Design: Archivio Associati
La collezione tra memoria e innovazione The collection between memory and innovation The collection between memory and innovation
1
IL GIORNO Day
11
LA NOTTE Night
95
LE PARETI Walls
57
I COMPLEMENTI Complements
161
Mobili progettati e realizzati interamente in Italia Hand-craft furniture designed and realized entirely in Italy
4
1-201
1
C AS Il processo di lavorazione aziendale esclude l’impiego di truciolari e simili The company’s manufacturing process excludes the use of chips and the like
Ideas arise from the past
IPE
... e crescono nel nostro futuro
96
1
Dal passato nascono le idee...
A FUG
... and grow in our future.
5
Da anni abbiamo consolidato un processo di lavorazione che è diventato, nel tempo, filosofia aziendale, scelta senza dubbio premiante per la nostra attività: l’utilizzo esclusivo di essenze di prima qualità, un’antico ma sempre valido metodo di lavorazione che si fonda su un prestigio italiano di rara e raffinata ebanisteria, la selezione rigorosa della parte progettuale, la ricerca propulsiva di conoscenza delle nuove tendenze, il seguire costantemente le direzioni che il mercato indica come prioritare. Questa è la nostra forza e il nostro sapere. Crediamo che i mobili fatti a regola d’arte con la qualità delle materie prime e l’esperienza dei maestri artigiani sia un buon investimento nel futuro e determini il successo di un prodotto. La struttura interna è in listellare realizzato con listelli di legno essiccati, assemblati tra di loro e placcati sulle due facciate esterne in parti di massello di ciliegio americano e alder, garantendo il massimo della stabilità. La superficie esterna è impiallacciata in ciliegio e intarsio in bois de rose finito a mano con gommalacca e cera.
6
For years we have established a manufacturing process which, in time, has become our company philosophy. Our choice has unquestionably been rewarding for our business: the exclusive use of top quality kinds of wood, an age-old yet sound manufacturing method which is based on rare, refined, Italian cabinet-making prestige, the strict selection of the design part, a propelling search for new trends and constantly following the directions that the market prioritizes: this is our strength and our know-how. We believe that furniture made in a workmanlike manner with quality raw materials and our master craftsmen’s experience is a good investment in the future and will determine our product’s success. The internal structure is in laths produced with dried strips of wood, assembled and plated on the two outer sides in parts of solid American cherry and alder wood, guaranteeing the maximum stability. The outer surface is veneered in cherry wood and rosewood inlay finished by hand with shellac and wax.
7
Casa Fugipe garantisce che tutti i suoi mobili sono costruiti escludendo truciolari e simili. Casa Fugipe guarantees that all its furniture is made without using chipboard and similar products.
Curiamo il nostro prodotto fin nei minimi particolari, nel rispetto della tradizione della migliore ebanisteria.
8
We pay meticulous attention to even the tiniest details of our product, respecting the tradition to be conveyed.
Alcune fasi di lavorazione che comprendono la progettazione, lo sviluppo del progetto e la lavorazione del prodotto definitivo.
Some crafting phases, comprising design, development of the design and crafting the final product.
9
IL GIORNO Day E non lasciare andare un giorno per ritrovar te stesso figlio di un cielo così bello perchè la vita è adesso... And never let a day pass without being blessed because life is now...
10
11
12
AN 2971 Vetrina Display cabinet cm. 143 x 44 x 210 h. AN 2932-GD Divano SofĂ cm. 232 x 92 x 88 h.
13
14
AN 2956-5 Credenza Sideboard cm. 175 x 58 x 102 h.
15
AN 2956-5 Credenza Sideboard cm. 175 x 58 x 102 h. AN 2942 Sedia Chair cm. 49 x 58 x 45/96 h. AN 2832 Tavolo ovale allungabile (4 prolunghe) Ext. oval table cm. 125/240 x 95 x 78 h.
16
17
18
19
20
AN 2640-5 Vetrinetta Display cabinet cm. 57 x 47 x 176 h. AN 2942-GD Sedia Chair cm. 49 x 58 x 45/96 h. AN 2838 Tavolo rotondo con 2 prolunghe a libro Ext. round table cm. ø 120/200 x 78 h.
