Top Yacht Design - 08.2015

Page 1


Top Yacht Design August 2015

Interiors NOGA

NO-LIMITS SEAFARING

Il mare senza alcuna barriera Exterior and interiors merge to the guests of CDM Nauta 90’ Air Esterni ed interni si fondono per gli ospiti del CDM Nauta 90’ Air

by E. M.



Top Yacht Design August 2015

Above, the dining area and, right, the lounge area aboard Noga. Opposite page:the furnishings are Canaletto walnut. Sopra, la zona pranzo; a destra, quella soggiorno di Noga. Pagina a ďŹ anco: il noce canaletto dei mobili in evidenza.

78


B

ringing the outside world ‘inside’ though large glazed surfaces and creating architectures in which the interior spaces enter into harmonious dialogue with the exterior areas.” This is Mario Pedol’s description of the philosophy behind the Nauta Air explorer yacht range Nauta Yacht created for the Cantiere delle Marche [LMGL XLI PEXXIV PEYRGLIH NYWX ÿĆ QSRXLW EJXIV MXW JSYRHEXMSR MR Āþÿþ “It is the concrete manifestation of a passion experienced only by people with a genuinely deep love of the sea,” he continues. The Nauta Yachts architectural arrangement and the Cantiere delle Marche’s constructional skills and philosophy, in fact, created a whole new way of living in contact the sea which has RS[ TVSHYGIH XLI 2EYXE %MV ćþ¸ 2SKE &YMPX SR XLI TPEXJSVQ SJ XLI %MV ĆĄ¸ but with its four extra feet dedicated al fresco living spaces, Noga retains the core values and priorities of proper seafaring: a good range, durability, seaworthiness and low fuel consumption. A series of factors incorporated into a design that, as

«Riuscire a portare “dentro” il mondo IWXIVRS EXXVEZIVWS KVERHM WYTIVÁGM vetrate e creare architetture dove gli spazi interni dialogassero armonicamente con quelli esterni». Mario Pedol, che con Massimo Gino ha fondato SVQEM Āă ERRM JE 2EYXE =EGLXW WTMIKE GSWv PE ÁPSWSÁE HIPPE KEQQE HM I\TPSrer yacht Nauta Air disegnata per il Cantiere delle Marche e che il canXMIVI LE PERGMEXS RIP Āþÿþ WSPS ÿĆ QIWM dopo la sua fondazione. Una scelta che ne ha fatto il punto di riferimento per chi considera lo yacht: «La concreta manifestazione di una passione vissuta solo da coloro che amano profondamente il mare». L’impostazione architettonica di Nauta Yachts I PE ÁPSWSÁE I EFMPMXk GSWXVYXXMZE HM Cantiere delle Marche, hanno così realizzato un vero e proprio nuovo modo di vivere il contatto con il mare che r PS WTMVMXS HIP 2EYXE %MV ćþ¸ 2SKE Costruito sulla piattaforma dell’Air ĆĄ¸ QE GSR UYIM UYEXXVS TMIHM MR TM di lunghezza che sono stati destinati agli spazi all’aperto, in questo modo ulteriormente enfatizzati, Noga manXMIRI JIHI E UYIPPI GLI WSRS PI TVMSVMXk della vita in mare: autonomia, durata, QEVMRMXk I FEWWM GSRWYQM 79


Top Yacht Design August 2015

Above, the dining area and, right, the lounge area aboard Noga. Opposite page:the furnishings are Canaletto walnut. Sopra, la zona pranzo; a destra, quella soggiorno di Noga. Pagina a ďŹ anco: il noce canaletto dei mobili in evidenza.

78


B

ringing the outside world ‘inside’ though large glazed surfaces and creating architectures in which the interior spaces enter into harmonious dialogue with the exterior areas.” This is Mario Pedol’s description of the philosophy behind the Nauta Air explorer yacht range Nauta Yacht created for the Cantiere delle Marche [LMGL XLI PEXXIV PEYRGLIH NYWX ÿĆ QSRXLW EJXIV MXW JSYRHEXMSR MR Āþÿþ “It is the concrete manifestation of a passion experienced only by people with a genuinely deep love of the sea,” he continues. The Nauta Yachts architectural arrangement and the Cantiere delle Marche’s constructional skills and philosophy, in fact, created a whole new way of living in contact the sea which has RS[ TVSHYGIH XLI 2EYXE %MV ćþ¸ 2SKE &YMPX SR XLI TPEXJSVQ SJ XLI %MV ĆĄ¸ but with its four extra feet dedicated al fresco living spaces, Noga retains the core values and priorities of proper seafaring: a good range, durability, seaworthiness and low fuel consumption. A series of factors incorporated into a design that, as

