Informe Anual No.1

Page 1

Informe Anual No. 1 (Abril 2010-Marzo 2011)

Mayo 2011


CARE CANADA Promoción de la Seguridad Alimentaría y Desarrollo Económico en las Cuencas de los Ríos Choluteca y Negro (PROSADE)

INFORME ANUAL NO. 1 (ABRIL 2010-MARZO 2011)

Purchase Order: 7054761 Project Number: A-034460-001-PR1 GLAcct/CC/Fund: 52302/ 4408 / 0300 Vendor: 1000517

Contacto: Gioconda Ortega-Alarie Director de Proyecto en Canada CARE Canada 9 Gurdwara Road, Suite 200, Ottawa (Ontario) Canada, K2E 7X6 1.63.228.5634 MAYO 201 CARE Canadá y CARE Honduras

ii


TABLA DE CONTENIDO

RESUMEN EJECUTIVO ........................................................................................ IV LISTA DE ACRONIMOS Y ABREVIATURAS ...................................................... VII I.

INTRODUCCIÓN ............................................................................................ 1

II.

APRECIACION DE LOS RESULTADOS ....................................................... 2

III.

TEMAS TRANSVERSALES ......................................................................... 19

IV.

ANALISIS DE LOS CAMBIOS EFECTUADOS O A REALIZARSE............. 21

V.

GESTION Y ADMINISTRACION DEL PROYECTO ..................................... 22

VI.

EJECUCIÓN PRESUPUESTARIA ............................................................... 26

VII. LECCIONES APRENDIDAS ......................................................................... 29 VIII. DESAFIOS DEL PROXIMO AÑO ................................................................. 29 IX.

ANEXOS ....................................................................................................... 31

CARE Canadá y CARE Honduras

iii


RESUMEN EJECUTIVO Con fecha 31 de Marzo del 2010, la Agencia Canadiense para el Desarrollo Internacional (ACDI) y CARE Canadá firmaron un acuerdo de contribución para la “Promoción de la Seguridad Alimentaria y Desarrollo Económico en las Cuencas de los ríos Choluteca y Negro” (PROSADE). Formulado por CARE Canadá y CARE Honduras, el proyecto PROSADE tiene una duración de seis (6) años (2010-2016) con una inversión total de Cdn $13,925,000.00 siendo el aporte de ACDI de Cdn $12,200,000.00 y aportes de CARE y organizaciones locales por un valor de Cdn $1,725,000.00. Localizado en 10 municipalidades ubicadas en las cuencas de los ríos Choluteca y Negro en los departamentos de El Paraíso y Choluteca, PROSADE beneficiará a 24,200 mujeres, hombres, jóvenes y personas mayores del sector rural. CARE Canadá es la Agencia Canadiense de Ejecución (ACE). CARE Honduras implementará el proyecto bajo el acompañamiento técnico y administrativo de CARE Canadá. Además se cuenta con la colaboración con el Centro Internacional para la Agricultura Tropical (CIAT) para actividades ligadas a germoplasma mejorado, tecnología, metodologías y conocimiento en agricultura sostenible. El primer año del proyecto fue dedicado a la preparación del Plan de Ejecución del Proyecto (PEP), al acondicionamiento de la oficina del proyecto así como el inicio de las actividades de campo. Durante el primer año se logro elaborar el Plan de Ejecución del Proyecto en forma participativa con los actores institucionales de los municipios de intervención del proyecto. El documento del PEP fue aprobado en una reunión del Comité Director sostenida el día 02 de Septiembre con la presencia de representantes de SEPLAN y de la Cooperación Canadiense (ACDI y UAP). Asimismo, durante el año, se realizó el acondicionamiento de la oficina y el 20 de Septiembre 2010 se trasladó el equipo PROSADE a sus instalaciones en el edificio de la SAG. Se procedió también a lo largo del año con el reclutamiento del personal técnico y administrativo contando con un total de 10 técnicos y administradores. Algunos de los logros alcanzados durante el primer año a nivel de los resultados intermedios son: i)

Gestión mejorada de las cuencas y riesgos por organizaciones locales y municipales.

Dentro de los resultados alcanzados más destacable se incluyen: a) Se iniciaron los procesos de elaboración de planes de microcuencas con gestión de riesgos. De los 10 planes que se tenían contemplados, el proceso de consulta se finalizo para 2, mismos que corresponden a los municipios de Namasigue y El Corpus (una microcuenca por cada municipio). b) Se conformaron los 2 Comités de microcuencas y los 2 CODELES con un 50 % de mujeres entre Junta Directiva y Comisiones. c) Se han elaborado y socializado en sesión de Corporación Municipal los 10 convenios de colaboración (8 para la elaboración y 2 para la implementación de

CARE Canadá y CARE Honduras

iv


las políticas municipales de género). Los ocho convenios de colaboración para la elaboración ya han sido aprobados y registrados en las actas municipales. En los municipios de Choluteca y El Corpus las políticas ya están elaboradas y están listas para su implementación. d) En este primer año se han organizado tres redes municipales de mujeres: Liure, Soledad y Vado Ancho. Estas organizaciones de mujeres tienen representatividad de las diferentes aldeas en cada uno de los municipios. e) Se han realizado dos eventos de capacitación dirigidos a empleados municipales, especialmente UMAS, regidores municipales y alcaldes: uno sobre el tema de Masculinidad y el otro sobre Equidad de Género. f)

Se realizaron los diseños de los módulos de capacitación para los temas de manejo de cuencas, igualdad de género, gestión de riesgos y cambio climático.

ii) Salud comunitaria mejorada en hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes en los municipios de intervención. Dentro de los resultados alcanzados más destacable se incluyen: a) Preparación de un plan de trabajo en colaboración con la Secretaría de Salud para la vigilancia nutricional en los municipios del departamento de Choluteca. b) Presentación de la Ley Marco de Agua y Saneamiento a ocho corporaciones municipales. c) Cuatro comunidades ubicadas en los Municipios de Namasigue, El Corpus, Orocuina y Choluteca han sido identificadas para la realización de estudios de factibilidad para la dotación de sistemas de agua y saneamiento durante la época seca del año (Marzo-Abril). d) Se realizó el diseño del módulo de capacitación para las organizaciones locales en el tema de casa y escuela saludable. e) Se identificaron dos organizaciones locales con presencia en la zona Sur del país. Del proceso de evaluación, el equipo PROSADE firmó acuerdos de alianza estratégica para el componente de agua y saneamiento con las organizaciones coejecutoras AHJASA e IHDER. iii) Incrementada la productividad de la agricultura en forma sostenible por pequeños productores y productoras en los municipios de intervención. Dentro de los resultados alcanzados más destacable se incluyen: a) Se identificaron y evaluaron a nivel organizacional siete organizaciones con presencia en la zona Sur del país. Del proceso de evaluación, el equipo PROSADE seleccionó las organizaciones siguientes para atender el componente de manejo de cuencas, producción agrícola sostenible y conformación de cajas rurales: Se firmaron acuerdos de alianza estratégica con tres organizaciones coejecutoras: ADEPES, ADETRIUNF y SUR EN ACCION. b) Se logro también la conformación de 2 comités de Investigación Agrícola Local (CIAL) en las microcuencas de Namasigue y El Corpus respectivamente. c) Se identifico la estación experimental La Lujosa manejada por DICTA, como uno de los sitios estratégicos de experimentación a utilizar para el proceso SOL.

CARE Canadá y CARE Honduras

v


iv) Incrementada el uso de crédito por hombres, mujeres, empresas y comunidades en los municipios de intervención. Dentro de los resultados alcanzados más destacable se incluyen: a) Preparación de los términos de referencia y licitación para contratar un consultor externo para elaborar el Plan de Negocio. A nivel de coordinación interinstitucional, se firmaron varios convenios de colaboración: uno con el CIAT de asistencia técnica para el componente de producción agrícola, uno con la SAG para el acondicionamiento de la oficina del proyecto; uno con la DICTA para generar conocimiento y transferencia de tecnología para los pequeños agricultores y agricultoras; uno con el ERSAPS para la promoción de la regulación y control en materia de agua y saneamiento en ocho municipalidades y uno con el Cuerpo de Paz para recibir voluntarios para el componente de agua y saneamiento. Se participó en varias actividades de sinergia con actores locales y de la cooperación canadiense. CARE se incorporó como coordinador de la Mesa de Seguridad Alimentaria del Concejo Regional del Golfo de Fonseca del Plan de Nación. Asimismo CARE asume el cargo de vocal del Concejo Directivo de la Red de Agua y Saneamiento de Honduras (RAS-HON) y el cargo de fiscal de la Red de Centro America (RRAS-CA). El equipo PROSADE participó en varios talleres de sinergia organizados por la Cooperación Canadiense. Dentro de las dificultades encontradas durante el primer año se menciona el atraso en el proceso de contratación de los coejecutores lo cual atraso el inicio de los planes de microcuencas para 8 municipalidades. El desconocimiento de la Ley Marco de Agua y Saneamiento al nivel de las autoridades municipales atraso el inicio de las actividades de regulación. Se tuvo que asistir a las reuniones de Corporación Municipal en ocho municipalidades para presentar la Ley y los compromisos que deben asumir las Municipalidades. Se tenía previsto la elaboración del Plan de Negocios de FondeAgua para el año. Sin embargo debido a su complejidad se decidió contratar a un consultor experto en la materia financiera. El presupuesto total para el primer año del proyecto asciende a la suma de CAN$ 1,103,629.00 distribuidos en aportes del ACDI por un valor de CAN$ 1,098,629.00; de los socios locales por un valor de CAN $5,000.00. Los gastos efectuados durante el año corresponden a CAN$ 749,946.00 representando una ejecución financiera anual del 68%. La baja ejecución se explica por varios factores: el personal del proyecto se incorporó por bloques a lo largo de varios meses en función del avance de las actividades: el gerente se incorporó a partir del mes de Abril; los coordinadores y especialistas se incorporaron hasta finales del mes de Mayo; la gestora de compra se incorporó hasta el mes de Junio; los técnicos en producción agrícola se incorporaron en el mes de Octubre 2010 y la analista financiera hasta el mes de Enero del 2011. Varias actividades no pudieron iniciarse según las fechas previstas debido a que las coordinaciones con las municipalidades, entidades del Estado, ACDI y a lo interno de CARE tomaron más tiempo de lo previsto.

