carlos prata arquitecto

Page 1


rua tenente valadim, 614 · 4100-477 porto · portugal · tel +351 225 323 270 fax +351 225 323 279 · geral@carlosprata.com · www.carlosprata.com



GABINETE OFFICE

A empresa Carlos Prata Gabinete de Arquitectura e Serviços, Lda foi criada em 1985 dando sequência à prática profissional que o seu fundador, Arq. Carlos Prata, vinha a desenvolver em profissão liberal. Entre 1987 e 1997 o Arq. José Carlos Portugal é co-autor dos projectos desenvolvidos. A actividade do gabinete centra-se no Planeamento de Pormenor – estudos de loteamento, planos de pormenor e consultoria a autarquias – Desenho Urbano, Design de Equipamentos e Acessórios para a construção, e fundamentalmente, Projectos de Arquitectura – incluindo o desenho de mobiliário fixo e de arranjos exteriores. Para a elaboração dos projectos o gabinete associa outras empresas ou especialistas, em função das características e dimensão dos trabalhos. Da extensa lista de obras concluídas, destacam-se entre outros: os Molhes do Douro, o Instituto Cuf, o Douro´s Place e a Escola de Hotelaria e Turismo do Porto.

4

The company – Carlos Prata Gabinete de Arquitectura e Serviços, Lda was established in 1985. Having its founder, Carlos Prata Arch. previously worked on a liberal basis. The projects developed between 1987 and 1997 are signed in coauthor by José Carlos Portugal Arch. The office´s activity focuses on Detail Planning – from blending studies, detailed plans and advice to local authorities – Urban Design, Equipment Design, and fundamentally, Architecture Projects – including the design of fixed furniture and exterior space. Depending on the nature and dimention of the project, the office works closely with other experts and specialized companies. From the extensive list of completed works, we can stand out among others: Douro Breakwaters, Cuf Institute, Douro´s Place and Hotel and Tourism School of Oporto.


5

NOTA BIOGRÁFICA Biographical SKETCH

CARLOS PRATA Nasce no Porto em 1950, onde sempre residiu e trabalhou. Conclui o Curso de Arquitectura da ESBAP em 1975 (Prova Final em 1980). De 1977 a 1979 é colaborador permanente do Arq. Arménio Losa. De 1979 a 1985 trabalha em sociedade com os Arqtos Arménio Losa e Henrique de Carvalho. Desde 1985 exerce profissão liberal em gabinete próprio. Integrou o Conselho Directivo da Secção Regional do Norte da Associação dos Arquitectos Portugueses (1987/1990); o Conselho Nacional de Delegados da Associação dos Arquitectos Portugueses (1992/1995); o Conselho Directivo Nacional da Ordem dos Arquitectos (1998/2001); e foi Presidente da Mesa da Assembleia Geral da Secção Regional Norte da Ordem dos Arquitectos (2001/2010). Entre 1980 e 1990 é Assistente do curso de Arquitectura da Escola Superior de Belas Artes do Porto. Desde 1999 é Professor Auxiliar Convidado da Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto.

CARLOS PRATA Born in Oporto in 1950, where he has always lived and worked. Finishes Architecture degree at ESBAP – Oporto in 1975 (Final Exam in 1980). From 1977 to 1979 woks as permanent collaborator with Armenio Losa Arch. From 1979 to 1985 works in partnership with Armenio Losa and Henrique de Carvalho Architects. Since 1985 works independently in private office. Joined the Board of the North Section of the Portuguese Architects Association (1987/1990); member of the National Council of Delegates of the Portuguese Architects Association (1992/1995); was part of the National Board of Architects (1998/2001); and was Chairman of the General Assembly of the North section of the Portuguese Architects Association (2001/2010). Between 1980 and 1990 is Assistant at Oporto Higher Institute of Fine Arts. Since 1999 is Professor Assistant at University of Oporto Architecture Faculty.

Colaboradores Séniores Senior Collaborators CARLOS PRATA

NELSON CIRNE

SARA ALMEIDA

NUNO BARBOSA

CATARINA BIANCHI PRATA

Fundador Founder

Colaborador desde Collaboration since 1996

Colaborador desde Collaboration since 2000

Colaborador desde Collaboration since 2000

Colaborador desde Collaboration since 2007


Modo de estar na profissão Professional attitude

Desde sempre, para nós, fazer arquitectura é mais do que um ofício. É uma paixão que sempre procuramos incutir nas nossas equipas de trabalho, internas e externas. Seja no desenhar de uma significativa porção de território, de um grande edifício com programa complexo ou de uma pequena peça de design. Para nós cada projecto – qualquer projecto – é um desafio que vamos enfrentar com o melhor das nossas capacidades e com os meios disponíveis. Esta forma de estar na profissão expressa-se numa cultura de empresa que se pode tentar resumir da seguinte forma: – o que é específico da Disciplina da Arquitectura na procura do Belo, o estudo: da proporção (relação das partes com o todo); da procura da escala correcta (relação do homem com o espaço e com o edificado); do equilíbrio das formas; da luz adequada a cada ambiente; ou, da adequação da expressividade da linguagem arquitectónica ao programa e ao sítio – convive num nível de igualdade com os aspectos mais objectivos e quantificáveis do exercício da profissão, a saber: – interpretação correcta do programa do edifício, como expressão última da vontade, desejos e aspirações do Dono de Obra; – constituição da equipa mais adequada para responder aos problemas que cada projecto coloca, nomeadamente pela consideração da experiência técnica neste tipo de trabalho e conhecimento aprofundado do enquadramento legal a ter em consideração;

6

For us, being an architect is more than a job. It is a passion. Its this positive attitude and motivation that we try to instill amongst our collaborators and partners, while drawing: a significant portion of territory; a large building with a complex program; or a small design object. For us, each and every project is a challenge faced with our best abilities and available resources. This professional attitude can be summarize as follows: – the search of beauty, which is a specific goal of the architectural work. The study/search of: the proportion (relationship between the parts and the whole); the scale (man’s relation to space and the built environment); the balance of forms; the most suitable light for each environment; or the most adequate architectural language to meet the program and site. All of these aspects live on an equal footing with the more objective aspects of the profession, namely: – correct reading of the building program, as the ultimate will, desire and expectations of the client; – best team suited to address the specific problems that each project brings, taking in consideration the technical experiênce and knowledge of the legal framework; – search of passive solutions to ensure better energy efficiency and economic sustainability; – choice of technical and construction solutions that best suit the functional program;


7

– consideração das soluções passivas ao nível do edificado, que melhor garantam a eficiência energética mais económica e a sua sustentabilidade; – escolha das soluções técnicas e construtivas que melhor se adequem ao funcionamento e usos previstos para os espaços em que o programa funcional se organiza; – opção pelos materiais de revestimento que garantam uma resistência mecânica adequada ao uso e ao clima, como forma de dilatar o prazo de obsolescência do edifício; – condicionar todas as opções de projecto ao cumprimento do orçamento definido para a obra e zelar pelo seu cumprimento, através de um eficiente acompanhamento do decurso dos trabalhos. Estes objetivos têm sido atingidos através do cuidado posto nas diferentes fases de trabalho. Desde a formalização da ideia; à materialização da sua forma; à coordenação e incorporação dos contributos das especialidades; à pormenorização do detalhe; e ao acompanhamento da obra.

