Catalogue 2014
home
contract
UNIS FAUX UNIS
DESSINÉS PRINT
DALLES TILES
PERSONNALISATION
UNIS FAUX UNIS
DESSINÉS PRINT
DALLES TILES
LA CLÉ DE L’OFFRE PRODUIT THE KEY TO OUR PRODUCT RANGE
Introduction
1
Balsan, créateur français de sols textiles
Les marchés de Balsan
Pages 4 - 5
Balsan’s markets
3
Applications résidentielles
4
Applications professionnelles
5
Synopsis produits
Pages 6 - 81
home Pages 82 - 217
contract Synopsis
Balsan would like to offer you an easy new way of reading about its range that perfectly matches your needs with our products.
Vous choisissez d’abord une application produits :
First choose how your product will be used:
Pages 2 - 3
Balsan, french creator of textile flooring
2
Balsan vous propose une nouvelle lecture de son offre produits, pour qu’elle vous soit plus facilement accessible et corresponde parfaitement à l’utilisation recherchée.
Pages 220 - 221
Application résidentielle
In a residential
Application professionnelle
In a professional context
… et ensuite parmi 4 sous-groupes :
… Then choose from these sub-categories:
Moquettes unies-faux-unies
Plain or lightly patterned carpets
Moquettes dessinées
Patterned carpets
Moquettes personnalisées
Made-to-measure carpets
Dalles textiles
Carpet tiles
Une classification simple qui permet de définir rapidement le produit le plus adapté pour une utilisation donnée.
This is a simple classification system that lets you quickly identify the right product for your purposes.
Retrouvez-nous sur internet Take a look at our website Pour enrichir les informations présentes dans ce catalogue, nous vous recommandons la consultation de nos sites sur internet :
Please take a look at our websites for any additional information not in this catalogue:
www.balsan.com
www.balsan.com
www.balsan-inspiration.com
www.balsan-inspiration.com
Habitat Home ACADIE DD
Habitat parties communes Corridors in residential common areas
Espaces tertiaires
Hôtellerie
Magasins, boutiques
Offices
hotels
shop
Pages
r
r
r
168
r
8
AIRBRUSH ALTITUDE
r
AQUARELLE
r
10 12 r
ART'GALERIE
r
BACCARAT
r
r
r
BALMORAL
r
r
r
BATIK
r
BOGOLAN
r
BOLÉRO
r
r
16, 86 174 176
r
r
178
r
88
r
r
CAPITOL CONFORT +
r
r
r
88
r
18 r
CENTAURE DÉCO
r
90
r
80 r
COLISÉE DESIGN CONCEPT : Constellation
14, 84
r
r
CITY
154
r
CAPITOL CARROUSSEL
r
r
r
r
92
r
r
r
62, 128
r
r
r
r
r
r
r
r
DUO 2 & 3
158
EASY LIVING SPIRIT : Luxe
r
EASY LIVING SPIRIT : Sérénité
r
r
r
r
20, 94
EQUINOXE
r
r
r
r
24, 98
EQUINOXE CONFORT +
r
r
r
ERMITAGE
r
r
FACTORY FACTORY ROLL GABARDINE
r
20, 94
24, 98 r
100
r
r
180
r
r
r
102
r
26, 104
IKAT
r
r
r
182
IMPRESSION
r
r
r
184
INFINI DESIGN : Dimensions, Kilt, Ombra, Silva, Tweed
r
r
186
r
r
28, 106
L480
r
r
192
LANDSCAPE : Canyon, Groove, Rift
r
KAVIAR
r
LES BEST
r
r
LES BEST DESIGN II : Allure, Amiral, Arcade, bagatelle, Bridge, casual, Circus, Folio, kraft, Opus, Sequin
r
r
r
r
r
r
r
194
r r
30, 108 r
66, 132
r
108
LES FIRST
r
r
34
LES GREENS CONFORT +
r
r
36
LES MUST
r
r
40
MAJESTIC
r
LES BEST S
42
METROPOLITAN : Avenue
r
MEZZO
r
ORIGAMI
r
PILOTE / ÉCO-PILOTE r
RE.SOURCE
r
198
r
r
200
r
r
202
r
r
204
r
r
206
RÉSIDENTIEL
r
SANTA FE DD
r
r
48
SARI
r
r
50, 110
SCÉNARIO
r
r
r
r
52, 112
SCRIPT
r
r
r
r
56, 116
r
208
r
212
46
SEASON : Summer & Winter
r
SHADES
r
r
SIGNATURE
r
r
r
r
SYDNEY DD
r
r
r
120
STRIPES
r
r
r
214
r
SIGNATURE CONFORT +
TANGO
r
TERRITOIRES : Aqua, Atoll, Atrium
r
118
58 r
r
72, 146, 162
r
TORSADE ZENITH
118
r
r
124 r
PAGE / SEITE
216
1
1
Balsan, créateur de sols Balsan, creator of floorings
Balsan, créateur français de sols textiles Balsan, french creator of textile flooring Balsan, fabricant français, propose une gamme complète de moquettes de qualité avec 2000 références, en lés et en dalles, et développe une infinité de couleurs et de textures à destination des professionnels du bâtiment et de l’hôtellerie, en France et à l’export. Balsan est implanté dans l’Indre, au cœur de la France, dans un cadre préservé avec deux sites industriels parfaitement intégrés dans leur environnement naturel : l’usine d’Arthon, 45 000 m2, spécialisée dans la fabrication des moquettes en lés et l’usine de Neuvy-Saint-Sépulchre, 10 000 m2, spécialisée dans la fabrication des dalles de moquettes. Balsan is a French manufacturer offering a complete range of high-quality carpets with 2000 broadloom and carpet tile products, offering an infinite palette of colours and textures for the building and catering trade both in France and abroad. Balsan is located in the Indre, a department in the heart of France, in unspoiled countryside with two industrial sites that blend in perfectly with their natural environment – the 45,000 sqm plant at Arthon specialising in the manufacture of broadloom carpets, and the 10,000 sqm plant in Neuvy-Saint-Sépulchre specialising in the manufacture of carpet tiles.
t %FT NPRVFUUFT FU EBMMFT UFYUJMFT E FYDFMMFODF Les moquettes et dalles textiles Balsan apportent ainsi des réponses personnalisées, esthétiques et fonctionnelles à toutes les exigences des marchés du neuf et de la réhabilitation, pour tous les lieux publics et privés. Outstanding carpets and carpet tiles Balsan carpets and carpet tiles offer personalised, aesthetically pleasing, and functional solutions to meet the requirements of the newbuild and renovation markets for all public and private spaces.
t %FT TPMVUJPOT FTUIÏUJRVFT FU GPODUJPOOFMMFT QPVS UPVT MFT MJFVY QVCMJDT FU QSJWÏT Pour que chaque projet reste unique, une équipe de professionnels est à votre écoute pour la réalisation de projets sur mesure (colorations, dessins...) avec conseils et assistance technique personnalisés. La plupart des moquettes et dalles textiles Balsan répondent parfaitement à la démarche HQE (Haute Qualité environnementale) et apportent également des solutions par rapport aux certifications LEED®. Elles bénéficient aussi du label environnemental Gut. Elegant, functional solutions for all public and private spaces To ensure that each project is unique, a team of professionals is on hand to help you carry out your bespoke projects (for both colours and patterns) and to provide personalised advice and technical assistance. Most Balsan carpets and carpet tiles meet all the requirements of the High Environmental Quality programme (HQE) and contribute toward satisfying credits under Leed® certification. They have been awarded the Gut environmental label.
Depuis 1857… À 250 km de Paris… 240 personnes… 12 millions de m2 de moquettes par an, dont 2,5 millions de m2 de dalles textiles Since 1857… 250 km from Paris… 240 people… 12 million square metres of carpets per year, including 2.5 million square metres of carpet tiles
Le dĂŠveloppement durable : vers une excellence environnementale Sustainability : moving towards environmental excellence
Aujourd’hui, la dĂŠmarche de BALSAN s’articule autour des grands axes suivants : r -B NJTF FO QMBDF E VO TZTUĂ?NF EF NBOBHFNFOU EF M FOWJSPOOFment qui nous a permis d’obtenir la certification NF EN ISO14001 dĂŠbut avril 2010, et qui a ĂŠtĂŠ reconduite en mai 2011 et en avril 2012. r $POUJOVFS MFT FĂPSUT FO NBUJĂ?SF EF SĂŠEVDUJPO EF OPT DPOTPNNBtions et dĂŠchets afin de limiter notre impact sur l’environnement : - RĂŠduction de la consommation d’eau de 23 % depuis 5 ans. - RĂŠduction de la consommation d’Ênergie (gaz et ĂŠlectricitĂŠ) de 15 % depuis 5 ans sur le site d’Arthon (fabrication des moquettes en lĂŠ) et de 45 % sur le site de Neuvy-Saint-SĂŠpulchre (fabrication des dalles de moquette). Le process de fabrication des dalles de moquette utilise aujourd’hui 100 % d’ÊlectricitĂŠ verte. - RĂŠduction des dĂŠchets industriels : objectif d’atteindre 100 % de dĂŠchets valorisĂŠs d’ici Ă 2012, c’est-Ă -dire zĂŠro dĂŠchet mis en dĂŠcharge. r - JOUĂŠHSBUJPO EF M ĂŠDP DPODFQUJPO EBOT OPT NPEFT EF EĂŠWFMPQQFment de produits et de procĂŠdĂŠs. r -F EĂŠWFMPQQFNFOU E VOF ĂąMJĂ?SF EF DPMMFDUF FU EF WBMPSJTBUJPO EFT dĂŠchets dans le cadre d’une action collective (et non individuelle), Optimum, avec l’UFTM en France et toutes les instances de la proGFTTJPO $BSQFU 3FDZDMJOH 6, FO (SBOEF #SFUBHOF FU 7BO)FFEF FO Belgique et au Luxembourg.
Nowadays BALSAN’s policies are based along the following lines: r 4FUUJOH VQ BO FOWJSPONFOUBM NBOBHFNFOU TZTUFN XIJDI FOBbled us to obtain NF EN ISO14001 certification in early April 2010, and which was renewed in May 2011 and April 2012. r $POUJOVF XJUI PVS BDUJPOT UP SFEVDF DPOTVNQUJPO BOE XBTUF TP as to limit our environmental impact: - Water consumption cut by 23 % over the past 5 years. - Energy consumption (gas and electricity) cut by 15 % over the past 5 years at the Arthon plant (manufacturing broadloom carpets) and by 45 % at the Neuvy-Saint-SÊpulchre site (manufacturing carpet tiles). The process to manufacture carpet tiles now uses 100 % green electricity. - Reducing industrial waste: our aim is to recycle 100 % of our waste by 2012, meaning zero landfill. r *OUFHSBUJOH FDP EFTJHO BT B XBZ PG EFWFMPQJOH QSPEVDUT BOE processes. r %FWFMPQJOH B DPMMFDUJPO BOE SFDZDMJOH USBEF BT QBSU PG B DPMlective (and not individual) action, Optimum, with the UFTM in 'SBODF BOE BMM UIF USBEF CPEJFT FMTFXIFSF $BSQFU 3FDZDMJOH 6, JO Great Britain and VanHeede in Belgium and Luxembourg.
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbhÂ?ft
PAGES / SEITEN
2 - 3
2 Les marchĂŠs de Balsan
Les moquettes et dalles textiles Balsan apportent des rĂŠponses personnalisĂŠes, dĂŠcoratives et fonctionnelles dans tous les lieux publics et privĂŠs.
Balsan’s markets
Balsan carpets and carpet tiles offer personalised, decorative, functional solutions for all public and private spaces.
IPNF
h home
Les moquettes Balsan expriment les tendances colorÊes du moment et habillent confortablement toutes les chambres et pièces à vivre de la maison.
PĂłDF
office
Les dalles textiles Balsan sont parfaitement adaptĂŠes Ă cette nouvelle vision de la conception de l’espace, avec des produits de haute technicitĂŠ, de plus en plus en ĂąCSFT SFDZDMĂŠFT PĂSBOU EF NVMUJQMFT DPNCJOBJTPOT crĂŠatives et originales.
IPUFM
hotel www.balsan.com
Par la richesse de leurs textures, graphismes et couleurs, leur qualitĂŠ de confort acoustique, les moquettes Balsan participent activement Ă l’atmosphère chaleureuse et DPOGPSUBCMF EFT EJĂĂŠSFOUT FTQBDFT IĂ”UFMJFST
Balsan carpets use the latest colours and provide comfort and style for all the rooms in the house.
Balsan carpet tiles are ideal for this new vision of designing space, and are highly technical products more and more made out of recycled fibres offering many original and creative combinations.
Thanks to their wide range of textures, graphics, and colours, and their level of acoustic comfort, Balsan carpets play an active part in the warm and comfortable atmosphere of the various spaces in a hotel.
PAGES / SEITEN
4 - 5
Avantages des moquettes en lés Advantages of broadloom carpets Unis Plain carpets Les moquettes Balsan expriment les tendances colorées du moment. La sobriété d’un coloris uniforme confère à votre espace élégance et raffinement. L’uni irréprochable de votre moquette met en valeur le soin apporté à l’entretien de vos sols, et ainsi à l’ensemble de vos prestations. Balsan carpets express current colour trends. The soberness of a uniform colour offers your premises both elegance and refinement. This flawless plain carpet highlights the care devoted to the upkeep of your flooring, and consequently to all your services.
Faux unis Lightly patterned carpets Intermédiaire entre uni et dessiné, le faux uni s’appuie sur des fils de couleurs ou des structures pour apporter à votre sol une vibration supplémentaire. D’une utilisation facile et performante, nos multiples références répondront avec aisance à vos demandes. Lightly-patterned carpet, a halfway option between plain and patterned carpeting, relies on coloured threads or structures to give your floor more resonance. Our numerous product references, which offer both ease of use and high performance, are sure to fulfil your needs.
moquettes en lés unis et faux unis broadloom carpets plain carpets and lightly patterned carpets
Sommaire pages
8-9 10 - 11 12 - 13 14 - 15 16 - 17 18 - 19 20 - 23
24 - 25 26 - 27 28 - 29 30 - 33 34 - 35 36 - 39 40 - 41 42 - 45 46 - 47 48 - 49 50 - 51 52 - 55 56 - 57 58 - 59
ACADIE DD ALTITUDE AQUARELLE BACCARAT BALMORAL CARROUSEL EASY LIVING SPIRIT LUXE SÉRÉNITÉ EQUINOXE EQUINOXE CONFORT + GABARDINE KAVIAR LES BEST LES FIRST LES GREENS CONFORT + LES MUST MAJESTIC RÉSIDENTIEL SANTA FÉ DD SARI SCÉNARIO SCRIPT TANGO
PAGES / SEITEN
6 - 7
Acadie DD
U2S+P2E1C0 10/262
CEl LesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 23 dB
6F1ACD67
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
490 g/m2
1 525 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
6,3 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
4,6 mm
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Cfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification U2S+P2E1C0 Beanspruchung Classe 22+/31 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 6F1ACD67 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 23 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
28
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 58 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 229 100 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-117679 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Acadie DD Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Angora 610
4m
Perle 607
4m
Orange 440
4m
Soie 830
4m
Cumulus 907
4m
Ficelle 750
4m
Crème 620
4m
Argile 560
4m
Azur 140
4m
Souris 937
4m
Trèfle 240
4m
Taupe 730
4m
Rubis 592
4m
Cobalt 150
4m
Carbone 977
4m
Olive 250
4m
Écureuil 770
4m
Grenat 597
4m
Riviera 160
4m
Myrtille 985
4m
Gazon 260
4m
Cannelle 780
4m
Pourpre 860
4m
Marine 180
4m
Black 990
4m
Mélèze 280
4m
Chocolat 790
4m
Prune 880
4m
PAGES / SEITEN
8 - 9
Altitude
U2S+P2E1C0 08/240
CEm LesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
5-6/8
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
38A72DEB
575 g/m2
1 925 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
9,4 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
4,9 mm
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Mousse de latex Latex foam backing Latexschaum Latex schuimrug Espuma de látex Finitura con lattice Pianka lateksowa
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung U2S+P2E1C0 Gebruiksklasse Classe 22+/31 LC3 Clasificación PRODIS N° 38A72DEB Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
18
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 5/64e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 73 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 365 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-115217 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Altitude Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Campanule 140
4m
Pierre d’alun 930
4m
Gingembre 725
4m
Edelweiss 705
4m
Aubépine 710
4m
Myosotis 145
4m
Chardon 950
4m
Acacia 740
4m
Avoine 340
4m
Lotus 540
4m
Serpolet 245
4m
Réglisse 980
4m
Muscade 755
4m
Camomille 385
4m
Bois de rose 455
4m
Bergamote 765
4m
Paprika 480
4m
Airelle 575
4m
PAGES / SEITEN
10 - 11
Aquarelle
CEmf LesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB
E5EE0360
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 22+/31 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° E5EE0360 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
1 000 g/m2
2 245 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
9,5 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
5,8 mm
Nombre de coloris 32 - dont 24 coloris en 5 m Colours 32 - including 24 colours in 5 m Erhältliche Farben 32 - darunter 24 Farben in 5 m Kleurenaantal 32 - waarvan 24 kleuren in 5 m Cantidad de colores 32 - de los cuales 24 colores en formato 5 m Numero colori 32 - di cui 24 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 32 - w tym 24 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-113457 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Aquarelle Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Poudre 620
4+5 m
Sable 615
4+5 m
Neige 605
4+5 m
Perle 910
4+5 m
Pêche 410
4m
Camel 625
4+5 m
Ivoire 610
4+5 m
Satin 805
4m
Kiwi 215
4m
Céladon 210
4m
Minium 450
4+5 m
Mordore 630
4+5 m
Blond 315
4+5 m
Graphit 965
4+5 m
Lichen 220
4+5 m
Corail 440
4+5 m
Taupe 945
4+5 m
Naples 310
4+5 m
Ciel 115
4+5 m
Mélèze 265
4m
Vermillon 470
4+5 m
Fard 510
4m
Topaze 335
4+5 m
Cyan 135
4+5 m
Sanguine 480
4+5 m
Pourpre 545
4m
Châtain 750
4+5 m
Cobalt 165
4+5 m
Carmin 580
4+5 m
Aubergine 845
4+5 m
Wenge 785
4+5 m
Nuit 180
4m
PAGES / SEITEN
12 - 13
Baccarat ≤2 kV
U3P3E1C0 04/128
DFmgL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB
αω 0,25
513A4EF4
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 300 g/m2
2 380 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 513A4EF4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
8,8 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
5,2 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,06
500 0,13
1000 0,33
2000 0,53
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
32
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,62
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110591 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Baccarat Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Blé 330
4m
Crépuscule 764
4m
Jungle 250
4m
Citrus 240
4m
Safran 455
4m
Mastic 620
4m
Taupe 760
4m
Olive 258
4m
Glycine 840
4m
Abricot 450
4m
Muscade 730
4m
Lin 720
4m
Empire 274
4m
Orchidée 530
4m
Chicorée 469
4m
Vison 761
4m
Paloma 930
4m
Porcelaine 140
4m
Figue 550
4m
Terre cuite 464
4m
Merbau 780
4m
Orage 949
4m
Pétrole 170
4m
Opéra 580
4m
Cerise 572
4m
Palissandre 790
4m
Étain 969
4m
Océan 158
4m
Grenat 581
4m
Ébène 980
4m
Outremer 178
4m
Aubergine 890
4m
PAGES / SEITEN
14 - 15
Balmoral
U3P3E1C0 04/136
DFngi LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB
αω 0,25
6ECFAD9C
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 300 g/m2
2 530 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4+5 m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 6ECFAD9C Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4+5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
9,8 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
6,5 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,00
250 0,07
500 0,18
1000 0,37
2000 0,51
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
24
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,56
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110582 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Balmoral Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Champagne 610
4+5 m
Dune 620
4+5 m
Gingembre 710
4+5 m
Zinc 920
4+5 m
Cedrat 240
4+5 m
Fauve 430
4+5 m
Mastic 615
4+5 m
Caramel 761
4+5 m
Pepper 770
4+5 m
Bayou 261
4+5 m
Écarlate 577
4+5 m
Mangue 453
4+5 m
Café 769
4+5 m
Souris 970
4+5 m
Bermudes 140
4+5 m
Terracota 510
4+5 m
Rubis 550
4+5 m
Chocolat 780
4+5 m
Silex 950
4+5 m
Impérial 177
4+5 m
Grenat 580
4+5 m
Ébène 790
4+5 m
Carbone 980
4+5 m
Purple 870
4+5 m
PAGES / SEITEN
16 - 17
Carrousel
U3P3E1C0 04/053
DFlgi LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 23 dB
αω 0,20
ED9273BB
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
645 g/m2
1 635 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4+5 m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° ED9273BB Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4+5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
6 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 23 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
3,8 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 63 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 248 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,03
500 0,10
1000 0,27
2000 0,42
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
24
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,39
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110592 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Carrousel Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Beige 615
4+5 m
Poudre 515
4+5 m
Anis 710
4+5 m
Silver 905
4+5 m
Pistache 230
4+5 m
Ambre 430
4+5 m
Abricot 535
4+5 m
Noisette 625
4+5 m
Poivre 960
4+5 m
Tilleul 215
4+5 m
Sanguine 480
4+5 m
Brique 545
4+5 m
Moka 670
4+5 m
Silex 970
4+5 m
Mousse 220
4+5 m
Cardinal 580
4+5 m
Cachou 780
4+5 m
Indigo 270
4+5 m
Jade 231
4+5 m
Prune 870
4+5 m
Ă&#x2030;corce 770
4+5 m
Vapeur 915
4+5 m
Delft 140
4+5 m
Navy 150
4+5 m
PAGES / SEITEN
18 - 19
Easy Living Spirit : Luxe (L) & Sérénité (S) (LUXE)
U3P3E1C0 13/297 (LUXE) 13/296 (SÉRÉNITÉ)
≤2 kV
(SÉRÉNITÉ)
<0,17 m2C°/W
GongiLe ssqqTjp ΔLw 32 dB
(LUXE)
ΔLw 28 dB
(SÉRÉNITÉ)
αω 0,25
(LUXE)
αω 0,20
F446BEFE (L) CA0096EE (S)
>7/8
(SÉRÉNITÉ)
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Recycled Yarn
www.balsansilvercare.com
(L) (S)
A+ A B C
Structure (L) Moquette à velours Saxony Construction Tufted carpet, Saxony Herstellungsverfahren Getufteter Saxony Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony Struttura Moquette velluto Saxony Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Structure (S) Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
EPD-BAL 20130009
EPD-BAL 20130011
(LUXE)
(SÉRÉNITÉ)
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
Composition 100% Polyamide teint masse recyclé Econyl Pile material 100% Polyamid solution dyed recycled Econyl Polmaterial 100% PA Düsen gefärbt recyceltem Econyl Poolmateriaal 100% PA in de massa geverfd gerecycleerd Econyl Composición 100% Poliamido tenida en massa reciclado Econyl Composizione 100% Poliammide tinto in massa riciclato Econyl Skład runa 100% Poliamid barwiony w masie recyklingu Econyld
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement U3P3E1C0 Wear classification Classe 33 LC5 (L) Beanspruchung Classe 33 LC4 (S) Gebruiksklasse PRODIS N° F446BEFE (L) Clasificación PRODIS N° CA0096EE (S) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-591 Klasyfikacja EPD N° 20130009 (L)/20130011 (S)
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
1 500 g/m2 (L) 1 100 g/m2 (S)
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
2 510 g/m2 (L) 2 110 g/m2 (S)
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
10,5 mm (L) 8,5 mm (S)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 32 dB (L) Geluidsreductie ΔLw 28 dB (S) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
8,2 mm (L) 6,1 mm (S)
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,25 (L) Geluidsabsorptie αω 0,20 (S) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 1/10e Gauge - Rows (points) - Tufts Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p (L)/48 p (S) Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 (L) 189 600 p/m2 (S) Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz αs (L) αs (S)
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
125 0,01 0,02
250 0,08 0,05
500 0,13 0,10
1000 0,39 0,37
2000 0,53 0,47
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,69 0,57
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com/onf
www.balsan.com/pasteur
Designed and Made in France
12 (L) 20 (S)
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (LUXE)
(SÉRÉNITÉ)
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-120023
DOP : 1009-119613
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(LUXE)
(SÉRÉNITÉ)
easyliving spirit
EASY MAINTENANCE Des moquettes plus faciles à entretenir Les moquettes Easy Living Spirit sont plus résistantes aux taches grâce aux pigments de coloration intégrés dans la matière, et également plus résistantes à tous les produits d’entretien, même les plus agressifs. La moquette est un produit textile : en cas de tache, comme pour votre linge, bon sens et rapidité dans l’intervention permettront de solutionner le problème. Il est recommandé d’agir dès la formation de la tache.
Carpets that are easy to look after Easy Living Spirit carpets are made with a new generation of solution dyed polyamide. Easy Living Spirit carpets are more stain-resistant thanks to their colour pigment being fully integrated into the carpet fibre, as well as being resistant to all upkeep products, even the most aggressive. Carpet is a textile product: as you would with any other fabric, act fast and sensibly to solve the problem. We recommend taking action as soon as the stain forms.
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
HYGIENIC
A+
Bien-être et confort Les moquettes Easy Living Spirit sont saines car protégées par un soin à base d’ions d’argent Balsan SilverCare, pour lutter contre les bactéries et les acariens et vous apporter confort et bien-être pour de longues années. La moquette est aujourd’hui le seul revêtement de sol qui empêche la dispersion des poussières et donc des allergènes dans l’air. Elle joue ainsi le rôle de filtre et participe ainsi à l’amélioration de la qualité de l’air intérieur, à condition qu’elle soit aspirée régulièrement.
A+ A B C
Wellbeing and comfort Easy Living Spirit carpets are hygienic because they are protected using a silver ion treatment, Balsan Silvercare, which naturally destroys bacteria and dust mites, ensuring your comfort and wellbeing over many years. Carpets are today the only type of floor covering which prevents the release of dust, and therefore allergens, into the air. As a result, they work as a filter and play a role in ensuring interior air quality, as long as they are regularly vacuumed.
ENVIRONMENT Des moquettes durables Les moquettes Easy Living Spirit sont fabriquées à partir d’un fil constitué à 100 % de polyamide régénéré en provenance du recyclage des filets de pêche et des déchets de fils post-industriels. Les matériaux issus du recyclage limitent l’usage du pétrole ainsi que les rejets liés à l’incinération ou la mise en décharge. Les moquettes Easy Living Spirit bénéficient d’un profil environnemental amélioré. Une déclaration environnementale individuelle certifiée (EPD : Environmental Product Declaration) est disponible pour quantifier l’ensemble des impacts environnementaux, sur la totalité du cycle de vie de ce produit.
AL B D P E 09 0 0 3 1 20
Durable carpets Easy Living Spirit carpets are produced from yarn made using 100 % regenerated polyamide: recycled fishing nets and post-industrial wastes. Recycled materials limit the use of petroleum, waste from incineration and landfill disposal. Easy Living Spirit carpets’ environmental performance has been improved. An individual certified EPD (Environmental Product Declaration) is available, which is used to evaluate every aspect of the product’s environmental impact throughout its life cycle.