CARE Canadá y CARE Honduras

vi


LISTA DE ACRONIMOS Y ABREVIATURAS A ACDI ACE ADEPES ADETRIUNF AECID AHJASA AHMON AIN-C ASAS ASONOG A&S CDN$ CD CIAL CIAT CODEL CODEM COMAS CONASA COPECO CVCA CURLP DECA DEI DICTA DZVFP EDT (WBS) EIA ERP ERSAPS FAO FHIS FONADERS FUNDEVI GOC GOH HA ICF IHDER INAM INE INFOP IVA JAA Lps M&E

Acumulado Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional Agencia Canadiense de Ejecución Asociación de Desarrollo Pespirense Asociación de Desarrollo Triunfeña Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Asociación Hondureña de Juntas Administradoras de Sistemas de Agua Asociación Hondureña de Municipalidades Atención Integral a la Niñez-Comunitaria Áreas de Sensibilidad Ambiental y Social Asociación Nacional de Organizaciones No Gubernamentales Agua y Saneamiento Dólar Canadiense Comité Director Comité de Investigación Agrícola Local Centro Internacional de Agricultura Tropical Comité de Emergencia Local Comité de Emergencia Municipal Comité Municipal de Agua y Saneamiento Consejo Nacional de Agua Potable y Saneamiento Comité Permanente de Contingencias Análisis de Capacidad y Vulnerabilidad Climática Centro Universitario Regional del Litoral Pacifico Dirección de Evaluación y Control Ambiental Dirección Ejecutiva de Ingresos Dirección de Investigación, Ciencia y Tecnología Agrícola Declaración de Zonas Viables Forestales Protegidas Estructura Detallada de Trabajo Evaluación de Impacto Ambiental Estrategia de Reducción de la Pobreza Ente Regulador de Servicios de Agua Potable y Saneamiento Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y Alimentación Fondo Hondureño de Inversión Social Fondo Nacional de Desarrollo Rural Sostenible Fundación para el Desarrollo de la Vivienda Gobierno de Canadá Gobierno de Honduras Hectárea Instituto Nacional para la Conservación y Desarrollo Forestal, Áreas Protegidas y Silvestres (anteriormente AFE-COHDEFOR) Instituto Hondureño de Desarrollo Rural Instituto Nacional de la Mujer Instituto Nacional de Estadísticas Instituto Nacional de Formación Profesional Impuesto sobre Venta Agregado Junta Administradora de Agua Lempiras Monitoreo y Evaluación

CARE Canadá y CARE Honduras

vii


OMM OMS (WHO) ONG OPDF OPS P PAS/BM PASOS PEC PESA PIMCHAS PEP PMA PNMD PNUD PREDVA PRONADERS PROSADE PSA RAS-HON RRAS-CA SAG SANAA SEPLAN SERNA SOL TM UAP UMA UNICEF USAID USCL UTM WWW

Oficina Municipal de la Mujer Organización Mundial de la Salud Organización no Gubernamental Organización Priv. / Desarrollo / Actividades Financieras no Lucrativas Organización Panamericana de la Salud Programado Programa de Agua y Saneamiento del Banco Mundial Proyecto de Agua y Saneamiento Sostenible (CARE) Proyecto Ejecutado por la Comunidad Programa Especial de Seguridad Alimentaria (FAO) Proyecto Integrado de Manejo de Cuencas Hidrográficas, Agua y Saneamiento (Nicaragua). Plan de Ejecución del Proyecto Programa Mundial de Alimentos Programa Nacional de Mitigación de Desastres Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Programa Regional para la Reducción de la Vulnerabilidad y Degradación Ambiental Programa de Desarrollo Rural Sostenible (SAG) Promoción de la Seguridad Alimentaria en las Cuencas de los Ríos Choluteca y Negro Pago por Servicios Ambientales Red de Agua y Saneamiento de Honduras Red Regional de Agua y Saneamiento de Centroamérica Secretaría de Agricultura y Ganadería Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados Secretaría Técnica de Planificación y Cooperación Externa Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Supermercado de Opciones de Laderas Toneladas Métricas Unidad de Apoyo al Programa de la Cooperación Canadiense Unidad Municipal Ambiental Fondo de las Naciones Unidas para la Niñez Agencia Estadounidense para el Desarrollo Internacional Unidad de Supervisión y Control Local Unidad Técnica Municipal La Red de Internet a Nivel Mundial

CARE Canadá y CARE Honduras

viii


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE

Nombre del proyecto:

Promoción de la Seguridad Alimentaria y Desarrollo Económico en las Cuencas de los Ríos Choluteca y Negro - PROSADE.

Ubicación:

Cuencas de los ríos Choluteca y Negro. Departamentos de Choluteca y El Paraiso, Honduras.

Numero de proyecto:

A-034460-001-PR1.

ACE:

CARE Canadá.

Socios en Honduras:

CIAT, Municipalidades de Liure, Soledad, Vado Ancho, Orocuina, Apacilagua, San Marcos de Colón, Namasigüe, Choluteca, El Corpus, Morolica; Secretaria de Salud; SAG; INAM; DICTA; FONADERS; ICF; SANAA; Secretaría de Salud; JAAs; CODEL; CODEM; Redes de Mujeres; Comunidades; Mesa de Gestión de Riesgos del Sur; ADETRIUNF; ADEPES; Sur en Acción; AHJASA; IHDER; ERSAPS, CUERPO DE PAZ, RAS-HON.

Versión:

Informe Anual No. 1 (Abril 2010 – Marzo 2011) – Versión Final

Fecha:

02 de Mayo del 2011.

I.

INTRODUCCIÓN

Con fecha 31 de Marzo del 2010, la Agencia Canadiense para el Desarrollo Internacional (ACDI) y CARE Canadá firmaron un acuerdo de contribución para la “Promoción de la Seguridad Alimentaria y Desarrollo Económico en las Cuencas de los ríos Choluteca y Negro” (PROSADE). Formulado por CARE Canadá y CARE Honduras, el proyecto tiene una duración de seis (6) años (2010-2016) con una inversión total de Cdn $13,925,000.00 siendo el aporte de ACDI de Cdn $12,200,000.00 y aportes de CARE y organizaciones locales por un valor de Cdn $1,725,000.00. Localizado en 10 municipalidades en las cuencas de los ríos Choluteca y Negro en los departamentos de El Paraíso y Choluteca, PROSADE beneficiará a 24,200 mujeres, hombres, jóvenes, niños, niñas y personas mayores del sector rural. CARE Canadá es la Agencia Canadiense de Ejecución (ACE). CARE Honduras implementará el proyecto bajo el acompañamiento técnico y administrativo de CARE Canadá. La colaboración con el Centro Internacional para la Agricultura Tropical (CIAT) fortalecerá el proyecto PROSADE trayendo competencias científicas en germoplasma mejorado, tecnologías y conocimiento en agricultura sostenible y desarrollo rural empresarial. El presente informe cubre el periodo de Abril 2010 a Marzo 2011 y corresponde al primer año de vida del proyecto. Este documento tiene como objetivo dar a conocer y describir de manera resumida las actividades realizadas por el proyecto durante el año y los resultados obtenidos conforme a la programación del plan anual de trabajo para el año fiscal 2010-2011. Las acciones realizadas durante este año contribuyen al alcance del resultado final del proyecto que es “Calidad de Vida Mejorada y Reducida la Vulnerabilidad a la seguridad alimentaría para mujeres, hombres, jóvenes, niños, niñas y adultos mayores en las zonas semi-áridas del Sur de Honduras”. Las aactividades y logros del proyecto son realizados a través de cuatro componentes, estos son: (i) Gestión del conocimiento y desarrollo de capacidades locales; (ii) Salud, nutrición y provisión de agua y saneamiento; (iii) Producción agrícola sostenible y (iv) Desarrollo de un mecanismo financiero sostenible. El informe ha sido preparado tomando como referencia la programación a ejecutar durante el primer año del proyecto y contiene los siguientes capítulos: CARE Canadá y CARE Honduras

1


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE

6 Resumen Ejecutivo 6 Introducción 6 Apreciación de los Resultados 6 Temas Transversales 6 Análisis de los Cambios Efectuados o por Realizarse 6 Gestión y Administración del proyecto 6 Ejecución Presupuestaria 6 Desafíos del próximo año 6 Anexos

II.

APRECIACION DE LOS RESULTADOS

Los resultados del proyecto han sido presentados por niveles según la lógica de la Gestión Basada en Resultados y su principal herramienta el modelo lógico. La apreciación de los resultados se presenta mediante dos matrices: una primera matriz con las actividades realizadas con relación a las actividades programadas explicando las variaciones en los resultados, los problemas y dificultades encontradas y las medidas tomadas o a ser tomadas para resolver los problemas. La segunda matriz presenta un análisis del progreso hacia los resultados inmediatos e intermedios del proyecto. Como primer año de ejecución el progreso hacia los resultados inmediatos e intermedios es limitado y se verá con mayor desempeño a partir del tercer año de ejecución del proyecto una vez implementadas las nuevas prácticas y comportamientos.

CARE Canadá y CARE Honduras

2


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE

CUADRO NO. 1: APRECIACION DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS

PRODUCTOS

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011) ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

RESULTADOS INTERMEDIOS: A.- Gestión mejorada de las cuencas y riesgos por organizaciones locales y municipales. RESULTADOS INMEDIATOS: a.- Capacidad mejorada y empoderadas las organizaciones comunitarias y gobiernos municipales para implementar la planificación municipal y de cuencas sensitiva al genero y al medio ambiente. b.- Resiliencia incrementada a los desastres naturales y crisis alimentaria en comunidades vulnerables en los municipios de intervención. 10 10 100% Después de haber seleccionado las 20 Las municipalidades no cuentan con microcuencas de intervención del proyecto, se registros oficiales de las comunidades realizo un proceso de consulta y análisis de forma ubicadas en las microcuencas que se conjunta con los alcaldes municipales y se han seleccionado para la definieron las primeras 10 microcuencas con las implementación de PROSADE. que se comenzara el trabajo para el año fiscal 1. Selección de microcuencas y En adición a los antes descrito, no comprobación de campo Se procedió a realizar el reconocimiento de campo cuentan con fuentes secundarias sobre con el propósito de confirmar si las comunidades aspectos biofísicos y socioeconómicos manejadas en los registros del proyecto por cada de las microcuencas seleccionadas. microcuenca correspondían a las mismas comunidades encontradas en el terreno, es decir, dentro de los límites geográficos de dichas 1.1. Planes de microcuencas. micro cuencas 1.1.a. Numero de 10 0 0% Durante el segundo semestre, se implementaron Los primeros dos planes de incorporando planes preparados actividades relacionadas con la preparación de los microcuencas ubicados en Namasigue gestión de aprobados por la planes de acción en las primeras 10 microcuencas. y El Corpus fueron desarrollados a lo riesgos municipalidad. El proceso contempla las siguientes fases: 3 interno por el equipo PROSADE y la preparados. etapas de consulta comunitaria, socialización con Mesa de Gestión de Riesgos para la corporación municipal y entrega oficial al Comité validar la metodología propuesta. que se organizara en cada microcuenca. De los 10 planes que se tenían contemplados, el Los planes no se finalizaron debido a Preparación o actualización proceso de consulta se finalizo para 2, mismos que que estos llevan un componente de del plan de microcuenca con corresponden a los municipios de Namasigue y El gestión de riesgos y cambio climático participación de mujeres. Corpus (una microcuenca por cada municipio), la donde se realiza otro proceso de dinámica consistió en desarrollar 3 etapas de reuniones en las comunidades, consulta comunitaria, en la primera se desarrollo mismas que fueron desarrolladas en el un taller (taller # 1) con lideres y lideresas de las mes de Marzo, sin embargo, la comunidades ubicadas en las microcuencas con el información capturada esta en proceso propósito de identificar problemática así como las de análisis para generar los informes alternativas de solución que se han implementado correspondientes que se utilizaran

CARE Canadá y CARE Honduras

Se consultaron los registros oficiales del Instituto Nacional de Estadísticas (INE). Se iniciarán las intervenciones en las demás 10 microcuencas a partir del segunda año del proyecto. Se han recopilado algunos planes de manejo elaborados por otras organizaciones en años anteriores.

