GRATIS/FREE SEGURIDAD AL TRABAJAR CON EL ASFALTO
Construyendo profesionales Verano 2013
CONSEJOS PARA
CÓMO REPARAR JUNTAS DE MORTERO LAS MEJORES CAMIONETAS DEL 2013
EXCAVACIONES
DIFÍCILES
5
PRODUCTOS “ECOLÓGICOS” QUE FUNCIONAN
+
CÓMO REPARAR BACHES ENTREGUE A SUS CLIENTES UN MANUAL DE CIERRE DE PROYECTO Chevrolet Silverado 1500 para el 2014
MiConstruGuia.com
Taladro Taladrode depercusi贸n percusi贸nR8611501 R8611501X4 X4de de18 18VVcon con bater铆a bater铆ade dealta altacapacidad capacidadde de18 18VVyy4,0 4,0Ah AhAC840087 AC840087
NUEVAS Y MEJORADAS BATERÍAS DE HYPER™™ LITHIUM-ION DE 2,0 Ah Y 4,0 Ah Ahora Ahora obtenga obtenga hasta hasta 2 2 VECES VECES MÁS MÁS DE DE TIEMPO TIEMPO DE DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Y Y RECARGAS RECARGAS en de 18 18V V nuevas nuevas yy viejas viejas en todas todas las las herramientas herramientas RIDGID RIDGID®® de
CORTES CORTES POR POR CARGA CARGA
ORIFICIOS ORIFICIOS TALADRADOS TALADRADOS POR POR CARGA CARGA
Nuevas Nuevas yy mejoradas mejoradas baterías baterías de lithium-ion de de 4,0 4,0Ah Ah de Hyper Hyper™™lithium-ion
Nuevas Nuevas yy mejoradas mejoradas baterías baterías de de Hyper Hyper™™lithium-ion lithium-ion de de 4,0 4,0Ah Ah
Estándar Estándarde deiones iones de delitio litiode de33Ah Ah
Estándar Estándarde deiones iones de delitio litiode de33Ah Ah
Incremente Incrementeel eltiempo tiempode defuncionamiento funcionamientode desus sussierras sierras alternativas alternativaspara paraobtener obtenermás máscortes cortespor porcarga. carga.42% 42%más más que quelas lasde deiones ionesde delitio litioestándar. estándar.
Taladre Taladredurante durantemás mástiempo tiempoyyhaga haga un un75% 75%más másorifi orificios ciospor porcarga. carga.
NÚMERO NÚMERO DE DE TORNILLOS TORNILLOS POR POR CARGA CARGA
METROS METROS (PIES) (PIES) LINEALES LINEALES POR POR CARGA CARGA
Nuevas Nuevas yy mejoradas mejoradas baterías baterías de de Hyper Hyper™™lithium-ion lithium-ion de de 4,0 4,0Ah Ah
Nuevas Nuevas yy mejoradas mejoradas baterías baterías de lithium-ion de de 4,0 4,0Ah Ah de Hyper Hyper™™lithium-ion
Estándar Estándarde deiones iones de delitio litiode de33Ah Ah
Estándar Estándarde deiones iones de delitio litiode de33Ah Ah
Coloque Coloquemás másde de670 670tornillos. tornillos.Tantos Tantostornillos tornilloscomo como para paraconstruir construiruna unaterraza terrazade de4,5 4,5m mxx7,3 7,3m m(15 (15xx24) 24) con conuna unabatería bateríade de4,0 4,0Ah. Ah.
Agregue Agregueamperios amperiosaasu susierra sierracircular circularpara paracortar cortarmás másde de 66m mlineales lineales(200 (200pies pieslineales) lineales)de demadera maderacontrachapada. contrachapada. Corta Cortaun un100% 100%más máscon conuna unasola solacarga. carga.
Las Las nuevas nuevas baterías baterías de de 2,0 2,0 Ah Ah yy 4,0 4,0 Ah Ah cuentan cuentan con con la la tecnología tecnología líder líder en en la la industria industria Hyper Hyper™™ litio litio de de RIDGID RIDGID®®:: mejoran mejoran la la capacidad capacidad de de trabajo trabajo yy la la vida vida de de la la batería batería hasta hasta un un 100%; 100%; protegen protegen la la batería batería contra contra el el sobrecalentamiento, sobrecalentamiento, la la sobretensión sobretensión yy la la sobrecarga; sobrecarga; funcionan funcionan aa temperaturas temperaturas bajo bajo cero cero yy cuentan cuentan con con indicador indicador de de carga. carga. En Encomparación comparacióncon conlas lasbaterías bateríasestándar estándarde deiones ionesde delitio litio
**
10 VECES
VIDA HASTA
CUERPO REFORZADO DE 5 PUNTOS
El flexómetro magnético Milwaukee® establece un nuevo estándar en durabilidad en la obra. La exclusiva protección de hoja de unión de nylon y un cuerpo reforzado de 5 puntos soportan el desgaste y el impacto durante hasta 10 veces la vida del principal competidor. Esta innovadora herramienta cuenta con mejoras inspiradas por los usuarios, como un tope para dedo que protege durante la retracción de la hoja, así como imanes duales para impedir que la cinta gire y se pegue a los montantes de acero y tuberías electrometálicas al medir. Para un desempeño consistente y preciso, ningún otro flexómetro le hace competencia.
LIMITED
LIFETIME
Los profesionales confían en Milwaukee Tool - Nothing but Heavy Duty. Flexómetro magnético de 7.62 metros (25 pies)
Flexómetro magnético de 4.87 metros (16 pies)
Flexómetro magnético de 8 metros/26 pies
Flexómetro magnético de 5 metros/16 pies
48-22-5125
48-22-5116
48-22-5225
48-22-5216
WARRANTY GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA GARANTIE À VIE LIMITÉE
m.milwaukeetool.com/m/hr
MÁS LARGA
PROTECCIÓN DE HOJA CON UNIÓN DE NYLON
GRATIS/FREE
VERANO 2013
15 Cómo reparar las juntas de mortero
Si se dejan sin reparar, las juntas de mortero dañadas continúan deteriorándose y finalmente provocarán el daño de toda la pared.
18 Trabaje con asfalto de manera segura
Siga estos consejos de seguridad para evitar lesiones y enfermedades cuando trabaje con el asfalto.
21 Use su sierra circular para hacer más CONSEJO DE ASESORÍA/ ADVISORY BOARD Cecil Alvarez, Operations Manager, Chandler Custom Homes, Houston
Consejos para 22 excavaciones difíciles 24
Ricardo Carlo, Executive Director, AMCA, Phoenix
26 Nuevas camionetas rudas para el 2013 Ofrecen más comodidad, más capacidad y más opciones.
33 Deje a sus clientes un manual de cierre
18
puede usar ahora
Estas tecnologías ecológicas pueden ofrecerle áreas de crecimiento para su negocio.
DEPARTAMENTOS
26
For advertising opportunities, contact Kevin Kilpatrick, Publisher, at (770) 615-3585 or Kilpatrick@CGaldia.com.
To read this issue in English, visit MiConstruGuia.com. Constru-Guía al día, 3162 Johnson Ferry Road, Suite 260-943, Marietta, GA 30062 Foto en portada de Todd Winters para Constru-Guía al día
de proyecto
Haga que su compañía sobresalga de la competencia proporcionándole a sus clientes este valioso recurso.
35 Las 5 mejores soluciones ecológicas que
David Lefkovits, Partner, Lefko Group, Atlanta
For editorial opportunities, contact Pam Gruebnau, Chief Editor, at (847) 372-0401 or Pam@CGaldia.com and Rob Fanjoy, Construction Editor, at (207) 650-4982 or Rob@CGaldia.com.
Añada un toque de elegancia con material de pintura de bajo costo y uniones sencillas. ¿Va a excavar junto a un sótano, un acceso vehicular o un paisaje diseñado? Use estas técnicas para minimizar los daños.
Victor Ignacio Dziekiewicz, AIA, LEED AP Designbridge, Chicago
For questions or comments, contact Constru-Guía al día Support at (951) 262-3688 or info@CGaldia.com.
Cómo instalar recubrimientos
24 Cómo manejar excavaciones complicadas
Ernie Barberie, Director, Contractors State License Services, Los Angeles Oswaldo J Cardenas, General Manager, All Solutions, Orlando
Se pueden hacer cortes rectos de precisión, cortes biselados de ángulo recto, cortes largos e incluso cortes de ángulos compuestos.
5 De todo un poco
Trabajando en el calor, el alto costo de la obesidad, paredes de drywall ultraligero y más.
9 ¿Qué hay en su caja
de herramientas? Raúl Eduardo (Eddie) Vásquez, NHS Electric, Perris, Calif.
11 Historia de éxito de un
35
contratista hispano Alberto M. Vazquez, AMV Construction, Charlotte N.C.
13 De profesional a
profesional Consejos para pintar, aplicar pasta selladora, instalar ventanas y más.
41 Guía de productos
Herramientas y materiales para su próximo trabajo.
44 Traducciones
Términos en esta edición en inglés y español.
©2013 The Cloud Peak Firm. All rights reserved. Constru-Guía al día is published by Silver Lake Media Group, LLC, and The Cloud Peak Firm. Notas para el Lector: Debido a la diversidad de situaciones, herramientas y habilidades individuales, Silver Lake Media Group, The Cloud Peak Firm, y The Home Depot no asumen ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño, lesión sufrida o pérdidas incurridas como resultado de seguir la información publicada en esta revista. Antes de comenzar cualquier trabajo, lea todas las instrucciones cuidadosamente y si quedaran dudas o preguntas, por favor consulte con expertos o autoridades locales. Debido a que los códigos y las reglamentaciones varían a lo ancho y a lo largo del país, verifique con las autoridades locales para asegurarse de que el trabajo se realiza de acuerdo a los códigos y reglamentaciones en vigencia. Siempre lea y observe todas las precauciones de seguridad de cualquier herramienta, equipos o suministros proporcionados por el fabricante, y siga todos los procedimientos de seguridad aceptados.
LA DURABILIDAD DE HITACHI ES DInERo En SU BoLSILLo. LA ELECCIÓn DE LOS PRoFESIonALES.
HerramIentaS para todoS y Cada trabajo > Inalámbrica
> Sierra
> Compresores
> Sujetadores / Clavos
“El complejo de apartamentos en el que estábamos trabajando se incendió. Todos mis instrumentos se quemaron y se derritieron excepto mi Hitachi. Lo limpié y continué a mi siguiente trabajo. Solamente Hitachi para mí”.
www.hitachipowertools.com
|
1.800.706.7337
> Sopladores y más
DE TODO UN POCO TRABAJAR EN EL CALOR PUEDE SER MORTAL // Cada año, miles de trabajadores se enferman por exponerse al calor; algunos mueren. Las enfermedades relacionadas con el calor, que van desde eritemas y calambres, hasta fatiga e insolación, y las muertes causadas por las enfermedades relacionadas con el calor se pueden prevenir. Los trabajadores que se exponen a condiciones calientes y húmedas corren un riesgo particular, especialmente aquellos que hacen trabajos pesados;
MUY POCOS TRABAJADORES PUEDEN CONSTRUIR DE MANERA “ECOLÓGICA” // La industria de la construcción ecológica espera tener una participación del 50 por ciento en nueva construcción para el 2015, de acuerdo con un estudio de McGraw-Hill Construction, pero un escasez de profesionales expertos en diseño y construcción ecológica puede demorar este crecimiento. El estudio encontró que el “86 por ciento de los despachos de arquitectura/ingeniería y el 91 por ciento de los contratistas generales reportan dificultad en contratar a empleados con experiencia ecológica”. Los empleadores que desean expandir sus esfuerzos ecológicos deben tener la sabiduría de planear la capacitación de empleados principiantes para que adquieran los conocimientos que necesitarán para trabajar en proyectos “ecológicos”.
EL ALTO COSTO DE LA OBESIDAD EN EL TRABAJO
y, por lo general, los trabajadores corren un riego mucho mayor en el verano, antes de que hayan creado más tolerancia a las temperaturas calientes. Para crear conciencia de los peligros que conlleva trabajar en climas calientes, la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) ha lanzado una Campaña para la Prevención de Enfermedades Relacionadas con el Calor a nivel nacional. El sitio web de la campaña (osha.gov/SLTC/heatillness/index.html) ofrece acceso a información valiosa sobre las enfermedades relacionadas con el calor y cómo prevenirlas, así como recursos de capacitación para educar a los trabajadores sobre las enfermedades relacionadas con el calor. Según la OSHA, las enfermedades relacionadas con el calor son prevenibles si los empleadores educan a sus trabajadores a beber agua frecuentemente, tomar descansos y limitar el tiempo que pasan en el calor. Los empleadores deben enseñar a los empleados a acostumbrarse poco a poco al trabajo pesado en climas calientes para permitir que su cuerpo desarrolle una tolerancia al calor, especialmente aquellos trabajadores que no están acostumbrados a trabajar bajo el calor en exteriores. Durante la primera semana de trabajo, los empleadores deben incrementar gradualmente la cargas de trabajo y permitir descansos con mayor frecuencia. Para obtener más información sobre cómo prevenir las enfermedades relacionadas con el calor, visite MiConstruGuia.com/safety/. MiConstruGuia.com
// Estudios recientes han conectado la obesidad entre los trabajadores con lesiones más frecuentes y un número más alto de reclamos para obtener compensación. Un estudio publicado en los Registros de Medicina Interna dice que el costo de las lesiones sufridas por los trabajadores obesos es casi del doble de los trabajadores cuyo peso es normal, y los trabajadores demasiado obesos hacen casi el doble de reclamos para recibir compensación que los trabajadores con peso normal. Múltiples estudios han encontrado que el exceso de grasa corporal puede incrementar en gran medida el riesgo de que un empleado se lesione al reducir la disponibilidad de equipo de protección personal que le quede apropiadamente, incrementando así el riesgo de lesiones músculo esqueléticas y limitando sus capacidades para juzgar y tomar decisiones. Un informe de septiembre de 2012 del Fideicomiso para la Salud de los Estados Unidos y la Fundación Robert Wood Johnson dice que, al paso actual, para el 2030 la obesidad entre los empleados le costará a los lugares de trabajo de los Estados Unidos hasta $580 mil millones en pérdidas de productividad y casi $210 mil millones en costos médicos cada año.