21
22
23
24
AN AN AN AN
2956-5 Credenza Sideboard cm. 175 x 58 x 102 h. 2942-OB Sedia Chair cm. 49 x 58 x 45/96 h. 2837 Tavolo ovale allungabile (2 prolunghe) Ext. oval table cm. 160/240 x 110 x 78 h. 850 Portafiori grande Large plant holder cm. ø 33 x 95 h.
25
AN 760 Orologio da tavolo Table clock cm. 25 x 8 x 32 h. AN 785 Portaritratti cornice legno Wooden photo frame cm. 20 x 27 h.
26
27
28
AN 2910 Libreria porta TV Bookcase and TV stand cm. 245 x 40 x 173 h. AN 2932-GD Divano SofĂ cm. 232 x 92 x 88 h. AN 2930-GD Poltrona Armchair cm. 150 x 92 x 88 h.
29
30
AN 2548 Pedana Bench cm. 300 x 53 x 20 h.
AN 2930-GD Poltrona Armchair cm. 150 x 92 x 88 h.
31
32
AN 956 Credenza Sideboard cm. 180 x 55 x 104 h.
33
34
AN 2835 Tavolo rettangolare Rectangular table cm. 160/240 x 85 x 76 h.
35
36
AN 2835 Tavolo rettangolare all. Ext. rectangular table cm. 160/240 x 85 x 76 h. AN 935-B2 Sedia Chair cm. 42 x 42 x 45/89 h. AN 971-B2 Vetrina Display cabinet cm. 150 x 47 x 214 h.
37
38
AN 954-2 Credenza Sideboard cm. 208 x 56 x 120 h.
39
AN 1950-7 Credenza Sideboard cm. 203 x 53 x 110 h.
40
AN 1974-2-B2 Vetrina Display cabinet cm. 216 x 47 x 223 h.
41
AN 2834 Tavolo quadrato con 2 prolunghe a libro Square table cm. 115/195 x 115 x 78 h. AN 2939-OP Sedia Chair cm. 42 x 42 x 45/89 h.
42
43
AN 1968-B2 Vetrina Display cabinet cm. 106 x 41 x 189 h.
44
AN 972 - Specchio Vetrina Display cabinet cm. 85 x 47 x 214 h.
AN 676 - Specchio Vetrina ad angolo Glass-fronted corner cm. 76/76 x 100 x 214 h.
AN 677-1- B4 Vetrina ad angolo c/1 anta vetro molato + 3 cassetti Corner display cabinet with one bevelled glass door and three drawers cm 76/76 x 100 x 214 h.
45
46
47
Particolare allungo del tavolo rettangolare Extension system of the rectangular table
AN 846 Tavolo rettangolare con 3 prolunghe interne Rectangular table with 3 internal extensions cm. 180/360 x 100 x 76 h.
48
49
AN 2832 Tavolo ovale con 4 prolunghe interne gambe a sciabola Oval table with 4 inner extensions sable legs cm. 125/240 x 95 x 78 h. AN 2942-GD Sedia con schienale in paglia di Vienna e sedile in stoffa Chair with Vienna straw back and fabric-upholstered seat cm. 56 x 69 x 51/97 h.
AN 839 Tavolo quadrato allungabile a libro con contenitore Extensible square table with folding top and container cm. 100/200 x 100 x 76 h.
Particolare sistema di allungamento del tavolo ovale Special extension system of the oval table
AN 935-B1 Sedia schienale legno senza intarsio Chair with wooden back cm. 45 x 42 x 89 h.
50
51
AN 833 Tavolo Ovalino “Ovalino� table cm. 110 x 80/232 x 78 h. AN 935-B4 Sedia schienale legno intarsiato Chair with inlaid wooden back cm. 45 x 42 x 45/89 h.
Dalla cenetta a due alle feste tra amici... il tavolo dei desideri, sempre pronto per ogni esigenza From a dinner for two to partying with friends... the table of desires, always ready for every need
AN 837 Tavolo ovale allungabile Extensible oval table cm. 160/240 x 110 x 78 h.
52
AN 931-B2 Sedia con schienale legno con intarsio e sedile in stoffa Chair with inlaid wooden back and fabric-upholstered seat cm. 45 x 52 x 51/95 h.
