portfolio
2010 2015 Stockholm
STOCKHOLM
Faroe Islands Arlanda
BASTAD
COPENHAGUE Copenhague
Bastad
MALMO
AMSTERDAM ROTTERDAM DUBLIN LONDON BRUSSELS UTRECHT
PARIS
Gonesse Nantes Paris Meudon Bayonne
PAU
TOULOUSE
BILBAO MILANO PISA SAN SEBASTIAN BARCELONA FIRENZE MONTE PULCIANO MADRID MURCIA SEVILLA GRANADA Tokyo
NEW DEHLI JODHPUR JAISALMER UDAIPUR
AHMEDABAD NOUAHCHOTT
Nouakchott
Ahmedabad
BANGKOK
WAZA YAOUNDE
DOUALA
PORT GENTIL POINTE NOIRE
Camille Crépin Architecte ADE - HMONP
SOMMAIRE CONTENTS
PROJETS EN AGENCES
PROJETS EN NOM PROPRE
2010 2015 Camille Crテゥpin Architecte
CV
5
COMMANDES PRIVテ右S
7
REN 2014 ARA 2014 V I T 2015
14
Sud Ouest 8 18
CONCOURS & WORKSHOP International
Europan 2015 Archmedium 2011 Workshop Indes 2008
22 26 28
MARC BARANI ARCHITECTES
Paris
TGI Aix en provence
32
DFA - DIETMAR FEICHTINGER ARCHIECTE
Paris
Stade J. Ladoumティgue ECP Saclay
36 39
BIG - BJARK INGEL GROUP Copenhague
Paris Parc Porto Olympico Europa City Stockholmsporten Faroe Island
42 46 48 50 52
CV
4
Camille Crépin
Architecte Diplômé d’Etat HMONP
PROJETS EN NOM PROPRE Janv. 2014 - Création de l’agence Camille Crépin Architecte
REN - Extension et rénovation partielle d’une maison, Jurançon , France I livraison 06.15 ARA - Extension d’une maison d’habitation , Bosdarros , France I Esquisse MOT - Devanture de commerce en site classé , Gan , France I DP en cours VIT - Terrasse “loung” et ouverture - maison d’habitation , Pau , France I en cours
EXPERIENCE PROFESSIONELLE 2012 I 2013 - Marc Barani Architectes - Paris I Architecte
TGI d’Aix-en-Provence , France I phases d’Etude (ESQ - APS -APD -PRO -DCE)
Née le 11/06/1986 Nationalité française email
crepin.camille.archi@gmail.com
téléphone 06 29 17 62 04 adresse 18 rue du Dct. Paul Casassus 64 000 PAU Langues Français (langue maternelle) Anglais (courant) Espagnol (courant) Informatique Autocad Rhino 4 + Vray Illustrator Photoshop Indesign Microsoft office
2011 I 2012 - DFA (Dietmar Feichtinger Architecte) - Paris I Architecte Gymnase de Ladoumègue, Paris , France I suivi de chantier DET Ecole Centrale , Paris Saclay , France I concours
2010 I 2011 - BIG (Bjarke Ingels Group) - Copenhague I Architecte junior Europa city, Paris, France I concours première phase Ier prix Paris Parc, Paris, France I concours Ier prix Hotel Arlanda, Oslo, Norvège I phase AVP Båstad, logements, Suède I concours Porto Olímpico, Rio, Brésil I concours Mention d’honneur Stockholmsporten, Stockholm, Suède I concours Ier prix Handicap organisation, Copenhague, Danemark I concours Faroe Island Education center, Îles Faroe I phase PRO
2008 - Barclay & Crousse Architecture - Lima I Stage master Casa B2 & R2, villas privées, Lima, Pérou I commande Musée Parcacas I concours Ier prix Musée James Turrell I commande
2007 - Agence Arotcharen - Bayonne I Stage licence Quiksilver Europe, St jean de luz, France I DCE
2006 - A&N Pereira (Entreprise tout corps d’Etat)- Pau I Stage ouvrier 2005 - Agence P. Pichot - Pau I Stage 2005 - Atelier du T - Pau I Stage
CONCOURS & WORKSHOPS 2013 - Concours Europan - en collaboration avec G. Ribaud-Chevrey N° d’inscription à l’ordre
080539
N° d’identification MAF
61563/S/10 N° SIREN
799 080 908
Parcours des deux vallées , Fosses , France I concours perdu
2011 - Concours Arch Medium - en collaboration avec L. Rigal Repenser le bord de mer de Calla Millor, Majorque , Espagne Sélectionné
2008 - Concours étudiant international de l’ IAHH
Projet urbain / logements, Dar Salam, Mauritanie 2008 - Workshop IAAC (Institut of Advanced Architecture of Catalonia) - Barcelone
2008 - Workshop “slum vertical “ - Ahmedabad, Indes 2007 - Workshop Architectonique - ENSAN - Nantes
FORMATIONS PROFESSIONELLES Oct. 2014 - Conduite de chantier CFAA Bordeaux - 3 jours
Dec. 2014 - Energie et bâtiment : Concevoir des bâtiments autonomes Pôle EVA Paris - 2 jours
DIPLÔMES & FORMATION ENSAPB - Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Paris Belleville Sept. 2012 - Habilitation à la maîtrise d’oeuvre - HMONP Fev. 2010 - Diplôme d’ Architecte d’Etat - ADE 2008 I 2009 - Master 2 2006 I 2007 - Licence 3 ETSAM - Ecole Technique Supérieure d’Architecture de Madrid 2007 I 2008 - Master 1 - ETSAM CNAM - Conservatoire National des Arts et Métiers 2006 I 2009 - Formation d’ingénieurs bâtiment - cours soirs & WE. ENSAT - Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Toulouse 2004 I 2006 - Licence 1&2
5
Camille Crepin Architecte
6
COMMANDES PRIVÉES p8
REN
2014 I 2015 Extension et rénovation d’une maison d’habitation calendrier I planning maitrise d’ouvrage surface I Size
I client
localisation I location budget I cost
p 14
ARA
2014 Extension d’une maison d’habitation phase du project I project phase maitrise d’ouvrage surface I Size
I client
localisation I location estimation I cost
p 18
Esquisse I Preliminary design privée I private 72 m2 + 150 m2 de terrasse Bosdarros I France 64 160 000 € (hors piscine)
VIT 2015
Terrasse “loung” et ouverture - maison d’habitation
phase du project I project phase maitrise d’ouvrage surface I Size
I client
localisation I location estimation I cost
p 19
livraison juin 2015 I completion june 2015 privée I private 133 m2 (extension 88 m2) Jurançon I France 64 240 000 €
AVP I Design development privée I private 80 m2 de terrasse dont 23 m2 couvert Pau I France 64 En cours I On going
MOT 2015
Devanture de commerce en site classé
phase du project I project phase maitrise d’ouvrage surface I Size
I client
localisation I location estimation I cost
Mission conception I PC validé privée I private Gan I France 64 En cours I On going
7
COMMANDE PRIVÉE I JURANÇON
Extension et Rénovation d’une maison d’habitation
REN 2014
Sur les terres agricoles des coteaux de Jurançon, les propriétaires de cette belle maison datant de 1792 avaient avant tout envie de lumière naturelle. Le challenge a donc été d’ouvrir au maximum les façades tout en s’adaptant aux contraintes fonctionnelles intérieures et au contexte extérieur. Les grandes baies vitrées de l’extension permettent ainsi d’apporter une touche contemporaine à l’extension qui reprend, dans un soucis d’intégration, les même matériaux de façade que l’existant (pierres apparentes, enduit chanvrechaux et tuiles mécaniques). Afin de minimiser au maximum la section des montants de menuiseries, le projet comprend quatre murs rideaux et un châssis simple.
maitrise d’ouvrage i moa
Privée
surface
133 m2 (88 m2 d’extension) localisation
Jurançon I France coûts des travaux
240 000 € I 16 corps d’état séparés equipe de maitrise d’oeuvre i moe
BEC I BET GO , phase EXE phase de l’operation
Chantier en cours
EXISTANT - FACADE EST
façade est
LES PRESENTES PIECES GRAPHIQUES NE SONT PAS DES ETUDES D'EXECUTION ET NE PERMETTENT DONC PAS DE REALISER DES TRAVAUX. LES COTES SONT DONNEES A TITRE INDICATIF. LES ENTREPRISES SERONT TENUES DE LES VERIFIER LORS DE LEUR INTERVENTION.
ARCHITECTE
MAITRISE D'OUVRAGE
Camille CREPIN Architecte HMONP
M. et Mme RENARD 434 chemin de Rousse 64110 Jurançon
PROJET
EXTENSION DE MAISON INDIVIDUELLE
DATE
20.01.14
ECHELLE
TITRE DU DOCUMENT
FACADE EST
1/ 100
PHASE
N° DOC
P C M I
5 b
plan masse
8
LES PRESENTES PIECES GRAPHIQUES NE SONT PAS DES ETUDES D'EXECUTION ET NE PERMETTENT DONC PAS DE REALISER DES TRAVAUX. LES COTES SONT DONNEES A TITRE INDICATIF. LES ENTREPRISES SERONT TENUES DE LES VERIFIER LORS DE LEUR INTERVENTION.
ARCHITECTE
MAITRISE D'OUVRAGE
Camille CREPIN Architecte HMONP
M. et Mme RENARD 434 chemin de Rousse 64110 Jurançon
PROJET
EXTENSION DE MAISON INDIVIDUELLE
DATE
20.01.14
TITRE DU DOCUMENT
PLAN DE SITUATION DU TERRAIN
ECHELLE
1/ 2000
PHASE
N° DOC
P C M I 1
9
10
11
plan de l’extension
plan de l’existant
L’extension comprend une grande cuisine, une entrée et une cave enterrée. L’ancienne cuisine devient un salon autour du feu de cheminée, tandis que l’ancienne entrée est transformée en buanderie. La cuisine , lieu de vie par excellence aura également la vocation d’accueillir les futurs élèves de la propriétaire qui transmet déjà depuis quelques années sont savoir faire de “cordon-bleu”. La grande hauteur sous plafond contribue à donner à cette pièce une place privilégiée dans la maison. Afin de maintenir la chaleur à hauteur d’homme en hiver, le chauffage de l’extension se fera par plancher chauffant alimenté par une pompe à chaleur indépendante du reste de la maison.
