Mapa carte touristique catalogne catalunya

Page 1

Tuc de Sahaja 2168 m

Almatret

de M o

Riu

de Massaluca

la Fatarella

R I B E R A Ascó

552 m

Vilalba

SERR

Mare de Déu de la Fontcalda

Coll de Fatxes

Tivissa

LS

AL

Ginestar

bre l’E

AD SERR

Xerta

P o r t s

A

I

el Toscar

942 m

N-240

Renau

Constantí

Centcelles

N-340a C-31b

la Riera

Roda de Berà

de Montornès

Punta de la Móra

Creixell

Altafulla

l’Arboç

Canyelles C-15

Sant Pere

Castellet

la Gornal dePantà Foix

C-31 Sant Salvador

Segur de Calafell

de Ribes

D E

G A R R A F

Aeroport de Barcelona

C-31

Cala de la Ginesta

C-31

B A I X Pratdip

C A M P E-15

A-7

N-340 els Pins de Miramar

Cambrils

Salou

Port Aventura

Tivenys

VILANOVA LA GELTRÚ

Bítem

Torredembarra

X

E

B

R

E

M

Punta del Cap Roig G o l f de Sant Jordi l’Ampolla

TORTOSA

s

r

Reserva Natural del Delta del Llobregat

R

M

E-15

Roquetes

À

de Llobregat

Costa Daur ada

AP-7

N-340

el Prat

TARRAGONA

A

E

D

I

T

E

R

R 1 : 350 000 0

Caro

1442 m

C-42

e la

O

S én

A

Xert / Chert

A

Í

S

L

E

N

C

Traiguera N-232

la Jana

T

Mare de Déu de la Pietat

ia

S

CV-11

I

Torreta de Montsià

Ulldecona

Sant Rafel del Riu / San Rafael del Río

P

N

I

CV-11

Mare de Déu del Remei

À AP-7

Sant Jordi / San Jorge

764 m

Sant Carles

Alcanar

E-15 N-238

l’Encanyissada

de la Ràpita N-340

l’Alfacada

Illa de Buda

Platja dels Eucaliptus

À

À

M

Cap de Tortosa

Parc Natural del Delta de l’Ebre

uc ad or

Rossell

Freginals Godall

la Sénia

l ’ E bre

Delta de l’Ebre

la Galera

Riu d

V

d’Enveja

G a l e r a

Riumar

la Cava

Port dels Alfacs

les Cases d’Alcanar

rra

de Benifassà

l a

Deltebre

Sant Jaume

de l T rab

Pantà d’Ulldecona

d e

AMPOSTA

SIGNES CONVENCIONALS SIGNOS CONVENCIONALES CONVENTIONAL SIGNS SIGNES CONVENTIONNELS

Jesús i Maria

les Salines de la Trinitat la Banya

5

10

15

20 km

Port del Fangar

el Barri de l’Estació

l’Aldea

Santa Bàrbara Masdenverge

P l a

N-235

Ba

1344 m

la Pobla

C-12

Mas de Barberans

el Negrell

I

1356 m

RT PO

M O N T S

Tossal del Rei EL

Camarles

A

N

Tamarit Punta de la Galera

l’Ametlla de Mar

el Perelló

I

de Besòs

C os t a Bar c el on a

Calafat

Balma de Cabrafeixet

Port del Balís

Castelldefels

l’Hospitalet de l’Infant

728 m

Canet de Mar Arenys de Mar Caldes d’Estrac

Garraf

Punta del Riu

Molló Puntaire

Malgrat de Mar Santa Susanna Pineda de Mar

Bar c el on a

Miami Platja

711 m

Blanes

Palafolls

Badalona

la Pineda

Cap de Salou

Canyelles

Lloret de Mar

Punta Ferrosa

Punta de Sant Pere I

a ró

er

594 m

la Ginesta

de Llobregat

C-32b

la Morella Gavà

Tossa de Mar

Cap de Tossa

BARCELONA

de Llobregat

Sant Antoni de Calonge

s’Estufador de Garbí

Puig de ses Cadiretes

B A R C E L O N È S

de Llobregat

C-32

Calella Sant Pol de Mar

Illes Formigues

d’Aro

Sant Adrià

Esplugues

Cornellà

Sant Boi

Viladecans

C-31

C-32

Cap Roig

Platja d’Aro

C os t a Bar c el on a

Vilassar de Mar Alella Teià C-32 Tiana N-II Premià de Mar el Masnou B-20 Santa Coloma Montgat

B-10

l’Hospitalet

A-2

de Llobregat

L L O B R E G AT

C-32

Cubelles

el Fress

sa re

Begues

G A R R A F Sitges

Calafell Cunit

de Llobregat

Olivella Parc de Garraf M A S S Í S

de Cervelló

Despí

de Mar

de Dalt

Campsentelles

B-20

E-9

Sant Joan

B-23

Cabrera

de Gramenet

SANT FELIU DE LLOBREGAT

Torrelles

Eramprunyà

N-340

el Francàs Coma-ruga

E-15

de Gaià

N-340

AP-7

Sant Vicenç de Calders

els Monjos Olèrdola

Banyeres

Bellvei

de Merlès

M TE Ribera

la Pobla

EL VENDRELL

ar

o gu e r a Pall are

Vila-seca

Salomó Bonastre

N-340

del Penedès

Santa Oliva

era

V

A-7 T-11

Tossa Grossa de Montferri Albinyana 386 m

del Gaià

el Catllar

del Penedès

PENEDÈS

la Secuita Pantà els Pallaresos

Aeroport de Reus

a

AP-7

Llorenç

Ri

D E

SE RR A

Vilabella

Vistabella

el Morell

C-14

Vinyols

Montferri

Nulles

E-15

dels Domeys

el Montau

Parc Natural de la Serra de Tibidabo Collserola

de Rei

Sant Vicenç

BAIX

de Bonesvalls

Sant Jordi d’Alfama

BOIX

B

la Creu de Santos

DEL

d e l s

Mont-roig

del Camp

A-27

Sant Jaume

la Bisbal

Olesa 487 m

les Cabòries

658 m

la Múnia

el Montmell

AP-2 del Penedès

Rodonyà

Bràfim

BAIX

Coll de la Creu d’Ordal

Sesgarrigues

AP-2 Molins

MATARÓ

Montcada i Reixac

la Floresta

512 m C-16

Argentona

1163 m

Mola de Vandellòs Genessies

RA

de Carles

T-315

E-90

A LT P E N E D È S

Pallejà

Cervelló dels Horts B-24 Vallirana Santa Coloma

N-340

Sant Cugat

el Papiol

de la Barca

Corbera

Sant Cugat del Vallès

Sant Andreu

de Llobregat

Sant Pau d’Ordal

la Granada

del Penedès

E-15

C-58

del Vallès

Túnels de Vallvidrera

de Rosanes

R DÓ E CA

Aldover

Alfara

T-11

del Montmell

C-51

TA R R A G O N È S

Riudecanyes Montbrió

del Camp

C-14

REUS

Alió

Vilobí

del Penedès

Subirats

Castellbisbal

A-2

Castellví

E-15Cerdanyola

Balneari de Cardó

C-12

N a t u r a l

les Borges del Camp

Aiguamúrcia EL Vila-rodona la Joncosa

C A M P

el Milà

Vilallonga

Almoster Castellvell

del Camp

C-37

la Miranda del Camp

AP-7

Rasquera

la Selva

Pantà de Riudecanyes Riudoms

d’Escornalbou

la Tossa

SER

Arnes

Colldejou

l’Argentera Vilanova

718 m

de Brai

Prat de Comte

C-44

C-12

Miravet

el Pinell

E

Paüls

Beseit / Beceite

Benissanet

Benifallet

P a r c

Vall-de-roures / Valderrobres

D RA SER

Pantà dels Guiamets

Castellet de Banyoles

AV

C-43

S

Sant Salvador d’Horta

Sant Joan

A-231

PÀ ND OL

A DE LS PE SSELLS

Bot 706 m

EC

Fontaubella

Capçanes

Terres de l’Ebre

Horta de

Cretes / Cretas

Puig Cavaller

els Guiamets

la Torre de

BERIA LLA

Coll del Moro

la Nova

Marçà

Riudecols

LL ME NT MO

la Masó Vallmoll

del Camp

l’Aleixar

C-37

el Pla

Puigdàlber

VILAFRANCA DEL PENEDÈS

Marmellar

Santes Creus

VALLS Alcover

l’Albiol

Vilaplana

Duesaigües

DE

Calaceit / Calaceite

AD RR SE

FALSET

el Masroig

1055 m

la Mussara

Alforja

N-420

de la Teixeta

del Priorat

N-420

GANDESA

641 m

Coll de Lilla

Mont-ral

S

Santa Maria Miramar

581 m

la Mussara

Coll d’Alforja

Pradell

A

Caseres

el Molar Bellmunt

Móra

MÓRA D’EBRE

Porrera

S ERR

A L T A

N-420

484 m

Arbolí Pantà de Siurana

Poboleda

del Priorat

el Lloar

O

Garcia

Pic de l’Àguila

Corbera d’Ebre

O

la Vilella Alta Torroja

L OT SM EL

N-240

de Foix

d’Armentera

el Pla de

Sarroca

Torrelles

el Pont

del Camp

A L T

ES YES DE PRAD

la Febró

Siurana

Gratallops

de l’Espanyol RM TO

Cornudella

Escaladei

1120 m

Capafonts

de Montsant

la Morera

P R I O R A T

la Torre

les Camposines

Batea

T E R R A

Vinebre

C-12B

dels Arcs

A-221

la Figuera

D ’ E B R E

Tossal de la Gaeta

Maella

Baixa

L

la Pobla

la Vilella

MUNTAN

1163 m

de Monsant

Cabacés

Flix

LA EL AR FAT

Favara de Matarranya / Fabara

el Matarranya

Pantà de Flix

A DE L RA SER

Nonasp / Nonaspe

de Falset

Reserva Natural de Sebes

Prades

Roca Corbatera

PRADELL DE

Faió / Fayón

d’Ebre

d’Ebre

re l’ E b

Margalef la Bisbal MONTSANT

la Palma

Riba-roja

Pantà de Riba-roja

Mola dels Quatre Termes la Riba

1203 m

Parc Natural del Montsant

C-12

Tossal de la Baltasana

nt ntsa

Figuerola

Sant Martí

ia

Gelida

AP-7

d’Anoia

no

del Vallès

Rubí

de Llavaneres

Borriac

Premià

Sant Fost de

Arenys

de Munt

del Corredor

Sant Vicenç

C-60

de Dalt

G A R A

Ulldemolins

Vilaverd

964 m

Sant Sadurní

A

Badia

OR ED RR CO Santuari

N-II

Calella de Palafrugell

Palamós

C-31

Santa Cristina

ura

Bovera

D

Pontons

Montagut

del Camp

Guardiola de Font-rubí

l’

Lavit

de Riudebitlles

Fo ix

d’Hortons

C-54

la Llagosta Ripollet C-33

EL

MARESME

Cap de Sant Sebastià

C-31

518 m

Tordera

de Palafolls

Tamariu

Llafranc

s’Agaró

a

A SERR

MONTBLANC Paratge Natural de Prades d’Interès Nacional de la C-14 Vall del Monestir de Poblet

Vilanova

el

Querol

Sant Llorenç

Martorell

del Vallès

Vilanova Montmeló del Vallès Òrrius Montornès Martorelles del Vallès Cabrils Vallromanes Vilassar

del Vallès

AP-7

C-61Collsacreu Sant Iscle Sant Cebrià de Vallalta de Vallalta

Dosrius de Montalt Sant Andreu

la Roca

C-35

Mollet

Barberà B-140

del Vallès

C-16

de Vall

de Mogoda del Vallès

E-9 Sant Quirze

de la Selva

MONTNEGRE

Solius

Aiguablava

Sant Feliu de Guíxols

N-II

Fogars

Palafrugell

la Fosca

Castell d’Aro

Sant Grau

Parc de Montnegre - Corredor Sant Genís

Vallgorguina

C-35

Sta. Agnès de Malanyanes

Olzinelles

Bell-lloc

sa Tuna

Begur Cap de Begur

Calonge

Cartellà

er

Bellaguarda

de Francolí

Poblet

el Francolí

N-211

ENA A LL EL

Vallclara

Sesrovires

B-224

Terrassola

Sant Pere

Ullastrell

del Vallès

GRANOLLERS

Lliçà

del Vallès

Vilalba Sasserra Llinars

C-65

rd

la Granadella

de Cérvoles

Cabra

E-90

AP-2

de Mediona

Font-rubí

Barberà

l’Espluga

Sant Quintí

C-55

Cardedeu

Parets

Sant Celoni

Llagostera

Cap sa Sal

sa Riera

Torrent

Vall-llobrega

de la Cova d’en Daina

To

Juncosa

Pira

C-15

Santa Perpètua

C-58

Abrera Sant Esteve

Masquefa

d’Anoia

Canaletes

Castell de Vilademàger

Olesa

i Plegamans

SABADELL

Aeròdrom de Sabadell

de Montserrat

Palau-solità

Plegamans

Santa Maria de Palautordera Sant Pere Cànoves de Vilamajor la Garriga Sant Antoni del Vallès

