Pura At racci贸n
DISFRUTA DE UNA BUENA CONVERSACIÓN, DE JUGAR CON TUS AMIGOS, DE LEER UN LIBRO O SENCILLAMENTE DE DESCANSAR …DISFRUTA DE TU HOGAR DIS-
FRUTA DE UNA BUENA CONVERSACIÓN, DE JUGAR CON TUS AMIGOS, DE LEER UN LIBRO O SENCILLAMENTE DE DESCANSAR …DISFRUTA DE TU HOGAR. DISFRUTA DE UNA BUENA CONVERSACIÓN, DE JUGAR CON TUS AMIGOS, DE LEER UN LIBRO O SENCILLAMENTE DE DESCANSAR …DISFRUTA DE TU HOGAR.
indice index 564
pag. 04
DESIGN
562
533
pag. 08
DESIGN
pag. 14
DESIGN
532
BICOLOR
536
pag. 18
520
pag. 26
552
pag. 34
DESIGN
pag. 30
553
pag. 36
pag. 40
522
538
556
pag. 32
554
pag. 38
CONFORT
530
pag. 44
pag. 46
BASIC
CONFORT
pag. 48
pag. 24
CONFORT
CONFORT
CONFORT
BASIC
558
512 DESIGN
CONFORT
CONFORT
560
pag. 22
DESIGN
DESIGN
510
544
516
pag. 50
CAMA
pag. 52
CAMA
Pura At racci贸n SILLONES
pag. 08
pag. 54
pag. 56
pag. 57
108
104
102
106
DESIGN
100
_01
MDF
ESTRUCTURA DE MÓDULO
CARACTERÍSTICAS
UNIT FRAME / STRUCTURE DES MODULES
CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES
Estructura de madera de pino de origen español y haya, MDF y Tablero E-1. Frame of Spanish pinwood & beech, particle board E-1. Structure en pin radiata, Mdf et panneau E-1. 2/2,20 m.
NEA
SUSPENSIÓN ASIENTO SEAT SUSPENSION / SUSPENTION ASSISES
- Base de módulo con muelles NOSAG bidimensionales en zig-zag. - NEA es una cincha elástica que constituye un sistema para asiento experimentado y garantizado.
CHAISELONGUE ARTICULADA®TPR ENGINE
30kg.
35kg.
30kg.
30kg.
ASIENTO SEAT / ASSISÉ
- Asiento fabricado con goma polyuretano D30KG o D35KG (según modelos) + goma super suave + fibra 150gr/m2. - Asiento fabricado con goma polyuretano D30KG + goma VISCO D40kg/m2 antiestrés + fibra 150gr/m2. - Asiento fabricado con goma polyuretano D30KG + muelle ensacado SPRING indeformable + fibra 150gr/m2. - Seat made of polyurethane foam D30KG or D35KG (depending on model) + extra soft foam + fibre 150gr/m2. - Seat made of polyurethane foam D30KG + VISCO foam D40kg/m2 anti stress + fibre 150gr/m2. - Seat made of polyurethane foam D30KG + shape keeping pocketed spring SPRING ® + fibre 150gr/m2 - Fabriqué en mouse polyuréthane D30KG ou D35KG (suivant le modèle) + mouse super souple + fibre 150gr/m2. - Fabriqué en mouse polyuréthane D30KG ou D35KG (suivant le modèle) + mouse super souple + fibre 150gr/m2. - Fabriqué en mouse polyuréthane D30KG + ressort en sachet Spring indéformable + fibre 150gr/m2.
RESPALDO
22kg.
BACK / DOSSIER
- Cabezal, respaldos y riñoneras con goma D22kgSS. + fibra 150gr/m2 - Respaldo relleno de fibra CARDYS® siliconada de estructura hueca en respaldo con alto poder termoaislante, ecológica, elástica e indeformable en el tiempo. - Headrest, backs and lumbar cushion of foam D22kg SS + fibre 150 gr / m2. - Back cushion padded with CARDYS® silicone hollow fibre with high thermo insulation properties, environmentally friendly, elastic and shape keeping material.
MOTOR
- Fabriqué en mouse D22KG super souple + fibre 150gr/m2. - Dossier en fibre CARDYS® creuse siliconé avec propiété thermoaislant, écologique, élastique et indéformable même dans le temps.
CABEZAL
Engine with double drive of back and legs, 5 Independent plans by wired controller. Fonction électrique indépendante dossier et jambes actionné par télécommande (TPR 5 plis).
CAMA MANUAL / STYLING®/ MOTOR STYLING®
MOTOR
LIT MANUELLE / STYLING® / Lit ouverture italienne électrique (suivant modèle) MANUAL BED / STYLING® / Motorised option (depending on models)
- Cama Italiana manual. - Cama italiana de facil apertura: www.styling.com - Cama motor accionada mediante mando con cable. Opcional mando inhalambrico. - El núcleo del colchón es de D31 kg. + alcolchados fibra 300 gr./m2 + tejido elástico Strech®. - Manual italian bed. -Easy opening italian bed: www.styling.com - Motors bed powered by wired controller. Optional remote control. - The mattres core is D31kg. + quilted fibre of 300g/m2 + elastic Strech® fabric. - Lit italienne manuelle. - Fonction lit ouverture italienne manuelle, mécanisme: www.styling.com - Fonction canapé lit ouverture électrique actionné par télécommande, disponible optionellement télécommande infrarouge. Attention le mécanisme ne peut êtres actionné par des personnes non autorisées. - L’âme du matelas est de D31 kg. + rembourrage en fibre creuse 300 gr/m2 + revêtement élastique Strech®.
