ALEF_47_DICIEMBRE 2011

Page 1

ACTUALIDAD INFORMATIVA DE SEFARAD-ISRAEL Y DEL MUNDO JUDÍO NÚMERO 47 // DICIEMBRE 2011 www.casasefarad-israel.es

©4

51

CHAGALL EN RUSIA, LA JUVENTUD DEL GENIAL PINTOR A TRAVÉS DE LOS DIBUJOS DE JOANNE SFAR

Ed ito res

Sefarad-Israel participa en la edición en español de “Chagall en Rusia”, novela gráfica que se presentará en Expocómic junto con la exposición “Superhéroes, identidad secreta” / DICIEMBRE 2011 /

1


ACTIVIDADES

// Editorial

Álef: información y tribuna alef

ACTUALIDAD INFORMATIVA DE CASA SEFARAD ISRAEL Y DE CULTURA JUDÍA

Casa Sefarad Israel

NÚMERO 0 15 SEPTIEMBRE 2007

Deseamos agradecer en estas páginas las múltiples muestras de lealtad que en sus versiones impresa y electrónica Álef ha generado en lectores de todo el mundo. Durante más de cuatro años y un total de 47 números Álef ha sido un soporte de información y de identidad que ha procurado transmitir la naturaleza y los objetivos de nuestra Entidad. Agradecemos además el trabajo de editores y maquetadores, colaboradores internos y en particular el esfuerzo de tantos autores que desinteresadamente nos han cedido reportajes y artículos. Estamos convencidos de que todos ellos estarán complacidos con los nuevos formatos con que Álef responderá a su interés por la actividad de Sefarad-Israel y por el aliento de la cultura judía.

alef

El Museo del Prado acogió la Jornada Europea de la Cultura Judía

septiembre,  El pasado sábado 1 de

Europea con ocasión de la 8ª Jornada Sefarad-Israel de la Cultura Judía, Casa guiada al Museo organizó una visita conocer las reladel Prado, para dar a de los grandes ciones entre la pintura

IVA y la Biblia. ACTUALIDAD INFORMAT maestros del arte europeo ISRAEL Casa obras DE CASA SEFARAD El Museo atesora innumerables Sefarad bíbliY DE CULTURA JUDÍA la temática en las que se aborda

NÚMERO 8 1 MAYO 2008 el.es www.casasefarad-isra

destacados

reportaje

noticias de España

noticias del exterior

Israel

libros

ISRAEL

O 60º ANIVERSARI L CASA SEFARAD-ISRAE EL MES OFRECE DURANTE DE MAYO UN AMPLIO ADES PROGRAMA DE ACTIVID MORAR DESTINADO A CONME LA FUNDACIÓN DEL ESTADO DE ISRAEL

ACTUALIDAD INFORMATIVA DE CASA SEFARAD ISRAEL Y DE CULTURA JUDÍA 1 MARZO 2009 www.casasefarad-israel.es

actividades

a fondo

Casa Sefarad Israel

nÚMeRO

17

judío. pensadores de origen un ciclo de debate con Trabajo' bajo el título 'Mujer y Casa Sefarad Israel programa Freire moderará el encuentro ilidad el 12 de marzo, espido ra, abordará la compatib Día de la Mujer Trabajado que, en el contexto del al el desempeño profesion y d maternida la entre

DIáLOgOS DE SEFARAD

> SEFARAD-ISRAEL DIRECTOR GENERAL Álvaro Albacete SECRETARIO GENERAL Miguel de Lucas HOLOCAUSTO Y ANTISEMITISMO Henar Corbí CULTURA Esther Bendahan EDUCACIÓN Sonia Sánchez GERENTE Ramón de Albert Meruéndano > REVISTA ALEF Coordinador de Cultura y Tribuna Fernando Martínez-Vara de Rey Colaboradores Esther Querub, Sarah Fernández y Samuel Grané Fotografía Pepe Méndez, Samuel Grané y Atlántida Comunicación (www.atlantidacdp.com)

ACTUALIDAD INFORMATIVA DE CASA SEFARAD ISRAEL Y DE CULTURA JUDÍA 1 ENERO 2010 www.casasefarad-israel.es

Por otro lado, la cita periódica con los simpatizantes de Sefarad-Israel se mantendrá a través de una página web con una renovación más fluida de contenidos y más opciones de video y fotografías. Además editaremos y enviaremos a nuestra base de datos una Newsletter mensual que irá desgranando los hitos de programación del mes venidero. Dicha página podrá estructurarse además en agendas de tipo semanal que como es costumbre remitiremos por vía electrónica. La referida Newsletter dispondrá asimismo de una versión impresa que estará disponible en nuestra sede en Madrid y se distribuirá en cada uno de los Eventos en que participe Sefarad-Israel.

BRE ORGANIZÓ EL 1 DE SEPTIEM ESPAÑA DE CASA SEFARAD ISRAEL PRINCIPAL PINACOTECA UNA VISITA GUIADA A LA

NÚmERO

26

Noticias y diseño Atlántida Comunicación (www.atlantidacdp.com) En el 25º aniversario de la mayúscula 'Shoah', y Círculo de Bellas Artes Casa Sefarad-Israel una retrospectiva que, programan en madrid recorrerá toda por primera vez en España, que asistirá galo, la filmografía del autor ción. a su inaugura

RETROSpECTIVA Claude lanzmann nÚmero

34

actUalidad infOrMatiVa de casa sefarad israel Y de cUltUra JUdÍa 1 oCTUBre 2010 www.casasefarad-israel.es

Por un lado, la madurez que nos confiere un período de casi un lustro en las esferas cultural e institucional nos invita a confeccionar una publicación de más hondura. Consideramos que el crédito de los muchos profesionales -incluidos aquéllos que trabajan en Sefarad-Israel- que simpatizan o sencillamente se interesan por la temática judía merecen un espacio en el que exponer sus ideas. Concebimos pues una publicación con vocación de tribuna, sujeta a periodicidad semestral, y cuyos contenidos reflejen temas relativos a Israel, a la comunidad judía española, a la Diáspora. Nos gustaría contar con firmas de renombre y ser difusores de asuntos de actualidad, contribuyendo a nuestro propósito elemental de dar a conocer la cultura judía a la sociedad española. La cooperación con otras publicaciones análogas de todo el mundo y la edición de contenidos en judeo-español y jaketía pueden ampliar el horizonte de una iniciativa que próximamente irá definiendo sus principales elementos.

noticias exterior

noticias de España

actividades

de octubre Desde el próximo 20 de Cañete, el emblemático Palacio mayor, acogerá de la madrileña calle la nueva sede de Casa Sefarad-Israel

casa sefarad-israel estrena sede

ACTUALIDAD INFORMATIVA DE CASA SEFARAD ISRAEL Y DEL MUNDO JUDÍO FEBRERO 2011 www.casasefarad-israel.es

Tal y como anticipamos a nuestros lectores en previos editoriales, nuestra publicación adoptará algunos cambios que aspiran a mejorar nuestras fuentes de comunicación. Razones de imagen y de concepto inspiran una nueva concepción de Álef con nuevos soportes y un estilo más reflexivo, pero con el afán divulgador inherente a los fines de Sefarad-Israel.

> CONSEJO RECTOR PRESIDENTA Trinidad Jiménez VICEPRESIDENTA Esperanza Aguirre Gil de Biedma VICEPRESIDENTE Alberto Ruíz Gallardón

nÚmERO

38

shimon peres UN NObEL DE LA pAz pRESIDENTE DE ISRAEL visita España en febrero El Presidente de Israel o aniversario del para celebrar el veinticinc s diplomáticas entre establecimiento de relacione rá su visita se inaugura España e Israel. Durante de Casa Sefarad-Israel. sede la oficial manera de

Alef es una publicación mensual editada por Sefarad-Israel y Sefarad Editores. Todos los derechos reservados. Sefarad-Israel no se responsabiliza del contenido editorial ni las opiniones expresadas por los autores.