Canovelles Lliçà

d’Amunt

Hostalric

C-35

Pals

Dolmen 535 m

Romanyà de la Selva

la

Maials

Vimbodí

C-37

Collbató

Piera

Vallbona

TERRASSA

O Rel Remei I E N T A LE-15

les Franqueses

C-17

de Ronçana

Sentmenat

O C C I D E N T A L C-58

els Hostalets Esparreguera de Pierola

Capellades

Mediona

Sarral de la Conca

el Vilosell

G A R R I G U E Sla Pobla

de Gaià

la Llacuna

A-2

Claramunt

Vilanova d’Espoia

Monestir de Montserrat

del Vallès

de Montbui

del Vallès

Vacarisses Matadepera

Montclús

de la Selva

Palau-sator

Peratallada

Mont-ras

Puig d’Arques

de la Selva

C-35

Parc Natural del Montgrí, Illes Medes i el Baix Ter

C-31

Ullastret

Vulpellac

Illes Medes

el T er

LA BISBAL D’EMPORDÀ

Monells

Cassà

C-63

Breda Gaserans

Riudellots

a de la Selva ny

Vidreres

Maçanet

de Buixalleu

Massanes

Gualba Campins

Sils

Millars

Corçà

Gualta

LES GAVARRES

C-65

A

a

els Torms

Llardecans

494 m

l’Albi

Blancafort

Sant Magí

Bruc

C-16

Mosqueroles

C-65

Caldes

MASSÍS DEL MONTGRÍ

BAIX EMPORDÀ

de Malavella

Riudarenes

er

Punta de Montmeneu

Cervià

de les Garrigues

A

Pontils

ia

Can Bou

Sant Romà

de Gaià

de Queralt Santa Perpètua de Brufaganya

Solivella

R QUE

Túnel del Bruc el

la Pobla de

Carme de Claramunt

A N O I A Santa Càndia

les Piles Rocafort

A DE SERR

de Montserrat 1236 m

Vilanova del Camí

la Torre

ALT

Monistrol

Caldes

V

rd

Mequinensa / Mequinenza

Vinaixa Tarrés

t

Bellprat

Queralt

Castellolí

1104 m

Santa Fe de Montseny

de Vilamajor

l’Ametlla

Sta. Eulàlia

V A L L ÈCastellar S

el Borràs

Bigues Montbui

Sant Llorenç de Munt

Montseny

la Costa de Montseny

Figaró

L

Sant Feliu

To

Torrebesses el Soleràs

C-45

d’Escarp

Se

T LA AL LT DE

de Tous

no

Castellbell

la Mola

Riells del Fai

de Codines

Riells

la

la Granja

E-90

Riu d e

de les Garrigues

el Pla d’Escarp

Pantà de Mequinensa

l’Albagés

Sant Martí

de Queralt

Savallà

A

Santa Maria de Matadars

1706 m

Llambilles

SANTA COLOMA DE FARNERS E-15

Bellcaire

d’Empordà

Quart

A-2

l’O

C-66

Costa Brava

Cala Montgó

Albons

Serra de Daró

Cruïlles

C-25

C-25

Mare de Déu C-63 d’Argimon

S

Sant Martí d’Empúries

Torroella l’Estartit Cap de la Barra Ullà de Montgrí

Rupià

Púbol

Mare de Déu dels Àngels

el Perelló Fornells

d’Onyar

Sant Pere Cercada

Castell de Montsoriu

Turó de l’Home

1056 m

V A oL L È S

Gallifa Sant Llorenç Sant Feliu

Savall

Sant Llorenç del Munt i l’Obac

de Castellet

Sant Jeroni

1056 m

Sant Marçal

Tagamanent

Tagamanent

Sant Miquel del Fai

Montcau

Parc Natural de

1145 m

E

È

Juià

Sant Daniel Madremanya

de la Selva

Brunyola Vilobí

Arbúcies

Parc Natural del Montseny

Sant Quirze Safaja

Granera

Rocafort

Sant Vicenç

l’Abella

st

Granyena

Fulleda

N-240

l’

de Montbui

Santa Coloma

Aeròdrom d’Òdena

IGUALADA Sta. Margarida

Llorac

Castellgalí

C-37

Parc Natural de Montserrat

Òdena

la Torre de Breny

C-55

de Guardiola

del Boix

San Bartomeu de Bages

S

Marganell

Jorba

Talavera

DE BARBERÀ

Senan

N-IIa

Argençola

831 m

E

Monistrol

S

Salt

Aeroport de Girona-Costa Brava

Sant Miquel de Cladells

Sant Pere Desplà

1697 m

Collformic

Aiguafreda

Cerdans

N

la Pera

Cap de Norfeu

l’Escala

Verges

GIRONA

Aiguaviva

Coll de Revell

Matagalls

MONTSENY

Castellcir

de Calders Castellterçol

Talamanca

el Brull

de Balenyà

Centelles

MOIANÈS

Mura el Pont de Vilomara

Sant Salvador

Castellfollit

Copons

Coll de la

Tossal de Suró

G

Rubió

A-2

MANRESA

C-17

g

de Lleida

el Bovalar

Calba

el Cogul

i Vilanova

Ó UBI ER AD

A

de Bages

Viladrau

Seva

els Hostalets

Calders

Navarcles Sant Fruitós

E-9

Espinelves

V i c

Tona

Sant Cugat de Gavadons

Moià

Artés

Taradell

d e

N-II

O

Vilablareix

Castanyet

Sacalm

R

Bescanó

Anglès

Sant Hilari

de Ter

Vilanna

G U I L L E R I E S

C-25

Vilalleons

Celrà

Sarrià

I

1202 m L E S

Cartellà

Sant Gregori

Sant Miquel de Solterra

d’Osormort

Sant Julià

de Ramis

Ruïnes d’Empúries

Ventalló

Sant Joan de Mollet Ultramort Bordils Flaçà Foixà

Medinyà

Llorà

G

de Ter

Roses

Golf de Roses

Sant Pere

Garrigoles Colomers Jafre

Cervià

de Revardit

d’Adri

de Llémena

E-15

N-II

Palol C-66

Viladasens

Cadaqués

Cap de Creus

Punta Falconera

Pescador

Viladamat

Camallera AP-7

Sant Esteve de Guialbes

Canet

Sant Martí

Osor

Mare de Déu del Coll

Sant Sadurní

B a r c e l o n a

C-16c

de Vilatorrada

Rajadell

B

Sallent

P l a n a

d’Oló

el Con

Avinganya

C-12

Sarroca

Montmaneu

Sant Antolí

Forès

l’Espluga

Veciana

de Freixenet

l’Estany Santa Maria

de Berga

Malla

992 m

Vilaür Saus

Orriols

del Terri

Puigsou

el T er

Pantà de Sau

Sant Pere les de Savassona

Mata Cornellà

el Flu vià

Portlligat

Torroella de Fluvià l’Armentera

de Fluvià

Sant Mori

BANYOLES

Estany de Banyoles

Falgons

Pantà Espai Natural de de Susqueda la Cellera de Ter Guilleries-Savassona

A

Fontcoberta

Porqueres

Amer

Tavertet

Santa Eugènia

Muntanyola

Mieres

C-63

1111 m

Sant Miquel

Pontós Bàscara

Sant Miquel de Campmajor

Mare de Déu del Far

el Far

Crespià

C-66 Esponellà

Cap de Creus

Parc Natural

Parc Natural dels Aiguamolls de l’Empordà

C-31 Sant Tomàs de Fluvià

Garrigàs

s’Encalladora

Empuriabrava

Fortià

Navata

N-260

Rocacorba

d’Hostoles

BRA CA Rupit SA L L Sant Joan CO de Fàbregues

Tavèrnoles Vilanova Folgueroles de Sau VIC Calldetenes Sant Julià de Vilatorta

de Riuprimer

Sant Feliuet de Terrassola

C-25

Aeròdrom de Manresa

Sant Joan

N

Besalú

de Llémena

les Planes

Sant Pere de Casserres

de Montcal

de la Selva

del

d’Empúries Santa la M ugMargarida a

C-260

N-260

el Port

Castelló

N-II

Cabanelles

Cap Gros

Sant Pere de Rodes

Vilanova de la Muga

Vila-sacra

FIGUERES

Maià

Sant Esteve

la Salut

Pruit

Cistella

Quermançó

Vilajuïga la Selva Pau de Mar Palau-saverdera

Peralada

Vilabertran

PLA DE L’ESTANYVilademuls

de Finestres

Sant Feliu

an o l

Lladó

Segueró

Cabanes

Llançà

N-260

Garriguella

Llers

Serinyà

Sant Aniol

Santa Maria de Finestres

Cantonigròs

Riudeperes

Collsuspina

C-25

Joncadella

Canet de Fals

O

Santa Eulàlia

v

Ga

Avinyó

Santpedor

Callús

C-25

la Manresana

Sant Guim

N-IIa Sant Pere dels Arquells

C OConesa N C A del Comtat

C-14

de na Gaia

Estaràs

RR SE

CERVERA

de Riucorb

Sant Pere

els Prats de Rei

Sesgueioles

B A G E S

C-55

de Bages

de Segarra

Sallavinera

Sant Martí

Pujalt

D E

Sant Mateu

Aguilar

Aeròdrom de Llavinera

Cornet

E-9

de Bages

Fonollosa

de Segarra

Calaf

Montfalcó Murallat

Vallfogona

Passanant

Boixadors

Calonge

C-25

les Oluges

Segura

els Omells

Navàs

el Ripoll

Seròs

Montcortès de Segarra

Montoliu

de les Monges

Castellfollit

Tarroja Sant Ramon

de Segarra

Vallbona

la Floresta

Castelldans

Sant Guim Ivorra

AD RR Castelltallat SE

P L A

S

Oristà Gaià

Castellnou

Súria

LAT TAL ELL AST C E

del Grau

Bas

de Pallerols

Roda de Ter Gurb

P a i s a t g e s Coaner

Sant Bartomeu

Santa Pau

Túnel de Bracons

la Gleva

Sant Feliu

Salo

Vallmanya

Pinós

Olost

O

Balsareny

ÓS PIN

Mare de Déu de Pinós RA DE

de Lluçanès

Sant Ferriol

Santa Maria de Collell

G A R R O T X A

de Corcó

Manlleu

de Voltregà

Puig-reig

Sant Cugat del Racó

T RA ER TS ON

Massalcoreig

Torrent de Cinca / Torrente de Cinca

Maldà

Cardona

les Cases de Matamargó

la Molsosa

C-75 de Segarra

de Segarra

Ciutadilla

Nalec

LES BORGES BLANQUES els Omellons

ó

Montornès

Guimerà

de Maldà

a

SER

Torrefeta

de Segarra

Verdú

osc

Prats

C-16

Torà

de la Plana

Mare de Déu del Camí

Sant Martí

Arbeca

AP-2

Aspa Alcanó

Pantà d’Utxesa

Juneda

Guissona

Granyena

U R G E L L Belianes

Clariana

Sant Hipòlit

Argelaguer

de Llierca

les Preses

Santa Maria

de Voltregà

C-62

de Merlès

Torelló

Palera

OLOT Parc Natural d e l a Z o n a Vo l c à n i c a el Torn de la Garrotxa

Mare de Déu de Cabrera

de Torelló

Mare de Déu del Mont

Sales Tortellà de Llierca Beuda

Sant Jaume

els Hostalets d’en Bas

C-37

Sant Vicenç

Pont de Llierca

les Fonts

l’Hostalnou

Collada de Bracons

les Masies C-17

Sobremunt

Sasserra

M

Aitona

de Bellpuig

ra

Bi

de

S E G A R R A de Riubregós

TÀRREGA Granyanella

Vilagrassa Preixana

Torregrossa

de Lleida Puigverd de Lleida

Alfés Sunyer

de Seana

e

Biosca

s

A-2

la Curullada

Anglesola

Vilanova

Puiggròs

S

C-53

Castellnou

la Guàrdia

Argençola

i

Fraga

E-90

E-90

Torres Soses de Segre

l’Aranyó

L-310

Bellpuig

Miralcamp

Artesa

l

e

A-2

Aerodrom d’Alfés

C-14

Barbens

Golmés

MOLLERUSSA

À

de Sió

459 m

Estany

N-II

Sidamon

d’Urgell

N-240

de Lleida

Sudanell

nca Ci

N-II

I

LL-12

Albatàrrec Montoliu

Alcarràs

el

R

C-13

G

N-II

els Alamús

re

Vallferosa

Massoteres

les Pallargues

Ossó

Tornabous

rb

Vilella de Cinca / Velilla de Cinca

E

Bell-lloc

la Bordeta

Castellnou d’Ossó

lo Pilar d’Almenara

Viver

de Lluçanès

Sant Martí d’Albars

Vidrà

de Torelló

d’Orís

N-260

Albanyà

Sadernes

Cap Ras

Rabós

E M P O R D À

les Escaules

el M

Colera

d’Empordà

de la Muga

Portbou

Coll dels Belitres

Mollet de Peralada

Masarac

Boadella

Sant Llorenç

Lliurona

Castellfollit Montagut de la Roca Sant Joan A-26

1515 m Joanetes

Sant Pere

Sant Aniol d’Aguja

S

Sant Salvador de Bianya

Puigsacalm

de Besora

Sant Genís

Sant Boi

Perafita

È

Oix

Sant Privat d’en Bas

Sant Quirze

Mare de Déu dels Munts

Santa Eulàlia de Puig-oriol

Lluçà

Santa Maria

Serrateix

Llanera

Cellers

d’Agramunt

la Fuliola

Co

Fondarella

LL-11

Vallmanya

ob

Florejacs

Puigverd

L l e i d a

el Castell del Remei

Ivars d ’ U r d’Ivars-Vila-Sana g e l l d’Urgell

P l a n a

A-2

LLEIDA

Penelles

PL A D’URGELL el Palau d’Anglesola

Alcoletge

d’Alpicat

Riu

Ll

les Sitges

Castellserà

Linyola

Bellvís el Poal

Vilanova de la Barca

Se

el

Ballobar /

AP-2

Corbins Torre-serona gre

les Basses

S

Térmens

de Segrià

Torrefarrera

Alpicat

el Pla de la Font)