LOS PANELES ULTRALIGHT SON HASTA UN 30 POR CIENTO MÁS LIGEROS // Los galardonados paneles Sheetrock UltraLight de USG cumplen ahora con los requisitos de los Servicios de Evaluación ICC para su instalación en techos con bordes largos paralelos al entramado, lo que significa que ahora los clientes pueden usar paneles ligeros en paredes y techos. Estos paneles, que ofrecen una resistencia superior a las combaduras, son hasta un 30 por ciento más ligeros que otros paneles: pesan entre 15 y 24 libras menos por panel dependiendo de la longitud, por lo que son más fáciles de cargar e instalar. Los paneles UltraLight también hacen que cortar los paneles después de marcarlos produzca bordes más limpios, y cuentan con hasta un 95 por ciento de contenido reciclado. Constru-Guía al día//VERANO 2013
5
Disponible en
BUILT RIGHT l Perfilió: n: construcción de armazone
zac Especiali años rio: 30 Empresa u casco or alto: s p r a s a p Difícil de erente
tan dif protector so y padre de 9 espo Familia: n sus hijos o o c r ja a b a r ta: t s y apoy o t Le encan c u d o r p rip-Rite: Por qué G confiables
BUILT RIGHT. GRIP-Rite.
grip-rite.com 800-676-7777 Sistemas neumáticos de sujeción
Sujetadores para plataformas de madera
Tornillos y clavos
Recubrimiento sintético para techos ShingleLayment
¿QUÉ HAY EN SU
CAJA DE HERRAMIENTAS? Raúl Eduardo (Eddie) Vásquez // NHS Electric // Perris, California
Kit de sierra recíproca Hackzall de ión de litio M12 de Milwaukee #2420-22. // “Ésta es una herramienta inalámbrica pequeña y muy versátil de 12 voltios con un poderoso motor de velocidad variable que ofrece un gran poder de corte. La he usado para cortar listones de 2x4, paneles de yeso (drywall ) e incluso mallas de metal en las casas más antiguas, y hace un excelente trabajo”.
Kit de taladro percutor RIDGID de ½ pulgada de hiperión de litio X4 #R8611501K. // “Cuando trabajo en lugares en los que no hay electricidad, como las obras de construcción nuevas en donde necesitas instalar tiras de metal o romper el concreto, este destornillador de impacto ofrece gran torsión y una batería con una vida útil impresionante. Y cuando trabajo en sótanos oscuros sin luz, su luz LED es muy conveniente y fácil de activar”.
Pértiga pescadora de plástico para tendido de cables Greenlee de 24 pies #FP24. // “He tenido esta pértiga pescadora colapsable por muchos, muchos años, lo que habla muy bien de la calidad de este producto. Fácilmente empuja o jala cables por distancias largas, incluso a través de techos suspendidos y en otros espacios reducidos”.
Cinta para electricista de vinilo de Tartan #1615. // “Esta cinta de aislamiento para trabajos de electricidad se adhiere realmente bien, incluso en climas muy fríos o muy calientes. Me gusta su versatilidad tanto para aplicaciones interiores como exteriores”.
MiConstruGuia.com
Los electricistas son parte integral de cualquier proyecto de remodelación o de construcción nueva, y el nivel de destreza que califica a estos profesionales para hacer el trabajo toma años de estudio y experiencia práctica. “A mí me capacitó un contratista por cuatro años mientras trabajé como jornalero antes de decidirme a obtener mi certificación como electricista industrial. Unos cuantos años después, tomé un paso aún más grande y obtuve mi licencia de contratista”, dice Raúl Eduardo (Eddie) Vásquez de NHS Electric in Perris, Calif. Ahora, Vásquez opera un negocio muy exitoso que se especializa en cuentas corporativas. “Para ser exitoso en este negocio necesitas perseverancia, gran servicio al cliente y mano de obra de calidad, lo cual sólo se puede obtener si tienes la educación adecuada y las herramientas apropiadas”, dice. “Después de 14 años en el negocio, jamás he dejado de aprender. La belleza de trabajar con la tecnología es que siempre está evolucionando, lo que me mantiene interesado y constantemente alerta”. – Por Adriana Sibaja
Kit de ión de litio de 18V de Ryobi One+ #P884. // “Lo mejor de comprar herramientas del sistema Ryobi ONE+ es que puedes adquirir herramientas adicionales por separado a un precio excelente y usar la mismas baterías. Recibes mucho por tu dinero”.
Bolsa de cuero de flor para carpintero con 10 bolsillos de Husky #HD409242. // “Esta bolsa tiene suficientes bolsillos para cargar mis herramientas y accesorios. Está diseñada para ajustarse a los cinturones de trabajo de 2 pulgadas, por lo que no tengo que comprar ningún cinturón especial para usarla”.
Alicates de corte lateral de alto apalancamiento de 9 pulgadas con rebordeador de conexiones de Klein Tools #D213-9NE-CR. // “Estos alicates tienen un gran poder de corte. Cuentan con un mango cómodo y la calidad general es extraordinaria. Estoy seguro de que me durará muchos años”.
Constru-Guía al día//VERANO 2013
7
DE PROFESIONAL A PROFESIONAL
Congele su rodillo para pintar
A
quí tiene otra manera de almacenar su rodillo para pintar sin lavarlo si planea volverlo a usar nuevamente en un par de horas o en un par de días. Envuelva el rodillo (aún con pintura, pero no completamente empapado) en un periódico mojado y luego póngalo en una bolsa de plástico sellada y colóquelo en el congelador. Cuando esté listo para comenzar a pintar de nuevo, simplemente desenvuélvalo y comience a trabajar. Enviado por Gilberto T., Amón, Puerto Rico
Limpiador para el perímetro de la piscina Mi equipo y yo hemos tenido dificultades para mantener los perímetros de las piscinas limpios y presentables. Después de probar con una variedad de productos de calidad comercial para limpiarlos, nos dimos cuenta de que todos contenían una pequeña cantidad de ácido muriático, que es un químico activo que suaviza la suciedad y los residuos. Decidimos hacer nuestro propio limpiador con la siguiente receta y método de limpieza: 1. Mezcle una parte de ácido muriático con cuatro partes de agua. 2. Rocíe la solución en la superficie que desea limpiar. 3. Deje que la solución empape la superficie entre cuatro y cinco segundos. 4. Talle con una máquina eléctrica o un cepillo de cerdas duras. 5. Enjuague cualquier residuo con agua limpia. Esto nos ha dada grandes resultados y se lo recomendamos a cualquiera que trabaje en el sector de las piscinas comerciales. Enviado por Jaime S., Henderson, Nevada
Guía para alinear las molduras decorativas de la ventanas Para alinear de manera fácil y rápida el borde de un faldón de ventana con el contramarco por encima del umbral, usted puede crear rápidamente una sencilla guía. Tome un pedazo sobrante de moldura decorativa de entre 10 y 12 pulgadas de largo y corte una muesca en forma de “U” en la parte de en medio de uno de los bordes (asegúrese de que sea un borde recto). Presione la guía en contra de la jamba y el dintel instalados con la muesca alrededor de la parte sobresaliente del umbral, después deslice el faldón por encima hasta que se encuentre con la parte inferior de la guía e inserte un clavo para sostenerlo en la posición perfecta. Por Roberto Franco, Constru-Guía al día
Constru-Guía al día está en busca de los mejores consejos
Constru-Guía al día está buscando ideas innovadoras que le ahorren tiempo y dinero a los contratistas profesionales. Si usamos su consejo en la revista, usted recibirá $200 por cada consejo que se publique con una foto que usted haya proporcionado o $100 si sólo envía el consejo. Por favor, describa el consejo completamente y, de ser posible, envíe fotos que ilustren el consejo que nos envía. No olvide incluir su nombre, ocupación, dirección y número telefónico. Envíe sus consejos por correo electrónico a info@CGaldia.com usando la tarjeta en la página de a lado o por correo postal a:
MiConstruGuia.com
Constru-Guía al día Attn: PRO Tips 3162 Johnson Ferry Road, Suite 260-943 Marietta, GA 30062
Constru-Guía al día//VERANO 2013
9
Productos que dan rendimiento Servicios sobre el color Precios competitivos
Remodelador
Contratista de la pintura
Administrador del inmueble
Contratista general
Para cada profesional, para cada necesidad, BehrPro pone manos a la obra. SM
BehrPro tiene el compromiso de responder a las necesidades de profesionales como usted al ofrecer productos y servicios de calidad con los cuales usted puede contar. Más aún, le ayudamos a mantenerse informado con las últimas noticias de la industria. Suscríbase para recibir una nueva revista creada pensando en el profesional como usted, cortesía de BehrPro. Sólo llame al 877-776-3961 ó visite behrpro.com/prtcg
Igualado del tono del color de fábrica Calidad y valor importantes para los profesionales Entrega sin costo en el lugar del trabajo (Donde esté disponible)
Alcance nacional
facebook.com/behrpro twitter.com/behrpro
Representantes profesionales dedicados
Constru-Guía es “más grande” y mejor Con MiConstruGuia.com, Facebook y Twitter, puede tener acceso a lo más reciente de Constru-Guía a cualquier hora.
R
ecientemente, Constru-Guía al día anunció su recién rediseñado sitio web, MiConstruGuia.com, que es “más grande” que la revista porque incluye todos los artículos que han sido publicados en la revista hasta el momento, así como nuevos artículos que nunca han sido publicados. Aún mejor, ahora se puede tener acceso a la información que necesita para su sitio de trabajo a cualquier hora del día a través de su teléfono móvil o tableta.
Boletín de Constru-Guía Otra novedad de Constru-Guía es nuestro boletín electrónico que entregamos directamente en su buzón de correo electrónico. Este nuevo y valioso boletín le hace más fácil: ■ obtener acceso a la información más reciente sobre seguridad en el lugar de trabajo ■ encontrar consejos que le ahorrarán tiempo ■ aprender a hacer algo nuevo ■ operar un negocio exitoso ■ ubicar nuevos recursos para ayudarlo a hacer crecer su negocio Suscríbase para recibir este boletín gratuito en MiConstruGuia.com. Hágalo hoy mismo y lo incluiremos en una rifa para ganar una tarjeta de regalo de $50. Después, el 30 de septiembre, uno de los 16 ganadores de las tarjetas de regalo ganará un kit combinado de herramientas Milwaukee.
Facebook y Twitter Constru-Guía está en Facebook y en Twitter. Visite la página de Facebook en Facebook.com/ MiConstruGuia para compartir su experiencia o recibir lo último en asesoría para hacer sus proyectos, consejos de los profesionales, artículos especiales, detalles sobre concursos y promociones, y más. Esperamos que se una a la conversación y que nos regale un “me gusta” y comparta nuestra página con sus amigos. Para obtener los consejos y artículos del día, así como sus artículos favoritos del archivo de Constru-Guía, síganos en Twitter en twitter.com/miconstruguia.
MiConstruGuia.com Por primera vez, MiConstruGuia.com está disponible en inglés y español. Además, el sitio incluye una valiosa y exclusiva lista de términos que se usan comúnmente en el sitio de trabajo traducidos del español al inglés y del inglés al español. Simplemente escriba la palabra que desea traducir en cualquiera de los dos idiomas y obtendrá la traducción correspondiente. Además de las palabras que usted usa y escucha en su trabajo, también hay traducciones de términos de seguridad y negocios. MiConstruGuia.com también tiene:
Gane un kit de Milwaukee M18 Suscríbase hoy para recibir este valioso boletín de Constru-Guía y lo incluiremos automáticamente en una rifa para ganar una tarjeta de regalo de $50. Cada semana por 16 semanas, regalaremos una tarjeta de regalo de $50 y uno de los ganadores de las tarjetas de regalo de $50 también ganará un kit combinado de 4 herramientas inalámbricas 2696-24 M18 de Milwaukee. El kit combinado, con un valor estimado de $399, incluye:
MiConstruGuia.com tiene una poderosa función de búsqueda para dirigirlo más rápidamente a múltiples fuentes de información en el sitio.
■ Una poderosa pero sencilla función de búsqueda para dirigirlo más rápidamente a múltiples fuentes de información en el sitio usando un tema o palabra clave específicos. ■ Una barra de navegación simplificada para ayudarlo a encontrar el tema que busca más rápidamente, o permitirle explorar toda la información relacionada disponible en el sitio. ■ Un nuevo menú al pie de página que le permite dirigirse directamente al contenido que más le interesa. ■ Y, por supuesto, usted podrá usar el sitio web para suscribirse sin costo a Constru-Guía, actualizar una suscripción existente o comunicarse con nosotros sobre los temas que le interesan.
■ un taladro percutor/destornillador de ½ pulgada ■ una sierra recíproca Sawzall ■ un atornillador de impacto hexagonal de ¼ pulgada ■ una luz de trabajo ■ una batería Red Lithium ■ un cargador de baterías ■ una bolsa de contratista.
Suscribirse es rápido y fácil en MiConstruGuia.com. ¡Suscríbase hoy! MiConstruGuia.com
Constru-Guía al día//VERANO 2013
11
Un producto de PPG Architectural Coatings. Š2013 PPG Industries. Todos los derechos reservados.
CÓMO. . .
Cómo reparar las juntas de mortero Si se dejan sin reparar, las juntas de mortero dañadas continúan deteriorándose y finalmente provocarán el daño de toda la pared. He aquí cómo se reparan las juntas de mortero.
C
on el tiempo, las juntas de mortero de una pared de mampostería se deterioran debido al envejecimiento, la intemperización, el asentamiento estructural y los daños físicos. Las juntas de mortero que reciben un mantenimiento adecuado son un factor fundamental para la longevidad de la pared, pero si se dejan sin reparar, las juntas dañadas continuarán deteriorándose y permitirán la entrada de agua a la cavidad que está detrás de los ladrillos. El agua que penetra detrás de los ladrillos finalmente llevará al deterioro de la pared misma, y lo que comenzó como una reparación relativamente sencilla y no muy costosa, puede convertirse en una reparación muy cara. Una vez que usted haya examinado las juntas de mortero deterioradas, haga un cálculo del área a reparar y lleve un pedazo de mortero suelto a la tienda de suministros para la construcción. Con alguna ayuda profesional, usted puede hacer coincidir el color de mortero correcto y determinar el tipo, la solidez, el coeficiente de expansión térmica y la cantidad que necesita. Es necesario que el nuevo mortero se parezca y, aún más importante, tenga un desempeño similar, al mortero existente que queda.
Paso 1 Limpie la junta dañada de la manera más completa y cuidadosa posible. Hágalo despacio y no dañe el ladrillo. En los proyectos pequeños, esto se puede hacer con un pequeño cincel y un martillo. En paredes nuevas donde el mortero pudiera tener un contenido mayor de cemento Portland más duro, o donde el área a limpiar es mayor, es más eficaz una herramienta eléctrica con un disco de albañilería. Sea precavido si trabaja con una herramienta eléctrica. No debe inhalarse el polvo formado al triturar el mortero, y se deben usar equipos de protección personal (PPE) adecuados, incluyendo un respirador, una mascarilla, guantes, así como pantalones y camisas de mangas largas.
una mejor oportunidad de adherirse al ladrillo por encima y por debajo de la junta.
