dfdsfs

Page 1

B+W

FILTROS PARA FOTOGRAFIA DIGITAL


Soundsolinsen


4 10

12 14

CONTENIDO 60 AÑOS DE FILTROS B+W: ALTA TECNOLOGIA ALEMANA

16

FILTROS PROTECTORES

Página 4-7

Clear, UV Página 8

FILTROS POLARIZADORES

Käsemann,

Filtro Polarizador Circular Página 10

FILTROS GRISES

Página 12

LENTES DE APROXIMACION

Lentes Macro Página 14

FILTROS DE EFECTO

Página 16 Filtro Gris Degradado y Potenciador de Rojo Página 18

18

FILTROS ESPECIALES

Infrarojo,

Filtro de Bloqueo Digital UV/IR Página 20

TIPOS DE MONTURA

Página 22

ACCESORIOS Página 24-26

20

FILTROS/PARASOLES

Tabla Página 28

FILTROS ANGULARES Tabla Página 30 3


60 AÑOS DE FILTROS B+W: ALTA TECNOLOGIA ALEMANA LOS 60 AÑOS DE B+W DENTRO DEL MERCADO TECNOLOGICO SON UN SIGNO CLARO DE LA ALTA CALIDAD Y DEL RECONOCIMENTO DEL QUE DISFRUTA LA MARCA. GRACIAS A SU AMPLIO CONOCIMIENTO DE OPTICA Y A SU TECNOLOGIA DE FABRICACION VANGUARDISTA, LOS FILTROS B+W DE SHNEIDER-KREUZNACH SE HAN CONVERTIDO EN UN SELLO DE CALIDAD EN TODO EL MUNDO. Y AHORA OFRECEN TAMBIEN POSIBILIDADES CREATIVIVAS EN FOTOGRAFIA DIGITAL. OPTIMIZAR LOS RESULTADOS DE LA FOTOGRAFIA SIN MANIPULAR LOS DATOS ES ALGO QUE SOLO SE PUEDE HACER CON FILTROS DE PRIMERA CALIDAD. LA MARCA B+W GARANTIZA UNA CALIDAD DE IMAGEN PERFECTA.

Experiencia e innovación “made in Germany” B+W celebró su 60 cumpleaños en 2007. A partir de la fusión con Jos. Schneider Optische Werke GmbH en 1985, la compañía se trasladó a sus instalaciones actuales en Bad Kreuznach, previo paso por Wiesbaden. Bajo la estela de Shneider-Kreuznach, B+W ha vivido una etapa de excelente desarrollo tecnológico que ha situado a la marca como una de las líderes en la producción mundial de filtros. Ha hecho importantes progresos, por ejemplo, en el revestimiento de superficies, y es el primer productor mundial en ofrecer MRC (revestimiento multi resistente). Desde 1989 se fabrica el excepcional filtro polarizador de tipo Käsemann, mundialmente conocido. Hoy, con un equipo de producción que se mantiene a la vanguardia, con una precisa Revestimiento de los filtros bajo estrictas condiciones de limpieza

maquinaria CNC y con una tecnología de reducción de reflejos muy avanzada, B&W ofrece la mejor calidad que se puede encontrar en el mercado internacional.

Filtros B+W para optimizar la calidad en fotografía Especialmente en fotografía digital, los filtros B+W son herramientas importantes para mejorar la calidad de imagen. Por ejemplo, el filtro polarizador B+W ofrece una mayor saturación de colores y un alto contraste ya que filtra la neblina gris azulada, típica de días soleados, antes de que el sensor de imagen grabe los datos. Si la radiación ultravioleta o infrarroja genera también una neblina o una imagen borrosa, un filtro de bloqueo UV/IR puede proporcionar más brillo y nitidez en el detalle sin necesidad de perder calidad de imagen a la hora de editarla en un programa informático. Los filtros resuelven los problemas antes de que éstos aparezcan en el sensor de imagen. Por otro lado, los programas de procesado de imagen no pueden intuir la información que no está contenida en el fichero de datos. La mayoría de las correcciones de color y contraste más utilizadas, funcionan a base de eliminar información de la imagen (corrección destructiva de la imagen). Estos arreglos, toscos en muchos casos, pueden dejar vacíos importantes en el fichero de datos que, aunque no sean perceptibles en la pantalla del PC, pueden generar problemas a la hora de una impresión en alta resolución.

4

Baños de inmersión de amplitud controlada: así es como se hacen los filtros degradados.


Calidad B+W: Una marca que mantiene su promesa Detrás de la calidad globalmente reconocida de los filtros B+W, hay un proceso continuo de optimización y control de calidad que comienza desde la misma elección de los bloques de vidrio óptico. Para fabricar los filtros de alta precisión B+W, se utilizan casi en exclusiva vidrios de color Schott porque sólo Schott garantiza la máxima calidad de su material. En Bad Kreuznach, una maquinaria de corte y pulido de vidrio controlada informáticamente, fabrica filtros de la más alta calidad en multitud de formas y tamaños a partir de esta materia prima. En los procesos especiales de producción, la optimización se lleva a cabo de modo artesanal por especialistas con experiencia. Además, se comprueban todos los procesos clave de la producción para garantizar una fabricación perfecta. La calidad de B+W no es una casualidad, sino el resultado de unos principios bien definidos: fabricar filtros perfectamente planos y paralelos sin errores de arqueo o cuña (desviación del grosor del cristal) Con el sistema de control CNC, los discos de diamante dan forma a los filtros a partir de un cristal rectangular.

que pudieran generar imágenes parcialmente borrosas. El vidrio óptico del filtro debe ser totalmente liso ya que las rugosidades producen luces dispersas y efectos de desenfoque no deseados. Los cristales B+W cumplen los requisitos más altos de los fabricantes de cámaras y objetivos, y garantizan una calidad de imagen óptima. B+W es el primer fabricante de filtros del mundo en ofrecer MRC (revestimiento multi resistente). Esta cobertura de varias capas se consigue gracias a métodos de revestimiento por evaporación en cámaras de vacío de gran sofisticación. Así se consigue reducir los reflejos al mínimo y se ofrece una gran resistencia a los arañazos. Además, su superficie exclusiva repele el agua y la suciedad y hace la limpieza de los filtros más fácil. Así, los filtros también pueden servir como protectores de objetivos. El desarrollo constante de los modelos de filtro B+W y la revisión final de cada uno de modo individual, garantizan que el fotógrafo pueda conseguir