Saidí / Zaidín

na

Osso Gimenells (Gimenells i

Benavent Torrelameu

Rosselló

N-240

d’Urgell

d e

l

Preixens

d’Urgell

C-13

Menàrguens

de Segrià

Sucs Raimat

Vallobar

Vilanova

T e r r e s

Pantà Gran de Sucs

Bellver de Cinca

rça

Belver /

go

Almacelles

Albalat de Cinca

la Portella

Alguaire

Vallfogona

de Balaguer

C-12

Bellcaire

Linya

Montesquiu

L

Riudaura

Santa Maria

de Lluçanès

B E R G U E D À

Sant Joan de El Pujol Montdarn de Planès

Sora

Sant Agustí

L

de Bianya

1130 m

de Besora

Espolla Sant Climent Capmany Sescebes

a el R i d

ba

A-22

Albalate de Cinca /

Albesa

Sanaüja

Sagàs

Casserres

Ribelles

Oliola

Agramunt

Navès

de Cardener

el Miracle

Torredenegó

Olvan Gironella

Sant Pau de Caserres

Montclar

C-55

Freixinet

C-75

de l’Aguda

Cabanabona

Montgai Bellmunt

Montmajor

Riner

Peracamps

Vilanova

Vilamajor

de Sió

C-53

Sant Climenç

C-26

Cubells

el Pi de Sant Just

la Portella

E-9

Obiols

Sant Maurici de la Quar

l’Espunyola

Tentellatge

Pantà de Sant Ponç

Llobera

Madrona

Ponts

el Tossal

Montsonís

el Sió

la Sentiu

BALAGUER

Artesa de Segre

Santa Maria de Salgar

Besora

C-26

Alpens

O

Túnel de Collabós

Coll de Canes

Puig de Bassegoda 1375 m

Sant Pau

Castell de Milany

la Farga de Bebié

la Quar

P

SERRA DE MILANY

Borredà

Sant Quirze de Pedret

I

de Segúries

Vallfogona de Ripollès

C-26

1557 m

Camprodon

C-38

R

Comanegra

Cervera / Cerbère Cap de Cervera

Sant Quirze de Colera

AP-7 N-II

A LT

Pantà de Boadella la

Beget

Collada de Sentigosa

C-17

Agullana Darnius

Rocabruna

Llanars

A ER

de les Abadesses

les Llosses

egat lobr

C-26

Ri

Aeroport de Lleida-Alguaire

C-13

Vilves

D

Avià

de Frontanyà

Palmerola

Pantà de la Baells

Molló

Sant Joan

N-260

DE L’ALBERA Paratge Natural d’Interès Nacional de l’Albera

1610 m

Ogassa

RIPOLL

de l’Areny

Vilada

BERGA

Gombrèn

1446 m

Maçanet la Vajol

de Cabrenys

Coll d’Ares

2040 m

s

Sant Jaume

Castell

la Nou

L SERRA CAVA L

SERRA

la Jonquera Cantallops

Espinavell

el Taga

Campdevànol

Sant Romà de la Clusa

de Berguedà

de Freser

NY

Sant Pere de Montgrony

Mare de Déu de Falgars

el L

de Farfanya

ra

Almenar

Castelló

RA LLA R GA

Algerri

gue

el Torricó / Altorricón

SER

Rubió de Baix

Foradada

C-26

SOLSONA

Gualter

Anya

de Balaguer

A

Olius

Pantà de Rialb

A

RR SE

Sant Julià de Cerdanyola

Cercs

Capolat

Coll de Merolla

la Pobla de Lillet

el Llobregat

Fígols

Santuari de Queralt

Sant Vicenç de Rus

u

Bagà

C-16

la Valldora

el Castellvell

e

o la N

Alfarràs

A-14

A-131

Pantà de Sant Llorenç de Montgai

la Figuera

Lladurs

Castellar

la Torre de Rialb

Alòs

Camarasa

Sant Martí de Lladurs

Coll de Pal

Castellar del Riu

Campelles

SERRA DE M ONT GRO

Fonts del Llobregat

el Pertús / le Perthus

Roc de Frausa

Sant Llorenç de Cerdans / Saint-Laurent-de-Cerdans

de Ter

Pardines

Ribes

Be

Sant Llorenç de Montgai

de Noguera

Binéfar / Binèfar

R

SERRA CARBONERA

Santa Maria de Bellpuig de les Avellanes

Ivars

E

Timoneda

C-26 de la Ribera Ceuró

Ogern

Llinars

Pantà de la Llosa del Cavall

Sant Pere de Graudescales

Tiurana

la Vall d’Ariet

Pantà de Camarasa

OIG NT-R MO

Os de Balaguer

Albelda

U

Santa Linya

les Avellanes

Pantà de Santa Anna

A-140

A-130

G

C-12

Tamarit de Llitera / Tamarite de Litera

Estiche de Cinca

O

Santuari de Lord

Planoles

Castellar de n’Hug

Sant Llorenç prop Bagà

els Rasos de Peguera

Guixers

a

Santa Maria de Solanes

C-14

Túnel del Cadí

E-9

2465 m

Banyuls de la Marenda / Banyuls-sur-Mer

Puig Neulós 1257 m

Ceret / Céret

Costabona

Vilallonga

Toses

ra

el Campell / Alcampel Castellonroi / Castillonroy

Fontllonga

Sant Llorenç

S O L S O N È S

Peramola

Rasos de Peguera

de Morunys

Bassella

Vilanova de Meià

SANT MA Santa Maria M ET de Meià

ad

Montpol

Oliana

el Palau de Rialb

C

la Coma la Pedra

el Port del Comte

Odèn

Vallcebre

Collada de Toses

la Molina

2536 m

de Berguedà

Saldes SERRA D’ENSIJA

la Molina

E-15

Vall de Núria

Queralbs

Cotlliure / Collioure Portvendres / Port-Vendres

Argelers / Argelès

Requesens

Parc Natural de les Setcases Capçaleres el Balandrau del Ter i del Freser 2584 m

2910 m

ie

N-240

N

E

C

Coll de Jou

i

Montsó

DE MON TCLÚS

DE RÚBIES

Mare de Déu del Puig de Meià

la Baronia de Sant Oïsme

Castell de Cas

N-230

Sant Esteve de Llitera / San Esteban de Litera

SEC

L DE

R

Monzón /

NT

S

Castell-llebre

Ga

T

Port d’Àger

Pantà de Canelles

Baells

A-133

MO

el Puig de Rialb

Coll de Port

Masella

Vallter 2000

2869 m

Núria

N-260

la Tosa d’Alp

Guardiola

2497 m

Pic de l’Infern

el Vilar d’Urtx

Das

Urús

e

Pedraforca Gisclareny

Gósol

Tuixént

Tuixén-Lavansa

RT PO

EL

Cambrils

Ç

n

Alp C-162

Gréixer

de Josa

Pantà d’Oliana

Sant Salvador del Corb

les Torretes 1677 m

C-13

N

1102 m

Tossal de

RP TU

el

Ó de San Juan

SER RA

Coll de Comiols

R

R

E

S

Llimiana

1676 m

ARE S

Àger Peralta de la Sal

Gavarra Covet

Sant Alís

O

Fonts

Guàrdia de Noguera

D’

A

EN

B AU

EC D ’

Llordà

el G

M

Fonz /

MON TS

Isona

Sorribes

Alinyà

Valldarques

Figuerola d’Orcau

i

ansa

Fígols

Coll de Nargó

1380 m

de la Conca

Gavet de la Conca

RA SER

N

Barbastro

d’Ares

Coll de Bóixols

Abella

T r e m p

Pantà de Terradets

Coll

Almunia

is e l l

GU RP DE RA

SER Moror

Montanissell

DE CARREU

RA SER

Organyà

C-16 Talló

Mare de Déu de Bastanist

el Querforadat

D VER

Alsamora

2077 m

Pantà de Sant Antoni

Suterranya Orcau

Santa Llúcia de Mur

Cabó

Boumort

C-13

J U S S À

r

Bellver

de Cerdanya

Prats

P a r c N a t u r a l 2276 m Torreta de Cadí de l C a d í M o i x e r ó 2562 m E CADÍ Coll SERRA D

Tost

Riu av de L

Isòvol

2881 m

2786 m

Puigmal

S

Bastiments

Pic d’Eina

Queixans Urtx

Aeròdrom

el Voló / le Boulou

Arlès / Arles-sur-Tech

Bolvir

N-260 de la Cerdanya

Penyes Altes de Moixeró

U R G E L L

i

T MOR BOU E AD Cap de

Riu de Carreu

TREMP

d e

RR

Cava

Adrall el Pla de Sant Tirs

Noves de Segre

A L T

b el Rial

N-123

s

Montferrer

Martinet

Arsèguel

Alàs Cerc

PUIGCERDÀ

Ger

A-9

2784 m

Sallagosa / Saillagouse

N-154

Saneja

All

Prullans

els Banys de el Pont de Bar Sant Vicenç N-260

D EL

de Pallars

Castell de Mur

Sant Esteve de la Sarga

SE

Salàs

C o n c a

Mare de Déu de Montserbós

Congost de Mont-rebei

egre el S

C-14

P

Gurp

PA L L A R S

Benavarri / Benabarre

stel

la Guàrdia d’Ares

el Pont de Claverol

de Segur

Montllobar

N-230

Ca

Castellciutat

Aeroport de la Seu d’Urgell

Estamariu

RA

N-123

Mare de Déu d'Arboló

N-260

Coll de

Pont de Montanyana / Puente de Montañana

de

l’Espluga de Cuberes

Congost de Collegats

la Pobla

Talarn

Embalse de Barasona N-123a

N-260

iu

Aristot

Anserall

LA SEU D’URGELL

Lles de Cerdanya

SER

Laguarres

N-123a

R

Pallerols del Cantó

Castellbò

N

l’Éssera

la Isàvena

El Grado

1710 m

Soriguera

Tornafort

sa

Estany de

N-145

Elna / Elne

U

Llívia

de Cerdanya

C E R D A N Y A

Arànser

Bescaran

Tuïr / Thuir

ga Mu

el Pont d’Orrit

Graus

Port del Cantó Baro

l

Serradell

Areny / Arén

Embalse de El Grado

F el

Sant Serni de Tavèrnoles

Guils

Meranges

Lles de Cerdanya Arànser

Estany de Sant Nazari

Pica de Canigó

N-116

er el T

N-230

Perarrúa

Capella

Sant Quiri

1772 m

Gerri Montcortès Senterada S E R R A D E de la Sal S A N Montcortès T G E R V À S la

Sopeira la Pobla de Roda

N-260

2439 m

Guils-Fontanera

2916 m

Font-romeu

la Tor de Querol / Latour-de-Carol

Tossa Plana de Lles

la Farga de Moles

Vinçà / Vinça

Vernet / Vernet-les-Bains

Montlluís / Mont-Louis

N-20

2914 m

Port-Ainé

Torreta de l’Orri

E

Puigpedrós

Ars

el Soler / le Soler

Illa / Ille-sur-Tet

Prada / Prades

Vilafranca de Conflent / Villefranche-de-Conflent

els Angles / les Angles

Túnel de Pimorent

les Escaldes

Civís

Sant Joan de l’Erm

SORT

Canet de Rosselló / Canet-en-Roussillon

D-617

el Tec

Port d’Envalira

de Lòria

Rialp

de Bellera

Coll de la Creu de Perves Pantà d’Escales

A-139

A-138

S O B I R À

l’Ospitalet / L’Hospitalet-près-l'Andorre

el Pas de la Casa

Sant Julià

Montardit

PERPINYÀ / PERPIGNAN

Túnel d’Envalira

CG-1

Llessui

am

Embalse de Mediano

2789 m

er

Viu de Llevata

Pic de Salòria

Burg

Llavorsí

ANDORRA LA VELLA

Os de Civís

CG-2

Encamp

la Massana

Qu

Sarroca

Virós-Vallferrera

N

Canillo

Ordino

Port de Cabús

e

r

de l

les Esglésies

P i r i n e u

r

e

F

ANDORRA

CG-3

Tor

Riu

1613 m

E

la Tet

Formiguera / Formiguères

R

de Cabdella

Santa Bàrbara

C

Sant Llorenç de la Salanca / St.-Laurent-de-la-Salanque

Millars / Millas

E-9

BU

Benés

EL PONT DE SUERT

2905 m

Àreu

Alins

V a l l

P A L L A R S

N

N-116 el Serrat

Monteixo

de Cardós

Araós

ra

E

la Torre

d e

Esterri

Tírvia

Llesp

Espui

la Ginestarre

l ’ A l t

C-13

2883 m

SE RR

Campo

Ribera de Cardós

Montsent de Pallars

a l l

Bonansa

Ainet de Cardós

re uera de Vallfer No g

SA l’Ai gua d' O ra

Bo í

e

la N ogu era

N-260

d’Àneu

2983 m

Cabdella

A L T A R I B A G O R Ç A

Escalarre

la Guingueta

Estany Gento

Embassada de Sallente

Boí-Taüll

Lladorre

el Cardener

Durro

N a t u r a l

O

d e R i us

e ra

Cóll

Pic de Peguera

Estany Tort

Acs / Ax-les-Thermes

Molig / Molitg-les-Bains

I

3143 m

P a r c

l a Va l i r a

ag orça na R ib

de Ba rrav és

Val l

la N og u

Taüll Sant Climent

Boí

ll d Va

de To r

el C inca Aínsa

Superespot

Erill la Vall

Barruera

Espot

Parc Nacional d’Aigüestortes i Estany de Sant Maurici

Caldes de Boí

Unarre

e u À n d ’

