Ontvangst Boek
OVERZICHT • Algemene Informatie
P.4
• Dichtbij
P.5
• Ontdekking en natuur
P.6
• Erfgoed
P.7
• Lyon
P.2
P.8-9
•D e wijnroute van de Beaujolais
P.10
• Natuurgebieden
P.10
• Cultuur
P.11
• Milieubeleid
P.12
• Milieu bewustheid
P.12
• Huisregels
P.13
•H andige telefoonnummers
P.14
• Plan van de camping
P.15
Onze normen en waarden Omdat onze mooiste beloning uw vakantie is! Een gezellige en warme ontvangst Gastvrijheid, beschikbaarheid, bedachtzaamheid, behulpzaamheid en goed humeur zijn onze belangrijkste punten van aandacht om u een warm onthaal te bieden in de Beaujolais streek. De kwaliteit van onze diensten Wij werken ieder jaar aan de verbeteringen van de diensten, de accomodaties en de recreatie mogelijkheden om deze zo comfortabel mogelijk te maken voor u. Wij zijn erkend als « Camping Qualité » en doen alles wat mogelijk is om aan uw eisen te voldoen en u een aangename vakantie te garanderen. Milieu ontwikkeling Wij zetten ons in voor het behoud van het milieu en de natuur, de inrichting van onze camping pleit voor milieu vriendelijke oplossingen. Het behoud van het landschap en energiebesparingen zijn onderdeel van onze prioriteiten. Recreatie, Animatie en welzijn Ontmoetingen, ontdekkingen en gezelligheid zijn de belangrijkste ingredienten voor een geslaagde vakantie. Tijdens het hoogseizoen organiseren wij vele verschillende aktiviteiten zowel sport als spel voor het plezier van uw kinderen maar ook organiseren wij avonden met originele en gevarieerde themas. U kunt ook genieten van het zwembad of van de glijbaan, of een moment van ontspanning in de sauna, hammam in ons welzijn centrum. Promotie van de streek Wij vinden het heel belangrijk om een goede promotie van onze streek te maken, en u dus de mooiste adressen mee te geven: • De Beaujolais, zijn landtafferelen, zijn wijnkelders en kastelen maar ook zijn natuurlijke en culturele erfgoed zijn uitzonderlijk. • Lyon, wereldstad van de gastronomie, geklasseerd op de werelderfgoedlijst, een schat van architecturen en cultuur. Om verder te gaan in dit proces, hebben wij samen met het bedrijf “Marguerite et compagnie” een chalet opgericht met ingeving van onze streek: de Oenolodge. P.3
Algemene informatie De camping is open van 1 maart tot 31 oktober Verhuur van chalets het hele jaar RECEPTIE Open van 1 maart tot 31 oktober
VERHUUR VAN:
ZWEMBAD
• Fietsen • Kinderstoel en babybed: 3,50€/dag • Barbecue: 5€/dag
Open van 1 mei tot 30 september. Openingtijden: iedere dag van 10uur tot 20uur. Het zwembad staat niet onder toezicht. Het zwembad kan een groot gevaar vormen voor uw kinderen, een verdrinking kan snel gebeuren. Laat uw kinderen nooit zonder toezicht in en rondom het zwembad zelfs als ze kunnen zwemmen. Toezicht van een volwassene is altijd verplicht als het zwembad open is.
WINKELTJE:
Aarzel niet om bij de receptie een plattegrond van Anse te vragen, de bus en trein tijden naar Lyon of verdere informatie over Lyon en de Beaujolais streek.
Open van 1 maart tot 31 oktober Openingstijden: Laagseizoen: iedere dag van 8u30 tot 12uur en van 14uur tot 19uur Hoogseizoen: van 8u30 tot 19uur U zult hier de eerste leefbenodigdheden vinden, produkten van de streek, wijnen, souvenirs en bio produkten.
WIJ BIEDEN U GRATIS AAN:
RESTAURANT/ BAR
OPENINGSTIJDEN: Laagseizoen: I edere dag van 8u30 tot 12uur en van 14uur tot 19uur Hoogseizoen: van 8u30 tot 19uur
• Lenen van verloopstekkers (tegen borg)* • Lenen van sportartikelen* • Lenen van strijkijzer en föhn* • Gezelschapspellen* • Lenen van boeken*
Open van eind juni tot begin september. Openingstijden: iedere dag van 10uur tot middernacht. Gevarieerde menus, ter plaatse of afhaalbaar.
WORDT VERKOCHT IN DE RECEPTIE:
Vanaf de 1ste zaterdag van juli tot de laatste vrijdag van augustus. Overdag: Animaties voor kinderen (Knutselen, spellen..), sporttoernooien (voetbal, ping-pong...). 'S avonds: thema avonden, friet met mosselen, dansavonden...
• Wifi toegang (beschikbaar over de hele camping): 1uur – 2€ / 5uur – 5€ / 20uur – 12€ • Wasmachine en droger munten • Toegang tot de welzijnruimte • Brood en croissants (graag bestellen voor 18uur voor de volgende ochtend) • Tickets voor het toeristische treintje van Anse met korting
P.4
ANIMATIES
TOEGANG TOT DE CAMPING Toegang tot de camping is alleen voor de kampeerders. Toegang is toegestaan van 6uur tot 22uur. Buiten deze tijden graag buiten de slagboom parkeren voor de receptie.