12
13
COMMANDE PRIVÉE I BOSDARROS Extension d’une maison d’habitation
ARA 2014
Perchée sur les hauteur de Bosdarros, orientée sud, cette maison d’habitation, sans charme ni caractère particulier, bénéficie cependant d’une vue imprenable sur la chaîne des Pyrénées. Orientée Nord avec vue sur le mur de soutènement, la cuisine existante n’avait rien à envier. On comprend alors la volonté de la cliente de transférer la cuisine au sud, avec un plan de travail bénéficiant de la vue. A ce premier programme s’est ajouté ensuite celui du garage couvert et un atelier de bricolage permettant d’imaginer un projet dont l’ensemble (cuisine, terrasse , atelier) viendrait se “glisser” sur l’existant et lui donner ainsi une réelle identité. La partie cuisine de l’extension forme avec l’existant un plan en L . Cette configuration a l’avantage de créer une barrière visuelle avec la rue et l’arrivée 0 100 m 200 m 300 m des visiteurs conférant à la terrasse une réelle intimité dans la vie de famille en espace extérieur.
plan masse
14
maitrise d’ouvrage i moa
Privée
surface
72 m2 (+ 150 m2 de terrasse extérieure) localisation
Bosdarros I France estimation
160 000 € (hors piscine) phase de l’operation
Projet suspendu en cours d’AVP
265
428
35
faรงade sud existant
faรงade sud extension
80
8
268
142
568
NIVEAU SOL R+1 + 3.02 m
NIVEAU SOL RDC 0.00
940
faรงade est existant
NIVEAU SOL R+1 + 3.02 m 211
244
140
NIVEAU SOL RDC 0.00 140
faรงade est extension
15
16
N
1650
WC ENTREE CUISINE
CHAUFFE EAU
DRESSING
SALLE DE BAIM
940
ATELIER
+0.00
SALON
140
SALLE A MANGER
SALLE DE JEUX
CHAMBRE PARENTALE
140
400
-0.03
+0.19
plan de l’existant
PISCINE
N
N WC
ENTREE
WC
CHAUFFE EAU
?
SALLE DE BAIM
DRESSING
ENTREE
SALLE DE BAIM
CHAUFFE EAU
DRESSING
ATELIER 22 m2
? SALON
CHAUFFE EAU
SALLE A MANGER
SALLE DE BAIM
DRESSING
WC
ATELIER 30 m2 COIN TELE
CHAMBRE
SALON
COIN TELE
SALLE A MANGER ?
CHAMBRE
460
ATELIER 30 m2
SALON SALLE A MANGER
CUISINE ? 30 m2
645
+0.00
ENTREE
645
COIN TELE CHAMBRE
460
four mo
CUISINE
Frigo
CUISINE
plan de l’extension
N
17
COMMANDE PRIVÉE I PAU Terrasse lounge et ouverture - Maison d’habitation.
VIT 2015
maitrise d’ouvrage i moa
La volonté des clients était cette fois de créer une nouvelle façade sur jardin clairement contemporaine avec la possibilité de dejeuner à l’abri du soleil et de la pluie selon le temps et les saisons. La volumétrie du projet résulte d’une étude de l’ ombre créée selon la variation de la trajectoire journalière du soleil au cours des saisons. L’objectif était de préserver au maximum de soleil en hier et de se protéger du soleil zénital en été et en mi-saison. Autre contrainte contextuelle : la protection au vent dominant (Nord Ouest) qui par change coïncide avec le vis à vis existant avec les balcons d’un immeuble d’habitation de 4 étages.
Privée
surface
80 m2 de tarrasse extérieure dont 23m2 abrité localisation
Pau I France estimation financiere
En cours
65
123
29
40
phase de l’opération
CHAMBRE
CHAMBRE
3
AVP
RADIATEUR
4
33
HALL
SEJOUR
7
76
31
10
SALLE DE BAIM
CUISINE
CHAMBRE
N 8
19
171
RADIATEUR
0
0.5
1
2
3
65
123
CHAMBRE
CHAMBRE
3
29
40
RADIATEUR
4
33
SEJOUR
HALL
7
76
31 10
N 8
19
0
0.5
1
2
3
18
171
RADIATEUR
SALLE DE BAIM
CHAMBRE
plan de l’extension
CUISINE
19
COMMANDE PRIVÉE I COMMISSION Devanture de commerce en site classé - Gan
MOT 2015
Situé dans le coeur historique de Gan, en périmètre protégé , ce commerce d’angle marque l’entrée nord de la ville sur la place Henry IV. Le propriétaire des lieux souhaitait avant tout démarquer son commerce du reste du bâtiment tandis que sa localisation impliquait une intégration de la devanture dans son context urbain. Le projet reprend le gris des ardoises et le bois du mobilier urbain. La combinaison gris/bois rappelle également l’ancian hall de gare situé au centre de la place.
20
maitrise d’ouvrage i moa
Privée
surface
-
localisation
Gan I France estimation financiere
-
mission
Conception - PC accepté
21
Camille Crepin Architecte
22
CONCOURS I COMPETITION p 24
Parcours des deux vallées PARIS 2013 I Repenser et développer le centre de Fosses
Concours I competition Organisme I organization collaborateurs I Collaborators Type I Type localisation I location
p 28
reflux
BERLIN 2011 I Repenser le bord de mer de Majorque
Concours I competition Organisme I organization collaborateurs I Collaborators Type I Type localisation I location
p 30
Concours d’idée I Idea competition Europan 2013 Géraldine Ribaud Chevrey Projet urbain et architecturale I urban and architectural project Fosses , Iles de France
Concours d’idée I Idea competition ArchMedium Lehna Rigal & Elisa Wienecke Projet urbain I urban project Cala Millor, Majorque
transposition
AHMEDABAD 2008 I Vertical slum
workshop I workshop thème I theme
localisation I location
CEPT université (AhmeDabad, Indes) Habitat durable I sustainable housing Ahmedabad, India
23
de s
no ye rs
Val lée aux prêtr es
in em Ch
CONCOURS EUROPAN 2013 Développer et reconnecter le centre ancien de Fosse
Parcours des deux vallées
Parcours des deux Vallées
Liaison entre le Vieux Fosses et le Nouveau Fosses à travers la Vallée aux Prêtres et le Chemin des Noyers.
Le vieux Fosses s’est construit au cœur de la Vallée aux Prêtres, le dotant d’une topographie et d’une perspective particulière; une porte entre ville et campagne. Située dans le bassin de la Vallée de l’Ysieux, le parcours des deux Vallées relie les deux entailles transversales de ce grand paysage: la Vallée aux Prêtres et le Chemin des Noyers. Cette “boucle verte” est l’empreinte du ruissellement de l’eau à travers les champs et les bois, reliant le centre ancien et le nouveau Fosses. C’est un parcours ponctué par ses arbres et ses champs mais aussi par l’histoire des lieux, son architecture rurale et ses activités. Le centre ancien de Fosses en lisière du paysage agricole et naturel est le fragment d’un grand parcours qui ouvre des possibles entre paysage proche et lointain, reliant campagne et ville. Le parcours s’amorce depuis le cœur ancien, lieu d’histoire et centre névralgique de la Vallée. Guidé par des venelles épousant la topographie du lieu , l’extension du vieux Fosses s’articule autour de ce grand espace public linéaire. Des axes structurants créent de nouvelles entailles, imitant le chemin de l’eau, convergeant au cœur de la vallée: ici le parc naturel de la Vallée aux prêtres. Architecte associé : Géraldine Ribaud-Chevrey
24
“Le vieux Fosses” was built in the heart if the “Vallée aux Prêtres” giving it à caracteristic topography and perspective; a door between town and countryside. Located in the Vallée de l´Ysieux basin, the path of the two valleys links the two transversal channels of this vast landscape : la Vallée aux prêtres and the Chemin des Noyers. This “green loop” is the imprint of the water that flows through the fields and the woods, linking the centre of the old town to the new Fosses. It’s a path punctuated with it’s trees and fields but also by the history of the ares, it’s rural architecture and it’s activities. The center of the old Fosses which is on the edge of the agricultural and natural landscape is a fragment of a big path that opens up possibilities between near and far away landscape, joining countryside and town. The path begins in the old centre, historical place and nuralgic center of the valley. Guided by lanes that follow the topography of the place, the extension of old Fosses is atriculated around this big linerary public area. Structuring axes create new channels, imitating the track of the water, converging in the heart of the valley : here the Vallée aux Prêtres’.
