Teste

Page 1


DESIGN

FOR YOUR LIFE

www.antarte.pt




. 03

editorial A cada dia que passa, torna-se mais clara a certeza de que a satisfação dos desejos dos nossos clientes é a razão de ser do sucesso da Antarte. Sabemos que decorar uma casa, uma divisão ou um pequeno ambiente é uma tarefa aliciante e nunca concluída. Para nós trata-se do permanente desafio de equilibrar inovação, rigor e exclusividade na criação de verdadeiras mais valias no quotidiano de cada cliente. Inspirados no saber dos melhores mestres da arte, tudo fazemos para alcançar a perfeição, com peças simples, arrojadas e, vincadamente, de design. Este catálogo consiste, uma vez mais, na afirmação do conceito Antarte, numa afirmação de vanguarda das novas tendências, cores, design e materiais. Sabendo que foi, precisamente, a afirmação do conceito Antarte que nos permitiu estar entre os melhores, será esse o nosso rumo para os superar.

Each day it passes, it is clearer for us the fact that the fulfilment of our clients wishes is the reason of our success. We understand that a house decoration, a room or only a small environment can be a challenging and never ending task. For us it is the permanent challenge of balancing innovation, accuracy and exclusiveness in the creation of true value in the day-to-day of each client. Inspired in the knowing of the best masters in the art, we make everything to achieve perfection, with simple pieces, bold and undoubtly marked with design. This catalogue consists, once more, in the affirmation of the Antarte’s concept, in the affirmation of vanguard of the new tendencies, colours, design or materials. Knowing that it was, precisely, the affirmation of Antarte’s concept that allowed us to be among the best, it will be our path to overcome them.

MÁRIO ROCHA CEO

1 0 a n o s a p r o d u z i r D ES I G N FO R YO U R L I F E


i n d i c e

06. enter & live

12. live & enjoy

12. relax & live

50. live & taste

12. dreams & live

114. light & live

118. decoração de interiores

120. papel de parede

122. informação ao cliente 121. tapeçaria

128 . contactos


APRESENTAÇÃO. 05

apresentação

presentación | presentation A experiência extraordinária de fabricar mobiliário sob marca própria começou em 1999, muito embora existisse já um largo historial de ligação ao sector.

La extraordinaria experiencia de fabricar mobiliario con marca propia comenzó en 1999, aunque anteriormente ya existía un largo historial ligado al sector.

The extraordinary experience to manufacture furniture under its own brand began in 1999, although there is a broad history of connection to the sector.

Desde cedo a ANTARTE assumiu então o desafio de criar um conceito próprio de decoração de interiores que tivesse em conta a qualidade e o design do produto.

Antarte asumió entonces el desafío de crear un concepto propio de decoración de interiores que tuviese en cuenta la calidad y el diseño del producto.

Since early Antarte took the challenge to create a concept of decoration of interiors which take account of the quality and design of the product.

Aliás, só assim se entende que a marca se tenha assumido, num tão curto espaço de tempo, como uma referência e líder no sector de mobiliário e decoração.

Sólo así se comprende que la marca se haya establecido, en un corto espacio de tiempo, como una referencia líder en el sector del mobiliario y la decoración.

A partir do coração do maior centro produtor de mobiliário do País, Rebordosa/ Paredes, a ANTARTE projecta-se como uma empresa moderna, dinâmica e competitiva que tem cumprido o binómio de acompanhamento e antecipação da evolução do mercado.

Partiendo del corazón del mayor centro productor de mobiliario de Portugal, Rebordosa-Paredes, Antarte se proyecta como una empresa moderna, dinámica y competitiva que ha conquistado el binomio del acompañamiento y la anticipación al mercado.

Ao estabelecer pontes entre as ideias e a realidade, a ANTARTE ambiciona materializar tudo quanto os seus clientes possam sonhar adquirir. Por trás da marca ANTARTE está toda uma filosofia e estratégia baseadas numa aproximação ao cliente através de produtos concebidos, desenvolvidos, produzidos e distribuídos a pensar na sua plena satisfação.

Al establecer puentes entre la imaginación y la realidad ambiciona materializar todo lo que sus clientes sueñan adquirir. Detrás de la marca Antarte hay toda una filosofía y una estrategia basada en una aproximación al cliente a través de productos concebidos, desenvueltos producidos y distribuidos pensando en su plena satisfacción.

By the way, thus it is only understood that the mark if has assumed, in a so short space of time, as a reference and leader in the furniture sector and decoration. From the heart of the largest furniture producer center of the country, Rebordosa / Paredes, Antarte projected itself as a modern, competitive and dynamic company who has fulfilled the binomial of accompaniment and anticipation of the evolution of the market. Building bridges between ideas and reality, aspires to materialize everything that customers dream to acquire. Behind the brand Antarte is a whole philosophy and strategy based on an approach to the customer through products designed, developed, produced and distributed thinking in his full satisfaction.


enter &live

O vestíbulo ou hall de entrada deixou de ser o espaço algo incaracterístico onde as pessoas deixam, casacos, chapéus e outros objectos para se sentirem mais confortáveis nos edifícios. Recurso arquitectónico ainda muito em voga este espaço ganhou identidade própria. Com poucos móveis, arejado e bastante luminoso tornou-se o “local de boas--vindas” a tudo o que é bom. Símbolo do nosso relacionamento com o mundo exterior e com quem nos visita, tende a ser o ponto de contacto entre duas realidades distintas – a nossa e a dos outros. E porque a primeira impressão é aquela que perdura para sempre…

El vestíbulo o la sala de entrada no sólo es el espacio inusual donde las personas dejan algo, los abrigos, sombreros y otros objetos para que se sientan más cómodos en los edificios. Ahora este espacio tiene su propia identidad. Con poco mobiliario, ventilado y muy ligero se convirtió en el “lugar de bienvenida” a todo que es bueno. Símbolo de nuestra relación con el mundo exterior y quienes nos visitan, tiende para ser el punto de contacto entre dos realidades diferentes nuestra y de los otros. Y porque la primera impresión es la que dura para siempre...

The vestibule or entrance hall is no more, only the uncharacteristic area where people leave coats, hats and other objects to feel more comfortable in buildings. Still much in vogue this space has its own identity. Airy, with few furniture and very light, became the “welcome place” to all that is good. Vestibule is the symbol of our relationship with the outside world and those who visit us, tends to be the point of contact between two separate realities - our and others. And because the first impression is that one that lasts forever...


MILANO. 07

CABIDE - MILANO HANGER C 300 L 300 A 1510 MOLDURA COM ESPELHO GRAVADA - MILANO FRAME C 1100 L 24 A 600 SAPATEIRA 2 PORTAS COM FRENTES GRAVADAS - MILANO SHOE BOX 2 DOORS W/ FRONT CRAVED C 1200 L 400 A 870


CADEIRÃO DE SALA - PETRA UPHOLSRERED ROOM CHAIR C 720 L 650 A 920 MOLDURA COM ESPELHOS OVAIS E CABIDE MILANO FRAME C 1418 L 21 A 633 CONSOLA COM GAVETA COM FRENTE GRAVADA - MILANO CONSOLE W/ DRAWER W/ FRONT CRAVED C 1200 L 400 A 870 MÓDULO SUSPENSO - LIS MODULE SUSPENDED C 800 L 300 A 240


LIS. 09

ESPELHO QUADRADO - LIS SQUARE MIRROR C 800 L 45 A 800 CABIDE ÁRVORE HANGER TREE C 350 L 350 A 1560 MÓDULO SUSPENSO - LIS MODULE SUSPENDED C 800 L 300 A 240 CABIDE ÁRVORE SIMPLES HANGER TREE C 350 L 350 A 1560


MOLDURA NUVEM GRANDE FRAME CLOUD C 990 L 30 A 440

MOLDURA NUVEM PEQUENO FRAME CLOUD - SMALL C 550 L 30 A 330

ESPELHO QUADRADO - LIS SQUARE MIRROR C 800 L 45 A 800

MOLDURA NUVEM MÉDIO FRAME CLOUD AVARAGE C 715 L 30 A 360

CONSOLA PRATELEIRA DE VIDRO 1200/1500 CONSOLE GLASS SHELF IN 1200/1500 C 1200/1500 L 400 A 870

CONSOLA PRATELEIRA VIDRO 1200/ 1500 C/PÉ CURVO CONSOLE GLASS SHELF IN 1200/ 1500 W/ CURVED FOOT C 1200/1500 L 400 A 870 CABIDE ENTRADA HALL HANGER C 390 L 390 A 1520


BARCELONA . 11

ESPELHO REDONDO 500 - BARCELONA ROUND MIRROR 500 C 500 L 30 A 500 ESPELHO REDONDO 400 - BARCELONA ROUND MIRROR 400 C 400 L 30 A 400 ESPELHO REDONDO 300 - BARCELONA ROUND MIRROR 300 C 300 L 30 A 300 CONSOLA / MESA - BARCELONA (MEDIDA CONSOLA/ MESA ABERTA C 790) OAK TABLE W/SIDES MEASUREMENTE OPENED TABLE L 790 C 1500 L 395 A 800

SAPATEIRA VERTICAL LACADA - BARCELONA SHOE BOX VERTICAL LACQUERED C 400 L 370 A 1800 BENGALEIRO RECORTADO - BARCELONA TRIMMED WALNUT HANGER C 215 L 220 A 550


live &enjoy

BASE 1 GAVETÃO 900 - MILANO BASE 1 DRAWER 900 C 900 L 455 A 240

MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT. - MILANO SHELF MODULE - HOR./ VERT. C 1800 L 260 A 260

BASE 1 GAVETÃO 1800 (INTERIOR 2 GAVETAS) - MILANO BASE 2 DRAWERS 1800 C 1800 L 455 A 240

PORTA ALTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT MILANO HIGH DOOR FOR BOX/MODULE SHELF - HOR./ VERT. C 1800 L 16 A 259

PAINEL PLASMA SUSPENSO C/ PRATELEIRA - MILANO PANEL FOR TV PLASMA SUSPENDED C 1800 L 360 A 1080 | MÓVEL 3 PORTAS - MILANO MODULE 3 DOORS C 1500 L 400 A 500

PORTA PEQUENA P/ MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT - MILANO SMALL DOOR FOR BOX/MODULE SHELF - HOR./ VERT. C 259 L 16 A 580 . MESA CENTRO QUADRADA 900 COM FRISOS - MILANO SMALL RETANGULAR COFFEE TABLE C 900 L 900 A 220


MILANO . 13

BASE SIMPLES 1800 - MILANO SIMPLE BASE 1800 C 1800 L 435 A 65

Pausa Porque a sua casa é o seu mundo, queremos que ela reflicta a sua personalidade e individualidade. Para isso temos à sua disposição um conjunto de soluções e acabamentos que se ajustam à pausa do seu dia -a dia

PAINEL PLASMA SUSPENSO C/ PRATELEIRA - MILANO PANEL FOR TV PLASMA SUSPENDED C 1800 L 360 A 1080 MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT - MILANO SHELF MODULE - HOR./ VERT. C 1800 L 260 A 260 PORTA ALTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS - HORT.- MILANO HIGH DOOR FOR BOX/MODULE SHELF - HOR./ VERT. C 1800 L 16 A 259 MESA CENTRO QUADRADA LIVREIRA - MILANO SQUARE COFFEE TABLE BOOK C 950 L 950 A 250


Conforto e harmonia Os amigos estão no centro do nosso mundo e acompanham-nos nos momentos importantes da vida. Também a Antarte deseja fazer parte da sua vida, ajudando-o a criar soluções práticas, versáteis e multifuncionais, capazes de satisfazer todas as necessidades de espaço, conforto e harmonia.

BASE SIMPLES SIMPLE BASE 1800 C 1800 L 435 A 65 PAINEL PLASMA SUSPENSO C/ PRATELEIRA - MILANO PANEL FOR TV PLASMA SUSPENDED C 1800 L 360 A 1080 PAINEL TAPA CABOS PANEL CLOSE CABLES C 1800 L 80 A 260 ILUMINAÇÃO PARA PAINEL PLASMA MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT - MILANO SHELF MODULE - HOR./ VERT. C 1800 L 260 A 260 PORTA ALTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS VERT - MILANO HIGH DOOR FOR BOX/MODULE SHELF - HOR./ VERT. C 1800 L 16 A 259 MESA CENTRO RECT. 1200 C/ FRISOS - MILANO SMALL RETANGULAR COFFEE TABLE C 1200 L 650 A 220 SOFÁ 3 LUGARES - BILBAO SOFA 3 PLACES - BILBAO C 2300 L 960 A 750


MILANO . 15

PAINEL PLASMA C/ FRISOS E PRATELEIRA LACADA - MILANO PANEL FOR TV PLASMA W/ STRIPS AND SHELF LACQUERED C 1400 L 150 A 1785 MÓDULO 4 PORTAS - MILANO MODULE/BOX 4 DOORS C 890 L 400 A 900 BASE GAVETÕES 1800 ( INTERIOR 2 GAVETAS ) - MILANO BASE DRAWERS 1800 ( 2 DRAWERS INSIDE) C 1800 L 455 A 240 PÉ AÇO LACADO - MILANO STEEL FOOT LACQUERED C 100 L 370 A 240 MESA CENTRO QUADRADA LIVREIRA - MILANO SQUARE COFFEE TABLE BOOK C 950 L 950 A 250 SOFA 1 LUGAR S/ BRAÇOS- MODULAR SOFA 1 PLACE WITHOUT ARMS C 700 L 950 A 820


Paixão pelo detalhe Crie ambientes personalizados, com cores e materiais que fazem a diferença, tornando-os únicos e arrumados.

BASE SIMPLES 1800 - MILANO SIMPLE BASE 1800 C 1800 L 435 A 65 MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT. - MILANO SHELF MODULE - HOR./ VERT. C 1800 L 260 A 260 PORTA ALTA GRAVADA P / MÓDULO PRATELEIRAS - VERT. - MILANO HIGH DOOR FOR BOX/MODULE SHELF - HOR./ VERT. C 1800 L 16 A 259 PORTA ALTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS -/ VERT. MILANO HIGH DOOR FOR BOX/MODULE SHELF - HOR./ VERT. C 1800 L 16 A 259


MILANO . 17

MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT - MILANO SHELF MODULE - HOR./ VERT. C 1800 L 260 A 260 PORTA ALTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS - HOR.- MILANO HIGH DOOR FOR BOX/MODULE SHELF - HOR./ VERT. C 1800 L 16 A 259 BASE 1400 COM PORTA BASCULANTE - MILANO BASE 1400 W/ DOOR C 1400 L 455 A 520 BASE 2000 COM PORTA BASCULANTE - MILANO BASE 1400 W/ DOOR C 2000 L 455 A 520


BASE SIMPLES 2400 S/ ILUMINAÇÃO C/ PÉS E PRATELEIRA EM AÇO LACADO - MILANO SIMPLE BASE 2400 WITHOUT LIGHTING, STEEL LACQUERED SHELF AND FEET C 2400 L 420 A 320 ILUMINAÇÃO P/ BASE SIMPLES 2400 - MILANO LIGHTING FOR BASE SIMPLE 2400 MÓDULO QUADRADO - LIS | SQURE MODULE C 400 L 400 A 400 PORTA ALUMÍNIO COM VIDRO - LIS ALUMINUM DOOR W/ GLASS C 400 L 20 A 400 PORTA ALUMÍNIO COM VIDRO C/ FAIXA E ILUMINAÇÃO - LIS ALUMINUM DOOR W/ GLASS AND LIGHTING C 400 L 20 A 400 PRATELEIRA 1200 - LIS | SHELF 1200 C 1200 L 200 A 45 MESA DE CENTRO EXTENSÍVEL C/ BAR/ LIVREIRA - MILANO COFFE TABLE EXTENSIBLE W/ BAR / BOOK CASE C 1000 L 1000 A 400 SOFA 3 LUGARES LONDRES SOFA 3 PLACES C 2350 L 1050 A 880 |


MILANO . 19

PAINEL PLASMA GIRATÓRIO C/ PRATELEIRA P/ CD’S/DVD’S - MILANO ROTATING TV PANEL PLASMA W/ SHELF FOR CD’S/ DVD’S C 1450 L 520 A 1500 MESA CENTRO 4 MÓDULOS COM TAMPO EM VIDRO - MILANO SQUARE COFFE TABLE 4 MODULE TOP LINED W/ GLASS C 930 L 930 A 290 POLTRONA ESTOFADA PARIS WING CHAIR UPHOLSTERED C 890 L 900 A 870 MESA MÃE SIMPLES C/ TAMPO FORRADO A VIDRO - BARCELONA NEST TABLE LACQUERED W/TOP LINED W/GLASS C 400 L 400 A 650 MESA MÃE RECORTADA C/ TAMPO FORRADO A VIDRO - BARCELONA NEST TABLE LACQUERED - TRIMMED WALNUT SIDES- W/ TOP LINED W/GLASS C 400 L 400 A 650


MODULO VITRINE C/ ILUMINAÇÃO - MILANO COUNTER W/ LIGHTING C 350 L 300 A 800 BASE SIMPLES 2400 S/ ILUMINAÇÃO - MILANO BASE SIMPLE 2400 WITHOUT LIGHTING C 2400 L 420 A 105 ILUMINAÇÃO P/ BASE SIMPLES 2400 - MILANO LIGHTING FOR BASE SIMPLE 2400 PÉ AÇO LACADO - MILANO STEEL FOOT LACQUERED C 100 L 370 A 240 BASE 1 GAVETÃO 1800 (INTERIOR COM 2 GAVETAS) - MILANO BASE 2 DRAWERS 1800 C 1800 L 455 A 240 MESA CENTRO 4 MÓDULOS - MILANO SQUARE COFFE TABLE 4 MODULES - MILANO C 930 L 930 A 290 POLTRONA ESTOFADA PARIS WING CHAIR UPHOLSTERED C 890 L 900 A 870 | MESA DE APOIO LACADA C/ TAMPO FORRADO A VIDRO - BARCELONA SMALL TABLE - LACQUERED - W/ TOP LINED W/ GLASS C 400 L 400 A 550

Elegância Peças elegantes que combinam o belo com o funcional. Encontre a solução mais adequada ao seu espaço.


