Nl dutch distribution 2013

Page 1

De beste partner voor kwaliteitsvolle verbindingen

Editie 2013 www.castolin-pro.com


Castolin: Ontwikkeling en Productie in Europa Castolin Eutectic is de specialist voor alle oplas- en verbindings toepassingen. Met meer dan 100 jaar ervaring en onze strategie gericht, op een nauw contact met onze klanten, zijn wij in staat om te anticiperen op de behoeften van de markt en u de beste oplossingen aan te bieden. Ons magazijn- en voorraadbeheer is aangepast aan de lokale eisen in elk land. Dus, als je beseft dat je door je Castolin Eutectic voorraad heen bent, contacteer dan uw plaatselijke vertegenwoordiger.

2

Distributie experts We hebben een groeiende vraag vanuit professionele distributeurs gezien. En natuurlijk moesten we deze vraag beantwoorden en kwamen we in deze nieuwe business met veel mogelijkheden. Dergelijke businessmodellen zijn reeds van start gegaan in veel landen waar Castolin Eutectic al aanwezig is. In die landen heeft een grote investering het ons mogelijk gemaakt om uw behoeften te analyseren en de juiste producten te ontwikkelen en fabriceren. Castolin personeel bestaat uit hoogopgeleide en ervaren professionals om u te voorzien van de beste service. Een volledig productengamma We bieden u een compleet gamma van producten, speciaal aangepast aan de distributiemarkt. Dit volledig assortiment zal u voorzien van alle oplossingen, van de standaard verbindings-toepassingen tot hoog resistente slijtvaste materialen zoals staven, pasta's, fluxen, elektroden alsmede lasapparatuur, gassen enz. Verpakking, promoties en displays Het ontwikkelen van nieuwe verpakkingen, het vinden van producten om ons assortiment te complementeren, maar ook het creĂŤren van speciale promoties om uw omzet te verhogen is onze dagelijkse routine. Maar is het genoeg om de beste partner zijn? Niet voor Castolin. We hebben ook nagedacht over hoe u de beroemde rode en gele producten kunnen showen. Om u te voorzien, met dit op maat gemaakt aanbod, maken wij gebruik van software om de exacte weergave die u nodig hebt te kunnen reproduceren, volgens de producten, de beschikbare ruimte in uw winkel en het verwachtte ontwerp. Dicht bij u Onze distributie-team staat tot uw dienst om opleidingen en cursussen op regelmatige basis voor uw team te organiseren. Ook demonstratie-dagen in uw winkel zijn mogelijk, waar we aan uw klanten tonen hoe snel hun grootste problemen een kleinigheid wordt.


Index

Waarom solderen - braseren?

p. 4

Overzicht toevoeglegeringen

p. 5

Braseerstaven: Koper - Fosfor

p. 6

Braseerstaven: Hoog zilvergehalte

p. 7

Braseerstaven voor aluminium en messing

p. 8

Vloeimiddelen

p. 9

Zachtsolderen

p. 10

Braseerbranders

Gassen

p. 15

Hitteschilden

p. 16

Toebehoren

Snijgereedschap

p. 19

Schijven

p. 20

Hardsoldeer tips

p. 21

Flyers

p. 22

Milieu, veiligheid en gezondheid

p. 23

Introductie tot het lassen

p. 24

Overzicht elektrisch lassen

p. 25

Laselektroden

Lastoestellen voor elektroden

p. 28

Mig/Mag & Tig lastoestellen

p. 29

TIG & Plasma sniiden

p. 30

Lashelmen

p. 31

p. 11-14

p. 17-18

p. 26-27

3


Waarom solderen / braseren

4

Definitie van solderen - braseren Hardsolderen is een metaalverbindings process waarbij een toevoegmateriaal wordt verwarmd boven en verdeeld tussen twee of meer nauwsluitende delen door middel van een capillaire werking. Het toevoegmateriaal wordt iets boven zijn smettemperatuur (liquidus) gebracht, beschermd door een geschikte atmosfeer, meestal een flux. Daarna stroomt het over het basismateriaal (bekend als bevochtiging) en na afkoeling zijn de werkstukken verbonden. Solderen - Braseren is een goedgekeurde methode Soldeerverbindingen zjin gebruikt in sanitair, airconditioning, verwarming, elektronica en tal van andere toepassingen gedurende een zeer lange tjid. Een soldeerverbinding is voor het leven en is erop getest dat ook te doen. Andere materialen, zoals kunststof, bestaan nog niet lang genoeg om hetzelfde te beweren. Bovendien, met solderen kan je, als het niet goed gelukt is voor de eerste keer, de verbinding terug opwarmen en repareren zonder alles te moeten demonteren of volledig opnieuw te moeten beginnen. U kan zich ervan verzekeren dat solderen braseren de meest betrouwbare verbinding is op de markt.

en uit te voeren. Dit is belangrik bij zichtbaar blijvende verbindingen. Veiligheid Enkel braseren kan echt zorgen voor lekvrije verbindingen in kritische toepassingen. Daarom wordt braseren geeist door verantwoordelijken van deze kritische toepassingen.

Solderen - braseren is hygienisch Wist u dat kunststofbuizen bijna altijd een drager zijn van millioenen legionella bacterien?

Braseren zorgt voor hoge sterkte Met de juiste voorbereiding en de juiste selectie van de toevoeglegering kunnen gebraseerde verbindingen sterker zjin dan het basismateriaal.

En dat die de zogenaamde veteranen ziekte veroorzaken? Veteranenziekte is een ernstige vorm van longonststeking veroorzaakt door inademing van water druppeltjes die besmet zijn met de bacterie "Legionella Pneumophilia". Test hebben aangetoond dat gesoldeerd koperen buizen veel lagere concentraties van bacterien bevatten, dit betekent meer veiligheid voor u en uw familie en klanten.

Esthetisch De zeer goede capillariteitseigenschappen van braseren, meerbepaald die van "hoog zilver houdende" legeringen, laten u toe om praktisch onzichtbare verbinding-

Lage kost herstellingen maar ook voor productietoepassingen Hardsolderen is een "low cost" process dat zeer geringe investeringen in apparatuur vereist. In feite, voor slechts 20 euro kunt u al

beginnen met solderen - braseren vandaag. Producten en het gebruik van pasta's, ringen en draden zorgen voor uitstekende automatiserings mogelijheden. In de meeste toepassingen, soldeer - braseer verbindingen kosten minder dan 0,05 euro. Ten opzichte van alternatieve oplossingen, is braseren niet alleen mechanisch beter, maar ook financieel.

Solderen - braseren is eenvoudig Castolin leert duizenden mensen per jaar hoe te solderen en braseren. Het duurt werkelijk minder dan ĂŠĂŠn uur om iemand te leren hoe hij een fundamentele

soldeer of braseer operatie moet uitvoeren. Het gemak van het solderen en braseren maakt het de bedrijven mogelijk om gemakkelijk personeel te vinden. Castolin Eutectic maakt solderen makkelijk!


Overzicht toevoeglegeringen Solderen en braseren, met bout en vlam TIN FLUX 157

220°C

TIN FLAM BC 5423

TIN FLUX 157

240°C

braseren van koper / messing / inox en aluminium AG FLAM 6140

verwarmings buizen, klimatisatie, 45% Zilver legering GAS

(Cadmium Free)

AG FLUX 6000 FX or FP

600°C

ALU FLAM 190

ALU FLUX 21

600°C

AG FLAM 6120

AG FLUX 6000 FX or FP

650°C

CU FLUX 5000 FX

750°C

CU FLUX 5000 FX

850°C

AG FLAM 1665 (Cadmium Free)

aluminium onderdelen herstellingen, kieling en gasleidingen koperen buizen voor verwarming en gas koperen buizen voor sanitair

Aluminium 20 % Zilver legering

(Cadmium Free)

Koper - Phosfor 5 % zilverlegiering

CU FLAM RB 5286

Koper - Phosfor 2 % zilverlegiering 0% zilverlegiering

CU FLAM RB 5280 CU FLAM RB 5246

braseren van staal / messing / koper en galvanisé Buizen, platen

Gecoate staaf

BRASS FLAM 18 XFC

gebruiksaanwijzing

900°C

toebehoren

1. Zorg dat de te lassen oppervlakten licht geschuurd zijn en ontdaan van vet, verf en vuil

Bril

2. Indien nodig, gebruik de aangepaste flux om de verbinding te maken. 3. Zorg dat de vlam correct is afgesteld. 4. Warm lokaal op en smelt de staaf druppel voor druppel af in de vlam.

Hitteschild Castonet (om koper te reinigen). Lekdetector

ZUURSTOF/ acetyleen lasbrander

TIN FLAM 157

MONO-GAS LASBRANDER

drinkwater buizen

Sn96.5 - Ag 3.5 Loodvrij Sn 97.0-Cu 3.0 Loodvrij

GEREEDSCHAP LASBRANDER MET GASPATROON

Koper, messing, inox en zink

smelten T °C

SOLDEERBOUT

PRODUKT PRODUKT flux OMSCHRIJVING NAAM ZACHTSOLDEREN van koper /messing/ inox en zink

TOEPASSING

5


Braseerstaven: Koper - Fosfor Cu Flam RB 5246

Cu Flam RB 5280

Technische eigenschappen 715°C-805°C

Treksterkte

Smelttraject (sol./liq.)

450 N/mm² Fr

utilisation

Baguettes de brasure cuivre phosphore autodécapantes sur cuivre Installations sanitaires, plomberie. AVERTISSEMENT

Lengte

650°C-820°C

Treksterkte

500mm

550 N/mm² en

Les fumées de gaz émises en soudage, soudo-brasage et brasage peuvent être dangereuses pour la santé. Opérer dans un endroit bien ventilé ou utiliser un moyen de ventilation complémentaire. Utiliser des dispositifs de protection des yeux, du visage et des mains. Tenir hors de portée des enfants. Stocker dans son emballage d’origine à l’abri de l’humidité.

500mm

Sanitary installations and plumbing. WARNING Fumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

Instructions inside

de

Diam.

Code

2,0mm

Verpakking

Diam.

appliCations

Copper and Phosphorous brazing rods. Copper to Copper without flux Sanitary installations and plumbing. WARNING

652710

anWendungen

Kupfer-Phosphor-Hartlot mit 2% Silber Kupfer-Kupfer-Verbindungen ohne Flussmittel

Conseils au verso

en

applicaTions

Copper and Phosphorous brazing rods with 2% Ag Copper to Copper without flux

Lengte

Sanitärinstallationen und Klempnerarbeiten.

Code

Verpakking

ACHTUNG Dämpfe und Gase, die beim Löten entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

pl

10 st.

Fumes and gases given off by welding may be hazardous to health : use in a well-ventilated area or use an additional means of ventilation. Use protective equipment for the protection of eyes, face and hands. Keep out of the reach of children. Store in original packaging and in a dry place.

zasTosoWania

Lut twardy na bazie CuP + Ag Lutowanie czystej miedzi bez dodatku topnika Do lutowania instalacji sanitarnych / wodociągowych. OSTRZEŻENIE

2,0mm

754813

200gr

2,0mm

754814

1kg

Dymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instructions inside

Instrukcja użycia wewnątrz

Omschrijving

Vonsejos en el interior

pt

apliCaÇÕes

Varetas de Cobre Fósforo Cobre a Cobre sem decapante Canalização das casas de banho e canalizações. ADVERTÊNCIA Os fumos e gases emitidos em soldadura podem ser perigosos para a saúde : soldar num local bem arejado ou utilizar um meio de ventilação suplementar. Utilizar protecção adequada para os olhos, para a cara e para as mãos. Manter fora do alcance das crianças. Conservar na sua embalagem de origem e num local seco.

Conselhos no interior

it

Istruzioni all’interno

de

Se

Sanitair installaties

luxing lf F

SOLDADURA COBRE - FOSFORO

en cobre, latón, bronce

SOLDADURA COBRE - FOSFORO

no cobre, latão, bronze

BRASATURA RAME - FOSFORO

su rame, ottone, bronzo

LOTEN KUPFER - PHOSPHOR

auf Kupfer, Messing, Bronze

SOLDEREN KOPFER - FOSFOR

van koper, messing, brons

anWendungen

Kupfer- und PhosphorHartlötstab Kupfer auf Kupfer ohne Flussmittel Sanitärinstallationen und Klempnerarbeit. WARTUNG Dämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein : nur in gut belüfteten Räumen verwenden oder eine Absauganlage einsetzen. Tragen Sie entsprechenden Augen- und Gesichtsschutz sowie Handschuhe. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Trocken in der Originalverpackung lagern.

CuP

toepassingen

Koper-Fosfor hardsolderen Kooper aan Koper zoonder flux Sanitaire installaties, loodgieterij. WAARCHUWING

Omschrijving

Инструкции внутри

hr rs

primjene

Bakreni i fosforni tvrdi lem sa 2% srebra Bakar sa bakrom bez praškatopitelja Sanitarne instalacije vode i odvodnje. UPOZORENJE

Zelfvloeiende soldeerstaaf voor het hard en capillair solderen van koper. Veilige verbindingen. Rek (%) ~5 Op messing en brons, vloeimiddel FX 5000 gebruiken.

Dimovi i plinovi nastali zavarivanjem/ lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

cz

pouŽiTí

UPOZORNĚNÍ

Cu P

Kouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

elf p fluxing on co

715 - 805 °C Ø 2.0 500 mm 22 u.

Cu Flam RB 5246 + Cu Flux 800 / 808 PF

ro

Fumul si gazele emanate in timpul procesului de brazare (sudura) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

sl

aplikacije

Bakrena in fosforna spajka,baker na baker brez paste Sanitarne instalacije, plinske, vodovodne. OPOZORILO Dimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Toepassingen Sanitair-, en klimaatinstallaties, koelleidingen.

