THE ART OF SEATING
THE ART OF SEATING DIRECCIONALES EXECUTIVE
OPERATIVAS TASK CHAIRS
02 14 TRINITY XL NEO+ BOSS ACER+
04 06 08 10 12
FOX EVOLUTION FLEXA 24H ATIKA SIGNO+ ADAPTA
16 20 22 24 28 30
AREAS ESPERA WAITING AREAS
32 SLASTIC QUATRO TEMPO BROOKLYN ASTORIA MEMPHIS WAITING
34 38 40 42 44 46 48
CONFIDENTES CANTILEVER
POLIVALENTES CONTRACT MULTIPURPOSE CONTRACT
POLIVALENTES MULTIPURPOSE CHAIRS
50 52 68 CONFIDENT CUSTOM
50 51
CALMA SPERA TOP ATENEA ATENEA GREEN CLICK
54 56 58 60 62 64
MANHATTAN ARI KUBIKA TRIBECA FAST ERGO TECNIC FLAX MADERA
70 72 74 75 76 77 78 80
INDUSTRIALES 81 / WORK-IN TAPIZADOS
83
INDICE / INDEX
CATALOGO
01
DILEOFFICE
TRINITY
02
XL
NEO+
ACER+
EXECUTIVE
BOSS
DIRECCIONALES
THEARTOFSEATING
03
TRINITY: FUERZA, LINEA, EQUILIBRIO TRINITY: POWER, SHAPE, BALANCE TRINITY, una colecci n compuesta por sill n alto, bajo y confidente con una fuerza cautivadora que no dejar a nadie indiferente. TRINITY, A collection of high chair, low and cantilever with a captivating force that will not leave anyone indifferent.
04
THEARTOFSEATING
TRINITY Trinity representa la esencia del siglo XXI, un brindis de bienvenida al futuro que ya est aqu , una celebraci n del dise o y la calidad. Trinity represents the essence of the century, a welcome to the future, a celebration of design and quality.
05
XL, DISE O PRODUCTIVO XL, PRODUCTIVE DESIGN XL es el hoy. Un sill n direccional muy operativo. Envolvente, sinuoso y eficaz. Infinitas combinaciones para encontrar la postura id nea. Nobleza en su construcci n en piel. XL is a directional armchair very operational. Winding and effective. Endless combinations to find the ideal position. Nobility in its leather construction.
06
THEARTOFSEATING
XL XL integra materiales tradicionales y tecnolog’a para ofrecer las m‡ximas prestaciones de confortabilidad, un lujo para los sentidos. XL integrates traditional materials and technology to provide maximum performance in comfort, a treat for the senses.
XL se presenta exclusivamente en piel negra XL presented exclusively in black leather
07
NEO+: PUREZA... VANGUARDIA NEO+: PURITY... AVANTGARDE NEO+ garantiza altas prestaciones en confort en largas jornadas de trabajo gracias a su sistema de tapizado con espuma de poliuretano de alta densidad. NEO+ es m‡s: el resultado de una mejora sustancial en la ergonom’a de su respaldo. NEO+ ensures high performance comfort in long hours work thanks to its system of polyurethane foam upholstery with high density. NEO+ is more: the result of a substantial improvement in ergonomics endorsement.
08
THEARTOFSEATING
NEO+ La colecci n NEO+, inspirada en la pureza de la l nea recta, y compuesta de sill n alto, bajo y confidente, es la mejor opci n para configurar espacios serenos y modernos. The NEO+ collection, inspired by the purity of the straight line, and armchair composed of high, low and cantilever, is the best option for setting serene and modern spaces.
09
BOSS: CLASICISMO INTEMPORAL BOSS: ATEMPORAL CLASICISM
La belleza de lo cl sico seg n DileOffice. Calidez y Belleza, Boss representa la uni n perfecta entre prestaciones, tecnolog a, durabilidad, y Elegancia atemporal. BOSS integrates traditional materials and technology to provide maximum performance in comfort, a treat for the senses.
10
THEARTOFSEATING
BOSS Disponible en sill n alto, bajo y confidente, BOSS es todo un referente dentro de la familia de direccionales de Dileoffice, un dise o propio que desprende todo su car cter. Available in high chair, low and cantilever, BOSS is a reference within the family of directional Dileoffice, a proprietary design that shows all its character.