La información sobre gestión de riesgo y cambio climático se ha coordinado para que este finalizada en la última semana de Abril 2011.

3


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

en estas áreas. La segunda etapa consistió en desarrollar reuniones en cada una de las comunidades ubicadas en las microcuencas para dar a conocer los resultados del taller # 1 y elaborar un plan de acción por comunidad orientado a solventar la problemática encontrada (17 reuniones de consulta para Namasigue y 7 reuniones en El Corpus). Se desarrollo una tercera etapa con el propósito de realizar ajustes a los planes que se consolidaron producto de las consultas comunitarias y conformar los Comités de las 2 microcuencas en los 2 municipios antes descritos.

10

2

20%

CODELES creados o fortalecidos con un 50% de mujeres.

15

4

27%

Diseño de los módulos para las capacitaciones en gestión de riesgos.

1

1

100%

Organización de los comités de microcuencas con un 50% de mujeres.

1.1.b. Numero de CODELES creados.

CARE Canadá y CARE Honduras

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

como insumo de consulta para insertar lo referente a gestión de riesgos y cambio climático en dichos planes. Los demás 8 planes previstos están asignados a dos coejecutores (ADEPES y Sur en Acción).

El proceso de elaboración de demás planes se atrasó debido a que los procesos administrativos para la El proceso de consulta contratación de los coejecutores tomo comunitaria para la elaboración más tiempo de lo previsto. de los planes de acción ya esta en proceso de ejecución por parte En las restantes 8 microcuencas ubicadas en los de los coejecutores responsables. municipios de Choluteca, San Marcos de Colon, Apacilagua, Morolica, Orocuina, Liure, Soledad y Vado Ancho se logro desarrollar la etapa # 1 de consulta con líderes y lideresas comunitarias de dichas microcuencas. Se conformaron 2 Comités de microcuencas, uno Los comités quedaron conformados El proyecto tiene su estrategia de en la microcuenca de Las Cañas en el municipio con el 50% de las mujeres, sin género, la cual, contempla de El Corpus y el otro en la microcuenca de El embargo, en el puesto clave de procesos de sensibilización coordinación para ambos comités orientados a que las mujeres Caracol en el municipio de Namasigue. El comité de la microcuenca El Caracol quedo quedaron hombres a pesar de que se retomen su papel de lideresas y conformado por un total de 15 miembros, de los propusieron mujeres como candidatas que se sientan capaces de asumir cuales 8 son hombres y 7 son mujeres. El comité para ser electas a través de un cargos de decisión en las de la microcuenca Las Cañas quedo conformado proceso de votación secreto. estructuras organizativas por un total de 13 miembros de los cuales 7 son comunitarias. mujeres y 6 son hombres. Se han conformado CODELES en las Para la selección de las comunidades Se ha avanzado con los demás microcuencas del Corpus y Namasigue donde se donde se conformaran los CODELES procesos de gestión del riesgo y finalizaron los procesos de elaboración de los es necesario finalizar primero el plan cambio climático en las cuatro planes de acción. Quedaron conformados con un de acción de la microcuenca, por lo comunidades con CODELES 50 % de mujeres entre Junta Directiva y que se tiene que esperar la finalización conformados, elaboración del Comisiones. de todos los planes de acción de la diagnostico, capacitaciones y primera etapa. organización, mapa de riesgo. Se ha realizado una revisión de los materiales Hay una gran variedad de materiales Se planea producir una manual utilizados para realizar capacitaciones en el tema de orientación producidos por que integre todos los materiales de gestión del riesgo y cambio climático, para organizaciones con mucha experiencia utilizados para cada tema, que diseñar el modulo se tomo como base los en el tema, después de la revisión se recoja las actualizaciones en lineamientos establecidos por COPECO que es la eligieron los mejores materiales para base a las lecciones aprendidas.

4


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

entidad encargada de regular este tema. También se consideraron los materiales de orientación en cambio climático producidos por CARE Internacional.

Realizaciones de eventos de capacitación en gestión y mitigación de riesgos.

0

4

abordar cada temática del modulo de capacitación. No se encontró un material que abordara de forma integral la temática planteada por PROSADE. Se tuvo que solicitar al co-ejecutor que pusiera a disposición más personal Al no se posible avanzar con la conformación de para cubrir tanto las consultas mas CODELES, se tomo la decisión de iniciar las comunitarias como las capacitaciones. capacitaciones con los cuatro CODELES Se adapto el informe de CVCA de existentes. CARE para obtener la información de la capacidad de adaptación de las comunidades al cambio climático.

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

Se tomara la experiencia de la capacitación de los cuatro CODELES para aplicar en el resto de las capacitaciones, reforzando los temas más importantes en el tercer año del proyecto.

RESULTADOS INMEDIATOS: Sensibilización incrementada del manejo sostenible de la tierra y del agua entre los hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes viviendo en comunidades localizadas en los municipios de intervención. 10 10 100% Se han elaborado y socializado en sesión de Corporación Municipal los 10 convenios de colaboración (8 para la elaboración y 2 para la implementación de las políticas municipales de género). Los ocho convenios de colaboración ya Convenios con las han sido aprobados y registrados en las actas corporaciones municipales. municipales. En los municipios de Choluteca y El Corpus las políticas ya están elaboradas y están listas para su implementación. 3 3 100% En este año se han organizado tres redes municipales de mujeres: Liure, Soledad y Vado 1.2. Estrategias Creación de las redes Ancho. Estas organizaciones de mujeres tienen 1.2.a. Numero de municipales de municipales de mujeres. representatividad de las diferentes aldeas en cada estrategias de género uno de los municipios. género preparadas. preparadas. 7 7 100 Las siete redes municipales de mujeres que existen, vienen trabajando desde hace 2 años atrás, las cuales a su vez se encuentran en diferentes niveles de desarrollo organizacional, según la autoevaluación realizada, las mas Fortalecimiento de las redes avanzadas son las redes de San Marcos de Colon, municipales de mujeres. Choluteca y Namasigue; en un nivel intermedio están las redes de Orocuina y El Corpus y donde se tiene que reestructurar por su inactividad las redes de Apacilagua y Morolica. Con las 10 redes se ha iniciado con un proceso de

CARE Canadá y CARE Honduras

5


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

formación sobre el tema de género. Ya han recibido el primer modulo de capacitación sobre Autoestima. Las directivas de las redes cuentan con su planificación de actividades del año y realizan acciones (eventos) en las comunidades y a nivel municipal en fechas importantes. Elaboración de estrategias municipales de género. Integración de mujeres en organizaciones comunitarias (JAA, CODELES, Microcuencas, Comités de Salud y otros)

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante 25

14

56%

En los Comités de microcuencas de Namasigue y Debido al atraso en la elaboración de El Corpus quedaron integradas 14 mujeres. los Planes de microcuencas, no se han conformados todavía los Comités de las ocho microcuencas.

4

3

70%

3

3

100%

2

2

100%

Ya se tiene diseñado el módulo 1 sobre conceptualización y fundamentos de la equidad de género, el módulo 2 sobre masculinidad, el módulo 3 sobre el marco legal y el tema de autoestima que alimentará el modulo 4 sobre Género y participación de mujeres. Además se tiene contemplado la elaboración y diseño de un quinto modulo sobre el tema de género en proyectos de desarrollo. Al momento de revisar el proceso a seguir para la preparación de los planes de acción de microcuencas, nos dimos cuenta que la prioridad era preparar el proceso metodológico a seguir para los planes de acción ya que los módulos serán impartidos una vez que los planes de acción estén finalizados. Según las proyecciones, el proceso de los planes de acción en las microcuencas se finalizara entre Abril-Junio del 2011. En este primer año se han realizado dos eventos de capacitación dirigidos a empleados municipales, especialmente UMAS, regidores municipales y alcaldes. Uno sobre el tema de Masculinidad (2 días) y el otro sobre Equidad de Género (1 día). Con respecto a la participación el primero con baja participación y el segundo con mayor participación.

Diseño de los módulos para las capacitaciones en genero.

1.3. Sesiones de capacitación para empleados municipales (OMM, UTM, UMA) y comunidades impartidas.

1.3.a. Numero de sesiones de capacitación sobre sensibilidad al género, manejo de cuencas para empleados, autoridades municipales y comunidades.

Diseño de los módulos para las capacitaciones manejo de cuencas

Realización eventos de capacitación en genero.

CARE Canadá y CARE Honduras

En el tema de género no fue tan fácil encontrar información o material didáctico para capacitación sobre el tema.

A través del desarrollo de talleres de formación se están construyendo los manuales de capacitación. A demás se esta haciendo una recopilación de la información sobre género que tienen diversas instituciones incluyendo el INAM como ente regulador del tema. Se definieron los temas generales que formaran parte de los módulos

Los alcaldes tienen muchos compromisos que es muy difícil poderlos tener en una capacitación de dos días y mucho menos si para ellos su prioridad no es el tema de género.

Definición por parte de los alcaldes de personas enlaces con el proyecto e involucramiento de las corporaciones municipales y empleados municipales.

6


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Realización eventos de capacitación en manejo de cuencas Realización eventos de capacitación en Agua y Saneamiento (modelo PEC y gestión de proyectos)

Vida del Proy.

EXPLICACION DE LAS VARIABLES

Prog. 1er. Año

Real Anual

%

30

0

0%

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

En lo concerniente a los eventos de capacitación, dichos eventos no fueron desarrollados debido a qué, los mismos deben de ser impartidos una vez que estén elaborados los módulos de capacitación.

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE Los eventos de capacitación se han programado para ser desarrollados a partir del segundo trimestre del año fiscal 2.

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

RESULTADOS INMEDIATOS: Resiliencia incrementada a los desastres naturales y crisis alimentaria en comunidades vulnerables en los municipios de intervención. 1.4. Obras de mitigación construidas.

1.4.a. Numero de obras de mitigación.

Diseño y construcción de obras civiles de mitigación.

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

RESULTADOS INMEDIATOS: Sensibilización incrementada al manejo sostenible de la tierra y del agua entre los hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes viviendo en comunidades localizadas en los municipios de intervención. Identificación de grupos de Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante jóvenes e interés. Creación o fortalecimiento de comités ambientales de Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante 1.5. Redes 1.5.a. Numero de jóvenes. Ambientales de comités ambientales Realización de campañas de jóvenes fortalecidas a nivel educación ambiental (no Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante fortalecidas. municipal. quema, desechos sólidos) Monitoreo de las actividades y seguimiento de los Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante resultados.

