Catalogue general 2014 fr en

Page 1

Catalogue 2014

home

contract

UNIS FAUX UNIS

DESSINÉS PRINT

DALLES TILES

PERSONNALISATION

UNIS FAUX UNIS

DESSINÉS PRINT

DALLES TILES


LA CLÉ DE L’OFFRE PRODUIT THE KEY TO OUR PRODUCT RANGE

Introduction

1

Balsan, créateur français de sols textiles

Les marchés de Balsan

Pages 4 - 5

Balsan’s markets

3

Applications résidentielles

4

Applications professionnelles

5

Synopsis produits

Pages 6 - 81

home Pages 82 - 217

contract Synopsis

Balsan would like to offer you an easy new way of reading about its range that perfectly matches your needs with our products.

Vous choisissez d’abord une application produits :

First choose how your product will be used:

Pages 2 - 3

Balsan, french creator of textile flooring

2

Balsan vous propose une nouvelle lecture de son offre produits, pour qu’elle vous soit plus facilement accessible et corresponde parfaitement à l’utilisation recherchée.

Pages 220 - 221

Application résidentielle

In a residential

Application professionnelle

In a professional context

… et ensuite parmi 4 sous-groupes :

… Then choose from these sub-categories:

Moquettes unies-faux-unies

Plain or lightly patterned carpets

Moquettes dessinées

Patterned carpets

Moquettes personnalisées

Made-to-measure carpets

Dalles textiles

Carpet tiles

Une classification simple qui permet de définir rapidement le produit le plus adapté pour une utilisation donnée.

This is a simple classification system that lets you quickly identify the right product for your purposes.

Retrouvez-nous sur internet Take a look at our website Pour enrichir les informations présentes dans ce catalogue, nous vous recommandons la consultation de nos sites sur internet :

Please take a look at our websites for any additional information not in this catalogue:

www.balsan.com

www.balsan.com

www.balsan-inspiration.com

www.balsan-inspiration.com


Habitat Home ACADIE DD

Habitat parties communes Corridors in residential common areas

Espaces tertiaires

Hôtellerie

Magasins, boutiques

Offices

hotels

shop

Pages

r

r

r

168

r

8

AIRBRUSH ALTITUDE

r

AQUARELLE

r

10 12 r

ART'GALERIE

r

BACCARAT

r

r

r

BALMORAL

r

r

r

BATIK

r

BOGOLAN

r

BOLÉRO

r

r

16, 86 174 176

r

r

178

r

88

r

r

CAPITOL CONFORT +

r

r

r

88

r

18 r

CENTAURE DÉCO

r

90

r

80 r

COLISÉE DESIGN CONCEPT : Constellation

14, 84

r

r

CITY

154

r

CAPITOL CARROUSSEL

r

r

r

r

92

r

r

r

62, 128

r

r

r

r

r

r

r

r

DUO 2 & 3

158

EASY LIVING SPIRIT : Luxe

r

EASY LIVING SPIRIT : Sérénité

r

r

r

r

20, 94

EQUINOXE

r

r

r

r

24, 98

EQUINOXE CONFORT +

r

r

r

ERMITAGE

r

r

FACTORY FACTORY ROLL GABARDINE

r

20, 94

24, 98 r

100

r

r

180

r

r

r

102

r

26, 104

IKAT

r

r

r

182

IMPRESSION

r

r

r

184

INFINI DESIGN : Dimensions, Kilt, Ombra, Silva, Tweed

r

r

186

r

r

28, 106

L480

r

r

192

LANDSCAPE : Canyon, Groove, Rift

r

KAVIAR

r

LES BEST

r

r

LES BEST DESIGN II : Allure, Amiral, Arcade, bagatelle, Bridge, casual, Circus, Folio, kraft, Opus, Sequin

r

r

r

r

r

r

r

194

r r

30, 108 r

66, 132

r

108

LES FIRST

r

r

34

LES GREENS CONFORT +

r

r

36

LES MUST

r

r

40

MAJESTIC

r

LES BEST S

42

METROPOLITAN : Avenue

r

MEZZO

r

ORIGAMI

r

PILOTE / ÉCO-PILOTE r

RE.SOURCE

r

198

r

r

200

r

r

202

r

r

204

r

r

206

RÉSIDENTIEL

r

SANTA FE DD

r

r

48

SARI

r

r

50, 110

SCÉNARIO

r

r

r

r

52, 112

SCRIPT

r

r

r

r

56, 116

r

208

r

212

46

SEASON : Summer & Winter

r

SHADES

r

r

SIGNATURE

r

r

r

r

SYDNEY DD

r

r

r

120

STRIPES

r

r

r

214

r

SIGNATURE CONFORT +

TANGO

r

TERRITOIRES : Aqua, Atoll, Atrium

r

118

58 r

r

72, 146, 162

r

TORSADE ZENITH

118

r

r

124 r

PAGE / SEITE

216

1


1

Balsan, créateur de sols Balsan, creator of floorings

Balsan, créateur français de sols textiles Balsan, french creator of textile flooring Balsan, fabricant français, propose une gamme complète de moquettes de qualité avec 2000 références, en lés et en dalles, et développe une infinité de couleurs et de textures à destination des professionnels du bâtiment et de l’hôtellerie, en France et à l’export. Balsan est implanté dans l’Indre, au cœur de la France, dans un cadre préservé avec deux sites industriels parfaitement intégrés dans leur environnement naturel : l’usine d’Arthon, 45 000 m2, spécialisée dans la fabrication des moquettes en lés et l’usine de Neuvy-Saint-Sépulchre, 10 000 m2, spécialisée dans la fabrication des dalles de moquettes. Balsan is a French manufacturer offering a complete range of high-quality carpets with 2000 broadloom and carpet tile products, offering an infinite palette of colours and textures for the building and catering trade both in France and abroad. Balsan is located in the Indre, a department in the heart of France, in unspoiled countryside with two industrial sites that blend in perfectly with their natural environment – the 45,000 sqm plant at Arthon specialising in the manufacture of broadloom carpets, and the 10,000 sqm plant in Neuvy-Saint-Sépulchre specialising in the manufacture of carpet tiles.

t %FT NPRVFUUFT FU EBMMFT UFYUJMFT E FYDFMMFODF Les moquettes et dalles textiles Balsan apportent ainsi des réponses personnalisées, esthétiques et fonctionnelles à toutes les exigences des marchés du neuf et de la réhabilitation, pour tous les lieux publics et privés. Outstanding carpets and carpet tiles Balsan carpets and carpet tiles offer personalised, aesthetically pleasing, and functional solutions to meet the requirements of the newbuild and renovation markets for all public and private spaces.

t %FT TPMVUJPOT FTUIÏUJRVFT FU GPODUJPOOFMMFT QPVS UPVT MFT MJFVY QVCMJDT FU QSJWÏT Pour que chaque projet reste unique, une équipe de professionnels est à votre écoute pour la réalisation de projets sur mesure (colorations, dessins...) avec conseils et assistance technique personnalisés. La plupart des moquettes et dalles textiles Balsan répondent parfaitement à la démarche HQE (Haute Qualité environnementale) et apportent également des solutions par rapport aux certifications LEED®. Elles bénéficient aussi du label environnemental Gut. Elegant, functional solutions for all public and private spaces To ensure that each project is unique, a team of professionals is on hand to help you carry out your bespoke projects (for both colours and patterns) and to provide personalised advice and technical assistance. Most Balsan carpets and carpet tiles meet all the requirements of the High Environmental Quality programme (HQE) and contribute toward satisfying credits under Leed® certification. They have been awarded the Gut environmental label.

Depuis 1857… À 250 km de Paris… 240 personnes… 12 millions de m2 de moquettes par an, dont 2,5 millions de m2 de dalles textiles Since 1857… 250 km from Paris… 240 people… 12 million square metres of carpets per year, including 2.5 million square metres of carpet tiles


Le dĂŠveloppement durable : vers une excellence environnementale Sustainability : moving towards environmental excellence

Aujourd’hui, la dÊmarche de BALSAN s’articule autour des grands axes suivants : r -B NJTF FO QMBDF E VO TZTU�NF EF NBOBHFNFOU EF M FOWJSPOOFment qui nous a permis d’obtenir la certification NF EN ISO14001 dÊbut avril 2010, et qui a ÊtÊ reconduite en mai 2011 et en avril 2012. r $POUJOVFS MFT FíPSUT FO NBUJ�SF EF SÊEVDUJPO EF OPT DPOTPNNBtions et dÊchets afin de limiter notre impact sur l’environnement : - RÊduction de la consommation d’eau de 23 % depuis 5 ans. - RÊduction de la consommation d’Ênergie (gaz et ÊlectricitÊ) de 15 % depuis 5 ans sur le site d’Arthon (fabrication des moquettes en lÊ) et de 45 % sur le site de Neuvy-Saint-SÊpulchre (fabrication des dalles de moquette). Le process de fabrication des dalles de moquette utilise aujourd’hui 100 % d’ÊlectricitÊ verte. - RÊduction des dÊchets industriels : objectif d’atteindre 100 % de dÊchets valorisÊs d’ici à 2012, c’est-à -dire zÊro dÊchet mis en dÊcharge. r - JOUÊHSBUJPO EF M ÊDP DPODFQUJPO EBOT OPT NPEFT EF EÊWFMPQQFment de produits et de procÊdÊs. r -F EÊWFMPQQFNFOU E VOF ùMJ�SF EF DPMMFDUF FU EF WBMPSJTBUJPO EFT dÊchets dans le cadre d’une action collective (et non individuelle), Optimum, avec l’UFTM en France et toutes les instances de la proGFTTJPO $BSQFU 3FDZDMJOH 6, FO (SBOEF #SFUBHOF FU 7BO)FFEF FO Belgique et au Luxembourg.

Nowadays BALSAN’s policies are based along the following lines: r 4FUUJOH VQ BO FOWJSPONFOUBM NBOBHFNFOU TZTUFN XIJDI FOBbled us to obtain NF EN ISO14001 certification in early April 2010, and which was renewed in May 2011 and April 2012. r $POUJOVF XJUI PVS BDUJPOT UP SFEVDF DPOTVNQUJPO BOE XBTUF TP as to limit our environmental impact: - Water consumption cut by 23 % over the past 5 years. - Energy consumption (gas and electricity) cut by 15 % over the past 5 years at the Arthon plant (manufacturing broadloom carpets) and by 45 % at the Neuvy-Saint-SÊpulchre site (manufacturing carpet tiles). The process to manufacture carpet tiles now uses 100 % green electricity. - Reducing industrial waste: our aim is to recycle 100 % of our waste by 2012, meaning zero landfill. r *OUFHSBUJOH FDP EFTJHO BT B XBZ PG EFWFMPQJOH QSPEVDUT BOE processes. r %FWFMPQJOH B DPMMFDUJPO BOE SFDZDMJOH USBEF BT QBSU PG B DPMlective (and not individual) action, Optimum, with the UFTM in 'SBODF BOE BMM UIF USBEF CPEJFT FMTFXIFSF $BSQFU 3FDZDMJOH 6, JO Great Britain and VanHeede in Belgium and Luxembourg.

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbhÂ?ft

PAGES / SEITEN

2 - 3


2 Les marchĂŠs de Balsan

Les moquettes et dalles textiles Balsan apportent des rĂŠponses personnalisĂŠes, dĂŠcoratives et fonctionnelles dans tous les lieux publics et privĂŠs.

Balsan’s markets

Balsan carpets and carpet tiles offer personalised, decorative, functional solutions for all public and private spaces.

IPNF

h home

Les moquettes Balsan expriment les tendances colorÊes du moment et habillent confortablement toutes les chambres et pièces à vivre de la maison.

PĂłDF

office

Les dalles textiles Balsan sont parfaitement adaptÊes à cette nouvelle vision de la conception de l’espace, avec des produits de haute technicitÊ, de plus en plus en ùCSFT SFDZDMÊFT PíSBOU EF NVMUJQMFT DPNCJOBJTPOT crÊatives et originales.

IPUFM

hotel www.balsan.com

Par la richesse de leurs textures, graphismes et couleurs, leur qualitĂŠ de confort acoustique, les moquettes Balsan participent activement Ă l’atmosphère chaleureuse et DPOGPSUBCMF EFT EJĂ­ĂŠSFOUT FTQBDFT IĂ”UFMJFST


Balsan carpets use the latest colours and provide comfort and style for all the rooms in the house.

Balsan carpet tiles are ideal for this new vision of designing space, and are highly technical products more and more made out of recycled fibres offering many original and creative combinations.

Thanks to their wide range of textures, graphics, and colours, and their level of acoustic comfort, Balsan carpets play an active part in the warm and comfortable atmosphere of the various spaces in a hotel.

PAGES / SEITEN

4 - 5


Avantages des moquettes en lés Advantages of broadloom carpets Unis Plain carpets Les moquettes Balsan expriment les tendances colorées du moment. La sobriété d’un coloris uniforme confère à votre espace élégance et raffinement. L’uni irréprochable de votre moquette met en valeur le soin apporté à l’entretien de vos sols, et ainsi à l’ensemble de vos prestations. Balsan carpets express current colour trends. The soberness of a uniform colour offers your premises both elegance and refinement. This flawless plain carpet highlights the care devoted to the upkeep of your flooring, and consequently to all your services.

Faux unis Lightly patterned carpets Intermédiaire entre uni et dessiné, le faux uni s’appuie sur des fils de couleurs ou des structures pour apporter à votre sol une vibration supplémentaire. D’une utilisation facile et performante, nos multiples références répondront avec aisance à vos demandes. Lightly-patterned carpet, a halfway option between plain and patterned carpeting, relies on coloured threads or structures to give your floor more resonance. Our numerous product references, which offer both ease of use and high performance, are sure to fulfil your needs.


moquettes en lés unis et faux unis broadloom carpets plain carpets and lightly patterned carpets

Sommaire pages

8-9 10 - 11 12 - 13 14 - 15 16 - 17 18 - 19 20 - 23

24 - 25 26 - 27 28 - 29 30 - 33 34 - 35 36 - 39 40 - 41 42 - 45 46 - 47 48 - 49 50 - 51 52 - 55 56 - 57 58 - 59

ACADIE DD ALTITUDE AQUARELLE BACCARAT BALMORAL CARROUSEL EASY LIVING SPIRIT LUXE SÉRÉNITÉ EQUINOXE EQUINOXE CONFORT + GABARDINE KAVIAR LES BEST LES FIRST LES GREENS CONFORT + LES MUST MAJESTIC RÉSIDENTIEL SANTA FÉ DD SARI SCÉNARIO SCRIPT TANGO

PAGES / SEITEN

6 - 7


Acadie DD

U2S+P2E1C0 10/262

CEl LesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 23 dB

6F1ACD67

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

490 g/m2

1 525 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

6,3 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

4,6 mm

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Cfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification U2S+P2E1C0 Beanspruchung Classe 22+/31 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 6F1ACD67 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 23 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

28

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 58 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 229 100 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-117679 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Acadie DD Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Angora 610

4m

Perle 607

4m

Orange 440

4m

Soie 830

4m

Cumulus 907

4m

Ficelle 750

4m

Crème 620

4m

Argile 560

4m

Azur 140

4m

Souris 937

4m

Trèfle 240

4m

Taupe 730

4m

Rubis 592

4m

Cobalt 150

4m

Carbone 977

4m

Olive 250

4m

Écureuil 770

4m

Grenat 597

4m

Riviera 160

4m

Myrtille 985

4m

Gazon 260

4m

Cannelle 780

4m

Pourpre 860

4m

Marine 180

4m

Black 990

4m

Mélèze 280

4m

Chocolat 790

4m

Prune 880

4m

PAGES / SEITEN

8 - 9


Altitude

U2S+P2E1C0 08/240

CEm LesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

5-6/8

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

38A72DEB

575 g/m2

1 925 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

9,4 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

4,9 mm

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Mousse de latex Latex foam backing Latexschaum Latex schuimrug Espuma de látex Finitura con lattice Pianka lateksowa

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung U2S+P2E1C0 Gebruiksklasse Classe 22+/31 LC3 Clasificación PRODIS N° 38A72DEB Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

18

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 5/64e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 73 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 365 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-115217 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Altitude Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Campanule 140

4m

Pierre d’alun 930

4m

Gingembre 725

4m

Edelweiss 705

4m

Aubépine 710

4m

Myosotis 145

4m

Chardon 950

4m

Acacia 740

4m

Avoine 340

4m

Lotus 540

4m

Serpolet 245

4m

Réglisse 980

4m

Muscade 755

4m

Camomille 385

4m

Bois de rose 455

4m

Bergamote 765

4m

Paprika 480

4m

Airelle 575

4m

PAGES / SEITEN

10 - 11


Aquarelle

CEmf LesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB

E5EE0360

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 22+/31 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° E5EE0360 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

1 000 g/m2

2 245 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

9,5 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

5,8 mm

Nombre de coloris 32 - dont 24 coloris en 5 m Colours 32 - including 24 colours in 5 m Erhältliche Farben 32 - darunter 24 Farben in 5 m Kleurenaantal 32 - waarvan 24 kleuren in 5 m Cantidad de colores 32 - de los cuales 24 colores en formato 5 m Numero colori 32 - di cui 24 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 32 - w tym 24 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-113457 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Aquarelle Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Poudre 620

4+5 m

Sable 615

4+5 m

Neige 605

4+5 m

Perle 910

4+5 m

Pêche 410

4m

Camel 625

4+5 m

Ivoire 610

4+5 m

Satin 805

4m

Kiwi 215

4m

Céladon 210

4m

Minium 450

4+5 m

Mordore 630

4+5 m

Blond 315

4+5 m

Graphit 965

4+5 m

Lichen 220

4+5 m

Corail 440

4+5 m

Taupe 945

4+5 m

Naples 310

4+5 m

Ciel 115

4+5 m

Mélèze 265

4m

Vermillon 470

4+5 m

Fard 510

4m

Topaze 335

4+5 m

Cyan 135

4+5 m

Sanguine 480

4+5 m

Pourpre 545

4m

Châtain 750

4+5 m

Cobalt 165

4+5 m

Carmin 580

4+5 m

Aubergine 845

4+5 m

Wenge 785

4+5 m

Nuit 180

4m

PAGES / SEITEN

12 - 13


Baccarat ≤2 kV

U3P3E1C0 04/128

DFmgL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB

αω 0,25

513A4EF4

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 300 g/m2

2 380 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 513A4EF4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

8,8 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

5,2 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,06

500 0,13

1000 0,33

2000 0,53

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

32

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,62

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110591 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Baccarat Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Blé 330

4m

Crépuscule 764

4m

Jungle 250

4m

Citrus 240

4m

Safran 455

4m

Mastic 620

4m

Taupe 760

4m

Olive 258

4m

Glycine 840

4m

Abricot 450

4m

Muscade 730

4m

Lin 720

4m

Empire 274

4m

Orchidée 530

4m

Chicorée 469

4m

Vison 761

4m

Paloma 930

4m

Porcelaine 140

4m

Figue 550

4m

Terre cuite 464

4m

Merbau 780

4m

Orage 949

4m

Pétrole 170

4m

Opéra 580

4m

Cerise 572

4m

Palissandre 790

4m

Étain 969

4m

Océan 158

4m

Grenat 581

4m

Ébène 980

4m

Outremer 178

4m

Aubergine 890

4m

PAGES / SEITEN

14 - 15


Balmoral

U3P3E1C0 04/136

DFngi LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB

αω 0,25

6ECFAD9C

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 300 g/m2

2 530 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4+5 m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 6ECFAD9C Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4+5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

9,8 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

6,5 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,00

250 0,07

500 0,18

1000 0,37

2000 0,51

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

24

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,56

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110582 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Balmoral Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Champagne 610

4+5 m

Dune 620

4+5 m

Gingembre 710

4+5 m

Zinc 920

4+5 m

Cedrat 240

4+5 m

Fauve 430

4+5 m

Mastic 615

4+5 m

Caramel 761

4+5 m

Pepper 770

4+5 m

Bayou 261

4+5 m

Écarlate 577

4+5 m

Mangue 453

4+5 m

Café 769

4+5 m

Souris 970

4+5 m

Bermudes 140

4+5 m

Terracota 510

4+5 m

Rubis 550

4+5 m

Chocolat 780

4+5 m

Silex 950

4+5 m

Impérial 177

4+5 m

Grenat 580

4+5 m

Ébène 790

4+5 m

Carbone 980

4+5 m

Purple 870

4+5 m

PAGES / SEITEN

16 - 17


Carrousel

U3P3E1C0 04/053

DFlgi LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 23 dB

αω 0,20

ED9273BB

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

645 g/m2

1 635 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4+5 m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° ED9273BB Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4+5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

6 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 23 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

3,8 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 63 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 248 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,03

500 0,10

1000 0,27

2000 0,42

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

24

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,39

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110592 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Carrousel Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Beige 615

4+5 m

Poudre 515

4+5 m

Anis 710

4+5 m

Silver 905

4+5 m

Pistache 230

4+5 m

Ambre 430

4+5 m

Abricot 535

4+5 m

Noisette 625

4+5 m

Poivre 960

4+5 m

Tilleul 215

4+5 m

Sanguine 480

4+5 m

Brique 545

4+5 m

Moka 670

4+5 m

Silex 970

4+5 m

Mousse 220

4+5 m

Cardinal 580

4+5 m

Cachou 780

4+5 m

Indigo 270

4+5 m

Jade 231

4+5 m

Prune 870

4+5 m

Écorce 770

4+5 m

Vapeur 915

4+5 m

Delft 140

4+5 m

Navy 150

4+5 m

PAGES / SEITEN

18 - 19


Easy Living Spirit : Luxe (L) & Sérénité (S) (LUXE)

U3P3E1C0 13/297 (LUXE) 13/296 (SÉRÉNITÉ)

≤2 kV

(SÉRÉNITÉ)

<0,17 m2C°/W

GongiLe ssqqTjp ΔLw 32 dB

(LUXE)

ΔLw 28 dB

(SÉRÉNITÉ)

αω 0,25

(LUXE)

αω 0,20

F446BEFE (L) CA0096EE (S)

>7/8

(SÉRÉNITÉ)

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Recycled Yarn

www.balsansilvercare.com

(L) (S)

A+ A B C

Structure (L) Moquette à velours Saxony Construction Tufted carpet, Saxony Herstellungsverfahren Getufteter Saxony Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony Struttura Moquette velluto Saxony Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Structure (S) Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

EPD-BAL 20130009

EPD-BAL 20130011

(LUXE)

(SÉRÉNITÉ)

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

Composition 100% Polyamide teint masse recyclé Econyl Pile material 100% Polyamid solution dyed recycled Econyl Polmaterial 100% PA Düsen gefärbt recyceltem Econyl Poolmateriaal 100% PA in de massa geverfd gerecycleerd Econyl Composición 100% Poliamido tenida en massa reciclado Econyl Composizione 100% Poliammide tinto in massa riciclato Econyl Skład runa 100% Poliamid barwiony w masie recyklingu Econyld

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement U3P3E1C0 Wear classification Classe 33 LC5 (L) Beanspruchung Classe 33 LC4 (S) Gebruiksklasse PRODIS N° F446BEFE (L) Clasificación PRODIS N° CA0096EE (S) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-591 Klasyfikacja EPD N° 20130009 (L)/20130011 (S)

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

1 500 g/m2 (L) 1 100 g/m2 (S)

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

2 510 g/m2 (L) 2 110 g/m2 (S)

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

10,5 mm (L) 8,5 mm (S)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 32 dB (L) Geluidsreductie ΔLw 28 dB (S) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

8,2 mm (L) 6,1 mm (S)

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,25 (L) Geluidsabsorptie αω 0,20 (S) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 1/10e Gauge - Rows (points) - Tufts Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p (L)/48 p (S) Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 (L) 189 600 p/m2 (S) Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz αs (L) αs (S)

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

125 0,01 0,02

250 0,08 0,05

500 0,13 0,10

1000 0,39 0,37

2000 0,53 0,47

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,69 0,57

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com/onf

www.balsan.com/pasteur

Designed and Made in France

12 (L) 20 (S)

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (LUXE)

(SÉRÉNITÉ)

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-120023

DOP : 1009-119613

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(LUXE)

(SÉRÉNITÉ)


easyliving spirit

EASY MAINTENANCE Des moquettes plus faciles à entretenir Les moquettes Easy Living Spirit sont plus résistantes aux taches grâce aux pigments de coloration intégrés dans la matière, et également plus résistantes à tous les produits d’entretien, même les plus agressifs. La moquette est un produit textile : en cas de tache, comme pour votre linge, bon sens et rapidité dans l’intervention permettront de solutionner le problème. Il est recommandé d’agir dès la formation de la tache.

Carpets that are easy to look after Easy Living Spirit carpets are made with a new generation of solution dyed polyamide. Easy Living Spirit carpets are more stain-resistant thanks to their colour pigment being fully integrated into the carpet fibre, as well as being resistant to all upkeep products, even the most aggressive. Carpet is a textile product: as you would with any other fabric, act fast and sensibly to solve the problem. We recommend taking action as soon as the stain forms.

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

HYGIENIC

A+

Bien-être et confort Les moquettes Easy Living Spirit sont saines car protégées par un soin à base d’ions d’argent Balsan SilverCare, pour lutter contre les bactéries et les acariens et vous apporter confort et bien-être pour de longues années. La moquette est aujourd’hui le seul revêtement de sol qui empêche la dispersion des poussières et donc des allergènes dans l’air. Elle joue ainsi le rôle de filtre et participe ainsi à l’amélioration de la qualité de l’air intérieur, à condition qu’elle soit aspirée régulièrement.

A+ A B C

Wellbeing and comfort Easy Living Spirit carpets are hygienic because they are protected using a silver ion treatment, Balsan Silvercare, which naturally destroys bacteria and dust mites, ensuring your comfort and wellbeing over many years. Carpets are today the only type of floor covering which prevents the release of dust, and therefore allergens, into the air. As a result, they work as a filter and play a role in ensuring interior air quality, as long as they are regularly vacuumed.

ENVIRONMENT Des moquettes durables Les moquettes Easy Living Spirit sont fabriquées à partir d’un fil constitué à 100 % de polyamide régénéré en provenance du recyclage des filets de pêche et des déchets de fils post-industriels. Les matériaux issus du recyclage limitent l’usage du pétrole ainsi que les rejets liés à l’incinération ou la mise en décharge. Les moquettes Easy Living Spirit bénéficient d’un profil environnemental amélioré. Une déclaration environnementale individuelle certifiée (EPD : Environmental Product Declaration) est disponible pour quantifier l’ensemble des impacts environnementaux, sur la totalité du cycle de vie de ce produit.

AL B D P E 09 0 0 3 1 20

Durable carpets Easy Living Spirit carpets are produced from yarn made using 100 % regenerated polyamide: recycled fishing nets and post-industrial wastes. Recycled materials limit the use of petroleum, waste from incineration and landfill disposal. Easy Living Spirit carpets’ environmental performance has been improved. An individual certified EPD (Environmental Product Declaration) is available, which is used to evaluate every aspect of the product’s environmental impact throughout its life cycle.

PAGES / SEITEN

20 - 21


Moquette

éco-conçue.

Easy Living Spirit : Luxe

Eco-designed Carpet.

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

LUXE / Crème 613

4m L 80,4 - ρ 57,4*

LUXE / Sésame 633

4m L 61,7 - ρ 30,1*

LUXE / Parchemin 713 4m L 65,8 - ρ 35,1*

LUXE / Perle 933

4m L 57,8 - ρ 25,7*

LUXE / Brume 913

4m L 71,7 - ρ 43,2*

LUXE / Moka 653

4m L 50,3 - ρ 18,7*

LUXE / Grès 763

LUXE / Musc 773

4m L 34,4 - ρ 8,2*

LUXE / Ardoise 963

4m L 37,3 - ρ 9,7*

LUXE / Carbone 983

4m L 26,2 - ρ 4,8*

LUXE / Encre 993

4m L 42,3 - ρ 12,7*

LUXE / Palissandre 793 4m L 24,3 - ρ 4,2*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 16 - ρ 2,1*


Moquette

éco-conçue.

Easy Living Spirit : Sérénité

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

Eco-designed Carpet.