las Paüls / Laspaúles

scri Riu E ta els Encantats 2745 m

3033 m

Cardet Vilaller

Montanui / Montanúy

Estany de Sant Maurici

Pantà de Cavallers

Pic de Comaloforno

Pica d’Estats Tavascan

Esterri d’Àneu

Mijanés / Mijanès

A

Ribesaltes / Rivesaltes

N-20

Isavarre

Estanh de Ratèra de Colomèrs

Atsat / Axat

Tavascan

Estany València d’Àneu de Gerber Lac Major de Saboredo Lac Obago

Estany de Travessani

3015 m

Esglésies romàniques de la Vall de Boí

Isil

2072 m

l l V a

Lac de Mar

Besiberri Nord

N-260

Port de la Bonaigua

Pic de Certascan

R

2853 m

2847 m

C-28

Lac Tòrt de Rius Montardo Lac Major 2833 m de Colomèrs

Lac de Rius N-230

Castejón de Sos / Castilló de Sos

Mont-roig

Ri

Lac Redon

Tuc de Molières Estanhòts de Molières 3010 m

Plan

Tredòs

LA T

A-139

Benasque / Benasc

Alós d’Isil

F

R

Port de Tavascan

Baqueira-Beret

b èra

Túnel de Vielha

3404 m

Arties

Escunhau

2176 m

Salardú

Bonabé

Sal

Montcorbison

Plan de Beret

Bagergue

Unha

Ar r iu Garo n a

Estany de Salses

Sant Pau de Fenolhet / Saint-Paul-de-Fenouillet

Laucenac / Luzenac

guera Pallaresa No

d’Aran

Vilac

VIELHA

I

Vic de Sòç / Vicdessos

Aulús/ Aulus-les-Bains

a

Val

Pico d’Aneto

Mair de Diu de Montgarri

VA L D ’ A R A N

Arròs

Pico de Posets 3369 m

Lac de Montoliu

Estanh dera Solana

Arres de Jos Vilamòs

Es Bòrdes

A-138

2880 m

2518 m

Era Bordeta

2675 m

r

Montlude

N-141

1320 m

Belfòrt / Belfort-sur-Rebenty

Tuc dels Tres Comtes

la

Bossòst

E-15

el

Estanh Long de Liat Tuc de Maubèrme

N-230

Tarascon / Tarascon-sur-Ariège A-9

d e C a r d ó s

2630 m

Erce

el D

P

Tuc de Crabèra

Les

Banhères de Luishon / Bagnères-de-Luchon Eth Portilhon

Soèish / Soueix

F o s c a

Antinhac / Antignac

Sent Leri / St. Lary-Soulan

Canejan

Bausen

V a l l

Eth Pònt de Rei

Autopista Autopista Motorway Autoroute

Túnel de carretera Túnel de carretera Road tunnel Tunnel routier

Tren d’alta velocitat en construcció Tren de alta velocidad en construcción Hight-speed railway under construction Ligne TGV en construction

Autovia Autovía Dual carriegeway Voie express

Ferrocarril Ferrocarril Railway Chemin de fer

Via preferent Vía preferente Preferent road Route prioritaire

Tren d’alta velocitat Tren de alta velocidad Hight-speed railway TGV

Carretera principal Carretera principal Main road Route nationale

Túnel de via fèrria Túnel de vía férrea Railway tunnel Tunnel de chemin de fer

Límit d’estat Límite de estado State boundary Frontière Límit de comunitat autònoma Límite de comunidad autónoma Regional boundary Limite de communauté autonome Límit de comarca Límite de comarca Boundary of “comarca” Limite de canton Marca turística Marca turística Tourist region Marque touristique

Carretera secundària Carretera secundaria Regional road Route régionale

E-15 Codi via AP-7 Código vía C-12 Road code Code voie

Aeroport Aeropuerto Airport Aéroport

Càmping Camping Camping site Camping

Edifici religiós d’interès Edificio religioso de interés Interesting religious building Église, chapelle...

Aeroclub Aeroclub Flying-club Aéro-club

Restes arqueològiques Restos arqueológicos Archaeological remains Site archéologique

Camp de golf Campo de golf Golf course Terrain de golf

Port Puerto Harbour Port

Conjunt monumental Conjunto monumental Monumental site Ensemble monumental

Estació d’esquí Estación de esquí Ski resort Station de sports d’hiver

Port esportiu Puerto deportivo Marina Port de plaisance

Monument d’interès Monumento de interés Building of historical interest Monument

Patrimoni de la Humanitat Patrimonio de la Humanidad World Heritage Site Patrimoine de l’humanité

Balneari, aigües medicinals Balneario, aguas medicinales Spa, medicinal springs Station thermale

Castell Castillo Castle Château

Cim, pic, puig Cima, pico, montaña Peak, hill Pic, sommet, montagne

Nucli urbà Núcleo urbano Urban centre Agglomération

RETOLACIÓ ROTULACIÓN LETTERING SIGNES CONVENTIONNELS

ANDORRA

Territoris que afronten amb Catalunya Territorios lindantes con Cataluña States or regions bordering with Catalonia Territoires attenant à la Catalogne

Massís, serra Macizo, sierra Massif, mountain range Massif, chaîne

Comarca

Vall, paratge singular Valle, paraje singular Valley, interesting landscape Vallée, site intéressant

A N O I A Comarca “Comarca” Canton

BALAGUER

Cap de comarca Capital de comarca Chief town of “comarca” Chef-lieu de canton

Argentona Cap de municipi

Capital de municipio Township Commune

Tamariu Altres nuclis Otros núcleos Other villages Lieux-dits

Matagalls Cim, pic, puig, port, coll

Parc Natural de l’Alt Pirineu

Grans espais protegits Grandes espacios protegidos Natural parks and protected areas Parcs naturels et espaces protégés Mar Mar Sea Mer

1697 m Cima, pico, montaña, puerto, collado Peak, mountain, mountain pass Pic, sommet, montagne, col

Cap de Salou Port, cap, punta

Puerto, cabo, punta Port, cape, point Port, cap, pointe Riu, estany, pantà, platja Río, lago, embalse, playa River, lake, reservoir, beach Cours d’eau, lac, barrage, plage

© Generalitat de Catalunya, 2016 Base cartogràfica: © Institut Cartogràfic de Catalunya Informació turística: Direcció General de Turisme Realització: SGIT Geoestel, SA


In order to preserve exceptional landscapes and natural environments and the plants and animals which inhabit them, a number of areas in Catalonia have been granted special protection and classified as national parks, natural parks, regio-nal parks, landscapes of national interest, or protected areas. Each one has its own information office.

Portbou www.portdeportbou.cat Colera Llançà www.cnllanca.cat El Port de la Selva ww.cnps.cat Roses ww.portroses.com Santa Margarida Empuriabrava www.empuriaport.com Sant Pere Pescador www.clubnauticsantpere.cat L’Escala www.nauticescala.com L’Estartit www.cnestartit.es Aiguablava www.clubnauticaiguablava.com Llafranc www.nauticllafranc.net Marina Palamós www.marinapalamos.com Palamós www.marinapalamos.com Port d’Aro www.clubnauticportdaro.cat Sant Feliu de Guíxols www.cnsfg.cat Cala Canyelles www.cncanyelles.com Blanes www.cvblanes.cat

PARCS NATURELS ET ESPACES PROTÉGÉS

COSTA BARCELONA

Pour la protection de certains paysages et espaces naturels, ainsi que de la végétation et de la faune qu’ils recèlent, la Catalogne compte un certain nombre d’espaces classés comme parcs nationaux, parcs naturels, parcs régionaux, zones naturelles d’intérêt national et zones protégées. Les parcs et zones protégées disposent d’un bureau de renseignement.

Arenys de Mar Llavaneres-El Balís Mataró Premià de Mar El Masnou Garraf Sitges Sitges-Aiguadolç Vilanova i la Geltrú Vilanova i la Geltrú

CATALUÑA: UN MOSAICO DE PAISAJES Cataluña, al noreste de la península Ibérica, tiene una superficie de 32.000 km2 y una población de más de 7.500.000 habitantes. La historia, la lengua y una tradición cultural, política y jurídica diferenciada han configurado la personalidad del país y de la gente. Actualmente forma una comunidad autónoma dentro de España, con una institución propia de gobierno que es la Generalitat.

CATALUNYA: UN MOSAIC DE PAISATGES Catalunya, al nord-est de la península Ibèrica, té una superfície de 32.000 km2 i una població de més de 7.500.000 habitants. La història, la llengua i una tradició cultural, política i jurídica diferenciada han configurat la personalitat del país i de la gent. A hores d’ara forma una comunitat autònoma dins d’Espanya, amb una institució pròpia de govern que és la Generalitat. El territori presenta paisatges molt variats i de gran bellesa, amb una llarga franja marítima (580 km), paradís dels amants dels esports nàutics, i atractives zones muntanyoses, entre les quals destaca la serralada dels Pirineus, ideal per a l’esquí, l’excursionisme i els esports d’aventura. El ric patrimoni monumental s’estén arreu, i especialment en ciutats de llarga història i molt de caràcter –Lleida, Girona, Tarragona, Tortosa, Vic i tantes altres– i a Barcelona, capital de gran dinamisme cultural i comercial i un dels grans ports de la Mediterrània. La llengua pròpia de Catalunya és el català –i l’occità o aranès a la Vall d’Aran– , llengua romànica cooficial amb el castellà. Té una literatura de gran qualitat, que comença a l’alta edat mitjana i arriba als nostres dies. El patrimoni artístic és testimoni permanent de la creativitat dels catalans: Empúries, la Tarragona romana, l’immens patrimoni romànic –rural i urbà–, el gòtic civil i religiós, els grans pintors del segle xix, com ara Marià Fortuny, l’eclosió modernista de Gaudí, Domènech i Montaner o Puig i Cadafalch, i els internacionalment cèlebres artistes plàstics del segle xx –Nonell, Mir, Gargallo, Miró, Dalí i Tàpies. Catalunya té un calendari de festes atapeït distribuït al llarg d’un cicle anual que té com a fites assenyalades els dos solsticis –Nadal per al d’hivern i la Nit de Sant Joan per al d’estiu– i els dos equinoccis –Carnaval, Setmana Santa i el cicle pasqual per al de primavera, i la verema i Tots Sants per al de tardor. Cal no oblidar les festes patronals de les poblacions –la Festa Major– i de les arts i els oficis, les festes agrícoles i marineres, les fires i els mercats. Són elements identificadors d’aquestes festes el foc, els gegants i els capgrossos, una variada gamma de balls tradicionals entre els quals cal destacar la sardana –la dansa nacional catalana–, les espectaculars torres humanes dels castellers (declarats Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat), les antigues representacions litúrgiques –la Passió, els populars Pastorets–, etc. La cuina catalana forma part –tot i que amb una personalitat i aroma pròpies– del gran concert de la cuina mediterrània i està inscrita a la Llista del Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat. La seva diversitat es podria resumir en cuina de muntanya i de terra endins –on predominen la carn, els formatges, els embotits i els productes de l’hort, del bosc i del corral–, la cuina marinera –amb el saborós peix acompanyat sovint d’arròs, fideus o patates– i la cuina burgesa, de ciutat, que reelabora plats tradicionals i n’adapta d’internacionals. Un complement indispensable són vins aromàtics del país –negres, blancs o rosats, i també generosos o rancis–, amb deu denominacions d’origen, així com els vins escumosos, amb la denominació «cava». Tots aquests elements, als quals s’afegeix una gran capacitat d’acollida i uns excel·lents equipaments, fan del país una de les primeres regions turístiques d’Europa. Benvinguts a Catalunya!

UN CLIMA MEDITERRANI A Catalunya hi ha nombrosos climes i microclimes. La zona dels Pirineus té un clima típic d’alta muntanya, amb temperatures hivernals inferiors a 0 °C, precipitacions anuals superiors als 1.000 mm, neu abundant a l’hivern i estius relativament frescos. Al llarg de la costa mediterrània i a les zones contigües trobem un clima suau i temperat. A la zona de l’interior hi ha un clima continental mediterrani, amb hiverns freds i estius càlids.

INFORMACIONS BÀSIQUES Correus, telègrafs i telèfons. El franqueig de la correspondència i la venda de segells es realitzen a les oficines de correus i als estancs. Es poden enviar telegrames per telèfon i des de les oficines de correus. A més de des de les oficines de telèfons, es poden fer trucades des de les cabines telefòniques (amb monedes o targetes de crèdit telefòniques, que es poden adquirir a les oficines i als estancs). Informació general, 11888, Informació internacional, 11886. Formalitats d’entrada a Espanya. La circulació de viatgers per la frontera francoespanyola és lliure. Si s’entra per Andorra (lloc fronterer amb la Seu d’Urgell, tel. 973 351 554), els ciutadans de la UE han de presentar el seu document d’identitat i els d’altres països, el passaport vàlid. Als aeroports i a les estacions marítimes, els viatgers procedents dels països signataris del Tractat de Schengen no han de passar cap control de documents. Els viatgers procedents de països de la resta de la UE han de presentar el document d’identitat. Els viatgers procedents de països no pertanyents a la UE han de presentar el passaport vàlid. Moneda i canvi. La unitat monetària d’Espanya és l’euro (€). Hi ha monedes d’1, 2, 5, 10, 20 i 50 cèntims i d’1 i 2 €, i bitllets de 5, 10, 20, 50, 100, 200 i 500 €. El servei de canvi es fa a tots els bancs i les caixes d’estalvis, i també als principals establiments hotelers i càmpings, a les agències de canvi, a les agències de viatges, etc. L’horari bancari és, en general, de dilluns a divendres, de 8.30 a 14 h. Allotjaments. L’oferta d’allotjament és extremadament variada i inclou diverses categories d’establiments hotelers, càmpings, balnearis, apartaments i establiments de turisme rural. Consulteu el web establimentsturistics.gencat.cat

Avió: hi ha quatre aeroports internacionals, Barcelona , Girona – Costa Brava, Reus i Lleida-Alguaire (tel. 902 404 704). Carreteres: el sistema viari és format per carreteres, autovies i autopistes; aquestes darreres són de peatge. La velocitat màxima per als automòbils i les motocicletes és de 120 km/h en autopista, 100 km/h en carretera nacional i 90 km/h en carretera local; per als autocars, 100 km/h, 90 km/h i 80 km/h, respectivament. Ferrocarril: les línies de ferrocarril catalanes enllacen amb les franceses a les estacions de Figueres, Portbou i Puigcerdà. A Catalunya hi ha dues companyies de ferrocarril: Renfe (tel. 902 320 320), que serveix tot el territori espanyol, i Ferrocarrils de la Generalitat (tel. 012). Vaixell: els ports més importants per a mercaderies i passatgers (creuers) són el de Barcelona i Tarragona. Hi ha línies regulars entre Barcelona i les Balears (Acciona-Trasmediterránea, tel. 902 454 645), i a Itàlia i el Marroc (Grimaldi Lines, tel. 902 531 333). Al llarg de la costa catalana hi ha 46 ports esportius. (Vegeu l’apartat de «Ports esportius».) Autocar: hi ha moltes línies regulars d’autocars que enllacen ciutats i poblacions de Catalunya. Les principals empreses són:

