Proyecto Pedagogía Crítica

Page 1

B O G O T Á ,

A B R I L ,

2 0 1 4

Un acercamiento a los problemas de atención de salud en las comunidades minoritarias. Cristian David López Sáchica

¡Reconocer los derechos de las minorías! Muchas veces las personas que habitan en grandes metrópolis o cerca de ellas tienen problemas al recibir su servicio de salud simplemente por tener otras creencias, tener otra lengua u otra visión del mundo.

Los profesionales se forman más que todo en el contexto de la cultura dominante y jamás toman parte del problema que tienen que pasar los habitantes de comunidades “minoritarias”

Síntesis del trabajo Este trabajo se presenta como una visión más profunda de la situación que tienen que vivir las “minorías” para acceder a los servicios de salud; al ser de una cultura distinta, tienen muchas distinciones con respecto a las personas que pertenecen a la “cultura dominante”. Una de las distinciones que presentan es la lengua y eso es lo que se desarrolla en este texto, cómo las distinciones de idioma pueden influir en la prestación de servicios de salud de una persona que no habla la lengua de una sociedad dominante. Sobre todo en un país tan diverso culturalmente como lo es Colombia.

Colegio Ciclo(s), cursos

Asignaturas

Para grados desde octavo hasta once.

Lenguaje Ciencias Sociales Ciencias Naturales


THE LOREM IPSUMS

INVIERNO 2016

Diseño de cubierta

Colección: Escuela reflexiva

Edición digital: abril de 2014

© 2014: autor

Derechos de edición reservados, libre divulgación y circulación con fines académicos.

Bogotá, 2014

Coordinación de la colección: Prof. Olga Yolanda Rojas Torres

La propuesta curricular que aquí se consigna es resultado de las actividades en la clase de Fundamentos de la Educación, ofrecida para el programa de Licenciatura de Español y Filología Clásica de la Universidad Nacional de Colombia, sede Bogotá.

2


THE LOREM IPSUMS

INVIERNO 2016

LA ESCUELA REFLEXIVA

PROBLEMA DE NUESTRAS VIDAS

En términos generales, la pedagogía crítica tiene como objetivo principal plantear una propuesta de enseñanza que intenta ayudar a los estudiantes a cuestionar lo que se les enseña, así rechaza la dominación, las creencias y las prácticas que se dan en el aula. Es una teoría práctica que busca que el estudiante adquiera una postura crítica con respecto a lo que lo enseñan y no solo quedarse ahí como una caja que es llenada de información por un docente, lo que en términos de Freire (1972) se nombra como “educación bancaria”.

El problema social de interés que se piensa exponer acá tiene que ver con los problemas que muchas veces tienen las personas de otras culturas de acceder al sistema de salud de una sociedad conformada. Muchas veces las personas que habitan en grandes metrópolis o cerca de ellas tienen problemas al recibir su servicio de salud simplemente por tener otras creencias, tener otra lengua u otra visión del mundo. Es por esto que muchas veces estas personas no reciben servicio médico y terminan empeorando en su salud.

Esta educación bancaria es la que se termina imponiendo en gran cantidad de contextos de enseñanza y se establece la falsa creencia que la enseñanza tan solo se limita a decir y memorizar conceptos. Pero la enseñanza va más allá de eso, no solo aprender conceptos y teorías sino que además cómo traslada eso aprendido a la práctica cotidiana, problemas del común. Otra modificación que se puede dar en la enseñanza, con respecto a la pedagogía crítica, es concientizar a los estudiantes de alguna manera sobre los problemas a los que están expuestos en la sociedad actual. Este último punto se puede asociar a la concientización sobre los problemas que tienen las minorías que viven en su país y cómo él como miembro de un conjunto se debe apropiar de esos problemas y debe desde la academia emprender acciones para ayudar a esos grupos minoritarios.

Una cuestión importante en este problema es que muchas veces los pacientes no se pueden comunicar con sus especialistas. Esto realmente es un problema ya que si alguna persona perteneciente a otra cultura, no se puede acompañar porque no es de nuestra cultura y no habla nuestra lengua. El problema radica en que muchas veces el paciente que habla una lengua distinta que el médico, no logra describirle sus problemas al médico de ninguna forma ya que no comparten el mismo marco de referentes que cada lengua usa.

3


THE LOREM IPSUMS

INVIERNO 2016

CANON LITERARIO-COMUNICATIVO Indígena Baniva en Bogotá Un día, una indígena de la tribu Baniva, indígenas ubicados en el Guainía en la frontera con Venezuela, fue trasladada de urgencias a Bogotá debido a que sufrió quebrantos de salud. Al llegar a Bogotá no se podía atender al principio puesto que los médicos no le entendían lo que ella les quería decir (ella era monolingüe en su lengua materna, el baniva) y por lo tanto no podían saber qué tipo de malestar tenía. Finalmente se logró pedir ayuda pero la falta de atención a tiempo pudo ser catastrófica para la salud de la señora.

Inmigrantes en Ontario (Canadá) Es una noticia que tiene que ver con los inmigrantes y sus problemas de acceder a la salud cuando aún no manejan adecuadamente la lengua del país a donde llegan (dominante). En las metrópolis, como Ontario en este caso, los médicos manejan más que todo la(s) lengua(s) dominante(s). Esto quiere decir que para pedir controles y describirles problemas de salud se tiene que hablar en esas lenguas. Últimamente a esta ciudad han llegando grandes cantidades de inmigrantes que no hablan las lenguas oficiales (inglés y francés) y que tienen problemas con la salud al asistir a estos centros y no poder comunicarse adecuadamente con los médicos. Esto puede llegar a afectar su salud, debido a que no tendrían la adecuada atención en caso de algún problema.