Priložena navodila

luxing lf F hu

BrazinG COpperphOsphOrOus-silVer on copper, brass, bronze

lÖten KupFerphOsphOr-silBer

für Kupfer, Messing, Bronze

lut tWarDy z DODatKiem sreBra DO mieDzi miedzi, mosiądzu i brązu

паЙка меДноФоСФорнЫм припоем, СоДерЖаЩим СереБро Пайка меди, латуни и бронзы

BaKar-FOsFOrsreBrni-lem

za bakar,mjed i broncu

měĎ FOsFOr-Cup pájKa s OBsahem-aG na měď, mosaz, bronz

aliaj Brazare CupruFOsFOr Cu-arGint Pentru cupru, alama si bronz

BaKer,FOsFOrna in sreBrna spajKa za baker,medenino in bron

ezÜsttartalmú rézFOszFOr FOrrasz

Rézhez, sárgarézhez, bronzhoz

μΠρουτΖοκολλήΣή χαλκοΣ, ΦωΣΦοροΣ, αργυροΣ Για χαλκό ορείχαλκο και μπρούτζο.

GÜMÜŞ İÇEREN BAKIR-FOSFOR LEHİMİ Bakır, pirinç ve bronz için

aplicaTii

Brazarea cuprului si a alijelor de cupru. Pentru imbinari cuprucupru nu este necesara folosirea unui flux separat. Instalatii sanitare. ATENTIE

De bij het lassen vrijkomende dampen en gassen kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid : las in een goed geventileerde ruimte of gebruik een extra ventilatie. Gebruik beveiligingsprodukten voor de ogen, het gezicht en de handen. Buiten bereik van kinderen. In de oorspronkelijke verpakking op een droge plaats bewaren.

on copper

Пары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Určeno pro pájení rozvodů např. topení.

nte sur cu ivr capa dé

Anweisungen auf der Innenseite

nl

ВНИМАНИЕ

Pájení CuP pájkou mědi a slitin mědi bez použití tavidla s obsahem 2% Ag.

s

Fumi e gas generati durante la saldatura possono essere pericolosi per la salute : utilizzare in un’area ben ventilata o con una ventilazione supplementare. Usare accessori protettivi per occhi, faccia e mani. Tenere fuori della portata dei bambini. Conservare nell’imballaggio originale ed in un luogo asciutto.

сантехника, отопление.

on copper, brass, bronze

appliCazioni

Bacchette Rame-Fosforo per brasatura senza disossidante Impianti idrotermosanitari. ATTENZIONE

Toepassingen

BRAZING COPPER - PHOSPHOROUS

e

Zelfvloeiende soldeerstaaf voor het hard en capillair solderen van koper in alle posities. Mag oververhit worden. Op messing en brons, vloeimiddel FX 5000 gebruiken.

sur cuivre, laiton, bronze

ПРИМЕНЕНИЕ

ru

Медно-фосфорные прутки для пайки Cоединений типа медь/медь без флюса

Se

Los humos y gases emitidos por la soldadura pueden ser peligrosos para la salud : soldar en un espacio bien ventilado o usar un medio de ventilación suplementario. Utilizar dispositivos de protección para los ojos, la cara y las manos. Mantener fuera del alcance de los niños. Conservar en su embalaje de origen y en un lugar seco

BRASAGE CUIVRE - PHOSPHORE

pe r

22 st.

apliCaCiones

aut o

652713

fluxing elf

2% Ag on co ppe

r

650 - 820 °C Ø 2.0 500 mm 200 gr

felhasználás

Réz-foszfor keményforrasz, réz-réz kötésnél folyasztószer nélkül Berendezések bádogosmunkák. FIGYELEM A forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Cu Flam 5280 RB

Utasítás belül

2% Ag gr

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ

Ράβδοι φωσφορούχου χαλκού με 2% άργυρο. Χαλκός σε χαλκό χωρίς βόρακα. Υδραυλικά και εγκαταστάσεις υγιεινής. ΠΡΟΣΟΧΗ

+ Cu Flux 5000 FX

Αναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

on copper Tr

uygulamalar

% 2 gümüş içeren bakır-fosfor sert lehim çubuğu Bakır-bakır bağlantısında dekapana gerek yoktur. Sıhhi tesisat ve su tesisatı DIKKAT

Zie keerzijde

www.castolin.com

Lehimleme işleminde oluşan duman ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

www.castolin.com

ESC code : 652713 ESC code : 754813

EN 1044 : CP 202

Cu Flam RB 5286 Smelttraject (sol./liq.)

650°C-810°C

Treksterkte

650 N/mm² en

ISO 17672 Cu P 279

Staven met hoog zilvergehalte (20% - 45%), zonder cadmium voor hardsolderen op lage temperatuur. Geschikt voor alle soorten van metalen (met uitzondering van aluminium), zelfs in gemegde toepassingen.

Technische eigenschappen

applicaTions

Copper and Phosphorous brazing rods with 5% Ag Copper to Copper without flux

Lengte

500mm

Sanitary installations, plumbing, refrigeration and cooling.

WARNING

Fumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

Instructions inside

de

anWendungen

Kupfer-Phosphor-Hartlot mit 5% Silber Kupfer-Kupfer-Verbindungen ohne Flussmittel

Code

Verpakking ACHTUNG

Dämpfe und Gase, die beim Löten entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

pl

zasTosoWania

Lut twardy na bazie CuP + Ag Lutowanie czystej miedzi bez dodatku topnika

2,0mm

751442

200gr

2,0mm

751440

1kg

Instalacje sanitarne / wodociągowe, urządzenia klimatyzacji.

OSTRZEŻENIE Dymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕ

ru

Медно-фосфорные прутки для пайки Cоединений типа медь/медь без флюса Холодильная техника, кондиционирование, отопление.

ВНИМАНИЕ Пары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Omschrijving

Инструкции внутри

hr rs

primjene

Bakreni i fosforni tvrdi lem sa 5% srebra Bakar sa bakrom bez praškatopitelja Sanitarne instalacije vode i odvodnje.

Zelfvloeiende soldeerstaaf voor het hard en capillair solderen van koper. Aanbevolen voor verbindingen die aan trillingen blootgesteld zijn. Rek (%) ~7 Op messing en brons, vloeimiddel FX 5000 gebruiken. UPOZORENJE

Dimovi i plinovi nastali zavarivanjem/ lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

cz

pouŽiTí

Pájení CuP pájkou mědi a slitin mědi bez použití tavidla s obsahem 5% Ag. Sanitární instalace, určeno pro pozinkované potrubí bez poškození zinku, chlazení.

UPOZORNĚNÍ

Kouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

ro

aplicaTii

Brazarea cuprului si a alijelor de cupru. Pentru imbinari cuprucupru nu este necesara folosirea unui flux separat. Instalaţii sanitare, aer condiţionat şi refrigerare.

ATENTIE

Fumul si gazele emanate in timpul procesului de brazare (sudura) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

sl

aplikacije

Bakrena in fosforna spajka,baker na baker brez paste Sanitarne,cevne instalacije,klimatizaci ja,hlajenje.

OPOZORILO

Dimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

hu

Koelinstallaties, pijpen, warmtewisselaars.

Egészségügyi berendezések, vízvezetékek, fagyasztó és hűtő berendezések.

FIGYELEM

luxing lf F

on copper, brass, bronze

lÖten KupFerphOsphOr-silBer

für Kupfer, Messing, Bronze

lut tWarDy z DODatKiem sreBra DO mieDzi miedzi, mosiądzu i brązu

паЙка меДноФоСФорнЫм припоем, СоДерЖаЩим СереБро Пайка меди, латуни и бронзы

BaKar-FOsFOrsreBrni-lem

za bakar,mjed i broncu

měĎ FOsFOr-Cup pájKa s OBsahem-aG na měď, mosaz, bronz

aliaj Brazare CupruFOsFOr Cu-arGint Pentru cupru, alama si bronz

BaKer,FOsFOrna in sreBrna spajKa za baker,medenino in bron

ezÜsttartalmú rézFOszFOr FOrrasz

Rézhez, sárgarézhez, bronzhoz

μΠρουτΖοκολλήΣή χαλκοΣ, ΦωΣΦοροΣ, αργυροΣ Για χαλκό ορείχαλκο και μπρούτζο.

GÜMÜŞ İÇEREN BAKIR-FOSFOR LEHİMİ Bakır, pirinç ve bronz için

fluxing elf

5% Ag on co ppe

A forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ

gr

Ράβδοι φωσφορούχου χαλκού με 5% άργυρο. Χαλκός σε χαλκό χωρίς βόρακα.

650 - 810 °C Ø 2.0 500 mm 200 gr

Cu Flam

5286 RB + Cu Flux 5000 FX

Υγειονομικές, υδραυλικές εγκαταστάσεις, ψύξη, κλιματισμός.

ΠΡΟΣΟΧΗ

5% Ag

Αναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

Tr

uygulamalar

% 5 gümüş içeren bakır-fosfor sert lehim çubuğu Bakır-bakır bağlantısında dekapana gerek yoktur. Sıhhi tesisat, su tesisatı dondurucu ve soğutucu.

on copper

r

felhasználás

Réz-foszfor keményforrasz, réz-réz kötésnél folyasztószer nélkül

Toepassingen

BrazinG COpperphOsphOrOus-silVer

s

Diam.

Sanitärinstallationen und Klempnerarbeit, Kältetechnik und Klimaanlagen.

Se

6

2,0mm

es

Varillas de Cobre Fosforo Cobre a Cobre sin decapante Fontanería de baños y general. ATENCIÓN

s

Smelttraject (sol./liq.)

Technische eigenschappen

DIKKAT Lehimleme işleminde oluşan duman ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

www.castolin.com

ESC code : 754815

ISO 17672 Cu P 281

Cadmium


Braseerstaven: Hoog zilvergehalte Ag Flam 6120

Ag flam 6130

Lengte

Verpakking

756987

200gr

Coated rod 1.5mm

756990

200gr

Omschrijving

ium Free dm

20% Ag i lex ible Coat

690 - 810 °C Ø 2.0 500 mm 200 gr Ag Flam 6120 FL

Toepassingen Reparaties met slecht voorbereide lasnaden, airconditioning, koeling, water en gas installaties, warmtewisselaar, decoratie.

bare rod

1.5mm

756998

200gr

bare rod

2.0mm

756992

200gr

coated rod 1.5mm

756999

200gr

coated rod 1.5mm

757000

3 st.

SOLDADURA COBRE - FOSFORO en cobre, latón, bronce SOLDADURA COBRE - FOSFORO on cobre, latão, bronze BRASAGE CUIVRE - PHOSPHORE sur cuivre, laiton, bronze BRAZING COPPER - PHOSPHOROUS on copper, brass, bronze SOLDEREN KOPER - FOSFOR van koper, messing, brons LOTEN KUPFER - PHOSPHOR auf Kupfer, Messing, Bronze BRASATURA RAME - FOSFORO su rame, ottone, bronzo

Omschrijving Gecoate staaf met een hoog zilvergehalte (34%). Het hoge rendement samen met een hoge sterkte maken deze staaf noodzakelijk voor de industriium Free dm ele koeling. De unieke formule van de coating flux (ElastecTM) 30% Ag maakt de staaf flexibel, zodat de flux niet afbrokkeld, en bestand is tegen vocht.

7

ium Free dm

30% Ag i lex ible Coat

650 - 750 °C Ø 2.0 500 mm 200 gr Ag Flam 6130 FL

Airconditioning, water-en gasinstallaties, warmtewisselaars en industriele koeling.

Ag Flam 1665 gaz

Technische eigenschappen

Technische eigenschappen 640°C-680°C

Treksterkte

Verpakking

Toepassingen

Ag Flam 6140 Smelttraject (sol./liq.)

Code

F

Ca

SOLDADURA COBRE - FOSFORO en cobre, latón, bronce SOLDADURA COBRE - FOSFORO on cobre, latão, bronze BRASAGE CUIVRE - PHOSPHORE sur cuivre, laiton, bronze BRAZING COPPER - PHOSPHOROUS on copper, brass, bronze SOLDEREN KOPER - FOSFOR van koper, messing, brons LOTEN KUPFER - PHOSPHOR auf Kupfer, Messing, Bronze BRASATURA RAME - FOSFORO su rame, ottone, bronzo

F

Eco-vriendelijk produkt met hoge mechanische sterkte voor een universeel gebruik. De goede vloeibaarheid laat u toe te werken op slecht voorbereide werkstukken met een grote opening. De unieke formule van de coating flux (ElastecTM) maakt de staaf ium Free flexibel, zodat de flux niet afdm brokkeld, en bestand tegen vocht. 20% Ag

500mm Diam.

Ca

2.0mm

430 N/mm²

Lengte

ng

Code

630°C-730°C

Treksterkte

500mm Diam.

Bare rod

Smelttraject (sol./liq.)

480 N/mm²

ng

680°C-810°C

Treksterkte

Ca

Smelttraject (sol./liq.)

Technische eigenschappen

Ca

Technische eigenschappen

Smelttraject (sol./liq.)

490 N/mm²

640°C-720°C

Treksterkte

460 N/mm² Fr

Lengte

500mm

Lengte

utilisation

500mm

Baguettes de brasure 40 % d’argent sans cadmium Installations de gaz combustibles. Alliage d’apport associé au flux Castolin 1665 PF.

AVERTISSEMENT Les fumées de gaz émises en soudage, soudo-brasage et brasage peuvent être dangereuses pour la santé. Opérer dans un endroit bien ventilé ou utiliser un moyen de ventilation complémentaire. Utiliser des dispositifs de protection des yeux, du visage et des mains. Tenir hors de portée des enfants. Stocker dans son emballage d’origine à l’abri de l’humidité.

Conseils au verso

Diam. bare rod

Code

Verpakking

1,5mm

756993

200gr

coated rod 1,5mm

757001

200gr

Diam.

Code

Verpakking

en

appliCations

Brazing rod with 40% silver content cadmium free Fuel gas installations. Filler alloy to be used with the Castolin 1665 PF flux.

WARNING

2,0mm

754300

1 st.

2,0mm

754301

4 st.

Fumes and gases given off by welding may be hazardous to health : use in a well-ventilated area or use an additional means of ventilation. Use protective equipment for the protection of eyes, face and hands. Keep out of the reach of children. Store in original packaging and in a dry place.