Naturally fights bacteria and dust mites.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

SÉRÉNITÉ / Sienne 640 4m L 57,4 - ρ 25,3*

SÉRÉNITÉ / Lin 610

4m L 78,7 - ρ 54,4*

SÉRÉNITÉ / Ivoire 005 4m L 90,1 - ρ 76,5*

SÉRÉNITÉ / Reflet 905 4m L 69,3 - ρ 39,7*

SÉRÉNITÉ / Abysse 920 4m L 57,5 - ρ 25,4*

SÉRÉNITÉ / Carmin 570 4m L 28,4 - ρ 5,6*

SÉRÉNITÉ / Champagne 620 4m L 71,6 - ρ 43,1*

SÉRÉNITÉ / Angora 720 4m L 62,6 - ρ 31,1*

SÉRÉNITÉ / Minéral 930 4m L 56,6 - ρ 24,5*

SÉRÉNITÉ / Ardoise 955 4m L 41,2 - ρ 12*

SÉRÉNITÉ / Grenat 590

SÉRÉNITÉ / Sépia 750 4m L 44,1 - ρ 13,9*

SÉRÉNITÉ / Taupe 770

4m L 35 - ρ 8,5*

SÉRÉNITÉ / Granit 960

4m L 37,1 - ρ 9,6*

SÉRÉNITÉ / Azuleros 180 4m L 27,3 - ρ 5,2*

SÉRÉNITÉ / Brun 790

SÉRÉNITÉ / Anthracite 980 4m L 25,6 - ρ 4,6*

SÉRÉNITÉ / Ébène 990

4m L 17,5 - ρ 2,4*

SÉRÉNITÉ / Nuit 190

SÉRÉNITÉ / Prune 890

4m L 24 - ρ 4,1*

4m L 24,6 - ρ 4,3*

4m L 25,3 - ρ 4,5*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

4m L 18,8 - ρ 2,7*

22 - 23


Equinoxe / Equinoxe confort +

U3P3E1C0 04/013 (DD) 06/219-02 (FE)

(DD)

DFlgh LessqTp ≤2 kV <0,17 m2C°/W ΔLw 23dB ΔLw 26 dB αω 0,25 5-6/8 (DD) (DD) (FE) (FE)

(DD)

BALSAN ARTHON BALSAN ARTHON

Z-156.601-595

www.balsan.com/balsanprotect

1A5A8FC0 EN COURS

www.balsansilvercare.com

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

CE85E4E7

A+ A B C

(FE)

(DD)

Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over

Envers (DD) Double dossier Backing Action back Rückenausstattung Textilrücken Rug Textielrug Soporte Doble soporte textil Sottofondo Doppio supporto Podkład Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Envers (FE) Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

650 g/m2

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben 37 - dont 15 en 5 m (DD) Kleurenaantal 8 en 4 m (FE) Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

1 650 g/m2 (DD) 2 030 g/m2 (FE)

Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 1a5a8fc0 (DD) Clasificación PRODIS N° CE85E4E7 (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-595 (DD) Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

5,8 mm (DD) 8,3 mm (FE)

HQE Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles HQE This product meets perfectly 8 from the 14 targets HQE Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen HQE Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen HQE Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos HQE Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target HQE Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

3,7 mm (DD) 4,2 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 23 dB (DD) Geluidsreductie ΔLw 26 dB (fe) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 64 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 252 800 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 (fe) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. Balsan behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. Balsan se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. Balsan si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

f/Hz 125 250 500 1000 2000 4000 αs 0,03 0,04 0,12 0,41 0,50 0,51

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79­­­08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com/onf

www.balsan.com/pasteur

Designed and Made in France

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (DD)

(FE)

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-110578

DOP : 1009#119389

textile floor covering

textile floor covering

(DD)

(FE)

EN 1307

EN 1307


Equinoxe / Equinoxe confort + Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

DD 4 m L 50,7 - ρ 19*

Perle 915

DD 4 + 5 m L 54 - ρ 21,9*

Tourmaline 155 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 42,6 - ρ 12,9*

Stuc 730

DD 4 + 5 m L 45,5 - ρ 14,9*

Pensée 920

Azur 135

DD 4 + 5 m L 42,3 - ρ 12,7*

Coquille 610

DD 4 + 5 m L 64,6 - ρ 33,5*

Pépite 335

DD 4 m L 59,2 - ρ 27,2*

Parchemin 640

DD 4 + 5 m L 59,6 - ρ 27,7*

Poudre 415

DD 4 m L 55,2 - ρ 23,1*

DD 4 + 5 m L 52 - ρ 20,1*

Nectar 420

DD 4 + 5 m L 51,9 - ρ 20*

Miel 635

Ambre 733

DD+Fe 4 m L 43,7 - ρ 13,6*

Papaye 435

DD 4 + 5 m L 41,3 - ρ 12*

DD 4 + 5 m L 39,6 - ρ 11*

Charbon 957

Sierra 735

DD 4 m L 37,3 - ρ 9,7*

Écureuil 445

DD+Fe 4 m L 36 - ρ 9*

DD 4 m L 34,2 - ρ 8,1*

Porcelaine 160

DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*

Terre cuite 747

Pain d’épice 755

DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*

Camélia 560

Noir 992

DD 4 m L 27,1 - ρ 5,1*

DD 4 m L 36 - ρ 9*

Matelot 146

Indigo 158

Pétunia 870

DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 39,1 - ρ 10,7*

Naturally fights bacteria and dust mites.

Fer forgé 950 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 32,7 - ρ 7,4*

Glycine 140

Nuit 161

Métal 930

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

dans certains coloris sous le nom Zenith in certain colours and called Zenith

DD 4 m L 29,5 - ρ 6*

DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*

DD 4 m L 26,5 - ρ 4,9*

DD+Fe 4 m L 33,8 - ρ 7,9*

DD 4 m L 35,2 - ρ 8,6*

Corail 523

Verdure 235

Jade 237

Laurier 256

DD 4 m L 49,3 - ρ 17,8*

Amarante 548 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 31,6 - ρ 6,9*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Mousse 220

DD 4 m L 48,9 - ρ 17,5*

DD 4 m L 43,8 - ρ 13,7*

DD 4 + 5 m L 45 - ρ 14,5*

DD+Fe 4 m L 36,2 - ρ 9,1*

Sauterelle 246

DD 4 + 5 m L 39,1 - ρ 10,7*

Olive 250

DD 4 m L 39,7 - ρ 11,1*

Bronze 260

PAGES / SEITEN

DD 4 m L 30,7 - ρ 6,5*

24 - 25


Gabardine

U3P3E1C0 12/289

DFmg hLesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 27 dB

3A3CF29C

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

930 g/m2

2 095 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

7,7 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

5,3 mm

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 3A3CF29C Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 27 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

18

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 51 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 201 450 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-119455 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Gabardine Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Réséda 240

4m L 50,3 - ρ 18,6*

Plume 910

4m L 64,8 - ρ 33,8*

Argent 930

4m L 56,6 - ρ 24,4*

Angora 720

4m L 62,4 - ρ 30,9*

Stuc 620

4m L 54,9 - ρ 22,8*

Serpentine 250

4m L 49,1 - ρ 17,7*

Denim 140

4m L 45,2 - ρ 14,7*

Cendre 950

4m L 42,5 - ρ 12,8*

Sable 610

4m L 62,2 - ρ 30,6*

Mandarine 460

4m L 41,8 - ρ 12,3*

Encre 190

4m L 26,1 - ρ 4,8*

Black 990

4m L 22,7 - ρ 3,7*

Sésame 630

4m L 53,2 - ρ 21,2*

Écureuil 480

Taupe 750 T

4m L 40,6 - ρ 11,6*

Grenat 580

4m L 30 - ρ 6,2*

Moka 780

4m L 29,6 - ρ 6,1*

Myrtille 880

4m L 29,4 - ρ 6*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

4m L 31,4 - ρ 6,8*

26 - 27


Kaviar ≤2 kV

U3P3E1C0 12/295

GlgiL esqTj <0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB

59204E4A

αω 0,15

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

Moquette à velours bouclé Tufted carpet, loop pile Getufteter Schlinge Velours Getuft tapijt, luspool Moqueta de fibra rizada Moquette bouclé Wykładzina pętelkowa

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

630 g/m2

1 900 g/m2

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 59204E4A Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,4 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

3,1 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Nombre de coloris 24 - dont 11 coloris en 5 m Colours 24 - including 11 colours in 5 m Erhältliche Farben 24 - darunter 11 Farben in 5 m Kleurenaantal 24 - waarvan 11 kleuren in 5 m Cantidad de colores 24 - de los cuales 11 colores en formato 5 m Numero colori 24 - di cui 11 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 24 - w tym 11 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 40 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 158 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-119785 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Kaviar Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

VODKA 610

CAYENNE 450

4+5 m L 55 - ρ 22,9*

4m L 46,6 - ρ 15,7*

ÉCUME 740

VISON 650

4+5 m L 47 - ρ 16*

BRUME 920

4+5 m L 50,5 - ρ 18,8*

BERING 180

4m L 29,7 - ρ 6,1*

FJORD 170

4+5 m L 34,4 - ρ 8,2*

4+5 m L 40,6 - ρ 11,6*

ARGENT 940

4+5 m L 44,4 - ρ 14,1*

OCÉAN 160

4m L 33,4 - ρ 7,7*

OUTREMER 175

4+5 m L 30,4 - ρ 6,4*

PIMENT 570

4+5 m L 37,8 - ρ 10*

BRONZE 280

4m L 34,6 - ρ 8,3*

ENCRE 960

4+5 m L 37,7 - ρ 9,9*

CASSIS 890

4m L 28,4 - ρ 5,6*

PRUSSE 190

4m L 26,2 - ρ 4,8*

MERLOT 580

4+5 m L 32,9 - ρ 7,5*

TAIGA 230

4m L 41,2 - ρ 12*

LIMOUSINE 990

4+5 m L 28,4 - ρ 5,6*

OURSIN 780

4m L 29,7 - ρ 6,1*

MUSTANG 785

4m L 33,6 - ρ 7,8*

MUSCADE 680

4m L 28,6 - ρ 5,7*

TOUNDRA 240

4m L 38,6 - ρ 10,4*

MER NOIRE 980

4m L 31,8 - ρ 7*

ZIBELINE 790

4m L 29,9 - ρ 6,2*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

28 - 29


Les Best ≤2 kV

U3P3E1C0 04/070-33

GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB

αω 0,25

6736C3EB

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony Construction Tufted carpet, Saxony Herstellungsverfahren Getufteter Saxony Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony Struttura Moquette velluto Saxony Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 6736C3EB Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 200 g/m2

2 200 g/m2

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

8,5 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

6,2 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 48 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 189 600 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,05

500 0,13

1000 0,31

2000 0,58

Nombre de coloris 60 - dont 14 coloris en 5 m Colours 60 - including 14 colours in 5 m Erhältliche Farben 60 - darunter 14 Farben in 5 m Kleurenaantal 60 - waarvan 14 kleuren in 5 m Cantidad de colores 60 - de los cuales 14 colores en formato 5 m Numero colori 60 - di cui 14 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 60 - w tym 14 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,57

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#110606 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Les Best Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

PAGES / SEITEN

30 - 31


Les Best

135

4m L 50,8 - ρ 19,1*

230

4m L 63,9 - ρ 32,7*

910

4m L 81,7 - ρ 59,7*

618

4m L 70,5 - ρ 41,4*

605

4+5 m L 75,2 - ρ 48,6*

165

4+5 m L 39,7 - ρ 11,1*

225

4+5 m L 58 - ρ 26*

930

4m L 69 - ρ 39,4*

920

4+5 m L 63,8 - ρ 32,6*

610

4m L 72,3 - ρ 44,1*

170

4m L 43,1 - ρ 13,2*

256

4m L 53,3 - ρ 21,3*

935

4m L 57,7 - ρ 25,6*

940

4+5 m L 58,3 - ρ 26,2*

730

4m L 60,9 - ρ 29,1*

180

4m L 31,6 - ρ 6,9*

255

4+5 m L 51,8 - ρ 20*

980

4+5 m L 39,9 - ρ 11,2*

925

4m L 56,5 - ρ 24,4*

735

4+5 m L 49,1 - ρ 17,7*

190

4m L 20 - ρ 3*

275

4m L 45,6 - ρ 15*

993

4m L 31,3 - ρ 6,8*

992

4m L 34,6 - ρ 8,3*

790

4+5 m L 33,1 - ρ 7,6*

279

4m L 37,3 - ρ 9,7*

290

4+5 m L 27,6 - ρ 5,3*

999

4m L 17,5 - ρ 2,4*

990

4m L 25 - ρ 4,4*

791

4m L 27,8 - ρ 5,4*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)


Les Best Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

007

4+5 m L 84,6 - ρ 65,2*

710

4m L 84,8 - ρ 65,7*

630

4+5 m L 73 - ρ 45,2*

555

4m L 50,3 - ρ 18,7*

350

4m L 69,1 - ρ 39,5*

620

4m L 70,2 - ρ 41*

625

4m L 69,5 - ρ 40*

638

4m L 62,8 - ρ 31,4*

550

4m L 50,1 - ρ 18,5*

445

4+5 m L 54,9 - ρ 22,8*

634

4m L 64,1 - ρ 32,9*

775

4m L 43,4 - ρ 13,4*

660

4+5 m L 58,3 - ρ 26,3*

785

4m L 40,9 - ρ 11,8*

470

4m L 42,9 - ρ 13,1*

680

4m L 57,8 - ρ 25,7*

779

4m L 39,9 - ρ 11,2*

473

4m L 47,8 - ρ 16,6*

886

4m L 32,3 - ρ 7,2*

580

4m L 30,2 - ρ 6,3*

770

4m L 47,2 - ρ 16,2*

780

4m L 34,8 - ρ 8,4*

565

4m L 40,1 - ρ 11,3*

889

4m L 35,8 - ρ 8,9*

585

4m L 27 - ρ 5,1*

695

4m L 34,8 - ρ 8,4*

690

4m L 29,2 - ρ 5,9*

599

4m L 27,3 - ρ 5,2*

899

4m L 23 - ρ 3,8*

590

4m L 24 - ρ 4,1*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

32 - 33


Les First

U3P3E1C0 04/051

DFogh LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 32 dB

αω 0,25

D66F4E8F

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC5 Gebruiksklasse PRODIS N° D66F4E8F Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 350 g/m2

2 350 g/m2

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

9,7 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 32 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

7,2 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Nombre de coloris 32 - dont 20 coloris en 5 m Colours 32 - including 20 colours in 5 m Erhältliche Farben 32 - darunter 20 Farben in 5 m Kleurenaantal 32 - waarvan 20 kleuren in 5 m Cantidad de colores 32 - de los cuales 20 colores en formato 5 m Numero colori 32 - di cui 20 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 32 - w tym 20 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110611 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Les First Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Cédrat 242

4+5 m

Saxe 130

4+5 m

Lin 620

4+5 m

Ivoire 610

4+5 m

Brume 710

4+5 m

4+5 m

Grège 630

4+5 m

Parchemin 627

4+5 m

Glacier 110

4m

4m

Vanille 310

4+5 m

Iris 815

4m

4m

Eucalyptus 255

4m

Souris 910

Gravier 660

4m

Silex 940

Vison 790

4m

Marine 185

4+5 m

Aurore 420

4+5 m

Savane 640

4+5 m

Pivoine 540

Chocolat 768

4m

Onyx 970

4+5 m

Argile 430

4m

Ambre 425

4+5 m

Opéra 570

4+5 m

Black 999

4m

Biche 720

4+5 m

Abricot 450

4+5 m

Henné 582

4+5 m

Granit 760

4+5 m

Sienne 780

4+5 m

Raisin 895

4m

4m

Sésame 650

PAGES / SEITEN

34 - 35


Les Greens confort +

U3P3E1C0 04/016-17

DFmg LesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 25 dB

CCFEBDFA

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-595

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa

Envers Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° CCFEBDFA Clasificación AgBB N° Z-156.601-595 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

700 g/m2

1 755 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

7,7 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

5,1 mm

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 25 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Nombre de coloris 50 - dont 12 coloris en 5 m Colours 50 - including 12 colours in 5 m Erhältliche Farben 50 - darunter 12 Farben in 5 m Kleurenaantal 50 - waarvan 12 kleuren in 5 m Cantidad de colores 50 - de los cuales 12 colores en formato 5 m Numero colori 50 - di cui 12 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 50 - w tym 12 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 5/64e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 74 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 370 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#110597 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Les Greens confort + Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

PAGES / SEITEN

36 - 37


Les Greens confort +

Armure 918

4+5 m L 65,5 - ρ 34,7*

Perle 940

4m L 58,4 - ρ 26,4*

Lièvre 733

4+5 m L 56,3 - ρ 24,2*

Givre 900

4m L 73,4 - ρ 45,8*

Nacre 003

4m L 89,7 - ρ 75,7*

Mercure 945

4m L 55,7 - ρ 23,6*

Étain 948

4+5 m L 48,4 - ρ 17,1*

Sépia 758

4+5 m L 45,1 - ρ 14,6*

Loup 710

4m L 67,5 - ρ 37,3*

Érable 010

4+5 m L 76,3 - ρ 50,4*

Onyx 975

4m L 40,1 - ρ 11,3*

Cendre 955

4m L 40,6 - ρ 11,6*

Taupe 775

4+5 m L 37,3 - ρ 9,7*

Faon 738

4m L 59,4 - ρ 27,5*

Chaume 615

4+5 m L 76 - ρ 49,9*

4+5 m L 25 - ρ 4,4*

Fusain 780

4m L 31,8 - ρ 7*

Cannelle 760

4m L 46,8 - ρ 15,9*

Garrigue 630

4+5 m L 68,8 - ρ 39*

Charbon 988

Ébène 999

4m L 16,5 - ρ 2,2*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Bois 795

4m L 23,3 - ρ 3,9*

Écaille 768

4+5 m L 36,2 - ρ 9,1*

Daim 348

4m L 58,3 - ρ 26,3*

Arabica 790

4m L 26,4 - ρ 4,9*

Caramel 660

4m L 47,4 - ρ 16,3*


Les Greens confort + Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Azur 130

4m L 63,5 - ρ 32,2*

Ambre 320

4m L 71,3 - ρ 42,6*

Argile 720

4m L 61,7 - ρ 30,1*

Potiron 568

Céleste 138

4+5 m L 44,7 - ρ 14,3*

Lemon 210

4m L 68,3 - ρ 38,4*

Thuya 740

4m L 45,5 - ρ 14,9*

Saxe 188

4m L 25,6 - ρ 4,6*

Tilleul 238

4m L 53,1 - ρ 21,1*

Parme 830

4m L 51,2 - ρ 19,4*

Nuit 195

4m L 16,5 - ρ 2,2*

Jungle 280

4m L 40,1 - ρ 11,3*

Pourpre 868

4m L 28,9 - ρ 5,8*

Opéra 563

4+5 m L 26,2 - ρ 4,8*

Évêque 878

4m L 24,6 - ρ 4,3*

Loden 285

4m L 42,3 - ρ 12,7*

Bordeaux 598

4m L 19,2 - ρ 2,8*

Châtaignier 480

4m L 28,1 - ρ 5,5*

Prune 885

4m L 28,9 - ρ 5,8*

Océan 150

4m L 33,4 - ρ 7,7*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 48 - ρ 16,8*

Fuchsia 550

4m L 36,2 - ρ 9,1*

Capucine 560

4m L 38,7 - ρ 10,5*

Pomone 585

4m L 30,6 - ρ 6,5*

Églantine 570

4m L 32 - ρ 7,1*

Sève 595

4m L 23,3 - ρ 3,9*

PAGES / SEITEN

38 - 39


Les Must

U3P3E1C0 10/269

DFogh LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 29 dB

αω 0,25

022B6EB7

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC5 Gebruiksklasse PRODIS N° 022B6EB7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 400 g/m2

2 395 g/m2

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

9,3 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 29 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

7 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 46 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 181 700 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,05

250 0,05

500 0,13

1000 0,36

2000 0,47

Nombre de coloris 32 - dont 22 coloris en 5 m Colours 32 - including 22 colours in 5 m Erhältliche Farben 32 - darunter 22 Farben in 5 m Kleurenaantal 32 - waarvan 22 kleuren in 5 m Cantidad de colores 32 - de los cuales 22 colores en formato 5 m Numero colori 32 - di cui 22 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 32 - w tym 22 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,61

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-118020 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Les Must Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Perle 905

4+5 m

Silver 920

4m

Champagne 605

4+5 m

Sable 610

4+5 m

Coton 620

4m

Nuage 910

4+5 m

Céladon 140

4m

Vanille 310

4+5 m

Camel 650

4+5 m

Parme 820

4+5 m

Ciment 930

4+5 m

Pacific 150

4m

Safran 340

4+5 m

Noisette 740

4+5 m

Lilas 860

4m

Zinc 960

4+5 m

Jungle 240

4m

Corail 420

4m

Écorce 760

4+5 m

Rubis 580

4m

Ardoise 970

4+5 m

Tilleul 230

4+5 m

Fauve 460

4+5 m

Taupe 770

4+5 m

Carmin 590

4+5 m

Kaki 250

4+5 m

Terra 560

4+5 m

Wengé 790

4+5 m

Prune 880

4+5 m

Jais 990

4m

Nuit 180

4+5 m

Mélèze 280

4m

PAGES / SEITEN

40 - 41


Majestic

DohsTp ΔLw 33 dB

5-6/8

F2F7FDFB BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-1170

A+

A+ A B C

Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% pure laine vierge 100% pure new wool 100% reine Schurwolle 100% zuiver scheerwol 100% lana pura virgen 100% pura lana vergine 100% czysta żywa wełna

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 300 g/m2

2 365 g/m2

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Comportement au feu Cfl-s1 - libre sur bois Fire resistance Cfl-s1 - free-floating on wood Brennverhalten Cfl-s1 - schwimmend auf Holz Brandgedrag Cfl-s1 - zwevend op hout Clasificación al fuego Cfl-s1 - libre flotación en madera Comportamento al fuoco Cfl-s1 - libero su legno Trudnozapalność Cfl-s1 - Luzem na podłożu drewnianym Classement Wear classification Classe 23 LC5 Beanspruchung PRODIS N° F2F7FDFB Gebruiksklasse T4 ICCO N° F94/010 Clasificación AgBB N° Z-156.601-1170 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 33 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Nombre de coloris 52 - dont 16 coloris en 5 m Colours 52 - including 16 colours in 5 m Erhältliche Farben 52 - darunter 16 Farben in 5 m Kleurenaantal 52 - waarvan 16 kleuren in 5 m Cantidad de colores 52 - de los cuales 16 colores en formato 5 m Numero colori 52 - di cui 16 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 52 - w tym 16 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Ce produit convient uniquement à un usage privatif. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. This product is not suitable for contract use. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Diese Qualität ist nicht Objekt geeignet. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Dit product is niet geschikt voor contract gebruik. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. Este producto solo se recomienda para uso doméstico. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento, mantenendo la medesima qualità tecnica. Per uso esclusivamente domestico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Produkt nie nadaje się do zastosowania obiektowego. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

9,5 mm

7 mm

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110112 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

EN 1307


Majestic

PAGES / SEITEN

42 - 43


Majestic

Figurant 215

4m

Frondeur 240

4+5 m

Frémissant 110

4m

Gamin 120

Fringant 131

4m

Fanatique 140

Futé 235

4m

Formel 160

4m

Courtisan 228

4m

Fameux 290

4+5 m

Généreux 250

4m

Fougueux 280

Baryton 260

4m

4m

4m

Gracieux 910

4m

Baroudeur 770

4m

4+5 m

Glorieux 930

4+5 m

Brunet 785

4+5 m

Bavard 252

4m

Gagnant 950

4+5 m

Brave 788

4m

Filou 158

4m

Chevalier 960

4m

Barde 790

4m

Fructueux 190

4m

Grandiose 970

4+5 m


Majestic

Chauffant 320

4m

Chagrin 604

4m

Câlin 020

Baron 628

4m

Coquin 340

4m

Cajoleur 410

Bougon 720

4m

Courageux 360

4m

Captivant 450

Catiminni 375

4m

Conquérant 470

Chaste 510

4m

Brillant 605

4+5 m

4+5 m

Charmeur 540

4m

Chanceux 715

4+5 m

4m

Coquette 565

4m

Battant 610

4+5 m

Brûlant 575

4+5 m

Bandit 730

4+5 m

Bourru 622

4m

4m

4+5 m

Cruel 547

4m

Combatif 580

4+5 m

Colère 480

4m

Capucin 595

4m

Confident 660

Chevronné 599

4m

Barbare 780

PAGES / SEITEN

4+5 m

4m

44 - 45


Résidentiel

U2S+P2E1C0 09/258

CElh LesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 32 dB

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

5-6/8

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

3231F8AA

500 g/m2

1 750 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

7,9 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

4,3 mm

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Mousse de latex Latex foam backing Latexschaum Latex schuimrug Espuma de látex Finitura con lattice Pianka lateksowa

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung U2S+P2E1C0 Gebruiksklasse Classe 22+/31 LC2 Clasificación PRODIS N° 3231F8AA Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 32 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Nombre de coloris 36 - dont 16 coloris en 5 m Colours 36 - including 16 colours in 5 m Erhältliche Farben 36 - darunter 16 Farben in 5 m Kleurenaantal 36 - waarvan 16 kleuren in 5 m Cantidad de colores 36 - de los cuales 16 colores en formato 5 m Numero colori 36 - di cui 16 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 36 - w tym 16 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 48 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 189 600 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-116717 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Résidentiel Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Lin 610

4+5 m L 75,1 - ρ 48,4*

Mangue 650

4+5 m L 65,3 - ρ 34,4*

Saumon 405

Brume 910

4m L 74,6 - ρ 47,6*

Nougat 668

4+5 m L 63,9 - ρ 32,7*

Neige 010

Argent 940

4+5 m L 56,2 - ρ 24,1*

Noisette 777

4+5 m L 53,3 - ρ 21,3*

Ardoise 980

4+5 m L 43,1 - ρ 13,2*

Sésame 605

Silex 989

Taupe 740

Palissandre 780

Ébène 790

Chamois 670

4+5 m L 56,5 - ρ 24,4*

4m L 76,3 - ρ 50,3*

Pompadour 482

4m L 41,8 - ρ 12,4*

Azur 140

4+5 m L 52,2 - ρ 20,3*

Vanille 625

4m L 69,5 - ρ 40,1*

Piment 569

4+5 m L 35,6 - ρ 8,8*

Jeans 181

4+5 m L 40,2 - ρ 11,4*

4m L 59,7 - ρ 27,8*

Paille 320

4+5 m L 75,6 - ρ 49,2*

Théâtre 592

4m L 28,4 - ρ 5,6*

Minuit 190

4m L 21,9 - ρ 3,5*

Teck 761

4m L 44,7 - ρ 14,3*

Maïs 360

4m L 62 - ρ 30,4*

Bourgogne 590

4m L 23,3 - ρ 3,9*

Olive 270

4m L 44,9 - ρ 14,5*

4m L 44,9 - ρ 14,5*

Henné 690

4m L 35,4 - ρ 8,7*

Châtaigne 680

4+5 m L 50,8 - ρ 19,1*

Lavande 880

4m L 29,2 - ρ 5,9*

Pistache 240

4+5 m L 60,9 - ρ 29,1*

4m L 31,8 - ρ 7*

Acajou 765

4+5 m L 34,4 - ρ 8,2*

Mandarine 450

4m L 50,1 - ρ 18,5*

Anis 230

4m L 31,8 - ρ 7*

4m L 21,9 - ρ 3,5*

4m L 73 - ρ 45,1*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 67,4 - ρ 37,1*

Soie 135

Cèdre 280

PAGES / SEITEN

4+5 m L 53,7 - ρ 21,7*

4+5 m L 37,5 - ρ 9,8*

46 - 47


Santa Fé dd ≤2 kV

U2SP2E1C0 04/099

GkgiL esTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 22 dB

F6847B8D

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours bouclé Construction Tufted carpet, loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Schlinge Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, luspool Descripción Moqueta de fibra rizada Struttura Moquette bouclé Struktura Wykładzina pętelkowa

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U2SP2E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° F6847B8D Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

450 g/m2

1 425 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

4,6 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

2,2 mm

Nombre de coloris 28 - dont 17 coloris en 5 m Colours 28 - including 17 colours in 5 m Erhältliche Farben 28 - darunter 17 Farben in 5 m Kleurenaantal 28 - waarvan 17 kleuren in 5 m Cantidad de colores 28 - de los cuales 17 colores en formato 5 m Numero colori 28 - di cui 17 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 28 - w tym 17 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 38 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 150 100 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110593 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Santa Fé dd Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Prairie 220

4+5 m L 50,9 - ρ 19,2*

Gazon 250

4m L 33,7 - ρ 7,8*

Bois 760

Lichen 280

4m L 33,1 - ρ 7,6*

Azur 120

Jeans 150

Outremer 180

Nuit 190

4+5 m L 47 - ρ 16*

Dune 610

4+5 m L 62,2 - ρ 30,6*

Acajou 450

4+5 m L 43,2 - ρ 13,3*

Perle 910

4+5 m L 57,6 - ρ 25,5*

4+5 m L 38,1 - ρ 10,1*

Sable 620

4+5 m L 53,7 - ρ 21,7*

Rubis 550

4m L 32,6 - ρ 7,4*

Souris 950

4+5 m L 46,4 - ρ 15,6*

Chêne 750

4m L 37,4 - ρ 9,8*

Maïs 320

4+5 m L 56,6 - ρ 24,5*

Vermeil 575

4m L 26,1 - ρ 4,8*

Onyx 980

4+5 m L 35,5 - ρ 8,8*

4+5 m L 44,3 - ρ 14,1*

Fauve 490

4+5 m L 27,8 - ρ 5,4*

Mangue 420

4+5 m L 50,4 - ρ 18,8*

Pourpre 580

4m L 25,9 - ρ 4,7*

Anthracite 990

4+5 m L 24,8 - ρ 4,3*

4+5 m L 38,1 - ρ 10,2*

Épice 780

4m L 29,1 - ρ 5,9*

Terre cuite 480

Prune 880

4m L 32,6 - ρ 7,4*

Chocolat 790

4+5 m L 26,2 - ρ 4,8*

Piment 590

4+5 m L 30,7 - ρ 6,5*

Écorce 730

4m L 31,8 - ρ 7*

4m L 29,9 - ρ 6,2*

4m L 26 - ρ 4,7*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

48 - 49


Sari ≤2 kV

GkLgi esqTjp

U3SP3E1C0 12/288

<0,17 m2C°/W ΔLw 22 dB

αω 0,15

CE6F4954 EN COURS

>7/8

BALSAN ARTHON

EPD Disponible

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

Available

www.balsan.com/balsanprotect

Recycled Yarn

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours bouclé, fil Econyl Construction Tufted carpet , loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getufteter Schlinge Velours Econyl-Garn Fabricagemethode Getuft tapijt, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta de fibra rizada, hilo Econyl Struttura Moquette bouclé, filato Econyl Struktura Wykładzina pętelkowa, z wlokna Econyl

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

680 g/m2

1 960 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° CE6F4954 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni EPD N° en cours Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,2 mm

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

2,5 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

A+

A+ A B C

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

4

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-119391 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Moquette

éco-conçue. Eco-designed Carpet.