«Riuscire a portare “dentro” il mondo IWXIVRS EXXVEZIVWS KVERHM WYTIVÁGM vetrate e creare architetture dove gli spazi interni dialogassero armonicamente con quelli esterni». Mario Pedol, che con Massimo Gino ha fondato SVQEM Āă ERRM JE 2EYXE =EGLXW WTMIKE GSWv PE ÁPSWSÁE HIPPE KEQQE HM I\TPSrer yacht Nauta Air disegnata per il Cantiere delle Marche e che il canXMIVI LE PERGMEXS RIP Āþÿþ WSPS ÿĆ QIWM dopo la sua fondazione. Una scelta che ne ha fatto il punto di riferimento per chi considera lo yacht: «La concreta manifestazione di una passione vissuta solo da coloro che amano profondamente il mare». L’impostazione architettonica di Nauta Yachts I PE ÁPSWSÁE I EFMPMXk GSWXVYXXMZE HM Cantiere delle Marche, hanno così realizzato un vero e proprio nuovo modo di vivere il contatto con il mare che r PS WTMVMXS HIP 2EYXE %MV ćþ¸ 2SKE Costruito sulla piattaforma dell’Air ĆĄ¸ QE GSR UYIM UYEXXVS TMIHM MR TM di lunghezza che sono stati destinati agli spazi all’aperto, in questo modo ulteriormente enfatizzati, Noga manXMIRI JIHI E UYIPPI GLI WSRS PI TVMSVMXk della vita in mare: autonomia, durata, QEVMRMXk I FEWWM GSRWYQM 79


Top Yacht Design August 2015

A series of shots of the lower deck which is home to the fullbeam master suite (above) and the guest staterooms. Una serie di immagini del lower deck dove si trovano la cabina armatoriale a tutto baglio (sopra) e quelle degli ospiti.

80


The Nauta Airs are the yard’s take on genuinely spacious explorer vessels Nei Nauta Air il cantiere interpreta gli explorer all’insegna della massima volumetria

Mario Pedol explains “dicatated the architectural choices as a function of life immersed in nature”. So the WYRHIGO LEW ąĀ WUYEVI QIXVIW SJ WTEGI WXVIXGLMRK NYWX YRHIV ÿā QIXVIW in length with sunning spaces aft ERH X[S PMZMRK EVIEW 8LI ÁVWX SJ XLI latter is in the centre with the dining nook forward. The deck is completed by a well-equipped galley behind the open-air steering position. There are al fresco areas aplenty forward of the deckhouse on the main deck too with a large sun pad plus a cockpit aft which runs into the saloon via one of the large glass door sets used by Nauta Yachts to create a sense of contact between exterior and interior. The saloon itself has a conversation aft followed by a dining area and then the galley on the port side. Last but not least is the bridge with a sofa for guests wanting to watch the skipper at work. Like all of Noga’s spaces, the main deck has a very contemporary feel that is the result of the creative partnership between Nauta Yachts and the owner, who is an architect himself. Together they clothed the interiors in a variety of colours,

Un complesso di fattori riassunti in un design che, come spiega Mario Pedol: «Ha declinato le scelte architettoniche in funzione della vita immersa nella natura». Così il sundeck ha ben ąĀ QIXVM UYEHVEXM HM WYTIVÁGMI YRE PYRKLI^^E HM TSGS QIRS HM ÿā QIXVM

ÿĀ Ćþ TIV P¸IWEXXI^^E IH r HSXEXS E poppa, di spazi prendisole e di due ampie zone living: una lounge al centro e una pranzo verso prua. Il ponte è completato da un’attrezzata cucina collocata alle spalle della timoneria esterna. E gli spazi all’aperto proseguono sul main deck, a prua della tuga, con un ampio prendisole e con il pozzetto di poppa, che è collegato al salone mediante una delle grandi vetrate utilizzate da Nauta Yachts per realizzare il contatto tra esterno e interno. Organizzato, a partire da poppa, in zona conversazione, zona pranzo, cucina

WYPPE WMRMWXVE I MRÁRI TPERGME GSR YR divanetto per chi vuole seguire la navigazione, il main deck, come tutti gli ambienti di Noga, è all’insegna di un design contemporaneo. È il risultato della collaborazione tra Nauta Yachts e l’armatore, un architetto. Assieme

81


Top Yacht Design August 2015

Noga’s cockpit (above, underway) is an extension of the saloon thanks to long, glazed surfaces. Il pozzetto di Noga (sopra in navigazione) è un prolungamento del salone interno grazie a lunghe superďŹ ci vetrate.

82


textures and woods which create a wonderful feeling of warmth and welcome. These continue on the lower deck where the full-beam owner’s suite is amidships with two twoberths and a VIP forward as well as the crew quarters aft. The ambience is further heightened by the Canaletto walnut used for the furnishings which ÂERO TMIGIW F] 1MRSXXM /RSPP ERH JNL as well as other bespoke Italianmade touches. A whole palette of elements in which pale and dark hues are lifted by clever lighting to create an ongoing dialogue between interior and exterior. The result is a visual airiness that brilliantly mirrors Cantierei delle Marche’s name for the series: Nauta Air.

hanno vestito gli interni con una ZEVMIXk HM GSPSVM XI\XYVI IH IWWIR^I che donano una grande sensazione di accoglienza e di calore. Sensazione che prosegue al ponte inferiore con l’armatoriale a tutto baglio a centro barca, due doppie e, a prua, una vip. Gli alloggi equipaggio sono a poppa. Ma sensazione che viene anche sottolineata dal noce canaletto dei mobili GLI WM EJÁERGERS E IPIQIRXM ÁVQEXM HE Minotti, Knoll e JNL e a pezzi custom made di alta manifattura italiana. Una tavolozza di elementi dove i toni chiari e quelli scuri, sottolineati da un’accurata illuminazione, realizzano quel dialogo continuo tra interno ed esterno e quella conseguente leggerezza visiva che è nel nome stesso della serie del Cantiere delle Marche e Nauta: Air.

83


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.