11
ACER+: ESPACIO Y SENSACIONES ACER+: SPACE AND SENSATIONS
De prestaciones y dise o vanguardista, ACER+ es una combinaci n de materiales nobles que conforman aristas perfectamente ordenadas para proporcionar ergonom a y funcionalidad. Resistente, confortable y duradero. Performance and cutting edge design, ACER+ is a combination of quality materials that make perfectly neat edges to provide ergonomics and functionality. Durable, but comfortable.
12
THEARTOFSEATING
ACER+ ACER+, con posibilidad de sill—n alto, bajo y confidente, es la colecci—n ideal para armonizar espacios, con la solidez del aluminio y la liviandad de la malla. ACER+, with the possibility of high chair, low and cantilever, is the ideal collection to harmonize spaces, with the strength of aluminium and the lightness of the mesh.
13
FOX
14
EVOLUTION
FLEXA24H
SIGNO+
ADAPTA
TASK CHAIRS
ATIKA
OPERATIVAS
THEARTOFSEATING
15
FOX MALLA: MAXIMO RENDIMIENTO FOX MESH: MAXIMUM PERFORMANCE
FOX acabado en MALLA se adapta a su usuario en todos los sentidos, aportando ergonomÂ’a y personalidad propia; es la eficacia convertida en silla. FOX MESH adapts perfectly to its users, providing ergonomics and personality to spaces. Efficiency made chair.
16
THEARTOFSEATING
FOX
MALLA / MESH
17
Una nueva versi—n con respaldo tapizado ultrarresistente, mejoras en su estructura de acero y en su soporte de apoyo lumbar, ahora con Sincro y opci—n 4D. A new ultra technical upholstered backrest, improved steel structure and lsumbar support, now with Synchro 4D option.
18
THEARTOFSEATING
FOX
TAPIZADA / UPHOLSTERED
19
EVOLUTION: CREATIVIDAD PRODUCTIVA EVOLUTION: PRODUCTIVE CREATIVITY
La r-evoluci n ha llegado. Evolution. L neas org nicas, arm nicas en combinaci n con materiales atemporales, innovadores y duraderos. The r-evolution has arrived. Evolution. Organic lines, harmonic materials combined with timeless, innovative and durable.
20
THEARTOFSEATING
EVOLUTION EVOLUTION ofrece las m ximas condiciones ergon micas en un nuevo concepto de siller a: regulaci n lumbar, malla ultra-resistente y transpirable, brazo 2D y cabecero opcional adaptable en altura y profundidad. EVOLUTION offers maximum ergonomic conditions in a new seating concept: back system, mesh ultra-resistant and breathable, 2D armrests, and optional headrest adjustable for height and depth.
21
FLEXA 24H: ERGONOMêA CREATIVA FLEXA 24H: CREATIVE ERGONOMY
Flexa 24H es envolvente, se adapta a ti. Vers til, din mica, contempor nea... s lida y flexible. Precisa y confortable. Ergonom a activa. Flexa 24H surrounds and fits to you. Versatile, dynamic, contemporary but robust and flexible. Accurate and comfortable. Active ergonomy.
22
THEARTOFSEATING
FLEXA24H APOYABRAZOS “SOFT” EN POLIURETANO "SOFT" POLYURETHANE ARMREST Apoyabrazos de poliuretano de alta calidad y acabado “SOFT “ (blando) que mejora la sensación de calidad. Armrest of high quality polyurethane "SOFT" finish that enhances the feeling of quality.
BRAZOS REGULABLES 4D 4D ARMS TECHNOLOGY Tecnología 4D para una máxima funcionalidad de los brazos:
SOPORTE LUMBAR REGULABLE ADJUSTABLE LUMBAR SUPPORT
ajuste de altura, ajuste de rotación, ajuste de traslación, ajuste de la profundidad.
Permite ajustar el soporte lumbar en diferente posiciones
4D technology for maximum functionality: height adjustment,
según la fisionomía del usuario.
pad rotation adjustment, pad translation, depth adjustment.
Allows to adjust lumbar support in different positions according to the user's physionomy.
