CerĂĄmicas Gala S.A. Ctra. Madrid-IrĂşn km. 244 $SDUWDGR Ă˝ %XUJRV
7HO )D[ (PDLO JHQHUDO#JDOD HV Ă˝ ZZZ JDOD HV
1 of 4
Dear distributor, The products included in the following list will be discontinued in 2017. They will be available while stocks last.
Bathroom collections 5302000
Towel rail Emma Square basin
5302200
Towel rail Emma Square basin
5302400
Towel rail Emma Square basin
3143301
Street semi-pedestal (left side tap-hole)
5533001
Fixing kit for Elia bidet cover white. Model prior to 2007
5533022
Fixing kit for Elia bidet cover pergamon. Model prior to 2007
5142101
Marina pull-out seat white
5142122
Marina pull-out seat pergamon
5150022
Marina bidet cover pergamon
5137122
Elia bidet cover pergamon
(
$UFDGLD ĸ[HG VHDW
Installation systems 5540200
Pro WB system
0410001
Cubic over-counter or wall-hung wash-basin 60 x 35 cm.
0411001
Cubic over-counter or wall-hung wash-basin 50 x 35 cm.
0402001
Aida over-counter or wall-hung wash-basin 80 x 50 cm.
0403001
Aida over-counter or wall-hung wash-basin 65 x 50 cm.
Wash-basins
0404001
Aida over-counter or wall-hung wash-basin 50 x 50 cm.
3104001
Street over-counter or wall-hung wash-basin 58,5 x 45,5 cm. asymmetric right-hand basin
3105001
Street over-counter or wall-hung wash-basin 58,5 x 45,5 cm. asymmetric left-hand basin
0304001
Club over-counter or wall-hung wash-basin 45 x 45 cm.
1005201
Veo vanity or wall-hung wash-basin 80 cm.
1005001
Veo vanity or wall-hung basin 60 cm.
Inscrita en el Registro Mercantil de Burgos, Tomo60, Libro 11, SecciĂłn 3ÂŞ, Folio 100, Hoja 107, InscripciĂłn 1ÂŞ, Fecha 15-9-65 C.I.F. A-09/003633
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
CerĂĄmicas Gala S.A. Ctra. Madrid-IrĂşn km. 244 $SDUWDGR Ă˝ %XUJRV
7HO )D[ (PDLO JHQHUDO#JDOD HV Ă˝ ZZZ JDOD HV
2 of 4
7DS ĸ WWLQJV 3895000
Still single lever basin mixer with automatic waste
3895100
Still single lever bidet mixer with automatic waste
3895200
Still single lever shower mixer
3895300
Still single lever bath and shower mixer
3885000
Bloc single lever basin mixer
3885100
Bloc single lever bidet mixer
3885300
Bloc single lever shower mixer
3885200
Bloc single lever bath and shower mixer
3888500
Cosmo shower column
3898700
Nox single lever shower mixer
3898900
Nox single lever bath and shower mixer
3852402
Flex base unit 120 x 47,5 cm., black, 2 drawers
3852202
Flex base unit 80 x 47,5 cm., black, 1 drawer
3852102
Flex base unit 60 x 47,5 cm., black, 1 drawer
3818376
Emma base unit 120 x 45 cm., left-hand basin anthracite
Bathroom furniture
3818377
Emma base unit 120 x 45 cm., left-hand basin aqua
3817676
Emma base unit 80 x 45 cm. centred basin anthracite
3817677
Emma base unit 80 x 45 cm. centred basin aqua
3817476
Emma base unit 60 x 45 cm. anthracite
3817477
Emma base unit 60 x 45 cm. aqua
3816976
Emma base unit integrated basin 80 cm. anthracite
3816977
Emma base unit integrated basin 80 cm. aqua
3833600
Veo base unit 80 cm.
3857200
Veo mirror 80 cm.
3834200
Veo compartmentalised drawer 80 cm.
3833500
Veo base unit 60 cm.
3857500
Veo mirror 60 cm.
3834100
Veo compartmentalised drawer 60 cm.
3835600
Smile base unit 80 cm.
3835500
Smile base unit 60 cm.
Inscrita en el Registro Mercantil de Burgos, Tomo60, Libro 11, SecciĂłn 3ÂŞ, Folio 100, Hoja 107, InscripciĂłn 1ÂŞ, Fecha 15-9-65 C.I.F. A-09/003633
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
Cerámicas Gala S.A. Ctra. Madrid-Irún km. 244 $SDUWDGR ý %XUJRV
7HO )D[ (PDLO JHQHUDO#JDOD HV ý ZZZ JDOD HV
3 of 4
0LUURUV DQG OLJKWLQJ 3853200
Flex mirror 120 x 40 cm.
3853100
Flex mirror 80 x 40 cm.
3819376
Emma mirror 60 x 80 cm. anthracite
3819377
Emma mirror 60 x 80 cm. aqua
3819476
Emma mirror 80 x 80 cm. anthracite
3819477
Emma mirror 80 x 80 cm. aqua
3819576
Emma mirror 120 x 80 cm. anthracite
3819577
Emma mirror 120 x 80 cm. aqua
0100001
Rubi robe hook white
0101001
Rubi toothbrush holder white
0102001
Rubi wash-basin soap dish white
Accessories
0103001
Rubi bath soap dish white
0105101
Rubi toilet roll holder white
0106101
Rubi towel rail 60 cm. white
0107101
Rubi towel ring white
0108101
Rubi toilet brush white
5XEL ĹDW VKHOI ZKLWH
0109001
Rubi shelf white
2970501
Mare urinal
Urinals
Inscrita en el Registro Mercantil de Burgos, Tomo60, Libro 11, Sección 3ª, Folio 100, Hoja 107, Inscripción 1ª, Fecha 15-9-65 C.I.F. A-09/003633
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ã taxa legal em vigor
CerĂĄmicas Gala S.A. Ctra. Madrid-IrĂşn km. 244 $SDUWDGR Ă˝ %XUJRV
7HO )D[ (PDLO JHQHUDO#JDOD HV Ă˝ ZZZ JDOD HV
4 of 4
Shower trays 6386001
Esfera corner shower tray 80 x 80 cm., recessed installation
6386301
Esfera corner shower tray 90 x 90 cm., recessed installation
6387101
Esfera square shower tray 80 x 80, recessed installation
6387201
Esfera corner shower tray 90 x 90 cm., recessed installation
6387401
Esfera corner shower tray 100 x 100 cm., recessed installation
6384001
Elba square shower tray 70 x 70 cm., recessed installation
6384201
Elba square shower tray 80 x 80 cm., recessed installation
6384601
Elba square shower tray 90 x 90 cm., recessed installation
6387301
Esfera rectangular shower tray 100 x 70 cm., recessed installation
6387501
Esfera rectangular shower tray 120 x 70 cm., recessed installation
6387601
Esfera rectangular shower tray 140 x 70 cm., recessed installation
6387001
Esfera rectangular shower tray 160 x 70 cm., recessed installation
6384401
Elba rectangular shower tray 90 x 75 cm., recessed installation
6384801
Elba rectangular shower tray 100 x 80 cm., recessed installation
6385001
Elba rectangular shower tray 120 x 80 cm., recessed installation
6385201
Elba rectangular shower tray 140 x 80 cm., recessed installation
6800000
Screwed-on feet set
Baths
Inscrita en el Registro Mercantil de Burgos, Tomo60, Libro 11, SecciĂłn 3ÂŞ, Folio 100, Hoja 107, InscripciĂłn 1ÂŞ, Fecha 15-9-65 C.I.F. A-09/003633
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
2017 tarifa
price list liste de prix ƬƢƴƢƭưƥ ƸƧƯ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
Ăndice
index
contents
Ć°ĆĽĆƢƤĆƧƯƪƧ
2017 tarifa
price list liste de prix ƏƢƴƢĆĆ°ĆĽ ƸƧƯ
Ă˝ Los precios de producto indicados en esta tarifa son precios unitarios.
Ă˝ Product prices listed are unit price.
ý Les prix des produits indiquÊs dans ce catalogue sont à l’unitÊ.
ý El peso y las HVSHFLĸ FDFLRQHV GH unidades de producto por palet tienen caråcter informåtivo.
ý 6SHFLĸ FDWLRQ DQG weights of products on pallets are for information purposes only.
ý Le poids et les VSFLĸ FDWLRQV GHV SURGXLWV par palette sont donnÊs à titre indicatif.
Ă˝ Para cualquier duda o aclaraciĂłn sobre esta tarifa puede contactar en:
ý Queries and FODULĸ FDWLRQV FRQFHUQLQJ this price list, please contact:
general@gala.es
general@gala.es
SĂguenos en: Follow us on: Retrouvez-nous sur: Ć“ĆƧƌƪƴƧ ƊƢ ƯƢƎƪ
InformaciĂłn complementaria Further information De plus amples informations ƆưƹưĆƯƪƴƧĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆŞĆŻĆśĆ°Ć˛ĆŽĆ˘Ć¸ĆŞÇ
Ă˝ Pour tout type de renseignements complĂŠmentaires sur nos tarifs, veuillez nous contacter au: general@gala.es
ZZZ IDFHERRN FRP JDOD EDQR
Č“ Ć˜Ć§ĆŻĆ˝ ƾƏƢƊƢƯƯƽƧ Ƥ ƿƴưƎ ƏƢƴƢĆưƼƧ Ç Ć¤ĆÇ Ç€Ć´ĆłÇ ĆłĆ´Ć°ĆŞĆŽĆ°ĆłĆ´ĆžÇ€ ƧƌƪƯƪƸƽ ƴưƤƢƲƢ Č“ ƄƧƳ ĆŞ Ć°ĆąĆŞĆłĆ˘ĆŻĆŞÇ Ć´Ć°Ć¤Ć˘Ć˛Ć°Ć¤ ĆŻĆ°ĆłÇ Ć´ ƪƳƏĆǀƚƪƴƧĆƞƯư ƪƯƜưƲƎƢƴƪƤƯƽƍ ơƢƲƢƏƴƧƲ Č“ ƉƢ ĆŁĆ°ĆƧƧ ƹưƌƲưƣƯƽƎƪ Ć˛Ć˘ĆŠĆźÇ ĆłĆŻĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹư ƹưƤưƌƾ ƌƢƯƯưƼư ƏƢƴƢĆưƼƢ Ć°ĆŁĆ˛Ć˘ĆťĆ˘Ć´ĆžĆłÇ JHQHUDO#JDOD HV
ZZZ WZLWWHU FRP JDODBEDQR
www.gala.es/descargas/catalogos
2
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
índice
index
contents
ưƥƭƢƤƭƧƯƪƧ
01
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
02
sistemas de instalación
installation systems
systèmes d’installation
ƳƪƳƴƧƮƽ ƪƯƳƴƢƭƭǁƸƪƪ
03
lavabos
wash-basins
lavabos
ƲƢƬưƤƪƯƽ
108
04
grifería
WDS ĸWWLQJV
robinetterie
FƮƧƳƪƴƧƭƪ
144
05
columnas de ducha
shower columns
colonnes de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
190
06
muebles de baño
bathroom furniture
meubles de bain
ƮƧƣƧƭƾ Ʀƭǁ ƤƢƯƯưƫ ƬưƮƯƢƴƽ
202
07
espejos y luminarias
mirrors and lighting
miroirs et luminaires
ƩƧƲƬƢƭƢ ƪ ƳƤƧƴ
228
08
accesorios
accessories
accessoires
ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
234
09
urinarios / piezas especiales
urinals / special pieces
urinoirs / pièces spéciales
ƱƪƳƳƵƢƲƽ ƓƱƧƸƪƢƭƾƯƽƧ ƪƩƦƧƭƪǁ
246
10
platos de ducha shower trays
receveurs de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱưƦƦưƯƽ
250
11
mamparas
cabins
parois de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ
288
12
bañeras
baths
baignoires
ƤƢƯƯƽ
314
cabinas de hidromasaje
steam / hydromassage cabins
cabines ƬƢƣƪƯƽ d’hydromassage ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ
382
columnas de hidromasaje
hydromassage columns
colonnes ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƯƽ d’hydromassage Ƨ ƱƢƯƧƭƪ
398
13 14
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
8
98
Acresce IVA à taxa legal em vigor
índice
index
01
02
contents
03
Colecciones de baño Bathroom collections Collections salle de bains ƌưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
Sistemas de instalación Installation systems Systèmes d’installation ƓƪƳƴƧƮƽ ƪƯƳƴƢƭƭǁƸƪƪ
Lavabos Wash-basins Lavabos ƒƢƬưƤƪƯƽ
10-13. arq 14-16. noble 17-20. eos 21-25. universal 26-29. klea 30-41. emma square 36-41. emma 42-49. mid 50-57. smart 58-63. jazz 64-69. street square 70-75. street 76-81. elia 82-84. nila
Soportes compact Compact supports Supports compact ƌƲưƯƺƴƧƫƯƽ FRPSDFW
Metal Line
85. marina Infantil Children Enfant Ɔƭǁ ƦƧƴƧƫ
86. baby wc Movilidad reducida Reduced mobility Mobilité réduite Ɔƭǁ ƭǀƦƧƫ Ƴ ưƥƲƢƯƪƹƧƯƯƽƮƪ ƤưƩƮưƨƯưƳƴǁƮƪ
87-88. blue 89. trendly hotels Embalaje Packaging Emballage ƵƱƢƬưƤƬƢZ
90. emma 90. mid 91. smart 92. jazz 92-93. street square 93. street 94. elia 95. nila 95. marina
100. pro y basic compact pro and basic compact pro et basic compact SUR ƪ EDVLF FRPSDFW Soportes Supports Supports ƌƲưƯƺƴƧƫƯƽ
101-102. pro y basic pro and basic pro et basic SUR ƪ EDVLF 103. inter-n (2017) 104. inter-n Pulsadores Push-buttons Plaque de commande
ƌƭƢƤƪƺƢ ƳƭƪƤƢ 105. PL8 105. PL9 105. PL3 106. PL62 (2017) 106. PL62 Mecanismos de descarga Flushing mechanisms Mécanismes de chasse d’eau ƓƭƪƤƯƽƧ ƮƧƷƢƯƪƩƮƽ
107. mecanismos encajados boxed mechanisms mécanismes dans des cartons ƮƧƷƢƯƪƩƮƽ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
110. klea
119. slim 119. mid 120. eos 121. elipse 121. luna 121. city 121. óvalo 122. circle 122. soft 122. urban 123. bowl 123. arq. 123. casual 124. Ĺ H[ 124-126. emma square 126-127. street 127. jazz 128. wave 128. sweet
Sobre-encimera Over-counter Vasques à poser ƏƢƬƭƢƦƯƽƧ ƲƢƬưƤƪƯƽ
111. emma square 111. bowl Lavabos de encimera Countertop wash-basins Vasques à encastrer ƄƲƧƩƯƽƧ ƲƢƬưƤƪƯƽ
112. klea 112. óvalo 112. circle 113. jara 113. street square 114. nexus 114. aída 114. noble 114. emma square 115. jazz 115. nila 115. cima
Lavabos de sobremueble Vanity wash-basins Lavabos à poser sur meuble ƒƢƬưƤƪƯƽ ƳƴưƭƧƺƯƪƸƽ
Lavabos de bajo-encimera Under-countertop wash-basins Vasques sous plan ƒƢƬưƤƪƯƽ ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƮƽƧ ƱưƦ ƳƴưƭƧƺƯƪƸƵ
Lavabos de semiempotrar Semi-recessed wash-basins Vasques semi-encastrées ƑưƭƵƤƳƴƲƢƪƤƢƧƮƽƧ ƲƢƬưƤƪƯƽ
117. Ĺ DJ 117. óvalo 117. circle 118. jara 118. elia
96. gala 2000 96. diana 96. aurea 96. bacara 96. nostalgia 96. marina 97. loa 97. metropol 97. elia 97. stylo 97. duna 97. record 97. nexo New
Lavabos de sobre-encimera Over counter wash-basins Vasques à poser ƑưƭƵƤƳƴƲƢƪƤƢƧƮƽƧ ƲƢƬưƤƪƯƽ
Encimera Countertop Vasque à encastrer ƄƲƧƩƽƧ ƲƢƬưƤƪƯƽ
116. aída 116. nexus 116. egeo 116. Ĺ H[
Asientos y tapas de bidé para colecciones descatalogadas Toilet seats for discontinued collections Abattants et couvercles de bidet collections hors catalogue &ƪƦƧƯƾǁ ƪ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ Ʀƭǁ ƬưƭƭƧƬƸƪƫ ƳƯǁƴƽƷ ƪƩ ƱƲưƪƩƤưƦƳƴƤƢ
Novedad
ưƥƭƢƤƭƧƯƪƧ
Nouveau
ƯưƤƪƯƬƢ
4
129. klea 129. emma 130. smile 131. ámbar 131. petit 132. casual Lavabos murales Wall-hung wash-basins /DYDERV ¢ ĸ [DWLRQ PXUDOH ƏƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƬưƤƪƯƽ
133. mid 133. street square 134. city 134. soft 134-135. Ĺ H[ 135-137. emma square 137. casual 138. wave 138. sweet 138. jazz 139. street Lavamanos Wash-stands Laves-mains ƒƵƬưƮưƫƯƪƬƪ
140. onda 140. isla 140-141. emma square 141. smart 142. lyra 142. oxigen 142. sena 143. street 143. street square TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
índice
04
05
index
contents
ưƥƭƢƤƭƧƯƪƧ
06
07
Grifería 7DS ĸ WWLQJV Robinetterie &ƮƧƳƪƴƧƭƪ
Columnas de ducha Shower columns Colonnes de douche ƆƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
Muebles de baño Bathroom furniture Meubles de bain ƎƧƣƧƭƾ Ʀƭǁ ƤƢƯƯưƫ ƬưƮƯƢƴƽ
Espejos y luminarias Mirrors and lighting Miroirs et luminaires ƉƧƲƬƢƭƢ ƪ ƳƤƧƴ
146. sonata 147-149. kirei 150-153. balance 154-156. silk 157. line 158-159. Ĺ RZ 160-167. cosmo 168-169. noa 170-173. klys 174-175. alea 176-177. nox 178. uno 179-181. onis 182. grecia 183. blue
Termostáticas Thermostatic Thermostatiques ƔƧƲƮưƳƴƢƴƪƹƧƳƬƪƧ
204-207. klea 208-211. ágata 212-215. jade 216-217. ámbar 218-219. nura 220. petit 221-224. emma square 224. combinación muebles y lavabos emma
Espejos Mirrors Miroirs ƉƧƲƬƢƭƢ
183. grifería temporizada WLPHG Ĺ RZ WDSV robinetterie temporisée FƮƧƳƪƴƧƭƪ ƤƲƧƮƧƯƯƽƧ
192. kirei 193. vera 194. bloc 195. balance 196. klys 197-198. onis Monomando Single lever Mitigeur ƐƦƯưƲƽƹƢƨƯƽƫ
200. silk 201. cosmo
bathroom furniture and emma wash basin combinations combinaison meubles et lavabos emma ƬưƮƣƪƯƢƸƪƪ ƮƧƣƧƭƪ ƪ ƲƢƬưƤƪƯƽ HPPD 225. emma 226. casual
184-185. grifería de cocina kitchen taps robinetterie pour cuisine FƮƧƳƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƬƵƷƯƪ
230. klea 230. ágata 230. jade 230. ámbar 231. nura 231. petit 232. emma square 232. casual Luminarias Lighting Luminaires &ƭƪƤƯƽƧ
233. jade 233. ámbar 233. nura 233. casual 233. Ĺ H[
186-189. accesorios accessories accessoires ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
5
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
índice
08
index
09
contents
ưƥƭƢƤƭƧƯƪƧ
10
Accesorios Accessories Accessoires ƂƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
Urinarios / piezas especiales Urinals / special pieces Urinoirs / pièces spéciales ƑƪƳƳƵƢƲƽ ƳƱƧƸƪƢƭƾƯƽƧ ƪƩƦƧƭƪǁ
Platos de ducha Shower trays Receveurs de douche ƆƵƺƧƤƽƧ ƱưƦƦưƯƽ
Accesorios Accessories Accessoires ƂƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
Urinarios Urinals Urinoirs ƑƪƳƳƵƢƲƽ
252-255. guía rápida quick guide guide rapide ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ
Acrílicos Acrylic Receveurs en acrylique ƂƬƲƪƭưƤƽƧ
236-238. design 239-241. pure 242-245. trendly hotels
248. argos 248. arq. 248. minor 248. easy 249. separador urinario urinal divider paroi de séparation ƲƢƩƦƧƭƪƴƧƭƾƯƢǁ ƱƧƲƧƥưƲưƦƬƢ
Surface
Angulares Corner Receveurs d’angle ƕƥƭưƤƢǁ
Piezas especiales Special pieces Pièces spéciales ƓƱƧƸƪƢƭƾƯƽƧ ƪƩƦƧƭƪǁ
249. lavadero Burgos-2 Burgos-2 washtub lavoir Burgos-2 ƓƴƪƲƢƭƾƯƢǁ ƮưƫƬƢ %XUJRV 249. tanque alto meduna meduna high-level cistern réservoir haut meduna ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮƽƫ ƣƢƹưƬ PHGXQD
Rectangulares Rectangular Receveurs rectangulaires ƑƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ
256-261. atom 262-267. base surface 268-275. suite Porcelana Vitreous china Porcelaine ƌƧƲƢƮƪƬƪ Angulares Corner Receveurs d’angle ƕƥƭưƤƢǁ
276. atlas Cuadrados 6TXDUH 5HFHYHXUV FDUU«V ƌƤƢƦƲƢƴ
278. Vita 278. esfera Cuadrados 6TXDUH 5HFHYHXUV FDUU«V ƌƤƢƦƲƢƴ
279. vita 279. esfera 280. elba Rectangulares 5HFWDQJXODU 5HFHYHXUV UHFWDQJXODLUHV ƑƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ
281. sigma 281. atos-plus 282-283. vita 284. esfera. 285. elba
276. atlas Rectangulares 5HFWDQJXODU 5HFHYHXUV UHFWDQJXODLUHV ƑƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ
277. atlas
Novedad
New
Nouveau
Gala - Drain
286. gala-drain L 286. gala-drain SQ
ƯưƤƪƯƬƢ
6
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
índice
11
index
12
contents
ưƥƭƢƤƭƧƯƪƧ
13
14
Mamparas Cabins Parois de douche ƆƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ
Bañeras Baths Baignoires ƄƢƯƯƽ
Cabinas de hidromasaje Steam / hydromassage cabins Cabines d’ hydromassage ƌƢƣƪƯƽ ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ
Columnas de hidromasaje
295-299. walk-in N
316-317. guía rápida quick guide guide rapide ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ
384-387. hidromasaje en cabinas hydromassage in cabins hydromassage en cabines ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ Ƥ ƬƢƣƪƯƢƷ
400-401. sky 402-405. nui max 406. basic
300-301. guía rápida klevan klevan quick guide guide rapide klevan ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ klevan 302-305. klevan 306-307. guía rápida step step quick guide guide rapide step ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ VWHS 308-313. step
Acrílicas Acrylic Acrylique
Hydromassage columns Colonnes d’ hydromassage ƅƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƯƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
388-397. planet
ƂƬƲƪƭưƤƽƧ 318-331. sistemas de hidromasaje hydromassage systems système d’hydromassage ƳƪƳƴƧƮƽ ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ Rectangulares Rectangular Baignoires rectangulaires ƑƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ
332-335. Ĺ H[ FHQWHU 336-343. emma 344-361. mitta 362-367. nila Angulares Corner Baignoires d’angle ƕƥƭưƤƢǁ
368-371. Ĺ H[ FHQWHU 372-373. trevo Circular Circular Circulair ƌƲƵƥưƤưƫ
374-375. omega Acero Steel Baignoires en acier ƳƴƢƭƾƯƽƧ 376. características del acero characteristics of steel caractéristiques de l’acier [DƲƢƬƴƧƲƪƳƴƪƬƪ ƳƴƢƭƪ
378. ópera 379. vanesa 380. fedra 381. gala
,QIRUPDFLµQ DGLFLRQDO $GGLWLRQDO ,QIRUPDWLRQ LQIRUPDWLRQ FRPSO«PHQWDLUH ƦưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯƢǁ ƪƯƶưƲƮƢƸƪǁ 408-412. Condiciones generales General sales conditions Conditions générales de ventes ƐƣƻƪƧ ƵƳƭưƤƪǁ ƱƲưƦƢƨƪ
413. Tabla de colores y acabados &RORXU DQG ĸ QLVK UDQJH 7DEOHDX GH ĸ QLWLRQV HW FRXOHXUV ƔƢƣƭƪƸƢ ƸƤƧƴưƤ ƪ ưƴƦƧƭưƬ
7
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
01
Colecciones Collections Collections ƌưƭƭƧƬƸƪƪ 10-13. arq. 14-16. noble 17-20. eos 21-25. universal 26-29. klea 30-41. emma square 36-41. emma 42-49. mid 50-57. smart 58-63. jazz 64-69. street square 70-75. street 76-81. elia 82-84. nila
0RYLOLGDG UHGXFLGD 5HGXFHG PRELOLW\ 0RELOLW« U«GXLWH Ɔƭǁ ƭǀƦƧƫ Ƴ ưƥƲƢƯƪƹƧƯƯƽƮƪ ƄưƩƮưƨƯưƳƴǁƮƪ 87-88. blue 89. trendy hotels
85. marina
Infantil Children Enfant Ɔƭǁ ƦƧƴƧƫ
(PEDODMH Packaging (PEDOODJH ƕƱƢƬưƤƬƢ 90. emma 90. mid 91. smart 92. jazz 92-93. street square 93. street 94. elia 95. nila 95. marina
$VLHQWRV \ WDSDV GH ELG« SDUD FROHFFLRQHV descatalogadas 7RLOHW VHDWV DQG ELGHW FRYHUV IRU GLVFRQWLQXHG collections $EDWWDQWV HW FRXYHUFOHV GH ELGHW FROOHFWLRQV KRUV FDWDORJXH ƓƪƦƧƯƾǁ ƪ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ Ʀƭǁ ƬưƭƭƧƬƸƪƫ ƳƯǁƴƽƷ ƪƩ ƱƲưƪƩƤưƦƳƴƤƢ 96. gala 2000 96. diana 96. aurea 96. bacara 96. nostalgia 96. marina 97. loa 97. metropol 97. elia 97. stylo 97. duna 97. record 97. nexo
86. baby wc
8 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
9
BATHROOM COLLECTIONS COLLECTIONS SALLE DE BAINS ƌƐƍƍƇƌƘƊƊ ƄƂƏƏƝƗ ƌƐƎƏƂƔ
Colecciones de baño
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
arq.
â‚Ź/u
arq. 22040 Lavabo de 65x48 cm. con rebosadero y juego GH ĸ MDFL¾Q
Wash-basin 65x48 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 65x48 cm. avec trop-plein et jeu de ĸ [DWLRQ
/ 19 kg. / 24 unidades palet
/ 19 kg. / 24 units pallet
/ 19 kg. / 24 unitĂŠs par palette
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera*
For pedestal, semi-pedestal, wall-hung or over-counter installation*
PossibilitÊ d’installation avec colonne, semi-colonne, murale ou vasque à poser*
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Pedestal
Colonne
ƑƞƧƌƧƳƴƢĆ
/ 14 kg. / 12 units pallet
/ 14 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Semi-pedestal, ZLWK ĸ [LQJ NLW
Semi-colonne, DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 9 kg. / 18 units pallet
/ 9 kg. / 18 unitĂŠs par palette
Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć Ć‘ Ć“ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
22430 Pedestal / 14 kg. / 12 unidades palet
22432 Semipedestal, FRQ MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 9 kg. / 18 unidades palet.
ƒƢƏưƤƪƯƢ ơ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
260,9
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć„ ƯƢ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
149,2
139,1
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Nota: * Aro metĂĄlico necesario. Ver pĂĄgina 123
Note: * Metal ring required. See page 123
Note: * Anneau mĂŠtallique nĂŠcessaire. Voir page 123
10
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏưƧ ĆŹĆ°ĆƞƸư Ć“ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
arq.
â‚Ź/u
arq. Inodoro para tanque bajo BTW
BTW Close-coupled Cuvette WC pour WC suite rĂŠservoir bas BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
BTW WC pan 69x40 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW de 69x40 cm. sortie duale avec jeu de ĸ[DWLRQ
/ 34 kg. / 12 unidades palet
/ 34 kg. / 12 units pallet
/ 34 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo
Conversion bend needed for S-trap installation
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
22120 Inodoro BTW de 69x40 cm. salida dual con juego de anclaje
Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
22557 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda oculta
Concealed bottom left inlet
/ 16 kg. / 28 unidades palet
/ 16 kg. / 28 units pallet
Voir rÊf. dans pièces de rechange Coude non nÊcessaire pour installation avec sortie horizontale
324,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres ƓƏƲƽƴƽƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Sortie infĂŠrieure gauche Ƥưƌƽ cachĂŠe
271,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 16 kg. / 28 unitĂŠs par palette
51530 $VLHQWR ĸMR HQ $6$ bimateria
Fixed seat in ASA compound material
$EDWWDQW ĸ[H HQ $6$ bi-matière
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƎƧƲƯưƼư ƎƢƴƧƲƪƢĆƢ
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ BTW
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
BTW bidet 63x39 cm. with bolt kit, waste trap and sleeve included
Bidet BTW de 63x39 cm. avec jeu GH ĸ[DWLRQ VLSKRQ HW manchon
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ ơ ƳƎ Ćł ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ ƳƪƜưƯưƎ ĆŞ ƳưƧƌƪƯƪƴƧĆƞƯƽƎ ƹƢƴƲƾƣƏưƎ
22360 BidĂŠ BTW de 63x39 cm. con juego de DQFODMH VLIÂľQ \ PDQJXLWR / 28 kg. / 12 unidades palet
/ 28 kg. / 12 units pallet
/ 28 kg. / 12 unitĂŠs par palette
67,5
663,3
272,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
51540 Aro en ASA bimateria, para bidĂŠ
Bidet ring in ASA compound material
Renfort bi-matière pour bidet
ƓƪƌƧƯƞƧ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƎƧƲƯưƼư ƎƢƴƧƲƢĆƢ
22700 Urinario de 29x31 cm. FRQ WDSD VLI¾Q \ MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Urinal 29x31 cm., with cover, waste SLSH DQG ĸ[LQJ NLW
Urinoir de 63x39 cm. DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ siphon et manchon
/ 15 kg. / 28 units pallet
/ 15 kg. / 28 unitĂŠs par palette
ƑƪƳƳƾƢƲ ơ ƳƎ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ ƳƪƜưƯưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 15 kg. / 28 unidades palet
40,6
209,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro %7: WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR BTW: Pegado a pared. Todas las piezas se suministran en caja.
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC, complete FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW BTW: Back-to-wall. $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: WC BTW, rÊservoir FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ[H BTW: CollÊ au mur. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
11
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
arq.
â‚Ź/u
arq. standard americano / american standard / standard amÊricain / ƹư ƢƎƧƲƪƏƢƯƳƏưƎƾ ƳƴƢƯƌƢƲƴƾ Toilet pack for BTW Pack WC pour rÊservoir bas BTW close-coupled WC standard amÊricain suite American standard
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŻĆŞĆŠĆŹĆ°ĆĽĆ° ƹƲƪƳƴƧƯƯưƼư ĆłĆƪƤƯưƼư ƣƢƚƏƢ ƹư ƢƎƧƲƪƏƢƯƳƏưƎƾ ƳƴƢƯƌƢƲƴƾ
BTW WC pan 69x40 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW de 69x40 cm. sortie duale avec jeu de ĸ [DWLRQ
$VLHQWR ĸ MR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ [H
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
Codo adaptador
Conversion bend adaptor
Coude d’adaptation
/ 38 kg. / 6 unidades palet
/ 38 kg. / 6 units pallet
/ 38 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Pack inodoro para tanque bajo BTW standard americano
72292 Inodoro BTW de 69x40 cm. salida dual con juego de anclaje
483,0
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ƑƢƴƲƾƣưƏ ƹƧƲƧơưƌƯưƍ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
22566 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 6L pulsador 6/3 litros 3L
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda oculta
Concealed bottom left inlet
/ 16 kg. / 28 unidades palet
/ 16 kg. / 28 units pallet
RĂŠservoir bas avec couvercle et mĂŠcanisme Ă double poussoir 6/3 litres Sortie infĂŠrieure gauche cachĂŠe
Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ
275,0
ƏƲƽƴƽƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ć“ Ƥưƌƽ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 16 kg. / 28 unitĂŠs par palette
arq. suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R Ě X[¾PHWUR
22172 Inodoro de 60x39 cm. salida horizontal
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
WC 60x39 cm. P-trap
Cuvette WC de 60x39 cm. Sortie horizontale
ƯƪƴƢƊ ơ ƳƎ Ć• Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
/ 29 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Distance entre vis de ĸ [DWLRQ FP
Ć˘ĆłĆłĆ´Ć°Ç ĆŻĆŞĆ§ ƎƧƨƌƾ Ć’ ƺƾƲƾƹƢƎƪ ƏƲƧƹĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŽ
/ 29 kg. / 18 unidades palet
/ 29 kg. / 18 units pallet
Distancia entre tornillos GH ĸ MDFL¾Q FP
LVWDQFH EHWZHHQ ĸ [LQJ ' EROWV FP
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
51530 $ VLHQWR ĸ MR HQ $6$ bimateria
Conjunto inodoro completo*
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸ MR BTW: Pegado a pared. Todas las piezas se suministran en caja.
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or Äš XVK YDOYH
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Fixed seat in ASA compound material
EDWWDQW ĸ [H HQ $6$ $ bi-matière
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƎƧƲƯưƼư ƎƢƴƧƲƪƢĆƢ
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ [HG VHDW BTW: Back-to-wall. $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ [H BTW: CollÊ au mur. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
12
386,7
67,5
454,2
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
arq.
â‚Ź/u
arq. BidĂŠ suspendido 22362 BidĂŠ de 60x39 cm.
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ 325,8
Bidet 60x39 cm.
Bidet de 60x39 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ơ ƳƎ
/ 23 kg. / 18 unidades palet
/ 23 kg. / 18 units pallet
/ 23 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Bidet ring in ASA compound material
Renfort bi-matière pour bidet
ƓƪƌƧƯƞƧ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƎƧƲƯưƼư ƎƢƴƧƲƢĆƢ
Spares
Pièces de rechange
ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
22630 Tapa tanque
Cistern lid
Couvercle rĂŠservoir
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘
28,4
50301 Mecanismo de doble pulsador completo 4,5/3 litros
Complete dual push-button mechanism 4,5/3 liters
MÊcanisme à double poussoir complet chasse d´eau 4,5/3 litres
Ć“ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆłĆƪƤ ĆƪƴƲưƤ
74,5
50416 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ
Inlet valve
MÊcanisme d’alimentation
ƎƧơƢƯƪƊƎ ƹưƌƢƚƪ Ƥưƌƽ
21,9
50356 Mecanismo de descarga 4,5/3 litros
Flushing mechanism 4,5/3 liters
MÊcanisme de chasse d’eau 4,5/3 litres
ƎƧơƢƯƪƊƎ ĆłĆƪƤƢ ĆƪƴƲưƤ
43,8
50515 Conjunto doble pulsador gama alta
High-end dual push-button set
Ensemble double poussoir haut de gamme
ĆŒĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏƪ ĆłĆƪƤƢ ƤƽƳƺƧƼư ƏƢƚƧƳƴƤƢ
13,9
55344 -XHJR GH ĸMDFL¾Q DVLHQWR
Set of screws for seat
-HX GH É”[DWLRQ DEDWWDQ
ƕƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ
11,2
51550 Tapa de urinario Arq. en ASA bimateria
Arq. ASA compound material
Couvercle urinoir en $6$ EL PDWLÂŞUH $UT
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆąĆŞĆłĆłĆľĆ˘Ć˛Ć˘ $UT ĆŞĆŠ ƹưĆƪƎƧƲƯưƼư ƎƢƴƧƲƢĆƢ
42,9
53280 -XHJR GH ĸMDFL¾Q ODYDER
Fixing kit for wash basin
-HX GH É”[DWLRQ ODYDER
ƕƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
4,1
53630 Juego de anclaje inodoro o bidĂŠ
%ROWLQJ NLW IRU :& RU ELGHW
-HX GH É”[DWLRQ :& RX ELGHW ƂƯƏƧƲƯưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ĆŞĆĆŞ ƣƪƌƧ
4,1
55369 Topes asiento Arq. (bolsa de 6 unidades)
Bumps for seat Arq. (pack of 6 units)
7DPSRQV SRXU DEDWWDQW $UT VDFKHW GH XQLWÂŤV
Ć?ƼƲƢƯƪƚƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ $UT ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
4,6
53720 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) 5HFRPHQGDGD LQVWDODFLÂľQ con varilla Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled wc SDQ WR ĸW D ZDOO GLVWDQFH of 210 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included
&RXGH SRXU :& UVHUYRLU EDV VRUWLH YHUWLFDOH SRXU DGDSWHU DX PXU ¢ XQH GLVWDQFH GH PP
,QVWDOODWLRQ DYHF WLJH UHFRPPDQGÂŤH 7LJH QRQ LQFOXVH
ƊƊưƼƯƾƴƽƍ ƹƢƴƲƾƣưƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƏưƎƹƢƏƴ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹưƌƼưƯƏƢ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŽĆŽ
Ć’Ć§ĆŹĆ°ĆŽĆ§ĆŻĆŚĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ Ćł ƏƲƧƹƧƨƯƽƎƪ ƺƹƪĆƞƏƢƎƪ Ć?Ƨ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƺƹƪĆƞƏƪ
50464 9DULOOD GH ĸMDFL¾Q FRGR curvo
Conversion bend rod
7LJH É”[DWLRQ FRXGH
ƚƹƪĆƞƏƢ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŞĆŠĆ°ĆĽĆŻĆľĆ´Ć°ĆĽĆ° ƹƢƴƲƾƣƏƢ
1,6
53990 -XHJR GH ĸMDFL¾Q semipedestal
Fixing bolts for semi-pedestal
-HX GH É”[DWLRQ VHPL FRORQQH
ƕƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ°ĆƾƹƞƧƌƧƳƴƢĆƢ
7,5
53691 -XHJR GH XQLÂľQ tanque-inodoro
$VVHPEOLQJ VHW FLVWHUQ :& SDQ
-HX GvXQLRQ UÂŤVHUYRLU :&
ĆŒĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘ ĆŹ ƚƢƺƧ ƾƯƪƴƢƊƢ
4,4
55345 )LMDFLÂľQ WDSD XULQDULR $UT
$UT É”[LQJ VFUHZV IRU urinal cover
)L[DWLRQ FRXYHUFOH XULQRLU $UT
ĆŒĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŹĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆŞ ƹƪƳƳƾƢƲƢ $UT
2,6
53505 Bolsa accesorios urinario $UT VLI¾Q GHVDJžH racor, goma...)
$FFHVVRU\ VHW $UT XULQDO ZDVWH SLSH FRQQHFWRU UXEEHU VHDO HWF
6DFKHW DFFHVVRLUHV XULQRLU $UT VLSKRQ ÂŤFRXOHPHQW UDFFRUG MRLQW FDRXWFKRXFČ”
ƕƹƢƏưƤƏƢ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƢƸƪƪ ĆŚĆÇ ĆąĆŞĆłĆłĆľĆ˘Ć˛Ć˘ $UT ƳƪƜưƯ ĆłĆƪƤ ƎƾƜƴƢ Ć˛Ć§ĆŠĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
51540 Aro en ASA bimateria, para bidĂŠ
Repuestos
Nota: Todas las piezas se suministran en caja.
Note: All items are supplied in FDUWRQ ER[HV
Note: Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
13,4
51,4
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
13
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
40,6
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
noble
â‚Ź/u
noble 12030 Lavabo de 75x52,5 cm. con rebosadero y juego GH ĸ MDFL¾Q / 28 kg. / 15 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con pedestal o mural
12040 Lavabo de 60x50 cm. con rebosadero y juego GH ĸ MDFL¾Q / 22 kg. / 32 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con pedestal o mural
12430 Pedestal / 16 kg. / 12 unidades palet
12060 Lavabo de encimera de 58x45 cm. / 12 kg. / 32 unidades palet
Nota: Todas las piezas se suministran en caja
Wash-basin 75x52,5 cm. with overĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 75x52,5 cm. avec trop-plein et jeu de ĸ [DWLRQ
/ 28 kg. / 15 units pallet
PossibilitÊ d’installation avec colonne ou murale
Pedestal or wall-hung installation option
/ 28 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƢƏưƤƪƯƢ Ć’ ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Wash-basin Lavabo de 60x50 cm. [ FP ZLWK RYHUĚ RZ avec trop-plein et jeu de and ĸ [DWLRQ ĸ [LQJ NLW
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 22 kg. / 32 units pallet
PossibilitÊ d’installation avec colonne ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Pedestal
Colonne
ƑƞƧƌƧƳƴƢĆ
/ 16 kg. / 12 units pallet
/ 16 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Countertop wash-basin 58x45 cm.
Vasque Ă encastrer de 58x45 cm.
Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ Ć„ [ FP
/ 12 kg. / 32 units pallet
/ 12 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 22 kg. / 32 unitĂŠs par palette
Pedestal or wall-hung installation option
Note: All items are supplied in FDUWRQ ER[HV
Note: Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
14
191,8
165,4
ƢƏưƤƪƯƢ Ć’ ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
102,5
153,8
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
noble
â‚Ź/u
noble Inodoro para tanque bajo 12120 Inodoro de 68x36 cm. salida dual con juego de anclaje / 28 kg. / 12 unidades palet
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
12540 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 6L pulsador 6/3 litros y 3L DOLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
Close-coupled WC suite
Cuvette WC pour rĂŠservoir bas
ƕƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
WC pan 68x36 cm. dual outlet with bolting kit
Cuvette BTW de 68x36 cm. sortie duale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 28 kg. / 12 units pallet
Conversion bend needed for S-trap installation See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters and bottom left inlet / 13 kg. / 24 units pallet
/ 13 kg. / 24 unidades palet
/ 28 kg. / 12 unitĂŠs par palette
Coude nÊcessaire pour installation avec sortie verticale Voir rÊf. dans pièces de rechange Coude non nÊcessaire pour installation avec sortie horizontale
266,9
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
RĂŠservoir bas avec couvercle et mĂŠcanisme Ă double poussoir 6/3 litres et alimentation infĂŠrieure gauche
Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ ĆŞ ƊƢƌƯƪƎ ĆƧƤƽƎ ƹưƌƤưƌưƎ Ƥưƌƽ
/ 13 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
216,2
5161001 $VLHQWR GH PDGHUD ĸMR Blanco
Fixed wooden seat White colour
$EDWWDQW HQ ERLV ĸ[H Blanc
Ć†Ć§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ°Ć§ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƸƤƧƴ ƣƧĆƽƍ
101,5
5161101 Asiento de madera con caĂda amortiguada Blanco
Soft-closing system wooden seat White colour
Abattant en bois Ă descente progressive Blanc
Ć†Ć§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ°Ć§ ƳƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎƹĆƢƤƯưƼư Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ĆŻĆŞÇ Ć¸Ć¤Ć§Ć´ ƣƧĆƽƍ
153,3
5161085 $VLHQWR GH PDGHUD ĸMR Nogal
Fixed wooden seat Walnut colour
$EDWWDQW HQ ERLV ĸ[H Couleur noyer
Ć†Ć§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ°Ć§ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƸƤƧƴ ưƲƧơ
101,5
5161185 Asiento de madera con caĂda amortiguada Nogal
Soft-closing system wooden seat Walnut colour
Abattant en bois Ă descente progressive Couleur noyer
Ć†Ć§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ°Ć§ ƳƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎƹĆƢƤƯưƼư Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ĆŻĆŞÇ Ć¸Ć¤Ć§Ć´ ưƲƧơ
153,3
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
584,6
BidĂŠ
Bidet
Bidet
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
BidĂŠ de 58x36 cm. con juego de anclaje
Bidet 58x36 cm. with bolting kit
Bidet de 58x36 cm. DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 22 kg. / 20 unidades palet
/ 22 kg. / 20 units pallet
/ 22 kg. / 20 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
12360
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro, tanque FRPSOHWR \ DVLHQWR GH PDGHUD ĸMR blanco. Todas las piezas se suministran en caja.
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete FLVWHUQ DQG ZKLWH ĸ[HG ZRRGHQ VHDW $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: cuvette WC, rÊservoir FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ[H HQ ERLV blanc. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƣƧĆƾǀ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆľÇ€ ƏƲƽƺƏƾ ƳƪƌƧƯƞƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
15
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
226,3
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
noble
â‚Ź/u
noble Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ɔ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
12630 Tapa tanque
Cistern lid
Couvercle rĂŠservoir
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘
37,7
50230 Mecanismo de doble pulsador completo
Complete dual push-button mechanism
MĂŠcanisme Ă double poussoir complet
Ć“ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ
77,5
50515 Conjunto doble pulsador gama alta
High-end dual push-button set
Ensemble double poussoir haut de gamme
ƢƣưƲ ĆŚĆ¤Ć°ĆŤĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŻ ĆŚĆÇ ĆłĆƪƤƢ ƤƽƳƺƧƼư ƏƢƚƧƳƴƤƢ
13,9
55375 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR ĸ MR
Set of screws for ĸ [HG VHDW
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ĸ [H
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆśĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆĽĆ° ƳƪƌƧƯƞÇ
22,9
55376 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR amortiguado
Set of screws for soft-closing system seat
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW à descente progressive
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
75,3
55378 Topes asiento color nogal (bolsa de 6 unidades)
Toilet seat bumpers – walnut colour (Pack 6 pieces)
Tampons pour abattant couleur noyer (sachet de 6 unitĂŠs)
Ć?ƼƲƢƯƪƚƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ć¸Ć¤Ć§Ć´ ưƲƧơ ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
4,6
53280
Fixing kit for wash basin
-HX GH ĸ [DWLRQ ODYDER
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
4,1
53630 Juego de anclaje inodoro o bidĂŠ
Bolting kit for WC or bidet
- HX GH ĸ [DWLRQ :& RX bidet
ƯƏƧƲƯưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŚĆÇ Ć‚ ƾƯƪƴƢƊƢ ĆŞĆĆŞ ƣƪƌƧ
4,1
53720 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) Varilla no necesaria y no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled wc SDQ WR ĸ W D ZDOO GLVWDQFH of 210 mm.) Rod not necessary nor included
Coude pour WC rĂŠservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur Ă une distance de 210 mm.) Tige non nĂŠcessaire et non incluse
ƊưƼƯƾƴƽƍ ƹƢƴƲƾƣưƏ ĆŠ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƏưƎƹƢƏƴ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹưƌƼưƯƏƢ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŽĆŽ ĆŒĆ˛Ć§ĆąĆ§Ć¨ĆŻĆ˝Ć§ ƺƹƪĆƞƏƪ ƯƧ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆľÇ€Ć´ĆłÇ ĆŞ ƯƧ ƤƏĆǀƚƧƯƽ
13,4
53690 - XHJR GH XQLÂľQ tanque-inodoro
Assembling set cistern/WC pan
Jeu d´union rÊservoir-WC
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŒ ƣƢƚƏƢ ĆŹ ƚƢƺƧ ƾƯƪƴƢƊƢ
3,9
-XHJR GH ĸ MDFL¾Q ODYDER
16
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
eos
â‚Ź/u
eos 34025 Lavabo de sobre-encimera de 60x40 cm. rectangular Esmaltado por los cuatro lados
Over-counter wash basin 60x40 cm. rectangular
Vasque Ă poser de 60x40 cm. rectangulaire
Glazed on four sides
ÉmaillÊ sur les quatre côtÊs
/ 14,4 kg. / 32 units pallet
ƒƢƏưƤƪƯƢ (RV ơ ƳƎ Ć‘Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ§ĆŠ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
/ 14,4 kg. / 32 unitĂŠs par palette
/ 14,4 kg. / 32 unidades palet
34020 Lavabo de sobre-encimera de 59,3x39,5 cm. rectangular 6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Over-counter wash basin 59,3x39,5 cm. rectangular
Vasque Ă poser de 59,3x39,5 cm. rectangulaire
ƒƢƏưƤƪƯƢ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç [ ƳƎ Ć‘Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƢÇ
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 13 kg. / 32 units pallet
/ 13 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ĆƒĆ§ĆŠ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Over-counter wash basin 59,3x39,5 cm. oval
Vasque Ă poser de 59,3x39,5 cm. oval
ƒƢƏưƤƪƯƢ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç [ ƳƎ Ć?ƤƢĆƞƯƢÇ
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 11,6 kg. / 32 units pallet
/ 11,6 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ĆƒĆ§ĆŠ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Over-counter wash basin 39,5x39,5 cm. square
Vasque Ă poser de 39,5x39,5 cm. Vasque carrĂŠe
ƒƢƏưƤƪƯƢ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç [ ƳƎ ĆŒĆ¤Ć˘ĆŚĆ˛Ć˘Ć´ĆŻĆ˘Ç
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 9 kg. / 32 units pallet
/ 9 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ĆƒĆ§ĆŠ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Over-counter wash basin Ă˜ 39,5 cm. circular
Vasque Ă poser de Ă˜ 39,5 cm. circularn
ƒƢƏưƤƪƯƢ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç Âš FP ĆŒĆ˛ĆľĆĽĆƢÇ
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 8,1 kg. / 32 units pallet
/ 8,1 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ĆƒĆ§ĆŠ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
111,1
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Note: All items are supplied in FDUWRQ ER[HV
Note: Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
17
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
121,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 8,1 kg. / 32 unidades palet
Nota: Todas las piezas se suministran en caja.
158,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 9 kg. / 32 unidades palet
34050 Lavabo de sobre-encimera de Ă˜ 39,5 cm. circular
158,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 11,6 kg. / 32 unidades palet
34040 Lavabo de sobre-encimera de 39,5x39,5 cm. cuadrado
Ć…ĆĆ˘ĆŠĆľĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç Ćł ƚƧƴƽƲƧơ ƳƴưƲưƯ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 13 kg. / 32 unidades palet
34030 Lavabo de sobre-encimera de 59,3x39,5 cm. ovalado
185,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
eos
â‚Ź/u
eos Inodoro para tanque bajo BTW
BTW Close-coupled Cuvette WC pour WC suite rĂŠservoir bas BTW
ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ Ƒ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
BTW compact WC pan 60x34 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW compact de 60x34 cm. sortie duale DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 35,5 kg. / 20 unidades palet
/ 35,5 kg. / 20 units pallet
/ 35,5 kg. / 20 unitĂŠs par palette
ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ Ć‘ ƏưƎƹƢƏƴ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ 3 salida vertical es necesario codo
Conversion bend needed for S-trap installation
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
34160 Inodoro BTW compact de 60x34 cm. con salida dual y juego de anclaje
Ver ref. en repuestos DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ 3 salida horizontal no es necesario codo
34540 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda oculta
Concealed bottom left inlet
/ 10,5 kg. / 28 unidades palet
/ 10,5 kg. / 28 units pallet
Voir rÊf. dans pièces de rechange Coude non nÊcessaire pour installation avec sortie horizontale
223,3
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł Ɔ ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres ƓƏƲƽƴƽƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Sortie infĂŠrieure gauche Ƥưƌƽ cachĂŠe
211,1
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 10,5 kg. / 28 unitĂŠs par palette
51318 $VLHQWR ĸ MR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ [H
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
51319 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ Ć“ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
115,2
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
508,5
BidĂŠ BTW
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
BTW bidet 54x34 cm. with bolt kit
Bidet BTW de 54x34 cm. avec jeu GH ĸ [DWLRQ
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ ƳƪƜưƯưƎ
/ 24,7 kg. / 20 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
34360 BidĂŠ BTW de 54x34 cm. con juego de anclaje
/ 24,7 kg. / 20 units pallet
/ 24,7 kg. / 20 unidades palet
51316 Tapa para bidĂŠ
Bidet cover
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
51317 Tapa para bidĂŠ con caĂda amortiguada
Soft closing bidet cover
Couvercle bidet Ă descente progressive
ƲƽƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ĆŒ ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro %7: WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸ MR BTW: Pegado a pared. Todas las piezas se suministran en caja.
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC, complete FLVWHUQ DQG ĸ [HG VHDW BTW: Back-to-wall. $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: WC BTW, rÊservoir FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ [H BTW: CollÊ au mur. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
18
74,1
181,7
65,5
101,5
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
eos
â‚Ź/u
eos suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R ĚX[¾PHWUR
34172 Inodoro de 54x34 cm. salida horizontal
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or ÄšXVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
WC 54x34 cm. P-trap
Cuvette WC de 54x34 cm. Sortie horizontale
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
/ 30 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Fixation cachĂŠe incluse
ƓƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ƤƏĆǀƚƧƯư
/ 30 kg. / 18 unidades palet
/ 30 kg. / 18 units pallet
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ[LQJ NLW included
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
271,0
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
51318 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
51319 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
115,2
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
345,1
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
34362 BidĂŠ de 54x34 cm.
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Bidet 54x34 cm.
Bidet de 54x34 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 24,5 kg. / 18 unidades palet
/ 24,5 kg. / 18 units pallet
/ 24,5 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ[LQJ NLW included
Fixation cachĂŠe incluse
ƓƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ƤƏĆǀƚƧƯư
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
74,1
249,7
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51316 Tapa para bidĂŠ
Bidet cover
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
51317 Tapa para bidĂŠ con caĂda amortiguada
Soft closing bidet cover
Couvercle bidet Ă descente progressive
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
Spares
Pièces de rechange
ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
34630 Tapa tanque Eos
Eos cistern lid
Couvercle rĂŠservoir Eos
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘ (RV
26,5
50299 Mecanismo de doble pulsador completo 4,5/3 litros
Complete dual push-button mechanism 4,5/3 liter
MĂŠcanisme Ă double poussoir complet 4,5/3 litres
Ć“ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆƪƴƲưƤ
80,0
50416 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ
Inlet valve
MÊcanisme d’alimentation
ƎƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆ˘ Ƥưƌƽ
21,9
50356 Mecanismo de descarga 4,5/3 litros
Outlet valve 4,5/3 liters
MÊcanisme de chasse d’eau 4,5/3 litres
ƎƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆłĆƪƤƢ ĆƪƴƲưƤ
43,8
50515 Conjunto doble pulsador varillas roscadas
Double push-button set – threaded rods
Ensemble double SRXVVRLU WLJHV ĸOHWHV
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆ¤Ć°ĆŤĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆłĆƪƤƢ Ćł ƲƧƊƞƣưƤƽƎƪ ƺƹƪĆƞƏƢƎƪ
13,9
Repuestos
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸMR Todas las piezas se suministran en caja.
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ[HG VHDW $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ[H Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
101,5
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
19
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
65,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
Ƭ ưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
eos
€/u
eos Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ Ɔ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
53692 - XHJR GH XQLµQ tanque-inodoro
Assembling set cistern/WC pan
Jeu d´union réservoir-WC
ƌưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƣƢƹƬƢ Ƭ ƹƢƺƧ ƵƯƪƴƢƩƢ
4,6
53629
Concealed assembling set for wall-hung WC pan and bidet
- HX GH ĸ [DWLRQ FDFK« pour cuvettes et bidet muraux
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ƶ Ʀƭǁ ƳƬƲƽƴưƥư ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƯƢƤƧƳƯưƥưƵƯƪƴƢƩƢ ƪ ƣƪƦƧ
26,6
53828 Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR ĸ MR Eos (bisagra y juego de ĸ MDFLµQ
Complete hinge set for (RV ĸ [HG VHDW KLQJH DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière FRPSOªWH DEDWWDQW ĸ [H Eos (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ (RV ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
27,3
53827 Conjunto bisagra completa asiento amortiguado Eos (bisagra \ MXHJR GH ĸ MDFLµQ
Complete hinge set for Eos soft-closing seat KLQJH DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière complète abattant à descente progressivee Eos (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
ưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ƒ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƳƪƦƧƯƾǁ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ (RV ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
54,4
53830 - XHJR GH ĸ MDFLµQ DVLHQWR ĸ MR \ FD¯GD amortiguada Eos
)L[LQJ NLW IRU VHDW ĸ [HG and soft-closing Eos
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ĸ [H ¢ GHVFHQWH progressive Eos
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ ƪ ƳƪƦƧƯƾǁ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ (RV
5,2
53832 Conjunto bisagra completa tapa bidé ĸ MD (RV ELVDJUD \ MXHJR GH ĸ MDFLµQ
Complete hinge set for (RV ĸ [HG ELGHW FRYHU KLQJH DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble de charnière complète couvercle bidet ĸ [H (RV &KDUQLªUH HW MHX GH ĸ [DWLRQ
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƫ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ (RV ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
16,6
53833 Conjunto bisagra completa tapa bidé amortiguada Eos (bisagra y juego de ĸ MDFLµQ
Complete hinge set for Eos soft-closing bidet cover
Ensemble charnière complète couvercle bidet à descente progressive Eos
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ (RV Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ
31,2
53831 - XHJR GH ĸ MDFLµQ WDSD GH bidé Eos
Fixing kit for Eos bidet cover
- HX GH ĸ [DWLRQ couvercle bidet
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƕ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ (RV
5,2
54269 Topes asiento Eos (bolsa de 6 unidades)
Toilet seat buffers for Eos (6-piece pack)
Tampons couvercle abattant Eos (sachet de 6 unités)
ƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ Ɛ ƳƪƦƧƯƾǁ (RV ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,6
54269
Bidet seat buffers for Eos (6-piece pack)
Tampons couvercle de bidet Eos (sachet de 6 unités)
ƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ Ɛ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ (RV ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,6
53630 Juego de anclaje inodoro o bidé
Bolting kit for WC or bidet
- HX GH ĸ [DWLRQ :& ou bidet
ƯƬƧƲƯưƧ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ʀƭǁ Ƃ ƵƯƪƴƢƩƢ ƪƭƪ ƣƪƦƧ
4,1
50463 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) Recomendada LQVWDODFLµQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸ W D ZDOO distance of 210 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included.
Coude pour WC réservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 210mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ɗ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
21,5
53720 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 165 mm.) 5HFRPHQGDGD LQVWDODFLµQ con varilla. Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸ W D ZDOO distance of 165 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included.
Coude pour WC réservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 165 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ
ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
13,4
50464 9DULOOD ĸ MDFLµQ FRGR FXUYR
Conversion bend rod
7LJH ĸ [DWLRQ FRXGH
ƱƪƭƾƬƢ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƚ ƪƩưƥƯƵƴưƥư ƱƢƴƲƵƣƬƢ
- XHJR GH ĸ MDFLµQ RFXOWR para inodoro y bidé suspendidos
Topes tapa bidé Eos (bolsa de 6 unidades)
20
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
1,6
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
universal
â‚Ź/u
universal 11040 Lavabo de 60x50 cm. con rebosadero y juego GH ĸMDFL¾Q / 17 kg. / 32 unidades palet
Wash-basin Lavabo de 60x50 cm. [ FP ZLWK RYHUĚRZ avec trop-plein et jeu de ĸ[DWLRQ DQG ĸ[LQJ NLW / 17 kg. / 32 units pallet
PossibilitÊ d’installation avec semi-colonne ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Semi-pedestal ZLWK ĸ[LQJ NLW
Semi-colonne DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
/ 8 kg. / 18 units pallet
/ 8 kg. / 18 unitĂŠs par palette
Ć‘Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć & ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ Semi-pedestal or con semipedestal o mural wall-hung installation option
11432 Semipedestal FRQ MXHJR GH ĸMDFL¾Q / 8 kg. / 18 unidades palet
/ 17 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
121,0
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƹưĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ 78,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
BTW Close-coupled Cuvette WC pour UÂŤVHUYRLU H[WHQG WC suite BTW ([WHQG FLVWHUQ
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
BTW WC pan 62,5x39 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW de 62,5x39 cm. sortie duale avec jeu GH ĸ[DWLRQ
/ 35 kg. / 12 unidades palet
/ 35 kg. / 12 units pallet
/ 35kg. / 12 unitĂŠs par palette
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo
Conversion bend needed for S-trap installation
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
Inodoro para tanque H[WHQG %7: 11120 Inodoro BTW de 62,5x39 cm. con salida dual y juego de anclaje
Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
11558 Tanque extend de 13,5x27 cm. con tapa 4,5L y mecanismo de doble 3L pulsador 4,5/3 litros
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Extend cistern 13,5x27 cm. with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda oculta
Concealed bottom left inlet
/ 11 kg. / 27 unidades palet
/ 11 kg. / 27 units pallet
Voir rÊf. dans pièces de rechange Coude non nÊcessaire pour installation avec sortie horizontale
RĂŠservoir extend de 13,5x27 cm. avec couvercle et mĂŠcanisme Ă double poussoir 4,5/3 litres Alimentation infĂŠrieure gauche cachĂŠe / 11 kg. / 27 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƾƊƏƪƍ ƣƢƚưƏ ơ ƳƎ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲưƤ
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
51570 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
51600 Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro BTW, tanque H[WHQG FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR BTW: Pegado a pared. Todas las piezas se suministran en caja.
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete H[WHQG FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW BTW: Back-to-wall. All items are supplied in FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: cuvette WC BTW, UVHUYRLU FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ[H BTW: CollÊ au mur. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
69,0
108,0
76,0
478,0
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ƴƪ ƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯ Ưƽƍ ƣƢƚưƏ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
21
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
198,0
ƓƏƲƽƴƽƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
51580 $VLHQWR ĸMR
Conjunto inodoro completo*
211,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
universal
â‚Ź/u
universal BidĂŠ BTW 11360 BidĂŠ BTW de 56x39 cm. con juego de DQFODMH VLIÂľQ \ PDQJXLWR / 27 kg. / 12 unidades palet
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
BTW bidet 56x39 cm. with bolt kit, waste trap and sleeve included
Bidet BTW de 56x39 cm. avec jeu GH ĸ [DWLRQ VLSKRQ HW manchon
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ ƳƪƜưƯưƎ ĆŞ ƳưƧƌƪƯƪƴƧĆƞƯƽƎ ƹƢƴƲƾƣƏưƎ
/ 27 kg. / 12 units pallet
/ 27 kg. / 12 unitĂŠs par palette
165,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
51590 Tapa para bidĂŠ
Bidet cover
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
67,0
universal standard americano / american standard standard amÊricain / ƹư ƢƎƧƲƪƏƢƯƳƏưƎƾ ƳƴƢƯƌƢƲƴƾ Toilet pack for BTW Pack WC pour rÊservoir bas BTW close-coupled WC standard amÊricain suite American standard
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŻĆŞĆŠĆŹĆ°ĆĽĆ° ƹƲƪƳƴƧƯƯưƼư ĆłĆƪƤƯưƼư ƣƢƚƏƢ ƹư ƢƎƧƲƪƏƢƯƳƏưƎƾ ƳƴƢƯƌƢƲƴƾ
BTW WC pan 66,7x39 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW de 66,7x39 cm. sortie duale avec jeu GH ĸ [DWLRQ
$VLHQWR ĸ MR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ [H
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
Codo adaptador
Conversion bend adaptor
Coude d’adaptation
/ 38 kg. / 6 unidades palet
/ 38 kg. / 6 units pallet
/ 38 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Pack inodoro para tanque bajo BTW standard americano
71192 Inodoro BTW de 66,7x39 cm. salida dual con juego de anclaje
483,0
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ƑƢƴƲƾƣưƏ ƹƧƲƧơưƌƯưƍ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
11566 Tanque extend de 13,5x27 cm. con tapa 6L y mecanismo de doble 3L pulsador 6/3 litros
Extend cistern 13,5x27 cm. with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda oculta
Concealed bottom left inlet
/ 11 kg. / 27 unidades palet
/ 11 kg. / 27 units pallet
RĂŠservoir extend de 13,5x27 cm. avec couvercle et mĂŠcanisme Ă double poussoir 6/3 litres Alimentation infĂŠrieure gauche cachĂŠe / 11 kg. / 27 unitĂŠs par palette
Nota: BTW: Pegado a pared. Todas las piezas se suministran en caja.
Note: BTW: Back-to-wall. $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: BTW: CollÊ au mur. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
22
ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƾƊƏƪƍ ƣƢƚưƏ Ć? ơ ƳƎ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲưƤ
192,6
ƓƏƲƽƴƽƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ %7: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
universal
â‚Ź/u
universal suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R ĚX[¾PHWUR
11172 Inodoro de 56x39 cm. salida horizontal
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or ÄšXVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
WC 56x39 cm. P-trap
Cuvette WC de 56x39 cm. Sortie horizontale
ƕƯƪƴƢƊ ơ ƳƎ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
/ 29 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Fixation cachĂŠe incluse
ƓƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ƤƏĆǀƚƧƯư
/ 29 kg. / 18 unidades palet
/ 29 kg. / 18 units pallet
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ[LQJ NLW included
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
51580 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
51570 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
51600 Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
11362 BidĂŠ de 56x39 cm.
Bidet 56x39 cm.
Bidet de 56x39 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 21 kg. / 18 units pallet
/ 21 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ[LQJ NLW included
Fixation cachĂŠe incluse
ƓƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ƤƏĆǀƚƧƯư
51590 Tapa para bidĂŠ
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸMR Todas las piezas se suministran en caja.
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
/ 21 kg. / 18 unidades palet
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
Bidet cover
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ[HG VHDW $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
Couvercle de bidet
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ[H Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
69,0
108,0
76,0
318,0
231,0
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ćł ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ Ć“ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
67,0
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
23
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
249,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
universal
â‚Ź/u
universal Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ɔ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
11631 Tapa tanque extend Universal
Universal cistern lid extend
Couvercle rĂŠservoir extend Universal
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘ Universal
33,0
50300 Mecanismo de doble pulsador completo 4,5/3 litros para tanque Universal extend
Complete dual push-button mechanism for Universal extend cistern 4,5/3 liters
MÊcanisme complet à double poussoir pour rÊservoir Universal extend. Chasse d´eau 4,5/3 litres
ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł Ć“ ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ Ć“ĆƪƤ ĆƪƴƲưƤ
80,0
50416 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ
Inlet valve
MÊcanisme d’alimentation
ƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŽ Ƥưƌƽ
21,9
50356 Mecanismo de descarga 4,5/3 litros
Flushing mechanism 4,5/3 liters
MÊcanisme chasse d´eau 4,5/3 litres
ƧơƢƯƪƊƎ ĆłĆƪƤƢ ĆŽ ĆƪƴƲưƤ
43,8
50515 Conjunto doble pulsador gama alta
High-end dual push-button set
Ensemble double poussoir haut de gamme
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƌƤưƍƯưƍ ĆŒ ƏƯưƹƏƪ ĆłĆƪƤƢ ƤƽƳƺƧƼư ƏƢƚƧƳƴƤƢ
13,9
55370 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR ĸ MR 8QLYHUVDO
Set of screws for 8QLYHUVDO ĸ [HG VHDW
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ĸ [H 8QLYHUVDO
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆśĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆĽĆ° ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Universal
19,4
55371
Set of screws for Universal soft-closing system seat
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW à descente progressive Universal
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ĆŻĆŞÇ 8QLYHUVDO
57,7
55368 Juego de elementos bisagra asiento amortiguado
Hinge set for soft-closing system seat
Jeu d’ÊlÊments de charnières abattant à descente progressive
ƢƣưƲ ƹƧƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć? ƏƲƧƹĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
15,9
55372 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR H[WUD¯EOH Universal
Set of screws for Universal pull-out seat
- HX GH ĸ [DWLRQ abattant extractible Universal
ƕƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆźĆ§ĆŽĆŻĆ°ĆĽĆ° ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ 8QLYHUVDO
12,4
55373 -XHJR GH ĸ MDFL¾Q WDSD GH bidÊ Universal
Fixing kit for Universal bidet cover
- HX GH ĸ [DWLRQ FRXYHUFOH bidet Universal
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŹĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆŞ ƣƪƌƧ 8QLYHUVDO
33,8
53280 -XHJR GH ĸ MDFL¾Q ODYDER
Fixing kit for wash basin
-HX GH ĸ [DWLRQ ODYDER
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
4,1
53630 Juego de anclaje inodoro o bidĂŠ
Bolting kit for WC or bidet
- HX GH ĸ [DWLRQ :& RX bidet
ƯƏƧƲƯưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŚĆÇ Ć‚ ƾƯƪƴƢƊƢ ĆŞĆĆŞ ƣƪƌƧ
4,1
55369 Topes asiento universal (bolsa de 6 unidades)
Bumps for seat universal (pack of 6 units)
Tampons pour abattant universal (sachet de 6 unitĂŠs)
Ć?ƼƲƢƯƪƚƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ XQLYHUVDO ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
4,6
50463 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) Recomendada LQVWDODFLÂľQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸ W D ZDOO distance of 210 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included.
Coude pour WC rĂŠservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur Ă une distance de 210 mm.) Installation avec tige recommandĂŠe. Tige non incluse
ƊưƼƯƾƴƽƍ ƹƢƴƲƾƣưƏ ĆŠ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƏưƎƹƢƏƴ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹưƌƼưƯƏƢ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŽĆŽ
Ć’Ć§ĆŹĆ°ĆŽĆ§ĆŻĆŚĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ Ćł ƏƲƧƹƧƨƯƽƎƪ ƺƹƪĆƞƏƢƎƪ Ć?Ƨ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƺƹƪĆƞƏƪ
21,5
53720 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 165 mm.) 5HFRPHQGDGD LQVWDODFLÂľQ con varilla. Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸ W D ZDOO distance of 165 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included.
Coude pour WC rĂŠservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur Ă une distance de 165 mm.) Installation avec tige recommandĂŠe. Tige non incluse
ƊưƼƯƾƴƽƍ ƹƢƴƲƾƣưƏ ĆŠ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƏưƎƹƢƏƴ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹưƌƼưƯƏƢ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŽĆŽ
Ć’Ć§ĆŹĆ°ĆŽĆ§ĆŻĆŚĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ Ćł ƏƲƧƹƧƨƯƽƎƪ ƺƹƪĆƞƏƢƎƪ Ć?Ƨ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƺƹƪĆƞƏƪ
13,4
- XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR amortiguado Universal
24
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
universal
€/u
universal Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
9DULOOD GH ĸMDFLµQ codo curvo
Conversion bend rod
7LJH ĸ[DWLRQ FRXGH
ƚƱƪƭƾƬƢ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƪƩưƥƯƵƴưƥư ƱƢƴƲƵƣƬƢ
1,6
53990 -XHJR GH ĸMDFLµQ semipedestal
Fixing bolts for semi-pedestal
-HX GH ĸ[DWLRQ semi-colonne
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭƢ
7,5
53629 -XHJR GH ĸMDFLµQ RFXOWD para inodoro y bidé suspendido
Concealed assembling set for wall-hung WC pan and bidet
-HX GH ĸ[DWLRQ FDFK« pour cuvettes et bidet muraux
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƳƬƲƽƴưƥư ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƱưƦƤƧƺƧƯƯưƥư ƵƯƪƴƢƩƢ Ƶ ƣƪƦƧ
26,6
53692 -XHJR XQLµQ WDQTXH inodoro BTW Universal
Assembling set Universal cistern/WC pan
Jeu d´union réservoir-WC BTW Universal
ƌưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƣƢƹƬƢ Ƭ ƹƢƺƧ ƱƲƪƳƴƧƯƯưƥư ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ 8QL versal
4,6
53693 -XHJR XQLµQ WDQTXH inodoro Universal extend
Assembling set Universal extend cistern/WC pan
-HX GH ĸ[DWLRQ GöXQLRQ réservoir-WC Universal extend
ƵƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƳƬƲƽƴưƥư ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƯƢƤƧƳƯưƥưƵƯƪƴƢƩƢ ƪ ƣƪƦƧ
4,6
50464
25
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
klea
â‚Ź/u
klea 33040
33050
33070
Lavabo de encimera de 90x40 cm. sin rebosadero
Countertop wash-basin 90x40 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Vasque Ă encastrer de 90x40 cm. sans trop-plein
Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ Ć„ ơ ƳƎ ĆƒĆ§ĆŠ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 11,4 kg. / 10 unidades palet
/ 11,4 kg. / 10 units pallet
/ 11,4 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ćƒ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Plantilla de corte de 74x37 cm.
Template cut to 74x37 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 74x37cm.
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo de encimera de 65x35 cm. sin rebosadero
Countertop wash-basin 65x35 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Vasque Ă encastrer de 65x35 cm. sans trop-plein
Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ Ć„ [ ƳƎ ĆƒĆ§ĆŠ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 7,6 kg. / 7 unidades palet
/ 7,6 kg. / 7 units pallet
/ 7,6 kg. / 7 unitĂŠs par palette
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ćƒ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Plantilla de corte de 53x32 cm.
Template cut to 53x32 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 53x32.
Combinable con muebles Klea. Ver pĂĄginas 204-207
Compatible with Klea furniture See pages 204-207
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Klea Voir pages 204-207
Lavabo de sobremueble de 101x46x1,5 cm. con rebosadero
Vanity wash basin 101x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Ă poser sur meuble de 101x46x1,5 cm. avec trop-plein
/ 17,2 kg. / 24 unidades palet
Compatible with Klea furniture See pages 206-207
/ 17,2 kg. / 24 unitĂŠs par palette
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Klea Voir pages 206-207
ĆŒĆ°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆƞǀ .OHD Ć“ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Lavabo de sobremueble de 81x46x1,5 cm. con rebosadero
Vanity wash basin 81x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Ă poser sur meuble de 81x46x1,5 cm. avec trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ Ć’ [ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
/ 14,3 kg. / 18 unidades palet
Compatible with Klea furniture See pages 204-205
/ 14,3 kg. / 18 unitĂŠs par palette
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Klea Voir pages 204-205
ĆŒĆ°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆƞǀ .OHD Ć“ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Lavabo de sobremueble de 61x46x1,5 cm. con rebosadero
Vanity wash basin 61x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Ă poser sur meuble de 61x46x1,5 cm. avec trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ Ć’ [ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
/ 10,2 kg. / 32 unidades palet
Compatible with Ă gata furniture See pages 210-211
Combinable con muebles Klea Ver pĂĄginas 206-207
33075
Combinable con muebles Klea Ver pĂĄginas 204-205
33080
Combinable con muebles Ă gata Ver pĂĄginas 210-211
Nota: Todas las piezas se suministran en caja
/ 17,2 kg. / 24 units pallet
/ 14,3 kg. / 18 units pallet
/ 10,2 kg. / 32 units pallet
Note: All items are supplied in FDUWRQ ER[HV
/ 10,2 kg. / 32 unitĂŠs par palette
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Ă gata Voir pages 210-211
Note: Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
26
412,1
ƚƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
306,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƚƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ĆŒ ƎƧƣƧĆƞǀ .OHD Ć“ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
ƢƏưƤƪƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ Ć’ [ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
152,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
122,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
101,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ĆŒĆ°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆƞǀ ƒJDWD Ć“ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
klea
â‚Ź/u
klea Inodoro para tanque bajo BTW
BTW Close-coupled Cuvette WC pour WC suite rĂŠservoir bas BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
BTW compact WC pan 60x37 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW compact de 60x37 cm. sortie duale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
/ 31,3 kg. / 20 unidades palet
/ 31,3 kg. / 20 units pallet
/ 31,3 kg. / 20 unitĂŠs par palette
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo
Conversion bend needed for S-trap installation
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
33160 Inodoro BTW compact de 60x37 cm. con salida dual y juego de anclaje
Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
33540 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters Bottom left inlet / 10,2 kg. / 24 units pallet
/ 10,2 kg. / 24 unidades palet
Voir rÊf. dans pièces de rechange Coude non nÊcessaire pour installation avec sortie horizontale
198,9
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Sortie infĂŠrieure gauche
145,1
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 10,2 kg. / 24 unitĂŠs par palette
51685 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
51686 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
111,9
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
406,7
BidĂŠ BTW
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
Bidet BTW de 53x37 cm. avec jeu GH ĸ[DWLRQ
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 22,8 kg. / 20 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
33360 BidĂŠ BTW de 53x37 cm. BTW bidet 53x37 cm. con juego de anclaje with bolting kit / 22,8 kg. / 20 unidades palet
/ 22,8 kg. / 20 units pallet
51688 Tapa para bidĂŠ
Bidet cover
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
51689 Tapa para bidĂŠ con caĂda amortiguada
Soft closing bidet cover
Couvercle bidet Ă descente progressive
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro %7: WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR BTW: Pegado a pared. Todas las piezas se suministran en caja.
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC, complete FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW BTW: Back-to-wall. $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: WC BTW, rÊservoir FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ[H BTW: CollÊ au mur. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
150,7
64,7
100,5
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
27
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
62,7
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
klea
â‚Ź/u
klea suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R Ě X[¾PHWUR
33172 Inodoro de 53x37 cm. salida horizontal
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or Äš XVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
WC 53x37 cm. P-trap
Cuvette WC de 53x37 cm. Sortie horizontale
ƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ć• Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
/ 24,3 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Fixation cachĂŠe incluse
ƓƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ƤƏĆǀƚƧƯư
/ 24,3 kg. / 18 unidades palet
/ 24,3 kg. / 18 units pallet
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ [LQJ NLW included
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
223,3
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
51685 $VLHQWR ĸ MR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ [H
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
51686 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ Ć“ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
111,9
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
286,0
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
33362 BidĂŠ de 53x37 cm.
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Bidet 53x37 cm.
Bidet de 53x37 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 19,7 kg. / 18 unidades palet
/ 19,7 kg. / 18 units pallet
/ 19,7 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ [LQJ NLW included
Fixation cachĂŠe incluse
ƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ Ć“ ƤƏĆǀƚƧƯư
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
62,7
186,3
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51688 Tapa para bidĂŠ
Bidet cover
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
51689 Tapa para bidĂŠ con caĂda amortiguada
Soft closing bidet cover
Couvercle bidet Ă descente progressive
ƲƽƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ĆŒ ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ɔ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
33630 Tapa tanque Klea
Klea cistern lid
Couvercle rĂŠservoir Klea
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘ .OHD
23,0
50299 Mecanismo de doble pulsador completo 4,5/3 litros
Complete dual push-button mechanism 4,5/3 liter
MĂŠcanisme Ă double poussoir complet 4,5/3 litres
ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł Ć“ ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆƪƴƲưƤ
80,0
50416 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ 50356 Mecanismo de descarga 4,5/3 litros
Inlet valve
MÊcanisme d’alimentation MÊcanisme de chasse d’eau 4,5/3 litres
ƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŽ Ƥưƌƽ ƎƧơƢƯƪƊƎ ĆłĆƪƤƢ ĆƪƴƲưƤ
21,9
Repuestos
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸ MR Todas las piezas se suministran en caja.
Flushing mechanism 4,5/3 liters
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ [HG VHDW $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ [H Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
28
64,7
100,5
43,8
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
klea
€/u
klea Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
50515 Conjunto doble pulsador varillas roscadas
Double push-button set – threaded rods
Ensemble double SRXVVRLU WLJHV ĸOHW«HV
ƏƢƣưƲ ƦƤưƫƯƢǁ ƬƯưƱƬƢ Ʀƭǁ ƳƭƪƤƢ Ƴ ƲƧƩƾƣưƤƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ
53692
Assembling set cistern/WC pan
Jeu d´union réservoir-WC
ƌưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƣƢƹƬƢ Ƭ ƹƢƺƧ ƵƯƪƴƢƩƢ
4,6
53629 -XHJR GH ĸMDFLµQ RFXOWR para inodoro y bidé suspendidos
Concealed assembling set for wall-hung WC pan and bidet
-HX GH ĸ[DWLRQ FDFK« SRXU ƵƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ cuvettes et bidet muraux Ʀƭǁ ƳƬƲƽƴưƥư ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƯƢƤƧƳƯưƥưƵƯƪƴƢƩƢ ƪ ƣƪƦƧ
26,6
53828
Complete hinge set for .OHD ĸ[HG VHDW KLQJH DQG ĸ[LQJ NLW
Ensemble charnière FRPSOªWH DEDWWDQW ĸ[H Klea (charnière et jeu de ĸ[DWLRQ
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ .OHD ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
27,3
53827 Conjunto bisagra completa asiento amortiguado Klea (bisagra y juego de ĸMDFLµQ
Complete hinge set for Klea soft-closing seat KLQJH DQG ĸ[LQJ NLW
Ensemble charnière complète abattant à descente progressive Klea (charnière et jeu GH ĸ[DWLRQ
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƳƪƦƧƯƾǁ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ .OHD ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
54,4
53830 -XHJR GH ĸMDFLµQ DVLHQWR ĸMR \ FD¯GD DPRUWLJXDGD Klea
.OHD ĸ[LQJ NLW IRU VHDW ĸ[HG DQG VRIW FORVLQJ
-HX GH ĸ[DWLRQ DEDWWDQW ĸ[H HW ¢ GHVFHQWH SURgressive Klea
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ ƪ ƳƪƦƧƯƾǁ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ .OHD
5,2
Complete hinge set for Klea bidet cover (hinge DQG ĸ[LQJ NLW
Ensemble charnière complète couvercle bidet Klea (charnière et jeu de ĸ[DWLRQ
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ .OHD ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
27,1
54214 Conjunto bisagra Complete hinge set for Klea soft-closing bidet completa tapa bidé amortiguada Klea (bisagra cover \ MXHJR GH ĸMDFLµQ
Ensemble charnière complète couvercle bidet à descente progressive Klea
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ (RV Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ
36,4
53831
Jeu d´union réservoir Klea ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ .OHD
54213
-XHJR GH XQLµQ tanque-inodoro
Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR ĸMR Klea (bisagra y juego de ĸMDFLµQ
Conjunto bisagra completa tapa bidé Klea (bisagra y juego GH ĸMDFLµQ
-XHJR GH ĸMDFLµQ WDSD bidé Klea
Fixing kit for bidet cover Klea
13,9
5,2
55332 Topes asiento Klea (bolsa de 6 unidades)
Toilet seat buffers for Klea Tampons couvercle (6-piece pack) bidet Klea (sachet de 6 unités)
ƐƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƳƪƦƧƯƾǁ .OHD ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,6
55332 Topes tapa bidé Klea (bolsa de 6 unidades)
Bidet cover buffers for Klea (6-piece pack)
ƐƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ .OHD ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,6
53630 Juego de anclaje inodoro o bidé
Bolting kit for WC or bidet -HX GH ĸ[DWLRQ :& RX bidet
ƂƯƬƧƲƯưƧ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƪƭƪ ƣƪƦƧ
4,1
50463 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 200 mm.) Recomendada LQVWDODFLµQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 200 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included
Coude pour WC réservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 200 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ
ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
21,5
53720 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 150 mm.) Recomendada LQVWDODFLµQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 150 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included.
Coude pour WC réservoir bas, sortie verticale> (pour adapter au mur à une distance de 150 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ
ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
13,4
50464 9DULOOD GH ĸMDFLµQ FRGR curvo
Conversion bend rod
7LJH ĸ[DWLRQ FRXGH
ƚƱƪƭƾƬƢ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƪƩưƥƯƵƴưƥư ƱƢƴƲƵƣƬƢ
Tampons couvercle de abattant Klea (sachet de 6 unités)
29
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
1,6
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
emma square
â‚Ź/u
emma square 27045 Lavabo de 80x35 cm. compact AsimÊtrico Cubeta izquierda Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 17 kg. / 24 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 mural o sobre-encimera
27040 Lavabo de 80x35 cm. compact AsimÊtrico Cubeta derecha Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 17 kg. / 24 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 mural o sobre-encimera
27035 Lavabo de 80x35 cm. compact Cubeta centrada Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Lavabo de 80x35 cm. compact AsymÊtrique Bac à gauche Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 17 kg. / 24 units pallet
PossibilitÊ d’installation murale ou comme vasque à poser
Wall-hung or over-counter installation option
/ 17 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Wash-basin 80x35 cm. compact Asymmetric Right-hand basin :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 80x35 cm. compact AsymÊtrique Bac à droite Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 17 kg. / 24 units pallet
PossibilitÊ d’installation murale ou comme vasque à poser
Wall-hung or over-counter installation option
/ 17 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆłĆŞĆŽĆŽĆ§Ć´Ć˛ĆŞĆšĆŻĆ˘Ç Ć‚ ƲƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW [ ƳƎ ƙƢƺƢ ĆłĆƧƤƢ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
ĆłĆŞĆŽĆŽĆ§Ć´Ć˛ĆŞĆšĆŻĆ˘Ç Ć‚ ƲƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW [ ƳƎ ƙƢƺƢ ƳƹƲƢƤƢ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
/ 17 kg. / 24 unidades palet
/ 17 kg. / 24 units pallet
/ 17 kg. / 24 unitĂŠs par palette
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitÊ d’installation murale ou comme vasque à poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Wash-basin 60x35 cm. compact :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 60x35 cm. compact Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 16 kg. / 32 unidades palet
/ 16 kg. / 32 units pallet
/ 16 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ƒƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitÊ d’installation murale ou comme vasque à poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Wash-basin 55x35 cm. compact :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 55x35 cm. compact Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 14 kg. / 32 unidades palet
/ 14 kg. / 32 units pallet
/ 14 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ƒƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitÊ d’installation murale ou comme vasque à poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Wash-basin 65x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 65x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 20 kg. / 24 unidades palet
/ 20 kg. / 24 units pallet
/ 20 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera
For pedestal, semi-pedestal, wall-hung or over-counter installation
PossibilitÊ d’installation avec colonne, semi-colonne, murale ou vasque à poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Emma Square Ver pĂĄgina 221-224
Compatible with Emma Square furniture See page 221-224
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma Square Voir page 221-224
ĆŒĆ°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆƞǀ (PPD 6TXDUH ƓƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
27020 Lavabo de 65x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Note: Emma Square wash-basins are supplied with trimmings for RYHUÄš RZ $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les lavabos Emma Square sont fournis avec enjoliveur pour trop-plein. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
30
197,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo de 80x35 cm. compact Bac au centre Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
27005 Lavabo de 55x35 cm. compact Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
197,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Wash-basin 80x35 cm. compact Centred basin :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
27015 Lavabo de 60x35 cm. compact Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Nota: Los lavabos Emma Square se suministran con embellecedor para rebosadero. Todas las piezas se suministran en caja.
Wash-basin 80x35 cm. compact Asymmetric Left-hand basin :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
ƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW 3 [ ƳƎ ƙƢƺƢ ƹưƳƧƲƧƌƪƯƧ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
197,5
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
88,5
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
86,5
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
100,5
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘ ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç€Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƯưƼư Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ Ć„ĆłĆ§ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
emma square
â‚Ź/u
emma square Wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
/ 18 kg. / 32 unidades palet
/ 18 kg. / 32 units pallet
/ 18 kg. / 32 unitĂŠs par palette
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera
For pedestal, semi-pedestal, wall-hung or over-counter installation
PossibilitÊ d’installation avec colonne, semi-colonne, murale ou vasque à poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Emma Square Ver pĂĄgina 221-224
Compatible with Emma Square furniture See page 221-224
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma Square Voir page 221-224
ĆŒĆ°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆƞǀ (PPD 6TXDUH ƓƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo de 55x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
/ 16 kg. / 32 unidades palet
/ 16 kg. / 32 units pallet
/ 16 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera
For pedestal, semi-pedestal, wall-hung or over-counter installation
PossibilitÊ d’installation avec colonne, semi-colonne, murale ou vasque à poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Emma Square Ver pĂĄgina 221-224
Compatible with Emma Square furniture See page 221-224
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma Square Voir page 221-224
ĆŒĆ°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆƞǀ (PPD 6TXDUH ƓƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Wash-stand 50x35 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains de 50x35 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
ƒƾƏưƎưƍƯƪƏ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
27010 Lavabo de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
27000 Lavabo de 55x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
27080 Lavamanos de 50x35 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q / 13 kg. / 32 unidades palet
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera
27095 Lavamanos de 50x25 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q / 10 kg. / 27 unidades palet
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ mural o sobre-encimera
27085 Lavamanos de 42x32 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q / 9 kg. / 32 unidades palet
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ mural o sobre-encimera
Nota: Los lavabos Emma Square se suministran con embellecedor para rebosadero. Todas las piezas se suministran en caja.
/ 13 kg. / 32 units pallet
/ 13 kg. / 32 unitĂŠs par palette
For pedestal, semi-pedestal, wall-hung PossibilitÊ d’installation or over-counter avec colonne, semi-coinstallation lonne, murale ou vasque à poser
Wash-stand 50x25 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW / 10 kg. / 27 units pallet
Lave-mains de 50x25 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
ƒƾƏưƎưƍƯƪƏ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
PossibilitÊ d’installation murale ou comme vasque à poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Wash-stand 42x32 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains de 42x32 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
ƒƾƏưƎưƍƯƪƏ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Note: Emma Square wash-basins are supplied with trimmings for RYHUÄšRZ $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
/ 9 kg. / 32 unitĂŠs par palette
PossibilitÊ d’installation murale ou comme vasque à poser
Note: Les lavabos Emma Square sont fournis avec enjoliveur pour trop-plein. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
78,7
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
79,7
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç€Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƯưƼư Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ Ć„ĆłĆ§ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
31
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
82,2
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 10 kg. / 27 unitĂŠs par palette
Wall-hung or over-counter installation option
86,5
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
Wall-hung or over-counter installation option
/ 9 kg. / 32 units pallet
88,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
emma square
â‚Ź/u
emma square 27075
Lavamanos de 48x37,5 cm. con pedestal integrado, rebosadero y juego de ĸ MDFL¾Q
Wash-stand 48x37,5 cm. with integrated pedestal, RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lave-mains de 48x37,5 cm. colonne intÊgrÊe, tropSOHLQ HW MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 18 kg. / 32 units pallet
/ 18 kg. / 32 unitĂŠs par palette
/ 18 kg. / 32 unidades palet
Wall-hung installation
Installation murale
,QVWDODFLÂľQ PXUDO
ƾƏưƎưƍƯƪƏ Ć’ [ ƳƎ Ć“Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƹƞƧƌƧƳƴƢĆĆ°ĆŽ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
113,2
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
27060
27050
30030
30050
Nota: Los lavabos Emma Square se suministran con embellecedor para rebosadero. Todas las piezas se suministran en caja.
Lavabo de encimera de 55x42 cm. con rebosadero
Countertop wash-basin 55x42 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Vasque Ă encastrer de 55x42 cm. avec trop-plein
Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ Ć„ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
/ 12 kg. / 32 unidades palet
/ 12 kg. / 32 units pallet
/ 12 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo de sobre-encimera de 50x38 cm. sin rebosadero
Over-counter wash-basin 50x38 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Vasque Ă poser de 50x38 cm. sans trop-plein
ƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ Ć? [ ƳƎ ĆƒĆ§ĆŠ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ćƒ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
/ 11 kg. / 32 unidades palet
/ 11 kg. / 32 units pallet
Lavabo de sobremueble de 101x46,5x1,4 cm. con rebosadero
Vanity wash basin 101x46,5x1,4 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
/ 14,4 kg. / 24 unidades palet
/ 14,4 kg. / 24 units pallet
Combinable con muebles Ă gata Ver pĂĄginas 208-209
/ 11 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ƢƏưƤƪƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ Ć’ [ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ
Compatible with Ă gata furniture See pages 208-209
/ 14,4 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Ă gata Voir pages 208-209
ĆŒĆ°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆƞǀ ƒJDWD ƓƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Lavabo de sobremueble de 81x46x1,4 cm. con rebosadero
Vanity wash basin 81x46x1,4 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
/ 13 kg. / 18 unidades palet
/ 13 kg. / 18 units pallet
Lavabo Ă poser sur meuble de 81x46x1,4 cm. avec trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ Ć’ [ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ
Combinable con muebles Emma o Ă gata Ver pĂĄginas 225 o 208-211
Compatible with Emma or Ă gata furniture PossibilitĂŠ de combiner See pages avec des meubles Emma 225 or 208-211 ou Ă gata Voir pages 225 o 208-211
/ 13 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Note: Les lavabos Emma Square sont fournis avec enjoliveur pour trop-plein. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
32
162,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo Ă poser sur meuble de 101x46,5x1,4 cm. avec trop-plein
Note: Emma Square wash-basins are supplied with trimmings for RYHUÄš RZ $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
121,8
135,0
107,0
ĆŒĆ°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆƞǀ (PPD ĆŞĆĆŞ ƒJDWD ƓƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ R
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘ ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç€Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƯưƼư Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ Ć„ĆłĆ§ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
emma square
â‚Ź/u
emma square 27430
27432
Pedestal
Pedestal
Colonne
ƑƞƧƌƧƳƴƢĆ
/ 14 kg. / 25 unidades palet
/ 14 kg. / 25 units pallet
/ 14 kg. / 25 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Semipedestal FRQ MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Semi-pedestal ZLWK ĸ[LQJ NLW
Semi-colonne DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
/ 8 kg. / 30 unidades palet
/ 8 kg. / 30 units pallet
/ 8 kg. / 30 unitĂŠs par palette
Ć‘Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć Ć“ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
63,9
56,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
27015
27005
27080
27020
27010
27000
Nota: Los lavabos Emma Square se suministran con embellecedor para rebosadero. Todas las piezas se suministran en caja.
Lavabos combinables con pedestal y semipedestal
Wash-basins compatible with pedestal and semi-pedestal
PossibilitĂŠ de combiner avec colonne et semi-colonne
ƒƢƏưƤƪƯƽ ƏưƎƣƪƯƪƲƾƧƎƽƧ Ćł ƹƞƧƌƧƳƴƢĆĆ°ĆŽ ĆŞ ƹưĆƾƹƞƧƌƧƳƴƢĆĆ°ĆŽ
Lavabo de 60x35 cm. compact
Wash-basin 60x35 cm compact
Lavabo de 60x35 cm. compact
ƒƢƏưƤƪƯƢ compact [ ƳƎ
/ 16 kg. / 24 unidades palet
/ 16 kg. / 24 units pallet
/ 16 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo de 55x35 cm. compact
Wash-basin 55x35 cm compact
Lavabo de 55x35 cm. compact
ƒƢƏưƤƪƯƢ compact [ ƳƎ
/ 14 kg. / 24 unidades palet
/ 14 kg. / 24 units pallet
/ 14 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo de 50x35 cm. compact
Wash-basin 50x35 cm compact
Lavabo de 50x35 cm. compact
ƒƢƏưƤƪƯƢ compact [ ƳƎ
/ 13 kg. / 24 unidades palet
/ 13 kg. / 24 units pallet
/ 13 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo de 65x45 cm.
Wash-basin 65x45 cm
Lavabo de 65x45 cm.
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
/ 20 kg. / 16 unidades palet
/ 20 kg. / 16 units pallet
/ 20 kg. / 16 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo de 60x45 cm.
Wash-basin 60x45 cm
Lavabo de 60x45 cm.
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
/ 18 kg. / 16 unidades palet
/ 18 kg. / 16 units pallet
/ 18 kg. / 16 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo de 55x45 cm.
Wash-basin 55x45 cm
Lavabo de 55x45 cm.
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
/ 16 kg. / 16 unidades palet
/ 16 kg. / 16 units pallet
/ 16 kg. / 16 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Note: Emma Square wash-basins are supplied with trimmings for RYHUÄšRZ $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les lavabos Emma Square sont fournis avec enjoliveur pour trop-plein. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
86,5
82,2
100,5
88,5
86,5
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç€Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƯưƼư Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ Ć„ĆłĆ§ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
33
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
88,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
Ƭ ưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
emma square
€/u
emma square Inodoro para tanque alto BTW
BTW WC for high-level cistern
Cuvette WC pour réservoir haut BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƫ ƵƯƪƴƢƩ ƬưƮƱƢƬƴ Ʀƭǁ ƤƽƳưƬư ƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮưƥư ƣƢƹƬƢ
BTW WC pan 54x36 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW de 54x36 cm. sortie duale DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 31 kg. / 20 unidades palet
/ 31 kg. / 20 units pallet
/ 31 kg. / 20 unités par palette
ƲƪƳƴƧƯƯƽƫ ƵƯƪƴƢƩ Ƒ [ ƳƮ ƹƢƺƢ Ƴ ƦƤưƫƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƪ ƢƯƬƧƲƯƽƮ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧƮ
DUD LQVWDODFLµQ FRQ 3 salida vertical es necesario codo
Conversion bend needed for S-trap installation
Coude nécessaire pour installation avec sortie verticale
27110 Inodoro BTW de 54x36 cm. con salida dual y juego de anclaje
Ver ref. en repuestos DUD LQVWDODFLµQ FRQ 3 salida horizontal no es necesario codo 'LVSRQLELOLGDG r WULPHVWUH
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation $YDLODELOLW\ QG TXDUWHU
Voir réf. dans pièces de rechange Coude non nécessaire pour installation avec sortie horizontale 'LVSRQLELOLW« ªPH WULPHVWUH
237,5
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
ƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƹƢƺƪ Ƴ Ɔ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƯƧưƣƷưƦƪƮ ƱƢƴƲƵƣưƬ ƓƮ ƢƲƴ ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ Ɔƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƹƢƺƪ Ƴ ƥưƲƪƩưƯƴƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱƢƴƲƵƣưƬ ƯƧ ƴƲƧƣƵƧƴƳǁ Ƅ ƯƢƭƪƹƪƪ Ƴư ưƥư ƬƤƢƲƴƢƭƢ ƥưƦƢ
51640 $VLHQWR ĸ MR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ [H
ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ
54,5
51641 Asiento con caída amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant à descente progressive
ƪƦƧƯƾƧ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ Ɠ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ
97,0
51642 Asiento extraíble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƼƧƮƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ
70,5
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ
Conjunto inodoro completo*
Nota: * El conjunto inodoro completo está formado por: inodoro SDUD WDQTXH DOWR %7: \ DVLHQWR ĸ MR BTW: Pegado a pared. Todas las piezas se suministran en caja.
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC pan for highOHYHO FLVWHUQ DQG ĸ [HG VHDW BTW: Back-to-wall. $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formé par: Cuvette WC pour réservoir KDXW %7: HW DEDWWDQW ĸ [H BTW: Collé au mur. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
34
292,0
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƱƲƪƳƴƧƯƯƽƫ ƵƯƪƴƢƩ Ʀƭǁ ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮưƥư ƣƢƹƬƢ ƪ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƵ BTW: ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƄƳƧ ƦƧƴƢƭƪ ƵƱƢƬưƤƢƯƽ Ƥ ƬưƲưƣƬƵ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
emma square
â‚Ź/u
emma square Inodoro para tanque bajo BTW 27160 Inodoro BTW compact de 61,5x36 cm. con salida dual y juego de anclaje / 34 kg. / 16 unidades palet
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
27558 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
BTW Close-coupled Cuvette WC pour WC suite rĂŠservoir bas BTW BTW compact WC pan 61,5x36 cm. dual outlet with bolting kit / 34 kg. / 16 units pallet
Conversion bend needed for S-trap installation See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters Bottom left inlet / 11 kg. / 24 units pallet
/ 11 kg. / 24 unidades palet
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
WC BTW compact de ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ 61,5x36 cm. sortie duale ƏưƎƹƢƏƴ DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ / 34 kg. / 16 unitĂŠs par palette ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ Coude nĂŠcessaire pour ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ installation avec sortie verticale ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ Voir rĂŠf. dans pièces de ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ rechange Ć“ĆŽ ƢƲƴ Coude non nĂŠcessaire ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ pour installation avec ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ sortie horizontale ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
175,6
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation infĂŠrieure ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ gauche
128,9
/ 11kg. / 24 unitĂŠs par palette
51640 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
54,5
51641 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
97,0
51642 Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
70,5
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ BTW
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
Bidet BTW de 54x36 cm. avec jeu GH ĸ[DWLRQ
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 26 kg. / 20 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
27360 BidĂŠ BTW de 54x36 cm. BTW bidet 54x36 cm. con juego de anclaje with bolting kit / 26 kg. / 20 unidades palet
51650 Tapa para bidĂŠ
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro BTW, tanque H[WHQG FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR BTW: Pegado a pared. Todas las piezas se suministran en caja.
/ 26 kg. / 20 units pallet
Bidet cover
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete H[WHQG FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW BTW: Back-to-wall. All items are supplied in FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: cuvette WC BTW, UVHUYRLU FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ[H BTW: CollÊ au mur. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
130,9
55,8
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ƴƪ ƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯ Ưƽƍ ƣƢƚưƏ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
35
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
359,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
Ƭ ưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
emma
€/u
emma Inodoro para tanque alto BTW
BTW WC for high-level cistern
Cuvette WC pour réservoir haut BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƫ ƵƯƪƴƢƩ ƬưƮƱƢƬƴ Ʀƭǁ ƤƽƳưƬư ƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮưƥư ƣƢƹƬƢ
BTW WC pan 54x36 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW de 54x36 cm. sortie duale DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 29 kg. / 24 unidades palet
/ 29 kg. / 24 units pallet
/ 29 kg. / 24 unités par palette
ƲƪƳƴƧƯƯƽƫ ƵƯƪƴƢƩ Ƒ [ ƳƮ ƹƢƺƢ Ƴ ƦƤưƫƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƪ ƢƯƬƧƲƯƽƮ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧƮ
DUD LQVWDODFLµQ FRQ 3 salida vertical es necesario codo
Conversion bend needed for S-trap installation
Coude nécessaire pour installation avec sortie verticale
30140 Inodoro BTW de 54x36 cm. con salida dual y juego de anclaje
Ver ref. en repuestos DUD LQVWDODFLµQ FRQ 3 salida horizontal no es necesario codo 'LVSRQLELOLGDG r WULPHVWUH
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation $YDLODELOLW\ QG TXDUWHU
Voir réf. dans pièces de rechange Coude non nécessaire pour installation avec sortie horizontale 'LVSRQLELOLW« ªPH WULPHVWUH
225,0
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
ƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƹƢƺƪ Ƴ Ɔ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƯƧưƣƷưƦƪƮ ƱƢƴƲƵƣưƬ ƓƮ ƢƲƴ ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ Ɔƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƹƢƺƪ Ƴ ƥưƲƪƩưƯƴƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱƢƴƲƵƣưƬ ƯƧ ƴƲƧƣƵƧƴƳǁ Ƅ ƯƢƭƪƹƪƪ Ƴư ưƥư ƬƤƢƲƴƢƭƢ ƥưƦƢ
51660 $VLHQWR ĸ MR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ [H
ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ
51,8
51661 Asiento con caída amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant à descente progressive
ƪƦƧƯƾƧ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ Ɠ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ
80,1
51662 Asiento extraíble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƼƧƮƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ
55,0
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ
Conjunto inodoro completo*
Nota: * El conjunto inodoro completo está formado por: inodoro SDUD WDQTXH DOWR %7: \ DVLHQWR ĸ MR BTW: Pegado a pared. Todas las piezas se suministran en caja.
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC pan for highOHYHO FLVWHUQ DQG ĸ [HG VHDW BTW: Back-to-wall. $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: * L’ensemble WC complet est formé par: Cuvette WC pour réservoir KDXW %7: HW DEDWWDQW ĸ [H BTW: Collé au mur. Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
36
276,8
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƱƲƪƳƴƧƯƯƽƫ ƵƯƪƴƢƩ Ʀƭǁ ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮưƥư ƣƢƹƬƢ ƪ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƵ BTW: ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƄƳƧ ƦƧƴƢƭƪ ƵƱƢƬưƤƢƯƽ Ƥ ƬưƲưƣƬƵ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
emma
â‚Ź/u
emma Inodoro para tanque bajo BTW
BTW Close-coupled Cuvette WC pour WC suite rĂŠservoir bas BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
BTW compact WC pan 60x36 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW compact de 60x36 cm. sortie duale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
/ 29 kg. / 24 unidades palet
/ 29 kg. / 24 units pallet
/ 29 kg. / 24 unitĂŠs par palette
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo
Conversion bend needed for S-trap installation
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
30160 Inodoro BTW compact de 60x36 cm. con salida dual y juego de anclaje
Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Voir rÊf. dans pièces de rechange Coude non nÊcessaire pour installation avec sortie horizontale
140,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
27558 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters Bottom left inlet / 11 kg. / 24 units pallet
/ 11 kg. / 24 unidades palet
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation infĂŠrieure ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ gauche
128,9
/ 11kg. / 24 unitĂŠs par palette
51660 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
51,8
51661 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
80,1
51662 Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
55,0
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ BTW
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
Bidet BTW de 54x36 cm. avec jeu GH ĸ[DWLRQ
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 23 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
30360 BidĂŠ BTW de 54x36 cm. BTW bidet 54x36 cm. con juego de anclaje with bolting kit / 23 kg. / 24 unidades palet
51670 Tapa para bidĂŠ
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro BTW, tanque FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR BTW: Pegado a pared. El tanque Emma se suministra en caja.
/ 23 kg. / 24 units pallet
Bidet cover
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW BTW: Back-to-wall. The Emma cistern is supplied in a FDUWRQ ER[
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: cuvette WC BTW, UVHUYRLU FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ[H BTW: CollÊ au mur. Le rÊservoir Emma est livrÊ dans un carton.
108,6
51,3
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ƴƪ ƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯ Ưƽƍ ƣƢƚưƏ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆƒĆ˘ĆšĆ°ĆŹ (PPD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć¤ ƏưƲưƣƏƧ
37
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
321,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
emma square
â‚Ź/u
emma square suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R Ě X[¾PHWUR
27172 Inodoro de 54x36 cm. salida horizontal
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or Äš XVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
WC 54x36 cm. P-trap
Cuvette WC de 54x36 cm. Sortie horizontale
ƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ć• Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
/ 24 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Fixation cachĂŠe incluse
ƓƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ƤƏĆǀƚƧƯư
/ 24 kg. / 12 unidades palet
/ 24 kg. / 12 units pallet
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ [LQJ NLW included
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
205,5
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
51640 $VLHQWR ĸ MR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ [H
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
54,5
51641 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ Ć“ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
97,0
51642 Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
70,5
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
27362 BidĂŠ de 54x36 cm.
Bidet 54x36 cm.
Bidet de 54x36 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 21 kg. / 18 unidades palet
/ 21 kg. / 18 units pallet
/ 21 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ [LQJ NLW included
Fixation cachĂŠe incluse
ƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ Ć“ ƤƏĆǀƚƧƯư
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
51650 Tapa para bidĂŠ
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸ MR El inodoro y bidÊ suspendidos Emma Square se suministran en caja.
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Can be installed with wall support See pages 100-104
Bidet cover
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ [HG VHDW Emma Square WC and bidet are VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
Couvercle de bidet
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ [H /H :& HW OH ELGHW PXUDX[ (PPD Square sont vendus en carton.
260,0
171,0
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ćł ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ Ć“ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
55,8
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ưƌƤƧƳƯƽƧ ƾƯƪƴƢƊ ĆŞ ƣƪƌƧ (PPD Ć‘ 6TXDUH ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
38
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
emma
â‚Ź/u
emma suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ
30172
Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R ÄšX[ÂľPHWUR
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or ÄšXVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
Inodoro de 54x36 cm. salida horizontal
WC 54x36 cm. P-trap
/ 26 kg. / 18 unidades palet
/ 26 kg. / 18 units pallet
Cuvette WC de 54x36 cm. Sortie horizontale
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ[LQJ NLW included
/ 26 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Fixation cachĂŠe incluse
ƓƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ƤƏĆǀƚƧƯư
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
168,5
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51660
$VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
51,8
51661
Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
80,1
51662
Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
55,0
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
BidĂŠ de 54x36 cm.
Bidet 54x36 cm.
Bidet de 54x36 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 20 kg. / 24 unidades palet
/ 20 kg. / 24 units pallet
/ 20 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
)LMDFLÂľQ RFXOWD LQFOXLGD
&RQFHDOHG ĸ[LQJ NLW included
Fixation cachĂŠe incluse
ƓƏƲƽƴưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ƤƏĆǀƚƧƯư
30362
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
51670
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸMR Todas las piezas se suministran en caja.
Tapa para bidĂŠ
Can be installed with wall support See pages 100-104
Bidet cover
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ[HG VHDW $OO LWHPV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
Couvercle de bidet
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ[H Toutes les pièces sont fournies dans des cartons.
142,0
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ćł ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ Ć“ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
51,3
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ƄƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
39
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
220,3
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
emma square / emma
â‚Ź/u
emma square / emma Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ɔ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
27630 Tapa tanque Emma / Emma Square
Cistern lid Emma / Emma Square
Couvercle rĂŠservoir Emma / Emma Square
ƲƽƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘ ĆŒ (PPD (PPD 6TXDUH
21,9
50282 Mecanismo de doble pulsador completo 4,5/3 litros
Complete dual push-button mechanism 4,5/3 liter
MĂŠcanisme Ă double poussoir complet 4,5/3 litres
Ć“ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆƪƴƲưƤ
42,3
50491 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ
Inlet valve
MÊcanisme d’alimentation
ƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŽ Ƥưƌƽ
15,6
50335 Mecanismo de descarga 4,5/3 litros
Flushing mechanism 4,5/3 liter
MÊcanisme de chasse d’eau 4,5/3 litres
ƧơƢƯƪƊƎ ĆłĆƪƤƢ ĆŽ ĆƪƴƲưƤ
27,0
50520 Conjunto doble pulsador varillas roscadas
Double push-button set – threaded rods
Ensemble double SRXVVRLU WLJHV ĸ OHWHV
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƌƤưƍƯưƍ ĆŒ ƏƯưƹƏƪ ĆłĆƪƤƢ Ćł ƲƧƊƞƣưƤƽƎƪ ƺƹƪĆƞƏƢƎƪ
10,4
50495 Goma cierre descarga
HDOLQJ ZDVKHU Äš XVKLQJ 6 mechanism
joint fermeture chasse d’ eau
Ć’Ć§ĆŠĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
0,8
53692 - XHJR GH XQLÂľQ tanque-inodoro Emma / Emma Square
Assembling set cistern Emma / Emma Square WC pan
Jeu d´union rÊservoir-WC Emma / Emma Square
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŒ ƣƢƚƏƢ ĆŹ ƚƢƺƧ ƾƯƪƴƢƊƢ (PPD (PPD 6TXDUH
4,6
53629 -XHJR GH ĸ MDFL¾Q RFXOWR para inodoro y bidÊ suspendidos
Concealed assembling set for wall-hung WC pan and bidet
- HX GH ĸ [DWLRQ FDFK pour cuvettes et bidets muraux
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆłĆŹĆ˛Ć˝Ć´Ć°ĆĽĆ° ƏƲƧƹĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć§ĆşĆ§ĆŻĆŻĆ°ĆĽĆ° ƾƯƪƴƢƊƢ ĆŞ ƣƪƌƧ
26,6
53813 Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR ĸ MR Emma / Emma Square
Complete hinge set for Emma / Emma Square ĸ [HG VHDW
Ensemble charnière FRPSOªWH DEDWWDQW ĸ [H Emma / Emma Square
Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć‘ ƹƧƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƼư ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ ĆŹĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆŞ (PPD (PPD 6TXDUH
11,9
53811 Conjunto bisagra completa asiento H[WUDÂŻEOH Emma / Emma Square
Complete hinge set for Emma / Emma Square pull-out seat
Ensemble charnière complète abattant extractible Emma / Emma Square
Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹƧƴƧĆĆž Ć‘ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƳƟƧƎƯưƼư ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ (PPD (PPD 6TXDUH
26,2
53812 Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR FDÂŻGD amortiguada Emma / Emma Square
Complete hinge set for Emma / Emma Square soft-closing seat
Ensemble charnière complète abattant à descente progressive Emma / Emma Square
Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹƧƴƧĆĆž Ć‘ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ĆŻĆŞÇ (PPD (PPD 6TXDUH
47,7
55296 Conjunto bisagra completa tapa bidĂŠ Emma / Emma Square
Complete hinge set for Emma / Emma Square bidet cover
Ensemble charnière complète couvercle bidet Emma / Emma Square
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹƧƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƏƲƽƺƏƪ ƣƪƌƧ (PPD (PPD 6TXDUH
16,9
53801 -XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR H[WUD¯EOH \ DPRUWLJXDGR
Set of screws for pull-out and soft-closing seat
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW extractible et à descente progressive
ƕƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƳƟƧƎƯưƼư ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ ĆŞ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
5,2
54269 Topes asiento Emma / Emma Square (bolsa de 6 unidades) Anterior a 2013
Emma / Emma Square toilet seat bumpers (Pack 6 pieces) Prior to 2013 model
Tampons pour abattant Emma / Emma Square (sachet de 6 unitĂŠs) AntĂŠrieur Ă 2013
ƼƲƢƯƪƚƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ Ć? ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ (PPD (PPD 6TXDUH ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ ƄƽƹƾƝƧƯư ĆŚĆ° ƼưƌƢ
4,6
40
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
emma square
€/u
emma square / emma Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
54269 Topes tapa bidé Emma / Emma Square (bolsa de 6 unidades) Anterior a 2013
Emma / Emma Square bidet cover bumpers (6-unit pack) Prior to 2013 model
Tampons couvercle bidet Emma / Emma Square (sachet de 6 unités) Antérieur à 2013
ƐƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ (PPD (PPD 6TXDUH ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
ƄƽƱƵƻƧƯư Ʀư ƥưƦƢ
4,6
55332 Topes asiento Emma / Emma Square (bolsa de 6 unidades)
Emma / Emma Square toilet seat bumpers (Pack 6 pieces)
Tampons pour abattant Emma / Emma Square (sachet de 6 unités)
ƐƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƳƪƦƧƯƾǁ (PPD (PPD 6TXDUH ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,6
55332 Topes tapa bidé Emma / Emma Square (bolsa de 6 unidades)
Emma / Emma Square bidet cover bumpers (6-unit pack)
Tampons couvercle bidet Emma / Emma Square (sachet de 6 unités)
ƐƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ (PPD (PPD 6TXDUH ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,6
54292 Topes asiento Emma (bolsa de 6 unidades)
Emma toilet seat buffers (6-piece pack)
Tampons pour abattant Emma (sachet de 6 unités)
ƐƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƳƪƦƧƯƾǁ (PPD ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
9,3
54292 Topes tapa bidé Emma (bolsa de 6 unidades)
Bidet seat buffers for Emma (6-piece pack)
Tampons couvercle de bidet Emma (sachet de 6 unités)
ƐƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ (PPD ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
9,3
53280 -XHJR GH ĸMDFLµQ ODYDER
Fixing kit for wash basin
-HX GH ĸ[DWLRQ ODYDER
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƲƢƬưƤƪƯƽ
4,1
53630 Juego de anclaje inodoro o bidé
Bolting kit for WC or bidet -HX GH ĸ[DWLRQ :& RX bidet
ƂƯƬƧƲƯưƧ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƪƭƪ ƣƪƦƧ
4,1
53990 -XHJR GH ĸMDFLµQ semipedestal
Fixing bolts for semi-pedestal
-HX GH ĸ[DWLRQ semi-colonne
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭƢ
7,5
50463 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) 5HFRPHQGDGD LQVWDODFLµQ con varilla. Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 210 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included.
Coude pour WC réservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 210 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ
ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
21,5
53720 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 160 mm.) 5HFRPHQGDGD LQVWDODFLµQ con varilla. Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 160 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included.
Coude pour WC réservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 160 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ
ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
13,4
50464 9DULOOD GH ĸMDFLµQ FRGR curvo
Conversion bend rod
7LJH ĸ[DWLRQ FRXGH
ƚƱƪƭƾƬƢ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƪƩưƥƯƵƴưƥư ƱƢƴƲƵƣƬƢ
1,6
53511 Embellecedor para rebosadero lavabos Emma Square
Emma Square wash-basin trimmings IRU RYHUĹRZ
Enjoliveur de trop-plein du lavabo Emma Square
ƉƢƥƭƵƺƬƢ Ʀƭǁ ƱƧƲƧƭƪƤƯưƥư ưƴƤƧƲƳƴƪǁ ƲƢƬưƤƪƯ (PPD 6TXDUH
2,9
41
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
mid
â‚Ź/u
Clean Rim: WHFQRORJÂŻD DO VHUYLFLR de la higiene
Clean Rim: technology at the service of hygiene
Clean Rim: Technologie au service de l’hygiène
&OHDQ 5LP ƑƧƲƧƌưƤƽƧ ƴƧơƯưĆĆ°ĆĽĆŞĆŞ ƯƢ ĆłĆƾƨƣƧ ƼƪƼƪƧƯƽ
Los inodoros de la colecciĂłn Mid incorporan la tecnologĂa Clean Rim, que supone una revoluciĂłn en diseĂąo e innovaciĂłn. El diseĂąo del inodoro -sin EULGD VLPSOLĸ FD SRU FRPSOHWR la limpieza. La pared interior es totalmente uniforme, evitando asĂ ĂĄngulos o huecos en los que se pueda concentrar la suciedad.
The WCs of the Mid collection feature the Clean Rim technology, which represents a revolution in design and innovation. The rimless design of the WC makes cleaning easier. The internal wall is completely uniform, thus avoiding angles or nooks where dirt might accumulate.
Les WC de la collection Mid incorporent la technologie Clean Rim, qui reprÊsente une rÊvolution dans le design et l’innovation. Le design des WC –sans EULGH VLPSOLĸ H WRWDOHPHQW OH nettoyage. La paroi intÊrieure est totalement uniforme, Êvitant ainsi les angles et les cavitÊs oÚ l’on peut trouver de la saletÊ.
ƕƯƪƴƢƊƽ ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ 0LG ưƳƯƢƝƧƯƽ ƴƧơƯưĆưƼƪƧƍ &OHDQ 5LP Čˆ ƿƴư ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć°Ç ĆťĆ˘Ç Ć˛Ć§Ć¤Ć°ĆÇ€Ć¸ĆŞÇ ĆŚĆŞĆŠĆ˘ĆŤĆŻĆ˘ ĆŞ ƪƯƯưƤƢƸƪƍ ƆƪƊƢƍƯ ƾƯƪƴƢƊƢ ƣƧƊ ƳƎƽƤƯưƼư ưƣưƌƢ ƲƧƺƪƴƧĆƞƯư ƾƹƲưƝƢƧƴ ƾƣưƲƏƾ Ć„ĆŻĆľĆ´Ć˛Ć§ĆŻĆŻÇ Ç ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŹĆ˘ ƚƢƺƪ Čˆ ƹưĆƯưƳƴƞǀ Ć°ĆŚĆŻĆ°Ć˛Ć°ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć°Ć´ĆłĆľĆ´ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ€Ć´ ƾƼĆƾƣĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŞ ƹưĆưƳƴƪ ƼƌƧ ĆŽĆ°ĆĽĆĆŞ ĆŁĆ˝ ƳƏƢƹĆĆŞĆ¤Ć˘Ć´ĆžĆłÇ ĆŠĆ˘ĆĽĆ˛Ç ĆŠĆŻĆ§ĆŻĆŞÇ
Su innovador propulsor de descarga convierte a Clean Rim en OD VROXFLÂľQ PÂŁV FRPSOHWD SDUD XQD higiene total. Al expulsar el agua con mĂĄs fuerza y uniformidad, se consigue un aclarado profundo y homogĂŠneo del inodoro. Asimismo, gracias al ligero reborde de la parte superior, el agua llega a limpiar mĂĄs arriba y sin riesgo de salpicaduras, pues el propio movimiento del aclarado impide TXH ÂŤVWH VREUHSDVH ORV OÂŻPLWHV GH la porcelana.
,WV LQQRYDWLYH Äš XVK PDNHV &OHDQ Rim the most complete solution for total hygiene. As water is Äš XVKHG GRZQ LQ D VWURQJ DQG uniform way, it achieves a deep and homogeneous rinsing of the bowl. Moreover, thanks to the slight ridge in the upper part, water cleans a larger surface, also avoiding splashes, as the rinsing movement prevents the water from exceeding the limits of the vitreous china. The Clean Rim system is available in wall-hung and BTW WCs.
Sa dÊcharge innovatrice transforme Clean Rim dans la solution plus complète pour une hygiène totale. En dÊchargeant l’eau avec plus de force et uniformitÊ, on obtient un rinçage profond et homogène dans les WC. Ainsi même, grâce au lÊger rebord de la partie supÊrieure, l’eau parvient à nettoyer un peu plus haut et sans risque d’Êclaboussures, car le propre mouvement du rinçage empêche que ce dernier dÊpasse les limites de la porcelaine.
Ć?ƣƯưƤĆƧƯƯƽƍ ĆłĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ &OHDQ 5LP ƿƴư ưƹƴƪƎƢĆƞƯưƧ ƲƧƺƧƯƪƧ ĆŚĆÇ ĆŚĆ°ĆłĆ´ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ§ĆŠĆľĆąĆ˛Ć§ĆšĆŻĆ°ĆŤ ƼƪƼƪƧƯƽ ĆƒĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆťĆŻĆ°ĆŽĆľ ƧƌƪƯưƎƾ ƹưƴưƏƾ ĆŚĆ°ĆłĆ´ĆŞĆĽĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ Ć°ĆłĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ć´Ć§ĆƞƯưƧ ĆŞ ƹưĆƯưƧ ƳƎƽƤƢƯƪƧ ƾƯƪƴƢƊƢ Ć‚ ƴƢƏƨƧ Ƥ ĆłĆ¤Ç ĆŠĆŞ Ćł ƯƢĆƪƚƪƧƎ ƯƧƣưĆƞƺưƼư ƤƽƳƴƾƹƢ Ƥ ƤƧƲơƯƧƍ ƚƢƳƴƪ ƳƎƽƤ ưƳƾƝƧƳƴƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć¤Ć˝ĆşĆ§ ƚƧƎ ưƣƽƚƯư ĆŻĆ° ƣƧƊ ƲƪƳƏƢ Ć˛Ć˘ĆŠĆŁĆ˛Ć˝ĆŠĆĽĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ Ć´Ć˘ĆŹ ƏƢƏ ĆŞĆŻĆ§Ć˛Ć¸ĆŞÇ ĆłĆŽĆ˝Ć¤ĆŻĆ°ĆĽĆ° ƹưƴưƏƢ ƯƧ ƌưƹƾƳƏƢƧƴ ĆąĆ˛Ć§Ć¤Ć˝ĆşĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŹĆ§Ć˛Ć˘ĆŽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ°ĆŤ ƚƢƺƪ ƾƯƪƴƢƊƢ
%HQHĸ FLRV del Sistema Clean Rim
%HQHĸ WV of the Clean Rim System
%Qĸ FHV du Système Clean Rim
ƑƲƧƪƎƾƝƧƳƴƤƢ ƳƪƳƴƧƎƽ &OHDQ 5LP
Ă˝ Mejora el nivel de higiene del
Ă˝ It improves the level of hygiene of
ý AmÊliore le niveau d’hygiène des
Ă˝ Ć•ĆĆľĆšĆşĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆľĆ˛Ć°Ć¤Ć§ĆŻĆž ƼƪƼƪƧƯƽ ƾƯƪƴƢƊƢ
El sistema Clean Rim estĂĄ disponible en inodoros suspendidos y en inodoros BTW.
Le système Clean Rim est disponible dans les WC suspendus et dans les WC BTW.
ƓƪƳƴƧƎƢ &OHDQ 5LP ĆŞĆŽĆ§Ć§Ć´ĆłÇ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć§ĆłĆŻĆ˝Ćˇ ĆŞ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽơ ƾƯƪƴƢƊưƤ
MID
Clean Rim
LQRGRUR \ VLPSOLĸ FD OD OLPSLH]D
the WC, making cleaning easier.
:& HW VLPSOLĸ H OH QHWWR\DJH
ĆŞ ĆľĆąĆ˛Ć°ĆťĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆľĆŁĆ°Ć˛ĆŹĆ˘
Ă˝ Reparte la descarga de forma
Ă˝ ,W GLVWULEXWHV WKH Äš XVK
Ă˝ Distribue la dĂŠcharge de forme
ý ƇƌƪƯƽƍ ƳƎƽƤƯưƍ ƹưƴưƏ
Ă˝ Se consigue mayor limpieza ya que
Ă˝ More thorough cleaning is achieved
Ă˝ On obtient un meilleur nettoyage
Ă˝ ƓƎƽƤ ưƳƾƝƧƳƴƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć¤Ć˝ĆşĆ§ ưƣƽƚƯưƼư
Ă˝ Sin salpicaduras
Ă˝ No splashing
homogĂŠnea
el agua llega mĂĄs arriba
homogeneously
homogène
as the water reaches higher
ƲƢƳƹƲƧƌƧĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć˛Ć˘Ć¤ĆŻĆ°ĆŽĆ§Ć˛ĆŻĆ°
puisque l’eau arrive un peu plus haut
Ă˝ Sans ĂŠclaboussures
42
ƚƧƎ ĆŚĆ°ĆłĆ´ĆŞĆĽĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆƾƚƺƧƧ ưƚƪƝƧƯƪƧ
Ă˝ ĆƒĆ§ĆŠ ƲƢƊƣƲƽƊƼƪƤƢƯƪÇ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
mid
43
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
Ƭ ưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
mid
€/u
mid 'LVSRQLELOLGDG r VHPHVWUH
$YDLODELOLW\ QG KDOI
40030 Lavabo de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFLµQ
'LVSRQLELOLW« ªPH VHPHVWUH
Ƅ ƯƢƭƪƹƪƪ Ƴư ưƥư ƬƤƢƲƴƢƭƢ ƥưƦƢ
Wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĹ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 17 kg. / 24 unidades palet
/ 17 kg. / 24 units pallet
/ 17 kg. / 24 unités par palette
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLµQ con pedestal*, semipedestal* o mural
For pedestal*, semi-pedestal* or wall-hung installation
Possibilité d´installation avec colonne*, ƄưƩƮưƨƯưƳƴƾ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ semi-colonne* ou murale, ƯƢ ƱƾƧƦƧƳƴƢƭ ƯƢ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭ ƪƭƪ ƯƢ ƳƴƧƯƵ
Wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĹ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 55x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 16 kg. / 24 unidades palet
/ 16 kg. / 24 units pallet
/ 16 kg. / 24 unités par palette
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLµQ con pedestal*, semipedestal* o mural
For pedestal*, semi-pedestal* or wall-hung installation
Possibilité d´installation avec colonne*, ƄưƩƮưƨƯưƳƴƾ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ semi-colonne* ou murale, ƯƢ ƱƾƧƦƧƳƴƢƭ ƯƢ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭ ƪƭƪ ƯƢ ƳƴƧƯƵ
Wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĹ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 17 kg. / 24 unidades palet
/ 17 kg. / 24 units pallet
/ 17 kg. / 24 unités par palette
,QVWDODFLµQ sobre-encimera
Wall-hung installation
Installation de vasque à poser
ƕƳƴƢƯưƤƬƪ ƯƢ ƳƴưƭƧƺƯƪƸƵ
Wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĹ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 55x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 16 kg. / 24 unidades palet
/ 16 kg. / 24 units pallet
/ 16 kg. / 24 unités par palette
ƢƬưƤƪƯƢ [ ƳƮ ƒ Ɠ ƱƧƲƧƭƪƤưƮ ƪ ƵƳƴƢƯưƤưƹƯƽƮ ƬưƮƱƭƧƬƴưƮ
,QVWDODFLµQ sobre-encimera
Wall-hung installation
Installation de vasque à poser
40040 Lavabo de 55x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFLµQ
40035 Lavabo de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFLµQ
ƢƬưƤƪƯƢ [ ƳƮ ƒ Ɠ ƱƧƲƧƭƪƤưƮ ƪ ƵƳƴƢƯưƤưƹƯƽƮ ƬưƮƱƭƧƬƴưƮ
78,0
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
ƢƬưƤƪƯƢ [ ƳƮ ƒ Ɠ ƱƧƲƧƭƪƤưƮ ƪ ƵƳƴƢƯưƤưƹƯƽƮ ƬưƮƱƭƧƬƴưƮ
70,0
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
ƢƬưƤƪƯƢ [ ƳƮ ƒ Ɠ ƱƧƲƧƭƪƤưƮ ƪ ƵƳƴƢƯưƤưƹƯƽƮ ƬưƮƱƭƧƬƴưƮ
78,0
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
40045 Lavabo de 55x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFLµQ
Nota: * Compatible con pedestal y semipedestal Emma Square y Smart. Ver paginas 33 o 50.
Note: * Compatible with Emma Square and Smart pedestal and semi-pedestal. See pages 33 or 50.
Note: Compatible avec colonne et semi-colonne Emma Square et Smart. Voir pages 33 ou 50.
44
70,0
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
ƕƳƴƢƯưƤƬƪ ƯƢ ƳƴưƭƧƺƯƪƸƵ
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƓưƤƮƧƳƴƪƮư Ƴ ƱƾƧƦƧƳƴƢƭưƮ ƪ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭưƮ (PPD 6TXDUH ƪ 6PDUW ƓƮ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢƷ ƪƭƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
mid
â‚Ź/u
mid 'LVSRQLELOLGDG r VHPHVWUH
$YDLODELOLW\ QG KDOI
Inodoro para tanque bajo BTW Clean Rim
'LVSRQLELOLWÂŤ ÂŞPH VHPHVWUH
BTW Clean Rim WC suite
40260 Inodoro BTW de BTW WC pan 60x36 cm. S-trap and 60x36 cm. con salida MID vertical y juego de anclaje bolting kit Clean Rim
Cuvette WC pour rĂŠservoir bas BTW Clean Rim
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ Clean Rim
WC BTW de 60x36 cm. sortie verticale et jeu de ĸ[DWLRQ
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 34 kg. / 24 unidades palet
/ 34 kg. / 24 units pallet
/ 34 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Incluye codo de LQVWDODFLÂľQ 3DUD DGDSWDU a distancia a pared de 210 mm.)
Elbow adaptor included. WR ĸW D ZDOO GLVWDQFH RI 210 mm.)
Coude d´installation inclus. (pour adapter au mur à une distance de 210 mm.)
Ver mĂĄs posibilidades de instalaciĂłn en repuestos
40261 Inodoro BTW de 60x36 cm. con salida horizontal y juego de anclaje / 34 kg. / 24 unidades palet
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
40540 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
See more installation possibilities in spares
Ć„ ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć„ĆŹĆǀƚƧƯ ƹƢƴƲƾƣưƏ ĆŚĆÇ ĆĽĆ°Ć˛ĆŞĆŠĆ°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƼư ƤƽƹƾƳƏƢ ƹưƌƼưƯƏƢ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŽĆŽ
Voir d´autres possibilitĂŠs d´installation dans pièces de rechange ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƎưƯƴƢƨƢ ƳƎ Ƥ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƎ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƪ
BTW WC pan 60x36 cm. P-trap outlet and bolting kit
WC BTW de 60x36 cm. sortie horizontale et jeu GH ĸ[DWLRQ
/ 34 kg. / 24 units pallet
/ 34 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Conversion bend not needed for P-trap installation
Coude non nĂŠcessaire pour installation avec sortie horizontale
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation infĂŠrieure ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ gauche
Bottom left inlet / 12,8 kg. / 24 units pallet
/ 12,8 kg. / 24 unidades palet
175,0
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
165,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
122,0
/ 12,8 kg. / 24 unitĂŠs par palette
40545 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Side inlet
/ 12,8 kg. / 24 unidades palet
/ 12,8 kg. / 24 units pallet
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation latĂŠrale
122,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 12,8 kg. / 24 unitĂŠs par palette
51700 $VLHQWR ĸMR Bisagras cromadas
Fixed seat Chromed hinges
$EDWWDQW ĸ[H Charnières en chrome
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƎƪ ƹƧƴĆÇ ĆŽĆŞ
44,5
51701 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
75,0
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
Conjunto inodoro completo*
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro BTW Clean Rim, tanque completo \ DVLHQWR ĸMR BTW: Pegado a pared.
Note: * The complete toilet set consists of: BTW Clean Rim WC pan, FRPSOHWH FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW BTW: Back-to-wall.
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: cuvette WC BTW Clean Rim, rÊservoir complet et abattant ĸ[H BTW: CollÊ au mur.
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ &OHDQ 5LP ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ƴƪ ƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯ Ưƽƍ ƣƢƚưƏ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
45
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
341,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
mid
â‚Ź/u
mid 'LVSRQLELOLGDG r VHPHVWUH
$YDLODELOLW\ QG KDOI
Inodoro para tanque bajo BTW
'LVSRQLELOLWÂŤ ÂŞPH VHPHVWUH
BTW Close-coupled Cuvette WC pour WC suite rĂŠservoir bas BTW
40160 Inodoro BTW de BTW WC pan 60x36 cm. S-trap and 60x36 cm. con salida vertical y juego de anclaje bolting kit
WC BTW de 60x36 cm. sortie verticale et jeu de ĸ [DWLRQ
/ 34 kg. / 24 unidades palet
/ 34 kg. / 24 units pallet
/ 34 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Incluye codo de LQVWDODFLÂľQ 3DUD DGDSWDU a distancia a pared de 210 mm.)
Elbow adaptor included. WR ĸ W D ZDOO GLVWDQFH RI 210 mm.)
Coude d´installation inclus. (pour adapter au mur à une distance de 210 mm.)
Ver mĂĄs posibilidades de instalaciĂłn en repuestos
40161 Inodoro BTW de 60x36 cm. con salida horizontal y juego de anclaje / 33 kg. / 24 unidades palet
DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ 3 salida horizontal no es necesario codo
40540 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
See more installation possibilities in spares
Ć„ ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ Ć‘ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ Ć‘ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć„ĆŹĆǀƚƧƯ ƹƢƴƲƾƣưƏ ĆŚĆÇ ĆĽĆ°Ć˛ĆŞĆŠĆ°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƼư ƤƽƹƾƳƏƢ ƹưƌƼưƯƏƢ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŽĆŽ
Voir d´autres possibilitĂŠs d´installation dans pièces de rechange ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƎưƯƴƢƨƢ ƳƎ Ƥ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƎ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƪ
BTW WC pan 60x36 cm. P-trap outlet and bolting kit
WC BTW de 60x36 cm. sortie horizontale et jeu GH ĸ [DWLRQ
/ 33 kg. / 24 units pallet
/ 33 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Conversion bend not needed for P-trap installation
Coude non nĂŠcessaire pour installation avec sortie horizontale
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation infĂŠrieure ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ gauche
Bottom left inlet / 12,8 kg. / 24 units pallet
/ 12,8 kg. / 24 unidades palet
146,0
ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ Ć‘ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
136,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆľĆ§Ć´ĆłÇ 122,0
/ 12,8 kg. / 24 unitĂŠs par palette
40545 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Side inlet
/ 12,8 kg. / 24 unidades palet
/ 12,8 kg. / 24 units pallet
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation latĂŠrale
122,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 12,8 kg. / 24 unitĂŠs par palette
51700 $ VLHQWR ĸ MR Bisagras cromadas
Fixed seat Chromed hinges
$EDWWDQW ĸ [H Charnières en chrome
ƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ Ć“ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƎƪ ƹƧƴĆÇ ĆŽĆŞ
44,5
51701 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ Ć“ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
75,0
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ BTW
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
Bidet BTW de 54x36 cm. avec jeu GH ĸ [DWLRQ
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 23,5 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
40360 BidĂŠ BTW de 54x36 cm. BTW bidet 54x36 cm. con juego de anclaje with bolting kit / 23,5 kg. / 24 unidades palet
51710 Tapa para bidÊ Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro BTW, tanque completo \ DVLHQWR ĸ MR BTW: Pegado a pared.
/ 23,5 kg. / 24 units pallet
Bidet cover
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete FLVWHUQ DQG ĸ [HG VHDW BTW: Back-to-wall.
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: cuvette WC BTW, UVHUYRLU FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ [H BTW: CollÊ au mur.
46
312,5
103,0
50,0
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ƴƪ ƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯ Ưƽƍ ƣƢƚưƏ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
mid
â‚Ź/u
mid suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ 'LVSRQLELOLGDG r VHPHVWUH
$YDLODELOLW\ QG KDOI
'LVSRQLELOLWÂŤ ÂŞPH VHPHVWUH
Ć„ ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
Inodoro suspendido Clean Rim
Clean Rim wall-hung WC
WC mural Clean Rim
ƑưƌƤƧƳƯưƍ ƾƯƪƴƢƊ Clean Rim
Inodoro de 54x36 cm. salida horizontal
WC 54x36 cm. P-trap
/ 27,5 kg. / 18 unidades palet
/ 27,5 kg. / 18 units pallet
Cuvette WC de 54x36 cm. Sortie horizontale
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
/ 27,5 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51700
$VLHQWR ĸMR Bisagras cromadas
Fixed seat Chromed hinges
$EDWWDQW ĸ[H Charnières en chrome
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƎƪ ƹƧƴĆÇ ĆŽĆŞ
44,5
51701
Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
75,0
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
BidĂŠ de 54x36 cm.
Bidet 54x36 cm.
Bidet de 54x36 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 20,5 kg. / 18 unidades palet
/ 20,5 kg. / 18 units pallet
/ 20,5 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Tapa para bidĂŠ
Bidet cover
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
40272 MID
Clean Rim
40362
51710
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸMR
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ[H
219,5
140,0
50,0
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ
47
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
175,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
mid
â‚Ź/u
mid Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ɔ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
40630 Tapa tanque Mid
Cistern lid Mid
Couvercle rĂŠservoir Mid
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘ 0LG
21,9
50372 Mecanismo de doble pulsador completo de 4,5/3 litros. $OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU
Complete dual push-button mechanism 4,5/3 liter. (Bottom inlet)
MĂŠcanisme Ă double poussoir complet 4,5/3 litres. (Alimentation infĂŠrieure)
Ć“ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆƪƴƲưƤ Ć?ƪƨƯƪƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
42,3
50371 Mecanismo de doble pulsador completo de 4,5/3 litros. $OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Complete dual push-button mechanism 4,5/3 liter. (Side inlet)
MĂŠcanisme Ă double poussoir complet 4,5/3 litres. (Alimentation latĂŠrale)
Ć“ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆƪƴƲưƤ ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
40,6
50491 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU
Bottom inlet valve
MÊcanisme d’alimentation infÊrieure
ƎƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆ˘ Ƥưƌƽ Ć?ƪƨƯƪƍ
15,6
50481 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Side inlet valve
MÊcanisme d’alimentation latÊrale
ƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŽ Ƥưƌƽ ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ
11,9
50355 Mecanismo de descarga 4,5/3 litros
Flushing mechanism 4,5/3 liters
MÊcanisme de chasse d’eau 4,5/3 litres
ƎƧơƢƯƪƊƎ ĆłĆƪƤƢ ĆƪƴƲưƤ
27,0
50520 Conjunto doble pulsador varillas roscadas
Double push-button set – threaded rods
Ensemble double SRXVVRLU WLJHV ĸ OHWHV
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆ¤Ć°ĆŤĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆłĆƪƤƢ Ćł ƲƧƊƞƣưƤƽƎƪ ƺƹƪĆƞƏƢƎƪ
10,4
53695 - XHJR GH XQLÂľQ tanque-inodoro
Assembling set cistern/ WC pan
Jeu d´union rÊservoir-WC
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŒ ƣƢƚƏƢ ĆŹ ƚƢƺƧ ƾƯƪƴƢƊƢ
4,6
53296 -XHJR GH ĸ MDFL¾Q RFXOWR para inodoro y bidÊ suspendidos
Concealed assembling set for wall-hung WC pan and bidet
- HX GH ĸ [DWLRQ FDFKÂŤ SRXU Ćľ ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ cuvettes et bidet muraux ĆŚĆÇ ĆłĆŹĆ˛Ć˝Ć´Ć°ĆĽĆ° ƏƲƧƹĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŻĆ˘Ć¤Ć§ĆłĆŻĆ°ĆĽĆ°ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ĆŞ ƣƪƌƧ
29,4
53826 Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR ĸ MR 0LG (bisagra y juego de ĸ MDFL¾Q
Complete hinge set for 0LG ĸ [HG VHDW KLQJH DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière FRPSOªWH DEDWWDQW ĸ [H Mid (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć‘ ƹƧƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƼư ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ 0LG ƹƧƴĆĆŞ ĆŞ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆƧƯƪÇ
15,8
53825 Conjunto bisagra completa asiento amortiguado Mid (bisagra y juego de ĸ MDFL¾Q
Complete hinge set for Mid soft-closing seat KLQJH DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière complète abattant à descente progressivee Mid (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹƧƴƧĆĆž Ć‘ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ĆŻĆŞÇ 0LG ƹƧƴĆĆŞ ĆŞ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆƧƯƪÇ
47,7
53830 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR ĸ MR \ FD¯GD amortiguada Mid
L[LQJ NLW IRU VHDW ĸ [HG ) and soft-closing Mid
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ĸ [H ¢ GHVFHQWH progressive Mid
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆśĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆĽĆ° ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ ĆŞ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ĆŻĆŞÇ 0LG
5,2
54213 Conjunto bisagra completa tapa bidÊ ĸ MD 0LG ELVDJUD \ MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Complete hinge set for 0LG ĸ [HG ELGHW FRYHU KLQJH DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble de charnière complète couvercle bidet ĸ [H 0LG &KDUQLªUH HW MHX GH ĸ [DWLRQ
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹƧƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƍ ƏƲƽƺƏƪ ƣƪƌƧ 0LG ƹƧƴĆĆŞ ĆŞ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆƧƯƪÇ
27,1
53831 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q WDSD bidÊ Mid
Fixing kit for Mid bidet cover
- HX GH ĸ [DWLRQ FRXYHUFOH bidet Mid
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŹĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆŞ ƣƪƌƧ 0LG
5,2
55380 Topes asiento Mid (bolsa de 6 unidades)
Toilet seat buffers for Mid (6-piece pack)
Tampons couvercle abattant Mid (sachet de 6 unitĂŠs)
Ć?ƼƲƢƯƪƚƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ 0LG ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
4,6
55380 JTopes tapa bidĂŠ Mid (bolsa de 6 unidades)
Bidet seat buffers for Mid (6-piece pack)
Tampons couvercle de bidet Mid (sachet de 6 unitĂŠs)
ƼƲƢƯƪƚƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ Ć? ƏƲƽƺƏƪ ƣƪƌƧ 0LG ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
4,6
53294 Juego de anclaje inodoro o bidĂŠ
Bolting kit for WC or bidet - HX GH ĸ [DWLRQ :& RX bidet
ƯƏƧƲƯưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŚĆÇ Ć‚ ƾƯƪƴƢƊƢ ĆŞĆĆŞ ƣƪƌƧ
4,1
50463 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) 5HFRPHQGDGD LQVWDODFLÂľQ con varilla. Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled WC SDQ WR ĸ W D ZDOO GLVWDQFH of 210 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included.
ƊưƼƯƾƴƽƍ ƹƢƴƲƾƣưƏ ĆŠ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƏưƎƹƢƏƴ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹưƌƼưƯƏƢ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŽĆŽ Ć’Ć§ĆŹĆ°ĆŽĆ§ĆŻĆŚĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ Ćł ƏƲƧƹƧƨƯƽƎƪ ƺƹƪĆƞƏƢƎƪ Ć?Ƨ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƺƹƪĆƞƏƪ
21,5
48
Coude pour WC rĂŠservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur Ă une distance de 210mm.) Installation avec tige recommandĂŠe. Tige non incluse
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
mid
€/u
mid Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
53720 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 150 mm.) 5HFRPHQGDGD LQVWDODFLµQ con varilla. Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 150 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included.
Coude pour WC réservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 150 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ
ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
50464 9DULOOD GH ĸMDFLµQ FRGR curvo
Conversion bend rod
7LJH ĸ[DWLRQ FRXGH
ƚƱƪƭƾƬƢ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƪƩưƥƯƵƴưƥư ƱƢƴƲƵƣƬƢ
1,6
49
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
13,4
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
smart
â‚Ź/u
smart 25040 Lavabo redondo de 60x48 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Round wash-basin 60x48 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo rond de 60x48 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 17 kg. / 24 unidades palet
/ 17 kg. / 24 units pallet
/ 17 kg. / 24 unitĂŠs par palette
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con pedestal, semipedestal o mural
For pedestal, semi-pedestal or wall-hung installation
PossibilitÊ d´installation avec colonne, semi-colonne ou murale,
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Round wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo rond de 55x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 15 kg. / 24 unidades palet
/ 15 kg. / 24 units pallet
/ 15 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ƲƾƼĆĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ ĆŒ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con pedestal, semipedestal o mural
For pedestal, semi-pedestal or wall-hung installation
PossibilitÊ d´installation avec colonne, semi-colonne ou murale,
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Square wash-basin 60x48 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo carrÊ de 60x48 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 20 kg. / 24 unidades palet
/ 20 kg. / 24 units pallet
/ 20 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Ć¤Ć˘ĆŚĆ˛Ć˘Ć´ĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ ĆŒ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con pedestal*, semipedestal* o mural
For pedestal*, semi-pedestal* or wall-hung installation
PossibilitĂŠ d´installation avec colonne*, ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ semi-colonne* ou murale, ƯƢ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƹưĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Pedestal
Colonne
ƑƞƧƌƧƳƴƢĆ
/ 12 kg. / 24 units pallet
/ 12 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Semi-pedestal ZLWK ĸ [LQJ NLW
Semi-colonne DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 7 kg. / 24 units pallet
/ 7 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć Ć‘ Ć“ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
25050 Lavabo redondo de 55x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
25030 Lavabo cuadrado de 60x48 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
25430 Pedestal / 12 kg. / 24 unidades palet
25432 Semipedestal FRQ MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 7 kg. / 24 unidades palet
ƲƾƼĆĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ ĆŒ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
74,5
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƹƞƧƌƧƳƴƢ ƯƢ ƹưĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ 70,5
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƹƞƧƌƧƳƴƢ ƯƢ ƹưĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
75,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
47,8
47,3
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
25090 Lavamanos de 45x36 cm. FRQ MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 10 kg. / 24 unidades palet
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con pedestal*, semipedestal* o mural
Wash-stand 45x36 cm. ZLWK ĸ [LQJ NLW / 10 kg. / 24 units pallet
For pedestal*, semi-pedestal* or wall-hung installation
50
Lave-mains de 45x36 cm. DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
ƾƏưƎưƍƯƪƏ [ ƳƎ Ć’ Ć“ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 10 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitÊ d´installation avec colonne*, semi-colonne* ou murale
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƹưĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
48,5
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
smart
â‚Ź/u
smart Inodoro para tanque alto BTW
BTW WC for high-level cistern
Cuvette WC pour rĂŠservoir haut BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ° ƲƢƳƹưĆƢƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ
BTW WC pan 55x35 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW de 55x35 cm. sortie duale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
/ 22,5 kg. / 24 unidades palet
/ 22,5 kg. / 24 units pallet
/ 22,5 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo
Conversion bend needed for S-trap installation
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
25140 Inodoro BTW de 55x35 cm. con salida dual y juego de anclaje
Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Voir rÊf. dans pièces de rechange Coude non nÊcessaire pour installation avec sortie horizontale
187,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
51617 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
45,9
51616 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
74,1
51615 Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
48,7
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
Conjunto inodoro completo*
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro SDUD WDQTXH DOWR %7: \ DVLHQWR ĸMR BTW: Pegado a pared.
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC pan for highOHYHO FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW BTW: Back-to-wall.
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: Cuvette WC pour rÊservoir KDXW %7: HW DEDWWDQW ĸ[H BTW: CollÊ au mur.
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆƢƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ ĆŞ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
51
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
233,7
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
smart
â‚Ź/u
smart Inodoro para tanque bajo 25180 Inodoro de 65x35 cm. con salida horizontal y juego de anclaje
Close-coupled WC suite
Cuvette WC pour rĂŠservoir bas
ƕƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
WC pan 65x35 cm. P-trap with bolting kit
Cuvette WC de 65x35 cm. sortie horizontale avec jeu de ĸ [DWLRQ
ƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ć• ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 24 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Cuvette WC de 65x35 cm. sortie verticale avec jeu de ĸ [DWLRQ
ƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł Ć• ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 24 kg. / 24 units pallet
/ 24 kg. / 24 unidades palet
25150 Inodoro de 65x35 cm. con salida vertical y juego de anclaje
WC pan 65x35 cm. S-trap with bolting kit / 24 kg. / 24 units pallet
/ 24 kg. / 24 unidades palet
113,5
113,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 24 kg. / 24 unitĂŠs par palette
25540 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 6L pulsador 6/3 litros 3L
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir 6/3 litres ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ
Bottom left inlet
Sortie infĂŠrieure gauche
/ 13 kg. / 24 units pallet
/ 13 kg. / 24 unitĂŠs par palette
/ 13 kg. / 24 unidades palet
116,6
ƪƨƯƪƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ć? Ƥưƌƽ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
51617 $VLHQWR ĸ MR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ [H
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
45,9
51616 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ Ć“ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
74,1
51615 Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
48,7
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
Conjunto inodoro completo*
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro, WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸ MR
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete FLVWHUQ DQG ĸ [HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: WC, rÊservoir complet et DEDWWDQW ĸ [H
52
276,0
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
smart
â‚Ź/u
smart Inodoro para tanque bajo BTW 25162 Inodoro BTW compact de 61,5x35 cm. con salida dual y juego de anclaje / 26 kg. / 24 unidades palet
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
25581 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 4,5L pulsador 4,5/3 litros 3L
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda**
BTW Close-coupled Cuvette WC pour WC suite rĂŠservoir bas BTW BTW compact WC pan 61,5x35 cm. dual outlet with bolting kit / 26 kg. / 24 units pallet
Conversion bend needed for S-trap installation See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Low cistern with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters Bottom left inlet** / 10,9 kg. / 24 units pallet
/ 10,9 kg. / 24 unidades palet
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
WC BTW compact de ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ 61,5x35 cm. sortie duale ƏưƎƹƢƏƴ DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ / 26 kg. / 24 unitĂŠs par palette ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ Coude nĂŠcessaire pour ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ installation avec sortie verticale ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ Voir rĂŠf. dans pièces de ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ rechange Ć“ĆŽ ƢƲƴ Coude non nĂŠcessaire ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ pour installation avec ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ sortie horizontale ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
128,5
RĂŠservoir bas avec couvercle et mĂŠcanisme Ă double poussoir 4,5/3 litres
Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ
119,6
/ 10,9 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć?ƪƨƯƪƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Sortie infĂŠrieure gauche** Ƥưƌƽ
51617 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
45,9
51616 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
74,1
51615 Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
48,7
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
Conjunto inodoro completo*
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro %7: WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR /ODYH GH FRUWH H[WHULRU YLVWD BTW: Pegado a pared.
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC, complete FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW ([WHUQDO VWRSFRFN YDOYH BTW: Back-to-wall.
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: WC BTW, rÊservoir FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ[H 5RELQHW GvDUUW H[WULHXU BTW: CollÊ au mur.
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ƄƯƧƺƯƪƍ ƊƢƹưƲƯƽƍ ƏƲƢƯ ƯƢ Ƥƪƌƾ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
53
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
294,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
smart
â‚Ź/u
smart BidĂŠ 25360 BidĂŠ de 56x35 cm. con juego de anclaje / 20 kg. / 24 unidades palet
51632 Tapa para bidĂŠ
BidĂŠ BTW 25366 BidĂŠ BTW de 56,5x35 cm. con juego de anclaje
Bidet
Bidet
Bidet 56x35 cm. with bolt kit
Bidet de 56x35 cm. avec ƣƪƌƧ [ ƳƎ MHX GH ĸ [DWLRQ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 20 kg. / 24 units pallet
/ 20 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Bidet cover
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
BTW bidet 56,5x35 cm. Bidet BTW de with bolting kit 56,5x35 cm. avec jeu GH ĸ [DWLRQ / 23 kg. / 24 units pallet
/ 23 kg. / 24 unidades palet
51632 Tapa para bidĂŠ
Nota: BTW: Pegado a pared.
ƣƪƌƧ
Bidet cover
Note: BTW: Back-to-wall.
/ 23 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Note: BTW: CollĂŠ au mur.
54
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
87,0
46,2
100,5
46,2
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ %7: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
smart
â‚Ź/u
smart suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R ĚX[¾PHWUR
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or ÄšXVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
Inodoro de 53x35 cm. salida horizontal
WC 53x35 cm. P-trap
/ 22 kg. / 24 unidades palet
/ 22 kg. / 24 units pallet
Cuvette WC de 53x35 cm. Sortie horizontale
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
/ 22 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51617
$VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
45,9
51616
Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
74,1
51615
Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
ƓƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
48,7
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
BidĂŠ de 56,5x35 cm.
Bidet 56,5x35 cm.
