Vacanta in Alpii Francezi

Page 1

Hiver - Winter

2010 - 2011

sata

Brochure TO

Alpe d’Huez Grand Domaine


COL DU COUARD

vau

ja n

e lo

m

ia te

ch e

ro

elw ed

s

eis

N ET

A IS FR NT MO aux r ne étour euils écu IS M ONTFRA

e

ro ch en o ir

VA

2100

chava nnus

le sv a ll on

U JA ES CA RG OT

lar vil

l bis

d

les aném

nd el

signa

hiro

CE

TSD LE

NY

V ILLA

e

-V IL

LE T

TE

RA IS

E MB CO NITE BE ins sap

CLOUDIT

t

forê

VILLARD RECULAS 148

s

KL

0

po ut

S

ILLE

SCH USS

GDE SURE

su re

GRE

SIG NA L

STADE

. ..

. . .. ..

at

eau

.. .

2300

villa ge

r

ette s

cr is

.... ... .. .. ..

NEW

ca ny on

. . . pr ojet .... me ....

la b al

e

. . . . . .. . . . . .

r

niè

noi

GLACIER DE SARENNE

rm H E in e RP IE

he

u rse lie s la co anco NEW vach

rsoir

déve

PLAT DE S MARMOTTES

on

NOU

UX

JE

...

on

rb

ha

ec

mb

co

fo ntb ce n ell tra e le rb e rg er s

ro

rt

ou

1e

r et

ch e m in du p âtre

p te

signal

NES

SAG ones

ine

era

L'ALP ETTE

BOURG D'OISANS GRENOBL E AURIS VILLAGE S

la

SARDONNE

cs

dahut

boulevar d des marmotte s

nc liè vre bla

IN

OZ EN OISANS 1350

PR E

SIGNAL 2115

e nc

p ri

DU

et

lm

l'o

de s la

tit PR

S CLO

am

ch

tury

lo pc .

uv

ALLEMONT

e tt

UT

va rd

co ulo ir ch am oi s

II N an RA poutr s PO v io le tin U t st s lu SA R ade T R A Nt e s de RA stad SIN S bld e

PO

bo ule

pe T IT

LAC DU VERNE Y

OZ EN OISANS VILLAGE

a lp

s

es

ouss

ns so

L'ENVERSIN D'OZ

lle ve

rta

ba

les r

LO

PE

V ERS IN

LE BESSEY

ro

s

PC

E

ip

a lt

or

t

ez

hu

S

EC LO

l

le rifne

PO US S IN RIFN EL

TELE CEN TRE

ta ux

SE

la

v il

S GER

les

ALTIPO RT melèzes

d’

H uez -

is

BOURG D'OISANS GRENOBL E

HUEZ 1500

LE ROSA Y

r Au

MINE DE L'HERPI E

AIGUILLES D'AR VES

nu

ALPE D'HUEZ 1860

BER

ge

E

Y -E N

re

le s

lle

lu ti

OL

-A

la fa

car re let

ve

o

ON

A NY

re

LAMA

rt a

NC

LAC BLA

pr

.. re .

RO

VA U J

fa

chalets

GIR A UD CLO S

ba

GROTT E DE GLAC E

2700

its

dolom

toi

n mo

r e

ie

lliè

sta

cri

he rp

chat

CLOCHER DE MACL E 2800

rT

LA G

JA N

la

a de ca sc

s

e

l

ne

tun

3060

GL AC IE glacie R r

1e

V IL

VA U

II

e u ss

éd èr

le dôm e le be lv

AN

TUNNEL

LAC BL ANC

T E LE

E

A IS

L'ALPETTE 2050

DÔME DES PETITES ROUSSES 2800 BL PIC

PIC BLANC 3330

I

TT L PE

le s

FR NT MO les travers

myrtil

TE

GLACIER DES ROUSSES

AM

VAUJANY 1250

MONTFRAI S 1650

ON

VA LL

x

éte au

n

FR A IS

GLACIER DE BARBARA

e

ns

PIC DE LA PYRAMIDE

pa

PIC BA YL E

EC

T

L'ETENDARD 3470

nit

La montagne mythique : 250 km de ski The legendary mountain, 250 km of pistes

m

MONT BLANC

èc he LIEVRE BLANC

nes

ON

rs S ba AR b ba AB bo B de te pis s n do r a ch

T E -M

ux

LE T

FO

V IL

anc

IN S MA s R O ger er sb le E e L url L tab BE NT

x

be

CH

au

m

S

SS E OU E -R ETT

A LP

br lco ba

C m 2è

e

pe

co

O TR

lac bl

I

ON

je

ES

RAN

e

sa g

ne

POUT

II ag

OL ME T

...

iq u

Al

TOR ch ev re TUE au x LA N G A RE T

MA RM T OT ES .

O TT

R IS

bis

..

... . .. . . . . .

mp U PA

bre

III OT TES M A RM ac le m e rd ch e

.. . .

clo

.. ... . ... .

.. .. . .

lo

up b

RM c n la

ca

o ly FO

lys

rh od

LE CHA TELARD MARONNE

os

les fa rcis

LA GARDE

ma

tétras

a u le g

de sta cor niche

us rlo ete

co l s nn e

VETS LOU

ma ro

e lle o is

DS

la fu

dem

E

AR O ID

MB LO FR NT

E

...

MA

AL

NN

e

nn

ir RO

re

CH

rn ve

ett

ge nt ia ne

col

co l

es

ie s g er b er

s

R IS S A U R ES P EX

MA

sa

ET

e

tf ro

uy

id e

SU RE S

fo n

d e cl

LE FRENEY

S

ma

UT PIEG

CH ET

rm

es

o tt

mod. 09

AURIS EN OISANS 1600

BA U

GRENOBL E BOURG D'OISANS

SIGNAL DE L'HOMME 2176

GORGES DE SARENNE

BARRAGE DU CHAMBON

LA MEIJE

cr oc us AM O IS

au A LV

ad CH

ch e at no esc ap TE MARMOT

ALP ETTE


Contents

sata

Sommaire

5 Stations pour découvrir le domaine de l’Alpe d’Huez 5 Resorts to discover Alpe d’Huez mountain range : Alpe d’Huez

page 4

Oz en Oisans

page 43

Vaujany

page 53

Auris en Oisans

page 58

Villard Reculas

page 61

Veuillez trouver ci-dessous les adresses e-mail de l’équipe commerciale : Please find below the e-mail addresses of our sales team : Christian MARIE : christian.marie@satahuez.fr Sonia PAPAVERI : sonia.papaveri@satahuez.fr Alexandra RICOU MAILLE : alexandra.ricou@satahuez.fr Laurène MEYER : laurene.meyer@satahuez.fr Isabelle Morand : isabelle.morand@satahuez.fr SERVICE COMMERCIAL - SATA 38750 ALPE D’HUEZ Tél : +33 (0) 4 76 80 90 00 - Fax : +33 (0) 4 76 80 48 64 www.sataski.com - mail : serco@satahuez.fr www.alpedhuez.com 3


sata Station de sports d’hiver et d’été, de notoriété internationale, l’Alpe d’Huez est située au cœur du massif des Grandes Rousses dans un des plus beaux panoramas des Alpes françaises.