PAGES / SEITEN
20 - 21
Moquette
éco-conçue.
Easy Living Spirit : Luxe
Eco-designed Carpet.
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
LUXE / Crème 613
4m L 80,4 - ρ 57,4*
LUXE / Sésame 633
4m L 61,7 - ρ 30,1*
LUXE / Parchemin 713 4m L 65,8 - ρ 35,1*
LUXE / Perle 933
4m L 57,8 - ρ 25,7*
LUXE / Brume 913
4m L 71,7 - ρ 43,2*
LUXE / Moka 653
4m L 50,3 - ρ 18,7*
LUXE / Grès 763
LUXE / Musc 773
4m L 34,4 - ρ 8,2*
LUXE / Ardoise 963
4m L 37,3 - ρ 9,7*
LUXE / Carbone 983
4m L 26,2 - ρ 4,8*
LUXE / Encre 993
4m L 42,3 - ρ 12,7*
LUXE / Palissandre 793 4m L 24,3 - ρ 4,2*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 16 - ρ 2,1*
Moquette
éco-conçue.
Easy Living Spirit : Sérénité
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
Eco-designed Carpet.
Naturally fights bacteria and dust mites.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
SÉRÉNITÉ / Sienne 640 4m L 57,4 - ρ 25,3*
SÉRÉNITÉ / Lin 610
4m L 78,7 - ρ 54,4*
SÉRÉNITÉ / Ivoire 005 4m L 90,1 - ρ 76,5*
SÉRÉNITÉ / Reflet 905 4m L 69,3 - ρ 39,7*
SÉRÉNITÉ / Abysse 920 4m L 57,5 - ρ 25,4*
SÉRÉNITÉ / Carmin 570 4m L 28,4 - ρ 5,6*
SÉRÉNITÉ / Champagne 620 4m L 71,6 - ρ 43,1*
SÉRÉNITÉ / Angora 720 4m L 62,6 - ρ 31,1*
SÉRÉNITÉ / Minéral 930 4m L 56,6 - ρ 24,5*
SÉRÉNITÉ / Ardoise 955 4m L 41,2 - ρ 12*
SÉRÉNITÉ / Grenat 590
SÉRÉNITÉ / Sépia 750 4m L 44,1 - ρ 13,9*
SÉRÉNITÉ / Taupe 770
4m L 35 - ρ 8,5*
SÉRÉNITÉ / Granit 960
4m L 37,1 - ρ 9,6*
SÉRÉNITÉ / Azuleros 180 4m L 27,3 - ρ 5,2*
SÉRÉNITÉ / Brun 790
SÉRÉNITÉ / Anthracite 980 4m L 25,6 - ρ 4,6*
SÉRÉNITÉ / Ébène 990
4m L 17,5 - ρ 2,4*
SÉRÉNITÉ / Nuit 190
SÉRÉNITÉ / Prune 890
4m L 24 - ρ 4,1*
4m L 24,6 - ρ 4,3*
4m L 25,3 - ρ 4,5*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
4m L 18,8 - ρ 2,7*
22 - 23
Equinoxe / Equinoxe confort +
U3P3E1C0 04/013 (DD) 06/219-02 (FE)
(DD)
DFlgh LessqTp ≤2 kV <0,17 m2C°/W ΔLw 23dB ΔLw 26 dB αω 0,25 5-6/8 (DD) (DD) (FE) (FE)
(DD)
BALSAN ARTHON BALSAN ARTHON
Z-156.601-595
www.balsan.com/balsanprotect
1A5A8FC0 EN COURS
www.balsansilvercare.com
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
CE85E4E7
A+ A B C
(FE)
(DD)
Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over
Envers (DD) Double dossier Backing Action back Rückenausstattung Textilrücken Rug Textielrug Soporte Doble soporte textil Sottofondo Doppio supporto Podkład Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Envers (FE) Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
650 g/m2
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben 37 - dont 15 en 5 m (DD) Kleurenaantal 8 en 4 m (FE) Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
1 650 g/m2 (DD) 2 030 g/m2 (FE)
Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 1a5a8fc0 (DD) Clasificación PRODIS N° CE85E4E7 (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-595 (DD) Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
5,8 mm (DD) 8,3 mm (FE)
HQE Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles HQE This product meets perfectly 8 from the 14 targets HQE Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen HQE Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen HQE Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos HQE Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target HQE Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
3,7 mm (DD) 4,2 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 23 dB (DD) Geluidsreductie ΔLw 26 dB (fe) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 64 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 252 800 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 (fe) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. Balsan behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. Balsan se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. Balsan si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
f/Hz 125 250 500 1000 2000 4000 αs 0,03 0,04 0,12 0,41 0,50 0,51
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 7908 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com/onf
www.balsan.com/pasteur
Designed and Made in France
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (DD)
(FE)
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-110578
DOP : 1009#119389
textile floor covering
textile floor covering
(DD)
(FE)
EN 1307
EN 1307
Equinoxe / Equinoxe confort + Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
DD 4 m L 50,7 - ρ 19*
Perle 915
DD 4 + 5 m L 54 - ρ 21,9*
Tourmaline 155 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 42,6 - ρ 12,9*
Stuc 730
DD 4 + 5 m L 45,5 - ρ 14,9*
Pensée 920
Azur 135
DD 4 + 5 m L 42,3 - ρ 12,7*
Coquille 610
DD 4 + 5 m L 64,6 - ρ 33,5*
Pépite 335
DD 4 m L 59,2 - ρ 27,2*
Parchemin 640
DD 4 + 5 m L 59,6 - ρ 27,7*
Poudre 415
DD 4 m L 55,2 - ρ 23,1*
DD 4 + 5 m L 52 - ρ 20,1*
Nectar 420
DD 4 + 5 m L 51,9 - ρ 20*
Miel 635
Ambre 733
DD+Fe 4 m L 43,7 - ρ 13,6*
Papaye 435
DD 4 + 5 m L 41,3 - ρ 12*
DD 4 + 5 m L 39,6 - ρ 11*
Charbon 957
Sierra 735
DD 4 m L 37,3 - ρ 9,7*
Écureuil 445
DD+Fe 4 m L 36 - ρ 9*
DD 4 m L 34,2 - ρ 8,1*
Porcelaine 160
DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*
Terre cuite 747
Pain d’épice 755
DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*
Camélia 560
Noir 992
DD 4 m L 27,1 - ρ 5,1*
DD 4 m L 36 - ρ 9*
Matelot 146
Indigo 158
Pétunia 870
DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 39,1 - ρ 10,7*
Naturally fights bacteria and dust mites.
Fer forgé 950 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 32,7 - ρ 7,4*
Glycine 140
Nuit 161
Métal 930
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
dans certains coloris sous le nom Zenith in certain colours and called Zenith
DD 4 m L 29,5 - ρ 6*
DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*
DD 4 m L 26,5 - ρ 4,9*
DD+Fe 4 m L 33,8 - ρ 7,9*
DD 4 m L 35,2 - ρ 8,6*
Corail 523
Verdure 235
Jade 237
Laurier 256
DD 4 m L 49,3 - ρ 17,8*
Amarante 548 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 31,6 - ρ 6,9*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Mousse 220
DD 4 m L 48,9 - ρ 17,5*
DD 4 m L 43,8 - ρ 13,7*
DD 4 + 5 m L 45 - ρ 14,5*
DD+Fe 4 m L 36,2 - ρ 9,1*
Sauterelle 246
DD 4 + 5 m L 39,1 - ρ 10,7*
Olive 250
DD 4 m L 39,7 - ρ 11,1*
Bronze 260
PAGES / SEITEN
DD 4 m L 30,7 - ρ 6,5*
24 - 25
Gabardine
U3P3E1C0 12/289
DFmg hLesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 27 dB
3A3CF29C
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
930 g/m2
2 095 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
7,7 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
5,3 mm
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 3A3CF29C Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 27 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
18
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 51 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 201 450 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-119455 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Gabardine Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Réséda 240
4m L 50,3 - ρ 18,6*
Plume 910
4m L 64,8 - ρ 33,8*
Argent 930
4m L 56,6 - ρ 24,4*
Angora 720
4m L 62,4 - ρ 30,9*
Stuc 620
4m L 54,9 - ρ 22,8*
Serpentine 250
4m L 49,1 - ρ 17,7*
Denim 140
4m L 45,2 - ρ 14,7*
Cendre 950
4m L 42,5 - ρ 12,8*
Sable 610
4m L 62,2 - ρ 30,6*
Mandarine 460
4m L 41,8 - ρ 12,3*
Encre 190
4m L 26,1 - ρ 4,8*
Black 990
4m L 22,7 - ρ 3,7*
Sésame 630
4m L 53,2 - ρ 21,2*
Écureuil 480
Taupe 750 T
4m L 40,6 - ρ 11,6*
Grenat 580
4m L 30 - ρ 6,2*
Moka 780
4m L 29,6 - ρ 6,1*
Myrtille 880
4m L 29,4 - ρ 6*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
4m L 31,4 - ρ 6,8*
26 - 27
Kaviar ≤2 kV
U3P3E1C0 12/295
GlgiL esqTj <0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB
59204E4A
αω 0,15
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
Moquette à velours bouclé Tufted carpet, loop pile Getufteter Schlinge Velours Getuft tapijt, luspool Moqueta de fibra rizada Moquette bouclé Wykładzina pętelkowa
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
630 g/m2
1 900 g/m2
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 59204E4A Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,4 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
3,1 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Nombre de coloris 24 - dont 11 coloris en 5 m Colours 24 - including 11 colours in 5 m Erhältliche Farben 24 - darunter 11 Farben in 5 m Kleurenaantal 24 - waarvan 11 kleuren in 5 m Cantidad de colores 24 - de los cuales 11 colores en formato 5 m Numero colori 24 - di cui 11 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 24 - w tym 11 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 40 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 158 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-119785 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Kaviar Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
VODKA 610
CAYENNE 450
4+5 m L 55 - ρ 22,9*
4m L 46,6 - ρ 15,7*
ÉCUME 740
VISON 650
4+5 m L 47 - ρ 16*
BRUME 920
4+5 m L 50,5 - ρ 18,8*
BERING 180
4m L 29,7 - ρ 6,1*
FJORD 170
4+5 m L 34,4 - ρ 8,2*
4+5 m L 40,6 - ρ 11,6*
ARGENT 940
4+5 m L 44,4 - ρ 14,1*
OCÉAN 160
4m L 33,4 - ρ 7,7*
OUTREMER 175
4+5 m L 30,4 - ρ 6,4*
PIMENT 570
4+5 m L 37,8 - ρ 10*
BRONZE 280
4m L 34,6 - ρ 8,3*
ENCRE 960
4+5 m L 37,7 - ρ 9,9*
CASSIS 890
4m L 28,4 - ρ 5,6*
PRUSSE 190
4m L 26,2 - ρ 4,8*
MERLOT 580
4+5 m L 32,9 - ρ 7,5*
TAIGA 230
4m L 41,2 - ρ 12*
LIMOUSINE 990
4+5 m L 28,4 - ρ 5,6*
OURSIN 780
4m L 29,7 - ρ 6,1*
MUSTANG 785
4m L 33,6 - ρ 7,8*
MUSCADE 680
4m L 28,6 - ρ 5,7*
TOUNDRA 240
4m L 38,6 - ρ 10,4*
MER NOIRE 980
4m L 31,8 - ρ 7*
ZIBELINE 790
4m L 29,9 - ρ 6,2*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
28 - 29
Les Best ≤2 kV
U3P3E1C0 04/070-33
GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB
αω 0,25
6736C3EB
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony Construction Tufted carpet, Saxony Herstellungsverfahren Getufteter Saxony Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony Struttura Moquette velluto Saxony Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 6736C3EB Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 200 g/m2
2 200 g/m2
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
8,5 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
6,2 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 48 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 189 600 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,05
500 0,13
1000 0,31
2000 0,58
Nombre de coloris 60 - dont 14 coloris en 5 m Colours 60 - including 14 colours in 5 m Erhältliche Farben 60 - darunter 14 Farben in 5 m Kleurenaantal 60 - waarvan 14 kleuren in 5 m Cantidad de colores 60 - de los cuales 14 colores en formato 5 m Numero colori 60 - di cui 14 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 60 - w tym 14 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,57
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#110606 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Les Best Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
PAGES / SEITEN
30 - 31
Les Best
135
4m L 50,8 - ρ 19,1*
230
4m L 63,9 - ρ 32,7*
910
4m L 81,7 - ρ 59,7*
618
4m L 70,5 - ρ 41,4*
605
4+5 m L 75,2 - ρ 48,6*
165
4+5 m L 39,7 - ρ 11,1*
225
4+5 m L 58 - ρ 26*
930
4m L 69 - ρ 39,4*
920
4+5 m L 63,8 - ρ 32,6*
610
4m L 72,3 - ρ 44,1*
170
4m L 43,1 - ρ 13,2*
256
4m L 53,3 - ρ 21,3*
935
4m L 57,7 - ρ 25,6*
940
4+5 m L 58,3 - ρ 26,2*
730
4m L 60,9 - ρ 29,1*
180
4m L 31,6 - ρ 6,9*
255
4+5 m L 51,8 - ρ 20*
980
4+5 m L 39,9 - ρ 11,2*
925
4m L 56,5 - ρ 24,4*
735
4+5 m L 49,1 - ρ 17,7*
190
4m L 20 - ρ 3*
275
4m L 45,6 - ρ 15*
993
4m L 31,3 - ρ 6,8*
992
4m L 34,6 - ρ 8,3*
790
4+5 m L 33,1 - ρ 7,6*
279
4m L 37,3 - ρ 9,7*
290
4+5 m L 27,6 - ρ 5,3*
999
4m L 17,5 - ρ 2,4*
990
4m L 25 - ρ 4,4*
791
4m L 27,8 - ρ 5,4*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Les Best Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
007
4+5 m L 84,6 - ρ 65,2*
710
4m L 84,8 - ρ 65,7*
630
4+5 m L 73 - ρ 45,2*
555
4m L 50,3 - ρ 18,7*
350
4m L 69,1 - ρ 39,5*
620
4m L 70,2 - ρ 41*
625
4m L 69,5 - ρ 40*
638
4m L 62,8 - ρ 31,4*
550
4m L 50,1 - ρ 18,5*
445
4+5 m L 54,9 - ρ 22,8*
634
4m L 64,1 - ρ 32,9*
775
4m L 43,4 - ρ 13,4*
660
4+5 m L 58,3 - ρ 26,3*
785
4m L 40,9 - ρ 11,8*
470
4m L 42,9 - ρ 13,1*
680
4m L 57,8 - ρ 25,7*
779
4m L 39,9 - ρ 11,2*
473
4m L 47,8 - ρ 16,6*
886
4m L 32,3 - ρ 7,2*
580
4m L 30,2 - ρ 6,3*
770
4m L 47,2 - ρ 16,2*
780
4m L 34,8 - ρ 8,4*
565
4m L 40,1 - ρ 11,3*
889
4m L 35,8 - ρ 8,9*
585
4m L 27 - ρ 5,1*
695
4m L 34,8 - ρ 8,4*
690
4m L 29,2 - ρ 5,9*
599
4m L 27,3 - ρ 5,2*
899
4m L 23 - ρ 3,8*
590
4m L 24 - ρ 4,1*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
32 - 33
Les First
U3P3E1C0 04/051
DFogh LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 32 dB
αω 0,25
D66F4E8F
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC5 Gebruiksklasse PRODIS N° D66F4E8F Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 350 g/m2
2 350 g/m2
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
9,7 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 32 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
7,2 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Nombre de coloris 32 - dont 20 coloris en 5 m Colours 32 - including 20 colours in 5 m Erhältliche Farben 32 - darunter 20 Farben in 5 m Kleurenaantal 32 - waarvan 20 kleuren in 5 m Cantidad de colores 32 - de los cuales 20 colores en formato 5 m Numero colori 32 - di cui 20 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 32 - w tym 20 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110611 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Les First Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Cédrat 242
4+5 m
Saxe 130
4+5 m
Lin 620
4+5 m
Ivoire 610
4+5 m
Brume 710
4+5 m
4+5 m
Grège 630
4+5 m
Parchemin 627
4+5 m
Glacier 110
4m
4m
Vanille 310
4+5 m
Iris 815
4m
4m
Eucalyptus 255
4m
Souris 910
Gravier 660
4m
Silex 940
Vison 790
4m
Marine 185
4+5 m
Aurore 420
4+5 m
Savane 640
4+5 m
Pivoine 540
Chocolat 768
4m
Onyx 970
4+5 m
Argile 430
4m
Ambre 425
4+5 m
Opéra 570
4+5 m
Black 999
4m
Biche 720
4+5 m
Abricot 450
4+5 m
Henné 582
4+5 m
Granit 760
4+5 m
Sienne 780
4+5 m
Raisin 895
4m
4m
Sésame 650
PAGES / SEITEN
34 - 35
Les Greens confort +
U3P3E1C0 04/016-17
DFmg LesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 25 dB
CCFEBDFA
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-595
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa
Envers Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° CCFEBDFA Clasificación AgBB N° Z-156.601-595 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
700 g/m2
1 755 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
7,7 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
5,1 mm
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 25 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Nombre de coloris 50 - dont 12 coloris en 5 m Colours 50 - including 12 colours in 5 m Erhältliche Farben 50 - darunter 12 Farben in 5 m Kleurenaantal 50 - waarvan 12 kleuren in 5 m Cantidad de colores 50 - de los cuales 12 colores en formato 5 m Numero colori 50 - di cui 12 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 50 - w tym 12 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 5/64e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 74 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 370 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#110597 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Les Greens confort + Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
PAGES / SEITEN
36 - 37
Les Greens confort +
Armure 918
4+5 m L 65,5 - ρ 34,7*
Perle 940
4m L 58,4 - ρ 26,4*
Lièvre 733
4+5 m L 56,3 - ρ 24,2*
Givre 900
4m L 73,4 - ρ 45,8*
Nacre 003
4m L 89,7 - ρ 75,7*
Mercure 945
4m L 55,7 - ρ 23,6*
Étain 948
4+5 m L 48,4 - ρ 17,1*
Sépia 758
4+5 m L 45,1 - ρ 14,6*
Loup 710
4m L 67,5 - ρ 37,3*
Érable 010
4+5 m L 76,3 - ρ 50,4*
Onyx 975
4m L 40,1 - ρ 11,3*
Cendre 955
4m L 40,6 - ρ 11,6*
Taupe 775
4+5 m L 37,3 - ρ 9,7*
Faon 738
4m L 59,4 - ρ 27,5*
Chaume 615
4+5 m L 76 - ρ 49,9*
4+5 m L 25 - ρ 4,4*
Fusain 780
4m L 31,8 - ρ 7*
Cannelle 760
4m L 46,8 - ρ 15,9*
Garrigue 630
4+5 m L 68,8 - ρ 39*
Charbon 988
Ébène 999
4m L 16,5 - ρ 2,2*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Bois 795
4m L 23,3 - ρ 3,9*
Écaille 768
4+5 m L 36,2 - ρ 9,1*
Daim 348
4m L 58,3 - ρ 26,3*
Arabica 790
4m L 26,4 - ρ 4,9*
Caramel 660
4m L 47,4 - ρ 16,3*
Les Greens confort + Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Azur 130
4m L 63,5 - ρ 32,2*
Ambre 320
4m L 71,3 - ρ 42,6*
Argile 720
4m L 61,7 - ρ 30,1*
Potiron 568
Céleste 138
4+5 m L 44,7 - ρ 14,3*
Lemon 210
4m L 68,3 - ρ 38,4*
Thuya 740
4m L 45,5 - ρ 14,9*
Saxe 188
4m L 25,6 - ρ 4,6*
Tilleul 238
4m L 53,1 - ρ 21,1*
Parme 830
4m L 51,2 - ρ 19,4*
Nuit 195
4m L 16,5 - ρ 2,2*
Jungle 280
4m L 40,1 - ρ 11,3*
Pourpre 868
4m L 28,9 - ρ 5,8*
Opéra 563
4+5 m L 26,2 - ρ 4,8*
Évêque 878
4m L 24,6 - ρ 4,3*
Loden 285
4m L 42,3 - ρ 12,7*
Bordeaux 598
4m L 19,2 - ρ 2,8*
Châtaignier 480
4m L 28,1 - ρ 5,5*
Prune 885
4m L 28,9 - ρ 5,8*
Océan 150
4m L 33,4 - ρ 7,7*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 48 - ρ 16,8*
Fuchsia 550
4m L 36,2 - ρ 9,1*
Capucine 560
4m L 38,7 - ρ 10,5*
Pomone 585
4m L 30,6 - ρ 6,5*
Églantine 570
4m L 32 - ρ 7,1*
Sève 595
4m L 23,3 - ρ 3,9*
PAGES / SEITEN
38 - 39
Les Must
U3P3E1C0 10/269
DFogh LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 29 dB
αω 0,25
022B6EB7
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC5 Gebruiksklasse PRODIS N° 022B6EB7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 400 g/m2
2 395 g/m2
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
9,3 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 29 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
7 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 46 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 181 700 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,05
250 0,05
500 0,13
1000 0,36
2000 0,47
Nombre de coloris 32 - dont 22 coloris en 5 m Colours 32 - including 22 colours in 5 m Erhältliche Farben 32 - darunter 22 Farben in 5 m Kleurenaantal 32 - waarvan 22 kleuren in 5 m Cantidad de colores 32 - de los cuales 22 colores en formato 5 m Numero colori 32 - di cui 22 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 32 - w tym 22 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,61
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-118020 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Les Must Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Perle 905
4+5 m
Silver 920
4m
Champagne 605
4+5 m
Sable 610
4+5 m
Coton 620
4m
Nuage 910
4+5 m
Céladon 140
4m
Vanille 310
4+5 m
Camel 650
4+5 m
Parme 820
4+5 m
Ciment 930
4+5 m
Pacific 150
4m
Safran 340
4+5 m
Noisette 740
4+5 m
Lilas 860
4m
Zinc 960
4+5 m
Jungle 240
4m
Corail 420
4m
Écorce 760
4+5 m
Rubis 580
4m
Ardoise 970
4+5 m
Tilleul 230
4+5 m
Fauve 460
4+5 m
Taupe 770
4+5 m
Carmin 590
4+5 m
Kaki 250
4+5 m
Terra 560
4+5 m
Wengé 790
4+5 m
Prune 880
4+5 m
Jais 990
4m
Nuit 180
4+5 m
Mélèze 280
4m
PAGES / SEITEN
40 - 41
Majestic
DohsTp ΔLw 33 dB
5-6/8
F2F7FDFB BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-1170
A+
A+ A B C
Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% pure laine vierge 100% pure new wool 100% reine Schurwolle 100% zuiver scheerwol 100% lana pura virgen 100% pura lana vergine 100% czysta żywa wełna
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 300 g/m2
2 365 g/m2
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Comportement au feu Cfl-s1 - libre sur bois Fire resistance Cfl-s1 - free-floating on wood Brennverhalten Cfl-s1 - schwimmend auf Holz Brandgedrag Cfl-s1 - zwevend op hout Clasificación al fuego Cfl-s1 - libre flotación en madera Comportamento al fuoco Cfl-s1 - libero su legno Trudnozapalność Cfl-s1 - Luzem na podłożu drewnianym Classement Wear classification Classe 23 LC5 Beanspruchung PRODIS N° F2F7FDFB Gebruiksklasse T4 ICCO N° F94/010 Clasificación AgBB N° Z-156.601-1170 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 33 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Nombre de coloris 52 - dont 16 coloris en 5 m Colours 52 - including 16 colours in 5 m Erhältliche Farben 52 - darunter 16 Farben in 5 m Kleurenaantal 52 - waarvan 16 kleuren in 5 m Cantidad de colores 52 - de los cuales 16 colores en formato 5 m Numero colori 52 - di cui 16 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 52 - w tym 16 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Ce produit convient uniquement à un usage privatif. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. This product is not suitable for contract use. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Diese Qualität ist nicht Objekt geeignet. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Dit product is niet geschikt voor contract gebruik. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. Este producto solo se recomienda para uso doméstico. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento, mantenendo la medesima qualità tecnica. Per uso esclusivamente domestico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Produkt nie nadaje się do zastosowania obiektowego. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
9,5 mm
7 mm
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110112 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
EN 1307
Majestic
PAGES / SEITEN
42 - 43
Majestic
Figurant 215
4m
Frondeur 240
4+5 m
Frémissant 110
4m
Gamin 120
Fringant 131
4m
Fanatique 140
Futé 235
4m
Formel 160
4m
Courtisan 228
4m
Fameux 290
4+5 m
Généreux 250
4m
Fougueux 280
Baryton 260
4m
4m
4m
Gracieux 910
4m
Baroudeur 770
4m
4+5 m
Glorieux 930
4+5 m
Brunet 785
4+5 m
Bavard 252
4m
Gagnant 950
4+5 m
Brave 788
4m
Filou 158
4m
Chevalier 960
4m
Barde 790
4m
Fructueux 190
4m
Grandiose 970
4+5 m
Majestic
Chauffant 320
4m
Chagrin 604
4m
Câlin 020
Baron 628
4m
Coquin 340
4m
Cajoleur 410
Bougon 720
4m
Courageux 360
4m
Captivant 450
Catiminni 375
4m
Conquérant 470
Chaste 510
4m
Brillant 605
4+5 m
4+5 m
Charmeur 540
4m
Chanceux 715
4+5 m
4m
Coquette 565
4m
Battant 610
4+5 m
Brûlant 575
4+5 m
Bandit 730
4+5 m
Bourru 622
4m
4m
4+5 m
Cruel 547
4m
Combatif 580
4+5 m
Colère 480
4m
Capucin 595
4m
Confident 660
Chevronné 599
4m
Barbare 780
PAGES / SEITEN
4+5 m
4m
44 - 45
Résidentiel
U2S+P2E1C0 09/258
CElh LesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 32 dB
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
5-6/8
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
3231F8AA
500 g/m2
1 750 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
7,9 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
4,3 mm
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Mousse de latex Latex foam backing Latexschaum Latex schuimrug Espuma de látex Finitura con lattice Pianka lateksowa
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung U2S+P2E1C0 Gebruiksklasse Classe 22+/31 LC2 Clasificación PRODIS N° 3231F8AA Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 32 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Nombre de coloris 36 - dont 16 coloris en 5 m Colours 36 - including 16 colours in 5 m Erhältliche Farben 36 - darunter 16 Farben in 5 m Kleurenaantal 36 - waarvan 16 kleuren in 5 m Cantidad de colores 36 - de los cuales 16 colores en formato 5 m Numero colori 36 - di cui 16 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 36 - w tym 16 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 48 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 189 600 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-116717 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Résidentiel Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Lin 610
4+5 m L 75,1 - ρ 48,4*
Mangue 650
4+5 m L 65,3 - ρ 34,4*
Saumon 405
Brume 910
4m L 74,6 - ρ 47,6*
Nougat 668
4+5 m L 63,9 - ρ 32,7*
Neige 010
Argent 940
4+5 m L 56,2 - ρ 24,1*
Noisette 777
4+5 m L 53,3 - ρ 21,3*
Ardoise 980
4+5 m L 43,1 - ρ 13,2*
Sésame 605
Silex 989
Taupe 740
Palissandre 780
Ébène 790
Chamois 670
4+5 m L 56,5 - ρ 24,4*
4m L 76,3 - ρ 50,3*
Pompadour 482
4m L 41,8 - ρ 12,4*
Azur 140
4+5 m L 52,2 - ρ 20,3*
Vanille 625
4m L 69,5 - ρ 40,1*
Piment 569
4+5 m L 35,6 - ρ 8,8*
Jeans 181
4+5 m L 40,2 - ρ 11,4*
4m L 59,7 - ρ 27,8*
Paille 320
4+5 m L 75,6 - ρ 49,2*
Théâtre 592
4m L 28,4 - ρ 5,6*
Minuit 190
4m L 21,9 - ρ 3,5*
Teck 761
4m L 44,7 - ρ 14,3*
Maïs 360
4m L 62 - ρ 30,4*
Bourgogne 590
4m L 23,3 - ρ 3,9*
Olive 270
4m L 44,9 - ρ 14,5*
4m L 44,9 - ρ 14,5*
Henné 690
4m L 35,4 - ρ 8,7*
Châtaigne 680
4+5 m L 50,8 - ρ 19,1*
Lavande 880
4m L 29,2 - ρ 5,9*
Pistache 240
4+5 m L 60,9 - ρ 29,1*
4m L 31,8 - ρ 7*
Acajou 765
4+5 m L 34,4 - ρ 8,2*
Mandarine 450
4m L 50,1 - ρ 18,5*
Anis 230
4m L 31,8 - ρ 7*
4m L 21,9 - ρ 3,5*
4m L 73 - ρ 45,1*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 67,4 - ρ 37,1*
Soie 135
Cèdre 280
PAGES / SEITEN
4+5 m L 53,7 - ρ 21,7*
4+5 m L 37,5 - ρ 9,8*
46 - 47
Santa Fé dd ≤2 kV
U2SP2E1C0 04/099
GkgiL esTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 22 dB
F6847B8D
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours bouclé Construction Tufted carpet, loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Schlinge Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, luspool Descripción Moqueta de fibra rizada Struttura Moquette bouclé Struktura Wykładzina pętelkowa
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U2SP2E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° F6847B8D Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
450 g/m2
1 425 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
4,6 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
2,2 mm
Nombre de coloris 28 - dont 17 coloris en 5 m Colours 28 - including 17 colours in 5 m Erhältliche Farben 28 - darunter 17 Farben in 5 m Kleurenaantal 28 - waarvan 17 kleuren in 5 m Cantidad de colores 28 - de los cuales 17 colores en formato 5 m Numero colori 28 - di cui 17 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 28 - w tym 17 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 38 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 150 100 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110593 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Santa Fé dd Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Prairie 220
4+5 m L 50,9 - ρ 19,2*
Gazon 250
4m L 33,7 - ρ 7,8*
Bois 760
Lichen 280
4m L 33,1 - ρ 7,6*
Azur 120
Jeans 150
Outremer 180
Nuit 190
4+5 m L 47 - ρ 16*
Dune 610
4+5 m L 62,2 - ρ 30,6*
Acajou 450
4+5 m L 43,2 - ρ 13,3*
Perle 910
4+5 m L 57,6 - ρ 25,5*
4+5 m L 38,1 - ρ 10,1*
Sable 620
4+5 m L 53,7 - ρ 21,7*
Rubis 550
4m L 32,6 - ρ 7,4*
Souris 950
4+5 m L 46,4 - ρ 15,6*
Chêne 750
4m L 37,4 - ρ 9,8*
Maïs 320
4+5 m L 56,6 - ρ 24,5*
Vermeil 575
4m L 26,1 - ρ 4,8*
Onyx 980
4+5 m L 35,5 - ρ 8,8*
4+5 m L 44,3 - ρ 14,1*
Fauve 490
4+5 m L 27,8 - ρ 5,4*
Mangue 420
4+5 m L 50,4 - ρ 18,8*
Pourpre 580
4m L 25,9 - ρ 4,7*
Anthracite 990
4+5 m L 24,8 - ρ 4,3*
4+5 m L 38,1 - ρ 10,2*
Épice 780
4m L 29,1 - ρ 5,9*
Terre cuite 480
Prune 880
4m L 32,6 - ρ 7,4*
Chocolat 790
4+5 m L 26,2 - ρ 4,8*
Piment 590
4+5 m L 30,7 - ρ 6,5*
Écorce 730
4m L 31,8 - ρ 7*
4m L 29,9 - ρ 6,2*
4m L 26 - ρ 4,7*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
48 - 49
Sari ≤2 kV
GkLgi esqTjp
U3SP3E1C0 12/288
<0,17 m2C°/W ΔLw 22 dB
αω 0,15
CE6F4954 EN COURS
>7/8
BALSAN ARTHON
EPD Disponible
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
Available
www.balsan.com/balsanprotect
Recycled Yarn
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours bouclé, fil Econyl Construction Tufted carpet , loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getufteter Schlinge Velours Econyl-Garn Fabricagemethode Getuft tapijt, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta de fibra rizada, hilo Econyl Struttura Moquette bouclé, filato Econyl Struktura Wykładzina pętelkowa, z wlokna Econyl
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
680 g/m2
1 960 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° CE6F4954 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni EPD N° en cours Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,2 mm
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
2,5 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
A+
A+ A B C
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
4
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-119391 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Moquette
éco-conçue. Eco-designed Carpet.