Paso 2
Paso 3
Retire el mortero deteriorado hasta una profundidad igual, o ligeramente mayor, que la altura de la junta. Si la profundidad del mortero retirado es mayor que 2½ pulgadas, debe repasar con mortero nuevo en varios pases sucesivos y dejar que se seque completamente cada capa de mortero. El objetivo es crear una nueva junta, tan rectangular como sea posible, que llegue hasta el mortero en buen estado, para darle al mortero
Mezcle el mortero en una cubeta metálica o bandeja poco profunda con una llana de albañil. Siga las instrucciones del fabricante, pero en general trate de lograr la consistencia de un licuado de leche espeso, de modo que pueda sacar un pedazo con su llana. También puede añadir un agente
Paso 2
CONSEJO “Rejuntado” (repointing) es el término preciso para la reparación de secciones sueltas o faltantes en las juntas de mortero en paredes existentes. A veces el término se confunde con “fileteado” (tuckpointing), que es una manera de dar la impresión visual de que se han hecho juntas muy finas usando dos colores contrastantes de mortero, y “juntado” (pointing), que se refiere a la corrección de defectos o a la apariencia de acabado de las juntas de mortero en las paredes de mampostería nuevas. MiConstruGuia.com
Paso 3 Constru-Guía al día//VERANO 2013
15
CÓMO. . . REPARAR LAS JUNTAS DE MORTERO fijador de látex líquido que mejore la adherencia y haga que la nueva junta sea más resistente a las rajaduras. Evite que el mortero húmedo entre en contacto con su piel; la reacción de la cal y el cemento Portland puede causar una quemadura irritante. Si el mortero llega a tocar su piel, lávese de inmediato.
Paso 4 Además de la llana de albañil, necesitará una paleta, a veces llamada “portamezcla”, que es básicamente una delgada lámina metálica cuadrada con un mango por debajo, sobre la que puede sostener el mortero mientras usa la llana para introducirlo en la junta. Usted puede fabricarse su propia paleta económica con una pieza de plywood de 10 pulgadas x 10 pulgadas y otra pieza atornillada por debajo a manera de mango. También necesitará un marcador de juntas, que da la forma final al
Paso 4
mortero húmedo, generalmente cóncava o en “v”. En este caso también deberá hacerla coincidir con las juntas existentes, de la manera más parecida posible. Cuando haya limpiado las juntas, tenga listo el mortero y esté a punto de aplicarlo, rocíe las juntas completamente con agua. Ponga un poco de mortero en su paleta y apoye el borde de esta contra la junta, un poco por debajo de ella. Usando la llana, recoja un poco de mortero e introdúzcalo en la junta. Trabaje de una vez en secciones pequeñas porque el mortero estará endureciéndose en la bandeja.
Al terminar la reparación, rocíe de nuevo las juntas con agua, y después hágalo diariamente en los próximos dos a tres días. Mientras más caluroso y seco esté el clima, más tendrá que rociar, y quizás deba cubrir las juntas con plástico para retener la humedad. Consulte a un proveedor profesional de materiales de construcción sobre recomendaciones locales que puedan ayudarle en su clima particular.
Paso 6 Después de 3 días, raspe ligeramente las juntas con un cepillo de alambre, y lávelas con agua para enjuagar todo resto de polvo o desechos.
Paso 5 Una vez colocado el mortero y que este comience a fraguar, use el marcador de juntas para dar el acabado final a la junta.
Paso 5
CONSEJO Si las grietas de las juntas de mortero siguen un patrón “escalonado”, o sea, de horizontal a vertical, de nuevo a horizontal, y así sucesivamente, esto es un síntoma de un problema estructural o del techo. Si esta grieta escalonada se presenta en los 2⁄3 inferiores de la pared, hay más posibilidades de se deba a un asentamiento de los cimientos o a otra falla estructural. Si la grieta está más cercana a la línea del techo, esto podría indicar que la pared está absorbiendo agua, y que el ciclo de congelación-descongelación está añadiendo estrés lateral sobre la mampostería. Cualquiera que sea el problema debe ser investigado para tener el diagnóstico adecuado y repararlo.
Diagnóstico de la eflorescencia Cuando se hace una inspección visual para determinar las condiciones de las juntas de mortero, puede verse sobre el ladrillo una substancia blanca parecida al yeso. A esto se le llama eflorescencia y es realmente la sal del interior del ladrillo que se filtra hacia la superficie de este debido a que el agua ha atravesado el ladrillo. En las estructuras de ladrillo nuevas, puede presentarse esta eflorescencia incluso si la pared se ha construido adecuadamente. En tal caso, el ladrillo puede limpiarse y la eflorescencia no debe volver a aparecer. Pero en construcciones más antiguas, esto indica firmemente que están fallando los recubrimientos, la pasta selladora, las juntas de expansión, los dinteles, los ángulos de apoyo, los detalles de albañilería relacionados o las juntas de mortero (posiblemente, una combinación de algunos de ellos) y que el agua está atravesando los ladrillos.
16
VERANO 2013//Constru-Guía al día
MiConstruGuia.com
YOUTUBE.COM/KILZBRAND
“ ME GUSTA PORQUE ME HACE
LA VIDA MÁS FÁCIL.” ANGELO LIAPIS
Constructor de casas, usuario de KILZ PRO-X
PINTURAS PARA INTERIORES KILZ PRO-X™ ®
Esta línea selecta de pinturas para interiores fue formulada exclusivamente por profesionales que buscaban una aplicación rápida, retoques de calidad superior, cobertura máxima y valor excepcional. La fórmula con bajo contenido de compuestos orgánicos volátiles (COV) y poco olor está optimizada para aplicaciones con rociador, pincel y rodillo.
{
“NO TENGO QUE PREOCUPARME POR LA CONSISTENCIA DEL PRODUCTO NI POR LAS ENTREGAS. PEDIMOS LA PINTURA, LA RECIBIMOS Y CONTINUAMOS CON EL PRÓXIMO PROYECTO.” – Angelo Liapis
Angelo es uno de los tantos profesionales que está impresionado por el rendimiento, la calidad y el valor de las pinturas para interiores KILZ PRO-X™. Si desea escuchar la opinión de Angelo y de otros profesionales sobre KILZ PRO-X, vea la serie de videos en línea Straight Talk From Pros (La opinión directa de los profesionales) en nuestro canal de YouTube: youtube.com/KILZbrand. Venta exclusiva en: ®
www.kilzpro-x.com
SEGURIDAD
Trabajar con asfalto de manera segura Trabajar con asfalto caliente, o alrededor de él, puede representar peligros serios y riesgos a la salud.
E
l asfalto es una sustancia negra pegajosa hecha de petróleo crudo y se usa para pavimentar, techar e impermeabilizar, así como en algunos productos de pegamentos. (Frecuentemente se confunde al asfalto con alquitrán de hulla, también conocido como “alquitrán”, pero el alquitrán de hulla se obtiene de la hulla, no del petróleo, de modo que los peligros son diferentes.) El asfalto se fabrica en formas sólidas o semisólidas, y antes de usarse se mezcla con solventes peligrosos, incluyendo estireno, nafta, tolueno y xileno. El estireno, por ejemplo, es muy tóxico y puede causar daños a los nervios. Además de las sustancias químicas tóxicas, se añade roca triturada y arena como agentes aglutinantes, adhesivos y endurecedores. El polvo de roca triturada puede contener asbestos o sílice, y ambos pueden causar enfermedad pulmonar.
Trabajar con asfalto El asfalto se calienta entre 250 y 325 grados Fahrenheit para pavimentar, y puede sobrepasar 450 grados al utilizarse en techos, de modo que las quemaduras son un riesgo obvio. El uso del equipo de protección personal (PPE) es fundamental. Evite en todo momento el contacto directo con la piel y póngase guantes de aislamiento térmico. Los solventes del asfalto pueden atravesar el algodón o los guantes de piel. Póngase overoles o camisa de manga larga y pantalones sin dobladillos. Mantenga cerrado el cuello de su camisa y bajadas las mangas. Finalmente póngase calzado de seguridad con punta de acero y máscara. Si llegara a ponerse en contacto con el asfalto, enjuague con agua el área afectada durante al
18 18
VERANO VERANO 2013//Constru-Guía 2013//Constru-Guía al al día día
menos 15 minutos y procure atención médica adecuada según la gravedad de la quemadura. No coma, beba ni fume mientras trabaja con asfalto. Lávese completamente las manos antes de tocarse la cara o los ojos, y asegúrese de no introducir en su boca algo que esté contaminado. Además del riesgo de quemaduras e irritación en la piel, los vapores emanados del asfalto caliente representan un riesgo serio. El asfalto caliente puede producir varios gases tóxicos, incluyendo sulfuro de hidrógeno y varios agentes cancerígenos. Como mínimo, tales vapores pueden provocar tos, garganta irritada e irritación en los pulmones. Una exposición prolongada puede llevar a reacciones alérgicas, enfisema, bronquitis, asfixia y hasta la muerte. Use el sentido común para evitar respirar tales vapores peligrosos. Si está cerca del asfalto caliente, manténgase de espaldas al viento en la medida de lo posible, y nunca acerque la cabeza a un recipiente con la mezcla ni se incline sobre un hervidor. No trabaje con asfalto en un entorno cerrado. Siempre que los vapores sean inevitables, use el respirador adecuado, no una máscara antipolvo. Asegúrese de que el respirador esté funcionando adecuadamente antes de usarlo. Para determinar los posibles riesgos asociados con los materiales de asfalto con los que trabaja, lea la Hoja de Datos sobre Seguridad de los Materiales (MSDS). La MSDS le explicará los riesgos y las medidas de prevención adecuadas para las sustancias y productos químicos con los que usted trabaja y se ha desarrollado para todos los materiales con los que el personal puede entrar en contacto, independientemente del riesgo potencial. La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) exige manipulación adecuada y
CONSEJO CONSEJO Si Si su su trabajo trabajo de de parchado parchado no no puede puede esperar esperar las las 24 24 horas horas para para endurecerse endurecerse que que requiere requiere el el material material tradicional tradicional de de parche parche frío, frío, consiconsidere dere usar usar materiales materiales de de parche parche activados activados con con agua, agua, que que fraguan fraguan casi casi inmediatamente inmediatamente después después de de instalados. instalados.
medidas preventivas para evitar lesiones y enfermedades. OSHA limita la exposición al asfalto a 5 miligramos de vapores de asfalto por cada metro cúbico de aire, promediados en turnos de ocho horas para todos los trabajadores que pudieran estar expuestos. A esto se le llama Límite de Exposición Permisible (PEL). Si usted trabaja con los variados solventes o agentes químicos mencionados anteriormente, el PEL es mucho más bajo, y en tales casos quizás solo un respirador no sea adecuado. Si necesita ayuda para determinar el PEL o qué tipo de PPE necesita, comuníquese con la oficina de OSHA de su zona. El fuego es el último riesgo primario que puede presentarse mientras se trabaja con asfalto. Los vapores producidos mientras se mezcla o se calienta el asfalto son inflamables y, en algunos casos, explosivos, de modo que entre las precauciones básicas se incluye no fumar, soldar, ni cualquier otra actividad que pudiera originar chispas. Mantenga el área de trabajo bien ventilada para que los vapores no se acumulen, y siempre tenga a mano extintores de incendio. MiConstruGuia.com MiConstruGuia.com
BLUE - Pantone 288 GREEN - Pantone 356
Trabajar con asfalto Evite en todo momento el contacto directo con la piel y póngase guantes de aislamiento térmico. Póngase overoles o camisa de manga larga y pantalones sin dobladillos. Mantenga cerrado el cuello de su camisa y bajadas las mangas. Finalmente póngase calzado de seguridad con punta de acero y máscara.
MiConstruGuia.com MiConstruGuia.com
Alternativas de asfalto caliente para la reparación de baches Las reparaciones menores del pavimento se pueden hacer fácilmente usando alternativas simples y baratas del asfalto caliente. Comúnmente conocidos como “parches fríos”, los productos varían en composición química y en facilidad de aplicación. La mayoría de ellos son similares al asfalto estándar pero contienen agentes adhesivos que no necesitan ser calentados. También hay productos que no afectan al medio ambiente y solo requieren de agua para su uso. Aunque las instrucciones de aplicación varían según la marca, los métodos de uso son similares. 1. Con un cincel, elimine de la grieta o agujero los pedazos de pavimento sueltos o quebrados. Idealmente, los bordes del agujero deben ser verticales y la anchura en la parte superior y en la inferior del agujero debe ser aproximadamente la misma. Limpie completamente el bache y saque toda la gravilla suelta y los desechos. 2. Enjuague el agujero con agua. Si queda algo de aceite o de grasa, lave con un detergente suave. Deje secar el agujero. 3. Si el área que está parchando es más profunda que 2 pulgadas, primero llene la grieta hasta la marca de 2 pulgadas con gravilla angular, triturada y pequeña. No use gravilla tipo garbanzo ni gravilla más grande pues se puede desplazar. Compacte la gravilla con un apisonador o un 4x4. 4. Mezcle el material del parche frío y viértalo en el agujero hasta que sobrepase el borde aproximadamente ½ pulgada. Apisone el material del parche con un apisonador o 4x4. Rellene cualquier depresión con más material de parche y apisone de nuevo. 5. Deje que el parche se seque al menos durante 24 horas antes de conducir o caminar sobre él. Después de 30 días, aplique un sellador de concreto para permitir que el parche se endurezca y fragüe completamente.
Constru-Guía Constru-Guía al al día//VERANO día//VERANO 2013 2013
19 19
CUALQUIER TAREA ES POSIBLE
SI TIENE LAS HERRAMIENTAS CORRECTAS.
LA MEJOR COMBINACIÓN DE 6 PIEZAS ONE+™ DE 18 V LITHIUM+™
DISPONIBLE
EXCLUSIVAMENTE EN
Con más de 50 y otros por venir, el sistema RYOBI ONE+ tiene más herramientas que funcionan con la misma plataforma de baterías que cualquier otro sistema de herramientas inalámbricas la industria. Lo mire por donde lo mire, ONE+ es el único sistema que le ofrece más.
ryobitools.com
‘
mas de
grandiosas herramientas
CÓMO. . .
Cómo usar una sierra circular Se pueden hacer cortes rectos de precisión, cortes biselados de ángulo recto, cortes largos e incluso cortes de ángulos compuestos.
