www.vorwerk-carpet.com | www.vorwerk-moquettes.com
FA S C I N AT I O N O F D E S I G N
VKF-Nr. 903740 04 / 12 00_Umschlag_594-5x380_FASC_VORW_RZ_ueberdruckend.indd 1
www.vorwerk-teppich.de
27.03.12 13:05
2_Vorwerk_Fascination Vorsatz2
21.03.12 18:18
3_Vorwerk_Fascination Vorsatz3
21.03.12 18:18
A selection of fascinating Vorwerk carpets
4_Vorwerk_Fascination Vorsatz4
26.03.12 13:54
5_Vorwerk_Fascination 5
22.03.12 11:13
INHALT CONTENTS | SOMMAIRE
06 07
Universal Gloss einleitung
08
impr essionen
14
Balanced Pureness impr essionen
30
Introduction · Introduction
Impressions · Impressions
nachh altigk eit 10
r ay
18
fior e
34
Sustainability · Durabilité
coco
20
alva design
36
str ipes
22
patina
38
flor alis
24
mosaico
26
6_Vorwerk_Fascination 6
Impressions · Impressions
22.03.12 11:13
Private Treasures impr essionen
42
Impressions · Impressions
Design Unlimited impr essionen
54
Impressions · Impressions
musterservice
68
Sample service Service échantillons
jar din
46
curve
58
or namento
48
octagon
60
cir ro
50
viol a
62
alva uni
64
dot
66
technische daten
70
Technical data Caractéristiques techniques
adr essen
71
Addresses · Adresses
7_Vorwerk_Fascination 7
22.03.12 11:13
THE COMPANY | L’ENTREPRISE
08 09
Kultiviertheit, Kreativität und Intelligenz rund um den Themen kreis Boden – sie machen die Vorwerk Teppichwerke zu einem der inter natio nal führenden Anbieter hochwertiger Teppichböden für den privaten und gewerblichen Raum. Einer der entschei denden Faktoren: das Design. Design ist Form, Funktion und Farbe. Aber nicht nur: Design ist auch Material und Konstruktion. Vorwerk stellt regelmäßig Kollektionen und Sondereditionen vor, die in Kooperation mit international renommierten Architekten, Designern und Künstlern entstanden. Diese und viele weitere Projekte bilden die kulturelle Substanz der Marke, welche die treibende, schöpferische Kraft hinter Vorwerk Teppich ist. Seit 1883 fertigt Vorwerk Teppiche. Aus der Manufaktur von einst ist ein global agierendes Unternehmen geworden. Und aus der Kunst, hochwertige textile Bodenbeläge zu gestalten, erwuchs die Verantwortung für ein ökologisches, ökonomisches und soziales Gleichgewicht.
8_Vorwerk_Fascination 8
22.03.12 11:13
Sophistication, creativity and intelligence revolving around
Le sol, vecteur de culture, de créativité et d’intelligence :
the floor as central theme – they make Vorwerk Carpets one
un credo qui permet à Vorwerk Teppichwerke de figurer parmi
of the leading international suppliers of high-quality carpets
les fabricants leaders dans le secteur de la moquette haut
for the private and commercial sector. One of the decisive
de gamme dédiée aux espaces privés et professionnels. L’un
factors: the design. Design is form, function and colour. But
des éléments phare de l’entreprise : le design, à la fois forme,
not only that: Design is material and construction, too.
fonction et couleur. Mais pas seulement : le design est aussi matière et construction.
Vorwerk regularly exhibits collections and special editions which have arisen in cooperation with internationally
Vorwerk présente régulièrement ses collections et ses éditions
renowned architects, designers and artists. These and other
spéciales conçues en collaboration avec des architectes,
projects form the cultural substance that makes up the
designers et artistes de renommée internationale. Des projets
brand, the driving, creative force behind Vorwerk Carpets.
qui, comme bien d’autres, reflètent l’empreinte culturelle de la marque, la force motrice et créatrice de Vorwerk Teppich.
Vorwerk has been manufacturing carpets since 1883. The small factory of yore has become an enterprise operating
Vorwerk se lance dans la création de tapis en 1883. La manu-
on a global scale. And out of the craft to design high-grade
facture d’alors n’a cessé de se développer pour finalement
textile floor coverings has grown a responsibility for ecologi-
devenir une entreprise d’envergure internationale. Enfin, de
cal, economic and social balance.
l’art de concevoir des revêtements de sol textiles de haute qualité est né un désir de s’engager pour un équilibre écologique, économique et social.