ASIENTO Y RESPALDO ESPUMA INYECTADA FOAM INJECTED SEAT AND BACKREST Núcleo del asiento y respaldo en espuma inyectada de poliuretano D50
RESPALDO REGULABLE EN ALTURA BACKREST ADJUSTABLE IN HEIGHT
de alta densidad de 50 kgs/ m3 con tratamiento ignífugo, que cumple las
Permite aumentar o disminuir la altura total del respaldo para un
normas BS 5852: 06 y UNE EB 1021-2.
máximo ajuste.
Seat core and backrest core in high density injected foam polyurethane
It allows to increase or decreasesthe overall height of the backrest
D50 of 50 kg / m3 with fire retardant treatment, complying with BS 5852:
for maximum adjustment.
EB 06 and UNE 1021-2.
AJUSTE DESPLAZADOR BRAZOS ARMS SET SHIFTER Permite aumentar o disminuir el habitáculo de sentada en la silla.
MECANISMO SYNCRO SYNCRO MECHANISM
Increases or decreases space available for sitting in the chair.
Mecanismo con 5 posiciones de bloqueo, punto de rotación
mejorado, TRASLA system opcional y altamente reciclable. Mechanism with 5 positions, lock rotation, improved rotation point, TRASLA system as an option and highly recyclable.
PISTON GAS STABILUS ALTA CALIDAD HIGH QUALITY STABILUS GAS CYLINDER Cilindro de gas regulable en altura, de acuerdo con la norma BS 54 59 part 2:2000, testado y apto para personas de hasta 150 kg, o para su uso las 24 horas del día. Gas cylinder adjustable in height, according to BS 54 59 part 2:2000, tested for people weighing up to 150 kg or for use 24 hours a day.
BASE ALUMINIO PULIDO POLISHED ALUMINUM BASE Base inyectada de aluminio pulido con refuerzos interiores y
RUEDAS ENGOMADAS ALTO RENDIMIENTO HIGH PERFORMANCE RUBERED WHEELS
diseño ergonómico de gran efectividad y resistencia.
Ruedas engomadas de 60 mm. cumpliendo la norma UNE EN-1335-3
Base-cast in polished aluminum with internal reinforcement,
con embellecedores acabado cromado, aptas para uso intensivo que
ergonomic design and highly resistance.
cuidan la superficie. 60 mm rubber wheels according with UNE EN-1335-3, trim with chrome finish, suitable for intensive use and caring surfaces.
23
ATIKA: AIRE FRESCO ATIKA: FRESH AIR
Soplan nuevos aires en DILEOFFICE. ATIKA representa el impulso, la renovaci n y la adaptaci n a las exigencias de los nuevos entornos corporativos: m s ligeros, m s eficientes, m s productivos... mejores. New winds are blowing in DILEOFFICE. ATIKA represents the momentum, renewal and adaptation to the demands of the new corporate environments: lighter, more efficient, more productive... better.
24
THEARTOFSEATING
ATIKA
25
26
THEARTOFSEATING
ATIKA ATIKAredefine la palabra ergonom a con las m ximas prestaciones del mercado: respaldo y brazos regulables en altura y profundidad, sistema lumbar, malla ultra-resistente y transpirable, y un dise o nico. ATIKA redefines ergonomics with maximum performance: backrest and adjustable arm height and depth, lumbar system, ultra-resistant and breathable mesh, and a unique design.
27
SIGNO+: COMODIDAD EFICIENTE SIGNO+: EFFICIENT COMFORT
Signo+ Rotunda y en rgica, pero repleta de curvas arm nicas. Suavidad y Fuerza. Versatilidad y adaptaci n al entorno m s exigente. Signo+, an energic and dynamic design, full of harmonic curves. Softness and Strength. Versatility and environment adaptation.
28
THEARTOFSEATING
SIGNO+
SIGNO+ es una familia completa ideal para el xito de cualquier proyecto, vers til, adaptable, robusta. SIGNO+ is a complete range of products ideal for the success of any project, versatile, adaptable, robust.