// Agenda

1 >DICIEMBRE

A 19:30 horas S Palacio de Cañete (Mayor, 69) b Acceso gratuito

El Desierto. Un coloquio en torno a la narrativa de Carlos Franz “El Desierto” es una de las novelas más aclamadas del autor judeo-chileno Carlos Franz. Bajo dicho título, Sefarad-Israel acogerá un coloquio en el que se rendirá homenaje a su notable trayectoria literaria y en el que participarán cuatro firmas de prestigio en el mundo de la narrativa y de la crítica literaria: Mercedes Monmany, Berta Vias, Ernesto Pérez Zúñiga y César Antonio Molina. En palabras de Esther Bendahan, responsable del área de cultura de SefaradIsrael, “El desierto tiene connotaciones bíblicas, es sanador y generador. El pueblo judío cruzó un desierto para que la generación de la esclavitud y del becerro de oro pudiera regenerarse. En hebreo, la palabra: palabra y desierto comparten la misma raíz. Estos argumentos y otros de corte más literario estarán en el fondo de este encuentro con Carlos Franz, que fue agregado cultural de la embajada de Chile y que resulta un importante escritor e impulsor de encuentros culturales en nuestro país”.

d

2 >DICIEMBRE S Jaén

Inauguración de la sede de la delegación de Sefarad-Israel en Andalucía El próximo 2 de diciembre tendrá lugar la inauguración oficial de la Delegación de Sefarad-Israel en Andalucía, con sede en Jaén. Contaremos con la presencia de representantes de las tres entidades (Junta

P

de Andalucía, Diputación Provincial de Jaén y Ayuntamiento de Jaén) rectoras de Sefarad-Israel. Asimismo acudirán el Ministro Consejero de la Embajada de Israel en España, Oren Bar-El, y el Director General de SefaradIsrael, Álvaro Albacete. Sefarad-Israel ofrecerá un programa doble con carácter gratuito y entrada libre. Primeramente tendrá lugar la apertura de la exposición “25 Años de Relaciones Diplomáticas España-Israel, vistos por los humoristas gráficos de la prensa de los dos países” que estará expuesta en el Patronato Municipal de Asuntos Sociales del Ayuntamiento de Jaén (C/ Cerón, 19) hasta el día 16 de diciembre. Posteriormente se celebrará un recital de música sefardí a cargo de la artista israelí Mor Karbasi en el Teatro Darymelia de Jaén a las 20:00 horas. Exposición “25 Años de Relaciones Diplomáticas España-Israel, vistos por los humoristas gráficos de la prensa de los dos países”. La muestra propone una aproximación amistosa y amable a la cercanía entre dos pueblos vinculados por la historia, la democracia y las orillas del Mar Mediterráneo. Se han reunido treinta dos dibujos, de tono a veces satírico y a veces sentimental, enviados desde Israel y desde diferentes periódicos y revistas españolas. Adicionalmente se agregan otros doce trabajos de dibujantes israelíes que tratan temas de actualidad.

2 >DICIEMBRE

S Pabellón de Cristal de la Casa de Campo (Madrid)

Expocómic 2011: Chagall en Rusia y Superhéroes: Identidades secretas

V

El XIV Salón Internacional del Tebeo de Madrid se

dirige a lectores de cómic, tebeos, novela gráfica y otros soportes literarios en los que predomina la imagen. Concursos, debates y actividades culturales nutren una convocatoria muy esperada. Sefarad-Israel estará doblemente presente en Expocómic 2011: El viernes 2 a las 16:00 horas tendrá lugar una mesa redonda en la que, con presencia de Esther Bendahan, se presentará la exposición “Superhéroes: Identidades secretas”. Dicha exposición nace de la colaboración entre Fundación Spinoza y SefaradIsrael y tiene como propósito desvelar las claves judías que sustentan el origen y la epopeya de algunos de los superhéroes más celebres. En los paneles que conforman la exposición figuran imágenes y datos relativos, entre otros, a las equivalencias entre Hulk y el Gólem, la condición de superviviente del Holocausto del Profesor Magneto, las analogías entre Spiderman y el Rey David, protegidos ambos por una araña, o el nombre aborigen de Superman (Kal-El) que en hebreo significa “La voz de Dios”. Por otra parte, el viernes 2 a las 17:00 horas se presentará la novela gráfica “Chagall en Rusia”, en una mesa en la que participará Fernando Mtz.-Vara de Rey. “Chagall en Rusia” es obra del autor judeo-francés Joann Sfar y su edición española ha sido traducida por Esther Bendahan y Fernando Mtz.-Vara de Rey y en parte financiada por SefaradIsrael. En sus páginas se recrea en términos de ficción la juventud de un Chagall enamorado que emplea la pintura y el teatro para seducir a su escéptica amada. La música klezmer, las tradiciones judías, el terror cosaco, van forjando el colorista universo chagalliano.

12 >DICIEMBRE

A 19:00 horas S Escuela Julian Besteiro (C/ Azcona, 53 - Madrid)

Ciclo "España y el Holocausto (II)" Sefarad-Israel participa junto con la Escuela Julián Besteiro de UGT en la organización del Ciclo España y el Holocausto y cede su exposición “Visados para la Libertad”, que se podrá visitar en la sede de la Escuela Julián Besteiro hasta el 9 de enero. Mesa redonda "Memorias cruzadas de las víctimas" Presenta y modera Henar Corbi, Directora del Dpto. de Holocausto y Antisemitismo de SefaradIsrael Intervienen Siegfried Meir, Internado de niño en Auschwitz y Mauthausen, "Testimonio de un superviviente". Concepción Díaz, Asociación Amical Mauthausen, "Los republicanos españoles deportados". Juan de Dios Ramírez Heredia, Presidente de la Unión Romaní, "El genocidio gitano"

P

13 >DICIEMBRE

A 19:00 horas S Palacio de Cañete (Mayor, 69). b Acceso gratuito

Pivenworld: el mundo de Piven y Superhéroes: Identidades secretas, dos exposiciones que conectan arte gráfico y cultura judía “El Palacio de Cañete albergará dos exposiciones de formato e intención diversa pero que tienen en común la conexión entre autores y personajes judíos y tradición gráfica en forma de cómic y de

V

/ DICIEMBRE 2011 /

3


ACTIVIDADES

// Agenda caricaturas. El 13 de diciembre tendrá lugar la inauguración de ambas muestras que, dado su carácter familiar, resultan idóneas para su visita durante las próximas fiestas. Pivenworld: el mundo de Piven. Los collages del ilustrador Hanoch Piven, israelí aunque nacido en Uruguay, han aparecido en los últimos 15 años en publicaciones norteamericanas y europeas. Además de su excelente trabajo en prensa, Piven ha publicado libros para niños, creado programas de televisión, y recientemente ha estrenado una aplicación para iPhone. Piven ha sido acreedor de la prestigiosa Medalla de Oro de la Asociación de Ilustradores de Nueva York y de la Medalla de Plata de la Asociación de Diseñadores Editoriales americanos.

14 >DICIEMBRE

A 18:30 horas S Biblioteca Pública Provincial de Jaén b Acceso gratuito.

“El cine de SefaradIsrael”. Jaén proyecta los Cortometrajes de la escuela israelí de cine “Ma´aleh” de Jerusalén Los cortos de Ma´aleh (documentales, ficción y experimentales) han sido proyectados en numerosos festivales internacionales, obteniendo multitud de premios y constituyen un recurso cultural y educativo único, que ayuda a conocer y comprender mejor el mundo religioso de Israel, tantas veces desconocido e incluso misterioso, a través de la mirada de quienes lo viven día a día y tratan de reflejar cómo sus vivencias pueden entrar en conflicto con sus creencias. Fundada en 1989, la escuela de Televisión, Cine y Arte Ma´aleh alberga a estudiantes religiosos, cuya obra está inspirada o relacionada con su propia identidad judía. La Escuela

U

4

/ DICIEMBRE 2011 /

trata de edificar puentes entre tradiciones judías y diferentes problemáticas sociales israelíes, entre el mundo religioso y el mundo secular. Los estudiantes crean un cine de estética impecable, en el que el judaísmo es explorado en pantalla de un modo artístico y libre, erigiéndose como una nueva voz que refleja el mosaico multicultural que representa el Israel de hoy.