MOTOR MOTORISED/ MOTEUR Motores fabricados según las estrictas normas de calidad TüV alemana y normas de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas. Precaución: No permita que los niños operen los mecanismos. Cuando el módulo lleve sistema MASAJECONFORT® o THERMORELAX® el accionamiento estará en el mando con cable. Motors manufactured to strict German TUV quality and CE safety standards concerning electrical installations. Caution: Do not allow children to operate the mechanisms. When the module has MASAJECONFORT ® or THERMORELAX ®system it will be operated from the wired controller. Les moteurs sont fabriqués suivant un stricte cahier des charges des normes de qualitées TüV allemandes et selon les normes de sécuritées de la CE. Quand un module incorpore un système Massageconfort® ou Thermorelax® sont actionnement se fera par télécommande. 45
50
ALMOHADAS DECORATIVAS DECORATIVE CUSHIONS / OREILLER DÉCORATIF
Almohadas decorativas 45 y 50cm. Relleno de fibra de estructura hueca Ecológica, elástica e indeformable.
(MANUAL o MOTOR)
MANUAL LIFTING HEADREST/ TÊTIÈRE SUR CRÉMAILLÈRE MANUELLE o ELÉCTRIQUE
- Cabezal elevable mediante visagra manual de 12 posiciones. La ultima posicion hace volver el cabezal a la 1º posicion. - Cabezal elevable motorizado accionado mediante botonera en brazo. Asiento central accionado mediante botonera insertada en lateral asiento. - Respaldo con bisagra convencional manual. - Lifting headrest by manual hinge of 12 positions. The last position return the headrest to its original position. - Lifting headrest powered by button on arm. Central seat powered by button inserted on arm side. - Manual Reclining back. - Têtière relevable avec charnière 12 positions. La dernière position fait revenir la têtière à sa position iniciale. - Têtière relevable électrique actionnée par le poussoir situé sur la manchette. Pour l’assise centrale le poussoir est inséré sur le latéral de l’assise. Dossier avec charnière conventionnel manuelle.
RELAX MOTOR / POWER LIFT / EXTRAÍBLE MOTORISED RELAX UNIT / POWER-LIFT RELAX / SLIDING RELAXATION ÉLECTRIQUE / POWER LIFT / COULISSANT
- Relax-motor accionado mediante botonera en brazo. Asiento central accionado mediante botonera insertada en lateral asiento. - Power lift accionado mediante mando con cable. - Asiento extraíble manual. - Relax motor powered by button on arm. Central seat powered by button inserted on arm side. - Relax motor powered by wired controller. - Manual sliding seat. - Fonction relax électrique actionnée par le poussoir situé sur la manchette. Pour l’assise centrale le poussoir est inséré sur le latéral de l’assise. - Fonction relax électrique Power-lift.- Asisse coulisant manuelle. _02
CHAISELONGUE RELAX®
Motor con doble accionamiento respaldo y piernas, independiente mediante mando con cable.
- Unit base with two-dimensional NOSAG springs. - NEA is a guaranteed elastic belt system for seats. - Base du module en ressort Nosag bidirectionnel en zig-zag. - La sangle Nea est une sangle élastique expérimentée et garantie pour un système d’assises.
170 cm.
Decorative cushions of 45 and 50cm. Padded with hollow fibre of high insulating power. Ecological, elastic and shape keeping in time. Rembouré de fibre creuse thermoaislant. Écologique, élastique et indéformable même dans le temps.
TOPPED TOPPED 4cm. de grosor compuesto de base acolchada con tejido transpirable 3D con 2cm. de VISCO D50KG.ANTIESTRÉS. TOP of 4cm thick formed by quilted breathable fabric of 2cm. VISCO D50KG ANTI STRESS. Option de surmatelas TOPPED de 4 cm d’épaisseur composé de base ouaté avec tissu respirable élastique avec 2cm viscoélastique D50 KG. anti stress.
UNIÓN DE MÓDULOS Y BRAZOS UNIT JOINING / FIXATION MODULE - Sistema de unión entre los módulos de fibra de vidrio. - Joining system for units made of glass fibre. - Système de crochet en fibre de carbone.
FUNDA CUBREBRAZOS ARMREST COVER / SUR HOUSE FOURNIE
ALMOHADAS DESENFUNDABLES
CALEFACCIÓN THERMORELAX®
REMOVABLE CUSHIONS / COUSSINS DEHOUSABLES
HEATING / CHAUFFAGE
En la confección de los DISTINTOS TIPOS DE PIEL que utilizamos nos adaptaremos a los patrones de cada pieza, siempre respetando las exigencias de calidad de las distintas zonas del sofa. When sewing the different leather types we adapt the patterns to each leather piece, always meeting the quality demands for each sofa zone. Nous adaptons les différents types de cuirs avec les patronages des différents modèle, toutes en garantissant la qualité des différentes zones du canapé.
PEDIDO DE METRAJE FABRIC ORDER / MÉTRAGE DE TISSU Los metrajes serán enviados a portes debidos y se cargarán portes en factura, salvo que se envíen junto con mercancía pendiente. Telas disponibles, cotizaciones y precios NETOS en www.soriano-martinez.com The prices of fabric are net. The fabric orders will be carriage forward and will be charged in invoice, except in case there are any goods to deliver. Fabrics, budgets and prices available in our web site.