Instructions inside

Airco, gas, water, warmtewisselaar, medische gassen.

40% Ag

apliCaCiones

Instalaciones de gas combustible. Aleación de aporte a emplear con el fundente Castolin 1665 PF.

ATENCIÓN

Omschrijving

BRASAGE ARGENT sur cuivre, acier, laiton

SILVER BRAZING

on copper, steel, brass

Los humos y gases emitidos por la soldadura pueden ser peligrosos para la salud : soldar en un espacio bien ventilado o usar un medio de ventilación suplementario. Utilizar dispositivos de protección para los ojos, la cara y las manos. Mantener fuera del alcance de los niños. Conservar en su embalaje de origen y en un lugar seco.

SALDADURA PLATA

Vonsejos en el interior

BRASAGEM PRATA

en cobre, acero, latón

no cobre, aço, latão

apliCaÇÕes

Eco-vriendelijke beklede staaf met hoog zilvergehalte (45%). Perfekt voor capillaire verbindingen. Goede bevloeiing en bevochtiging. De formule van de coating flux (Elastec™) maakt de staaf flexibel, zodat de flux niet afbrokkeld, en bestand tegen ium Free vocht. dm

Instalações de gás. Liga de adição a usar com o decapante Castolin 1665 PF.

ADVERTÊNCIA Os fumos e gases emitidos em soldadura podem ser perigosos para a saúde : soldar num local bem arejado ou utilizar um meio de ventilação suplementar. Utilizar protecção adequada para os olhos, para a cara e para as mãos. Manter fora do alcance das crianças. Conservar na sua embalagem de origem e num local seco.

BRASATURA ARGENTO su rame, acciaio, ottone

SILBERLOTEN

auf Kupfer, Stahl, Messing

ZILVER SOLDEREN

van koper, staal, messing

Ca

i lex ible Coat

640 - 700 °C Ø 2.0 500 mm 200 gr Ag Flam 6140 FL

appliCazioni

Installazioni di gas combustibile. Lega da riempimento da utilizzare con disossidante Castolin 1665 PF.

ATTENZIONE Fumi e gas generati durante la saldatura possono essere pericolosi per la salute : utilizzare in un’area ben ventilata o con una ventilazione supplementare. Usare accessori protettivi per occhi, faccia e mani. Tenere fuori della portata dei bambini. Conservare nell’imballaggio originale ed in un luogo asciutto.

Istruzioni all’interno

de

anWendungen

Lötdraht mit 40% Silbergehalt, Cadmiumfrei Gasinstallationen. Hartlot mit Castolin 1665 PF Flussmittel verwenden.

sa

it

Bacchetta per brasatura con il 40% di argento senza cadmio

cadmium ns

40% Ag Ca

e

e

pt

Vareta de brasagem com 40% de prata isenta de cádmio

dmium fr

650 - 710 °C Ø 2.0 500 mm 1 u.

WARTUNG

Toepassingen Airco, gas, water, warmtewisselaar, medische gassen.

Ca

Ca

Toepassingen

es

Varilla brazing con un 40% de contenido de plata sin cadmio

Conselhos no interior

ium Free dm

40% Ag F

Eco-vriendelijke beklede staaf met hoog zilvergehalte (45%) voor capillaire verbindingen. Goede bevloeiing en bevochteging. De unieke formule van de coating flux (Elastec™) maakt de staaf flexibel, zodat de flux niet afbrokkeld, en bestand is ium Free tegen vocht. dm

ng

Omschrijving

SOLDADURA COBRE - FOSFORO en cobre, latón, bronce SOLDADURA COBRE - FOSFORO on cobre, latão, bronze BRASAGE CUIVRE - PHOSPHORE sur cuivre, laiton, bronze BRAZING COPPER - PHOSPHOROUS on copper, brass, bronze SOLDEREN KOPER - FOSFOR van koper, messing, brons LOTEN KUPFER - PHOSPHOR auf Kupfer, Messing, Bronze BRASATURA RAME - FOSFORO su rame, ottone, bronzo

Dämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein : nur in gut belüfteten Räumen verwenden oder eine Absauganlage einsetzen. Tragen Sie entsprechenden Augen- und Gesichtsschutz sowie Handschuhe. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Trocken in der Originalverpackung lagern.

Anweisungen auf der Innenseite

nl

Ag Flam 1665 Gaz

toepassingen

40% Ag

Soldeerstaaf met 40% zilver zonder cadmium Stookgasinstallaties. Toevoeglegering in combinatie met het vloeimiddel Castolin 1665 PF.

+ Ag Flux 1665 PF

WAARCHUWING

De bij het lassen vrijkomende dampen en gassen kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid : las in een goed geventileerde ruimte of gebruik een extra ventilatie. Gebruik beveiligingsprodukten voor de ogen, het gezicht en de handen. Buiten bereik van kinderen. In de oorspronkelijke verpakking op een droge plaats bewaren.

Zie keerzijde

Repère N 1587

www.castolin.com

ESC code : 754300

EN 1044 : AG 105 NF EN ISO 3677 : BAg40 CuZn Sn 650/710

7


Braseerstaven voor aluminium en messing alu flam 190

alu flam 192CW

Technische eigenschappen

Technische eigenschappen

Smelttraject (sol./liq.)

575°C-590°C

Treksterkte

155 N/mm²

en

applicaTions

Aluminium brazing rod Assembling of aluminium parts.

WARNING

Smelttraject (sol./liq.)

380°C-410°C

Treksterkte

155 N/mm²

Fumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

Lengte

500mm

Lengte

Instructions inside

de

anWendungen

Hartlot auf Aluminium-Silizium Basis Verbindung von Aluminiumlegierungen

500mm

ACHTUNG Dämpfe und Gase, die beim Löten entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

pl

Diam.

zasTosoWania

Pręt do lutowania twardego aluminium

Code

Verpakking

Dymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

8

Алюминиевый пруток для пайки

754859

100gr

Для соединения алюминиевых деталей

ВНИМАНИЕ Пары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

primjene

UPOZORENJE Dimovi i plinovi nastali zavarivanjem/ lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

cz

pouŽiTí

Hliníková pájka pro opravu hliníku a jeho slitin.

Deze legering wordt gekenmerkt door de hoge vloeibaarheid en het gebruiksgemak. Het neergesmolten materiaal is volledig homogeen, waterdicht en corrosie bestendig. Er is een goede kleurovereenkomst met het basismetaal.

Opravy hliníkových dílů.

UPOZORNĚNÍ Kouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

ro

2.0mm

ALUMINIUM BRAZING ALUMINIUMLOT

Инструкции внутри

hr rs

Aluminij-silicij-tvrdi lem Sastavljanje aluminijskih dijelova

Omschrijving

aplicaTii

LUTOWANIE TWARDE ALUMINIUM

Brazarea pieselor din aluminiu

ATENTIE

Fumul si gazele emanate in timpul procesului de brazare (sudura) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

sl

aplikacije

Sestava delov iz aluminija

OPOZORILO

ALUMINIJ SPAJKA alumíniumFORRASZ αλουμιΝοκολλήΣή

Dimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

hu

felhasználás

Alu

Alumínium forrasztópálca Alumínium kötőforrasztás

FIGYELEM

A forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ

gr

ated

Ράβδος κόλλησης αλουμινίου Σύνδεση τεμαχίων αλουμινίου

ΠΡΟΣΟΧΗ Αναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

Tr

Alu

Aluminyum parçaların birleştirilmesi

DIKKAT

• Reparatie van aluminium onderdelen. • Afschermingen voor machines, buizen, metalen fittingen, katrollen, vliegwielen.

575 - 590 °C Ø 2.0 500 mm 100 gr

uygulamalar

Aluminyum-silisyum sert lehim çubuğu

Lehimleme işleminde oluşan duman ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

Alu Flam

190

Toepassingen

+ Alu Flux 21 F

Coated

www.castolin.com

ISO 17672 Al 112

brass flam 146 XFC Technische eigenschappen 870°C-910°C en

Treksterkte

400-600 N/mm²

Lengte

500mm

applicaTions

Braze welding rod with flexible coating Pipes, sheetwork, body panels, ironworking, metal fabrication. WARNING Fumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

Instructions inside

de

anWendungen

Silberhaltiges SpezialmessingHartlot Rohrleitungen, Blechverarbeitung, Fahrzeugkarosserie, Metallverarbeitung. ACHTUNG Dämpfe und Gase, die beim Löten entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

pl

Diam.

Code

zasTosoWania

Verpakking

Pałeczki w elastycznej otulinie topnika Połączenia rur i blach ocynkowanych, karoserii samochodowych, łączenie elementów stalowych. OSTRZEŻENIE Dymy i gazy uwalniające się podczas lutospawania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Brass Flam 146 XFC Brass Flam 146 XFC

2.0mm 3.0mm

650537 650540

Instrukcja użycia wewnątrz

4 st.

ПРИМЕНЕНИЕ

ru

Пруток для пайка-сварки с эластичным флюсовым покрытием Трубы, в том числе оцинкованные, системы трубопроводов, части вентиляционных и нагревательных установок, детали сантехнических установок из латуни и бронзы.

22 st. ВНИМАНИЕ

Пары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

hr rs

Dimovi i plinovi nastali zavarivanjem/ lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

Elastisch beklede messing legering met zilver. De flexiblele coating helpt u om reparaties uit te voeren op moeilijk te bereiken plaatsen. Het zilvergehalte laat u toe werken met een lagere temperatuur, wat de mechanische eigenschappen en de corrosieweerstand verbetert.

Toepassingen

primjene

Šipka obložena savitljivim topiteljem Cijevi, limovi, ploče, odlijevci, proizvodi od metala UPOZORENJE

Omschrijving

lex

i ble

F Verbindingen van hoge kwaliteit op staal gegalvaniCu Zn seerd staal, koper en gietijzer Coating in alle posities • Metalen frames, afsluiters, leidingen, uitlaten, galvanisé buizen.

5 st.

Alu

C

ed

oat • Reparatie van aluminium onderdelen. • Afschermingen voor machines, buizen, metalen fittingen, katrollen, vliegwielen.

ESC code : 754859

Smelttraject (sol./liq.)

650711

Braseer staven voor het verbinden en het werken met aluminium onderdelen. Solderen van de meeste soorten aluminium. Verbinden van aluminium met gegalvaniseerd staal. Het verbinden van aluminium leidingen. Reparatie van onated Co derdelen op het gebied van airconditioning.

ALIAJ BRAZARE ALUMINIU

ALUMİNYUM SERT LEHİM ÇUIBUĞU

Aluminij spajka

Co

Verpakking

Omschrijving

паЙка аЛюминия ALUMINJJSKI LEM HLINÍKOVÁ PÁJKA

Vergea brazare aluminiu

Toepassingen

Code

ПРИМЕНЕНИЕ

ru

2.0mm

Diam.

Łączenie elementów aluminiowych.

OSTRZEŻENIE

cz

pouŽiTí

Svařování pájením tyčinkou s pružným povlakem Pro rozvody vody, vzduchu, pozinkovaných a ocelových konstrukcí.

UPOZORNĚNÍ Kouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

ro

aplicaTii

Vergea sudura oxiacetilenica cu flux flexibil Tevi, tabla, elemente de caroserie,otel si otel turnat. ATENTIE Fumul si gazele emanate in timpul procesului de brazare (sudura) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

sl

aplikacije

Oplaščena specialna srebrna spajka Cevi,pločevine,avtodeli,kovina rstvo. OPOZORILO Dimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

hu

felhasználás

Ezüsttartalmú speciális sárgarézkeményforrasz Csővezetékek, lemezmegmunkálás, járműkarosszéria, fémmegmunkálás. FIGYELEM A forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

gr

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ

Ράβδος κόλλησης με ελαστική επικάλυψη βόρακα Σωλήνες, λαμαρίνες, μεταλλικές κατασκευές. ΠΡΟΣΟΧΗ Αναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

Tr

uygulamalar

Esnek örtülü lehim kaynağı çubuğu Borulama işlerinde, ince saç birleştirmelerinde, karoseri imalatında, metal işlerinde. DIKKAT Lehimleme işleminde oluşan duman ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

www.castolin.com

ESC code : 754808

BRAZE WELDING

on copper, steel, galvanized steel and cast iron

FUGENLÖTEN

für Kupfer, Stähle, verzinkte Stähle und Gusseisen

LUTOSPAWANIE

do łączenia rur i blach ocynkowanych, miedzi, stali i żeliwa

паЙка-СВарка

Для пайки меди, стали, оцинкованной стали и чугуна

zaVariVaČKO lemljenje za bakar, čelik, pocinčani čelik i lijevano željezo

OBalená pájKa prO sVaŘOVání pájením

na měď, ocel, pozinkovanou ocel, litinu

SUDURA OXIACETILENICA Pentru cupru, otel, otel galvanizat si fonta

spajKanje

za baker,jeklo,galvanizirano jeklo in jekleno litino

RÉSFORRASZTÁSHOZ

Rézhez, acélhoz, horganyzott acélhoz és öntvényhez

μΠρουτΖοκολλήΣή

Για χαλκό, χάλυβα, γαλβανισμένο χάλυβα και χυτοσίδηρο.

LEHİM KAYNAĞI

Bakır, çelik, galvanizli çelik ve dökme demir için.

xible fle

Cu Zn coating

870 - 895 °C Ø 3.0 500 mm 1 kg

Brass Flam

18 XFC


Vloeimiddelen ag Flux 6000 FP

Ag Flux 6000 FX

Technische eigenschappen Werkingstemperatuur

Technische eigenschappen 500°C - 800°C

Verpakking

200g

Item

755095

Werkingstemperatuur

380°C - 720°C

Verpakking

125g

Item

755094

Omschrijving

Omschrijving

Witte pasta voor zilverlegeringen. Koper-en ferrometalen.

Wit poeder voor zilverlegeringen. Koper- en ferrometalen.

9

Cu Flux 5000 FX

Alu flux 21

Technische eigenschappen Werkingstemperatuur Verpakking Item

Technische eigenschappen 550°C- 800°C 125g 755093

Werkingstemperatuur Verpakking Item

450°C - 650°C 50g 755096

Omschrijving

Omschrijving

Witte poedervormige flux voor koperfosforlegeringen. Koper en kopermetalen. Voor de soldeerstaven RB5246, RB5280, RB5286.