El ensamblaje del filtro se realiza con ayuda de equipos de control de alta precisión.

los mejores resultados posibles. Es igualmente necesario considerar la calidad a la hora de comprar filtros, como a la de comprar objetivos. 60 años de know-how garantizan la máxima calidad de filtros que se puede encontrar en el mercado global. Un compromiso de la marca del que estamos muy orgullosos en Bad Kreuznach. 5


Resistente anillo negro con acabado antireflejante

Monturas de filtros – especialistas en mecánica A menudo se subestima el papel tan importante que juega la montura del filtro y su sofisticación mecánica. Aunque, en teoría, las monturas sirven para fijar el filtro de alta calidad en su posición para toda la vida, éstas no deben generar tensiones mecánicas en los cristales que afecten a la definición en la imagen. B+W fabrica varios tipos de montura, principalmente de latón sólido, utilizando dispositivos de tecnología CNC. El vidrio óptico se enrosca en un anillo de retención de alta precisión, sobre el que se aplica un par fuerza previamente especificado. Además de la montura F-Pro estándar, muy adecuada tanto para teleobjetivos como para los angulares más habituales, B+W ofrece una montura super fina (Slim) para angulares extremos. De este modo se elimina el viñeteado. Para distancias focales aún más extremas, existe una montura de gran tamaño en la que el cristal sobresale mucho más allá de la rosca del anillo de retención (de la montura del filtro). Estas monturas de alta gama convierten a los filtros B+W en auténticas piezas de alta tecnología con las que poder contar durante muchos años. La maquinaria de tecnología convierte las barras de latón en anillos de precisión

6


Precisión al servicio de la creatividad Las lentes de aproximación y macro son una opción sencilla para explorar nuevos temas. Con los filtros infrarrojos se puede hacer visible lo invisible y crear imágenes artísticas y mágicas. A pesar de las posibilidades que ofrecen los programas de edición de imagen, los filtros polarizadores siguen siendo la mejor opción para lograr fuertes contrastes de color realistas. Los polarizadores también pueden ser útiles para eliminar reflejos. Los filtros B+W Soft Pro producen un efecto de foco suave profesional. Además, para una fotografía de acción (ya sea navegando o montando en bicicleta), los filtros protectores B+W, evitarán posibles arañazos y humedades en los objetivos. Disfrute de los fascinantes filtros B+W, herramientas de precisión puestas al servicio de la creatividad para su cámara digital.

Almacén de tubos de latón, la materia prima para las monturas

MONTURAS DE PRECISIÓN LAS MONTURAS DE LATON SOLIDO SE FABRICAN CON MAQUINARIA DE TECNOLOGÍA CNC DE ALTA PRECISION. EL ACABADO RUGOSO DE LAS PARTES FRONTALES EVITA RESBALONES A LA HORA DE AJUSTAR LOS FILTROS. LOS CONTROLES ESTRICTOS DE CALIDAD GARANTIZAN UN AJUSTE PERFECTO PARA LOS VALORES ESTABLECIDOS.

7


FILTROS DE PROTECCIÓN

B+W Protection Filter 007 Clear Este filtro responde al deseo de muchos fotógrafos de contar con una lente de protección pura que no ofrezca efectos de filtro. Su única función es mantener el objetivo protegido de suciedad, arena y salpicaduras. El cristal, de gran claridad y alta transmisión, tiene un acabado MRC. La capa hidrofóbica reduce la adhesión de las partículas y gotas de agua, y facilita la limpieza y la máxima reducción de reflejos. Está también disponible en montura fina (Slim) para grandes angulares.

B+W Protection Filter UV 010 El clásico de los filtros de protección bloquea el paso de los rayos UV que están presentes en la luz del día. La luz ultravioleta invisible aparece en lugares de aire puro (mar o montaña) y puede generar imágenes borrosas o con sombras azules. Los filtros incoloros UV son aptos para cámaras analógicas y digitales, y garantizan fotografías brillantes. Pueden permanecer en el objetivo permanentemente para protegerlo de la degradación. Un acabado de gran calidad MRC asegura una mínima cantidad de reflejos.

8


Filtros de Protección – Cuidado para el objetivo Una fotografía activa exige mucho de cámaras y objetivos. Es por ello recomendable tomar medidas para proteger esa sensible lente frontal de la arena, el polvo, las huellas o el agua. Además, los filtros no sólo cuestan una pequeña fracción del precio de un objetivo, sino que son también más fáciles de limpiar. Ya que son totalmente incoloros, de gran transparencia y que reducen los reflejos gracias a su acabado MRC, los filtros protectores B+W pueden permanecer ajustados al objetivo permanentemente. La información óptica alcanza el sensor de imagen (o la película) incorrupta. Los filtros no alteran el factor de exposición. En fotografía digital, el factor de protección juega un papel particularmente importante. El aumento en la profundidad de campo que provocan los sensores reducidos, hace que aumente la influencia de la suciedad del frontal del objetivo en la calidad de la imagen. Especialmente en objetivos de zoom con intensidad de luz baja, las huellas reducen la nitidez de la imagen considerablemente. La limpieza frecuente de la lente exterior del objetivo puede provocar arañazos o incluso acumulación de suciedad y humedad en el borde de la lente, con el riesgo de introducirse en el interior del objetivo.

UV 010 MRC: Protección para el frontal del objetivo y más luminosi-

UV 010: Filtro protector contra salpicaduras

Revestimiento Multiresistente efecto perla Para lograr una calidad de imagen perfecta, los filtros deben estar limpios. Por eso tienen un resistente acabado MRC con un revestimiento efecto perla que repele agua y suciedad. Algunos consejos para limpiar filtros: No frote el filtro con un pañuelo mientras haya partículas de suciedad en él. Retírelas con aire a presión (si es posible, sin tocar el cristal) o con un cepillo suave para lentes. Humedezca la superficie ya limpia con su propio aliento y límpiela con un paño de micro fibra B+W. Para manchas difíciles, el spray limpiador de lentes B+W es de gran ayuda. No utilice pañuelos de papel ya que sus fibras se adhieren a la superficie mediante cargas electroestáticas. Es un pequeño esfuerzo para obtener una calidad de imagen siempre perfecta.