E
n la mayoría de los trabajos de construcción y remodelación, usted escuchará el gemido de una sierra circular. Es la herramienta perfecta para cortar material de 2 pulgadas para armazones y, con una versátil hoja 7¼ pulgadas y 18 dientes, una sierra circular puede pasar el día cortando esas placas y montantes. Pero usted puede hacer mucho más con esa sierra circular, incluyendo trabajo más delicado. Con una sierra circular básica y la técnica adecuada, se pueden hacer cortes rectos que requieren de precisión, cortes biselados de ángulo recto, cortes largos e incluso cortes de ángulos compuestos. El truco para realizar la mayoría de estos cortes de mayor dificultad yace en tomarse un poco de tiempo adicional para asegurarse que la hoja esté guiada por una guía de corte, que mantiene la hoja en su lugar mejor que la guía con muescas en la placa base de la sierra. Incluso los cortes a lo largo de una pieza de 2x4 salen mejor y más cuadrados si se usa una escuadra que se pueda sostener a lado de la pieza de madera con la mano. Presionar la parte lateral de la placa base contra la escuadra mientras corta a lo largo de una pieza de “2 x algo” garantiza que el corte salga plano y a escuadra. Esto es aún más importante si está haciendo un corte biselado para una junta esquinera que debe embonar perfectamente. Antes de hacer el corte, marque la línea de corte, configure la placa base al ángulo de 45 grados requerido y después revise la profundidad del corte. Una buena regla a seguir siempre que esté operando una sierra circular es configurar la profundidad del corte de tal forma que no se proyecten más de tres dientes por encima del material. Esto reduce las probabilidades de que la hoja quede atrapada en el ancho de los dientes (el corte que está haciendo). Y aunque es probable que deslice la sierra hasta el proyecto a cortar para revisar que está justo en la línea de corte, regrésela y espere a que la hoja MiConstruGuia.com
alcance su velocidad máxima antes de hacer el corte. Echar a andar la hoja cuando está en contacto con la pieza a cortar puede causar que salga volando un trozo de material y que el corte se dañe. Apoye el material que está cortando y, de ser posible, intente cortar la pieza de tal forma que la placa base esté en la pieza con soporte y no en el pedazo de madera sobrante que se caerá. Es muy difícil mantener el ángulo de la hoja, especialmente cuando está a punto de terminar el corte, si usted intenta cortar y apoyar la sierra al mismo tiempo. Los cortes angulados, a diferencia de los biselados, se requieren por lo general para armazones, tarimas, barandales y tablas de alero. Nuevamente, usar una guía es una práctica recomendable. Utilice una guía de ángulos con transportador configurado en el ángulo de corte requerido y sosténgalo con su mano. Use esto, y no la línea de corte, como guía, presionando la parte lateral de la placa base contra la guía de ángulos. Muchas veces, la guarda protectora de la hoja requiere de un empujoncito adicional mientras oscila hasta quitarse del camino al inicio del corte.
El truco para realizar la cortes de mayor dificultad yace en tomarse un poco de tiempo adicional para asegurarse que la hoja esté guiada por una guía de corte, que mantiene la hoja en su lugar mejor que la guía con muescas en la placa base de la sierra.
La sierra 6390-21 de Milwaukee cuenta con un mango Tilt-Lok que se ajusta en 8 posiciones diferentes para hacer más fácil lograr cortes precisos y ayuda a mantener libre la línea de vista en ambos lados.
Otras veces, cuando se hace un corte angular y especialmente cuando se hace un corte angular compuesto, es bueno jalar la guarda y quitarla del camino al inicio del corte. Debido a que la sierra requiere de una mano en el gatillo y otra en el mango de la guarda protectora de la hoja, esto no es tan peligroso como suena. A veces no se tiene el lujo de tener una guía y, en esos casos, tendrá que usar las muescas al frente de la placa base para guiar la sierra. Observe cuál es la muesca que guía la hoja cuando se trata de un corte recto y cuál se usa para un corte biselado. Si usted está haciendo un corte biselado a lo largo de una tabla, marque la línea de corte a lo largo de la longitud de la pieza. Mejor aún, encuentre una pieza de madera sobrante recta y sujétela con abrazaderas como una guía de corte. Si las abrazaderas de sujeción le estorban, es probable que pueda atornillar o clavar la guía de corte en su lugar sólo mientras completa el biselado. Después, podrá concentrarse en sujetar la placa base firmemente contra la guía de corte y avanzar la sierra suavemente para obtener un corte limpio y preciso. Constru-Guía al día//VERANO 2013
21
CÓMO. CÓMO.....
Cómo instalar recubrimientos Añada un toque de elegancia con material de pintura de bajo costo y uniones sencillas.
Aislamiento de recubrimientos paso a paso Paso Paso 1. 1. Comience Comience estableciendo estableciendo un un área área de de trabajo trabajo para para crear crear el el espacio espacio sufi sufi-ciente ciente para para trabajar. trabajar. Como Como había había un un gran gran número número de de agujeros agujeros de de ocultamiento ocultamiento que que taladrar taladrar yy marcos marcos largos largos que que armar, armar, usé usé una una mesa mesa de de trabajo trabajo larga larga sobre sobre borriquetas. borriquetas. Puede Puede trabajar trabajar en en el el piso piso de de ser ser necesario, necesario, pero pero la la mesa mesa le le permite permite usar usar una una guía guía para para mantener mantener el el material material aa escuadra escuadra (dos (dos tablas tablas unidas unidas con con clavos clavos en en el el ángulo ángulo exacto exacto con con relación relación aa la la otra). otra).
L
os recubrimientos, ya sea de paneles con rebordes, encastrados o en relieve, pueden añadirle a una habitación la elegancia de antaño. Con materiales de inventario y el proceso sencillo descrito abajo, usted puede crear ese estilo en mucho menos tiempo y con mucho menos dinero. Para este proyecto, usé tablas de madera prensada de 1⁄8 de pulgada como paneles falsos y material de 3⁄4 de pulgada para los travesaños y los montantes de cada marco. Otra buena opción para ambos componentes es una tabla de densidad media (MDF), pues es más barata que la madera sólida y se pueden crear perfiles fácilmente usando una rebajadora en los bordes. Para enmarcar los paneles encastrados, usé
Paso Paso 2. 2. Después Después de de aplicar aplicar una una capa capa de de imprimaimprimador dor base base yy de de cortar cortar la la tabla tabla de de de madera madera prensada prensada de de 11⁄8⁄8 de pulgada pulgada al al ancho ancho adecuado, adecuado, clávela clávela aa la la pared pared con con clavos clavos para para acabados acabados de de 1½ 1½ pulgadas pulgadas arriba arriba de de los los bordes bordes del del fondo. fondo. Asegúrese Asegúrese de de que que cualquier cualquier tipo tipo de de uniones uniones queden queden ocultas ocultas debajo debajo de de los los montantes. montantes.
Paso 3. Comience armando
bordes decorativos esquineros internos de PVC celular (la única razón por la que elegí PVC y no madera es que las dimensiones de los esquineros de PVC se ajustaban mejor al proyecto que los de madera que tenía disponibles). Para el guardasilla, opté por usar madera de pino porque no quería crear perfiles en los bordes, que por lo general deja ver las uniones longitudinales y/o espacios en el borde rebajado. El primer paso en este proyecto era crear un diseño para los recubrimientos. Para este proceso, seguí las normas arquitectónicas tradicionales, que se explican más a fondo en “Guía de diseño: Cómo planear la colocación de los recubrimientos” en MiConstruGuia.com. –Por Roberto Franco
22 22
VERANO VERANO 2013//Constru-Guía 2013//Constru-Guía al al día día
primero el marco más largo, pues se pueden hacer ajustes más fácilmente a los marcos más pequeños de las paredes más cortas. Corte previamente un gran número de montantes, y si sus paredes son más largas que sus tablas más largas, planee las juntas de empalme de tal forma que caigan sobre un sujetador y asegúrese de que la junta de arriba no caiga en el mismo panel (sujetador) que la junta de abajo. Conecte el marco con adhesivo y tornillos de ocultamiento.
MiConstruGuia.com MiConstruGuia.com
Paso 5. Asegure el borde
Paso 6. Después de cortar, rebajar
decorativo de las esquinas internas alrededor de todos los paneles, cortando cada uno sólo ligeramente más grande de tal forma que puedan colocarse en su lugar “a presión” y las uniones queden bien ajustadas. Use clavos sin cabeza menos visibles para este paso.
y aplicar una capa de imprimador base al material del guardasillas, asegúrelo a la pared encima del travesaño superior con clavos para acabados. Yo utilice piezas de borde decorativo por encima y por debajo del guardasillas, pero ambos son opcionales dependiendo de su diseño.
CONSEJO Paso Paso 4. 4. Asegure Asegure el el marco marco aa lala pared pared colocando colocando clavos clavos para para acabados acabados en en los los sujetadores. sujetadores. Con Con un un poco poco de de planifi planificación, cación, usted usted podrá podrá ocultar ocultar lala mayoría mayoría de de sus sus clavos clavos debajo debajo del del borde borde decorativo decorativo del del guardasilla guardasilla oo zócalo. zócalo. Si Si tiene tiene ayuda, ayuda, puede puede levantar levantar el el marco marco aa lala altura altura apropiada apropiada yy luego luego clavarlo. clavarlo. Si Si está está trabajando trabajando solo, solo, clave clave una una serie serie de de tacos tacos aa lo lo largo largo de de lala parte parte inferior inferior de de lala pared pared para para sostener sostener el el marco marco aa lala altura altura apropiada. apropiada. Necesitará Necesitará tacos tacos más más adelante adelante como como clavadores clavadores para para el el zócalo. zócalo.
En las esquinas con montantes en cada lado (en vez de esquinas “abiertas”, o esquinas sin montantes en donde el panel envuelve la esquina), el montante esquinero traslapado será más ancho que el resto por el grosor del material (en este caso, ¾ de pulgada). Tendrá que cortar ese montante para que todo tenga una apariencia consistente.
Paso Paso 7. 7. Asegure Asegure el el zócalo zócalo aa los los tacos tacos yy travesaños travesaños con con clavos clavos para para acabados. acabados.
CONSEJO CONSEJO
Paso 8. Rellene todos los agujeros de los clavos que sean
No No planee planee el el diseño diseño con con base base en en los los enchufes enchufes eléctricos. eléctricos. Es Es mucho mucho más más rápido rápido yy menos menos problemático problemático eliminar eliminar los los enchufes enchufes existentes existentes antes antes de de instalar instalar los los recubrimientos recubrimientos yy luego luego reinstalarlos reinstalarlos exactamente exactamente en en el el centro centro de de los los paneles paneles antes antes de de aplicar aplicar lala capa capa de de pintura pintura fifinal. nal.
visibles, rellene las uniones visibles con masilla o aislante, y de ser necesario, lije levemente las uniones y transiciones para asegurar que el acabado sean liso y todo quede a ras. De ser necesario, vuelva a aplicar una capa de imprimador a las partes lijadas y luego pinte.
MiConstruGuia.com MiConstruGuia.com
Constru-Guía Constru-Guía al al día//VERANO día//VERANO 2013 2013
23 23
CÓMO. . .
Qué hacer ante excavaciones muy difíciles Cuando un proyecto necesita una excavación cuidadosa, recuerde limitar el impacto en el jardín (y en el bolsillo) del cliente.
S
i el trabajo a realizar requiere excavar cerca de un sótano, cimientos, sendero, entradas de autos o áreas de jardín, las siguientes técnicas, herramientas y maquinarias le pueden ayudar a minimizar el daño y excavar limpia y rápidamente.
Antes de excavar Lo primero que debe hacer, por supuesto, es contactar a los proveedores de servicios públicos locales para que marquen las líneas soterradas de servicios. Cada estado, e incluso algunos municipios, tienen reglas aplicables a las excavaciones. Algunas son muy restrictivas. Solo llame al 811 y le comunicarán con un centro local unificado que marcará de manera segura todas las líneas sote-
Llame al 811 antes de excavar: Cómo funciona Excavar de manera segura evita accidentes. Usted tiene que saber qué hay debajo de la superficie antes de excavar. Para averiguarlo, todo lo que tiene que hacer es llamar al 811 desde cualquier parte del país antes de excavar, y su llamada será transferida a su One Call Center local. Dígale a la operadora en dónde necesita excavar y el tipo de trabajo que estará haciendo. El One Call Center se comunicará con las compañías de servicios públicos locales y en unos cuantos días enviarán a alguien para marcar la ubicación aproximada de las líneas, tuberías y cables subterráneos existentes. Una vez que el área haya sido marcada, usted podrá comenzar a excavar. Sin embargo, siempre excave alrededor de las marcas, no sobre ellas. Algunas líneas de servicios públicos podrían estar enterradas a poca profundidad. Para obtener más información sobre el 811 o el número de su One Call Center local, visite www.call811.com/state-specific.aspx.
24
VERANO 2013//Constru-Guía al día
Las miniexcavadoras con orugas de acero o de goma, así como los minicargadores con orugas de goma, ejercen muy baja presión sobre el terreno, por lo que causan un daño mínimo al pasto, a los senderos o a la entrada de autos.
MiConstruGuia.com
Cuando comience a excavar, ya sea con equipo o a mano, coloque la tierra excavada sobre una lona. Ello mantendrá limpio el resto del pasto y si luego tiene que trasladar una pequeña pila de tierra solo tiene que halar la lona a otra parte.
CONSEJO A fin de protegerse de responsabilidades, exprese en el contrato que usted no es responsable por los daños causados a cualquier línea soterrada que no esté marcada claramente en los planos o que el propietario no le haya previamente informado.
rradas de servicios públicos antes de que proceda a excavar. Mientras aguarda por ellos, converse con su cliente sobre el plan de excavación para que sepa exactamente dónde y cómo va a excavar de modo que sepa qué esperar. Asegúrese de avisarle si algo necesita cambiar temporalmente de lugar para luego reponerse (cercas, arbustos, iluminación de jardín, etc.). Esa es también una buena ocasión para averiguar si hay soterrada alguna línea de riego, de cables eléctricos o tubería de gas dirigida a una barbacoa empotrada. Converse con cualquier vecino adyacente para que se entere de los trabajos a realizar.
Comienzo de la obra Cuando lo anterior está hecho y usted está listo para iniciar la excavación, hágalo despacio. Si es posible, traslade cuidadosamente todos los arbustos y árboles pequeños de modo que pueda replantarlos al finalizar los trabajos. Si lo pide el cliente, reubique cuidadosamente cualquier cantero de flores hacia un área por él seleccionada. Estos también pueden replantarse al concluir la excavación. En excavaciones de pequeñas a medianas, corte y retire el césped en secciones pequeñas para manipularlo fácilmente. Los cortadores de césped funcionan adecuadamente para esto, pero también puede usar una pala de punta cuadrada o de arena. Cuando comience a excavar, ya sea con equipo o a mano, coloque la tierra excavada sobre una lona. Ello mantendrá limpio el resto del pasto y si luego tiene que trasladar una pequeña pila de tierra solo tiene que halar la lona a otra parte. Al excavar directamente cerca de los cimientos, primero haga una trinchera paralela a unos 3 a 4 MiConstruGuia.com
pies de la pared. Luego regrese y saque la tierra cercana a la pared. Ello evitará ejercer demasiada presión sobre los cimientos. Una de las fases de excavación que frecuentemente se pasa por alto es el compactado de la tierra una vez que se ha rellenado el área excavada. Esto puede llevar a elevaciones finales incorrectas, drenaje inadecuado e incluso problemas estructurales. Además de usar un compactador, es probable que necesite añadir agua a la tierra que esté demasiado seca, añadir material seco a la tierra cuando este demasiado mojada o añadir un tipo diferente de tierra para asegurarse de que el compactado final resulte en un piso estable con el plano de drenaje apropiado. Siempre recuerde compactar cuidadosamente alrededor de las estructuras y los cimientos, pues las vibraciones de algunas máquinas literalmente pueden causar que las edificaciones se derrumben.