It has 2 separate heating zones (lumbar and buttocks / thighs). Soft and comfortable heat. The same system used in the car field. It does not generate electric fields which could affect health because it uses a small voltage of 24V and there is no risk of electric shocks. Resistant to liquids including urine, it does not cause electric shocks. Even heat throughout the heating surface because the distance between the heat-producing wires is the same. They are woven and flexible. It has a microprocessor control unit. High quality wired controller. It has 15 minutes timer, so that it switches off when making a sound. Temperature control by theheatrmal switch. We recommend installation in chaiselongue-motorised-bed/TPR or in an motorised relax. Il est doté de 2 zones de chauffage (lombaire et fesses/cuisses). Chaleur douce et confortable. Il s’agit du même mécanisme utilisé dans le secteur automobile. Il ne produit pas de champs électriques qui puissent nuire la santé car il utilise du voltage bas 24 volts et il n’existe pas de risque d’électrocution. Résistance aux liquides inclus l’urine, il ne provoque pas de court-circuit. Chaleur uniforme sur toute la superficie chauffante puisque la distance entre les fils chauffants et tissés ne varie pas, ils sont aussi flexibles. Il est équipé d’une unité de controle avec microprocesseur. Télécommande avec câble de haute qualité avec voyants LED. Temporisateur réglé à 15 minutes après lesquelles il s’éteint automatiquement et émet un bip sonore. Contrôle de température à l’aide d’interrupteur thermique. Nous conseillons qu’il soit installé dans une Chaise longue moteur-lit ou dans un Relax à moteur.
Les métrages de tissu ou cuir seront envoyer contre remboursement, à moins qu’ils soient joins avec une commande en cours. Tissus disponibles, cotation et prix net voir www.sorianomartinez.com
MASAJE
KIT BLUETOOTH ® + USB
MASAJECONFORT®
Sistema masaje vibratorio 3 zonas (espalda, muslos y piernas). Dispone de varios programas de masaje vibratorio de intensidad regulable. Motor de masaje silencioso de larga duración. Indicativos de luces “LED“ para comprensión de los ajustes que se realizan por zonas. Consiguen mejorar la circulación sanguínea estimulando las zonas de peor circulación que son las extremidades. Cumple normativa de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas y cumple normativa TÜV alemanas. Aconsejamos su instalación en Cheslong-motor-cama/TPR o en Relax-motor. Vibration massage system 3 zones (back, thigh and legs). Adjustable intensity of massage. Silent massage motor of long duration. Led lights indicate the different fonctions on zones. Improvement of blood circulation by stimulation of limbs. Timing function, after program it automatically switch off. European and German Tüv Safety standards in relation to electric devices. We advice its installation in chaise longue – motorised – bed/TPR or in Relax-motor. Système massage vibrant 3 zones (dos, cuisses et jambes). Moteur de massage silencieux de longue durée. Intensité réglable dans chaque programme d’une intensité inférieur à une intensité supérieur. Intensité réglable individuellement par zones, d’intensité plus basse à plus élevée. Les lumières LED indiquent les fonctions réalisées sur chaque zone. La circulation sanguine devient active car les muscles des membres inférieurs sont détendus. Fonction minuterie, après le temps programmé le système s’éteint automatiquement. Il accompli les normes de sécurité de l’UE concernant les appareils électriques et les normes allemandes TÜV. Nous conseillons qu’il soit installé dans une Chaise longue moteur-lit ou dans un Relax à moteur.
SISTEMA MANDO ÚNICO (TODO EN UNO) (ALL IN ONE) / UNIQUE REMOTE CONTROL MOTOR + MASAJECONFORT® + THERMORELAX®. Accionamiento de todas las funciones mediante un solo mando universal. Cumple normativa de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas y cumple normativa TÜV alemanas. Aconsejamos su instalación en Cheslong-motor-cama/TPR o en Relax-motor. MOTORISED + MASAJECONFORT® + THERMORELAX®. All the functions are operated from a universal remote control. It meets the European and German Tüv Safety standards on electric installations. We advice its installation in Chaise longue-motorised-bed / TPR or in Motorised Relax. MOTOR + MASAJECONFORT® + THERMORELAX®. Toutes ces fonctions sont rassemblées sur une même télécommande. Tous ces appareils sont conformes aux normes de sécurité CE faisant référence aux installations électriques ainsi qu’à la normative TüV allemande. Nous conseillons l’installation des différentes fonctions sur la Chaise- longue articulée ou sur l’assisse motorisée.
LI-ION BATTERY Nuestro sistema de acumulación por batería recargable le garantiza el uso de los dispositivos relax durante muchas semanas. Duración de la carga hasta 3 meses con un uso doméstico. Cumple la normativa de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas y cumplen normativa TÜV alemanas. Our accumulator system of rechargeable battery guarantees you the use of relax devises for many weeks. It has 3 month duration charge for the average user. It meets the European and German Tüv Safety standards on electric installations. Batterie doit être chared tous les 3 mois même si la batterie n’est pas utilisée, car la batterie pourrait être endommagé en raison de l’auto-décharge. Battery pack must be chared every 3 months even if the battery is not used, otherwise the battery may be damaged because of self-discharge.