9


FILTROS POLARIZADORES

B+W Käsemann Polarizing Filter Para fabricar este filtro polarizador de alta gama, las piezas se seleccionan individualmente para lograr una neutralidad de color máxima. Después del cementado de las lentes ópticas, se efectúa un corte y pulido adicional. Así se garantiza una excelente nitidez incluso con lentes apocromáticas muy luminosas. Una tecnología puntera de cementado asegura una estabilidad duradera incluso en climas húmedos. El filtro está disponible en modelos lineales y circulares. Algunos filtros circulares vienen con acabado MRC.

B+W Circular Polarizing Filter El filtro polarizador circular estándar sirve tanto para cámaras analógicas como digitales. La polarización lineal puede falsear la medición de la exposición o apertura si los rayos de luz se dividen en el interior de la cámara (a través de espejos o prismas). La polarización circular previene este problema mientras que sigue ofreciendo el mismo efecto. El filtro polarizador circular B+W es muy efectivo y está disponible con o sin revestimiento MRC.

10


Los reflejos no deseados sobre cristal (a la derecha) se eliminan con el filtro polarizador

Sin polarizador: típica neblina gris azulada de los días de sol

Con polarizador: colores auténticos, puros y más vivos

Filtros Polarizadores – Colores puros y superficies sin reflejos A menudo se dan paisajes con nubes de un blanco radiante sobre un fondo de azul cielo intenso, o puestas de sol saturadas. Los filtros polarizadores bloquean el velo gris azulado que genera la luz de día débilmente polarizada. Éstos aumentan la pureza de colores auténticos y de la saturación. Los filtros polarizadores forman parte de los filtros más importantes dentro de la fotografía (digital). Se pueden girar en la montura permitiendo una regulación visible del efecto de eliminación en el visor o en la pantalla. El factor del filtro oscila entre dos y tres diafragmas, y su máximo rendimiento se consigue en ángulos de disparo de 90º con respecto al sol. Para conseguir un efecto uniforme en la foto, se deberían utilizar angulares de a partir de 35 mm. El segundo efecto beneficioso de los polarizadores, es la reducción de reflejos en superficies no metálicas (líquidos, escaparates, lacados). Los objetos que estén tras estas superficies, incluyendo textos bajo lacados reflectantes, serán visibles en la fotografía. Un modo fascinante de mejorar sus fotos sin necesidad de usar editores de imagen. Los filtros polarizadores circulares están especialmente recomendados para cámaras digitales. 11


Filtros Grises – lo creativo de utilizar menos luz Los filtros grises o de densidad neutral (ND) se utilizan si el exceso de luz restringe las posibilidades creativas. Éstos reducen la luz de acuerdo a su densidad, de modo que permiten trabajar con mayores tiempos de exposición o apertura de diafragma. Las aplicaciones de los filtros son muy variadas y, en algunos casos, experimentales. Para motivos muy brillantes en la nieve o en la playa, el diafragma deberá estar muy cerrado a pesar de utilizar tiempos de exposición mínimos. De este modo se pierde la posibilidad de utilizar poca profundidad de campo de enfoque, por ejemplo, para hacer retratos. A la hora de usar un flash de relleno, este problema se agudizará debido a la baja velocidad de sincronización. Además, los filtros grises permiten producir efectos borrosos en determinados movimientos al poder ampliar el tiempo de exposición con la requerida apertura. Así, una cascada no aparecerá congelada, sino con un movimiento fluido. Los filtros grises crean efectos ingeniosos en fotografía urbana o de arquitectura. Con tiempos de exposición de varias horas, los peatones que pasen por el cuadro de la toma aparecerán borrosos o simplemente irreproducibles. Por razones físicas, los filtros muy densos generan un tono cálido en la fotografía que se puede compensar en el procesado posterior de la imagen.

Sin filtro gris: la cascada aparece congelada debido a la alta velocidad

Con filtro gris: movimiento fluido gracias a la baja velocidad de obturación

Sin filtro gris: demasiada profundidad de campo debido al cierre del diafragma Con filtro gris: la apertura de diafragma crea una nitidez concentra. de diafragma crea una nitidez concentrada y selectiva

12


FILTROS GRISES

B+W Gray Filter 103 Este filtro gris es bastante potente y reduce la luz en unos tres diafragmas, lo que equivale a un factor de filtro 8x. Brinda, así, más opciones que otros filtros grises más suaves. Es suficientemente potente para crear efectos de larga exposición, y se puede considerar como un filtro gris universal para fotografía digital. El filtro garantiza neutralidad de colores en el balance de blancos. Un consejo: recuerde usar un trípode para tiempos de exposición prolongados.

B+W Gray Filter 106 Con una reducción de la luminosidad de seis diafragmas (factor de filtro 64x), este filtro permite hacer experimentos más extremos. Por ejemplo, efectos de larga exposición como rastros de luces o de personas andando que se convierten en manchas borrosas e incluso invisibles. Una mayor transmisión de rojos físicamente inducida genera un tono algo cálido en el resultado. Si es necesario, éste se podrá eliminar alterando el balance de blancos o utilizando un programa de edición de imagen.

13


LENTES DE APROXIMACIÓN

B+W Close-Up Lens NL 4 Con +4 dioptrías, esta lente de aproximación es una maravilla. En una distancia focal de 50mm. consigue una escala de imagen de aproximadamente 1:3. En una distancia focal de 100mm., la escala avanza a 1:1,9., ya dentro de los límites de un verdadero macro. Para aumentar el brillo y la nitidez, se recomienda aumentar unos dos diafragmas. Con la lente de aproximación NL4, incluso los estambres de una flor son demasiado grandes.

B+W Macro Lens Con una altísima potencia de +10 dioptrías, esta lente de aproximación va mucho más allá del alcance normal de una lente. Su alta refracción es ideal para longitudes focales cortas en fotografía digital. Incluso a una distancia focal exacta de 50mm se entra en el campo de un auténtico macro con una escala de imagen de 1:2. Para aumentar la profundidad de campo, se recomienda aumentar tres diafragmas.