AN 2939-OP Sedia con schienale traforato e sedile in ecopelle op Chair with traforated back and eco leather-upholstered seat cm. 56 x 69 x 51/97 h.
AN 935-B4 Sedia con schienale legno con intarsio e sedile in stoffa Chair with inlaid wooden back and fabric-upholstered seat cm. 56 x 69 x 51/97 h.
AN 931-B2 Sedia con schienale traforato e sedile in stoffa Chair with traforated back and fabric-upholstered seat cm. 49 x 44 x 45/94 h.
AN 2942-GD Sedia con schienale in paglia di Vienna Chair with Vienna straw back cm. 49 x 58 x 45/96 h.
AN 2942-BA-OB Sedia con schienale in paglia di Vienna Chair with Vienna straw back cm. 49 x 58 x 45/96 h.
53
AN 871 Consolle apribile con tavolo ovale. Openable console-table with oval top. cm. 49/222 x 123 x 77 h.
AN 876 Consolle/Tavolo pranzo allungabile Consolle/Extensible table cm. 110 x 40/192 x 78 h. AN 878 Mobile portaprolunghe Cabinet for extensions cm. 125 x 22,5 x 120 h.
L’azienda è rivolta alla ricerca dei materiali e delle finiture per creare un mobile dalle caratteristiche uniche e che costituisca un “bene rifugio”, solido investimento durevole nel tempo. L’enorme flessibilità nelle misure e nei prezzi risolve qualsiasi esigenza, permettendo così di realizzare coerentemente l’arredamento classico della propria casa, con la garanzia di poter ampliare in ogni momento la “propria Collezione”. The company is directed at a search for materials and finishes to create a piece of furniture with unique characteristics that serves as a “hedge asset”, a sound, long-lasting investment. The great flexibility in sizes and prices solves any need, thus enabling one’s home to be furnished in a classic manner with the guarantee of being able to extend “one’s own Collection” at any time.
54
55
LE PARETI Walls L’uomo che non coltiva l’abitudine di pensare perde il piÚ grande piacere della vita. The man who does not cultivate the habit of thinking loses the greatest pleasure in life.
56
57
58
59
60
61
“L’antiquariato giovane” ad oggi comprende oltre 250 pezzi (dal piccolo portaritratti alla grande parete componibile) tutti uniti dalla medesima lavorazione del legno massiccio, ciliegio, e del parquet intarsiato, con filetto in bois de rose e acero, colorato con tinture naturali, ecologiche e finito a gommalacca e cera.
To date “more recent antiques” include over 250 pieces (from small portrait frames to large, sectional walls), which are all worked in solid cherry wood and inlaid parquet edged in rosewood and maple, colored with natural, non-polluting dyes and finished with shellac and wax.
62
63
Comp. 100 cm. 332 x 47/60 x 252 h.
64
65
In tutte le pareti proposte è possibile variare la tipologia di anta, che può essere in massello di ciliegio o intarsiata con filetto in bois de rose. Inoltre offriamo diverse alternative di finiture tra le quali il “patinato avorio” con o senza anticatura. Un dettaglio importante è costituito dallo spessore dei fianchi che può variare ed essere di 4 cm. o incorniciato a mano di 8 cm. (la composizione fotografata è realizzata con fianchi di 8 cm. sia interni che esterni).
66
In all the wall units proposed it is possible to vary the type of door, which can be in solid cherry wood or inlaid with a rosewood insert. We also offer various alternative finishes, including “patinated ivory” with or without an antique effect. An important detail is supplied by the thickness of the sides, which can vary from 4 cm to the 8 cm of the hand-framed version. (The composition shown has 8 cm sides both inside and out).
67
Composizione parete con ponte per inserimento del divano. La composizione “a ponte” permette di continuare la parete sovrastante porte di varie grandezze, di creare aperture fra due stanze, o semplicemente di completare l’arredo con scrivanie, divani etc. La parte a ponte si compone di ante a vetro o di ante in legno ciliegio nelle due versioni in massello o con intarsio, o di mensole e spazi a giorno. Fianchi esterni incorniciati a mano di 8 cm. e interni di 4 cm. Le vetrine possono avere schienale di serie, sia in legno che a specchio o con tessuto, i faretti interni solo su richiesta e al costo.
