FEBBRAIO//FEBRUARY 2016 - Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (convertito in Legge 27/02/2004 n° 4 6) art. 1, comma 1, LO/MI
COVER
Mondomarine SF40 Serenity BARCHE//BOATS
• Nauta Air 90 Noga CdM • Prestige 420 S • Kifaru Baby Cantiere Navale Italia • Ranieri Cayman 31 Sport Touring • Saver 22 Open • Nakupenda V80 Vismara • Azuree 33C Sirena Marine
AVVOCATO A BORDO//LAWYER ON BOARD
La bandiera italiana//The Italian Flag PASSIONI//EXCLUSIVE TASTE
Funky Gourmet
EDIZIONE SPECIALE //SPECIAL EDITION
4a Fabbrica delle idee The 4th Ideas Factory
ANNO//year 23 • N° 2 • UK £ 6,50 - CH CHF 11,90 - CH Ticino CHF 9 - D ? 9 - F ? 8,50 - E ? 7 - A ? 8,0 - GR ? 7 - P Cont ? 8,10 - B ? 7,50
FEBBRAIO//February 2016 Euro 6 Italy only
Barche
February 2016
News AZIMUT 66 FLY u Azimut Yachts parteciperà al Miami Boat Show, dall’11 al 15 Febbraio, con l’Azimut Magellano 66 e l’Azimut 66 Fly. Sarà presentata anche la gamma Atlantis da 34 a 50 piedi e la linea Magellano da 43 a 76 piedi. Il concept e le linee esterne dell’Azimut 66
Fly sono di Stefano Righini, mentre il disegno degli interni è di Carlo Galeazzi. Il progetto della carena è dello studio Plana. La certificazione Ce è in classe A. Lungo fuori tutto 20,80 metri e largo 524 centimetri, ha un dislocamento di 38 tonnellate e due motori di 1150 cavalli ciascuno.
u From 11th to 15th February Azimut Yachts will be at the Miami Boat Show displaying the Azimut Magellano 66 and the Azimut 66 Fly. The Atlantis range from 34 to 50 foot and the Magellano line from 43 to 76 foot will also be presented. Both the concept and external lines of the Azimut 66
Fly are by Stefano Righini, whilst the interiors are by Carlo Galeazzi. The Plana Studio was responsible for the hull’s project. The EC certification is in A class. It’s 20.80 meters long overall and 524 centimeters wide; it has a displacement of 38 tons and two engines of 1150 hp each.
LE PROPOSTE TESSILI DI NYA NORDISKA La lunga serie di tessuti in Trevira CS presenti nel portafoglio di Nya Nordiska viene arricchita da sette novità tra cui Avanti CS, realizzato al 100 per cento in Trevira CS e con una finitura di difficile infiammabilità, e Avanti CS Shower, con una finitura idrorepellente e destinato alle tende per docce.
THE TEXTILE PROPOSALS BY NYA NORDISKA The large series of textiles in Trevira Cs of the Nya Nordiska portfolio has been enriched by seven novelties among which Avanti CS, made of 100% Trevira CS flame-retardant fabrics, and Avanti CS Shower, with a water-repellent finish to be used as a shower curtain.
Nautica in Brasile
u Si svolgerà dal 4 al 7 maggio a Itajaì, nello Stato di Santa Catarina, la seconda edizione di Fimar, Fiera della Nautica Italiana, grazie agli accordi tra il Ministero dello Sviluppo Economico italiano, Ucina ed il Governo di Santa Catarina, sostenuta dalla Associazione Brasil Planet e dal sistema camerale italiano.
EXPLORER YACHT DARWIN CLASS 102’ u Cantiere delle Marche annuncia la firma di un nuovo contratto per la costruzione di un Darwin Class 102’. La consegna ad un armatore europeo è prevista per il 2017. Gli interni saranno a cura dello studio italiano PFA & Partners, l’ingegneria navale è firmata da Hydrotec di Sergio Cutolo.
u Cantiere delle Marche has announced a new agreement to build a Darwin Class 102’. The delivery to a European owner is scheduled in 2017. The interiors will be by the Italian Studio PFA & Partners, the naval engineering is by Hydrotec of Sergio Cutolo.
USO DEL VETRO NELLA NAUTICA u RINA Services sta sviluppando un nuovo standard per il dimensionamento e l’utilizzo del vetro nello scafo degli yacht. Le nuove norme sono attualmente in una 20
BARCHE Febbraio 2016//February 2016
Boating in Brazil
u From 4th to 7th May, in Itajai, in the Santa Caterina State, there will be the second edition of Fimar, Italian Boating Show, thanks to the agreement between the Italian Ministry of Economic Development, Ucina and the Santa Caterina Government, supported by the Brasil Planet Association and the Italian Chambers System.
fase sperimentale e hanno lo scopo di consentire a progettisti e costruttori di utilizzare il vetro in modi innovativi, ma allo stesso tempo di mantenere il livello di sicurezza fornito dagli attuali standard ISO.
THE USE OF GLASS IN BOATING u RINA Services is developing a new standard for the measurement and the use of glass in the hull of the yachts. At the moment the new rules are under a training
phase with the aim to allow designers and builders the use of glass in different innovative ways, maintaining at the same time, the level of security following the current ISO Standards.