Alpe d’Huez is a winter and summer resort that is famous all around the world. It is situated in the Grandes Rousses mountain range, in one of the most beautiful panoramas of French Alps.

10000 HECTARES DE GRANDS ESPACES ! DE GRANDES DESCENTES 300 JOURS DE SOLEIL PAR AN !

WIDE OPEN SPACES ! HUGE RUNS 300 DAYS OF BRIGHT SUNSHINE !

Le domaine skiable de l’Alpe d’Huez, exposé plein sud, est relié aux stations-villages d’Auris-en-Oisans, Huezen-Oisans, Oz-en-Oisans, Vaujany et Villard-Reculas. La géographie du domaine, caractérisée par un doux dénivelé au bas des pentes, est propice à un apprentissage de la glisse sur les pistes vertes et les zones débutants. Les pistes noires, accessibles du téléphérique du Pic Blanc et de la télécabine des Marmottes III, assurent des approches plus techniques et permettent une découverte maximale de tout le domaine, sur plus de 2200 mètres de dénivelé.

The ski area links Alpe d’Huez and four resorts that are nestling among the fir forests and that have preserved the charm of traditional villages : Aurisen-Oisans, Oz en Oisans, Vaujany, Villard Reculas. The varied geography of the area suits every level of ski.The higher you go and the more difficult the pistes are. The easy runs are at the foot of the ski area and 2 zones are especially dedicated to children and beginners. Excessive speed is prohibited.

De longues pistes vous sont proposées : la mythique piste de Sarenne, la plus longue du monde (16 km), La Fare sur le secteur de Vaujany où il est possible de skier plus d’une heure sans reprendre de remontées mécaniques. L’altitude élevée garantit l’enneigement des 10.000 hectares du domaine, soit 250 km de pistes de tous niveaux, sur 2230 mètres de dénivelé et 800 hectares skiables. 923 enneigeurs assurent le retour skis aux pieds à l’Alpe d’Huez et aux stations villages.

4

Sarenne, the longest black run in the world (16 km long), La Fare where you can ski for almost 1 hour without taking lifts The pistes are linked together for everyone’s pleasure. The high altitude guarantees good snow coverage of the entire 10.000 hectares of the ski area, offering 250 km of runs for beginners to experts, with a total vertical drop of 2,230 metres, and a total area of 800 hectares for skiing.


sata

sata UN DOMAINE D’EXCEPTION

AN EXCEPTIONNAL SKI AREA

• 250 km de pistes • 10.000 hectares de grands espaces, 838 hectares dédiés au ski alpin • 83 remontées mécaniques : 6 téléphériques, 6 télécabines débrayables, 3 télécabines pulsées 23 télésièges, 40 téléskis, 2 ascenseurs, 2 tapis et 1 télécorde • 131 pistes balisées et sécurisées : 41 vertes, 34 bleues, 40 rouges, 16 noires • 2205 mètres de dénivelé (de 3.330 m au sommet du Pic Blanc à 1.125 m à l’Enversin d’Oz) • La piste de Sarenne, 16 km de descente, élue première piste mythique française par les lecteurs du magazine « Montagne Leaders » • 102.600 skieurs/heure • 50 km de pistes de ski de fond et 35 km de sentiers piétons

• 250 km of slopes • 10.000 ha, 838 ha for alpine skiing • 83 ski lifts: 6 cable cars, 9 gondola lifts, 24 chair lifts, 40 ski tows, 2 lifts, 2 travelators and 1 rope tow. • 131 marked slopes: 41 green, 34 blue, 40 red, 16 black • 2205 m of vertical drop (from 3.330 m Pic Blanc to 1.125 m at l’Enversin d’Oz) • Sarenne, the longest slope in the world with its 16 km of descent • 102.600 skiers/hour • 50 km for cross-country skiers and 35 km for walkers.

Domaine de l’Alpe d’Huez - Plan des pistes / Pistes map

Alpe d’Huez Grand Domaine MASSIF DU MONT BLANC L'ETENDARD 3470

PIC BLANC 3330 PIC BA YL E PIC DE LA PYRAMIDE

GLACIER DE SARENNE

GL AC IE glacier R

TUNNEL

3060

cris

chatea

u no

i r

ie

talli

èr

he

rm H E in e RP IE

III

e

OTT ES

e

M A RM

ch b rè NC B LA

mb

PIC

e ch

e

arb

m

a cl

on

s

de clo

ES II

LIEVRE BLANC

S OU E-R

nu les pa

ma ron

Au H uez -

ne

les fa rcis rh od

de sta cor niche

a ne

GRENOBL E BOURG D'OISANS

s

es

SU RE

BA UC S

HE TS

PIEGU

m

m ar T

o tt

d ch e m in du p âtre

NN

e

LA GARDE

CLOUDIT

VILLARD RECULAS 148

AURIS EN OISANS 1600

E

LE ROSA Y ag

MA

v ill

RO

TOR ch ev re TUE au x LA NG A RE T br eb is

m co

col

ge nti

os

ma

la fu

MARMOTTE

pe

d’

eter co l

lle s

cr o cu s AM O IS

oise

ri s

CH

I RAN

POUT

m

ID E

de m

lous

R IS A U E SS PR EX

Al

OLM ET

RO

ETS LOUV

R IS

éte aux

ite

ca

ET T

A LP

NE T

n

ON

e lo e

m

VA LL

ch ro

S O NT

id e

S

A GE

RA IS

be bé n

N TF

AU A LP

S

ALPE D'HUEZ 1860

V ILL

V ILLA ES CA RG OT

SIGNAL DE L'HOMME 2176

y

f ro

fo nt

e p ad

FO

ER

BERG

SE

TE LE

CE

LE BESSEY

de clu

s

RD

LO

melèzes

el

EC LO

ez

s

esca

le rifn TELE CENT RE

hu

ve

rn et

ET

VILL

A LV

I

lys

MBA

ALTIPO RT S

SCH USS

villa ge

tétras

CH

ES

IN

e

U SS

L

erie

te

qu

O TT

NC

IN S MA RO e rs e rg sb le E rle L EL tabu

ux

LAC BLA

B NT

FO

nea PO

RIF NE

be rg

a

le gu

m pi

o rt

ip

oly

RM c

ag

nc

n bla

su re

MA

up

O LE

N ÇO

EC

N RO

IN

lar

vil

L'ENVERSIN D'OZ

OZ EN OISANS VILLAGE

rT

OUILL

ne erai

PR

ns

NEW a lt

uv

t

PR E

OZ EN OISANS 1350

1e

ux UX

GREN

SIG NA L

GDE SURE

so

TI T

a llo

PE

V ERS IN

forê

Y -E N

DU

sv

TSD LE

JA N

la

CLOS

E MB CO NITE BE ns sapi

VA U

pt e

n ce

TE

co l

je

ri it p

E

PET

n

STADE

p et

ire

LE TT

-A L

fo ntb e ra le lle rge rs

ço

ES

e no

V IL

N Y-

A NY

be

on

lo

on

s

TTE

U JA

VA U J

GORGES DE SARENNE

MINE DE L'HERPI E

n

lac bla

ard

SAGN de lle ES s aném ones l bis

signa

SIGNAL 2115

le

re

r tr

JE

hir on

KL

O.

et

lm

l'o

ro ch

ALPE

VA

la fa

..... .... .. .

nyo

urse lie s la co anco NEW vach

s

es sa gn ars ARS b bab AB bo B de te pis s

ch

de

t

ce nt

o ur

1e

signal

VAUJANY 1250

.... .....

ca

ette

r et

PO v io le U tt st SA RRade TR A N e s A sta SIN S de

am

re

LA VILLETTE

ojet

e

2300

chavan nus

ra n

tin

P CL

pcl

lu tin

y

otur

et te

bld

AM

-M

II

pout s

U TR

s lu

CH

ET TE

cs

2100 AN

PO

ch fa

. . . pr

la ba lm

oir

s

alp la

la rd des

bou leva

lle

ve

rta

TTE

MONTFRAI S 1650

FR AI

se s

ba car re let

GIR A UD

. . . . . .. . . . . .