29
ADAPTA: UNA APUESTA SEGURA
ADAPTA: A SAFE BET
Un nombre que habla por s’ mismo. ADAPTA. Capaz de adoptar cientos de posiciones diferentes. incluso adoptando ‡ngulo negativo en el asiento. Inteligencia al servicio del usuario exigente. A name that speaks for itself: ADAPTA. Able to adopt hundreds of different positions, even adopting negative angle on the seat. Inteligence to serve requirements of high demanding users.
30
THEARTOFSEATING
ADAPTA La colecci n ADAPTA se compone de silla giratoria, confidente, pat n y 4 patas, permitiendo crear espacios armoniosos e integrados. ADAPTA collection consists on swivel chair, cantilever, cantilever and 4 legs, allowing you to create harmonious and integrated spaces.
ADAPTA es ergonom a activa: un respaldo que se adapta a la curva natural de nuestra espalda, ayudando a mantener una postura saludable. ADAPTA is active ergonomy: a backrest that matches the spine natural curve, helping to maintain a healthy posture.
31
SLASTIC
32
QUATRO
TEMPO
BROOKLYN
MEMPHIS
WAITING
WAITING AREAS
ASTORIA
AREAS DE ESPERA
THEARTOFSEATING
33
SLASTIC: MODULARIDAD INTELIGENTE SLASTIC: INTELLIGENT MODULARITY Slastic nace del cambio. Es flexible, confortable. Adaptable a cualquier espacio. Modularidad extrema, con asientos y respaldos modulares, tanto en c rculos hacia interior como exterior o en l nea recta. Slastic born of change. It is flexible, comfortable. Adaptable to any space. Extreme modularity, modular seats and backs with both inner and outer circles toward or straight.
34
THEARTOFSEATING
by Rafa Ortega
SLASTIC es Confort, adem s de adaptaci n. Es modularidad, ya que dispone de asientos y respaldo modulares, tanto en c rculos hacia interior como exterior, o en l nea recta. SLASTIC is comfort and flexibility. It«s unlimited modularity, with its module seats and backrest, both inner and outer circles toward or straight.
35
SLASTIC: MODULARIDAD INTELIGENTE SLASTIC: INTELLIGENT MODULARITY
36
La disposici n de elementos auxiliares como la mesa para tablet, revistero, hacen de Slastic un elemento nico para contract, espacios de oficina, hoteles... infinitas posibilidades para tus proyectos. The provision of auxiliary items such as tablet table, magazine holder, make Slastic an excelent option for contract, office space, hotels ... endless possibilities for your projects.
THEARTOFSEATING
by Rafa Ortega
INFINITAS POSIBILIDADES / ENDLESS POSSIBILITIES
37
QUATRO: GEOMETRIA Y ELEGANCIA QUATRO: ELEGANT GEOMETRY
Un cl sico del dise o c bico con una excelente calidad de acabados. Una sensaci n envolvente y una cuidada ergonom a confieren a la colecci n Quatro una personalidad nica A classic cubic design with excellent quality finishes. A sense of involvement and careful ergonomics give the Quatro collection an unique personality.
38
THEARTOFSEATING
QUATRO
M dulos c bicos individuales, de 2 y 3 plazas con gran posibilidad de tejidos y acabados para personalizar su rea de espera. La estructura met lica inferior de acero cromado combina a la perfecci n con las l neas puras y rectas de QUATRO. Individual cubic modules, 2 and 3 seats with great possibility of fabrics and finishes to customize your reception or waiting area. The metal frame chromed steel lower combines perfectly with clean and straight lines.
39
TEMPO: ESPACIOS UNICOS TEMPO: UNIQUE ESPACES
40
TEMPO, con su sistema modular, permite realizar configuraciones personalizadas, creando reas de recepci n de ilimitadas posibilidades con total adaptaci n a los espacios disponibles. TEMPO, with its modular system, allows custom configurations, for reception areas creating unlimited possibilities with complete adaptation to available space.
THEARTOFSEATING
TEMPO
Elegante, confortable, ligero. Tempo, la quintaesencia de lo moderno en una colecci n de m dulos de espera que crean ambientes nicos. Elegant, comfortable, lightweight. Tempo, the quintessence of modernity in a collection of modules expected to create unique environments.