WELNESS RUIMTE Open van 1 maart tot 31 oktober. Openings tijden : Laagseizoen: iedere dag van 8u30 tot 19uur Hoogseizoen: iedere dag van 8u30 tot middernacht. Reserveren is nodig.
MILIEU De vuilnisbakken bevinden zich tegenover de receptie, rechts van de parkeerplaats. Graag uw afval sorteren aub.
VOOR UW VERTREK Kampeerplaatsen: Wij vragen u uw plaats te verlaten voor 12uur. Verhuurhuisjes: Graag uw vakantiehuisje schoonmaken voor uw vertrek. Een borgsom zal u gevraagd worden bij aankomst. Als het huisje niet correct is schoongemaakt zal deze afgeschreven worden. Wij vragen u het huisje vrij te maken voor 10 uur. *een identiteitsbewijs zal gevraagt worden
À proximité Uniek in Frankrijk: Ontdek het toeristische treintje op het spoor 38. Vertrek: Les Portes du Beaujolais, bij de uitgang van de camping. Aankomst: Meer van Colombier Vertrektijden: Dinsdag en Donderdag (van 9 juli tot 22 augustus): 14u35 – 15u35 – 16u35. Zaterdags (van 1 juni tot 14 september): 14u35 – 15u35 – 16u35 – 17u35 – 18u35. Zondags en feestdagen (van 7 april tot 27 oktober): 14h25 – 15h15 – 16h05 – 16h55 – 17h45 – 18h35 (de trein van 18u35 is er alleen van 7 avril tot 14 september) Tarieven: Tickets te koop in de receptie van de camping met korting Volwassene: 3,50€ in plaats van 4,50€ Kinderen: 2,00€ in plaats van 2,50€
Het meer van Colombier
Route de Saint Bernard – 69480 Anse – Tél: 04 74 60 26 16 – Fax: 04 74 67 29 74 Mail: Contact@tourismepierresdorees.com. Badmeester ter plaatse zomers.
Het Chateau des Tours en de stad
Het Chateau des Tours laat de strategische positie van het Dorpje Anse zien (tussen Lyon en Mâcon). Geniet van een wandeling door de overblijfselen van de oude stad. U kunt op de website http://www.zevisit.com/tourisme/anse, een audio begeleiding door de stad downloaden. In Juli en augustus, organiseerd het office de tourisme een rondleiding van het kasteel iedere dinsdag om 18uur.
Restaurant “Au Colombier”
126 Allée du Colombier, Pont de Saint Bernard – 69480 ANSE Tél: 04 74 67 04 68- Fax: 04 74 67 20 30 – info@aucolombier.com GPS Coördinaten: Breedte: 45.9456942 – Lengte: 4.7252375 De kok, Frédéric Côte, ontvangt u in zijn restaurant Au Colombier, aan de rand van de Saône in Anse. Het restaurant Au Colombier is een essentiele en idéale plek om de smaakvolle gastronomie te proeven gedurende het hele jaar. Het restaurant is een grote verandering ondergaan sinds het is overgenomen in 2006 door Frédéric Côte. Het heeft zijn oude charme en gezelligheid behouden. U kunt genieten van de rust van de plek met uitzicht over de Saône op een schaduwrijk terras. ©Jeff Nalin
De toeristische trein van Anse
Onder de nieuwigheden aangeboden in 2013, kunt u vanaf nu ’s middags en ’s avonds aanschuiven met het keukenteam.
Markten
Maandag: Villefranche-sur-saône Dinsdag: Belleville-sur-saône, le bois d’Oingt Woensdag: Beaujeu, Lozanne, Villefranche-sur-Saône Donderdag: Arnas, Chazay-d’Azergues, Quincié-en-Beaujolais, Saint Laurent-d’Oingt, Tarare. Vrijdag: Anse, Neuville sur Saône, Oingt, Villefranche-sur-Saône. Zaterdag: Châtillon-sur-Chalaronne (Bewonder de mooie zuilengang), Fleurie, Lamure-sur-Azergues, Tarare, Villefranche-sur-Saône. Zondag: Villefranche-sur-Saône, Lyon (op de kades van de Saône), Lyon (Créatieve markt). Voor meer informatie over de nauwkeurige locatie van de markten, aarzel niet om het aan de receptie te vragen. P.5
Natuur en Ontdekking Motorsport
Adventure Park “Au fil des Arbres”
Avenue Jean Vacher - 69480 ANSE - 06 61 77 26 23 loisirmotorsport @gmail.com - http://www.loisirsmotorsport.fr
Col de Saint Bonnet – 69460 BLACE – 06 73 38 13 82 http://www.aufildesarbres.fr – info@aufildesarbres.fr GPS Coördinaten: Breedte: 46°01’46,7” N – Lengte: 4°35’27,4” O
Loisirs Motorsport bied u verschillende aktiviteiten, gelegen in Anse naast het water en de Camping van de Beaujolais. Met familie, vrienden of collegas, kom en ontdek, ongeacht uw niveau, de sensaties en plezier van het scheuren door de natuur. QUAD : Laat u begeleiden tijdens een tocht aan het stuur van een quad op een privé terrein of door de Beaujolais Streek. Wij bieden u verschillende tochten van: 20 min, 40 min, 1uur, 2uur, halve dag, hele dag, nachttochten,… Voor grotere groepen organiseren wij dagen met verschillende aktiviteiten (quad, levend tafelvoetbal, sumoworstelen, kruisboogschieten, boomklimmen, paintball,..) Mini motor en mini quad: Leer quad of motor rijden (vanaf 6 jaar) samen met een gekwalificeerd instructeur, op een veilig ingericht terrein. (Electrische quad, quad 150cc, PW50, PW 80, YCF 88 en YCF 125..). Inwijding, lessen, week stage, en spéciale formules voor verjaardagen… Tarieven vanaf 18€ Openingstijden: iedere zaterdag en zondag van 10uur tot 18uur en tijdens schoolvakanties 9u30 tot 18uur. Met reservering.