LE FRENEY

ON

CLO S

.. .

dévers

po uta

ro us

chalets

de

..

...

SS E

.

RO

casca

. . ..

PLAT DE S MARMOTTES

boulevar d des marmottes

dahut

L'ALPE

an

va uj

ia te

le s

LAMA

IS II

. .. . . . . .

nc liè vre bla

eT m 2è

L'ALPETTE 2050 s

.. .. . .

s

ousse

ed

RA N TF MO les travers

...

co ul ch oi r am oi s

BARRAGE DU CHAMBON

.

les r

...

s

e

..

OTT

b

lle

...

RM MA

GROTT E DE GLAC E

ve ar ta

nièr

..

re

on

....

ba

ch

er

lcon

toi

om

. . . . ...

pr

. .. .

2700

dolom

..

éd ère

C

myrtille

ir

co

LAC BLAN

IS RA N TF MO x neau étour euils écur S M ONTFRAI

no

crista ux

CLOCHER DE MACL E 2800

its

eiss

au

le dôme

le be lv

COL DU COUARD

elw

a te

DÔME DES PETITES ROUSSES 2800

ch

tunn

e nn

el

TE

re sa

GLACIER DES ROUSSES GLACIER DE BARBARA

AIGUILLES D'AR VES LA MEIJE

he rp

LE CHA TELARD MARONNE

0

HUEZ 1500

SARDONNE

BOURG D'OISANS GRENOBL E LAC DU VERNE Y ALLEMONT

BOURG D'OISANS GRENOBL E AURIS VILLAGE S

mod. 09

5


sata 6

LE DOMAINE PRESENTE DE NOMBREUX ESPACES LUDIQUES AMENAGES :

MANY OTHER FACILITIES FOR EVERYONE TO ENJOY:

• 1 stade éclairé pour la glisse en nocturne (homologué FIS), ouvert 2 nuits par semaine • 1 snow park avec un espace expert et un espace débutant • 1 boarder cross • 2 espaces protégés réservés aux débutants • Plus de 20 itinéraires hors pistes de haute montagne : couloirs, sites vierges (à faire accompagné) • 2 pistes homologuées par la Fédération Internationale de Ski pour les compétitions • 1 piste de luge d’une longueur de 1350 m • 923 enneigeurs garantissant 75 km de pistes enneigées sur + de 143 ha et 1635 m de dénivelé • 50 km de pistes de ski de fond • 35 km de sentiers pédestres • 1 grotte de glace à 2700 mètres

• Night skiing twice a week on the Signal slope (FIS registered) • 1 snow park with 1 beginner and 1 expert area and many attractions, half pipe… • 1 boarder cross • 2 protected areas reserved for beginners • More than 20 high-altitude off-piste trails, with gullies and tracts of fresh powdered snow • 2 ski slopes approved by the International Ski Federation for international ski competitions • 1 sledge track 1350 m in length • 923 snow-guns covering 75 km of slopes on more than 143 hectares + 1635 m of vertical drop • 50 km of cross-country skiing trails • 35 km of hiking paths • 1 ice cave (2nd station DMC : 2700 m)

5 descentes d’environ 2000 m de dénivelé :

5 fabulous runs with a vertical drop of 2000m :

Le Pic Blanc 3330 m - La Villette 1295 m Le Pic Blanc 3330 m - L’Enversin d’Oz 1125 m Le Pic Blanc 3330 m - Oz en Oisans 1350 m Le Pic Blanc 3330 m - Gorges de Sarenne 1510 m Le Pic Blanc 3330 m - Huez Village 1450 m

Pic Blanc 3330 m - La Villette 1295 m Pic Blanc 3330 m - L’Enversin d’Oz 1125 m Pic Blanc 3330 m - Oz en Oisans 1350 m Pic Blanc 3330 m - Gorges de Sarenne 1510 m Pic Blanc 3330 m - Huez Village 1450 m


sata

sata

Le forfait visalp Visalp ski pass AVEC VISALP VOUS AVEZ TOUT COMPRIS !

WITH VISALP, YOU’LL NEVER GET BORED !

Le forfait Visalp est un forfait multi-activités unique, qui vous ouvre les portes du domaine skiable de l’Alpe d’Huez Grand Domaine, et vous permet d’accéder gratuitement :

The Visalp is a multi activities pass which entitles you to ski throughout the Alpe d’Huez Grand Domaine and provides you with the following activities free of charge :

Palais des Sports (26 activités) 2 Piscines (intérieure et extérieure) Patinoire Musée d’Huez et de l’Oisans Concert de musique classique (supplément de 2€) Ski de fond Ski de nuit

Sports-centre (26 activities) 2 Swimming pools (indoor and outdoor) Ice rink Huez & Oisans Museum Classical music concert (supplément de 2€) Cross country skiing Night skiing

N’hésitez pas à proposer à vos clients le forfait Visalp. Pour seulement 10 à 15 € de supplément (en fonction de la période) par personne pour un forfait 6 jours

Don’t hesitate to offer Visalp to your clients. From 10 to 15 € of supplement only (depending on period) per person for a 6 days skipass.

7


sata

Prix publics des forfaits Public ski Pass prices DU 04/12/2010 AU 30/04/2011 FORFAIT JOURNÉE - DAILY SKI PASS Forfait main libre , pas de photo, caution de 2€ - Hands free ski Pass, no picture, 2€ deposit Adulte / Adult Pass - 13 - 64 ans / 13 - 64 year old Pass

42€

Enfant / child - 5/12 ans / year old Pass ** - senior - 65 - 71 ans / 65 - 71 year old Pass

33€

Etudiant (-25 ans)** / Student Pass (-25 years old**)

38€

Matin (jusqu’à 12h30)/Morning pass (until12.30pm)

33€

Après midi (valable à partir de 12h30)/afternoon Pass (from 12.30pm)

33€

GRATUIT POUR* - De 5 ans et + de 72 ans - FREE FOR** - 5 years and + 72 years *Photo obligatoire pour tout forfait gratuit - Photo needed for all free passes **Sur présentation d’un justificatif - Proof of age required

8

SKI VISALP

Adulte Adult

5-12 ans/years 65-71 ans/years

2 jours/days

83€

61€

3 jours/days

120€

89€

4 jours/days

154€

115€

5 jours/days

186€

139€

6 jours/days

215€

161€

7 jours/days

243€

182€

Après 7 jours/After 7 days

27€/jour/day

20€/jour/day

“ASSUR’GLISS” L’ASSURANCE SKI ET SNOWBOARD POUR SEULEMENT 2,70 € / jour

“ASSUR’ GLISSE” THE SKI AND SNOWBOARD INSURANCE FOR ONLY 2,70 € / day

Toute personne qui souscrit à l’assurance Assur Gliss durant la période de son forfait de ski est couverte en cas d’accident de ski sur les pistes, de maladie ou de retour anticipé au domicile sous certaines conditions*. CONDITION IMPÉRATIVE : la durée de l’assurance Top Glisse doit obligatoirement correspondre à la durée du forfait de remontées mécaniques acheté. RÉSUMÉ DES PRINCIPALES GARANTIES* : 1 - Prise en charge des frais de secours et des premiers transports médicaux. 2 - Remboursement du forfait remontées mécaniques et des cours de ski et snowboard suite à un accident . 3 - Défense et recours. 4 - Assistance et rapatriement.