e ré
pa ys a
ge r
tion
PAR CO
UR
SD ES
DE
UX VA LLE
ES
Cim et ièr e
ex ist
an t
Foss é
pla
Pa rki ng
ten
nté
Bass in d
Columbariums
Cimet ière p aysa
RU
Fossé planté
ED
ger
EL AM AIR IE
Jardin du souvenir
Par ki
ng
pay sag
er
Jardins partagés
Stationnement Sol: pavés drainants végétalisés
Jardins
Lisière du parc
Terrains de sports, skatepark, aires de jeux
Logements Sol planté Venelles piétonnes
ré
ten
nté
de
pla
sin
sé
n tio
s Ba
s Fo
Sol: stabilisé
MAI RIE
Sto
cka ge e
xté
rieu
r
Parc de la Vallée aux Prêtres
et
- gîte d’étape
Parvis
- chambres d’
ind
cka
sto
ges
PARCOURS DES DEUX
RUE
Mairie Ateliers d’artist es
Parking paysager
Ferme Lionn
liers
ts +
VA LL EE S
DE LA
Ate
n nda épe
hôtes
E.maternelle Parking paysager
GRANDE RUE
E.primaire
Musée de la poterie
C. d’interprétation
Eglise
RUE DE LA SOURCE
GRANDE RUE
25
MAIRIE
Ecole Primaire
1
Place du centre CENTRE D’INTERPRETATION
MAIRIE
1
Ecole Primaire
Place du centre
1
Espace de promotion de la vallée Extension possible de la salle polyvalente
CENTRE D’INTERPRETATION Espace de promotion de la vallée Extension possible de la salle polyvalente
2
Banque d’Accueil / vestiaire occasionnel
3
Entrée phase 1 * Entrée phase 2 *
aternelle Ecole Maternelle
7
7
la Mairie
5
5
8
9
Ecole Primaire
Rue de
MAIRIE
9
3
4
6
9 1 b
Place du centre
4
CENTRE D’INTERPRETATION lle
Rue de
la Mairie
1
Espace de promotion de la vallée Extension possible de la salle polyvalente
2
Banque d’Accueil / vestiaire occasionnel
3 4
Salle polyvalente / Espace d’animation Espace de préparation / stockage
5
WC
6
Ateliers pédagogiques Atelier du potier Four/ Stockage
4
8
1
9
6
b 4
1
1
9
a
c
Salle polyvalente / Espace d’animation Espace de préparation / stockage WC Ateliers pédagogiques Atelier du potier Four/ Stockage
9
4
1
Verrière
Grande rue
a
c
1
4 5
Atelier potier médiéval
6
Vestige Four 2
7
Reproduction four
8
Vestige Four 3
9
Espace d’exposition
1
Accueil / Billetterie
2 4
Control des billets WC / Stockage Vestige Four 1
5
Atelier potier médiéval
6
Vestige Four 12
7
Reproduction four
a
8
Vestige Four 3
b
9
Espace d’exposition
Parking paysager
3
d
6
1 2
ACTIVITES SCIENTIFIQUES
c d e
Accueil / Lieu de vie Ascenseur
Cuisine / mini-refectoire Espace de travail Collections d’étude de référence et tessonnier
1
2
d
5
Atelier potier médiéval
6
Vestige Four 2
7
Reproduction four
8
Vestige Four 3
9
Espace d’exposition
Parking paysager
VISITE DES VESTIGES 1
Accueil / Billetterie
2
Accueil / Lieu de vie Ascenseur
a
4
Control des billets WC / Stockage Toiture plantée Vestige Four 1
b
5
Atelier potier médiéval
6
Vestige Four 2
7
Reproduction four
d
Verrière
e
Parking des employés
6
* Phase 1:Parking Avant paysager aquisition et démolition des parcelles privées (Angle rue de la Mairie et Grande rue)
8
Vestige Four 3
9
Espace d’exposition
* Phase 2: Après aquisition et démolition des parcelles privées (Angle rue de la Mairie et Grande rue)
d
d
d
7
8
c d e
8
Grande rue
6
5
ACTIVITES SCIENTIFIQUES
Accueil / Lieu de vie Ascenseur Cuisine / mini-refectoire Espace de travail Collections d’étude de référence et tessonnier
a b
Eglise
7
c
* Phase 1: Avant aquisition et démolition des parcelles privées (Angle rue de la Mairie et Grande rue)
d
* Phase 2: Après aquisition et démolition des parcelles privées (Angle rue de la Mairie et Grande rue)
6
e e
* Phase 1: Avant aquisition et démolition des parcelles privées (Angle rue de la Mairie et Grande rue) * Phase 2: Après aquisition et démolition des parcelles privées (Angle rue de la Mairie et Grande rue)
Eglise
Accueil / Lieu de vie 6 Ascenseur Cuisine / mini-refectoire Espace de travail Collections d’étude de référence et tessonnier
* Phase 1: Avant aquisition et démolition des Verrière parcelles privées (Angle rue de la Mairie et Grande rue)
d
Grande rue
Cour de récré
* Phase 2: Après aquisition et démolition des parcelles privées (Angle rue de la Mairie et Grande rue) Ateliers pédagogiques e
Salle polyvalente Espace d’animation
d
Boutique /souvenirs Exposition temporaire
Vestige Four 2
Reproduction four Ecole primaire
Verrière Ecole primaire
e
Cour de récréation
d
Verrière
Cour de récréation
Ateliers pédagogiques
Boutique /souvenirs Exposition temporaire
d
Verrière
Cuisine / mini-refectoire Espace de travail Collections d’étude de référence et tessonnier
d
Parking des employés
3
ACTIVITES SCIENTIFIQUES
d
5
1
a b
Control des billets WC / Stockage Vestige Four 1
Toiture plantée
3
1
3
Accueil / Billetterie
Verrière
Control des billets WC / Stockage Vestige Four 1
3
Toiture plantée
b
VISITE DES VESTIGES
4
ACTIVITES SCIENTIFIQUES
VISITE DES VESTIGES 1 2
2
Accueil / Billetterie
2
c
5
2
Banque d’Accueil / vestiaire occasionnel
8
1 3
7
8
6
1
Espace de promotion de la vallée Extension possible de la salle polyvalente
4
8 3
9
6 7
Ateliers pédagogiques Atelier du potier Four/ Stockage
Ateliers pédagogiques Atelier du potier Four/ Stockage
7
5
3 3
5 9
2
8
9
WC
6
6
VISITE DES VESTIGES
Entrée phase 1 * Entrée phase 2 *
7
2
Entrée phase 1 * Entrée phase 2 *
7
1
4
Ecole Materne
5
WC
Place du centre
a
c
1
1
1
Salle polyvalente / Espace d’animation Espace de préparation / stockage
4 5 7
CENTRE D’INTERPRETATION
2
Banque d’Accueil / vestiaire occasionnel
4
3
6 1
3
2
Salle polyvalente / Espace d’animation Espace de préparation / stockage
8
8
Entrée phase 1 * Entrée phase 2 *
1
Vestige Four 2
Salle polyvalente Espace d’animation
Préau
Boutique /souvenirs Exposition temporaire
Vestige Four 2
Reproduction four
Reproduction four
26 e
Préau
wc
cuisine
cuisine
salon
salon
wc cuisine
sdb
cuisine
wc cuisine
ch
salon
salon
salon
cuisine
wc
wc
cuisine
ch
cuisine
salon
wc
wc
cuisine
salon
wc cuisine
ch
salon
salon
cuisine
cuisine
wc Placette
salon
ch
wc cuisine
salon
salon
cuisine
ch
salon
salon
salon
wc
wc cuisine
salon
cuisine
ch
salon
wc
salon
27
ARCHMEDIUM COMPETITION
d e t ec
sel
Rethinking Mallorca’s sea front - 2011
Reflux
Reflux est un projet autant paysager qu’ urbain, dans lequel viennent s’entrecroiser deux mouvements principaux: celui de la nature vers la mer et celui de la mer vers les terres. En effet l’essor du tourisme de masse des années 60 a engendré un étalement des villes sur la côte avec la construction de grands hôtels en bord de mer entourés de routes et rond-points bétonnés. Par ce double “flux”, notre intention est, d’une part de redonner place à la nature sauvage en bord de mer, et d’autre part de rattacher la ville aux richesses de “l’arrière pays. Ceci se traduit par des connecteurs verts, allant des parkings vers la plage, ainsi que le percement de deux canaux. Ces derniers permettent de réorienter le développement de Cala Millor vers l ‘intérieur et de favoriser une mixité habitat/tourisme (sportif, culturel et gustatif). Le premier canal, au nord, vient s’aligner à l’axe historique bordant le tissu ancien et a été pensé comme une extension de ce dernier, par l’aménagement de logements individuels avec pontons privés. Le second percement se fait à un endroit « clé » du site que l’on nomme « la Rotule », sur lequel vient s’insérer un musée du vin, dont l’architecture reflète la nouvelle identité de Cala Millor, c’est à dire une ville doublement orientée. L’aménagement de ce canal se veut moins urbain de manière à développer une mixité agriculture/habitat. Enfin, notre volonté a été de prolonger la réserve vers le nord, de manière à ce que la nature reprenne le pas sur les hôtels existants. Le nouveau « paseo » de Cala Millor est alors une belle promenade où les canaux viennent rythmer les longues plages de sable blanc par des parcs urbains et decks en bois accueillant cafés, terrasses, restaurants, et musée. Architectes associés : Lehna Rigal & Elisa Wienecke
28
Reflux is a landscape as well as an urban development project in which two main movements interact. The aim of the first movement is to re-nature the coast side, the aim of the second is to create a process of new urban development to generate a better appreciation of the back country. Indeed, the rise of mass tourism for 60 years has resulted in a sprawl on the coast with the construction of large buildings near the sea surrounded by concrete roads and roundabouts. For this double “flux”, we intend to give back a part of the wilderness of the sea and nature but on the other hand to link the city to the fortune of back country. This results in green connections, ranging from park and ride to the beach, and the openings of two canals. These allows to redirect the development of Calla Milor inwards and to promote habitat diversity tourism (sports tourism, cultural and taste). The first channel to the north is aligned with the axis along the historic fabric and has been designed as an extension of the latter, for housing development with individual private docks. The second breakthrough is a key area of the site, which includes a wine museum, whose architecture is involved in the new identity of Calla Milor. The intention of the second channel is to develop an urban mix between agriculture and habitat. Finally, our desire was to extend the reserve to the north, so that after time the nature resumes to the old existing hotels. The new waterfront Calla Milor will then be a nice walkway along white sandy beaches which are punctuated through the channels with urban parks, wooden decks, welcoming cafés, terraces, restaurants and museums.
Sea / land connections
Green paths and parkings
Key areas
Canals
29
WORKSHOP IN AHMEDABAD
A vertical “slum” in India - 2008
Transposition L’idée initiale était de conserver la richesse et la complexité d’un «slum» et de transposer son organisation en plan, en une organisation verticale. Trois types d’espaces ont été identifiés: ouverts/ semi-ouverts / fermés dans lesquels les différentes activités de la vie quotidienne ont lieu ainsi que les activités économiques caractéristiques de ce slum: la sculpture et l’élevage. Comment conserver la vitalité de ce «microcosme» dans une structure verticale? Le projet s’organise en différentes bandes: une bande publique (espaces ouverts), une bande privée (espaces fermés) et une bande dite « entre-deux» avec des espaces semi-ouverts qui servent de lien. La bande «entre deux»,indispensable à la vie du slum, constitue le corps principal du projet et crée une dualité intéressante des deux faces: interaction et d’échange du côté public/ circulation et intimité et évasion du côté privé. Par endroit, le «mur» a été perforé de manière à créer de grands espaces publiques.