Comp. 608 cm. 376 x 47 x 252 h.
68
Wall composition with bridge to house sofa. The “Bridge” composition enables continuation of the wall unit over doors of various sizes, to create openings between two rooms, or simply to complete the furnishings with desks, sofas, etc. The bridge part comprises glass doors or doors made of cherry wood in the two versions, solid wood or inlaid wood, or shelves and open spaces. Exterior hand-framed sides measuring 8 cm and internal sides measuring 4 cm. The display cabinets can have standard fitting backs in wood, mirror or lined with fabric. Interior lighting is available to order at extra cost.
Comp. 560 cm. 289 x 47/60 x 252 h.
69
Comp. 500 cm. 359 x 184 x 252 h.
70
71
Abbiamo voluto evidenziare le varie fasi di lavorazione che compongono il programma di parete per mostrare la vera anima del mobile: il legno massello, gli incastri, gli intarsi. La composizione viene montata grezza con l’applicazione di cappello, zoccolo, sportelli e serrature; questo per garantire la perfetta chiusura delle ante e il funzionamento della ferramenta. La fase successiva prevede lo smontaggio del mobile per procedere con la verniciatura delle singole parti. Infine, prima dell’imballaggio, viene riapplicata la ferramenta sulle parti verniciate per agevolare e velocizzare l’assemblaggio della parete nell’ambiente destinato. Per questo possiamo personalizzare e comporre “su misura” la parete che cercate riuscendo a soddisfare le vostre specifiche esigenze.
Our intention is to highlight the various crafting phases used in the creation of the wall programme to present the inner soul of the furniture: solid wood, joints and inlay work. The composition is assembled before being treated, with the application of the top panel, skirting, doors and locks. This procedure guarantees the perfect closure of the doors and the operation of the hardware. In the next phase the furniture is taken apart so that each individual part can be painted separately. Lastly, before packing, the hardware is fitted onto the painted parts to facilitate and speed up the assembly of wall unit in its final position. This means that we can make the wall unit “to measure”, customising it to suit your requirements and therefore satisfy your specific needs.
72
73
74
Comp. 50 cm. 266 x 37/60 x 210 h.
75
76
Comp. 55 cm. 232 x 37/60 x 210 h.
77
78
79
Comp. 555 cm. 232 x 39/60 x 202 h.
80
Comp. 550 cm. 232 x 39/60 x 202 h.
81
82
Comp. 983 cm. 216 x 47 x 214 h.
83
AN 995-1 Scrivania Writing-desk cm. 159 x 75 x 78 h. AN 945-PV Poltrona girevole Revolving armchair
84
Con il programma di pareti “Antiquariato” si possono realizzare tutte le combinazioni di spazi da vivere. ...e non poteva certamente mancare lo studio come uno fra gli angoli più interessanti da personalizzare, secondo anche la peculiarità dell’uso che ne viene fatto. Nascono così librerie in diverse larghezze e modularità, a giorno e con ante in legno come nelle due versioni in basso, oppure con ante in vetro per proteggere libri e documenti. Ancora: ante in vetro, scorrevoli, per ambienti ristretti ed elementi a ponte per inserire divani, scrivanie o altro.
With the “Antiquariato” wall unit programme it is possible to create every combination of living space. ...and naturally, being one of the most interesting corners to personalise, especially to suit the purpose for which it is used, the study deserves special attention. Bookcases in different widths and modular arrangements, open and with wooden doors, as shown in the two versions below, or with glass doors to protect books and documents. As well as: sliding glass doors for narrow rooms and bridge elements for sofas, desks or similar.
85
Comp. 607 cm. 253 x 49 x 221 h.
86
87
AN 1975-1 Libreria con base 2 ante e 3 cassetti Book-case with 2 doors and 3 drawers cm. 150 x 47 x 223 h.
88
AN 976 Libreria 2 ante Book-case with 2 doors cm. 150 x 47 x 214 h. AN 996-1 Scrivania Writing-desk cm. 125 x 75 x 78 h.
89
Ricerca costante della qualità nelle materie prime, nel prodotto e nella lavorazione contraddistiguono la nostra azienda e la collezione dei nostri mobili Antiquariato “L’antiquariato giovane”. Constant searches for high quality raw materials and strife to achieve product and crafting quality distinguish our company and our the “Antiquariato giovane” line of our Antiquariato furniture collection.