Those purchasing a Top Glisse Insurance are covered in the following events : an accident on the slopes, rescue assistance, during the validity of their ski pass.

*Lesconditionsdétailléesdelapoliced’assuranceTopGlissepeuventêtreconsultéesauxguichetsdesremontéesMécaniques.

* The insurance policy may be consulted, on request, at the lift pass office.

DEPOSIT : Top Glisse insurance covers the same validity as the lift pass. SUMMARY OF GUARANTEES* : 1 - Search, rescue and immediate medical assistance expenses: 15 245 €. 2 - Refund of lift pass, ski lessons and ski hire. 3 - Defence fees - Litigation. 4 - Assistance.


sata

sata

Tarifs T.O. Skipass (sans package, 6 jours minimum) T.O. Skipass prices (without package, 6 days minimum)

Caution de 2€ pour le Skip@ss à ajouter 2€ deposit for Skip@ss to be added

6 Jours/Days Visalp

6 Jours/Days Simple*

Adulte Adult

5-12 ans/years old +65 ans/years old

Adulte Adult

5-12 ans/years old +65 ans/years old

215 €

161 €

198 €

148 €

04/12-11/12/2010

112 €

112 €

103 €

103 €

11/12-18/12/2010

133,5 €

133,5 €

123 €

123 €

18/12-26/12/2010

176,5 €

148 €

162,5 €

136 €

198 €

148 €

182 €

136 €

176,5 €

148 €

162,5 €

136 €

12/02-12/03/2011

198 €

148 €

182 €

136 €

12/03-23/04/2011

176,5 €

148 €

162.5 €

136 €

23/04-30/04/2011

133,5 €

133,5 €

123 €

123 €

PERIODES PERIODS

26/12-02/01/2011 02/01-12/02/2011

Tarifs Public Public Rates

Tarifs TO TO Rates

UN FORFAIT PAS COMME LES AUTRES : GRANDE GALAXIE

A PASS DIFFERENT FROM ALL OTHERS GRANDE GALAXIE

Avec votre forfait en cours de validité 6 jours ou plus, vous pouvez skier gratuitement* 1 jour dans chacun des trois domaines suivants : Serre-Chevalier, Puy-Saint Vincent et la Voie Lactée italienne + 2 jours aux 2 Alpes

With a 6-days or more inclusive ticket, you can ski for free 1 day in each of the following resorts : Serre-Chevalier, Puy-Saint Vincent and the Italian Milky Way + 2 days in 2 Alpes

* Les accords peuvent être réduits en cas de faible enneigement

Le ski débutant en accès gratuit sur l’Alpe d’Huez :

Free ski for beginners :

Deux remontées aux Bergers (petit téléski du Rif Nel et téléski des Poussins I) et deux autres au RondPoint des Pistes (télécorde des Grenouilles et téléski des Ecoles I) sont accessibles sans forfait de ski.

Two lifts in the Bergers zone (small draglifts of Rif Nel and Poussins I) and 2 others in Rond-Point des Pistes (Grenouilles and Ecoles I) are accessible without ski pass.

9


sata

Alpe d’Huez et 2 Alpes Bus ou hélicoptère ? Bus or helicoptere ?

450 km de pistes/pistes - 145 remontées/ski lifts -230 pistes/slopes ARRÊTEZ DE PRENDRE LES TÉLÉPHÉRIQUES, PRENEZ LE BUS !

STOP TAKING THE LIFTS, TAKE THE BUS!

GRANDE GALAXIE : LE FORFAIT 2 ALPES GRATUIT FREE SKI PASS IN 2 ALPES POUR TOUT FORFAIT MINIMUM 6 JOURS ACHETE, VOUS BENEFICIEZ DE DEUX JOURS AUX 2 ALPES PENDANT LA DUREE DE VALIDITE DE VOTRE FORFAIT IF YOU BUY A MINIMUM 6 DAYS SKI PASS YOU GET TWO DAYS FREE SKIING IN LES 2 ALPES (VALID DURING VALIDITY OF SKI PASS).

ENCORE PLUS RAPIDE PRENEZ L’HÉLICO !

HELICOPTERE SAF ISERE

Liaisons Skieurs Alpe d’Huez / 2 Alpes 65€ par personne/aller-retour prix public - 60€ tarif T.O.

Réservations/Booking Informations : VFD PALAIS DES SPORTS 38750 L’ALPE D’HUEZ +33 (0) 4 76 80 31 61

TO GET THERE EVEN FASTER TAKE HELICOPTER!

HELICOPTER TRIP

Transfer Alpe d’Huez / 2 Alpes 65€ per person/return public price - 60€ T.O. price

Réservation/Booking : +33(0)4 76 80 65 49 - saf.huez@saf-helico.com 10


sata

sata

Idées d’activités Ideas of activity SARENNE AU CLAIR DE LUNE*

SARENNE UNDER THE MOONLIGHT*

Vivez une expérience inoubliable sur la mythique piste de Sarenne éclairée par la pleine lune ou à la lampe frontale. Montez à 3330 m par la dernière benne du téléphérique du Pic Blanc avec les pisteurs. Découverte du panorama du Pic Blanc, sur fond de soleil couchant. Pause gastronomique dans un refuge, au cœur du glacier de Sarenne, avant d’enchaîner sur 16 km de descente au clair de lune jusqu’à Huez. Prix par personne : 65€ (forfait ski en sus).

Sarenne, lighted up with the moonlight or a headlamp.

*sous réserve de bonnes conditions d’enneigement et de météo ATTENTION : Sortie réservée aux skieurs confirmés.

*good conditions of weather forecast and snow cover required. ATTENTION : for good skiers only.

Pour plus d’information, nous consulter

Don’t hesitate to contact us if you need more informations

Take the latest cable car up to 3300 accompanied with ski patrollers. Discover the Pic Blanc panorama with the sunset as a setting. Gastronomic pause in a refuge on the glacier and then 16km long descent under the moonlight until Huez en Oisans. Price per person : 65€ (plus ski pass).

COURS DE SKI AVEC l’ESF (Ecole du Ski Français) SKI LESSONS WITH ESF (French ski school)

6 JOURS DAYS 2H30

ENFANTS -13 ANS CHILDREN -13 Y.O.