Kom en geniet van een avontuur in de natuur in het schitterende dennenbomen bos van Douglas. Een professioneel team ontvangt u van april tot oktober om een onvergetelijk moment te beleven in de bomen van de Beaujolais! 8 Acrobatische parcours in de lucht en natuur aktiviteiten** (schatzoeken, schieten met blaaspijp, grote houten spellen, trampoline…), voor een bijzondere dag voor iedereen, vanaf 4 jaar, midden in een bos van 3 hectares groot. U kunt ter plaatse pick-nicken Voor een kant een klaar programma, speciaal voor groepen voor een hele dag, neem contact met ons op. Laagseizoen: weekend en feestdagen en alle dagen tijdens de schoolvakanties, en eventuele groepen door de weeks met reservering. Juli en Augustus: 7/7dagen van 10uur tot 19uur. TARIEVEN EN VOORWAARDEN 2013 Volwassene parcours met lenen van materieel 3uur 15 jaar en ouder - Minder als 15 jaar en studenten
Individueel Groepen*
19 e 17 e 16 e 14 e
Toelatings voorwaarden: 1m40 groot zijn, Het ticket geeft toegang tot het grote parcours, het uitdagings parcours, en het uitdagings parcours ++
Kinderparcours (vanaf 6 jaar) - lenen van materieel 2uur Het ticket geeft toegang tot 3 kinderparcours 11 e 9 e Kleuterparcours (vanaf 4 jaar) - lenen van materieel 1uur Het ticket geeft toegang tot 2 kleuterparcours 7 e 5 e *Vanaf 9 deelnemers, alle parcours door elkaar - Pas op! Alleen cash - **Alleen met reservering
P.6
Patrimoine Erfgoed Het circuit van de Pierres Dorées (Gouden stenen) Ontdek de dorpen van goude stenen, kleine dorpjes met authentieke charme. De kleurschakeringen van de kastelen, putten, huizen en kerken passen perfect bij de wijngaarden. TE BEZOEKEN BAGNOLS: Schattig dorpje, Bagnols bied schitterend uitzicht over het heuvellandschap rondom. Zijn kerk, washuis, putten, duivenhok en zijn 12 kruizen zullen de amateurs van oude stenen verrukken. Charnay : Charnay beschikt over een rijk erfgoed. U zult er het kasteel van Mansarde vinden gedateerd uit 1650, de kerk, het kasteel van Bayère, het washuis, de school, ophaalbrug, de overblijfselen van de vesting en de martelgangen. Jarnioux : Het dorpje Jarnioux, in de Beaujolais streek, is een mooi dorpje van de goude stenen. Zijn imposante kasteel met zes torens van middeleeuwse afkomst kijkt uit over het dorp, het viaduct en de wijngaarden. Oingt : Geklasseerd “mooiste dorpjes van Frankrijk”, het middeleeuwse dorpje Oingt kijkt uit over de wijnvelden vanaf zijn rotsachtige kaap. Wandel door de smalle straatjes en ontdek de “Porte de Nizy”, de toren, de kerk, en zijn uitgestrekte wijngaarden landschap. Theizé : een dorp rijk een stenen uit alle tijdperken. Verken de smalle straatjes om het kasteel van Rochebonne te bewonderen, de kapel van Sainte Hippolyte, de oude kerk, en het kasteel van Rapetour.
Pérouges Perouges ligt op de vlakte van “les Dombes“. Het is een uniek middeleeuws dorp dat uitzonderlijk goed bewaard is gebleven en wordt tot van mooiste dorpen van Frankrijk gerekend. Rondleidingen : Maart tot mei, september tot oktober: Iedere zaterdag om 15uur. Juni, Juli en augustus: 11u30, 14u30 en 16u30.
Het kasteel van Montmelas
69640 Montmelas - + 33 (0)4 74 67 32 94 - 06 80 59 45 12 chateau.de.montmelas@wanadoo.fr - www.chateau-montmelas.com Onze voorvader, Jehan Arod, Markies van Montmelas, heeft het kasteel gekocht in 1566. Deze bijzondere plaats in de Beaujolais bevindt zich in het hart van een wijngaard van 50 hectares. We cultiveren onze wijngaarden volgens de principes van de wijnbouw. Onze Beaujolais-Villages Marquis de Montmelas is afkomstig van een verzorgde wijnbereiding, van Gamay en Chardonnay. In juli en augustus, kunt u door de weeks wijnproeven van 10uur tot 16uur met mogelijkheid tot het bezoeken van het kasteel om 14uur dinsdags en donderdags. Speciale aanbieding voor de camping Les Portes du Beaujolais, als u de gids toont krijgt u één rondleiding kadeau. U bent met meer dan 10 personen ? Bezoek het kasteel het hele jaar door de eerste zaterdag van iedere maand om 11uur, of in juli en augustus op dinsdagen en donderdagen om 14uur zonder reservering. P.7
Lyon
Vervoer naar Lyon? MET DE AUTO
Vertrek vanuit de camping, rechtdoor tot in het dorp, neem bij de stop links richting Lyon op de D306. Ga de A6 op, volg hiervoor de borden Ecully/Lyon. Neem de afslag net aan het einde rechts van de tunnel (sorteer in de tunnel vast voor in de rechtse baan) richting Office du Tourisme Vieux Lyon.