Comp. 605 cm. 376 x 47 x 252 H.
90
Comp. 606 cm. 279 x 47 x 252 H.
91
Tanti modi di vivere, tanti modi di arredare lo spazio quotidiano, circondati da mobili il cui valore aumenta nel tempo, proprio come le migliori collezioni che acquistano il prestigio dedicato a prodotti la cui “purezza e qualità” non subiscono alterazioni e che il trascorrere degli anni mette in risalto la genuinità dell’“oggetto”. Many ways of living, many ways of furnishing everyday spaces, surrounded by furniture which increases in value as time goes by, just like the best collections, acquiring the prestige dedicated to products the “purity and quality” of which never change, becoming even more obviously authentic over the years.
AN 837/PV Capotavola Armchair cm. 52 x 47 x 90 h.
AN 945/PV Poltrona girevole Revolving armchair cm. 66 x 55 x 106 h.
Poltrona direzionale girevole e poltrona per ospite, entrambe rivestite in vera pelle verde. La poltrona direzionale girevole ha delle borchie in ottone anticato che ricoprono le cuciture della pelle sullo schienale. Revolving management armchair and guest chair, both upholstered in green leather. The revolving management armchair has antique-effect brass studs which cover the stitching of the leather on the back.
92
AN 872 Portacomputer Desk cm. 103 x 51 x 78 h.
93
LA NOTTE Night I giorni vengono distinti fra loro, ma la notte ha un unico nome. Days are distinguished from one another but nights have a single name.
94
95
96
AN 679 Letto imbottito capitonnĂŠ Bed cm. 175 x 218 x 128/48 h. AN 575-7 Comodino Night stand cm. 55 x 42 x 70 h. AN 1578 Panchetta Bench cm. 120 x 40 x 43 h.
97
AN 575-7 Comodino Night stand cm. 55 x 42 x 70 h.
98
AN 571-7 Comò Chest of drawers cm. 125 x 57 x 106 h. AN 918 Specchiera ovale Oval mirror cm. 110 x 5 x 90 h.
99
100
101
102
AN 1682 Letto Bed cm. 175 x 218 x 125/66 h.
103
104
AN 1681 Letto Bed cm. 175 x 218 x 125/66 h. AN 1564-6 Comodino Night stand cm. 56 x 36 x 65 h. AN 1560-6 Comò Chest of drawers cm. 124 x 54 x 106 h. AN 919 Specchiera traforata Perforated mirror cm. 90 x 3 x 90 h.
105
AN 1564-6 Comodino Night stand cm. 56 x 36 x 65 h.
106
AN 1560-6 Comò Chest of drawers cm. 124 x 54 x 106 h. AN 919 Specchiera traforata Perforated mirror cm. 90 x 3 x 90 h.
107
108
AN 1680 Letto Bed cm. 175 x 218 x 125/66 h. AN 1578 Panchetta Bench cm. 120 x 40 x 43 h.
109
110
AN 2705-6 Armadio 3 ante scorrevole 3 sliding doors wardrobe cm. 288 x 76 x 254 h. AN 1680 Letto Bed cm. 175 x 218 x 125/66 h. AN 1578 Panchetta Bench cm. 120 x 40 x 43 h. AN 575-6 Comodino Night stand cm. 55 x 42 x 70 h. AN 571-6 Comò Chest of drawers cm. 125 x 57 x 106 h. AN 919 Specchiera traforata Perforated mirror cm. 90 x 3 x 90 h.
111
112
AN 2705-6 Armadio 3 ante scorrevole 3 sliding doors wardrobe cm. 288 x 76 x 254 h. AN 920 Specchiera a terra Mirror cm. 90 x 5 x 180 h.
113
114
115
116
AN 1717-6 Armadio 3 ante scorrevole 3 sliding doors wardrobe cm. 288 x 71 x 254 h.
117
118
119
120
AN 708 Armadio 2 ante scorrevoli 2 sliding doors wardrobe cm. 291 x 70 x 253 h.
121
122
123
124
AN 2690 Letto Bed cm. 175 x 218 x 125/48 h. AN 571-5 Comò Chest of drawers cm. 125 x 57 x 106 h. AN 575-5 Comodino Night stand cm. 55 x 42 x 70 h.