ADULTES ADULTS

SNOWBOARD

Public

Public

Public

130€

136€

136€

Pour obtenir les prix TO, le client doit présenter un voucher et doit avoir réservé par avance. Il n’y a pas de réduction directement aux points de vente de l’E.S.F. Le contrat doit être confirmé et signé par le Directeur de l’E.S.F.

Booking in advance and voucher on the spot are required to get T.O. prices. No reduction on the spot. The contract must be confirmed and signed by the Director of the French Ski School.

Pour des tarifs spéciaux T.O. merci de contacter directement For special T.O. rates please contact : E.S.F. info@esf-alpedhuez.com Tél : +33 4 76 80 31 69 - Fax: +33 4 76 80 49 33 11


sata

Accès Access La proximité de l’Alpe d’Huez de Lyon et Grenoble lui confère une grande facilité d’accès depuis la plupart des grandes villes européennes.

The proximity with many towns of the Rhone Alpes area makes Alpe d’Huez very accessible from many european towns.

PAR LA ROUTE

BY ROAD

Paris 620 km (6h30), Marseille 320 km (4h), Genève 208 km (2h45), Lyon 163 km (2h), Grenoble 63 km (1h). Suivre jusqu’à la ville de Grenoble puis la direction Gap - Sisteron par l’ autoroute A 480 jusqu’à la sortie N°8 « Vizille - Stations de l’Oisans »

Paris 620km (6h30), Marseille 320 km (4h), Genève 208 km (2h45), Lyon 163 km (2h), Grenoble 63 km (1h). Take a motorway until Grenoble and follow signs for Gap - Sisteron. Taxe exit n°8 «Vizille Stations de l’Oisans»

PAR LE TRAIN

BY TRAIN

Gare la plus proche : Grenoble (63 km) TGV Paris - Grenoble : 2h55

Nearest station : Grenoble (63 km) TGV Paris - Grenoble: 2h55 BY BUS ( from Grenoble station)

PAR LE BUS (depuis la gare de Grenoble) - Trans’Isère

Daily coaches from Grenoble railway station till Alpe d’Huez (1h30 long by the line 3020).

- Altibus

- Altibus

Navettes de l’aéroport de Lyon à l’Alpe d’huez www.altibus.com

Shuttles from Lyon’s airport to Alpe d’huez www.altibus.com

- Faure Vercors

- Faure Vercors

Bus réguliers à destination de l’Alpe d’Huez au départ de l’aéroport de Lyon St Exupéry, Grenoble St Geoirs, Genève ainsi que la gare de Grenoble et Lyon. Pour plus d’infos et tarifs, cf p.13

12

- Trans’Isère

De la gare routière de Grenoble (à côté de la gare SNCF) à l’Alpe d’Huez (liaisons quotidiennes, 1h30 de trajet environ par la ligne 3020).

Regular coaches going to Alpe d’Huez from the airport of Lyon St Exupéry, Grenoble St Geoirs Genève and the railway station of Grenoble and Lyon. For more information and prices, cf p.13


sata

sata BUS FAURE VERCORS

Bus réguliers à destination de l’Alpe d’Huez, au départ de : Regular coaches going to Alpe d’Huez from : Aéroport / Airport : Lyon St Exupéry, Grenoble St Geoirs, Genève (sortie Suisse) Gare/Railways station : Grenoble, Lyon Part Dieu AEROPORT ST GEOIRS

1/6

7/15

35

36/55

56/61

ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ

344*

387

553

587

614

Ligne régulière : Aéroport Grenoble - Alpe d’huez : (ligne Grenoble altitude et VFD) bus via Grenoble gare :18 €/ personne - bus direct : 40€ / personne AEROPORT ST EXUPERY

1/6

7/15

35

36/55

55/61

ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ

394

463

663

710

748

Ligne régulière : Aéoport St exupéry - Alpe d’huez (via Grenoble gare) : 28€ / personne (FAURE et VFD) AEROPORT DE GENEVE

1/6

7/15

35

36/55

55/61

ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ

572

641

924

949

994

Ligne régulière : Aéroport Genève - Alpe d’Huez (via Grenoble gare) : 49€ / personne (ligne VFD) LYON PART DIEU

1/6

7/15

35

36/55

55/61

ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ

443

485

723

739

775

GRENOBLE GARE

1/6

7/15

35

36/55

55/61

ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ

354

397

563

597

624

Ligne régulière quotidienne : Grenoble gare - Alpe d huez : 5.40€ / personne aller simple (ligne VFD)

* Tarifs en euros par véhicule en fonction du nombre de personnes / Prices in euros per vehicle according to a number of people 13


sata

Nos hôtels Our hotels Hôtel Au Chamois d’Or 4**** Hôtel 4**** 40 chambres / 4 suites

Hôtel 4**** 40 rooms / 4 suites

Pied des Pistes Piscine couverte, jacuzzi, sauna, spa Salon avec cheminée Accès Internet dans les chambres (WIFI/SDSL)

Ski in - ski out Indoor swimming pool, jaccuzi, sauna, spa, Lounge with fireplace Internet access in rooms (WIFI/SDSL)

Hôtel Royal Ours Blanc 4**** Hôtel 4**** 47 chambres / 2 suites

Hôtel 4**** 47 rooms / 2 suites

Centre station , 10 minutes des Pistes Piscine couverte, jacuzzi, sauna, fitness Salon avec cheminée

Centre of the resort ,10 mn from the ski slopes Indoor swimming pool, jaccuzi, sauna, fitness area, Lounge with fireplace

Hôtel Le Pic Blanc 3***

14

Hôtel 3*** 94 chambres

Hôtel 3*** 94 rooms

Pied des Pistes, Quartier des Bergers Piscine couverte, jacuzzi, sauna, fitness Salon avec cheminée Accès Internet dans les chambres (WIFI/SDSL)

Close to ski lifts, «Quartier des Bergers» Indoor swimming pool, jaccuzi, sauna, fitness Lounge with fireplace Internet access in rooms (WIFI/SDSL)


sata

sata Hôtel Les Grandes Rousses 3*** Hôtel 3*** 60 chambres

Hôtel 3*** 60 rooms

Centre station, départ et retour ski aux pieds Piscine couverte, jacuzzi, sauna, fitness Salon avec cheminée Accès Internet dans les chambres

Centre of the resort, ski in - ski out Indoor swimming pool, jaccuzi, sauna, fitness area Lounge with fireplace Internet access in rooms

Hôtel Le Dôme 3*** Hôtel 3*** 21 chambres

Hôtel 3*** 21 rooms

Pied des Pistes Accès Internet dans les chambres (WIFI)

Close to ski lifts Internet access in rooms (WIFI)

Hôtel CLUB MMV Les Bergers 3*** Hôtel Club 194 chambres

Hôtel Club 194 rooms

Pied des Pistes, Quartier des Bergers

Ski in - ski out, «Quartier des Bergers»

15


sata Hôtel Alp’Azur 2** Hôtel 3*** 24 chambres

Hôtel 3*** 24 rooms

Départ et retour ski aux pieds Accès Internet dans les chambres (WIFI)

Ski in - ski out Internet access in rooms (WIFI)

Hôtel Le Castillan 2**

16

Hôtel 2** Logis de France 38 chambres

Hôtel 2** Logis de France 38 rooms

Accès direct aux Pistes (télésiège de la Grde Sure) Accès internet dans les chambres (WIFI) Fitness, sauna. Salon avec cheminée

Direct access to the slopes (chairlift «Grande Sure») Internet access in rooms (WIFI) Fitness area, sauna. Lounge with fireplace


Hôtel Alp’Azur

Hôtel Le Castillan

Hôtel Royal Ours Blanc

Hôtel Les Grandes Rousses

Hôtel Le Dôme

Hôtel Le Christina

Hôtel Club MMV

Hôtel Au Chamois d’Or

Hôtel du Pic Blanc

sata LOCALISATION DES HÔTELS / HOTELS SITUATION

17


sata

Tarifs des hôtels

Hotels prices

Hôtel Au Chamois d’Or 4**** TARIF NET T.O. par personne Basse saison Low season 16/12-18/12/10 08/01-05/02/11 26/03-02/04/11

Moyenne saison Mid season 18/12-25/12/10 05/02-12/02/11 12/03-26/03/11 02/04-23/04/11

Saison season 01/01-08/01/11 12/02-26/02/11 26/02-12/03/11

Haute saison high Season 25/12-01/01/11

SINGLE French School Break not available

Type de chambre Type of room

T.O.