9_Vorwerk_Fascination 9
22.03.12 11:13
SUSTAINABILIT Y | DUR ABILITÉ
10 11
i n di e se m si n n e v e r bi n de n w i r ä st h e t i k u n d qua l i tät au f hÜ c h st e m n i v e au : e x t r e m be l a st ba r – u n d oh n e di e u m w e lt u n nÜ t ig z u be l a st e n.
Denn Vorwerk ist sich seiner Ăśkologischen Verantwortung bewusst. Mit Technologien, die Umweltschutz und Nachhaltigkeit in sich vereinen, konnte der Bedarf an Wasser und Energie auf ein Minimum gesenkt werden. Gleichzeitig werden Luftemissionen, Abfall- und Wassermengen deutlich reduziert. Das heiĂ&#x;t: Mit Vorwerk-Produkten lässt es sich ausgezeichnet leben – dafĂźr bĂźrgt der DAAB mit seiner ausdrĂźcklichen Empfehlung fĂźr Allergiker und Asthmatiker. FĂźr uns ist das genauso selbstverständlich wie die strengen PrĂźfungen durch unabhängige Institutionen – und deren durchweg positive Ergebnisse.
•
TĂœV-geprĂźft und ÂťFĂźr Allergiker geeignetÂŤ
•
Empfohlen vom Deutschen Allergieund Asthmabund (DAAB)
•
RegelmäĂ&#x;ige unabhängige PrĂźfungen auf Schadstoffe durch die GUT
•
9RUZHUN &R 7HSSLFKZHUNH *PE+ &R .* ' ² +DPHOQ $%= 1U
= (PLVVLRQVJHSUÂ IWHU %RGHQEHODJ QDFK ',%W *UXQGVlW]HQ
Jährliche Prßfungen nach den Richtlinien der DIN ISO 14001
•
Vorwerk ist ISO 9001: 2000-zertifiziert
•
Einsatz von hochwertigen Markengarnen
•
5 Jahre Gewährleistung
•
Vorwerk-Teppiche entsprechen auch der
10_Vorwerk_Fascination 10
ISTED
LOBAL L
BRE G
HQEÂŽ Vorgehensweise
22.03.12 11:13
w i t h t h is i n m i n d, w e com bi n e a e st h e t ic s a n d qua l i t y at t h e h igh e st l e v e l : e x t r e m e ly
da ns c e t e sp r i t, nous a l l ions l’ e st h é t iqu e e t l a qua l i t é au plus h au t n i v e au : u n e r é sis -
du r a bl e , w i t hou t p l aci ng a n u n n e c e s s a ry
ta nc e e x t r ê m e et de s produ i t s qu i n e n u ise n t
bu r de n on t h e e n v i ron m e n t.
pa s i n u t i l e m e n t à l’ e n v i ron n e m e n t.
This is because Vorwerk is aware of its ecological
Car Vorwerk est consciente de ses responsabilités écolo-
responsibility. The demand for water and energy has been
giques. Avec des technologies qui unissent la protection de
lowered to a minimum using technologies that unite
l’environnement et la durabilité, le besoin en eau et en
environmental protection and sustainability. At the same
énergie a pu être minimisé. En même temps, les émissions
time, air pollutant emissions along with the amount of waste
atmosphériques ainsi que les quantités de déchets et d’eaux
and water used are being distinctly reduced. That means
usées sont nettement réduites. En d’autres termes, les
that life can be lived to the full with products from Vorwerk.
produits Vorwerk permettent de savourer pleinement la vie,
DAAB endorses this through its explicit recommendation
ce dont la DAAB se porte garante en les recommandant
for people suffering from allergies and asthma. For us this
expressément aux personnes allergiques et asthmatiques.
means both strict audits conducted by independent
Pour nous, ceci va tout autant de soi que les contrôles
institutions and the positive results achieved throughout.
sévères effectués par des institutions indépendantes et leurs résultats entièrement positifs.