RESULTADOS INTERMEDIOS: B.- Salud comunitaria mejorada en hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes en los municipios de intervención. RESULTADOS INMEDIATOS: Mejorado el Acceso y la Disponibilidad de Sistemas de Agua y Saneamiento para hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes viviendo en comunidades localizadas en los municipios de intervención. Estudios de factibilidad ambiental, técnica y Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante 2.1. Sistemas de socioeconómica. agua, letrinas y Definición de la modalidad de 2.1.a. Numero de fosas para aguas financiamiento (crédito o sistemas de agua Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante servidas y subsidio) y firma de construidos. fogones convenios. construidos. Construcción de sistemas de Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante agua en la comunidad y

CARE Canadá y CARE Honduras

7


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

escuelas. Supervisión de las obras de construcción. Prueba, desinfección y entrega del sistema de agua. Implementación de plan de acción comunitario (post construcción) Promoción de la construcción de obras de saneamiento en las viviendas y escuelas. 2.1.b. Numero de Construcción de obras de letrinas y fosas saneamiento básico en la sépticas construidas. comunidad y escuelas. Supervisión de las obras de construcción. Promoción de la construcción de fogones mejorados construidos en las viviendas. 2.1.c. Numero de Construcción de fogones fogones mejorados mejorados en la comunidad. construidos. Supervisión de las obras de construcción.

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

RESULTADOS INMEDIATOS: Diversidad incrementada en el consumo de alimentos nutritivos entre los hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes en los municipios de intervención. 24 0 0% El primer año fue dedicado a la preparación de un plan de trabajo en colaboración con la Secretaría de Salud. Los diagnósticos serán realizados a partir del Diagnósticos municipales y segundo año fiscal una vez se tenga el convenio comunitarios. 2.2.a. Numero de entre ambas partes para poder iniciar las 2.2. Sistema de sistemas de actividades. monitoreo de monitoreo salud 7 0 0% Se tiene ya finiquitado el convenio para finales del comunitario comunitario mes de Abril 2011 establecido al nivel implementado. Coordinación y convenios de aldea. con la Secretaria de Salud y Centros de Salud.

CARE Canadá y CARE Honduras

CARE tiene un convenio marco con la Secretaría de Salud para la coordinación de actividades. Sin embargo, para generar mayor compromiso a nivel regional, se firmarán cartas de entendimiento con las Regionales de Salud de Choluteca

8


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

y El Paraiso. Diseño del sistema de monitoreo.

6

0

0%

IDEM a la primer explicación

RESULTADOS INMEDIATOS: Concienciación aumentada en alimentación, nutrición y prácticas de higiene entre hombres, mujeres, niños, niñas, y jóvenes viviendo en comunidades localizadas en los municipios de intervención. 1 1 100% Se revisaron los módulos de capacitación de la Se debe adaptar la metodología al Diseño de los módulos de metodología de Escuela y Casa Saludable contexto de la zona y para realizar capacitación en ESCASAL. proyectos solo para escuelas. 1 0 0% El primer año fue dedicado a la preparación de un plan de trabajo en colaboración con la Secretaría de Salud. Diseño de los módulos de capacitación en Nutrición. 2.3. Capacitación para mujeres, hombres y niños en agua y saneamiento, salud pública básica y nutrición realizada.

2.3.a. Numero de mujeres, hombres y niños capacitados en salud comunitaria.

2.4. Campaña de promoción de 2.4.a. Numero de alimentos campañas nutritivos en realizadas. casas y escuelas realizada.

Realización de sesiones de capacitación a promotores de salud sobre temas de higiene personal y del hogar. Realización de sesiones de capacitación a promotores sobre temas de salud y nutrición. Peso y talla en niñas y niños menores de 24 meses de edad Implementar prácticas de higiene en niñas y niños mayores de 24 meses y menores de 60 meses. Visitas familiares de vigilancia de la salud. Identificación de alimentos (diagnósticos) Elaboración de recetarios Realización de campañas en alimentos nutritivos en hogares y escuelas.

CARE Canadá y CARE Honduras

Se preparará el próximo año una propuesta de intervención a solo para las escuelas. Se trabajo en equipo con personal institucional de la Secretaria de Salud para tener un plan de trabajo (POA 2011-2012) para el segundo año fiscal y así socializarlo y validarlo entre ambas partes a nivel de la dirección de salud.

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado fijar meta en asocio personal institucional a partir del 2do. año una vez firmado el convenio de colaboración Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

9


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

RESULTADOS INMEDIATOS: Mejorado el Acceso y la Disponibilidad de Sistemas de Agua y Saneamiento para hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes viviendo en comunidades localizadas en los municipios de intervención. 2.5.a. Numero de Juntas de Agua creadas o fortalecidas con personería jurídica.

2.5. Juntas de Agua, Asociaciones de JAA, COMAS y USCL establecidas.

2.5.b. Numero de COMAS creadas.

2.5.c. Numero de USCL creadas. 2.6. Planes 2.6.a. Numero de Municipales de Planes de A&S A&S preparados. elaborados. 2.7. Tarifas con fondos ambientales establecidas.

2.7.a. Numero de fondos ambientales establecidos.

Capacitación de las JAA en protección de fuentes, marco legal, educación sanitaria, construcción, AOM y PEC Tramitada las personerías jurídicas de las JAA.

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante 7

0

0%

Se ha firmado un acuerdo de colaboración con el ERSAPS pero no se ha podido iniciar el proceso debido al desconocimiento de la Ley Marco de Agua y Saneamiento al nivel municipal.

7

0

0%

La creación de USCL va a la par con la creación Ver explicación de COMAS. de COMAS con el ERSAPS. Ver explicación de COMAS.

Definición de criterios y condiciones con las comunidades, juntas de agua y municipalidades.

Definición de criterios y condiciones con las comunidades, juntas de agua y municipalidades. Definición de criterios y condiciones con las comunidades, JAA y municipalidades. Establecimiento de tarifas con fondos ambientales.

Se hicieron dos talleres con las corporaciones municipales de las alcaldías invitadas y luego se tuvieron que realizar reuniones con las corporaciones municipales de todas las alcaldías, de forma individual, para explicarles la Ley Marco de A&S y el proceso del control y regulación de los servicios de agua potable y saneamiento.

Se logro programar la firma de los convenios con las alcaldías invitadas para el mes de Abril, así como la organización de un taller de capacitación para Asistente técnico municipal y Técnico en regulación y control a personal de las alcaldías y consultores. Luego se contrataran las personas que desarrollaran los procesos en las municipalidades (diagnósticos, conformación de entidades y plan de agua). Ver explicación de COMAS.

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

RESULTADOS INTERMEDIOS: C.- Incrementado la disponibilidad y el acceso alimenticio en los municipios de intervención. RESULTADOS INMEDIATOS: Incrementada la productividad de la agricultura en forma sostenible por pequeños productores y productoras en los municipios de intervención. 3.1. Nuevos 3.1.a. Numero de 10 10 20% Se ejecutaron visitas de campo en las Ninguna Visitas de campo a las sistemas has. establecidas microcuencas El Caracol de Namasigue y Las microcuencas. agrícolas con nuevas técnicas Cañas de El Corpus. Estas visitas se realizaron

CARE Canadá y CARE Honduras

10


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS desarrollados para conservación de suelo y agua; tolerante a la sequía y más nutritivos.

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

con el propósito de confirmar que, las parcelas de los productores que mostraron interés en el tema de producción agrícola, estén dentro de los límites geográficos de las microcuencas en mención.

de cultivo.

Planificación participativa con los productores y productoras (Talleres) Preparación del plan de fincas. Establecimiento de parcelas agrícolas con actividades de conservación de suelos y agua. Hectáreas con actividades de conservación de suelo y agua. Identificación de cultivos comerciales. Establecimientos de cultivos comerciales. Apoyo al agro negocio y oportunidades de negocio.

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

3.2.b. Numero de 3.2. Sistemas de sistemas de Instalación de sistemas para microriego Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante microriego microriego. instalados. instalados. 3.3. Huertos 3.3.a. Numero de Establecimientos de huertos familiares huertos familiares Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante familiares establecidos. establecidos. 3.4. Tecnologías 3.4. a. Número de Establecimiento de para estructuras para estructuras para almacenamiento almacenamiento de almacenamiento de granos Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante de granos granos básicos básicos (silos metálicos, básicos establecidas. trojas mejoradas, barriles). establecidas. RESULTADOS INMEDIATOS: Acceso incrementado a los servicios de extensión por agricultores y agricultoras en los municipios de intervención. 3 7 100% Se identificaron unos 7 proveedores potenciales 3.5.a. Numero de 3.5. Asistencia Identificación de los para el componente de producción agrícola. Se sesiones de técnica agrícola proveedores potenciales de realizaron visitas de intercambio de experiencia, capacitación provista. servicios. visitas de campo para conocer la experiencia y la desarrollados.

CARE Canadá y CARE Honduras

11


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

Las exoneraciones de impuestos generaron un atraso en la firma de los convenios. Por ser organizaciones locales, los co-ejecutores no están exonerados de los impuestos sobre la venta. Se tuvo que solicitar la autorización del donante para que los coejecutores pudieran pagar el IVA.

A través de intercambio de correspondencia, la ACDI aceptó el pago del IVA para los gastos de operación de los coejecutores. Para las inversiones en finca y huertos, el IVA será cubierto por los beneficiarios y beneficiarias como contraparte del proyecto.

realización de una evaluación organizacional. 3

3

Preselección de los proveedores potenciales de servicios.

Talleres de capacitación en asistencia técnica agrícola.

Firma de convenios con los proveedores de servicios.

Identificación de los productores y productoras y firma de convenios. Preparación del programa de asistencia técnica. Implementación del programa de asistencia técnica.

100%

Se preseleccionaron 3 de los 7 candidatos, en este caso las organizaciones preseleccionadas son las siguientes: Asociación de Desarrollo Triunfeña (ADETRIUNF), Sur en Acción y la Asociación de Desarrollo Pespirense (ADEPES). El proceso de preselección tomo en cuenta los siguientes criterios: experiencia en producción agrícola, aspectos relacionados con el desarrollo de la organización como tal y que la organización sea de la zona sur del país. Los aspectos antes descritos fueron evaluados a través de giras para ver el trabajo desarrollado en el campo vinculado al tema de producción agrícola y para el aspecto organizacional se aplico la herramienta PONAT, a través de la cual se pudo capturar y evaluar las capacidades de estas organizaciones tomando en cuenta los siguientes aspectos: Planificación, manejo financieroadministrativo, trabajo en asocio y relacionamiento con otros actores.

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

0

3

Esta actividad no se tenía programada para este periodo fiscal, sin embargo, se hizo necesario adelantar dicha actividad para la preparación de los planes de microcuencas y se procedió con la firma de convenios de colaboración con las organizaciones seleccionadas en este caso, ADEPES, ADETRIUNF y SUR EN ACCION. Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

RESULTADOS INMEDIATOS: Incrementada la investigación participativa en tipos de agricultura y técnicas agrícolas ambientalmente sostenibles con pequeños productores y productoras

CARE Canadá y CARE Honduras

12


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

EXPLICACION DE LAS VARIABLES

Prog. 1er. Año

Real Anual

%

10

2

20%

Conformación del comité de investigación agrícola local con productoras y productores.

3.6.a. Numero de parcelas CIALES establecidas. 3.6. Sitios SOL y CIALES establecidos.

Implementación de eventos de capacitación. Visitas de seguimiento y evaluación de los ensayos y difusión de los resultados. Reuniones de retroinformación

Implementación de la estrategia de género del proyecto a través de las Oficinas Municipales de la Mujer (OMM).

