IN FULL BLOOM (เวอร์ชั่นภาษาไทย)

Page 1

FROM THAI

army

TO

bts

fullo m blo bloom

ALL I NEED IS

bts

IS ALL I NEED

BTS THAILAND x 방탄의 CANDYCLOVER



in full bloom


In this

diary


c o n t e n t

11

#01 /

/ มาให้ของขวัญบังทันเป็นรางวัลที่ 1 กันเถอะ!

30 56

16

#02 /

/ เราไม่ใช่แค่ A.R.M.Y / แต่เราคือกองทัพอาสา

#03 /

/

화양연화 Pt.1

5

#04 /

/

Teamwork Makes the Dream Works

62

#05 /

/

Let’s Walk Together



p r o f i l e

ฉันคือ . . . ชื่อ: A.R.M.Y ชื่อเล่น: อาร์มี่จัง วันเดือนปีเกิด: 9 กรกฎาคม 2013 สัดส่วน: 155cm 45kg กรุ๊ป O รับหน้าที่: สนับสนุนบังทัน ไอเท็มประจำ�ตัว: A.R.M.Y Bomb, MelOn ID

7


D 8

i

a

in full bloom

บังทันโซนยอนดัน / อาร์มี่ / ที่ 1 / รายการเพลง / 화양연화 / คัมแบค / เป้าหมา เกาหลี / ไทย / ต่างชาติ / แฟนเบส / ความแตกต่างระหว่างภาษา / ค

K e y w


a

r

y

าย / คะแนน / Digital Sales / MelOn / สตรีม / โหวต / ดาวน์โหลด / เพลง ความยากลำ�บาก / โปรเจค / วิธี / ความพยายาม / ทุกชั่วโมง / ทุกวัน

w o r d


A Shared Destination


#01 /

/

มาให้ของขวัญบังทันเป็นรางวัลที่ 1 กันเถอะ!

11


ถ้าเป้าหมายในปี 2015 ของบังทันโซนยอนดัน คือที่ 1 ในรายการเพลง อาร์ มี่ จ ะให้ ข องขวั ญ เป็นรางวัลที่ 1 เอง!


a shared destination

หลังจากจบคอนเสิร์ตที่ไทยเมื่อปลายปีที่แล้ว ฉันยิ่งเหงามากขึ้นทุกวัน พวกเราเจอกันเพื่อให้คิดถึงกันมากขึ้นงั้นหรอ? ฉันรู้เลยว่าการที่ได้เจอพวกคุณยืนอยู่ตรงหน้า กับการได้เจอคุณผ่านหน้าคอมพิวเตอร์มันต่างกันจริงๆ แต่ในระหว่างนี้ฉันคงทำ�ได้เพียงเฝ้ามองคุณจากที่ไกลๆ อยู่ตรงนี้เท่านั้นเอง

13


14 in full bloom

2014 BTS LIVE TRILOGY in Bangkok ‘Episode II. The Red Bullet’ #141220 ยังจำ�วันนั้นได้มั้ย?


a shared destination

ปี 2015 นี้เป้าหมายของบังทันก็คือการได้ที่ 1 ในรายการเพลง ฉันได้ยินมันบ่อยจนรู้สึกว่าที่ผ่านมาฉันยังไม่เคยลองพยายามทำ�อะไร เพื่อช่วยให้บังทันชนะรางวัลอย่างจริงจังสักครั้งเลย ทั้งๆ ที่รางวัลมันควรจะเป็นของบังทันมาตั้งนานแล้ว ฉันไม่ชอบเลยเวลาที่ต้องเห็นพวกคุณยืนอยู่ข้างหลังใครต่อใครบนเวที ทั้งๆ ที่ฉันรู้ดีว่าความสามารถของเขามีมากพอ

มันถึงเวลาแล้วที่พวกเรา “อาร์มี่” ต้องจับมือกันและกันไว้ และดึงพวกเขามายืนอยู่ข้างหน้าอย่างภาคภูมิใจให้ได้ นี่ก็คือเป้าหมายของอาร์มี่ในปี 2015 เช่นกัน

15


16 in full bloom

#02 /

/

เราไม่ใช่แค่ A.R.M.Y แต่เราคือกองทัพอาสา


&

Armed Marching Out

17


18

in full bloom


armed & marching out

เป้าหมายจะสำ�เร็จได้ก็ต้องเริ่มลงมือทำ�อะไรสักอย่าง แต่เอาจริงๆ ฉันแทบจะไม่รู้เลยว่าต้องทำ�อะไรบ้าง ที่ผ่านมาก็แค่ช่วยกันโหวตตามคนอื่นๆ เขา แต่ฉันไม่เคยรู้เลยว่าที่จริงแล้ววิธีไหนที่จะช่วยให้รางวัลที่ 1 กับพวกคุณได้ คงต้องเริ่มศึกษาทุกอย่างจากศูนย์จริงๆ...