Sari
76%
76 % de fibres recyclées dans le velours 76 % of recycled fibres in the fabric
Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
sous le nom Bogolan and called Bogolan
Naturally fights bacteria and dust mites.
76 % de fibres recyclées dans le velours. 76 % of recycled fibres in the fabric.
990
4m
190
4m
780
4m
995
4m
PAGES / SEITEN
50 - 51
Scénario
U3P3E1C0 04/192
DFngi LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB
αω 0,20
EF28DB6B EN COURS
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° EF28DB6B Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 030 g/m2
1 970 g/m2
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
7,6 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
5,7 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,00
250 0,06
500 0,10
1000 0,35
2000 0,49
Nombre de coloris 40 - dont 12 coloris en 5 m Colours 40 - including 12 colours in 5 m Erhältliche Farben 40 - darunter 12 Farben in 5 m Kleurenaantal 40 - waarvan 12 kleuren in 5 m Cantidad de colores 40 - de los cuales 12 colores en formato 5 m Numero colori 40 - di cui 12 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 40 - w tym 12 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,54
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110603 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
ScĂŠnario Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
PAGES / SEITEN
52 - 53
Scénario Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
Porcelaine 160
Azur 150
4m L 44,5 - ρ 14,2*
Tilleul 240
4+5 m L 48,8 - ρ 17,4*
Loden 250
Paradis 180
4m
4m
Sarcelle 260
4m
Abricot 441
Épice 480
L 57,1 - ρ 25*
4m
Sapin 290
4m L 67,9 - ρ 37,9*
Or 340
L 52 - ρ 20,1*
Pêche 440
L 42,3 - ρ 12,7*
4m L 33,8 - ρ 7,9*
Châtain 630
L 58,2 - ρ 26,2*
L 36,4 - ρ 9,2*
Indigo 175
4m
dans certains coloris sous le nom Boléro in certain colours and called Boléro
4m
4m
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Sable 640
4+5 m L 40,2 - ρ 11,4*
Opéra 560
4m
Grenat 590
4m L 30,4 - ρ 6,4*
Carmin 570
4m L 28,9 - ρ 5,8*
4m L 23,3 - ρ 3,9*
4m L 49 - ρ 17,6*
L 41,8 - ρ 12,4*
4m L 56,6 - ρ 24,5*
Tangerine 465
Marsala 550
L 62 - ρ 30,4*
L 35,6 - ρ 8,8*
4+5 m L 59,1 - ρ 27,1*
Violine 890
4+5 m L 30,6 - ρ 6,5*
Scénario Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
Gold 634
4m
4+5 m L 68 - ρ 38*
Ivoire 609
4+5 m Marron glacé 720 L 58,3 - ρ 26,3*
Nacre 910
Taupe 770
Argent 920
Duvet 635
L 59,3 - ρ 27,4*
Daim 750
4m L 48,4 - ρ 17,1*
Zibeline 670
4m L 44,1 - ρ 13,9*
Purple 870
4m L 27,3 - ρ 5,2*
4m L 41,4 - ρ 12,1*
Palissandre 790
4+5 m L 25,6 - ρ 4,6*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
dans certains coloris sous le nom Boléro in certain colours and called Boléro
4+5 m L 77,7 - ρ 52,7*
Souris 940
4+5 m L 65,2 - ρ 34,3*
Zinc 960
4+5 m L 58 - ρ 26*
Carbone 980
4m L 28,4 - ρ 5,6*
Naturally fights bacteria and dust mites.
4m
Étain 935
L 54,1 - ρ 22,1*
Anthracite 990
4+5 m L 45,9 - ρ 15,2*
Silex 970
4m L 44,7 - ρ 14,3*
4+5 m L 28,4 - ρ 5,6*
Ébène 999
4m L 60,9 - ρ 29,1*
Prusse 190
4m L 30,2 - ρ 6,3*
4m
Navy 195
L 17,9 - ρ 2,5*
4m L 21,2 - ρ 3,3*
PAGES / SEITEN
54 - 55
Script ≤2 kV
U3P3E1C0 08/254
GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB
αω 0,20
AF6DB673 EN COURS
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 040 g/m2
1 970 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° AF6DB673 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
6,8 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
4,6 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,03
500 0,09
1000 0,25
2000 0,37
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
20
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,47
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-115440 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Script Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
Sésame 720
Taupe 760
Carbone 990
4m L 59,9 - ρ 28*
Cuivre 450
4m L 51,8 - ρ 20*
Brique 470
4m L 38,6 - ρ 10,4*
4m L 42,2 - ρ 12,6*
Moka 730
4m L 35 - ρ 8,5*
Rubis 570
4m L 29,9 - ρ 6,2*
4m L 29,7 - ρ 6,1*
Muscade 790
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
sous le nom Mezzo and called Mezzo
Naturally fights bacteria and dust mites.
Argent 910
4m L 54,4 - ρ 22,4*
Champagne 605
4m L 62,4 - ρ 30,9*
4m L 36,2 - ρ 9,1*
Zinc 930
4m L 46,4 - ρ 15,6*
Daim 620
4m L 54,2 - ρ 22,2*
Cassis 580
4m L 31,6 - ρ 6,9*
Outremer 160
4m L 32,9 - ρ 7,5*
Or 380
4m L 56,9 - ρ 24,8*
Bourgogne 590
4m L 26,2 - ρ 4,8*
Encre 180
4m L 29,2 - ρ 5,9*
Absinthe 240
4m L 53,7 - ρ 21,7*
Anthracite 995
4m L 27,3 - ρ 5,2*
Jade 250
4m L 47,1 - ρ 16,1*
PAGES / SEITEN
56 - 57
Tango ≤2 kV
BlfL esTp <0,17 m2C°/W ΔLw 23 dB
803DADCC
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
600 g/m2
1 635 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
6,3 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
3,8 mm
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4+5 m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear Classification Beanspruchung Classe 22 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 803DADCC Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4+5 m
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 23 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
20
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Ce produit convient uniquement à un usage privatif. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. This product is not suitable for contract use. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Diese Qualität ist nicht Objekt geeignet. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Dit product is niet geschikt voor contract gebruik. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. Este producto solo se recomienda para uso doméstico. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento, mantenendo la medesima qualità tecnica. Per uso esclusivamente domestico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Produkt nie nadaje się do zastosowania obiektowego. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-114927 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Tango Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Jade 230
4+5 m
Nuage 910
4+5 m
Dune 610
4+5 m
Sable 320
4+5 m
Corail 430
4+5 m
Aqua 150
4+5 m
Orage 940
4+5 m
Cuir 630
4+5 m
Beige 620
4+5 m
Terra 470
4+5 m
Azur 160
4+5 m
Roc 950
4+5 m
Bois 740
4+5 m
Or 340
4+5 m
Vermeil 570
4+5 m
Marine 180
4+5 m
Anthracite 990
4+5 m
Chocolat 780
4+5 m
Ambre 450
4+5 m
Cardinal 580
4+5 m
PAGES / SEITEN
58 - 59
Avantages des moquettes en
lés dessinées
Advantages of patterned broadloom carpets Dessinés Patterned Carpets Myriade de points se déployant dans l’espace ou alignements rigoureux, rayures très marqués ou motifs explorant les courbes, nos gammes de produits dessinés en collection sauront vous séduire par leur originalité et leur vaste choix de possibilités. Amusez-vous à les associer ! A myriad of dots spread out all over the surface, or meticulous lines, accentuated stripes, or curved motifs; our patterned collection will win you over with its originality and its wide range of possibilities. Have fun combining them!
moquettes en
lés dessinées patterned broadloom carpets
Sommaire pages
62 - 65 66 - 71
72 - 77
DESIGN CONCEPT CONSTELLATION LES BEST DESIGN II AMIRAL BRIDGE TERRITOIRES AQUA ATOLL ATRIUM
PAGES / SEITEN
60 - 61
Design Concept ≤2 kV
U3P3E1C0 04/071-15
GlgiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB
αω 0,20
B5F32FC4
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-595
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours coupé imprimé Construction Tufted carpet, printed cut pile Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte gesneden pool Descripción Moqueta de fibra cortada y estampada Struttura Moquette velluto stampato Struktura Wykladzina welurowa drukowana
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
650 g/m2
1 655 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° B5F32FC4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-595 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
6,6 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
4,2 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 58 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 229 100 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,00
250 0,05
500 0,11
1000 0,23
2000 0,52
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
18
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,51
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#110612 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Design Concept Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
PAGES / SEITEN
62 - 63
Design Concept : Constellation
CONSTELLATION / Cassiopée 230
4m
CONSTELLATION / Terre 160
4m
CONSTELLATION / Mars 560
4m
CONSTELLATION / Pégase 250
4m
CONSTELLATION / Vénus 180
4m
CONSTELLATION / Oméga 570
4m
CONSTELLATION / Capricorne 280
4m
CONSTELLATION / Neptune 190
4m
CONSTELLATION / Galilée 590
4m
Raccord / Repeat CONSTELLATION
Largeur / Width 198 cm
Hauteur / Height 197 cm
Design Concept : Constellation Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
CONSTELLATION / Jupiter 450
4m
CONSTELLATION / Saturne 940
4m
CONSTELLATION / Moon 610
4m
CONSTELLATION / Proxima 580
4m
CONSTELLATION / Orion 770
4m
CONSTELLATION / Galaxie 630
4m
CONSTELLATION / Pluton 595
4m
CONSTELLATION / Sirius 990
4m
CONSTELLATION / Mercure 750
4m
Raccord / Repeat CONSTELLATION
Largeur / Width 198 cm
Hauteur / Height 197 cm
PAGES / SEITEN
64 - 65
Les Best Design II ≤2 kV
U3SP3E1C0 10/272
GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 29 dB
αω 0,25
A1EB44F4
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony imprimé Construction Tufted carpet, printed Saxony Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Saxony Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony estampada Struttura Moquette velluto Saxony stampato Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński drukowana
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 200 g/m2
2 285 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° A1EB44F4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
8,5 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 29 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
5,8 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,07
500 0,13
1000 0,36
2000 0,50
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
24
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,59
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#113444 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Les Best Design II Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
PAGES / SEITEN
66 - 67
Les Best Design II : Amiral
AMIRAL / Azur 130
4m L 31,9 - ρ 7,1*
AMIRAL / Grenade 550
4m L 34,9 - ρ 8,4*
AMIRAL / Céleste 140
4m L 32,8 - ρ 7,4*
AMIRAL / Amarante 560
4m L 22,8 - ρ 3,7*
AMIRAL / Eucalyptus 260
4m L 31,9 - ρ 7,1*
AMIRAL / Lavande 850
4m L 28,2 - ρ 5,5*
AMIRAL / Madras 580
4m L 18,5 - ρ 2,6*
AMIRAL / Outremer 180
4m L 21,1 - ρ 3,3*
AMIRAL / Calanque 885
4m L 18,7 - ρ 2,7*
AMIRAL / Cassis 570
4m L 11,6 - ρ 1,3*
AMIRAL / Maquis 230
4m L 46,8 - ρ 15,9*
AMIRAL / Pinède 250
Raccord / Repeat AMIRAL
Largeur / Width 2,36 cm
Hauteur / Height 2,34 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 28 - ρ 5,4*
Les Best Design II : Amiral Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
AMIRAL / Falaise 610
4m L 60,6 - ρ 28,8*
AMIRAL / Poivre 770
4m L 27,6 - ρ 5,3*
AMIRAL / Brume 920
4m L 50,3 - ρ 18,7*
AMIRAL / Corde 640
4m L 41,8 - ρ 12,4*
AMIRAL / Santal 760
4m L 31 - ρ 6,7*
AMIRAL / Orage 940
4m L 36,1 - ρ 9,1*
AMIRAL / Havane 765
4m L 28 - ρ 5,5*
AMIRAL / Porto 595
4m L 18,1 - ρ 2,5*
AMIRAL / Coriandre 970
4m L 30,2 - ρ 6,3*
AMIRAL / Bois 780
4m L 25 - ρ 4,4*
AMIRAL / Fusain 980
4m L 17,6 - ρ 2,4*
AMIRAL / Ouragan 990
4m L 25,6 - ρ 4,6*
Raccord / Repeat AMIRAL
Largeur / Width 2,36 cm
Hauteur / Height 2,34 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
68 - 69
Les Best Design II : Bridge
BRIDGE / Grenat 570
4m L 22,1 - ρ 3,5*
BRIDGE / Camel 670
4m L 37,4 - ρ 9,7*
BRIDGE / Sésame 630
4m L 47,7 - ρ 16,5*
BRIDGE / Sangria 590
4m L 22,1 - ρ 3,5*
BRIDGE / Acajou 680
4m L 26,3 - ρ 4,8*
BRIDGE / Stuc 650
4m L 39,1 - ρ 10,7*
BRIDGE / Violet 880
4m L 28,9 - ρ 5,8*
BRIDGE / Hennè 585
4m L 26,9 - ρ 5,1*
BRIDGE / Teck 690
4m L 25,3 - ρ 4,5*
Raccord / Repeat BRIDGE
Largeur / Width 19 cm
Hauteur / Height 1,5 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Les Best Design II : Bridge Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
BRIDGE / Biscuit 640
4m L 46,3 - ρ 15,4*
BRIDGE / Silver 930
4m L 50,5 - ρ 18,8*
BRIDGE / Réséda 240
BRIDGE / Taupe 740
4m L 40,4 - ρ 11,5*
BRIDGE / Métal 940
4m L 43,3 - ρ 13,4*
BRIDGE / Aqua 150
4m L 33,2 - ρ 7,6*
BRIDGE / Ébène 790
4m L 24,7 - ρ 4,3*
BRIDGE / Ardoise 960
4m L 34,4 - ρ 8,2*
Raccord / Repeat BRIDGE
Largeur / Width 19 cm
BRIDGE / Anthracite 980
4m L 28,2 - ρ 5,5*
4m L 43,7 - ρ 13,6*
Hauteur / Height 1,5 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
70 - 71
Territoires
U3P3E1C0 13/298
DFngh LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB
αω 0,25
5E126AD7
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Level Cut Loop Construction Tufted carpet, Level Cut Loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Level Cut Loop Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden luspool in hoogte gecombineerd Descripción Moqueta de fibra Level Cut Loop Struttura Moquette velluto Level Cut Loop (LCL) Struktura Wykładzina strukturalna typu Cut Loop
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 5E126AD7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 240 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
2 285 g/m2
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
8,7 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz
αs
125 0,01
250 0,06
500 0,14
1000 0,30
2000 0,48
5,8 mm
4000 0,49
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori
42
Liczba kolorówPose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#119083 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
c o l l e c t i o n personnalisation
Te r r i t o i r e s les nouveaux espaces dessinés par Balsan Territoires, la collection de moquettes structurées de Balsan, invite l’habitat contemporain à découvrir et à s’approprier la richesse et la générosité des matières et graphismes des sols textiles. Petits motifs géométriques ou larges ondulations, archipel de pois ou subtiles patines : le dessin se révèle sous les jeux des fils mats et brillants pour apporter relief et volupté, dans une harmonieuse palette de couleurs naturelles ou de teintes chaudes et intenses. Cette collection Territoires propose 3 dessins en collection : Aqua, Atoll et Atrium. Elle donne également la possibilité de personnaliser son sol en choisissant un dessin parmi 20 graphismes et une coloration dans une palette de 18 tons. Comme la literie, les moquettes Balsan sont protégées avec un soin de nouvelle génération aux ions d’argent Balsan SilverCare pour lutter efficacement contre les bactéries, les acariens et les mauvaises odeurs. Pour une hygiène et un confort maximum. Avec la collection Territoires, votre sol s’ouvre vers de nouveaux horizons… Territoires, new styles designed by Balsan. The new Territoires collection by Balsan is a structured textile floorcovering of small geometric motifs, large structured waves and subtle relief designs, enhanced by subtle tones in designs offering shades of matt and sheen from a single colouration. 3 Stock designs - Precision cut pile carpet incorporating structured loop designs: Aqua, large wave design; Atoll, subtle droplets of looped shade; Atrium, Honeycomb geometric patterned. As with bedding, Balsan carpets are protected with Balsan SilverCare, a new generation treatment containing silver ions, which fights effectively against bacteria, dust mites and unpleasant odours, for maximum comfort and hygiene. We also offer the option of 20 bespoke designs in 18 shades for those seeking a more exclusive style and design. The Territoires collection opens up new horizons for your floor.
www.balsan.com PAGES / SEITEN
72 - 73
Territoires : Aqua
collection
Te r r i t o i r e s
Ivoire 011
4m L 81,1 - ρ 58,6*
Cayenne 451
4m L 38,9 - ρ 10,6*
Perle 911
4m L 70,6 - ρ 41,6*
Cendre 771
4m L 40,9 - ρ 11,8*
Sable 311
4m L 74,2 - ρ 47*
Garance 571
4m L 28,1 - ρ 5,5*
Grès 741
4m L 60,6 - ρ 28,8*
Palissandre 681
Moka 631
4m L 54,1 - ρ 22,1*
Bourgogne 881
4m L 21,9 - ρ 3,5*
Wengé 691
Jais 996
4m L 27,6 - ρ 5,3*
4m L 25,9 - ρ 4,7*
Raccord / Repeat Hauteur / Height AQUA
± 172 cm
4m L 16 - ρ 2,1*
Territoires : Aqua Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
collection
Te r r i t o i r e s
PAGES / SEITEN
74 - 75
Territoires : Atoll
collection
Te r r i t o i r e s
Ivoire 011
4m
Cayenne 451
4m
Perle 911
4m
Cendre 771
4m
Sable 311
4m
Garance 571
4m
Grès 741
4m
WengĂŠ 691
4m
Palissandre 681
4m
Bourgogne 881
4m
Moka 631
4m
Jais 996
4m
Territoires : Atrium Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
collection
Te r r i t o i r e s
Ivoire 011
4m
Grès 741
4m
Perle 911
4m
Dune 621
4m
Cayenne 451
4m
Sable 311
4m
Cendre 771
4m
Ardoise 951
4m
Moka 631
4m
Garance 571
4m
Anthracite 981
4m
Sienne 661
4m
Jais 996
4m
Bourgogne 881
4m
Raisin 871
4m
Wengé 691
4m
Prune 891
4m
Palissandre 681
4m
PAGES / SEITEN
76 - 77
Avantages des dalles textiles Advantages of carpet tiles Dalles Carpet Tiles Je pose, je déplace, je décale le vert, j’intercale le beige, échiquier à la géométrie variable, accords subtils ou contrastés, matières résistantes ou confortables, les dalles se jouent de toutes les situations et démontrent toujours leurs avantages. Elles vous invitent à découvrir leur modularité et leurs possibilités infinies. Our carpet tiles allow you to lay them, move them around, offset the green in them, or intersperse them with beige, providing a chessboard that can be reconfigured with subtle or contrasting harmonies, stark or comfortable materials. They can be adjusted to match all sorts of situations and always demonstrate their advantages. They offer you the opportunity to discover their modular nature and the infinite possibilities they provide.
moquettes en
dalles
carpet tiles
Sommaire pages
80 - 81
CITY
PAGES / SEITEN
78 - 79
City ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 21dB
BkLes Tjp
CEEFAC98
5-6/8
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
A+ A B C
Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - Klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 22 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° CEEFAC98 Clasificación Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 21 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polypropylène 100% Polypropylene 100% Polypropylene 100% Polypropyleen 100% Polipropileno 100% Polipropilene 100% Polipropylen
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
420 g/m2
280 g/m2
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
8
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Ce produit convient uniquement à un usage privatif. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. This product is not suitable for contract use. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Diese Qualität ist nicht Objekt geeignet. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Dit product is niet geschikt voor contract gebruik. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. Este producto solo se recomienda para uso doméstico. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento, mantenendo la medesima qualità tecnica. Per uso esclusivamente domestico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Produkt nie nadaje się do zastosowania obiektowego. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
3 795 g/m2
5,8 mm
Direct access with smartphone
2,7 mm
Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-113474 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
City
580
750
630
920
150
780
950
160
PAGES / SEITEN
80 - 81
Avantages des moquettes en lés Advantages of broadloom carpets Unis Plain carpets Les moquettes Balsan expriment les tendances colorées du moment. La sobriété d’un coloris uniforme confère à votre espace élégance et raffinement. L’uni irréprochable de votre moquette met en valeur le soin apporté à l’entretien de vos sols, et ainsi à l’ensemble de vos prestations. Balsan carpets express current colour trends. The soberness of a uniform colour offers your premises both elegance and refinement. This flawless plain carpet highlights the care devoted to the upkeep of your flooring, and consequently to all your services.