Bidet de 56,5x35 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 20 kg. / 24 unidades palet
/ 20 kg. / 24 units pallet
/ 20 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural
Can be installed with wall support
PossibilitÊ d’installation avec support mural
Ver pĂĄginas 100-104
See pages 100-104
Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ
25172
25362
144,2
190,1
120,0
ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51632
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸMR
Tapa para bidĂŠ
Bidet cover
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ[HG VHDW
Couvercle de bidet
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ[H
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ
55
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
46,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
smart
â‚Ź/u
smart Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ɔ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
25630 Tapa tanque
Cistern lid
Couvercle rĂŠservoir
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘
15,7
25636 Tapa tanque BTW
Cistern lid BTW
Couvercle rĂŠservoir BTW
ƲƽƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛ĆŞĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ°ĆĽĆ° ĆŒ ƣƢƚƏƢ
18,4
50490 Mecanismo de doble pulsador completo 6/3 litros
Complete dual push-button mechanism 6/3 liter
MĂŠcanisme Ă double poussoir complet 6/3 litres
Ć“ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆƪƴƲưƤ
41,7
50460 Mecanismo de doble pulsador BTW completo 4,5/3 litros
Complete BTW dual push-button mechanism 4,5/3 liter
MĂŠcanisme complet Ă double poussoir BTW 4,5/3 litres
ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł Ć“ ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆƪƴƲưƤ
42,3
50491 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ
Inlet valve
MÊcanisme d’alimentation
ƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŽ Ƥưƌƽ
15,6
50492 Mecanismo de descarga
Flushing mechanism
MÊcanisme de chasse d’eau
ƎƧơƢƯƪƊƎ ĆłĆƪƤƢ
27,0
50520 Conjunto doble pulsador varillas roscadas
Double push-button set – threaded rods
Ensemble double pousVRLU WLJHV ĸ OHWHV
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆ¤Ć°ĆŤĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆłĆƪƤƢ Ćł ƲƧƊƞƣưƤƽƎƪ ƺƹƪĆƞƏƢƎƪ
10,4
50495 Goma cierre descarga
HDOLQJ ZDVKHU Äš XVKLQJ 6 mechanism
Joint fermeture chasse d’ eau
Ć’Ć§ĆŠĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
0,8
53690 - XHJR GH XQLÂľQ tanque-inodoro
Assembling set cistern/ WC pan
Jeu d´union rÊservoir-WC
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŒ ƣƢƚƏƢ ĆŹ ƚƢƺƧ ƾƯƪƴƢƊƢ
3,9
53692 - XHJR GH XQLÂľQ tanque-inodoro BTW
Assembling set cistern/ BTW WC pan
Jeu d´union rÊservoir-WC BTW
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŒ ƣƢƚƏƢ ĆŹ ƚƢƺƧ ƹƲƪƳƴƧƯƯưƼư ƾƯƪƴƢƊƢ
4,6
53813 Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR ĸ MR Smart
HW RI VFUHZV IRU ĸ [HG 6 seat
-HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ĸ [H
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ ĆŹĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆŞ
11,9
53811 Conjunto bisagra completa asiento H[WUDÂŻEOH 6PDUW
Set of screws for pull-out seat
- HX GH ĸ [DWLRQ abattant extractible
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆźĆ§ĆŽĆŻĆ°ĆĽĆ° ƳƪƌƧƯƞÇ
26,2
53812 Conjunto bisagra completa asiento con FDÂŻGD DPRUWLJXDGD 6PDUW
Set of screws for soft-clo- - HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ¢ sing system seat descente progressive
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
47,7
55295 Conjunto bisagra completa tapa de bidĂŠ Smart
Set of screws for bidet cover
-HX GH ĸ [DWLRQ couvercle bidet
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŹĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆŞ ƣƪƌƧ
17,6
53801 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR H[WUD¯EOH \ DPRUWLJXDGR
Set of screws for pull-out and soft-closing seat
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW extractible et à descente progressive
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƳƟƧƎƯưƼư ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ ĆŞ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
5,2
54292 Conjunto topes asiento
Set of seat buffers
Ensemble tampons pour abattant
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ưƼƲƢƯƪƚƪƴƧĆƧƍ ĆŒ ĆŚĆÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ
9,3
54269 Topes tapa bidĂŠ (bolsa de 6 unidades) Modelo posterior a 2013
Toilet seat bumpers (pack 6 pieces) Models after 2013
Tampons pour couvercle bidet (sachet de 6 unitÊs) Modèle posterieur à 2013
ƼƲƢƯƪƚƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ Ć? ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ ĆşĆ´ĆľĆŹ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
ƎưƌƧĆĆž ƤƽƹƾƝƧƯƢ Ƥ ĆĽĆ°ĆŚĆľ
4,6
56
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
smart
€/u
smart Repuestos
Spares
53630
Juego de anclaje inodoro o bidé
Bolting kit for WC or bidet -HX GH ĸ[DWLRQ :& RX bidet
ƂƯƬƧƲƯưƧ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƪƭƪ ƣƪƦƧ
4,1
53280
-XHJR GH ĸMDFLµQ ODYDER
Fixing kit for wash basin
-HX GH ĸ[DWLRQ ODYDER
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƲƢƬưƤƪƯƽ
4,1
53990
-XHJR GH ĸMDFLµQ semipedesta
Fixing kit for semi-pedestal
-HX GH ĸ[DWLRQ semi-colonne
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭƢ
7,5
50463 Codo curvo para inodoro tanque alto BTW salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 150 mm.) Recomendada LQVWDODFLµQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap BTW high cistern SDQ WR ĸW D ZDOO GLVWDQFH of 150 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included
Coude pour WC réservoir haut BTW, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 150 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ Ƴ ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮƽƮ ƱƲƪƳƴƧƯƯƽƮ ƣƢƹƬưƮ ƪ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
21,5
Codo curvo para inodoro tanque alto BTW salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 110 mm.) Recomendada LQVWDODFLµQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap BTW high cistern SDQ WR ĸW D ZDOO GLVWDQFH of 110 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included
Coude pour WC réservoir haut BTW, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 110 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ Ƴ ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮƽƮ ƱƲƪƳƴƧƯƯƽƮ ƣƢƹƬưƮ ƪ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
13,4
53720 Codo curvo para inodoro tanque bajo BTW salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 165 mm.) Recomendada LQVWDODFLµQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap BTW close-couSOHG :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 165 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included
Sortie coudée pour WC réservoir bas BTW, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 165 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮƽƮ ƱƲƪƳƴƧƯƯƽƮ ƣƢƹƬưƮ ƪ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
13,4
50463
Codo curvo para inodoro tanque bajo BTW salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) Recomendada LQVWDODFLµQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap BTW close-couSOHG :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 210 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included
Sortie coudée pour WC réservoir bas BTW, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 210 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮƽƮ ƱƲƪƳƴƧƯƯƽƮ ƣƢƹƬưƮ ƪ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
21,5
50464
9DULOOD GH ĸMDFLµQ FRGR curvo
Conversion bend rod
7LJH ĸ[DWLRQ FRXGH
ƚƱƪƭƾƬƢ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƪƩưƥƯƵƴưƥư ƱƢƴƲƵƣƬƢ
1,6
Straight WC waste connector.
Sortie coude droit pour évacuation des WC
ƑƲǁƮưƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ
7,7
53720
53710 Codo recto para GHVDJ¾H LQRGRUR
Pièces de rechange
ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
57
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
jazz
â‚Ź/u
jazz 28020 Lavabo de 62x48,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 18,8 kg. / 30 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera
28030 Lavabo de 57x48,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 17,8 kg. / 32 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera
28430 Pedestal / 11,8 kg. / 24 unidades palet
28432 Semipedestal FRQ MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 8,8 kg. / 24 unidades palet
Wash-basin 62x48,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 62x48,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ / 18,8 kg. / 30 unitÊs par palette
/ 18,8 kg. / 30 units pallet
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
PossibilitÊ d’installation avec colonne, For pedestal, semi-pedestal, wall-hung semi-colonne, murale ou vasque à poser or over-counter installation
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Wash-basin 57x48,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Lavabo de 57x48,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ / 17,8 kg. / 32 unitÊs par palette
/ 17,8 kg. / 32 units pallet
71,1
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ Ć„ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
PossibilitÊ d’installation avec colonne, For pedestal, semi-pedestal, wall-hung semi-colonne, murale ou vasque à poser or over-counter installation
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Pedestal
Colonne
ƑƞƧƌƧƳƴƢĆ
/ 11,8 kg. / 24 units pallet
/ 11.8 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Semi-pedestal ZLWK ĸ [LQJ NLW
Semi-colonne DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 8,8 kg. / 24 units pallet
/ 8,8 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć Ć‘ Ć“ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
66,0
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ Ć„ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
44,2
44,2
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
28040 Lavabo de 50,5x44 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 13 kg. / 32 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con semipedestal, mural o sobre-encimera
28060 Lavabo de encimera de 58,5x49,5 cm. con rebosadero
Nota: Los lavabos Jazz se suministran en caja.
Wash-basin 50,5x44 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 50,5x44 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ / 13 kg. / 32 unitÊs par palette
/ 13 kg. / 32 units pallet
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
64,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitĂŠ d’installation Semi-pedestal, wall-hung avec semi-colonne, mura- ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ le ou vasque Ă poser or over-counter installaƹưĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ tion option ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
Countertop wash-basin 58,5x49,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Vasque Ă encastrer de 58,5x49,5 cm. avec trop-plein
Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ Ć„ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
/ 9,5 kg. / 32 unidades palet
/ 9,5 kg. / 32 units pallet
/ 9,5 kg. / 32 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 54x44,5 cm.
Template cut to 54x44,5 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 54x44,5 cm.
ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ Ćš ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Note: Jazz wash-basins are supplied LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les lavabos Jazz sont fournies dans des cartons.
58
76,1
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƒƢƏưƤƪƯƢ -D]] ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
jazz
â‚Ź/u
jazz
28120
Inodoro para tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC pour rĂŠservoir bas
ƕƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
Inodoro de 65x36 cm. con salida horizontal y juego de anclaje
WC pan 65x36 cm. P-trap with bolting kit
/ 25,6 kg. / 24 unidades palet
Conversion bend needed for S-trap installation
Cuvette WC de 65x36 cm. sortie horizontale avec jeu de ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 25,6 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ
Voir rÊf. dans pièces de rechange
Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
28550 6L 3L
/ 25,6 kg. / 24 units pallet
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Coude non nĂŠcessaire pour installation avec sortie horizontale
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir 6/3 litres ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
Bottom left inlet
Alimentation infĂŠrieure gauche
/ 12,7 kg. / 24 unidades palet
28554 6L 3L
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 6/3 litros
/ 127 kg. / 24 units pallet
105,6
115,2
Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 12,7 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 6/3 litros
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Side inlet
/ 12,7 kg. / 24 unidades palet
/ 12,7 kg. / 24 units pallet
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 6/3 litres ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation latĂŠrale
115,2
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 12,7 kg. / 24 unitĂŠs par palette
51234
$VLHQWR ĸMR Bisagras cromadas
Fixed seat Chromed hinges
$EDWWDQW ĸ[H Charnières en chrome
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƎƪ ƹƧƴĆÇ ĆŽĆŞ
43,4
51228
Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
68,9
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro, WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: WC, rÊservoir complet et DEDWWDQW ĸ[H
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ
59
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
264,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
jazz
â‚Ź/u
jazz Inodoro para tanque bajo BTW
BTW Close-coupled Cuvette WC pour WC suite rĂŠservoir bas BTW
ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ Ƒ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
BTW WC pan 63x36 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW de 63x36 cm. sortie duale avec jeu de ĸ [DWLRQ
/ 29,9 kg. / 24 unidades palet
/ 29,9 kg. / 24 units pallet
/ 29,9 kg. / 24 unitĂŠs par palette
DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ 3 salida vertical es necesario codo
Conversion bend needed for S-trap installation
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ Ć‘ ƏưƎƹƢƏƴ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
28160 Inodoro BTW de 63x36 cm. con salida dual y juego de anclaje
Ver ref. en repuestos DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ 3 salida horizontal no es necesario codo
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Voir rÊf. dans pièces de rechange Coude non nÊcessaire pour installation avec sortie horizontale
128,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł Ɔ ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
28550 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 6L pulsador 6/3 litros 3L
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir 6/3 litres ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ
Bottom left inlet
Alimentation infĂŠrieure gauche
/ 12,7 kg. / 24 units pallet
/ 12,7 kg. / 24 unidades palet
28554 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 6L pulsador 6/3 litros 3L
115,2
Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 12,7 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Side inlet
/ 12,7 kg. / 24 unidades palet
/ 12,7 kg. / 24 units pallet
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 6/3 litres ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation latĂŠrale
115,2
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 12,7 kg. / 24 unitĂŠs par palette
51234 $ VLHQWR ĸ MR Bisagras cromadas
Fixed seat Chromed hinges
$EDWWDQW ĸ [H Charnières en chrome
ƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ Ć“ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƎƪ ƹƧƴĆÇ ĆŽĆŞ
43,4
51228 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ Ć“ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
68,9
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ BTW
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
28360 BidĂŠ BTW de 54,5x36 cm. con juego de anclaje
BTW bidet 54,5x36 cm. Bidet BTW de with bolting kit 54,5x36 cm. avec jeu GH ĸ [DWLRQ / 21 kg. / 24 units pallet
/ 21 kg. / 24 unidades palet
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro %7: WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸ MR BTW: Pegado a pared.
/ 21 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC, complete FLVWHUQ DQG ĸ [HG VHDW BTW: Back-to-wall.
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: WC BTW, rÊservoir FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ [H BTW: CollÊ au mur.
60
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
287,1
81,3
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
jazz
â‚Ź/u
jazz suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R ĚX[¾PHWUR
28172 Inodoro de 54,5x36 cm. salida horizontal
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or ÄšXVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
WC 54,5x36 cm. P-trap
Cuvette WC de 54,5x36 cm. Sortie horizontale
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
129,4
/ 23 kg. / 24 unidades palet
/ 23 kg. / 24 units pallet
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
/ 23 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51234 $VLHQWR ĸMR Bisagras cromadas
Fixed seat Chromed hinges
$EDWWDQW ĸ[H Charnières en chrome
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƎƪ ƹƧƴĆÇ ĆŽĆŞ
43,4
51228 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
68,9
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
28362 BidĂŠ de 54,5x36 cm.
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸMR
Bidet 54,5x36 cm.
Bidet de 54,5x36 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 20 kg. / 24 unidades palet
/ 20 kg. / 24 units pallet
/ 20 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ[H
108,6
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ
61
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
172,8
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
Ƭ ưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
jazz
€/u
jazz Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ɔ ưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
Cistern lid
Couvercle réservoir
ƌƲƽƺƬƢ Ʀƭǁ ƣƢƹƬƢ
Alimentación inferior
Bottom inlet
Alimentation inférieure
ƏƪƨƯƪƫ ƱưƦƤưƦ ƤưƦƽ
50460
Mecanismo de doble pulsador completo 6/3 litros
Complete dual push-button mechanism 6/3 liter
Mécanisme à double poussoir complet 6/3 litres
ƓƭƪƤƯưƫ ƮƧƷƢƯƪƩƮ Ƴ ƦƤưƫƯưƫ ƬƯưƱƬưƫ ƭƪƴƲưƤ
42,3
50491
Mecanismo de DOLPHQWDFLµQ LQIHULRU
Bottom inlet valve
Mécanisme d’alimentation inférieure
ƧƷƢƯƪƩƮ Ʀƭǁ ƱưƦƤưƦƢ Ǝ ƤưƦƽ ƏƪƨƯƪƫ
15,6
Alimentación lateral
Side inlet
Alimentation latérale
ƃưƬưƤưƫ ƱưƦƤưƦ ƤưƦƽ
Complete dual push-button mechanism 6/3 liter
Mécanisme à double poussoir complet 6/3 litres
ƓƭƪƤƯưƫ ƮƧƷƢƯƪƩƮ Ƴ ƦƤưƫƯưƫ ƬƯưƱƬưƫ ƭƪƴƲưƤ
40,0
28634 Tapa tanque
50459 Mecanismo de doble pulsador completo 6/3 litros
15,4
50481
Mecanismo de DOLPHQWDFLµQ ODWHUDO
Side inlet valve
Mécanisme d’alimentation latérale
ƧƷƢƯƪƩƮ Ʀƭǁ ƱưƦƤưƦƢ Ǝ ƤưƦƽ ƃưƬưƤưƫ
11,9
50492
Mecanismo de descarga
Flushing mechanism
Mécanisme de chasse d’eau
ƎƧƷƢƯƪƩƮ ƳƭƪƤƢ
27,0
50520 Conjunto doble pulsador varillas roscadas
Double push-button set – threaded rods
Ensemble double SRXVVRLU WLJHV ĸ OHW«HV
ƏƢƣưƲ ƦƤưƫƯƢǁ ƬƯưƱƬƢ Ʀƭǁ ƳƭƪƤƢ Ƴ ƲƧƩƾƣưƤƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ
10,4
50495
Goma cierre descarga
6HDOLQJ ZDVKHU Ĺ XVKLQJ mechanism
Joint fermeture chasse d’ eau
ƒƧƩƪƯưƤƢǁ ƱƲưƬƭƢƦƬƢ
0,8
53692
- XHJR GH XQLµQ tanque-inodoro BTW
Assembling set cistern/ BTW WC pan
Jeu d´union réservoir-WC BTW
ưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƌ ƣƢƹƬƢ Ƭ ƹƢƺƧ ƱƲƪƳƴƧƯƯưƥư ƵƯƪƴƢƩƢ
4,6
Complete hinge set for ĸ [HG VHDW KLQJH DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière FRPSOªWH DEDWWDQW ĸ [H (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
ưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ƒ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
17,6
54205 Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR ĸ MR (bisagra y juego de ĸ MDFLµQ
54203
Conjunto bisagra completa asiento amortiguado (bisagra y MXHJR GH ĸ MDFLµQ
Complete hinge set for soft-closing seat (hinge DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière complète abattant à descente progressive (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
ưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ƒ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƳƪƦƧƯƾǁ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
36,0
53847
-XHJR GH ĸ MDFLµQ DVLHQWR ĸ MR \ DPRUWLJXDGR
)L[LQJ NLW IRU VHDW ĸ [HG and soft-closing)
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ĸ [H HW ¢ GHVFHQWH progressive)
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƕ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ ƪ ƳƪƦƧƯƾǁ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ
4,8
54273 Topes asiento (bolsa de 6 unidades)
Toilet seat buffers (6-piece pack)
Tampons pour abattant (sachet de 6 unités)
ƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ Ɛ ƳƪƦƧƯƾǁ ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,6
53280
Fixing kit for wash basin
-HX GH ĸ [DWLRQ ODYDER
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƕ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƲƢƬưƤƪƯƽ
4,1
-XHJR GH ĸ MDFLµQ ODYDER
53630 Juego de anclaje inodoro o bidé
Bolting kit for WC or bidet - HX GH ĸ [DWLRQ :& RX bidet
ƯƬƧƲƯưƧ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ʀƭǁ Ƃ ƵƯƪƴƢƩƢ ƪƭƪ ƣƪƦƧ
4,1
53990
Fixing kit for semi-pedestal
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƕ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭƢ
7,5
- XHJR GH ĸ MDFLµQ semipedestal
62
- HX GH ĸ [DWLRQ semi-colonne
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
jazz
€/u
jazz Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) Varilla no necesaria y no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 210 mm.) Rod neither necessary nor included.
Coude pour WC réservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 210 mm.) Tige non nécessaire et non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ ƌƲƧƱƧƨƯƽƧ ƺƱƪƭƾƬƪ ƯƧ ƴƲƧƣƵǀƴƳǁ ƪ ƯƧ ƤƬƭǀƹƧƯƽ
13,4
53720 Codo curvo para inodoro tanque bajo BTW salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 160 mm.) 5HFRPHQGDGD LQVWDODFLµQ con varilla Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap BTW close-couSOHG :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 160 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included
Coude pour WC réservoir bas BTW sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 160 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ Ƴ ƯƪƩƬƪƮ ƱƲƪƳƴƧƯƯƽƮ ƣƢƹƬưƮ ƪ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
13,4
50463 Codo curvo para inodoro tanque bajo BTW salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) Recomendada LQVWDODFLµQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap BTW close-couSOHG :& SDQ WR ĸW D ZDOO distance of 210 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included
Sortie coudée pour WC réservoir bas BTW, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 210 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮƽƮ ƱƲƪƳƴƧƯƯƽƮ ƣƢƹƬưƮ ƪ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
21,5
53720
63
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
street square
â‚Ź/u
street square Wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 60x45 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ [DWLRQ
/ 15,5 kg. / 24 unidades palet
/ 15,5 kg. / 24 units pallet
/ 15,5 kg. / 24 unitĂŠs par palette
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con semipedestal* o mural
Installation options DYDLODEOH ZLWK semi-pedestal* or wall-hung
PossibilitÊ d´installation avec semi-colonne* ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 55x45 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ [DWLRQ
/ 14,4 kg. / 24 unidades palet
/ 14,4 kg. / 24 units pallet
/ 14,4 kg. / 24 unitĂŠs par palette
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con semipedestal* o mural
Installation options DYDLODEOH ZLWK semi-pedestal* or wall-hung
PossibilitÊ d´installation avec semi-colonne* ou murale
ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW 6TXDUH Ć’ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Semi-pedestal ZLWK ĸ [LQJ NLW
Semi-colonne DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 8 kg. / 30 units pallet
/ 8 kg. / 30 unitĂŠs par palette
05030 Lavabo de 60x45 cm. con rebosadero y juego GH ĸ MDFL¾Q
05040 Lavabo de 55x45 cm. con rebosadero y juego GH ĸ MDFL¾Q
05432 Semipedestal FRQ MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 8 kg. / 30 unidades palet
ƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć’ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
65,5
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƹưĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
58,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƹưĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć Ć‘ Ć“ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
45,6
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
05050 Lavamanos de 40x35 cm. con rebosadero y juego GH ĸ MDFL¾Q
Wash-stand 40x35 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lave-mains de 40x35 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ [DWLRQ
ƾƏưƎưƍƯƪƏ [ ƳƎ Ć’ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 9,6 kg. / 54 unidades palet
/ 9,6 kg. / 54 units pallet
/ 9,6 kg. / 54 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
,QVWDODFLÂľQ PXUDO
Wall-hung installation
Installation murale
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
Wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 60x45 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ [DWLRQ
/ 15,5 kg. / 24 unidades palet
/ 15,5 kg. / 24 units pallet
/ 15,5 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć’ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
,QVWDODFLÂľQ GH HQFLPHUD pegado a pared
Back-to-wall countertop installation
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 53,6x41,8 cm.
Template cut to 53,6x41,8 cm.
Installation comme vasque Ă encastrer collĂŠ au mur Gabarit de dĂŠcoupe de 53,6x41,8 cm.
ƚƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 55x45 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ [DWLRQ
/ 14,4 kg. / 24 unidades palet
/ 14,4 kg. / 24 units pallet
/ 14,4 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć’ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
,QVWDODFLÂľQ GH HQFLPHUD pegado a pared
Back-to-wall countertop installation
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 48,7x41,8 cm.
Template cut to 48,7x41,8 cm.
Installation comme vasque Ă encastrer collĂŠ au mur Gabarit de dĂŠcoupe de 48,7x41,8 cm.
ƚƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Wash-stand 40x35 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lave-mains de 40x35 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ [DWLRQ
ƾƏưƎưƍƯƪƏ [ ƳƎ Ć’ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 9,6 kg. / 54 unidades palet
/ 9,6 kg. / 54 units pallet
/ 9,6 kg. / 54 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
,QVWDODFLÂľQ GH HQFLPHUD pegado a pared
Back-to-wall countertop installation
Ć„Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
Plantilla de corte de 36x33 cm.
Template cut to 36x33 cm.
Installation comme vasque Ă encastrer collĂŠ au mur
05035 Lavabo de 60x45 cm. con rebosadero y juego GH ĸ MDFL¾Q
05045 Lavabo de 55x45 cm. con rebosadero y juego GH ĸ MDFL¾Q
05055 Lavamanos de 40x35 cm. con rebosadero y juego GH ĸ MDFL¾Q
Nota: *Compatible con pedestal Smart
Note: *Compatible with Smart pedestal.
Gabarit de dĂŠcoupe de 36x33 cm.
Note: *PossibilitÊ d’installation avec colonne Smart.
64
51,5
65,5
Ć„Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
58,0
Ć„Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
51,5
ƚƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƎưƌƧĆĆž ƳưƤƎƧƳƴƪƎƢ Ćł ƹƞƧƌƧƳƴƢĆĆ°ĆŽ 6PDUW
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
street square
â‚Ź/u
street square
05120
Inodoro para tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC pour rĂŠservoir bas
ƕƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
Inodoro de 64x35 cm. con salida horizontal y juego de anclaje
WC pan 64x35 cm. P-trap with bolting kit
/ 21,5 kg. / 24 unidades palet
Conversion bend needed for S-trap installation
Cuvette WC de 64x35 cm. sortie horizontale avec jeu de ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 21,5 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ
Voir rÊf. dans pièces de rechange
Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
05540 4,5L 3L
/ 21,5 kg. / 24 units pallet
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Coude non nĂŠcessaire pour installation avec sortie horizontale
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 4,5/3 litros
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
Bottom left inlet / 10,9 kg. / 24 units pallet
/ 10,9 kg. / 24 unidades palet
82,6
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation infĂŠrieure ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ gauche
110,6
/ 10,9 kg. / 24 unitĂŠs par palette
05545 4,5L 3L
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 4,5/3 litros
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Side inlet
/ 10,9 kg. / 24 unidades palet
/ 10,9 kg. / 24 units pallet
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation latĂŠrale
110,6
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 10,9kg. / 24 unitĂŠs par palette
51322
$VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
38,2
51323
Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
63,4
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ
Bidet
Bidet
ƣƪƌƧ
BidĂŠ de 53x35 cm. con juego de anclaje
Bidet 53x35 cm. with bolt kit
Bidet de 53x35 cm. avec ƣƪƌƧ [ ƳƎ MHX GH ĸ[DWLRQ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 20,1 kg. / 24 unidades palet
/ 20,1 kg. / 24 units pallet
/ 20,1 kg. / 24 unitĂŠs par palette
05360
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro, WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: WC, rÊservoir complet et DEDWWDQW ĸ[H
70,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ
65
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
231,4
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
street square
â‚Ź/u
street square
05160
Inodoro para tanque bajo BTW
BTW Close-coupled Cuvette WC pour WC suite rĂŠservoir bas BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
Inodoro de 60x35 cm. con salida dual y juego de anclaje
WC pan 60x35 cm. dual outlet with bolting kit
Cuvette WC de 60x35 cm. sortie duale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 29,4 kg. / 24 unidades palet
Conversion bend needed for S-trap installation
/ 29,4 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ
Voir rÊf. dans pièces de rechange
Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Para instalaciĂłn con salida vertical es necesario codo Ver ref. en repuestos Para instalaciĂłn con salida horizontal no es necesario codo Disponibilidad 2Âş trimestre 2017
/ 29,4 kg. / 24 units pallet
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation Availability 2nd quarter of 2017
Coude non nÊcessaire pour installation avec sortie horizontale DisponibilitÊ 2ème trimestre 2017
106,0
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć„ ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
Right reference
05581 4,5L 3L
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 4,5/3 litros
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
AlimentaciĂłn inferior izquierda
Bottom left inlet / 10,9 kg. / 24 units pallet
/ 10,9 kg. / 24 unidades palet
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation infĂŠrieure ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ gauche
110,6
/ 10,9 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Right reference
05580 4,5L 3L
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 4,5/3 litros
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 4,5/3 liters
AlimentaciĂłn lateral
Side inlet
/ 10,9 kg. / 24 unidades palet
/ 10,9 kg. / 24 units pallet
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 4,5/3 litres ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation latĂŠrale
110,6
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 10,9 kg. / 24 unitĂŠs par palette
51322
$VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
38,2
51323
Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
63,4
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ BTW
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
Bidet BTW de 53x35 cm. avec jeu GH ĸ[DWLRQ
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 22,6 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
DisponibilitÊ 2ème trimestre 2017
Ć„ ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
05366
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro %7: WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR BTW: Pegado a pared.
BidĂŠ BTW de 53x35 cm. BTW bidet 53x35 cm. with bolting kit con juego de anclaje / 22,6 kg. / 24 unidades palet
/ 22,6 kg. / 24 units pallet
Disponibilidad 2Âş trimestre 2017
Availability 2nd quarter of 2017
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC, complete FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW BTW: Back-to-wall.
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: WC BTW, rÊservoir FRPSOHW HW DEDWWDQW ĸ[H BTW: CollÊ au mur.
66
254,8
83,5
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
street square
â‚Ź/u
street square suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R ĚX[¾PHWUR
05172 Inodoro de 53x35 cm. salida horizontal
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or ÄšXVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
WC 53x35 cm. P-trap
Cuvette WC de 53x35 cm. Sortie horizontale
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
128,4
/ 20,1 kg. / 24 unidades palet
/ 20,1 kg. / 24 units pallet
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
/ 20,1 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51322 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
38,2
51323 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
63,4
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
05362 BidĂŠ de 53x35 cm.
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸMR
Bidet 53x35 cm.
Bidet de 53x35 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 19,9 kg. / 24 unidades palet
/ 19,9 kg. / 24 units pallet
/ 19,9 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ[H
107,6
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ
67
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
166,6
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
street square
â‚Ź/u
street square Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ɔ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Cistern lid
Couvercle rĂŠservoir
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆ˘ĆšĆŹĆ˘
Bottom inlet
Alimentation infĂŠrieure
Ć?ƪƨƯƪƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
50490 Mecanismo de doble pulsador completo 4,5/3 litros
Complete dual push-button mechanism 4,5/3 liter
MĂŠcanisme Ă double poussoir complet 4,5/3 litres
Ć“ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆƪƴƲưƤ
41,7
50491 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU
Bottom inlet valve
MÊcanisme d’alimentation infÊrieure
ƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŽ Ƥưƌƽ Ć?ƪƨƯƪƍ
15,6
Side inlet
Alimentation latĂŠrale
ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
50489 Mecanismo de doble pulsador completo 4,5/3 litros
Complete dual push-button mechanism 4,5/3 liter
MĂŠcanisme Ă double poussoir complet 4,5/3 litres
Ć“ĆƪƤƯưƍ ƎƧơƢƯƪƊƎ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ĆƪƴƲưƤ
39,5
50481 Mecanismo de DOLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Side inlet valve
MÊcanisme d’alimentation latÊrale
ƧơƢƯƪƊƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŽ Ƥưƌƽ ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ
11,9
50492 Mecanismo de descarga
Flushing mechanism
MÊcanisme de chasse d’eau
ƎƧơƢƯƪƊƎ ĆłĆƪƤƢ
27,0
50520 Conjunto doble pulsador varillas roscadas
Double push-button set – threaded rods
Ensemble double SRXVVRLU WLJHV ĸ OHWHV
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆ¤Ć°ĆŤĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆłĆƪƤƢ Ćł ƲƧƊƞƣưƤƽƎƪ ƺƹƪĆƞƏƢƎƪ
10,4
50495 Goma cierre descarga
HDOLQJ ZDVKHU Äš XVKLQJ 6 mechanism
Joint fermeture chasse d’ eau
Ć’Ć§ĆŠĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
0,8
53690 - XHJR GH XQLÂľQ tanque-inodoro BTW
Assembling set cistern/ BTW WC pan
Jeu d´union rÊservoir-WC BTW
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŒ ƣƢƚƏƢ ĆŹ ƚƢƺƧ ƹƲƪƳƴƧƯƯưƼư ƾƯƪƴƢƊƢ
3,9
53835 Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR ĸ MR (bisagra y juego de ĸ MDFL¾Q
Complete hinge set for ĸ [HG VHDW KLQJH DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière FRPSOªWH DEDWWDQW ĸ [H (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć‘ ƹƧƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƼư ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ ĆąĆ§Ć´ĆĆŞ ĆŞ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆƧƯƪÇ
16,5
53836 Conjunto bisagra completa asiento amortiguado (bisagra y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Complete hinge set for soft-closing seat (hinge DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière complète abattant à descente progressive (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹƧƴƧĆĆž Ć‘ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ĆŻĆŞÇ ĆąĆ§Ć´ĆĆŞ ĆŞ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆƧƯƪÇ
38,4
53837 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR ĸ MR 6WUHHW 6TXDUH
Fixing kit for Street 6TXDUH ĸ [HG VHDW
-HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ĸ [H 6WUHHW 6TXDUH
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆśĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆĽĆ° ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ 6WUHHW 6TXDUH
6,6
53801 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q DVLHQWR amortiguado Street Square
Set of screws for soft-closing system seat Street Square
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ¢ descent progressive Street Square
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ĆŻĆŞÇ 6WUHHW 6TXDUH
5,2
54269 Topes asiento
Toilet seat buffers
Tampons pour abattant
ƼƲƢƯƪƚƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ Ć? ƳƪƌƧƯƞÇ
4,6
53630 Juego de anclaje inodoro o bidĂŠ
Bolting kit for WC or bidet - HX GH ĸ [DWLRQ :& RX bidet
ƯƏƧƲƯưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŚĆÇ Ć‚ ƾƯƪƴƢƊƢ ĆŞĆĆŞ ƣƪƌƧ
4,1
53630 - XHJR GH ĸ MDFL¾Q semipedestal
Fixing kit for semi-pedestal
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć• ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ°ĆƾƹƞƧƌƧƳƴƢĆƢ
4,1
25636 Tapa tanque
AlimentaciĂłn inferior
AlimentaciĂłn lateral
68
- HX GH ĸ [DWLRQ semi-colonne
18,4
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
street square
€/u
street square Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
53280 -XHJR GH ĸMDFLµQ ODYDER
Fixing kit for wash basin
-HX GH ĸ[DWLRQ ODYDER
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƲƢƬưƤƪƯƽ
50463 Codo curvo para inodoro tanque bajo salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 210 mm.) Recomendada LQVWDODFLµQ FRQ YDULOOD Varilla no incluida
Conversion bend for S-trap close-coupled WC SDQ WR ĸW D ZDOO GLVWDQFH of 210 mm.) Installation with rod is recommended. Rod is not included
Sortie coudée pour WC réservoir bas, sortie verticale (pour adapter au mur à une distance de 210 mm.) Installation avec tige recommandée. Tige non incluse
ƊƩưƥƯƵƴƽƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƬưƮƱƢƬƴ Ƴ ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮƽƮ ƱƲƪƳƴƧƯƯƽƮ ƣƢƹƬưƮ ƪ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƮ ƤƽƱƵƳƬưƮ ƱưƦƥưƯƬƢ Ƭ ƳƴƧƯƧ ƮƮ ƒƧƬưƮƧƯƦƵƧƴƳǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ Ƴ ƬƲƧƱƧƨƯƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ ƏƧ ƤƬƭǀƹƢƧƴ ƺƱƪƭƾƬƪ
21,5
69
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
4,1
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
street
â‚Ź/u
street 31010
Lavabo de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
ULĸ FLR GH JULIHU¯D D OD 2 derecha
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
/ 15,2 kg. / 24 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera
31020 Lavabo de 55,5x45,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q ULĸ FLR GH JULIHU¯D D OD 2 derecha / 14,6 kg. / 24 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFL¾Q 3 con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera 31030 Lavabo de 50x42,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
/ 15,2 kg. / 24 unitĂŠs par palette
For pedestal, semi-pedestal, wall-hung PossibilitÊ d’installation or over-counter avec colonne, installation semi-colonne, murale ou vasque à poser
Wash-basin 55,5x45,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 55,5x45,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
/ 14,6 kg. / 24 units pallet
/ 14,6 kg. / 24 unitĂŠs par palette
For pedestal, semi-pedestal, wall-hung PossibilitÊ d’installation or over-counter avec colonne, installation semi-colonne, murale ou vasque à poser Wash-basin 50x42,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 50x42,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ Ć„ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ Ć„ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 12,4 kg. / 24 unidades palet
/ 12,4 kg. / 24 units pallet
/ 12,4 kg. / 24 unitĂŠs par palette
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con pedestal, semipedestal, mural o sobre-encimera
For pedestal, semi-pedestal, wall-hung or over-counter installation
PossibilitÊ d’installation avec colonne, semi-colonne, murale ou vasque à poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
42,6
ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ Ć„ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
Pedestal
Colonne
ƑƞƧƌƧƳƴƢĆ
/ 9 kg. / 40 unidades palet
/ 9 kg. / 40 units pallet
/ 9 kg. / 40 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Semipedestal, RULĸ FLR GHUHFKD
FRQ MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Semi-pedestal, (left side tap-hole) ZLWK ĸ [LQJ NLW
/ 7,2 kg. / 48 unidades palet
/ 7,2 kg. / 48 units pallet
Semi-colonne, (trou robinetterie à gauche) DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć Ć‘ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆłĆƧƤƢ
Ć“ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 7,2 kg. / 48 unitĂŠs par palette
47,9
ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
Trou de robinetterie Ă droite
31435 Pedestal
49,1
ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
Right-sided tap-hole
ULĸ FLR GH JULIHU¯D D OD 2 derecha
31432
/ 15,2 kg. / 24 units pallet
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
36,7
36,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
31090
Lavamanos de 36x32 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wash-stand 36x32 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
/ 7,6 kg. / 56 unidades palet
Wall-hung or over-counter installation option
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 mural o sobre-encimera
/ 7,6 kg. / 56 units pallet
70
Lave-mains de 36x32 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ / 7,6 kg. / 56 unitÊs par palette
PossibilitÊ d’installation murale ou comme vasque à poser
ƾƏưƎưƍƯƪƏ Ć’ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
36,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
street
â‚Ź/u
street Inodoro para tanque alto
WC pan for high-level cistern
Cuvette WC pour rĂŠservoir haut
ƕƯƪƴƢƊ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆƢ ƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ
31130 Inodoro de 54,5x35 cm. salida vertical con juego de anclaje
WC 54,5x35 cm. S-trap with bolting kit
Cuvette WC de 54,5x35 cm. Sortie verticale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 20 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Cuvette WC de 51x35 cm. Sortie horizontale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 20 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 20 kg. / 24 units pallet
/ 20 kg. / 24 unidades palet
31170 Inodoro de 51x35 cm. salida horizontal con juego de anclaje
WC 51x35 cm. P-trap with bolting kit / 20 kg. / 24 units pallet
/ 20 kg. / 24 unidades palet
67,6
67,6
51272 $VLHQWR ĸMR (Bisagras acero inoxidable)
Fixed seat (stainless steel hinges)
$EDWWDQW ĸ[H (charnières en acier inoxydable)
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ƹƧƴĆĆŞ ĆŞĆŠ ƯƧƲƨƢƤƧǀƝƧƍ ƳƴƢĆĆŞ
34,8
51271 $VLHQWR ĸMR 33
3RO\SURS\OHQH ĸ[HG seat
$EDWWDQW ĸ[H polypropylène
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
23,5
51275 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
54,9
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
91,1
Conjunto inodoro completo*
Nota: * El conjunto inodoro completo para tanque alto estå formado por: LQRGRUR \ DVLHQWR ĸMR 33
Note: * The high cistern toilet set consists of WC pan and SRO\SURS\OHQH ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet pour rÊservoir haut est formÊ de: WC HW DEDWWDQW ĸ[H SRO\SURS\OªQH
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƳƤƽƳưƏưƲƢƳƹưĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
71
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
street
â‚Ź/u
street
31150
Inodoro para tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC pour rĂŠservoir bas
ƕƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
Inodoro de 64x35 cm. salida vertical con juego de anclaje
WC 64x35 cm. S-trap with bolting kit
Cuvette WC de 64x35 cm. Sortie verticale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 23 kg. / 24 units pallet
/ 23 kg. / 24 unidades palet
67,6
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 23 kg. / 24 unitĂŠs par palette
31180
Inodoro de 64x35 cm. salida horizontal con juego de anclaje
WC 64x35 cm. P-trap with bolting kit / 23 kg. / 24 units pallet
/ 23 kg. / 24 unidades palet
31530 6L 3L
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 6/3 litros
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
AlimentaciĂłn inferior izquierda
Bottom left inlet / 10,5 kg. / 24 units pallet
/ 10,5 kg. / 24 unidades palet
Cuvette WC de 64x35 cm. Sortie horizontale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 23 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 6/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation infĂŠrieure ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ gauche
67,6
88,3
/ 10,5 kg. / 24 unitĂŠs par palette
31535 6L 3L
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 6/3 litros
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
AlimentaciĂłn lateral
Side inlet
/ 10,5 kg. / 24 unidades palet
/ 10,5 kg. / 24 units pallet
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 6/3 litres ĆƒĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆŤ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation latĂŠrale
88,3
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 10,5 kg. / 24 unitĂŠs par palette
51272
$VLHQWR ĸMR (Bisagras acero inoxidable)
Fixed seat (stainless steel hinges)
$EDWWDQW ĸ[H (charnières en acier inoxydable)
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ƹƧƴĆĆŞ ĆŞĆŠ ƯƧƲƨƢƤƧǀƝƧƍ ƳƴƢĆĆŞ
34,8
51271
$VLHQWR ĸMR 33
3RO\SURS\OHQH ĸ[HG seat
$EDWWDQW ĸ[H SRO\SURS\OªQH
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
23,5
51275
Asiento con caĂda amortiguada
6RIW FORVLQJ V\VWHP VHDW
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
54,9
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ
Bidet
Bidet
ƣƪƌƧ
BidĂŠ de 52,5x35 cm. con juego de anclaje
Bidet 52,5x35 cm. with bolt kit
Bidet de 52,5x35 cm. DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 16,7 kg. / 8 unidades palet
/ 16,7 kg. / 8 units pallet
/ 16,7 kg. / 8 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
31360
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro, WDQTXH FRPSOHWR \ DVLHQWR ĸMR 33
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete cistern DQG SRO\SURS\OHQH ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ de: WC, rÊservoir complet et DEDWWDQW ĸ[H SRO\SURS\OªQH
72
179,4
70,7
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
street
â‚Ź/u
street suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R ĚX[¾PHWUR
31172 Inodoro de 53x35 cm. salida horizontal
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or ÄšXVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
WC 53x35 cm. P-trap
Cuvette WC de 53x35 cm. Sortie horizontale
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
114,9
/ 19,5 kg. / 24 unidades palet
/ 19,5 kg. / 24 units pallet
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
/ 19,5 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51272 $VLHQWR ĸMR (Bisagras acero inoxidable)
Fixed seat (stainless steel hinges)
$EDWWDQW ĸ[H (charnières en acier inoxydable)
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ƹƧƴĆĆŞ ĆŞĆŠ ƯƧƲƨƢƤƧǀƝƧƍ ƳƴƢĆĆŞ
34,8
51271 $VLHQWR ĸMR 33
3RO\SURS\OHQH ĸ[HG seat
$EDWWDQW ĸ[H polypropylène
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
23,5
51275 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
54,9
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
31362 BidĂŠ de 53x35 cm.
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: LQRGRUR VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸMR
Bidet 53x35 cm.
Bidet de 53x35 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 18 kg. / 24 unidades palet
/ 18 kg. / 24 units pallet
/ 18 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: :& PXUDO HW DEDWWDQW ĸ[H
99,9
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ
73
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
138,4
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
Ƭ ưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
street
€/u
street Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ Ɔ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
Cistern lid
Couvercle réservoir
ƌƲƽƺƬƢ Ʀƭǁ ƣƢƹƬƢ
Bottom inlet
Alimentation inférieure
ƏƪƨƯƪƫ ƱưƦƤưƦ ƤưƦƽ
50284 Mecanismo de doble pulsador completo 6/3 litros
Complete dual push-button mechanism 6/3 liter
Mécanisme à double poussoir complet 6/3 litres
ƓƭƪƤƯưƫ ƮƧƷƢƯƪƩƮ Ƴ ƦƤưƫƯưƫ ƬƯưƱƬưƫ ƭƪƴƲưƤ
41,7
50491 Mecanismo de DOLPHQWDFLµQ LQIHULRU
Bottom inlet valve
Mécanisme d’alimentation inférieure
ƧƷƢƯƪƩƮ Ʀƭǁ ƱưƦƤưƦƢ Ǝ ƤưƦƽ ƏƪƨƯƪƫ
15,6
Side inlet
Alimentation latérale
ƃưƬưƤưƫ ƱưƦƤưƦ ƤưƦƽ
50285 Mecanismo de doble pulsador completo 6/3 litros
Complete dual push-button mechanism 6/3 liter
Mécanisme à double poussoir complet 6/3 litres
ƓƭƪƤƯưƫ ƮƧƷƢƯƪƩƮ Ƴ ƦƤưƫƯưƫ ƬƯưƱƬưƫ ƭƪƴƲưƤ
39,5
50481 Mecanismo de DOLPHQWDFLµQ ODWHUDO
Side inlet valve
Mécanisme d’alimentation latérale
ƧƷƢƯƪƩƮ Ʀƭǁ ƱưƦƤưƦƢ Ǝ ƤưƦƽ ƃưƬưƤưƫ
11,9
50492 Mecanismo de descarga
Flushing mechanism
Mécanisme de chasse d’eau
ƎƧƷƢƯƪƩƮ ƳƭƪƤƢ
27,0
50520 Conjunto doble pulsador varillas roscadas
Double push-button set – threaded rods
Ensemble double SRXVVRLU WLJHV ĸ OHW«HV
ƏƢƣưƲ ƦƤưƫƯƢǁ ƬƯưƱƬƢ Ʀƭǁ ƳƭƪƤƢ Ƴ ƲƧƩƾƣưƤƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ
10,4
50495 Goma cierre descarga
HDOLQJ ZDVKHU Ĺ XVKLQJ 6 mechanism
Joint fermeture chasse d’ eau
ƒƧƩƪƯưƤƢǁ ƱƲưƬƭƢƦƬƢ
0,8
53694 - XHJR GH XQLµQ tanque-inodoro
Assembling set cistern/ WC pan
Jeu d´union réservoir-WC
ƌưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƣƢƹƬƢ Ƭ ƹƢƺƧ ƱƲƪƳƴƧƯƯưƥư ƵƯƪƴƢƩƢ
3,9
54200 Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR ĸ MR (bisagra y juego de ĸ MDFLµQ
Complete hinge set for ĸ [HG VHDW KLQJH DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière FRPSOªWH DEDWWDQW ĸ [H (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
ưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ƒ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
6,0
53838 Conjunto bisagra completa asiento amortiguado (bisagra y MXHJR GH ĸ MDFLµQ
Complete hinge set for soft-closing seat (hinge DQG ĸ [LQJ NLW
Ensemble charnière complète abattant à descente progressive (charnière et jeu de ĸ [DWLRQ
ưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ƒ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƳƪƦƧƯƾǁ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
28,5
31631 Tapa tanque
Alimentación inferior
Alimentación lateral
74
14,3
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
street
€/u
street Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
53845 -XHJR GH ĸMDFLµQ DVLHQWR ĸMR
Set of screws for seat
-HX GH ĸ[DWLRQ DEDWWDQW ĸ[H
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ
4,7
54271 7RSHV DVLHQWR ĸMR (bolsa de 6 unidades)
Fixed seat buffers (6-piece pack)
7DPSRQV DEDWWDQW ĸ[H (sachet de 6 unités)
ƐƲƥƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,6
54201 Conjunto bisagra FRPSOHWD DVLHQWR ĸMR PP (bisagra y juego de ĸMDFLµQ
Complete seat hinge set IRU SRO\SURS\OHQH ĸ[HG VHDW KLQJH DQG ĸ[LQJ NLW
Ensemble charnière FRPSOªWH DEDWWDQW ĸ[H polypropylène (charnière HW ĸ[DWLRQ
ƑưƭƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƱƧƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƪ ƳƪƦƧƯƾǁ ƬƲƽƺƬƪ ƱƧƴƭƪ ƪ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ
3,9
53846 -XHJR GH ĸMDFLµQ DVLHQWR ĸMR 33
6HDW ĸ[LQJ NLW IRU SRO\SURS\OHQH ĸ[HG VHDW
-HX GH ĸ[DWLRQ DEDWWDQW ĸ[H SRO\SURS\OªQH
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƳƪƦƧƯƾǁ ƬƲƽƺƬƪ
2,7
54272 7RSHV DVLHQWR ĸMR 33 (bolsa de 6 unidades)
Seat bumpers for SRO\SURS\OHQH ĸ[HG VHDW (6-unit pack)
Tampons pour abattant ưƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ ĸ[H SRO\SURS\OªQH VDFKHW Ʀƭǁ ƳƪƦƧƯƾǁ ƪƩ de 6 unités) ƱưƭƪƱƲưƱƪƭƧƯƢ ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,0
53280 -XHJR GH ĸMDFLµQ ODYDER
Fixing kit for wash basin
-HX GH ĸ[DWLRQ ODYDER
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƲƢƬưƤƪƯƽ
4,1
53630 Juego de anclaje inodoro o bidé
Bolting kit for WC or bidet -HX GH ĸ[DWLRQ :& ou bidet
ƂƯƬƧƲƯưƧ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƪƭƪ ƣƪƦƧ
4,1
53630 -XHJR GH ĸMDFLµQ semipedestal
Fixing kit for semi-pedestal
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭƢ
4,1
-HX GH ĸ[DWLRQ semi-colonne
75
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
elia
â‚Ź/u
elia 18030
Lavabo de 65x51 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wash-basin 65x51 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 65x51 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 19 kg. / 40 unidades palet
/ 19 kg. / 40 units pallet
/ 19 kg. / 40 unitĂŠs par palette
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con pedestal, semipedestal o mural
For pedestal, semi-pedestal or wall-hung installation
PossibilitÊ d’installation avec colonne, semi-colonne ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Wash-basin 60x48,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 60x48,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 17 kg. / 40 units pallet
PossibilitÊ d’installation avec colonne, semi-colonne ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Wash-basin 55x45,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 55x45,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 14 kg. / 40 units pallet
PossibilitÊ d’installation avec colonne, semi-colonne ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
18040 Lavabo de 60x48,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 17 kg. / 40 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con pedestal, semipedestal o mural
18050 Lavabo de 55x45,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 14 kg. / 40 unidades palet
RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ 3 con pedestal, semipedestal o mural
18430 Pedestal
18432
For pedestal, semi-pedestal or wall-hung installation
For pedestal, semi-pedestal or wall-hung installation
/ 17 kg. / 40 unitĂŠs par palette
/ 14 kg. / 40 unitĂŠs par palette
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
46,7
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ Ć„ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƳƴƧƯƾ
43,9
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ Ć„ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƳƴƧƯƾ
43,2
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ Ć„ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƳƴƧƯƾ
Pedestal
Colonne
ƑƞƧƌƧƳƴƢĆ
/ 9 kg. / 40 unidades palet
/ 9 kg. / 40 units pallet
/ 9 kg. / 40 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Semipedestal, FRQ MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Semi-pedestal, ZLWK ĸ [LQJ NLW
Semi-colonne, DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 7 kg. / 24 unidades palet
/ 7 kg. / 24 units pallet
/ 7 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć Ć‘ Ć“ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
33,1
34,2
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
18070
Lavabo de semiempotrar de 55x45,5 cm. con rebosadero
Semi-recessed wash-basin 55x45,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
/ 13 kg. / 40 unidades palet
/ 13 kg. / 40 units pallet
76
Lavabo semi-encastrĂŠe de 55x45,5 cm. avec trop-plein / 13 kg. / 40 unitĂŠs par palette
Ć°ĆĆľĆ¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘Ć§ĆŽĆ˘Ç Ć‘ ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
75,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
elia
â‚Ź/u
elia Inodoro para tanque alto
18130 Inodoro de 47x35 cm. salida vertical con juego de anclaje
WC pan for high-level cistern
Cuvette WC pour rĂŠservoir haut
ƕƯƪƴƢƊ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆƢ ƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ
WC 47x35 cm. S-trap with bolting kit
Cuvette WC de 47x35 cm. Sortie verticale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 18 kg. / 40 units pallet
/ 18 kg. / 40 unidades palet
58,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 18 kg. / 40 unitĂŠs par palette
18170 Inodoro de 47x35 cm. salida horizontal con juego de anclaje
WC 47x35 cm. P-trap with bolting kit / 15 kg. / 24 units pallet
/ 15 kg. / 24 unidades palet
Cuvette WC de 47x35 cm. Sortie horizontale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 15 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
58,5
51370 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
30,1
51382 $VLHQWR ĸMR 33
3RO\SURS\OHQH ĸ[HG seat
$EDWWDQW ĸ[H polypropylène
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
21,7
51379 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
47,3
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
80,2
Conjunto inodoro completo*
Nota: * El conjunto inodoro completo para tanque alto estå formado por: LQRGRUR \ DVLHQWR ĸMR 33
Note: * The high cistern toilet set consists of WC pan and SRO\SURS\OHQH ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble WC complet pour rÊservoir haut est formÊ de: WC HW DEDWWDQW ĸ[H SRO\SURS\OªQH
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƳƤƽƳưƏưƲƢƳƹưĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
77
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
elia
â‚Ź/u
elia Inodoro para tanque bajo 18150 Inodoro de 66x35 cm. salida vertical con juego de anclaje
Close-coupled WC suite
Cuvette WC pour rĂŠservoir bas
ƕƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
WC 66x35 cm. S-trap with bolting kit
Cuvette WC de 66x35 cm. Sortie verticale DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
ƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł Ć• ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 20 kg. / 40 units pallet
/ 20 kg. / 40 unidades palet
60,7
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 20 kg. / 40 unitĂŠs par palette
18180 Inodoro de 66x35 cm. salida horizontal con juego de anclaje
WC 66x35 cm. P-trap with bolting kit / 20 kg. / 40 units pallet
/ 20 kg. / 40 unidades palet
18544 Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble 6L pulsador 6/3 litros 3L
$OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters Bottom left inlet / 12 kg. / 40 units pallet
/ 12 kg. / 40 unidades palet
Cuvette WC de 66x35 cm. Sortie horizontale DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
ƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ć• ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 20 kg. / 40 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 6/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation infĂŠrieure ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ gauche
60,7
85,9
/ 12 kg. / 40 unitĂŠs par palette
18541 Tanque bajo con tapa y mecanismo de pulsador simple $OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO superior
Low cistern pan with lid and simple push-button mechanism
RĂŠservoir bas avec couvercle et mĂŠcanisme simple
Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
Top side inlet
Alimentation latĂŠrale supĂŠrieure
ƄƧƲơƯƪƍ ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
/ 12 kg. / 40 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 12 kg. / 40 units pallet
/ 12 kg. / 40 unidades palet
81,4
51370 $VLHQWR ĸ MR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ [H
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
30,1
51382 $VLHQWR ĸ MR 33
RO\SURS\OHQH ĸ [HG 3 seat
$EDWWDQW ĸ [H polypropylène
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ć– ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
21,7
51379 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ Ć“ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
47,3
Conjunto inodoro Complete toilet set FRPSOHWR DOLPHQWDFLÂľQ with bottom inlet * inferior *
Ensemble WC complet, alimentation infĂŠrieure *
Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć‘ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƯƪƨƯƪƎ ƹưƌƤưƌưƎ Ƥưƌƽ
168,3
Conjunto inodoro Complete toilet set FRPSOHWR DOLPHQWDFLÂľQ with side inlet ** lateral **
Ensemble WC complet, alimentation latĂŠrale **
Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ Ć‘ ƾƯƪƴƢƊƢ Ćł ƣưƏưƤƽƎ ƹưƌƤưƌưƎ Ƥưƌƽ
163,8
BidĂŠ
Bidet
Bidet
ƣƪƌƧ
Bidet 53,5x35 cm. with bolt kit
Bidet de 53,5x35 cm. DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 16 kg. / 40 units pallet
/ 16 kg. / 40 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Bidet cover
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
18360 BidĂŠ de 53,5x35 cm. con juego de anclaje / 16 kg. / 40 unidades palet
51371 Tapa para bidĂŠ
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro, tanque FRPSOHWR $ , \ DVLHQWR ĸ MR 33 ** El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro, tanque FRPSOHWR $ / \ DVLHQWR ĸ MR 33
Note: * The complete toilet set consists of WC pan, B.I. cistern and SRO\SURS\OHQH ĸ [HG VHDW ** The complete toilet set consists of WC pan, S.I. cistern and SRO\SURS\OHQH ĸ [HG VHDW
Note: * L´ensemble WC complet est formÊ de : WC, rÊservoir A.I. et DEDWWDQW ĸ [H SRO\SURS\OªQH ** L´ensemble WC complet est formÊ de : WC, rÊservoir A.L. et DEDWWDQW ĸ [H SRO\SURS\OªQH
78
51,5
36,2
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚƏưƎ ĆŚĆÇ ĆŻĆŞĆ¨ĆŻĆ§ĆĽĆ° ƹưƌƤưƌƢ Ƥưƌƽ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯƽƎ ƳƪƌƧƯƞƧƎ ƏƲƽƺƏưƍ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚƏưƎ ĆŚĆÇ ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć°ĆĽĆ° ƹưƌƤưƌƢ Ƥưƌƽ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯƽƎ ƳƪƌƧƯƞƧƎ ƏƲƽƺƏưƍ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
elia
â‚Ź/u
elia suspendida / wall-hung / mural / ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƤƢƲƪƢƯƴ Inodoro suspendido para tanque alto, cisterna empotrada R ĚX[¾PHWUR
18172 Inodoro de 52,5x35 cm. salida horizontal
Wall-hung WC for high-level cistern, built-in cistern or ÄšXVK YDOYH
WC mural pour rĂŠservoir haut, rĂŠservoir encastrĂŠ ou robinet de chasse
ƕƯƪƴƢƊ Ćł ƤƽƳưƏưƲƢƳƹư ĆƢƼƢƧƎƽƎ ƣƢƚƏưƎ ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ĆŞĆĆŞ ĆłĆƪƤƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
WC 52,5x35 cm. P-trap
Cuvette WC de 52,5x35 cm. Sortie horizontale
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
96,4
/ 16 kg. / 24 unidades palet
/ 16 kg. / 24 units pallet
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
/ 16 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
51370 $VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƓƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
30,1
51382 $VLHQWR ĸMR 33
3RO\SURS\OHQH ĸ[HG seat
$EDWWDQW ĸ[H polypropylène
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
21,7
51379 Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
47,3
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
ĆƒĆŞĆŚĆ§ ƹưƌƤƧƳƯưƧ
18362 BidĂŠ de 54,5x35 cm.
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro VXVSHQGLGR \ DVLHQWR ĸMR 33 El bidÊ Elia referencia 18362 no acepta tapa para bidÊ.
Bidet 54,5x35 cm.
Bidet de 54,5x35 cm.
ĆƒĆŞĆŚĆ§ [ ƳƎ
/ 15 kg. / 24 unidades palet
/ 15 kg. / 24 units pallet
/ 15 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ con soporte mural Ver pĂĄginas 100-104
Can be installed with wall support See pages 100-104
PossibilitÊ d’installation avec support mural Voir pages 100-104
ƄưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ƴ ƯƢƳƴƧƯƯƽƎ ƏƲƧƹƧƨƯƽƎ ƏƲưƯƺƴƧƍƯưƎ ƓƎ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Note: * The complete toilet set consists of: wall-hung WC pan and SRO\SURS\OHQH ĸ[HG VHDW Elia bidet (Ref. 18362) is not compatible with bidet cover.
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ de: WC mural et abattant ĸ[H 33 Le bidet Elia rÊfÊrence 18362 ne peut pas être combinÊ avec des couvercles.
86,3
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƾƯƪƴƢƊ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ Ć?Ƣ ƣƪƌƧ (OLD ƢƲƴ ƯƧ ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŹĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘
79
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
118,1
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
Ƭ ưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
elia
€/u
elia Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ Ɔ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
Cistern lid
Couvercle réservoir
ƌƲƽƺƬƢ Ʀƭǁ ƣƢƹƬƢ
Bottom inlet
Alimentation inférieure
ƏƪƨƯƪƫ ƱưƦƤưƦ ƤưƦƽ
50490 Mecanismo de doble pulsador completo 6/3 litros
Complete dual push-button mechanism 6/3 liter
Mécanisme à double poussoir complet 6/3 litres
ƓƭƪƤƯưƫ ƮƧƷƢƯƪƩƮ Ƴ ƦƤưƫƯưƫ ƬƯưƱƬưƫ ƭƪƴƲưƤ
41,7
50491 Mecanismo de DOLPHQWDFLµQ LQIHULRU
Bottom inlet valve
Mécanisme d’alimentation inférieure
ƧƷƢƯƪƩƮ Ʀƭǁ ƱưƦƤưƦƢ Ǝ ƤưƦƽ ƏƪƨƯƪƫ
15,6
50492 Mecanismo de descarga
Flushing mechanism
Mécanisme de chasse d’eau
ƎƧƷƢƯƪƩƮ ƳƭƪƤƢ
27,0
50493 Conjunto doble pulsador
Double push-button set
Ensemble bouton double poussoir
ưƮƱƭƧƬƴ ƦƤưƫƯưƫ ƌ ƬƯưƱƬƪ ƳƭƪƤƢ
10,4
50520 Conjunto doble pulsador varillas roscadas
Double push-button set – threaded rods
Ensemble double SRXVVRLU WLJHV ĸ OHW«HV
ƏƢƣưƲ ƦƤưƫƯƢǁ ƬƯưƱƬƢ Ʀƭǁ ƳƭƪƤƢ Ƴ ƲƧƩƾƣưƤƽƮƪ ƺƱƪƭƾƬƢƮƪ
10,4
50495 Goma cierre descarga
HDOLQJ ZDVKHU Ĺ XVKLQJ 6 mechanism
Joint fermeture chasse d’ eau
ƒƧƩƪƯưƤƢǁ ƱƲưƬƭƢƦƬƢ
0,8
53690 - XHJR GH XQLµQ tanque-inodoro
Assembling set cistern/ WC pan
Jeu d´union réservoir-WC
ƌưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƣƢƹƬƢ Ƭ ƹƢƺƧ ƱƲƪƳƴƧƯƯưƥư ƵƯƪƴƢƩƢ
3,9
Side inlet
Alimentation latérale
ƃưƬưƤưƫ ƱưƦƤưƦ ƤưƦƽ
50480 Mecanismo de pulsador simple completo
Complete simple push-button mechanism
Mécanisme à poussoir complet
ƭƪƤƯưƫ ƮƧƷƢƯƪƩƮ Ƴ Ɠ ƬƯưƱƬưƫ ưƦƪƯƢƲƯưƥư ƳƮƽƤƢ
34,8
50481 Mecanismo de DOLPHQWDFLµQ ODWHUDO
Side inlet valve
Mécanisme d’alimentation latérale
ƧƷƢƯƪƩƮ Ʀƭǁ ƱưƦƤưƦƢ Ǝ ƤưƦƽ ƃưƬưƤưƫ
11,9
50482 Mecanismo de descarga
Flushing mechanism
Mécanisme de chasse d’eau
ƎƧƷƢƯƪƩƮ ƳƭƪƤƢ
23,3
50483 Conjunto pulsador
Push-button set
Mécanisme à poussoir
ƏƢƣưƲ ƱƲưƳƴƢǁ ƬƯưƱƬƢ Ʀƭǁ ƳƭƪƤƢ
7,8
50485 Varilla descarga pulsador
Flushing rod for simple push-button
Tige poussoir de chasse d’eau
ƭƪƤƯưƫ ƬƭƢƱƢƯ Ɠ Ƴ ƱƲưƳƴưƫ ƬƯưƱƬưƫ Ʀƭǁ ƳƭƪƤƢ
0,3
50486 Goma cierre descarga
HDOLQJ ZDVKHU Ĺ XVKLQJ 6 mechanism
Joint fermeture chasse d’ eau
ƒƧƩƪƯưƤƢǁ ƱƲưƬƭƢƦƬƢ
0,7
53690 - XHJR GH XQLµQ tanque-inodoro
Assembling set cistern/ WC pan
Jeu d´union réservoir-WC
ƌưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƣƢƹƬƢ Ƭ ƹƢƺƧ ƱƲƪƳƴƧƯƯưƥư ƵƯƪƴƢƩƢ
3,9
18630 Tapa tanque
Alimentación inferior
Alimentación lateral
80
14,5
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
elia
€/u
elia Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ƆưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
53841
-XHJR GH ĸMDFLµQ DVLHQWR ĸMR
Set of screws fo ĸ[HG VHDW
-HX GH ĸ[DWLRQ DEDWWDQW ĸ[H
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁ
4,6
53842
-XHJR GH ĸMDFLµQ DVLHQWR amortiguado
Set of screws for soft-clo- -HX GH ĸ[DWLRQ DEDWWDQW ¢ sing system seat descent progressive
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƳƪƦƧƯƾǁ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ
34,0
Fixing kit for bidet cover
-HX GH ĸ[DWLRQ couvercle bidet
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ
4,4
55329 -XHJR GH ĸMDFLµQ WDSD de bidé
55332
Topes asiento (bolsa de 6 unidades)
Toilet seat buffers (6-piece pack)
Tampons pour abattant (sachet de 6 unités)
ƐƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƳƪƦƧƯƾǁ ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
4,6
53840
-XHJR GH ĸMDFLµQ DVLHQWR Modelo anterior a 2007
Set of screws for seat. Prior to 2007 model
-HX GH ĸ[DWLRQ DEDWWDQW Modèle antérieur à 2007
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƳƪƦƧƯƾǁ ƑƲƧƦƽƦƵƻƢǁ ƮưƦƧƭƾ ƥưƦƢ
4,5
55331
Topes asiento (bolsa de 6 unidades). Modelo anterior a 2007
Seat bumpers (6-piece pack). Prior to 2007 model
Tampons pour abattant (sachet de 6 unités. Modèle antérieur à 2007
ưƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƳƪƦƧƯƾǁ ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ ƑƲƧƦƽƦƵƻƢǁ ƮưƦƧƭƾ ƥưƦƢ
4,6
53280 -XHJR GH ĸMDFLµQ lavabo
Fixing kit for wash basin
-HX GH ĸ[DWLRQ lavabo
ƕƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƲƢƬưƤƪƯƽ
4,1
53290 Juego de anclaje inodoro o bidé
Bolting kit for WC or bidet
-HX GH ĸ[DWLRQ :& ou bidet
ƂƯƬƧƲƯưƧ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ ƪƭƪ ƣƪƦƧ
2,2
53990
-XHJR GH ĸMDFLµQ semipedestal
Fixing kit for semi-pedestal
-HX GH ĸ[DWLRQ semi-colonne
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭƢ
7,5
53710
&RGR UHFWR SDUD GHVDJ¾H inodoro
Straight WC waste connector
Sortie coude droit pour évacuation des WC
ƑƲǁƮưƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ
7,7
81
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
nila
â‚Ź/u
nila 17010
Lavabo de 60x46 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wash-basin 60x46 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 60x46 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 15,5 kg. / 30 unidades palet
/ 15,5 kg. / 30 units pallet
/ 15,5 kg. / 30 unitĂŠs par palette
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
39,4
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
17020
Lavabo de 56x43 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wash-basin 56x43 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo de 56x43 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 14 kg. / 30 unidades palet
/ 14 kg. / 30 units pallet
/ 14 kg. / 30 unitĂŠs par palette
ƒƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
35,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
17440
17442
Pedestal
Pedestal
Colonne
ƑƞƧƌƧƳƴƢĆ
/ 9,5 kg. / 60 unidades palet
/ 9,5 kg. / 60 units pallet
/ 9,5 kg. / 60 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Semipedestal FRQ MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Semi-pedestal ZLWK ĸ [LQJ NLW
Semi-colonne DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 7,5 kg. / 60 unidades palet
/ 7,5 kg. / 60 units pallet
/ 7,5 kg. / 60 unitĂŠs par palette
Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć Ć‘ Ć“ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
24,0
24,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
17090
Lavamanos de 35x22,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wash-stand 35x22,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lave-mains de 35x22,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 4,3 kg. / 100 unidades palet
/ 4,3 kg. / 100 units pallet
/ 4,3 kg. / 100 unitĂŠs par palette
ƾƏưƎưƍƯƪƏ Ć’ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
28,1
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
17080
Lavamanos de 46x36 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wash-stand 46x36 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW / 7,8 kg. / 80 units pallet
/ 7,8 kg. / 80 unidades palet
Lave-mains de 46x36 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ / 7,8 kg. / 80 unitÊs par palette
ƾƏưƎưƍƯƪƏ Ć’ [ ƳƎ Ć“ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
31,7
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
82
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
nila
â‚Ź/u
nila
17150
Inodoro para tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC pour rĂŠservoir bas
ƕƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
Inodoro de 66x35 cm. salida vertical con juego de anclaje
WC 66x35 cm. S-trap with bolting kit
Cuvette WC de 66x35 cm. Sortie verticale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 17 kg. / 40 units pallet
/ 17 kg. / 40 unidades palet
49,3
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 17 kg. / 40 unitĂŠs par palette
17180
Inodoro de 66x35 cm. salida horizontal con juego de anclaje
WC 66x35 cm. P-trap with bolting kit / 18 kg. / 40 units pallet
/ 18 kg. / 40 unidades palet
17548 6L 3L
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 6/3 litros
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
$OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO superior
Top side inlet / 12 kg. / 24 units pallet
/ 12 kg. / 24 unidades palet
Cuvette WC de 66x35 cm. Sortie horizontale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 18 kg. / 40 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 6/3 litres ƄƧƲơƯƪƍ ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Alimentation latĂŠrale Ƥưƌƽ supĂŠrieure
49,3
73,6
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 12 kg. / 24 unitĂŠs par palette
17541
Tanque bajo con tapa y mecanismo de pulsador simple
Low cistern pan with lid and simple push-button mechanism
RĂŠservoir bas avec couvercle et mĂŠcanisme simple
Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
$OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO superior
Top side inlet
Alimentation latĂŠrale supĂŠrieure
ƄƧƲơƯƪƍ ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
/ 12 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
/ 12 kg. / 24 units pallet
/ 12 kg. / 24 unidades palet
51382
17360
51371
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro, tanque completo de doble pulsador y DVLHQWR ĸMR 33 ** El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro, tanque completo de pulsador simple y DVLHQWR ĸMR 33
21,7
$VLHQWR ĸMR 33
3RO\SURS\OHQH ĸ[HG seat
$EDWWDQW ĸ[H polypropylène
Conjunto inodoro completo doble pulsador *
Complete toilet set with dual push-button
Ensemble WC complet Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƌƤưƍƯưƍ double poussoir ƏƯưƹƏưƍ ƳƎƽƤƢ
144,6
Conjunto inodoro completo pulsador simple **
Complete toilet set with simple push-button
Ensemble WC complet Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƏƯưƹƏưƍ simple poussoir ưƌƪƯƢƲƯưƼư ƳƎƽƤƢ
140,3
BidĂŠ
Bidet
Bidet
ƣƪƌƧ
BidĂŠ de 53,5x35 cm. con juego de anclaje
Bidet 53,5x35 cm. with bolt kit
Bidet de 53,5x35 cm. DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 18 kg. / 24 unidades palet
/ 18 kg. / 24 units pallet
/ 18 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Tapa para bidĂŠ
Bidet cover
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete cistern with dual push-button and SRO\SURS\OHQH ĸ[HG VHDW ** The complete toilet set consists of: WC pan, complete cistern with simple push-button and SRO\SURS\OHQH ĸ[HG VHDW
Note: * L’ensemble du WC complet est formÊ par : cuvette WC, rÊservoir complet a double poussoir et DEDWWDQW ĸ[H 33 ** L’ensemble du WC complet est formÊ par : cuvette WC, rÊservoir complet a double simple et abattant ĸ[H 33
42,2
36,2
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ Ćł ƌƤưƍƯưƍ ƏƯưƹƏưƍ ƳƎƽƤƢ ĆŞ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƯưƹƏưƍ ưƌƪƯƢƲƯưƼư ƳƎƽƤƢ ĆŞ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ ĆŞĆŠ ƹưĆƪƹƲưƹƪĆƧƯƢ
83
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
69,3
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
bathroom collections
collections salle de bains
Ƭ ưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
nila
€/u
nila Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ Ɔ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ
Cistern lid
Couvercle réservoir
ƌƲƽƺƬƢ Ʀƭǁ ƣƢƹƬƢ
14,3
Mecanismo de pulsador simple completo
Complete simple push-button mechanism
Mécanisme à poussoir complet
ƭƪƤƯưƫ ƮƧƷƢƯƪƩƮ Ƴ Ɠ ƬƯưƱƬưƫ ưƦƪƯƢƲƯưƥư ƳƮƽƤƢ
34,8
50489 Mecanismo de pulsador doble completo
Complete dual push-button mechanism
Mécanisme à double poussoir complet
ƓƭƪƤƯưƫ ƮƧƷƢƯƪƩƮ Ƴ ƦƤưƫƯưƫ ƬƯưƱƬưƫ
39,5
17630 Tapa tanque
50480
50481
Mecanismo de DOLPHQWDFLµQ ODWHUDO
Side inlet valve
Mécanisme d’alimentation latérale
ƧƷƢƯƪƩƮ Ʀƭǁ ƱưƦƤưƦƢ Ǝ ƤưƦƽ ƃưƬưƤưƫ
11,9
50482
Mecanismo de descarga
Flushing mechanism
Mécanisme de chasse d’eau
ƎƧƷƢƯƪƩƮ ƳƭƪƤƢ
23,3
Chromed push-button set
Ensemble bouton poussoir chromé
ƏƢƣưƲ ƱƲưƳƴƢǁ ƬƯưƱƬƢ Ʀƭǁ ƳƭƪƤƢ
7,8
50483 Conjunto pulsador cromado 50485
Varilla descarga pulsador
Flushing rod for simple push-button
Tige poussoir de chasse d’eau
ƭƪƤƯưƫ ƬƭƢƱƢƯ Ɠ Ƴ ƱƲưƳƴưƫ ƬƯưƱƬưƫ Ʀƭǁ ƳƭƪƤƢ
0,3
50486
Goma cierre descarga
HDOLQJ ZDVKHU Ĺ XVKLQJ 6 mechanism
Joint fermeture chasse d’ eau
ƒƧƩƪƯưƤƢǁ ƱƲưƬƭƢƦƬƢ
0,7
53690
- XHJR GH XQLµQ tanque-inodoro
Assembling set cistern/ WC pan
Jeu d´union réservoir-WC
ƌưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƣƢƹƬƢ Ƭ ƹƢƺƧ ƱƲƪƳƴƧƯƯưƥư ƵƯƪƴƢƩƢ
3,9
53840
- XHJR GH ĸ MDFLµQ DVLHQWR ĸ MR 0RGHOR DQWHULRU D 2007
Set of screws for ĸ [HG VHDW 3ULRU WR model
- HX GH ĸ [DWLRQ DEDWWDQW ĸ [H 0RGªOH antérieur à 2007
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƕ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƶƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƥư ƳƪƦƧƯƾǁƑƲƧƦƽƦƵƻƢǁ ƮưƦƧƭƾ ƥưƦƢ
4,5
Fixing kit for bidet cover
- HX GH ĸ [DWLRQ couvercle bidet
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƕ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ
4,4
Seat bumpers (6-piece pack). Prior to 2007 model
Tampons pour abattant (sachet de 6 unités. Modèle antérieur à 2007
ưƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƪ Ʀƭǁ ƳƪƦƧƯƾǁ ƺƴƵƬ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ ƑƲƧƦƽƦƵƻƢǁ ƮưƦƧƭƾ ƥưƦƢ
4,6
53280 - XHJR GH ĸ MDFLµQ lavabo
Fixing kit for wash basin
- HX GH ĸ [DWLRQ lavabo
ƳƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ ƕ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƲƢƬưƤƪƯƽ
4,1
53290 Juego de anclaje inodoro o bidé
Bolting kit for WC or bidet
- HX GH ĸ [DWLRQ :& ou bidet
ƯƬƧƲƯưƧ ƬƲƧƱƭƧƯƪƧ Ʀƭǁ Ƃ ƵƯƪƴƢƩƢ ƪƭƪ ƣƪƦƧ
2,2
53990
- XHJR GH ĸ MDFLµQ semipedestal
Fixing kit for semi-pedestal
- HX GH ĸ [DWLRQ semi-colonne
Ƴ ƴƢƯưƤưƹƯƽƫ ƬưƮƱƭƧƬƴ Ʀƭǁ ƬƲƧƱƭƧƯƪǁ ƱưƭƵƱƾƧƦƧƳƴƢƭƢ
7,5
53710
RGR UHFWR SDUD GHVDJ¾H & inodoro
Straight WC waste connector
Sortie coude droit pour évacuation des WC
ƲǁƮưƫ ƱƢƴƲƵƣưƬ Ʀƭǁ Ƒ ƵƯƪƴƢƩƢ
7,7
55329 - XHJR GH ĸ MDFLµQ WDSD de bidé
55331
Topes asiento (bolsa de 6 unidades). Modelo anterior a 2007
84
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
marina
â‚Ź/u
marina
23110
Inodoro para tanque alto BTW
BTW WC for high-level cistern
Cuvette WC pour rĂŠservoir haut BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ° ƲƢƳƹưĆƢƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ
Inodoro de 55x36 cm. con salida dual y juego de anclaje
WC pan 55x36 cm. dual outlet with bolting kit
Cuvette WC de 55x36 cm. sortie duale DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
ƕƯƪƴƢƊ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 21,4 kg. / 24 unidades palet
Conversion bend needed for S-trap installation
/ 21,4 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Coude nĂŠcessaire pour installation avec sortie verticale
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ
Voir rÊf. dans pièces de rechange
Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida vertical es necesario codo Ver ref. en repuestos 3DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ salida horizontal no es necesario codo
/ 21,4 kg. / 24 units pallet
See ref. in spares Conversion bend not needed for P-trap installation
Coude non nĂŠcessaire pour installation avec sortie horizontale
135,0
ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
51423
$VLHQWR ĸMR
Fixed seat
$EDWWDQW ĸ[H
ƖƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ
50,4
51422
Asiento con caĂda amortiguada
Soft-closing system seat
Abattant Ă descente progressive
ƓƪƌƧƯƞƧ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ĆąĆƢƤƯưƼư ưƹƾƳƏƢƯƪÇ
87,2
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
BidĂŠ BTW
BTW bidet
Bidet BTW
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ
BidĂŠ BTW de 55x36 cm. con juego de anclaje
BTW bidet 55x36 cm. with bolting kit
Bidet BTW de 55x36 cm. avec jeu GH ĸ[DWLRQ
ƑƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ [ ƳƎ Ćł ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
/ 23 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Couvercle de bidet
ĆŒĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
23366
/ 23 kg. / 24 units pallet
/ 23 kg. / 24 unidades palet
51500
Nota: * El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro SDUD WDQTXH DOWR %7: \ DVLHQWR ĸMR BTW: Pegado a pared.
Tapa para bidĂŠ
Bidet cover
Note: * The complete toilet set consists of: BTW WC pan for highOHYHO FLVWHUQ DQG ĸ[HG VHDW BTW: Back-to-wall.
Note: * L’ensemble WC complet est formÊ par: Cuvette WC pour rÊservoir KDXW %7: HW DEDWWDQW ĸ[H BTW: CollÊ au mur.
100,0
54,4
ƑƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆǀƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆƢƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ ĆŞ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
85
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ĆŒĆ‚Ć”Ć‚Ć?Ć?Ć… Ć˜Ć‡Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
185,4
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
bathroom collections
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
baby wc
â‚Ź/u
baby wc
10064
Inodoro BTW
BTW WC pan
Cuvette WC BTW
ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ Ƒ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
Inodoro BTW de 41,5x26,5 cm. salida dual con juego de anclaje
BTW WC pan 41,5x26,5 cm. dual outlet with bolting kit
WC BTW de 41,5x26,5cm. sortie GXDOH DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
/ 12,6 kg. / 40 unidades palet
/ 12,6 kg. / 40 units pallet
/ 12,6 kg. / 40 unitĂŠs par palette
DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ 3 salida vertical es necesario codo Ver ref. en repuestos
Conversion bend needed for S-trap installation See ref. in spares
Coude nÊcessaire pour installation avec sortie verticale Voir rÊf. dans pièces de rechange
ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ Ć‘ ƏưƎƹƢƏƴ [ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŞ ƢƯƏƧƲƯƽƎ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧƎ
DUD LQVWDODFLÂľQ FRQ 3 salida horizontal no es necesario codo
Conversion bend not needed for P-trap installation
Coude non nĂŠcessaire pour installation avec sortie horizontale
123,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł Ɔ ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƯƧưƣơưƌƪƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ Ć“ĆŽ ƢƲƴ ƆưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ƆĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƚƢƺƪ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ƯƧ ƴƲƧƣƾƧƴƳÇ
5168001
VLHQWR ĸ MR $ blanco
Fixed seat white
$EDWWDQW ĸ [H blanc
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ć– ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ
58,6
5168003
VLHQWR ĸ MR $ amarillo
Fixed seat yellow
$EDWWDQW ĸ [H jaune
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ć– ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ƨƧĆĆ´Ć°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ
58,6
5168015
VLHQWR ĸ MR $ rosa
Fixed seat pink
$EDWWDQW ĸ [H rose
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ƲưƊưƤưƼư ƸƤƧƴƢ
58,6
5168011
VLHQWR ĸ MR $ azul
Fixed seat blue
$EDWWDQW ĸ [H bleu
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ć– ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƢ ĆĽĆ°ĆƾƣưƼư ƸƤƧƴƢ
58,6
5168101
Aro asiento blanco
Seat ring white
Renfort blanc
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ć– ƳƪƌƧƯƞƧ ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ
48,6
5168103
Aro asiento amarillo
Seat ring yellow
Renfort jaune
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ć– ƳƪƌƧƯƞƧ ƨƧĆĆ´Ć°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ
48,6
5168115
Aro asiento rosa
Seat ring pink
Renfort rose
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƌƧƯƞƧ ƲưƊưƤưƼư ƸƤƧƴƢ
48,6
5168111
Aro asiento azul
Seat ring blue
Renfort bleu
ƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ć– ƳƪƌƧƯƞƧ ĆĽĆ°ĆƾƣưƼư ƸƤƧƴƢ
48,6
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć‘Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ɔ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
53630 Juego de anclaje inodoro o bidÊ 53720 Codo curvo para inodoro salida vertical (para adaptar a distancia a pared de 90 mm.). Varilla no incluida Nota: Acabados Blanco (01) / Amarillo (03) / Rosa (15) / Azul (11). Ver acabados de color en la pågina 413. *El conjunto inodoro completo estå formado por: inodoro BTW y asiento ĸ MR BTW pegado a pared.
Bolting kit for WC or bidet - HX GH ĸ [DWLRQ :& RX bidet Coude pour WC, Conversion bend for sortie verticale S-trap WC pan (pour adapter au mur à WR ĸ W D ZDOO GLVWDQFH une distance de of 90 mm.). 90 mm.). Rod is not included Tige non incluse
Note: &RORXU DQG ĸ QLVK :KLWH / Yellow (03) / Pink (15) / Blue (11). 6HH ĸ QLVK FRORXU UDQJH RQ SDJH *The complete toilet set consists of: :& SDQ DQG ĸ [HG VHDW BTW back-to-wall.<
Note: &RXOHXU HW ĸ QLWLRQV Blanc (01) / Jaune (03) / Rose (15) / Bleu (11). Finitions de couleur, voir page 413. * Lâ&#x20AC;&#x2122;ensemble WC complet est formĂŠ par: cuvette WC BTW et abattant ĸ [H BTW collĂŠ au mur.
86
ƯƏƧƲƯưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŚĆÇ Ć&#x201A; ƾƯƪƴƢƊƢ ĆŞĆĆŞ ƣƪƌƧ Ć&#x160;ƊưƼƯƾƴƽƍ ƹƢƴƲƾƣưƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ƹưƌƼưƯƏƢ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŽĆŽ Ć?Ƨ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƹƪĆƞƏƪ
181,6
4,1 13,4
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƴƌƧĆƏƢ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2C6;ƧĆƴƽƍ Ć&#x2019;ưƊưƤƽƍ Ć&#x2026;Ć°Ćƾƣưƍ Ć&#x201C;ĆŽ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ ƏƲƽƺƏƾ BTW: ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
movilidad reducida
bathroom collections
reduced mobility
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ
mobilitĂŠ rĂŠduite
â&#x201A;Ź/u
blue
10062
Inodoro para tanque bajo
Close-coupled WC suite
Cuvette WC pour rĂŠservoir bas
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ
Inodoro de 71,5x36 cm. Altura 48 cm. Salida dual
WC 71,5x36 cm. 48 cm. Height Dual outlet
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ć&#x2122;ƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
/ 28 kg. / 6 unidades palet
/ 28 kg. / 6 units pallet
Cuvette WC de 71,5x36 cm. hauteur 48 cm. Sortie duale
La cota de instalaciĂłn, distancia a pared, salida vertical es de 21 cm., Ă&#x2DC; 11 cm.
Installation: distance to wall for S-trap is 21 cm., Ă&#x2DC; 11 cm.
La cota de instalaciĂłn, distancia a pared, salida horizontal es de 27 cm., Ă&#x2DC; 11 cm. Combinable con accesorios Trendly Hotels adaptados a serie Blue Ver pĂĄgina 89 o 245
10068 6L 3L
Installation: distance to wall for P-trap is 27 cm., Ă&#x2DC; 11 cm. Compatible with Trendy Hotels accessories adapted to the Blue series See page 89 or 245
Tanque bajo con tapa y mecanismo de doble pulsador 6/3 litros
Low cistern pan with lid and dual push-button mechanism 6/3 liters
AlimentaciĂłn inferior izquierda
Bottom left inlet / 14 kg. / 40 units pallet
/ 14 kg. / 40 unidades palet
243,1
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 28 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƹưƌƼưƯ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŞ ƤƽƳưƴƢ La cote dâ&#x20AC;&#x2122;installation, de distance au mur, de sortie ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯưƼư ƤƽƹƾƳƏƢ verticale est de 21 cm, ƳƎ Â&#x161; ƳƎ Ă&#x2DC; 11 cm. Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ La cote dâ&#x20AC;&#x2122;installation, de ƹưƌƼưƯ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŞ ƤƽƳưƴƢ distance au mur, de sortie ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯưƼư ƤƽƹƾƳƏƢ horizontale est de 27 cm, ƳƎ Â&#x161; ƳƎ Ă&#x2DC; 11 cm. Ć&#x201C;Ć°ĆšĆ§Ć´Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ Ćł PossibilitĂŠ de combiner ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƾÇ&#x20AC;ƝƪƎƪ avec les accessoires 7UHQGO\ +RWHOV Trendy Hotels adaptĂŠs à ƢƌƢƹƴƪƲưƤƢƯƯƽƎƪ ĆŹ la sĂŠrie Blue ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ Voir page 89 ou 245 Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ ĆŞĆĆŞ
RĂŠservoir bas avec Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ Ćł ƏƲƽƺƏưƍ couvercle et mĂŠcanisme Ă ĆŞ ƏƯưƹƏưƍ ƌƤưƍƯưƼư double poussoir ƳƎƽƤƢ ĆƪƴƲƢ 6/3 litres Ć?ƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ Alimentation infĂŠrieure ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ gauche
106,1
/ 14 kg. / 40 unitĂŠs par palette
51481
53711
Nota: * El conjunto inodoro completo estĂĄ formado por: inodoro, tanque completo y asiento extraĂble. Todas las piezas de la colecciĂłn Blue, movilidad reducida, se suministran en caja.
Asiento extraĂble
Pull-out seat
Abattant extractible
Ć&#x201C;ƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ
Conjunto inodoro completo*
Complete toilet set*
Ensemble WC complet*
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Codo desagße inodoro SV 90° Blue
90° waste elbow Blue WC pan
Coude dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation 90° cuvette WC Blue
Ć&#x2018;ƢƴƲƾƣưƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ r %OXH
Note: * The complete toilet set consists of: WC pan, complete cistern and pull-out seat. All items for Blue and reduced mobility collection are supplied in carton boxes.
Note: * Lâ&#x20AC;&#x2122;ensemble WC complet est formĂŠ de: WC, rĂŠservoir complet et abattant extractible. Toutes les pièces de la collection Blue, mobilitĂŠ rĂŠduite, sont fournies dans des cartons.
409,6
23,8
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƾƯƪƴƢƊ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƯƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŞ ƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƟƧƎƯưƧ ƳƪƌƧƯƞƧ Ć&#x201E;ƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ %OXH ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
87
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
60,4
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
movilidad reducida
bathroom collections
reduced mobility
collections salle de bains
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ
mobilitĂŠ rĂŠduite
â&#x201A;Ź/u
blue 10060 Lavabo de 64x55 cm. sin rebosadero y con MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wash-basin 64x55 cm. Lavabo de 64x55 cm. ZLWKRXW RYHUĚ RZ DQG ZLWK sans trop-plein et DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ ĸ [LQJ NLW
ƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć&#x2019; Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ ĆŞ Ćł ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
/ 27 kg. / 12 unidades palet
/ 27 kg. / 12 units pallet
/ 27 kg. / 12 unitĂŠs par palette
,QVWDODFLÂľQ PXUDO
Wall-hung installation
Installation murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RVLELOLGDG GH LQVWDODFLÂľQ FRQ JULIHUÂŻD %OXH Ver pĂĄgina 183
Can be installed with %OXH WDS ĸ WWLQJV See page 183
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation avec robinetterie Blue. Voir page 183
ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆŞĆ´ĆłÇ Ćł ƳƴƧƯƧ
Combinable con accesorios Trendly Hotels adaptados a serie Blue Ver pĂĄgina 89 o 245
Compatible with Trendy Hotels accessories adapted to the Blue series See page 89 or 245
PossibilitĂŠ de combiner avec les accessoires Trendy Hotels adaptĂŠs Ă la sĂŠrie Blue Voir page 89 ou 245
39300 Monomando de lavabo
Single lever basin mixer Mitigeur de lavabo
0DQHWD JHURQWROÂľJLFD
Gerontological tap handle Robinet gĂŠrontologique
(QODFHV GH DOLPHQWDFLÂľQ Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH FRQQHFWLRQ hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
103,5
ưƨƧƴ ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć´ĆžĆłÇ Ć&#x17D; Ƴư ƳƎƧƳƪƴƧĆÇ ĆŽĆŞ %OXH Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ Ć&#x201C;Ć°ĆšĆ§Ć´Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ Ćł ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƾÇ&#x20AC;ƝƪƎƪ 7UHQGO\ +RWHOV ƢƌƢƹƴƪƲưƤƢƯƯƽƎƪ ĆŹ ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ ĆŞĆĆŞ
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
68,5
ƾƚƏƢ ƳƎưƌƧĆĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç Ć&#x2019; ĆŚĆÇ ĆŞĆłĆąĆ°ĆƞƊưƤƢƯƪ Ç ĆąĆ°Ć¨ĆŞĆƽƎƪ ĆÇ&#x20AC;ƌƞƎƪ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Repuestos 53279 - XHJR ĸ MDFL¾Q lavabo Blue
Nota: Todas las piezas de la colecciĂłn Blue, movilidad reducida, se suministran en caja.
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Blue wash basin ĸ [LQJ NLW
- HX GH ĸ [DWLRQ lavabo Blue
ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ Ć&#x2022; ĆŚĆÇ ĆŹĆ˛Ć§ĆąĆĆ§ĆŻĆŞÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Blue
Note: All items for Blue and reduced mobility collection are supplied in FDUWRQ ER[HV
Note: Toutes les pièces de la collection Blue, mobilitÊ rÊduite, sont fournies dans des cartons.
88
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E; ƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ %OXH ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
2,3
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
movilidad reducida
bathroom collections
reduced mobility
collections salle de bains
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ
mobilitĂŠ rĂŠduite
â&#x201A;Ź/u
trendly hotels 53093
53091
53092
53094
53095
Asidero de 30 cm.
Grip 30 cm.
Corde de 30 cm.
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ ƳƎ
Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor
Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge
Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur
Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ
Asidero de 49 cm. izquierdo. Ă ngulo 135O
Grip 49 cm. left hand. 135O angle
Corde de 49 cm. gauche. Angle 135O
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ ƳƎ ĆƧƤƽƍ Ć&#x2022;ĆĽĆ°Ć |
Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor
Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge
Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur
Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ
Asidero de 49 cm. derecho. Ă ngulo 135O
Grip 49 cm. right hand. 135O angle
Corde de 49 cm. droite. Angle 135O
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ ƳƎ ƹƲƢƤƽƍ Ć&#x2022;ĆĽĆ°Ć |
Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor
Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge
Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur
Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ
Asidero abatible de 75 cm.
Folding grip 75 cm.
Anse rabattable de 75 cm.
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ Ć°Ć´ĆŹĆŞĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƳƎ
Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor
Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge
Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur
Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ
Asidero abatible con portapapel de 75 cm.
Folding grip 75 cm. with toilet roll.
Anse rabattable avec porte-papier de 75 cm.
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ Ć°Ć´ĆŹĆŞĆŚĆŻĆ°ĆŤ Ćł ƌƧƲƨƢƴƧĆƧƎ ĆŚĆÇ Ć´ĆľĆ˘ĆƧƴƯưƍ ƣƾƎƢƼƪ ƳƎ
Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge
Note: All accessories are supplied in FDUWRQ ER[HV
Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
52,0
52,0
134,6
139,8
Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
89
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
36,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
embalaje especial
bathroom collections
special packaging Sanitarios en FDMDV GH FDUWÂľQ individuales
collections salle de bains
emballage spĂŠcial
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
ƾƹƢƏưƤƏƢ
â&#x201A;Ź/u
Sanitary ware in individual carton ER[HV
Sanitaires en cartons individuels
73087 Inodoro Emma para tanque alto BTW de 54x36 cm. Salida dual
Emma BTW WC pan 54x36 cm. Dual outlet for high cistern
Cuvette WC BTW Emma Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ de 54x36 cm. Sortie (PPD [ ƳƎ duale pour rĂŠservoir haut. Ć&#x2020;ƤưƍƯưƍ ƤƽƹƾƳƏ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆưƨƧƯƯưƼư ƣƢƚƏƢ
232,0
73082 Inodoro Emma BTW compact de 60x36 cm. salida dual
Emma BTW compact WC pan 60x36 cm. dual outlet
Emma WC BTW compact Ć&#x2018; ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ de 60x36 cm. ƏưƎƹƢƏƴ (PPD ơ sortie duale ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
152,0
emma
Ćł ƢƯƴƧơƯƪƏƢ Ƥ ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯưƍ ƾƹƢƏưƤƏƧ
73084
Inodoro Emma suspendido de 54x36 cm. salida horizontal
Emma wall-hung WC 54x36 cm. P-trap
PPD :& PXUDO ( [ FP VRUWLH KRUL]RQWDOH
ưƌƤƧƳƯưƍ ƾƯƪƴƢƊ Ć&#x2018; (PPD ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
176,6
73085
BidĂŠ Emma BTW de 54x36 cm.
Emma BTW bidet 54x36 cm.
Emma bidet BTW 54x36 cm.
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ (PPD ơ ƳƎ
116,2
73086
BidĂŠ Emma suspendido de 54x36 cm.
Emma wall-hung bidet 54x36 cm.
Emma bidet mural 54x36 cm.
ưƌƤƧƳƯưƧ ƣƪƌƧ (PPD Ć&#x2018; ơ ƳƎ
149,7
74062 Lavabo Mid de 60x45 cm.
Mid wash-basin 60x45 cm.
Lavabo Mid de 60x45 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 0LG [ ƳƎ
82,0
74064 Lavabo Mid de 55x45 cm.
Mid wash-basin 55x45 cm.
Lavabo Mid de 55x45 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 0LG [ ƳƎ
74,0
mid
74063
Lavabo Mid sobre-encimera de 60x45 cm.
Mid over-counter wash-basin 60x45 cm.
Vasque Ă poser Mid de 60x45 cm.
Ć?ƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ 0LG [ ƳƎ
82,0
74065
Lavabo Mid sobre-encimera de 55x45 cm.
Mid over-counter wash-basin 55x45 cm.
Vasque Ă poser Mid de 55x45 cm.
Ć?ƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ 0LG [ ƳƎ
74,0
74079
Inodoro Mid para tanque bajo BTW Clean Rim de 60x36 cm. Salida horizontal
Mid BTW Clean Rim WC pan 60x36 cm. P-trap outlet for low cistern
Cuvette WC Mid BTW Clean Rim de 60x36 cm. Sortie horizontale pour rĂŠservoir bas.
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ 0LG &OHDQ 5LP [ ƳƎ Ć&#x2026;ưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƍ ƤƽƹƾƳƏ ĆŚĆÇ ĆŻĆŞĆŠĆŹĆ°ĆĽĆ° ƣƢƚƏƢ
182,0
74090 Tanque bajo Mid $OLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda)
Mid low cistern (Left bottom inlet)
RĂŠservoir bas Mid (Alimentation infĂŠrieure gauche).
Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ 0LG Ć?ƪƨƯƪƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
126,0
74091 Tanque bajo Mid $OLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Mid low cistern (Side inlet)
Reservoir bas Mid (Alimentarion latĂŠrale).
Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ 0LG Ć&#x192;ưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
126,0
74076 Inodoro Mid para tanque bajo BTW Salida horizontal
Mid WC pan for BTW low cistern P-trap
Cuvette WC Mid pour rĂŠservoir bas BTW Sortie horizontale
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ 0LG ĆŚĆÇ ĆŻĆŞĆŠĆŹĆ°ĆĽĆ° ƹƲƪƳƴƧƯƯưƼư ƣƢƚƏƢ Ć&#x2026;ưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƍ ƤƽƹƾƳƏ
153,0
74085
BidĂŠ Mid BTW de 54x36 cm.
Mid BTW bidet 54x36 cm.
Bidet Mid BTW de 54x36 cm.
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ 0LG [ ƳƎ
110,0
74080
Inodoro Mid suspendido Clean Rim de 54x36 cm. Salida horizontal
Mid Clean Rim wall-hung WC pan 54x36 cm. P-trap
Cuvette murale BTW Mid de 54x36 cm. Sortie horizontale
Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƍ ƾƯƪƴƢƊ 0LG &OHDQ 5LP [ ƳƎ Ć&#x2026;ưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƍ ƤƽƹƾƳƏ
182,0
74086
BidĂŠ Mid suspendido de 54x36 cm.
Mid wall-hung bidet 54x36 cm.
Bidet mural Mid de 54x36 cm.
Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƧ ƣƪƌƧ 0LG [ ƳƎ
147,0
90
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
embalaje especial
bathroom collections
special packaging Sanitarios en FDMDV GH FDUWÂľQ individuales
collections salle de bains
emballage spĂŠcial
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
ƾƹƢƏưƤƏƢ
â&#x201A;Ź/u
Sanitary ware in individual carton ER[HV
Sanitaires en cartons individuels
ƳƢƯƴƧơƯƪƏƢ Ƥ ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯưƍ ƾƹƢƏưƤƏƧ
72580 Lavabo Smart redondo de 60x48 cm.
Smart round wash-basin 60x48 cm.
Smart lavabo rond 60x48 cm.
Ć&#x152;ƲƾƼĆĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ 6PDUW ơ ƳƎ
80,0
72581
Lavabo Smart redondo de 55x45 cm.
Smart round wash-basin 55x45 cm.
Smart lavabo rond 55x45 cm.
Ć&#x152;ƲƾƼĆĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ 6PDUW ơ ƳƎ
75,8
72582
Lavabo Smart cuadrado de 60x48 cm.
Smart square wash-basin Smart lavabo carrĂŠ 60x48 cm 60x48 cm.
Ć&#x152;Ć¤Ć˘ĆŚĆ˛Ć˘Ć´ĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ 6PDUW ơ ƳƎ
81,0
72588
Pedestal Smart
Smart pedestal
Smart colonne
Ć&#x2018;ĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć 6PDUW
53,3
72589
Semipedestal Smart
Smart semi-pedestal
Smart semi-colonne
Ć&#x2018;Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć 6PDUW
53,3
72593 Inodoro Smart para tanque alto BTW de 55x35 cm. salida dual
Smart BTW WC pan 55x35 cm. Dual outlet for high cistern
Smart cuvette WC BTW de 55x35 cm. Sortie duale pour rĂŠservoir haut
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ 6PDUW ơ ƳƎ Ć&#x2020;ƤưƍƯưƍ ƤƽƹƾƳƏ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆưƨƧƯƯưƼư ƣƢƚƏƢ
198,0
72584 Inodoro Smart de 65x35 cm. salida horizontal
Smart WC pan 65x35 cm. P-trap
Smart cuvette WC de 65x35 cm. sortie horizontale
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ 6PDUW ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
121,5
72583
Smart WC pan 65x35 cm. S-trap
Smart cuvette WC de 65x35 cm. sortie verticale
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ 6PDUW ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
121,5
72590 Tanque Smart DOLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda)
Smart cistern (bottom left inlet)
Smart rĂŠservoir (alimentation infĂŠrieure gauche)
Ć&#x192;ƢƚưƏ 6PDUW ƯƪƨƯƪƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
122,0
72594 Inodoro Smart BTW compact de 61,5x35 cm. salida dual
Smart BTW compact WC pan 61,5x35 cm. dual outlet
Smart cuvette WC BTW compact de 61,5x35 cm. sortie duale
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ 6PDUW FRPSDFW ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
136,0
72598 Tanque bajo DOLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda)
Smart low cistern (bottom left inlet)
Smart rĂŠservoir bas (alimentation infĂŠrieure gauche)
Ć?ĆŞĆŠĆŹĆŞĆŤ ƣƢƚưƏ 6PDUW ƯƪƨƯƪƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
125,0
72586
BidĂŠ Smart de 56x35 cm.
Smart bidet 56x35 cm.
Smart bidet de 56x35 cm.
Ć&#x192;ƪƌƧ 6PDUW ơ ƳƎ
72587
BidĂŠ Smart BTW de 56,5x35 cm.
Smart BTW bidet 56,5x35 cm.
Smart bidet BTW de 56,5x35 cm.
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ 6PDUW ơ ƳƎ
108,2
72595 Inodoro suspendido Smart de 53x35 cm. salida horizontal
Smart wall-hung WC 53x35 cm. P-trap
Smart WC mural 53x35 cm. sortie horizontale
Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƍ ƾƯƪƴƢƊ 6PDUW ơ ƳƎ
152,5
72596 BidĂŠ suspendido Smart de 56,5x35 cm.
Smart wall-hung bidet 56,5x35 cm.
Smart bidet mural 56,5x35 cm.
Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƧ ƣƪƌƧ 6PDUW ơ ƳƎ
127,0
smart
Inodoro Smart de 65x35 cm. salida vertical
91
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
94,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
embalaje especial
bathroom collections
special packaging Sanitarios en cajas de cartĂłn individuales
jazz
72888 Pedestal Jazz 72889
Semipedestal Jazz
72883 Inodoro Jazz de 65x36 cm. salida dual
collections salle de bains
emballage spĂŠcial
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
ƾƹƢƏưƤƏƢ
â&#x201A;Ź/u
Sanitary ware in individual carton boxes
Sanitaires en cartons individuels
ƳƢƯƴƧơƯƪƏƢ Ƥ ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯưƍ ƾƹƢƏưƤƏƧ
Jazz pedestal
Jazz colonne
Ć&#x2018;ĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć -D]]
49,3
Jazz semi-pedestal
Jazz semi-colonne
Ć&#x2018;Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć -D]]
49,3
Jazz WC pan 65x36 cm. dual outlet
Jazz cuvette WC de 65x36 cm. sortie duale
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ -D]] ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
113,2
Jazz cistern (bottom left inlet)
Jazz rĂŠservoir (alimentation infĂŠrieure gauche)
Ć&#x192;ƢƚưƏ -D]] ƯƪƨƯƪƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
120,4
Jazz rĂŠservoir (alimentation latĂŠrale)
Ć&#x192;ƢƚưƏ -D]] ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
120,4
136,4
72890
Tanque Jazz (alimentaciĂłn inferior izquierda)
72891
Tanque Jazz (alimentaciĂłn Jazz cistern lateral) (side inlet)
72884
Inodoro Jazz BTW de 63x36 cm. salida dual (alimentaciĂłn lateral)
Jazz BTW WC pan 63x36 cm. dual outlet (side inlet)
azz cuvette WC BTW de 63x36 cm. sortie duale (alimentation latĂŠrale)
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ ƏưƎƹƢƏƴ -D]] ơ ƳƎ ƚƢƺƢ ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
72886
BidĂŠ Jazz BTW de 54,5x36 cm.
Jazz BTW bidet 54,5x36 cm.
Jazz bidet BTW de 54,5x36 cm.
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ -D]] ơ ƳƎ
72885
Inodoro suspendido Jazz de 54,5x36 cm. salida horizontal
Jazz wall-hung WC 54,5x36 cm. P-trap
Jazz WC mural 54,5x36 cm. sortie horizontale
Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƍ ƾƯƪƴƢƊ -D]] ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
136,6
72887 BidĂŠ suspendido de 54,5x36 cm.
Jazz wall-hung bidet 54,5x36 cm.
Jazz bidet mural de 54,5x36 cm
Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƧ ƣƪƌƧ -D]] ơ ƳƎ
115,9
70580 Lavabo Street Square de 60x45 cm
Street Square wash-basin Street Square lavabo de 60x45 cm. 60x45 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW 6TXDUH ơ ƳƎ
71,1
70581
Lavabo Street Square de 55x45 cm.
Street Square wash-basin Street Square lavabo de 55x45 cm. 55x45 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW 6TXDUH ơ ƳƎ
63,5
70587
Semipedestal Street Square
Street Square semi-pedestal
Street Square semi-colonne
Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć 6WUHHW 6TXDUH
50,8
70582
Lavamanos Street Square Street Square de 40x35 cm. wash-stand 40x35 cm.
Street Square lave-mains de 40x35 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW 6TXDUH ơ ƳƎ
57,1
70583
Inodoro Street Square de 64x35 cm. salida dual
Street Square WC pan 64x35 cm. dual outlet
Street Square cuvette WC 64x35 cm. sortie duale
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ 6WUHHW 6TXDUH ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƌƤưƍƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
90,8
70590 Tanque Street Square (alimentaciĂłn inferior izquierda)
Street Square cistern (bottom left inlet)
Street Square rĂŠservoir (alimentation infĂŠrieure gauche)
Ć&#x192;ƢƚưƏ 6WUHHW 6TXDUH ƯƪƨƯƪƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
115,7
70589
Tanque Street Square (alimentaciĂłn lateral)
Street Square cistern (side inlet)
Street Square rĂŠservoir (alimentation latĂŠrale)
Ć&#x192;ƢƚưƏ 6WUHHW 6TXDUH ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
115,7
70585
BidĂŠ Street Square de 53x35 cm.
Street Square bidet 53x35 cm.
Street Square bidet de 53x35 cm.
Ć&#x192;ƪƌƧ 6WUHHW 6TXDUH ơ ƳƎ
70591 Inodoro Street Square para tanque bajo BTW de 60x35 cm. Salida dual
Street Square BTW WC pan 60x35 cm. Dual outlet for low cistern
Cuvette WC BTW Street Square de 60x35 cm. Sortie duale pour rĂŠservoir bas
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ 6WUHHW 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x2020;ƤưƍƯưƍ ƤƽƹƾƳƏ ĆŚĆÇ ĆŻĆŞĆŠĆŹĆ°ĆĽĆ° ƣƢƚƏƢ
113,0
70592 BidĂŠ Street Square BTW de 53x35cm.
Street Square BTW bidet 53x35 cm.
Bidet BTW Street Square de 53x35 cm.
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ 6WUHHW 6TXDUH [ ƳƎ
90,5
72593 Tanque Street Square para tanque bajo BTW (alimentaciĂłn inferior izquierda)
Street Square BTW cistern (bottom left inlet for low cistern)
Cuvette WC BTW Street Square (alimentation infĂŠrieure gauche pour rĂŠservoir bas)
Ć&#x192;ƢƚưƏ Street Square ĆŚĆÇ ĆŻĆŞĆŠĆŹĆ°ĆĽĆ° ƹƲƪƳƴƧƯƯưƼư ƣƢƚƏƢ ƯƪƨƯƪƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
88,7
street square
92
78,2
115,7
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
embalaje especial
special packaging Sanitarios en cajas de cartĂłn individuales
collections salle de bains
emballage spĂŠcial
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
ƾƹƢƏưƤƏƢ
â&#x201A;Ź/u
Sanitary ware in individual carton boxes
Sanitaires en cartons individuels
ƳƢƯƴƧơƯƪƏƢ Ƥ ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯưƍ ƾƹƢƏưƤƏƧ
70594 Tanque Street Square para tanque bajo BTW (alimentaciĂłn lateral)
Street Square BTW cistern (side inlet)
Cuvette WC BTW Street Square (alimentation latĂŠrale)
Ć&#x192;ƢƚưƏ Street Square ĆŚĆÇ ĆŻĆŞĆŠĆŹĆ°ĆĽĆ° ƹƲƪƳƴƧƯƯưƼư ƣƢƚƏƢ ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
115,7
70584 Inodoro suspendido Street Square de 53x35 cm. salida horizontal
Street Square wall-hung WC 53x35 cm. P-trap
Street Square WC mural de 53x35 cm. sortie horizontale
Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƍ ƾƯƪƴƢƊ 6WUHHW 6TXDUH ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
136,0
Street Square wall-hung bidet 53x35 cm.
Street Square bidet mural Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƧ ƣƪƌƧ 6WUHHW de 53x35 cm. 6TXDUH ơ ƳƎ
73180 Lavabo Street de 60x45 cm. RULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha)
Street wash-basin 60x45 cm. (right sided tap hole)
Street lavabo 60x45 cm. (trou de robinetterie Ă droite)
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW ơ ƳƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
54,5
73181
Lavabo Street de 55,5x45,5 cm. RULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha)
Street wash-basin 55,5x45,5 cm. (right sided tap hole)
Street lavabo 55,5x45,5 cm. (trou de robinetterie Ă droite)
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW ơ ƳƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
53,4
73182
Lavabo Street de 50x42,5 cm RULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha)
Street wash-basin 50x42,5 cm. (right sided tap hole)
Street lavabo 50x42,5 cm. (trou de robinetterie Ă droite)
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW ơ ƳƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
48,0
73194
Pedestal Street
Street pedestal
Street colonne
Ć&#x2018;ĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć 6WUHHW
42,0
73195 Semipedestal Street RULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha)
Street semi-pedestal (right sided tap hole)
Street semi-colonne (trou de robinetterie Ă droite)
Ć&#x2018;Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć 6WUHHW ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
41,8
73186
Lavamanos Street de 36x32 cm.
Street wash-stand 36x32 cm.
Street lave-mains de 36x32 cm.
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ 6WUHHW ơ ƳƎ
41,8
73187
Inodoro Street para tanque alto de 54,5x35 cm. salida vertical
Street WC pan 54,5x35 cm. S-trap for high level cistern
Street cuvette WC de 54,5x35 cm. sortie verticale pour rĂŠservoir haut
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ 6WUHHW ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆƢƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ
75,2
73189
Inodoro Street para tanque alto de 54,5x35 cm. salida horizontal
Street WC pan 54,5x35 cm. P-trap for high level cistern
Street cuvette WC de 54,5x35 cm. sortie horizontale pour rĂŠservoir haut
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ 6WUHHW ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆƢƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ
75,2
73188
Inodoro Street de 64x35 cm. salida vertical
Street WC pan 64x35 cm. S-trap
Street cuvette WC de 64x35 cm. sortie verticale
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ 6WUHHW ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
75,2
73190 Inodoro Street de 64x35 cm. salida horizontal
Street WC pan 64x35 cm. P-trap
Street cuvette WC de 64x35 cm. sortie horizontale
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ 6WUHHW ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
75,2
73197
Tanque Street (alimentaciĂłn inferior izquierda)
Street cistern (bottom left inlet)
Street rĂŠservoir (alimentation infĂŠrieure gauche)
Ć&#x192;ƢƚưƏ 6WUHHW ƯƪƨƯƪƍ ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
93,9
73198
Tanque Street (alimentaciĂłn lateral)
Street cistern (side inlet)
Street rĂŠservoir (alimentation latĂŠrale)
Ć&#x192;ƢƚưƏ 6WUHHW ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
93,9
73192
BidĂŠ Street de 52,5x35 cm.
Street bidet 52,5x35 cm.
Street bidet de 52,5x35 cm.
Ć&#x192;ƪƌƧ 6WUHHW ơ ƳƎ
78,1
Street wall-hung WC pan 53x35 cm. P-trap
Street WC mural de 53x35 cm. sortie horizontale
Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƍ ƾƯƪƴƢƊ 6WUHHW ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
122,3
Street wall-hung bidet 53x35 cm.
Street bidet mural 53x35 cm.
Ć&#x2018;ưƌƤƧƳƯưƧ ƣƪƌƧ 6WUHHW ơ ƳƎ
107,3
street square
70586
street
bathroom collections
BidĂŠ suspendido Street Square de 53x35 cm.
73191 Inodoro suspendido Street de 53x35 cm. salida horizontal 73193
BidĂŠ Street suspendido de 53x35 cm.
93
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
115,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
embalaje especial
bathroom collections
special packaging Sanitarios en FDMDV GH FDUWÂľQ individuales
collections salle de bains
emballage spĂŠcial
ĆŹ Ć°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
ƾƹƢƏưƤƏƢ
â&#x201A;Ź/u
Sanitary ware in individual carton ER[HV
Sanitaires en cartons individuels
Ćł ƢƯƴƧơƯƪƏƢ Ƥ ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯưƍ ƾƹƢƏưƤƏƧ
71884 Lavabo Elia de 65x51 cm.
Elia wash-basin 65x51 cm.
Elia lavabo de 65x51 cm.
ƢƏưƤƪƯƢ (OLD Ć&#x2019; ơ ƳƎ
52,3
71885
Lavabo Elia de 60x48,5 cm.
Elia wash-basin 60x48,5 cm.
Elia lavabo de 60x48,5 cm.
ƢƏưƤƪƯƢ (OLD Ć&#x2019; ơ ƳƎ
49,3
71888
Lavabo Elia de 55x45,5 cm.
Elia wash-basin 55x45,5 cm.
Elia lavabo de 55x45,5 cm.
ƢƏưƤƪƯƢ (OLD Ć&#x2019; ơ ƳƎ
48,7
71881
Pedestal Elia
Elia pedestal
Elia colonne
Ć&#x2018;ĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć (OLD
38,4
71893
Semipedestal Elia
Elia semi-pedestal
Elia semi-colonne
Ć&#x2018;Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć (OLD
39,4
71889 Lavabo Elia de semiempotrar de 55x45,5 cm.
Elia semi-recessed wash-basin 55x45,5 cm.
Elia vasque semiencastrĂŠe de 55x45,5 cm.
Ć°ĆĆľĆ¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘Ć§ĆŽĆ˘Ç Ć&#x2018; ƲƢƏưƤƪƯƢ (OLD ơ ƳƎ
77,1
71890 Inodoro Elia para tanque alto de 47x35 cm. salida vertical
Elia WC pan 47x35 cm. S-trap for high-level cistern
Elia cuvette WC de 47x35 cm. sortie verticale pour rĂŠservoir haut
ƯƪƴƢƊ (OLD ơ ƳƎ Ć&#x2022; ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆƢƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ
62,0
71891
Inodoro Elia para tanque alto de 47x35 cm. salida horizontal
Elia WC pan 47x35 cm. P-trap for high-level cistern
Elia cuvette WC de 47x35 cm. sortie horizontale pour rĂŠservoir haut
ƯƪƴƢƊ (OLD ơ ƳƎ Ć&#x2022; ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆƢƼƢƧƎưƼư ƣƢƚƏƢ
62,0
71882
Inodoro Elia de 66x35 cm. salida vertical
Elia WC pan 66x35 cm. S-trap
Elia cuvette WC de 66x35 cm. sortie verticale
ƯƪƴƢƊ (OLD ơ ƳƎ Ć&#x2022; ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
68,1
71883
Inodoro Elia de 66x35 cm. salida horizontal
Elia WC pan 66x35 cm. P-trap
Elia cuvette WC de 66x35 cm. sortie horizontale
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ (OLD ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
68,1
71886
Tanque Elia DOLPHQWDFLÂľQ LQIHULRU izquierda)
Elia cistern (bottom left inlet)
Elia rĂŠservoir (alimentation infĂŠrieure gauche)
ƢƚưƏ (OLD ƯƪƨƯƪƍ Ć&#x192; ĆƧƤƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
91,4
71894 Tanque Elia DOLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO
Elia cistern (side inlet)
Elia rĂŠservoir (alimentation latĂŠrale)
ƢƚưƏ (OLD Ć&#x192; ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
86,7
71880 BidĂŠ Elia de 53,5x35 cm.
Elia bidet 53,5x35 cm.
Elia bidet de 53,5x35 cm.
ƪƌƧ (OLD Ć&#x192; ơ ƳƎ
58,9
71887
Inodoro suspendido Elia de 52,5x35 cm. salida horizontal
Elia wall-hung WC 52,5x35 cm. P-trap
Elia WC mural de 52,5x35 cm. sortie horizontale
ưƌƤƧƳƯưƍ ƾƯƪƴƢƊ (OLD Ć&#x2018; ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
71892
BidĂŠ Elia suspendido de 54,5x35 cm.
Elia wall-hung bidet 54,5x35 cm.
Elia bidet mural 54,5x35 cm.
ưƌƤƧƳƯưƧ ƣƪƌƧ (OLD Ć&#x2018; ơ ƳƎ
elia
94
103,7
93,7
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baĂąo
embalaje especial
bathroom collections
special packaging Sanitarios en FDMDV GH FDUWÂľQ individuales
collections salle de bains
emballage spĂŠcial
ĆŹĆ°ĆĆƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽơ ƏưƎƯƢƴ
ƾƹƢƏưƤƏƢ
â&#x201A;Ź/u
Sanitary ware in individual carton ER[HV
Sanitaires en cartons individuels
ƳƢƯƴƧơƯƪƏƢ Ƥ ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯưƍ ƾƹƢƏưƤƏƧ
71784 Lavabo Nila de 60x46 cm.
Nila wash-basin 60x46 cm.
Nila lavabo de 60x46 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 1LOD ơ ƳƎ
44,7
71785
Lavabo Nila de 56x43 cm.
Nila wash-basin 56x43 cm.
Nila lavabo de 56x43 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 1LOD ơ ƳƎ
40,8
71781
Pedestal Nila
Nila pedestal
Nila colonne
Ć&#x2018;ĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć 1LOD
29,7
71788
Semipedestal Nila
Nila semi-pedestal
Nila semi-colonne
Ć&#x2018;Ć°ĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć 1LOD
29,7
71782
Inodoro Nila de 66x35 cm. salida vertical
Nila WC pan 66x35 cm. S-trap
Nila cuvette WC de 66x35 cm. sortie verticale
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ 1LOD ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
56,5
71780 Inodoro Nila de 66x35 cm. salida horizontal
Nila WC pan 66x35 cm. P-trap
Nila cuvette WC de 66x35 cm. sortie horizontale
Ć&#x2022;ƯƪƴƢƊ 1LOD ơ ƳƎ ƚƢƺƢ Ćł ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƎ ƤƽƹƾƳƏưƎ
56,5
71786
Tanque Nila DOLPHQWDFLÂľQ ODWHUDO superior)
Nila cistern (top side inlet)
Nila rĂŠservoir (alimentation latĂŠrale supĂŠrieure)
Ć&#x192;ƢƚưƏ 1LOD ƤƧƲơƯƪƍ ƣưƏưƤưƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ
74,9
71783
BidĂŠ Nila de 53,5x35 cm.
Nila bidet 53,5x35 cm.
Nila bidet de 53,5x35 cm.
Ć&#x192;ƪƌƧ 1LOD ơ ƳƎ
49,5
72392 Inodoro Marina para tanque alto BTW de 55x36 cm. Salida dual
Marina BTW WC pan 55x36 cm. Dual outlet for high cistern
Cuvette WC BTW Marina de 55x36 cm. Sortie duale pour rĂŠservoir haut
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯƽƍ ƾƯƪƴƢƊ 0DULQD [ ƳƎ Ć&#x2020;ƤưƍƯưƍ ƤƽƹƾƳƏ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ°Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°ĆưƨƧƯƯưƼư ƣƢƚƏƢ
142,0
72391 BidĂŠ Marina BTW de 55x36 cm.
Marina BTW bidet 55x36 cm.
Bidet BTW Marina de 55x36 cm.
Ć&#x2018;ƲƪƳƴƧƯƯưƧ ƣƪƌƧ 0DULQD [ ƳƎ
107,0
nila
marina
95
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
colecciones de baño
asientos y tapas bidés para colecciones descatalogadas
bathroom collections
toilet seats and bidet covers for discontinued collections
collections salle de bains
abattants et couvercles de bidet collections hors catalogue
Ƭ ưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
Ƴ ƪƦƧƯƾǁ ƪ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ Ʀƭǁ ƬưƭƭƧƬƸƪƫ ƳƯǁƴƽƷ ƪƩ ƱƲưƪƩƤưƦƳƴƤƢ
€/u
asientos y tapas bidés / toilet seats and bidet covers abattants et couvercles de bidet ƳƪƦƧƯƾǁ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩưƤ ƪ ƬƲƽƺƬƪ 51260
$VLHQWR ĸ MR Gala 2000
Gala 2000 ĸ [HG VHDW
$EDWWDQW ĸ [H Gala 2000 Ɩ ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ Gala 2000
97,2
51340
$VLHQWR ĸ MR Diana
Diana ĸ [HG VHDW
$EDWWDQW ĸ [H Diana
ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ Diana
48,0
51220
$VLHQWR ĸ MR Aurea
Aurea ĸ [HG VHDW
$EDWWDQW ĸ [H Aurea
ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ Aurea
74,9
51450
$VLHQWR ĸ MR Bacara
Bacara ĸ [HG VHDW
$EDWWDQW ĸ [H Bacara
DM Lacado
Lacquered MDF
MDF Laqué
ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ Bacara ƎƆƖ ƭƢƬ
51300
Opciones color
Colour options
Couleurs en option
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƸƤƧƴƢ
Blanco
White
Blanc
ƘƤƧƴ ƣƧƭƽƫ
73,5
3«UJDPR
3HUJDPRQ
3HUJDPRQ
ƑƧƲƥƢƮưƯ
80.9
$VLHQWR ĸ MR Nostalgia
Nostalgia ĸ [HG VHDW
$EDWWDQW ĸ [H Nostalgia
(white lacquered wood)
(bois laqué en blanc)
ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ 1RVWDOJLD ƣƧƭưƧ ƭƢƬƪƲưƤƢƯƯưƧ ƦƧƲƧƤư
98,9
(madera lacada blanco) 51301 $VLHQWR ĸ MR Nostalgia
51423
140,8
Nostalgia ĸ [HG VHDW
$EDWWDQW ĸ [H Nostalgia
(madera maciza nogal)
(solid walnut)
(chêne)
$VLHQWR ĸ MR Marina
Marina ĸ [HG VHDW
$EDWWDQW ĸ [H Marina
Opciones color
Colour options
Couleurs en option
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƸƤƧƴƢ
Blanco
White
Blanc
ƘƤƧƴ ƣƧƭƽƫ
50,4
3«UJDPR
3HUJDPRQ
3HUJDPRQ
ƑƧƲƥƢƮưƯ
55,4
ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ 0DULQD ƮưƦƧƭƾ ƤƽƱƵƻƧƯƢ Ʀư ƥưƦƢ
51420 $VLHQWR ĸ MR Marina
ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ 1RVWDOJLD ƸƧƭƾƯưƧ ƦƧƲƧƤư ưƲƧƷ
ƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ Ɩ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ Marina
Marina ĸ [HG VHDW
$EDWWDQW ĸ [H Marina
(Modelo anterior a 2007)
(Model prior 2007)
(Modèle antérieur à 2007)
Opciones color
Colour options
Couleurs en option
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƸƤƧƴƢ
Blanco
White
Blanc
ƘƤƧƴ ƣƧƭƽƫ
69,2
3«UJDPR
3HUJDPRQ
3HUJDPRQ
ƑƧƲƥƢƮưƯ
76,0
51422 Asiento con caída amortiguada Marina
Marina soft-closing seat
Abattant avec a descen- Ɠ ƪƦƧƯƾƧ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ te progressivee Marina ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ Marina
87,2
51500 Tapa para bidé Marina
Marina bidet cover
Couvercle bidet Marina
54,4
Nota: Colores a consultar.
Note: Please consult available colours.
Note: 9«ULĸ H] OHV FRXOHXUV disponibles.
96
ƌƲƽƺƬƢ ƣƪƦƧ Marina
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƌưƯƳƵƭƾƴƪƲưƤƢƴƾƳǁ Ʀƭǁ ƤƽƣưƲƢ ƸƤƧƴƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
colecciones de baño
asientos y tapas bidés para colecciones descatalogadas
bathroom collections
collections salle de bains
abattants et couvercles de bidet collections hors catalogue
toilet seats and bidet covers for discontinued collections
ƬưƭƭƧƬƸƪƪ ƤƢƯƯƽƷ ƬưƮƯƢƴ
ƳƪƦƧƯƾǁ ƪ ƬƲƽƺƬƪ ƣƪƦƧ Ʀƭǁ ƬưƭƭƧƬƸƪƫ ƳƯǁƴƽƷ ƪƩ ƱƲưƪƩƤưƦƳƴƤƢ
€/u
asientos y tapas bidés / toilet seats and bidet covers abattants et couvercles de bidet ƳƪƦƧƯƾǁ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩưƤ ƪ ƬƲƽƺƬƪ 51282 $VLHQWR ĸMR Loa
Loa ĸ[HG VHDW
$EDWWDQW ĸ[H Loa
51281 Asiento con caída amortiguada Loa
Loa soft-closing seat
Abattant avec a descen- ƓƪƦƧƯƾƧ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ Loa te progressivee Loa
87,2
51280 Asiento extraíble Loa
Loa Pull-out seat
Abattant extractible Loa ƓƼƧƮƯưƧ ƳƪƦƧƯƾ Loa
54,4
51290 Tapa para bidé Loa
Loa bidet cover
Couvercle bidet Loa
ƌƲƽƺƬƢ ƣƪƦƧ Loa
54,4
51514 $VLHQWR ĸMR Metropol
Metropol ĸ[HG VHDW
$EDWWDQW ĸ[H Metropol
ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ 0HWURSRO
44,5
51515 Asiento con caída amortiguada Metropol
Metropol soft-closing seat
Abattant avec a descen- ƓƪƦƧƯƾƧ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ te progressivee Metropol ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ 0HWURSRO
66,9
51516 Asiento extraíble Metropol
Metropol Pull-out seat
Abattant extractible Metropol
ƓƼƧƮƯưƧ ƳƪƦƧƯƾ 0HWURSRO
45,3
51521 Tapa para bidé Metropol
Metropol bidet cover
Couvercle bidet Metropol
ƌƲƽƺƬƢ ƣƪƦƧ 0HWURSRO
43,8
51370 $VLHQWR ĸMR Elia
Elia ĸ[HG VHDW
$EDWWDQW ĸ[H Elia
ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ Elia
Opciones color
Colour options
Couleurs en option
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƸƤƧƴƢ
3«UJDPR
3HUJDPRQ
3HUJDPRQ
ƑƧƲƥƢƮưƯ
Elia soft-closing seat
Abattant avec a descen- ƓƪƦƧƯƾƧ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ te progressivee Elia ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ Elia
Opciones color
Colour options
Couleurs en option
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƸƤƧƴƢ
3«UJDPR
3HUJDPRQ
3HUJDPRQ
ƑƧƲƥƢƮưƯ
51379 Asiento con caída amortiguada Elia
ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ Loa
50,4
33,5
52,1
asientos y tapas bidés bellavista / bellavista toilet seats and bidet covers abattants et couvercles de bidet bellavista ƳƪƦƧƯƾǁ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩưƤ ƪ ƬƲƽƺƬƪ EHOODYLVWD E54116 $VLHQWR ĸMR Stylo
Stylo ĸ[HG VHDW
$EDWWDQW ĸ[H Stylo
E54417 Asiento con caída amortiguada Stylo
Stylo soft-closing seat
Abattant avec a descen- ƓƪƦƧƯƾƧ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ te progressivee Stylo 6W\OR
E54416 $VLHQWR ĸMR Duna
Duna ĸ[HG VHDW
$EDWWDQW ĸ[H Duna
Opciones color
Colour options
Couleurs en option
ƄƢƲƪƢƯƴƽ ƸƤƧƴƢ
Blanco
White
Blanc
ƘƤƧƴ ƣƧƭƽƫ
64,3
3«UJDPR
3HUJDPRQ
3HUJDPRQ
ƑƧƲƥƢƮưƯ
70,7
E54226 $VLHQWR ĸMR Record
Record ĸ[HG VHDW
$EDWWDQW ĸ[H Record
ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ Record
75,0
E54227 Asiento con caída amortiguada Record
Record soft-closing seat
Abattant avec a descen- ƓƪƦƧƯƾƧ Ƴ ƮƧƷƢƯƪƩƮưƮ ƱƭƢƤƯưƥư ưƱƵƳƬƢƯƪǁ te progressivee Record Record
110,4
E53516 $VLHQWR ĸMR Nexo
Nexo ĸ[HG VHDW
$EDWWDQW ĸ[H Nexo
Nota: Colores a consultar.
Note: Please consult available colours.
Note: 9«ULĸH] OHV FRXOHXUV disponibles.
ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ 6W\OR
66,4
ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ Duna
ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯưƧ ƳƪƦƧƯƾƧ ƬƲƽƺƬƢ 1H[R
51,4
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƌưƯƳƵƭƾƴƪƲưƤƢƴƾƳǁ Ʀƭǁ ƤƽƣưƲƢ ƸƤƧƴƢ
97
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
35,4
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
02
Soportes compact Compact supports Supports compact ƌƲưƯƺƴƧƫƯƽ FRPSDFW
Mecanismos de descarga Flushing mechanisms Mécanismes de chasse d’eau &ƭƪƤƯƽƧ ƮƧƷƢƯƪƩƮƽ
100. pro y basic compact pro and basic compact pro et basic compact SUR ƪ EDVLF compact
107. mecanismos encajados boxed mechanisms mécanismes dans des cartons ƮƧƷƢƯƪƩƮƽ Ƥ ƵƱƢƬưƤƬƧ
Soportes Supports Supports ƌƲưƯƺƴƧƫƯƽ 101-102. pro y basic pro and basic pro et basic SUR ƪ EDVLF 103. inter-n (2017) 104. inter-n
Pulsadores Push-buttons Plaque de commande ƬƭƢƤƪƺƢ ƳƭƪƤƢ 105. PL8 105. PL9 105. PL3 106. PL62 (2017) 106. PL62
98 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
99
SYSTEMS AND MECHANISMS SYSTÈMES ET MÉCANISMES ƓƊƓƔƇƎƝ Ɗ ƎƇƗƂƏƊƉƎƝ
6LVWHPDV \ PHFDQLVPRV
sistemas y mecanismos
sistemas de instalaciĂłn: soportes compact
systems and mechanisms
installation systems: compact supports
systèmes et mÊcanismes
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;installation: supports compact
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƪ ƎƧơƢƯƪƊƎƽ
Ćł ƪƳƴƧƎƽ ƪƯƳƴƢĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƏƲưƯƺƴƧƍƯƽ FRPSDFW
â&#x201A;Ź/u
pro y basic compact / pro and basic compact / pro et basic compact / SUR ĆŞ EDVLF FRPSDFW 55470 Pro WC System Compact Tanque para inodoro suspendido con cisterna compacta de doble descarga Ajustable a 6/3 litros, 4,5/3 litros y 4/2 litros Accesorios de instalaciĂłn incluidos Profundidad mĂnima de 8 cm., codo de evacuaciĂłn Ă&#x2DC; 90/100 mm. / 14,5 kg. / 19 unidades palet
Pro y Basic solo compatibles con los pulsadores PL3, PL8 y PL9 55471 Basic WC System Compact Tanque para inodoro suspendido con cisterna compacta de doble descarga Ajustable a 6/3 litros, 4,5/3 litros y 4/2 litros Accesorios de instalaciĂłn incluidos Profundidad mĂnima de 8 cm., codo de evacuaciĂłn Ă&#x2DC; 90/100 mm. / 8,7 kg. / 26 unidades palet
Pro y Basic solo compatibles con los pulsadores PL3, PL8 y PL9 55472 Basic Tank System Compact Tanque para inodoro no suspendido con cisterna compacta de doble descarga Ajustable a 6/3 litros, 4,5/3 litros y 4/2 litros Accesorios de instalaciĂłn incluidos Profundidad mĂnima de 8 cm. / 4,6 kg. / 46 unidades palet
Pro y Basic solo compatibles con los pulsadores PL3, PL8 y PL9
Nota: Pro y Basic WC admiten instalaciĂłn de inodoro a 23 cm.
Pro WC System Compact Tank for wall-hung WC ZLWK FRPSDFW GXDO Äš XVK cistern Adjustable to 6/3 litres, 4.5/3 litres and 4/2 litres Installation accessories included Required minimum depth of 8 cm. Waste elbow Ă&#x2DC; 90/100 mm. / 14,5 kg. / 19 units pallet
Pro WC System Compact RĂŠservoir pour cuvette suspendue avec rĂŠservoir compact et mĂŠcanisme double chasse
Pro WC System Compact Ć&#x192;ƢƚưƏ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć§ĆłĆŻĆ°ĆĽĆ° ƾƯƪƴƢƊƢ Ćł ƏưƎƹƢƏƴƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
RĂŠglable 6/3 litres, 4,5/3 litres et 4/2 litres
ƧƼƾĆĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ Ć&#x2019; ĆƪƴƲƢ ĆƪƴƲƢ ĆŞ ĆƪƴƲƢ
Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus Profondeur minimum de 8 cm, coude dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪƯƢ ƳƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ưƴƤưƌƢ Â&#x161; ĆŽĆŽ
Pro and Basic are only compatible with push-button mechanisms PL3, PL8 and PL9
/ 14,5 kg. / 19 unitĂŠs par palette
Pro et Basic compatibles uniquement avec les boutons poussoirs PL3, PL8 et PL9
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Basic WC System Compact Tank for wall-hung WC ZLWK FRPSDFW GXDO Äš XVK cistern
Basic WC System Compact RĂŠservoir pour cuvette suspendue avec rĂŠservoir compact et mĂŠcanisme double chasse
Basic WC System Compact Ć&#x192;ƢƚưƏ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć§ĆłĆŻĆ°ĆĽĆ° ƾƯƪƴƢƊƢ Ćł ƏưƎƹƢƏƴƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
RĂŠglable 6/3 litres, 4,5/3 litres et 4/2 litres
ƧƼƾĆĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ Ć&#x2019; ĆƪƴƲƢ ĆƪƴƲƢ ĆŞ ĆƪƴƲƢ
Adjustable to 6/3 litres, 4.5/3 litres and 4/2 litres Installation accessories included Required minimum depth of 8 cm. Waste elbow Ă&#x2DC; 90/100 mm. / 8,7 kg. / 26 units pallet
Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus Profondeur minimum de 8 cm, coude dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation Ă&#x2DC; 90/100 mm.
3UR ĆŞ %DVLF ƯƧ ƳưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ 3/ 3/ ĆŞ 3/
Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪƯƢ ƳƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ưƴƤưƌƢ Â&#x161; ĆŽĆŽ
/ 8,7 kg. / 26 unitĂŠs par palette
Pro et Basic compatibles uniquement avec les boutons poussoirs PL3, PL8 et PL9
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Basic Tank System Compact Tank for non wall-hung WC with compact dual Äš XVK FLVWHUQ$GMXVWDEOH to 6/3 litres, 4.5/3 litres and 4/2 litres
Basic Tank System Compact RĂŠservoir pour cuvette non suspendue avec rĂŠservoir compact et mĂŠcanisme double chasse
Basic Tank System Compact Ć&#x192;ƢƚưƏ ĆŚĆÇ ĆŻĆ§ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć§ĆłĆŻĆ°ĆĽĆ° ƾƯƪƴƢƊƢ Ćł ƏưƎƹƢƏƴƯưƍ ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
RĂŠglable 6/3 litres, 4,5/3 litres et 4/2 litres
ƧƼƾĆĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ Ć&#x2019; ĆƪƴƲƢ ĆƪƴƲƢ ĆŞ ĆƪƴƲƢ
Required minimum depth of 8 cm. / 4,6 kg. / 46 units pallet
Pro and Basic are only compatible with push-button mechanisms PL3, PL8 and PL9
Note: Pro and Basic WC systems allow the installation of WC pan at 23 cm.
Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus Profondeur minimum de 8 cm. / 4,6 kg. / 46 unitĂŠs par palette
Pro et Basic compatibles uniquement avec les boutons poussoirs PL3, PL8 et PL9
Note: Pro et Basic WC admet bien une installation de cuvette WC Ă 23 cm.
100
250,0
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ
Pro and Basic are only compatible with push-button mechanisms PL3, PL8 and PL9
Installation accessories included
313,0
3UR ĆŞ %DVLF ƯƧ ƳưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ 3/ 3/ ĆŞ 3/ 160,0
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪƯƢ ƳƎ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3UR ĆŞ %DVLF ƯƧ ƳưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ 3/ 3/ ĆŞ 3/
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ 3UR ĆŞ %DVLF :& ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƳƢƯƴƧơƯƏƪ ƯƢ ƤƽƳưƴƧ ƳƎ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
sistemas y mecanismos
sistemas de instalaciĂłn: soportes
systems and mechanisms
installation systems: supports
systèmes et mÊcanismes
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;installation: supports
ƳƪƳƴƧƎƽ ƪ ƎƧơƢƯƪƊƎƽ
ƳƪƳƴƧƎƽ ƪƯƳƴƢĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƏƲưƯƺƴƧƍƯƽ
â&#x201A;Ź/u
pro y basic / pro and basic / pro et basic / SUR ĆŞ EDVLF Pro WC System Support frame for WC with dual ÄšXVK FLVWHUQ
Pro WC System Support pour WC et rĂŠservoir double chasse
Pro WC System Ć&#x152;ƲưƯƺƴƧƍƯ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
Ajustable a 6/3 litros, 4,5/3 litros y 4/2 litros
Adjustable to 6/3 litres, 4.5/3 litres and 4/2 litres
RĂŠglable 6/3 litres, 4,5/3 litres et 4/2 litres
Accesorios de instalaciĂłn incluidos
Installation accessories included
Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus
Ć&#x2019;ƧƼƾĆĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ĆƪƴƲƢ ĆƪƴƲƢ ĆŞ ĆƪƴƲƢ
Profundidad mĂnima de 14 cm., codo de evacuaciĂłn Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Required minimum depth of 14 cm. Waste elbow Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Profondeur minimum de 14 cm, coude dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation Ă&#x2DC; 90/100 mm.
/ 13 kg. / 12 unidades palet
Pro and Basic are only compatible with push-button mechanisms PL3, PL8 and PL9
/ 13 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Pro et Basic compatibles uniquement avec les boutons poussoirs PL3, PL8 et PL9
3UR ĆŞ %DVLF ƯƧ ƳưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ 3/ 3/ ĆŞ 3/
Pro Bidet System Support frame for bidet
Pro Bidet System Support pour bidet
Pro Bidet System Ć&#x152;ƲưƯƺƴƧƍƯ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Accesorios de instalaciĂłn incluidos
Installation accessories included
Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ
/ 11 kg. / 18 unidades palet
/ 11 kg. / 18 units pallet
/ 11 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Adapter kit Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Kit adaptateur Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆˇĆ°ĆŚĆ˘ Ă&#x2DC; ĆŽĆŽ
55400 Pro WC System Soporte para inodoro con cisterna de doble descarga
Pro y Basic solo compatibles con los pulsadores PL3, PL8 y PL9
55401 Pro BidĂŠ System Soporte para bidĂŠ
55408 Kit adaptador Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Nota: Pro WC y bidĂŠ no admiten instalaciĂłn de inodoro a 23 cm.
/ 13 kg. / 12 units pallet
Note: Pro WC and bidet systems do not allow the installation of WC pan at 23 cm.
Note: L´installation de cuvette 23 cm. n´est pas possible avec Pro WC et bidet.
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪƯƢ ƳƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ưƴƤưƌƢ Â&#x161; ĆŽĆŽ
195,8
3,2
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ 3UR :& ĆŞ ƣƪƌƧ ƯƧ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƳƢƯƴƧơƯƏƪ ƯƢ ƤƽƳưƴƧ ƳƎ
101
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
206,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
sistemas y mecanismos
sistemas de instalaciĂłn: soportes
systems and mechanisms
installation systems: supports
systèmes et mÊcanismes
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;installation: supports
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƪ ƎƧơƢƯƪƊƎƽ
Ćł ƪƳƴƧƎƽ ƪƯƳƴƢĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƏƲưƯƺƴƧƍƯƽ
â&#x201A;Ź/u
pro y basic / pro and basic / pro et basic / SUR ĆŞ EDVLF 55410 Basic WC System Tanque para inodoro con cisterna de doble descarga Ajustable a 6/3 litros, 4,5/3 litros y 4/2 litros -XHJR GH ĸ MDFLÂľQ \ enchufe de uniĂłn incluĂdos Codo de evacuaciĂłn Ă&#x2DC; 90/100 mm. / 7,2 kg. / 15 unidades palet
Pro y Basic solo compatibles con los pulsadores PL3, PL8 y PL9
55411 Basic Tank System Tanque empotrable con mecanismo de doble descarga Ajustable a 6/3 litros, 4,5/3 litros y 4/2 litros Tubo y manguito con enchufe de uniĂłn / 2,8 kg. / 30 unidades palet
Pro y Basic solo compatibles con los pulsadores PL3, PL8 y PL9
Repuestos 55408 Kit adaptador Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Nota: Basic WC admite instalaciĂłn de inodoro a 23 cm.
Basic WC System Tank for WC with dual Äš XVK FLVWHUQ
Basic WC System RĂŠservoir pour mĂŠcanisme double chasse
Adjustable to 6/3 litres, 4.5/3 litres and 4/2 litres
RĂŠglable 6/3 litres, 4,5/3 litres et 4/2 litres.
Includes WC inlet FRQQHFWRU DQG ĸ [LQJ NLW
Inclus raccordement HW MHX GH ĸ [DWLRQV
Waste elbow Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Coude dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation Ă&#x2DC; 90/100 mm.
/ 7,2 kg. / 15 units pallet
/ 7,2 kg. / 15 unitĂŠs par palette
Pro and Basic are only compatible with push-button mechanisms PL3, PL8 and PL9
Pro et Basic compatibles uniquement avec les boutons poussoirs PL3, PL8 et PL9
Basic Tank System Built-in tank with dual Äš XVK PHFKDQLVP
Basic Tank System RĂŠservoir encastrable avec mĂŠcanisme double chasse
Basic Tank System Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ ƣƢƚưƏ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
RĂŠglable 6/3 litres, 4,5/3 litres et 4/2 litres. Tube and conversion bend with WC inlet connector Tube et manchon avec raccordement
Ć&#x2019;ƧƼƾĆĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ĆƪƴƲƢ ĆƪƴƲƢ ĆŞ ĆƪƴƲƢ
Adjustable to 6/3 litres, 4.5/3 litres and 4/2 litres
/ 2,8 kg. / 30 units pallet
Pro and Basic are only compatible with push-button mechanisms PL3, PL8 and PL9
/ 2,8 kg. / 30 unitĂŠs par palette
Pro et Basic compatibles uniquement avec les boutons poussoirs PL3, PL8 et PL9
Basic WC System Ć&#x192;ƢƚưƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ƌƤưƍƯưƼư ĆłĆƪƤƢ Ć&#x2019;ƧƼƾĆĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ĆƪƴƲƢ ĆƪƴƲƢ ĆŞ ĆƪƴƲƢ Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŞ ƢƿƲƢƸƪưƯƯƽƍ ĆŹĆƢƹƢƯ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ Ć&#x2018;ƢƴƲƾƣưƏ ưƴƤưƌƢ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3UR ĆŞ %DVLF ƯƧ ƳưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ 3/ 3/ ĆŞ 3/
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3UR ĆŞ %DVLF ƯƧ ƳưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ 3/ 3/ ĆŞ 3/
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Adapter kit Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Kit adaptateur Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆˇĆ°ĆŚĆ˘ Ć&#x152; Ă&#x2DC; ĆŽĆŽ
Note: Basic WC admet bien une installation de cuvette WC Ă 23 cm.
102
109,1
ƲƾƣƏưƍ ĆŞ Ć&#x201D; ƳưƧƌƪƯƴƧĆƞƯƽƎ ƹƢƴƲƾƣƏưƎ Ćł ƢƿƲƢƸƪưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ
Spares
Note: Basic WC systems allow the installation of WC pan at 23 cm.
162,2
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ %DVLF :& ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƳƢƯƴƧơƯƏƪ ƯƢ ƤƽƳưƴƧ ƳƎ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
3,2
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
sistemas y mecanismos
sistemas de instalaciĂłn: soportes
systems and mechanisms
installation systems: supports
systèmes et mÊcanismes
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;installation: supports
ƳƪƳƴƧƎƽ ƪ ƎƧơƢƯƪƊƎƽ
ƳƪƳƴƧƎƽ ƪƯƳƴƢĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƏƲưƯƺƴƧƍƯƽ
â&#x201A;Ź/u
inter-n (2017) 55392 Inter_N WC Frame System (2017) Soporte para inodoro con cisterna de doble descarga
Inter_N WC Frame System (2017) Support frame for WC with dual ÄšXVK FLVWHUQ
Inter_N WC Frame System (2017) Support pour WC et rĂŠservoir double chasse
Inter_N WC Frame System (2017) Ć&#x152;ƲưƯƺƴƧƍƯ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
Descarga ajustable, completa entre 9 y 5 litros, reducida entre 4 y 3 litros
$GMXVWDEOH ÄšXVK IXOO ÄšXVK EHWZHHQ DQG OLWUHV UHGXFHG ÄšXVK between 4 and 3 litres
DÊcharge rÊglable, complète entre 9 et 5 litres, rÊduite entre 4 et 3 litres
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƍ ƳƎƽƤ ƹưĆƯƽƍ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ ƾƎƧƯƞƺƧƯƯƽƍ ưƣƟƧƎ ƳƎƽƤƢ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ
Accesorios de instalaciĂłn incluidos
Installation accessories included
Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus
Profundidad mĂnima de 15 cm., codo de evacuaciĂłn Ă&#x2DC; 90 mm.
Required minimum depth of 15 cm. Waste elbow Ă&#x2DC; 90 mm.
Profondeur minimum de 15 cm, coude dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation Ă&#x2DC; 90 mm.
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪƯƢ
/ 13 kg. / 24 unidades palet
Compatible only with push buttons PL62 (2017)
/ 13 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Inter_N WC System (2017) Tank for WC with dual ÄšXVK FLVWHUQ
Inter_N WC System (2017) RĂŠservoir pour cuvette de WC avec chasse dâ&#x20AC;&#x2122;eau Ă double dĂŠcharge
Inter_N WC System (2017) Ć&#x192;ƢƚưƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
Descarga ajustable, completa entre 9 y 5 litros, reducida entre 4 y 3 litros
$GMXVWDEOH ÄšXVK IXOO ÄšXVK EHWZHHQ DQG OLWUHV UHGXFHG ÄšXVK between 4 and 3 litres
DÊcharge rÊglable, complète entre 9 et 5 litres, rÊduite entre 4 et 3 litres
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƍ ƳƎƽƤ ƹưĆƯƽƍ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ ƾƎƧƯƞƺƧƯƯƽƍ ưƣƟƧƎ ƳƎƽƤƢ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ
Accesorios de instalaciĂłn incluidos
Installation accessories included
Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ
Profundidad mĂnima de 12 cm., codo de evacuaciĂłn Ă&#x2DC; 90 mm.
Required minimum depth of 12 cm. Waste elbow Ă&#x2DC; 90 mm.
Profondeur minimum de 12 cm, coude dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation Ă&#x2DC; 90 mm.
Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪ ƯƢ ƳƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ưƴƤưƌƢ Â&#x161; ĆŽĆŽ
No es adecuado para empotrar en hormigĂłn ni para instalaciĂłn en pared ligera
Not suitable to be built into concrete or to be installed in a pre-wall
Non adĂŠquat pour encastrer dans le bĂŠton ni pour installation dans un mur lĂŠger
/ 8,7 kg. / 36 unidades palet
Compatible only with push buttons PL62 (2017)
/ 8,7 kg. / 36 unitĂŠs par palette
Inter_N Tank System (2017) Built-in tank with dual ÄšXVK PHFKDQLVP
Inter_N Tank System (2017) RĂŠservoir encastrable pour cuvette de WC avec mĂŠcanisme de double dĂŠcharge
Solo compatible con pulsadores PL62 (2017) 55393 Inter_N WC System (2017) Tanque para inodoro con cisterna de doble descarga
Solo compatible con pulsadores PL62 (2017)
55394 Inter_N Tank System (2017) Tanque empotrable para inodoro con mecanismo de doble descarga Descarga ajustable, completa entre 9 y 5 litros, reducida entre 4 y 3 litros Accesorios de instalaciĂłn incluidos Profundidad mĂnima de 12 cm. Para instalaciĂłn en pared de obra o pared ligera / 5 kg. / 36 unidades palet
/ 8,7 kg. / 36 units pallet
$GMXVWDEOH ÄšXVK IXOO ÄšXVK EHWZHHQ DQG OLWUHV UHGXFHG ÄšXVK between 4 and 3 litres Installation accessories included Required minimum depth of 12 cm. For installation on brick wall or pre-wall / 5 kg. / 36 units pallet
Compatible seulement avec poussoirs PL62 (2017)
Compatible seulement avec poussoirs PL62 (2017)
DĂŠcharge rĂŠglable, complète entre 9 et 5 litres, rĂŠduite entre 4 et 3 litres Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus Profondeur minimum de 12 cm, Pour installation dans mur en bĂŠton ou mur lĂŠger
ƳƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ưƴƤưƌƢ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ćł ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ PL62 (2017)
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ćł ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ PL62 (2017)
Inter_N Tank System (2017) Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪ ƯƢ ƳƎ Ć&#x2020;ĆÇ ĆŽĆ°ĆŻĆ´Ć˘Ć¨Ć˘ ƯƢ ƣƧƴưƯƯƾÇ&#x20AC; ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ Ć´Ć°ĆŻĆŹĆľÇ&#x20AC; ƳƴƧƯƏƾ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Adapter kit Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Kit adaptateur Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆˇĆ°ĆŚĆ˘ Ă&#x2DC; ĆŽĆŽ
Note: Inter_N (2017) allows the installation of sanitaryware with ĸ[DWLRQV EHWZHHQ D[HV DW 18 or 23 cm.
Compatible seulement avec poussoirs PL62 (2017)
Note: Inter_N (2017) admet LQVWDOODWLRQ GH WRLOHWWHV DYHF ĸ[DWLRQV HQWUH D[HV ¢ RX FP
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ćł ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ PL62 (2017)
3,2
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ,QWHUB1
ƌưƹƾƳƏƢƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƾƯƪƴƢƊƢ Ćł ƏƲƧƹƧƨƢƎƪ ƎƧƨƌƾ Ć°ĆłÇ ĆŽĆŞ ƯƢ ĆŞĆĆŞ ƳƎ
103
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
119,6
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƍ ƳƎƽƤ ƹưĆƯƽƍ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ ƾƎƧƯƞƺƧƯƯƽƍ ưƣƟƧƎ ƳƎƽƤƢ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ
Compatible only with push buttons PL62 (2017)
/ 5 kg. / 36 unitĂŠs par palette
119,6
Ć?Ƨ ƹƲƪƼưƌƧƯ ĆŚĆÇ Ć¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ Ć¤ ƣƧƴưƯ ĆŻĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ°ĆŻĆ´Ć˘Ć¨Ć˘ ƯƢ Ć´Ć°ĆŻĆŹĆľÇ&#x20AC; ƳƴƧƯƾ
Solo compatible con pulsadores PL62 (2017)
55408 Kit adaptador Ă&#x2DC; 90/100 mm. Nota: Inter_N (2017) admite LQVWDODFLÂľQ GH VDQLWDULR FRQ ĸMDFLRQHV HQWUH HMHV D R FP
/ 13 kg. / 24 units pallet
150,9
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
sistemas y mecanismos
sistemas de instalaciĂłn: soportes
systems and mechanisms
installation systems: supports
systèmes et mÊcanismes
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;installation: supports
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƪ ƎƧơƢƯƪƊƎƽ
Ćł ƪƳƴƧƎƽ ƪƯƳƴƢĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƏƲưƯƺƴƧƍƯƽ
â&#x201A;Ź/u
inter-n 55404 Inter_N WC Frame System Soporte para inodoro con cisterna de doble descarga
Inter_N WC Frame System Support frame for WC with dual Äš XVK FLVWHUQ
Inter_N WC Frame System Support pour WC et rĂŠservoir double chasse
Inter_N WC Frame System Ć&#x152;ƲưƯƺƴƧƍƯ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
Descarga ajustable, completa entre 9 y 5 litros, reducida entre 4 y 3 litros
$GMXVWDEOH Äš XVK IXOO Äš XVK EHWZHHQ DQG OLWUHV UHGXFHG Äš XVK between 4 and 3 litres
DÊcharge rÊglable, complète entre 9 et 5 litres, rÊduite entre 4 et 3 litres
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƍ ƳƎƽƤ ƹưĆƯƽƍ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ ƾƎƧƯƞƺƧƯƯƽƍ ưƣƟƧƎ ƳƎƽƤƢ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ
Accesorios de instalaciĂłn incluidos
Installation accessories included
Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ
Profundidad mĂnima de 15 cm., codo de evacuaciĂłn Ă&#x2DC; 90 mm.
Required minimum depth of 15 cm. Waste elbow Ă&#x2DC; 90 mm.
Profondeur minimum de 15 cm, coude dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation Ă&#x2DC; 90 mm.
Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪƯƢ ƳƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ưƴƤưƌƢ Â&#x161; ĆŽĆŽ
/ 13 kg. / 24 unidades palet
Compatible only with push buttons PL62
Solo compatible con pulsadores PL62 'LVSRQLEOH KDVWD ĸ Q de existencias 55405 Inter_N WC System Tanque para inodoro con cisterna de doble descarga
Available while stocks last
/ 13 kg. / 24 unitĂŠs par palette
Compatible seulement avec poussoirs PL62 Disponible jusquâ&#x20AC;&#x2122;à ĸ Q GH VWRFN
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ćł Ć&#x201C; ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ 3/ Ć&#x2020;Ć° Ć°ĆŹĆ°ĆŻĆšĆ˘ĆŻĆŞÇ Ć´Ć°Ć¤Ć˘Ć˛Ć˘ ƯƢ ƳƏĆƢƌƧ
Inter_N WC System Tank for WC with dual Äš XVK FLVWHUQ
Inter_N WC System RĂŠservoir pour cuvette de WC avec chasse dâ&#x20AC;&#x2122;eau Ă double dĂŠcharge
Inter_N WC System Ć&#x192;ƢƚưƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƸƪƳƴƧƲƯưƍ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
Descarga ajustable, completa entre 9 y 5 litros, reducida entre 4 y 3 litros
$GMXVWDEOH Äš XVK IXOO Äš XVK EHWZHHQ DQG OLWUHV UHGXFHG Äš XVK between 4 and 3 litres
DÊcharge rÊglable, complète entre 9 et 5 litres, rÊduite entre 4 et 3 litres
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƍ ƳƎƽƤ ƹưĆƯƽƍ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ ƾƎƧƯƞƺƧƯƯƽƍ ưƣƟƧƎ ƳƎƽƤƢ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ
Accesorios de instalaciĂłn incluidos
Installation accessories included
Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ
Profundidad mĂnima de 12 cm., codo de evacuaciĂłn Ă&#x2DC; 90 mm.
Required minimum depth of 12 cm. Waste elbow Ă&#x2DC; 90 mm.
Profondeur minimum de 12 cm, coude dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation Ă&#x2DC; 90 mm.
Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪ ƯƢ ƳƎ ƹƢƴƲƾƣưƏ ưƴƤưƌƢ Â&#x161; ĆŽĆŽ
No es adecuado para empotrar en hormigĂłn ni para instalaciĂłn en pared ligera
Not suitable to be built into concrete or to be installed in a pre-wall
Non adĂŠquat pour encastrer dans le bĂŠton ni pour installation dans un mur lĂŠger
/ 8,7 kg. / 36 unidades palet
Compatible only with push buttons PL62
Solo compatible con pulsadores PL62 'LVSRQLEOH KDVWD ĸ Q de existencias 55406 Inter_N Tank System Tanque empotrable para inodoro con mecanismo de doble descarga Descarga ajustable, completa entre 9 y 5 litros, reducida entre 4 y 3 litros Accesorios de instalaciĂłn incluidos Profundidad mĂnima de 12 cm. Para instalaciĂłn en pared de obra o pared ligera / 5 kg. / 36 unidades palet
Solo compatible con pulsadores PL62 'LVSRQLEOH KDVWD ĸ Q de existencias
Repuestos 55408 Kit adaptador Ă&#x2DC; 90/100 mm. Nota: Inter_N admite instalaciĂłn de VDQLWDULR FRQ ĸ MDFLRQHV HQWUH HMHV D 18 o 23 cm.
/ 13 kg. / 24 units pallet
/ 8,7 kg. / 36 units pallet
Available while stocks last Inter_N Tank System Built-in tank with dual Äš XVK PHFKDQLVP $GMXVWDEOH Äš XVK IXOO Äš XVK EHWZHHQ DQG OLWUHV UHGXFHG Äš XVK between 4 and 3 litres Installation accessories included Required minimum depth of 12 cm. For installation on brick wall or pre-wall / 5 kg. / 36 units pallet
Compatible only with push buttons PL62 Available while stocks last
/ 8,7 kg. / 36 unitĂŠs par palette
Compatible seulement avec poussoirs PL62 Disponible jusquâ&#x20AC;&#x2122;à ĸ Q GH VWRFN Inter_N Tank System RĂŠservoir encastrable pour cuvette de WC avec mĂŠcanisme de double dĂŠcharge DĂŠcharge rĂŠglable, complète entre 9 et 5 litres, rĂŠduite entre 4 et 3 litres Acessoires dâ&#x20AC;&#x2122;installation inclus Profondeur minimum de 12 cm, Pour installation dans mur en bĂŠton ou mur lĂŠger / 5 kg. / 36 unitĂŠs par palette
Compatible seulement avec poussoirs PL62 Disponible jusquâ&#x20AC;&#x2122;à ĸ Q GH VWRFN
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ćł Ć&#x201C; ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ 3/ Ć&#x2020;Ć° Ć°ĆŹĆ°ĆŻĆšĆ˘ĆŻĆŞÇ Ć´Ć°Ć¤Ć˘Ć˛Ć˘ ƯƢ ƳƏĆƢƌƧ Inter_N Tank System Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ ƣƢƚưƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘ Ćł ƎƧơƢƯƪƊƎưƎ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆŚĆÇ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˘ĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ Ć&#x17D;ƪƯƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆƾƣƪ ƯƢ ƳƎ ĆÇ ĆŽĆ°ĆŻĆ´Ć˘Ć¨Ć˘ ƯƢ Ć&#x2020; ƣƧƴưƯƯƾÇ&#x20AC; ƳƴƧƯƾ ĆŞĆĆŞ Ć´Ć°ĆŻĆŹĆľÇ&#x20AC; ƳƴƧƯƏƾ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ćł Ć&#x201C; ĆŹĆƢƤƪƺƢƎƪ ƳƎƽƤƢ 3/ Ć&#x2020;Ć° Ć°ĆŹĆ°ĆŻĆšĆ˘ĆŻĆŞÇ Ć´Ć°Ć¤Ć˘Ć˛Ć˘ ƯƢ ƳƏĆƢƌƧ
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Adapter kit Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Kit adaptateur Ă&#x2DC; 90/100 mm.