19


20 in full bloom

เริ่มต้นเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ แฟนเบสไทยเริ่มพูดถึงความสำ�คัญของคะแนน Digital Sales ในตอนแรกฉันไม่เข้าใจเลยสักนิดว่ามันสำ�คัญอย่างไร จนพวกเขาเริ่มแปลข้อมูลสัดส่วนคะแนนของแต่ละรายการเพลงเป็นภาษาไทย และเริ่มทำ�โปรเจค LET BTS KNOW PT.3 เพื่อเป็นส่วนช่วยคว้ารางวัลที่ 1 ให้กับพวกคุณ ฉันถึงได้เริ่มเข้าใจสิ่งต่างๆ มากขึ้น


armed & marching out

ฉันอ่านข้อมูลที่ทางโปรเจคเตรียมไว้ในบล็อกและพบว่า คะแนนครึ่งหนึ่งของทุกๆ รายการเพลงคือคะแนน Digital Sales และพอย้อนกลับไปดูคะแนนเก่าๆ จากปีที่แล้วก็ทำ�ให้รู้อีกว่า ทำ�ไมคะแนนดิจิตอลเซลถึงสำ�คัญที่สุด ที่ผ่านมาบังทันยังขาดคะแนนส่วนนี้มากจริงๆ

แต่ “อาร์มี่ไทย” อย่างฉันจะทำ�อะไรได้บ้างล่ะ?

21


22

ข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับ Digital Sales ถูกแปลเป็นภาษาไทย และรวบรวมไว้ในบล็อกของโปรเจค พวกเขาเริ่มกระตุ้นและพยายามทำ�ให้อาร์มี่ทุกคนตื่นตัวกับความสำ�คัญของมัน ฉันพยายามศึกษาข้อมูลที่พวกเขาเตรียมไว้ให้อย่างละเอียด เพื่อที่จะเป็นส่วนหนึ่งในการทำ�เป้าหมายนี้ให้สำ�เร็จ

in full bloom

พวกเขาบอกว่าต้องดาวน์โหลดเพลงจาก MelOn และสตรีมเพลงทุกๆ ชั่วโมงเพื่อที่จะได้คะแนน Digital Sales สูงๆ ที่ฉันรู้มาตลอดคือ MelOn ก็แค่เว็บฟังเพลงของเกาหลี ก่อนอื่นฉันต้องเริ่มจากการโหลดแอพ MelOn มาไว้ในเครื่องก่อน!


armed & marching out

แต่โอ้ยไม่! ทำ�ไมเราถึงโหลดแอพฯ นี้โดยลงโทรศัพท์ไม่ได้ล่ะ?! ผู้ใช้ต่างชาติไม่สามารถดาวน์โหลดได้นี่นา! กว่าจะโหลดแอพลงเครื่องได้ก็เสียเวลาไปเยอะ ต่อจากนั้นก็ต้องสมัคร MelOn ID ซึ่งทุกอย่างเป็นภาษาเกาหลี!? แต่ถึงจะต้องใช้เวลาแค่ไหนกับขั้นตอนที่มากมายก็ตาม พอนึกถึงบังทันที่คงเหน็ดเหนื่อยกว่าฉันไม่รู้เท่าไหร่แล้ว

ฉันกลับยังไม่ได้ทำ�อะไรสักนิดเลย... พวกคุณทั้งต้องซ้อมอย่างหนัก และยังทัวร์คอนเสิร์ต พร้อมๆ กับทำ�เพลงในอัลบั้มใหม่ไปด้วย ฉันว่าฉันยังทำ�ไม่ได้สักครึ่งหนึ่งของพวกคุณเลยด้วยซ้ำ� สิ่งที่พวกคุณต้องเหนื่อยและพยายามทำ�เพลงดีๆ ออกมาให้พวกเราได้ฟังกัน กับสิ่งที่ฉันต้องทำ�มันเทียบกับไม่ได้เลยจริงๆ