MILANO . 21


PAINEL P/PLASMA C/ ILUMINAÇÃO C/TAMPO BASE 1506 - LIS PANEL FOR TV PLASMA W/ LIGHTING W/ TOP BASE 1506 C 1506/2500 L 530 A 1760 MÓDULO QUADRADO - LIS SQUARE BOX/ MODULE C 400 L 400 A 400 MÓDULO QUADRADO “ ESTREITO” - LIS SQUARE BOX/ MODULE C 400 L 250 A 400 PORTA P/ MÓDULOS QUADRADO FORRADA A VIDRO - LIS DOOR FOR 3 SQUARES MOBILE LINED W/ GLASS C 400 L 16 A 400 MESA DE CENTRO QUADRADA 900 FORRADA A VIDRO (TAMPO) - LIS SQUARE COFFEE TABLE 900 LINED GLASS (TOP) C 900 L 900 A 200


LIS . 23

MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. - LIS MODULE/BOX 3 SQUARES HOR./VER. C 1030 L 300 A 356 PORTA BASCULANTE P/ MÓDULOS 3 QUADRADOS - LIS DOOR FOR 3 SQUARES MOBILE C 355 L 20 A 355 MÓDULO QUADRADO GRANDE - LIS MODULE SQUARE BIG C 692 L 350 A 692 | PORTA P/ MÓDULO QUADRADO GRANDE - LIS DOOR FOR MODULE SQUARE BIG C 692 L 16 A 692 PAINEL P/PLASMA C/ PRATELEIRA - BARCELONA PANEL FOR TV PLASMA C 1300 L 345 A 1030 MESA DE CENTRO NOVA LIS FORRADA A VIDRO (INTERIOR) - LIS COFFEE TABLE “NOVA LIS” LINED W/ GLASS (IN SIDE) C 900 L 900 A 300 MESA DE CENTRO EXTENSÍVEL C/ BAR/ LIVREIRA - MILANO COFFE TABLE EXTENSIBLE W/ BAR / BOOK CASE C 1000 L 1000 A 400


MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. - LIS MODULE/BOX 3 SQUARES HOR./VER. C 1030 L 300 A 356 PORTA BASCULANTE P/ MÓDULOS 3 QUADRADOS - LIS DOOR FOR 3 SQUARES MOBILE C 355 L 20 A 355 MÓDULO QUADRADO GRANDE - LIS MODULE SQUARE BIG C 692 L 350 A 692 PORTA P/ MÓDULO QUADRADO GRANDE - LIS DOOR FOR MODULE SQUARE BIG C 692 L 16 A 692 PAINEL P/PLASMA COM PRATELEIRA - BARCELONA PANEL FOR TV PLASMA C 1300 L 345 A 1030 MESA CENTRO 4 MÓDULOS COM TAMPO EM VIDRO - MILANO SQUARE COFFE TABLE 4 MODULES - MILANO C 930 L 930 A 290


LIS . 25


BASE 2 GAVETÕES LACADA - BARCELONA 2 DRAWERS BASE C 2600 L 540 A 370 BASE BAIXA LACADA - BARCELONA LACQUERED LOW BASE C 1300 L 495 A 170 MODULO 1200 RECT. HOR. C/ PORTA BASCULANTE - BARCELONA MODULE 1200 RETANGULAR HOR. C 1200 L 320 A 450 PRATELEIRA 1200 - BARCELONA SHELF 1200 L C 1200 L 220 A 220

MESA CENTRO RECTANGULAR PEQ. C/ BASE E PORMENOR - BARCELONA SMALL RETANGULAR COFFEE TABLE BASE AND DETAIL C 900 L 600 A 283 REVISTEIRO RECORTADO - BARCELONA TRIMMED MAGAZINERS SUPPORT C 440 L 220 A 355 ESTANTE BIBLIOTECA GIRATÓRIA C/ PORMENOR RECORTADA - BARCELONA BOOK CASE W/ DETAIL TRIMMED C 610 L 610 A 850


BARCELONA . 27

PAINEL PLASMA - BARCELONA PANEL FOR PLASMA TV C 1300 L 225 A 1600 MÓDULO QUADRADO - BARCELONA SQUARE MODULE C 350 L 300 A 350 BASE BAIXA - BARCELONA LOW BASE C 1300 L 495 A 170 BASE 1 GAVETÃO - BARCELONA 1 DRAWER BASE C 1300 L 540 A 370

MESA CENTRO QUADRADA C/ BASE E PORMENOR - BARCELONA SQUARE COFFEE TABLE W/ BASE C 900 L 900 A 283 CARRO DE CHÃ C/ COSTA RECORTADA - BARCELONA TEA TABLE W/ BACK TRIMMED C 670 L 400 A 800 ESTANTE ÁRVORE - LIS BOOK CASE TREE C 745 L 360 A 1900


BASE 2 GAVETÃO FORRADO A VIDRO (FRENTES GAVETÃO) - PETRA BASE 2 DRAWERS LINED W/ GLASS ( FRONT DRAWERS ) C 2000 L 530 A 230 PÉ EM AÇO LACADO - MILANO STEEL FOOT LACQUERED C 100 L 370 A 240 MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. - LIS MODULE/BOX 3 SQUARES HOR./VER. C 1030 L 300 A 356 PORTA P/ MÓDULOS 3 QUADRADOS - LIS DOOR FOR 3 SQUARES MOBILE C 355 L 20 A 355 PRATELEIRA 1200 - LIS | SHELF 1200 C 1200 L 200 A 45 MESA CENTRO QUADRADA 900 FORRADA A VIDRO (TAMPO) SQUARE COFFE TABLE 900 LINED GLASS (TOP) C 900 L 900 A 200 BASE 2 GAVETÃO FORRADO A VIDRO (TAMPO E FRENTES GAVETÃO) - PETRA BASE 2 DRAWERS LINED W/ GLASS ( TOP AND FRONT DRAWERS ) C 2000 L 530 A 230


PETRA . 29

PAINEL PLASMA GIRATร RIO 360ยบ DUPLA FACE - PETRA ROTATING TV PLASMA PANEL 360ยบ W/ DOUBLE SIDE C 1300 L 620 A 1945 SOFA 3 LUGARES LONDRES SOFA 3 PLACES C 2350 L 1050 A 880 MESA CENTRO QUADRADA COM 2 GAVETAS FORRADA A VIDRO (FRENTE GAVETAS) - PETRA SQUARE COFFE TABLE W/ 2 DRAWERS LINED W/ GLASS (FRONT DRAWERS) C 850 L 850 A 200


ESTANTE MODULAR 900 - BARCELONA BOOK SHELF 900 C 900 L 320 A 1800 BALCÃO BAR C/ ILUMINAÇÃO C/ FR. RECORTADA - BARCELONA BAR W/ LIGHTINING W/ FRON TRIMMED IN WALNUT C 1250 L 450 A 1150 BANCO BAR GIRATÓRIO PRETO/ BRANCO/NOGUEIRA C/ ASSENTO IMITAÇÃO PELE BARSTOLL BLACK/ WHITE/ WALNUT - SEAT IN SINTETIC LEATHER (FUNKY BARSTOOL L 430 A 790/1050 BASE DE ESTANTE C/ PORTA DE CORRER - BARCELONA BASE W/ SLIDING DOOR C 2100 L 455 A 475 PRATELEIRA 1300 - BARCELONA SHELF 1300 C 1300 L 200 A 80 MODULO 1200 RECT. VERT. - BARCELONA MODULE 1200 RETANGULAR VERTICAL / W/ DOOR C 450 L 320 A 1200 CHAISELONG GIRATÓRIA EM PELE PRETA/ BRANCA/ CASTANHA - BARCELONA CHAISELONG IN LEATHER BLACK/ WHITE/ BROWN LEATHER (SNAKE CHAISE LOUNGE) C 1700 L 600 A 900 MESA CENTRO RECTANGULAR GR.. C/ BASE E PORMENOR BARCELONA SMALL RETANGULAR COFFEE TABLE W/ BASE C 1500 L 600 A 283


BARCELONA. 31


SECRETÁRIA ESCRITÓRIO C/ FRENTE REC. - BARCELONA DESK W/ FRONT W/ DETAIL TRIMMED C 2000 L 750 A 780 ESTANTE DIVISÓRIA C/ PORMENOR RECORTADOA - BARCELONA BOOK SHELF W/ DETAIL TRIMMED C 1600 L 400 A 800 COLUNA P/ ESTANTE DIVISÓRIA - BARCELONA COLUMN FOR BOOK SHELF C 270 L 300 A 1520 CADEIRÃO C/ INOX PRETO - BARCELONA BIG CHAIR IN BLACK (EASY LOUNGE CHAIR) L 660 A 755


BARCELONA. 33

MODULAR Idealizadas sob um conceito modular, as estantes ANTARTE permitem conjugar os seus componentes, à medida das necessidades pessoais de cada um e de cada lar. Na horizontal ou na vertical, dois ou mais elementos diferentes combinados garantem sofisticação e singularidade. Idealizadas sobre un concepto modular las estanterías ANTARTE permiten jugar con sus componentes según las necesidades personales de cada uno y de cada hogar.En horizontal o en vertical, dos o más elementos diferentes combinados garantizan satisfacción y singularidad Conceived under a modular, the shelves ANTARTE allows to mix their components to meet the individual needs of each person and each home. Horizontally or in vertically, two or more different elements can be combined and they guarantee sophistication and singularity.

ESTANTE MODULAR 900 - BARCELONA BOOK SHELF 900 C 900 L 320 A 1800 ESTANTE MODULAR 450 - BARCELONA BOOK SHELF 450 C 450 L 320 A 1800 ESTANTE MODULAR 150 - BARCELONA BOOK SHELF 150 C 150 L 320 A 1800 SECRETÁRIA GIRATÓRIA - BARCELONA TURNING DESK C 1300 L 600 A 780 CADEIRA TODA ESTOFADA A COURO SINTÉTICO BRANCO/ CASTANHO/ PRETO MILANO CHAIR UPHOLSTERED SYNTHETIC LEATHER WHITE/ BROWN/ BLACK C 450 L 480 A 945


CADEIRテグ NOVA LIS - LIS BIG CHAIR C 480 L 530 A 870 Mテ天EL BAR - MILANO MOBILE BAR C 1180 L 400 A 1240 MESA JOGO - MILANO BOARD GAME C 900 L 900 A 800


MILANO. 35


live &relax

Entre os espaços tradicionalmente considerados próprios à manifestação da colectividade de uma residência, a é o seu exemplar arquetípico. Normalmente entendida como o espaço tanto da sociabilidade da família quanto como o espaço no qual a família se sociabiliza com terceiros, com a difusão dos meios de (como o e a ), esta sala é cada vez mais uma sala de entretenimento, voltada para equipamentos como o televisor, o “home cinema”, entre outros. A forma de mobilar uma sala de estar pode transformá-la em símbolo de uma identidade, um complexo estético culturalmente específico. O seu tamanho, importância no dia-a-dia familiar e grau de formalidade variam em função dos aspectos latentes da sua actividade podendo ser descritos como espaços sagrados.

Entre las áreas que tradicionalmente se consideraba propias a la manifestación de una comunidad de residencia, el salón es el ejemplo arquetípico.

Among the traditionally areas considered themselves proper’s to the manifestation of a community residence, the living room is the archetypical example.

Entendido en general como el espacio social de la familia y como el espacio en el que la familia para socializar con otros, con la difusión de los medios de comunicación (como la radio y la televisión), este sitio está cada vez más un cuarto de hospitalidad, centrado en los equipos como la televisión y el “cine casero”, entre otros.

Usually understood as the social space of the family both as the space in which the family socialize with others, with the spread of mass media (like radio and television), this room is more of a room entertainment, geared for equipment such as TV, the “home movies”, among others.

La manera de moblar un salón lo pueden transformar en un símbolo de una identidad, una estética compleja culturalmente específica. Su tamaño, la importancia en el día-por- día de la familia y el grado de formalidad varían en función de los aspectos latentes de su actividad que pueden ser descritos como espacios sagrados.

The way to furnish a living room can transform it into a symbol of identity, a culturally specific aesthetic complex. Its size, importance in daily family and degree of formality varies according to the latent aspects of its activity can be described as sacred spaces.


MILANO . 37



MILANO . 39

MILANO

POLTRONA ESTOFADA | WING CHAIR UPHOLSTERED C 800 L 800 A 880

PUFF | PUFF C 570 L 400 A 240


BILBAO

PUFF | PUFF C 950 L 950 A 450

MAPLE | MAPLE C 1220 L 960 A 750

SOFÁ DE 2 LUGARES | 2 PLACE SOFA C 1900 L 960 A 750

SOFÁ DE 2 LUGARES C/ 1 BRAÇO ESQ./DRT 2 PLACES SOFA W/ 1 ARM LEFT/RIGHT C 1620 L 960 A 750

SOFÁ DE 3 LUGARES | 3 PLACE SOFA C 2200 L 960 A 750

SOFÁ DE 3 LUGARES C/ 1 BRAÇO ESQ./DRT. 3 PLACES SOFA W/ 1 ARM LEFT/RIGHT C 1920 L 960 A 750

CHAISELONG C/ 1 BRAÇO ESQ./DRT. CHAISELONG W/ 1 ARM LEFT/RIGHT C 960 L 1900 A 750

SOFÁ DE APOIO C/ 1 BRAÇO ESQ./DRT SUPPORT SOFA LEFT/RIGHT C 1380 L 960 A 750

SOFÁ DE 1 LUGAR C/ 1 BRAÇO ESQ./ DIRT. 1 PLACE SOFA W/ 1 ARM LEFT/ RIGHT C 950 L 960 A 750


BILBAO . 41

Aliar simplicidade com pormenores de design, preservando o conforto característico dos nossos sofás, foi o objectivo que presidiu à concepção da linha Bilbao. Para tanto fizemos dos pequenos pormenores a sua principal característica como é o caso das almofadas das costas soltas. Unir simplicidad con detalles de diseño para preservar la comodidad de nuestros sofás fue el propósito que presidió encima al concepto de los sofás Bilbao. Por lo tanto acostamos mano del uso de pequeños detalles, como los cojines sueltos. Combine simplicity with details of design, preserving the characteristic comfort of our couches was the purpose that presided to the conception of the Bilbao sofas. In such a way we lie down both hands of the use of small details such as the back cushions loose.


LONDRES

MAPLE | MAPLE C 1220 L 1050 A 880

SOFÁ DE 2 LUGARES | 2 PLACE SOFA C 1900 L 1050 A 880

SOFÁ DE 1 LUGAR C/1 BRAÇO ESQ./DRT. 1 PLACE SOFA WITH 1 ARM LEFT/RIGHT C 950 L 1050 A 880

PUFF | PUFF UPHOLSTERED C 1080 L 1080 A 430

CHAISELONG C/1 BRAÇO ESQ./DRT. CHAISELONG LEFT/RIGHT C 970 L 1680 A 880

SOFÁ DE 2 LUGARES C/2 BRAÇO ESQ./DRT. 2 PLACE SOFA W/ 1 ARM LEFT/RIGHT C 1630 L 1050 A 880

SOFÁ DE 3 LUGARES | 3 PLACE SOFA C 2350 L 1050 A 880

SOFÁ DE 3 LUGARES C/1 BRAÇO ESQ./DRT. 3 PLACE SOFA WITH 1 ARM LEFT/RIGHT C 2080 L 1050 A 880


O recurso à utilização de espuma eurolatex (matéria prima de última geração) com uma peça única a fazer costas e assento, torna os sofás Londres no expoente máximo de conforto e ergonomia. Assim, aliado a um toque mais macio, dá-se nova dimensão ao convite ao descanso e ao relax. E, porque são integralmente recicláveis, são ainda mais amigos do ambiente.