Maquinarias y accesorios para hacer el trabajo Se puede excavar mucho con herramientas manuales, pero si el trabajo es suficientemente grande para justificar el uso de maquinaria, una miniexcavadora sobre orugas de goma o de acero, una retrocargadora con llantas de goma o un minicargador, ya sea con llantas u orugas de goma, así como el accesorio adecuado, le pueden ahorrar tiempo. Estos tres tipos de maquinarias y los accesorios que necesitará, pueden rentarse en un distribuidor de equipos de construcción, en una compañía de arrendamiento u otro contratista. En algunas áreas, también los Centros de Alquiler de Herramientas de The Home Depot rentan miniexcavadoras y minicargadores.
El distribuidor de equipos de construcción o la compañía de arrendamiento le pueden ayudar a seleccionar la maquinaria que le conviene para el trabajo. Solo dígales la profundidad y el ancho a excavar, las dificultades de acceso al lugar del trabajo, cuánto se acercará a un sótano o a los cimientos, y sobre qué tipo de superficie tendrá que trasladarse. Ambos deben brindarle algún entrenamiento operativo si usted lo necesita. Las miniexcavadoras con orugas de acero o de goma, así como los minicargadores con orugas de goma, ejercen muy baja presión sobre el terreno, por lo que causan un daño mínimo al pasto, a los senderos o a la entrada de autos. Incluso sobre llantas de goma, un minicargador más pequeño y ligero que sea operado adecuadamente no debe dañar el pasto. Si va a usar maquinaria de mayor tamaño, haga un sendero con láminas de plywood para conducir sobre ellas. Si necesita trasladarse entre edificaciones, a través de una entrada o en otras áreas de difícil acceso, una miniexcavadora es ideal. Algunos modelos incluso tienen orugas retractables para atravesar una puerta o entrada y luego se pueden extender para ejercer la presión necesaria sobre el terreno. Si va a trabajar cerca de una estructura o árbol, busque una miniexcavadora con el sistema ZTS (zero tail swing). Cuando usted haga girar el brazo para descargarlo, la parte trasera de la miniexcavadora se mantendrá dentro de la trayectoria de las orugas. Después de realizado el trabajo, ocúpese de toda la tierra y los desperdicios, barra y limpie con manguera las superficies pavimentadas, y luego riegue el césped que reemplazó. –Por Roberto Franco Constru-Guía al día//VERANO 2013
25
Las nuevas camionetas rudas para el 2013 Ofrecen más comodidad, más capacidad y más opciones.
L
as camionetas pickup continúan en su doble papel como camionetas de trabajo y vehículos para pasajeros. El lanzamiento del Chevrolet Silverado y la GMC Sierra 2014, anunciados al cierre del año pasado, dejó ver vehículos con niveles de opciones, conveniencia y practicidad que ni los mejores automóviles de lujo de hace cinco años tenían. Y la versión mejorada de la camioneta de gran escala RAM 1500 Laramie Longhorn se colocó en la lista de los Mejores 10 Interiores creada por el distinguido equipo editorial de Wards Auto. Y esa clasificación de los Mejores 10 es tanto para automóviles como para camionetas pickup. Un nivel igualmente jamás visto de economía de combustible va de la mano de estos interiores de lujo, pues las pickups de gran escala ahora tienen un rendimiento de un poco más de 20 millas por galón, muy lejano a las 10 mpg o ligeramente más de las V8 antiguas. Aunque esto no quiere decir que las V8 ya no forman parte de las líneas de camionetas pickup. Las camionetas de trabajo aún necesitan la potencia para llevar cargas grandes y jalar trailers pesados. Y esa es la otra noticia: La capacidad de remolque también ha incrementado. Y está claro que los clientes están respondiendo favorablemente. El mercado de las camionetas pickup, que había estado a la baja en los últimos años, es ahora el segmento de mercado más grande en el espectro automovilístico. De este mercado en auge, la participa-
26 26
ción más grande se la lleva la pickup con cabina crew. Las cabinas sencillas están reservadas para los vehículos de servicio de flete, servicios públicos, municipalidades y similares. Los contratistas compran muchas de estas camionetas para usarlas únicamente como vehículos de trabajo, ahorrando considerablemente en el precio de compra. Pero para obtener un vehículo con más espacio interior que pueda usarse para almacenar equipo de valor alto que es mejor no dejar expuesto en la cama de la pickup, las cabinas súper o las cabinas extendidas son una mejor alternativa. En el mercado de las camionetas de trabajo que hacen las veces de transporte personal para la familia, ahora existe una amplia gama de opciones con modelos disponibles de GM, Ford y Dodge, así como de Nissan y Toyota. Todos, excepto la Nissan Titan, están disponibles con cabina estándar, súper y doble. La Titan no está disponible con la cabina estándar. Muchos de los paquetes de remolque ahora disponibles vienen con un frenado eléctrico integrado. Esto solía ser algo que se agregaba después de comprada la camioneta, por lo que es bueno ver que los fabricantes de camionetas incorporen esta característica de fábrica. Los paquetes de remolque también pueden incluir relaciones de eje más bajas, enfriadores adicionales para el motor y la transmisión, y modificaciones a la suspensión. Si remolcar un trailer con equipo es parte de la descripción de trabajo para su pickup, échele un vistazo a estos paquetes.
VERANO VERANO 2013//Constru-Guía 2013//Constru-Guía al al día día
Chevrolet Silverado 1500 para el 2014
Chevrolet Silverado 2500HD, 3500HD
RAM 1500 MiConstruGuia.com MiConstruGuia.com
Chevrolet Silverado 1500 para el 2014 El modelo 2014 de la camioneta de uso ligero Silverado de Chevy es completamente nuevo y ha estado disponible desde finales de la primavera. Con toda una nueva línea de motores, el motor EcoTec3 V6 de 4.3L del Silverado ofrece una torsión mejorada y una capacidad de remolque para seis de 10 propietarios de camionetas que remolcan. El V8 de 3.5 tiene mejoras significativas para ofrecer un mejor rendimiento de combustible que el motor anterior. El EcoTec3 V8 de 6.2 disponible está hecho para ofrecer un desempeño máximo. Los tres motores usan bloques y cabezales de aluminio ligeros y están acoplados a transmisiones automáticas durables de seis velocidades. Una función de “frenado de crusero en pendientes” reduce la velocidad de la transmisión en las bajadas. La Sierra 2014 también usa dirección eléctrica. El tablero de instrumentos vertical, el conglomerado de instrumentos con seis indicadores y múltiples opciones de almacenamiento han sido creados específicamente para los clientes que buscan una camioneta de trabajo. Los controles son funcionales, ubicados de manera lógica y compatibles con los guantes de trabajo. Las puertas traseras en las cabinas crew son más grandes, y las puertas traseras en los modelos con cabinas extendidas ahora vienen con bisagras al frente. El parachoques CornerStep con mangos en los rieles superiores facilitan el acceso a la cama de la pickup. La cama también está disponible con ganchos de amarre superiores, iluminación debajo del riel y una puerta EZ-lift. Cabinas: Regular, Doble, Crew. Camas: 68, 78 y 96 pulgadas. Modelos: WT, LS, LT, LTZ y XFE en tracción a dos ruedas (2WD) y de doble tracción (4WD) Z71 y SLT todo terreno. Tren motriz: Las camionetas de cabina regular y todas las camionetas de trabajo incluyen como estándar un motor V6 de 4.3 litros (clasificaciones no disponibles). Las opciones de potencia son FlexFuel V8 de 5.3 (355 hp y 383 libras-pie de torsión) y un V8 de 6.2 litros (clasificaciones no disponibles). Diferencial con autobloqueo en los XFE y LTZ, opcional en los otros. Capacidad: Carga útil máxima, 2,100 libras. Remolque: 11,500 libras.
Chevrolet Silverado 2500HD, 3500HD Nuevo para el 2013 es un V8 de 6.0L de doble combustible que usa gas natural disponible en la 2500HD con cabina extendida y el Duramax de turbo diesel V8 de 6.6L de clasificación más alta con 397 hp y 765 libras-pie de torsión disponible en la 3500HD, las cabinas de chasis y los Silverados sin cajas. Los Silverados más grandes cuentan con marcos de acero de alta resistencia con cajas completas y un tanque de combustible de 36 galones estándar. Las características de control incluyen un control estabilizador para el trailer, control de frenado del trailer integrado, arranque en pendiente asistido, frenado en pendiente automático, frenado asistido inteligente y frenos más grandes. La función de freno de escape inteligente ofrece control adicional en pendientes. También nuevo es el frenado en pendiente en la modalidad de transmisión normal para el motor de 6.0L (anteriormente sólo estaba disponible cuando se activaba la modalidad para remolcar/jalar. El paquete estético Z71 está disponible en los modelos de cabina extendida y cabina crew cuando están equipados con la suspensión todo Z71 todo terreno. El paquete incluye ruedas de 18 pulgadas de aluminio forjado y pulido (las ruedas de 20 pulgadas están disponibles con el 2500HD LTZ), ruedas todo terreno, faros antiniebla delanteros, espejos retrovisores externos, manijas de las puertas y parachoques del color del cuerpo de vehículo, y parrilla de cromo. Cabinas: Regular, Extendida, Crew. Camas: regular y de caja larga. Modelos: WT, LT y LTZ, Z71; en tracción a dos ruedas (2WD) y de doble tracción (4WD). Tren motriz: El estándar es un V8 de 6.0 litros (360 hp y 390 libras-pie de torsión, con capacidad para E85 y gas natural). Motor opcional Duramax V8 de diesel de 6.6 litros (397 hp y 765 libras-pie de torsión, capacidad para B20). Capacidad: Carga útil máxima, 7,222 libras. Remolque: 18,000 libras.
RAM 1500 Para el 2013, la RAM 1500 cuenta con interior rediseñado con mejores materiales y nuevos controles HVAC y un sistema multimedios. Las cuatro puertas tienen nuevos materiales premium, colores y diseños. La Laramie Longhorn incluye un detalle de vena de nogal único y raro. Entre las características de la RAM 1500 2013 está un sistema de control para la pantalla interactiva Uconnect con pantallas de trasfondo específicas para los diferentes modelos de la Ram. El sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) se controla con una pantalla interactiva de 8.4 pulgadas o perillas mecánicas. Junto a los interruptores se encuentra el controlador para el control de frenado para trailers ajustable integrado. La nueva y exclusiva transmisión de 8 velocidades de la RAM 1500 cuenta con un disco giratorio de cambio electrónico para reemplazar la palanca de cambios al centro de la consola. La nueva perilla de cambios está a la derecha del conductor, en el lado inferior izquierdo de la columna central, reemplazando la perilla de cambios de caja de transferencia anterior. La caja de transferencia conserva su capacidad total con botones ubicados directamente debajo del disco de cambio electrónico. Cabinas: Regular, Quad, Crew. Camas: 67 y 76 pulgadas. Modelos: Tradesman, Express, HFE, S/T, SLT, Lone Star/Bighorn, Outdoorsman, Sport, Laramie, Laramie Longhorn. Tren motriz: La potencia estándar de las camionetas de cabina Regular y Quad es un motor V6 FFV de 3.6 litros (305 hp y 269 libras-pie de torsión). Los modelos de doble tracción y de Cabina Doble tienen motores V8 de 4.7 litros (310 hp y 330 libras-pie de torsión). Los modelos Sport, Laramie y Laramie Longhorn cuentan con motores Hemi V8 de 5.7 (395 hp y 407 libras-pie de torsión). Disponible con 8 velocidades automática con control en el panel. Capacidad: Carga útil máxima, 1,760 libras. Remolque: 8,800 libras. MiConstruGuia.com MiConstruGuia.com
Constru-Guía Constru-Guía al al día//VERANO día//VERANO 2013 2013
27 27
CAMIONETAS transmisión automática de 6 velocidades. El motor de diesel Cummins de 6.7 litros está ahora disponible en tres versiones: Con una transmisión manual de 6 velocidades, tiene 350 hp y 660 libraspie de torsión; con la transmisión automática de 6 velocidades, tiene 370 hp con 800 libras-pie de torsión; y con la transmisión automática Aisin de 6 velocidades se han registrado 385 hp y 850 libras-pie de torsión. Todas las nuevas parrillas con faro cuádruple mejoran la dispersión y la distancia de la luz. Los nuevos espejos retrovisores eléctricos plegables exteriores de 6x9 pulgadas ofrecen una mejor vista del trailer al remolcarlo. Los sistemas Uconnect 8.4A y 8.4AN ofrecen a los propietarios RAM 2500, 3500 de las camionetas RAM una conexión inalámbrica integrada que le permite a los ocupantes del vehículo conectarse automáticamente con una variedad de servicios. Los usuarios pueden bloquear o desbloquear automáticamente las puertas o encender las camionetas desde cualquier lugar a través de la web o de una aplicación para smartphones. Nuevo para el 2013, el sistema de cierre centralizado incluye el administrador Cabinas: Regular, Crew, Mega. Camas: 76 y 96 pulgadas. Modelos: ST, de carga RamBox y seguros eléctricos en la puerta trasera, que lo asegura SLT, Limited, Power Wagon, Outdoorsman, Big Horn, Laramie, Longhorn. Tren todo con tan sólo oprimir un botón. Los limpiavidrios con sensores de lluvia y motriz: V8 Hemi de 5.7 litros (383 hp y 400 libras-pie de torsión). Motor turbo los faros delanteros SmartBeam también son nuevos. diesel Cummins de 6.7 (350 hp y 850 libras-pie de torsión); automática de Para el 2013, el V8 HEMI de 5.7 litros hace su debut en la camioneta pickup seis velocidades, opción manual con Cummins. Capacidad: Carga útil máxima, RAM 3500 de uso pesado como equipo estándar. Está acompañado de una 3,190 libras. Remolque: 22,750 libras.
RAM 2500, 3500
Ford Super Duty F-250, F-350, F-450 De acuerdo con Ford, la capacidad de remolque de estas camionetas pickup es ahora de 18,500 libras, lo que las conviertes en líderes en su clase, junto con una mayor capacidad de carga útil de 7,260 libras, que es posible gracias a su capacidad de frenado adicional. Los modelos F-250 y F-350 cuentan con un
Ford Super Duty F-250, F-350, F-450
28
VERANO 2013//Constru-Guía al día
freno de mano más grande y pedales ajustables opcionales para mejorar la comodidad del conductor. Otros cambios para el 2013 incluyen el completamente nuevo modelo Platinum y la disponibilidad de SYNC con conectividad MyFord Touch. La pantalla interactiva de alta resolución de 8 pulgadas ofrece a los conductores acceso a su teléfono, al control de clima y a las funciones de entretenimiento y navegación, junto con un vocabulario de control de voz dramáticamente más amplio. La pantalla ofrece además una vista más amplia y clara detrás de la camioneta cuando se va en reversa para facilitar el enganchado del trailer. El modelo Platinum cuenta con una parrilla de cromo satinado, además de tener detalles exteriores especiales adicionales. Las ruedas son de 20 pulgadas con insertos negros. El interior cuenta con aplicaciones con vetas de madera premium y un volante revestido de cuero. Las alternativas de potencia son el motor de diesel Power Stroke de 6.7 litros y el V8 de 6.2 litros de Ford. Su transmisión de uso pesado 6R140 es automática de seis velocidades. Cabinas: Regular, SuperCab, Crew. Camas: 82 y 98 pulgadas. Modelos: XL, XLT, Lariat, King Ranch, Platinum. Tren motriz: El estándar es un V8 de 6.2 litros (385 hp y 405 libras-pie de torsión). Ek nuevo Powerstroke de diesel de 6.7 litros es opcional (400 hp y 800 libras-pie de torsión). Capacidad: Carga útil máxima, 7,260 libras. Remolque: 24,700 libras. MiConstruGuia.com
El juego más popular de América.