Sari

76%

76 % de fibres recyclées dans le velours 76 % of recycled fibres in the fabric

Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

sous le nom Bogolan and called Bogolan

Naturally fights bacteria and dust mites.

76 % de fibres recyclées dans le velours. 76 % of recycled fibres in the fabric.

990

4m

190

4m

780

4m

995

4m

PAGES / SEITEN

50 - 51


Scénario

U3P3E1C0 04/192

DFngi LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB

αω 0,20

EF28DB6B EN COURS

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° EF28DB6B Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 030 g/m2

1 970 g/m2

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

7,6 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

5,7 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,00

250 0,06

500 0,10

1000 0,35

2000 0,49

Nombre de coloris 40 - dont 12 coloris en 5 m Colours 40 - including 12 colours in 5 m Erhältliche Farben 40 - darunter 12 Farben in 5 m Kleurenaantal 40 - waarvan 12 kleuren in 5 m Cantidad de colores 40 - de los cuales 12 colores en formato 5 m Numero colori 40 - di cui 12 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 40 - w tym 12 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,54

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110603 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


ScĂŠnario Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

PAGES / SEITEN

52 - 53


Scénario Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

Porcelaine 160

Azur 150

4m L 44,5 - ρ 14,2*

Tilleul 240

4+5 m L 48,8 - ρ 17,4*

Loden 250

Paradis 180

4m

4m

Sarcelle 260

4m

Abricot 441

Épice 480

L 57,1 - ρ 25*

4m

Sapin 290

4m L 67,9 - ρ 37,9*

Or 340

L 52 - ρ 20,1*

Pêche 440

L 42,3 - ρ 12,7*

4m L 33,8 - ρ 7,9*

Châtain 630

L 58,2 - ρ 26,2*

L 36,4 - ρ 9,2*

Indigo 175

4m

dans certains coloris sous le nom Boléro in certain colours and called Boléro

4m

4m

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Sable 640

4+5 m L 40,2 - ρ 11,4*

Opéra 560

4m

Grenat 590

4m L 30,4 - ρ 6,4*

Carmin 570

4m L 28,9 - ρ 5,8*

4m L 23,3 - ρ 3,9*

4m L 49 - ρ 17,6*

L 41,8 - ρ 12,4*

4m L 56,6 - ρ 24,5*

Tangerine 465

Marsala 550

L 62 - ρ 30,4*

L 35,6 - ρ 8,8*

4+5 m L 59,1 - ρ 27,1*

Violine 890

4+5 m L 30,6 - ρ 6,5*


Scénario Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

Gold 634

4m

4+5 m L 68 - ρ 38*

Ivoire 609

4+5 m Marron glacé 720 L 58,3 - ρ 26,3*

Nacre 910

Taupe 770

Argent 920

Duvet 635

L 59,3 - ρ 27,4*

Daim 750

4m L 48,4 - ρ 17,1*

Zibeline 670

4m L 44,1 - ρ 13,9*

Purple 870

4m L 27,3 - ρ 5,2*

4m L 41,4 - ρ 12,1*

Palissandre 790

4+5 m L 25,6 - ρ 4,6*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

dans certains coloris sous le nom Boléro in certain colours and called Boléro

4+5 m L 77,7 - ρ 52,7*

Souris 940

4+5 m L 65,2 - ρ 34,3*

Zinc 960

4+5 m L 58 - ρ 26*

Carbone 980

4m L 28,4 - ρ 5,6*

Naturally fights bacteria and dust mites.

4m

Étain 935

L 54,1 - ρ 22,1*

Anthracite 990

4+5 m L 45,9 - ρ 15,2*

Silex 970

4m L 44,7 - ρ 14,3*

4+5 m L 28,4 - ρ 5,6*

Ébène 999

4m L 60,9 - ρ 29,1*

Prusse 190

4m L 30,2 - ρ 6,3*

4m

Navy 195

L 17,9 - ρ 2,5*

4m L 21,2 - ρ 3,3*

PAGES / SEITEN

54 - 55


Script ≤2 kV

U3P3E1C0 08/254

GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB

αω 0,20

AF6DB673 EN COURS

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 040 g/m2

1 970 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° AF6DB673 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

6,8 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

4,6 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,03

500 0,09

1000 0,25

2000 0,37

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

20

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,47

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-115440 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Script Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

Sésame 720

Taupe 760

Carbone 990

4m L 59,9 - ρ 28*

Cuivre 450

4m L 51,8 - ρ 20*

Brique 470

4m L 38,6 - ρ 10,4*

4m L 42,2 - ρ 12,6*

Moka 730

4m L 35 - ρ 8,5*

Rubis 570

4m L 29,9 - ρ 6,2*

4m L 29,7 - ρ 6,1*

Muscade 790

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

sous le nom Mezzo and called Mezzo

Naturally fights bacteria and dust mites.

Argent 910

4m L 54,4 - ρ 22,4*

Champagne 605

4m L 62,4 - ρ 30,9*

4m L 36,2 - ρ 9,1*

Zinc 930

4m L 46,4 - ρ 15,6*

Daim 620

4m L 54,2 - ρ 22,2*

Cassis 580

4m L 31,6 - ρ 6,9*

Outremer 160

4m L 32,9 - ρ 7,5*

Or 380

4m L 56,9 - ρ 24,8*

Bourgogne 590

4m L 26,2 - ρ 4,8*

Encre 180

4m L 29,2 - ρ 5,9*

Absinthe 240

4m L 53,7 - ρ 21,7*

Anthracite 995

4m L 27,3 - ρ 5,2*

Jade 250

4m L 47,1 - ρ 16,1*

PAGES / SEITEN

56 - 57


Tango ≤2 kV

BlfL esTp <0,17 m2C°/W ΔLw 23 dB

803DADCC

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

600 g/m2

1 635 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

6,3 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

3,8 mm

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4+5 m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear Classification Beanspruchung Classe 22 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 803DADCC Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4+5 m

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 23 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

20

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Ce produit convient uniquement à un usage privatif. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. This product is not suitable for contract use. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Diese Qualität ist nicht Objekt geeignet. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Dit product is niet geschikt voor contract gebruik. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. Este producto solo se recomienda para uso doméstico. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento, mantenendo la medesima qualità tecnica. Per uso esclusivamente domestico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Produkt nie nadaje się do zastosowania obiektowego. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-114927 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Tango Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Jade 230

4+5 m

Nuage 910

4+5 m

Dune 610

4+5 m

Sable 320

4+5 m

Corail 430

4+5 m

Aqua 150

4+5 m

Orage 940

4+5 m

Cuir 630

4+5 m

Beige 620

4+5 m

Terra 470

4+5 m

Azur 160

4+5 m

Roc 950

4+5 m

Bois 740

4+5 m

Or 340

4+5 m

Vermeil 570

4+5 m

Marine 180

4+5 m

Anthracite 990

4+5 m

Chocolat 780

4+5 m

Ambre 450

4+5 m

Cardinal 580

4+5 m

PAGES / SEITEN

58 - 59


Avantages des moquettes en

lés dessinées

Advantages of patterned broadloom carpets Dessinés Patterned Carpets Myriade de points se déployant dans l’espace ou alignements rigoureux, rayures très marqués ou motifs explorant les courbes, nos gammes de produits dessinés en collection sauront vous séduire par leur originalité et leur vaste choix de possibilités. Amusez-vous à les associer ! A myriad of dots spread out all over the surface, or meticulous lines, accentuated stripes, or curved motifs; our patterned collection will win you over with its originality and its wide range of possibilities. Have fun combining them!


moquettes en

lés dessinées patterned broadloom carpets

Sommaire pages

62 - 65 66 - 71

72 - 77

DESIGN CONCEPT CONSTELLATION LES BEST DESIGN II AMIRAL BRIDGE TERRITOIRES AQUA ATOLL ATRIUM

PAGES / SEITEN

60 - 61


Design Concept ≤2 kV

U3P3E1C0 04/071-15

GlgiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB

αω 0,20

B5F32FC4

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-595

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours coupé imprimé Construction Tufted carpet, printed cut pile Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte gesneden pool Descripción Moqueta de fibra cortada y estampada Struttura Moquette velluto stampato Struktura Wykladzina welurowa drukowana

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

650 g/m2

1 655 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° B5F32FC4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-595 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

6,6 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

4,2 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 58 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 229 100 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,00

250 0,05

500 0,11

1000 0,23

2000 0,52

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

18

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,51

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#110612 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Design Concept Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

PAGES / SEITEN

62 - 63


Design Concept : Constellation

CONSTELLATION / Cassiopée 230

4m

CONSTELLATION / Terre 160

4m

CONSTELLATION / Mars 560

4m

CONSTELLATION / Pégase 250

4m

CONSTELLATION / Vénus 180

4m

CONSTELLATION / Oméga 570

4m

CONSTELLATION / Capricorne 280

4m

CONSTELLATION / Neptune 190

4m

CONSTELLATION / Galilée 590

4m

Raccord / Repeat CONSTELLATION

Largeur / Width 198 cm

Hauteur / Height 197 cm


Design Concept : Constellation Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

CONSTELLATION / Jupiter 450

4m

CONSTELLATION / Saturne 940

4m

CONSTELLATION / Moon 610

4m

CONSTELLATION / Proxima 580

4m

CONSTELLATION / Orion 770

4m

CONSTELLATION / Galaxie 630

4m

CONSTELLATION / Pluton 595

4m

CONSTELLATION / Sirius 990

4m

CONSTELLATION / Mercure 750

4m

Raccord / Repeat CONSTELLATION

Largeur / Width 198 cm

Hauteur / Height 197 cm

PAGES / SEITEN

64 - 65


Les Best Design II ≤2 kV

U3SP3E1C0 10/272

GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 29 dB

αω 0,25

A1EB44F4

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony imprimé Construction Tufted carpet, printed Saxony Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Saxony Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony estampada Struttura Moquette velluto Saxony stampato Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński drukowana

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 200 g/m2

2 285 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° A1EB44F4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

8,5 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 29 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

5,8 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,07

500 0,13

1000 0,36

2000 0,50

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

24

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,59

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#113444 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Les Best Design II Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

PAGES / SEITEN

66 - 67


Les Best Design II : Amiral

AMIRAL / Azur 130

4m L 31,9 - ρ 7,1*

AMIRAL / Grenade 550

4m L 34,9 - ρ 8,4*

AMIRAL / Céleste 140

4m L 32,8 - ρ 7,4*

AMIRAL / Amarante 560

4m L 22,8 - ρ 3,7*

AMIRAL / Eucalyptus 260

4m L 31,9 - ρ 7,1*

AMIRAL / Lavande 850

4m L 28,2 - ρ 5,5*

AMIRAL / Madras 580

4m L 18,5 - ρ 2,6*

AMIRAL / Outremer 180

4m L 21,1 - ρ 3,3*

AMIRAL / Calanque 885

4m L 18,7 - ρ 2,7*

AMIRAL / Cassis 570

4m L 11,6 - ρ 1,3*

AMIRAL / Maquis 230

4m L 46,8 - ρ 15,9*

AMIRAL / Pinède 250

Raccord / Repeat AMIRAL

Largeur / Width 2,36 cm

Hauteur / Height 2,34 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 28 - ρ 5,4*


Les Best Design II : Amiral Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

AMIRAL / Falaise 610

4m L 60,6 - ρ 28,8*

AMIRAL / Poivre 770

4m L 27,6 - ρ 5,3*

AMIRAL / Brume 920

4m L 50,3 - ρ 18,7*

AMIRAL / Corde 640

4m L 41,8 - ρ 12,4*

AMIRAL / Santal 760

4m L 31 - ρ 6,7*

AMIRAL / Orage 940

4m L 36,1 - ρ 9,1*

AMIRAL / Havane 765

4m L 28 - ρ 5,5*

AMIRAL / Porto 595

4m L 18,1 - ρ 2,5*

AMIRAL / Coriandre 970

4m L 30,2 - ρ 6,3*

AMIRAL / Bois 780

4m L 25 - ρ 4,4*

AMIRAL / Fusain 980

4m L 17,6 - ρ 2,4*

AMIRAL / Ouragan 990

4m L 25,6 - ρ 4,6*

Raccord / Repeat AMIRAL

Largeur / Width 2,36 cm

Hauteur / Height 2,34 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

68 - 69


Les Best Design II : Bridge

BRIDGE / Grenat 570

4m L 22,1 - ρ 3,5*

BRIDGE / Camel 670

4m L 37,4 - ρ 9,7*

BRIDGE / Sésame 630

4m L 47,7 - ρ 16,5*

BRIDGE / Sangria 590

4m L 22,1 - ρ 3,5*

BRIDGE / Acajou 680

4m L 26,3 - ρ 4,8*

BRIDGE / Stuc 650

4m L 39,1 - ρ 10,7*

BRIDGE / Violet 880

4m L 28,9 - ρ 5,8*

BRIDGE / Hennè 585

4m L 26,9 - ρ 5,1*

BRIDGE / Teck 690

4m L 25,3 - ρ 4,5*

Raccord / Repeat BRIDGE

Largeur / Width 19 cm

Hauteur / Height 1,5 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)


Les Best Design II : Bridge Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

BRIDGE / Biscuit 640

4m L 46,3 - ρ 15,4*

BRIDGE / Silver 930

4m L 50,5 - ρ 18,8*

BRIDGE / Réséda 240

BRIDGE / Taupe 740

4m L 40,4 - ρ 11,5*

BRIDGE / Métal 940

4m L 43,3 - ρ 13,4*

BRIDGE / Aqua 150

4m L 33,2 - ρ 7,6*

BRIDGE / Ébène 790

4m L 24,7 - ρ 4,3*

BRIDGE / Ardoise 960

4m L 34,4 - ρ 8,2*

Raccord / Repeat BRIDGE

Largeur / Width 19 cm

BRIDGE / Anthracite 980

4m L 28,2 - ρ 5,5*

4m L 43,7 - ρ 13,6*

Hauteur / Height 1,5 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

70 - 71


Territoires

U3P3E1C0 13/298

DFngh LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB

αω 0,25

5E126AD7

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Level Cut Loop Construction Tufted carpet, Level Cut Loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Level Cut Loop Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden luspool in hoogte gecombineerd Descripción Moqueta de fibra Level Cut Loop Struttura Moquette velluto Level Cut Loop (LCL) Struktura Wykładzina strukturalna typu Cut Loop

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 5E126AD7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 240 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

2 285 g/m2

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

8,7 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz

αs

125 0,01

250 0,06

500 0,14

1000 0,30

2000 0,48

5,8 mm

4000 0,49

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori

42

Liczba kolorówPose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#119083 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


c o l l e c t i o n personnalisation

Te r r i t o i r e s les nouveaux espaces dessinés par Balsan Territoires, la collection de moquettes structurées de Balsan, invite l’habitat contemporain à découvrir et à s’approprier la richesse et la générosité des matières et graphismes des sols textiles. Petits motifs géométriques ou larges ondulations, archipel de pois ou subtiles patines : le dessin se révèle sous les jeux des fils mats et brillants pour apporter relief et volupté, dans une harmonieuse palette de couleurs naturelles ou de teintes chaudes et intenses. Cette collection Territoires propose 3 dessins en collection : Aqua, Atoll et Atrium. Elle donne également la possibilité de personnaliser son sol en choisissant un dessin parmi 20 graphismes et une coloration dans une palette de 18 tons. Comme la literie, les moquettes Balsan sont protégées avec un soin de nouvelle génération aux ions d’argent Balsan SilverCare pour lutter efficacement contre les bactéries, les acariens et les mauvaises odeurs. Pour une hygiène et un confort maximum. Avec la collection Territoires, votre sol s’ouvre vers de nouveaux horizons… Territoires, new styles designed by Balsan. The new Territoires collection by Balsan is a structured textile floorcovering of small geometric motifs, large structured waves and subtle relief designs, enhanced by subtle tones in designs offering shades of matt and sheen from a single colouration. 3 Stock designs - Precision cut pile carpet incorporating structured loop designs: Aqua, large wave design; Atoll, subtle droplets of looped shade; Atrium, Honeycomb geometric patterned. As with bedding, Balsan carpets are protected with Balsan SilverCare, a new generation treatment containing silver ions, which fights effectively against bacteria, dust mites and unpleasant odours, for maximum comfort and hygiene. We also offer the option of 20 bespoke designs in 18 shades for those seeking a more exclusive style and design. The Territoires collection opens up new horizons for your floor.

www.balsan.com PAGES / SEITEN

72 - 73


Territoires : Aqua

collection

Te r r i t o i r e s

Ivoire 011

4m L 81,1 - ρ 58,6*

Cayenne 451

4m L 38,9 - ρ 10,6*

Perle 911

4m L 70,6 - ρ 41,6*

Cendre 771

4m L 40,9 - ρ 11,8*

Sable 311

4m L 74,2 - ρ 47*

Garance 571

4m L 28,1 - ρ 5,5*

Grès 741

4m L 60,6 - ρ 28,8*

Palissandre 681

Moka 631

4m L 54,1 - ρ 22,1*

Bourgogne 881

4m L 21,9 - ρ 3,5*

Wengé 691

Jais 996

4m L 27,6 - ρ 5,3*

4m L 25,9 - ρ 4,7*

Raccord / Repeat Hauteur / Height AQUA

± 172 cm

4m L 16 - ρ 2,1*


Territoires : Aqua Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

collection

Te r r i t o i r e s

PAGES / SEITEN

74 - 75


Territoires : Atoll

collection

Te r r i t o i r e s

Ivoire 011

4m

Cayenne 451

4m

Perle 911

4m

Cendre 771

4m

Sable 311

4m

Garance 571

4m

Grès 741

4m

WengĂŠ 691

4m

Palissandre 681

4m

Bourgogne 881

4m

Moka 631

4m

Jais 996

4m


Territoires : Atrium Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

collection

Te r r i t o i r e s

Ivoire 011

4m

Grès 741

4m

Perle 911

4m

Dune 621

4m

Cayenne 451

4m

Sable 311

4m

Cendre 771

4m

Ardoise 951

4m

Moka 631

4m

Garance 571

4m

Anthracite 981

4m

Sienne 661

4m

Jais 996

4m

Bourgogne 881

4m

Raisin 871

4m

Wengé 691

4m

Prune 891

4m

Palissandre 681

4m

PAGES / SEITEN

76 - 77


Avantages des dalles textiles Advantages of carpet tiles Dalles Carpet Tiles Je pose, je déplace, je décale le vert, j’intercale le beige, échiquier à la géométrie variable, accords subtils ou contrastés, matières résistantes ou confortables, les dalles se jouent de toutes les situations et démontrent toujours leurs avantages. Elles vous invitent à découvrir leur modularité et leurs possibilités infinies. Our carpet tiles allow you to lay them, move them around, offset the green in them, or intersperse them with beige, providing a chessboard that can be reconfigured with subtle or contrasting harmonies, stark or comfortable materials. They can be adjusted to match all sorts of situations and always demonstrate their advantages. They offer you the opportunity to discover their modular nature and the infinite possibilities they provide.


moquettes en

dalles

carpet tiles

Sommaire pages

80 - 81

CITY

PAGES / SEITEN

78 - 79


City ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 21dB

BkLes Tjp

CEEFAC98

5-6/8

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

A+ A B C

Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - Klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 22 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° CEEFAC98 Clasificación Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 21 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polypropylène 100% Polypropylene 100% Polypropylene 100% Polypropyleen 100% Polipropileno 100% Polipropilene 100% Polipropylen

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

420 g/m2

280 g/m2

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

8

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Ce produit convient uniquement à un usage privatif. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. This product is not suitable for contract use. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Diese Qualität ist nicht Objekt geeignet. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Dit product is niet geschikt voor contract gebruik. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. Este producto solo se recomienda para uso doméstico. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento, mantenendo la medesima qualità tecnica. Per uso esclusivamente domestico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Produkt nie nadaje się do zastosowania obiektowego. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

3 795 g/m2

5,8 mm

Direct access with smartphone

2,7 mm

Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-113474 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


City

580

750

630

920

150

780

950

160

PAGES / SEITEN

80 - 81


Avantages des moquettes en lés Advantages of broadloom carpets Unis Plain carpets Les moquettes Balsan expriment les tendances colorées du moment. La sobriété d’un coloris uniforme confère à votre espace élégance et raffinement. L’uni irréprochable de votre moquette met en valeur le soin apporté à l’entretien de vos sols, et ainsi à l’ensemble de vos prestations. Balsan carpets express current colour trends. The soberness of a uniform colour offers your premises both elegance and refinement. This flawless plain carpet highlights the care devoted to the upkeep of your flooring, and consequently to all your services.

Faux unis Lightly patterned carpets Intermédiaire entre uni et dessiné, le faux uni s’appuie sur des fils de couleurs ou des structures pour apporter à votre sol une vibration supplémentaire. D’une utilisation facile et performante, nos multiples références répondront avec aisance à vos demandes. Lightly-patterned carpet, a halfway option between plain and patterned carpeting, relies on coloured threads or structures to give your floor more resonance. Our numerous product references, which offer both ease of use and high performance, are sure to fulfil your needs.


moquettes en lés unis et faux unis broadloom carpets plain carpets and lightly patterned carpets

Sommaire pages

84 - 85 86 - 87 88 - 89 90 - 91 92 - 93 94 - 97

98 - 99 100 - 101 102 - 103 104 - 105 106 - 107 108 - 109 110 - 111 112 - 115 116 - 117 118 - 119 120 - 123 124 - 125

BACCARAT BALMORAL CAPITOL CAPITOL CONFORT + CENTAURE DÉCO COLISÉE EASY LIVING SPIRIT LUXE SÉRÉNITÉ EQUINOXE EQUINOXE CONFORT + ERMITAGE FACTORY ROLL GABARDINE KAVIAR LES BEST S SARI SCÉNARIO SCRIPT SIGNATURE SIGNATURE CONFORT + SYDNEY DD TORSADE

PAGES / SEITEN

82 - 83


Baccarat ≤2 kV

U3P3E1C0 04/128

DFmgL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB

αω 0,25

513A4EF4

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 300 g/m2

2 380 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 513A4EF4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

8,8 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

5,2 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,06

500 0,13

1000 0,33

2000 0,53

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

32

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,62

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110591 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Baccarat Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Blé 330

4m

Crépuscule 764

4m

Jungle 250

4m

Citrus 240

4m

Safran 455

4m

Mastic 620

4m

Taupe 760

4m

Olive 258

4m

Glycine 840

4m

Abricot 450

4m

Muscade 730

4m

Lin 720

4m

Empire 274

4m

Orchidée 530

4m

Chicorée 469

4m

Vison 761

4m

Paloma 930

4m

Porcelaine 140

4m

Figue 550

4m

Terre cuite 464

4m

Merbau 780

4m

Orage 949

4m

Pétrole 170

4m

Opéra 580

4m

Cerise 572

4m

Palissandre 790

4m

Étain 969

4m

Océan 158

4m

Grenat 581

4m

Ébène 980

4m

Outremer 178

4m

Aubergine 890

4m

PAGES / SEITEN

84 - 85


Balmoral

U3P3E1C0 04/136

DFngi LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB

αω 0,25

6ECFAD9C

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 300 g/m2

2 530 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4+5 m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 6ECFAD9C Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4+5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

9,8 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

6,5 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,00

250 0,07

500 0,18

1000 0,37

2000 0,51

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

24

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,56

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110582 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Balmoral Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Champagne 610

4+5 m

Dune 620

4+5 m

Gingembre 710

4+5 m

Zinc 920

4+5 m

Cedrat 240

4+5 m

Fauve 430

4+5 m

Mastic 615

4+5 m

Caramel 761

4+5 m

Pepper 770

4+5 m

Bayou 261

4+5 m

Écarlate 577

4+5 m

Mangue 453

4+5 m

Café 769

4+5 m

Souris 970

4+5 m

Bermudes 140

4+5 m

Terracota 510

4+5 m

Rubis 550

4+5 m

Chocolat 780

4+5 m

Silex 950

4+5 m

Impérial 177

4+5 m

Grenat 580

4+5 m

Ébène 790

4+5 m

Carbone 980

4+5 m

Purple 870

4+5 m

PAGES / SEITEN

86 - 87


Capitol / Capitol confort + ≤2 kV

U3SP3E1C0 11/284 (CAPITOL DD) 13/300 (CAPITOL FE)

(DD)

<0,17 m2C°/W

GmgiLe ssqqTjp ΔLw 26 dB

(DD)

ΔLw 30 dB

(FE)

αω 0,20

(DD)

αω 0,30

(FE)

BALSAN

(DD)

5-6/8

(DD)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

ARTHON

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

3BE470AB

BF0D74A5

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

(FE)

(DD)

Structure Moquette à velours coupé «Graphic» Construction Tufted carpet, «Graphic» cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Graphic Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden pool, grafisch design Descripción Moqueta de fibra cortada «Graphic» Struttura Moquette velluto stampato Struktura Wykladzina welurowa typu «Graphic»

Envers (DD) Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Envers (FE) Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

1 020 g/m2

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

2 245 g/m2 (DD) 2 565 g/m2 (FE)

Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 3BE470AB (DD) Clasificación PRODIS N° BF0D74A5 (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-591 (DD) Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

7,8 mm (DD) 9,6 mm (FE)

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

4,5 mm (DD) 4,8 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (DD) Geluidsreductie ΔLw 30 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (DD) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

f/Hz 125 αs (DD) 0,02 αs (FE) 0,02

250 0,05 0,05

500 0,09 0,24

1000 0,24 0,38

2000 0,47 0,52

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,54 0,60

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com/onf

www.balsan.com/pasteur

Designed and Made in France

20

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (DD)

(FE)

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-118106

DOP : 1009#120874

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(DD)

(FE)


Capitol / Capitol confort + Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Cascade 120

Nuit 190

DD 4 m L 43,9 - ρ 13,8*

DD+Fe 4 m L 23 - ρ 3,8*

Luciole 250

DD 4 m L 50,2 - ρ 18,6*

Paille 310

Amande 240

DD 4 m L 46,8 - ρ 15,8*

Camélia 540

Dune 620

DD 4 m L 59,1 - ρ 27,1*

Stuc 610

DD 4 m L 35,2 - ρ 8,6*

Cognac 630

DD 4 m L 47,9 - ρ 16,7*

Écorce 770

DD 4 m L 56,9 - ρ 24,8*

DD 4 m L 53,6 - ρ 21,6*

DD+Fe 4 m L 34 - ρ 8*

Brume 920

DD 4 m L 53,4 - ρ 21,4*

Orage 980

DD+Fe 4 m L 30,9 - ρ 6,6*

Grenat 580

DD+Fe 4 m L 28,2 - ρ 5,5*

Cuivre 460

DD 4 m L 36,9 - ρ 9,5*

Chocolat 790

DD+Fe 4 m L 24,6 - ρ 4,3*

Étain 950

DD 4 m L 41,7 - ρ 12,3*

Corbeau 990

DD+Fe 4 m L 22,2 - ρ 3,6*

Prune 890

DD 4 m L 27,9 - ρ 5,4*

Théâtre 550

DD 4 m L 33,8 - ρ 7,9*

Henné 590

DD 4 m L 27,4 - ρ 5,2*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

88 - 89


Centaure Déco ≤2 kV

U3P3E1C0 13/301

GkgiL esqTj <0,17 m2C°/W ΔLw 21 dB

8D1357BA

αω 0,15

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

A+

A+ A B C

Structure Moquette à velours bouclé Construction Tufted carpet, loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Schlinge Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, luspool Descripción Moqueta de fibra rizada Struttura Moquette bouclé Struktura Wykładzina pętelkowa