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆˇĆ°ĆŚĆ˘ Ć&#x152; Ă&#x2DC; ĆŽĆŽ
104
119,6
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƍ ƳƎƽƤ ƹưĆƯƽƍ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ ƾƎƧƯƞƺƧƯƯƽƍ ưƣƟƧƎ ƳƎƽƤƢ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆƪƴƲưƤ
Pièces de rechange
Note: Inter_N admet installation de WRLOHWWHV DYHF ĸ [DWLRQV HQWUH D[HV ¢ 18 ou 23 cm.
119,6
Ć?Ƨ ƹƲƪƼưƌƧƯ ĆŚĆÇ Ć¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ Ć¤ ƣƧƴưƯ ĆŻĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ°ĆŻĆ´Ć˘Ć¨Ć˘ ƯƢ Ć´Ć°ĆŻĆŹĆľÇ&#x20AC; ƳƴƧƯƾ
Spares
Note: Inter_N allows the installation RI VDQLWDU\ZDUH ZLWK ĸ [DWLRQV EHWZHHQ D[HV DW RU FP
150,9
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ,QWHUB1 ƌưƹƾƳƏƢƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƾƯƪƴƢƊƢ Ćł ƏƲƧƹƧƨƢƎƪ ƎƧƨƌƾ Ć°ĆłÇ ĆŽĆŞ ƯƢ ĆŞĆĆŞ ƳƎ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
3,2
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
sistemas y mecanismos
sistemas de instalaciĂłn: pulsadores
systems and mechanisms
systèmes et mÊcanismes
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;installation: plaque de commande
installation systems: push-buttons
ƳƪƳƴƧƎƽ ƪ ƎƧơƢƯƪƊƎƽ
ƳƪƳƴƧƎƽ ƪƯƳƴƢĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ĆŹĆƢƤƪƺƪ
â&#x201A;Ź/u
PL8 5056001
5056069
5056070
Pulsador doble descarga PL8
'XDO ÄšXVK SXVK button PL8
Poussoir double dĂŠcharge PL8
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƢ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ 3/
Blanco
White
Blanc
Ć&#x192;ƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ
Pulsador doble descarga PL8
'XDO ÄšXVK SXVK button PL8
Poussoir double dĂŠcharge PL8
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƢ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ 3/
Cromo brillo
Polished chrome
Chrome brillant
Ć&#x2014;ƲưƎ ĆŁĆĆ§ĆłĆ´Ç ĆťĆŞĆŤ
Pulsador doble descarga PL8
'XDO ÄšXVK SXVK button PL8
Poussoir double dĂŠcharge PL8
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƢ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ 3/
Cromo mate (Gris lacado)
Matt Chrome (Lacquered grey)
Chrome Mat (Gris laquĂŠ)
ơƲưƎ ƎƢƴưƤƽƍ ƳƧƲƽƍ ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ
Pulsadores PL8 sĂłlo compatibles con soportes Pro y Basic
Push-button PL8 are only compatible with Pro and Basic System
Plaques de commande PL8 compatibles uniquement avec les supports Pro et Basic
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƪ 3/ ƳưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ćł ƏƲưƯƺƴƧƍƯƢƎƪ 3UR ĆŞ %DVLF
'XDO ÄšXVK SXVK button PL9
Poussoir double dĂŠcharge PL9
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƢ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ 3/
White
Blanc
Ć&#x192;ƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ
'XDO ÄšXVK SXVK button PL9
Poussoir double dĂŠcharge PL9
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƢ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ 3/
Polished chrome
Chrome brillant
Ć&#x2014;ƲưƎ ĆŁĆĆ§ĆłĆ´Ç ĆťĆŞĆŤ
'XDO ÄšXVK SXVK button PL9
Poussoir double dĂŠcharge PL9
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƢ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ 3/
Cromo mate (Gris lacado)
Matt Chrome (Lacquered grey)
Chrome Mat (Gris laquĂŠ)
ơƲưƎ ƎƢƴưƤƽƍ ƳƧƲƽƍ ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ
Pulsadores PL9 sĂłlo compatibles con soportes Pro y Basic
Push-button PL9 are only compatible with Pro and Basic System
Plaques de commande PL9 compatibles uniquement avec les supports Pro et Basic
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƪ 3/ ƳưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ćł ƏƲưƯƺƴƧƍƯƢƎƪ 3UR ĆŞ %DVLF
'XDO ÄšXVK SXVK button PL3
Poussoir double dĂŠcharge PL3
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƢ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ 3/
White
Blanc
Ć&#x192;ƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ
'XDO ÄšXVK SXVK button PL3
Poussoir double dĂŠcharge PL3
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƢ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ 3/
Polished chrome
Chrome brillant
Ć&#x2014;ƲưƎ ĆŁĆĆ§ĆłĆ´Ç ĆťĆŞĆŤ
'XDO ÄšXVK SXVK button PL3
Poussoir double dĂŠcharge PL3
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƢ ƌƤưƍƯưƼư ƳƎƽƤƢ 3/
Matt Chrome
Chrome Mat
ơƲưƎ ƎƢƴưƤƽƍ
Vandal-proof push-button PL3
Plaque anti-vandalisme avec poussoir simple PL3
Ć&#x152;ƯưƹƏƢ ưƌƪƯƢƲƯưƼư ƳƎƽƤƢ ƢƯƴƪƤƢƯƌƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆłĆŽĆ˝Ć¤Ć˘ 3/
Acier inoxydable Poussoir simple
ƯƧƲƨƢƤƧÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆ´Ć˘ĆĆž Ć?ƌƪƯƢƲƯưƼư ĆŹĆƢƤƪƺƢ
Plaques de commande PL3 compatibles uniquement avec les supports Pro et Basic
Ć&#x152;ĆƢƤƪƺƪ 3/ ƳưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ćł ƏƲưƯƺƴƧƍƯƢƎƪ 3UR ĆŞ %DVLF
35,7
41,8
41,8
PL9 5056501 Pulsador doble descarga PL9 Blanco 5056569 Pulsador doble descarga PL9 Cromo brillo 5056570 Pulsador doble descarga PL9
35,7
41,8
41,8
PL3 5536501 Pulsador doble descarga PL3 Blanco 5536569 Pulsador doble descarga PL3 Cromo brillo 5536570 Pulsador doble descarga PL3 Cromo mate 5536600 Pulsador antivandĂĄlico PL3 Acero Inoxidable Pulsador simple
Stainless steel Simple push-button
Pulsadores PL3 sĂłlo compatibles con soportes Pro y Basic
Push-button PL3 are only compatible with Pro and Basic System
38,0
38,4
133,0
105
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
31,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
sistemas y mecanismos
sistemas de instalación: pulsadores
systems and mechanisms
systèmes et mécanismes
systèmes d’installation: plaque de commande
installation systems: push-buttons
Ƴ ƪƳƴƧƮƽ ƪ ƮƧƷƢƯƪƩƮƽ
Ƴ ƪƳƴƧƮƽ ƪƯƳƴƢƭƭǁƸƪƪ ƬƭƢƤƪƺƪ
€/u
PL62 (2017) XDO Ĺ XVK SXVK ' button PL62 (2017)
Poussoir double décharge PL62 (2017)
ƭƢƤƪƺƢ ƦƤưƫƯưƥư ƌ ƳƮƽƤƢ 3/
Blanco
White
Blanc
ƃƧƭưƥư ƸƤƧƴƢ
Solo compatible con soportes Inter_N (2017)
Compatible only with Inter_N (2017) support frames
Seulement compatibles avec supports Inter_N (2017)
ƓưƹƧƴƢǀƴƳǁ ƴưƭƾƬư Ƴ ƬƲưƯƺƴƧƫƯƢƮƪ ,QWHUB1 (2017)
XDO Ĺ XVK SXVK ' button PL62 (2017)
Poussoir double décharge PL62 (2017)
ƭƢƤƪƺƢ ƦƤưƫƯưƥư ƌ ƳƮƽƤƢ 3/
Cromo brillo
Polished chrome
Chrome brillant
ƗƲưƮ ƣƭƧƳƴǁƻƪƫ
Solo compatible con soportes Inter_N (2017)
Compatible only with Inter_N (2017) support frames
Seulement compatibles avec supports Inter_N (2017)
ƓưƹƧƴƢǀƴƳǁ ƴưƭƾƬư Ƴ ƬƲưƯƺƴƧƫƯƢƮƪ ,QWHUB1 (2017)
XDO Ĺ XVK SXVK ' button PL62 (2017)
Poussoir double décharge PL62 (2017)
ƭƢƤƪƺƢ ƦƤưƫƯưƥư ƌ ƳƮƽƤƢ 3/
Cromo mate (Gris lacado)
Matt Chrome (Lacquered grey)
Chrome Mat (Gris laqué)
ƷƲưƮ ƮƢƴưƤƽƫ ƳƧƲƽƫ ƭƢƬƪƲưƤƢƯƯƽƫ
Solo compatible con soportes Inter_N (2017)
Compatible only with Inter_N (2017) support frames
Seulement compatibles avec supports Inter_N (2017)
ƓưƹƧƴƢǀƴƳǁ ƴưƭƾƬư Ƴ ƬƲưƯƺƴƧƫƯƢƮƪ ,QWHUB1 (2017)
XDO Ĺ XVK SXVK ' button PL62
Poussoir double décharge PL62
ƭƢƤƪƺƢ ƦƤưƫƯưƥư ƌ ƳƮƽƤƢ 3/
Blanco
White
Blanc
ƃƧƭưƥư ƸƤƧƴƢ
Solo compatible con soportes Inter_N
Compatible only with Inter_N support frames
Seulement compatibles avec supports Inter_N
ƓưƹƧƴƢǀƴƳǁ ƴưƭƾƬư Ƴ ƬƲưƯƺƴƧƫƯƢƮƪ ,QWHUB1
'LVSRQLEOH KDVWD ĸ Q de existencias
Available while stocks last
Disponible jusqu’à ĸ Q GH VWRFN
Ɔư ưƬưƯƹƢƯƪǁ ƴưƤƢƲƢ ƯƢ ƳƬƭƢƦƧ
XDO Ĺ XVK SXVK ' button PL62
Poussoir double décharge PL62
ƭƢƤƪƺƢ ƦƤưƫƯưƥư ƌ ƳƮƽƤƢ 3/
Cromo brillo
Polished chrome
Chrome brillant
ƗƲưƮ ƣƭƧƳƴǁƻƪƫ
Solo compatible con soportes Inter_N
Compatible only with Inter_N support frames
Seulement compatibles avec supports Inter_N
ƓưƹƧƴƢǀƴƳǁ ƴưƭƾƬư Ƴ ƬƲưƯƺƴƧƫƯƢƮƪ ,QWHUB1
'LVSRQLEOH KDVWD ĸ Q de existencias
Available while stocks last
Disponible jusqu’à ĸ Q GH VWRFN
Ɔư ưƬưƯƹƢƯƪǁ ƴưƤƢƲƢ ƯƢ ƳƬƭƢƦƧ
XDO Ĺ XVK SXVK ' button PL62
Poussoir double décharge PL62
ƭƢƤƪƺƢ ƦƤưƫƯưƥư ƌ ƳƮƽƤƢ 3/
Cromo mate (Gris lacado)
Matt Chrome (Lacquered grey)
Chrome Mat (Gris laqué)
ƷƲưƮ ƮƢƴưƤƽƫ ƳƧƲƽƫ ƭƢƬƪƲưƤƢƯƯƽƫ
Solo compatible con soportes Inter_N
Compatible only with Inter_N support frames
Seulement compatibles avec supports Inter_N
ƓưƹƧƴƢǀƴƳǁ ƴưƭƾƬư Ƴ ƬƲưƯƺƴƧƫƯƢƮƪ ,QWHUB1
'LVSRQLEOH KDVWD ĸ Q de existencias
Available while stocks last
Disponible jusqu’à ĸ Q GH VWRFN
Ɔư ưƬưƯƹƢƯƪǁ ƴưƤƢƲƢ ƯƢ ƳƬƭƢƦƧ
5539501 Pulsador doble descarga PL62 (2017)
5539569 Pulsador doble descarga PL62 (2017)
5539570 Pulsador doble descarga PL62 (2017)
22,0
36,4
36,4
PL62 5540701 Pulsador doble descarga PL62
5540769 Pulsador doble descarga PL62
5540770 Pulsador doble descarga PL62
106
22,0
36,4
36,4
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
sistemas y mecanismos
mecanismos de descarga
systems and mechanisms
systèmes et mÊcanismes
mĂŠcanismes de chasse dâ&#x20AC;&#x2122;eau
ÄšXVKLQJ mechanisms
ƳƪƳƴƧƎƽ ƪ ƎƧơƢƯƪƊƎƽ
ĆłĆƪƤƯƽƧ ƎƧơƢƯƪƊƎƽ
â&#x201A;Ź/u
mecanismos encajados / boxed mechanisms mÊcanismes dans des cartons / ƎƧơƢƯƪƊƎƽ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ 50415
50414
50413
50412
Nota: &DMD GH XQLGDGHV FRQYHUWLEOH HQ HO H[SRVLWRU de la imagen.
Pack de 6 unidades de mecanismos universal alimentacion lateral
Pack 6 units side inlet universal mechanisms
Pack de 6 unitĂŠs de mĂŠcanismes universal alimentation latĂŠrale
Ć&#x17D;ƧơƢƯƪƊƎƽ ƣưƏưƤưƼư ƹưƌƤưƌƢ Ƥưƌƽ XQLYHUVDO ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
Compatibles con Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Nila alimentaciĂłn lateral, Elia alimentaciĂłn lateral, Street alimentaciĂłn lateral, Jazz alimentaciĂłn lateral, Metropol, Metropol BTW, Diana
Compatible with Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, side inlet Nila, side inlet Elia, side inlet Street, side inlet Jazz, Metropol, Metropol BTW, Diana
Compatibles avec Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Nila alimentation latĂŠrale, Elia alimentation latĂŠrale, Street alimentation latĂŠrale, Jazz alimentation latĂŠrale, Metropol, Metropol BTW, Diana
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ƎưƌƧĆÇ ĆŽĆŞ (PPD (PPD 6TXDUH 6PDUW 6PDUW ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƧ 1LOD Ćł ƣưƏưƤƽƎ ƹưƌƤưƌưƎ (OLD Ćł ƣưƏưƤƽƎ ƹưƌƤưƌưƎ 6WUHHW Ćł ƣưƏưƤƽƎ ƹưƌƤưƌưƎ -D]] Ćł ƣưƏưƤƽƎ ƹưƌƤưƌưƎ 0HWURSRO 0HWURSRO ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƧ ĆŞ 'LDQD
Pack de 6 unidades de mecanismos universal alimentacion inferior
Pack 6 units bottom inlet universal mechanisms
Pack de 6 unitĂŠs de mĂŠcanismes universal alimentation infĂŠrieure
Ć&#x17D;ƧơƢƯƪƊƎƽ ƯƪƨƯƧƼư ƹưƌƤưƌƢ Ƥưƌƽ XQLYHUVDO ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
Compatibles con Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Nila alimentaciĂłn inferior, Elia alimentaciĂłn inferior, Street alimentaciĂłn inferior, Jazz alimentaciĂłn inferior, Metropol, Metropol BTW, Marina, Loa, Bacara, Gala 2000, Florida, Nova Espacio
Compatible with Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, bottom inlet Nila, bottom inlet Elia, bottom inlet Street, bottom inlet Jazz, Metropol, Metropol BTW, Marina, Loa, Bacara, Gala 2000, Florida, Nova Espacio
Compatibles avec Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Nila alimentation infĂŠrieure, Elia alimentation infĂŠrieure, Street alimentation infĂŠrieure, Jazz alimentation infĂŠrieure, Metropol, Metropol BTW, Marina, Loa, Bacara, Gala 2000, Florida, Nova Espacio
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ƎưƌƧĆÇ ĆŽĆŞ (PPD (PPD 6TXDUH 6PDUW 6PDUW ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƧ 1LOD Ćł ƯƪƨƯƪƎ ƹưƌƤưƌưƎ (OLD Ćł ƯƪƨƯƪƎ ƹưƌƤưƌưƎ 6WUHHW Ćł ƯƪƨƯƪƎ ƹưƌƤưƌưƎ -D]] Ćł ƯƪƨƯƪƎ ƹưƌƤưƌưƎ 0HWURSRO 0HWURSRO ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƧ 0DULQD /RD %DFDUD *DOD )ORULGD ĆŞ 1RYD (VSDFLR
Pack de 6 unidades de mecanismos universal de descarga simple
Pack 6 units simple ÄšXVK XQLYHUVDO mechanisms
Pack de 6 unitĂŠs de mĂŠcanismes universal de chasse dâ&#x20AC;&#x2122;eau simple
Ć&#x17D;ƧơƢƯƪƊƎƽ ưƌƪƯƢƲƯưƼư ĆłĆƪƤƢ XQLYHUVDO ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
Compatibles con Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Jazz, Street, Nila, Elia, Metropol, Metropol BTW, Marina, Loa, Bacara, Diana Ă&#x2DC; 40 cm., Diana Ă&#x2DC; 27 cm., Florida, Nova Espacio Pulsador de Ă&#x2DC; 27 cm. y Ă&#x2DC; 40 cm. incluido
Compatible with Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Jazz, Street, Nila, Elia, Metropol, Metropol BTW, Marina, Loa, Bacara, Diana Ă&#x2DC; 40 cm., Diana Ă&#x2DC; 27 cm., Florida, Nova Espacio Ă&#x2DC; 27 cm. and Ă&#x2DC; 40 cm. push button included
Compatibles avec Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Jazz, Street, Nila, Elia, Metropol, Metropol BTW, Marina, Loa, Bacara, Diana Ă&#x2DC; 40 cm, Diana Ă&#x2DC; 27 cm, Florida, Nova Espacio Poussoir de Ă&#x2DC; 27 cm et Ă&#x2DC; 40 cm. inclus
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ƎưƌƧĆÇ ĆŽĆŞ (PPD (PPD 6TXDUH 6PDUW 6PDUW ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƧ -D]] 6WUHHW 1LOD (OLD 0HWURSRO 0HWURSRO ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƧ 0DULQD /RD %DFDUD 'LDQD Â&#x161; ƳƎ 'LDQD Â&#x161; ƳƎ )ORULGD 1RYD (VSDFLR ĆŹĆƢƤƪƺƪ Â&#x161; ƳƎ ĆŞ Â&#x161; ƳƎ
Pack de 6 unidades de mecanismos universal de doble descarga
3DFN XQLWV GXDO ÄšXVK universal mechanisms
Pack de 6 unitĂŠs de mĂŠcanismes universal de chasse dâ&#x20AC;&#x2122;eau double
Ć&#x17D;ƧơƢƯƪƊƎƽ ƌƤưƍƯưƼư ĆłĆƪƤƢ XQLYHUVDO ƺƴƾƏ Ƥ ƾƹƢƏưƤƏƧ
Compatibles con Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Jazz, Street, Nila, Elia, Metropol, Metropol BTW, Marina, Loa, Bacara, Diana Ă&#x2DC; 40 cm.
Compatible with Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Jazz, Street, Nila, Elia, Metropol, Metropol BTW, Marina, Loa, Bacara, Diana Ă&#x2DC; 40 cm.
Compatibles avec Emma, Emma Square, Smart, Smart BTW, Jazz, Street, Nila, Elia, Metropol, Metropol BTW, Marina, Loa, Bacara, Diana Ă&#x2DC; 40 cm.
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽ Ćł ƎưƌƧĆÇ ĆŽĆŞ (PPD (PPD 6TXDUH 6PDUW 6PDUW ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƧ -D]] 6WUHHW 1LOD (OLD 0HWURSRO 0HWURSRO ƹƲƪƳƴƧƯƯƽƧ 0DULQD /RD %DFDUD ĆŞ 'LDQD Â&#x161; ƳƎ
Note: %R[ RI XQLWV WKDW FDQ be converted into the display on the picture.
Note: Carton de 6 unitĂŠs convertible dans le prĂŠsentoir de lâ&#x20AC;&#x2122;image.
117,7
163,4
202,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ưƲưƣƏƢ Ćł ƧƌƪƯƪƸƢƎƪ ƹƲưƌƾƏƸƪƪ ƎưƨƧƴ ƪƳƹưĆĆžĆŠĆ°Ć¤Ć˘Ć´ĆžĆłÇ ĆŹĆ˘ĆŹ ƳƴƧƯƌ
107
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
97,9
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
03
Metal Line Encimera Countertop Vasque Ă encastrer Ć&#x201E;ƲƧƊƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ 110. klea
Sobre-encimera Over-counter Vasques Ă poser Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ 111. emma square 111. bowl
Encimera Countertop Vasque Ă encastrer Ć&#x201E;ƲƧƊƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ 112. klea 112. Ăłvalo 112. circle 113. jara 113. street square 114. nexus 114. aĂda 114. noble 114. emma square 115. jazz 115. nila 115. cima
Bajo encimera Under-countertop Vasques sous plan Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƹưƌ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ 116. aĂda 116. nexus 116. egeo 116. Äš H[
Semiempotrar Semi-recessed Vasques semi-encastrĂŠes Ć&#x2018;Ć°ĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ 117. Äš DJ 117. Ăłvalo 117. circle 118. jara 118. elia
Sobre-encimera Over-counter Vasques Ă poser Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
Murales
119. slim 119. mid 120. eos 121. elipse 121. luna 121. city 121. Ăłvalo 122. circle 122. soft 122. urban 123. bowl 123. arq. 123. casual 124. Äš H[ 124-126. emma square 126-127. street 127. jazz 128. wave 128. sweet
133. mid 133. street square 134. city 134. soft 134-135. Äš H[ 135-137. emma square 137. casual 138. wave 138. sweet 138. jazz 139. street
Sobremueble
Vanity wash basins Lavabos Ă poser sur meuble Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ Ć&#x201C;Ć´Ć°ĆƧƺƯƪƸƽ
Wall-hung Lavabos Ă Fixation murale Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
Lavamanos
Wash stand Lave-mains Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏƪ 140. onda 140. isla 140-141. emma square 141. smart 142. lyra 142. oxigen 142. sena 143. street 143. street square
129. klea 129. emma 130. smile 131. ĂĄmbar 131. petit 132. casual
108 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
Lavabos WASH-BASINS LAVABOS ƒƂƌƐƄƊƏƝ 109 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
lavabos
wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
metal line Lavabos de encimera
â&#x201A;Ź/u
Countertop wash-basins
Vasques Ă encastrer
ƲƧƊƯƽƧ Ć&#x201E; ƲƢƏưƤƪƯƽ
Klea wash-basin 90x40 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Klea de 90x40 cm. sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ .OHD Ć&#x2019; ơ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Plantilla de corte de 74x37 cm.
Template cut to 74x37 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 74x37cm.
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles:
Available colours:
Couleurs disponibles:
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ
52 Oro
52 Gold
52 Or
Ć&#x2030;Ć°ĆĆ°Ć´Ć°ĆŤ
71 Plata
71 Silver
71 Argent
Ć&#x201C;Ć§Ć˛Ć§ĆŁĆ˛Ç ĆŻĆ˝ĆŤ
53 Bronce
53 Bronze
53 Bronze
Ć&#x192;ƲưƯƊưƤƽƍ
Klea wash-basin 65x35 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Klea de 65x35 cm. sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ .OHD Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Plantilla de corte de 53x32 cm.
Template cut to 53x32 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 53x32.
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles:
Available colours:
Couleurs disponibles:
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ
52 Oro
52 Gold
52 Or
Ć&#x2030;Ć°ĆĆ°Ć´Ć°ĆŤ
71 Plata
71 Silver
71 Argent
Ć&#x201C;Ć§Ć˛Ć§ĆŁĆ˛Ç ĆŻĆ˝ĆŤ
53 Bronce
53 Bronze
53 Bronze
Ć&#x192;ƲưƯƊưƤƽƍ
klea 33040 Lavabo Klea de 90x40 cm. sin rebosadero
33050 Lavabo Klea de 65x35 cm. sin rebosadero
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸ QLVK range on page 413.
Note: 9RLU ĸ QLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
110
590,0
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
550,0
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
metal line Lavabos de sobre-encimera
â&#x201A;Ź/u
Over-countertop Vasques Ă wash-basins poser
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
Emma Square wash-basin 50x38 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
emma square 27050 Lavabo Emma Square de 50x38 cm. sin rebosadero 6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D NJ XQLGDGHV SDOHW
Without tap-hole
Lavabo Emma Square de 50x38 cm. sans trop-plein Sans trou de robinetterie
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
510,0
NJ XQLWV SDOOHW
Colores disponibles:
Available colours:
Couleurs disponibles:
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ
52 Oro
52 Gold
52 Or
Ć&#x2030;Ć°ĆĆ°Ć´Ć°ĆŤ
71 Plata
71 Silver
71 Argent
Ć&#x201C;Ć§Ć˛Ć§ĆŁĆ˛Ç ĆŻĆ˝ĆŤ
53 Bronce
53 Bronze
53 Bronze
Ć&#x192;ƲưƯƊưƤƽƍ
54 Bicolor plata
54 Two-tone silver
54 Bicolore argent
Ć&#x2020;ƤƾơƸƤƧƴƯƽƍ ĆłĆ§Ć˛Ć§ĆŁĆ˛Ç ĆŻĆ˝ĆŤ
10041 Lavabo Bowl de Ă&#x2DC; 41 cm. con rebosadero
Bowl wash-basin Ă&#x2DC; 41 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Bowl de Ă&#x2DC; 41 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ %RZO Â&#x161; ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
bowl 415,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Colores disponibles:
Available colours:
Couleurs disponibles:
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ
52 Oro
52 Gold
52 Or
Ć&#x2030;Ć°ĆĆ°Ć´Ć°ĆŤ
71 Plata
71 Silver
71 Argent
Ć&#x201C;Ć§Ć˛Ć§ĆŁĆ˛Ç ĆŻĆ˝ĆŤ
53 Bronce
53 Bronze
53 Bronze
Ć&#x192;ƲưƯƊưƤƽƍ
54 Bicolor plata
54 Two-tone silver
54 Bicolore argent
Ć&#x2020;ƤƾơƸƤƧƴƯƽƍ ĆłĆ§Ć˛Ć§ĆŁĆ˛Ç ĆŻĆ˝ĆŤ
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK range on page 413.
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
111
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de encimera
wash-basins
countertop wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă encastrer
ƲƧƊƯƽƧ Ƥ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
klea 33040 Lavabo Klea de 90x40 cm. sin rebosadero
Klea wash-basin 90x40 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Klea de 90x40 cm. sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ .OHD Ć&#x2019; ơ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Plantilla de corte de 74x37 cm.
Template cut to 74x37 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 74x37cm.
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klea wash-basin 65x35 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Klea de 65x35 cm. sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ .OHD Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Plantilla de corte de 53x32 cm.
Template cut to 53x32 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 53x32.
Combinable con muebles Klea. 9HU SÂŁJLQDV
Compatible with Klea furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Klea 9RLU SDJHV
Ă&#x201C;valo wash-basin 63,5x39 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Ă&#x201C;valo de 63,5x39 cm. sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ Â&#x2022;YDOR Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Posibilidad de instalaciĂłn de encimera, sobre encimera o semiempotrar
Countertop, over-counter or semi-recessed installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation comme vasque Ă encastrer, vasque Ă poser ou semi-encastrĂŠe
33050 Lavabo Klea de 65x35 cm. sin rebosadero
412,1
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
306,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł Ć&#x152; ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; .OHD Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Ăłvalo 04320 Lavabo Ă&#x201C;valo de 63,5x39 cm. sin rebosadero
Plantilla de corte de 61,2x36,2 cm. para instalaciĂłn de encimera o semiempotrar
Template cut to 61,2x36,2 cm. for countertop or semi-recessed installation
Gabarit de dĂŠcoupe de 61,2x36,2 cm. pour installation Ă encastrer ou semi-encastrĂŠe
179,7
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƤƲƧƊƯưƍ ƯƢƏĆƢƌƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƤƲƧƊƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ ơ ƳƎ
circle Circle wash-basin Ă&#x2DC; 39,5 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Circle de Ă&#x2DC; 39,5 cm. sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ &LUFOH Ć&#x2019; Â&#x161; ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Posibilidad de instalaciĂłn de encimera, sobre encimera o semiempotrar
Countertop, over-counter or semi-recessed installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation comme vasque Ă encastrer, vasque Ă poser ou semi-encastrĂŠe
04330 Lavabo Circle de Ă&#x2DC; 39,5 cm. sin rebosadero
Plantilla de corte de 36 cm. para instalaciĂłn de encimera o semiempotrar
Nota: Los lavabos de encimera se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Template cut to 36 cm. for countertop or semi-recessed installation
Note: &RXQWHUWRS ZDVK EDVLQV DUHVXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Gabarit de dĂŠcoupe de 36 cm. pour installation Ă encastrer ou semi-encastrĂŠe
Note: /HV YDVTXHV ¢ HQFDVWUHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
112
156,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƤƲƧƊƯưƍ ƯƢƏĆƢƌƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ Ć&#x161; ƤƲƧƊƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƳƎ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤƲƧƊƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆľĆąĆ˘ĆŹĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ĆŽĆŞ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de encimera
wash-basins
countertop wash-basins
lavabos
vasques Ă encastrer
ƲƢƏưƤƪƯƽ
ƤƲƧƊƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
jara Jara wash-basin Ă&#x2DC; 39,5 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Jara de Ă&#x2DC; 39,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ -DUD Â&#x161; ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Posibilidad de instalaciĂłn de encimera o semiempotrar
Countertop or semi-recessed installation option
Plantilla de corte circular de Ă&#x2DC; 37 cm. para instalaciĂłn de encimera o semiempotrar
Circular template to cut Ă&#x2DC; 37 cm. for countertop or semi-recessed installation
PossibilitĂŠ d´installation Ă encastrĂŠr ou Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ semi-encastrĂŠe ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƤƲƧƊƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ Gabarit de dĂŠcoupe ƲƢƏưƤƪƯƽ circulaire de Ă&#x2DC; 37 cm. pour installation Ă encas- Ć&#x152;ƲƾƼĆƽƍ ƺƢƣĆĆ°ĆŻ trer ou semi-encastrĂŠe Â&#x161; ƳƎ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƤƲƧƊƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ
Street Square wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Street Square de 60x45 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
InstalaciĂłn de encimera pegado a pared
Back-to-wall countertop installation
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 53,6x41,8 cm.
Template cut to 53,6x41,8 cm.
Installation comme vasque Ă encastrer collĂŠ au mur Gabarit de dĂŠcoupe de 53,6x41,8 cm.
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Street Square wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Street Square de 55x45 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
InstalaciĂłn de encimera pegado a pared
Back-to-wall countertop installation
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 48,7x41,8 cm.
Template cut to 48,7x41,8 cm.
Installation comme vasque Ă encastrer collĂŠ au mur Gabarit de dĂŠcoupe de 48,7x41,8 cm.
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Street Square wash-stand 40x35 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Street Square de 40x35 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ 6WUHHW Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
InstalaciĂłn de encimera pegado a pared
Back-to-wall countertop installation
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 36x33 cm.
Template cut to 36x33 cm.
Installation comme vasque Ă encastrer collĂŠ au mur Gabarit de dĂŠcoupe de 36x33 cm.
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
04220 Lavabo Jara de Ă&#x2DC; 39,5 cm. con rebosadero
106,6
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
street square 05035 Lavabo Street Square de 60x45 cm. con rebosadero y juego GH ĸMDFL¾Q
05045 Lavabo Street Square de 55x45 cm. con rebosadero y juego GH ĸMDFL¾Q
05055 Lavamanos Street Square de 40x35 cm. con rebosadero y juego GH ĸMDFL¾Q
Nota: Los lavabos de encimera se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: &RXQWHUWRS ZDVK EDVLQV DUHVXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV YDVTXHV ¢ HQFDVWUHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ Ć&#x201E;Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
58,0
Ć&#x201E;Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
51,5
Ć&#x201E;Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤƲƧƊƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆľĆąĆ˘ĆŹĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ĆŽĆŞ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
113
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
65,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de encimera
countertop wash-basins
wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă encastrer
ƲƧƊƯƽƧ Ƥ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
nexus Nexus wash-basin 56x40 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Nexus de 56x40 cm. avec trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ 1H[XV Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Posibilidad de instalaciĂłn de encimera o bajo encimera
Countertop or under countertop installation option
Plantilla de corte de 52,5x35,8 cm. para instalaciĂłn de encimera
Template cut to 52,5x35,8 cm. for countertop installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation comme vasque Ă encastrer ou vasque sous plan
04160 Lavabo Nexus de 56x40 cm. con rebosadero
Gabarit de dĂŠcoupe de 52,5x35,8 cm. pour installation Ă encastrer
83,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ Ć&#x201E; ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƤƲƧƊƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ƹưƌ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ƲƢƏưƤƪƯƽ Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƤƲƧƊƯưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ ơ ƳƎ
aida 04060 Lavabo AĂda de 50x45 cm. con rebosadero
AĂda wash-basin 50x45 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo AĂda de 50x45 cm. avec trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ $ÂŻGD Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 45x43 cm.
Template cut to 45x43 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 45x43 cm.
ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ Ć&#x161; ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Noble wash-basin 58x45 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Noble de 58x45 cm. avec trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ 1REOH Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 50x38 cm.
Template cut to 50x38 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 50x38 cm.
ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ Ć&#x161; ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Emma Square wash-basin 55x42 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Emma Square de 55x42 cm. avec trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 50,5x37,5 cm.
Template cut to 50,5x37,5 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 50,5x37,5 cm.
ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ Ć&#x161; ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
134,5
noble 12060 Lavabo Noble de 58x45 cm. con rebosadero
153,8
emma square 27060 Lavabo Emma Square de 55x42 cm. con rebosadero
Nota: Los lavabos Emma Square se VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU SDUD rebosadero. Los lavabos de encimera se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄš RZ &RXQWHUWRS ZDVK EDVLQV DUHVXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les lavabos Emma Square VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV YDVTXHV ¢ HQFDVWUHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
114
121,8
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ 3ƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ ƤƲƧƊƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆľĆąĆ˘ĆŹĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ĆŽĆŞ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de encimera
wash-basins
countertop wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă encastrer
ƤƲƧƊƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
jazz 28060 Lavabo Jazz de 58,5x49,5 cm. con rebosadero
Jazz wash-basin 58,5x49,5 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Jazz de 58,5x49,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ -D]] [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 54x44,5 cm.
Template cut to 54x44,5 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 54x44,5 cm.
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Nila wash-basin 56,5x47 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Nila de 56,5x47 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 1LOD [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 53,5x44 cm.
Template cut to 53,5x44 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 53,5x44 cm.
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
Cima wash-basin 53,5x41,5 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Cima de 53,5x41,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ &LPD [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 50,5x38,5 cm.
Template cut to 50,5x38,5 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 50,5x38,5 cm.
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
76,1
nila 17060 Lavabo Nila de 56,5x47 cm. con rebosadero
60,1
cima 29210 Lavabo Cima de 53,5x41,5 cm. con rebosadero
Nota: Los lavabos de encimera VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD H[FHSWR HO modelo Nila.
Note: :LWK WKH H[FHSWLRQ RI 1LOD PRGHO FRXQWHUWRS ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV YDVTXHV ¢ HQFDVWUHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV VDXI OH modèle Nila.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƲƧƊƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆľĆąĆ˘ĆŹĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ĆŽĆŞ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ ƊƢ ƪƳƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧƎ ƎưƌƧĆĆŞ 1LOD
115
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
54,3
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de bajo encimera
wash-basins
under countertop wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƹưƌ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
vasques sous plan
â&#x201A;Ź/u
aida 04070
Lavabo AĂda de 54,5x43 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFLÂľQ
AĂda wash-basin 54,5x43 cm. ZLWK RYHUÄšRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo AĂda de 54,5x43 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 9,2 kg. / 32 unidades palet
/ 9,2 kg. / 32 units pallet
/ 9,2 kg. / 32 unitĂŠs par palette
Plantilla de corte de 46,5x35 cm.
Template cut to 46,5x35 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 46,5x35 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ $ÂŻGD [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
106,5
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
QH[XV 04160
Lavabo Nexus de 56x40 cm. con rebosadero
Nexus wash-basin 56x40 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Nexus de 56x40 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 1H[XV [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 10,2 kg. / 32 unidades palet
/ 10,2 kg. / 32 units pallet
/ 10,2 kg. / 32 unitĂŠs par palette
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Posibilidad de LQVWDODFLÂľQ EDMR encimera o encimera
Under countertop or countertop installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation comme vasque sous plan ou vasque Ă encastrer
Plantilla de corte de 46x29,5 cm. para LQVWDODFLÂľQ EDMR HQFLPHUD
Template cut to [ FP IRU under countertop installation option
Gabarit de dĂŠcoupe de 46x29,5 cm pour installation de vasque sous plan
Lavabo Egeo de 57x42 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Egeo wash-basin 57x42 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Egeo de 57x42 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 7 kg. / 32 unidades palet
/ 7 kg. / 32 units pallet
/ 7 kg. / 32 unitĂŠs par palette
Plantilla de corte de 50x35,2 cm.
Template cut to 50x35,2 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 50x35,2 cm.
83,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƹưƌ ƤƲƧƊƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ [ ƳƎ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ƹưƌ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ƲƢƏưƤƪƯƽ
egeo 29220
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (JHR [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
65,7
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
ÄšH[ 26020
Lavabo Flex de 49x37 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Flex wash-basin 49x37 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Flex de 49x37 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
/ 7 kg. / 32 unidades palet
/ 7 kg. / 32 units pallet
/ 7 kg. / 32 unitĂŠs par palette
Plantilla de corte de 42,5x30,5 cm.
Template cut to 42,5x30,5 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 42,5x30,5 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ )OH[ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
89,8
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
5HSXHVWRV
6SDUHV
PLÂŞFHV GH rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
53283
-XHJR GH ĸMDFL¾Q SDUD ODYDERV 1H[XV \ $¯GD (bajo encimera)
)L[LQJ NLW IRU 1H[XV DQG $ÂŻGD ZDVK EDVLQV (under countertop)
-HX GH ĸ[DWLRQ SRXU YDVTXHV 1H[XV HW $¯GD (sous plan)
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ 1H[XV ĆŞ $ÂŻGD ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽơ ƹưƌ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
6,9
53980
-XHJR GH ĸMDFL¾Q SDUD lavabos Egeo y Flex (bajo encimera)
)L[LQJ NLW IRU (JHR DQG Flex wash basins (under countertop)
-HX GH ĸ[DWLRQ SRXU YDVques Egea et Flex (sous plan)
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (JHR ĆŞ )OH[ ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽơ ƹưƌ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ
6,9
Nota: Los lavabos de bajo encimera se suministran en caja.
Note: Under countertop washbasins aresupplied in carton boxes.
Note: Les vasques sous plan sont fournies dans des cartons.
116
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƹưƌ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆľĆąĆ˘ĆŹĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ĆŽĆŞ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de semiempotrar
wash-basins
semi-recessed wash-basins
lavabos
vasques semi-encastrĂŠes
ƲƢƏưƤƪƯƽ
Ć&#x2018;Ć°ĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
ÄšDJ 04340 Lavabo Flag de 51x40 cm. con rebosadero
Flag wash-basin 51x40 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Flag de 51x40 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ )ODJ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ă&#x201C;valo wash-basin 63,5x39 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ
Lavabo Ă&#x201C;valo de 63,5x39 cm. sans trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ Â&#x2022;YDOR [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Posibilidad de instalaciĂłn de semiempotrar, de encimera, o sobre-encimera
Semi-recessed, countertop or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă encastrer, vasque Ă poser ou semi-encastrĂŠe
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 61,2x36,2 cm. para instalaciĂłn de semiempotrar o de encimera
Template cut to 61,2x36,2 cm. for semi-recessed or over-counter installation option
Gabarit de dĂŠcoupe 61,2x36,2 cm pour installation de vasque Ă encastrer ou semi-encastrĂŠe
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ [ ƳƎ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ
Circle wash-basin Ă&#x2DC; 39,5 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ
Lavabo Circle de Ă&#x2DC; 39,5 cm. sans trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ &LUFOH Â&#x161; ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Posibilidad de instalaciĂłn de semiempotrar, de encimera, o sobre-encimera
Countertop, over-counter or semi-recessed installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă encastrer, vasque Ă poser ou semi-encastrĂŠe
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Gabarit de dĂŠcoupe circulaire de Ă&#x2DC; 36 cm. pour installation de vasque Ă encastrer ou semi-encastrĂŠe
Ć&#x152;ƲƾƼĆƽƍ ƺƢƣĆĆ°ĆŻ Â&#x161; ƳƎ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ
NJ XQLGDGHV SDOHW
74,6
Ăłvalo 04320 Lavabo Ă&#x201C;valo de 63,5x39 cm. sin rebosadero
179,7
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƹưĆĆľĆ¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘Ć§ĆŽĆ˘Ç Ć¤Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƯƢƏĆƢƌƯƢÇ
circle 04330 Lavabo Circle de Ă&#x2DC; 39,5 cm. sin rebosadero
Plantilla de corte circular de Ă&#x2DC; 36 cm. para instalaciĂłn de semiempotrar o de encimera
Nota: /RV ODYDERV GH VHPLHPSRWUDU VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Circular template to cut Ă&#x2DC; 36 cm. for countertop or semi-recessed installation
Note: 6HPL UHFHVVHG ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV YDVTXHV VHPL HQFDVWUÂŤHV VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƹưĆĆľĆ¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘Ć§ĆŽĆ˘Ç Ć¤Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƯƢƏĆƢƌƯƢÇ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2018;Ć°ĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆľĆąĆ˘ĆŹĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ĆŽĆŞ
117
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
156,8
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de semiempotrar
wash-basins
semi-recessed wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques semi-encastrĂŠes
Ć°ĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ Ć&#x2018; ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
jara Jara wash-basin Ă&#x2DC; 39,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Jara de Ă&#x2DC; 39,5 cm. avec trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ -DUD Ć&#x2019; Â&#x161; ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Posibilidad de instalaciĂłn de semiempotrar o de encimera
Semi-recessed or countertop installation option
PossibilitÊ d´installation à encastrÊr ou semi-encastrÊe
Plantilla de corte circular de Ă&#x2DC; 37 cm.
Circular template to cut Ă&#x2DC; 37 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe circulaire de Ă&#x2DC; 37 cm.
Elia wash-basin 55x45,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Elia de 55x45,5 cm. avec trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ (OLD Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plantilla de corte de 50x25,5 cm.
Template cut to 50x25,5 cm.
Gabarit de dĂŠcoupe de 50x25,5 cm.
Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ [ ƳƎ
04220 Lavabo Jara de Ă&#x2DC; 39,5 cm. con rebosadero
106,6
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƹưĆĆľĆ¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘Ć§ĆŽĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ Ć¤Ć˛Ć§ĆŠĆŻĆ˘Ç Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ Â&#x161; ƳƎ
elia 18070 Lavabo Elia de 55x45,5 cm. con rebosadero
Nota: /RV ODYDERV GH VHPLHPSRWUDU VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD H[FHSWR HO modelo Elia.
Note: :LWK WKH H[FHSWLRQ RI (OLD PRGHO VHPL UHFHVVHG ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV YDVTXHV VHPL HQFDVWUHV VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV VDXI le modèle Elia.
118
75,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2018;Ć°ĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆľĆąĆ˘ĆŹĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ĆŽĆŞ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ ƊƢ ƪƳƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧƎ ƎưƌƧĆĆŞ (OLD
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
wash-basins
over-counter wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă poser
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
slim Slim wash-basin 60x37 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ
Lavabo Slim de 60x37 cm. sans trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6OLP [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
Esmaltado por los cuatro lados
Glazed on four sides
Ă&#x2030;maillĂŠ sur les quatre cĂ´tĂŠs
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
InstalaciĂłn con vĂĄlvula up-down Ver pĂĄgina 188
Installation with up-down valve See page 188
Installation avec bonde ÂŤup-downÂť Voir page 188
Disponibilidad 2Âş Trimestre 2017
Availability 2nd quarter 2017
DisponibilitÊ 2ème trimestre 2017
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư ĆĽĆ° ƴƲƪƎƧƳƴƲƢ ƼưƌƢ
Lavabo Slim de 50x33 cm. sin rebosadero
Slim wash-basin 50x33 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ
Lavabo Slim de 50x33 cm. sans trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6OLP [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
Esmaltado por los cuatro lados
Glazed on four sides
Ă&#x2030;maillĂŠ sur les quatre cĂ´tĂŠs
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
InstalaciĂłn con vĂĄlvula up-down Ver pĂĄgina 188
Installation with up-down valve See page 188
Installation avec bonde ÂŤup-downÂť
Disponibilidad 2Âş Trimestre 2017
Availability 2nd quarter 2017
29245 Lavabo Slim de 60x37 cm. sin rebosadero
29240
400,0
Ć&#x2026;ĆĆ˘ĆŠĆľĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç Ćł ƚƧƴƽƲƧơ ƳƴưƲưƯ Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Installation avec bonde up-down Voir page 188 DisponibilitÊ 2ème trimestre 2017
350,0
Ć&#x2026;ĆĆ˘ĆŠĆľĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç Ćł ƚƧƴƽƲƧơ ƳƴưƲưƯ Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư ĆĽĆ° ƴƲƪƎƧƳƴƲƢ ƼưƌƢ
mid 40035 Lavabo Mid de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Mid wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Mid de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Disponibilidad 2Âş semestre 2017
Availability 2nd half of 2017
DisponibilitÊ 2ème semestre 2017
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
Mid wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Mid de 55x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 0LG [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Disponibilidad 2Âş semestre 2017
Availability 2nd half of 2017
DisponibilitÊ 2ème semestre 2017
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 0LG [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
78,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
40045 Lavabo Mid de 55x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
70,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Nota: Los lavabos de VREUH HQFLPHUD VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: 2YHU FRXQWHU ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV YDVTXHV ¢ SRVHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
119
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
wash-basins
over-counter wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă poser
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
eos 34025 Lavabo Eos de 60x40 cm. rectangular sin rebosadero
Eos wash-basin 60x40 cm. rectangular without RYHUÄš RZ
Lavabo Eos de 60x40 cm. rectangulaire sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ (RV Ć&#x2019; ơ ƳƎ Ć&#x2018;Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ§ĆŠ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
Esmaltado por los cuatro lados
Glazed on four sides
Ă&#x2030;maillĂŠ sur les quatre cĂ´tĂŠs
ĆĆ˘ĆŠĆľĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç Ćł Ć&#x2026; ƚƧƴƽƲƧơ ƳƴưƲưƯ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Eos wash-basin 59,3x39,5 cm. rectangular without RYHUÄš RZ
Lavabo Eos de 59,3x39,5 cm. rectangulaire sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ (RV Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x2018;Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ§ĆŠ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
34020 Lavabo Eos de 59,3x39,5 cm. rectangular sin rebosadero
185,2
158,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
34030 Lavabo Eos de 59,3x39,5 cm. ovalado sin rebosadero
Eos wash-basin 59,3x39,5 cm. RYDO ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Eos de 59,3x39,5 cm. oval sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ (RV Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć?ƤƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ§ĆŠ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
158,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
34040 Lavabo Eos de 39,5x39,5 cm. cuadrado sin rebosadero
Eos wash-basin 39,5x39,5 cm. square without RYHUÄš RZ
Lavabo Eos de 39,5x39,5 cm. Vasque carrĂŠe sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ (RV Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x152;Ć¤Ć˘ĆŚĆ˛Ć˘Ć´ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ§ĆŠ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
121,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
34050 Lavabo Eos de Ă&#x2DC; 39,5 cm. circular sin rebosadero
Eos wash-basin Ă&#x2DC; 39,5 cm. FLUFXODU ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Eos de Ă&#x2DC; 39,5 cm. circular sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ (RV Ć&#x2019; Â&#x161; FP Ć&#x152;ƲƾƼĆĆ˘Ç ĆŁĆ§ĆŠ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
111,1
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƪ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Nota: Los lavabos de VREUH HQFLPHUD VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: 2YHU FRXQWHU ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV YDVTXHV ¢ SRVHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
120
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
wash-basins
over-counter wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă poser
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
elipse 04250 Lavabo Elipse de 63x43 cm. sin rebosadero
Elipse wash-basin 63x43 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ
Lavabo Elipse de 63x43 cm. sans trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (OLSVH [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
198,3
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
luna 04260 Lavabo Luna de 61x46 cm. sin rebosadero
Luna wash-basin 61x46 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ
Lavabo Luna de 61x46 cm. sans trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ /XQD [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
City wash-basin 48x48 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo City de 48x48 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ &LW\ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ă&#x201C;valo wash-basin 63,5x39 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ
Lavabo Ă&#x201C;valo de 63,5x39 cm. sans trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ Â&#x2022;YDOR [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
NJ XQLGDGHV SDOHW
181,7
city 04120 Lavabo City de 48x48 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
131,0
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Ăłvalo 04320 Lavabo Ă&#x201C;valo de 63,5x39 cm. sin rebosadero
Posibilidad de instalaciĂłn Over-counter, countertop sobre encimera, encimera or semi-recessed o semiempotrar installation option Plantilla de corte de 56,2x31,2 cm. para instalaciĂłn sobre-encimera
Nota: Los lavabos de VREUH HQFLPHUD VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Template cut to 56,2x31,2 cm. for over-counter installation option
Note: 2YHU FRXQWHU ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation comme vasque Ă poser, vasque Ă encastrer ou semi-encastrĂŠe Gabarit de dĂŠcoupe de 56,2x31,2 cm. pour installation de vasque Ă poser
Note: /HV YDVTXHV ¢ SRVHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƤƲƧƊƯưƍ ƯƢƏĆƢƌƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ [ ƳƎ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƯƢƏĆƢƌƯưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
121
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
179,7
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
wash-basins
over-counter wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă poser
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
circle Circle wash-basin Ă&#x2DC; 39,5 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Circle de Ă&#x2DC; 39,5 cm. sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ &LUFOH Ć&#x2019; Â&#x161; ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
04330 Lavabo Circle de Ă&#x2DC; 39,5 cm. sin rebosadero
Posibilidad de instalaciĂłn Over-counter, countertop sobre encimera, encimera or semi-recessed o semiempotrar installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation comme vasque Ă poser, vasque Ă encastrer ou semi-encastrĂŠe
Plantilla de corte de Template cut to 31,2 cm. 31,2 cm. para instalaciĂłn for over-counter Gabarit de dĂŠcoupe sobre-encimera installation option de 31,2 cm. pour installation de vasque Ă poser
156,8
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƤƲƧƊƯưƍ ƯƢƏĆƢƌƯưƍ ĆŞĆĆŞ ƹưĆƾƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ Ć&#x161;ƢƣĆĆ°ĆŻ ƳƎ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƯƢƏĆƢƌƯưƍ ƲƢƏưƤƪƯƽ
soft 13050 Lavabo Soft de 57,5x45 cm. sin repisa y sin rebosadero
Soft wash-basin 57,5x45 cm. without shelf RU RYHUÄš RZ
Lavabo Soft de 57,5x45 cm. sans plage de robinetterie et sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ 6RIW Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƤƽƳƴƾƹƢ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
112,2
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
13060 Lavabo Soft de 57,5x45,5 cm. con repisa, rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Soft wash-basin 57,5x45,5 cm. ZLWK VKHOI RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
&RQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
With tap-hole
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
Lavabo Soft de 57,5x45,5 cm. avec plage de robinetterie, trop-plein HW MHX GH ĸ [DWLRQ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6RIW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƤƽƳƴƾƹưƎ & ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Avec trou de robinetterie
Ć&#x201C; ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Over-counter or wall-hung installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Urban wash-basin Ă&#x2DC; 45 cm. without shelf RU RYHUÄš RZ
Lavabo Urban de Ă&#x2DC; 45 cm. sans plage de robinetterie et sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ 8UEDQ Ć&#x2019; Â&#x161; ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƤƽƳƴƾƹƢ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
112,2
ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E; ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
urban 13040 Lavabo Urban de Ă&#x2DC; 45 cm. sin repisa y sin rebosadero
84,2
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
13030 Lavabo Urban de Ă&#x2DC; 45 cm. con repisa y rebosadero
Nota: Los lavabos de VREUH HQFLPHUD VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Urban wash-basin Ă&#x2DC; 45 cm. ZLWK VKHOI DQG RYHUÄš RZ
&RQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D
With tap-hole
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
Note: 2YHU FRXQWHU ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Lavabo Urban de Ă&#x2DC; 45 cm. avec plage de robinetterie et trop-plein Avec trou de robinetterie
Ć&#x201C; ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Note: /HV YDVTXHV ¢ SRVHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
122
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 8UEDQ Â&#x161; ƳƎ Ć&#x201C; ƤƽƳƴƾƹưƎ & ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
84,2
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
wash-basins
over-counter wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă poser
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
bowl 10041 Lavabo Bowl de Ă&#x2DC; 41 cm. con rebosadero
Bowl wash-basin Ă&#x2DC; 41 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Bowl de Ă&#x2DC; 41 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ %RZO Â&#x161; ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
6LQ RULĸFLR GH JULIHU¯D
Without tap-hole
Sans trou de robinetterie
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x192;ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
84,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
arq. 22040 Lavabo Arq. de 65x48 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Arq. wash-basin 65x48 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Arq. de 65x48 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Aro metĂĄlico necesario
Metallic ring is necessary for installation
Anneau mĂŠtallique nĂŠcessaire
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
53502 Aro metĂĄlico para lavabo de 65 cm.
Metallic ring for 65 cm. wash-basin
Anneau mĂŠtallique pour lavabo de 65 cm.
Ć&#x17D;ƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏưƧ ĆŹĆ°ĆƞƸư ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ ƳƎ
13010 Lavabo Casual de 80x47,5 cm. sin rebosadero y con MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Casual wash-basin 80x47,5 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ Fixing kit included
Lavabo Casual de 80x47,5 cm. sans trop-plein et DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ &DVXDO [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ Ćł ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Compatible with Casual furniture See page 226
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Casual Voir page 226
Casual wash-basin 60x47,5 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ Fixing kit included
Lavabo Casual de 60x47,5 cm. sans trop-plein et DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Compatible with Casual furniture See page 226
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Casual Voir page 226
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ $UT [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
260,9
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏưƧ ĆŹĆ°ĆƞƸư Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ 50,8
casual
Combinable con muebles Casual Ver pĂĄgina 226
13020 Lavabo Casual de 60x47,5 cm. sin rebosadero y con MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Combinable con muebles Casual Ver pĂĄgina 226
Nota: Los lavabos de VREUH HQFLPHUD VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: 2YHU FRXQWHU ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV YDVTXHV ¢ SRVHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; &DVXDO Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ &DVXDO [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ Ćł ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
158,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; &DVXDO Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
123
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
171,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
wash-basins
over-counter wash-basins
lavabos
vasques Ă poser
ƲƢƏưƤƪƯƽ
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
Ě H[ 26010 Lavabo Flex de 60x47,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Flex wash-basin 60x47,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Flex de 60x47,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma Square wash-basin 80x35 cm. compact Asymmetric Left-hand basin :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact AsymÊtrique Bac à gauche Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆłĆŞĆŽĆŽĆ§Ć´Ć˛ĆŞĆšĆŻĆ˘Ç Ć&#x201A; ƲƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x2122;ƢƺƢ ĆłĆƧƤƢ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
ƢƏưƤƪƯƢ )OH[ Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
173,0
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
emma square 27045 Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact AsimÊtrico Cubeta izquierda Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
27040 Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact AsimÊtrico Cubeta derecha Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
27035 Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact Cubeta centrada Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Emma Square wash-basin 80x35 cm. compact Asymmetric Right-hand basin :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact AsymÊtrique Bac à droite Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Over-counter or wall-hung installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
ĆłĆŞĆŽĆŽĆ§Ć´Ć˛ĆŞĆšĆŻĆ˘Ç Ć&#x201A; ƲƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x2122;ƢƺƢ ƳƹƲƢƤƢ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact Bac au centre Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Emma Square ZDVK EDVLQ RYHUÄš RZ trimming
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć&#x2030; ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Note: (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄš RZ (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les lavabos Emma Square VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV ODYDERV (PPD 6TXDUH VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
124
197,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma Square wash-basin 80x35 cm. compact Centred basin :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Repuestos
Nota: Los lavabos Emma Square se VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU SDUD rebosadero. Los lavabos Emma Square se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Over-counter or wall-hung installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
197,5
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x2122;ƢƺƢ ƹưƳƧƲƧƌƪƯƧ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
197,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ 3ƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
2,9
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
wash-basins
over-counter wash-basins
lavabos
vasques Ă poser
ƲƢƏưƤƪƯƽ
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
emma square 27015 Lavabo Emma Square de 60x35 cm. compact Con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
27005 Lavabo Emma Square de 55x35 cm. compact Con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Lavabo Emma Square de 60x35 cm. compact Avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Over-counter or wall-hung installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Emma Square wash-basin 55x35 cm. compact :LWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 55x35 cm. compact Avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Over-counter or wall-hung installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Compatible with Emma Square furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma Square 9RLU SDJHV
Emma Square wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Compatible with Emma Square furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma Square 9RLU SDJHV
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Emma Square ZDVK EDVLQ RYHUÄšRZ trimming
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
Ć&#x2030;ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
27010 Lavabo Emma Square de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Combinable con muebles Emma Square 9HU SÂŁJLQD
Repuestos 53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Note: (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄšRZ (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les lavabos Emma Square VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV ODYDERV (PPD 6TXDUH VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
100,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; (PPD 6TXDUH Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
88,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; (PPD 6TXDUH Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
2,9
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ 3ƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
125
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
86,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo Emma Square de 65x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
Combinable con muebles Emma Square 9HU SÂŁJLQDV
88,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma Square wash-basin 65x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
27020 Lavabo Emma Square de 65x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Nota: Los lavabos Emma Square se VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU SDUD rebosadero. Los lavabos Emma Square se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Emma Square wash-basin 60x35 cm. compact :LWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
wash-basins
over-counter wash-basins
lavabos
vasques Ă poser
ƲƢƏưƤƪƯƽ
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
emma square Emma Square wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 55x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Compatible with Emma Square furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma Square 9RLU SDJHV
Emma Square wash-basin 50x38 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Lavabo Emma Square de 50x38 cm. sans trop-plein
ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
Sans trou de robinetterie
ƧƊ Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ Ć&#x192; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž
27000 Lavabo Emma Square de 55x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Combinable con muebles Emma Square9HU SÂŁJLQDV
27050 Lavabo Emma Square de 50x38 cm. sin rebosadero 6LQ RULĸ FLR GH JULIHU¯D NJ XQLGDGHV SDOHW
Without tap-hole
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
NJ XQLWV SDOOHW
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
86,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; (PPD 6TXDUH Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
162,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
street 31010 Lavabo Street de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q ULĸ FLR GH JULIHU¯D D OD 2 derecha NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
31020 Lavabo Street de 55,5x45,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q ULĸ FLR GH JULIHU¯D D OD 2 derecha NJ XQLGDGHV SDOHW
Lavabo Street de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
NJ XQLWV SDOOHW
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Street wash-basin 55,5x45,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Street de 55,5x45,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
NJ XQLWV SDOOHW
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Emma Square ZDVK EDVLQ RYHUÄš RZ trimming
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć&#x2030; ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
Note: Les lavabos Emma Square VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV YDVTXHV ÂŁ SRVHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
126
47,9
ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Note: (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄš RZ 2YHU FRXQWHU ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
49,1
ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Nota: Los lavabos Emma Square se VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU SDUD rebosadero. /RV ODYDERV GH VREUH HQFLPHUD VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Street wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ 3ƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
2,9
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
over-counter wash-basins
wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă poser
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
street 31030 Lavabo Street de 50x42,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q 2ULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
31090 Lavamanos Street de 36x32 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q 2ULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha NJ XQLGDGHV SDOHW
Street wash-basin 50x42,5 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Street de 50x42,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
NJ XQLWV SDOOHW
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ Ć?ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
Over-counter or wall-hung installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Street wash-stand 36x32 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Street de 36x32 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ 6WUHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
NJ XQLWV SDOOHW
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Over-counter or wall-hung installation option
Jazz wash-basin 62x48,5 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Jazz de 62x48,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Jazz wash-basin 57x48,5 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Jazz de 57x48,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ -D]] [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Jazz wash-basin 50,5x44 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Jazz de 50,5x44 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ -D]] [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
36,5
Ć?ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
42,6
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
jazz 28020 Lavabo Jazz de 62x48,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
28030 Lavabo Jazz de 57x48,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
28040 Lavabo Jazz de 50,5x44 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Nota: Los lavabos de VREUH HQFLPHUD VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: 2YHU FRXQWHU ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV YDVTXHV ÂŁ SRVHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ -D]] [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
66,0
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ 64,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
127
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
71,1
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobre-encimera
wash-basins
over-counter wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
vasques Ă poser
Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
wave 03030 Lavabo Wave de 50x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wave wash-basin 50x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Wave de 50x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Sweet wash-basin 45x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Sweet de 45x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6ZHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn sobre-encimera o mural
Over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation de vasque Ă poser ou murale
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ :DYH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
167,5
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
sweet 03050 Lavabo Sweet de 45x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Nota: Los lavabos de VREUH HQFLPHUD VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: 2YHU FRXQWHU ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV YDVTXHV ¢ SRVHU VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
128
167,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƾ ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƢƏĆƢƌƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobremueble
wash-basins
vanity wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lavabos Ă poser sur meuble
ƲƢƏưƤƪƯƽ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƽ
â&#x201A;Ź/u
klea 33070 Lavabo Klea de 101x46x1,5 cm. con rebosadero
Klea wash-basin 101x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Klea de 101x46x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ .OHD [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Klea 9HU SÂŁJLQDV
Compatible with Klea furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Klea 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; .OHD Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Klea wash-basin 81x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Klea de 81x46x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ .OHD [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Klea 9HU SÂŁJLQDV
Compatible with Klea furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Klea 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; .OHD Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Klea wash-basin 61x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Klea de 61x46x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ .OHD [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Ă gata 9HU SÂŁJLQDV
Compatible with Ă gata furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Ă gata 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; Â&#x192;JDWD Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Emma wash-basin 101x46,5x1,4 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Emma de 101x46,5x1,4 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Ă gata 9HU SÂŁJLQDV
Compatible with Ă gata furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Ă gata 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; Â&#x192;JDWD Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Emma wash-basin 81x46x1,4 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Emma de 81x46x1,4 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Emma o Ă gata Ver pĂĄginas R
Compatible with Emma or Ă gata furniture See pages RU
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma ou Ă gata Voir pages RX
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; (PPD ĆŞĆĆŞ Â&#x192;JDWD Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ ĆŞĆĆŞ
33075 Lavabo Klea de 81x46x1,5 cm. con rebosadero
33080 Lavabo Klea de 61x46x1,5 cm. con rebosadero
152,0
122,0
101,5
emma 33030 Lavabo Emma de 101x46,5x1,4 cm. con rebosadero
33050 Lavabo Emma de 81x46x1,4 cm. con rebosadero
Nota: Los lavabos Emma se VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU para rebosadero. Los lavabos de sobremueble se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: (PPD ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄšRZ 9DQLW\ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV ODYDERV (PPD VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV YDVTXHV ¢ SRVHU VXU PHXEOH VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
107,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ 3ƢƏưƤƪƯƽ (PPD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
129
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
135,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobremueble
wash-basins
vanity wash-basins
lavabos
lavabos Ă poser sur meuble
ƲƢƏưƤƪƯƽ
ƢƏưƤƪƯƽ Ʋ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƽ
â&#x201A;Ź/u
smile 10157 Lavabo Smile de 121x46x1,5 cm. con rebosadero
Smile wash-basin 121x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Smile de 121x46x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6PLOH [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Smile wash-basin 101x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Smile de 101x46x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6PLOH [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Smile wash-basin 91x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Smile de 91x46x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6PLOH [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Smile wash-basin 81x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Smile de 81x46x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6PLOH [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Jade o Nura Ver pĂĄginas R
Compatible with Jade or Nura furniture See pages RU
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Jade ou nura Voir pages RX
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; -DGH ĆŞĆĆŞ QXUD Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ ĆŞĆĆŞ
Smile wash-basin 61x46x1,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ
Lavabo Smile de 61x46x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6PLOH [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Jade o Nura Ver pĂĄginas R
Compatible with Jade or Nura furniture See pages RU
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Jade ou nura Voir pages RX
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; -DGH ĆŞĆĆŞ QXUD Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ ĆŞĆĆŞ
NJ XQLGDGHV SDOHW
10156 Lavabo Smile de 101x46x1,5 cm. con rebosadero NJ XQLGDGHV SDOHW
10058 Lavabo Smile de 91x46x1,5 cm. con rebosadero NJ XQLGDGHV SDOHW
10056 Lavabo Smile de 81x46x1,5 cm. con rebosadero
10054 Lavabo Smile de 61x46x1,5 cm. con rebosadero
Nota: Los lavabos de sobremueble VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: 9DQLW\ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les vasques Ă poser sur PHXEOH VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
130
142,0
130,0
112,0
99,5
88,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobremueble
wash-basins
vanity wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lavabos Ă poser sur meuble
ƲƢƏưƤƪƯƽ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƽ
â&#x201A;Ź/u
ĂĄmbar 10139 Lavabo Ă mbar de 80x43x1,5 cm. con rebosadero
Ă mbar wash-basin 80x43x1,5 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Ă mbar de 80x43x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ Â&#x192;PEDU [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Ă mbar 9HU SÂŁJLQDV
Compatible with Ă mbar furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Ă mbar 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; Â&#x192;PEDU Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Ă mbar wash-basin 65x43x1,5 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Ă mbar de 65x43x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ Â&#x192;PEDU [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Combinable con muebles Ă mbar 9HU SÂŁJLQDV
Compatible with Ă mbar furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Ă mbar 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; Â&#x192;PEDU Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Ă mbar wash-basin 60x33,5x1,5 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Ă mbar de 60x33,5x1,5 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ Â&#x192;PEDU [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
2ULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
Ć?ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
NJ XQLGDGHV SDOHW
Compatible with Ă mbar furniture 6HH SDJHV
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Ă mbar 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; Â&#x192;PEDU Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Lavabo Petit de 40x22x10,3 cm. con rebosadero
Petit wash-basin 40x22x10,35 cm. ZLWK RYHUÄšRZ
Lavabo Petit de 40x22x10,3 cm. avec trop-plein
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 3HWLW [ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
2ULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
Ć?ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
NJ XQLGDGHV SDOHW
Compatible with Petit furniture See pages 220
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Petit Voir pages 220
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; 3HWLW Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
10140 Lavabo Ă mbar de 65x43x1,5 cm. con rebosadero
10141 Lavabo Ă mbar de 60x33,5x1,5 cm. con rebosadero
Combinable con muebles Ă mbar 9HU SÂŁJLQDV
NJ XQLWV SDOOHW
93,6
76,1
70,7
petit 10142
Combinable con muebles Petit Ver pĂĄginas 220
Nota: Los lavabos de sobremueble VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
NJ XQLWV SDOOHW
Note: 9DQLW\ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les vasques Ă poser sur PHXEOH VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
131
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
51,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos de sobremueble
wash-basins
vanity wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lavabos Ă poser sur meuble
ƢƏưƤƪƯƽ Ʋ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƽ
â&#x201A;Ź/u
casual 13010
13020
Nota: Los lavabos de sobremueble VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Lavabo Casual de 80x47,5 cm. sin rebosadero y con MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Casual wash-basin 80x47,5 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ Fixing kit included
Lavabo Casual de 80x47,5 cm. sans trop-plein et DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobremueble, sobre-encimera o mural
Vanity, over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation sur meuble, vasque Ă poser ou murale
Combinable con muebles Casual Ver pĂĄgina 226
Compatible with Casual furniture See page 226
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Casual Voir page 226
Lavabo Casual de 60x47,5 cm. sin rebosadero y con MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Casual wash-basin 60x47,5 cm. ZLWKRXW RYHUÄš RZ Fixing kit included
Lavabo Casual de 60x47,5 cm. sans trop-plein et DYHF MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn sobremueble, sobre-encimera o mural
Vanity, over-counter or wall-hung installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation sur meuble, vasque Ă poser ou murale
Combinable con muebles Casual Ver pĂĄgina 226
Compatible with Casual furniture See page 226
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Casual Voir page 226
Note: 9DQLW\ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les vasques Ă poser sur PHXEOH VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
132
ƢƏưƤƪƯƢ &DVXDO Ć&#x2019; [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ Ćł ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
171,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƲƢƏưƤƪƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; &DVXDO Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
ƢƏưƤƪƯƢ &DVXDO Ć&#x2019; [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ Ćł ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
158,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E; ƲƢƏưƤƪƯƢ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; &DVXDO Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos murales
wall-hung wash-basins
wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lavabos à ĸ[DWLRQ PXUDOH
ƯƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
mid Mid wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Mid de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn mural, pedestal o semipedestal*
For pedestal, semi-pedestal or wall-hung installation*
PossibilitÊ d´installation murale, avec colonne ou semi-colonne*
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Disponibilidad 2Âş semestre 2017
Availability 2nd half of 2017
DisponibilitÊ 2ème semestre 2017
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
Mid wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Mid de 55x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 0LG [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn mural, pedestal o semipedestal*
For pedestal, semi-pedestal or wall-hung installation*
PossibilitÊ d´installation murale, avec colonne ou semi-colonne*
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Disponibilidad 2Âş semestre 2017
Availability 2nd half of 2017
DisponibilitÊ 2ème semestre 2017
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
Street Square wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Street Square de 60x45 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
40030 Lavabo Mid de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
40040 Lavabo Mid de 55x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 0LG [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
78,0
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴƧƯƾ ƯƢ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƹưĆƾƹƞƧƌƧƳƴƢĆ
70,0
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƢ ƳƴƧƯƾ ƯƢ ĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć ĆŞĆĆŞ ƯƢ ƹưĆƾƹƞƧƌƧƳƴƢĆ
street square 05030 Lavabo Street Square de 60x45 cm. con rebosadero y juego GH ĸMDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
PossibilitÊ d´installation murale ou avec semi-colonne
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Street Square wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Street Square de 55x45 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn Installation options mural o con semipedestal available: wall-hung or with semi-pedestal
05040 Lavabo Street Square de 55x45 cm. con rebosadero y juego GH ĸMDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƯƢƳƴƧƯƯưƼư ƎưƯƴƢƨƢ ĆŞĆĆŞ ƾƳƴƢƯưƤƏƢ ƯƢ ƹưĆƾƹƞƧƌƧƳƴƢĆ
PossibilitÊ d´installation murale ou avec semi-colonne
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Street Square wash-stand 40x35 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Street Square de 40x35 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ 6WUHHW Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
InstalaciĂłn mural
Wall-hung installation
Installation murale
Posibilidad de instalaciĂłn Installation options mural o con semipedestal available: wall-hung or with semi-pedestal
05050 Lavamanos Street Square de 40x35 cm. con rebosadero y juego GH ĸMDFL¾Q
65,5
58,0
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƯƢƳƴƧƯƯưƼư ƎưƯƴƢƨƢ ĆŞĆĆŞ ƾƳƴƢƯưƤƏƢ ƯƢ ƹưĆĆľĆąĆžĆ§ĆŚĆ§ĆłĆ´Ć˘Ć 51,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
Nota: &RPSDWLEOH FRQ SHGHVWDO \ VHPLSHGHVWDO (PPD 6TXDUH \ 6PDUW Ver pĂĄginas 33 o 50. /RV ODYDERV PXUDOHV VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD H[FHSWR ORV PRGHORV 6WUHHW Square.
Note: &RPSDWLEOH ZLWK (PPD 6TXDUH DQG 6PDUW SHGHVWDO DQG VHPL SHGHVWDO 6HH SDJHV RU :LWK WKH H[FHSWLRQ RI 6WUHHW 6TXDUH PRGHO ZDOO KXQJ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: &RPSDWLEOH DYHF FRORQQH HW VHPL FRORQQH (PPD 6TXDUH HW 6PDUW 9RLU SDJHV RX /HV ODYDERV PXUDX[ VRQW IRXUQLV GDQV GHV FDUWRQV VDXI OHV PRGÂŞOHV 6WUHHW Square.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎư Ćł ƹƞƧƌƧƳƴƢĆĆ°ĆŽ ĆŞ ƹưĆƾƹƞƧƌƧƳƴƢĆĆ°ĆŽ (PPD 6TXDUH ĆŞ 6PDUW Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ ĆŞĆĆŞ ƯƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ ƊƢ ƪƳƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧƎ ƎưƌƧĆƧƍ 6WUHHW 6TXDUH
133
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos murales
wash-basins
wall-hung wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lavabos à ĸ [DWLRQ PXUDOH
ƢƳƴƧƯƯƽƧ Ư ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
city 04120 Lavabo City de 48x48 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
City wash-basin 48x48 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo City de 48x48 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Soft wash-basin 57,5x45,5 cm. ZLWK VKHOI RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Soft de 57,5x45,5 cm. avec plage de robinetterie, trop-plein HW MHX GH ĸ [DWLRQ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6RIW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƤƽƳƴƾƹưƎ & ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
ƢƏưƤƪƯƢ &LW\ Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
131,0
ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E; ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
soft 13060 Lavabo Soft de 57,5x45,5 cm. con repisa, rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Flex wash-basin 120x47,5 cm. Double basin :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Flex de 120x47,5 cm. Bac double Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ )OH[ [ ƳƎ Ć&#x2020;Ć¤Ć°ĆŤĆŻĆ˘Ç ĆšĆ˘ĆşĆ˘ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
InstalaciĂłn mural
Wall-hung installation
Installation murale
112,2
Ě H[ 26075 Lavabo Flex de 120x47,5 cm. Cubeta doble Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
255,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
26060 Lavabo Flex de 100x47,5 cm. Cubeta centrada Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Flex wash-basin 100x47,5 cm. Centred basin :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Flex de 100x47,5 cm. Bac au centre Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
InstalaciĂłn mural
Wall-hung installation
Installation murale
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ )OH[ [ ƳƎ Ć&#x2122;ƢƺƢ ƹưƳƧƲƧƌƪƯƧ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
233,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
Repuestos 53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Flex
Nota: /RV ODYDERV )OH[ VH VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU para rebosadero. Los lavabos murales se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Flex wash-basin RYHUÄš RZ WULPPLQJ
Enjoliveur de trop-plein lavabos Flex
ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć&#x2030; ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ )OH[
Note: )OH[ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄš RZ :DOO KXQJ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV ODYDERV )OH[ VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV ODYDERV PXUDX[ VRQW IRXUQLV GDQV GHV FDUWRQV
134
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ )OH[ Ćą ưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
2,9
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos murales
wash-basins
wall-hung wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lavabos à ĸ[DWLRQ PXUDOH
ƯƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
ĚH[ 26030 Lavabo Flex de 80x47,5 cm. Cubeta centrada Con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Flex wash-basin 80x47,5 cm. Centred basin :LWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Flex de 80x47,5 cm. Bac au centre Avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
InstalaciĂłn mural
Wall-hung installation
Installation murale
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ )OH[ [ ƳƎ Ć&#x2122;ƢƺƢ ƹưƳƧƲƧƌƪƯƧ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
202,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
26010 Lavabo Flex de 60x47,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Flex wash-basin 60x47,5 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Flex de 60x47,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma Square wash-basin 80x35 cm. compact Asymmetric Left-hand basin :LWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact AsymÊtrique Bac à gauche Avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
Ć&#x201A;ĆłĆŞĆŽĆŽĆ§Ć´Ć˛ĆŞĆšĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x2122;ƢƺƢ ĆłĆƧƤƢ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ )OH[ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
173,0
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
emma square 27045 Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact AsimÊtrico Cubeta izquierda Con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
27040 Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact AsimÊtrico Cubeta derecha Con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Repuestos 53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Flex y Emma Square
Nota: /RV ODYDERV )OH[ \ (PPD 6TXDUH VH VXPLQLVWUDQ FRQ embellecedor para rebosadero. Los lavabos murales se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Wall-hung or over-counter installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Emma Square wash-basin 80x35 cm. compact Asymmetric Right-hand basin :LWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact AsymÊtrique Bac à droite Avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
Wall-hung or over-counter installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Ć&#x201A;ĆłĆŞĆŽĆŽĆ§Ć´Ć˛ĆŞĆšĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x2122;ƢƺƢ ƳƹƲƢƤƢ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Flex and Emma Square wash-basin RYHUÄšRZ WULPPLQJ
Enjoliveur de trop-plein lavabos Flex et Emma Square
Ć&#x2030;ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ )OH[ ĆŞ (PPD 6TXDUH
Note: /HV ODYDERV )OH[ HW (PPD 6TXDUH VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV ODYDERV PXUDX[ VRQW IRXUQLV GDQV GHV FDUWRQV
2,9
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ )OH[ ĆŞ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
135
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
197,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Spares
Note: )OH[ DQG (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄšRZ :DOO KXQJ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
197,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos murales
wash-basins
wall-hung wash-basins
lavabos
lavabos à ĸ [DWLRQ PXUDOH
ƲƢƏưƤƪƯƽ
ƢƳƴƧƯƯƽƧ Ư ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
emma square 27035 Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact Cubeta centrada Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Emma Square wash-basin 80x35 cm. compact Centred basin :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 80x35 cm. compact Bac au centre Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
Emma Square wash-basin 60x35 cm. compact :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 60x35 cm. compact Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
27015 Lavabo Emma Square de 60x35 cm. compact Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
27005 Lavabo Emma Square de 55x35 cm. compact Con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Emma Square wash-basin 55x35 cm. compact :LWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 55x35 cm. compact Avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLWV SDOOHW
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
Wall-hung or over-counter installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Compatible with Emma Square furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma Square 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; (PPD 6TXDUH Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Emma Square wash-basin RYHUÄš RZ WULPPLQJ
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć&#x2030; ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Note: (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄš RZ :DOO KXQJ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les lavabos Emma Square VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV ODYDERV PXUDX[ VRQW IRXUQLV GDQV GHV FDUWRQV
136
86,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
NJ XQLGDGHV SDOHW
Repuestos
88,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Lavabo Emma Square de 65x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
Combinable con muebles Emma Square 9HU SÂŁJLQDV
197,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma Square wash-basin 65x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
27020 Lavabo Emma Square de 65x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Nota: Los lavabos Emma Square se VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU para rebosadero. Los lavabos murales se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Wall-hung or over-counter installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ FRPSDFW Emma Square [ ƳƎ Ć&#x2122;ƢƺƢ ƹưƳƧƲƧƌƪƯƧ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
100,5
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
2,9
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos murales
wash-basins
wall-hung wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lavabos à ĸ[DWLRQ PXUDOH
ƯƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
emma square Emma Square wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Compatible with Emma Square furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma Square 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; (PPD 6TXDUH Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Emma Square wash-basin 55x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Emma Square de 55x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Compatible with Emma Square furniture 6HH SDJHV
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Emma Square 9RLU SDJHV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; (PPD 6TXDUH Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Lavabo Casual de 80x47,5 cm. sin rebosadero y con MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Casual wash-basin 80x47,5 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ Fixing kit included
Lavabo Casual de 80x47,5 cm. sans trop-plein et DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ &DVXDO [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ Ćł ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Compatible with Casual furniture See page 226
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Casual Voir page 226
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; &DVXDO Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Lavabo Casual de 60x47,5 cm. sin rebosadero y con MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Casual wash-basin 60x47,5 cm. ZLWKRXW RYHUÄšRZ Fixing kit included
Lavabo Casual de 60x47,5 cm. sans trop-plein et DYHF MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ &DVXDO [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ Ćł ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Compatible with Casual furniture See page 226
PossibilitĂŠ de combiner avec des meubles Casual Voir page 226
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ćł ƎƧƣƧĆĆžÇ&#x20AC; &DVXDO Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Emma Square wash-basin RYHUÄšRZ WULPPLQJ
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
Ć&#x2030;ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
27010 Lavabo Emma Square de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Combinable con muebles Emma Square 9HU SÂŁJLQDV
27000 Lavabo Emma Square de 55x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Combinable con muebles Emma Square 9HU SÂŁJLQDV
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
88,5
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
86,5
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
casual 13010
Combinable con muebles Casual Ver pĂĄgina 226
13020
Combinable con muebles Casual Ver pĂĄgina 226
Repuestos 53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Nota: Los lavabos Emma Square se VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU para rebosadero. Los lavabos murales se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄšRZ :DOO KXQJ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: Les lavabos Emma Square VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV ODYDERV PXUDX[ VRQW IRXUQLV GDQV GHV FDUWRQV
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
158,5
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
2,9
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
137
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
171,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos murales
wash-basins
wall-hung wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lavabos à ĸ [DWLRQ PXUDOH
ƢƳƴƧƯƯƽƧ Ư ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
wave 03030 Lavabo Wave de 50x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Wave wash-basin 50x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Wave de 50x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Sweet wash-basin 45x45 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Sweet de 45x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6ZHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Jazz wash-basin 62x48,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Jazz de 62x48,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ -D]] [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Jazz wash-basin 57x48,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Jazz de 57x48,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ -D]] [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Jazz wash-basin 50,5x44 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lavabo Jazz de 50,5x44 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ -D]] [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ :DYH [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
167,5
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
sweet 03050 Lavabo Sweet de 45x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
167,5
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
jazz 28020 Lavabo Jazz de 62x48,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
28030 Lavabo Jazz de 57x48,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
28040 Lavabo Jazz de 50,5x44 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Nota: Los lavabos murales se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: :DOO KXQJ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV ODYDERV PXUDX[ VRQW IRXUQLV GDQV GHV FDUWRQV
138
71,1
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
66,0
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
64,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavabos murales
wash-basins
wall-hung wash-basins
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lavabos à ĸ[DWLRQ PXUDOH
ƯƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
â&#x201A;Ź/u
street 31010 Lavabo Street de 60x45 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q 2ULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
31020 Lavabo Street de 55,5x45,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q 2ULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha NJ XQLGDGHV SDOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
31030 Lavabo Street de 50x42,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q 2ULĸFLR GH JULIHU¯D D OD derecha NJ XQLGDGHV SDOHW
Lavabo Street de 60x45 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
NJ XQLWV SDOOHW
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Street wash-basin 55,5x45,5 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Street de 55,5x45,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
NJ XQLWV SDOOHW
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Street wash-basin 50x42,5 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lavabo Street de 50x42,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
Right-sided tap-hole
Trou de robinetterie Ă droite
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ 6WUHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Fixing bolts for wall-hung wash-basins
-HX GH ĸ[DWLRQ SRXU ODYDERV ¢ ĸ[DWLRQ PXUDOH
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˝Ć§ ƲƢƏưƤƪƯƽ
Note: /HV ODYDERV PXUDX[ VRQW IRXUQLV GDQV GHV FDUWRQV VDXI OHV PRGÂŞOHV 6WUHHW
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
4,1
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ ƊƢ ƪƳƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧƎ ƎưƌƧĆƧƍ 6WUHHW
139
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
42,6
Ć?ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Note: :LWK WKH H[FHSWLRQ RI 6WUHHW PRGHO ZDOO KXQJ ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
47,9
Ć?ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
NJ XQLWV SDOOHW
49,1
Ć?ƴƤƧƲƳƴƤƪƧ ƹưƌ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
53280 -XHJR GH ĸMDFL¾Q lavabos murales
Nota: Los lavabos murales se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD H[FHSWR ORV PRGHORV 6WUHHW
Street wash-basin 60x45 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavamanos
wash-basins
wash-stands
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lave-mains
ƲƾƏưƎưƍƯƪƏƪ
â&#x201A;Ź/u
onda 04400 Lavamanos Onda de 40x27,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
Onda wash-stand 40x27,5 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lave-mains Onda de 40x27,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
InstalaciĂłn mural
Wall-hung installation
Installation murale
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Admite instalaciĂłn en rincĂłn
Corner installation option
Admet installation en coin
ƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ Ćľ ƳƴƧƯƾ
ƾƏưƎưƍƯƪƏ 2QGD Ć&#x2019; [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
104,5
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƢ ƾƼĆĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
isla 04410 Lavamanos Onda de Ă&#x2DC; 39,5 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFLÂľQ
Onda wash-stand Ă&#x2DC; 39,5 cm. ZLWK RYHUÄš RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lave-mains Onda de Ă&#x2DC; 39,5 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
InstalaciĂłn mural en rincĂłn
Wall hung corner installation
Installation murale en coin
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma Square wash-stand 50x35 cm. ZLWK RYHUĚ RZ DQG ĸ [LQJ NLW
Lave-mains Emma Square de 50x35 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ [DWLRQ
ƾƏưƎưƍƯƪƏ Ć&#x2019; Emma Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
ƾƏưƎưƍƯƪƏ 2QGD Ć&#x2019; Â&#x161; ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
104,5
Ć&#x2022;ĆĽĆĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
emma square 27080 Lavamanos Emma Square de 50x35 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q
82,2
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Spares
Pièces de rechange
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
53280 -XHJR GH ĸ MDFL¾Q lavamanos
Fixing bolts for wash-stands
- HX GH ĸ [DWLRQ SRXU lave-mains
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
4,1
53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Emma Square ZDVK EDVLQ RYHUÄš RZ trimming
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ Ć&#x2030; ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
2,9
Repuestos
Nota: Los lavamanos Emma Square VH VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU para rebosadero. /RV ODYDPDQRV 2QGD ,VOD \ (PPD 6TXDUH VH VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: (PPD 6TXDUH ZDVK VWDQGV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄš RZ 2QGD ,VOD DQG (PPD 6TXDUH ZDVK VWDQGV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV ODYH PDLQV (PPD 6TXDUH VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV ODYH PDLQV 2QGD ,VOD HW (PPD 6TXDUH VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
140
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ 3ƾƏưƎưƍƯƪƏƪ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ 3ƾƏưƎưƍƯƪƏƪ 2QGD ,VOD ĆŞ (PPD 6TXDUH ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavamanos
wash-basins
wash-stands
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lave-mains
ƲƾƏưƎưƍƯƪƏƪ
â&#x201A;Ź/u
emma square 27095 Lavamanos Emma Square de 50x25 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Emma Square wash-stand 50x25 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Emma Square de 50x25 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ Emma Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma Square wash-stand 42x32 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Emma Square de 42x32 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ Emma Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
27085 Lavamanos Emma Square de 42x32 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ă poser
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma Square wash-stand 48x37,5 cm. with integrated pedestal, RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Emma Square de 48x37,5 cm. colonne intÊgrÊe, tropSOHLQ HW MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
InstalaciĂłn mural
Wall-hung installation
Installation murale
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ Emma Square [ ƳƎ Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƹƞƧƌƧƳƴƢĆĆ°ĆŽ ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
27075 Lavamanos Emma Square de 48x37,5 cm. con pedestal integrado, rebosadero y juego de ĸMDFL¾Q
78,7
79,7
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
113,2
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
smart 25090 Lavamanos Smart de 45x36 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Smart wash-stand 45x36 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Smart de 45x36 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
InstalaciĂłn mural
Wall-hung installation
Installation murale
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ 6PDUW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
48,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
53280 -XHJR GH ĸMDFL¾Q lavamanos
Fixing bolts for wash-stands
-HX GH ĸ[DWLRQ SRXU lave-mains
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
4,1
53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Emma Square ZDVK EDVLQ RYHUÄšRZ trimming
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
Ć&#x2030;ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
2,9
Nota: Los lavamanos Emma Square VH VXPLQLVWUDQ FRQ HPEHOOHFHGRU para rebosadero. Los lavamanos Emma Square se VXPLQLVWUDQ HQ FDMD
Note: (PPD 6TXDUH ZDVK VWDQGV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUÄšRZ (PPD 6TXDUH ZDVK VWDQGV DUH VXSSOLHG LQ FDUWRQ ER[HV
Note: /HV ODYH PDLQV (PPD 6TXDUH VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ /HV ODYH PDLQV (PPD 6TXDUH VRQW IRXUQLHV GDQV GHV FDUWRQV
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ 3ƾƏưƎưƍƯƪƏƪ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ 3ƾƏưƎưƍƯƪƏƪ (PPD 6TXDUH ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
141
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
lavabos
lavamanos
wash-basins
wash-stands
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lave-mains
ƲƾƏưƎưƍƯƪƏƪ
â&#x201A;Ź/u
lyra 29090
Lavamanos Lyra de [ FP FRQ UHERVDGHUR VLQ MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Lyra wash-stand [ FP ZLWK RYHUĚRZ ZLWKRXW ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Lyra de [ FP DYHF WURS SOHLQ VDQV MHX GH ĸ[DWLRQ
/ 7 kg. / 24 unidades palet
/ 7 kg. / 24 units pallet
/ 7 kg. / 24 unitĂŠs par palette
,QVWDODFLÂľQ PXUDO
Wall-hung installation
Installation murale
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ /\UD [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ Ć&#x192;ƧƊ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
36,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
oxigen 15081
Lavamanos Oxigen de [ FP FRQ UHERVDGHUR \ MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Oxigen wash-stand [ FP ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Oxigen de [ FP DYHF WURS SOHLQ HW MHX GH ĸ[DWLRQ
2ULĸFLR GH JULIHU¯D D OD GHUHFKD
5LJKW VLGH WDS KROH
Trou de robinetterie a droite
/ 7 kg. / 42 unidades palet
/ 7 kg. / 42 units pallet
Wall-hung installation
,QVWDODFLÂľQ PXUDO
/ 7 kg. / 42 unitĂŠs par palette
Installation murale
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ 2[LJHQ [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
47,0
Ć?Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
sena 29270
Lavamanos Sena de [ FP FRQ UHERVDGHUR VLQ MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Sena wash-stand [ FP ZLWK RYHUĚRZ ZLWKRXW ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Sena de [ FP DYHF WURS SOHLQ VDQV MHX GH ĸ[DWLRQ
2ULĸFLR GH JULIHU¯D D OD GHUHFKD
5LJKW VLGH WDS KROH
Trou de robinetterie a droite
/ 6 kg. / 42 unidades palet
/ 6 kg. / 42 units pallet
Wall-hung installation
,QVWDODFLÂľQ PXUDO
/ 6 kg. / 42 unitĂŠs par palette
Installation murale
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ 6HQD [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ Ć&#x192;ƧƊ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
37,5
Ć?Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƳƹƲƢƤƢ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
Repuestos 53280 -XHJR GH ĸMDFL¾Q lavamanos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Fixing bolts for wash-stands
-HX GH ĸ[DWLRQ SRXU lave-mains
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
142
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
4,1
lavabos
lavamanos
wash-basins
wash-stands
lavabos
ƲƢƏưƤƪƯƽ
lave-mains
ƲƾƏưƎưƍƯƪƏƪ
â&#x201A;Ź/u
street 31090 Lavamanos Street de 36x32 cm. con rebosadero y MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Street wash-stand 36x32 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Street de 36x32 cm. avec trop-plein et MHX GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
Posibilidad de instalaciĂłn mural o sobre-encimera
Wall-hung or over-counter installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation murale ou comme vasque Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ă poser ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŞĆĆŞ ƤƲƧƊƯƢÇ
Lavamanos Street Square de 40x35 cm. con rebosadero y juego GH ĸMDFL¾Q
Street Square wash-stand 40x35 cm. ZLWK RYHUĚRZ DQG ĸ[LQJ NLW
Lave-mains Street Square de 40x35 cm. avec trop-plein et jeu GH ĸ[DWLRQ
NJ XQLGDGHV SDOHW
NJ XQLWV SDOOHW
NJ XQLWÂŤV SDU SDOHWWH
InstalaciĂłn mural
Wall-hung installation
Installation murale
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ 6WUHHW [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
36,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
street square 05050
Ć&#x2019;ƾƏưƎưƍƯƪƏ 6WUHHW Square [ ƳƎ Ć&#x201C; ƹƧƲƧĆƪƤưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
51,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
ƾƳƴƢƯƢƤĆĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
Repuestos 53280 -XHJR GH ĸMDFL¾Q lavamanos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Fixing bolts for wash-stands
-HX GH ĸ[DWLRQ SRXU lave-mains
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
143
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
4,1
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
04
Grifería 7DS ɔ WWLQJ 5RELQHWWHULH CƮƧƳƪƴƧƭƪ 146. sonata 147-149. kirei 150-153. balance 154-156. silk 157. line 158-159. Ĺ RZ 160-167. cosmo 168-169. noa 170-173. klys 174-175. alea 176-177. nox 178. uno 179-181. onis 182. grecia 183. blue 183. temporizada WLPHG Ĺ RZ WDSV robinetterie temporisée FƮƧƳƪƴƧƭƪ ƄƲƧƮƧƯƯƽƧ 184-185. grifería de cocina kitchen taps robinetterie pour cuisine FƮƧƳƪƴƧƭƪ Ɔƭǁ ƬƵƷƯƪ 186-189. accesorios accesories accessoires ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
144
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
*ULIHU¯D 7$3 ),77,1*6 52%,1(77(5,( &ƎƇƓƊƔƇƍƊ 145
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
sonata
â&#x201A;Ź/u
sonata Single lever basin and bidet mixer
Mitigeur de lavabo et bidet
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer ZLWK FDVFDGH
Mitigeur pour bain et douche avec cascade
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x201C; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ Ćł ƏƢƳƏƢƌưƎ
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
38790 Monomando de lavabo y bidĂŠ
38791 Monomando para ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38792 Monomando para baĂąo y ducha con cascada
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
146
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ ĆŞ ƣƪƌƧ
225,0
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
195,0
315,0
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
kirei
â&#x201A;Ź/u
kirei 38770
38771
38772
Monomando de lavabo
Single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
InstalaciĂłn con vĂĄlvula up-down Ver pĂĄgina 188
Installation with up-down valve See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Monomando para lavabo con caĂąo alto
Single lever basin mixer with high spout
Mitigeur de lavabo ¢ EHF KDXW
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
InstalaciĂłn con vĂĄlvula up-down Ver pĂĄgina 188
Installation with up-down valve See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Monomando empotrado SDUD ODYDER
Built-in single lever EDVLQ PL[HU
Mitigeur encastrĂŠ SRXU ODYDER
&DÂłR GH FP
FP VSRXW
%HF GH FP
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
134,0
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƤƽƳưƏƪƎ ƏƲƢƯưƎ
199,0
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƍ ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
177,0
Ć&#x152;ƲƢƯ ƯƢ ƳƎ
38773
Monomando empotrado de dos piezas SDUD ODYDER
Two-piece built-in single lever EDVLQ PL[HU
Mitigeur encastrĂŠ HQ GHX[ SLÂŞFHV SRXU ODYDER
&DÂłR GH FP
FP VSRXW
%HF GH FP
Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƍ ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŞĆŠ ƌƤƾơ ƚƢƳƴƧƍ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
144,0
Ć&#x152;ƲƢƯ ƯƢ ƳƎ
38774
Monomando de bidĂŠ
Single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
InstalaciĂłn con vĂĄlvula up-down Ver pĂĄgina 188
Installation with up-down valve See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
147
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
136,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
kirei
â&#x201A;Ź/u
kirei 38775 Monomando para ducha
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x201C; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Mitigeur encastrĂŠ pour douche
ƳƴƲưƧƯƯƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ Ć&#x201E; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38776 Monomando para baĂąo y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38777 Monomando empotrado Built-in single lever shower mixer para ducha Accesorios opcionales:
Optional accessories:
Accessoires optionnels:
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
- 39133 Rociador cuadrado de 20 cm. Sistema antical â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39133 Round RYHUKHDG UDLQ VKRZHU Â&#x161; FP ZLWK limescale protection â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39133 Pommeau de douche carrĂŠ 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
39133 Ć?ƧƍƏƢ ĆŹĆ¤Ć˘ĆŚĆ˛Ć˘Ć´ĆŻĆ˘Ç G ƳƎ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ƹƲưƴƪƤ ƯƢƲưƳƴƢ ƪƊƤƧƳƴƪ Č&#x17D;HDV\ FOHDQ
- 39157 Brazo a pared rectangular para rociador
- 39157 Rectangular ZDOO DUP IRU RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
- 39157 Bras UHFWDQJXODLUH ĸ [ DX mur pour pommeau de douche
39157 Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƍ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƍ ĆĆ°ĆŹĆ°Ć´Ćž ĆŚĆÇ ĆƧƍƏƪ
Ver mĂĄs opciones en SÂŁJLQD
See more options on page 187
Voir plus dâ&#x20AC;&#x2122;options de la page 187
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Mitigeur encastrĂŠ pour douche (2 sorties)
ƳƴƲưƧƯƯƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ Ć&#x201E; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƤƽơưƌƢ
38778 Monomando empotrado Built-in single lever shower mixer para ducha (2 outlets) (2 salidas)
247,0
93,0
139,8
64,2
163,0
Accesorios opcionales:
Optional accessories:
Accessoires optionnels:
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
- 39133 Rociador cuadrado de 20 cm. Sistema antical â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39133 Round RYHUKHDG UDLQ VKRZHU Â&#x161; FP ZLWK limescale protection â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39133 Pommeau de douche carrĂŠ 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
39133 Ć?ƧƍƏƢ ĆŹĆ¤Ć˘ĆŚĆ˛Ć˘Ć´ĆŻĆ˘Ç G ƳƎ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ƹƲưƴƪƤ ƯƢƲưƳƴƢ ƪƊƤƧƳƴƪ Č&#x17D;HDV\ FOHDQ
- 39157 Brazo a pared rectangular para rociador
- 39157 Rectangular ZDOO DUP IRU RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
- 39157 Bras UHFWDQJXODLUH ĸ [ DX mur pour pommeau de douche
39157 Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƍ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƍ ĆĆ°ĆŹĆ°Ć´Ćž ĆŚĆÇ ĆƧƍƏƪ
64,2
- 39123 Douchette Ă main rectangulaire
39123 Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƍ
14,0
- 39123 Ducha de mano - 39123 Rectangular KDQG VKRZHU rectangular
Nota: Los accesorios opcionales no estĂĄn incluidos en el precio de la referencia principal.
200,0
139,8
- 39200 Toma de agua con soporte
- 39200 Water inlet and KDQG VKRZHU KROGHU
- 39200 Prise dâ&#x20AC;&#x2122;eau avec support
39200 Ć&#x201E;ƽơưƌ Ƥưƌƽ ĆŞ ƌƧƲƨƢƴƧĆĆž
40,8
- 39150 Äš H[R GH GXFKD de 175 cm.
- 39150 175 cm. Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- 39150 Flexible de douche 175 cm.
39150 Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
10,6
Ver mĂĄs opciones en SÂŁJLQDV
See more options on pages 186-189
Voir plus dâ&#x20AC;&#x2122;options de la page 186-189
ƎưƴƲƧƴƞ ƤƳƧ ƤƢƲƪƢƯƴƽ Ć&#x201C; Ƴư ƳƴƲ
Note: Optional accessories are not included in the main reference price.
Note: Lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquipement optionnel de douche nâ&#x20AC;&#x2122;est pas inclus dans le prix de la rĂŠfĂŠrence principale.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤưƊƎưƨƯƽƍ ƯƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƯƧ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯ Ƥ ƸƧƯƾ ƌƢƯƯưƼư ƢƲƴƪƏƾĆƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
kirei
â&#x201A;Ź/u
kirei Thermostatic shower mixer
MĂŠlangeur thermostatique pour douche
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS
r& 6DIH6WRS safety device
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Thermostatic bath and shower mixer ZLWK FDVFDGH
MĂŠlangeur thermostatique pour bain-douche avec cascade
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ĆŞ ƤƢƯƯƽ Ćł ƏƢƳƏƢƌưƎ
Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS
r& 6DIH6WRS safety device
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Extendible shower column. Thermostatic WDS ĸWWLQJV
Colonne de douche Ć&#x2018;ƢƯƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ extensible. Robinetterie ĆŞ ƤƽƌƤƪƨƯƽƎ thermostatique ƌƾƺƧƎ
Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS
r& 6DIH6WRS safety device
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Rociador de gran caudal de 20 cm.
+LJK ÄšRZ FP RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit 20 cm.
- Barra de ducha extensible 50 cm.
([WHQGLEOH VKRZHU bar 50 cm.
- Barre de douche extensible 50 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ƳƎ
- Flexo de 175 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x201E;Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆşĆ´Ć˘ĆŻĆĽĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
6KRZHU KROGHU LQWHJUDWHG WR WDS ĸWWLQJ
- Support intĂŠgrĂŠ Ă la robinetterie
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
38779 Mezclador termostĂĄtico para ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38780 Mezclador termostĂĄtico para baĂąo y ducha con cascada
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38781 Columna de ducha extensible. GriferĂa termostĂĄtica
- Ducha de mano - Soporte integrado en la griferĂa
353,0
500,0
615,0
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƤƳƴƲưƧƯ Ƥ ƏƲƢƯ
griferĂa de cocina / kitchen taps / robinetterie pour cuisine / FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ 38782 Monomando de cocina
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
CaĂąo giratorio
Rotating spout
Bec giratoire
Ć&#x201E;ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤZ
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
258,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
balance
â&#x201A;Ź/u
balance 39310
39311
Monomando de lavabo
Single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Aireador ecolĂłgico con limitador de caudal
FRORJLFDO Äš RZ ( limiter aerator
AĂŠrateur ĂŠcologique avec limiteur de dĂŠbit
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Monomando de lavabo con desagĂźe automĂĄtico
Single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo avec vidage automatique
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Aireador ecolĂłgico con limitador de caudal
FRORJLFDO Äš RZ ( limiter aerator
AĂŠrateur ĂŠcologique avec limiteur de dĂŠbit
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
107,5
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x2019; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
122,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x2019; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ
39312
Monomando de lavabo con caĂąo alto y largo
Single lever basin mixer ZLWK KLJK DQG ORQJ VSRXW
Mitigeur de lavabo Ă bec haut et long
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Aireador ecolĂłgico con limitador de caudal
FRORJLFDO Äš RZ ( limiter aerator
AĂŠrateur ĂŠcologique avec limiteur de dĂŠbit
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x2019; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƏƲƢƯưƎ ƤƽƳưƏƪƎ ĆŞ ĆŚĆƪƯƯƽƎ
191,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
39315
Monomando empotrado Built-in single lever para lavabo basin mixer
Mitigeur encastrĂŠ pour lavabo
CaĂąo de 22 cm.
22 cm. spout
Bec de 22 cm.
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Aireador ecolĂłgico con limitador de caudal
FRORJLFDO Äš RZ ( limiter aerator
AĂŠrateur ĂŠcologique avec limiteur de dĂŠbit
ƳƴƲưƧƯƯƽƍ Ć&#x201E; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
196,0
Ć&#x152;ƲƢƯ ƯƢ ƳƎ Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x2019; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ
39316
Mezclador de lavabo electrĂłnico
Electronic basin mixer
MĂŠlangeur de lavabo ĂŠlectronique
ĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x; ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH FRQQHFWLRQ hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ Ć&#x2018; ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Accionado mediante sensor
Sensor activated
ActivĂŠ moyennant senseur
Ć&#x2030;Ć˘ĆąĆľĆłĆŹĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆąĆ˛ĆŞ ƹưƎưƝƪ ƌƢƴƚƪƏƢ
150
218,0
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
balance
â&#x201A;Ź/u
balance Single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet avec vidage automatique
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
39313 Monomando de bidĂŠ
39314 Monomando de bidĂŠ con desagĂźe automĂĄtico
107,5
122,0
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
A diferencia del movimiento tradicional derecha / izquierda para seleccionar la temperatura, el sistema Energy Smile se caracteriza por un movimiento en una sola direcciĂłn.
Unlike the traditional move right / left to select the temperature, the Energy Smile power system stands out for a one direction movement.
Ă&#x20AC; la diffĂŠrence du mouvement traditionnel droite / gauche pour sĂŠlectionner la tempĂŠrature, le système Energy Smile se caractĂŠrise par un mouvement dans une seule direction.
Ć&#x201E; Ć°Ć´ĆƪƚƪƧ Ć°Ć´ Ć°ĆŁĆťĆ§ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´Ć°ĆĽĆ° ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ć¤ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć° ƤĆƧƤư ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆŁĆ°Ć˛Ć˘ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ƥ ƳƪƳƴƧƎƧ (QHUJ\ 6PLOH ƪƳƹưĆĆžĆŠĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŻĆ˘ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆƧƯƯưƧ ƌƤƪƨƧƯƪƧ
Comienza desde la posiciĂłn central de la maneta del grifo, donde el agua sale en agua frĂa. El movimiento se realiza hacia el lado izquierdo hasta conseguir la temperatura deseada con un suave movimiento. Este innovador sistema impide el calentamiento no deseado del agua en la apertura de un grifo, produciendo de este modo un importante ahorro de energĂa.
It starts from the central position of the WDS KDQGOH ZLWK D Äš RZ RI FROG ZDWHU
Il commence depuis la position The handle is then moved to the left centrale de la poignĂŠe du robinet, side with a smooth motion until the oĂš lâ&#x20AC;&#x2122;eau sort en eau froide. desired temperature has been reached. Le mouvement se rĂŠalise vers la This innovative system prevents an un- JDXFKH Dĸ Q GĂśREWHQLU OD WHPSÂŤUDWXUH desirable water heating when opening souhaitĂŠe grâce Ă un lĂŠger the tap, thus obtaining an important mouvement. energy saving. Ce système innovateur empĂŞche le rĂŠchauffement non dĂŠsirĂŠ de lâ&#x20AC;&#x2122;eau Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ouverture du robinet, se produisant ainsi une importante ĂŠconomie dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie.
Ć?Ć˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ç Ćł ƸƧƯƴƲƢĆƞƯưƍ ƹưƊƪƸƪƪ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆÇ ĆŹĆ˛Ć˘ĆŻĆ˘ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ơưĆĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŞ ĆŚĆ¤ĆŞĆĽĆ˘Ç ĆłĆž Ƥ ĆƧƤư ĆŚĆ° ƹƲƧƌƧĆƢ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ĆĽĆ°Ć˛Ç ĆšĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ Ć&#x2020;ƤƪƨƧƯƪƧ ĆŻĆ˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ Ćł ĆƧƤƢ ĆŞ ĆąĆƢƤƯư ƌưƳƴƪƼƢƧƎ ƯƾƨƯưƍ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ć&#x; Ć´Ć° ƯưƤƺƧƳƴƤư ƹưƎưƼƢƧƴ ƯƧ ƼƲƧƴƞ ƊƢ ƯƧƯƢƌưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Ƥưƌƾ Ƥ ƏƲƢƯƧ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ç Ć´Ć˘ĆŹĆŞĆŽ ưƣƲƢƊưƎ ƊƯƢƚƪƴƧĆƞƯƾÇ&#x20AC; ƿƏưƯưƎƪÇ&#x20AC; ƿƯƧƲƼƪƪ
GriferĂa ecolĂłgica: Dispone de cartucho ecolĂłgico y aireador ecolĂłgico.
(FR ĸ HQGO\ WDS ĸ WWLQJV +DYH an eco-friendly cartridge and an eco-friendly aerator.
Robinetterie ĂŠcologique : Dispose de cartouche ĂŠcologique et aĂŠrateur ĂŠcologique.
ĆŹĆ°ĆưƼƪƚƧƳƏƪƧ ƏƲƢƯƽ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ Ć&#x; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏưƍ ƹƲưƏĆƢƌƏưƍ ĆŞ ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƎ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆƧƎ
La combinaciĂłn de ambos en la misma pieza permite un ahorro del 60% en el consumo de agua.
The combination of both in the same piece allows a water saving of 60%.
La combinaison des deux dans la mĂŞme pièce permet une ĂŠconomie de 60% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆ˘Ć¸ĆŞÇ ĆżĆ´ĆŞĆˇ ĆżĆƧƎƧƯƴưƤ Ƥ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŽ ƎƧơƢƯƪƊƎƧ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ĆŚĆ°ĆŁĆŞĆ´ĆžĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞĆŞ Ƥ ƹưƴƲƧƣĆƧƯƪƪ Ƥưƌƽ ƯƢ
De plus elle incorpore la technologie Energy Smile qui permet aussi une ĂŠconomie dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie.
Ć&#x152;ƲưƎƧ ƿƴưƼư Ƥ ƳƪƳƴƧƎƧ ƴƢƏƨƧ ƪƳƹưĆĆžĆŠĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć´Ć§ĆˇĆŻĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞÇ (QHU J\ 6PLOH ƚƴư ƴƢƏƨƧ ƌƢƧƴ ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƿƯƧƲƼưƳƣƧƲƧƨƧƯƪÇ
AdemĂĄs incorpora la tecnologĂa Energy Smile que permite ahorro tambiĂŠn de energĂa.
It also incorporates the technology â&#x20AC;&#x153;Energy Smileâ&#x20AC;? which also allows energy saving,
151
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
balance
â&#x201A;Ź/u
balance 39318 Monomando para ducha
Single lever shower mixer
Mitigeur pour douche
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain-douche
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
39317 Monomando para baĂąo y ducha Cartucho ecolĂłgico Equipo de ducha:
Eco-friendly cartridge
- Flexo de 175 cm.
6KRZHU VHW
- Ducha de mano
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Soporte para ducha de mano
+DQG VKRZHU
Cartouche ĂŠcologique Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
Thermostatic shower mixer
MĂŠlangeur thermostatique pour douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł Ć&#x201C; ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Thermostatic bath and shower mixer
MĂŠlangeur thermostatique pour bain-douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł Ć&#x201C; ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ĆŞ ƤƢƯƯƽ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
39320 Mezclador termostĂĄtico para ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
39319 Mezclador termostĂĄtico para baĂąo y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
212,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
- Support pour la douchette Ă main
+DQG VKRZHU KROGHU
185,0
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
225,0
253,0
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
A diferencia del movimiento tradicional derecha / izquierda para seleccionar la temperatura, el sistema Energy Smile se caracteriza por un movimiento en una sola direcciĂłn.
Unlike the traditional move right / left to select the temperature, the Energy Smile power system stands out for a one direction movement.
Ă&#x20AC; la diffĂŠrence du mouvement traditionnel droite / gauche pour sĂŠlectionner la tempĂŠrature, le système Energy Smile se caractĂŠrise par un mouvement dans une seule direction.
Ć&#x201E; Ć°Ć´ĆƪƚƪƧ Ć°Ć´ Ć°ĆŁĆťĆ§ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´Ć°ĆĽĆ° ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ć¤ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć° ƤĆƧƤư ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆŁĆ°Ć˛Ć˘ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ƥ ƳƪƳƴƧƎƧ (QHUJ\ 6PLOH ƪƳƹưĆĆžĆŠĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŻĆ˘ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆƧƯƯưƧ ƌƤƪƨƧƯƪƧ
Comienza desde la posiciĂłn central de la maneta del grifo, donde el agua sale en agua frĂa. El movimiento se realiza hacia el lado izquierdo hasta conseguir la temperatura deseada con un suave movimiento. Este innovador sistema impide el calentamiento no deseado del agua en la apertura de un grifo, produciendo de este modo un importante ahorro de energĂa.
It starts from the central position of the WDS KDQGOH ZLWK D Äš RZ RI FROG ZDWHU
Il commence depuis la position The handle is then moved to the left centrale de la poignĂŠe du robinet, side with a smooth motion until the oĂš lâ&#x20AC;&#x2122;eau sort en eau froide. desired temperature has been reached. Le mouvement se rĂŠalise vers la This innovative system prevents an un- JDXFKH Dĸ Q GĂśREWHQLU OD WHPSÂŤUDWXUH desirable water heating when opening souhaitĂŠe grâce Ă un lĂŠger the tap, thus obtaining an important mouvement. energy saving. Ce système innovateur empĂŞche le rĂŠchauffement non dĂŠsirĂŠ de lâ&#x20AC;&#x2122;eau Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ouverture du robinet, se produisant ainsi une importante ĂŠconomie dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie.
152
Ć?Ć˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ç Ćł ƸƧƯƴƲƢĆƞƯưƍ ƹưƊƪƸƪƪ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆÇ ĆŹĆ˛Ć˘ĆŻĆ˘ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ơưĆĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŞ ĆŚĆ¤ĆŞĆĽĆ˘Ç ĆłĆž Ƥ ĆƧƤư ĆŚĆ° ƹƲƧƌƧĆƢ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ĆĽĆ°Ć˛Ç ĆšĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ Ć&#x2020;ƤƪƨƧƯƪƧ ĆŻĆ˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ Ćł ĆƧƤƢ ĆŞ ĆąĆƢƤƯư ƌưƳƴƪƼƢƧƎ ƯƾƨƯưƍ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ć&#x; Ć´Ć° ƯưƤƺƧƳƴƤư ƹưƎưƼƢƧƴ ƯƧ ƼƲƧƴƞ ƊƢ ƯƧƯƢƌưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Ƥưƌƾ Ƥ ƏƲƢƯƧ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ç Ć´Ć˘ĆŹĆŞĆŽ ưƣƲƢƊưƎ ƊƯƢƚƪƴƧĆƞƯƾÇ&#x20AC; ƿƏưƯưƎƪÇ&#x20AC; ƿƯƧƲƼƪƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
balance
â&#x201A;Ź/u
balance 39321
Columna de ducha. GriferĂa termostĂĄtica Equipo de ducha: - Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 22 cm. - Flexo de 175 cm. - Ducha de mano - Soporte integrado en la griferĂa
Shower column. Thermostatic tap ĸ WWLQJV
Colonne de douche. Robinetterie thermostatique
ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2020; Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
+LJK Äš RZ Â&#x161; FP RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 22 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
6KRZHU KROGHU LQWHJUDWHG WR WDS ĸ WWLQJ
- Support intĂŠgrĂŠ Ă la robinetterie
440,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƤƳƴƲưƧƯ Ƥ ƏƲƢƯ
41761 Monomando de pie para baĂąera
Floor-standing single lever mixer for bath
Mitigeur pour bain et montage au sol
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Incluye:
Including:
Comprenant:
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x201E;ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
- Holder
- Support
- Ducha de mano - Soporte Requiere pre-instalaciĂłn de punto de agua
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
UH LQVWDOODWLRQ RI ZDWHU 3 outlet required
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƯƢƹưĆƞƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž Pre-installation de la connexion d´eau nĂŠcessaire Ć? ƧưƣơưƌƪƎƢ ƹƲƧƌƤƢƲƪƴƧĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć°ĆŚĆŹĆ˘ Ƥưƌƽ
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
1.245,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
silk
â&#x201A;Ź/u
silk 38961
38960
Monomando de lavabo
Single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Aireador con protecciĂłn contra la cal
HUDWRU ZLWK SURWHFWLRQ $ against limescale
AĂŠrateur avec protection contre le calcaire
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Monomando de lavabo con desagĂźe automĂĄtico
Single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo avec vidage automatique
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Aireador con protecciĂłn contra la cal
$HUDWRU ZLWK SURWHFWLRQ against limescale
AĂŠrateur avec protection contre le calcaire
84,2
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž ƊƢƝƪƝƧƯ Ć°Ć´ Ć&#x2019; ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
96,9
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Ć&#x2019;ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž ƊƢƝƪƝƧƯ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ
38962
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Monomando de lavabo con caĂąo alto y largo
Single lever basin mixer with high and long spout
Mitigeur de lavabo Ă bec haut et long
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš FP
Ăš Äš H[LEOH connection hose (50 cm.)
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš FP
Aireador con protecciĂłn contra la cal
$HUDWRU ZLWK SURWHFWLRQ against limescale
AĂŠrateur avec protection contre le calcaire
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
159,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? FP
Ć&#x2019;ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž ƊƢƝƪƝƧƯ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
154
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƏƲƢƯưƎ ƤƽƳưƏƪƎ ĆŞ ĆŚĆƪƯƯƽƎ
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
silk
â&#x201A;Ź/u
silk 38964
38963
Monomando de bidĂŠ
Single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
&RQ ĸOWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸOWHU DJDLQVW SDUWLFOHV
- ProtecciĂłn contra la cal
/LPHVFDOH SURWHFWLRQ
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
,QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
AĂŠrateur anti-vandalisme: Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž $YHF ĸOWUH DQWLSDUWLFXOHV intĂŠgrĂŠ Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƜƪĆƞƴƲưƎ - Protection contre le ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ calcaire ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ Installation avec Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ERQGH mXS GRZQ} ƯƢĆƧƴƢ Voir page 188 Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Monomando de bidĂŠ con desagĂźe automĂĄtico
Single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet avec vidage automatique
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
&RQ ĸOWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸOWHU DJDLQVW SDUWLFOHV
- ProtecciĂłn contra la cal
/LPHVFDOH SURWHFWLRQ
AĂŠrateur anti-vandalisme: Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž $YHF ĸOWUH DQWLSDUWLFXOHV intĂŠgrĂŠ Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƜƪĆƞƴƲưƎ - Protection contre le ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ calcaire ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ
84,2
96,9
Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ 38965
Monomando para ducha
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
(TXLSR GH GXFKD
6KRZHU VHW
Â&#x2039;TXLSHPHQW GH GRXFKH
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
)OH[R GH FP
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
)OH[LEOH GH GRXFKH GH FP
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
6XSSRUW SRXU OD douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Monomando para baĂąo y ducha
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
$LUHDGRU FRQ SURWHFFLÂľQ contra la cal
$HUDWRU ZLWK SURWHFWLRQ against limescale
$ÂŤUDWHXU DYHF SURWHFWLRQ contre le calcaire
Ć&#x2019;ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž ƊƢƝƪƝƧƯ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ
(TXLSR GH GXFKD
6KRZHU VHW
Â&#x2039;TXLSHPHQW GH GRXFKH
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
)OH[R GH FP
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
)OH[LEOH GH GRXFKH GH FP
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
6XSSRUW SRXU OD douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
- Ducha de mano 6RSRUWH SDUD GXFKD de mano
38966
- Ducha de mano 6RSRUWH SDUD GXFKD de mano
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
153,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
155
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
130,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
silk
â&#x201A;Ź/u
silk 38967 Columna de ducha
Shower column
Colonne de douche
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
- Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 22 cm.
+LJK Äš RZ Â&#x161; FP RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 22 cm.
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
6KRZHU KROGHU LQWHJUDWHG WR WDS ĸ WWLQJ
- Support intĂŠgrĂŠ Ă la robinetterie
- Ducha de mano - Soporte integrado en la griferĂa
435,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƤƳƴƲưƧƯ Ƥ ƏƲƢƯ
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
156
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
line
â&#x201A;Ź/u
line Single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo
Cartucho que permite la regulaciĂłn permanente de caudal
&DUWULGJH WKDW DOORZV D permanent regulation of WKH Äš RZ
Cartouche qui permet le rĂŠglage permanent du dĂŠbit.
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet
39330 Monomando de lavabo
39331 Monomando de bidĂŠ Cartucho que permite la regulaciĂłn permanente de caudal
&DUWULGJH WKDW DOORZV D permanent regulation of WKH Äš RZ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
&RQ ĸ OWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸ OWHU against particles
- ProtecciĂłn contra la cal
- Limescale protection
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƯƧƹƲƧƲƽƤƯư ƲƧƼƾĆƪƲưƤƢƴƞ ƯƢƹưƲ Ƥưƌƽ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Mitigeur pour douche
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Cartucho que permite la regulaciĂłn permanente de caudal
&DUWULGJH WKDW DOORZV D permanent regulation of WKH Äš RZ
Cartouche qui permet le rĂŠglage permanent du dĂŠbit.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƯƧƹƲƧƲƽƤƯư ƲƧƼƾĆƪƲưƤƢƴƞ ƯƢƹưƲ Ƥưƌƽ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x201C; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano Monomando 39333 para baĂąo y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
82,7
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Cartouche qui permet le ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƯƧƹƲƧƲƽƤƯư rĂŠglage permanent du ƲƧƼƾĆƪƲưƤƢƴƞ ƯƢƹưƲ Ƥưƌƽ dĂŠbit. Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Äš H[LEOH GH Ăš Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ AĂŠrateur anti-vandalisme: ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ $YHF ĸ OWUH DQWLSDUWLFXOHV ƜƪĆƞƴƲưƎ intĂŠgrĂŠ ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ - Protection contre le Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư calcaire ƯƢĆƧƴƢ Installation avec Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ERQGH mXS GRZQ} ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Voir page 188 ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Single lever hower mixer
39332 Monomando para ducha
81,7
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
142,0
155,0
griferĂa de cocina / kitchen taps / robinetterie pour cuisine / FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ 39335 Monomando de cocina
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
CaĂąo giratorio
Rotating spout
Bec giratoire
Ć&#x201E;ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤZ
Aireador orientable
Adjustable aerator
AĂŠrateur orientable
Ć?ƲƪƧƯƴƪƲƾƧƎƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
157
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
137,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
Äš RZ
â&#x201A;Ź/u
Äš RZ Single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo avec vidage automatique
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
38941 Monomando de lavabo
38940 Monomando de lavabo con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
82,2
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
94,9
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
38944 Monomando empotrado Built-in single lever para lavabo basin mixer
Mitigeur encastrĂŠ pour lavabo
ƳƴƲưƧƯƯƽƍ Ć&#x201E; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
CaĂąo de 22 cm.
22 cm. spout
Bec de 22 cm.
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
&RQ ĸ OWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸ OWHU against particles
- ProtecciĂłn contra la cal
- Limescale protection
AĂŠrateur anti-vandalisme: Ć&#x152;ƲƢƯ ƯƢ ƳƎ $YHF ĸ OWUH DQWLSDUWLFXOHV Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ intĂŠgrĂŠ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž - Protection contre le calcaire
227,0
Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƜƪĆƞƴƲưƎ ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ
Single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
&RQ ĸ OWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸ OWHU against particles
- ProtecciĂłn contra la cal
- Limescale protection
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
AĂŠrateur anti-vandalisme: Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž $YHF ĸ OWUH DQWLSDUWLFXOHV intĂŠgrĂŠ Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƜƪĆƞƴƲưƎ - Protection contre le ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ calcaire ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ Installation avec Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ERQGH mXS GRZQ} ƯƢĆƧƴƢ Voir page 188 Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
38943 Monomando de bidĂŠ
Single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet avec vidage automatique
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
&RQ ĸ OWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸ OWHU against particles
- ProtecciĂłn contra la cal
- Limescale protection
AĂŠrateur anti-vandalisme: Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž $YHF ĸ OWUH DQWLSDUWLFXOHV intĂŠgrĂŠ Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƜƪĆƞƴƲưƎ - Protection contre le ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ calcaire ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ
38942 Monomando de bidĂŠ con desagĂźe automĂĄtico
83,2
96,4
Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
grifería
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƮƧƳƪƴƧƭƪ
ĹRZ
€/u
ĹRZ 38945 Monomando para ducha
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
ƐƦƯưƲƽƹƢƨƯƽƫ ƳƮƧƳƪƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Équipement de douche:
ƏƢƣưƲ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ
- Flexo de 175 cm.
FP ĹH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
ƚƭƢƯƥ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƳƮ
+DQG VKRZHU
- Douchette à main
ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette à main
ƑưƭƯƽƫ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
ƓƮƧƳƪƴƧƭƾ ưƦƯưƲƽƹƢƨƯƽƫ Ʀƭǁ ƤƢƯƯƽ ƪ ƦƵƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Équipement de douche:
ƏƢƣưƲ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ
- Flexo de 175 cm.
FP ĹH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
ƚƭƢƯƥ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƳƮ
+DQG VKRZHU
- Douchette à main
ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette à main
ƑưƭƯƽƫ ƺƢƲƯƪƲ
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38946 Monomando para baño y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
151,0
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
143,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
cosmo
â&#x201A;Ź/u
cosmo 38921
38886
38922
Mitigeur de lavabo ECO
Monomando de lavabo ECO
ECO single lever basin mixer
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Aireador ecolĂłgico con limitador de caudal
FRORJLFDO Äš RZ ( limiter aerator
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Monomando de lavabo
Single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Monomando de lavabo ECO con desagĂźe automĂĄtico
ECO single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo ECO avec vidage automatique
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Aireador ecolĂłgico con limitador de caudal
FRORJLFDO Äš RZ ( limiter aerator
Cartouche ĂŠcologique Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ (&2
81,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
AĂŠrateur ĂŠcologique avec limiteur de dĂŠbit
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x2019; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
72,6
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Cartouche ĂŠcologique Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš AĂŠrateur ĂŠcologique avec limiteur de dĂŠbit
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ (&2 Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
98,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x2019; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ
38881
Monomando de lavabo con desagĂźe automĂĄtico
Single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo avec vidage automatique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
87,2
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
38923
Monomando de lavabo ECO con caĂąo alto
ECO single lever basin mixer ZLWK KLJK VSRXW
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Aireador ecolĂłgico con limitador de caudal
FRORJLFDO Äš RZ ( limiter aerator
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
160
Mitigeur de lavabo ECO Ă bec haut Cartouche ĂŠcologique Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ (&2 Ćł ƤƽƳưƏƪƎ ƏƲƢƯưƎ
140,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
AĂŠrateur ĂŠcologique avec limiteur de dĂŠbit
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x2019; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
cosmo
â&#x201A;Ź/u
cosmo Single lever basin mixer ZLWK KLJK VSRXW
Mitigeur de lavabo Ă bec haut
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš FP
Ăš ÄšH[LEOH connection hose (50 cm.)
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš FP
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
,QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
38880 Monomando de lavabo con caĂąo alto
38888 Monomando empotrado Built-in single lever para lavabo basin mixer &DÂłR GH FP
FP VSRXW
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƤƽƳưƏƪƎ ƏƲƢƯưƎ
124,0
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? FP
Ć&#x2019;ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Mitigeur encastrĂŠ pour lavabo %HF GH FP
Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƍ ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
193,0
Ć&#x152;ƲƢƯ ƯƢ ƳƎ
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
A diferencia del movimiento tradicional derecha / izquierda para seleccionar la temperatura, el sistema Energy Smile se caracteriza por un movimiento en una sola direcciĂłn.
Unlike the traditional move right / left to select the temperature, the Energy Smile power system stands out for a one direction movement.
Ă&#x20AC; la diffĂŠrence du mouvement traditionnel droite / gauche pour sĂŠlectionner la tempĂŠrature, le système Energy Smile se caractĂŠrise par un mouvement dans une seule direction.
Ć&#x201E; Ć°Ć´ĆƪƚƪƧ Ć°Ć´ Ć°ĆŁĆťĆ§ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´Ć°ĆĽĆ° ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ć¤ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć° ƤĆƧƤư ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆŁĆ°Ć˛Ć˘ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ƥ ƳƪƳƴƧƎƧ (QHUJ\ 6PLOH ƪƳƹưĆĆžĆŠĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŻĆ˘ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆƧƯƯưƧ ƌƤƪƨƧƯƪƧ
Comienza desde la posiciĂłn central de la maneta del grifo, donde el agua sale en agua frĂa. El movimiento se realiza hacia el lado izquierdo hasta conseguir la temperatura deseada con un suave movimiento. Este innovador sistema impide el calentamiento no deseado del agua en la apertura de un grifo, produciendo de este modo un importante ahorro de energĂa.
It starts from the central position of the WDS KDQGOH ZLWK D ÄšRZ RI FROG ZDWHU
Il commence depuis la position The handle is then moved to the left centrale de la poignĂŠe du robinet, side with a smooth motion until the oĂš lâ&#x20AC;&#x2122;eau sort en eau froide. desired temperature has been reached. Le mouvement se rĂŠalise vers la This innovative system prevents an un- JDXFKH DĸQ GĂśREWHQLU OD WHPSÂŤUDWXUH desirable water heating when opening souhaitĂŠe grâce Ă un lĂŠger the tap, thus obtaining an important mouvement. energy saving. Ce système innovateur empĂŞche le rĂŠchauffement non dĂŠsirĂŠ de lâ&#x20AC;&#x2122;eau Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ouverture du robinet, se produisant ainsi une importante ĂŠconomie dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie.
Ć?Ć˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ç Ćł ƸƧƯƴƲƢĆƞƯưƍ ƹưƊƪƸƪƪ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆÇ ĆŹĆ˛Ć˘ĆŻĆ˘ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ơưĆĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŞ ĆŚĆ¤ĆŞĆĽĆ˘Ç ĆłĆž Ƥ ĆƧƤư ĆŚĆ° ƹƲƧƌƧĆƢ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ĆĽĆ°Ć˛Ç ĆšĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ Ć&#x2020;ƤƪƨƧƯƪƧ ĆŻĆ˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ Ćł ĆƧƤƢ ĆŞ ĆąĆƢƤƯư ƌưƳƴƪƼƢƧƎ ƯƾƨƯưƍ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ć&#x;Ć´Ć° ƯưƤƺƧƳƴƤư ƹưƎưƼƢƧƴ ƯƧ ƼƲƧƴƞ ƊƢ ƯƧƯƢƌưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Ƥưƌƾ Ƥ ƏƲƢƯƧ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ç Ć´Ć˘ĆŹĆŞĆŽ ưƣƲƢƊưƎ ƊƯƢƚƪƴƧĆƞƯƾÇ&#x20AC; ƿƏưƯưƎƪÇ&#x20AC; ƿƯƧƲƼƪƪ
GriferĂa ecolĂłgica: Dispone de cartucho ecolĂłgico y aireador ecolĂłgico.
(FR ĸHQGO\ WDS ĸWWLQJV +DYH an eco-friendly cartridge and an eco-friendly aerator.
Robinetterie ĂŠcologique : Dispose de cartouche ĂŠcologique et aĂŠrateur ĂŠcologique.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆưƼƪƚƧƳƏƪƧ ƏƲƢƯƽ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏưƍ ƹƲưƏĆƢƌƏưƍ ĆŞ ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƎ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆƧƎ
La combinaciĂłn de ambos en la misma pieza permite un ahorro del 60% en el consumo de agua.
The combination of both in the same piece allows a water saving of 60%.
La combinaison des deux dans la mĂŞme pièce permet une ĂŠconomie de 60% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆ˘Ć¸ĆŞÇ ĆżĆ´ĆŞĆˇ ĆżĆƧƎƧƯƴưƤ Ƥ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŽ ƎƧơƢƯƪƊƎƧ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ĆŚĆ°ĆŁĆŞĆ´ĆžĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞĆŞ Ƥ ƹưƴƲƧƣĆƧƯƪƪ Ƥưƌƽ ƯƢ
De plus elle incorpore la technologie Energy Smile qui permet aussi une ĂŠconomie dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie.
Ć&#x152;ƲưƎƧ ƿƴưƼư Ƥ ƳƪƳƴƧƎƧ ƴƢƏƨƧ ƪƳƹưĆĆžĆŠĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć´Ć§ĆˇĆŻĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞÇ (QHU J\ 6PLOH ƚƴư ƴƢƏƨƧ ƌƢƧƴ ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƿƯƧƲƼưƳƣƧƲƧƨƧƯƪÇ
AdemĂĄs incorpora la tecnologĂa Energy Smile que permite ahorro tambiĂŠn de energĂa.
It also incorporates the technology â&#x20AC;&#x153;Energy Smileâ&#x20AC;? which also allows energy saving,
161
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
cosmo
â&#x201A;Ź/u
cosmo ECO single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet ECO
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Aireador ecolĂłgico con limitador de caudal
FRORJLFDO Äš RZ ( limiter aerator
AĂŠrateur ĂŠcologique avec limiteur de dĂŠbit
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
38924 Monomando de bidĂŠ ECO
38887 Monomando de bidĂŠ
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ (&2
81,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x2019; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ 72,6
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
A diferencia del movimiento tradicional derecha / izquierda para seleccionar la temperatura, el sistema Energy Smile se caracteriza por un movimiento en una sola direcciĂłn.
Unlike the traditional move right / left to select the temperature, the Energy Smile power system stands out for a one direction movement.
Ă&#x20AC; la diffĂŠrence du mouvement traditionnel droite / gauche pour sĂŠlectionner la tempĂŠrature, le système Energy Smile se caractĂŠrise par un mouvement dans une seule direction.
Ć&#x201E; Ć°Ć´ĆƪƚƪƧ Ć°Ć´ Ć°ĆŁĆťĆ§ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´Ć°ĆĽĆ° ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ć¤ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć° ƤĆƧƤư ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆŁĆ°Ć˛Ć˘ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ƥ ƳƪƳƴƧƎƧ (QHUJ\ 6PLOH ƪƳƹưĆĆžĆŠĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŻĆ˘ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆƧƯƯưƧ ƌƤƪƨƧƯƪƧ
Comienza desde la posiciĂłn central de la maneta del grifo, donde el agua sale en agua frĂa. El movimiento se realiza hacia el lado izquierdo hasta conseguir la temperatura deseada con un suave movimiento. Este innovador sistema impide el calentamiento no deseado del agua en la apertura de un grifo, produciendo de este modo un importante ahorro de energĂa.
It starts from the central position of the WDS KDQGOH ZLWK D Äš RZ RI FROG ZDWHU
Il commence depuis la position The handle is then moved to the left centrale de la poignĂŠe du robinet, side with a smooth motion until the oĂš lâ&#x20AC;&#x2122;eau sort en eau froide. desired temperature has been reached. Le mouvement se rĂŠalise vers la This innovative system prevents an un- JDXFKH Dĸ Q GĂśREWHQLU OD WHPSÂŤUDWXUH desirable water heating when opening souhaitĂŠe grâce Ă un lĂŠger the tap, thus obtaining an important mouvement. energy saving. Ce système innovateur empĂŞche le rĂŠchauffement non dĂŠsirĂŠ de lâ&#x20AC;&#x2122;eau Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ouverture du robinet, se produisant ainsi une importante ĂŠconomie dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie.
Ć?Ć˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ç Ćł ƸƧƯƴƲƢĆƞƯưƍ ƹưƊƪƸƪƪ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆÇ ĆŹĆ˛Ć˘ĆŻĆ˘ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ơưĆĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŞ ĆŚĆ¤ĆŞĆĽĆ˘Ç ĆłĆž Ƥ ĆƧƤư ĆŚĆ° ƹƲƧƌƧĆƢ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ĆĽĆ°Ć˛Ç ĆšĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ Ć&#x2020;ƤƪƨƧƯƪƧ ĆŻĆ˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ Ćł ĆƧƤƢ ĆŞ ĆąĆƢƤƯư ƌưƳƴƪƼƢƧƎ ƯƾƨƯưƍ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ć&#x; Ć´Ć° ƯưƤƺƧƳƴƤư ƹưƎưƼƢƧƴ ƯƧ ƼƲƧƴƞ ƊƢ ƯƧƯƢƌưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Ƥưƌƾ Ƥ ƏƲƢƯƧ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ç Ć´Ć˘ĆŹĆŞĆŽ ưƣƲƢƊưƎ ƊƯƢƚƪƴƧĆƞƯƾÇ&#x20AC; ƿƏưƯưƎƪÇ&#x20AC; ƿƯƧƲƼƪƪ
GriferĂa ecolĂłgica: Dispone de cartucho ecolĂłgico y aireador ecolĂłgico.
(FR ĸ HQGO\ WDS ĸ WWLQJV +DYH an eco-friendly cartridge and an eco-friendly aerator.
Robinetterie ĂŠcologique : Dispose de cartouche ĂŠcologique et aĂŠrateur ĂŠcologique.
ĆŹĆ°ĆưƼƪƚƧƳƏƪƧ ƏƲƢƯƽ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ Ć&#x; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏưƍ ƹƲưƏĆƢƌƏưƍ ĆŞ ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƎ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆƧƎ
La combinaciĂłn de ambos en la misma pieza permite un ahorro del 60% en el consumo de agua.
The combination of both in the same piece allows a water saving of 60%.
La combinaison des deux dans la mĂŞme pièce permet une ĂŠconomie de 60% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆ˘Ć¸ĆŞÇ ĆżĆ´ĆŞĆˇ ĆżĆƧƎƧƯƴưƤ Ƥ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŽ ƎƧơƢƯƪƊƎƧ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ĆŚĆ°ĆŁĆŞĆ´ĆžĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞĆŞ Ƥ ƹưƴƲƧƣĆƧƯƪƪ Ƥưƌƽ ƯƢ
De plus elle incorpore la technologie Energy Smile qui permet aussi une ĂŠconomie dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie.
Ć&#x152;ƲưƎƧ ƿƴưƼư Ƥ ƳƪƳƴƧƎƧ ƴƢƏƨƧ ƪƳƹưĆĆžĆŠĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć´Ć§ĆˇĆŻĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞÇ (QHU J\ 6PLOH ƚƴư ƴƢƏƨƧ ƌƢƧƴ ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƿƯƧƲƼưƳƣƧƲƧƨƧƯƪÇ
AdemĂĄs incorpora la tecnologĂa Energy Smile que permite ahorro tambiĂŠn de energĂa.
It also incorporates the technology â&#x20AC;&#x153;Energy Smileâ&#x20AC;? which also allows energy saving,
162
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
cosmo
â&#x201A;Ź/u
cosmo ECO single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet ECO avec vidage automatique
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Aireador ecolĂłgico con limitador de caudal
FRORJLFDO Äš RZ ( limiter aerator
AĂŠrateur ĂŠcologique avec limiteur de dĂŠbit
38925 Monomando de bidĂŠ ECO con desagĂźe automĂĄtico
98,0
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ (&2 Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? ƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x2019; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƍ Ćł ƏưƯƴƲưĆƧƎ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ
38882 Monomando de bidĂŠ con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet avec vidage automatique
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
87,2
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
A diferencia del movimiento tradicional derecha / izquierda para seleccionar la temperatura, el sistema Energy Smile se caracteriza por un movimiento en una sola direcciĂłn.
Unlike the traditional move right / left to select the temperature, the Energy Smile power system stands out for a one direction movement.
Ă&#x20AC; la diffĂŠrence du mouvement traditionnel droite / gauche pour sĂŠlectionner la tempĂŠrature, le système Energy Smile se caractĂŠrise par un mouvement dans une seule direction.
Ć&#x201E; Ć°Ć´ĆƪƚƪƧ Ć°Ć´ Ć°ĆŁĆťĆ§ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´Ć°ĆĽĆ° ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ć¤ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć° ƤĆƧƤư ĆŚĆÇ Ć¤Ć˝ĆŁĆ°Ć˛Ć˘ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ƥ ƳƪƳƴƧƎƧ (QHUJ\ 6PLOH ƪƳƹưĆĆžĆŠĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŻĆ˘ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆƧƯƯưƧ ƌƤƪƨƧƯƪƧ
Comienza desde la posiciĂłn central de la maneta del grifo, donde el agua sale en agua frĂa. El movimiento se realiza hacia el lado izquierdo hasta conseguir la temperatura deseada con un suave movimiento. Este innovador sistema impide el calentamiento no deseado del agua en la apertura de un grifo, produciendo de este modo un importante ahorro de energĂa.
It starts from the central position of the WDS KDQGOH ZLWK D Äš RZ RI FROG ZDWHU
Il commence depuis la position The handle is then moved to the left centrale de la poignĂŠe du robinet, side with a smooth motion until the oĂš lâ&#x20AC;&#x2122;eau sort en eau froide. desired temperature has been reached. Le mouvement se rĂŠalise vers la This innovative system prevents an un- JDXFKH Dĸ Q GĂśREWHQLU OD WHPSÂŤUDWXUH desirable water heating when opening souhaitĂŠe grâce Ă un lĂŠger the tap, thus obtaining an important mouvement. energy saving. Ce système innovateur empĂŞche le rĂŠchauffement non dĂŠsirĂŠ de lâ&#x20AC;&#x2122;eau Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ouverture du robinet, se produisant ainsi une importante ĂŠconomie dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie.
Ć?Ć˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ç Ćł ƸƧƯƴƲƢĆƞƯưƍ ƹưƊƪƸƪƪ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆÇ ĆŹĆ˛Ć˘ĆŻĆ˘ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ơưĆĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ ĆŞ ĆŚĆ¤ĆŞĆĽĆ˘Ç ĆłĆž Ƥ ĆƧƤư ĆŚĆ° ƹƲƧƌƧĆƢ ƼƌƧ Ƥƽơưƌƪƴ ĆĽĆ°Ć˛Ç ĆšĆ˘Ç Ć¤Ć°ĆŚĆ˘ Ć&#x2020;ƤƪƨƧƯƪƧ ĆŻĆ˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ Ćł ĆƧƤƢ ĆŞ ĆąĆƢƤƯư ƌưƳƴƪƼƢƧƎ ƯƾƨƯưƍ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ć&#x; Ć´Ć° ƯưƤƺƧƳƴƤư ƹưƎưƼƢƧƴ ƯƧ ƼƲƧƴƞ ƊƢ ƯƧƯƢƌưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Ƥưƌƾ Ƥ ƏƲƢƯƧ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ç Ć´Ć˘ĆŹĆŞĆŽ ưƣƲƢƊưƎ ƊƯƢƚƪƴƧĆƞƯƾÇ&#x20AC; ƿƏưƯưƎƪÇ&#x20AC; ƿƯƧƲƼƪƪ
GriferĂa ecolĂłgica: Dispone de cartucho ecolĂłgico y aireador ecolĂłgico.
(FR ĸ HQGO\ WDS ĸ WWLQJV +DYH an eco-friendly cartridge and an eco-friendly aerator.
Robinetterie ĂŠcologique : Dispose de cartouche ĂŠcologique et aĂŠrateur ĂŠcologique.
ĆŹĆ°ĆưƼƪƚƧƳƏƪƧ ƏƲƢƯƽ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ Ć&#x; ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏưƍ ƹƲưƏĆƢƌƏưƍ ĆŞ ƿƏưĆưƼƪƚƧƳƏƪƎ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆƧƎ
La combinaciĂłn de ambos en la misma pieza permite un ahorro del 60% en el consumo de agua.
The combination of both in the same piece allows a water saving of 60%.
La combinaison des deux dans la mĂŞme pièce permet une ĂŠconomie de 60% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆŁĆŞĆŻĆ˘Ć¸ĆŞÇ ĆżĆ´ĆŞĆˇ ĆżĆƧƎƧƯƴưƤ Ƥ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŽ ƎƧơƢƯƪƊƎƧ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ĆŚĆ°ĆŁĆŞĆ´ĆžĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞĆŞ Ƥ ƹưƴƲƧƣĆƧƯƪƪ Ƥưƌƽ ƯƢ
De plus elle incorpore la technologie Energy Smile qui permet aussi une ĂŠconomie dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie.
Ć&#x152;ƲưƎƧ ƿƴưƼư Ƥ ƳƪƳƴƧƎƧ ƴƢƏƨƧ ƪƳƹưĆĆžĆŠĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć´Ć§ĆˇĆŻĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞÇ (QHU J\ 6PLOH ƚƴư ƴƢƏƨƧ ƌƢƧƴ ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƿƯƧƲƼưƳƣƧƲƧƨƧƯƪÇ
AdemĂĄs incorpora la tecnologĂa Energy Smile que permite ahorro tambiĂŠn de energĂa.
It also incorporates the technology â&#x20AC;&#x153;Energy Smileâ&#x20AC;? which also allows energy saving,
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
grifería
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƮƧƳƪƴƧƭƪ
cosmo
€/u
cosmo 38926 Monomando para ducha ECO
ECO single lever shower Mitigeur pour douche ECO mixer )ORZ OLPLWHG LQFOXGHG
Limiteur de débit inclus
6KRZHU VHW
Équipement de douche:
- Flexo de 175 cm.
FP Ĺ H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
- Ducha de mano
+DQG VKRZHU
- Douchette à main
- Soporte para ducha de mano
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette à main
Incluye reductor de caudal Equipo de ducha:
ƐƦƯưƲƽƹƢƨƯƽƫ ƳƮƧƳƪƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ (&2
108,0
ƄƬƭǀƹƧƯ ưƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƾ ƱƲưƱƵƳƬƯưƫ ƳƱưƳưƣƯưƳƴƪ ƏƢƣưƲ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƚƭƢƯƥ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƳƮ ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ ƑưƭƯƽƫ ƺƢƲƯƪƲ
38883 Monomando para ducha
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
ƦƯưƲƽƹƢƨƯƽƫ Ɛ ƳƮƧƳƪƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Équipement de douche:
ƏƢƣưƲ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ
- Flexo de 175 cm.
FP Ĺ H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
ƚƭƢƯƥ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƳƮ
+DQG VKRZHU
- Douchette à main
ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette à main
ƑưƭƯƽƫ ƺƢƲƯƪƲ
ECO single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche ECO
ƐƦƯưƲƽƹƢƨƯƽƫ ƳƮƧƳƪƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƤƢƯƯƽ ƪ ƦƵƺƢ (&2
)ORZ OLPLWHG LQFOXGHG
Limiteur de débit inclus
6KRZHU VHW
Équipement de douche:
ƄƬƭǀƹƧƯ ưƥƲƢƯƪƹƪƴƧƭƾ ƱƲưƱƵƳƬƯưƫ ƳƱưƳưƣƯưƳƴƪ
- Flexo de 175 cm.
FP Ĺ H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
- Ducha de mano
+DQG VKRZHU
- Douchette à main
- Soporte para ducha de mano
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette à main
ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
ƮƧƳƪƴƧƭƾ Ɠ ưƦƯưƲƽƹƢƨƯƽƫ Ʀƭǁ ƤƢƯƯƽ ƪ ƦƵƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Équipement de douche:
ƏƢƣưƲ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ
- Flexo de 175 cm.
FP Ĺ H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
ƚƭƢƯƥ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƳƮ
+DQG VKRZHU
- Douchette à main
ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette à main
ƑưƭƯƽƫ ƺƢƲƯƪƲ
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38927 Monomando para baño y ducha ECO Incluye reductor de caudal Equipo de ducha:
38884 Monomando para baño y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
164
99,5
140,0
ƏƢƣưƲ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƚƭƢƯƥ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƳƮ ƑưƭƯƽƫ ƺƢƲƯƪƲ
118,0
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
cosmo
â&#x201A;Ź/u
cosmo 38893 Monomando empotrado Built-in single lever bath and shower mixer para baĂąo y ducha
Mitigeur encastrĂŠ pour bain et douche
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
208,0
CaĂąo de 27 cm.
27 cm. spout
Bec de 27 cm.
Ć&#x152;ƲƢƯ ƯƢ ƳƎ
Equipo opcional de ducha:
Optional VKRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement optionnel de douche:
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽƍ Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- 39122 ducha de mano cilĂndrica
- 39122 cylindrical hand VKRZHU
- 39122 douchette Ă main cylindrique
39122 Ć&#x2DC;ĆŞĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ ƲƾƚƯưƍ ƌƾƺ
14,0
- 39150 ÄšH[R GH GXFKD de 175 cm.
- 39150 175 cm. ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- 39150 Flexible de douche 175 cm.
39150 Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
10,6
- 39141 soporte cilĂndrico para ducha de mano
- 39141 175 cm. ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- 39141 Flexible de douche 175 cm.
39141 Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƸƪĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ ĆŚĆÇ Ć˛ĆľĆšĆŻĆ°ĆĽĆ° ƌƾƺƢ
Ver mĂĄs opciones en SÂŁJLQDV
See more options on pages 186-189
Voir plus dâ&#x20AC;&#x2122;options de la page 186-189
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƤƳƧ ƤƢƲƪƢƯƴƽ Ƴư ƳƴƲ
38928 Columna de ducha
Shower column
Colonne de douche
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 20 cm.
+LJK ÄšRZ Â&#x161; FP RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 20 cm.
- Flexo de 175 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
6KRZHU KROGHU LQWHJUDWHG WR WDS ĸWWLQJ
- Support intĂŠgrĂŠ Ă la robinetterie
- Ducha de mano - Soporte integrado en la griferĂa
9,3
365,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƤƳƴƲưƧƯ Ƥ ƏƲƢƯ
Nota: Los accesorios opcionales no estĂĄn incluidos en el precio de la referencia principal.
Note: Optional accessories are not included in the main reference price.
Note: Lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquipement optionnel de douche nâ&#x20AC;&#x2122;est pas inclus dans le prix de la rĂŠfĂŠrence principale.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤưƊƎưƨƯƽƍ ƯƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƯƧ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯ Ƥ ƸƧƯƾ ƌƢƯƯưƼư ƢƲƴƪƏƾĆƢ
165
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
cosmo
â&#x201A;Ź/u
cosmo 38889 Monomando empotrado Built-in single lever shower mixer para ducha
Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
101,5
Accesorios opcionales:
Optional accessories:
Accessoires optionnels:
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
- 39132 rociador circular de Ă&#x2DC; 20 cm. Sistema antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39132 round overhead UDLQ VKRZHU Â&#x161; FP
ZLWK ĂľHDV\ FOHDQĂś limescale protection
- 39132 pommeau de douche circulaire de Ă&#x2DC; 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
39132 Ć?ƧƍƏƢ ƏƲƾƼĆĆ˘Ç Â&#x161; ƳƎ Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
95,6
- 39156 brazo a pared cilĂndrico
- 39156 cylindrical ZDOO DUP
- 39156 bras cylindrique ĸ [ DX PXU
39156 Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ ƲƾƏƢƤ
52,5
Ver mĂĄs opciones en SÂŁJLQD
See more options on page 187
Voir plus dâ&#x20AC;&#x2122;options de la page 187
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Mitigeur encastrĂŠ pour douche (2 sorties)
ƳƴƲưƧƯƯƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ Ć&#x201E; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƤƽơưƌƢ
38891 Monomando empotrado Built-in single lever shower mixer para ducha (2 outlets) (2 salidas)
161,4
Accesorios opcionales:
Optional accessories:
Accessoires optionnels:
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
- 39132 rociador circular de Ă&#x2DC; 20 cm. Sistema antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39132 round overhead UDLQ VKRZHU Â&#x161; FP
ZLWK ĂľHDV\ FOHDQĂś limescale protection
- 39132 pommeau de douche circulaire de Ă&#x2DC; 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
39132 Ć?ƧƍƏƢ ƏƲƾƼĆĆ˘Ç Â&#x161; ƳƎ Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
95,6
- 39156 brazo a pared cilĂndrico
- 39156 cylindrical ZDOO DUP
- 39156 bras cylindrique ĸ [ DX PXU
39156 Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ ƲƾƏƢƤ
52,5
- 39122 ducha de mano cilĂndrica
- 39122 cylindrical hand VKRZHU
- 39122 douchette Ă main cylindrique
39122 Ć&#x2DC;ĆŞĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ ƲƾƚƯưƍ ƌƾƺ
14,0
- 39200 toma de agua con soporte
- 39200 ZDWHU LQOHW DQG KDQG VKRZHU KROGHU
- 39200 prise dâ&#x20AC;&#x2122;eau avec 39200 Ć&#x201E;ƽơưƌ Ƥưƌƽ ĆŞ support ƌƧƲƨƢƴƧĆĆž
40,8
- 39150 Äš H[R GH GXFKD de 175 cm.
- 39150 175 cm. Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- 39150 Flexible de douche 175 cm.
39150 Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
10,6
Ver mĂĄs opciones en SÂŁJLQDV
See more options on pages 186-189
Voir plus dâ&#x20AC;&#x2122;options de la page 186-189
ƎưƴƲƧƴƞ ƤƳƧ ƤƢƲƪƢƯƴƽ Ć&#x201C; Ƴư ƳƴƲ
Mitigeur encastrĂŠ pour bain et douche VRUWLHV
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ ƤƽơưƌƢ
38894 Monomando empotrado Built-in single lever bath and shower mixer para baĂąo y ducha RXWOHWV
VDOLGDV
Nota: Los accesorios opcionales no estĂĄn incluidos en el precio de la referencia principal.
Mitigeur encastrĂŠ pour douche
282,0
Accesorios opcionales:
Optional accessories:
Accessoires optionnels:
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
- 39132 rociador circular de Ă&#x2DC; 20 cm. Sistema antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39132 round overhead UDLQ VKRZHU Â&#x161; FP
ZLWK ĂľHDV\ FOHDQĂś limescale protection
- 39132 pommeau de douche circulaire de Ă&#x2DC; 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
39132 Ć?ƧƍƏƢ ƏƲƾƼĆĆ˘Ç Â&#x161; ƳƎ Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
95,6
- 39156 brazo a pared cilĂndrico
- 39156 cylindrical ZDOO DUP
- 39156 bras cylindrique ĸ [ DX PXU
39156 Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ ƲƾƏƢƤ
52,5
- 39122 ducha de mano cilĂndrica
- 39122 cylindrical hand VKRZHU
- 39122 douchette Ă main cylindrique
39122 Ć&#x2DC;ĆŞĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ ƲƾƚƯưƍ ƌƾƺ
14,0
- 39200 toma de agua con soporte
- 39200 ZDWHU LQOHW DQG KDQG VKRZHU KROGHU
- 39200 prise dâ&#x20AC;&#x2122;eau avec 39200 Ć&#x201E;ƽơưƌ Ƥưƌƽ ĆŞ support ƌƧƲƨƢƴƧĆĆž
40,8
- 39150 Äš H[R GH GXFKD de 175 cm.
- 39150 175 cm. Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- 39150 Flexible de douche 175 cm.
39150 Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
10,6
- 39161 caĂąo a pared
- 39161 ZDOO VSRXW
- 39161 EHF ĸ [ DX PXU
39161 Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƍ ƏƲƢƯ
23,2
Ver mĂĄs opciones en SÂŁJLQDV
See more options on pages 186-189
Voir plus dâ&#x20AC;&#x2122;options de la page 186-189
ƎưƴƲƧƴƞ ƤƳƧ ƤƢƲƪƢƯƴƽ Ć&#x201C; Ƴư ƳƴƲ
Note: Optional accessories are not included in the main reference price.
Note: Lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquipement optionnel de douche nâ&#x20AC;&#x2122;est pas inclus dans le prix de la rĂŠfĂŠrence principale.
166
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤưƊƎưƨƯƽƍ ƯƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƯƧ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯ Ƥ ƸƧƯƾ ƌƢƯƯưƼư ƢƲƴƪƏƾĆƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
cosmo
â&#x201A;Ź/u
cosmo 38890 TermostĂĄtico empotrado Built-in thermostatic shower mixer para ducha
ƳƴƲưƧƯƯƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ Ć&#x201E; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝
Optional accessories:
Accessoires optionnels:
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
- 39132 rociador circular de Ă&#x2DC; 20 cm. Sistema antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39132 round overhead UDLQ VKRZHU Â&#x161; FP
ZLWK ĂľHDV\ FOHDQĂś limescale protection
- 39132 pommeau de douche circulaire de Ă&#x2DC; 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
39132 Ć?ƧƍƏƢ ƏƲƾƼĆĆ˘Ç Â&#x161; ƳƎ Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
95,6
- 39156 brazo a pared cilĂndrico
- 39156 cylindrical ZDOO DUP
- 39156 bras cylindrique ĸ [ DX PXU
39156 Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ ƲƾƏƢƤ
52,5
Ver mĂĄs opciones en SÂŁJLQD
See more options on page 187
Voir plus dâ&#x20AC;&#x2122;options de la page 187
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Thermostatique encastrĂŠ pour douche (2 sorties)
ƳƴƲưƧƯƯƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ Ć&#x201E; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ƤƽơưƌƢ
370,0
Accesorios opcionales:
Optional accessories:
Accessoires optionnels:
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
- 39132 rociador circular de Ă&#x2DC; 20 cm. Sistema antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39132 round overhead UDLQ VKRZHU Â&#x161; FP
ZLWK ĂľHDV\ FOHDQĂś limescale protection
- 39132 pommeau de douche circulaire de Ă&#x2DC; 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
39132 Ć?ƧƍƏƢ ƏƲƾƼĆĆ˘Ç Â&#x161; ƳƎ Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
95,6
- 39156 brazo a pared cilĂndrico
- 39156 cylindrical ZDOO DUP
- 39156 bras cylindrique ĸ [ DX PXU
39156 Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ ƲƾƏƢƤ
52,5
- 39122 ducha de mano cilĂndrica
- 39122 cylindrical hand VKRZHU
- 39122 douchette Ă main cylindrique
39122 Ć&#x2DC;ĆŞĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ ƲƾƚƯưƍ ƌƾƺ
14,0
- 39200 toma de agua con soporte
- 39200 ZDWHU LQOHW DQG KDQG VKRZHU KROGHU
- 39200 prise dâ&#x20AC;&#x2122;eau avec 39200 Ć&#x201E;ƽơưƌ Ƥưƌƽ ĆŞ support ƌƧƲƨƢƴƧĆĆž
40,8
- 39150 Äš H[R GH GXFKD de 175 cm.