15 >DICIEMBRE

A 19:30 horas S Palacio de Cañete (Mayor, 69). b Acceso gratuito

Presentación del libro: Israel, Siglo XXI. Tradicion y vanguardia Con motivo del XXV aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre España e Israel, una nómina de autores de ambas nacionalidades han participado en un volumen que recoge aspectos históricos, sociopolíticos y culturales del Estado de Israel. Firmas como Horacio Vázquez-Rial, Pilar Rahola, José Antonio Lisbona, Natan Lerner, o Adolfo Roitman se unen en una notable iniciativa de la presidenta del Instituto de Relaciones Culturales BalearesIsrael, Jacqueline Tobiass y del profesor de la UNED Alfredo Lavié. Sefarad-Israel se unió a esta iniciativa a través de sendos capítulos, escritos respectivamente por Esther Bendahan y Fernando Mtz.-Vara de Rey. El acto de presentación de la obra estará presidido por el Embajador de Israel, Alon Bar, y por el Director de Sefarad-Israel, Álvaro Albacete. Asimismo participarán Juan Antonio Gimeno Ullastres, (Rector de la UNED), Carlos Iglesias, (Director General de la editorial Netbiblo) y Alfredo Hidalgo Lavié y Jacqueline Tobiass, en calidad de coordinadores de: Israel, Siglo XXI. Tradición y vanguardia.

d

19 >DICIEMBRE

A 19:30 horas S Palacio de Cañete (Mayor, 69) b Acceso gratuito

AN 2012: el crowdfunding o la revolución del arte en internet La financiación en masa o micromecenazgo, conocido también como crowdfunding, es un nuevo modelo de financiación que trata de encontrar el dinero necesario para sacar adelante cualquier proyecto creativo a través de Internet. Sus bases: un creador expone su proyecto, lo publicita y lo presupuesta. En un plazo fijo, pero limitado, recibe aportaciones de los mecenas, usuarios que les gusta el proyecto y se involucran en él. Las aportaciones sólo se hacen efectivas si al acabar el plazo completa la financiación. Los mecenas, a cambio, reciben recompensas: obsequios, descuentos, experiencias... Bajo estas premisas funciona un nuevo proyecto cinematográfico español: AN 2012, ideado por Federico Eines. Este joven realizador de origen judío nos explicará el profundo impacto que esta nueva forma de financiación está teniendo en la industria del arte en la general, y en la audiovisual en particular, sobre todo en la actual situación de crisis económica y que está suponiendo un verdadero cambio de paradigma en la financiación: se introduce a la audiencia en la ecuación y las reglas del juego están en continua transformación. El proyecto AN 2012 le da una vuelta de tuerca al concepto de crowdfunding y propone como estrategia de comunicación una serie de cortos documentales que van relatando la lucha por hacer realidad la película AN 2012, bajo el lema de “financiar cine… haciendo cine”. Federico Eines y su equipo nos

U

ofrecerán en primicia algunas imágenes de la 2ª temporada de la serie "AN 2012: QUIERO CINE" que se estrenará el 5 de Febrero en la web del proyecto y a través de su experiencia conoceremos su interpretación de las claves del crowdfunding: El público decide; Financiación es promoción; Construir una audiencia: la audiencia virtual; El final de los intermediarios; Mirar es financiar.

20 >DICIEMBRE

A 19:30 horas S Palacio de Cañete (Mayor, 69). b Precio: 15€. Más información en http://www. si-es.org/page2.htm

Concierto benéfico a favor de niños con lesión cerebral Sefarad-Israel cede su espacio en Madrid para la celebración de un concierto de guitarra y violín interpretado por el Dúo Sonidos. Los músicos Adam Levin -judío norteamericano- y William Knut componen una formación cuyo primer CD recoge composiciones de Arcangelo Corelli, Salvador Brotons, Eduardo Morales-Caso, Astor Piazzola y Manuel de Falla. Dicho concierto tiene carácter benéfico y es iniciativa de Soroptimist International (www. soroptimistinternational.org). Se trata de una prestigiosa organización que aglutina a mujeres profesionales decididas a mejorar el mundo de la mujer mediante entendimiento, compromiso y acción. Soroptimist International es una ONG con estatus consultivo general ante las Naciones Unidas y mantiene una estricta neutralidad en temas de política y religión. En la actualidad suma más de 90.000 miembros y se estructura en cuatro Federaciones: América, Europa, Gran Bretaña e Irlanda y Pacifico Suroccidental. La Federación Europea cuenta con más de 35.000 miembros y unos 1.200 clubes en 58 países.

X


Soroptimist International actúa recaudando fondos, haciendo llegar las ayudas donde se necesiten y proponiendo soluciones concretas a problemas concretos en diferentes áreas: desarrollo económico y social, educación y cultura, salud, medio ambiente, derechos humanos y condición de la mujer y fomentando la buena voluntad y el entendimiento internacional. En esta ocasión Soroptimist International EuropeClub de Madrid ofrece, en colaboración con SefaradIsrael, un recital en beneficio de la Asociación AENILCE dedicada al cuidado y educación de niños con lesión cerebral. AENILCE es una Asociación española que atiende a niños entre 0 y 18 años de edad aquejados de discapacidades graves; los múltiples servicios y tratamientos (transporte, fisioterapia, logopedia, estimulación) resultan tremendamente costosos.

21 >DICIEMBRE A 18:30 horas S Málaga

Janucá en Málaga Celebración de Janucá en la calle Alcazabilla de Málaga. Tras la celebración en la calle tendrá lugar el concierto de

P

la cantante israelí Mor Karbasi en el Auditorio Diputación Provincial de Málaga, C/Pacífico nº 54, Málaga.

22 >DICIEMBRE

A 19:00 horas S Plaza de la Villa, Madrid

Janucá en Madrid: El poder de la luz “El poder de la luz” es el lema que inspirará la celebración de la fiesta de Janucá en Madrid, que por segundo año consecutivo tomará como escenario la madrileña Plaza de la Villa. Nuestra capital se suma a la celebración de una de las más hermosas fiestas judías, en un evento familiar y abierto a todos los ciudadanos. Comunidad Judía de Madrid, Sefarad-Israel y Ayuntamiento de Madrid, coorganizan un evento en el que participará el Alcalde de Madrid, Alberto Ruiz-Gallardón. El programa, de aproximadamente una hora, incluye saludos institucionales, actuaciones musicales y el tradicional encendido de las tres primeras velas que iluminan la Januquía. Asimismo se repartirán los buñuelos (sufganiot) y sevivonim (peonzas) característicos de Janucá. A las 21:30 la fiesta se reanudará en el Centro Cultural Conde Duque, donde los organizadores brindarán

P

un recital de música sefardí -con carácter gratuito- a cargo de la cantante israelí de raíces marroquíes Mor Karbasi. Horas antes Karbasí interpretará uno de sus temas en la Plaza de la Villa. Cuenta la tradición que hace unos 2.200 años los sirios helenizados no permitían que los judíos de Israel cumplieran los preceptos de la Torá, impidiendo su manera de vida y sus costumbres con el fin de aniquilar su identidad. Dispuestos a luchar contra el autoritarismo de las prácticas impuestas los Macabeos organizaron una revuelta contra Antíoco, el rey de los sirios, que procuró la recuperación del Templo profanado. Con el propósito de que el templo volviera a convertirse en un lugar sin ídolos, apto para la liturgia judía, se decidió encender el candelabro y aunque se encontró en éste provisión de aceite puro sólo para un día milagrosamente la luz se mantuvo duró ocho días. La fiesta de Janucá recuerda el milagro y se celebra con el encendido de velas: una la primera noche, dos la segunda y así hasta que al final la última jornada arden todas en un candelabro especial de ocho brazos que adopta el nombre de Januquía. El Shamash es la novena vela, con la que se van encendiendo las restantes.

26 >DICIEMBRE

A 10:30 horas S Palacio de Cañete (Mayor, 69). b Inscripción: ilan .wolff@ gmail.com

La Magia de la fotografía. Un taller combinado de 2, 4, ó 5 días

El artista israelí Ilan Wolff se ha especializado en crear fotografías usando la técnica de la Cámara Oscura, con cámaras hechas a partir de viejas cajas o latas. Sefarad-Israel ofrece un taller impartido por Ilan Wolff en tres modalidades (2, 4, ó 5 días) que tendrá lugar entre el 26 y 30 de diciembre. La fotografía es una "magia" que se crea con energía (luz) químicos, material sensible a la luz (papel madera, metal...) ¡y un montón de trabajo manual e imaginación!. Hoy, la gente no tiene una idea clara de dónde viene la fotografía, la excitación del proceso de revelado... Hoy en día se es "esclavo" de la tecnología (cámaras digitales, photoshop...) ¡¡y se pierde todas esas experiencias geniales!! Durante el taller pasaremos por las fases de la creación de una imagen, desde la construcción de las cámaras, tomar las fotos utilizando nuestras propias cámaras, revelado sobre distintas superficies y la creación de una imagen de gran formato de 175x125 cm con nuestra generosa imaginación.

O

PUBLICIDAD

/ DICIEMBRE 2011 /

5


ACTIVIDADES

// Actividades en imágenes 1 Con motivo de la reedición del ensayo "El Kibutz", Sefarad-Israel reunió a varias personas que han vivido la experiencia de residir en un Kibutz. El debate fue moderado por Esther Bendahan y en él intervino el editor José Vicente Zalaya. 2 Álvaro Albacete recibió la medalla conmemorativa de las cuatro sinagogas sefarditas. El Premio, que fue entregado por Abraham Haim, se articula en una medalla acuñada por la sociedad estatal israelí de medallas y monedas, que conmemora las cuatro Sinagogas sefarditas centrales en el barrio judío de la ciudad vieja de Jerusalén.