The aim was to bring the richness and the complexity of the slums plans to a vertical structure. The slum is a combination of three kinds of spaces: built spaces/semi-built spaces/open spaces in which different activities take place. The main economic activities of the slum are labor, sculpture, sevrices and animal husbandry. The vertical structure is organized in three layers according to the slum’s plans: the housing layer, the open space layer and the semi-open space layer which links the two others and is affected by both. It’s the main body of the project which becomes one large wall with two opposite sides: one is «carved» to contribute to the public space, and the other is the opposite: the private spaces stick out of it. In some cases, the «wall» is perforated in order to recreate «Housing clusters» that become a vertical group of houses linked by a semi-open space shared by a community.
duality of
30
two faces
0
2
4
0
6m
circulation
entre-deux
habiations
public
semi public
privé
ouvert
couvert
fermé
2
4
6m
0 2 4 6m
publique
semi- publique
privé
co le
gio
eria and lav ublica p
31
MARC BARANI
DFA
32
Experiences en Agence
MARC BARANI ARCHIETCTES I PARIS p 34
TGI - Aix en Provence 2013 TRIBUNAL DE GRANDES INSTANCES
phase d’intervention maitrise d’ouvrage
I moa
surface localisation coût de l’operation
stade de l’operation
equipe maitrise d’oeuvre I moe
ESQ - APS -APD -PRO -DCE I Assistante chef de projet APIJ I Agence publique pour l’immobilier de la Justice 10 000 m2 SHON Aix en Provence I France 22,3 M€ I entreprise Générale Projet intérompu post DCE I Cause financière Technip TPS I BET TCE Franck Boutte Consultant I BET HQE Mazet & Associés I Economiste Lamoureux I BET Acoustique Quadrim I BET maintenance Atelier Bekke & Behage I Signalétique
DIETMAR FEICHTINGER ARCHIETCTES I PARIS p 38
Ladoumègue
2012 CENTRE SPORTIF JULES LADOUMEGUE - PARIS phase d’intervention
maitrise d’ouvrage I moa surface localisation coût de l’operation
stade de l’operation
equipe maitrise d’oeuvre I moe
p 41
DET I en charge du 2nd oeuvre Mairie de Paris 10 516 m2 Paris I France 26,7 M€ I entreprise Générale Livré en janvier 2014 Ingerop I BET TCE Empreinte I Paysagiste Osmose I BET terrain de sport Oasis I BET HQE Peutz I BET acoustique
Ecole Centrale de Paris 2011 ECP + PLAN URBAIN SUR LE PLATEAU DE SACLAY phase d’intervention maitrise d’ouvrage
I moa
surface localisation coût de l’operation
stade de l’operation
equipe maitrise d’oeuvre I moe
Concours I chef de projet partie urbaine M. Hervé Biausser - Directeur de l’ECP 40 425 m2 Paris Saclay I France 79,45 M€ Concours - Perdu Ingerop I BET TCE Empreinte I Paysagiste
33
MARC BARANI ARCHITECTES Tribunal de Garndes Instances, France I 2013
TGI - Aix en Provence maitrise d’ouvrage i moa
Le projet vise à donner une traduction contemporaine de la facade neoclassique , image d’une justice universelle. Les salles d’audiences posées comme des monolithes à même le sol en pente, poussent vers le ciel les espaces tertiaires, créent un nouvel horizon. La minéralité et la puissance tellurique de ce socle fragmenté contraste avec l’évanescence des façades de verre, vibrantes de reflets, pour créer un ordre géométrique rigoureux et hiérarchisé. Les deux grandes entités du tribunal de grande instance prennent place dans l’espace urbain, y sont clairement lisibles. L’espace tertiaire évoque la transparence de l’institution, son ancrage dans le quotidien, alors que les salles d’audiences distillent solennité, dignité, stabilité et assurent la mise à distance nécessaire à l’accueil du fonctionnement fortement ritualisé de la justice.
APIJ I Agence publique pour l’immobilier de la Justice surface
6500 m2
localisation
Aix en Provence I France estimation financiere
23,2 M€ I entreprise générale
equipe de maitrise d’oeuvre i moe Technip TPS I BET TCE Franck Boutte Consultant I BET HQE Mazet & Associés I Economiste Lamoureux I BET Acoustique Quadrim I BET maintenance phase de l’operation
Projet intérompu post DCE phases d’intervention
ESQ-PC-AVPD-PRO-DCE Assistante chef de projet
plan des bureaux r+2
375
1
2
ANGLE COURANT VITRÉ 03
3
MODULE PLEIN 02
4
5 5'
6
7
8
9
MODULE VITRÉ COURANT 01
MODULE PLEIN 02
BAIE ACCESSIBLE
MODULE VITRÉ COURANT 01
ANGLE COURANT VITRÉ 03
BAIE ACCESSIBLE PLAN DE TRAVAIL FIXE
BANC BETON
DEGAGEMENT SECURISE B2.6 20/21 11.86 m² BUR. VICE-PROC. B2.6 05 3/6 1P 11.91 m²
POSTE DE PASSAGE B2.6 15 2/2 1P 12.10 m²
CLASSEMENT 6.7ml B2.6 14 1/2 12.04 m²
BUR. CIVIL DU PARQUET 3P B2.6 07 23.26 m²
BUR. STD MINEURS 1P B2.6 16 17.35 m²
AE RDC
PORTE DAS MAINTENUE OUVERTE
N4P 06
AE
N4P 46
N4P 43
N4P 40
N4P 39
N4P 20
N4P 34
AERO 2
N4P 30
AN AERO 1
N4P 35
N4P 15
N4P 29
AN
N4P 22
N4P 18
N4P 17
N4P 13
N4P 12
AE
N4P 47
CONSERVATION (ATTENTE) B2.6 19 1/3 7.02 m²
N4P 42
N4P 38
BUR. VICE-PROC. B2.6 05 1/6 1P 11.30 m²
BUR. SUBSTITUT B2.6 06 1/6 1P 11.42 m²
BUR. VICE-PROC. B2.6 05 2/6 1P 11.42 m²
FERME PORTE
BUR. SUBSTITUT B2.6 06 2/6 1P 11.50 m²
BUR. VICE-PROC. B2.6 05 4/6 1P 13.08 m²
CONTROLE D'ACCES
SANIT. H.
BUR FONC + STAGIAIRE B2.5 02 2/2 3P 23.51 m²
BUR. SUBSTITUT B2.6 06 4/6 1P 11.42 m²
POSTE DE PASSAGE B2.6 15 1/2 1P 11.42 m²
BUR. SUBSTITUT B2.6 06 6/6 1P 12.14 m²
BUR. VICE-PROC. B2.6 05 6/6 1P 11.43 m²
CLASSEMENT B2.6 14 2/2 7.40 m²
N4P 26
AN
MODULE PLEIN PATIO 07
MODULE VITRÉ PATIO 05
217.00 +11.30
217.00 +11.30
N4P 49
CFA 0.8x0.5
N4P 02
607
CFO 1.5x0.5
PASSERELLE
N4P 51
N4P 01
PATIO NORD VERRIÈRE
AN
PATIO SUD VERRIÈRE
N4P 52
13
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
18
MODULE PLEIN PATIO 07
MODULE VITRÉ PATIO 05
MODULE PLEIN PATIO 07
216.25 +10.55
MODULE VITRÉ PATIO 05
216.25 +10.55
PALIER SUD ACCÈS UTILISATEURS
AN
19 20
AERO 4
AN
N4P 56
MANDATAIRE
LOCAL VDI
REPRO. B2.7 10 6.63 m²
12.18 m²
N4P 57
AE
30 Rue 75013 T: 01 5
CFO
N4P 58
B2.7 CHAINE PENALE
N4P 60
N4P 61
N4P 64
N4P 68
N4P 69
N4P 74
N4P 77
N4P 79
N4P 81
N4P 82
AN
COMMISSION AUDIENCEMENT PETITE SALLE DE REUNION B5.02 24.08 m²
600
N4P 84
MAITRE D'OUVRAGE
VERS VDI 0.8x0.5
CONTROLE D'ACCES
LOCAL MENAGE D2.3 04 9/10 4.10 m² AUTOLAVEUSE
06
AERO 6 AE SPP 2m²
N4P 59
N4P 91
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
219.50 +13.80
PORTE DAS MAINTENUE OUVERTE
B2.5 JAP N4P 85
MIN 23
N4P 67
AERO 3
GREFFIER FONC. PARQUET MINEURS 1P B2.6 08 14.60 m²
N4P 62
BUR. D'ORDRE 2P B2.7 02 17.37 m²
FERME PORTE
N4P 65
AE
AE
CLASSEMENT 9.3ml B2.7 11 14.60 m²
N4P 55
N4P 72
GREFFE CORRECTIONNELLE 2P B2.7 07 14.39 m²
12.31 m²
N4P 67
N4P 76
N4P 78
CONTROLE D'ACCES
CLASSEMENT 13ml B2.5 06 2/2 11.59 m²
N4P 73
CLASSEMENT 13ml B2.5 06 1/2 4.13 m²
BUR. MAGISTRAT B2.5 01 4/5 1P 19.18 m²
SANIT. F.