Witte poedervormige flux voor aluminium toepassingen.

9


Zachtsolderen tin flam 157

BC 5423

Technische eigenschappen Smelttemperatuur

221°C

Treksterkte

2,0 mm

10

Smelttraject (sol./liq.)

30-35 N/mm²

Samenstelling Diam.

Technische eigenschappen

754976

7.3 Kg/dm3

Samenstelling

Sn 96.5 - Ag 3.5 Code

230°C- 250°C

Treksterkte

Sn 97.0 - Cu 3.0

Diam.

Verpakking 250g

Omschrijving

Code

Verpakking

2,0 mm

600237

250g

2,0 mm

600756

500g

Omschrijving

Voor het capillair solderen in alle posities van koper-, en ferrometalen, roestvaststaal. Uiterst dun vloeibaar. Voedingsmiddelen industrie, fijnmechanische onderdelen, sanitair installaties. Koperen leidingen: warm- en koudwater. Tin-Zilver 3,5% Loodvrij.

Legering voor het capillair solderen van koper en zijn legeringen. Het beste resultaat voor het verbinden van verschillende koperlegeringen onderling (koper, messing, brons). Aan te raden is om de draad te gebruiken met Tin Flux 157.

Toepassingens Waterleidingen, verwarmings- en gasleidingen.

tin Flux 157 Technische eigenschappen Werkingstemperatuur Verpakking Item

150°C - 420°C 100g 755097

Omschrijving Vloeibare doorschijnende flux voor het capillair solderen. Zeer aktief op koper, ferro' s en op roestvast staal.


Braseerbranders CASTOLIN 500

castolin 500 flex

11 Technische eigenschappen

Technische eigenschappen

Gasbrander

Gasbrander

Butaan in wegwerp patronen (190gr)

Code

Code

600827

600456

Butaan in wegwerp patronen (190gr)

Omschrijving

Omschrijving

Eenvoudige en robuuste soldeerbrander die hoge prestaties en lage kosten met elkaar combineert.

Soldeerbrander met hoge prestaties. Eenvoudig te gebruiken in elke positie. Box bevat 2 wegwerppatronen.

CASTOLIN 600 Technische eigenschappen Gasbrander Code

Butaan in wegwerppatronen (190gr) 754313

Omschrijving Hoog prestaties gerichte soldeer brander, met Piezzo. Gemakkelijk te gebruiken. verpakking bevat 2 GAS cilinders

11


Braseerbranders castolin 1450 Technische eigenschappen Gasbrander

Een mengeling van propaan en butaan in wegwerppatronen

Code

12

1450 blister

600236

1450 kit box

753792

Omschrijving Automatische Piezo-ontsteking. Stevige messing behuizing en een systeem on de kracht van de vlam te regelen. Butaan Propaan-gasmengsel, gaat ongeveer 1,5 uur mee, uitgerust met speciaal systeem dat het gebruik in alle posities mogelijk maakt.

Samenstelling • De blister kit bevat een 1450 toorts en 1 wegwerppatronen • De koffer heeft 2 patronen en een 1450 toorts.

een compleet gamma toortsen en gassen om het hoogste niveau van kwaliteit , efficiency en prestaties te behalen.

castolin 3050 Technische eigenschappen Gasbrander

Een mengeling van propaan en butaan in wegwerppatronen

600913

Blister met toorts 90°

Omschrijving Automatische piëzo-ontsteking. Aluminium lichaam en een systeem om de kracht van de vlam te regelen. Butaan Propaangasmengsel. Europese aansluiting. Kit bestaan met ​​twee verschillende toortsen: rechte of 90 °.

Samenstelling: • De kit blister bestaat uit een 3050 toorts en 1 GAS patroon.

Kit toorts 90˚


Braseerbranders Samenstelling

castolin KIT box CT 26 Technische eigenschappen Map // Pro™, niet hervulbare patronen

Gasbrander

• 2 Map//Pro™ patronen (1 liter, niet-hervulbaar) • 1 toorts

Code 752116

Omschrijving • Geintegreerd reduceerventiel voor een steeds constante gaasstroom • Zeer hoge temperatuur van de vlam ; ± 2000°C • Autonomie: 1h45 • Knop voor de controle van de gas-output • Robuuste aluminium behuizing • Aansluiting voor patronen MAP//Pro™ • Knop voor vergrendeling van de vlam • Piezzo ontsteking • Verwijderbare koperen buis voor een gemakkelijke reiniging

13

castolin Torch CT27 Kit Torch CT27

Kit CTK27

Fine Flame

Kit Box CTK27 indruk regelbaar

+

Fine Flame

Cyclone Flame

360° Cyclone Flame Super Cyclone Flame

Super Cyclone Flame

alle posities

Minimumautonomy (voor 1 gasfles)

~2h00

Vlamtemperatuur

~2.100°C

Gewicht van de toorts

400g

Kits Torch CT(K) 27 Benaming

Kit Torch CT27

Kit CTK27

Kit Box CTK27

Samenstelling

1 toorts CT27 3 branders 1 metalen ondersteuning

1 toorts CT27 1 brander 1 fles Gas\\Pro 1 metalen ondersteuning

1 toorts CT27 3 branders 2 flessen GAS\\Pro 1 metalen ondersteuning

Code

757730

757779

757780

13


Braseerbranders Title AUTOFLAM 0

14

Torch TX 504

Technische eigenschappen

Technische eigenschappen

Werkingsdrukken

Gasbrander

Oxygen 0,8-1,5 bar Gas 0,2-1,5 bar

Afmetingen

Length 320 mm

Gewicht

350 g

MAP//PRO™ cylinder

Code 45200EX

Omschrijving Code

Hoge prestaties. Automatische piezo-ontsteking. Licht gewicht en de ergonomische lasbrander. Vermindert het gasverbruik. Te gebruiken met niet-hervulbare gasflessen MAP//Pro™.

663032

Omschrijving Lichte en handige lasbrander, goede ergonomie. Zuurstof - Acetyleen lasbrander geleverd met 5 lasbekken met een capaciteit van 100, 160, 250, 315 en 400 l / h.

castolin 4000 flex pro Technische eigenschappen Gas Fuel

Map // Pro™, Oxygen niet hervulbare patronen

Code 663033

Omschrijving • Lasbrander met zeer hoge prestaties voor een zeer snel resultaat • Vlamtemperatuuur > 3050°C • Brander met geintegreerde beveiligingen • Eenvoudige en handige flessenhouder

Samenstelling  • 1 fles Zuurstof (930 ml - 110 bar, niet-hervulbaar) • 1 Map//Pro™ fles (1 L, niet-hervulbaar)

kit 2000 - 3000 flex Technische eigenschappen Gas Fuel

Gas 1450, Oxygen niet hervulbare patronen

Kit 2000 Flex

756156

Kit 3000 Flex

600825

Omschrijving Het kleinste autogeen lassysteem met wegwerp fles en cartridge in een kleine houder. Compakt en efficiënt, is ideaal voor sanitair, klimatisatie, en alle reparaties. Temperatuur: 3050°C

Samenstelling:  1 Zuurstof fles (930 ml - 110 bar, niet hervulbaar) 1 gas 1450 fles


Gassen Butan 500

1450

Code

Verpakking

755100

36 st.

Code

Verpakking

600069

12 st.

Omschrijving

Omschrijving

Gasbus (190 grams) - Butaan. Te gebruiken in combinatie met de gasbranders: Castolin 500, Castolin 500 Flex en Castolin 600.

Mengsel van butaan en propaan. Te gebruiken in combinatie met toorts Kit 1450.

15 3050 Code

Verpakking

600914

12 st.

Omschrijving Mengsel van butaan en propaan. Voor met Toorts Kit 3050.

GAS \\ PROTM

MAP // PROTM Code 663012

Verpakking

Code

12 st.

Verpakking

757038

12 items

Omschrijving

Omschrijving

Certificaat voor TÜV - TPED

Certificaat voor TÜV - TPED

Oxygen Code 600826

Verpakking 12 st.

Omschrijving Zuurstoffles1 liter - 110 bar. Voor gebruik met Flex 2000, 3000 en 4000.

15


Hitteschilden

16

Pro' Thermique Double Face Technische eigenschappen

Calor Stop + Technische eigenschappen

Afmetingen

200x280mm

Code

657682

Afmetingen Code

200x280mm 657679

Omschrijving

Omschrijving

• Isolerende thermische scherm voor het lassen • Zeer hoge thermische bescherming • Verhoogde levensduur. Versterkt aan naden. • Beide zijden bruikbaar.

• Isolerende thermische scherm voor het lassen • Zeer hoge thermische bescherming • Verlengde levensduur • Vrij van asbest en keramiek

Rigid Thermal Screen

Soft Thermal Screen

Technische eigenschappen

Technische eigenschappen

Afmetingen

200x280mm

Code (1 st.)

600523

Code (3 st.)

657685

Omschrijving • Asbest vrij: Samengesteld uit calciumsilicaat, mica, cellulose vezels, minerale vulstoffen • Herbruikbare na gebruik • Zeer hoge vlammen en hitte bestendigheid • Krimpt niet, vervormt niet

Afmetingen Code

200x280mm 657694

Omschrijving • Isolerende thermische scherm voor het lassen • Hoge thermische bescherming • Extra flexibel - Verlengde levensduur • Vrij van asbest en keramiek

Pro' Thermique

Xuper Thermique Technische eigenschappen

Technische eigenschappen

Size

200x280mm

Size

Code

600525 (3 st.)

Code

200x280mm 657684

Omschrijving

Omschrijving

• Isolerende thermische scherm voor het lassen (x3 stuks) • Hoge thermische bescherming • Extra flexibel - Verlengde levensduur • Vrij van asbest en keramiek

• Isolerende thermische scherm voor het lassen. • Zeer hoge thermische bescherming. • Verhoogde levensduur. Versterkte naden. • Beide zijden bruikbaar.


Toebehoren Calor Stop Gel Technische eigenschappen

Omschrijving

Hittewerende gel. Idiaal voor las en soldeertoepassingen

• Beschermt oppervlaktes en componenten tegen de hitte van de vlam. • Veilig, niet giftig en onschadelijk voor de huid. • Snel en gemakkelijk in gebruik voor een zeker resultaat

Code

Verpakking

753805

6 st.

zonder de

MET De

CalorStop Gel

CalorStop Gel

17

Casto Tape Technische eigenschappen • Bestand tegen zonlicht • Temperatuurbestendig van-90C ° tot +260 ° C • Elektrische isolatie tot en met 32000 Volt-dubbellaag • Bestand tegen spanning tot ten minste 1200 PSI -82 bars • Bestand tegen scheuren ten minste 125 PSI -8,6 bars • Zelfdovend • Waterafstotend <0,5% • Geschikt voor ondergrondse systemen •Tot 300% Rek • 335x25x1 mm Code 756540

Verpakking 1 blister of 2 st.

Omschrijving Compressie tape - directe lekreparaties De snelle, schone en goedkope oplossing voor: Water lek reparatie elektrische isolatie

1 box = 25 blisters


Toebehoren Lek detector

Lubricant

Code

Verpakking

600476

18

12 st.

Code 657506

Verpakking 12 st.

Omschrijving

Omschrijving

Tijdens het gebruik van de lekdetector, zullen er luchtbelletjes verschijnen op de plaats van de lek.

Dit smeermiddel heeft goede reinigingsen skimming eigenschappen. Vormt een beschermende film tegen de corrosie.

ANTI spatter

galvanizing

Code

Verpakking

657500

12 st.

Code 600475

Verpakking 12 st.

Omschrijving

Omschrijving

Op water gebaseerde antispatter spray voor het lassen. Het beschermt gelaste stukken voor spatten

Beschermt metalen tegen roest en oxidatie

ANTI-ADHÉRENT POUR SOUDURE PRECAUTION D’EMPLOI: Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 ° C. Ne pas percer ou brûler même après usage. Éviter d'inhaler directement et/ou vaporiser dans les yeux. Ne pas nébuliser sur la flamme ou sur un corps incandescent. Conserver à l’abri des n’importe quelle sources de chaleur. Ne pas fumer. Conserver hors de portée des enfants. Ne pas respirer les vapeurs. Utiliser seulement dans des endroits bien ventilés. Déstiné à l’emploi professionel. Le producteur décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une utilisation incorrecte du produit. Contient 5% de composants inflammables.

n CARACTERISTIQUES: Anti-adhérentggsansiisiliconeggàggbase d’eau avec additif anti-corrosion. Protègeglagpiècegàgsouder ainsi que les pièces d’ usure de la torche. Permet la post-finition. .........v... CH AA RR AACCTTEERRI ISSTTII C S : ggW a t e r g basedgantispattergspraygfor ggwelding. Itgprotectsgweldedgpiecesgfrom spatters adhesion. E I G E N S C H A F T E N : : Wasserloeslichesgundgsilikonfreiest rennsprafuergschweissung.gEsgkann gg sowohl auf demgzuschweissendeng werkstueckalsiiiiauchgaufgdemgschweissbreniinergverwendetgwerden. C A R A C T E R I S T I C A S : Antiadhesivogspraygparagsoldadura singsilicona.gProtegeglasgpiezas agsoldargdeglagadhesióngdeg lasgchispasgde soldadura.........v... CARATTERISTICHE: Antiadesivo ggs p r a y g p e r gggs a l d a t u r a gggs e n z a g s i l i c o n e . ggP r o t e g g e ggi ggp e z z i ggd a s a l d a r e gggd a l l ’ a d e s i o n e g g d e g l i spruzzi..................... KENMERKEN:g A n t i - k l e e f g s p r a y voorglassengzondergsilicone. Beschermtgdegteglassengstukken tegenghetgklevengvangdegspatten. CARACTERÍSTICAS:g Anti-adesivogspraygparagsoldaduragsem silicone.gProtegegasgpeçasga soldargcontragagadesãogdos espirros..............................