1

2

3

4

5

3 El Dr. Jaime Vándor, quien sobrevivió a las persecuciones nazis en Budapest en 1944-1945, impartió sendas conferencias con el título de “Al filo del Holocausto”, en el Colegio Nuestra Señora del Pilar (Madrid) y en el IES Jimena Ménéndez Pidal (Fuenlabrada). 4 El Alcalde de la ciudad de Jaén, D. José Enrique Fernández de Moya, participó en la apertura del curso de conferencias “Los Judíos en España: Historia y Cultura”, organizado por la Delegación en Andalucía de Sefarad-Israel con sede en Jaén. 5 El Palacio de Cañete albergará hasta comienzos de diciembre una exposición acerca de La Noche de los Cristales Rotos, cedida por Yad Vashem. Los 16 paneles que la componen tienen una clara intención didáctica y están orientados a alumnos de colegios e institutos. 6 Sefarad-Israel tuvo el honor de recibir durante el mes de noviembre sucesivas visitas de representantes de las comunidades judías de Suecia, Brasil y Turquía.

6

/ DICIEMBRE 2011 /

6

7 Emisión Sefarad, programa de Radio 5 y Radio Exterior de España, dedicó su programa a Erensya. Miguel de Lucas y Fernando Mtz.-Vara de Rey fueron los protagonistas de un programa que abordó la cumbre que se celebró en Bulgaria con representación de más de veinte comunidades sefardíes de todo el mundo. Ambos respondieron en nombre de Sefarad-Israel a las preguntas formuladas por Viviana Rachel Barnatán en lengua judeoespañola.

6

6

7


// Divulgación El próximo día 22 de Diciembre, Sefarad-Israel organizará en la Plaza de la Villa de Madrid, la celebración pública ya tradicional en nuestra capital, de la popular fiesta de Janucá, más conocida como Fiesta de las Luces. Para la celebración, se encienden en los hogares judíos y en las plazas de las principales ciudades del mundo occidental, al atardecer y durante ocho días, las luces de un candelabro o januquía, añadiendo una cada noche hasta completar ocho. a manos de los más débiles, que lograron liberar la tierra de Israel de la ocupación extranjera, reconquistar Jerusalén y purificar el Sagrado Templo que los idólatras habían profanado, reinaugurándolo solemnemente. Janucá significa precisamente “inauguración”.

JANUCÁ, LA FIESTA DE LAS LUCES POR BARUJ GARZÓN ¿Por qué celebramos Janucá? ¿Qué mensaje nos trae esta celebración que data de la época de los Macabeos? ¿Qué significan esas luces? Empecemos recordando brevemente la historia de Janucá: Grecia era hace muchos siglos, un potente imperio que pretendía imponer a todos, su cultura y su forma de ver la vida. Muchos pueblos, y entre ellos el pueblo judío, acogieron con agrado y algunos incluso con alborozo, la civilización helena, manifestando su admiración por el arte, la retórica y la lógica que ilustraban y definían a esa nueva corriente del pensamiento. Pero pronto, la pequeña nación judía asentada en la tierra de Israel, detectó en el paganismo griego y en su culto idólatra, un peligro para su propia identidad nacional y religiosa. Heredera de una larga tradición cultural, portadora de una profunda espiritualidad y de una conciencia colectiva muy asumida y com-

partida, la nación judía se resistía a desaparecer arrastrada por la uniformidad del pensamiento único que los griegos y sus aliados, los helenistas, imponían cada vez con más brutalidad. Los judíos se negaban a inscribirse en el proyecto imperialista, con el mismo empeño que los griegos ponían en borrar los signos distintivos de los pueblos que conquistaban. La llama de la rebelión surgió en la aldea de Modiín, cercana a Jerusalén. Allí, un anciano sacerdote, llamado Mattatyahu, se alzó contra la imposición del culto helenístico al pueblo de Israel. Se le unieron sus hijos y un puñado de valientes. Así nació la rebelión de los Macabeos. La biblia cuenta cómo tras una lucha ardua y desigual que duró tres años, los Macabeos lograron vencer a sus potentes enemigos, preservando así sus propios valores y los signos definitorios de su identidad. La insurrección terminó con la derrota de los más fuertes

Sin embargo, nuestros maestros no eligieron como motivo principal de esta fiesta, la brillante victoria militar. Ignorando voluntariamente el triunfo de las armas, ajenos a aquello que otros pueblos habrían festejado por siglos, los sabios de la Torá sólo quisieron dejar constancia en la celebración ritual de Janucá de un prodigio ocurrido una vez finalizada la contienda, en el Templo purificado. En efecto, la historia nos cuenta que los sacerdotes buscaron algún recipiente sellado por ellos antes de la invasión, que contuviese aceite puro para encender el Sagrado Candelabro. Pero todos los cántaros habían sido abiertos por los invasores idólatras y su contenido usado para sus extraños cultos. Solo se encontró una pequeña ánfora, que apenas bastaba para iluminar el recinto del Templo, durante un solo día. Milagrosamente, duró ocho, hasta que llegó el aceite nuevo recién elaborado según las reglas rituales. Precisamente por eso, se instituyó la celebración de la fiesta de Janucá durante ocho días. La primera noche encendemos una luz y vamos añadiendo una más en noches sucesivas. Borrado el recuerdo de la guerra, definitivamente excluido de la celebración de Janucá, esta fiesta pasó a representar en el espíritu de quienes la celebramos un mensaje esencial del pensamiento judío contenido en

las enseñanzas del profeta Zacarías: “Ni por los ejércitos ni por la fuerza, sino por mi espíritu, dice el Señor del universo”. Y es que para ellos, como para nosotros, el verdadero milagro de Janucá no fue la victoria en el campo de batalla, por maravillosa y decisiva que se la pueda considerar, sino el de las luces simbolizando la fuerza espiritual del pueblo judío. Ellas sí expresan la verdadera finalidad de la lucha y el verdadero propósito de los heroicos Macabeos protagonistas de la gesta, que no era liberar el territorio y declararse independientes del imperio griego, sino frustrar los maléficos proyectos de aquellos que pretendían asimilar al pueblo de Israel y hacerlo desaparecer, apagando su luz, desvinculándolo de su cultura, privándoles de su libertad y desposeyéndoles de su identidad propia. Cuando decimos en la Bendición de las luces, “en aquellos días, por estas fechas...”, estamos reafirmando aquí y ahora nuestra determinación de mantener vivos los ideales del pequeño pueblo que ”en aquellos días” fue capaz de luchar por su libertad para que cada uno de nosotros, en el presente “por estas fechas”, la preservemos y disfrutemos. Los divinos milagros como el que celebramos en Janucá, vienen a premiar el esfuerzo y la determinación de quienes, ante las apisonadoras del pensamiento y la violencia impuesta, no abdican de su responsabilidad como hombres. Por su esperanzador mensaje siempre actual y siempre vivo, Janucá es hoy más que nunca, una fiesta universal.

/ DICIEMBRE 2011 /

7


ACTIVIDADES

// Divulgación

“Mi ciudad ha muerto. ¡El camino a Vitebsk ya ha sido recorrido! Todos los parientes están muertos… Mi memoria esta en llamas” “MI VIDA”, MARC CHAGALL. EDITORIAL ACANTILADO

De todas las sendas que nos descubren la biografía de Marc Chagall, ninguna resulta tan elevada como el conocimiento directo de sus pinturas. El conjunto de lienzos que repica su obra nos descubre apetitos y ensueños, hallazgos y desmesuras. En la entraña de su gama de colores y de su sed de geometrías descansa la descripción del mundo rústico de la niñez, de la sustancia judía de su aldea, del estallido del amor, del hallazgo del París de la bohemia, del delirio radiante de volar. Chagall reinventa los seres y los objetos con los hilos de su pincel, estatuyendo el reino de lo ingrávido.