41
BROOKLYN: TIEMPO EN MOVIMIENTO BROOKLYN: TIME IN MOVEMENT
Dileoffice reinterpreta un cl sico del dise o con una mirada contempor nea, con soluciones tecnol gicas de ltima generaci n, con materiales que desaf an al tiempo. Brooklyn mira al futuro. Dileoffice reinterprets a classic design with a contemporary look, with technological edge solutions and materials that defy time. Brooklyn looks to the future.
42
THEARTOFSEATING
BROOKLYN
43
ASTORIA: SENTIDO DE LA FORMA ASTORIA: SENSE OF SHAPE
44
THEARTOFSEATING
ASTORIA Presentamos Astoria, una nueva propuesta de Dileoffice en la que la forma est al servicio de la ergonom a y la funci n, dando como resultado una propuesta exquisita, que viste espacios con su presencia nica. Astoria, a new proposal from Dileoffice in which form is at the service of ergonomics and function, resulting in an exquisite design that provides an unique presence.
45
MEMPHIS: ESENCIA DINAMICA MEMPHIS:DYNAMIC ESSENCE
46
THEARTOFSEATING
MEMPHIS DILEOFFICE presenta MEMPHIS, resultado de una reflexi—n sobre la necesidad de nuevas soluciones para los nuevos espacios corporativos. Nuevas formas, derivadas de nuevas funciones. MEMPHIS by DILEOFFICE represents the result of a reflection on the need for new solutions to new corporate spaces. New work ways, new forms derivatived from functions.
47
WAITING: EL COMPLEMENTO PERFECTO WAITING: THE PERFECT COMPLEMENT
48
THEARTOFSEATING
WAITING Waiting es el complemento perfecto para cualquier familia de producto de Dileoffice: s—lido, arm—nico y atemporal. Waiting is the perfect complement to Dileoffice product family: solid, harmonious and timeless.
49
CONFIDENT Compacto, apilable, c‡lido y elegante. CONFIDENT combina con multitud de colecciones jugando con sus formas y gran variedad de acabados, un confidente excepcional. Compact, stackable, warm and elegant. CONFIDENT collection combines with many styles and forms, playing with a variety of finishes.
50
THEARTOFSEATING
CUSTOM
CUSTOM, perteneciente a la familia Confidentes de Dileoffice es un dise o propio de l neas sencillas y bien definidas que aportar sobriedad, sencillez y un toque de distinci n. CUSTOM, belonging to the cantilever family of Dileoffice is an exclusive design based on simplicity and well-defined lines that bring sobriety, and a touch of class.
51
CALMA
52
SPERA
TOP
ATENEA ATENEA GREEN CLICK
POLIVALENTES CONTRACT
MULTI PURPOSE CONTRACT
THEARTOFSEATING
53
CALMA: SOBRIEDAD, PUREZA, IMPACTO CALMA: SOBRIETY, PURITY, IMPACT
54
THEARTOFSEATING
CALMA
by Rafa Ortega
La integraci n en espacios abiertos se alcanza con la utilizaci n de sus colores frescos, luminosos y mediterr neos. Se presenta en silla con pat n, base revolving o como una amplia bancada. Integration is achieved in open spaces with the use of fresh, light and Mediterranean colors. ItÕs presented in sled chair, revolving basis or as a wide bed.
55
SPERA: INSPIRADA EN LA NATURALEZA SPERA: NATURE INSPIRATION Spera, un dise o de Rafa Ortega. Formas inspiradas en la naturaleza que evocan suaves curvas. Reencuentro con lo esencial a trav s de la madera. Spera, designed by Rafa Ortega. Forms inspired by nature that evoke soft curves. Revisiting the essentials through the wood.
56
THEARTOFSEATING
SPERA
by Rafa Ortega
La colecci n SPERA, compuesta por silla giratoria, confidente y bancada, est ideada para espacios de dise o cuidado, y es capaz de adaptarse a cualquier entorno que imagines. SPERA collection, composed by swivel, cantilever and bedplate, is designed to fit in carefully designed spaces, and is able to adapt to any environment you can imagine.
57
TOP: TECNOLOGIA Y VANGUARDIA
TOP: CUTTING EDGE DESIGN
TOP, un dise o excepcional que combina lo natural, lo industrial y lo tecnol gico: la calidez de la madera con la frialdad del acero y la flexibilidad de elast meros de ltima generaci n. TOP, a unique design that combines nature, industrial and technology: the warmth of wood with the coldness of steel and the flexibility of elastomer.