El recurso a la utilización de espuma eurolatex (materias primas de última generación) con una sola pieza para sentarse y espaldas, convierte los sofás Londres el exponente máximo de la comodidad y ergonomía. Así, junto con un tacto más suave, hay una nueva dimensión a la invitación para descansar y relajarse. Y porque son totalmente reciclables, son más respetuosos del medio ambiente.

LONDRES . 43

The recourse to the use of foam eurolatex (raw material of last generation) with a single piece to sit and backside, makes London sofas the maximum exponent in comfort and ergonomics. Thus, ally to a more soft touch, there is another dimension to the invitation to rest and relax. And because they are fully recyclable, are more environmentally friendly.


MODULAR

SOFÁ 1 LUGAR | 1 PLACE SOFA C 1140 L 950 A 820

SOFÁ 1 LUGAR C/ 1 BRAÇO ESQ. / DIR. 1 PLACE SOFA W/ 1 ARM LEFT/RIGHT C 920 L 950 A 820

SOFA 1 LUGAR S/BRAÇOS | 1 PLACE SOFA WITHOUT ARMS C 700 L 950 A 820

SOFÁ DE 2 LUGARES | 2 PLACE SOFA C 1840 L 950 A 820

SOFÁ DE 2 LUGARES C/ 1 BRAÇO ESQ. / DIR 2 PLACES SOFA W/ 1 ARM LEFT/RIGHT C 1620 L 950 A 820

SOFÁ DE 2 LUGARES S/ BRAÇOS 2 PLACES SOFA WITHOUT ARMS C 1400 L 950 A 820

SOFÁ CANTO | CORNER SOFA C 950 L 950 A 820

SOFÁ DE 3 LUGARES | 3 PLACE SOFA C 2240 L 950 A 820

SOFA 3 LUGARES C/ 1 BRAÇO ESQ./DIR 3 PLACE SOFA W/ 1 ARM LEFT/RIGHT C 2400 L 900 A 780

SOFÁ DE 3 LUGARES S/ BRAÇOS 3 PLACE SOFA WITHOUT ARMS C 1800 L 950 A 820

CHAISELONG C/ 1 BRAÇO ESQ./ DIR. CHAISELONG W/ 1 ARM LEFT/RIGHT C 950 L 1600 A 820

PUFF | PUFF C 950 L 950 A 400


MODULAR . 45

Adquirir um sofá capaz de caber num espaço reduzido deixou de ser problema com o Modular criado a pensar no conforto e bem-estar mesmo quando o tamanho de divisões é reduzido. Uma proposta funcional e bem ao agrado dos mais jovens. Comprar sofás que caben en un espacio pequeño ya no es el problema con Modular, creado pensando en la comodidad y el bien estar, incluso cuando el tamaño de las habitaciones es limitado. Una propuesta funcional y buen gusto de los jóvenes. Acquire a sofa capable to fit in a small space is no longer problem with Modular established thinking in the comfort and well-being even when the size of rooms is limited. A proposed functional and well-liking of youngest.


PARIS

Com os seus braços reclináveis, que se adaptam a altura de cada pessoa, os sofás Paris são bem mais do que uma proposta confortável. Eles representam o requinte e o charme que só as propostas de eleição podem proporcionar. Con sus brazos reclinables, que se ajustan a la altura de cada persona, los sofás París son más que una oferta cómoda. Representan la sofisticación y el encanto que sólo las propuestas de elección pueden proporcionar. With its reclining arms, which fit the height of each person, the sofas Paris are more than a proposal comfortable. They represent the sophistication and charm that only the election proposals can provide

POLTRONA ESTOFADA | WING CHAIR UPHOLSTERED C 890 L 900 A 870 MESA DE APOIO C/ TAMPO FORRADO A VIDRO - BARCELONA SMALL TABLE W/ TOP LINED W/ GLASS C 400 L 400 A 550


PARIS . 47

SOFÁ 2 LUGARES | 2 PLACES SOFA UPHOLSTERED C 2300 L 1000 A 780 MESA DE CENTRO NOVA LIS FORRADA A VIDRO (INTERIOR) - LIS COFFEE TABLE “NOVA LIS” LINED W/ GLASS (INSIDE) C 900 L 900 A 300


PARIS

MAPLE | MAPLE C 1620 L 1000 A 780

SOFÁ 2 LUGARES | 2 PLACES SOFA UPHOLSTERED C 2300 L 1000 A 780

SOFÁ 3 LUGARES | 3 PLACES SOFA C 2600 L 1000 A 780


PARIS . 49

SOFÁ CANTO 2 LUGARES S/BRAÇO ESQ/DRT 2 PLACES - CORNER SOFA - WITHOUT ARMS C 2050 L 1000 A 780

SOFÁ CANTO 3 LUGARES ESQ/DRT 3 PLACES - CORNER SOFA C 2800 L 1000 A 780


ERGO

Disciplina científica relacionada com o entendimento das interacções entre seres humanos e outros elementos de um dado sistema, com o objectivo último de optimizar o bem-estar humano, a ergonomia é a intersecção de múltiplas disciplinas.Também no mobiliário, porque nos preocupamos em adaptar os nossos sofás à função que desempenham no lar, com a linha ERGO fomos mais longe e combinamos Eficácia, Eficiência e Satisfação. É esta busca incessante de qualidade que nos levou a conceber sofás capazes de combater o constrangimento dos seus utilizadores assumindo o papel de sistemas interactivos. E porque os pormenores também contam, um encosto auto-ajustável é o expoente máximo da procura do conforto absoluto.. Disciplina científica relacionada con el entendimiento de las interacciones entre seres humanos y otros elementos de un sistema, con un último objetivo optimizar el bien estar humano la ergonomía y la intersección de varias disciplinas. También en el mobiliario, porque nos preocupamos en adaptar nuestros sofás a la función que tienen que desempeñar en el hogar con la línea ERGO fuimos más lejos y combinamos eficacia, eficiencia y satisfacción. Fue esta búsqueda incesante de calidad la que nos llevo a crear sofás capaces de de combatir la insatisfacción de sus usuarios asumiendo el papel de sistemas-interactivos. Y porque los detalles también cuentan, un respaldo auto ajustable es el exponente máximo de la búsqueda del confor absoluto Scientific discipline concerned with understanding the interactions between humans and other elements of a given system, with the ultimate goal to optimize human well-being, ergonomics is the intersection of multiple disciplines. Also in the furniture, because we care about adjusting our sofas to the role they play in the home, with the line ERGO went further and combine Effectiveness, Efficiency and Satisfaction. It is this relentless pursuit of quality led us to design sofas able to fight the embarrassment of its users assume the role of interactive systems. And because the details also include a self-adjustable seat is the epitome of comfort for all.


ERGO . 51

MAPLE | MAPLE UPHOLSTERED C 1110 L 970 A 750

SOFÁ 2 LUGARES | 2 PLACES SOFA C 2420 L 970 A 750

SOFÁ 2 LUGARES C/BRAÇO ESQ./DRT. 2 PLACES SOFA W/ ARM LEFT/RIGHT C 2120 L 970 A 750

SOFÁ CHAISELONG C/BRAÇO ESQ./DRT. SOFA CHAISELONG W/ARM LEFT/RIGHT C 1240 L 1650 A 750


live &taste

Desde a Idade Média que a sala de jantar está consagrada como o espaço de reunião por excelência. No entanto, longe vai o tempo em que as salas de jantar ocupavam um piso inteiro. O conceito formal desvaneceu-se e a sala de jantar passou a ser um espaço reservado às refeições com convidados ou em ocasiões especiais. Uma tendência que apenas poderá ser contrariada se prevalecer a busca do bom gosto, do estilo e do conforto. Desejamos que a sala de jantar recupere o seu espaço tradicional reassumindo a sua condição de local de requinte, prelúdio dos bons momentos com a família ou os amigos.

Desde la Edad Media que el comedor es consagrado como el espacio de reunión por excelencia. Sin embargo, el tiempo va lejos a adonde los comedores ocuparon un piso entero. El concepto formal fue desapareciendo y el comedor comenzó a ser un espacio privado a las comidas con los huéspedes o en las ocasiones especiales. Una tendencia que sólo puede contrarrestarse si la prioridad de búsqueda y va por el buen gusto, el estilo y la comodidad. Deseamos que el comedor recupera su espacio tradicional que reanuda a su condición del lugar del requinte, al preludio de los buenos momentos con la familia o a los amigos.

Since the Middle Age dining room is devoted as the meeting space for excellence. However, away goes the time when the dining rooms occupied an entire floor. The concept is faded and formal dining room has become an area reserved for meals with guests or on special occasions. This is a trend that could only be opposed if challenged by the search of good taste, style and comfort. We desire that the dining room recoups its traditional space reassuming its condition of refinement place, prelude of the good moments with family or friends.


MILANO . 53


BASE SIMPLES 1800 - MILANO | SIMPLE BASE 1800 | C 1800 L 435 A 65 MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT. - MILANO | MODULE SHELF - HOR./ VERT. | C 1800 L 260 A 260 PAINEL PLASMA SUSPENSO C/ PRATELEIRA - MILANO / PANEL FOR TV PLASMA SUSPENDED | C 1800 L 360 A 1080 | MÓVEL 3 PORTAS - MILANO / MODULE 3 DOORS | C 1500 L 400 A 500 MESA CENTRO QUADRADA - MILANO/ SQUARE COFFEE TABLE | C 750 L 750 A 300 MESA REF. QUAD. TAMPO MADEIRA - MILANO / DINNING TABLE RECT. TOP WOOD | C 1400 L 1400 A 780 CADEIRA TODA ESTOFADA A IMITAÇÃO PELE BRANCA / CASTANHA /PRETA - MILANO / CHAIR UPHOLSTREDE SYNTHETIC LEATHER | C 450 L 480 A 945 MESA DE APOIO EM AÇO LACADA - MILANO / SMALL TABLE STEEL LACQUERED | C 370 L 370 A 500 CADEIRÃO EM INOX, PRETO - BARCELONA / BIG CHAIR IN BLACK (EASY LOUNGE CHAIR) | L 660 A 755


MILANO . 55

Harmonia e bem estar A harmonia e o bem estar de todos dependem de muitos factores. Os ambientes Antarte são um desses factores, graças a soluções avançadas onde o design de excepção se cruza com a funcionalidade e qualidade de construção. è por isso que dizemos que a Antarte não fabrica apenas mobiliário, produz soluções de Design para a sua vida - DESIGN FOR YOUR LIFE


APARADOR 4 PORTAS - MILANO / SIDE BOARD 4 DOORS C 1950 L 500 A 800 MÓVEL VITRINE 2 PORTAS - MILANO 2 DOORS SHOWCASE C 1180 L 400 A 1140 MÓVEL LOUCEIRO 2 PORTAS - MILANO 2 DOORS CABINET C 1180 L 400 A 1140 GARRAFEIRA P/ MÓVEL LOUCEIRO 2 PORTAS - MILANO (P/30 GARRAFAS) CELLARET FOR 2 DOORS CABINET C 535 L 357 A 775 CADEIRA ROTERDÃO COSTA MADEIRA - MILANO CHAIR ROTERDÃO COAST WOOD C 480 L 500 A 810 MESA RECTANGULAR EXTENSIVEL 1300 TAMPO VIDRO - MILANO (MEDIDA DA MESA ABERTA C 2000) DINING TABLE EXTENDABLE 1300 TOP GLASS (MEASUREMENT OF THE TABLE OPEN C 2000) C 1300 L 900 A 760


MILANO . 57


MÓVEL 8 PORTAS - MILANO 8 DOORS CABINET C 1980 L 450 A 1060 MESA REFEIÇÃO RECT. 2200 TAMPO MADEIRA - MILANO DINING TABLE RECT. 2200 TOP WOOD C 2200 L 900 A 780 | BANCO 2200 ESTOFADO - MILANO BENCH 2200 UPHOLSTERED C 2200 L 350 A 440 BANCO 2200 ASSENTO GRAVADO - MILANO BENCH 2200 SEAT CRAVED C 2200 L 350 A 435


MILANO . 59


APARADOR 6 PORTAS - MILANO / 6 DOORS CABINET C 3180 L 450 A 800 ILUMINAÇÃO P/ APARADOR 6 PORTAS - MILANO LIGHTING FOR 6 DOORS CABINET CADEIRA TODA ESTOFADA A IMITAÇÃO PELE BRANCA/ CASTANHA/ PRETA - MILANO CHAIR UPHOLSTREDE SYNTHETIC LEATHER WHITE/ BROWN / BLACK C 450 L 480 A 945 MÓVEL BAR - MILANO / MOBILE BAR C 1180 L 400 A 1240 MESA REFEIÇÃO 2200 TAMPO MADEIRA - MILANO DINING TABLE 2200 TOP WOOD C 2200 L 900 A 780 MOLDURA C/ ESPELHO - VINTAGE FRAME W/ MIRROR C 1200 L 55 A 1000 APARADOR 6 PORTAS C/ FRENTES GRAVADAS - MILANO 6 DOORS CABINET W/ FRONTS CRAVED C 3180 L 450 A 800


MILANO . 61

APARADOR 3 PORTAS E 2 GAVETÕES C/ ILUMINAÇÃO - MILANO 3 DOORS CABINET AND 2 DRAWERS W/ LIGHTING C 2480 L 495 A 760 MESA REFEIÇÃO RECTANGULAR 1600 TAMPO MADEIRA - MILANO DINING TABLE RECT. 1600 TOP WOOD C 1600 L 900 A 780 CADEIRA TODA ESTOFADA A IMITAÇÃO PELE BRANCA/ CASTANHA/ PRETA MILANO CHAIR UPHOLSTREDE SYNTHETIC LEATHER WHITE / BROWN / BLACK C 450 L 480 A 945


APARADOR 3 PORTAS - MILANO 3 DOORS C 2000 L 450 A 820 MOLDURA RECORTADA C/ ESPELHO HOR./ VERT. - MILANO FRAME TRIMMED W/ MIRROR HOR./VERT. C 1800 L 28 A 700 APARADOR 6 PORTAS C/ PÉS - MILANO 6 DOORS CABINET W/ FOOTERS C 3180 L 450 A 820


MILANO . 63

MÓDULO VITRINE C/ ILUMINAÇÃO - MILANO COUNTER W/ LIGHTING C 350 L 300 A 800 MESA REFEIÇÃO REDONDA TAMPO MADEIRA - MILANO DINING TABLE ROUND TOP WOOD D 1300 A 780 MESA REFEIÇÃO REDONDA TAMPO VIDRO - MILANO DINING TABLE ROUND TOP WOOD D 1300 A 780 CADEIRA PETRA / CHAIR PETRA C 510 L 630 A 820


Simule a decoração em www.antarte.pt ou solicite a uma das nossas lojas a visita de um decorador

CAMA CASAL CABECEIRA C/ FRISOS PESEIRA SUSPENSA P/1500 - MILANO COLCHÃO 1950X1500 COUPLE BED W/ TOP PANEL W/ FRIEZE W/ SUSPENDED FOOT SUPPORT - MATTRESS 1950X1500 C 2120 L 2750 A 850 PRATELEIRA P/ BASE DE CAMA SUSPENSA - MILANO SHELF FOR BASE COUPLE BED W/ SUSPENDED FOOT SUPPORT C 565 L 300 A 80 CÓMODA 3 GAVETÕES - MILANO 3 DRAWERS DRESSER C 1150 L 500 A 740 MOLDURA C/ ESPELHO E FRISOS - MILANO FRAME W/ MIRROR AND FRIEZE C 1100 L 24 A 600


MILANO . 65

APARADOR 4 PORTAS - MILANO / 4 DOORS CABINET C 1950 L 500 A 800 MESA CENTRO RECT. 1200 COM FRISOS - MILANO COFFEE TABLE W/ FRIEZE C 1200 L 650 A 220 BASE SIMPLES 1800 - MILANO / SIMPLE BASE 1800 C 1800 L 435 A 65 MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT - MILANO MODULE SHELF - HOR./ VERT. C 1800 L 260 A 260 PAINEL PLASMA SUSPENSO C/ PRATELEIRA - MILANO PANEL FOR TV PLASMA SUSPENDED W/ SHELF C 1800 L 360 A 1080 MESA REF. RECT. 1600 TAMPO MADEIRA- MILANO DINING TABLE RECT. 1600 TOP WOOD | C 1600 L 900 A 780 CADEIRA BASEL 2 - MILANO / CHAIR “BASEL 2“ C 450 L 500 A 820

Mobilar a sua casa com design de excepção é possível com a nova colecção Antarte por menos de 3400€