INSTRUCCIONES DE LAVADO CLEANING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE LAVAGE Las instrucciones de lavado, limpieza y mantenimiento de los tejidos irán especificados en el catalogo del fabricante del tejido. Pueden consultarlas en nuestra web. The instructions for cleaning and maintenance of fabrics will be indicated in the fabric manufacturer’s catalogue. They be checked in our web site. Les instructions de lavage, nettoyage et entretient des divers tissus seront spécifiés sur le catalogue du fournisseur. Disponible sur nôtre page web: soriano-martinez.com
CM.
MEDIDAS ESPECIALES (CORTE) SPECIALS DIMENSIONS / MEASURE SPECIALÉ (COUPE)
Las medidas de los módulos son lo más aproximadas posibles pero pueden variar por motivos de fabricación +/-3cm. Medidas especiales hay que consultar con oficina la posibilidad de fabricarlas. Dimensions of units are quite accurate but they can vary +/- 3 cm due to manufacturing processes. Special dimensions must be consulted to factory staff before ordering. Les dimensions des modules indiquées dans le tarif sont approximatives, les dimensions réelles peuvent varier +/3cm en raison de la fabrication. Il faut nous consulter pour la possibilité de fabriquer des commandes en dimensions spéciales. CHROME
KIT IPHONE
BATERÍA DE LITIO
WOOD/BOIS
LEATHER MAKING / CONFECTION DU CUIR
MADERA
CONFECCIÓN DE PIEL
Dispone de 2 zonas de calefacción independientes (lumbar y glúteos/muslos). Calor suave y confortable. El mismo sistema utilizado en el sector automovilístico. No genera campos eléctricos que afecten a la salud ya que utiliza un voltaje pequeño de 24V y no hay riesgo de recibir descargas eléctricas peligrosas. Resistente a los líquidos incluido la orina, no provoca cortocircuitos. Calor uniforme en toda la superficie calefactora ya que la distancia entre los hilos que producen calor es la misma ya que van tejidos y son flexibles. Dispone de una unidad de control con microprocesador. Mando por cable de alta calidad. Dispone de temporizador de 15 min. transcurridos los cuales se apaga automáticamente emitiendo una señal sonora. Control de temperatura mediante interruptor térmico. Aconsejamos su instalación en Cheslong-motor-cama/TPR o en Relax-motor.
PATAS LEGS / PIEDS
Patas de hierro cromadas (CHROME) o patas de madera de haya según modelos. Pieds en fer chromé (CHROME) ou pieds en hêtre selon les modèles. Iron chromed legs or beech wooden legs depending on models. _03
Disfruta de tu sofá transformable en dos chaiselongue® Enjoy your transformable sofa into two chaiselongue® / Profitez du confort de votre canapé transformable en deux Chaiselongue®
306
COMP.1 _04
356
A EM T S ® SI
PIVOT
modelo
564
_05
modelo
564
296
346 MA TE S I ® S
PIVOT
COMP.5
Te presentamos el primer sofá del mercado con dos asientos transformables en dos Chaiselongue® móviles. Un sofá de 5 plazas con una o dos Chaiselongue®, a tu gusto y cuando tú quieras. Con su nuevo sistema de asiento tipo sandwich, conseguimos el asiento más cómodo, suave y confortable que puedes utilizar. Y si quieres más comodidad y transpiración, para utilizarlo como cama, opcionalmente, disponemos del auténtico asiento con micromuelles ensacado®, irrompible e indeformable, los asientos siempre en perfecto estado. Y con el nuevo sistema de sonido oculto de Momo® Bluetooth® disfrutarás de un sonido envolvente, con altavoces ocultos bajo el tapizado y la tela o piel microperforados.
We present you the first sofa in the market with two transformable seats into two movable Chaiselongue®. A 5-seater sofa with one or two Chaiselongue® to your liking and when you want. With its new system of sandwiched seat foam, we have created the most comfortable and soft seat you can ever use. Moreover, whether you look for more comfort and breathability in order to use it as a bed, you could opt for our authentic pocketed micro spring seat, unbreakable and shape-keeping, its seats always in perfect condition. Its new hidden sound system Momo® Bluethooth® will allow you to enjoy the embracing sound, with hidden speakers under its micro perforated upholstery fabric or leather.
Le premier canapé du marché conçu avec deux sièges transformables en deux Chaiselongue® mobiles. Un canapé à 5 places avec une ou deux Chaiselongue®, à votre goût et quand vous voudrez. Grâce à son nouveau système de siège type sandwich, ce canapé devient le plus confortable, souple et pratique pour vous offrir la meilleure détente. Pour plus de confort, si vous désirez un couchage respirable, vous choisissez l’option de l’authentique siège avec des micro ressorts ensachés®, incassable et indéformable, les sièges toujours en parfait état. Son nouveau système de son intégré Momo® Bluethooth® produira de la musique multisensorielle, avec des hauts parleurs intégrés au-dessous du recouvrement, tissu ou cuir microperforés.
OPCIONALES
_06
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
MOD. 564
30kg.
206
256
COMP.4
Modelo de utilidad registrado en la Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM) Utility model registered at the Spanish Patents and Trademarks Office (SPTO). Modèle d’utilité enregistré sur l’Office espagnol des brevets et des marques (SPTO).