PUBLIC

PRIVILEGE CHARME Suite HUGO (Basis 4 pax)

184 € 152 € 832 €

230 € 190 € 1040 €

360 € 280 €

PRIVILEGE CHARME Suite HUGO (Basis 4 pax)

234 € 189 € 1143 €

260 € 210 € 1270 €

420 € 320 €

PRIVILEGE CHARME Suite HUGO (Basis 4 pax)

267 € 221 € 1205 €

290 € 240 € 1310 €

380 €

PRIVILEGE CHARME Suite HUGO (Basis 4 pax)

299.5 € 245 € 1311 €

315 € 257.5 € 1380 €

415 €

Prix par personne / nuit base chambre double en demi pension (minimum 6 nuits) prices per person / night in double room and half board basis (minimum 6 nights ) Inclus : Accès à la piscine, au sauna, hammam, Jacuzzi et fitness included : free access to the swimming pool, sauna, hammam, jacuzzi and fitness area

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

/personne /jour / person /day

Animaux domestiques / Pets

20 €

Animal

Parking / Car Park

15 €

Nuit / Night

150 € 130 € 100 € Gratuit / Free 31 € 25 €

/13 ans / years & + /7 - 12 ans / years /3 - 6 ans / years /< 3 ans / years /Adulte / Adult /Enfant / child

Supplément demi pension pour 1 personne qui partage une chambre (3ème) / Supplement half board for someone sharing the room (3rd) Supplément pension complète par jour sup / Extra full board per day

18

1,50 €


sata

sata Hôtel Royal Ours Blanc 4**** Enfant

PERIODES PERIODS

Type de chambre Type of room

T.O.

11/12-18/12/10 09/01-15/01/11 (6 nights) 26/03-09/04/11 16/04-23/04/11

Gold Platinium Platinium Suite

480 € 640 € 800 €

Gold Platinium Platinium Suite

02/01-08/01/11 (6 nights) 08/01-15/01/11 (7 nights) 15/01-22/01/11 19/03-26/03/11 18/12-26/12 (8 nights) 02/01-09/01/11 22/01-29/01/11 12/03-19/03/11 09/04-16/04/11 29/01-12/02/11 05/03-12/03/11 12/02-19/02/11 26/02-05/03/11 19/02-26/02/11

26/12-02/01/11

PUBLIC

Supp. Single

192 € 240 €

599 € 799 € 999 €

OFFERT FREE

560 € 720 € 920 €

216 € 276 €

699 € 899 € 1149 €

349 €

Gold Platinium Platinium Suite

640 € 800 € 1040 €

240 € 312 €

799 € 999 € 1299 €

349 €

Gold Platinium Platinium Suite Gold Platinium Platinium Suite Gold Platinium Platinium Suite Gold Platinium Platinium Suite

720 € 864 € 1104 € 760 € 944 € 1184 € 800 € 1040 € 1280 € 920 € 1200 € 1440 €

6 à 11 ans Partageant chambre 2 adultes

259 € 331 € 283 € 355 € 312 € 384 € 360 € 432 €

899 € 1079 € 1379 € 949 € 1179 € 1479 € 999 € 1299 € 1599 € 1149 € 1499 € 1799 €

349 €

499 €

499 €

499 €

Prix nets en euros - par semaine / personne base chambre double en demi pension Net prices in euros - per week / person double room and half board basis.

INCLUS : Accès gratuit à la piscine, fitness, sauna et hammam (massage et hydro-massage en supplément) INCLUDED : Free access to swimming pool, fitness, sauna and hammam (massage and hydro-massage additional

19


sata Hôtel Royal Ours Blanc 4**** Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

1,50 €

/ pers/ jour / day / (Prix indicatif / Guiding price)

Réveillon Noël / Christmas supplement /Avec surprise pour les enfants / With surprises for children

offert

/ adulte / adult / enfant / child 6-11ans / years old / jour / day / enfant / child < 6 ans / years old / jour / day

99 € 29 € 19 € 9€ 49 €

/ adulte / adult / enfant / child 6-11ans / years / enfant / child < 6 ans / years / jour / day / semaine / week

13 €

/ jour / day / Animal

Réveillon Jour de l’an New Year’s supplement Parking couvert / Covered car park Animaux domestiques / Pets

20


sata

sata Hôtel Le Pic Blanc 3*** PERIODES PERIODS

Type de chambre Type of room

T.O.

PUBLIC

SINGLE

04/12 - 16/12/10

Club Superior

82 € 87 €

103 € 109 €

119 € 124 €

19/12-26/12/10 26/03– 09/04/11

Club Superior

87 € 96 €

109 € 120 €

124 € 133 €

Club Superior

99 € 115 €

123 € 143 €

136 € 152 €

Club Superior

102 € 118 €

128 € 148 €

139 € 155 €

Club Superior

115 € 126 €

143 € 158 €

152 € 163 €

02/01-12/02/11 12/03-26/03/11 09/04-16/04/11 12/02-19/02/11 26/02-12/03/11 16/12-19/12/10 10/03-13/03/11 17/03-20/03/11 24/03-27/03/11 31/03-03/04/11 07/04-10/04/11 26/12-02/01/11 19/02-26/02/11

Prix nets en euros - par nuit / personne base chambre double en demi pension Net prices in euros - per night / person double room and half board basis.

INCLUS : accès gratuit à la piscine, Fitness, Sauna et Jacuzzi INCLUDED : free access to the swimming pool, Fitness club, Sauna and Jacuzzi Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

1€

/ personne/ jour / person/day

Animaux domestiques / Pets

13 €

/ jour / day / Animal

Réveillon Nouvel An New Year’s supplement

111 € 56 €

/ adulte / adult / enfant / child 5-11ans / years

Réveillon Noël Christmas supplement

75 € Gratuit / Free

/ jour / day / semaine / week

3ème et 4ème personne dans une chambre supérieure 3rd and 4th person in superior room - 5 ans / - 5 years old

Gratuit / Free

/ nuit / night

5 - 11 ans / - 5 - 11 years old

44 €

/ nuit / night

+ 12 ans /+12 years old

79 €

/ nuit / night

21


sata Hôtel Les Grandes Rousses 3*** Tarif par personne Base chambre double Demi pension

TYPE OF ROOM Type de chambre

T.O.

