/Charolas8

Page 1

SECCION 4.7 SOPORTERIA PARA CABLES TIPO MALLA SECTION 4.7 CABLE TRAY SYSTEM WIRE MESH TYPE Los sistemas de soporteria para cables tipo malla fabricados por CROSS LINE son desarrollos pensados para instalaciones de control, señalización e iluminación, donde se requieren cargas bajas, como son : tiendas de autoservicio, cuartos de maquinas, cuartos de control, edificios inteligentes, cableados estructurados y toda aplicación donde no se presenten riesgos de daños a cables.

The CROSS LINE wire mesh type cable tray system was designed thinking in control, signal and lighting electrical instalation where low loads are required, instalations like stores, control rooms, machines rooms, inteligent building, structural cabling and all aplications where don´t appere risk of damage to cables.

Los sistemas de soporteria para cables tipo malla de CROSS LINE están fabricados de filamentos de acero longitudinales, de alta resistencia a la tensión, de 4.7 mm de diámetro, estos filamentos son unidos entre si mediante filamentos transversales que le dan cohesión y rigidez al sistema.

The CROSS LINE wire mesh type cable tray system are made of hight strenght resistance steel long filaments in 4.7 diameter, those filaments are joint between each other for transversal wires thas give cohetion and stronghtness to the system.

Ei diseño exclusivo de CROSS LINE cuenta en la parte superior con filamentos en forma de diente de engrane lo cual le da flexibilidad ante cargas excesivas evitando el colapso del sistema

The CROSS LINE wire mesh type cable tray system design have a gear form filament in the top of the system, this filament give hight flexibility when the system is loaded in excess and prevent the failure of the system.

CROSS

Debido a la característica anterior existen señales visuales de que el sistema esta sobrecargado y puede corregirse la carga, aun sin presentarse falla del sistema Al evitarse el colapso, el sistema es mas seguro que los sistemas rígidos El diseño del filamento superior evita la caída de los cables durante la instalación haciéndola mas rápida y eficaz. La posición del filamento superior evita el daño al aislamiento de los cables. El diseño tipo diente de engrane del filamento superior, así como la geometría del mismo permiten que este funcione como rodillo haciendo mas fácil el jalado de los cables durante la instalación

The gear form of the top filament, makes posible watch when the system is overloaded.

So this system is more secure that the ridgid systems because it can´t be overloaded.

The gear form of the filament prevents the cables fall during the instalation making that easy and fast.

The position of the gear form filament prevents the damage to the cable insulation during instalation

The gear form top filament, its position and its form make the work of the roll bar, making the cable pull more easy during instalation.

INE

Al ser ventilados los cables, permiten una mayor capacidad de conducción. Permiten la acometida de cables tanto por la parte superior como inferior y lateral

MR

All the systes is ventes so you have more electrical ampacity

The system is able to drop out cable for all positions top butoom, and sides.

Son de fácil instalación y las modificaciones, así como derivaciones y curvas pueden realizarse en campo con herramientas mínimas

The instalation and assambly are very easy and all the fittings are made in field with a minimum tools.

El sistema es muchísimo mas ligero que los sistemas rígidos ahorrando en anclaje, estructuración y sistemas de apoyo.

The system is lighter than the rigid systems so you have cheaper structural and support system.

Por esta y muchas razones mas :

!!!!!!EN SISTEMAS DE SOPORTERIA TIPO MALLA SEGUIMOS SIENDO LA MEJOR OPCION¡¡¡¡¡¡

!!!!!!IN CABLE TRAY SYSTEM WE ARE, AGAIN, THE BEST CHOICE¡¡¡¡¡¡


STRAIGHT SECTION

TRAMO RECTO

CL-10030GI MATERIAL Y ACABADO MATERIAL & FINISH SUBFIJO P/PERALTE HEIGHT SUFFIX ANCHO WIDTH TRAMO RECTO STRAIGHT SECTION

LONGITUD ESTANDARD 3.000 m STANDARD LENGHT 3.000 m

W NUMERO DE CATALOGO CATALOG NUMBER

CROSS ANCHO W WIDTH W 50 100 150 200 300 450 600

PERALTE NOMINAL HEIGHT SIZE

30 CL-5030 CL-10030 CL-15030 CL-20030 CL-30030

PERALTE HEIGHT 55 105 CL-5055 CL-10055 CL-15055 CL-20055 CL-200105 CL-30055 CL-300105 CL-45055 CL-450105 CL-600105

LOS ACCESORIOS SE FABRICAN A PARTIR DE TRAMOS RECTOS EN CAMPO, POR TANTO NO SE OFRECEN EN ESTE CATALOGO THE FITTINGS ARE NOT SHOWED IN THIS CATALOG BECAUSE THEY SHOULD BE MADE IN FIELD USING STRAIGHT SECTIONS. CONECTORES Y TORNILLERIA NO SE INCLUYEN, ESTOS DEBERAN SER SOLICITADOS POR SEPARADO DE ACUERDO A LOS ACCESORIOS QUE SERAN FABRICADOS EN CAMPO. NITHER CONNECTORS OR HARDWARE ARE NOT INCLUDE, THEY SHOUD BE REQUESTED ACCORDING WITH THE FITTING THAT YOU WILL MAKE IN FIELD