306
356
226
138
276 96 1BD113 1BI113
30 COMP.3 30
COMP.1
138 125
53
153 1BD113 1BI113
89
46 63 103
1SB80EX
346
296
COMP.5 276
COMP.2
326
206 COMP.4
256
128 1BD103 1BI103
128
143
80 1BD103
1BI103
125
108
1SB70EX _07
sillón
Disfruta de tu sofá transformable en dos chaiselongue®
modelo
108 562
Enjoy your transformable sofa into two chaiselongue® Profitez du confort de votre canapé transformable en deux Chaiselongue®
68 95
109
108-RMAN _08
63 152
306
COMP.1
356 A EM T S 速 SI
PIVOT
_09
MA TE S I ® S
PIVOT
Te presentamos el primer sofá del mercado con dos asientos transformables en dos Chaiselongue® móviles. Un sofá de 5 plazas con una o dos Chaiselongue®, a tu gusto y cuando tú quieras. We present you the first sofa in the market with two transformable seats into two movable Chaiselongue®. A 5-seater sofa with one or two Chaiselongue® to your liking and when you want. Le premier canapé du marché conçu avec deux sièges transformables en deux Chaiselongue® mobiles. Un canapé à 5 places avec une ou deux Chaiselongue®, à votre goût et quand vous voudrez.
_10
296
COMP.5
346
modelo
562
226
276
30 COMP.3 30
_11
Con su nuevo sistema de asiento tipo sandwich, conseguimos el asiento más cómodo, suave y confortable que puedes utilizar. Y si quieres más comodidad y transpiración, para utilizarlo como cama, opcionalmente, disponemos del auténtico asiento con micromuelles ensacado®, irrompible e indeformable, los asientos siempre en perfecto estado. Y con el nuevo sistema de sonido oculto de Momo® Bluetooth® disfrutarás de un sonido envolvente, con altavoces ocultos bajo el tapizado y la tela o piel microperforados.
CHROME
MDF
MOD. 562 30kg.
OPCIONALES 30kg.
30kg.
30kg.
CHROME
MDF
MOD. 108 A EM T S ® SI
PIVOT
OPCIONALES
306
356
226
138
276 96
30 COMP.3 30
COMP.1 276
COMP.2 _12
1BD113 1BI113
138
206 COMP.4
256
128 1BD103 1BI103
125
53
153 1BD113 1BI113
326
296
128
143
80 1BD103
COMP.5
1SB80EX
1BI103
125 104
1SB70EX
96
46 64
modelo
562
226
276
30 COMP.3 30
346
With its new system of sandwiched seat foam, we have created the most comfortable and soft seat you can ever use. Moreover, whether you look for more comfort and breathability in order to use it as a bed, you could opt for our authentic pocketed micro spring seat, unbreakable and shape-keeping, its seats always in perfect condition. Its new hidden sound system Momo® Bluethooth® will allow you to enjoy the embracing sound, with hidden speakers under its micro perforated upholstery fabric or leather. Grâce à son nouveau système de siège type sandwich, ce canapé devient le plus confortable, souple et pratique pour vous offrir la meilleure détente. Pour plus de confort, si vous désirez un couchage respirable, vous choisissez l’option de l’authentique siège avec des micro ressorts ensachés®, incassable et indéformable, les sièges toujours en parfait état. Son nouveau système de son intégré Momo® Bluethooth® produira de la musique multisensorielle, avec des hauts parleurs intégrés au-dessous du recouvrement, tissu ou cuir microperforés. _13
Los modelos DESIGN reflejan un nuevo concepto de modulares, más cómodos y más ligeros, gracias a sus patas elevadas y sentada más baja, al mismo tiempo que hemos optimizado el espacio de todos los módulos para introducir todo tipo de mecanismos relax® y cabezales-motor®, chaiselongue-anatómica® y chaiselongue-relax® , y asi ofrecer el máximo confort y diseño en nuestros productos de la linea DESIGN.
modelo
533
The DESIGN models reflect a new concept of modular units, more comfortable and lighter, thanks to their longer legs and lower sitting. We have also optimized the inner space of all modules to introduce the different relaxation mechanisms, the chaise longue relax®, the motorized headrests®, the anatomical chaiselongue®. Maximum comfort and design in our line DESIGN. Les modèles DESIGN reflètent un nouveau concept de modulaires, plus confortables et plus légers, grâce aux repose jambes élévés et à son assisse plus basse. Nous avons également optimisé l’espace intérieur des modules afin de placer les mécanismes relax® et les appui-têtes-moteur®, la chaise longue -anatomique® et la chaise longue-relax®. Notre objectif est vous offrir le maximum confort et design dans notre gamme DESIGN.
35kg.
22kg.
CHROME
MDF
DESIGN OPCIONALES CM. 2,10 m.
_14
167 cm.
STYLING®
Este modelo puedes tapizarlo en una sola tela o piel Ciervo. También puedes combinar la estructura con una tela o piel distinta de las almohadas. This model can be upholstered in fabric or deer leather. You can also combine fabric or leather in its base and cushions. Ce modèle peut être tapissé en tissu ou cuir cerf. Vous pouvez également combiner tissu et cuir dans la structure et dans les coussins.
332 cm
3BD210
3PL242
COMP.4 I
3BI210
1BD121
1BI121
1SB89
CCD122 CCI 122
210cm
COMP.4 D
167 cm
167 cm
332 cm
CAD122
3BD190
3PL222
COMP.5I
3BI190
1BD111
1SB79
1BI111
167 cm
COMP.5D
210cm
302 cm
167 cm
302 cm
CAI 122
CCD112 CCI 112 CAD112
CAI 112
268cm
167 cm
102 cm
268 cm
COMP.6D
COMP.6I
2PL188
1PL104
2BD156
2BI156
1BD94
1BI94
1SB62
RIN108C
POU60
TERM45
_15
modelo
532
MDF
DESIGN
22kg.