Réf. 730219 1E ESC 657500 650 500 VOLUME NET 500 ml CFC FREE

ACC OFF. PROD. C.C.I.A.A. 186231 (VI) CONFORME DIRECTIVES CEE 94/1

3 509350

007778

ANTI-ADHÉRENT SOUDURE SOUDURE SANS SILICONE BASE AQUEUSE BIODÉGRADABLE

SAFETY MEASURES: Pressurized container. Do not expose to sun rays and to temperatures above 50° C. Do not pierce or burn, even when empty. Avoid to inhale directly and to spray into your eyes. Do not vaporize onto flames or on incandescent bodies. Keep away from any combustion source. Do not smoke. Keep out of reach of children. Do not breathe vapours. To use only in well ventilated place. For professional use only. The manufacturer cannot be held responsible in case of damages caused by incorrect use of the product. It contains 5% of flammable components. SICHERHEITSHINWEISE: Behälter steht unter Druck. Vor Sonnenbestrahlung und Temperaturen über 50°C schützen.Dose nach Gebrauch nicht gewaltsam öffnen oder anzünden Von Zündquelle fernhalten - nicht rauchen. Inhalt nicht einatmen oder in die Augen sprühen. Nicht gegen Flammen oder auf glühende Gegenstände sprühen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Dämpfe nicht einatmen. Nur in gut gelüfteten Bereichen benützen. Nur für den professionellen Gebrauch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für den unsachgemäßen Gebrauch. Enthält 5% brennbare Substanze. PRECAUCION DE EMPLEO: Recipiente a presión. Proteger de los rayos solares y no exponer a temperaturas superiore a 50°C. No perforar el recipiente despues de estar vacio. Evitar inhalar directamente y pulverizar sobre los ojos. No vaporizar sobre llamas o cuerpos candentes. Conservar alejado de cualquier fuente de combustion. No fumar. Guardar fuera del alcance de los niños. No respirar los vapores. Usar solamente en lugar bien ventilado. Solo para uso profesional. Se declina toda responsabilidad por el uso improprio del producto. Contiene el 5% de sustancias inflamables AVVERTENZE: Recipiente sotto pressione. Proteggere dai raggi solari e non esporre ad una temperatura superiore a 50°C. Non perforare né bruciare neppure dopo l’uso. Evitare di inalare direttamente e di spruzzare negli occhi. Non vaporizzare su fiamma o su corpo incandescente. Conservare al riparo da qualsiasi fonte di combustione. Non fumare. Conservare fuori della portata dei bambini. Non respirare gli aerosoli. Usare soltanto in luogo ben ventilato. Solo per uso professionale. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti da uso improprio del prodotto. Contiene il 5% di componenti infiammabili. WAARSCHUWINGEN: Bak onder druk. Beschermen tegen zonnestralen en niet blootstellen aan een temperatuur boven de 50°C. Niet doorboren en niet verbranden ook niet na het gebruik. Vermijden het product rechtstreeks in te ademen en in de ogen te spuiten. Niet verstuiven op vlammen of op gloeiende voorwerpen. Bewaren uit de buurt van alle verbrandingsbronnen. Niet roken. Buiten bereik van kinderen bewaren. Spuitnevel niet inademen. Uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken. Alleen voor professioneel gebruik. Men wijst alle aansprakelijkheid af voor schade te wijten aan een onjuist gebruik van het product. Bevat 5% ontvlambare bestanddelen. AVISOS: Recipiente sob pressão. Proteger dos raios solares e não expor a uma temperatura acima de 50°C. Não perfurar nem queimar nem mesmo depois do uso. Evitar de inalar directamente e de espirrar nos olhos. Não vaporizar sobre chama ou sobre corpo incandescente. Guardar protegido de qualquer fonte de combustão. Não fumar. Manter fora do alcance das crianças. Não respirar os aerossóis.Utilizar somente em locais bem ventilados. Somente para uso profissional. Declina-se qualquer responsabilidade por danos decorrentes de uso impróprio do produto. Contém 5% de componentes inflamáveis.

CASTOLIN France - Z.A. COURTABOEUF 1 22 Avenue du QUEBEC B.P. 325 - 91958 COURTABOEUF CEDEX TÉL.: 01 69 82 69 82 FAX: 01 69 82 96 01 - www.castolin.fr

CastoNet

solderbouten

Code

Code

600781

Verpakking Blister with 5 items

600919

25 W

600920

50 W

Omschrijving

600921

75 W

600918

100 W

Nylonvezel, doordrongen met abrasieve deeltjes, voor het reinigen van koperen buizen.


Snijgereedschap KOPER BUISSNIJDER Een volledig gamma voor het snijden van buizen van alle diameter. 4 rollers voor een betere aangrijping van de buis. Zamak bladen zorgen voor een uitstekende weerstand. Uitstekende bediening Snijdend wiel eenvoudig te veranderen, geen gereedschap nodig.

• • • • •

PLASTIC snijder & MULTI LAYER snijder Een volledig gamma voor alle diameters Eenvoudig, snel en nauwkeurig snijden. Magnesium gelegeerd gereedschapstaal, een combinatie van lichtheid en kracht over het gehele materiaal. Hoog kwaliteit en duurzaam roestvrij stalen snijblad.

• • • •

snijmes Ergonomische professionele snijder voor uitstekende handling. Automatische wisselen van zaagblad.

• •

plastic & multi-layer tube snijder Code

Diameter

757 281

26 mm

757 282

35 mm

757 283

42 mm

757286

50 mm

757287

63 mm

KOPER BUISSNIJDER Code

Diameter

757 263

3 - 30 mm

757 264

3 - 35 mm

757 265

6 - 67 mm

snijmes Code

Lengte

757 299

60 mm

19

19


Schijven Title slijpen en snijden

 Voor al je slijp en snij werken, één enkele naam voor verschillende toepassingen: DUO van Castolin. Bij het kopen van dit producten, vraag dan naar ons OSA certificering.  De garantie voor ons product dat de veiligheidsnormen en aan de aanvullende eisen voldoet van de Organisatie voor de Veiligheid.

20

 Speciaal ontworpen om het werk van industrie specialisten te vergemakkelijken, de DUO bereik zoals de naam al aangeeft, kunt u werken ten minste met twee verschillende materialen met dezelfde schijf. Het tijdverlies waarop een verandering van schijf vroeger nodig was is nu verleden en maakt plaats voor veelzijdigheid. AFMETINGEN

SPECIFICATIe

REFERENtie

ESC CODE

TYPE

verpakking

115x1.0x22.23 115x1.6x22.23

A46S - BF A46S - BF

115DUO 1050 115DUO 1650

754757 754758

Type 41

50 50

115x3.2x22.23

A46S - BF

115DUO 3250

754752

115x6.5x22.23

A24S - BF

115DUO 6550

754749

125x1.0x22.23 125x1.6x22.23

A46S - BF A46S - BF

125DUO 1050 125DUO 1650

754759 754760

125x2.5x22.23

A46S - BF

125DUO 2550

754758

125x3.2x22.23

A46S - BF

125DUO 3250

754754

125x6.5x22.23

A24S - BF

125DUO 6550

754750

230x2.0x22.23

A46S - BF

230DUO 2025

754761

230x2.5x22.23

A46S - BF

230DUO 2525

754755

230x3.2x22.23

A46S - BF

230DUO 3225

754756

230x6.5x22.23

A24S - BF

230DUO 6525

754751

Type 41 Type 4 2

50

Type 2 7

50 50 50

Type 41 Type 41 Type 4 2

50

Type 4 2

50

Type 2 7

50 25

Type 41 Type 4 2

25

Type 4 2

25

Type 2 7

25

lamellenschijf

EN 13743 Messer Eutectic Castolin offre aux professionnels du monde entier des produits de Haute Qualité.

APPLICATION

REFERENCE

ESC CODE

TYPE

EMBALLAGE

une nouvelle gammeSIZE appelée ZIRCO qui est caractérisée par une REFERENCE agressivité et APPLICATION SPECIFICATION

DIMENSIONS

SPECIFICATION

ESC CODE

TYPE

PACKING

Nous avons pensé et développé à l’attention des utilisateurs de disques à lamelles

une longévité hors du commun. 115x22.23 Zirconium - Grain 40 73724 Ces produits ont été spécialement étudiés et conçus pour faciliter le travail des spécialistes de l’Industrie, l’Artisanat et de la Distribution. 115x22.23 Zirconium - Grain 60 73723 La gamme ZIRCO permet de travailler les 2 matières les plus couramment utilisées: l’acier et115x22.23 l’acier Inoxydable.Zirconium - Grain 80 73720

Messer Eutectic Castolin offre aux professionnels du monde entier des produits de Haute Qualité. Nous avons pensé et développé à l’attention des utilisateurs de disques à lamelles une nouvelle gamme appelée ZIRCO qui est caractérisée par une agressivité et une longévité hors du commun. Ces produits ont été spécialement étudiés et conçus pour faciliter le travail des spécialistes de l’Industrie, l’Artisanat et de la Distribution. La gamme ZIRCO permet de travailler les 2 matières les plus couramment utilisées: l’acier et l’acier Inoxydable.

La toile abrasive utilisée sur les disques à lamelles ZIRCO est faite à parti d’un associé à une résine synthétique. Acier &support Inox Polyester/Coton 115x22.23 Zirconium - Grain 120 73739

Le grain est solidement ancré sur la toile jusqu’à son usure complète et la Steel & Stainlesslongévité Steel 115x22.23 73744 en devient exceptionnelle. Zirconium - Grain 60

La toile abrasive utilisée sur les disques à lamelles ZIRCO est faite à parti d’un support Polyester/Coton associé à une résine synthétique.

L’abrasif employé125x22.23 est un ZirconiumZirconium supérieur très agressif qui augmente Sthal & Edelsthal - Grain 40 73743 fortement la vitesse de travail. Le grain est solidement ancré sur la toile jusqu’à son usure complète et la longévité en devient exceptionnelle. d’ébavurage, un seul et unique nom Aco & AcoPour Inoxvos travaux 125x22.23 Zirconium - Grain 60pour vos différentes 73740 applications et d’excellentes prestations: ZIRCO de CASTOLIN. L’abrasif employé est un Zirconium supérieur très agressif qui augmente fortement la vitesse de travail. Acero & Inox 125x22.23 Zirconium - Grain 80 73741

657962 657961 600856 657966 600859 657968 600857 600858

Pour vos travaux d’ébavurage, un seul et unique nom pour vos différentes applications et d’excellentes prestations: ZIRCO de CASTOLIN. Staal & RVS

125x22.23

Zirconium - Grain 120

73742

657967

Acciaio & Acciaio Inox

125x22.23

Zirconium - Grain 40

73726

657963

125x22.23

Zirconium - Grain 60

73725

600850

125x22.23

Zirconium - Grain 80

73737

600849

Description des pictogrammes

Travail à sec Utilisation indispensable d’équipements de sécurté

Se reporter au manuel d’instrucions

www.castolin.com Castolin FRANCE

Castolin GREAT BRITAIN

Castolin DEUTSCHLAND

Messer Eutectic Castolin S.A.R.L.

Eutectic Company LTD UNIT 10 MERSE ROARD NORTH MOONS MOAT REDDI TCH WORCESTERSHIRE B98 9NZ Great Britain T. + 44 (0) 1527 58 22 00

Castolin GmbH Gutenbergstraβe 10 D-65830 Kriftel Deutschland T. +49 (0) 6192 40 30

EN22, 13743 Avenue du Québec

Z.A. Courtaboeuf B.P. 325 91958 - Courtaboeuf Cedex France T. +33 (0) 1 6982 6982

EN 13743

Castolin IBERIA (España & Portugal)

Castolin Ibérica, s.a. Poligono Industrial de Alcobendas Calle San Rafael, No.6 28108 Madrid España T. +34 (0) 914 900 300

Type 29 Type 29 Type 29 Type 29 Type 27 Type 27 Type 27 Type 27 Type 27 Type 29 Type 29 Type 29

20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 20 20

Castolin BELGIQUE

Castolin The NETHERLANDS

ITALIA SALTECO / FINTECO

MEC Benelux | Castolin Eutectic Rue des Ateliers, 11 Werkplaatsenstraat, 11 B 7850 Enghien (Edingen) Belgique T. +32 (0) 28 88 24 61

SA Messer Eutectic Castolin Benelux NV (Castolin) Rotterdamseweg 406 2629 HH Delft Nederland T. +31 (0) 15 256 9203

S.P Rivoltana, 35 20096 Limito di Pioltello (MI) Italia T. +39 (0) 0292 68 61


Hardsoldeer Title tips 1

2

3

4

5

6

Om beide oppervlakten schoon te maken, met Castonet.

1

2

3

4

5

6

Om beide oppervlakken te bedekken met de Flux (afhankelijk van het gebraseerd materiaal).

21

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

Beschermt de oppervlakten naast de gebraseerde delen met behulp van het beschermende scherm of CalorStop gel. Steek de twee delen in elkaar, de werkstukken moet perfect passen, moeten vet en roest vrij zijn.

Gelijkmatig warmen van het oppervlak met de Castolin Torch en Gas voor een snel en efficiĂŤnt resultaat.

1

1

2

3

4

Op een moment zie je de flux doorzichtig envloeiend worden, neem de Castolin braseerstaaf en braseer tot je ziet dat het materiaal volledig doorgevloeid is.

5

6

+ 2

3

4

5

6

Afkoelen tot kamertemperatuur.