Parkeerplekken Lyon Vaise: 4 Place de Paris. De parkeerplaats is gratis op toning van een transportticket. Om naar het centrum te gaan of naar vieux Lyon, neem de metro D richting Vénissieux, stap af bij Vieux-Lyon/Cathédrale Saint Jean of op Place Bellecour. Plattegrond van de metro kunt u krijgen bij de receptie. Lyon Centrum: Parking Saint Antoine – Quai Saint Antoine, 69002 Lyon. Tarieven : 1uur = 2,10€ - 2uur = 4,20€ - 3uur = 6,30€ - 4uur = 8,40€. Deze parking is gelegen naast alle toeristische attracties van Lyon.
MET DE BUS De bushalte ligt in het dorpje Anse, rechtdoor de camping uit, net voor de bar “Chez Ginette”. Neem de bus 161 richting Lyon-Gare de Vaise. Stap af in Gare de Vaise (eindstop). Tarieven: Volwassene 2€ kinderen tussen 4-10jaar 1,50€ voor een ticket van Anse naar Lyon. Om vervolgens naar Vieux Lyon of het centrum te gaan, neem de metro D richting Vénissieux, stap af bij Vieux-Lyon/Cathédrale Saint-Jean of Place Bellecour.
MET DE TREIN Tarieven: Voor volwassene 5,40€ / Jongeren 12/25 en Senioren 60+: Verschillend tussen 4,10 en 5,40€ / Kinderen 4/11jaar: 2,70€ Vertrektijden vanaf Anse, doet er ongeveer 25minuten over. Départ
L. ou S.
L. ou S.
L. ou S.
Tlj
L. ou S.
L. ou S.
Tlj
L. ou S.
L. ou S.
Tlj
Tlj
Anse
7 h 45
8 h 45
10 h 45
13 h 10
13 h 45
15 h 45
16 h 45
17 h 45
18 h 45
19 h 10
19 h 45
Tlj
Tlj
L. ou S.
L. ou S.
Tlj
L. ou S.
L. ou S.
L. ou S.
Tlj
Tlj
L. ou S.
08 h 31
08 h 51
09 h 51
14 h 51
15 h 51
16 h 51
17 h 21
17 h 51
18 h 51
19 h 31
19 h 51
Départ Lyon
Tarieven openbaar vervoer Lyon Dagticket: 5€ / Ticket per stuk geldig 1uur: 1,70€ / Tickets per 10: 14,70€ P.8
Lyon is door UNESCO benoemd tot werelderfgoed en is een stad van kunst, cultuur en tradities. Natuurlijk hoord gastronomie daar ook bij! Wijk per wijk: • Het Oude Lyon, de traboules, de kathedraal Saint Jean, kunnen u door de tijd laten reizen. • De heuvel van Fourvière bied een schitterend uitzicht over de hele stad. De kleine paden leiden u naar de basiliek van Fourvière en zijn Romeinse theater. • Het schiereiland bied u verschillende aktiviteiten. Deze bekende wijk bied u de mogelijkheid om te shoppen, het museum van de kunst de bezoeken, en de twee beroemde pleinen te bezichtigen Bellecour en Terreaux. • Oude wijk van Lyon, de Croix Rousse beschikt over mooie geanimeerde en gezellige straatjes. Rondzwerven door de kunstgalerijen en kleine barretjes om te genieten.
Lyon de Open Tour
Lyon
Café des Fédérations
Vertrektijden: Onze bussen rijden 7/7, het hele jaar door (behalve 25/12, en tussen 6 en 26 januari 2014).
8-9-10 rue Major Martin – 69001 Lyon Tél : 04 78 28 26 00 – E-mail : yr@lesfedeslyon.com
Vertrek Place Bellecour: HOOGSEIZOEN (van 30/03 tot 03/11/2013): 10u/ 11u / 11u30 / 12u30 / 14u / 15u / 16u / 17u LAAGSEIZOEN (van 4/11/13 tot 28/03/2014) : 10u / 11u30 / 14u / 16u
Het restaurant is open van maandag tot zaterdag en gesloten op zondag. 'S middags kun je er terecht tot 13u30. En 's avonds is het diner tot 21uur.
Speciale aanbieding voor de Camping Les Portes du Beaujolais : 16€ in plaats van 18€ voor een ongelimiteerde pass 1 dag, 19€ in plaats van 21€ voor een ongelimiteerde pass 2 dagen, Op aantoning van de aanbiedings coupon met stempel van de camping.
Reserveren is nodig. De toelichting van de Michelin Inspecteur Onveranderlijk décor (tafels naast elkaar, tafelkleden met ruiten, hangende worsten) en gezellige sfeer in deze uitmuntende plek in Lyon.
Ga Lyon ontdekken en geniet van de unieke panoramas vanaf de bus. Uw ongelimiteerde pass geeft recht op het in en uitstappen waar u maar wenst en zo vaak als u wilt op één van de 11 busstoppen. U kunt op deze manier musea bekijken, of zelf door de stad wandelen. De rondleiding is beschikbaar in 7 talen : Frans / Engels / Spaans / Italiaans / Duits / Japans / Chinees.