23


24

in full bloom


armed & marching out

ทางโปรเจคไม่ใช่แค่เตรียมข้อมูลไว้ให้อาร์มี่ได้ศึกษากันเท่านั้น พวกเขายังเปิดรับสมัคร “อาร์มี่อาสา” อีกด้วยซึ่งก็คือการรวมกลุ่มอาร์มี่ที่มีเวลาว่าง มาช่วยกันสตรีมเพลงจากไอดี MelOn ที่ทางโปรเจคได้เตรียมไว้ให้ แน่นอนว่าฉันไม่พลาดที่จะสมัครเข้าร่วมโปรเจคนี้ อาร์มี่หลายร้อยคนเข้าร่วมโปรเจคถูกแบ่งกลุ่มออกเป็นหลายๆ กลุ่ม และจัดตารางเวลากันเพื่อสตรีมเพลงทุกๆ ชั่วโมง เพราะทุกชั่วโมงนับเป็นคะแนน พวกเราเลยสับเปลี่ยนหมุนเวียนกันสตรีมเพลงให้ครบ 24 ชั่วโมงต่อวัน เพื่อป้องกันไม่ให้เราพลาดไปสักคะแนนเดียว

บ้ามากเลยเนอะ

25


ถึงมันจะเป็นเรื่องยากสำ�หรับเราที่เป็นผู้ใช้ต่างชาติ แต่พวกเราก็พยายามทำ�ทุกวิถีทางที่จะช่วยบังทันได้ที่ 1 นอกจากแฟนเบสต่างๆ ในไทยแล้ว แฟนเบสต่างชาติก็ร่วมกันทำ�โปรเจคเหมือนกัน 26 in full bloom

เพราะผู้ใช้ต่างชาติแบบเรามีข้อจำ�กัดในการซื้อแพคเกจของ MelOn เราไม่สามารถซื้อแพคเกจเพื่อสตรีมและดาวน์โหลดเพลงตอนไหนก็ได้ที่เราอยาก แฟนเบสในแต่ละประเทศถึงได้ร่วมมือกันเพื่อช่วยให้สามารถซื้อแพคเกจได้

ในตอนนั้นฉันรู้เลยว่าแฟนคลับทุกคน ตั้งใจจะทำ�เป้าหมายของพวกเราทุกคนให้เป็นจริง



28 in full bloom

ตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์ถึงเดือนเมษายน เป็นเวลา 3 เดือนที่ “อาร์มี่ไทย” เตรียมตัวสำ�หรับการคัมแบคของพวกคุณ จนกระทั่ง Big Hit ประกาศว่าวันที่ 29 เมษายนคือกำ�หนดการวันปล่อยอัลบั้มใหม่ ฉันทั้งตื่นเต้นว่าอัลบั้มจะออกมาเป็นยังไง และยังกังวลอีกว่าสิ่งที่เตรียมตัว ในการทำ�ตามเป้าหมายของพวกเราจะราบรื่นไปด้วยดีมั้ย ถึงเวลาที่ต้องลงมือจริงๆ กับสิ่งที่เตรียมตัวมาอย่างยาวนานแล้ว


armed & marching out

ก่อนวันคัมแบคประมาณ 5 วัน ทางโปรเจคก็เริ่มที่จะซื้อแพคเกจให้อาร์มี่แล้ว แต่มันดูไม่ง่ายเลยจริงๆ ที่ต้องซื้อแพคเกจเป็นร้อยๆ ไอดี ทั้งไอดีของโปรเจคเองและไอดีของอาร์มี่ทั่วไปอีกหลายร้อยไอดี พวกแฟนเบสต้องเจอกับปัญหามากมายเพราะถูกจำ�กัดการซื้อ และบางครั้งระบบก็ผิดพลาดบ่อยๆ บางทีเขายังโดนหักเงินไปฟรีๆ โดยที่ไม่ได้รับแพคเกจที่ซื้อกลับมาเลย

ฉันได้แต่ภาวนาว่าภารกิจครั้งนี้ของพวกเราจะผ่านไปได้ด้วยดี

29


#03 / / 화양연화 Pt.1

bloom


화양연화


จนกระทั่งวันที่ 29 เมษามาถึง พออัลบั้ม <화양연화 Pt.1> ถูกปล่อยใน MelOn ตอนเที่ยงคืน ความรู้สึกฉันตอนนั้นมันปนเปไปหมด 32 in full bloom