- 39150 175 cm. Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- 39150 Flexible de douche 175 cm.
39150 Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
10,6
Ver mĂĄs opciones en SÂŁJLQDV
See more options on pages 186-189
Voir plus dâ&#x20AC;&#x2122;options de la page 186-189
ƎưƴƲƧƴƞ ƤƳƧ ƤƢƲƪƢƯƴƽ Ć&#x201C; Ƴư ƳƴƲ
Thermostatique encastrĂŠ pour bain et douche VRUWLHV
ƳƴƲưƧƯƯƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ Ć&#x201E; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ƌƾƺƢ ƤƽơưƌƢ
38895 TermostĂĄtico empotrado Built-in thermostatic bath and shower mixer para baĂąo y ducha RXWOHWV
VDOLGDV
502,0
Accesorios opcionales:
Optional accessories:
Accessoires optionnels:
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
- 39132 rociador circular de Ă&#x2DC; 20 cm. Sistema antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
- 39132 round overhead UDLQ VKRZHU Â&#x161; FP
ZLWK ĂľHDV\ FOHDQĂś limescale protection
- 39132 pommeau de douche circulaire de Ă&#x2DC; 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
39132 Ć?ƧƍƏƢ ƏƲƾƼĆĆ˘Ç Â&#x161; ƳƎ Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
95,6
- 39156 brazo a pared cilĂndrico
- 39156 cylindrical ZDOO DUP
- 39156 bras cylindrique ĸ [ DX PXU
39156 Ć&#x201E;ƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƍ Ƥ ƳƴƧƯƾ ƲƾƏƢƤ
52,5
- 39122 ducha de mano cilĂndrica
- 39122 cylindrical hand VKRZHU
- 39122 douchette Ă main cylindrique
39122 Ć&#x2DC;ĆŞĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ ƲƾƚƯưƍ ƌƾƺ
14,0
- 39200 toma de agua con soporte
- 39200 ZDWHU LQOHW DQG KDQG VKRZHU KROGHU
- 39200 prise dâ&#x20AC;&#x2122;eau avec 39200 Ć&#x201E;ƽơưƌ Ƥưƌƽ ĆŞ support ƌƧƲƨƢƴƧĆĆž
40,8
- 39150 Äš H[R GH GXFKD de 175 cm.
- 39150 175 cm. Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- 39150 Flexible de douche 175 cm.
39150 Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
10,6
- 39161 caĂąo a pared
- 39161 ZDOO VSRXW
- 39161 EHF ĸ [ DX PXU
39161 Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƍ ƏƲƢƯ
23,2
Ver mĂĄs opciones en SÂŁJLQDV
See more options on pages 186-189
Voir plus dâ&#x20AC;&#x2122;options de la page 186-189
ƎưƴƲƧƴƞ ƤƳƧ ƤƢƲƪƢƯƴƽ Ć&#x201C; Ƴư ƳƴƲ
Note: Optional accessories are not included in the main reference price.
Note: Lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquipement optionnel de douche nâ&#x20AC;&#x2122;est pas inclus dans le prix de la rĂŠfĂŠrence principale.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤưƊƎưƨƯƽƍ ƯƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƯƧ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯ Ƥ ƸƧƯƾ ƌƢƯƯưƼư ƢƲƴƪƏƾĆƢ
167
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
318,0
Accesorios opcionales:
38892 TermostĂĄtico empotrado Built-in thermostatic shower mixer para ducha (2 outlets) (2 salidas)
Nota: Los accesorios opcionales no estĂĄn incluidos en el precio de la referencia principal.
Thermostatique encastrĂŠ pour douche
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
noa
â&#x201A;Ź/u
noa Single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
AĂŠrateur anti-vandalisme:
&RQ ĸ OWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸ OWHU against particles
$YHF ĸ OWUH DQWLSDUWLFXOHV intÊgrÊ
- ProtecciĂłn contra la cal
- Limescale protection
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
- Protection contre le calcaire
38931 Monomando de lavabo
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
68,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƜƪĆƞƴƲưƎ ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ Ć&#x2022; ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo avec vidage automatique
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
AĂŠrateur anti-vandalisme:
&RQ ĸ OWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸ OWHU against particles
$YHF ĸ OWUH DQWLSDUWLFXOHV intÊgrÊ
- ProtecciĂłn contra la cal
- Limescale protection
- Protection contre le calcaire
38930 Monomando de lavabo con desagĂźe automĂĄtico
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
79,7
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƜƪĆƞƴƲưƎ ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ
Single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
&RQ ĸ OWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸ OWHU against particles
- ProtecciĂłn contra la cal
- Limescale protection
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
AĂŠrateur anti-vandalisme: Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž $YHF ĸ OWUH DQWLSDUWLFXOHV intĂŠgrĂŠ Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƜƪĆƞƴƲưƎ - Protection contre le ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ calcaire ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ Installation avec Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ERQGH mXS GRZQ} ƯƢĆƧƴƢ Voir page 188 Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
38933 Monomando de bidĂŠ
Single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet avec vidage automatique
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Aireador antivandĂĄlico:
Anti-vandal aerator:
&RQ ĸ OWUR DQWLSDUW¯FXODV integrado
:LWK LQWHJUDWHG ĸ OWHU against particles
- ProtecciĂłn contra la cal
- Limescale protection
AĂŠrateur anti-vandalisme: Ć&#x201A;ƯƴƪƤƢƯƌƢĆƞƯƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž $YHF ĸ OWUH DQWLSDUWLFXOHV intĂŠgrĂŠ Ć&#x201C;Ć° ƤƳƴƲưƧƯƯƽƎ ƜƪĆƞƴƲưƎ - Protection contre le ƾƌƧƲƨƪƤƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ calcaire ƎƧĆƞƚƢƍƺƪƧ ƚƢƳƴƪƸƽ
38932 Monomando de bidĂŠ con desagĂźe automĂĄtico
68,0
79,7
Ć&#x2030;ƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
noa
â&#x201A;Ź/u
noa 38934 Monomando para ducha
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x201C; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38935 Monomando para baĂąo y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
90,8
104,0
griferĂa de cocina / kitchen taps / robinetterie pour cuisine / FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ 38936 Monomando de cocina
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
CaĂąo giratorio
Rotating spout
Bec giratoire
Ć&#x201E;ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤZ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
100,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
klys
â&#x201A;Ź/u
klys Single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo avec vidage automatique
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
38750 Monomando de lavabo
*
38751 Monomando de lavabo * con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
55,5
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
63,5
ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
XL single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo XL
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
XL single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo XL avec vidage automatique
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
38752 Monomando de lavabo XL
*
38753 Monomando de lavabo XL * con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ ƜưƲƎƢƴƢ ;/
62,0
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ ƜưƲƎƢƴƢ ;/ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
70,0
ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Nota (Q SURFHVR GH FHUWLĸ FDFL¾Q
Note: * We are undergoing the FHUWLĸ FDWLRQ SURFHVV
Note: *En cours d´obtention de la FHUWLĸ FDWLRQ
170
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E; ƹƲưƸƧƳƳƧ ƳƧƲƴƪƜƪƏƢƸƪƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
klys
â&#x201A;Ź/u
klys 38754
Monomando de lavabo
Single lever basin mixer with high spout
Mitigeur de lavabo ¢ EHF KDXW
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
InstalaciĂłn con vĂĄlvula up-down Ver pĂĄgina 188
Installation with up-down valve See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
* Con caĂąo alto
38756
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Monomando empotrado Built-in single lever para lavabo basin mixer
Mitigeur encastrĂŠ pour lavabo
CaĂąo de 16 cm.
Bec de 16 cm.
16 cm. spout
115,0
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƤƽƳưƏƪƎ ƏƲƢƯưƎ
135,0
Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƍ ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ć&#x152;ƲƢƯ ƯƢ ƳƎ
Nota (Q SURFHVR GH FHUWLĸFDFL¾Q
Note: * We are undergoing the FHUWLĸFDWLRQ SURFHVV
Note: *En cours d´obtention de la FHUWLĸFDWLRQ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E; ƹƲưƸƧƳƳƧ ƳƧƲƴƪƜƪƏƢƸƪƪ
171
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
klys
â&#x201A;Ź/u
klys Single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
InstalaciĂłn con YÂŁOYXOD XS GRZQ Ver pĂĄgina 188
, QVWDOODWLRQ ZLWK XS GRZQ YDOYH See page 188
Installation avec ERQGH mXS GRZQ} Voir page 188
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ Ćł ƌưƯƯƽƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƴƪƹƢ XS GRZQ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢ
Single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet avec vidage automatique
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x201C; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
38757 Monomando de bidĂŠ
*
38758 Monomando de bidĂŠ * con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
38759 Monomando para ducha
*
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38760 Monomando para baĂąo y ducha
*
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
Nota (Q SURFHVR GH FHUWLĸ FDFL¾Q
Note: * We are undergoing the FHUWLĸ FDWLRQ SURFHVV
Note: *En cours d´obtention de la FHUWLĸ FDWLRQ
172
60,0
68,0
ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
74,0
85,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E; ƹƲưƸƧƳƳƧ ƳƧƲƴƪƜƪƏƢƸƪƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
klys
â&#x201A;Ź/u
klys Thermostatic shower mixer
MĂŠlangeur thermostatique pour douche
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS
r& 6DIH6WRS safety device
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Thermostatic bath and shower mixer
MĂŠlangeur thermostatique pour bain-douche
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ĆŞ ƤƢƯƯƽ
Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS
r& 6DIH6WRS safety device
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Shower column. TherPRVWDWLF WDS ĸWWLQJV
Colonne de douche. Robinetterie thermostatique
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 20 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
38761 Mezclador termostĂĄtico para ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38762 Mezclador termostĂĄtico para baĂąo y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38763 Columna de ducha. GriferĂa termostĂĄtica Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS
r& 6DIH6WRS safety device
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
- Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 20 cm.
+LJK ÄšRZ Â&#x161; FP RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
- Flexo de 175 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Ducha de mano - Soporte integrado en la griferĂa
+DQG VKRZHU 6KRZHU KROGHU LQWHJUDWHG WR WDS ĸWWLQJV
- Flexible de douche de 175 cm. - Douchette Ă main - Support intĂŠgrĂŠ ĂĄ la robinetterie
160,0
175,0
415,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƯƢ ƳƎƧƳƪƴƧĆƧ
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
alea
â&#x201A;Ź/u
alea 39355 Monomando de lavabo
*
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
39356 Monomando de lavabo * con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Single lever basin mixer
Mitigeur de lavabo
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH
Single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo avec vidage automatique
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
50,2
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
54,8
ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
39357 Monomando de bidĂŠ
*
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
39358 Monomando de bidĂŠ * con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Nota (Q SURFHVR GH FHUWLĸ FDFL¾Q
Single lever bidet mixer
Mitigeur de bidet
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet avec vidage automatique
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
Note: * We are undergoing the FHUWLĸ FDWLRQ SURFHVV
Note: *En cours d´obtention de la FHUWLĸ FDWLRQ
174
50,1
54,6
ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E; ƹƲưƸƧƳƳƧ ƳƧƲƴƪƜƪƏƢƸƪƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
alea
â&#x201A;Ź/u
alea 39359 Monomando para ducha
*
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 150 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 150 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
39360 Monomando para baĂąo y ducha
*
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
72,3
80,7
griferĂa de cocina / kitchen taps / robinetterie pour cuisine / FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ 39361 Monomando de cocina
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
CaĂąo giratorio
Rotating spout
Bec giratoire
Ć&#x201E;ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤZ
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
*
Nota (Q SURFHVR GH FHUWLĸFDFL¾Q
Note: * We are undergoing the FHUWLĸFDWLRQ SURFHVV
Note: *En cours d´obtention de la FHUWLĸFDWLRQ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E; ƹƲưƸƧƳƳƧ ƳƧƲƴƪƜƪƏƢƸƪƪ
175
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
76,1
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
nox
â&#x201A;Ź/u
nox 38985 Monomando de lavabo* Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
38986 Monomando de lavabo con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Single lever basin mixer *
Mitigeur de lavabo*
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH
Single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo avec vidage automatique
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
48,0
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
50,7
ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
38991 Monomando de bidĂŠ* Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
38992 Monomando de bidĂŠ con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Nota * Incluye enganche para cadenilla. Cadenilla no incluida.
Single lever bidet mixer *
Mitigeur de bidet*
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet avec vidage automatique
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
Note: * Clip for chain included. Chain not included.
Note: * Crochet pour chaĂŽnette inclus. ChaĂŽnette non incluse.
176
48,0
50,7
ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƸƧƹưƚƏƪ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƧ Ć&#x2DC;ƧƹưƚƏƢ ƯƧ Ƥơưƌƪƴ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
nox
â&#x201A;Ź/u
nox 38988 Monomando para ducha
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 150 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 150 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38990 Monomando para baĂąo y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38994 Kit de ducha
Shower set
Kit de douche
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Barra de ducha
6KRZHU UDLO
- Barre de douche
Ć&#x2018;ĆƢƯƏƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 150 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU - Flexible de douche hose de 150 cm.
- Ducha de mano - Soporte deslizante
72,9
86,6
39,5
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
- Sliding holder
- Support coulissant
Ć&#x2018;ƧƲƧƌƤƪƨƯưƍ ƌƧƲƨƢƴƧĆĆž
griferĂa de cocina / kitchen taps / robinetterie pour cuisine / FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
CaĂąo giratorio de 21 cm.
21 cm. rotating spout
Bec giratoire de 21 cm.
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
Ć&#x201E;ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤ ƳƎ
38993 Monomando de cocina
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
177
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
56,7
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
uno
â&#x201A;Ź/u
uno Single lever basin mixer *
Mitigeur de lavabo*
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH
Single lever bidet mixer*
Mitigeur de bidet*
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Single lever shower mixer
Mitigeur pour douche
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x201C; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
38831 Monomando de lavabo* Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
38832 Monomando de bidĂŠ* Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
38835 Monomando para ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
38836 Monomando para baĂąo y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
Nota * Incluye enganche para cadenilla. Cadenilla no incluida.
Note: * Clip for chain included. Chain not included.
Note: * Crochet pour chaĂŽnette inclus. ChaĂŽnette non incluse.
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
41,6
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
41,6
56,1
65,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƸƧƹưƚƏƪ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƧ Ć&#x2DC;ƧƹưƚƏƢ ƯƧ Ƥơưƌƪƴ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
onis
â&#x201A;Ź/u
onis 38975
38976
Monomando de lavabo*
Single lever basin mixer *
Mitigeur de lavabo*
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH
Monomando de lavabo con desagĂźe automĂĄtico
Single lever basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de lavabo avec vidage automatique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
35,0
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
37,0
ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
38979
38980
38977
Monomando de bidĂŠ*
Single lever bidet mixer *
Mitigeur de bidet*
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Monomando de bidĂŠ con desagĂźe automĂĄtico
Single lever bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH
Mitigeur de bidet avec vidage automatique
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
Monomando para ducha
Single lever hower mixer
Mitigeur pour douche
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 150 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
- Soporte para ducha de mano
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Monomando para baĂąo y ducha
Single lever bath and shower mixer
Mitigeur pour bain et douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x201C; ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŞ ƌƾƺƢ
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 150 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
- Ducha de mano
38978
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
Nota * Incluye enganche para cadenilla. Cadenilla no incluida.
Note: * Clip for chain included. Chain not included.
Note: * Crochet pour chaĂŽnette inclus. ChaĂŽnette non incluse.
37,0
ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
53,0
60,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƸƧƹưƚƏƪ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƧ Ć&#x2DC;ƧƹưƚƏƢ ƯƧ Ƥơưƌƪƴ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
35,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
onis
â&#x201A;Ź/u
onis 38981
Mezclador termostĂĄtico para ducha
Thermostatic shower mixer
MĂŠlangeur thermostatique pour douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł Ć&#x201C; ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS
r& 6DIH6WRS safety device
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ Ć&#x201C; 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Limitador de caudal 50% de ahorro de agua
)ORZ OLPLWLQJ GHYLFH ZDWHU VDYLQJ
Limiteur de dÊbit 50% Êconomie d´eau
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć&#x152;ưƯƴƲưĆĆž ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ ƿƏưƯưƎƪƪ ƹưƴƲƧƣĆĆ§ĆŻĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝
- Flexo de 150 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
- Ergonomic Â&#x161; FP KDQG VKRZHU ZLWK OLPHVFDOH SURWHFWLRQ øHDV\ FOHDQĂš IXQFWLRQV
- Douchette Ă main ergonomique Ă&#x2DC; 10 cm, avec protection contre le FDOFDLUH øHDV\ FOHDQĂš IRQFWLRQV
- Ducha de mano ergonĂłmica de Ă&#x2DC; 10 cm. con antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122; )XQFLRQHV Rain Massage Soft - Soporte para ducha de mano
38982
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƿƲƼưƯưƎƪƚƯưƍ ƜưƲƎƽ Â&#x161; ƳƎ ƊƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ? ƲƧƨƪƎƢ
Pluie
Massage
Massage
Ć&#x2020;ưƨƌƞ
Soft
Doux
Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Mezclador termostĂĄtico para baĂąo y ducha
Thermostatic bath and shower mixer
MĂŠlangeur thermostatique pour bain-douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł Ć&#x201C; ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ĆŞ ƤƢƯƯƽ
Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS
r& 6DIH6WRS safety device
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Limitador de caudal 50% de ahorro de agua
)ORZ OLPLWLQJ GHYLFH ZDWHU VDYLQJ
Limiteur de dÊbit 50% Êconomie d´eau
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć&#x152;ưƯƴƲưĆĆž ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ ƿƏưƯưƎƪƪ ƹưƴƲƧƣĆĆ§ĆŻĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝
- Flexo de 150 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
- Ergonomic Â&#x161; FP KDQG VKRZHU ZLWK OLPHVFDOH SURWHFWLRQ øHDV\ FOHDQĂš IXQFWLRQV
- Douchette Ă main ergonomique Ă&#x2DC; 10 cm, avec protection contre le FDOFDLUH øHDV\ FOHDQĂš IRQFWLRQV
- Ducha de mano ergonĂłmica de Ă&#x2DC; 10 cm. con antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122; )XQFLRQHV Rain Massage Soft - Soporte para ducha de mano
38983
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Rain
+DQG VKRZHU KROGHU
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƿƲƼưƯưƎƪƚƯưƍ ƜưƲƎƽ Â&#x161; ƳƎ ƊƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ? ƲƧƨƪƎƢ
Pluie
Massage
Massage
Ć&#x2020;ưƨƌƞ
Soft
Doux
Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Columna de ducha extensible. GriferĂa termostĂĄtica
Extendible shower column. Thermostatic WDS ĸ WWLQJV
Colonne de douche ƢƯƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ Ć&#x2018; extensible. Robinetterie ĆŞ ƤƽƌƤƪƨƯƽƎ thermostatique ƌƾƺƧƎ
Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS
r& 6DIH6WRS safety device
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ Ć&#x201C; 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
- Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 20 cm.
+LJK Äš RZ Â&#x161; FP RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 20 cm.
- Barra de ducha extensible 40 cm.
([WHQGLEOH VKRZHU bar 40 cm.
- Barre de douche extensible 40 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
- Flexo de 150 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x201E;Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆşĆ´Ć˘ĆŻĆĽĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
- Ergonomic Â&#x161; FP KDQG VKRZHU ZLWK OLPHVFDOH SURWHFWLRQ øHDV\ FOHDQĂš IXQFWLRQV
- Douchette Ă main ergonomique Ă&#x2DC; 10 cm, avec protection contre le FDOFDLUH øHDV\ FOHDQĂš IRQFWLRQV
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
- Ducha de mano ergonĂłmica de Ă&#x2DC; 10 cm. con antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122; )XQFLRQHV Rain Massage Soft - Soporte integrado en la griferĂa
Rain
Pluie
Massage
Massage
Soft
Doux
6KRZHU KROGHU LQWHJUDWHG WR WDS ĸ WWLQJV
- Support intĂŠgrĂŠ ĂĄ la robinetterie
213,0
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Rain
+DQG VKRZHU KROGHU
177,5
401,0
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƿƲƼưƯưƎƪƚƯưƍ ƜưƲƎƽ Â&#x161; ƳƎ ƊƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ? ƲƧƨƪƎƢ Ć&#x2020;ưƨƌƞ Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƯƢ ƳƎƧƳƪƴƧĆƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
onis
â&#x201A;Ź/u
onis 38984 Columna de ducha fija. GriferĂa termostĂĄtica Dispositivo de seguridad r& 6DIH6WRS - Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 20 cm. - Flexo de 150 cm. - Ducha de mano ergonĂłmica de Ă&#x2DC; 10 cm. con antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122; )XQFLRQHV Rain Massage Soft - Soporte integrado en la griferĂa
Fixed shower column. Thermostatic tap ĸWWLQJV
&RORQQH GH GRXFKH ĸ[H Ć&#x2018;ƢƯƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ Robinetterie ĆŞ ƯƧƹưƌƤƪƨƯƽƎ thermostatique ƌƾƺƧƎ
r& 6DIH6WRS safety device
Dispositif de sĂŠcuritĂŠ r& 6DIH6WRS
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
+LJK ÄšRZ Â&#x161; FP RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 20 cm.
FP ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
- Ergonomic Â&#x161; FP KDQG VKRZHU ZLWK OLPHVFDOH SURWHFWLRQ øHDV\ FOHDQĂš IXQFWLRQV
- Douchette Ă main ergonomique Ă&#x2DC; 10 cm, avec protection contre le FDOFDLUH øHDV\ FOHDQĂš IRQFWLRQV
Rain
Pluie
Massage
Massage
Soft
Doux
6KRZHU KROGHU LQWHJUDWHG WR WDS ĸWWLQJV
360,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƿƲƼưƯưƎƪƚƯưƍ ƜưƲƎƽ Â&#x161; ƳƎ ƊƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ? ƲƧƨƪƎƢ Ć&#x2020;ưƨƌƞ Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ
- Support intĂŠgrĂŠ ĂĄ la robinetterie
Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƯƢ ƳƎƧƳƪƴƧĆƧ
pack de 6 columnas de ducha extensibles SDFN ZLWK H[WHQGLEOH VKRZHU FROXPQV pack de 6 colonnes de douche extensibles Ć&#x2022;ƹƢƏưƤƏƢ ĆŞĆŠ ƹƢƯƧĆƧƍ Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŞ ƤƽƌƤƪƨƯƽƎ ƌƾƺƧƎ 39480
Pack de 6 columnas de ducha extensibles. GriferĂa termostĂĄtica
Pack with 6 thermostatic extendible shower columns
Pack de 6 colonnes thermostatiques de douche extensibles
Ć&#x2022;ƹƢƏưƤƏƢ ĆŞĆŠ ƹƢƯƧĆƧƍ Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŞ ƤƽƌƤƪƨƯƽƎ ƌƾƺƧƎ
Pack de expositor de 6 unidades
Pack display case for 6 units
Pack de prĂŠsentoir de 6 unitĂŠs
Ć&#x2022;ƹƢƏưƤƏƢ Ƴư ƳƴƧƯƌưƎ ƯƢ ƧƌƪƯƪƸ
2.330,0
pack de 6 columnas de ducha fijas SDFN ZLWK IL[HG VKRZHU FROXPQV pack de 6 colonnes de douche fixes Ć&#x2022;ƹƢƏưƤƏƢ ĆŞĆŠ ƹƢƯƧĆƧƍ Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŞ ƯƧƹưƌƤƪƨƯƽƎ ƌƾƺƧƎ 39481
Pack de 6 columnas GH GXFKD ĸMDV GriferĂa termostĂĄtica
Pack with 6 WKHUPRVWDWLF ĸ[HG shower columns
Pack de 6 Colonnes thermostatiques de GRXFKH ĸ[HV
Ć&#x2022;ƹƢƏưƤƏƢ ĆŞĆŠ ƹƢƯƧĆƧƍ Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ ĆŞ ƯƧƹưƌƤƪƨƯƽƎ ƌƾƺƧƎ
Pack de expositor de 6 unidades
Pack display case for 6 units
Pack de prĂŠsentoir de 6 unitĂŠs
Ć&#x2022;ƹƢƏưƤƏƢ Ƴư ƳƴƧƯƌưƎ ƯƢ ƧƌƪƯƪƸ
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
2.100,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
grecia
â&#x201A;Ź/u
grecia 38970 Mezclador de lavabo con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš Montura cerĂĄmica YXHOWD
38971 Mezclador de bidĂŠ con desagĂźe automĂĄtico Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš Montura cerĂĄmica YXHOWD
38972 Mezclador para ducha
Basin mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH Ăš Äš H[LEOH connection hose Quarter turn ceramic disk valve
Bidet mixer ZLWK DXWRPDWLF ZDVWH Ăš Äš H[LEOH connection hose Quarter turn ceramic disk valve
Shower mixer Quarter turn ceramic disk valve
MĂŠlangeur de lavabo avec vidage automatique Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć&#x201C; ƲƢƏưƤƪƯƽ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ Ć&#x2026;ĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Monture cĂŠramique WRXU
ƧƲƢƎƪƚƧƳƏưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ Ć&#x152; ƤƧƯƴƪĆÇ Ćł ƹưƤưƲưƴưƎ ƯƢ
MĂŠlangeur de bidet avec vidage automatique
ƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ Ć&#x201C; Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2026;ĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Monture cĂŠramique WRXU
ƧƲƢƎƪƚƧƳƏưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ Ć&#x152; ƤƧƯƴƪĆÇ Ćł ƹưƤưƲưƴưƎ ƯƢ
MĂŠlangeur pour douche
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
Monture cĂŠramique WRXU
ƧƲƢƎƪƚƧƳƏưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ Ć&#x152; ƤƧƯƴƪĆÇ Ćł ƹưƤưƲưƴưƎ ƯƢ
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexible de douche de 170 cm.
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
- Douchette Ă main
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
Bath / shower mixer
MĂŠlangeur pour bain / douche
ƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ĆŞ Ć&#x201C; ƤƢƯƯƽ
Montura cerĂĄmica YXHOWD
Quarter turn ceramic disk valve
Monture cĂŠramique WRXU
Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
Ă&#x2030;quipement de douche:
ƧƲƢƎƪƚƧƳƏưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ Ć&#x152; ƤƧƯƴƪĆÇ Ćł ƹưƤưƲưƴưƎ ƯƢ
- Barra de ducha telescĂłpica con soporte deslizante
5DLO ZLWK KDQG VKRZHU KROGHU ZLWK VOLGHU bracket
- Barre de douche tĂŠlescopique avec support coulissant
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Flexo de 170 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Flexible de douche de 170 cm.
Ć&#x2018;ƧƲƧƌƤƪƨƯưƍ ƌƧƲƨƢƴƧĆĆž
+DQG VKRZHU
- Douchette Ă main
+DQG VKRZHU KROGHU
- Support pour la douchette Ă main
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
Montura cerĂĄmica YXHOWD Equipo de ducha:
6KRZHU VHW
- Flexo de 170 cm.
FP Äš H[LEOH VKRZHU KRVH
- Ducha de mano
+DQG VKRZHU
- Soporte para ducha de mano
+DQG VKRZHU KROGHU
38973 Mezclador para baĂąo y ducha
- Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
143,0
143,0
169,0
193,0
Ć&#x201C;ƴưƍƏƢ ƴƧĆĆ§ĆłĆŹĆ°ĆąĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç Ćł
Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƺƢƲƯƪƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
WDS ĸWWLQJ
URELQHWWHULH
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
blue
â&#x201A;Ź/u
blue 39300 Monomando de lavabo
Single lever basin mixer Mitigeur de lavabo
Maneta gerontolĂłgica
Gerontological tap handle Robinet gĂŠrontologique
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH FRQQHFWLRQ hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
Combinable con lavabo Blue de movilidad reducida
&RPSDWLEOH ZLWK %OXH ZDVK EDVLQ IRU UHGXFHG mobility users
PossibilitĂŠ de combiner avec lavabo Blue Ă mobilitĂŠ rĂŠduite
Ver pĂĄgina 55
See page 55
Voir page 55
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝
68,5
Ć&#x2019;ƾƚƏƢ ƳƎưƌƧĆĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŚĆÇ ĆŞĆłĆąĆ°ĆƞƊưƤƢƯƪ Ç ĆąĆ°Ć¨ĆŞĆƽƎƪ ĆÇ&#x20AC;ƌƞƎƪ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č? Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎ Ćł ƲƢƏưƤƪƯưƍ %OXH ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ Ć&#x201C;ĆŽ ƳƴƲ
griferĂa temporizada
WLPHG ÄšRZ taps
robinetterie temporisĂŠe
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ Ć&#x201E;ƲƧƎƧƯƯƽƧ
temporizada WLPHG IORZ WHPSRULVÂŤH Ć&#x201E;ƲƧƎƧƯƯƽƧ Single lever WLPHG ÄšRZ ZDVK basin mixer
Mitigeur temporisĂŠ pour lavabo
Un agua
2QO\ FROG ZDWHU
Enlaces de alimentaciĂłn ÄšH[LEOH GH Ăš
Ăš ÄšH[LEOH FRQQHFWLRQ hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation ÄšH[LEOH GH Ăš
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
0L[HU KRW DQG FROG ZDWHU RSWLRQDO IRU WLPHG ĚRZ WDS ĸWWLQJV
MĂŠlangeur eau chaude et froide (optionnel pour robinetterie temporisĂŠe)
Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ćˇ ƤơưƌưƤ Ƥưƌƽ ƤƢƲƪƢƯƴ ĆŚĆÇ ĆłĆŽĆ§ĆłĆŞĆ´Ć§ĆƧƍ Ćł ƴƢƍƎƧƲưƎ
39230 Monomando temporizado para lavabo
39205 Mezclador griferĂa 2 aguas (opcional para griferĂa temporizada)
Une eau
Ć?ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƤƲƧƎƧƯƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ Ć&#x201E;ưƌƢ ĆąĆ°ĆłĆ´Ć°Ç ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
47,5
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
76,1
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
griferĂa de cocina
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie pour cuisine
kitchen taps
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
F ƎƧƳƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
â&#x201A;Ź/u
kirei 38782
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
CaĂąo giratorio
Rotating spout
Bec giratoire
Ć&#x201E;ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤZ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Monomando de cocina
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
Rociador dos funciones: chorro y spray
2YHUKHDG UDLQ VKRZHU ZLWK WZR IXQFWLRQV MHW and spray
Pomme de douche Ă deux Ć&#x201E; ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤ ĆŞ fonctions: jet ou spray ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC;
RWDWLQJ DQG Äš H[LOEH 5 spout
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Monomando de cocina
258,0
tub 39231
&DÂłR JLUDWRULR \ Äš H[LEOH Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Bec giratoire et fexible
Ăš Äš H[LEOH FRQQHFWLRQ hose
150,0
Ć?ƧƍƏƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ Ćł ĆŚĆ¤ĆľĆŽÇ ĆśĆľĆŻĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƳƴƲƾƧƍ ĆŞ ƲƢƊƣƲƽƊƼƪƤƢƴƧĆƧƎ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
line 39335
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Monomando de cocina
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
CaĂąo giratorio
Rotating spout
Bec giratoire
Ć&#x201E;ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤZ
Aireador orientable
Adjustable aerator
AĂŠrateur orientable
Ć?ƲƪƧƯƴƪƲƾƧƎƽƍ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
137,0
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
griferĂa de cocina
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
robinetterie pour cuisine
kitchen taps
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
F ƎƧƳƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
â&#x201A;Ź/u
noa 38936
Monomando de cocina
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
CaĂąo giratorio
Rotating spout
Bec giratoire
Ć&#x201E;ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤZ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Monomando de cocina
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
CaĂąo giratorio
Rotating spout
Bec giratoire
Ć&#x201E;ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤZ
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Monomando de cocina
Single lever kitchen mixer
Mitigeur pour cuisine
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ Ć? ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŹĆľĆˇĆŻĆŞ
CaĂąo giratorio de 21 cm.
21 cm. rotating spout
Bec giratoire de 21 cm.
Enlaces de alimentaciĂłn Äš H[LEOH GH Ăš
Ăš Äš H[LEOH connection hose
Raccords dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Äš H[LEOH GH Ăš
ƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆŤĆłÇ ĆŞĆŠĆƪƤ Ć&#x201E; ƳƎ
100,0
alea 39361
*
76,1
nox 38993
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Nota (Q SURFHVR GH FHUWLĸ FDFL¾Q
Note: * We are undergoing the FHUWLĸ FDWLRQ SURFHVV
Cartouche ĂŠcologique: Dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122; Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Note: *En cours d´obtention de la FHUWLĸ FDWLRQ
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ĆĽĆŞĆŁĆŹĆľÇ&#x20AC; ƹưƌƤưƌƏƾ Č?
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ Ć?ƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E; ƹƲưƸƧƳƳƧ ƳƧƲƴƪƜƪƏƢƸƪƪ
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
56,7
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
accesorios
accesories 48294
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
accessoires
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Ducha de mano ergonĂłmica de Ă&#x2DC; 10 cm. con antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122;
Ergonomic Ă&#x2DC; 10 cm. hand shower ZLWK limescale protection øHDV\ FOHDQĂš
Douchette Ă main ergonomique Ă&#x2DC; 10 cm. avec protection contre le FDOFDLUH øHDV\ FOHDQĂš
IXQFLRQHV
IXQFWLRQV
IRQFWLRQV
- Rain*
- Rain*
- Pluie*
ƲƧƨƪƎƢ
- Massage*
- Massage*
- Massage*
Ć&#x2020;ưƨƌƞ
- Soft*
- Soft*
- Doux*
Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ
ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2019; ƿƲƼưƯưƎƪƚƯưƍ ƜưƲƎƽ Â&#x161; ƳƎ ƊƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
â&#x201A;Ź/u 20,3
Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ
48295
Ducha de mano cuadrada GH [ FP con antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122; 4 funciones: - Rain* - Rain soft* - Massage* - Soft*
48296
Square 13x13 cm. hand shower ZLWK limescale protection øHDV\ FOHDQÚ
Douchette à main carrÊe [ FP DYHF protection contre le FDOFDLUH øHDV\ FOHDQÚ
ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƏƤƢƌƲƢƴƯưƍ Ć&#x2019; ƜưƲƎƽ [ ƳƎ ƊƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
4 functions:
4 fonctions:
ƲƧƨƪƎƢ
- Rain*
- Pluie*
Ć&#x2020;ưƨƌƞ
- Rain soft*
- Pluie doux*
Ć?ƧƼƏƪƍ ƌưƨƌƞ
- Massage*
- Massage*
Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ
- Soft*
- Doux*
Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ
Ducha de mano redonda Round Ă&#x2DC; 12 cm. hand de Ă&#x2DC; 12 cm. con antical shower ZLWK OLPHVFDOH SURWHFWLRQ øHDV\ FOHDQĂš â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122; 4 funciones:
4 functions:
- Rain*
- Rain*
- Rain soft*
- Rain soft*
- Massage*
- Massage*
- Soft*
- Soft*
Douchette Ă main ronde Ă&#x2DC; 12 cm. avec protection contre le calcaire øHDV\ FOHDQĂš
ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƏƲƾƼĆĆ°ĆŤ Ć&#x2019; ƜưƲƎƽ Â&#x161; ƳƎ ƊƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
4 fonctions:
ƲƧƨƪƎƢ
- Pluie*
Ć&#x2020;ưƨƌƞ
- Pluie doux*
Ć?ƧƼƏƪƍ ƌưƨƌƞ
- Massage*
Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ
- Doux*
Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ
25,4
25,4
39123
Ducha de mano rectangular
Rectangular hand shower
Douchette Ă main rectangulaire
ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2019; ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƍ
14,0
39122
Ducha de mano cilĂndrica
Cylindrical hand shower
Douchette Ă main cylindrique
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƸƪĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ
14,0
Nota * Rain: Función lluvia. Salida GH DJXD VXDYH \ ĸ QD TXH SURSRUFLRQD una agradable sensación de confort. * Massage: Función masaje. Salida de agua intensa que aporta un WRQLĸ FDQWH PDVDMH * Soft: Función suave. Salida de agua gradual y reconfortante con efecto de burbujas. * Rain soft: Función lluvia suave. Salida de agua combinada con aire para proporcionar una placentera sensación de bienestar.
Note: * Rain: Rain function. Soft DQG ĸ QH ZDWHU Ě RZ WKDW SURYLGHV D pleasant feeling of comfort. * Massage: Massage function. 6WURQJ ZDWHU Ě RZ WKDW SURYLGHV DQ invigorating massage. * Soft: Soft function. Gradual and UHOD[LQJ ZDWHU Ě RZ ZLWK EXEEOH effect. * Rain soft: Rain soft function: Water Ě RZ FRPELQHG ZLWK DLU WR SURYLGH D pleasant feeling of well-being.
Note: * Pluie: Fonction pluie. Sortie GĂśHDX GRXFH HW ĸ QH TXL IRXUQLW XQH agrĂŠable sensation de confort. * Massage: Fonction massage. Sortie dâ&#x20AC;&#x2122;eau intense qui apporte un WRQLĸ DQW PDVVDJH * Doux: Fonction doux. Sortie dâ&#x20AC;&#x2122;eau graduelle et rĂŠconfortante avec effet de bulles. * Pluie doux: Fonction pluie doux. Sortie dâ&#x20AC;&#x2122;eau combinĂŠe avec air pour fournit une plaisante sensation de bien-ĂŞtre.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ưƨƌƞ Ć&#x2019;ƧƨƪƎ ĆŚĆ°Ć¨ĆŚÇ Ć&#x201E;ưƌƢ ĆĆžĆ§Ć´ĆłÇ ĆŽÇ ĆĽĆŹĆŞĆŽĆŞ ĆŞ Ć´Ć°ĆŻĆŹĆŞĆŽĆŞ ĆłĆ´Ć˛ĆľÇ ĆŽĆŞ ĆłĆ°ĆŠĆŚĆ˘Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˛ĆŞÇ Ć´ĆŻĆ°Ć§ ưƝƾƝƧƯƪƧ ƏưƎƜưƲƴƢ Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ Ć&#x2019;ƧƨƪƎ ƎƢƳƳƢƨƢ Ć&#x160;ƯƴƧƯƳƪƤƯƽƍ ƯƢƹưƲ Ƥưƌƽ ưƣƧƳƹƧƚƪƤƢƧƴ ĆŁĆ°ĆŚĆ˛Ç ĆťĆŞĆŤ ƎƢƳƳƢƨ Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ Ć&#x2019;ƧƨƪƎ ĆŽÇ ĆĽĆŹĆŞĆˇ ƳƴƲƾƍ Ć&#x201C;ƴƾƹƧƯƚƢƴƽƍ ĆŞ ƾƏƲƧƹĆÇ Ç&#x20AC;Ɲƪƍ ƯƢƳƽƝƧƯƯƽƍ ƹƾƊƽƲƞƏƢƎƪ ƤưƊƌƾơƢ ƹưƴưƏ Ƥưƌƽ Ć?ƧƼƏƪƍ ƌưƨƌƞ Ć&#x2019;ƧƨƪƎ ĆƧƼƏưƼư ĆŚĆ°Ć¨ĆŚÇ Ć?ƢƳƽƝƧƯƯưƍ ƤưƊƌƾơưƎ ƹưƴưƏ Ƥưƌƽ ưƣƧƳƹƧƚƪƤƢƧƴ ĆąĆ˛ĆŞÇ Ć´ĆŻĆ°Ć§ ưƝƾƝƧƯƪƧ ơưƲưƺƧƼư ƳƢƎưƚƾƤƳƴƤƪÇ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
accesorios
WDS ĸWWLQJ
accesories 39127 Ducha de mano redonda
URELQHWWHULH
accessoires Round hand shower
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Douchette Ă main ronde
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƏƲƾƼĆĆ°ĆŤ ƜưƲƎƽ
â&#x201A;Ź/u 9,8
39128 Ducha de mano redonda Round hand shower ÄšH[LEOH VKRZHU KRVH DQG FRQ ÄšH[R \ VRSRUWH GH ZDOO KROGHU LQFOXGHG pared
Douchette Ă main ronde Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƏƲƾƼĆƽƍ Ƴư ĆşĆƢƯƼưƎ ĆŞ ƯƢƳƴƧƯƯƽ ĆŽ DYHF ÄšH[LEOH HW VXSSRUW ƌƧƲƨƢƴƧĆƧƎ au mur
19,5
39129 Ducha bidĂŠ con spray
Bidet shower ZLWK VSUD\
Douche bidet avec spray
Ć&#x2020;ƾƺ ĆŚĆÇ ĆŁĆŞĆŚĆ§ F ƲƢƊƣƲƽƊƼƪƤƢƴƧĆƧƎ
52,3
39141 Soporte cilĂndrico para ducha de mano
Cylindrical hand shower holder
Support cylindrique pour douchette Ă main
Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƸƪĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ ĆŚĆÇ Ć˛ĆľĆšĆŻĆ°ĆĽĆ° ƌƾƺƢ
9,3
39142 Soporte rectangular para ducha de mano
Rectangular hand shower holder
Support rectangulaire pour douchette Ă main
Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć˛ĆľĆšĆŻĆ°ĆĽĆ° ƌƾƺƢ
9,3
39132 Rociador circular Round overhead rain Ă&#x2DC; 20 cm. Sistema antical shower Â&#x161; FP ZLWK limescale protection â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122; â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
Pommeau de douche circulaire Ă&#x2DC; 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
Ć?ƧƍƏƢ ƏƲƾƼĆĆ˘Ç G Â&#x161; ƳƎ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ƹƲưƴƪƤ ƯƢƲưƳƴƢ ƪƊƤƧƳƴƪ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
39133 Rociador cuadrado 20 cm. Sistema antical â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
Square overhead rain shower FP ZLWK limescale protection â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
Pommeau de douche carrĂŠe 20 cm. Système anti calcaire â&#x20AC;&#x2DC;easy cleanâ&#x20AC;&#x2122;
Ć?ƧƍƏƢ ĆŹĆ¤Ć˘ĆŚĆ˛Ć˘Ć´ĆŻĆ˘Ç G ƳƎ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ƹƲưƴƪƤ ƯƢƲưƳƴƢ ƪƊƤƧƳƴƪ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ?
39156 Brazo a pared cilĂndrico para rociador
Cylindrical wall arm IRU RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
%UDV F\OLQGULTXH ĸ[ DX mur pour pommeau de douche
Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƍ ƸƪĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ ĆĆ°ĆŹĆ°Ć´Ćž ĆŚĆÇ ĆƧƍƏƪ
52,5
39157 Brazo a pared Rectangular wall arm rectangular para rociador IRU RYHUKHDG UDLQ VKRZHU
%UDV UHFWDQJXODLUH ĸ[ au mur pour pommeau de douche
Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƍ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƍ ĆĆ°ĆŹĆ°Ć´Ćž ĆŚĆÇ ĆƧƍƏƪ
64,2
39161 CaĂąo a pared
%HF ĸ[ DX PXU
Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƍ ƏƲƢƯ
23,2
Wall spout
139,8
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
95,6
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
accesorios
robinetterie
WDS ĸ WWLQJ
accesories
accessoires
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
â&#x201A;Ź/u
39200 Toma de agua con soporte para ducha de mano
Water inlet with KDQG VKRZHU KROGHU
Prise dâ&#x20AC;&#x2122;eau avec support Ć&#x201E; ƽơưƌ Ƥưƌƽ ƜưƲƎƢƴ pour la douchette Ă main ĆŚĆÇ Ć˛ĆľĆšĆŻĆ°ĆĽĆ° ƌƾƺƢ
40,8
38901
VĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico up-down para lavabos con rebosadero
Pop-up waste IRU ZDVK EDVLQV ZLWK RYHUÄš RZ
Bonde de vidage automatique up-down pour lavabos avec trop-plein
ƧƯƴƪĆĆž Ć&#x201E; ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ XS GRZQ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ Ćł ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
53,2
38920
VĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico up-down para lavabos sin rebosadero
Pop-up waste IRU ZDVK EDVLQV ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Bonde de vidage automatique up-down pour lavabos sans trop-plein
ƧƯƴƪĆĆž Ć&#x201E; ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ XS GRZQ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ ƣƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƢ
53,2
39202
VĂĄlvula desagĂźe automĂĄtico y varilla para lavabos con rebosadero
Pop-up wastee ZLWK URG IRU ZDVK EDVLQV ZLWK RYHUÄš RZ
Bonde de vidage automatique et tige pour lavabos avec trop-plein
ƧƯƴƪĆĆž Ć&#x201E; ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ ĆŞ ƳƴƧƲƨƧƯƞ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ Ćł ƹƧƲƧĆƪƤưƎ
22,6
39490
Anillo compensador de 2,5 cm. cubre-rebosadero *
Compensating ring 2,5 cm. to cover the RYHUÄš RZ
Bague de compensation Ć&#x152;ưƎƹƧƯƳƢƸƪưƯƯưƧ de 2,5 cm. qui couvre le ĆŹĆ°ĆƞƸư trop-plein* ƳƎ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƯưƼư Ć°Ć´Ć¤Ć§Ć˛ĆłĆ´ĆŞÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ
19,8
38830
SifĂłn botella cilĂndrico de 1 Ăš
Cylindrical bottle trap of 1 Ăš
Siphon bouteille cylindrique de 1 Ăš
26,0
RegulaciĂłn vertical ajustable entre \ PP FRQ acceso inferior
9HUWLFDO DGMXVWDEOH ĸ WWLQJ RĂŠglage vertical ajustable Ć&#x201E;ƧƲƴƪƏƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆĽĆ°ĆŻĆŹĆ˘ EHWZHHQ DQG PP HQWUH HW PP DYHF ƲƧƼƾĆĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ZLWK ERWWRP DFFHVV accès infĂŠrieur ĆŽĆŽ ƹƲƪ ƯƢĆƪƚƪƪ ƌưƳƴƾƹƢ ƳƯƪƊƾ Maximum horizontal RĂŠglage horizontal regulation 250 mm. maximal de 250 mm. Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆ°Ć˛ĆŞĆŠĆ°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆĽĆ°ĆŻĆŹĆ˘ ĆŚĆ° ĆŽĆŽ
RegulaciĂłn horizontal mĂĄxima de 250 mm.
Nota * Permite la utilizaciĂłn de la referencia 39202 en lavabos sin rebosadero.
Note: It allows the use of ref. 39202 LQ ZDVK EDVLQV ZLWKRXW RYHUÄš RZ
Note: Permet l´utilisation de la rÊfÊrence 39202 avec des lavabos sans trop-plein.
ƪƜưƯ ƣƾƴƽĆĆž Ć&#x201C; ƸƪĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ 1 Ăš
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ưƹƾƳƴƪƎư ƹƲƪƎƧƯƧƯƪƧ ƢƲƴƪƏƾĆƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ ƣƧƊ ƹƧƲƧĆƪƤƯưƼư ưƴƤƧƲƳƴƪÇ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
griferĂa
accesorios
WDS ĸWWLQJ
accesories
URELQHWWHULH
accessoires
FƎƧƳƪƴƧĆĆŞ
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Cylindrical bottle trap of 1 Ăš
Siphon bouteille cylindrique de 1 Ăš
Ć&#x201C;ƪƜưƯ ƣƾƴƽĆĆž ƸƪĆƪƯƌƲƪƚƧƳƏƪƍ 1 Ăš
RegulaciĂłn vertical ajustable entre 50 y 155 mm. con acceso inferior
9HUWLFDO DGMXVWDEOH ĸWWLQJ EHWZHHQ DQG PP ZLWK ERWWRP access.
RÊglage vertical ajustable entre 50 et 155 mm. avec accès infÊrieur
Ć&#x201E;ƧƲƴƪƏƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆĽĆ°ĆŻĆŹĆ˘ ƲƧƼƾĆĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ ĆŚĆ° ĆŽĆŽ ƹƲƪ ƯƢĆƪƚƪƪ ƌưƳƴƾƹƢ ƳƯƪƊƾ
RegulaciĂłn horizontal PÂŁ[LPD GH PP
Maximum horizontal UHJXODWLRQ PP
RĂŠglage horizontal PD[LPDO GH PP
Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆĽĆ°Ć˛ĆŞĆŠĆ°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆĽĆ°ĆŻĆŹĆ˘ ĆŚĆ° ĆŽĆŽ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
38803 SifĂłn botella cilĂndrico de 1 Ăš
â&#x201A;Ź/u 104,6
39150 )OH[R GH GXFKD EDÂłR ducha de 175 cm.
FP ÄšH[LEOH )OH[LEOH GH GRXFKH EDLQ VKRZHU EDWK VKRZHU KRVH douche de 175 cm.
Ć?ƧƍƏƢ ƌƾƺ ƤƢƯƯƢ ƌƾƺ ĆŚĆĆŞĆŻĆ°ĆŤ ĆŽĆŽ
10,6
39220 )OH[R GH GXFKD EDÂłR ducha de 150 cm.
FP ÄšH[LEOH )OH[LEOH GH GRXFKH EDLQ VKRZHU EDWK VKRZHU KRVH douche de 150 cm.
Ć?ƧƍƏƢ ƌƾƺ ƤƢƯƯƢ ƌƾƺ ĆŚĆĆŞĆŻĆ°ĆŤ ĆŽĆŽ
10,4
39151 Enlaces de alimentación ĚH[LEOH ÜÜ FP
FP Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords d´alimentation ĚH[LEOH ÜÜ FP
Ć&#x201C;ưƧƌƪƯƧƯƪƧ ĆąĆŞĆ´Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŞĆŠĆŽĆ§ĆŻÇ Ç&#x20AC;ĆťĆ§Ć§ĆłÇ Ć¤ ƹƲƧƌƧĆƢơ Č? ƳƎ
5,9
39154 Enlaces de alimentación ĚH[LEOH ÜÜ FP
FP Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords d´alimentation ĚH[LEOH ÜÜ FP
Ć&#x201C;ưƧƌƪƯƧƯƪƧ ĆąĆŞĆ´Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŞĆŠĆŽĆ§ĆŻÇ Ç&#x20AC;ĆťĆ§Ć§ĆłÇ Ć¤ ƹƲƧƌƧĆƢơ Č? ƳƎ
12,9
39153 Enlaces de alimentación ĚH[LEOH ÜÜ FP
FP Ăš ÄšH[LEOH connection hose
Raccords d´alimentation ĚH[LEOH ÜÜ FP
Ć&#x201C;ưƧƌƪƯƧƯƪƧ ĆąĆŞĆ´Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŞĆŠĆŽĆ§ĆŻÇ Ç&#x20AC;ĆťĆ§Ć§ĆłÇ Ć¤ ƹƲƧƌƧĆƢơ Č? ƳƎ
9,3
38902 TapĂłn para vĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico XS GRZQ
&DS IRU øXS GRZQÚ DXWRPDWLF ZDVWH YDOYH
Clapet recouvrant pour Ć&#x152;ƲƽƺƏƢ ĆŚĆÇ Ć¤Ć§ĆŻĆ´ĆŞĆÇ bonde de vidage automa- ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ WLTXH ĂšXS GRZQĂš XS GRZQ
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
17,7
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
05
Termostáticas Thermostatic Thermostatiques ƔƧƲƮưƳƴƢƴƪƹƧƳƬƪƧ 192. kirei 193. vera 194. bloc 195. balance 196. klys 197-198. onis
Monomando Single lever Mitigeur ƐƦƯưƲƽƹƢƨƯƽƫ 200. silk 201. cosmo
190 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
SHOWER COLUMNS COLONNES DE DOUCHE ƆƕƚƇƄƝƇ ƑƂƏƇƍƊ
Columnas de ducha 191 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha termostĂĄticas
shower columns
thermostatic shower columns
colonnes de douche
colonnes de douche thermostatiques
ƾƺƧƤƽƧ ĆŚ ƹƢƯƧĆĆŞ
ĆŚ ƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ
â&#x201A;Ź/u
kirei Extendible shower column. Thermostatic WDS ĸ WWLQJV
Colonne de douche ƢƯƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ Ć&#x2018; extensible. Robinetterie ĆŞ ƤƽƌƤƪƨƯƽƎ thermostatique ƌƾƺƧƎ
Dispositivo de seguridad 38 °C SafeStop
38 °C SafeStop safety device
Dispositif de sÊcuritÊ 38 °C SafeStop
ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ Ć&#x201C; 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Equipo de ducha:
Shower set:
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Rociador de gran caudal de 20 cm.
+LJK Äš RZ FP overhead rain shower
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit 20 cm.
- Barra de ducha extensible 50 cm.
- Extendible shower bar 50 cm.
- Barre de douche extensible 50 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ƳƎ
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH shower hose
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x201E;Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆşĆ´Ć˘ĆŻĆĽĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
- Hand shower
- Douchette Ă main
- Shower holder LQWHJUDWHG WR WDS ĸ WWLQJV
- Support intĂŠgrĂŠ ĂĄ la robinetterie
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
38781 Columna de ducha extensible. GriferĂa termostĂĄtica
- Ducha de mano - Soporte integrado en la griferĂa
615,0
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƯƢ ƳƎƧƳƪƴƧĆƧ
ROCIADOR
DUCHA DE MANO
OVERHEAD RAIN SHOWER
HAND SHOWER
POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
192
DOUCHETTE Ă&#x20AC; MAIN Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
GRIFERĂ?A TERMOSTĂ TICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2021; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha termostĂĄticas
shower columns
thermostatic shower columns
colonnes de douche
colonnes de douche thermostatiques
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ
â&#x201A;Ź/u
vera 80195 Columna de ducha. GriferĂa termostĂĄtica Dispositivo de seguridad 38 °C SafeStop Equipo de ducha: - Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 20 cm. - Flexo de 175 cm. - Ducha de mano ergonĂłmica de Ă&#x2DC; 10 cm. 5 Funciones: Rain Rain soft Massage Massage rain Soft - Soporte integrado en la griferĂa
Shower column. Thermostatic tap ĸWWLQJV
Colonne de douche. Robinetterie thermostatique
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ
38 °C SafeStop safety device
Dispositif de sÊcuritÊ 38 °C SafeStop
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Shower set:
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
+LJK ÄšRZ RYHUKHDG UDLQ shower (20 cm.)
- Pommeau de douche Ă grand dĂŠbit de 20 cm.
FP ÄšH[LEOH shower hose
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć?ƧƍƏƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ Ćł ĆŁĆ°Ćƞƺưƍ ĆąĆưƝƢƌƞÇ&#x20AC; ƳƎ
- Ergonomic Ă&#x2DC; 10 cm. hand shower
- Douchette Ă main ergonomique Ă&#x2DC; 10 cm.
5 functions:
5 fonctions:
Rain
Pluie
Rain soft
Pluie Doux
Massage
Massage
Massage rain
Massage pluie
Soft
Doux
- Shower holder LQWHJUDWHG WR WDS ĸWWLQJV
455,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƿƲƼưƯưƎƪƚƯưƍ ƜưƲƎƽ Â&#x161; ƳƎ ƲƧƨƪƎưƤ Ć&#x2020;ưƨƌƞ Ć?ƧƼƏƪƍ ƌưƨƌƞ Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ
- Support intĂŠgrĂŠ ĂĄ la robinetterie
Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨƯƽƍ ƌưƨƌƞ Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƯƢ ƳƎƧƳƪƴƧĆƧ
ROCIADOR
DUCHA DE MANO
OVERHEAD RAIN SHOWER
HAND SHOWER
POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
DOUCHETTE Ă&#x20AC; MAIN Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
GRIFERĂ?A TERMOSTĂ TICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2021; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
193
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha termostáticas
shower columns
thermostatic shower columns
colonnes de douche
colonnes de douche thermostatiques
ƵƺƧƤƽƧ Ʀ ƱƢƯƧƭƪ
Ʀ ƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ
€/u
bloc 38854 Columna de ducha. Grifería termostática Equipo de ducha: - Rociador de gran caudal de 20 cm. - Flexo de 175 cm. - Ducha de mano - Soporte para ducha de mano
shower column. Thermostatic tap ĸ WWLQJV Shower set:
Colonne de douche. Robinetterie thermostatique - Pommeau de douche à grande débit 20 cm.
FP Ĺ H[LEOH shower hose
- Flexible de douche de 175 cm.
- Hand shower holder
440,0
Équipement de douche:
+LJK Ĺ RZ FP overhead rain shower
- Hand shower
ƵƺƧƤƢǁ ƱƢƯƧƭƾ Ɔ ƓƮƧƳƪƴƧƭƾ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ
- Douchette à main - Support pour la douchette à main
ƏƢƣưƲ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƆƵƺƧƤƢǁ ƭƧƫƬƢ ƲƢƳƱƽƭƪƴƧƭƾ Ƴ ƤƽƳưƬưƫ ƱƲưƱƵƳƬƯưƫ ƳƱưƳưƣƯưƳƴƾǀ ƳƮ ƚƭƢƯƥ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƳƮ ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ ƑưƭƯƽƫ ƺƢƲƯƪƲ
ROCIADOR
DUCHA DE MANO
OVERHEAD RAIN SHOWER
HAND SHOWER
POMMEAU ƄƇƒƗƏƊƋ ƔƒƐƑƊƙƇƓƌƊƋ Ɔƕƚ
194
DOUCHETTE À MAIN ƒƕƙƏƐƋ Ɔƕƚ
GRIFERÍA TERMOSTÁTICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE ƔƇƒƎƐƓƔƂƔƊƙƇƓƌƊƇ ƓƎƇƓƊƔƇƍƊ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha termostáticas
shower columns
thermostatic shower columns
colonnes de douche
colonnes de douche thermostatiques
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ
€/u
balance 39321 Columna de ducha. Grifería termostática Equipo de ducha: - Rociador de gran caudal de Ø 22 cm. - Flexo de 175 cm. - Ducha de mano - Soporte integrado en la grifería
Shower column. Thermostatic tap ĸWWLQJV
Colonne de douche. Robinetterie thermostatique
ƆƵƺƧƤƢǁ ƱƢƯƧƭƾ ƓƮƧƳƪƴƧƭƾ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ
Shower set:
Équipement de douche:
ƏƢƣưƲ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ
+LJK ĹRZ FP overhead rain shower
- Pommeau de douche à grande débit Ø 22 cm.
FP ĹH[LEOH shower hose
- Flexible de douche de 175 cm.
ƆƵƺƧƤƢǁ ƭƧƫƬƢ ƲƢƳƱƽƭƪƴƧƭƾ Ƴ ƤƽƳưƬưƫ ƱƲưƱƵƳƬƯưƫ ƳƱưƳưƣƯưƳƴƾǀ ƳƮ
- Hand shower
- Douchette à main
- Shower holder LQWHJUDWHG WR WDS ĸWWLQJ
- Support intégré à la robinetterie
440,0
ƚƭƢƯƥ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƳƮ ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ ƆƧƲƨƢƴƧƭƾ ƤƳƴƲưƧƯ Ƥ ƬƲƢƯ
ROCIADOR
DUCHA DE MANO
OVERHEAD RAIN SHOWER
HAND SHOWER
POMMEAU ƄƇƒƗƏƊƋ ƔƒƐƑƊƙƇƓƌƊƋ Ɔƕƚ
DOUCHETTE À MAIN ƒƕƙƏƐƋ Ɔƕƚ
GRIFERÍA TERMOSTÁTICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE ƔƇƒƎƐƓƔƂƔƊƙƇƓƌƊƇ ƓƎƇƓƊƔƇƍƊ
195
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha termostĂĄticas
shower columns
thermostatic shower columns
colonnes de douche
colonnes de douche thermostatiques
ƾƺƧƤƽƧ ĆŚ ƹƢƯƧĆĆŞ
ĆŚ ƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ
â&#x201A;Ź/u
klys 38763 Columna de ducha. GriferĂa termostĂĄtica
Shower column. TherPRVWDWLF WDS ĸ WWLQJV
Dispositivo de seguridad 38 °C SafeStop
38 °C SafeStop safety device
Equipo de ducha:
Shower set:
- Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 20 cm.
+LJK Äš RZ Â&#x161; FP overhead rain shower
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH shower hose
- Ducha de mano - Soporte integrado en la griferĂa
- Hand shower - Shower holder LQWHJUDWHG WR WDS ĸ WWLQJV
Colonne de douche. Robinetterie thermostatique
ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2020; Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ
Dispositif de sÊcuritÊ 38 °C SafeStop
ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ Ć&#x201C; 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 20 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
- Flexible de douche de 175 cm. - Douchette Ă main - Support intĂŠgrĂŠ ĂĄ la robinetterie
415,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƯƢ ƳƎƧƳƪƴƧĆƧ
ROCIADOR
DUCHA DE MANO
OVERHEAD RAIN SHOWER
HAND SHOWER
POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
196
DOUCHETTE Ă&#x20AC; MAIN Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
GRIFERĂ?A TERMOSTĂ TICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2021; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha termostĂĄticas
shower columns
thermostatic shower columns
colonnes de douche
colonnes de douche thermostatiques
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ
â&#x201A;Ź/u
onis Extendible shower column. Thermostatic WDS ĸWWLQJV
Colonne de douche Ć&#x2018;ƢƯƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ extensible. Robinetterie ĆŞ ƤƽƌƤƪƨƯƽƎ thermostatique ƌƾƺƧƎ
Dispositivo de seguridad 38 °C SafeStop
38 °C SafeStop safety device
Dispositif de sÊcuritÊ 38 °C SafeStop
Ć&#x201C;ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Equipo de ducha:
Shower set:
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
- Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 20 cm.
+LJK ÄšRZ Â&#x161; FP overhead rain shower
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 20 cm.
- Barra de ducha extensible 40 cm.
- Extendible shower bar 40 cm.
- Barre de douche extensible 40 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
- Flexo de 150 cm.
FP ÄšH[LEOH shower hose
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x201E;Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆşĆ´Ć˘ĆŻĆĽĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
- Ergonomic Ă&#x2DC; 10 cm. hand shower with limescale protection â&#x20AC;&#x153;easy-cleanâ&#x20AC;? 3 functions:
- Douchette Ă main ergonomique Ă&#x2DC; 10 cm, avec protection contre le calcaire â&#x20AC;&#x153;easy-cleanâ&#x20AC;? 3 fonctions:
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ
38983 Columna de ducha extensible. GriferĂa termostĂĄtica
- Ducha de mano ergonĂłmica de Ă&#x2DC; 10 cm. con antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122; 3 Funciones: Rain Massage Soft - Soporte integrado en la griferĂa
Rain
Pluie
Massage
Massage
Soft
Doux
- Shower holder LQWHJUDWHG WR WDS ĸWWLQJV
401,0
Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƿƲƼưƯưƎƪƚƯưƍ ƜưƲƎƽ Â&#x161; ƳƎ ƊƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ? ƲƧƨƪƎƢ Ć&#x2020;ưƨƌƞ
- Support intĂŠgrĂŠ ĂĄ la robinetterie
Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƯƢ ƳƎƧƳƪƴƧĆƧ
ROCIADOR
DUCHA DE MANO
OVERHEAD RAIN SHOWER
HAND SHOWER
POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
DOUCHETTE Ă&#x20AC; MAIN Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
GRIFERĂ?A TERMOSTĂ TICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2021; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
197
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha termostĂĄticas
shower columns
thermostatic shower columns
colonnes de douche
colonnes de douche thermostatiques
ƾƺƧƤƽƧ ĆŚ ƹƢƯƧĆĆŞ
ĆŚ ƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ
â&#x201A;Ź/u
onis 38984 Columna de ducha fija. GriferĂa termostĂĄtica Dispositivo de seguridad 38 °C SafeStop Equipo de ducha: - Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 20 cm. - Flexo de 150 cm. - Ducha de mano ergonĂłmica de Ă&#x2DC; 10 cm. con antical â&#x20AC;&#x2DC;easy-cleanâ&#x20AC;&#x2122; 3 Funciones: Rain Massage Soft - Soporte integrado en la griferĂa
Fixed shower column. Thermostatic tap ĸ WWLQJV
RORQQH GH GRXFKH ĸ [H Ć&#x2018; & ƢƯƧĆĆž Ćł ƴƧƲƎưƳƴƢƴưƎ Robinetterie ĆŞ ƯƧƹưƌƤƪƨƯƽƎ thermostatique ƌƾƺƧƎ
38 °C SafeStop safety device
Dispositif de sÊcuritÊ 38 °C SafeStop
ƴưƹưƲ ƣƧƊưƹƢƳƯưƳƴƪ Ć&#x201C; 6DIH6WRS ƹƲƪ r&
Shower set:
Ă&#x2030;quipement de douche:
Ć?ƢƣưƲ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘
+LJK Äš RZ Â&#x161; FP overhead rain shower
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 20 cm.
FP Äš H[LEOH shower hose
- Flexible de douche de 150 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
- Ergonomic Ă&#x2DC; 10 cm. hand shower with limescale protection â&#x20AC;&#x153;easy-cleanâ&#x20AC;? 3 functions:
- Douchette Ă main ergonomique Ă&#x2DC; 10 cm. avec protection contre le calcaire â&#x20AC;&#x153;easy-cleanâ&#x20AC;? 3 fonctions:
Rain
Pluie
Massage
Massage
Soft
Doux
- Shower holder LQWHJUDWHG WR WDS ĸ WWLQJV
360,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ ƿƲƼưƯưƎƪƚƯưƍ ƜưƲƎƽ Â&#x161; ƳƎ ƊƢƝƪƴƢ Ć°Ć´ ƪƊƤƧƳƴƏưƤưƼư ƯƢĆƧƴƢ Č&#x17D;HDV\ FOHDQČ? ƲƧƨƪƎƢ Ć&#x2020;ưƨƌƞ
- Support intĂŠgrĂŠ ĂĄ la robinetterie
Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ Ć&#x17D;Ç ĆĽĆŹĆŞĆ§ ƳƴƲƾƪ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƯƢ ƳƎƧƳƪƴƧĆƧ
ROCIADOR
DUCHA DE MANO
OVERHEAD RAIN SHOWER
HAND SHOWER
POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
198
DOUCHETTE Ă&#x20AC; MAIN Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
GRIFERĂ?A TERMOSTĂ TICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2021; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha termostáticas
shower columns
thermostatic shower columns
colonnes de douche
colonnes de douche thermostatiques
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ
€/u
pack de 6 columnas de ducha extensibles pack with 6 extendible shower columns pack de 6 colonnes de douche extensibles ƕƱƢƬưƤƬƢ ƪƩ ƱƢƯƧƭƧƫ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ ƪ ƤƽƦƤƪƨƯƽƮ ƦƵƺƧƮ 39480
Pack de 6 columnas de ducha extensibles. Grifería termostática
Pack with 6 thermostatic extendible shower columns
Pack de 6 colonnes thermostatiques de douche extensibles
ƕƱƢƬưƤƬƢ ƪƩ ƱƢƯƧƭƧƫ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ ƪ ƤƽƦƤƪƨƯƽƮ ƦƵƺƧƮ
Pack de expositor de 6 unidades
Pack display case for 6 units
Pack de présentoir de 6 unités
ƕƱƢƬưƤƬƢ Ƴư ƳƴƧƯƦưƮ ƯƢ ƧƦƪƯƪƸ
2.330,0
pack de 6 columnas de ducha fijas pack with 6 fixed shower columns pack de 6 colonnes de douche fixes ƕƱƢƬưƤƬƢ ƪƩ ƱƢƯƧƭƧƫ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ ƪ ƯƧƱưƦƤƪƨƯƽƮ ƦƵƺƧƮ 39481
Pack de 6 columnas GH GXFKD ĸMDV Grifería termostática
Pack with 6 WKHUPRVWDWLF ĸ[HG shower columns
Pack de 6 Colonnes thermostatiques de GRXFKH ĸ[HV
ƕƱƢƬưƤƬƢ ƪƩ ƱƢƯƧƭƧƫ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ ƪ ƯƧƱưƦƤƪƨƯƽƮ ƦƵƺƧƮ
Pack de expositor de 6 unidades
Pack display case for 6 units
Pack de présentoir de 6 unités
ƕƱƢƬưƤƬƢ Ƴư ƳƴƧƯƦưƮ ƯƢ ƧƦƪƯƪƸ
199
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
2.100,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha
shower columns
colonnes de douche
shower columns
colonnes de douche
ƾƺƧƤƽƧ ĆŚ ƹƢƯƧĆĆŞ
ĆŚ ƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
â&#x201A;Ź/u
silk 38967 Columna de ducha
Shower column
Colonne de douche
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
Cartucho ecolĂłgico
Eco-friendly cartridge
Cartouche ĂŠcologique
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
- Rociador de gran caudal de Ă&#x2DC; 22 cm.
+LJK Äš RZ Â&#x161; FP overhead rain shower
- Pommeau de douche Ă grande dĂŠbit Ă&#x2DC; 22 cm.
- Flexo de 175 cm.
FP Äš H[LEOH shower hose
- Flexible de douche de 175 cm.
Ć&#x2020;ĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆƧƍƏƢ ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž Ćł ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƹƾƳƏƯưƍ ƳƹưƳưƣƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Â&#x161; ƳƎ
- Hand shower
- Douchette Ă main
- Shower holder LQWHJUDWHG WR WDS ĸ WWLQJ
- Support intĂŠgrĂŠ Ă la robinetterie
- Ducha de mano - Soporte integrado en la griferĂa
435,0
Ć&#x161;ĆƢƯƼ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ ƳƎ Ć&#x2019;ƾƚƯưƍ ƌƾƺ Ć&#x2020;ƧƲƨƢƴƧĆĆž ƤƳƴƲưƧƯ Ƥ ƏƲƢƯ
ROCIADOR
DUCHA DE MANO
GRIFERĂ?A
OVERHEAD RAIN SHOWER
HAND SHOWER
TAP FITTINGS
DOUCHETTE Ă&#x20AC; MAIN
ROBINETTERIE
POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
Cartucho ecolĂłgico: dispone de un conmutador en dos pasos que permite ahorrar hasta un 50% en el consumo de agua.
Eco-friendly cartridge: A 2-step switch allows savings of up to 50% in water consumption.
Cartouche ĂŠcologique: dispose dâ&#x20AC;&#x2122; un commutateur Ă deux entrĂŠes qui permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠconomiser jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă 50% dans la consommation dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
200
Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
Ć&#x;ĆŹĆ°ĆĆ°ĆĽĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƽ ƌƤƾơ ƜƢƊƯƽƎ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆƧƎ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆšĆ§ĆŽĆľ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆżĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŽĆŞÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ƯƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de ducha
columnas de ducha
shower columns
shower columns
colonnes de douche
colonnes de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
€/u
cosmo 38928 Columna de ducha
Shower column
Colonne de douche
ƆƵƺƧƤƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
Equipo de ducha:
Shower set:
Équipement de douche:
ƏƢƣưƲ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ
- Rociador de gran caudal de Ø 20 cm.
+LJK ĹRZ FP overhead rain shower
- Pommeau de douche à grande débit Ø 20 cm.
- Flexo de 175 cm.
FP ĹH[LEOH shower hose
- Flexible de douche de 175 cm.
ƆƵƺƧƤƢǁ ƭƧƫƬƢ ƲƢƳƱƽƭƪƴƧƭƾ Ƴ ƤƽƳưƬưƫ ƱƲưƱƵƳƬƯưƫ ƳƱưƳưƣƯưƳƴƾǀ ƳƮ
- Hand shower
- Douchette à main
- Shower holder LQWHJUDWHG WR WDS ĸWWLQJ
- Support intégré à la robinetterie
- Ducha de mano - Soporte integrado en la grifería
365,0
ƚƭƢƯƥ Ʀƭǁ ƦƵƺƢ ƳƮ ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ ƆƧƲƨƢƴƧƭƾ ƤƳƴƲưƧƯ Ƥ ƬƲƢƯ
ROCIADOR
DUCHA DE MANO
GRIFERÍA
OVERHEAD RAIN SHOWER
HAND SHOWER
TAP FITTINGS
DOUCHETTE À MAIN
ROBINETTERIE
POMMEAU ƄƇƒƗƏƊƋ ƔƒƐƑƊƙƇƓƌƊƋ Ɔƕƚ
ƓƎƇƓƊƔƇƍƊ
ƒƕƙƏƐƋ Ɔƕƚ
201
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
06
Muebles Furniture Meubles 0ƧƣƧƭƾ 204-207. klea 208-211. ágata 212-215. jade 216-217. ámbar 218-219. nura 220. petit 221-224. emma square 224. combinación muebles y lavabos emma square furniture and emma square wash-basin combinations combinaison des meubles et lavabos emma square ƬưƮƣƪƯƢƸƪƪ ƮƧƣƧƭƪ ƪ ƲƢƬưƤƪƯƽ HPPD VTXDUH 225. emma 226. casual
202 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
BATHROOM FURNITURE MEUBLES DE BAIN ƎƇƃƇƍƞ Ɔƍơ ƄƂƏƏƐƋ ƌƐƎƏƂƔƝ
0XHEOHV GH ED³R 203 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŽ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
klea
â&#x201A;Ź/u
klea CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: MDF lacado blanco brillo. IluminaciĂłn led. Herrajes de alta gama: guĂas Hettich de extracciĂłn parcial con amortiguaciĂłn. Fijaciones a pared.
Body and front: High gloss white lacquered MDF. LED lighting. PrePLXP UDQJH PHWDO ĸ WWLQJV +HWWLFK soft-closing partial extraction rails. Wall ĸ WWLQJV
Corps et partie frontale: MDF laquÊ blanc brillant. Illumination led. Ferrures haut de gamme: Hettich rails d´extraction partielle avec amortisseur. Fixations au mur.
2 cajones con interior textura textil.
2 drawers with fabric textured interior.
2 tiroirs avec intĂŠrieur texture textile.
Columna: puerta con sistema push. Reversible.
Column unit: door with push system. Reversible.
Colonne: porte avec système push. RÊversible.
ƳƯưƤƢ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ Ć? ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƣƧĆƽƍ Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; Ć&#x201C;Ć¤Ć§Ć´Ć°ĆŚĆŞĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆłĆ¤Ć§Ć´ĆŹĆ˘ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ +HWWLFK ƚƢƳƴƪƚƯưƼư Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ Ć&#x152;ƲƧƹƧƨƪ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Espejo: 80x60 cm. Luna de 5 mm. e iluminaciĂłn led con sensor (15 W) IP44.
Mirror: 80x60 cm. 5 mm. mirror glass and led lighting with sensor (15 W) IP44.
Miroir: 80x60 cm. Glace de 5 mm. et illumination led avec capteur (15 W) IP44.
Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ćł ƴƧƏƳƴƪĆƞƯưƍ ƳƴƲƾƏƴƾƲưƍ ƤƯƾƴƲƪ Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć ĆŽĆ§ĆˇĆ˘ĆŻĆŞĆŠĆŽ Ć°Ć´ĆŹĆ˛Ć˝Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ¤Ć§Ć˛ĆŞ ƣƧƊ ƲƾƚƧƏ m3XVK WR RSHQ} Ć&#x201C; ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ĆąĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ć§ĆşĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ć§ĆŤ ĆƧƤ ƹƲƢƤ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ FP Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ĆŞ Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧ Ćł ƌƢƴƚƪƏưƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
pack klea 100 cm.
klea 100 cm. pack
pack klea 100 cm.
NOHD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
Klea base unit 98,5x45 cm.
Meuble Klea de 98,5x45 cm.
.OHD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Klea de 101x46 cm.
Klea wash-basin 101x46 cm.
Lavabo Klea de 101x46 cm.
.OHD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Espejo Klea de 80x60 cm. con luz led y con sensor (15 W) IP44
Klea mirror 80x60 cm. with led lighting with sensor (15 W) IP44
Miroir Klea de 80x60 cm. avec illumination led avec capteur (15 W) IP44
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° ơ ƳƎ Ƴư Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧ Ćł ƌƢƴƚƪƏưƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
pack klea 80 cm.
klea 80 cm. pack
pack klea 80 cm.
NOHD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
Klea base unit 78,5x45 cm.
Meuble Klea de 78,5x45 cm.
.OHD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Klea de 81x46 cm.
Klea wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Klea de 81x46 cm.
.OHD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Espejo Klea de 80x60 cm. con luz led y con sensor (15 W) IP44
Klea mirror 80x60 cm. with led lighting with sensor (15 W) IP44
Miroir Klea de 80x60 cm. avec illumination led avec capteur (15 W) IP44
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° ơ ƳƎ Ƴư Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧ Ćł ƌƢƴƚƪƏưƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
79290 Mueble Klea de 98,5x45 cm.
79289 Mueble Klea de 78,5x45 cm.
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸ QLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸ QLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
204
838,0
792,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
klea
â&#x201A;Ź/u
klea CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: MDF lacado blanco brillo. IluminaciĂłn led. Herrajes de alta gama: guĂas Hettich de extracciĂłn parcial con amortiguaciĂłn. Fijaciones a pared.
Body and front: High gloss white lacquered MDF. LED lighting. PrePLXP UDQJH PHWDO ĸWWLQJV +HWWLFK soft-closing partial extraction rails. Wall ĸWWLQJV
Corps et partie frontale: MDF laquÊ blanc brillant. Illumination led. Ferrures haut de gamme: Hettich rails d´extraction partielle avec amortisseur. Fixations au mur.
2 cajones con interior textura textil.
2 drawers with fabric textured interior.
2 tiroirs avec intĂŠrieur texture textile.
Columna: puerta con sistema push. Reversible.
Column unit: door with push system. Reversible.
Colonne: porte avec système push. RÊversible.
Ć?ƳƯưƤƢ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƣƧĆƽƍ Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; Ć&#x201C;Ć¤Ć§Ć´Ć°ĆŚĆŞĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆłĆ¤Ć§Ć´ĆŹĆ˘ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ +HWWLFK ƚƢƳƴƪƚƯưƼư Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ Ć&#x152;ƲƧƹƧƨƪ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Espejo: 80x60 cm. Luna de 5 mm. e iluminaciĂłn led con sensor (15 W) IP44.
Mirror: 80x60 cm. 5 mm. mirror glass and led lighting with sensor (15 W) IP44.
Miroir: 80x60 cm. Glace de 5 mm. et illumination led avec capteur (15 W) IP44.
Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ćł ƴƧƏƳƴƪĆƞƯưƍ ƳƴƲƾƏƴƾƲưƍ ƤƯƾƴƲƪ Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć ĆŽĆ§ĆˇĆ˘ĆŻĆŞĆŠĆŽ Ć°Ć´ĆŹĆ˛Ć˝Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ¤Ć§Ć˛ĆŞ ƣƧƊ ƲƾƚƧƏ m3XVK WR RSHQ} Ć&#x201C; ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ĆąĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ć§ĆşĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ć§ĆŤ ĆƧƤ ƹƲƢƤ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ FP Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ĆŞ Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧ Ćł ƌƢƴƚƪƏưƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
conjunto klea 100 cm.
klea 100 cm. set
ensemble klea 100 cm.
NOHD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
Klea base unit 98,5x45 cm.
Meuble Klea de 98,5x45 cm.
.OHD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Klea de 101x46 cm.
Klea wash-basin 101x46 cm.
Lavabo Klea de 101x46 cm.
.OHD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
conjunto klea 80 cm.
klea 80 cm. set
ensemble klea 80 cm.
NOHD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
Klea base unit 78,5x45 cm.
Meuble Klea de 78,5x45 cm.
.OHD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Klea de 81x46 cm.
Klea wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Klea de 81x46 cm.
.OHD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
columna klea
klea column unit
colonne klea
NOHD ƹƧƯƢĆ
Klea column unit 30,7x30x150 cm.
Colonne Klea de 30,7x30x150 cm.
.OHD ĆąĆ§ĆŻĆ˘Ć [ [ ƳƎ
Reversible
RĂŠversible
Ć?ƣƲƢƴƪƎƽơ
79282 Mueble Klea de 98,5x45 cm.
79281 Mueble Klea de 78,5x45 cm.
38445 Columna Klea de 30,7x30x150 cm. Reversible
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
509,0
355,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
205
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
558,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŽ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
klea
â&#x201A;Ź/u
klea CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: MDF lacado blanco brillo. IluminaciĂłn led. Herrajes de alta gama: guĂas Hettich de extracciĂłn parcial con amortiguaciĂłn. Fijaciones a pared.
Body and front: High gloss white lacquered MDF. LED lighting. PrePLXP UDQJH PHWDO ĸ WWLQJV +HWWLFK soft-closing partial extraction rails. Wall ĸ WWLQJV
Corps et partie frontale: MDF laquÊ blanc brillant. Illumination led. Ferrures haut de gamme: Hettich rails d´extraction partielle avec amortisseur. Fixations au mur.
2 cajones con interior textura textil.
2 drawers with fabric textured interior.
2 tiroirs avec intĂŠrieur texture textile.
Columna: puerta con sistema push. Reversible.
Column unit: door with push system. Reversible.
Colonne: porte avec système push. RÊversible.
ƳƯưƤƢ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ Ć? ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƣƧĆƽƍ Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; Ć&#x201C;Ć¤Ć§Ć´Ć°ĆŚĆŞĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆłĆ¤Ć§Ć´ĆŹĆ˘ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ +HWWLFK ƚƢƳƴƪƚƯưƼư Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ Ć&#x152;ƲƧƹƧƨƪ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Espejo: 80x60 cm. Luna de 5 mm. e iluminaciĂłn led con sensor (15 W) IP44.
Mirror: 80x60 cm. 5 mm. mirror glass and led lighting with sensor (15 W) IP44.
Miroir: 80x60 cm. Glace de 5 mm. et illumination led avec capteur (15 W) IP44.
Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ćł ƴƧƏƳƴƪĆƞƯưƍ ƳƴƲƾƏƴƾƲưƍ ƤƯƾƴƲƪ Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć ĆŽĆ§ĆˇĆ˘ĆŻĆŞĆŠĆŽ Ć°Ć´ĆŹĆ˛Ć˝Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ¤Ć§Ć˛ĆŞ ƣƧƊ ƲƾƚƧƏ m3XVK WR RSHQ} Ć&#x201C; ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ĆąĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ć§ĆşĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ć§ĆŤ ĆƧƤ ƹƲƢƤ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ FP Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ĆŞ Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧ Ćł ƌƢƴƚƪƏưƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
pack klea 100 cm. encimera
klea 100 cm. countertop pack
pack klea 100 cm. Ă encastrer
NOHD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ
Klea base unit 98,5x45 cm.
Meuble Klea de 98,5x45 cm.
.OHD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Klea de encimera de 65x35 cm.
Klea countertop wash-basin 65x35 cm,
Vasque Ă encastrer Klea 65x35 cm.
ƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ Ć? .OHD [ ƳƎ
Espejo Klea de 80x60 cm. con luz led y con sensor (15 W) IP44
Klea mirror 80x60 cm. with led lighting with sensor (15 W) IP44
Miroir Klea de 80x60 cm. avec illumination led avec capteur (15 W) IP44
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° ơ ƳƎ Ƴư Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧ Ćł ƌƢƴƚƪƏưƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
pack klea 80 cm. encimera
klea 80 cm. countertop pack
pack klea 80 cm. Ă encastrer
NOHD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ
Klea base unit 78,5x45 cm.
Meuble Klea de 78,5x45 cm.
.OHD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Klea de encimera de 65x35 cm.
Klea countertop wash-basin 65x35 cm,
Vasque Ă encastrer Klea 65x35 cm.
ƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ Ć? .OHD [ ƳƎ
Espejo Klea de 80x60 cm. con luz led y con sensor (15 W) IP44
Klea mirror 80x60 cm. with led lighting with sensor (15 W) IP44
Miroir Klea de 80x60 cm. avec illumination led avec capteur (15 W) IP44
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° ơ ƳƎ Ƴư Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧ Ćł ƌƢƴƚƪƏưƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
79294 Mueble Klea de 98,5x45 cm.
79293 Mueble Klea de 78,5x45 cm.
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸ QLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸ QLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
206
1.167,0
1.075,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
klea
â&#x201A;Ź/u
klea CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: MDF lacado blanco brillo. IluminaciĂłn led. Herrajes de alta gama: guĂas Hettich de extracciĂłn parcial con amortiguaciĂłn. Fijaciones a pared.
Body and front: High gloss white lacquered MDF. LED lighting. PrePLXP UDQJH PHWDO ĸWWLQJV +HWWLFK soft-closing partial extraction rails. Wall ĸWWLQJV
Corps et partie frontale: MDF laquÊ blanc brillant. Illumination led. Ferrures haut de gamme: Hettich rails d´extraction partielle avec amortisseur. Fixations au mur.
2 cajones con interior textura textil.
2 drawers with fabric textured interior.
2 tiroirs avec intĂŠrieur texture textile.
Columna: puerta con sistema push. Reversible.
Column unit: door with push system. Reversible.
Colonne: porte avec système push. RÊversible.
Ć?ƳƯưƤƢ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƣƧĆƽƍ Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; Ć&#x201C;Ć¤Ć§Ć´Ć°ĆŚĆŞĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆłĆ¤Ć§Ć´ĆŹĆ˘ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ +HWWLFK ƚƢƳƴƪƚƯưƼư Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ Ć&#x152;ƲƧƹƧƨƪ ƯƢ ƳƴƧƯƾ
Espejo: 80x60 cm. Luna de 5 mm. e iluminaciĂłn led con sensor (15 W) IP44.
Mirror: 80x60 cm. 5 mm. mirror glass and led lighting with sensor (15 W) IP44.
Miroir: 80x60 cm. Glace de 5 mm. et illumination led avec capteur (15 W) IP44.
Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ćł ƴƧƏƳƴƪĆƞƯưƍ ƳƴƲƾƏƴƾƲưƍ ƤƯƾƴƲƪ Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć ĆŽĆ§ĆˇĆ˘ĆŻĆŞĆŠĆŽ Ć°Ć´ĆŹĆ˛Ć˝Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ¤Ć§Ć˛ĆŞ ƣƧƊ ƲƾƚƧƏ m3XVK WR RSHQ} Ć&#x201C; ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ĆąĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ć§ĆşĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ć§ĆŤ ĆƧƤ ƹƲƢƤ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ FP Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ĆŞ Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧ Ćł ƌƢƴƚƪƏưƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
conjunto klea 100 cm. encimera
klea 100 cm. countertop packset
ensemble klea 100 cm. Ă encastrer
NOHD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ ƳƴưĆƧƺƯƪƸƢ
Klea base unit 98,5x45 cm.
Meuble Klea de 98,5x45 cm.
.OHD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Klea de encimera de 65x35 cm.
Klea countertop wash-basin 65x35 cm,
Vasque Ă encastrer Klea de 65x35 cm
Ć?ƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ .OHD [ ƳƎ
conjunto klea 80 cm. encimera
klea 80 cm. set
ensemble klea 80 cm. Ă encastrer
NOHD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
Klea base unit 78,5x45 cm.
Meuble Klea de 78,5x45 cm.
.OHD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Klea de encimera de 65x35 cm.
Klea countertop wash-basin 65x35 cm,
Vasque Ă encastrer Klea de 65x35 cm.
Ć?ƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˘ .OHD [ ƳƎ
columna klea
klea column unit
colonne klea
NOHD ƹƧƯƢĆ
Klea column unit 30,7x30x150 cm.
Colonne Klea de 30,7x30x150 cm.
.OHD ĆąĆ§ĆŻĆ˘Ć [ [ ƳƎ
Reversible
RĂŠversible
Ć?ƣƲƢƴƪƎƽơ
79286 Mueble Klea de 98,5x45 cm.
79285 Mueble Klea de 78,5x45 cm.
38445 Columna Klea de 30,7x30x150 cm. Reversible
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
812,0
355,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
207
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
914,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŽ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
ĂĄgata
â&#x201A;Ź/u
ĂĄgata ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
ĂĄgata 3 cajones
ĂĄgata 3 drawers
ĂĄgata 3 tiroirs
CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: MDF lacado. Acabados: lacado blanco brillo y lacado gris brillo.
Body and front in lacquered MDF. Finishes: glossy white lacquer and glossy grey lacquer. Premium range PHWDO ĸ WWLQJV VRIW FORVLQJ WRWDO extraction rails.
Corps et partie frontale: MDF laquÊ. Finitions: laquÊ blanc brillant et laquÊ gris brillant. Ferrures haut de gamme: rails d´extraction totale avec amortisseur.
3 drawers and 4 leg supports.
3 Tiroirs. 4 Pieds.
Ć?ƳƯưƤƢ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; Ć?ƴƌƧĆƏƢ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƣƧĆƽƍ ĆƢƏ ĆŞ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƳƧƲƽƍ ĆƢƏ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ƹưĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ
Column unit: 2 doors with pull handle. Reversible.
Colonne: 2 portes avec poignĂŠe. RĂŠversible.
Mirror: 80x60 cm. 5 mm. polished mirror glass and led lighting (15 W) IP44.
Miroir: 80x60 cm. Glace polie 5 mm. et illumination led (15 W.) IP44.
Herrajes de alta gama: guĂas de extracciĂłn total con amortiguaciĂłn. 3 Cajones. 4 Patas. Columna: 2 puertas con tirador. Reversible. Espejo: 80x60 cm. Luna pulida 5 mm. e iluminaciĂłn led (15 W) IP44.
pack ĂĄgata 100 cm.
Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć Ć°ĆŁĆ˛Ć˘Ć´ĆŞĆŽĆ˝Ćˇ ƌƤƧƲƪ Ćł ƲƾƚƏƢƎƪ ưƣƲƢƴƪƎƽơ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ FP Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ĆŞ ĆłĆ¤Ć§Ć´Ć°ĆŚĆŞĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆłĆ¤Ć§Ć´ĆŹĆ˘ Ć&#x201E;Ć´ ,3
ĂĄgata 100 cm. pack
pack ĂĄgata 100 cm.
ÂŁJDWD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Mueble Ă gata de 99,7x45,3 cm.
Ă gata base unit 99,7x45,3 cm.
Meuble Ă gata de 99,7x45,3 cm.
Lavabo Emma de 101x46,5 cm.
Emma wash-basin 101x46,5 cm.
Lavabo Emma de 101x46,5 cm.
JDWD ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ Â&#x192; ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ
Espejo con luz led de 80x60 cm. (15 W) IP44
Mirror with led light 80x60 cm. (15 W) IP44
Miroir avec lumière led 80x60 cm. (15 W) IP44
pack ĂĄgata 80 cm.
ĂĄgata 80 cm. pack
pack ĂĄgata 80 cm.
ÂŁJDWD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Mueble Ă gata de 79,7x45,3 cm.
Ă gata base unit 79,7x45,3 cm.
Meuble Ă gata de 79,7x45,3 cm.
Lavabo Emma de 81x46 cm.
Emma wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Emma de 81x46 cm.
Espejo con luz led de 80x60 cm. (15 W) IP44
Mirror with led light 80x60 cm. (15 W) IP44
Miroir avec lumière led 80x60 cm. (15 W) IP44
79305 01 COLOR BLANCO 79305 17 COLOR GRIS
79304 01 COLOR BLANCO 79304 17 COLOR GRIS
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ ƯưƨƏƪ
Note: 6HH FRORXU DQG ĸ QLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸ QLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
208
726,0
(PPD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° Ćł Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧƎ [ ƳƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
695,0
Â&#x192;JDWD ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ (PPD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° Ćł Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧƎ [ ƳƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
ĂĄgata
â&#x201A;Ź/u
ĂĄgata ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
ĂĄgata 3 cajones
ĂĄgata 3 drawers
ĂĄgata 3 tiroirs
CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: MDF lacado. Acabados: lacado blanco brillo y lacado gris brillo.
Body and front in lacquered MDF. Finishes: glossy white lacquer and glossy grey lacquer. Premium range PHWDO ĸWWLQJV VRIW FORVLQJ WRWDO extraction rails.
Corps et partie frontale: MDF laquÊ. Finitions: laquÊ blanc brillant et laquÊ gris brillant. Ferrures haut de gamme: rails d´extraction totale avec amortisseur.
3 drawers and 4 leg supports.
3 Tiroirs. 4 Pieds.
Ć?ƳƯưƤƢ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; Ć?ƴƌƧĆƏƢ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƣƧĆƽƍ ĆƢƏ ĆŞ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƳƧƲƽƍ ĆƢƏ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ƹưĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ
Column unit: 2 doors with pull handle. Reversible.
Colonne: 2 portes avec poignĂŠe. RĂŠversible.
Mirror: 80x60 cm. 5 mm. polished mirror glass and led lighting (15 W) IP44.
Miroir: 80x60 cm. Glace polie 5 mm. et illumination led (15 W.) IP44.
Herrajes de alta gama: guĂas de extracciĂłn total con amortiguaciĂłn. 3 Cajones. 4 Patas. Columna: 2 puertas con tirador. Reversible. Espejo: 80x60 cm. Luna pulida 5 mm. e iluminaciĂłn led (15 W) IP44.
conjunto ĂĄgata 100 cm.
Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć Ć°ĆŁĆ˛Ć˘Ć´ĆŞĆŽĆ˝Ćˇ ƌƤƧƲƪ Ćł ƲƾƚƏƢƎƪ ưƣƲƢƴƪƎƽơ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ FP Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ĆŞ ĆłĆ¤Ć§Ć´Ć°ĆŚĆŞĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆłĆ¤Ć§Ć´ĆŹĆ˘ Ć&#x201E;Ć´ ,3
ĂĄgata 100 cm. set
ensemble ĂĄgata 100 cm.
ÂŁJDWD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Mueble Ă gata de 99,7x45,3 cm.
Ă gata base unit 99,7x45,3 cm.
Meuble Ă gata de 99,7x45,3 cm.
Lavabo Emma de 101x46,5 cm.
Emma wash-basin 101x46,5 cm.
Lavabo Emma de 101x46,5 cm.
Â&#x192;JDWD ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ
conjunto ĂĄgata 80 cm.
ĂĄgata 80 cm. set
ensemble ĂĄgata 80 cm.
ÂŁJDWD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Mueble Ă gata de 79,7x45,3 cm.
Ă gata base unit 79,7x45,3 cm.
Meuble Ă gata de 79,7x45,3 cm.
Lavabo Emma de 81x46 cm.
Emma wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Emma de 81x46 cm.
Â&#x192;JDWD ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ
columna ĂĄgata
ĂĄgata column unit
colonne ĂĄgata
ÂŁJDWD ƹƧƯƢĆ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Columna Ă gata de 35x30x140 cm.
Ă gata column unit 35x30x140 cm.
Colonne Ă gata de 35x30x140 cm.
Â&#x192;JDWD ĆąĆ§ĆŻĆ˘Ć [ [ ƳƎ
Reversible
Reversible
RĂŠversible
Ć?ƣƲƢƴƪƎƽơ
79315 01 COLOR BLANCO 79315 17 COLOR GRIS
79314 01 COLOR BLANCO 79314 17 COLOR GRIS
38463 01 COLOR BLANCO 38463 17 COLOR GRIS
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ ƯưƨƏƪ
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
(PPD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
488,0
(PPD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
300,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
209
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
518,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŽ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
ĂĄgata
â&#x201A;Ź/u
ĂĄgata 2 cajones
ĂĄgata ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
ĂĄgata 2 drawers
ĂĄgata 2 tiroirs
CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: MDF lacado. Acabados: lacado blanco brillo y lacado gris brillo.
RG\ DQG IURQW LQ ODFTXHUHG 0') )LQLVKHV % JORVV\ ZKLWH ODFTXHU DQG JORVV\ JUH\
Corps et partie frontale: MDF laquĂŠ.
Ć?ƳƯưƤƢ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; Ć?ƴƌƧĆƏƢ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƣƧĆƽƍ ĆƢƏ ĆŞ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƳƧƲƽƍ ĆƢƏ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ƹưĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ
3UHPLXP UDQJH PHWDO É&#x201D; WWLQJV VRIW FORVLQJ Herrajes de alta gama: guĂas de extrac- WRWDO H[WUDFWLRQ UDLOV ciĂłn total con amortiguaciĂłn. GUDZHUV :DOO KXQJ 2 cajones. Suspendido. &ROXPQ XQLW GRRUV ZLWK SXOO KDQGOH Columna: 2 puertas con tirador. 5HYHUVLEOH Reversible. Espejo: 80x60 cm. Luna pulida 5 mm, 0LUURU [ FP PP SROLVKHG PLUURU JODVV DQG OHG OLJKWLQJ : ,3 e iluminaciĂłn led (15 W) IP44.
pack ĂĄgata 80 cm.
2 tiroirs. Suspendu.
Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆ¤Ć§ĆłĆŻĆ˘Ç ĆŽĆ°ĆŚĆ§ĆĆž
Colonne: 2 portes avec poignĂŠe. RĂŠversible. Miroir: 80x60 cm. Glace polie 5 mm. et illumination led (15 W) IP44.
Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć Ć°ĆŁĆ˛Ć˘Ć´ĆŞĆŽĆ˝Ćˇ ƌƤƧƲƪ Ćł ƲƾƚƏƢƎƪ ưƣƲƢƴƪƎƽơ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ FP Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ĆŞ ĆłĆ¤Ć§Ć´Ć°ĆŚĆŞĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆłĆ¤Ć§Ć´ĆŹĆ˘ Ć&#x201E;Ć´ ,3
ĂĄgata 80 cm. pack
pack ĂĄgata 80 cm.
ÂŁJDWD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Mueble Ă gata de 79,7x45,3 cm.
Ă gata base unit 79,7x45,3 cm.
Meuble Ă gata de 79,7x45,3 cm.
Lavabo Emma de 81x46 cm.
Emma wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Emma de 81x46 cm.
Â&#x192;JDWD ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ
Espejo con luz led de 80x60 cm. (15 W) IP44
Mirror with led light 80x60 cm.
Miroir avec lumière led 80x60 cm.
(15 W) IP44
(15 W) IP44
pack ĂĄgata 60 cm.
ĂĄgata 60 cm. pack
pack ĂĄgata 60 cm.
ÂŁJDWD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Mueble Ă gata de 59,7x45,3 cm.
Ă gata base unit 59,7x45,3 cm.
Meuble Ă gata de 59,7x45,3 cm.
Lavabo Klea de 61x46 cm.
Klea wash-basin 61x46 cm.
Lavabo Klea de 61x46 cm.
Â&#x192;JDWD ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ
Espejo con luz led de 80x60 cm. (15 W) IP44
Mirror with led light 80x60 cm. (15 W) IP44
Miroir avec lumière led 80x60 cm. (15 W) IP44
79301 01 COLOR BLANCO 79301 17 COLOR GRIS
79300 01 COLOR BLANCO 79300 17 COLOR GRIS
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Finitions: laquÊ blanc brillant et laquÊ gris brillant. Ferrures haut de gamme: rails d´extraction totale avec amortisseur.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸ QLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸ QLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
210
620,0
(PPD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° Ćł Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧƎ [ ƳƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
585,0
.OHD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° Ćł Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧƎ [ ƳƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
ĂĄgata
â&#x201A;Ź/u
ĂĄgata ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
ĂĄgata 2 cajones
ĂĄgata 2 drawers
ĂĄgata 2 tiroirs
CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: MDF lacado. Acabados: lacado blanco brillo y lacado gris brillo.
%RG\ DQG IURQW LQ ODFTXHUHG 0') )LQLVKHV JORVV\ ZKLWH ODFTXHU DQG JORVV\ JUH\
Corps et partie frontale: MDF laquĂŠ.
Ć?ƳƯưƤƢ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ĆƢƏƪƲưƤƢƯƯƽƍ Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; Ć?ƴƌƧĆƏƢ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƣƧĆƽƍ ĆƢƏ ĆŞ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ƳƧƲƽƍ ĆƢƏ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ƹưĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ
3UHPLXP UDQJH PHWDO É&#x201D;WWLQJV VRIW FORVLQJ Herrajes de alta gama: guĂas de extrac- WRWDO H[WUDFWLRQ UDLOV ciĂłn total con amortiguaciĂłn. GUDZHUV :DOO KXQJ 2 cajones. Suspendido. &ROXPQ XQLW GRRUV ZLWK SXOO KDQGOH Columna: 2 puertas con tirador. 5HYHUVLEOH Reversible. Espejo: 80x60 cm. Luna pulida 5 mm. 0LUURU [ FP PP SROLVKHG PLUURU JODVV DQG OHG OLJKWLQJ : ,3 e iluminaciĂłn led (15 W) IP44.
conjunto ĂĄgata 80 cm.
2 tiroirs. Suspendu.
Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆ¤Ć§ĆłĆŻĆ˘Ç ĆŽĆ°ĆŚĆ§ĆĆž
Colonne: 2 portes avec poignĂŠe. RĂŠversible. Miroir: 80x60 cm. Glace polie 5 mm. et illumination led (15 W) IP44.
Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć Ć°ĆŁĆ˛Ć˘Ć´ĆŞĆŽĆ˝Ćˇ ƌƤƧƲƪ Ćł ƲƾƚƏƢƎƪ ưƣƲƢƴƪƎƽơ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ FP Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ĆŞ ĆłĆ¤Ć§Ć´Ć°ĆŚĆŞĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆłĆ¤Ć§Ć´ĆŹĆ˘ Ć&#x201E;Ć´ ,3
ĂĄgata 80 cm. set
ensemble ĂĄgata 80 cm.
ÂŁJDWD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Mueble Ă gata de 79,7x45,3 cm.
Ă gata base unit 79,7x45,3 cm.
Meuble Ă gata de 79,7x45,3 cm.
Lavabo Emma de 81x46 cm.
Emma wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Emma de 81x46 cm.
conjunto ĂĄgata 60 cm.
ĂĄgata 60 cm. set
ensemble ĂĄgata 60 cm.
ÂŁJDWD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Mueble Ă gata de 59,7x45,3 cm.
Ă gata base unit 59,7x45,3 cm.
Meuble Ă gata de 59,7x45,3 cm.
Lavabo Klea de 61x46 cm.
Klea wash-basin 61x46 cm.
Lavabo Klea de 61x46 cm.
Â&#x192;JDWD ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ
columna ĂĄgata
ĂĄgata column unit
colonne ĂĄgata
ÂŁJDWD ƹƧƯƢĆ
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Columna Ă gata de 35x30x140 cm.
Ă gata column unit 35x30x140 cm.
Colonne Ă gata de 35x30x140 cm.
Â&#x192;JDWD ĆąĆ§ĆŻĆ˘Ć [ [ ƳƎ
Reversible
Reversible
RĂŠversible
Ć?ƣƲƢƴƪƎƽơ
79311 01 COLOR BLANCO 79311 17 COLOR GRIS
79310 01 COLOR BLANCO 79310 17 COLOR GRIS
38463 01 COLOR BLANCO 38463 17 COLOR GRIS
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Finitions: laquÊ blanc brillant et laquÊ gris brillant. Ferrures haut de gamme: rails d´extraction totale avec amortisseur.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
Â&#x192;JDWD ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ (PPD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
371,0
.OHD ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
300,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
211
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
406,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
jade
â&#x201A;Ź/u
jade ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
jade 3 cajones
jade 3 drawers
jade 3 tiroirs
CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: tablero melamĂnico.
Body and front in melamine board.
Acabados: lacado blanco brillo, mali wengĂŠ y roble bardolino.
Finishes in gloss white lacquer, mali wenge and bardolino oak.
Corps et partie frontale : panneau mĂŠlaminĂŠ.
Ć&#x152;ưƲƹƾƳ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ƌưƳƏƢ Ćł ƎƧĆƢ ƎƪƯưƤƽƎ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ
3UHPLXP UDQJH PHWDO ĸWWLQJV soft-closing total extraction rails. :DOO ĸWWLQJV
Finitions: blanc brillant, mali wenge et chĂŞne bardolino.
Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƣƧĆƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ PDOL
Herrajes: guĂas de extracciĂłn total con amortiguaciĂłn. Fijaciones a pared. 3 cajones. 4 patas. Columna: 2 puertas. Reversible. Espejo: 80x60 cm. Posibilidad de instalaciĂłn horizontal y vertical. Luna de 4 mm. Luminaria: aplique con multienganche. LED IP44.
3 drawers. 4 leg supports. Column unit: 2 doors. Reversible. 4 mm. mirror glass: 80x60 cm. Horizontal or vertical installation option. Lighting: Wall lamp with multiattachment part. LED IP44.
pack jade 80 cm.
Ferrures haut de gamme: rails dâ&#x20AC;&#x2122;extraction totale avec amortisseur. Fixations au mur. 3 tiroirs. 4 pieds.
Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏƪƧ ƺƢƲƯƪƲƽ ĆŚĆ° ƹưĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć°Ć´ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪ ƊƢƸƪƧƍ Ć?Ć˘ĆłĆ´Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆŞĆŹĆłĆ˘Ć¸ĆŞÇ
Colonne : 2 portes. RĂŠversible.
ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ ƯưƨƏƪ
Miroir : 80x60 cm. PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation horizontale et verticale. Glace de 4 mm.
Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć Ć°ĆŁĆ˛Ć˘Ć´ĆŞĆŽĆ˝Ćˇ ƌƤƧƲƪ
Luminaire : applique avec multiaccroches. LED IP44.
jade 80 cm. pack
COLOUR WHITE 79202 01 COLOR BLANCO 79202 68 COLOR MALI WENGĂ&#x2030; COLOUR MALI WENGE 79202 73 COLOR ROBLE BARDOLINO COLOUR BARDOLINO OAK
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ĆŞ ƹưƌ ƳƤƧƴƏƢ Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ ĆŽĆľĆƞƴƪ ƜƾƯƏƸƪưƯƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆŚĆ§ ƴƢĆĆž /(' ,3
pack jade 80 cm.
MDGH ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COULEUR MALI WENGE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; 0$/, Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Jade base unit 79,7x44,7 cm.
Meuble Jade de 79,7x44,7 cm.
-DGH ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Smile de 81x46 cm.
Smile wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Smile de 81x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Espejo Jade de 80x60 cm.
Jade Mirror 80x60 cm.
Miroir Jade de 80x60 cm. Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° -DGH ơ ƳƎ
Jade lighting
Luminaire Jade
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ -DGH
jade 80 cm. set
ensemble jade 80 cm.
MDGH ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COULEUR MALI WENGE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; 0$/, Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
conjunto jade 80 cm.
COLOUR WHITE 79002 01 COLOR BLANCO 79002 68 COLOR MALI WENGĂ&#x2030; COLOUR MALI WENGE 79002 73 COLOR ROBLE BARDOLINO COLOUR BARDOLINO OAK
Jade base unit 79,7x44,7 cm.
Meuble Jade de 79,7x44,7 cm.
-DGH ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Smile de 81x46 cm.
Smile wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Smile de 81x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
columna jade
jade column unit
colonne jade
MDGH ƹƧƯƢĆ
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COULEUR MALI WENGE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; 0$/, Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Jade column unit 35x30x140 cm.
Colonne Jade 35x30x140 cm.
-DGH ĆąĆ§ĆŻĆ˘Ć [ [ ƳƎ
Reversible
Reversible
RĂŠversible
Ć?ƣƲƢƴƪƎƽơ
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
212
263,0
COULEUR CHĂ&#x160;NE BARDOLINO Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192; %$5'2/,12
Columna Jade de 35x30x140 cm.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
409,0
COULEUR CHĂ&#x160;NE BARDOLINO Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192; %$5'2/,12
Mueble Jade de 79,7x44,7 cm.
COLOUR WHITE 38277 01 COLOR BLANCO 38277 68 COLOR MALI WENGĂ&#x2030; COLOUR MALI WENGE 38277 73 COLOR ROBLE BARDOLINO COLOUR BARDOLINO OAK
529,0
COULEUR CHĂ&#x160;NE BARDOLINO Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192; %$5'2/,12
Mueble Jade de 79,7x44,7 cm.
Luminaria Jade
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Ć&#x201E;ƧƯƼƧ ĆŞ Ć&#x2020;ƾƣ EDUGROLQR
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baño
bathroom furniture
systèmes et mécanismes
ƮƧƣƧƭƾ Ʀƭǁ ƤƢƯƯưƫ ƬưƮƯƢƴƽ
jade
213
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
jade
â&#x201A;Ź/u
jade ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
jade 2 cajones
jade 2 drawers
jade 2 tiroirs
CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: tablero melamĂnico.
Body and front in melamine board.
Acabados: lacado blanco brillo, mali wengĂŠ y roble bardolino.
Finishes in gloss white lacquer, mali wenge and bardolino oak.
Corps et partie frontale : panneau mĂŠlaminĂŠ.
Ć&#x152;ưƲƹƾƳ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ƌưƳƏƢ Ćł ƎƧĆƢƎƪƯưƤƽƎ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ
Herrajes: guĂas de extracciĂłn total con amortiguaciĂłn. Fijaciones a pared.
Fittings: soft-closing total extraction UDLOV :DOO ĸWWLQJV
Finitions: blanc brillant, mali wenge et chĂŞne bardolino.
Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƣƧĆƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ PDOL Ć&#x201E;ƧƯƼƧ ĆŞ Ć&#x2020;ƾƣ EDUGROLQR
2 cajones. Suspendido.
2 drawers. Wall-hung.
Ferrures : rails dâ&#x20AC;&#x2122;extraction totale avec amortisseur. Fixation au mur.
Columna: 2 puertas. Reversible.
Column unit: 2 doors. Reversible.
Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏƪƧ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć°Ć´ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƧ ƏƲƧƹƧƨƯƽƧ ĆżĆƧƎƧƯƴƽ
Espejo: 80x60 cm. y 60x80 cm. Posibilidad de instalaciĂłn horizontal y vertical. Luna de 4 mm.
Mirror: 80x60 cm. and 60x80 cm. Vertical and horizontal installation option 4 mm. mirror glass.
Luminaria: aplique con multienganche. LED IP44.
Lighting: wall lamp with multi-attachment part. LED IP44.
2 tiroirs. Suspendu. Colonne : 2 portes. RĂŠversible. Miroir : 80x60 cm. et 60x80 cm. PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation horizontale et verticale. Glace de 4 mm. Luminaire: applique avec multi-accroches. LED IP44.
Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆ¤Ć§ĆłĆŻĆ˘Ç ĆŽĆ°ĆŚĆ§ĆĆž Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć ĆŚĆ¤Ć§Ć˛ĆŞ Ć&#x2020;ƤƧƲƪ Ƴư ƳƎƧƯƯƽƎ ƯƢƹƲƢƤĆƧƯƪƧƎ Ć°Ć´ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ĆŞ [ ƳƎ Ć&#x201E;ƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƍ ĆŞ ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƍ ƤƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƳƤƧƴƪĆƞƯƪƏ Ćł ƳƪƳƴƧƎưƍ ƏƲƧƹĆĆ§ĆŻĆŞÇ /(' ,3
pack jade 80 cm.
jade 80 cm. pack
COLOUR WHITE 79200 01 COLOR BLANCO 79200 68 COLOR MALI WENGĂ&#x2030; COLOUR MALI WENGE 79200 73 COLOR ROBLE BARDOLINO COLOUR BARDOLINO OAK
MDGH ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COULEUR MALI WENGE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; 0$/, Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Jade base unit 79,5x44,5 cm.
Meuble Jade de 79,5x44,5 cm.
-DGH ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Smile de 81x46 cm.
Smile wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Smile de 81x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Espejo Jade de 80x60 cm.
Jade Mirror 80x60 cm.
Miroir Jade de 80x60 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° -DGH ơ ƳƎ
pack jade 60 cm.
Jade lighting
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ -DGH
Luminaire Jade
jade 60 cm. pack
COLOUR WHITE 79201 01 COLOR BLANCO 79201 68 COLOR MALI WENGĂ&#x2030; COLOUR MALI WENGE 79201 73 COLOR ROBLE BARDOLINO COLOUR BARDOLINO OAK
pack jade 60 cm.
MDGH ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COULEUR MALI WENGE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; 0$/, Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Jade base unit 59,5x44,5 cm.
Meuble Jade de 59,5x44,5 cm.
-DGH ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Smile de 61x46 cm.
Smile wash-basin 61x46 cm.
Lavabo Smile de 61x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Espejo Jade de 60x80 cm.
Jade Mirror 60x80 cm.
Miroir Jade de 60x80 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° -DGH [ ƳƎ
Luminaria Jade
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
Luminaire Jade
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
214
412,0
COULEUR CHĂ&#x160;NE BARDOLINO Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192; %$5'2/,12
Mueble Jade de 59,5x44,5 cm.
Jade lighting
434,0
COULEUR CHĂ&#x160;NE BARDOLINO Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192; %$5'2/,12
Mueble Jade de 79,5x44,5 cm.
Luminaria Jade
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
pack jade 80 cm.
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ -DGH
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
jade
â&#x201A;Ź/u
jade ƤƽƌƤƪƨƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
jade 2 cajones
jade 2 drawers
jade 2 tiroirs
CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: tablero melamĂnico.
Body and front in melamine board.
Acabados: lacado blanco brillo, mali wengĂŠ y roble bardolino.
Finishes in gloss white lacquer, mali wenge and bardolino oak.
Corps et partie frontale : panneau mĂŠlaminĂŠ.
Ć&#x152;ưƲƹƾƳ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ƌưƳƏƢ Ćł ƎƧĆƢƎƪƯưƤƽƎ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ
Herrajes: guĂas de extracciĂłn total con amortiguaciĂłn. Fijaciones a pared.
Fittings: soft-closing total extraction UDLOV :DOO ĸWWLQJV
Finitions: blanc brillant, mali wenge et chĂŞne bardolino.
Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƣƧĆƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ PDOL Ć&#x201E;ƧƯƼƧ ĆŞ Ć&#x2020;ƾƣ EDUGROLQR
2 cajones. Suspendido.
2 drawers. Wall-hung.
Ferrures : rails dâ&#x20AC;&#x2122;extraction totale avec amortisseur. Fixation au mur.
Columna: 2 puertas. Reversible.
Column unit: 2 doors. Reversible.
Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏƪƧ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć°Ć´ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ Ćł ƢƎưƲƴƪƊƢƸƪƧƍ Ć?ƢƳƴƧƯƯƽƧ ƏƲƧƹƧƨƯƽƧ ĆżĆƧƎƧƯƴƽ
Espejo: 80x60 cm. y 60x80 cm. Posibilidad de instalaciĂłn horizontal y vertical. Luna de 4 mm.
Mirror: 80x60 cm. and 60x80 cm. Vertical and horizontal installation option 4 mm. mirror glass.
Luminaria: aplique con multienganche. LED IP44.
Lighting: wall lamp with multi-attachment part. LED IP44.
2 tiroirs. Suspendu. Colonne : 2 portes. RĂŠversible. Miroir : 80x60 cm. et 60x80 cm. PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;installation horizontale et verticale. Glace de 4 mm. Luminaire: applique avec multi-accroches. LED IP44.
Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆ¤Ć§ĆłĆŻĆ˘Ç ĆŽĆ°ĆŚĆ§ĆĆž Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć ĆŚĆ¤Ć§Ć˛ĆŞ Ć&#x2020;ƤƧƲƪ Ƴư ƳƎƧƯƯƽƎ ƯƢƹƲƢƤĆƧƯƪƧƎ Ć°Ć´ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ĆŞ [ ƳƎ Ć&#x201E;ƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƍ ĆŞ ƼưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯƽƍ ƤƢƲƪƢƯƴƽ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ ƹưƌƤƧƳƯưƍ ƳƤƧƴƪĆƞƯƪƏ Ćł ƳƪƳƴƧƎưƍ ƏƲƧƹĆĆ§ĆŻĆŞÇ /(' ,3
conjunto jade 80 cm.
jade 80 cm. set
COLOUR WHITE 79000 01 COLOR BLANCO 79000 68 COLOR MALI WENGĂ&#x2030; COLOUR MALI WENGE 79000 73 COLOR ROBLE BARDOLINO COLOUR BARDOLINO OAK
MDGH ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COULEUR MALI WENGE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; 0$/, Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Jade base unit 79,5x44,5 cm.
Meuble Jade de 79,5x44,5 cm.
-DGH ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Smile de 81x46 cm.
Smile wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Smile de 81x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
conjunto jade 60 cm.
jade 60 cm. set
ensemble jade 60 cm.
MDGH ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COULEUR MALI WENGE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; 0$/, Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Jade base unit 59,5x44,5 cm.
Meuble Jade de 59,5x44,5 cm.
-DGH ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Smile de 61x46 cm.
Smile wash-basin 61x46 cm.
Lavabo Smile de 61x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
columna jade
jade column unit
colonne jade
MDGH ƹƧƯƢĆ
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COULEUR MALI WENGE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; 0$/, Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
Jade column unit 35x30x140 cm.
Colonne Jade 35x30x140 cm.
-DGH ĆąĆ§ĆŻĆ˘Ć [ [ ƳƎ
Reversible
Reversible
RĂŠversible
Ć?ƣƲƢƴƪƎƽơ
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
215
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
263,0
COULEUR CHĂ&#x160;NE BARDOLINO Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192; %$5'2/,12
Columna Jade de 35x30x140 cm.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
329,0
COULEUR CHĂ&#x160;NE BARDOLINO Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192; %$5'2/,12
Mueble Jade de 59,5x44,5 cm.
COLOUR WHITE 38277 01 COLOR BLANCO 38277 68 COLOR MALI WENGĂ&#x2030; COLOUR MALI WENGE 38277 73 COLOR ROBLE BARDOLINO COLOUR BARDOLINO OAK
357,0
COULEUR CHĂ&#x160;NE BARDOLINO Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192; %$5'2/,12
Mueble Jade de 79,5x44,5 cm.
COLOUR WHITE 79001 01 COLOR BLANCO 79001 68 COLOR MALI WENGĂ&#x2030; COLOUR MALI WENGE 79001 73 COLOR ROBLE BARDOLINO COLOUR BARDOLINO OAK
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
ensemble jade 80 cm.
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŽ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
ĂĄmbar
â&#x201A;Ź/u
ĂĄmbar CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: tablero melamĂnico canteado PVC.
Body and front in melamine board with PVC edging.
Corps et partie frontale: panneau mĂŠlaminĂŠ chanfreinĂŠ PVC.
Ć? ƳƯưƤƢ ƎƧĆĆ˘ĆŽĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ°ĆłĆŹĆ˘ Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƣƧĆƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ
Acabado en lacado blanco brillo. Panel lateral en acabado aluminio.
Finishes in gloss white lacquer. Side in DOXPLQLXP ĸ QLVK
Finition laquÊ blanc brillant. Panneau ODWUDO HQ ĸ QLWLRQ DOXPLQLXP
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ°ĆłĆŹĆ˘ ĆŞĆŠ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞÇ
2 puertas. Patas opcionales.
2 doors. Optional leg supports.
2 portes. Pieds en option.
Columna: 2 puertas. Bisagras con cierre self close. Reversible.
Column unit: 2 doors. Self-closing hinges. Reversible.
Colonne: 2 portes. Charnières avec fermeture â&#x20AC;&#x153;self closeâ&#x20AC;?. RĂŠversible.
Espejos: 80x60 cm. y 65x60 cm. Luna de 3 mm. canteada en PVC acabado en aluminio.
Mirrors: 80x60 cm. and 65x60 cm. 3 mm. mirror glass with PVC edging in DOXPLQLXP ĸ QLVK
Miroirs : 80x60 cm. et 65x60 cm. Glace de 3 mm. chanfreinÊe en PVC ĸ QLWLRQ DOXPLQLXP
ƌƤƧƲƪ Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽ ƯưƨƏƪ Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć ĆŚĆ¤Ć§Ć˛ĆŞ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ Ćł ƊƢƏƲƽƴƪƧƎ VHOI FORVH ưƣƲƢƴƪƎƽơ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° ƳƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ưƏƢƯƴưƤƢƯƯưƧ Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆ§Ć¤Ć˘Ç Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƏƢ
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆƢ [ ĆŞ [ ƳƎ Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ćł ưƏƢƯƴưƤƏưƍ ĆŞĆŠ Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; ĆŞ Lighting: Anodized extruded aluminium /XPLQDLUH SURĸ O HQ DOXPLQLXP H[WUXGÂŤ ƢĆÇ&#x20AC;ƎƪƯƪƧƤưƍ ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ /XPLQDULD SHUĸ O GH DOXPLQLR H[WUXLGR anodizado y acabado mate. 2 lĂĄmparas ERG\ LQ PDWW ĸ QLVK :DWW KDORJHQ DQRGLVÂŤ HW ĸ QLWLRQ PDW ODPSHV halogènes de 33 W. IP44 lamps rated IP44. Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆ§Ć¤Ć˘Ç Ć°ĆŹĆ˘ĆŻĆ´Ć°Ć¤ĆŹĆ˘ halĂłgenas de 33 W. IP44 ĆƢƎƹƽ ƼƢĆưƼƧƯƯƽơ Ć&#x201E;Ć´ ,3
pack ĂĄmbar 80 cm.
ĂĄmbar 80 cm. pack
pack ĂĄmbar 80 cm.
ÂŁPEDU ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
Ă mbar base unit 80x42 cm.
Meuble Ă mbar de 80x42 cm.
PEDU ƴƾƎƣƢ ƹưƌ Â&#x192; ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Ă mbar de 80x43 cm. con rebosadero
Ă mbar wash-basin 80x43 cm. with RYHUÄš RZ
Lavabo Ă mbar de 80x43 cm. avec trop-plein
Â&#x192;PEDU ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ćł ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ
Espejo de 80x60 cm.
Mirror 80x60 cm.
Miroir de 80x60 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° ơ ƳƎ
Luminaria Ă mbar
Ă mbar lighting
Luminaire Ă mbar
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ Â&#x192;PEDU
Optional Set of 2 front leg supports
Option Ensemble de 2 pieds avant
ƢƲƪƢƯƴ Ć&#x201E; ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ ƯưƨƧƏ
ĂĄmbar 65 cm. pack
pack ĂĄmbar 65 cm.
ÂŁPEDU ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
Ă mbar base unit 63,5x42 cm.
Meuble Ă mbar de 63,5x42 cm.
PEDU ƴƾƎƣƢ ƹưƌ Â&#x192; ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Ă mbar de 65x43 cm. con rebosadero
Ă mbar wash-basin 65x43 cm. with RYHUÄš RZ
Lavabo Ă mbar de 65x43 cm. avec trop-plein
Â&#x192;PEDU ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ćł ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ
Espejo de 65x60 cm.
Mirror 65x60 cm.
Miroir de 65x60 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
Luminaria Ă mbar
Ă mbar lighting
Luminaire Ă mbar
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ Â&#x192;PEDU
Optional Set of 2 front leg supports
Option Ensemble de 2 pieds avant
ƢƲƪƢƯƴ Ć&#x201E; ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ ƯưƨƧƏ
ĂĄmbar 60 cm. pack
pack ĂĄmbar 60 cm.
ÂŁPEDU ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
Ă mbar base unit 58,5x32 cm.
Meuble Ă mbar de 58,5x32 cm.
Â&#x192;PEDU ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Ă mbar de 60x33,5 cm. con UHERVDGHUR \ RULĸ FLR GH griferĂa a la derecha
Ă mbar wash-basin 60x33,5 cm. with RYHUÄš RZ DQG ULJKW VLGHG tap hole
Lavabo Ă mbar de 60x33,5 cm. avec trop-plein et trou pour la robinetterie Ă droite
Â&#x192;PEDU ƲƢƏưƤƪƯƢ
Espejo de 65x60 cm.
Mirror 65x60 cm.
Miroir de 65x60 cm.
[ ƳƎ Ćł ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ Ć&#x160; Ćł ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ ĆŚĆÇ ĆłĆŽĆ§ĆłĆŞĆ´Ć§ĆÇ ĆłĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘
Luminaria Ă mbar
Ă mbar lighting
Luminaire Ă mbar
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
Optional Set of 2 front leg supports
Option Ensemble de 2 pieds avant
79240 Mueble Ă mbar de 80x42 cm.
OpciĂłn 38298 Conjunto de 2 patas delanteras
pack ĂĄmbar 65 cm. 79241 Mueble Ă mbar de 63,5x42 cm.
OpciĂłn 38298 Conjunto de 2 patas delanteras
pack ĂĄmbar 60 cm. 79242 Mueble Ă mbar de 58,5x32 cm.
371,0
14,5
305,5
14,5
296,5
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ Â&#x192;PEDU OpciĂłn 38298 Conjunto de 2 patas delanteras Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸ QLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸ QLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
216
ƢƲƪƢƯƴ Ć&#x201E; ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ ƯưƨƧƏ
14,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
ĂĄmbar
â&#x201A;Ź/u
ĂĄmbar conjunto ĂĄmbar 80 cm. 79040 Mueble Ă mbar de 80x42 cm. Lavabo Ă mbar de 80x43 cm. con rebosadero OpciĂłn 38298 Conjunto de 2 patas delanteras
conjunto ĂĄmbar 65 cm. 79041 Mueble Ă mbar de 63,5x42 cm. Lavabo Ă mbar de 65x43 cm. con rebosadero OpciĂłn 38298 Conjunto de 2 patas delanteras
conjunto ĂĄmbar 60 cm. 79042 Mueble Ă mbar de 58,5x32 cm. Lavabo Ă mbar de 60x33,5 cm. con UHERVDGHUR \ RULĸFLR GH griferĂa a la derecha OpciĂłn 38298 Conjunto de 2 patas delanteras
columna ĂĄmbar 38295 Columna Ă mbar de 30x23,6x150 cm. Reversible
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
ĂĄmbar 80 cm. set
ensemble ĂĄmbar 80 cm.
ÂŁPEDU ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
Ă mbar base unit 80x42 cm.
Meuble Ă mbar de 80x42 cm.
Â&#x192;PEDU ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Ă mbar wash-basin 80x43 cm. with RYHUÄšRZ
Lavabo Ă mbar de 80x43 cm. avec trop-plein
Â&#x192;PEDU ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ćł ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ
Optional Set of 2 front leg supports
Option Ensemble de 2 pieds avant
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ ƯưƨƧƏ
ĂĄmbar 65 cm. set
ensemble ĂĄmbar 65 cm.
ÂŁPEDU ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
Ă mbar base unit 63,5x42 cm.
Meuble Ă mbar de 63,5x42 cm.
Â&#x192;PEDU ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Ă mbar wash-basin 65x43 cm. with RYHUÄšRZ
Lavabo Ă mbar de 65x43 cm. avec trop-plein
Â&#x192;PEDU ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ Ćł ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ
Optional Set of 2 front leg supports
Option Ensemble de 2 pieds avant
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ ƯưƨƧƏ
ĂĄmbar 60 cm. set
ensemble ĂĄmbar 60 cm.
ÂŁPEDU ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
Ă mbar base unit 58,5x32 cm.
Meuble Ă mbar de 58,5x32 cm.
Â&#x192;PEDU ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Ă mbar wash-basin 60x33,5 cm. with RYHUÄšRZ DQG ULJKW VLGHG tap hole
Lavabo Ă mbar de 60x33,5 cm. avec trop-plein et trou pour la robinetterie Ă droite
Â&#x192;PEDU ƲƢƏưƤƪƯƢ
Optional Set of 2 front leg supports
Option Ensemble de 2 pieds avant
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ ƯưƨƧƏ
ĂĄmbar column unit
colonne ĂĄmbar
ÂŁPEDU ƹƧƯƢĆ
Ă mbar column unit 30x23,6x150 cm.
Colonne Ă mbar 30x23,6x150 cm.
Â&#x192;PEDU ĆąĆ§ĆŻĆ˘Ć [ [ ƳƎ
Reversible
RĂŠversible
Ć?ƣƲƢƴƪƎƽơ
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
14,5
224,0
14,5
212,0
[ ƳƎ Ćł ƹƧƲƧĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ Ć&#x160; Ćł ưƴƤƧƲƳƴƪƧƎ ĆŚĆÇ ĆłĆŽĆ§ĆłĆŞĆ´Ć§ĆÇ ĆłĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘ 14,5
178,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
217
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
290,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
nura
â&#x201A;Ź/u
nura CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: tablero melamĂnico canteado PVC.
Body and front in melamine board with PVC edging.
Corps et partie frontale: panneau mĂŠlaminĂŠ chanfreinĂŠ PVC.
Ć?ƳƯưƤƢ ƎƧĆĆ˘ĆŽĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ°ĆłĆŹĆ˘ Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƣƧĆƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ
Acabado en lacado blanco brillo.
Finishes in gloss white lacquer.
Finition laquĂŠ blanc brillant.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ°ĆłĆŹĆ˘ ĆŞĆŠ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞÇ
2 puertas. Patas opcionales.
2 doors. Optional leg supports.
2 portes. Pieds en option.
ƌƤƧƲƪ Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽ ƯưƨƏƪ
Columna: 1 puerta. Bisagras con cierre self close. Reversible.
Column unit: 1 door. Self-closing hinges. Reversible.
Colonne: 1 porte. Charnières avec fermeture â&#x20AC;&#x153;self closeâ&#x20AC;?. RĂŠversible.
Espejos: 80x60 cm. y 60x80 cm. Luna de 4 mm. canteada en PVC acabado en aluminio.
Mirrors: 80x60 cm. and 60x80 cm. 4 mm. mirror glass with PVC edging in DOXPLQLXP ĸQLVK
Miroirs : 80x60 cm. et 60x80 cm. Glace de 4 mm. chanfreinÊe en PVC ĸQLWLRQ DOXPLQLXP
Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć ĆŚĆ¤Ć§Ć˛ĆŞ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ Ćł ƊƢƏƲƽƴƪƧƎ VHOI FORVH ưƣƲƢƴƪƎƽơ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° ƳƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ưƏƢƯƴưƤƢƯƯưƧ Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆ§Ć¤Ć˘Ç Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƏƢ
/XPLQDULD SHUĸO GH DOXPLQLR H[WUXLGR anodizado y acabado mate. LED (3 W). IP44.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆƢ [ ĆŞ [ ƳƎ Lighting: Anodized extruded aluminium /XPLQDLUH SURĸO HQ DOXPLQLXP H[WUXGÂŤ Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ćł ưƏƢƯƴưƤƏưƍ ĆŞĆŠ Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; ĆŞ DQRGLVÂŤ HW ĸQLWLRQ PDW /(' : ERG\ LQ PDWW ĸQLVK /(' : ,3 ƢĆÇ&#x20AC;ƎƪƯƪƧƤưƍ ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ IP44. Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆ§Ć¤Ć˘Ç Ć°ĆŹĆ˘ĆŻĆ´Ć°Ć¤ĆŹĆ˘ /(' Ć&#x201E;Ć´ ,3
pack nura 80 cm.
nura 80 cm. pack
pack nura 80 cm.
QXUD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
Nura base unit 80x46 cm.
Meuble Nura de 80x46 cm.
1XUD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Smile de 81x46 cm.
Smile wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Smile de 81x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Espejo Nura de 80x80 cm.
Nura mirror 80x80 cm.
Miroir Nura de 80x80 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° 1XUD ơ ƳƎ
79308 Mueble Nura de 80x46 cm.
Luminaria Nura OpciĂłn 39670 Conjunto de 2 patas Nura
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ 1XUD
Luminaire Nura
Optional Set of 2 Nura leg supports
Option Ensemble de 2 pieds Nura
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ Nura
nura 60 cm. pack
pack nura 60 cm.
QXUD ƳƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
Nura base unit 60x46 cm.
Meuble Nura de 60x46 cm.
1XUD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Smile de 61x46 cm.
Smile wash-basin 61x46 cm.
Lavabo Smile de 61x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Espejo Nura de 60x80 cm.
Nura mirror 60x80 cm.
Miroir Nura de 60x80 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° 1XUD ơ ƳƎ
pack nura 60 cm. 79307 Mueble Nura de 60x46 cm.
Luminaria Nura
OpciĂłn 39670 Conjunto de 2 patas Nura
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Nura lighting
Nura lighting
Luminaire Nura
Optional Set of 2 Nura leg supports
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
Option Ensemble de 2 pieds Nura
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
218
315,0
17,7
275,0
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ 1XUD
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ Nura
17,7
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
nura
â&#x201A;Ź/u
nura CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo y frente: tablero melamĂnico canteado PVC.
Body and front in melamine board with PVC edging.
Corps et partie frontale: panneau mĂŠlaminĂŠ chanfreinĂŠ PVC.
Ć?ƳƯưƤƢ ƎƧĆĆ˘ĆŽĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ°ĆłĆŹĆ˘ Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƣƧĆƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ
Acabado en lacado blanco brillo.
Finishes in gloss white lacquer.
Finition laquĂŠ blanc brillant.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ°ĆłĆŹĆ˘ ĆŞĆŠ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞÇ
2 puertas. Patas opcionales.
2 doors. Optional leg supports.
2 portes. Pieds en option.
ƌƤƧƲƪ Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƽ ƯưƨƏƪ
Columna: 1 puerta. Bisagras con cierre self close. Reversible.
Column unit: 1 door. Self-closing hinges. Reversible.
Colonne: 1 porte. Charnières avec fermeture â&#x20AC;&#x153;self closeâ&#x20AC;?. RĂŠversible.
Espejos: 80x60 cm. y 60x80 cm. Luna de 4 mm. canteada en PVC acabado en aluminio.
Mirrors: 80x60 cm. and 60x80 cm. 4 mm. mirror glass with PVC edging in DOXPLQLXP ĸQLVK
Miroirs : 80x60 cm. et 60x80 cm. Glace de 4 mm. chanfreinÊe en PVC ĸQLWLRQ DOXPLQLXP
Ć&#x2018;Ć§ĆŻĆ˘Ć ĆŚĆ¤Ć§Ć˛ĆŞ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ Ćł ƊƢƏƲƽƴƪƧƎ VHOI FORVH ưƣƲƢƴƪƎƽơ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° ƳƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ ưƏƢƯƴưƤƢƯƯưƧ Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆ§Ć¤Ć˘Ç Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƏƢ
/XPLQDULD SHUĸO GH DOXPLQLR H[WUXLGR anodizado y acabado mate. LED (3 W). IP44.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆƢ [ ĆŞ [ ƳƎ Lighting: Anodized extruded aluminium /XPLQDLUH SURĸO HQ DOXPLQLXP H[WUXGÂŤ Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ćł ưƏƢƯƴưƤƏưƍ ĆŞĆŠ Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; ĆŞ DQRGLVÂŤ HW ĸQLWLRQ PDW /(' : ERG\ LQ PDWW ĸQLVK /(' : ,3 ƢĆÇ&#x20AC;ƎƪƯƪƧƤưƍ ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ IP44. Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆ§Ć¤Ć˘Ç Ć°ĆŹĆ˘ĆŻĆ´Ć°Ć¤ĆŹĆ˘ /(' Ć&#x201E;Ć´ ,3
conjunto nura 80 cm. 79066 Mueble Nura de 80x46 cm. Lavabo Smile de 81x46 cm. OpciĂłn 39670 Conjunto de 2 patas Nura
conjunto nura 60 cm. 79065 Mueble Nura de 60x46 cm. Lavabo Smile de 61x46 cm. OpciĂłn 39670 Conjunto de 2 patas Nura
columna nura 38464 Columna Nura de 30x24x150 cm. Reversible
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
nura 80 cm. set
ensemble nura 80 cm.
QXUD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
Nura base unit 80x46 cm.
Meuble Nura de 80x46 cm.
1XUD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Smile wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Smile de 81x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Optional Set of 2 Nura leg supports
Option Ensemble de 2 pieds Nura
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ Nura
nura 60 cm. set
ensemble nura 60 cm.
QXUD ƳƎ Ć?ƢƣưƲ
Nura base unit 60x46 cm.
Meuble Nura de 60x46 cm.
1XUD ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Smile wash-basin 61x46 cm.
Lavabo Smile de 61x46 cm.
6PLOH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Optional Set of 2 Nura leg supports
Option Ensemble de 2 pieds Nura
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ Nura
nura column unit
colonne nura
QXUD ƹƧƯƢĆ
Nura column unit 30x24x150 cm.
Colonne Nura 30x24x150 cm.
1XUD ĆąĆ§ĆŻĆ˘Ć [ [ ƳƎ
Reversible
RĂŠversible
Ć?ƣƲƢƴƪƎƽơ
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
17,7
215,0
17,7
178,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
219
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
260,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŽ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
petit
â&#x201A;Ź/u
petit CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Cuerpo: tablero melamĂnico.
Body in melamine board.
Corps: panneau mĂŠlaminĂŠ.
Acabados: lacado blanco brillo, lacado gris brillo, wengĂŠ y nogal.
Finishes in gloss white lacquer, gloss grey lacquer, wenge and walnut.
Finitions : laquĂŠ blanc brillant, laquĂŠ gris brillant, wengĂŠ et noyer
ưƲƹƾƳ ƌưƳƏƢ Ćł ƎƧĆƢƎƪƯưƤƽƎ Ć&#x152; ƹưƏƲƽƴƪƧƎ
Frente: tablero melamĂnico.
Front in melamine board.
Partie frontale: panneau mĂŠlaminĂŠ.
Acabados: lacado blanco brillo, lacado gris brillo, wengĂŠ y nogal.
Finishes in gloss white lacquer, gloss grey lacquer, wenge and walnut.
Finitions: laquĂŠ blanc brillant, laquĂŠ gris brillant, wengĂŠ et noyer
7LUDGRU SHUĸ O GH DOXPLQLR DQRGL]DGR brillo.
Handle: body in gloss anodized aluminium.
3RLJQH SURĸ O HQ DOXPLQLXP DQRGLV brillant.
Herrajes: colgadores regulables.
Fittings: adjustable mounting brackets.
Ferrures: crochets rĂŠglables.
Espejo: 38,6x58,5 cm. Luna de 3 mm. canteada en PVC acabado aluminio.
Mirror: 38.6x58.5 cm. 3 mm. mirror glass with PVC edging in aluminium ĸ QLVK
Miroir: 38,6x58,5 cm. Glace de 3 mm FKDQIUHLQH HQ 39& ĸ QLWLRQ DOXPLQLXP
79280 01 79280 17 79280 82 79280 85
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƣƧĆƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ ƳƧƲƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ ƤƧƯƼƧ ĆŞ ưƲƧơ Ć?ĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ ƌưƳƏƢ Ćł ƎƧĆƢƎƪƯưƤƽƎ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƣƧĆƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ ƳƧƲƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ ƤƧƯƼƧ ĆŞ ưƲƧơ Ć&#x2019;ƾƚƏƢ ƹƲưƜƪĆĆž ĆŞĆŠ ƢƯưƌƪƲưƤƢƯƯưƼư ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞÇ Ćł ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć°ĆŤ ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƹưƌƤƧƳƏƪ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ćł ưƏƢƯƴưƤƏưƍ ĆŞĆŠ Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; ĆŞ ƢĆÇ&#x20AC;ƎƪƯƪƧƤưƍ ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ
pack petit
petit pack
pack petit
SHWLW Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƎƧƣƧĆĆŞ
COLOR BLANCO
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
COLOR GRIS
COLOUR GREY
COULEUR GRIS
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2021;
COLOR WENGĂ&#x2030;
COLOUR WENGE
COULEUR WENGE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x201C;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2039;
COLOR NOGAL
COLOUR OAK
COULEUR CHĂ&#x160;NE
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x2014;
Mueble Petit de 39x22 cm.
Petit base unit 39x22 cm.
Meuble Petit de 39x22 cm.
3HWLW ƴƾƎƣƢ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƾ [ ƳƎ
Lavabo Petit de 40x22 cm.
Petit wash-basin 40x22 cm.
Lavabo Petit de 40x22 cm.
3HWLW ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Espejo Petit de 38,6x58,5 cm.
Petit Mirror 38,6x58,5 cm.
Miroir Petit de 38,6x58,5 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° 3HWLW [ ƳƎ
Note: 6HH FRORXU DQG ĸ QLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸ QLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
220
149,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
emma square
â&#x201A;Ź/u
emma square CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Tablero MDF polilaminado acabado blanco madera y roble natural.
Polylaminated MDF board in wooden ZKLWH DQG QDWXUDO RDN ĸQLVKHV
Herrajes de alta gama, 2 cajones desmontables con laterales metĂĄlicos, guĂas de extracciĂłn total con sistema push, colgadores regulables ocultos, patas metĂĄlicas opcionales acabado cromo brillo.
3UHPLXP UDQJH PHWDO ĸWWLQJV 2 removable drawers with metal sides, push-system total extraction rails, KLGGHQ DGMXVWDEOH PRXQWLQJ ĸ[WXUHV PHWDO OHJV LQ SROLVKHG FKURPH ĸQLVK
3DQQHDX 0') SRO\ODPLQÂŤ ĸQLWLRQ HQ bois blanc et chĂŞne naturel. Ferrures haut de gamme, 2 tiroirs dĂŠmontables avec parties latĂŠrales mĂŠtalliques, rails d´extraction totale avec système â&#x20AC;&#x153;pushâ&#x20AC;? , crochets rĂŠglables cachĂŠs, pieds mĂŠtalliques optionnels ĸQLWLRQ FKURPH EULOODQW
Ć&#x2018;Ć°ĆĆŞĆĆ˘ĆŽĆŞĆŻĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; ƹƢƯƧĆĆž Ćł ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ ƹưƌ ƣƧĆưƧ ƌƧƲƧƤư ĆŞ ƯƢƴƾƲƢĆƞƯƽƍ ƌƾƣ
Espejos 120x80 cm., 80x80 cm. y 60x80 cm. con luz integrada: ÄšXRUHVFHQWHV GH :
Mirrors 120x80 cm. 80x80 cm. and 60x80 cm. with integrated light: 7ZR :DWW ÄšXRUHVFHQW OLJKWLQJV
Miroirs 120x80 cm, 80x80 cm. et 60x80 cm. avec lumière intÊgrÊe: ĚXRUHVFHQWHV GH :
Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƳƏƲƽƴƽƧ ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƹưƌƤƧƳƏƪ ƤưƊƎưƨƯƽ ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏƪƧ ƯưƨƏƪ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯưƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć°ĆŤ ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ ƲƢƊƣưƲƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ćł ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏƪƎƪ ƣưƏưƤƽƎƪ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ Ć&#x17D;ƧơƢƯƪƊƎ SXVK ƪƯƴƧƼƲƪƲưƤƢƯƯƽƍ Ƥ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆƢ [ ƳƎ [ ƳƎ ĆŞ [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƤƧƴƏưƍ ĆśĆƾưƲƧƳƸƧƯƴƯƽƧ ĆƢƎƹƽ Ć&#x201E;Ć´
emma square 120 cm. 38183 01 &2/25 %/$1&2 0$'(5$ 38183 88 &2/25 52%/( 1$785$/
&28/(85 %2,6 %/$1&
&2/285 1$785$/ 2$.
&28/(85 &+Â&#x152;1( 1$785(/ Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192;
Mueble Emma de 120x45 cm.
Emma base unit 120x45 cm.
Meuble Emma de 120x45 cm.
(PPD ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ
Lavabo Emma Square de 65x45 cm.
Emma Square wash-basin 65x45 cm.
Lavabo Emma Square de 65x45 cm.
(PPD 6TXDUH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Cubeta centrada
Centred basin
Bac au centre
Ć&#x2122;ƢƺƢ ƸƧƯƴƲƪƲưƤƢƯƯƢÇ
&2/285 :22'(1 :+,7(
&28/(85 %2,6 %/$1&
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć?
&2/285 1$785$/ 2$.
&28/(85 &+Â&#x152;1( 1$785(/ Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192;
Espejo de 120x80 cm. con luz integrada
Mirror with integrated light 120x80 cm.
Miroir de 120x80 cm. avec lumière intÊgrÊe
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƴƤƧƴƏưƍ
Precio total conjunto
Total set price
Prix total ensemble
Ć&#x2DC;ƧƯƢ ƤƳƧƼư ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƢ 1.194,5
Optional Set of 4 Emma leg supports
Option Ensemble de 4 pieds Emma
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ Emma
Lavabos combinables
27010 Lavabo Emma Square de 60x45 cm.
Compatible wash-basins Emma Square wash-basin 60x45 cm.
Lavabo Emma Square de 60x45 cm.
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
27000 Lavabo Emma Square de 55x45 cm.
Emma Square wash-basin 55x45 cm.
Lavabo Emma Square de 55x45 cm.
(PPD 6TXDUH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Emma Square ZDVK EDVLQ RYHUÄšRZ trimming
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
Ć&#x2030;ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
27020
38195 01 &2/25 %/$1&2 0$'(5$ 38195 88 &2/25 52%/( 1$785$/
OpciĂłn 38199 Conjunto de 4 patas Emma Lavabos combinables
53511
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413. Los lavabos Emma Square se suministran con embellecedor para rebosadero.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413. (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUĚRZ
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413. Les lavabos Emma Square sont fournis avec enjoliveur de WURS SOHLQ
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć?
765,0
&2/285 :22'(1 :+,7(
329,0
34,0
88,5 86,5
2,9
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ
221
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
100,5
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
emma square
â&#x201A;Ź/u
emma square CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Tablero MDF polilaminado acabado blanco madera y roble natural.
Polylaminated MDF board in wooden ZKLWH DQG QDWXUDO RDN ĸQLVKHV
Herrajes de alta gama, 2 cajones desmontables con laterales metĂĄlicos, guĂas de extracciĂłn total con sistema push, colgadores regulables ocultos, patas metĂĄlicas opcionales acabado cromo brillo.
3UHPLXP UDQJH PHWDO ĸWWLQJV 2 removable drawers with metal sides, push-system total extraction rails, KLGGHQ DGMXVWDEOH PRXQWLQJ ĸ[WXUHV PHWDO OHJV LQ SROLVKHG FKURPH ĸQLVK
3DQQHDX 0') SRO\ODPLQÂŤ ĸQLWLRQ HQ bois blanc et chĂŞne naturel. Ferrures haut de gamme, 2 tiroirs dĂŠmontables avec parties latĂŠrales mĂŠtalliques, rails d´extraction totale avec système â&#x20AC;&#x153;pushâ&#x20AC;? , crochets rĂŠglables cachĂŠs, pieds mĂŠtalliques RSWLRQQHOV ĸQLWLRQ FKURPH EULOODQW
Ć&#x2018;Ć°ĆĆŞĆĆ˘ĆŽĆŞĆŻĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; ƹƢƯƧĆĆž Ćł ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ ƹưƌ ƣƧĆưƧ ƌƧƲƧƤư ĆŞ ƯƢƴƾƲƢĆƞƯƽƍ ƌƾƣ
Espejos 120x80 cm., 80x80 cm. y 60x80 cm. con luz integrada: ÄšXRUHVFHQWHV GH :
Mirrors 120x80 cm. 80x80 cm. and 60x80 cm. with integrated light: 7ZR :DWW ÄšXRUHVFHQW OLJKWLQJV
Miroirs 120x80 cm, 80x80 cm. et 60x80 cm. avec lumière intÊgrÊe: ĚXRUHVFHQWHV GH :
Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƳƏƲƽƴƽƧ ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƹưƌƤƧƳƏƪ ƤưƊƎưƨƯƽ ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏƪƧ ƯưƨƏƪ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯưƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć°ĆŤ ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ ƲƢƊƣưƲƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ćł ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏƪƎƪ ƣưƏưƤƽƎƪ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ Ć&#x17D;ƧơƢƯƪƊƎ SXVK ƪƯƴƧƼƲƪƲưƤƢƯƯƽƍ Ƥ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆƢ [ ƳƎ [ ƳƎ ĆŞ [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƤƧƴƏưƍ ĆśĆƾưƲƧƳƸƧƯƴƯƽƧ ĆƢƎƹƽ Ć&#x201E;Ć´
emma square 80 cm. 38176 01 &2/25 %/$1&2 0$'(5$ 38176 88 &2/25 52%/( 1$785$/
&2/285 :22'(1 :+,7(
&28/(85 %2,6 %/$1&
&2/285 1$785$/ 2$.
&28/(85 &+Â&#x152;1( 1$785(/ Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192;
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć?
Mueble Emma de 80x45 cm. Lavabo centrado
Emma base unit 80x45 cm. Centred wash-basin
Meuble Emma de 80x45 cm. Lavabo centrĂŠ
2 cajones
2 drawers
2 tiroirs
615,0
Ć&#x201D;ƾƎƣƢ (PPD [ ƳƎ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƢ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ Ć¸Ć§ĆŻĆ´Ć˛ĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
27020
Emma Square wash-basin 65x45 cm.
Lavabo Emma Square de 65x45 cm.
(PPD 6TXDUH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
100,5
&2/285 :22'(1 :+,7(
&28/(85 %2,6 %/$1&
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć?
275,0
&2/285 1$785$/ 2$.
&28/(85 &+Â&#x152;1( 1$785(/ Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192;
Espejo de 80x80 cm. con luz integrada
Mirror with integrated light 80x80 cm.
Miroir de 80x80 cm. avec lumière intÊgrÊe
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƴƤƧƴƏưƍ
Precio total conjunto
Total set price
Prix total ensemble
Ć&#x2DC;ƧƯƢ ƤƳƧƼư ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƢ
OpciĂłn
Optional
Option
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ
Set of 4 Emma leg supports
Ensemble de 4 pieds Emma
ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ Emma
Lavabos combinables
27010 Lavabo Emma Square de 60x45 cm.
Compatible wash-basins Emma Square wash-basin 60x45 cm.
Lavabo Emma Square de 60x45 cm.
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ (PPD 6TXDUH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
27000 Lavabo Emma Square de 55x45 cm.
Emma Square wash-basin 55x45 cm.
Lavabo Emma Square de 55x45 cm.
(PPD 6TXDUH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Emma Square ZDVK EDVLQ RYHUÄšRZ trimming
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
Ć&#x2030;ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
Lavabo Emma Square de 65x45 cm.
38194 01 &2/25 %/$1&2 0$'(5$ 38194 88 &2/25 52%/( 1$785$/
38199 Conjunto de 4 patas Emma Lavabos combinables
53511
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413. Los lavabos Emma Square se suministran con embellecedor para rebosadero.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413. (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUĚRZ
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413. Les lavabos Emma Square sont fournis avec enjoliveur de WURS SOHLQ
222
990,5
34,0
88,5 86,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
2,9
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
emma square
â&#x201A;Ź/u
emma square CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Tablero MDF polilaminado acabado blanco madera y roble natural.
Polylaminated MDF board in wooden ZKLWH DQG QDWXUDO RDN ĸQLVKHV
Herrajes de alta gama, 2 cajones desmontables con laterales metĂĄlicos, guĂas de extracciĂłn total con sistema push, colgadores regulables ocultos, patas metĂĄlicas opcionales acabado cromo brillo.
3UHPLXP UDQJH PHWDO ĸWWLQJV 2 removable drawers with metal sides, push-system total extraction rails, KLGGHQ DGMXVWDEOH PRXQWLQJ ĸ[WXUHV PHWDO OHJV LQ SROLVKHG FKURPH ĸQLVK
3DQQHDX 0') SRO\ODPLQÂŤ ĸQLWLRQ HQ bois blanc et chĂŞne naturel. Ferrures haut de gamme, 2 tiroirs dĂŠmontables avec parties latĂŠrales mĂŠtalliques, rails d´extraction totale avec système â&#x20AC;&#x153;pushâ&#x20AC;? , crochets rĂŠglables cachĂŠs, pieds mĂŠtalliques RSWLRQQHOV ĸQLWLRQ FKURPH EULOODQW
Ć&#x2018;Ć°ĆĆŞĆĆ˘ĆŽĆŞĆŻĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç Ć&#x17D;Ć&#x2020;Ć&#x2013; ƹƢƯƧĆĆž Ćł ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ ƹưƌ ƣƧĆưƧ ƌƧƲƧƤư ĆŞ ƯƢƴƾƲƢĆƞƯƽƍ ƌƾƣ
Espejos 120x80 cm., 80x80 cm. y 60x80 cm. con luz integrada: ÄšXRUHVFHQWHV GH :
Mirrors 120x80 cm. 80x80 cm. and 60x80 cm. with integrated light: 7ZR :DWW ÄšXRUHVFHQW OLJKWLQJV
Miroirs 120x80 cm, 80x80 cm. et 60x80 cm. avec lumière intÊgrÊe: ĚXRUHVFHQWHV GH :
Ć&#x201A;ƲƎƢƴƾƲƢ ƤƽƳƺƧƼư ĆŹĆƢƳƳƢ ƳƏƲƽƴƽƧ ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƹưƌƤƧƳƏƪ ƤưƊƎưƨƯƽ ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏƪƧ ƯưƨƏƪ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯưƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć°ĆŤ ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ ƲƢƊƣưƲƯƽơ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘ Ćł ƎƧƴƢĆĆƪƚƧƳƏƪƎƪ ƣưƏưƤƽƎƪ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ Ć&#x17D;ƧơƢƯƪƊƎ SXVK ƪƯƴƧƼƲƪƲưƤƢƯƯƽƍ Ƥ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć¤Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆƢ [ ƳƎ [ ƳƎ ĆŞ [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƤƧƴƏưƍ ĆśĆƾưƲƧƳƸƧƯƴƯƽƧ ĆƢƎƹƽ Ć&#x201E;Ć´
emma square 60 cm. 38174 01 &2/25 %/$1&2 0$'(5$ 38174 88 &2/25 52%/( 1$785$/
27010
&2/285 :22'(1 :+,7(
&28/(85 %2,6 %/$1&
&2/285 1$785$/ 2$.
&28/(85 &+Â&#x152;1( 1$785(/ Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192;
Mueble Emma de 60x45 cm.
Emma base unit 60x45 cm.
Meuble Emma de 60x45 cm.
Ć&#x201D;ƾƎƣƢ (PPD [ ƳƎ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƢ
2 cajones
2 drawers
2 tiroirs
Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
Lavabo Emma Square de 60x45 cm.
Emma Square wash-basin 60x45 cm.
Lavabo Emma Square de 60x45 cm.
(PPD 6TXDUH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
&2/285 :22'(1 :+,7(
&28/(85 %2,6 %/$1&
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć?
&2/285 1$785$/ 2$.
&28/(85 &+Â&#x152;1( 1$785(/ Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192;
Espejo de 60x80 cm. con luz integrada
Mirror with integrated light 60x80 cm.
Miroir de 60x80 cm. avec lumière intÊgrÊe
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƴƤƧƴƏưƍ
Precio total conjunto
Total set price
Prix total ensemble
Ć&#x2DC;ƧƯƢ ƤƳƧƼư ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƢ
Optional Set of 4 Emma leg supports
Option Ensemble de 4 pieds Emma
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴ ƯƢƣưƲ ƹƧƲƧƌƯƪơ Emma
Compatible wash-basins
Lavabos combinables
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎƽƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ
Emma Square wash-basin 55x45 cm.
Lavabo Emma Square de 55x45 cm.
(PPD 6TXDUH ƲƢƏưƤƪƯƢ [ ƳƎ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Emma Square ZDVK EDVLQ RYHUÄšRZ trimming
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
Ć&#x2030;ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
38193 01 &2/25 %/$1&2 0$'(5$ 38193 88 &2/25 52%/( 1$785$/
OpciĂłn 38199 Conjunto de 4 patas Emma Lavabos combinables 27000 Lavabo Emma Square de 55x45 cm.
53511
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413. Los lavabos Emma Square se suministran con embellecedor para rebosadero.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413. (PPD 6TXDUH ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUĚRZ
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413. Les lavabos Emma Square sont fournis avec enjoliveur de WURS SOHLQ
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć?
88,5
245,0
848,5
34,0
86,5
2,9
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD 6TXDUH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
515,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
combinaciĂłn muebles y lavabos emma square
Centrado Centred CentrĂŠ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƪƲưƤƢƯƯƢÇ
60x45 cm. Centrado Centred CentrĂŠ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƪƲưƤƢƯƯƢÇ
80x45 cm. Izquierda Left Gauche Ć?ƧƤưƳƴưƲư
120x45 cm.