14


Sin una lente de aproximación, el foco mínimo es normalmente insuficiente

Las lentes de aproximación reducen el foco mínimo generando unos detalles de gran claridad

Lentes de aproximación – gafas de leer para tus objetivos ¿Quiere explorar el fantástico mundo de las miniaturas? Las lentes de aproximación le abren un nuevo campo de motivos a fotografiar a un bajo coste. Como las gafas de lectura, las lentes de aproximación mueven el campo de enfoque a la zona aumentada. El efecto se consigue gracias a la graduación de la lente y a la distancia focal del objetivo. Para distancias focales cortas en fotografía digital, se recomiendan lentes de aproximación potentes. La escala de la imagen describirá el efecto. A una escala de 1:3, los objetos aparecerán a un tercio de su tamaño en el sensor de imagen o en la película. Las lentes de aproximación y de macro son un apoyo sencillo, especialmente apropiado para objetos tridimensionales (flores) y para fotografía pictórica; son de menor ayuda cuando se buscan reproducciones técnicas. Un ajuste adecuado de la apertura de diafragma aumentará la definición y la profundidad de campo. Un trípode podría ser necesario para exposiciones largas.

15


B+W Soft-Pro – precisión para suavizar imágenes de belleza El término accesorio de foco suave no hace justicia a lo que realmente es este filtro suave. El filtro consigue imágenes nítidas con una ligera capa de indefinición. Detalles como las pestañas no quedan borrosas, mientras que las imperfecciones de la piel se cubren delicadamente. Se han distribuido aleatoriamente pequeñas mini lentes en un disco de vidrio óptico perfectamente plano y paralelo. Éstas dispersan la luz cubriendo el centro de definición de la imagen con un halo brumoso y difuso. Así, se crean sombras profundas mientras los puntos de luz intensa quedan borrosos y, sin embargo, se forman áureas brillantes en los puntos más oscuros que los rodean. Los profesionales, incluso en Hollywood, utilizan estos filtros equilibrados cuando buscan imágenes de una belleza perfecta. El efecto no se puede lograr con software de procesado de imagen (por ejemplo, a través del desenfoque gaussiano).

Incluso las manchas de piel más pequeñas son visibles sin el filtro Soft Pro

El brillo de labios aparece como un fuerte reflejo, en vez de como un brillo suave

Efecto belleza vía filtro El efecto sensual del esmalte en las fotos de belleza no se consigue sólo a través de la difusión de la luz. El filtro B+W Soft Pro cubre el centro de definición de la imagen de un grado óptimo de indefinición muy favorecedora, mientras que elementos finos como las pestañas siguen siendo perceptibles. Por otro lado se reducen las manchas de la piel. Los puntos de luz fuerte, en este caso el brillo de labios, quedan rodeados por un brillo sutil.

16


FILTROS DE EFECTO

B+W Accesorio de foco suave profesional Un accesorio especial de foco suave con micro lentes distribuidas de modo irregular en un cristal de vidrio óptico plano y paralelo. El núcleo nítido de la imagen se cubre de una suave indefinición. Ideal para retratos femeninos de ensueño, para cabellos rubios brillantes o retroiluminados, para paisajes de fantasía… y todo sin perder a penas definición. El B+W Soft Pro conserva el contraste general funcionando casi independientemente de la distancia focal y la apertura de diafragma, permitiendo así el control sobre la profundidad de campo. Además no perjudica al sistema de autofoco.

17


FILTROS DE EFECTO

B+W Filtro degradado gris oscuro 502 Nubes perfectamente bien definidas y con cuerpo, en lugar de tonos blanquecinos en el cielo,: estos son los efectos que consigue este filtro potentemente degradado. El filtro atenúa la luz en la zona más oscura en unos dos diafragmas (con un transparencia del 25%) y logra, sin embargo, un alto contraste en los elementos del paisaje sin perder definición. La zona de degradación tiene un cierto grado de tolerancia, pero para lograr una transición natural, la línea del horizonte debería estar cerca del centro de la imagen.

B+W Potenciador de rojo 491 Este filtro aumenta la reproducción de tonos rojizos a partir de naranjas, rojos y marrones rojizos. Motivos otoñales, flores o frutas con colores rojizos, objetos pintados de rojo (como coches o barcas) o rocas rojizas, ganan en luminosidad. El Redhancer es más efectivo en combinación con un filtro polarizador que elimine el tono gris azulado. Se pueden obtener paisajes de otoño fabulosos llenos de luminosidad (el verano indio). Secuencia de filtros apropiada: filtro polarizador al frente y el Redhancer tras él.

18


Sin un filtro degradado gris no hay suficiente tensión en el cielo

Sin el Redhancer: tonos rojos anaranjados pálidos

Con el Redhancer: tonos rojos anaranjados frescos e intensos

Filtros grises degradados – reduciendo el contraste extremo Los filtros degradados son incoloros y compensan el exceso de contraste entre el cielo y el paisaje. Las nubes ganan definición y el azul del cielo adquiere profundidad. Los filtros se pueden girar en la montura para adaptar la degradación a la línea del horizonte. Si la medición de la exposición se hace a través del filtro, es recomendable hacer una corrección de 0.5 aproximadamente.

Potenciador de rojo – luminosidad para tonos cálidos Este filtro especial intensifica la reproducción de naranjas, rojos y marrones sin llegar a bloquear la entrada de azules. El B+W Redhancer no logra una transmisión especial de la luz a través del color del cristal sino de la composición química del vidrio óptico. Además de los paisajes y motivos de naturaleza, el efecto del filtro también es adecuado para fotografía de publicidad. La foto tendrá un aspecto especialmente natural si las áreas rojizas son predominantes y si no hay blancos puros en la imagen. 19


Consejos para fotografía digital infrarroja Se puede comprobar si una cámara digital es sensible al infrarrojo o no a través de un control remoto de infrarrojos. Se pueden encontrar instrucciones al respecto en internet. El punto de enfoque infrarrojo se encuentra más allá de la luz visible. Con el filtro montado, el balance de blancos se efectúa de modo automático o (preferiblemente) manual. Las fotos infrarrojas se pueden optimizar con programas de edición de imagen: aumente el contraste automáticamente o con el histograma, conviértala en una foto de blanco y negro, o experimente con los canales de color individuales, manteniendo el canal rojo al máximo. Ya sea analógica o digital, la fotografía infrarroja es experimental por naturaleza.