MARC CHAGALL, LA MEMORIA EN LLAMAS POR FERNANDO MTEZVARA DE REY Semejante manojo de pasiones desborda las páginas de “Mi vida”, libro autobiográfico escrito originalmente en lengua rusa y editado en Francia en el año 1931. Con frases sucintas como bosquejos y certeras como golpes de pincel Chagall va componiendo los principales acontecimientos de sus primeros 44 años de vida, que concluyen con el regreso a la Rusia sofocada por la Revolución Bolchevique. A imagen de sus pinturas iniciales, sus primeras líneas discurren en el suelo natal de Vitebsk (Bielorrusia). Con sorbos de sencillez y de

8

/ DICIEMBRE 2011 /

melancolía, el autor narra el tiempo feliz de su infancia: “lo primero que vieron mis ojos fue un abrevadero”. Chagall rememora los juegos, las lecciones, lo cotidiano y lo insólito desde el mordisco de un perro rabioso hasta el “grito agudo” de su hermano recién nacido. Chagall nos habla del abuelo “de barba larga y negra”, del padre que desempeña el oficio de empleado en un almacén de arenques, de la Idishe Mame cabal en la tierra y añorada en los cielos (“Dime, madrecita: desde el otro mundo, desde el paraíso, desde las nubes, desde donde estés, ¿te consuela mi amor?”) La tradición judía está presente en el ciclo de la vida y

va perfilando la sensibilidad y los recuerdos del artista. Las páginas de “Mi vida” evocan las velas encendidas y la mesa opulenta del Sabbat, la solemnidad y el perdón en el día del Yom Kippur, la ceremonia de los “tefilim” en que hubo de pronunciar su discurso de adolescencia aupado en una silla. La atmósfera litúrgica de su aldea va adhiriéndose a su identidad y engendra preguntas y respuestas que más adelante alumbrarán sus mejores obras. Las escenas de tono realista que en una primera época retratan rabinos, músicos y escenas del “shtetl”, van escorándose hacia brillantes “collages” que amasan elementos cristianos, judíos y paganos.


de “Chagall en Rusia” se inspira sin duda en uno de los pensamientos más hermosos que figuran en las páginas de “Mi vida”: “tenía ganas de meterlos en mis telas, para protegerlos”. El brillante guión de Sfar se acompaña de un dibujo de calidad apto para recrear ambientes y personajes. Las emociones extremas que rodean a la sensualidad y a la muerte son magistralmente reflejadas, lo mismo que los escenarios variopintos -el campo abierto, el teatro, el burdel- en que sucede la peripecia del joven Chagall. También sus compañeros de aventuras, grotescos y dispares, adquieren impulso y temperamento propios.

© 451 Editores

© 451 Editores

En los confines de aquel mundo infantil iba abriéndose paso la vocación resuelta de pintar: “Fue en aquellos tiempos cuando me embriagaba de dibujo. No entendía lo que eso significaba”. La resistencia inicial de su familia, apegada al valor estimable de los oficios, fue tornándose en una tímida tutela. El joven Chagall ingresó en la Escuela de pintura del señor Pen, en cuyas aulas aspiraba a ser “artesano silencioso” sin sospechar en modo alguno la hondura de su porvenir. Los capítulos de “Mi vida” que recogen los años de Chagall en Vitebsk han inspirado lejanamente la novela gráfica “Chagall en Rusia”, que Editorial 451 ha publicado en España y en la que Esther Bendahan y yo hemos tenido el privilegio de participar traduciendo su texto del original. “Chagall en Rusia” es obra del judeo-francés Joann Sfar, reconocido por su trayectoria como dibujante y guionista de cómic en

paralelo a su carrera como director de cine. “Chagall en Rusia” plantea una versión libre de la infancia del pintor, quien en su espíritu creativo y en el deslumbramiento por la belleza evoca al hombre autorretratado en “Mi vida”. Sin embargo, frente al tiempo sosegado en que habita aquél, Sfar levanta un paisaje turbio y a menudo virulento en que lo irreal resulta la única escapatoria. La ira, la intolerancia, la traición, la locura, el lastre en definitiva de la materialidad acechan el ansia de libertad de un Chagall que invierte el orden secular en el trazo de sus creaciones. En un enjambre de personajes extravagantes y en el desaire de otra mujer inconmovible, el Chagall de Joann Sfar edifica un teatro cuyo reparto de forajidos y prostitutas hará que las cabras se agiten por los aires. La humanidad es cruel, hipócrita, descarnada y sólo puede ser redimida de sus excesos por el aliento de los artistas; el desenlace

Joann Sfar remeda deliberadamente el estilo poderoso de Chagall: la audacia en los colores, el humor en las composiciones, la tintura de lo onírico y de lo fabuloso. En su universo de ficciones y de elementos contrapuestos radica su rebeldía, pero ¿en dónde radica el espíritu de transgresión de Marc Chagall? Chagall desafía las escuelas y las categorías, admira a Degas y a Picasso pero rehúsa ser declarado fauvista o cubista, lee a Apollinaire y a Breton pero no se siente simbolista ni surrealista, imita la hojarasca de los sueños pero pese a la marea de las corrientes freudianas se resiste a interpretarlos. Chagall vence la tradición iconoclasta del judaísmo y es pionero en retratar su liturgia y sus tipos. Su triunfo es el triunfo del artista libre, henchido de vocación (“Pintaba todo lo que tenía ante mis ojos”), inconformista y profeta (“No quiero ser como los demás, quiero ver un mundo nuevo”), capaz de insuflar vida nueva mientras desanda el rumbo de los cuatro costados.

/ DICIEMBRE 2011 /

9


OPINIÓN

// Tribuna invitada

El Último Guardián POR DANIEL WAGENSBERG

Uno de los aspectos más atractivos del género “Western” es su pureza y profundidad moral. La lealtad, el valor, la propiedad, la justicia e incluso el amor son el equipaje imprescindible para cualquier travesía hacia la libertad. Dejadme que os cuente, en clave de “Far West”, la historia de mi sobrevenido retorno a Fatherland, la cuna de mis antepasados en República Checa. La casualidad hizo que un paisaje dibujado a lápiz por mi tatarabuelo Moritz me llevara hasta este lejano pueblofrontera llamado Fatherland. Primero, me dirigí al cementerio judío, situado en una colina al oeste del pueblo. Estaba protegido por un denso pinar y cerrado a calicanto. Tuve que retroceder en búsqueda de algún vecino que pudiera indicarme cómo entrar. El sol abrasaba y ahí no se movía un alma. Pronto, vi un anciano lugareño encaramado a una ventana. Sin rebasar el portal de la casa me presenté como un “Antscherl”, pensando que el tipo, tal vez, pudiese recordar el apellido. ‘Oh, yo conozco al Profesor Antscherl. Pasa y sé bien recibido’, acertó a responder el hombre antes de desaparecer súbitamente.

10 / DICIEMBRE 2011 /

El anciano, de nombre Mirabelsky, bajó a recibirme. Ya de cuerpo entero, su imagen resultaba lozana y mucho más reconfortante. Tenía aspecto de Sheriff de Condado, pero su tono de voz era más bien amable y parroquial. Afortunadamente, todavía ejercía como conserje del cementerio. En el transcurso de su actividad, tuvo varios encuentros con el Profesor Moritz Antscherl, de quien conservaba un grato recuerdo. Pero, Moritz había abandonado el ghetto hacía ya un siglo y medio. Fue el abuelo de “Opa”, mi querido y difunto abuelo. ‘¿A quién teníamos en frente, a Tom Sawyer? ’, pensé un tanto contrariado. Ante tan incierta situación, me vi forzado a desenfundar mi SmartPhone y apuntarle con la mirilla. Toda la historia parecía una locura pero empezaba a tener visos de realidad. Para entenderla, deberíamos remontarnos al año 1454. El rey Ladislao V acusó a los judíos de la provincia de colaborar con el movimiento Husita y de mantener una posición crítica frente al poder eclesiástico. Por ello, decretó su expulsión de urbes como Jihlava. Forzados a dispersarse, se asentaron en treinta comunidades pequeñas, segregadas y apartadas de unas murallas que durante todo el Medievo fueron su resguardo. Fatherland, con

tan solo dieciséis casas y la superficie de un 7-eleven, fue la menos poblada de todas ellas. Moritz Antscherl, hijo de un mercader, se educó en alemán. De niño fue al colegio con el compositor y músico Gustav Mahler. En 1867, como muchos judíos de su generación, logró la ciudadanía austro-húngara y con plenos derechos se trasladó a Viena, durante el período cultural más glorioso de la monarquía de los Habsburgos. Cursó estudios superiores en el Instituto de Mineralogía. Más tarde, en 1877, tuvo la ocasión de visitar la árida Palestina y junto al reconocido geólogo Eduard Suess exploró el valle jordano de Petra. Mirabelsky no era de ascendencia judía pero siempre sintió cierta admiración por sus vecinos semitas. En 1985, antes de que el imperio soviético desplomara, el receloso anciano impidió que la antigua sinagoga de Fatherland sufriera igual destino. Aquel centro, dirigido por el Rabino Simón F. Myslovic, había congregado a virtuosos cantores. Sus melodías sabáticas fueron célebres en la provincia e incluso populares entre el vecindario cristiano. Mirabelsky estuvo contándome sobre la vida en el antiguo barrio judío y algunas anécdotas de sus habitantes más notables, como el escultor Ignatz Stein o el matarife del