Faux unis Lightly patterned carpets Intermédiaire entre uni et dessiné, le faux uni s’appuie sur des fils de couleurs ou des structures pour apporter à votre sol une vibration supplémentaire. D’une utilisation facile et performante, nos multiples références répondront avec aisance à vos demandes. Lightly-patterned carpet, a halfway option between plain and patterned carpeting, relies on coloured threads or structures to give your floor more resonance. Our numerous product references, which offer both ease of use and high performance, are sure to fulfil your needs.
moquettes en lés unis et faux unis broadloom carpets plain carpets and lightly patterned carpets
Sommaire pages
84 - 85 86 - 87 88 - 89 90 - 91 92 - 93 94 - 97
98 - 99 100 - 101 102 - 103 104 - 105 106 - 107 108 - 109 110 - 111 112 - 115 116 - 117 118 - 119 120 - 123 124 - 125
BACCARAT BALMORAL CAPITOL CAPITOL CONFORT + CENTAURE DÉCO COLISÉE EASY LIVING SPIRIT LUXE SÉRÉNITÉ EQUINOXE EQUINOXE CONFORT + ERMITAGE FACTORY ROLL GABARDINE KAVIAR LES BEST S SARI SCÉNARIO SCRIPT SIGNATURE SIGNATURE CONFORT + SYDNEY DD TORSADE
PAGES / SEITEN
82 - 83
Baccarat ≤2 kV
U3P3E1C0 04/128
DFmgL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB
αω 0,25
513A4EF4
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 300 g/m2
2 380 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 513A4EF4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
8,8 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
5,2 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,06
500 0,13
1000 0,33
2000 0,53
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
32
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,62
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110591 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Baccarat Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Blé 330
4m
Crépuscule 764
4m
Jungle 250
4m
Citrus 240
4m
Safran 455
4m
Mastic 620
4m
Taupe 760
4m
Olive 258
4m
Glycine 840
4m
Abricot 450
4m
Muscade 730
4m
Lin 720
4m
Empire 274
4m
Orchidée 530
4m
Chicorée 469
4m
Vison 761
4m
Paloma 930
4m
Porcelaine 140
4m
Figue 550
4m
Terre cuite 464
4m
Merbau 780
4m
Orage 949
4m
Pétrole 170
4m
Opéra 580
4m
Cerise 572
4m
Palissandre 790
4m
Étain 969
4m
Océan 158
4m
Grenat 581
4m
Ébène 980
4m
Outremer 178
4m
Aubergine 890
4m
PAGES / SEITEN
84 - 85
Balmoral
U3P3E1C0 04/136
DFngi LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB
αω 0,25
6ECFAD9C
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 300 g/m2
2 530 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4+5 m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 6ECFAD9C Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4+5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
9,8 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
6,5 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,00
250 0,07
500 0,18
1000 0,37
2000 0,51
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
24
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,56
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110582 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Balmoral Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Champagne 610
4+5 m
Dune 620
4+5 m
Gingembre 710
4+5 m
Zinc 920
4+5 m
Cedrat 240
4+5 m
Fauve 430
4+5 m
Mastic 615
4+5 m
Caramel 761
4+5 m
Pepper 770
4+5 m
Bayou 261
4+5 m
Écarlate 577
4+5 m
Mangue 453
4+5 m
Café 769
4+5 m
Souris 970
4+5 m
Bermudes 140
4+5 m
Terracota 510
4+5 m
Rubis 550
4+5 m
Chocolat 780
4+5 m
Silex 950
4+5 m
Impérial 177
4+5 m
Grenat 580
4+5 m
Ébène 790
4+5 m
Carbone 980
4+5 m
Purple 870
4+5 m
PAGES / SEITEN
86 - 87
Capitol / Capitol confort + ≤2 kV
U3SP3E1C0 11/284 (CAPITOL DD) 13/300 (CAPITOL FE)
(DD)
<0,17 m2C°/W
GmgiLe ssqqTjp ΔLw 26 dB
(DD)
ΔLw 30 dB
(FE)
αω 0,20
(DD)
αω 0,30
(FE)
BALSAN
(DD)
5-6/8
(DD)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
ARTHON
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
3BE470AB
BF0D74A5
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
(FE)
(DD)
Structure Moquette à velours coupé «Graphic» Construction Tufted carpet, «Graphic» cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Graphic Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden pool, grafisch design Descripción Moqueta de fibra cortada «Graphic» Struttura Moquette velluto stampato Struktura Wykladzina welurowa typu «Graphic»
Envers (DD) Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Envers (FE) Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
1 020 g/m2
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
2 245 g/m2 (DD) 2 565 g/m2 (FE)
Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 3BE470AB (DD) Clasificación PRODIS N° BF0D74A5 (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-591 (DD) Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
7,8 mm (DD) 9,6 mm (FE)
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
4,5 mm (DD) 4,8 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (DD) Geluidsreductie ΔLw 30 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (DD) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
f/Hz 125 αs (DD) 0,02 αs (FE) 0,02
250 0,05 0,05
500 0,09 0,24
1000 0,24 0,38
2000 0,47 0,52
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,54 0,60
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com/onf
www.balsan.com/pasteur
Designed and Made in France
20
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (DD)
(FE)
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-118106
DOP : 1009#120874
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(DD)
(FE)
Capitol / Capitol confort + Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Cascade 120
Nuit 190
DD 4 m L 43,9 - ρ 13,8*
DD+Fe 4 m L 23 - ρ 3,8*
Luciole 250
DD 4 m L 50,2 - ρ 18,6*
Paille 310
Amande 240
DD 4 m L 46,8 - ρ 15,8*
Camélia 540
Dune 620
DD 4 m L 59,1 - ρ 27,1*
Stuc 610
DD 4 m L 35,2 - ρ 8,6*
Cognac 630
DD 4 m L 47,9 - ρ 16,7*
Écorce 770
DD 4 m L 56,9 - ρ 24,8*
DD 4 m L 53,6 - ρ 21,6*
DD+Fe 4 m L 34 - ρ 8*
Brume 920
DD 4 m L 53,4 - ρ 21,4*
Orage 980
DD+Fe 4 m L 30,9 - ρ 6,6*
Grenat 580
DD+Fe 4 m L 28,2 - ρ 5,5*
Cuivre 460
DD 4 m L 36,9 - ρ 9,5*
Chocolat 790
DD+Fe 4 m L 24,6 - ρ 4,3*
Étain 950
DD 4 m L 41,7 - ρ 12,3*
Corbeau 990
DD+Fe 4 m L 22,2 - ρ 3,6*
Prune 890
DD 4 m L 27,9 - ρ 5,4*
Théâtre 550
DD 4 m L 33,8 - ρ 7,9*
Henné 590
DD 4 m L 27,4 - ρ 5,2*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
88 - 89
Centaure Déco ≤2 kV
U3P3E1C0 13/301
GkgiL esqTj <0,17 m2C°/W ΔLw 21 dB
8D1357BA
αω 0,15
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
A+
A+ A B C
Structure Moquette à velours bouclé Construction Tufted carpet, loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Schlinge Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, luspool Descripción Moqueta de fibra rizada Struttura Moquette bouclé Struktura Wykładzina pętelkowa
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 8D1357BA Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
440 g/m2
1 765 g/m2
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
4,5 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 21 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
2,3 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 46 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 181 700 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Nombre de coloris 30 - dont 16 coloris en 5 m Colours 30 - including 16 colours in 5 m Erhältliche Farben 30 - darunter 16 Farben in 5 m Kleurenaantal 30 - waarvan 16 kleuren in 5 m Cantidad de colores 30 - de los cuales 16 colores en formato 5 m Numero colori 30 - di cui 16 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 30 - w tym 16 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-120561 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
EN 1307
Centaure Déco
Acajou 748
4+5 m L 54,4 - ρ 22,4*
Ivoire 008
4+5 m L 71,1 - ρ 42,3*
Santal 628
4m L 72,6 - ρ 44,6*
Soie 128
4m L 52,2 - ρ 20,3*
Ardoise 908
4+5 m L 56,7 - ρ 24,6*
Écaille 448
4+5 m L 55,4 - ρ 23,3*
Grès 638
4m L 56,1 - ρ 24*
Noisette 648
4+5 m L 63,5 - ρ 32,2*
Océan 138
4m L 40,4 - ρ 11,5*
Galet 928
4m L 54,1 - ρ 22,1*
Grenat 578
4+5 m L 33,1 - ρ 7,6*
Écorce 738
4+5 m L 49,6 - ρ 18,1*
Basilic 228
4+5 m L 47,5 - ρ 16,4*
Roi 168
4+5 m L 40,1 - ρ 11,3*
Jais 948
4+5 m L 48,4 - ρ 17,1*
Groseille 588
4m L 38 - ρ 10,1*
Écureuil 778
4+5 m L 46,3 - ρ 15,5*
Cèdre 258
4m L 45,5 - ρ 14,9*
Polar 198
4m L 39,1 - ρ 10,7*
Anthracite 968
Bourgogne 598
4m L 31,8 - ρ 7*
Moka 788
4+5 m L 31,6 - ρ 6,9*
Amazone 268
Grappe 878
4m L 31,8 - ρ 7*
Tourbe 768
4m L 36,6 - ρ 9,3*
Fossile 958
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 33,1 - ρ 7,6*
4m L 38,7 - ρ 10,5*
Corbeau 988
Encre 178
4+5 m L 36 - ρ 9*
4m L 27,6 - ρ 5,3*
4+5 m L 44,2 - ρ 14*
Cendre 978
4+5 m L 38,9 - ρ 10,6*
Black 998
4+5 m L 29,7 - ρ 6,1*
PAGES / SEITEN
90 - 91
Colisée ≤2 kV
U3SP3E1C0 11/283
GmgiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 26 dB
αω 0,20
EC8EF08F
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours dessiné Construction Tufted carpet, designed cut pile Herstellungsverfahren Gezeichneter Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte gesneden pool Descripción Moqueta tufting, diseño de pelo cortado Struttura Moquette velluto cross-over Struktura Wykladzina welurowa ze wzorem
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
950 g/m2
1 945 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° EC8EF08F Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
7,3 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 26 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
5,2 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 49 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 193 550 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,05
500 0,08
1000 0,24
2000 0,42
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
16
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,48
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-118615 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Colisée Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Sand 621
4m
Rotin 311
4m
Fauve 631
4m
Musc 611
4m
Nuage 921
4m
Rouille 461
4m
Opéra 551
4m
Teck 771
4m
Fer 951
4m
Rubis 581
4m
Café 791
4m
Tornade 981
4m
Acajou 591
4m
Aubergine 891
4m
Jais 991
4m
Nocturne 191
4m
PAGES / SEITEN
92 - 93
Easy Living Spirit : Luxe (L) & Sérénité (S) (LUXE)
U3P3E1C0 13/297 (LUXE) 13/296 (SÉRÉNITÉ)
≤2 kV
(SÉRÉNITÉ)
<0,17 m2C°/W
GongiLe ssqqTjp ΔLw 32 dB
(LUXE)
ΔLw 28 dB
(SÉRÉNITÉ)
αω 0,25
(LUXE)
αω 0,20
F446BEFE (L) CA0096EE (S)
>7/8
(SÉRÉNITÉ)
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Recycled Yarn
www.balsansilvercare.com
(L) (S)
A+ A B C
Structure (L) Moquette à velours Saxony Construction Tufted carpet, Saxony Herstellungsverfahren Getufteter Saxony Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony Struttura Moquette velluto Saxony Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Structure (S) Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
EPD-BAL 20130009
EPD-BAL 20130011
(LUXE)
(SÉRÉNITÉ)
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
Composition 100% Polyamide teint masse recyclé Econyl Pile material 100% Polyamid solution dyed recycled Econyl Polmaterial 100% PA Düsen gefärbt recyceltem Econyl Poolmateriaal 100% PA in de massa geverfd gerecycleerd Econyl Composición 100% Poliamido tenida en massa reciclado Econyl Composizione 100% Poliammide tinto in massa riciclato Econyl Skład runa 100% Poliamid barwiony w masie recyklingu Econyld
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement U3P3E1C0 Wear classification Classe 33 LC5 (L) Beanspruchung Classe 33 LC4 (S) Gebruiksklasse PRODIS N° F446BEFE (L) Clasificación PRODIS N° CA0096EE (S) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-591 Klasyfikacja EPD N° 20130009 (L)/20130011 (S)
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
1 500 g/m2 (L) 1 100 g/m2 (S)
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
2 510 g/m2 (L) 2 110 g/m2 (S)
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
10,5 mm (L) 8,5 mm (S)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 32 dB (L) Geluidsreductie ΔLw 28 dB (S) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
8,2 mm (L) 6,1 mm (S)
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,25 (L) Geluidsabsorptie αω 0,20 (S) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 1/10e Gauge - Rows (points) - Tufts Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p (L)/48 p (S) Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 (L) 189 600 p/m2 (S) Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz αs (L) αs (S)
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
125 0,01 0,02
250 0,08 0,05
500 0,13 0,10
1000 0,39 0,37
2000 0,53 0,47
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,69 0,57
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com/onf
www.balsan.com/pasteur
Designed and Made in France
12 (L) 20 (S)
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (LUXE)
(SÉRÉNITÉ)
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-120023
DOP : 1009-119613
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(LUXE)
(SÉRÉNITÉ)
easyliving spirit
EASY MAINTENANCE Des moquettes plus faciles à entretenir Les moquettes Easy Living Spirit sont plus résistantes aux taches grâce aux pigments de coloration intégrés dans la matière, et également plus résistantes à tous les produits d’entretien, même les plus agressifs. La moquette est un produit textile : en cas de tache, comme pour votre linge, bon sens et rapidité dans l’intervention permettront de solutionner le problème. Il est recommandé d’agir dès la formation de la tache.
Carpets that are easy to look after Easy Living Spirit carpets are made with a new generation of solution dyed polyamide. Easy Living Spirit carpets are more stain-resistant thanks to their colour pigment being fully integrated into the carpet fibre, as well as being resistant to all upkeep products, even the most aggressive. Carpet is a textile product: as you would with any other fabric, act fast and sensibly to solve the problem. We recommend taking action as soon as the stain forms.
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
HYGIENIC
A+
Bien-être et confort Les moquettes Easy Living Spirit sont saines car protégées par un soin à base d’ions d’argent Balsan SilverCare, pour lutter contre les bactéries et les acariens et vous apporter confort et bien-être pour de longues années. La moquette est aujourd’hui le seul revêtement de sol qui empêche la dispersion des poussières et donc des allergènes dans l’air. Elle joue ainsi le rôle de filtre et participe ainsi à l’amélioration de la qualité de l’air intérieur, à condition qu’elle soit aspirée régulièrement.
A+ A B C
Wellbeing and comfort Easy Living Spirit carpets are hygienic because they are protected using a silver ion treatment, Balsan Silvercare, which naturally destroys bacteria and dust mites, ensuring your comfort and wellbeing over many years. Carpets are today the only type of floor covering which prevents the release of dust, and therefore allergens, into the air. As a result, they work as a filter and play a role in ensuring interior air quality, as long as they are regularly vacuumed.
ENVIRONMENT Des moquettes durables Les moquettes Easy Living Spirit sont fabriquées à partir d’un fil constitué à 100 % de polyamide régénéré en provenance du recyclage des filets de pêche et des déchets de fils post-industriels. Les matériaux issus du recyclage limitent l’usage du pétrole ainsi que les rejets liés à l’incinération ou la mise en décharge. Les moquettes Easy Living Spirit bénéficient d’un profil environnemental amélioré. Une déclaration environnementale individuelle certifiée (EPD : Environmental Product Declaration) est disponible pour quantifier l’ensemble des impacts environnementaux, sur la totalité du cycle de vie de ce produit.
AL B D P E 09 0 0 3 1 20
Durable carpets Easy Living Spirit carpets are produced from yarn made using 100 % regenerated polyamide: recycled fishing nets and post-industrial wastes. Recycled materials limit the use of petroleum, waste from incineration and landfill disposal. Easy Living Spirit carpets’ environmental performance has been improved. An individual certified EPD (Environmental Product Declaration) is available, which is used to evaluate every aspect of the product’s environmental impact throughout its life cycle.
PAGES / SEITEN
94 - 95
Moquette
éco-conçue.
Easy Living Spirit : Luxe
Eco-designed Carpet.
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
LUXE / Crème 613
4m L 80,4 - ρ 57,4*
LUXE / Sésame 633
4m L 61,7 - ρ 30,1*
LUXE / Parchemin 713 4m L 65,8 - ρ 35,1*
LUXE / Perle 933
4m L 57,8 - ρ 25,7*
LUXE / Brume 913
4m L 71,7 - ρ 43,2*
LUXE / Moka 653
4m L 50,3 - ρ 18,7*
LUXE / Grès 763
LUXE / Musc 773
4m L 34,4 - ρ 8,2*
LUXE / Ardoise 963
4m L 37,3 - ρ 9,7*
LUXE / Carbone 983
4m L 26,2 - ρ 4,8*
LUXE / Encre 993
4m L 42,3 - ρ 12,7*
LUXE / Palissandre 793 4m L 24,3 - ρ 4,2*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 16 - ρ 2,1*
Moquette
éco-conçue.
Easy Living Spirit : Sérénité
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
Eco-designed Carpet.
Naturally fights bacteria and dust mites.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
SÉRÉNITÉ / Sienne 640 4m L 57,4 - ρ 25,3*
SÉRÉNITÉ / Lin 610
4m L 78,7 - ρ 54,4*
SÉRÉNITÉ / Ivoire 005 4m L 90,1 - ρ 76,5*
SÉRÉNITÉ / Reflet 905 4m L 69,3 - ρ 39,7*
SÉRÉNITÉ / Abysse 920 4m L 57,5 - ρ 25,4*
SÉRÉNITÉ / Carmin 570 4m L 28,4 - ρ 5,6*
SÉRÉNITÉ / Champagne 620 4m L 71,6 - ρ 43,1*
SÉRÉNITÉ / Angora 720 4m L 62,6 - ρ 31,1*
SÉRÉNITÉ / Minéral 930 4m L 56,6 - ρ 24,5*
SÉRÉNITÉ / Ardoise 955 4m L 41,2 - ρ 12*
SÉRÉNITÉ / Grenat 590
SÉRÉNITÉ / Sépia 750 4m L 44,1 - ρ 13,9*
SÉRÉNITÉ / Taupe 770
4m L 35 - ρ 8,5*
SÉRÉNITÉ / Granit 960
4m L 37,1 - ρ 9,6*
SÉRÉNITÉ / Azuleros 180 4m L 27,3 - ρ 5,2*
SÉRÉNITÉ / Brun 790
SÉRÉNITÉ / Anthracite 980 4m L 25,6 - ρ 4,6*
SÉRÉNITÉ / Ébène 990
4m L 17,5 - ρ 2,4*
SÉRÉNITÉ / Nuit 190
SÉRÉNITÉ / Prune 890
4m L 24 - ρ 4,1*
4m L 24,6 - ρ 4,3*
4m L 25,3 - ρ 4,5*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
4m L 18,8 - ρ 2,7*
96 - 97
Equinoxe / Equinoxe confort + (DD)
U3P3E1C0 04/013 (DD) 06/219-02 (FE)
DFlgh LessqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 23dB ΔLw 26 dB (DD)
(DD)
(FE)
αω 0,25
BALSAN
(FE)
5-6/8
(DD)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
ARTHON
Z-156.601-595
www.balsan.com/balsanprotect
1A5A8FC0 EN COURS
EB5B5CA6
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
(FE)
(DD)
Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over
Envers (DD) Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Envers (FE) Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
650 g/m2
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
1 650 g/m2 (DD) 1 955 g/m2 (FE)
Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 1A5A8FC0 (DD) Clasificación PRODIS N° EB5B5CA6 (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-595 (DD) Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
5,8 mm (DD) 8,3 mm (FE)
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
3,7 mm (DD) 4,2 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 23 dB (DD) Geluidsreductie ΔLw 26 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 64 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 252 800 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
f/Hz
αs
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
125 0,03
250 0,04
500 0,12
1000 0,41
2000 0,50
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,51
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com/onf
www.balsan.com/pasteur
Designed and Made in France
37 - dont 15 en 5 m (DD) 8 en 4 m (FE)
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (DD)
(FE)
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-110578
DOP : 1009#119389
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(DD)
(FE)
Equinoxe / Equinoxe confort + Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
DD 4 m L 50,7 - ρ 19*
Perle 915
DD 4 + 5 m L 54 - ρ 21,9*
Tourmaline 155 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 42,6 - ρ 12,9*
Stuc 730
DD 4 + 5 m L 45,5 - ρ 14,9*
Pensée 920
Azur 135
DD 4 + 5 m L 42,3 - ρ 12,7*
Coquille 610
DD 4 + 5 m L 64,6 - ρ 33,5*
Pépite 335
DD 4 m L 59,2 - ρ 27,2*
Parchemin 640
DD 4 + 5 m L 59,6 - ρ 27,7*
Poudre 415
DD 4 m L 55,2 - ρ 23,1*
DD 4 + 5 m L 52 - ρ 20,1*
Nectar 420
DD 4 + 5 m L 51,9 - ρ 20*
Miel 635
Ambre 733
DD+Fe 4 m L 43,7 - ρ 13,6*
Papaye 435
DD 4 + 5 m L 41,3 - ρ 12*
DD 4 + 5 m L 39,6 - ρ 11*
Charbon 957
Sierra 735
DD 4 m L 37,3 - ρ 9,7*
Écureuil 445
DD+Fe 4 m L 36 - ρ 9*
DD 4 m L 34,2 - ρ 8,1*
Porcelaine 160
DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*
Terre cuite 747
Pain d’épice 755
DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*
Camélia 560
Noir 992
DD 4 m L 27,1 - ρ 5,1*
DD 4 m L 36 - ρ 9*
Matelot 146
Indigo 158
Pétunia 870
DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 39,1 - ρ 10,7*
Naturally fights bacteria and dust mites.
Fer forgé 950 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 32,7 - ρ 7,4*
Glycine 140
Nuit 161
Métal 930
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
dans certains coloris sous le nom Zenith in certain colours and called Zenith
DD 4 m L 29,5 - ρ 6*
DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*
DD 4 m L 26,5 - ρ 4,9*
DD+Fe 4 m L 33,8 - ρ 7,9*
DD 4 m L 35,2 - ρ 8,6*
Corail 523
Verdure 235
Jade 237
Laurier 256
DD 4 m L 49,3 - ρ 17,8*
Amarante 548 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 31,6 - ρ 6,9*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Mousse 220
DD 4 m L 48,9 - ρ 17,5*
DD 4 m L 43,8 - ρ 13,7*
DD 4 + 5 m L 45 - ρ 14,5*
DD+Fe 4 m L 36,2 - ρ 9,1*
Sauterelle 246
DD 4 + 5 m L 39,1 - ρ 10,7*
Olive 250
DD 4 m L 39,7 - ρ 11,1*
Bronze 260
PAGES / SEITEN
DD 4 m L 30,7 - ρ 6,5*
98 - 99
Ermitage
U3P3E1C0 12/293
Gmgi LesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB
A2E1BE46
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Moquette à velours Cross-Over Cut and Loop Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut and Loop Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut and Loop Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool Cross Over gecombineerd Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut and Loop Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut and Loop Struktura Wykładzina cięto-pętelkowa typu Cross-Over
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
1 100 g/m2
2 370 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
8,4 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
5,2 mm
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° A2E1BE46 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
16
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 54 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 213 300 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-119605 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Ermitage Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Kiwi 240
4m L 55,7 - ρ 23,6*
Céleste 150
4m L 37 - ρ 9,5*
Perle 920
4m L 61,6 - ρ 29,9*
Sand 610
4m L 66,3 - ρ 35,7*
4m L 32,7 - ρ 7,4*
Navy 190
4m L 29,4 - ρ 6*
Ardoise 950
4m L 43,1 - ρ 13,2*
Taupe 650
4m L 48,1 - ρ 16,8*
4m L 27,5 - ρ 5,3*
Cobalt 180
4m L 27 - ρ 5,1*
Éclipse 990
4m L 24,9 - ρ 4,4*
Bison 760
4m L 40,6 - ρ 11,6*
Prune 880
4m L 30,7 - ρ 6,5*
Arabica 790
4m L 25,9 - ρ 4,7*
Pepper 770
Vermillon 450
4m L 41,9 - ρ 12,4*
Écarlate 560
Grenat 580
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
4m L 37,8 - ρ 10*
100 - 101
Factory Roll
Gkgi LesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB
0E557785 EN COURS
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
A+
A+ A B C
Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
Moquette à velours bouclé Tufted carpet, loop pile Getufteter Schlinge Velours Getuft tapijt, luspool Moqueta de fibra rizada Moquette bouclé Wykładzina pętelkowa
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
580 g/m2
1 795 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
5,6 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
2,9 mm
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 0E557785 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
12
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 41 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 161 950 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-120893 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Factory Roll Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
175
L 33 - ρ 7,5*
sous le nom Factory and called Factory
994
L 25,9 - ρ 4,7*
996
L 29 - ρ 5,8*
993
L 36,4 - ρ 9,2*
772
L 40,8 - ρ 11,7*
122
L 45,1 - ρ 14,6*
982
L 31 - ρ 6,6*
947
L 35,7 - ρ 8,8*
912
L 49 - ρ 17,6*
235
L 45 - ρ 14,5*
656
L 44,8 - ρ 14,4*
447
L 49,4 - ρ 17,9*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
102 - 103
Gabardine
U3P3E1C0 12/289
DFmg hLesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 27 dB
3A3CF29C
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
930 g/m2
2 095 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
7,7 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
5,3 mm
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 3A3CF29C Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 27 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
18
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 51 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 201 450 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-119455 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Gabardine Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Réséda 240
4m L 50,3 - ρ 18,6*
Plume 910
4m L 64,8 - ρ 33,8*
Argent 930
4m L 56,6 - ρ 24,4*
Angora 720
4m L 62,4 - ρ 30,9*
Stuc 620
4m L 54,9 - ρ 22,8*
Serpentine 250
4m L 49,1 - ρ 17,7*
Denim 140
4m L 45,2 - ρ 14,7*
Cendre 950
4m L 42,5 - ρ 12,8*
Sable 610
4m L 62,2 - ρ 30,6*
Mandarine 460
4m L 41,8 - ρ 12,3*
Encre 190
4m L 26,1 - ρ 4,8*
Black 990
4m L 22,7 - ρ 3,7*
Sésame 630
4m L 53,2 - ρ 21,2*
Écureuil 480
Taupe 750 T
4m L 40,6 - ρ 11,6*
Grenat 580
4m L 30 - ρ 6,2*
Moka 780
4m L 29,6 - ρ 6,1*
Myrtille 880
4m L 29,4 - ρ 6*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
4m L 31,4 - ρ 6,8*
104 - 105
Kaviar ≤2 kV
U3P3E1C0 12/295
GlgiL esqTj <0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB
59204E4A
αω 0,15
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
Moquette à velours bouclé Tufted carpet, loop pile Getufteter Schlinge Velours Getuft tapijt, luspool Moqueta de fibra rizada Moquette bouclé Wykładzina pętelkowa
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
630 g/m2
1 900 g/m2
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 59204E4A Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,4 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
3,1 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Nombre de coloris 24 - dont 11 coloris en 5 m Colours 24 - including 11 colours in 5 m Erhältliche Farben 24 - darunter 11 Farben in 5 m Kleurenaantal 24 - waarvan 11 kleuren in 5 m Cantidad de colores 24 - de los cuales 11 colores en formato 5 m Numero colori 24 - di cui 11 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 24 - w tym 11 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 40 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 158 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-119785 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Kaviar Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
VODKA 610
CAYENNE 450
4+5 m L 55 - ρ 22,9*
4m L 46,6 - ρ 15,7*
ÉCUME 740
VISON 650
4+5 m L 47 - ρ 16*
BRUME 920
4+5 m L 50,5 - ρ 18,8*
BERING 180
4m L 29,7 - ρ 6,1*
FJORD 170
4+5 m L 34,4 - ρ 8,2*
4+5 m L 40,6 - ρ 11,6*
ARGENT 940
4+5 m L 44,4 - ρ 14,1*
OCÉAN 160
4m L 33,4 - ρ 7,7*
OUTREMER 175
4+5 m L 30,4 - ρ 6,4*
PIMENT 570
4+5 m L 37,8 - ρ 10*
BRONZE 280
4m L 34,6 - ρ 8,3*
ENCRE 960
4+5 m L 37,7 - ρ 9,9*
CASSIS 890
4m L 28,4 - ρ 5,6*
PRUSSE 190
4m L 26,2 - ρ 4,8*
MERLOT 580
4+5 m L 32,9 - ρ 7,5*
TAIGA 230
4m L 41,2 - ρ 12*
LIMOUSINE 990
4+5 m L 28,4 - ρ 5,6*
OURSIN 780
4m L 29,7 - ρ 6,1*
MUSTANG 785
4m L 33,6 - ρ 7,8*
MUSCADE 680
4m L 28,6 - ρ 5,7*
TOUNDRA 240
4m L 38,6 - ρ 10,4*
MER NOIRE 980
4m L 31,8 - ρ 7*
ZIBELINE 790
4m L 29,9 - ρ 6,2*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
106 - 107
Les Best S ≤2 kV
U3SP3E1C0 12/287
GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB
αω 0,25
73BCFAF1
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony Construction Tufted carpet, Saxony Herstellungsverfahren Getufteter Saxony Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony Struttura Moquette velluto Saxony Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 73BCFAF1 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 200 g/m2
2 200 g/m2
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
8,5 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
6,2 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 48 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 189 600 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,05
500 0,13
1000 0,31
2000 0,58
Nombre de coloris 24 - dont 6 coloris en 5 m Colours 24 - including 6 colours in 5 m Erhältliche Farben 24 - darunter 6 Farben in 5 m Kleurenaantal 24 - waarvan 6 kleuren in 5 m Cantidad de colores 24 - de los cuales 6 colores en formato 5 m Numero colori 24 - di cui 6 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 24 - w tym 6 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,57
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#110606 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Les Best S Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
550
4m L 50,1 - ρ 18,5*
470
4m L 42,9 - ρ 13,1*
255
4+5 m L 51,8 - ρ 20*
735
4+5 m L 49,1 - ρ 17,7*
940
4+5 m L 58,3 - ρ 26,2*
899
4m L 23 - ρ 3,8*
580
4m L 30,2 - ρ 6,3*
256
4m L 53,3 - ρ 21,3*
775
4m L 43,4 - ρ 13,4*
980
4+5 m L 39,9 - ρ 11,2*
886
4m L 32,3 - ρ 7,2*
585
4m L 27 - ρ 5,1*
170
4m L 43,1 - ρ 13,2*
695
4m L 34,8 - ρ 8,4*
992
4m L 34,6 - ρ 8,3*
889
4m L 35,8 - ρ 8,9*
599
4m L 27,3 - ρ 5,2*
165
4+5 m L 39,7 - ρ 11,1*
790
4+5 m L 33,1 - ρ 7,6*
993
4m L 31,3 - ρ 6,8*
190
4m L 20 - ρ 3*
791
4m L 27,8 - ρ 5,4*
990
4m L 25 - ρ 4,4*
999
4m L 17,5 - ρ 2,4*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
108 - 109
Sari ≤2 kV
GkLgi esqTjp
U3SP3E1C0 12/288
<0,17 m2C°/W ΔLw 22 dB
αω 0,15
CE6F4954 EN COURS
>7/8
BALSAN ARTHON
EPD Disponible
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
Available
www.balsan.com/balsanprotect
Recycled Yarn
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours bouclé, fil Econyl Construction Tufted carpet , loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getufteter Schlinge Velours Econyl-Garn Fabricagemethode Getuft tapijt, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta de fibra rizada, hilo Econyl Struttura Moquette bouclé, filato Econyl Struktura Wykładzina pętelkowa, z wlokna Econyl
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
680 g/m2
1 960 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° CE6F4954 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni EPD N° en cours Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,2 mm
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
2,5 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
A+
A+ A B C
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
4
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-119391 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Moquette
éco-conçues. Eco-designed Carpet.