Toma normal sin un filtro infrarrojo

Toma a color con un filtro infrarrojo (093) con conversión a blanco y negro

Fotografía infrarroja – filtros especiales para lo invisible Estos dos filtros especiales realizan tareas opuestas. El UV/IR Blocking Filter 486, bloquea la luz ultravioleta e infrarroja no deseada que pueda generar reflejos fantasmas e interferencias que reduzcan la definición. Las imágenes ganan en nitidez, detalle y en la calidad de la gradación del color. Aunque las cámaras digitales tienen filtros similares frente al sensor de imagen, existe la posibilidad de que quede una sensibilidad residual. Un problema que eliminaría el filtro de bloqueo infrarrojo y ultravioleta. El Infrared Filter 093 utiliza precisamente este campo de color que el UV/IR Blocking rechaza. Las cámaras digitales con suficiente sensibilidad a la luz infrarroja residual, consiguen la típica imagen infrarroja cuando la luz visible se bloquea. El filtro negro rojizo infrarrojo 093 es ideal para este tipo de tareas. La selección de la imagen y el enfoque infrarrojo se harán antes de ajustar el filtro al objetivo.

20


FILTROS ESPECIALES

B+W Filtro Infrarojo 093 Este filtro bloquea la luz visible casi completamente (de hasta 800 nm.) Es de un rojo oscuro, casi negro. Con películas infrarrojas o cámaras digitales sensibles al infrarrojo, el filtro consigue un fantástico efecto madera (hojas blancas) y un cielo típicamente oscuro. Los valores de exposición variarán dependiendo de la cámara que se use, y el mejor modo de establecerlos será mediante la experimentación; a menudo se mueven en un campo de varios segundos. El enfoque se debe realizar antes de colocar el filtro, utilizando corrección de enfoque infrarroja.

B+W Filtro de bloqueo UV/IR 486 Este filtro tiene un potente efecto de bloqueo sobre ultravioletas e infrarrojos no deseados. En cámaras digitales y videocámaras sin un filtrado total frente al sensor de imagen, el filtro previene de vacíos de color e indefiniciones. Se aumenta así la nitidez y el brillo de la imagen. Esto ocurre gracias a la interferencia entre las capas colocadas al vacío, y no por absorción de un cristal de color. Este efecto es ideal para ángulos de visión de 60º o menores. El filtro no tiene factor de exposición.

21


TIPOS DE MONTURAS B+W Standard Filter Mount F-Pro

B+W Slim Wide-Angle Filter Mount

La montura estándar F-Pro se ha mejorado

La tendencia a crear diseños ultra compactos en

y tiene una estabilidad mecánica muy alta a

los objetivos de zoom no siempre deja sufi-

pesar de su delgado diseño. Se puede utilizar

ciente espacio para filtros de un grosor normal.

en la mayoría de los angulares sin riesgo de

Con ángulos de visión extremos y una distancia

viñeteado. No se pueden determinar las lim-

focal corta, los rayos oblicuos marginales que

itaciones de distancia focal y ángulo de visión

inciden en los bordes de la imagen pueden

exactas del filtro ya que el viñeteado no sólo

generar sombras. Para evitar este viñeteado,

depende del grosor de la montura del filtro y

B+W ha desarrollado una montura de filtro para

del ángulo de visión, sino también del diseño

angulares ultra delgada sin rosca frontal que

del tubo del frontal del objetivo. Como dato ori-

tiene sólo 3 mm. de grosor. El filtro polariza-

entativo, la montura del filtro se puede utilizar

dor Slim (fino) será de 5 mm. debido al mayor

con objetivos a partir de 35 mm. (aprox. 63º de

grosor de su cristal. En la mayoría de los casos,

ángulo de visión), aunque en la mayoría de los

se pueden hacer tomas de hasta 17 mm. en for-

angulares de 28 mm. (aprox. 75º de ángulo de

mato de 35 mm. (unos 104º de ángulo de visión)

visión) e incluso en muchos de 24 mm. (aprox.

sin riesgo de viñeteado. A pesar de su diseño

84º de ángulo de visión) se puede utilizar la

delgado, las monturas Slim también se carac-

montura F-Pro sin riesgo de viñeteado. Los mis-

terizan por un excelente acabado mecánico. Los

mos valores de ángulos de visión servirán para

anillos de retención de gran calidad garantizan

objetivos de cámaras digitales. A pesar de su

un ajuste fiable y duradero del cristal a la mon-

diseño más fino, aún se pueden adaptar otros

tura. El modelo exclusivo polarizador Käsemann

filtros, tapas o parasoles en la rosca del frontal

ahora también está disponible en una montura

de modo fácil y seguro.

Slim de 5 mm. de grosor. En la tabla de la página 30 se muestra qué filtros están disponibles en la

Otra ventaja de la nueva montura de filtro F-

versión Slim además de en la versión estándar

Pro: el cristal ya no está sujeto al frontal, sino a

F-Pro.

un anillo de retención en la parte posterior. Esto de extraer un filtro adicional o un parasol mal

B+W Wide-Angle Filters with oversized mounts

apretado. Innovación, materiales excelentes

Para ángulos de visión aún más extremos, para

y una fabricación de gran calidad, hacen de la

grandes angulares de diámetros pequeños o

montura de filtro estándar F-Pro una pieza de

para otros casos especiales como objetivos

alta tecnología duradera y fiable.

con un círculo de imagen excesivo, la montura

previene posibles pérdidas del anillo a la hora

extra grande es la solución ideal. En este diseño

B+W Digital Pro

especial, la montura y el cristal sobresalen más

La fotografía digital también se beneficia de

allá de la rosca de ajuste. Incluso en casos par-

los filtros de alta calidad. La nueva montura de

ticularmente críticos, el diámetro sobredimen-

filtro Digital Pro está especialmente adaptada

sionado del filtro garantiza una entrada normal

al diseño y diámetros de las cámaras y videocá-

de la luz que incide en ángulos muy oblicuos.

maras digitales. El acabado en plata cromado

Lo que significa que el viñeteado que pudieran

del exterior se funde armoniosamente con los

generar los filtros se ha eliminado definitiva-

colores pálidos de moda en las lentes de las

mente. En los casos extremos en los que se

nuevas cámaras digitales. El diseño de esta

utilizan estos filtros, no se deben usar parasoles

montura de alta calidad está basado en el mod-

ya que podrían generar viñeteado. Los filtros

elo de la F-Pro. Actualmente hay disponibles 13

para angulares con montura extra grande están

tamaños de montura de entre 25.5 y 52 mm. La

disponibles en los tamaños más habituales.

gama podrá ampliarse en el futuro.