P.9
De wijnroute van de beaujolais De ontdekking van de 12 namen en de 10 crus
De Beaujolais
De wijnen: Rode Beaujolais, Witte Beaujolais en Beaujolais rosé.
De Beaujolais Village
De Wijnen: Rode Beaujolais Village, Witte Beaujolais Village en Beaujolais Village rosé. De naam omvat 30 dorpjes. Houd halte in een van de wijnkelders om deze te proeven. Te bezichtigen : Het kasteel van Montmelas, Vaux en Beaujolais en zijn wijntoerisme, het klooster van SallesAubuissonnas-en-Beaujolais.
De crus
De wijnen: Brouilly, Chénas, Chiroubles, Côte de Brouilly, Fleurie, Juliénas, Morgon, Moulin à Vent, Régnié, Saint Amour. Te bezichtigen: Het kasteel van Agigny in Charentay, Belleville, Mont-Brouilly en zijn kapel, het kasteel van Corcelles, het kasteel en de kapellen van de Juliénas, de molen van Romanèche-Thorins. *Geniet maar drink met mate. Alcohol onder de 16, natuurlijk niet.
De natuurgebieden Beaujolais, Rhône, Ain : een ongeloofelijke diversiteit
De wijngaarden van de Beaujolais en het Zuiden van de Bourgogne DE WIJNGAARDEN VAN DE BEAUJOLAIS Een wijngaard met onverwachte panoramas. Te doen : De Mont Brouilly, met rondleiding door de wijngaard.
ZUIDEN VAN DE BOURGOGNE « La Roche de Solutré » : Een bijzonder uitzichtpunt. Midden in de wijnvelden bevindt zich de Roche de Solutré met zijn 493m hoogte. De biodiversiteit van deze plek is ongeloofelijk.
De groene beaujolais HET MEER VAN DE DENNENBOMEN Een grote récréatie plek Te doen : Wandelingen, Triathlon, segway, acrobatisch park in de hoogte, bodybuilding in de open lucht, wandelingen met ezel... en tijdelijke animaties.
DE MONT SAINT-RIGAUD Overheersend punt van de Rhône, deze kijkt uit over de Beaujolais, de Mâconnais, de Clunisois, de Brionnais en de Charollais.
P.10
L’Ain Les Dombes Onverwachte landtafferelen en prachtige meren bedekken deze regio. Les Dombes is de idéale plek om te vissen.
Les grottes du Cerdon In deze behoude natuur kunt u instappen in het kleine treintje en het natuurlijk schoon bewonderen.
Rondom lyon DE MONTS D'OR De natuur op kleine afstand van Lyon. De natuurliefhebbers kunnen thema paden volgen over de vogels, aardkunde en water.
DE MONT SAINT RIGAUD Deze wijn en visstreek bied een aantal leuke aktiviteiten buiten in het heuvellandschap.
Cultuur Espace Pierres Folles 116 Chemin du Pinay – 69380 St Jean des Vignes 04 78 43 69 20 – http://www.espace-pierres-folles.com Openingstijden: Het museum is open voor pubiek van 1 maart tot 30 november. De rest van het jaar is hij open voor grote groepen op reservering. Dinsdag, Donderdag en vrijdag van 10uur tot 12u30 en van 14uur tot 18uur. Woendag, zaterdag, zondag en feestdagen (behalve 1 mei) van 14uur tot 18uur. (Gesloten maandag)
HET MUSEUM Om meer te leren over de fossielen en de rijke préhistorie van het Beaujolais gebied.
EEN GEOLISCH PAD De mysteries van de aarde en van een ver verleden.
EEN BOTANISCHE TUIN Ontdek de prachten van de flora en fauna rondom Lyon en de Beaujolais.
HET EERSTE WIJNPARK Een vernieuwende attractie op het gebied van wijntoerisme, een spectaculair park rondom de thema's wijnbouw en wijn. Op een oppervlakte van 30000m2 verspreid over vier hoofdzones leert u op een speelse manier de betekenis van de wijnbouw voor Frankrijk kennen, op het gebied van natuur, welzijn, cultuur, wetenschap, geschiedenis, werk.... In het authentieke wijnstation van Romanèche Thorins vindt u een wereld aan informatie over de spoorwegen. Het panorama terras biedt u een prachtig uitzicht op de bergen van de Beaujolais. Animaties voor de hele familie, middenin de wijngaarden ontdekt u deze lusthof voor liefhebbers van tuinen en gezinswandelingen, waar u bovendien veel spelletjes voor kinderen te doen zijn. Waaronder een minigolf terrein in een nieuwe stijl.
En ook, EEN SPEELTUIN, ANIMATIES en ONTSPANNING Om te leren en te spelen.
P.11
Milieu Beleid Het hele team van de camping Les Portes du Beaujolais zet zich in voor de verbeteringen van invloeden die wij hebben op het milieu. In het geheel willen wij de natuur behouden en zoveel mogelijk doen om te verkomen het milieu te schadigen.