125
AN 575-5 Comodino Night stand cm. 55 x 42 x 70 h.
126
AN 571-5 Comò Chest of drawers cm. 125 x 57 x 106 h.
127
128
129
130
AN 2697 Letto Bed cm. 172 x 218 x 135/48 h. AN 571-5 Comò Chest of drawers cm. 125 x 57 x 106 h. AN 574-5 Comodino Night stand cm. 55 x 36 x 65 h.
131
AN 574-5 Comodino Night stand cm. 55 x 36 x 65 h.
132
133
134
135
AN 595 Consolle pensile con supporto intagliato. Wall-mounted console with carving. cm. 56 x 30 x 55 h.
AN 588 Comodino gambe a spillo a 2 cassetti. Nightstand with spike legs and 2 drawers. cm. 43 x 38 x 66 h.
AN 587-2 Comodino a 3 cassetti rombo Nightstand with 3 drawers/diamond motif cm. 55 x 36 x 70 h.
136
AN 592-2 Comò con 5 cassetti rombo con ribalta e segreto Chest of drawers with 5 drawers/diamond motif with flap and secret space cm. 128 x 54 x 101 h. AN914 Specchiera con cordone foglia oro Mirror with gold leaf cordon cm. 110 x 4 x 70 h.
137
138
AN 591-1 Settimino Semainier cm. 88 x 50 x 130 h.
139
140
AN 1703 Armadio 4 ante legno con piedini. Wardrobe 4 wooden doors with feet. cm. 291 x 70 x 262 h.
141
AN 1573 Comodino 3 cassetti con piedino Nightstand with 3 drawers and foot cm. 58,5 x 38 x 78 h.
142
AN 1572/R Comò 5 cassetti con ribalta 4 cassettini e piedino Chest of drawers with 5 drawers, flap, 4 small drawers and foot cm. 130 x 55 x 131 h.
143
AN 1691-OP Letto in legno con 2 bozze imbottite in ecopelle e pediera con piedino Wooden bed with 2 eco leather-upholstered padded panels and footboard with foot cm. 172 x 218 x 118/48 h.
AN 1710-P/A/R Armadio 4 ante patinato, con piedino Wardrobe 4 patinated doors with feet cm. 291 x 70 x 262 h.
AN 1573 Comodino 3 cassetti con piedino Nightstand with 3 drawers and foot cm. 58,5 x 38 x 78 h.
144
145
AN 715 Giroletto contenitore, completo di meccanismo, rete a doghe e fondi interni Box surround, complete with mechanism, wooden ring and backs
146
147
148
AN 1710-P/A/R Armadio 4 ante patinato, con piedino Wardrobe 4 patinated doors with feet cm. 291 x 70 x 262 h.
149
AN 571-PAT-5 Comò sagomato patinato a 4 cassetti Shaped, patinated chest of drawers with 4 drawers cm. 125 x 57 x 106 h. AN 574-PAT-5 Comodino patinato 2 cassetti Patinated nightstand with 2 drawers cm. 55 x 36 x 65 h.
150
151
152
AN 711-P/P/V Armadio 2 ante patinato scorrevole, con zoccolo Wardrobe patinated sliding 2 doors, with skirting cm. 291 x 70 x 253 h.
153
AN574-ARG-5 Comodino argentato 2 cassetti Silver finish nightstand with 2 drawers cm. 55 x 36 x 65 h.
154
AN571-ARG-5 Comò sagomato argentato a 4 cassetti Shaped, silver finish chest of drawers with 4 drawers cm. 125 x 57 x 106 h.
155
AN 918 Specchiera intagliata ovale Oval carved mirror cm. 110 x 5 x 90 h.
AN 912 Specchiera con rose Mirror with roses cm. 110 x 6 x 70 h.
AN 919 Specchiera traforata Perforated mirror cm. 90 x 3 x 90 h.
AN 914 Specchiera con cordone Mirror with cordon cm. 110 x 4 x 70 h.
156
AN 917 Specchiera intagliata rettangolare Rectangular carved mirror cm. 105 x 5 x 85 h.
AN 920 Specchiera a terra Mirror cm. 90 x 5 x 180 h.