•
•
Tested by the German Technical Certification
•
Association (TÜV) as “suitable for people suffering
et octroi de la mention « Adapté aux personnes
from allergies”
allergiques »
Recommended by DAAB (German Allergy
•
and Asthma Association) •
Service de Contrôle Technique Allemand (TÜV)
Regular independent auditing for harmful
et Allergie Allemande) •
Annual audits in compliance with DIN EN ISO 14001
•
Vorwerk is certified pursuant to ISO 9001: 2000
•
Contrôles réguliers et indépendants sur la teneur en substances nocives par le GUT
substances by the GUT •
Recommandé par la DAAB (Fédération Asthme
•
Contrôles annuels selon les directives
Use of high-quality, brand-name fibres
•
Vorwerk est certifiée ISO 9001: 2000
•
5-year guarantee
•
Utilisation de fils de marque de grande qualité
•
Vorwerk carpets comply with the procedures
•
Garantie de 5 ans
•
Les moquettes Vorwerk sont en conformité avec
®
promulgated by HQE standards.
environnementales DIN ISO 14001
la démarche HQE®.
11_Vorwerk_Fascination 11
26.03.12 13:57
12_Vorwerk_Fascination 12
22.03.12 11:13
bewährt vital far benfroh r eliable lively colour f ul éprou vé vivant multicolor e
13_Vorwerk_Faszination_Einleger 13
23.03.12 12:01
Impressionen
IMPRESSIONS | IMPRESSIONS
UNIVERSAL GLOSS
14_Vorwerk_Faszination_Einleger 14
23.03.12 13:03
15_Vorwerk_Faszination_Einleger 15
23.03.12 12:01
Mehr Informationen zu Universal Gloss finden Sie auf der Vorwerk Website, auf die Sie automatisch gelangen, wenn Sie den QR-Code scannen.
You can find more information about Universal Gloss at the Vorwerk website, which you will be redirected to automatically when you scan the QR code.
Vous trouverez plus d’informations concernant Universal Gloss sur le site Web Vorwerk vers lequel vous serez redirigÊ automatiquement en scannant le code.
16_Vorwerk_Faszination_Einleger 16
26.03.12 14:04
17_Vorwerk_Fascination 17
22.03.12 11:13
18 19
Universal Gloss bewährt · vital · far benfroh | r eliable · lively · colour f ul éprou v é · vivant · multicolor e
18_Vorwerk_Fascination 18
22.03.12 11:13
Ray FAR B M USTE R
EAN 57586 FARBE 7E44
EAN 57600 FARBE 2D38
EAN 57579 FARBE 4D88
EAN 57593 FARBE 8F66
19_Vorwerk_Fascination 19
EAN 57141 FARBE 8F39
U N I V ER S A L G LO S S | MODENA DESIGN
EAN 57607 FARBE 3J37
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 5 L 7, 5 C M , D E S I G N 4 215 -1
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
22.03.12 11:13
20 21
Universal Gloss bewährt · vital · far benfroh | r eliable · lively · colour f ul éprou v é · vivant · multicolor e
20_Vorwerk_Fascination 20
22.03.12 11:13
Coco FAR B M USTE R
EAN 57039 FARBE 9C38
EAN 57053 FARBE 8E94
EAN 57081 FARBE 2D10
21_Vorwerk_Fascination 21
EAN 57060 FARBE 8E95
U N I V ER S A L G LO S S | MODENA DESIGN
EAN 57067 FARBE 3H54
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 2 , 5 L 2 , 5 C M , D E S I G N 4 2 0 9 -1
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
22.03.12 11:13
22 23
Universal Gloss bewährt · vital · far benfroh | r eliable · lively · colour f ul éprou v é · vivant · multicolor e
22_Vorwerk_Fascination 22
22.03.12 11:13
Stripes FAR B M USTE R
EAN 71693 FARBE 1E22
EAN 50680 FARBE 2D23
EAN 50687 FARBE 3H98
EAN 50694 FARBE 9C44
23_Vorwerk_Fascination 23
EAN 50673 FARBE 1J 34
U N I V ER S A L G LO S S | MODENA DESIGN
EAN 71700 FARBE 3D60
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 10 0 L 5 0 C M , D E S I G N 4 0 7 5 - 5
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
22.03.12 11:13
24 25
Universal Gloss bewährt · vital · far benfroh | r eliable · lively · colour f ul éprou v é · vivant · multicolor e
24_Vorwerk_Fascination 24
22.03.12 11:13
Floralis FAR B M USTE R
EAN 57176 FARBE 7E26
EAN 57169 FARBE 5N86