22


El color dorado para los grabados del logo de B+W en la montura

Una estricta inspección final asegura un producto perfecto

Montura de filtro B+W – accesorios de alta tecnología La calidad de los filtros de alta gama se determina por varios criterios. Muchos fotógrafos saben que las propiedades de transmisión de la luz, el diseño plano y paralelo preciso del cristal, y el Revestimiento de éste son factores clave en la calidad de la imagen. Pero son menos los que saben que la montura del filtro, como nexo en una cadena de alta precisión, debe cumplir también ciertos requisitos. El objetivo básico de la montura es mantener al frágil cristal en su lugar de modo firme y durante mucho tiempo. Sin embargo, el filtro no puede estar sometido a tensión mecánica puesto que la más pequeña deformación podría afectar visiblemente a la definición. Y, a la vez, la montura debe ser capaz de resistir la presión en el ajuste e, incluso después de un uso frecuente, garantizar una extracción y ajuste fácil y seguro. La calidad antideslizante de la superficie facilita el manejo. El grosor de la montura debería reducirse al mínimo para prevenir el viñeteado en distancias focales cortas. Las monturas de los filtros B+W cumplen esos requisitos a la perfección. Como principio, las monturas se fabrican en latón con máquinas de precisión CNC. El cristal se conserva de modo seguro en un anillo de retención de rosca de gran precisión, pero no se le somete a tensión. Los surcos finos del frontal hacen que el ajuste sea más sencillo. Con un acabado en negro o cromado y un etiquetado claramente visible (y en la mayoría de los casos, en negro mate en la superficie interior), el filtro garantiza funcionalidad y una calidad de imagen fiable y duradera. B+W ofrece varios tipos de monturas para distintos ángulos de visión.

23


ACCESORIOS Adaptadores de anillo B+W Si un equipo de fotografía incluye objetivos con diferentes diámetros de rosca de filtro, el adaptador de anillos B+W puede adaptar filtros y complementos del objetivo a distintos diámetros de objetivo. Esto es menos costoso que comprar varias lentes con el mismo diámetro de rosca, y además permite tener una selección mayor de filtros. Cuando compre filtros, compruebe los tamaños mayores. En principio, los filtros pequeños se pueden adaptar en objetivos de mayor diámetro. B+W también ofrece una selección de adaptadores de anillos, pero podrían provocar viñeteado ocasionalmente. Si hay que tratar con tres diámetros distintos a la vez, se pueden combinar los adaptadores de anillo si es necesario, aunque hay que considerar que el grosor de las monturas aumenta, y así el riesgo de viñeteado. B+W ofrece una gama amplia de adaptadores de anillo para diámetros de objetivo o bayoneta desde 28 mm. a 100 mm. Gamuza limpiadora de micro fibra B+W No hay mejor gamuza de limpieza y cuidado para un equipo óptico delicado como la B+W Photo Clear. Está fabricada con micro fibra de alta tecnología, sin químicos ni hilos, que limpia suavemente pero a fondo. Se puede lavar de modo ecológico y utilizar una y otra vez sin que pierda ninguna de sus propiedades. Un accesorio cuya importancia a menudo no se tiene en cuenta en los resultados de la imagen. Está disponible en tamaños de 36x26 cm. y 17x17 cm., ambos con un envoltorio plástico protector. Espray de limpieza B+W Las manchas difíciles en superficies ópticas muy sensibles no se pueden eliminar con sólo una gamuza. El B+W Photo Cleaner se ha desarrollado con este propósito. Se trata de una solución limpiadora antiestática de silicona saturada con agentes de limpieza muy efectivos que no dejan residuos indeseados en el cristal. El spray ecológico es fácil de usar, no inflamable y biodegradable. Indispensable para una fotografía de exterior o aventura. Tapas de objetivos y cuerpos B+W Tanto las tapas delanteras y traseras de los objetivos, como las de los cuerpos de cámara tienen algo misterioso en común: desaparecen sin una razón aparente para aparecer sólo en la próxima mudanza. Así que es bueno saber que se puede contar con la fiable gama de tapas y cierres B+W para proteger de polvo y daños físicos, a objetivos, filtros y cuerpos de cámara.

24


Parasoles extensibles B+W Los parasoles extensibles están fabricados en caucho de alta calidad. Su ventaja con respecto a los parasoles fijos de plástico o metal es que, una vez plegados, a penas sobresalen del objetivo. Esto significa que el parasol se puede quedar sujeto al objetivo y éste a la cámara, y, aún así, el equipo cabrá en una funda o bolsa ajustada. A menudo, los parasoles se consideran como una simple visera para el sol. La luz parásita no sólo aparece cuando hay rayos intensos de sol oblicuos al objetivo, sino también con superficies brillantes en el suelo (nieve, playa), con luz difusa o, en fotografía de objetos, con entornos brillantes como mesas de luz. El bloqueo de la luz parásita puede mejorar considerablemente la calidad de imagen incluso de las lentes más preparadas. B+W ofrece tres tipos de parasoles extensibles para todos los diámetros estándar de angulares a teleobjetivos. • -El B+W Lens Hood 920 está diseñado para objetivos angulares de zoom con ángulos de visión de hasta 70º. No debería usarse con otros filtros en ángulos cercanos a 70º, ya que podría generar viñeteado. En modo plegado, el parasol sobresale del objetivo menos de un centímetro. • -El B+W Lens Hood 900 se ha pensado para distancias focales estándares y para teleobjetivos de poco alcance. La superficie interior estriada de material negro mate aumenta el efecto de absorción de la luz. En modo plegado, el parasol sólo aumenta el tamaño del objetivo en un centímetro (disponible para diámetros de rosca de hasta 77 mm.). Parasoles metálicos B+W Por sí sólo, el aspecto de los parasoles metálicos B+W transmite una impresión de tranquilidad y estabilidad. El aluminio negro galvanizado bloquea con efectividad la luz parásita. Se mejora también la absorción de la luz indeseada gracias a las los aros interiores estriados. También hay tres tipos de parasol para distintos tamaños de filtro: • B+W Metal Lens Hood 970, para objetivos angulares de zoom de hasta 70º de ángulo de visión • B+W Metal Lens Hood 950, para objetivos estándar y para teleobjetivos de poco alcance. • -B+W Metal Lens Hood 960 con un tubo más estrecho y largo para todos los teleobjetivos.