ฉันกลัวว่าจะโหลดเพลงได้ไม่ถูกวิธีเลยอาศัยการดูฮาวทูที่มีสอน และพยายามทำ�ตามให้ถูกต้องที่สุด สุดท้ายฉันก็โหลดเพลงมาได้สำ�เร็จ และนี่คือคะแนนส่วนหนึ่งที่จะเข้าไปในรายการเพลงซะที


b l o o m

หลังจากนั้นก็ต้องสตรีมเพลงใช่มั้ยล่ะ? เราต้องสตรีมเพลงทุกๆ ชั่วโมงเพราะ MelOn จะจัดอันดับชาร์ตทุกชั่วโมง และฉันก็เริ่มฟังเพลงทุกเพลงในอัลบั้ม

เพลงสุดยอดจริงๆ...ㅠㅠ ฉันรู้เลยพวกเราจะทำ�ความฝันให้เป็นจริงได้แน่ๆ

33


34

in full bloom

#150429


b l o o m

กดรีเฟรชหลังชั่วโมงแรกผ่านไป เพลง I NEED U ขึ้นมาอยู่อันดับที่ 2 ในชาร์ต MelOn! มือฉันสั่นไปหมดเลย ไม่เพียงแค่นี้ เพลงอื่นๆ ในอัลบั้มก็ติดชาร์ต Top 100 ด้วยเหมือนกัน แถมเพลงยังขึ้นที่ 1 ในชาร์ตของ Mnet Genie Soribada ด้วย ที่ผ่านมาอาร์มี่ไทยอย่างฉันไม่เคยได้ทำ�อะไรแบบนี้มาก่อน แต่พอฉันได้มาเป็นส่วนหนึ่งแบบนี้มันดีใจจนบรรยายไม่ถูกเลย อย่างกับฉันก้าวข้ามอุปสรรคความแตกต่างของภาษามาได้แล้วจริงๆ

35


36 in full bloom

งานสตรีม MV ที่โรงเรียนนี่ต้องยกให้ฉันเลย อิอิอิอิอิอิ


b l o o m

วันถัดมาเป็นวันที่ MV ออก ใน MV มีการแสดงด้วย ฮ่าๆ เป็นครั้งแรกของบังทันเลยสิ? แต่ทุกคนก็ทำ�ได้ดีนะ ดูแล้วจะร้องไห้เลย คงเพราะดูไม่รู้เรื่องละมั้ง? อิอิ .. หยอก! จริงๆ แล้วฉันชอบมากๆ เลย นะ และ MV ก็มีความสำ�คัญมากๆ เลย เพราะหลายๆ รายการเพลงยังนับคะแนนจากยอดวิว MV ด้วย นี่ก็เป็นอีกช่องทางหนึ่งที่อาร์มี่ไทยอย่างฉันจะช่วยบังทันได้ ฉันจะสตรีม MelOn ไปกับดู MV ไปด้วยเลย!

37


38

พวกคุณเริ่มคัมแบคในรายการเพลงต่างๆ ท่าเต้นที่ได้ดูครั้งแรกผ่านการแสดงในรายการเพลง เพราะใน MV ไม่ได้มีให้ดูเหมือนที่ผ่านมา ถึงจะเป็นเพลงช้าแต่ก็เต้นได้ดีมากจริงๆ

in full bloom

เป็นการแสดงที่สมกับการรอคอย และแล้วหลายๆ รายการเพลงก็เริ่มเปิดให้โหวตคะแนน ผ่านทางเว็บไซต์และทวิตเตอร์ และนี่ก็เป็นอีกทางที่ฉันจะทำ�ได้ เชื่อมั้ยว่าฉันสมัครไอดีเว็บพวกนี้เป็นร้อยๆ ไอดีเลย


b l o o m

วันนี้โหวตผ่านไอดีนั้น ไปหรือยังน้า?