EAN 57190 FARBE 8F57
EAN 57155 FARBE 602D
02_S05-72_Innenteil_FASC_VORW_RZ.indd 25
EAN 57183 FARBE 2D35
U N I V ER S A L G LO S S | MODENA DESIGN
EAN 57162 FARBE 1J53
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 10 0 L 9 6 C M , D E S I G N 4 212 - 3
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
27.03.12 11:53
26 27
Universal Gloss bewährt · vital · far benfroh | r eliable · lively · colour f ul éprou v é · vivant · multicolor e
26_Vorwerk_Fascination 26
22.03.12 11:14
Mosaico FAR B M USTE R
EAN 57004 FARBE 5P00
EAN 57031 FARBE 1J57
EAN 57028 FARBE 1J56
27_Vorwerk_Fascination 27
EAN 57006 FARBE 3J28
U N I V ER S A L G LO S S | MODENA DESIGN
EAN 57005 FARBE 8F60
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 10 0 L 9 6 C M , D E S I G N 4 2 2 2 -1
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
22.03.12 11:14
28_Vorwerk_Fascination 28
22.03.12 11:14
zauber h af t geborgen einf 端hlsam ch ar ming shelter ed sensitive m agique confortable doux
29_Vorwerk_Faszination_Einleger 29
23.03.12 12:02
Impressionen
IMPRESSIONS | IMPRESSIONS
BAL ANCED PURENESS
30_Vorwerk_Faszination_Einleger 30
23.03.12 12:02
31_Vorwerk_Faszination_Einleger 31
23.03.12 12:02
Mehr Informationen zu Balanced Pureness finden Sie auf der Vorwerk Website, auf die Sie automatisch gelangen, wenn Sie den QR-Code scannen.
You can find more information about Balanced Pureness at the Vorwerk website, which you will be redirected to automatically when you scan the QR code.
Vous trouverez plus d’informations concernant Balanced Pureness sur le site Web Vorwerk vers lequel vous serez redirigÊ automatiquement en scannant le code.
32_Vorwerk_Faszination_Einleger 32
26.03.12 14:08
33_Vorwerk_Fascination 33
22.03.12 11:14
34 35
Balanced Pureness zauber h af t · geborgen · einf ühlsam | ch ar ming · shelter ed · sensitiv e m agique · confortable · doux
34_Vorwerk_Fascination 34
22.03.12 11:14
Fiore FAR B M USTE R
EAN 57148 FARBE 6B97
35_Vorwerk_Fascination 35
EAN 57602 FARBE 3J42
B A L A N C ED P U R EN ES S | MODENA DESIGN
EAN 57601 FARBE 8F72
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 6 6 L 9 6 C M , D E S I G N 4 2 2 4 -1
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
22.03.12 11:14
36 37
Balanced Pureness zauber h af t · geborgen · einf ühlsam | ch ar ming · shelter ed · sensitiv e m agique · confortable · doux
36_Vorwerk_Fascination 36
22.03.12 11:14
Alva Design FAR B M USTE R
EAN 56148 FARBE 1J22
37_Vorwerk_Fascination 37
EAN 56155 FARBE 8F36
B A L A N C ED P U R EN ES S | ALVA DESIGN
EAN 56162 FARBE 8F37
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 2 0 0 C M , D E S I G N 4 219
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
22.03.12 11:14
38 39
Balanced Pureness zauber h af t · geborgen · einf ühlsam | ch ar ming · shelter ed · sensitiv e m agique · confortable · doux
38_Vorwerk_Fascination 38
22.03.12 11:14
Patina FAR B M USTE R
EAN 57116 FARBE 4D73
EAN 57125 FARBE 3H89
EAN 57132 FARBE 1J29
39_Vorwerk_Fascination 39
EAN 57105 FARBE 2D22
B A L A N C ED P U R EN ES S | MODENA DESIGN
EAN 57139 FARBE 5N67
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 10 0 L 9 6 C M , D E S I G N 4 2 0 5 - 2
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
22.03.12 11:14
40_Vorwerk_Fascination 40
22.03.12 11:14
extrovertiert stolz persĂśnlichk eit outgoing proud ch ar acter communicatif connaisseur individualitĂŠ
41_Vorwerk_Faszination_Einleger 41
23.03.12 12:02
Impressionen
IMPRESSIONS | IMPRESSIONS
BAL ANCED PURENESS
42_Vorwerk_Faszination_Einleger 42
23.03.12 12:02
43_Vorwerk_Faszination_Einleger 43
23.03.12 12:02
Mehr Informationen zu Private Treasures finden Sie auf der Vorwerk Website, auf die Sie automatisch gelangen, wenn Sie den QR-Code scannen.