©2012 GAF 6/12
El techo favorito de América. SHINGLE & ACCESSORY LTD. WARRANTY
LTD. WARRANTY TERM
De acuerdo a un estudio independiente, más americanos escogen Timberline Shingles para proteger sus casas sobre cualquier otra marca de techos. Como profesional, ¿usted ya se ha unido al equipo ganador? ®
SHINGLE & ACCESSORY LTD. WARRANTY
SHINGLE & ACCESSORY LTD. WARRANTY
LTD. WARRANTY TERM es.gaf.com
LTD. WARRANTY TERM
*
SHINGLE & ACCESSORY LTD. WARRANTY
LTD. WARRANTY TERM
Proudly Made in the U.S.A.
*See GAF Shingle & Accessory Ltd. Warranty for complete coverage and restrictions. The word “Lifetime” means as long as the original individual owner of a single family detached residence (or the second owner in certain circumstances) owns the property where the shingles are installed. For owners/structures not meeting above criteria, Lifetime coverage is not applicable.
CAMIONETAS Ford F150
Ford F150 La más reciente F-150 es la Limited, que se une a las versiones de edición especial Harley-Davidson, King Ranch y Platinum de la Ford F-150. Ahora, más del 30 por ciento de las ventas de las camionetas Ford se encuentran en el rango de $35,000 a $50,000. El modelo Limited cuenta con ruedas de aluminio pulido de 22 pulgadas y faros delanteros HID, y sólo está disponible con la cabina SuperCrew de cuatro puertas. Dentro, los asientos con detalles de piel en rojo y negro tienen aire acondicionado y calefacción adelante y atrás. La iluminación de ambiente está disponible en cinco colores decorativos. Incluye conectividad con MyFord Touch con la tecnología de SYNC como característica estándar.
La interfaz física acomoda a los conductores que usan guantes de trabajo. Su potencia la obtiene del motor económico EcoBoost V6 Ti-VCT de 3.5 litros con 365 hp a 5,000 rpm y clasificado para rendir 22 mpg en carretera con el modelo 4x2. La torsión es de 420 libras-pie, con hasta un 90 por ciento de torsión pico disponible de las 1,700 rpm a las 5,000 rpm. También están disponibles una transmisión automática de seis velocidades con modalidad para remolcar/jalar, un paquete para remolcar trailers, control de frenado para trailers, Sistema de Detección de Reversa, estribos de activación eléctrica y un ondulador de voltaje de 100 voltios. Cabinas: Regular, SuperCab, SuperCrew. Camas: 67, 79 y 97.4 pulgadas. Modelos: XL, STX,
XLT, FX2/FX4, Lariat, King Ranch, SVT Raptor, Platinum, Limited. Tren motriz: V6 de 3.7 litros (302 hp y 278 libras-pie de torsión). Los motores opcionales incluyen un V8 de 5.0 (360 hp y 305 libras-pie de torsión), un motor V8 de 6.2 (411 hp y 434 libraspie de torsión) y un V6 EcoBoost de 3.5 (365 hp y 420 libras-pie de torsión). Capacidad: Carga útil máxima, 3,100 libras. Remolque: 11,300 libras.
en una camioneta pickup GMC de gran escala. Los motores son V6 de 4.3, V8 de 5.3 y V8 de 6.2. Cada uno cuenta con inyección directa, temporizador de válvula variable continua y interruptor activo para operar con cuatro cilindros cuando se conduce con cargas ligeras para ahorrar gasolina. Dentro, el tablero de instrumentos vertical cuenta con seis indicadores con perillas de color de 4.2 pulgadas para el conductor opcionales y botones que son grandes y fáciles de agarrar incluso con guantes. El espacio de almacenaje interior y una guantera de dos niveles complementan la torre central y el almacenamiento de la consola central tiene compar-
timentos discretos, pero lo suficientemente grandes para albergar la mayoría de las computadoras laptop. Cabinas: Regular, Doble, Crew. Camas: 68, 78 y 96 pulgadas. Modelos: WT, SL, SLE y XFE en tracción a dos ruedas (2WD) y de doble tracción (4WD) y SLT todo terreno. Tren motriz: Las camionetas de cabina regular y todas las camionetas de trabajo incluyen como estándar un motor V6 de 4.3 litros (clasificaciones no disponibles). Las opciones de potencia son FlexFuel V8 de 5.3 (355 hp y 383 libras-pie de torsión) y un V8 de 6.2 litros (clasificaciones no disponibles). Diferencial con autobloqueo en los modelos XFE y SLT; opcional en los otros. Capacidad: Carga útil máxima, 2,100 libras. Remolque: 11,500 libras.
GMC Sierra 1500, 2014 La GMC Sierra 1500 para el 2014 tiene una nueva apariencia y tres motores EcoTec3 completamente nuevos. La cabina completamente actualizada cuenta con conectividad IntelliLink de siguiente generación y la lista más larga de características estándar
GMC Sierra 1500 para el 2014
GMC Sierra 2500HD, 3500HD Nuevo para el 2013 es un V8 de 6.0L de doble combustible de gas natural para la camioneta de cabina extendida 2500HD. El tren motriz de 6.0L ahora cuenta con un frenado en pendiente en la modalidad de transmisión normal. Los modelos Sierra Denali HD se ofrecen las cabinas estilo crew , en las configuraciones de
GMC Sierra Denali HD
30
VERANO 2013//Constru-Guía al día
caja regular y larga y en las de tracción a dos ruedas (2WD) y de doble tracción (4WD). El tren motriz de diesel/Allison 1000 está disponible globalmente. Una parrilla de cromo Denali y detalles de cromo adicionales y parachoques del color del cuerpo del automóvil complementan el lujoso estilo interior único, incluyendo asientos de cuero delanteros como característica estándar que se enfrían y se calientan y un volante eléctrico de 12 posiciones con calefacción revestido en cuero. La consola central tiene detalles de vena de madera y una tapa que oculta los portavasos. Los modelos Sierra 2500HD y 3500HD se distinguen por un capó eléctrico estilo domo con
un diseño apersianado, así como una parrilla ancha con detalles de cromo y un parachoques delantero de ancho completo de acero cromado. Como característica opcional hay una colección de combinaciones de rueda/neumático de 17 (dualmente), 18 y 10 pulgadas. Cabinas: Regular, Extendida, Crew. Camas: regular y de caja larga. Modelos: WT, SLE y SLT, Denali; en tracción a dos ruedas (2WD) y de doble tracción (4WD). Tren motriz: El estándar es un V8 de 6.0 litros (360 hp y 380 libras-pie de torsión, con capacidad para E85 y gas natural). Motor opcional Duramax V8 de diesel de 6.6 litros (397 hp y 765 libras-pie de torsión, capacidad para B20). Capacidad: Carga útil máxima, 7,222 libras. Remolque: 18,000 libras. MiConstruGuia.com
¿La Madre Naturaleza? Ningún problema.
EXTERIORES
Cinta de pintor ScotchBlue™ para superficies exteriores
Cinta de enmascarar estándar
Diseñada para condiciones extremas. EXTERIORES
Sol
Viento
Humedad y lluvia
Cuando se trata de tareas de pintura al aire libre nos enfrentamos a desafíos tales como la lluvia, la humedad, las altas temperaturas y el sol. La cinta de pintor ScotchBlue™ para superficies exteriores es la única cinta de enmascarar especialmente diseñada para usar al aire libre. Resiste condiciones climáticas extremas pero se puede quitar sin dejar marcas hasta después de siete días.
Disponible en
More saving. More doing. ®
© 3M 2013. Todos los derechos reservados. 3M, ScotchBlue, el color azul (BLUE) de la cinta y el diseño de cuadros escoceses son marcas comerciales de 3M. The Home Depot es una marca comercial registrada de Homer TLC, Inc.
CAMIONETAS Toyota Tundra Paquete de remolque opcional en todos los modelos V8 incrementa la capacidad de remolque a hasta 10,400 libras, dependiendo del modelo y del tren motriz. El receptor de remolque de una sola pieza se integra al armazón antes de la instalación de la cama. Los resortes traseros del Paquete de Remolque ayudan a proporcionar una altura de suspensión trasera nivelada con cargas completas y mantienen una amplio rango de viaje de suspensión. Los sistemas de enfriamiento y eléctricos han sido actualizados. También se le añadió un enfriador de aceite integrado y un enfriador para el líquido la dirección. El conector para remolque de siete clavijas descansa arriba del receptor de enganche. Las actualizaciones eléctricas incluyen un conector debajo del panel precableado para usarse con un control de frenado para trailers de otro proveedor, conectores para frenos de siete y cuatro clavijas cerca del receptor de enganche y un alternaToyota Tundra dor mejorado. En los modelos de 5.7 litros, existe la opción de espejos retrovisores eléctricos exteriores con calefacción y direccionales y una función de extensión manual. Con el Paquete para Remolque, la transmisión automática de 6 velocidades obtiene una modalidad de cambio para remolcar/jalar que se selecciona con un interruptor especial. El control estabilizador, estándar en todos los modelos, minimiza el impacto de la inestabilidad del trailer. Cabina: Regular, Doble, CrewMax Cama: 66.7, 78.7 y 97.6 pulgadas. Modelos: Tundra, Limited, Platinum. Tren motriz: La potencia estándar es un motor V6 de 4.0 litros con sincronización de válvula variable (270 hp y 278 libras-pie de torsión). Motor V8 de 4.6 litros opcional (estándar en CrewMax) ofrece 310 hp y 327 libras-pie de torsión y el de 5.7 litros ofrece 381 hp y 401 libras-pie de torsión. Capacidad: Carga útil máxima, 2,090 libras. Remolque: 10,400 libras.
Nissan Titan
Nissan Titan Para el 2013, la Titan PRO-4X recibió una renovada apariencia exterior, con gráficos revisados, parrilla de cromo satinado, ruedas con acabado oscuro y una placa delantera protectora del radiador inferior con acabado plateado brillante junto con una apariencia interior renovada con costuras blancas. Los asientos de tela tiene bordados Titan y los asientos de cuero tienen bordados PRO-4X. Los rieles del escalón son estándares en los modelos SV y SL y un tomacorrientes de 120V en la cama de la camioneta es estándar en los modelos SL, opcional en los Paquetes de Servicio Premium de la SV y la PRO-4X Premium. Los modelos S incluyen nuevas ruedas de acero y los guardabarros son estándar en los modelos SL. Hay paquetes disponibles con techo deslizable y DVD para los modelos PRO-4X/SL. Audio/USB/Radio satelital son estándar en el modelo PRO-4X y opcionales en el Paquete Económico para Camionetas SV, con NissanConnect con navegación/USB estándar en el modelo SL y opcional en el Paquete de Lujo PRO-4X. La selección revisada de colores exteriores incluye siete colores nuevos. Cabinas: King, Crew Camas: 67, 79 y 87 pulgadas. Modelos: S, SV, PRO-4X y SL con opción de 4x2 y 4x4. Tren motriz: El estándar es un motor V8 de 5.6 litros con sincronización de válvula variable (317 hp y 405 libras-pie de torsión). Capacidad: Carga útil máxima, 2,153 libras. Remolque: 9,500 libras.
Ayudamos a los Jardineros a ahorrar dinero, sin importar el vehículo que conducen. No importa qué tipo de vehículo utiliza para su negocio, usted podría ahorrar con el seguro de Progressive. Para obtener más información acerca de Progressive y comprobar por qué somos la aseguradora de camionetas N.° 1 de los Estados Unidos, visite el sitio ProgressiveCommercial.com.
Llame para obtener una cotización sin costo.
1-888-375-7908
Busque un agente
ProgressiveCommercial.com
Progressive Casualty Ins. Co. y sus afiliadas. Disponible en la mayoría de los estados. *Aseguradora de camiones N.° 1 según la información de primer nivel por escrito de 2011 de SNL Financial’s. 09P00560.BA (02/13)
Registro de cambio de proyecto Nombre del proyecto #
Iniciador
Patrocinador del proyecto Descripci贸n del cambio
Fecha de recepci贸n
Fecha de requerimiento
Impacto al alcance del proyecto
Impacto al calendario
Impacto al presupuesto
驴Aprobado? S铆/No
Project change log Project Name #
Originator
Project Sponsor Description of Change
Date Received
Date Required
Scope Impact
Schedule Impact
Spending Impact
Approved? Yes/No
PARA SU NEGOCIO
Deje a sus clientes un manual de cierre de proyecto Lo que entregue a sus clientes después terminar el trabajo puede ser tan importante como el trabajo mismo.
A
l terminarse un proyecto comercial, casi siempre se necesita un paquete o manual de cierre de proyecto. Un manual de cierre de proyecto es el nombre genérico de la recopilación de los diferentes documentos que un contratista general entrega al propietario una vez que se concluye un proyecto. Generalmente incluye las garantías de contratista y equipos, documentos de registro “as-built” (como quedó), manuales de operación y mantenimiento, así como cualquier otra información relacionada que ayude al dueño a administrar la propiedad. Aunque sus clientes residenciales y comerciales pequeños no necesiten un manual de cierre de proyecto como parte del trabajo, al entregarles uno les transmitirá definitivamente el profesionalismo de su compañía. Y si compite por lograr un trabajo, mostrar al cliente un ejemplar del manual de cierre de proyecto que usted entrega al final de la obra pudiera ayudarle aganar el trabajo. Aunque los proyectos de construcción varían ampliamente en su montaje, los componentes básicos de un manual de cierre de proyecto son los mismos.
Garantías Entregue una garantía. La garantía típica para trabajos de construcción comerciales cubre durante un año toda la mano de obra, los materiales y los equipos que usted suministre al amparo de su contrato. Si algo saliera mal en el primer año, usted acepta reparar, arreglar o reemplazar lo que esté defectuoso. Si con el trabajo usted suministró equipos o aparatos electrodomésticos, cada unidad tendrá su propia garantía, que pudiera ser por menos de un año o por más de un año, en dependencia del artículo. Después de finalizar el período de garantía de un año, el propietario puede usar las garantías específicas de los equipos para que se los reemplacen o reparen de ser necesario, en tal MiConstruGuia.com
ocasión esa será la responsabilidad de ellos. Además de la garantía por el trabajo que usted hace, incluya las garantías por un año similares de los subcontratistas y proveedores que suministraron materiales o equipos. Esto no solo le dará a usted el recurso necesario para que un subcontratista regrese a enmendar un problema, sino que permitirá al propietario comunicarse directamente con el subcontratista. Cuide la manera en que redacta su garantía. Asegúrese de incluir que usted no es responsable por uso inadecuado ni por desgaste normal. Su garantía cubre los trabajos que no debían haber fallado ni estaban defectuosos. El período de un año generalmente debe iniciarse cuando todo el trabajo se concluye.