58
THEARTOFSEATING
TOP
by Rafa Ortega
La multitud de acabados y colores de TOP permiten que se adapte a todas las instalaciones. Las formas de su elast—mero hacen lo propio con el usuario, permitiendo un confort total. Multiple finishes and colors allow TOP to suit all installations. Its elastomer forms do the same with the user, allowing total comfort.
59
ATENEA: ESENCIA VERSçTIL ATENEA: VERSATILE ESSENCE Atenea, creada por Rafa Ortega. Ergonom a, ligereza y polivalencia que la permite adaptarse a las necesidades de integraci n y funcionalidad de cualquier proyecto. ATENEA, created by Rafa Ortega. Ergonomy, lightness and versatility that can be adapted to the needs of integration and functionality of any project.
60
THEARTOFSEATING
ATENEA
by Rafa Ortega
ATENEA presenta 2 tipos de bancadas en funci—n de la calidad visual del proyecto y los requerimientos tŽcnicos. Con posibilidad de mesa auxiliar lateral y hasta 6 puestos. ATENEA presents two types of benches, with high visual quality and able to suit the most demanding technical requirements. With the possibility of lateral side table and up to 6 positions.
61
ATENEA: INFINITAS POSIBILIDADES
ATENEA: UNLIMITED POSSIBILITIES
Atenea, creada por Rafa Ortega. Ergonom a, ligereza y polivalencia que la permite adaptarse a las necesidades de integraci n y funcionalidad de cualquier proyecto. ATENEA, created by Rafa Ortega. Ergonomy, lightness and versatility that can be adapted to the needs of integration and functionality of any project.
62
THEARTOFSEATING
ATENEA
by Rafa Ortega
Un programa de sillas de oficina y para la colectividad vers‡til, elegante y tŽcnico en diversas versiones: ATENEA con y sin brazos, 4 patas apilable o base giratoria de ruedas, con pala y rejilla porta-documentos. ATENEA: a versatile, elegant and technical office and colectivity chair program presented in various versions: with or without arms; 4 legs or swivel base stacking wheels, shovel and document holder grid.
ATENEA GREEN
ATENEA CLASSIC
63
CLICK: ENERGIA POSITIVA CLICK: POSITIVE ENERGY CLICK la silla que ni pesa ni ocupa lugar. Un dise–o de Rafa Ortega. CLICK is the perfect chair for any space or weight. Designed by Rafa Ortega.
64
THEARTOFSEATING
CLICK
by Rafa Ortega
Polivalente y funcional. Multiplica tus posibilidades con CLICK, una silla altamente tecnol—gica, 100% reciclable y dise–ada con 2 materiales, policarbonato y aluminio. Versatile and functional, CLICK multiply creative chances with a high-tech chair, 100% recyclable and designed only with two materials, polycarbonate and aluminum.
65
CLICK: ENERGIA POSITIVA CLICK: POSITIVE ENERGY Confortable, vanguardista y conceptualmente avanzada, CLICK es apta para espacios grandes o reducidos, capaz de transformar cualquier entorno en c—modos lugares de trabajo, reuni—n o vida cotidiana, ahora a un precio excepcional. Comfortable, modern and conceptually advanced, CLICK is suitable for large or small spaces, capable of transforming any environment in a comfortable workplace, meeting, or daily life, now at a great price.
66
THEARTOFSEATING
CLICK Click llena de luz y color cualquier espacio de oficina u hogar. Elige entre colores opacos o translÂœcidos, combÂ’nalos con estructuras de aluminio en diferentes acabados y personaliza tu Click. Click bring light and color to any home or office space. Choose from opaque or translucent colors, combine them with aluminum frames in different finishes and customize your Click.