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 8D1357BA Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

440 g/m2

1 765 g/m2

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

4,5 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 21 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

2,3 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 46 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 181 700 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Nombre de coloris 30 - dont 16 coloris en 5 m Colours 30 - including 16 colours in 5 m Erhältliche Farben 30 - darunter 16 Farben in 5 m Kleurenaantal 30 - waarvan 16 kleuren in 5 m Cantidad de colores 30 - de los cuales 16 colores en formato 5 m Numero colori 30 - di cui 16 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 30 - w tym 16 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-120561 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

EN 1307


Centaure Déco

Acajou 748

4+5 m L 54,4 - ρ 22,4*

Ivoire 008

4+5 m L 71,1 - ρ 42,3*

Santal 628

4m L 72,6 - ρ 44,6*

Soie 128

4m L 52,2 - ρ 20,3*

Ardoise 908

4+5 m L 56,7 - ρ 24,6*

Écaille 448

4+5 m L 55,4 - ρ 23,3*

Grès 638

4m L 56,1 - ρ 24*

Noisette 648

4+5 m L 63,5 - ρ 32,2*

Océan 138

4m L 40,4 - ρ 11,5*

Galet 928

4m L 54,1 - ρ 22,1*

Grenat 578

4+5 m L 33,1 - ρ 7,6*

Écorce 738

4+5 m L 49,6 - ρ 18,1*

Basilic 228

4+5 m L 47,5 - ρ 16,4*

Roi 168

4+5 m L 40,1 - ρ 11,3*

Jais 948

4+5 m L 48,4 - ρ 17,1*

Groseille 588

4m L 38 - ρ 10,1*

Écureuil 778

4+5 m L 46,3 - ρ 15,5*

Cèdre 258

4m L 45,5 - ρ 14,9*

Polar 198

4m L 39,1 - ρ 10,7*

Anthracite 968

Bourgogne 598

4m L 31,8 - ρ 7*

Moka 788

4+5 m L 31,6 - ρ 6,9*

Amazone 268

Grappe 878

4m L 31,8 - ρ 7*

Tourbe 768

4m L 36,6 - ρ 9,3*

Fossile 958

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 33,1 - ρ 7,6*

4m L 38,7 - ρ 10,5*

Corbeau 988

Encre 178

4+5 m L 36 - ρ 9*

4m L 27,6 - ρ 5,3*

4+5 m L 44,2 - ρ 14*

Cendre 978

4+5 m L 38,9 - ρ 10,6*

Black 998

4+5 m L 29,7 - ρ 6,1*

PAGES / SEITEN

90 - 91


Colisée ≤2 kV

U3SP3E1C0 11/283

GmgiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 26 dB

αω 0,20

EC8EF08F

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours dessiné Construction Tufted carpet, designed cut pile Herstellungsverfahren Gezeichneter Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte gesneden pool Descripción Moqueta tufting, diseño de pelo cortado Struttura Moquette velluto cross-over Struktura Wykladzina welurowa ze wzorem

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

950 g/m2

1 945 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° EC8EF08F Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

7,3 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 26 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

5,2 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 49 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 193 550 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,05

500 0,08

1000 0,24

2000 0,42

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

16

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,48

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-118615 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Colisée Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Sand 621

4m

Rotin 311

4m

Fauve 631

4m

Musc 611

4m

Nuage 921

4m

Rouille 461

4m

Opéra 551

4m

Teck 771

4m

Fer 951

4m

Rubis 581

4m

Café 791

4m

Tornade 981

4m

Acajou 591

4m

Aubergine 891

4m

Jais 991

4m

Nocturne 191

4m

PAGES / SEITEN

92 - 93


Easy Living Spirit : Luxe (L) & Sérénité (S) (LUXE)

U3P3E1C0 13/297 (LUXE) 13/296 (SÉRÉNITÉ)

≤2 kV

(SÉRÉNITÉ)

<0,17 m2C°/W

GongiLe ssqqTjp ΔLw 32 dB

(LUXE)

ΔLw 28 dB

(SÉRÉNITÉ)

αω 0,25

(LUXE)

αω 0,20

F446BEFE (L) CA0096EE (S)

>7/8

(SÉRÉNITÉ)

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Recycled Yarn

www.balsansilvercare.com

(L) (S)

A+ A B C

Structure (L) Moquette à velours Saxony Construction Tufted carpet, Saxony Herstellungsverfahren Getufteter Saxony Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony Struttura Moquette velluto Saxony Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Structure (S) Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

EPD-BAL 20130009

EPD-BAL 20130011

(LUXE)

(SÉRÉNITÉ)

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

Composition 100% Polyamide teint masse recyclé Econyl Pile material 100% Polyamid solution dyed recycled Econyl Polmaterial 100% PA Düsen gefärbt recyceltem Econyl Poolmateriaal 100% PA in de massa geverfd gerecycleerd Econyl Composición 100% Poliamido tenida en massa reciclado Econyl Composizione 100% Poliammide tinto in massa riciclato Econyl Skład runa 100% Poliamid barwiony w masie recyklingu Econyld

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement U3P3E1C0 Wear classification Classe 33 LC5 (L) Beanspruchung Classe 33 LC4 (S) Gebruiksklasse PRODIS N° F446BEFE (L) Clasificación PRODIS N° CA0096EE (S) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-591 Klasyfikacja EPD N° 20130009 (L)/20130011 (S)

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

1 500 g/m2 (L) 1 100 g/m2 (S)

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

2 510 g/m2 (L) 2 110 g/m2 (S)

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

10,5 mm (L) 8,5 mm (S)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 32 dB (L) Geluidsreductie ΔLw 28 dB (S) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

8,2 mm (L) 6,1 mm (S)

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,25 (L) Geluidsabsorptie αω 0,20 (S) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 1/10e Gauge - Rows (points) - Tufts Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p (L)/48 p (S) Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 (L) 189 600 p/m2 (S) Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz αs (L) αs (S)

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

125 0,01 0,02

250 0,08 0,05

500 0,13 0,10

1000 0,39 0,37

2000 0,53 0,47

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,69 0,57

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com/onf

www.balsan.com/pasteur

Designed and Made in France

12 (L) 20 (S)

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (LUXE)

(SÉRÉNITÉ)

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-120023

DOP : 1009-119613

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(LUXE)

(SÉRÉNITÉ)


easyliving spirit

EASY MAINTENANCE Des moquettes plus faciles à entretenir Les moquettes Easy Living Spirit sont plus résistantes aux taches grâce aux pigments de coloration intégrés dans la matière, et également plus résistantes à tous les produits d’entretien, même les plus agressifs. La moquette est un produit textile : en cas de tache, comme pour votre linge, bon sens et rapidité dans l’intervention permettront de solutionner le problème. Il est recommandé d’agir dès la formation de la tache.

Carpets that are easy to look after Easy Living Spirit carpets are made with a new generation of solution dyed polyamide. Easy Living Spirit carpets are more stain-resistant thanks to their colour pigment being fully integrated into the carpet fibre, as well as being resistant to all upkeep products, even the most aggressive. Carpet is a textile product: as you would with any other fabric, act fast and sensibly to solve the problem. We recommend taking action as soon as the stain forms.

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

HYGIENIC

A+

Bien-être et confort Les moquettes Easy Living Spirit sont saines car protégées par un soin à base d’ions d’argent Balsan SilverCare, pour lutter contre les bactéries et les acariens et vous apporter confort et bien-être pour de longues années. La moquette est aujourd’hui le seul revêtement de sol qui empêche la dispersion des poussières et donc des allergènes dans l’air. Elle joue ainsi le rôle de filtre et participe ainsi à l’amélioration de la qualité de l’air intérieur, à condition qu’elle soit aspirée régulièrement.

A+ A B C

Wellbeing and comfort Easy Living Spirit carpets are hygienic because they are protected using a silver ion treatment, Balsan Silvercare, which naturally destroys bacteria and dust mites, ensuring your comfort and wellbeing over many years. Carpets are today the only type of floor covering which prevents the release of dust, and therefore allergens, into the air. As a result, they work as a filter and play a role in ensuring interior air quality, as long as they are regularly vacuumed.

ENVIRONMENT Des moquettes durables Les moquettes Easy Living Spirit sont fabriquées à partir d’un fil constitué à 100 % de polyamide régénéré en provenance du recyclage des filets de pêche et des déchets de fils post-industriels. Les matériaux issus du recyclage limitent l’usage du pétrole ainsi que les rejets liés à l’incinération ou la mise en décharge. Les moquettes Easy Living Spirit bénéficient d’un profil environnemental amélioré. Une déclaration environnementale individuelle certifiée (EPD : Environmental Product Declaration) est disponible pour quantifier l’ensemble des impacts environnementaux, sur la totalité du cycle de vie de ce produit.

AL B D P E 09 0 0 3 1 20

Durable carpets Easy Living Spirit carpets are produced from yarn made using 100 % regenerated polyamide: recycled fishing nets and post-industrial wastes. Recycled materials limit the use of petroleum, waste from incineration and landfill disposal. Easy Living Spirit carpets’ environmental performance has been improved. An individual certified EPD (Environmental Product Declaration) is available, which is used to evaluate every aspect of the product’s environmental impact throughout its life cycle.

PAGES / SEITEN

94 - 95


Moquette

éco-conçue.

Easy Living Spirit : Luxe

Eco-designed Carpet.

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

LUXE / Crème 613

4m L 80,4 - ρ 57,4*

LUXE / Sésame 633

4m L 61,7 - ρ 30,1*

LUXE / Parchemin 713 4m L 65,8 - ρ 35,1*

LUXE / Perle 933

4m L 57,8 - ρ 25,7*

LUXE / Brume 913

4m L 71,7 - ρ 43,2*

LUXE / Moka 653

4m L 50,3 - ρ 18,7*

LUXE / Grès 763

LUXE / Musc 773

4m L 34,4 - ρ 8,2*

LUXE / Ardoise 963

4m L 37,3 - ρ 9,7*

LUXE / Carbone 983

4m L 26,2 - ρ 4,8*

LUXE / Encre 993

4m L 42,3 - ρ 12,7*

LUXE / Palissandre 793 4m L 24,3 - ρ 4,2*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 16 - ρ 2,1*


Moquette

éco-conçue.

Easy Living Spirit : Sérénité

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

Eco-designed Carpet.

Naturally fights bacteria and dust mites.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

SÉRÉNITÉ / Sienne 640 4m L 57,4 - ρ 25,3*

SÉRÉNITÉ / Lin 610

4m L 78,7 - ρ 54,4*

SÉRÉNITÉ / Ivoire 005 4m L 90,1 - ρ 76,5*

SÉRÉNITÉ / Reflet 905 4m L 69,3 - ρ 39,7*

SÉRÉNITÉ / Abysse 920 4m L 57,5 - ρ 25,4*

SÉRÉNITÉ / Carmin 570 4m L 28,4 - ρ 5,6*

SÉRÉNITÉ / Champagne 620 4m L 71,6 - ρ 43,1*

SÉRÉNITÉ / Angora 720 4m L 62,6 - ρ 31,1*

SÉRÉNITÉ / Minéral 930 4m L 56,6 - ρ 24,5*

SÉRÉNITÉ / Ardoise 955 4m L 41,2 - ρ 12*

SÉRÉNITÉ / Grenat 590

SÉRÉNITÉ / Sépia 750 4m L 44,1 - ρ 13,9*

SÉRÉNITÉ / Taupe 770

4m L 35 - ρ 8,5*

SÉRÉNITÉ / Granit 960

4m L 37,1 - ρ 9,6*

SÉRÉNITÉ / Azuleros 180 4m L 27,3 - ρ 5,2*

SÉRÉNITÉ / Brun 790

SÉRÉNITÉ / Anthracite 980 4m L 25,6 - ρ 4,6*

SÉRÉNITÉ / Ébène 990

4m L 17,5 - ρ 2,4*

SÉRÉNITÉ / Nuit 190

SÉRÉNITÉ / Prune 890

4m L 24 - ρ 4,1*

4m L 24,6 - ρ 4,3*

4m L 25,3 - ρ 4,5*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

4m L 18,8 - ρ 2,7*

96 - 97


Equinoxe / Equinoxe confort + (DD)

U3P3E1C0 04/013 (DD) 06/219-02 (FE)

DFlgh LessqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 23dB ΔLw 26 dB (DD)

(DD)

(FE)

αω 0,25

BALSAN

(FE)

5-6/8

(DD)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

ARTHON

Z-156.601-595

www.balsan.com/balsanprotect

1A5A8FC0 EN COURS

EB5B5CA6

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

(FE)

(DD)

Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over

Envers (DD) Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Envers (FE) Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

650 g/m2

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

1 650 g/m2 (DD) 1 955 g/m2 (FE)

Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 1A5A8FC0 (DD) Clasificación PRODIS N° EB5B5CA6 (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-595 (DD) Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

5,8 mm (DD) 8,3 mm (FE)

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

3,7 mm (DD) 4,2 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 23 dB (DD) Geluidsreductie ΔLw 26 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 64 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 252 800 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

f/Hz

αs

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

125 0,03

250 0,04

500 0,12

1000 0,41

2000 0,50

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,51

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com/onf

www.balsan.com/pasteur

Designed and Made in France

37 - dont 15 en 5 m (DD) 8 en 4 m (FE)

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (DD)

(FE)

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-110578

DOP : 1009#119389

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(DD)

(FE)


Equinoxe / Equinoxe confort + Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

DD 4 m L 50,7 - ρ 19*

Perle 915

DD 4 + 5 m L 54 - ρ 21,9*

Tourmaline 155 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 42,6 - ρ 12,9*

Stuc 730

DD 4 + 5 m L 45,5 - ρ 14,9*

Pensée 920

Azur 135

DD 4 + 5 m L 42,3 - ρ 12,7*

Coquille 610

DD 4 + 5 m L 64,6 - ρ 33,5*

Pépite 335

DD 4 m L 59,2 - ρ 27,2*

Parchemin 640

DD 4 + 5 m L 59,6 - ρ 27,7*

Poudre 415

DD 4 m L 55,2 - ρ 23,1*

DD 4 + 5 m L 52 - ρ 20,1*

Nectar 420

DD 4 + 5 m L 51,9 - ρ 20*

Miel 635

Ambre 733

DD+Fe 4 m L 43,7 - ρ 13,6*

Papaye 435

DD 4 + 5 m L 41,3 - ρ 12*

DD 4 + 5 m L 39,6 - ρ 11*

Charbon 957

Sierra 735

DD 4 m L 37,3 - ρ 9,7*

Écureuil 445

DD+Fe 4 m L 36 - ρ 9*

DD 4 m L 34,2 - ρ 8,1*

Porcelaine 160

DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*

Terre cuite 747

Pain d’épice 755

DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*

Camélia 560

Noir 992

DD 4 m L 27,1 - ρ 5,1*

DD 4 m L 36 - ρ 9*

Matelot 146

Indigo 158

Pétunia 870

DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 39,1 - ρ 10,7*

Naturally fights bacteria and dust mites.

Fer forgé 950 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 32,7 - ρ 7,4*

Glycine 140

Nuit 161

Métal 930

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

dans certains coloris sous le nom Zenith in certain colours and called Zenith

DD 4 m L 29,5 - ρ 6*

DD 4 m L 33,4 - ρ 7,7*

DD 4 m L 26,5 - ρ 4,9*

DD+Fe 4 m L 33,8 - ρ 7,9*

DD 4 m L 35,2 - ρ 8,6*

Corail 523

Verdure 235

Jade 237

Laurier 256

DD 4 m L 49,3 - ρ 17,8*

Amarante 548 DD 4 + 5 m - Fe 4 m L 31,6 - ρ 6,9*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Mousse 220

DD 4 m L 48,9 - ρ 17,5*

DD 4 m L 43,8 - ρ 13,7*

DD 4 + 5 m L 45 - ρ 14,5*

DD+Fe 4 m L 36,2 - ρ 9,1*

Sauterelle 246

DD 4 + 5 m L 39,1 - ρ 10,7*

Olive 250

DD 4 m L 39,7 - ρ 11,1*

Bronze 260

PAGES / SEITEN

DD 4 m L 30,7 - ρ 6,5*

98 - 99


Ermitage

U3P3E1C0 12/293

Gmgi LesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB

A2E1BE46

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Moquette à velours Cross-Over Cut and Loop Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut and Loop Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut and Loop Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool Cross Over gecombineerd Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut and Loop Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut and Loop Struktura Wykładzina cięto-pętelkowa typu Cross-Over

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

1 100 g/m2

2 370 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

8,4 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

5,2 mm

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° A2E1BE46 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

16

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 54 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 213 300 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-119605 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Ermitage Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Kiwi 240

4m L 55,7 - ρ 23,6*

Céleste 150

4m L 37 - ρ 9,5*

Perle 920

4m L 61,6 - ρ 29,9*

Sand 610

4m L 66,3 - ρ 35,7*

4m L 32,7 - ρ 7,4*

Navy 190

4m L 29,4 - ρ 6*

Ardoise 950

4m L 43,1 - ρ 13,2*

Taupe 650

4m L 48,1 - ρ 16,8*

4m L 27,5 - ρ 5,3*

Cobalt 180

4m L 27 - ρ 5,1*

Éclipse 990

4m L 24,9 - ρ 4,4*

Bison 760

4m L 40,6 - ρ 11,6*

Prune 880

4m L 30,7 - ρ 6,5*

Arabica 790

4m L 25,9 - ρ 4,7*

Pepper 770

Vermillon 450

4m L 41,9 - ρ 12,4*

Écarlate 560

Grenat 580

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

4m L 37,8 - ρ 10*

100 - 101


Factory Roll

Gkgi LesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB

0E557785 EN COURS

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

A+

A+ A B C

Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

Moquette à velours bouclé Tufted carpet, loop pile Getufteter Schlinge Velours Getuft tapijt, luspool Moqueta de fibra rizada Moquette bouclé Wykładzina pętelkowa

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

580 g/m2

1 795 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

5,6 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

2,9 mm

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 0E557785 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

12

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. Für die gewerbliche Nutzung wird der Einsatz von mittleren bis dunklen Farben empfohlen. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, es altamente recomendable la utilización de colores oscuros. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 41 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 161 950 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-120893 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Factory Roll Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

175

L 33 - ρ 7,5*

sous le nom Factory and called Factory

994

L 25,9 - ρ 4,7*

996

L 29 - ρ 5,8*

993

L 36,4 - ρ 9,2*

772

L 40,8 - ρ 11,7*

122

L 45,1 - ρ 14,6*

982

L 31 - ρ 6,6*

947

L 35,7 - ρ 8,8*

912

L 49 - ρ 17,6*

235

L 45 - ρ 14,5*

656

L 44,8 - ρ 14,4*

447

L 49,4 - ρ 17,9*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

102 - 103


Gabardine

U3P3E1C0 12/289

DFmg hLesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 27 dB

3A3CF29C

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

930 g/m2

2 095 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

7,7 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

5,3 mm

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 3A3CF29C Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 27 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

18

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 51 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 201 450 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-119455 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Gabardine Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Réséda 240

4m L 50,3 - ρ 18,6*

Plume 910

4m L 64,8 - ρ 33,8*

Argent 930

4m L 56,6 - ρ 24,4*

Angora 720

4m L 62,4 - ρ 30,9*

Stuc 620

4m L 54,9 - ρ 22,8*

Serpentine 250

4m L 49,1 - ρ 17,7*

Denim 140

4m L 45,2 - ρ 14,7*

Cendre 950

4m L 42,5 - ρ 12,8*

Sable 610

4m L 62,2 - ρ 30,6*

Mandarine 460

4m L 41,8 - ρ 12,3*

Encre 190

4m L 26,1 - ρ 4,8*

Black 990

4m L 22,7 - ρ 3,7*

Sésame 630

4m L 53,2 - ρ 21,2*

Écureuil 480

Taupe 750 T

4m L 40,6 - ρ 11,6*

Grenat 580

4m L 30 - ρ 6,2*

Moka 780

4m L 29,6 - ρ 6,1*

Myrtille 880

4m L 29,4 - ρ 6*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

4m L 31,4 - ρ 6,8*

104 - 105


Kaviar ≤2 kV

U3P3E1C0 12/295

GlgiL esqTj <0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB

59204E4A

αω 0,15

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

Moquette à velours bouclé Tufted carpet, loop pile Getufteter Schlinge Velours Getuft tapijt, luspool Moqueta de fibra rizada Moquette bouclé Wykładzina pętelkowa

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

630 g/m2

1 900 g/m2

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 59204E4A Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,4 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

3,1 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Nombre de coloris 24 - dont 11 coloris en 5 m Colours 24 - including 11 colours in 5 m Erhältliche Farben 24 - darunter 11 Farben in 5 m Kleurenaantal 24 - waarvan 11 kleuren in 5 m Cantidad de colores 24 - de los cuales 11 colores en formato 5 m Numero colori 24 - di cui 11 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 24 - w tym 11 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 40 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 158 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-119785 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Kaviar Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

VODKA 610

CAYENNE 450

4+5 m L 55 - ρ 22,9*

4m L 46,6 - ρ 15,7*

ÉCUME 740

VISON 650

4+5 m L 47 - ρ 16*

BRUME 920

4+5 m L 50,5 - ρ 18,8*

BERING 180

4m L 29,7 - ρ 6,1*

FJORD 170

4+5 m L 34,4 - ρ 8,2*

4+5 m L 40,6 - ρ 11,6*

ARGENT 940

4+5 m L 44,4 - ρ 14,1*

OCÉAN 160

4m L 33,4 - ρ 7,7*

OUTREMER 175

4+5 m L 30,4 - ρ 6,4*

PIMENT 570

4+5 m L 37,8 - ρ 10*

BRONZE 280

4m L 34,6 - ρ 8,3*

ENCRE 960

4+5 m L 37,7 - ρ 9,9*

CASSIS 890

4m L 28,4 - ρ 5,6*

PRUSSE 190

4m L 26,2 - ρ 4,8*

MERLOT 580

4+5 m L 32,9 - ρ 7,5*

TAIGA 230

4m L 41,2 - ρ 12*

LIMOUSINE 990

4+5 m L 28,4 - ρ 5,6*

OURSIN 780

4m L 29,7 - ρ 6,1*

MUSTANG 785

4m L 33,6 - ρ 7,8*

MUSCADE 680

4m L 28,6 - ρ 5,7*

TOUNDRA 240

4m L 38,6 - ρ 10,4*

MER NOIRE 980

4m L 31,8 - ρ 7*

ZIBELINE 790

4m L 29,9 - ρ 6,2*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

106 - 107


Les Best S ≤2 kV

U3SP3E1C0 12/287

GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 30 dB

αω 0,25

73BCFAF1

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony Construction Tufted carpet, Saxony Herstellungsverfahren Getufteter Saxony Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony Struttura Moquette velluto Saxony Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 73BCFAF1 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 200 g/m2

2 200 g/m2

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

8,5 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 30 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

6,2 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 48 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 189 600 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,05

500 0,13

1000 0,31

2000 0,58

Nombre de coloris 24 - dont 6 coloris en 5 m Colours 24 - including 6 colours in 5 m Erhältliche Farben 24 - darunter 6 Farben in 5 m Kleurenaantal 24 - waarvan 6 kleuren in 5 m Cantidad de colores 24 - de los cuales 6 colores en formato 5 m Numero colori 24 - di cui 6 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 24 - w tym 6 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,57

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#110606 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Les Best S Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

550

4m L 50,1 - ρ 18,5*

470

4m L 42,9 - ρ 13,1*

255

4+5 m L 51,8 - ρ 20*

735

4+5 m L 49,1 - ρ 17,7*

940

4+5 m L 58,3 - ρ 26,2*

899

4m L 23 - ρ 3,8*

580

4m L 30,2 - ρ 6,3*

256

4m L 53,3 - ρ 21,3*

775

4m L 43,4 - ρ 13,4*

980

4+5 m L 39,9 - ρ 11,2*

886

4m L 32,3 - ρ 7,2*

585

4m L 27 - ρ 5,1*

170

4m L 43,1 - ρ 13,2*

695

4m L 34,8 - ρ 8,4*

992

4m L 34,6 - ρ 8,3*

889

4m L 35,8 - ρ 8,9*

599

4m L 27,3 - ρ 5,2*

165

4+5 m L 39,7 - ρ 11,1*

790

4+5 m L 33,1 - ρ 7,6*

993

4m L 31,3 - ρ 6,8*

190

4m L 20 - ρ 3*

791

4m L 27,8 - ρ 5,4*

990

4m L 25 - ρ 4,4*

999

4m L 17,5 - ρ 2,4*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

108 - 109


Sari ≤2 kV

GkLgi esqTjp

U3SP3E1C0 12/288

<0,17 m2C°/W ΔLw 22 dB

αω 0,15

CE6F4954 EN COURS

>7/8

BALSAN ARTHON

EPD Disponible

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

Available

www.balsan.com/balsanprotect

Recycled Yarn

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours bouclé, fil Econyl Construction Tufted carpet , loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getufteter Schlinge Velours Econyl-Garn Fabricagemethode Getuft tapijt, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta de fibra rizada, hilo Econyl Struttura Moquette bouclé, filato Econyl Struktura Wykładzina pętelkowa, z wlokna Econyl

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

680 g/m2

1 960 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° CE6F4954 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni EPD N° en cours Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,2 mm

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

2,5 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

A+

A+ A B C

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

4

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-119391 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Moquette

éco-conçues. Eco-designed Carpet.

Sari

76%

76 % de fibres recyclées dans le velours 76 % of recycled fibres in the fabric

Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

sous le nom Bogolan and called Bogolan

Naturally fights bacteria and dust mites.

76 % de fibres recyclées dans le velours. 76 % of recycled fibres in the fabric.

990

4m

190

4m

780

4m

995

4m

PAGES / SEITEN

110 - 111


Scénario

U3P3E1C0 04/192

DFngi LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB

αω 0,20

EF28DB6B EN COURS

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce 4+5 m dans certains coloris Width in roll 4+5 m in some colours Lieferbreite in Rolle 4+5 m in einigen Farben Rolbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por pieza 4+5 m segun colores Larghezza rotolo 4+5 m per certi colori Szerokość w rolce 4 m i w niektórych kolorach 5 m

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° EF28DB6B Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe 4+5 m dans certains coloris Width in cut-length 4+5 m in some colours Lieferbreite in Coupon 4+5 m in einigen Farben Couponbreedte Leverbaar in 4 en 5 meter in dezelfde kleur Ancho por trozo 4+5 m segun colores Larghezza taglio 4+5 m per certi colori Szerokość w kuponie 4 m i w niektórych kolorach 5 m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 030 g/m2

1 970 g/m2

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

7,6 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

5,7 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,00

250 0,06

500 0,10

1000 0,35

2000 0,49

Nombre de coloris 40 - dont 12 coloris en 5 m Colours 40 - including 12 colours in 5 m Erhältliche Farben 40 - darunter 12 Farben in 5 m Kleurenaantal 40 - waarvan 12 kleuren in 5 m Cantidad de colores 40 - de los cuales 12 colores en formato 5 m Numero colori 40 - di cui 12 tinte nel formato 5 m Liczba kolorów 40 - w tym 12 kolorów w szerokości 5 m

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,54

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-110603 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


ScĂŠnario Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

PAGES / SEITEN

112 - 113


Scénario Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

Porcelaine 160

Azur 150

4m L 44,5 - ρ 14,2*

Tilleul 240

4+5 m L 48,8 - ρ 17,4*

Loden 250

Paradis 180

4m

4m

Sarcelle 260

4m

Abricot 441

Épice 480

L 57,1 - ρ 25*

4m

Sapin 290

4m L 67,9 - ρ 37,9*

Or 340

L 52 - ρ 20,1*

Pêche 440

L 42,3 - ρ 12,7*

4m L 33,8 - ρ 7,9*

Châtain 630

L 58,2 - ρ 26,2*

L 36,4 - ρ 9,2*

Indigo 175

4m

dans certains coloris sous le nom Boléro in certain colours and called Boléro

4m

4m

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Sable 640

4+5 m L 40,2 - ρ 11,4*

Opéra 560

4m

Grenat 590

4m L 30,4 - ρ 6,4*

Carmin 570

4m L 28,9 - ρ 5,8*

4m L 23,3 - ρ 3,9*

4m L 49 - ρ 17,6*

L 41,8 - ρ 12,4*

4m L 56,6 - ρ 24,5*

Tangerine 465

Marsala 550

L 62 - ρ 30,4*

L 35,6 - ρ 8,8*

4+5 m L 59,1 - ρ 27,1*

Violine 890

4+5 m L 30,6 - ρ 6,5*


Scénario Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

Gold 634

4m

4+5 m L 68 - ρ 38*

Ivoire 609

4+5 m Marron glacé 720 L 58,3 - ρ 26,3*

Nacre 910

Taupe 770

Argent 920

Duvet 635

L 59,3 - ρ 27,4*

Daim 750

4m L 48,4 - ρ 17,1*

Zibeline 670

4m L 44,1 - ρ 13,9*

Purple 870

4m L 27,3 - ρ 5,2*

4m L 41,4 - ρ 12,1*

Palissandre 790

4+5 m L 25,6 - ρ 4,6*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

dans certains coloris sous le nom Boléro in certain colours and called Boléro

4+5 m L 77,7 - ρ 52,7*

Souris 940

4+5 m L 65,2 - ρ 34,3*

Zinc 960

4+5 m L 58 - ρ 26*

Carbone 980

4m L 28,4 - ρ 5,6*

Naturally fights bacteria and dust mites.