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante 1

100%

Establecimiento de parcelas demostrativas.

Establecimiento de las parcelas Visitas de seguimiento y evaluación de los ensayos.

El involucramiento de las mujeres en el tema de producción agrícola y en este caso puntual sobre investigación, continúa viéndose limitado por el estereotipo de que dicho trabajo debe de interesar más a los hombres.

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Firma de convenios con DICTA.

3.6.b. Numero de sitios SOL establecidos.

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

1

Identificación de los sitios

Se logro la conformación de 2 comités de Investigación Agrícola Local (CIAL) en las microcuencas de Namasigue y El Corpus respectivamente. CIAL de Namasigue quedo conformado por un total de 30 miembros de los cuales 9 son mujeres y 21 son hombres. En el CIAL de El Corpus la membresía es de 30 personas, de las cuales, 18 son hombres y 16 son mujeres.

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

Se firmo el convenio con DICTA para la generación y transferencia de tecnología e innovación tecnológica en el campo para aumentar las capacidades y habilidades de los pequeños productores y productoras de la zona del proyecto. Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

0

1

100

Se identifico la estación experimental La Lujosa manejada por DICTA, como uno de los sitios estratégicos de experimentación a utilizar para el proceso SOL. Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

RESULTADOS INTERMEDIOS: D.- Incrementado el uso de crédito por hombres, mujeres, empresas y comunidades en los municipios de intervención. RESULTADOS INMEDIATOS: Acceso incrementado al crédito para la producción agrícola ambientalmente amigable de pequeña escala y actividades económicas en los municipios de intervención. 1 0 0% Se espera la definición de la estructura de Considerando el nivel de complejidad 4.1. WaterFund Diseño de la estructura de FondeAgua la cual está prevista para el mes de del plan de negocios se tomo la como WaterFund. Junio del 2011, mediante una consultoría. decisión de contratar una consultoría. mecanismo 4.1.a. Numero de innovador documento legal. 1 0 0% A través de la consultoría del plan de Negocio, se autosuficiente Diagnostico institucional y determinara la demanda del micro crédito, se tiene económicamente análisis de la demanda del

CARE Canadá y CARE Honduras

Se prepararon términos de regencia y se realizó una licitación privada invitando cinco consultores.

13


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS establecido.

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

micro crédito.

Selección de las instituciones micro financieras. Desarrollo de normas y regulaciones. Promoción del fondo de agua con otros donantes y Responsabilidad Social Empresarial. Colocación de los créditos para la producción. Talleres de capacitación de los clientes en manejo de crédito y gestión de negocios.

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

prevista para el mes de junio 1

0

0%

1

0

0%

Se tiene previsto identificar e iniciar la negociación con las instituciones financieras una vez que haya finalizada la consultoría en Junio del 2011. La consultaría definirá los productos crediticios de FondeAgua y su estatus legal. Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

RESULTADOS INMEDIATOS: Acceso incrementado al crédito para sistemas de agua y saneamiento y/o la promoción de pagos por servicios ambientales (compra de tierra) para proteger las fuentes de agua en los municipios de intervención. Diagnostico de la presencia 1 0 0% Los diagnósticos se harán a través de los code cajas rurales en las ejecutores del componente de agricultura a partir microcuencas del 2do año 2 0 0% Se tomó la decisión de confiar el establecimiento de las cajas rurales a los coejecutores de producción agrícola por la estrategia de implementación del proyecto donde los Identificación de proveedores productores y productoras deberán integrar las y firmas de convenios 4.2. Agro – cajas rurales como mecanismo para canalizar el empresas y capital de trabajo (inversiones). Además al contar oportunidades 4.2.a. Numero de con técnicos en la zona se reducen los costos de económicas cajas rurales operación para la creación de las cajas rurales. apoyadas para creadas. Creación de cajas rurales Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante hombres y Talleres de capacitación de mujeres. los clientes en manejo de Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante crédito y gestión de negocios. 1 0 0% CARE firmó un convenio de colaboración con el FONADERS para el establecimiento de cajas Desarrollo de normas y rurales en los territorios de intervención de CARE a regulaciones. nivel nacional, incluyendo PROSADE. El convenio favorecerá la coordinación de acciones y metodologías de trabajo para evitar duplicidades.

CARE Canadá y CARE Honduras

14


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011– PROSADE PRODUCTOS

4.2.b. Numero de bancos comunales creados.

RESULTADOS INMEDIATOS: Mejorada la comercialización interna. 4.3. 4.3.a. # seminarios Capacitación en de capacitación en gestión de gestión de negocios negocios desarrollados. provista.

4.4. Ferias comerciales promovidas.

4.5. Productores y productoras conectados a redes nacionales de comercialización.

METAS AÑO 1 (Abril 2010 – Marzo 2011)

INDICADORES CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO

4.4.a. # de ferias comerciales organizadas o fortalecidas.

4.5.a. # de productores y productoras conectados a redes de comercialización.

ACTIVIDADES

Vida del Proy.

Prog. 1er. Año

Real Anual

EXPLICACION DE LAS VARIABLES %

PROBLEMAS Y DIFICULTADES ENCONTRADAS

MEDIDAS TOMADAS O POR TOMARSE

Creación de bancos A raíz de la firma del convenio con el FONADERS, se sustituirán los Bancos comunales por Cajas rurales ya que es la metodología crediticia que más se adapta comunales al área rural. Colocación del crédito para infraestructura y compra de Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante tierra. Desarrollo de normas y 1 0 0% regulaciones. Crecimiento a través de nuevas solicitudes de Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante créditos. Talleres de capacitación de los clientes en manejo de Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante crédito y gestión de negocios.

Elaboración de los módulos de capacitación Sondeo de producción Sondeo de mercado Plan de negocios Identificación de productores y productoras Organización de los productores Planificación de las ferias Desarrollo de las ferias (mercados verdes) Apoyo a trámites de requisitos legales. Identificación de las redes de comercialización por rubros. Negociación de las membresías con las redes

CARE Canadá y CARE Honduras

Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado para el 3er. año de proyecto Se tiene programado para el 3er. año de proyecto Se tiene programado para el 4to. año de proyecto Se tiene programado para el 4to. año de proyecto Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante Se tiene programado desde el 2do. año de proyecto en adelante

15


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

A continuación se presentan las fichas de los resultados intermedios e inmediatos que PROSADE utilizará para reportar el progreso de los resultados del proyecto. Vale mencionar que durante el primer año no hubo avance significativo hacia los resultados del proyecto por ser un año de establecimiento de la oficina del proyecto y de creación de sinergias locales con los socios del proyecto con la preparación del Plan de Ejecución del Proyecto (PEP). CUADRO NO. 3 APRECIACION DE LOS RESULTADOS INTERMEDIOS E IMNMEDIATOS Resultado Intermedio #1 Indicadores y metas:

Progreso: Resultado Inmediato #1:

Indicadores y metas:

Progreso:

Resultado Inmediato #2:

Indicadores y metas:

Progreso:

Resultado Inmediato #3:

Indicadores y metas:

Progreso:

Gestión mejorada de las cuencas y riesgos por organizaciones locales y municipalidades. a) 80% de adopción de nuevas prácticas sostenibles de la tierra y agua por productores y productoras (por lo menos 3 prácticas). b) 50% de implementación de las acciones de prevención y mitigación de riesgos identificadas en los planes de microcuencas. No hubo avance ya que el primer año se dedicó a la elaboración de los planes de acción de microcuenca. a) Capacidad mejorada y empoderadas las organizaciones comunitarias y gobiernos municipales para implementar planificación municipal y cuencas sensitivas al genero i) 16 Comités de microcuencas con conocimientos sobre planes de manejo de cuencas sensitivos al género. ii) 20% del presupuesto municipal orientado a la equidad de género. iii) 50% de mujeres integradas en organizaciones locales. i) 2 Comités de microcuencas han sido conformados. iii) Se han logrado organizar tres diferentes tipo de organizaciones locales: Comités de Microcuencas, Comités de Investigación Agrícolas locales (CIALES) y Comités de Emergencia Locales (CODEL) con una participación del 46% de mujeres (73 mujeres y 87 hombres) según la distribución siguiente: Quedando la integración de la siguiente manera: C. Cuencas Namasigue (8 H y 7M), C. Cuencas El Corpus (6H y 7M); CIAL Namasigue (21H y 9M), CIAL El Corpus (18H y 16M). CODEL Prados2 (10H y 7M), CODEL Vuelta Cerro (8H y 9M), CODEL Calaire (8H y 9M) y CODEL Naranjal (8H y 9M). b) Resiliencia incrementada a los desastres naturales y crisis alimentaria en comunidades vulnerables en los municipios de intervención. i) 800 hombres, mujeres, niños y jóvenes con conocimiento sobre gestión de riesgos. i) Se conformaron 4 estructuras de CODELES y se capacitaron 68 hombres y mujeres en temas de gestión de riesgo y cambio climático. c) Sensibilización incrementada en el manejo sostenible de la tierra y del agua, entre los hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes viviendo en comunidades localizadas en los municipios de intervención i) 800 hombres, mujeres, niños y jóvenes con conocimiento de manejo de suelo y agua. No hubo avance.

CARE Canadá-CARE Honduras

16


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

Resultado Intermedio #2 Indicadores y metas:

Salud comunitaria mejorada en hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes en los municipios de intervención. a) 7% de disminución en las enfermedades diarreicas en niños y niñas menores de 5 años. b) Entre el 30 y 60% de las decisiones son compartidas al nivel familiar.

Progreso:

i) Se realizaron cuatro estudios de pre-factibilidad para la construcción de sistemas de agua y saneamiento en los Municipios de Namasigue, El Corpus, Orocuina y Choluteca. ii) No hubo avance. El cambio en conducta o práctica por parte de los beneficiarios se puede ir midiendo una vez que hayan sido capacitada la gente a partir del 3er. año en adelante. a) Mejorado el acceso y la disponibilidad de sistemas de agua potable y saneamiento para hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes viviendo en las comunidades localizadas en los municipios de intervención. i) 10,000 hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes con acceso a agua segura y facilidades de higiene.

Resultado Inmediato #1:

Indicadores y metas: Progreso:

Resultado Inmediato #2:

Indicadores y metas: Progreso: Resultado Inmediato #3:

Indicadores y metas:

Progreso:

i) Se realizaron cuatro estudios de pre-factibilidad para la construcción de sistemas de agua y saneamiento en los Municipios de Namasigue, El Corpus, Orocuina y Choluteca. Las cuatro comunidades albergan unos 1,405 hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes. b) Concientización aumentada en nutrición y prácticas de higiene entre hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes viviendo en las comunidades localizadas en los municipios de intervención. i) 3,757 niños y niñas de cinco años asisten a las reuniones comunitarias. No hubo avance. c) Diversidad incrementada en el consumo de alimentos nutritivos entre los hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes viviendo en las comunidades localizadas en los municipios de intervención. i) 50% de hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes han consumido al menos 8 productos alimentarios nutritivos en las últimas 24 horas. No hubo avance.