Kleine gebaren voor het milieu Onze ondernemingen
Onze tips
Waterbesparing
Waterbesparende kranen
Doe de kraan uit wanneer u kunt
Afvalverwerking
Afval sorteren achter de schutting op de parkeerplaats
Schijd uw afval
Licht
Gebruik van zuinige lampen
Doe het licht uit zodra u een ruimte verlaat
Vervoer
Verhuur van fietsen
Kies voor vervoer per fiets of te voet
Energiebesparing
Meterstanden opnemen
Laat uw apparaten niet onder stroom staan
OMGANG MET BRONNEN Wij gebruiken ecologische produkten voor de schoonmaak om zo minmogelijk ons afvalwater te vervuilen. Wij installeren uitrustingen om water te besparen en het comfort te behouden. Wij gebruiken geen chemische produkten voor het onderhoud van onze planten. De planten op ons terrein zijn voor 90% lokale soorten. Wij hebben herbruikbaar serviesgoed in onze verhuur accomodaties en in de receptie. Wij bieden verhuur van fietsen voor de vakantiegangers. Het personneel verplaatst zich voornamelijk met fiets of te voet op de camping. Wij willen onze klanten aansporen tot het sorteren van hun afval. Wij bieden lokale produkten aan en biologisch van afkomst, in de receptie van de camping. Wij nemen iedere maand de water en stroom-stand op, om beter met ons verbruik om te gaan.
OMGANG MET AANKOPEN Bij de aankoop van nieuw materieel voor professioneel of non professioneel doeleinde kiezen wij voor klasse A of A+ apparaten. Wij vervangen de gebruikte lampen door energiebesparende lampen. Wij kiezen voornamelijk voor ecologische bureau aktikelen (papier, schriften). Wij kopen toiletpapier met een ecologisch label. Voor onze houten onderdelen selecteren wij hout met FSC of PEFC merk. Bij de aankoop van nieuwe verhuur accomodaties kiezen wij voor huisjes met een energie en water besparende installatie. Wij kopen zo vaak mogelijk verf en lak met een ecologisch label. De medewerking van iedereen zal dit milieu project helpen slagen. P.12
Neem deel met ons aan het behouden van het milieu, en neem een ecologisch bewust gedrag aan.
Réglement Intérieur 1) Conditions d’admission Pour être admis à pénétrer, à s’installer et à séjourner sur un terrain de camping, il faut y avoir été autorisé par le gestionnaire ou son représentant. Il a pour obligation de veiller à la bonne tenue et au bon ordre du terrain de camping ainsi qu’au respect de l’application du présent règlement intérieur. Le fait de séjourner sur le terrain de camping implique l’acceptation des dispositions du présent règlement et de s’y conformer. Le terrain étant classé « Terrain touristique de loisir », seul les personnes pouvant justifier d'une résidence principale fixe peuvent y séjourner. 2) Formalités de police Toute personne devant séjourner au moins une nuit dans le terrain de camping doit au préalable présenter au gestionnaire ou son représentant, ses pièces d’identité et remplir les formalités exigées par la police. Les mineurs non accompagnés de leurs parents ne seront admis qu’avec une autorisation écrite de ceux-ci. 3) Installation La tente ou la caravane et le matériel y afférent doivent être installées à l’emplacement indiqué conformément aux directives données par le gestionnaire ou son représentant. 4) Bureau d’accueil Ouvert de 8 h 30 à 12 h et de 14 h à 19 h On trouvera au bureau d’accueil tous les renseignements sur les services du terrain de camping, les richesses touristiques des environs et diverses adresses qui peuvent s’avérer utiles. Un livre de réclamation ou une boite spéciale destinée à recevoir les réclamations est tenu à la disposition des usagers. Les réclamations ne seront prises en considération que si elles sont signées, datées, aussi précises que possible et se rapportant à des faits relativement récents. 5) Redevances Les redevances sont payées au bureau d’accueil. Leur montant fait l’objet d’un affichage à l’entrée du terrain de camping et au bureau d’accueil. Elles sont dues selon le nombre de nuits passées sur le terrain. Les usagers du terrain de camping sont invités à prévenir le bureau d’accueil de leur départ dés la veille de celui-ci. Les campeurs ayant l’intention de partir avant l’heure d’ouverture du bureau doivent effectuer la veille le paiement de leurs redevances. 6) Bruit et silence Les usagers du terrain de camping sont instamment priés d’éviter tous bruits et discussions qui pourraient gêner leurs voisins. Les appareils sonores doivent être réglés en conséquence. Les fermetures de portières et de coffres doivent être aussi discrètes que possible. Les chiens et autres animaux ne doivent jamais être laissés en liberté. Ils ne doivent pas être laissés au terrain de camping, même enfermés en l’absence de leurs maitres qui en sont civilement responsable. Le silence doit être total entre Minuit et 8 h.