N4P 70
MIN 23
BUR. FONC + STAGIAIRE B2.5 02 1/2 3P 20.23 m²
MIN 23
AN
N4P 83
ATTENTE B2.5 12.86 m²
N4P 89
CONSULT. AVOCATS B2.5 04 3.40 m²
CONSULT. B2.7 09 2/2 4.52 m²
N4P 90
ADJOINT DIRECTEUR DE GREFFE 1P B2.7 01 13.13 m²
REPRO. B2.5 05 2/2 4.13 m²
N4P 80
INTERPHONE
N4P 87
N4P 88
CONTROLE D'ACCES
N4P 75
MIN 30 2 UP
N4P 71
N4P 89
CONSULT. B2.7 09 1/2 4.51 m²
COLONNE SÈCHE
CLASSEMENT N4P 54 3.3ml B2.7 11 4.32 m²
AE 219.50 +13.80
WC B2.5 4.52 m²
5
07
PALIER NORD ACCÈS PUBLIC
17
02 01
3
RECONSTR
06
2 UP
14 16
04 03
430
N4P 53
15
05
1
CONTROLE D'ACCES
06
11
06
0
REPRO. B2.6 13 2/2 7.43 m²
12
07
378
07
BUR. FONCTIONNAIRES EXECUTION DES PEINES 3P B2.7 06 25.55 m²
N4P 50
CONTROLE D'ACCES
09
MIN 23
BUR. FONCTIONNAIRES EXECUTION DES PEINES 3P B2.7 05 22.45 m²
AN
AN
INTERPHONE
06
MODULE PLEIN PATIO 07
MODULE VITRÉ PATIO 05
03
VDI 1/2 6.84 m²
08
REQUETES EP CONSULT. DOSSIER B2.6 19 3/3 6.54 m²
MIN 23
8.45 m²
REPRO. B2.6 13 1/2 5.88 m²
REQUETE EP CONSULT. DOSSIER B2.6 19 2/3 6.30 m² N4P 48
BUR. ASSIST. DE JUSTICE / AUDITEURS 3P B2.6 12 23.53 m²
N4P 04
N4P 25
430
N4P 05
N4P 27
AE ENTRESOL SPP 2m²
BUR. DELEGUE DU PROC. B2.6 10 2/2 1P 11.69 m²
10
N4P 95
P.120 cm
B2.6 PARQUET
N4P 23
ATTENTE B2.6 04 7.31 m²
BUR. DELEGUE DU PROC. B2.6 10 1/2 1P N4P 13.69 m²
N4P 31
AE ENTRESOL
N4P 45
N4P 33
N4P 37
N4P 28
AE
N4P 24
N4P 21
N4P 19
N4P 16
N4P 11
N4P 10
N4P 09
N4P 08
SALLE D'ALTERNATIVE 3P B2.6 09 24.83 m²
N4P 36 AE RDC
B2.6 PARQUET
BUR. PROC. ADJOINT B2.6 03 1/3 1P 12.25 m²
BUR. VICE-PROC. B2.6 05 5/6 1P 11.74 m²
BUR. SUBSTITUT B2.6 06 5/6 1P 11.74 m²
SALLE DE DEFEREMENT B2.6 18 17.94 m²
BUR. STD MAJEURS 2P B2.6 17 36.54 m² N4P 32
N4P 14
N4P 44
BUR. SUBSTITUT B2.6 06 3/6 1P 11.74 m²
N4P 07
N4P 41
BUR. PROC. ADJOINT BUR. PROC. ADJOINT B2.6 03 2/3 1P B2.6 03 3/3 1P 11.86 m² 11.86 m²
BUR. SECRETARIAT DU PROC. 2P B2.6 02 17.90 m²
600
BUR. DU PROC. 1P B2.6 01 24.45 m²
BUR. FONCTIONNAIRE 2P B2.5 03 17.72 m²
BUR. MAGISTRAT B2.5 01 2/5 1P 18.03 m²
MODULE PLEIN 02
BUR. MAGISTRAT B2.5 01 3/5 1P 17.10 m²
BUR. MAGISTRAT B2.5 01 5/5 1P 18.15 m²
GREFFE CORRECTIONNELLE B2.7 06 1/2 3P 18.02 m²
GREFFE CORRECTIONNELLE B2.7 06 2/2 3P 24.64 m²
ASSIST. DE JUSTICE / AUDITEURS 2P B2.6 11 14.58 m²
BUR. AUDIENCEMENT B2.7 04 2/2 3P 23.93 m²
BUR. AUDIENCEMENT B2.7 04 1/2 3P 24.53 m²
BUR. D'ORDRE B2.7 03 2/2 3P 24.19 m²
BUR. D'ORDRE B2.7 03 1/2 3P 24.07 m²
MODULE VITRÉ COURANT 01
MODULE PLEIN 02
MODULE VITRÉ COURANT 01
ANGLE COURANT VITRÉ 03
498
ANGLE COURANT VITRÉ 03
BUR. MAGISTRAT B2.5 01 1/5 1P 17.78 m²
BUREAU DE CONTRÔLE
VERIT
37-39 P 13593 T : 04
765
765
780
5 5'
780
580
JD
4
34
780
3
6
650
2
7
580
1
8
NGF 9
ATMB EMETTEUR
T A PROJET
35
3
4
6
BOX ENT. PMR A2.1 05 3/3 6.54 m²
BUR. ASSIST. SOCIALE B6 03 8.24 m²
MEX 18
SOFFITE AE PLAFOND
N1P 18
PETITE SALLE D'AUDIENCES CIVILES A.3.1.13 A 80.91 m²
1 UP
CONTRÔLE D'ACCES PAR BADGE
PENTE 8 %
MIN 11
LIMITE ZONE PUBLIC
MIN 17
MIN 17
WC UTILISATEURS A3.1.05 2/4 10.70 m²
BARRE
PUPITRE
N1P 31
BOX ENT. A2.1 05 2/3 5.98 m²
N1P 30
RANGEMENT FORMULAIRES
RANGEMENT FORMULAIRES
SALLE 9
GUG A2.1 03 14.37 m²
N1P 33 2 UP
N1P 29
PUPITRE
TABLETTE
MIN 06
MIN 15
LIMITE ZONE PUBLIQUE
MIN 06
BOX ENT. A2.1 05 1/3 5.98 m²
DETAIL AMENAGEMENT INT.
1 UP
N1P 26
2 UP
N1P 27
MIN 18
MIN 28
PORTE FERMEE AVEC CONTRÔLE D'ACCES PAR BADGE
CIRCULATION RESERVEE UTILISATEURS
PORTE VITREE + FILM CONFIDENTIEL
PAROIE VITREE + FILM CONFIDENTIEL
205.86 +0.16
N1P 17
SAS A.3.1.13 B
POP A2.2 03 12.18 m²
MEX 26
MEX 26
AN
MEX 18
N1P 23
SOFFITE AE PLAFOND
+ FILM CONFIDENTIEL
N1P 25
MEX 26
MEX 18
SALLE DE DELIBERES A3.1.14 13.51 m²
N1P 22
N1P 20
N1P 19
BUREAU STANDARD TEL. A2.1 02 11.34 m²
MEX 26
MEX 26
AN
LOCAL SYNDICAL B6.02.1/2 10.11 m² MEX 26
RAYONNAGE
REPRO./CLASS. A2.1 06 6.54 m²
MEX 18
5 5'
N1P 21
2
AERO
APPEL CORRECTIONNEL A2.1 03 (GUG) 13.93 m²
BEX A2.2 01 18.64 m²
2P
WC PUBLIC A1.04 c 10.58 m² N1P 28
N1P 32
BOX AVOCATS A3.1 15 5/5 5.30 m²
NOURRICE
BOX AVOCATS. BOX AVOCATS A3.1 15 1/5 A3.1 15 2/5 2.61 m² 2.61 m²
ARRIVEE EAU + ELEC. M.CAFE HM
PAROIS VERRE COLLE SANS MONTANT MIN 05
WC PUBLIC A1.04 c 11.7 m²
MIN 07
BOX AVOCATS BOX AVOCATS A3.1 15 3/5 A3.1 15 4/5 2.61 m² 2.61 m²
MIN 08
205.70 +0.00 SE 04 N1P 16
ACCES ENTRE-SOL
PUBLIC 45 PERS. + 2 PMR
3 UP
SE 09
2 UP
MIN 16 PLENUM POUR TRAITEMENT D'AIR MIN 16
SOL ENDUIT MINERAL
SALLE DE PAS PERDUS A1.01 590.5 m²
ENGRAVURE SOL MINERAL NON VOYANTS
14 15
CFO 1.5x0.5 4 UP
16
3 UP
N1G 01
17 SE 07
PUBLIC 96 PERS. + 3 PMR
19
06
N1P 76
18 20
05
21
04
PUBLIC 66 PERS. + 3 PMR BLOC PORTE SECURISEE OCULUS
22
03
02
01
SAS A.3.1.01 B
SE 06
BLOC PORTE SECURISEE AVEC OCULUS
2 UP
N1P 75
N1P 69
N1P 1
PALIER NORD
2 UP
BLOC POR SECURISEE O
205.70 +0.00
TABLETTE BANC DEVANT TABLETTE
N1P 68
TABLETTE BANC DEVANT TABLETTE
N1G 04
AV. DEFENSE 6 PERS.
VISIO
4
MUR RIDEAU EXT.
3 UP
3 UP
LOCAL VDI
DETAIL AMENAGEMENT INT.
SAS ENTREE AVEC TAPIS D'ACCUEIL
11.30 m²
MIN 14
205.86 +0.16
AV. PAR CIV 4 PERS.
ESC. D ACCES DETENUS
N1P 74
PAROIS VITREE HAUTEUR 2.60m
TABLETTE RABATABLE
BARRE
BOX ACCUSES 10 PERSONNES
P
N1
POSTE CENTRAL DE SECURITE & GTC A1 02 11.30 m²
205.86 +0.16
BOX ACCUSES 10 PERSONNES
3
MEX 19
SALLE 1
PAROIS VITREE HAUTEUR 2.60m
12
P
N1
205.70 +0.00
SALLE MOYENNE D'AUDIENCES PENALES A.3.1.05 134.46 m²
BOX ACCUSES
TABLETTE RABATABLE
MIN
ES CC D'A E DG
A CF 0.5 x 0.8
DOUBLAGE ACOUSTIQUE
GRANDE SALLE D'AUDIENCES PENALES A.3.1.01 A 170.12 m²
2
AV. DEFENSE 6 PERS.
OLEBA NTR AR P
N1 C1
205.70 +0.00
P
N1
SALLE 2 DETAIL AMENAGEMENT INT.