CARE Canadá-CARE Honduras

17


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

Resultado Intermedio #3 Indicadores y metas:

Incrementada la disponibilidad y el acceso alimenticio en los municipios de intervención. a) 30% de incremento de las familias con granos básicos asegurados para cubrir la demanda familiar. b) 20% de disminución de la carga de trabajo doméstico de la mujer.

Progreso:

No hubo avance.

Resultado Inmediato #1: Indicadores y metas:

a) Incrementada la productividad de la agricultura en forma sostenible por pequeños productores y productoras en los municipios de intervención. i) 20% de incremento de la productividad (quintales/hectáreas).

Progreso:

No hubo avance.

Resultado Inmediato #2:

Indicadores y metas:

Progreso: Resultado Inmediato #3:

Indicadores y metas: Progreso:

b) Acceso incrementado a los servicios de extensión por productores y productoras en los municipios de intervención. i) 1,800 productores y productoras con conocimiento de 3 o más prácticas agrícolas sostenibles. No hubo avance. c) Incrementada la investigación participativa en tipos de agricultura y técnicas agrícolas ambientalmente sostenibles por pequeños productores y productoras. i) 100 productores y productoras practicando investigación participativa. i) Se conformaron dos Comités de Investigación Agrícola Local en las microcuencas de Namasigue y El Corpus con 60 productores y productoras.

CARE Canadá-CARE Honduras

18


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

Resultado Intermedio #4 Indicadores y metas:

Incrementado el uso del crédito por hombres, mujeres, cooperativas, empresas y comunidades en los municipios de intervención. a) 95% de tasa de recuperación de la cartera de crédito

Progreso:

No hubo avance.

Resultado Inmediato #1: Indicadores y metas:

a) Acceso incrementado al crédito para sistemas de agua y/o compra de tierra para protección de las fuentes de agua en los municipios de intervención. i) 100 hectáreas de tierra comprada con crédito y protegidas.

Progreso:

No hubo avance.

Resultado Inmediato #2:

Indicadores y metas: Progreso:

i) 200 negocios con crédito para oportunidades económicas. No hubo avance.

Resultado Inmediato #3: Indicadores y metas: Progreso:

III.

b) Acceso incrementado al crédito para la producción agrícola ambientalmente amigable de pequeña escala y actividades económicas en los municipios de intervención.

c) Mejorada la comercialización interna. i) 25% de reducción de las ventas a intermediarios. No hubo avance.

TEMAS TRANSVERSALES

A continuación se describen los progresos en la implementación de la estrategia de género del proyecto, del tema ambiental y de la gestión del conocimiento y como contribuyen a los resultados de desarrollo del proyecto. CUADRO NO. 4 IGUALDAD DE GÉNERO MEDIDAS DE EQUIDAD DE GÉNERO

ACCIONES REALIZADAS EN EL PERIODO QUE CONTRIBUYERON A LOS RESULTADOS DE PROSADE

6

Diagnostico participativo sobre las relaciones de género en los 10 municipios participantes en PROSADE

6

El conocimiento de la realidad de las relaciones de género a nivel de los diez municipios, garantiza un abordaje pertinente en cada uno de los componentes del proyecto que permita avanzar hacia mejorar las relaciones de genero y crear espacios de participación para las mujeres.

6

Acciones de sensibilización sobre equidad de género al equipo de PROSADE

6

Teniendo claridad sobre el tema de equidad de género, y masculinidad nos garantiza su aplicación y transversalización en cada uno de los componentes, procesos y actividades que el proyecto impulsa.

6

Integración y participación de mujeres desde el inicio de las

6

La participación igualitaria de hombres y mujeres en todas las acciones del proyecto nos asegura una verdadera integración para los procesos de toma de decisiones y concertación para la solución de la

CARE Canadá-CARE Honduras

19


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

acciones del proyecto

problemática comunitaria. 6

En todas las estructuras locales organizadas en este periodo se ha tratado de integrar mujeres, teniendo en promedio más del 40% de mujeres en todas estas estructuras (Comités de Cuencas, Comités Agrícolas Locales y Comités de Emergencia Local).

6

Organización de mujeres a nivel municipal

6

La organización de redes de mujeres a nivel municipal nos ayuda en el desarrollo de acciones positivas para reducir las brechas en las desigualdades de género. Nos facilita posicionar el tema de género a nivel municipal y están listas para liderar el proceso de elaboración de las políticas de equidad de género a nivel municipal.

6

Capacitación y formación de mujeres.

6

La formación sistemática de temas relacionados con la equidad de género en las mujeres contribuye al empoderamiento de la mujer hacia una toma de decisiones en su hogar y en las organizaciones. Asegura la participación activa de las mujeres en las organizaciones locales, que al final se va a ver reflejado en la calidad de vida de las familias.

6

Participación en actividades del programa de género de CARE Centroamérica

6

La socialización, sensibilización y operativización del programa de género de CARE Centroamérica nos facilita la construcción de sinergias entre los proyectos y el programa. Nos da la dirección sobre la construcción de nuevos conocimientos en el tema de género, el relacionamiento con los movimientos sociales y nos ayudó con el fortalecimiento de capacidades del Equipo PROSADE sobre el tema.

6

Participación en la red de Igualdad de Género de los proyectos de la ACDI en Honduras.

6

La participación en la red de Igualdad de género facilita la coordinación de acciones entre las diversas instituciones que trabajan el tema de género; así como también propicia el intercambio y la comunicación entre los diversos proyectos financiados por ACDI.

El cuadro No. 5 presenta los progresos en la implementación de la estrategia de evaluación ambiental del proyecto y como contribuye a los resultados de desarrollo del proyecto. CUADRO NO. 5 MEDIDAS AMBIENTALES MEDIDAS AMBIENTALES

ACCIONES REALIZADAS EN EL PERIODO QUE CONTRIBUYERON A LOS RESULTADOS DE PROSADE

6

Evaluaciones ambientales

6

En el PEP quedo definida la estrategia del proyecto para asegurar la sostenibilidad ambiental de las acciones. Las primeras evaluaciones ambientales se realizarán a partir del próximo año fiscal.

6

Huella ecológica

6

Como parte de su estrategia para contribuir a reducir la huella de carbono del proyecto, el equipo PROSADE propone medir su huella ecológica cada año estimando su generación de CO2 y mitigando su impacto a través de la plantación de árboles.

6

Para la medición de la huella ecológica del proyecto, se utiliza un medidor de carbón a la dirección www.carbonfootprint.com

6

Para el año 2010-2011, la generación de carbono del proyecto PROSADE fue de 15.33 toneladas métricas. Para mitigar esa cantidad de carbono el proyecto PROSADE debe plantar unos 15 árboles. A la fecha se plantaron unas 5 matas

CARE Canadá-CARE Honduras

20


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

de plátano en el patio de la oficina como parte de un sistema de tratamiento de aguas grises. En los próximos meses, el proyecto plantará unos 20 árboles de moringa y piñon (jatropha) en las parcelas experimentales del proyecto.

El cuadro siguiente describe los progresos en la implementación de la estrategia de difusión del conocimiento y como contribuye a los resultados de desarrollo del proyecto. CUADRO NO. 6 GESTION DEL CONOCIMIENTO MEDIDAS DE DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO

ACCIONES REALIZADAS EN EL PERIODO QUE CONTRIBUYERON A LOS RESULTADOS DE PROSADE 6

Participación como miembro del Concejo Directivo de la RASHON a nivel nacional y como representante de la RAS-HON ante la RRAS-CA. Ambas organizaciones se reúnen mensualmente.

6

Participación como miembro de la red de Igualdad de Genero de los proyectos de ACDI en Honduras.

6

CARE, a través del equipo PROSADE, integró el Consejo Directivo del Plan de Nación para la Región del Golfo de Fonseca como observador. Además, el gerente de PROSADE coordina la mesa regional de seguridad alimentaria, la cual se reúne mensualmente.

6

Participación constante en las mesas sectoriales de Economía, Salud y Medio ambiente, donde la convergencia de instituciones públicas y privadas facilita la coordinación de acciones en los diferentes temas y zonas de interés.

3. Desarrollo de una pagina WEB

6

Se prepararon los términos de referencia y se contrató una firma consultora que entregará la página para el mes de Mayo 2011.

4. Elaboración de una propuesta de proyecto demostrativo de saneamiento ecológico.

6

El equipo PROSADE presentó y fue aprobada una propuesta por parte de la RAS-HON, cuyo objetivo es instalar tecnologías de saneamiento ecológico en dos familias pilotos de la zona de intervención de PROSADE.

5. Sistematización de experiencias.

6

Como parte del método de “Aprender Haciendo”, Se realizó la sistematización de la experiencia sobre el proceso metodológico de los planes de acción de las microcuencas, esto nos ayudará a mejorar en la aplicación de la metodología en el segundo grupo de microcuencas que intervendrán en el segundo año.

1. Participación Foros y Redes.

en

2. Participación en las actividades del Plan de Nación

IV.

ANALISIS DE LOS CAMBIOS EFECTUADOS O A REALIZARSE

A continuación presentamos algunas variaciones que se presentaron en las actividades programadas para el año 1, mismas que se describen como sigue: 6 En el municipio de Choluteca se fusionaron las dos microcuencas de intervención a una sola microcuenca, tomando en cuenta que, las áreas seleccionadas originalmente forman un solo territorio en términos de límites geográficos y drenajes naturales. Además para el área el PNMD desarrolló hace cinco años un plan de manejo de la zona. 6 En el componente de cuencas y producción agrícola se desarrollaron 2 procesos de capacitación dirigidos a técnicos de las organizaciones co-ejecutoras, técnicos de las

CARE Canadá-CARE Honduras

21


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

UMA’s participantes y DICTA que no están contemplados inicialmente en la programación. Los temas desarrollados fueron los siguientes: Investigación Agrícola Participativa y desarrollo empresarial rural, dichas capacitaciones fueron desarrolladas en el marco del convenio establecido con el CIAT. El cuadro siguiente refleja el numero de participantes por cada tema y organización presente: CUADRO NO. 2 TEMAS DE CAPACITACION Y PARTICIPANTES Tema desarrollado Desarrollo empresarial rural Investigación agrícola participativa

V.