– choice of the correct coating materials to ensure the buildings adequate mechanical resistance to climate and time, extending its lifetime; – confine the design options to respect the budget set for the work, through an effective monitoring of the project and construction. These main goals have been achieved by the special care taken at the different project fases. From: the formalization of the idea; the search of its form/design, the coordination of the specific and special projects, the detail design, to the construction monitoring.



9

Obras e projectos seleccionados selected Works and projects

10 saúde

10

Health

20 educação

20

Education

36 equipamento

36

Facilities

50 serviços, comércio, indústria

50 Services, Retailers, Industry

66 habitação

66

Housing

92

92

Urban Planning

106

DESIGN

desenho urbano

106 design


INSTITUTO CUF CUF INSTITUTE 2001-2007 · seleccionado para o world architecture festival 2008 selected for world architecture festival 2008 descrição description · instituto de diagnóstico e tratamento do norte NORTH INSTITUTE OF DIAGNOSIS AND TREATMENT local place · matosinhos, portugal Área area · 22 365 m2

10


cliente client · josé de melo saúde Colaboração collaboration · nuno barbosa (coord.), Sara Almeida, João Figueiroa, Gisela Lameira, Rodrigo Coelho, Filipa Pinto Basto, Joana Mendes e Gonçalo Silvano Estudo da cor exterior facade color study · Ângelo de Sousa Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

saúde health

11


HOSPITAL PRIVADO DA BOAVISTA BOAVISTA‘S PRIVATE HOSPITAL 2001-2007 descrição description · hospital hospital local place · porto, portugal Área area · 19 631 m2

12


cliente client · hpp Colaboração collaboration · nelson cirne (coord.), Sara Almeida, Gisela Lameira Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

saúde health

13


CARLTON LIFE BOAVISTA CARLTON LIFE BOAVISTA 2001-2007 descrição description · unidade residencial de cuidados continuados continuing care unit local place · porto, portugal Área area · 7083 m2

14


cliente client · fundo de investimento imobiliário saúde investe Colaboração collaboration · nelson cirne (coord.), Sara Almeida, Gisela Lameira Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

saúde health

15


CARLTON LIFE LUSÍADA CARLTON LIFE LUSÍADA 2004descrição description · unidade de cuidados continuados continuing care unit local place · lisboa, portugal Área area · 7240 m2

16


cliente client · fundo de investimento imobiliário saúde investe Colaboração collaboration · Sara Almeida (coord.), Ana Cláudia Monteiro, catarina bianchi prata, Cláudia Velho, João Oliveira, Mário ramos imagens 3D 3D images · CSPTD – arquitectura e comunicação

saúde health

17


HOSPITAL DE LAMEGO LAMEGO HOSPITAL 2006 · concurso público public competition local place · lamego, portugal Área area · 14 098 m2

18


cliente client · direcção geral das instalações e equipamentos de saúde Colaboração collaboration · nuno barbosa (coord.), filipa pinto basto, sara almeida, cláudia velho imagens 3D 3D images · CSPTD – arquitectura e comunicação

saúde health

19


FACULDADE DE ENGENHARIA DA UNIVERSIDADE DO PORTO ENGINEERING FACULTY OF OPORTO UNIVERSITY 1988 · 2.º lugar na 2.ª fase de concurso público 2 place in stage 2 of public competition descrição description · novas instalações da feup new facilities of engineering faculty of up local place · Porto, portugal Área area · 70 000 m2 nd

20


cliente client · universidade do porto oporto university Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · António Portugal, Laura Tavares, Francisco Cunha

educação education

21


ESCOLA ARTÍSTICA SOARES DOS REIS SOARES DOS REIS ART SCHOOL 2007-2008 · Considerado como um exemplo de equipamento escolar pela OCDE – Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico CONSIDERED BY OECD AS AN EXAMPLE OF SCHOOL EQUIPMENT – Organisation for Economic Cooperation and Development descrição description · remodelação e ampliação da escola existente rehabilitation and extension of existing school local place · porto, portugal Área area · 15 108 m2

22


cliente client · parque escolar epe Projecto piloto do programa de modernização das escolas de ensino secundário do ministério da educação ministry of education modernization program of the secondary schools. pilot project Colaboração collaboration · Nuno Barbosa (coord.) Joana Mendes, Sara Almeida, Gisela Lameira, Claudia Monteiro, Catarina Bianchi Prata, Gonçalo Magalhães, Claudia Velho, Gonçalo Silvano Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves, Francisco Piqueiro – Foto Engenho

educação education

23


ESCOLA AURÉLIA DE SOUSA AURÉLIA DE SOUSA SCHOOL 2007-2009 · menção honrosa prémio João almada 2010 HONORABLE MENTION ON JOÃO DE ALMADA 2010 AWARD descrição description · remodelação e ampliação da escola existente rehabilitation and extension of existing school local place · porto, portugal Área area · 11 731 m2

24


cliente client · parque escolar epe Colaboração collaboration · Nuno Barbosa (coord.), Claudia Monteiro, Nelson Cirne, Sara Almeida, Joana Mendes, Gisela Lameira, Claudia Velho, Gonçalo Silvano, Joana Machado Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

educação education

25


ESCOLA DE HOTELARIA E TURISMO DO PORTO HOSPITALITY AND TOURISM SCHOOL OF OPORTO 2008-2010 descrição description · remodelação e ampliação da escola existente rehabilitation and extension of existing school local place · porto, portugal Área area · 7 797 m2

26


cliente client · parque escolar epe, turismo portugal Colaboração collaboration · Nelson Cirne (coord.) Catarina Bianchi Prata Claudia Monteiro, Joana Mendes, Gisela Lameira, Mário Ramos, João Oliveira, Hugo Silva Fotografia PHOTOGRAPHY · Catarina Bianchi Prata, Escola de Hotelaria

educação education

27


Escola Secundária ES/EB3 Escola Secundária ES/EB3 2008-2010 descrição description · remodelação e ampliação da escola existente rehabilitation and extension of existing school local place · Maia, portugal Área area · 15 231 m2

28


cliente client · parque escolar epe Colaboração collaboration · Nuno Barbosa (coord.), Claudia Monteiro, Joana Mendes, Gisela Lameira, Catarina Bianchi Prata, Claudia Velho, João Oliveira, Mário Ramos, Joana Machado e Pedro Monteiro Fotografia PHOTOGRAPHY · Catarina Bianchi Prata, Nuno barbosa

educação education

29


ESCOLA FILIPA DE VILHENA FILIPA DE VILHENA SCHOOL 2008-2010 · descrição description · remodelação e ampliação da escola existente rehabilitation and extension of existing school local place · Porto, portugal Área area · 13 260 m2

30


cliente client · parque escolar epe Colaboração collaboration · Nuno Barbosa (coord.) Gisela Lameira, Catarina Bianchi Prata, Filipa Pinto Basto, Claudia Monteiro, Joana Mendes, Claudia Velho, João Oliveira, Mário Ramos, Joana Machado e Pedro Monteiro Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

educação education

31


Escola Secundária Clara de Resende Clara de Resende School 2009-2011 descrição description · remodelação e ampliação da escola existente rehabilitation and extension of existing school local place · Porto, portugal Área area · 13 482 m2