Estació d’autobusos de Barcelona – E. del Nord Estació d’autobusos de Tarragona Estació d’autobusos de Girona Estació d’autobusos de Lleida mobilitat.gencat.cat

La lengua propia de Cataluña es el catalán –y el occitano o aranés en la Vall d’Aran–, lengua románica cooficial con el castellano. Tiene una literatura de gran calidad, que se inicia en la Alta Edad Media y llega a nuestros días. El patrimonio artístico es testimonio permanente de la creatividad de sus gentes: Empúries, la Tarragona romana, el inmenso patrimonio románico – rural y urbano–, el gótico civil y religioso, los grandes pintores del siglo xix, como Marià Fortuny, la eclosión modernista de Gaudí, Domènech i Montaner o Puig i Cadafalch, y los internacionalmente célebres artistas plásticos del siglo xx –Nonell, Mir, Gargallo, Miró, Dalí y Tàpies. Cataluña tiene un nutrido calendario de fiestas distribuido a lo largo de un ciclo anual que tiene como hitos señalados los dos solsticios –Navidad para el de invierno y la Noche de San Juan para el de verano– y los dos equinoccios –Carnaval, Semana Santa y el ciclo pascual para el de primavera, y la vendimia y Todos los Santos para el de otoño. No hay que olvidar las fiestas patronales de las poblaciones –la Fiesta Mayor– y de las artes y los oficios, las fiestas agrícolas y marineras, las ferias y los mercados. Son elementos identificadores de estas fiestas el fuego, los gigantes y cabezudos, una variada gama de bailes tradicionales entre los que cabe destacar la sardana –la danza nacional catalana–, las espectaculares torres humanas de los castellers (declarados Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad), las antiguas representaciones litúrgicas –la Pasión, los populares Pastorets–, etc. La cocina catalana forma parte –aunque mantiene una personalidad y aroma propios– del gran concierto de la cocina mediterránea y está inscrita en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Su diversidad se puede resumir en la cocina de montaña y de tierra adentro –donde predominan la carne, los quesos, los embutidos y los productos de la huerta, del bosque y del corral–, la cocina marinera –con los sabrosos pescados acompañados por el arroz, los fideos o las patatas– y la cocina burguesa, de ciudad, que reelabora platos tradicionales y adapta otros internacionales. Un complemento indispensable son los aromáticos vinos del país –tintos, blancos o rosados, y también generosos o rancios–, con diez denominaciones de origen, así como los vinos espumosos, bajo la denominación «cava». Todos esos elementos, a los que cabe añadir una gran capacidad de acogida y unos excelentes equipamientos, convierten a Cataluña en una de las primeras regiones turísticas de Europa. ¡Bienvenidos a Cataluña!

902 302 025 902 422 242 902 292 900 / 933 397 329 902 130 014 / 935 931 300 902 119 814 934 026 900 977 754 053 / 977 754 147 902 260 606 977 229 126 972 212 319 973 268 500

Catalonia, in the northeastern Iberian peninsula, covers an area of 32 000 km2 and has 7,5 million inhabitants. History, language and a distinct cultural, political and legal tradition have shaped the personality of the country and the people. Nowadays Catalonia is an autonomous community within Spain with a government of its own known as the Generalitat. Catalonia is a land of rich and varied scenery, with 580 km of Mediterranean coastline wich offer perfect conditions for nautical sports, and mountain areas, as the Catalan Pyrenees ideal for ski-ing, hiking, and adventures sports. A rich architectural heritage has preserved in many fine cities steeped in character, with magnificent historic building, among them Lleida, Girona, Tarragona, Tortosa, Vic and several others. Barcelona, Catalonia’s capital, offering a lively cultural life and good shopping, is one of the most important port on the Mediterranean. Catalonia’s own language is Catalan,-and Occitan or Aranese in the Vall d’Aran- a Romance language which has co-official status alongside Castilian (Spanish). The Catalan literature, with a high level, started in the Middle Ages and arrive as far as our times. Catalonia’s artistic heritage is a permanent reminder of the creativity of the people. Examples are Empúries, the Roman monuments in Tarragona, the vast Romanesque heritage, both rural and urban, the civil and religious works of Gothic art, the great painters of the 19th century, such as Marià Fortuny, the flowering of Modernist art (Art Nouveau) with Gaudí, Domènech i Montaner and Puig i Cadafalch, and the world-famous Catalan artists of the twentieth century —Nonell, Mir, Gargallo, Miró, Dalí and Tàpies. Numerous popular festivals are held in Catalonia throughout the year, following a cycle based mainly on the two solstices —Christmas in winter and the Eve of Saint John at midsummer— and the two equinoxes, marked by the Carnival, Holy Week and Easter in spring, and the wine harvest and the Feast of All Saints in autumn. Many festivals —known as the Festa Major— recall the feast day of the patron saint of each locality while others relate to particular arts and crafts, farming and seafaring. There are also many fairs and markets. Some keys feature of the proceedings is fire, parades with giants and dwarfs, a vast range of folk dances, foremost among which is the Catalan national dance, the sardana, spectacular human towers built by castellers (inscribed on the List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity); ancient liturgical performances including Passion plays or popular Christmas plays or pastorets. While Catalan cuisine has a personality and flavour all its own, it is also an integral part of the Mediterranean gastronomical tradition, inscribed on the List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. There are basically three types of cuisine: that of the mountains and hinterland —mainly meat, cheese, sausages, and the produce of market gardens, forests and farmyards —; that of the coast —tasty fish, often served with rice, noodles or potatoes—; and that of the cities, consisting of variations on traditional and international dishes. A glass of one of the delicious Catalan wines are an essential complement: red, white and rosé table wines and generous desert wines (such as ranci) are sold under ten different authorized labels. Cava sparkling wines also enjoy a well-deserved reputation. All these factors, together with a plentiful accommodation and excellent services and facilities, make Catalonia one of Europe’s leading tourist regions. offering a lively cultural life, good shopping, Welcome to Catalonia!

UN CLIMA MEDITERRÁNEO En Cataluña se dan numerosos climas y microclimas. La zona de los Pirineos tiene un clima típico de alta montaña, con temperaturas invernales inferiores a 0 °C, precipitaciones anuales superiores a los 1.000 mm, nieve abundante en invierno y veranos relativamente frescos. A lo largo de la costa mediterránea y en las zonas contiguas hallamos un clima suave y templado. La zona del interior presenta un clima continental mediterráneo, de inviernos fríos y veranos cálidos.

INFORMACIONES BÁSICAS Correos, telégrafos y teléfonos. El franqueo de la correspondencia y la venta de sellos se llevan a cabo en las oficinas de correos y en los estancos. Se pueden enviar telegramas por teléfono y desde las oficinas de correos. Además de desde las oficinas de teléfonos, se puede llamar desde cabinas telefónicas (con monedas o tarjetas de crédito telefónicas que se pueden adquirir en las oficinas y en los estancos). Información general, 11888, Información internacional, 11886. Formalidades de entrada en España. La circulación de viajeros por la frontera franco-española es libre. Si se entra por Andorra (lugar fronterizo con La Seu d’Urgell, tel. 973 351 554), los ciudadanos de la UE han de presentar su documento de identidad y los de los demás países, el pasaporte válido. En los aeropuertos y estaciones marítimas, los viajeros procedentes de los países signatarios del Tratado de Schengen no deben pasar control documental. Los viajeros procedentes de países del resto de la UE han de presentar el documento de identidad. Los viajeros procedentes de países no pertenecientes a la UE han de presentar el pasaporte válido. Moneda y cambio. La unidad monetaria de España es el euro (€). Existen monedas de 1, 2, 5, 10, 20 y 50 céntimos y de 1 y 2 €, y billetes de 5, 10, 20, 50, 100, 200 y 500 €. El servicio de cambio se facilita en todos los bancos y cajas de ahorro, y también en los principales establecimientos hoteleros y campings, en las agencias de cambio, en las agencias de viajes, etc. El horario bancario es, en general, de lunes a viernes, de 8.30 a 14 h. Alojamiento. La oferta de alojamiento es extremadamente variada e incluye varias categorías de establecimientos hoteleros, campings, balnearios, apartamentos y establecimientos de turismo rural. Consulte la página web establimentsturistics.gencat.cat

COMUNICACIONES Y TRANSPORTES Avión: hay cuatro aeropuertos internacionales, Barcelona, Girona – Costa Brava, Reus y Lleida-Alguaire (tel. 902 404 704).

COMUNICACIONS I TRANSPORTS

SARFA Barcelona – Costa Brava Alsa Barcelona – Regió de Lleida Hispano-Igualadina Barcelona – Igualada Sagalés Barcelona – Vallès – Osona Hifesa Delta de l’Ebre Julià Montserrat Hispania Tarragona – Reus

El territorio presenta paisajes muy variados y de gran belleza, con una larga franja marítima (580 km), paraíso para los amantes de los deportes náuticos, y atractivas zonas de montaña, entre las cuales destaca la cordillera de los Pirineos, ideal para el esquí, el excursionismo y los deportes de aventura. El rico patrimonio monumental se extiende por todo el país, especialmente en poblaciones con mucha historia y carácter –Lleida, Girona, Tarragona, Tortosa, Vic y tantas otras–, y en Barcelona, capital de gran dinamismo cultural y comercial y uno de los grandes puertos del Mediterráneo.

CATALONIA: A MOSAIC OF LANDSCAPES

Carreteras: el sistema viario está formado por carreteras, autovías y autopistas; estas últimas son de peaje. La velocidad máxima para automóviles y motocicletas es de 120 km/h en autopista, 100 km/h en carretera nacional, 90 km/h en carretera local; para autocares, 100 km/h, 90 km/h y 80 km/h, respectivamente. Ferrocarril: las líneas de ferrocarril catalanas enlazan con las francesas en las estaciones de Figueres, Portbou y Puigcerdà. En Cataluña hay dos compañías de ferrocarril: Renfe (tel. 902 320 320), que sirve a todo el territorio español, y Ferrocarrils de la Generalitat (tel. 012).

A MEDITERRANEAN CLIMATE Catalonia is a land of many climates and microclimates created by the wide variety of geographical conditions. The Pyrenees and Pyrenean foothills have a typical high mountain climate, with winter temperatures below 0°C, annual rainfall of over 1.000 mm, heavy snowfalls in winter and relatively cool summers. Along the Mediterranean coast and in the adjoining inland areas, the climate is mild and temperate. The hinterland, far away from the sea, has a continental climate with cold winters and hot summers.

BASIC INFORMATION Post, telegrammes and telephones. Postage stamps are on sale in post offices and tobacconists. Telegrammes can be sent from hotels by telephone and from post offices. Phone calls can be made from special telephone offices or from phone boxes. Phone cards are on sale at telephone offices and tobacconists. General enquiries 11888, International enquirie 11886. Entry formalities to Spain. No special entry formalities are required of travellers crossing the frontier between France and Spain. When entering Spain from Andorra (frontier La Seu d’Urgell, tel. 973 351 554), citizens of the European Union must show their identity card (or passport), and citizens of other countries must show a valid passport. When entering Spain through airports and ports, travellers arriving from countries which have signed the Schengen Treaty are not required to go through passport control. Travellers arriving from other countries in the European Union have to show their passport or identity card. Travellers arriving from countries which do not belong to the European Union must show a valid passport. Currency and exchange. The Spanish currency unit is the euro (€).There are coins of 1, 2, 5, 10, 20 and 50 cents and 1 and 2 €, and notes of 5, 10, 20, 50, 100, 200 and 500 €. Currency exchange is available at any bank or savings bank, as well as at major hotels, camp grounds, exchange agencies and travel agencies. Banking hours are usually from 8.30 to 2 Monday to Friday. Accommodation. A wide range of acommodation is available in Catalonia, including various types of hotels, camp grounds, spas, apartments and farmhouse accommodation. Refer to website establimentsturistics.gencat.cat

COMUNICATIONS AND TRANSPORTATION Air: international airports: Barcelona , Girona-Costa Brava, Reus and Lleida-Alguaire (tel. 902 404 704). Road: road network is formed by roads, dual carriageway and motorway. Tolls are charged in motorways. Maximum speeds: cars and motor cycles, 120 kph on motorways, 100 kph on main roads, 90 kph on local roads; buses, 100 kph, 90 kph and 80 kph respectively. Rail: railway lines through Catalonia link up with the French railways at the stations of Figueres, Portbou and Puigcerdà. There are two railway companies in Catalonia: Renfe (tel. 902 320 320), which serves the whole of Spain, and Ferrocarrils de la Generalitat (tel. 012).