Nota: Para los siguientes modelos de
muebles se indica en el cuadro cual es la posiciĂłn del lavabo en el mueble: Muebles Emma Square de 60x45 cm., lavabo centrado en el mueble. Muebles Emma Square de 80x45 cm., lavabo centrado en el mueble. Muebles Emma Square 120x45 cm., lavabo en la parte izquierda del mueble.
bathroom furniture
furniture and emma square wash-basin combinations
systèmes et mÊcanismes
ƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŽ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
combinaison des meubles et lavabos emma square
ƏưƎƣƪƯƢƸƪƪ ƎƧƣƧĆĆŞ ĆŞ ƲƢƏưƤƪƯƽ HPPD VTXDUH
55x45 cm.
60x45 cm.
65x45 cm.
Centrado Centred CentrĂŠ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƪƲưƤƢƯƯƢÇ
Centrado Centred CentrĂŠ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƪƲưƤƢƯƯƢÇ
Centrado Centred CentrĂŠ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƪƲưƤƢƯƯƢÇ
Centrado Centred CentrĂŠ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƪƲưƤƢƯƯƢÇ
Centrado Centred CentrĂŠ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƪƲưƤƢƯƯƢÇ
Izquierda Left Gauche Ć?ƧƤưƳƴưƲư
Izquierda Left Gauche Ć?ƧƤưƳƴưƲư
Izquierda Left Gauche Ć?ƧƤưƳƴưƲư
Note: The position of the wash-basin in the furniture unit is shown in the corresponding table: Emma Square units 60x45 cm. â&#x20AC;&#x201C; centred wash-basin. Emma Square units 80x45 cm â&#x20AC;&#x201C; centred wash-basin. Emma Square units 120x45 cm. â&#x20AC;&#x201C; left wash-basin.
Note: Pour les modèles de meubles
suivants la position du lavabo sur le meuble est indiquĂŠ dans le tableau: Meubles Emma Square de 60x45 cm., vasque centrĂŠe sur le meuble. Meubles Emma Square de 80x45 cm., vasque centrĂŠe sur le meuble. Meubles Emma Square 120x45 cm., vasque sur la partie gauche du meuble.
224
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ĆÇ ĆłĆƧƌƾÇ&#x20AC;Ɲƪơ ƎưƌƧĆƧƍ ƎƧƣƧĆĆŞ ƹưƏƢƊƢƯƢ ĆąĆ°ĆŠĆŞĆ¸ĆŞÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻĆ˝ ƯƢ ƎƧƣƧĆĆŞ Ć&#x17D;ƧƣƧĆĆž (PPD 6TXDUH ơ ƳƎ ƲƢƏưƤƪƯƢ ƸƧƯƴƲƪƲưƤƢƯ ƯƢ ƎƧƣƧĆĆŞ Ć&#x17D;ƧƣƧĆĆž (PPD 6TXDUH ơ ƳƎ ƲƢƏưƤƪƯƢ ƸƧƯƴƲƪƲưƤƢƯ ƯƢ ƎƧƣƧĆĆŞ Ć&#x17D;ƧƣƧĆĆž (PPD 6TXDUH ơ ƳƎ ĆƧƤưƳƴưƲưƯƯƧƧ ƹưĆưƨƧƯƪƧ ƲƢƏưƤƪƯƽ ƯƢ ƴƾƎƣƧ.
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƎƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ
emma
â&#x201A;Ź/u
emma emma 80 cm con lavabo integrado
emma 80 cm with integrated wash-basin
emma 80 cm avec lavabo intĂŠgrĂŠ
HPPD ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƲƢƏưƤƪƯưƍ
COLOUR WOODEN WHITE
COULEUR BOIS BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć?
COLOUR NATURAL OAK
COULEUR CHĂ&#x160;NE NATUREL Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192;
Emma base unit 80x45 cm.
Meuble Emma de 80x45 cm.
Ć&#x201D;ƾƎƣƢ (PPD [ ƳƎ ƹưƌ ƲƢƏưƤƪƯƢ
Emma vanity wash-basin 81x46 cm.
Lavabo Emma Ă poser sur meuble 60x45 cm.
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD Ć¤ĆłĆ´Ć˛Ć°Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç Ć¤ ƴƾƎƣƾ [ ƳƎ
107,0
COLOUR WOODEN WHITE
COULEUR BOIS BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć?
275,0
COLOUR NATURAL OAK
COULEUR CHĂ&#x160;NE NATUREL Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192;
Espejo de 80x80 cm. con luz integrada
Mirror with integrated light 80x80 cm.
Miroir de 80x80 cm. avec lumière intÊgrÊe
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƴƤƧƴƏưƍ
Precio total conjunto
Total set price
Prix total ensemble
Ć&#x2DC;ƧƯƢ ƤƳƧƼư ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƢ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
Emma Square ZDVK EDVLQ RYHUÄšRZ trimming
Enjoliveur de trop-plein lavabos Emma Square
Ć&#x2030;ƢƼĆƾƺƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆŹĆ°Ć¤ĆŞĆŻ (PPD 6TXDUH
38169 01 COLOR BLANCO MADERA 38169 88 COLOR ROBLE NATURAL Mueble Emma de 80x45 cm. 30050 Lavabo Emma sobremueble de 81x46 cm. 38194 01 COLOR BLANCO MADERA 38194 88 COLOR ROBLE NATURAL
53511 Embellecedor de rebosadero para lavabos Emma Square
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413. /RV ODYDERV (PPD VH VXPLQLVWUDQ con embellecedor para rebosadero.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413. (PPD ZDVK EDVLQV DUH VXSSOLHG ZLWK WULPPLQJ IRU RYHUĚRZ
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413. /HV ODYDERV (PPD VRQW IRXUQLV DYHF HQMROLYHXU GH WURS SOHLQ
932,0
2,9
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ (PPD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƊƢƼĆƾƺƏưƍ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆƪƤƢ
225
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
550,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baĂąo
bathroom furniture
systèmes et mÊcanismes
ƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ ĆŽ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
casual
â&#x201A;Ź/u
casual CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Estructura: frente MDF lacado blanco alto brillo.
Frame: front in high gloss white lacquered MDF.
Structure: façade en MDF laquÊ blanc très brillant.
InstalaciĂłn: mural. CajĂłn con apertura automĂĄtica por presiĂłn. Sistema Push.
Wall-hung installation. Drawer with automatic pressure-activated opening. Push system.
Installation: murale. Tiroir avec ouverture automatique par pression. Système Push.
ƴƲƾƏƴƾƲƢ ĆŞ ĆĆŞĆ¸Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘ Ć&#x2020;Ć&#x201E;Ć&#x2018; Ć&#x201C; ƳƲƧƌƯƧƍ ĆąĆưƴƯưƳƴƪ ƣƧĆƽƍ ĆĽĆÇ ĆŻĆ¸Ć§Ć¤Ć˝ĆŤ ĆƢƏ Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆ˘Ć¸ĆŞÇ ĆŻĆ˘ ƳƴƧƯƾ
Mirror: 60x80 cm.
Miroir: 60x80 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
Lighting: (2x40 W) halogen light.
Luminaire : Lumière halogène (2x40 W).
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ Ć&#x2026;ƢĆưƼƧƯƯƽƍ ƳƤƧƴ [ Ć&#x201E;Ć´
Espejo: 60x80 cm. Luminaria: luz halĂłgena (2x40 W).
ƥƝƪƏ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ưƴƏƲƽƴƪƧƎ ƹƲƪ ƯƢƨƢƴƪƪ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ 3XVK
casual 80 cm. 38346 Mueble Casual de 79,7x46,6 cm.
Casual base unit 79,7x46,6 cm.
Meuble Casual de 79,7x46,6 cm.
&DVXDO ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ
314,0
13010
Lavabo Casual de 80x47,5 cm.
Casual wash-basin 80x47,5 cm.
Lavabo Casual de 80x47,5 cm.
DVXDO ƲƢƏưƤƪƯƢ & [ ƳƎ
171,0
3813588
Espejo Casual de 60x80 cm.
Casual Mirror 60x80 cm.
Miroir Casual de 60x80 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° &DVXDO [ ƳƎ
103,0
Permite instalaciĂłn horizontal y vertical
Vertical and horizontal installation option
Permet une installation horizontale et verticale
ưƊƎưƨƯƢ ƏƢƏ Ć&#x201E; ƼưƲƪƊưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˘ĆŹ ĆŞ ƤƧƲƴƪƏƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
Luminaria
Lighting
Luminaire
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ
Precio total conjunto
Total set price
Prix total ensemble
Ć&#x2DC;ƧƯƢ ƤƳƧƼư ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƢ
642,0
38345 Mueble Casual de 59,7x46,6 cm.
Casual base unit 59,7x46,6 cm.
Meuble Casual de 59,7x46,6 cm.
&DVXDO ƎƧƣƧĆĆž ƹưƌ ƾƎƽƤƢĆƞƯƪƏ [ ƳƎ
297,0
13020
Lavabo Casual de 60x67,5 cm.
Casual wash-basin 60x47,5 cm.
Lavabo Casual de 60x47,5 cm.
DVXDO ƲƢƏưƤƪƯƢ & [ ƳƎ
158,5
3813588
Espejo Casual de 60x80 cm.
Casual Mirror 60x80 cm.
Miroir Casual de 60x80 cm.
Ć&#x2030;ƧƲƏƢĆĆ° &DVXDO [ ƳƎ
103,0
Permite instalaciĂłn horizontal y vertical
Vertical and horizontal installation option
Permet une installation horizontale et verticale
ưƊƎưƨƯƢ ƏƢƏ Ć&#x201E; ƼưƲƪƊưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˘ĆŹ ĆŞ ƤƧƲƴƪƏƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
Luminaria
Lighting
Luminaire
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ
Precio total conjunto
Total set price
Prix total ensemble
Ć&#x2DC;ƧƯƢ ƤƳƧƼư ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƢ
38576
54,0
casual 60 cm.
38576
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413.
Note: 6HH FRORXU DQG ĸ QLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸ QLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
226
54,0
612,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
muebles de baño
bathroom furniture
systèmes et mécanismes
ƮƧƣƧƭƾ Ʀƭǁ ƤƢƯƯưƫ ƬưƮƯƢƴƽ
227
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
07
Espejos Mirrors Miroirs ƩƧƲƬƢƭƢ
Luminarias Flushing Mécanismes &ƭƪƤƯƽƧ
230. klea 230. ágata 230. jade 230. ámbar 231. nura 231. petit 232. emma square 232. casual
233. jade 233. ámbar 233. nura 233. casual 233. Ĺ H[
228 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
MIRRORS AND LIGHTING MIROIRS ET LUMINAIRES ƉƇƒƌƂƍƂ Ɗ ƓƄƇƔ
Espejos y luminarias 229 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
espejos y luminarias
espejos
mirrors and lighting
mirrors
miroirs et luminaires
miroirs
ƊƧƲƏƢĆƢ ĆŞ ƳƤƧƴ
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
â&#x201A;Ź/u
klea 38425
Espejo Klea de 80x60 cm.
Klea mirror 80x60 cm.
Miroir Klea de 80x60 cm.
.OHD ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
Luna de 5 mm.
5 mm. mirror glass
Glace de 5 mm.
Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ
IluminaciĂłn led con sensor (15 W) IP44
LED lighting with sensor (15W) IP44
Illumination LED avec capteur (15W) IP44
Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x2020; ưƳƤƧƝƧƯƪƧ Ćł ƌƢƴƚƪƏưƎ Ć&#x201E;Ć´ ,3
Espejo Ă gata de 80x60x3 cm.
Ă gata mirror 80x60x3 cm.
Miroir Ă gata de 80x60x3 cm.
Â&#x192;JDWD ƊƧƲƏƢĆĆ° [ [ ƳƎ
IluminaciĂłn led IP44 class II
LED lighting IP44 class II
Illumination led IP44 class II
Ć&#x201C;Ć¤Ć§Ć´Ć°ĆŚĆŞĆ°ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆłĆ¤Ć§Ć´ĆŹĆ˘ ,3 ĆŹĆƢƳƳ ,,
AC 220-240 V
AC 220-240 V
AC 220-240 V
$& Ć&#x201E;
7 Lumen por led, 6500K mĂĄx. 15 W
7 Lumen/LED, 6500K, max. 15 W
7 Lumen par led, 6500K, max. 15 W
ĆĆŽ ƯƢ ƳƤƧƴưƌƪưƌ . ƎƢƏƳ Ć&#x201E;Ć´
Posibilidad de instalaciĂłn horizontal y vertical
Horizontal and vertical installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122; installation horizontale et verticale
Ć&#x201E;ưƊƎưƨƯƢ ƏƢƏ ƼưƲƪƊưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˘ĆŹ ĆŞ ƤƧƲƴƪƏƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
Espejo Jade de 80x60 cm.
Jade mirror 80x60 cm.
Miroir Jade de 80x60 cm.
-DGH ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
Posibilidad de instalaciĂłn horizontal y vertical
Horizontal and vertical installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122; installation horizontale et verticale
ƼưƲƪƊưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˘ĆŹ ĆŞ ƤƧƲƴƪƏƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
Luminaria Jade
Jade lighting
Luminaire Jade
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ -DGH
Aplique con multienganche
Wall lamp with multi-attachment part
Applique avec multi-accroches
Ć&#x201C;ƤƧƴƪĆƞƯƪƏ Ćł ĆŽĆľĆƞƴƪ ƏƲưƯƺƴƧƍƯ Ć°ĆŽ
Luz halĂłgena LED IP44
Halogen light LED IP44
Lumière halogène LED IP44
Ć&#x2026;ƢĆưƼƧƯƯƽƍ ƳƤƧƴ /(' ,3
Espejo Ă mbar de 80x60 cm.
Ă mbar mirror 80x60 cm.
Miroir Ă mbar de 80x60 cm.
Â&#x192;PEDU ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
Luna de 3 mm. canteada en PVC acabado aluminio
3 mm. mirror with PVC Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ć?ƣƤưƌƏƢ Glace de 3 mm. bordĂŠe HGJLQJ LQ DOXPLQLXP ĸQLVK HQ 39& ĸQLWLRQ DOXPLQLXP Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; Ć°ĆŁĆƪƸưƤƏƢ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆŤ
Espejo Ă mbar de 65x60 cm.
Ă mbar mirror 65x60 cm.
Luna de 3 mm. canteada en PVC acabado aluminio
3 mm. mirror with PVC Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ć?ƣƤưƌƏƢ Glace de 3 mm. bordĂŠe HGJLQJ LQ DOXPLQLXP ĸQLVK HQ 39& ĸQLWLRQ DOXPLQLXP Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; Ć°ĆŁĆƪƸưƤƏƢ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆŤ
Luminaria Ă mbar
Ă mbar lighting
Luminaire Ă mbar
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ Â&#x192;PEDU
Perfil de aluminio extruido anodizado y acabado mate
Anodized extruded aluminium in PDWW ĸQLVK
3URĸO HQ DOXPLQLXP extrudÊ anodisÊ HW ĸQLWLRQ PDW
IluminaciĂłn halĂłgena (2x33 W) IP44
Halogen lighting (2x33 W) IP44
Illumination halogène (2x33 W) IP44
Ć?ĆŁĆƪƸưƤƏƢ ƿƏƳƴƲƾƌƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƢƯưƌƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆŤ
334,0
ĂĄgata 38282
265,0
jade 38278
38279
93,0
50,5
ĂĄmbar 38927
38924
38296
230
Miroir Ă mbar de 65x60 cm.
Â&#x192;PEDU ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
60,5
58,0
50,5
ƼƢĆưƼƧƯƯƽƍ ƳƤƧƴ ơ Ć&#x201E;Ć´ ,3
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
espejos y luminarias
espejos
mirrors and lighting
mirrors
miroirs et luminaires
miroirs
ƊƧƲƏƢĆƢ ĆŞ ƳƤƧƴ
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
â&#x201A;Ź/u
nura 38469
38467
38468
Miroir Nura de 80x60 cm.
Espejo Nura de 80x60 cm.
Nura mirror 80x60 cm.
Luna de 4 mm. canteada en PVC acabado aluminio
4 mm. mirror with PVC Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ć?ƣƤưƌƏƢ Glace de 4 mm. bordĂŠe HGJLQJ LQ DOXPLQLXP ĸQLVK HQ 39& ĸQLWLRQ DOXPLQLXP Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; Ć°ĆŁĆƪƸưƤƏƢ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆŤ
Espejo Nura de 60x80 cm.
Nura mirror 60x80 cm.
Luna de 4 mm. canteada en PVC acabado aluminio
4 mm. mirror with PVC Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ĆŽĆŽ Ć?ƣƤưƌƏƢ Glace de 4 mm. bordĂŠe HGJLQJ LQ DOXPLQLXP ĸQLVK HQ 39& ĸQLWLRQ DOXPLQLXP Ć&#x2018;Ć&#x201E;Ć&#x2014; Ć°ĆŁĆƪƸưƤƏƢ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆŤ
Luminaria Nura
Nura lighting
Luminaire Nura
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ 1XUD
Perfil de aluminio extruido anodizado y acabado mate
Anodized extruded aluminium in PDWW ĸQLVK
3URĸO HQ DOXPLQLXP extrudÊ anodisÊ HW ĸQLWLRQ PDW
IluminaciĂłn halĂłgena LED (3 W) IP44
Halogen lighting LED (3 W) IP44
Illumination halogène LED (3 W) IP44
Ć?ĆŁĆƪƸưƤƏƢ ƿƏƳƴƲƾƌƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƢƯưƌƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆŤ
Espejo Petit de 38,6x58,5 cm.
Petit mirror 38,6x58,5 cm.
Miroir Petit de 38,6x58,5 cm.
1XUD ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
Miroir Nura de 60x80 cm.
1XUD ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
50,0
45,0
50,5
ƼƢĆưƼƧƯƯƽƍ ƳƤƧƴ /(' Ć&#x201E;Ć´ ,3
petit 38431
3HWLW ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
231
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
54,6
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
espejos y luminarias
espejos
mirrors and lighting
mirrors
miroirs et luminaires
miroirs
ƊƧƲƏƢĆƢ ĆŞ ƳƤƧƴ
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
â&#x201A;Ź/u
emma square 38195
Espejo Emma Square de 120x80 cm. con luz integrada
Emma Square mirror 120x80 cm. with built-in light
Miroir Emma Square de 120x80 cm. avec ĂŠclairage intĂŠgrĂŠ
(PPD 6TXDUH ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƤƧƴƏưƍ
329,0
38194
Espejo Emma Square de 80x80 cm. con luz integrada
Emma Square mirror 80x80 cm. with built-in light
Miroir Emma Square de 80x80 cm. avec ĂŠclairage intĂŠgrĂŠ
(PPD 6TXDUH ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƤƧƴƏưƍ
275,0
38193
Espejo Emma Square de 60x80 cm. con luz integrada
Emma Square mirror 60x80 cm. with built-in light
Miroir Emma Square de 60x80 cm. avec ĂŠclairage intĂŠgrĂŠ
(PPD 6TXDUH ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ Ƴư ƤƳƴƲưƧƯƯưƍ ƹưƌƳƤƧƴƏưƍ
245,0
,OXPLQDFLÂľQ ÄšXRUHVFHQWH (2x13 W)
Fluorescent lighting (2x13 W)
,OOXPLQDWLRQ ÄšXRUHVFHQWH (2x13 W)
ĆśĆƾưƲƧƳƸƧƯƴƯƽƍ ƳƤƧƴ [ Ć&#x201E;Ć´
Opciones color
Colour options
Couleurs en option
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƸƤƧƴƢ
COLOR BLANCO MADERA
COLOUR WOODEN WHITE
COULEUR BOIS BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć?
COLOUR NATURAL OAK
COULEUR CHĂ&#x160;NE NATUREL Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć?Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x192;
Espejo Casual de 60x80 cm.
Casual mirror 60x80 cm.
Miroir Casual de 60x80 cm.
&DVXDO ƊƧƲƏƢĆĆ° [ ƳƎ
Posibilidad de instalaciĂłn horizontal y vertical
Horizontal and vertical installation option
PossibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122; installation horizontale et verticale
ƼưƲƪƊưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˘ĆŹ ĆŞ ƤƧƲƴƪƏƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
Luminaria Casual
Casual lighting
Luminaire Casual
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ &DVXDO
Luz halĂłgena (2x40 W)
Halogen light (2x40 W)
Lumière halogène (2x40 W)
Ć&#x2026;ƢĆưƼƧƯƯƽƍ ƳƤƧƴ [ Ć&#x201E;Ć´
01
88 COLOR ROBLE NATURAL
casual 3813588
38576
Nota: Ver acabados de color en la pĂĄgina 413
Note: 6HH FRORXU DQG ĸQLVK UDQJH on page 413.
Note: 9RLU ĸQLWLRQV GH FRXOHXU à la page 413.
232
103,0
54,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ ƸƤƧƴƢ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƯƢ ƳƴƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
espejos y luminarias
luminarias
mirrors and lighting
lighting
miroirs et luminaires
luminaires
ƊƧƲƏƢĆƢ ĆŞ ƳƤƧƴ
ƳƤƧƴ
â&#x201A;Ź/u
jade 38279
Luminaria Jade
Jade lighting
Luminaire Jade
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ -DGH
Aplique con multienganche
Wall lamp with multi-attachment part
Applique avec multi-accroches
Ć&#x201C;ƤƧƴƪĆƞƯƪƏ Ćł ĆŽĆľĆƞƴƪ ƏƲưƯƺƴƧƍƯ Ć°ĆŽ
Luz halĂłgena LED IP44
Halogen light LED IP44
Lumière halogène LED IP44
Ć&#x2026;ƢĆưƼƧƯƯƽƍ ƳƤƧƴ /(' ,3
Luminaria Ă mbar
Ă mbar lighting
Luminaire Ă mbar
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ Â&#x192;PEDU
Perfil de aluminio extruido anodizado y acabado mate
Anodized extruded aluminium in PDWW ĸQLVK
3URĸO HQ DOXPLQLXP extrudÊ anodisÊ HW ĸQLWLRQ PDW
IluminaciĂłn halĂłgena (2x33 W) IP44
Halogen lighting (2x33 W) IP44
Illumination halogène (2x33 W) IP44
Ć?ĆŁĆƪƸưƤƏƢ ƿƏƳƴƲƾƌƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƢƯưƌƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆŤ
Luminaria Nura
Nura lighting
Luminaire Nura
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ 1XUD
Perfil de aluminio extruido anodizado y acabado mate
Anodized extruded aluminium in PDWW ĸQLVK
3URĸO HQ DOXPLQLXP extrudÊ anodisÊ HW ĸQLWLRQ PDW
IluminaciĂłn halĂłgena LED (3 W) IP44
Halogen lighting LED (3 W) IP44
Illumination halogène LED (3 W) IP44
Ć?ĆŁĆƪƸưƤƏƢ ƿƏƳƴƲƾƌƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƢƯưƌƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆŤ
Luminaria Casual
Casual lighting
Luminaire Casual
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ &DVXDO
Luz halĂłgena (2x40 W)
Halogen light (2x40 W)
Lumière halogène (2x40 W)
Ć&#x2026;ƢĆưƼƧƯƯƽƍ ƳƤƧƴ [ Ć&#x201E;Ć´
Luminaria Flex
Flex lighting
Luminaire Flex
Ć&#x2018;ưƌƳƤƧƴƏƢ )OH[
LĂĄmpara Fluorescente de 8 W
:DWW ÄšXRUHVFHQW lighting
,OOXPLQDWLRQ ÄšXURUHVFHQWH de 8 W
Ć?ƢƎƹƢ Ćł ĆśĆƾưƲƧƳƸƧƯƴƯƽƎ ƳƤƧƴưƎ Ć&#x201E;Ć´
50,5
ĂĄmbar 38296
50,5
ƼƢĆưƼƧƯƯƽƍ ƳƤƧƴ ơ Ć&#x201E;Ć´ ,3
nura 38468
50,5
ƼƢĆưƼƧƯƯƽƍ ƳƤƧƴ /(' Ć&#x201E;Ć´ ,3
casual 38576
54,0
ÄšH[ 38544
233
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
115,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
08
Accesorios Accessories Accessoires ƂƬƳƧƳƳƵƢƲƽ 236-238. design 239-241. pure 242-245. trendly hotels
234
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
Accesorios ACCESSORIES $&&(662,5(6 ƂƌƓƇƓƓƕƂƒƝ 235
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
design
â&#x201A;Ź/u
design 53045 Percha
Robe hook
Patère
Ć&#x201E;ƧƺƢĆƏƢ
16,8
53046 Jabonera
Soap dish
Porte-savon
Ć&#x17D;Ć˝ĆƞƯƪƸƢ
21,1
53047 Estante de vidrio de 60 cm.
Glass shelf 60 cm.
Ă&#x2030;tagère en verre de 60 cm.
ƴƧƏĆÇ ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆƏƢ Ć&#x201C; ƳƎ
21,1
53048 Estante de vidrio de 40 cm. con portavaso
Glass shelf 40 cm. with tumbler holder
Ă&#x2030;tagère en verre de 40 cm. avec support gobelet
ƴƧƏĆÇ ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆƏƢ Ć&#x201C; ƳƎ Ƴư ƳƴƢƏƢƯưƎ
31,7
53049 'RVLĸ FDGRU
Lotion dispenser
Doseur
Ć&#x2020;ưƊƢƴưƲ
39,1
53050 Portapapel sin tapa mano derecha de 19,6 cm.
Toilet-roll holder without cover (right-handed) 19,6 cm.
Porte-papier cĂ´tĂŠ droit sans couvercle de 19,6 cm
ƧƲƨƢƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć&#x2020; ƴƾƢĆƧƴƯưƍ ƣƾƎƢƼƪ ƣƧƊ ƏƲƽƺƏƪ ƲƾƚƏƢ ƳƎ ƳƹƲƢƤƢ
38,0
53051 Portapapel sin tapa mano izquierda de 19,6 cm.
Toilet-roll holder without cover (left-handed) 19,6 cm.
Porte-papier cĂ´tĂŠ gauche sans couvercle de 19,6 cm
ƧƲƨƢƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć&#x2020; ƴƾƢĆƧƴƯưƍ ƣƾƎƢƼƪ ƣƧƊ ƏƲƽƺƏƪ ƲƾƚƏƢ ƳƎ ĆłĆƧƤƢ
38,0
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
236
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
design
â&#x201A;Ź/u
design 53052 Toallero de 40 cm.
Towel rail 40 cm.
Porte-serviettes de 40 cm.
Ć&#x2018;Ć°ĆưƴƧƯƸƧƌƧƲƨƢƴƧĆĆž ƳƎ
48,5
53053 Toallero de 60 cm.
Towel rail 60 cm.
Porte-serviettes de 60 cm.
Ć&#x2018;Ć°ĆưƴƧƯƸƧƌƧƲƨƢƴƧĆĆž ƳƎ
62,3
53054 Toallero de aro de 30x12,5 cm.
Towel ring 30x12,5 cm.
Anneau porte-serviettes Ć&#x2018;Ć°ĆưƴƧƯƸƧƌƧƲƨƢƴƧĆĆž de 30x12,5 cm. ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƍ [ ƳƎ
66,6
53055 Toallero de aro de 20x15,5 cm.
Towel ring 20x15,5 cm.
Anneau porte-serviettes Ć&#x2018;Ć°ĆưƴƧƯƸƧƌƧƲƨƢƴƧĆĆž de 20x15,5 cm. ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƍ [ ƳƎ
62,3
53056 Escobillero
Toilet brush
Brosse Ă toilettes
Ć&#x2021;ƲƺƪƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
44,4
53057 Escobillero de suelo
Free standing toilet brush
Brosse Ă toilettes Ă poser
Ć?ƢƹưĆƞƯƽƍ ƧƲƺƪƏ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ˘
95,0
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
237
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
design
€/u
design 53079 'RVLĸ FDGRU GH SDUHG
Wall mounted lotion dispenser
RVHXU ¢ ĸ [HU ' au mur
ƏƢƳƴƧƯƯƽƫ ƦưƩƢƴưƲ
61,3
53076 ' RVLĸ FDGRU GH encimera
Lotion dispenser
Doseur à poser
ƏƢƳƴưƭƾƯƽƫ ƦưƩƢƴưƲ
52,8
53077 Papelera cromo brillo
Polished chrome bathroom bin
Poubelle de salle de bains en chrome brillant
ƲưƮƪƲưƤƢƯƯƢǁ Ɨ ƬưƲƩƪƯƢ Ʀƭǁ ƮƵƳưƲƢ ƣƭƧƳƴǁƻƢǁ
31,7
Capacité de 5 litres
ƮƧƳƴƪƴƧƭƾƯưƳƴƾ Ƅ ƭƪƴƲưƤ
Capacidad de 5 litros
Capacity 5 liters
53080 Contenedor de 20 cm.
Wire rack 20 cm.
Étagère grille de 20 cm
ưƯƴƧƫƯƧƲ ƌ ƳƮ
41,2
53081 Contenedor de rincón de 20x20 cm.
Corner wire rack 20x20 cm.
Étagère d’angle grille de 20x20 cm
ƥƭưƤưƫ ƬưƯƴƧƫƯƧƲ ƕ [ ƳƮ
44,4
53082 Dispensador de pañuelos
Tissue paper dispenser
Distributeur de mouchoirs
ƮƬưƳƴƾ Ʀƭǁ Ƈ ƣƵƮƢƨƯƽƷ ƳƢƭƶƧƴưƬ
36,9
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
238
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ ƵƱƢƬưƤƢƯƽ Ƥ ƬưƲưƣƬƵ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
pure
€/u
pure 53030 Percha
Robe hook
Patère
ƄƧƺƢƭƬƢ
15,8
53031 Jabonera
Soap dish
Porte-savon
ƎƽƭƾƯƪƸƢ
24,4
53032 Estante de vidrio de 40 cm.
Glass shelf 40 cm.
Étagère en verre de 40 cm.
ƓƴƧƬƭǁƯƯƢǁ ƱưƭƬƢ ƳƮ
20,1
53033 Portavaso
Lotion dispenser
Doseur
ƆưƩƢƴưƲ
27,4
53034 'RVLĸFDGRU
Lotion dispenser
Doseur
ƆưƩƢƴưƲ
39,1
53035 Portapapel sin tapa
Toilet-roll holder without cover
Porte-papier sans couvercle
ƆƧƲƨƢƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƴƵƢƭƧƴƯưƫ ƣƵƮƢƥƪ ƣƧƩ ƬƲƽƺƬƪ
34,9
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ ƵƱƢƬưƤƢƯƽ Ƥ ƬưƲưƣƬƵ
239
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
pure
€/u
pure 53039 Toallero de aro
Towel ring
Anneau porte-serviettes Ƒ ưƭưƴƧƯƸƧƦƧƲƨƢƴƧƭƾ ƱƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ
35,9
53036 Toallero de 40 cm.
Towel rail 40 cm.
Porte-serviettes de 40 cm.
ưƭưƴƧƯƸƧƦƧƲƨƢƴƧƭƾ Ƒ ƳƮ
39,1
53037 Toallero de 60 cm.
Towel rail 60 cm.
Porte-serviettes de 60 cm.
ưƭưƴƧƯƸƧƦƧƲƨƢƴƧƭƾ Ƒ ƳƮ
46,5
53038 Toallero giratorio de 41 cm.
Swivel towel rail 41 cm.
Porte-serviettes orientable de 41 cm.
ƲƢƻƢǀƻƪƫƳǁ Ƅ ƱưƭưƴƧƯƸƧƦƧƲƨƢƴƧƭƾ ƳƮ
34,9
53040 Escobillero
Toilet brush
Brosse à toilettes
ƇƲƺƪƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ
39,1
53075 Escobillero de suelo
Free standing toilet brush
Brosse à toilettes à poser
ƢƱưƭƾƯƽƫ ƧƲƺƪƬ Ə Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ
95,0
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
240
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ ƵƱƢƬưƤƢƯƽ Ƥ ƬưƲưƣƬƵ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
pure
€/u
pure 53079 'RVLĸFDGRU GH SDUHG
Wall mounted lotion dispenser
'RVHXU ¢ ĸ[HU au mur
ƏƢƳƴƧƯƯƽƫ ƦưƩƢƴưƲ
61,3
53076 'RVLĸFDGRU GH encimera
Lotion dispenser
Doseur à poser
ƏƢƳƴưƭƾƯƽƫ ƦưƩƢƴưƲ
52,8
53077 Papelera cromo brillo
Polished chrome bathroom bin
Poubelle de salle de bains en chrome brillant
ƗƲưƮƪƲưƤƢƯƯƢǁ ƬưƲƩƪƯƢ Ʀƭǁ ƮƵƳưƲƢ ƣƭƧƳƴǁƻƢǁ
31,7
Capacité de 5 litres
ƄƮƧƳƴƪƴƧƭƾƯưƳƴƾ ƭƪƴƲưƤ
Capacidad de 5 litros
Capacity 5 liters
53080 Contenedor de 20 cm.
Wire rack 20 cm.
Étagère grille de 20 cm
ƌưƯƴƧƫƯƧƲ ƳƮ
41,2
53081 Contenedor de rincón de 20x20 cm.
Corner wire rack 20x20 cm.
Étagère d’angle grille de 20x20 cm
ƕƥƭưƤưƫ ƬưƯƴƧƫƯƧƲ [ ƳƮ
44,4
53082 Dispensador de pañuelos
Tissue paper dispenser
Distributeur de mouchoirs
ƇƮƬưƳƴƾ Ʀƭǁ ƣƵƮƢƨƯƽƷ ƳƢƭƶƧƴưƬ
36,9
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ ƵƱƢƬưƤƢƯƽ Ƥ ƬưƲưƣƬƵ
241
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
trendly hotels
â&#x201A;Ź/u
trendly hotels 53060 Percha
Robe hook
Patère
Ć&#x201E;ƧƺƢĆƏƢ
15,8
53061 Jabonera
Soap dish
Porte-savon
Ć&#x17D;Ć˝ĆƞƯƪƸƢ
23,1
53062 Estante de vidrio de 60 cm.
Glass shelf 60 cm.
Ă&#x2030;tagère en verre de 60 cm.
ƴƧƏĆÇ ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆƏƢ Ć&#x201C; ƳƎ
28,5
53063 Portavaso
Lotion dispenser
Doseur
Ć&#x2020;ưƊƢƴưƲ
25,4
53064 'RVLĸ FDGRU
Lotion dispenser
Doseur
Ć&#x2020;ưƊƢƴưƲ
36,9
53090 Portapapel de reserva
Spare toilet-roll holder
Porte-papier de rĂŠserve
ƧƲƨƢƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć&#x2020; ƴƾƢĆƧƴƯưƍ ƣƾƎƢƼƪ ƊƢƹƢƳƯưƍ
26,4
53065 Portapapel sin tapa mano derecha
Toilet-roll holder without cover (right-handed)
Porte-papier cĂ´tĂŠ droit sans couvercle
ƧƲƨƢƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć&#x2020; ƴƾƢĆƧƴƯưƍ ƣƾƎƢƼƪ ƣƧƊ ƏƲƽƺƏƪ ƲƾƚƏƢ ƳƹƲƢƤƢ
26,4
53066 Portapapel sin tapa mano izquierda
Toilet-roll holder without cover (left-handed)
Porte-papier cĂ´tĂŠ gauche sans couvercle
ƧƲƨƢƴƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć&#x2020; ƴƾƢĆƧƴƯưƍ ƣƾƎƢƼƪ ƣƧƊ ƏƲƽƺƏƪ ƲƾƚƏƢ ĆłĆƧƤƢ
26,4
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
242
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
trendly hotels
€/u
trendly hotels 53067 Portapapel
Toilet-roll holder
Porte-papier
ƆƧƲƨƢƴƧƭƾ Ʀƭǁ ƴƵƢƭƧƴƯưƫ ƣƵƮƢƥƪ
34,9
53068 Toallero de 40 cm.
Towel rail 40 cm.
Porte-serviettes de 40 cm.
ƑưƭưƴƧƯƸƧƦƧƲƨƢƴƧƭƾ ƳƮ
36,9
53069 Toallero de 60 cm.
Towel rail 60 cm.
Porte-serviettes de 60 cm.
ƑưƭưƴƧƯƸƧƦƧƲƨƢƴƧƭƾ ƳƮ
42,2
53070 Estante toallero
Towel rack
Étagère d’hôtel
ƑưƭưƴƧƯƸƧƦƧƲƨƢƴƧƭƾ Ƴ ƱưƭƬưƫ
142,6
53071 Toallero de aro
Towel ring
Anneau porte-serviettes ƑưƭưƴƧƯƸƧƦƧƲƨƢƴƧƭƾ ƱƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ
31,7
53072 Escobillero
Toilet brush
Brosse à toilettes
36,9
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
ƇƲƺƪƬ Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ ƵƱƢƬưƤƢƯƽ Ƥ ƬưƲưƣƬƵ
243
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
trendly hotels
€/u
trendly hotels 53075 Escobillero de suelo
Free standing toilet brush
Brosse à toilettes à poser
ƢƱưƭƾƯƽƫ ƧƲƺƪƬ Ə Ʀƭǁ ƵƯƪƴƢƩƢ
95,0
53079 'RVLĸ FDGRU GH SDUHG
Wall mounted lotion dispenser
RVHXU ¢ ĸ [HU ' au mur
ƏƢƳƴƧƯƯƽƫ ƦưƩƢƴưƲ
61,3
53076 ' RVLĸ FDGRU GH encimera
Lotion dispenser
Doseur à poser
ƏƢƳƴưƭƾƯƽƫ ƦưƩƢƴưƲ
52,8
53077 Papelera cromo brillo
Polished chrome bathroom bin
Poubelle de salle de bains en chrome brillant
ƲưƮƪƲưƤƢƯƯƢǁ Ɨ ƬưƲƩƪƯƢ Ʀƭǁ ƮƵƳưƲƢ ƣƭƧƳƴǁƻƢǁ
31,7
Capacité de 5 litres
ƮƧƳƴƪƴƧƭƾƯưƳƴƾ Ƅ ƭƪƴƲưƤ
Capacidad de 5 litros
Capacity 5 liters
53080 Contenedor de 20 cm.
Wire rack 20 cm.
Étagère grille de 20 cm
ưƯƴƧƫƯƧƲ ƌ ƳƮ
41,2
53081 Contenedor de rincón de 20x20 cm.
Corner wire rack 20x20 cm.
Étagère d’angle grille de 20x20 cm
ƥƭưƤưƫ ƬưƯƴƧƫƯƧƲ ƕ [ ƳƮ
44,4
53082 Dispensador de pañuelos
Tissue paper dispenser
Distributeur de mouchoirs
ƮƬưƳƴƾ Ʀƭǁ Ƈ ƣƵƮƢƨƯƽƷ ƳƢƭƶƧƴưƬ
36,9
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
244
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ ƵƱƢƬưƤƢƯƽ Ƥ ƬưƲưƣƬƵ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
accesorios
accessories
accessoires
ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
trendly hotels
â&#x201A;Ź/u
trendly hotels 53083 7HQGHGHUR H[WHQVLEOH de 2,44 m.
Retractable clothes line 2,44 m.
Corde Ă linge rĂŠtractable de 2,44 m
Ć&#x201E;Ć˝ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆłĆľĆşĆŞĆƏƢ ĆŚĆÇ Ć°ĆŚĆ§Ć¨ĆŚĆ˝ ĆŽ
31,7
53093 Asidero de 30 cm. Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor
Grip 30 cm. Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge
Corde de 30 cm. Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur
36,2
To be combined with the Blue range for reduced mobility See pages 87-88
A combiner avec la sĂŠrie Blue Ă mobilitĂŠ rĂŠduite Voir pages 87-88
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ ƳƎ Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ
Grip 49 cm. left hand. 135O angle
Corde de 49 cm. gauche. Angle 135O
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ ƳƎ ĆƧƤƽƍ Ć&#x2022;ĆĽĆ°Ć |
Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge
Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur
To be combined with the Blue range for reduced mobility See pages 87-88
A combiner avec la sĂŠrie Blue Ă mobilitĂŠ rĂŠduite Voir pages 87-88
Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ
Grip 49 cm. right hand. 135O angle
Corde de 49 cm. droite. Angle 135O
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ ƳƎ ƹƲƢƤƽƍ Ć&#x2022;ĆĽĆ°Ć |
Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge
Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur
To be combined with the Blue range for reduced mobility See pages 87-88
A combiner avec la sĂŠrie Blue Ă mobilitĂŠ rĂŠduite Voir pages 87-88
Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ
Folding grip 75 cm.
Anse rabattable de 75 cm.
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ Ć°Ć´ĆŹĆŞĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƳƎ
Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge
Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur
To be combined with the Blue range for reduced mobility See pages 87-88
A combiner avec la sĂŠrie Blue Ă mobilitĂŠ rĂŠduite Voir pages 87-88
Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ
Folding grip 75 cm. with toilet roll.
Anse rabattable avec porte-papier de 75 cm.
Combinable con serie Blue de movilidad reducida Ver pĂĄginas 87-88
53091 Asidero de 49 cm. izquierdo. Ă ngulo 135O Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor Combinable con serie Blue de movilidad reducida Ver pĂĄginas 87-88
53092 Asidero de 49 cm. derecho. Ă ngulo 135O Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor Combinable con serie Blue de movilidad reducida Ver pĂĄginas 87-88
53094 Asidero abatible de 75 cm. Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor Combinable con serie Blue de movilidad reducida Ver pĂĄginas 87-88
53095 Asidero abatible con portapapel de 75 cm. Tubo de acero de Ă&#x2DC; 22 mm. y 1,2 mm. de espesor Combinable con serie Blue de movilidad reducida Ver pĂĄginas 87-88
Nota: Todos los accesorios se suministran en caja.
Steel tube Ă&#x2DC; 22 mm. and 1.2 mm. gauge To be combined with the Blue range for reduced mobility See pages 87-88
Note: All accessories are supplied in carton boxes.
Tube en acier de 22 mm. Ă&#x2DC; et 1,2 mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur A combiner avec la sĂŠrie Blue Ă mobilitĂŠ rĂŠduite Voir pages 87-88
Note: Tous les accessoires sont fournis dans des cartons.
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎ Ćł ƳƧƲƪƧƍ %OXH ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎ Ćł ƳƧƲƪƧƍ %OXH ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
52,0
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎ Ćł ƳƧƲƪƧƍ %OXH ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
134,6
Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎ Ćł ƳƧƲƪƧƍ %OXH ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Ć&#x2018;ưƲƾƚƧƯƞ Ć°Ć´ĆŹĆŞĆŚĆŻĆ°ĆŤ Ćł ƌƧƲƨƢƴƧĆƧƎ ĆŚĆÇ Ć´ĆľĆ˘ĆƧƴƯưƍ ƣƾƎƢƼƪ ƳƎ
139,8
Ć&#x201C;ƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˛ĆľĆŁĆŹĆ˘ Â&#x161; ĆŽĆŽ ĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ Ć&#x201C;ưƤƎƧƳƴƪƎ Ćł ƳƧƲƪƧƍ %OXH ĆŚĆÇ ĆÇ&#x20AC;ƌƧƍ Ćł ưƼƲƢƯƪƚƧƯƯƽƎƪ Ć¤Ć°ĆŠĆŽĆ°Ć¨ĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽĆŞ Ć&#x201C;ĆŽ ƯƢ ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƤƳƧ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
245
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
52,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
09
Urinarios Urinals Urinoirs ƑƪƳƳƵƢƲƽ
Piezas especiales Special pieces Pièces spéciales ƓƱƧƸƪƢƭƾƯƽƧ ƪƩƦƧƭƪǁ
248. argos 248. arq. 248. minor 248. easy 249. separador urinario urinal divider paroi de séparation ƲƢƩƦƧƭƪƴƧƭƾƯƢǁ ƱƧƲƧƥưƲưƦƬƢ
249. lavadero Burgos-2 Burgos-2 washtub lavoir Burgos-2 ƓƴƪƲƢƭƾƯƢǁ ƮưƫƬƢ %XUJRV 249. tanque alto meduna meduna high-level cistern réservoir haut meduna ƤƽƳưƬưƲƢƳƱưƭƢƥƢƧƮƽƫ ƣƢƹưƬ PHGXQD
246 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
247
URINALS / SPECIAL PIECES URINOIRS / PIÈCES SPÉCIALES ƑƊƓƓƕƂƒƝ ƓƑƇƘƊƂƍƞƏƝƇ ƊƉƆƇƍƊơ
8ULQDULRV SLH]DV HVSHFLDOHV
urinarios / piezas especiales
urinarios
urinals / special pieces
urinals
urinoirs / pièces spÊciales
urinoirs
ƹƪƳƳƾƢƲƽ FƹƧƸƪƢĆƞƯƽƧ ƪƊƌƧĆĆŞÇ
ƹƪƳƳƾƢƲƽ
â&#x201A;Ź/u
argos 29700 Urinario Argos de 47x32,5x65 cm. con rociador, vålvula-desagße, sifón, pletina y juego GH ĸ MDFL¾Q / 21 kg. / 12 unidades palet
Argos urinal 47x32,5x65 cm. Includes sprinkler, waste valve, waste pipe, splash guard DQG ĸ [LQJ NLW
Urinoir Argos de 47x32,5x65 cm. diffuseur, vidage, siphon, joints HW ĸ [DWLRQV LQFOXV / 21 kg. / 12 unitÊs par palette
/ 21 kg. / 12 units pallet
ƪƳƳƾƢƲ $UJRV Ć&#x2018; ơ ơ ƳƎ Ć&#x201C; ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆƧƎ ĆŹĆƢƹƢƯưƎ ƳƎƽƤƢ ƳƪƜưƯưƎ ƣƲƽƊƼưƤƪƏưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
214,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
arq. 22700 Urinario Arq. de 31x29x52,5 cm. con tapa, con sifón y MXHJR GH ĸ MDFL¾Q / 15 kg. / 18 unidades palet
Arq. urinal 31x29x52,5 cm. with cover, waste pipe DQG ĸ [LQJ NLW
Urinoir Arq. de 31x29x52,5 cm. avec couvercle. Siphon HW ĸ [DWLRQV LQFOXV
ƪƳƳƾƢƲ $UT Ć&#x2018; ơ ơ ƳƎ Ć&#x201C; ƏƲƽƺưƍ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽ
/ 15 kg. / 18 units pallet
/ 15 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Arq. urinal 31x29x52,5 cm. without cover. Waste pipe DQG ĸ [LQJ NLW LQFOXGHG
Urinoir Minor de 31x29x52,5 cm. sans couvercle. Siphon HW ĸ [DWLRQV LQFOXV
/ 14 kg. / 18 units pallet
/ 14 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ƪƳƳƾƢƲ 0LQRU Ć&#x2018; ơ ơ ƳƎ Ć&#x192;ƧƊ ƏƲƽƺƏƪ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƎ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴưƎ
209,0
minor 29701 Urinario Minor de 31x29x52,5 cm. sin tapa, con sifón y juego GH ĸ MDFL¾Q / 14 kg. / 18 unidades palet
188,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
easy 10119 Urinario Easy de 34,5x26,5x44 cm. con goma de enchufe y ĸ MDFLRQHV
Easy urinal 34,5x26,5x44 cm. Includes urinal rubber FRQQHFWRU DQG ĸ [LQJ NLW
Urinoir Easy de 34,5x26,5x44 cm. -RLQW ¢ OªYUHV HW ĸ [DWLRQV inclus
AlimentaciĂłn vertical
Vertical inlet
Alimentation verticale
/ 9 kg. / 50 unidades palet
/ 9 kg. / 50 units pallet
/ 9 kg. / 50 unitĂŠs par palette
ƪƳƳƾƢƲ (DV\ Ć&#x2018; ơ ơ ƳƎ Ć&#x201C; ƲƧƊƪƯưƤưƍ ƹƲưƏĆƢƌƏưƍ ĆŚĆÇ Ć˘ĆżĆ˛Ć˘Ć¸ĆŞĆ°ĆŻĆŻĆ°ĆĽĆ° ĆŹĆƢƹƢƯƢ ĆŞ ƏƲƧƹĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŽĆŞ
29,5
Ć&#x201E;ƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽƍ ƹưƌƤưƌ Ƥưƌƽ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
248
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
urinarios / piezas especiales
urinarios
urinals / special pieces
urinals
urinoirs / pièces spÊciales
urinoirs
ƹƪƳƳƾƢƲƽ FƹƧƸƪƢĆƞƯƽƧ ƪƊƌƧĆĆŞÇ
ƹƪƳƳƾƢƲƽ
â&#x201A;Ź/u
separador urinario / urinal divider / paroi de sĂŠparation / ƲƢƊƌƧĆƪƴƧĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆĽĆ°Ć˛Ć°ĆŚĆŹĆ˘ 29706 Separador urinario / 16,5 kg. / 22 unidades palet
Urinal divider
Paroi de sĂŠparation
/ 16,5 kg. / 22 units pallet
/ 16,5 kg. / 22 unitĂŠs par palette
Ć&#x2019;ƢƊƌƧĆƪƴƧĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆĽĆ°Ć˛Ć°ĆŚĆŹĆ˘
115,7
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Repuestos
Spares
Pièces de rechange
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ
53740 Juego de accesorios para urinario Argos (rociador, vålvula-desagße, sifón, SOHWLQD \ MXHJR GH ĸMDFL¾Q
Argos urinal accessory set. Includes sprinkler, waste valve, waste pipe, VSODVK JXDUG DQG ĸ[LQJ NLW
Set dâ&#x20AC;&#x2122;accessoires pour urinoir Argos (diffuseur, vidage, siphon, MRLQWV HW ĸ[DWLRQV
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲưƤ ĆŚĆÇ ĆąĆŞĆłĆłĆľĆ˘Ć˛Ć˘ $U JRV ƲƢƳƹƽĆƪƴƧĆĆž ĆŹĆƢƹƢƯ ĆŚĆÇ ĆłĆŽĆ˝Ć¤Ć˘ ƳƪƜưƯ ƣƲƽƊƼưƤƪƏ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ
68,4
53685 Racor y goma urinario Minor
Minor urinal connector and rubber seal
Raccord et joint à lèvres pour urinoir Minor
Ć&#x17D;ƾƜƴƢ ĆŞ Ć˛Ć§ĆŠĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ ĆŚĆÇ ĆąĆŞĆłĆłĆľĆ˘Ć˛Ć˘ 0LQRU
4,9
53505 Bolsa accesorios urinario Minor y Arq. (sifĂłn-desagĂźe, UDFRU JRPD
Minor and Arq.urinal accessory set (waste pipe, connector, UXEEHU VHDO HWF
Sachet dâ&#x20AC;&#x2122;accessoires pour urinoir Minor et Arq. (siphon-vidage, raccord, MRLQW ¢ OÂŞYUHV
Ć&#x2022;ƹƢƏưƤƏƢ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲưƤ ĆŚĆÇ ĆąĆŞĆłĆłĆľĆ˘Ć˛Ć˘ 0LQRU ĆŞ $UT ƳƪƜưƯ ĆŚĆÇ ĆłĆŽĆ˝Ć¤Ć˘ ƎƾƜƴƢ Ć˛Ć§ĆŠĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ
53686 Goma de enchufe urinario Easy
Easy rubber inlet connector
Joint à lèvres urinoir Easy
Ć&#x2019;Ć§ĆŠĆŞĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŹĆƢƌƏƢ ĆŚĆÇ Ć˘ĆżĆ˛Ć˘Ć¸ĆŞĆ°ĆŻĆŻĆ°ĆĽĆ° ĆŹĆƢƹƢƯƢ ĆŚĆÇ ĆąĆŞĆłĆłĆľĆ˘Ć˛Ć˘ (DV\
2,2
53290 -XHJR GH ĸMDFL¾Q urinario Easy
(DV\ XULQDO ĸ[LQJ NLW
-HX GH ĸ[DWLRQ urinoir Easy
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤưƚƯƽƍ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆąĆŞĆłĆłĆľĆ˘Ć˛Ć˘ (DV\
2,2
piezas especiales
special pieces
pièces spÊciales
51,4
FƹƧƸƪƢĆƞƯƽƧ ƪƊƌƧĆĆŞÇ
lavadero Burgos-2 / Burgos-2 washtub / lavoir Burgos-2 / Ć&#x201C;ƴƪƲƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆŽĆ°ĆŤĆŹĆ˘ %XUJRV 29901 Lavadero Burgos-2 de 39x60x36 cm. / 23 kg. / 30 unidades palet
Burgos-2 washtub 39x60x36 cm.
Lavoir Burgos-2. de 39x60x36 cm.
/ 23 kg. / 30 units pallet
/ 23 kg. / 30 unitĂŠs par palette
Ć&#x2019;ƢƏưƤƪƯƢ ĆŚĆÇ ĆłĆ´ĆŞĆ˛ĆŹĆŞ %XUJRV [ [ FP
140,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
tanque alto meduna / meduna high-level cistern / rĂŠservoir haut meduna / ƤƽƳưƏưƲƢƳƹưĆƢƼƢƧƎƽƍ ƣƢƚưƏ PHGXQD 29570 Tanque alto Meduna sin tapa / 8 kg. / 40 unidades palet
Meduna high-level cistern without lid
RĂŠservoir haut Meduna sans couvercle
/ 8 kg. / 40 units pallet
/ 8 kg. / 40 unitĂŠs par palette
Ć&#x201E;ƽƳưƏưƲƢƳƹưĆƢƼƢƧƎƽƍ ƣƢƚưƏ 0HGXQD ƣƧƊ ƏƲƽƺƏƪ
47,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
249
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
10
Platos de ducha Shower trays Receveurs de douche ƆƵƺƧƤƽƧ ƱưƦƦưƯƽ
Porcelana Vitreous China Porcelaine ƌƧƲƢƮƪƬƪ
Acrílicos Acrylic Receveurs en acrylique ƂƬƲƪƭưƤƽƧ
252-255. guía rápida quick guide guide rapide ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ
Angulares Corner Receveurs d’angle ƕƥƭưƤƢǁ
Angulares Corner Receveurs d’angle ƕƥƭưƤƢǁ
276. atlas
278. vita 278. esfera
Surface Surface Surface Surface
Rectangulares Rectangular Rectangulaires ƑƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ 256-261. atom 262-267. base surface 268-275. suite
Cuadrados Square Receveurs carrés ƌƤƢƦƲƢƴ 276. atlas
Rectangulares Rectangular Rectangulaires ƑƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ 277. atlas
Gala - Drain Gala - Drain Gala - Drain Gala - Drain 286. gala-drain L 286. gala-drain SQ
Cuadrados Square Receveurs carrés ƌƤƢƦƲƢƴ 279. vita 279. esfera 280. elba
Rectangulares Rectangular Rectangulaires ƑƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ 281. sigma 281. atos-plus 282-283. vita 284. esfera 285. elba
250 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
6+2:(5 75$<6 5(&(9(856 '( '28&+( ƆƕƚƇƄƝƇ ƑƐƆƆƐƏƝ
3ODWRV GH GXFKD 251 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
platos de ducha
rectangulares
rectangular
shower trays
receveurs de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱưƦƦưƯƽ
receveurs rectangulaires
ƱƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƧ
ATLAS - (8 cm) porcelana YLWUHRXV FKLQD SRUFHODLQH ƬƧƲƢƮƪƹƧƳƬƪƧ
cm
LONGITUD / WHEIGHT / LONGUEUR / ƆƍƊƏƂ p. ƓƔƒ
90
100
•
277
281
ESFERA -
284
•
SIGMA -
281
•
BASE SURFACE -
266
ATOM -
(3 cm) surface / surface / surface / surface
259
•
SUITE -
(3 cm) surface / surface / surface / surface
271 272
•
ATLAS -
277
ELBA -
285
ATLAS -
277
ATOS-PLUS -
281
ELBA -
(3 cm) acrílico DFU\OLF DFU\OLTXH ƢƬƲƪƭưƤƽƫ (3 cm) surface / surface / surface / surface
(8 cm) porcelana YLWUHRXV FKLQD SRUFHODLQH ƬƧƲƢƮƪƹƧƳƬƪƧ
(7,5 cm) acrílico DFU\OLF DFU\OLTXH ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
120
• •
• •
75 cm 72 cm
(8 cm) acrílico DFU\OLF DFU\OLTXH ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
70 cm
ATOS-PLUS -
(3 cm) acrílico DFU\OLF DFU\OLTXH ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
110
• •
•
• • •
285
•
•
VITA -
282
•
SIGMA -
281
BASE SURFACE -
266
ATOM -
(3 cm) surface / surface / surface / surface
260
•
SUITE -
(3 cm) surface / surface / surface / surface
274
•
BASE SURFACE -
267
ATOM -
261
SUITE -
275
VITA -
283
(7,5 cm) acrílico DFU\OLF DFU\OLTXH ƢƬƲƪƭưƤƽƫ (5 cm) acrílico DFU\OLF DFU\OLTXH ƢƬƲƪƭưƤƽƫ (3 cm) acrílico DFU\OLF DFU\OLTXH ƢƬƲƪƭưƤƽƫ (3 cm) surface / surface / surface / surface
(3 cm) surface / surface / surface / surface (3 cm) surface / surface / surface / surface (3 cm) surface / surface / surface / surface
(8 cm) acrílico DFU\OLF DFU\OLTXH ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
•
• • • •
•
• •
90 cm
(3 cm) acrílico DFU\OLF DFU\OLTXH ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
80 cm
•
(8 cm) porcelana YLWUHRXV FKLQD SRUFHODLQH ƬƧƲƢƮƪƹƧƳƬƪƧ
252
•
•
•
•
•
•
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
130
140
150
shower trays
160
170
receveurs de douche
180
200
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱưƦƦưƯƽ
cm
platos de ducha
ATLAS
•
•
•
•
•
ATOS-PLUS
•
•
ESFERA
•
•
•
•
•
•
•
SIGMA BASE SURFACE
•
•
•
ATOM
•
•
SUITE 75 cm 72 cm
•
70 cm
•
ATLAS ELBA ATLAS
•
•
ATOS-PLUS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
80 cm
•
VITA SIGMA
•
BASE SURFACE
•
•
ATOM
•
•
SUITE
•
BASE SURFACE ATOM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
90 cm
•
ELBA
SUITE VITA
253
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
platos de ducha
angulares
shower trays
receveurs de douche
receveurs GȌDQJOH
corner
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱưƦƦưƯƽ
ƵƥƭưƤƽƧ
LONGITUD / WHEIGHT / LONGUEUR / ƆƍƊƏƂ
ATLAS -
porcelana vitreous china porcelaine ƬƧƲƢƮƪƹƧƳƬƪƧ
acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
porcelana vitreous china porcelaine ƬƧƲƢƮƪƹƧƳƬƪƧ
acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
VITA -
acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
•
278
•
278
•
100 x 100 cm
(8 cm)
(8 cm)
ESFERA -
VITA -
276
90 x 90 cm
(5 cm)
ATLAS -
acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
80 x 80 cm
(8 cm)
ESFERA -
VITA -
pag. ƓƔƒ
276
•
278
•
278
•
(8 cm)
(5 cm)
(5 cm)
278
254
• TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
platos de ducha
cuadrados
shower trays
receveurs de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱưƦƦưƯƽ
receveurs FDUU«V
square
ƬƤƢƦƲƢƴƯƽƧ
LONGITUD / WHEIGHT / LONGUEUR / ƆƍƊƏƂ pag. ƓƔƒ
70 x 70 cm
276
•
280
•
ATLAS -
(8 cm) porcelana vitreous china porcelaine ƬƧƲƢƮƪƹƧƳƬƪƧ
ELBA -
acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
(7,5 cm)
80 x 80 cm
ATLAS -
(8 cm) porcelana vitreous china porcelaine ƬƧƲƢƮƪƹƧƳƬƪƧ
ELBA -
acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
276
•
280
•
279
•
279
•
(7,5 cm)
ESFERA acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
(8 cm)
VITA -
(5 cm) acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
ATLAS -
(8 cm) porcelana vitreous china porcelaine ƬƧƲƢƮƪƹƧƳƬƪƧ
ELBA -
acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
276
•
279
•
280
•
279
•
(7,5 cm)
ESFERA acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
(8 cm)
VITA -
(5 cm) acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
ESFERA acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
(8 cm)
100 x 100 cm
279
•
279
•
VITA -
(5 cm) acrílico acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƫ
90 x 90 cm
255
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
atom Su exclusivo material GravitZeroŠ, compuesto a partir de la aleaciĂłn de resinas y Gel Coat combinado con espuma rĂgida de alta densidad, hace que Atom sea un 85% mĂĄs ligero que cualquier plato de resina convencional, siendo, a su vez, mĂĄs resistente a la rotura por impactos.
Its exclusive material GravitZeroŠ, made up of a resin and Gel Coat alloy combined with high density rigid foam, makes Atom 85% lighter than any other conventional resin shower tray, and more resistant to fracture caused by impact.
Son exclusif matĂŠriel GravitZeroŠ, composĂŠ Ă partir de lâ&#x20AC;&#x2122;alliage de rĂŠsines et de Gel Coat combinĂŠ avec la mousse rigide de haute densitĂŠ, fait quâ&#x20AC;&#x2122;Atom soit 85% plus lĂŠger que nâ&#x20AC;&#x2122;importe quel receveur en rĂŠsine conventionnel, ĂŠtant, en mĂŞme temps, plus rĂŠsistant Ă la rupture par impacts.
Ć&#x2021;ĆĽĆ° ƾƯƪƏƢĆƞƯƽƍ ĆŽĆ˘Ć´Ć§Ć˛ĆŞĆ˘Ć GravitZeroŠ Ƥ ƳưƳƴƢƤƧ ƏưƴưƲưƼư ƳƹĆƢƤ ĆłĆŽĆ°Ć ĆŞ ƼƧĆƞƏưƾƴƢ Ƥ ƳưƚƧƴƢƯƪƪ Ćł ƨƧƳƴƏưƍ ƹƧƯưƍ ƤƽƳưƏưƍ ĆąĆưƴƯưƳƴƪ ƌƧĆƢƧƴ ƌƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP ƯƢ ĆƧƼƚƧ ƤƳƧơ ƹƲưƚƪơ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŞĆŠ ưƣƽƚƯưƍ ƳƎưĆĆ˝ ĆŞ ƾƌƢƲưƾƳƴưƍƚƪƤƧƧ
La agradable textura natural imitando a la madera del plato Atom proporciona una grata sensaciĂłn de calidez, generando una experiencia de baĂąo Ăşnica. The pleasant natural texture with a wooden effect of the Atom shower tray provides an agreeable feeling of warmth, creating a unique bathing experience. L´agrĂŠable texture naturelle imitant le bois du receveur Atom proportionne une agrĂŠable sensation de chaleur, engendrant une expĂŠrience de bain unique. Ć&#x2018;Ć˛ĆŞÇ Ć´ĆŻĆ˘Ç Ć§ĆłĆ´Ć§ĆłĆ´Ć¤Ć§ĆŻĆŻĆ˘Ç Ć´Ć§ĆŹĆłĆ´ĆľĆ˛Ć˘ ưƴƌƧĆĆŹĆŞ ƹưƌ ƌƧƲƧƤư ƌƾƺƧƤưƼư ƹưƌƌưƯƢ $WRP ƳưƊƌƢƧƴ ưƝƾƝƧƯƪƧ ĆľÇ&#x20AC;ƴƢ ƌƧĆĆ˘Ç ĆŻĆ§ĆŠĆ˘ĆŁĆ˝Ć¤Ć˘Ć§ĆŽĆ˝ĆŽ ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´ĆŞĆ§ ƌƾƺƢ
256
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
atom Colores disponibles para plato y rejilla / Colours available for shower tray and grid Finitions disponibles pour receveur et grille / Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ ĆŞ ƲƧƺƧƴƏƪ ĆłĆƪƤƢ
Blanco White Blanc Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸO Ivory Ivoire Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
Antracita Anthracite Anthracite Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
Negro Black Noir Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
85% mĂĄs ligero que un plato de resina convencional 85% lighter than a other conventional resin shower trays 85% plus lĂŠger que les receveurs en rĂŠsine conventionnels ƯƢ ĆƧƼƚƧ ƹưƌƌưƯƢ ĆŞĆŠ ưƣƽƚƯưƍ ƹưĆƪƿƜƪƲƯưƍ ƳƎưĆĆ˝ FabricaciĂłn en GravitZeroŠ. 80% mĂĄs resistente a la rotura por impactos Manufactured in GravitZeroÂŽ. 80% more resistant to fracture caused by impact Fabrication en GravitZero Š. 80% plus rĂŠsistant Ă la rupture par impacts Ć&#x160;ƊƼưƴưƤĆƧƯư ĆŞĆŠ *UDYLW=HUR k ƯƢ ƾƌƢƲưƾƳƴưƍƚƪƤƧƧ Marcado CE segĂşn la norma EN 14527 CE marking according to EN 14527 norm Marquage CE selon la norme EN 14527 Ć&#x17D;ƢƲƏƪƲưƤƏƢ Ć&#x2021;Ć&#x201C; Ƥ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ƯưƲƎƢƴƪƤưƎ (1 Capa exterior de Gel Coat de mĂĄxima calidad ISO NPG-H High-quality Gel Coat outer layer ISO NPG-H Couche extĂŠrieure en Gel Coat de haute qualitĂŠ ISO NPG-H Ć?ƢƲƾƨƯƽƍ ĆłĆĆ°ĆŤ ĆŞĆŠ ƤƽƳưƏưƏƢƚƧƳƴƤƧƯƯưƼư ƼƧĆƞƏưƾƴƢ ,62 13* + Antideslizante de Clase II Class II antislip feature Classe II antidĂŠrapant Ć&#x2018;ƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ§Ć§ ƹưƏƲƽƴƪƧ ,, ĆŹĆƢƳƳƢ
0,6 l/seg
EvacuaciĂłn de agua 0,6 l/seg 0,6 l/s water evacuation Evacuation d´eau 0,6 l/s Ć&#x2018;Ć˛Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆŻĆ˘Ç ĆłĆąĆ°ĆłĆ°ĆŁĆŻĆ°ĆłĆ´Ćž ƳƴưƏƢ Ƥưƌƽ Ć ĆłĆ§ĆŹ 100% adaptable a cualquier espacio con el corte a medida y su selecta gama cromĂĄtica 100% adaptable to any space thanks to cut-to-size and its select colour range 100% adaptable Ă nâ&#x20AC;&#x2122;importe quel espace avec la coupe sur mesure et sa gamme chromatique choisie Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŚĆ°ĆŻ ƯƢ Ć¤ĆąĆŞĆłĆ˝Ć¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ Ć¤ ĆÇ&#x20AC;ƣưƧ ƹưƎƧƝƧƯƪƧ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆŞĆŠĆĽĆ°Ć´Ć°Ć¤ĆƧƯƪÇ&#x20AC; ƹư ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯƽƎ ƲƢƊƎƧƲƢƎ ĆŞ ƪƊƽƳƏƢƯƯưƍ ƸƤƧƴưƤưƍ ƼƢƎƎƧ Sencillo y prĂĄctico de transportar e instalar Easy and practical to transport and install Facile et pratique Ă transporter et Ă installer Ć&#x2018;ƲưƳƴưƍ ĆŞ ƾƌưƣƯƽƍ ƹƲƪ ƴƲƢƯƳƹưƲƴƪƲưƤƏƧ ĆŞ ƾƳƴƢƯưƤƏƧ Rejilla en el mismo color del plato Grid in the same colour as the shower tray Grille de la mĂŞme couleur que le receveur Ć&#x2019;ƧƺƧƴƏƢ ĆłĆƪƤƢ Ƥ ƸƤƧƴƧ ƌƾƺƧƤưƼư ƹưƌƌưƯƢ Textura natural imitando a la madera cĂĄlida al tacto Natural texture with a warm wooden effect Texture naturelle imitant le bois chaud au toucher Ć&#x201D;ƧƹĆĆ˘Ç ĆŻĆ˘ ưƝƾƹƞ ƪƎƪƴƪƲƾÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆľĆťĆ§ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ƝƾÇ&#x20AC; Ƥ ƹƲƪƲưƌƧ ưƴƌƧĆƏƢ ƹưƌ ƌƧƲƧƤư Extraplano: 3 cm. de altura que facilitan la accesibilidad Ultraslim: 3 cm. high that facilitates access Extraplat: Hauteur de 3 cm. pour faciliter l´accessibilitĂŠ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƳƹưƳưƣƳƴƤƾÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆłĆ´Ć°ĆŽĆľ ƌưƳƴƾƹƾ Antibacteriano Antibacterial AntibacteriĂŠn Ć&#x201A;ƯƴƪƣƢƏƴƧƲƪƢĆƞƯƽƍ GarantĂa de 2 aĂąos 2-year warranty Garantie de 2 ans Ć&#x2026;ƢƲƢƯƴƪƍƯƽƍ ƳƲưƏ ƼưƌƢ Platos de grandes dimensiones, ideales para crear el espacio de ducha sustituyendo la baĂąera Large-sized shower trays, ideal to create the shower space replacing a bath. Receveurs de grandes dimensions, idĂŠaux pour crĂŠer lâ&#x20AC;&#x2122;espace de douche en remplaçant la baignoire. Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ĆŁĆ°Ćƞƺƪơ ƲƢƊƎƧƲưƤ ƪƌƧƢĆƞƯư ĆąĆ°ĆŚĆˇĆ°ĆŚÇ Ć´ ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆŽĆ§ĆŻĆ˝ ƤƢƯƯƽ ƯƢ ƌƾƺƧƤƾÇ&#x20AC;
257
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
atom corte a medida / cut-to-size / coupe sur mesure / ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ Medida B MĂnimo: 80 cm. MĂĄxima: 200 cm.
Measurement B Minimum: 80 cm. Maximum: 200 cm.
Dimension B Minimum: 80 cm. Maximum: 200 cm.
Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ % Ć&#x17D;ƪƯƪƎƾƎ ƳƎ Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƾƎ ƳƎ
Medida A MĂnimo: 65 cm. MĂĄxima: 90 cm. Measurement A Minimum: 65 cm. Maximum: 90 cm. Dimension A Minimum: 65 cm. Maximum: 90 cm.
A
Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ $ Ć&#x17D;ƪƯƪƎƾƎ ƳƎ Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƾƎ ƳƎ
B ANCHO (A) / WIDTH (A) / LARGEUR (A) / Ć&#x161;Ć&#x160;Ć&#x2019;Ć&#x160;Ć?Ć&#x201A; (A) LARGO (B) LENGTH (B) LONGUEUR (B) Ć&#x2020;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201A; %
65-70
71-80
81-90
80-100
C63500
C63510
C63520
101-120
C63501
C63511
C63521
121-140
C63502
C63512
C63522
141-160
C63503
C63513
C63523
161-180
C63504
C63514
C63524
181-200
C63505
C63515
C63525
El precio del plato con corte es el mismo que el de su medida estĂĄndar correspondiente. The cut-to-size shower tray and the equivalent standard size one have the same price. Le prix du receveur Ă mesure est le mĂŞme que celui de la mesure standard correspondante. Ć&#x201C;ƴưƪƎưƳƴƞ ƌƾƺƧƤưƼư ƹưƌƌưƯƢ ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯưƼư ƲƢƊƎƧƲƢ ƳưƤƹƢƌƢƧƴ Ƴư ƳƴưƪƎưƳƴƞÇ&#x20AC; ƢƯƢĆưƼƪƚƯưƼư ƹưƌƌưƯƢ ƳƴƢƯƌƢƲƴƯưƼư ƲƢƊƎƧƲƢ
1. 2. 3. 4.
5.
Instrucciones de pedido Ir a pĂĄgina web de gala (http:// www.gala.es/platos-ducha/ atom/corte-a-medida) Descargar PDF de solicitud de pedido para platos con corte a medida: atom. Rellenar solicitud de pedido. Enviar documento por e-mail al servicio de atenciĂłn al cliente de Gala. Para mĂĄs informaciĂłn llamar al telĂŠfono 947 474 100. Esperar validaciĂłn de solicitud de pedido por el servicio de atenciĂłn al cliente.
1. 2. 3. 4.
5.
Instructions for placing an order Go to the Gala web site (http:// www.gala.es/platos-ducha/ atom/corte-a-medida) Download the PDF form for ordering cut-to-size shower trays: atom. Fill in the order form. Send the document by email to Gala Customer Service. For more information please dial +34 947474100 :DLW IRU \RXU RUGHU FRQĸ UPDWLRQ from the Customer Service representative.
Colores disponibles para plato y rejilla Colours available for shower tray and grid Finitions disponibles pour receveur et grille Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ ĆŞ ƲƧƺƧƴƏƪ ĆłĆƪƤƢ
Nota: El pedido se realizarĂĄ en funciĂłn de la solicitud enviada al servicio de atenciĂłn al cliente. Una vez recibida la validaciĂłn de la solicitud por el servicio de atenciĂłn al cliente no se aceptarĂĄn cambios.
1. 2. 3. 4.
5.
Instructions de commande Se reporter Ă la page web de gala (http://www.gala.es/platos-ducha/ atom/corte-a-medida) TĂŠlĂŠcharger le PDF de demande dâ&#x20AC;&#x2122;achat pour receveurs avec coupe sur mesure : atom. Remplir la demande dâ&#x20AC;&#x2122;achat. Envoyer le document par courriel au Service Clientèle de Gala, pour plus dâ&#x20AC;&#x2122;informations contactez-nous au (+34) 947 474 100 Attendre jusquâ&#x20AC;&#x2122;a ce que la demande dâ&#x20AC;&#x2122;achat soit validĂŠ par le service dâ&#x20AC;&#x2122;attention au client.
Blanco White Blanc Ć&#x192;ƧĆƽƍ
Note: The purchase order will be based on the request sent to the Customer Service. 2QFH WKH RUGHU FRQĸ UPDWLRQ KDV been sent by our Customer Service representative, no changes will be accepted.
Antracita Anthracite Anthracite Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
0DUĸ O Ivory Ivoire Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
Note: La commande se rĂŠalisera en fonction de la demande envoyĂŠe au service dâ&#x20AC;&#x2122;attention au client. Une fois la validation de la demande reçue par le service dâ&#x20AC;&#x2122;attention au FOLHQW DXFXQH PRGLĸ FDWLRQ QH VHUD acceptĂŠe.
258
Ć&#x160;ƯƳƴƲƾƏƸƪƪ ƹư ƊƢƏƢƊƾ ƹƲưƌƾƏƸƪƪ Ć&#x2018;ƧƲƧƍƴƪ ƯƢ ƤƧƣ ƳƢƍƴ *DOD (http:// www.gala.es/platos-ducha/atom/ corte-a-medida) Ć&#x2030;ƢƼƲƾƊƪƴƞ ĆśĆ˘ĆŤĆ Ć¤ ƜưƲƎƢƴƧ 3') ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆŹĆ˘ĆŠĆ˘ ƌƾƺƧƤƽơ ƹưƌƌưƯưƤ Ćł ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯƽƎƪ ƲƢƊƎƧƲƢƎƪ DWRP Ć&#x2030;ƢƹưĆĆŻĆŞĆ´Ćž ƜưƲƎƾ ƊƢƏƢƊƢ Ć?ƴƹƲƢƤƪƴƞ ƌưƏƾƎƧƯƴ ƹư ĆżĆƧƏƴƲưƯƯưƍ ƹưƚƴƧ Ƥ Ć°Ć´ĆŚĆ§Ć ĆąĆ° ƲƢƣưƴƧ Ćł ĆŹĆƪƧƯƴƢƎƪ *DOD ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆĆľĆšĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ°ĆąĆ°ĆƯƪƴƧĆƞƯưƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ƹưƊƤưƯƪƴƞ ƹư ƴƧĆƧƜưƯƾ Ć&#x2018;ưƌưƨƌƢƴƞ ƹưƏƢ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲ Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆƪƧƯƴưƤ ƹưƌƴƤƧƲƌƪƴ ƊƢƏƢƊ
Negro Black Noir Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƊƢƏƢƊ ƳưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ưƳƯưƤƧ ƜưƲƎƽ ưƴƹƲƢƤĆƧƯƯưƍ Ƥ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲ Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆƪƧƯƴưƤ Ć&#x2018;Ć°ĆłĆƧ ĆąĆ°ĆŚĆ´Ć¤Ć§Ć˛Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŠĆ˘ĆŹĆ˘ĆŠĆ˘ Ƴư ƳƴưƲưƯƽ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƢ Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆƪƧƯƴưƤ Ƥ ƯƧƼư ƯƧĆĆžĆŠÇ Ć¤ĆŻĆ°ĆłĆŞĆ´Ćž ƪƊƎƧƯƧƯƪÇ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
atom
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ Atom shower tray 100x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 100x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 5,3 kg. / 15 unidades palet
/ 5,3 kg. / 15 units pallet
/ 5,3 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plato Atom de 120x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
Atom shower tray 120x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 120x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 6,3 kg. / 15 unidades palet
/ 6,3 kg. / 15 units pallet
/ 6,3 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atom shower tray 140x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 140x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 7,4 kg. / 15 units pallet
/ 7,4 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atom shower tray 160x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 160x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 8,4 kg. / 10 units pallet
/ 8,4 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atom shower tray 180x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 180x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 9,5 kg. / 10 units pallet
/ 9,5 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atom shower tray 200x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 200x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 10,5 kg. / 10 unidades palet
/ 10,5 kg. / 10 units pallet
/ 10,5 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles para plato y rejilla
Colours available for shower tray and grid
Finitions disponibles pour receveur et grille
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ ĆŞ ƲƧƺƧƴƏƪ ĆłĆƪƤƢ
01 Blanco
01 White
01 Blanc
Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸ O
50 Ivory
50 Ivoire
Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
84 Antracita
84 Anthracite
84 Anthracite
Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
02 Negro
02 Black
02 Noir
Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ver pĂĄgina 413
See page 413
Voir page 413
ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Ć&#x201C; ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
63500 Plato Atom de 100x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
63501
85%
63502 Plato Atom de 140x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm. / 7,4 kg. / 15 unidades palet
63503 Plato Atom de 160x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm. / 8,4 kg. / 10 unidades palet
63504 Plato Atom de 180x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm. / 9,5 kg. / 10 unidades palet
63505 Plato Atom de 200x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
Textura de madera Wooden texture Texture imitant le bois Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƹưƌ ƌƧƲƧƤư Repuestos y accesorios
599,0
685,0
777,0
863,0
949,0
Rejilla del mismo color del plato Grid the same colour as the shower tray Grille de la mĂŞme couleur que le receveur Ć&#x2019;ƧƺƧƴƏƢ ĆłĆƪƤƢ Ƥ ƸƤƧƴ ƹưƌƌưƯƢ Spares and accessories
49310 VĂĄlvula de desagĂźe de Waste valve 52 mm. for 52 mm. para platos Atom Atom shower trays
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Vidage de 52 mm. pour receveurs Atom
ĆƢƹƢƯ ĆłĆƪƤƢ ƯƢ ĆŽĆŽ Ć&#x152; Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP
32,5
259
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
513,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
atom
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ Atom shower tray 100x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 100x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 6 kg. / 15 unidades palet
/ 6 kg. / 15 units pallet
/ 6 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plato Atom de 120x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
Atom shower tray 120x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 120x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 7,2 kg. / 15 unidades palet
/ 7,2 kg. / 15 units pallet
/ 7,2 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plato Atom de 140x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
Atom shower tray 140x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 140x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 8,4 kg. / 15 unidades palet
/ 8,4 kg. / 15 units pallet
/ 8,4 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plato Atom de 160x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
Atom shower tray 160x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 160x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 9,6 kg. / 10 unidades palet
/ 9,6 kg. / 10 units pallet
/ 9,6 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plato Atom de 180x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
Atom shower tray 180x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 180x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 10,8 kg. / 10 unidades palet
/ 10,8 kg. / 10 units pallet
/ 10,8 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plato Atom de 200x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
Atom shower tray 200x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 200x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 12 kg. / 10 unidades palet
/ 12 kg. / 10 units pallet
/ 12 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles para plato y rejilla
Colours available for shower tray and grid
Finitions disponibles pour receveur et grille
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ ĆŞ ƲƧƺƧƴƏƪ ĆłĆƪƤƢ
01 Blanco
01 White
01 Blanc
Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸ O
50 Ivory
50 Ivoire
Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
84 Antracita
84 Anthracite
84 Anthracite
Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
02 Negro
02 Black
02 Noir
Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ver pĂĄgina 413
See page 413
Voir page 413
ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Ć&#x201C; ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
63510 Plato Atom de 100x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
63511
63512
63513
63514
63515
85%
Textura de madera Wooden texture Texture imitant le bois Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƹưƌ ƌƧƲƧƤư Repuestos y accesorios
573,0
670,0
777,0
873,0
975,0
1.075,0
Rejilla del mismo color del plato Grid the same colour as the shower tray Grille de la mĂŞme couleur que le receveur Ć&#x2019;ƧƺƧƴƏƢ ĆłĆƪƤƢ Ƥ ƸƤƧƴ ƹưƌƌưƯƢ Spares and accessories
49310 VĂĄlvula de desagĂźe de Waste valve 52 mm. for 52 mm. para platos Atom Atom shower trays
260
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Vidage de 52 mm. pour receveurs Atom
ĆƢƹƢƯ ĆłĆƪƤƢ ƯƢ ĆŽĆŽ Ć&#x152; Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP
32,5
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
atom
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ Atom shower tray 100x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 100x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 6,8 kg. / 15 unidades palet
/ 6,8 kg. / 15 units pallet
/ 6,8 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plato Atom de 120x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
Atom shower tray 120x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 120x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 8,1 kg. / 15 unidades palet
/ 8,1 kg. / 15 units pallet
/ 8,1 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atom shower tray 140x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 140x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 9,5 kg. / 15 units pallet
/ 9,5 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atom shower tray 160x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 160x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 10,8 kg. / 10 units pallet
/ 10,8 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atom shower tray 180x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 180x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 12,2 kg. / 10 units pallet
/ 12,2 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atom shower tray 200x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 52 mm. waste valve
Receveur Atom 200x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 52 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 13,5 kg. / 10 unidades palet
/ 13,5 kg. / 10 units pallet
/ 13,5 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles para plato y rejilla
Colours available for shower tray and grid
Finitions disponibles pour receveur et grille
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ ĆŞ ƲƧƺƧƴƏƪ ĆłĆƪƤƢ
01 Blanco
01 White
01 Blanc
Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸ O
50 Ivory
50 Ivoire
Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
84 Antracita
84 Anthracite
84 Anthracite
Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
02 Negro
02 Black
02 Noir
Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ver pĂĄgina 413
See page 413
Voir page 413
ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Ć&#x201C; ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
63520 Plato Atom de 100x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
63521
85%
63522 Plato Atom de 140x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm. / 9,5 kg. / 15 unidades palet
63523 Plato Atom de 160x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm. / 10,8 kg. / 10 unidades palet
63524 Plato Atom de 180x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm. / 12,2 kg. / 10 unidades palet
63525 Plato Atom de 200x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 52 mm.
Textura de madera Wooden texture Texture imitant le bois Ć?ƴƌƧĆƏƢ ƹưƌ ƌƧƲƧƤư Repuestos y accesorios
751,0
863,0
975,0
1.086,0
1.198,0
Rejilla del mismo color del plato Grid the same colour as the shower tray Grille de la mĂŞme couleur que le receveur Ć&#x2019;ƧƺƧƴƏƢ ĆłĆƪƤƢ Ƥ ƸƤƧƴ ƹưƌƌưƯƢ Spares and accessories
49310 VĂĄlvula de desagĂźe de Waste valve 52 mm. for 52 mm. para platos Atom Atom shower trays
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Vidage de 52 mm. pour receveurs Atom
ĆƢƹƢƯ ĆłĆƪƤƢ ƯƢ ĆŽĆŽ Ć&#x152; Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ $WRP
32,5
261
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
635,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
base surface Los platos de ducha Base Surface han sido desarrollados en lĂnea con las tendencias del mercado actual. EstĂĄn fabricados en StonexÂŽ, un material que proporciona mayor durabilidad y resistencia al plato.
Gala shower trays have been developed in accordance with current market trends. Our shower trays are made of StonexÂŽ, a material that makes the tray more durable and resistant.
Les receveurs de douche de Gala ont ĂŠtĂŠ ĂŠlaborĂŠs en suivant les lignes de tendances du marchĂŠ actuel. Ils sont fabriquĂŠs en StonexÂŽ, un matĂŠriel qui apporte une plus grande durabilitĂŠ et rĂŠsistance au receveur.
ƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ GƎƢƲƏƪ Ć&#x2020; *DOD ƲƢƊƲƢƣưƴƢƯƽ Ćł ƾƚƧƴưƎ ƯưƤƧƍƺƪơ ƴƧƯƌƧƯƸƪƍ ƳưƤƲƧƎƧƯƯưƼư ƲƽƯƏƢ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˝ ƪƊƼưƴƢƤĆƪƤƢÇ&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆŞĆŠ ƎƢƴƧƲƪƢĆƢ 6WRQH[p ƏưƴưƲƽƍ ưƣƧƳƹƧƚƪƤƢƧƴ ĆŁĆ°ĆƞƺƾÇ&#x20AC; ƹƲưƚƯưƳƴƞ ĆŞ ƹƲưƌĆƧƤƢƧƴ ƳƲưƏ ƿƏƳƹĆƾƢƴƢƸƪƪ ƪƊƌƧĆĆŞÇ
Su diseĂąo depurado, a travĂŠs de lĂneas rectas y planos con caĂda progresiva, aporta un enfoque moderno y urbano al espacio de ducha. Its pure design, with straight lines and progressively tilted planes, provides a modern and urban touch to the shower space. Son design ĂŠpurĂŠ, Ă travers des lignes droites et des plans avec chute progressive, fournit une perspective moderne et urbaine Ă lâ&#x20AC;&#x2122;espace de douche. Ć&#x2021;ĆĽĆ° ƪƊƽƳƏƢƯƯƽƍ ƌƪƊƢƍƯ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ˝Ćˇ ĆĆŞĆŻĆŞĆŤ ĆŞ ĆąĆưƳƏưƳƴƧƍ Ćł ƹƲưƼƲƧƳƳƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƹƢƌƧƯƪƧƎ ƹƲƪƤƯưƳƪƴ Ƥ ƹƲưƳƴƲƢƯƳƴƤư ƌƾƺƢ ƳưƤƲƧƎƧƯƯƽƧ ƼưƲưƌƳƏƪƧ ĆŻĆ°Ć´ĆŹĆŞ
262
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
base surface Colores disponibles / Available colours Couleurs disponibles / Ć&#x2DC;ƤƧƴƢ Ƥ ƢƳƳưƲƴƪƎƧƯƴƧ
Blanco White Blanc Ć&#x192;ƧĆƽƍ
Gris Grey Gris Ć&#x201C;ƧƲƽƍ
Antracita Anthracite Anthracite Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
Negro Black Noir Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
FabricaciĂłn en StonexÂŽ. Material de mĂĄxima duraciĂłn y seguridad (resistente a impactos) Manufactured in StonexÂŽ. Long-lasting and extremely safe material (shock-resistant) Fabrication en StonexÂŽ. MatĂŠriau Ă durĂŠe et sĂŠcuritĂŠ maximales (rĂŠsistant aux impacts) Ć&#x160;ƊƼưƴưƤĆƧƯư ĆŞĆŠ 6WRQH[ÂŽ Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƢĆƞƯư ĆŚĆ°ĆƼưƤƧƚƯƽƍ ĆŞ ƯƢƌƧƨƯƽƍ ƾƌƢƲưƹƲưƚƯƽƍ ƎƢƴƧƲƪƢĆ
Capa exterior de Gel Coat de mĂĄxima calidad ISO NPG High-quality Gel Coat outer layer ISO NPG Couche extĂŠrieure en Gel Coat de haute qualitĂŠ ISO NPG Ć?ƢƲƾƨƯƽƍ ĆłĆĆ°ĆŤ ĆŞĆŠ ƤƽƳưƏưƏƢƚƧƳƴƤƧƯƯưƼư ƼƧĆƞƏưƾƴƢ ,62 13* El diseĂąo del plato proporciona un antideslizante natural para evitar posibles caĂdas The design of the tray includes a natural anti-slip surface to prevent falls /D FRQFHSWLRQ GX UHFHYHXU RIIUH XQH ĸ QLWLRQ DQWLGÂŤUDSDQWH QDWXUHOOH TXL ÂŤYLWH OHV FKXWHV ĂŠventuelles Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ Ć°ĆŁĆƢƌƢƧƴ ƧƳƴƧƳƴƤƧƯƯƽƎ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƳƏưĆƞƨƧƯƪÇ&#x20AC; ƚƴư ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƪƊƣƧƨƢƴƞ ƤưƊƎưƨƯƽơ ƹƢƌƧƯƪƍ 100% adaptable a cualquier espacio con el corte a medida y su selecta gama cromĂĄtica 100% adaptable to any space thanks to cut-to-size and its select colour range 100% adaptable Ă nâ&#x20AC;&#x2122;importe quel espace avec la coupe sur mesure et sa gamme chromatique choisie Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŚĆ°ĆŻ ƯƢ Ć¤ĆąĆŞĆłĆ˝Ć¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ Ć¤ ĆÇ&#x20AC;ƣưƧ ƹưƎƧƝƧƯƪƧ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆŞĆŠĆĽĆ°Ć´Ć°Ć¤ĆƧƯƪÇ&#x20AC; ƹư ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯƽƎ ƲƢƊƎƧƲƢƎ ĆŞ ƪƊƽƳƏƢƯƯưƍ ƸƤƧƴưƤưƍ ƼƢƎƎƧ InstalaciĂłn sencilla y prĂĄctica Simple and practical installation Facile et pratique Ă installer Ć&#x2018;Ć˛Ć°ĆłĆ´Ć˘Ç ĆŞ ĆľĆŚĆ°ĆŁĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
Textura natural imitando a la pizarra cĂĄlida al tacto Natural texture with a slate effect and a warm touch Texture naturelle imitant lâ&#x20AC;&#x2122;ardoise chaude au toucher Ć&#x201D;ƧƹĆĆ˘Ç ĆŻĆ˘ ưƝƾƹƞ ƪƎƪƴƪƲƾÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆľĆťĆ§ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ƝƾÇ&#x20AC; Ƥ ƹƲƪƲưƌƧ ưƴƌƧĆƏƢ ƹưƌ ƢƳƹƪƌƯƽƍ ĆłĆƢƯƧƸ
Extraplano: 3 cm. de altura que facilitan la accesibilidad Ultraslim: 3 cm. high that facilitates access Extraplat: Hauteur de 3 cm. pour faciliter l´accessibilitĂŠ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƳƹưƳưƣƳƴƤƾÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆłĆ´Ć°ĆŽĆľ ƌưƳƴƾƹƾ
Antibacteriano Antibacterial AntibacteriĂŠn Ć&#x201A;ƯƴƪƣƢƏƴƧƲƪƢĆƞƯƽƍ
GarantĂa de 2 aĂąos 2-year warranty Garantie de 2 ans Ć&#x2026;ƢƲƢƯƴƪƍƯƽƍ ƳƲưƏ ƼưƌƢ Platos de grandes dimensiones, ideales para crear el espacio de ducha sustituyendo la baĂąera Large-sized shower trays, ideal to create the shower space replacing a bath. Receveurs de grandes dimensions, idĂŠaux pour crĂŠer lâ&#x20AC;&#x2122;espace de douche en remplaçant la baignoire. Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ĆŁĆ°Ćƞƺƪơ ƲƢƊƎƧƲưƤ ƪƌƧƢĆƞƯư ĆąĆ°ĆŚĆˇĆ°ĆŚÇ Ć´ ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆŽĆ§ĆŻĆ˝ ƤƢƯƯƽ ƯƢ ƌƾƺƧƤƾÇ&#x20AC;
263
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
base surface corte a medida / cut-to-size / coupe sur mesure / ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ Medida B MĂnimo: 100 cm. MĂĄxima: 200 cm.
Measurement B Minimum: 100 cm. Maximum: 200 cm.
Dimension B Minimum: 100 cm. Maximum: 200 cm.
Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ % Ć&#x17D;ƪƯƪƎƾƎ ƳƎ Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƾƎ ƳƎ
Medida A MĂnimo: 65 cm. MĂĄxima: 90 cm. Measurement A Minimum: 65 cm. Maximum: 90 cm.
A
Dimension A Minimum: 65 cm. Maximum: 90 cm. Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ $ Ć&#x17D;ƪƯƪƎƾƎ ƳƎ Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƾƎ ƳƎ
B ANCHO (A) / WIDTH (A) / LARGEUR (A) / Ć&#x161;Ć&#x160;Ć&#x2019;Ć&#x160;Ć?Ć&#x201A; (A) LARGO (B) LENGTH (B) LONGUEUR (B) Ć&#x2020;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201A; %
65-70
71-80
81-90
100-120
C63968
C63960
C63961
121-140
C63969
C63962
C63963
141-160
C63970
C63964
C63965
161-200
C63971*
C63966
C63967
El precio del plato con corte es el mismo que el de su medida estĂĄndar correspondiente. The cut-to-size shower tray and the equivalent standard size one have the same price. Le prix du receveur Ă mesure est le mĂŞme que celui de la mesure standard correspondante. Ć&#x201C;ƴưƪƎưƳƴƞ ƌƾƺƧƤưƼư ƹưƌƌưƯƢ ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯưƼư ƲƢƊƎƧƲƢ ƳưƤƹƢƌƢƧƴ Ƴư ƳƴưƪƎưƳƴƞÇ&#x20AC; ƢƯƢĆưƼƪƚƯưƼư ƹưƌƌưƯƢ ƳƴƢƯƌƢƲƴƯưƼư ƲƢƊƎƧƲƢ * Consultar precio de la referencia ya que no tiene medida estĂĄndar correspondiente. Please check price of this reference as it does not have a corresponding standard dimension. Consultez le prix de cette rĂŠfĂŠrence ĂŠtant donnĂŠ quâ&#x20AC;&#x2122;il nâ&#x20AC;&#x2122;y a pas de mesure standard correspondante. Ć&#x2DC;ƧƯƾ ƌƢƯƯưƼư ƢƲƴƪƏƾĆƢ ĆłĆƧƌƾƧƴ ƾƊƯƢƤƢƴƞ ưƴƌƧĆƞƯư Ƥ ĆłĆ¤Ç ĆŠĆŞ Ćł ưƴƳƾƴƳƴƤƪƧƎ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƾÇ&#x20AC;Ɲƪơ ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽơ ƲƢƊƎƧƲưƤ
1.
2. 3. 4.
5.
Instrucciones de pedido Ir a pĂĄgina web de gala (http://www.gala.es/ platos-ducha/base-surface/ corte-a-medida) Descargar PDF de solicitud de pedido para platos con corte a medida: base surface. Rellenar solicitud de pedido. Enviar documento por e-mail al servicio de atenciĂłn al cliente de Gala. Para mĂĄs informaciĂłn llamar al telĂŠfono 947 474 100. Esperar validaciĂłn de solicitud de pedido por el servicio de atenciĂłn al cliente.
1. 2. 3. 4.
5.
Instructions for placing an order Go to the Gala web site (http:// www.gala.es/platos-ducha/ base-surface/corte-a-medida) Download the PDF form for ordering cut-to-size shower trays: base surface. Fill in the order form. Send the document by email to Gala Customer Service. For more information please dial +34 947474100 :DLW IRU \RXU RUGHU FRQĸ UPDWLRQ from the Customer Service representative.
Colores disponibles para plato / Available colours Couleurs disponibles / Ć&#x2DC;ƤƧƴƢ Ƥ ƢƳƳưƲƴƪƎƧƯƴƧ
Nota: El pedido se realizarĂĄ en funciĂłn de la solicitud enviada al servicio de atenciĂłn al cliente. Una vez recibida la validaciĂłn de la solicitud por el servicio de atenciĂłn al cliente no se aceptarĂĄn cambios.
1.
2. 3. 4.
5.
Instructions de commande Se reporter Ă la page web de gala (http://www.gala.es/ platos-ducha/base-surface/ corte-a-medida) TĂŠlĂŠcharger le PDF de demande dâ&#x20AC;&#x2122;achat pour receveurs avec coupe sur mesure : base surface. Remplir la demande dâ&#x20AC;&#x2122;achat. Envoyer le document par courriel au Service Clientèle de Gala, pour plus dâ&#x20AC;&#x2122;informations contactez-nous au (+34) 947 474 100 Attendre jusquâ&#x20AC;&#x2122;a ce que la demande dâ&#x20AC;&#x2122;achat soit validĂŠ par le service dâ&#x20AC;&#x2122;attention au client.
Note: The purchase order will be based on the request sent to the Customer Service. 2QFH WKH RUGHU FRQĸ UPDWLRQ KDV been sent by our Customer Service representative, no changes will be accepted.
Antracita Anthracite Anthracite Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
Gris Grey Gris Ć&#x201C;ƧƲƽƍ
Blanco White Blanc Ć&#x192;ƧĆƽƍ
Note: La commande se rĂŠalisera en fonction de la demande envoyĂŠe au service dâ&#x20AC;&#x2122;attention au client. Une fois la validation de la demande reçue par le service dâ&#x20AC;&#x2122;attention au FOLHQW DXFXQH PRGLĸ FDWLRQ QH VHUD acceptĂŠe.
264
Ć&#x160;ƯƳƴƲƾƏƸƪƪ ƹư ƊƢƏƢƊƾ ƹƲưƌƾƏƸƪƪ Ć&#x2018;ƧƲƧƍƴƪ ƯƢ ƤƧƣ ƳƢƍƴ *DOD (http:// www.gala.es/platos-ducha/ base-surface/corte-a-medida) Ć&#x2030;ƢƼƲƾƊƪƴƞ ĆśĆ˘ĆŤĆ Ć¤ ƜưƲƎƢƴƧ 3') ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆŹĆ˘ĆŠĆ˘ ƌƾƺƧƤƽơ ƹưƌƌưƯưƤ Ćł ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯƽƎƪ ƲƢƊƎƧƲƢƎƪ EDVH VXUIDFH Ć&#x2030;ƢƹưĆĆŻĆŞĆ´Ćž ƜưƲƎƾ ƊƢƏƢƊƢ Ć?ƴƹƲƢƤƪƴƞ ƌưƏƾƎƧƯƴ ƹư ĆżĆƧƏƴƲưƯƯưƍ ƹưƚƴƧ Ƥ Ć°Ć´ĆŚĆ§Ć ĆąĆ° ƲƢƣưƴƧ Ćł ĆŹĆƪƧƯƴƢƎƪ *DOD ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆĆľĆšĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ°ĆąĆ°ĆƯƪƴƧĆƞƯưƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ƹưƊƤưƯƪƴƞ ƹư ƴƧĆƧƜưƯƾ Ć&#x2018;ưƌưƨƌƢƴƞ ƹưƏƢ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲ Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆƪƧƯƴưƤ ƹưƌƴƤƧƲƌƪƴ ƊƢƏƢƊ Negro Black Noir Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƊƢƏƢƊ ƳưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ưƳƯưƤƧ ƜưƲƎƽ ưƴƹƲƢƤĆƧƯƯưƍ Ƥ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲ Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆƪƧƯƴưƤ Ć&#x2018;Ć°ĆłĆƧ ĆąĆ°ĆŚĆ´Ć¤Ć§Ć˛Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŠĆ˘ĆŹĆ˘ĆŠĆ˘ Ƴư ƳƴưƲưƯƽ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƢ Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆƪƧƯƴưƤ Ƥ ƯƧƼư ƯƧĆĆžĆŠÇ Ć¤ĆŻĆ°ĆłĆŞĆ´Ćž ƪƊƎƧƯƧƯƪÇ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱưƦƦưƯƽ
base surface
265
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
base surface
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ 63968 Base Surface de 120x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagße de 90 mm.
63969
63970
63960
63962
63964
Base Surface 120x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 120x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 56,3 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 56,3 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 56,3 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Base Surface de 140x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Base Surface 140x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 140x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 65,8 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 65,8 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 65,8 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Base Surface de 160x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Base Surface 160x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 160x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 74,9 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 74,9 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 74,9 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Base Surface de 120x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Base Surface 120x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 120x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 65,1 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 65,1 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 65,1 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Base Surface de 140x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Base Surface 140x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 140x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 76 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 76 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 76 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Base Surface de 160x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Base Surface 160x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 160x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 86,5 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 86,5 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 86,5 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Base Surface 200x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 200x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 113,1 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 113,1 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63966 Base Surface de 200x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 113,1 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
Nota: Los platos de ducha Base Surface se suministran en caja de madera y con desagĂźe.
Note: Base Surface shower trays are delivered in a wooden box with drain valve.
Note: Les receveurs de douche Base Surface sont livrĂŠs dans des caisses en bois et avec bonde.
266
370,0
401,0
432,0
454,0
515,0
599,0
738,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ %DVH 6XUIDFH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ°ĆŽ Ç ĆťĆŞĆŹĆ§ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƽ ĆłĆƪƤưƎ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
base surface
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ 63961
63963
63965
63967
Base Surface de 120x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Base Surface 120x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 120x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 72,8 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 72,8 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 72,8 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Base Surface de 140x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Base Surface 140x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 140x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 84,7 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 84,7 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 84,7 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Base Surface de 160x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Base Surface 160x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 160x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 96,5 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 96,5 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 96,5 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Base Surface de 200x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Base Surface 200x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Base Surface 200x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Base Surface [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 123,1 kg. (incluye caja de madera) / 1 unidad palet
/ 123,1 kg. (includes wooden box) / 1 unit pallet
/ 123,1 kg. (inclut caisse en bois) / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƹưƳƴƢƤƏƪ Ƥơưƌƪƴ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ˝ĆŤ Ç ĆťĆŞĆŹ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles para plato
Colours available for shower tray
Finitions disponibles pour receveur
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘
01 Blanco
01 White
01 Blanc
Ć&#x192;ƧĆƽƍ
80 Gris
80 Grey
80 Gris
Ć&#x201C;ƧƲƽƍ
84 Antracita
84 Anthracite
84 Anthracite
Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
02 Negro
02 Black
02 Noir
Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ver pĂĄgina 413
See page 413
Voir page 413
ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Ć&#x201C; ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Waste valve 90 mm. for Base Surface shower trays
Vidage de 90 mm. pour receveurs Base Surface
ĆƢƹƢƯ ĆłĆƪƤƢ ƯƢ ĆŽĆŽ Ć&#x152; Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ %DVH 6XUIDFH
50168 VĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. para platos Base Surface
Nota: Los platos de ducha Base Surface se suministran en caja de madera y con desagĂźe.
Note: Base Surface shower trays are delivered in a wooden box with drain valve.
Note: Les receveurs de douche Base Surface sont livrĂŠs dans des caisses en bois et avec bonde.
547,0
640,0
789,0
44,4
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ %DVH 6XUIDFH ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ĆŚĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ç ĆŻĆŻĆ°ĆŽ Ç ĆťĆŞĆŹĆ§ ĆŞ ƾƏưƎƹĆƧƏƴưƤƢƯƽ ĆłĆƪƤưƎ [
267
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
484,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
suite Su fabricaciĂłn a partir de una mezcla de resinas y cargas minerales con una capa exterior de Gel Coat de mĂĄxima calidad (ISO NPG-H), permite que Suite sea un plato altamente resistente a impactos, lo que garantiza durabilidad, solidez y seguridad en el uso.
Manufactured with a mixture of resins and mineral charges with an outer high quality Gel Coat layer (ISO NPG-H), Suite is a shower tray highly resistant to impact, ensuring its durability, strength and safety when used.
Sa fabrication Ă partir dâ&#x20AC;&#x2122;un mĂŠlange de rĂŠsines et de charges minĂŠrales avec une couche supĂŠrieure de Gel Coat de qualitĂŠ maximale (ISO NPG-H), permet que Suite soit un receveur hautement rĂŠsistant aux impacts, ce qui garantit la durabilitĂŠ, soliditĂŠ et sĂŠcuritĂŠ dans lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation.
Ć&#x2021;ĆĽĆ° ƹƲưƪƊƤưƌƳƴƤư ĆŞĆŠ ƳƎƧƳƪ ƹưĆƪƿƜƪƲƯƽơ ĆłĆŽĆ°Ć ĆŞ ƎƪƯƧƲƢĆƞƯƽơ ƯƢƹưĆƯƪƴƧĆƧƍ Ćł ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ĆŞĆŠ ƤƽƳưƏưƏƢƚƧƳƴƤƧƯƯưƼư ƼƧĆƞƏưƾƴƢ ƹư ƳƴƢƯƌƢƲƴƾ ,62 13* Ć? ƌƧĆƢƧƴ ƌƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH ƤƧƳƞƎƢ ƾƌƢƲưƾƳƴưƍƚƪƤƽƎ ĆŚĆ°ĆƼưƤƧƚƯƽƎ ƹƲưƚƯƽƎ ĆŞ ƣƧƊưƹƢƳƯƽƎ Ƥ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƪ
DiseĂąo elegante y minimalista, con una textura natural imitando a la pizarra llena de matices y realismo, para crear un espacio de ducha Hĸ FLHQWH \ IXQFLRQDO Elegant and minimalist design, with a natural texture imitating slate full of nuances and realism, to create DQ HÄş FLHQW DQG IXQFWLRQDO VKRZHU space. Design ĂŠlĂŠgant et minimaliste, avec une texture naturelle imitant l´ardoise pleine de nuances et de rĂŠalisme, pour crĂŠer un espace de GRXFKH HÄş FDFH HW IRQFWLRQQHO Ć&#x;ĆƧƼƢƯƴƯƽƍ ƎƪƯƪƎƢĆƪƳƴƳƏƪƍ ƌƪƊƢƍƯ Ćł ƴƧƏƳƴƾƲưƍ ƪƎƪƴƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƧƍ ƳƾƝƧƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƾÇ&#x20AC; Ƥ ƹƲƪƲưƌƧ ưƴƌƧĆĆŹĆľ ƹưƌ ƢƳƹƪƌƯƽƍ ĆłĆƢƯƧƸ ƹưĆƯƽƍ ưƴƴƧƯƏưƤ ĆŞ ƲƧƢĆƪƊƎƢ ƳưƊƌƢƧƴ ƹƲưƳƴƲƢƯƳƴƤư ƿƜƜƧƏƴƪƤƯưƼư ĆŞ ƜƾƯƏƸƪưƯƢĆƞƯưƼư ƌƾƺƢ
268
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
suite Colores disponibles / Available colours Couleurs disponibles / Ć&#x2DC;ƤƧƴƢ Ƥ ƢƳƳưƲƴƪƎƧƯƴƧ
Blanco White Blanc Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸO Ivory Ivoire Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
Antracita Anthracite Anthracite Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
Negro Black Noir Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Fabricado en resina y cargas minerales. Material de mĂĄxima duraciĂłn y seguridad (resistente a impactos) Manufactured in resin and mineral charges.Long-lasting and extremely safe material (shock-resistant) FabriquĂŠ en rĂŠsine et charges minĂŠrales. MatĂŠriau Ă durĂŠe et sĂŠcuritĂŠ maximales (rĂŠsistant aux impacts) Ć&#x160;ƊƼưƴưƤĆƧƯư ĆŞĆŠ ƳƹĆƢƤƢ ĆłĆŽĆ°Ć ĆŞ ƎƪƯƧƲƢĆƞƯƽơ ƯƢƹưĆƯƪƴƧĆƧƍ Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƢĆƞƯư ĆŚĆ°ĆƼưƤƧƚƯƽƍ ĆŞ ƯƢƌƧƨƯƽƍ ƾƌƢƲưƹƲưƚƯƽƍ ĆŽĆ˘Ć´Ć§Ć˛ĆŞĆ˘Ć Marcado CE segĂşn la norma EN 14527 CE marking according to EN 14527 norm Marquage CE selon la norme EN 14527 Ć&#x17D;ƢƲƏƪƲưƤƏƢ Ć&#x2021;Ć&#x201C; Ƥ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ƯưƲƎƢƴƪƤưƎ (1 Capa exterior de Gel Coat de mĂĄxima calidad ISO NPG-H High-quality Gel Coat outer layer ISO NPG-H Couche extĂŠrieure en Gel Coat de haute qualitĂŠ ISO NPG-H Ć?ƢƲƾƨƯƽƍ ĆłĆĆ°ĆŤ ĆŞĆŠ ƤƽƳưƏưƏƢƚƧƳƴƤƧƯƯưƼư ƼƧĆƞƏưƾƴƢ ,62 13* + Antideslizante de Clase II Class II antislip feature Classe II antidĂŠrapant Ć&#x2018;ƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ§Ć§ ƹưƏƲƽƴƪƧ ,, ĆŹĆƢƳƳƢ
0,6 l/seg
EvacuaciĂłn de agua 0,6 l/seg 0,6 l/s water evacuation Evacuation d´eau 0,6 l/s Ć&#x2018;Ć˛Ć°ĆąĆľĆłĆŹĆŻĆ˘Ç ĆłĆąĆ°ĆłĆ°ĆŁĆŻĆ°ĆłĆ´Ćž ƳƴưƏƢ Ƥưƌƽ Ć ĆłĆ§ĆŹ 100% adaptable a cualquier espacio con el corte a medida y su selecta gama cromĂĄtica 100% adaptable to any space thanks to cut-to-size and its select colour range 100% adaptable Ă nâ&#x20AC;&#x2122;importe quel espace avec la coupe sur mesure et sa gamme chromatique choisie Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŚĆ°ĆŻ ƯƢ Ć¤ĆąĆŞĆłĆ˝Ć¤Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ Ć¤ ĆÇ&#x20AC;ƣưƧ ƹưƎƧƝƧƯƪƧ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆŞĆŠĆĽĆ°Ć´Ć°Ć¤ĆƧƯƪÇ&#x20AC; ƹư ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯƽƎ ƲƢƊƎƧƲƢƎ ĆŞ ƪƊƽƳƏƢƯƯưƍ ƸƤƧƴưƤưƍ ƼƢƎƎƧ InstalaciĂłn sencilla y prĂĄctica Simple and practical installation Facile et pratique Ă installer Ć&#x2018;Ć˛Ć°ĆłĆ´Ć˘Ç ĆŞ ĆľĆŚĆ°ĆŁĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ Textura natural imitando a la pizarra cĂĄlida al tacto Natural texture with a slate effect and a warm touch Texture naturelle imitant lâ&#x20AC;&#x2122;ardoise chaude au toucher Ć&#x201D;ƧƹĆĆ˘Ç ĆŻĆ˘ ưƝƾƹƞ ƪƎƪƴƪƲƾÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆľĆťĆ§ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ƝƾÇ&#x20AC; Ƥ ƹƲƪƲưƌƧ ưƴƌƧĆƏƢ ƹưƌ ƢƳƹƪƌƯƽƍ ĆłĆƢƯƧƸ Extraplano: 3 cm. de altura que facilitan la accesibilidad Ultraslim: 3 cm. high that facilitates access Extraplat: Hauteur de 3 cm. pour faciliter l´accessibilitĂŠ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƳƹưƳưƣƳƴƤƾÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆłĆ´Ć°ĆŽĆľ ƌưƳƴƾƹƾ Antibacteriano Antibacterial AntibacteriĂŠn Ć&#x201A;ƯƴƪƣƢƏƴƧƲƪƢĆƞƯƽƍ GarantĂa de 2 aĂąos 2-year warranty Garantie de 2 ans Ć&#x2026;ƢƲƢƯƴƪƍƯƽƍ ƳƲưƏ ƼưƌƢ Platos de grandes dimensiones, ideales para crear el espacio de ducha sustituyendo la baĂąera Large-sized shower trays, ideal to create the shower space replacing a bath. Receveurs de grandes dimensions, idĂŠaux pour crĂŠer lâ&#x20AC;&#x2122;espace de douche en remplaçant la baignoire. Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ĆŁĆ°Ćƞƺƪơ ƲƢƊƎƧƲưƤ ƪƌƧƢĆƞƯư ĆąĆ°ĆŚĆˇĆ°ĆŚÇ Ć´ ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆŽĆ§ĆŻĆ˝ ƤƢƯƯƽ ƯƢ ƌƾƺƧƤƾÇ&#x20AC;
269
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
suite corte a medida / cut-to-size / coupe sur mesure / ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ Medida B MĂnimo: 80 cm. MĂĄxima: 200 cm.
Measurement B Minimum: 80 cm. Maximum: 200 cm.
Dimension B Minimum: 80 cm. Maximum: 200 cm.
Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ % Ć&#x17D;ƪƯƪƎƾƎ ƳƎ Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƾƎ ƳƎ
Medida A MĂnimo: 65 cm. MĂĄxima: 90 cm. Measurement A Minimum: 65 cm. Maximum: 90 cm.
A
Dimension A Minimum: 65 cm. Maximum: 90 cm. Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ $ Ć&#x17D;ƪƯƪƎƾƎ ƳƎ Ć&#x17D;ƢƏƳƪƎƾƎ ƳƎ
B ANCHO (A) / WIDTH (A) / LARGEUR (A) / Ć&#x161;Ć&#x160;Ć&#x2019;Ć&#x160;Ć?Ć&#x201A; (A) LARGO (B) LENGTH (B) LONGUEUR (B) Ć&#x2020;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201A; %
65-70
71-80
81-90
80-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-200
C63440 C63441 C63442 C63443 C63444 C63445 C63446 C63447 C63448 C63449
C63450 C63451 C63452 C63453 C63454 C63455 C63456 C63457 C63458 C63459
C63460 C63462 C63462 C63464 C63464 C63466 C63466 C63468 C63468 C63469
El precio del plato con corte es el mismo que el de su medida estĂĄndar correspondiente. The cut-to-size shower tray and the equivalent standard size one have the same price. Le prix du receveur Ă mesure est le mĂŞme que celui de la mesure standard correspondante. Ć&#x201C;ƴưƪƎưƳƴƞ ƌƾƺƧƤưƼư ƹưƌƌưƯƢ ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯưƼư ƲƢƊƎƧƲƢ ƳưƤƹƢƌƢƧƴ Ƴư ƳƴưƪƎưƳƴƞÇ&#x20AC; ƢƯƢĆưƼƪƚƯưƼư ƹưƌƌưƯƢ ƳƴƢƯƌƢƲƴƯưƼư ƲƢƊƎƧƲƢ
1. 2. 3. 4.
5.
Instrucciones de pedido Ir a pĂĄgina web de gala (http:// www.gala.es/platos-ducha/suite/ corte-a-medida) Descargar PDF de solicitud de pedido para platos con corte a medida: suite. Rellenar solicitud de pedido. Enviar documento por e-mail al servicio de atenciĂłn al cliente de Gala. Para mĂĄs informaciĂłn llamar al telĂŠfono 947 474 100. Esperar validaciĂłn de solicitud de pedido por el servicio de atenciĂłn al cliente.
1. 2. 3. 4.
5.
Instructions for placing an order Go to the Gala web site (http:// www.gala.es/platos-ducha/suite/ corte-a-medida) Download the PDF form for ordering cut-to-size shower trays: suite. Fill in the order form. Send the document by email to Gala Customer Service. For more information please dial +34 947474100 :DLW IRU \RXU RUGHU FRQĸ UPDWLRQ from the Customer Service representative.
Colores disponibles para plato / Available colours Couleurs disponibles / Ć&#x2DC;ƤƧƴƢ Ƥ ƢƳƳưƲƴƪƎƧƯƴƧ
Nota: El pedido se realizarĂĄ en funciĂłn de la solicitud enviada al servicio de atenciĂłn al cliente. Una vez recibida la validaciĂłn de la solicitud por el servicio de atenciĂłn al cliente no se aceptarĂĄn cambios.
1. 2. 3. 4.
5.
Instructions de commande Se reporter Ă la page web de gala (http://www.gala.es/platos-ducha/ suite/corte-a-medida) TĂŠlĂŠcharger le PDF de demande dâ&#x20AC;&#x2122;achat pour receveurs avec coupe sur mesure : suite. Remplir la demande dâ&#x20AC;&#x2122;achat. Envoyer le document par courriel au Service Clientèle de Gala, pour plus dâ&#x20AC;&#x2122;informations contactez-nous au (+34) 947 474 100 Attendre jusquâ&#x20AC;&#x2122;a ce que la demande dâ&#x20AC;&#x2122;achat soit validĂŠ par le service dâ&#x20AC;&#x2122;attention au client.
Blanco White Blanc Ć&#x192;ƧĆƽƍ
Note: The purchase order will be based on the request sent to the Customer Service. 2QFH WKH RUGHU FRQĸ UPDWLRQ KDV been sent by our Customer Service representative, no changes will be accepted.
Antracita Anthracite Anthracite Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
0DUĸ O Ivory Ivoire Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
Note: La commande se rĂŠalisera en fonction de la demande envoyĂŠe au service dâ&#x20AC;&#x2122;attention au client. Une fois la validation de la demande reçue par le service dâ&#x20AC;&#x2122;attention au FOLHQW DXFXQH PRGLĸ FDWLRQ QH VHUD acceptĂŠe.
270
Ć&#x160;ƯƳƴƲƾƏƸƪƪ ƹư ƊƢƏƢƊƾ ƹƲưƌƾƏƸƪƪ Ć&#x2018;ƧƲƧƍƴƪ ƯƢ ƤƧƣ ƳƢƍƴ *DOD (http:// www.gala.es/platos-ducha/suite/ corte-a-medida) Ć&#x2030;ƢƼƲƾƊƪƴƞ ĆśĆ˘ĆŤĆ Ć¤ ƜưƲƎƢƴƧ 3') ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆŹĆ˘ĆŠĆ˘ ƌƾƺƧƤƽơ ƹưƌƌưƯưƤ Ćł ƪƯƌƪƤƪƌƾƢĆƞƯƽƎƪ ƲƢƊƎƧƲƢƎƪ VXLWH Ć&#x2030;ƢƹưĆĆŻĆŞĆ´Ćž ƜưƲƎƾ ƊƢƏƢƊƢ Ć?ƴƹƲƢƤƪƴƞ ƌưƏƾƎƧƯƴ ƹư ĆżĆƧƏƴƲưƯƯưƍ ƹưƚƴƧ Ƥ Ć°Ć´ĆŚĆ§Ć ĆąĆ° ƲƢƣưƴƧ Ćł ĆŹĆƪƧƯƴƢƎƪ *DOD ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆĆľĆšĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ°ĆąĆ°ĆƯƪƴƧĆƞƯưƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ƹưƊƤưƯƪƴƞ ƹư ƴƧĆƧƜưƯƾ Ć&#x2018;ưƌưƨƌƢƴƞ ƹưƏƢ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲ Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆƪƧƯƴưƤ ƹưƌƴƤƧƲƌƪƴ ƊƢƏƢƊ Negro Black Noir Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ƊƢƏƢƊ ƳưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ưƳƯưƤƧ ƜưƲƎƽ ưƴƹƲƢƤĆƧƯƯưƍ Ƥ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲ Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆƪƧƯƴưƤ Ć&#x2018;Ć°ĆłĆƧ ĆąĆ°ĆŚĆ´Ć¤Ć§Ć˛Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŠĆ˘ĆŹĆ˘ĆŠĆ˘ Ƴư ƳƴưƲưƯƽ Ć&#x2DC;ƧƯƴƲƢ Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆƪƧƯƴưƤ Ƥ ƯƧƼư ƯƧĆĆžĆŠÇ Ć¤ĆŻĆ°ĆłĆŞĆ´Ćž ƪƊƎƧƯƧƯƪÇ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
suite
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ 63440 Plato Suite de 100x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagße de 90 mm. centrado / 35 kg. / 15 unidades palet
Suite shower tray 100x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with centred 90 mm. waste valve
Receveur Suite 100x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm. centrĂŠ
/ 35 kg. / 15 units pallet
/ 35 kg. / 15 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ ƹư ƸƧƯƴƲƾ
299,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63441 Plato Suite de 110x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
63442
Suite shower tray 110x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 110x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 40 kg. / 15 unidades palet
/ 40 kg. / 15 units pallet
/ 40 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plato Suite de 120x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Suite shower tray 120x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 120x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 43 kg. / 15 unidades palet
/ 43 kg. / 15 units pallet
/ 43 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 130x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 130x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 47 kg. / 15 units pallet
/ 47 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 140x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 140x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 50 kg. / 15 units pallet
/ 50 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 150x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 150x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 53 kg. / 10 unidades palet
/ 53 kg. / 10 units pallet
/ 53 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles para plato
Colours available for shower tray
Finitions disponibles pour receveur
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘
01 Blanco
01 White
01 Blanc
Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸ O
50 Ivory
50 Ivoire
Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
84 Antracita
84 Anthracite
84 Anthracite
Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
02 Negro
02 Black
02 Noir
Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ver pĂĄgina 413
See page 413
Voir page 413
ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Ć&#x201C; ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Waste valve 90 mm. for Suite shower trays
Vidage de 90 mm. pour receveurs Suite
ĆƢƹƢƯ ĆłĆƪƤƢ ƯƢ ĆŽĆŽ Ć&#x152; Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH
63443 Plato Suite de 130x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 47 kg. / 15 unidades palet
63444 Plato Suite de 140x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 50 kg. / 15 unidades palet
63445 Plato Suite de 150x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
49300 VĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. para platos Suite
341,0
362,0
376,0
404,0
36,7
271
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
323,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
suite
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ 63446 Plato Suite de 160x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagße de 90 mm.
Suite shower tray 160x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 160x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 59 kg. / 10 units pallet
/ 59 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 170x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 170x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 60 kg. / 10 units pallet
/ 60 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 180x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 180x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 66 kg. / 10 units pallet
/ 66 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 200x70 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 200x70 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 70 kg. / 10 unidades palet
/ 70 kg. / 10 units pallet
/ 70 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles para plato
Colours available for shower tray
Finitions disponibles pour receveur
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘
01 Blanco
01 White
01 Blanc
Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸ O
50 Ivory
50 Ivoire
Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
84 Antracita
84 Anthracite
84 Anthracite
Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
02 Negro
02 Black
02 Noir
Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ver pĂĄgina 413
See page 413
Voir page 413
ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Ć&#x201C; ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Waste valve 90 mm. for Suite shower trays
Vidage de 90 mm. pour receveurs Suite
ĆƢƹƢƯ ĆłĆƪƤƢ ƯƢ ĆŽĆŽ Ć&#x152; Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH
/ 59 kg. / 10 unidades palet
63447 Plato Suite de 170x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 60 kg. / 10 unidades palet
63448 Plato Suite de 180x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 66 kg. / 10 unidades palet
63449 Plato Suite de 200x70 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
49300 VĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. para platos Suite
272
415,0
450,0
470,0
520,0
36,7
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
suite
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ 63450
Plato Suite de 100x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. centrado
Suite shower tray 100x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with centred 90 mm. waste valve
Receveur Suite 100x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm. centrĂŠ
/ 36 kg. / 15 unidades palet
/ 36 kg. / 15 units pallet
/ 36 kg. / 15 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ ƹư ƸƧƯƴƲƾ
329,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63451 Plato Suite de 110x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Suite shower tray 110x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 110x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 45 kg. / 15 units pallet
/ 45 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 120x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 120x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 54 kg. / 15 units pallet
/ 54 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 130x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 130x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 51 kg. / 15 units pallet
/ 51 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 140x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 140x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 53 kg. / 15 units pallet
/ 53 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 150x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 150x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 60 kg. / 10 unidades palet
/ 60 kg. / 10 units pallet
/ 60 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles para plato
Colours available for shower tray
Finitions disponibles pour receveur
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘
01 Blanco
01 White
01 Blanc
Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸ O
50 Ivory
50 Ivoire
Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
84 Antracita
84 Anthracite
84 Anthracite
Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
02 Negro
02 Black
02 Noir
Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ver pĂĄgina 413
See page 413
Voir page 413
ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Ć&#x201C; ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Waste valve 90 mm. for Suite shower trays
Vidage de 90 mm. pour receveurs Suite
ĆƢƹƢƯ ĆłĆƪƤƢ ƯƢ ĆŽĆŽ Ć&#x152; Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH
/ 45 kg. / 15 unidades palet
63452 Plato Suite de 120x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 54 kg. / 15 unidades palet
63453 Plato Suite de 130x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 51 kg. / 15 unidades palet
63454 Plato Suite de 140x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 53 kg. / 15 unidades palet
63455 Plato Suite de 150x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
49300 VĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. para platos Suite
361,0
380,0
399,0
440,0
36,7
273
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
356,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
suite
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ 63456 Plato Suite de 160x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagße de 90 mm.
Suite shower tray 160x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 160x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 64 kg. / 10 units pallet
/ 64 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 170x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 170x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 68 kg. / 10 unidades palet
/ 68 kg. / 10 units pallet
/ 68 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Plato Suite de 180x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Suite shower tray 180x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 180x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 72 kg. / 10 unidades palet
/ 72 kg. / 10 units pallet
/ 72 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 200x80 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 200x80 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 80 kg. / 10 unidades palet
/ 80 kg. / 10 units pallet
/ 80 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles para plato
Colours available for shower tray
Finitions disponibles pour receveur
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘
01 Blanco
01 White
01 Blanc
Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸ O
50 Ivory
50 Ivoire
Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
84 Antracita
84 Anthracite
84 Anthracite
Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
02 Negro
02 Black
02 Noir
Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ver pĂĄgina 413
See page 413
Voir page 413
ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Ć&#x201C; ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Waste valve 90 mm. for Suite shower trays
Vidage de 90 mm. pour receveurs Suite
ĆƢƹƢƯ ĆłĆƪƤƢ ƯƢ ĆŽĆŽ Ć&#x152; Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH
/ 64 kg. / 10 unidades palet
63457 Plato Suite de 170x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
63458
63459 Plato Suite de 200x80 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
49300 VĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. para platos Suite
274
450,0
487,0
507,0
570,0
36,7
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
suite
â&#x201A;Ź/u
medidas eståndar / standard measurements dimensions standard / ƳƴƢƯƌƢƲƴƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ 63460 Plato Suite de 100x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagße de 90 mm. centrado / 45 kg. / 15 unidades palet
Suite shower tray 100x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with centred 90 mm. waste valve
Receveur Suite 100x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm. centrĂŠ
/ 45 kg. / 15 units pallet
/ 45 kg. / 15 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ ƹư ƸƧƯƴƲƾ
369,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63462 Plato Suite de 120x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
Suite shower tray 120x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 120x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 59 kg. / 15 units pallet
/ 59 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 140x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 140x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 63 kg. / 15 units pallet
/ 63 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 160x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 160x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 72 kg. / 10 units pallet
/ 72 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 180x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 180x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 81 kg. / 10 units pallet
/ 81 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Suite shower tray 200x90 cm. Ultra-slim 3 cm. high with 90 mm. waste valve
Receveur Suite 200x90 cm. Extraplat. Hauteur 3 cm. avec vidage 90 mm.
Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ƴư ĆłĆƪƤƯƽƎ ưƴƤƧƲƳƴƤƪƧƎ ĆŽĆŽ
/ 90 kg. / 10 unidades palet
/ 90 kg. / 10 units pallet
/ 90 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Colores disponibles para plato
Colours available for shower tray
Finitions disponibles pour receveur
Ć&#x2020;ưƳƴƾƹƯƽƧ ƸƤƧƴƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘
01 Blanco
01 White
01 Blanc
Ć&#x192;ƧĆƽƍ
0DUĸ O
50 Ivory
50 Ivoire
Ć&#x201C;ĆĆ°ĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž
84 Antracita
84 Anthracite
84 Anthracite
Ć&#x201A;ƯƴƲƢƸƪƴ
02 Negro
02 Black
02 Noir
Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ
Ver pĂĄgina 413
See page 413
Voir page 413
ƎưƴƲƧƴƞ ƯƢ Ć&#x201C; ƳƴƲƢƯƪƸƢơ
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Waste valve 90 mm. for Suite shower trays
Vidage de 90 mm. pour receveurs Suite
ĆƢƹƢƯ ĆłĆƪƤƢ ƯƢ ĆŽĆŽ Ć&#x152; Ć&#x2020;ƾƺƧƤưƍ ƹưƌƌưƯ 6XLWH
/ 59 kg. / 15 unidades palet
63464 Plato Suite de 140x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 63 kg. / 15 unidades palet
63466 Plato Suite de 160x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 72 kg. / 10 unidades palet
63468 Plato Suite de 180x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm. / 81 kg. / 10 unidades palet
63469 Plato Suite de 200x90 cm. Extraplano 3 cm. de altura con desagĂźe de 90 mm.
49300 VĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. para platos Suite
416,0
485,0
589,0
611,0
36,7
275
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
375,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
porcelana
shower trays
receveurs de douche
vitreous china
porcelaine
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƏƧƲƢƎƪƏƪ
â&#x201A;Ź/u
angulares / corner / receveurs dâ&#x20AC;&#x2122;angle / ƾƼĆưƤƽƧ 10840 Atlas de 80x80 cm. angular 8 cm. de altura sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Atlas 80x80 cm. corner tray 8 cm. height without 62 mm. waste valve
Atlas dâ&#x20AC;&#x2122;angle de 80x80 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 30 kg. / 14 units pallet
/ 30 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atlas 90x90 cm. corner tray 8 cm. height without 62 mm. waste valve
Atlas dâ&#x20AC;&#x2122;angle de 90x90 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 36 kg. / 13 units pallet
/ 36 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
130,4
/ 30 kg. / 14 unidades palet
10810 Atlas de 90x90 cm. angular 8 cm. de altura sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
152,8
/ 36 kg. / 13 unidades palet
cuadrados / square / receveurs carrÊs / Ə ƤƢƌƲƢƴƯƽƧ 10820 Atlas de 70x70 cm. 8 cm. de altura sin vålvula de desagße de 62 mm.
Atlas 80x80 cm. 8 cm. height without 62 mm. waste valve / 27 kg. / 22 units pallet
/ 27 kg. / 22 unidades palet
10830 Atlas de 80x80 cm. 8 cm. de altura sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Atlas 80x80 cm. 8 cm. height without 62 mm. waste valve / 33 kg. / 14 units pallet
/ 33 kg. / 14 unidades palet
10812 Atlas de 90x90 cm. 8 cm. de altura sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Atlas 90x90 cm. 8 cm. height without 62 mm. waste valve / 37 kg. / 13 units pallet
/ 37 kg. / 13 unidades palet
68029
Nota: Los platos de ducha de porcelana se suministran sin vĂĄvula de desagĂźe y sin caja.
Atlas de 80x80 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 27 kg. / 22 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atlas de 80x80 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 33 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atlas de 90x90 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 37 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 62 mm.
Chromed drain valve 62 mm.
Vidage chromĂŠ de 62 mm.
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
Note: Vitreous china shower trays are delivered without drain valve and without boxes.
Note: Les receveurs de douche en porcelaine son livrĂŠs sans bonde et sans caisse.
276
84,2
110,1
152,8
29,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƏƪ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆŁĆ§ĆŠ ĆłĆƪƤƯưƼư ĆŹĆƢƹƢƯƢ ĆŞ ƣƧƊ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
porcelana
shower trays
receveurs de douche
vitreous china
porcelaine
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƏƧƲƢƎƪƏƪ
â&#x201A;Ź/u
rectangulares / rectangular / receveurs rectangulaires / ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƧ 10850
Atlas de 90x72 cm. 8 cm. de altura sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Atlas 90x72 cm. 8 cm. height without 62 mm. waste valve / 33 kg. / 14 units pallet
/ 33 kg. / 14 unidades palet
10811
Atlas de 100x70 cm. 8 cm. de altura sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Atlas 100x70 cm. 8 cm. height without 62 mm. waste valve / 33 kg. / 9 units pallet
/ 33 kg. / 9 unidades palet
10815
Atlas de 100x80 cm. 8 cm. de altura sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Atlas 100x80 cm. 8 cm. height without 62 mm. waste valve / 41 kg. / 9 units pallet
/ 41 kg. / 9 unidades palet
10813
Atlas de 120x70 cm. 8 cm. de altura sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Atlas 120x70 cm. 8 cm. height without 62 mm. waste valve / 38 kg. / 9 units pallet
/ 38 kg. / 9 unidades palet
10814
Atlas de 120x80 cm. 8 cm. de altura sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Atlas 120x80 cm. 8 cm. height without 62 mm. waste valve / 44 kg. / 9 units pallet
/ 44 kg. / 9 unidades palet
68029
Nota: Los platos de ducha de porcelana se suministran sin vĂĄvula de desagĂźe y sin caja.
Atlas de 90x72 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 33 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atlas de 100x70 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 33 kg. / 9 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atlas de 100x80 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 41 kg. / 9 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atlas de 120x70 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 38 kg. / 9 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atlas de 120x80 cm., hauteur 8 cm. sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
$WODV [ ƳƎ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 44 kg. / 9 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 62 mm.
Chromed drain valve 62 mm.
Vidage chromĂŠ de 62 mm.
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
Note: Vitreous china shower trays are delivered without drain valve and without boxes.
Note: Les receveurs de douche en porcelaine son livrĂŠs sans bonde et sans caisse.
176,6
216,7
216,7
245,0
29,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƏƪ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆŁĆ§ĆŠ ĆłĆƪƤƯưƼư ĆŹĆƢƹƢƯƢ ĆŞ ƣƧƊ Ç ĆťĆŞĆŹĆ˘
277
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
139,6
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
acrĂlicos
shower trays
receveurs de douche
acrylic
acrylique
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x201A;Ź/u
angulares / corner / receveurs dâ&#x20AC;&#x2122;angle / ƾƼĆưƤƽƧ 63946 Vita de 80x80 cm. angular 5 cm. de altura con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. / 8,5 kg. / 6 unidades palet
63948 Vita de 90x90 cm. angular 5 cm. de altura con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. / 9,5 kg. / 6 unidades palet
63950 Vita de 100x100 cm. angular 5 cm. de altura con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. / 10,5 kg. / 6 unidades palet
63861 Esfera de 80x80 cm. angular de 8 cm. con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm. / 10 kg. / 10 unidades palet
Vita 80x80 cm. corner tray 5 cm. height and includes 90 mm. waste valve
Vita dâ&#x20AC;&#x2122;angle de 80x80 cm., hauteur 5 cm. avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 8,5 kg. / 6 units pallet
/ 8,5 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Vita 90x90 cm. corner tray 5 cm. height and includes 90 mm. waste valve
Vita dâ&#x20AC;&#x2122;angle de 90x90 cm., hauteur 5 cm. avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 9,5 kg. / 6 units pallet
/ 9,5 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Vita 100x100 cm. corner tray 5 cm. height and includes 90 mm. waste valve
Vita dâ&#x20AC;&#x2122;angle de 100x100 cm., hauteur 5 cm. avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
9LWD [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 10,5 kg. / 6 units pallet
/ 10,5 kg. / 6 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Esfera 80x80 cm. corner tray Height 8 cm. with anti-slip, without 52 mm. waste valve
Esfera dâ&#x20AC;&#x2122;angle de 80x80 cm., hauteur 8 cm. avec antidĂŠrapant, sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
Esfera [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 10 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Esfera dâ&#x20AC;&#x2122;angle de 90x90 cm., hauteur 8 cm. avec antidĂŠrapant, sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
Esfera [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 14 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 10 kg. / 10 units pallet
63864 Esfera de 90x90 cm. angular de 8 cm. con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm. / 14 kg. / 10 unidades palet
Esfera 90x90 cm. corner tray Height 8 cm. with anti-slip, without 52 mm. waste valve / 14 kg. / 10 units pallet
9LWD [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
175,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
9LWD [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
188,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
254,0
127,0
142,0
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68002
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 90 mm.
Chromed drain valve 90 mm.
Vidage chromĂŠ de 90 mm.
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
30,2
50619
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 52 mm. para platos Esfera
Chromed waste valve 52 mm. for Esfera shower trays
Vidage chromĂŠ de 52 mm. pour receveurs Esfera
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ (VIHUD ĆŽĆŽ
28,0
Nota: Los platos de ducha acrĂlicos se suministran con caja.
Note: Acrylic shower trays are supplied with carton boxes.
Note: Les receveurs de douche en acrylique sont livrĂŠs avec emballage.
278
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƚƧƳƏƪƧ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ƏưƲưƣƏƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
acrĂlicos
shower trays
receveurs de douche
acrylic
acrylique
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x201A;Ź/u
cuadrados / square / receveurs carrÊs / ƏƤƢƌƲƢƴƯƽƧ 63945 Vita de 80x80 cm. 5 cm. de altura con vålvula de desagße de 90 mm. / 8,5 kg. / 6 unidades palet
63947 Vita de 90x90 cm. 5 cm. de altura con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. / 9,5 kg. / 6 unidades palet
63949 Vita de 100x100 cm. 5 cm. de altura con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. / 10,5 kg. / 6 unidades palet
63862 Esfera de 80x80 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm. / 10 kg. / 10 unidades palet
Vita 80x80 cm. 5 cm. height and includes 90 mm. waste valve
Vita de 80x80 cm. hauteur 5 cm. avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
9LWD [ ƳƎ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 8,5 kg. / 6 units pallet
/ 8,5 kg. / 6 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Vita 90x90 cm. 5 cm. height and includes 90 mm. waste valve
Vita de 90x90 cm. hauteur 5 cm. avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
9LWD [ ƳƎ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 9,5 kg. / 6 units pallet
/ 9,5 kg. / 6 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Vita 100x100 cm. 5 cm. height and includes 90 mm. waste valve
Vita de 100x100 cm. hauteur 5 cm. avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
9LWD [ ƳƎ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 10,5 kg. / 6 units pallet
/ 10,5 kg. / 6 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Esfera 80x80 cm. Height 8 cm. Anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera 80x80 cm. hauteur 8 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de
/ 10 kg. / 10 units pallet
52 mm.
Esfera [ ƳƎ Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
/ 10 kg. / 10 unitĂŠs par palette
63865 Esfera de 90x90 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm. / 13 kg. / 10 unidades palet
Esfera 90x90 cm. Height 8 cm. Anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera 90x90 cm. hauteur 8 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 13 kg. / 10 units pallet
/ 13 kg. / 10 unitĂŠs par palette
175,0
187,0
229,5
127,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
142,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63867 Esfera de 100x100 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm. / 14 kg. / 10 unidades palet
Esfera 100x100 cm. Height 8 cm. Anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera 100x100 cm. hauteur 8 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 14 kg. / 10 units pallet
/ 14 kg. / 10 unitĂŠs par palette
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
200,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68002
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 90 mm.
Chromed drain valve 90 mm.
Vidage chromĂŠ de 90 mm.
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
30,2
50619
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 52 mm. para platos Esfera
Chromed waste valve 52 mm. for Esfera shower trays
Vidage chromĂŠ de 52 mm. pour receveurs Esfera
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ (VIHUD ĆŽĆŽ
28,0
Nota: Los platos de ducha acrĂlicos se suministran con caja.
Note: Acrylic shower trays are supplied with carton boxes.
Note: Les receveurs de douche en acrylique sont livrĂŠs avec emballage.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƚƧƳƏƪƧ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ƏưƲưƣƏƪ
279
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
acrĂlicos
shower trays
acrylic
receveurs de douche
acrylique
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x201A;Ź/u
cuadrados / square / receveurs carrÊs / ƏƤƢƌƲƢƴƯƽƧ 63841
Elba de 70x70 cm. 7,5 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Elba 70x70 cm. height 7,5 cm. Anti-slip without 62 mm. waste valve
Elba 70x70 cm. hauteur 7,5 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
/ 10 kg. / 10 unidades palet
/ 10 kg. / 10 units pallet
/ 10 kg. / 10 unitĂŠs par palette
Elba [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
115,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63843
Elba de 80x80 cm. 7,5 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Elba 80x80 cm. height 7,5 cm. Anti-slip without 62 mm. waste valve
Elba 80x80 cm. hauteur 7,5 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
/ 11 kg. / 10 unidades palet
/ 11 kg. / 10 units pallet
/ 11 kg. / 10 unitĂŠs par palette
Elba [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
123,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63847
Elba de 90x90 cm. 7,5 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Elba 90x90 cm. height 7,5 cm. Anti-slip without 62 mm. waste valve
Elba 90x90 cm. hauteur 7,5 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
/ 14 kg. / 10 unidades palet
/ 14 kg. / 10 units pallet
/ 14 kg. / 10 unitĂŠs par palette
Elba [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
138,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
68029
Nota: Los platos de ducha acrĂlicos se suministran con caja.
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 62 mm. para platos Elba
Chromed waste valve 62 mm. for Elba shower trays
Vidage chromĂŠ de 62 mm. pour receveurs Elba
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ (OED ĆŽĆŽ
Note: Acrylic shower trays are supplied with carton boxes.
Note: Les receveurs de douche en acrylique sont livrĂŠs avec emballage.
280
29,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƚƧƳƏƪƧ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ƏưƲưƣƏƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
acrĂlicos
shower trays
receveurs de douche
acrylic
acrylique
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x201A;Ź/u
rectangulares / rectangular / receveurs rectangulaires / ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƧ 63927 Sigma de 100x70 cm. extraplano. 3 cm. de altura, con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. / 14 kg. / 14 unidades palet
Sigma 100x70 cm. ultra-slim. 3 cm. height with 90 mm. waste valve
Sigma 100x70 cm. extraplat. 3 cm. hauteur, avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 14 kg. / 14 units pallet
/ 14 kg. / 14 unitĂŠs par palette
6LJPD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
211,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63928 Sigma de 120x80 cm. extraplano. 3 cm. de altura, con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. / 16 kg. / 14 unidades palet
Sigma 120x80 cm. ultra-slim. 3 cm. height with 90 mm. waste valve
Sigma 120x80 cm. extraplat. 3 cm. hauteur, avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 16 kg. / 14 units pallet
/ 16 kg. / 14 unitĂŠs par palette
6LJPD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
253,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63929 Sigma de 140x70 cm. extraplano. 3 cm. de altura, con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm. / 18 kg. / 14 unidades palet
Sigma 140x70 cm. ultra-slim. 3 cm. height with 90 mm. waste valve
Sigma 140x70 cm. extraplat. 3 cm. hauteur, avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 18 kg. / 14 units pallet
/ 18 kg. / 14 unitĂŠs par palette
6LJPD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
260,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
69861 Atos-Plus de 160x70 cm. extraplano. 3 cm. de altura, con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Atos-Plus 160x70 cm. ultra-slim. 3 cm. height with 90 mm. waste valve
Atos-Plus 160x70 cm. extraplat. 3 cm. hauteur, avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 18 kg. / 10 units pallet
/ 18 kg. / 10 unitĂŠs par palette
/ 18 kg. / 10 unidades palet
69846 Atos-Plus de 160x80 cm. extraplano. 3 cm. de altura, con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Atos-Plus 160x80 cm. ultra-slim. 3 cm. height with 90 mm. waste valve
Atos-Plus 160x80 cm. extraplat. 3 cm. hauteur, avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 19 kg. / 10 units pallet
/ 19 kg. / 10 unitĂŠs par palette
Atos-Plus 170x70 cm. ultra-slim. 3 cm. height with 90 mm. waste valve
Atos-Plus 170x70 cm. extraplat. 3 cm. hauteur, avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 19 kg. / 10 units pallet
/ 19 kg. / 10 unitĂŠs par palette
291,0
$WRV 3OXV [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
305,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Atos-Plus 170x80 cm. ultra-slim. 3 cm. height with 90 mm. waste valve
Atos-Plus 170x80 cm. extraplat. 3 cm. hauteur, avec vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 20 kg. / 10 units pallet
/ 20 kg. / 10 unitĂŠs par palette
/ 20 kg. / 10 unidades palet
Repuestos y accesorios
$WRV 3OXV [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 19 kg. / 10 unidades palet
69847 Atos-Plus de 170x80 cm. extraplano. 3 cm. de altura, con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
286,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 19 kg. / 10 unidades palet
69860 Atos-Plus de 170x70 cm. extraplano. 3 cm. de altura, con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
$WRV 3OXV [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
$WRV 3OXV [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
314,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68002 VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 90 mm.
Chromed drain valve 90 mm.
Vidage chromĂŠ de 90 mm.
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
30,2
41035 VĂĄlvula de desagĂźe Sigma. Tapa cuadrada
Sigma waste valve. Square cap
Vidage Sigma. Couvercle carrĂŠ
Ć&#x201C;ĆƪƤƯưƍ ĆŹĆƢƹƢƯ 6LJPD Ć&#x152;Ć¤Ć˘ĆŚĆ˛Ć˘Ć´ĆŻĆ˘Ç ĆŹĆ˛Ć˝ĆşĆŹĆ˘
38,5
Nota: Los platos de ducha acrĂlicos se suministran con caja.
Note: Acrylic shower trays are supplied with carton boxes.
Note: Les receveurs de douche en acrylique sont livrĂŠs avec emballage.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƚƧƳƏƪƧ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ƏưƲưƣƏƪ
281
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
acrĂlicos
shower trays
receveurs de douche
acrylic
acrylique
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x201A;Ź/u
rectangulares / rectangular / receveurs rectangulaires / ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƧ 63951
Vita de 100x80 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 100x80 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 100x80 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 12 kg. / 6 unidades palet
/ 12 kg. / 6 units pallet
/ 12 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
222,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63955
Vita de 110x80 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 110x80 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. . waste valve
Vita de 110x80 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 13 kg. / 6 unidades palet
/ 13 kg. / 6 units pallet
/ 13 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
233,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63952
Vita de 120x80 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 120x80 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 120x80 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 14 kg. / 6 unidades palet
/ 14 kg. / 6 units pallet
/ 14 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
237,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63956
Vita de 130x80 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 130x80 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 130x80 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 14 kg. / 6 unidades palet
/ 14 kg. / 6 units pallet
/ 14 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
266,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63953
Vita de 140x80 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 140x80 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 140x80 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 14 kg. / 6 unidades palet
/ 14 kg. / 6 units pallet
/ 14 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
284,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63957
Vita de 150x80 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 150x80 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 150x80 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 15 kg. / 6 unidades palet
/ 15 kg. / 6 units pallet
/ 15 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
294,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63954
Vita de 160x80 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 160x80 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 160x80 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 16,5 kg. / 6 unidades palet
/ 16,5 kg. / 6 units pallet
/ 16,5 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
303,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63958
Vita de 170x80 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 170x80 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 170x80 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 18 kg. / 6 unidades palet
/ 18 kg. / 6 units pallet
/ 18 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
334,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63959
Vita de 180x80 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 180x80 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 180x80 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 19 kg. / 6 unidades palet
/ 19 kg. / 6 units pallet
/ 19 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
345,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
68002
Nota: Los platos de ducha acrĂlicos se suministran con caja.
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 90 mm.
Chromed drain valve 90 mm.
Vidage chromĂŠ de 90 mm.
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
Note: Acrylic shower trays are supplied with carton boxes.
Note: Les receveurs de douche en acrylique sont livrĂŠs avec emballage.
282
30,2
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƚƧƳƏƪƧ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ƏưƲưƣƏƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
acrĂlicos
shower trays
receveurs de douche
acrylic
acrylique
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x201A;Ź/u
rectangulares / rectangular / receveurs rectangulaires / ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƧ 63935
Vita de 100x90 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 100x90 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 100x90 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 13 kg. / 6 unidades palet
/ 13 kg. / 6 units pallet
/ 13 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
230,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63936
Vita de 120x90 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 120x90 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 120x90 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 16 kg. / 6 unidades palet
/ 16 kg. / 6 units pallet
/ 16 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
250,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63937
Vita de 140x90 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 140x90 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 140x90 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 19 kg. / 6 unidades palet
/ 19 kg. / 6 units pallet
/ 19 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
290,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63938
Vita de 160x90 cm. 5 cm. de altura con antideslizante con vĂĄlvula de desagĂźe de 90 mm.
Vita 160x90 cm. height 5 cm. anti-slip with 90 mm. waste valve
Vita de 160x90 cm. 5 cm. hauteur avec antidĂŠrapant et vidage chromĂŠ de 90 mm.
/ 22 kg. / 6 unidades palet
/ 22 kg. / 6 units pallet
/ 22 kg. / 6 unitĂŠs par palette
9LWD [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
310,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
68002
Nota: Los platos de ducha acrĂlicos se suministran con caja.
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 90 mm.
Chromed drain valve 90 mm.
Vidage chromĂŠ de 90 mm.
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
Note: Acrylic shower trays are supplied with carton boxes.
Note: Les receveurs de douche en acrylique sont livrĂŠs avec emballage.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƚƧƳƏƪƧ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ƏưƲưƣƏƪ
283
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
30,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
acrĂlicos
shower trays
acrylic
receveurs de douche
acrylique
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x201A;Ź/u
rectangulares / rectangular / receveurs rectangulaires / ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƧ 63866
Esfera de 100x70 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm.
Esfera 100x70 cm. height 8 cm. anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera de 100x70 cm. 8 cm. hauteur avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 12 kg. / 5 unidades palet
/ 12 kg. / 5 units pallet
/ 12 kg. / 5 unitĂŠs par palette
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
155,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63830
Esfera de 110x70 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm.
Esfera 110x70 cm. height 8 cm. anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera de 110x70 cm. 8 cm. hauteur avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 12 kg. / 5 unidades palet
/ 12 kg. / 5 units pallet
/ 12 kg. / 5 unitĂŠs par palette
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
164,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63868
Esfera de 120x70 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm.
Esfera 120x70 cm. height 8 cm. anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera de 120x70 cm. 8 cm. hauteur avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 14 kg. / 5 unidades palet
/ 14 kg. / 5 units pallet
/ 14 kg. / 5 unitĂŠs par palette
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
179,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63831
Esfera de 130x70 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm.
Esfera 130x70 cm. height 8 cm. anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera de 130x70 cm. 8 cm. hauteur avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 14 kg. / 5 unidades palet
/ 14 kg. / 5 units pallet
/ 14 kg. / 5 unitĂŠs par palette
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
187,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63869
Esfera de 140x70 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm.
Esfera 140x70 cm. height 8 cm. anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera de 140x70 cm. 8 cm. hauteur avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 15 kg. / 5 unidades palet
/ 15 kg. / 5 units pallet
/ 15 kg. / 5 unitĂŠs par palette
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
192,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63832
Esfera de 150x70 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm.
Esfera 150x70 cm. height 8 cm. anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera de 150x70 cm. 8 cm. hauteur avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 15 kg. / 5 unidades palet
/ 15 kg. / 5 units pallet
/ 15 kg. / 5 unitĂŠs par palette
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
217,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63877
Esfera de 160x70 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm.
Esfera 160x70 cm. height 8 cm. anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera de 160x70 cm. 8 cm. hauteur avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 17 kg. / 5 unidades palet
/ 17 kg. / 5 units pallet
/ 17 kg. / 5 unitĂŠs par palette
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
247,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63833
Esfera de 170x70 cm. 8 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 52 mm.
Esfera 170x70 cm. height 8 cm. anti-slip without 52 mm. waste valve
Esfera de 170x70 cm. 8 cm. hauteur avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 52 mm.
/ 17 kg. / 5 unidades palet
/ 17 kg. / 5 units pallet
/ 17 kg. / 5 unitĂŠs par palette
Esfera [ ƳƎ Ć&#x201C;ƤƧƲơƹĆưƳƏƪƍ ƤƽƳưƴƢ ƳƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
275,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
50619
Nota: Los platos de ducha acrĂlicos se suministran con caja.
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 52 mm. para platos Esfera
Chromed waste valve 52 mm. for Esfera shower trays
Vidage chromĂŠ de 52 mm. pour receveurs Esfera
Ć&#x2014;ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ (VIHUD ĆŽĆŽ
Note: Acrylic shower trays are supplied with carton boxes.
Note: Les receveurs de douche en acrylique sont livrĂŠs avec emballage.
284
28,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƚƧƳƏƪƧ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ƏưƲưƣƏƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
acrĂlicos
shower trays
acrylic
receveurs de douche
acrylique
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x201A;Ź/u
rectangulares / rectangular / receveurs rectangulaires / ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƧ 63845
Elba de 90x75 cm. 7,5 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Elba 90x75 cm. height 7,5 cm. Anti-slip without 62 mm. waste valve
Elba de 90x75 cm. hauteur 7,5 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
/ 11 kg. / 10 unidades palet
/ 11 kg. / 10 units pallet
/ 11 kg. / 10 unitĂŠs par palette
Elba [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
132,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63849
Elba de 100x80 cm. 7,5 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Elba 100x80 cm. height 7,5 cm. Anti-slip without 62 mm. waste valve
Elba de 100x80 cm. hauteur 7,5 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
/ 12 kg. / 6 unidades palet
/ 12 kg. / 6 units pallet
/ 12 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Elba [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
179,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63851
Elba de 120x80 cm. 7,5 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Elba 120x80 cm. height 7,5 cm. Anti-slip without 62 mm. waste valve
Elba de 120x80 cm. hauteur 7,5 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
/ 14 kg. / 6 unidades palet
/ 14 kg. / 6 units pallet
/ 14 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Elba [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
208,5
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
63853
Elba de 140x80 cm. 7,5 cm. de altura con antideslizante, sin vĂĄlvula de desagĂźe de 62 mm.
Elba 140x80 cm. height 7,5 cm. Anti-slip without 62 mm. waste valve
Elba de 140x80 cm. hauteur 7,5 cm. avec antidĂŠrapant sans vidage chromĂŠ de 62 mm.
/ 15 kg. / 6 unidades palet
/ 15 kg. / 6 units pallet
/ 15 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Elba [ ƳƎ Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ Ćł ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƣƧƊ ƳƪƜưƯƢ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ ĆŽĆŽ
231,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
68029
Nota: Los platos de ducha acrĂlicos se suministran con caja.
Repuestos y accesorios
Spares and accessories
Pièces de rechange et accessoires
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
VĂĄlvula de desagĂźe cromada de 62 mm. para platos Elba
Chromed waste valve 62 mm. for Elba shower trays
Vidage chromĂŠ de 62 mm. pour receveurs Elba
ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ƳƪƜưƯ Ć&#x2014; ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ ƹưƌƌưƯưƤ (OED ĆŽĆŽ
Note: Acrylic shower trays are supplied with carton boxes.