4m

Étain 935

L 54,1 - ρ 22,1*

Anthracite 990

4+5 m L 45,9 - ρ 15,2*

Silex 970

4m L 44,7 - ρ 14,3*

4+5 m L 28,4 - ρ 5,6*

Ébène 999

4m L 60,9 - ρ 29,1*

Prusse 190

4m L 30,2 - ρ 6,3*

4m

Navy 195

L 17,9 - ρ 2,5*

4m L 21,2 - ρ 3,3*

PAGES / SEITEN

114 - 115


Script ≤2 kV

U3P3E1C0 08/254

GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB

αω 0,20

AF6DB673 EN COURS

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony frisé Construction Tufted carpet, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getufteter Velours Saxony Frise Fabricagemethode Getuft tapijt, Saxony frise Descripción Moqueta de fibra Saxony rizada Struttura Moquette velluto Saxony frisé Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński frise

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 040 g/m2

1 970 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° AF6DB673 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

6,8 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

4,6 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,03

500 0,09

1000 0,25

2000 0,37

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

20

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,47

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-115440 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Script Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

Sésame 720

Taupe 760

Carbone 990

4m L 59,9 - ρ 28*

Cuivre 450

4m L 51,8 - ρ 20*

Brique 470

4m L 38,6 - ρ 10,4*

4m L 42,2 - ρ 12,6*

Moka 730

4m L 35 - ρ 8,5*

Rubis 570

4m L 29,9 - ρ 6,2*

4m L 29,7 - ρ 6,1*

Muscade 790

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

sous le nom Mezzo and called Mezzo

Naturally fights bacteria and dust mites.

Argent 910

4m L 54,4 - ρ 22,4*

Champagne 605

4m L 62,4 - ρ 30,9*

4m L 36,2 - ρ 9,1*

Zinc 930

4m L 46,4 - ρ 15,6*

Daim 620

4m L 54,2 - ρ 22,2*

Cassis 580

4m L 31,6 - ρ 6,9*

Outremer 160

4m L 32,9 - ρ 7,5*

Or 380

4m L 56,9 - ρ 24,8*

Bourgogne 590

4m L 26,2 - ρ 4,8*

Encre 180

4m L 29,2 - ρ 5,9*

Absinthe 240

4m L 53,7 - ρ 21,7*

Anthracite 995

4m L 27,3 - ρ 5,2*

Jade 250

4m L 47,1 - ρ 16,1*

PAGES / SEITEN

116 - 117


Signature / Signature confort + ≤2 kV

(DD)

U3P3E1C0 04/035 (DD) 05/213-02 (FE)

DFlgiL essqqTp <0,17 m2C°/W ΔLw 26 dB ΔLw 30 dB (DD)

(DD)

(FE)

αω 0,20

(DD)

αω 0,25

(FE)

BALSAN

5-6/8

(DD)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

ARTHON

Z-156.601-595

www.balsan.com/balsanprotect

21EC095F EN COURS

C85BBE5E

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

(FE)

(DD)

Structure Moquette à velours Cross-Over Cut Construction Tufted carpet, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cross-Over Cut Fabricagemethode Getuft tapijt, Cross Over gesneden pool Descripción Moqueta de fibra Cross-Over Cut Struttura Moquette velluto Cross-Over Cut Struktura Wykładzina strzyżona typu Cross-Over

Envers (DD) Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Envers (FE) Double dossier feutre Confort + Backing Feltback confort + Rückenausstattung Vliesrücken Confort + Rug Viltrug comfort + Soporte Doble soporte textil fieltro Confort+ Sottofondo Doppio supporto Confort+ Podkład Podklad filcowy Confort+

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

830 g/m2

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

1 820 g/m2 (DD) 1 975 g/m2 (FE)

Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 21EC095F (DD) Clasificación PRODIS N° C85BBE5E (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-595 (DD) Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

6,5 mm (DD) 8,5 mm (FE)

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

3,7 mm (DD) 4,4 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (DD) Geluidsreductie ΔLw 30 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 53 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 209 350 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (DD) Geluidsabsorptie αω 0,25 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

f/Hz 125 αs (DD) 0,01 αs (FE) 0,06

250 0,03 0,05

500 0,11 0,20

1000 0,21 0,52

2000 0,44 0,57

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,65 0,59

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com/onf

www.balsan.com/pasteur

Designed and Made in France

28 (DD) 7 (FE)

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (DD)

(FE)

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-110589

DOP : 1009#119390

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(DD)

(FE)


Signature / Signature confort + Existe aussi en dalle Available also in carpet tile

Tanger 445

DD 4 m L 53,2 - ρ 21,2*

Coquelicot 567

DD+Fe 4 m L 31,6 - ρ 6,9*

Calcaire 605

Brique 470

DD 4 m L 41,4 - ρ 12,1*

Fuchsia 590

DD 4 m L 31,6 - ρ 6,9*

Loup 915

Tabasco 465

DD 4 m L 38,4 - ρ 10,3*

Prune 879

DD 4 m L 31,6 - ρ 6,9*

Grillon 980

Cacao 760

DD 4 m L 36,2 - ρ 9,1*

Ébène 790

DD+Fe 4 m L 24,3 - ρ 4,2*

Orage 970

Bourgogne 786

DD 4 m L 22,7 - ρ 3,7*

Réglisse 996

DD 4 m L 21,9 - ρ 3,5*

Onyx 992

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

Agit naturellement contre les bactéries et les acariens.

dans certains coloris sous le nom Impression in certain colours and called Impression

DD 4 m L 56,2 - ρ 24,1*

DD 4 m L 50,7 - ρ 19*

Marmotte 770

Naturally fights bacteria and dust mites.

DD 4 m L 49,1 - ρ 17,7*

Fjord 166

DD 4 m L 39,1 - ρ 10,7*

DD 4 m L 42,2 - ρ 12,6*

Étain 910

DD 4 m L 44,5 - ρ 14,2*

Chardon 180

DD+Fe 4 m L 44,1 - ρ 13,9*

Camel 769

DD 4 m L 41,1 - ρ 11,9*

Navy 167

DD+Fe 4 m L 31,8 - ρ 7*

Taupe 780

DD+Fe 4 m L 37,8 - ρ 10*

Cobalt 179

DD 4 m L 29,4 - ρ 6*

Anis 230

DD 4 m L 49,6 - ρ 18,1*

Marine 193

DD 4 m L 26,7 - ρ 5*

Amande 267

DD 4 m L 43,9 - ρ 13,8*

Prusse 192

DD+Fe 4 m L 30,6 - ρ 6,5*

Thuya 282

DD 4 m L 32,7 - ρ 7,4*

PAGES / SEITEN

118 - 119

DD+Fe 4 m L 27,8 - ρ 5,4*

DD 4 m L 33,8 - ρ 7,9*


Sydney dd

U3P3E1C0 04/060

DFmg LesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB

BDF38E08

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-595

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Construction Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

Moquette à velours coupé Tufted carpet, cut pile Getufteter Velours Getuft tapijt, gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moquette velluto Wykładzina welurowa

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

650 g/m2

1 650 g/m2

7 mm

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° BDF38E08 Clasificación AgBB N° Z-156.601-595 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

4,8 mm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

40

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 60 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 237 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-118036 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Sydney dd Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

PAGES / SEITEN

120 - 121


Sydney dd

Praline 530

4m

Pêche 440

4m

Saumon 410

4m

Crème 605

4m

Neige 003

4m

Pivoine 560

4m

Paprika 550

4m

Tango 450

4m

Noisette 740

4m

Dune 615

4m

Pourpre 590

4m

Rubis 570

4m

Argile 750

4m

Melon 460

4m

Cannelle 640

4m

Prune 890

4m

Bordeaux 580

4m

Renard 490

4m

Daim 680

4m

Castor 690

4m


Sydney dd Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

Lichen 210

4m

Aqua 125

4m

Azur 130

4m

Nuage 910

4m

Angora 706

4m

Amande 220

4m

Hawaï 255

4m

Cobalt 160

4m

Mistigri 940

4m

Ourson 780

4m

Mousse 240

4m

Véronèse 265

4m

Pétrole 190

4m

Ardoise 980

4m

Taupe 770

4m

Mélèze 245

4m

Cèdre 280

4m

Marine 199

4m

Noir 990

4m

Chocolat 790

4m

PAGES / SEITEN

122 - 123


Torsade

U3P3E1C0 04/021

DFmg hLesTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 27 dB

6AE7AA54

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Moquette à velours Cut and Uncut Construction Tufted carpet, Cut and Uncut pile Herstellungsverfahren Getufteter Cut and Uncut Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden en luspool gecombineerd Descripción Moqueta de fibra cortada Cut and Uncut Struttura Moquette velluto Cut e Uncut Struktura Wykładzina o runie typu Cut & Uncut

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

950 g/m2

1 920 g/m2

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

7,2 mm

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

4,7 mm

A+

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC3 Gebruiksklasse PRODIS N° 6AE7AA54 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 27 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

24

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 54 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 213 300 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-113467 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Torsade Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

4m L 50,7 - ρ 19*

Chamois 605

4m L 60,1 - ρ 28,2*

Moka 720

4m L 48,3 - ρ 17*

Mousse 210

4m L 41,1 - ρ 11,9*

Moutarde 310

4m L 52,3 - ρ 20,4*

Châtaigne 760

4m L 35,6 - ρ 8,8*

4m L 30,7 - ρ 6,5*

Amazone 240

4m L 32,7 - ρ 7,4*

Brique 530

Chocolat 780

4m L 26,5 - ρ 4,9*

4m L 25,6 - ρ 4,6*

Empire 280

4m L 27,9 - ρ 5,4*

Daim 630

4m L 40,9 - ρ 11,8*

Acajou 470

4m L 31,2 - ρ 6,7*

Tourterelle 820

4m L 40,9 - ρ 11,8*

Basque 550

4m L 29,5 - ρ 6*

Framboise 560

4m L 32,3 - ρ 7,2*

Océan 110

4m L 42 - ρ 12,5*

Fumée 910

4m L 48,4 - ρ 17,1*

Indigo 140

4m L 30,4 - ρ 6,4*

Argent 920

4m L 35,6 - ρ 8,8*

Lapis 180

4m L 26,8 - ρ 5*

Éclair 950

Onyx 980

Olive 230

4m L 37 - ρ 9,5*

Taupe 750

Pourpre 580

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

4m L 36 - ρ 9*

4m L 26,8 - ρ 5*

124 - 125


Avantages des moquettes en

lés dessinées

Advantages of patterned broadloom carpets Dessinés Patterned Carpets Myriade de points se déployant dans l’espace ou alignements rigoureux, rayures très marqués ou motifs explorant les courbes, nos gammes de produits dessinés en collection sauront vous séduire par leur originalité et leur vaste choix de possibilités. Amusez-vous à les associer ! A myriad of dots spread out all over the surface, or meticulous lines, accentuated stripes, or curved motifs; our patterned collection will win you over with its originality and its wide range of possibilities. Have fun combining them!


moquettes en

lés dessinées patterned broadloom carpets

Sommaire pages

128 - 131 132 - 145

146 - 151

DESIGN CONCEPT CONSTELLATION LES BEST DESIGN II ALLURE AMIRAL ARCADE BAGATELLE BRIDGE CASUAL CIRCUS FOLIO KRAFT OPUS SEQUIN TERRITOIRES AQUA ATOLL ATRIUM

PAGES / SEITEN

126 - 127


Design Concept ≤2 kV

U3P3E1C0 04/071-15

GlgiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 24 dB

αω 0,20

B5F32FC4

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-595

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours coupé imprimé Construction Tufted carpet, printed cut pile Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte gesneden pool Descripción Moqueta de fibra cortada y estampada Struttura Moquette velluto stampato Struktura Wykladzina welurowa drukowana

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

650 g/m2

1 655 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° B5F32FC4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-595 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

6,6 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

4,2 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,20 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 58 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 229 100 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,00

250 0,05

500 0,11

1000 0,23

2000 0,52

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

18

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,51

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#110612 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Design Concept Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

PAGES / SEITEN

128 - 129


Design Concept : Constellation

CONSTELLATION / Cassiopée 230

4m

CONSTELLATION / Terre 160

4m

CONSTELLATION / Mars 560

4m

CONSTELLATION / Pégase 250

4m

CONSTELLATION / Vénus 180

4m

CONSTELLATION / Oméga 570

4m

CONSTELLATION / Capricorne 280

4m

CONSTELLATION / Neptune 190

4m

CONSTELLATION / Galilée 590

4m

Raccord / Repeat CONSTELLATION

Largeur / Width 198 cm

Hauteur / Height 197 cm


Design Concept : Constellation Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

CONSTELLATION / Jupiter 450

4m

CONSTELLATION / Saturne 940

4m

CONSTELLATION / Moon 610

4m

CONSTELLATION / Proxima 580

4m

CONSTELLATION / Orion 770

4m

CONSTELLATION / Galaxie 630

4m

CONSTELLATION / Pluton 595

4m

CONSTELLATION / Sirius 990

4m

CONSTELLATION / Mercure 750

4m

Raccord / Repeat CONSTELLATION

Largeur / Width 198 cm

Hauteur / Height 197 cm

PAGES / SEITEN

130 - 131


Les Best Design II ≤2 kV

U3SP3E1C0 10/272

GngiL esqTjp <0,17 m2C°/W ΔLw 29 dB

αω 0,25

A1EB44F4

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony imprimé Construction Tufted carpet, printed Saxony Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Saxony Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony estampada Struttura Moquette velluto Saxony stampato Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński drukowana

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 200 g/m2

2 285 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° A1EB44F4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

107

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

8,5 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 29 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

5,8 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,07

500 0,13

1000 0,36

2000 0,50

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,59

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#113444 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Les Best Design II : Allure Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

ALLURE / Falaise 970

4m L 33,3 - ρ 7,7*

ALLURE / Abysse 190

4m L 25,6 - ρ 4,6*

ALLURE / Volcan 590

4m L 25,2 - ρ 4,5*

Raccord / Repeat ALLURE

Largeur / Width 99 cm

Hauteur / Height 41 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

132 - 133


Les Best Design II : Amiral

AMIRAL / Azur 130

4m L 31,9 - ρ 7,1*

AMIRAL / Grenade 550

4m L 34,9 - ρ 8,4*

AMIRAL / Céleste 140

4m L 32,8 - ρ 7,4*

AMIRAL / Amarante 560

4m L 22,8 - ρ 3,7*

AMIRAL / Eucalyptus 260

4m L 31,9 - ρ 7,1*

AMIRAL / Lavande 850

4m L 28,2 - ρ 5,5*

AMIRAL / Madras 580

4m L 18,5 - ρ 2,6*

AMIRAL / Outremer 180

4m L 21,1 - ρ 3,3*

AMIRAL / Calanque 885

4m L 18,7 - ρ 2,7*

AMIRAL / Cassis 570

4m L 11,6 - ρ 1,3*

AMIRAL / Maquis 230

4m L 46,8 - ρ 15,9*

AMIRAL / Pinède 250

Raccord / Repeat AMIRAL

Largeur / Width 2,36 cm

Hauteur / Height 2,34 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 28 - ρ 5,4*


Les Best Design II : Amiral Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

AMIRAL / Falaise 610

4m L 60,6 - ρ 28,8*

AMIRAL / Poivre 770

4m L 27,6 - ρ 5,3*

AMIRAL / Brume 920

4m L 50,3 - ρ 18,7*

AMIRAL / Corde 640

4m L 41,8 - ρ 12,4*

AMIRAL / Santal 760

4m L 31 - ρ 6,7*

AMIRAL / Orage 940

4m L 36,1 - ρ 9,1*

AMIRAL / Havane 765

4m L 28 - ρ 5,5*

AMIRAL / Porto 595

4m L 18,1 - ρ 2,5*

AMIRAL / Coriandre 970

4m L 30,2 - ρ 6,3*

AMIRAL / Bois 780

4m L 25 - ρ 4,4*

AMIRAL / Fusain 980

4m L 17,6 - ρ 2,4*

AMIRAL / Ouragan 990

4m L 25,6 - ρ 4,6*

Raccord / Repeat AMIRAL

Largeur / Width 2,36 cm

Hauteur / Height 2,34 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

134 - 135


Les Best Design II : Arcade

ARCADE / Sand 650

4m L 40,5 - ρ 11,5*

ARCADE / Taupe 750

4m L 42,5 - ρ 12,8*

ARCADE / Ciment 970

4m L 35,5 - ρ 8,7*

ARCADE / Porto 590

4m L 27,8 - ρ 5,4*

ARCADE / Pétrole 190

4m L 27,9 - ρ 5,4*

ARCADE / Wood 790

4m L 26,1 - ρ 4,8*

Raccord / Repeat ARCADE

Largeur / Width 8 cm

Hauteur / Height 8 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)


Les Best Design II : Bagatelle Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

BAGATELLE / Fusain 950

4m L 35,8 - ρ 8,9*

BAGATELLE / Peuplier 620

4m L 47,6 - ρ 16,5*

BAGATELLE / Taupe 750

BAGATELLE / Aubépine 880

4m L 18,1 - ρ 2,5*

BAGATELLE / Sycomore 660

4m L 32,2 - ρ 7,2*

BAGATELLE / Baobab 790

BAGATELLE / Prunus 590

4m L 18,3 - ρ 2,6*

BAGATELLE / Marronnier 780

4m L 21,4 - ρ 3,3*

Raccord / Repeat BAGATELLE

Largeur / Width 79 cm

4m L 36,1 - ρ 9*

4m L 24,6 - ρ 4,3*

Hauteur / Height 77 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

136 - 137


Les Best Design II : Bridge

BRIDGE / Grenat 570

4m L 22,1 - ρ 3,5*

BRIDGE / Camel 670

4m L 37,4 - ρ 9,7*

BRIDGE / Sésame 630

4m L 47,7 - ρ 16,5*

BRIDGE / Sangria 590

4m L 22,1 - ρ 3,5*

BRIDGE / Acajou 680

4m L 26,3 - ρ 4,8*

BRIDGE / Stuc 650

4m L 39,1 - ρ 10,7*

BRIDGE / Violet 880

4m L 28,9 - ρ 5,8*

BRIDGE / Hennè 585

4m L 26,9 - ρ 5,1*

BRIDGE / Teck 690

4m L 25,3 - ρ 4,5*

Raccord / Repeat BRIDGE

Largeur / Width 19 cm

Hauteur / Height 1,5 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)


Les Best Design II : Bridge Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

BRIDGE / Biscuit 640

4m L 46,3 - ρ 15,4*

BRIDGE / Silver 930

4m L 50,5 - ρ 18,8*

BRIDGE / Réséda 240

BRIDGE / Taupe 740

4m L 40,4 - ρ 11,5*

BRIDGE / Métal 940

4m L 43,3 - ρ 13,4*

BRIDGE / Aqua 150

4m L 33,2 - ρ 7,6*

BRIDGE / Ébène 790

4m L 24,7 - ρ 4,3*

BRIDGE / Ardoise 960

4m L 34,4 - ρ 8,2*

Raccord / Repeat BRIDGE

Largeur / Width 19 cm

BRIDGE / Anthracite 980

4m L 28,2 - ρ 5,5*

4m L 43,7 - ρ 13,6*

Hauteur / Height 1,5 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

138 - 139


Les Best Design II : Casual

CASUAL / Hibiscus 550

4m L 25,1 - ρ 4,5*

CASUAL / Fumée 940

CASUAL / Pivoine 560

4m L 20,3 - ρ 3,1*

CASUAL / Gris terre 950

CASUAL / Lilas 860

4m L 25,7 - ρ 4,6*

CASUAL / Bois de rose 740

Raccord / Repeat CASUAL

Largeur / Width 16,5 cm

Hauteur / Height 0 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 30,5 - ρ 6,5*

4m L 26,7 - ρ 5*

4m L 28,8 - ρ 5,8*

CASUAL / Tilleul 250

4m L 40,2 - ρ 11,4*

CASUAL / Naturel 620

4m L 37,5 - ρ 9,8*

CASUAL / Teck 750

4m L 25,6 - ρ 4,6*


Les Best Design II : Circus Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

CIRCUS / Éléphant 950

4m L 33,1 - ρ 7,6*

CIRCUS / Cymbale 740

4m L 40,2 - ρ 11,3*

CIRCUS / Camel 640

4m L 39,5 - ρ 10,9*

CIRCUS / Clown 590

Raccord / Repeat CIRCUS

4m L 24,3 - ρ 4,2*

Largeur / Width 33 cm

Hauteur / Height 32 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

140 - 141


Les Best Design II : Folio

FOLIO / Ginger 910

4m L 63,6 - ρ 32,3*

FOLIO / Sésame 620

4m L 53,6 - ρ 21,6*

FOLIO / Rubis 550

FOLIO / Pepper 720

4m L 46,7 - ρ 15,8*

FOLIO / Bambou 640

4m L 45,9 - ρ 15,2*

FOLIO / Cayenne 580

FOLIO / Taupe 740

4m L 27,8 - ρ 5,4*

Raccord / Repeat FOLIO

Largeur / Width 4 cm

FOLIO / Moka 780

Hauteur / Height 4 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 20 - ρ 3*

4m L 24 - ρ 4,1*

4m L 21,2 - ρ 3,3*


Les Best Design II : Kraft Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

KRAFT / Sangria 590

4m L 22,4 - ρ 3,6*

KRAFT / Cannelle 480

Raccord / Repeat KRAFT

4m L 26 - ρ 4,7*

Largeur / Width 50 cm

Hauteur / Height 96 cm

KRAFT / Silver 930

KRAFT / Réglisse 790

4m L 45,1 - ρ 14,6*

KRAFT / Métal 960

4m L 33,5 - ρ 7,7*

4m L 22,4 - ρ 3,6*

KRAFT / Pirate 980

4m L 26 - ρ 4,7*

OU SANS RACCORD / OR NO REPEAT

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

142 - 143


Les Best Design II : Opus

OPUS / Castor 740

4m L 39,9 - ρ 11,2*

OPUS / Crème 620

4m L 47,1 - ρ 16,1*

OPUS / Grenade 560

4m L 17,9 - ρ 2,5*

OPUS / Silver 950

4m L 34,4 - ρ 8,2*

OPUS / Fauve 630

4m L 41,4 - ρ 12,1*

OPUS / Pourpre 580

4m L 20,8 - ρ 3,2*

OPUS / Chocolat 790

Raccord / Repeat OPUS

4m L 23 - ρ 3,8*

Largeur / Width 50 cm

OPUS / Café 780

Hauteur / Height 54 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

4m L 22 - ρ 3,5*


Les Best Design II : Sequin Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

SEQUIN / Nuage 910

4m L 54,3 - ρ 22,2*

SEQUIN / Sable 620

4m L 53,8 - ρ 21,7*

SEQUIN / Ombre 940

4m L 39,6 - ρ 11*

SEQUIN / Fumée 920

4m L 61,3 - ρ 29,6*

SEQUIN / Musc 650

4m L 36,1 - ρ 9*

SEQUIN / Denim 170

4m L 28,1 - ρ 5,5*

SEQUIN / Acier 950

4m L 39,1 - ρ 10,7*

SEQUIN / Teck 780

4m L 19,1 - ρ 2,8*

SEQUIN / Opéra 580

4m L 20,1 - ρ 3*

4m L 20,6 - ρ 3,1*

SEQUIN / Ébène 790

4m L 20,2 - ρ 3*

SEQUIN / Rubis 560

4m L 25,8 - ρ 4,7*

SEQUIN / Prune 890

4m L 19 - ρ 2,7*

SEQUIN / Carbone 990

Raccord / Repeat SEQUIN

Largeur / Width 66 cm

Hauteur / Height 48 cm

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

144 - 145


Territoires

U3P3E1C0 13/298

DFngh LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB

αω 0,25

5E126AD7

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Level Cut Loop Construction Tufted carpet, Level Cut Loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Level Cut Loop Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden luspool in hoogte gecombineerd Descripción Moqueta de fibra Level Cut Loop Struttura Moquette velluto Level Cut Loop (LCL) Struktura Wykładzina strukturalna typu Cut Loop

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 5E126AD7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 240 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

2 285 g/m2

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

8,7 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz

αs

125 0,01

250 0,06

500 0,14

1000 0,30

2000 0,48

5,8 mm

4000 0,49

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori

42

Liczba kolorówPose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#119083 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


c o l l e c t i o n personnalisation

Te r r i t o i r e s les nouveaux espaces dessinés par Balsan Territoires, la collection de moquettes structurées de Balsan, invite l’habitat contemporain à découvrir et à s’approprier la richesse et la générosité des matières et graphismes des sols textiles. Petits motifs géométriques ou larges ondulations, archipel de pois ou subtiles patines : le dessin se révèle sous les jeux des fils mats et brillants pour apporter relief et volupté, dans une harmonieuse palette de couleurs naturelles ou de teintes chaudes et intenses. Cette collection Territoires propose 3 dessins en collection : Aqua, Atoll et Atrium. Elle donne également la possibilité de personnaliser son sol en choisissant un dessin parmi 20 graphismes et une coloration dans une palette de 18 tons. Comme la literie, les moquettes Balsan sont protégées avec un soin de nouvelle génération aux ions d’argent Balsan SilverCare pour lutter efficacement contre les bactéries, les acariens et les mauvaises odeurs. Pour une hygiène et un confort maximum. Avec la collection Territoires, votre sol s’ouvre vers de nouveaux horizons… Territoires, new styles designed by Balsan. The new Territoires collection by Balsan is a structured textile floorcovering of small geometric motifs, large structured waves and subtle relief designs, enhanced by subtle tones in designs offering shades of matt and sheen from a single colouration. 3 Stock designs - Precision cut pile carpet incorporating structured loop designs: Aqua, large wave design; Atoll, subtle droplets of looped shade; Atrium, Honeycomb geometric patterned. As with bedding, Balsan carpets are protected with Balsan SilverCare, a new generation treatment containing silver ions, which fights effectively against bacteria, dust mites and unpleasant odours, for maximum comfort and hygiene. We also offer the option of 20 bespoke designs in 18 shades for those seeking a more exclusive style and design. The Territoires collection opens up new horizons for your floor.

www.balsan.com PAGES / SEITEN

146 - 147


Territoires : Aqua

collection

Te r r i t o i r e s

Ivoire 011

4m L 81,1 - ρ 58,6*

Cayenne 451

4m L 38,9 - ρ 10,6*

Perle 911

4m L 70,6 - ρ 41,6*

Cendre 771

4m L 40,9 - ρ 11,8*

Sable 311

4m L 74,2 - ρ 47*

Garance 571

4m L 28,1 - ρ 5,5*

Grès 741

4m L 60,6 - ρ 28,8*

Palissandre 681

Moka 631

4m L 54,1 - ρ 22,1*

Bourgogne 881

4m L 21,9 - ρ 3,5*

Wengé 691

Jais 996

4m L 27,6 - ρ 5,3*

4m L 25,9 - ρ 4,7*

Raccord / Repeat Hauteur / Height AQUA

± 172 cm

4m L 16 - ρ 2,1*


Territoires : Aqua Agit naturellement contre les bactĂŠries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

collection

Te r r i t o i r e s

PAGES / SEITEN

148 - 149


Territoires : Atoll

collection

Te r r i t o i r e s

Ivoire 011

4m

Cayenne 451

4m

Perle 911

4m

Cendre 771

4m

Sable 311

4m

Garance 571

4m

Grès 741

4m

WengĂŠ 691

4m

Palissandre 681

4m

Bourgogne 881

4m

Moka 631

4m

Jais 996

4m


Territoires : Atrium Agit naturellement contre les bactéries et les acariens. Naturally fights bacteria and dust mites.