21


Flyers

Castolin GAS riot //Pro //gPK S n A i New highily effic z G a n r s ient gas for all braz rk li B o ing wo t az ing works br s all a r C t gas fo ily New high

efficien

*

22

pe Ta k repair 499.o t t lea tan as

C

pe n ta

ssio

pre Com

n

lutio

e so nsiv

s – In

Gas mixture: reach es highest levels of efficiency and autonomy. Made out of a robu st, heavy gauge steel brazed construct with a ion Designed to with stand all the rigor s of the professional envi ronments Employs a substant ial 1" diameter solid valve housing - mak steel mainThe m ing it more resistant ost drops compared to accidental pow to smaller aerosol-s tyle fittings erfu Have a CGA-600 connection – to be l Co Flam connected to specific hand torch mp es (see below) e te act mp Non refillable cylin A Bi-g u eratu ders ton as e re a • Ox omy (w quip bov yge it e 31 h men n 1 •M 00° AP/ : 1 hou 00 l/h Ref - ESC code 7570 t C noz 38 / Pr r W Volume z o le : eldin 450 gr 4 ho ): Packaging g u Pressure Box : r 12 a torc units s 7 bars bett h Norm e w r Autonomy it EN 12205 pro ~ 1h45 Ergo tecti h integ UN Code nom Temperature 1060 rate on. ~2100 °C ic h d se Un EAN Code and curit 3509350011560 ique le syste y fo Pres r m su for fixin flam re reg ula g th e arr e pip allo esto ting v win alve r. e s Braz R o g to egu n th ing and sold lato with a se e to ers the nti mad rs, e rch pre e the r ew flas Pate ithin qu e cise hba 1 ho n ur adju mainin ipped bott ted me with ck g pr stm tal s les e e e w s n s atch t of ure upp asil e gas of o y re ort plac for xyg s Incl the en eab u tran le • O ded: For more information spo x or contact rt a • M ygen o addresses, please n f AP// d visit our website 930 •

ncy and

els of efficie

st lev heR FE s hig cheF reaO re: L xtuIA miC SGaPs E

el with a

uge ste y. , heavy ga autonom ust of a robsl otti PLN Made out ors of the struction d all the rig brazed con tan ths wi to Designed nts el main ter solid ste l environme idental professiona substantial 1" diame istant to acc Employs a making it more res ings l-style fitt ng oso usi ho aer ve er d to all val red to sm be connecte pa to – com on necti drops A-600 con high Have a CG torches (see below) a s nd specific ha eate cylinders t cr l n refillable tha taNo Fr

40

00

Installations sanitaires, plomberie. AVERTISSEMENT

Les fumées de gaz émises en soudage, soudo-brasage et brasage peuvent être dangereuses pour la santé. Opérer dans un endroit bien ventilé ou utiliser un moyen de ventilation complémentaire. Utiliser des dispositifs de protection des yeux, du visage et des mains. Tenir hors de portée des enfants. Stocker dans son emballage d’origine à l’abri de l’humidité.

en

Copper Sanitary without ration installations, flux and cooling. plumbing, WARNING refrigeFumes and ding gases may given be hazardous off by welto health. Instructions inside

appliCations

de

Sanitärinstalla beit, Kältetechnik tionen

und Klempnerarund Klimaanlagen. ACHTUNG Dämpfe und hen, können Gase, die beim gesundheitssch Löten entsteAnweisungen ädlich sein. auf der Innenseite

Instructions inside

apliCaCiones

BRASAGE pl CUIVRE zasTosoW - PHOSPHORE

Varillas de Cobre Fosforo Cobre a Cobre sin decapante Fontanería de baños y general. ATENCIÓN

sur

cuivre, laiton, bronze Lut twardy ania Lutowanie na bazie CuP BRAZING dodatku czystej miedzi+ Ag topnika COPPER - PHOSPHOROUS bez

Instalacje sanitarne on copper, brass, bronze urządzenia / wodociągowe,

klimatyzacji. OSTRZEŻENIE

Los humos y gases emitidos por la soldadura pueden ser peligrosos para la salud : soldar en un espacio bien ventilado o usar un medio de ventilación suplementario. Utilizar dispositivos de protección para los ojos, la cara y las manos. Mantener fuera del alcance de los niños. Conservar en su embalaje de origen y en un lugar seco

SOLDADURA COBRE - FOSFORO

Dymy i gazy lutowania uwalniające en cobre, mogą latón, bronce być szkodliwe się podczas Instrukcja dla zdrowia. użycia wewnątrz

SOLDADURA COBRE - FOSFORO

ru

Vonsejos en el interior

no cobre, latão, bronze

Медно-фосф

pt

anWend

Kupfer-Phosph ungen Kupfer-Kupfe or-Hartlot Flussmittel r-Verbindung mit 5% Silber en ohne

pe inex an, ive) men , cle hes e 757038 air iron fast rep Ref - ESC cod o ad env s The k Packaging pe (n lea eme a r r low t t n e x t n io 450 gr d and anme Wa re e Norm h ssio olat u e Volu r ig is d r e h p n 7 bars tric ere eath Pressure ill e UN Code com Elec s whture, w at w is a ~ 1h45 e h c e t my li o p l EAN Code . is es : Autono sp molud Ct sea ° 00 °C le toTa wrap ~21 0 s g b e inc a C sion er l ca whKit e -9Temperature stin 46 a h 52 la t m ic n Fla r a te in • 1 kg Cuwithinm 5286 lect ed, and s e lt e d Cu Fla su lat s. ed •e20u0segr It re dition insu y is neuired. FX it nb Flux 5000 q d to con N use tabil is re d ca • Cu 26 RMATIO l an also re s nce • Torch CT FO er ° C eria It is peraturesista t L INo cylindto +260 yer a p/A/Pr • 1 Ma ”m tem iation HNICht l ° olts-bila I -82 bars H C p -90C E s T1 Canlor mGe V lig Sto las rad • C t fro 32000 200 PS bars su n “ a 1 to .6 ant re resist n up to t least PSI -8 is a 5 sist a • Re peratu sulatio until ast 12 This 0°C. by: n le m Distributed • Te cal in tensio up at +26 ctri g es

applicaTi

Copper ons and Phosphorous rods with Copper 5% Ag brazing to

Conseils au verso

en

Copper and Phosphorous brazing rods. Copper to Copper without flux Sanitary installations and plumbing. WARNING

Fumes and gases given off by welding may be hazardous to health : use in a well-ventilated area or use an additional means of ventilation. Use protective equipment for the protection of eyes, face and hands. Keep out of the reach of children. Store in original packaging and in a dry place.

ПРИМЕН

ЕНИЕ BRASATURA

SOLDEREN при KOPFER - FOSFOR

brons

primjene

tvrdi lem csa apante sur cuiv dé 5% bez praška-

aut o

vode

Cu P

i odvodnje.

zavarivanjem/ štetiti zdravlju sa unutrašnje lf op strane fluxing on c

pe r

se

de

Í

plyny být

anWendungen Návod uvnitř

ATENTIE

hu

e

De bij het lassen vrijkomende dampen en gassen kunnen gevaarlijk zijn voor de Réz-foszfor gezondheid: las in een goed geventileekötésnél keményforra rde ruimte of gebruik een extra ventilatie. folyasztósze Egészségügyi Gebruik beveiligingsprodukten voor sz, de réz-réz r nélkül ogen, tékek, het gezicht enberendezések, fagyasztóde handen. Buiten bereik van kinderen. In de oorspronkelijke vízvezeés hűtő FIGYELEM verpakking op een droge plaats berendezések. bewaren.

felhaszn

álás

A forrasztás gázok Zie keerzijde során az egyészségre keletkező ártalmasak gőzök és lehetnek. Utasítás

belül www.castolin.com

gr

ΕΦΑΡΜΟ

650 -

810 °C Ø 2.0 500 mm 200 gr

35

528 6 RB

εγκαταστάσεις,

συγκόλληση ESC code : 652713

Οδηγίες

için

Cu Flam

Ράβδοι ΓΕΣ με 5% φωσφορούχο υ χαλκού χωρίς άργυρο. Χαλκός βόρακα. σε χαλκό

Υγειονομικές, ψύξη, υδραυλικές κλιματισμός.

ΠΡΟΣΟΧΗ

bronz

5% Ag

+ Cu Flux on 800 / 808 PF co p p er

Αναθυμιάσεις μπορεί να είναικατά την βλαβερές

Tr

1560

350935001

και μπρούτζο.

fluxin

g

aplikacij

s

GÜMÜŞ BAKIR-F İÇEREN Bakır, OSFOR pirinç LEHİMİ ve

Cu Flam

lf se RB 5246

sl

AnweisungenaufderInnenseite

brez paste spajka,baker toepassingen Sanitarne,cevn ja,hlajenje.

Ver

bronze

nino

zdraví.

ro Kupfer- und PhosphorHartlötstab Brazarea Kupfer auf Kupfercupru. cuprului ohne Flussmittelcupru Pentru si a alijelor nu este imbinari de unui flux Sanitärinstallationen necesara cupruund Klempnerarbeit. folosirea Instalaţii separat. sanitare, refrigerare. WARTUNG aer condiţionat

e instalacije,klim Koper-Fosfor hardsolderen OPOZORILO atizaci Kooper aan Koper zoonder Dimi in flux plini pri spajkanju Sanitaire installaties, so škodljivi Priložena zdravju. loodgieterij. navodila WAARCHUWING

brass,

Messing,

si bronz

sreBrnasFOrna spajKain

za baker,mede

ezÜstta

in bron rtalmú Ø 2.0 Rézhez, FOszFOr rézFOrrasz sárgarézhez μΠρουτ , bronzhoz 500 mm χαλκοΣ Ζοκολλ , ΦωΣΦορήΣή αργυρο aplicaTii 22 u. οΣ, Για χαλκό Σ ορείχαλκο

uvolněné nebezpečné svařováním

Dämpfe und Gase, die beim Schweißen şi entstehen, können Fumul gesundheitsschädlich siRäumen sein: nur in gut belüfteten pul gazele veprocesului rwenden oder eine Absauganlage ra) einsetzen. emanate pot de Tragen Sie entsprechenden Augenfi und brazare in timdaunatoare Gesichtsschutz sowie Handschuhe. Darf (suduInstructiuni nicht in die Hände von Kindern sanatatii. gelangen. - vezi Trocken in der Originalverpackung lagern. in pachet

Bakrena na baker in fosforna

für Kupfer,

lut Bronze Kiem tWarDy sreBra z DODatmiedzi, DO mieDzi mosiądzu i brązu паЙка ФоСФор меДноСоДерЖ нЫм аЩимприпоем Пайка меди, СереБро, латуни и бронзы BaKar-F OsFOrsreBrniza bakar,mjed lem i měĎ FOsFOr- broncu Cup pájKa s OBsahem na měď, mosaz, -aG aliaj bronz Brazare FOsFOr CupruPentru Cu-arGin cupru, t BaKer,FO alama

1060

pouŽiTí

715 - 805 °C

nl

on copper,

lÖten phOsphOKupFerr-silBer

auf Kupfer, Messing, Bronze

выделяемые быть вредны

instalacije

i plinovi lemljenjem nastali mogu

Uputstvo

re

Sanitarne

UPOZORENJE

appliCazioni Dimovi

Kouře Istruzioni all’interno mohou a

Box : 12 unit EN 12205

Холодильная кондициониро техника,

KUPFER - PHOSPHOR ВНИМАНИЕвание, отопление.

Пары, могут

hr rs

Bakar sa bakrom topitelja

Conselhos no interior

it

BrazinG phOsphO COpperrOus-sil

пайки орные прутки Cоединений RAME - FOSFORO для su rame, ottone, флюса bronzo типа медь/медь LOTENбез

apliCaÇÕes

Varetas de Cobre Fósforo Cobre a Cobre sem decapante Canalização das casas de banho e canalizações. ADVERTÊNCIA

Os fumos e gases emitidos em soldadura пайке, для Инструкции podem ser perigosos para a saúde : solvanвнутри koper,здоровья. messing, dar num local bem arejado ou utilizar um meio de ventilação suplementar. Utilizar protecção adequada para os olhos, para a cara e para as mãos. Manter fora do alcance das crianças. Conservar na suaBakreni i fosforni embalagem de origem e num local seco.srebra

Bacchette Rame-Fosforo per brasatura senza disossidante Impianti idrotermosanitari. ATTENZIONE cz

Fumi e gas generati durante la saldatura possono essere pericolosiPájení per laCuP salute: utilizzare in un’area ben bezventipoužití pájkou mědi lata o con una ventilazione supplementavidla a slitin Sanitární tare. Usare accessori protettivi per occhi,instalace, s obsahem mědi kované 5% Ag. faccia e mani. Tenere fuori della portata chlazení.potrubí bez určeno pro dei bambini. Conservare nell’imballagpoškození pozingio originale ed in un luogo UPOZORNĚN zinku, asciutto.

30

+ Cu Flux 500 0 FX

στην υγεία. εσωκλείονται

uygulam

% 5 gümüş alar sert lehim içeren Bakır-bakır çubuğu bakır-fosfor pana gerek bağlantısınd yoktur. a dekaSıhhi tesisat,

soğutucu. su tesisatı dondurucu DIKKAT ve Lehimleme man ve gazlarişleminde oluşan sağlığa zararlı duYönergeler olabilir. iç taraftadır

25

20

EN 1044 : CP 202

15

www.cas

tolin.com

ESC code

10

: 754815

5

0

OX

ISO 17672 Cu P 281

• Ele stant to tearin si • Re stant to ishing % ems tact u .5 syst si tion or con • Re -exting llent <0 round re informa t our website lf e • Se ter rep underg 0%For mo r 0 , please visi a • W able fo up to 3 addresses olin.com it n com www.cast • Su gatio m www.castolin. n m lo 1 • E x25x 335 nits n.c•om

ww

’’ (*)

1’ 50

’’ (*)

Kit OX - MA 40 P MAP 00 Fl

2’49’’

www.castolin.co//Pmro ex

ww

w.c

on: tion UNE rma -qnS info 8VX More tu.be/f ou /y :/ http

(*)

Oxy-B uta ne Pro Kit 30 pane / 00 Fle x

3’49’’ (*) Oxy-B Propa utane / ne equip Othe ment r

asto

lin.c

om

ml, Pro 2p • 1 ressure gas of 110 ba 1 rs to • 1 rch w regula l tors ith star (Ox + 1 (4 nozz taps yge n n: 1 o le • 2 60 b m o zzle fo s from ar / r f • 1 MA pair gas an 160 l/h 63 to 1 P// P 0 d of g o ro g ogg Ox hose n the 0 - 250 as: 2 torc les + - 31 .5 b h 5 l/h 1 ga ar) ) s lig hter +1 wre nch D istrib

uted

by:

m

n.co

toli

s w.ca

1’ 45

– AD

Ox equip y-acet ment ylenic

www.castolin.com

2 u oli ast ww r of ew.c blist ers 0, 1 654 25 blist = r: 75 liste display 1

b ESC

, nce e r e ce Diff Our xcellen rE You

Sélection d

’outils coup

ants

Castolin a sél dans vos tra ectionné pour vous les vaux quotidie meilleurs ou ns. tils coupan ts pour vou Notre gam s aider me se com pour le cuivre pos , les plastiq e de cutters et coupeues et les mu lti-couches.tubes efficaces et rob ustes

ce. feren da ce Dif ot nee tenan Main joints do n ection. d sp ze in Bra ce" an n te "main nce. iffere ernal: me D Lifeti d joint is et rgotten! fo ze A bra joint, joint d es braze arante ce. feren brazing gu . if D ance Safety Eutectic t resist lin Casto imum join ax nce. the m ea Differe alism ctic, becom ssion . Eute Profe ining tolin jo as y C it qual With in t lis specia nce. years. in 10 Differe Price lk about it ta ll e' W

COUPE-TUBE CUIVRE Une gamme complète pou diamètres. r la coupe de tubes de tou 4 rouleaux s pou Lames en Zam r un meilleur accrochage ak, offrant une du tube. Une excellen excellente rési te prise en stance. main Changement de la molette aisé sans out il.