(CONDITIONS GÉNÉRALES)
7) Visiteurs Après avoir été autorisés par le gestionnaire ou son représentant, les visiteurs peuvent être admis dans le terrain de camping sous la responsabilité des campeurs qui les reçoivent. Le campeur peut recevoir un ou des visiteurs à l’accueil. Si ces visiteurs sont admis à pénétrer dans le terrain de camping, le campeur qui les reçoit peut être tenu d’acquitter une redevance, dans la mesure où le visiteur a accès aux prestations et/ou installations du Terrain de camping. Cette redevance fait l’objet d’un affichage à l’entrée du terrain de camping et au bureau d’accueil. Les voitures des visiteurs sont interdites dans le terrain de camping. 8) Circulation et stationnement des véhicules A l’intérieur du terrain de camping, les véhicules doivent rouler à une vitesse limite de 10 km/h. La circulation est interdite entre 22 h et 6 h. Ne peuvent circuler dans le terrain de camping, que les véhicules qui appartiennent aux campeurs y séjournant. Le stationnement, strictement interdit sur les emplacements habituellement occupés par les abris de camping, ne doit pas, en outre, entraver la circulation ni empêcher l’installation de nouveaux arrivants. 9) Tenue et aspect des installations Chacun est tenu de s’abstenir de toute action qui pourrait nuire à la propreté, à l’hygiène. Il est interdit de jeter des eaux usées sur le sol ou dans les caniveaux. Les « caravaniers » doivent obligatoirement vider leurs eaux usées dans les installations prévues à cet effet. Les ordures ménagères, les déchets de toute nature, les papiers, doivent être déposés dans les poubelles. Chacun est tenu de toute action qui pourrait nuire à la propreté, à l’hygiène et à l’aspect du terrain de camping et de ses installations, notamment sanitaires. Le lavage est strictement interdit en dehors des bacs prévus à cet usage. L’étendage du linge se fera le cas échéant au séchoir commun. Cependant, il est toléré jusqu’à 10heures à proximité des abris, à condition qu’il soit très discret et ne gêne pas les voisins. Il ne devra jamais être fait à partir des arbres. Les plantations et les décorations florales doivent être respectées. Il est interdit au campeur de planter des clous dans les arbres, de couper des branches, de faire des plantations. Il n’est pas permis non plus de délimiter l’emplacement d’une installation par des moyens personnels, ni de creuser le sol. Toute dégradation commise à la végétation aux clôtures, au terrain ou aux installations du terrain de camping sera à la charge de son auteur. L’emplacement qui aura été utilisé durant le séjour devra être maintenu dans l’état dans lequel le campeur l’a trouvé à son entrée dans les lieux. 10) Sécurité a) Piscine - Piscine non surveillée. La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants, une noyade est très vire arrivée. Des enfants près d’une piscine réclament votre constance vigilance et votre surveillance active, même s’ils savent nager. La présence d’un parent et/ou d’un adulte responsable est indispensable lorsque le bassin est ouvert. La barrière ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle. Elle n'a pas pour but non plus de se substituer à la vigilance des adultes
responsables qui reste le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants. b) Incendie - Les feux ouverts (bois, charbon, etc.) sont rigoureusement interdits. Les réchauds doivent être maintenus en bon état de fonctionnement et ne pas être utilisés dans des conditions dangereuses. En cas d’incendie, aviser immédiatement la direction. Les extincteurs sont utilisables en cas de nécessité. Une trousse de secours de première urgence se trouve au bureau d’accueil. c) Vol - La direction est responsable des objets déposés au bureau d’accueil et a une obligation générale de surveillance du terrain de camping. Le campeur garde la responsabilité de sa propre installation et doit signaler au responsable la présence de toute personne suspecte. Bien que le gardiennage soit assuré, les usagers du terrain de camping sont invités à prendre les précautions habituelles pour la sauvegarde de leur matériel. 11) Jeux Aucun jeux violent, ou gênant, ne peut être organisé à proximité des installations pour les jeux mouvementés Les enfants devront toujours être sous la surveillance de leurs parents. 12) Garage Mort Il ne pourra être laissé de matériel non occupé sur le terrain, qu’après accord de la direction et seulement à l’emplacement. Une redevance, dont le montant sera affiché au bureau, sera due pour le « garage mort ». 13) Affichage Le présent règlement intérieur est affiché à l’entrée du terrain de camping et au bureau d’accueil. Il est remis au client à sa demande. 14) Infraction au règlement intérieur Dans le cas où un résident perturberait le séjour des autres usagers ou ne respecterait pas les dispositions du présent règlement intérieur, le gestionnaire ou son représentant pourra oralement ou par écrit s’il le juge nécessaire, mettre en demeure ce dernier de cesser les troubles. En cas d’infraction grave ou répétée au règlement intérieur et après mise en demeure par le gestionnaire de s’y conformer, celui-ci pourra résilier le contrat. En cas d’infraction pénale, le gestionnaire pourra faire appel aux forces de l’ordre. 15) Droit à l'image Vous êtes susceptibles d’être pris en photo ou filmé par l’équipe lors de votre séjour et pouvez figurer sur la plaquette ou le site du camping. Si vous ne le souhaitez pas, nous vous remercions d’en informer la Direction par écrit dès votre arrivée. 16) Animaux Tenue en laisse, la promenade hygiénique se fera en dehors du camping. Ne pas laisser les chiens seuls enfermés dans la voiture, la caravane ou votre location. En location : chiens autorisés, sauf chiens classés dangereux (1ère et 2ème catégorie et chiens de plus de 12 kg) qui sont interdits en mobil home ou chalets. Les animaux ne sont pas admis dans les piscines ou parc aquatique. A votre arrivée, une photocopie du carnet de santé tenu à jour devra être délivrée à la réception du camping. P.13
Handige telefoonnummers POLITIE Hulpnummer Politie : 17 Gendarmerie van Anse 947 avenue de l'Europe 69480 Anse 04 74 67 02 17 Open van maandag tot zaterdag van 8u30 tot 12uur en van 14uur tot 18u30. Zondag van 9 uur tot 12uur en van 15uur tot 18 uur.