PARIS . 67

MÓVEL 6 PORTAS - PARIS / 6 DOORS CABINET C 1800 L 500 A 1140 MÓVEL 6 PORTAS C/ PORTAS ENT. FLORAL - PARIS 6 DOORS CABINET W/DOORS CRAVED FLOWERS C 1800 L 500 A 1140 MESA REFEIÇÃO QUADRADA EXT. TAMPO EM VIDRO C/ PÉS ENT. FLORAL - PARIS (MEDIDA DA MESA ABERTA C 1850)

SQUARE DINING TABLE EXTENDABLE W/ TOP GLASS W/ FOOTERS CARVED FLORAL MEASUREMENT OPENED TABLE C 1850 C 1400 L 1400 A 780 CADEIRA MÓNACO ESTOFADA - PARIS / CHAIR MONACO UPHOLSTERED C 460 L 570 A 1000 MÓVEL 4 PORTAS C/ PORTAS ENT. FLORAL - PARIS 4 DOORS CABINET W/DOORS CRAVED FLOWERS C 1280 L 500 A 1140 CADEIRA COSTA ALTA ESTOFADA - PARIS / HIGHTCHAIR UPHOLSTERED C 475 L 640 A 1265


CADEIRA SPRING ESTOFADA CHAIR SPRING UPHOLSTERED C 470 L 560 A 950 APARADOR 2605 PORTAS DE CORRER (C/ 2 GAVETAS INTERIOR, 1 C/ FAQUEIRO) SIBE BOARD 2605 DOORS SLIDING (2 DRAWERS INSIDE, 1 FOR TABLE CUTLERY) C 2605 L 500 A 800 MESA REFEIÇÃO RECT. EXT. TAMPO EM VIDRO (MEDIDA DA MESA ABERTA C 2250) DINING TABLE RECT. EXTENDABLE TOP GLASS (MEASUREMENT OPENED TABLE C 2250 C 1700 L 950 A 780 APARADOR 4 PORTAS 2605 (C/ 2 GAVETAS INTERIOR, 1 C/ FAQUEIRO) SIBE BOARD 4 DOORS 2605 (2 DRAWERS INSIDE, 1 FOR TABLE CUTLERY) C 2605 L 500 A 800


PARIS . 69

CADEIRÃO COSTA ALTA ESTOFADA/ BIG CHAIR COAST HIGH UPHOLSTERED C 570 L 640 A 1265 CADEIRA COSTA ALTA ESTOFADA/ CHAIR COAST HIGH UPHOLSTERED C 475 L 640 A 1265 MESA REFEIÇÃO RECT. 2500 C/ TAMPO FORRADO A VIDRO E PÉS ENT. CROCODILO DINING TABLE RECT. 2500 W/ TOP LINED GLASS AND FOOTERS CRAVED CROCODILE C 2500 L 1000 A 780 MOLDURA HOR./VERT. ENT. CROCODILO FRAME HOR./VERT. CRAVED CROCODILE C 2365 L 33 A 650 APARADOR 2605 PORTAS DE CORRER C/ PORTAS ENT. CROCODILO (2 GAVETAS INTERIORES, 1 C/ FAQUEIRO) SIDE BOARD 2605 DOORS SLIDING CRAVED CROCODILE (2 DRAWERS INSIDE, 1 FOR TABLE CUTLERY) C 2605 L 500 A 800


APARADOR VIENA 2 PORTAS CORRER 2400 C/ ILUMINAÇÃO - VIENA VIENA SIDEBOARD 2 SLIDING DOORS 2400 W/LIHGTING (LED´S) C 2060/2460 L 520 A 700 MESA REFEIÇÃO RECT. 1700 EXTENSIVEL TAMPO VIDRO - PETRA DINING TABLE RECT. 1700 1700 EXTENDABLE TOP GLASS C 1700 L 950 A 780 CADEIRA MÓNACO ESTOFADA / CHAIR MONACO UPHOLSTERED C 460 L 570 A 1000 MOLDURA C/ ESPELHO - VIENA / FRAME W/ MIRROR C 2400 L 22 A 730


VIENA . 71


MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL 2500 TAMPO MADEIRA - VIENA MEDIDA MESA ABERTA C 4100 EXTENDABLE DINING TABLE 1800/2500 TOP WOOD MEASUREMENT OPENED TABLE C 4100 C 2500 L 1300 A 780 MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL 1800 TAMPO MADEIRA - VIENA MEDIDA MESA ABERTA C 2900 EXTENDABLE DINING TABLE 1800 TOP WOOD MEASUREMENT OPENED TABLE C 2900 C 1800 L 1000 A 780 CADEIRA FLOX 2 - LIS / CHAIR “FLOX2” C 465 L 560 A 965


PETRA . 73

MÓVEL LOUCEIRO 4 PORTAS C/2 VIDROS TRANSPARENTES - PETRA 4 DOORS CABINET - 2 IN GLASS C1186 L400 A1119

CADEIRA JADE - PETRA CHAIR JADE UPHOLSTERED C 415 L 480 A 910

MESA REFEIÇÃO RECT. EXTENSIVEL TAMPO MADEIRA MEDIDA DA MESA ABERTA C 1850 DINING TABLE RECT. EXTENDABLE TOP WOOD MEASUREMENT OPENED TABLE C 1850 C 1400 L 950 A 780

PAINEL PLASMA GIRATÓRIO 360º DUPLA FACE - PETRA ROTATING TV PLASMA PANEL 360º W/ DOUBLE SIDE C 1300 L 620 A 1945



PETRA . 75

MÓDULO 2 PORTAS C/ ILHARGA ESQ./DIR. FORRADO A VIDRO (FR.PORTAS) - PETRA C/ DIVISÓRIA PARA FAQUEIRO OU 3 GAVETAS NO INTERIOR BOX /MODULE 2 DOORS TO PUT ON LEFT/RIGHT LINED W/ GLASS (DOORS) W/ DRAWER FOR TABLE CUTLERY INSIDE OR 3 DRAWERS INSIDE C884 L530 A738 MÓDULO 3 GAVETAS INTERMÉDIO FORRADO A VIDRO (FR. GAVETAS )- PETRA C/ DIVISÓRIA PARA FAQUEIRO BOX /MODULE 3 DRAWERS TO PUT BETWEEN THE LEFT/RIGHT BOX LINED W/GLASS (F.DOORS) W/ DRAWER FOR TABLE CUTLERY INSIDE C843 L530 A738 MOLDURA C/ ESPELHOS OVAIS - MILANO FRAME W/ MIRROR OVAL C 1418 L 21 A 633

MESA REFEIÇÃO QUADRADA 1400 EXT. TAMPO VIDRO - PETRA MEDIDA MESA ABERTA C 1850 SQUARE DINING TABLE 1400 - EXTENDABLE - TOP GLASS MEASUREMENT OF THE TABLE OPEN C 1850 C1400 L1400 A780 CADEIRA DE BRAÇOS TODA ESTOFADA - PETRA UPHOLSTERED ROOM CHAIR C500 L550 A970 CADEIRA TODA ESTOFADA - PETRA ALL UPHOLSTERED CHAIR C500 L550 A970


VITRINE C/ ILUMINAÇÃO, C/ LATERAIS RECORTADAS BARCELONA COUNTER W/ LIGHT W/ SIDES TRIMMED C 500 L 350 A 1660 LOUCEIRO 4 PORTAS - BARCELONA / 4 DOORS CABINET C 1200 L 515 A 1320 MESA REF. RECTANGULAR 1800 C/ TAMPO RECORTADO EM VIDRO TRANSP. - BARCELONA DINNIG TABLE - RETANGULAR 1800/2200 W/ TOP TRIMMED AND GLASS C 1800 L 950 A 775 CADEIRA RECORTADA (PERNAS CROMADAS E PELE PRETA) CHAIR TRIMMED BLACK / WHITE / WALNUT L 440 A 830 MESA REF. RECTANGULAR 1800 C/ TAMPO EM VIDRO PRETO - BARCELONA DINNIG TABLE - RETANGULAR 1800 W/ TOP IN BLACK GLASS C 1800 L 950 A 775 | 720.00€ CADEIRA MADRID - BARCELONA / CHAIR A MADRID UPHOLSTERED C 470 L 500 A 900


BARCELONA . 75

APARADOR 4 PORTAS E 1 GAVETA - BARCELONA SIDE BOARD 4 DOORS AND 1 DRAWER C 2000 L 540 A 950 MESA REF. RECTANGULAR EXT. TAMPO MADEIRA - BARCELONA MEDIDA MESA ABERTA C 2300 DINNIG TABLE RETANGULAR EXTEND - TOP IN LACQUERED WOOD MEASUREMENT OPENED TABLE C 2300 C 1800 L 950 A 800 CADEIRA BARCELONA TODA ESTOFADA - BARCELONA CHAIR A BARCELONA UPHOLSTERED C 470 L 550 A 885


APARADOR 4 PORTAS E 3 GAVETAS - LIS C/ GAVETA PARA FAQUEIRO NO INTERIOR SIDE BOARD 4 DOORS 3 DRAWERS C2500 L500 A750 MÓVEL 4 PORTAS - LIS / 4 DOORS CABINET C 1205 L 400 A 1300 MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL NOVA LIS TAMPO MADEIRA - LIS (MEDIDA DA MESA ABERTA C 2200) DINING TABLE - EXTENDABLE NOVA LIS (TOP WOOD) MEASUREMENT OF THE TABLE OPEN C 2200 C 1600 L 900 A 780 CADEIRA NOVA LIS - LIS / CHAIR “NOVA LIS” UPHOLSTERED C 480 L 530 A 870 CADEIRÃO NOVA LIS - LIS / BIG CHAIR “NOVA LIS” UPHOLSTERED C 480 L 530 A 870 MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL NOVA LIS TAMPO VIDRO - LIS (MEDIDA DA MESA ABERTA C 2200) DINING TABLE - EXTENDABLE NOVA LIS (TOP GLASS) MEASUREMENT OF THE TABLE OPEN C 2200 C 1600 L 900 A 780 CADEIRA ELIANA - LIS / CHAIR ELIANA UPHOLSTERED C 465 L 505 A 995


LIS . 79


dreams &live

Ligado ao recolhimento e ao sono, o quarto de dormir ainda não conseguiu romper totalmente com o arquétipo de espaço íntimo. Dentro de uma casa, cada quarto pode representar a privacidade de cada um dos indivíduos que constituem uma mesma família, enquanto a casa representa a privacidade da própria família. No entanto, cabe lembrar que a história da arquitectura possui exemplos de residências (especialmente aquelas ligadas à arquitectura moderna) que desafiam este preconceito, tornando o dormitório um espaço dinâmico que pode transformar-se em diferentes espaços ao longo do dia. A tradição oriental também lida com esta dinâmica: espaços que durante o dia possuem outros usos transformam-se em “dormitórios” à noite pela movimentação de paredes, cortinas e mobiliário.

Conectado con la recogida y el sueño, la habitación todavía no ha podido romper completamente con el arquetipo de espacio cercano. Dentro de una casa, cada habitación puede representar la intimidad de cada uno de los individuos que constituyen a una misma familia, mientras que la casa es la intimidad de la familia apropiada. Sin embargo, cabe señalar que la historia tiene ejemplos de la arquitectura de los hogares (especialmente los relacionados con la arquitectura moderna) que desafían a este prejuicio, haciendo que la dinámica de una zona de dormitorio puede transformarse en diferentes espacios a lo largo del día. La tradición oriental se ocupa también de esta dinámica: los espacios durante el día poseen otras aplicaciones y se han convertido en “dormitorios” en la noche por el movimiento de paredes, de cortinas y de muebles.

Linked to self-communion and sleep, bedroom is still unable to break completely with the archetype of intimate space. Inside a house, every room may represent the privacy of each of the individuals who constitute the same family, while the home is the privacy of his family. However, it should be noted that the history of architecture has examples of homes (especially those related to modern architecture) that challenge this prejudice, making the bedroom a dynamic area that can turn into different spaces throughout the day. The Eastern tradition also deals with this dynamic: spaces that during the day have other uses become in “dormitories” at night by moving the walls, curtains and furniture.


MILANO . 81


GLAMOUR

Anglicismo sinónimo de beleza sensual, charme e classe, Glamour é uma característica inerente às grandes vedetas femininas de Hollywood, às boutiques sofisticadas ou às grandes metrópoles repletas de actividade cultural e vida nocturna, sem deixarem de ser centros de grandes negócios e da elite económica. Mas também é sinónimo de luxo e bom gosto, combinação entre requinte e impecável. Características que tornam uma marca, uma loja, uma peça singular.Esses e outros motivos fazem das propostas Antartes uma experiência inesquecível e única – a realização de um sonho. Anglicismo sinónimo de belleza sensual, encanto y clase, glamour es una característica asociada a las grandes vedettes femeninas de Hollywood, a las boutiques sofisticadas o a las grandes metrópolis repletas de actividad cultural y vida nocturna, sin dejar de ser centros de grandes negocios y de la elite económica. Pero también sinónimo de lujo y buen gusto, combinación entre elegancia y perfección.Características que crean una marca, una tienda, una pieza singular.Estos y otros motivos hacen de las propuestas ANTARTE una experiencia inolvidable y única, la realización de un sueño. Synonym of sensual beauty, charm and class. Glamour is an inherent characteristic to the big celebrities of Hollywood, to the refined boutiques or to the big metropolis full of cultural activity, nightlife and also of business centers. It is also a Synonym of luxury and sense of good taste, a combination between refinement and flawless. Those are the characteristics that can make a brand, a shop or a object singular. These and other factors make the proposals Antarte a unique and unforgettable experience - the realization of a dream


MILANO . 83

CAMA CASAL ESTOFADA AOS LOSANGULOS - MILANO - COLCHÃO 2000X1600 COUPLE BED UPHOLSTERED - MATTRESS 2000X1600 C 2150 L 2890 A 900 ESTRADOS ARTICULADOS P/ CAMA CASAL ESTOFADA LOSANGULOS - MILANO C/ SISTEMA ELÉCTRICO C/ COMANDO P/ 2 COLCHÕES 2000X800 2 PALLETS ARTICULATED FOR COUPLE BED UPHOLSTERED W/ ELECTRICAL SYSTEM W / CONTROL FOR 2 MATTRESSES 2000X800

CAMISEIRO 2 GAVETAS C/ FRENTES GRAVADAS - MILANO BEDSIDE TABLE 2 DRAWERS W/ FRONT CARVED C 560 L 455 A 370 MÓVEL P/ ACESSÓRIOS 2 PORTAS C/ FRENTES GRAVADAS - MILANO (INTERIOR CONFORME FOTO) 2 DOORS CABINET FOR ACCESSORIES W/ FRONT CARVED (INSIDE CORRESPONDING PICTURE) C 1180 L 550 A 1240 MOLDURA RECORTADA C/ ESPELHO - HOR./VERT. - MILANO FRAME TRIMMED W/ MIRROR - HOR./ VERT. C 700 L 28 A 1800


CABIDE DE QUARTO C/ PORMENOR RECORTADO - BARCELONA BEDROOM HANGER W/ DETAIL TRIMMMED IN WALNUT C 485 L 310 A 1280 CABECEIRA ESTOFADA 1500 - LIS ESTRADO INCLUテ好O 1500X1950 HEAD BED UPHOLSTERED 1500 MATTRESS 1950X1500 C 1650 L 70 A 1440 BASE TODA ESTOFADA 1500 - LIS ESTRADO INCLUテ好O 1500X1950 BED BASE ALL UPHOLSTERED MATTRESS 1500X1950 C 2060 L 1650 A 500 CAMISEIROS DE 2 GAVETAS FORRADAS A VIDRO (FR. GAVETAS) - LIS BEDSIDE TABLE W/2 DRAWERS LINED WITH GLASS (DRAWER) C 550 L 425 A 420 BANCO CAMA RECORTADO C/ ALMOFADA - BARCELONA BANCH FOR BED TRIMMMED UPHOLSTERED C 1400 L 350 A 430


LIS . 85


CAMA CASAL SIMPLES C/ BASE P/ 1500 - MILANO COLCHÃO 1950X1500 COUPLE BED SIMPLE W/ BASE FOR 1500 MATTRESS 1950X1600 C 2060 L 1620 A 850 PAINEIS CANTOS CURVOS DIR./ ESQ FORRADOS P/1500 - MILANO PANEL CURVED CORNERS LINED FOR 1500 C 1500 L 100 A 920 ILUMINAÇÃO LED’S P/ CABECEIRA SIMPLES - MILANO LIGHTING LED’S FOR TOP PANEL SIMPLE MESA APOIO REDONDA GRANDE - MILANO SIMPLE TABLE ROUND - BIG D 400 A 560 BASE 1 GAVETÃO 1800 (INTERIOR C/ 2 GAVETAS) - MILANO BASE 1 DRAWER 1800 (INSIDE W/ 2 DRAWERS) C 1800 L 455 A 240 BASE 1 GAVETÃO 900 - MILANO BASE 1 DRAWER 900 C 900 L 455 A 240