25


ACCESORIOS B+W Tapa frontal de objetivo B+W 310 Esta tapa en plástico duro con dos pestañas de plástico opuestas entre sí, se mantiene sujeta al frontal del objetivo o filtro gracias a su resorte interior. Se extrae simplemente apretando las pestañas a la vez, lo que da velocidad y facilidad de manejo con una sola mano. Está disponible en los siguientes tamaños: 46 E, 48 E, 49 E, 52 E, 55 E, 58 E, 62 E, 72 E y 77 E. B+W Tapa frontal de objetivo B+W Slip-On 300 La tapa de protección está hecha de material plástico flexible y se ajusta sobre el borde exterior del frontal del filtro u objetivo. Se mantiene sujeto gracias a la fricción que ofrece el material plástico antideslizante. Es muy simple de manejar. La tapa también se puede ajustar a filtros finos sin anillo de rosca frontal. Está disponible para filtros u objetivos con diámetros de montura de 27, 30, 32, 37, 42, 51, 54, 57, 60 y 70 mm. B+W Tapa frontal de objetivo Slim 305 Esta tapa es básicamente igual que la B+W Slip-On 300, aunque con distinto grosor. La Slim 305 está fabricada en plástico flexible, y pensada especialmente para las monturas de filtro Slim (finas). Esta tapa de objetivo plana puede ser útil para objetivos cuyos bordes son algo mayores que los de los filtros Slim, en los que una tapa normal no podría introducirse hasta el fondo. Está disponible para las monturas Slim de 49 E, 52 E, 55 E, 58 E, 60 E, 62 E, 67 E, 72 E, 77 E y 82 E, o para sus diámetros exteriores correspondientes de 52, 55, 58, 61, 62, 65, 70, 75, 80 y 85 mm. B+W Tapa trasera de objetivo s 330 to 335 Una tapa de fuerte protección para la bayoneta trasera o rosca trasero del objetivo. Disponible para objetivos Canon FD (330), Minolta MD (331), Nikon (332), Olympus OM (333), Pentax (334) y para roscas M-42 (335). B+W Tapa para cuerpo de cámara 320 to 325 Una fuerte tapa de protección para la bayoneta o rosca de montura del objetivo en los cuerpos de cámara. Disponible para cámaras SLR con las siguientes monturas de objetivo: Canon FD (320), Minolta MD (321), Nikon (322), Olympus OM (322), Pentax K (324) y para roscas M-42 (325). Estas tapas de cuerpo de cámara se pueden utilizar también en el frontal de conversores de teleobjetivo siempre que su sistema óptico deje suficiente espacio en las monturas.

26


B+W Bolsa de nylon para filtros Estas bolsas para filtros están acolchadas y fabricadas en nylon duro, repelen el agua, y tienen unos cierres de velcro muy útiles, además de un espacio para etiquetas. Ofrecen una protección individual excelente para los filtros. Disponibles en tres tamaños: • E1 11.5 x 11.5 cm. para filtros de hasta 77 E; • E2 14.5 x 14.5 cm. para filtros de hasta 105 E; • E3 20.0 x 20.0 cm. para filtros mayores de 105 E También están disponibles tamaños de 25.5 y 52 mm. La gama podrá ampliarse en el futuro. B+W Funda de Filtros B 4/B 6 Esta funda plegable y acolchada con espuma, está hecha de plástico duro y puede guardar hasta 6 filtros. Los cierres y los compartimentos interiores individuales garantizan un acceso rápido y sencillo a los filtros, así como una posición segura. Cuando se dobla, la funda cabe en el compartimento frontal de una bolsa de cámara, así que se puede utilizar de modo práctico y rápido. La B4 está preparada para guardar 4 filtros de hasta 86 E y la B6 para 6 filtros de hasta 62 E. B+W Estuche plástico para filtros B+W ofrece varios tipos de cajas y estuches para conservar los filtros de modo seguro y limpio. Los estuches, planos y manejables, están fabricados en plástico duro aunque transparente, para dejar ver con facilidad el filtro que hay guardado en él. Una espuma interior absorbe los golpes y protege el filtro de caídas y vibraciones. Los resistentes estuches individuales están disponibles en tres tamaños con adaptadores adicionales para filtros de dimensiones más reducidas: • Tamaño BH para filtros y accesorios de efectos especiales de hasta 52 E (con un adaptador para filtros de hasta 48 E); • Tamaño D para filtros de hasta 82 E (con un adaptador para 62 E); • Tamaño E para filtros de hasta 105E.

27


FILTROS/PARASOLES

M 43.0 x 0.5

M 41.0 x 0.5

M 40.5 x 0.5 + DIGITAL-PRO

M 40.0 x 0.5

M 39.0 x 0.5 + DIGITAL-PRO

M 37.0 x 0.5

M 37.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

M 35.5 x 0.5 + DIGITAL-PRO

M 35.0 x 0.5 + DIGITAL-PRO

M 34.0 x 0.5 + DIGITAL-PRO

M 30.5 x 0.5 + DIGITAL-PRO

DIGITAL-PRO

M 28.5 x 0.5

M 30.0 x 0.75

M 28.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

M 27.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

M 27.0 x 0.5

M 25.5 x 0.5 + DIGITAL-PRO

M 24.0 x 0.5

M 25.0 x 0.75

M 19.0 x 0.5

Leyenda:  Montura especial para lentes macro gruesas  Montura estándar F-Pro  Montura Digital-Pro  Ambas  Montura para angulares Slim (ver tabla siguiente)  Montura para angulares extra grandes (ver tabla siguiente)  Revestimiento simple  Multi revestimiento MRC  Disponible con revestimiento simple y MRC  Disponible sin revestimiento o con MRC