GEZONDHEID
Avonddienst: Villefranche-sur-Saône 114, rue de Belleville 69400 Villefranche-sur-Saône 04 74 62 15 15 Van maandag tot vrijdag van 20uur tot middernacht, zaterdags van 12uur tot middernacht en zondags en feestdagen van 8uur tot middernacht. AMBULANCE: 15
DOKTERS: Cabinet médical de Brianne Avenue de Brianne 69480 Anse 04 74 67 00 16
ZIEKENHUIS VAN VILLEFRANCHE-SUR-SAÔNE Hôpital de Villefranche-sur-Saône BP 436 69655 Villefranche-sur-Saône 04 74 09 25 47
Docteur Pélissier 5 rue du 3 septembre 1944 04 74 60 29 69
TANDARTS: Cabinet Guillermond 5 place des Frères Giraudet 04 74 67 03 59
Docteur Pire 6 Place des Frères Fournet 04 74 60 25 02
Centre anti-poison de Saint-Julien-en-Beaujolais: 04 72 11 69 11
BRANDWEER Caserne van Villefranche-sur-Saône 188 rue François Polot 69400 Villefranche sur Saône. 04 74 09 47 60
P.14
TRANSPORT Transbus Rhône : 04 72 61 72 61 TCL (Openbaar vervoer Lyon) 04 26 10 12 12 TAXIS: Ain Rhône Alpes Taxi 01600 Saint Bernard 06 21 62 14 72 GARAGES Garage Rongeat 633 route de Villefranche 69480 Anse 04 74 67 03 35 Garage du Centre 16 rue des marronniers 04 74 67 28 17 DIERENARTSEN Fournier Solange 999 route de Anse 69400 Limas 04 74 68 02 71
Veiligheids instructies in geval van overstroming Hoewel onwaarschijnlijk, in geval van hevige regen kan een gedeelte of het gehele terrein onderlopen en geëvacueerd worden. Als u de sirene hoort verlaat zo snel mogelijk de zone. De sirene is lang genoeg om alle kampeerders op de hoogte te brengen van een eventuele overstroming. Volg de instructies. Breng u zelf in veiligheid door naar de dichtsbijzijnde heuvel of hoogte te gaan. Als u zich op een afgezonderde plek bevindt, meldt dit zo snel mogelijk aan de reddingsteams. Blijf rustig. Ga naar de nooduitgangen en vergeet niet uw identiteitspapieren mee te nemen. Verboden uw voertuigen op de overstroombare zones de parkeren. De nooduitgangen zijn gesymboliseerd door dit logo :
RÉCEPTIE VAN DE CAMPING 04 74 67 12 87 06 71 54 36 43 Het evacuatieplan is ook verkrijgbaar bij de receptie, de toiletgebouwen en het restaurant.
R
Code :…………………. ☐
Kampeerplaats:………………….
Receptie Zwembad
☐ Chalet:………………….
Vuilnisbakken Toiletgebouw
W Welzijnruimte
EVACUATIE PLATTEGROND
Speelveld
J Jeu de Boules P Ping Pong tafel
LA SAÔN
M Mini golf
E
Restaurant MB40 MH39 MB38
MB37
124
120
125
129
128
126 127
132
112
105
65
101 95
88
CL7
94 98
90 91
92
156
CL6
CL9
162 161
159 160
176
164 168
165
167 166
170
171 172
177
175
178
174
179
173
180
195
186 187
182 181
MA4 MA3
P
MA1
197
194 191
183
MA5
198 193
185
184
MA6
77
84
192 169
NE9
76
CL8
163
NE6
MA7
PR1 69
78
85
NE8
MA2
157 158
70 75
82
NE5
LEM
71 74
79
83
93
151
154
MA9
NE7
CL2
D12
CL4
CL5
96
100
155
Omheining camping
CL3
72
97
153
Telefoon
EM1
NE4
CL1
62 PR2
103
152
Nooduitgangen MB3
EM3 EM2
NE2
150
148
Verzamelpunt
MB2
MB6
D11
99
149
EM5 EM4
Brandblusser en veiligheidsinstructies
MA8
102
145
147
11
MB1
MB7
NE1
104
146
EM7 EM6
108
140
142
10
19 MB14
MB22
Brandbluspaal
MB8
NE3
106
144
MB18 15
9
ES
138
143
EM8
MB16
RGU
109
137
141
MH27
107
139
17
MB26 MB23
MB35 MB30 EM9
MB24
115
111
136
MH31
116
114
110
MB25
123
117
113
133
134
135
118
122
MH34
MH32
Tent Australische tent
E L’AZ
131
130
119
121
MB33
Tent
190
M
196
W
R
J
189
188
P.15
• Verhuur zaal (Maximum 70 personen) • Verhuur accomodaties voor groepen • veel samenwerkingsverbanden om uw evenement te organiseren Vraag ons een offerte : 04 74 67 12 87 - contact@camping-beaujolais.com
Camping
Les Portes du Beaujolais Avenue Jean Vacher • 69480 ANSE Tél. : 04 74 67 12 87 • Fax : 04 74 09 90 97 E-mail : contact@camping-beaujolais.com
Camping Les Portes du Beaujolais www.camping-beaujolais.com
Les Portes du Beaujolais
Vanaf
400 e verhuur zaal
Photographies : Fotolia, Roxanne Addesso, Julien Boitel • Graphisme : www.atelier-jbbox.fr • L'abus d'alcool est dangereux pour la santé à consommer avec modération
Organiseer uw verjaardagen, feesten met vrienden of familie bijeenkomsten op onze camping.