67
MANHATTAN
ARI
KUBIKA
FAST ERGO
68
TRIBECA
TECNIC
THEARTOFSEATING
FLAX
MADERA
69
MANHATTAN: UNA MIRADA FRESCA MANHATTAN: A FRESH VIEW En Dileoffice creemos en la renovación permanente. Con Manhattan llega un soplo de aire fresco, color y versatilidad a la gama. Un producto único, que ilumina con su presencia y frescura cualquier espacio. At Dileoffice we believe in constant renewal. With Manhattan comes a breath of fresh air, color and versatility to the product range. An unique product that illuminates spaces with its freshness.
70
THEARTOFSEATING
MANHATTAN
Manhattan aúna en una solución diseño, calidad, versatilidad, frescura y eficacia: se pueden apilar y transportar hasta 40 unidades y desplazarlas cómodamente. Manhattan combines in a unique solution design, quality, versatility, freshness and efficiency: can be stacked and transported up to 40 units and move comfortably.
71
ARI: SIMPLICIDAD ELEGANTE ARI: ELEGANT SIMPLICITY
Colores sencillos, discretos y combinables aparecen en ARI, una silla monocarcasa de curvas envolventes fĂĄcilmente apilable y transportable, con un precio muy competitivo. Basic colors, discrete and combined deďŹ ne ARI, monoshell curved chair easily stackable and transportable, with a very competitive price.
72
THEARTOFSEATING
ARI Ligera y de líneas sencillas, así es Ari, una silla de colectividades pensada para un uso polivalente tanto en exteriores como en interiores. Lightweight and with simple shapes, ARI is perfect for collectivities and multipurpose use, both outdoors and indoors.
ARI, disponible en 4 patas apilables y bancadas de hasta 5 puestos, se caracteriza por su tratamiento del color anti rayos UV y su sistema de desagüe central, especialmente diseñado para facilitar su mantenimiento al aire libre. Basic colors, discrete and combined define ARI, monoshell curved chair easily stackable and transportable, with a very competitive price.
73
KUBIKA KUBICA: DINÁMICA, FRESCA KUBICA: FRESH, DYNAMIC
Dinámica, atractiva, Kubika permite, con sus acabados en blanco y transparente, crear innumerables combinaciones, atrevidas y actuales. Dynamic, attractive, Kubika allows with its white and clear finishes, create countless combinations, bold and contemporary.
KUBIKA giratoria, con tapones o base plana, tú eliges su base, todas ellas de acero cromado con gran calidad de acabados y detalles. KUBIKA, with rotating plugs or plane base, all chromed steel with high quality finishes and details.
74
THEARTOFSEATING
TRIBECA TRIBECA: TRANSPARENCIA Y COLOR TRIBECA: TRANSPARENCY AND COLOR
Transparencias y opacidades que se integran en los ambientes de diseño actuales. Aluminio pulido para ofrecer el mejor acabado y durabilidad garantizada. La colección TRIBECA está disponible en diferentes posibilidades: base plana, cromada, con ruedas, 4 patas y banqueta. Transparencies and opacities that fits into existing design environments. Polished aluminum to provide the best finish and durability. TRIBECA collection is available in different options: flat base, chromed wheels, 4 legs and bench.
Tribeca ilumina el espacio con originalidad, forma y colorido. Presencia impactante de holgadas dimensiones. Comodidad. Tribeca illuminates spaces with originality, shape and color. Presence of loose shocking dimensions. Comfort.
75
FAST ERGO A TODA PRUEBA FOOLPROOF FAST ERGO es una gama de producto operativo muy equilibrado con excelentes acabados de nylon en todas sus versiones: silla alta, baja, confidente y taburete. FAST ERGO is a very balanced task range of chairs with excellent nylon finishings in all its versions: high, low, confident, bench seat and sidewalk.
Su tapizado de espuma interior con formas ergonómicas hacen que FAST ERGO logre la máxima adaptación postural en el puesto de trabajo Su tapizado de espuma interior con formas ergonómicas hacen que FAST ERGO logre la máxima adaptación postural en el puesto de trabajo.
76
THEARTOFSEATING
TECNIC TECNIC: EFICACIA ATEMPORAL TECNIC: ATEMPORAL EFFECTIVENESS
Versatilidad, funcionalidad y economía. TECNIC es una colección con pala abatible de escritura, rejilla inferior y posibilidad de estructura cromada. Apilable para espacios reducidos, lo que resulta muy útil a la hora de solucionar problemas colectivos en espacios funcionales. Versatility, functionality and economy. TECNIC is a collection with writing folding shovel, lower grille and chromed frame available. Stackable for confined spaces, which is very useful in solving collective problems for functional spaces.