MATERIALES Y ACABADOS DISPONIBLES:

INE

GI : ACERO AL CARBONO GALVANIZADO POR INMERSION EN CALIENTE SEGUN ASTM A 123

GE : ACERO AL CARBONO GALVANIZADO ELECTROLITICO SEGUN ASTM B 633 T : ACERO AL CARBONO TROPICALIZADO PVC: ACERO AL CARBONO RECUBIERTO CON PVC SEGUN NEMA RN 1

MR

MATERIALS & FINISHES AVAILABLE :

GI : HOT DIP GALVANIZED STEEL UNDER ASTM A 123

GE : ELECTROGALVANIZED STEEL UNDER ASTM B 633

T : CHROMIUM-ZINC COATED STEEL PVC: PVC COATED STEEL UNDER NEMA RN 1 AI : NATURAL FINISHED STAINLESS STEEL

AI : ACERO INOXIDABLE ACABADO NATURAL PARA MATERIALES Y ACABADOS NO INDICADOS CONSULTE NUESTRO DEPARTAMENTO DE INGENIERIA FOR MATERIALS AND FINISHES NOT SHOWED. PLEASE CONSULT OUT TECHNICAL DEPARTMENT TODAS LAS DIMENSIONES EN mm ALL DIMENSIONS ARE IN mm


STANDARD CONNECTORS

CONECTORES UNIVERSALES 1

2

CUCL-01

CUCL-01

CADA CONECTOR INCLUYE INCLUDING IN EACH CONNECTOR PIEZA 1 PIEZA 2 No DE CATALOGO DITTO 2 CATALOG NUMBER DITTO 1

CROSS CUCL-01

CE-25

CE-30

LOS CONECTORES PUEDEN SER SOLICITADOS POR JUEGO (CUCL) O POR PARTES (CE) THE CONNECTOR CAN BE REQUESTED IN KIT (CUCL) OR IN PARTS (CE)

AMBOS CONECTORES INCLUYEN TORNILLERIA CUANDO SON SOLICITADOS EN JUEGO HARDWARE INCLUDED IN BOTH CONNECTORS WHEN THEY ARE REQUESTED IN KIT

AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

REINFORCED CONNECTOR

CONECTOR REFORZADO

No DE CATALOGO : CAT NUMBER :

AEDT

NO INCLUYE CONECTORES CE NI TORNILLERIA HARDWARE OR CE CONNECTORS ARE NOT INCLUDED AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

CONECTOR ANGULAR No DE CATALOGO : CAT NUMBER :

AT 90

INE

NO INCLUYE CONECTORES “CE” NI TORNILLERIA HARDWARE OR “CE” CONNECTORS ARE NOT INCLUDED AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm ALL DIMENSIONS ARE IN mm

MR

ANGLE CONNECTOR


LONG SPLICE PLATE

CONECTORES RECTOS

No DE CATALOGO : CAT NUMBER : No DE CATALOGO : CAT NUMBER :

AD 75

AD 275

CROSS

NO INCLUYE CONECTORES “CE” NI TORNILLERIA HARDWARE OR “CE” CONNECTORS ARE NOT INCLUDED AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

SMALL ANGULAR CONNECTOR

CONECTORES ANGULAR CORTO

No DE CATALOGO : CAT NUMBER :

AD 250/90

NO INCLUYE CONECTORES “CE” NI TORNILLERIA HARDWARE OR “CE” CONNECTORS ARE NOT INCLUDED AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

CONECTOR RAPIDO

INE

No DE CATALOGO : CAT NUMBER :

ADRN

AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm ALL DIMENSIONS ARE IN mm

MR FAST CONNECTOR


HANGER CLAMP

CLIP COLGANTE No DE CATALOGO : CAT NUMBER :

AS

NO INCLUYE VARILLA ROD NOT INCLUDED AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

HANGER SUPPORT

SOPORTE COLGANTE

SCCL-100GI MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) MATERIAL & FINISH (SEE PAGE 98) ANCHO WIDTH COLGADOR HANGER