Note: Les receveurs de douche en acrylique sont livrĂŠs avec emballage.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x152;ƧƲƢƎƪƚƧƳƏƪƧ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ƏưƲưƣƏƪ
285
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
29,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ
gala - drain
â&#x201A;Ź/u
gala - drain L 53400
Kit de desagĂźe integrado de 65 cm. para la instalaciĂłn de duchas de obra Juego de desagĂźe y placa embellecedora lineales Salida horizontal
Integrated drainage kit 65 cm. to be installed in built-in showers Linear drain and covering plate kit Horizontal outlet
Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation intĂŠgrĂŠe de 65 cm. pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation de douches en maçonnerie Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation et plaque embellissante linĂŠaires Sortie horizontale
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆłĆƪƤƯưƼư ƴƲƢƹƢ ƯƢ ƳƎ ĆŚĆÇ ĆŽĆ°ĆŻĆ´Ć˘Ć¨Ć˘ Ƥư ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƌƾƺƧƤƽƧ Ć?ƪƯƧƍƯƽƧ ĆłĆƪƤƯưƍ ƴƲƢƹ ĆŞ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2026;ưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯưƧ ƹưƌƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ
160,0
53401
Kit de desagĂźe integrado de 75 cm. para la instalaciĂłn de duchas de obra Juego de desagĂźe y placa embellecedora lineales Salida horizontal
Integrated drainage kit 75 cm. to be installed in built-in showers Linear drain and covering plate kit Horizontal outlet
Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation intĂŠgrĂŠe de 75 cm. pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation de douches en maçonnerie Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation et plaque embellissante linĂŠaires Sortie horizontale
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆłĆƪƤƯưƼư ƴƲƢƹƢ ƯƢ ƳƎ ĆŚĆÇ ĆŽĆ°ĆŻĆ´Ć˘Ć¨Ć˘ Ƥư ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƌƾƺƧƤƽƧ Ć?ƪƯƧƍƯƽƧ ĆłĆƪƤƯưƍ ƴƲƢƹ ĆŞ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2026;ưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯưƧ ƹưƌƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ
170,0
53402
Kit de desagĂźe integrado de 85 cm. para la instalaciĂłn de duchas de obra Juego de desagĂźe y placa embellecedora lineales Salida horizontal
Integrated drainage kit 85 cm. to be installed in built-in showers Linear drain and covering plate kit Horizontal outlet
Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation intĂŠgrĂŠe de 85 cm. pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation de douches en maçonnerie Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation et plaque embellissante linĂŠaires Sortie horizontale
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆłĆƪƤƯưƼư ƴƲƢƹƢ ƯƢ ƳƎ ĆŚĆÇ ĆŽĆ°ĆŻĆ´Ć˘Ć¨Ć˘ Ƥư ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƌƾƺƧƤƽƧ Ć?ƪƯƧƍƯƽƧ ĆłĆƪƤƯưƍ ƴƲƢƹ ĆŞ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2026;ưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯưƧ ƹưƌƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ
185,0
53403
Kit de desagĂźe integrado de 95 cm. para la instalaciĂłn de duchas de obra Juego de desagĂźe y placa embellecedora lineales Salida horizontal
Integrated drainage kit 95 cm. to be installed in built-in showers Linear drain and covering plate kit Horizontal outlet
Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation intĂŠgrĂŠe de 95 cm. pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation de douches en maçonnerie Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation et plaque embellissante linĂŠaires Sortie horizontale
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆłĆƪƤƯưƼư ƴƲƢƹƢ ƯƢ ƳƎ ĆŚĆÇ ĆŽĆ°ĆŻĆ´Ć˘Ć¨Ć˘ Ƥư ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƌƾƺƧƤƽƧ Ć?ƪƯƧƍƯƽƧ ĆłĆƪƤƯưƍ ƴƲƢƹ ĆŞ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2026;ưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯưƧ ƹưƌƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ
200,0
53404
Kit de desagĂźe integrado de 10,5 cm. para la instalaciĂłn de duchas de obra Juego de desagĂźe y placa embellecedora cuadrados Salida horizontal
Integrated drainage kit 10,5 cm. to be installed in built-in showers Square drain and covering plate kit Horizontal outlet
Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation intĂŠgrĂŠe de 10,5 cm. pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation de douches en maçonnerie Kit dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvacuation et plaque embellissante carrĂŠes Sortie horizontale
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆłĆƪƤƯưƼư ƴƲƢƹƢ ƯƢ ƳƎ ĆŚĆÇ ĆŽĆ°ĆŻĆ´Ć˘Ć¨Ć˘ Ƥư ƤƳƴƲƢƪƤƢƧƎƽƧ ƌƾƺƧƤƽƧ Ć&#x152;ƤƢƌƲƢƴƯƽƧ ĆłĆƪƤƯưƍ ƴƲƢƹ ĆŞ ƯƢƏĆĆ˘ĆŚĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2026;ưƲƪƊưƯƴƢĆƞƯưƧ ƹưƌƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧ
80,0
53405
Manta impermeabilizante de 200x150 cm. para Gala-Drain
Waterproof fabric 200x150 cm. for Gala-Drain
Couverture impermĂŠabilisante de 200x150 cm. pour Gala-Drain
Ć&#x201E;ưƌưƯƧƹƲưƯƪƸƢƧƎưƧ ƹưĆĆ°Ć´ĆŻĆ° [ ƳƎ ĆŚĆÇ *DOD 'UDLQ
58,0
gala - drain SQ
286
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
platos de ducha
shower trays
receveurs de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƱưƦƦưƯƽ
gala - drain L
gala - drain SQ
287
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
11
Mamparas Enclosures Parois de douche ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ 295-299. walk-in N 300-301. guía rápida klevan klevan quick guide guide rapide klevan ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ klevan 302-305. klevan 306-307. guía rápida step step quick guide guide rapide step ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ step 308-313. step
288 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
Mamparas ENCLOSURES 3$52,6 '( '28&+( ƆƕƚƇƄƝƇ ƆƄƇƒƊ 289 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ
walk-in N
Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale ƌƲƧƱƧƨ Ƭ ƳƴƧƯƧ
MODELO 1 ý )URQWDO ĸ MR ý 7LUDQWH D SDUHG
€/u
MODELO 2 ý )URQWDO ĸ MR ý 7LUDQWH D SDUHG ý 3XHUWD
Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale ƌƲƧƱƧƨ Ƭ ƳƴƧƯƧ
MODEL 1 ý )L[HG IURQW ý 2YHUKHDG VXSSRUW
MODEL 2 ý )L[HG IURQW ý 2YHUKHDG VXSSRUW ý 'RRU
MODÈLE 1 ý )URQWDO ĸ [H ý %DUUH GH VWDELOLVDWLRQ PXUDOH ƐƆƇƍƞ 1 Ǝ ý ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯƢǁ ƱƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭ ý ƌƲƧƱƧƨ Ƭ ƳƴƧƯƧ
)URQWDO ĸ MR Fixed front )URQWDO ĸ [H ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯƢǁ ƱƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭƾ
Tirante lateral Side support Barre de stabilisation latérale ƃưƬưƤưƫ ƬƲƧƱƧƨ Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale ƌƲƧƱƧƨ Ƭ ƳƴƧƯƧ
MODELO 3 ý )URQWDO ĸ MR ý 7LUDQWH D SDUHG ý /DWHUDO ĸ MR ý 7LUDQWH ODWHUDO MODEL 3 ý )L[HG IURQW ý 2YHUKHDG VXSSRUW ý )L[HG VLGH ý 6LGH VXSSRUW
)URQWDO ĸ MR Fixed front )URQWDO ĸ [H ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯƢǁ ƱƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭƾ
Puerta Door Porte ƆƤƧƲƾǀ
Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale ƌƲƧƱƧƨ Ƭ ƳƴƧƯƧ Tirante lateral Side support Barre de stabilisation latérale ƃưƬưƤưƫ ƬƲƧƱƧƨ Puerta Door Porte ƦƤƧƲƾǀ
MODÈLE 3 ý )URQWDO ĸ [H ý %DUUH GH VWDELOLVDWLRQ PXUDOH ý /DW«UDO ĸ [H ý %DUUH GH VWDELOLVDWLRQ ODW«UDOHW )URQWDO ĸ MR Fixed front )URQWDO ĸ [H ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯƢǁ ƱƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭƾ
/DWHUDO ĸ MR Fixed side /DW«UDO ĸ [H ƏƧƱưƦƤƪƨƯƢǁ ƣưƬưƤƢǁ ƱƢƯƧƭƾ
ƐƆƇƍƞ 3 Ǝ ý ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯƢǁ ƱƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭ ý ƌƲƧƱƧƨ Ƭ ƳƴƧƯƧ ý ƏƧƱưƦƤƪƨƯƢǁ ƣưƬưƤƢǁ ƱƢƯƧƭƾ ý ƃưƬưƤưƫ ƬƲƧƱƧƨ
MODÈLE 2 ý )URQWDO ĸ [H ý %DUUH GH VWDELOLVDWLRQ PXUDOH ý 3RUWH ƎƐƆƇƍƞ 2 ý ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯƢǁ ƱƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭ ý ƌƲƧƱƧƨ Ƭ ƳƴƧƯƧ ý ƦƤƧƲƾǀ
)URQWDO ĸ MR Fixed front )URQWDO ĸ [H ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯƢǁ ƱƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭƾ
/DWHUDO ĸ MR Fixed side /DW«UDO ĸ [H ƏƧƱưƦƤƪƨƯƢǁ ƣưƬưƤƢǁ ƱƢƯƧƭƾ
290
MODELO 4 ý )URQWDO ĸ MR ý 7LUDQWH D SDUHG ý 3XHUWD ý /DWHUDO ĸ MR ý 7LUDQWH ODWHUDO MODEL 4 ý )L[HG IURQW ý 2YHUKHDG VXSSRUW ý 'RRU ý )L[HG VLGH ý 6LGH VXSSRUW MODÈLE 4 ý )URQWDO ĸ [H ý %DUUH GH VWDELOLVDWLRQ PXUDOH ý 3RUWH ý /DW«UDO ĸ [H ý %DUUH GH VWDELOLVDWLRQ ODW«UDOHW ƐƆƇƍƞ 4 Ǝ ý ƖƪƬƳƪƲưƤƢƯƯƢǁ ƱƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭ ý ƌƲƧƱƧƨ Ƭ ƳƴƧƯƧ ý ƦƤƧƲƾǀ ý ƏƧƱưƦƤƪƨƯƢǁ ƣưƬưƤƢǁ ƱƢƯƧƭƾ ý ƃưƬưƤưƫ ƬƲƧƱƧƨ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ
walk-in N
291
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
walk-in N
â&#x201A;Ź/u
walk-in N CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
7UDQVSDUHQFLD \ YLVLELOLGDG WRWDO
7RWDO YLVLELOLW\ DQG WUDQVSDUHQFH
7UDQVSDUHQFH HW YLVLELOLWÂŤ WRWDOHV
Ć&#x2018;Ć°ĆĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŠĆ˛Ć˘ĆšĆŻĆ°ĆłĆ´Ćž ĆŞ ƤƪƌƪƎưƳƴƞ
(VWÂŤWLFD HOHJDQWH \ PLQLPDOLVWD
Elegant and minimalistic aesthetics.
(VWKÂŤWLTXH ÂŤOÂŤJDQWH HW PLQLPDOLVWH
Cristales templados de seguridad GH PP HQ WRGDV ODV KRMDV
PP WHPSHUHG VDIHW\ JODVV RQ DOO panels.
9HUUHV WUHPSÂŤV GH VÂŤFXULWÂŤ GH PP sur tous les volets.
Ć&#x;ĆĆ§ĆĽĆ˘ĆŻĆ´ĆŻĆ˘Ç ĆŞ ƎƪƯƪƎƢĆĆŞĆłĆ´ĆłĆŹĆ˘Ç ĆżĆłĆ´Ć§Ć´ĆŞĆŹĆ˘
7LUDQWHV VXSHULRUHV \ SHUĸ O D SDUHG HQ DOXPLQLR DQRGL]DGR FRQ DFDEDGR HQ SODWD EULOOR
2YHUKHDG VXSSRUW DQG SURĸ OH WR ZDOO LQ %DUUH GH VWDELOLVDWLRQ VXSULHXUH HW SURĸ O PXUDO HQ DOXPLQLXP DQRGLV anodized aluminium with glossy silver DYHF ĸ QLWLRQ HQ DUJHQW EULOODQW ĸ QLVK
3XHUWD DEDWLEOH r RSFLRQDO &ULVWDO IURQWDO YHUVLRQHV \ \ ODWHUDO UHYHUVLEOHV
r IROGLQJ GRRU RSWLRQDO 5HYHUVLEOH IURQW JODVV DQG YHUVLRQV DQG VLGH JODVV
3RUWH DEDWWDEOH r RSWLRQQHO 9HUUH IURQWDO 9HUVLRQV HW HW ODWÂŤUDO UÂŤYHUVLEOHV
Cumplimiento normativa: UNE-EN: 14428:2005.
&RQIRUPV WR 81( (1 14428:2005.
&RQIRUPH ¢ OD QRUPH UNE-EN: 14428:2005.
Altura 200 cm.
Height 200 cm.
Hauteur: 200 cm.
Ć&#x2030;ƢƏƢĆƧƯƯưƧ ƣƧƊưƹƢƳƯưƧ ƳƴƧƏĆĆ° Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ ƯƢ ƤƳƧơ ƳƴƤưƲƏƢơ Ć&#x201E;ƧƲơƯƪƍ ƏƲƧƹƧƨ ĆŹ ƳƴƧƯƧ ĆŞ ƏƢƲƏƢƳ ĆŞĆŠ ƢƯưƌƪƲưƤƢƯƯưƼư ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞÇ Ćł ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ ƳƧƲƧƣƲƪƳƴưƼư ĆŁĆƧƳƏƢ Ć&#x2020;ƤƧƲƞ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƹư ƨƧĆƢƯƪÇ&#x20AC; Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆƞƯƽƧ Ć&#x17D;ưƌƧĆĆŞ ĆŞ ĆŞ ƣưƏưƤƽƧ ƳƴƧƏĆƢ Ćł ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ĆąĆ§Ć˛Ć§Ć¤Ć§ĆşĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ Ć&#x201C;Ć°ĆŁĆÇ&#x20AC;ƌƧƯƪƧ ƳƴƢƯƌƢƲƴưƤ 81( (1 Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ
Modelo 1 Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale Ć&#x152;ƲƧƹƧƨ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
89260 )URQWDO ĸ MR de 70 cm. Plato recomendado: 120-135 cm.
Model 1
Modèle 1
Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž
Fixed front 70 cm.
)URQWDO ĸ [H de 70 cm.
Recommended shower tray: 120-135 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 120-135 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
305,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89261 )URQWDO ĸ MR de 80 cm. Plato recomendado: 136-150 cm.
Fixed front 80 cm.
)URQWDO ĸ [H de 80 cm.
Recommended shower tray: 136-150 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 136-150 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
320,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89262 )URQWDO ĸ MR de 90 cm. Plato recomendado: 151-160 cm.
)URQWDO ĸ MR Fixed front )URQWDO ĸ [H Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
Fixed front 90 cm.
)URQWDO ĸ [H de 90 cm.
Recommended shower tray: 151-160 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 151-160 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
335,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89263 )URQWDO ĸ MR de 100 cm. Plato recomendado: 161-170 cm.
Fixed front 100 cm.
)URQWDO ĸ [H de 100 cm.
Recommended shower tray: 161-170 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 161-170 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
350,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89264 )URQWDO ĸ MR de 110 cm. Plato recomendado: 171-180 cm.
Fixed front 110 cm.
)URQWDO ĸ [H de 110 cm.
Recommended shower tray: 171-180 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 171-180 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
365,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89265 )URQWDO ĸ MR de 120 cm. Plato recomendado: 181-200 cm.
Fixed front 120 cm.
)URQWDO ĸ [H de 120 cm.
Recommended shower tray: 181-200 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 181-200 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
380,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
6LWXÂŁQGRQRV IUHQWH DO YÂŤUWLFH GH OD PDPSDUD GHĸ QLPRV VX SRVLFLÂľQ GH LQVWDODFLÂľQ :H GHĸ QH WKH LQVWDOODWLRQ SRVLWLRQ E\ SODFLQJ RXUVHOYHV LQ IURQW RI WKH FRUQHU RI WKH HQFORVXUH (Q QRXV VLWXDQW IDFH DX VRPPHW GH OD SDURL QRXV Gĸ QLVVRQV VD SRVLWLRQ GĂśLQVWDOODWLRQ Ć&#x201E;ƳƴƢƤ ƯƢƹƲưƴƪƤ ƾƼĆƢ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ ưƹƲƧƌƧĆĆŞĆŽ ƹưĆưƨƧƯƪƧ ƧƧ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Nota: Los cristales sin puerta incluida son reversibles, no tienen mano.
Note: Any glass without door included is reversible, there is no left or right hand.
Note: Les verres sans porte inclus sont rĂŠversibles, sans sens.
292
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƴƧƏĆƢ ƌƾƺƧƤưƼư Ć°ĆĽĆ˛Ć˘Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ§ĆŠ ƌƤƧƲƧƍ ưƣƲƢƴƪƎƽƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
walk-in N
â&#x201A;Ź/u
walk-in N Modelo 2 mano derecha Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale Ć&#x152;ƲƧƹƧƨ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
Modèle 2 à droite
Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Fixed front 70 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 70 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 120-135 cm.
Recommended shower tray: 120-135 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 120-135 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
)URQWDO ĸMR de 80 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
Fixed front 80 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 80 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 136-150 cm.
Recommended shower tray: 136-150 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 136-150 cm.
)URQWDO ĸMR de 90 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
Fixed front 90 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 90 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 151-160 cm.
Recommended shower tray: 151-160 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 151-160 cm.
)URQWDO ĸMR de 100 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
Fixed front 100 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 100 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 161-170 cm.
Recommended shower tray: 161-170 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 161-170 cm.
)URQWDO ĸMR de 110 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
Fixed front 110 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 110 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 171-180 cm.
Recommended shower tray: 171-180 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 171-180 cm.
)URQWDO ĸMR de 120 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
Fixed front 120 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 120 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 181-200 cm.
Recommended shower tray: 181-200 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 181-200 cm.
89270 )URQWDO ĸMR de 70 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
89271
Puerta Door Porte Ć&#x2020;ƤƧƲƞÇ&#x20AC;
Model 2 ULJKW KDQG
)URQWDO ĸMR Fixed front )URQWDO ĸ[H Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
89272
89273
89274
89275
550,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
560,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
570,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
585,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
595,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
605,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
6LWXÂŁQGRQRV IUHQWH DO YÂŤUWLFH GH OD PDPSDUD GHĸQLPRV VX SRVLFLÂľQ GH LQVWDODFLÂľQ :H GHĸQH WKH LQVWDOODWLRQ SRVLWLRQ E\ SODFLQJ RXUVHOYHV LQ IURQW RI WKH FRUQHU RI WKH HQFORVXUH (Q QRXV VLWXDQW IDFH DX VRPPHW GH OD SDURL QRXV GĸQLVVRQV VD SRVLWLRQ GĂśLQVWDOODWLRQ Ć&#x201E;ƳƴƢƤ ƯƢƹƲưƴƪƤ ƾƼĆƢ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ ưƹƲƧƌƧĆĆŞĆŽ ƹưĆưƨƧƯƪƧ ƧƧ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Nota: Los cristales sin puerta incluida son reversibles, no tienen mano.
Note: Any glass without door included is reversible, there is no left or right hand.
Note: Les verres sans porte inclus sont rĂŠversibles, sans sens.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƴƧƏĆƢ ƌƾƺƧƤưƼư Ć°ĆĽĆ˛Ć˘Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ§ĆŠ ƌƤƧƲƧƍ ưƣƲƢƴƪƎƽƧ
293
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
walk-in N
â&#x201A;Ź/u
walk-in N Modelo 2 mano izquierda Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale Ć&#x152;ƲƧƹƧƨ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
89280 ) URQWDO ĸ MR de 70 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 120-135 cm.
89281 ) URQWDO ĸ MR de 80 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
URQWDO ĸ MR ) Fixed front )URQWDO ĸ [H Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
Plato recomendado: 136-150 cm. Puerta Door Porte Ć&#x2020;ƤƧƲƞÇ&#x20AC;
89282 ) URQWDO ĸ MR de 90 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 151-160 cm.
89283 ) URQWDO ĸ MR de 100 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 161-170 cm.
89284 ) URQWDO ĸ MR de 110 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 171-180 cm.
89285 ) URQWDO ĸ MR de 120 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 181-200 cm.
Model 2 left hand
Modèle 2 ¢ JDXFKH
Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Fixed front 70 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 70 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 120-135 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 120-135 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Fixed front 80 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 80 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 136-150 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 136-150 cm.
Fixed front 90 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 90 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 151-160 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 151-160 cm.
Fixed front 100 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 100 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 161-170 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 161-170 cm.
Fixed front 110 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 110 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 171-180 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 171-180 cm.
Fixed front 120 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 120 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 181-200 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 181-200 cm.
550,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
560,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
570,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
585,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
595,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
605,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
6LWXÂŁQGRQRV IUHQWH DO YÂŤUWLFH GH OD PDPSDUD GHĸ QLPRV VX SRVLFLÂľQ GH LQVWDODFLÂľQ :H GHĸ QH WKH LQVWDOODWLRQ SRVLWLRQ E\ SODFLQJ RXUVHOYHV LQ IURQW RI WKH FRUQHU RI WKH HQFORVXUH (Q QRXV VLWXDQW IDFH DX VRPPHW GH OD SDURL QRXV Gĸ QLVVRQV VD SRVLWLRQ GĂśLQVWDOODWLRQ Ć&#x201E;ƳƴƢƤ ƯƢƹƲưƴƪƤ ƾƼĆƢ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ ưƹƲƧƌƧĆĆŞĆŽ ƹưĆưƨƧƯƪƧ ƧƧ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ
Nota: Los cristales sin puerta incluida son reversibles, no tienen mano.
Note: Any glass without door included is reversible, there is no left or right hand.
Note: Les verres sans porte inclus sont rĂŠversibles, sans sens.
294
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201C;ƴƧƏĆƢ ƌƾƺƧƤưƼư Ć°ĆĽĆ˛Ć˘Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ§ĆŠ ƌƤƧƲƧƍ ưƣƲƢƴƪƎƽƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
walk-in N
â&#x201A;Ź/u
walk-in N Modelo 3 89260 )URQWDO ĸMR de 70 cm. Plato recomendado: 120-135 cm. Tirante lateral Side support Barre de stabilisation latĂŠrale Ć&#x192;ưƏưƤưƍ ƏƲƧƹƧƨ
Model 3
Modèle 3
Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž
Fixed front 70 cm.
)URQWDO ĸ[H de 70 cm.
Recommended shower tray: 120-135 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 120-135 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
305,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89261 )URQWDO ĸMR de 80 cm.
Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale Ć&#x152;ƲƧƹƧƨ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
Plato recomendado: 136-150 cm.
Fixed front 80 cm.
)URQWDO ĸ[H de 80 cm.
Recommended shower tray: 136-150 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 136-150 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
320,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89262 )URQWDO ĸMR de 90 cm. Plato recomendado: 151-160 cm.
Fixed front 90 cm.
)URQWDO ĸ[H de 90 cm.
Recommended shower tray: 151-160 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 151-160 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
335,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89263 )URQWDO ĸMR de 100 cm. )URQWDO ĸMR Fixed front )URQWDO ĸ[H Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
Plato recomendado: 161-170 cm.
/DWHUDO ĸMR Fixed side /DWÂŤUDO ĸ[H Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
Fixed front 100 cm.
)URQWDO ĸ[H de 100 cm.
Recommended shower tray: 161-170 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 161-170 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
350,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89264 )URQWDO ĸMR de 110 cm. Plato recomendado: 171-180 cm.
Fixed front 110 cm.
)URQWDO ĸ[H de 110 cm.
Recommended shower tray: 171-180 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 171-180 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
365,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP 89265 )URQWDO ĸMR de 120 cm. Plato recomendado: 181-200 cm.
89290 /DWHUDO ĸMR de 70 cm. Ancho del plato: 70 cm.
)URQWDO ĸ[H de 120 cm.
Recommended shower tray: 181-200 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 181-200 cm.
Fixed side 70 cm.
Ancho del plato: 80 cm.
+
Fixed side 80 cm.
/DWUDO ĸ[H de 70 cm.
/DWUDO ĸ[H de 80 cm.
:LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: 80 cm 80 cm.
89292 /DWHUDO ĸMR de 90 cm.
Fixed side 90 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
380,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
:LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: 70 cm 70 cm.
89291 /DWHUDO ĸMR de 80 cm.
Ancho del plato: 90 cm.
Fixed front 120 cm.
/DWUDO ĸ[H de 90 cm.
:LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: 90 cm 90 cm.
Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
305,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
310,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
315,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP
6LWXÂŁQGRQRV IUHQWH DO YÂŤUWLFH GH OD PDPSDUD GHĸQLPRV VX SRVLFLÂľQ GH LQVWDODFLÂľQ :H GHĸQH WKH LQVWDOODWLRQ SRVLWLRQ E\ SODFLQJ RXUVHOYHV LQ IURQW RI WKH FRUQHU RI WKH HQFORVXUH (Q QRXV VLWXDQW IDFH DX VRPPHW GH OD SDURL QRXV GĸQLVVRQV VD SRVLWLRQ GĂśLQVWDOODWLRQ Ć&#x201E;ƳƴƢƤ ƯƢƹƲưƴƪƤ ƾƼĆƢ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ ưƹƲƧƌƧĆĆŞĆŽ ƹưĆưƨƧƯƪƧ ƧƧ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Nota: El modelo 3 de mampara VH FRPSRQH GH XQ IURQWDO ĸMR XQ ODWHUDO ĸMR Los cristales sin puerta incluida son reversibles, no tienen mano.
Note: 0RGHO LV PDGH XS RI D ĸ[HG IURQW D ĸ[HG VLGH Any glass without door included is reversible, there is no left or right hand.
Note: Le modèle 3 se compose d´un IURQWDO ĸ[H XQ YHUUH ODWUDO ĸ[H Les verres sans porte inclus sont rÊversibles, sans sens.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ƳưƳƴưƪƴ ĆŞĆŠ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƹƧƲƧƌƯƧƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƣưƏưƤưƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ć&#x201C;ƴƧƏĆƢ ƌƾƺƧƤưƼư Ć°ĆĽĆ˛Ć˘Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ§ĆŠ ƌƤƧƲƧƍ ưƣƲƢƴƪƎƽƧ
295
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
walk-in N
â&#x201A;Ź/u
walk-in N Modelo 4 mano derecha Tirante lateral Side support Barre de stabilisation latĂŠrale Ć&#x192;ưƏưƤưƍ ƏƲƧƹƧƨ Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale Ć&#x152;ƲƧƹƧƨ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
/DWHUDO ĸ MR Fixed side /DWÂŤUDO ĸ [H Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
)URQWDO ĸ MR Fixed front )URQWDO ĸ [H Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
Modèle 4 à droite
ưƌƧĆĆž Ć&#x17D; ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Fixed front 70 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 70 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 120-135 cm.
Recommended shower tray: 120-135 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 120-135 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
URQWDO ĸ MR de 80 cm. ) SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
Fixed front 80 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 80 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 136-150 cm.
Recommended shower tray: 136-150 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 136-150 cm.
URQWDO ĸ MR de 90 cm. ) SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
Fixed front 90 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 90 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 151-160 cm.
Recommended shower tray: 151-160 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 151-160 cm.
89270 ) URQWDO ĸ MR de 70 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
89271
Puerta Door Porte ƌƤƧƲƞÇ&#x20AC;
Model 4 ULJKW KDQG
89272
550,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
560,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
570,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
+ 89290 /DWHUDO ĸ MR de 70 cm. Ancho del plato: 70 cm.
/DWUDO ĸ [H de 70 cm.
LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: : 70 cm 70 cm.
89291 /DWHUDO ĸ MR de 80 cm. Ancho del plato: 80 cm.
Fixed side 80 cm.
/DWUDO ĸ [H de 80 cm.
LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: : 80 cm 80 cm.
89292 /DWHUDO ĸ MR de 90 cm. Ancho del plato: 90 cm.
Fixed side 70 cm.
Fixed side 90 cm.
/DWUDO ĸ [H de 90 cm.
LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: : 90 cm 90 cm.
Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
305,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
310,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
315,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP
6LWXÂŁQGRQRV IUHQWH DO YÂŤUWLFH GH OD PDPSDUD GHĸ QLPRV VX SRVLFLÂľQ GH LQVWDODFLÂľQ :H GHĸ QH WKH LQVWDOODWLRQ SRVLWLRQ E\ SODFLQJ RXUVHOYHV LQ IURQW RI WKH FRUQHU RI WKH HQFORVXUH (Q QRXV VLWXDQW IDFH DX VRPPHW GH OD SDURL QRXV Gĸ QLVVRQV VD SRVLWLRQ GĂśLQVWDOODWLRQ Ć&#x201E;ƳƴƢƤ ƯƢƹƲưƴƪƤ ƾƼĆƢ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ ưƹƲƧƌƧĆĆŞĆŽ ƹưĆưƨƧƯƪƧ ƧƧ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ
Nota: El modelo 4 de mampara se FRPSRQH GH XQ IURQWDO ĸ MR FRQ SXHUWD DEDWLEOH XQ ODWHUDO ĸ MR Los cristales sin puerta incluida son reversibles, no tienen mano.
Note: 0RGHO LV PDGH XS RI D ĸ [HG IURQW ZLWK IROGLQJ GRRU ĸ [HG VLGH Any glass without door included is reversible, there is no left or right hand.
Note: Le modèle 4 se compose d´un IURQWDO ĸ [H DYHF SRUWH DEDWWDEOH XQ YHUUH ODWUDO ĸ [H Les verres sans porte inclus sont rÊversibles, sans sens.
296
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ƳưƳƴưƪƴ ĆŞĆŠ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƹƧƲƧƌƯƧƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƲƢƳƹƢƺƯưƍ ƌƤƧƲƞÇ&#x20AC; Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƣưƏưƤưƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ć&#x201C;ƴƧƏĆƢ ƌƾƺƧƤưƼư Ć°ĆĽĆ˛Ć˘Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ§ĆŠ ƌƤƧƲƧƍ ưƣƲƢƴƪƎƽƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
walk-in N
â&#x201A;Ź/u
walk-in N Modelo 4 mano derecha Tirante lateral Side support Barre de stabilisation latĂŠrale Ć&#x192;ưƏưƤưƍ ƏƲƧƹƧƨ Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale Ć&#x152;ƲƧƹƧƨ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
/DWHUDO ĸMR Fixed side /DWÂŤUDO ĸ[H Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
)URQWDO ĸMR Fixed front )URQWDO ĸ[H Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
Modèle 4 à droite
Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Fixed front 100 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 100 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 161-170 cm.
Recommended shower tray: 161-170 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 161-170 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
)URQWDO ĸMR de 110 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
Fixed front 110 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 110 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 171-180 cm.
Recommended shower tray: 171-180 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 171-180 cm.
)URQWDO ĸMR de 120 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
Fixed front 120 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. ULJKW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 120 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ GURLWH
Plato recomendado: 181-200 cm.
Recommended shower tray: 181-200 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 181-200 cm.
89273 )URQWDO ĸMR de 100 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR GHUHFKD
89274
Puerta Door Porte ƌƤƧƲƞÇ&#x20AC;
Model 4 ULJKW KDQG
89275
585,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
595,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
605,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
+ 89290 /DWHUDO ĸMR de 70 cm. Ancho del plato: 70 cm.
/DWUDO ĸ[H de 70 cm.
:LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: 70 cm 70 cm.
89291 /DWHUDO ĸMR de 80 cm. Ancho del plato: 80 cm.
Fixed side 80 cm.
/DWUDO ĸ[H de 80 cm.
:LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: 80 cm 80 cm.
89292 /DWHUDO ĸMR de 90 cm. Ancho del plato: 90 cm.
Fixed side 70 cm.
Fixed side 90 cm.
/DWUDO ĸ[H de 90 cm.
:LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: 90 cm 90 cm.
Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
305,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
310,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
315,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP
6LWXÂŁQGRQRV IUHQWH DO YÂŤUWLFH GH OD PDPSDUD GHĸQLPRV VX SRVLFLÂľQ GH LQVWDODFLÂľQ :H GHĸQH WKH LQVWDOODWLRQ SRVLWLRQ E\ SODFLQJ RXUVHOYHV LQ IURQW RI WKH FRUQHU RI WKH HQFORVXUH (Q QRXV VLWXDQW IDFH DX VRPPHW GH OD SDURL QRXV GĸQLVVRQV VD SRVLWLRQ GĂśLQVWDOODWLRQ Ć&#x201E;ƳƴƢƤ ƯƢƹƲưƴƪƤ ƾƼĆƢ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ ưƹƲƧƌƧĆĆŞĆŽ ƹưĆưƨƧƯƪƧ ƧƧ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ
Nota: El modelo 4 de mampara se FRPSRQH GH XQ IURQWDO ĸMR FRQ SXHUWD DEDWLEOH XQ ODWHUDO ĸMR Los cristales sin puerta incluida son reversibles, no tienen mano.
Note: 0RGHO LV PDGH XS RI D ĸ[HG IURQW ZLWK IROGLQJ GRRU ĸ[HG VLGH Any glass without door included is reversible, there is no left or right hand.
Note: Le modèle 4 se compose d´un IURQWDO ĸ[H DYHF SRUWH DEDWWDEOH XQ YHUUH ODWUDO ĸ[H Les verres sans porte inclus sont rÊversibles, sans sens.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ƳưƳƴưƪƴ ĆŞĆŠ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƹƧƲƧƌƯƧƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƲƢƳƹƢƺƯưƍ ƌƤƧƲƞÇ&#x20AC; Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƣưƏưƤưƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ć&#x201C;ƴƧƏĆƢ ƌƾƺƧƤưƼư Ć°ĆĽĆ˛Ć˘Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ§ĆŠ ƌƤƧƲƧƍ ưƣƲƢƴƪƎƽƧ
297
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
walk-in N
â&#x201A;Ź/u
walk-in N Modelo 4 mano izquierda Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale Ć&#x152;ƲƧƹƧƨ ĆŹ ƳƴƧƯƧ Tirante lateral Side support Barre de stabilisation latĂŠrale Ć&#x192;ưƏưƤưƍ ƏƲƧƹƧƨ
Puerta Door Porte ƌƤƧƲƞÇ&#x20AC;
89280 ) URQWDO ĸ MR de 70 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 120-135 cm.
89281 ) URQWDO ĸ MR de 80 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 136-150 cm.
)URQWDO ĸ MR Fixed front )URQWDO ĸ [H Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
/DWHUDO ĸ MR Fixed side /DWÂŤUDO ĸ [H Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
89282 ) URQWDO ĸ MR de 90 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 151-160 cm.
Model 4 left hand
Modèle 4 ¢ JDXFKH
Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Fixed front 70 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 70 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 120-135 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 120-135 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Fixed front 80 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 80 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 136-150 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 136-150 cm.
Fixed front 90 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ [H de 90 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 151-160 cm.
HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 5 151-160 cm.
550,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
560,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
570,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
+ 89290 /DWHUDO ĸ MR de 70 cm. Ancho del plato: 70 cm.
/DWUDO ĸ [H de 70 cm.
LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: : 70 cm 70 cm.
89291 /DWHUDO ĸ MR de 80 cm. Ancho del plato: 80 cm.
Fixed side 80 cm.
/DWUDO ĸ [H de 80 cm.
LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: : 80 cm 80 cm.
89292 /DWHUDO ĸ MR de 90 cm. Ancho del plato: 90 cm.
Fixed side 70 cm.
Fixed side 90 cm.
/DWUDO ĸ [H de 90 cm.
LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: : 90 cm 90 cm.
Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
305,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
310,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
315,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP
6LWXÂŁQGRQRV IUHQWH DO YÂŤUWLFH GH OD PDPSDUD GHĸ QLPRV VX SRVLFLÂľQ GH LQVWDODFLÂľQ :H GHĸ QH WKH LQVWDOODWLRQ SRVLWLRQ E\ SODFLQJ RXUVHOYHV LQ IURQW RI WKH FRUQHU RI WKH HQFORVXUH (Q QRXV VLWXDQW IDFH DX VRPPHW GH OD SDURL QRXV Gĸ QLVVRQV VD SRVLWLRQ GĂśLQVWDOODWLRQ Ć&#x201E;ƳƴƢƤ ƯƢƹƲưƴƪƤ ƾƼĆƢ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ ưƹƲƧƌƧĆĆŞĆŽ ƹưĆưƨƧƯƪƧ ƧƧ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ
Nota: El modelo 4 de mampara se FRPSRQH GH XQ IURQWDO ĸ MR FRQ SXHUWD DEDWLEOH XQ ODWHUDO ĸ MR Los cristales sin puerta incluida son reversibles, no tienen mano.
Note: 0RGHO LV PDGH XS RI D ĸ [HG IURQW ZLWK IROGLQJ GRRU ĸ [HG VLGH Any glass without door included is reversible, there is no left or right hand.
Note: Le modèle 4 se compose d´un IURQWDO ĸ [H DYHF SRUWH DEDWWDEOH XQ YHUUH ODWUDO ĸ [H Les verres sans porte inclus sont rÊversibles, sans sens.
298
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ƳưƳƴưƪƴ ĆŞĆŠ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƹƧƲƧƌƯƧƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƲƢƳƹƢƺƯưƍ ƌƤƧƲƞÇ&#x20AC; Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƣưƏưƤưƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ć&#x201C;ƴƧƏĆƢ ƌƾƺƧƤưƼư Ć°ĆĽĆ˛Ć˘Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ§ĆŠ ƌƤƧƲƧƍ ưƣƲƢƴƪƎƽƧ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
walk-in N
â&#x201A;Ź/u
walk-in N Modelo 4 mano izquierda Tirante a pared Overhead support Barre de stabilisation murale Ć&#x152;ƲƧƹƧƨ ĆŹ ƳƴƧƯƧ Tirante lateral Side support Barre de stabilisation latĂŠrale Ć&#x192;ưƏưƤưƍ ƏƲƧƹƧƨ
Puerta Door Porte ƌƤƧƲƞÇ&#x20AC;
)URQWDO ĸMR Fixed front )URQWDO ĸ[H Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
/DWHUDO ĸMR Fixed side /DWÂŤUDO ĸ[H Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
89283 )URQWDO ĸMR de 100 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 161-170 cm.
89284 )URQWDO ĸMR de 110 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 171-180 cm.
89285 )URQWDO ĸMR de 120 cm. SXHUWD DEDWLEOH r de 25 cm. PDQR L]TXLHUGD
Plato recomendado: 181-200 cm.
Model 4 left hand
Modèle 4 ¢ JDXFKH
Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Fixed front 100 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 100 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 161-170 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 161-170 cm.
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Fixed front 110 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 110 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 171-180 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 171-180 cm.
Fixed front 120 cm. r IROGLQJ GRRU 25 cm. OHIW KDQG
)URQWDO ĸ[H de 120 cm. SRUWH DEDWWDEOH r de 25 cm. ¢ JDXFKH
Recommended shower tray: 181-200 cm.
5HFHYHXU UHFRPPDQGÂŤ 181-200 cm.
585,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
595,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
Ć&#x2013;ĆŞĆŹĆłĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˘ĆşĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘ r ƌƤƧƲƞ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
605,0
Ć&#x2019;ƧƏưƎƧƯƌưƤƢƯƯƽƍ ƹưƌƌưƯ FP
+ 89290 /DWHUDO ĸMR de 70 cm. Ancho del plato: 70 cm.
/DWUDO ĸ[H de 70 cm.
:LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: 70 cm 70 cm.
89291 /DWHUDO ĸMR de 80 cm. Ancho del plato: 80 cm.
Fixed side 80 cm.
/DWUDO ĸ[H de 80 cm.
:LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: 80 cm 80 cm.
89692 /DWHUDO ĸMR de 90 cm. Ancho del plato: 90 cm.
Fixed side 70 cm.
Fixed side 90 cm.
/DWUDO ĸ[H de 90 cm.
:LGWK RI WKH VKRZHU WUD\ Largeur du receveur: 90 cm 90 cm.
Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
305,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
310,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƳƎ
315,0
Ć&#x161;ƪƲƪƯƢ ƹưƌƌưƯƢ FP
6LWXÂŁQGRQRV IUHQWH DO YÂŤUWLFH GH OD PDPSDUD GHĸQLPRV VX SRVLFLÂľQ GH LQVWDODFLÂľQ :H GHĸQH WKH LQVWDOODWLRQ SRVLWLRQ E\ SODFLQJ RXUVHOYHV LQ IURQW RI WKH FRUQHU RI WKH HQFORVXUH (Q QRXV VLWXDQW IDFH DX VRPPHW GH OD SDURL QRXV GĸQLVVRQV VD SRVLWLRQ GĂśLQVWDOODWLRQ Ć&#x201E;ƳƴƢƤ ƯƢƹƲưƴƪƤ ƾƼĆƢ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ ưƹƲƧƌƧĆĆŞĆŽ ƹưĆưƨƧƯƪƧ ƧƧ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ
Nota: El modelo 4 de mampara se FRPSRQH GH XQ IURQWDO ĸMR FRQ SXHUWD DEDWLEOH XQ ODWHUDO ĸMR Los cristales sin puerta incluida son reversibles, no tienen mano.
Note: 0RGHO LV PDGH XS RI D ĸ[HG IURQW ZLWK IROGLQJ GRRU ĸ[HG VLGH Any glass without door included is reversible, there is no left or right hand.
Note: Le modèle 4 se compose d´un IURQWDO ĸ[H DYHF SRUWH DEDWWDEOH XQ YHUUH ODWUDO ĸ[H Les verres sans porte inclus sont rÊversibles, sans sens.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x17D;ưƌƧĆĆž ƳưƳƴưƪƴ ĆŞĆŠ Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƹƧƲƧƌƯƧƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƲƢƳƹƢƺƯưƍ ƌƤƧƲƞÇ&#x20AC; Ć°ĆŚĆŻĆ°ĆŤ ƯƧƹưƌƤƪƨƯưƍ ƣưƏưƤưƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ć&#x201C;ƴƧƏĆƢ ƌƾƺƧƤưƼư Ć°ĆĽĆ˛Ć˘Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŁĆ§ĆŠ ƌƤƧƲƧƍ ưƣƲƢƴƪƎƽƧ
299
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
guía rápida de mamparas klevan Ubicación Location Emplacement 3ƢƳƱưƭưƨƧƯƪƧ 2 PAREDES (entrada en vértice) 2 WALLS (corner entrance) 2 MURS (entrée au sommet) ƎƇƈƆƕ ƓƔƇƏ ƤƷưƦ Ƴ ƵƥƭƢ
enclosures
TXLFN JXLGH NOHYDQ HQFORVXUHV
JXLGH UDSLGH GH SDURLV NOHYDQ Descripción Description Description ƐƱƪƳƢƯƪƧ
ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ NOHYDQ Referencia Reference Référence ƂƲƴƪƬƵƭ
Tolerancia A / Tolerance A 7RO«UDQFH $ ƆưƱƵƳƬ $ Min / Max ƎƪƯ ƲƢƩƮƧƲ ƎƢƬƳ
70 cm.
8930000
670 mm. / 720 mm.
75 cm.
8930100
721 mm. / 770 mm.
80 cm.
8930200
771 mm. / 820 mm.
85 cm.
8930300
821 mm. / 870 mm.
90 cm.
8930400
871 mm. / 970 mm.
100 cm.
8930500
971 mm. / 1070 mm.
110 cm.
8930600
1071 mm. / 1170 mm.
120 cm.
8930700
1171 mm. / 1270 mm.
100 cm.
8930800
960 mm. / 1060 mm.
110 cm.
8930900
1061 mm. / 1160 mm.
120 cm.
8931000
1161 mm. / 1260 mm.
130 cm.
8931100
1261 mm. / 1360 mm.
140 cm.
8931200
1361 mm. / 1460 mm.
150 cm.
8931300
1461 mm. / 1560 mm.
160 cm.
8931400
1561 mm. / 1660 mm.
70 cm.
8931500
-
80 cm.
8931600
-
90 cm.
8931700
-
100 cm.
8930800
960 mm. / 1060 mm.
110 cm.
8930900
1061 mm. / 1160 mm.
120 cm.
8931000
1161 mm / 1260 mm.
130 cm.
8931100
1261 mm. / 1360 mm.
140 cm.
8931200
1361 mm. / 1460 mm.
150 cm.
8931300
1461 mm. / 1560 mm.
160 cm.
8931400
1561 mm. / 1660 mm.
PARA PLATOS RECTANGULARES FOR RECTANGULAR SHOWER TRAYS RECEVEURS DE DOUCHE RECTANGULAIRES ƎƇƈƆƕ ƓƔƇƏ
Mampara frontal Klevan F Klevan F front enclosure Paroi frontale Klevan F ƑƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭƾ .OHYDQ )
/DWHUDO ĸ MR .OHYDQ /) .OHYDQ /) ĸ [HG VLGH /DW«UDO ĸ [H .OHYDQ /) ƃưƬưƤƢǁ ƯƧƱưƦƤƪƨƯƢǁ ƱƢƯƧƭƾ .OHYDQ / 3 PAREDES (2 hojas) 3 WALLS (2 panels) 3 MURS (2 volets) ƎƇƈƆƕ ƓƔƇƏ ƦƤƵƷƿƭƧƮƧƯƴƯƽƧ
ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ
PARA PLATOS CUADRADOS O RECTANGULARES FOR SQUARE AND RECTANGULAR SHOWER TRAYS RECEVEURS DE DOUCHE CARRÉS OU RECTANGULAIRES Ɔƍơ ƌƄƂƆƒƂƔƏƝƗ Ɗ ƑƒơƎƐƕƅƐƍƞƏƝƗ ƑƐƆƆƐƏƐƄ
Mampara lateral Klevan V Klevan V side enclosure Parois latérale Klevan V ƃưƬưƤƢǁ ƱƢƯƧƭƾ .OHYDQ 9
2 PAREDES 2 WALLS 2 MURS ƎƇƈƆƕ ƓƔƇƏ
parois de douche
MAMPARA FRONTAL FRONT ENCLOSURE PAROI FRONTALE ƑƇƒƇƆƏơơ ƆƕƚƇƄƂơ ƑƂƏƇƍƞ
Mampara frontal Klevan F Klevan F front enclosure Paroi frontale Klevan F ƑƧƲƧƦƯǁǁ ƱƢƯƧƭƾ .OHYDQ )
300
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
mamparas
Medida B (mm) Measurement B (mm) Mesure B (mm) ƒƢƩƮƧƲƽ % (mm)
enclosures
parois de douche
Medida puerta C (mm) Dimensions door C (mm) Dimensions porte C (mm) ƒƢƩƮƧƲ ƦƤƧƲƪ & (mm)
Medida D (mm) Measurement D (mm) Mesure D (mm) ƒƢƩƮƧƲƽ ' (mm)
ƎƪƯ ƲƢƩƮƧƲ ƎƢƬƳ
ƎƪƯ ƲƢƩƮƧƲ ƎƢƬƳ
Min / Max
ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ
Min / Max
0HGLGDV P£V FRPXQHV GH LQVWDODFLµQ
345 mm.
700 x 700 mm.
Min. 340 mm. / Máx. 410 mm.
-
370 mm.
750 x 750 mm.
Min. 370 mm. / Máx. 440 mm.
-
395 mm.
800 x 800 mm.
Min. 410 mm. / Máx. 480 mm.
-
420 mm.
850 x 850 mm.
Min. 440 mm. / Máx. 510 mm.
-
470 mm. 520 mm.
900 x 900 mm.
Min. 440 mm. / Máx. 585 mm.
-
1000 x 700 mm.
Min. 435 mm. / Máx. 545 mm.
-
1000 x 750 mm.
Min. 450 mm. / Máx. 560 mm.
-
1000 x 800 mm.
Min. 460 mm. / Máx. 575 mm.
-
-
-
-
1200 x 700 mm.
Min. 520 mm. / Máx. 630 mm.
-
1200 x 750 mm.
Min. 530 mm / Máx. 640 mm.
-
1200 x 800 mm.
Min. 545 mm. / Máx. 655 mm.
-
570 mm. 620 mm.
* Consultar para el resto de medidas. / * Please check for all other dimensions. / Consulter pour le reste des mesures. / ƌưƯƳƵƭƾƴƪƲưƤƢƴƾƳǁ Ʊư ƱưƤưƦƵ ƱƲưƹƪƷ ƲƢƩƮƧƲưƤ
515 mm.
-
Min. 360 mm. / Máx. 460 mm.
-
565 mm.
-
Min. 410 mm. / Máx. 510 mm.
-
615 mm.
-
Min. 460 mm. / Máx. 560 mm.
-
665 mm.
-
Min. 510 mm. / Máx. 610 mm.
-
715 mm.
-
Min. 560 mm. / Máx. 660 mm.
-
765 mm.
-
Min. 610 mm. / Máx. 710 mm.
-
815 mm.
-
Min. 660 mm. / Máx. 760 mm.
-
-
-
-
Min. 670 mm. / Máx. 705 mm.
-
-
-
Min. 770 mm. / Máx. 805 mm.
-
-
-
Min. 870 mm. / Máx. 905 mm.
515 mm.
-
Min. 360 mm. / Máx. 460 mm.
-
565 mm.
-
Min. 410 mm. / Máx. 510 mm.
-
615 mm.
-
Min. 460 mm. / Máx. 560 mm.
-
665 mm.
-
Min. 510 mm. / Máx. 610 mm.
-
715 mm.
-
Min. 560 mm ./ Máx. 660 mm.
-
765 mm.
-
Min. 610 mm. / Máx. 710 mm.
-
815 mm.
-
Min. 660 mm. / Máx. 760 mm.
-
301
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
klevan
CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
0DPSDUD VLQ SHUĸ OHU¯D LQIHULRU
(QFORVXUH ZLWKRXW ORZHU SURĸ OHV
3DURL GH GRXFKH VDQV SURĸ O EDV
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƣƧƊ ƯƪƨƯƧƼư ƹƲưƜƪĆÇ
'LVH³R PRGHUQR D EDVH GH O¯QHDV UHFWDV \ SHUĸ OHV D SDUHG PLQLPDOLVWDV
Modern design with straight lines DQG PLQLPDOLVW SURĸ OHV WR WKH ZDOO
&ROJDGRU GH GLVHÂłR LQFRUSRUDGR
6W\OLVK UREH KRRN LQFOXGHG
'HVLJQ PRGHUQH ¢ EDVH GH OLJQHV GURLWHV HW GH SURĸ OV PXUDX[ minimalistes.
Ć&#x201C;ưƤƲƧƎƧƯƯƽƍ ƎƪƯƪƎƢĆƪƳƴƳƏƪƍ ƌƪƊƢƍƯ ƯƢ ưƳƯưƤƧ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ˝Ćˇ ĆƪƯƧƍ ĆŞ ƏƲƧƹĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŹ ƳƴƧƯƧ
InstalaciĂłn dual: atornillada / pegada a pared.
&URFKHW GH GHVLJQ LQFRUSRUÂŤ Ć&#x201E;ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƢ ƳƴƪĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ°ĆŚĆ¤Ć§ĆłĆŹĆ˘ 'XDO LQVWDOODWLRQ ZLWK VFUHZV DWWDFKHG Ć&#x2020;ƤưƍƯưƧ ƏƲƧƹĆƧƯƪƧ ƹƲƪƏƲƾƚƧƯư ,QVWDOODWLRQ GXDO YLVVÂŤH FROOÂŤH DX PXU ƹƲƪƏĆƧƧƯư ĆŹ ƳƴƧƯƧ to the wall. 9HUUHV WUHPSÂŤV GH VÂŤFXULWÂŤ GH PP PP WHPSHUHG VDIHW\ JODVV RQ DOO Ć&#x2030;ƢƏƢĆƧƯƯưƧ ƣƧƊưƹƢƳƯưƧ ƳƴƧƏĆĆ° sur tous les volets. Verre transparent. panels. Clear glass. Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ ƯƢ ƤƳƧơ ƳƴƤưƲƏƢơ
Cristales templados de seguridad GH PP HQ WRGDV ODV KRMDV &ULVWDO transparente. 3HUĸ OHU¯D HQ DOXPLQLR DQRGL]DGR FRQ DFDEDGR HQ SODWD EULOOR Puertas correderas con rodamientos RFXOWRV \ VLVWHPD GH I£FLO H[WUDFFL¾Q para limpieza. $MXVWDEOH D PHGLGD Cumplimento de normativa: UNE-EN: 14428:2005. Altura: 195 cm.
Ć&#x201C;ƴƧƏĆĆ° ƹƲưƊƲƢƚƯưƧ
$QRGL]HG DOXPLQLXP IUDPH ZLWK JORVV VLOYHU ĸ QLVK
3URĸ OV HQ DOXPLQLXP DQRGLV ĸ QLWLRQ HQ DUJHQW EULOODQW
6OLGLQJ GRRUV ZLWK FRQFHDOHG EHDULQJV DQG HDV\ H[WUDFWLRQ V\VWHP IRU cleaning.
Portes coulissantes avec roulements FDFKV HW V\VWªPH ¢ H[WUDFWLRQ IDFLOH pour le nettoyage.
$GMXVWDEOH WR GLPHQVLRQV
$MXVWDEOH DX[ PHVXUHV
Ć&#x2019;ƢƊƌƤƪƨƯƽƧ ƌƤƧƲƪ ƯƢ ƳƏƲƽƴƽơ ƲưĆƪƏƢơ ƹƲưƳƴưƴƢ ƌƧƎưƯƴƢƨƢ ƹƲƪ ƾƣưƲƏƧ Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲưƤƏƢ ƼƢƣƢƲƪƴưƤ
&RQIRUPV WR 81( (1
&RQIRUPH ¢ OD QRUPH UNE-EN: 14428:2005.
Ć?ƴƤƧƚƢƧƴ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŽ 81( (1
Hauteur: 195 cm.
Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ƳƎ
Height: 195 cm.
302
Ć&#x152;ƢƲƏƢƳ ĆŞĆŠ ƢƯưƌƪƲưƤƢƯƯưƼư ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞÇ Ćł ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ ƳƧƲƧƣƲƪƳƴưƼư ĆŁĆƧƳƏƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
klevan
â&#x201A;Ź/u
klevan V 'LVSRQLELOLGDG r WULPHVWUH
(Klevan V) Lateral A Side A LatĂŠral A Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç $
$YDLODELOLW\ QG TXDUWHU
Enclosure with corner entrance
Paroi avec entrĂŠe au sommet
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ Ć&#x201E;ơưƌ Ćł ƾƼĆƢ
For square and rectangular shower trays
3RXU UHFHYHXUV FDUUÂŤV ou rectangulaires
,QVWDODFLÂľQ HQWUH SDUHGHV
,QVWDOODWLRQ EHWZHHQ ZDOOV
,QVWDOODWLRQ HQWUH PXUV
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŹĆ¤Ć˘ĆŚĆ˛Ć˘Ć´ĆŻĆ˝Ćˇ ĆŞ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽơ ƹưƌƌưƯưƤ
Lateral Klevan V VHJPHQWR ĸ MR SXHUWD FRUUHGHUD
Side Klevan V ĸ [HG VHJPHQW VOLGLQJ GRRU
/DWUDOH .OHYDQ 9 VHJPHQW ĸ [H SRUWH FRXOLVVDQWH
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç .OHYDQ 9 ĆŻĆ§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć˛Ć˘ĆŠĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Lateral Klevan V VHJPHQWR ĸ MR SXHUWD FRUUHGHUD
Side Klevan V ĸ [HG VHJPHQW VOLGLQJ GRRU
/DWUDOH .OHYDQ 9 VHJPHQW ĸ [H SRUWH FRXOLVVDQWH
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç .OHYDQ 9 ĆŻĆ§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć˛Ć˘ĆŠĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Klevan V side enclosure 70 cm.
Parois latĂŠrale Klevan V de 70 cm.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan V ƳƎ
/ 26 kg. / 27 units pallet
/ 26 kg. / 27 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan V side enclosure 75 cm.
Parois latĂŠrale Klevan V de 75 cm.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan V ƳƎ
/ 28 kg. / 27 units pallet
/ 28 kg. / 27 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan V side enclosure 80 cm.
Parois latĂŠrale Klevan V de 80 cm.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan V ƳƎ
/ 31 kg. / 26 units pallet
/ 31 kg. / 26 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan V side enclosure 85 cm.
Parois latĂŠrale Klevan V de 85 cm.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan V ƳƎ
/ 32 kg. / 26 units pallet
/ 32 kg. / 26 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan V side enclosure 90 cm.
Parois latĂŠrale Klevan V de 90 cm.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan V ƳƎ
/ 34 kg. / 15 units pallet
/ 34 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan V side enclosure 100 cm.
Parois latĂŠrale Klevan V de 100 cm.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan V ƳƎ
/ 38 kg. / 14 units pallet
/ 38 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan V side enclosure 110 cm.
Parois latĂŠrale Klevan V de 110 cm.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan V ƳƎ
/ 41 kg. / 14 units pallet
/ 41 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan V side enclosure 120 cm.
Parois latĂŠrale Klevan V de 120 cm.
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan V ƳƎ
/ 45 kg. / 13 units pallet
/ 45 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89300 Mampara lateral Klevan V de 70 cm. / 26 kg. / 27 unidades palet
89301 Mampara lateral Klevan V de 75 cm. / 28 kg. / 27 unidades palet
V
89302 Mampara lateral Klevan V de 80 cm. / 31 kg. / 26 unidades palet
89303 Mampara lateral Klevan V de 85 cm. / 32 kg. / 26 unidades palet
89304 Mampara lateral Klevan V de 90 cm. / 34 kg. / 15 unidades palet
89305 Mampara lateral Klevan V de 100 cm. / 38 kg. / 14 unidades palet
89306 Mampara lateral Klevan V de 110 cm. / 41 kg. / 14 unidades palet
89307 Mampara lateral Klevan V de 120 cm. / 45 kg. / 13 unidades palet
Nota: * Es necesario solicitar dos referencias, correspondientes a cada lado de la mampara (A y B). Mamparas reversibles (no es QHFHVDULR HVSHFLĸ FDU OD PDQR
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
Mampara con entrada por el vĂŠrtice Para platos cuadrados o rectangulares
+
(Klevan V) Lateral B Side B LatĂŠral B Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç %
'LVSRQLELOLWÂŤ ÂŞPH WULPHVWUH
+
Note: * It is necessary to order two references, each corresponding to one side of the enclosure (A and B). Reversible enclosures (there is no left or right hand)
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ ƎƧƨƌƾ ƳƴƧƯ
+
Note: * Il est nĂŠcessaire de demander deux rĂŠfĂŠrences, correspondantes Ă chaque cĂ´tĂŠ de la paroi (A et B). Parois rĂŠversibles (sans sens)
+
245,0
260,0
265,0
275,0
285,0
295,0
305,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƌƧĆƢƴƞ ƊƢƹƲưƳ ƯƢ ƌƤƢ ƢƲƴƪƏƾĆƢ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƾÇ&#x20AC;Ɲƪơ ƏƢƨƌưƍ ĆŞĆŠ ƳƴưƲưƯ ƌƾƺƧƤƽơ ƹƢƯƧĆƧƍ Ć&#x201A; ĆŞ Ć&#x201E; Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ Č&#x2C6; ưƣƲƢƴƪƎƽƧ ƯƧ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆľĆŹĆ˘ĆŠĆ˝Ć¤Ć˘Ć´Ćž ƳƴưƲưƯƾ ưƴƏƲƽƤƢƯƪÇ
303
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
240,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
klevan
â&#x201A;Ź/u
klevan F + LF 'LVSRQLELOLGDG r WULPHVWUH
(Klevan F) Frontal Front Frontal Ć?ưƣưƤưƍ
$YDLODELOLW\ QG TXDUWHU
5HFWDQJXODU enclosure For rectangular shower trays
3DURL UHFWDQJXODLUH Pour receveurs rectangulaires
Ć&#x2018;Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽƧ ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ Ć&#x2020;ĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽơ ƹưƌƌưƯưƤ
,QVWDODFLÂľQ HQWUH SDUHGHV
,QVWDOODWLRQ EHWZHHQ ZDOOV
,QVWDOODWLRQ HQWUH PXUV
Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ ƎƧƨƌƾ ƳƴƧƯ
Frontal Klevan F VHJPHQWR ĸ MR SXHUWD FRUUHGHUD
.OHYDQ ) IURQW ĸ [HG VHJPHQW VOLGLQJ GRRU
Frontal Klevan F VHJPHQW ĸ [H SRUWH FRXOLVVDQWH
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž .OHYDQ ) ĆŻĆ§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć˛Ć˘ĆŠĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
/DWHUDO ĸ MR .OHYDQ /)
.OHYDQ /) ĸ [HG VLGH
/DWUDO ĸ [H .OHYDQ /)
Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŻĆ§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž .OHYDQ /)
Klevan F front enclosure 100 cm.
Paroi frontale Klevan F de 100 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 37 kg. / 14 unidades palet
/ 37 kg. / 14 units pallet
/ 37 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Mampara frontal Klevan F de 110 cm.
Klevan F front enclosure 110 cm.
Paroi frontale Klevan F de 110 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 41 kg. / 14 unidades palet
/ 41 kg. / 14 units pallet
/ 41 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Mampara frontal Klevan F de 120 cm.
Klevan F front enclosure 120 cm.
Paroi frontale Klevan F de 120 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 44 kg. / 13 unidades palet
/ 44 kg. / 13 units pallet
/ 44 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Mampara frontal Klevan F de 130 cm.
Klevan F front enclosure 130 cm.
Paroi frontale Klevan F de 130 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 48 kg. / 13 unidades palet
/ 48 kg. / 13 units pallet
/ 48 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Mampara frontal Klevan F de 140 cm.
Klevan F front enclosure 140 cm.
Paroi frontale Klevan F de 140 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 51 kg. / 14 unidades palet
/ 51 kg. / 14 units pallet
/ 51 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Mampara frontal Klevan F de 150 cm.
Klevan F front enclosure 150 cm.
Paroi frontale Klevan F de 150 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 55 kg. / 14 unidades palet
/ 55 kg. / 14 units pallet
/ 55 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Mampara frontal Klevan F de 160 cm.
Klevan F front enclosure 160 cm.
Paroi frontale Klevan F de 160 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 57 kg. / 13 unidades palet
/ 57 kg. / 13 units pallet
/ 57 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89308 Mampara frontal Klevan F de 100 cm.
89310 (Klevan LF) /DWHUDO ĸ MR Fixed side /DWÂŤUDO ĸ [H Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
F
89311
89312
89313
89314
LF
89315 /DWHUDO ĸ MR .OHYDQ /) de 70 cm. / 25 kg. / 20 unidades palet
89316 /DWHUDO ĸ MR .OHYDQ /) de 80 cm. / 28 kg. / 18 unidades palet
89317 /DWHUDO ĸ MR .OHYDQ /) de 90 cm.
Nota: * Es necesario solicitar dos referencias, correspondientes a cada lado de la mampara (F y LF). Mamparas reversibles (no es QHFHVDULR HVSHFLĸ FDU OD PDQR
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
Mampara UHFWDQJXODU Para platos rectangulares
+
89309
'LVSRQLELOLWÂŤ ÂŞPH WULPHVWUH
/ 31 kg. / 21 unidades palet
+
+
+
+ OHYDQ /) ĸ [HG VLGH . 70 cm.
DWUDO ĸ [H .OHYDQ /) / de 70 cm.
Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž .OHYDQ /) ƳƎ
/ 25 kg. / 20 units pallet
/ 25 kg. / 20 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
OHYDQ /) ĸ [HG VLGH . 80 cm.
DWUDO ĸ [H .OHYDQ /) / de 80 cm.
Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž .OHYDQ /) ƳƎ
/ 28 kg. / 18 units pallet
/ 28 kg. / 18 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
OHYDQ /) ĸ [HG VLGH . 90 cm.
DWUDO ĸ [H .OHYDQ /) / de 90 cm.
Ć?Ć§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž .OHYDQ /) ƳƎ
/ 31 kg. / 21 units pallet
/ 31 kg. / 21 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Note: * It is necessary to order two references, each corresponding to one side of the enclosure (F and LF). Reversible enclosures (there is no left or right hand)
Note: * Il est nĂŠcessaire de demander deux rĂŠfĂŠrences, correspondantes Ă chaque cĂ´tĂŠ de la paroi (F et LF). Parois rĂŠversibles (sans sens)
304
315,0
325,0
335,0
345,0
355,0
365,0
375,0
220,0
230,0
240,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƌƧĆƢƴƞ ƊƢƹƲưƳ ƯƢ ƌƤƢ ƢƲƴƪƏƾĆƢ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƾÇ&#x20AC;Ɲƪơ ƏƢƨƌưƍ ĆŞĆŠ ƳƴưƲưƯ ƌƾƺƧƤƽơ ƹƢƯƧĆƧƍ ) ĆŞ /) Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ Č&#x2C6; ưƣƲƢƴƪƎƽƧ ƯƧ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆľĆŹĆ˘ĆŠĆ˝Ć¤Ć˘Ć´Ćž ƳƴưƲưƯƾ ưƴƏƲƽƤƢƯƪÇ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
klevan
â&#x201A;Ź/u
klevan F 'LVSRQLELOLGDG r WULPHVWUH
(Klevan F) Frontal Front Frontal Ć?ưƣưƤưƍ
$YDLODELOLW\ QG TXDUWHU
Front enclosure
Paroi frontale
,QVWDODFLÂľQ HQWUH SDUHGHV
,QVWDOODWLRQ EHWZHHQ ZDOOV
,QVWDOODWLRQ HQWUH PXUV
0DPSDUD IURQWDO VHJPHQWR ĸ MR SXHUWD FRUUHGHUD
Front enclosure ĸ [HG VHJPHQW VOLGLQJ GRRU
3DURL IURQWDOH VHJPHQW ĸ [H SRUWH FRXOLVVDQWH
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2022;ƳƴƢƯư ĆŻĆ§ĆąĆ°ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć˛Ć˘ĆŠĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˘Ç ĆŚĆ¤Ć§Ć˛Ćž
Klevan F front enclosure 100 cm.
Paroi frontale Klevan F de 100 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 37 kg. / 14 units pallet
/ 37 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan F front enclosure 110 cm.
Paroi frontale Klevan F de 110 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 41 kg. / 14 units pallet
/ 41 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan F front enclosure 120 cm.
Paroi frontale Klevan F de 120 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 44 kg. / 13 units pallet
/ 44 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan F front enclosure 130 cm.
Paroi frontale Klevan F de 130 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 48 kg. / 13 units pallet
/ 48 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan F front enclosure 140 cm.
Paroi frontale Klevan F de 140 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 51 kg. / 14 units pallet
/ 51 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan F front enclosure 150 cm.
Paroi frontale Klevan F de 150 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 55 kg. / 14 units pallet
/ 55 kg. / 14 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Klevan F front enclosure 160 cm.
Paroi frontale Klevan F de 160 cm.
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Klevan F ƳƎ
/ 57 kg. / 13 units pallet
/ 57 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
/ 37 kg. / 14 unidades palet
89309 Mampara frontal Klevan F de 110 cm. / 41 kg. / 14 unidades palet
89310 Mampara frontal Klevan F de 120 cm. / 44 kg. / 13 unidades palet
89311 Mampara frontal Klevan F de 130 cm. / 48 kg. / 13 unidades palet
89312 Mampara frontal Klevan F de 140 cm. / 51 kg. / 14 unidades palet
89313 Mampara frontal Klevan F de 150 cm. / 55 kg. / 14 unidades palet
89314 Mampara frontal Klevan F de 160 cm. / 57 kg. / 13 unidades palet
Nota: Mamparas reversibles QR HV QHFHVDULR HVSHFLĸ FDU OD PDQR
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƴư Ć°ĆĽĆ° ƏƤƢƲƴƢĆƢ ƼưƌƢ
Mampara frontal
89308 Mampara frontal Klevan F de 100 cm.
F
'LVSRQLELOLWÂŤ ÂŞPH WULPHVWUH
Note: Reversible enclosures (there is no right or left hand)
Note: Parois rĂŠversibles sans sens)
Ć&#x2018;Ć§Ć˛Ć§ĆŚĆŻÇ Ç ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2022;ƳƴƢƯưƤƏƢ ƎƧƨƌƾ ƳƴƧƯ
325,0
335,0
345,0
355,0
365,0
375,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ Č&#x2C6; ưƣƲƢƴƪƎƽƧ ƯƧ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆľĆŹĆ˘ĆŠĆ˝Ć¤Ć˘Ć´Ćž ƳƴưƲưƯƾ ưƴƏƲƽƤƢƯƪÇ
305
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
315,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
guía rápida de mamparas step Ubicación Location Emplacement 3ƢƳƱưƭưƨƧƯƪƧ 2 PAREDES 2 WALLS 2 MURS ƎƇƈƆƕ ƓƔƇƏ
2 PAREDES 2 WALLS 2 MURS ƎƇƈƆƕ ƓƔƇƏ
2 PAREDES 2 WALLS 2 MURS ƎƇƈƆƕ ƓƔƇƏ
3 PAREDES (2 hojas) 3 WALLS (2 panels) 3 MURS (2 volets) ƎƇƈƆƕ ƓƔƇƏ ƦƤƵƷƿƭƧƮƧƯƴƯƽƧ
3 PAREDES (4 hojas) 3 WALLS (4 panels) 3 MURS (4 volets) ƎƇƈƆƕ ƓƔƇƏ ƹƧƴƽƲƧƷƿƭƧƮƧƯƴƯƽƧ
PARA BAÑERA FOR BATH POUR BAIGNOIRE Ɔƍơ ƄƂƏƏƝ
enclosures
TXLFN JXLGH VWHS HQFORVXUHV
parois de douche
JXLGH UDSLGH GH SDURLV VWHS
Medida Measurement Mesure ƒƢƩƮƧƲƽ (cm)
Referencia Reference Référence ƂƲƴƪƬƵƭ
ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ
ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ VWHS
Tamaño Nominal Nominal Size Taille Nominale ƏưƮƪƯƢƭƾƯƽƫ ƲƢƩƮƧƲ
Tolerancia / Tolerance 7RO«UDQFH ƆưƱƵƳƬ Min / Max ƎƪƯ ƲƢƩƮƧƲ ƎƢƬƳ
ANGULAR / CORNER / ANGULAIRE / ƕƅƍƐƄƂơ 80 x 80
89026
800 x 800 x 1950
770 mm. / 795 mm.
90 x 90
89028
900 x 900 x 1950
870 mm. / 895 mm.
100 x 100
89100
1000 x 1000 x 1950
970 mm. / 995 mm.
CUADRADA / SQUARE / CARRÉ / ƌƄƂƆƒƂƔƏƂơ 70 x 70
89025
700 x 700 x 1950
670 mm. / 695 mm.
80 x 80
89027
800 x 800 x 1950
770 mm. / 795 mm.
90 x 90
89029
900 x 900 x 1950
870 mm. / 895 mm.
100 x 100
89033
1000 x 1000 x 1950
970 mm. / 995 mm.
RECTANGULAR / RECTANGULAR / RECTANGULAIRE / ƑƒơƎƐƕƅƐƍƞƏƂơ 90 x 72
89101
720 x 900 x 1950
690 mm. / 715 mm. • 870 mm. / 895 mm.
90 x 75
89102
750 x 900 x 1950
720 mm. / 745 mm. • 870 mm. / 895 mm.
100 x 70
89030
700 x 1000 x 1950
670 mm. / 695 mm. • 970 mm. / 995 mm.
120 x 70
89034
700 x 1200 x 1950
670 mm. / 695 mm. • 1170 mm. / 1195 mm.
140 x 70
89103
700 x 1400 x 1950
670 mm. / 695 mm. • 1370 mm. / 1395 mm.
160 x 70
89104
700 x 1600 x 1950
670 mm. / 695 mm. • 1570 mm. / 1595 mm.
170 x 70
89105
700 x 1700 x 1950
670 mm. / 695 mm. • 1670 mm. / 1695 mm.
100 x 80
89032
800 x 1000 x 1950
770 mm. / 795 mm. • 970 mm. / 995 mm.
110 x 80
89106
800 x 1100 x 1950
770 mm. / 795 mm. • 1070 mm. / 1095 mm.
120 x 80
89036
800 x 1200 x 1950
770 mm. / 795 mm. • 1170 mm. / 1195 mm.
130 x 80
89107
800 x 1300 x 1950
770 mm. / 795 mm. • 1270 mm. / 1295 mm.
140 x 80
89108
800 x 1400 x 1950
770 mm. / 795 mm. • 1370 mm. / 1395 mm.
150 x 80
89109
800 x 1500 x 1950
770 mm. / 795 mm. • 1470 mm. / 1495 mm.
160 x 80
89110
800 x 1600 x 1950
770 mm. / 795 mm. • 1570 mm. / 1595 mm.
170 x 80
89111
800 x 1700 x 1950
770 mm. / 795 mm. • 1670 mm. / 1695 mm.
180 x 80
89038
800 x 1800 x 1950
770 mm. / 795 mm. • 1770 mm. / 1795 mm.
RECTANGULAR / RECTANGULAR / RECTANGULAIRE / ƑƒơƎƐƕƅƐƍƞƏƂơ 100
89045
1000 x 1950
960 mm. / 1010 mm.
110
89046
1100 x 1950
1060 mm. / 1110 mm.
120
89047
1200 x 1950
1160 mm. / 1210 mm.
130
89048
1300 x 1950
1260 mm. / 1310 mm.
140
89049
1400 x 1950
1360 mm. / 1410 mm.
150
89050
1500 x 1950
1460 mm. / 1510 mm.
160
89051
1600 x 1950
1560 mm. / 1610 mm.
RECTANGULAR / RECTANGULAR / RECTANGULAIRE / ƑƒơƎƐƕƅƐƍƞƏƂơ 160
89052
1600 x 1950
1560 mm. / 1610 mm.
170
89053
1700 x 1950
1660 mm. / 1710 mm.
180
89054
1800 x 1950
1760 mm. / 1810 mm.
BAÑERAS / BATH / BAIGNOIRE / ƄƂƏƏƝ 90 x 150
89057
900 x 1500
120 x 150
89058
1200 x 1500
306
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
mamparas
'LPHQVLRQHV FRQ SHUɔO H[WUD Dimensions including frame 'LPHQVLRQV DYHF SURɔ ([WUD ƅƢƣƢƲƪƴƽ Ƴ ƱƲưƶƪƭƧƮ Min / Max ƎƪƯ ƲƢƩƮƧƲ ƎƢƬƳ
enclosures
parois de douche
Altura Height Hauteur ƄƽƳưƴƢ (cm)
Apertura Opening Ouverture ƑƲưƧƮ (cm)
795 mm. / 845 mm.
1950 mm.
470 mm.
895 mm. / 945 mm.
1950 mm.
470 mm.
995 mm. / 1045 mm.
1950 mm.
470 mm.
695 mm. / 745 mm.
1950 mm.
300 mm.
795 mm. / 845 mm.
1950 mm.
370 mm.
895 mm. / 945 mm.
1950 mm.
440 mm.
995 mm. / 1045 mm.
1950 mm.
510 mm.
715 mm. / 760 mm. • 895 mm. / 945 mm.
1950 mm.
380 mm.
745 mm. / 795 mm. • 895 mm. / 945 mm.
1950 mm.
390 mm.
695 mm. / 745 mm. • 995 mm. / 1045 mm.
1950 mm.
420 mm.
695 mm. / 745 mm. • 1195 mm. / 1245 mm.
1950 mm.
510 mm.
695 mm. / 745 mm. • 1395 mm. / 1445 mm.
1950 mm.
600 mm.
695 mm. / 745 mm. • 1595 mm. / 1645 mm.
1950 mm.
620 mm.
695 mm. / 745 mm. • 1695 mm. / 1745 mm.
1950 mm.
620 mm.
795 mm. / 845 mm. • 995 mm. / 1045 mm.
1950 mm.
450 mm.
795 mm. / 845 mm. • 1095 mm. / 1145 mm.
1950 mm.
485 mm.
795 mm. / 845 mm. • 1195 mm. / 1245 mm.
1950 mm.
530 mm.
795 mm. / 845 mm. • 1295 mm. / 1345 mm.
1950 mm.
570 mm.
795 mm. / 845 mm. • 1395 mm. / 1445 mm.
1950 mm.
620 mm.
795 mm. / 845 mm. • 1495 mm. / 1545 mm.
1950 mm.
630 mm.
795 mm. / 845 mm. • 1595 mm. / 1645 mm.
1950 mm.
630 mm.
795 mm. / 845 mm. • 1695 mm. / 1745 mm.
1950 mm.
630 mm.
795 mm. / 845 mm. • 1795 mm. / 1845 mm.
1950 mm.
630 mm.
1010 mm. / 1060 mm.
1950 mm.
370 mm.
1110 mm. / 1160 mm.
1950 mm.
420 mm.
1210 mm. / 1260 mm.
1950 mm.
470 mm.
1310 mm. / 1360 mm.
1950 mm.
520 mm.
1410 mm. / 1460 mm.
1950 mm.
570 mm.
1510 mm. / 1560 mm.
1950 mm.
590 mm.
1610 mm. / 1660 mm.
1950 mm.
590 mm.
1610 mm. / 1660 mm.
1950 mm.
610 mm.
1710 mm. / 1760 mm.
1950 mm.
660 mm.
1810 mm. / 1860 mm.
1950 mm.
710 mm.
ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ
1500 cm. 1500 cm.
307
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
step
â&#x201A;Ź/u
step CaracterĂsticas:
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x201D;Ć&#x201D;ƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
Mamparas con transparencia total. (VWWLFD HOHJDQWH \ VHQFLOOD SHUR VRĸ VWLFDGD
KH HQFORVXUHV DUH FRPSOHWHO\ WUDQVSD 7 UHQW $HVWKHWLFDOO\ VW\OLVK DQG VLPSOH \HW VRSKLVWLFDWHG
Parois de douche avec transparence WRWDOH (VWKÂŤWLTXH ÂŤOÂŤJDQWH HW VLPSOH PDLV VRSKLVWLTXÂŤH
Ć°ĆƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ƹƲưƊƲƢƚƯƽƧ ƌƤƧƲƪ Ć&#x2018; ĆżĆƧƼƢƯƴƯƽƧ ĆŞ ƪƊƽƳƏƢƯƯƽƧ
Cristales templados de seguridad GH PP HQ WRGDV ODV KRMDV &ULVWDO transparente.
PP WHPSHUHG VDIHW\ JODVV RQ DOO SDQHOV 9HUUHV WUHPSÂŤV GH VÂŤFXULWÂŤ GH PP sur tous les volets. Verre transparent. &OHDU JODVV
3HUĸ OHU¯D HQ DOXPLQLR DQRGL]DGR WHUPL nado cromo. Sistema de puertas correderas.
Ć&#x201E;ƳƧ ƹƢƯƧĆĆŞ ƪƊƼưƴưƤĆƧƯƽ ĆŞĆŠ ƊƢƏƢĆƧƯƯưƼư ƣƧƊưƹƢƳƯưƼư ƳƴƧƏĆƢ ĆŽĆŽ Ć&#x2018;ƲưƊƲƢƚƯưƧ ƳƴƧƏĆĆ°
$QRGL]HG DOXPLQLXP IUDPHV LQ FKURPH É&#x201D; QLVK
3URĸ OV HQ DOXPLQLXP DQRGLV ĸ QLWLRQ chrome.
Ć&#x152;ƢƲƏƢƳ ĆŞĆŠ ƢƯưƌƪƲưƤƢƯƯưƼư ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞÇ Ćł ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯưƍ ưƴƌƧĆĆŹĆ°ĆŤ
6OLGLQJ GRRU V\VWHP
6\VWÂŞPH GH SRUWHV FRXOLVVDQWHV
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ƲƢƊƌƤƪƨƯƽơ ƌƤƧƲƧƍ
5HYHUVLEOH VFUHHQV
3DURLV UYHUVLEOHV $MXVWDEOH VXU PHVXUH MXVTXÜ¢ PP 3RXU OD YHUVLRQ DQJXODLUH FDUUH rectangulaire ou entre les murs. FerPHWXUH PDJQWLTXH VDQV SURĸ O
Ć?ƴƏƲƽƤƢÇ&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤Ć°Ć¤ĆŻĆľĆ´Ć˛Ćž ĆŞ ƯƢƲƾƨƾ ƌƾƺƧƤưƍ Ưƪƺƪ Ć&#x2020;ƪƢƹƢƊưƯ ƲƧƼƾĆƪƲưƤƏƪ ƼƢƣƢƲƪƴưƤ ĆŚĆ° ĆŽĆŽ ĆŚĆÇ ĆľĆĽĆưƤƽơ ƏƤƢƌƲƢƴƯƽơ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽơ ĆŞ ƎưƌƧĆƧƍ ƎƧƨƌƾ ĆŚĆ¤ĆľĆŽÇ ĆłĆ´Ć§ĆŻĆ˘ĆŽĆŞ Ć&#x17D;ƢƼƯƪƴƯƽƧ ƾƹĆưƴƯƪƴƧĆĆŞ
&RQIRUPH ¢ OD QRUPH
Ć?ƴƤƧƚƢƧƴ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŽ
0DPSDUDV UHYHUVLEOHV
$GMXVWDEOH WR É&#x201D; W XS WR PP IRU FRUQHU $MXVWDEOH D PHGLGD KDVWD PP SDUD VTXDUH UHFWDQJXODU RU XVH H[LVWLQJ ZDOO versiĂłn angular, cuadrada, rectangular PRGHOV )UDPHOHVV PDJQHWLF FORVXUH R HQWUH SDUHGHV &LHUUH PDJQÂŤWLFR VLQ &RPSOLHV WR 81( (1 SHUĸ O +HLJKW P Cumplimiento normativa: UNE-EN: 14428:2005.
UNE-EN: 14428:2005.
81( (1
Hauteur 1,95 m.
Altura 1,95 m.
Mamparas para platos cuadrados 89025 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 43 kg. / 12 unidades palet
89027 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 49 kg. / 12 unidades palet
89029 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 56 kg. / 12 unidades palet
89033 Mampara Step para SODWR GH [ FP
Ć&#x201E;ƽƳưƴƢ ĆŽ
Enclosures for square Parois de douche VKRZHU WUD\V pour receveurs carrĂŠs
ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2020; ƏƤƢƌƲƢƴƯƽơ ƹưƌƌưƯưƤ
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour UHFHYHXU GH [ FP
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ ơ ƳƎ
/ 43 kg. / 12 units pallet
/ 43 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour UHFHYHXU GH [ FP
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 49 kg. / 12 units pallet
/ 49 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour UHFHYHXU GH [ FP
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 56 kg. / 12 units pallet
/ 56 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Step enclosure IRU Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS [ FP VKRZHU WUD\ UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 62 kg. / 6 unidades palet
/ 62 kg. / 6 units pallet
/ 62 kg. / 6 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Mamparas para SODWRV DQJXODUHV
Enclosures for corner VKRZHU WUD\V
Parois de douche pour receveurs GĂśDQJOHV
ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2020; ƏƤƢƌƲƢƴƯƽơ ƹưƌƌưƯưƤ
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour UHFHYHXU GH [ FP
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 44 kg. / 12 units pallet
/ 44 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour UHFHYHXU GH [ FP
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 50 kg. / 12 units pallet
/ 50 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89026 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 44 kg. / 12 unidades palet
89028 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 50 kg. / 12 unidades palet
89100 Mampara Step para SODWR GH [ FP
/ 56 kg. / 12 units pallet
/ 56 kg. / 12 unitĂŠs par palette
384,0
396,0
419,0
390,0
401,0
425,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
R50
/ 56 kg. / 12 unidades palet
Step enclosure IRU Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS [ FP VKRZHU WUD\ UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
372,0
A
A
RADIO ROCA
308
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
step
â&#x201A;Ź/u
step Mamparas para EDÂłHUDV
Bath screens
Parois de douche SRXU EDLJQRLUHV
6WHS VLQJOH SDQHO EDWK screen [ FP
Paroi Step SRXU EDLJQRLUH Ć&#x161;ƴưƲƏƪ 6WHS ĆŚĆÇ GH [ FP ƤƢƯƯƽ ơ ƳƎ
/ 10 kg. / 10 units pallet
/ 10 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Step 2-panel EDWK VFUHHQ [ FP
Paroi Step 2 volets SRXU EDLJQRLUH GH [ FP
Ć&#x161;ƴưƲƏƪ 6WHS ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ ĆŚĆ¤Ć°ĆŤĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ơ ƳƎ
/ 10 kg. / 11 unidades palet
/ 10 kg. / 11 units pallet
/ 10 kg. / 11 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Mamparas para SODWRV UHFWDQJXODUHV
Enclosures for UHFWDQJXODU VKRZHU WUD\V
Parois pour receveurs UHFWDQJXODLUHV
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽơ ƹưƌƌưƯưƤ
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour UHFHYHXU GH [ FP
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 50 kg. / 12 units pallet
/ 50 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour UHFHYHXU GH [ FP
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 51 kg. / 8 units pallet
/ 51 kg. / 8 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 53 kg. / 12 units pallet
/ 53 kg. / 12 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour UHFHYHXU GH [ FP
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 59 kg. / 9 units pallet
/ 59 kg. / 9 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89057 Mampara Step para EDÂłHUD GH [ FP / 10 kg. / 10 unidades palet
89058 Mampara Step KRMDV SDUD EDÂłHUD GH [ FP
89101 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 50 kg. / 12 unidades palet
89102 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 51 kg. / 8 unidades palet
89030 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 53 kg. / 12 unidades palet
89034 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 59 kg. / 9 unidades palet
Accesorios 8955170 3HUĸO FRPSHQVDGRU H[WUD para mamparas Step angulares, cuadradas y rectangulares.
Ć&#x161;ƴưƲƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ
Accessories
Accessories
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
([WUD FRPSHQVDWLQJ SURĸOH IRU FRUQHU VTXDUH and rectangular Step enclosures.
3URĸO FRPSHQVDWHXU H[WUD SRXU SDURLV 6WHS DQJXODLUHV FDUUV HW rectangulaires.
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽƍ ƯƧƳƾƝƪƍ ƹƲưƜƪĆĆž ĆŚĆÇ ĆľĆĽĆưƤƽơ ƏƤƢƌƲƢƴƯƽơ ĆŞ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽơ ƌƾƺƧƤƽơ ƌƤƧƲƧƍ 6WHS
0HDVXUHPHQW SURĸOH 7 cm. &DGD SHUĸO SHUPLWH D³DGLU 2,5 cm. a la medida de la (DFK SURĸOH DOORZV WKH DGGLWLRQ RI FP WR mampara. WKH PHDVXUHPHQW RI WKH &RQVXOWDU WROHUDQFLDV HQ enclosure. påginas 3OHDVH FKHFN WROHUDQFHV (VWD UHIHUHQFLD LQFOX\H on pages GRV SHUĸOHV 7KLV UHIHUHQFH LQFOXGHV WZR SURĸOHV 0HGLGD SHUĸO FP
0HVXUH SURĸO FP &KDTXH SURĸO SHUPHW DMRXWHU FP ¢ OD mesure de la parois. &RQVXOWHU WROUDQFHV pages &HWWH UIUHQFH LQFOXW GHX[ SURĸOV
291,0
390,0
396,0
390,0
402,0
60,9
Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ ƹƲưƜƪĆÇ ĆłĆŽ Ć&#x152;Ƣƨƌƽƍ ƹƲưƜƪĆĆž ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƌưƣƢƤƪƴƞ ƳƎ ĆŹ ƲƢƊƎƧƲƾ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ Ć&#x201C;ĆŽ ƲƢƊƎƧƲ ƌưƹƾƳƏƢ ƯƢ ƳƴƲ Ć&#x;Ć´Ć°Ć´ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƌƤƢ ƹƲưƜƪĆÇ
309
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
245,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
step
â&#x201A;Ź/u
step Mamparas para SODWRV UHFWDQJXODUHV 89103 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 65 kg. / 8 unidades palet
89104 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 71 kg. / 6 unidades palet
89105 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 73 kg. / 6 unidades palet
89032 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 56 kg. / 12 unidades palet
89106 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 59 kg. / 8 unidades palet
89036 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 62 kg. / 9 unidades palet
89107 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 65 kg. / 8 unidades palet
89108 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 68 kg. / 6 unidades palet
89109 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 71 kg. / 6 unidades palet
89110 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 74 kg. / 6 unidades palet
89111 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 77 kg. / 6 unidades palet
89038 Mampara Step para SODWR GH [ FP / 80 kg. / 6 unidades palet
Accesorios 8955170 3 HUĸ O FRPSHQVDGRU H[WUD para mamparas Step angulares, cuadradas y rectangulares.
Enclosures for UHFWDQJXODU VKRZHU WUD\V
Parois pour receveurs UHFWDQJXODLUHV
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 65 kg. / 8 units pallet
/ 65 kg. / 8 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 51 kg. / 6 units pallet
/ 71 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 73 kg. / 6 units pallet
/ 73 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 56 kg. / 12 units pallet
/ 56 kg. / 12 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 59 kg. / 8 units pallet
/ 59 kg. / 8 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 62 kg. / 9 units pallet
/ 62 kg. / 9 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 65 kg. / 8 units pallet
/ 65 kg. / 8 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 68 kg. / 6 units pallet
/ 68 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 71 kg. / 6 units pallet
/ 71 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 74 kg. / 6 units pallet
/ 74 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 77 kg. / 6 units pallet
/ 77 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Step enclosure IRU [ FP VKRZHU WUD\
Paroi Step pour Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS UHFHYHXU GH [ FP ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ [ ƳƎ
/ 80 kg. / 6 units pallet
/ 80 kg. / 6 unitĂŠs par palette
Accessories
Accessoires
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
[WUD FRPSHQVDWLQJ ( SURĸ OH IRU FRUQHU VTXDUH and rectangular Step enclosures.
URĸ O FRPSHQVDWHXU 3 H[WUD SRXU SDURLV 6WHS DQJXODLUHV FDUUV HW rectangulaires.
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽƍ Ć&#x2020; ƯƧƳƾƝƪƍ ƹƲưƜƪĆĆž ĆŚĆÇ ĆľĆĽĆưƤƽơ ƏƤƢƌƲƢƴƯƽơ ĆŞ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽơ ƌƾƺƧƤƽơ ƌƤƧƲƧƍ 6WHS
0HDVXUHPHQW SURĸ OH 7 cm. &DGD SHUĸ O SHUPLWH D³DGLU 2,5 cm. a la medida de la (DFK SURĸ OH DOORZV WKH DGGLWLRQ RI FP WR mampara. WKH PHDVXUHPHQW RI WKH &RQVXOWDU WROHUDQFLDV HQ enclosure. påginas 3OHDVH FKHFN WROHUDQFHV (VWD UHIHUHQFLD LQFOX\H on pages GRV SHUĸ OHV 7KLV UHIHUHQFH LQFOXGHV WZR SURĸ OHV 0HGLGD SHUĸ O FP
310
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽơ ƹưƌƌưƯưƤ
0HVXUH SURĸ O FP &KDTXH SURĸ O SHUPHW DMRXWHU FP ¢ OD mesure de la parois. &RQVXOWHU WROUDQFHV pages &HWWH UIUHQFH LQFOXW GHX[ SURĸ OV
419,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
431,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
443,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
396,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
407,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
413,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
420,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
431,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
437,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
454,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
477,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
512,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
60,9
Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ ƹƲưƜƪĆÇ ĆłĆŽ Ć&#x152;Ƣƨƌƽƍ ƹƲưƜƪĆĆž ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƌưƣƢƤƪƴƞ ƳƎ ĆŹ ƲƢƊƎƧƲƾ ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ Ć&#x201C;ĆŽ ƲƢƊƎƧƲ ƌưƹƾƳƏƢ ƯƢ ƳƴƲ Ć&#x;Ć´Ć°Ć´ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƌƤƢ ƹƲưƜƪĆÇ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
step
â&#x201A;Ź/u
step Mamparas para SODWRV UHFWDQJXODUHV Frontal para platos entre 3 paredes
89045 Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP / 35 kg. / 12 unidades palet
Enclosures for UHFWDQJXODU VKRZHU WUD\V Front for shower WUD\V XVLQJ H[LVWLQJ ZDOOV
Parois pour receveurs UHFWDQJXODLUHV Frontal pour receveurs entre 3 murs
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽơ ƹưƌƌưƯưƤ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ ƎƧƨƌƾ Ć´Ć˛Ć§ĆŽÇ ĆłĆ´Ć§ĆŻĆ˘ĆŽĆŞ
Step enclosure 2 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 2 volets SRXU IURQWDO FP
/ 35 kg. / 12 units pallet
/ 35 kg. / 12 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƾơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
320,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89046
Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP
Step enclosure 2 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 2 volets SRXU IURQWDO FP
/ 38 kg. / 10 unidades palet
/ 38 kg. / 10 units pallet
/ 38 kg. / 10 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƾơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
326,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89047
Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP
Step enclosure 2 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 2 volets SRXU IURQWDO FP
/ 41 kg. / 9 unidades palet
/ 41 kg. / 9 units pallet
/ 41 kg. / 9 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƾơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
335,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89048
Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP
Step enclosure 2 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 2 volets SRXU IURQWDO FP
/ 44 kg. / 10 unidades palet
/ 44 kg. / 10 units pallet
/ 44 kg. / 10 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƾơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
343,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89049
Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP
Step enclosure 2 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 2 volets SRXU IURQWDO FP
/ 47 kg. / 8 unidades palet
/ 47 kg. / 8 units pallet
/ 47 kg. / 8 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƾơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
349,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89050
Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP
Step enclosure 2 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 2 volets SRXU IURQWDO FP
/ 49 kg. / 8 unidades palet
/ 49 kg. / 8 units pallet
/ 49 kg. / 8 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƾơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
356,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89051
Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP
Step enclosure 2 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 2 volets SRXU IURQWDO FP
/ 52 kg. / 8 unidades palet
/ 52 kg. / 8 units pallet
/ 52 kg. / 8 unitĂŠs par palette
Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƾơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
361,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Accesorios 4902200 3HUĸO FRPSHQVDGRU H[WUD FRQ VRODSD SDUD mamparas Step entre tres paredes.
Accessories
Accessoires
([WUD FRPSHQVDWLQJ SURĸOH ZLWK ĚDS IRU 6WHS HQFORVXUHV XVLQJ H[LVting walls.
3URÉ&#x201D;O FRPSHQVDWHXU H[WUD Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽƍ ƯƧƳƾƝƪƍ ƹƲưƜƪĆĆž Ćł DYHF UDEDW SRXU SDURLV ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ 6WHS HQWUH WURLV PXUV ƌƤƧƲƧƍ 6WHS ƎƧƨƌƾ ƴƲƧơ 0HVXUH SURÉ&#x201D;O FP ƳƴƧƯ &KDTXH SURÉ&#x201D;O SHUPHW DMRX Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ ƹƲưƜƪĆÇ ĆłĆŽ WHU FP ¢ OD PHVXUH GH Ć&#x152;Ƣƨƌƽƍ ƹƲưƜƪĆĆž OD SDURLV ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƌưƣƢƤƪƴƞ &RQVXOWHU WROÂŤUDQFHV ƳƎ ĆŹ ƲƢƊƎƧƲƾ SDJHV ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ &HWWH UÂŤIÂŤUHQFH LQFOXW XQ Ć&#x201C;ĆŽ ƲƢƊƎƧƲ ƌưƹƾƳƏƢ ƯƢ SURÉ&#x201D;O ƳƴƲ
0HDVXUHPHQW SURĸOH 7 cm. &DGD SHUĸO SHUPLWH D³DGLU 2,5 cm. a la medida de la (DFK SURĸOH DOORZV WKH DGGLWLRQ RI FP WR mampara. WKH PHDVXUHPHQW RI WKH &RQVXOWDU WROHUDQFLDV HQ enclosure. S£JLQDV 3OHDVH FKHFN WROHUDQFHV (VWD UHIHUHQFLD LQFOX\H RQ SDJHV XQ SHUĸO 7KLV UHIHUHQFH LQFOXGHV D SURĸOH 0HGLGD SHUĸO FP
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Ć&#x;Ć´Ć°Ć´ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ Ć°ĆŚĆŞĆŻ ƹƲưƜƪĆĆž
311
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
39,1
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ
step
â&#x201A;Ź/u
step Mamparas para SODWRV UHFWDQJXODUHV Frontal para platos entre 3 paredes
89052 Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP / 53 kg. / 6 unidades palet
Enclosures for UHFWDQJXODU VKRZHU WUD\V Front for shower WUD\V XVLQJ H[LVWLQJ ZDOOV
Parois pour receveurs UHFWDQJXODLUHV Frontal pour receveurs entre 3 murs
ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ Ć&#x2020; ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯƽơ ƹưƌƌưƯưƤ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˘ ƎƧƨƌƾ Ć´Ć˛Ć§ĆŽÇ ĆłĆ´Ć§ĆŻĆ˘ĆŽĆŞ
Step enclosure 4 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 4 volets SRXU IURQWDO FP
/ 53 kg. / 6 units pallet
/ 53 kg. / 6 unitĂŠs par palette
ƾƺƧƤƽƧ Ć&#x2020; ƚƧƴƽƲƧơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
401,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89053
Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP
Step enclosure 4 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 4 volets SRXU IURQWDO FP
/ 56 kg. / 6 unidades palet
/ 56 kg. / 6 units pallet
/ 56 kg. / 6 unitĂŠs par palette
ƾƺƧƤƽƧ Ć&#x2020; ƚƧƴƽƲƧơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
407,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
89054
Mampara Step KRMDV SDUD IURQWDO FP
Step enclosure 4 panels IRU IURQW FP
Paroi Step 4 volets SRXU IURQWDO FP
/ 59 kg. / 6 unidades palet
/ 59 kg. / 6 units pallet
/ 59 kg. / 6 unitĂŠs par palette
ƾƺƧƤƽƧ Ć&#x2020; ƚƧƴƽƲƧơƿĆƧƎƧƯƴƯƽƧ ƌƤƧƲƪ 6WHS ĆŚĆÇ ĆśĆ˛Ć°ĆŻĆ´Ć˘ĆƞƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƳƎ
425,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Accesorios 4902200 3HUĸ O FRPSHQVDGRU H[WUD FRQ VRODSD SDUD mamparas Step entre tres paredes.
Accessories
Accessoires
[WUD FRPSHQVDWLQJ ( SURĸ OH ZLWK Ě DS IRU 6WHS HQFORVXUHV XVLQJ H[LV ting walls.
URÉ&#x201D; O FRPSHQVDWHXU H[WUD Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽƍ 3 ƯƧƳƾƝƪƍ ƹƲưƜƪĆĆž Ćł DYHF UDEDW SRXU SDURLV ƤƽƹƾƳƏưƎ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ§Ć¤Ć˝Ćˇ 6WHS HQWUH WURLV PXUV ƌƤƧƲƧƍ 6WHS ƎƧƨƌƾ ƴƲƧơ 0HVXUH SURÉ&#x201D; O FP ƳƴƧƯ &KDTXH SURÉ&#x201D; O SHUPHW DMRX Ć&#x2019;ƢƊƎƧƲ ƹƲưƜƪĆÇ ĆłĆŽ WHU FP ¢ OD PHVXUH GH Ć&#x152;Ƣƨƌƽƍ ƹƲưƜƪĆĆž OD SDURLV ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƌưƣƢƤƪƴƞ &RQVXOWHU WROÂŤUDQFHV ƳƎ ĆŹ ƲƢƊƎƧƲƾ SDJHV ƌƾƺƧƤưƍ ƌƤƧƲƪ &HWWH UÂŤIÂŤUHQFH LQFOXW XQ Ć&#x201C;ĆŽ ƲƢƊƎƧƲ ƌưƹƾƳƏƢ ƯƢ SURÉ&#x201D; O ƳƴƲ
0HDVXUHPHQW SURĸ OH 7 cm. &DGD SHUĸ O SHUPLWH D³DGLU 2,5 cm. a la medida de la (DFK SURĸ OH DOORZV WKH DGGLWLRQ RI FP WR mampara. WKH PHDVXUHPHQW RI WKH &RQVXOWDU WROHUDQFLDV HQ enclosure. S£JLQDV 3OHDVH FKHFN WROHUDQFHV (VWD UHIHUHQFLD LQFOX\H RQ SDJHV XQ SHUĸ O 7KLV UHIHUHQFH LQFOXGHV D SURĸ OH 0HGLGD SHUĸ O FP
312
Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ 39,1
Ć&#x;Ć´Ć°Ć´ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ Ć°ĆŚĆŞĆŻ ƹƲưƜƪĆĆž TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
mamparas
enclosures
parois de douche
ƦƵƺƧƤƽƧ ƦƤƧƲƪ
step
313
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
12
Bañeras Baths Baignores ƄƢƯƯƽ 316-317. guía rápida TXLFN JXLGH guide rapide ƣƽƳƴƲƽƫ ƱưƪƳƬ
Acrílicas Acrylic Baignores en acrylique ƂƬƲƪƭưƤƽƧ 318-331. sist. hidromasaje hydromassage syst. syst. d’hydromassage ƳƪƳƴƧƮƽ ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ
Rectangulares Rectangular Baignores rectangulaires ƑƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ
Acero Steel Baignores en acier ƳƴƢƭƾƯƽƧ 376. características del acero characteristics of steel caractéristiques de l’acier [DƲƢƬƴƧƲƪƳƴƪƬƪ ƳƴƢƭƪ 378. ópera 379. vanesa 380. fedra 381. gala
332-335. Ĺ H[ FHQWHU 336-343. emma 344-361. PLWWD 362-367. nila
Angulares Corner Baignores d’angle ƕƥƭưƤƢǁ 368-371. Ĺ H[ FHQWHU 372-373. WUHYR
Circular Circular Circulair ƌƲƵƥưƤưƫ 374-375. RPHJD
314 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
Bañeras BATHS BAIGNOIRES ƄƂƏƏƝ 315 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
bañeras
bañeras rectangulares
baths
baignoires
rectangular baths
ƤƢƯƯƽ
baignoires rectangulaires
ƱƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƧ ƤƢƯƯƽ
LONGITUD / WHEIGHT / LONGUEUR / ƆƍƊƏƂ pag. ƓƔƒ
120
130
140
150
160
170
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
351
•
•
•
•
365
•
•
•
•
•
•
•
•
•
355
•
•
367
•
•
cm
105
GALA acero steel acier ƳƴƢƭƾ
381
FEDRA acero steel acier ƳƴƢƭƾ
70 cm
380
MITTA
acrílica acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƧ
NILA
acrílica acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƧ
VANESA acero steel acier ƳƴƢƭƾ
379
339
75 cm
EMMA
acrílica acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƧ
MITTA
acrílica acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƧ
NILA
acrílica acrylic acrylique ƢƬƲƪƭư]ƤƽƧ
ÓPERA acero steel acier ƳƴƢƭƾ
•
378
343
80 cm
EMMA
acrílica acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƧ
MITTA
FLEX CENTER acrílica acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƧ
•
361
335
•
•
•
•
100 cm
acrílica acrylic acrylique ƢƬƲƪƭưƤƽƧ
180
•
316
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
baĂąeras
baĂąeras angulares y circular
baths
FRUQHU DQG URXQG EDWKV
baignoires
ƤƢƯƯƽ
EDLJQRLUHV DQJXODLUHV HW ƾƼĆưƤƽƧ ĆŞ FLUFXODLUHV ƏƲƾƼĆƽƧ ƤƢƯƯƽ
cm
LONGITUD / WHEIGHT / LONGUEUR / Ć&#x2020;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201A; pag. Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2019;
135
160
FLEX CENTER
TREVO
acrĂlica acrylic acrylique ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x20AC;˘
371
135 cm
acrĂlica acrylic acrylique ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
â&#x20AC;˘
373
acrĂlica acrylic acrylique ƢƏƲƪĆưƤƽƧ
374
160 cm
OMEGA
â&#x20AC;˘
317
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
baths
baignoires
ƤƢƯƯƽ
sistemas de hidromasaje: agua
hydromassage systems: water
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ
&RQ HO ĸ Q GH proporcionar el måximo bienestar y confort a nuestros clientes, en *DOD WUDEDMDPRV G¯D D G¯D HQ HO HVWXGLR GH ORV ŸOWLPRV avances tecnológicos y su aplicación en QXHVWURV VLVWHPDV GH KLGURPDVDMH \ HQ VXV componentes: jets, SXOVDGRUHV \ VLVWHPDV HOHFWU¾QLFRV 7RGR HOOR UHDOL]DGR HQ SHUIHFWD DUPRQ¯D FRQ HO GLVH³R actual que inspira nuestra marca.
With the aim of SURYLGLQJ WKH PD[LPXP ZHOO EHLQJ DQG FRPIRUW to our clients, at Gala ZH ZRUN GD\ E\ GD\ in the research of the latest technological DGYDQFHV DQG WKHLU implementation in our K\GURPDVVDJH V\VWHPV DQG WKHLU FRPSRQHQWV MHWV SXVK EXWWRQV DQG electronic systems. $OO WKLV LV FDUULHG RXW in perfect harmony ZLWK WKH PRGHUQ DQG DHVWKHWLF GHVLJQ WKDW LQVSLUHV RXU EUDQG
DQV OH EXW GH IRXUQLU ' le maximum bienêtre et confort à nos clients, à Gala, nous travaillons tous les MRXUV VXU O܍WXGH GHV GHUQLªUHV QRXYHDXWV technologiques et sur leur application GDQV QRV V\VWªPHV GÜK\GURPDVVDJH HW VXU leurs composants : jets, SRXVVRLUV HW V\VWªPHV Êlectroniques. Le tout en parfaite harmonie DYHF OH GHVLJQ DFWXHO HW esthÊtique inspirÊ par notre marque.
ĆÇ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŻĆ˘ĆşĆŞĆŽ Ć&#x2020; ĆŹĆƪƧƯƴƢƎ ơưƲưƺƧƼư ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆšĆľĆ¤ĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ ĆŞ ƏưƎƜưƲƴƢ Ƥ *DOD ĆŽĆ˝ ƌƧƯƞ ƊƢ ƌƯƧƎ Ć´Ć˛ĆľĆŚĆŞĆŽĆłÇ ĆŻĆ˘ĆŚ ƪƳƳĆƧƌưƤƢƯƪƧƎ ƯưƤƧƍƺƪơ ƴƧơƯưĆĆ°ĆĽĆŞĆŤ ĆŞ ƪơ ƹƲƪƎƧƯƧƯƪƧƎ Ƥ ƯƢƺƪơ ƳƪƳƴƧƎƢơ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ĆŞ ƪơ ưƴƌƧĆƞƯƽơ ĆżĆƧƎƧƯƴƢơ ƜưƲƳƾƯƏƢơ ĆŹĆƢƤƪƺƢơ ĆŞ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽơ ƳƪƳƴƧƎƢơ Ć&#x201E;ƽƳưƏƪƍ ƴƧơƯƪƚƧƳƏƪƍ ƾƲưƤƧƯƞ ƯƢƺƪơ ƪƊƌƧĆĆŞĆŤ ƼƢƲƎưƯƪƚƯư ĆłĆ°ĆšĆ§Ć´Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ Ćł ƿƳƴƧƴƪƏưƍ ƳưƤƲƧƎƧƯƯưƼư ƌƪƊƢƍƯƢ ƳưƊƌƢƯƪƧ ƏưƴưƲưƼư Ç Ć¤ĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆƪƚƪƴƧĆƞƯưƍ ưƳưƣƧƯƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ƯƢƺƧƍ ƎƢƲƏƪ
SISTEMA EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE SYSTEM: HYDROMASSAGE WATER
SYSTĂ&#x2C6;ME EMOTIVE : HYDROMASSAGE EAU
Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x17D;Ć&#x201A; Ć&#x201C; EMOTIVE Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
El Sistema Emotive proporciona un estimulante masaje a travĂŠs de los jets de agua orientables situados en los laterales de la baĂąera. Un pulsador acciona el sistema de hidromasaje, que genera chorros de agua sobreoxigenada a presiĂłn, por efecto de su mezcla con aire.
The Emotive System provides an invigorating massage through adjustable water jets located along the sides of the bath. A push-button activates the hydromassage system, which produces highly oxygenated pressurised jets, as a result of their mixture with air.
Le Système Emotive fournit un stimulant massage Ă travers les jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau orientables situĂŠs sur les cĂ´tĂŠs de la baignoire. Un poussoir active le système dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage, gĂŠnĂŠrant des jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau suroxygĂŠnĂŠs Ă pression, produits par son mĂŠlange avec lâ&#x20AC;&#x2122;air.
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƧ (PRWLYH ƳƴƪƎƾĆƪƲƾÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ƎƢƳƳƢƨ ưƳƾƝƧƳƴƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆŠĆ˘ ƳƚƧƴ ưƲƪƧƯƴƪƲƾƧƎƽơ ƳƴƲƾƍ Ƥưƌƽ ƲƢƳƹưĆưƨƧƯƯƽơ ƹư ƣưƏƢƎ ƤƢƯƯƽ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ĆŠĆ˘ĆąĆľĆłĆŹĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘Ć¨Ć˘Ć´ĆŞĆ§ĆŽ ƏƯưƹƏƪ ĆŞ ƼƧƯƧƲƪƲƾƧƴ ƹưƴưƏƪ Ƥưƌƽ ƹƧƲƧƯƢƳƽƝƧƯƯưƍ ĆŹĆŞĆłĆưƲưƌưƎ ƹưƌ ƌƢƤĆƧƯƪƧƎ ƤƳĆƧƌƳƴƤƪƧ ĆłĆŽĆ§ĆşĆ§ĆŻĆŞÇ Ćł ƤưƊƌƾơưƎ
Lâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ du massage peut ĂŞtre ajustĂŠe moyennant un rĂŠgulateur qui contrĂ´le la quantitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;air mĂŠlangĂŠe avec lâ&#x20AC;&#x2122;eau. Le massage sera plus intensif Ă mesure que le mĂŠlange soit plus riche en air.
Ć&#x160;ƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƞ ƎƢƳƳƢƨƢ ƲƧƼƾĆĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆąĆ˛ĆŞ ƹưƎưƝƪ ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛Ć˘ ƏưƯƴƲưĆƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƧƼư ĆŹĆ°ĆƪƚƧƳƴƤư ƤưƊƌƾơƢ ƳƎƧƺƪƤƢƧƎưƼư Ćł Ƥưƌưƍ Ć&#x2122;ƧƎ ĆŁĆ°ĆƞƺƧ ƤưƊƌƾơƢ ƴƧƎ ƤƽƺƧ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƞ ƎƢƳƳƢƨƢ
La intensidad del masaje puede graduarse mediante un regulador que controla la cantidad de aire mezclada con el agua. El masaje serĂĄ mĂĄs intenso a medida que la mezcla sea mĂĄs rica en aire.
An air/water mix regulator controls the intensity of the massage with more air providing a stronger gush
%HQHĸ FLRV GHO 6LVWHPD (PRWLYH
%HQHĸ WV RI (PRWLYH 6\VWHP
Qĸ FHV % GX 6\VWªPH (PRWLYH
Ć&#x2018; ƲƧƪƎƾƝƧƳƴƤƢ ƳƪƳƴƧƎƽ (PRWLYH
â&#x20AC;˘ EstĂmulo de la piel y mejora de la
â&#x20AC;˘ It stimulates and cleanses the skin,
â&#x20AC;˘ Stimulation de la peau et
â&#x20AC;˘ Ć&#x201C;Ć´ĆŞĆŽĆľĆÇ Ć¸ĆŞÇ ĆŞ ĆľĆƾƚƺƧƯƪƧ ƼƪƼƪƧƯƽ
higiene cutĂĄnea y de la circulaciĂłn cardiovascular.
â&#x20AC;˘ Mejora general de la circulaciĂłn capilar y linfĂĄtica.
â&#x20AC;˘ AgilizaciĂłn muscular y oxigenaciĂłn de la piel.
â&#x20AC;˘ Especialmente indicado en
caso de dolores musculares, lumbago, artritis, recuperaciones postoperatorias, estrĂŠs y fatiga general.
â&#x20AC;˘ Masaje integral: espalda, piernas y pies.
â&#x20AC;˘ Mayor comodidad.
improving blood circulation.
â&#x20AC;˘ General improvement of the
capillary and lymphatic circulation.
â&#x20AC;˘ Reduces muscle stiffness and oxygenates the skin.
â&#x20AC;˘ Highly recommended for muscular
pains, lower back pain, arthritis, post-surgery recoveries, stress and fatigue in general.
â&#x20AC;˘ Complete massage, back, legs and feet.
â&#x20AC;˘ Greater comfort.
amĂŠlioration de lâ&#x20AC;&#x2122;hygiène cutanĂŠe et de la circulation cardiovasculaire.
â&#x20AC;˘ AmĂŠlioration gĂŠnĂŠrale de
ƏưƨƯưƼư ƹưƏƲưƤƢ ĆŞ ƳƧƲƌƧƚƯư ƳưƳƾƌƪƳƴưƍ ƸƪƲƏƾĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ
â&#x20AC;˘ Ć?ƣƝƧƧ ĆľĆƾƚƺƧƯƪƧ ƏƢƹƪĆĆÇ Ć˛ĆŻĆ°ĆŤ ĆŞ
la circulation capillaire et lymphatique.
ĆƪƎƜƢƴƪƚƧƳƏưƍ ƸƪƲƏƾĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ
â&#x20AC;˘ AgilitĂŠ musculaire et oxygĂŠnation de la peau.
â&#x20AC;˘ Est spĂŠcialement indiquĂŠ pour
les cas de douleurs musculaires, lumbago, arthrites, rĂŠcupĂŠrations post-opĂŠratoires, stress et ĂŠtats de fatigue gĂŠnĂŠrale.
â&#x20AC;˘ Massage intĂŠgral, dos, jambes et
â&#x20AC;˘ Ć&#x2026;ƪƣƏưƳƴƞ ƎƽƺƸ ĆŞ ĆŹĆŞĆłĆưƲưƌƯưƧ ưƣưƼƢƝƧƯƪƧ Əưƨƪ
â&#x20AC;˘ Ć?ƳưƣƧƯƯư ƹưƌơưƌƪƴ ƹƲƪ ƎƽƺƧƚƯƽơ ĆŁĆ°ĆÇ Ćˇ ĆÇ&#x20AC;ƎƣƢƼư ƢƲƴƲƪƴƧ ƹưƳĆƧưƹƧƲƢƸƪưƯƯưƎ ƤưƳƳƴƢƯưƤĆƧƯƪƪ ƳƴƲƧƳƳƧ ĆŞ ưƣƝƧƎ ƾƴưƎĆƧƯƪƪ
â&#x20AC;˘ Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƎƢƳƳƢƨ ƳƹƪƯƽ ĆŻĆ°ĆĽ ĆŞ Ƴƴưƹ â&#x20AC;˘ Ć&#x2018;Ć°Ć¤Ć˝ĆşĆ§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŹĆ°ĆŽĆśĆ°Ć˛Ć´ĆŻĆ°ĆłĆ´Ćž
pieds.
â&#x20AC;˘ Grande commoditĂŠ.
318
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua
baths
hydromassage systems: water
VERSIONES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONS
6LVWHPD (PRWLYH (VVHQWLDO
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
(PRWLYH (VVHQWLDO 6\VWHP
baignoires
ƤƢƯƯƽ
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau
ƳƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ
VERSIONS DISPONIBLES
Ć&#x2020;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2018;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x160;
6\VWÂŞPH (PRWLYH (VVHQWLDO
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ (PRWLYH (VVHQWLDO
Para aquellos que buscan las virtudes de un buen sistema de hidromasaje optimizando la relaciĂłn calidad-precio.
For those seeking the EHQHĸWV RI D JRRG hydromassage system, optimizing their value for money
Pour ceux qui cherchent les vertus dâ&#x20AC;&#x2122;un bon système dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en optimisant la relation qualitĂŠ-prix.
Ć&#x201C;ưƊƌƢƯƢ ĆŚĆÇ Ć´Ć§Ćˇ ĆŹĆ´Ć° ƪƝƧƴ ƹƲƧƪƎƾƝƧƳƴƤƢ ơưƲưƺƧƍ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƳƪƳƴƧƎƽ ĆŞ ưƹƴƪƎƢĆƞƯưƧ ƳưƚƧƴƢƯƪƧ ƸƧƯƽ ƏƢƚƧƳƴƤƢ
Equipamiento:
Features:
Ă&#x2030;quipement:
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴƢƸƪÇ
Pulsador neumĂĄtico para accionar el hidromasaje. 6 jets laterales. Regulador de intensidad, que controla la cantidad de aire mezclado en el agua. VĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
Pneumatic push-button to operate the hydromassage. 6 side jets. Intensity control, which regulates the amount of air mixed with water. Automatic waste valve.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
Poussoir pneumatique pour activer lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage. 6 jets latĂŠraux. RĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ qui contrĂ´le la quantitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;air mĂŠlangĂŠe dans lâ&#x20AC;&#x2122;eau. Vanne de vidage automatique.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Ć&#x2018;ĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƣưƏưƤƽơ ƜưƲƳƾƯưƏ Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƏưƯƴƲưĆƪƲƾÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ĆŹĆ°ĆƪƚƧƳƴƤư ƤưƊƌƾơƢ ƳƎƧƺƪƤƢƧƎưƼư Ćł Ƥưƌưƍ Ć&#x152;ĆƢƹƢƯ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ
3XOVDGRU QHXPÂŁWLFR Pneumatic push-button Poussoir pneumatique Ć&#x2018;ĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘
Jet lateral Lateral jet Jet latĂŠral Ć&#x192;Ć°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć˛ĆľÇ
-HW GRUVDO URWDWLYR Back jet (rotating) -HW GRUVDO URWDWLI Ć&#x201C;Ć´Ć˛ĆľÇ ĆŚĆÇ ĆłĆąĆŞĆŻĆ˝ ƤƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłÇ
Jet masaje Massage jet Jet massage Ć&#x201C;Ć´Ć˛ĆľÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨
319
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua
baths
hydromassage systems: water
VERSIONES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONS
baignoires
ƤƢƯƯƽ
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ
VERSIONS DISPONIBLES
Ć&#x2020;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2018;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x160;
6LVWHPD (PRWLYH 6\VWÂŞPH Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ (PRWLYH 7RXFK 7RXFK 6\VWHP (PRWLYH 7RXFK (PRWLYH 7RXFK
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
La opciĂłn ideal para los que buscan sacar el mĂĄximo partido a una baĂąera con sistema de hidromasaje de agua.
The ideal option for those seeking to maximize a bath with a water hydromassage system.
Lâ&#x20AC;&#x2122;option idĂŠale pur ceux qui recherchent tirer le meilleur parti dâ&#x20AC;&#x2122;une baignoire avec système dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage dâ&#x20AC;&#x2122;eau.
Equipamiento:
Features:
Ă&#x2030;quipement:
Pulsador electrĂłnico para accionar el hidromasaje. 6 jets laterales. Regulador de intensidad que controla la cantidad de aire mezclado en el agua. Sensor de nivel, que evita que el sistema se ponga en marcha si la baĂąera no tiene la cantidad mĂnima de agua necesaria, previniendo su uso incorrecto. VĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Electronic push-button to operate the hydromassage. 6 side jets. Intensity control, which regulates the amount of air mixed with water. Water-level sensor, which does not allow the system to operate unless there is a minimum quantity of water in the bath, thus avoiding its incorrect use. Automatic waste valve.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Poussoir ĂŠlectronique pour activer lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage. 6 jets latĂŠraux. RĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ qui contrĂ´le la quantitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;air mĂŠlangĂŠe dans lâ&#x20AC;&#x2122;eau. Senseur de niveau, qui ĂŠvite que le système ne se mette en marche si la baignoire ne possède pas la quantitĂŠ minimum dâ&#x20AC;&#x2122;eau nĂŠcessaire, ĂŠvitant ainsi une utilisation incorrecte. Vanne de vidage automatique.
ƌƧƢĆƞƯƽƍ ƤƢƲƪƢƯƴ ĆŚĆÇ Ć&#x160; ƴƧơ ĆŹĆ´Ć° ĆłĆ´Ć˛Ć§ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ ĆŞĆŠĆ¤ĆƧƚƞ ƎƢƏƳƪƎƾƎ ƤưƊƎưƨƯưƳƴƧƍ ƹƲƪ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƪ ƤƢƯƯƽ ưƳƯƢƝƧƯƯưƍ ƳƪƳƴƧƎưƍ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƯƽƎƪ ĆłĆ´Ć˛ĆľÇ ĆŽĆŞ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆĆ§ĆŹĆ´Ć˘Ć¸ĆŞÇ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Ć&#x;ĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƣưƏưƤƽơ ƜưƲƳƾƯưƏ Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƏưƯƴƲưĆƪƲƾÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ĆŹĆ°ĆƪƚƧƳƴƤư ƤưƊƌƾơƢ ƳƎƧƺƪƤƢƧƎưƼư Ćł Ƥưƌưƍ Ć&#x2020;ƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć˝ĆŤ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľĆ§Ć´ ƊƢƹƾƳƏƾ ƳƪƳƴƧƎƽ ƧƳĆĆŞ Ƥưƌƽ Ƥ ƤƢƯƯƧ ƯƧ ƌưƳƴƢƴưƚƯư ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆŞĆƞƯưƼư ĆśĆľĆŻĆŹĆ¸ĆŞĆ°ĆŻĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆąĆ˛Ć§ĆŚĆ°Ć´Ć¤Ć˛Ć˘ĆťĆ˘Ç Ć§Ć§ ƯƧƹƲƢƤƪĆƞƯưƧ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƧ Ć&#x152;ĆƢƹƢƯ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ
CONFIGURACIĂ&#x201C;N EXTRA DISPONIBLE
EXTRA OPTION DISPONIBLE
CONFIGURATION EXTRA DISPONIBLE
Ć?Ć&#x2018;Ć?Ć?Ć?Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć&#x201A;ĆĄ Ć&#x2020; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x2C6;Ć?Ć&#x201A;ĆĄ Ć&#x152;Ć?Ć?Ć&#x2013;Ć&#x160;Ć&#x2026;Ć&#x2022;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x2DC;Ć&#x160;ĆĄ
D 6LVWHPD (PRWLYH 7RXFK 'RUVDO
D (PRWLYH 7RXFK 'RUVDO 6\VWHP
D 6\VWÂŞPH (PRWLYH 7RXFK 'RUVDO
D Ć&#x201C; ƪƳƴƧƎƢ (PRWLYH 7RXFK ĆŚĆÇ ĆłĆąĆŞĆŻĆ˝
Incorpora 4 jets dorsales rotatorios y reposacabezas D OD FRQĸ JXUDFL¾Q GHO sistema Emotive Touch.
Jets laterales Side jets Jets latĂŠraux Ć&#x192;ưƏưƤƽƧ ƜưƲƳƾƯƏƪ Jets plantares Feet jets Jets plantaires Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ Ƴƴưƹ
Adds 4 rotating jets for the back area and headrest to the Emotive Touch system.
Incorpore 4 jets dorsaux rotatifs et appuie-têtes à la FRQĸ JXUDWLRQ GX V\VWªPH Emotive Touch.
Pulsador Push-button Poussoir Ć&#x152;ƯưƹƏƢ Jets dorsales Back jets Jets dorsaux Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ
ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƤƲƢƝƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆ§ĆłÇ Ć&#x201E; ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ ĆŚĆÇ ĆŹĆ°ĆŻĆśĆŞĆĽĆľĆ˛Ć˘Ć¸ĆŞĆŞ ƳƪƳƴƧƎƽ (PRWLYH 7RXFK
HJXODGRU GH LQWHQVLGDG 5 Intensity control 5ÂŤJXODWHXU GĂśLQWHQVLWÂŤ Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
Regulador de intensidad Intensity control RĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
%DÂłHUD (PPD FRQ 6LVWHPD (PRWLYH 7RXFK 'RUVDO Flex Emma with Emotive Touch Dorsal System %DLJQRLUH (PPD DYHF 6\VWÂŞPH (PRWLYH 7RXFK 'RUVDO Ć&#x201E;ƢƯƯƢ (PPD Ćł ƳƪƳƴƧƎưƍ (PRWLYH 7RXFK ĆŚĆÇ ĆłĆąĆŞĆŻĆ˝
320
XOVDGRU HOHFWUÂľQLFR 3 Electronic push-button Poussoir ĂŠlectronique Ć&#x;ĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua
baths
hydromassage systems: water
VERSIONES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONS
6LVWHPD (PRWLYH )OH[ &HQWHU
(PRWLYH )OH[ &HQWHU 6\VWHP
SĂłlo Flex Center
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
baignoires
ƤƢƯƯƽ
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau
ƳƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ
VERSIONS DISPONIBLES
Ć&#x2020;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2018;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x160;
6\VWÂŞPH (PRWLYH )OH[ &HQWHU
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ (PRWLYH )OH[ &HQWHU
Only Flex Center
Seulement Flex Center
Ć&#x201D;Ć°ĆƞƏư )OH[ &HQWHU
Con reposacabezas y jets plantares/lumbares integrados en la baĂąera para disfrutar de un masaje relajante y confortable.
With headrest and feet/ lower back jets integrated into the bath to enjoy a relaxing and pleasant massage.
Pour ceux qui cherchent les vertus dâ&#x20AC;&#x2122;un bon système dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en optimisant la relation qualitĂŠ-prix.
Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƧ Ƥ ƤƢƯƯƾ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƴƾƹƯƧƍ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƹưƊƤưĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ ƯƢƳĆĆ˘ĆŚĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ć˛Ć˘ĆłĆłĆƢƣĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƎ ĆąĆ˛ĆŞÇ Ć´ĆŻĆ˝ĆŽ ƎƢƳƳƢƨƧƎ
Equipamiento:
Features:
Ă&#x2030;quipement:
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴƢƸƪÇ
Pulsador electrĂłnico para accionar el hidromasaje. La baĂąera rectangular cuenta con 4 jets laterales y 6 jets lumbares/plantares. La baĂąera angular cuenta con 4 jets laterales, 3 jets lumbares y 2 plantares. Regulador de intensidad, que controla la cantidad de aire mezclado en el agua. Sensor de nivel, que evita que el sistema se ponga en marcha si la baĂąera no tiene la cantidad mĂnima de agua necesaria, previniendo su uso incorrecto. VĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Electronic push-button to operate the hydromassage. The rectangular bath has 4 side jets and 6 lower back/ feet jets. The corner bath includes 4 side jets, 3 lower back jets and 2 feet jets. Intensity control, which regulates the amount of air mixed with water. Water-level sensor, which does not allow the system to operate unless there is a minimum quantity of water in the bath, thus avoiding its incorrect use. Automatic waste valve.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Electronic push-button to operate the hydromassage. The rectangular bath has 4 side jets and 6 lower back/ feet jets. The corner bath includes 4 side jets, 3 lower back jets and 2 feet jets. Intensity control, which regulates the amount of air mixed with water. Water-level sensor, which does not allow the system to operate unless there is a minimum quantity of water in the bath, thus avoiding its incorrect use. Automatic waste valve.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Ć&#x;ĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ Ć&#x2018;Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘ ưƳƯƢƝƧƯƢ ƣưƏưƤƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ Ć&#x2022;ĆĽĆĆ°Ć¤Ć˘Ç Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘ ưƳƯƢƝƧƯƢ ƣưƏưƤƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƴƾƹƯƧƍ Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƏưƯƴƲưĆƪƲƾÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ĆŹĆ°ĆƪƚƧƳƴƤư ƤưƊƌƾơƢ ƳƎƧƺƪƤƢƧƎưƼư Ćł Ƥưƌưƍ Ć&#x2020;ƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć˝ĆŤ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľĆ§Ć´ ƊƢƹƾƳƏƾ ƳƪƳƴƧƎƽ ƧƳĆĆŞ Ƥưƌƽ Ƥ ƤƢƯƯƧ ƯƧ ƌưƳƴƢƴưƚƯư ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆŞĆƞƯưƼư ĆśĆľĆŻĆŹĆ¸ĆŞĆ°ĆŻĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆąĆ˛Ć§ĆŚĆ°Ć´Ć¤Ć˛Ć˘ĆťĆ˘Ç Ć§Ć§ ƯƧƹƲƢƤƪĆƞƯưƧ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƧ Ć&#x152;ĆƢƹƢƯ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ
Regulador de intensidad Intensity control RĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
Pulsador Push-button Poussoir Ć&#x152;ƯưƹƏƢ
Jets lumbares/plantares Lower back/feet jets Jets lombaires/plantaires Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ Ƴƴưƹ
DesagĂźe oculto Concealed waste Vidage cachĂŠ Ć&#x201C;ƏƲƽƴƽƍ ĆłĆƪƤ
Reposacabezas integrado Integrated headrest Appuie-tĂŞtes intĂŠgrĂŠs Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƍ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
Jets laterales Side jets Jets latĂŠraux Ć&#x192;ưƏưƤƽƧ ƜưƲƳƾƯƏƪ
%DÂłHUD )OH[ &HQWHU FRQ 6LVWHPD (PRWLYH )OH[ &HQWHU Flex Center bath with Emotive Flex Center System %DLJQRLUH )OH[ &HQWHU DYHF 6\VÂŞPH (PRWLYH )OH[ &HQWHU Ć&#x201E;ƢƯƯƢ )OH[ &HQWHU Ćł ƳƪƳƴƧƎưƍ (PRWLYH )OH[ &HQWHU
321
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
baths
baignoires
ƤƢƯƯƽ
sistemas de hidromasaje: agua+aire
hydromassage systems: water+air
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau+air
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ
SISTEMA SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA+AIRE
SENSITIVE SYSTEM: HYDROMASSAGE WATER+AIR
SYSTĂ&#x2C6;ME SENSITIVE : HYDROMASSAGE EAU+AIR
Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x17D;Ć&#x201A; SENSITIVEE Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
El Sistema Sensitive combina los dos tipos de hidromasaje, a travĂŠs de jets de agua y jets de aire, generando un masaje mĂĄs envolvente que proporciona mayor bienestar y confort.
The Sensitive System combines both hydromassage systems, through water and air jets, producing an all encompassing and more EHQHĸ FLDO PDVVDJH
Le Système Sensitive combine les deux types dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage, Ă travers des jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau et des jets dâ&#x20AC;&#x2122;air, gĂŠnĂŠrant un massage plus enveloppant qui proportionne un meilleur bienĂŞtre et confort.
ƪƳƴƧƎƢ 6HQVLWLYH ƏưƎƣƪƯƪƲƾƧƴ Ć&#x201C; ƌƤƢ ƴƪƹƢ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƹƲƪ ƹưƎưƝƪ ƜưƲƳƾƯưƏ ĆŚĆÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝ ĆŞ ĆŚĆÇ Ć¤Ć°ĆŠĆŚĆľĆˇĆ˘ Ć°ĆŁĆ§ĆłĆąĆ§ĆšĆŞĆ¤Ć˘Ç Ć§ĆťĆ§ ĆŁĆ°ĆƧƧ ưƣƤưĆƢƏƪƤƢÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ƎƢƳƳƢƨ ƏưƴưƲƽƍ ƌƢƲƪƴ ưƝƾƝƧƯƪƧ ƏưƎƜưƲƴƢ ĆŞ Ć°Ć´ĆƪƚƯưƼư ƳƢƎưƚƾƤƳƴƤƪÇ
The water hydromassage works by means of highly oxigenated pressurised water, due to its mixture with air.
Lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage Ă travers des jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau sâ&#x20AC;&#x2122;effectue moyennant la sortie dâ&#x20AC;&#x2122;eau suroxygĂŠnĂŠe Ă pression, par lâ&#x20AC;&#x2122;effet de son mĂŠlange avec lâ&#x20AC;&#x2122;air.
Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ Ƥưƌưƍ ưƳƾƝƧƳƴƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆŠĆ˘ ƳƚƧƴ ƤƽƣƲưƳƢ ĆŞĆŠ ƜưƲƳƾƯưƏ Ƥưƌƽ ƹƧƲƧƯƢƳƽƝƧƯƯưƍ ĆŹĆŞĆłĆưƲưƌưƎ ƹưƌ ƌƢƤĆƧƯƪƧƎ ƳưƊƌƢÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƿƜƜƧƏƴ ƳƎƧƳƪ Ćł ƤưƊƌƾơưƎ
The air jets, located at the bottom of the bath, distribute a certain amount of pressurised air. These jets are small circular plates, located strategically to achieve a uniform dispersion of bubbles throughout the whole bath.
Les jets dâ&#x20AC;&#x2122;air, situĂŠs au fond de la baignoire, distribuent une quantitĂŠ dĂŠterminĂŠe dâ&#x20AC;&#x2122;air Ă pression. Ces jets sont de petites plaques circulaires et sont installĂŠs de façon stratĂŠgique pour produire une dispersion uniforme des bulles sur tout le volume de la baignoire.
Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć°ĆŠĆŚĆľĆˇĆ˘ ƲƢƳƹưĆưƨƧƯƯƽƧ ƯƢ ƌƯƧ ƤƢƯƯƽ ƤƽƹƾƳƏƢÇ&#x20AC;Ć´ ưƹƲƧƌƧĆƧƯƯưƧ ĆŹĆ°ĆƪƚƧƳƴƤư ƤưƊƌƾơƢ ƹưƌ ƌƢƤĆƧƯƪƧƎ Ć&#x;Ć´ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ƎƢĆƧƯƞƏƪƧ ƏƲƾƼĆƽƧ ĆąĆƢƳƴƪƯƏƪ ƲƢƳƹưĆưƨƧƯƽ ƴƢƏƪƎ ưƣƲƢƊưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲưƪƊƤưƌƪƴƞ ƲƢƤƯưƎƧƲƯƽƍ ƤƽƣƲưƳ ƹƾƊƽƲƞƏưƤ ƹư ƤƳƧƎƾ ưƣƟƧƎƾ ƤƢƯƯƽ
%HQHĸ FLRV GHO 6LVWHPD (PRWLYH
%HQHĸ WV RI (PRWLYH 6\VWHP
Qĸ FHV % GX 6\VWªPH (PRWLYH
Ć&#x2018; ƲƧƪƎƾƝƧƳƴƤƢ ƳƪƳƴƧƎƽ (PRWLYH
â&#x20AC;˘ Mejora de los estados de ĂĄnimo y
â&#x20AC;˘ Improvement of the general mood
â&#x20AC;˘ AmĂŠliore les ĂŠtat dâ&#x20AC;&#x2122;âme et
â&#x20AC;˘ Ć&#x2022;ĆƾƚƺƢƧƴ ƯƢƳƴƲưƧƯƪƧ ĆŞ ƹưƎưƼƢƧƴ
â&#x20AC;˘ EstĂmulo de la piel y mejora de la
â&#x20AC;˘ It stimulates and cleanses the skin,
â&#x20AC;˘ Stimulation de la peau et
â&#x20AC;˘ Ć&#x201C;Ć´ĆŞĆŽĆľĆÇ Ć¸ĆŞÇ ĆŞ ĆľĆƾƚƺƧƯƪƧ ƼƪƼƪƧƯƽ
El hidromasaje a travĂŠs de jets de agua se efectĂşa mediante la salida de agua sobreoxigenada a presiĂłn, por efecto de su mezcla con aire. Los jets de aire, situados en el fondo de la baĂąera, distribuyen una cantidad determinada de aire a presiĂłn. Estos jets son unas pequeĂąas placas circulares, y estĂĄn dispuestos de forma estratĂŠgica para producir una dispersiĂłn uniforme de burbujas por todo el volumen de la baĂąera.
del equilibrio emocional.
higiene cutĂĄnea y de la circulaciĂłn cardiovascular.
â&#x20AC;˘ Mejora general de la circulaciĂłn capilar y linfĂĄtica.
â&#x20AC;˘ AgilizaciĂłn muscular y oxigenaciĂłn de la piel.
â&#x20AC;˘ Especialmente indicado en
caso de dolores musculares, lumbago, artritis, recuperaciones postoperatorias, estrĂŠs y fatiga general.
and the emotional balance.
improving blood circulation.
â&#x20AC;˘ General improvement of the
capillary and lymphatic circulation.
â&#x20AC;˘ Reduces muscle stiffness and oxygenates the skin.
â&#x20AC;˘ Highly recommended for muscular
pains, lower back pain, arthritis, post surgery recoveries, stress and fatigue in general.
â&#x20AC;˘ Complete massage, back, legs and feet.
â&#x20AC;˘ Masaje integral: espalda, piernas
â&#x20AC;˘ Treatment of key body parts such
â&#x20AC;˘ Tratamiento de los puntos clave del
â&#x20AC;˘ Greater comfort.
y pies.
cuerpo como cuello o riĂąones.
â&#x20AC;˘ Mayor comodidad.
as the neck or kidneys.
lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquilibre ĂŠmotionnel.
ƌưƳƴƪƚƞ ƿƎưƸƪưƯƢĆƞƯưƼư ƲƢƤƯưƤƧƳƪÇ
amĂŠlioration de lâ&#x20AC;&#x2122;hygiène cutanĂŠe et de la circulation cardiovasculaire.
â&#x20AC;˘ AmĂŠlioration gĂŠnĂŠrale de
ƏưƨƯưƼư ƹưƏƲưƤƢ ĆŞ ƳƧƲƌƧƚƯư ƳưƳƾƌƪƳƴưƍ ƸƪƲƏƾĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ
â&#x20AC;˘ Ć?ƣƝƧƧ ĆľĆƾƚƺƧƯƪƧ ƏƢƹƪĆĆÇ Ć˛ĆŻĆ°ĆŤ ĆŞ
la circulation capillaire et lymphatique.
ĆƪƎƜƢƴƪƚƧƳƏưƍ ƸƪƲƏƾĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ
â&#x20AC;˘ AgilitĂŠ musculaire et oxygĂŠnation de la peau.
â&#x20AC;˘ Est spĂŠcialement indiquĂŠ pour
les cas de douleurs musculaires, lumbago, arthrites, rĂŠcupĂŠrations post-opĂŠratoires, stress et ĂŠtats de fatigue gĂŠnĂŠrale.
â&#x20AC;˘ Massage intĂŠgral, dos, jambes et pieds.
â&#x20AC;˘ Traitement des points clĂŠ du corps
â&#x20AC;˘ Ć&#x2026;ƪƣƏưƳƴƞ ƎƽƺƸ ĆŞ ĆŹĆŞĆłĆưƲưƌƯưƧ ưƣưƼƢƝƧƯƪƧ Əưƨƪ
â&#x20AC;˘ Ć&#x2018;Ć°ĆŹĆ˘ĆŠĆ˘ĆŻĆŞÇ ĆŹ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪÇ&#x20AC; ƹƲƪ ƎƽƺƧƚƯƽơ ĆŁĆ°ĆÇ Ćˇ ĆÇ&#x20AC;ƎƣƢƼư ƢƲƴƲƪƴƧ ƹưƳĆƧưƹƧƲƢƸƪưƯƯưƎ ƤưƳƳƴƢƯưƤĆƧƯƪƪ ƳƴƲƧƳƳƧ ĆŞ ưƣƝƧƎ ƚƾƤƳƴƤƧ ƾƳƴƢĆưƳƴƪ
â&#x20AC;˘ Ć&#x2018;Ć°ĆƯƽƍ ƎƢƳƳƢƨ ƳƹƪƯƽ ĆŻĆ°ĆĽ ĆŞ Ƴƴưƹ â&#x20AC;˘ Ć&#x201E;ưƊƌƧƍƳƴƤƪƧ ƯƢ ƴƢƏƪƧ ƚƾƤƳƴƤƪƴƧĆƞƯƽƧ ĆŠĆ°ĆŻĆ˝ ƏƢƏ ĆşĆ§Ç ĆŞĆĆŞ ƹưƚƏƪ
â&#x20AC;˘ Ć&#x2018;Ć°Ć¤Ć˝ĆşĆ§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŹĆ°ĆŽĆśĆ°Ć˛Ć´ĆŻĆ°ĆłĆ´Ćž
comme le cou ou les reins.
â&#x20AC;˘ Grande commoditĂŠ.
322
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua+aire
baths
hydromassage systems: water+air
VERSIONES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONS
6LVWHPD 6HQVLWLYH 7RXFK
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
6HQVLWLYH 7RXFK 6\VWHP
baignoires
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau+air
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ
VERSIONS DISPONIBLES
Ć&#x2020;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2018;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x160;
6\VWÂŞPH 6HQVLWLYH 7RXFK
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ 6HQVLWLYH 7RXFK
SensaciĂłn de bienestar en estado puro. Pensado para relajar los puntos clave del cuerpo mediante la combinaciĂłn del masaje de agua con el de aire.
A feeling of well-being in its pure state. Designed to relax key body parts through the combination of water and air massages.
Sensation de bien-ĂŞtre Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtat pur. PensĂŠ pour relaxer les points clĂŠ du corps moyennant la combinaison du massage dâ&#x20AC;&#x2122;eau avec celui de lâ&#x20AC;&#x2122;air.
Equipamiento:
Features:
Ă&#x2030;quipement:
Dos pulsadores electrĂłnicos con luz, uno para el hidromasaje de agua y otro para el de aire. Pueden ser accionados de forma combinada o independiente. Equipado con 6 jets laterales (agua) y 8 jets de fondo (aire). Regulador de intensidad para el hidromasaje de agua. Sensor de nivel, que evita que el sistema se ponga en marcha si la baĂąera no tiene la cantidad mĂnima de agua necesaria, previniendo su uso incorrecto. VĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico.
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Two electronic push-buttons with light, one for the water hydromassage and another for the air hydromassage. They may be operated jointly or individually. Equipped with 6 side jets (water) and 8 bottom jets (air). Intensity control for the air hydromassage. Water-level sensor, which does not allow the system to operate unless there is a minimum quantity of water in the bath, thus avoiding its incorrect use. Automatic waste valve.
ƤƢƯƯƽ
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
ƝƾƝƧƯƪƧ ƹƲƧƏƲƢƳƯưƼư Ć? ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆšĆľĆ¤ĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ Ć¤ ƚƪƳƴưƎ ƤƪƌƧ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ƊƢƌƾƎƢƯƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆłĆłĆƢƣĆÇ Ç&#x20AC;ƝƧƼư Ć¤Ć°ĆŠĆŚĆ§ĆŤĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ ĆŻĆ˘ ƚƾƤƳƴƤƪƴƧĆƞƯƽƧ ƴưƚƏƪ ƹƲƪ ƹưƎưƝƪ ƏưƎƣƪƯƢƸƪƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴƢƸƪÇ
Deux poussoirs ĂŠlectroniques avec indicateur lumineux, un pour lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage dâ&#x20AC;&#x2122;eau et lâ&#x20AC;&#x2122;autre pour celui de lâ&#x20AC;&#x2122;air. Ils peuvent ĂŞtre activĂŠs de façon combinĂŠe ou indĂŠpendante. Ă&#x2030;quipĂŠ de 6 jets latĂŠraux (eau) et 8 jets de fond (air). RĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ pour lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage dâ&#x20AC;&#x2122;eau. Senseur de niveau, qui ĂŠvite que le système ne se mette en marche si la baignoire ne possède pas la quantitĂŠ minimum dâ&#x20AC;&#x2122;eau nĂŠcessaire, ĂŠvitant ainsi une utilisation incorrecte. Vanne de vidage automatique.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Ć&#x;ĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŚĆÇ ĆŠĆ˘ĆąĆľĆłĆŹĆ˘ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ Ć&#x2018;Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘ ưƳƯƢƝƧƯƢ ƣưƏưƤƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ Ć&#x2022;ĆĽĆĆ°Ć¤Ć˘Ç Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘ ưƳƯƢƝƧƯƢ ƣưƏưƤƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƴƾƹƯƧƍ Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƏưƯƴƲưĆƪƲƾÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ĆŹĆ°ĆƪƚƧƳƴƤư ƤưƊƌƾơƢ ƳƎƧƺƪƤƢƧƎưƼư Ćł Ƥưƌưƍ Ć&#x2020;ƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć˝ĆŤ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľĆ§Ć´ ƊƢƹƾƳƏƾ ƳƪƳƴƧƎƽ ƧƳĆĆŞ Ƥưƌƽ Ƥ ƤƢƯƯƧ ƯƧ ƌưƳƴƢƴưƚƯư ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆŞĆƞƯưƼư ĆśĆľĆŻĆŹĆ¸ĆŞĆ°ĆŻĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆąĆ˛Ć§ĆŚĆ°Ć´Ć¤Ć˛Ć˘ĆťĆ˘Ç Ć§Ć§ ƯƧƹƲƢƤƪĆƞƯưƧ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƧ Ć&#x152;ĆƢƹƢƯ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ
Hidromasaje agua-aire Hydromassage water/air Hydromassage Eau / Air Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ
DesagĂźe automĂĄtico Automatic waste Vidage automatique Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
Regulador de intensidad Intensity control RĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
Jets masaje aire Air massage jets Jets massage air Ć&#x201C;ƴƲƾƪ ƎƢƳƳƢƨ Ć&#x201E;ưƊƌƾơ
Jets masaje agua Water massage jets Jets massage eau Ć&#x201C;ƴƲƾƪ ƎƢƳƳƢƨ Ć&#x201E;ưƌƢ
LGURPDVDMH $JXD $LUH + +\GURPDVVDJH ZDWHU DLU +\GURPDVVDJH (DX $LU Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ
%DÂłHUD (PPD FRQ 6LVWHPD 6HQVLWLYH 7RXFK Emma bath with Sensitive Touch System %DLJQRLUH (PPD DYHF 6\VÂŞPH 6HQVLWLYH 7RXFK Ć&#x201E;ƢƯƯƢ (PPD Ćł ƳƪƳƴƧƎưƍ 6HQVLWLYH 7RXFK
HJXODGRU GH LQWHQVLGDG 5 Intensity control 5ÂŤJXODWHXU GĂśLQWHQVLWÂŤ Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
323
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua+aire
baths
hydromassage systems: water+air
VERSIONES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONS
6LVWHPD 6HQVLWLYH 6PDUW
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
6HQVLWLYH 6PDUW 6\VWHP
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ
VERSIONS DISPONIBLES
Ć&#x2020;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2018;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x160;
6\VWÂŞPH 6HQVLWLYH 6PDUW
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ 6HQVLWLYH 6PDUW
A sensitive haven. DeVLJQHG WR ĸ JKW WKH GDLO\ stress and to create a premium area of comfort and well-being in the bathroom.
Un oasis sensitif. Conçu pour combattre le stress quotidien et pour gÊnÊrer un espace de confort et de bien-être prÊmium dans la salle de bains.
Equipamiento:
Features:
Ă&#x2030;quipement:
El sistema incluye un mando a distancia, que controla todas las funciones de la baĂąera. Equipado con 6 jets laterales y 4 jets dorsales (agua), mĂĄs 10 jets de fondo (aire). Dispone de un regulador de intensidad para el hidromasaje de agua, e incorpora la opciĂłn de regular la intensidad del masaje de aire mediante el Blower. Sensor de nivel, que evita que el sistema se ponga en marcha si la baĂąera no tiene la cantidad mĂnima de agua necesaria, previniendo su uso incorrecto. Incorpora cuatro programas pregrabados, que ofrecen la posibilidad de ser PRGLĸ FDGRV DO JXVWR GH FDGD persona. Cada uno de estos programas ha sido estudiado y revisado por especialistas SDUD FRQVHJXLU XQD ĸ QDOLGDG HVSHF¯ĸ FD VĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico.
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
CALEFACTOR. Permite mantener el agua a la temperatura deseada en el momento en que se activa esta funciĂłn desde el mando a distancia. CROMOTERAPIA. Los distintos colores que forman el arco iris consiguen transmitirnos energĂa, estimularnos o relajarnos. DESINFECCIĂ&#x201C;N AUTOMĂ TICA. DespuĂŠs de un baĂąo de hidromasaje, conviene realizar un ciclo de limpieza de la baĂąera (especialmente cuando se prevea que no va a ser utilizada en un largo periodo de tiempo). REPOSACABEZAS CON JETS INTEGRADOS. Disfruta de un masaje dorsal totalmente integrado en este modelo de baĂąera.
The system includes a remote control, that monitors all functions. Equipped with 6 side jets and 4 jets for the back area (water), plus 10 bottom jets (air). It is equipped with an intensity control for the water hydromassage, including the option of regulating the intensity of the air massage with the Blower. Water-level sensor, which does not allow the system to operate unless there is a minimum quantity of water in the bath, thus avoiding its incorrect use. It includes four pre-set programmes, which may be customised to suit any need. Each programme has been studied and revised by experts in order to obtain a VSHFLĸ F HIIHFW Automatic waste valve
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Special features: HEATER. Allows the desired water temperature to be maintained once this function is activated with the remote control.
â&#x20AC;˘
CHROMOTHERAPY. The colours that make up the rainbow are able to transmit energy, to stimulate or relax us.
â&#x20AC;˘
Le système comprend une tĂŠlĂŠcommande qui contrĂ´le toutes les fonctions de la baignoire. Ă&#x2030;quipĂŠ de 6 jets latĂŠraux et 4 jets dorsaux (eau), plus 10 jets de fond (air). Il dispose dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ pour lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage dâ&#x20AC;&#x2122;eau, et incorpore lâ&#x20AC;&#x2122;option dâ&#x20AC;&#x2122;ajuster lâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ du massage dâ&#x20AC;&#x2122;air moyennant le Blower.lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage dâ&#x20AC;&#x2122;eau. Senseur de niveau, qui ĂŠvite que le système ne se mette en marche si la baignoire ne possède pas la quantitĂŠ minimum dâ&#x20AC;&#x2122;eau nĂŠcessaire, ĂŠvitant ainsi une utilisation incorrecte. Il incorpore quatre programmes prĂŠenregistrĂŠs qui offrent la possibilitĂŠ G܏WUH PRGLĸ ÂŤV DX JUÂŤ GH chaque personne. Chaque programme a ĂŠtĂŠ ĂŠtudiĂŠ et rĂŠvisĂŠ par des spĂŠcialistes dans le but dâ&#x20AC;&#x2122;obtenir une ĸ QDOLWÂŤ VSÂŤFLĸ TXH
ƢƊƪƳ ƚƾƤƳƴƤ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ Ć? ƹƲƧƌƯƢƊƯƢƚƧƯƢ ĆŚĆÇ ĆŁĆ°Ć˛ĆžĆŁĆ˝ Ćł ƧƨƧƌƯƧƤƯƽƎ ƳƴƲƧƳƳưƎ ĆŞ ĆłĆ°ĆŠĆŚĆ˘ĆŻĆŞÇ ĆąĆ˛Ć°ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŻĆłĆ´Ć¤Ć˘ ƏưƎƜưƲƴƢ ĆŞ Ć°Ć´ĆƪƚƯưƼư ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆšĆľĆ¤ĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ SUHPLXP Ƥ Ć&#x201E;ƢƺƧƍ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƧ Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆĆ§ĆŹĆ´Ć˘Ć¸ĆŞÇ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
CaractĂŠristiques spĂŠciales :
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
ƤƢƯƯƽ
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau+air
Un oasis sensitivo. DiseĂąado para combatir el estrĂŠs diario y generar un espacio de confort y bienestar premium en el cuarto de baĂąo.
&DUDFWHUÂŻVWLFDV HVSHFLDOHV
â&#x20AC;˘
baignoires
AUTOMATIC DISINFECTION. After an hydromassage bath, we recommend to carry out a cleaning cycle of the bath (especially when it will not be used in the near future)
â&#x20AC;˘
RĂ&#x2030;CHAUFFEUR. Permet de maintenir lâ&#x20AC;&#x2122;eau Ă la tempĂŠrature dĂŠsirĂŠe au moment oĂš cette action est activĂŠe depuis la tĂŠlĂŠcommande.
â&#x20AC;˘
CHROMOTHĂ&#x2030;RAPIE. Les diffĂŠrentes couleurs formĂŠes par lâ&#x20AC;&#x2122;arc-en-ciel parviennent Ă nous transmettre de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie, Ă nous stimuler ou Ă nous relaxer.
â&#x20AC;˘
HEADREST WITH INTEGRATED JETS. Enjoy a back massage that is totally integrated in this model.
â&#x20AC;˘
DĂ&#x2030;SINFECTION AUTOMATIQUE. Après un bain dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage, il est convenable de rĂŠaliser un cycle de nettoyage de la baignoire (tout particulièrement quand on prĂŠvoit quâ&#x20AC;&#x2122;elle ne va pas ĂŞtre utilisĂŠe pendant une longue pĂŠriode de temps). APPUIE-TĂ&#x160;TES AVEC JETS INTĂ&#x2030;GRĂ&#x2030;S. 3URĸ WH] GĂśXQ massage dorsal totalement intĂŠgrĂŠ dans ce modèle de baignoire.
324
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ưƳƯƢƝƧƯƢ ƹƾĆƞƴưƎ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŹĆ°ĆŻĆ´Ć˛Ć°ĆƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƤƳƧ ƜƾƯƏƸƪƪ ƤƢƯƯƽ Ć?ƳƯƢƝƧƯƢ ƣưƏưƤƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ƤưƌƢ ĆąĆÇ&#x20AC;Ćł ƌưƯƯƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ƤưƊƌƾơ Ć&#x160;ĆŽĆ§Ć§Ć´ĆłÇ Ć˛Ć§ĆĽĆľĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŚĆÇ ĆĽĆŞĆŚĆ˛Ć°ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƧƳƴƞ ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƲƧƼƾĆĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŞĆŻĆ´Ć§ĆŻĆłĆŞĆ¤ĆŻĆ°ĆłĆ´ĆŞ ƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƊƌƾơưƎ ƹƲƪ ƹưƎưƝƪ %ORZHU Ć&#x2020;ƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć˝ĆŤ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľĆ§Ć´ ƊƢƹƾƳƏƾ ƳƪƳƴƧƎƽ ƧƳĆĆŞ Ƥưƌƽ Ƥ ƤƢƯƯƧ ƯƧ ƌưƳƴƢƴưƚƯư ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆŞĆƞƯưƼư ĆśĆľĆŻĆŹĆ¸ĆŞĆ°ĆŻĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆąĆ˛Ć§ĆŚĆ°Ć´Ć¤Ć˛Ć˘ĆťĆ˘Ç Ć§Ć§ ƯƧƹƲƢƤƪĆƞƯưƧ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƧ Ć&#x201E;ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƚƧƴƽƲƧ ƲƢƊĆƪƚƯƽƧ ƹƲưƼƲƢƎƎƽ ƏưƴưƲƽƧ ƎưƼƾƴ Ć¤ĆŞĆŚĆ°ĆŞĆŠĆŽĆ§ĆŻÇ Ć´ĆžĆłÇ Ć¤ ƊƢƤƪƳƪƎưƳƴƪ Ć°Ć´ Ć&#x201E;Ƣƺƪơ ƹưƨƧĆƢƯƪƍ Ć&#x152;Ć˘Ć¨ĆŚĆ˘Ç ĆŞĆŠ ƿƴƪơ ƹƲưƼƲƢƎƎ ƲƢƊƲƢƣưƴƢƯƢ ĆŞ ƹƲưƤƧƲƧƯƢ ƳƹƧƸƪƢĆƪƳƴƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆŚĆ°ĆłĆ´ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ ĆŻĆ§Ć°ĆŁĆˇĆ°ĆŚĆŞĆŽĆ°ĆĽĆ° ƲƧƊƾĆƞƴƢƴƢ Ć&#x152;ĆƢƹƢƯ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ Ć?ƳưƣƽƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
â&#x20AC;˘
Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x17D;Ć&#x2022; Ć&#x2018;Ć?Ć&#x2020;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć&#x201A; Ć&#x201C; Ć&#x2018;ưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƹưƌƌƧƲƨƪƤƢƴƞ ƨƧĆƢƧƎƾÇ&#x20AC; ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƾ Ƥưƌƽ ƊƢƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯƾÇ&#x20AC; Ƥ ƎưƎƧƯƴ ƤƏĆÇ&#x20AC;ĆšĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ưƹƸƪƪ ƯƢ ƹƾĆƞƴƧ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆƧƯƪÇ
â&#x20AC;˘
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D;Ć?Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć Ć&#x2DC;ƤƧƴƢ ƲƢƌƾƼƪ ĆŠĆ˘Ć˛Ç Ć¨Ć˘Ç&#x20AC;Ć´ ƯƢƳ ƿƯƧƲƼƪƧƍ ƳƴƪƎƾĆƪƲƾÇ&#x20AC;Ć´ ƲƢƣưƴƾ ưƲƼƢƯƪƊƎƢ ĆŞĆĆŞ ĆąĆ˛Ć°ĆŞĆŠĆ¤Ć°ĆŚÇ Ć´ ƾƳƹưƏƢƪƤƢÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ƿƜƜƧƏƴ
â&#x20AC;˘
Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201D;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x2022;Ć Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2030;Ć&#x160;Ć?Ć&#x2013;Ć&#x2021;Ć&#x152;Ć&#x2DC;Ć&#x160;Ć Ć&#x2018;Ć°ĆłĆƧ ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´ĆŞÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ć˛Ć§ĆŹĆ°ĆŽĆ§ĆŻĆŚĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć¤Ć˝ĆąĆ°ĆĆŻĆŞĆ´Ćž ưƚƪƳƴƏƾ ƤƢƯƯƽ ưƳưƣƧƯƯư ƧƳĆĆŞ ƯƧ ĆąĆĆ˘ĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć§Ć§ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƧ Ƥ ƴƧƚƧƯƪƧ ĆŚĆƪƴƧĆƞƯưƼư ƹƲưƎƧƨƾƴƏƢ ƤƲƧƎƧƯƪ
â&#x20AC;˘
Ć&#x2018;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x2026;Ć?Ć?Ć?Ć&#x201E;Ć?Ć&#x160;Ć&#x152; Ć&#x201C;Ć? Ć&#x201E;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć?Ć&#x17D;Ć&#x160; Ć&#x2013;Ć?Ć&#x2019;Ć&#x201C;Ć&#x2022;Ć?Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x17D;Ć&#x160; Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƯƢƳĆĆ˘Ć¨ĆŚĆ˘Ć´ĆžĆłÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć§ĆŽ ƳƹƪƯƽ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆąĆ°ĆŚĆĽĆ°ĆưƤƯƪƏƾ ƹưĆƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ƤƳƴƲưƧƯƯưƎƾ Ƥ ƤƢƯƯƾ ƿƴưƍ ƎưƌƧĆĆŞ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua+aire
baths
hydromassage systems: water+air
baignoires
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau+air
ƤƢƯƯƽ
ƳƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ Jets masaje agua Water massage jets Jets massage eau Ć&#x201C;ƴƲƾƪ ƎƢƳƳƢƨ Ć&#x201E;ưƌƢ Jets masaje aire Air massage jets Jets massage air Ć&#x201C;ƴƲƾƪ ƎƢƳƳƢƨ Ć&#x201E;ưƊƌƾơ
Jets masaje dorsal Back massage jets Jets massage dorsal Ć&#x201C;ƴƲƾƪ ƎƢƳƳƢƨ ƳƹƪƯƽ
Cromoterapia Chromotherapy ChromothĂŠrapie Ć&#x2DC;ƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
DesinfecciĂłn automĂĄtica Automatic disinfection DĂŠsinfection automatique Ć&#x201A;Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ
DesagĂźe automĂĄtico Automatic waste Vidage automatique Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
%DÂłHUD (PPD FRQ 6LVWHPD 6HQVLWLYH 6PDUW (PPD EDWK ZLWK 6HQVLWLYH 6PDUW 6\VWHP %DLJQRLUH (PPD DYHF 6\VWÂŞPH 6HQVLWLYH 6PDUW Ć&#x201E;ƢƯƯƢ (PPD Ćł ƳƪƳƴƧƎưƍ 6HQVLWLYH 6PDUW
0DQGR D GLVWDQFLD (ver pĂĄgina 326) Remote control (see page 326) 7ÂŤOÂŤFRPPDQGH (ver pĂĄgina 326) Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŽ ƳƴƲ
3URJUDPDV SUHJUDEDGRV ANTI ESTRĂ&#x2030;S DuraciĂłn de 15 minutos SUHGHĸQLGD 'HVSXÂŤV de un dĂa duro fĂsico y mental. Programada con una intensidad media, provoca una relajaciĂłn y una buena sesiĂłn de bienestar. TONIFICANTE DuraciĂłn de 10 PLQXWRV SUHGHĸQLGD Recomendable con una intensidad progresiva antes de un dĂa activo o antes de practicar un deporte que nos exija un gran esfuerzo fĂsico.