CONSEJO Además del manual impreso, copie en CD toda la información que entregue. Conserve uno para sus registros y entregue otro al cliente. Quizás le convenga usar la versión del manual en formato de CD para ahorrar espacio en su oficina.
miento, así como cuándo y de qué manera reemplazar alguna pieza. Los manuales de operación y mantenimiento (O&M) explican cómo hacerlo. En dependencia del tipo de artículo, un manual O&M debe explicar qué componentes necesitan mantenimiento regular o reemplazo. También se pudieran incluir vistas ampliadas o esquemáticas que ayudarán al propietario a desarmar el componente, además de información sobre dónde comprar las piezas a reemplazar. Algo tan común como reemplazar un filtro o cartucho de grifo es mucho más fácil si se usa el manual.
Permiso y subcontratistas Dibujos de registro En ocasiones llamados “as-builts” (como quedó), estos son dibujos marcados que muestran todos los detalles constructivos que pudieran ser diferentes, o que no fueron previamente indicados, en los planos de construcción. Algunos ejemplos son los “as-builts” eléctricos que indican la manera en que se conectaron los dispositivos y equipos. Los “asbuilts” de plomería y de HVAC (calefacción, ventilación y aires acondicionados) pudieran indicar dónde se instaló una válvula de cierre específica. Generalmente, todo componente de importancia, válvula o caja de conexión que no esté fácilmente visible, debe mostrarse en un dibujo “as-built”. Tales registros pueden ser imprescindibles si se presenta una filtración o cortocircuito en el futuro.
Manuales de mantenimiento Desde los artículos simples, como un lavabo, un grifo o una lámpara, hasta los equipos más complejos, como una caldera o condensador, su cliente necesita saber cómo operarlos y darles manteni-
El manual de cierre de proyecto debe incluir todos los permisos, cédulas de habitabilidad o registros de inspección que usted obtenga para el trabajo. El propietario pudiera necesitarlos como referencia en el futuro. Y como probablemente usted creó una lista para dar seguimiento a todos los subcontratistas o proveedores que usó en el proyecto, proporcione una lista al cliente.
Cómo se organiza el manual Arme dos carpetas de tres anillos, una para usted y otra para el cliente. Ponga el nombre y la dirección del proyecto, así como el nombre y número de su compañía al frente. Comience con una tabla de contenido y use divisores de lengüeta para separar cada sección. Inicie con sus documentos: garantías, dibujos, permisos, etc.; y luego incluya el directorio de contratistas. Para cada subcontratista, provea la información sobre las garantías de ellos, toda información de operación y mantenimiento que hayan dado y los dibujos de los “as-built”. Cualquier formato conviene siempre que cuide la uniformidad. Constru-Guía al día//VERANO 2013
33
PATROCINADOR OFICIAL
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
VAMOS POR MÁS CON NUEVOS DESAFÍOS LET’S GO FOR MORE. WITH NEW CHALLENGES.
© 2013 The Coca-Cola Company. © 2013 FMF™. All rights reserved.
HIDRATANDO A LA SELECCIÓN MEXICANA
CONOZCA SUS...
Las 5 soluciones de construcción ecológica que se pueden usar hoy Estas tecnologías ecológicas están adquiriendo popularidad rápidamente y pudieran brindar nuevas soluciones para su negocio.
L
as tecnologías ecológicas que ahorran dinero en energía, son más duraderas, requieren menos mantenimiento y ayudan a preservar los recursos naturales, tienen gran demanda hoy en día, tanto por parte de los contratistas como de los clientes. Las siguientes soluciones de construcción ecológica han demostrado ser confiables y eficaces, y pudieran brindar oportunidades de crecimiento para su negocio.
Sistema fotovoltaico integrado Un impedimento para que algunos propietarios de vivienda instalen paneles solares de uso residencial ha sido que muchos de ellos no desean “paneles solares grandes y feos” en sus techos. Los fabricantes han respondido produciendo diferentes sistemas fotovoltaicos integrados al inmueble (BIPV), o paneles solares, que son más económicos y se asemejan más a los materiales de construcción tradicionales. Estos han sido diseñados en forma de paneles solares flexibles del mismo tamaño y forma que las cubiertas para techo tradicionales, tales como tejas de asfalto o losas de barro, o paneles de pared y materiales esmaltados que son discretos y pueden generar electricidad a partir de la energía solar. Los incentivos para los BIPV solares también han ayudado a aumentar la demanda, pues los residentes aprovechan las ventajas tributarias o los reembolsos sobre servicios básicos para reducir de manera significativa el costo inicial de compra e instalación. Aunque tales incentivos varían de un estado a otro, donde los hay, están generando la implementación y adopción de los paneles solares. De acuerdo con el NanoMarkets Report, el merMiConstruGuia.com
cado actual de BIPV en EE. UU. es de $2 mil millones, y tan solo el mercado de BIPV de vidrio se espera alcance más de $6 mil millones en los próximos cuatro años. Aunque los BIPV de vidrio y revestimientos de pared usados en el sector comercial requieren de un alto grado de eficiencia técnica para su adecuada instalación, muchos productos BIPV residenciales son fáciles de instalar si se cuenta con un conocimiento básico en construcción. Algunas tejas de BIPV, con una apariencia increíblemente similar a las tejas normales, pueden ser colocadas por cualquier instalador de techos y no requieren de un electricista.
Losas de porcelana Las losas de porcelana de formato grande están despertando mucho interés en el sector de las construcciones ecológicas por varios motivos. En primer lugar, tienen un nivel de absorción muy bajo, por lo que se desempeñan extraordinariamente bien tanto como losas de piso como de pared, así como en interiores y exteriores. Aunque las losas de porcelana necesitan mucha energía para su producción y fabricación, su fortaleza, densidad, impermeabilidad; así como la resistencia a los arañazos, a la decoloración, al agrietamiento y a los productos químicos, las hace extremadamente duraderas y requieren poco mantenimiento. Ello significa que la inversión en energía se puede extender a un prolongado período de vida útil. Además de las losas grandes de piso, hay paneles de porcelana para recubrimientos exteriores en tamaños de hasta 39 pulgadas por 118 pulgadas. Estos paneles de mayor tamaño se están
Un problema en el pasado, al usar los sistemas fotovoltaicos integrados al inmueble, era que estos generaban mucho calor en la superficie del inmueble, causando que materiales como los del contrapiso fallaran prematuramente. Los fabricantes han introducido materiales, tales como Everguard TPO de GAF, que resisten las elevadas demandas de las instalaciones solares. Constru-Guía al día//VERANO 2013
35
CONOZCA SUS... SOLUCIONES DE CONSTRUCCIÓN ECOLÓGICA
Sellar los escapes, en combinación con el adecuado aislamiento y ventilación, puede hacer de su hogar un lugar más cómodo mientras ahorra energía.
La losa de porcelana de formato grande se está reconociendo más como un material ecológico porque es extremadamente duradera y resistente al agua.
fabricando más ligeros y se les instala un refuerzo de malla para añadirles fortaleza. A medida que se logran avances como estos, los tiempos y costos de instalación continúan disminuyendo.
una enorme cantidad de propietarios de vivienda en EE. UU. se están haciendo instalar paulatinamente sistemas más simples de automatización del hogar. Sensores de ocupación que encienden y apagan las luces a medida que se entra o sale de una habitación. Sensores de humedad que encienden un sistema de ventilación cuando se detecta humedad excesiva y lo apagan cuando la humedad disminuye. Los controles de irrigación “inteligente” monitorean las condiciones del suelo, así como los patrones y condiciones del tiempo, para irrigar automáticamente el pasto y los jardines solo cuando sea necesario. Estos son solo unos cuantos ejemplos, y la mayoría de ellos se venden en kits en tiendas de herramientas y suministros de construcción. Los controles no son caros (unos $25, en algunos casos), son fáciles de instalar y permiten un significativo ahorro de energía. Incluso los termostatos programables más caros, que cuestan alrededor de $250, se pagan por sí mismos en menos de un año.
Controladores inteligentes En la década de 1990, se habló mucho en la industria acerca de la automatización del hogar. Había sistemas que podían controlar todas las funciones eléctricas del hogar, y se crearon hasta ventanas electrocrómicas especiales que se oscurecían. El problema era que muchos de estos sistemas eran muy caros, con frecuencia poco dignos de confianza y difíciles de usar para los propietarios. Hoy en día, todavía disponemos de gran variedad de tales elaborados sistemas; y se están haciendo más confiables y menos costosos, pero
Instale aislantes para un máximo ahorro de energía La losa de porcelana de formato grande se está reconociendo más como un material ecológico porque es extremadamente duradera y resistente al agua.
36
VERANO 2013//Constru-Guía al día
Las investigaciones de la industria han determinado que casi el 30 por ciento de la pérdida de calor en muchos hogares se debe a las fugas en la envoltura térmica. El primer remedio es obvia-
mente sellar las fugas con pasta selladora, espuma expansible, varias juntas y una cobertura de calidad para la casa. Tales soluciones son más fáciles de instalar en una construcción nueva que en una remodelación, pero en cada caso es solo el primer paso. El próximo paso es aislar adecuadamente la casa, y la estrategia más eficaz para reacondicionar es hacerlo de arriba a abajo, usando una combinación de materiales. Por ejemplo, coloque mantas para áticos en el ático y cúbralas con aislante de relleno suelto, use espuma en aerosol o franjas en las cavidades de la pared, e instale tableros de espuma rígida sobre el recubrimiento exterior y contra las paredes de los cimientos. Si está trabajando con una envoltura ajustada, necesitará ventilar adecuadamente para intercambiar el aire y mantener el interior más cómodo. Entre las estrategias eficaces y económicas se incluyen los ventiladores centrales y la ventilación de entrada pasiva, o el ventilador recuperador de calor (HRV), ligeramente más caro, que se instala a los conductos de ventilación existente en la vivienda.
Recolección de agua de lluvia La recolección de agua de lluvia, que alguna vez fue un método común para el suministro del preciado líquido, de nuevo ha recuperado su popularidad y está a disposición de muchos. Si llueve sobre una casa, el agua se puede recoger, desviar y almacenar para luego regar los exteriores o, después de ser tratada, usarla dentro de la vivienda. Los sistemas para recolectar el agua de lluvia están disponibles en diferentes tamaños y complejidades, pero todos tienen los mismos componentes básicos: superficie de captura, generalmente el techo método de transmisión, generalmente canaletas de drenaje y/o tubería área de almacenaje medios para su distribución: grifos, válvulas y salidas Los componentes generalmente no son caros y pueden adaptarse virtualmente a cualquier situación. Y se están introduciendo nuevos productos que permiten a los sistemas mezclarse con el exterior de la vivienda y los jardines a su alrededor. –Por Roberto Franco
• • • •
MiConstruGuia.com
ASOCIACIÓN DE CONSTRUCTORES HISPANOS DE LAS CAROLINAS
Ningún trabajo es demasiado pequeño o demasiado grande Un amor por la remodelación, las oportunidades educativas y el compromiso con un servicio de calidad lo llevan al éxito.
H
ace doce años, Alberto Vázquez de Charlotte, Carolina del Norte, usó su cial pasión por la remodelación residencial para lanzar su propio negocio de remodelación. Hoy, esa empresa, AMV Construction,, es una exitosa compañía constructora de servicio completo que se especializa en remodelaciones residenciales interiores y exteriores, incluyendo entablados, porches, pabellones, cocinas, baños y más. “Aunque hemos crecido hasta convertirnos en una compañía de servicio completo, ningún trabajo es demasiado grande o demasiado pequeño para nosotros”, dice Vásquez. “Aún ofrecemos el servicio de lavado a presión, limpiamos canaletas, entre otros servicios de reparación”. El lanzamiento de su negocio en 2011 fue una batalla difícil en una economía que empeoraba cada día, y, según dice, tratar con competidores sin capacitación ni experiencia que confunden y finalmente terminan decepcionando a los clientes ha sido una lucha constante. En contraste, el personal profesional y especializado de AMV Construction convierte las ideas de sus clientes para mejorar su hogar en una realidad. “Nos enorgullecemos en ofrecer un servicio de calidad excepcional”, dice Vásquez, “y contamos con la cobertura de seguros y todas las licencias necesarias. Y somos miembros de la Asociación de Constructores Residenciales y de la Asociación de
das por la asociación, a lo que él atribuye el avance de su negocio. También asistió a clases sobre cotizaciones y sobre los reglamentos de la Asociación de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA). “Creo que de lo que saqué un mayor provecho fue de haber aprendido a leer planos”, dice. “Fue una parte crítica en mi decisión de cambiar de trabajos residenciales a comerciales”. Vázquez ahora es Miembro del Comité de la HCA de las Carolinas. “Muchas compañías pequeñas necesitan aprender sobre leyes y procedimientos legales, y la HCA puede enseñarles”, dice. “Además, hay otras cosas prácticas como entender los costos, aprender a cotizar e información sobre cómo expandir el negocio, que realmente marcan la diferencia. La HCA puede ayudarlos a ser mejores en todo lo que hacen”. Y es un gran lugar para aprender de otros contratistas. “Yo siempre comparto las experiencias que vivimos en nuestros trabajos y proyectos con otros miembros de la HCA”, dice. “Y escuchar las experiencias de otros me ayuda a mí”. Vázquez planea continuar haciendo crecer su negocio. Él cree fervientemente en buscar información en Internet y actualizar sus conocimientos con la información de calidad que ahí encuentra. Y cuando necesite gente para expandir su negocio, ¿usará a sus socios de la HCA? “Sí”, dice. “Por supuesto”.
Alberto M. Vazquez, AMV Construction, 2817 Bricker Drive, Charlotte, NC 28273, con su familia. Constructores Hispanos de las Carolinas”. Vázquez acredita a la Asociación de Constructores Hispanos de las Carolinas (HCA de las Carolinas) con haberle dado los conocimientos y la confianza que necesitaba para expandir su negocio a la construcción y remodelación comercial. “Escuché sobre la asociación a través del periódico y de recomendaciones de mis amigos”, dice. “Asistí a juntas y aprendí lo que la HCA de las Carolinas puede hacer para los contratistas hispanos”. Vásquez aprendió a leer planos en clases ofreci-
Constru-Guía al día está respaldada por Para obtener más información sobre las asociaciones, diríjase a MiConstruGuia.com
amcaaz.com
georgiahca.org
hcacarolinas.org
38
hispanic-contractors.org
haciaworks.org
VERANO 2013//Constru-Guía al día
basfonline.org
hcadfw.org
namcnational.org
HBAofMetroOrlando.com
MiConstruGuia.com
contractorslicensingschools.com
SECCIÓN PROMOCIONAL ESPECIAL
La nueva norma de oro en brocas atornilladoras Impact GOLD de Makita.