ANCHO DE CHAROLA TRAY WIDTH

CROSS

WALL CANTILEVER BRACKET

MENSULA PARA PARED ANCHO DE CHAROLA TRAY WIDTH 50 100 150 200 300 450 600

NUMERO DE CATALOGO CATALOG NUMBER CRP-50 CRP-100 CRP-150 CRP-200 CRP-300 CRP-450 CRP-600

CRP-100GI

CANAL HORIZONTAL PARA TRAPECIO VARILLA ROSCADA THREADED ROD

50 100 150 200 300 450 600

NUMERO DE CATALOGO CATALOG NUMBER SCCL-50 SCCL-100 SCCL-150 SCCL-200 SCCL-300 SCCL-450 SCCL-600

MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) MATERIAL & FINISH (SEE PAGE 98) ANCHO WIDTH MENSULA PARA CHAROLA DE MALLA WIRE MESH TRAY BRACKET

INE

MR

HORIZONTAL CHANNEL FOR TRAPEZE SUPPORT

CLIP “U” “U” FORM CLAMP

ANCHO DE CHAROLA TRAY WIDTH 50 100 150 200 300 450 600

NUMERO DE CATALOGO CATALOG NUMBER CS-50 CS-100 CS-150 CS-200 CS-300 CS-450 CS-600

NO INCLUYE TORNILLERIA, VARILLAS, CLIPS “U” NI SISTEMAS DE FIJACION HARDWARE, “U” CLAMP, THREADED RODS OR ANCHORING SYSTEM ARE

CS-100GI MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) MATERIAL & FINISH (SEE PAGE 98) ANCHO WIDTH CANAL HORIZONTAL CHAROLA DE MALLA WIRE MESH TRAY HORIZONTAL CHANNEL TODAS LAS DIMENSIONES EN mm ALL DIMENSIONS ARE IN mm


UNIVERSAL CHANNEL

CANAL UNIVERSAL VARILLA ROSCADA THREADED ROD CLIP “U” “U” FORM CLAMP

CROSS

UCSN-500GI

MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) MATERIAL & FINISH (SEE PAGE 98) LONGITUD LENGHT CANAL UNIVERSAL UNIVERSAL CHANNEL

NO INCLUYE TORNILLERIA, VARILLAS, CLIPS “U” NI SISTEMAS DE FIJACION HARDWARE, “U” CLAMP, THREADED RODS OR ANCHORING SYSTEM ARE NOT INCLUDED

LONGITUD DEL CANAL NUMERO DE CATALOGO CHANNEL LENGHT CATALOG NUMBER UCSN-150 150 UCSN-200 200 UCSN-300 300 UCSN-400 400 UCSN-500 500 UCSN-600 600 UCSN-1000 1000 UCSN-2000 2000 UCSN-3000 3000

FAST ASSAMBLY BRACKET

MENSULA DE ENSAMBLE RAPIDO

NUMERO DE CATALOGO CATALOG NUMBER MSNC-100 MSNC-150 MSNC-200 MSNC-300 MSNC-450 MSNC-600

LONGITUD L LENGHT L 178 228 278 378 528 678

INE

MR

L

AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

SOPORTE PARA PISO

No DE CATALOGO : CAT NUMBER :

FLOOR SUPPORT

SPCL

AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98) 00

1

36

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm ALL DIMENSIONS ARE IN mm


WALL SUPPORT OR BOX SUPPORT

SOPORTE A MURO O CAJA

CM-55

AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

CM-55XL COVERS

TAPAS

CROSS

PARA RETIRAR INTRODUCIR DESARMADOR FOR DISASSEMBLY USE A SCREWDRIVER

2

1) 5(

10

N° DE CATALOGO CATALOG NUMBER TCCL-50 TCCL-100 TCCL-150 TCCL-200 TCCL-300 TCCL-450 TCCL-600

) ( 40 6 1

ANCHO DE LA CHAROLA TRAY WIDTH 50 100 150 200 300 450 600

TCCL-100GI

MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) MATERIAL & FINISH (SEE PAGE 98) ANCHO WIDTH TAPA CON CEJA PARA CHAROLA TIPO MALLA FLANGED COVER FOR WIRE MESH TRAY

PARA SUJETAR DOBLAR ESTAS 4 PESTAÑAS FOR ASSEMBLY BEND THE FOUR LIFT

BAJADA PARA CABLE

DEBIDO A QUE EN CHAROLA TIPO MALLA LAS DERIVACIONES SE REALIZAN A PARTIR DE TRAMOS RECTOS, LAS TAPAS PARA DERIVACIONES DEBERAN OBTENERSE A PARTIR DE TAPAS RECTAS.

INE

MR

FITTING COVERS SHOULD BE FIELD MADE USING STRAIGHT SECTION COVER.

No DE CATALOGO : CAT NUMBER :

DROP OUT

BCL-10R50

AL FINAL DEL NUMERO DE CATALOGO INDICAR MATERIAL Y ACABADO (VER PAGINA 98) AT THE END OF THE CATALOG NUMBER ADD MATERIAL AND FINISH (SEE PAGE 98)

TODAS LAS DIMENSIONES EN mm ALL DIMENSIONS ARE IN mm


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.