TONING Preset 10 minute massage. Recommended for use with a gradually increasing intensity before an active day or before taking part in physically demanding sports.
DEPORTIVO DuraciĂłn de 20 minutos SUHGHĸQLGD (V XQ PDVDMH especialmente creado para despuĂŠs de practicar deporte. Dispone de una intensidad fuerte para poder soltar todos los mĂşsculos, relajĂĄndolos despuĂŠs de una actividad deportiva. ESTĂ&#x2030;TICO DuraciĂłn de 20 minutos SUHGHĸQLGD 'HVSXÂŤV de un masaje previo de relajamiento muscular y del aumento de la elasticidad de los tejidos, realiza un masaje en profundidad con efectos anti celulĂticos, debido al aumento de la circulaciĂłn sanguĂnea. Mejora considerablemente la suavidad de la piel.
STRESS-RELIEF Preset 15 minute massage. To relax after a hard day of physical and mental exertion, it is programmed with a medium intensity to produce relaxation and wellness.
TONIFIANT DurĂŠe prĂŠĂŠtablie de 10 minutes. RecommandĂŠ avec une intensitĂŠ progressive avant une journĂŠe active ou bien avant une activitĂŠ sportive exigeant un effort physique intense.
SPORT Preset 20 minute massage. This massage is specially designed for use after sports. It has a high intensity setting to relieve muscle tension and relaxing them after engaging sport.
BEAUTY Preset 20 minute massage. After a previous massage to relax the muscles increase elasticity of the body tissues. this program offers a deep massage with anti-cellulite effects due to the increase of the blood circulation. Improves considerably skin smoothness.
ANTI STRESS DurÊe prÊÊtablie de 15 minutes. Après une dure journÊe physique et mentale, programmÊ avec une intensitÊ moyenne, il offre une bonne session de dÊtente et un agrÊable moment de bien-être
Ć&#x201D;Ć?Ć?Ć&#x160;Ć&#x2030;Ć&#x160;Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć Ć&#x203A;Ć&#x201A;ĆĄ Ć&#x2018;ƲưƌưĆƨƪƴƧĆƞƯưƳƴƞ ƹư ƾƎưĆƚƢƯƪÇ&#x20AC; ƎƪƯƾƴ Ć&#x2019;Ć§ĆŹĆ°ĆŽĆ§ĆŻĆŚĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆąĆ˛Ć°ĆĽĆ˛Ć˘ĆŽĆŽĆ˘ Ćł ƹƲưƼƲƧƳƳƪƤƯưƍ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Ƥ ƯƢƚƢĆƧ ƢƏƴƪƤƯưƼư ĆŚĆŻÇ ĆŞĆĆŞ ƹƧƲƧƌ ĆŠĆ˘ĆŻÇ Ć´ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƳƹưƲƴưƎ ƴƲƧƣƾÇ&#x20AC;ƝƪƎƪ ƜƪƊƪƚƧƳƏưƍ ƯƢƼƲƾƊƏƪ
SPORTIF DurĂŠe prĂŠĂŠtablie de 20 minutes. Massage spĂŠcialement conçu après la pratique dâ&#x20AC;&#x2122;un sport, il offre une forte intensitĂŠ DĸQ GH UHO¤FKHU WRXV les muscles et ainsi les relaxer après une activitĂŠ sportive.
ESTHĂ&#x2030;TIQUE DurĂŠe prĂŠĂŠtablie de 20 minutes. Après un massage prĂŠalable de relaxation musculaire et lâ&#x20AC;&#x2122;augmentation de la souplesse des tissus corporels, il offre une sĂŠance de massage en profondeur avec effets anti-cellulite en raison de lâ&#x20AC;&#x2122;augmentation de la circulation sanguine. AmĂŠliore considĂŠrablement la douceur de la peau.
Ć&#x201A;Ć?Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x201C; Ć&#x2018;ƲưƌưĆƨƪƴƧĆƞƯưƳƴƞ ƹư ƾƎưĆƚƢƯƪÇ&#x20AC; Č&#x2030; ƎƪƯƾƴ Ć&#x2018;Ć°ĆłĆƧ ĆŚĆ°ĆĆĽĆ°ĆĽĆ° ĆŚĆŻÇ ĆąĆ°ĆĆŻĆ°ĆĽĆ° ƜƪƊƪƚƧƳƏưƍ ĆŞ ƾƎƳƴƤƧƯƯưƍ ƯƢƼƲƾƊƏƪ ƿƴƢ ƹƲưƼƲƢƎƎƢ ƳƲƧƌƯƧƍ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƹưƎưƼƢƧƴ ƲƢƳƳĆĆ˘ĆŁĆŞĆ´ĆžĆłÇ ĆŞ ƌƢƲƪƴ ưƝƾƝƧƯƪƧ ơưƲưƺƧƼư ƳƢƎưƚƾƤƳƴƤƪÇ
Ć&#x201C;Ć&#x2018;Ć?Ć&#x2019;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x201E;Ć?Ć&#x201A;ĆĄ Ć&#x2018;ƲưƌưĆƨƪƴƧĆƞƯưƳƴƞ ƹư ƾƎưĆƚƢƯƪÇ&#x20AC; Č&#x2030; ƎƪƯƾƴ Ć&#x201E;ƽƳưƏưƪƯƴƧƯƳƪƤƯƽƍ ƎƢƳƳƢƨ Ć˛Ć§ĆŹĆ°ĆŽĆ§ĆŻĆŚĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆąĆ°ĆłĆƧ ĆŠĆ˘ĆŻÇ Ć´ĆŞĆŤ ƳƹưƲƴưƎ ƚƴưƣƽ ƤƳƧ ƎƽƺƸƽ ƹưĆƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ƲƢƳƳĆƢƣƪĆƪƳƞ
Ć&#x2020;Ć?ĆĄ Ć&#x152;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć?Ć&#x201D;Ć? Ć&#x2018;ƲưƌưĆƨƪƴƧĆƞƯưƳƴƞ ƹư ƾƎưĆƚƢƯƪÇ&#x20AC; Č&#x2030; ƎƪƯƾƴ Ć&#x2018;Ć°ĆłĆƧ ƹƲƧƌƤƢƲƪƴƧĆƞƯưƼư ƎƢƳƳƢƨƢ ĆŚĆÇ Ć˛Ć˘ĆłĆłĆƢƣĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŽĆ˝ĆşĆ¸ ĆŞ ĆąĆ°Ć¤Ć˝ĆşĆ§ĆŻĆŞÇ ĆżĆƢƳƴƪƚƯưƳƴƪ ƴƏƢƯƧƍ ƿƴƢ ƹƲưƼƲƢƎƎƢ ưƣƧƳƹƧƚƪƤƢƧƴ ĆĽĆƾƣưƏƪƍ ƎƢƳƳƢƨ Ćł ƢƯƴƪƸƧĆĆÇ&#x20AC;ĆƪƴƯƽƎ ƌƧƍƳƴƤƪƧƎ ƊƢ ƳƚƧƴ ƳƴƪƎƾĆĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆ˛Ć°Ć¤Ć°Ć°ĆŁĆ˛Ć˘ĆťĆ§ĆŻĆŞÇ Ć&#x152;ƲưƎƧ Ć´Ć°ĆĽĆ° ƊƯƢƚƪƴƧĆƞƯư ĆąĆ°Ć¤Ć˝ĆşĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŽÇ ĆĽĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž Əưƨƪ
325
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua+aire
baths
hydromassage systems: water+air
baignoires
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau+air
ƤƢƯƯƽ
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ
Mando a distancia sistema Sensitive Smart
Remote control Sensitive Smart system
TÊlÊcommande système Sensitive Smart
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŞĆłĆ´Ć§ĆŽĆ˝ 6HQVLWLYH 6PDUW
El mando a distancia controla todas las funciones de su baĂąera de hidromasaje Gala de forma sencilla y prĂĄctica. Gracias a un sistema de navegaciĂłn tĂĄctil, podrĂĄ controlar su funcionamiento de forma intuitiva y amigable.
The touchscreen remote control operates all the functions included in your Gala hydromassage bath in an easy and convenient way. Its touchscreen navigation system will control its operation in an intuitive and user-friendly way.
La tĂŠlĂŠcommande Ă ĂŠcran tactile contrĂ´le, de façon simple et pratique, toutes les fonctions de votre baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage Gala. Grâce au système de navigation tactile, vous pourrez contrĂ´ler son fonctionnement de façon intuitive et conviviale.
ĆľĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư Ć&#x2018; ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ Ćł ƳƧƯƳưƲƯƽƎ ƿƏƲƢƯưƎ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƣƽƳƴƲư ĆŞ ĆƧƼƏư ƾƹƲƢƤĆÇ Ć´Ćž ƤƳƧƎƪ ĆśĆľĆŻĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ *DOD Ć&#x201C;Ć§ĆŻĆłĆ°Ć˛ĆŻĆ˘Ç ĆŻĆ˘Ć¤ĆŞĆĽĆ˘Ć¸ĆŞĆ°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆłĆŞĆłĆ´Ć§ĆŽĆ˘ ƊƯƢƚƪƴƧĆƞƯư ƾƹƲưƝƢƧƴ ƹƲưƸƧƳƳ ƏưƯƴƲưĆÇ ĆŞ ƌƧĆƢƧƴ ƧƼư ĆŁĆ°ĆƧƧ ĆąĆ°ĆŻÇ Ć´ĆŻĆ˝ĆŽ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆƞƊưƤƢƴƧĆÇ
&DUDFWHUÂŻVWLFDV
Characteristics:
CaractĂŠristiques:
Ć&#x2014;ƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
â&#x20AC;˘ Amplia pantalla tĂĄctil retro iluminada, donde se muestra con imĂĄgenes todas las funciones y una completa informaciĂłn. â&#x20AC;˘ Facilidad de aprendizaje, todas las funciones se pueden seleccionar con los iconos (sin lectura compleja de textos) â&#x20AC;˘ Estanqueidad del mando: puede caer al agua o sumergirse. â&#x20AC;˘ Mando vĂĄlido para el sistema Sensitive Smart.
â&#x20AC;˘ Amplia pantalla tĂĄctil retro iluminada, donde se muestra con imĂĄgenes todas las funciones y una completa informaciĂłn. â&#x20AC;˘ Facilidad de aprendizaje, todas las funciones se pueden seleccionar con los iconos (sin lectura compleja de textos) â&#x20AC;˘ Estanqueidad del mando: puede caer al agua o sumergirse. â&#x20AC;˘ Mando vĂĄlido para el sistema Sensitive Smart.
â&#x20AC;˘ Amplia pantalla tĂĄctil retro iluminada, donde se muestra con imĂĄgenes todas las funciones y una completa informaciĂłn. â&#x20AC;˘ Facilidad de aprendizaje, todas las funciones se pueden seleccionar con los iconos (sin lectura compleja de textos) â&#x20AC;˘ Estanqueidad del mando: puede caer al agua o sumergirse. â&#x20AC;˘ Mando vĂĄlido para el sistema Sensitive Smart.
â&#x20AC;˘ Ć&#x192; Ć°Ćƞƺưƍ ƳƧƯƳưƲƯƽƍ ƿƏƲƢƯ Ćł ƊƢƌƯƧƍ ƹưƌƳƤƧƴƏưƍ ƯƢ ƏưƴưƲưƎ ƹƲƧƌƳƴƢƤĆƧƯƽ ĆŞĆŹĆ°ĆŻĆŹĆŞ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƾÇ&#x20AC;Ɲƪơ ƜƾƯƏƸƪƍ ĆŞ Ć¤ĆłÇ ĆŻĆ§Ć°ĆŁĆˇĆ°ĆŚĆŞĆŽĆ˘Ç ĆŞĆŻĆśĆ°Ć˛ĆŽĆ˘Ć¸ĆŞÇ â&#x20AC;˘ Ć&#x2018;ƲưƳƴưƴƢ Ƥ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƪ ƊƢƌƢƯƪƧ ƜƾƯƏƸƪƍ Ćł ƹưƎưƝƞÇ&#x20AC; ĆŞĆŹĆ°ĆŻĆ°ĆŹ ƯƧ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆľĆ§Ć´ĆłÇ ĆšĆŞĆ´Ć˘Ć´Ćž ƤƧƳƞ ƴƧƏƳƴ â&#x20AC;˘ Ć&#x201E;ưƌưƯƧƹƲưƯƪƸƢƧƎƽƍ ƹƾĆƞƴ ƯƧ ĆąĆ°Ć˛Ć´ĆŞĆ´ĆłÇ ĆąĆ˛ĆŞ ƹưƼƲƾƨƧƯƪƪ Ƥ Ƥưƌƾ â&#x20AC;˘ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ ƳưƤƎƧƳƴƪƎ Ƴư ĆłĆƧƌƾÇ&#x20AC;ƝƪƎƪ ƳƪƳƴƧƎƢƎƪ 6HQVLWLYH 6PDUW
Amplia pantalla tĂĄctil :LGH WRXFKVFUHHQ Large ĂŠcran tactile Ć&#x192;Ć°Ćƞƺưƍ ƳƧƯƳưƲƯƽƍ ƿƏƲƢƯ
$ SUXHED GH DJXD Waterproof Ă&#x2030;tanche Ă lâ&#x20AC;&#x2122;eau Ć&#x201E;ưƌưƾƳƴưƍƚƪƤƽƍ
Luz halĂłgena (opcional)
Halogen light (optional)
Lumière halogène (en option)
Ć&#x2026;ƢĆĆ°ĆĽĆ§ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆƢƎƹƢ ƜƢƏƾĆƞƴƢƴƪƤƯư
/¯TXLGR GHVLQIHFWDQWH VXĸ FLHQWH
Enough disinfectant
/LTXLGH GÂŤVLQIHFWDQW VXÄş VDQW
Ć&#x2020;ƧƊƪƯƜƪƸƪƲƾÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç Ć¨ĆŞĆŚĆŹĆ°ĆłĆ´Ćž Ƥ ƯưƲƎƧ
/¯TXLGR GHVLQIHFWDQWH LQVXĸ FLHQWH
Not enough disinfectant
/LTXLGH GÂŤVLQIHFWDQW LQVXÄş VDQW
Calentador para mantener la temperatura del agua
Heater for maintaining the water temperature (optional)
RĂŠchauffeur pour maintenir la tempĂŠrature de l'eau (en option)
,QGLFDGRU GH QLYHO $JXD VXĸ FLHQWH
/HYHO LQGLFDWRU 6XÄş FLHQW ZDWHU
,QGLFDWHXU GH QLYHDX (DX VXÄş VDQWH
Ć?ƧƌưƳƴƢƴưƚƯư ƌƧƊƪƯƜƪƸƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƧƍ ƨƪƌƏưƳƴƪ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ƹưƌưƼƲƧƤƢ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆŚĆŚĆ§Ć˛Ć¨Ć˘ĆŻĆŞÇ Ć´Ć§ĆŽĆąĆ§Ć˛Ć˘Ć´ĆľĆ˛Ć˘ Ƥưƌƽ ƜƢƏƾĆƞƴƢƴƪƤƯư
Ć&#x160;ƯƌƪƏƢƴưƲ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ Č&#x2C6; Ć&#x152;Ć°ĆƪƚƧƳƴƤư Ƥưƌƽ Ƥ ƯưƲƎƧ Ć&#x160;ƯƌƪƏƢƴưƲ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ Č&#x2C6; Ć?ƧƌưƳƴƢƴưƚƯư Ƥưƌƽ
SelecciĂłn de programa de hidromasaje
Hydromassage program selection
Indicateur de niveau - Eau LQVXÄş VDQWH SĂŠlection du programme d'hydromassage
Memorias de Programas
Program memories
MĂŠmoires des Programmes
Ć&#x2018;ƲưƼƲƢƎƎƽ ƳươƲƢƯƧƯƯƽƧ Ƥ ĆąĆ˘ĆŽÇ Ć´ĆŞ
Hidromasaje de agua continua
&RQWLQXRXV ZDWHU Äš RZ PDVVDJH
Hydromassage d'eau continue
Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ĆąĆ°ĆłĆ´Ć°Ç ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƳƴƲƾƧƍ Ƥưƌƽ
Hidromasaje de agua pulsante
3XOVDWLQJ ZDWHU Äš RZ PDVVDJH
Hydromassage d'eau " poussante "
Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƹƲƧƲƽƤƪƳƴưƍ ƳƴƲƾƧƍ Ƥưƌƽ
Hidromasaje de aire constante
Constant air hydromassage
Hydromassage d'air constant
Hidromasaje de aire pulsante
3XOVDWLQJ DLU Äš RZ PDVVDJH
Hydromassage d'air " poussant "
Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ĆąĆ°ĆłĆ´Ć°Ç ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƳƴƲƾƧƍ ƤưƊƌƾơƢ Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƹƲƧƲƽƤƪƳƴưƍ ƳƴƲƾƧƍ ƤưƊƌƾơƢ
Regulador de tiempo de baĂąo
Bath duration regulator
RĂŠgulateur de la durĂŠe du bain
Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƤƲƧƎƧƯƪ ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´ĆŞÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝
Funciones genĂŠricas
Generic functions
Fonctions gĂŠnĂŠriques
Ć?ƣƝƪƧ ƜƾƯƏƸƪƪ
Tiempo de duraciĂłn del hidromasaje (en minutos) SeĂąal de aviso de agua excesivamente caliente
Duration of the hydromassage (minutes) Excessive water temperature warning signal
DurĂŠe de l'hydromassage (en minutes) Signal d'avertissement d'eau excessivement chaude
Ć&#x2018;ƲưƌưĆƨƪƴƧĆƞƯưƳƴƞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ Ƥ ƎƪƯƾƴƢơ
Ć&#x201C;ĆŞĆĽĆŻĆ˘Ć Ć°ĆąĆ°Ć¤Ć§ĆťĆ§ĆŻĆŞÇ Ć° ĆłĆƪƺƏưƎ ƤƽƳưƏưƍ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƧ Ƥưƌƽ
Temperatura del agua
Water temperature
TempĂŠrature de l'eau
Ć&#x201D;ƧƎƹƧƲƢƴƾƲƢ Ƥưƌƽ
,QGLFDGRU GH QLYHO $JXD LQVXĸ FLHQWH /HYHO LQGLFDWRU ,QVXĺ FLHQW ZDWHU
326
Ć&#x201E;ƽƣưƲ ƹƲưƼƲƢƎƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua+aire
baths
ƤƢƯƯƽ
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau+air
ƳƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ
VERSIONES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONS
VERSIONS DISPONIBLES
Ć&#x2020;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2018;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x160;
6LVWHPDV
6L\VWÂŞPHV
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƽ
6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU \ )OH[ &HQWHU &RPIRUW
hydromassage systems: water+air
baignoires
6HQVLWLYH )OH[
&HQWHU DQG )OH[ &HQWHU &RPIRUW 6\VWHPV
SĂłlo Flex Center
D 6LVWHPD 6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU HW )OH[ &HQWHU &RPIRUW
Only Flex Center
6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU ĆŞ )OH[ &HQWHU &RPIRUW
Seulement Flex Center
D (PRWLYH 7RXFK 'RUVDO 6\VWHP
D 6\VWÂŞPH (PRWLYH 7RXFK 'RUVDO
Ć&#x201D;Ć°ĆƞƏư )OH[ &HQWHU
D Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ 6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU
Para aquellos que buscan experimentar una nueva dimensiĂłn de relax.
For those wishing to experience a new dimension in relaxation.
Pour ceux qui recherchent lâ&#x20AC;&#x2122;expĂŠrimentation dâ&#x20AC;&#x2122;une nouvelle dimension de relax.
Ć&#x2020;ĆÇ Ć´Ć§Ćˇ ĆŹĆ´Ć° ƨƧĆƢƧƴ ƌưƳƴƪƚƞ ƤƽƳƺƧƼư ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ Ć˛Ć˘ĆłĆłĆƢƣĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŞ ƲƧĆƢƏƳƢ
Equipamiento:
Equipamiento:
Equipamiento:
(TXLSDPLHQWR
El sistema es accionado a travĂŠs de dos pulsadores electrĂłnicos, uno para el hidromasaje de agua y otro para el de aire. Pueden ser accionados de forma combinada o independiente. BaĂąera rectangular equipada con 4 jets laterales y 6 jets lumbares/plantares (agua), mĂĄs 12 jets de fondo (aire). BaĂąera angular equipada con 4 jets laterales, 3 jets lumbares y 2 plantares (agua), mĂĄs 8 jets de fondo (aire). Dispone de un regulador de intensidad para el hidromasaje de agua, e incorpora la opciĂłn de regular la intensidad del masaje de aire mediante el Blower. Sensor de nivel, que evita que el sistema se ponga en marcha si la baĂąera no tiene la cantidad mĂnima de agua necesaria, previniendo su uso incorrecto. VĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico.
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
The system is operated with two electronic pushbuttons, one for the water hydromassage and another for the air hydromassage. They may be operated jointly or individually. Rectangular bath equipped with 4 side jets and 6 lower back/feet jets (water), plus 12 bottom jets (air). Corner bath equipped with 4 side jets, 3 lower back jets and 2 feet jets (water) plus 8 bottom jets (air). It is equipped with an intensity control for the water hydromassage, including the option of regulating the intensity of the air massage with the Blower. Water-level sensor, which does not allow the system to operate unless there is a minimum quantity of water in the bath, thus avoiding its incorrect use. Automatic waste valve
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Le système est activĂŠ Ă travers deux poussoirs ĂŠlectroniques, un pour lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage dâ&#x20AC;&#x2122;eau et lâ&#x20AC;&#x2122;autre pour celui de lâ&#x20AC;&#x2122;air. Ils peuvent ĂŞtre activĂŠs de façon combinĂŠe ou indĂŠpendante. Baignoire rectangulaire ĂŠquipĂŠe de 4 jets latĂŠraux et 6 jets lombaires/plantaires (eau), plus 12 jets de fond (air). Baignoire angulaire ĂŠquipĂŠe de 4 jets latĂŠraux, 3 jets lombaires et 2 plantaires (eau), plus 8 jets de fond (air). Il dispose dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ pour lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage dâ&#x20AC;&#x2122;eau, et incorpore lâ&#x20AC;&#x2122;option dâ&#x20AC;&#x2122;ajuster lâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ du massage dâ&#x20AC;&#x2122;air moyennant le Blower. Senseur de niveau, qui ĂŠvite que le système ne se mette en marche si la baignoire ne possède pas la quantitĂŠ minimum dâ&#x20AC;&#x2122;eau nĂŠcessaire, ĂŠvitant ainsi une utilisation incorrecte. Vanne de vidage automatique.
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ ĆŠĆ˘ĆąĆľĆłĆŹĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆąĆ˛ĆŞ ƹưƎưƝƪ ƌƤƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽơ ƏƯưƹưƏ ưƌƯƢ Č&#x2C6; ĆŚĆÇ ĆĽĆŞĆŚĆ˛Ć°ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ Ƥưƌưƍ ĆŚĆ˛ĆľĆĽĆ˘Ç Č&#x2C6; ƤưƊƌƾơưƎ Ć?ĆŻĆŞ ƎưƼƾƴ ĆŠĆ˘ĆąĆľĆłĆŹĆ˘Ć´ĆžĆłÇ ĆŹĆ˘ĆŹ Ƥ ƏưƎƣƪƯƪƲưƤƢƯƯưƎ ƴƢƏ ĆŞ Ƥ ƢƤƴưƯưƎƯưƎ ƲƧƨƪƎƧ Ć&#x2018;Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘ ưƳƯƢƝƧƯƢ ƣưƏưƤƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ Ƴƴưƹ ƤưƌƢ ĆąĆÇ&#x20AC;Ćł ƌưƯƯƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ƤưƊƌƾơ Ć&#x2022;ĆĽĆĆ°Ć¤Ć˘Ç Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘ ưƳƯƢƝƧƯƢ ƣưƏưƤƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ Ƴƴưƹ ƤưƌƢ ĆąĆÇ&#x20AC;Ćł ƌưƯƯƽơ ƜưƲƳƾƯưƏ ƤưƊƌƾơ Ć&#x160;ĆŽĆ§Ć§Ć´ĆłÇ Ć˛Ć§ĆĽĆľĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŚĆÇ ĆĽĆŞĆŚĆ˛Ć°ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƧƳƴƞ ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƲƧƼƾĆĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŞĆŻĆ´Ć§ĆŻĆłĆŞĆ¤ĆŻĆ°ĆłĆ´ĆŞ ƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƊƌƾơưƎ ƹƲƪ ƹưƎưƝƪ %ORZHU Ć&#x2020;ƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć˝ĆŤ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľĆ§Ć´ ƊƢƹƾƳƏƾ ƳƪƳƴƧƎƽ ƧƳĆĆŞ Ƥưƌƽ Ƥ ƤƢƯƯƧ ƯƧ ƌưƳƴƢƴưƚƯư ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆŞĆƞƯưƼư ĆśĆľĆŻĆŹĆ¸ĆŞĆ°ĆŻĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆąĆ˛Ć§ĆŚĆ°Ć´Ć¤Ć˛Ć˘ĆťĆ˘Ç Ć§Ć§ ƯƧƹƲƢƤƪĆƞƯưƧ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƧ Ć&#x152;ĆƢƹƢƯ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ
327
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua+aire
baths
hydromassage systems: water+air
VERSIONES DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONS E 6LVWHPD 6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU &RPIRUW
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
El sistema es manejado mediante un panel electrĂłnico que controla todas las funciones de la baĂąera. BaĂąera rectangular equipada con 4 jets laterales y 6 jets lumbares/plantares (agua), mĂĄs 12 jets de fondo (aire). BaĂąera angular equipada con 4 jets laterales, 3 jets lumbares y 2 plantares (agua), mĂĄs 8 jets de fondo (aire). Dispone de un regulador de intensidad para el hidromasaje de agua, e incorpora la opciĂłn de regular la intensidad del masaje de aire mediante el Blower. Sensor de nivel, que evita que el sistema se ponga en marcha si la baĂąera no tiene la cantidad mĂnima de agua necesaria, previniendo su uso incorrecto. VĂĄlvula de desagĂźe automĂĄtico.
â&#x20AC;˘
Ƴ ƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ
VERSIONS DISPONIBLES
Ć&#x2020;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x2018;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x160;
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
For those wishing to experience a new dimension in relaxation.
Pour ceux qui recherchent lâ&#x20AC;&#x2122;expĂŠrimentation dâ&#x20AC;&#x2122;une nouvelle dimension de relax.
Equipamiento:
Equipamiento:
The system is operated with two electronic pushbuttons, one for the water hydromassage and another for the air hydromassage. They may be operated jointly or individually. Rectangular bath equipped with 4 side jets and 6 lower back/feet jets (water), plus 12 bottom jets (air). Corner bath equipped with 4 side jets, 3 lower back jets and 2 feet jets (water) plus 8 bottom jets (air). It is equipped with an intensity control for the water hydromassage, including the option of regulating the intensity of the air massage with the Blower. Water-level sensor, which does not allow the system to operate unless there is a minimum quantity of water in the bath, thus avoiding its incorrect use. Automatic waste valve
ƤƢƯƯƽ
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau+air
E 6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU E 6\VWÂŞPH 6HQVLWLYH &RPIRUW 6\VWHP )OH[ &HQWHU &RPIRUW
DiseĂąado para sumergir los sentidos en una experiencia de baĂąo que revitaliza cuerpo y mente. Equipamiento:
baignoires
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Le système est activĂŠ Ă travers deux poussoirs ĂŠlectroniques, un pour lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage dâ&#x20AC;&#x2122;eau et lâ&#x20AC;&#x2122;autre pour celui de lâ&#x20AC;&#x2122;air. Ils peuvent ĂŞtre activĂŠs de façon combinĂŠe ou indĂŠpendante. Baignoire rectangulaire ĂŠquipĂŠe de 4 jets latĂŠraux et 6 jets lombaires/plantaires (eau), plus 12 jets de fond (air). Baignoire angulaire ĂŠquipĂŠe de 4 jets latĂŠraux, 3 jets lombaires et 2 plantaires (eau), plus 8 jets de fond (air). Il dispose dâ&#x20AC;&#x2122;un rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ pour lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage dâ&#x20AC;&#x2122;eau, et incorpore lâ&#x20AC;&#x2122;option dâ&#x20AC;&#x2122;ajuster lâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ du massage dâ&#x20AC;&#x2122;air moyennant le Blower. Senseur de niveau, qui ĂŠvite que le système ne se mette en marche si la baignoire ne possède pas la quantitĂŠ minimum dâ&#x20AC;&#x2122;eau nĂŠcessaire, ĂŠvitant ainsi une utilisation incorrecte. Vanne de vidage automatique.
DesinfecciĂłn automĂĄtica Automatic disinfection DĂŠsinfection automatique Ć&#x201A;Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ
E Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƢ 6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU &RPIRUW Ć&#x2030; ƢƌƾƎƢƯƢ ƚƴưƣƽ Ć&#x201E;Ć˝ ƹưƼƲƾƊƪĆƪƳƞ Ƥ ƯưƤƽƧ Ć°ĆťĆľĆťĆ§ĆŻĆŞÇ Č&#x2C6; ƤƢƯƯƾ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć˘Ç Ć¤Ć°ĆłĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŞĆ´ ƯƧ Ć´Ć°ĆƞƏư Ć&#x201E;ƢƺƧ ƴƧĆĆ° ĆŻĆ° ĆŞ ƌƾƺƧƤƯưƧ ƲƢƤƯưƤƧƳƪƧ (TXLSDPLHQWR â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
ƪƳƴƧƎƢ ƾƹƲƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć&#x201C; ƹƲƪ ƹưƎưƝƪ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯưƍ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ƹưƎưƝƞÇ&#x20AC; ƏưƴưƲưƍ ưƳƾƝƧƳƴƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆŹĆ°ĆŻĆ´Ć˛Ć°ĆĆž ƤƳƧơ ƜƾƯƏƸƪƍ ƤƢƯƯƽ Ć&#x2018;Ć˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘ ưƳƯƢƝƧƯƢ ƣưƏưƤƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ Ƴƴưƹ ƤưƌƢ ĆąĆÇ&#x20AC;Ćł ƌưƯƯƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ƤưƊƌƾơ Ć&#x2022;ĆĽĆĆ°Ć¤Ć˘Ç Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘ ưƳƯƢƝƧƯƢ ƣưƏưƤƽƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ƜưƲƳƾƯƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ Ƴƴưƹ ƤưƌƢ ĆąĆÇ&#x20AC;Ćł ƌưƯƯƽơ ƜưƲƳƾƯưƏ ƤưƊƌƾơ Ć&#x160;ĆŽĆ§Ć§Ć´ĆłÇ Ć˛Ć§ĆĽĆľĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŚĆÇ ĆĽĆŞĆŚĆ˛Ć°ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƧƳƴƞ ƤưƊƎưƨƯưƳƴƞ ƲƧƼƾĆĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŞĆŻĆ´Ć§ĆŻĆłĆŞĆ¤ĆŻĆ°ĆłĆ´ĆŞ ƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƊƌƾơưƎ ƹƲƪ ƹưƎưƝƪ %ORZHU Ć&#x2020;ƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć˝ĆŤ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľĆ§Ć´ ƊƢƹƾƳƏƾ ƳƪƳƴƧƎƽ ƧƳĆĆŞ Ƥưƌƽ Ƥ ƤƢƯƯƧ ƯƧ ƌưƳƴƢƴưƚƯư ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤ĆŞĆƞƯưƼư ĆśĆľĆŻĆŹĆ¸ĆŞĆ°ĆŻĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆąĆ˛Ć§ĆŚĆ°Ć´Ć¤Ć˛Ć˘ĆťĆ˘Ç Ć§Ć§ ƯƧƹƲƢƤƪĆƞƯưƧ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƧ Ć&#x152;ĆƢƹƢƯ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƼư ĆłĆƪƤƢ
Panel electrĂłnico Electronic panel Panneau ĂŠlectronique Ć&#x;ĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Jets lumbares/plantares Lower back/feet jets Jets lombaires/plantaires Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ Ƴƴưƹ
Cromoterapia Chromotherapy ChromothĂŠrapie Ć&#x2DC;Ć¤Ć§Ć´Ć°Ć´Ć§Ć˛Ć˘ĆąĆŞÇ DesagĂźe oculto Concealed waste Vidage cachĂŠ Ć&#x201C;ƏƲƽƴƽƍ ĆłĆƪƤ
Reposacabezas integrado Integrated headrest Appuie-tĂŞtes intĂŠgrĂŠs Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƍ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
Jets laterales Side jets Jets latĂŠraux Ć&#x192;ưƏưƤƽƧ ƜưƲƳƾƯƏƪ
Jets masaje aire Air massage jets Jets massage air Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ƎƢƳƳƢƨ ƤưƊƌƾơ
%DÂłHUD )OH[ &HQWHU FRQ 6LVWHPD 6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU &RPIRUW Flex Center bath with Sensitive Flex Center Comfort System %DLJQRLUH )OH[ &HQWHU DYHF 6\VWÂŞPH 6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU &RPIRUW Ć&#x201E;ƢƯƯƢ )OH[ &HQWHU Ćł ƳƪƳƴƧƎưƍ 6HQVLWLYH )OH[ &HQWHU &RPIRUW
328
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
sistemas de hidromasaje: agua+aire
baths
hydromassage systems: water+air
baignoires
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage : eau+air
ƤƢƯƯƽ
ƳƪƳƴƧƎƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ
Panel electrĂłnico Electronic panel Panneau ĂŠlectronique Ć&#x;ĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž
Special features:
&DUDFWHUÂŻVWLFDV HVSHFLDOHV
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
CALEFACTOR. Permite mantener el agua a la temperatura deseada en el momento en que se activa esta funciĂłn desde el mando a distancia. CROMOTERAPIA. Los distintos colores que forman el arco iris consiguen transmitirnos energĂa, estimularnos o relajarnos.
â&#x20AC;˘
REPRODUCTOR DE MĂ&#x161;SICA. Dispositivo interno de reproducciĂłn de mĂşsica a travĂŠs de conexiĂłn por Bluetooth.
â&#x20AC;˘
DESINFECCIĂ&#x201C;N AUTOMĂ TICA. DespuĂŠs de un baĂąo de hidromasaje, conviene realizar un ciclo de limpieza de la baĂąera (especialmente cuando se prevea que no va a ser utilizada en un largo periodo de tiempo).
CaractĂŠristiques spĂŠciales :
â&#x20AC;˘
HEATER. Allows the desired water temperature to be maintained once this function is activated with the remote control.
â&#x20AC;˘
CHROMOTHERAPY. The colours that make up the rainbow are able to transmit energy, to stimulate or relax us.
â&#x20AC;˘
MUSIC. Built-in stereo playing device connected by Bluetooth
â&#x20AC;˘
AUTOMATIC DISINFECTION. After an hydromassage bath, we recommend to carry out a cleaning cycle of the bath (especially when it will not be used in the near future)
â&#x20AC;˘
RĂ&#x2030;CHAUFFEUR. Permet de maintenir lâ&#x20AC;&#x2122;eau Ă la tempĂŠrature dĂŠsirĂŠe au moment oĂš cette action est activĂŠe depuis la tĂŠlĂŠcommande.
â&#x20AC;˘
CHROMOTHĂ&#x2030;RAPIE. Les diffĂŠrentes couleurs formĂŠes par lâ&#x20AC;&#x2122;arc-en-ciel parviennent Ă nous transmettre de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠnergie, Ă nous stimuler ou Ă nous relaxer.
Ć?ƳưƣƽƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
â&#x20AC;˘
Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x17D;Ć&#x2022; Ć&#x2018;Ć?Ć&#x2020;Ć?Ć&#x2026;Ć&#x2019;Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć&#x201A; Ć&#x2018;ưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƹưƌƌƧƲƨƪƤƢƴƞ ƨƧĆƢƧƎƾÇ&#x20AC; ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƾ Ƥưƌƽ ƊƢƜƪƏƳƪƲưƤƢƯƯƾÇ&#x20AC; Ƥ ƎưƎƧƯƴ ƤƏĆÇ&#x20AC;ĆšĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŚĆ˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ưƹƸƪƪ ƯƢ ƹƾĆƞƴƧ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆƧƯƪÇ
â&#x20AC;˘
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D;Ć?Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć Ć&#x2DC;ƤƧƴƢ ƲƢƌƾƼƪ ĆŠĆ˘Ć˛Ç Ć¨Ć˘Ç&#x20AC;Ć´ ƯƢƳ ƿƯƧƲƼƪƧƍ ƳƴƪƎƾĆƪƲƾÇ&#x20AC;Ć´ ƲƢƣưƴƾ ưƲƼƢƯƪƊƎƢ ĆŞĆĆŞ ĆąĆ˛Ć°ĆŞĆŠĆ¤Ć°ĆŚÇ Ć´ ƾƳƹưƏƢƪƤƢÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ƿƜƜƧƏƴ
â&#x20AC;˘
REPRODUCTEUR DE MUSIQUE. Dispositif interne de reproduction de musique Ă travers une connexion Bluetooth.
â&#x20AC;˘
Ć&#x17D;Ć&#x2022;Ć&#x2030;Ć?Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć?Ć&#x17E;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x2018;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2026;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x201E;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x17E; Ć&#x201A;ƾƌƪưƳƪƳƴƧƎƢ ƲƢƣưƴƢÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆąĆ˛ĆŞ ƹưƎưƝƪ ƹưƌƏĆÇ&#x20AC;ĆšĆ§ĆŻĆŞÇ ĆšĆ§Ć˛Ć§ĆŠ %OXHWRRWK
â&#x20AC;˘
DĂ&#x2030;SINFECTION AUTOMATIQUE. Après un bain dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage, il est convenable de rĂŠaliser un cycle de nettoyage de la baignoire (tout particulièrement quand on prĂŠvoit quâ&#x20AC;&#x2122;elle ne va pas ĂŞtre utilisĂŠe pendant une longue pĂŠriode de temps).
â&#x20AC;˘
Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201D;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x2022;Ć Ć&#x2020;Ć&#x2021;Ć&#x2030;Ć&#x160;Ć?Ć&#x2013;Ć&#x2021;Ć&#x152;Ć&#x2DC;Ć&#x160;Ć Ć&#x2018;Ć°ĆłĆƧ ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´ĆŞÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ć˛Ć§ĆŹĆ°ĆŽĆ§ĆŻĆŚĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć¤Ć˝ĆąĆ°ĆĆŻĆŞĆ´Ćž ưƚƪƳƴƏƾ ƤƢƯƯƽ ưƳưƣƧƯƯư ƧƳĆĆŞ ƯƧ ĆąĆĆ˘ĆŻĆŞĆ˛ĆľĆ§Ć´ĆłÇ Ć§Ć§ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƧ Ƥ ƴƧƚƧƯƪƧ ĆŚĆƪƴƧĆƞƯưƼư ƹƲưƎƧƨƾƴƏƢ ƤƲƧƎƧƯƪ
329
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
baths
baignoires
ƤƢƯƯƽ
sistemas de hidromasaje
hydromassage systems
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage
Ƴ ƪƳƴƧƎƢ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
RESUMEN SISTEMAS HIDROMASAJE
SUMMARY HYDROMASSAGE SYSTEMS
RĂ&#x2030;SUMĂ&#x2030; SYSTĂ&#x2C6;MES HYDROMASSAGE
Ć&#x201C;Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2014;Ć&#x201A;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x152;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x152;Ć&#x160; Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x17D;Ć? Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6;Ć&#x201A;
Hidromasaje Agua Water hydromassage Hydromassage Eau Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ Ć&#x201E;ưƌƢ
Agua+Aire Water+Air Eau+Air Ć&#x201E;ưƌƢ Ć&#x201E;ưƊƌƾơ
EMOTIVE
SENSITIVE
Essential
Touch
Touch Dorsal
Touch
Smart
Ć&#x2018;ĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ƊƢƹƾƳƏƢ
â&#x20AC;˘
-
-
-
-
Poussoir pneumatique
Ć&#x;ĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ƊƢƹƾƳƏƢ
-
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
-
Automatic waste
Poussoir ĂŠlectronique
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
5HJXODGRU LQWHQVLGDG
Intensity control
9LGDJH automatique
Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Jets laterales Agua
6LGH :DWHU MHWV
Regulateur GvLQWHQVLWÂŤ
Ć&#x192;ưƏưƤƽƧ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
6RQGD GH QLYHO
Water-level sensor
Jets latĂŠraux Eau
Ć&#x2020;ƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
-
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Jets y reposacabezas GRUVDO
Back area jets DQG KHDGUHVW
6HQVHXU GH niveau
Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ
-
-
â&#x20AC;˘
-
â&#x20AC;˘
Jets masaje Aire
Air massage jets
Jets et appuieWÂŹWHV GRUVDX[
Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć°ĆŠĆŚĆľĆşĆŻĆ°ĆĽĆ° ƎƢƳƳƢƨƢ
-
-
-
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
0DQGR D GLVWDQFLD
Remote control
Jets massage Air
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ ƾƹƲƢƤĆƧƯƪÇ
-
-
-
-
â&#x20AC;˘
Programas
Programs
7ÂŤOÂŤFRPPDQGH
Ć&#x2018;ƲưƼƲƢƎƎƽ
-
-
-
-
â&#x20AC;˘
Calefactor
Heater
Programmes
Ć&#x2018;ưƌưƼƲƧƤ Ƥưƌƽ
-
-
-
-
â&#x20AC;˘
Cromoterapia
Chromotherapy
RĂŠchauffeur
Ć&#x2DC;ƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
-
-
-
-
â&#x20AC;˘
DesinfecciĂłn automĂĄtica
Automatic GLVLQIHFWLRQ
DĂŠsinfection automatique
Ć&#x201A;Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ
-
-
-
-
â&#x20AC;˘
0RGHORV GLVSRQLEOHV
Available PRGHOV
0RGÂŞOHV GLVSRQLEOHV
Ć&#x17D;ưƌƧĆĆŞ Ƥ ƯƢĆƪƚƪƪ
Mitta
Emma, Mitta Trevo, Omega
Emma, Mitta Trevo
Emma, Mitta Trevo, Omega
Emma, Mitta Trevo
CARACTERĂ?STICAS
FEATURES
Eau+Air
Ć&#x2014;Ć&#x201A;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x152;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x152;Ć&#x160;
3XOVDGRU neumĂĄtico
Pneumatic push-button
Poussoir ĂŠlectronique
3XOVDGRU electrĂłnico
Electronic push-button
DesagĂźe automĂĄtico
330
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras
baths
baignoires
ƤƢƯƯƽ
sistemas de hidromasaje
hydromassage systems
systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage
ƳƪƳƴƧƎƢ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
RESUMEN SISTEMAS HIDROMASAJE
SUMMARY HYDROMASSAGE SYSTEMS
RĂ&#x2030;SUMĂ&#x2030; SYSTĂ&#x2C6;MES HYDROMASSAGE
Ć&#x201C;Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć?Ć?Ć&#x2021; Ć&#x2014;Ć&#x201A;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x152;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x152;Ć&#x160; Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x17D;Ć? Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6;Ć&#x201A;
Sistemas Flex Center
Flex Center Systems
6\VWÂŞPH Flex Center
Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƽ )OH[ &HQWHU
Hidromasaje Agua Water hydromassage Hydromassage Eau Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ Ć&#x201E;ưƌƢ
Agua+Aire Water+Air Eau+Air Ć&#x201E;ưƌƢ Ć&#x201E;ưƊƌƾơ
EMOTIVE
SENSITIVE
Flex Center
Flex Center
Flex Center Comfort
Ć&#x;ĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ƊƢƹƾƳƏƢ
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
-
Poussoir ĂŠlectronique
Ć&#x;ĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƾƹƲƢƤĆƧƯƪÇ
-
-
â&#x20AC;˘
Automatic waste
9LGDJH automatique
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
5HJXODGRU LQWHQVLGDG
Intensity control
Regulateur GvLQWHQVLWÂŤ
Ć&#x2019;ƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Jets laterales Agua
6LGH :DWHU MHWV
Jets latĂŠraux Eau
Ć&#x192;ưƏưƤƽƧ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć°ĆŚĆ˝
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
-HWV OXPEDUHV plantares
/RZHU EDFN feet jets
-HWV ORPEDLUHV plantaires
Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆšĆŻĆ˝ĆŤ Ć°Ć´ĆŚĆ§Ć ĆłĆ´ĆľĆąĆŻĆŞ ĆŻĆ°ĆĽ
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
6RQGD GH QLYHO
Water-level sensor
6HQVHXU GH niveau
Ć&#x2020;ƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Jets masaje Aire
Air massage jets
Jets massage Air
Ć&#x2013;ưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć°ĆŠĆŚĆľĆşĆŻĆ°ĆĽĆ° ƎƢƳƳƢƨƢ
-
â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘
Calefactor
Heater
RĂŠchauffeur
Ć&#x2018;ưƌưƼƲƧƤ Ƥưƌƽ
-
-
â&#x20AC;˘
Cromoterapia
Chromotherapy
ChromothĂŠrapie
Ć&#x2DC;ƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
-
-
â&#x20AC;˘
DesinfecciĂłn automĂĄtica
Automatic GLVLQIHFWLRQ
DĂŠsinfection automatique
Ć&#x201A;Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ
-
-
â&#x20AC;˘
Sistema musical por Bluetooth
6\VWÂŞPH Bluetooth FRQQHFWHG PXVLF musicale par Bluetooth system
Ć&#x17D;ƾƊƽƏƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆłĆŞĆłĆ´Ć§ĆŽĆ˘ ƹư %OXHWRRWK
-
0RGHORV GLVSRQLEOHV
Available PRGHOV
Ć&#x17D;ưƌƧĆĆŞ Ƥ ƯƢĆƪƚƪƪ
CARACTERĂ?STICAS
FEATURES
CARACTERĂ?STICAS
Ć&#x2014;Ć&#x201A;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x152;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x152;Ć&#x160;
3XOVDGRU electrĂłnico
Pneumatic push-button
Poussoir pneumatique
Panel electrĂłnico
Electronic push-button
DesagĂźe automĂĄtico
0RGÂŞOHV GLVSRQLEOHV
Flex Center
â&#x20AC;˘
Flex Center
Flex Center
331
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
Äš H[ FHQWHU
â&#x201A;Ź/u
Äš H[ FHQWHU [ FP Sin faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Flex Center with chassis, waste and 2 headrests
Flex Center avec châssis, vidage et 2 appuis-tête
Flex Center Ćł ƺƢƳƳƪ ĆłĆƪƤưƎ ĆŞ ƹưƌƾƺƏƢƎƪ
/ 40 kg. / 1 unidad palet
/ 40 kg. / 1 unit pallet
/ 40 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
Flex Center Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
Flex Center Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau et jets lombaires/plantaires.
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
6740702
DOG¾Q ø/Ú QHJUR )OH[ ) Center mano derecha
OH[ &HQWHU ø/Ú VKDSHG ) black panel right-hand
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? noir )OH[ &HQWHU PDLQ GURLWH
Č&#x17D;/Č? Ć&#x2018;ƢƯƧĆĆž ƚƧƲƯưƼư ƸƤƧƴƢ )OH[ &HQWHU ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
533,0
6740802
DOG¾Q ø/Ú QHJUR )OH[ ) Center mano izquierda
OH[ &HQWHU ø/Ú VKDSHG ) black panel left-hand
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? noir )OH[ &HQWHU PDLQ JDXFKH
Č&#x17D;/Č? Ć&#x2018;ƢƯƧĆĆž ƚƧƲƯưƼư ƸƤƧƴƢ )OH[ &HQWHU ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
533,0
65570 Flex Center con bastidor, desagĂźe y 2 reposacabezas
65580 EMOTIVE FLEX CENTER
1.130,0
3.140,0
EMOTIVE FLEX CENTER
1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
332
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
ÄšH[ FHQWHU
â&#x201A;Ź/u
ÄšH[ FHQWHU [ FP SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
Flex Center Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
Flex Center Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water and air massages, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau et jets lombaires /plantaires
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
Flex Center Hidromasaje agua+aire, panel electrĂłnico, regulador automĂĄtico de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets lumbares/plantares, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor, cromoterapia y sistema Bluetooth de reproducciĂłn de audio
Flex Center Hydromassage water+air, electronic panel, automatic intensity control for water and air massages, water level indicator, lower back/feet jets, automatic disinfection, heater, chromotherapy and Bluetooth music player
Flex Center Hydromassage eau+air, panneau ĂŠlectronique, rĂŠgulateur automatique dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets lombaires/plantaires, dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur, chromothĂŠrapie et système Bluetooth de reproduction dâ&#x20AC;&#x2122;audio
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ Ƴƴưƹ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ Ć¸Ć¤Ć§Ć´Ć°Ć´Ć§Ć˛Ć˘ĆąĆŞÇ ĆŞ ƢƾƌƪưƹƲưƪƼƲƽƤƢƴƧĆĆž ƳƪƳƴƧƎƽ %OXHWRRWK
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
6740702 )DOG¾Q ø/Ú QHJUR )OH[ Center mano derecha
)OH[ &HQWHU ø/Ú VKDSHG black panel right-hand
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? noir )OH[ &HQWHU PDLQ GURLWH
Č&#x17D;/Č? Ć&#x2018;ƢƯƧĆĆž ƚƧƲƯưƼư ƸƤƧƴƢ )OH[ &HQWHU ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
533,0
6740802 )DOG¾Q ø/Ú QHJUR )OH[ Center mano izquierda
)OH[ &HQWHU ø/Ú VKDSHG black panel left-hand
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? noir )OH[ &HQWHU PDLQ JDXFKH
Č&#x17D;/Č? Ć&#x2018;ƢƯƧĆĆž ƚƧƲƯưƼư ƸƤƧƴƢ )OH[ &HQWHU ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
533,0
65590
65595
SENSITIVE FLEX CENTER
3.805,0
6.745,0
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT 5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
333
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
Äš H[ FHQWHU
â&#x201A;Ź/u
Äš H[ FHQWHU [ FP With special â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped black panel (Front + Side) Left-hand
Avec tablier spĂŠciale type â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? couleur noire (Frontal + latĂŠral) Gauche
Ć° ƳƹƧƸƪƢĆƞƯưƍ Ć&#x201C; ƹƢƯƧĆĆžÇ&#x20AC; Č&#x17D;/Č? ƚƧƲƯưƼư ƸƤƧƴƢ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç Ć?Ć§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
Flex Center with chassis, waste and 2 headrests
Flex Center avec châssis, vidage et 2 appuis-tête
Flex Center Ćł ƺƢƳƳƪ ĆłĆƪƤưƎ ĆŞ ƹưƌƾƺƏƢƎƪ
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
Flex Center Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
Flex Center Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau et jets lombaires/plantaires.
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
Flex Center Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water and air massages, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau et jets lombaires /plantaires
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
Flex Center Hidromasaje agua+aire, panel electrĂłnico, regulador automĂĄtico de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets lumbares/plantares, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor, cromoterapia y sistema Bluetooth de reproducciĂłn de audio
Flex Center Hydromassage water+air, electronic panel, automatic intensity control for water and air massages, water level indicator, lower back/feet jets, automatic disinfection, heater, chromotherapy and Bluetooth music player
Flex Center Hydromassage eau+air, panneau ĂŠlectronique, rĂŠgulateur automatique dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets lombaires/plantaires, dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur, chromothĂŠrapie et système Bluetooth de reproduction dâ&#x20AC;&#x2122;audio
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ Ƴƴưƹ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ Ć¸Ć¤Ć§Ć´Ć°Ć´Ć§Ć˛Ć˘ĆąĆŞÇ ĆŞ ƢƾƌƪưƹƲưƪƼƲƽƤƢƴƧĆĆž ƳƪƳƴƧƎƽ %OXHWRRWK
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
LĂquido desinfectante para baĂąeras hidromasaje con desinfecciĂłn automĂĄtica (2 litros)
Disinfectant liquid for hydromassage baths equipped with automatic disinfection (2 litres)
Liquide dĂŠsinfectant pour baignoires hydromassage avec dĂŠsinfection automatique (2 litres)
ƪƌƏưƳƴƞ ĆŚĆÇ Ć&#x2C6; ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƍ ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƧƍ ĆƪƴƲƢ
Con faldĂłn especial tipo â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? color negro (Frontal + lateral) Mano izquierda PARED WALL MUR Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x201A;
IZQUIERDA LEFT GAUCHE Ć?Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
65571 Flex Center con bastidor, desagĂźe y 2 reposacabezas EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
FALDĂ&#x201C;N PANEL
65581 EMOTIVE FLEX CENTER
TABLIER Ć&#x2018;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x201C;
65591 SENSITIVE FLEX CENTER Flex Center Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
65596 SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
68027
1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
334
1.625,0
3.635,0
4.299,0
7.235,0
35,6
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
ÄšH[ FHQWHU
â&#x201A;Ź/u
ÄšH[ FHQWHU [ FP With special â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped black panel (Front + Side) Right-hand
Avec tablier spĂŠciale type â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? couleur noire (Frontal + latĂŠral) Droite
Ć&#x201C;Ć° ƳƹƧƸƪƢĆƞƯưƍ ƹƢƯƧĆĆžÇ&#x20AC; Č&#x17D;/Č? ƚƧƲƯưƼư ƸƤƧƴƢ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆŁĆ°ĆŹĆ°Ć¤Ć˘Ç Ć&#x2018;Ć˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
Flex Center with chassis, waste and 2 headrests
Flex Center avec châssis, vidage et 2 appuis-tête
Flex Center Ćł ƺƢƳƳƪ ĆłĆƪƤưƎ ĆŞ ƹưƌƾƺƏƢƎƪ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
Flex Center Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
Flex Center Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau et jets lombaires/plantaires.
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
Flex Center Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
Flex Center Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water and air massages, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau et jets lombaires /plantaires
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
Flex Center Hidromasaje agua+aire, panel electrĂłnico, regulador automĂĄtico de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets lumbares/plantares, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor, cromoterapia y sistema Bluetooth de reproducciĂłn de audio
Flex Center Hydromassage water+air, electronic panel, automatic intensity control for water and air massages, water level indicator, lower back/feet jets, automatic disinfection, heater, chromotherapy and Bluetooth music player
Flex Center Hydromassage eau+air, panneau ĂŠlectronique, rĂŠgulateur automatique dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets lombaires/plantaires, dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur, chromothĂŠrapie et système Bluetooth de reproduction dâ&#x20AC;&#x2122;audio
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ Ƴƴưƹ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ Ć¸Ć¤Ć§Ć´Ć°Ć´Ć§Ć˛Ć˘ĆąĆŞÇ ĆŞ ƢƾƌƪưƹƲưƪƼƲƽƤƢƴƧĆĆž ƳƪƳƴƧƎƽ %OXHWRRWK
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
LĂquido desinfectante para baĂąeras hidromasaje con desinfecciĂłn automĂĄtica (2 litros)
Disinfectant liquid for hydromassage baths equipped with automatic disinfection (2 litres)
Liquide dĂŠsinfectant pour baignoires hydromassage avec dĂŠsinfection automatique (2 litres)
Ć&#x2C6;ƪƌƏưƳƴƞ ĆŚĆÇ ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞĆŞ ƤƢƯƯ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƍ ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƧƍ ĆƪƴƲƢ
Con faldĂłn especial tipo â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? color negro (Frontal + lateral) Mano derecha PARED WALL
DERECHA RIGHT
MUR
DROITE
Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x201A;
Ć&#x2018;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
FALDĂ&#x201C;N
65572 Flex Center con bastidor, desagĂźe y 2 reposacabezas
65582
PANEL TABLIER Ć&#x2018;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x201C;
65592
65597
68027
1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
3.635,0
4.299,0
7.235,0
35,6
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
335
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
1.625,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
emma
â&#x201A;Ź/u
HPPD [ FP No incluye faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Ver referencia en repuestos
See reference in spares
Voir rÊfÊrence en pièces de rechange
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽơ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç Ćˇ
Emma without chassis
Emma sans châssis
Emma ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ
/ 18 kg. / 10 units pallet
/ 18 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma with chassis and automatic waste Free-standing
Emma avec châssis et vidage automatique Autoportant
/ 20 kg. / 1 unit pallet
/ 20 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Emma Ćł ƲƢƎưƍ Ć&#x201C;Ć˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ˘Ç ĆŹĆ°ĆŻĆłĆ´Ć˛ĆľĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
64401 Emma sin bastidor / 18 kg. / 10 unidades palet
64404 Emma con bastidor y desagĂźe automĂĄtico. Autoportante / 20 kg. / 1 unidad palet
226,0
400,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA 64432 EMOTIVE TOUCH Emma Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
DESAGĂ&#x153;E AUTOMĂ TICO AUTOMATIC WASTE VIDAGE AUTOMATIQUE
64435 EMOTIVE TOUCH DORSAL Emma Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201D;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201C;Ć?Ć&#x160;Ć&#x201E;
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Emma Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
Emma Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Emma Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Emma Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
1.279,0
1.636,0
EMOTIVE TOUCH DORSAL
1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
336
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
emma
â&#x201A;Ź/u
HPPD [ FP No incluye faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Ver referencia en repuestos
See reference in spares
Voir rÊfÊrence en pièces de rechange
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽơ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç Ćˇ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Emma Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
Emma Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Emma Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau.
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Baignoire avec Hydromassage
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
64438 SENSITIVE TOUCH
/ 60 kg. / 1 unidad palet
/ 60 kg. / 1 unit pallet
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
IZQUIERDA
/ 60 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
PARED / WALL
LEFT
2.207,0
DERECHA
MUR / Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x201A;
RIGHT
GAUCHE
DROITE
Ć?Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
Ć&#x2018;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
FALDĂ&#x201C;N / SKIRT TABLIER / Ć&#x2018;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x201C;
SENSITIVE TOUCH 5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
41714 DesagĂźe para baĂąera Emma sin hidromasaje
Waste for Emma baths without hydromassage
Vidage pour baignoire Emma sans hydromassage
Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƣƧƊ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
41219 Conjunto bastidor autoportante baĂąera (PPD GH [ FP
Set free-standing chassis (PPD EDWK [ FP
Ensemble châssis autoportant baignoire (PPD [ FP
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƼư ƏƢƲƏƢƳƢ ƤƢƯƯƢ (PPD [ ƳƎ
125,0
67445 FaldĂłn â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para baĂąera (PPD GH [ FP mano izquierda
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? pour baignoire â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped panel for (PPD EDWK [ FP (PPD GH [ FP gauche left hand
Ć&#x;ƏƲƢƯ Č&#x17D;/Č? ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƲƢƊƎƧƲưƎ [ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
343,0
67446 FaldĂłn â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para baĂąera (PPD GH [ FP mano derecha
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? pour baignoire â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped panel for (PPD EDWK [ FP (PPD GH [ FP droite right hand
Ć&#x;ƏƲƢƯ Č&#x17D;/Č? ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƲƢƊƎƧƲưƎ [ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
343,0
1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
337
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
51,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
emma
â&#x201A;Ź/u
HPPD [ FP No incluye faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Ver referencia en repuestos
See reference in spares
Voir rÊfÊrence en pièces de rechange
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽơ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç Ćˇ
Emma without chassis
Emma sans châssis
Emma ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ
/ 20 kg. / 10 units pallet
/ 20 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma with chassis and automatic waste Free-standing
Emma avec châssis et vidage automatique Autoportant
/ 25 kg. / 1 unit pallet
/ 25 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Emma Ćł ƲƢƎưƍ Ć&#x201C;Ć˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ˘Ç ĆŹĆ°ĆŻĆłĆ´Ć˛ĆľĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
64301 Emma sin bastidor / 20 kg. / 10 unidades palet
64304 Emma con bastidor y desagĂźe automĂĄtico. Autoportante / 25 kg. / 1 unidad palet
237,0
411,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Emma Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
Emma Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Emma Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Emma Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Emma Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Emma Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Emma Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau.
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
64332 EMOTIVE TOUCH Emma Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
DESAGĂ&#x153;E AUTOMĂ TICO AUTOMATIC WASTE VIDAGE AUTOMATIQUE
64435 EMOTIVE TOUCH DORSAL
Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201D;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201C;Ć?Ć&#x160;Ć&#x201E;
64338 SENSITIVE TOUCH Emma Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH DORSAL
1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1.279,0
1.636,0
2.207,0
SENSITIVE TOUCH
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
338
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
emma
â&#x201A;Ź/u
HPPD [ FP No incluye faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Ver referencia en repuestos
See reference in spares
Voir rÊfÊrence en pièces de rechange
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽơ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç Ćˇ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
Emma Hidromasaje agua+aire, mando a distancia, regulador intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets dorsales, reposacabezas, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor y cromoterapia
Emma Hydromassage water+air, remote control, intensity control for water and air massages, water level indicator, back jets, headrest, automatic disinfection, heater and chromotherapy
Emma Hydromassage eau+air, tĂŠlĂŠcommande, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets GRUVDX[ DSSXLH WÂŹWHV dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur et chromothĂŠrapies
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ƹƾĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ ĆŞ ƸƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
/ 60 kg. / 1 unidad palet
/ 60 kg. / 1 unit pallet
Baignoire avec Hydromassage
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
64353 SENSITIVE SMART
IZQUIERDA
/ 60 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
PARED / WALL
LEFT
4.542,0
DERECHA
MUR / Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x201A;
RIGHT
GAUCHE
DROITE
Ć?Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
Ć&#x2018;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
FALDĂ&#x201C;N / SKIRT
SENSITIVE SMART
TABLIER / Ć&#x2018;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x201C;
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
41714 DesagĂźe para baĂąera Emma sin hidromasaje
Waste for Emma baths without hydromassage
Vidage pour baignoire Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƣƧƊ Emma sans hydromassage ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
41220 Conjunto bastidor autoportante baĂąera (PPD GH [ FP
Set free-standing chassis (PPD EDWK [ FP
Ensemble châssis autoportant baignoire (PPD [ FP
67447 FaldĂłn â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para baĂąera (PPD GH [ FP mano izquierda 67448 FaldĂłn â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para baĂąera (PPD GH [ FP mano derecha 1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƼư ƏƢƲƏƢƳƢ ƤƢƯƯƢ (PPD [ ƳƎ
129,3
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? pour baignoire â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped panel for (PPD EDWK [ FP (PPD GH [ FP gauche left hand
Ć&#x;ƏƲƢƯ Č&#x17D;/Č? ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƲƢƊƎƧƲưƎ [ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
343,0
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? pour baignoire â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped panel for (PPD EDWK [ FP (PPD GH [ FP droite right hand
Ć&#x;ƏƲƢƯ Č&#x17D;/Č? ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƲƢƊƎƧƲưƎ [ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
343,0
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
339
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
51,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
emma
â&#x201A;Ź/u
HPPD [ FP No incluye faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Ver referencia en repuestos
See reference in spares
Voir rÊfÊrence en pièces de rechange
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽơ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç Ćˇ
Emma without chassis
Emma sans châssis
Emma ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ
/ 20 kg. / 10 units pallet
/ 20 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma with chassis and automatic waste Free-standing
Emma avec châssis et vidage automatique Autoportant
/ 25 kg. / 1 unit pallet
/ 25 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Emma Ćł ƲƢƎưƍ Ć&#x201C;Ć˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ˘Ç ĆŹĆ°ĆŻĆłĆ´Ć˛ĆľĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
64201 Emma sin bastidor / 20 kg. / 10 unidades palet
64204 Emma con bastidor y desagĂźe automĂĄtico. Autoportante / 25 kg. / 1 unidad palet
300,0
475,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Emma Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
Emma Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Emma Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Emma Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Emma Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Emma Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Emma Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau.
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
64232 EMOTIVE TOUCH Emma Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
DESAGĂ&#x153;E AUTOMĂ TICO AUTOMATIC WASTE VIDAGE AUTOMATIQUE
64235 EMOTIVE TOUCH DORSAL
Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201D;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201C;Ć?Ć&#x160;Ć&#x201E;
64238 SENSITIVE TOUCH Emma Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH DORSAL
1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1.279,0
1.745,0
2.289,0
SENSITIVE TOUCH
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
340
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
emma
â&#x201A;Ź/u
HPPD [ FP No incluye faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Ver referencia en repuestos
See reference in spares
Voir rÊfÊrence en pièces de rechange
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽơ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç Ćˇ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
Emma Hidromasaje agua+aire, mando a distancia, regulador intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets dorsales, reposacabezas, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor y cromoterapia
Emma Hydromassage water+air, remote control, intensity control for water and air massages, water level indicator, back jets, headrest, automatic disinfection, heater and chromotherapy
Emma Hydromassage eau+air, tĂŠlĂŠcommande, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets GRUVDX[ DSSXLH WÂŹWHV dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur et chromothĂŠrapies
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ƹƾĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ ĆŞ ƸƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
/ 63 kg. / 1 unidad palet
/ 63 kg. / 1 unit pallet
Baignoire avec Hydromassage
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
64253 SENSITIVE SMART
IZQUIERDA
/ 63 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
PARED / WALL
LEFT
4.542,0
DERECHA
MUR / Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x201A;
RIGHT
GAUCHE
DROITE
Ć?Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
Ć&#x2018;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
FALDĂ&#x201C;N / SKIRT
SENSITIVE SMART
TABLIER / Ć&#x2018;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x201C;
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
41714 DesagĂźe para baĂąera Emma sin hidromasaje
Waste for Emma baths without hydromassage
Vidage pour baignoire Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƣƧƊ Emma sans hydromassage ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
41221 Conjunto bastidor autoportante baĂąera (PPD GH [ FP
Set free-standing chassis (PPD EDWK [ FP
Ensemble châssis autoportant baignoire (PPD [ FP
67449 FaldĂłn â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para baĂąera (PPD GH [ FP mano izquierda 67450 FaldĂłn â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para baĂąera (PPD GH [ FP mano derecha 1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƼư ƏƢƲƏƢƳƢ ƤƢƯƯƢ (PPD [ ƳƎ
133,7
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? pour baignoire â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped panel for (PPD EDWK [ FP (PPD GH [ FP gauche left hand
Ć&#x;ƏƲƢƯ Č&#x17D;/Č? ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƲƢƊƎƧƲưƎ [ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
371,0
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? pour baignoire â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped panel for (PPD EDWK [ FP (PPD GH [ FP droite right hand
Ć&#x;ƏƲƢƯ Č&#x17D;/Č? ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƲƢƊƎƧƲưƎ [ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
371,0
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
341
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
51,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
emma
â&#x201A;Ź/u
HPPD [ FP No incluye faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Ver referencia en repuestos
See reference in spares
Voir rÊfÊrence en pièces de rechange
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽơ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç Ćˇ
Emma without chassis
Emma sans châssis
Emma ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ
/ 46 kg. / 10 units pallet
/ 46 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Emma with chassis and automatic waste Free-standing
Emma avec châssis et vidage automatique Autoportant
/ 50 kg. / 1 unit pallet
/ 50 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Emma Ćł ƲƢƎưƍ Ć&#x201C;Ć˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ˘Ç ĆŹĆ°ĆŻĆłĆ´Ć˛ĆľĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƎ ĆłĆƪƤưƎ
64101 Emma sin bastidor / 46 kg. / 10 unidades palet
64104 Emma con bastidor y desagĂźe automĂĄtico. Autoportante / 50 kg. / 1 unidad palet
332,0
518,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Emma Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
Emma Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Emma Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Emma Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Emma Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Emma Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Emma Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau.
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
64132 EMOTIVE TOUCH Emma Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
DESAGĂ&#x153;E AUTOMĂ TICO AUTOMATIC WASTE VIDAGE AUTOMATIQUE Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201D;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201C;Ć?Ć&#x160;Ć&#x201E;
64135 EMOTIVE TOUCH DORSAL
64138 SENSITIVE TOUCH Emma Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH DORSAL
1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1.583,0
1.908,0
2.329,0
SENSITIVE TOUCH
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
342
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
emma
â&#x201A;Ź/u
HPPD [ FP No incluye faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Ver referencia en repuestos
See reference in spares
Voir rÊfÊrence en pièces de rechange
Ć&#x201C;ƎưƴƲƧƴƞ Ć˘Ć˛Ć´ĆŞĆŹĆľĆ Ć¤ ƌưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯƽơ ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç Ćˇ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
Emma Hidromasaje agua+aire, mando a distancia, regulador intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets dorsales, reposacabezas, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor y cromoterapia
Emma Hydromassage water+air, remote control, intensity control for water and air massages, water level indicator, back jets, headrest, automatic disinfection, heater and chromotherapy
Emma Hydromassage eau+air, tĂŠlĂŠcommande, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets GRUVDX[ DSSXLH WÂŹWHV dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur et chromothĂŠrapies
Emma Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ƹƾĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ ĆŞ ƸƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
/ 66 kg. / 1 unidad palet
/ 66 kg. / 1 unit pallet
Baignoire avec Hydromassage
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
64153 SENSITIVE SMART
IZQUIERDA
/ 66 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
PARED / WALL
LEFT
4.542,0
DERECHA
MUR / Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x201A;
RIGHT
GAUCHE
DROITE
Ć?Ć&#x2021;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
Ć&#x2018;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x201E;Ć&#x201A;ĆĄ
FALDĂ&#x201C;N / SKIRT
SENSITIVE SMART
TABLIER / Ć&#x2018;Ć?Ć&#x160;Ć?Ć&#x201D;Ć&#x2022;Ć&#x201C;
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
41714 DesagĂźe para baĂąera Emma sin hidromasaje
Waste for Emma baths without hydromassage
Vidage pour baignoire Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƣƧƊ Emma sans hydromassage ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
41222 Conjunto bastidor autoportante baĂąera (PPD GH [ FP
Set free-standing chassis (PPD EDWK [ FP
Ensemble châssis autoportant baignoire (PPD [ FP
67451 FaldĂłn â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para baĂąera (PPD GH [ FP mano izquierda 67452 FaldĂłn â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para baĂąera (PPD GH [ FP mano derecha 1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƼư ƏƢƲƏƢƳƢ ƤƢƯƯƢ (PPD [ ƳƎ
138,0
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? pour baignoire â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped panel for (PPD EDWK [ FP (PPD GH [ FP gauche left hand
Ć&#x;ƏƲƢƯ Č&#x17D;/Č? ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƲƢƊƎƧƲưƎ [ ƳƎ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
400,0
Tablier â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? pour baignoire â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? shaped panel for (PPD EDWK [ FP (PPD GH [ FP droite right hand
Ć&#x;ƏƲƢƯ Č&#x17D;/Č? ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ (PPD ƲƢƊƎƧƲưƎ [ ƳƎ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
400,0
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
343
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
51,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP 62831 Mitta sin bastidor y sin desagĂźe
173,0
Mitta without chassis and waste
Mitta sans châssis et sans vidage
Mitta ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 15 kg. / 10 unidades palet
/ 15 kg. / 10 units pallet
/ 15 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
41560 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Mitta de 70 cm.
Chassis set with adjustable feet for free-standing Mitta bath 70 cm.
Ensemble châssis avec des pieds rÊglables pour une baignoire autoportante Mitta de 70 cm.
Ć?ƢƣưƲ ƺƢƳƳƪ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ§ĆŤ ƤƢƯƯƽ 0LWWD ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
67426 FaldĂłn Mitta frontal GH [ FP
Mitta front panel [ FP
Tablier frontal Mitta GH [
Ćż ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Mitta [ ƳƎ
160,0
67432 FaldĂłn Mitta lateral GH [ FP
Mitta side panel [ FP
Tablier latĂŠral Mitta GH [
ƿ ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ 0LWWD [ ƳƎ
119,0
* Chassis needed for * Para que la baĂąera sea autoportante es necesario free-standing bath el bastidor
* Pour que la baignoire soit autoportante le châssis est nÊcessaire
Ć&#x2122;Ć´Ć°ĆŁĆ˝ ƤƢƯƯƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƍ ƯƧưƣơưƌƪƎư ƺƢƳƳƪ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2019; ƤƢƯƯ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
344
45,2
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA 62833 EMOTIVE ESSENTIAL Mitta Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Mitta Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Mitta Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
840,0
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
/ 40 kg. / 1 unidad palet
/ 40 kg. / 1 unit pallet
Baignoire avec Hydromassage
/ 40 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ 0LWWD
25,1
62834 EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
1.113,0
EMOTIVE TOUCH
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸQLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
345
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP 62931 Mitta sin bastidor y sin desagĂźe
180,0
Mitta without chassis and waste
Mitta sans châssis et sans vidage
Mitta ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 16 kg. / 10 unidades palet
/ 16 kg. / 10 units pallet
/ 16 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
41560 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Mitta de 70 cm.
Chassis set with adjustable feet for free-standing Mitta bath 70 cm.
Ensemble châssis avec des pieds rÊglables pour une baignoire autoportante Mitta de 70 cm.
Ć?ƢƣưƲ ƺƢƳƳƪ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ§ĆŤ ƤƢƯƯƽ 0LWWD ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
67427 FaldĂłn Mitta frontal GH [ FP
Mitta front panel [ FP
Tablier frontal Mitta GH [
Ćż ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Mitta [ ƳƎ
162,0
67432 FaldĂłn Mitta lateral GH [ FP
Mitta side panel [ FP
Tablier latĂŠral Mitta GH [
ƿ ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ 0LWWD [ ƳƎ
119,0
* Chassis needed for * Para que la baĂąera sea autoportante es necesario free-standing bath el bastidor
* Pour que la baignoire soit autoportante le châssis est nÊcessaire
Ć&#x2122;Ć´Ć°ĆŁĆ˝ ƤƢƯƯƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƍ ƯƧưƣơưƌƪƎư ƺƢƳƳƪ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2019; ƤƢƯƯ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
346
45,2
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA 62933 EMOTIVE ESSENTIAL Mitta Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Mitta Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Mitta Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
840,0
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
/ 43 kg. / 1 unidad palet
/ 43 kg. / 1 unit pallet
Baignoire avec Hydromassage
/ 43 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ 0LWWD
25,1
63934 EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
1.113,0
EMOTIVE TOUCH
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸQLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
347
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP 62701 Mitta sin bastidor y sin desagĂźe
196,0
Mitta without chassis and waste
Mitta sans châssis et sans vidage
Mitta ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 17 kg. / 10 unidades palet
/ 17 kg. / 10 units pallet
/ 17 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
41560 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Mitta de 70 cm.
Chassis set with adjustable feet for free-standing Mitta bath 70 cm.
Ensemble châssis avec des pieds rÊglables pour une baignoire autoportante Mitta de 70 cm.
Ć?ƢƣưƲ ƺƢƳƳƪ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ§ĆŤ ƤƢƯƯƽ 0LWWD ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
67429 FaldĂłn Mitta frontal GH [ FP
Mitta front panel [ FP
Tablier frontal Mitta GH [
Ćż ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Mitta [ ƳƎ
165,0
67432 FaldĂłn Mitta lateral GH [ FP
Mitta side panel [ FP
Tablier latĂŠral Mitta GH [
ƿ ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ 0LWWD [ ƳƎ
119,0
* Chassis needed for * Para que la baĂąera sea autoportante es necesario free-standing bath el bastidor
* Pour que la baignoire soit autoportante le châssis est nÊcessaire
Ć&#x2122;Ć´Ć°ĆŁĆ˝ ƤƢƯƯƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƍ ƯƧưƣơưƌƪƎư ƺƢƳƳƪ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Mitta Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Mitta Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
/ 44 kg. / 1 unit pallet
/ 44 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
62711 EMOTIVE ESSENTIAL Mitta Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad / 44 kg. / 1 unidad palet
62712 EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
/ 44 kg. / 1 unidad palet
/ 44 kg. / 1 unit pallet
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
/ 44 kg. / 1 unitĂŠ par palette
45,2
840,0
1.113,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
62713 EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
/ 52 kg. / 1 unidad palet
/ 52 kg. / 1 unit pallet
/ 52 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
1.377,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2019; ƤƢƯƯ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
348
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE 62714 SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Mitta Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau
/ 56 kg. / 1 unidad palet
/ 56 kg. / 1 unit pallet
/ 56 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
1.599,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE TOUCH
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
EMOTIVE TOUCH DORSAL
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
SENSITIVE TOUCH
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸQLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
349
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP 62601 Mitta sin bastidor y sin desagĂźe
206,0
Mitta without chassis and waste
Mitta sans châssis et sans vidage
Mitta ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 18 kg. / 10 unidades palet
/ 18 kg. / 10 units pallet
/ 18 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
41560 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Mitta de 70 cm.
Chassis set with adjustable feet for free-standing Mitta bath 70 cm.
Ensemble châssis avec des pieds rÊglables pour une baignoire autoportante Mitta de 70 cm.
Ć?ƢƣưƲ ƺƢƳƳƪ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ§ĆŤ ƤƢƯƯƽ 0LWWD ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
67428 FaldĂłn Mitta frontal GH [ FP
Mitta front panel [ FP
Tablier frontal Mitta GH [
Ćż ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Mitta [ ƳƎ
168,0
67432 FaldĂłn Mitta lateral GH [ FP
Mitta side panel [ FP
Tablier latĂŠral Mitta GH [
ƿ ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ 0LWWD [ ƳƎ
119,0
* Chassis needed for * Para que la baĂąera sea autoportante es necesario free-standing bath el bastidor
* Pour que la baignoire soit autoportante le châssis est nÊcessaire
Ć&#x2122;Ć´Ć°ĆŁĆ˝ ƤƢƯƯƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƍ ƯƧưƣơưƌƪƎư ƺƢƳƳƪ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Mitta Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Mitta Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
/ 45 kg. / 1 unit pallet
/ 45 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
62611 EMOTIVE ESSENTIAL Mitta Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad / 45 kg. / 1 unidad palet
62612 EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
/ 45 kg. / 1 unidad palet
/ 45 kg. / 1 unit pallet
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
/ 45 kg. / 1 unitĂŠ par palette
45,2
840,0
1.113,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
62613 EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
/ 54 kg. / 1 unidad palet
/ 54 kg. / 1 unit pallet
/ 54 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
1.377,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2019; ƤƢƯƯ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
350
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE 62614 SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Mitta Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau
/ 56 kg. / 1 unidad palet
/ 56 kg. / 1 unit pallet
/ 56 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
1.599,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
Mitta Hidromasaje agua+aire, mando a distancia, regulador intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets dorsales, reposacabezas, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor y cromoterapia
Mitta Hydromassage water+air, remote control, intensity control for water and air massages, water level indicator, back jets, headrest, automatic disinfection, heater and chromotherapy
Mitta Hydromassage eau+air, tĂŠlĂŠcommande, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets GRUVDX[ DSSXLH WÂŹWHV dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur et chromothĂŠrapies
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ƹƾĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ ĆŞ ƸƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
62619 SENSITIVE SMART
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE TOUCH 5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
EMOTIVE TOUCH DORSAL
SENSITIVE TOUCH
3.806,0
SENSITIVE SMART
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸQLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
351
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP 62501 Mitta sin bastidor y sin desagĂźe
202,0
Mitta without chassis and waste
Mitta sans châssis et sans vidage
Mitta ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 22 kg. / 10 unidades palet
/ 22 kg. / 10 units pallet
/ 22 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
41561 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Mitta de 75 cm.
Chassis set with adjustable feet for free-standing Mitta bath 75 cm.
Ensemble châssis avec des pieds rÊglables pour une baignoire autoportante Mitta de 75 cm.
Ć?ƢƣưƲ ƺƢƳƳƪ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ§ĆŤ ƤƢƯƯƽ 0LWWD ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
67429 FaldĂłn Mitta frontal GH [ FP
Mitta front panel [ FP
Tablier frontal Mitta GH [
Ćż ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Mitta [ ƳƎ
165,0
67431 FaldĂłn Mitta lateral GH [ FP
Mitta side panel [ FP
Tablier latĂŠral Mitta GH [
ƿ ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ 0LWWD [ ƳƎ
119,0
* Chassis needed for * Para que la baĂąera sea autoportante es necesario free-standing bath el bastidor
* Pour que la baignoire soit autoportante le châssis est nÊcessaire
Ć&#x2122;Ć´Ć°ĆŁĆ˝ ƤƢƯƯƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƍ ƯƧưƣơưƌƪƎư ƺƢƳƳƪ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
62513 EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
/ 44 kg. / 1 unidad palet
/ 44 kg. / 1 unit pallet
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
/ 44 kg. / 1 unitĂŠ par palette
45,2
1.113,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
62514 EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
/ 52 kg. / 1 unidad palet
/ 52 kg. / 1 unit pallet
/ 52 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
1.377,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2019; ƤƢƯƯ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
352
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE 62515 SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Mitta Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau
/ 56 kg. / 1 unidad palet
/ 56 kg. / 1 unit pallet
/ 56 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
1.614,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
EMOTIVE TOUCH
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ 0LWWD
25,1
EMOTIVE TOUCH DORSAL
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
SENSITIVE TOUCH
1RWH &KURPH ĸQLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
353
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP 62402 Mitta sin bastidor y sin desagĂźe
212,0
Mitta without chassis and waste
Mitta sans châssis et sans vidage
Mitta ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 22 kg. / 10 unidades palet
/ 22 kg. / 10 units pallet
/ 22 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
41561 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Mitta de 75 cm.
Chassis set with adjustable feet for free-standing Mitta bath 75 cm.
Ensemble châssis avec des pieds rÊglables pour une baignoire autoportante Mitta de 75 cm.
Ć?ƢƣưƲ ƺƢƳƳƪ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ§ĆŤ ƤƢƯƯƽ 0LWWD ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
67428 FaldĂłn Mitta frontal GH [ FP
Mitta front panel [ FP
Tablier frontal Mitta GH [
Ćż ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Mitta [ ƳƎ
168,0
67431 FaldĂłn Mitta lateral GH [ FP
Mitta side panel [ FP
Tablier latĂŠral Mitta GH [
ƿ ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ 0LWWD [ ƳƎ
119,0
* Chassis needed for * Para que la baĂąera sea autoportante es necesario free-standing bath el bastidor
* Pour que la baignoire soit autoportante le châssis est nÊcessaire
Ć&#x2122;Ć´Ć°ĆŁĆ˝ ƤƢƯƯƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƍ ƯƧưƣơưƌƪƎư ƺƢƳƳƪ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
62412 EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
/ 44 kg. / 1 unidad palet
/ 44 kg. / 1 unit pallet
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
/ 44 kg. / 1 unitĂŠ par palette
45,2
1.113,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
62413 EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
/ 54 kg. / 1 unidad palet
/ 54 kg. / 1 unit pallet
/ 54 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
1.377,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2019; ƤƢƯƯ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
354
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE 62414 SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Mitta Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau
/ 56 kg. / 1 unidad palet
/ 56 kg. / 1 unit pallet
/ 56 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
1.614,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
Mitta Hidromasaje agua+aire, mando a distancia, regulador intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets dorsales, reposacabezas, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor y cromoterapia
Mitta Hydromassage water+air, remote control, intensity control for water and air massages, water level indicator, back jets, headrest, automatic disinfection, heater and chromotherapy
Mitta Hydromassage eau+air, tĂŠlĂŠcommande, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets GRUVDX[ DSSXLH WÂŹWHV dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur et chromothĂŠrapies
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ƹƾĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ ĆŞ ƸƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
62419 SENSITIVE SMART
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH DORSAL 5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
SENSITIVE TOUCH
4.121,0
SENSITIVE SMART
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸQLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
355
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP 62561 Mitta sin bastidor y sin desagĂźe
245,0
Mitta without chassis and waste
Mitta sans châssis et sans vidage
Mitta ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 20 kg. / 10 unidades palet
/ 20 kg. / 10 units pallet
/ 20 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
41563 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Mitta de 80 cm.
Chassis set with adjustable feet for free-standing Mitta bath 80 cm.
Ensemble châssis avec des pieds rÊglables pour une baignoire autoportante Mitta de 80 cm.
Ć?ƢƣưƲ ƺƢƳƳƪ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ§ĆŤ ƤƢƯƯƽ 0LWWD ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
67429 FaldĂłn Mitta frontal GH [ FP
Mitta front panel [ FP
Tablier frontal Mitta GH [
Ćż ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Mitta [ ƳƎ
165,0
67430 FaldĂłn Mitta lateral GH [ FP
Mitta side panel [ FP
Tablier latĂŠral Mitta GH [
ƿ ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ 0LWWD [ ƳƎ
130,0
* Chassis needed for * Para que la baĂąera sea autoportante es necesario free-standing bath el bastidor
* Pour que la baignoire soit autoportante le châssis est nÊcessaire
Ć&#x2122;Ć´Ć°ĆŁĆ˝ ƤƢƯƯƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƍ ƯƧưƣơưƌƪƎư ƺƢƳƳƪ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
62564 EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
/ 44 kg. / 1 unidad palet
/ 44 kg. / 1 unit pallet
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
/ 44 kg. / 1 unitĂŠ par palette
48,7
1.129,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
62565 EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
/ 52 kg. / 1 unidad palet
/ 52 kg. / 1 unit pallet
/ 52 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
1.387,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2019; ƤƢƯƯ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
356
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE 62566 SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Mitta Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau
/ 56 kg. / 1 unidad palet
/ 56 kg. / 1 unit pallet
/ 56 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
1.665,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
EMOTIVE TOUCH
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ 0LWWD
25,1
EMOTIVE TOUCH DORSAL
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
SENSITIVE TOUCH
1RWH &KURPH ĸQLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
357
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP 62461 Mitta sin bastidor y sin desagĂźe
257,0
Mitta without chassis and waste
Mitta sans châssis et sans vidage
Mitta ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 22 kg. / 10 unidades palet
/ 22 kg. / 10 units pallet
/ 22 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
41563 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Mitta de 80 cm.
Chassis set with adjustable feet for free-standing Mitta bath 80 cm.
Ensemble châssis avec des pieds rÊglables pour une baignoire autoportante Mitta de 80 cm.
Ć?ƢƣưƲ ƺƢƳƳƪ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ§ĆŤ ƤƢƯƯƽ 0LWWD ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
67428 FaldĂłn Mitta frontal GH [ FP
Mitta front panel [ FP
Tablier frontal Mitta GH [
Ćż ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Mitta [ ƳƎ
168,0
67430 FaldĂłn Mitta lateral GH [ FP
Mitta side panel [ FP
Tablier latĂŠral Mitta GH [
ƿ ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ 0LWWD [ ƳƎ
130,0
* Chassis needed for * Para que la baĂąera sea autoportante es necesario free-standing bath el bastidor
* Pour que la baignoire soit autoportante le châssis est nÊcessaire
Ć&#x2122;Ć´Ć°ĆŁĆ˝ ƤƢƯƯƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƍ ƯƧưƣơưƌƪƎư ƺƢƳƳƪ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
62485 EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
/ 44 kg. / 1 unidad palet
/ 44 kg. / 1 unit pallet
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
/ 44 kg. / 1 unitĂŠ par palette
48,7
1.138,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
62486 EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
/ 52 kg. / 1 unidad palet
/ 52 kg. / 1 unit pallet
/ 52 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
1.404,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2019; ƤƢƯƯ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
358
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE 62487 SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Mitta Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau
/ 56 kg. / 1 unidad palet
/ 56 kg. / 1 unit pallet
/ 56 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
1.685,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
Mitta Hidromasaje agua+aire, mando a distancia, regulador intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets dorsales, reposacabezas, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor y cromoterapia
Mitta Hydromassage water+air, remote control, intensity control for water and air massages, water level indicator, back jets, headrest, automatic disinfection, heater and chromotherapy
Mitta Hydromassage eau+air, tĂŠlĂŠcommande, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets GRUVDX[ DSSXLH WÂŹWHV dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur et chromothĂŠrapies
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ƹƾĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ ĆŞ ƸƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
62492 SENSITIVE SMART
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH DORSAL 5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
SENSITIVE TOUCH
4.121,0
SENSITIVE SMART
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸQLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
359
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP 62661 Mitta sin bastidor y sin desagĂźe
284,0
Mitta without chassis and waste
Mitta sans châssis et sans vidage
Mitta ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 25 kg. / 10 unidades palet
/ 25 kg. / 10 units pallet
/ 25 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
41563 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Mitta de 80 cm.
Chassis set with adjustable feet for free-standing Mitta bath 80 cm.
Ensemble châssis avec des pieds rÊglables pour une baignoire autoportante Mitta de 80 cm.
Ć?ƢƣưƲ ƺƢƳƳƪ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆŻĆ§ĆłĆľĆťĆ§ĆŤ ƤƢƯƯƽ 0LWWD ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
67436 FaldĂłn Mitta frontal GH [ FP
Mitta front panel [ FP
Tablier frontal Mitta GH [
Ćż ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Mitta [ ƳƎ
170,0
67430 FaldĂłn Mitta lateral GH [ FP
Mitta side panel [ FP
Tablier latĂŠral Mitta GH [
ƿ ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ 0LWWD [ ƳƎ
130,0
* Chassis needed for * Para que la baĂąera sea autoportante es necesario free-standing bath el bastidor
* Pour que la baignoire soit autoportante le châssis est nÊcessaire
Ć&#x2122;Ć´Ć°ĆŁĆ˝ ƤƢƯƯƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƳƢƎưƯƧƳƾƝƧƍ ƯƧưƣơưƌƪƎư ƺƢƳƳƪ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
62675 EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
/ 57 kg. / 1 unidad palet
/ 57 kg. / 1 unit pallet
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
/ 57 kg. / 1 unitĂŠ par palette
48,7
1.223,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
62676 EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Mitta Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
Mitta Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Mitta Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
/ 59 kg. / 1 unidad palet
/ 59 kg. / 1 unit pallet
/ 59 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
1.487,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć&#x2019; ƤƢƯƯ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
360
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
mitta
â&#x201A;Ź/u
PLWWD [ FP SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE 62677 SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Mitta Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
Mitta Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Mitta Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau
/ 62 kg. / 1 unidad palet
/ 62 kg. / 1 unit pallet
/ 62 kg. / 1 unitĂŠ par palette
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
1.720,0
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
Mitta Hidromasaje agua+aire, mando a distancia, regulador intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets dorsales, reposacabezas, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor y cromoterapia
Mitta Hydromassage water+air, remote control, intensity control for water and air massages, water level indicator, back jets, headrest, automatic disinfection, heater and chromotherapy
Mitta Hydromassage eau+air, tĂŠlĂŠcommande, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets GRUVDX[ DSSXLH WÂŹWHV dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur et chromothĂŠrapies
Mitta Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ƹƾĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ ĆŞ ƸƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
62682 SENSITIVE SMART
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH DORSAL 5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
SENSITIVE TOUCH
4.334,0
SENSITIVE SMART
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68001 Pies regulables baĂąeras Mitta
Adjustable feet Mitta baths
Jeu de pieds rĂŠglables baignoires Mitta
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻ 0LWWD
25,1
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Mitta sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸQLVK 0LWWD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Mitta se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 0LWWD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
361
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
nila
â&#x201A;Ź/u
QLOD [ FP 60411 Nila (sin pies, sin bastidor Nila (without feet, y sin desagĂźe) chassis and waste)
Nila (sans pieds, châssis et vidage)
Nila ƣƧƊ ƯưƨƧƏ ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
68001 Pies regulables para baĂąera rectangular Nila
Adjustable feet for rectangular Nila bath
Pieds rĂŠglables pour baignoire rectangulaire Nila
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯưƍ ƤƢƯƯƽ 1LOD
69865 FaldĂłn frontal GH [ FP
Front panel [ FP
Tablier frontal GH [
ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Ć&#x; [ ƳƎ
Necessary for bath to incorporate chassis
NÊcessaire que la baignoire ait de châssis
Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƚƴưƣƽ Ćľ ƤƢƯƯƽ ĆŁĆ˝ĆĆŞ ƺƢƳƳƪ
Side panel [ FP
Tablier latĂŠral GH [
Ć&#x;ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ [ ƳƎ
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
Es necesario que la baĂąera tenga bastidor
69866 FaldĂłn lateral GH [ FP
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
154,3
25,1
140,0
76,4
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Nila Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad
Nila Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Nila Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Nila Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
HH SDJHV WR 6 IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ Ć&#x2020; ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado para baĂąera Nila
Chrome automatic waste for Nila bath
Vidage chromĂŠ pour baignoire Nila
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ 1LOD Ć&#x2022;ĆĽĆưƤƢÇ
45,2
41560 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Nila de 70 cm.
Set free-standing chassis with adjustable feet for free-standing Nila 70 cm bath.
Ensemble châssis autoportant avec des pieds rÊglables baignoire autoportante Nila 70 cm.
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƲƢƎƽ Ćł Ć&#x152; ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˝Ćˇ ƤƢƯƯ 1LOD ƳƎ
45,2
60423 EMOTIVE ESSENTIAL
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Nila sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera Nila con hidromasaje lleva incorporado bastidor.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 1LOD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The Nila hydromassage bath includes a chassis.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Nila se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage Nila incorpore un châssis.
362
762,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 1LOD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ 1LOD ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
nila
â&#x201A;Ź/u
QLOD [ FP 60311 Nila (sin pies, sin bastidor Nila (without feet, y sin desagĂźe) chassis and waste)
Nila (sans pieds, châssis et vidage)
Nila ƣƧƊ ƯưƨƧƏ ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
68001 Pies regulables para baĂąera rectangular Nila
Adjustable feet for rectangular Nila bath
Pieds rĂŠglables pour baignoire rectangulaire Nila
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯưƍ ƤƢƯƯƽ 1LOD
69864 FaldĂłn frontal GH [ FP
Front panel [ FP
Tablier frontal GH [
Ć&#x;ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ [ ƳƎ
Necessary for bath to incorporate chassis
NÊcessaire que la baignoire ait de châssis
Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƚƴưƣƽ Ćľ ƤƢƯƯƽ ĆŁĆ˝ĆĆŞ ƺƢƳƳƪ
Side panel [ FP
Tablier latĂŠral GH [
Ć&#x;ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ [ ƳƎ
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
Es necesario que la baĂąera tenga bastidor
69866 FaldĂłn lateral GH [ FP
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
157,3
25,1
143,0
76,4
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Nila Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad
Nila Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Nila Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Nila Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado para baĂąera Nila
Chrome automatic waste for Nila bath
Vidage chromĂŠ pour baignoire Nila
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ 1LOD Ć&#x2022;ĆĽĆưƤƢÇ
45,2
41560 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Nila de 70 cm.
Set free-standing chassis with adjustable feet for free-standing Nila 70 cm bath.
Ensemble châssis autoportant avec des pieds rÊglables baignoire autoportante Nila 70 cm.
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƲƢƎƽ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˝Ćˇ ƤƢƯƯ 1LOD ƳƎ
45,2
60323 EMOTIVE ESSENTIAL
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Nila sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera Nila con hidromasaje lleva incorporado bastidor.
1RWH &KURPH ĸQLVK 1LOD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The Nila hydromassage bath includes a chassis.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Nila se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage Nila incorpore un châssis.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 1LOD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ 1LOD ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ
363
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
769,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
nila
â&#x201A;Ź/u
QLOD [ FP 60211 Nila (sin pies, sin bastidor Nila (without feet, y sin desagĂźe) chassis and waste)
Nila (sans pieds, châssis et vidage)
Nila ƣƧƊ ƯưƨƧƏ ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
68001 Pies regulables para baĂąera rectangular Nila
Adjustable feet for rectangular Nila bath
Pieds rĂŠglables pour baignoire rectangulaire Nila
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯưƍ ƤƢƯƯƽ 1LOD
69863 FaldĂłn frontal GH [ FP
Front panel [ FP
Tablier frontal GH [
ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Ć&#x; [ ƳƎ
Necessary for bath to incorporate chassis
NÊcessaire que la baignoire ait de châssis
Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƚƴưƣƽ Ćľ ƤƢƯƯƽ ĆŁĆ˝ĆĆŞ ƺƢƳƳƪ
Side panel [ FP
Tablier latĂŠral GH [
Ć&#x;ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ [ ƳƎ
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
Es necesario que la baĂąera tenga bastidor
69866 FaldĂłn lateral GH [ FP
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
164,3
25,1
145,0
76,4
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Nila Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad
Nila Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Nila Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Nila Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
HH SDJHV WR 6 IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ Ć&#x2020; ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado para baĂąera Nila
Chrome automatic waste for Nila bath
Vidage chromĂŠ pour baignoire Nila
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ 1LOD Ć&#x2022;ĆĽĆưƤƢÇ
45,2
41560 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Nila de 70 cm.
Set free-standing chassis with adjustable feet for free-standing Nila 70 cm bath.
Ensemble châssis autoportant avec des pieds rÊglables baignoire autoportante Nila 70 cm.
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƲƢƎƽ Ćł Ć&#x152; ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˝Ćˇ ƤƢƯƯ 1LOD ƳƎ
45,2
60223 EMOTIVE ESSENTIAL
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Nila sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera Nila con hidromasaje lleva incorporado bastidor.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 1LOD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The Nila hydromassage bath includes a chassis.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Nila se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage Nila incorpore un châssis.
364
775,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 1LOD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ 1LOD ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
nila
â&#x201A;Ź/u
QLOD [ FP 60111
Nila (sin pies, sin bastidor Nila (without feet, y sin desagĂźe) chassis and waste)
Nila (sans pieds, châssis et vidage)
Nila ƣƧƊ ƯưƨƧƏ ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
68001
Pies regulables para baĂąera rectangular Nila
Adjustable feet for rectangular Nila bath
Pieds rĂŠglables pour baignoire rectangulaire Nila
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯưƍ ƤƢƯƯƽ 1LOD
69862
FaldĂłn frontal GH [ FP
Front panel [ FP
Tablier frontal GH [
Ć&#x;ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ [ ƳƎ
Es necesario que la baĂąera tenga bastidor
Necessary for bath to incorporate chassis
NÊcessaire que la baignoire ait de châssis
Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƚƴưƣƽ Ćľ ƤƢƯƯƽ ĆŁĆ˝ĆĆŞ ƺƢƳƳƪ
FaldĂłn lateral GH [ FP
Side panel [ FP
Tablier latĂŠral GH [
Ć&#x;ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ [ ƳƎ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Nila Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad
Nila Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Nila Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Nila Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005
DesagĂźe automĂĄtico cromado para baĂąera Nila
Chrome automatic waste for Nila bath
Vidage chromĂŠ pour baignoire Nila
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ 1LOD Ć&#x2022;ĆĽĆưƤƢÇ
45,2
41560
Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Nila de 70 cm.
Set free-standing chassis with adjustable feet for free-standing Nila 70 cm bath.
Ensemble châssis autoportant avec des pieds rÊglables baignoire autoportante Nila 70 cm.
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƲƢƎƽ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˝Ćˇ ƤƢƯƯ 1LOD ƳƎ
45,2
69866
60123
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Nila sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera Nila con hidromasaje lleva incorporado bastidor.
1RWH &KURPH ĸQLVK 1LOD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The Nila hydromassage bath includes a chassis.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Nila se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage Nila incorpore un châssis.
25,1
147,0
76,4
807,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 1LOD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ 1LOD ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ
365
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
165,8
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
nila
â&#x201A;Ź/u
QLOD [ FP 60611 Nila (sin pies, sin bastidor Nila (without feet, y sin desagĂźe) chassis and waste)
Nila (sans pieds, châssis et vidage)
Nila ƣƧƊ ƯưƨƧƏ ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
68001 Pies regulables para baĂąera rectangular Nila
Adjustable feet for rectangular Nila bath
Pieds rĂŠglables pour baignoire rectangulaire Nila
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯưƍ ƤƢƯƯƽ 1LOD
69863 FaldĂłn frontal GH [ FP
Front panel [ FP
Tablier frontal GH [
ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ Ć&#x; [ ƳƎ
Necessary for bath to incorporate chassis
NÊcessaire que la baignoire ait de châssis
Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƚƴưƣƽ Ćľ ƤƢƯƯƽ ĆŁĆ˝ĆĆŞ ƺƢƳƳƪ
Side panel [ FP
Tablier latĂŠral GH [
Ć&#x;ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ [ ƳƎ
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
Es necesario que la baĂąera tenga bastidor
69867 FaldĂłn lateral GH [ FP
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
167,0
25,1
145,0
76,4
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Nila Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad
Nila Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Nila Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Nila Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
HH SDJHV WR 6 IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ Ć&#x2020; ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado para baĂąera Nila
Chrome automatic waste for Nila bath
Vidage chromĂŠ pour baignoire Nila
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ 1LOD Ć&#x2022;ĆĽĆưƤƢÇ
45,2
41561 Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Nila de 75 cm.
Set free-standing chassis with adjustable feet for free-standing Nila 75 cm bath.
Ensemble châssis autoportant avec des pieds rÊglables baignoire autoportante Nila 75 cm.
Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƲƢƎƽ Ćł Ć&#x152; ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˝Ćˇ ƤƢƯƯ 1LOD ƳƎ
45,2
60623 EMOTIVE ESSENTIAL
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Nila sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera Nila con hidromasaje lleva incorporado bastidor.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 1LOD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The Nila hydromassage bath includes a chassis.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Nila se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage Nila incorpore un châssis.
366
836,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 1LOD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ 1LOD ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
nila
â&#x201A;Ź/u
QLOD [ FP 60511
Nila (sin pies, sin bastidor Nila (without feet, y sin desagĂźe) chassis and waste)
Nila (sans pieds, châssis et vidage)
Nila ƣƧƊ ƯưƨƧƏ ƣƧƊ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
68001
Pies regulables para baĂąera rectangular Nila
Adjustable feet for rectangular Nila bath
Pieds rĂŠglables pour baignoire rectangulaire Nila
Ć&#x2019;ƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƧ ƯưƨƏƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯưƍ ƤƢƯƯƽ 1LOD
69862
FaldĂłn frontal GH [ FP
Front panel [ FP
Tablier frontal GH [
Ć&#x;ƏƲƢƯ ƜƲưƯƴƢĆƞƯƽƍ [ ƳƎ
Es necesario que la baĂąera tenga bastidor
Necessary for bath to incorporate chassis
NÊcessaire que la baignoire ait de châssis
Ć?ƧưƣơưƌƪƎư ƚƴưƣƽ Ćľ ƤƢƯƯƽ ĆŁĆ˝ĆĆŞ ƺƢƳƳƪ
FaldĂłn lateral GH [ FP
Side panel [ FP
Tablier latĂŠral GH [
Ć&#x;ƏƲƢƯ ƣưƏưƤưƍ [ ƳƎ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
EMOTIVE ESSENTIAL
Nila Hidromasaje agua, pulsador neumĂĄtico y regulador de intensidad
Nila Hydromassage water, pneumatic push button and intensity control
Nila Hydromassage eau, poussoir pneumatique et rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ
Nila Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆąĆŻĆ§Ć¤ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŹĆŻĆ°ĆąĆŹĆ˘ ĆŞ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005
DesagĂźe automĂĄtico cromado para baĂąera Nila
Chrome automatic waste for Nila bath
Vidage chromĂŠ pour baignoire Nila
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ 1LOD Ć&#x2022;ĆĽĆưƤƢÇ
45,2
41561
Conjunto bastidor con pies regulables para baĂąera autoportante Nila de 75 cm.
Set free-standing chassis with adjustable feet for free-standing Nila 75 cm bath.
Ensemble châssis autoportant avec des pieds rÊglables baignoire autoportante Nila 75 cm.
Ć&#x152;Ć°ĆŽĆąĆƧƏƴ ƲƢƎƽ Ćł ƲƧƼƾĆƪƲƾƧƎƽƎƪ ƯưƨƏƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŚĆ¤ĆŞĆ¨ĆŻĆ˝Ćˇ ƤƢƯƯ 1LOD ƳƎ
45,2
69867
60523
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Nila sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera Nila con hidromasaje lleva incorporado bastidor.
1RWH &KURPH ĸQLVK 1LOD EDWK is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The Nila hydromassage bath includes a chassis.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Nila se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage Nila incorpore un châssis.
25,1
147,0
76,4
844,5
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 1LOD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ 1LOD ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ
367
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
171,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
Äš H[ FHQWHU
â&#x201A;Ź/u
Äš H[ FHQWHU [ FP Sin faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
Flex Center with chassis, waste and headrests
Flex Center avec châssis, vidage et appuis-tête
Flex Center Ćł ƺƢƳƳƪ ĆłĆƪƤưƎ ĆŞ ƹưƌƾƺƏƢƎƪ
/ 40 kg. / 1 unidad palet
/ 40 kg. / 1 unit pallet
/ 40 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
Flex Center Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
Flex Center Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau et jets lombaires/plantaires.
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
Flex Center Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
Flex Center Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water and air massages, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau et jets lombaires /plantaires
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
DOGÂľQ QHJUR )OH[ ) Center angular
Black corner panel )OH[ &HQWHU
DEOLHU QRLU )OH[ 7 Center angulaire
Ć§Ć˛ĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2122; )OH[ &HQWHU ƾƼĆưƤƢÇ
590,0
LĂquido desinfectante para baĂąeras hidromasaje con desinfecciĂłn automĂĄtica (2 litros)
Disinfectant liquid for hydromassage baths equipped with automatic disinfection (2 litres)
Liquide dĂŠsinfectant pour baignoires hydromassage avec dĂŠsinfection automatique (2 litres)
ƪƌƏưƳƴƞ ĆŚĆÇ Ć&#x2C6; ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƍ ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƧƍ ĆƪƴƲƢ
35,6
65510 Flex Center con bastidor, desagĂźe y reposacabezas
65548 EMOTIVE FLEX CENTER
65549 SENSITIVE FLEX CENTER
6741602
68027
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Flex Center sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK )OH[ &HQWHU bath is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Flex Center se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique
368
1.015,0
2.520,0
3.170,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ )OH[ &HQWHU ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
ÄšH[ FHQWHU
â&#x201A;Ź/u
ÄšH[ FHQWHU [ FP
65550
Sin faldĂłn
Without panel
Sans tablier
Ć&#x192;ƧƊ ƿƏƲƢƯƢ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
Flex Center Hidromasaje agua+aire, panel electrĂłnico, regulador automĂĄtico de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets lumbares/plantares, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor, cromoterapia y sistema Bluetooth de reproducciĂłn de audio
Flex Center Hydromassage water+air, electronic panel, automatic intensity control for water and air massages, water level indicator, lower back/feet jets, automatic disinfection, heater, chromotherapy and Bluetooth music player
Flex Center Hydromassage eau+air, panneau ĂŠlectronique, rĂŠgulateur automatique dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets lombaires/plantaires, dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur, chromothĂŠrapie et système Bluetooth de reproduction dâ&#x20AC;&#x2122;audio
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ Ƴƴưƹ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ Ć¸Ć¤Ć§Ć´Ć°Ć´Ć§Ć˛Ć˘ĆąĆŞÇ ĆŞ ƢƾƌƪưƹƲưƪƼƲƽƤƢƴƧĆĆž ƳƪƳƴƧƎƽ %OXHWRRWK
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
/ 145 kg. / 1 unidad palet
/ 145 kg. / 1 unit pallet
Baignoire avec Hydromassage
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
SENSITIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
6741602
68027
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Flex Center sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
/ 145 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
)DOGÂľQ QHJUR )OH[ Center angular
Black corner panel )OH[ &HQWHU
7DEOLHU QRLU )OH[ Center angulaire
Ć&#x2122;Ć§Ć˛ĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž )OH[ &HQWHU ƾƼĆưƤƢÇ
590,0
LĂquido desinfectante para baĂąeras hidromasaje con desinfecciĂłn automĂĄtica (2 litros)
Disinfectant liquid for hydromassage baths equipped with automatic disinfection (2 litres)
Liquide dĂŠsinfectant pour baignoires hydromassage avec dĂŠsinfection automatique (2 litres)
Ć&#x2C6;ƪƌƏưƳƴƞ ĆŚĆÇ ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞĆŞ ƤƢƯƯ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƍ ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƧƍ ĆƪƴƲƢ
35,6
1RWH &KURPH ĸQLVK )OH[ &HQWHU bath is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Flex Center se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ )OH[ &HQWHU ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
369
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
6.195,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
Äš H[ FHQWHU
â&#x201A;Ź/u
Äš H[ FHQWHU [ FP Con faldĂłn negro
With black panel
Avec tablier noir
ĆąĆƪƯƴƾƳưƎ Ć&#x201C; ƚƧƲƯưƼư ƸƤƧƴƢ
Flex Center with chassis, waste and headrests
Flex Center avec châssis, vidage et appuis-tête
Flex Center Ćł ƺƢƳƳƪ ĆłĆƪƤưƎ ĆŞ ƹưƌƾƺƏƢƎƪ
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
Flex Center Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
Flex Center Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau et jets lombaires/plantaires.
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
SENSITIVE FLEX CENTER
Flex Center Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel y jets lumbares/plantares
Flex Center Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water and air massages, water level indicator and lower back/feet jets
Flex Center Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau et jets lombaires /plantaires
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƲƧƼƾĆÇ Ć´Ć°Ć˛ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆŞ ƜưƲƳƾƯƏƪ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƴƾƹƯƧƍ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
DOGÂľQ QHJUR )OH[ ) Center angular
Black corner panel )OH[ &HQWHU
DEOLHU QRLU )OH[ 7 Center angulaire
Ć§Ć˛ĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž Ć&#x2122; )OH[ &HQWHU ƾƼĆưƤƢÇ
590,0
LĂquido desinfectante para baĂąeras hidromasaje con desinfecciĂłn automĂĄtica (2 litros)
Disinfectant liquid for hydromassage baths equipped with automatic disinfection (2 litres)
Liquide dĂŠsinfectant pour baignoires hydromassage avec dĂŠsinfection automatique (2 litres)
ƪƌƏưƳƴƞ ĆŚĆÇ Ć&#x2C6; ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƍ ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƧƍ ĆƪƴƲƢ
35,6
65551 Flex Center con bastidor, desagĂźe y reposacabezas
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA 65552 EMOTIVE FLEX CENTER
65553 SENSITIVE FLEX CENTER
6741602
68027
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Flex Center sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK )OH[ &HQWHU bath is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Flex Center se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique
370
1.550,0
3.050,0
3.705,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ )OH[ &HQWHU ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
ÄšH[ FHQWHU
â&#x201A;Ź/u
ÄšH[ FHQWHU [ FP
65554
Con faldĂłn negro
With black panel
Avec tablier noir
Ć&#x201C; ĆąĆƪƯƴƾƳưƎ ƚƧƲƯưƼư ƸƤƧƴƢ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
Flex Center Hidromasaje agua+aire, panel electrĂłnico, regulador automĂĄtico de intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets lumbares/plantares, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor, cromoterapia y sistema Bluetooth de reproducciĂłn de audio
Flex Center Hydromassage water+air, electronic panel, automatic intensity control for water and air massages, water level indicator, lower back/feet jets, automatic disinfection, heater, chromotherapy and Bluetooth music player
Flex Center Hydromassage eau+air, panneau ĂŠlectronique, rĂŠgulateur automatique dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets lombaires/plantaires, dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur, chromothĂŠrapie et système Bluetooth de reproduction dâ&#x20AC;&#x2122;audio
Flex Center Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆĆ§ĆŹĆ´Ć˛Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ Ƴƴưƹ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ Ć¸Ć¤Ć§Ć´Ć°Ć´Ć§Ć˛Ć˘ĆąĆŞÇ ĆŞ ƢƾƌƪưƹƲưƪƼƲƽƤƢƴƧĆĆž ƳƪƳƴƧƎƽ %OXHWRRWK
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
/ 145 kg. / 1 unidad palet
/ 145 kg. / 1 unit pallet
Baignoire avec Hydromassage
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
SENSITIVE FLEX CENTER
EMOTIVE FLEX CENTER
6741602
68027
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Flex Center sĂłlo se suministra en color blanco. GALA recomienda la instalaciĂłn de la baĂąera de hidromasaje con faldĂłn, para facilitar el acceso a los componentes del hidromasaje en caso de necesidad. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
/ 145 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
SENSITIVE FLEX CENTER COMFORT
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
)DOGÂľQ QHJUR )OH[ Center angular
Black corner panel )OH[ &HQWHU
7DEOLHU QRLU )OH[ Center angulaire
Ć&#x2122;Ć§Ć˛ĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˘ĆŻĆ§ĆĆž )OH[ &HQWHU ƾƼĆưƤƢÇ
590,0
LĂquido desinfectante para baĂąeras hidromasaje con desinfecciĂłn automĂĄtica (2 litros)
Disinfectant liquid for hydromassage baths equipped with automatic disinfection (2 litres)
Liquide dĂŠsinfectant pour baignoires hydromassage avec dĂŠsinfection automatique (2 litres)
Ć&#x2C6;ƪƌƏưƳƴƞ ĆŚĆÇ ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞĆŞ ƤƢƯƯ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƍ ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƧƍ ĆƪƴƲƢ
35,6
1RWH &KURPH ĸQLVK )OH[ &HQWHU bath is supplied only in white. Gala recommends the installation of a panel with the hydromassage bath to have access to the components of the bath should the need arise. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromĂŠes. La baignoire Flex Center se vend uniquement en blanc. Gala recommande lâ&#x20AC;&#x2122;installation de la baignoire dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage avec un tablier pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux composants de lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage en cas de besoin. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ )OH[ &HQWHU ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ *DOD ƲƧƏưƎƧƯƌƾƧƴ ƾƳƴƢƯưƤƏƾ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƤƢƯƯƽ Ćł ƿƏƲƢƯưƎ ƚƴưƣƽ ƹƲƪ ƯƧưƣơưƌƪƎưƳƴƪ ƪƎƧƴƞ ƌưƳƴƾƹ ĆŹ ĆżĆƧƎƧƯƴƢƎ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯưƍ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
371
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
6.730,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
trevo
â&#x201A;Ź/u
WUHYR [ FP 61981 Trevo angular sin pies y sin desagĂźe / 28 kg. / 6 unidades palet
61982 Trevo angular con bastidor y sin desagĂźe / 28 kg. / 1 unidad palet
67490 FaldĂłn Trevo angular GH [ [ FP EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA 61983 EMOTIVE TOUCH Trevo Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
61984 EMOTIVE TOUCH DORSAL Trevo Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad, sonda de nivel, jets dorsales y reposacabezas
EMOTIVE TOUCH
Trevo corner without feet and waste
Trevo dâ&#x20AC;&#x2122; angle sans pieds et sans vidage
Trevo Ć&#x2022;ĆĽĆĆ°Ć¤Ć˘Ç ĆŁĆ§ĆŠ ƯưƨƧƏ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 28 kg. / 6 units pallet
/ 28 kg. / 6 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Trevo corner with chassis and without waste
Trevo dâ&#x20AC;&#x2122; angle avec châssis et sans vidage
Trevo Ć&#x2022;ĆĽĆĆ°Ć¤Ć˘Ç Ćł ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
/ 28 kg. / 1 unit pallet
/ 28 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Trevo corner panel [ [ FP
Trevo tablier dâ&#x20AC;&#x2122; angle GH [ [ FP
ƏƲƢƯ 7UHYR Ć&#x2022;ĆĽĆưƤưƍ Ć&#x; [ [ FP
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Trevo Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
Trevo Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Trevo Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
EMOTIVE TOUCH DORSAL
Trevo Hydromassage water, electronic push button, intensity control, water level indicator, back jets and headrest
Trevo Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ, sonde de niveau, jets GRUVDX[ HW DSSXLH WÂŹWHV
Trevo Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
380,0
490,0
207,0
1.253,0
1.623,0
EMOTIVE TOUCH DORSAL
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV 68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado 1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
372
45,2
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
trevo
â&#x201A;Ź/u
WUHYR [ FP SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE 61985 SENSITIVE TOUCH Trevo Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Trevo Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Trevo Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau.
Trevo Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
SENSITIVE SMART
Trevo Hidromasaje agua+aire, mando a distancia, regulador intensidad masajes agua y aire, sonda de nivel, jets dorsales, reposacabezas, desinfecciĂłn automĂĄtica, calefactor y cromoterapia
Trevo Hydromassage water+air, remote control, intensity control for water and air massages, water level indicator, back jets, headrest, automatic disinfection, heater and chromotherapy
Trevo Hydromassage eau+air, tĂŠlĂŠcommande, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massages eau et air, sonde de niveau, jets GRUVDX[ DSSXLH WÂŹWHV dĂŠsinfection automatique, rĂŠchauffeur et chromothĂŠrapies
Trevo Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ƹƾĆƞƴ ƌƪƳƴƢƯƸƪưƯƯưƼư ƾƹƲƢƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ§Ć˛Ć§ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƤưƊƌƾơưƎ ƌƢƴƚƪƏ ĆľĆ˛Ć°Ć¤ĆŻÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆŹĆŞ ĆŚĆÇ ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨Ć˘ ƳƹƪƯƽ ƹưƌƼưĆưƤƯƪƏ Ć˘Ć¤Ć´Ć°ĆŽĆ˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç ĆŚĆ§ĆŠĆŞĆŻĆśĆ§ĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆ°ĆĽĆ˛Ć§Ć¤ ĆŞ ƸƤƧƴưƴƧƲƢƹƪÇ
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
/ 65 kg. / 1 unidad palet
/ 65 kg. / 1 unit pallet
Baignoire avec Hydromassage
/ 65 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
6HH SDJHV WR IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
Ć&#x2020;ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
61990 SENSITIVE SMART
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
2.015,0
4.550,0
SENSITIVE SMART
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV 68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado 1RWD La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH La baignoire avec hydromassage comporte un châssis et un vidage automatique.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
373
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
45,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
omega
â&#x201A;Ź/u
RPHJD Â&#x161; FP 68740 Omega sin pies ni desagĂźe
Omega without feet or waste
Omega sans pieds ni vidage
Omega ƣƧƊ ƯưƨƧƏ ĆŞ ĆłĆƪƤƢ
629,0
68700 Omega con bastidor y sin desagĂźe
Omega with chassis and without waste
Omega avec châssis et sans vidage
Omega Ćł ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƣƧƊ ĆłĆƪƤƢ
736,0
EMOTIVE: HYDROMASSAGE WATER
EMOTIVE: HYDROMASSAGE EAU
EMOTIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A;
EMOTIVE: HIDROMASAJE AGUA
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
Omega Hidromasaje agua, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad y sonda de nivel
Omega Hydromassage water, electronic push button, intensity control and water level indicator
Omega Hydromassage eau, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ et sonde de niveau
Omega Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
SENSITIVE: HIDROMASAJE AGUA + AIRE
SENSITIVE: HYDROMASSAGE WATER + AIR
SENSITIVE: HYDROMASSAGE EAU + AIR
SENSITIVE: Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201A; Ć&#x201E;Ć?Ć&#x2030;Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x2014;
68781 EMOTIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
SENSITIVE TOUCH
Omega Hidromasaje agua+aire, pulsador electrĂłnico, regulador de intensidad masaje agua y sonda de nivel
Omega Hydromassage water+air, electronic push button, intensity control for water massage and water level indicator
Omega Hydromassage eau+air, poussoir ĂŠlectronique, rĂŠgulateur dâ&#x20AC;&#x2122;intensitĂŠ massage eau et sonde de niveau.
Omega Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƤưƌƢ ƤưƊƌƾơ ĆżĆƧƏƴƲưƯƯƽƍ ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƹƧƲƧƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƴƧĆĆž ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƎƢƳƳƢƨƢ Ƥưƌưƍ ĆŞ ƌƢƴƚƪƏ ƾƲưƤƯÇ
Reposacabezas no incluido
Headrest not included
Appui-tĂŞte non inclus
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆĽĆ°ĆưƤƯƪƏ ƯƧ Ƥơưƌƪƴ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ
BaĂąera con Hidromasaje
Hydromassage bath
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ
/ 104 kg. / 1 unidad palet
/ 104 kg. / 1 unit pallet
Baignoire avec Hydromassage
3DUD PÂŁV LQIRUPDFLÂľQ VREUH HO VLVWHPD GH KLGURPDVDMH YHU SÂŁJLQDV D
HH SDJHV WR 6 IRU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW WKH K\GURPDVVDJH V\VWHP
68783 SENSITIVE TOUCH
1.636,0
2.776,0
/ 104 kg. / 1 unitĂŠ par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
3RXU SOXV GĂśLQIRUPDWLRQ VXU OH V\VWÂŞPH GĂśK\GURPDVVDJH YRLU SDJHV D
ĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƍ Ć&#x2020; ƪƯƜưƲƎƢƸƪƪ ưƳƪƳƴƧƎƧ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢƳƎưƴƲƧƴƞ ƳƴƲƢƯƪƸƽ Ćł ƹư
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68027 LĂquido desinfectante para baĂąeras hidromasaje con desinfecciĂłn automĂĄtica (2 litros)
Disinfectant liquid for hydromassage baths equipped with automatic disinfection (2 litres)
Liquide dĂŠsinfectant pour baignoires hydromassage avec dĂŠsinfection automatique (2 litres)
ƪƌƏưƳƴƞ ĆŚĆÇ Ć&#x2C6; ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƪ ƤƢƯƯ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ćł ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏưƍ ƌƧƊƪƯƜƧƏƸƪƧƍ ĆƪƴƲƢ
35,6
41371 Reposacabezas
Headrest
Appui-tĂŞte
Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆĽĆ°ĆưƤƯƪƏ
63,9
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
SENSITIVE TOUCH
EMOTIVE TOUCH
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
1RWD Acabados cromados. La baĂąera Omega sĂłlo se suministra en color blanco. La baĂąera con hidromasaje lleva incorporados bastidor y desagĂźe automĂĄtico.
1RWH &KURPH ĸ QLVK 2PHJD EDWK LV supplied only in white. The hydromassage bath includes a chassis and automatic waste.
1RWH Finitions chromÊes. La baignoire Omega se vend uniquement en blanc. La baignoire hydromassage incorpore un châssis et un vidage automatique.
374
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2020;ƧƴƢĆĆŞ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ 2PHJD ƹưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć´Ć°ĆƞƏư ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƺƢƳƳƪ ĆŞ ƢƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
bañeras acrílicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƬƲƪƭưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
omega
375
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
baĂąeras de acero
steel baths
baignoires en acier
ƤƢƯƯƽ ĆŞĆŠ ƳƴƢĆĆŞ
caracterĂsticas del acero
characteristics of steel
caractĂŠristiques de lâ&#x20AC;&#x2122;acier
[DƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ ƳƴƢĆĆŞ
El acero esmaltado tiene una elevada dureza (6-7 en la escala de Mohs) por lo que no sufre araĂąazos con los objetos habituales del cuarto de baĂąo.
Enamelled steel possesses a high level of hardness (6-7 on the Mohs scale), making it GLÄş FXOW WR EH VFUDWFKHG by everyday bathroom items.
Lâ&#x20AC;&#x2122;acier ĂŠmaillĂŠ a une duretĂŠ ĂŠlevĂŠe (6-7 sur lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠchelle de Mohs) il ne subit donc pas de rayures avec les objets habituels de la salle de bains.
ƎƢĆĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆłĆ´Ć˘ĆĆž Ć&#x; Ć°ĆŁĆƢƌƢƧƴ ưƚƧƯƞ ƤƽƳưƏưƍ ƹƲưƚƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ƹư ƺƏƢĆƧ Ć&#x17D;ưưƳƢ ƹưƿƴưƎƾ ƯƢ ƯƧƍ ƯƧ Ć°ĆłĆ´Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆŞĆŹĆ˘ĆŹĆŞĆˇ ƸƢƲƢƹƪƯ Ć°Ć´ ƹƲƧƌƎƧƴưƤ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
DUREZA / HARDNESS / DURETĂ&#x2030; / Ć&#x201D;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2020;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x17E; 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MATERIAL
Talco, velas
Paneles y ĸ JXUDV de yeso
PlĂĄstico, laca
MĂĄrmol
Hierro
Acero
Esmalte, Porcelana, cristal
=Dĸ UR
Diamante
MATERIAL
Talc, candles
Plaster and gypsum plaster ĸ JXUHV
Plastic, lacquer
Marble
Iron
Steel
Enamel, porcelain, glass
Topaz
Sapphire
Diamond
MATĂ&#x2030;RIAU
Talc, bougies
Panneaux HW ĸ JXUHV HQ plâtre
Plastique, laque
Marbre
Fer
Acier
Ă&#x2030;mail, porcelaine, verre
Topaze
Saphir
Diamant
Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x160;Ć&#x201A;Ć?
Ć&#x201D;ƢĆƞƏ ƤưƳƏ
Ć&#x2018;ƢƯƧĆĆŞ ĆŞ ĆĽ ƪƹƳưƤƽƧ
Ć&#x2018;ĆƢƳƴƎƢƳƳƢ ĆƢƏ
Ć&#x17D;ƲƢƎưƲ
Ć&#x2C6;ƧĆƧƊư
Ć&#x201C;ƴƢĆĆž
Ć&#x;ƎƢĆĆž ƜƢƲƜưƲ ƳƴƧƏĆĆ°
Ć&#x201D;ưƹƢƊ
Ć&#x201C;ƢƹƜƪƲ
Ć&#x201A;ĆƎƢƊ
Topacio
1-2
3
4
5-6
7
8 - 10
RESISTENCIA AL DESGASTE
Muy reducida
Reducida
6Xĸ FLHQWH
Alta
Muy alta
Excepcionalmente alta
WEAR RESISTANCE
Very low
Low
Acceptable
High
Very High
Exceptionally high
RESISTENCIA AL DESGASTE
Très rÊduite
RĂŠduite
6XÄş VDQWH
Haute
Très haute
Exceptionnellement haute
ƯƪƊƏƢÇ
ƌưƤĆƧƴƤư Ć&#x2022; ƲƪƴƧĆƞƯƢÇ
Ć&#x201E;ƽƳưƏƢÇ
Ć?ƚƧƯƞ ƤƽƳưƏƢÇ
Ć&#x2122;ƲƧƊƤƽƚƢƍƯư ƤƽƳưƏƢÇ
Ć&#x160;Ć&#x2030;Ć?Ć?Ć&#x201C;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć?Ć&#x2039;Ć&#x152;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x17E;
Ć?ƚƧƯƞ ƯƪƊƏƢÇ
â&#x20AC;˘ Elevada resistencia a los agentes
quĂmicos, como los ĂĄcidos, y a los colorantes.
â&#x20AC;˘ Cumple por tanto con la exigente normativa europea UNE-EN 14516:2006.
â&#x20AC;˘ No se dilata con las oscilaciones de
temperatura, por lo que no produce grietas.
â&#x20AC;˘ Inalterable a los efectos de la luz y el tiempo. No amarillea por la radiaciĂłn UV.
â&#x20AC;˘ El color del esmalte es idĂŠntico a
los demĂĄs productos cerĂĄmicos, consiguiendo un color blanco homogĂŠneo en el cuarto de baĂąo
â&#x20AC;˘ Placas insonorizantes. En algunos modelos se incorporan para una mayor comodidad. Reducimos el impacto auditivo producido por el choque del agua contra la baĂąera.
â&#x20AC;˘ Antideslizante de aportaciĂłn: Por
la mezcla especial de cuarzo y alĂşmina. El cuarzo le proporciona la dureza y resistencia al desgaste, mientras que la alĂşmina le proporciona una textura rugosa para hacer mĂĄs efectivo el efecto antideslizante.
â&#x20AC;˘ Highly resistant to chemicals, such as acids and dyes.
â&#x20AC;˘ Meets stringent European
standards; UNE-EN 14516:2006.
â&#x20AC;˘ No expansion from temperature variations, producing no cracks.
â&#x20AC;˘ Unchanged by the effects of light
and time. No yellowish stain from UV radiation.
â&#x20AC;˘ The colour of the enamel
is identical to the other ceramic products, providing a homogeneous white colour in our bathroom.
â&#x20AC;˘ Sound insulation. Some models are sound insulated for great comfort. We reduced the noise produced when water hits the bath surface.
â&#x20AC;˘ Anti-slip surface. The anti-slip
surface is a special mixture of quartz and alumina. Quartz possesses the qualities of hardness and resistance to wear while the rough texture of alumina provides a non-slip effect.
â&#x20AC;˘ Ultra rĂŠsistant aux produits
chimiques, comme aux acides et aux colorants.
â&#x20AC;˘ RĂŠpond aux exigences de la norme europĂŠenne EN 14516:2006
â&#x20AC;˘ Il ne se dilate pas avec les
variations de tempÊrature, il ne SURGXLW GRQF SDV GH ĸ VVXUHV
â&#x20AC;˘ InaltĂŠrable aux effets de la lumière et du temps. Il ne jaunit pas Ă cause de la radiation UV.
â&#x20AC;˘ Les baignoires sont prĂŠsentĂŠs dans les mĂŞmes coloris que pour le rest des articles en cĂŠramique de notre catalogue. Nous pouvous ainsi crĂŠer une meilleure homogĂŠnĂŠitĂŠ des tons dans la salle de bains.
â&#x20AC;˘ Plaques insonorisantes. Pour
quelques modèles on les incorpore pour une plus grande commoditĂŠ. Nous rĂŠduisons lâ&#x20AC;&#x2122;impact auditif produit par le choc de lâ&#x20AC;&#x2122;eau contre la baignoire.
â&#x20AC;˘ AntidĂŠrapant dâ&#x20AC;&#x2122; apport: Par le
mĂŠlange spĂŠcial de quartz et dâ&#x20AC;&#x2122;alumine. Le quartz lui procure la duretĂŠ et la rĂŠsistance Ă lâ&#x20AC;&#x2122;usure, alors que lâ&#x20AC;&#x2122;alumine lui procure une texture rugueuse pour rendre plus HÄş FDFH OĂśHIIHW DQWLGÂŤUDSDQW
376
â&#x20AC;˘ Ć&#x201E;Ć˝ĆłĆ°ĆŹĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć°ĆŤĆšĆŞĆ¤Ć°ĆłĆ´Ćž ĆŹ ơƪƎƪƚƧƳƏƪƎ ƏưƎƹưƯƧƯƴƢƎ ĆŹ ƏƲƢƳƪƴƧĆÇ ĆŽ
â&#x20AC;˘ Ć&#x201C;ưưƴƤƧƴƳƴƤƾƧƴ ƧƤƲưƹƧƍƳƏưƎƾ ƳƴƢƯƌƢƲƴƾ 81( (1
â&#x20AC;˘ Ć?Ƨ Ć˛Ć˘ĆłĆşĆŞĆ˛Ç Ć§Ć´ĆłÇ ĆąĆ˛ĆŞ ƹưƤƽƺƧƯƪƪ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƽ
â&#x20AC;˘ Ć?Ƨ ĆŞĆŠĆŽĆ§ĆŻÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆąĆ°ĆŚ ƤĆĆŞÇ ĆŻĆŞĆ§ĆŽ ƳƤƧƴƢ ĆŞ ƤƲƧƎƧƯƪ Ć?Ƨ ƨƧĆƴƧƧƴ ƹưƌ ƤưƊƌƧƍƳƴƤƪƧƎ ĆľĆƞƴƲƢƜƪưĆƧƴưƤưƼư ĆŞĆŠĆƾƚƧƯƪÇ
â&#x20AC;˘ Ć&#x2DC;ƤƧƴ ƿƎƢĆĆŞ ƴưƚƯư ƴƢƏưƍ ƏƢƏ ĆŞ Ćľ ƌƲƾƼƪơ ĆżĆƧƎƧƯƴưƤ ƹưƿƴưƎƾ ĆŚĆ°ĆłĆ´ĆŞĆĽĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆąĆ°ĆĆŻĆ§ĆŤĆşĆ˘Ç ĆŁĆ§ĆƪƊƯƢ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ
â&#x20AC;˘ Ć&#x2030;ƤƾƏưƪƊưĆÇ Ć¸ĆŞĆ°ĆŻĆŻĆ˝Ć§ ĆąĆƢƳƴƪƯƽ Ć&#x201E;ĆŹĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ Ƥ ƯƧƏưƴưƲƽƧ ƎưƌƧĆĆŞ ĆŚĆÇ ĆŁĆ°ĆƞƺƧƼư ƾƌưƣƳƴƤƢ Ć&#x2022;ƎƧƯƞƺƢÇ&#x20AC;Ć´ ƺƾƎưƤưƍ ƿƜƜƧƏƴ Ć°Ć´ ƾƌƢƲƢ Ƥưƌƽ Ć° ƹưƤƧƲơƯưƳƴƞ ƤƢƯƯƽ
â&#x20AC;˘ Ć&#x2018;ƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ˘Ç ĆąĆ°Ć¤Ć§Ć˛ĆˇĆŻĆ°ĆłĆ´Ćž $QWL 6OLS Ć&#x2020;Ć°ĆłĆ´ĆŞĆĽĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆŞĆłĆąĆ°ĆƞƊưƤƢƯƪÇ&#x20AC; ƳƎƧƳƪƏƤƢƲƸƢ ĆŞ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞÇ Ć&#x152;ƤƢƲƸ ưƣƧƳƹƧƚƪƤƢƧƴ ƴƤƧƲƌưƳƴƞ ĆŞ ƪƊƯưƳưƳƴưƍƏưƳƴƞ Ƣ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞĆŤ ƹƲƪƌƢƧƴ ƹưƤƧƲơƯưƳƴƪ ƺƧƲươưƤƢƴưƳƴƞ ĆłĆ°ĆŠĆŚĆ˘Ć¤Ć˘Ç ĆąĆ˛ĆŞ ƿƴưƎ ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆŞĆŤ ƿƜƜƧƏƴ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras de acero
steel baths
baignoires en acier
ƤƢƯƯƽ ĆŞĆŠ ƳƴƢĆĆŞ
Ăłpera La baĂąera Ă&#x201C;pera estĂĄ fabricada en acero de 3,5 mm. y tiene la densidad de acero mĂĄs gruesa fabricada a temperatura de 860OC. Es la soluciĂłn ideal para disfrutar de la sensaciĂłn de una baĂąera de hierro fundido a un precio mĂĄs reducido.
Ă&#x201C;pera baths are made of 3,5 mm. steel and have the highest steel density manufactured under 860OC. These baths are the ideal solution to enjoy the sensation of being in a cast iron bath but at a reasonable price.
La baignoire Ă&#x201C;pera est fabriquĂŠe en acier de 3,5 mm. et compte avec une densitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;acier plus ĂŠpaisse fabriquĂŠe Ă une tempĂŠrature de 860OC. Câ&#x20AC;&#x2122;est la solution idĂŠale pour jouir de la sensation dâ&#x20AC;&#x2122;une baignoire en fonte Ă un prix rĂŠduit.
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ Â&#x2022;SHUD ƪƊƼưƴưƤĆƧƯƢ ĆŞĆŠ ƳƴƢĆĆŞ Ć´Ć°ĆƝƪƯưƍ ĆŽĆŽ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć˘Ç Ć°Ć´ĆĆŞĆšĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŁĆ°ĆƧƧ ƤƽƳưƏưƍ ĆąĆưƴƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ĆŞ ĆąĆ˛Ć°ĆŞĆŠĆ¤Ć°ĆŚĆŞĆ´ĆłÇ ĆąĆ˛ĆŞ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƧ O& Ć&#x;Ć´Ć° ƪƌƧƢĆƞƯƽƍ ƤƢƲƪƢƯƴ ƚƴưƣƽ ƯƢƳĆĆ˘Ć¨ĆŚĆ˘Ć´ĆžĆłÇ Ć´Ć˘ĆŹĆŞĆŽĆŞ ƨƧ Ć°ĆťĆľĆťĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŽĆŞ ƏƢƏ Ƥ ƚƾƼƾƯƯưƍ ƤƢƯƯƧ ĆŻĆ° ƹư ĆŁĆ°ĆƧƧ ƤƽƼưƌƯưƍ ƸƧƯƧ
CaracterĂsticas
Characteristics
CaractĂŠristiques
Ć&#x2014;ƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
â&#x20AC;˘ Placas insonorizantes. Reducimos
â&#x20AC;˘ Sound insulation. No noise is
â&#x20AC;˘ Plaques dâ&#x20AC;&#x2122;insonorisation. Nous
â&#x20AC;˘ Ć&#x2030;ƤƾƏưƪƊưĆƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƧ ĆąĆƢƳƴƪƯƽ ƳƯƪƨƢÇ&#x20AC;Ć´
el impacto auditivo producido por el choque del agua contra la baĂąera
â&#x20AC;˘ Antideslizante de aportaciĂłn: por la mezcla especial de cuarzo y alĂşmina (segĂşn modelo)
â&#x20AC;˘ )DOGÂľQ GH ĸEUD GH YLGULR XOWUD
resistente (solo en el modelo Ă&#x201C;pera exenta)
â&#x20AC;˘ Color Negro brillo tanto de la
baĂąera como del faldĂłn. Para poder adaptarla de la mejor manera a su cuarto de baĂąo (solo en el modelo Ă&#x201C;pera exenta)
produced when water hits the tray ÄšRRU
â&#x20AC;˘ Anti-slip surface: special mixture of quartz and alumina .
â&#x20AC;˘ /RQJ ODVWLQJ ĸEHUJODVV VNLUWLQJ
panel (only with freestanding Ă&#x201C;pera model).
â&#x20AC;˘ Bath and skirting panel in glossy
black to suit any bathroom (only with freestanding Ă&#x201C;pera model).
â&#x20AC;˘ Very easy to install. Simply connect the bath to the wastepipe.
â&#x20AC;˘ Montaje muy sencillo.
Simplemente es necesario unir la baĂąera al desagĂźe
rĂŠduisons lâ&#x20AC;&#x2122;impact sonore produit par le choc de lâ&#x20AC;&#x2122;eau contre la baignoire.
â&#x20AC;˘ AntidĂŠrapant ajoutĂŠ : par mĂŠlange spĂŠcial de quartz et aluminium.
â&#x20AC;˘ 7DEOLHU HQ ĸEUH GH YHUUH XOWUD
ƾƲưƤƧƯƞ ƺƾƎƢƹƲƪ ƹƢƌƧƯƪƪ ƳƴƲƾƍ Ƥưƌƽ ƯƢ ƹưƤƧƲơƯưƳƴƞ ƤƢƯƯƽ
â&#x20AC;˘ Ć&#x2018;ưƤƧƲơƯưƳƴƞ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆŹĆ°ĆƞƨƧƯƪÇ&#x20AC; ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆąĆ°ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ&#x20AC; ĆŞĆŠ ƳƹƧƸƪƢĆƞƯưƍ ƳƎƧƳƪ ƏƤƢƲƸƢ ĆŞ ưƏƳƪƌƢ ƢĆÇ&#x20AC;ĆŽĆŞĆŻĆŞÇ
â&#x20AC;˘ Ć&#x192;ưƏưƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ ĆŞĆŠ ĆľĆƞƴƲƢƳƴưƍƏưƼư
rĂŠsistant (uniquement sur le modèle Ă&#x201C;pera ĂŽlot).
â&#x20AC;˘ Baignoire et tablier de couleur noir EULOODQW DĸQ GH SRXYRLU OĂśDGDSWHU au mieux Ă votre salle de bains (uniquement sur le modèle Ă&#x201C;pera ĂŽlot).
â&#x20AC;˘ Montage extrĂŞmement simple, Il VXÄşW VLPSOHPHQW GH UDFFRUGHU OD baignoire au vidage.
ƳƴƧƏĆưƤưĆưƏƯƢ Ć´Ć°ĆƞƏư Ƥ ƎưƌƧĆĆŞ Â&#x2022;SHUD H[HQWD
â&#x20AC;˘ Ć&#x201E;ƢƯƯƢ ĆŞ ƣưƏưƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ Ćł ĆŁĆĆ§ĆłĆ´Ç ĆťĆŞĆŽĆšĆ§Ć˛ĆŻĆ˝ĆŽ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ ĆƢƏ ƹƲƧƏƲƢƳƯư ƤƹƪƳƽƤƢÇ&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć¤ ƪƯƴƧƲƞƧƲ Ć&#x201E;ƢƺƧƍ ƤƢƯƯưƍ ƏưƎƯƢƴƽ Ć´Ć°ĆƞƏư Ƥ ƎưƌƧĆĆŞ Â&#x2022;SHUD H[HQWD
â&#x20AC;˘ Ć?ƚƧƯƞ ƹƲưƳƴưƍ ƎưƯƴƢƨ Ć?ƾƨƯư ƤƳƧƼư Ćƪƺƞ ƹưƌƳưƧƌƪƯƪƴƞ ĆŹ ƤƢƯƯƧ ĆłĆƪƤ
377
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras de acero
Ăłpera
steel baths
baignoires en acier
ƤƢƯƯƽ ĆŞĆŠ ƳƴƢĆĆŞ
PP DFHUR HVPDOWDGR PP HQDPHOOHG VWHHO PP DFLHU ÂŤPDLOOÂŤ ĆŽĆŽ Ć&#x;ƎƢĆĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆłĆ´Ć˘ĆĆž â&#x201A;Ź/u
SHUD H[HQWD [ FP Â&#x2022;SHUD IUHH VWDQGLQJ [ FP Â&#x2022; Â&#x2022;SHUD °ORW [ FP Â&#x2022;SHUD ưƴƌƧĆĆžĆŻĆ°ĆłĆ´Ć°Ç ĆťĆ˘Ç [ ƳƎ 63031
BaĂąera Ă&#x201C;pera H[HQWD FRQ IDOGÂľQ GH [ FP
Ă&#x201C;pera free-standing bath with skirting panel [ FP
Baignoire Ă&#x201C;pera ĂŽlot avec tablier GH [ FP
ƢƯƯƢ Â&#x2022;SHUD Ć&#x201E; ưƴƌƧĆĆžĆŻĆ°ĆłĆ´Ć°Ç ĆťĆ˘Ç Ćł ƹƢƯƧĆĆžÇ&#x20AC; [ ƳƎ
/ 62 kg. / 1 unidad palet
/ 62 kg. / 1 unit pallet
/ 62 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
- Insonorizada
- Sound-insulated
- InsonorisĂŠe
Ć&#x2030;ƤƾƏưƪƊưĆÇ Ć¸ĆŞÇ
- Pies incluidos
- Feet included
- Pieds inclus
- VĂĄlvula incluida
- Includes valve
- Bonde incluse
Ć?ưƨƏƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƽ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴ ĆŹĆƢƹƢƯ Ƥ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆƧƏƴƧ
01
2SFLRQHV FRORU
&RORXU RSWLRQV
&RXOHXUV HQ RSWLRQ
Ć&#x201E;ƢƲƪƢƯƴƽ ƸƤƧƴƢ
COLOR BLANCO
COLOUR WHITE
COULEUR BLANC
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x192;Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć&#x2039;
2.335,0
COLOUR BLACK
COULEUR NOIR
Ć&#x2DC;Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x201D; Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć?Ć?Ć&#x2039;
2.500,0
02 COLOR NEGRO
SHUD SDUD HQFDVWUDU [ FP Â&#x2022;SHUD UHFHVVHG [ FP Â&#x2022; Â&#x2022;SHUD ¢ HQFDVWUHU [ FP Â&#x2022;SHUD Ć¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘Ć§ĆŽĆ˘Ç [ ƳƎ 63034 BaĂąera Ă&#x201C;pera para encastrar de [ FP / 46,5 kg. / 13 unidades palet
- Insonorizada - Antideslizante de aportaciĂłn
Ă&#x201C;pera recessed bath [ FP / 46,5 kg. / 13 units pallet
- Sound-insulated - Anti-slip
Baignoire Ă&#x201C;pera Ă encastrer GH [ FP
ƢƯƯƢ Â&#x2022;SHUD Ć&#x201E; Ć¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘Ć§ĆŽĆ˘Ç [ ƳƎ
/ 46,5 kg. / 13 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
- InsonorisĂŠe
Ć&#x2030;ƤƾƏưƪƊưĆÇ Ć¸ĆŞÇ
- AntidĂŠrapant ajoutĂŠ
Ć&#x2018;ưƤƧƲơƯưƳƴƞ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆŹĆ°ĆƞƨƧƯƪÇ&#x20AC;
585,0
Â&#x2022;SHUD UHFWDQJXODU [ FP Â&#x2022;SHUD UHFWDQJXODU [ FP Â&#x2022;SHUD UHFWDQJXODLUH [ FP Â&#x2022;SHUD ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆĆžĆŻĆ˘Ç [ ƳƎ 63035 BaĂąera Ă&#x201C;pera para encastrar rectangular de [ FP
382,0
Ă&#x201C;pera rectangular recessed bath [ cm.
Baignoire Ă&#x201C;pera Ă encastrer rectangulaire GH [ FP
ƢƯƯƢ Â&#x2022;SHUD Ć&#x201E; ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆĆžĆŻĆ˘Ç Ć¤ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŞĆ¤Ć˘Ć§ĆŽĆ˘Ç [ ƳƎ
/ 42 kg. / 16 unidades palet
/ 42 kg. / 16 units pallet
/ 42 kg. / 16 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
- Insonorizada
- Sound-insulated
- InsonorisĂŠe
Ć&#x2030;ƤƾƏưƪƊưĆÇ Ć¸ĆŞÇ
- Antideslizante de aportaciĂłn
- Anti-slip
- AntidĂŠrapant ajoutĂŠ
Ć&#x2018;ưƤƧƲơƯưƳƴƞ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆŹĆ°ĆƞƨƧƯƪÇ&#x20AC;
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ Ć&#x2020; ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68023 Juego de pies adhesivos
Self-adhesive feet set
Jeu pieds autoadhĂŠsifs
ƢƣưƲ ƳƢƎưƏĆĆ§Ç ĆťĆŞĆˇĆłÇ Ć? ƯưƨƧƏ
20,0
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ Ć&#x201A; ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
378
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
baĂąeras de acero
steel baths
baignoires en acier
ƤƢƯƯƽ ĆŞĆŠ ƳƴƢĆĆŞ
vanesa
â&#x201A;Ź/u
YDQHVD [ FP 67350 Vanesa GH [ [ FP
Vanesa GH [ [ FP
Vanesa [ [ ƳƎ
/ 26,5 kg. / 10 unidades palet
/ 26,5 kg. / 10 units pallet
/ 26,5 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
- Asas cromadas
- Chrome handles
- Anses chromĂŠes
- Insonorizada
- Sound-insulated
- InsonorisĂŠe
Ć&#x2014;ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ ƹưƲƾƚƯƪ
- Antideslizante de aportaciĂłn
- Anti-slip
- AntidĂŠrapant ajoutĂŠ
Vanesa GH [ [ FP
Vanesa [ [ FP
Vanesa GH [ [ FP
Vanesa [ [ ƳƎ
/ 29 kg. / 10 unidades palet
/ 29 kg. / 10 units pallet
/ 29 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
- Asas cromadas
- Chrome handles
- Anses chromĂŠes
- Insonorizada
- Sound-insulated
- InsonorisĂŠe
Ć&#x2014;ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ ƹưƲƾƚƯƪ
- Antideslizante de aportaciĂłn
- Anti-slip
- AntidĂŠrapant ajoutĂŠ
Vanesa GH [ [ FP
Vanesa [ [ FP
Vanesa GH [ [ FP
Vanesa [ [ ƳƎ
/ 30 kg. / 10 unidades palet
/ 30 kg. / 10 units pallet
/ 30 kg. / 10 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
- Asas cromadas
- Chrome handles
- Anses chromĂŠes
- Insonorizada
- Sound-insulated
- InsonorisĂŠe
Ć&#x2014;ƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƧ ƹưƲƾƚƯƪ
- Antideslizante de aportaciĂłn
- Anti-slip
- AntidĂŠrapant ajoutĂŠ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68023 Juego de pies adhesivos
Self-adhesive feet set
Jeu pieds autoadhĂŠsifs
Ć?ƢƣưƲ ƳƢƎưƏĆĆ§Ç ĆťĆŞĆˇĆłÇ ĆŻĆ°Ć¨Ć§ĆŹ
20,0
68015 Juego de asas cromadas
Set chrome handles
Jeu de anses chromĂŠes
Ć?ƢƣưƲ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽơ ƹưƲƾƚƯƧƍ
40,2
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
67360
67370
ASA HANDLE ANSE Ć&#x2018;Ć?Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć? Ć&#x17E;
211,0
Vanesa [ [ FP
1RWD Acabados cromados.
1RWH &KURPH ĸQLVK
Ć&#x2030;ƤƾƏưƪƊưĆÇ Ć¸ĆŞÇ Ć&#x2018;ưƤƧƲơƯưƳƴƞ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆŹĆ°ĆƞƨƧƯƪÇ&#x20AC;
Ć&#x2030;ƤƾƏưƪƊưĆÇ Ć¸ĆŞÇ Ć&#x2018;ưƤƧƲơƯưƳƴƞ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆŹĆ°ĆƞƨƧƯƪÇ&#x20AC; 226,0
Ć&#x2030;ƤƾƏưƪƊưĆÇ Ć¸ĆŞÇ Ć&#x2018;ưƤƧƲơƯưƳƴƞ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;ĆťĆ˘Ç ĆłĆŹĆ°ĆƞƨƧƯƪÇ&#x20AC;
1RWH Finitions chromĂŠes.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ ưƴƌƧĆƏƢ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƢÇ
379
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
216,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
bañeras acrílicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƬƲƪƭưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
fedra
€/u
IHGUD [ FP 64000 Fedra GH [ [ FP
113,0
Fedra [ [ FP
Fedra GH [ [ FP
Fedra [ [ ƳƮ
/ 26 kg. / 24 units pallet
/ 26 kg. / 24 unités par palette
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
Fedra [ [ FP
Fedra GH [ [ FP
Fedra [ [ ƳƮ
/ 26 kg. / 24 units pallet
/ 26 kg. / 24 unités par palette
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
Fedra [ [ FP
Fedra GH [ [ FP
Fedra [ [ ƳƮ
/ 26 kg. / 24 units pallet
/ 26 kg. / 24 unités par palette
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
Fedra [ [ FP
Fedra GH [ [ FP
Fedra [ [ ƳƮ
/ 26 kg. / 24 unidades palet
/ 26 kg. / 24 units pallet
/ 26 kg. / 24 unités par palette
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LªFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
ưƱưƭƯƪƴƧƭƾƯưƧ Ɔ ưƣưƲƵƦưƤƢƯƪƧ ƪ ƢƬƳƧƳƳƵƢƲƽ
68023
Juego de pies adhesivos
Self-adhesive feet set
Jeu pieds autoadhésifs
ƢƣưƲ ƳƢƮưƬƭƧǁƻƪƷƳǁ Ə ƯưƨƧƬ
20,0
68005
Desagüe automático cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromé
ƤƴưƮƢƴƪƹƧƳƬƪƫ ƳƭƪƤ Ƃ ƷƲưƮƪƲưƤƢƯƯƽƫ
45,2
/ 26 kg. / 24 unidades palet
65000 Fedra GH [ [ FP / 26 kg. / 24 unidades palet
66000 Fedra GH [ [ FP / 26 kg. / 24 unidades palet
67000 Fedra GH [ [ FP
1RWD Acabados cromados.
1RWH &KURPH ĸ QLVK
1RWH Finitions chromées.