Sari
76%
76 % de fibres recyclées dans le velours 76 % of recycled fibres in the fabric
Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
sous le nom Bogolan and called Bogolan
Naturally fights bacteria and dust mites.
76 % de fibres recyclées dans le velours. 76 % of recycled fibres in the fabric.
990
4m
190
4m
780
4m
995
4m
PAGES / SEITEN
110 - 111
Scénario
U3P3E1C0 04/192
DFngi LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB
αω 0,20
EF28DB6B EN COURS
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° EF28DB6B Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 030 g/m2
1 970 g/m2
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
7,6 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
5,7 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,00
250 0,06
500 0,10
1000 0,35
2000 0,49
Nombre de coloris 40 - dont 12 coloris en 5 m Colours 40 - including 12 colours in 5 m Erhältliche Farben 40 - darunter 12 Farben in 5 m Kleurenaantal 40 - waarvan 12 kleuren in 5 m Cantidad de colores 40 - de los cuales 12 colores en formato 5 m Numero colori 40 - di cui 12 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 40 - w tym 12 kolorów w szerokości 5 m
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,54
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-110603 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
ScĂŠnario Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
PAGES / SEITEN
112 - 113
Scénario Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
Porcelaine 160
Azur 150
4m L 44,5 - ρ 14,2*
Tilleul 240
4+5 m L 48,8 - ρ 17,4*
Loden 250
Paradis 180
4m
4m
Sarcelle 260
4m
Abricot 441
Épice 480
L 57,1 - ρ 25*
4m
Sapin 290
4m L 67,9 - ρ 37,9*
Or 340
L 52 - ρ 20,1*
Pêche 440
L 42,3 - ρ 12,7*
4m L 33,8 - ρ 7,9*
Châtain 630
L 58,2 - ρ 26,2*
L 36,4 - ρ 9,2*
Indigo 175
4m
dans certains coloris sous le nom Boléro in certain colours and called Boléro
4m
4m
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Sable 640
4+5 m L 40,2 - ρ 11,4*
Opéra 560
4m
Grenat 590
4m L 30,4 - ρ 6,4*
Carmin 570
4m L 28,9 - ρ 5,8*
4m L 23,3 - ρ 3,9*
4m L 49 - ρ 17,6*
L 41,8 - ρ 12,4*
4m L 56,6 - ρ 24,5*
Tangerine 465
Marsala 550
L 62 - ρ 30,4*
L 35,6 - ρ 8,8*
4+5 m L 59,1 - ρ 27,1*
Violine 890
4+5 m L 30,6 - ρ 6,5*
Scénario Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
Gold 634
4m
4+5 m L 68 - ρ 38*
Ivoire 609
4+5 m Marron glacé 720 L 58,3 - ρ 26,3*
Nacre 910
Taupe 770
Argent 920
Duvet 635
L 59,3 - ρ 27,4*
Daim 750
4m L 48,4 - ρ 17,1*
Zibeline 670
4m L 44,1 - ρ 13,9*
Purple 870
4m L 27,3 - ρ 5,2*
4m L 41,4 - ρ 12,1*
Palissandre 790
4+5 m L 25,6 - ρ 4,6*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
dans certains coloris sous le nom Boléro in certain colours and called Boléro
4+5 m L 77,7 - ρ 52,7*
Souris 940
4+5 m L 65,2 - ρ 34,3*
Zinc 960
4+5 m L 58 - ρ 26*
Carbone 980
4m L 28,4 - ρ 5,6*
Naturally fights bacteria and dust mites.
4m
Étain 935
L 54,1 - ρ 22,1*
Anthracite 990
4+5 m L 45,9 - ρ 15,2*
Silex 970
4m L 44,7 - ρ 14,3*
4+5 m L 28,4 - ρ 5,6*
Ébène 999
4m L 60,9 - ρ 29,1*
Prusse 190
4m L 30,2 - ρ 6,3*
4m
Navy 195
L 17,9 - ρ 2,5*
4m L 21,2 - ρ 3,3*
PAGES / SEITEN
114 - 115
Script ≤2 kV
U3P3E1C0 08/254
GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB
αω 0,20
AF6DB673 EN COURS
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 040 g/m2
1 970 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° AF6DB673 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
6,8 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
4,6 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,03
500 0,09
1000 0,25
2000 0,37
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
20
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,47
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-115440 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Script Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
Sésame 720
Taupe 760
Carbone 990
4m L 59,9 - ρ 28*
Cuivre 450
4m L 51,8 - ρ 20*
Brique 470
4m L 38,6 - ρ 10,4*
4m L 42,2 - ρ 12,6*
Moka 730
4m L 35 - ρ 8,5*
Rubis 570
4m L 29,9 - ρ 6,2*
4m L 29,7 - ρ 6,1*
Muscade 790
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
sous le nom Mezzo and called Mezzo
Naturally fights bacteria and dust mites.
Argent 910
4m L 54,4 - ρ 22,4*
Champagne 605
4m L 62,4 - ρ 30,9*
4m L 36,2 - ρ 9,1*
Zinc 930
4m L 46,4 - ρ 15,6*
Daim 620
4m L 54,2 - ρ 22,2*
Cassis 580
4m L 31,6 - ρ 6,9*
Outremer 160
4m L 32,9 - ρ 7,5*
Or 380
4m L 56,9 - ρ 24,8*
Bourgogne 590
4m L 26,2 - ρ 4,8*
Encre 180
4m L 29,2 - ρ 5,9*
Absinthe 240
4m L 53,7 - ρ 21,7*
Anthracite 995
4m L 27,3 - ρ 5,2*
Jade 250
4m L 47,1 - ρ 16,1*
PAGES / SEITEN
116 - 117
Signature / Signature confort + ≤2 kV
(DD)
U3P3E1C0 04/035 (DD) 05/213-02 (FE)
DFlgiL essqqTp <0,17 m2C°/W ΔLw 26 dB ΔLw 30 dB (DD)
(DD)
(FE)
αω 0,20
(DD)
αω 0,25
(FE)
BALSAN
5-6/8
(DD)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
ARTHON
Z-156.601-595
www.balsan.com/balsanprotect
21EC095F EN COURS
C85BBE5E
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
(FE)
(DD)
Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over
Envers (DD) Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Envers (FE) Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
830 g/m2
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
1 820 g/m2 (DD) 1 975 g/m2 (FE)
Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 21EC095F (DD) Clasificación PRODIS N° C85BBE5E (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-595 (DD) Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
6,5 mm (DD) 8,5 mm (FE)
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
3,7 mm (DD) 4,4 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (DD) Geluidsreductie ΔLw 30 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 53 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 209 350 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (DD) Geluidsabsorptie αω 0,25 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
f/Hz 125 αs (DD) 0,01 αs (FE) 0,06
250 0,03 0,05
500 0,11 0,20
1000 0,21 0,52
2000 0,44 0,57
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,65 0,59
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com/onf
www.balsan.com/pasteur
Designed and Made in France
28 (DD) 7 (FE)
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (DD)
(FE)
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-110589
DOP : 1009#119390
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(DD)
(FE)
Signature / Signature confort + Existe aussi en dalle Available also in carpet tile
Tanger 445
DD 4 m L 53,2 - ρ 21,2*
Coquelicot 567
DD+Fe 4 m L 31,6 - ρ 6,9*
Calcaire 605
Brique 470
DD 4 m L 41,4 - ρ 12,1*
Fuchsia 590
DD 4 m L 31,6 - ρ 6,9*
Loup 915
Tabasco 465
DD 4 m L 38,4 - ρ 10,3*
Prune 879
DD 4 m L 31,6 - ρ 6,9*
Grillon 980
Cacao 760
DD 4 m L 36,2 - ρ 9,1*
Ébène 790
DD+Fe 4 m L 24,3 - ρ 4,2*
Orage 970
Bourgogne 786
DD 4 m L 22,7 - ρ 3,7*
Réglisse 996
DD 4 m L 21,9 - ρ 3,5*
Onyx 992
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.
dans certains coloris sous le nom Impression in certain colours and called Impression
DD 4 m L 56,2 - ρ 24,1*
DD 4 m L 50,7 - ρ 19*
Marmotte 770
Naturally fights bacteria and dust mites.
DD 4 m L 49,1 - ρ 17,7*
Fjord 166
DD 4 m L 39,1 - ρ 10,7*
DD 4 m L 42,2 - ρ 12,6*
Étain 910
DD 4 m L 44,5 - ρ 14,2*
Chardon 180
DD+Fe 4 m L 44,1 - ρ 13,9*
Camel 769
DD 4 m L 41,1 - ρ 11,9*
Navy 167
DD+Fe 4 m L 31,8 - ρ 7*
Taupe 780
DD+Fe 4 m L 37,8 - ρ 10*
Cobalt 179
DD 4 m L 29,4 - ρ 6*
Anis 230
DD 4 m L 49,6 - ρ 18,1*
Marine 193
DD 4 m L 26,7 - ρ 5*
Amande 267
DD 4 m L 43,9 - ρ 13,8*
Prusse 192
DD+Fe 4 m L 30,6 - ρ 6,5*
Thuya 282
DD 4 m L 32,7 - ρ 7,4*
PAGES / SEITEN
118 - 119
DD+Fe 4 m L 27,8 - ρ 5,4*
DD 4 m L 33,8 - ρ 7,9*
Sydney dd
U3P3E1C0 04/060
DFmg LesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB
BDF38E08
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-595
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
650 g/m2
1 650 g/m2
7 mm
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° BDF38E08 Clasificación AgBB N° Z-156.601-595 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
4,8 mm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
40
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 60 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 237 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-118036 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Sydney dd Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
PAGES / SEITEN
120 - 121
Sydney dd
Praline 530
4m
Pêche 440
4m
Saumon 410
4m
Crème 605
4m
Neige 003
4m
Pivoine 560
4m
Paprika 550
4m
Tango 450
4m
Noisette 740
4m
Dune 615
4m
Pourpre 590
4m
Rubis 570
4m
Argile 750
4m
Melon 460
4m
Cannelle 640
4m
Prune 890
4m
Bordeaux 580
4m
Renard 490
4m
Daim 680
4m
Castor 690
4m
Sydney dd Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
Lichen 210
4m
Aqua 125
4m
Azur 130
4m
Nuage 910
4m
Angora 706
4m
Amande 220
4m
Hawaï 255
4m
Cobalt 160
4m
Mistigri 940
4m
Ourson 780
4m
Mousse 240
4m
Véronèse 265
4m
Pétrole 190
4m
Ardoise 980
4m
Taupe 770
4m
Mélèze 245
4m
Cèdre 280
4m
Marine 199
4m
Noir 990
4m
Chocolat 790
4m
PAGES / SEITEN
122 - 123
Torsade
U3P3E1C0 04/021
DFmg hLesTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 27 dB
6AE7AA54
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
950 g/m2
1 920 g/m2
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
7,2 mm
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
4,7 mm
A+
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 6AE7AA54 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 27 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
24
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 54 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 213 300 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-113467 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Torsade Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
4m L 50,7 - ρ 19*
Chamois 605
4m L 60,1 - ρ 28,2*
Moka 720
4m L 48,3 - ρ 17*
Mousse 210
4m L 41,1 - ρ 11,9*
Moutarde 310
4m L 52,3 - ρ 20,4*
Châtaigne 760
4m L 35,6 - ρ 8,8*
4m L 30,7 - ρ 6,5*
Amazone 240
4m L 32,7 - ρ 7,4*
Brique 530
Chocolat 780
4m L 26,5 - ρ 4,9*
4m L 25,6 - ρ 4,6*
Empire 280
4m L 27,9 - ρ 5,4*
Daim 630
4m L 40,9 - ρ 11,8*
Acajou 470
4m L 31,2 - ρ 6,7*
Tourterelle 820
4m L 40,9 - ρ 11,8*
Basque 550
4m L 29,5 - ρ 6*
Framboise 560
4m L 32,3 - ρ 7,2*
Océan 110
4m L 42 - ρ 12,5*
Fumée 910
4m L 48,4 - ρ 17,1*
Indigo 140
4m L 30,4 - ρ 6,4*
Argent 920
4m L 35,6 - ρ 8,8*
Lapis 180
4m L 26,8 - ρ 5*
Éclair 950
Onyx 980
Olive 230
4m L 37 - ρ 9,5*
Taupe 750
Pourpre 580
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
4m L 36 - ρ 9*
4m L 26,8 - ρ 5*
124 - 125
Avantages des moquettes en
lés dessinées
Advantages of patterned broadloom carpets Dessinés Patterned Carpets Myriade de points se déployant dans l’espace ou alignements rigoureux, rayures très marqués ou motifs explorant les courbes, nos gammes de produits dessinés en collection sauront vous séduire par leur originalité et leur vaste choix de possibilités. Amusez-vous à les associer ! A myriad of dots spread out all over the surface, or meticulous lines, accentuated stripes, or curved motifs; our patterned collection will win you over with its originality and its wide range of possibilities. Have fun combining them!
moquettes en
lés dessinées patterned broadloom carpets
Sommaire pages
128 - 131 132 - 145
146 - 151
DESIGN CONCEPT CONSTELLATION LES BEST DESIGN II ALLURE AMIRAL ARCADE BAGATELLE BRIDGE CASUAL CIRCUS FOLIO KRAFT OPUS SEQUIN TERRITOIRES AQUA ATOLL ATRIUM
PAGES / SEITEN
126 - 127
Design Concept ≤2 kV
U3P3E1C0 04/071-15
GlgiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB
αω 0,20
B5F32FC4
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-595
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours coupé imprimé Construction Tufted carpet, printed cut pile Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte gesneden pool Descripción Moqueta de fibra cortada y estampada Struttura Moquette velluto stampato Struktura Wykladzina welurowa drukowana
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
650 g/m2
1 655 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° B5F32FC4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-595 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
6,6 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
4,2 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 58 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 229 100 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,00
250 0,05
500 0,11
1000 0,23
2000 0,52
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
18
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,51
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#110612 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Design Concept Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
PAGES / SEITEN
128 - 129
Design Concept : Constellation
CONSTELLATION / Cassiopée 230
4m
CONSTELLATION / Terre 160
4m
CONSTELLATION / Mars 560
4m
CONSTELLATION / Pégase 250
4m
CONSTELLATION / Vénus 180
4m
CONSTELLATION / Oméga 570
4m
CONSTELLATION / Capricorne 280
4m
CONSTELLATION / Neptune 190
4m
CONSTELLATION / Galilée 590
4m
Raccord / Repeat CONSTELLATION
Largeur / Width 198 cm
Hauteur / Height 197 cm
Design Concept : Constellation Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
CONSTELLATION / Jupiter 450
4m
CONSTELLATION / Saturne 940
4m
CONSTELLATION / Moon 610
4m
CONSTELLATION / Proxima 580
4m
CONSTELLATION / Orion 770
4m
CONSTELLATION / Galaxie 630
4m
CONSTELLATION / Pluton 595
4m
CONSTELLATION / Sirius 990
4m
CONSTELLATION / Mercure 750
4m
Raccord / Repeat CONSTELLATION
Largeur / Width 198 cm
Hauteur / Height 197 cm
PAGES / SEITEN
130 - 131
Les Best Design II ≤2 kV
U3SP3E1C0 10/272
GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 29 dB
αω 0,25
A1EB44F4
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony imprimé Construction Tufted carpet, printed Saxony Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Saxony Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony estampada Struttura Moquette velluto Saxony stampato Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński drukowana
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 200 g/m2
2 285 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° A1EB44F4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
107
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
8,5 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 29 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
5,8 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,07
500 0,13
1000 0,36
2000 0,50
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,59
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#113444 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Les Best Design II : Allure Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
ALLURE / Falaise 970
4m L 33,3 - ρ 7,7*
ALLURE / Abysse 190
4m L 25,6 - ρ 4,6*
ALLURE / Volcan 590
4m L 25,2 - ρ 4,5*
Raccord / Repeat ALLURE
Largeur / Width 99 cm
Hauteur / Height 41 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
132 - 133
Les Best Design II : Amiral
AMIRAL / Azur 130
4m L 31,9 - ρ 7,1*
AMIRAL / Grenade 550
4m L 34,9 - ρ 8,4*
AMIRAL / Céleste 140
4m L 32,8 - ρ 7,4*
AMIRAL / Amarante 560
4m L 22,8 - ρ 3,7*
AMIRAL / Eucalyptus 260
4m L 31,9 - ρ 7,1*
AMIRAL / Lavande 850
4m L 28,2 - ρ 5,5*
AMIRAL / Madras 580
4m L 18,5 - ρ 2,6*
AMIRAL / Outremer 180
4m L 21,1 - ρ 3,3*
AMIRAL / Calanque 885
4m L 18,7 - ρ 2,7*
AMIRAL / Cassis 570
4m L 11,6 - ρ 1,3*
AMIRAL / Maquis 230
4m L 46,8 - ρ 15,9*
AMIRAL / Pinède 250
Raccord / Repeat AMIRAL
Largeur / Width 2,36 cm
Hauteur / Height 2,34 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 28 - ρ 5,4*
Les Best Design II : Amiral Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
AMIRAL / Falaise 610
4m L 60,6 - ρ 28,8*
AMIRAL / Poivre 770
4m L 27,6 - ρ 5,3*
AMIRAL / Brume 920
4m L 50,3 - ρ 18,7*
AMIRAL / Corde 640
4m L 41,8 - ρ 12,4*
AMIRAL / Santal 760
4m L 31 - ρ 6,7*
AMIRAL / Orage 940
4m L 36,1 - ρ 9,1*
AMIRAL / Havane 765
4m L 28 - ρ 5,5*
AMIRAL / Porto 595
4m L 18,1 - ρ 2,5*
AMIRAL / Coriandre 970
4m L 30,2 - ρ 6,3*
AMIRAL / Bois 780
4m L 25 - ρ 4,4*
AMIRAL / Fusain 980
4m L 17,6 - ρ 2,4*
AMIRAL / Ouragan 990
4m L 25,6 - ρ 4,6*
Raccord / Repeat AMIRAL
Largeur / Width 2,36 cm
Hauteur / Height 2,34 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
134 - 135
Les Best Design II : Arcade
ARCADE / Sand 650
4m L 40,5 - ρ 11,5*
ARCADE / Taupe 750
4m L 42,5 - ρ 12,8*
ARCADE / Ciment 970
4m L 35,5 - ρ 8,7*
ARCADE / Porto 590
4m L 27,8 - ρ 5,4*
ARCADE / Pétrole 190
4m L 27,9 - ρ 5,4*
ARCADE / Wood 790
4m L 26,1 - ρ 4,8*
Raccord / Repeat ARCADE
Largeur / Width 8 cm
Hauteur / Height 8 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Les Best Design II : Bagatelle Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
BAGATELLE / Fusain 950
4m L 35,8 - ρ 8,9*
BAGATELLE / Peuplier 620
4m L 47,6 - ρ 16,5*
BAGATELLE / Taupe 750
BAGATELLE / Aubépine 880
4m L 18,1 - ρ 2,5*
BAGATELLE / Sycomore 660
4m L 32,2 - ρ 7,2*
BAGATELLE / Baobab 790
BAGATELLE / Prunus 590
4m L 18,3 - ρ 2,6*
BAGATELLE / Marronnier 780
4m L 21,4 - ρ 3,3*
Raccord / Repeat BAGATELLE
Largeur / Width 79 cm
4m L 36,1 - ρ 9*
4m L 24,6 - ρ 4,3*
Hauteur / Height 77 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
136 - 137
Les Best Design II : Bridge
BRIDGE / Grenat 570
4m L 22,1 - ρ 3,5*
BRIDGE / Camel 670
4m L 37,4 - ρ 9,7*
BRIDGE / Sésame 630
4m L 47,7 - ρ 16,5*
BRIDGE / Sangria 590
4m L 22,1 - ρ 3,5*
BRIDGE / Acajou 680
4m L 26,3 - ρ 4,8*
BRIDGE / Stuc 650
4m L 39,1 - ρ 10,7*
BRIDGE / Violet 880
4m L 28,9 - ρ 5,8*
BRIDGE / Hennè 585
4m L 26,9 - ρ 5,1*
BRIDGE / Teck 690
4m L 25,3 - ρ 4,5*
Raccord / Repeat BRIDGE
Largeur / Width 19 cm
Hauteur / Height 1,5 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Les Best Design II : Bridge Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
BRIDGE / Biscuit 640
4m L 46,3 - ρ 15,4*
BRIDGE / Silver 930
4m L 50,5 - ρ 18,8*
BRIDGE / Réséda 240
BRIDGE / Taupe 740
4m L 40,4 - ρ 11,5*
BRIDGE / Métal 940
4m L 43,3 - ρ 13,4*
BRIDGE / Aqua 150
4m L 33,2 - ρ 7,6*
BRIDGE / Ébène 790
4m L 24,7 - ρ 4,3*
BRIDGE / Ardoise 960
4m L 34,4 - ρ 8,2*
Raccord / Repeat BRIDGE
Largeur / Width 19 cm
BRIDGE / Anthracite 980
4m L 28,2 - ρ 5,5*
4m L 43,7 - ρ 13,6*
Hauteur / Height 1,5 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
138 - 139
Les Best Design II : Casual
CASUAL / Hibiscus 550
4m L 25,1 - ρ 4,5*
CASUAL / Fumée 940
CASUAL / Pivoine 560
4m L 20,3 - ρ 3,1*
CASUAL / Gris terre 950
CASUAL / Lilas 860
4m L 25,7 - ρ 4,6*
CASUAL / Bois de rose 740
Raccord / Repeat CASUAL
Largeur / Width 16,5 cm
Hauteur / Height 0 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 30,5 - ρ 6,5*
4m L 26,7 - ρ 5*
4m L 28,8 - ρ 5,8*
CASUAL / Tilleul 250
4m L 40,2 - ρ 11,4*
CASUAL / Naturel 620
4m L 37,5 - ρ 9,8*
CASUAL / Teck 750
4m L 25,6 - ρ 4,6*
Les Best Design II : Circus Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
CIRCUS / Éléphant 950
4m L 33,1 - ρ 7,6*
CIRCUS / Cymbale 740
4m L 40,2 - ρ 11,3*
CIRCUS / Camel 640
4m L 39,5 - ρ 10,9*
CIRCUS / Clown 590
Raccord / Repeat CIRCUS
4m L 24,3 - ρ 4,2*
Largeur / Width 33 cm
Hauteur / Height 32 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
140 - 141
Les Best Design II : Folio
FOLIO / Ginger 910
4m L 63,6 - ρ 32,3*
FOLIO / Sésame 620
4m L 53,6 - ρ 21,6*
FOLIO / Rubis 550
FOLIO / Pepper 720
4m L 46,7 - ρ 15,8*
FOLIO / Bambou 640
4m L 45,9 - ρ 15,2*
FOLIO / Cayenne 580
FOLIO / Taupe 740
4m L 27,8 - ρ 5,4*
Raccord / Repeat FOLIO
Largeur / Width 4 cm
FOLIO / Moka 780
Hauteur / Height 4 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 20 - ρ 3*
4m L 24 - ρ 4,1*
4m L 21,2 - ρ 3,3*
Les Best Design II : Kraft Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
KRAFT / Sangria 590
4m L 22,4 - ρ 3,6*
KRAFT / Cannelle 480
Raccord / Repeat KRAFT
4m L 26 - ρ 4,7*
Largeur / Width 50 cm
Hauteur / Height 96 cm
KRAFT / Silver 930
KRAFT / Réglisse 790
4m L 45,1 - ρ 14,6*
KRAFT / Métal 960
4m L 33,5 - ρ 7,7*
4m L 22,4 - ρ 3,6*
KRAFT / Pirate 980
4m L 26 - ρ 4,7*
OU SANS RACCORD / OR NO REPEAT
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
142 - 143
Les Best Design II : Opus
OPUS / Castor 740
4m L 39,9 - ρ 11,2*
OPUS / Crème 620
4m L 47,1 - ρ 16,1*
OPUS / Grenade 560
4m L 17,9 - ρ 2,5*
OPUS / Silver 950
4m L 34,4 - ρ 8,2*
OPUS / Fauve 630
4m L 41,4 - ρ 12,1*
OPUS / Pourpre 580
4m L 20,8 - ρ 3,2*
OPUS / Chocolat 790
Raccord / Repeat OPUS
4m L 23 - ρ 3,8*
Largeur / Width 50 cm
OPUS / Café 780
Hauteur / Height 54 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
4m L 22 - ρ 3,5*
Les Best Design II : Sequin Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
SEQUIN / Nuage 910
4m L 54,3 - ρ 22,2*
SEQUIN / Sable 620
4m L 53,8 - ρ 21,7*
SEQUIN / Ombre 940
4m L 39,6 - ρ 11*
SEQUIN / Fumée 920
4m L 61,3 - ρ 29,6*
SEQUIN / Musc 650
4m L 36,1 - ρ 9*
SEQUIN / Denim 170
4m L 28,1 - ρ 5,5*
SEQUIN / Acier 950
4m L 39,1 - ρ 10,7*
SEQUIN / Teck 780
4m L 19,1 - ρ 2,8*
SEQUIN / Opéra 580
4m L 20,1 - ρ 3*
4m L 20,6 - ρ 3,1*
SEQUIN / Ébène 790
4m L 20,2 - ρ 3*
SEQUIN / Rubis 560
4m L 25,8 - ρ 4,7*
SEQUIN / Prune 890
4m L 19 - ρ 2,7*
SEQUIN / Carbone 990
Raccord / Repeat SEQUIN
Largeur / Width 66 cm
Hauteur / Height 48 cm
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
144 - 145
Territoires
U3P3E1C0 13/298
DFngh LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB
αω 0,25
5E126AD7
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Level Cut Loop Construction Tufted carpet, Level Cut Loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Level Cut Loop Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden luspool in hoogte gecombineerd Descripción Moqueta de fibra Level Cut Loop Struttura Moquette velluto Level Cut Loop (LCL) Struktura Wykładzina strukturalna typu Cut Loop
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 5E126AD7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 240 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
2 285 g/m2
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
8,7 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz
αs
125 0,01
250 0,06
500 0,14
1000 0,30
2000 0,48
5,8 mm
4000 0,49
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori
42
Liczba kolorówPose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#119083 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
c o l l e c t i o n personnalisation
Te r r i t o i r e s les nouveaux espaces dessinés par Balsan Territoires, la collection de moquettes structurées de Balsan, invite l’habitat contemporain à découvrir et à s’approprier la richesse et la générosité des matières et graphismes des sols textiles. Petits motifs géométriques ou larges ondulations, archipel de pois ou subtiles patines : le dessin se révèle sous les jeux des fils mats et brillants pour apporter relief et volupté, dans une harmonieuse palette de couleurs naturelles ou de teintes chaudes et intenses. Cette collection Territoires propose 3 dessins en collection : Aqua, Atoll et Atrium. Elle donne également la possibilité de personnaliser son sol en choisissant un dessin parmi 20 graphismes et une coloration dans une palette de 18 tons. Comme la literie, les moquettes Balsan sont protégées avec un soin de nouvelle génération aux ions d’argent Balsan SilverCare pour lutter efficacement contre les bactéries, les acariens et les mauvaises odeurs. Pour une hygiène et un confort maximum. Avec la collection Territoires, votre sol s’ouvre vers de nouveaux horizons… Territoires, new styles designed by Balsan. The new Territoires collection by Balsan is a structured textile floorcovering of small geometric motifs, large structured waves and subtle relief designs, enhanced by subtle tones in designs offering shades of matt and sheen from a single colouration. 3 Stock designs - Precision cut pile carpet incorporating structured loop designs: Aqua, large wave design; Atoll, subtle droplets of looped shade; Atrium, Honeycomb geometric patterned. As with bedding, Balsan carpets are protected with Balsan SilverCare, a new generation treatment containing silver ions, which fights effectively against bacteria, dust mites and unpleasant odours, for maximum comfort and hygiene. We also offer the option of 20 bespoke designs in 18 shades for those seeking a more exclusive style and design. The Territoires collection opens up new horizons for your floor.