CHROME
35kg.
OPCIONALES 2,10 m.
167 cm.
CM. STYLING速
332 cm
3BI210
1BD121
1BI121
1SB89
CCD122 CCI 122
210cm
3BD210
3PL242
I
D
167 cm
167 cm
332 cm
CAD122
3BD190
3PL222
COMP.5I
3BI190
1BD111
1SB79
1BI111
167 cm
COMP.5D
210cm
302 cm
167 cm
302 cm
CAI 122
CCD112 CCI 112 CAD112
268cm
167 cm
102 cm
268 cm
COMP.6D
_16
COMP.6I
2PL188
1PL104
2BD156
2BI156
1BD94
1BI94
1SB62
RIN108C
POU60
TERM45
CAI 112
_17
MDF
22kg.
CHROME
35kg.
OPCIONALES 2,10 m.
167 cm.
CM.
STYLING®
En todos nuestros modelos los relax con brazo llevarán una botonera cromada en el exterior del brazo y los relax de asiento central llevaran una botonera oculta en el lateral del asiento. Opcionalmente pueden pedir un mando con cable. Las chaise longues siempre llevarán mando con cable. Hemos logrado que todos los mecanismos vayan unidos y solo tengamos un cable para enchufar a la red o a una batería de Ion-litio. Los sistemas de MASAJECONFORT® y THERMORELAX® no son aconsejables enchufarlos a la bateria de Ion-litio ya que su vida util será menor. Los brazos son articulados mediante una bisagra suave que regula las distintas posiciones. All our relax models with arm unit will equipped with chromed button on the outside of the arm. And the centre seats will have a hidden button on the side. Users may order a wired controller. We have made all arrangements go together in just one cable to connect to power or a Lithium Ion battery. The lithium-Ion battery of systems THERMORELAX ®and MASSEGECONFORT ® is not recommended to be plugged in, as its useful life will be reduced. Tous nos modèles relax avec accoudoir portent un bouton chromé à l’extérieur l’accoudoir. Les modules centrales portent un bouton caché sur le côté de l’assisse. Une télécommande filaire peut être commandée. Les chaises longues ont toujours une télécommande filaire. Tous nos mécanismes sont attachés afin d’avoir seulement un câble à connecter au réseau ou une batterie lithium-ion. Nous conseillons de ne pas utiliser la batterie lithium-ion dans les systèmes MASSAGECONFORT® ET THERMORELAX® pour prolonger sa durée de vie.
332 cm
3BD210
3PL242
COMP.4 I
3BI210
1BD121
1BI121
1SB89
CCD122 CCI 122
210cm
COMP.4 D
167 cm
167 cm
332 cm
CAD122
3BD190
3PL222
COMP.5I
3BI190
1BD111
1SB79
1BI111
167 cm
COMP.5D
210cm
302 cm
167 cm
302 cm
CAI 122
CCD112 CCI 112 CAD112
268cm
167 cm
102 cm
268 cm
COMP.6D
_18
COMP.6I
2PL188
1PL104
2BD156
2BI156
1BD94
1BI94
1SB62
RIN108C
POU60
TERM45
CAI 112
modelo
536 DESIGN
_19
_20
modelo
536 DESIGN
_21
544 DESIGN
_22
CHROME
MDF
modelo
35kg.
22kg.
OPCIONALES CM. 2,10 m.
STYLING速
167 cm.
Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y chaise longues y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. Los brazos son articulados mediante una bisagra suave que regula las distintas posiciones. All our modulars have 2 size of arms and chaise longues and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. The arms are articulated by a soft hinge to ease the different positions. Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et de chaise longues, et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie. Les accoudoirs sont articulés avec des charnières douces pour régler les différentes positions.
332 cm
3BD210
3PL242
COMP.4 I
3BI210
1BD121
1BI121
1SB89
CCD122 CCI 122
210cm
COMP.4 D
167 cm
167 cm
332 cm
CAD122
3BI190
1BD111
1SB79
1BI111
210cm
3BD190
3PL222
COMP.5I
167 cm
COMP.5D
CAI 122
302 cm
167 cm
302 cm
CCD112 CCI 112 CAD112
CAI 112
268cm
167 cm
102 cm
268 cm
COMP.6D
COMP.6I
2PL188
1PL104
2BD156
2BI156
1BD94
1BI94
1SB62
RIN108C
POU60
TERM45
_23
Los brazos son desmontables y la cheslong se puede cambiar de posicion. The arms are removable and the chaise longue position can also be changed. Les accoudoirs sont amovibles et la chaise longue peut être changée de position.
COMP.1I
CAD125
_24
CAI125
CAD115
CAI115
3BI190
35 cm
155 cm
44 cm 90 cm 100 cm
65 cm 55 cm
107 cm
97cm 3BD190
57cm
137 cm
190 / 220 cm
COMP.1D
315 cm 190 / 220 cm
190 / 220 cm
315 cm
55cm CAB55
modelo
512 DESIGN
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
OPCIONALES CM. 1,90 m.