TARIF PUBLIC

T.O single

11/12-16/12/10

Superior

75 €

94 €

105 €

19/12-26/12/10 26/03-09/04/11

Superior

82 €

103 €

114 €

02/01-12/02/11 12/03-26/03/11 09/04-16/04/11

Superior

98 €

122 €

130 €

12/02-19/02/11 26/02-12/03/11 16/12-19/12/10 10/03-13/03/11 17/03-20/03/11 24/03-27/03/11 31/03-03/04/11 07/04-10/04/11

Superior

102 €

127 €

133 €

26/12-02/01/11 19/02-26/02/11

Superior

126 €

158 €

163 €

Base

Prix nets en euros - par nuit / personne base chambre double avec demi pension (minimum 6 nuits) Net prices in euros - per night / person double room basis with half board (minimum 6 nights) Enfant de plus de 12 ans partageant chambre de 2 adultes : 79euros / nuit en demi pension Enfant de 5 à 11 ans partageant chambre de 2 adultes : 44 euros / nuit en demi pension Enfant de moins de 5 ans partageant chambre de 2 adultes en demi pension : gratuité

INCLUS : piscine, sauna, jacuzzi, fitness, deux salles séminaires INCLUDED : swimming pool, sauna, jacuzzi, fitness, two conference rooms

Suppléments / Additional charges

22

Taxe de séjour / Tourist tax

1€

/ personne/ jour / person/day

Animaux domestiques / Pets

13 €

/ jour / day / Animal

Parking couvert / Covered Parking

8€

/ jour / day

Réveillon Nouvel An New Year’s supplement

111 € 56 €

/ adulte / adult / enfant / child 5-11ans / years

Réveillon Noël Christmas supplement

75 € Gratuit / Free

/ adulte / adult / enfant / child 5-11ans / years


sata

sata Hôtel Le Dôme 3*** PERIODES PERIODS

T.O.

PUBLIC

Basse saison - Low season 18/12/2010 - 25/12/2010 01/01/2011 - 19/02/2011 05/03/2011 - 25/04/2011

115 €

128 €

Haute saison - High Season 25/12/2010 - 01/01/2011 19/02/2011 - 05/03/2011

138 €

145 €

Prix nets en euro, minimum 6 nuits - par personne / nuit / chambre double / demi pension Net prices in euro, minimum 6 nights – per person / night / double room / half board basis

Chambres Sud, avec baignoire, radio, TV, telephone direct & WIFI South facing rooms, with bathroom, radio, TV, direct phone & WIFI Taxe de séjour de 1 € /jour / personne non incluse Local Tourist Tax not included: 1 €/ day / person

23


sata Hôtel Alp’Azur 2** EXPOSITION

T.O.

TARIF PUBLIC

Sud / South facing Nord + baignoire / North + bath Nord + douche / North + shower Chambre triple / triple room Chambre familiale / Family room Sud / South facing Nord + baignoire / North + bath Nord + douche / North + shower Chambre triple / triple room Chambre familiale / Family room

125 € 115 € 105 € 135 € 150 € 140 € 120 € 120 € 150 € 175 €

150 € 140 € 130 € 170 € 190 € 170 € 155 € 150 € 190 € 220 €

PERIODES PERIODS Basse saison Low season 01/12 - 17/12/2010 10/04 - 26/04/2011 Haute saison High season 18/12/2010 - 09/04/2011

Prix nets en euros minimum 6 nuits / par chambre / nuit / petit déjeuner Net prices in euros minimum 6 nights / per room / night / bed and breakfast

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

1€

/ personne/ jour / person/day

TV

0€

Inclus / included

Supplément demi-pension Half board supplement

15 € 25 €

/ enfant - 12 ans / child -12 years old / adulte / adult

Supplément 1/2 pension vacances scolaires Half board supplement school holdays

20 € 25 €

/ enfant - 12 ans / child -12 years old / adulte / adult

24


sata

sata Hôtel Le Castillan 2** PERIODES PERIODS

T.O.

TARIF PUBLIC

Haute saison / High season Baignoire - Sud / Bathroom - South facing

107,50€

126 €

Douche - Nord / Shower - North facing

93 €

109 €

Basse saison / Low season Baignoire - Sud / Bathroom - South facing

90,50 €

106 €

Douche - Nord / Shower - North facing

77,50 €

91 €

Prix nets en euros minimum 6 nuits / par personne / nuit / petit déjeuner Net prices in euros minimum 6 nights / per person / night / bed and breakfast

Inclus / Included : hammam, sauna, fitness, wifi Basse saison / Low season : 14/12/2010 - 25/12/2010 01/01/2011 - 12/02/2011 12/03/2011 - 18/04/2011

Haute saison / High season : 25/12/2010 - 01/01/2011 12/02/2011 - 12/03/2011

Suppléments / Additional charges

3

Taxe de séjour / Tourist tax

1€

Single

+30%

ème

personne dans la chambre Third person in a room

/ personne/ jour / person/day

-10%

25


sata TARIF T.O. Base chambre double Base double room 19/12 - 26/12/10 26/12 - 02/01/11 02/01 - 08/01/11 08/01 - 15/01/11 15/01 - 22/01/11 22/01 - 29/01/11 29/01 - 05/02/11 05/02 - 12/02/11 12/02 - 26/02/11 26/02 - 12/03/11 12/03 - 19/03/11 19/03 - 26/03/11 26/03 - 02/04/11 02/04 - 09/04/11 09/04 - 16/04/11 16/04 - 23/04/11 23/04 - 30/04/11

Hôtel Club MMV Les Bergers 3*** ENFANT NOUVEAUTÉ / NEW TARIF de 6 à 12 ans ADULTE

(Partageant chambre de 2 adultes)

PUBLIC Adultes

524 € 638,5 € 446 € 456 € 479 € 504 € 530 € 557 € 698 € 639 € 528 € 486 € 448 € 412 € 525 € 500 € 475 €

263 € 320 € 224 € 228 € 336 € 352 € 371 € 390 € 488 € 448 € 369 € 340 € 224 € 207 € 263 € 250 € 238 €

655 € 798 € 557 € 569 € 598 € 629 € 662 € 696 € 872 € 798 € 659 € 607 € 559 € 515 € 656 € 624 € 593 €

Prix nets du samedi au samedi par personne par semaine incluant pension complète + vin + animation Net prices from Saturday to Saturday per person / week including full board basis + wine + animation

Espace détente Well-being area

Pour votre détente & Bien-être, en libre accès (sur réservation à la réception) : - 2 bains à remous - Un hammam - Un sauna - 2 douches hydromassantes - En cabine de soins, modelages relaxants et soins esthétiques (avec supplément) For your well-being, in free access : - 2 Bubble baths - Hammam - Sauna - 2 High power showers - Relaxing massage and esthetical treatment in private cabin (with extra charge)

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

1€

/personne /jour / person /day

TV

0€

Inclus / Included

Animaux non admis / Pets not admitted Wifi dans tous les espaces communs / Wifi included Baby Club : les Poupons / Mini Club : les Champions / Teen Club : Les Aiglons Salle d’animation / billard ou jeux vidéo / Local ski securisé / Location de ski sur place An entertainment area and bar, lounge, games with a pool table, secure ski lockers