• • • • •

COUPE-TUBE PLASTIQUES & MULTI-COUC Une gamme HES complète pou Coupe facile, r tous les diam rapide et préc ètres Outil en allia ise. ge résistance sur de magnesium, alliant légèreté et l’ensemble des Lame Inox de qualité et dur matériaux. ment Téflon ée maxima le ; recouvre -

• • • •

CUTTER Cutter profess ionnel ergo nomique, pou lente prise en main. r une excelChangement de lame aut omatique.

• •

lin.com

.casto

www

Fle

xP

utilisation

Baguettes de brasure cuivre phosphore autodécapantes sur cuivre

: for

www.castolin

.com

Castolin Fran ce BP 325 – 919 58 Courtab oeuf, Cedex Tel : 01 69 82 69 89 Fax : www.castolin 01 69 82 96 .fr service.c ommercial@c 01 astolin.f

r

ro


Milieu, veiligheid en gezondheid Borax en boorzuur vrij Om te voldoen aan de huidige en aan de toekomstige REACHwetgeving en antwoorden te vinden op de bescherming van het milieu, rekening houdend met de beperkingen toegepast op onze sector, heeft Castolin een soldeerassortiment ontwikkeld dat geen KMR-eigenschappen bevat. (Kankerverwekkend, Mutageen, Reprotoxische). Dit betekent geen boorzuur of borax.

Boric Acid Borax

Wat is REACH? REACH is een nieuwe Europese Gemeenschaps commissie die zich buigt over chemische stoffen en het veilig gebruik ervan. Het gaat over de Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen. Het doel van REACH is het verbeteren van de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu door middel van de betere

en snellere identificatie van de intrinsieke eigenschappen van chemische stoffen. Tegelijkertijd zorgen zij voor een versterking van het concurrentievermogen van de EU chemische industrie.

Cadmium vrij Cadmium wordt beschouwd als eco-toxische en dit is dus de eerste reden waarom Castolin cadmium-vrije producten heeft ontwikkeld. Cadmium wordt gebruikt in batterijen, plastic, verven en metalen bekledingen. Cadmium kan in het milieu terechtkomen op stortplaatsen, slechte afvalverwijderingsmethoden, bij verbranding van kolen voor energie, enz. De deeltjes kunnen ver reizen door de lucht. Hierdoor komen elk jaar vele tonnen cadmium in onze zeeĂŤn en oceanen terecht.

Om de druk op het milieu te verminderen heeft de Europese Unie beslist dat het gebruik van cadmium aan banden moet gelegd worden. Bovendien, cadmium is reeds

verbannen uit de luchtvaart-, automobiel-, voedings- en medische industrie en ook voor drinkwater toepassingen.

Cadmium

RoHs De richtlijn betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur werd in februari 2003 door de Europese Unie opgelegd. Deze richtlijn beperkt het gebruik van zes gevaarlijke materialen in de productie van verschillende soorten elektronische en elektrische apparatuur. Het is nauw verbonden met de afgedankte elektrische en elektronische toestellen richtlijn, die inzameling, recycling en terugwinning eist voor huishoudtoestellen. Het is onderdeel van een wetgevend initiatief om het probleem van enorme hoeveelheden giftig afval op te lossen. Castolin producten zijn gecertificeerd en voldoen aan deze richtlijn.

23


IntroductieTitle tot het lassen Definitie Lassen is een proces om verschillende materialen, meestal metalen of thermoplasten, met elkaar te verbinden. In het algemeen wordt dit gedaan door de basismaterialen te smelten en door een vulmiddel, materiaal in staaf of draad vorm, aan de gesmolten basismaterialen (het smeltbad) toe te voegen. Hierdoor ontstaat bij afkoeling een sterke verbinding. Een alternatief is dat het neergesmolten materiaal een samenstelling kan hebben die speciale slijtvaste eigenschappen bevat. Dit noemen we „hardfacing“, of het „aanbrengen van slijtlagen“ die het basismateriaal beschermt en de levensduur verlengt. Processes Omschrijving

24

MMA-lassen Dit proces wordt gebruikt voor het maken van verbindingen en ook voor het aanbrengen van slijtvaste lagen. Het proces Manual Metal Arc (MMA) gebruikt als verbruiksgoederen elektroden die zijn bekleed met een flux. Deze flux moet een beschermende atmosphere creëren tijdens het lassen. Omwille van de eenvoud van de apparatuur en de werking ervan, is MMA-lassen één van de werelds meest populaire lasprocessen. Het proces wordt voornamelijk gebruikt om ijzer en staal (met inbegrip van roestvrij staal) te lassen. Maar aluminium-, nikkel- en koper legeringen kunnen ook gelast worden met deze methode.

MIG / MAG-lassen Metal Inert Gas (MIG) of Metal Active Gas (MAG) lassen werkt op hetzelfde principe als lassen met beklede elektroden, maar met de hulp van een continu elektrode in de vorm van een massieve draad of een haspel. Het is het meest voorkomende industriëel lasproces. Het kan gebruikt worden om een grote variatie van metalen en legeringen te lassen, waaronder aluminium, koper, magnesium, nikkel, en veel van hun legeringen, alsmede ijzer-en de meeste van haar legeringen.

TIG (Tungsten Inert-Gas) lassen Booglasproces dat gebruik maakt van een niet-afsmeltende wolfraam elektrode om de las te produceren. TIG lassen wordt het meest gebruikt om dunne delen van roestvrijstaal te lassen en non-ferro metalen zoals aluminium, magnesium, en koper legeringen. Echter, TIG is relatief meer complex lasproces dat moeilijker te beheersen en minder productief is.

MMA-lassen

MIG / MAG-lassen

TIG (Tungsten Inert-Gas) lassen


Title Overzicht elektrisch lassen Elektrisch lassen technical data/Toepassingens Verbinden van staal Speciale elektrode met lage warmte inbreng, Goed veralsbaar in alle posities. Hoge treksterkte en hoge rek. Rutiel elektrode voor het lassen in alle posities, ook verticaal dalend Gemakkelijke ontsteking Basis electrode voor veilige verbindingen. Ook geschikt voor alle lasposten.

Produkt

1. Alle roest, vet en vuil verwijderen

Aanbevolen voor het lassen van een groot aantal moeilijk lasbare staalsoorten en RVS.

STEEL ARC 680S

STEEL EASY ARC ECR 4213

3. Respecteer bij gelijkstroom de juiste polariteit (staat vermeld op de verpakking)

Voor het lassen van constructiestaalsoorten met laag en middelhoog koolstofgehalte

STEEL SAFE ARC ECB 3218

4. Verwijder de slak met een bikhamer en borstel de las met een stalen / RVS borstel

Frames, persen, productiemachines

XHD 2230

Hardoplassen Oplaselektrode met hoge hardheid. Abrasieen matig schok bestendig

Voor slijtvaste beschermlagen op onderdelen, gebruikt in de landbouw en in de openbare werken.

WEAR ARC N 6060

Verbinden van roestvast staal en aluminium Roestvast staalelektrode Goede corrosieweerstrand Zeer goede lasbaarheid Aluminium herstellingen

2. Kies de juiste elektrode, de juiste diameter en stroomsterkte.

Voor ongelegeerde constructiestaalsoorten

Verbinden van gietijzer Verbinden van mechanisch belast gietijzer

Gebruiksadvies

Voor het lassen van 304L / 308L / 316L Ook geschikt voor de voeding Ventilators, buizen, motoren

STAIN足LESS ARC 316L

ALU ARC 2101S

Keuze van elektrode diameter Dikte van het te lassen materiaal (mm)

Elektrode diameter (mm)

amps (a)

1 een 2 3 4 5

2.0 2.5 3.2 4.0

40-60 60-80 100-120 120-150

5. Bewaar de elektroden na gebruik op een droge plaats Bescherm voor uw eigen veiligheid uw ogen, aangezicht, handen en armen.

25


Laselektroden Title steel Easy Arc ECR 4213

STEEL SAFE ARC ECB 3218

Technische eigenschappen

Technische eigenschappen

Treksterke Diam.

Lengte

Code

Verpakking

2,5mm

350mm

750696

3.2mm

350mm

751492

Treksterke

Rm : 470-510 MPa

Diam.

Lengte

270 x 5kg

2,5mm

350mm

751503

205 x 5kg

170 x 5kg

3.2mm

350mm

751504

135 x 5kg

Code

Verpakking

Omschrijving

Universele rutiel elektrode voor het lassen van ongelegeerden middelgeledeerde staalsoorten.

Speciale basische elektrode voor het lassen van staalsoorten met een laag- tot middelhoog koolstogehalte. (Max 0,4% C equi)

Toepassingen

Toepassingen

“All round”rutiel elektrode geschikt voor een breed toepassingsgebied in constructiestaal. Elektrode is alle posities goed verlasbaar en produceert een overzichtelijk smeltbad. De elektrode spat heel weinig en de slak komt gemakkelijk los. Aanbevolen voor het lassen constructies met dunne en ve r s al ni middelgrote plaatdikte in alle lasposities. Alle constructiestaal RUTILE werkzaamheden.

Basis gecoate elektrode voor het lassen in alle posities. De boog is zacht en rustig, met zeer weinig spatten. De speciale bekleiding zorgt ervoor dat enventuele gassen kunnen ontsnappen uit het smeltbad, zelfs wanneer de laagste stroomsterktes worden gebruikt. Deze elektrode is veelvuldig gebruikt in de scheepswerf, ecial voor pijplaswerk, fabricage, boiSp lerconstructies etc.

U

Omschrijving

l

Uni ersa v

Steel Easy Arc RD 67 Technische eigenschappen Treksterke

Rm : 510-580 MPa

Diam.

Lengte

Code

Verpakking

2.0mm

350mm

600774

10 st.

2.5mm

350mm

600765

10 st.

3.2mm

350mm

650278

10 st.

4.0mm

350mm

650281

6 st.

Omschrijving Universele rutiel elektrode voor het lassen van ongelegeerden middelgeledeerde staalsoorten.

Toepassingen “All round”rutiel elektrode geschikt voor een breed toepassingsgebied in constructiestaal. Elektrode is alle posities goed verlasbaar en produceert een overzichtelijk smeltbad. De ve r s al elektrode spat heel weinig en ni de slak komt gemakkelijk los. RUTILE Aanbevolen voor het lassen constructies met dunne en middelUni ersa v grote plaatdikte in alle lasposities. Alle constructiestaal werkzaamheden. l

U

26

Rm : 470-520 MPa

BASIC Special


Laselektroden Title steel Arc 680S

Wear Arc N 6060

Technische eigenschappen Treksterke

Technische eigenschappen Rm : 850 MPa

Hardheid

HRC 62 EN

Lengte

Code

2,5mm

250mm

651046

Verpakking WARNING

Fumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

DE

aNWENDuNgEN

Mechanische Teile, Werkzeuge, Eisenbearbeitung, Fahrgestelle, Gitter, Zahnradzähne, Edelstahlauftrag.

ACHTUNG

10 st.

Dämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

pL

zastosoWaNia

elementy mechaniczne, narzędzia, obudowy maszyn, kraty, zęby kół, stopiwo nie koroduje.

OSTRZEŻENIE Dymy i gazy uwalniające się podczas utospawania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

3.2mm

350mm

WARNING

Mechanical parts, tools, ironworking, housing, grate, gear tooth, inoxidizable deposit.

651051

5 st.

пРименение

Ru

pRiMjENE

Cz

pouŽitÍ

mechanicky silně namáchané spoje, opravy ozubení, spoje nerez - ocel.