You can find more information about Private Treasures at the Vorwerk website, which you will be redirected to automatically when you scan the QR code.
Vous trouverez plus d’informations concernant Private Treasures sur le site Web Vorwerk vers lequel vous serez redirigÊ automatiquement en scannant le code.
44_Vorwerk_Faszination_Einleger 44
26.03.12 14:09
45_Vorwerk_Fascination 45
22.03.12 11:14
46 47
Private Treasures extrovertiert · stolz · persönlichk eit | outgoing · proud · ch ar acter communicatif · connaisseur · individualité
46_Vorwerk_Fascination 46
22.03.12 11:14
Jardin FAR B M USTE R
EAN 57009 FARBE 9C55
EAN 57197 FARBE 3J19
47_Vorwerk_Fascination 47
EAN 57618 FARBE 3J38
P R I VAT E T R E A S U R ES | MODENA DESIGN
EAN 57002 FARBE 8F58
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 2 0 0 L 9 6 C M , D E S I G N 4 2 2 3 - 5
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
23.03.12 14:00
48 49
Private Treasures extrovertiert · stolz · persönlichk eit | outgoing · proud · ch ar acter communicatif · connaisseur · individualité
48_Vorwerk_Fascination 48
22.03.12 11:14
Ornamento FAR B M USTE R
EAN 57615 FARBE 5P27
EAN 57638 FARBE 3J40
49_Vorwerk_Fascination 49
EAN 57003 FARBE 8F59
P R I VAT E T R E A S U R ES | MODENA DESIGN
EAN 57608 FARBE 8F71
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 2 5 L 2 5 C M , D E S I G N 4 2 2 7 -1
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
26.03.12 15:04
50 51
Private Treasures extrovertiert · stolz · persönlichk eit | outgoing · proud · ch ar acter communicatif · connaisseur · individualité
50_Vorwerk_Fascination 50
22.03.12 11:15
Cirro FAR B M USTE R
121 CM
201 CM
EAN 57305 FARBE 8F64
EAN 57624 FARBE 9C63
51_Vorwerk_Fascination 51
EAN 57631 FARBE 1J63
P R I VAT E T R E A S U R ES | MODENA DESIGN
78 CM
R A P P O R T | PAT T E R N R E P E AT C A . | E N V. | A P P R O X . B 4 0 0 L 9 6 C M , D E S I G N 4 2 3 1 -1
COLOUR SAMPLES | ÉCHANTILLONS COLORISTIQUES
22.03.12 11:15
52_Vorwerk_Fascination 52
23.03.12 13:55
k r e ativität komposition unik at im agination cr e ation outstanding œu vr e ar r angement or iginalité
53_Vorwerk_Faszination_Einleger 53
23.03.12 12:02
Impressionen
IMPRESSIONS | IMPRESSIONS
DESIGN UNLIMITED
54_Vorwerk_Faszination_Einleger 54
23.03.12 12:02
55_Vorwerk_Faszination_Einleger 55
23.03.12 12:02
Mehr Informationen zu Design Unlimited finden Sie auf der Vorwerk Website, auf die Sie automatisch gelangen, wenn Sie den QR-Code scannen.
You can find more information about Design Unlimited at the Vorwerk website, which you will be redirected to automatically when you scan the QR code.
Vous trouverez plus d’informations concernant Design Unlimited sur le site Web Vorwerk vers lequel vous serez redirigÊ automatiquement en scannant le code.