La Catalogne, au nord-est de la péninsule Ibérique, s’étend sur 32 000 km2 et compte quelque sept millions et demi d’habitants. Son histoire, sa langue et une tradition culturelle, politique et juridique particulière ont marqué la personnalité du pays et de ses habitants. Elle est aujourd’hui une communauté autonome en Espagne et a sa propre instance de gouvernement, la Generalitat. Ses paysages se caractérisent par leur beauté et leur grande variété. Il y a 580 km de côtes méditerranéennes, paradis des amateurs de sports nautiques et des attirants secteurs montagneux parmi lesquels la chaîne des Pyrénées, lieu idéal pour la pratique du ski, de la randonnée et des sports d’aventure. Le riche patrimoine monumental est réparti sur son territoire, surtout dans des villes aux particularités bien marquées — Lleida, Gérone,Tarragone,Tortosa,Vic et tant d’autres. Barcelone, la capitale, forte d’une vie culturelle et commerciale très dynamique, est l’un des ports le plus importants de la Méditerranée. La langue de la Catalogne est le catalan, - l’occitan o aranais dans laVall d’Aran- une langue romane. Le catalan et le castillan (l’espagnol) sont les langues officielles de la Catalogne. La littérature catalane, de le plus haut niveau, apparait à le Moyen âge et arrive jusqu’a nos jours. Le patrimoine artistique est un témoignage permanent de la créativité des Catalans. Nous en donnerons comme exemple Empúries, laTarragone romaine, le remarquable patrimoine roman (rural et urbain), le gothique civil et religieux, les grands peintres du XIXe siècle, tels Marià Fortuny, l’éclosion moderniste (proche de l’Art Nouveau) incarnée par des architectes comme Gaudí, Domènech i Montaner ou Puig i Cadafalch, et les artistes plastiques du XXe siècle, dont la réputation n’est plus à faire: Nonell, Mir, Gargallo, Miró, Dalí,Tàpies. Le calendrier des fêtes est particulièrement riche en Catalogne: elles se répartissent tout au long d’un cycle annuel jalonné de quatre grands moments, les deux solstices (Noël pour le solstice d’hiver et la nuit de la Saint-Jean pour le solstice d’été) et les deux équinoxes (le carnaval, la semaine sainte et le cycle pascal pour l’équinoxe de printemps et la vendange et laToussaint pour celui d’automne), ce calendrier comporte également les fêtes patronales (la Festa Major de chaque localité), les fêtes artisanales, les fêtes agricoles et marines, les foires et les marchés. Elles ont comme éléments représentatifs le feu, les défilés des géants et des gnomes à grosse tête, un éventail très vaste de danses traditionnelles, dont la sardane —la danse nationale catalane—, les spectaculaires tours humaines des castellers (inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité ), les anciennes représentations liturgiques (la Passion, les populaires Pastorets). La cuisine catalane offre un aspect bien particulier de la cuisine méditerranéenne, inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité . La diversité des paysages se traduit par la cuisine de montagne et de l’intérieur, dans laquelle prédominent les viandes, les fromages, la charcuterie et les produits du potager, des bois et de la basse-cour; la cuisine de la mer, composée de succulents poissons accompagnés de riz, de pâtes ou de pommes de terre; et la cuisine des villes, qui combine les plats traditionnels locaux ainsi que d’autres, étrangers, qu’elle a su intégrer. Tous ces mets sont agréablement accompagnés de crus du pays. Ce sont des vins de haute qualité, rouges, blancs ou rosés classés en dix appellations d’origine. Par ailleurs, les vins mousseux, sous l’appellation «cava», jouissent d’une renommée bien méritée. Tous ces éléments, auxquels s’ajoutent une grande capacité d’accueil et un excellent équipement, font de la Catalogne l’une des premières régions touristiques d’Europe. Bienvenue en Catalogne!

UN CLIMAT MÉDITERRANÉEN En raison de sa grande diversité géographique, la Catalogne possède de nombreux climats et microclimats. La région des Pyrénées et des pré-Pyrénées a un climat typique de haute montagne, avec des températures inférieures à 0 °C et des chutes de neige abondantes en hiver, des précipitations annuelles supérieures à 1000 mm, et des étés relativement frais. Le littoral méditerranéen et l’arrière-pays ont un climat doux et tempéré. Les régions de l’intérieur, plus éloignées de la mer, ont un climat continental méditerranéen, avec des hivers froids et des étés chauds.

INFORMATIONS DE BASE Poste, télécommunications. Les timbres-poste sont en vente dans les bureaux de poste et les bureaux de tabac. Les télégrammes peuvent être envoyés par téléphone ou depuis les bureaux de poste. On peut téléphoner des bureaux de poste ou des cabines téléphoniques; celles-ci fonctionnent avec des pièces ou bien avec des télécartes qui s’achètent dans les bureaux de poste ou les bureaux de tabac. Renseignements téléphoniques: service général 11888, service international 11886. Formalités d’entrée en Espagne. La libre circulation des voyageurs est assurée à la frontière franco-espagnole. S’ils gagnent le territoire par l’Andorre (frontière La Seu d’Urgell, tél. 973 351 554), les voyageurs doivent présenter leur carte d’identité ou leur passeport dans le cas des ressortissants de l’Union européenne, ou bien leur passeport en cours de validité pour les ressortissants des autres pays. Si l’entrée sur le territoire s’effectue par les aéroports ou les gares maritimes, les voyageurs en provenance des pays signataires du traité de Schengen ne seront soumis à aucun contrôle d’identité. En revanche, les voyageurs provenant des autres pays de l’UE devront présenter leurs pièces d’identité. De même, les voyageurs provenant d’un pays non membre de l’UE devront présenter leur passeport en cours de validité. Monnaie et change. L’unité monétaire en Espagne est l’euro (e). Il existe des pieces de 1, 2, 5, 10, 20 et 50 centimes et 1 et 2 e, et des billets de 5, 10, 20, 50, 100, 200 et 500 e. On trouvera des services de change dans toutes les banques et caisses d’épargne, dans les principaux établissements hôteliers et dans les campings, dans les bureaux de change et les agences de voyages. Les banques sont en général ouvertes du lundi au vendredi, de 8.30 h à 14 h. Hébergement. Les possibilités d’hébergement sont très variées, et comprennent diverses catégories d’hôtels, de campings, d’établissements thermaux, d’appartements et de gîtes ruraux. Consultez le site web establimentsturistics.gencat.cat

COMMUNICATIONS ET TRANSPORTS Par avion. Aéroports internationaux: Barcelona, Girona-Costa Brava, Reus et Lleida-Alguaire (tél. 902 404 704). Par route. Le réseau routierse compose de routes, routes express et autoroutes. Les autoroutes sont à péage. Vitesses maximales autorisées: voitures de tourisme et motos, 120 km/h sur autoroute, 100 km/h sur les routes nationales, 90 km/h sur les routes secondaires ; autocars, 100 km/h, 90 km/h et 80 km/h respectivement. Chemins de fer. Les lignes de chemin de fer catalanes rejoignent les lignes françaises aux gares de Figueres, Portbou et de Puigcerdà. Il y a deux compagnies de chemin de fer en Catalogne: la Renfe (tél. 902 320 320), qui dessert tout le territoire espagnol, et les Ferrocarrils de la Generalitat (tél. 012).

Sea: the ports of Barcelona and Tarragona are the largest in Catalonia, in terms of both cargo and passengers (cruises).The regular passenger services are to the Balearic Islands (Acciona-Trasmediterránea, tel. 902 454 645) and to Italy and Marocco (Grimaldy Lines, tel 902 531 333). There are 46 marinas situated all along the Catalan coast (see section on «Marinas»).

Par bateau. Les ports de Barcelone et de Tarragone sont les plus importants de Catalogne, tant pour les marchandises que pour les passagers (croisières); Il y a des lignes régulières entre Barcelone et les îles Baléares (AccionaTrasmediterránea, tél. 902 454 645) et avec l’Italie et le Maroc (Grimaldy Lines, tel 902 531 333). Il existe 46 ports de plaisance sur le littoral catalan (voir « Ports de plaisance »).

Autocar: existen muchas líneas regulares de autocares que enlazan ciudades y poblaciones de Cataluña. Las principales empresas son:

Long-distance buses: numerous regular bus services link nearly all towns and cities in Catalonia. The main operators are:

Lignes régulières d’autocars. Elles sont très nombreuses à desservir presque toute la Catalogne. Les principales agences sont:

SARFA Barcelona – Costa Brava Alsa Barcelona – Regió de Lleida Hispano-Igualadina Barcelona – Igualada Sagalés Barcelona – Vallès – Osona Hifesa Delta de l’Ebre Julià Montserrat Hispania Tarragona – Reus

SARFA Barcelona-Costa Brava Alsa Barcelona-regió de Lleida Hispano-Igualadina Barcelona-Igualada Sagalés Barcelona-Vallès-Osona Hifesa Delta de l’Ebre Julià Montserrat Hispania Tarragona-Reus

SARFA Barcelona-Costa Brava Alsa Barcelona-regió de Lleida Hispano-Igualadina Barcelona-Igualada Sagalés Barcelona-Vallès-Osona Hifesa Delta de l’Ebre Julià Montserrat Hispania Tarragona-Reus

Estación de autobuses de Barcelona – E. del Nord Estación de autobuses de Tarragona Estación de autobuses de Girona Estación de autobusos de Lleida mobilitat.gencat.cat

902 260 606 977 229 126 972 212 319 973 268 500

Bus Station of Barcelona-E. del Nord Bus Station of Tarragona Bus Station of Girona Bus Station of Lleida mobilitat.gencat.cat

902 302 025 902 422 242 902 292 900 / 933 397 329 902 130 014 / 935 931 300 902 119 814 934 026 900 977 754 053 / 977 754 147 902 260 606 977 229 126 972 212 319 973 268 500

Busbahnhof Barcelona-E. del Nord Busbahnhof Tarragona Busbahnhof Girona Busbahnhof Lleida mobilitat.gencat.cat

Golf is a rapidly growing sport in Catalonia. Most golf clubs are located either along the coast, near Barcelona, or in the Pyrenees.

TERRAINS DE GOLF Le golf est un sport en plein essor en Catalogne. Les clubs de golf se trouvent généralement près de la côte, dans les environs de Barcelone ou dans les Pyrénées.

INFORMACIÓ_INFORMACIÓN_INFORMATION_RENSEIGNEMENTS Federació Catalana de Golf www.catgolf.com

934 145 262

PIRINEUS Club de Golf Camprodon Reial Club de Golf de Cerdanya-Puigcerdà Club de Golf Fontanals de Cerdanya Aravell Golf La Seu d’Urgell Club de Golf Ribera Salada-Solsona Golf Sant Marc Puigcerdà

972 130 125 972 141 408 972 144 374 973 360 066 973 299 282 972 883 411

COSTA BRAVA Club de Golf d’Aro-Mas Nou de Platja d’Aro Club de Golf Costa Brava-Santa Cristina d’Aro Golf Platja de Pals Club de Golf Girona-Sant Julià de Ramis Empordà Golf Resort-Gualta Peralada Golf Club Torremirona Golf Club-Navata PGA Golf de Catalunya-Caldes de Malavella Mas Pagès Golf-Sant Esteve de Guialbes

972 816 727 972 837 150 972 667 739 972 171 641 972 760 450 972 538 287 972 566 700 972 472 577 972 561 001

PAISATGES BARCELONA Golf Montanyà-El Brull Golf La Roqueta-Castellgalí Club de Golf Montbrú-Moià Taradell Club de Golf

938 840 170 938 331 328 937 449 168 938 126 678

COSTA BARCELONA Can Cuyàs- Sant Feliu de Llobregat Club de Golf Can Bosch-Sant Feliu de Codines Club de Golf Castellterçol Club de Golf La Mola-Matadepera Club de Golf Llavaneres Club de Golf Barcelona-Sant Esteve Sesrovires Club de Golf Sant Cugat Club de Golf Sant Vicenç de Montalt Club de Golf Terramar-Sitges Club de Golf Vallromanes Golf de Caldes-Caldes de Montbui Golf Can Sant Joan-Rubí Reial Club de Golf El Prat- Terrassa Vilalba Golf Club-La Roca del Vallès

936 855 566 938 663 096 679 757 335 937 300 516 937 926 227 937 728 800 936 743 908 937 915 111 938 940 580 935 729 064 938 626 265 936 753 050 937 281 000 938 444 886

COSTA DAURADA Club de Golf Reus Aigüesverds-Reus Club Bonmont-Mont-roig del Camp Club de Golf Costa Dorada-Tarragona Club de Golf la Graiera-Calafell Lumine Golf Club-Vila-Seca

977 752 725 977 818 140 977 653 361 977 168 032 977 129 070

TERRES DE LLEIDA Raimat Golf Club-Lleida

973 737 539 973 737 539

TURISME ACTIU I ESPORTS D’AVENTURA

Barco: los puertos más importante en tráfico de mercancías y de pasajeros (cruceros) son el de Barcelona y el de Tarragona. Existen líneas regulares entre Barcelona y las Baleares (Acciona-Trasmediterránea, tel. 902 454 645), y en Italia y Marruecos (Grimaldi Lines, tel. 902 531 333). A lo largo de la costa catalana hay 46 puertos deportivos. (Véase el apartado de «Puertos deportivos».)

902 302 025 902 422 242 902 292 900 / 933 397 329 902 130 014 / 935 931 300 902 119 814 934 026 900 977 754 053 / 977 754 147

GOLF COURSES

902 302 025 902 422 242 902 292 900 / 933 397 329 902 130 014 / 935 931 300 902 119 814 934 026 900 977 754 053 / 977 754 147 902 260 606 977 229 126 972 212 319 973 268 500

L’anomenat turisme actiu, que té per objectiu descobrir el país pas a pas i en contacte directe amb la natura, té a Catalunya grans possibilitats gràcies a una gran varietat paisatgística i un clima benigne. Així, el senderisme –3.000 km de senders de llarg recorregut senyalitzats i una abundant xarxa de carreteres secundàries, pistes i camins rurals–, el cicloturisme i la bicicleta de muntanya, o la marxa a cavall són activitats que s’adiuen perfectament a la realitat geogràfica catalana. Per a persones més agosarades, hi ha els anomenats esports d’aventura: descens en bot, ala de pendent, piragüisme, salt de pont, etc. Hi ha moltes empreses que es dediquen a l’organització d’aquestes activitats. Podeu demanar informació als patronats de turisme que indiquem en aquesta publicació.