www.balsan.com PAGES / SEITEN
146 - 147
Territoires : Aqua
collection
Te r r i t o i r e s
Ivoire 011
4m L 81,1 - ρ 58,6*
Cayenne 451
4m L 38,9 - ρ 10,6*
Perle 911
4m L 70,6 - ρ 41,6*
Cendre 771
4m L 40,9 - ρ 11,8*
Sable 311
4m L 74,2 - ρ 47*
Garance 571
4m L 28,1 - ρ 5,5*
Grès 741
4m L 60,6 - ρ 28,8*
Palissandre 681
Moka 631
4m L 54,1 - ρ 22,1*
Bourgogne 881
4m L 21,9 - ρ 3,5*
Wengé 691
Jais 996
4m L 27,6 - ρ 5,3*
4m L 25,9 - ρ 4,7*
Raccord / Repeat Hauteur / Height AQUA
± 172 cm
4m L 16 - ρ 2,1*
Territoires : Aqua Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
collection
Te r r i t o i r e s
PAGES / SEITEN
148 - 149
Territoires : Atoll
collection
Te r r i t o i r e s
Ivoire 011
4m
Cayenne 451
4m
Perle 911
4m
Cendre 771
4m
Sable 311
4m
Garance 571
4m
Grès 741
4m
WengĂŠ 691
4m
Palissandre 681
4m
Bourgogne 881
4m
Moka 631
4m
Jais 996
4m
Territoires : Atrium Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.
collection
Te r r i t o i r e s
Ivoire 011
4m
Grès 741
4m
Perle 911
4m
Dune 621
4m
Cayenne 451
4m
Sable 311
4m
Cendre 771
4m
Ardoise 951
4m
Moka 631
4m
Garance 571
4m
Anthracite 981
4m
Sienne 661
4m
Jais 996
4m
Bourgogne 881
4m
Raisin 871
4m
Wengé 691
4m
Prune 891
4m
Palissandre 681
4m
PAGES / SEITEN
150 - 151
Avantages des moquettes en
lés personnalisées
Advantages of made-to-measure broadloom carpets Personnalisées Made-to-measure Laissez parler vos envies. Le sol se fera le miroir de votre imagination grâce aux dessins et couleurs que vous aurez eu le désir d’y mettre en scène. Sages ou décalés, sobres ou explosifs, graphismes et harmonies sauront s’imposer ou s’effacer pour faire de vos espaces des lieux uniques. Give free rein to your desires. Your floor will mirror your imagination thanks to the designs and colours you want to put on show. Whether sensible or quirky, restrained or forceful, the graphics and harmonies will either stand out or blend into the background in order to make your premises unique.
moquettes en lés
personnalisées made-to-measure broadloom carpets
Sommaire pages
154 - 157 158 - 161 162 - 165
ART GALERIE DUO LES BEST TERRITOIRES
PAGES / SEITEN
152 - 153
Art Galerie* TOP DESIGN VELOURS 650 182162CA
TOP DESIGN 650 4B0FEDAA
TOP DESIGN 850 A2E18C67
TOP DESIGN 1100 2E319099
TOP DESIGN 1300 FA09A34F
TOP DESIGN SCÉNARIO FB1A53FE
TOP DESIGN 1350 80/20 FECB1215
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
www.balsan.com/balsanprotect BALSAN
BALSAN
www.balsansilvercare.com
BALSAN
BALSAN
A+
A+ A B C
BALSAN
ARTHON
ARTHON
ARTHON
ARTHON
ARTHON
Z-156.601-591
Z-156.601-591
Z-156.601-591
Z-156.601-591
Z-156.601-1170
U3P3E1C0
U3P3E1C0
U3P3E1C0
U3P3E1C0
U3P3E1C0
U3P3E1C0
04/082-03
04/083-05
04/084-04
04/085-03
G D G G l Fl l n giLeTp sq s s sq s ≤2 kV
ΔLw 24 dB
αω 0,20
ΔLw 24 dB
<0,17 m2C°/W
5-6/8
ΔLw 26 dB
ΔLw 28 dB
αω 0,25
ΔLw 30 dB
Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
10/277-03
D G Fn n giL sTp eT sq ≤2 kV
<0,17 m2C°/W
ΔLw 28 dB
Sur demande
Construction
BALSAN
ARTHON
Z-156.601-591
04/071-14
Structure
BALSAN
ARTHON
Z-156.601-595
ΔLw 31 dB
5-6/8
Sur demande
αω 0,20
Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Saxony imprimé Saxony imprimé Saxony imprimé Saxony imprimé Saxony imprimé Saxony frisé coupé imprimé Tufted carpet, printed Tufted carpet, printed Tufted carpet, printed Tufted carpet, printed Tufted carpet, printed Tufted carpet, Saxony Tufted carpet, printed Saxony Saxony Saxony Saxony Saxony frisé pile cut pile Getufteter bedruckter Getufteter bedruckter Getufteter bedruckter Getufteter bedruckter Getufteter bedruckter Getufteter Velours Getufteter bedruckter Saxony Saxony Saxony Saxony Saxony Saxony Frise Velours Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, Saxony frise Getuft tapijt, bedrukte Saxony Saxony Saxony Saxony Saxony gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony estampada estampada estampada estampada estampada y estampada rizada Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto stampato stampato stampato stampato stampato stampato frisé Wykładzina o runie Wykładzina o runie Wykładzina o runie Wykładzina o runie Wykładzina o runie Wykladzina welurowa Wykładzina o runie typu typu welur Saksoński typu welur Saksoński typu welur Saksoński typu welur Saksoński typu welur Saksoński drukowana welur Saksoński frise drukowana drukowana drukowana drukowana drukowana 100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
80% Laine + 20% Polyamide 80% Wool + 20% Polyamid 80% Wolle + 20% Polyamid 80% Wol + 20% Polyamide 80% Lana + 20% Poliamida 80% Lana + 20% Poliammide 80% Wełna + 20% Poliamid
650 g/m2
650 g/m2
850 g/m2
1 100 g/m2
1 300 g/m2
1 030 g/m2
1 350 g/m2
1 655 g/m2
1 675 g/m2
1 875 g/m2
2 130 g/m2
2 350 g/m2
2 105 g/m2
2 350 g/m2
6,6 mm
6 mm
6,8 mm
7,5 mm
8,6 mm
7,8 mm
9 mm
4,2 mm
3,2 mm
4 mm
4,9 mm
6 mm
5,3 mm
6 mm
Epaisseur totale NF ISO 1765
Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours NF ISO 1766
Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. / BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. / BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. / BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de
technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. / BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. / BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. / Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
www.balsan.com
www.balsan.com/onf
www.balsan.com/pasteur
Designed and Made in France
Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com Direct access with smartphone
Art Galerie* TOP DESIGN VELOURS 650
TOP DESIGN 650
TOP DESIGN 850
TOP DESIGN 1100
TOP DESIGN 1300
TOP DESIGN SCÉNARIO
TOP DESIGN 1350 80/20
1/10e 58 p 229 100 p/m2
1/10e 39 p 154 050 p/m2
1/10e 40 p 159 975 p/m2
1/10e 49 p 193 550 p/m2
1/10e 52 p 205 400 p/m2
1/10e 48 p 189 600 p/m2
1/8e 46 p 144 900 p/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Jauge - Serrage (points) Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl Rijen - Deling (points) - Noppenaantal Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) Gęstość Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Brandgedrag Clasificación al fuego
Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento
Comportamento al fuoco Trudnozapalność
Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym betonowym betonowym betonowym betonowym betonowym betonowym
Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja
U3P3E1C0 U3P3E1C0 U3P3E1C0 U3P3E1C0 U3P3E1C0 U3P3E1C0 Classe 33 LC2 Classe 23/32 LC2 Classe 33 LC2 Classe 33 LC4 Classe 33 LC4 Classe 23/32 LC4 PRODIS N° B5F32FC4 PRODIS N° 4B0FEDAA PRODIS N° A2E18C67 PRODIS N° 2E319099 PRODIS N° FA09A34F PRODIS N° C84B95D9 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów
IMO
Sur demande Upon request N° 14184/BO EC
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
ΔLw 24 dB
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
αω 0,20
f/Hz αs f/Hz αs
125 0,00 1000 0,23
250 0,05 2000 0,52
ΔLw 24 dB
ΔLw 26 dB
ΔLw 28 dB
Sur demande Upon request N° 19908/AO EC
ΔLw 30 dB
ΔLw 28 dB
αω 0,25
500 0,11 4000 0,51
f/Hz αs f/Hz αs
125 0,04 1000 0,42
250 0,06 2000 0,45
Classe 33 LC4 T5 ICCO N° 2202/013
ΔLw 31 dB
αω 0,20
500 0,13 4000 0,52
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
4m
4m
4m
4m
4m
4m
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
4m
4m
4m
4m
4m
4m
www.balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com
www.balsan.com
EN 14041
EN 14041
EN 14041
EN 14041
EN 14041
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-110612
DOP : 1009-113468
DOP : 1009-113469
DOP : 1009-113470
DOP : 1009-113471
DOP : 1009#118539
DOP : 1009-115222
textile floor covering
textile floor covering
textile floor covering
textile floor covering
textile floor covering
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
EN 1307
EN 1307
EN 1307
EN 1307
EN 1307
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
* Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
PAGES / SEITEN
154 - 155
Art Galerie Une base au service de vos idées... A base developed to serve your ideas…
Personnalisation En lé seulement Broadloom only
Art Galerie, un programme développé au service de vos idées Art galerie, a programme developed to serve your ideas
Un dessin, lequel ? Des couleurs, comment ? Nos collec tions Ar t Galerie ont été conçues pour vous accompagner dans votre réflexion et vous aider dans vos choix. Les propositions peuvent être utilisées telles que présentées ou modulées pour s’adapter parfaitement à vos contraintes et à vos souhaits de décoration. A design, but which one? Colours, but how to co-ordinate them? Our Art Galerie collections were designed to assist you with considering your options and help you make your choices. Our designs can either be used just as they are or modified to fully adapt to meet your constraints and your decorative desires.
Art Galerie
Un programme développé au service de vos idées. A program developed to serve your ideas.
PAGES / SEITEN
156 - 157
Duo Les Best
Les 2 acteurs sont le dessin et la couleur… The 2 players are design and colour…
≤2 kV
U3SP3E1C0 10/272-05
GngiL esqTp <0,17 m2C°/W ΔLw 29 dB
αω 0,25
A1EB44F4
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Saxony imprimé Construction Tufted carpet, printed Saxony Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Saxony Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony estampada Struttura Moquette velluto Saxony stampato Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński drukowana
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 200 g/m2
2 285 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° A1EB44F4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
8,5 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 29 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
5,8 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,01
250 0,07
500 0,13
1000 0,36
2000 0,50
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
60 (DUO) 50 (DUO 2) 15 (DUO 3)
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,59
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Production spéciale, minimum de 400 m2, tolérance 5% Special production, 400 m2 minimum, 5% tolerance Sonderanfertigung, Mindestmenge 400 m2, 5% Toleranz Speciale productie, 400 sqm. Minimum, 5% tolerantie Producción especial, mínimo de 400 m2, tolerancia 5% Produzione speciale minimo di 400 m2 tolleranza 5% Produkcja specjalna, minimum 400 m2, tolerancja 5%
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#113444 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
Duo Les Best
CONCEPT
+ Les 2 acteurs sont le
dessin et la
couleur
= The 2 players are design and colour.
PAGES / SEITEN
158 - 159
Duo Les Best
A guide
for Grap
hic Crea
tion.
2 & des sin cou leu r st Les Be
CONCEPT
2
+
Les 2 acteurs sont le
dessin et la
couleur
= The 2 players are design and colour.
Duo Les Best
A guide
ati for illustr
ve Creatio
n.
3 n & de ssi cou leu r st Les Be
CONCEPT
3
+
Les 2 acteurs sont le
dessin et la
couleur
= The 2 players are design and colour.
PAGES / SEITEN
160 - 161
Territoires
U3P3E1C0 13/298
DFngh LesqTp ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB
αω 0,25
5E126AD7
5-6/8
BALSAN ARTHON
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-591
www.balsan.com/balsanprotect
A+ A B C
www.balsansilvercare.com
Structure Moquette à velours Level Cut Loop Construction Tufted carpet, Level Cut Loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Level Cut Loop Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden luspool in hoogte gecombineerd Descripción Moqueta de fibra Level Cut Loop Struttura Moquette velluto Level Cut Loop (LCL) Struktura Wykładzina strukturalna typu Cut Loop
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 5E126AD7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
1 240 g/m2
Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back
2 285 g/m2
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
8,7 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz
αs
125 0,01
250 0,06
500 0,14
1000 0,30
2000 0,48
5,8 mm
4000 0,49
Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce
4m
Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie
4m
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori
18
Liczba kolorówPose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#119083 textile floor covering
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.balsan.com/pasteur
EN 1307
c o l l e c t i o n personnalisation
Te r r i t o i r e s les nouveaux espaces dessinés par Balsan Territoires, la collection de moquettes structurées de Balsan, invite l’habitat contemporain à découvrir et à s’approprier la richesse et la générosité des matières et graphismes des sols textiles. Petits motifs géométriques ou larges ondulations, archipel de pois ou subtiles patines : le dessin se révèle sous les jeux des fils mats et brillants pour apporter relief et volupté, dans une harmonieuse palette de couleurs naturelles ou de teintes chaudes et intenses. Cette collection Territoires propose 3 dessins en collection : Aqua, Atoll et Atrium. Elle donne également la possibilité de personnaliser son sol en choisissant un dessin parmi 20 graphismes et une coloration dans une palette de 18 tons. Comme la literie, les moquettes Balsan sont protégées avec un soin de nouvelle génération aux ions d’argent Balsan SilverCare pour lutter efficacement contre les bactéries, les acariens et les mauvaises odeurs. Pour une hygiène et un confort maximum. Avec la collection Territoires, votre sol s’ouvre vers de nouveaux horizons… Territoires, new styles designed by Balsan. The new Territoires collection by Balsan is a structured textile floorcovering of small geometric motifs, large structured waves and subtle relief designs, enhanced by subtle tones in designs offering shades of matt and sheen from a single colouration. 3 Stock designs - Precision cut pile carpet incorporating structured loop designs: Aqua, large wave design; Atoll, subtle droplets of looped shade; Atrium, Honeycomb geometric patterned. As with bedding, Balsan carpets are protected with Balsan SilverCare, a new generation treatment containing silver ions, which fights effectively against bacteria, dust mites and unpleasant odours, for maximum comfort and hygiene. We also offer the option of 20 bespoke designs in 18 shades for those seeking a more exclusive style and design. The Territoires collection opens up new horizons for your floor.
www.balsan.com PAGES / SEITEN
162 - 163
Territoires
Territoires
personnalisation
Te r r i t o i r e s Choose your design among our 20 patterns range below and pick up a color in our 18 swatches below.
Choisissez votre dessin
…dans la couleur qui vous plaît !
(parmi les 20 dessins ci-dessous)
(parmi les 18 coloris ci-dessous)
011 1
311 11 Amazonie
Archipel
Arctique 621 21
631 3
Bamako
Bastide
451 5
Berlin
571 71
881 Cajun
Calanques
Carnac 871 71
891 91
Chicago
Feroe
681 81
Highland
691 91
661 6 Masaï
Mekong
Memphis 741 41
911 1
Osaka
Sierra
951 51
Tanzanie
Pour une commande de 400 m2 minimum avec ± 10 % de tolérance. For an order of 400 m2, ± 10 %. Togo
Trocadero PAGES / SEITEN
771 71
981 8
164 - 165 996
Avantages des dalles textiles Advantages of carpet tiles Dalles Carpet Tiles Je pose, je déplace, je décale le vert, j’intercale le beige, échiquier à la géométrie variable, accords subtils ou contrastés, matières résistantes ou confortables, les dalles se jouent de toutes les situations et démontrent toujours leurs avantages. Elles vous invitent à découvrir leur modularité et leurs possibilités infinies. Our carpet tiles allow you to lay them, move them around, offset the green in them, or intersperse them with beige, providing a chessboard that can be reconfigured with subtle or contrasting harmonies, stark or comfortable materials. They can be adjusted to match all sorts of situations and always demonstrate their advantages. They offer you the opportunity to discover their modular nature and the infinite possibilities they provide.
moquettes en
dalles
carpet tiles
Sommaire pages
168 - 173 174 - 175 176 - 177 178 - 179 180 - 181 182 - 183 184 - 185 186 - 191
192 - 193 194 - 197
198 - 199 200 - 201 202 - 203 204 - 205 206 - 207 208 - 211
212 - 213 214 - 215 216 - 217
AIRBRUSH BATIK BOGOLAN BOLÉRO FACTORY IKAT IMPRESSION INFINI DESIGN DIMENSIONS KILT OMBRA SILVA TWEED L480 LANDSCAPE CANYON GROOVE RIFT METROPOLITAN AVENUE MEZZO ORIGAMI PILOTE ÉCO-PILOTE RE.SOURCE SEASON SUMMER WINTER SHADES STRIPES ZENITH
PAGES / SEITEN
166 - 167
Airbrush / Airbrush sonic confort* ≤2 kV
(BT)
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
DFngLe2 ssqqRTp ΔLw 27 dB
(BT)
ΔLw 36 dB
(FE)
αω 0,20
(BT)
αω 0,30
(BT)
(FE)
BALSAN NEUVY
(FE)
5-6/8
(BT)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-606
www.balsan.com/sonicconfort
D1C6E5FB
58A8B1F7
A+ A B C
www.balsan.com/balsanprotect
(FE)
Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Structure Dalle à velours Saxony frisé imprimé Construction Carpet in tiles, Saxony frisé printed pile Herstellungsverfahren Getufteter Fliese. Bedruckter Saxony Velours Frisé Fabricagemethode Tapijttegels, bedrukte Saxony velours frisé Descripción Moqueta en losetas Saxony frisé estampada Struttura Quadrotta frisé Stampata Struktura Plytka o runie typu welur Saksonski frise drukowana
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 12 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
1 030 g/m2
Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
840 g/m2
4 885 g/m2 (BT) 5 000 g/m2 (FE)
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Classe 23/32 LC4 PRODIS N° D1C6E5FB (BT) PRODIS N° 58A8B1F7 (FE) AgBB N° Z-156.601-606
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
8 mm (BT) 12,4 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 27 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 36 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
5,4 mm (BT) 6,3 mm (FE)
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz 125 αs (BT) 0,01 αs (FE) 0,01
250 0,05 0,02
500 0,10 0,28
1000 0,27 0,27
2000 0,38 0,39
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
9
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
≤ 0,20 %
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN e reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
4000 0,51 0,54
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
www.balsan.com (BT)
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
50 x 50 cm
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
(FE)
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009#119606
DOP : 1009#119693
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(BT)
(FE)
Airbrush / Airbrush sonic confort*
vapeurs de
couleurs
To u t e l a f i n e s s e e t l ’ é l é g a n c e d ’ u n e c r é a t i o n g é n é r é e p a r l ’ a i r e t l a l u m i è r e . The finesse and elegance of a creation made of light and air.
Les couleurs se fondent et se rompent au hasard de votre désir de liberté. The colours come together and break up according your wishes.
Pour un espace de création unique et originale. For a unique and original creative space.
Le Confort Acoustique Acoustic confort
Sous-couche acoustique Sonic Confort Sonic Confort accoustic backing Feutre constitué d’au moins 70 % de polyester recyclé (recyclage post-consommateur de bouteilles plastiques alimentaires). Felt at least 70 % made up of recycled polyester (produced from used plastic drinks bottles).
1er dossier Primary backing
ΔLw 36 dB αω 0,30
Tuft Couche textile 100 % polyamide. 100 % polyamid.
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
PAGES / SEITEN
168 - 169
Avec Airbrush, l’originalité est assurée !
Chaque sol est unique. Sur chaque dalle, les couleurs se mélangent progressivement en dégradés somptueux. À la pose, le tapis de dalles assemblées est animé par un double effet de contraste/rupture et de fusion/douceur des couleurs.
Orage 970
L 29,8 - ρ 6,1*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
With Airbrush originality is guaranteed!
Each floor is unique. On each tile, the colours merge progressively in somptuous blends. When laid, the assembled carpet of tiles is animated by the double effect of contrast/rupture and fusion/softness of colours.
PAGES / SEITEN
170 - 171
Brume 920
L 33,2 - ρ 8*
Aurore 620
L 42,6 - ρ 13,1*
Météorite 450
C Crépuscule 960
L 45,7 - ρ 15*
L 34,8 - ρ 8,6*
Aube 660
Eclipse se 770 L 21,2 - ρ 3,5*
Nocturne 990
L 48,5 - ρ 17,2*
L 19,5 - ρ 2,9*
L 29,8 - ρ 6,1*
L 23,5 - ρ 4,1*
Orage 970
Sunset 580
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
172 - 173
Batik / Batik sonic confort* ≤2 kV
(BT)
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
(BT)
ΔLw 25 dB
(FE)
ΔLw 35 dB
GkgLe2ss qqRjp αω 0,15
(BT)
αω 0,25
(FE)
BALSAN NEUVY
Z-156.601-606
C4EBD011
>7/8
(BT)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Recycled Yarn
www.balsan.com/sonicconfort
E3B5CAF0
A+ A B C (FE)
Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econy
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition 60% PA teint masse + 40% PA space dyed Pile material 60% PA solution dyed + 40% PA space dyed Polmaterial 60% düsengefärbtes PA + 40% garngefärbtes PA Poolmateriaal 60% PA in de massa geverfd + 40% PA garen geverfd Composición 60% PA teñido en masa + 40% PA space dyed Composizione 60% PA tinto in massa + 40% PA space dyed Skład runa 60% PA barwiony w masie + 40% PA włókno barwione
Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
580 g/m2
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
360 g/m2
Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
4 365 g/m2 (BT) 4 485 g/m2 (FE)
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Classe 33 LC1 PRODIS N° C4EBD011 (BT) PRODIS N° E3B5CAF0 (FE) AgBB N° Z-156.601-606
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,9 mm (BT) 9,1 mm (FE)
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 (BT+FE) et IEQ 4.3 (BT) de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 (BT+FE) and IEQ 4.3 (BT) under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
2,5 mm (BT) 3,3 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 25 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 35 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 54 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 213 300 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,15 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,25 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
f/Hz 125 αs (BT) 0,01 αs (FE) 0,00
250 0,03 0,02
500 0,05 0,33
1000 0,12 0,17
2000 0,24 0,26
4000 0,33 0,39
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
10
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
≤ 0,20 %
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (BT)
(FE)
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-116666
DOP : 1009-119826
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(BT)
(FE)
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
Dalles de moquette
éco-conçues.
Eco-designed Carpet tiles.
Batik / Batik sonic confort*
Contient des fibres recyclées. Contains recycled fibres.