collection

Te r r i t o i r e s

Ivoire 011

4m

Grès 741

4m

Perle 911

4m

Dune 621

4m

Cayenne 451

4m

Sable 311

4m

Cendre 771

4m

Ardoise 951

4m

Moka 631

4m

Garance 571

4m

Anthracite 981

4m

Sienne 661

4m

Jais 996

4m

Bourgogne 881

4m

Raisin 871

4m

Wengé 691

4m

Prune 891

4m

Palissandre 681

4m

PAGES / SEITEN

150 - 151


Avantages des moquettes en

lés personnalisées

Advantages of made-to-measure broadloom carpets Personnalisées Made-to-measure Laissez parler vos envies. Le sol se fera le miroir de votre imagination grâce aux dessins et couleurs que vous aurez eu le désir d’y mettre en scène. Sages ou décalés, sobres ou explosifs, graphismes et harmonies sauront s’imposer ou s’effacer pour faire de vos espaces des lieux uniques. Give free rein to your desires. Your floor will mirror your imagination thanks to the designs and colours you want to put on show. Whether sensible or quirky, restrained or forceful, the graphics and harmonies will either stand out or blend into the background in order to make your premises unique.


moquettes en lés

personnalisées made-to-measure broadloom carpets

Sommaire pages

154 - 157 158 - 161 162 - 165

ART GALERIE DUO LES BEST TERRITOIRES

PAGES / SEITEN

152 - 153


Art Galerie* TOP DESIGN VELOURS 650 182162CA

TOP DESIGN 650 4B0FEDAA

TOP DESIGN 850 A2E18C67

TOP DESIGN 1100 2E319099

TOP DESIGN 1300 FA09A34F

TOP DESIGN SCÉNARIO FB1A53FE

TOP DESIGN 1350 80/20 FECB1215

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

www.balsan.com/balsanprotect BALSAN

BALSAN

www.balsansilvercare.com

BALSAN

BALSAN

A+

A+ A B C

BALSAN

ARTHON

ARTHON

ARTHON

ARTHON

ARTHON

Z-156.601-591

Z-156.601-591

Z-156.601-591

Z-156.601-591

Z-156.601-1170

U3P3E1C0

U3P3E1C0

U3P3E1C0

U3P3E1C0

U3P3E1C0

U3P3E1C0

04/082-03

04/083-05

04/084-04

04/085-03

G D G G l Fl l n giLeTp sq s s sq s ≤2 kV

ΔLw 24 dB

αω 0,20

ΔLw 24 dB

<0,17 m2C°/W

5-6/8

ΔLw 26 dB

ΔLw 28 dB

αω 0,25

ΔLw 30 dB

Herstellungsverfahren Fabricagemethode Descripción Struttura Struktura

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

10/277-03

D G Fn n giL sTp eT sq ≤2 kV

<0,17 m2C°/W

ΔLw 28 dB

Sur demande

Construction

BALSAN

ARTHON

Z-156.601-591

04/071-14

Structure

BALSAN

ARTHON

Z-156.601-595

ΔLw 31 dB

5-6/8

Sur demande

αω 0,20

Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Moquette à velours Saxony imprimé Saxony imprimé Saxony imprimé Saxony imprimé Saxony imprimé Saxony frisé coupé imprimé Tufted carpet, printed Tufted carpet, printed Tufted carpet, printed Tufted carpet, printed Tufted carpet, printed Tufted carpet, Saxony Tufted carpet, printed Saxony Saxony Saxony Saxony Saxony frisé pile cut pile Getufteter bedruckter Getufteter bedruckter Getufteter bedruckter Getufteter bedruckter Getufteter bedruckter Getufteter Velours Getufteter bedruckter Saxony Saxony Saxony Saxony Saxony Saxony Frise Velours Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, bedrukte Getuft tapijt, Saxony frise Getuft tapijt, bedrukte Saxony Saxony Saxony Saxony Saxony gesneden pool Moqueta de fibra cortada Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony Moqueta de fibra Saxony estampada estampada estampada estampada estampada y estampada rizada Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto Saxony Moquette velluto stampato stampato stampato stampato stampato stampato frisé Wykładzina o runie Wykładzina o runie Wykładzina o runie Wykładzina o runie Wykładzina o runie Wykladzina welurowa Wykładzina o runie typu typu welur Saksoński typu welur Saksoński typu welur Saksoński typu welur Saksoński typu welur Saksoński drukowana welur Saksoński frise drukowana drukowana drukowana drukowana drukowana 100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

80% Laine + 20% Polyamide 80% Wool + 20% Polyamid 80% Wolle + 20% Polyamid 80% Wol + 20% Polyamide 80% Lana + 20% Poliamida 80% Lana + 20% Poliammide 80% Wełna + 20% Poliamid

650 g/m2

650 g/m2

850 g/m2

1 100 g/m2

1 300 g/m2

1 030 g/m2

1 350 g/m2

1 655 g/m2

1 675 g/m2

1 875 g/m2

2 130 g/m2

2 350 g/m2

2 105 g/m2

2 350 g/m2

6,6 mm

6 mm

6,8 mm

7,5 mm

8,6 mm

7,8 mm

9 mm

4,2 mm

3,2 mm

4 mm

4,9 mm

6 mm

5,3 mm

6 mm

Epaisseur totale NF ISO 1765

Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours NF ISO 1766

Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. / BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. / BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. / BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de

technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. / BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. / BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. / Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

www.balsan.com

www.balsan.com/onf

www.balsan.com/pasteur

Designed and Made in France

Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com Direct access with smartphone


Art Galerie* TOP DESIGN VELOURS 650

TOP DESIGN 650

TOP DESIGN 850

TOP DESIGN 1100

TOP DESIGN 1300

TOP DESIGN SCÉNARIO

TOP DESIGN 1350 80/20

1/10e 58 p 229 100 p/m2

1/10e 39 p 154 050 p/m2

1/10e 40 p 159 975 p/m2

1/10e 49 p 193 550 p/m2

1/10e 52 p 205 400 p/m2

1/10e 48 p 189 600 p/m2

1/8e 46 p 144 900 p/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Jauge - Serrage (points) Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl Rijen - Deling (points) - Noppenaantal Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) Gęstość Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Brandgedrag Clasificación al fuego

Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - collé sur ciment Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - glued on cement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - geklebt auf Zement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - verlijmd op cement Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento Cfl-s1 - pegado en cemento

Comportamento al fuoco Trudnozapalność

Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - incollato su cemento Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym betonowym betonowym betonowym betonowym betonowym betonowym

Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja

U3P3E1C0 U3P3E1C0 U3P3E1C0 U3P3E1C0 U3P3E1C0 U3P3E1C0 Classe 33 LC2 Classe 23/32 LC2 Classe 33 LC2 Classe 33 LC4 Classe 33 LC4 Classe 23/32 LC4 PRODIS N° B5F32FC4 PRODIS N° 4B0FEDAA PRODIS N° A2E18C67 PRODIS N° 2E319099 PRODIS N° FA09A34F PRODIS N° C84B95D9 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591 AgBB N° Z-156.601-591

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 des 14 cibles 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 from the 14 targets 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 von den 14 Zielen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 van de 14 doelstellingen 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 de los 14 objetivos 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 di 14 target 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów 8 z 14 kryteriów

IMO

Sur demande Upon request N° 14184/BO EC

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

ΔLw 24 dB

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

αω 0,20

f/Hz αs f/Hz αs

125 0,00 1000 0,23

250 0,05 2000 0,52

ΔLw 24 dB

ΔLw 26 dB

ΔLw 28 dB

Sur demande Upon request N° 19908/AO EC

ΔLw 30 dB

ΔLw 28 dB

αω 0,25

500 0,11 4000 0,51

f/Hz αs f/Hz αs

125 0,04 1000 0,42

250 0,06 2000 0,45

Classe 33 LC4 T5 ICCO N° 2202/013

ΔLw 31 dB

αω 0,20

500 0,13 4000 0,52

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

4m

4m

4m

4m

4m

4m

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

4m

4m

4m

4m

4m

4m

www.balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com

www.balsan.com

EN 14041

EN 14041

EN 14041

EN 14041

EN 14041

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-110612

DOP : 1009-113468

DOP : 1009-113469

DOP : 1009-113470

DOP : 1009-113471

DOP : 1009#118539

DOP : 1009-115222

textile floor covering

textile floor covering

textile floor covering

textile floor covering

textile floor covering

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

EN 1307

EN 1307

EN 1307

EN 1307

EN 1307

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

* Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

PAGES / SEITEN

154 - 155


Art Galerie Une base au service de vos idées... A base developed to serve your ideas…

Personnalisation En lé seulement Broadloom only

Art Galerie, un programme développé au service de vos idées Art galerie, a programme developed to serve your ideas

Un dessin, lequel ? Des couleurs, comment ? Nos collec tions Ar t Galerie ont été conçues pour vous accompagner dans votre réflexion et vous aider dans vos choix. Les propositions peuvent être utilisées telles que présentées ou modulées pour s’adapter parfaitement à vos contraintes et à vos souhaits de décoration. A design, but which one? Colours, but how to co-ordinate them? Our Art Galerie collections were designed to assist you with considering your options and help you make your choices. Our designs can either be used just as they are or modified to fully adapt to meet your constraints and your decorative desires.


Art Galerie

Un programme développé au service de vos idées. A program developed to serve your ideas.

PAGES / SEITEN

156 - 157


Duo Les Best

Les 2 acteurs sont le dessin et la couleur… The 2 players are design and colour…

≤2 kV

U3SP3E1C0 10/272-05

GngiL esqTp <0,17 m2C°/W ΔLw 29 dB

αω 0,25

A1EB44F4

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Saxony imprimé Construction Tufted carpet, printed Saxony Herstellungsverfahren Getufteter bedruckter Saxony Fabricagemethode Getuft tapijt, bedrukte Saxony Descripción Moqueta de fibra Saxony estampada Struttura Moquette velluto Saxony stampato Struktura Wykładzina o runie typu welur Saksoński drukowana

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 200 g/m2

2 285 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° A1EB44F4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

8,5 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 29 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

5,8 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 47 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 185 650 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,01

250 0,07

500 0,13

1000 0,36

2000 0,50

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

60 (DUO) 50 (DUO 2) 15 (DUO 3)

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,59

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Production spéciale, minimum de 400 m2, tolérance 5% Special production, 400 m2 minimum, 5% tolerance Sonderanfertigung, Mindestmenge 400 m2, 5% Toleranz Speciale productie, 400 sqm. Minimum, 5% tolerantie Producción especial, mínimo de 400 m2, tolerancia 5% Produzione speciale minimo di 400 m2 tolleranza 5% Produkcja specjalna, minimum 400 m2, tolerancja 5%

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#113444 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


Duo Les Best

CONCEPT

+ Les 2 acteurs sont le

dessin et la

couleur

= The 2 players are design and colour.

PAGES / SEITEN

158 - 159


Duo Les Best

A guide

for Grap

hic Crea

tion.

2 & des sin cou leu r st Les Be

CONCEPT

2

+

Les 2 acteurs sont le

dessin et la

couleur

= The 2 players are design and colour.


Duo Les Best

A guide

ati for illustr

ve Creatio

n.

3 n & de ssi cou leu r st Les Be

CONCEPT

3

+

Les 2 acteurs sont le

dessin et la

couleur

= The 2 players are design and colour.

PAGES / SEITEN

160 - 161


Territoires

U3P3E1C0 13/298

DFngh LesqTp ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ΔLw 28 dB

αω 0,25

5E126AD7

5-6/8

BALSAN ARTHON

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-591

www.balsan.com/balsanprotect

A+ A B C

www.balsansilvercare.com

Structure Moquette à velours Level Cut Loop Construction Tufted carpet, Level Cut Loop pile Herstellungsverfahren Getufteter Level Cut Loop Velours Fabricagemethode Getuft tapijt, gesneden luspool in hoogte gecombineerd Descripción Moqueta de fibra Level Cut Loop Struttura Moquette velluto Level Cut Loop (LCL) Struktura Wykładzina strukturalna typu Cut Loop

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Cfl-s1 - collé sur ciment Fire resistance Cfl-s1 - glued on cement Brennverhalten Cfl-s1 - geklebt auf Zement Brandgedrag Cfl-s1 - verlijmd op cement Clasificación al fuego Cfl-s1 - pegado en cemento Comportamento al fuoco Cfl-s1 - incollato su cemento Trudnozapalność Cfl-s1 - klejone na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 23/32 LC4 Gebruiksklasse PRODIS N° 5E126AD7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-591 Classificazioni Klasyfikacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

1 240 g/m2

Double dossier Action back Textilrücken Textielrug Doble soporte textil Doppio supporto Action back

2 285 g/m2

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 28 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

8,7 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,25 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz

αs

125 0,01

250 0,06

500 0,14

1000 0,30

2000 0,48

5,8 mm

4000 0,49

Largeur à la pièce Width in roll Lieferbreite in Rolle Rolbreedte Ancho por pieza Larghezza rotolo Szerokość w rolce

4m

Largeur à la coupe Width in cut-length Lieferbreite in Coupon Couponbreedte Ancho por trozo Larghezza taglio Szerokość w kuponie

4m

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori

18

Liczba kolorówPose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 45 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 177 750 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#119083 textile floor covering

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.balsan.com/pasteur

EN 1307


c o l l e c t i o n personnalisation

Te r r i t o i r e s les nouveaux espaces dessinés par Balsan Territoires, la collection de moquettes structurées de Balsan, invite l’habitat contemporain à découvrir et à s’approprier la richesse et la générosité des matières et graphismes des sols textiles. Petits motifs géométriques ou larges ondulations, archipel de pois ou subtiles patines : le dessin se révèle sous les jeux des fils mats et brillants pour apporter relief et volupté, dans une harmonieuse palette de couleurs naturelles ou de teintes chaudes et intenses. Cette collection Territoires propose 3 dessins en collection : Aqua, Atoll et Atrium. Elle donne également la possibilité de personnaliser son sol en choisissant un dessin parmi 20 graphismes et une coloration dans une palette de 18 tons. Comme la literie, les moquettes Balsan sont protégées avec un soin de nouvelle génération aux ions d’argent Balsan SilverCare pour lutter efficacement contre les bactéries, les acariens et les mauvaises odeurs. Pour une hygiène et un confort maximum. Avec la collection Territoires, votre sol s’ouvre vers de nouveaux horizons… Territoires, new styles designed by Balsan. The new Territoires collection by Balsan is a structured textile floorcovering of small geometric motifs, large structured waves and subtle relief designs, enhanced by subtle tones in designs offering shades of matt and sheen from a single colouration. 3 Stock designs - Precision cut pile carpet incorporating structured loop designs: Aqua, large wave design; Atoll, subtle droplets of looped shade; Atrium, Honeycomb geometric patterned. As with bedding, Balsan carpets are protected with Balsan SilverCare, a new generation treatment containing silver ions, which fights effectively against bacteria, dust mites and unpleasant odours, for maximum comfort and hygiene. We also offer the option of 20 bespoke designs in 18 shades for those seeking a more exclusive style and design. The Territoires collection opens up new horizons for your floor.

www.balsan.com PAGES / SEITEN

162 - 163


Territoires


Territoires

personnalisation

Te r r i t o i r e s Choose your design among our 20 patterns range below and pick up a color in our 18 swatches below.

Choisissez votre dessin

…dans la couleur qui vous plaît !

(parmi les 20 dessins ci-dessous)

(parmi les 18 coloris ci-dessous)

011 1

311 11 Amazonie

Archipel

Arctique 621 21

631 3

Bamako

Bastide

451 5

Berlin

571 71

881 Cajun

Calanques

Carnac 871 71

891 91

Chicago

Feroe

681 81

Highland

691 91

661 6 Masaï

Mekong

Memphis 741 41

911 1

Osaka

Sierra

951 51

Tanzanie

Pour une commande de 400 m2 minimum avec ± 10 % de tolérance. For an order of 400 m2, ± 10 %. Togo

Trocadero PAGES / SEITEN

771 71

981 8

164 - 165 996


Avantages des dalles textiles Advantages of carpet tiles Dalles Carpet Tiles Je pose, je déplace, je décale le vert, j’intercale le beige, échiquier à la géométrie variable, accords subtils ou contrastés, matières résistantes ou confortables, les dalles se jouent de toutes les situations et démontrent toujours leurs avantages. Elles vous invitent à découvrir leur modularité et leurs possibilités infinies. Our carpet tiles allow you to lay them, move them around, offset the green in them, or intersperse them with beige, providing a chessboard that can be reconfigured with subtle or contrasting harmonies, stark or comfortable materials. They can be adjusted to match all sorts of situations and always demonstrate their advantages. They offer you the opportunity to discover their modular nature and the infinite possibilities they provide.


moquettes en

dalles

carpet tiles

Sommaire pages

168 - 173 174 - 175 176 - 177 178 - 179 180 - 181 182 - 183 184 - 185 186 - 191

192 - 193 194 - 197

198 - 199 200 - 201 202 - 203 204 - 205 206 - 207 208 - 211

212 - 213 214 - 215 216 - 217

AIRBRUSH BATIK BOGOLAN BOLÉRO FACTORY IKAT IMPRESSION INFINI DESIGN DIMENSIONS KILT OMBRA SILVA TWEED L480 LANDSCAPE CANYON GROOVE RIFT METROPOLITAN AVENUE MEZZO ORIGAMI PILOTE ÉCO-PILOTE RE.SOURCE SEASON SUMMER WINTER SHADES STRIPES ZENITH

PAGES / SEITEN

166 - 167


Airbrush / Airbrush sonic confort* ≤2 kV

(BT)

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

DFngLe2 ssqqRTp ΔLw 27 dB

(BT)

ΔLw 36 dB

(FE)

αω 0,20

(BT)

αω 0,30

(BT)

(FE)

BALSAN NEUVY

(FE)

5-6/8

(BT)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-606

www.balsan.com/sonicconfort

D1C6E5FB

58A8B1F7

A+ A B C

www.balsan.com/balsanprotect

(FE)

Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Structure Dalle à velours Saxony frisé imprimé Construction Carpet in tiles, Saxony frisé printed pile Herstellungsverfahren Getufteter Fliese. Bedruckter Saxony Velours Frisé Fabricagemethode Tapijttegels, bedrukte Saxony velours frisé Descripción Moqueta en losetas Saxony frisé estampada Struttura Quadrotta frisé Stampata Struktura Plytka o runie typu welur Saksonski frise drukowana

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 12 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

1 030 g/m2

Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

840 g/m2

4 885 g/m2 (BT) 5 000 g/m2 (FE)

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Classe 23/32 LC4 PRODIS N° D1C6E5FB (BT) PRODIS N° 58A8B1F7 (FE) AgBB N° Z-156.601-606

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

8 mm (BT) 12,4 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 27 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 36 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

5,4 mm (BT) 6,3 mm (FE)

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz 125 αs (BT) 0,01 αs (FE) 0,01

250 0,05 0,02

500 0,10 0,28

1000 0,27 0,27

2000 0,38 0,39

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

9

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

≤ 0,20 %

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN e reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

4000 0,51 0,54

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

www.balsan.com (BT)

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

50 x 50 cm

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

(FE)

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009#119606

DOP : 1009#119693

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(BT)

(FE)


Airbrush / Airbrush sonic confort*

vapeurs de

couleurs

To u t e l a f i n e s s e e t l ’ é l é g a n c e d ’ u n e c r é a t i o n g é n é r é e p a r l ’ a i r e t l a l u m i è r e . The finesse and elegance of a creation made of light and air.

Les couleurs se fondent et se rompent au hasard de votre désir de liberté. The colours come together and break up according your wishes.

Pour un espace de création unique et originale. For a unique and original creative space.

Le Confort Acoustique Acoustic confort

Sous-couche acoustique Sonic Confort Sonic Confort accoustic backing Feutre constitué d’au moins 70 % de polyester recyclé (recyclage post-consommateur de bouteilles plastiques alimentaires). Felt at least 70 % made up of recycled polyester (produced from used plastic drinks bottles).

1er dossier Primary backing

ΔLw 36 dB αω 0,30

Tuft Couche textile 100 % polyamide. 100 % polyamid.

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

PAGES / SEITEN

168 - 169


Avec Airbrush, l’originalité est assurée !

Chaque sol est unique. Sur chaque dalle, les couleurs se mélangent progressivement en dégradés somptueux. À la pose, le tapis de dalles assemblées est animé par un double effet de contraste/rupture et de fusion/douceur des couleurs.

Orage 970

L 29,8 - ρ 6,1*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)


With Airbrush originality is guaranteed!

Each floor is unique. On each tile, the colours merge progressively in somptuous blends. When laid, the assembled carpet of tiles is animated by the double effect of contrast/rupture and fusion/softness of colours.

PAGES / SEITEN

170 - 171


Brume 920

L 33,2 - ρ 8*

Aurore 620

L 42,6 - ρ 13,1*

Météorite 450

C Crépuscule 960

L 45,7 - ρ 15*

L 34,8 - ρ 8,6*


Aube 660

Eclipse se 770 L 21,2 - ρ 3,5*

Nocturne 990

L 48,5 - ρ 17,2*

L 19,5 - ρ 2,9*

L 29,8 - ρ 6,1*

L 23,5 - ρ 4,1*

Orage 970

Sunset 580

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

172 - 173


Batik / Batik sonic confort* ≤2 kV

(BT)

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

(BT)

ΔLw 25 dB

(FE)

ΔLw 35 dB

GkgLe2ss qqRjp αω 0,15

(BT)

αω 0,25

(FE)

BALSAN NEUVY

Z-156.601-606

C4EBD011

>7/8

(BT)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Recycled Yarn

www.balsan.com/sonicconfort

E3B5CAF0

A+ A B C (FE)

Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econy

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition 60% PA teint masse + 40% PA space dyed Pile material 60% PA solution dyed + 40% PA space dyed Polmaterial 60% düsengefärbtes PA + 40% garngefärbtes PA Poolmateriaal 60% PA in de massa geverfd + 40% PA garen geverfd Composición 60% PA teñido en masa + 40% PA space dyed Composizione 60% PA tinto in massa + 40% PA space dyed Skład runa 60% PA barwiony w masie + 40% PA włókno barwione

Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

580 g/m2

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

360 g/m2

Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

4 365 g/m2 (BT) 4 485 g/m2 (FE)

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Classe 33 LC1 PRODIS N° C4EBD011 (BT) PRODIS N° E3B5CAF0 (FE) AgBB N° Z-156.601-606

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,9 mm (BT) 9,1 mm (FE)

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 (BT+FE) et IEQ 4.3 (BT) de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 (BT+FE) and IEQ 4.3 (BT) under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

2,5 mm (BT) 3,3 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 25 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 35 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 54 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 213 300 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,15 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,25 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

f/Hz 125 αs (BT) 0,01 αs (FE) 0,00

250 0,03 0,02

500 0,05 0,33

1000 0,12 0,17

2000 0,24 0,26

4000 0,33 0,39

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

10

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

≤ 0,20 %

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (BT)

(FE)

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-116666

DOP : 1009-119826

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(BT)

(FE)

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com


Dalles de moquette

éco-conçues.

Eco-designed Carpet tiles.

Batik / Batik sonic confort*

Contient des fibres recyclées. Contains recycled fibres.

Sous-couche

feutre* 100 % of recycled fibres in the fabric.

250

80%

630

100%

L 45,7 - ρ 15**

470

750

40%

L 37,3 - ρ 9,7**

190

100%

930

100%

L 46,8 - ρ 15,8**

L 49 - ρ 17,6**

950

40%

40%

L 44,8 - ρ 14,4**

780

L 35,1 - ρ 8,5**

990

60%

L 44,7 - ρ 14,3**

970

40%

L 34,8 - ρ 8,4**

L 28,9 - ρ 5,8**

40%

L 27,9 - ρ 5,4**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

174 - 175


Bogolan ≤2 kV

U3SP3E1C0 336T_008.1

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

GkgLe2 sqRjp ΔLw 22 dB

αω 0,15

0F6B845E EN COURS

>7/8

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

BALSAN NEUVY

EPD Disponible

A+

Z-156.601-606

Available

Recycled Yarn

A+ A B C

Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Płytka o runie pętelkowym z włókna Econyl

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification U3SP3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 0F6B845E Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 24 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

680 g/m2

370 g/m2

4 240 g/m2

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,4 mm

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

2,2 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 43 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 169 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

8

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz

αs

125 0,00

250 0,04

500 0,06

1000 0,13

2000 0,24

4000 0,27

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-118858 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


Dalles de moquette

éco-conçues.

Eco-designed Carpet tiles.

Bogolan

76%

76 % de fibres recyclées dans le velours 76 % of recycled fibres in the fabric

Existe aussi en lé Available also in carpet

dans certains coloris sous le nom Sari in certain colours and called Sari

76 % de fibres recyclées dans le velours. 76 % of recycled fibres in the fabric.

995

L 26,8 - ρ 5*

780

L 30,2 - ρ 6,3*

970

L 34 - ρ 8*

690

L 27,9 - ρ 5,4*

590

L 30,9 - ρ 6,6*

190

L 28,9 - ρ 5,8*

890

L 29,7 - ρ 6,1*

990

L 23,7 - ρ 4*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

176 - 177


Boléro / Boléro sonic confort* ≤2 kV

(BT)

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

DFngLe2 ssqqRTjp ΔLw 27 dB

(BT)

ΔLw 36 dB

(FE)

αω 0,20

(BT)

αω 0,30

(BT)

5-6/8

(FE)

(FE)

BALSAN NEUVY

(BT)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

Z-156.601-606

www.balsan.com/sonicconfort

690C66D9 EN COURS

A+

C10A876E

A+ A B C

www.balsan.com/balsanprotect

(FE)

Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Structure Dalle à velours Saxony frisé Construction Carpet in tiles, Saxony frisé pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Saxony Velours Frisé Fabricagemethode Tapijttegels, Saxony frise Descripción Moqueta en baldosa, fibra Saxony rizada Struttura Quadrotta frisé Struktura Płytka o runie typu welur Saksoński frise

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 12 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

1 030 g/m2

Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

840 g/m2

4 885 g/m2 (BT) 5 000 g/m2 (FE)

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Classe 23/32 LC4 PRODIS N° 690C66D9 (BT) PRODIS N° C10A876E (FE) AgBB N° Z-156.601-606

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

8 mm (BT) 12,4 mm (FE)

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 (FE) et IEQ 4.3 (BT) de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 (FE) and IEQ 4.3 (BT) under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

5,4 mm (BT) 6,3 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 27 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 36 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

f/Hz 125 αs (BT) 0,00 αs (FE) 0,01

250 0,05 0,02

500 0,10 0,28

1000 0,27 0,27

2000 0,38 0,39

4000 0,51 0,54

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

33

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

≤ 0,20 %

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (BT)

(FE)

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-112695

DOP : 1009-119825

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(BT)

(FE)

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com


Sous-couche

feutre*

Boléro / Boléro sonic confort* Existe aussi en lé Available also in carpet

sous le nom Scénario and called Scénario

634

L 59,4 - ρ 27,4**

935

L 60,9 - ρ 29,1**

720

L 58,4 - ρ 26,3**

640

L 56,6 - ρ 24,5**

440

L 62 - ρ 30,4**

240

L 58,2 - ρ 26,2**

150

L48,8 - ρ 17,4**

920

L 58,1 - ρ 26**

340

L 57,1 - ρ 25**

465

L 49 - ρ 17,6**

250

L 52 - ρ 20,1**

180

L 36,4 - ρ 9,2**

940

L 54,1 - ρ 22,1**

750

L 48,4 - ρ 17,1**

550

L 41,8 - ρ 12,4**

260

L 42,3 - ρ 12,7**

190

L 30,3 - ρ 6,3**

960

L 45,9 - ρ 15,2**

670

L 44,2 - ρ 13,9**

560

L 30,4 - ρ 6,4**

290

L 35,6 - ρ 8,8**

175

L 33,8 - ρ 7,9**

970

L 44,7 - ρ 14,3**

770

L 41,4 - ρ 12,1**

570

L 28,9 - ρ 5,8**

980

L 28,5 - ρ 5,6**

195

L 21,2 - ρ 3,3**

990

L 28,4 - ρ 5,6**

790

L 25,6 - ρ 4,6**

590

L 23,3 - ρ 3,9**

999

L 17,9 - ρ 2,5**

870

L 27,3 - ρ 5,2**

890

L 30,7 - ρ 6,5**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

178 - 179


Factory ≤2 kV

U3P3E1C0 336T_004.1

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

GkgLe2 sqRjp ΔLw 24 dB

αω 0,15

DE1EEDDF EN COURS

5-6/8

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

BALSAN NEUVY

A+

Z-156.601-606

A+ A B C

Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° DE1EEDDF Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

580 g/m2

350 g/m2

4 100 g/m2

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

6,2 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

2,9 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 41 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 161 950 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,00

250 0,03

500 0,06

1000 0,14

2000 0,30

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

31

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

4000 0,34

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#113478 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


Factory Existe aussi en lé Available also in carpet

sous le nom Factory Roll and called Factory Roll

852

L 45,1 - ρ 14,6*

447

L 49,4 - ρ 17,9*

138

L 40,5 - ρ 11,5*

122

L 45,1 - ρ 14,6*

656

L 44,8 - ρ 14,4*

878

L 39 - ρ 10,7*

463

L 41,6 - ρ 12,2*

947

L 35,7 - ρ 8,8*

154

L 38,1 - ρ 10,1*

993

L 36,4 - ρ 9,2*

598

L 36 - ρ 9*

573

L 35,6 - ρ 8,8*

912

L 49 - ρ 17,6*

175

L 33 - ρ 7,5*

996

L 29 - ρ 5,8*

596

L 32,1 - ρ 7,1*

782

L 34,8 - ρ 8,4*

248

L 43,7 - ρ 13,6*

160

L 43,7 - ρ 13,6*

995

L 26,5 - ρ 4,9*

581

L 37 - ρ 9,5*

772

L 40,8 - ρ 11,7*

235

L 45 - ρ 14,5*

181

L 32,5 - ρ 7,3*

982

L 31 - ρ 6,6*

594

L 27,9 - ρ 5,4*

797

L 29,6 - ρ 6,1*

288

L 30,9 - ρ 6,6*

191

L 32,2 - ρ 7,2*

193

L 22,6 - ρ 3,7*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

180 - 181


Ikat ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

GkgLe2 sqRjp ΔLw 26 dB

αω 0,15

6FA104DC

>7/8

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

BALSAN NEUVY

A+

Z-156.601-606

Recycled Yarn

A+ A B C

Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econy

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition 60% PA teint masse + 40% PA space dyed Pile material 60% PA solution dyed + 40% PA space dyed Polmaterial 60% düsengefärbtes PA + 40% garngefärbtes PA Poolmateriaal 60% PA in de massa geverfd + 40% PA garen geverfd Composición 60% PA teñido en masa + 40% PA space dyed Composizione 60% PA tinto in massa + 40% PA space dyed Skład runa 60% PA barwiony w masie + 40% PA włókno barwione

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 6FA104DC Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

630 g/m2

370 g/m2

4 415 g/m2

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

6,4 mm

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

2,7 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 26 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 54 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 213 300 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

10

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz

αs

125 0,01

250 0,02

500 0,06

1000 0,18

2000 0,27

4000 0,38

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-116586 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


Dalles de moquette

éco-conçues.