L
as brocas atornilladoras que se rompen son una pérdida de tiempo. Impact GOLD es una nueva innovación de Makita que dura 10 veces más que las brocas atornilladoras estándar. ¿Requiere aplicaciones de alta torsión? ¡No hay problema! La Tecnología Xtreme Torsion de Makita está hecha para sus proyectos más exigentes, como atornillar sujetadoras en madera industrializada. El Acero Tatara de alta resistencia le da una mayor vida a la broca, y su ajuste de precisión elimina barridos y despalmes para que usted no interrumpa su trabajo. El portabro-
MiConstruGuia.com
cas puede acoplarse y tiene el doble de fuerza magnética que los insertos de broca estándar, lo que le permite colocar sujetadores con una sola mano. Las brocas atornilladoras Impact GOLD de Makita duran hasta 10 veces más de las brocas atornilladoras estándar, lo que las convierte en las brocas atornilladoras perfectas para su atornillador de impacto al que tanto uso le da. Y cuando usted y su atornillador de impacto son más productivos, a usted le queda más de tiempo fuera de su sitio de trabajo para ocuparse de otros proyectos importantes.
Constru-Guía al día//VERANO 2013
39
discoveryenespanol
tudiscovery.com
Š 2013 & TM Discovery Communications. Todos los derechos reservados.
GUÍA DE PRODUCTOS Nueva pintura y base para exteriores que bloquea las manchas Elimina las preocupaciones del clima. La nueva pintura y base para exteriores BEHR Marquee Exterior Paint and Primer que bloquea las manchas está diseñada para ayudar a los pintores profesionales a preocuparse menos por el clima. Resiste la lluvia a partir de los 60 minutos de la aplicación, reduciendo en gran medida riesgos o demoras en el proyecto, al tiempo que ofrece una protección superior contra los rayos UV y una resistencia inigualable a la suciedad. BEHR
Poderosa motosierra inalámbrica Nuevo de Makita. La motosierra X2 LXT de 18V de Makita tiene la potencia de dos baterías LXT de 18V que ofrecen 36V de potencia y un tiempo de ejecución que iguala a los modelos a gas. Ideal para una amplia gama de aplicaciones de corte, la sierra hace poco ruido, tiene cero emisiones y requiere de poco mantenimiento. Con la motosierra de 18V de Makita no hay que cambiar el aceite del motor, reemplazar la bujía ni limpiar el filtro de aire ni el silenciador. Y no hay necesidad de drenar el combustible para almacenarla. Las baterías y el cargador se venden por separado. Makita
Para una apariencia a teja de madera
Juego de brocas de 34 piezas con clasificación de impacto
Tejas Grand Sequoia IR de GAF. Por una fracción del costo de la pizarra tradicional, las tejas de madera, o los techos de metal de alto costo, las Tejas Grand Sequoia IR de GAF ofrecen la apariencia de las tejas de madera. La paleta de color especialmente formulada está diseñada para hacer sobresalir el atractivo natural de las tejas. Todas las Tejas Lifetime de GAF ofrecen durabilidad y resistencia al viento superiores y con el Adhesivo Dura Grip de GAF, hay un menor riesgo de que las tejas salgan volando. GAF
Duran hasta 10 veces más. El juego de brocas de 34 piezas con clasificación de impacto de Ryobi maneja todo tipo de aplicaciones de impacto. Están hechas con acero con resistencia al impacto que les da una vida útil hasta 10 veces mayor que las brocas de inserción estándar de 1 pulgada. El juego incluye un surtido de brocas de inserción y ajustadores Phillips, Torx, hexagonales y cuadradas de 1 y 2 pulgadas. Incluye un portabrocas magnético para usarse con las brocas de inserción de 1 pulgada. Ryobi
Sellador a prueba de agua de alto brillo
Sierra en húmedo para adoquines y baldosas de 8 pulgadas
Nuevo de QUIKRETE. El Sellador Impermeabilizante para Concreto y Mampostería de QUIKRETE para usarse en concreto, adoquines y estuco tiene una fórmula de silicón a base de agua que es resistente al agua y está diseñada para impermeabilizar y sellar las superficies sin cambiar su apariencia. El Sellador de Alto Brillo para Concreto y Mampostería de QUIKRETE es un sellador acrílico a base de agua que impermeabiliza, sella y mejora el color de las superficies de concreto, adoquines, mampostería, ladrillo y piedra natural. El sellador de alto brillo deja un acabado con una apariencia mojada. QUIKRETE
Corta a través de bloques de 4 pulgadas en dos pases. La nueva sierra en húmedo para baldosas de 8 pulgadas de RIDGID con un poderoso motor de 12 amperes corta fácilmente a través de baldosas y adoquines naturales y sintéticos. Su capacidad de corte es más grande de lo normal y puede cortar bloques de pared de 4 pulgadas en dos pases. La mesa de aluminio premoldeado con soportes de hule comoldeados ofrece una superficie de apoyo sólida. La doble hilera de rodamientos me jora la estabilidad de la mesa. RIDGID
MiConstruGuia.com
Constru-Guía al día//VERANO 2013
41
GUÍA DE PRODUCTOS Nueva y ligera clavadora en rollo para armazones De Hitachi Power Tools. La clavadora en rollo para armazones NV90AG de 31⁄2 pulgadas de Hitachi tiene un cuerpo completamente fabricado de aluminio y una placa frontal de acero para ofrecer el máximo de durabilidad. Esta herramienta de construcción de calidad profesional acepta clavos que van de 13⁄4 a 31⁄2 pulgadas de largo y .099 a .131 pulgadas de ancho y fácilmente inserta un clavo de 31⁄2 pulgadas incluso en la madera sintética más dura. Otras características incluyen un disco para medir la profundidad de inserción que no requiere de herramientas para configurarlo que ayuda a clavar clavos a ras, avellanados o sobresalientes y una punta de garra endurecida en la nariz para minimizar los barridos al hacer inserciones en ángulo o sesgadas. Hitachi Power Tools
Sellador premium para molduras y bordes decorativos Listo para pintarse en 30 minutos. El sellador premium para molduras y bordes decorativos DAP Alex Flex está especialmente formulado para sellar las molduras y los bordes decorativos. Fácil de aplicar, Alex Flex es flexible y está listo para pintarse en 30 minutos. También se limpia con agua y jabón. Disponible en cartuchos de plástico de 10.1 onzas líquidas. DAP
. O T C E Y O R P N U E N E USTED TI
Ganchos ajustables sobre la puerta Le queda a la mayoría de las puertas residenciales y comerciales. El riel de tres ganchos para la puerta de Liberty Hardware Lillington es ajustable. EL ancho se puede cambiar de 11⁄8 a 2 pulgadas, lo que lo ayuda a justarse a casi cualquier puerta residencial o comercial. El riel es 17 pulgadas más largo y puede soportar hasta 35 libras. El riel con acabado de cromo no requiere de accesorios de montaje. Liberty Hardware
DESDE REPARACIONES HASTA TRABAJOS DE MAMPOSTERIA UNICOS, HAY UNA SOLUCION SAKRETE® PARA TODOS SUS PROYECTOS DE CONCRETO SAKRETE Recubrimiento Flo-Coat es un material altamente fluido que puede ser aplicado fácilmente con una escoba de goma, haciendo que concreto viejo nuevamente luzca como nuevo. El creador de concreto pre-mezclado en bolsa, SAKRETE ha ofrecido a contratistas y al bricolaje soluciones innovadoras y fácilmente disponibles por más tiempo que cualquier otra marca. Permita que le ayudemos a encontrar el producto correcto para su proyecto. Visítenos en Sakrete.com o llame al 866-725-7383. SAKRETE es una marca registrada de Bonsal American, Inc., una Compañía Oldcastle
Sujetadores Grip-Rite en clips para los cinturones fáciles de usar Además de contenedores apilables y fáciles de almacenar. Los sujetadores secuenciales Grip-Rite están disponibles en cajas más grandes, contenedores 1M y ahora en clips para cinturones 1M. Los paquetes de clips para cinturones facilitan el acceso para hacer las recargas, ahorrando tiempo e incrementando la productividad. Los contenedores de surtido mixto con 1,000 piezas permiten que los contratistas compren sólo lo que necesitan. Los contendores son durables, apilables y fáciles de almacenar entre trabajos. Ambos tiene tapas que se cierran a presión para mantener los sujetadores contenidos y minimizar los desperdicios. Grip-Rite
Removedor de pintura que no ensucia
Diseñados para una instalación más rápida
Remueva derrames, goteos y salpicones rápidamente sin dañar las superficies. Con el gel en spray Painter’s Pal de Goo Gone. El gel se aferra, haciéndolo ideal para las paredes y superficies verticales, y remueve látex mojado y seco, acrílico y pintura de esmalte, pasta selladora, residuos de cinta adhesiva, tinte, selladores y barniz. La fórmula a base de agua se puede usar de manera segura en las superficies. Painter’s Pal también es ideal para limpiar equipo y accesorios de pintura. Goo Gone
Tornillos multiuso para bordes decorativos, gabinetes, aplicaciones estructurales, materiales compuestos y cuñas. Diseñados para una instalación confiable y más rápida, los tornillos GRK incluyen tornillos multiusos para bordes decorativos, gabinetes, aplicaciones estructurales (alternativa de cabeza cuadrada), materiales compuestos, ventanas de vinilo y cuñas. El tornillo de autoavellanamiento GRK R4 (mostrado) tiene seis bolsas de corte autocontenibles que actúan como una fresadora y alejan el polvo del taladro del borde del agujero del tornillo. La cabeza del tornillo cierra el agujero de manera precisa y no deja fibras dañadas alrededor del área más amplia de la cabeza. GRK Fasteners
SON UN COMPLEMENTO PERFECTO. La COLECCIÓN PORTER® incluye accesorios y grifos para baños, diseñados de forma coordinada para armonizar estilo y acabados. Los accesorios para baño también se crearon teniendo en mente al instalador. Nuestro SISTEMA DE MONTAJE EASY CLIP® reduce el proceso de instalación a tres pasos sencillos, ahorrándole esfuerzo y tiempo valiosos. Visite deltafaucet.com
DISPONIbLES EN ©2013 LHMC, A Masco Company
instalación
1 Taladrar 2 Instalar
3 Fijar
TRADUCCIONES Para facilitar la referencia, aquí podrá encontrar términos que aparecen en esta edición en español y en inglés. También incluye términos comunes sobre seguridad y frases que se utilizan en los lugares de trabajo.
Cómo reparar las How to repair juntas de mortero ...................................................................mortar joints coeficiente de expansión térmica ............................ coefficient of thermal expansion llana de albañil ........................................................................................................................ masonry trowel portamezcla ...................................................................................................................................... mortar hawk juntas “sky”................................................................................................................................................ sky joints rejuntado....................................................................................................................................................repointing fileteado................................................................................................................................................tuckpointing juntado..............................................................................................................................................................pointing eflorescencia................................................................................................................................ efflorescence recubrimientos ........................................................................................................................................ flashings Trabajar con asfalto Working safely de manera segura ................................................................... with asphalt estireno, nafta, tolueno, xileno ..........................................styrene, naptha, toluene, xylene guantes de aislamiento térmico ....................................................thermally insulated gloves vapores de asfalto .................................................................................................................. asphalt fumes parches fríos..........................................................................................................................................cold patch apisonar .................................................................................................................................................................. tamp Nuevas camionetas Tough new pickups rudas para el 2013 ......................................................................... for 2013 características interiores................................................................................ interior appointments cabinas estilo crew .............................................................................................................................crew cab paquete para remolcar trailers.........................................................................................tow package servofreno............................................................................................................................................... powertrain pies-libras de torsión....................................................................................................................ft-lb torque diferencial con autobloqueo ..........................................................................auto-lock differential doble combustible de gas natural ..................................................................bi-fuel natural gas control estabilizador .................................................................................................. trailer sway control control de frenado para trailers integrado................ integrated trailer brake control arranque en pendiente asistido ..................................................................................hill start assist frenado en pendiente automático .................................................. automatic grade braking frenado asistido inteligente ....................................................................... intelligent brake assist suspensión todo terreno ....................................................................................off-road suspension faros delanteros ............................................................................................................................... headlamps torsión pico .........................................................................................................................................peak torque estribos de activación eléctrica .................................power-deployable running boards Cómo instalar recubrimientos ..............How to install wainscoting uniones............................................................................................................................................................... joinery rebordes .................................................................................................................................................beadboard paneles encastrados .......................................................................................................recessed panels paneles en relieve..................................................................................................................... raised panels
borriquetas ...........................................................................................................................................sawhorses tabla de madera prensada ........................................................................................................hardboard montantes.............................................................................................................................................................stiles borde decorativo del guardasilla ................................................................................. chair rail trim cortar a la mitad......................................................................................................................................... ripping fresando ............................................................................................................................................................ routing Para su negocio ........................................................... For your business manual de cierre de proyecto ........................................................... project close-out manual documentos de registro “as built” (como quedó) .....................................as-built records manual de mantenimiento.............................................................................. maintenance manual cédula de habitabilidad ............................................................................. certificate of occupancy registros de inspección........................................................................................... inspection records Qué hacer ante How to handle excavaciones muy difíciles ......................... challenging excavations servicios públicos locales ...........................................................................................................local utility líneas soterradas de servicios públicos ...............................................................buried utilities minicargador......................................................................................................................... skid-steer loader miniexcavadora ........................................................................................................................mini-excavator accesorios del equipo ....................................................................................equipment attachment orugas de goma ..........................................................................................................................rubber tracks presión obre el terreno................................................................................................. ground pressure sistema ZTS .................................................................................................................................zero tail-swing Las 5 soluciones de ecológicas 5 green building solutions que se pueden usar hoy ............................................you can use now sistema fotovoltaicos integrado......................................................... integrated photovoltaics losas de porcelana de formato grande ................................large-format porcelain tiles recubrimientos exteriores ..........................................................................................exterior cladding sensores de ocupación ......................................................................................... occupancy sensors espuma expansible ........................................................................................................... expanding foam cobertura para la casa ...............................................................................................................house wrap reacondicionar ..............................................................................................................................................retrofit ventilación de entrada pasiva ........................................................................passive intake vents ventilador recuperador de calor.......................................................... heat-recovery ventilator recolección de agua de lluvia ..........................................................................rainwater collection superficie de captura ................................................................................................catchment surface método de transmisión........................................................................................conveyance method De todo un poco.........................................................................................Bits trabajar en el calor .............................................................................................................working in heat resistencia a las combaduras ......................................................................................sag-resistance cortar después de marcar ............................................................................................score and snap
No importa qué necesite o dónde lo necesite, tenemos la cobertura, el recubrimiento, el fondeo, el parchado, el enlechado, la superficie reparada, el calafateo, el coloreado, el sellado y el vertido.
No importa cuál sea el proyecto, QUIKRETE® le da los productos de calidad comercial que necesita, dónde y cuándo los necesite. Y con más de 95 plantas de manufactura, podemos llevar a toda prisa cientos de productos de alto rendimiento directamente a su sitio de trabajo. Visite QUIKRETE.com/espanol o llame al 1-800-282-5828.