Imagen principal, fotografía del cementerio judío de Fatherland, en la República Checa. Arriba, el antepasado del autor, Moritz Antscherl. Abajo, imagen de Mirabelsky.


pueblo, Julius Hamlish. Gracias a este viejo guardián, el antiguo barrio judío y su memoria todavía seguían en pie. Moritz, tras su viaje a Tierra Santa, enfocó su carrera hacia la educación judía y la revitalización del hebreo y del sánscrito. Sin duda, fue una persona enérgica que supo iluminar y transmitir sus fuertes convicciones. Publicó numerosos ensayos literarios en revistas como “Jung Juda” y “Ost und West”, dirigidas por refugiados del Este y que fueron determinantes para el rebrote cultural judío y la providencial fusión entre el judaísmo étnico y nacional. Moritz logró un cierto reconocimiento en el círculo intelectual. Su obra completa fue recopilada en el Dicciona-

rio Académico y Científico de Austria. Desde su fascinación por el mundo exterior entabló amistad con el filósofo y escritor bengalí Rabindranath Tagore, con quien se carteó hasta el fin de sus días. Moritz falleció a la edad de 85 años y yace enterrado en Viena junto a su esposa Auguste Weisse. Ahí permanecieron yertos y temporalmente inexplorados cinco siglos de historia familiar.

D’s pero más que ser el Papa de Roma’. Sin duda, fue una respuesta aventurada, propia de un “forastero”. Con el recuerdo vivaz de ese primer encuentro, el amigo Mirabelsky se apresuró a servirme unos tragos de su propio destilado casero. Por un momento sentí, tal vez por efecto del aguardiente, que la mirada del viejo moravo recuperaba su azul original.

En verano, Moritz siempre regresaba a Fatherland. En una ocasión, en los aledaños del cementerio, conoció a un jovencito y curioso Mirabelsky. Éste le preguntó ‘¿Prof. Antscherl, cuán importante es ejercer como rabino?’ El profesor alzó la diestra y le respondió en un precario pero voluntarioso checo: ‘Chico, ser rabino es menos que ser

Al poco rato, pude visitar el pequeño cementerio de Fatherland. No sentí pena ni quebranto. El ambiente era apacible; trescientos nombres flotaban con armonía por encima de aquella espesa floresta. Las ovaladas losas hincaban la tierra como para no dejarla escapar. Y ella, abrupta y conmovida, ofrecía sus mejores flores como respuesta. Las

inscripciones sobre mármol y granito estaban escritas en alemán, hebreo y algunas en checo. El sol, ya raso, ensombrecía los finos grabados; generando así una caligrafía de fácil lectura e impensable belleza. Fui deslizándome entre las arremolinadas lápidas de mis antepasados. Venían ilustradas con jarras de agua, marca levita en el antiguo Reino de Judá. En ese momento, no me desencantaba la idea de yacer algún día en aquel onírico lugar; siempre que tuviese garantías de no quedar incomunicado y aislado idiomáticamente para toda la eternidad. Decidí sustituir la plegaria de duelo por un ocurrente pero ceremonioso “Gracias a todos por esperarme’. Mi azaroso viaje iba por buen camino y el horizonte se veía despejado.

/ DICIEMBRE 2011 /

11


OPINIÓN

// Miradas sobre Israel

// Tribuna literaria

Operación Salomón POR FERNANDO MTEZVARA DE REY wfernando.mvaraderey@ sefarad-israel.es

El pasado 2 de noviembre Israel conmemoró el XX aniversario de la denominada Operación Salomón. Una ceremonia presidida por la Ministra de Inmigración y Absorción, Sofa Landver, recordó a la opinión pública el intrépido plan que procuró el transporte de judíos etíopes desde Adis Abbeba hasta Israel. Durante unas 36 horas una flota de 34 aviones trenzó todo un puente aéreo que cambió la suerte de 14.325 ciudadanos menospreciados por el régimen pro-soviético de Mengistu. La situación de escasez que asoló Etiopía en aquellos años se duplicó en el caso de la comunidad judía: Mengistu decretó el cierre de escuelas y sinagogas, la prohibición de la lengua hebrea y el encarcelamiento de líderes comunitarios.

su origen a la tribu perdida de Dan, los más terrenales se remontan al exilio a Egipto tras la destrucción del primer Templo o a descendientes de poblaciones cristianas que en oposición a la hegemonía de la iglesia copta abrazaron el judaísmo allá por el siglo XV. Veinte años después los judíos etíopes recuerdan el peligro de su tránsito y la euforia de su arribo. Aviones sin asientos con el fin de ganar el máximo espacio les fueron trasladando a la Tierra Prometida, la Jerusalén de sus rezos y de sus proverbios.

La Operación Salomón sucedía a la Operación Moisés, que se ejecutó seis años antes. Durante 45 días se evacuó en secreto a unos 8.000 judíos etíopes a través de los campos de refugiados de Sudán, país que, sin embargo, acabó negando su colaboración por las presiones de los países árabes.

La asimilación, tal y como recoge el film de Radu Mihaileanu “Vete y vive”, no es fácil. Diferencias étnicas, socio-culturales y litúrgicas han hecho muy compleja su normalización en la sociedad israelí. Aunque entre los Beta Israel se cuentan hoy abogados, periodistas o diputados, las cifras de desempleo y de bajo rendimiento escolar son sensiblemente superiores al resto de la población. Incluso el estrato más recalcitrante de la sociedad israelí denunció la divergencia entre prácticas religiosas y abogó por una inesperada “reconversión” al judaísmo de los recién llegados.

Tales oleadas produjeron el ansiado regreso de los judíos de Etiopía a su tierra ancestral. El origen de dicha comunidad, que se refiere a sí misma como “Beta Israel”, es imprecisa pieza de debate. Entre las hipótesis sobresalen algunas verdaderamente asombrosas: unos estiman que descienden de los amores entre el Rey Salomón y la Reina de Saba, otros fían

Los judíos etíopes -también conocidos, a veces peyorativamente, como “falashas” (en amárico, “exiliados” o “extranjeros”)- se descubren cada día en unos patrones de vida lejanos a los de su patria africana. Cerca de 100.000 hombres y mujeres de tez oscura y sangre de reyes aspiran a encontrar acomodo en el paisaje franco y mestizo de Israel.

12 / DICIEMBRE 2011 /

‘Kadish por Gustav Mahler’ • Arnoldo Liberman • Sefarad Editores Arnoldo Liberman hace confluir mitomanía y melomanía en un espléndido ensayo titulado “Kadish por Gustav Mahler”. Un ramillete de citas y un caluroso epílogo contienen una obra notable por su precisión y por su apasionamiento, tan agudo que el autor llega a describir como “estremecimiento metafísico” el influjo que sobre sí ejerce la música del compositor de Bohemia. Liberman dibuja once capítulos a los que denomina serpentinas: éstos ondulan y se enredan entre sí de modo que pueden leerse de forma inversa y de forma aleatoria como una rayuela en dos por cuatro. En su expresión el autor incorpora elementos biográficos que van conformando la personalidad y la vivencia del compositor: su prematura vocación por la música, el destino trágico que fue cercenando la vida de siete de sus hermanos, su rango de Director de la Ópera de Viena que le obligó a convertirse al catolicismo. Precisamente la Viena múltiple y febril de la época se convierte en todo un personaje de reparto en una obra en que es definida como “un inmenso ajedrez creador”. ‘Hemingway y la lluvia de pájaros muertos’ • Boris Zaidman • Los Papeles de Sefarad El segundo volumen de la colección “Los Papeles de Sefarad”, coeditada por Sefarad-Israel, nos descubre la opera prima de Boris Zaidman. Zaidman y su familia arribaron en 1975 a Israel desde la hoy extinta Unión Soviética, tránsito que inspira su obra “Hemingway y la lluvia

de pájaros muertos”. Tan luminoso título refiere a dos anécdotas ocurridas durante la infancia del autor. La narración tiene como punto de partida la invitación a un joven escritor afincado en Israel -evidente trasunto de Boris Zaidmanpara que participe en un festival cultural a celebrarse en su ciudad natal de Dniestrograd. El regreso a Ucrania despierta en el escritor una cadena de recuerdos que se remontan a la infancia y que culminan con el ansiado viaje a la tierra ancestral. El tono irónico de las primeras páginas va dando paso a un estilo pausado y melancólico que desvela la sensibilidad extraordinaria del niño que fue Zaidman. El placer de las golosinas, las estancias en casa de la tía Rosa, cuyo marido penaba en un gulag, los primeros trayectos en trolebús, el descubrimiento de nuevos inventos y sabores en su patria nueva. Como mar de fondo se agita el mundo restrictivo y severo del régimen soviético. Con trazos infantiles, Zaidman rememora el miedo a que sus padres sean detenidos, el antisemitismo efervescente en la calle y en la escuela, la clandestinidad en la que han de realizarse ciertas lecturas: “Brennen di melije -le replicó él- ¡Qué se queme el régimen en el que hay que quemar libros!” w Fernando Mtez. Vara de Rey