Eco-designed Carpet tiles.

Ikat

Contient des fibres recyclées. Contains recycled fibres.

250

80%

630

100%

L 45,3 - ρ 14,7*

470

750

40%

L 36,8 - ρ 9,4*

190

100%

930

100%

L 49,4 - ρ 17,9*

L 47,4 - ρ 16,3*

950

40%

40%

L 44,4 - ρ 14,1*

780

L 34,4 - ρ 8,2*

990

60%

L 44,4 - ρ 14,1*

970

40%

L 34,2 - ρ 8,1*

L 28,4 - ρ 5,6*

40%

L 28,4 - ρ 5,6*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

182 - 183


Impression ≤2 kV

<0,17 m2C°/W

DFlgLe 2sqRjp ≤0,20 %

ΔLw 24 dB

αω 0,15

73B2CCB7 EN COURS

5-6/8

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

BALSAN NEUVY

A+

Z-156.601-605

A+ A B C

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Dalle à velours coupé Cross-Over Construction Carpet in tiles, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese. Velours Cross-over cut Fabricagemethode Tapijttegels, Cross Over, gesneden pool Descripción Moqueta en baldosa, fibra cortada Cross-Over Struttura Quadrotta a velluto struttura Cross-Over Struktura Płytka o runie strzyżonym typu Cross-Over

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 73B2CCB7 Clasificación AgBB N° Z-156.601-605 Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

830 g/m2

550 g/m2

4 340 g/m2

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

7,7 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

4,4 mm

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 53 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 209 350 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

f/Hz

αs

125 0,02

250 0,02

500 0,07

1000 0,18

2000 0,28

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

24

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

4000 0,37

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-113477 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


Impression Existe aussi en lé Available also in carpet

sous le nom Signature and called Signature

445

L 53,2 - ρ 21,2*

760

L 36,2 - ρ 9,1*

780

L 37,9 - ρ 10*

910

L 44,6 - ρ 14,2*

180

L 42,1 - ρ 12,6*

470

L 41,4 - ρ 12,1*

769

L 41,1 - ρ 11,9*

970

L 31,8 - ρ 7*

980

L 44,1 - ρ 13,9*

179

L 29,3 - ρ 6*

465

L 38,4 - ρ 10,3*

230

L 49,7 - ρ 18,1*

992

L 27,8 - ρ 5,4*

166

L 39,1 - ρ 10,7*

167

L 33,7 - ρ 7,9*

567

L 31,6 - ρ 6,9*

267

L 44 - ρ 13,8*

996

L 22,1 - ρ 3,5*

192

L 30,7 - ρ 6,5*

193

L 26,7 - ρ 5*

590

L 31,6 - ρ 6,9*

282

L 32,7 - ρ 7,4*

790

L 24,3 - ρ 4,2*

786

L 22,6 - ρ 3,7*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

184 - 185


sonic confort* ≤2 kV

(BT)

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

(BT)

ΔLw 26 dB

(FE)

ΔLw 33 dB

GlgLe2ss qqRTjp αω 0,20

(BT)

αω 0,30

(BT)

>7/8

(FE)

(FE)

KILT SILVA TWEED

D57B95B7 (BT) ECAAD1A1 (FE)

DIMENSIONS UP TO YOU Non directional KILT OMBRA OMBRA SILVA

BALSAN NEUVY

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-606

Recycled Yarn

www.balsan.com/sonicconfort

A+ A B C

Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econyl

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition 100% Polyamide teint masse recyclé Econyl Pile material 100% Polyamid solution dyed recycled Econyl Polmaterial 100% PA Düsen gefärbt recyceltem Econyl Poolmateriaal 100% PA in de massa geverfd gerecycleerd Econyl Composición 100% Poliamido tenida en massa reciclado Econyl Composizione 100% Poliammide tinto in massa riciclato Econyl Skład runa 100% Poliamid barwiony w masie recyklingu Econyl

Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

Classement Wear classification Classe 33 LC2 Beanspruchung PRODIS N° D57B95B7 (BT) Gebruiksklasse PRODIS N° ECAAD1A1 (FE) Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

670 g/m2

Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

420 g/m2

4 550 g/m2 (BT) 4 670 g/m2 (FE)

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

7 mm (BT) 10,7 mm (FE)

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 (BT+FE) et IEQ 4.3 (BT) de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 (BT+FE) and IEQ 4.3 (BT) under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

3,4 mm (BT) 4,3 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 33 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/12 Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 235 000 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

f/Hz 125 αs (BT) 0,00 αs (FE) 0,01

250 0,04 0,06

500 0,08 0,37

1000 0,20 0,21

2000 0,37 0,30

4000 0,44 0,43

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

40

≤ 0,20 %

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (BT)

(FE)

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009#119082

DOP : 1009#119784

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(BT)

(FE)

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com


Dalles de moquette

éco-conçues.

sonic confort*

100%

Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric

Eco-designed Carpet tiles.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

Sous-couche

feutre* 100 % of recycled fibres in the fabric.

930

L 42,3 - ρ 12,7**

640

L 37,1 - ρ 9,6**

620

L 44,4 - ρ 14,1**

960

L 30,9 - ρ 6,6**

770

L 31,1 - ρ 6,7**

750

L 33,1 - ρ 7,6**

160

L 28,9 - ρ 5,8**

570

L 29,4 - ρ 6**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

186 - 187


Dalles de moquette

éco-conçues.

sonic confort* Kilt

Eco-designed Carpet tiles.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

Sous-couche

feutre*

620

L 52,8 - ρ 20,8**

640

L 45,4 - ρ 14,8**

930

L 51,8 - ρ 20**

750

L 41,2 - ρ 12**

770

L 36,1 - ρ 9**

960

L 37,7 - ρ 9,9**

570

L 31,1 - ρ 6,7**

160

L 35 - ρ 8,5**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)


Dalles de moquette

éco-conçues.

sonic confort* Ombra

100%

Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric

Eco-designed Carpet tiles.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

Sous-couche

feutre*

930

L 45,4 - ρ 14,8**

640

L 39,2 - ρ 10,7**

620

L 48,1 - ρ 16,9**

960

L 32,8 - ρ 7,4**

770

L 32 - ρ 7,1**

750

L 36 - ρ 9**

160

L 30,9 - ρ 6,6**

570

L 29,3 - ρ 5,9**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

188 - 189


Dalles de moquette

éco-conçues.

sonic confort* Silva

Eco-designed Carpet tiles.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

Sous-couche

feutre*

620

L 52,8 - ρ 20,8**

640

L 45,4 - ρ 14,8**

930

L 51,8 - ρ 20**

750

L 41,2 - ρ 12**

770

L 36,1 - ρ 9**

960

L 37,7 - ρ 9,9**

570

L 31,1 - ρ 6,7**

160

L 35 - ρ 8,5**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)


Dalles de moquette

éco-conçues.

sonic confort* Tweed

100%

Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric

Eco-designed Carpet tiles.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

Sous-couche

feutre*

930

L 44 - ρ 13,8**

640

L 37,8 - ρ 9,9**

620

L 45,6 - ρ 15**

960

L 32,7 - ρ 7,4**

770

L 31,8 - ρ 7**

750

L 34,5 - ρ 8,2**

160

L 29,6 - ρ 6**

570

L 30 - ρ 6,2**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

190 - 191


L480 ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

GkgLe2 sRjp

BE4ABD37

ΔLw 24 dB

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

BALSAN NEUVY

Z-156.601-606

EPD-BAL 20130090

Recycled Yarn

A+

A+ A B C

Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econyl

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° BE4ABD37 Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

480 g/m2

300 g/m2

4 040 g/m2

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,9 mm

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

2,6 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

9

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 49 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 193 550 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-119468 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


Dalles de moquette

éco-conçues.

Eco-designed Carpet tiles.

L480

100%

Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

170

L 37,4 - ρ 9,7*

630

L 56 - ρ 23,9*

930

L 56,7 - ρ 24,6*

190

L 23,7 - ρ 4*

670

L 39,8 - ρ 11,1*

970

L 41,2 - ρ 12*

590

L 23,3 - ρ 3,9*

990

L 32,4 - ρ 7,2*

995

L 25 - ρ 4,4*

PAGES / SEITEN

192 - 193


Landscape Landscape sonic confort* (BT) ≤2 kV <0,17 m2C°/W

≤0,20 %

DFmgLe2 sqqRTjp

ΔLw 27 dB

αω 0,20

αω 0,30

(BT) (FE)

www.balsan.com/sonicconfort

DF0EA897

(BT) (FE) 5-6/8

(BT) ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

A+ A B C

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Dalle à velours Level Cut Loop Construction Carpet in tiles, Level Cut Loop Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Level Cut Loop Fabricagemethode Tapijttegels, gesneden luspool gecombin Descripción Moqueta en baldosa, fibra Level Cut Loop Struttura Quadrotta bouclé struttura Level-Cut-Loop Struktura Plytka o runie typu Level Cut Loop

Envers Bitume (BT) Backing Bitumen Rückenausstattung Bitumen Rug Bitumen Soporte Betún Sottofondo Bitume Podkład Bitum

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 12 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego

Comportamento al fuoco Trudnozapalność

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

Classement Wear classification Beanspruchung Gebruiksklasse Clasificación Classificazioni Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

1 050 g/m2

Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

760 g/m2

4 570 g/m2 (BT) 4 775 g/m2 (FE)

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

Classe 23/32 LC3 PRODIS N° DF0EA897 (BT)

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

≤ 0,20 %

8,5 mm (BT) 12,7 mm (FE)

HQE Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles HQE This product meets perfectly 8 from the 14 targets HQE Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen HQE Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen HQE Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos HQE Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target HQE Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,5 mm (BT) 6,4 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 27 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 51 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 201 450 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

50 x 50 cm

18

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. Balsan behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. Balsan se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. Balsan si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (fe) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku * Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79­­­08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-120979

DOP : 1009-121296

textile floor covering

textile floor covering

(BT)

(FE)

Valorisation des moquettes usagées

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

EN 1307

EN 1307


Sous-couche

feutre*

Landscape Landscape sonic confort*

CANYON

GROOVE

RIFT

PAGES / SEITEN

194 - 195


Sous-couche

feutre*

Landscape Landscape sonic confort* : Canyon / Groove / Rift

Canyon / Groove / Rift 220

L 54,2 - ρ 22,2**

Canyon / Groove / Rift 160

L 36,9 - ρ 9,5**

Canyon / Groove / Rift 920

L 60 - ρ 28,1**

Canyon / Groove / Rift 250

L 45,9 - ρ 15,2**

Canyon / Groove / Rift 170

L 25,6 - ρ 4,6**

Canyon / Groove / Rift 950

L 38 - ρ 10,1**

Canyon / Groove / Rift 165

L 32 - ρ 7,1**

Canyon / Groove / Rift 180

L 20 - ρ 3**

Canyon / Groove / Rift 970

L 24 - ρ 4,1**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)


Sous-couche

feutre*

Landscape Landscape sonic confort* : Canyon / Groove / Rift

Canyon / Groove / Rift 730

L 49,7 - ρ 18,2**

Canyon / Groove / Rift 610

L 65,8 - ρ 35,1**

Canyon / Groove / Rift 550

L 33,1 - ρ 7,6**

Canyon / Groove / Rift 750

L 36 - ρ 9**

Canyon / Groove / Rift 640

L 54,6 - ρ 22,5**

Canyon / Groove / Rift 580

L 23,7 - ρ 4**

Canyon / Groove / Rift 990

L 16 - ρ 2,1**

Canyon / Groove / Rift 770

L 25 - ρ 4,4**

Canyon / Groove / Rift 880

L 20 - ρ 3**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

196 - 197


Metropolitan : Avenue ≤2 kV

U3P3E1C0 Enregistré sous le N° 13.6018 du 29 nov. 2013, valable 6 mois.

<0,17 m2C°/W

GkgLe 2sRj ≤0,20 %

DD4AE7CA

ΔLw 21 dB

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

A+ A B C

Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en loseta, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung U3P3E1C0 Gebruiksklasse Classe 33 LC1 Clasificación PRODIS N° DD4AE7CA Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 24 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

520 g/m2

290 g/m2

4 020 g/m2

5,6 mm

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 21 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

9

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone

2,5 mm

Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/12e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 46 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 216 200 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-120858 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


Metropolitan : Avenue

610

L 53,4 - ρ 21,4*

960

L 36,6 - ρ 9,3*

910

L 59,2 - ρ 27,2*

760

L 24 - ρ 4,1*

170

L 29,9 - ρ 6,2*

160

L 38,9 - ρ 10,6*

790

L 35,6 - ρ 8,8*

990

L 20 - ρ 3*

180

L 23,7 - ρ 4*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

198 - 199


Mezzo Mezzo sonic confort* (BT)

≤2 kV

(FE)

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

(BT)

ΔLw 26 dB

(FE)

ΔLw 33 dB

GmngLe2ss qqRTjp αω 0,20

(BT)

αω 0,30

(BT)

5-6/8

(FE)

(FE)

BALSAN NEUVY

(BT)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-606

www.balsan.com/sonicconfort

EB7D47E8 EN COURS

D3A215BC

A+ A B C

www.balsan.com/balsanprotect (BT)

(FE)

Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Structure Dalle à velours Saxony frisé imprimé Construction Carpet in tiles, Saxony frisé printed pile Herstellungsverfahren Getufteter Fliese. Bedruckter Saxony Velours Frisé Fabricagemethode Tapijttegels, bedrukte Saxony velours frisé Descripción Moqueta en losetas Saxony frisé estampada Struttura Quadrotta frisé Stampata Struktura Plytka o runie typu welur Saksonski frise drukowana

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 12 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

Classement Wear classification Classe 33 LC3 (BT) Beanspruchung Classe 33 LC4 (FE) Gebruiksklasse PRODIS N° EB7D47E8 (BT) Clasificación PRODIS N° D3A215BC (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-606 (BT) Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

1 040 g/m2

Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

800 g/m2

4 845 g/m2 (BT) 4 965 g/m2 (FE)

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

7,6 mm (BT) 10,9 mm (FE)

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences des crédits MR 4 (FE) et IEQ 4.3 (BT) de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credits MR 4 (FE) and IEQ 4.3 (BT) under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

4,5 mm (BT) 5,1 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 33 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

f/Hz 125 αs (BT) 0,00 αs (FE) 0,02

250 0,05 0,07

500 0,10 0,42

1000 0,27 0,25

2000 0,38 0,31

4000 0,51 0,44

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

20

≤ 0,20 %

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (BT)

(FE)

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009-115422

DOP : 1009-120064

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(BT)

(FE)

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com


Sous-couche

feutre*

Mezzo Mezzo sonic confort* Existe aussi en lé Available also in carpet

sous le nom Script and called Script

720

L 59,9 - ρ 28**

910

L 54,4 - ρ 22,4**

240

L 53,7 - ρ 21,7**

605

L 62,4 - ρ 30,9**

450

L 51,8 - ρ 20**

760

L 42,2 - ρ 12,6**

930

L 46,4 - ρ 15,6**

250

L 47,1 - ρ 16,1**

620

L 54,2 - ρ 22,2**

470

L 38,6 - ρ 10,4**

990

L 29,7 - ρ 6,1**

995

L 27,5 - ρ 5,2**

160

L 32,9 - ρ 7,5**

380

L 56,9 - ρ 24,8**

570

L 36,2 - ρ 9,1**

180

L 29,2 - ρ 5,9**

730

L 35 - ρ 8,5**

580

L 31,6 - ρ 6,9**

790

L 29,9 - ρ 6,2**

590

L 26,2 - ρ 4,8**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

200 - 201


Origami ≤2 kV

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

GkgLe2 sqRjp ΔLw 22 dB

αω 0,15

5-6/8

2F132C07

Impératif Mandatory

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

BALSAN NEUVY

A+

Z-156.601-606

A+ A B C

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 2F132C07 Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

580 g/m2

370 g/m2

4 090 g/m2

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,7 mm

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

2,4 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 22 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 52 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 205 400 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

24

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz

αs

125 0,02

250 0,01

500 0,04

1000 0,16

2000 0,23

4000 0,30

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-114237 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


Origami

215

L 46,3 - ρ 15,5*

610

L 52,1 - ρ 20,2*

320

L 40,1 - ρ 11,3*

310

L 56,3 - ρ 24,2*

530

L 38,2 - ρ 10,2*

230

L 43,1 - ρ 13,2*

910

L 46,3 - ρ 15,5*

630

L 34,2 - ρ 8,1*

430

L 40,6 - ρ 11,6*

860

L 27 - ρ 5,1*

150

L 35,6 - ρ 8,8*

920

L 41,9 - ρ 12,4*

720

L 36,6 - ρ 9,3*

450

L 30,2 - ρ 6,3*

890

L 24,6 - ρ 4,3*

120

L 36,4 - ρ 9,2*

940

L 34 - ρ 8*

660

L 25,9 - ρ 4,7*

580

L 22,6 - ρ 3,7*

140

L 27,9 - ρ 5,4*

730

L 36,6 - ρ 9,3*

780

L 23 - ρ 3,8*

180

L 25,9 - ρ 4,7*

980

L 22 - ρ 3,5*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

202 - 203


Pilote / Éco-Pilote Pilote / Éco-Pilote sonic confort* ≤2 kV

U3P3E1C0

U3P3E1C0

336T_001.1 (PILOTE / ÉCO-PILOTE)

780/336T-007.1 (ÉCO-PILOTE SONIC CONFORT) 780/336T-007.1bis (PILOTE SONIC CONFORT)

(BT)

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

(BT)

ΔLw 26 dB

GkgLe2ss qqRjp αω 0,15

(BT)

αω 0,30

(PILOTE)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

NEUVY

Z-156.601-606

Recycled Yarn (ÉCO-PILOTE)

C57DB3A9 (BT) BF83DEDB (FE)

>7/8

(FE)

BALSAN

www.balsan.com/sonicconfort

(FE)

ΔLw 33 dB

F5AEF34F (BT) 551AEE70 (FE)

A+ A B C

(ÉCO-PILOTE)

(ÉCO-PILOTE)

Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Structure (PILOTE) Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Structure (ÉCO-PILOTE) Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Płytka o runie pętelkowym z włókna Econyl

Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde: vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład spód z filcu zawierającego poliester z recyklingu

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette 20 / 20 (BT) Aantal tegels per doos / dozen per pallet Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

580 g/m2

Classement U3P3E1C0 - Classe 33 LC1 Wear classification AGBB N° Z-156.601-606 Beanspruchung PRODIS : Gebruiksklasse PILOTE N° C57DB3A9 (BT) Clasificación PILOTE N° BF83DEDB (FE) Classificazioni ÉCO-PILOTE N° F5AEF34F (BT) Klasyfikacja ÉCO-PILOTE N° 551AEE70 (FE)

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

350 g/m2

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

4 200 g/m2

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

5,8 mm (BT) 9,3 mm (FE)

LEED® : PILOTE répond aux exigences du crédit IEQ 4.3 et ÉCO-PILOTE des crédits MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: Pilote contributes toward satisfying Credit IEQ 4.3 and ÉCO-PILOTE Credits MR 4 and IEQ 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

2,6 mm (BT) 3,2 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie Aislamiento a los ruidos de impactos ΔLw 33 dB (FE) Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,15 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

f/Hz 125 αs (BT) 0,03 αs (FE) 0,00

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

250 0,02 0,06

500 0,06 0,41

1000 0,17 0,24

2000 0,27 0,25

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

26 (PILOTE) 10 (ÉCO-PILOTE)

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com (BT)

(FE)

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

4000 0,36 0,37 EN 14041

EN 14041

DOP : 1009#112694

DOP : 1009#118435

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(BT)

(FE)

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

www.balsan.com Designed and Made in France

www.uftm.com


Dalles de moquette

éco-conçues.

Pilote / Éco-Pilote Pilote / Éco-Pilote sonic confort*

Eco-designed Carpet tiles.

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

Sous-couche

feutre* 110

100%

130

L 42 - ρ 12,5**

620

L 52 - ρ 20,1**

910

L 55,9 - ρ 23,8**

120

L 50,1 - ρ 18,5**

100%

605

L 54,8 - ρ 22,7**

152

L 30,2 - ρ 6,3**

630

L 47,8 - ρ 16,6**

932

L 48 - ρ 16,8**

100%

L 65 - ρ 34,1**

917

100%

L 51,2 - ρ 19,4**

122

L 42 - ρ 12,5**

256

125

L 39,6 - ρ 11**

247

L 34 - ρ 8**

100%

721

L 46,8 - ρ 15,9**

940

L 39,1 - ρ 10,7**

750

850

L 31,3 - ρ 6,8**

992

L 33,8 - ρ 7,9**

937

L 43,2 - ρ 13,3**

170

L 31,1 - ρ 6,7**

420

L 46,6 - ρ 15,7**

100%

100%

L 46,2 - ρ 15,4**

530

L 36,7 - ρ 9,4**

987

100%

967

100%

L 35,8 - ρ 8,9**

L 26,5 - ρ 4,9**

187

L 43,1 - ρ 13,2**

460

L 38,6 - ρ 10,4**

590

L 28,1 - ρ 5,5**

990

L 26,8 - ρ 5**

980

L 39,2 - ρ 10,8**

776

L 32,5 - ρ 7,3**

890

L 28,2 - ρ 5,5**

995

L 20 - ρ 3**

770

L 31,6 - ρ 6,9**

L 23,4 - ρ 3,9**

190

L 23,3 - ρ 3,9**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

204 - 205

710

100%

L 54,9 - ρ 22,8**


Re.Source ≤2 kV

U3P3E1C0 336T-007.1

≤0,20 %

ΔLw 32 dB

GkgL2s qRjp αω 0,30

8AEAEDB4

>7/8

BALSAN NEUVY

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-606

EPD-BAL 2011111-E

Recycled Yarn

www.balsan.com/sonicconfort

63N22W

A+ A B C

Structure Dalle à velours bouclé, fil Econyl Construction Carpet in tiles, loop pile, Econyl yarn Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Econyl-Garn Fabricagemethode Tapijttegels, luspool, Econyl garen Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada, hilo Econyl Struttura Quadrotta bouclé, filato Econyl Struktura Plytka o runie petelkowym z wlokna Econyl

Envers Feutre avec polyester recyclé Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde: vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład spód z filcu zawierającego poliester z recyklingu

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification U3P3E1C0 Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 8AEAEDB4 Clasificación AgBB N° Z-156.601-606 Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 16 / 24 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide teint masse 100% Polyamid solution dyed 100% PA Düsen gefärbt 100% Polyamide in de massa geverfd 100% Poliamida teñida en masa 100% Poliammide tinto in massa 100% Poliamid barwiony w masie

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

580 g/m2

350 g/m2

4 200 g/m2

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

9,3 mm

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 et IEQ 4.3 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 and 4.3 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

3,2 mm

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 32 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 42 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 165 900 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

24

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,30 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz

αs

125 0,00

250 0,06

500 0,41

1000 0,24

2000 0,25

4000 0,37

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009#118435 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


Dalles de moquette

éco-conçues.

Eco-designed Carpet tiles.

Re.Source

100%

Textile 100 % recyclé 100 % recycled fabric

Textile 100 % recyclé. 100 % recycled fabric.

Sous-couche

feutre 629

L 51,2 - ρ 19,4*

659

L 39,1 - ρ 10,7*

769

L 39,1 - ρ 10,7*

639

L 44,7 - ρ 14,3*

129

L 51,3 - ρ 19,5*

239

L 44,6 - ρ 14,2*

479

L 34,8 - ρ 8,4*

759

L 35,8 - ρ 8,9*

969

L 36 - ρ 9*

939

L 49,7 - ρ 18,1*

279

L 28,4 - ρ 5,6*

569

L 28,7 - ρ 5,7*

789

L 29,5 - ρ 6*

949

L 39,3 - ρ 10,8*

959

L 38,9 - ρ 10,6*

589

L 22,3 - ρ 3,6*

779

L 33,2 - ρ 7,6*

979

L 33,8 - ρ 7,9*

159

L 36,4 - ρ 9,2*

889

L 29,2 - ρ 5,9*

989

L 26,8 - ρ 5*

169

L 31,2 - ρ 6,7*

999

L 20,1 - ρ 3*

189

L 23,4 - ρ 3,9*

Tuft Couche textile polyamide 100 % recyclée teint masse Econyl 100 % recycled solution dyed polyamide Econyl.

1er dossier Constitué à 90 % de polyester recyclé Primary backing 90 % made up of recycled polyester.

Sous-couche acoustique Sonic Confort Feutre constitué d’au moins 70 % de polyester recyclé (recyclage post-consommateur de bouteilles plastiques alimentaires) Sonic Confort accoustic backing Felt at least 70 % made up of recycled polyester (produced from used plastic drinks bottles).