157
AN 937-B2 Capotavola schienale legno intarsiato Carver chair with inlaid wooden back cm. 52 x 47 x 90 h.
AN 930-G/R Poltrona con rivestimento in tessuto e passamaneria Armchair with fabric cover and braiding cm. 60 x 60 x 76 h.
158
AN 927-ARG-A/F Sedia imbottita con verniciatura foglia argento Padded chair with silver leaf paint cm. 45 x 52 x 95 h.
AN 928-B4 Poltrona imbottita Padded armchair cm. 59 x 74 x 88 h.
159
I COMPLEMENTI Complements I concetti sono pensieri cristallizzati che hanno superato la prova del tempo. Concepts are crystallized thoughts that have stood the test of time.
160
161
162
AN 2621 Vetrina Display cabinet cm. 95 x 49 x 176 h.
163
164
AN 2506-5 Mobile Cabinet cm. 97 x 47 x 94 h.
AN 2649-1 Mobile Cabinet cm. 57 x 40 x 100 h. AN 2942-GD Sedia Chair cm. 49 x 58 x 45/96 h.
165
AN 506-1 Mobile 2 ante legno intarsiate + 1 cassetto Unit with two inlaid wooden doors + one drawer cm. 119 x 40 x 97 h.
166
167
AN 505-1 Mobile 2 ante vetro molato + 3 cassetti Display cabinet with two glass doors + three drawers cm. 119 x 40 x 88 h.
168
AN 501-1 Mobile 2 ante legno intarsiate + 3 cassetti Unit with two inlaid wooden doors + three drawers cm. 119 x 40 x 88 h.
169
AN 508-L-1 Mobile libreria ad 1 cassetto Bookcase with one drawer cm. 119 x 40 x 91 h.
AN 953-1 Credenza 2 ante e 2 cassetti Cupboard with 2 doors and 2 drawers cm. 118 x 53 x 88 h.
AN 508-1 Mobile 2 ante legno intarsiate + 1 cassetto Unit with two inlaid wooden doors + one drawer cm. 119 x 40 x 91 h.
170
171
AN 654-1 Mobiletto 2 ante legno intarsiate + 1 cassetto Unit with two inlaid wooden doors cm. 88 x 40 x 88 h.
Ogni mobile della Collezione “ANTIQUARIATO” è contrassegnato e firmato dal marchio in bronzo di Casa Fugipe.
AN 657 Vetrinetta 1 anta c/vetro molato Display cabinet with one bevelled glass door cm. 88 x 40 x 88 h.
Every piece of furniture in the ANTIQUARIATO” collection bears the bronze mark of Casa Fugipe
172
173
AN 649-1 Mobiletto 1 anta legno intarsiata + 1 cassetto Unit with one wooden door + one drawer cm. 52 x 40 x 88 h.
AN 650 Vetrinetta 1 anta c/vetro molato Display cabinet with one bevelled glass door cm. 52 x 40 x 88 h.
AN 621 Vetrina 1 anta c/vetro molato Display cabinet with one bevelled glass door cm. 88 x 40 x 153 h.
174
AN 579 Portatelefono 2 cassetti e 1 ripiano Telephone stand with two drawers and one shelf cm. 43 x 38 x 85 h.
AN 601 Vetrina 1 anta c/vetro molato + bozza intarsiata Display cabinet with one bevelled glass door + inlaid front panel cm. 88 x 40 x 153 h.
175
AN 640 Vetrina 1 anta c/vetro molato + bozza intarsiata Display cabinet with one bevelled glass door + inlaid front panel cm. 52 x 40 x 153 h.
176
AN 645 Vetrina 1 anta c/vetro molato Display cabinet with one bevelled glass door cm. 52 x 40 x 153 h.
AN 760 Orologio da tavolo Table clock cm. 25 x 8 x 32 h.
AN 765 Orologio a parete Wall clock cm. 31 x 6 x 47 h.
AN 785 Portaritratti cornice legno Wooden photo frame cm. 20 x 27 h.
177
AN 509 BAR-1 Mobile bar 1 anta girevole + 1 cassetto Bar unit with one revolving door + one drawer cm. 87 x 51 x 106 h.