56_Vorwerk_Faszination_Einleger 56
26.03.12 14:10
57_Vorwerk_Fascination 57
23.03.12 13:55
58 59
Design Unlimited k r e ativität · komposition · unik at | im agination · cr e ation · outstanding œu vr e · ar r angement · or iginalité
58_Vorwerk_Fascination 58
22.03.12 11:15
59_Vorwerk_Fascination 59
D ES IG N U N L I M I T ED | CURVE
FOTO | PHOTO S. 5 8: CURVE ALMOND E A N 5 6281 · FOTOS | PHOTOS S. 5 9: CURVE SE A SA ND E A N 5 629 6 + CURVE ALMOND E A N 5 6281
Curve FLIESE SE LB STH AF TEN D TILE SELF- ADHESIVE | DALLE AUTO - ADHÈSIF
26.03.12 14:14
60 61
Design Unlimited k r e ativität · komposition · unik at | im agination · cr e ation · outstanding œu vr e · ar r angement · or iginalité
60_Vorwerk_Fascination 60
22.03.12 11:15
Octagon FLIESE SE LB STH AF TEN D
61_Vorwerk_Fascination 61
D ES IG N U N L I M I T ED | OCTAGON
F O T O S | P H O T O S : O C TA G O N P E R S I A N R O S E E A N 5 6 2 74
TILE SELF- ADHESIVE | DALLE AUTO - ADHÈSIF
22.03.12 11:15
62 63
Design Unlimited k r e ativität · komposition · unik at | im agination · cr e ation · outstanding œu vr e · ar r angement · or iginalité
62_Vorwerk_Fascination 62
22.03.12 11:15
63_Vorwerk_Fascination 63
D ES IG N U N L I M I T ED | VIOL A
FOTOS | PHOTOS: VIOL A 9 C 3 9 + STRIPED S0 6
Viola BO R DÜR EN
BORDERS | BORDURES
22.03.12 11:15
64 65
Design Unlimited k r e ativität · komposition · unik at | im agination · cr e ation · outstanding œu vr e · ar r angement · or iginalité
64_Vorwerk_Fascination 64
23.03.12 14:00
65_Vorwerk_Fascination 65
D ES IG N U N L I M I T ED | ALVA UN I
F O T O S | P H O T O S : A LVA U N I 6 B 8 3 + V E L O U R V 0 7
Alva uni BO R DÜR EN
BORDERS | BORDURES
23.03.12 14:00
66 67
Design Unlimited k r e ativität · komposition · unik at | im agination · cr e ation · outstanding œu vr e · ar r angement · or iginalité
66_Vorwerk_Fascination 66
22.03.12 11:15
67_Vorwerk_Fascination 67
D ES IG N U N L I M I T ED | DOT
FOTOS | PHOTOS: DOT 5N 0 2 + V ELOUR V0 2
Dot BO R DÜR EN
BORDERS | BORDURES
22.03.12 11:15
SAMPLE SERVICE | SERVICE ÉCHANTILLONS
68 69
Ein Musterbeispiel an Service. Welcher Vorwerk-Teppichboden passt in welchen Raum? Damit sich ein Einrichtungskonzept optimal verwirklichen lässt, gibt es den Vorwerk-Musterservice.
Die Farben der abgebildeten Teppichbodenmuster sind
m ust e r be st e l lu ng
unverbindlich. Sie können auch durch modernste Technik
Muster erhalten Sie kostenlos über unseren
nur zum Teil den Originalton wiedergeben. Bitte nutzen
Musterservice unter:
Sie deshalb den Vorwerk-Musterservice. Für die finale Entscheidung können Sie Teppichbodenmuster
or de r i ng sa m pl e s
anfordern. Entweder gleich per E-Mail oder Sie schreiben uns
You can obtain samples free of charge via
einfach die gewünschte Dessin-Nummer auf eine Postkarte.
our sample service at:
Oder noch einfacher: Rufen Sie uns an. Sie erhalten dann postwendend und kostenlos bis zu drei Teppichbodenmuster. Und diese können so lange getestet werden, bis der richtige
com m a n de d ’ é c h a n t i l l ons
Vorwerk-Teppichboden gefunden ist.
Vous pourrez obtenir des échantillons gratuits en contactant notre service échantillons :
D
01805 / 60 07 53 *
A
+43 (0) 5574 8 25 98
F
+33 (0) 2 51 85 47 52
CH +41 (0) 55 211 82 78 UK +44 (0) 20 7096 5090
* Anruf 14 ct /min. aus dem dt. Festnetz / Mobilfunkpreise können abweichen
68_Vorwerk_Fascination 68
22.03.12 11:15
a pr i m e exa m pl e of se rv ic e .
l e se rv ic e pa r e xc e l l e nc e . qu e l l e mo qu e t t e
w h ic h vorw e r k c a r p e t su i t s w h ic h ro om ?
vorw e r k p ou r qu e l l e pi èce ? p ou r qu e vo t r e
t h e vorw e r k sa m pl e se rv ic e is t h e r e t o e na bl e a f u r n i sh i ng c onc e p t t o be
proj et d ’a m é nage m e n t a bou t is se à u n r é su ltat op t i m a l , vorw e r k vous prop o se de
ac h i e v e d op t i m a l ly.
m e t t r e de s é c h a n t i l l ons à disp o si t ion.