380
122,5
127,0
130,0
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ưƴƦƧƭƬƢ ƷƲưƮƪƲưƤƢƯƯƢǁ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
baĂąeras acrĂlicas
acrylic baths
baignoires en acrylique
DƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ
gala
â&#x201A;Ź/u
JDOD [ FP 62002 Gala GH [ [ FP VLQ fondo antideslizante de aportaciĂłn DesagĂźe de 52 mm. (No incluido)
91,8
Gala [ [ FP without anti-slip bottom Waste 52 mm. (Not included)
Gala GH [ [ FP sans fond antidĂŠrapant Bonde de vidage 52 mm. (Non inclus)
Gala [ [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ§ĆĽĆ° ĆąĆ°ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ ĆŚĆŻĆ˘ Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŽĆŽ (Ć?Ƨ Ƥơưƌƪƴ
/ 16 kg. / 24 unidades palet
/ 16 kg. / 24 units pallet
/ 16 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Gala GH [ [ FP VLQ fondo antideslizante de aportaciĂłn DesagĂźe de 52 mm. (No incluido)
Gala [ [ FP without anti-slip bottom Waste 52 mm. (Not included)
Gala GH [ [ FP sans fond antidĂŠrapant Bonde de vidage 52 mm. (Non inclus)
Gala [ [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ§ĆĽĆ° ĆąĆ°ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ ĆŚĆŻĆ˘ Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŽĆŽ (Ć?Ƨ Ƥơưƌƪƴ
/ 19 kg. / 24 unidades palet
/ 19 kg. / 24 units pallet
/ 19 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Gala GH [ [ FP VLQ fondo antideslizante de aportaciĂłn DesagĂźe de 52 mm. (No incluido)
Gala [ [ FP without anti-slip bottom Waste 52 mm. (Not included)
Gala GH [ [ FP sans fond antidĂŠrapant Bonde de vidage 52 mm. (Non inclus)
Gala [ [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ§ĆĽĆ° ĆąĆ°ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ ĆŚĆŻĆ˘ Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŽĆŽ (Ć?Ƨ Ƥơưƌƪƴ
/ 20 kg. / 24 unidades palet
/ 20 kg. / 24 units pallet
/ 20 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Gala GH [ [ FP VLQ fondo antideslizante de aportaciĂłn DesagĂźe de 52 mm. (No incluido)
Gala [ [ FP without anti-slip bottom Waste 52 mm. (Not included)
Gala GH [ [ FP sans fond antidĂŠrapant Bonde de vidage 52 mm. (Non inclus)
Gala [ [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ§ĆĽĆ° ĆąĆ°ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ ĆŚĆŻĆ˘ Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŽĆŽ (Ć?Ƨ Ƥơưƌƪƴ
/ 21 kg. / 24 unidades palet
/ 21 kg. / 24 units pallet
/ 21 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Gala GH [ [ FP VLQ fondo antideslizante de aportaciĂłn DesagĂźe de 52 mm. (No incluido)
Gala [ [ FP without anti-slip bottom Waste 52 mm. (Not included)
Gala GH [ [ FP sans fond antidĂŠrapant Bonde de vidage 52 mm. (Non inclus)
Gala [ [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ§ĆĽĆ° ĆąĆ°ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ ĆŚĆŻĆ˘ Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŽĆŽ (Ć?Ƨ Ƥơưƌƪƴ
/ 23 kg. / 24 unidades palet
/ 23 kg. / 24 units pallet
/ 23 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Gala GH [ [ FP VLQ fondo antideslizante de aportaciĂłn DesagĂźe de 52 mm. (No incluido)
Gala [ [ FP without anti-slip bottom Waste 52 mm. (Not included)
Gala GH [ [ FP sans fond antidĂŠrapant Bonde de vidage 52 mm. (Non inclus)
Gala [ [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ§ĆĽĆ° ĆąĆ°ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ ĆŚĆŻĆ˘ Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŽĆŽ (Ć?Ƨ Ƥơưƌƪƴ
/ 24 kg. / 24 unidades palet
/ 24 kg. / 24 units pallet
/ 24 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
Gala GH [ [ FP VLQ fondo antideslizante de aportaciĂłn DesagĂźe de 52 mm. (No incluido)
Gala [ [ FP without anti-slip bottom Waste 52 mm. (Not included)
Gala GH [ [ FP sans fond antidĂŠrapant Bonde de vidage 52 mm. (Non inclus)
Gala [ [ ƳƎ ƣƧƊ ƹƲưƴƪƤưƳƏưĆĆžĆŠÇ ĆťĆ§ĆĽĆ° ĆąĆ°ĆŹĆ˛Ć˝Ć´ĆŞÇ ĆŚĆŻĆ˘ Ć&#x201C;ĆƪƤ ĆŽĆŽ (Ć?Ƨ Ƥơưƌƪƴ
/ 25 kg. / 24 unidades palet
/ 25 kg. / 24 units pallet
/ 25 kg. / 24 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
BaĂąo aseo Gala GH [ [ FP
Gala bath-toilet [ [ FP
Baignoire-toilette Gala GH [ [ FP
Ć&#x201E;ƢƯƯƢ *DOD ĆŚĆÇ ĆłĆ°Ć¤ĆŽĆ§ĆłĆ´ĆŻĆ°ĆĽĆ° ƳƢƯƾƊĆƢ [ [ ƳƎ
/ 16 kg. / 22 unidades palet
/ 16 kg. / 22 units pallet
/ 16 kg. / 22 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
5HSXHVWRV \ DFFHVRULRV
6SDUHV DQG DFFHVVRULHV
3LÂŞFHV GH UHFKDQJH HW DFFHVVRLUHV
Ć&#x2020;ưƹưĆƯƪƴƧĆƞƯưƧ ưƣưƲƾƌưƤƢƯƪƧ ĆŞ ƢƏƳƧƳƳƾƢƲƽ
68005 DesagĂźe automĂĄtico cromado
Chrome automatic waste
Vidage automatique chromĂŠ
Ć&#x201A;ƤƴưƎƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ĆłĆƪƤ ơƲưƎƪƲưƤƢƯƯƽƍ
45,2
68023 Juego de pies adhesivos
Self-adhesive feet set
Jeu pieds autoadhĂŠsifs
Ć?ƢƣưƲ ƳƢƎưƏĆĆ§Ç ĆťĆŞĆˇĆłÇ ĆŻĆ°Ć¨Ć§ĆŹ
20,0
63000
63005
63010
63015
63020
63025
61002
1RWD Los palets de baĂąeras Gala son de 24 unidades, excepto la baĂąera y el baĂąo aseo de 105 cm., que son de 22 unidades.
1RWH Gala´s bath pallets carry 24 units each, except in the case of the bath and bath-toilet with a dimension of 105 cm., with 22 units.
1RWH Les palets de baignoires Gala sont de 24 unitĂŠs, sauf la baignoire et salle de bains - toilettes de 105 cm., qui sont de 22 unitĂŠs.
100,0
101,0
108,0
111,0
114,5
96,2
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x2018;ƢĆƧƴƽ *DOD ƤƎƧƝƢÇ&#x20AC;Ć´ ƤƢƯƯƽ Ƣ ƴƢƏƨƧ ƤƢƯƯƽ Ƥ Ć´Ć°ĆŽ ƚƪƳĆƧ ƴƾƢĆƧƴƯưƼư ƴƪƹƢ ƲƢƊƎƧƲưƎ ƳƎ
381
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
99,2
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
13
Cabinas de hidromasaje Hydromassage cabins Cabines d’ hydromassage ƌƢƣƪƯƽ ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ 384-387. hidromasaje en cabinas hydromassage in cabins hydromassage en cabines ƅƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ Ƥ ƬƢƣƪƯƢƷ 388-397. planet
382 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
383
+<'520$66$*( &$%,16 &$%,1(6 'Ȍ +<'520$66$*( ƌƂƃƊƏƝ ƅƊƆƒƐƎƂƓƓƂƈƂ
&DELQDV GH KLGURPDVDMH
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
Ə ƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
hidromasaje en cabinas
hydromassage in cabins
hydromassage en cabines
Ƽ ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ Ƥ ƏƢƣƪƯƢơ
Desde la Antigßedad se conoce la existencia de los baùos de hidromasaje. El hidromasaje nació de la sensación del agua en contacto con nuestro cuerpo y, dependiendo de su intensidad, obtendremos determinados HIHFWRV WRQLĸ FDQWHV R UHODMDQWHV La temperatura tambiÊn es un requisito importante para conseguir HIHFWRV EHQHĸ FLRVRV
The existence of hydromassage baths can be traced back to ancient times. A hydromassage starts from the feel of water in contact with our body and depending on its intensity we get toning or relaxing effects. Temperature is an important UHTXLUHPHQW WR REWDLQ EHQHĸ FLDO HIIHFWV
Depuis lâ&#x20AC;&#x2122;AntiquitĂŠ, on connaĂŽt lâ&#x20AC;&#x2122;existence des bains dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage. Lâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage est nĂŠ de la sensation de lâ&#x20AC;&#x2122;eau au contact de notre corps et en fonction de son intensitĂŠ, on REWLHQW GH FODLUV HIIHWV WRQLĸ DQWV ou relaxants. La tempĂŠrature est aussi une condition importante SRXU REWHQLU VHV ELHQIDLWV
Ć° ƤƲƧƎƧƯ ƢƯƴƪƚƯưƼư ƎƪƲƢ ƪƊƤƧƳƴƯƽ Ć&#x201C; ƣƢƯƪ Ćł ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƧƎ Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨ ƊƢƲưƌƪĆĆłÇ Ć°Ć´ Ć°ĆťĆľĆťĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć°Ć§ ƹƲưƪƊƤưƌƪƴ ƤưƌƢ ĆŹĆ˘ĆłĆ˘Ç ĆłĆž ƯƢƺƧƼư ƴƧĆƢ ĆŞ Ƥ ƊƢƤƪƳƪƎưƳƴƪ Ć°Ć´ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƳƴƪ ƯƢƹưƲƢ Ƥưƌƽ ĆŽĆ˝ ƹưĆƾƚƢƧƎ ưƹƲƧƌƧĆƧƯƯƽƍ ƿƜƜƧƏƴ ƲƢƳƳĆƢƣĆƧƯƪƧ ĆŞĆĆŞ ƴưƯƾƳ Ć&#x201D;ƧƎƹƧƲƢƴƾƲƢ Č&#x2C6; ƿƴư ƴưƨƧ Ć°ĆŚĆŞĆŻ ĆŞĆŠ ƤƢƨƯƽơ ƜƢƏƴưƲưƤ ĆŚĆÇ ĆąĆ°ĆĆľĆšĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŻĆľĆ¨ĆŻĆ°ĆĽĆ° ƲƧƊƾĆƞƴƢƴƢ
â&#x20AC;˘ cold baths (30 - 35OC) mainly
â&#x20AC;˘ pour Bains Froids (30 - 35OC),
â&#x20AC;˘ ĆŚĆÇ Ć&#x2018;ƲươĆƢƌƯƽơ Ć&#x201E;ƢƯƯ O&
â&#x20AC;˘ BaĂąos FrĂos (30 - 35 oC), HIHFWRV WRQLĸ FDQWHV â&#x20AC;˘ BaĂąos Neutros (36 - 37 oC), efectos relajantes. â&#x20AC;˘ BaĂąos Calientes (38 - 39 o C), efectos y aplicaciones musculares.
for toning effects; â&#x20AC;˘ neutral baths (36 - 37OC) for relaxing effects; â&#x20AC;˘ hot baths (38 - 39OC) for effects and applications on muscles.
des effets principalement WRQLĸ DQWV â&#x20AC;˘ pour Bains Neutres (36 - 37OC), des effets relaxants; â&#x20AC;˘ pour Bains Chauds (38 - 39OC), des effets et des applications musculaires.
ƿƜƜƧƏƴ ĆąĆ°Ć¤Ć˝ĆşĆ§ĆŻĆŞÇ Ć´Ć°ĆŻĆľĆłĆ˘
â&#x20AC;˘ ĆŚĆÇ Ć?ƧƍƴƲƢĆƞƯƽơ Ć&#x201E;ƢƯƯ O& ƲƢƳƳĆƢƣĆÇ Ç&#x20AC;Ɲƪƍ ƿƜƜƧƏƴ
â&#x20AC;˘ ĆŚĆÇ Ć&#x201D;ƧƹĆƽơ Ć&#x201E;ƢƯƯ O& ƿƜƜƧƏƴ ĆŞ ƤưƊƌƧƍƳƴƤƪƧ ƯƢ ƎƾƳƏƾĆĆ˝
Tipos de cabinas
Types of cabins
Types de cabines
Ć&#x201D;ƪƹƽ ƏƢƣƪƯ
Gala dispone de GRV WLSRV GH FDELQD
Gala has two W\SHV RI FDELQV
Gala dispose de GHX[ W\SHV GH FDELQHV
*DOD ƹƲƧƌƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ ƌƤƢ ƴƪƹƢ ƏƢƣƪƯ
HIDROMASAJE
HYDROMASSAGE
HYDROMASSAGE
Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6;
Las cabinas de hidromasaje proporcionan un masaje completo en WRGR HO FXHUSR \ HQ ]RQDV HVSHF¯ĸ FDV según la diferente ubicación de los jets. Esto es posible gracias a OD XWLOL]DFL¾Q GH MHWV RULHQWDEOHV ubicados en la cabina, que aplican chorros de agua a presión.
Las cabinas de hidromasaje proporcionan un masaje completo en WRGR HO FXHUSR \ HQ ]RQDV HVSHF¯ĸ FDV según la diferente ubicación de los jets. Esto es posible gracias a OD XWLOL]DFL¾Q GH MHWV RULHQWDEOHV ubicados en la cabina, que aplican chorros de agua a presión.
Las cabinas de hidromasaje proporcionan un masaje completo en WRGR HO FXHUSR \ HQ ]RQDV HVSHF¯ĸ FDV según la diferente ubicación de los jets. Esto es posible gracias a OD XWLOL]DFL¾Q GH MHWV RULHQWDEOHV ubicados en la cabina, que aplican chorros de agua a presión.
Ć&#x152;ƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ưƣƧƳƹƧƚƪƤƢÇ&#x20AC;Ć´ ưƣƝƪƍ ƎƢƳƳƢƨ Ƣ ƴƢƏƨƧ ƳƹƧƸƪƢĆƞƯƽƍ ƎƢƳƳƢƨ ưƹƲƧƌƧĆƧƯƯƽơ ƾƚƢƳƴƏưƤ ƴƧĆƢ Ƥ ƊƢƤƪƳƪƎưƳƴƪ Ć°Ć´ ƲƢƳƹưĆĆ°Ć¨Ć§ĆŻĆŞÇ ĆśĆ°Ć˛ĆłĆľĆŻĆ°ĆŹ Ć&#x;Ć´Ć° ƤưƊƎưƨƯư ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆŞĆłĆąĆ°ĆƞƊưƤƢƯƪÇ&#x20AC; Ƥ ƏƢƣƪƯƧ ưƲƪƧƯƴƪƲƾƧƎƽơ ƜưƲƳƾƯưƏ Ćł ƹƲƪƎƧƯƧƯƪƧƎ ƳƴƲƾƍ Ƥưƌƽ ƹưƌ ƌƢƤĆƧƯƪƧƎ
BASIC. Esta cabina de hidromasaje estå equipada con un rociador superior de gran dimension que envuelve todo el cuerpo con una sensación de frescura, WRQLĸ FDQWH \ UHYLWDOL]DQWH Sus jets pulsantes ofrecen 3 tipos de masaje entre ODV ]RQDV FHUYLFDO OXPEDU dorsal y gemelos. Los jets son orientables y relajan los músculos por el impacto intermitente de sus chorros.
BASIC. This hydromassage cabin is equipped with an overhead rain shower that virtually wraps the entire body with a feeling of freshness, ZLWK WRQLQJ DQG UHYLWDOL]LQJ effects. Its pulsating jets allow 3 types of massage on the neck, back and lower back and calf areas. Its jets are adjustable and they relax the muscles by means of the intermittent impact of its water jets.
BASIC. Cette version est ĂŠquipĂŠe d´un pommeau supĂŠrieur de grande dimension qui enveloppe tout le corps avec une sensation GH IUDLFKHXU WRQLĸ DQWH HW revitalissante. Les 3 jets â&#x20AC;&#x153;poussantsâ&#x20AC;? offrent 3 types de massage rĂŠpartis entre OD ]RQH FHUYLFDOH ORPEDLUH dorsale et mollets. Les jets son orientables et dĂŠtendent les muscles par lâ&#x20AC;&#x2122;impact intermittent de leurs ĂŠcoulements.
BASIC Ć&#x192;ĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç ĆŁĆ°ĆƞƺưƎƾ ƲƢƊƎƧƲƾ ƤƽƳưƏư ƲƢƳƹưĆưƨƧƯƯưƼư ƤƧƲơƯƧƼư ƌƾƺƢ ưƝƾƝƧƯƪƧ ƳƤƧƨƧƳƴƪ ươƤƢƴƽƤƢƧƴ ƤƳƧ ƴƧĆĆ° ĆłĆ°ĆąĆ˛Ć°Ć¤Ć°Ć¨ĆŚĆ˘Ç ĆłĆž ưƣƯưƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƎ ĆŞ ƴưƯƪƜƪƸƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƿƜƜƧƏƴưƎ Ć&#x201C;ƴƲƾƪ ĆŞĆŠ ƢƏƴƪƤƯư ƹƾĆƞƳƪƲƾÇ&#x20AC;Ɲƪơ ƜưƲƳƾƯưƏ ưƌƯưƤƲƧƎƧƯƯư ƎƢƳƳƢƨƪƲƾÇ&#x20AC;Ć´ ƯƢ ƾƚƢƳƴƏƢơ ƴƧĆƢ ƺƧƪ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƪƏƲ Ć&#x;Ć´ĆŞ ưƲƪƧƯƴƪƲƾƧƎƽƧ ƳƴƲƾƪ ƲƢƣưƴƢÇ&#x20AC;Ć´ Ƥ ƹƲƧƲƽƤƪƳƴưƎ ƲƧƨƪƎƧ ƏưƴưƲƽƍ ƹưƎưƼƢƧƴ ƲƢƳƳĆƢƣƪƴƞ ƎƾƳƏƾĆĆ˝ Ćł ƹưƎưƝƞÇ&#x20AC; ƿƜƜƧƏƴƢ Č&#x17D;ƲƢƊƣƲƽƊƼƪƤƢƴƧĆÇ Č?
HIDROSAUNA
HYDROSAUNA
HYDROSAUNA
Ć&#x2026;Ć&#x160;Ć&#x2020;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2022;Ć?Ć&#x201A;
/DV KLGURVDXQDV VH FDUDFWHUL]DQ SRU ORV EHQHĸ FLRV SURSRUFLRQDGRV SRU el baùo de vapor en combinación con otros sistemas de relax como la aromaterapia y el masaje linfåtico, que se adaptan a nuestras necesidades reconfortantes diarias.
Hydrosaunas stand out for the EHQHĸ WV WKH\ SURYLGH XVLQJ D VWHDP bath combined with other relaxation systems such as aromatherapy and lymphatic massage, which adapt to our daily restorative needs.
Les hydrosaunas se caractÊrisent SDU OHV EQĸ FHV RIIHUWV SDU OH EDLQ de vapeur combinÊ à d´autres systèmes de relaxation comme l´aromathÊrapie et le massage lymphatique, qui s´adaptent à nos besoins rÊconfortants quotidiens.
Ć&#x2026;ƪƌƲưƳƢƾƯƽ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƊƾÇ&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆąĆ˛Ć§ĆŞĆŽĆľĆťĆ§ĆłĆ´Ć¤Ć˘ĆŽĆŞ ƹƢƲưƤưƍ ƣƢƯƪ Ƥ ƳưƚƧƴƢƯƪƪ Ćł ƌƲƾƼƪƎƪ ƳƪƳƴƧƎƢƎƪ ƲƧĆƢƏƳƢƸƪƪ ƴƢƏƪƎƪ ƏƢƏ Ć˘Ć˛Ć°ĆŽĆ˘Ć´Ć§Ć˛Ć˘ĆąĆŞÇ ĆŞ ĆƪƎƜƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ƎƢƳƳƢƨ ƏưƴưƲƽƧ ƎưƨƯư ƢƌƢƹƴƪƲưƤƢƴƞ ĆŹ ƯƢƺƪƎ ƧƨƧƌƯƧƤƯƽƎ ĆąĆ°Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆŻĆ°ĆłĆ´Ç ĆŽ Ƥ ưƴƌƽơƧ
WELLNESS. Este modelo de hidrosauna permite usar la aromaterapia en conjunto con el vapor, mientras TXH VX DYDQ]DGR VLVWHPD JHQHUD HIHFWRV SXULĸ FDQWHV y regeneradores. Esta versión estå equipada con jets de triple función que proporcionan masajes activos HQ ODV ]RQDV FHUYLFDOHV lumbar, dorsal y gemelos.
WELLNESS. This hydrosauna model allows the combined use of aromatherapy and steam, while its advanced system generates purifying and restorative effects. This version is equipped with triple function jets that provide active massages on the neck, lower back, back and calf areas.
384
WELLNESS. Ce modèle d´hydrosauna permet d´utiliser l´aromathÊrapie conjointement avec la vapeur, tandis que son système avancÊ gÊnère des effets SXULĸ DQWV HW UJQUDWHXUV Cette version est ÊquipÊe de jets de triple fonction qui offrent des massages actifs GDQV OHV ]RQHV FHUYLFDOHV lombaires, dorsales et les mollets.
WELLNESS Ć&#x;ƴƢ ƲƢƊƯưƤƪƌƯưƳƴƞ ƼƪƌƲưƳƢƾƯƽ ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ƏưƎƣƪƯƪƲưƤƢƴƞ ƢƲưƎưƴƧƲƢƹƪÇ&#x20AC; Ćł ƹƢƲưƎ Ƥ Ć´Ć° Ć¤Ć˛Ć§ĆŽÇ ĆŹĆ˘ĆŹ ĆŞĆŻĆŻĆ°Ć¤Ć˘Ć¸ĆŞĆ°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆłĆŞĆłĆ´Ć§ĆŽĆ˘ ƳưƊƌƢƧƴ ưƚƪƝƢÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ĆŞ ƤưƳƳƴƢƯƢƤĆƪƤƢÇ&#x20AC;Ɲƪƍ ƿƜƜƧƏƴ Ć&#x;ƴƢ ƲƢƊƯưƤƪƌƯưƳƴƞ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƢƧƴ ƳƴƲƾƪ ƴƲưƍƯưƼư ĆŚĆ§ĆŤĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ Ć˘ĆŹĆ´ĆŞĆ¤ĆŻĆ° ƎƢƳƳƢƨƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƧ Ƥ ƊưƯƢơ ƊưƯƢ ƺƧƪ ĆąĆ°Ç ĆłĆŻĆŞĆ¸Ć˝ ƳƹƪƯƽ ĆŞ ƪƏƲ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hidromasaje en cabinas
hydromassage cabins
hydromassage in cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
hydromassage en cabines
ƏƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ Ƥ ƏƢƣƪƯƢơ
CaracterĂsticas
Features
CaractĂŠristiques
Ć&#x2014;ƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ
SISTEMA DE VAPOR
STEAM SYSTEM
SYSTĂ&#x2C6;ME DE VAPEUR
Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x17D;Ć&#x201A; Ć&#x2018;Ć&#x201A;Ć&#x2019;Ć&#x201A;
Disponible en Planet Wellness
Available in Planet Wellness
Disponible en Planet Wellness
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƥ 3ODQHW :HOOQHVV
El baĂąo de vapor, tambiĂŠn conocido como â&#x20AC;&#x153;baĂąo turcoâ&#x20AC;?, o â&#x20AC;&#x153;sauna hĂşmedaâ&#x20AC;?, provoca una intensa transpiraciĂłn, con la consiguiente eliminaciĂłn de toxinas a travĂŠs de los poros de la piel. Estos efectos SXULĸFDQWHV \ UHJHQHUDGRUHV de la epidermis, junto con la humedad del baĂąo, hacen que la piel se hidrate y recupere su tersura natural. El baĂąo de vapor favorece tambiĂŠn la circulaciĂłn sanguĂnea perifĂŠrica y al sistema respiratorio.
The steam bath, also known as â&#x20AC;&#x153;Turkish bathâ&#x20AC;? or â&#x20AC;&#x153;wet saunaâ&#x20AC;?, causes intense sweating with the consequent elimination of toxins through the skin pores. These purifying and restorative effects of the epidermis, along with the moisture of the bathroom, cause the skin to hydrate and restore its natural smoothness. The steam bath also improves peripheral blood circulation and the respiratory system.
Le bain de vapeur, aussi connu sous le nom de â&#x20AC;&#x153;bain turcâ&#x20AC;? ou â&#x20AC;&#x153;sauna humideâ&#x20AC;?, provoque une intense transpiration, favorisant l´Êlimination des toxines Ă travers les pores de OD SHDX &HV HIIHWV SXULĸDQWV et rĂŠgĂŠnĂŠrants de l´epiderme, liĂŠs Ă l´humiditĂŠ du bain, font que la peu s´hydrate et rĂŠcupère sa douceur naturelle. Le bain de vapeur favorise aussi la circulation sanguine pĂŠriphĂŠrique et le système respiratoire.
AROMATERAPIA
AROMATHERAPY
AROMATHĂ&#x2030;RAPIE
Ć&#x201A;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x201A;Ć&#x2018;Ć&#x160;ĆĄ
Disponible en Planet Wellness
Available in Planet Wellness
Disponible en Planet Wellness
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƥ 3ODQHW :HOOQHVV
La aromaterapia es una rama GH OD ĸWRWHUDSLD TXH XVD DFHLWHV esenciales extraĂdos de las plantas. En combinaciĂłn con el baĂąo de vapor se consiguen amplios efectos aromaterĂĄpicos. Debido a la temperatura, las HVHQFLDV VH YRODWL]DQ \ PH]FODQ con el vapor de la cabina. Su asimilaciĂłn se produce por inhalaciĂłn y por absorciĂłn a travĂŠs de los poros, dilatados por los efectos del vapor caliente.
Aromatherapy is a branch of phytotherapy that uses extracted essential oils of plants. Used in combination with the steam bath it is possible to obtain vast aromatherapeutic effects. Due to temperature, the essences evaporate and mix with the steam of the cabin. Its assimilation takes place through inhalation and absorption by the skin pores, expanded by the effects of the hot steam.
L´aromathÊrapie est une branche de la phytothÊrapie qui utilise des huiles essentielles extraites des plantes. En combinaison avec le bain de vapeur on obtient de larges effets aromathÊrapiques. DÝ à la tempÊrature, les essences s´Êvaporent et se mêlent à la vapeur de la cabine. Leur assimilation se produit par inhalation et par absorption à travers les pores, dilatÊs par les effets de la vapeur chaude.
MASAJE LINFĂ TICO
LYMPHATIC MASSAGE
Disponible en Planet Wellness
Available in Planet Wellness
MASSAGE LYMPHATIQUE
Ć?Ć&#x160;Ć&#x17D;Ć&#x2013;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x17D;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x201C;Ć&#x201A;Ć&#x2C6;
La sensaciĂłn de bienestar en este tipo de masajes es generada por la direcciĂłn ascendente de los chorros de DJXD GHEH FRPHQ]DU VLHPSUH por la parte inferior de su cuerpo y ascender progresivamente KDVWD OD ]RQD VXSHULRU GHO mismo. Presenta mĂşltiples HIHFWRV EHQHĸFLRVRV SDUD OD circulaciĂłn sanguĂnea, relajaciĂłn de mĂşsculos y elasticidad de la piel. El masaje linfĂĄtico hace que los jets vayan funcionando progresivamente y sin interrupciĂłn entre unos y otros. De esta manera se obtiene un masaje continuo que recorre el cuerpo intensivamente.
The feeling of well-being in this kind of massage is generated by the progressively rising water jets. The massage should always start at the bottom of the body and move gradually upwards. There are PDQ\ EHQHĸFLDO HIIHFWV RQ blood circulation, relaxation of muscles and elasticity of the skin. The lymphatic massage functions in such a way that the jets work progressively without interruption and continuously, allowing a continuous massage to work intensively on the body.
Disponible en Planet Wellness
Ć&#x201E; ƯƢĆƪƚƪƪ Ƥ 3ODQHW :HOOQHVV
La sensation de bien-être pour ce type de massage est gÊnÊrÊe par la direction ascendante des jets d´eau, il faut toujours commencer par la partie infÊrieure de votre corps et monter progressivement MXVTXv¢ OD ]RQH VXSULHXUH GH FH dernier. Il presente de multiples bienfaits pour la circulation sanguine, la relaxation des muscles et l´ÊlasticitÊ de la peau. Le massage lymphatique fait que les jets fonctionnent de manière progressive et sans interruption entre les uns et les autres. De cette façon, on obtient un massage continu qui parcoure le corps intensivement.
Ć&#x2018;Ć˘Ć˛Ć°Ć¤Ć˘Ç ĆŁĆ˘ĆŻÇ ĆŞĆŠĆ¤Ć§ĆłĆ´ĆŻĆ˘Ç Ć´Ć˘ĆŹĆ¨Ć§ ƏƢƏ Č&#x17D;Ć´ĆľĆ˛Ć§Ć¸ĆŹĆ˘Ç ĆŁĆ˘ĆŻÇ Č?Č? ĆŞĆĆŞ Č&#x17D;ƤĆĆ˘Ć¨ĆŻĆ˘Ç ĆłĆ˘ĆľĆŻĆ˘Č? ƤƽƊƽƤƢƧƴ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯưƧ ƹưƴưưƴƌƧĆƧƯƪƧ Ćł ƹưƳĆƧƌƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƤƽơưƌưƎ ƴưƏƳƪƯưƤ ƚƧƲƧƊ ƹưƲƽ Əưƨƪ Ć&#x201D;ƢƏƪƧ ưƚƪƝƢÇ&#x20AC;ƝƪƧ ĆŞ ƲƧƼƧƯƧƲƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƧ Ć¤Ć°ĆŠĆŚĆ§ĆŤĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ ĆŻĆ˘ ƿƹƪƌƧƲƎƪƳ ƤƎƧƳƴƧ Ćł ƤĆƢƨƯưƳƴƞÇ&#x20AC; Ƥ ƤƢƯƯưƍ ƾƤĆĆ˘Ć¨ĆŻÇ Ç&#x20AC;Ć´ Əưƨƾ ĆŞ ƤưƳƳƴƢƯƢƤĆƪƤƢÇ&#x20AC;Ć´ ƧƧ ƧƳƴƧƳƴƤƧƯƯƾÇ&#x20AC; ĆĽĆƢƌƏưƳƴƞ Ć&#x201E; ƹƢƲưƤưƍ ƣƢƯƧ ƴƢƏƨƧ ĆľĆĆľĆšĆşĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆąĆ§Ć˛ĆŞĆśĆ§Ć˛ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ°Ć§ ƏƲưƤưưƣƲƢƝƧƯƪƧ ĆŞ ƳƪƳƴƧƎƢ ƌƽơƢƯƪÇ
Ć&#x201A;Ć˛Ć°ĆŽĆ˘Ć´Ć§Ć˛Ć˘ĆąĆŞÇ Ç Ć¤ĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć˛Ć˘ĆŠĆŚĆ§ĆĆ°ĆŽ ƜƪƴưƴƧƲƢƹƪƪ Ƥ ƏưƴưƲưƍ ƪƳƹưĆƞƊƾÇ&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆŞĆŠĆ¤ĆƧƚƧƯƽƧ ĆŞĆŠ ƲƢƳƴƧƯƪƍ ƿƜƪƲƯƽƧ ƎƢƳĆƢ Ć&#x2018;Ʋƪ ưƹƲƧƌƧĆƧƯƯưƍ ƴƧƎƹƧƲƢƴƾƲƧ Ƥ ƳƾƝƯưƳƴƪ ƎƢƳĆƢ ĆŞĆłĆąĆ˘Ć˛Ç Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆŞ ƳƎƧƺƪƤƢÇ&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ćł ƹƢƲưƎ Ƥ ƏưƲƹƾƳƧ ƏƢƣƪƯƽ Ć&#x201A;ƳƳƪƎƪĆÇ Ć¸ĆŞÇ ĆąĆ˛Ć°ĆŞĆłĆˇĆ°ĆŚĆŞĆ´ ƚƧƲƧƊ ƌƽơƢƴƧĆƞƯƽƧ ƹƾƴƪ ĆŞ ƚƧƲƧƊ ƤƹƪƴƽƤƢƯƪƧ ƚƧƲƧƊ ƹưƲƽ Əưƨƪ ƲƢƳƺƪƲƧƯƯƽƧ ĆŁĆĆ˘ĆĽĆ°ĆŚĆ˘Ć˛Ç Ć´Ć§ĆąĆĆ°ĆŽĆľ ƹƢƲưƤưƎƾ ƿƜƜƧƏƴƾ
Ć?ƝƾƝƧƯƪƧ ơưƲưƺƧƼư ĆłĆ˘ĆŽĆ°ĆšĆľĆ¤ĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ Ć°Ć´ ĆƪƎƜƢƴƪƚƧƳƏưƼư ƎƢƳƳƢƨƢ ĆŚĆ°ĆłĆ´ĆŞĆĽĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŠĆ˘ ƳƚƧƴ Ć¤Ć°ĆŠĆŚĆ§ĆŤĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ ĆłĆ´Ć˛ĆľĆŤ Ƥưƌƽ ƹưƳĆƧƌưƤƢƴƧĆƞƯư ƹưƌƯƪƎƢÇ&#x20AC;ĆťĆŞĆˇĆłÇ Ć¤Ć¤Ć§Ć˛Ćˇ ƹư ƴƧĆĆľ Ć&#x17D;ƢƳƳƢƨ ĆŚĆ°ĆƨƧƯ ĆŻĆ˘ĆšĆŞĆŻĆ˘Ć´ĆžĆłÇ Ć¤ ƯƪƨƯƧƍ ƚƢƳƴƪ ƴƧĆƢ ĆŞ ƹưƳƴƧƹƧƯƯư ĆąĆ˛Ć°ĆŚĆ¤ĆŞĆĽĆ˘Ć´ĆžĆłÇ ĆŻĆ˘Ć¤Ć§Ć˛Ćˇ Ć&#x192;ĆƢƼưƴƤưƲƯư ƤĆĆŞÇ Ć§Ć´ ƯƢ ƏƲưƤưưƣƲƢƝƧƯƪƧ ƲƢƳƳĆƢƣĆƧƯƪƧ ƎƽƺƸ ĆŞ ĆżĆƢƳƴƪƚƯưƳƴƞ Əưƨƪ Ć?ƪƎƜƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ƎƢƳƳƢƨ ƜƾƯƏƸƪưƯƪƲƾƧƴ ƴƢƏƪƎ ưƣƲƢƊưƎ ƚƴư ƳƴƲƾƪ ƎưƼƾƴ ƲƢƣưƴƢƴƞ ƹưưƚƧƲƧƌƯư ĆŞ ƯƧƹƲƧƲƽƤƯư ƚƴư ƹưƊƤưĆÇ Ć§Ć´ ưƣƧƳƹƧƚƪƴƞ ƹƲưƌưĆƨƪƴƧĆƞƯƽƍ ƪƯƴƧƯƳƪƤƯƽƍ ƎƢƳƳƢƨ ƤƳƧƼư ƴƧĆƢ
385
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hidromasaje en cabinas
hydromassage cabins
hydromassage in cabins
cabines d’ hydromassage
hydromassage en cabines
Ƭ ƢƣƪƯƽ ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ
ƥ ƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ Ƥ ƬƢƣƪƯƢƷ
CARACTERÍSTICAS GENERALES
GENERAL CHARACTERISTICS
Consumo máximo de agua (l/min.)
Maximum water consumption (l/min)
Número de jets
Number of jets
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
ELECTRIC CHARACTERISTICS
Tensión (V)
Voltage (V)
Potencia máxima consumida (W)
Maximum power consumption (W)
PANEL ELECTRÓNICO
ELECTRONIC PANEL
Panel de Control
Control Panel
Radio
Radio
ILUMINACIÓN
LIGHTING Light
/X] BAÑO DE VAPOR
STEAM BATH
Baño de Vapor
Steam bath
Nº de climas del baño de vapor
Nº. of steam baths atmospheres
Función antical
Anti-limescale function
Aromaterapia
Aromatherapy
Portaesencias
Essential oils holder
SISTEMA DE PULVERIZACIÓN
SPRAY SYSTEM
3XOYHUL]DFLµQ
Spray
1| MHWV SXOYHUL]DGRU HIHFWR YDSRU
No. of spray jets with steam effect
HIDROMASAJE
HYDROMASSAGE
Masaje continuo
Continuous massage
Masaje linfático
Lymphatic massage
Nº de jets masajes vertical
Number of jets for vertical massage
Nº de jets masaje cervical
Number of jets for neck massage
Nº de jets masaje dorsal
Number of jets for back massage
Nº de jets masaje gemelos
Number of jets for calf muscle massage
Inyectores orientables, sist. antical GRIFERÍA
Adjustable jets with anti-limescale system FITTINGS
Grifería termostática
7KHUPRVWDWLF WDS ĸ WWLQJV
Teleducha
Handshower
Rociador
Overhead rain shower
MAMPARAS/TECHO
SCREEN / CEILING
Mampara de cristal templado
Tempered glass screen
Grosor (mm.)
Thickness (mm.)
Techo
Ceiling
ACCESORIOS Asiento Estante portaobjetos DIMENSIONES
ACCESSORIES Seat Shelf DIMENSIONS
Rectangular (mm.)
Rectangular (mm.)
Altura nominal (mm.)
Nominal height (mm.)
386
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hidromasaje en cabinas
hydromassage cabins
hydromassage in cabins
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
cabines d’ hydromassage
hydromassage en cabines
ƬƢƣƪƯƽ ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ
ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƢ Ƥ ƬƢƣƪƯƢƷ
PLANET BASIC
PLANET WELLNESS
14
14
8
8
ƏƢƱƲǁƨƧƯƪƧ Ƅưƭƾƴ
-
K] ƅƸ
ƎƢƬƳƪƮƢƭƾƯƽƫ ƲƢƳƷưƦ ƮưƻƯưƳƴƪ ƄƢƴƴ
-
3000
ƐƃƛƊƇ ƔƇƗƏƊƙƇƓƌƊƇ ƗƂƒƂƌƔƇƒƊƓƔƊƌƊ
Consommation maximum d’eau (l/min.)
ƎƢƬƳƪƮƢƭƾƯƽƫ ƲƢƳƷưƦ ƤưƦƽ ƍ ƮƪƯƵƴƵ
Nombre de jets
ƙƪƳƭư ƳƴƲƵƫ
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ƟƍƇƌƔƒƊƙƇƓƌƊƇ ƗƂƒƂƌƔƇƒƊƓƔƊƌƊ Tension (V) Puissance maximum consommée (W) PANNEAU ÉLECTRONIQUE
ƟƍƇƌƔƒƐƏƏƂơ ƑƂƏƇƍƞ
Panneau de contrôle
ƑƢƯƧƭƾ ƕƱƲƢƤƭƧƯƪǁ
-
Pantalla táctil / Touchscreen Écran tactile / ƓƧƯƳưƲƯƢǁ ƿƬƲƢƯ
Radio
ƒƢƦƪư
-
-
ÉCLAIRAGE Lumière BAIN DE VAPEUR
ƐƓƄƇƛƇƏƊƇ ƓƤƧƴ ƑƂƒƐƄƂơ ƃƂƏơ
Bain de vapeur
ƑƢƲưƤƢǁ ƣƢƯǁ
-
Nº de climats du bain de vapeur
ƙƪƳƭư ƬƭƪƮƢƴưƤ Ƥ ƱƢƲưƤưƫ ƣƢƯƧ
-
3
Fonction anticalcaire
ƖƵƯƬƸƪǁ ƱƲưƴƪƤ ƯƢƲưƳƴƢ ƪƩƤƧƳƴƪ
-
Aromathérapie
ƂƲưƮƢƴƧƲƢƱƪǁ
-
ƏưƳƪƴƧƭƾ ƮƢƳƧƭ
-
Porte-essences SYSTÈME DE PULVÉRISATION
ƓƊƓƔƇƎƂ ƒƂƓƑƝƍƇƏƊơ
Pulvérisation
ƒƢƳƱƽƭƪƴƧƭƾ
Nº jets pulvérisateurs effet vapeur
ƙƪƳƭư ƳƴƲƵƫ ƲƢƳƱƽƭƪƴƧƭǁ Ƴ ƱƢƲưƤƽƮ ƿƶƶƧƬƴưƮ
-
8
HYDROMASSAGE
ƅƊƆƒƐƎƂƓƓƂƈ
Massage continu
ƑƲưƦưƭƨƪƴƧƭƾƯƽƫ ƮƢƳƳƢƨ
Massage lymphatique
ƍƪƮƶƢƴƪƹƧƳƬƪƫ ƮƢƳƳƢƨ
-
Nº de jets massage vertical
ƙƪƳƭư ƳƴƲƵƫ ƤƧƲƴƪƬƢƭƾƯƽƫ ƮƢƳƳƢƨ
8
8
Nº de jets massage cervical
ƙƪƳƭư ƳƴƲƵƫ ƮƢƳƳƢƨ ƺƧƪ
2
2
Nº de jets massage dorsal
ƙƪƳƭư ƳƴƲƵƫ ƮƢƳƳƢƨ ƳƱƪƯƽ
4
4
Nº de jets massage mollets
ƙƪƳƭư ƳƴƲƵƫ ƮƢƳƳƢƨ ƥưƭƧƯƪ
2
2
ƐƲƪƧƯƴƪƲƵƧƮƽƧ ƳƴƲƵƪ Ƴ ƳƪƳƴƧƮưƫ ƱƲưƴƪƤ ƯƢƲưƳƴƢ ƪƩƤƧƳƴƪ
Injecteurs orientables avec système anticalcaire ROBINETTERIE
ƓƎƇƓƊƔƇƍƊ
Robinetterie thermostatique
ƓƮƧƳƪƴƧƭƪ Ƴ ƴƧƲƮưƳƴƢƴưƮ
Douchette
ƒƵƹƯưƫ ƦƵƺ
Ø 20 cm.
Ø 20 cm.
Pommeau PAROIS / TOIT
ƄƧƲƷƯƪƫ ƦƵƺ ƆƕƚƇƄƝƇ ƆƄƇƒƊ ƑƐƔƐƍƐƌ
Paroi en verre trempé
ƑƢƯƧƭƾ ƪƩ ƩƢƬƢƭƧƯƯưƥư ƳƴƧƬƭƢ
Grosseur (mm.)
ƔưƭƻƪƯƢ ƮƮ
6
6
Toît
ƑưƴưƭưƬ
Opcional / Optional / Optionnel / ƄƢƲƪƢƯƴ
Opcional / Optional / Optionnel / ƄƢƲƪƢƯƴ
900x750 1000x800 1200x800
1000x800 1200x800
2100
2100
ACCESSOIRES Siège Étagère porte-objets DIMENSIONS
ƂƌƓƇƓƓƕƂƒƝ ƓƪƦƧƯƪƧ ƑưƭƬƢ ƒƂƉƎƇƒƝ
Rectangulaire (mm.)
ƑƲǁƮưƵƥưƭƾƯƽƫ ƮƮ
Hauteur nominale (mm.)
ƏưƮƪƯƢƭƾƯƢǁ ƤƽƳưƴƢ ƮƮ
387
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
Ə ƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet basic
â&#x201A;Ź/u
90x75 cm.
90x75 cm.
90x75 cm.
90x75 cm.
/ 115 kg. / 1 unidad palet
/ 115 kg. / 1 unit pallet
/ 115 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn derecha
2 1
Right hand model
Version droite
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80431 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.435,0
80433 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.435,0
80435 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.435,0
80437 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.435,0
80439 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.435,0
80441 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.435,0
80443 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.435,0
80445 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.435,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
388
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ƏƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet basic
â&#x201A;Ź/u
90x75 cm.
90x75 cm.
90x75 cm.
90x75 cm.
/ 115 kg. / 1 unidad palet
/ 115 kg. / 1 unit pallet
/ 115 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn izquierda
2
1
Left hand model
Version gauche
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80430 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.435,0
80432 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.435,0
80434 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.435,0
80436 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.435,0
80438 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.435,0
80440 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.435,0
80442 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.435,0
80444 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.435,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
389
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
Ə ƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet basic
â&#x201A;Źâ&#x201A;Ź/ u
100x80 cm.
100x80 cm.
100x80 cm.
100x80 cm.
/ 124 kg. / 1 unidad palet
/ 124 kg. / 1 unit pallet
/ 124 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn derecha
2 1
Right hand model
Version droite
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80447 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.450,0
80449 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.450,0
80451 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.450,0
80453 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.450,0
80455 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.450,0
80457 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.450,0
80459 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.450,0
80461 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.450,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
390
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ƏƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet basic
â&#x201A;Ź/u
100x80 cm.
100x80 cm.
100x80 cm.
100x80 cm.
/ 124 kg. / 1 unidad palet
/ 124 kg. / 1 unit pallet
/ 124 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn izquierda
2
1
Left hand model
Version gauche
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80446 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.450,0
80448 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.450,0
80450 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.450,0
80452 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.450,0
80454 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.450,0
80456 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.450,0
80458 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.450,0
80460 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.450,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
391
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
Ə ƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet basic
â&#x201A;Ź/u
120x80 cm.
120x80 cm.
120x80 cm.
120x80 cm.
/ 133 kg. / 1 unidad palet
/ 133 kg. / 1 unit pallet
/ 133 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn derecha
2 1
Right hand model
Version droite
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80463 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.589,0
80465 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.589,0
80467 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.589,0
80469 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.589,0
80471 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.589,0
80473 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.589,0
80475 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.589,0
80477 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x152; Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.589,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
392
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ƏƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet basic
â&#x201A;Ź/u
120x80 cm.
120x80 cm.
120x80 cm.
120x80 cm.
/ 133 kg. / 1 unidad palet
/ 133 kg. / 1 unit pallet
/ 133 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn izquierda
2
1
Left hand model
Version gauche
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80462 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.589,0
80464 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.589,0
80466 Cabina Planet Basic 1: Blanco. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: White. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Blanc. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.589,0
80468 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.589,0
80470 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Blanco Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: White Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Blanc BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.589,0
80472 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando C
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control C
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
2.589,0
80474 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando B
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control B
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
2.589,0
80476 Cabina Planet Basic 1: Negro. 2: Negro Mando A
Planet Basic enclosure 1: Black. 2: Black Control A
Cabine Planet Basic 1: Noir. 2: Noir BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW %DVLF Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
2.589,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
393
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
Ə ƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet wellness
â&#x201A;Ź/u
100x80 cm.
100x80 cm.
100x80 cm.
100x80 cm.
/ 151 kg. / 1 unidad palet
/ 151 kg. / 1 unit pallet
/ 151 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn derecha
1
Right hand model
Version droite
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80527 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando A
Planet Wellness enclosure 1: White Control A
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
4.095,0
80529 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando B
Planet Wellness enclosure 1: White Control B
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
4.095,0
80531 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando C
Planet Wellness enclosure 1: White Control C
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
4.095,0
80537 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando C
Planet Wellness enclosure 1: Black Control C
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
4.095,0
80539 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando B
Planet Wellness enclosure 1: Black Control B
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
4.095,0
80541 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando A
Planet Wellness enclosure 1: Black Control A
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
4.095,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
394
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ƏƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet wellness
â&#x201A;Ź/u
100x80 cm.
100x80 cm.
100x80 cm.
100x80 cm.
/ 151 kg. / 1 unidad palet
/ 151 kg. / 1 unit pallet
/ 151 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn izquierda
1
Left hand model
Version gauche
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80526 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando A
Planet Wellness enclosure 1: White Control A
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
4.095,0
80528 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando B
Planet Wellness enclosure 1: White Control B
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
4.095,0
80530 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando C
Planet Wellness enclosure 1: White Control C
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
4.095,0
80536 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando C
Planet Wellness enclosure 1: Black Control C
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
4.095,0
80538 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando B
Planet Wellness enclosure 1: Black Control B
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
4.095,0
80540 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando A
Planet Wellness enclosure 1: Black Control A
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
4.095,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
395
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
Ə ƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet wellness
â&#x201A;Ź/u
120x80 cm.
120x80 cm.
120x80 cm.
120x80 cm.
/ 160 kg. / 1 unidad palet
/ 160 kg. / 1 unit pallet
/ 160 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn derecha
Right hand model
Version droite
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆąĆ˛Ć˘Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80543 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando A
Planet Wellness enclosure 1: White Control A
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
4.260,0
80545 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando B
Planet Wellness enclosure 1: White Control B
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
4.260,0
80547 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando C
Planet Wellness enclosure 1: White Control C
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
4.260,0
80553 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando C
Planet Wellness enclosure 1: Black Control C
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande C
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
4.260,0
80555 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando B
Planet Wellness enclosure 1: Black Control B
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande B
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
4.260,0
80557 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando A
Planet Wellness enclosure 1: Black Control A
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande A
ƢƣƪƯƢ 3ODQHW Ć&#x152; :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
4.260,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
396
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
cabinas de hidromasaje
hydromassage cabins
cabines dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ƏƢƣƪƯƽ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ
planet wellness
â&#x201A;Ź/u
120x80 cm.
120x80 cm.
120x80 cm.
120x80 cm.
/ 160 kg. / 1 unidad palet
/ 160 kg. / 1 unit pallet
/ 160 kg. / 1 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏƢ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴ
VersiĂłn izquierda
1
Left hand model
Version gauche
Ć&#x201E;Ć§Ć˛ĆłĆŞÇ ĆĆ§Ć¤Ć˘Ç ĆłĆ´Ć°Ć˛Ć°ĆŻĆ˘
80542 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando A
Planet Wellness enclosure 1: White Control A
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
4.260,0
80544 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando B
Planet Wellness enclosure 1: White Control B
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
4.260,0
80546 Cabina Planet Wellness 1: Blanco Mando C
Planet Wellness enclosure 1: White Control C
Cabine Planet Wellness 1: Blanc BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x192;ƧĆƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
4.260,0
80552 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando C
Planet Wellness enclosure 1: Black Control C
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande C
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
4.260,0
80554 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando B
Planet Wellness enclosure 1: Black Control B
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande B
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
4.260,0
80556 Cabina Planet Wellness 1: Negro Mando A
Planet Wellness enclosure 1: Black Control A
Cabine Planet Wellness 1: Noir BoĂŽtier de commande A
Ć&#x152;ƢƣƪƯƢ 3ODQHW :HOOQHVV Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
4.260,0
Mando A
Mando B
Mando C
Control A
Control B
Control C
BoĂŽtier de commande A
BoĂŽtier de commande B
BoĂŽtier de commande C
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ $
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ %
Ć&#x2018;ĆľĆƞƴ &
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƣƧĆƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƣƧĆƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
&ƯƢƲƾƨƪ ƚƧƲƯƽƍ %ƯƾƴƲƪ ƚƧƲƯƽƍ
Negro exterior Blanco interior Black exterior White interior
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur blanc
Nota: Consultar condiciones generales de venta para la instalaciĂłn de las cabinas de hidromasaje en pĂĄgina 411. Las mamparas incluidas en las referencias de las cabinas Planet se suministran por separado.
Blanco exterior Negro interior
Negro exterior Negro interior
White exterior Black interior
Black exterior Black interior
ExtĂŠrieur blanc IntĂŠrieur noir
Note: Please check general sales conditions for the installation of hydromassage cabins (page 411). The enclosures included in thereferences of the Planet cabins are delivered separately.
ExtĂŠrieur noir IntĂŠrieur noir
Note: Consulter les conditions gĂŠnĂŠrales de vente pour lâ&#x20AC;&#x2122;installation des cabines dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage (page 411). Les parois de douche incluses dans les rĂŠfĂŠrences des cabines Planet sont fournis sĂŠparĂŠment
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć?ĆŠĆŻĆ˘ĆŹĆ°ĆŽĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ćł ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŚĆÇ ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆŞ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽơ ƏƢƣƪƯ ƳƴƲ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽƧ Ƥ ƢƲƴƪƏƾĆĆ˝ ƏƢƣƪƯ 3ODQHW ƹưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°Ć´ĆŚĆ§ĆƞƯư
397
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
14
Columnas de hidromasaje Hydromassage columns Colonnes d’ hydromassage ƅƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƯƽƧ ƱƢƯƧƭƪ 400-401. sky 402-405. nui max 406. basic
398 geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
399
HYDROMASSAGE COLUMNS COLONNES D’ HYDROMASSAGE ƅƊƆƒƐƎƂƓƓƂƈƏƝƇ ƑƂƏƇƍƊ
Columnas de hidromasaje
columnas de hidromasaje
hydromassage columns
colonnes dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ĆĽ ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
sky
â&#x201A;Ź/u
sky Sky thermostatic hydromassage column 164x20 cm.
Colonne dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage Sky thermostatique de 164x20 cm.
Ć§Ć˛ĆŽĆ°ĆłĆ´Ć˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç Ć&#x201D; ƹƢƯƧĆĆž 6N\ ơ ƳƎ
/ 13 kg. / 4 unidades palet
/ 13 kg. / 4 units pallet
/ 13 kg. / 4 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
GriferĂa termostĂĄtica Columna con cuerpo en acero inoxidable y cristal con acabado en blanco Rociador superior integrado rectangular de grandes dimensiones Cascada 6 jets verticales con masaje pulsante Teleducha InstalaciĂłn frontal Blanco
KHUPRVWDWLF WDS ĸ WWLQJV 7 Column body in white ĸ QLVK VWDLQOHVV VWHHO DQG glass Integrated rectangular large size overhead rain shower Water cascade 6 vertical jets with pulsating massage Hand shower Front installation White
Robinetterie thermostatique Colonne avec corps en acier inoxydable et verre DYHF ĸ QLWLRQ HQ EODQF Pommeau supĂŠrieur intĂŠgrĂŠ rectangulaire de grandes dimensions Cascade 6 jets verticaux avec massage â&#x20AC;&#x153;poussantâ&#x20AC;? Douchette Installation frontale Blanc
ƧƲƎưƳƴƢƴƪƚƧƳƏƪƧ Ć&#x201D; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆŞ Ć&#x152;ưƲƹƾƳ ƹƢƯƧĆĆŞ ƪƊƼưƴưƤĆƧƯ ĆŞĆŠ ƯƧƲƨƢƤƧÇ&#x20AC;ƝƧƍ ƳƴƢĆĆŞ ĆŞ ƳƴƧƏĆƢ ưƴƌƧĆƏƢ ƹƢƯƧĆĆŞ ƣƧĆĆ°ĆĽĆ° ƸƤƧƴƢ Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƍ ƤƧƲơƯƪƍ ƴƲưƹƪƚƧƳƏƪƍ ƌƾƺ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯưƍ ƜưƲƎƽ Ć&#x152;ƢƳƏƢƌ ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽơ ƜưƲƳƾƯưƏ Ćł ƹƾĆƞƳƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƢƳƳƢƨƧƎ Ć&#x2019;ĆľĆšĆŻĆ˘Ç ĆƧƍƏƢ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ Ć&#x192;ƧĆƽƍ ƸƤƧƴ
8019301 Columna de hidromasaje Sky termostĂĄtica de 164x20 cm.
ROCIADOR INTEGRADO INTEGRATED OVERHEAD SHOWER POMMEAU DE DOUCHE INTĂ&#x2030;GRĂ&#x2030; Ć&#x201E;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
Nota: Todas las piezas se suministran en caja.
Note: All items are supplied in carton boxes
CASCADA WATER CASCADE CASCADE Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x2020;
GRIFERĂ?A TERMOSTĂ TICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2021; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
Note: Toutes les pièces sont livrÊes dans des cartons.
400
1.830,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de hidromasaje
hydromassage columns
colonnes dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ĆĽ ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
sky
â&#x201A;Ź/u
sky Sky thermostatic hydromassage column 164x20 cm.
Colonne dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage Sky thermostatique de 164x20 cm.
Ć§Ć˛ĆŽĆ°ĆłĆ´Ć˘Ć´ĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ˘Ç Ć&#x201D; ƹƢƯƧĆĆž 6N\ ơ ƳƎ
/ 13 kg. / 4 unidades palet
/ 13 kg. / 4 units pallet
/ 13 kg. / 4 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
GriferĂa termostĂĄtica Columna con cuerpo en acero inoxidable y cristal con acabado en negro Rociador superior integrado rectangular de grandes dimensiones Cascada 6 jets verticales con masaje pulsante Teleducha InstalaciĂłn frontal Negro
KHUPRVWDWLF WDS ĸ WWLQJV 7 Column body in black ĸ QLVK VWDLQOHVV VWHHO DQG glass Integrated rectangular large size overhead rain shower Water cascade 6 vertical jets with pulsating massage Hand shower Front installation Black
Robinetterie thermostatique Colonne avec corps en acier inoxydable et verre DYHF ĸ QLWLRQ HQ QRLU Pommeau supĂŠrieur intĂŠgrĂŠ rectangulaire de grandes dimensions Cascade 6 jets verticaux avec massage â&#x20AC;&#x153;poussantâ&#x20AC;? Douchette Installation frontale Noir
ƧƲƎưƳƴƢƴƪƚƧƳƏƪƧ Ć&#x201D; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆŞ Ć&#x152;ưƲƹƾƳ ƹƢƯƧĆĆŞ ƪƊƼưƴưƤĆƧƯ ĆŞĆŠ ƯƧƲƨƢƤƧÇ&#x20AC;ƝƧƍ ƳƴƢĆĆŞ ĆŞ ƳƴƧƏĆƢ ưƴƌƧĆƏƢ ƹƢƯƧĆĆŞ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ ƸƤƧƴ Ć&#x201E;ƳƴƲưƧƯƯƽƍ ƤƧƲơƯƪƍ ƴƲưƹƪƚƧƳƏƪƍ ƌƾƺ ĆąĆ˛Ç ĆŽĆ°ĆľĆĽĆ°ĆƞƯưƍ ƜưƲƎƽ Ć&#x152;ƢƳƏƢƌ ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽơ ƜưƲƳƾƯưƏ Ćł ƹƾĆƞƳƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƢƳƳƢƨƧƎ Ć&#x2019;ĆľĆšĆŻĆ˘Ç ĆƧƍƏƢ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘ Ć&#x2122;ƧƲƯƽƍ ƸƤƧƴ
8019302 Columna de hidromasaje Sky termostĂĄtica de 164x20 cm.
ROCIADOR INTEGRADO INTEGRATED OVERHEAD SHOWER POMMEAU DE DOUCHE INTĂ&#x2030;GRĂ&#x2030; Ć&#x201E;Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2021;Ć?Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
Nota: Todas las piezas se suministran en caja.
Note: All items are supplied in carton boxes
CASCADA WATER CASCADE CASCADE Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x2020;
GRIFERĂ?A TERMOSTĂ TICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2021; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
Note: Toutes les pièces sont livrÊes dans des cartons.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
401
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
1.830,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de hidromasaje
hydromassage columns
colonnes dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ĆĽ ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
nui max round
â&#x201A;Ź/u
nui max round monomando / single lever / mitigeur / ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž Nui Max Round hydromassage column 148x23 cm.
Colonne dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage Nui Max Round de 148x23 cm.
ĆŞĆŚĆ˛Ć°ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨ĆŻĆ˘Ç Ć&#x2026; ƹƢƯƧĆĆž 1XL 0D[ 5RXQG [ ƳƎ
/ 11 kg. / 15 unidades palet
/ 11 kg. / 15 units pallet
/ 11 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
GriferĂa monomando Columna con cuerpo en acero inoxidable con tratamiento antimanchas Rociador superior redondo de grandes dimensiones Ă&#x2DC; 20 cm. 6 jets orientables verticales con masaje pulsante Teleducha Salida de agua inferior InstalaciĂłn frontal
6LQJOH OHYHU WDS ĸ WWLQJV Stainless steel column ZLWK ĸ QJHU SURRI treatment /DUJH URXQG KLJK Äš RZ overhead rain shower Ă&#x2DC; 20 cm. 6 adjustable vertical jets with pulsating massage Hand shower Bottom water outlet Front installation
Robinetterie mitigeur Colonne avec corps en acier inoxydable avec traitement anti-tâches Pomme de douche supĂŠrieur rond de grandes dimensions Ă&#x2DC; 20 cm. 6 jets verticaux orientables avec massage â&#x20AC;&#x153;poussantâ&#x20AC;? Douchette Sortie dâ&#x20AC;&#x2122;eau infĂŠrieure Installation frontale
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć? Ć&#x152;ưƲƹƾƳ ƹƢƯƧĆĆŞ ƪƊƼưƴưƤĆƧƯ ĆŞĆŠ ƯƧƲƨƢƤƧÇ&#x20AC;ƝƧƍ ƳƴƢĆĆŞ Ćł ƊƢƝƪƴƯƽƎ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƹƲưƴƪƤ ĆąÇ Ć´Ć§ĆŻ Ć&#x152;ƲƾƼĆƽƍ ƤƧƲơƯƪƍ ƌƾƺ ĆŁĆ°ĆƞƺưƼư ƌƪƢƎƧƴƲƢ Â&#x161; FĆŽ ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽơ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ć§ĆŽĆ˝Ćˇ ƜưƲƳƾƯưƏ Ćł ƹƾĆƞƳƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƢƳƳƢƨƧƎ Ć&#x2019;ĆľĆšĆŻĆ˘Ç ĆƧƍƏƢ Ć?ƪƨƯƪƍ Ƥƽơưƌ Ƥưƌƽ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
8018700 Columna de hidromasaje Nui Max Round de 148x23 cm.
ROCIADOR OVERHEAD RAIN SHOWER POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
TELEDUCHA HAND SHOWER DOUCHETTE Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć&#x201A;ĆĄ Ć?Ć&#x2021;Ć&#x2039;Ć&#x152;Ć&#x201A;
Nota: Todas las piezas se suministran en caja.
Note: All items are supplied in carton boxes
GRIFERĂ?A MONOMANDO SINGLE-LEVER TAP FITTINGS ROBINETTERIE MITIGEUR Ć?Ć&#x2020;Ć?Ć?Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2122;Ć&#x201A;Ć&#x2C6;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x17E;
Note: Toutes les pièces sont livrÊes dans des cartons.
402
885,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de hidromasaje
hydromassage columns
colonnes dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ĆĽ ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
nui max round
â&#x201A;Ź/u
nui max round termostĂĄtica / thermostatic / thermostatique / Ć&#x201D;ƧƲƎưƳƴƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž Nui Max Round hydromassage column 148x23 cm.
Colonne dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage Nui Max Round de 148x23 cm.
ĆŞĆŚĆ˛Ć°ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨ĆŻĆ˘Ç Ć&#x2026; ƹƢƯƧĆĆž 1XL 0D[ 5RXQG [ ƳƎ
/ 11 kg. / 15 unidades palet
/ 11 kg. / 15 units pallet
/ 11 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
GriferĂa termostĂĄtica Columna con cuerpo en acero inoxidable con tratamiento antimanchas Rociador superior redondo de grandes dimensiones Ă&#x2DC; 20 cm. 6 jets orientables verticales con masaje pulsante Teleducha Salida de agua inferior InstalaciĂłn frontal
7KHUPRVWDWLF WDS ĸ WWLQJV Stainless steel column ZLWK ĸ QJHU SURRI treatment /DUJH URXQG KLJK Äš RZ overhead rain shower Ă&#x2DC; 20 cm. 6 adjustable vertical jets with pulsating massage Hand shower Bottom water outlet Front installation
Robinetterie thermostatique Colonne avec corps en acier inoxydable avec traitement anti-tâches Pomme de douche supĂŠrieur rond de grandes dimensions Ă&#x2DC; 20 cm. 6 jets verticaux orientables avec massage â&#x20AC;&#x153;poussantâ&#x20AC;? Douchette Sortie dâ&#x20AC;&#x2122;eau infĂŠrieure Installation frontale
ƧƲƎưƳƴƢƴƪƚƧƳƏƪƍ Ć&#x201D; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x152;ưƲƹƾƳ ƹƢƯƧĆĆŞ ƪƊƼưƴưƤĆƧƯ ĆŞĆŠ ƯƧƲƨƢƤƧÇ&#x20AC;ƝƧƍ ƳƴƢĆĆŞ Ćł ƊƢƝƪƴƯƽƎ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƹƲưƴƪƤ ĆąÇ Ć´Ć§ĆŻ Ć&#x152;ƲƾƼĆƽƍ ƤƧƲơƯƪƍ ƌƾƺ ĆŁĆ°ĆƞƺưƼư ƌƪƢƎƧƴƲƢ Â&#x161; FĆŽ ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽơ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ć§ĆŽĆ˝Ćˇ ƜưƲƳƾƯưƏ Ćł ƹƾĆƞƳƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƢƳƳƢƨƧƎ Ć&#x2019;ĆľĆšĆŻĆ˘Ç ĆƧƍƏƢ Ć?ƪƨƯƪƍ Ƥƽơưƌ Ƥưƌƽ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
8018800 Columna de hidromasaje Nui Max Round de 148x23 cm.
ROCIADOR OVERHEAD RAIN SHOWER POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
TELEDUCHA HAND SHOWER DOUCHETTE Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć&#x201A;ĆĄ Ć?Ć&#x2021;Ć&#x2039;Ć&#x152;Ć&#x201A;
Nota: Todas las piezas se suministran en caja.
Note: All items are supplied in carton boxes
GRIFERĂ?A TERMOSTĂ TICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2021; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
Note: Toutes les pièces sont livrÊes dans des cartons.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
403
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
927,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de hidromasaje
hydromassage columns
colonnes dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ĆĽ ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
nui max square
â&#x201A;Ź/u
nui max square monomando / single lever / mitigeur / ưƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž Nui Max Square hydromassage column 148x23 cm.
Colonne dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage Nui Max Square de 148x23 cm.
ĆŞĆŚĆ˛Ć°ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨ĆŻĆ˘Ç Ć&#x2026; ƹƢƯƧĆĆž 1XL 0D[ 6TXDUH [ ƳƎ
/ 11 kg. / 15 unidades palet
/ 11 kg. / 15 units pallet
/ 11 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
GriferĂa monomando Columna con cuerpo en acero inoxidable con tratamiento antimanchas Rociador superior cuadrado de grandes dimensiones 20x20 cm. 6 jets orientables verticales con masaje pulsante Teleducha Salida de agua inferior InstalaciĂłn frontal
6LQJOH OHYHU WDS ĸ WWLQJV Stainless steel column ZLWK ĸ QJHU SURRI WUHDW ment /DUJH VTXDUH KLJK Ě RZ overhead rain shower 20x20 cm. 6 adjustable vertical jets with pulsating massage Hand shower Bottom water outlet Front installation
Robinetterie mitigeur Colonne avec corps en acier inoxydable avec traitement anti-tâches Pomme de douche supĂŠrieur carrĂŠ de grandes dimensions 20x20 cm. 6 jets verticaux orientables avec massage â&#x20AC;&#x153;poussantâ&#x20AC;? Douchette Sortie dâ&#x20AC;&#x2122;eau infĂŠrieure Installation frontale
ƌƯưƲƽƚƢƨƯƽƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć? Ć&#x152;ưƲƹƾƳ ƹƢƯƧĆĆŞ ƪƊƼưƴưƤĆƧƯ ĆŞĆŠ ƯƧƲƨƢƤƧÇ&#x20AC;ƝƧƍ ƳƴƢĆĆŞ Ćł ƊƢƝƪƴƯƽƎ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƹƲưƴƪƤ ĆąÇ Ć´Ć§ĆŻ Ć&#x201E;ƧƲơƯƪƍ ƴƲưƹƪƚƧƳƏƪƍ ƌƾƺ ƏƤƢƌƲƢƴƯưƍ ƜưƲƎƽ ƺƪƲưƏƪƍ ƲƢƊƎƧƲƽ ơ ƳƎ ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽơ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ć§ĆŽĆ˝Ćˇ ƜưƲƳƾƯưƏ Ćł ƹƾĆƞƳƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƢƳƳƢƨƧƎ Ć&#x2019;ĆľĆšĆŻĆ˘Ç ĆƧƍƏƢ Ć?ƪƨƯƪƍ Ƥƽơưƌ Ƥưƌƽ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
8018900 Columna de hidromasaje Nui Max Square de 148x23 cm.
ROCIADOR OVERHEAD RAIN SHOWER POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
TELEDUCHA HAND SHOWER DOUCHETTE Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć&#x201A;ĆĄ Ć?Ć&#x2021;Ć&#x2039;Ć&#x152;Ć&#x201A;
Nota: Todas las piezas se suministran en caja.
Note: All items are supplied in carton boxes
GRIFERĂ?A MONOMANDO SINGLE-LEVER TAP FITTINGS ROBINETTERIE MITIGEUR Ć?Ć&#x2020;Ć?Ć?Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2122;Ć&#x201A;Ć&#x2C6;Ć?Ć?Ć&#x2039; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x17E;
Note: Toutes les pièces sont livrÊes dans des cartons.
404
898,0
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de hidromasaje
hydromassage columns
colonnes dâ&#x20AC;&#x2122; hydromassage
ĆĽ ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƯƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ
nui max square
â&#x201A;Ź/u
nui max square termostĂĄtica / thermostatic / thermostatique / Ć&#x201D;ƧƲƎưƳƴƢƴƪƚƧƳƏƪƍ ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž Nui Max Square hydromassage column 148x23 cm.
Colonne dâ&#x20AC;&#x2122;hydromassage Nui Max Square de 148x23 cm.
ĆŞĆŚĆ˛Ć°ĆŽĆ˘ĆłĆłĆ˘Ć¨ĆŻĆ˘Ç Ć&#x2026; ƹƢƯƧĆĆž 1XL 0D[ 6TXDUH [ ƳƎ
/ 11 kg. / 15 unidades palet
/ 11 kg. / 15 units pallet
/ 11 kg. / 15 unitĂŠs par palette
ĆŹĆĽ ƺƴƾƏ ƯƢ ƹƢĆĆƧƴƧ
GriferĂa termostĂĄtica Columna con cuerpo en acero inoxidable con tratamiento antimanchas Rociador superior cuadrado de grandes dimensiones 20x20 cm. 6 jets orientables verticales con masaje pulsante Teleducha Salida de agua inferior InstalaciĂłn frontal
7KHUPRVWDWLF WDS ĸ WWLQJV Stainless steel column ZLWK ĸ QJHU SURRI WUHDW ment /DUJH VTXDUH KLJK Ě RZ overhead rain shower 20x20 cm. 6 adjustable vertical jets with pulsating massage Hand shower Bottom water outlet Front installation
Robinetterie thermostatique Colonne avec corps en acier inoxydable avec traitement anti-tâches Pomme de douche supĂŠrieur carrĂŠ de grandes dimensions 20x20 cm. 6 jets verticaux orientables avec massage â&#x20AC;&#x153;poussantâ&#x20AC;? Douchette Sortie dâ&#x20AC;&#x2122;eau infĂŠrieure Installation frontale
ƧƲƎưƳƴƢƴƪƚƧƳƏƪƍ Ć&#x201D; ƳƎƧƳƪƴƧĆĆž Ć&#x152;ưƲƹƾƳ ƹƢƯƧĆĆŞ ƪƊƼưƴưƤĆƧƯ ĆŞĆŠ ƯƧƲƨƢƤƧÇ&#x20AC;ƝƧƍ ƳƴƢĆĆŞ Ćł ƊƢƝƪƴƯƽƎ ƹưƏƲƽƴƪƧƎ ƹƲưƴƪƤ ĆąÇ Ć´Ć§ĆŻ Ć&#x201E;ƧƲơƯƪƍ ƴƲưƹƪƚƧƳƏƪƍ ƌƾƺ ƏƤƢƌƲƢƴƯưƍ ƜưƲƎƽ ƺƪƲưƏƪƍ ƲƢƊƎƧƲƽ ơ ƳƎ ƤƧƲƴƪƏƢĆƞƯƽơ ƯƢƹƲƢƤĆÇ Ć§ĆŽĆ˝Ćˇ ƜưƲƳƾƯưƏ Ćł ƹƾĆƞƳƪƲƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƎƢƳƳƢƨƧƎ Ć&#x2019;ĆľĆšĆŻĆ˘Ç ĆƧƍƏƢ Ć?ƪƨƯƪƍ Ƥƽơưƌ Ƥưƌƽ Ć&#x2013;ƲưƯƴƢĆĆžĆŻĆ˘Ç ĆľĆłĆ´Ć˘ĆŻĆ°Ć¤ĆŹĆ˘
8019000 Columna de hidromasaje Nui Max Square de 148x23 cm.
ROCIADOR OVERHEAD RAIN SHOWER POMMEAU Ć&#x201E;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x2014;Ć?Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x201D;Ć&#x2019;Ć?Ć&#x2018;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2039; Ć&#x2020;Ć&#x2022;Ć&#x161;
TELEDUCHA HAND SHOWER DOUCHETTE Ć&#x2019;Ć&#x2022;Ć&#x2122;Ć?Ć&#x201A;ĆĄ Ć?Ć&#x2021;Ć&#x2039;Ć&#x152;Ć&#x201A;
Nota: Todas las piezas se suministran en caja.
Note: All items are supplied in carton boxes
GRIFERĂ?A TERMOSTĂ TICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć&#x2019;Ć&#x17D;Ć?Ć&#x201C;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x160;Ć&#x2122;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x152;Ć&#x160;Ć&#x2021; Ć&#x201C;Ć&#x17D;Ć&#x2021;Ć&#x201C;Ć&#x160;Ć&#x201D;Ć&#x2021;Ć?Ć&#x160;
Note: Toutes les pièces sont livrÊes dans des cartons.
Ć&#x2018;ƲƪƎƧƚƢƯƪƧ Ć&#x201E;ƳƧ ƌƧƴƢĆĆŞ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ƥ ƏưƲưƣƏƾ
405
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
940,0
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
columnas de hidromasaje
hydromassage columns
colonnes d’ hydromassage
ƥ ƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƯƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
basic
€/u
basic Basic thermostatic hydromassage column 165x22 cm.
Colonne d’hydromassage Basic thermostatique de 165x22 cm.
ƧƲƮưƳƴƢƴƪƹƧƳƬƢǁ Ɣ ƱƢƯƧƭƾ %DVLF [ ƳƮ
/ 14 kg. / 12 unidades palet
/ 14 kg. / 12 units pallet
/ 14 kg. / 12 unités par palette
Ƭƥ ƺƴƵƬ ƯƢ ƱƢƭƭƧƴƧ
Grifería termostática Cuerpo en acero inoxidable Rociador superior integrado rectangular de grandes dimensiones Amplios jets superiores e inferiores para un masaje más envolvente Teleducha Instalación frontal
KHUPRVWDWLF WDS ĸ WWLQJV 7 Stainless steel body Integrated rectangular large size overhead rain shower Wide upper and lower body jets for a surround effect massage Hand shower Front installation
Robinetterie thermostatique Corps en acier inoxydable Pommeau supérieur intégré rectangulaire de grandes dimensions Larges jets supérieurs et inférieurs pour massage plus enveloppant Douchette Installation frontale
ƧƲƮưƳƴƢƴƪƹƧƳƬƪƧ Ɣ ƳƮƧƳƪƴƧƭƪ ƌưƲƱƵƳ ƪƩ ƯƧƲƨƢƤƧǀƻƧƫ ƳƴƢƭƪ ƄƳƴƲưƧƯƯƽƫ ƤƧƲƷƯƪƫ ƴƲưƱƪƹƧƳƬƪƫ ƦƵƺ ƱƲǁƮưƵƥưƭƾƯưƫ ƶưƲƮƽ ƃưƭƾƺƪƧ ƤƧƲƷƯƪƧ ƪ ƯƪƨƯƪƧ ƶưƲƳƵƯƬƪ Ʀƭǁ ƣưƭƧƧ ƱưƭƯưƥư ƮƢƳƳƢƨƢ ƒƵƹƯƢǁ ƭƧƫƬƢ ƖƲưƯƴƢƭƾƯƢǁ ƵƳƴƢƯưƤƬƢ
8013500 Columna de hidromasaje Basic termostática de 165x22 cm.
ROCIADOR OVERHEAD RAIN SHOWER POMMEAU ƄƇƒƗƏƊƋ ƔƒƐƑƊƙƇƓƌƊƋ Ɔƕƚ
Nota: Todas las piezas se suministran en caja.
JETS JETS JETS ƐƒƓƕƏƐƌ Ɩ
Note: All items are supplied in carton boxes
GRIFERÍA TERMOSTÁTICA THERMOSTATIC TAP FITTINGS ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE ƔƇƒƎƐƓƔƂƔƊƙƇƓƌƊƇ ƓƎƇƓƊƔƇƍƊ
Note: Toutes les pièces sont livrées dans des cartons.
406
517,0
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƄƳƧ ƦƧƴƢƭƪ ƵƱƢƬưƤƢƯƽ Ƥ ƬưƲưƣƬƵ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
columnas de hidromasaje
hydromassage columns
colonnes d’ hydromassage
ƥƪƦƲưƮƢƳƳƢƨƯƽƧ ƱƢƯƧƭƪ
basic
407
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | ƌƂƔƂƍƐƅ ƘƇƏ
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA à taxa legal em vigor
condiciones generales de venta
general sales conditions
conditions gĂŠnĂŠrales de ventes
ưƣƝƪƧ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆąĆ˛Ć°ĆŚĆ˘Ć¨ĆŞ
tarifa 73 2017
price list 73 2017
tarif 73 2017
ƏƢƴƢĆĆ°ĆĽ ƸƧƯ
Todas las relaciones comerciales entre CerĂĄmicas Gala, S.A. y sus clientes se regirĂĄn por las siguientes condiciones generales de venta, que se entenderĂĄn aceptadas por el comprador por el solo hecho de cursar un pedido.
All commercial relationships between CerĂĄmicas Gala, S.A. and its customers are governed by the following general sales conditions, which are understood to be accepted by the buyer through the act of placing an order.
ƳƧ ƏưƎƎƧƲƚƧƳƏƪƧ Ć°Ć´ĆŻĆ°ĆşĆ§ĆŻĆŞÇ Ć&#x201E; ƎƧƨƌƾ ƏưƎƹƢƯƪƧƍ &HUÂŁPLFDV *DOD 6 $ ĆŞ ƧƧ ĆŹĆƪƧƯƴƢƎƪ ƲƧƼƾĆƪƲƾÇ&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆłĆƧƌƾÇ&#x20AC;ƝƪƎƪ ưƣƝƪƎƪ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ƏưƴưƲƽƧ ƳƚƪƴƢÇ&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´Ć˝ĆŽĆŞ ƳƢƎƪƎ ƜƢƏƴưƎ ĆłĆ°Ć¤Ć§Ć˛ĆşĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŠĆ˘ĆŹĆ˘ĆŠĆ˘
Todas las medidas y colores aparecidos son orientativos. Por razones tĂŠcnicas o comerciales, CerĂĄmicas Gala, S.A. se reserva el derecho de realizar en cualquier momento cambios en los SUHFLRV PDWHULDOHV \ HVSHFLÉ&#x201D; FD ciones de los modelos descritos SUHYLD QRWLÉ&#x201D; FDFLÂľQ
Measurements and colours are for informational purposes. CerĂĄmicas Gala, S.A. reserve the right to make adjustments in prices, materials and speciÉ&#x201D; FDWLRQV RI PRGHOV E\ SUHYLRXV QRWLÉ&#x201D; FDWLRQ
Toutes les relations commerciales entre CerĂĄmicas Gala, S.A. et ses clients seront rĂŠgies par les conditions gĂŠnĂŠrales de vente suivantes, qui sont considĂŠrĂŠes acceptĂŠes par lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur par le seul fait de passer une commande. Toutes les mesures et couleurs TXL É&#x201D; JXUHQW VRQW RULHQWDWLYHV Pour des raisons techniques ou commerciales, CerĂĄmicas Gala, S.A. se rĂŠserve le droit de rĂŠaliser Ă tout moment des changements en ce qui concerne les prix, les PDWÂŤULDX[ HW OHV VSÂŤFLÉ&#x201D; FDWLRQV GHV PRGÂŞOHV GÂŤFULWV SDU QRWLÉ&#x201D; FDWLRQ prĂŠalable.
CatĂĄlogos, ofertas y pedidos
Catalogues, offers and orders
Catalogues, offres et commandes
Ć&#x152;ƢƴƢĆĆ°ĆĽĆŞ ƹƲƧƌĆĆ°Ć¨Ć§ĆŻĆŞÇ ĆŞ ƊƢƏƢƊƽ
Las indicaciones de nuestros catĂĄlogos se dan solamente a tĂtulo orientativo.
All of the models shown in this catalogue are merely indicative of our product range.
Les indications de nos catalogues sont seulement donnĂŠes Ă titre orientatif.
ƳƧ ƎưƌƧĆĆŞ ƹƲƧƌƳƴƢƤĆƧƯƯƽƧ Ƥ ƿƴưƎ Ć&#x201E; ƏƢƴƢĆưƼƧ ĆŻĆ°ĆłÇ Ć´ ƪƳƏĆÇ&#x20AC;ƚƪƴƧĆƞƯư ưƲƪƧƯƴƪƲưƤưƚƯƽƍ ơƢƲƢƏƴƧƲ
Las ofertas estĂĄn siempre, y a todos los efectos, condicionadas a nuestra posterior aceptaciĂłn, por escrito, del correspondiente pedido.
Offers are always subject to our written acceptance for the corresponding order.
Les offres sont toujours, et Ă tous les effets, conditionnĂŠes par notre approbation postĂŠrieure, par ĂŠcrit, de la commande correspondante.
Ć&#x160;ƊƯƢƚƢĆƞƯư ƤƳƧ ƹƲƧƌĆĆ°Ć¨Ć§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ°ĆŚĆƧƨƢƴ ƯƢƺƧƎƾ ƲƢƳƳƎưƴƲƧƯƪÇ&#x20AC; ĆŞ ƹƪƳƞƎƧƯƯưƎƾ ƳưƼĆƢƺƧƯƪÇ&#x20AC; Ć° ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´ĆŞĆŞ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƧƼư ƊƢƏƢƊƢ
Quelconque condition consignĂŠe par lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur dans la commande qui ne sâ&#x20AC;&#x2122;ajuste pas aux conditions gĂŠnĂŠrales de vente ou â&#x20AC;&#x201C; dans son casâ&#x20AC;&#x201C; aux conditions spĂŠciales de chaque produit, sera considerĂŠe nulle, sauf conformitĂŠ de notre part, qui devra ĂŞtre stipulĂŠe expressĂŠment dans lâ&#x20AC;&#x2122;acceptation ĂŠcrite de la commande.
Ć?Ç&#x20AC;ƣưƧ ƾƳĆưƤƪƧ ƤƽƌƤƪƯƾƴưƧ ƹưƏƾƹƢƴƧĆƧƎ Ƥ ƊƢƏƢƊƧ ĆŞ ƯƧƳưưƴƤƧƴƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƧƧ ưƣƝƪƎ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆŽ ƹƲưƌƢƨƪ ĆŞĆĆŞ Ƥ ưƴƌƧĆƞƯƽơ ĆłĆĆľĆšĆ˘Ç Ćˇ ưƳưƣƽƎ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƢƎ ƏƢƨƌưƼư ƪƊƌƧĆĆŞÇ ĆłĆšĆŞĆ´Ć˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ§ĆŚĆ§ĆŤĆłĆ´Ć¤ĆŞĆ´Ć§ĆƞƯƽƎ ĆŞ ƤƳƴƾƹƢƧƴ Ƥ ƳƪĆĆľ Ć´Ć°ĆƞƏư Ƥ ĆłĆƾƚƢƧ ƯƢƺƧƼư ƳưƼĆĆ˘ĆłĆŞÇ ĆŹĆ°Ć´Ć°Ć˛Ć°Ć§ ĆŚĆ°ĆƨƯư ƣƽƴƞ Ç ĆłĆŻĆ° ƾƏƢƊƢƯư Ƥ ƹƪƳƞƎƧƯƯưƎ ƳưƼĆƢƺƧƯƪƪ Ć° ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´ĆŞĆŞ ƊƢƏƢƊƢ
Cualquier condiciĂłn consignada por el comprador en el pedido que no se ajuste a las condiciones generales de venta o â&#x20AC;&#x201C;en su casoâ&#x20AC;&#x201C; a las especiales de cada producto, se considerarĂĄ nula, salvo nuestra conformidad, que deberĂĄ constar expresamente en la aceptaciĂłn escrita del pedido.
Any condition put forward by the buyer in its order which are not within the general sales conditions or special conditions of each product of the buyer will only have effect if accepted expressedly in writing in the order acceptance by Gala.
Ć&#x201E;ƳƧ ưƹƪƳƢƯƯƽƧ ƲƢƊƎƧƲƽ ĆŞ ƸƤƧƴƢ ĆŻĆ°ĆłÇ Ć´ ƪƳƏĆÇ&#x20AC;ƚƪƴƧĆƞƯư ƪƯƜưƲƎƢƴƪƤƯƽƍ ơƢƲƢƏƴƧƲ Ć&#x2018;Ć° ƴƧơƯƪƚƧƳƏƪƎ ĆŞĆĆŞ ƏưƎƎƧƲƚƧƳƏƪƎ ƹƲƪƚƪƯƢƎ &HUÂŁ PLFDV *DOD 6 $ ưƳƴƢƤĆÇ Ć§Ć´ ƊƢ Ƴưƣưƍ ƹƲƢƤư ƤƯưƳƪƴƞ Ƥ ĆÇ&#x20AC;ƣưƧ Ć¤Ć˛Ć§ĆŽÇ ĆŞĆŠĆŽĆ§ĆŻĆ§ĆŻĆŞÇ Ć¤ ƸƧƯƽ ƎƢƴƧƲƪƢĆĆ˝ ĆŞ ƴƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ ƾƏƢƊƢƯƯƽơ ƎưƌƧĆƧƍ ƊƢƣĆƢƼưƤƲƧƎƧƯƯư ƾƤƧƌưƎĆÇ Ç ĆŹĆƪƧƯƴƢ
AnulaciĂłn de pedidos
Order cancellation
Annulation de commandes
Ć?ƴƎƧƯƢ ƊƢƏƢƊƢ
Los pedidos aceptados no podrĂĄn ser anulados en los casos siguientes:
An accepted order cannot be cancelled in the following cases:
Les commandes acceptĂŠes ne pourront pas ĂŞtre annulĂŠes dans les cas suivants:
Ć˛ĆŻÇ Ć´Ć˝Ć§ ƊƢƏƢƊƽ ƯƧ ƎưƼƾƴ ƣƽƴƞ Ć&#x2018; ưƴƎƧƯƧƯƽ Ƥ ĆłĆƧƌƾÇ&#x20AC;Ɲƪơ ĆłĆĆľĆšĆ˘Ç Ćˇ
- Cuando se haya efectuado la expediciĂłn del producto. - Cuando, tratĂĄndose de materiales de fabricaciĂłn especial, ĂŠsta se hubiera comenzado. Nos reservamos el derecho de anular los pedidos pendientes de entrega cuando el comprador hubiere incumplido, total o parcialmente, anteriores contratos.
7DULID GH SUHFLRV GH DFXHUGR FRQ OD OHJLVODFLÂľQ YLJHQWH
- When delivery of the product has been made. - When the use of special production material has commenced. We reserved the right to cancel any order pending delivery when the bu\HU KDV QRW SDUWLDOO\ RU WRWDOO\ IXOĸ O previous contracts.
3ULFH OLVW LQ DFFRUGDQFH ZLWK FXUUHQW OHJLVODWLRQ
-Quand lâ&#x20AC;&#x2122;expĂŠdition du produit a dĂŠjĂ ĂŠtĂŠ effectuĂŠe. -Quand, sâ&#x20AC;&#x2122;agissant de matĂŠriaux de fabrication spĂŠciale, celle-ci ait dĂŠjĂ commencĂŠe. Nous nous rĂŠservons le droit dâ&#x20AC;&#x2122;annuler les commandes en cours de livraison quand lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur ne respecterait pas totalement ou que partiellement, les contrats antĂŠrieurs.
/LVWH GHV SUL[ HQ DFFRUG DYHF OD OÂŤJLVODWLRQ HQ YLJHXU
408
Č&#x2C6; Ć&#x2021;ĆłĆĆŞ ƌưƳƴƢƤƏƢ ƹƲưƌƾƏƸƪƪ ƾƨƧ ưƳƾƝƧƳƴƤĆƧƯƢ Č&#x2C6; Ć&#x2021;ĆłĆĆŞ ƪƊƼưƴưƤĆƧƯƪƧ ƹƲưƌƾƏƸƪƪ Ćł ƹƲƪƎƧƯƧƯƪƧƎ ƳƹƧƸƪƢĆƞƯƽơ ƎƢƴƧƲƪƢĆưƤ ƾƨƧ ƯƢƚƢƴư Ć&#x17D;Ć˝ ưƳƴƢƤĆÇ Ć§ĆŽ ƊƢ Ƴưƣưƍ ƹƲƢƤư ƢƯƯƾĆƪƲưƤƢƴƞ ƊƢƏƢƊƽ ưƨƪƌƢÇ&#x20AC;ƝƪƧ ƌưƳƴƢƤƏƪ Ƥ ĆłĆƾƚƢƧ ƚƢƳƴƪƚƯưƼư ĆŞĆĆŞ ƹưĆĆŻĆ°ĆĽĆ° ƯƧƪƳƹưĆĆŻĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ°ĆŹĆľĆąĆ˘Ć´Ć§ĆƧƎ ƲƢƯƧƧ ƊƢƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƯƽơ ƏưƯƴƲƢƏƴưƤ
Ć&#x2DC;ƧƯƽ Ƥ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ƌƧƍƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƊƢƏưƯưƌƢƴƧĆƞƳƴƤưƎ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
condiciones generales de venta
general sales conditions
conditions gĂŠnĂŠrales de ventes
ưƣƝƪƧ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆąĆ˛Ć°ĆŚĆ˘Ć¨ĆŞ
Precios
Prices
Prix
Ć&#x2DC;ƧƯƽ
RV SUHFLRV TXH ĸ JXUDQ HQ HVWD 7D / rifa son en euros y sobre camión almacÊn del cliente distribuidor.
Prices listed in this catalogue are Ex-works (Incoterms).
HV SUL[ TXL ĸ JXUHQW VXU FHWWH /LVWH / sont en euros et sur camion magasin du client distributeur. Nos prix de vente pourront varier en informant simplement lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur. Les nouveaux prix seront appliquĂŠs Ă toutes les commandes en attente de livraiVRQ ¢ OD GDWH GH OD PRGLĸ FDWLRQ 6L toutefois lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur nâ&#x20AC;&#x2122;acceptait pas le nouveau prix la commande pouUUD ÂŹWUH DQQXOÂŤH HQ OH QRWLĸ DQW SDU ĂŠcrit, dans les huit jours suivant la date dâ&#x20AC;&#x2122;avis. PassĂŠ ce dĂŠlai, les nouvelles conditions seront considĂŠrĂŠes acceptĂŠes. Dans la facture se verront appliquĂŠs lâ&#x20AC;&#x2122;impĂ´t actuellement en vigueur T.V.A. et toute autre charge que dicte la loi, sur les prix nets rĂŠsultants.
ƧƯƽ ƹƲƪƤƧƌƧƯƯƽƧ Ƥ ƿƴưƎ ƏƢƴƢĆưƼƧ Ć&#x2DC; ƾƏƢƊƢƯƽ Ƥ ƧƤƲư ƊƢ ƼƲƾƊưƴƲƢƯƳƹưƲƴ ĆŚĆ° ƳƏĆƢƌƢ ƊƢƏƢƊƚƪƏƢ
Nuestros precios de venta podrĂĄn ser variados por simple aviso al comprador. Los nuevos precios serĂĄn aplicados a todos los pedidos pendientes de entrega en la fecha GH OD PRGLĸ FDFLÂľQ 6L HO FRPSUDGRU no aceptase el nuevo precio podrĂĄ DQXODU HO SHGLGR QRWLĸ FÂŁQGROR SRU escrito, dentro de los ocho dĂas siguientes a la fecha de aviso. Pasado este plazo se entenderĂĄ que acepta plenamente las nuevas condiciones. Se aplicarĂĄ en factura, sobre los precios netos resultantes, el impuesto actualmente en vigor I.V.A. y cualquier otro gravamen que dictamine la Ley.
We may adjust prices by means of D VLPSOH QRWLĸ FDWLRQ WR WKH EX\HU The new prices shall be applied to orders pending delivery at the time of adjustment. Should the buyer not agree to the new price, the order can be cancelled in writing wiWKLQ HLJKW GD\V RI WKH QRWLĸ FDWLRQ RI the price adjustment, failing which the new conditions shall be deemed agreed. The difference from the resulting net prices will be invoiced together with the current VAT in force and any other taxes as required by law.
Ć?Ƣƺƪ ƸƧƯƽ ƎưƼƾƴ ƲƧƼƾĆĆŞĆ˛Ć°Ć¤Ć˘Ć´ĆžĆłÇ ĆąĆľĆ´Ć§ĆŽ ƹƲưƳƴưƼư ƾƤƧƌưƎĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ°ĆŹĆľĆąĆ˘Ć´Ć§ĆÇ Ć?ưƤƽƧ ƸƧƯƽ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˛Ć°ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŻÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƤƳƧ ƯƧƤƽƹưĆƯƧƯƯƽƧ ƯƢ ƌƢƴƾ ƎưƌƪƜƪƏƢƸƪƪ ƳƴưƪƎưƳƴƪ ƊƢƏƢƊƽ Ć&#x2021;ĆłĆĆŞ ƹưƏƾƹƢƴƧĆĆž ƯƧ ƳưƼĆƢƳƧƯ Ćł ƯưƤưƍ ƸƧƯưƍ Ć´Ć° ƊƢƏƢƊ ƎưƨƯư ưƴƎƧƯƪƴƞ Ƥ ƹƪƳƞƎƧƯƯưƍ ƜưƲƎƧ Ƥ ƴƧƚƧƯƪƧ ƤưƳƞƎƪ ƌƯƧƍ Ćł ƎưƎƧƯƴƢ ƾƤƧƌưƎĆĆ§ĆŻĆŞÇ Ć° ƏưƲƲƧƏƴƪƲưƤƏƧ ƸƧƯ Ƥ ƹƲưƴƪƤƯưƎ ĆłĆƾƚƢƧ ƯưƤƽƧ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆłĆšĆŞĆ´Ć˘Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆąĆ°ĆƯưƳƴƞÇ&#x20AC; ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´Ć˝ĆŽĆŞ Ć&#x2020;ƧƍƳƴƤƾÇ&#x20AC;Ɲƪƍ Ƥ ĆŻĆ˘ĆłĆ´Ć°Ç ĆťĆ§Ć§ Ć¤Ć˛Ć§ĆŽÇ Ć?Ć&#x2020;Ć&#x201C; ĆŞ ƌƲƾƼƪƧ ƯƢĆĆ°ĆĽĆŞ ƾƏƢƊƢƯƯƽƧ ƊƢƏưƯưƎ ƣƾƌƾƴ ƌưƣƢƤĆƧƯƽ ĆŹ ƯƧƴƴư ƳƴưƪƎưƳƴƪ ƹƲưƌƾƏƸƪƪ
Plazos de entrega
Delivery period
DĂŠlais de livraison
Ć&#x201C;ƲưƏƪ ƌưƳƴƢƤƏƪ
Los plazos de entrega que consten en nuestras aceptaciones de pedido serĂĄn meramente orientativos.
The stated delivery period in our acceptation of order is merely indicative.
Les dĂŠlais de livraison ĂŠtablis dans nos acceptations de commande seront simplement orientatifs.
Los retrasos en la entrega originados por causas de fuerza mayor, o que no nos sean directamente imSXWDEOHV QR VHU£Q FDXVD MXVWLĸ FDGD para la anulación por el comprador del pedido involuntariamente demorado, ni de reclamación alguna de daùos y perjuicios.
Delivery delays in the event of force majeure or not directly attributed to us shall not constitute a right for the buyer to cancel the order nor claim compensation for any damages or prejudices.
Les retards de livraison provoquĂŠs pour des raisons de force majeure, ou qui ne nous seraient pas directement imputables, ne seront pas une FDXVH MXVWLĸ ÂŤH SDU OĂśDFKHWHXU SRXU lâ&#x20AC;&#x2122;annulation de la commande involontairement retardĂŠe, ni de quelconque rĂŠclamation de dommages et prĂŠjudices.
ƲưƏƪ ƌưƳƴƢƤƏƪ ƾƏƢƊƢƯƯƽƧ Ƥ ƯƢƺƧƎ Ć&#x201C; ƾƤƧƌưƎĆƧƯƪƪ Ć° ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´ĆŞĆŞ ƊƢƏƢƊƢ ĆŻĆ°ĆłÇ Ć´ ƪƳƏĆÇ&#x20AC;ƚƪƴƧĆƞƯư ưƲƪƧƯƴƪƲưƤưƚƯƽƍ ơƢƲƢƏƴƧƲ
Formas de entrega
Delivery terms
Forme de livraison
Ć&#x2022;ĆłĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆąĆ°ĆłĆ´Ć˘Ć¤ĆŹĆŞ
Las mercancĂas se entienden entregadas sobre camiĂłn almacĂŠn del cliente distribuidor. Nuestros productos viajan por cuenta y riesgo del comprador, aun cuando lo hagan a portes pagados.
Goods will be delivered on-board truck at the clientâ&#x20AC;&#x2122;s warehouse.
ưƤƢƲ ƣƾƌƧƴ ƌưƳƴƢƤĆƧƯ ƼƲƾƊưƤƽƎ Ć&#x201D; ƴƲƢƯƳƹưƲƴưƎ ƯƢ ƳƏĆƢƌ ĆŹĆƪƧƯƴƢ Ć?ƴƼƲƾƊƏƢ ƴưƤƢƲưƤ ĆąĆ˛Ć°ĆŞĆŠĆ¤Ć°ĆŚĆŞĆ´ĆłÇ ĆŠĆ˘ ƳƚƧƴ ĆŞ ƯƢ ƲƪƳƏ ƹưƏƾƹƢƴƧĆÇ Ć¤ Ć´Ć°ĆŽ ƚƪƳĆƧ Ƥ ĆłĆƾƚƢƧ Ć°ĆąĆƢƚƧƯưƍ ƹƧƲƧƤưƊƏƪ
A la recepciĂłn de la mercancĂa, el destinatario debe comprobarla y hacer las reclamaciones oportunas DO WUDQVSRUWLVWD DQWHV GH ĸ UPDU HO albarĂĄn de entrega.
Shipments being received at the destination should be checked against the receiving document thereof and inspected for damage. Any claims should made to the carrier before signing the delivery note. Unless the nature of the good inhiELWV RUGHUV XQGHUWDNHQ FDQ EH IXOĸ O partially by previously advising the buyer.
Les marchandises sont considĂŠrĂŠes livrĂŠes sur camion magasin du client distributeur. Nos produits voyagent au compte et au risque de lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur, mĂŞme quand la livraison se fait Ă ports payĂŠs. Ă&#x20AC; la rĂŠception de la marchandise, le destinataire doit OD YÂŤULĸ HU HW IDLUH OHV UÂŤFODPDWLRQV opportunes au transporteur avant de signer le bulletin de livraison.
Los pedidos que nos cursen, salvo que la naturaleza del producto lo impida, podrĂĄn cumplimentarse en entregas parciales, informando previamente al cliente.
Goods are dispatched for the account and at the risk of the buyer including in the case of delivery freight prepaid.
Les commandes qui ne suivent pas leur cours, sauf dans le cas oĂš la nature du produit lâ&#x20AC;&#x2122;empĂŞcherait, pourront ĂŞtre exĂŠcutĂŠes en livraisons partielles, en informant prĂŠalablement le client.
Salvo instrucciones concretas del comprador, los envĂos de mercancĂas se efectuarĂĄn por camiĂłn programado por fĂĄbrica. Si el cliente no puede esperar el envĂo del camiĂłn programado por fĂĄbrica, el material que nos solicite se enviarĂĄ a portes debidos, salvo que en las condiciones de venta pactadas con CerĂĄmicas Gala, S.A. se indique lo contrario.
Delivery will be made accordingly to the scheduled truck service of the factory. Should the buyer not choose to use this service, the goods will be sent freight collect unless otherwise stated in the sales agreement between CerĂĄmicas Gala, S.A. and the buyer.
Sauf instructions concrètes de lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur, les envois de marchandises sâ&#x20AC;&#x2122;effectueront par camion programmĂŠ par lâ&#x20AC;&#x2122;usine. Si le client ne peut pas attendre lâ&#x20AC;&#x2122;envoi du camion programmĂŠ par lâ&#x20AC;&#x2122;usine, le matĂŠriel qui nous serait demandĂŠ sâ&#x20AC;&#x2122;enverra Ă ports dĂťs, exceptĂŠ sâ&#x20AC;&#x2122;il est indiquĂŠ le contraire dans les conditions de vente pactĂŠes avec â&#x20AC;&#x153;CerĂĄmicas Gala, S.A.â&#x20AC;?
7DULID GH SUHFLRV GH DFXHUGR FRQ OD OHJLVODFLÂľQ YLJHQWH
3ULFH OLVW LQ DFFRUGDQFH ZLWK FXUUHQW OHJLVODWLRQ
/LVWH GHV SUL[ HQ DFFRUG DYHF OD OÂŤJLVODWLRQ HQ YLJHXU
Ć&#x2030;ƢƌƧƲƨƏƪ Ćł ƌưƳƴƢƤƏưƍ ƤƽƊƤƢƯƯƽƧ ƜưƲƳ ƎƢƨưƲƯƽƎƪ Ć°ĆŁĆłĆ´Ć°Ç Ć´Ć§ĆƞƳƴƤƢƎƪ ĆŞĆĆŞ ƌƲƾƼƪƎƪ ƹƲƪƚƪƯƢƎƪ ĆŹ ƏưƴưƲƽƎ ĆŽĆ˝ ƯƧ ƪƎƧƧƎ ƯƧƹưƳƲƧƌƳƴƤƧƯƯưƼư Ć°Ć´ĆŻĆ°ĆşĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŻĆ§ Ç Ć¤ĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ Ć°ĆŁĆ°ĆłĆŻĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝ĆŽĆŞ ƹƲƪƚƪƯƢƎƪ ưƴƎƧƯƽ ƹưƏƾƹƢƴƧĆƧƎ ƊƢƏƢƊƢ ĆŞĆĆŞ Ć´Ć˛Ć§ĆŁĆ°Ć¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆ§ĆŻĆłĆ˘Ć¸ĆŞĆŞ ƾƝƧƲƣƢ ĆŞ ƾƣƽƴƏưƤ
Ć&#x2018;Ć° ƹƲƪƣƽƴƪƪ ƴưƤƢƲƢ Ƥ ƹƾƯƏƴ ĆŻĆ˘ĆŠĆŻĆ˘ĆšĆ§ĆŻĆŞÇ ĆąĆ˛ĆŞĆŻĆŞĆŽĆ˘Ç&#x20AC;Ɲƪƍ ĆŚĆ°ĆƨƧƯ ƹƲưƤƧƲƪƴƞ ƹƲưƌƾƏƸƪÇ&#x20AC; ĆŞ ĆľĆŁĆ§ĆŚĆŞĆ´ĆžĆłÇ Ć¤ ưƴƳƾƴƳƴƤƪƪ ƹưƤƲƧƨƌƧƯƪƍ Ć?Ç&#x20AC;ƣƽƧ ƹƲƧƴƧƯƊƪƪ ĆŚĆ°ĆƨƯƽ ƣƽƴƞ ƳƌƧĆƢƯƽ ƹƧƲƧƤưƊƚƪƏƾ ĆŚĆ° ĆąĆ°ĆŚĆąĆŞĆłĆ˘ĆŻĆŞÇ ĆŻĆ˘ĆŹĆƢƌƯưƍ Ć&#x2021;ĆłĆĆŞ ƴƧơƯƪƚƧƳƏƪƧ ơƢƲƢƏƴƧƲƪƳƴƪƏƪ ƴưƤƢƲƢ ƯƧ ĆąĆ˛Ć§ĆąÇ Ć´ĆłĆ´Ć¤ĆľÇ&#x20AC;Ć´ ƹưƳƴƢƤƏƢ ƊƢƏƢƊưƤ ƎưƨƧƴ ưƳƾƝƧƳƴƤĆÇ Ć´ĆžĆłÇ ĆąĆ° ĆšĆ˘ĆłĆ´Ç ĆŽ ƹƲƪ ƿƴưƎ ƹƲƧƌƤƢƲƪƴƧĆƞƯư ƾƤƧƌưƎĆÇ Ç ĆąĆ°ĆŹĆľĆąĆ˘Ć´Ć§ĆÇ Ć&#x201E; ĆłĆƾƚƢƧ Ć°Ć´ĆłĆľĆ´ĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ ĆŹĆ°ĆŻĆŹĆ˛Ć§Ć´ĆŻĆ˝Ćˇ ƾƏƢƊƢƯƪƍ Ƴư ƳƴưƲưƯƽ ƹưƏƾƹƢƴƧĆÇ ĆŚĆ°ĆłĆ´Ć˘Ć¤ĆŹĆ˘ ưƳƾƝƧƳƴƤĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆąĆ˛Ć§ĆŚĆ°ĆłĆ´Ć˘Ć¤ĆƧƯƯƽƎ ƜƢƣƲƪƏưƍ ƴƲƢƯƳƹưƲƴưƎ Ć&#x2021;ĆłĆĆŞ ĆŹĆƪƧƯƴ ƯƧ ƎưƨƧƴ ưƨƪƌƢƴƞ ƌưƳƴƢƤƏƪ ƴƲƢƯƳƹưƲƴưƎ ƜƢƣƲƪƏƪ ĆŠĆ˘ĆŹĆ˘ĆŠĆ˘ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆąĆ˛Ć°ĆŚĆľĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŁĆľĆŚĆ§Ć´ ưƴƹƲƢƤĆƧƯƢ ƊƢ ƳƚƧƴ ƹưƏƾƹƢƴƧĆÇ ĆŠĆ˘ ƪƳƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧƎ ƴƧơ ĆłĆƾƚƢƧƤ ƏưƼƌƢ Ƥ ƌưƼưƤưƲƧ ƏƾƹĆĆŞ ƹƲưƌƢƨƪ ƎƧƨƌƾ &HUÂŁPL FDV *DOD 6 $ ĆŞ ƹưƏƾƹƢƴƧĆƧƎ ƯƧ ƾƏƢƊƢƯư ƹƲưƴƪƤƯưƧ Ć&#x2DC;ƧƯƽ Ƥ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ƌƧƍƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƊƢƏưƯưƌƢƴƧĆƞƳƴƤưƎ
409
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
condiciones generales de venta
general sales conditions
conditions gĂŠnĂŠrales de ventes
ưƣƝƪƧ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆąĆ˛Ć°ĆŚĆ˘Ć¨ĆŞ
%RQLĸ FDFLRQHV
Discounts
%RQLĸ FDWLRQV
Ć&#x201C;ĆŹĆŞĆŚĆŹĆŞ
XDOTXLHU GHVFXHQWR UDSSHO ERQLĸ & caciĂłn o abono que sobre los precios de tarifa se conceda estarĂĄ condicioQDGR DO EXHQ ĸ Q GH ODV RSHUDFLRQHV GH ODV TXH GLFKRV EHQHĸ FLRV WUDLJDQ causa o que hubieran sido realizadas durante el perĂodo que, en su caso, corresponda; consecuentemente, se perderĂĄ el derecho a su percepciĂłn si se incurre en impago o morosidad en la operaciĂłn o durante el perĂodo computado.
Any discount, sales discount, rebate or reduction off catalogue prices is granted on the condition of the positive end result of the transaction ZKLFK VXFK EHQHĸ WV KDYH EHHQ WKH result of or would have been attained during the period which corresponds to the buyer. On the contrary, the buyer consequently loses the right should non-payment or late payment in the transaction or during the computed period occur.
Quelconque rĂŠduction, rappel, boQLĸ FDWLRQ RX SDLHPHQW TXL VHUDLW concĂŠdĂŠ sur les prix de la liste sera conditionnĂŠ par la bonne marche des RSÂŤUDWLRQV GRQW OHV EÂŤQĸ FHV SRX rraient dĂŠrivĂŠs ou qui auraient ĂŠtĂŠ rĂŠalisĂŠs durant la pĂŠriode qui, dans son cas, correspondrait; Par consĂŠquent, il se verra perdre le droit Ă sa perception en cas de non-paiement ou de retard dans lâ&#x20AC;&#x2122;opĂŠration ou durant la pĂŠriode prise en compte.
Ç&#x20AC;ƣƽƧ ƳƏƪƌƏƪ ƣưƯƾƳƽ ƾƳƴƾƹƏƪ Ƥ Ć? ƸƧƯƧ ĆŞĆĆŞ ƳƯƪƨƧƯƪƧ ƸƧƯ ƾƏƢƊƢƯƯƽơ Ƥ ƏƢƴƢĆưƼƧ ƣƾƌƾƴ ƹƲƧƌưƳƴƢƤĆƧƯƽ ƹƲƪ ƾƳĆưƤƪƪ ĆŚĆ°ĆłĆ´ĆŞĆ¨Ć§ĆŻĆŞÇ ĆľĆłĆąĆ§ĆşĆŻĆ°ĆĽĆ° ƲƧƊƾĆƞƴƢƴƢ ưƹƧƲƢƸƪƪ ƯƢ ƏưƴưƲƾÇ&#x20AC; ĆŁĆ˝ĆĆŞ ƤƽƌƧĆƧƯƽ ƌƢƯƯƽƧ ĆƞƼưƴƽ Ƣ ƴƢƏƨƧ ƲƧƢĆƪƊưƤƢƯƯƽơ Ƥ ƴƧƚƧƯƪƪ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƧƼư ƏƢƨƌưƎƾ ƹưƏƾƹƢƴƧĆÇ&#x20AC; ƹƧƲƪưƌƢ ƤƲƧƎƧƯƪ Ć&#x201E; ĆłĆƾƚƢƧ ƯƧƤƽƹĆƢƴƽ ĆŞĆĆŞ ƯƧƳƤưƧƤƲƧƎƧƯƯưƍ Ć°ĆąĆƢƴƽ Ƥ ƴƧƚƧƯƪƪ ưƳƾƝƧƳƴƤĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆłĆŚĆ§ĆĆŹĆŞ ĆŞĆĆŞ ƾƏƢƊƢƯƯưƼư ƹƧƲƪưƌƢ ƹưƏƾƹƢƴƧĆĆž Ć´Ć§Ć˛Ç Ć§Ć´ ƹƲƢƤư ƯƢ ƹưĆƾƚƧƯƪƧ Ć¤Ć˝ĆşĆ§ĆľĆąĆ°ĆŽÇ ĆŻĆľĆ´Ć˝Ćˇ ƳƏƪƌưƏ
Embalajes
Packaging
Emballages
Ć&#x2022;ƹƢƏưƤƏƢ
Nuestras mercancĂas se expedirĂĄn embaladas en la forma mĂĄs idĂłnea para su transporte: palet, caja de cartĂłn, etc., atendiĂŠndose, en lo razonadamente posible, las instrucciones del comprador sobre otras clases o formas de embalaje, siendo su coste a cargo del comprador.
Goods will be packed adequately for shipment by means of carton box, pallet, etc. paying reasonable attention to the buyerâ&#x20AC;&#x2122;s instructions of other alternative types and methods of packing, all of which amounts the buyer shall pay. Unless otherwise stated or indicated in the sale priSalvo aviso en contrario, o que se ce of each product item, the cost seĂąale en las tarifas de venta de of packaging is included. Return of cada producto, el coste de los em- packaging material is not accepted EDODMHV ĸ JXUD LQFOXLGR HQ HO SUHFLR as it is non-reusable. de las mercancĂas. No se admite la devoluciĂłn de nuestros embalajes, por ser del tipo no recuperable.
Condiciones de pago
Payment conditions
El pago del precio de nuestras mercancĂas se efectuarĂĄ directamente a nuestro Departamento Administrativo de Burgos, salvo que se conceda crĂŠdito al comprador, en cuyo caso se harĂĄ efectivo en el plazo o plazos estipulados expresamente.
Payment should be made directly to the Administration Department in Burgos, with the exception where credit has been granted to the buyer, in which case payment has to be made in the time period or instalments expressedly stipulated. Bills Para facilitar la efectividad del pago of exchange drawn at the expense se podrĂĄn girar efectos cambiarios of the buyer can be used to facilitate a cargo del comprador, sin que ello payment. This, however, does not VLJQLĸ TXH XQD PRGLĸ FDFLÂľQ QL GH VLJQLI\ DQ\ PRGLĸ FDWLRQ WR WKH GDWH fecha, ni de lugar de pago, determi- or place of payment which have been determined. nado anteriormente. Si antes de la cumplimentaciĂłn de la totalidad o parte de un pedido se produjesen o conociesen hechos o circunstancias que originen un fundado temor de que el comprador incumplirĂĄ su obligaciĂłn de pago del precio, se podrĂĄ suspender la entrega de las mercancĂas, si el compraGRU QR DQWLFLSD VX SDJR R ĸ DQ]D HQ el plazo convenido.
Should facts or circumstance be known which tantamount to the IHDU WKDW WKH EX\HU FDQQRW IXOĸ O WKH obligation of payment prior to the WRWDO RU SDUWLDO IXOĸ OPHQW RI DQ RUGHU delivery of the goods merchandise could be suspended.
Nos marchandises seront expÊdiÊes emballÊes de la meilleure façon pour leur transport: palette, caisse en carton, etc., prenant en considÊration, dans la mesure du possible, les instructions de
Ƣƺƪ ƴưƤƢƲƽ ƣƾƌƾƴ ƾƹƢƏưƤƢƯƽ Ć? ƯƢƪƣưĆƧƧ ƢƌƧƏƤƢƴƯƽƎ ĆŚĆÇ ĆŞĆˇ ƴƲƢƯƳƹưƲƴƪƲưƤƏƪ ƳƹưƳưƣưƎ ĆŹĆ˘Ć˛Ć´Ć°ĆŻĆŻĆ˘Ç ĆŹĆ°Ć˛Ć°ĆŁĆŹĆ˘ ƹƢĆĆƧƴ ĆŞ Ć´ ĆŚ Ć&#x201E; ĆłĆƾƚƢƧ Ć°ĆąĆƢƴƽ ƴƲƢƯƳƹưƲƴƢ ƹưƏƾƹƢƴƧĆƧƎ ƣƾƌƧƴ ƾƌƧĆƧƯư ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƧƧ ƤƯƪƎƢƯƪƧ lâ&#x20AC;&#x2DC;acheteur sur les autres types ou ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˛ĆľĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŽ ĆŹĆƪƧƯƴƢ ưƴƯưƳƪƴƧĆƞƯư formes dâ&#x20AC;&#x2122;emballage, son coĂťt ĂŠtant ƌƲƾƼƪơ ƢĆƞƴƧƲƯƢƴƪƤƯƽơ ƤƪƌưƤ ĆŞ Ă la charge de lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur. Sauf avis ƎƧƴưƌưƤ ƾƹƢƏưƤƏƪ Ć&#x201E; ĆłĆƾƚƢƧ Ć°Ć´ĆłĆľĆ´ĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ contraire, ou qui serait signalĂŠ sur ƹƲƧƌƤƢƲƪƴƧĆƞƯưƼư ƾƤƧƌưƎĆĆ§ĆŻĆŞÇ ĆŞĆĆŞ les tarifs de vente de chaque pro- ƾƏƢƊƢƯƪƍ Ƥ ƸƧƯƧ ƹƲưƌƢƨƪ ƏƢƨƌưƼư ƳƴưƪƎưƳƴƞ ƾƹƢƏưƤƏƪ GXLW OH FR½W GHV HPEDOODJHV ĸ JXUH ƹƲưƌƾƏƴƢ inclu dans le prix des marchandises. ƤƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƢ Ƥ ƳƴưƪƎưƳƴƞ ƴưƤƢƲƢ La restitution de nos emballages ne Ć&#x201E;ưƊƤƲƢƴ ƾƹƢƏưƤưƚƯưƼư ƎƢƴƧƲƪƢĆƢ ƯƧ sera pas admise, ceux-ci ĂŠtant de ĆŚĆ°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆąĆ°ĆłĆŹĆ°ĆƞƏƾ Ć°ĆŻ ƯƧ Ç Ć¤ĆÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆŽĆŻĆ°ĆĽĆ°Ć˛Ć˘ĆŠĆ°Ć¤Ć˝ĆŽ type non rĂŠcupĂŠrables.
Conditions de paiement
Ć&#x2022;ĆłĆĆ°Ć¤ĆŞÇ Ć°ĆąĆƢƴƽ
Le paiement du prix de nos marchandises
ĆąĆƢƴƢ ƴưƤƢƲƢ ĆŚĆ°ĆƨƯƢ ƣƽƴƞ Ć? ƹƲưƪƊƤƧƌƧƯƢ ƯƧƹưƳƲƧƌƳƴƤƧƯƯư Ƥ Ć&#x201A;ƌƎƪƯƪƳƴƲƢƴƪƤƯƽƍ Ć?Ć´ĆŚĆ§Ć Ć¤ Ć&#x192;ƾƲƼưƳƧ ƊƢ ƪƳƏĆÇ&#x20AC;ƚƧƯƪƧƎ ĆłĆƾƚƢƧƤ ƏưƼƌƢ Ƥ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°Ć˛Ç Ć¨Ć§ĆŻĆŞĆ§ ƹưƏƾƹƢƴƧĆÇ ĆŁĆ˝Ć ĆąĆ˛Ć§ĆŚĆ°ĆłĆ´Ć˘Ć¤ĆƧƯ ƏƲƧƌƪƴ Ć&#x201E; ƿƴưƎ ĆłĆƾƚƢƧ ĆąĆƢƴƧƨ ĆŚĆ°ĆƨƧƯ ƣƽƴƞ ƲƧƢĆƪƊưƤƢƯ Ƥ ƲƢƳƳƲưƚƏƾ ĆŞĆĆŞ Ƥ ƹƲƧƌƾƳƎưƴƲƧƯƯƽƍ ƹƧƲƪưƌ ƤƲƧƎƧƯƪ
sâ&#x20AC;&#x2122;effectuera directement Ă notre DĂŠpartement Administratif de Burgos, sauf sâ&#x20AC;&#x2122;il est concĂŠdĂŠ un crĂŠdit Ă lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur, dans ce cas-lĂ , il sera effectif dans le dĂŠlai ou les dĂŠlais stipulĂŠs expressĂŠment. Pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;effectivitĂŠ du paiement il sera possible de payer par mandat bancaire Ă la charge de lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur VDQV TXH FHOD VLJQLĸ H XQH PRGLĸ FD tion, ni de date, ni de lieu de paiement, dĂŠterminĂŠ antĂŠrieurement. Si avant la rĂŠception de la totalitĂŠ ou partie dâ&#x20AC;&#x2122;une commande se produisaient ou ĂŠtaient connus des faits ou circonstances Ă lâ&#x20AC;&#x2122;origine dâ&#x20AC;&#x2122;une crainte fondĂŠe sur le fait que lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur ne respecterait pas ses obligations de paiements du prix, la livraison de la marchandise pourra ĂŞtre suspendue, si lâ&#x20AC;&#x2122;acheteur nâ&#x20AC;&#x2122;anticipe pas son paiement ou caution dans le dĂŠlai convenu.
7DULID GH SUHFLRV GH DFXHUGR FRQ OD OHJLVODFLÂľQ YLJHQWH
3ULFH OLVW LQ DFFRUGDQFH ZLWK FXUUHQW OHJLVODWLRQ
/LVWH GHV SUL[ HQ DFFRUG DYHF OD OÂŤJLVODWLRQ HQ YLJHXU
410
Ć&#x2018;ƧƲƧƤưƌƯƽƧ ƤƧƏƳƧĆĆŞ ƤƽƹƪƳƢƯƯƽƧ ƯƢ ƳƚƧƴ ƹưƏƾƹƢƴƧĆÇ ĆŽĆ°ĆĽĆľĆ´ ƣƽƴƞ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƽ ĆŚĆÇ Ć°ĆŁĆĆ§ĆĽĆšĆ§ĆŻĆŞÇ Ć°ĆąĆƢƴƽ Ć&#x;Ć´Ć° ưƌƯƢƏư ƯƧ ưƊƯƢƚƢƧƴ ƤƯƧƳƧƯƪƧ ƪƊƎƧƯƧƯƪƍ Ƥ ƌƢƴƾ ĆŞĆĆŞ ƎƧƳƴư ĆąĆƢƴƧƨƢ ƏưƴưƲƽƧ ĆŁĆ˝ĆĆŞ ưƹƲƧƌƧĆƧƯƽ ƲƢƯƧƧ Ć&#x2021;ĆłĆĆŞ ĆŚĆ° ĆŠĆ˘Ć¤Ć§Ć˛ĆşĆ§ĆŻĆŞÇ Ć¤ĆłĆ§ĆŤ ưƹƧƲƢƸƪƪ ĆŞĆĆŞ ƧƧ ƚƢƳƴƪ ƤưƊƯƪƏƯƾƴ Ć°ĆŁĆłĆ´Ć°Ç Ć´Ć§ĆƞƳƴƤƢ ĆŞĆĆŞ ƜƢƏƴƽ ƏưƴưƲƽƧ ƎưƼƾƴ ĆłĆƾƨƪƴƞ ƹƲƪƚƪƯưƍ ưƹƢƳƧƯƪƍ Ć´Ć°ĆĽĆ° ƚƴư ƹưƏƾƹƢƴƧĆĆž ƎưƨƧƴ ƯƧ ƤƽƹưĆĆŻĆŞĆ´Ćž Ć°ĆŁÇ ĆŠĆ˘Ć´Ć§ĆƞƳƴƤƢ ƹư Ć°ĆąĆƢƴƧ ƌưƳƴƢƤƏƢ ƴưƤƢƲưƤ ƎưƨƧƴ ƣƽƴƞ ƹƲƪưƳƴƢƯưƤĆƧƯƢ ĆŚĆ° ƴƧơ ƹưƲ ƹưƏƢ ĆŹĆƪƧƯƴ ƯƧ Ć°ĆąĆƢƴƪƴ ƊƢƏƢƊ ƌưƳƲưƚƯư ĆŞĆĆŞ ƯƧ ƤƯƧƳƧƴ ƹưƲƾƚƪƴƧĆƞƳƴƤư
Ć&#x2DC;ƧƯƽ Ƥ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ƌƧƍƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƊƢƏưƯưƌƢƴƧĆƞƳƴƤưƎ
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
condiciones generales de venta
general sales conditions
conditions gĂŠnĂŠrales de ventes
ưƣƝƪƧ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆąĆ˛Ć°ĆŚĆ˘Ć¨ĆŞ
GarantĂa
Warranty
Garantie
Ć&#x2026;ƢƲƢƯƴƪÇ
Los productos Gala estĂĄn garantizados ante cualquier defecto de fabricaciĂłn, desde la fecha de adquisiciĂłn del producto, siempre y cuando la instalaciĂłn haya sido efectuada de acuerdo con las instrucciones de instalaciĂłn CerĂĄmicas Gala, S.A. y, aplicando la normativa en vigor para instalaciones elĂŠctricas y de saneamiento, por personal autorizado.
Gala products are guaranteed against any manufacturing defect from the date of purchase only should installation be carried out in accordance to the assembly instructions of CerĂĄmicas Gala, S.A. complying with the statutory standards and requirements for electrical power and plumbing installation.
Les produits Gala sont garantis face Ă quelconque dĂŠfaut de fabrication, depuis la date dâ&#x20AC;&#x2122;acquisition du produit, Ă condition que lâ&#x20AC;&#x2122;installation ait ĂŠtĂŠ effectuĂŠe en accord avec les instructions dâ&#x20AC;&#x2122;installation CerĂĄmicas Gala, S.A. et, conformĂŠment Ă la norme en vigeur pour des installations ĂŠlectriques et dâ&#x20AC;&#x2122;assainissement.
Ć&#x2018;Ć˛Ć°ĆŚĆľĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŹĆ°ĆŽĆąĆ˘ĆŻĆŞĆŞ *DOD ƪƎƧƧƴ ƼƢƲƢƯƴƪÇ&#x20AC; Ć°Ć´ ƹƲưƪƊƤưƌƳƴƤƧƯƯƽơ ƌƧƜƧƏƴưƤ Ćł ƌƢƴƽ ƹưƏƾƹƏƪ ƴưƤƢƲƢ ƹƲƪ ƾƳĆưƤƪƪ ƚƴư ƾƳƴƢƯưƤƏƢ ĆŁĆ˝ĆƢ ƹƲưƤƧƌƧƯƢ Ƥ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˛ĆľĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŽĆŞ ƹư ƾƳƴƢƯưƤƏƧ ĆŞ Ƥ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ƌƧƍƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƪƎƪ ƯưƲƎƢƴƪƤƢƎƪ ĆŚĆÇ ĆżĆƧƏƴƲƪƚƧƳƏƪơ ĆŞ
8QOHVV D VSHFLĸHG SHULRG IRU D SDUticular product is indicated, the following warranty periods apply:
ExceptĂŠ dans le cas oĂš serait indiquĂŠ XQ DXWUH GÂŤODL VSÂŤFLĸTXH SRXU XQ SURduit dĂŠterminĂŠ, les pĂŠriodes de garantie seront les suivantes: Ă˝ Porcelaine Sanitaire: 10 ans. Ă˝ Abattants et couvercles de bidet: 2 ans. Ă˝ Systèmes dâ&#x20AC;&#x2122;installation: 5 ans. Ă˝ Robinetterie et Colonnes de douche: 5 ans. Ă˝ Meubles de Bain: 2 ans. Ă˝ Accessoires: 10 ans. Ă˝ Receveurs de douche Surface: 2 ans. Ă˝ Parois de douche: 2 ans. Ă˝ Baignoires en acrylique et receveurs de douche en acrylic: 2 ans. Ă˝ Baignoires en acier sans hydromassage: 5 ans. Ă˝ Baignoires et receveurs de douche en acier ĂŠpais: 30 ans. Ă˝ Composants: 2 ans. Ă˝ Cabines et Colonnes dâ&#x20AC;&#x2122;Hydromassage: 2 ans.
Salvo que se indique otro plazo HVSHF¯ĸFR SDUD XQ SURGXFWR GHWHUminado, los periodos de garantĂa serĂĄn los siguientes: Ă˝ Porcelana sanitaria: 10 aĂąos. Ă˝ Asientos y tapas bidĂŠs: 2 aĂąos. Ă˝ Sistemas de InstalaciĂłn: 5 aĂąos. Ă˝ GriferĂa y columnas de ducha: 5 aĂąos. Ă˝ Muebles de baĂąo: 2 aĂąos. Ă˝ Accesorios: 10 aĂąos. Ă˝ Platos Surface: 2 aĂąos. Ă˝ Mamparas: 2 aĂąos. Ă˝ BaĂąeras acrĂlicas y platos acrĂlicos: 2 aĂąos. Ă˝ BaĂąeras de Acero: 5 aĂąos. Ă˝ BaĂąeras y platos de acero de gran espesor: 30 aĂąos. Ă˝ Componentes: 2 aĂąos. Ă˝ Cabinas y Columnas de Hidromasaje: 2 aĂąos. Ă˝ Gala.Drain: 6 aĂąos. La garantĂa no cubre los defectos y daĂąos ocasionados por el uso incorrecto, manipulaciĂłn indebida o inadecuado almacenamiento despuĂŠs de ser expedido el producto desde nuestra FĂĄbrica, la instalaciĂłn no realizada de acuerdo con las instrucciones escritas que se suministran, las reparaciones con recambios no originales o por personal no autorizado, la falta de mantenimiento o cualquier otra anomalĂa que no sea debida a defectos de fabricaciĂłn. Para el disfrute de esta garantĂa serĂĄ necesaria la aceptaciĂłn del defecto por nuestro Departamento TĂŠcnico, debiendo ser enviado el producto a la FĂĄbrica de Burgos. CerĂĄmicas Gala, S.A. no se responsabilizarĂĄ de ningĂşn daĂąo que se pueda producir por fugas de agua una vez instalados los productos. CerĂĄmicas Gala garantiza la reparaciĂłn o reemplazo gratuito del conjunto o parte del mismo, siempre TXH OD QRWLĸFDFLÂľQ GHO GHIHFWR VH produzca dentro del perĂodo de garantĂa, en los tĂŠrminos establecidos por la legislaciĂłn vigente. 7DULID GH SUHFLRV GH DFXHUGR FRQ OD OHJLVODFLÂľQ YLJHQWH
Ă˝ Vitreous china sanitary ware:
10 years.
Ă˝ Toilet seats and bidet covers:
2 years.
ý Installation systems: 5 years. ý 7DS ĸWWLQJV DQG VKRZHU
columns: 5 years.
Ă˝ Bathroom furniture: 2 years. Ă˝ Accessories: 10 years. Ă˝ Surface shower trays: 2 years. Ă˝ Enclosures: 2 years. Ă˝ Acrylic baths and acrylic
shower trays: 2 years.
Ă˝ Steel baths without
hydromassage: 5 years.
Ă˝ Heavy gauge steel baths and
shower trays: 30 years.
Ă˝ Components: 2 years. Ă˝ Hydromassage Cabins and
Columns: 2 years.
Ă˝ Gala.Drain: 6 aĂąos.
Ă˝ Gala.Drain: 6 aĂąos.
The warranty does not cover defects and damage caused by incorrect use, unauthorised manipulations, improper storage after the product has been delivered, installation not carried out per the instruction manual supplied, repairs carried out with unauthorised spares or authorised personnel, lack of maintenance or any anomaly not due to manufacturing defects. For warranty coverage, the Technical Department has to acknowledge and accept the defect, hence, requiring the product to be sent to the factory in Burgos. Ceråmicas Gala is not responsible for any damage resulting from water leakage from the installed product. Ceråmicas Gala, S.A. guarantee the reparation and free replacement of the whole or part of unit only when QRWLĸFDWLRQ RI WKH GHIHFW LV ZLWKLQ the warranty period and the terms established by the law in force.
3ULFH OLVW LQ DFFRUGDQFH ZLWK FXUUHQW OHJLVODWLRQ
La garantie ne couvre pas les dĂŠfauts et les dommages occasionnĂŠs par lâ&#x20AC;&#x2122;usage incorrect, la manipulation indue ou un stockage inadĂŠquate après que le produit ait ĂŠtĂŠ expĂŠdiĂŠ de notre Usine, la non-rĂŠalisation de lâ&#x20AC;&#x2122;installation en accord avec les instructions ĂŠcrites qui sont fournies, les rĂŠparations avec des pièces de rechange non-originales ou par du personnel non- autorisĂŠ, le manque dâ&#x20AC;&#x2122;entretien ou nâ&#x20AC;&#x2122;importe quelle autre anomalie qui ne soit pas dĂťe Ă des dĂŠfauts de fabrication. Pour SURĸWHU GH FHWWH JDUDQWLH VHUD QÂŤFHVsaire lâ&#x20AC;&#x2122;acceptation du dĂŠfaut par notre DĂŠpartement Technique, le produit devant ĂŞtre envoyĂŠ Ă lâ&#x20AC;&#x2122;Usine de Burgos. â&#x20AC;&#x153;CerĂĄmicas Galaâ&#x20AC;? nâ&#x20AC;&#x2122;assumera la responsabilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;aucun dommage qui aurait pu se produire Ă cause de fuites dâ&#x20AC;&#x2122;eau une fois les produits installĂŠs. CerĂĄmicas Gala, S.A.â&#x20AC;? garantie la rĂŠparation ou le remplacement gratuit de lâ&#x20AC;&#x2122;ensemble ou partie de ceux-ci, Ă conGLWLRQ TXH OD QRWLĸFDWLRQ GX GÂŤIDXW VH produise dans la pĂŠriode de garantie, dans les termes ĂŠtablis par la lĂŠgislation en vigueur.
/LVWH GHV SUL[ HQ DFFRUG DYHF OD OÂŤJLVODWLRQ HQ YLJHXU
ƳƢƯƪƴƢƲƯƽơ ƾƳƴƢƯưƤưƏ ƾƹưĆƯưƎưƚƧƯƯƽƎ ƹƧƲƳưƯƢĆĆ°ĆŽ Ć&#x201E; ĆłĆƾƚƢƧ ƧƳĆĆŞ ƯƧ ƾƏƢƊƢƯƽ ưƳưƣƽƧ ƳƲưƏƪ ĆŚĆÇ ĆŹĆ°ĆŻĆŹĆ˛Ć§Ć´ĆŻĆ°ĆĽĆ° ƪƊƌƧĆĆŞÇ ĆĽĆ˘Ć˛Ć˘ĆŻĆ´ĆŞĆŤĆŻĆ˝Ć§ ƳƲưƏƪ Ç Ć¤ĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆłĆƧƌƾÇ&#x20AC;ƝƪƎƪ Ă˝ Ć&#x201C;ƢƯƴƧơƯƪƏƢ ĆƧƴ Ă˝ Ć&#x201C;ĆŞĆŚĆ§ĆŻĆžÇ ĆŚĆÇ ĆľĆŻĆŞĆ´Ć˘ĆŠĆ°Ć¤ ĆŞ ƏƲƽƺƏƪ ƼưƌƢ Ă˝ Ć&#x201C;ƪƳƴƧƎƽ ƪƯƳƴƢĆĆÇ Ć¸ĆŞĆŞ ĆƧƴ Ă˝ Ć&#x201C;ƎƧƳƪƴƧĆĆŞ ĆŚĆÇ Ć&#x2020;ƾƺƧƤƽƧ ƹƢƯƧĆĆŞ ƼưƌƢ Ă˝ Ć&#x17D;ƧƣƧĆĆž ĆŚĆÇ Ć¤Ć˘ĆŻĆŻĆ°ĆŤ ƏưƎƯƢƴƽ ƼưƌƢ Ă˝ Ć&#x201A;ƏƳƧƳƳƾƢƲƽ ĆƧƴ Ă˝ Ć&#x2018;Ć°ĆŚĆŚĆ°ĆŻĆ˝ ĆŚĆÇ ĆŚĆľĆşĆ˘ 6XUIDFH ƼưƌƢ Ă˝ ƌƾƺƧƤƽƧ ƌƤƧƲƪ ƼưƌƢ Ă˝ $ƏƲƪĆưƤƽƧ ƤƢƯƯƽ ĆŞ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ĆƧƴ Ă˝ Ć&#x201C;ƴƢĆƞƯƽƧ ƤƢƯƯƽ ƣƧƊ ƼƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ĆƧƴ Ă˝ Ć&#x201E;ƢƯƯƽ ĆŞ ƌƾƺƧƤƽƧ ƹưƌƌưƯƽ ĆŞĆŠ Ć´Ć°ĆƳƴưƳƴƧƯƯưƍ ƳƴƢĆĆŞ ĆƧƴ Ă˝ Ć&#x201C;ưƳƴƢƤĆÇ Ç&#x20AC;ƝƪƧ ƼưƌƢ Ă˝ Ć&#x152;ƢƣƪƯƽ ĆŞ Ć&#x2018;ƢƯƧĆĆŞ Ć&#x2026;ƪƌƲưƎƢƳƳƢƨƢ ƼưƌƢ Ă˝ *DOD 'UDLQ ƼưƌƢ
Ć&#x2018;Ć°ĆłĆƧ ƤƽƹƾƳƏƢ ƹƲưƌƾƏƸƪƪ Ćł ƜƢƣƲƪƏƪ ĆĽĆ˘Ć˛Ć˘ĆŻĆ´ĆŞÇ ĆŻĆ§ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ˛Ć°ĆłĆ´Ć˛Ć˘ĆŻÇ Ć§Ć´ĆłÇ ĆŻĆ˘ ƌƧƜƧƏƴƽ ĆŞĆĆŞ ĆąĆ°Ć¤Ć˛Ć§Ć¨ĆŚĆ§ĆŻĆŞÇ Ć¤Ć˝ĆŠĆ¤Ć˘ĆŻĆŻĆ˝Ć§ ƯƧƹƲƢƤƪĆƞƯƽƎ ƪƳƹưĆƞƊưƤƢƯƪƧƎ ƯƧƳƢƯƏƸƪưƯƲưƤƢƯƯƽƎƪ ƎƢƯƹƾĆÇ Ć¸ĆŞÇ ĆŽĆŞ ĆŞĆĆŞ ƯƧƹƲƢƤƪĆƞƯƽƎ ơƲƢƯƧƯƪƧƎ ƴưƤƢƲƢ Ƣ ƴƢƏƨƧ Ƥ ĆłĆĆľĆšĆ˘Ç Ćˇ ƧƳĆĆŞ ƾƳƴƢƯưƤƏƢ ƯƧ ƤƽƹưĆĆŻÇ Ć§Ć´ĆłÇ Ć¤ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ƹƪƳƞƎƧƯƯƽƎƪ ĆŞĆŻĆłĆ´Ć˛ĆľĆŹĆ¸ĆŞÇ ĆŽĆŞ Ƥ ĆłĆƾƚƢƧ ƊƢƎƧƯƽ ưƲƪƼƪƯƢĆƞƯƽơ ƊƢƹƢƳƯƽơ ƚƢƳƴƧƍ ĆŞĆĆŞ ƾƳƴƢƯưƤƏƪ ƯƧ ƢƤƴưƲƪƊƪƲưƤƢƯƯƽƎ ƹƧƲƳưƯƢĆĆ°ĆŽ Ƣ ƴƢƏƨƧ Ć°Ć´ĆłĆľĆ´ĆłĆ´Ć¤ĆŞÇ Ć´Ć§ĆˇĆŻĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆ°ĆĽĆ° Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ ĆŞĆĆŞ ĆÇ&#x20AC;ƣƽơ ƌƲƾƼƪơ Ć°Ć´ĆŹĆưƯƧƯƪƍ Ć°Ć´ ƯưƲƎƽ ƏưƴưƲƽƧ ƯƧ ĆłĆ¤Ç ĆŠĆ˘ĆŻĆ˝ Ćł ƹƲưƪƊƤưƌƳƴƤƧƯƯƽƎƪ ƌƧƜƧƏƴƢƎƪ Ć&#x2020;ĆÇ ĆĽĆ˘Ć˛Ć˘ĆŻĆ´ĆŞĆŤĆŻĆ°ĆĽĆ° Ć°ĆŁĆłĆĆľĆ¨ĆŞĆ¤Ć˘ĆŻĆŞÇ Ć´Ć§ĆˇĆŻĆŞĆšĆ§ĆłĆŹĆŞĆŤ Ć°Ć´ĆŚĆ§Ć ĆŚĆ°ĆƨƧƯ ƹƲƪƊƯƢƴƞ ƌƧƜƧƏƴ ĆŚĆÇ ĆżĆ´Ć°ĆĽĆ° ƪƊƌƧĆƪƧ ĆŚĆ°ĆƨƯư ƣƽƴƞ ưƴƹƲƢƤĆƧƯư ƯƢ ƯƢƺƾ ƜƢƣƲƪƏƾ Ƥ Ć&#x192;ƾƲƼưƳƧ &HUÂŁPLFDV *DOD ƯƧ ƯƧƳƧƴ ưƴƤƧƴƳƴƤƧƯƯưƳƴƪ ƊƢ ĆÇ&#x20AC;ĆŁĆ°ĆŤ ƾƝƧƲƣ ƤưƊƯƪƏƺƪƍ Ƥ ƲƧƊƾĆƞƴƢƴƧ ƾƴƧƚƏƪ Ƥưƌƽ ĆŞĆŠ ƾƳƴƢƯưƤĆƧƯƯưƼư ƹƲưƌƾƏƴƢ &HUÂŁPLFDV *DOD 6 $ ƼƢƲƢƯƴƪƲƾƧƴ ƤưƊƎƧƝƧƯƪƧ ƾƝƧƲƣƢ ĆŞ ƣƧƳƹĆƢƴƯưƍ ƊƢƎƧƯƽ ƤƳƧƍ ĆŞĆĆŞ ƚƢƳƴƪ ĆŁĆưƏƢ Ć´Ć°ĆƞƏư ƴưƼƌƢ ƏưƼƌƢ ƾƤƧƌưƎĆƧƯƪƧ Ć° ƌƧƜƧƏƴƧ ƹƲưƪƊƤƧƌƧƯư Ƥ ƴƧƚƧƯƪƧ ƼƢƲƢƯƴƪƍƯưƼư ƳƲưƏƢ ĆŞ ƯƢ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ Ćˇ ƾƳƴƢƯưƤĆƧƯƯƽơ ƌƧƍƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƊƢƏưƯưƌƢƴƧĆƞƳƴƤưƎ Ć&#x2DC;ƧƯƽ Ƥ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ƌƧƍƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƊƢƏưƯưƌƢƴƧĆƞƳƴƤưƎ
411
2017 | TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć?
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
condiciones generales de venta
general sales conditions
conditions gĂŠnĂŠrales de ventes
ưƣƝƪƧ ƾƳĆĆ°Ć¤ĆŞÇ ĆąĆ˛Ć°ĆŚĆ˘Ć¨ĆŞ
Reclamaciones
Claims
RĂŠclamations
Ć&#x2018;ƲƧƴƧƯƊƪƪ
AdemĂĄs de la garantĂa que cubre nuestros productos, atenderemos ODV UHFODPDFLRQHV MXVWLĸ FDGDV SRU error o defecto en la cantidad de los mismos siempre que nos sean cursadas dentro de los 10 dĂas siguientes al recibo de la mercancĂa.
In addition to the warranty, claims arising from mistakes in the quantity will be attended if they are made within 10 days of receipt of the goods.
En plus de la garantie qui couvre nos produits, nous prendrons en consiGÂŤUDWLRQ OHV UÂŤFODPDWLRQV MXVWLĸ ÂŤHV pour erreur ou dĂŠfaut dans la quantitĂŠ de ceux-lĂ mĂŞmes, Ă condition quâ&#x20AC;&#x2122;elles nous soient stipulĂŠes dans les 10 jours suivants la rĂŠception de la marchandise.
ƌưƹưĆƯƧƯƪƧ ĆŹ ƼƢƲƢƯƴƪƪ ƯƢ ƯƢƺƾ Ć&#x201E; ƹƲưƌƾƏƸƪÇ&#x20AC; ƹƲƧƴƧƯƊƪƪ ĆłĆ¤Ç ĆŠĆ˘ĆŻĆŻĆ˝Ć§ Ćł ưƺƪƣƏƢƎƪ Ƥ ĆŹĆ°ĆƪƚƧƳƴƤƧ ƴƢƏƨƧ ƣƾƌƾƴ ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´Ć˝ Ƥư ƤƯƪƎƢƯƪƧ ƧƳĆĆŞ Ć°ĆŻĆŞ ƳưƤƧƲƺƧƯƽ Ƥ ƴƧƚƧƯƪƧ ƌƯƧƍ Ćł ƎưƎƧƯƴƢ ƹưĆĆľĆšĆ§ĆŻĆŞÇ Ć´Ć°Ć¤Ć˘Ć˛Ć˘
Devoluciones
Returns
Restitutions
Ć&#x201E;ưƊƤƲƢƴƽ
No se admiten sin nuestra previa autorizaciĂłn.
Returns are not accepted without our prior authorisation.
Elles ne seront pas admises sans notre autorisation prĂŠalable.
ưƊƤƲƢƴ ƯƧ ĆąĆ˛ĆŞĆŻĆŞĆŽĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ ĆŁĆ§ĆŠ ƯƢƺƧƼư Ć&#x201E; ƹƲƧƌƤƢƲƪƴƧĆƞƯưƼư ƳưƼĆƢƺƧƯƪÇ
No se admitirĂĄn devoluciones de material en un plazo superior a 48 horas desde la entrega en destino.
No returns will be admitted 48 hours after the delivery at the destination.
Nous nâ&#x20AC;&#x2122;admettrons pas de retour de marchandise passĂŠ un dĂŠlai de 48 heures après la date de livraison.
Ć?Ƨ ĆŚĆ°ĆąĆľĆłĆŹĆ˘Ć§Ć´ĆłÇ Ć¤Ć°ĆŠĆ¤Ć˛Ć˘Ć´ ƴưƤƢƲƢ ƹư ƹƲưƺƧƳƴƤƪƪ ƚƢƳưƤ Ćł ƎưƎƧƯƴƢ ƹưƳƴƢƤƏƪ ƴưƤƢƲƢ ƹư ƎƧƳƴƾ ƯƢƊƯƢƚƧƯƪÇ
De su importe se deducirå un porcentaje no inferior al 10% en concepto de gastos de recepción, prueba e inspección y demÊrito, salvo TXH VH HVSHFLĸ TXH RWUR SRUFHQWDMH en las tarifas de cada producto.
Unless a different percentage of the list price of each product is speciĸ HG QR OHVV WKDQ ZLOO EH GH ducted for handling charges, test and inspection Returns are sent free carriage to our factory in Burgos.
Ć&#x2021;ĆłĆĆŞ Ƥ ƳƴưƪƎưƳƴƪ ƹƲưƌƾƏƴƢ ƯƧ ƾƏƢƊƢƯư ƪƯưƧ ƹƲưƸƧƯƴƯưƧ ƳưưƴƯưƺƧƯƪƧ ƣƾƌƧƴ ƤƽƚƴƧƯư ƯƧ ƎƧƯƧƧ Ƥ ƏƢƚƧƳƴƤƧ ƲƢƳơưƌưƤ ƯƢ ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´ĆŞĆ§ ƊƢƏƢƊƢ ƧƼư ƹƲưƤƧƲƏƪ ĆŞ ƪƳƹƽƴƢƯƪÇ
Se enviarĂĄn, franco portes, a nuestra fĂĄbrica de Burgos.
When a return of a product item has been accepted, the corresponding refund will be made after the reception and test by the Quality Department.
De leur montant sera dÊduit un pourcentage ne dÊpassant pas 10% en concept de dÊpenses de rÊception, essai et inspection et dÊmÊriWH H[FHSW VÜLO HVW VSFLĸ  XQ DXWUH pourcentage sur les tarifs de chaque produit.
Cuando aceptamos una devoluciĂłn de material, el abono correspondiente se realizarĂĄ despuĂŠs de la recepciĂłn y comprobaciĂłn del mismo por nuestro control de calidad. Las piezas rechazadas son propiedad del cliente, que dispondrĂĄ de 60 dĂas para retirarlas de nuestro almacĂŠn.
Le produit sera envoyĂŠ, franco de ports, Ă notre usine de Burgos.
Ć&#x201E;ưƊƤƲƢƴ ƣƾƌƧƴ ưƴƹƲƢƤĆƧƯ ƣƧƳƹĆƢƴƯưƍ ƹƧƲƧƤưƊƏưƍ ƯƢ ƯƢƺƾ ƜƢƣƲƪƏƾ Ƥ ƼưƲưƌƧ Ć&#x192;ƾƲƼưƳ
Rejected items are the property of the customer, which will be made available for retrieval during 60 days.
Quand nous acceptons une restitution de matÊriel, le paiement correspondant se rÊalise après sa rÊception HW YULĸ FDWLRQ SDU QRWUH FRQWUœOH GH qualitÊ. Les pièces refusÊes sont la propriÊtÊ du client, qui disposera de 60 jours pour les retirer de notre magasin.
Ć&#x2018;Ʋƪ ĆąĆ˛ĆŞĆŻÇ Ć´ĆŞĆŞ ƤưƊƤƲƢƴƢ ƴưƤƢƲƢ ƣƾƌƧƴ ƹƲưƪƊƤƧƌƧƯư ƧƼư ƴƧƳƴƪƲưƤƢƯƪƧ ưƴƌƧĆĆ°ĆŽ ƏƢƚƧƳƴƤƢ ƹưƳĆƧ ƚƧƼư ƣƾƌƧƴ ưƳƾƝƧƳƴƤĆƧƯư ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƧƧ ƤưƊƎƧƝƧƯƪƧ ƲƢƳơưƌưƤ Ć?Ć´ĆŹĆưƯƧƯƯƽƧ ƪƊƌƧĆĆŞÇ Ç Ć¤ĆÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆłĆ°ĆŁĆłĆ´Ć¤Ć§ĆŻĆŻĆ°ĆłĆ´ĆžÇ&#x20AC; ƊƢƏƢƊƚƪƏƢ ƏưƴưƲƽƍ ƣƾƌƾƴ ƪƎƧƴƞ Ƥ Ć˛Ć˘ĆłĆąĆ°Ć˛Ç Ć¨Ć§ĆŻĆŞĆŞ ƌƯƧƍ ĆŚĆÇ Ć´Ć°ĆĽĆ° ƚƴưƣƽ ƊƢƣƲƢƴƞ ƧƼư Ćł ƯƢƺƧƼư ƳƏĆƢƌƢ
JurisdicciĂłn
Jurisdiction
Juridiction
Ć Ć˛ĆŞĆłĆŚĆŞĆŹĆ¸ĆŞÇ
Los compradores, al igual que esta sociedad CerĂĄmicas Gala, S.A., se someten expresamente a la JurisdicciĂłn de los Tribunales y Juzgados de Burgos, con renuncia a cualquier otro fuero o jurisdicciĂłn.
The buyers, as well as CerĂĄmicas Gala, S.A., expressedly accept the jurisdiction of the Courts in Burgos (Spain), and waive any other authority or jurisdiction.
Les acheteurs, de la mĂŞme manière que cette sociĂŠtĂŠ â&#x20AC;&#x153;CerĂĄmicas Gala, S.A.â&#x20AC;?, se soumettent expressĂŠment Ă la Juridiction des Tribunaux de Burgos, et renoncent Ă toute autre juridiction.
ưƏƾƹƢƴƧĆĆŞ ƲƢƤƯư ƏƢƏ ĆŞ ưƣƝƧƳƴƤư Ć&#x2018; &HUÂŁPLFDV *DOD 6 $ ĆąĆ°ĆŚĆšĆŞĆŻÇ Ç&#x20AC;Ć´ĆłÇ ĆŻĆ§ĆąĆ°ĆłĆ˛Ć§ĆŚĆłĆ´Ć¤Ć§ĆŻĆŻĆ° Ç&#x20AC;ƲƪƳƌƪƏƸƪƪ ƳƾƌưƤ ƼưƲưƌƢ Ć&#x192;ƾƲƼưƳ ĆŞ ƯƧ ƹƲƪƊƯƢÇ&#x20AC;Ć´ ƌƲƾƼƪƧ Ç&#x20AC;ƲƪƳƌƪƏƸƪƪ
7DULID GH SUHFLRV GH DFXHUGR FRQ OD OHJLVODFLÂľQ YLJHQWH
3ULFH OLVW LQ DFFRUGDQFH ZLWK FXUUHQW OHJLVODWLRQ
/LVWH GHV SUL[ HQ DFFRUG DYHF OD OÂŤJLVODWLRQ HQ YLJHXU
Ć&#x2DC;ƧƯƽ Ƥ ƳưưƴƤƧƴƳƴƤƪƪ Ćł ƌƧƍƳƴƤƾÇ&#x20AC;ƝƪƎ ƊƢƏưƯưƌƢƴƧĆƞƳƴƤưƎ
412
TARIFAS P.V.P. | PRICE LIST | TARIF | Ć&#x152;Ć&#x201A;Ć&#x201D;Ć&#x201A;Ć?Ć?Ć&#x2026; Ć&#x2DC;Ć&#x2021;Ć? | 2017
geral@carvalhoafonso.pt
www.carvalhoafonso.pt
Acresce IVA Ă taxa legal em vigor
tabla de acabados
ĸ QLVK UDQJH
WDEOHDX GH ĸ QLWLRQV
Colecciones de baño / Bathroom collections / Meubles de bain / ƎƧƣƧƭƾ Ʀƭǁ ƤƢƯƯưƫ ƬưƮƯƢƴƽ
ƴƢƣƭƪƸƢ ưƴƦƧƭƬƪ
Lavabos / Wash-basins / Lavabo / ƒƢƬưƤƪƯƢ
Baby
Metal Line
Klea / Emma Square / Bowl
ASIENTOS FIJOS / FIXED S EAT AND COVERS / ABATTANTS FIXES / ƖƊƌƓƊƒƐƄƂƏƏƝƇ ƓƊƆƇƏƞơ
BLANCO WHITE BLANC ƃƇƍƝƋ
AMARILLO YELLOW JAUNE ƈƇƍƔƝƋ
ROSA PINK ROSE ƒƐƉƐƄƝƋ
AZUL BLUE BLEU ƓƊƏƊƋ
ORO GOLD OR ƉƐƍƐƔƐƋ
PLATA SILVER ARGENT ƓƇƒƇƃƒơƏƝƋ
BRONCE BRONZE BRONZE ƃƒƐƏƉƐƄƝƋ
BICOLOR BLANCO-PLATA TWO-TONE WHITE-SILVER BICOLORE BLANC-ARGENT ƆƄƕƗƘƄƇƔƏƝƋ ƃƇƍƐ ƓƇƒƇƃƒơƏƝƋ
Muebles de baño / Bathroom furniture / Meubles de bain / ƎƧƣƧƭƾ Ʀƭǁ ƤƢƯƯưƫ ƬưƮƯƢƴƽ
Klea
Ágata
Jade
1
1
1
2
2
2
LACADO BLANCO BRILLO LAQUERED GLOSS WHITE LAQUÉ BLANC BRILLANT ƍƂƌƊƒƐƄƂƏƝƋ ƃƇƍƝƋ ƃƍƇƓƌ
LACADO BLANCO BRILLO LAQUERED GLOSS WHITE LAQUÉ BLANC BRILLANT ƍƂƌƊƒƐƄƂƏƝƋ ƃƇƍƝƋ ƃƍƇƓƌ
Ámbar
Nura
LACADO BLANCO BRILLO LAQUERED GLOSS WHITE LAQUÉ BLANC BRILLANT ƍƂƌƊƒƐƄƂƏƝƋ ƃƇƍƝƋ ƃƍƇƓƌ
MALI WENGÉ MALI WENGE MALI WENGE 0$/, ƄƇƏƅƇ
ROBLE BARDOLINO BARDOLINO OAK CHÊNE BARDOLINO Ɔƕƃ %$5'2/,12
Petit
1
1
1
2
2
2
LACADO BLANCO BRILLO LAQUERED GLOSS WHITE LAQUÉ BLANC BRILLANT ƍƂƌƊƒƐƄƂƏƝƋ ƃƇƍƝƋ ƃƍƇƓƌ
LACADO BLANCO BRILLO LAQUERED GLOSS WHITE LAQUÉ BLANC BRILLANT ƍƂƌƊƒƐƄƂƏƝƋ ƃƇƍƝƋ ƃƍƇƓƌ
Emma Square
BLANCO MADERA WOODEN WHITE BOIS BLANC ƃƇƍƐƇ ƆƇƒƇƄƐ
LACADO GRIS BRILLO LAQUERED GLOSS GREY LAQUÉ GRIS BRILLANT ƍƂƌƊƒƐƄƂƏƝƋ ƓƇƒƝƋ ƃƍƇƓƌ
LACADO BLANCO BRILLO LAQUERED GLOSS WHITE LAQUÉ BLANC BRILLANT ƍƂƌƊƒƐƄƂƏƝƋ ƃƇƍƝƋ ƃƍƇƓƌ
LACADO GRIS BRILLO LAQUERED GLOSS GREY LAQUÉ GRIS BRILLANT ƍƂƌƊƒƐƄƂƏƝƋ ƓƇƒƝƋ ƃƍƇƓƌ
Emma
WENGÉ WENGE WENGÉ ƄƇƏƅƇ
NOGAL WALNUT CHÊNE ƐƒƇƗ
Casual
1
1
1
2
2
2
ROBLE NATURAL NATURAL OAK CHÊNE NATUREL ƏƂƔƕƒƂƍƞƏƝƋ Ɔƕƃ
BLANCO MADERA WOODEN WHITE BOIS BLANC ƃƇƍƐƇ ƆƇƒƇƄƐ
ROBLE NATURAL NATURAL OAK CHÊNE NATUREL ƏƂƔƕƒƂƍƞƏƝƋ Ɔƕƃ
LACADO BLANCO BRILLO LAQUERED GLOSS WHITE LAQUÉ BLANC BRILLANT ƍƂƌƊƒƐƄƂƏƝƋ ƃƇƍƝƋ ƃƍƇƓƌ
Platos de ducha / shower trays / receveurs de douche / ƱưƦƦưƯƽ
Atom
NEGRO BLACK NOIR ƙƇƒƏƝƋ
Base surface
BLANCO WHITE BLANC ƃƇƍƝƋ
ANTRACITA ANTHRACITE ANTHRACITE ƂƏƔƒƂƘƊƔ
MARFIL IVORY IVOIRE ƓƍƐƏƐƄƂơ ƌƐƓƔƞ
NEGRO BLACK NOIR ƙƇƒƏƝƋ
BLANCO WHITE BLANC ƃƇƍƝƋ
ANTRACITA ANTHRACITE ANTHRACITE ƂƏƔƒƂƘƊƔ
GRIS GREY GRIS ƓƇƒƝƋ
Suite
1
NEGRO BLACK NOIR ƙƇƒƏƝƋ
BLANCO WHITE BLANC ƃƇƍƝƋ
ANTRACITA ANTHRACITE ANTHRACITE ƂƏƔƒƂƘƊƔ
Nota: Los colores son orientativos y pueden diferir de la realidad por su reproducción en papel.
geral@carvalhoafonso.pt
5217$/ ) )5217 )$ $'( ƖƂƓƂƆ
MARFIL IVORY IVOIRE ƓƍƐƏƐƄƂơ ƌƐƓƔƞ
Note: AColors are approximate and may differ from reality by their reproduction on paper.
Note: TLes couleurs sont à titre orientatif et peuvent différer de la réalité à cause de leur reproduction sur papier.
www.carvalhoafonso.pt
2 8(532 & %2'< &2536 ƌƐƒƑƕƓ
ƑƲƪƮƧƹƢƯƪƧ ƘƤƧƴƢ ưƲƪƧƯƴƪƲưƤưƹƯƽ ƪ Ƥ ƦƧƫƳƴƤƪƴƧƭƾƯưƳƴƪ ƮưƥƵƴ ưƴƭƪƹƢƴƳǁ ưƴ ƪƷ ƤưƳƱƲưƪƩƤƧƦƧƯƪǁ ƯƢ ƣƵƮƢƥƧ
Acresce IVA à taxa legal em vigor