39


40

in full bloom


41


ทุกๆ วัน ฉันทั้งสตรีมเพลงทุกชั่วโมง, ดู MV และยังต้องโหวตเก็บคะแนนในเว็บกับทวิตเตอร์ แต่นี่ยังไม่ใช่ทั้งหมดเลย ทางโปรเจคบอกว่า โอกาสที่เราจะได้รางวัลที่ 1 มากที่สุดคือรายการ The Show ซึ่งมีวิธีการนับคะแนนแตกต่างจากรายการอื่นที่มีคะแนนสะสมล่วงหน้า แบ่งเป็นคะแนนจากฝั่งจีนครึ่งหนึ่ง โดยการนับจากยอดวิวของ MV ในชาแนลจีน เท่ากับว่าพวกเราก็ต้องช่วยกันเพิ่มยอดวิว MV ในชาแนลจีนด้วย


b l o o m

ทั้ง MelOn ทั้ง Youtube ทั้งชาแนลจีน ถึงจะมีสิ่งที่ต้องทำ�เพิ่มขึ้นมาอีกอย่าง แต่เพราะเรามีโอกาสที่จะชนะมากๆ ฉันจะไม่ยอมแพ้ง่ายๆ เด็ดขาดเลย

ฉันทำ�ทุกวิถีทางเลย!

43


จากเดิมที่เป็นคนตื่นสาย ก็จัดตารางเวลาของตัวเองให้ตื่นเช้าๆ และเริ่มทำ�ทุกอย่างอย่างเต็มที่ทุกๆ วันตั้งแต่เช้า 44 in full bloom

ยิ่งเห็นว่าคะแนนโหวตสูงขึ้น ยิ่งมีกำ�ลังใจ แต่ช่วงไหนคะแนนลดก็เล่นเอาเครียดเลยจริงๆ ทั้งๆ ที่ทำ�เต็มที่แล้วก็แต่มันก็ยังไม่พอ ยิ่งบางทีที่ใกล้จะปิดโหวต แต่คะแนนยังน้อยอยู่ก็ยิ่งเครียดมากกว่าเดิม แต่ในสถานการณ์นั้นมันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้นหรอก


b l o o m

ยิ่งเวลาเหลือน้อยเท่าไหร่ สถานการณ์คับขันและลำ�บากมากแค่ไหน อาร์มี่ก็ยังพยายามเต็มที่ ผลจะออกมาเป็นยังไงก็ไม่สำ�คัญอีกต่อไป เพราะสิ่งที่ฉันรู้แน่ๆ คือพวกเราทำ�เต็มที่เพื่อคนที่เรารัก

และ... ยังรู้อีกว่าพวกเรา “อาร์มี่” รักกันมากขนาดไหน

45


เช้าวันอังคารที่ 5 พฤษภาคม รายการ The Show ประกาศชื่อผู้เข้าชิง และก็เป็นไปตามคาด บังทันถูกเสนอชื่อเข้าชิงที่ 1 46

ความพยายามของพวกเราไม่สูญเปล่าเลยจริงๆ

in full bloom

จากนั้นแฟนเบสในไทยก็กระจายข่าวว่ายังมีคะแนนโหวต SMS ตอนออกอากาศสด โดยการส่ง SMS จากไทยไปเกาหลีได้ 1 ครั้งต่อ 1 เบอร์ พอรายการเริ่มออกอากาศฉันก็รีบส่ง SMS โหวตทันที แต่แค่เบอร์เดียวมันคงไม่พอ ฉันเลยเอาเบอร์พ่อ แม่ พี่ น้อง เพื่อนมาโหวตด้วย และยังช่วยกันซื้อคะแนนโหวตทางฝั่งจีนไปด้วย พวกเราทำ�เต็มที่แล้วจริงๆ


b l o o m

47


48 in full bloom

และแล้วรายการก็ประกาศผลรางวัล ในตอนที่คะแนนค่อยๆ ขึ้นมาทีละช่อง สมองก็เริ่มตื้อไปหมด แม้แต่จะบวกคะแนนออกมาฉันยังคิดไม่ถูกเลย และสุดท้าย MC ก็ประกาศว่า “บังทันได้ที่ 1” ฉันดีใจจนไม่รู้จะพูดออกมายังไง และน้ำ�ตาก็เริ่มไหลออกมาแบบไม่รู้ตัวเลย


b l o o m

우리 이겼어!