The colours of the carpet samples illustrated are not
Les couleurs des échantillons de moquette représentés
binding, even the latest printing techniques cannot
sont sans engagement. Malgré la mise en œuvre des
reproduce all the original colours exactly. Therefore,
techniques les plus modernes, le ton original ne peut être
please use the Vorwerk sample service.
reproduit que partiellement. C’est pourquoi nous recommandons de contacter le service échantillons de Vorwerk.
When making your final decision, you can request carpet samples. Either right away via email, or simply send
Pour prendre votre décision, vous pouvez également
us a postcard including the desired design number. Or
demander des échantillons de moquette par mail, ou en
even easier: Call us. You can receive up to three carpet
nous envoyant une carte postale avec le numéro du motif
samples via mail free of charge. And they can be tested
souhaité. Encore plus simple : appelez-nous. Vous recevrez
for as long as it takes to find the right Vorwerk carpet.
gratuitement trois échantillons de moquette par retour de courrier. Ceux-ci pourront être testés le temps qui vous sera nécessaire pour trouver la bonne moquette Vorwerk.
69_Vorwerk_Fascination 69
22.03.12 11:15
TECHNICAL DATA | CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Typ Type Type Komfortwert Luxury rating Classe de confort
mode na de sign
a lva de sign
Getufteter 5/64" Velours, bedruckt 5 / 64" tufted velours, printed Velours tufté 5 / 64", imprimé
Getuftete 5/32" Schlinge, gemustert 5 / 32" tufted loop pile, patterned Bouclé tufté 5 / 32", à dessin
LC 3 hoch high élevée
Strapazierwert Durability rating Classe d’utilisation
LC 3 hoch high élevée gering (21) light domestic (21) légère (21)
intensiv (32) intensive (32) intensive (32)
Zusatzeignungen Additional properties Autres propriétés
70 71
Lieferbreite Width Largeur
400 cm
400 cm
Polnutzschicht Pile composition Composition du velours
100 % Polyamid Polyamide Polyamide
100 % Schurwolle New Wool Laine vierge
Poleinsatzgewicht EN 1307 Pile weight EN 1307 Poids du velours EN 1307
ca. 620 g / m²
ca. 1.100 g / m²
Rückenausstattung Backing Dossier
texback® super
texback® super
Ü-Zeichen
ABZ-NR Z-156.601-509
ABZ-Nr. Z-156.601-981
GUT
23585
24989
1658-CPD-1017 Vorwerk & Co. Teppichwerke GmbH & Co. KG Kuhlmannstrasse 11 D - 31785 Hameln
Vorwerk & Co. Teppichwerke GmbH & Co. KG Kuhlmannstrasse 11 D - 31785 Hameln
EN 14041:2004
EN 14041:2004
Cfl
DS
EN 1307
Efl
DS
EN 1307
WEITERE INFOR MATIONEN FURTHER INFORMATION | INFORMATIONS
Im Zuge ständiger Weiterentwicklung und Qualitätsverbesserung ist die Änderung technischer Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Technische Datenblätter, Verlegeanleitung, Reinigungs- und Pflegeempfehlung und Aus schreibungstexte finden Sie unter:
In the course of constant further development and quality improvement, we reserve the right to change technical data without prior notice. Technical data sheets, installation instructions, recommendations for cleaning, care and maintenance and texts for tenders can be found at:
Dans le cadre du développement technique et de l'amélioration constante de la qualité, nos fiches techniques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Vous trouverez toutes les fiches techniques, les fascicules sur les conseils de pose et d’entretien ainsi que des descriptifs types sur notre site Internet :