ACTUALIDAD

// noticias EN ESPAÑA HARO Nicolás Muller en Bodegas Roda Hasta el 31 de marzo sigue abierta al público en La Rioja la exposición “Maridajes 9”, que presenta fotografías de Manuel Castro Prieto y el fotógrafo judío Nicolás Muller. LAS PALMAS The Apples en Canarias El 26 de noviembre, dentro del "Alternativ Music Festival SOS", ofreció un concierto la banda israelí The Apples. Con músicos originarios de Tel Aviv y Nueva York, The Apples ofrece una combinación de Funk y Jazz. MADRID Presentación de un libro sobre Mahler El 20 de diciembre tendrá lugar la presentación del libro “Kadish por Gustav Mahler” de Arnoldo Liberman (Sefarad Editores) en el Círculo de Bellas Artes. Participarán en el acto el autor, el poeta y escritor Félix Grande, el crítico musical Vela del Campo, el alcalde de Madrid, Alberto Ruiz-Gallardón, el psicoanalista Gustavo Dessal y el editor Horacio Kohan. Curso del CEJC El Centro de Estudios JudeoCristianos de Madrid ofrece su curso “El Nuevo Testamento y su contexto judío”. El próximo 14 de diciembre, Elio Passeto, del Instituto Ratisbonne de Jerusalén, disertará sobre “El Nuevo Testamento como Torá Oral”. ‘A diáspora de galegos e xudeus’ El 15 de noviembre se celebró una Mesa Redonda en la Casa de Galicia, donde se trató el tema de "A diáspora de galegos e xudeus". En el acto intervinieron personalidades como Santiago Camba, Secretario Xeral de Emigración da Xunta de Galicia o José Ramón Ónega López, Delegado da Xunta en Madrid y Director da

Casa de Galicia, además de autor del libro "Los judíos en el Reino de Galicia". Uri Caine interpretó jazz en hebreo El pianista de jazz Uri Caine presentó el 21 de noviembre en el Auditorio Nacional su composición “Las lamentaciones nocturnas de Jeremías”, un collage sonoro que contó con una vocalista que cantó en hebreo los textos bíblicos. Además, Carmen Linares interpretó las partes flamencas de la obra y también actuó el grupo de músicos de cámara Suonar Parlante. Las noches clásicas de Shahar Rosenthal El músico israelí Shahar Rosenthal presentó en el Café Teatro Arenal en noviembre conciertos de música clásica en violín. Shahar nació en Tel Aviv, en 1975. A la edad de seis años comenzó a estudiar música. Creció en Israel y sus principales maestros fueron Yoram Livne y Murvitz Moshe, ambos miembros de la Orquesta Filarmónica de Israel. Conferencia de Jacobo Israel El 17 de noviembre tuvo lugar en Davar la conferencia de Jacobo Israel Garzón sobre "Don José Benoliel y la jaquetía". La intervención formó parte de la feria de libros “Liber Judaica 2011”, dedicada a “Sefarad y los judíos sefardíes” y patrocinada por Hebraica Ediciones y Editorial Tirocinio. Julian Rachlin tocó el violín junto a la ONE Los días 26 y 27 de noviembre la Orquesta Nacional de España tuvo como violín solista a Julian Rachlin, bajo la dirección de Josep Pons. Se interpretaron obras de Debussy y Stravinsky. ‘La Caballería Roja’ en La Casa Encendida “La Caballería Roja. Creación y poder en la Rusia soviética

"Lenin y la manifestación, 1919", de Isaak Brodski, famosa obra que puede verse en la exposición.

de 1917 a 1945” engloba una gran exposición y una serie de actividades como cine, conciertos, propuestas escénicas y conferencias. Estará abierta al público hasta el 15 de enero de 2012 y presenta varios creadores judíos como protagonistas: el escritor Isaak Bábel, el cineasta Serguéi Eisenstein, el pinto El-Lissitsky, el poeta Ósip Mandelshtam o el pintor y escenógrafo teatral Marc Chagall. PONTEVEDRA Homenaje a Gertrud Kolmar Gertrud Kolmar, una de las más valientes y grandes voces poéticas del siglo XX, fue la protagonista del VII Brumario Poético, el ciclo que organiza anualmente la Fundación Cuña-Casasbella y que tuvo lugar en noviembre. REUS Cultura Judeocatalana con ARCCI La Asociación de Relaciones Culturales Cataluña-Israel (ARCCI) ofreció un ciclo de Cultura Judeocatalana en la Biblioteca Central Xavier Amorós. Andreu Lascorz Arcas exploró el origen y sentido de algunas ceremonias y fiestas judías, para conocer la vida judía en el pasado medieval y en nuestros días. Los temas desarrollados fueron nacimiento y Shabat. ÚBEDA Y BAEZA Aires judíos en el XV Festival de Música Antigua Las viejas canciones sefardíes volverán a oírse durante el XV Festival de Música Antigua de las ciudades de Úbeda y Baeza que comenzó en noviembre

y se extenderá hasta el 11 de diciembre. El 5 de diciembre actuará en la Sinagoga del Agua de Úbeda el Ensemble Mudéjar. Además, el grupo Cinco Siglos interpretará el 8 de diciembre un Tríptico Medieval dedicado a “Las artes instrumentales en la España de las Tres Culturas”. EN EL EXTERIOR FRANCIA Exposición de los archivos de Walter Benjamin El Musée d'art et d'histoire du Judaïsme de París presenta la exposición «Walter Benjamin Archives» hasta el 5 de febrero de 2012. Nacido en Berlín en 1892 en una familia judía asimilada, Walter Benjamin está considerado uno de los filósofos y críticos más importantes del siglo XX. HOLANDA El Nueva York de Saul Leiter, en Ámsterdam El Museo Histórico Judío de Ámsterdam presenta hasta el 4 de marzo de 2012 la exposición “New York Reflections”, retrospectiva del fotógrafo y pintor norteamericano Saul Leiter. Leiter es reconocido por sus fotografías de color pictórico de la vida urbana de Nueva York, que produjo entre 1948 y 1960. En medio de la agitada cotidianidad de la ciudad capturó momentos tranquilos de belleza corriente. ITALIA Los judíos en el Risorgimento italiano Con motivo de los 150 años de la unificación de Italia, el Museo Ebraico di Bologna presenta la exposición “La partecipazione degli ebrei al Risorgimento in Emilia-Romagna [1815-1870]”. La muestra estará abierta hasta el 15 de enero. En ella se recuerdan los eventos que determinaron el nacimiento del Estado italiano y la historia de las relaciones entre los judíos y el resto del país durante el siglo XIX y su participación en el nacimiento del Estado italiano moderno.

/ DICIEMBRE 2011 / 13


ACTUALIDAD

// entrevista

DUDU AOUATE “No hay casi nada igual a escuchar tu himno sobre el césped. Es una sensación tremenda, te pasan muchas cosas por la cabeza y se te pone la piel de gallina…” Racing de Santander, Deportivo de la Coruña y actualmente RCD Mallorca, son los tres equipos españoles en que ha militado Dudu Aouate (Nazareth, 1977). El guardameta israelí, todo un clásico de nuestra Liga, brinda una entrevista en exclusiva para Álef en la que nos resume su trayectoria deportiva, sus costumbres acordes con el judaísmo, y su empeño en que la selección israelí que ha defendido en 61 ocasiones se clasifique para el Mundial Brasil 2014. POR FERNANDO MTEZVARA DE REY ¿Qué recuerdas de tus principios futbolísticos en Nazareth y en Haifa? Conservo recuerdos buenísimos jugando al fútbol con mis amigos de infancia, desde muy joven pensaba que podría llegar algún día a ser jugador profesional. En Haifa mi sueño se convirtió en realidad pues logré jugar con el primer equipo, debutando con 18 años.