_25
_26
modelo
520 DESIGN
59 cm
60 cm
207 cm
3BD190 COMP.1D
44 cm 90 cm 100 cm
297 cm 90 cm
297 cm
3BI190
35 cm
155 cm
55cm CAB55
COMP.1I CAD107
CAI107
CAD97 CAI97
_27
Este es un modelo patentado Con las mismas piezas del cheslong, tu salón se transforma en un autentico dormitorio. Quitando los respaldos del módulo de 3 plazas lo ponemos junto a la chaise longue. Instrucciones de funcionamiento y montaje en www.soriano-martinez.com Patent model. With the same components of a chaise longue, your living room is transformed into a unique bedroom. Remove all the 3 seat unit backs and place them next to the chaise longue. Instructions of maintenance and assembly in www soriano-martinez.com C’est un modèle breveté. Avec les mêmes éléments de la chaise longue, la salle de séjour se transforme en chambre à coucher. En ôtant les dossiers du module 3 places pour les placer à côté de la chaise longue. des instructions de maintien et de montage en www.soriano-martinez.com
_28
modelo
520 DESIGN
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
OPCIONALES CM. 2,07 m.
_29
303
303
224 193
167 COMP.4D
3PL224
COMP.4I
3BD201
3BI201
1BD112
1SB89
1BI112
CAD113
CAI 113
283
283
167 167
COMP.5D
249
3PL204
COMP.5I
3BD181
3BI181
1BD102
1BI102
193
1SB79 CAD102 CAI 102
249
88
99 167 COMP.6D
_30
COMP.6I
2PL170
1PL96
2BD147
2BI147
1BD85
1BI85
1SB62
34
58 RIN121
RIN105C
POU60
CAD103 CAI 103
modelo
558 CONFORT
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
OPCIONALES 2,10 m.
167 cm.
STYLING速
_31
modelo
556 CONFORT
291
291
212
167 COMP.1D
3PL212
COMP.1I
3BD195
3BI195
1BD106
1SB89
1BI106
271
271
167 167 COMP.2D
237
3BI175
1BD96
1BI96
CAD96
CAI 96
237 99
167 COMP.3D
_32
3BD175
3PL192
COMP.2I
1SB79
COMP.3I
2PL158
1PL96
2BD141
2BI141
1BD79
1BI79
1SB62
RIN105C
POU60
Todos nuestros modulares disponen de 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. All our modulars have 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. Nos modulaires possèdent 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie.
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
OPCIONALES STYLING®
_33
303 cm
303 cm
167 cm
224 cm
COMP.1D
3PL224
3BD201
3BI201
3PL204
3BD181
3BI181
COMP.1I
1SB89
1BI112
283 cm
167 cm
283 cm
COMP.2D
1BD112
COMP.2I
1BD102
1BI102
1SB79
167 CAD102 CAI 102
249cm
167 cm
99 cm
249 cm
COMP.3D
_34
COMP.3I
2PL170
1PL96
2BD147
2BI147
1BD85
1BI85
1SB62
RIN105C
POU60
modelo
552 CONFORT
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
OPCIONALES
_35
modelo
553 CONFORT
Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. All our modulars have 2 size of arms and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie.
303 cm
303 cm
167 cm
224 cm
COMP.1D
3PL224
3BD201
3BI201
3PL204
3BD181
3BI181
COMP.1I
1SB89
1BI112
283 cm
167 cm
283 cm
COMP.2D
1BD112
COMP.2I
1BD102
1BI102
1SB79
167 CAD102 CAI 102
249cm
167 cm
99 cm
249 cm
COMP.3D
_36
COMP.3I
2PL170
1PL96
2BD147
2BI147
1BD85
1BI85
1SB62
RIN105C
POU60
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
OPCIONALES
_37
modelo
554 CONFORT
Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. All our modulars have 2 size of arms and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie.
303 cm
303 cm
167 cm
224 cm
COMP.1D
3PL224
3BD201
3BI201
3PL204
3BD181
3BI181
COMP.1I
1SB89
1BI112
283 cm
167 cm
283 cm
COMP.2D
1BD112
COMP.2I
1BD102
1BI102
1SB79
167 CAD102 CAI 102
249cm
167 cm
99 cm
249 cm
COMP.3D
_38
COMP.3I
2PL170
1PL96
2BD147
2BI147
1BD85
1BI85
1SB62
RIN105C
POU60
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
OPCIONALES
_39
modelo
510 CONFORT
303
303
224 193
167 COMP.4D
3PL224
COMP.4I
3BD201
3BI201
1BD112
1SB89
1BI112
CAD113
CAI 113
283
283
167 167
COMP.5D
249
3PL204
COMP.5I
3BD181
3BI181
1BD102
1BI102
193
1SB79 CAD102 CAI 102
249
88
99 167 COMP.6D
_40
COMP.6I
2PL170
1PL96
2BD147
2BI147
1BD85
1BI85
1SB62
34
58 RIN121
RIN105C
POU60
CAD103 CAI 103
167 cm.
CHAISELONGUE RELAX 速
2,10 m.
CHAISELONGUE TPR 速
167 cm.
2,10 m.
167 cm.
2,10 m.
167 cm.
2,10 m.
_41
BRAZO Nยบ 3
BRAZO Nยบ 4
88
34
_42
58 RIN121
Hemos optimizado el espacio de todos los módulos para introducir todo tipo de mecanismos relax® y cabezales-motor®, chaiselongue-anatómica® y chaiselongue-relax® , y asi ofrecer el máximo confort y diseño en nuestros productos de la linea CONFORT. We have also optimized the inner space of all modules to introduce the different relaxation mechanisms, the chaise longue relax®, the motorized headrests®, the anatomical chaiselongue®. Maximum comfort and design in our line CONFORT. Nous avons également optimisé l’espace intérieur des modules afin de placer les mécanismes relax® et les appui-têtes-moteur®, la chaise longue -anatomique® et la chaise longue-relax®. Notre objectif est vous offrir le maximum confort et design dans notre gamme CONFORT.
modelo
510 CONFORT
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
OPCIONALES 2,10 m.