Een speciale MMA elektrode met lage warmte inbreng voor het verbinden, repareren en oplassen een breed gamma van staal en ongelijksoortige combinaties (bv slaal met RVS). Hoge treksterkte en hoge rek. Zeer goede lasbaarheid in alle posities. UPOZORNĚNÍ

Kouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Ro

apLiCatii

Fumul si gazele emanate in timpul procesului de brazare(sudura) pot fi daunatoare sanatatii.

sL

apLikaCijE

mehanski deli,orodja,železarstvo,ohišj a,mreže,zobata kolesa

OPOZORILO

Dimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Hu

FELHaszNÁLÁs

gépalkatrészek, szerszámok, fémmegmunkálás, futóművek,rácsszerkezetek, fogaskerekek, nemesacélok felrakása

FIGYELEM

A forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ

gR

μηχανικά μέρη, δόντια γραναζιών,εργ αλεία,ανοξείδωτη απόθεση.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Αναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

tR

Hochfeste Verbindung unterschiedlicher Stahlsorten

Jakościowe spawanie różnych gatunków stali

unIverZAlnA elecTrodA ZA čelIk

DIKKAT

Lehimleme işleminde oluşan duman ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

www.castolin.com

Toepassingen

Xn-Nocif. ESC code : 755112

pL

zastosoWaNia

napawanie pługów, odkładnic pługów, rozdrabniaczy, i wszelkie inne elementy narażone na ścieranie

OSTRZEŻENIE Dymy i gazy uwalniające się podczas lutospawania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

пРименение

Pro vysoce kvalitní spoje rozdílných ocelí

Rezultate foarte bune la imbinarea otelurilor disimilare

visoko kvalitetno spajanje različnih jekel

álTAlánoS Acél hegeSZTŐ elekTródA Különböző acéltípusok legerősebb kötőhegesztése ήλέκτροδιο για καΘέ έιδουΣ χαλυβα Σύνδεση υψηλής ποιότητας ανόμοιων χαλύβων

genel AmAçlI çelİk elekTrodu Farklı çeliklerin yüksek kaliteli/yüksek dayanımlı birleştirme işlerinde

унивеРсалЬный высоколеГиРованный сталЬной ЭлектРод

Высокое качество соединения разнородных и трудносвариваемых сталей

iversal un

STEEL un i ve r sal

50 A - 80 A 2.5 mm 250 mm 10 u.

Steel Arc

680 S

бульдозеров, плуги, сельскохозяйственной

Omschrijving

Пары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья

HR Rs

pRiMjENE

kalupi, plugovi, čekići - poljoprivredni alati i oprema

UPOZORENJE Dimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Cz

pouŽitÍ

Een hoge rendements (~165%) elektrode voor het aanbrengen van slijtlagen. Het neergesmolten materiaal is glad van oppervlak en heeft een uitzonderlijke weerstand tegen schurende slijtage met een matige impact.

použití v zemědělství, stavebnictví kladiva, sekáče, pluhy, drtiče.

UPOZORNĚNÍ

Kouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Ro

apLiCatii

reconditionarea si durifi carea reperelor din industria agricola( pluguri, discuri, cutite, etc.)

ATENTIE

Fumul si gazele emanate in timpul procesului de brazare(sudura) pot fi daunatoare sanatatii.

sL

hardfacing elecTrode abrasion High hardness

elekTrOden zuM HArTAuFTrAgSSchweissen hoher abriebwidersTand Hohe Härte

Twarda elekTroda do napawania o WySOkIeJ OdpOrnOŚcI nA ŚcIerAnIe Bardzo wysoka twardość

ВНИМАНИЕ

elekTroda za Tvrdo navarivanje abrazija Visoka tvrdoća navara

nAvAřOvAcí elekTrOdA odolná abrazi vysoká tvrdost

elecTrod penTru incarcari dure cu rezisTenTa ridicaTa la abraziune Duritate ridicata

površinsko TrdnosTna elekTroda za abrazijo Visoka trdota

keMény FelrAkÓ elekTrÓdA, kOpáSsal szembeni magas ellenállás Nagy keménység

ήλέκτροδιο για ΣκλήρέΣ αΝαγομΩΣέιΣ Μεγάλη σκληρότητα.

abrazyona dayanikli serT dolgu elekTrodu Yüksek sertlikHigh hardness

ЭлектРод для износостойкой наплавки заЩита от абРазивноГо износа Высокая твёрдость

27

apLikaCijE

posnemalni noži, strgala, plugi, kmetijska mehanizacija, zobniki, sekalci sla - me.

rdfacing Ha

OPOZORILO

Dimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Hu

FELHaszNÁLÁs

keverőlapátok, ekék, répaszeletelők, fogaskerekek, szalmaszecskázó, stb.

FIGYELEM

62 HRC Ha r d fa c i ng

A forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ

gR

Σπαστήρες, αλέτρια, σφυριά, ‘νύχια’ κουβάδων.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Αναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

tR

Toepassingen Agrarische onderdelen, tanden van laadbakken, transportschroeven, gereedschappen, etc.

uYguLaMaLaR

pulluk küreği ve demiri, pancar dikme ve sökme çarkı tırnakları, saman parçalama bıçakları v.b.

DIKKAT Lehimleme işleminde oluşan duman ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

100 A - 140 A 3.2 mm 350 mm 18 u.

Wear Arc

SSA 36

a

rdfaci ng

www.castolin.com

ESC code : 755119

62 HRC

Ha

rdfacin

U

Voornaamste toepassingen zijn: assemblage van middel-tot zwaar belaste stalen constructies, verschillende staalsoorten onderling en moeilijk lasbare staalsoorten ve r s al ni zoals gereedschapsstaal.

ACHTUNG Dämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

5 st.

elecTrod universal penTru oTel unIverZAlnA jeklenA elekTrodA

uYguLaMaLaR

makine parçaları, takımlar, demir işleme, gövdeler, ızgaralar, dişli çark dişleri, paslanmaz dolgular.

652901

STAhl-unIverSAlelekTrode unIWerSAlnA elekTrodA do STAlI

piese mecanice, scule, gratare, dinti pinioane, depuneri inoxidabile.

ATENTIE

350mm

Abstreifer, Pflug, Rübenstecher; Zahnräder; Strohhäcksler; etc.

Ru

unIverSální elekTrodA nA ocel

HR Rs UPOZORENJE

3,2mm

Verpakking

отвалы детали техники

ВНИМАНИЕ

Dimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Code

aNWENDuNgEN

universal sTeel elecTrode

Kvalitetni zavareni spojevi različitih vrsta elika

elementi strojeva, alati, odljevci, kućišta, rešetke, zubi zupčanika, depozit nehrđajući

Lengte

DE

High quality joining of dissimilar steels

Различные металлические детали оборудования, инструмент и штамповая остнастка, металлоконструкции, грохоты, зубья зубчатых колёс, сварка нержавеющих сталей. Пары, выделяемые при пайке, могут ыть вредны для здоровья

Omschrijving

Diam.

Fumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

H

Diam.

appLiCatioNs

Moldboard, plow, suns Darrach Beet, teeth sub-spreaders, straw shredders hammers, etc.

appLiCatioNs

g

EN

STEEL l

Uni ersa v

27


Lastoestellen voor elektroden ARC range Geventileerde MMA inverter stroombron

28

ARC 1250

ARC 1450

ARC 1650

Voedingsspanning

230V mono phase 50/60 Hz

230V mono phase 50/60 Hz

230V mono phase 50/60 Hz

Gewicht

2.5 kg

3 kg

3.5 kg

Inschakelduur

100A (10%)

130A (10%)

150A (10%)

IP Factor

IP 21

IP 21

IP 21

Standard

60974-1; 6097410

60974-1; 6097410

60974-1; 6097410

Code

662754

662755

662756

Omschrijving • Gebruiksvriendelijk • Gemakkelijk te vervoeren (van 2.5 tot 3.5 kg) • Uitstekende lasbaarheid voor alle elektrode types: rutiel, roestvrij staal, gietijzer en basics • 3 toestellen, voor het lassen

van alle elektrode diameters tot 4 mm • Standaard mono-fazig 230V • Versterkte isolatie • Robuust en betrouwbaar • Nieuwste inverter-technologie, uitstekende boog precisie • CE-conform

W range Het ideale gamma vor de professional W150

W180

W210GE

Voedingsspanning

230V mono phase 50/60 Hz

230V mono phase 50/60 Hz

230V mono phase 50/60 Hz

Lasstroom bereik

5 - 150A

5 - 180A

5 - 210A

Nullast spanning

80V

80V

80V

Inschakelduur : 40% 60%

130A

170A

IP Faktor

IP 23

Gewicht

5 kg

5 kg

8.5 kg

Afmetingen

12x31x27

12x31x27

18x25x40

Code

600834

662757

662758

210A IP 23

IP 23

Omschrijving • Gebruiksvriendelijk • Gemakkelijk te vervoeren (tussen 5 en 8.5 kg) • Uitstekende lasbaarheid voor alle elektrode soorten: basis, rutiel, roestvrij staal, gietijzer en ook hardoplas • Krachtige apparatuur (130A tot 190A) • 3 toestellen, voor het lassen van elektrode diameters tot 5 mm • Compleet geleverd met massa-

kabel, laskaben en operationele handleiding • Standaard mono-fazig 230V • Versterkte isolatie • Robuust en betrouwbaar • Nieuwste inverter-technologie, uitstekende boog precisie • CE-conform • Aansluitbaar op een stroomgroep


Mig/Mag & Tig lastoestellen DerbY 161 & DerBY 305 & DerBY 425 DS II DERBY 161

DERBY 305

DERBY 425 DS II

Voedingsspanning

230V single phase 50/60 Hz

3x 230V/400V 50/60 Hz

3x 230V/400V 50/60 Hz

Afmetingen

40 x 62 x 54 cm

88 x 50 x 74 cm

100 x 55,5 x 134 cm

Gewicht

37 Kg

90 Kg

144 kg

Inschakelduur

140A (20%) 80A (50%)

290A (35%) 225A (60%)

400 A (40%) 326 A (60%)

IP Faktor

IP 22

IP 22

IP 23

Code

600120 (No torch, no cable)

754454

757500

Omschrijving Semi-automatische lastechnologie met draad voor geautomatiseerd MIG/ MAG lassen. Het principe van ompoling maakt het lassen van Castolin gevulde draad mogelijk zonder gebruik te maken van beschermgas. Zeer licht en compact. De Derby kan ook worden gebruikt met beschermgas. CE-comform.

derby 305

derby 425 ds II

Derby 161

Voor meer informatie over ons volledige lasmachine of toebehoren assortiment, neem dan contact op met uw Castolin specialist.

29


TIG & Plasma sniiden

30

CastoTig 1611 DC

Technische eigenschappen

Omschrijving

Voedingsspanning

• Stroombron voor DC TIG lassen en elektrode lassen. • Inverter technologie met microprocessor • Compact, lichtgewicht • HF TIG ontsteking of in contact met verstelbare intensiteit • Uitstekende boogstabiliteit • Weergave van de lasparameters via digitale ampèremeter • Gebouwd met pulsfrequenties van 0.25 – 250 Hz voor de veiligheid • CE-conform

Afmetingen

230V single phase 50/60 Hz 40 x 62 x 54 cm

Gewicht

5,7 Kg

Inschakelduur

150A (35%) 100A (100%)

IP Factor

IP 23

Code

757963

CastoTig 1702 AC/DC

Technische eigenschappen

• TIG-lassen met AC/DC generator • Inverter technologie met microprocessor, kan werken op alle metalen, inclusief aluminium en zijn legeringen • Continue monitoring van het Tig proces en ogemblikkelijk booglassen • Mogelijkheid om te lassen met elektrode • CE-conform

Voedingsspanning

230V single phase

Afmetingen

170A (30%) 120A (60%) 100A (00%)

Gewicht

15 Kg

IP Factor

IP 23

Code

304900

AIR JET 25 CPE Technische eigenschappen

Voedingsspanning Snijcapaciteit

1 x 230V 50/60 Hz Precision cut ; 6mm Severance cut ; 10mm

Efficiëntie

0.9

Afstelling

Automatic

Inschakelduur

20A (50%)

Afmetingen

540 x 220 x 40 mm

Gewicht

18 Kg

IP Factor

IP 23

Code

307300

Omschrijving The AirJet 25 CPE is the portable solution for plasma cutting with its integrated air compressor. It is ideal for efficient maintenance and repair jobs. • Latest inverter technology • Outstan­ding arc precision • CE compliant


Lashelmen 95000 SFII

95000 SC

Moonlight 95 000 ML

93000 GM

96000 XT1

96000 XT1 F

Vast in donkerheid

Verstelbaar in donkerheid

Verstelbaar elektronische + Slijpen

Verstelbaar elektronische + Slijpen

Verstelbaar elektronische + Slijpen + TIG Automatisch (Intelligente technologie)

Verstelbaar elektronische + Slijpen + TIG Automatisch (Intelligente technologie) + Automatische Ventilatie

Las bescherminggraad

DIN 11

DIN 4 9 tot 13

DIN 4/9 - 13

DIN 4/9 - 13

DIN 4/9 - 13

DIN 4/9 - 13

Weergeven gebied

90 x 39 mm

95 x 39 mm

97 x 41 mm

96 x 41 mm

90 x 110 mm

90 x 110 mm

Voeding

Solar batterijen

Solar batterijen

Solar batterijen

Solar batterijen + Verwisselbare batterij

Solar batterijen + Verwisselbare batterij

Solar batterijen + Verwisselbare batterij

Gewicht

481 gr

520 gr

485 gr

495 gr

490 gr

1205 gr

Geschikt voor

Electrodes MIG-MAG TIG > 50 Amp

Electrodes MIG-MAG TIG > 35 Amp

Electrodes MIG-MAG TIG > 35 Amp

Electrodes MIG-MAG TIG > 5 Amp

Alle las toepasingen, buiten laser lassen

Alle las toepasingen, buiten laser lassen

Norm

EN 166 EN 175 EN 379

EN 166 EN 175 EN 379

CE EN 379 CE EN 175 S

CE EN 379 CE EN 175 S

CE, DIN, ANSI, CSA, AS/NZS, Gost-R

CE, DIN, ANSI, CSA, AS/NZS, Gost-R

Klasse

1/3/3/3

1/1/1/2

1/3/1/2

1/1/1/3

1/1/1/2

1/1/1/2

Code

659090

663003

756197

757208

754198

754199

95000 SFII 95000 SC

Moonlight 95000 ML

93000 GM

96000 XT1

96000 XT1F

Voor meer informatie over ons volledige lasmachine of toebehoren assortiment, neem dan contact op met uw Castolin specialist.

31


Ondersteun uw klanten voor hun technische vragen

Demonstratie dagen bij u in

Train uw personeel

Maak animaties

de winkel

Neem contact met ons - Wij zijn dicht bij u! Ons Distributie team staat tot uw dienst, wij organiseren trainingen op regelmatige basis voor je team en demonstratie dagen bij uw winkel om uw verkoop te animeren, en toon uw klanten hoe snel hun grootste problemen, een kleinigheid kan worden.

www.castolin-pro.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.