ความเหนื่อยล้าที่ผ่านมาหายไปเป็นปลิดทิ้ง การได้เห็นบังทันยิ้มอย่างมีความสุขมันมีค่ามากกว่าอะไรทั้งหมด สิ่งที่พวกเราหวังและรอมานานเป็นของพวกเราแล้ว ฉันจะไม่มีทางลืมวันนี้เลย

“วันที่ 5 พฤษภาคม ปี 2015 รางวัลที่ 1 ครั้งแรกของบังทัน”

49


50

in full bloom


b l o o m

พอได้รางวัลก็ยิ่งโลภ ยิ่งอยากได้รางวัลที่ 1 อีกหลายๆ ครั้ง ทุกคนยังคงขยันสตรีมเพลง ดูเอ็มวี และโหวต เหมือนกับว่าการได้รางวัลครั้งแรกเป็นพลังผลักดันพวกเรามากยิ่งขึ้น ตลอด 24 ชั่วโมงฉันต้องตั้งนาฬิกาปลุกเอาไว้ทุกๆ ชั่วโมง เพื่อจะได้ไม่ลืมที่จะสตรีมเพลง

51


52 in full bloom

ฉันฟังเพลง I NEED U ไปไม่รู้กี่ร้อยกี่พันรอบ ทั้งจาก MelOn กับ MV จนลืมไปหมดแล้วว่าแฟนชานท์ร้องยังไง เพราะร้องตามทั้งเพลง อยากจะขึ้นไปแร็พบนเวทีมั่งจังเลยเนี่ย


b l o o m

และแล้วพวกเราก็บรรลุเป้าหมาย กับการได้รางวัลที่ 1 ทั้งหมด 5 ครั้งซึ่งเกินกว่าที่คาดหมายไว้จริงๆ ตอนแรกคิดแค่ว่าจะมาลองพยายามให้เต็มที่สักครั้ง ไม่ได้หวังด้วยซ้ำ�ว่าจะได้ทั้งหมดกี่รางวัล และไม่คิดเลยว่าจะมาไกลขนาดนี้

เป็นอย่างที่พวกคุณพูดเลยนะว่า “Teamwork Makes the Dream Works”

53


1위 .. . 05 07 08 12 13

SBS MTV The Show

54 in full bloom

Mnet M!Countdown

KBS Music Bank

SBS MTV The Show

MBC Show Champion


0 5 2 0 1 5


56 in full bloom

#04 / / Teamwork Makes the Dream Works


팀워크, 팀 walk

57


58 in full bloom

กลับมาคิดอีกครั้งหลังเวลาผ่านไปแล้ว หลายต่อหลายสิ่งผลุดขึ้นมาในหัว ฉันไม่เคยมีความกระตือรือร้นที่จะพยายามอย่างสุดชีวิตมาก่อนเลย แต่ฉันหวังว่าความพยายามในครั้งนี้ของฉัน จะเป็นของขวัญที่มีค่าให้กับการเดบิวต์ครบรอบ 2 ปีของบังทันนะ


팀워크, 팀 walk

ภารกิจครั้งนี้ทำ�ให้ฉันรู้สึกว่าได้ก้าวข้ามความยากลำ�บาก ของความแตกต่างระหว่างภาษาแล้วจริงๆ เราสามารถซัพพอร์ตพวกคุณได้อย่างที่อาร์มี่เกาหลีทำ� แม้จะต่างกันที่ภาษา วัฒนธรรม และความห่างไกล แตฉันเชื่อว่าใจเราสื่อถึงกันได้เพราะความรักและความพยายามของฉันและคุณ

59


60 in full bloom

ฉันไม่รู้หรอกว่าแฟนด้อมของเราจริงๆ แล้วมันใหญ่แค่ไหน แต่ฉันรับรู้ได้เลยถึงความสามัคคีและความรักที่พวกเราอาร์มี่มี


팀워크, 팀 walk

ทุกครั้งที่พวกคุณได้รับรางวัล พวกคุณก็เอาแต่พูดว่ามันเป็นรางวัลที่อาร์มี่มอบให้ แต่จริงๆ แล้วมันเป็นเพราะเพลงที่ดี การแสดงที่ดี ที่ช่วยพากันให้เดินมาได้ถึงจุดนี้ไม่ใช่หรอ เราควรรู้สึกยินดีต่อกันต่างหาก ในอนาคตฉันเชื่อ ฉันจะคอยช่วยและติดตามพวกคุณ เพื่อให้ทั่วโลกยอมรับในเพลงและผลงานที่ดีของคุณตลอดไป

61


#05 / / Let’s Walk Together

L e t ’ s T o g e 서 두 를 그냥 일정 같 이


W a l k t h e r 필요없고 한 속도로 걷 자


64

in full bloom


서두를 필요 없고 그냥 일정한 속도로 걷자.