MILANO . 87

CAMA CASAL SIMPLES PESEIRA SUSPENSA P/ 1500 - MILANO COLCHÃO 1950X1500 COUPLE BED SIMPLE W/ SUSPENDED FOOT SUPORT FOR 1500 MATTRESS 1950X1600 C 2120 L 1620 A 850 PAINEIS CANTOS CURVOS DIR./ ESQ FORRADOS P/1500 - MILANO PANEL CURVED CORNERS LINED FOR 1500 C 1500 L 100 A 920 ILUMINAÇÃO LED’S P/ BASE PESEIRA SUSPENSA - MILANO LIGHTING LED’S FOR BASE SUSPENDED FOOT SUPPORT CAMISEIRO 1 GAVETA - MILANO BEDSIDE TABLE 1 DRAWER C 560 L 455 A 240


CAMA CASAL SIMPLES P/ 1500 - MILANO COLCHテグ 1950X1500 COUPLE BED SIMPLE FOR 1500 MATTRESS 1950X1500 C 2060 L 1620 A 850 CAMISEIRO 2 GAVETAS - MILANO BEDSIDE TABLE 2 DRAWERS C 560 L 455 A 370


MILANO . 89

CAMA CASAL ESTOFADA P/ 1500 -MILANO COLCHÃO 1950X1500 COUPLE BED UPHOLSTERED FOR 1500 MATTRESS 1950X1500 C 2100 L 1620 A 875 PAINEIS CANTOS CURVOS DIR./ ESQ P/1500 - MILANO PANEL CURVED CORNERS FOR 1500 C 1500 L 100 A 920 ILUMINAÇÃO LED’S P/ CABECEIRA SIMPLES - MILANO LIGHTING LED’S FOR TOP PANEL SIMPLE MESA APOIO REDONDA GRANDE - MILANO SIMPLE TABLE ROUND - BIG D 400 A 560



MILANO . 91

CAMA CASAL SIMPLES PESEIRA SUSPENSA P/ 1500 - MILANO COLCHÃO 1950X1500 COUPLE BED SIMPLE W/ SUSPENDED FOOT SUPORT FOR 1500 MATTRESS 1950X1600 C 2120 L 1620 A 850 DOSSEL P/ CAMA PESEIRA SUSPENSA - MILANO DOSSEL COUPLE BED SIMPLE W/ SUSPENDED FOOT SUPORT MESA APOIO EM AÇO LACADA COM MOTIVO - MILANO SIMPLE TABLE STELL LACQUERED W/ FLOWER - BIG C 370L 370 A 500


CAMA CASAL CABECEIRA LISA P/ 1500 - MILANO COLCHテグ 1950X1500 COUPLE BED TOP PANEL PLAIN MATTRESS 1950X1500 C 2060 L 2750 A 850 CAMISEIRO 2 GAVETAS - MILANO BEDSIDE TABLE 2 DRAWERS C 560 L 455 A 370 CAMISEIRO 4 GAVETAS - MILANO 4 DRAWERS HOSIER C 710 L 455 A 900 MOLDURA ALTA SIMPLES C/ ESPELHO - HOR./VERT. - MILANO HIGH FRAME SIMPLE W/ MIRROR - HOR./VERT. C 700 L 32 A 2000


MILANO . 93

CAMA CASAL CABECEIRA C/ FRISOS PESEIRA SUSPENSA P/ 1500 - MILANO COLCHÃO 1950X1500 COUPLE BED W/ TOP PANEL W/ FRIEZE W/ SUSPENDED FOOT SUPPORT - MATTRESS 1950X1500 C 2120 L 2750 A 850 PRATELEIRA P/ BASE CAMA CASAL SUSPENSA - MILANO SHELF FOR BASE COUPLE BED W/ SUSPENDED FOOT SUPPORT C 565 L 300 A 80 CÓMODA 3 GAVETÕES - MILANO 3 DRAWERS DRESSER C 1150 L 500 A 740 MOLDURA DE CÓMODA C/ FRISOS - MILANO FRAME FOR DRESSER W/ FRIEZE C 1100 L 24 A 600



MILANO . 95

CAMA CASAL CABECEIRA C/ FRISOS E BASE P/1500 - MILANO COLCHÃO 1950X1500 COUPLE BED TOP PANEL W/ FRIEZE AND BASE FOR 1500 MATTRESS 1950X1500 C 2060 L 2750 A 850 CAMISEIRO 1 GAVETA - MILANO BEDSIDE TABLE 1 DRAWER C 560 L 455 A 240 CHAISELONG MODULAR C/ BRAÇO ESQ./DIR. - MILANO CHAISELONG “MODULAR” W/ ARM LEFT/RIGHT C 950 L 1600 A 820


CAMA CASAL CABECEIRA CURVA E BASE P/ 1500 - PETRA COLCHÃO 1950X1500 COUPLE BED W/ TOP PANEL CURVE W/ BASE - MATTRESS 1950X1500 C 2130 L 1620 A 900 CAMISEIRO 1 GAVETA FORRADO A VIDRO (FRENTE GAVETA) BED SIDE TABLE 1 DRAWER LINED W/ GLASS (FRONT DRAWER) C 550 L 430 A 300 CÓMODA 3 GAVETÕES FORRADO A VIDRO (FRENTES GAVETÃO)- PETRA 3 DRAWERS DRESSER LINED W/ GLASS (FRONT DRAWER) C 1248 L 530 A 700 ESPELHO PARA COMODA (VERTICAL OU HORIZONTAL) - PETRA MIRROR FOR DRESSER C 1150 L 24 A 600


PETRA. 97

CAMA CASAL CABECEIRA CURVA PESEIRA SUSPENSA P/ 1500 - PETRA COLCHテグ 1950X1500 COUPLE BED W/ TOP PANEL CURVE W/ SUSPENDED FOOT SUPPORT - MATTRESS 1950X1500 C 2240 L 1720 A 900 CAMISEIRO 1 GAVETA FORRADO A VIDRO (FRENTE GAVETA) BED SIDE TABLE 1 DRAWER LINED W/ GLASS (FRONT DRAWER) C 550 L 430 A 300 CAMISEIRO 5 GAVETAS FORRADO A VIDRO (TAMPO E FRENTES GAVET A) - PETRA 5 DRAWERS HOSIER LINED W/ GLASS (TOP AND FRONT DRAWERS) C 700 L 530 A 1005


CAMA CASAL C/ PAINEL CABECEIRA 1500 - BARCELONA ESTRADO INCLUÍDO 1500X1950 COUPLE BED - TOP PANEL W/ STORAGE FOR 1500 MATTRESS 1950X1500 C 2060 L 2660 A 900 CAMISEIRO 2 GAV. - BARCELONA BEDSIDE TABLE 2 DRAWERS C 500 L 500 A 425 CÓMODA 3 GAVETÕES - BARCELONA DRESSER 3 DRAWERS C 1200 L 560 A 770 MOLDURA DE CÓMODA - BARCELONA FRAME DRESSER C 900 L 50 A 900


BARCELONA . 99

Inspirada no carácter único e universal de BARCELONA, a nova proposta da ANTARTE reúne estilo, estética e energia. A combinação de lacados e nogueira com pormenores em inox revela a ousadia de uma ideia que preserva o melhor do passado da industria de mobiliário mas com um carácter progressista que se renova constantemente. Inhalado en el carácter único y universal de BARCELONA, la nueva oferta del ANTARTE junta estilo, apariencia y energía. La combinación de lacado, nuez y el roble con los detalles en acero inoxidable revela los detalles de un audaz idea que preserva lo mejor del pasado de la industria de los muebles pero con un carácter progresivo, que se renueva constantemente. Inspired by the unique and universal nature of Barcelona, the new Antarte proposal meets style, appearance and energy. The combination of lacquered, walnut and oak with stainless steel reveals the details of a daring idea that preserves the best of the past industry of furniture but with a progressive nature that renews itself constantly.

CAMA CASAL C/ PAINEL CAB. EM VIDRO C/ILUM. LED’S E LAT. 1500 - BARCELONA ESTRADO INCLUÍDO 1500X1950 COUPLE BED W/ W/ TOP PANEL IN GLASS W/ LED’S LIGHTS AND SIDES FOR 1500 MATTRESS 1950X1500 C 2060/2110 L 2660 A 900 MODULO 1 GAVETA SUSPENSO - BARCELONA MODULE 1 DRAWER SUSPENDED C 500 L 385 A 160 CAMISEIRO 5 GAVETAS - BARCELONA HOSIER 5 DRAWERS C 700 L 485 A 1120 MOLDURA ALTA ESTOFADA - BARCELONA HIGH FRAME DRESSER UPHOLSTERED C 800 L 50 A 1900


Na cama Deli o primado vai por inteiro para a possibilidade de ajustar as cores da luz que irradia da sua base. Sendo certo que a luz anima a vida, as cores são o reflexo dessa animação e o resultado das reacções e respostas da matéria energética à sua exposição. En la cama Delhi, la norma es la posibilidad de ajustar los colores de la luz que irradia desde su base. Estando seguro que la luz anima la vida, los colores son un reflejo de la animación y el resultado de las reacciones y las respuestas de su exposición a la energía. In Delhi bed the whole rule is the possibility to adjust the colors of light that radiates from its base. Being certain that the light livens up the life, colors are the consequence of this animation and the result of the reactions and answers of the energy substance to its exposure.

CAMA CASAL DELI C/ PRATELEIRAS 1500 CABECEIRA AJUSTÁVEL À SUA MEDIDA - DELI ESTRADO INCLUÍDO 1500X1950 DELI DOUBLE BED WITH SHELVES 1500 ADJUSTABLE HEAD MEASURE CUSTOMER C 2170 L 4000 A 780 ILUMINAÇÃO DE LED’S RGB - DELI / LIGHTING LED’S RGB 660.00€ MÓDULO DE 1 GAVETA - DELI / BOX/ MODULE 1 DRAWER C 560 L 415 A 160 CAIXA DE CD’S - DELI / CD’S BOX C 430 L 170 A 170 CABIDE DE ESPELHO - LIS / MIRROR HANGER C 600 L 300 A 1900


DELI . 101

*ILUMINAÇÃO RGB (LED’S) COMBINANDO VÁRIAS CORES COM PROGRAMAÇÃO SEQUENCIAL VARIAVEL E COMANDO À DISTÂNCIA * ILLUMINATION RGB (LEAD’S) COMBINING SEVERAL COLOURS, WITH CHANGEABLE SEQUENTIAL PROGRAMMING AND LONG-DISTANCE COMMAND


CAMA CASAL NOVA LIS 1500- LIS ESTRADO INCLUÍDO 1500X1950 DOUBLE BED NOVA LIS 1500 MATTRESS 1950X1500 C 2265 L 1820 A 900 CAMISEIRO 1 GAVETAS FORRADO A VIDRO (FR. GAVETA) - LIS BEDSIDE TABLE W/ 1 DRAWER LINED W/GLASS (DRAWER) C 550 L 425 A 300 CAMISEIRO 2 GAVETAS - LIS BEDSIDE TABLE W/ 2 DRAWERS C 550 L 425 A 420 CAMISEIROS DE 5 GAVETAS FORRADO A VIDRO (GAVETAS) - LIS 5 DRAWERS HOSIER LINED W/GLASS (DRAWERS) C 700 L 530 A 1115 SUPORTE ACESSÓRIOS P/ CAMISEIRO 5 GAVETAS - MILANO SUPPORT ACCESSORIES FOR DRAWERS HOSIER C 257 L 431 A 50


LIS . 103

Na ANTARTE temos sempre presentes algumas ideias base. Por isso procuramos criar soluções cada vez mais adequadas ao dia-a-dia dos nossos clientes tendo presente que uma peça de mobiliário também é um objecto de decoração. Investimos muito do nosso saber na criação de peças modernas e atraentes, com design, cujo horizonte temporal é pouco menos que infinito. Subsiste porém a possibilidade de alterar, adaptar, personalizar cada peça, cada pormenor, de acordo com a vontade expressa de quem com ela vai coabitar, o que confere ao mobiliário da Antarte um cariz único de versatilidade.

En ANTARTE tenemos siempre presente algunas ideas. Por lo tanto buscamos crear soluciones cada vez más adecuadas al día-por-día de nuestros clientes que tienen presente que una pieza de mobiliario también es un objeto de decoración. Invertimos la mayor parte de nuestros conocimientos en la creación de atractivas y modernas piezas, con diseño, cuya vida no sea inferior al infinito. Sin embargo sigue existiendo la posibilidad de modificar, adaptar, personalizar cada pieza, cada detalle, de conformidad con los deseos de quién con él va a cohabitar, lo que confiere a los muebles del Antarte un solo carácter.

In ANTARTE we always have some ideas base. Therefore we try to create more appropriate solutions each time to the daily routine of our customers having present that a furniture part is also one object of decoration. Therefore we invest a lot of us in the creation of modern and attractive parts, with design, whose secular horizon is little less than infinite. And it subsist always the possibility to modify, to adapt, to personalize each part, each detail, in accordance with the express will of who with it goes to cohabit, what confers to the Antarte furniture an remarkable versatility.


BELICHE C/ RODAS - JUVENIL P/COLCHÃO 1950X950 BUNK W/ WHEELS MATRESS 1950X950 C 2160 L 1140 A 1520 ROUPEIRO 2 PORTAS - JUVENIL / 2 DOOR CABINET C 1100 L 500 A 2000 CAMISEIRO 3 GAVETAS COM RODAS - JUVENIL BEDSIDE TABLE 3 DRAWERS W/WHEELS C 500 L 450 A 600 SECRETÁRIA 1600 - JUVENIL / DESK 1600 C 1600 L 500 A 780 PRATELEIRA 1200 - BARCELONA / SHELF 1200 C 1200 L 220 A 220 CAMISEIRO 5 GAVETAS C/ RODAS - JUVENIL 5 DRAWERS HOSIER W/ WHEELS C 700 L 500 A 1100 CADEIRA ROMA - BARCELONA / CHAIR “ROMA” C 470 L 470 A 800


JUVENIL . 105

BELICHE C/ ROUPEIRO 2 PORTAS COM RODAS P/COLCHÃO 1950X950 - JUVENIL BUNK W/ 2 DOOR CABINET W/ WHEELS - MATRESS 1950X950 C 3360 L 1140 A 1520 ESPELHO VERTICAL - JUVENIL FRAME “HIGH” C 700 L 29 A 1900 PRATELEIRA 1200 - BARCELONA SHELF 1200 C 1200 L 220 A 220 SECRETÁRIA CANTO 1600/1600 - JUVENIL DESK CORNER 1600/1600 C 1670 L 1670 A 780 CADEIRA GIRATÓRIA EM ACRÍLICO ¬- JUVENIL ACRYLIC SWIVEL CHAIR C 570 L 550 A 815


CAMA PESSOA C/RODAS P/ COLCHÃO 1950X950 - JUVENIL SINGLE BED W/ WHEELS (MATRESS 1950X950) C 2160 L 1140 A 400 € CABECEIRA P/ CAMA PESSOA - JUVENIL | TOP PANEL SINGLE BED C 1140 L 70 A 200 CAMISEIRO 2 GAVETAS C/ RODAS - JUVENIL BEDSIDE TABLE 2 DRAWER W/ WHEELS C 500 L 450 A 400/370 ROUPEIRO 1 PORTA - JUVENIL/ 1 DOOR CABINET C 550 L 500 A 2000 SECRETÁRIA 1200 - JUVENIL / DESK 1200 C 1200 L 500 A 780 PRATELEIRA 1200 - BARCELONA / SHELF 1200 C 1200 L 220 A 220 PRATELEIRA 1200 - JUVENIL/ SHELF 1200 C 1200 L 200 A 70 CADEIRA GIRATÓRIA RECORTADA EM PRETO/ BRANCO / NOGUEIRA - BARCELONA CHAIR SWIVEL TRIMMED BLACK/ WHITE / WALNUT C 570 L 550 A 815


JUVENIL . 107

CAMA PESSOA C/RODAS - JUVENIL SINGLE BED W/ WHEELS (MATRESS 1950X950) C 2160 L 1140 A 400 CABECEIRA P/ CAMA PESSOA C/RODAS - JUVENIL TOP PANEL SINGLE BED W/ WHEELS C 1140 L 70 A 200 CAMISEIRO 1 GAVETA C/ RODAS - JUVENIL BEDSIDE TABLE 1 DRAWER W/ WHEELS C 500 L 450 A 300 ROUPEIRO 2 PORTAS - JUVENIL / 2 DOOR CABINET C 1100 L 500 A 2000 SECRETÁRIA CANTO 1600/1100 DIR./ESQ. - JUVENIL DESK CORNER 1600/1100 C 1670 L 1170 A 780 PRATELEIRA 1200 LACADA - BARCELONA / SHELF 1200 C 1200 L 220 A 220 CADEIRA GIRATÓRIA EM ACRÍLICO - JUVENIL ACRYLIC SWIVEL CHAIRACRYLIC SWIVEL CHAIR C 570 L 550 A 815