MIN 14
BOX ACCUSES
205.86 +0.16
N1P 73
AV. DEFENSE 4 PERS.
VITRE TEINTEE
CO
CIRCULATION NORD UTILISATEURS
206.18 +0.48
GREFFIER
NOURRICE
SIEGE
1 UP
1 UP
MEX 21 OUVRANTS SUR L'EXTERIEUR
N1P 78
N1P 77
LOCAL TECHNIQUE
BANC
PARQUET
GREFFIER
STOCKAGE DOSSIE
SIEGE
4.25 1 UP
+ SIEGES AMOVIBLES
1 UP OUVRANTS SUR L'EXTERIEUR MEX 21
N1P 72
N1P 70
84 N1P
206.18 +0.48
SIEGE PLIABLES AMOVIBLES POUR AUDIENCE SOLENELLE (+ 31 PLACES)
N1G 03
N1P 88
CFO
ACCES PUBLIC ET AVOCATS PARVIS COUVERT
ETAGERE GREFFIER
1 UP
RESERVATION DANS BETON
LIMITE PARVIS COUVERT SORTIE DE SECOURS
206.18 +0.48
AE
PORTE VA ET VIENT MAINTENUE OUVERTE
206.18 +0.48
AE
SORTIE SECOURS EXT. CAILLEBOTIS
205.9 +0.20
PATIO 2
SALLE DE DELIBERES A.3.1.02 15.48 m²
PATIO 3
MEX 17
EXT
EXT
DALLE BA INCLINEE
PATIO 4 201.38 -4.32
201.38 -4.32
MEX 15
MEX 15
205.76 +0.06
VERRE TRANSLUCIDE
N1P 80 MEX 15
MEX 17 AN
206.04 +0.34 MEX 15
GARDE CORPS
MEX 22
2 UP
MEX 15
N1P 71
205.63 +0.06
205.63 -0.07
VERRE TRANSLUCIDE N1P 79
SORTIE EXT. SORTIE SECOURS BETON
N1 C4 2 UP
2 UP MEX 15
DALLE BA INCLINEE
SALLE DE DELIBERES A.3.1.06 15.47 m²
PARVIS
- phase avp
4
5 5'
JD
780
580
36
780
plan rdc
3
765
2
765
6
1 UP
AMENAGEMENTS EXTERIEURS DE LA VILLE D'AIX EN PROVENCE HORS MARCHE MAITRISE D'OEUVRE
80
P
PARQUET
205.70 +0.00
ATTENTE TEMO A.3.1.07 1/3 12.54 m²
HUISSIER
HUISSIER
N1
LOCAL SSI E 05
N1
N1P 83
1 UP
BARRE
6
salle des pas perdus 37
DFA I Dietmar Feichtinger Architecte Stade Jules Ladoumegue , Paris I 2012
Ladoumègue
La reconstruction d’une partie du stade Jules Ladoumègue se fait en imbrication avec le nouveau site de maintenance et de remisage – SMR – de la RATP. La construction du SMR de la RATP et la création des espaces sportifs reflètent la mixité d’usages, la densification et l’intégration des grands équipements dans le tissu urbain. Les grands terrains de sport – football et rugby – sont situés sur le toit du SMR à hauteur égale avec le boulevard périphérique qui borde le site à l’ouest. Un complexe de six terrains de tennis couverts longe le boulevard et crée un écran visuel et acoustique sur 200 mètres de longueur. A l’est, route des Petits Ponts, un nouveau bâtiment complète l’offre par des salles destinées à des pratiques particulières. Les salles se situent sur quatre niveaux. Face à la nouvelle station de tramway, relié par une ruelle interne au bâtiment existant de la Pagode, il se distingue par sa luminosité, ses transparences et ses reflets. Il signale la nouvelle entrée principale du site. Le stade devient ainsi représentatif de la nouvelle continuité urbaine entre Paris et sa banlieue.
copyright b.feichtinger
38
maitrise d’ouvrage i moa
Mairie de Paris surface
10 516m2
localisation
Paris I France coûts des travaux
26,7 M€ I macro-lots
equipe de maitrise d’oeuvre i moe Ingerop I BET TCE Empreinte I Paysagiste Osmose I BET terrains de sport Peutz I BET Acoustique Oasis I BET maintenance phase de l’operation
Livré 01.2014
phase d’intervention
DET , en charge du 2nd-oeuvre et des espaces extérieurs
copyright d. boureau
39 copyright d. boureau
40
DFA I Dietmar Feichtinger Architecte Ecole Centrale de Paris - Saclay I 2011
ECP Saclay
maitrise d’ouvrage i moa
M. Hervé Biausser I Directeur surface
40 425m2
localisation
Paris Saclay I France budget
Ecole centrale MOP (40 425 m2) + Ecole centrale PPP ENS Cachan Equipements campus Science Park Pépinière d’entreprise Logements étudiants Equipement sportifs Services , Commerces
79,45 M€
equipe de maitrise d’oeuvre i moe Ingerop I BET TCE Empreinte I Paysagiste phase de l’operation
Concours perdu OMA lauréat
phase d’intervention
Concours Chef de projet - partie urbaine
41
BIG
BJARKES INGELS GROUP
!"#$
/' $-. , ' * 3' ' *&+ 21 '() 1&'2 )' $%& *# )' !"# &!$- 7#*& $ ) )0$ '6- /& 5 445 #$ %' 8 =' 1&) =44 ' 4 4 >' 4 = ' ' < ' = >4 ' = 4 ; : 9'' ;<'@< ' : % ? ' ' B! ( * B1 A A A ' '
$*'' (&) 12.( ". $%%&'! !"# .&'/.'0 $7' ( +,-'( *$78'9" & 45'6 &' : * 0("
3''
'
' A&7 3.$7 $75$* *' $%%&'/ A"3& !"# '!2)&* D2(&' =' . )K7 5'1& 2'B2 ' $*'5 %7'G(2. (:A$5&: ' ++' (&) ';> & "7 '" 1&( $%%&'! (J&'C*3 'I.*$2( %&'C'@ %B' '2D' 8' 5&# $% &(* I" 5$E& '!"# / '" 4&) 2*: '!"# '52'": ')&($2 &' &*/ CG'H'F E&%'2D 5 ': ;<=' # & B & # " &:2 (*'$*'F '5A&'%& 'D$(75'# '/&7$( *5&*7& *'72# %B' 5'# '$ '( ' 2 ( # & '2 A2 (&'5 '$*5 5"$*$*3 NA&*'C "*/'A& 5&('"*'$ 2@*'$* (#2.7 . '@ * 7 2 '" " 2 5 ? =' ')%& 5&/'"7 $:J%B'" (';>++ $27$5B8' &*5='OD &%B'5A( '1&'&* &' 5 " A & 2 5 ' 5"( */'M. 5&#1& &8':.( $(2*# '3( &/$" 2E&*'5 *'2*'5 E ) '#B $*3'7 *: ## $2 ( C5'$7 %D'A"E ';>+>'" &'$*'4& 5&%%$3& 5$E&'&* "7'$ "E&') #)&5$5 '"*/' ' ( " * &'@ *& 7& $:A'A "(:':2 &'9"($7 *'72#& ' A&( '$*'L. &('5&*. B'A&('$ &/':(& (J7'7A A & 2 # '9 (3 $E 7'@ 2DD$: %&5$*3'A 5(.:J'1 $%B':A" 5$2*'@ DD2(5 '9"($7 &('*"5 2(J&/'2 3&'5&" *$:"%' A ( " ) '7 E *'& '5A& A&'@ '"'%" '$*'A '5&: "*$P $5$2 :2# /$"5&%B '"'A&" '2(3 2#)&5 @"(/7'H "#).7 *"%%B'7 J$*3'$* 2(5"*5 * & ( '$ . # & ) $# $)"5 'A2@'2 *3$*3': %":&'" 77$&.'! O//$5$2 5'@2( $*3'$# )2*T' $: 5 * 3 ( . =' & ') & %E '. )" (:A$* 5':A"%% 2'D$(75 (7$5B'L @&/&* E&%2)# '52'72 7$75&/ " & (&7 ('#27 $5A'5@ 'Q*$E& *'$*'4 *'/& '"7 5&/ . %" & ($1. ('$ 'A"7 @ 2D'2 77D.%' 2(12** 75&('9 .(5A& 5':2*5 "#$%%& " " '! :& B'D 7.: /7'2D'4 (5&*'R %(&"/ $*37'5A '@A$:A $2*' &' '" &*5 7 @ )2 .* 75 '9($P &' 3(2 A2%#7 A'@&(& &/'/(" (2I&:5 %&'R 75 '9($P 8'+ ("1 *8'6Y' $% ') $: :J 8'4U 2*2 & 8'+ 452 :57'@A %B'/&5" '2D'5A& 8'0V 2:JA2%# ("P$%8'S )&*A"3 5 A I& $7 $7 $3 2 ( ( '% 'A ) 9" !2 8'F 45 5$*3 '$7'" 5(B8' *5(B 5(B8' 5(B8' :(&" 7='S&(& *'U* $2*'U* 5$5$2*'U $2*'U* V'' *7T' & $5$2 $5$2 )&5 2#)&5$5 !2#)& 2#)&5$5 "($78'0 $77. )&5 !2# ! ! T' U' 8'9 !2# ' "(:T' 2(5&*T' &('9%"* *7'SXT' 'U*5(B 75"/8'4 '9 ' ) $7 * */7 9"( A2%#7 2'R"75 *$7"5$2 )&5$5$2 (B8'F"" '' 'C7%" 5 $: :J 3" (2& !2# $2*'U* 452 'W%$#) ")'W( 8'0" $: %"*T' 5$5 52 &*5 # 92( A'S"*/ "75&('9 !2#)& ) %2 *"%' T' $7 &E& $5$2 ' 6"* ":$5B'R &*:&7 * '"// $3*'6 8'4U'' 7$/ 2) /'$* (7'@A& ' 6&7 " U.( 5"/'V& .5& . &(T' O(%"*/ T' 2 $1 5 5 ( * '"*/ * 7 'A 5 & 2* *8' 5(" 5'A"*/ F"" )#& 5$2*'! &7$3 /'&Z %72': " ' E&%2 '6& 7'U/.: %&'" '@2(J& '5"7J'" &/'52 'D2(' 5$:'6 5 $% " : # & # $/ I& " A& $*3 ' 9(2 'C7%"*/ %T'4:A& 2'5A 7'/&: 78'! 22J &8'7 & 2& $%$5$& 7'/2* $:"5&/'5 A&'A" %'1&'% *:&'2D *' 0"( /"'S25 " $% *7$1 $2 %" '7 / * A"5 #$%%&'@ A'"'1" 2(#"5 7)2 5$%'$5'@ '$7'/& @'5 D O(%" & * &'(& " DD$: I&:5'. */='4A "#='[2 A"5'! '72'@$5 $2*"%'$* '2 " 2 $: 3 & '5 ' '' &:$D 2'"')( J'"5'A 'A&('5 3$*& .5'/2$* &'"//$5 ) " '7 # 7 * '' 'A&( $55&/'5 A&'5" '1&75'$ '2*%B'$ 3'$5'1 '(&M.$( '5 # 2*/ $* . F&B 'H':2# #)%&5& .5'5A& 'C':2.%/ :A$&E .%/'B2 '" 2 & 2 7 '2 @"B /'52': ($*3$*3 &@A&( 25'2*%B $5B='4A $% %7 /& *&& &/'52'1 2(J'& &'"*/'* 7)2*7$1 & ('@ %%&*3 25 '( D /&E .&'A& '2 ':A" "%%=' *7& 5$* :2* &Z5'FCG */'7& 5&'52': '" " '* A&( $5#&*5 5'A&7$5 # 2 :2# &'/2'* 7 )%&" 78' ' 3"(/ 5'V& F&7 '