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

206 - 207


Season ≤2 kV

U3P3E1C0 780/336T_004.1 (SUMMER) 780/336T_006.1 (WINTER)

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

GkgLe2 sqRj ΔLw 24 dB

8894AD5D

αω 0,15

BALSAN NEUVY

(SUMMER)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

Z-156.601-606

A3AE07CA

A+ A B C (WINTER)

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 (SUMMER) Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 41 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 161 950 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

Composition (SUMMER) Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 (WINTER) Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 50 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 197 500 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette 24 / 20 Aantal tegels per doos / dozen per pallet Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Composition (WINTER) 100% Polyamide teint masse Pile material 100% Polyamid solution dyed Polmaterial 100% PA Düsen gefärbt Poolmateriaal 100% Polyamide in de massa geverfd Composición 100% Poliamida teñida en masa Composizione 100% Poliammide tinto in massa Skład runa 100% Poliamid barwiony w masie

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

Bfl-s1 - libre sur ciment Comportement au feu Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

580 g/m2 (SUMMER) 540 g/m2 (WINTER)

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht 350 g/m2 (SUMMER) Effectieve poolmassa Peso fibra útil 325 g/m2 (WINTER) Peso utile felpa Gramatura użytkowa

Classement U3P3E1C0 Wear classification Beanspruchung Classe 33 LC1 Gebruiksklasse PRODIS N° 8894AD5D (SUMMER) Clasificación PRODIS N° A3AE07CA (WINTER) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-606 Klasyfikacja

Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

4 100 g/m2 (SUMMER) 3 955 g/m2 (WINTER)

6,2 mm (SUMMER) 5,5 mm (WINTER)

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe 2,9 mm (SUMMER) Poolhoogte Altura fibra 2,3 mm (WINTER) Spessore felpa Wysokość runa

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

50 x 50 cm

8 (SUMMER) 25 (WINTER)

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 24 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad Geluidsabsorptie αω 0,15 Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku f/Hz 125 αs (SUMMER) 0,00 αs (WINTER) 0,01

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

250 0,03 0,01

500 1000 2000 4000 0,06 0,14 0,30 0,34 0,04 0,17 0,24 0,32

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009#113478

DOP : 1009#118128

textile floor covering

textile floor covering

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

EN 1307

EN 1307

(SUMMER)

(WINTER)

SUMMER : A utiliser impérativement en touches colorées et non en plateau monochrome. - Must be used as colourful highlights and not as a single-colour block on open space.

(WINTER)

Structure Dalle à velours bouclé Construction Carpet in tiles, loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese, Schlinge Fabricagemethode Tapijttegels, luspool Descripción Moqueta en loseta, fibra rizada Struttura Quadrotta bouclè Struktura Płytka o runie pętelkowym


Season

PAGES / SEITEN

208 - 209


Season : Summer

SUMMER / 870

L 31,1 - ρ 6,7*

SUMMER / 550

L 40,6 - ρ 11,6*

SUMMER / 310

L 63,5 - ρ 32,2*

SUMMER / 220

L 59,9 - ρ 28*

SUMMER / 140

L 42,3 - ρ 12,7*

SUMMER / 430

L 47 - ρ 16*

SUMMER / 240

L 55,7 - ρ 23,6*

SUMMER / 181

L 34,4 - ρ 8,2*

SUMMER : A utiliser impérativement en touches colorées et non en plateau monochrome. Must be used as colourful highlights and not as a single-colour block on open space. * Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)


Season : Winter

WINTER / 610

L 59,8 - ρ 27,9*

WINTER / 620

L 62,3 - ρ 30,7*

WINTER / 930

L 49,6 - ρ 18,1*

WINTER / 920

L 56,3 - ρ 24,2*

WINTER / 120

L 52,6 - ρ 20,7*

WINTER / 455

L 39,4 - ρ 10,9*

WINTER / 720

L 51,7 - ρ 19,9*

WINTER / 928

L 51,7 - ρ 19,9*

WINTER / 940

L 46,7 - ρ 15,8*

WINTER / 150

L 36,4 - ρ 9,2*

WINTER / 585

L 29,4 - ρ 6*

WINTER / 640

L 52,2 - ρ 20,3*

WINTER / 938

L 42,8 - ρ 13*

WINTER / 975

L 33,4 - ρ 7,7*

WINTER / 160

L 29,7 - ρ 6,1*

WINTER / 570

L 30,6 - ρ 6,5*

WINTER / 650

L 48,6 - ρ 17,3*

WINTER / 968

L 30,6 - ρ 6,5*

WINTER / 999

L 21,2 - ρ 3,3*

WINTER / 185

L 25,9 - ρ 4,7*

WINTER / 590

L 24,3 - ρ 4,2*

WINTER / 670

L 39,9 - ρ 11,2*

WINTER / 980

L 23,7 - ρ 4*

WINTER / 880

L 25,6 - ρ 4,6*

WINTER / 785

L 29,4 - ρ 6*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

210 - 211


Shades Shades sonic confort* (BT)

≤2 kV

(FE)

(BT)

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

GlmgLe2 ssqqRTp ΔLw 26 dB

(BT)

ΔLw 34 dB

(FE)

αω 0,20

(BT)

αω 0,30

(BT)

(FE)

BALSAN

(FE)

5-6/8

(BT)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

NEUVY

Z-156.601-606

www.balsan.com/sonicconfort

E6ED6BEF

467E2F3E

A+ A B C

www.balsan.com/balsanprotect (BT)

(FE)

Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Structure Dalle à velours bouclé structuré imprimé Construction Carpet in tiles, printed structured loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese. Bedruckter Strukturschlinge Fabricagemethode Tapijttegels, bedrukte luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada y estampada Struttura Quadrotta bouclé Stampata Struktura Plytka o runie petelkowym drukowanym

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

Classement Wear classification Classe 33 LC2 (BT) Beanspruchung Classe 33 LC3 (FE) Gebruiksklasse PRODIS N° E6ED6BEF (BT) Clasificación PRODIS N° 467E2F3E (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-606 (BT) Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

840 g/m2

Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

550 g/m2

4 435 g/m2 (BT) 4 640 g/m2 (FE)

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

7 mm (BT) 9,3 mm (FE)

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. (FE) LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

3,6 mm (BT) 4,3 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 34 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 43 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 169 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

f/Hz 125 αs (BT) 0,01 αs (FE) 0,01

250 0,03 0,08

500 0,07 0,37

1000 0,20 0,21

2000 0,33 0,31

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

12

≤ 0,20 %

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

4000 0,45 0,47

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009#119821

DOP : 1009#120266

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(BT)

(FE)

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com


Sous-couche

feutre*

Shades Shades sonic confort*

660

L 45,5 - ρ 14,9**

630

L 56,9 - ρ 24,8**

970

L 44,9 - ρ 14,5**

460

L 44,4 - ρ 14,1**

750

L 53,2 - ρ 21,2**

930

L 56,5 - ρ 24,4**

560

L 34 - ρ 8**

650

L 50,8 - ρ 19,1**

130

L 52,8 - ρ 20,9**

590

L 30,2 - ρ 6,3**

780

L 39,6 39 6 - ρ 11**

180

L 32,7 32 7 - ρ 7,4** 7 4**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

212 - 213


Stripes Stripes sonic confort* (BT)

≤2 kV

(FE)

(BT)

<0,17 m2C°/W ≤0,20 %

GlmgLe2 ssqqRTp ΔLw 26 dB

(BT)

ΔLw 34 dB

(FE)

αω 0,20

(BT)

αω 0,30

(BT)

(FE)

BALSAN

(FE)

5-6/8

(BT)

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

A+

NEUVY

Z-156.601-606

www.balsan.com/sonicconfort

D96AAE39

9DBE623C

A+ A B C

www.balsan.com/balsanprotect (BT)

(FE)

Bitume (BT) Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

Structure Dalle à velours bouclé structuré imprimé Construction Carpet in tiles, printed structured loop pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese. Bedruckter Strukturschlinge Fabricagemethode Tapijttegels, bedrukte luspool Descripción Moqueta en baldosa, fibra rizada y estampada Struttura Quadrotta bouclé Stampata Struktura Plytka o runie petelkowym drukowanym

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Envers Feutre avec polyester recyclé (FE)* Backing Feltback with recycled polyester Rückenausstattung Unterseite Filz mit recyceltem Polyester Rug Onderzijde van vilt met gerecycleerd polyester Soporte Reverso de fieltro con poliéster reciclado Sottofondo Rovescio in feltro con poliestere riciclato Podkład Spód z filcu zawierajacego poliester z recyklingu

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 (BT) Losetas por caja / cajas por palet 16 / 24 (FE) Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Comportement au feu Fire resistance Brennverhalten Bfl-s1 - libre sur ciment (BT) Brandgedrag Cfl-s1 - libre sur ciment (FE) Clasificación al fuego Comportamento al fuoco Trudnozapalność

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

Classement Wear classification Classe 33 LC2 (BT) Beanspruchung Classe 33 LC3 (FE) Gebruiksklasse PRODIS N° D96AAE39 (BT) Clasificación PRODIS N° 9DBE623C (FE) Classificazioni AgBB N° Z-156.601-606 (BT) Klasyfikacja

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura

840 g/m2

Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita

550 g/m2

4 435 g/m2 (BT) 4 640 g/m2 (FE)

Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

7 mm (BT) 9,3 mm (FE)

LEED® : Ce produit permet de répondre aux exigences du crédit MR 4 de la certification LEED, relative à la performance des produits dans leur ensemble, et non individuellement. (FE) LEED®: This product contributes toward satisfying Credit 4 under LEED, which covers the performance of materials in aggregate, not individually. Plus d’informations, for more information: www.usgbc.org/contact

3,6 mm (BT) 4,3 mm (FE)

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung ΔLw 26 dB (BT) Geluidsreductie ΔLw 34 dB (FE) Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 43 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 169 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654 Sound absorption Schallabsorptionsgrad αω 0,20 (BT) Geluidsabsorptie αω 0,30 (FE) Absorción de los ruidos aéreos Isolazione acustica Pochłanianie dźwięku

Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

f/Hz 125 αs (BT) 0,01 αs (FE) 0,01

250 0,03 0,08

500 0,07 0,37

1000 0,20 0,21

2000 0,33 0,31

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

9

≤ 0,20 %

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

4000 0,45 0,47

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us.

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

EN 14041

EN 14041

DOP : 1009#119821

DOP : 1009#120266

textile floor covering

textile floor covering

EN 1307

EN 1307

(BT)

(FE)

Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com


Sous-couche

feutre*

Stripes Stripes sonic confort*

620

L 53,3 - ρ 21,3**

740

L 47,4 - ρ 16,3**

920

L 52,2 - ρ 20,3**

650

L 40,2 - ρ 11,4**

770

L 43,1 - ρ 13,2**

950

L 38,2 - ρ 10,2**

780

L 27,8 - ρ 5,4**

980

L 21,9 - ρ 3,5**

990

L 22,7 - ρ 3,7**

* Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter. Specially manufactured in specific conditions. Please contact us. ** Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

214 - 215


Zenith ≤2 kV

<0,17 m2C°/W

DFlgLe 2sRjp ≤0,20 %

ΔLw 23 dB

7B074F35 EN COURS

5-6/8

ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR

BALSAN NEUVY

Z-156.601-605

A+

A+ A B C

www.balsan.com/balsanprotect

Structure Dalle à velours Cross-Over Cut Construction Carpet in tiles, Cross-Over Cut pile Herstellungsverfahren Getuftete Fliese. Velours Cross-over cut Fabricagemethode Tapijttegels, Cross Over, gesneden pool Descripción Moqueta en baldosa, fibra cortada Cross-Over Struttura Quadrotta a velluto struttura Cross-Over Struktura Płytka o runie strzyżonym typu Cross-Over

Envers Backing Rückenausstattung Rug Soporte Sottofondo Podkład

Composition Pile material Polmaterial Poolmateriaal Composición Composizione Skład runa

Comportement au feu Bfl-s1 - libre sur ciment Fire resistance Bfl-s1 - free-floating on cement Brennverhalten Bfl-s1 - schwimmend auf Zement Brandgedrag Bfl-s1 - zwevend op cement Clasificación al fuego Bfl-s1 - libre flotación en cemento Comportamento al fuoco Bfl-s1 - libero su cemento Trudnozapalność Bfl-s1 - luzem na podłożu betonowym Classement Wear classification Beanspruchung Classe 23/32 LC2 Gebruiksklasse PRODIS N° 7B074F35 Clasificación AgBB N° Z-156.601-605 Classificazioni Klasyfikacja

Nombre de dalles par carton / cartons par palette Number of tiles per box / boxes per pallet Anzahl der Fliesen pro Karton / Kartons pro Palette Aantal tegels per doos / dozen per pallet 20 / 20 Losetas por caja / cajas por palet Numero di quadrotte per scatola / scatole per paletta Liczba płytek w kartonie / kartonów na palecie

Stabilité dimensionnelle - NF EN 986 Dimensional stability Dimensionsstabilität Dimensionele stabiliteit Stabilidad dimensional Stabilità dimensionale Stabilność wymiarowa

Pose / Entretien / Traitement Laying / Cleaning / Treatment Verlegehinweis / Reinigung / Behandlung Plaatsinstructie / Reiniging / Onderhoud www.balsan.com Instalación / Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti Układanie / Utrzymanie w czystości / Impregnacja

100% Polyamide 100% Polyamid 100% Polyamid 100% Polyamide 100% Poliamida 100% Poliammide 100% Poliamid

Poids de velours Pile weight Poleinsatzgewicht Poolinzetmassa Peso fibra Peso felpa Gramatura Poids de velours utile - NF ISO 8543 Surface pile weight Nutzchichtgewicht Effectieve poolmassa Peso fibra útil Peso utile felpa Gramatura użytkowa Poids total - NF ISO 8543 Total weight Gesamtgewicht Totaal gewicht Peso total Peso totale Masa całkowita Epaisseur totale - NF ISO 1765 Total thickness Gesamtdicke Totale massa Altura total Spessore totale Wysokość całkowita Hauteur du velours - NF ISO 1766 Pile height Polhöhe Poolhoogte Altura fibra Spessore felpa Wysokość runa

650 g/m2

410 g/m2

4 160 g/m2

7 mm

HQE HQE HQE HQE HQE HQE HQE

Bitume Bitumen Bitumen Bitumen Betún Bitume Bitum

≤ 0,20 %

Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles This product meets perfectly 8 from the 14 targets Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

Isolation aux bruits d’impacts - NF EN ISO 140-8 Impact sound insulation Trittschalldämmung Geluidsreductie ΔLw 23 dB Aislamiento a los ruidos de impactos Rumore all’impatto Izolacja hałasu uderzeniowego

Dimensions Width Lieferbreite Breedte Medidas Dimensioni Wymiary

50 x 50 cm

Nombre de coloris Colours Erhältliche Farben Kleurenaantal Cantidad de colores Numero colori Liczba kolorów

18

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes qualités techniques. Dans le cadre d’une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d’utiliser des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être observées entre les différents bains de teinture. BALSAN reserves the right to modify the characteristics of this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths. BALSAN behält sich das Recht vor, die Beschaffenheit dieses Artikels zu verändern, dabei jedoch die gleichen technischen Eigenschaften beizubehalten. In gewerblich stark beanspruchten Räumen empfehlen wir mittlere bis dunkle Farben. Zwischen den verschiedenen Farbbädern kann es zu leichten Farbabweichungen kommen. BALSAN behoudt zich het recht voor de kenmerken van het product te wijzigen, weliswaar met behoud van de technische eigenschappen. Bij project toepassingen, adviseren we sterk het gebruik van donkere kleuren voor zwaar belopen omgevingen. Er kan een lichte variatie in kleur optreden tussen de verschillende kleurbaden. BALSAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones arriba referenciadas. En el contexto de uso industrial o comercial, recomendamos los colores oscuros para las zonas de trafico intenso. Se pueden observar ligeras variaciones de color entre los distintos baños de tinte. BALSAN si riseva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto in qualsiasi momento mantenendo la stessa qualità tecnica. Per l’uso di tipo contract si consigliano colori melangiati per le zone ad altro traffico. Tra i diversi bagni di tintura si possono osservare leggere variazioni di tinta. Firma BALSAN zastrzega sobie prawo do modyfikacji parametrów produktu przy zachowaniu jego właściwości technicznych. Przy zastosowaniu obiektowym usilnie zalecamy użycie ciemniejszych kolorów do pomieszczeń o dużym natężeniu ruchu. Pomiędzy różnymi kąpielami barwiącymi mogą wystąpić drobne różnice w odcieniach.

Direct access with smartphone

3,4 mm

Échantillons gratuits et documentation Free samples and documentation

www.balsan.com

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10e Teilung - Stiche (points) - Noppenzahl 63 p Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 248 850 p/m2 Galga - Densidad (puntos) Scartamento - Serraggio (punti) - Densità felpa Zacieśnienie - Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

EN 14041

Balsan - 2, Corbilly - F-36330 ARTHON Tél. +33 254 29 16 00 - Fax +33 254 36 79 08 balsan.moquette@balsan.com

www.balsan.com

DOP : 1009-113480 Wbmpsjtbujpo!eft!nprvfuuft!vtbh ft

www.balsan.com/onf

Designed and Made in France

www.uftm.com

textile floor covering

EN 1307


Zenith Existe aussi en lé Available also in carpet

sous le nom Equinoxe and called Equinoxe

435

L 42,2 - ρ 12,6*

635

L 52 - ρ 20,1*

256

L 36,3 - ρ 9,1*

930

L 39,1 - ρ 10,7*

155

L 42,7 - ρ 12,9*

548

L 31,6 - ρ 6,9*

735

L 37,3 - ρ 9,7*

246

L 39,1 - ρ 10,7*

135

L 42,4 - ρ 12,7*

160

L 33,4 - ρ 7,7*

560

L 35,3 - ρ 8,6*

755

L 33,4 - ρ 7,7*

250

L 39,8 - ρ 11,1*

146

L 39,6 - ρ 11*

161

L 29,4 - ρ 6*

158

L 34,2 - ρ 8,1*

950

L 32,8 - ρ 7,4*

992

L 27,1 - ρ 5,1*

* Indice de reflexion lumineuse / Light Reflectance Value (L : CIE Lab - ρ : Rhô)

PAGES / SEITEN

216 - 217



Synopsis Synopsis

moquettes en lés unis, faux unis et dessinées broadloom carpets plain carpets, lightly patterned and patterned carpets

moquettes en lés

personnalisées made-to-measure broadloom carpets

dalles textiles carpet tiles

PAGES / SEITEN

218 - 219


Moquettes en lés unis, faux unis et dessinées Broadloom carpets plain carpets, lightly patterned and patterned carpets Qualités

Jauge

Structure

Carpets

Gauge

Construction

Poids total

Épaisseur totale

Classement

Pile weight

Total weight

Total thickness

Wear classification

g/m2

g/m2

mm

NFEN 1307 / UPEC

dB

Poids de Composition velours Pile material

HQE LEED ΔLW

αω

ACADIE DD

1/10

Velours uni

100% PA

490

1 525

6,3

U2S+P2, 22+/31

23

ALTITUDE

5/64

Velours uni

100% PA

575

1 925

9,4

U2S+P2, 22+/31

30

AQUARELLE

1/10

Velours Cut and Uncut

100% PA

1 000

2 245

9,5

22+/31

30

BACCARAT

1/10

Velours Cut and Uncut

100% PA

1 300

2 380

8,8

U3P3, 23/32

30 0,25

BALMORAL

1/10

Velours Cut and Uncut

100% PA

1 300

2 530

9,8

U3P3, 23/32

30 0,25

CAPITOL

1/10

Coupé Graphic

100% PA

1 020

2 245

7,8

U3SP3, 33

26 0,20

CAPITOL Confort +

1/10

Coupé Graphic

100% PA

1 020

2 565

9,6

U3SP3, 33

30 0,30

CARROUSEL

1/10

Velours Cross-Over Cut

100% PA

645

1 635

6

U3P3, 23/32

23 0,20

CENTAURE DÉCO

1/10

Bouclé

100% PA

440

1 765

4,5

U3P3, 33

21 0,15

COLISÉE

1/10

Velours dessiné

100% PA

950

1 945

7,3

U3SP3, 33

26 0,20

DESIGN CONCEPT

1/10

Velours imprimé

100% PA

650

1 655

6,6

U3P3, 33

24 0,20

EASY LIVING SPIRIT : Luxe

1/10

Saxony frisé

100% PA Econyl

1 500

2 510

10,5

U3P3, 33

32 0,25

EASY LIVING SPIRIT : Sérénité

1/10

Saxony frisé

100% PA Econyl

1 100

2 110

8,5

U3P3, 33

28 0,20

EQUINOXE

1/10

Velours Cross-Over Cut

100% PA

650

1 650

5,8

U3P3, 23/32

23

EQUINOXE Confort +

1/10

Velours Cross-Over Cut

100% PA

650

1 955

8,3

U3P3, 23/32

26 0,25

ERMITAGE

1/10

Cross-Over Cut and Loop

100% PA

1 100

2 370

8,4

U3P3, 33

28

FACTORY ROLL

1/10

Bouclé

100% PA

580

1 795

5,6

33

GABARDINE

1/10

Velours Cut and Uncut

100% PA

930

2 095

7,7

U3P3, 23/32

27

KAVIAR

1/10

Bouclé

100% PA

630

1 900

5,4

U3P3, 33

24 0,15

LES BEST

1/10

Saxony uni

100% PA

1 200

2 200

8,5

U3P3, 33

30 0,25

LES BEST DESIGN II

1/10

Saxony imprimé

100% PA

1 200

2 285

8,5

U3SP3, 33

29 0,25

LES BEST S

1/10

Saxony uni

100% PA

1 200

2 200

8,5

U3SP3, 33

30 0,25

LES FIRST

1/10

Saxony frisé uni

100% PA

1 350

2 350

9,7

U3P3, 23/32

32 0,25

LES GREENS Confort +

5/64

Velours uni

100% PA

700

1 755

7,7

U3P3, 23/32

25

LES MUST

1/10

Saxony frisé

100% PA

1 400

2 395

9,3

U3P3, 23/32

29 0,25

MAJESTIC

1/10

Velours uni

100% laine

1 300

2 365

9,5

23, T4

33

24

RÉSIDENTIEL

1/10

Velours uni

100% PA

500

1 750

7,9

U2S+P2, 22+/31

32

SANTA FE DD

1/10

Bouclé

100% PA

450

1 425

4,6

U2SP2 , 33

22

SARI

1/10

Bouclé

100% PA Econyl

680

1 960

5,2

U3SP3, 33

22 0,15

SCÉNARIO

1/10

Saxony frisé

100% PA

1 030

1 970

7,6

U3P3, 23/32

28 0,20

SCRIPT

1/10

Saxony frisé

100% PA

1 040

1 970

6,8

U3P3, 33

28 0,20

SIGNATURE

1/10

Velours Cross-Over Cut

100% PA

830

1 820

6,5

U3P3, 23/32

26 0,20

SIGNATURE confort +

1/10

Velours Cross-Over Cut

100% PA

830

1 975

8,5

U3P3, 23/32

30 0,25

SYDNEY DD

1/10

Velours uni

100% PA

650

1 650

7

U3P3, 23/32

24

TANGO

1/10

Velours Cross-Over Cut

100% PA

600

1 635

6,3

22

23

TERRITOIRES

1/10

Velours structuré

100% PA

1 240

2 285

8,7

U3P3, 23/32

28 0,25

TORSADE

1/10

Velours Cut and Uncut

100% PA

950

1 920

7,2

U3P3, 23/32

27

Moquettes en lés personnalisées Made-to-measure broadloom carpets Qualités

Jauge

Structure

Carpets

Gauge

Construction

Poids total

Épaisseur totale

Classement

Pile weight

Total weight

Total thickness

Wear classification

g/m2

g/m2

mm

NFEN 1307 / UPEC

Poids de Composition velours Pile material

HQE LEED ΔLW

αω

dB

DUO LES BEST

1/10

Saxony imprimé

100% PA

1 200

2 285

8,5

U3SP3, 33

29 0,25

TOP DESIGN VELOURS 650

1/10

Velours coupé imprimé

100% PA

650

1 655

6,6

U3P3, 33

24 0,20

TOP DESIGN 650

1/10

Velours saxony imprimé

100% PA

650

1 675

6

U3P3, 23/32

24

TOP DESIGN 850

1/10

Velours saxony imprimé

100% PA

850

1 875

6,8

U3P3, 33

26

TOP DESIGN 1100

1/10

Velours saxony imprimé

100% PA

1 100

2 130

7,5

U3P3, 33

28 0,25

TOP DESIGN 1300

1/10

Velours saxony imprimé

100% PA

1 300

2 350

8,6

U3P3, 33

30

TOP DESIGN SCÉNARIO

1/10

Saxony frisé imprimé

100% PA

1 030

2 105

7,8

U3P3, 23/32

28 0,20

TOP DESIGN 1350 80/20

1/8

1 350

2 350

9

33, T5

31

TERRITOIRES

1/10

1 240

2 285

8,7

U3P3, 23/32

28 0,25

Velours saxony imprimé 80% laine + 20% PA Velours structuré

100% PA


Dalles textiles Carpet tiles Qualités

Jauge

Structure

Carpets

Gauge

Construction

Poids total

Épaisseur totale

Classement

Pile weight

Total weight

Total thickness

Wear classification

g/m2

g/m2

mm

NFEN 1307 / UPEC

Poids de Composition velours Pile material

HQE LEED ΔLW

αω

dB

AIRBRUSH

1/10

Saxony frisé imprimé

100% PA

1 030

4 885

8

23/32

27 0,20

*

AIRBRUSH SONIC CONFORT

1/10

Saxony frisé imprimé

100% PA

1 030

5 000

12,4

23/32

36 0,30

*

BATIK

1/10

Bouclé Econyl

60% PA Teint masse + 40% PA Space dyed

580

4 365

5,9

33

25 0,15

*

BATIK SONIC CONFORT

1/10

Bouclé Econyl

60% PA Teint masse + 40% PA Space dyed

580

4 485

9,1

33

35 0,25

*

BOGOLAN

1/10

Bouclé Econyl

100% PA Teint masse

680

4 240

5,4

U3SP3, 33

22 0,15

*

BOLÉRO

1/10

Saxony frisé

100% PA

1 030

4 885

8

23/32

27 0,20

*

BOLÉRO SONIC CONFORT

1/10

Saxony frisé

100% PA

1 030

5 000

12,4

23/32

36 0,30

*

CITY

1/10

Bouclé

100% PP

420

3 795

5,8

22

21

*

FACTORY

1/10

Bouclé

100% PA

580

4 100

6,2

U3P3, 33

24 0,15

*

IKAT

1/10

Bouclé Econyl

60% PA Teint masse + 40% PA Space dyed

630

4 415

6,4

33

26 0,15

*

IMPRESSION

1/10

Velours Cross-Over Cut

100% PA

830

4 340

7,7

23/32

24 0,15

*

INFINI DESIGN

1/12

Bouclé Econyl

100% PA Teint masse

670

4 550

7

33

26 0,20

*

INFINI DESIGN SONIC CONFORT

1/12

Bouclé Econyl

100% PA Teint masse

670

4 670

10,7

33

33 0,30

*

L480

1/10

Bouclé Econyl

100% PA Teint masse

480

4 040

5,9

33

24

*

LANDSCAPE

1/10

Structuré

100% PA

760

4 570

8,5

23/32

27 0,20

*

LANDSCAPE SONIC CONFORT

1/10

Structuré

100% PA

760

4 775

12,7

23/32

27 0,30

*

METROPOLITAN

1/12

Bouclé

100% PA Teint masse

520

4 020

5,6

U3P3, 33

21

*

MEZZO

1/10

Saxony frisé

100% PA

1 040

4 845

7,6

33

26 0,20

*

MEZZO SONIC CONFORT

1/10

Saxony frisé

100% PA

1 040

4 965

10,9

33

33 0,30

*

ORIGAMI

1/10

Bouclé

100% PA

580

4 090

5,7

33

22 0,15

*

PILOTE / ECO-PILOTE

1/10

Bouclé, Econyl (Eco-Pilote)

100% PA Teint masse

580

4 200

5,8

U3P3, 33

26 0,15

*

PILOTE / ECO-PILOTE SONIC CONFORT

1/10

Bouclé, Econyl (Eco-Pilote)

100% PA Teint masse

580

4 200

9,3

U3P3, 33

33 0,30

*

RE.SOURCE

1/10

Bouclé Econyl

100% PA Teint masse

580

4 200

9,3

U3P3, 33

32 0,30

*

SEASON : Summer

1/10

Bouclé

100% PA

580

4 100

6,2

U3P3, 33

24 0,15

*

SEASON : Winter

1/10

Bouclé

100% PA Teint masse

540

3 955

5,5

U3P3, 33

24 0,15

*

26 0,20

*

34 0,30

*

26 0,20

*

34 0,30

*

23

*

SHADES

1/10

Structuré imprimé

100% PA

840

4 435

7

33

SHADES SONIC CONFORT

1/10

Structuré imprimé

100% PA

840

4 640

9,3

33

STRIPES

1/10

Structuré imprimé

100% PA

840

4 435

7

33

STRIPES SONIC CONFORT

1/10

Structuré imprimé

100% PA

840

4 640

9,3

33

ZENITH

1/10

Velours Cross-Over Cut

100% PA

650

4 160

7

23/32

* Sur demande Upon request

PAGES / SEITEN

220 - 221


Balsan moquette 2, Corbilly - B.P. 50 - F-36330 ARTHON TĂŠl. +33 254 29 16 00 Fax. +33 254 36 79 08 www.balsan.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.