ช่วงเวลาที่สวยงามที่สุดในชีวิตมันยังไม่จบลงหรอก นี่เป็นเพียงแค่บทแรกเท่านั้น

ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ก็ไม่มีใครรู้จักบังทันดีเท่ากับอาร์มี่ และไม่มีใครรู้จักพวกเราอาร์มี่ดีเท่ากับบังทันอีกแล้ว ไม่ว่าใครจะพูดยังไง จะมีอคติอะไร เราก็ไม่ควรให้คนที่ไม่รู้จักเราดีมาตัดสินพวกเราไม่ใช่หรอ เรื่องไม่ดีที่ผ่านเข้ามามันก็เหมือนเศษฝุ่นที่ลอยผ่านมาแล้วก็ผ่านไป สิ่งที่เราทำ�ได้คือเชื่อใจกันและเดินไปข้างหน้าด้วยกัน ต่อให้ใครจะว่าหรือให้ร้ายยังไงก็ตาม....

65


ไม่จำ�เป็นต้องรวดเร็ว แค่ค่อยๆ ไปด้วยกันช้าๆ แต่มั่นคง

66

มันอาจจะช้า แต่ดีกว่าการวิ่งไปอย่างรวดเร็วโดยไม่ทันได้ระวังสิ่งรอบข้าง เพราะแบบนั้นอาจจะทำ�ให้เราล้มลงและเจ็บได้

in full bloom

แต่ต่อให้จะต้องเดินหรือวิ่ง ถ้าคุณเดิน ฉันก็จะเดิน ถ้าคุณวิ่ง ฉันก็จะวิ่งให้ทันคุณ จะไม่วิ่งไปข้างหน้าหรือวิ่งตามอยู่ข้างหลัง แต่จะวิ่งอยู่ข้างๆ กันต่างหาก ต่อให้ต้องเหน็ดเหนื่อยแค่ไหนก็ตาม


서두를 필요 없고 그냥 일정한 속도로 걷자.

ฉันอยากให้คุณได้ใช้ชีวิตในแบบที่พวกคุณอยากเป็น ทำ�ในสิ่งที่คุณอยากทำ� เพราะชีวิตเป็นของคุณเอง

67


68 in full bloom

การรักและสนับสนุนศิลปินสักวง บางคนอาจจะมองว่ามันเป็นเหมือนสิ่งที่จับต้องไม่ได้ บางคนอาจจะมองว่ามันเป็นเรื่องไร้สาระ แต่ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนั้นเลย ฉันกลับคิดว่านี่แหละคืออีกครอบครัวจริงๆ


서두를 필요 없고 그냥 일정한 속도로 걷자.

พวกคุณไม่ได้ทำ�ให้รู้สึกว่าเราไกลกันสักนิด แฟนด้อมของเราเหมือนบ้านหลังเล็กที่อบอุ่น แม้ในอนาคตบ้านหลังนี้อาจใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ แต่ไม่ว่ามันจะเล็กหรือใหญ่แค่ไหน ฉันไม่รู้หรอกว่าทั้งพวกเราอาร์มี่และบังทันจะยังอยู่ตรงนี้ไปตลอดมั้ย แต่นับจากนี้มาทำ�ให้ทุกช่วงเวลาของพวกเรา เป็นช่วงเวลาที่สวยงามที่สุดในชีวิตกันเถอะนะ

69


70 in full bloom

A c k n l e d g e


t h a n k s

t o

o w m e n t s BTS Big Hit Entertainment Thai A.R.M.Y Thai BTS’ Fanbases iTunes Store Playstore MelOn Hands and Heart Cafe Nikko Cafe Hollys Coffee Starbucks Coffee

71


72

in full bloom

in full bloom

เนื้อเรื่อง / เรียบเรียง แปล / รูปถ่าย / ออกแบบ รูปวาดประกอบ / รูปถ่าย รูปประกอบ

Suchada C., Thai A.R.M.Y Nichaya J. Supaporn T. HOPE_TO_SEE (@jhope_th), Thai A.R.M.Y

Project Manager

BTS THAILAND (@BTS_Thailand), 방탄의 CANDYCLOVER (@_candyclover)

LET BTS KNOW pt.3 (letbtsknow.blogspot.com) & ALL U NEED IS BTS IS ALL U NEED © 2015 BTS THAILAND, 방탄의 CANDYCLOVER. ALL RIGHTS RESERVED.


73



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.