TURISMO ACTIVO Y DEPORTES DE AVENTURA El llamado turismo activo, que tiene como objetivo descubrir el país paso a paso, en estrecho contacto con la naturaleza, tiene en Cataluña las posibilidades enormes que le proporcionan la gran variedad paisajística y un clima benigno. Así, el senderismo –3.000 km de senderos de largo recorrido señalizados y una abundante red de carreteras secundarias, pistas y caminos rurales–, el cicloturismo y la bicicleta de montaña, o la marcha a caballo son actividades perfectamente adecuadas a la realidad geográfica catalana. Para personas más atrevidas, están los llamados deportes de aventura: rafting, parapente, piragüismo, salto de puente, etc. Numerosas empresas se dedican a la organización de dichas actividades. Se puede solicitar información en los patronatos de turismo que indicamos a continuación.

VAL D’ARAN

SANT ANTONI DE CALONGE ( 972 661 714 www.calonge.cat SANT FELIU DE GUÍXOLS ( 972 820 051 www.guixols.cat

Port Segur Calafell Coma-ruga Torredembarra Tarragona Salou Cambrils L’Hospitalet de l’Infant

www.portsegurcalafell.com www.clubnautic.com www.port-torredembarra.es www.portesportiutarragona.com www.clubnauticsalou.com www.clubnauticcambrils.com www.cnhv.net

977 159 119 977 680 120 977 643 234 977 213 100 977 382 166 977 360 531 977 823 004

www.portcalafat.com

977 486 184 977 486 327 977 457 240 977 460 211 679 516 935 977 741 103 977 735 001

TERRES DE L’EBRE Port Calafat Sant Jordi d’Alfama L’Ametlla de Mar L’Ampolla Deltebre Sant Carles de la Ràpita Les Cases d’Alcanar

www.cnametllamar.com www.nauticampolla.com www.cnriumar.com www.clubnauticlarapita.com www.cncaportlescases.com

PARCS AQUÀTICS, TEMÀTICS I D’ATRACCIONS PARQUES ACUÁTICOS, TEMÁTICOS Y DE ATRACCIONES AQUA PARKS, THEME PARKS AND AMUSEMENT PARKS PARCS AQUATIQUES, THÉMATIQUES ET D’ATTRACTIONS Aquàrium de Barcelona www.aquariumbcn.com Poble Espanyol - Barcelona www.poble-espanyol.com Tibidabo - Barcelona www.tibidabo.cat Zoològic de Barcelona www.zoobarcelona.cat Catalunya en Miniatura - Torrelles de Llobregat, Barcelona www.catalunyaenminiatura.com Cim d’Àligues - Sant Feliu de Codines, Barcelona www.cimdaligues.com Illa Fantasia - Vilassar de Dalt, Barcelona www.illafantasia.com Marineland - Palafolls, Barcelona www.marineland.es Aqua Brava - Roses, Girona www.aquabrava.com Aquadiver - Platja d’Aro, Girona www.aquadiver.com Water World - Lloret de Mar, Girona www.waterworld.es Centre de Natura Les Planes de Son - Son, Lleida www.monnaturapirineus.com Parc Cretaci - Isona i Conca Dellà, Lleida www.parc-cretaci.com Parc Temàtic de l’Oli - Les Borges Blanques, Lleida Aqualeón - Albinyana, Tarragona www.aqualeon.es Aquopolis - Platja de la Pineda, Tarragona www.costa-dorada.aquopolis.es Port Aventura - Vila-seca, Tarragona

SANT PERE PESCADOR ( 972 520 535 www.santpere.cat SANTA CRISTINA D’ARO ( 972 835 293 www.santacristina.net/turisme SARRIÀ DE TER ( 972 011 669 www.turismegirones.cat TORROELLA DE MONTGRÍ ( 972 755 180 www.museudelamediterrania.org TOSSA DE MAR ( 972 340 108 www.infotossa.com VILABERTRAN ( 972 505 902 www.vilabertran.cat VILOBÍ D’ONYAR (AEROPORT DE GIRONA) ( 972 942 955 www.catalunya.com

COSTA DAURADA ALTAFULLA ( 977 651 426 www.altafullaturisme.cat

CALAFELL ( 977 699 141 www.calafell.cat CAMBRILS ( 977 792 307 www.cambrils-turisme.com COMA-RUGA ( 977 680 010 www.elvendrellturistic.com CORNUDELLA DE MONTSANT ( 977 821 000 www.cornudella.altanet.org CREIXELL ( 977 138 132 www.creixell.cat CUNIT ( 977 674 777 www.turismecunit.cat L’ESPLUGA DE FRANCOLÍ ( 977 871 220 www.esplugadefrancoli.cat FALSET ( 977 831 023 www.turismepriorat.org L’HOSPITALET DE L’INFANT ( 977 823 328 www.vandellos-hospitalet.cat

MONT-ROIG DEL CAMP ( 977 179 468 / 977 810 978 www.mont-roig.cat MONTBLANC ( 977 861 733 www.montblancmedieval.cat NULLES ( 977 602 622 www.nulles.altanet.org LA PINEDA (VILA-SECA) ( 977 373 037 www.lapinedaplatja.info POBLET (VIMBODÍ) ( 977 871 247 www.concadebarbera.info

932 217 474

PRADES ( 977 868 302 www.prades.es

935 086 300

PRATDIP ( 977 566 388 www.pratdip.cat

932 117 942

REUS ( 977 010 670 www.reus.cat/turisme

902 457 545

AEROPORT DE REUS ( 977 772 204 www.catalunya.com

936 890 960

SALOU ( 977 350 102 www.visitsalou.cat

938 662 648

SANTES CREUS (AIGUAMÚRCIA) ( 977 638 329 www.altcamp.cat

937 514 553

LA SELVA DEL CAMP ( 977 844 630 www.laselvadelcamp.cat

937 654 802 972 254 344

TARRAGONA ( 977 233 415 www.catalunya.com ( 977 250 795 www.tarragonaturisme.cat

972 828 283

ULLDEMOLINS ( 977 561 866 www.ulldemolins.org

972 368 613 973 626 722

VALLS ( 977 612 530 www.valls.cat EL VENDRELL ( 977 665 872 www.citvendrell.cat

PIRINEUS

973 665 062

ALP ( 972 890 385 www.alpturisme.cat

973 140 018 977 687 656

BAGÀ ( 938 244 862 www.baga.cat

902 345 011 902 202 220

BAIX PALLARS (GERRI DE LA SAL) ( 973 662 040 / 630 056 138 www.gerridelasalbaixpallars.blogspot.com BERGA ( 938 221 500 www.elbergueda.cat ( 938 211 384 www.turismeberga.cat BESALÚ ( 972 591 240 www.besalu.cat

ESTACIONES DE ESQUÍ Las estaciones de esquí de Cataluña se sitúan a lo largo del Pirineo y el Prepirineo. SKI RESORTS Ski resorts are located throughout the Catalan Pyrenees and Pyrenean foothills. STATIONS DE SKI Les stations de ski catalanes se trouvent dans les Pyrénées et les pré-Pyrénées. INFORMACIÓ_ INFORMACIÓN_INFORMATION_RESEIGNEMENTS Associació Catalana d’Estacions d’Esquí i Activitats de Muntanya (ACEM) www.catneu.net 934 160 194 Federació Catalana d’Esports d’Hivern www.fceh.cat 934 155 544

CAMPRODON ( 972 740 936 www.valldecamprodon.org ( 972 740 010 www.camprodon.cat CASTELLAR DE N’HUG ( 938 257 077 / 938 257 097 www.ajcastellardenhug.cat LA COMA I LA PEDRA ( 973 492 378 www.comapedra.cat ESTERRI D’ÀNEU ( 973 626 345 www.esterrianeu.cat LLADORRE (TAVASCAN) ( 973 623 079 www.tavascan.info OLOT ( 972 260 141 www.turismeolot.cat ( 972 268 112 www.gencat.cat/parcs/garrotxa ORGANYÀ ( 973 382 002 organya.ddl.net LA POBLA DE LILLET ( 687 998 541 www.pobladelillet.cat

902 415 415 902 406 640 973 621 199 972 892 031 972 144 000 973 627 607 973 492 301 973 623 089 972 732 020 972 136 057

ESQUÍ DE FONS_ESQUÍ DE FONDO_CROSS-COUNTRY SKIING_SKI DE FOND www.aransaesqui.cat www.guils.com www.lles.net www.santjoandelerm.com www.tuixent-lavansa.com www.yetiemotions.com

973 293 051 972 197 047 973 293 100 973 298 015 973 370 030 973 622 201

LA POBLA DE SEGUR ( 973 680 257 www.pobladesegur.cat PUIGCERDÀ ( 972 140 665 www.cerdanya.cat ( 972 880 542 www.puigcerda.cat RIBES DE FRESER ( 972 727 728 www.vallderibes.cat RIPOLL ( 972 702 351 www.ripoll.cat SANT FELIU DE PALLEROLS ( 972 444 474 www.santfeliudepallerols.cat SANT JOAN DE LES ABADESSES ( 972 720 599 www.santjoandelesabadesses.cat SANT JOAN LES FONTS ( 972 290 507 www.turismesantjoanlesfonts.com SANT LLORENÇ DE MORUNYS ( 973 492 181 wwwlavalldelord.com

OFICINES DE TURISME OFICINAS DE TURISMO TOURIST OFFICES OFFICES DE TOURISME

SOLSONA ( 973 482 310 www.turismesolsones.com SORT ( 973 621 002 www.pallarssobira.info TREMP ( 973 653 470 www.ajuntamentdetremp.cat

BADALONA ( 934 832 990 www.badalona.cat BARCELONA ( 932 388 091 www.catalunya.com ( 932 853 834 www.barcelonaturisme.cat

CALAF ( 938 680 833 www.calaf.cat

TUIXENT (JOSA I TUIXÈN) ( 973 370 030 www.trementinaires.org

COSTA BARCELONA

MANRESA ( 938 784 090 www.manresaturisme.cat

ALELLA ( 935 554 650 www.alella.cat/turisme

MOIÀ ( 938 301 418 www.consorcidelmoianes.cat

ARENYS DE MAR ( 937 957 039 www.arenysdemar.cat

MONTSERRAT ( 938 777 701 www.montserratvisita.cat

Le tourisme actif, en contact étroit avec la nature, dispose en Catalogne d’un énorme potentiel que lui confèrent une grande variété de paysages ainsi qu’un climat clément. Ainsi, la randonnée pédestre, le cyclotourisme, le V.T.T. ou les promenades à cheval —servis par 3000 km de sentiers de grande randonnée balisés ainsi que par un réseau dense de routes départementales, pistes et chemins de campagne— sont des activités parfaitement adaptées à la réalité géographique catalane. Les plus audacieux s’adonneront aux sports d’aventure: rafting, parapente, canoë-kayak, saut à l’élastique, etc. De nombreux organismes se consacrent à l’organisation de telles activités. Vous pouvez solliciter des renseignements auprès des offices de tourisme suivants.

CALDES D’ESTRAC ( 937 910 588 www.caldetes.cat

PRATS DE LLUÇANÈS ( 938 560 100 www.pratsdellucanes.cat

CALDES DE MONTBUI ( 938 654 140 www.caldesdemontbui.cat

ELS PRATS DE REI ( 938 680 366 www.altaanoia.info

L’AMETLLA DE MAR ( 977 456 477 www.ametllademar.cat

CALELLA ( 937 690 559 www.calellabarcelona.com

RUPIT I PRUIT ( 938 522 003 www.rupitpruit.cat

L’AMPOLLA ( 977 593 011 www.ampolla.cat

CANET DE MAR ( 937 940 898 www.canetdemar.cat

SANT SADURNÍ D’ANOIA ( 938 913 188 www.turismesantsadurni.com

CUBELLES ( 938 952 500 www.cubelles.cat

VIC ( 938 862 091 www.victurisme.cat

FIGARÓ-MONTMANY ( 618 130 668 www.elfigaro.net

VILADRAU ( 938 848 004 www.viladrau.cat

Ara Lleida - Patronat de Turisme Terres de Lleida www.lleidatur.com Patronat de Turisme Costa Brava-Girona www.costabrava.org Patronat de Turisme de la Diputació de Tarragona www.costadaurada.info Diputació de Barcelona - Turisme www.barcelonaesmoltmes.cat

973 245 408

LAVERN (SUBIRATS) ( 938 993 499 www.turismesubirats.com

COSTA BRAVA

CAMARLES ( 977 470 040 www.camarles.cat

972 208 401

MALGRAT DE MAR ( 937 653 889 www.turismemalgrat.com

ARBÚCIES ( 972 162 477 www.arbucies.cat

977 230 312

EL MASNOU ( 935 571 834 www.elmasnou.cat

DELTEBRE ( 977 489 309 / 977 489 679 /977 480 627 www.turismedeltebre.com

934 022 966

MATARÓ ( 937 582 698 www.mataro.cat

TOURISME ACTIF ET SPORTS D’AVENTURES

PINEDA DE MAR ( 937 625 038 www.pinedademar.cat

PORTS ESPORTIUS

Els ports esportius –embarcadors, dàrsenes esportives en ports pesquers o comercials, ports pròpiament esportius o marines amb canals– se succeeixen al llarg dels 580 km de la costa catalana. Seguidament, donem la relació i el telèfon del club nàutic que administra cada port.

PUERTOS DEPORTIVOS

Los puertos deportivos –embarcaderos, dársenas deportivas en puertos de pescadores o comerciales, puertos propiamente deportivos o marinas con canales– se suceden a lo largo de los 580 km de la costa catalana. Seguidamente, damos la relación y el teléfono del club náutico que administra cada puerto.

LA ROCA DEL VALLÈS ( 938 423 900 www.larocavillage.com

Marinas are to be found all along Catalonia’s 580 km of coastline. They range from jetties to areas for pleasure craft in merchant or fishing ports, harbours for pleasure craft only, and large marinas complete with channels. A list, including the telephone numbers of the sailing clubs which run them, appears below.

PORTS DE PLAISANCE Les ports de plaisance —embarcadères, bassins de plaisance dans les ports de pêche ou de commerce, ports uniquement de plaisance ou marinas— se succèdent le long des 580 km de côte catalane. Nous donnons ci-dessous la liste et le numéro de téléphone des clubs nautiques qui les gèrent.