32


cliente client · parque escolar epe Colaboração collaboration · Sara Almeida (coord.), Joana Mendes, Mário Ramos, Claudia Monteiro, Catarina Bianchi Prata, Filipa Pinto Basto, Ana Aragão, Rodrigo Carvalho Fotografia PHOTOGRAPHY · Catarina Bianchi Prata

educação education

33


ESCOLA EMÍDIO GARCIA EMíDIO GARCIA SCHOOL 2009-2012 descrição description · remodelação e ampliação da escola existente rehabilitation and extension of existing school local place · BRAGANÇA, portugal Área area · 16 673 m2

34


cliente client · parque escolar epe Colaboração collaboration · Nelson Cirne (coord.), Claudia Monteiro, Mário Ramos, Catarina Bianchi Prata, Filipa Pinto Basto, Ana Aragão, João Oliveira e Gisela Lameira Fotografia PHOTOGRAPHY · Arte Fotográfica

educação education

35


MOLHES DO DOURO DOURO BREAKWATERS

36

1999-2009 · 1.º lugar em concurso público internacional 1 place in international public competition descrição description · molhes da barra do douro breakwater of douro’s river mouth local place · Porto, portugal st


cliente client · IPTM instituto portuário e dos transportes marítimos Colaboração collaboration · Rodrigo Coelho, Filipa Pinto Basto, Carlos Sousa Pereira Fotografia PHOTOGRAPHY · João Ferrand

equipamento facilities

37


38


39


PAVILHÃO MULTIUSOS MULTIPURPOSE PAVILION 2000-2003 descrição description · multiusos: desporto, espectáculos e feiras multipurpose space: sports, shows and exhibitions local place · fafe, portugal Área area · 5563 m2

40


cliente client · câmara municipal de fafe fafe town hall Colaboração collaboration · Sara Almeida, Nuno Barbosa Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís FERREIRA ALVES

equipamento facilities

41


CENTRAL DE CAMIONAGEM DE BRAGANÇA – Edifício CENTRAL BRAGANÇA BUS STATION – MAIN BUILDING 2001-2003 descrição description · recuperação de edifício existente rehabilitation of existing building local place · bragança, portugal

42


cliente client · câmara municipal de bragança bragança town hall Colaboração collaboration · Nelson Cirne (coord.),Gisela Lameira, Tiago Delgado, João Luís Figueiroa, Rodrigo Coelho Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís FERREIRA ALVES

equipamento facilities

43


CENTRAL DE CAMIONAGEM DE BRAGANÇA – EXPRESSOS BRAGANÇA BUS STATION – PASSENGER AREA (EXPRESS) 2001-2003 descrição description · central de camionagem, modulo de passageiros, expressos bus station, passenger area (expresS) local place · bragança, portugal

44


cliente client · câmara municipal de bragança bragança town hall Colaboração collaboration · Nelson Cirne (coord.),Gisela Lameira, Tiago Delgado,João Luís Figueiroa, Rodrigo Coelho Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís FERREIRA ALVES

equipamento facilities

45


CENTRAL DE CAMIONAGEM DE BRAGANÇA – MERCADORIAS BRAGANÇA BUS STATION – COMMODITY AREA 2001-2003 descrição description · central de camionagem, modulo de mercadorias bus station, commodity area local place · bragança, portugal

46


cliente client · câmara municipal de bragança bragança town hall Colaboração collaboration · Nelson Cirne (coord.),Gisela Lameira, Tiago Delgado,João Luís Figueiroa, Rodrigo Coelho Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís FERREIRA ALVES

equipamento facilities

47


CINE-TEATRO DE AMARANTE AMARANTE CINE-THEATRE 2011- · 1.º lugar em concurso público 1 place in public competition descrição description · recuperação do cine-teatro existente rehabilitation of existing cine-theatre local place · amarante, portugal Área area · 3960 m2 st

48


cliente client · câmara municipal de amarante amarante town hall Colaboração collaboration · nuno barbosa, catarina bianchi prata imagem 3d 3d images · Estudio goma

equipamento facilities

49


CENTRO ATLÂNTICO CENTRO ATLÂNTICO 1989 descrição description · torres de escritórios e habitação OFFICE TOWERS AND APARTMENT BUILDINGS local place · matosinhos, portugal Área area · 47 270 m2

50


cliente client · procapital, SA Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · Francisco Cunha, Celestino Araújo

serviços, comércio, indústria services, retailers, industry

51


EXPO 98 CENTRO DE COMUNICAÇÃO SOCIAL e RESTAURANTE EXPO 98 MEDIA CENTRE and RESTAURANT 1996-1997 · 1.º lugar em concurso público internacional 1 place in international public competition descrição description · centro de comunicação social e restaurante media CENTRE and restaurant local place · lisboa, portugal Área area · centro de comunicação social media center 9088 m2 ; restaurante restaurant 875 m2 st

52


cliente client · expo 98 Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · Joana Rosas (coord.) Rodrigo Coelho, Luís Brito, Neusa Lemos, António Miranda Guedes Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

serviços, comércio, indústria services, retailers, industry

53


LIPOR III LIPOR III

54

1999-2004 · 1.º lugar em concurso público internacional 1 place in international public competition descrição description · central de valorização orgânica de resíduos sólidos e edifício administrativo organic recovery of solid waste facilities and headquarters building local place · valongo, portugal Área area · 22 587 m2 st


cliente client · lipor Colaboração collaboration · João Figueiroa, Sara Almeida, Gisela Lameira Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís FERREIRA ALVES

serviços, comércio, indústria services, retailers, industry

55


EDIFÍCIO TRANSPARENTE Transparente Building 2003-2007 · 1.º lugar em concurso público internacional 1 place in international public competition descrição description · reconversão de edifício existente (manuel solá-morales) rehabilitation of existing building (manuel solá-morales) local place · porto, portugal Área area · 7733 m2 st

56


cliente client · hottrade,lda Colaboração collaboration · Rodrigo Coelho, Filipa Pinto Basto, Carlos Sousa Pereira Fotografia PHOTOGRAPHY · Catarina Bianchi, Prata Nuno Barbosa

serviços, comércio, indústria services, retailers, industry

57


gabinete de arquitectura ARCHITECT OFFICE 2005-2010 descrição description · escritório do arquitecto carlos prata carlos prata architect office local place · porto, portugal Área area · 313 m2

58


cliente client · CARLOS PRATA Colaboração collaboration · Joana Mendes Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

serviços, comércio, indústria services, retailers, industryvv

59


PORTO DE RECREIO DA AFURADA RECREATION PORT OF AFURADA 2006 descrição description · EDIFÍCIO DE APOIO AO PORTO DE RECREIO DA AFURADA SUPPORT BUILDING OF the RECREATION PORT OF AFURADA local place · VILA NOVA DE GAIA, portugal