'O9
42
U6 ' "** OO8'\U (3# 'F& VCFO8'R Q@& 8' Y"$H &(8'OCO -,^ 5* 9"( ^=;^+>=R']
paris parc
p 44
2011
Centre de recherche pluridisciplinaire I campus de Jussieu , France phase d’intervention maitrise d’ouvrage
I client
collaborateurs I Collaborators surface I Size budget I cost
statut I status
Concours I competition UPMC, Sorbonne universités OFF Architecture, Agence Franck Boutté, Buro Happold, Bureau Michel Forgue, Igrec ingénierie 15 000 m2 SHON 35,5 M€ 1er prix I projet sans suite
porto olímpico
p 48
2011
Hotel, convention center & Media village I Rio de Janeiro , Brésil phase d’intervention maitrise d’ouvrage
I client
collaborateurs I Collaborators surface I Size budget I cost
statut I status
Concours ouvert I open competition Municipalité de Rio E. Mondolfo Arquitetos, Wernersobek , CCY , CEMOPE , MAC 700 000 m2 inconnu I unknown Mention d’honneur I honorable mention
europa city
p 50
2011
Nouvel équipement métropolitain pour le Grand Paris phase d’intervention maitrise d’ouvrage
I client
collaborateurs I Collaborators surface I Size budget I cost
localisation I location statut I status
p 52
1ère phase de consultation I 1st phase consultation Immochan, lordculture Base, Transsolar, Tess, Transitec 682 000 m2 SHON 2 Milliards d’euros Gonesse (Entre Paris et Roissy) France 1ère phase terminée I 1st phase completed
stockholmsporten 2010
Landscape, Masterplan for Stockholm entrance phase d’intervention maitrise d’ouvrage
I client
collaborateurs I Collaborators surface I Size budget I cost
localisation I location statut I status
Concours I Competition Entry Ville de Stockholm I City of Stockholm EMA, Werner Sobek, MAC 580 000 m2 inconnu I unknown Stockholm, Suède I Stockholm, Sweden 1er prix I 1st price
faroe islands
p 54
2010
Education center in Marknagil phase d’intervention maitrise d’ouvrage
I client
collaborateurs I Collaborators surface I Size budget I cost
localisation I location statut I status
APD I Design development Ministre de la culture, Mentamalaradid I Ministry of Culture Mentamalaradid Lemming & Eriksson, Samal Johannesen, Martin E. Leo SP/F, K. Radgevandi Verkfroedingar 19 200 m2 47 M€ Torshavn, Faroe Islands I Torshavn, Faroe Islands Chantier en cours I construction part
43
E z I R
P
1ST BIG (BJARKE INGELS GROUP) Centre de recherche Paris PARC à Jussieu, France
Paris PARC
02
03
04
05
06
UPMC , Sorbonne université surface
15 000 m2
localisation
ParisI France budget
35,5 M €
equipe de maitrise d’oeuvre i moe Buro Happold I BET façade Franck Boutte Consultant I HQE
Y Ingenierie I BET structre phase de l’operation
Projet sans suite I manque de financement phase d’intervention
concours + aide à la réalisation du film 3D
07
08
01
08
2 NTIC
01
maitrise d’ouvrage i moa
NIVEAU 01 [+5,2 m] +39,0 m Salles de séminaires
Action-Réaction I Étant une forme d’expérimentation urbaine, le centre de rechercher Paris PARC à Jussieu est l’empreinte de la pression de son contexte urbain. Inséré dans un espace très compacte, un trafic très dense et empreint de l’histoire architecturale du quartier, le PARC est conçu comme une chaîne de réactions répondant aux diverses forces internes et externes agissant sur lui. Gonflé pour permettre l’accès de la lumière et de l’air naturel au cœur de l’installation, comprimé pour assurer luminosité et vues pour les salles de classes et dortoirs voisins. Levé et décompressé pour permettre au public d’entrer à la fois par l’esplanade et le parc, et finalement incliné pour refléter aux Parisiens la vue spectaculaire de la silhouette urbaine de Paris ainsi que la Cathédrale de Notre-Dame de Paris.
02
04
03
05
06
07
08
08 B16 Laboratoire sec B13 Salle de réunion
B13 Salle de réunion
B12 Salle de réunion
B19 Tertiaire
09
09
09
09
MC Fac
Asc Res
Asc Pub
Asc Res
Asc Pub
MC Fac
B10 Stockage standard
B19 Tertiaire
Asc Res
+46,6 m
B6 Salle machine climatisée
Asc Pub
B2 Tertiaire Asc Pub
Asc Res
10
10
10
10
B19 Tertiaire
B19 Tertiaire
B2 Tertiaire
B16 Laboratoire sec
11
11
11
11 B19 Tertiaire
B17 Laboratoire sec
B19 Tertiaire
B4 Tertiaire B4 Tertiaire B17 Laboratoire sec
12
12
12
12
B19 Tertiaire
B17 Laboratoire sec
B19 Tertiaire
B4 Tertiaire B4 Tertiaire B17 Laboratoire sec
13
13
13
13 B21 Salle info B19 Tertiaire
B18 Laboratoire polyvalent Ventilation laboratoire
+46,6 m
B14 Espaces d'échange B 15 Reprographie
+33,8 m
Local LTE + C.4.3 Entretien
B18 Laboratoire polyvalent
14
14
14
14
B17 Laboratoire sec
B19 Tertiaire
B4 Tertiaire B4 Tertiaire B17 Laboratoire sec
15
15
15
15 B19 Tertiaire
B19 Tertiaire
B16 Laboratoire sec
B2 Tertiaire
16
16
16
16
B19 Tertiaire
+39,0 m
A.5 Salle de séminaire
A.5 Salle de séminaire
17
A.5 Salle de séminaire
17
17
Asc Res
Asc Res
MC
B19 Tertiaire
A.5 Salle de séminaire
Asc Res
MC
B2 Tertiaire
A.5 Salle de séminaire
17 MC
B16 Laboratoire sec
B19 Tertiaire
B10 Stockage standard
MC
+46,6 m
B7 Pièce noire
Asc Res
B2 Tertiaire
18
18
18
18
B19 Tertiaire
A.5 Salle de séminaire
A.5 Salle de séminaire
19
19
B16 Laboratoire sec
B14 Espaces d'échange B15 Reprographie
B12 Salle de réunion
19
19
Entrée côté Gril et Parc
01
44
02
03
04
05
06
07
01
02
03
04
05
06
07
45
1ST +26.90
N07
+24.20
N06
+20.40
N05
+16.60
N04
+12.80
N03
+9.00
N02
0.00
N00
07
06
05
04
03
02
01
+24.20
N06
+20.40
N05
+16.60
N04
+12.80
N03
+9.00
N02
0.00
N00
18
19
17
16
14
15
13
12
11
10
09
08
+28.00
N07
+24.20
N06
+20.40
N05
+16.60
N04
+12.80
N03
+9.00
N02
+5.20
N01
0.00
N00
07
06
05
04
03
02
01
+24.20
N06
+20.40
N05
+16.60
N04
+12.80
N03
+9.00
N02
+5.20
N01
0.00
N 00
8
46
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
P
E z I R
47
le b a or n o h on i t n me BIG (BJARKE INGELS GROUP) Hotel, centre de convention & Media village I Rio, Brasil I Concours 2011
Porto Olímpico
Les deux sites choisis pour les Jeux olympiques de 2016 représentent une possibilité unique pour une intégration dense des installations olympiques dans le développement urbain de Rio de Janeiro. Jusqu’ici les fonctions olympiques ont été planifiées comme des enclaves isolées, détachées de la ville et après les Jeux laissées dans un état de délabrement urbain. Nous proposons deux formes urbaines qui sont conçues aussi bien pour améliorer le cadre urbain que pour optimiser le programme olympique. Deux nouvelles typologies fondamentales caractérisent le tissu urbain de Rio. Plutôt que d’enclaves introverties et fermées, nous proposons un nouveau type d’urbanisme 3Dimensionel, mixant l’espace public avoisinant avec les installations olympiques, tout en permettant grâce à un socle périmétrique d’assurer les mesures d’accessibilité et de sécurité nécessaires pendant les Jeux.