Sous-couche
feutre* 100 % of recycled fibres in the fabric.
250
80%
630
100%
L 45,7 - ρ 15**
470
750
40%
L 37,3 - ρ 9,7**
190
100%
930
100%
L 46,8 - ρ 15,8**
L 49 - ρ 17,6**
950
40%
40%
L 44,8 - ρ 14,4**
780
L 35,1 - ρ 8,5**
990
60%
L 44,7 - ρ 14,3**
970
40%
L 34,8 - ρ 8,4**
L 28,9 - ρ 5,8**
40%
L 27,9 - ρ 5,4**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
174 - 175
Bogolan ≤2 kV
U3SP3E1C0 336T_008.1
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
GkgLe2 sqRjp ΔLw 22 dB
αω 0,15
0F6B845E EN COURS
>7/8
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
BALSAN NEUVY
EPD Disponible
A+
Z-156.601-606
Available
Recycled Yarn
A+ A B C
Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Płytka o runie pętelkowym z włókna Econyl
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 0F6B845E Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 24 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
680 g/m2
370 g/m2
4 240 g/m2
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,4 mm
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
2,2 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 43 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 169 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
8
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz
αs
125 0,00
250 0,04
500 0,06
1000 0,13
2000 0,24
4000 0,27
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-118858 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
Dalles de moquette
éco-conçues.
Eco-designed Carpet tiles.
Bogolan
76%
76 % de fibres recyclées dans le velours 76 % of recycled fibres in the fabric
Existe aussi en lé Available also in carpet
dans certains coloris sous le nom Sari in certain colours and called Sari
76 % de fibres recyclées dans le velours. 76 % of recycled fibres in the fabric.
995
L 26,8 - ρ 5*
780
L 30,2 - ρ 6,3*
970
L 34 - ρ 8*
690
L 27,9 - ρ 5,4*
590
L 30,9 - ρ 6,6*
190
L 28,9 - ρ 5,8*
890
L 29,7 - ρ 6,1*
990
L 23,7 - ρ 4*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
176 - 177
Boléro / Boléro sonic confort* ≤2 kV
(BT)
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
DFngLe2 ssqqRTjp ΔLw 27 dB
(BT)
ΔLw 36 dB
(FE)
αω 0,20
(BT)
αω 0,30
(BT)
5-6/8
(FE)
(FE)
BALSAN NEUVY
(BT)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
Z-156.601-606
www.balsan.com/sonicconfort
690C66D9 EN COURS
A+
C10A876E
A+ A B C
www.balsan.com/balsanprotect
(FE)
Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Structure Dalle à velours Saxony frisé Construction Carpet in tiles, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Saxony Velours Frisé Fabricagemethode Tapijttegels, Saxony frise Descripción Moqueta en baldosa, fibra Saxony rizada Struttura Quadrotta frisé Struktura Płytka o runie typu welur Saksoński frise
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 12 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
1 030 g/m2
Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
840 g/m2
4 885 g/m2 (BT) 5 000 g/m2 (FE)
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Classe 23/32 LC4 PRODIS N° 690C66D9 (BT) PRODIS N° C10A876E (FE) AgBB N° Z-156.601-606
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
8 mm (BT) 12,4 mm (FE)
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 (FE) et IEQ 4.3 (BT) de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 (FE) and IEQ 4.3 (BT) under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
5,4 mm (BT) 6,3 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 27 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 36 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
f/Hz 125 αs (BT) 0,00 αs (FE) 0,01
250 0,05 0,02
500 0,10 0,28
1000 0,27 0,27
2000 0,38 0,39
4000 0,51 0,54
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
33
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
≤ 0,20 %
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (BT)
(FE)
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-112695
DOP : 1009-119825
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(BT)
(FE)
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
Sous-couche
feutre*
Boléro / Boléro sonic confort* Existe aussi en lé Available also in carpet
sous le nom Scénario and called Scénario
634
L 59,4 - ρ 27,4**
935
L 60,9 - ρ 29,1**
720
L 58,4 - ρ 26,3**
640
L 56,6 - ρ 24,5**
440
L 62 - ρ 30,4**
240
L 58,2 - ρ 26,2**
150
L48,8 - ρ 17,4**
920
L 58,1 - ρ 26**
340
L 57,1 - ρ 25**
465
L 49 - ρ 17,6**
250
L 52 - ρ 20,1**
180
L 36,4 - ρ 9,2**
940
L 54,1 - ρ 22,1**
750
L 48,4 - ρ 17,1**
550
L 41,8 - ρ 12,4**
260
L 42,3 - ρ 12,7**
190
L 30,3 - ρ 6,3**
960
L 45,9 - ρ 15,2**
670
L 44,2 - ρ 13,9**
560
L 30,4 - ρ 6,4**
290
L 35,6 - ρ 8,8**
175
L 33,8 - ρ 7,9**
970
L 44,7 - ρ 14,3**
770
L 41,4 - ρ 12,1**
570
L 28,9 - ρ 5,8**
980
L 28,5 - ρ 5,6**
195
L 21,2 - ρ 3,3**
990
L 28,4 - ρ 5,6**
790
L 25,6 - ρ 4,6**
590
L 23,3 - ρ 3,9**
999
L 17,9 - ρ 2,5**
870
L 27,3 - ρ 5,2**
890
L 30,7 - ρ 6,5**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
178 - 179
Factory ≤2 kV
U3P3E1C0 336T_004.1
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
GkgLe2 sqRjp ΔLw 24 dB
αω 0,15
DE1EEDDF EN COURS
5-6/8
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
BALSAN NEUVY
A+
Z-156.601-606
A+ A B C
Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° DE1EEDDF Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
580 g/m2
350 g/m2
4 100 g/m2
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
6,2 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
2,9 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 41 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 161 950 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,00
250 0,03
500 0,06
1000 0,14
2000 0,30
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
31
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
4000 0,34
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#113478 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
Factory Existe aussi en lé Available also in carpet
sous le nom Factory Roll and called Factory Roll
852
L 45,1 - ρ 14,6*
447
L 49,4 - ρ 17,9*
138
L 40,5 - ρ 11,5*
122
L 45,1 - ρ 14,6*
656
L 44,8 - ρ 14,4*
878
L 39 - ρ 10,7*
463
L 41,6 - ρ 12,2*
947
L 35,7 - ρ 8,8*
154
L 38,1 - ρ 10,1*
993
L 36,4 - ρ 9,2*
598
L 36 - ρ 9*
573
L 35,6 - ρ 8,8*
912
L 49 - ρ 17,6*
175
L 33 - ρ 7,5*
996
L 29 - ρ 5,8*
596
L 32,1 - ρ 7,1*
782
L 34,8 - ρ 8,4*
248
L 43,7 - ρ 13,6*
160
L 43,7 - ρ 13,6*
995
L 26,5 - ρ 4,9*
581
L 37 - ρ 9,5*
772
L 40,8 - ρ 11,7*
235
L 45 - ρ 14,5*
181
L 32,5 - ρ 7,3*
982
L 31 - ρ 6,6*
594
L 27,9 - ρ 5,4*
797
L 29,6 - ρ 6,1*
288
L 30,9 - ρ 6,6*
191
L 32,2 - ρ 7,2*
193
L 22,6 - ρ 3,7*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
180 - 181
Ikat ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
GkgLe2 sqRjp ΔLw 26 dB
αω 0,15
6FA104DC
>7/8
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
BALSAN NEUVY
A+
Z-156.601-606
Recycled Yarn
A+ A B C
Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econy
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition 60% PA teint masse + 40% PA space dyed Pile material 60% PA solution dyed + 40% PA space dyed Polmaterial 60% düsengefärbtes PA + 40% garngefärbtes PA Poolmateriaal 60% PA in de massa geverfd + 40% PA garen geverfd Composición 60% PA teñido en masa + 40% PA space dyed Composizione 60% PA tinto in massa + 40% PA space dyed Skład runa 60% PA barwiony w masie + 40% PA włókno barwione
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 6FA104DC Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
630 g/m2
370 g/m2
4 415 g/m2
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
6,4 mm
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
2,7 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 26 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 54 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 213 300 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
10
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz
αs
125 0,01
250 0,02
500 0,06
1000 0,18
2000 0,27
4000 0,38
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-116586 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
Dalles de moquette
éco-conçues.
Eco-designed Carpet tiles.
Ikat
Contient des fibres recyclées. Contains recycled fibres.
250
80%
630
100%
L 45,3 - ρ 14,7*
470
750
40%
L 36,8 - ρ 9,4*
190
100%
930
100%
L 49,4 - ρ 17,9*
L 47,4 - ρ 16,3*
950
40%
40%
L 44,4 - ρ 14,1*
780
L 34,4 - ρ 8,2*
990
60%
L 44,4 - ρ 14,1*
970
40%
L 34,2 - ρ 8,1*
L 28,4 - ρ 5,6*
40%
L 28,4 - ρ 5,6*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
182 - 183
Impression ≤2 kV
<0,17 m2C°/W
DFlgLe 2sqRjp ≤0,20 %
ΔLw 24 dB
αω 0,15
73B2CCB7 EN COURS
5-6/8
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
BALSAN NEUVY
A+
Z-156.601-605
A+ A B C
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Dalle à velours coupé Cross-Over Construction Carpet in tiles, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese. Velours Cross-over cut Fabricagemethode Tapijttegels, Cross Over, gesneden pool Descripción Moqueta en baldosa, fibra cortada Cross-Over Struttura Quadrotta a velluto struttura Cross-Over Struktura Płytka o runie strzyżonym typu Cross-Over
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 73B2CCB7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-605 Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
830 g/m2
550 g/m2
4 340 g/m2
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
7,7 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
4,4 mm
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 53 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 209 350 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
f/Hz
αs
125 0,02
250 0,02
500 0,07
1000 0,18
2000 0,28
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
24
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
4000 0,37
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-113477 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
Impression Existe aussi en lé Available also in carpet
sous le nom Signature and called Signature
445
L 53,2 - ρ 21,2*
760
L 36,2 - ρ 9,1*
780
L 37,9 - ρ 10*
910
L 44,6 - ρ 14,2*
180
L 42,1 - ρ 12,6*
470
L 41,4 - ρ 12,1*
769
L 41,1 - ρ 11,9*
970
L 31,8 - ρ 7*
980
L 44,1 - ρ 13,9*
179
L 29,3 - ρ 6*
465
L 38,4 - ρ 10,3*
230
L 49,7 - ρ 18,1*
992
L 27,8 - ρ 5,4*
166
L 39,1 - ρ 10,7*
167
L 33,7 - ρ 7,9*
567
L 31,6 - ρ 6,9*
267
L 44 - ρ 13,8*
996
L 22,1 - ρ 3,5*
192
L 30,7 - ρ 6,5*
193
L 26,7 - ρ 5*
590
L 31,6 - ρ 6,9*
282
L 32,7 - ρ 7,4*
790
L 24,3 - ρ 4,2*
786
L 22,6 - ρ 3,7*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
184 - 185
sonic confort* ≤2 kV
(BT)
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
(BT)
ΔLw 26 dB
(FE)
ΔLw 33 dB
GlgLe2ss qqRTjp αω 0,20
(BT)
αω 0,30
(BT)
>7/8
(FE)
(FE)
KILT SILVA TWEED
D57B95B7 (BT) ECAAD1A1 (FE)
DIMENSIONS UP TO YOU Non directional KILT OMBRA OMBRA SILVA
BALSAN NEUVY
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-606
Recycled Yarn
www.balsan.com/sonicconfort
A+ A B C
Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econyl
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition 100% Polyamide teint masse recyclé Econyl Pile material 100% Polyamid solution dyed recycled Econyl Polmaterial 100% PA Düsen gefärbt recyceltem Econyl Poolmateriaal 100% PA in de massa geverfd gerecycleerd Econyl Composición 100% Poliamido tenida en massa reciclado Econyl Composizione 100% Poliammide tinto in massa riciclato Econyl Skład runa 100% Poliamid barwiony w masie recyklingu Econyl
Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
Classement Wear classification Classe 33 LC2 Beanspruchung PRODIS N° D57B95B7 (BT) Gebruiksklasse PRODIS N° ECAAD1A1 (FE) Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
670 g/m2
Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
420 g/m2
4 550 g/m2 (BT) 4 670 g/m2 (FE)
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
7 mm (BT) 10,7 mm (FE)
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 (BT+FE) et IEQ 4.3 (BT) de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 (BT+FE) and IEQ 4.3 (BT) under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
3,4 mm (BT) 4,3 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 33 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/12 Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 235 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
f/Hz 125 αs (BT) 0,00 αs (FE) 0,01
250 0,04 0,06
500 0,08 0,37
1000 0,20 0,21
2000 0,37 0,30
4000 0,44 0,43
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
40
≤ 0,20 %
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (BT)
(FE)
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009#119082
DOP : 1009#119784
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(BT)
(FE)
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
Dalles de moquette
éco-conçues.
sonic confort*
100%
Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric
Eco-designed Carpet tiles.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
Sous-couche
feutre* 100 % of recycled fibres in the fabric.
930
L 42,3 - ρ 12,7**
640
L 37,1 - ρ 9,6**
620
L 44,4 - ρ 14,1**
960
L 30,9 - ρ 6,6**
770
L 31,1 - ρ 6,7**
750
L 33,1 - ρ 7,6**
160
L 28,9 - ρ 5,8**
570
L 29,4 - ρ 6**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
186 - 187
Dalles de moquette
éco-conçues.
sonic confort* Kilt
Eco-designed Carpet tiles.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
Sous-couche
feutre*
620
L 52,8 - ρ 20,8**
640
L 45,4 - ρ 14,8**
930
L 51,8 - ρ 20**
750
L 41,2 - ρ 12**
770
L 36,1 - ρ 9**
960
L 37,7 - ρ 9,9**
570
L 31,1 - ρ 6,7**
160
L 35 - ρ 8,5**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Dalles de moquette
éco-conçues.
sonic confort* Ombra
100%
Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric
Eco-designed Carpet tiles.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
Sous-couche
feutre*
930
L 45,4 - ρ 14,8**
640
L 39,2 - ρ 10,7**
620
L 48,1 - ρ 16,9**
960
L 32,8 - ρ 7,4**
770
L 32 - ρ 7,1**
750
L 36 - ρ 9**
160
L 30,9 - ρ 6,6**
570
L 29,3 - ρ 5,9**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
188 - 189
Dalles de moquette
éco-conçues.
sonic confort* Silva
Eco-designed Carpet tiles.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
Sous-couche
feutre*
620
L 52,8 - ρ 20,8**
640
L 45,4 - ρ 14,8**
930
L 51,8 - ρ 20**
750
L 41,2 - ρ 12**
770
L 36,1 - ρ 9**
960
L 37,7 - ρ 9,9**
570
L 31,1 - ρ 6,7**
160
L 35 - ρ 8,5**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Dalles de moquette
éco-conçues.
sonic confort* Tweed
100%
Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric
Eco-designed Carpet tiles.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
Sous-couche
feutre*
930
L 44 - ρ 13,8**
640
L 37,8 - ρ 9,9**
620
L 45,6 - ρ 15**
960
L 32,7 - ρ 7,4**
770
L 31,8 - ρ 7**
750
L 34,5 - ρ 8,2**
160
L 29,6 - ρ 6**
570
L 30 - ρ 6,2**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
190 - 191
L480 ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
GkgLe2 sRjp
BE4ABD37
ΔLw 24 dB
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
BALSAN NEUVY
Z-156.601-606
EPD-BAL 20130090
Recycled Yarn
A+
A+ A B C
Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econyl
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° BE4ABD37 Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
480 g/m2
300 g/m2
4 040 g/m2
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,9 mm
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
2,6 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
9
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 49 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 193 550 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-119468 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
Dalles de moquette
éco-conçues.
Eco-designed Carpet tiles.
L480
100%
Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
170
L 37,4 - ρ 9,7*
630
L 56 - ρ 23,9*
930
L 56,7 - ρ 24,6*
190
L 23,7 - ρ 4*
670
L 39,8 - ρ 11,1*
970
L 41,2 - ρ 12*
590
L 23,3 - ρ 3,9*
990
L 32,4 - ρ 7,2*
995
L 25 - ρ 4,4*
PAGES / SEITEN
192 - 193
Landscape Landscape sonic confort* (BT) ≤2 kV <0,17 m2C°/W
≤0,20 %
DFmgLe2 sqqRTjp
ΔLw 27 dB
αω 0,20
αω 0,30
(BT) (FE)
www.balsan.com/sonicconfort
DF0EA897
(BT) (FE) 5-6/8
(BT) ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
A+ A B C
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Dalle à velours Level Cut Loop Construction Carpet in tiles, Level Cut Loop Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Level Cut Loop Fabricagemethode Tapijttegels, gesneden luspool gecombin Descripción Moqueta en baldosa, fibra Level Cut Loop Struttura Quadrotta bouclé struttura Level-Cut-Loop Struktura Plytka o runie typu Level Cut Loop
Envers Bitume (BT) Backing Bitumen Rückenausstattung Bitumen Rug Bitumen Soporte Betún Sottofondo Bitume Podkład Bitum
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 12 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego
Comportamento al fuoco Trudnozapalność
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
1 050 g/m2
Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
760 g/m2
4 570 g/m2 (BT) 4 775 g/m2 (FE)
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
Classe 23/32 LC3 PRODIS N° DF0EA897 (BT)
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
≤ 0,20 %
8,5 mm (BT) 12,7 mm (FE)
HQE Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles HQE This product meets perfectly 8 from the 14 targets HQE Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen HQE Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen HQE Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos HQE Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target HQE Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,5 mm (BT) 6,4 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 27 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 51 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 201 450 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
50 x 50 cm
18
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. Balsan behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. Balsan se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. Balsan si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (fe) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku * Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 7908 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-120979
DOP : 1009-121296
textile floor covering
textile floor covering
(BT)
(FE)
Valorisation des moquettes usagées
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
EN 1307
EN 1307
Sous-couche
feutre*
Landscape Landscape sonic confort*
CANYON
GROOVE
RIFT
PAGES / SEITEN
194 - 195
Sous-couche
feutre*
Landscape Landscape sonic confort* : Canyon / Groove / Rift
Canyon / Groove / Rift 220
L 54,2 - ρ 22,2**
Canyon / Groove / Rift 160
L 36,9 - ρ 9,5**
Canyon / Groove / Rift 920
L 60 - ρ 28,1**
Canyon / Groove / Rift 250
L 45,9 - ρ 15,2**
Canyon / Groove / Rift 170
L 25,6 - ρ 4,6**
Canyon / Groove / Rift 950
L 38 - ρ 10,1**
Canyon / Groove / Rift 165
L 32 - ρ 7,1**
Canyon / Groove / Rift 180
L 20 - ρ 3**
Canyon / Groove / Rift 970
L 24 - ρ 4,1**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Sous-couche
feutre*
Landscape Landscape sonic confort* : Canyon / Groove / Rift
Canyon / Groove / Rift 730
L 49,7 - ρ 18,2**
Canyon / Groove / Rift 610
L 65,8 - ρ 35,1**
Canyon / Groove / Rift 550
L 33,1 - ρ 7,6**
Canyon / Groove / Rift 750
L 36 - ρ 9**
Canyon / Groove / Rift 640
L 54,6 - ρ 22,5**
Canyon / Groove / Rift 580
L 23,7 - ρ 4**
Canyon / Groove / Rift 990
L 16 - ρ 2,1**
Canyon / Groove / Rift 770
L 25 - ρ 4,4**
Canyon / Groove / Rift 880
L 20 - ρ 3**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
196 - 197
Metropolitan : Avenue ≤2 kV
U3P3E1C0 Enregistré sous le N° 13.6018 du 29 nov. 2013, valable 6 mois.
<0,17 m2C°/W
GkgLe 2sRj ≤0,20 %
DD4AE7CA
ΔLw 21 dB
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
A+ A B C
Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en loseta, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung U3P3E1C0 Gebruiksklasse Classe 33 LC1 Clasificación PRODIS N° DD4AE7CA Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 24 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
520 g/m2
290 g/m2
4 020 g/m2
5,6 mm
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 21 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
9
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone
2,5 mm
Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/12e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 46 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 216 200 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-120858 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
Metropolitan : Avenue
610
L 53,4 - ρ 21,4*
960
L 36,6 - ρ 9,3*
910
L 59,2 - ρ 27,2*
760
L 24 - ρ 4,1*
170
L 29,9 - ρ 6,2*
160
L 38,9 - ρ 10,6*
790
L 35,6 - ρ 8,8*
990
L 20 - ρ 3*
180
L 23,7 - ρ 4*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
198 - 199
Mezzo Mezzo sonic confort* (BT)
≤2 kV
(FE)
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
(BT)
ΔLw 26 dB
(FE)
ΔLw 33 dB
GmngLe2ss qqRTjp αω 0,20
(BT)
αω 0,30
(BT)
5-6/8
(FE)
(FE)
BALSAN NEUVY
(BT)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-606
www.balsan.com/sonicconfort
EB7D47E8 EN COURS
D3A215BC
A+ A B C
www.balsan.com/balsanprotect (BT)
(FE)
Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Structure Dalle à velours Saxony frisé imprimé Construction Carpet in tiles, Saxony frisé printed pile Herstellungsverfahren Getufteter Fliese. Bedruckter Saxony Velours Frisé Fabricagemethode Tapijttegels, bedrukte Saxony velours frisé Descripción Moqueta en losetas Saxony frisé estampada Struttura Quadrotta frisé Stampata Struktura Plytka o runie typu welur Saksonski frise drukowana
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 12 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
Classement Wear classification Classe 33 LC3 (BT) Beanspruchung Classe 33 LC4 (FE) Gebruiksklasse PRODIS N° EB7D47E8 (BT) Clasificación PRODIS N° D3A215BC (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-606 (BT) Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
1 040 g/m2
Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
800 g/m2
4 845 g/m2 (BT) 4 965 g/m2 (FE)
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
7,6 mm (BT) 10,9 mm (FE)
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 (FE) et IEQ 4.3 (BT) de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 (FE) and IEQ 4.3 (BT) under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
4,5 mm (BT) 5,1 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 33 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
f/Hz 125 αs (BT) 0,00 αs (FE) 0,02
250 0,05 0,07
500 0,10 0,42
1000 0,27 0,25
2000 0,38 0,31
4000 0,51 0,44
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
20
≤ 0,20 %
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (BT)
(FE)
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009-115422
DOP : 1009-120064
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(BT)
(FE)
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
Sous-couche
feutre*
Mezzo Mezzo sonic confort* Existe aussi en lé Available also in carpet
sous le nom Script and called Script
720
L 59,9 - ρ 28**
910
L 54,4 - ρ 22,4**
240
L 53,7 - ρ 21,7**
605
L 62,4 - ρ 30,9**
450
L 51,8 - ρ 20**
760
L 42,2 - ρ 12,6**
930
L 46,4 - ρ 15,6**
250
L 47,1 - ρ 16,1**
620
L 54,2 - ρ 22,2**
470
L 38,6 - ρ 10,4**
990
L 29,7 - ρ 6,1**
995
L 27,5 - ρ 5,2**
160
L 32,9 - ρ 7,5**
380
L 56,9 - ρ 24,8**
570
L 36,2 - ρ 9,1**
180
L 29,2 - ρ 5,9**
730
L 35 - ρ 8,5**
580
L 31,6 - ρ 6,9**
790
L 29,9 - ρ 6,2**
590
L 26,2 - ρ 4,8**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
200 - 201
Origami ≤2 kV
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
GkgLe2 sqRjp ΔLw 22 dB
αω 0,15
5-6/8
2F132C07
Impératif Mandatory
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
BALSAN NEUVY
A+
Z-156.601-606
A+ A B C
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 2F132C07 Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
580 g/m2
370 g/m2
4 090 g/m2
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,7 mm
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
2,4 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
24
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz
αs
125 0,02
250 0,01
500 0,04
1000 0,16
2000 0,23
4000 0,30
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-114237 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
Origami
215
L 46,3 - ρ 15,5*
610
L 52,1 - ρ 20,2*
320
L 40,1 - ρ 11,3*
310
L 56,3 - ρ 24,2*
530
L 38,2 - ρ 10,2*
230
L 43,1 - ρ 13,2*
910
L 46,3 - ρ 15,5*
630
L 34,2 - ρ 8,1*
430
L 40,6 - ρ 11,6*
860
L 27 - ρ 5,1*
150
L 35,6 - ρ 8,8*
920
L 41,9 - ρ 12,4*
720
L 36,6 - ρ 9,3*
450
L 30,2 - ρ 6,3*
890
L 24,6 - ρ 4,3*
120
L 36,4 - ρ 9,2*
940
L 34 - ρ 8*
660
L 25,9 - ρ 4,7*
580
L 22,6 - ρ 3,7*
140
L 27,9 - ρ 5,4*
730
L 36,6 - ρ 9,3*
780
L 23 - ρ 3,8*
180
L 25,9 - ρ 4,7*
980
L 22 - ρ 3,5*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
202 - 203
Pilote / Éco-Pilote Pilote / Éco-Pilote sonic confort* ≤2 kV
U3P3E1C0
U3P3E1C0
336T_001.1 (PILOTE / ÉCO-PILOTE)
780/336T-007.1 (ÉCO-PILOTE SONIC CONFORT) 780/336T-007.1bis (PILOTE SONIC CONFORT)
(BT)
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
(BT)
ΔLw 26 dB
GkgLe2ss qqRjp αω 0,15
(BT)
αω 0,30
(PILOTE)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
NEUVY
Z-156.601-606
Recycled Yarn (ÉCO-PILOTE)
C57DB3A9 (BT) BF83DEDB (FE)
>7/8
(FE)
BALSAN
www.balsan.com/sonicconfort
(FE)
ΔLw 33 dB
F5AEF34F (BT) 551AEE70 (FE)
A+ A B C
(ÉCO-PILOTE)
(ÉCO-PILOTE)
Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Structure (PILOTE) Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Structure (ÉCO-PILOTE) Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Płytka o runie pętelkowym z włókna Econyl
Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde: vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład spód z filcu zawierającego poliester z recyklingu
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette 20 / 20 (BT) Aantal tegels per doos / dozen per pallet Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
580 g/m2
Classement U3P3E1C0 - Classe 33 LC1 Wear classification AGBB N° Z-156.601-606 Beanspruchung PRODIS : Gebruiksklasse PILOTE N° C57DB3A9 (BT) Clasificación PILOTE N° BF83DEDB (FE) Classificazioni ÉCO-PILOTE N° F5AEF34F (BT) Klasyfikacja ÉCO-PILOTE N° 551AEE70 (FE)
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
350 g/m2
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
4 200 g/m2
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
5,8 mm (BT) 9,3 mm (FE)
LEED® : PILOTE répond aux exigences du crédit IEQ 4.3 et ÉCO-PILOTE des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: Pilote contributes toward satisfying Credit IEQ 4.3 and ÉCO-PILOTE Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
2,6 mm (BT) 3,2 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie Aislamiento a los ruidos de impactos ΔLw 33 dB (FE) Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,15 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
f/Hz 125 αs (BT) 0,03 αs (FE) 0,00
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
250 0,02 0,06
500 0,06 0,41
1000 0,17 0,24
2000 0,27 0,25
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
26 (PILOTE) 10 (ÉCO-PILOTE)
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com (BT)
(FE)
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
4000 0,36 0,37 EN 14041
EN 14041
DOP : 1009#112694
DOP : 1009#118435
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(BT)
(FE)
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
www.balsan.com Designed and Made in France
www.uftm.com
Dalles de moquette
éco-conçues.
