CAMLOG® Guide System

Nombres de marca y Copyright Los nombres de marcas protegidos (marcas registradas) no se indican de forma especial. Pero la ausencia de esta indicación no significa que no se trate de un nombre registrado. La publicación de la obra, incluidas todas sus partes, está protegida por los derechos de autor. No está permitido, y por lo tanto será sancionado, cualquier uso que se encuentre fuera de los límites de la ley de derechos de autor sin la autorización de CAMLOG Biotechnologies AG.


CAMLOG速 Guide System

22 | 23


Referencia J8000.0115 Rev. 0 07/2009

SEDE PRINCIPAL CAMLOG Biotechnologies AG | Margarethenstrasse 38 | CH-4053 Basel Teléfono +41 61 565 41 00 | Fax +41 61 565 41 01 | info@camlog.com | www.camlog.com Fabricante de los productos CAMLOG® : ALTATEC GmbH, Maybachstraße 5, D-71299 Wimsheim


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.