60


cliente client · GAIAPOLIS SOCIEDADE PARA O DESENVOLVIMENTO DO PROGRAMA POLIS EM VILA NOVA DE GAIA, S.A. Colaboração collaboration · Filipa Pinto Basto imagens 3D 3D images · CARLOS SOUsa PEREIRA, TIAGO DELGADO

serviços, comércio, indústria services, retailers, industry

61


SEDE DA VODAFONE PORTO OPORTO VODAFONE HEADQUARTERS 2006 · concurso competition descrição description · SEDE DA VODAFONE PORTO OPORTO VODAFONE HEADQUARTERS local place · PORTO, portugal Área area · 7340 m2

62


cliente client · VODAFONE Colaboração collaboration · SARA ALMEIDA imagens 3D 3D images · CSPTD – arquitectura e comunicação

serviços, comércio, indústria services, retailers, industry

63


RESTAURANTE SHIS SHIS RESTAURANT 2007-2009 descrição description · remodelação da entrada e da esplanada remodeling of entrance and outdoor terrace local place · porto, portugal Área area · 1077 m2

64


cliente client · restaurante shis Colaboração collaboration · nelson cirne (coord.), Catarina Bianchi Prata Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

serviços, comércio, indústria services, retailers, industry

65


CASA ENG. CAMPO E MATOS ENG. CAMPO E MATOS HOUSE 1986-1992 descrição description · recuperação de edifício rural existente rehabilitation of existing rural building local place · SOUTELO, portugal Área area · 360 m2

66


cliente client · ENG. ANTÓNIO CAMPOS E MATOS Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · Rodrigo Coelho Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

habitação housing

67


Casa Luís Príncipe Luís Príncipe House 1987-1991 descrição description · recuperação de dois edifícios rurais existentes para habitação secundária rehabilitation of existing rural buildings into secondary house local place · caminha, portugal Área area · 286 m2

68


cliente client · Luís Príncipe Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · Laura Tavares Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

habitação housing

69


Casa DR. Pedro Barata Feyo DR. Pedro Barata Feyo House 1988-1991 descrição description · recuperação de edifício rural existente rehabilitation of existing rural building local place · viana do castelo, portugal Área area · 103 m2

70


cliente client · dr. pedro barata feyo Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · António Portugal Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

habitação housing

71


Casa Francisco Mourão Francisco Mourão House 1989-1994 descrição description · habitação secundária secondary house local place · vila do conde, portugal Área area · 185 m2

72


cliente client · Francisco Mourão Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · António Portugal Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

habitação housing

73


Casa Eng. Raimundo Delgado Eng. Raimundo Delgado House 1989-1994 descrição description · habitação secundária secondary house local place · viana do castelo, portugal Área area · 233 m2

74


cliente client · eng. raimundo Delgado Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · Laura Tavares, Joana Rosas, Luís Brito Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

habitação housing

75


Casa Dr. Castro Rocha Dr. Castro Rocha House 1991-1998 descrição description · habitação secundária na albufeira do rio Lima secondary house in river lima reservoir local place · ponte da barca, portugal Área area · 250 m2

76


cliente client · dr. castro rocha Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · António Portugal, Luís Brito Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

habitação housing

77


Casa Dr. Pinheiro Pinto Dr. Pinheiro Pinto House 1995-1998 descrição description · habitação (com piscina interior) house (with indoor pool) local place · porto, portugal Área area · 494 m2

78


cliente client · dr. pinheiro pinto Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · Joana Rosas, Rodrigo Coelho Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

habitação housing

79


Douro’s Place Douro’s Place 1995-2008 · Menção honrosa prémio joão de almada 2008 HONORABLE MENTION ON JOÃO DE ALMADA 2008 AWARD descrição description · reutilização de um armazém frigorífico de bacalhau para habitação colectiva rehabilitation of existing cold cod fish warehouse into an apartment building local place · porto, portugal Área area · 12 613 m2

80


cliente client · parcauto – teixeira duarte s.a. Co-autoria com Co-authorship with · josé carlos portugal Colaboração collaboration · Rodrigo Coelho (coord.), Joana Mendes, Nuno Barbosa Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

habitação housing

81


Casa Dr. Pinheiro Pinto Dr. Pinheiro Pinto House 2003-2005 descrição description · habitação secundária na margem do rio Douro secondary house in the douro river banks local place · baião, portugal Área area · 290 m2

82


cliente client · dr. pinheiro pinto Colaboração collaboration · Rodrigo Coelho (coord.), Joana Mendes Fotografia PHOTOGRAPHY · Filipa Pinto Basto

habitação housing

83


Óbidos – Bom Sucesso Óbidos – Bom Sucesso Resort

84

2005descrição description · 8 habitações unifamiliares – T3 e T4, em condomínio fechado 8 single family houses – T3 and T4, in closed resort local place · óbidos, portugal Área area · 245 m2

70.88

70.42

70.48 71.36

69.96

70.80

RUA A6 69.55 69.00

64.40

68.61

61.57 66.25

65.94

66.25

63.13 65.31 64.38

65.95 65.55 65.15 64.96

RUA A7

RUA A7


cliente client · SIFAGRI Colaboração collaboration · Rodrigo Coelho (coord.), Filipa Pinto Basto, Joana Mendes, Damiano Borin imagem 3d 3d images · Arqui300

habitação housing

85


gaia nova gaia nova

86

2007 · 1.º lugar em concurso limitado 1 place in restricted competition descrição description · concurso de ideias de edifícios de habitação colectiva limited ideas competition for apartment buildings local place · vila nova de gaia, portugal Área area · 70 875 m2 st


cliente client · parcauto – teixeira duarte s.a. Colaboração collaboration · Tiago Delgado (coord.), Sara Almeida imagem 3d 3d images · CSPTD – arquitectura e comunicação

habitação housing

87


EdifÍcio na Rua do Almada Building in Rua do almada

88

2007 descrição description · Reconversão do edifício existente para habitação e comércio rehabilitation of existing building into apartments and retailers local place · porto, portugal Área area · 1093 m2

19,14

1,27 1,00

76,49

76,69

16,93

16,93

15,56

15,56

13,35

13,35

11,98

11,98

9,77

9,77

8,23

8,23

6,02

6,02


cliente client · habiserve Colaboração collaboration · Sara Almeida (coord.), João Maria Oliveira imagem 3d 3d images · CSPTD – arquitectura e comunicação

QE

QE

habitação housing

89


vale pisão vale pisão 2010 · concurso ­– aguarda decisão do júri competition – awaiting jury decision descrição description · desenho urbano e projecto de 140 habitações unifamiliares urban design and project of 140 single family houses local place · santo tirso, portugal Área area · 41 938 m2

90


cliente client · norte golf vale pisão Colaboração collaboration · Nuno Barbosa (coord.), Joana Mendes, Cláudia Velho imagem 3d 3d images · Estudio goma

habitação housing

91


REQUALIFICAÇÃO DA BAIXA DO PORTO RE-QUALIFICATION OF OPORTO DOWNTOWN 1999-2001 descrição description · arranjo urbano e requalificação da baixa do PORTO, ÁREA OESTE URBAN PLANNING AND RE-QUALIFICATION OF OPORTO’S WESTERN DOWNTOWN local place · porto, portugal

antes before

depois after

92


cliente client · PORTO 2001 SA CAPITAL EUROPEIA DA CULTURA Co-autoria com Co-authorship with · MERÇES VIEIRA, CAMILO CORTESÃO Colaboração collaboration · LUIS BRITO, Carlos Sousa Pereira, JOÂO FIGUEIROA , NEUSA LEMOS Fotografia PHOTOGRAPHY · RITA BURMESTER, PAULO CATRICA

antes before

depois after

desenho urbano urban planning

93


PROLONGAMENTO DA AV. SÁ CARNEIRO EXTENSION OF SÁ CARNEIRO AVENUE

94

1998-2003 descrição description · arranjo urbano do centro da cidade englobando o desenho de um parque e de um túnel rodoviário downtown urban planNING including a park and a road tunnel local place · braGança, portugal