CAMA PESSOA C/ BASE - MILANO SINGLE BED W/ BASE C 2060 L 1070 A 850 CAMISEIRO 2 GAVETAS - MILANO BEDSIDE 2 DRAWERS C 560 L 455 A 370 CAMISEIRO 4 GAVETAS - MILANO / 4 DRAWERS HOSIER C 710 L 455 A 900 MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. - LIS MODULE/BOX 3 SQUARES HOR./VER. - LIS C 1030 L 300 A 356 SECRETÁRIA 1600 - JUVENIL / DESK 1600 C 1600 L 500 A 780 CADEIRA TODA ESTOFADA EM COURO SINTÉTICO BRANCA/ CASTANHA/ PRETA - MILANO CHAIR UPHOLSTERED SYNTHETIC LEATHER WHITE/ BROWN / BLACK C 450 L 480 A 945


JUVENIL . 109


CAMA PESSOA CORPO E MEIO C/ RODAS P/ 1950X1180/ 1950X1230 - JUVENIL SINGLE BED W/ WHEELS (MATRESS 1950X1180/ 1950X1230) C 2160 L 1340 A 400/370 CAMISEIRO 1 GAVETA C/ RODAS - JUVENIL BEDSIDE TABLE 1 DRAWER W/ WHEELS C 500 L 450 A 300 CAMISEIRO 5 GAVETAS C/ RODAS- JUVENIL BEDSIDE TABLE 5 DRAWERS W/WHEELS C 700 L 500 A 1100/1070 PRATELEIRA 1200 LACADA - BARCELONA SHELF 1200 C 1200 L 220 A 220 SECRETÁRIA CANTO 1600/1600 - JUVENIL DESK CORNER 1600/1600 C 1670 L 1670 A 780 CADEIRA GIRATÓRIA EM ACRÍLICO - JUVENIL ACRYLIC SWIVEL CHAIR C 570 L 550 A 815


JUVENIL . 111

DIVÃ CAMA DE ESTÚDIO (ESTRADOS INCLUÍDOS 1950X950 SUP. / 1900X900 INF. ) BED W/ DRAWER (MATTRESS 11950X950 / 1900X900) C 2050 L 1035 A 600 ROUPEIRO 1 PORTA - LIS 1 DOOR CABINET C 530 L 520 A 1980 MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. - LIS / MODULE/BOX 3 SQUARES HOR./VER. - LIS C 1030 L 300 A 356 PORTA P/ MÓDULO 3 QUADRADOS DOOR FOR MODULE 3 SQUARES C 400 L 15 A 345 PRATELEIRA 500 - LIS SHELF 500 C 500 L 200 A 45 PRATELEIRA 1200 - LIS SHELF 1200 C 1200 L 200 A 45


c o l c h õ e s colchones

|

mattresses

Foi a pensar num descanso e repouso perfeitos que a ANTARTE adoptou diferentes propostas de colchões repartidas entre colchões de molas e colchões de espuma. A circulação de ar nos colchões, em geral, tem sido um dos paradigmas da indústria. Na tentativa de resolver os problemas decorrentes do desenvolvimento de ácaros e fungos, sobretudo em ambientes húmidos, criaram-se alternativas em termos de tecidos e toda uma série de tratamentos em quase todos os materiais.

Pensando en un perfecto descanso y relajación Antarte ha adoptado diversas propuestas entre los cojines: colchón de muelles y colchones de espuma.La circulación de aire en el colchón, ha sido generalmente uno de los paradigmas de la industria. En un intento de decidir los problemas decurrentes del desarrollo de los ácaros y de los fungos, sobre todos en ambientes húmedos, se crearon alternativas en términos de tejidos y una gama de tratamientos en casi todos los materiales.

AIR TECH – TRANSPIRAL

AIR TECH - TRANSPIRAL

Depois da utilização de poliuretanos HR (High Resilience), a última palavra em termos de soluções para aumentar a circulação de ar nos núcleos dos colchões dá pelo nome de Air Tech – Transpiral, inovação desde logo adoptada pela Antarte.

Después del uso de poliuretanos HR (alta resistencia), la última palabra en materia de soluciones para aumentar la circulación de aire en los núcleos de los colchones es el Air Tech - Transpiral, innovación desde pronto adoptada por la Antarte.

O grande segredo reside no volume de ar que contém no interior do núcleo do colchão, o qual se renova sempre que é utilizado. Vale isto por dizer que quanto mais é utilizado o colchão, maior é a circulação e renovação de ar que se verifica no seu interior.

El gran secreto habita en el gran volumen de aire que contiene en el núcleo del colchón, que si renueva cuando se utiliza. Vale esto por decir que cuanto más se utiliza el colchón mayor es la circulación y la renovación de aire que se produce en su interior.

Como facilmente se pode concluir, este processo resolve todos os problemas de humidades, higiene (nomeadamente problemas alérgicos) e temperaturas.

Como se puede concluir, esto proceso soluciona todos los problemas de humedad, temperatura e higiene.

Was thinking about a perfect rest and relaxation that Antarte has adopted several proposals to split between mattress springs and mattresses of foam. The air circulation in the mattress, in general, has been one of the paradigms of the industry. In an attempt to resolve the problems arising from the development of mites and fungi, especially in wet environments, were set up alternatives in terms of tissues and a range of treatments in almost all materials. AIR TECH - TRANSPIRAL

AIR TECH TRANSPIRAL

Entre los cojines, Antarte tiene disponibles cuatro propuestas, dos en la variante Confort y dos en la variante Anatómico.

After the use of polyurethanes HR (High Resilience), the last word in terms of solutions to increase the air circulation in the nuclei of mattresses is named Air Tech - Transpiral, innovation immediately adopted by Antarte. The secret lies in the large volume of air that contains within the core of the mattress, which is renewed when it is used.Valley this for saying that the more the mattress is used, greater is the air circulation and renewal that occurs inside. As all of we can easily conclude, this solves all the problems of moisture, temperature and hygiene


COLCHÕES . 113

Entre os colchões de molas são quatro as propostas disponíveis, duas na variante Conforto e duas na variante Anatómico.

Entre los cojines, Antarte tiene disponibles cuatro propuestas, dos en la variante Confort y dos en la variante Anatómico.

ORTOPÉDICO CONFORTO (1)

Este tipo de colchón tiene un buen sostenibilidad del cuerpo y proporciona comodidad excelente a través de la guata de espuma de densidad media, combinada con un bordado consolidado

Este tipo de colchão apresenta boa sustentabilidade de corpo proporcionando óptimo conforto através do enchimento com espumas de média densidade, complementado com um bordado reforçado.

Among the cushions, there are four proposals available, two Comforts and two Anatomical. This type of mattress presents good sustainability of body providing excellent comfort through the wadding with foam of average density, complemented with a strengthened embroidering.

ORTOPÉDICO ANATÓMICO (2) Apresenta muito boa firmeza e sustentabilidade do corpo, proporcionando óptimo suporte através das suas molas reforçadas e de enchimento com espumas de alta densidade, sem descurar o conforto necessário. Possui também um bordado reforçado e diferenciado.

Muestra buena resistencia y sostenibilidad del cuerpo, proporcionando un apoyo excelente a través de sus resortes consolidados y de la guata de espuma de alta densidad, sin abandonar la comodidad necesaria. También cuenta con un bordado reforzado y diferenciado.

It displays very good strength and sustainability of the body, providing excellent support through its reinforced springs and filling with high density foam, without relinquishing the necessary comfort. It also has a differential and reinforced embroidered.


light &live A experiência adquirida numa área tão exigente, quanto concorrencial, como é a do mobiliário, levou-nos a assumir um desafio de que se estende agora à iluminação, por força da parceria com uma das mais renomadas marcas alemãs do sector. Queremos que as nossas propostas não sejam apenas uma soma de partes mas, ao invés, um projecto global de decoração que se estende aos mais diversos domínios. Na iluminação demos primazia à versatilidade das propostas sem perder de vista a necessidade de manter requinte e distinção. Por outro lado, a intemporalidade das soluções apresentadas permite-nos garantir que serão sempre opções actuais, mesmo quando se mudar o enquadramento geral. Recorrendo à utilização das mais diversas matérias-primas, desde metais cromados e cristais a tecidos diversos e vidro, criamos um sem fim de combinações. Mas não descuramos, igualmente, a necessidade de prover conforto a baixo custo, preservando o ambiente. Por isso, as nossas soluções de iluminação privilegiam a utilização de lâmpadas de baixo consumo.

La experiencia adquirida en un área tan exigente, con tanta concurrencia, cómo es el mobiliario, nos llevó a asumir un desafío que se extiende ahora a la iluminación, con una de las más renombradas marcas alemanas del sector. Queremos así que nuestras propuestas no sean apenas una soma, al contrario un proyecto global de decoración, que se extiende a los más diversos dominios. En iluminación damos primicia y versatilidad a las propuestas sin perder de vista la necesidad de mantener distinción. Por otro lado, la intemporalidad de soluciones presentadas nos permite garantizar que serán siempre opciones actuales, incluso cuando se cambia el encuadramiento general. Recurriendo a la utilización de las más diversas materias primas, desde metales cromados y cristales a tejidos diversos y vidrio, creamos un sin fin de combinaciones. Pero, no descuidamos igualmente, la necesidad de prever comodidad y bajo precio, preservando el ambiente. Por eso nuestras soluciones de iluminación privilegian la utilización de lámparas de bajo consumo.

1.

The experience gained in such demanding area like the furniture business, with fierce competition, took as to assume a challenge that now extends into the illumination business with partnership with one of the most famous German company of the industry. With this proposal, we don’t want to be ordinary ones; we want to create a global decoration project that extends to the most various domains. In the illumination area we give priority to the versatility of proposals without losing the needing to keep the refinement and distinction. On the other hand the timeless of the presented solutions allowed us to guarantee that they will always be fresh even when the general framework is changed. Using different materials since chrome metals and crystals to various fabrics and glasses, we created a non ending book of combinations, never forgetting the need to satisfy comfort at low cost protecting the environment. Therefore our illumination solutions give priority to the use of low consumes lamps.

3.

2.

4.

1. CANDEEIRO BOTTLE MESA (A 46cm) | METAL CROMADO, VDRO AZUL/ VERMELHO/ BRANCO, ALTURA AJUSTÁVEL / LAMP BOTTLE | TABLE (H 46cm) | METAL CHROME, GLASS BLUE/ RED/ WHITE 2. CANDEEIRO TL LUNA MESA (A 35 cm) 4 MODOS DE CONTROL DE INTENSIDADE / LAMP TL LUNA TABLE (A 35cm) 4 WAYS VIBRATION POWER CONTROL HAND TOUCHED VIBRATION 3. CANDEEIRO MESA LUMO (A 29/34cm) VIDRO BRANCO OPACO / TABLE LAMP LUMO(A 29/ 34cm) GLASS WHITE 4. CANDEEIRO LEAVE MESA (A 61cm) ALUMÍNIO METAL CROMADO / LAMP LEAVE TABLE (H 61cm) ALUMINIUM, METAL CHROM

1.

2.

3.

1. CANDEEIRO MESA CHANGE (A 23cm) VIDRO TRANSPARENTE / LAMP CHANGE TABLE (A 23 cm) GLASS CLEAR 2. CANDEEIRO PLUTO MESA (A 22cm) | VIDRO VERMELHO, VERDE , PRETO, BRANCO, LARANJA / LAMP PLUTO | TABLE (H 22CM) | GLASS RED, GREEN, BLACK, WHITE, ORANGE 3. CANDEEIRO MESA MISTY (A 18cm) | ACRÍLICO TRANSPARENTE, BRANCO, VERMELHO E CINZA / TABLE LAMP MISTY (H 18cm) | ACRYL CLEAR, WHITE, FUCHIA, SMOKE 4. CANDEEIRO DE MESA MIX (A 26 cm) MOSAICO PRETO, VERMELHO, AMARELO, ROSA , AZUL / TABLE LAMP MIX (H 26 cm) MOSAIC BLACK, RED, WELLOW, PINK, BLUE 5. CANDEEIRO SOLO MESA (A 42cm) RECARREGÁVEL, , ALUMÍNIO/ LAMP SOLO TABLE (A 24cm) RECHARGEABLE ALUMINUM

4.

5.


ILUMINAÇÃO . 115

6.

7.

8.

9.

10.

6. CANDEEIRO CLOUD MESA (A 59cm) | METAL CROMADO, COM CRISTAL / LAMP CLOUD TABLE (H 59cm) | METAL CHROME, CRYSTAL CLEAR 7. CANDEEIRO MANHATTAN MESA (A 46cm) / LAMP MANHATTAN TABLE (H 46cm) COLOUR FARBER, TOUCH DIMMER 8. CANDEEIRO KINETA MESA (A 35cm) | METAL CROMADO E ACRÍLICO / LAMP KINETA TABLE (H 35cm) | METAL CHROME, ACRYL 9.. CANDEEIRO JUNO MESA (A 50cm) | METAL ACETINADO, VIDRO VERMELHO, COM SENSOR / LAMP JUNO | TABLE (H 50cm) | METAL SATIN, GLASS RED WITH TOUCH-DIMMER 10. CANDEEIRO FLEUR MESA (A 57cm) |METAL CROMADO, ABATJOUR PRETO E DOIS INTERRUPTORES INDEPENDENTES / LAMP FLEUR | TABLE (H 57cm) | METALL CHROM, SHADE BLACK WITH 2 SEPARATE DIMMERS

11.

12.

13.

14.

15.

11. CANDEEIRO DUDA MESA (A 25cm) | METAL CROMADO, PRETO, DOURADO / LAMP DUDA |TABLE (H 25CM) | METAL CHROME, BLACK, GLOLD 12. CANDEEIRO BERN MESA (A 56cm) METAL CROMADO PRETO, OURO / LAMP BERN TABLE (H 56cm) METAL CHROME , BLACK , GOLD 13. CANDEEIRO SILVER MESA ( A 60cm) METAL CROMADO, PVC / LAMP SILVER TABLE (H 60cm) METAL CHROME , SHADE PVC 14. CANDEEIRO STARLIGHT MESA ( A 30CM)METAL CROMADO “TOUCHDIMMER” / lAMP STARLIGHT (A 30CM) METAL CHROME WITH TOUCHDIMMER 15.. CANDEEIRO MAGIC MESA (A 53/73 cm) VIDRO BRANDO, VIDRO BRANCO FOSCO / LAMP MAGIC TABLE (A 53/73cm) GLASS WHITE, SHADE GLASS WHITE

16.

17.

16. CANDEEIRO DANY MESA (A 68cm)METAL PRETO/ CROMADO, COM SENSOR / LAMP DANY | TABLE (H 68cm) METAL BLACK/ CHROME, WITH TOUCHDIMMER 17. CANDEEIRO SWEEP MESA (A 81cm) METAL ACETINADO, ALTURA AJUSTÁVEL, C/ INTERRUPTOR | LAMP SWEEP TABLE (H 81cm) | METAL SATIN, HEIGHT ADJUSTABLE, WITH DIMMER 18. CANDEEIRO NUMEM MESA (A 42cm) SILICONE BRANCO, AZUL | LAMP NUMEM (H 42cm) | SILICONE RUBBER WHITE, BLUE 19. CANDEEIRO CHIC MESA (A 44cm) SILICONE BRANCO, AZUL | LAMP CHIC (H 44cm)

18.

19.


1.

2.

3.

4.

5.

6.

1. CANDEEIRO FLEUR DE CHÃO (A 149cm | ABATJOUR PRETO E DOIS INTERRUPTORES INDEPENDENTES / LAMP FLEUR FLOOR (H 194cm) | METALL CHROM, SHADE BLACK WITH 2 SEPARATE DIMMERS 2. CANDEEIRO JUNO DE CHÃO (A 140 cm) | METALACETINADO, VIDRO BRANCO, PRETO, VERMELHO COM SENSOR / LAMP JUNO FLOOR (H 140cm) | METALSATIN, GLASS WHITE, BLACK, RED, 3.CANDEEIRO LEAVE DE CHÃO (A 166cm ) ALUMINIO METAL CROMADO / LAMP LEAVE FLOOR (H 166cm) ALUMINUM METAL CHROME 4. CANDEEIRO COULD DE CHÃO (A 160cm) | METAL CROMADO COM CRISTAL/ LAMP COULD FLOOR (A 160cm) | METAL CHROME, CRYSTAL CLEAR 5. CANDEEIRO TECNHO DE CHÃO (A 155cm) | METAL ACETINADO, VIDRO OPALA, BRAÇO INTEGRADO / LAMP TECNHO FLOOR (A 155cm) | METAL SATIN, GLASS OPAL, INTEGRATED READING ARM W/ 2 SEPARATE DIMMERS 6. CANDEEIRO SILVER DE CHÃO (A 156cm) | METAL CROMADO, PVC / LAMP SILVER FLOOR (A 156cm) | METAL CHROME , SHADE PVC

1.