Con tu estatura y dada la mayor popularidad del baloncesto en tu país, ¿te resultó difícil decantarte por el fútbol? Siempre me ha gustado el fútbol y lo cierto es que con

14 / DICIEMBRE 2011 /

la excepción del Maccabi Tel Aviv de baloncesto el deporte más popular es el fútbol. ¿De qué manera surgió la posibilidad de recalar en la Liga Española? El sueño de todo deportista es crecer. Triunfé en la Primera División de Israel, entonces mi aspiración fue jugar como portero en la mejor liga del mundo. A través de mi representante y de mi amigo Yossif Benayoun que entonces jugaba en el Racing de Santander mi sueño se hizo realidad. Desde 2003 juegas en la Liga española: Racing de Santander, Deportivo de La Coruña, RCD Mallorca. ¿Qué similitudes y diferencias encuentra entre la

vida cotidiana en Israel y en España? Ninguna en especial, tanto Israel como España son dos países muy parecidos en cultura, en modernidad, en clima, en gastronomía. Realmente lo que más se echa de menos es la familia. ¿En qué medida se siguen en Israel el fútbol español y tu propia trayectoria deportiva? El fútbol español es muy seguido en Israel, se televisan todos los partidos del Real Madrid y del Barcelona en directo y semanalmente se emite un programa que ofrece los resúmenes de la Liga. Además también se emiten en directo todos los partidos que disputo, así ha sido en

todos los equipos en que he jugado. A lo largo de tu carrera, ¿con qué defensa te has sentido más seguro y ante qué delantero has sentido tu portería más amenazada? La verdad es que he tenido suerte en este sentido, en todos los equipos me ha protegido una buena defensa. Pero si tengo que elegir me quedo con la zaga que tengo ahora en el RCD Mallorca. Por otra parte Samuel Eto’o es el delantero más peligroso con el que me he enfrentado. Has sido internacional en más de 61 ocasiones, ¿Qué sensaciones te produce defender la camiseta de tu país?


Israel y España son dos países muy parecidos en cultura, en modernidad, en clima, en gastronomía En Palma de Mallorca tenemos una comunidad judía pequeña y una sinagoga preciosa a la que voy a menudo

Claro que sí, es muy importante para nosotros transmitir a nuestros hijos el significado de todas las fiestas y costumbres judías. ¿Practicas el kashrut? En todo caso, ¿opinas que es una dieta saludable para un deportista de élite? Efectivamente, no comemos nada de cerdo ni de marisco. La comida israelí es más bien ligera y en muchos casos resulta muy parecida a la comida española.

No hay casi nada igual a escuchar tu himno sobre el césped. Es una sensación tremenda, te pasan muchas cosas por la cabeza y se te pone la piel de gallina… ¿Cuándo podremos ver a Israel en una Eurocopa o en un Mundial de Fútbol? Ojalá que muy pronto, es un sueño de un país entero y una responsabilidad que tenemos que asumir todos para llegar a Brasil 2014. Procedes de Nazareth, ciudad en la que convergen

muchas culturas. ¿Cómo ha influido esa atmósfera en tu crecimiento personal y profesional? La verdad es que a mí no me afectó ni en lo personal ni en lo profesional, siento que tiene un lado bonito que puedas aprender y conocer diferentes culturas en un solo país. ¿Cuál sería tu receta de paz y convivencia en el Medio Oriente? Si la tuviera dejaría el fútbol y me entregaría con toda mi fuerza para conseguir la paz por finnnnnnnnnnnnn.

En tu periplo en España, ¿tienes contactos con la comunidad judía? Desde luego, en Palma de Mallorca tenemos una comunidad judía muy pequeña y una sinagoga preciosa a la que voy a menudo. ¿De dónde procede tu familia? Mi familia tiene origen sefardí. ¿Participas en fiestas tradicionales judías como el Rosh Ashaná o el Yom Kippur? ¿Es posible seguirlas en España?

¿Percibes en España un interés por la cultura judía o por el Estado de Israel? Claro que sí: percibo interés en mis amigos y en las noticias que ofrecen televisión e Internet. ¿Consideras permanecer en España una vez concluya tu carrera deportiva? ¿Cuáles son tus planes de futuro? Estamos muy contentos de haber conocido un país impresionante. Mi mujer y yo estamos contentísimos en España y especialmente en Mallorca, es muy difícil decidir ahora lo que vamos hacer en el futuro si bien tenemos tres hijos que son mas españoles que israelíes.

/ DICIEMBRE 2011 / 15


ACTUALIDAD INFORMATIVA DE SEFARAD-ISRAEL Y DEL MUNDO JUDÍO DICIEMBRE 2011 www.casasefarad-israel.es

// la frase

Me voy, me voy, me voy, pero me quedo Miguel Hernández // El perfil

MOR KARBASI, LA HIJA DE LA PRIMAVERA POR ESTHER QUERUB

Una voz excepcional y un estilo único han seducido a crítica y público desde que en 2008 irrumpiera en la escena musical con “La belleza y el mar”. Tras la publicación de este disco fue comparada con artistas de renombre como Mariza, Estrella Morente o Yasmin Levy y fue considerada por el diario británico The Guardian como “una joven diva del panorama musical mundial”.

Sus bellos rasgos faciales reflejan la mezcla de sus raíces. Su música, también. Mor Karbasi nació en Jerusalén en 1986 pero los orígenes marroquíes y persas de sus padres son fácilmente reconocibles en su canto. Desde niña, Karbasi tuvo contacto con la música a través de su madre, que entonaba canciones de cuna de los judíos andaluces y “piyutim”, poemas litúrgicos cantados en hebreo y arameo de la tradición sefardí.

Canta en hebreo, español y, sobre todo, en judeoespañol. “Para mí el ladino es la lengua más hermosa, melódica y mágica que pueda imaginar, llena de vitalidad. Siento que es mi misión transmitir la riqueza y el poder de estas melodías y letras de hace 500 años.”

Mor Karbasi rescata el repertorio sefardí y lo actualiza con arreglos modernos, acompañándose de contrabajo, guitarra y percusión. Lo une también con ritmos extraídos de Oriente y de las tradiciones musicales portuguesa y española, especialmente del flamenco.

Hoy asentada en Sevilla, explora en los pentagramas el compás y la cadencia rota del flamenco.

Tras dejar su Israel natal, Mor vivió dos años en Londres, donde grabó junto a su pareja, el guitarrista Joe Taylor, su segundo álbum “La hija de la primavera”. “Morenika sos”, “La Kantiga de las madres” o “Asentado en mi ventana” son algunas de las canciones de aroma tradicional que Karbasi recupera y enriquece con arreglos e instrumentos nuevos. Italia, Reino Unido, Portugal, Polonia, República Checa, Francia, Suecia, Holanda, Marruecos, Estados Unidos, han sido escenario de sus conciertos. El

pasado mes de septiembre, en la ciudad de Sofía, Mor compartió sus canciones con cerca de cincuenta sefardíes originarios de más de veinte países en un emotivo recital auspiciado por SefaradIsrael y Embajada de España en Bulgaria. Mor Karbasi ofrecerá el próximo diciembre sus primeros conciertos en España. De la mano de Sefarad-Israel inaugurará nuestra delegación en Jaén, y en Málaga y Madrid iluminará con su canto las luces precursoras de Janucá.

¿Quiénes somos? Sefarad-Israel es una Institución española creada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, la Comunidad de Madrid y el Ayuntamiento de Madrid. Nuestros objetivos: Fomentar las relaciones de amistad y de cooperación entre España, Israel y las comunidades judías de todo el mundo, desarrollando actividades en los ámbitos político, económico, social, científico y cultural.¿Dónde estamos? C/ Mayor, 69. Madrid / Tel: + 34 91 391 10 02. www.sefarad-israel.es Correo-e: casa@sefarad-israel.es -).)34%2)/ $% !35.4/3 %84%2)/2%3 9 $% #//0%2!#) .

Consorcio: GOBIERNO

DE ESPAÑA 16 / DICIEMBRE 2011 / -).)34%2)/ $% !35.4/3 %84%2)/2%3 9 $% #//0%2!#) .

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN

-).)34%2)/ $% !35.4/3 %84%2)/2%3 9 $% #//0%2!#) .

Excmo. Ayuntamiento de Jaén


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.