INFORMACIÓ_INFORMACIÓN_INFORMATION_RESEIGNEMENTS 934 958 000 934 153 301

CARDONA ( 938 692 798 www.cardonaturisme.cat MANLLEU ( 938 515 176 www.manlleu.cat

BANYOLES ( 972 583 470 www.banyoles.cat/turisme BEGUR ( 972 624 520 www.visitbegur.cat LA BISBAL D’EMPORDÀ ( 972 645 500 www.visitlabisbal.cat BLANES ( 972 330 348 www.blanes.cat CADAQUÉS ( 972 258 315 www.visitcadaques.org CALDES DE MALAVELLA ( 972 480 103 www.caldesdemalavella.cat

RUBÍ ( 935 872 760 www.rubi.cat

CALELLA DE PALAFRUGELL ( 972 300 228 www.visitpalafrugell.cat

SANT CELONI ( 938 670 171 www.santceloni.cat/turisme

CASSÀ DE LA SELVA ( 972 465 243 www.cassa.cat

SANT CUGAT DEL VALLÈS ( 936 759 952 www.turisme.santcugat.cat

CASTELLÓ D’EMPÚRIES ( 972 156 233 www.castello.cat

SANT POL DE MAR ( 937 604 547 www.santpol.cat

MARINAS

Direcció General de Transports Departament de Territori i Sostenibilitat Associació Catalana de Ports Esportius i Turístics www.acpet.es

EL PRAT DE LLOBREGAT (AEROPORT DE BARCELONA) ( 934 784 704 terminal 1 ( 935 575 219 terminal 2 www.catalunya.com

SANTA COLOMA DE CERVELLÓ ( 936 305 807 www.gaudicoloniaguell.org

EMPURIABRAVA ( 972 450 802 www.castello.cat L’ESCALA ( 972 770 603 www.visitlescala.com L’ESTARTIT ( 972 751 910 www.visitestartit.com

SANTA SUSANNA ( 937 679 008 www.stasusanna.cat

FIGUERES ( 972 503 155 www.visitfigueres.cat

SITGES ( 938 944 251 www.sitgestur.cat

GIRONA ( 972 010 001 www.catalunya.com

TEIÀ ( 935 559 977 www.teia.cat

HOSTALRIC ( 972 864 565 www.hostalric.cat

TERRASSA ( 937 397 019 www.visitaterrassa.cat

LLAGOSTERA ( 972 832 322 www.llagostera.cat/turisme

VALLIRANA ( 672 462 426 www.vallirana.cat

LLANÇÀ ( 972 380 855 / 972 120 944 www.llanca.cat

VILAFRANCA DEL PENEDÈS ( 938 920 358 www.turismevilafranca.com VILANOVA I LA GELTRÚ ( 938 154 517 www.vilanovaturisme.cat

9 788439 394280

LA SEU D’URGELL ( 973 351 511 www.turismeseu.com

PAISATGES BARCELONA

Catalonia offers plentiful opportunities for activity holidays which enable the tourist to discover the country at first hand, in close contact with nature. The Catalan countryside —with its 3 000 km of well marked, long-distance footpaths, and its extensive network of side roads, tracks and country lanes— is ideally suited to rambling, cycling, mountain byking and pony trekking. For the more daring, there are also facilities for adventure sports: rafting, paragliding, canoeing, bungee jumping, etc. Many firms specialize in organizing them. Information is available from the Tourist Boards listed below.

ISBN 978-84-393-9428-0

SANTA PAU ( 972 680 349 www.santapau.cat

BARCELONA

ACTIVITY HOLIDAYS AND ADVENTURE SPORTS

VIELHA-MIJARAN ( 973 640 110 www.visitvaldaran.com

MARGALEF ( 977 819 167 www.margalef.altanet.org

ESTACIONS D’ESQUÍ Les estacions d’esquí de Catalunya se situen al llarg dels Pirineus i els Prepirineus.

ESQUÍ ALPÍ _ESQUÍ ALPINO_DOWNHILL SKI ING_SKI ALPIN Baqueira-Beret www.baqueira.es Boí-Taüll Resort www.boitaullresort.com Espot Esquí www.skipallars.cat La Molina www.lamolina.cat Masella www.masella.cat Port Ainé www.skipallars.cat Port del Comte www.portdelcomte.net Tavascan www.tavascan.net Vall de Núria www.valldenuria.cat Vallter 2000 www.vallter2000.cat

LES ( 973 647 303 www.turismoles.com

SANT HILARI SACALM ( 972 869 686 / 972 869 447 www.santhilari.cat

L’ARBOÇ ( 977 167 725 www.arbocenc.org

COSTA DAURADA

Aransa Guils Fontanera Lles Sant Joan de l’Erm Tuixén-La Vansa Bosc Virós

ROSES ( 972 257 331 www.roses.cat

LLORET DE MAR ( 972 364 735 / 972 372 493 / 972 365 788 www.lloretdemar.cat MAÇANET DE CABRENYS ( 972 544 297 www.massanet.org

VALLCEBRE ( 626 696 976 www.vallcebre.cat LA VALL DE BOÍ (BARRUERA) ( 973 694 000 www.vallboi.cat LA VALL D’EN BAS ( 972 692 177 www.vallbas.cat

TERRES DE L’EBRE ALCANAR ( 977 737 639 www.alcanarturisme.com

AMPOSTA ( 977 703 453 www.turismeamposta.cat ASCÓ ( 977 406 583 www.asco.cat BENIFALLET ( 977 462 249 www.benifallet.altanet.org

LA GALERA ( 977 718 339 www.galera.altanet.org GANDESA ( 977 420 910 www.gandesa.altanet.org EL PERELLÓ ( 977 491 021 www.elperello.cat SANT CARLES DE LA RÀPITA ( 977 744 624 www.turismesantcarlesdelarapita.org LA SÉNIA ( 977 713 000 www.lasenia.cat TORTOSA ( 977 449 648 www.turismetortosa.com ( 977 445 308 www.baixebre.cat ( 977 449 648 www.tortosa.cat ULLDECONA ( 977 573 394 www.ulldecona.cat

TERRES DE LLEIDA ALGUAIRE (AEROPORT DE LLEIDA) ( 973 032 744 www.catalunya.com ARBECA ( 973 160 182 www.arbeca.cat BALAGUER ( 973 445 194 www.balaguer.cat/turisme LA BARONIA DE RIALB ( 973 460 234 www.baroniarialb.cat BELLPUIG ( 973 320 408 www.bellpuig.cat LES BORGES BLANQUES ( 973 142 658 www.turismegarrigues.com CERVERA ( 973 531 303 www.lasegarra.org LA GRANADELLA ( 973 094 101 www.culturadeloli.cat GUISSONA ( 973 551 414 www.guissona.cat IVARS D’URGELL ( 671 577 055 / 671 577 056 www.estanyivarsvilasana.cat

INFORMACIÓ TURÍSTICA A INTERNET INFORMACIÓN TURÍSTICA EN INTERNET TOURIST INFORMATION ON THE INTERNET INFORMATIONS TOURISTIQUES SUR INTERNET

LA CATALOGNE: UNE MOSAÏQUE DE PAYSAGES

VILAGRASSA ( 973 311 162 www.vilagrassa.cat

Agència Catalana de Turisme www.catalunya.com Direcció General de Turisme empresaiocupacio.gencat.cat Oficina de Turisme de Catalunya a Barcelona www.gencat.cat/probert Turisme de Barcelona www.barcelonaturisme.cat Patronat de Turisme de la Diputació de Lleida www.lleidatur.com Patronat de Turisme Costa Brava – Girona ca.costabrava.org Patronat de Turisme de la Diputació de Tarragona www.costadaurada.info Diputació de Barcelona – Gerència de Serveis deTurisme www.diba.cat/turisme Torisme Val d’Aran www.visitvaldaran.com Institut per al Desenvolupament de les Comarques de l’Ebre www.idece.cat

El golf es un deporte en plena expansión en Cataluña. Los clubes se localizan principalmente cerca de la costa, en las proximidades de Barcelona y en los Pirineos.

EL PORT DE LA SELVA ( 972 387 122 www.elportdelaselva.cat

TELÈFONS IMPORTANTS TELÉFONOS IMPORTANTES USEFUL TELEPHONE NUMBERS TÉLÉPHONES UTILES

CAMPOS DE GOLF

VALLBONA DE LES MONGES ( 973 982 500 www.vallbonadelesmonges.cat

11888 / 11886

El golf és un esport en plena expansió a Catalunya. Els clubs es localitzen principalment prop la costa, a les proximitats de Barcelona i als Pirineus.

932 259 220 932 216 521 932 214 859 934 842 300 933 207 500 933 562 725

PORTBOU ( 972 125 161 www.portbou.cat

Informació telefònica espanyola i internacional Información telefónica española e internacional Telephone enquiries (Spain and international) Telefonauskunft Spanien und international

CAMPS DE GOLF

Port Olímpic Barcelona Barcelona Barcelona Badalona Sant Adrià de Besòs

TORRES DE SEGRE ( 973 792 789 www.utxesa.com

Barcelona Informació Información sobre Barcelona Information about Barcelona Informationen über Barcelona 010

938 529 234 935 971 819 977 871 732 972 545 079 934 793 201 972 732 020 938 847 888 937 540 024 933 956 336 977 670 169

www.portolimpic.es www.rcnb.com www.maritimbarcelona.org www.marinaportvell.com www.marinabadalona.cat www.portforum.com

BARCELONA

PLATJA D’ARO ( 972 817 179 www.platjadaro.com

TÀRREGA ( 973 500 707 www.urgell.cat

Telèfon únic d’urgències Teléfono único de urgencias One emergency number Einheitliche Notfallrufnummer 112

CATALUNYA_CATALUÑA_CATALONIA_CATALOGNE

973 696 189 938 244 151 972 266 012 972 454 222 977 482 181 934 024 600 938 475 102 938 317 300 935 971 819 938 679 452 972 193 191 977 504 012 973 622 335 977 827 310 932 803 552 972 751 701

937 921 600 937 929 900 937 550 961 937 549 119 935 403 000 936 320 013 936 643 661 938 942 600 938 150 267 938 105 611

PERATALLADA (FORALLAC) ( 972 645 522 www.forallac.cat

SERÒS ( 973 780 009 www.birding.cat

934 849 500 934 849 900

PN d’Aigüestortes i Estany de Sant Maurici PN del Cadí-Moixeró i Pedraforca PN de la Zona Volcànica de la Garrotxa PN dels Aiguamolls de l’Empordà PN del Delta de l’Ebre PN de la Muntanya de Montserrat PN del Montseny PN de Sant Llorenç del Munt i l’Obac PN del Garraf PN del Montnegre-Corredor PN del Cap de Creus PN dels Ports PN de l’Alt Pirineu PN de la Serra del Montsant PN de la Serra de Collserola PN del Montgrí, les Illes Medes i el Baix Ter PN de les Capçaleres del Ter i del Freser Parc del Castell de Montesquiu Parc d’Olèrdola Paratge Natural d’Interès Nacional de Poblet Paratge Natural d’Interès Nacional de l’Albera Espais Naturals del Delta del Llobregat Espai protegit de la Vall de Núria Espai Natural de les Guilleries-Savassona Parc de la Serralada Litoral Parc de la Serralada de Marina Parc del Foix parcsnaturals.gencat.cat

www.cnarenys.com www.cnelbalis.com www.portmataro.org www.marinapremia.com www.portmasnou.com www.clubnauticgarraf.com www.portginesta.com www.portdesitges.com www.cnvilanova.cat www.vilanovagrandmarina.com

PERALADA ( 972 538 840 www.peralada.cat

MOLLERUSSA ( 973 711 313 www.plaurgell.cat

Direcció General de Turisme (Generalitat de Catalunya) Agència Catalana de Turisme

NATURAL PARKS AND PROTECTED AREAS

PALS ( 972 637 380 / 972 667 857 www.pals.cat

00 34 902 400 012

Con la finalidad de defender determinados paisajes y espacios naturales –y la vegetación y fauna que los ocupan–, Cataluña dispone de una serie de espacios protegidos clasificados en parques nacionales, parques naturales, parques comarcales, parajes naturales de interés nacional y espacios protegidos. Los parques y espacios protegidos tienen oficina de información.

PALAMÓS ( 972 600 550 www.visitpalamos.cat

LLEIDA ( 902 250 050 www.turismedelleida.cat ( 973 248 840/973 238 446 www.catalunya.com

Telèfon obert de la Generalitat Teléfono abierto de la Generalitat Catalonia Government Open Line Téléphone ouvert du Gouvernement catalan

PARQUES NATURALES Y ESPACIOS PROTEGIDOS

PALAFRUGELL ( 972 614 475 / 972 300 228 / 972 305 008 / 972 620 193 www.visitpalafrugell.cat

© Generalitat de Catalunya Departament d’Empresa i Coneixement Disseny: Postdata Impressió: EADOP D.L.: B 12771-2016 Printed in EU

Per tal de defensar uns paisatges i espais naturals determinats –i la vegetació i fauna que els ocupen–, Catalunya disposa d’un seguit d’espais protegits classificats en parcs nacionals, parcs naturals, parcs comarcals, paratges naturals d’interès nacional i espais protegits. Els parcs i espais protegits tenen oficina d’informació.

972 390 712 972 389 095 972 380 710 972 387 000 972 154 412 972 257 700 972 451 239 972 520 717 972 770 016 972 751 402 972 623 161 972 300 754 972 601 000 972 314 324 972 818 929 972 321 700 972 368 818 972 330 552

CATALUNYA MAPA TURÍSTIC MAPA TURÍSTICO DE CATALUÑA CATALONIA TOURIST MAP CARTE TOURISTIQUE CATALOGNE

COSTA BRAVA

AT

PARCS NATURALS I ESPAIS PROTEGITS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.