2.

3.

1. CANDEEIRO DANY DE CHÃO (A 158cm | METAL PRETO/ CROMADO , ALTURA AJUSTÁVEL COM SENSOR / LAMP DANY FLOOR (H 158cm) | METAL BLACK/ CHROM, HEIGHT ADJUSTABLE WITH TOUCHDIMMER| 2. CANDEEIRO SWEEP DE CHÃO (A 157 cm) | METAL ACETINADO, ALTURA AJUSTÁVEL C/ INTERRUPTOR / LAMP SWEEP FLOOR (H 157cm) | METALSATIN, HEIGHT ADJUSTABLE WITH DIMMER, 3.CANDEEIRO HOP DE CHÃO (A 194cm ) METAL PINTADO PRETO, PVC / LAMP HOP FLOOR (H 194cm) METALBLACK PAINTED, PVC | 4. CANDEEIRO CARBO DE CHÃO (A 180cm) | METAL CROMADO C/ INTERRUPTOR/ LAMP CARBO FLOOR (A 180cm) | METAL CHROME CARBON W/ DIMMER 5. CANDEEIRO BOTTLE DE CHÃO (A 122cm) | METAL CROMADO, VIDRO OPALA, VERMELHO, AZUL / LAMP BOTTLE FLOOR (A 122cm) | METAL CHROME, GLASS RED, WHITE, BLUE

4.

5.


ILUMINAÇÃO . 117

1.

2.

3.

4.

1. CANDEEIRO DE TECTO DINO (D 60/40cm | VELUDO PRETO COM INTERIOR EM FOLHA DOURADA/ PRATEADA / PENDANT LAMP DINO (D 60/40cm) | OUTSIDE BLACK VELVETINSIDE GOLD FOIL/ SILVER FOIL 2. CANDEEIRO GLAM | DE TECTO (D 100/105 cm) | METAL CROMADO / LAMP GLAM | PENDANT (D 100/105 cm) | METAL CHROME, HEIGHT AJUSTABLE 3.CANDEEIRO PROJECT DE TECTO (D 61cm ) ALUMINIO PRATA, COBRE / LAMP PROJECT PENDANT (D 61cm) ALUMINUM SILVER 4. CANDEEIRO CROWN | DE TECTO (D 95cm) | METAL CROMADO COM CRISTA/ LAMP CROWN | PENDANT (D 95cm) | METAL CHROME, CRYSTAL CLEAR

5.

6.

5. CANDEEIRO LEAVE DE TECTO (D 65/85cm) ALUMÍNIO METAL CROMADO / LAMP LEAVE PENDANT (D 65/85cm) ALUMINIUM, METAL CHROME 6. CANDEEIRO KINETA DE TECTO (D 50cm) | METAL CROMADO E ACRÍLICO / LAMP KINETA PENDANT (D 50cm) | METAL CHROME, ACRYL 7. CANDEEIRO CLOUD | DE TECTO (D 58/90cm) METAL CROMADO, COM CRISTAL / LAMP CLOUD | PENDANT (D 58/90cm)| METAL CHROME, CRYSTAL CLEAR 8. CANDEEIRO BIGGY DE TECTO (D36 cm) METAL CROMADO, ESPELHO / LAMP BIGGY PENDANT (D 36cm) METAL CHROME , MIRRORED GLASS

7.

8.


decoração

de

interiores

decoración de interiores | interior design

O meu conceito de decoração de interiores. Alguém disse um dia “ninguém tem mau gosto. Cada qual tem o seu”. Mas decorar um espaço não é um acto tão minimalista que se resuma a bom ou mau gosto. Os espaços são bastante diferentes, quer pela sua localização, quer pela sua construção e por isso exigem de mim uma grande atenção quando faço um projecto de decoração. Para todos, o local onde habitamos é o local mais importante na vida pois é aí que passamos os momentos mais importantes e íntimos. Cada pessoa tem direito a ter o seu espaço onde se sinta bem, onde no final de cada dia de trabalho possa encontrar tranquilidade e harmonia. Assim espero de cada cliente a plena satisfação das suas expectativas pelo que planeio a decoração com o máximo cuidado, divisão a divisão, em função dos espaços existentes. O cliente é que vivência o espaço e espera ver nele reflectida a sua personalidade e a sua maneira de estar na vida. Não posso, no entanto, ignorar que necessitamos de casas funcionais, confortáveis e do nosso agrado, que funcionem e que nos ajudem a minimizar todas as contrariedades e stress do dia-a-dia. A Antarte tem ao dispor dos clientes um programa de decoração on-line muito fácil de trabalhar – , no link “Projecte o seu espaço”. Em caso de dúvida tem sempre a possibilidade de recorrer aos profissionais dos espaços e lojas Antarte, os quais estão habilitados para propor as melhores soluções. Zita Rocha Decoradora de Interiores - Feng Shui


DECORAÇÃO DE INTERIORES . 119

Alguien dijo un día “nadie tiene mal gusto.cada uno tiene el suyo”

Someone once said “nobody has bad taste. Each has its taste”.

los espacios para decorar son bastantes diferentes bien por su localización, construcción o concepto por eso exige una gran atención cuando ago un proyecto de decoración.

But decorating a space is not an act so minimalist that summarize the good or bad taste. The spaces are quite different, because of its location, because of its construction and therefore requiring me a lot of attention when I do a decorating project.

para todos la casa donde vivimos es lo más importante de la vida, es donde pasamos los momentos más íntimos, y aquellos que mejor recordamos.

For all, the place we inhabit is the most important in life because that is where we spend the most important moments and intimate. Each person is entitled to have your space where you feel good, where at the end of each working day to find peace and harmony.

Espero siempre que cada cliente obtenga la máxima satisfacción a sus5 expectativas por eso la decoración tiene que ser planeada con el máximo cuidado, división a división, en funciona los espacios existentes. El cliente espera que su espacio sea el reflejo de su personalidad y de su manera de estar en la vida.Necesitamos casas funcionales, confortables y de nuestro agrado, que funcionen y nos hagan sentir bien para ayudarnos a huir de todas las contrariedades y el stress del día a día. Antarte tiene a disposición de sus clientes un programa de decoración on-line muy fácil de utilizar-www.antarte.pt En caso de duda tiene siempre la posibilidad de recurrir a nuestros profesionales en la tiendas antarte, los cuales estan cualificados para ofrecerle las mejores soluciones.

I hope so each client to fully meet their expectations for what plan the decoration with the utmost care, room by room, according to the existing spaces. The customer experience is that the space and expects to see it reflected his personality and his way of being in life. I can not, however, ignore that need homes functional, comfortable and to our liking, and that work to help us to minimize any hardship and stress of everyday life. Antarte has available to clients a design program on-line very easy to work - , at the link “Project your space. In case of doubt always has the possibility to appeal to professionals in Antarte spaces and shops, which are able to propose the best solutions


papel de parede wallpaper

|

papel

tapiz

Mais ou menos “arrojado” nos motivos, o papel de parede é um dos mais populares elementos de decoração contemporâneos. Na ANTARTE temos dispensado particular atenção às alterações que se vão operando e, muito para além da procura de novos padrões e da utilização de uma diversificada paleta de cores avançamos para a adopção de medidas mais ajustadas aos nossos dias. Assim passamos a disponibilizar a possibilidade de recorrer à utilização de papeis bastante mais largos (rolos com largura de 91 cm) o que reduz significativamente o número de emendas. Por outro lado, procurando evitar o desperdício e querendo acentuar o nosso contributo para a preservação da natureza, ainda é possível adquirir estes mesmos papéis “ao metro”. Tudo a pensar em si… e no seu bem-estar.

preços sob consulta

Más o menos “audaz” en la motivación, el papel tapiz es uno de los elementos más populares de la decoración contemporánea. Los cambios que se están operando han requerido especial atención en Antarte, y mucho más allá de la búsqueda de nuevos modelos y el uso de una diversa paleta de colores avanzamos para la adopción de las medidas ajustadas a nuestros días. Así comenzamos a ofrecer la posibilidad de uso de papeles más grandes (rollos con un ancho de 91 cm), lo qué reduce el número de enmiendas. Por otra parte, buscando evitar los residuos y aumentar nuestra contribución a la preservación de la naturaleza, sigue siendo posible adquirir estos mismos papeles “al metro”. Todo pensando en sí mismo… y su bienes

More or less “bold” in the grounds, the wallpaper is one of the most popular elements of contemporary decor. In Antarte we have excused particular attention to changes which are operating, and well beyond the search for new patterns and use of a diverse palette of colors we advance more for the adoption of measures adjusted to our days. So we began to provide the possibility of the use of roles rather large (rolls with a width of 91 cm) which significantly reduces the number of amendments. Moreover, avoiding the waste and wanting to increase our contribution to the preservation of nature, you can still buy these papers “to the meter”. Everything thinking of you… and your well-being.


TAPETES . 121

t a p e ç a r i a tapiceríes

|

tapestries

Pormenor de requinte e bom gosto, as nossas tapeçarias pretendem ajustar-se ao ambiente criado, indo de encontro à aspiração dos nossos clientes. Como tal os modelos apresentados servem apenas de referência indicativa.

Detalle de buen gusto y refinamiento, nuestros tapices desean ajustar para el medio ambiente creado, ir en contra las aspiraciones de nuestros clientes. Tales como los modelos de referencia se presentan solamente a título indicativo.

Detail of refinement and good taste, our tapestries intend to adjust the environment to it created, going of meeting to the aspiration of our customers. As such then presented models serve only of indicative reference.

Para que possa efectuar uma escolha personalizada apenas terá de optar por um de entre os vários padrões propostos, seleccionar na paleta de cores o tom desejado e disponibilizar as medidas pretendidas.

De modo que pueda efectuar una opción personalizada tendrá que solamente escoger una de entre varias propuestas, seleccionar en la paleta de colores el tono deseado y proporcionar las medidas necesarias.

So you can make a personal choice, choosing one from among several proposed standards, to select the color palette of the desired tone and provide the measures needed


informação ao cliente ACABAMENTOS

ESTRADOS DE CAMA

MDF

Todos os nossos móveis são pintados com velaturas (tinta transparente). Do mesmo modo são aplicado isolamento e protecção com um fundo poliuretano que garante uma boa fixação da cor e bom isolamento, assim como um aspecto bastante macio. A utilização de um verniz poliuretano incolor – concebido para ser utilizado em tampos de secretárias pois possui uma dureza superficial bastante elevada – é um recurso aplicado a todo o móvel, garantindo assim uma maior resistência. Testes laboratoriais efectuados ao nosso acabamento comprovam uma resistência de nível 4.

São constituídos por uma estrutura metálica, lacada, com ripas transversais de contraplacado, com espaço entre si, por forma a permitir o perfeito respirar do colchão.Estão divididas em duas partes e separadas da parte metálica com peças de borracha evitando barulhos. Trata-se de um estrado de fabrico exclusivo para a ANTARTE dadas as suas características inovadoras.

Produzido através da redução da madeira até ao nível das fibras de madeira, para de seguir as juntar por prensagem com o auxílio de resinas e a temperaturas elevadas, é uma matéria altamente estável. A sua densidade (aproximadamente 740 kg/m3) transmite grande segurança aos móveis, apesar de não ser um material excessivamente pesado. Do mesmo modo permite qualquer tipo de acabamento, envernizado ou lacado.

WENGÉ Pouco susceptível ao ataque de fungos e insectos xilófagos, esta madeira, também conhecida como panga-panga, é fácil de trabalhar embora requeira equipamentos de elevada potência devido à sua dureza. De tonalidade bastante escura, podendo ir de uma cor negra até ao castanho escuro, com o recurso a esta madeira reduz-se drasticamente o risco de deformação. Originária da África Oriental, proporciona um bom acabamento sendorecomendável o uso de produtos à base de ceras.

FERRAGENS RESILIÊNCIA No nosso mobiliário utilizamos dobradiças e sistemas de fecho tic-tac de origem italiana e de uma das mais conceituadas marcas a nível mundial – a Salice.Assim garantimos elevada qualidade de funcionalidade e fiabilidade. As corrediças também são de origem italiana – marca Adar – tendo sido aprovadas com distinção no teste dos 120.000 movimentos de abertura efectuado pelo Gabinete de Inovação da ANTARTE. Também neste domínio está garantida a elevada qualidade de funcionalidade e fiabilidade, contribuindo decisivamente

Propriedade dos materiais que combina a resistência à deformação com a capacidade de voltar à forma inicial. TECNOLOGIA “AIR TECH TRANSPIRAL” Tecnologia de espuma de poliuretano que possui propriedades físicas muito semelhante ao látex, com as vantagens de ser produzido em célula aberta (látex – célula fechada), permitindo ao colchão um arejamento mais efectivo e a não produzir odores.

para a Garantia proporcionada pela marca aos seus Clientes.

MADEIRAS

WENGUE

NOGUEIRA

PAU-SANTO

LACADOS MATES E BRILAHNTES

BRANCO

PRETO

DOURADO

PRATEADO

VERMELHO

VERDE

AMARELO

LILÁS

AZUL

LARANJA

ROSA CHOQUE


INFORMAÇÃO AO CLIENTE . 123

ENTREGA E MONTAGEM GRATUITAS Porque o bem-estar dos nossos clientes é uma preocupação constante, asseguramos a entrega e montagem gratuita do nosso mobiliário em quase todos os destinos de Portugal Continental e desde que as compras ascendam a mais de 500 Euros. Os nossos profissionais encarregam-se da recolha da embalagem, da montagem e colocação do mobiliário em sua casa, em horário a combinar, para que apenas tenha de se preocupar em desfrutá-lo.

tuam-se, no entanto, todos os artigos adquiridos em campanhas promocionais ou os que tenham sido objecto de encomenda em condições especiais, os quais não são passíveis de devolução. Para mais informações consulte, nas lojas, os termos e condições em vigor. GAMA DE PRODUTOS

Serviço de apoio ao cliente através da linha verde – 800 202 683.

Atendendo à natureza específica das lojas ANTARTE, nem toda a gama dos nossos produtos estará em exposição em todos os espaços comerciais. Para uma mais completa informação não hesite em pedir o nosso catálogo. Este será o seu guia e fonte de inspiração. Na hora de decidir solicite a ajuda ou o conselho dos nossos consultores comerciais. Eles saberão dar resposta a todas as questões relacionadas com preços, modelos, materiais ou cores. No entanto, e mesmo figurando no catálogo ANTARTE todos os produtos estão sujeitos a disponibilidade.

CERTIFICAÇÃO

PREÇOS

Todos os nossos produtos apresentam os seguintes certificados: Certificado de autenticidade com o símbolo da marca, cunhada em madeira maciça; Certificado de qualidade com garantia .

Todos os preços são correctos à data de impressão do catálogo, salvo erro tipográfico. Todavia, por razões de força maior, pode a ANTARTE rever alguns preços, alteração que será publicitada pelos meios usuais ao dispor. Às vendas efectuadas no Funchal acresce o preço do transporte.

ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA Aos nossos clientes, e tendo em vista a manutenção do seu mobiliário, fornecemos um kit de manutenção (mediante solicitação do mesmo). APOIO AO CLIENTE

PAGAMENTO TROCAS E DEVOLUÇÕES De acordo com a legislação vigente, todos os nossos produtos são passíveis de devolução no prazo de oito dias. Excep-

Para pagamento das suas compras aceitamos Multibanco, Visa, dinheiro ou cheque. Financiamento a crédito com facilidade de pagamento até 24 meses sem juros. Produto de crédito disponibilizado pelo Banco

Cetelem S.A., sujeito à sua aprovação e ao pagamento de despesas de contrato e manutenção. Entrada obrigatória. Esta oferta não é válida para compras efectuadas na Loja do Funchal. Aviso importante: esta informação não dispensa a consulta de mais informações bem como das condições completas do produto junto do Banco Cetelem S.A. Exemplo de financiamento: 10.000 € em 24 mensalidades de 416.66 €, 10,90 TAN % e TAEG 0,21 %. Outras modalidades e prazos de pagamento a crédito são passíveis de estudo e negociação através de acordo celebrados com empresas financeiras. GARANTIA Porque estamos apostados em ser, cada vez mais, uma empresa e uma marca de referência, procuramos colocar ao dispor dos nossos clientes a nobreza dos melhores materiais criteriosamente seleccionados, o rigor do controlo de qualidade e a excelência da concepção e do design. Como tal, e porque acreditamos naquilo que fazemos, todos os nossos produtos beneficiam de uma Garantia Vitalícia a qual plasma, acima de tudo o nosso conceito de “Design for your life…”. Excluem-se desta garantia colchões (consultar nas lojas Antarte os prazos de garantia), Ferragens dos móveis (garantia de 2 anos), Sofás e Cadeiras (garantia de 2 anos) e Têxteis e outros acessórios (comercializados nas nossas lojas têm uma garantia de 2 anos).


información para el cliente ACABADOS

SOMIERES

MDF

Todos nuestros muebles son pintados con veladuras (tintas transparentes). Del mismo modo se aplica una cobertura y protección, con poliuretano fundido que garantiza una buena fijación del color y un buen cubrimiento, así como un aspecto macizo.El uso de un barniz de poliuretano incoloro, creado para utilizarse en la superficie de escritorios ya que posee una dureza superficial elevada, es un recurso que aplicamos a todo el mueble, garantizando así una resistencia mayor. Los testes de laboratorio realizados a nuestros acabados demuestran una resistencia de nivel 4.