178
AN 509-1 Mobile – porta tv 1 anta intarsiata + 1 cassetto TV unit with one inlaid door + one drawer cm. 87 x 51 x 106 h.
AN 863-V Mobile – porta tv 1 anta vetro molato TV unit with one bevelled glass door cm. 87 x 51 x 106 h.
179
AN 674 Armadietto a 2 ante intarsiate + 1 cassetto Cupboard with two doors + one drawer cm. 120 x 47 x 214 h.
AN 677-1 Vetrina ad angolo c/1 anta vetro molato + 3 cassetti Corner display cabinet with one bevelled glass door and three drawers cm. 76/76 x 100 x 214 h.
180
181
AN 830 Tavolo da pranzo/gioco c/piano reversibile, c/4cassetti apribili, c/portacenere e portafiches Lunch/gaming table with reversible top, with four opening drawers with ashtray and chip holder cm. 88 x 88 x 78 h.
AN 829 Tavolo da gioco piano fisso Gaming tale with fixed top cm. 88 x 88 x 78 h.
182
183
AN 850 Portafiori grande Large plant holder cm. ø 33 x 95 h. AN 851 Portafiori medio Medium plant holder cm. ø 29 x 80 h.
AN 596-1 Consolle pensile c/intaglio Wall-mounted console with carving cm. 80 x 32 x 55 h.
184
AN 595-1 Consolle pensile c/intaglio Wall-mounted console with carving cm. 56 x 30 x 55 h.
185
AN 515 Consolle bacheca apribile Opening display console cm. 119 x 40 x 95 h.
AN 511-1 Consolle ad 1 cassetto Console with one drawer cm. 119 x 40 x 95 h.
186
AN 518-V Retro divano con schiena in vetro Rear side of sofa with glass back cm. 130 x 36 x 82 h.
187
AN 860 Tavolino ad 1 cassetto Small table with one drawer cm. ø 50 x 73 h. AN 930-B4 Pozzetto rivestito in tessuto Fabric upholstered round “pozzetto” chair cm. 60 x 60 x 76 h.
AN 882 Tavolino quadrato Small square table cm. 90 x 90 x 50 h.
188
AN 804 Tavolino piano fisso legno Small table with fixed wooden top cm. 75 x 75 x 62 h.
189
AN 2932-GD Divano SofĂ cm. 232 x 92 x 88 h. AN 2881 Tavolo salotto Coffee table cm. 114 x 69 x 50 h.
190
191
AN 880 Tavolino bacheca c/piano vetro + 1 cassetto Display table with glass top + one drawer cm. 110 x 65 x 50 h.
AN 881 Tavolino rettangolare Small rectangular table cm. 110 x 65 x 50 h.
192
193
AN 883 Tavolino bacheca c/sotto piano intarsiato Display table with inlaid panel under top cm. 120 x 70 x 50 h.
AN 805 Carrello bar (escluso vassoio) Trolley-bar (tray excluded) cm. 66 x 45 x 87 h.
AN 885 Tavolino c/piano legno intarsiato + 1 cassetto Small table with inlaid wooden top + one drawer cm. 110 x 65 x 50 h.
194
AN 782 Vassoio c/vetro Tray with glass Dim. 38 x 59
195
AN 675 Armadietto a angolo ad 1 anta c/ specchio molato Corner cupboard with one door with mirror cm. 76/76 x 100 x 214 h.
196
197
AN 415 Portabiti in legno Wooden coat stand cm. 27 x 4 x 27 h.
AN/C 900 Pannello attrezzato Accessorised panel cm. 69 x 31 x 205h.
198
AN/C 930 Pannello attrezzato Accessorised panel cm. 156 x 31 x 205 h.
199
AN/C 950 Pannello attrezzato Accessorised panel cm. 121 x 31 x 205 h.
200
AN/C 940 Pannello attrezzato Accessorised panel cm. 52 x 38 x 205 h.
201
AN 425 Cappelliera in legno Wooden hat stand cm. 100 x 17 x 36 h. AN 930-B4 Pozzetto rivestito in tessuto Fabric upholstered round “pozzetto� chair cm. 60 x 60 x 76 h.
202
AN/C 910 Pannello attrezzato Accessorised panel cm. 97 x 36 x 205 h.
203
204