Organizaciones participantes UMA

ADETRIUNF

ADEPES

8

4

6

9

4

5

SUR EN ACCION

FUNDER

DICTA

Total

5

3

1

27

7

0

1

26

GESTION Y ADMINISTRACION DEL PROYECTO

5.1 GESTION DEL PROYECTO 5.1.1 Movilización del equipo Personal Canadiense El gerente canadiense del proyecto en Honduras fue contratado en el mes de Abril. La Directora del proyecto en Canadá, Gioconda Alarie-Ortega, estuvo en el país en los meses de Junio, Julio y Septiembre para apoyar la elaboración del Plan de Ejecución del Proyecto (PEP). El personal administrativo de apoyo en Canadá entregó los diferentes informes para la ACDI. En el mes de Julio, la Oficial Financiera del proyecto en Canadá, Irene Sandoval, visitó el proyecto para revisar con el equipo los resultados de la primera auditoria y acordar los procesos administrativos del proyecto con el equipo administrativo. El equipo PROSADE está compuesto por el siguiente personal canadiense: CUADRO No. 7 PERSONAL CANADIENSE DE PROSADE Puesto Directora del proyecto en Canadá Oficial de Finanzas en Canadá Gerente en Honduras

Nombre Gioconda Ortega-Alarie Irene Sandoval Serge Lantagne

Personal Hondureño Durante el mes de Abril se elaboraron las descripciones de puesto del personal hondureño y se procedió al reclutamiento del personal a través de tres concursos públicos organizados en los meses de Abril, Septiembre y Diciembre del 2010. Se integraron al equipo durante el mes de Mayo 2010 para la fase del PEP los coordinadores y especialistas de los componentes de producción agrícola, agua y CARE Canadá-CARE Honduras

22


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

saneamiento, negocios, monitoreo y evaluación y género. Se contrató también el personal para ocupar los puestos de gestor de compras en Junio del 2010 y la asistente financiera en Enero del 2011. Se contrataron los dos técnicos en cuencas y producción agrícola en el mes de Octubre 2010. El equipo PROSADE está compuesto por el siguiente personal: CUADRO No. 8 PERSONAL HONDUREÑO Puesto Coordinadora de Negocios Coordinador de Cuencas y Producción Sostenible Especialista en Agua y Saneamiento Especialista en Monitoreo y Evaluación Especialista en Género Gestora de Compra Técnico en Cuencas y Producción Agrícola Sostenible Técnico en Cuencas y Producción Agrícola Sostenible Asistente financiera

Nombre Ericka Pavón Jhalmar Maradiaga Eduardo Gonzalez Francisco Urquia Olenka Garcia Yohana Galo Olman Galeas Analy Reyes Dilenia Salgado

Además el equipo PROSADE cuenta con el apoyo administrativo-financiero y de Recursos Humanos de la oficina de CARE en Tegucigalpa. Se procedió también con la elaboración de términos de referencia, elaboración y firma de un convenio de alianza estratégica con el CIAT en el mes de Septiembre del 2010 para un periodo inicial de dos años. Practicante y Voluntarios Desde el mes de Marzo, una voluntaria del Cuerpo de Paz ha sido asignada al componente de agua y saneamiento del proyecto para apoyar la realización de los estudios de factibilidad para la construcción de los sistemas de agua y saneamiento. Un convenio ha sido firmado con el Cuerpo de Paz para la asignación adicional de tres voluntarios en los municipios de Liure, El Corpus y San Marcos de Colón para fortalecer las capacidades municipales en apoyo a las actividades de PROSADE. 5.1.2 Fortalecimiento de Capacidades Internas Con el objetivo de fortalecer las capacidades del equipo, el especialista de agua y saneamiento participó a un taller de saneamiento ecológico en México, el cual fue financiando en parte por la RAS-HON. El especialista en monitoreo y evaluación estuvo también participando en México en un curso sobre el monitoreo y evaluación con participación comunitaria. La especialista en género y el especialista en monitoreo y evaluación asistieron a un taller de capacitación sobre sistematizaciones de procesos de desarrollo impartido por la Escuela Agrícola El Zamorano. Se capacito también al personal Administrativo-Financiero del Proyecto en la oficina regional de Care en El Salvador sobre la implementación del sistema contable Scala. 5.1.3 Alianzas Estratégicas con Co-ejecutores La estrategia de implementación de PROSADE contempla la selección de co-ejecutores por lo que el segundo semestre del año fue dedicado a la identificación y evaluación organizacional de siete organizaciones con presencia en la zona Sur del país. Del proceso

CARE Canadá-CARE Honduras

23


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

de evaluación, el equipo PROSADE seleccionó las organizaciones siguientes para atender los diferentes componentes del proyecto: manejo de cuencas, producción agrícola sostenible y conformación de cajas rurales: ADEPES, ADETRIUNF y SUR EN ACCION; agua y saneamiento: AHJASA e IHDER. Se firmaron acuerdos de alianza estratégica con cada una de las organizaciones. Durante los meses de Enero y Marzo el equipo de PROSADE y del CIAT procedió con la inducción del personal de las organizaciones co-ejecutoras para compartir el modelo de intervención del proyecto y las estrategias de implementación. Con el objetivo de garantizar mayor presencia territorial y reducir los gastos de movilización, se optó por dividir la zona de intervención del proyecto en tres áreas geográficas: a) la zona norte que agrupa los municipios de Vado Ancho, Liure, Soledad y Orocuina; la zona central que agrupa los municipios de Choluteca, Apacilagua, Morolica y San Marcos de Colón y la zona Sur que agrupa los municipios de Namasigue y El Corpus. Cada organización co-ejecutora ha sido asignada en función de las 3 zonas geográficas. ADEPES y AHJASA atienden la zona central; ADETRIUNF e IHDER atienden la zona Sur y SUR EN ACCION, AHJASA e IHDER atienden la zona Norte. 5.1.4 Preparación del Plan de Ejecución del Proyecto, Informes Técnico y Financieros Tras firmar el acuerdo de contribución con la ACDI, el Plan de Ejecución del Proyecto (PEP) fue el primer documento producido por CARE. La preparación del PEP durante los meses de Abril a Agosto permitió al equipo del proyecto de: 6 Establecer una relación de confianza con los principales socios del proyecto, con otros donantes y proyectos en la zona del proyecto para verificar las expectativas y confirmar los compromisos necesarios a la ejecución del proyecto. 6 Identificar las lecciones aprendidas de otros proyectos y programas. 6 Identificar los proveedores potenciales de servicios del área del proyecto. 6 Discutir y confirmar el rol de facilitador de CARE en el marco de un proyecto de seguridad alimentaria. 6 Profundizar la estrategia de equidad de género del proyecto. 6 Seleccionar las zonas de intervención del proyecto en colaboración con los socios. 6 Recopilar informaciones para actualizar la propuesta técnica y financiera del proyecto. El documento del PEP fue entregado a inicio del mes de Agosto a los representantes de la ACDI para su revisión y comentarios y el documento fue aprobado en la reunión del Comité Director durante el mes de Septiembre 2010. En los meses de Julio, Octubre y Febrero se prepararon los informes financieros para los periodos Abril-Junio; Julio-Septiembre y Octubre-Diciembre. 5.1.5 Plan de Compras En cuanto al plan de compras, se procedió con el acondicionamiento e equipamiento del edificio de la SAG en Choluteca para ubicar la oficina del proyecto. Se acondicionó un espacio para el equipo técnico y administrativo, así como baños para hombres y mujeres, una bodega, una cocina/comedor, una sala de reuniones/capacitaciones para 90 personas y

CARE Canadá-CARE Honduras

24


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

un área de estacionamiento para los vehículos del proyecto. Los trabajos de acondicionamiento se realizaron entre los meses de Junio y Septiembre y el equipo PROSADE se trasladó a su nueva oficina el lunes 20 de Septiembre. Se procedió también a la compra de cinco vehículos pick up 4x4 y dos motocicletas para la movilización del personal en el campo, la compra de los muebles de oficina, computadoras, impresoras, cámaras, GPS, planta telefónica y softwares como SPSS y ARCVIEW. A continuación presentamos un cuadro detallando las principales compras: CUADRO NO. 9 PRINCIPALES COMPRAS ITEM Equipo de computo Mobiliario y equipo Software Construcción y remodelación de la Oficina Compra de Vehiculo Compra de Motocicleta Equipo de comunicación Total:

VALOR EN $CDN 22,443.87 18,355.02 5,707.54 26,765.28 93,870.75 6,294.00 2,715.51

176,151.97

Vale mencionar que CARE Honduras está teniendo dificultades en conseguir su exoneración de impuestos (IVA) con la DEI. Hace unos meses se contrató un despacho legal para apoyar los procesos de exoneración y posteriormente se estará comunicando a la ACDI la decisión de la DEI. 5.1.6 Plan de Emergencia En el mes de Julio el equipo PROSADE participó en la preparación del Plan de Emergencia de CARE para Honduras. El personal de PROSADE quedó integrado en el Equipo de Emergencia de CARE para la Región Sur del país. Además, CARE integró la Mesa de Gestión de Riesgo del Sur del país conformada por varias organizaciones como Cuerpo de Bomberos, Visión Mundial, Save the Children, etc. 5.1.7 Estrategia de Comunicación Con el objetivo de uniformizar mensaje y desarrollar una marca para el proyecto para fines de comunicación e información, se contrató una consultaría para elaborar un manual de marca. El manual definió un logo para identificar el proyecto, así como formatos para presentaciones públicas y papelería. En el último trimestre del año, se inició la preparación de la página WEB del proyecto como medio de información y comunicación de sus actividades. 5.1.8 Relación con Donantes y Colaboración con otros Socios Durante el primer semestre del año el equipo PROSADE participó en dos talleres de sinergia (26 de Agosto y 09 de Septiembre) con los proyectos financiados por la cooperación canadiense con el fin de compartir metodologías y evitar duplicidades. Durante la etapa del PEP, se tuvieron varias reuniones con organizaciones e instituciones del Estado complementarias al trabajo de PROSADE como ICF, SAG, SANAA, Secretaria

CARE Canadá-CARE Honduras

25


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

de Salud, SEPLAN, Save the Children, FAO, ERSAPS, VECOMA, PREVDA-AMHON, SUCO, SNC-Lavalin, etc. 5.1.9 Comité Director El 02 de Septiembre se reunió el Comité Director del proyecto para aprobar el Plan de Ejecución así como el Plan de Trabajo del primer año del proyecto. 5.2 MONITOREANDO EL IMPACTO 5.2.1 Desarrollo del Sistema de Monitoreo y Evaluación Línea de Base Para este primer año se elaboraron todas las boletas de información por componente para ser levantadas en la Línea de Base. Se logró levantar la información de igualdad de género y de fortalecimiento municipal. Cabe hacer mención que no se ha finalizado la Línea de Base sino hasta que definamos las comunidades de intervención e identificamos a los productores y productoras del componente de producción agrícola. 5.2.2 Visitas al proyecto Durante la etapa del PEP, el equipo PROSADE se reunió en varias ocasiones con personal de la cooperación canadiense (Embajada, ACDI-Gatineau y UAP). Vale mencionar que durante el mes de Marzo 2011, el equipo PROSADE recibió la visita de la Directora para las Américas de la ACDI que fue acompañada por el Embajador de Canadá en Honduras, de la Directora para Centroamérica de la ACDI y de la Encargada del programa de Honduras de la ACDI en Gatineau. En el mes de Diciembre 2010, el presidente de CARE Canadá, Kevin McCort, acompañado de la Directora del proyecto en Canadá, Gioconda Ortega.Alarie visitaron también el equipo PROSADE para conocer los componentes del proyecto y su zona de intervención.

VI.

EJECUCIÓN PRESUPUESTARIA

El presupuesto total para el primer año del proyecto era de CAN$ 1,103,629.00 distribuidos en aportes del ACDI por un valor de CAN$ 1,098,629.00; de los socios locales por un valor de CAN $5,000.00. Los gastos efectuados durante el año corresponden a CAN$ 749,946.00 representando una ejecución financiera del 68%. La baja ejecución se explica por varios factores: el personal del proyecto se incorporó por bloques a lo largo de varios meses: el gerente se incorporó a partir del mes de Abril; los coordinadores y especialistas se incorporaron hasta finales del mes de Mayo; la gestora de compra se incorporó hasta el mes de Junio; los técnicos en producción agrícola se incorporaron en el mes de Octubre 2010 y la analista financiera hasta el mes de Enero del 2011.