167 cm.
STYLING®
_43
modelo
522 CONFORT
Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. All our modulars have 2 size of arms and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time.
OPCIONALES
_44
30kg.
22kg.
CHROME
MDF
Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie.
303 cm
224 cm
167 cm
303 cm
3BD201
3PL224
COMP.1I
167 cm
1SB89
1BI112
3BD181
3PL204
COMP.2I
3BI181
1BD102
1BI102
1SB79
CAD102 CAI 102
249cm
167 cm
99 cm
249 cm
1BD112
283 cm
283 cm
COMP.2D
3BI201
167 cm
COMP.1D
COMP.3D
COMP.3I
2PL170
1PL96
2BD147
2BI147
1BD85
1BI85
1SB62
RIN105C
POU60
_45
30kg.
CHROME
MDF
NEA
45
22kg. 2,00 m.
1,67 m.
OPCIONALES CM.
224 cm
160 cm
298 cm
3BD201EX
3PL224EX
COMP.4I
160 cm
3BD181EX
3PL204EX
COMP.5I
3BI181EX
1BD102EX
1BI102EX
1SB79EX
CLAD97 CLAI97
COMP.6I
CAD97
CAI 97
33 cm
244 cm
90 cm
160 cm
COMP.6D
_46
1SB89EX
1BI112EX
90 cm
244 cm
1BD112EX
278 cm
278 cm
COMP.5D
3BI201EX
160 cm
COMP.4D
200cm
298 cm
2PL170EX
1PL96
2BD147EX
2BI147EX
1BD85EX
1BI85EX
1SB62EX
RIN105C
POU60
BRA-2POU +10cm.
Poufs: 35x31x49 alto .
modelo
530 B A S I C
_47
307
307
232
167 COMP.1D
287
253
287
212
185
253
178
205
151
116
3BI201EX
185
3BD181EX
3PL204EX
COMP.2I
116
1BD112EX
106
3BI181EX
1BD102EX
151
89
1BI112EX
1SB89EX
106
1BI102EX
1SB79EX
167 CAD102 CAI 102
89
90
167 COMP.3D
_48
3BD201EX
3PL224EX
COMP.1I
167 COMP.2D
205
COMP.3I
2PL170EX
1PL96
2BD147EX
2BI147EX
1BD85EX
1BI85EX
1SB62EX
RIN105C
POU60
modelo
560
NEA
30kg.
45
CHROME
MDF
B A S I C
_49
C A M A
_50
35kg.
22kg.
45
CHROME
538
MDF
modelo
MOTOR
3PL211 CI
23cm
101cm
49cm 60cm
94 / 106 cm
195 cm
23cm
212 cm
60 cm
211 cm
Lit 212 cm
140 x 195 cm
_51
modelo
516
35kg.
OPCIONAL MOTOR
_52
22kg.
45
CHROME
MDF
C A M A
BRAZO 484
BRAZO 516
BRAZO LUCA
211 89
60 3PL211CI
195 cm 140 x 195 cm
49 60 101
23
212 cm
23
212
3BD181
3BI181
160
CAD102
CAI 102
BRAZO 542 _53
sillón
104 DESIGN
Nuestros sillones disponen de lineas sencillas , donde diseño, comodidad y alta tecnología van de la mano. Podrás equipar tu sillón con nuestro exclusivo sistema de sonido invisible con conexión Bluetooth® para conectar tu Smartphone, además de disponer de nuestros probados sistemas de MASAJECONFORT® y THERMORELAX®. Armchairs: Our chairs feature simple lines, where design, comfort and high-tech go hand in hand. You can select our exclusive invisible sound system with Bluetooth ® connection to connect your Smartphone, as well as having our successful systems MASAJECONFORT® y THERMORELAX®.
NEA
35kg.
95 cm
109 cm
OPCIONALES 68 cm
_54
63cm 95 cm
152 cm
22kg.
CM.
CHROME
Fauteuils: Nos fauteuils ont des lignes simples, de plus leur design, leur confort et haute technologie vont de pair. Vous pouvez équiper votre fauteuil avec notre exclusif système invisible de son avec connexion Bluetooth ® pour connecter votre Smartphone, ainsi que nos systèmes garantis MASSAGECONFORT ® ET THERMORELAX ®.
sill贸n
104 DESIGN
35kg.
CM.
22kg.
CHROME
NEA
95 cm
109 cm
OPCIONALES
68 cm
63cm 95 cm
152 cm
_55
sill贸n
102 DESIGN
NEA
35kg.
22kg.
WOOD/BOIS
MADERA
CM.
92 cm
108 cm
OPCIONALES
70 cm
_56
61cm 92 cm
143 cm
sill贸n
106
NEA
152 cm
35kg.
CM.
sill贸n
100
OPCIONALES
92 cm
105 cm
DESIGN
75 cm
61cm 92 cm
155 cm
109 cm
63cm 95 cm
68 cm
63cm 95 cm
22kg.
CHROME
68 cm
95 cm
95 cm
109 cm
DESIGN
152 cm