680.0

680.0

675.0

665.0

680.0

680.0 670.0 675.0

685.0 685.0

690.0

695.0

695.0

680.0

680.0

695.0


cliente client · Câmara Municipal de Bragança bragança town hall Colaboração collaboration · Nelson Cirne (coord.), Gisela Lameira, Tiago Delgado, Rodrigo Coelho, Luis Brito Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

desenho urbano urban planning

95


MARGINAL DE GAIA DOURO‘S RIVERSIDE 1999-2002 · 1.º lugar em concurso público 1 place in public competition descrição description · arranjo urbano do alargamento da marginal urban design of douro riverside enlargement local place · vILA nOVA de gaia, portugal st

96


cliente client · águas de gaia, SA, gaia polis Colaboração collaboration · Carlos Sousa Pereira, Nelson Cirne, Luís Brito, Rodrigo Coelho, João Figueiroa Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

desenho urbano urban planning

97


REQUALIFICAÇÃO DO PASSEIO DA BEIRA MAR DE ESPINHO ESPINHO WATERFRONT PROMENADE REHABILITATION 2002-2003 descrição description · arranjo urbano e REQUALIFICAÇÃO da beira mar de espinho urban design and waterfront promenade rehabilitation local place · ESPINHO, portugal

98


cliente client · Câmara Municipal de Espinho espinho town hall Colaboração collaboration · Carlos Sousa Pereira, Tiago Delgado Fotografia PHOTOGRAPHY · Luís Ferreira Alves

desenho urbano urban planning

99


BOQUILOBO GOLF BOQUILOBO GOLF 2006-2010 descrição description · desenho urbano de uma área com 240 ha urban design of a 240 ha territory local place · torres novas, portugal Área area · 2 400 000 m2

100


cliente client · jucrimasa, lda Colaboração collaboration · Sara Almeida (coOrd), Cláudia Monteiro, João Maria Oliveira, Gonçalo Magalhães

desenho urbano urban planning

101


Avenida Nun’Álvares Nun’Álvares Avenue 2010 · 2.º lugar em concurso público 2 prize in public competition descrição description · arranjo urbano da avenida nun’álvares e área envolvente URBAN DESIGN OF NUN´ÁLVARES AVENUE AND SURROUNDING TERRITORY local place · PORTO, portugal nd

102


cliente client · câmara municipal do porto oporto town hall Co-autoria com Co-authorship with · Nuno Brandão Costa, serôdio, furtado & associados Colaboração collaboration · Sara Almeida (coOrd), Cláudia Monteiro, João Maria Oliveira, Gonçalo Magalhães imagens 3D 3D images · · 3D Goma

desenho urbano urban planning

103


REQUALIFICAÇÃO E REORDENAMENTO DA PRAIA E FRENTE DE MAR DA FIGUEIRA DA FOZ E BUARCOS Figueira da Foz’s Beach seashore re-qualification and planning 2011 · concurso COMPETITION local place · figueira da foz, portugal

104


Co-autoria com Co-authorship with · Nuno brandão costa, serôdio, furtado & associados Colaboração collaboration · miguel verdasca, rita leite

desenho urbano urban planning

105


CP/CBC descrição description · PUXADORES E ACESSÓRIOS PARA QUARTO DE BANHO (produzido por carvalho baptista) hardware and bathroom accessories (manufactured by carvalho baptista)

106


design design

107


KOGAI descrição description · aplique de parede (produzido por osvaldo matos) wall-mounted luminair (manufactured by osvaldo matos)

108


109

PAPELEIRA – RESÍDUOS DIFERENCIADOS LITTER BIN – DIFFERENTIATED WASTE


Prémios Awards

110

Plano Parcial da Zona Industrial da Formiga | C. M. Gondomar | Gondomar 1.º lugar em Concurso Limitado

Partial Plan of the Industrial zone of Formiga | Gondomar Town Hall | Gondomar 1st Place in Restricted Competition

Central de Camionagem de Lamego | C. M. de Lamego | Lamego Prémio Nacional de Arquitectura da Associação dos Arquitectos Portugueses | Primeiras Obras 1989

Lamego Bus Station | Lamego Tawn Hall | Lamego National Architecture Award from the Portuguese Architects Association | First Works 1989

Sede da Associação de Investigação do Território de Soure | Soure 1.º lugar em Concurso Público

Soure Association of Territory Research Headquarters | Soure 1st Place in Public Competition

Arranjo da Marginal do Rio Douro | Entre o centro histórico e a ponte da Arrabida, C. M.Gaia Menção honrosa em Concurso Público

Douro Riverside Urban Design | Between the Historical Centre and Arrábida Bridge, Gaia Town Hall Honorable Mention in Public Competition

Plea 88 – Passive and Low Energy in Architecture | Vila do Conde 4.º Lugar na 2.ª Fase de Concurso Público

Plea 88 – Passive and Low Energy in Architecture | Vila do Conde 4th Place in Stage 2 of Public Competition

Novas Instalações da Faculdade de Engenharia UP | Polo 2 da Universidade do Porto | Porto 2.º Lugar na 2.ª Fase de Concurso Público Centro Atlântico | Stand de Vendas | Gaveto da Circunvalação com a Rua Brito Capelo | Matosinhos 1.º Lugar no Prémio da Revista Architécti 1993 | Secção Arquitectura Expo’98 | Doca dos Olivais | Lisboa Seleccionado em Concurso Público para “Short List” de Arquitectos Hotel da Ribeira | C.M. do Porto | Porto 2.º Lugar em Concurso Público com Cinclus, Solinca e Sonae Lusoponte | Edifício do Gattel | Parque das Nações | Lisboa 2.º Lugar em Concurso Limitado

New Facilities of Engineering Faculty of UP | Polo 2 of Oporto University | Oporto 2nd Place in Stage 2 of Public Competition Centro Atlântico | Sales Stand | Circunvalação and Brito Capelo Street Corner | Matosinhos 1st Place Architécti Magazine 1993 | Architecture Section Expo’98 | Olivais Dock | Lisbon Selected in Public Competition for Architects Short List Ribeira Hotel | Oporto Town Hall | Oporto 2nd Place in Public Competition with Cinclus, Solinca and Sonae Lusoponte | Gattel Building | Parque das Nações | Lisbon 2nd Place in Restricted Competition