Se constituyen de una estructura metálica lacada, con tablas transversales de contrachapado, con espacio entre si, por tal de permitir una perfecta ventilación del colchón. Están divididos en dos partes separadas de la estructura metálica con piezas de plástico para evitar ruidos molestos. Se trata de un somier fabricado exclusivamente para Antarte dadas sus características innovadoras.

Producido mediante la reducción de madera hasta el nivel de fibras, para a continuación prensarlas con la ayuda de resinas a temperaturas elevadas, es un material altamente estable. Su densidad (aproximadamente 740Kg/ m3) otorga gran seguridad a los muebles, a pesar de no ser un material excesivamente pesado. Del mismo modo permite cualquier tipo de acabado, barnizado o lacado.

HERRAJES

“RESILIENCIA”

En los nuestros muebles utilizamos bisagras y sistemas de cierre tic-tac de origen italiano. Trabajamos con una de las marcas más prestigiosas a nivel mundial, la Salice. Así garantizamos una elevada calidad de funcionalidad y fiabilidad. Las correderas también son de procedencia italiana, marca Adar, que han sido aprobadas con distinción por testes de 120.000 movimientos de apertura efectuados por el gabinete de innovación de Antarte. También en este campo está garantizada la elevada calidad de funcionalidad y fiabilidad, contribuyendo decisivamente con la garantía proporcionada por la marca a sus clientes.

Propiedad de los materiales que combina la resistencia a la deformación con la capacidad de volver a su forma original.

WENGE Resistente a los hongos y los insectos perforadores, esta madera también conocido como Panga-Panga, es fácil de trabajar, aunque requiere equipo de alta potencia debido a su dureza. Bastante oscuro en el tono, puede variar de color negro a marrón oscuro, con el uso de esta madera se reduce drásticamente el riesgo de deformación. Originaria de África oriental, proporciona un buen acabado y se recomienda utilizar productos a base de cera.

TECNOLOGÍA “AIR TECH TRANSPIRAL” Tecnología de espuma de poliuretano que posee propiedades físicas muy parecidas al látex, con las ventajas de ser producido en células abiertas (el látex se produce en células cerradas), permitiendo al colchón una ventilación más efectiva y no produce olores.

MADERAS

WENGUE

NOGAL

PAU-SANTO

LACADOS MATES E BRILAHNTES

BLANCO

NEGRO

ORO

PLATA

ROJO

VERDE

AMARILLO

LILA

AZUL

NARANJA

ROSA


INFORMACIÓN PARA EL CLIENTE . 125

ENTREGA Y MONTAJE GRATUITOS Porque el bienestar de nuestros clientes es una preocupación constante, aseguramos la entrega y el montaje gratuitos de nuestro mobiliario en casi todos los destinos de Portugal continental, por compras superiores a 500€. Nuestros profesionales se encargarán de la recogida del embalaje, del montaje y colocación del mobiliario en su casa, en un horario a convenir, para que sólo tenga que preocuparse de disfrutarlo. ASISTENCIA POST-VENDA Para nuestros clientes, teniendo en cuenta el mantenimiento de su mobiliario, les ofrecemos un kit de mantenimiento (mediante la solicitud del mismo) APOYO AL CLIENTE Servicio de apoyo al cliente mediante el teléfono de atención: 00351 800 202 683 CERTIFICACIÓN Todos nuestros productos tienen los siguientes certificados: Certificado de autenticidad con el símbolo de la marca, grabado en madera maciza; Certificado de calidad con garantía.

dos nuestros productos son susceptibles de devolución en un plazo de ocho días. Exceptuando todos los artículos adquiridos en campañas promocionales o los que hayan sido objeto de compra en condiciones especiales, los cuales no se admiten en devolución. Para más información consulte en nuestras tiendas los términos y condiciones en vigor. GAMA DE PRODUCTOS Atendiendo a la naturaleza específica de las tiendas Antarte, toda nuestra gama de productos estará expuesta en todos los espacios comerciales. Para una información más completa, no dude en solicitar nuestro catálogo. Él será su guía y fuente de inspiración. A la hora de decidirse solicite ayuda a nuestros comerciales. Ellos sabrán dar respuesta a todas las quistiones relacionadas con precios, modelos, materiales o colores. No obstante, mientras figuren en el catálogo Antarte, todos los productos estarán disponibles. PRECIOS Todos los precios son correctos a fecha de impresión del catálogo, salvo error tipográfico. Aunque, por razones de fuerza mayor, Antarte se reserva el derecho a modificar algunos precios, alteración que será publicada por los medios usuales a disponer. A las ventas en Funchal aumenta el precio del transporte. PAGO

CAMBIOS Y DEVOLUCIONES De acuerdo con la legislación vigente, to-

Para el pago de sus compras aceptamos tarjetas Multibanco, Visa, dinero o cheque.

Financiación a crédito con facilidad de pago hasta 24 meses sin intereses. Producto de crédito ofrecido por el Banco Cetelem SA, con sujeción a su aprobación y pago de los gastos del contratos y del mantenimiento. Requiere entrada. Excepto en la tienda de Funchal. Nota importante: Esta información no libera la consulta de más detalles así como de las condiciones del producto de Banco Cetelem SA. Ejemplo de financiación: 10.000 € en 24 mensualidades de 416,66 €, 10,90%TAN y 0,21% TAEG. Otras modalidades de plazos de pago a crédito serán posibles a estudio de una negociación mediante acuerdos establecidos con empresas financieras. GARANTÍA Porque estamos empeñados en ser, cada vez más, una empresa y una marca de referencia, ponemos a disposición de nuestros clientes la nobleza de los mejores materiales seleccionados cuidadosamente, el rigor del control de calidad y un excelente concepto y diseño. Por ello, y porque acreditamos todo lo que hacemos, todos nuestros productos se benefician de una garantía vitalicia la cual plasma, por encima de todo, nuestro concepto de “Design for your life…”. Se excluyen de esta garantía los colchones (consulten en las tiendas los plazos de garantía), los herrajes de los muebles (garantía de 2 años), sofás y sillas (garantía de 2 años) y textiles y otros accesorios (comercializados en nuestras tiendas tienen garantía de 2 años).


FINISHING’S

between them to enable the perfect mattress to breathe. They are divided into two parts and separated from the metal parts with rubber avoiding noises. This is a unique manufacturing platform to ANTARTE because of its innovative features

All our furniture are painted with transparent ink. In a similar way, isolation and protection are applied with deep polyurethane that guarantees a good setting of the color as well as a sufficiently soft appearance.The use of a varnish colorless polyurethane - conceived to be used in secretaries therefore it possess a sufficiently high superficial hardness - is a feature applied to all the furniture, thus ensuring greater resistance. Laboratory tests performed on our show a resistance to finish level 4.

In the Lis and Petra lines we use hinges and closure systems of latch tic-tac of Italian origin and one of the most appraised brands in the world - Salice. So we assure high quality functionality and reliability. The slides are also of Italian origin mark Adar – having been approved with distinction in the testing of 120,000 opening moves made by the Office of Innovation of ANTARTE. Also in this area is guaranteed a high quality functionality and reliability, contributing decisively to the warranty offered by the brand to its customers.

Resistant to fungi and boring insects, this wood also known as panga-panga, it is easy to work although it requires highpowered equipment due to its hardness. Rather dark in tone, could range from color to black to dark brown. With the use of this wood is reduced dramatically the risk of deformation. Originally from East Africa, provides a good finish and is recommended to use products made from wax.

MDF Produced by reducing the level of wood until the wood fibers, to follow to join them by pressing with the aid of resins and high temperatures, it is a highly steady substance.

ROADS IN BED Are made of a metal structure, laced with cross strips of plywood, with space

RESILIENCE Property of materials that combines resistance to deformation with the ability to come back to original form.

HARDWARE

WENGE

Its density (approximately 740 kg/m3) transmits great security to the furniture, although not to be an overly heavy material. In a similar way it allows any type of finishing, varnished or lassoed.

TECHNOLOGY TECH”

WALNUT

FREE DELIVERY AND ASSEMBLY Because the welfare of our customers is a concern, we assure the delivery and gratuitous assembly of our furniture in almost all the destinations of Portugal Continental and since that the purchases amount is more than 500 Euros. Our professionals put in charge themselves the retraction of the packing, the assembly and placement of furniture

PAU-SANTO

LACADOS MATES E BRILAHNTES

WHITE

BLACK

GOLD

SILVER

RED

GREEN

YELLOW

LILAC

BLUE

AIR

Technology of polyurethane foam that has physical properties very similar to latex, with the advantage of being produced in cell open (latex - cell closed), allowing the mattress a more effective ventilation and does not produce odors.

WOOD

WENGUE

“TRANSPIRAL

ORANGE

PINK


INFORMATION TO THE CUSTOMER . 127

in your home in schedule to combine, so that you only have to worry about enjoying it POST-SALE ASSISTANCE To our customers, in order to maintain your furniture, we provide a maintenance kit (upon request of the same). SUPPORT TO THE CUSTOMER Support to the customer service through green line - 800 202 683.

RANGE OF PRODUCTS Taking care of to the neither specific nature of the store ANTARTE, nor full range of our products will be in exposition in all the commercial spaces. For one more complete information does not hesitate in asking for our catalogue. This will be your guide and source of inspiration. At the time of deciding it requests the aid or the advice of our business consultants. They will respond to all questions related to prices, models, materials or colors. However, even appearing in the ANTARTE catalog all products are subject to availability.

CERTIFICATION PRICES All our products have the following certificates: Certificate of Authenticity with the symbol of the brand, minted in solid wood; Certificate of quality warranty.

All the prices are correct to the date of printing the catalogue, saved typographical error. However, for bigger force ratios, it can ANTARTE review some prices. This change will be advertised by the usual means available. To sales in Funchal increases the price of transport. PAYMENT

EXCHANGES AND RETURNS According to existing legislation, all our products are likely to return within eight days. Except, however, all items purchased in promotional campaigns or those who have been ordering under special conditions, which are not likely to return. For more information consults, in stores, the terms and conditions in force

For payment of its purchases we accept Multibank, Visa card, money or check. Credit facility available to finance the payment of up to 24 months without interest. This is a credit product offered by Banco Cetelem SA, subject to its approval and payment of contract expenditures and maintenance. Entrance required. Not available in Funchal store. Important note: this information does not excuse the consultation of more informa-

tion as well as the complete conditions of the product next to Banco Cetelem SA. Sample financing: € 10,000 in 24 monthly fees of € 416.66, 10.90% TAN and 0.21% TAEG. Other terms and deadlines for payments to credit are likely to study and negotiation through an agreement with financial companies. GUARANTEE Because we are bet in being, each time more, a company and a mark of reference, we make available to our customers the nobility of the best materials carefully selected, the accuracy of quality control and the excellence of the conception and design. As such, and because we believe what we make, all our products benefit of a Lifetime Guarantee which assure, above all our concept of “Design for your life…”. Are excluded from this guarantee mattresses (see in Antarte stores the time of guarantee), the mobile hardware of the furniture (guarantee of 2 years), sofas and chairs (guarantee of 2 years) and textiles and other accessories (commercialized in our stores they have a guarantee 2 years).


PORTUGAL

FÁBRICA Av. Zona Industrial nº222A | Apart. 119 4589-907 Rebordosa | Paredes Tel.|Fax: +351 224 119 350/1 | antarte@antarte.pt GPS Lat. 36°45’11.94”N | Long. 8°25.989’W ALCOCHETE MEGA STORE - OUTLET Freeport Alcochete | Estrada Nacional nº 119 | Loja A 14/16 | 2890-154 Alcochete Tel.| Fax: + 351 212 341 256 antart1e.alcochete@ antarte.pt GPS Lat. 36°45’11.94” N | Long. 8°56’23.34”W Horário: Domingo a 5 Feira das 10h às 22h, 6 Feira, Sabádo e vespera de feriado das 10h às 23h AVEIRO Edifício Live’In | Rua D. Manuel B. Vasconcelos, Urbanização Glicínias (junto ao Jumbo), Lt 1/j 3810-498 Aveiro | Tel. | Fax: + 351 234 316 113 antarte.aveiro@antarte.pt GPS Lat. 40°37’42.53” N | Long. 8°38’42.93” W Horário: Todos os dias das 10h às 12.30h e das 14.30h ás 20.00h AVEIRO OUTLET Edifício Live’In | Rua D. Manuel B. Vasconcelos, Urbanização Glicínias (junto ao Jumbo), Lt 1/i 3810-498 Aveiro | Tel. | Fax: + 351 234 316 113 antarte.aveiro@antarte.pt GPS Lat. 40°37’42.53” N | Long. 8°38’42.93” W Horário: Todos os dias das 10h às 12.30h e das 14.30h ás 20.00h BOAVISTA / PORTO Av. da Boavista nº 2300 R/C | 4100 - 118 Porto Tel.| Fax: + 351 226 170 553 antarte.boavista@antarte.pt GPS Lat. 41°9’42.20” N | Long. 8°39’1.47” W Horário: Segunda-feira a Sábado 10h às 20.00h Domingo se Feriados 14h ás 19h COIMBRA CoimbraRetail Park | Loja 11 A | 3020-497 Eiras Coimbra Tel. | Fax: + 351 239 436 340 antarte.coimbra@ antarte.pt GPS Lat. 40°15’05.66” N | Long. 8°25’50.36” W Horário: Todos os dias das 10h às 22h

FARO Largo de S. Luís | 8000-143 Faro Tel./Fax: +351 289 813 075 | antarte.faro@antarte.pt GPS Lat. 37°1’19.52” N | Long. 7°55’30.08” W Horário: Segunda-feira a Sábado das 10h às 13h e das 15h às 19h FUNCHAL

ESPANHA VIGO Gran Via, nº 94 | 36204 Vigo| Tel./Fax. + 34 886 138 050 | antarte.vigo@antarte. pt GPS Lat. 41°13’33.28”N| Long. 8°43’17.55”W Horário: de Lunes a Sabado das 10h

Edifício Quitéria Parque III | Caminho Sta. Quitéria 31 | 9000-119 | S. Martinho Tel.|Fax: +351 291 765 390 antarte.funchal@ antarte.pt GPS Lat. 32°39’33.88” N | Long. 16°56’54.89” W Horário: Todos os dias das 9h às 20h LEÇA DA PALMEIRA Edifício Paço da Boa Nova | Trav. Helena Vieira da Silva, 230 – A |4450-573 Matosinhos Tel. | Fax: + 351 229 940 595 antarte.leca@antarte. pt GPS Lat. 41°11.55.98” N | Long. 8°42’37.53”W Horário: Segunda -Feira das 14h às 20h, Terça-Feira a Sábado das 10h às 12h30 e das 14h às 20h, Domingo se Feriados 15h ás 19h LISBOA - PARQUE DAS NAÇÕES Alameda dos Oceanos 4.48.01 A – Fracção O – r/c loja 2 | Santa Maria dos Olivais | 1990-069 Lisboa Tel. | Fax: + 351 217 140 805 antarte.lisboa@ antarte.pt GPS Lat. 36°46’39.07” N | Long. 9°05’42.82” W Horário: Todos os dias das 10h às 12h e das 13h30 às 19h30, Feriados 14h às 19h30 LISBOA CENTRO MEGA STORE Rua Dona Estefânia 26 a/b, | 1150 -134 Lisboa Tel. +351 213 550 769 | Fax: +351 213 550 770 antarte.estefania@antarte.pt | GPS Lat. 38°43’49.65” N | Long. 9°08’25.00”W Horário: Segunda a sexta-feira das 10h às 19h, Sábados das 10h ás 13.30h e das 15h ás 19h VILA NOVA DE GAIA Rua do Jardim, 527 Vilar do Paraíso (antiga estrada Porto/Espinho) | 4405-829 Vila Nova de Gaia Tel. | Fax: + 351 227 131 145 antarte.gaia@antarte.pt GPS Lat. 41°6’33.29” N | Long. 8°37’4.42”W Horário: Segunda -Feira das 15h às 20h, Terça-Feira a Sábado das 10h às 12h30 a das 15h às 20h

PREÇOS VÁLIDOS ATÉ 08.2010




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.