DIGITAL-PRO

Filtros estándar / parasoles

                                        Protection Filter 007 Clear                                                             Protection Filter UV 010                                                             Skylight Filter KR 1,5                                                             Gray Filter 101, 102                                                             Gray Filter 103                     Gray Filter 106, 110        “Käsemann” Polarizing Filter (linear)                         “Käsemann” Polarizing Filter (circular)                           Circular Polarizing Filter         Linear Polarizing Filter Top Pol     Warmtone Polarizing Filter (linear, circular)                                         Redhancer 491                                                             Conversion Filters KB 1,5, KB 20                                                             Conversion Filter KB 15 (80 A)                                                             Conversion Filter KR 1,5 (Skylight), KR 12                                                             Conversion Filter 81A (similar KR 1,5), 81B (similar KR 4)        Color Correction Filters (CC-Filter)                                                             F-Day 499                     UV Black Filter 403; UV Cut Filters 415, 420                                         Digital UV/IR Blocking Filter 486                     IR Cut Filter 489                     Infrared Filter 092, 093, 099                                                             Filters for B&W photography 021, 022, 023, 040, 041                                                             Filters for B&W photography 090, 091 Graduated Filter 501, 502, 524, 543, 550, 560, 561, 581, 585, 590                     Soft Focus Attachment Soft-Pro                     Soft-Image Zeiss Softar 1, 2                     Fog 1, 2 Cross Screen 4-, 6-, 8-point star             Close-Up Lens NL 1, NL 2, NL 3, NL 4   Close-Up Lens NL 5   Macro Lens

                 Collapsible Lens Hood 900

        Collapsible Wide-Angle lens Hood 920

      Metal Lens Hood 950

           Metal Wide-Angle Lens Hood 970

 Metal Lens Hood for 28mm f/2.8 PC Super-Angulon lens

         Metal Telephoto Lens Hood 960

        Snap on Lens-Cap 310

28


Astrofilter M 48 x 0.75

Astrofilter M 28.5 x 0.5

Bayoneta Hasselblad 70

Bayoneta Hasselblad 60

Bayoneta Hasselblad 50

Bayoneta Rollei VI

Bayoneta Rollei III

Bayoneta Rollei II

Bayoneta Rollei I

74 Ø for PC 2.8/28 mm

M 112 x 1.5

M 122 x 1.0

M 105 x 1.0

M 95.0 x  1.0

M 82.0 x 0.75

M 86.0 x  1.0

M 72.0 x 0.75

M 77.0 x 0.75

M 67.0 x 0.75

M 62.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

M 60.0 x 0.75

M 58.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

M 55.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

M 52.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

M 48.0 x 0.75

M 49.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

M 46.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

M 43.0 x 0.75 + DIGITAL-PRO

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            1                           1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               1                                                                                              1                                                                         

1 = only oversized filters M 67 x 0.75                                                             

29


FILTROS PARA ANGULARES

M 127 x 0.75

M 112 x 1.5

M 110 x 1.0

M 105 x 1.0

M 95.0 x 1.0

M 86.0 x 1.0

M 82.0 x 0.75

M 77.0 x 0.75

M 72.0 x 0.75

M 67.0 x 0.75

M 62.0 x 0.75

M 60.0 x 0.75

M 58.0 x 0.75

M 55.0 x 0.75

M 52.0 x 0.75

Leyenda:  Montura especial para lentes macro (ver tabla pag 28)  Montura estándar F-Pro (ver tabla pag 28)  Montura para angulares Slim  Montura para angulares extra grandes  Revestimiento simple  Multi revestimiento MRC  Disponible con revestimiento simple y MRC  Disponible sin revestimiento o con MRC

M 49.0 x 0.75

Filtros SLIM y extra grandes para angulares

                            Protection Filter 007 Clear                  

                                       Protection Filter UV 010

                                                                                Skylight Filter KR 1,5                                                                                  Gray Filter 101, 102                                                                 Gray Filter 103                        Gray Filter 106, 110                 “Käsemann” Polarizing Filter (linear)           “Käsemann” Polarizing Filter (circular)                                    Polarizing Filter        Warmtone Polarizing Filter (linear, circular)                 Redhancer 491                                                  Conversion Filter KB 1,5, KB 20                                                                   Conversion Filter KB 15 (80 A)                                                       Conversion Filter KR 1,5 (Skylight), KR 12                                                                      Conversion Filter 81 A (similar KR 1,5), 81 B (similar KR 4)                        Color Correction Filters (CC-Filter)                                 F-Day 499                                                   UV Black Filter 403; UV Cut Filters 415, 420                            Digital UV/IR Blocking Filter 486                             IR Cut Filter 489              Infrared Filter 092, 093, 099                                             Filter für SW-Filme 021, 022, 023, 040, 041, 090, 091                                           Filter 501, 502, 524, 543, 550, 560, 561, 581, 585, 590       Graduated              Soft Focus Attachment Soft-Pro                         Soft-Image                      Fog 1, 2          Cross Screen 4-, 6-, 8-point star Lens NL 1, NL 2, NL 3, NL 4, NL 5           Close-Up

30


Editor Jos. Schneider Optische Werke GmbH Business Unit B+W Filters Ringstraße 132 | D-55543 Bad Kreuznach www.schneiderkreuznach.com Copia IdeaTorial Redaktionsteam, Heinz-Jürgen Kruppa Immenbuschweg 5 | 27389 Vahlde www.ideatorial.de Tablas Walter E. Schön, DGPh Títulos y producción de fotografía Achim K. Rösch, DGPh Ejemplos fotográficos Fotodesign Frank Widmann Rheingaustraße 85b | 65203 Wiesbaden www.frank-widmann.de Diseño Bartenbach & Co. Agentur für Kommunikation AG & Co. KG An der Fahrt 8 | 55124 Mainz www.bartenbach.de Impresión GraphicDruck GmbH Mönchstraße 3 | 55545 Bad Kreuznach www.graphic-druck.de

31


Jos. Schneider Optische Werke GmbH Business Unit B+W Filters RingstraĂ&#x;e 132 | D-55543 Bad Kreuznach Tel.: +49 671 601122 1009539 A

Fax: +49 671 601302 filter@schneiderkreuznach.com www.schneiderkreuznach.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.