48
maitrise d’ouvrage i moa
Municipalité de Rio surface
700 000 m2
localisation
Rio de JaneiroI Brésil budget
Inconnu
equipe de maitrise d’oeuvre i moe
E. Mondolfo Arquitetos, Wernersobek , CCY , CEMOPE , MAC phase de l’operation
Projet non retenu
phase d’intervention
concours
49
centre de convention
village olympique
E z I R
P
1ST BIG (BJARKE INGELS GROUP) Nouvel équipement métropolitain pour le Grand Paris I Consultation 2011
Europa city
maitrise d’ouvrage i moa
Europa City sera la plus grande destination culturelle et commerciale d’Europe. Le complexe offrira, sur une échelle sans précédant, un mélange de commerces, de culture et de loisirs autour d’un thème principal: l’Europe, sa diversité, ses expériences en milieu urbain et ses cultures. Cette première phase du concours met l’accent sur la position d’Europa City, son intégration dans le contexte urbain régional et local et le concept spatial d’un nouveau type de centre commercial étroitement intégré à la fois dans l’environnement urbain et dans le paysage historique du Triangle de Gonesse. Le Triangle de Gonesse est situé directement sur l’autoroute A1 entre l’aéroport Charles-de-Gaulle et le centre de Paris. Le site possède d’exceptionnelles potentialités urbaines: au niveau local comme un nœud principal sur le métro automatique du Grand Paris Metro Express reliant les pôles économiques clés de Paris, au niveau régional comme une porte d’entrée de la zone métropolitaine d’Île-de-France, puis à l’étranger avecplace sa de connexion directe avec le deuxième l’europe plus important aéroport d’Europe. En outre, le site est occupé par un paysage agricole historique marquant la limite entre la ville et les terrains ouverts et offre une vue panoramique sur l’horizon de Paris. centre de conference white cube
Immonchan , lordculture surface
682 000 m2
localisation
Gonesse (entre Paris et Roissi ) France estimation financiere
2 Milliards d’euros
equipe de I maitrise d’oeuvre i moe Base I paysagiste
Transolar I BET énergies Tess I BET Structure Transitec I Expert en mobilité phase de l’operation
Etudes en cours
phase d’intervention
concours
slavia boulevard white cube white cube
*
11 200 m2
station de metro-rer train station
commerces génériques Generic shops
4 200 m2
restaurants restaurants
800 m
10 200 m2
family entertainment centre family entertainment center
5 000 m2
commerces thématisés thematised shops
4 200 m2
commerces génériques Generic shops
9 400 m2
grands magasins big shops
5 000 m2
restaurants restaurants
2
700 m2
White cube
norden platz
FEC
Centre de conférence
parc des neiges Snow parc
Station
réserve parc des neiges reserve snow park
Centre de resource E.
Acces depuis le parc
Black box
british square
Réserve
black box Black box
15 300 m2
diner, discothèque diner, disco club
15 500 m2
espace cultures urbaines Hotel ****
10 000 m2
Grand magasin
parc central pôle restauration food core
Acces depuis le parc
11 500 m2
Acces depuis le parc
*
Diner, spectacle, discothèque Parc des neiges
*
commerces thématisés thematised shops
9 700 m2
$
Pôle lux luxury pol
9 700 m2
Grand magasin
34
5
centre de ressource européen European ressource center
16
bureaux administratifs Offices for administration
35
hotel ** Hotel **
10
commerces thématisés thematised shops
10
commerces génériques Generic shops
34
grands magasins big shops
25
Grand magasin
commerces génériques generic shops restaurants restaurants
Acces depuis le parc
Espace des cultures urbaines
14 000 m2
restaurants restaurants
Grand magasin
Grand magasin
2 500 m2
Parc Aquatique - Spa, Fitness
Parc à thème
Réserve Parc à thème
avenue de france parc à thème theme parc
80 HA 80 HA
SUPERFICIE AREA
80 HA 80 HA 80 HA
80 HA
*
rambla de mediterranea
50 000 m2
hotel *** Hotel ***
11 000 m2
hotel **** Hotel ****
11 800 m2
commerces thématisés thematised shops
10 000 m2
commerces génériques Generic shops
19 200 m2
grands magasins big shops
10 000 m2
DIVISION DU PROGRAMME DIVISION OF PROGRAM restaurants restaurants
LE PROGRAMME AU LONG DE LA RUE THE ALONG THE STREET 2 500 PROGRAM m2
parc aquatique aquatic parc
3 000 m2
réserve parc à thème European ressource center
*
30 000 m2
hotel ** Hotel **
9 500 m2
commerces thématisés thematised shops
9 700 m2
commerces génériques 37 000 m2 ENROULER LE PROGRAMME Generic shops PROGRAMME OPTIMISÉ
LOOPING THE PROGRAM
grands magasins big shops restaurants restaurants
50
21 000 m2
Spa fitness reserve snow park
OPTIMISED PROGRAM 9 700 m2
2 000 m2
POUMON VERT / ESPACE VERT PUBLIC GREEN LUNG / GREEN CENTER
2
51
1ST
E z I R
P
BIG (BJARKE INGELS GROUP) Masterplan for Stockholm entrance I Sueden I Competition 2010
Stockholmsporten
JÄRVA BY
JÄRVA BY
JÄRVA BY
JÄRVA FRIOMRÅDE
BARKABY
JÄRVA FRIOMRÅDE
BARKABY HJULSTA
SPÅNGADALEN
BARKABY HJULSTA
TENSTA
En raison de la croissance et du développement de Stockholm, un carrefour a été programmé à Hjulsta dans le nord de la capitale, où deux routes, E18 et E4, convergent créant une intersection à trois niveaux. Cette intersection va créer des barrières physiques et visuelles entre les quartiers environnants et les diviser en quatre zones d’un total de 580.000 m2. La vallée de l’énergie propose de les re-connecter de manière non hiérarchique et démocratique à tra-vers un circuit circulaire pour vélos et piétons auquel viennent s’aligner des bâtiments publics tels qu’ un centre sportif, un hammam et une mosquée qui attireront les visiteurs de Stockholm et ses alentours. En introduisant différents milieux naturels, la vallée d’énergie au centre se transforme en un parc à divisions radiales comprenant une forêt de pins et de chênes, une zone humide, des pelouses, des terrains vallonnés créant ainsi une expérience diversifiée depuis la promenade circulaire. Les infrastructures existantes sont prolongées de manière à développer et étendre les quartiers voisins jusqu’à la crête de la nouvelle vallée.
52
JÄRVA FRIOMRÅDE
SPÅNGADALEN
HJULSTA
TENSTA
SPÅNGADALEN
maitrise d’ouvrage i moa
Ville de Stockholm surface
580 000 m2
localisation
Staockholm , Suède estimation financiere
Non connue
equipe de maitrise d’oeuvre i moe
EMA Werner Sobek I BET technique MAC phase de l’operation
Projet suspendu
phase d’intervention
concours
TENSTA
planerad utvidgning E4 förbifart Stockholm
JÄRVABY
+45m högsta punkt +51m
Gång- och cykelväg
HAMAMBAD
+40m
+45m +35m VINTERTRÄDGÅRD E18 stenbacke körsbärsträd
gräsmatta torrbacke på moränkulle
+40m
+30m
Motortrafikkoppling Barkaby-Järvaby
energi skog ekar
BEGRAVNINGSPLATS
NATURUM RESTAURANG kullar ängsmark
+35m +26m
svävande sfär
terrasser varierande gräs
+30m
E18
+24m
SPORTCENTER
parkering körsbärslund
våtmark vattenrening
+27m
buss
tallskog existerande höjd
+20m
BARKABY
buss
MOSKÉ
+27m
+25m +20m
Gång- och cykelväg
HJUSTA
E4 förbifart Stockholm
motortrafikkoppling Hjulsta-Barkaby
E4 tunnel
t-bana
53
BIG (BJARKE INGELS GROUP) Education center in Faroe Islands I Design development 2010
Faroe Islands
L’école de Faroe Island tente de fusionner trois écoles en une: un lycée, une école de commerce et une école technique. L’école est conçue comme une pile de bâtiments individuels qui viennent pivoter autour d’un espace public central. A chaque étage, chaque école possède un grand espace public en balcon sur l’atrium. Ces espaces identitaires ont été pensés comme des espaces flexibles (travail, expositions, événements...) de manière à favoriser au maximum les échanges tout en permettant une autonomie complète pour chacune des parties constituantes.
maitrise d’ouvrage i moa
Ministre de la culture , Mentamalaradid surface
19 200 m2
localisation
Torshavn ,Faroe Islands coûts des travaux
47 M€
equipe de maitrise d’oeuvre i moe
Lemming & Ericksson, Samal Johannesen , Martin E. Leo SP/F , K. Radgevandi Verkfroedingar. phase de l’operation
Chantier en cours
phase d’intervention
Design development 2010 Etude matériaux Usages et mobiliers espaces communs
54
floor 4 ENTRANCE / CREATIVE CORE PANEL / BENCH RECEPTION / WAITING
EXHIBITION
EXHIBITION INSIDE BENCHES AROUND
BENCHES INSIDE EXHIBITION AROUND
FREE LAYOUT
floor 5 HAIR-DRESSERS COSMETICS MIRROR / CLOTHES HANGER MIRRORS
ENCLOSED CLASSROOM
HAIR DRESSING / COSMETIC PERFORMANCE
CLOTHES EXHIBITION
FASHION CATWALK
floor 6
SCIENCE SHELVES/ SCREENS ANALOG ARCHIVE
ENCLOSED CLASSROOM
MULTIMEDIA TEACHING
DIGITAL ARCHIVE
CONSULTATION
55
crepin.camille.archi@gmail.com
5102 0102
oiloftrop
QUÉBEC MONTRÉAL CHICAGO SALT LAKE CITY
NEW YORK
LAS VEGAS LOS ANGELES
CHICHICASTENANGO ANTIGUA ATITLAN PACAYA
LAS ROQUES MARGARITA
CARACAS
CANAIMA
Paracas Luren
HUACACHINA HUANCAYA PUCALPA Lima PUNO LIMA CUSCO PISCO
SAN PEDRO Rio de Janeiro
SANTIAGO VALPARAISO PUCON