111

Etar de Sobreiras | Smas | Porto 2.º Lugar em Concurso Público de Concepção/Construção com Teixeira Duarte SA Prolongamento da Avenida Sá Carneiro | C. M. de Bragança | Bragança 1.º Lugar em Concurso Público Marginal de Gaia (entre o Cais de Gaia e a Afurada) | Águas de Gaia | Vila Nova de Gaia 1.º Lugar em Concurso Público de Concepção/Construção com Mota & C.ª + Somague Lipor III | Ermesinde | Valongo 1.º Lugar em Concurso Público Internacional de Concepção/Construção com Somague + Mesquita Sa Molhes do Douro | Instituto de Navegabilidade do Douro | Porto 1.º Lugar em Concurso Público Internacional de Concepção/Construção com Somague + Irmãos Cavaco Sa Transgás | Terminal De Regasificação De Gás Natural Liquefeito | Porto De Sines | Sines 1.º Lugar em Concurso Público Internacional De Concepção/Construção com Somague Gaia Nova . Teixeira Duarte | Rotunda da Vl8 | V. N. Gaia 1.º Lugar em Concurso Limitado Cine-Teatro de Amarante | Amarante 1.º Lugar em Concurso Público Avenida Nun’Álvares | porto 2.º Lugar em Concurso Público

WWTP of Sobreiras | Smas | Oporto 2nd Place in Public Design/Construction Competition with Teixeira Duarte, SA Extension of Sá Carneiro Avenue | Bragança Town Hall | Bragança 1st Place In Public Competition Douro Riverside (between Gaia Dock and Afurada) | Águas de Gaia | Vila Nova de Gaia 1st Place in Public Design/Construction Competition with Mota & Cª + Somague Lipor III | Ermesinde | Valongo 1st Place in Public Design/Construction Competition – with Somague + Mesquita Sa Douro Breakwater | Douro Navigability Institute | Oporto 1st Place in Public Design/Construction Competition – with Somague + Irmãos Cavaco Sa Transgás | Regasification of Liquefied Natural Gas Terminal | Sines Harbour | Sines 1st Place in Public Design/Construction Competition – with Somague Gaia Nova . Teixeira Duarte | Roundabout of Vl8 | V.N Gaia 1st Place in Restricted Competition AMARANTE CINE-THEATRE | Amarante 1st Place in Public Competition Nun’Álvares Avenue | Oporto 2nd Place in Public Competition


OBRAS SELECCIONADAS SELECTED WORKS

112

Equipamentos

FaCILITIES

Centro e Residência Paroquial | Freixo de Cima | Amarante

PARISH CENTRE AND RESIDENCE | Freixo de Cima | Amarante

Fundação para o Desenvolvimento da Zona Histórica do Porto

Foundation for the Development of the Historic City Centre of Oporto

Lar de Idosos | Rua da Reboleira | Porto Molhes do Douro | Instituto De Navegabilidade do Douro | Porto

Home for the Elderly | Reboleira Street | Oporto Douro Breakwater | Douro Navigability Institute | Oporto

Pavilhão Multiusos | C. m. de Fafe | Fafe

Multipurpose Pavilion | Fafe Town Hall | Fafe

Central de Camionagem de Bragança | C. m. de Bragança | Bragança

Bragança Bus Station | Bragança Town Hall | Bragança

EDUCAÇÃO Escola Artística Soares dos Reis | Parque Escolar Epe | Porto Escola Aurélia de Sousa | Parque Escolar Epe | Porto ESCOLA JOÃO GONÇALVES ZARCO | Parque Escolar Epe | Matosinhos Escola António Sérgio | Parque Escolar Epe | V. N. Gaia Escola de Hotelaria e Turismo do Porto Turismo de Portugal e Parque Escolar Epe | Porto Escola Filipa de Vilhena | Parque Escolar Epe | Porto Escola Carlos Amarante | Parque Escolar Epe | Braga Escola Es/Eb3 | Parque Escolar Epe | Maia Escola Clara de Resende | Parque Escolar Epe | Porto Escola de Gondomar | Parque Escolar Epe | Gondomar Escola Emílio Garcia | Parque Escolar Epe | Bragança

SaÚde Clínica Médica Dr.ª Marta Gonçalves | Edifício Do Lago, Porto Hospitais Privados de Portugal – Hospital Privado da Boavista | Av. da Boavista, Porto Carlton Life Boavista | Unidade de Cuidados Continuados | Boavista, Porto Instituto Cuf | Senhora da Hora, Matosinhos

EDUCATION Soares dos Reis Art School | Parque Escolar Epe | Oporto Aurélia de Sousa School | Parque Escolar Epe | Oporto João Gonçalo Zarco School | Parque Escolar Epe | Matosinhos António Sérgio School | Parque Escolar Epe | V.N Gaia Hospitality and TOURISM School of Oporto Portuguese TOURISM Authority and Parque Escolar Epe | Oporto Filipa de Vilhena School | Parque Escolar Epe | Oporto Carlos Amarante School | Parque Escolar Epe | Braga Es/Eb3 School | Parque Escolar Epe | Maia Clara de Resende School | Parque Escolar Epe | Oporto Gondomar School | Parque Escolar Epe | Gondomar Emílio Garcia School | Parque Escolar Epe | Bragança

Health Dr. Marta Gonçalves Medical Clinic | Lago Building, Oporto Hospitais Privados de Portugal – Boavista´s Private Hospital | Av. da Boavista, Oporto Carlton Life Sa | Continuing Care Unit | Boavista, Oporto Cuf Institute | Senhora da Hora, Matosinhos Carlton Life Sa | Continuing Care Unit | Alto Dos Moinhos, Lisbon


113

Carlton Life Lusíada | Unidade de Cuidados Continuados | Alto dos Moinhos, Lisboa Hospitais Privados de Portugal – Hospital Privado da Boavista | Remodelação do Edifício Existente | Av. da Boavista, Porto

SERVIÇOS | COMÉRCIO | INDUSTRIA Stand de Automóveis | Vap | Rua Augusto Lessa, Porto Stand de Automóveis | Jop | Rua Joaquim Pires De Lima, Porto Expo’98 | Centro de Comunicação Social e Restaurante | Parque Das Nações, Lisboa

Hospitais Privados de Portugal – Boavista´s Private Hospital | Remodeling Existing Building | Av da Boavista, Oporto

SERVICES | RETAILERS | INDUSTRY Auto showroom | Vap | Augusto Lessa Street, Oporto Auto showroom | Jop | Joaquim Pires De Lima Street, Oporto Expo’98 | Media CENTRE and Restaurant | Parque Das Nações, Lisbon Auto Garage | Sporvap | Costa Cabral Street, Oporto Auto showroom | Vap Via Norte, Matosinhos

Oficina Automóvel | Sporvap | Rua De Costa Cabral, Porto

Auto showroom | Jop | Delfim Ferreira Street, Oporto

Stand de Automóveis | Vap Via Norte, Matosinhos

Auto showroom – Remodeling | Vap Via Norte, Matosinhos

Stand de Automóveis | Jop Rua Delfim Ferreira, Porto

Auto Garage | Sporvap Anibal Cunha Street, Oporto

Stand de Automóveis – Remodelação | Vap Via Norte, Matosinhos

Lipor III | Ermesinde, Valongo

Oficina Automóvel | Sporvap Rua Anibal Cunha, Porto

Transgás | Regasification of Liquefied Natural Gas Terminal | Sines Harbour, Sines