TECNIC completa su colección con una bancada tradicional de gran calidad de acabados, estructura metálica cromada y soportes antideslizantes en el suelo. TECNIC complete its collection with a traditional bench high quality finishes, and chromed metal brackets on the floor.
77
FLAX: EXPLOSION DE COLOR FLAX: COLOR EXPLOSION FLAX, con mecanismo de contacto permanente y respaldo regulable en altura y profundidad, se adapta con total facilidad a los cambios de tamaño de los más pequeños. Además incluye una segura y fiable base metálica con ruedas de goma especialmente pensadas para proteger las superficies. FLAX, with permanent contact mechanism and adjustable backrest height and depth, adapts with ease to size changes of smaller people at home. More, incorporates a safe and reliable metal base with rubber wheels specially designed to protect surfaces.
78
THEARTOFSEATING
FLAX
Una nota de color en nuestro entorno de trabajo o estudio. En Flax el color es el protagonista de una silla operativa que no renuncia a las prestaciones ergonómicas. A touch of color in our work or study environment. In Flax chair the color is protagonist, creating a task chair that not forget ergonomic benefits.
79
MADERA SIMPLICIDAD, FRESCURA
SIMPLICITY, FRESHNESS
La colección MADERA se inspira en la naturaleza. Diseños armónicos y clásicos para un programa de sillas que combina su aspecto colectivo con la opción de ruedas para puestos funcionales de trabajo. MADERA collection is inspired by nature. Harmonics and classic design for a program chair that combines its collective aspect with optional wheels for functional work stations.
Acabados en maderas naturales o lacadas, tacto sedoso y estructuras cromadas hacen de MADERA una silla agradable para los momentos de espera y trabajo. Finished in natural or lacquered wood, chrome silky and wood structure define MADERA, a nice chair for waiting times and work too.
80
THEARTOFSEATING
WORK-IN WORK-IN, la más completa y eficiente familia de sillas industriales, pensadas y diseñadas para ser eficientes en cualquier situación.WORK-IN se presenta en 5 versiones en las que la principal variación radica en el diseño de asiento y respaldo: WK-10, WK-15, WK-30, WK-40 y WK-50. WORK-IN, seating Program for industrial and technical purposes, with all the most advanced ergonomic features. WORK-IN reaches full adaptation to the physical conditions of the user. WORK-IN comes in 5 versions in which the main change is in the design of seat and back: WK-10, WK-15, WK-30, WK-40 and WK-50.
81
WORK-IN Materiales ultra-resistentes como el acero cromado y aluminio asĂ como nuevos materiales para superďŹ cies sedentes como el elastĂłmero, muy recomendado para uso profesional. Ultra-resistant materials such chromed steel and aluminum and new seating surface materials such as elastomer, highly recommended for professional use.
82
THEARTOFSEATING
MUESTRARIO TAPIZADOS // UPSHOSLTERY COLOR SAMPLES POLIESTER / POLYESTER (GRUPO 1) C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C16
C17
P6
P8
P20
P21
P22
P28
P29
P30
BALI (GRUPO 1)
83
THEARTOFSEATING
GOYA (GRUPO 1) D1
D3
D4
D6
D8
D9
D10
D12
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
TOUCH LEATHER (GRUPO 1)
84
THEARTOFSEATING
MUESTRARIO TAPIZADOS // UPSHOSLTERY COLOR SAMPLES OCEAN (GRUPO 2) G1
G2
G4
G5
G6
G7
G8
G9
G10
G11
G12
G13
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F8
F9
F14
F15
F18
F19
PIEL / LEATHER (GRUPO 4)
85
THEARTOFSEATING
ORUGA (GRUPO 2)
ORUGA 1
ORUGA 2
ORUGA 3
ORUGA 4
ORUGA 5
ORUGA 6
ORUGA 7
ORUGA 8
ORUGA 9
ORUGA 10
ORUGA 11
ORUGA 12
ORUGA 13
ORUGA 14
ORUGA 15
ORUGA 16
86