El problema más general de las minorías que no logran acceder a servicios de salud de manera acorde a sus necesidades por algún motivo en específico. En este trabajo se toma específicamente el problema de la lengua y cómo muchas veces la imposibilidad de comunicarse el paciente con el especialista puede resultar perjudicial

Inmigrantes latinos en EEUU Los inmigrantes latinos en Estados Unidos tienen el mismo problema que los de Ontario con el sistema de salud de allá. Muchos de ellos no hablan inglés y a la hora de acudir a los servicios de Salud igualmente tienen problemas para hacer saber a los médicos sobre sus dificultades de salud. Sin embargo, en este artículo de prensa, ellos proponen una posible solución a la problemática y es formar a los médicos en español, durante su formación académica, ya que es la segunda lengua más hablada de los Estados Unidos y la población hispanohablante en ese país cada día crece más. 4


THE LOREM IPSUMS

INVIERNO 2016

ESTÁNDARES DE LENGUA CASTELLANA MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y OTROS SISTEMAS SIMBÓLICOS

ÉTICA DE LA COMUNICACIÓN

Comprendo la información que circula a través de algunos sistemas de comunicación no verbal

Expreso respeto por la diversidad cultural y social del mundo contemporáneo, en las situaciones comunicativas en las que intervengo.

Retomo críticamente los lenguajes no verbales para desarrollar procesos comunicativos intencionados.

Identifico, caracterizo y valoro diferentes grupos humanos teniendo en cuenta aspectos étnicos, lingüísticos, sociales y culturales, entre otros del mundo contemporáneo. Comprendo que en la relación intercultural con las comunidades indígenas y afro colombianas deben primar el respeto y la igualdad, lo que propiciará el acercamiento sociocultural entre todos los colombianos.

ESTÁNDARES DE CIENCIAS SOCIALES

DESARROLLO COMPROMISOS PERSONALES Y SOCIALES

RELACIONES ESPACIALES Y AMBIENTALES

Identifico y tomo posición frente a las principales causas y consecuencias políticas, económicas, sociales y ambientales de la aplicación de las diferentes teorías y modelos económicos en el siglo XX y formulo hipótesis que me permitan explicar la situación de Colombia en este contexto.

Comprendo que el ejercicio político es el resultado de esfuerzos por resolver conflictos y tensiones que surgen en las relaciones de poder entre los Estados y en el interior de ellos mismos.

Explico y evalúo el impacto del desarrollo industrial y tecnológico sobre el medio ambiente y el ser humano

Reconozco que los derechos fundamentales de las personas están por encima de su género, filiación política, etnia, religión, etc.

Respeto diferentes posturas frente a fenómenos sociales

Identifico y analizo las consecuencias sociales, económicas, políticas y culturales de los procesos de concentración de la población en los centros urbanos y abandono del campo

Reconozco el impacto de la globalización sobre las distintas económicas y reconozco diferentes reacciones ante este fenómeno. 5


THE LOREM IPSUMS

INVIERNO 2016

ESTÁNDARES DE CIENCIAS NATURALES

CIENCIA, TECNOLOGÍA Y SOCIEDAD

Identifico aplicaciones de diferentes modelos biológicos, químicos y físicos en procesos industriales y en el desarrollo tecnológico; analizo críticamente las implicaciones de sus usos. Analizo el desarrollo de los componentes de los circuitos eléctricos y su impacto en la vida diaria Analizo el potencial de los recursos naturales en la obtención de energía para diferentes usos.

6


THE LOREM IPSUMS

INVIERNO 2016

¿Es pertinente evidenciar en principio el tema de la lengua

en el problema de la salud de las minorías?

¿Es posible crear conciencia en las personas sobre la situación de las minorías en cuanto a la salud?

7


THE LOREM IPSUMS

INVIERNO 2016

Importancia de la propuesta Esta propuesta puede ayudar a homogeneizar un poco la situación social del país, ya que esta se ve muy fragmentada a la hora de tomar decisiones en puntos como la salud, la educación, el trabajo, etc. Los profesionales se forman más que todo en el contexto de la cultura dominante y jamás toman parte del problema que tienen que pasar los habitantes de comunidades “minoritarias” para poder acceder a los servicios nombrados anteriormente, a los que ellos tienen derecho por ser ciudadanos reconocidos. Y es que hay muchos factores que hacen chocar las culturas en los distintos servicios. Un ejemplo de ello puede ser la salud, los médicos se forman en relación con la cultura dominante y realmente conciben solo ayudar a personas que por ejemplo solo hablen español; mientras que un indígena monolingüe en su lengua nativa, en ese orden de ideas, no podría ser atendido por un medico de este perfil ya que no se entenderán y por lo tanto el indígena no podría ser atendido de manera temprana. Puede que consigan un intérprete pero ya podría ser muy tarde para ese momento. Otro ejemplo se da en el marco de los inmigrantes ilegales en otros países. No solo por su lengua (que también pasa con frecuencia) sino además porque al ser ilegales no están reconocidos por la ley y no tendrían derecho a recibir el servicio de salud.

Son varios los factores por los cuales las minorías no pueden acceder de la manera que se debe a los servicios de salud, es por esto que muchos de estos grupos sufren serios problemas de salud que terminan expandiéndose dentro de este mismo. Por esto, este trabajo se da para que haya una conciencia sobre la situación que viven las minorías a la hora de acceder a los servicios de salud.

8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.