Lipor III | Ermesinde, Valongo Transgás | Terminal de Regasificação de Gás Natural Liquefeito | Porto De Sines, Sines Edifício Transparente – Reabilitação do Edifício | Viaduto do Parque da Cidade, Porto Restaurante Shis – Remodelação do Acesso, Esplanadas Exteriores do Edifício | Praia Do Ourigo, Foz, Porto

DEsenho urbano REQUALIFICAÇÃO E REORDENAMENTO DA PRAIA E FRENTE DE MAR DA FIGUEIRA DA FOZ E BUARCOS | figueira da foz Avenida Nun’Álvares | c. m. do porto | porto Plano de Alinhamentos e Cérceas da Envolvente dos Paços do Concelho | C. M. de Matosinhos | Matosinhos Arranjo Urbano da Zona das Hortas | C. M. de Guimarães | Guimarães Plano de Pormenor da Área de Expansão do Centro Urbano de Fafe | C. M. de Fafe | Fafe Arranjo Urbano da Praça da República, Vizela | C. M. de Guimarães | Guimarães

Transparente Building – Rehabilitation of Building | Oporto City Park Overpass, Oporto Shis Restaurant – Remodeling of Entrance and Outdoor Terrace | Ourigo Beach, Foz, Oporto

URBAN DESIGN Figueira da Foz’s Beach seashore re-qualification and planning | figueira da foz Nun’Álvares Avenue | Oporto Town Hall | Oporto Alignments and Building Hights Plan for the Surroundings of Matosinhos Town Hall | Matosinhos Urban Design of Hortas Site | Guimarães Town Hall | Guimarães Detail Plan of Fafe`s Central Urban Growth Area | Fafe Town Hall | Fafe Vizela República Square Urban Design | Guimarães Town Hall | Guimarães Urban Design of 31 de Janeiro Street | Oporto Town Hall | Oporto Urban Design of Sá da Bandeira Street (Brasileira´s Spot) | Oporto Town Hall | Oporto


114

Arranjo Urbano da Rua 31 De Janeiro | C. M. do Porto | Porto

Fafe Urban Park | Fafe Town Hall | Fafe

Arranjo Urbano da Rua Sá da Bandeira (Zona da Brasileira) | C. M. do Porto | Porto

Apdl | Leixões Harbour Overpass Enlargement (with Geg | Gabinete De Estruturas e Geotécnia)

Parque Urbano de Fafe | C. M. de Fafe | Fafe

Foundation Dr António Cupertino de Miranda | Land Parcelling of Corner between Fez and Pinho Leal Streets | Oporto

Apdl | Alargamento do Viaduto Sobre o Porto de Leixões (Com Geg | Gabinete de Estruturas e Geotécnia)

Extension of Sá Carneiro Avenue | Bragança Tawn Hall | Bragança

Fundação Dr António Cupertino de Miranda | Loteamento do Terreno de Gaveto das Ruas de Fez e Pinho Leal | Porto

Douro Riverside (between Gaia Dock and Afurada) | Águas de Gaia | Vila Nova de Gaia

Prolongamento da Avenida Sá Carneiro | C. M. De Bragança | Bragança

Porto 2001 Sa . European Cultural Capital | Oporto´s Downtown Rehabilitation | Oporto

Marginal de Gaia (entre o Cais de Gaia e a Afurada) | Águas de Gaia | Vila Nova de Gaia

Partner in Camilo Cortesão and Mercês Vieira arch´s Team | Responsible for Clérigos, Carmelitas, Assunção, S. Filipe de Nery and Dr Ferreira da Silva Streets

Porto 2001 Sa . Capital Europeia da Cultura | Requalificação da Baixa do Porto | Porto Participação na Equipa dos Arq.tos Camilo Cortesão e Mercês Vieira | Responsável pelas Ruas dos Clérigos, Carmelitas, Assunção, S. Filipe de Nery e Dr. Ferreira da Silva Requalifiicação do Passeio da Beira Mar de Espinho | C. M. de Espinho | Espinho Boquilobo Golf | Terreno com 240 ha para 2200 Habitações Unifamiliares e Campo de Golfe com 18 Buracos | Torres Novas

HABITAçÃO Casa Casimiro Vaz | Vila Praia de Âncora, Viana do Castelo Casa Prof. Eng. António Campos e Matos | Freixieiro de Soutelo, Viana do Castelo

Espinho Waterfront Promenade Rehabilitation | Espinho Town Hall | Espinho Boquilobo Golf | 240 ha Ground for 2,200 Single Family Housing and 18 Hole Golf Course | Torres Novas

HOUSING Casimiro Vaz House | Vila Praia de Âncora, Viana do Castelo Prof. Eng. António Campos e Matos House | Freixieiro de Soutelo, Viana do Castelo Francisco Mourão House | Labruge, Vila do Conde Luís Príncipe Santos House | Riba de Âncora, Caminha Dr. Pedro Barata Feyo House | Freixieiro de Soutelo, Caminha

Casa Francisco Mourão | Labruge, Vila do Conde

Prof. Eng. Raimundo Delgado House | Montedor, Viana do Castelo

Casa Luís Príncipe Santos | Riba de Âncora, Caminha

Eng. Rui Leão House | Rua Honório de Lima, Antas, Oporto


115

Casa Dr. Pedro Barata Feyo | Freixieiro de Soutelo, Caminha

Dr. Castro Rocha House | Lindoso, Ponte da Barca

Casa Prof. Eng. Raimundo Delgado | Montedor, Viana do Castelo

Prof. Escultor João Barata Feyo House | Estrada Marginal, Gramido, Valongo

Casa Eng. Rui Leão | Rua Honório de Lima, Antas, Porto Casa Dr. Castro Rocha | Lindoso, Ponte da Barca Casa Prof. Escultor João Barata Feyo | Estrada Marginal, Gramido, Valongo Casa Dr. José Dias | Rua Pinho Leal, Porto Casa Dr. Pinheiro Pinto | Rua do Fez, Porto Casa Dr. Ricardo Campos Costa – Ampliação e Piscina | Rua Guerra Junqueiro, Porto

Dr. José Dias House | Rua Pinho Leal, Oporto Dr. Pinheiro Pinto House | Rua do Fez, Oporto Dr. Ricardo Campos Costa House – Extension and swimming pool | Rua Guerra Junqueiro, Oporto Francisco Mourão House | Rua Costa e Almeida, Oporto Dr. António Paula Santos House | Telheiras, Lisboa Dr. Pedro Sequeira House | Rua da Vilarinha, Oporto

Casa Francisco Mourão | Rua Costa e Almeida, Porto

Manuel Teixeira House | Arrifana Santa Maria da Feira

Casa Dr. António Paula Santos | Telheiras, Lisboa

Dr. Pinheiro Pinto House | Santa Marinha do Zézere, Baião

Casa Dr. Pedro Sequeira | Rua da Vilarinha, Porto

Dr. Hélvio Bastos House | Bairro de Guerra Junqueiro, Oporto

Casa Manuel Teixeira | Arrifana, Santa Maria da Feira

Bom Sucesso Houses | Design Resort, Leisure, Golf & Spa – 8 single family houses, T3 and T4 | Óbidos