Pilote / Éco-Pilote Pilote / Éco-Pilote sonic confort*
Eco-designed Carpet tiles.
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
Sous-couche
feutre* 110
100%
130
L 42 - ρ 12,5**
620
L 52 - ρ 20,1**
910
L 55,9 - ρ 23,8**
120
L 50,1 - ρ 18,5**
100%
605
L 54,8 - ρ 22,7**
152
L 30,2 - ρ 6,3**
630
L 47,8 - ρ 16,6**
932
L 48 - ρ 16,8**
100%
L 65 - ρ 34,1**
917
100%
L 51,2 - ρ 19,4**
122
L 42 - ρ 12,5**
256
125
L 39,6 - ρ 11**
247
L 34 - ρ 8**
100%
721
L 46,8 - ρ 15,9**
940
L 39,1 - ρ 10,7**
750
850
L 31,3 - ρ 6,8**
992
L 33,8 - ρ 7,9**
937
L 43,2 - ρ 13,3**
170
L 31,1 - ρ 6,7**
420
L 46,6 - ρ 15,7**
100%
100%
L 46,2 - ρ 15,4**
530
L 36,7 - ρ 9,4**
987
100%
967
100%
L 35,8 - ρ 8,9**
L 26,5 - ρ 4,9**
187
L 43,1 - ρ 13,2**
460
L 38,6 - ρ 10,4**
590
L 28,1 - ρ 5,5**
990
L 26,8 - ρ 5**
980
L 39,2 - ρ 10,8**
776
L 32,5 - ρ 7,3**
890
L 28,2 - ρ 5,5**
995
L 20 - ρ 3**
770
L 31,6 - ρ 6,9**
L 23,4 - ρ 3,9**
190
L 23,3 - ρ 3,9**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
204 - 205
710
100%
L 54,9 - ρ 22,8**
Re.Source ≤2 kV
U3P3E1C0 336T-007.1
≤0,20 %
ΔLw 32 dB
GkgL2s qRjp αω 0,30
8AEAEDB4
>7/8
BALSAN NEUVY
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-606
EPD-BAL 2011111-E
Recycled Yarn
www.balsan.com/sonicconfort
63N22W
A+ A B C
Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econyl
Envers Feutre avec polyester recyclé Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde: vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład spód z filcu zawierającego poliester z recyklingu
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 8AEAEDB4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
580 g/m2
350 g/m2
4 200 g/m2
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
9,3 mm
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 and 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
3,2 mm
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 32 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
24
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,30 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz
αs
125 0,00
250 0,06
500 0,41
1000 0,24
2000 0,25
4000 0,37
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009#118435 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
Dalles de moquette
éco-conçues.
Eco-designed Carpet tiles.
Re.Source
100%
Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric
Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.
Sous-couche
feutre 629
L 51,2 - ρ 19,4*
659
L 39,1 - ρ 10,7*
769
L 39,1 - ρ 10,7*
639
L 44,7 - ρ 14,3*
129
L 51,3 - ρ 19,5*
239
L 44,6 - ρ 14,2*
479
L 34,8 - ρ 8,4*
759
L 35,8 - ρ 8,9*
969
L 36 - ρ 9*
939
L 49,7 - ρ 18,1*
279
L 28,4 - ρ 5,6*
569
L 28,7 - ρ 5,7*
789
L 29,5 - ρ 6*
949
L 39,3 - ρ 10,8*
959
L 38,9 - ρ 10,6*
589
L 22,3 - ρ 3,6*
779
L 33,2 - ρ 7,6*
979
L 33,8 - ρ 7,9*
159
L 36,4 - ρ 9,2*
889
L 29,2 - ρ 5,9*
989
L 26,8 - ρ 5*
169
L 31,2 - ρ 6,7*
999
L 20,1 - ρ 3*
189
L 23,4 - ρ 3,9*
Tuft Couche textile polyamide 100 % recyclée teint masse Econyl 100 % recycled solution dyed polyamide Econyl.
1er dossier Constitué à 90 % de polyester recyclé Primary backing 90 % made up of recycled polyester.
Sous-couche acoustique Sonic Confort Feutre constitué d’au moins 70 % de polyester recyclé (recyclage post-consommateur de bouteilles plastiques alimentaires) Sonic Confort accoustic backing Felt at least 70 % made up of recycled polyester (produced from used plastic drinks bottles).
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
206 - 207
Season ≤2 kV
U3P3E1C0 780/336T_004.1 (SUMMER) 780/336T_006.1 (WINTER)
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
GkgLe2 sqRj ΔLw 24 dB
8894AD5D
αω 0,15
BALSAN NEUVY
(SUMMER)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
Z-156.601-606
A3AE07CA
A+ A B C (WINTER)
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 (SUMMER) Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 41 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 161 950 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
Composition (SUMMER) Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 (WINTER) Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette 24 / 20 Aantal tegels per doos / dozen per pallet Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Composition (WINTER) 100% Polyamide teint masse Pile material 100% Polyamid solution dyed Polmaterial 100% PA Düsen gefärbt Poolmateriaal 100% Polyamide in de massa geverfd Composición 100% Poliamida teñida en masa Composizione 100% Poliammide tinto in massa Skład runa 100% Poliamid barwiony w masie
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
Bfl-s1 - libre sur ciment Comportement au feu Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
580 g/m2 (SUMMER) 540 g/m2 (WINTER)
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht 350 g/m2 (SUMMER) Effectieve poolmassa Peso fibra útil 325 g/m2 (WINTER) Peso utile felpa Gramatura użytkowa
Classement U3P3E1C0 Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 8894AD5D (SUMMER) Clasificación PRODIS N° A3AE07CA (WINTER) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-606 Klasyfikacja
Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
4 100 g/m2 (SUMMER) 3 955 g/m2 (WINTER)
6,2 mm (SUMMER) 5,5 mm (WINTER)
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe 2,9 mm (SUMMER) Poolhoogte Altura fibra 2,3 mm (WINTER) Spessore felpa Wysokość runa
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
50 x 50 cm
8 (SUMMER) 25 (WINTER)
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz 125 αs (SUMMER) 0,00 αs (WINTER) 0,01
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
250 0,03 0,01
500 1000 2000 4000 0,06 0,14 0,30 0,34 0,04 0,17 0,24 0,32
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009#113478
DOP : 1009#118128
textile floor covering
textile floor covering
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
EN 1307
EN 1307
(SUMMER)
(WINTER)
SUMMER : A utiliser impérativement en touches colorées et non en plateau monochrome. - Must be used as colourful highlights and not as a single-colour block on open space.
(WINTER)
Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en loseta, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym
Season
PAGES / SEITEN
208 - 209
Season : Summer
SUMMER / 870
L 31,1 - ρ 6,7*
SUMMER / 550
L 40,6 - ρ 11,6*
SUMMER / 310
L 63,5 - ρ 32,2*
SUMMER / 220
L 59,9 - ρ 28*
SUMMER / 140
L 42,3 - ρ 12,7*
SUMMER / 430
L 47 - ρ 16*
SUMMER / 240
L 55,7 - ρ 23,6*
SUMMER / 181
L 34,4 - ρ 8,2*
SUMMER : A utiliser impérativement en touches colorées et non en plateau monochrome. Must be used as colourful highlights and not as a single-colour block on open space. * Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
Season : Winter
WINTER / 610
L 59,8 - ρ 27,9*
WINTER / 620
L 62,3 - ρ 30,7*
WINTER / 930
L 49,6 - ρ 18,1*
WINTER / 920
L 56,3 - ρ 24,2*
WINTER / 120
L 52,6 - ρ 20,7*
WINTER / 455
L 39,4 - ρ 10,9*
WINTER / 720
L 51,7 - ρ 19,9*
WINTER / 928
L 51,7 - ρ 19,9*
WINTER / 940
L 46,7 - ρ 15,8*
WINTER / 150
L 36,4 - ρ 9,2*
WINTER / 585
L 29,4 - ρ 6*
WINTER / 640
L 52,2 - ρ 20,3*
WINTER / 938
L 42,8 - ρ 13*
WINTER / 975
L 33,4 - ρ 7,7*
WINTER / 160
L 29,7 - ρ 6,1*
WINTER / 570
L 30,6 - ρ 6,5*
WINTER / 650
L 48,6 - ρ 17,3*
WINTER / 968
L 30,6 - ρ 6,5*
WINTER / 999
L 21,2 - ρ 3,3*
WINTER / 185
L 25,9 - ρ 4,7*
WINTER / 590
L 24,3 - ρ 4,2*
WINTER / 670
L 39,9 - ρ 11,2*
WINTER / 980
L 23,7 - ρ 4*
WINTER / 880
L 25,6 - ρ 4,6*
WINTER / 785
L 29,4 - ρ 6*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
210 - 211
Shades Shades sonic confort* (BT)
≤2 kV
(FE)
(BT)
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
GlmgLe2 ssqqRTp ΔLw 26 dB
(BT)
ΔLw 34 dB
(FE)
αω 0,20
(BT)
αω 0,30
(BT)
(FE)
BALSAN
(FE)
5-6/8
(BT)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
NEUVY
Z-156.601-606
www.balsan.com/sonicconfort
E6ED6BEF
467E2F3E
A+ A B C
www.balsan.com/balsanprotect (BT)
(FE)
Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Structure Dalle à velours bouclé structuré imprimé Construction Carpet in tiles, printed structured loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese. Bedruckter Strukturschlinge Fabricagemethode Tapijttegels, bedrukte luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada y estampada Struttura Quadrotta bouclé Stampata Struktura Plytka o runie petelkowym drukowanym
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
Classement Wear classification Classe 33 LC2 (BT) Beanspruchung Classe 33 LC3 (FE) Gebruiksklasse PRODIS N° E6ED6BEF (BT) Clasificación PRODIS N° 467E2F3E (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-606 (BT) Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
840 g/m2
Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
550 g/m2
4 435 g/m2 (BT) 4 640 g/m2 (FE)
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
7 mm (BT) 9,3 mm (FE)
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. (FE) LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
3,6 mm (BT) 4,3 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 34 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 43 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 169 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
f/Hz 125 αs (BT) 0,01 αs (FE) 0,01
250 0,03 0,08
500 0,07 0,37
1000 0,20 0,21
2000 0,33 0,31
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
12
≤ 0,20 %
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
4000 0,45 0,47
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009#119821
DOP : 1009#120266
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(BT)
(FE)
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
Sous-couche
feutre*
Shades Shades sonic confort*
660
L 45,5 - ρ 14,9**
630
L 56,9 - ρ 24,8**
970
L 44,9 - ρ 14,5**
460
L 44,4 - ρ 14,1**
750
L 53,2 - ρ 21,2**
930
L 56,5 - ρ 24,4**
560
L 34 - ρ 8**
650
L 50,8 - ρ 19,1**
130
L 52,8 - ρ 20,9**
590
L 30,2 - ρ 6,3**
780
L 39,6 39 6 - ρ 11**
180
L 32,7 32 7 - ρ 7,4** 7 4**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
212 - 213
Stripes Stripes sonic confort* (BT)
≤2 kV
(FE)
(BT)
<0,17 m2C°/W ≤0,20 %
GlmgLe2 ssqqRTp ΔLw 26 dB
(BT)
ΔLw 34 dB
(FE)
αω 0,20
(BT)
αω 0,30
(BT)
(FE)
BALSAN
(FE)
5-6/8
(BT)
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
A+
NEUVY
Z-156.601-606
www.balsan.com/sonicconfort
D96AAE39
9DBE623C
A+ A B C
www.balsan.com/balsanprotect (BT)
(FE)
Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
Structure Dalle à velours bouclé structuré imprimé Construction Carpet in tiles, printed structured loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese. Bedruckter Strukturschlinge Fabricagemethode Tapijttegels, bedrukte luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada y estampada Struttura Quadrotta bouclé Stampata Struktura Plytka o runie petelkowym drukowanym
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
Classement Wear classification Classe 33 LC2 (BT) Beanspruchung Classe 33 LC3 (FE) Gebruiksklasse PRODIS N° D96AAE39 (BT) Clasificación PRODIS N° 9DBE623C (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-606 (BT) Klasyfikacja
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura
840 g/m2
Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita
550 g/m2
4 435 g/m2 (BT) 4 640 g/m2 (FE)
Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
7 mm (BT) 9,3 mm (FE)
LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. (FE) LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact
3,6 mm (BT) 4,3 mm (FE)
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 34 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 43 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 169 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku
Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
f/Hz 125 αs (BT) 0,01 αs (FE) 0,01
250 0,03 0,08
500 0,07 0,37
1000 0,20 0,21
2000 0,33 0,31
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
9
≤ 0,20 %
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
4000 0,45 0,47
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
EN 14041
EN 14041
DOP : 1009#119821
DOP : 1009#120266
textile floor covering
textile floor covering
EN 1307
EN 1307
(BT)
(FE)
Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
Sous-couche
feutre*
Stripes Stripes sonic confort*
620
L 53,3 - ρ 21,3**
740
L 47,4 - ρ 16,3**
920
L 52,2 - ρ 20,3**
650
L 40,2 - ρ 11,4**
770
L 43,1 - ρ 13,2**
950
L 38,2 - ρ 10,2**
780
L 27,8 - ρ 5,4**
980
L 21,9 - ρ 3,5**
990
L 22,7 - ρ 3,7**
* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
214 - 215
Zenith ≤2 kV
<0,17 m2C°/W
DFlgLe 2sRjp ≤0,20 %
ΔLw 23 dB
7B074F35 EN COURS
5-6/8
ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR
BALSAN NEUVY
Z-156.601-605
A+
A+ A B C
www.balsan.com/balsanprotect
Structure Dalle à velours Cross-Over Cut Construction Carpet in tiles, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese. Velours Cross-over cut Fabricagemethode Tapijttegels, Cross Over, gesneden pool Descripción Moqueta en baldosa, fibra cortada Cross-Over Struttura Quadrotta a velluto struttura Cross-Over Struktura Płytka o runie strzyżonym typu Cross-Over
Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład
Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa
Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 7B074F35 Clasificación AgBB N° Z-156.601-605 Classificazioni Klasyfikacja
Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie
Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa
Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja
100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid
Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa
650 g/m2
410 g/m2
4 160 g/m2
7 mm
HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE
Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum
≤ 0,20 %
Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 23 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego
Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary
50 x 50 cm
Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów
18
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.
Direct access with smartphone
3,4 mm
Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation
www.balsan.com
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 63 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 248 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość
EN 14041
Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com
www.balsan.com
DOP : 1009-113480 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft
www.balsan.com/onf
Designed and Made in France
www.uftm.com
textile floor covering
EN 1307
Zenith Existe aussi en lé Available also in carpet
sous le nom Equinoxe and called Equinoxe
435
L 42,2 - ρ 12,6*
635
L 52 - ρ 20,1*
256
L 36,3 - ρ 9,1*
930
L 39,1 - ρ 10,7*
155
L 42,7 - ρ 12,9*
548
L 31,6 - ρ 6,9*
735
L 37,3 - ρ 9,7*
246
L 39,1 - ρ 10,7*
135
L 42,4 - ρ 12,7*
160
L 33,4 - ρ 7,7*
560
L 35,3 - ρ 8,6*
755
L 33,4 - ρ 7,7*
250
L 39,8 - ρ 11,1*
146
L 39,6 - ρ 11*
161
L 29,4 - ρ 6*
158
L 34,2 - ρ 8,1*
950
L 32,8 - ρ 7,4*
992
L 27,1 - ρ 5,1*
* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)
PAGES / SEITEN
216 - 217
Synopsis Synopsis
moquettes en lés unis, faux unis et dessinées broadloom carpets plain carpets, lightly patterned and patterned carpets
moquettes en lés
personnalisées made-to-measure broadloom carpets
dalles textiles carpet tiles
PAGES / SEITEN
218 - 219
Moquettes en lés unis, faux unis et dessinées Broadloom carpets plain carpets, lightly patterned and patterned carpets Qualités
Jauge
Structure
Carpets
Gauge
Construction
Poids total
Épaisseur totale
Classement
Pile weight
Total weight
Total thickness
Wear classification
g/m2
g/m2
mm
NFEN 1307 / UPEC
dB
Poids de Composition velours Pile material
HQE LEED ΔLW
αω
ACADIE DD
1/10
Velours uni
100% PA
490
1 525
6,3
U2S+P2, 22+/31
23
ALTITUDE
5/64
Velours uni
100% PA
575
1 925
9,4
U2S+P2, 22+/31
30
AQUARELLE
1/10
Velours Cut and Uncut
100% PA
1 000
2 245
9,5
22+/31
30
BACCARAT
1/10
Velours Cut and Uncut
100% PA
1 300
2 380
8,8
U3P3, 23/32
30 0,25
BALMORAL
1/10
Velours Cut and Uncut
100% PA
1 300
2 530
9,8
U3P3, 23/32
30 0,25
CAPITOL
1/10
Coupé Graphic
100% PA
1 020
2 245
7,8
U3SP3, 33
26 0,20
CAPITOL Confort +
1/10
Coupé Graphic
100% PA
1 020
2 565
9,6
U3SP3, 33
30 0,30
CARROUSEL
1/10
Velours Cross-Over Cut
100% PA
645
1 635
6
U3P3, 23/32
23 0,20
CENTAURE DÉCO
1/10
Bouclé
100% PA
440
1 765
4,5
U3P3, 33
21 0,15
COLISÉE
1/10
Velours dessiné
100% PA
950
1 945
7,3
U3SP3, 33
26 0,20
DESIGN CONCEPT
1/10
Velours imprimé
100% PA
650
1 655
6,6
U3P3, 33
24 0,20
EASY LIVING SPIRIT : Luxe
1/10
Saxony frisé
100% PA Econyl
1 500
2 510
10,5
U3P3, 33
32 0,25
EASY LIVING SPIRIT : Sérénité
1/10
Saxony frisé
100% PA Econyl
1 100
2 110
8,5
U3P3, 33
28 0,20
EQUINOXE
1/10
Velours Cross-Over Cut
100% PA
650
1 650
5,8
U3P3, 23/32
23
EQUINOXE Confort +
1/10
Velours Cross-Over Cut
100% PA
650
1 955
8,3
U3P3, 23/32
26 0,25
ERMITAGE
1/10
Cross-Over Cut and Loop
100% PA
1 100
2 370
8,4
U3P3, 33
28
FACTORY ROLL
1/10
Bouclé
100% PA
580
1 795
5,6
33
GABARDINE
1/10
Velours Cut and Uncut
100% PA
930
2 095
7,7
U3P3, 23/32
27
KAVIAR
1/10
Bouclé
100% PA
630
1 900
5,4
U3P3, 33
24 0,15
LES BEST
1/10
Saxony uni
100% PA
1 200
2 200
8,5
U3P3, 33
30 0,25
LES BEST DESIGN II
1/10
Saxony imprimé
100% PA
1 200
2 285
8,5
U3SP3, 33
29 0,25
LES BEST S
1/10
Saxony uni
100% PA
1 200
2 200
8,5
U3SP3, 33
30 0,25
LES FIRST
1/10
Saxony frisé uni
100% PA
1 350
2 350
9,7
U3P3, 23/32
32 0,25
LES GREENS Confort +
5/64
Velours uni
100% PA
700
1 755
7,7
U3P3, 23/32
25
LES MUST
1/10
Saxony frisé
100% PA
1 400
2 395
9,3
U3P3, 23/32
29 0,25
MAJESTIC
1/10
Velours uni
100% laine
1 300
2 365
9,5
23, T4
33
24
RÉSIDENTIEL
1/10
Velours uni
100% PA
500
1 750
7,9
U2S+P2, 22+/31
32
SANTA FE DD
1/10
Bouclé
100% PA
450
1 425
4,6
U2SP2 , 33
22
SARI
1/10
Bouclé
100% PA Econyl
680
1 960
5,2
U3SP3, 33
22 0,15
SCÉNARIO
1/10
Saxony frisé
100% PA
1 030
1 970
7,6
U3P3, 23/32
28 0,20
SCRIPT
1/10
Saxony frisé
100% PA
1 040
1 970
6,8
U3P3, 33
28 0,20
SIGNATURE
1/10
Velours Cross-Over Cut
100% PA
830
1 820
6,5
U3P3, 23/32
26 0,20
SIGNATURE confort +
1/10
Velours Cross-Over Cut
100% PA
830
1 975
8,5
U3P3, 23/32
30 0,25
SYDNEY DD
1/10
Velours uni
100% PA
650
1 650
7
U3P3, 23/32
24
TANGO
1/10
Velours Cross-Over Cut
100% PA
600
1 635
6,3
22
23
TERRITOIRES
1/10
Velours structuré
100% PA
1 240
2 285
8,7
U3P3, 23/32
28 0,25
TORSADE
1/10
Velours Cut and Uncut
100% PA
950
1 920
7,2
U3P3, 23/32
27
Moquettes en lés personnalisées Made-to-measure broadloom carpets Qualités
Jauge
Structure
Carpets
Gauge
Construction
Poids total
Épaisseur totale
Classement
Pile weight
Total weight
Total thickness
Wear classification
g/m2
g/m2
mm
NFEN 1307 / UPEC
Poids de Composition velours Pile material
HQE LEED ΔLW
αω
dB
DUO LES BEST
1/10
Saxony imprimé
100% PA
1 200
2 285
8,5
U3SP3, 33
29 0,25
TOP DESIGN VELOURS 650
1/10
Velours coupé imprimé
100% PA
650
1 655
6,6
U3P3, 33
24 0,20
TOP DESIGN 650
1/10
Velours saxony imprimé
100% PA
650
1 675
6
U3P3, 23/32
24
TOP DESIGN 850
1/10
Velours saxony imprimé
100% PA
850
1 875
6,8
U3P3, 33
26
TOP DESIGN 1100
1/10
Velours saxony imprimé
100% PA
1 100
2 130
7,5
U3P3, 33
28 0,25
TOP DESIGN 1300
1/10
Velours saxony imprimé
100% PA
1 300
2 350
8,6
U3P3, 33
30
TOP DESIGN SCÉNARIO
1/10
Saxony frisé imprimé
100% PA
1 030
2 105
7,8
U3P3, 23/32
28 0,20
TOP DESIGN 1350 80/20
1/8
1 350
2 350
9
33, T5
31
TERRITOIRES
1/10
1 240
2 285
8,7
U3P3, 23/32
28 0,25
Velours saxony imprimé 80% laine + 20% PA Velours structuré
100% PA
Dalles textiles Carpet tiles Qualités
Jauge
Structure
Carpets
Gauge
Construction
Poids total
Épaisseur totale
Classement
Pile weight
Total weight
Total thickness
Wear classification
g/m2
g/m2
mm
NFEN 1307 / UPEC
Poids de Composition velours Pile material
HQE LEED ΔLW
αω
dB
AIRBRUSH
1/10
Saxony frisé imprimé
100% PA
1 030
4 885
8
23/32
27 0,20
*
AIRBRUSH SONIC CONFORT
1/10
Saxony frisé imprimé
100% PA
1 030
5 000
12,4
23/32
36 0,30
*
BATIK
1/10
Bouclé Econyl
60% PA Teint masse + 40% PA Space dyed
580
4 365
5,9
33
25 0,15
*
BATIK SONIC CONFORT
1/10
Bouclé Econyl
60% PA Teint masse + 40% PA Space dyed
580
4 485
9,1
33
35 0,25
*
BOGOLAN
1/10
Bouclé Econyl
100% PA Teint masse
680
4 240
5,4
U3SP3, 33
22 0,15
*
BOLÉRO
1/10
Saxony frisé
100% PA
1 030
4 885
8
23/32
27 0,20
*
BOLÉRO SONIC CONFORT
1/10
Saxony frisé
100% PA
1 030
5 000
12,4
23/32
36 0,30
*
CITY
1/10
Bouclé
100% PP
420
3 795
5,8
22
21
*
FACTORY
1/10
Bouclé
100% PA
580
4 100
6,2
U3P3, 33
24 0,15
*
IKAT
1/10
Bouclé Econyl
60% PA Teint masse + 40% PA Space dyed
630
4 415
6,4
33
26 0,15
*
IMPRESSION
1/10
Velours Cross-Over Cut
100% PA
830
4 340
7,7
23/32
24 0,15
*
INFINI DESIGN
1/12
Bouclé Econyl
100% PA Teint masse
670
4 550
7
33
26 0,20
*
INFINI DESIGN SONIC CONFORT
1/12
Bouclé Econyl
100% PA Teint masse
670
4 670
10,7
33
33 0,30
*
L480
1/10
Bouclé Econyl
100% PA Teint masse
480
4 040
5,9
33
24
*
LANDSCAPE
1/10
Structuré
100% PA
760
4 570
8,5
23/32
27 0,20
*
LANDSCAPE SONIC CONFORT
1/10
Structuré
100% PA
760
4 775
12,7
23/32
27 0,30
*
METROPOLITAN
1/12
Bouclé
100% PA Teint masse
520
4 020
5,6
U3P3, 33
21
*
MEZZO
1/10
Saxony frisé
100% PA
1 040
4 845
7,6
33
26 0,20
*
MEZZO SONIC CONFORT
1/10
Saxony frisé
100% PA
1 040
4 965
10,9
33
33 0,30
*
ORIGAMI
1/10
Bouclé
100% PA
580
4 090
5,7
33
22 0,15
*
PILOTE / ECO-PILOTE
1/10
Bouclé, Econyl (Eco-Pilote)
100% PA Teint masse
580
4 200
5,8
U3P3, 33
26 0,15
*
PILOTE / ECO-PILOTE SONIC CONFORT
1/10
Bouclé, Econyl (Eco-Pilote)
100% PA Teint masse
580
4 200
9,3
U3P3, 33
33 0,30
*
RE.SOURCE
1/10
Bouclé Econyl
100% PA Teint masse
580
4 200
9,3
U3P3, 33
32 0,30
*
SEASON : Summer
1/10
Bouclé
100% PA
580
4 100
6,2
U3P3, 33
24 0,15
*
SEASON : Winter
1/10
Bouclé
100% PA Teint masse
540
3 955
5,5
U3P3, 33
24 0,15
*
26 0,20
*
34 0,30
*
26 0,20
*
34 0,30
*
23
*
SHADES
1/10
Structuré imprimé
100% PA
840
4 435
7
33
SHADES SONIC CONFORT
1/10
Structuré imprimé
100% PA
840
4 640
9,3
33
STRIPES
1/10
Structuré imprimé
100% PA
840
4 435
7
33
STRIPES SONIC CONFORT
1/10
Structuré imprimé
100% PA
840
4 640
9,3
33
ZENITH
1/10
Velours Cross-Over Cut
100% PA
650
4 160
7
23/32
* Sur demande Upon request
PAGES / SEITEN
220 - 221
Balsan moquette 2, Corbilly - B.P. 50 - F-36330 ARTHON TĂŠl. +33 254 29 16 00 Fax. +33 254 36 79 08 www.balsan.com