www.vorwerk-teppich.de
www.vorwerk-carpet.com
www.vorwerk-moquettes.com
70_Vorwerk_Fascination 70
22.03.12 11:15
ADDRESSES | ADRESSES
ge r m a n y
Vorwerk & Co. Teppichwerke
n e t h e r l a n ds
M. Mommersteeg B. V.
GmbH & Co. KG
Havenstraat 64
Kuhlmannstraße 11
1271 AG Huizen Tel. + 31 (0) 35 52 88 030
31785 Hameln Tel. + 49 (0) 5151 10 30
Fax + 31 (0) 35 52 30 748
Fax + 49 (0) 5151 10 34 58
www.mommersteegbv.nl
Export Team Tel. + 49 (0) 5151 10 37 34 Fax + 49 (0) 5151 10 35 17 www.vorwerk-teppich.de
united k i ngd om
Vorwerk & Co. Teppichwerke GmbH & Co. KG c /o Ian Hammond, PO Box 10206 South Woodham Ferrers
aust r i a
Vorwerk & Co. Teppichwerke GmbH & Co. KG
Essex, CM3 9AA Tel. + 44 (0) 20 70 96 50 90
c /o Thomas Aichholzer
Fax + 44 (0) 12 45 42 53 71
Zyklamengasse 32
www.vorwerk-carpet.com
1140 Wien Tel. + 43 (0) 5574 82598 Fax + 43 (0) 5574 82599
ja pa n
Arterior Co., Ltd. Tokyo Design Center 3F – A
www.vorwerk-teppich.at
5 – 25 –19, Higashi-Gotanda Shinagawa-Ku
f r a nc e
Vorwerk & Co. Teppichwerke GmbH & Co. KG
Tokyo 141- 0022 Tel. + 81 (0) 3 34 46 94 05
Kuhlmannstrasse 11
Fax + 81 (0) 3 34 46 94 08
31785 Hameln
www.arterior.co.jp
Allemagne Tel. + 33 (0) 2 51 85 47 52 Fax + 33 (0) 2 51 85 47 53 www.vorwerk-moquettes.com
rus si a
Carpet Division Vorwerk & Co. Teppichwerke GmbH & Co. KG Yaroslava Zolotushnikova
sw i t z e r l a n d
Vorwerk & Co. Teppichwerke
Export Manager Russia
GmbH & Co. KG
Smolensky Passage, Office 715
c /o Walter Auer
3, Smolenskaya Square
Römerwiese 11
121099 Moscow Tel. + 7 (0) 495 937 83 60
8645 Jona Tel. + 41 (0) 55 211 82 78 Fax + 41 (0) 55 211 82 79
Fax + 7 (0) 495 937 82 90 Mob. + 7 919 777 75 85
www.vorwerk-teppich.de
E-Mail : yaroslava.zolotushnikova @vorwerk-teppich.de www.vorwerk-teppich.de
71_Vorwerk_Fascination 71
26.03.12 13:50
EDITORIAL CONTENT | MENTIONS LÉGALES
72 73
Published by Vorwerk & Co. Teppichwerke GmbH & Co. KG Kuhlmannstrasse 11, 31785 Hameln Tel. + 49 (0) 5151 103 - 0 Fax + 49 (0) 5151 103 - 377 www.vorwerk-teppich.de Concept, Creation and Final Artwork Louis Grosser, Hamburg www.louisgrosser.com Photos (Interior) Bernd Opitz, Hamburg www.berndopitz.com Photos (People) S. 30, 31 + 46 : Credit : plainpicture, www.plainpicture.de S. 43 + 54 : Credit : Getty Images, www.gettyimages.de Production Produktionsbüro Romey von Malottky GmbH, Hamburg www.produktionsbuero.de Print Meinders & Elstermann GmbH & Co. KG, Belm www.me-druckhaus.de Diese Broschüre wurde gemäß den Vorgaben des FSC gedruckt. This brochure was printed in compliance with FSC guidelines. La présente brochure a été imprimée selon les critères du FSC.
72_Vorwerk_Fascination 72
26.03.12 13:43
73_Vorwerk_Fascination Nachsatz73
21.03.12 18:17
74_Vorwerk_Fascination Nachsatz74
21.03.12 18:17
75_Vorwerk_Fascination Nachsatz75
21.03.12 18:17
www.vorwerk-carpet.com | www.vorwerk-moquettes.com
FA S C I N AT I O N O F D E S I G N
VKF-Nr. 903740 04 / 12 00_Umschlag_594-5x380_FASC_VORW_RZ_ueberdruckend.indd 1
www.vorwerk-teppich.de
27.03.12 13:05