Casa Dr. Pinheiro Pinto | Santa Marinha do Zézere, Baião Casa Dr. Hélvio Bastos | Bairro de Guerra Junqueiro, Porto

Herdeiros de Mário Monteiro Gonçalves | Rua do Almada 251/261, Oporto

Casas em Bom Sucesso | Design Resort, Leisure, Golf & Spa – Oito Habitações, T3 e T4 | Óbidos

Losafoz – Douro’s Place | Rehabilitation of existing cold cod fish warehouse into an apartment building | Oporto

Herdeiros de Mário Monteiro Gonçalves | Rua do Almada 251/261, Porto

Habiserve | Rua do Almada 251/261, Oporto

Losafoz – Douro’s Place | Reabilitação para Habitação do Armazém Frigorífico de Massarelos | Porto Habiserve | Rua do Almada 251/261, Porto


projectos e concursos projects and Competitions

116

Castelo de Guimarães | Instituto Português do Património Cultural (Portaria e Caminho da Ronda)

Guimarães Castle | Portuguese Cultural Heritage Institute (Entrance Control and Path Along the Wall)

Plano Parcial da Zona Industrial da Formiga | C. M. de Gondomar | Gondomar

Partial Plan of the Industrial zone of Formiga | Gondomar Town Hall | Gondomar

Arranjo da Marginal do Rio Douro | Entre o centro histórico e a ponte de arrabida, C. M. Gaia | V. N. Gaia

Douro Riverside | Between the Historical Centre and Arrábida Bridge, Gaia Town Hall | V.N.Gaia

Plea 88 – Passive and Low Energy in Architecture | Vila do Conde

Plea 88 – Passive and Low Energy in Architecture | Vila do Conde

Novas Instalações da Faculdade de Engenharia UP | Polo 2 da Universidade do Porto | Porto

New Facilities of Oporto´s Engineer Faculty | Polo 2 of Oporto´s University | Oporto

Hotel da Ribeira | C. M. do Porto | Porto (em Associação com Cinclus, Solinca e Sonae)

Ribeira Hotel | Oporto Town Hall | Oporto (in Association with Cinclus, Solinca and Sonae)

Centro Atlântico | Gaveto da Circunvalação com a Rua Brito Capelo | Matosinhos

Centro Atlântico | Corner between Circunvalação and Brito Capelo Street | Matosinhos

Centro Atlântico | Stand de Vendas | Gaveto da Circunvalação com a Rua Brito Capelo | Matosinhos

Centro Atlântico | Sales Stand | Corner between Circunvalação and Brito Capelo Street | Matosinhos

Via de Ligação da Av. Paiva Couceiro ao Largo Baltasar Guedes | C. M. Porto | Porto

Connection from Paiva Couceiro Avenue to Baltasar Guedes Square | Oporto Town Hall | Oporto

Svg | Depósitos de Melaço | Porto de Leixões, Matosinhos

Svg | Molasses Tanks | Leixões Harbour, Matosinhos

lusoponte | Edifício do Gattel | Parque das Nações, Lisboa

Lusoponte | Gattel Building | Parque das Nações, Lisbon

Casa Dr António Paula Santos | Belas Clube De Campo | Sintra

Dr António Paula Santos House | Belas Clube de Campo | Sintra

Casa Dr Arsénio Magalhães | Cimbres, Armamar

Dr Arsénio Magalhães House | Cimbres, Armamar


117

Etar de Sobreiras | Smas | Porto Concurso Público Concepção/Construção Concorrente Teixeira Duarte

Sobreiras WWTP | Smas | Oporto Public Design/Construction Competition – with Teixeira Duarte

Cpt | Companhia Portuguesa De Têxteis | Perafita, Matosinhos

Cpt Group | Portuguese Textile Company | Perafita, Matosinhos

Transgás | Armazenagem Subterrânea | Leiria Concurso Público Concepção/Construção – Concorrente Somague

Transgás | Underground Storage | Leiria Public Design/Construction Competition – with Somague

Etar de Gaia Litoral | Madalena, Vn de Gaia Concurso Público Concepção/Construção – Concorrente Mota & Cª + Somague

WWTP of Gaia´s Coastline | Madalena, Vn de Gaia Public Design/Construction Competition – with Mota & Cª + Somague

Museu do Automóvel | C. M. de Fafe | Fafe

Automobile Museum | Fafe Town Hall | Fafe

Casa Dr Francisco Fernandes | Senhora da Hora, Matosinhos

Dr Francisco Fernandes House | Senhora da Hora, Matosinhos

Praça Mártires do Fascismo | C. M. de Fafe | Fafe

Mártires do Fascismo Square | Fafe Town Hall | Fafe

Aenor | Autoestradas do Norte Sa . Edifício Sede | Guimarães

Aenor | Norte Highways Sa . Headquaters Building | Guimarães

Escola Hotelaria Lamego | Turismo de Portugal | Lamego Concurso Público Concepção/Construção – Concorrente Mesquita Sa

Hospitality School of Lamego | Portugal Turism Authority | Lamego Public Design/Construction Competition – with Mesquita Sa

Grupo Cpt | Companhia Portuguesa De Têxteis | Guilhabreu, Vila Do Conde Porto de Abrigo de Oeiras | C. M. de Oeiras | Oeiras Concurso Público Concepção/Construção – Concorrente Irmãos Cavaco Sa

Cpt Group | Portuguese Textile Company | Guilhabreu, Vila Do Conde Harbour Shelter of Oeiras | Oeiras Town Hall | Oeiras Public Design/Construction Competition – with Irmãos Cavaco Sa



119

PRINCIPAIS CLIENTES MAIN CLIENTES

PRINCIPAIS PARCEIROS MAIN PARTNERS

APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões

AfaConsult

Bom Sucesso – Design Resort, Leisure & Golf

ArqtOf – Arquitectos Associados Lda

Câmara Municipal de Amarante

a3r

Câmara Municipal de Bragança

Camilo Cortesão & Associados – Arquitectos Lda

Câmara Municipal de Fafe

Consulmar – Projectistas e Consultores Lda

Câmara Municipal de Guimarães

Gatenor Lda

Câmara Municipal do Porto

GEG – Gabinete de Estruturas e Geotécnia Lda

Carlton Life

Geopeia – Gabinete de Estudos de Ordenamento Paisagístico e Impacte Ambiental, Lda

Estamo – Participações imobiliárias, SA GaiaPolis Grupo Gocial – Vap, Sporvap, Jop, Soveco e Carvap Grupo Mello Saúde Hospitais Privados de Portugal Losafoz – Sociedade de Investimentos e Gestão Imobiliária Lda Parque Escolar EPE Parque Expo

GET – Gestão de Energia Térmica Lda InAcoustics – Engenharia Acústica, Vibrações e Ambiente Lda Irmãos Cavaco SA João Diogo Alpendurada, Eng Civil Mota-Engil Nuno Brandão Costa, Arquitecto Unipessoal Lda Rodrigues Gomes & Associados Serôdio, Furtado & Associados – Arquitectos Lda Somague Engenharia Sopsec SA Teixeira Duarte


© Carlos Prata Gabinete de Arquitectura e Serviços,Lda, 2012 concepção gráfica design incomun


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.