CARE Canadá-CARE Honduras

26


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

CUADRO NO. 10 INFORME FINANCIERO ANUAL NO. 1 (ABRIL 2010 – MARZO 2011) Project to Date BUDGET LINES Budget

Total Expenses

Balance

Year I Budget

Q1 Actuals Apr-June

Year 1 to Date Q3 Q4 Actuals Actuals Oct-Dec Jan-Mar

Q2 Actuals July-Sep

Actual Expenses Year I

Amt. Variance from

Burn rate

1. CIDA CONTRIBUTION 1.1 Personnel in Canada and on short-term assig. In the fiel

277,080

23,341

253,739

44,000

0

8,624

8,843

5,874

23,341

20,659

53%

1.2 Personnel on long term assigment in the field

301,510

83,138

218,372

98,600

11,308

15,855

29,352

26,623

83,138

15,462

84%

1,736,467

173,145

1,563,322

221,222

21,269

47,582

50,931

53,363

173,145

48,077

78%

1.3 Locally engaged personnel 1.4 Direct Project Expenses

0

1.4.1 Direct Project Related Expenses 1.4.2 Travel exp. for Ind. in Canada or Central America a 1.4.3 Water Fund Sub - Total 1.5 Overhead Compensation (12%)

Total CIDA contribution

3,262,800

386,269

2,876,531

588,097

44,593

175,089

86,298

80,288

386,269

201,828

66%

95,000

3,703

91,297

18,000

0

1,115

620

1,969

3,703

14,297

21%

5,220,000

0

5,220,000

11,000

0

0

0

0

0

11,000

0%

10,892,857

669,595

10,223,262

980,919

77,170

248,265

176,044

168,116

669,595

311,324

68%

1,307,143

80,351

1,226,792

117,710

9,260

29,792

21,125

20,174

80,351

37,359

68%

12,200,000

749,946

11,450,054

1,098,629

86,431

278,056

197,169

188,290

749,946

348,683

68%

2. OTHER CONTRIBUTIONS 2.1 CARE Contribution

670,000

-

670,000

1,055,000

-

1,055,000

5,000

Total other contributions

1,725,000

-

1,725,000

5,000

Total of the Project

13,925,000

13,175,054

1,103,629

2.2 Local Contributions

CARE Canadá-CARE Honduras

749,946

-

-

86,431

-

-

-

0

-

-

-

-

5,000

0%

-

-

-

-

5,000

0%

353,683

68%

278,056

197,169

188,290

749,946

27


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

Varias actividades no pudieron iniciarse según las fechas previstas por las coordinaciones necesarias, las cuales tomaron más tiempo de lo previsto como en el caso de la conformación de UMAS y USCL con el ERSAPS y la contratación de los co-ejecutores que tardo por lo de la exoneración de impuestos (IVA). A continuación se explica las diferencias entre gastos reales y presupuesto: Personnel in Canada and on short term assignment in the field (Personal en Canadá y Honduras de Corto plazo). Se refleja para el año una ejecución del 53%, respecto a la planificación semestral. No hubieron cargos de personal en Canadá durante los primeros meses por tratarse del inicio del proyecto. Personnel on Long-Term assignment in the field (Personal de la Organización con contratos de Largo Plazo). Esta línea refleja una ejecución del 84%, respecto al presupuesto del semestre. Vale mencionar que el gerente se incorporó al proyecto hasta finales del mes de Abril. Locally Engaged Personnel (Personal Nacional). Esta línea refleja una ejecución del 78% con respeto al presupuesto, lo cual se explica por la incorporación del personal técnico y administrativo por etapas en función de las necesidades del proyecto. Direct Project Related Expenses (Gastos directos relacionados con el proyecto) Los gastos directos relacionados con el proyecto ascienden a CAD$ 386,269.00, lo que representa una ejecución del 66%. Cabe señalar que varias actividades como la conformación de UMAS, USCL; el establecimiento de sitios SOL y CIALES; la operativización de FondeAgua no pudieron realizarse durante el primer año. Travel Expenses for Individuals in Canada, Central or South America (Gastos de viaje para personal de Canada, Centro y Sur America). Esta línea muestra una ejecución del 21% con respeto al presupuesto semestral, lo cual se debe a que algunas capacitaciones del CIAT (agronegocios y semillas) no pudieron realizarse durante el año por el atraso en la contratación de los co-ejecutores. WaterFund (FondeAgua). En esta línea no hubo movimiento sino hasta que se presente y aprueba el Plan de Negocios donde se contrató un consultor su formulación. Other Contributions (Otras contribuciones) CARE Contribution (Contribución de CARE). Durante el año se canalizó un financiamiento de la RAS-HON para un taller de capacitación en saneamiento ecológico en México para el especialista de agua y saneamiento. Todavía no ha sido reportado el aporte a nuestro nivel. Local Contributions (Contribuciones locales). No hubo aportaciones de los socios durante el semestre. Aspectos Adicionales de Ejecución Al cierre del semestre, el proyecto refleja producto de los ingresos propios lo siguiente:

CARE Canadá-CARE Honduras

28


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

CUADRO NO. 11 INTERESES GENERADOS POR LA CUENTA BANCARIA DEL PROYECTO Descripción Intereses bancarios devengados (Abril a Septiembre 2010)

295.85

Otros Ingresos

0.00

Total Ingresos

295.85

(-) Gastos: Ingresos netos (SCALA al 30 Septiembre 2010)

VII.

Valor USD$

0.00 295.85

LECCIONES APRENDIDAS

6 La elaboración del Plan de Ejecución en forma participativa generó un involucramiento de las autoridades municipales y permitió al equipo PROSADE tener retroalimentación desde el territorio. 6 La utilización del sistema de información geográfico ha facilitado el análisis y la planificación de las actividades de campo para los planes de acción de microcuencas y estudios de prefactibilidad a utilizarse bases de datos con coordenadas geográficas. Además se vuelve una herramienta muy útil para el sistema de monitoreo y evaluación del proyecto donde se podrá visualizar los beneficiarios del proyecto. 6 La utilización de criterios de inclusión, diagnósticos rápidos y el involucrar las municipalidades en la selección de las comunidades para construir los primeros sistemas de agua y saneamiento permitió la identificación de las zonas con mayor necesidad de agua y saneamiento y que la inversión se realice en comunidades históricamente excluidas. 6 La elaboración del Plan de Trabajo en forma conjunta con la Secretaria de Salud genero un ambiente de confianza y colaboración. 6 Los procesos de consulta para la elaboración de los primeros 2 planes de acción utilizando herramientas participativas, ha permitido capturar el sentir y pensar de la gente referente a los problemas y las propuestas de acciones orientadas a solventar la problemática encontrada en las microcuencas donde se han desarrollado estos procesos. La priorización de las zonas más vulnerables dentro de las primeras dos microcuencas fue validada y aceptada por todas las comunidades.

VIII.

DESAFIOS DEL PROXIMO AÑO

Los principales desafíos del próximo año (2011-2012) son por resultados intermedios los siguientes: Gestión mejorada de las cuencas y riesgos por organizaciones locales y municipales. 6 Conocer y rescatar los aprendizajes del proceso de mujeres fontaneras implementado en el proyecto CARE-PASOS en el Norte del País para poder adaptarlo e implementarlo con el proyecto PROSADE. 6 Seguimiento y participación activa en la red de Igualdad de Género de los proyectos de ACDI en Honduras, así como el seguimiento al trabajo de las mesas sectoriales y a la implementación del programa de género de CARE Centroamérica.

CARE Canadá-CARE Honduras

29


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

6 Desarrollo de Foros regionales y/o nacionales relacionados con el tema de agua y saneamiento donde CARE asume la organización del Día Interamericano del Agua. Salud comunitaria mejorada en hombres, mujeres, niños, niñas y jóvenes en los municipios de intervención. 6 Iniciar con un montaje de un sistema de información con estadísticas actualizadas de peso y talla de niños y niñas de 0-5 años cada 3 meses para así poder tomar acciones a corto plazo. También se incorporaran 3 sitios Centinelas adicionales a los ya existentes dentro del área de cobertura del proyecto llegando a un total de 8 sitios Centinelas. 6 Definir el contenido de los módulos de capacitación del componente de agua y saneamiento. 6 Buscar obtener la personalidad jurídica para las Juntas de agua de los sistemas a ejecutarse a la mayor brevedad posible para iniciar la construcción según el cronograma previsto. 6 Identificar las tecnologías mas adecuadas para la provisión de agua y saneamiento tomando en consideración la baja disponibilidad de las fuentes de agua en la zona. 6 Tener la colaboración plena de las municipalidades para implementar el proceso de regulación y control de los servicios de agua potable y saneamiento. Se vuelve imprescindible proteger las zonas de recarga de las fuentes de agua. 6 Firmar convenio con el SANAA para realizar los análisis de calidad de agua en el laboratorio ubicado en Choluteca. Incrementada la productividad de la agricultura en forma sostenible por pequeños productores y productoras en los municipios de intervención. 6 Implementar los procesos de investigación agrícola participativa a través de los Supermercados de Opción de Laderas (SOL) y Comités de Investigación Agrícola Local (CIAL). 6 Finalizar los 20 planes de acción de las microcuencas seleccionadas. 6 Definir las opciones tecnológicas a implementar en los sistemas de producción agrícola con los productores y productoras. 6 Identificar al menos tres cultivos comerciales que puedan trabajarse con cadenas de valor. 6 Iniciar las actividades de producción agrícola sostenible con productores y productoras ubicadas en las microcuencas de Namasigue y El Corpus. 6 Preparar los planes de finca y firmar los contratos con los productores y productoras ubicados en las microcuencas de Liure, Soledad, Vado Ancho, Orocuina, Morolica, Apacilagua, San Marcos de Colon y Choluteca. 6 Fortalecer las capacidades de los técnicos de las organizaciones coejecutoras así como de los técnicos municipales. 6 Fortalecer las capacidades para los miembros de los Comités de las primeras 10 microcuencas. Incrementada el uso de crédito por hombres, mujeres, empresas y comunidades en los municipios de intervención.

CARE Canadá-CARE Honduras

30


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

6 Establecimiento del Fondo de crédito del proyecto a tiempo para la época de siembra de postrera. Administración y Gestión 6 Solventar con la DEI los atrasos administrativos para la exoneración del IVA de CARE Honduras.

IX.

ANEXOS 1. PROSADE en acción (fotografías).

CARE Canadá-CARE Honduras

31


Informe Anual No. 1 Abril 2010-Marzo 2011 – PROSADE

PROSADE EN ACCION

Taller de Identificación de Problemáticas Comunitarias en la Comunidad San Jerónimo para el Plan de Microcuenca, Municipalidad de Namasigue.

Taller de línea de base de Igualdad de Género, Municipalidad de Morolica.

CARE Canadá-CARE Honduras

32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.