26


Our residences

sata

sata

Nos résidences

Tous les tarifs packages des résidences sont des prix nets en euro/ pers/ semaine, incluant : All residence package prices are net prices in euro/ person/ week, including : Hébergement 7 nuits de samedi à samedi / 7-nights accommodation from saturday to saturday Forfait 6 jours simple Grande Galaxie / 6-days simple ski pass Grande Galaxie 2 € de caution pour le support mains libres / 2 € deposit for hands free key card

STUDIOS ET APPARTEMENTS / STUDIOS AND APARTMENTS St. + Hall ou Studio 4 pers Studio avec 4 couchages, kitchenette équipée, salle de bains et wc. St. + Hall ou Studio 6 pers Studio + hall ou Studio 6 couchages, salle de bains (ou douche) et wc, kitchenette équipée. 2P 4 pers 2 Pièces avec 4 couchages, 1 chambre, kitchenette équipée, salle de bains (ou douche) et wc. 2P 6 pers 2 pièces 6 couchages,1 chambre, cuisine, salle de bains (ou douche) et wc

St. + Hall ou Studio 4 pax Studio with 4 beds, kitchen, bathroom and wc. St. + Hall ou Studio 6 pax Studio with or without hall, 6 beds, bathroom with bath (or shower) and toilet. Kitchen. 2P 4 pax 1 bedroom apartment with 4 beds + kitchen + bathroom (or shower) and wc. 2P 6 pax 1 bedroom apartment with 6 beds, kitchen, bathroom (or shower) and wc.

27


sata

Tarifs nets studios & appartements Net prices studios & apartments STUDIO

APPARTEMENT / APARTMENT

PERIODES PERIODS

Studio 3/4 pax

Studio 5/6 pax

Appart 3/4 pax

Appart 5/6 pax

04/12 - 11/12/10

230

280

280

335

11/12 - 18/12/10

230

280

280

335

18/12 - 26/12/10

450

550

550

660

26/12 - 02/01/11

690

850

850

1020

02/01 - 09/01/11

230

280

280

335

09/01 - 15/01/11

210

260

260

315

15/01 - 22/01/11

230

280

280

335

22/01 - 29/01/11

270

330

330

400

29/01 - 05/02/11

300

370

370

445

05/02 - 12/02/11

300

370

370

445

12/02 - 19/02/11

550

675

675

815

19/02 - 26/02/11

690

850

850

1020

26/02 - 05/03/11

690

850

850

1020

05/03 - 12/03/11

550

675

675

815

12/03 - 19/03/11

345

425

425

510

19/03 - 26/03/11

300

370

370

445

26/03 - 02/04/11

270

330

330

400

02/04 - 09/04/11

270

330

330

400

09/04 - 16/04/11

300

370

370

445

16/04 - 23/04/11

270

330

330

400

23/04 - 30/04/11

230

280

280

335

1 nuit offerte la semaine de Noël / 1 free night on Christmas week

Suppléments / Additional charges

28

Taxe de séjour / Tourist tax

1€

/ personne/ jour / person/day

Caution / Deposit

300 €

/ appartement / apartment

Lit bébé / Baby cot

15 €

/ semaine / week

TV

40 €

/ semaine / week

Draps / Sheets

5 € - 10 €

personne / semaine / person / week

Nettoyage final / Final cleaning

44 € - 96 €

/ appartement / apartment


sata

sata

Tarifs package Packages prices Studio 3/4 pax

PERIODES PERIODS

Studio 5/6 pax

2 P 4pax

2 P 6pax

2 pax

3 pax

4 pax

4 pax

5 pax

6 pax

2 pax

3 pax

4 pax

4 pax

5 pax

6 pax

04/12 - 11/12/10

220

182

163

175

161

152

245

199

175

189

172

161

11/12 - 18/12/10

220

182

163

175

161

152

245

199

175

189

172

161

18/12 - 26/12/10

390

315

277

302

275

257

440

348

302

330

297

275

26/12 - 02/01/11

529

414

357

397

354

326

609

468

397

439

388

354

02/01 - 09/01/11

280

242

222

235

221

212

305

258

235

249

232

221

09/01 - 15/01/11

250

215

197

210

197

188

275

232

210

224

208

197

15/01 - 22/01/11

260

222

202

215

201

192

285

238

215

229

212

201

22/01 - 29/01/11

280

235

212

227

211

200

310

255

227

245

225

212

29/01 - 05/02/11

295

245

220

237

219

207

330

268

237

256

234

219

05/02 - 12/02/11

295

245

220

237

219

207

330

268

237

256

234

219

12/02 - 19/02/11

459

368

322

353

319

297

522

409

353

388

347

320

19/02 - 26/02/11

529

414

357

397

354

326

609

468

397

439

388

354

26/02 - 05/03/11

529

414

357

397

354

326

609

468

397

439

388

354

05/03 - 12/03/11

459

368

322

353

319

297

522

409

353

388

347

320

12/03 - 19/03/11

317

260

231

251

230

216

357

287

251

272

247

230

19/03 - 26/03/11

295

245

220

237

219

207

330

268

237

256

234

219

26/03 - 02/04/11

280

235

212

227

211

200

310

255

227

245

225

212

02/04 - 09/04/11

280

235

212

227

211

200

310

255

227

245

225

212

09/04 - 16/04/11

315

265

240

257

239

227

350

288

257

276

254

239

16/04 - 23/04/11

300

255

232

247

231

220

330

275

247

265

245

232

23/04 - 30/04/11

240

202

183

195

181

172

265

219

195

209

192

181

Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week /person including a 6-days simple ski pass Grande Galaxie

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

1€

/ personne/ jour / person/day

Caution / Deposit

300 €

/ appartement / apartment

Lit bébé / Baby cot

15 €

/ semaine / week

TV

40 €

/ semaine / week

Draps / Sheets

5 € - 10 €

personne / semaine / person / week

Nettoyage final / Final cleaning

44 € - 96 €

/ appartement / apartment

29


sata

Nos résidences Our residences

RESIDENCE «France Loc Ecrin d’Huez - Couleur Soleil» 119 appartements & studios / apartments & studios 10 x Studio 4 personnes (22 à 28 m²) :

10 x Studio 4-pax (22 to 28m²) :

Rez-de-jardin avec balcon, exposés sud-est. Séjour avec lit gigogne, coin montagne + lits superposés.

Living room with 1 truckle bed, a «coin montagne» (cabin with bunk beds).

75 x 2 Pièces 4/5 personnes (28 m²) :

75 x 2P 4-5 pax (apartment 28m²) :

Séjour avec lit gigogne. Chambre avec lits superposés et lit tiroir.

Living room with a truckle bed. Bedroom with bunked and a truckle bed.

12 x 2 Pièces cabine 6 personnes (31 m²) :

12 x 2P 6 pax (apartment 31m²) :

Séjour avec lit gigogne. Chambre avec 1 lit double, lits superposés dans l’entrée.

Living room with a truckle bed. Bedroom with 1 double bed, a bunk bed in the entrance.

22 x 3 Pièces 6/7 personnes (35 à 45 m²) :

22 x 3P6-7 pax (apartment 35 to 45m²)

Séjour avec lit gigogne. Chambre avec 1 lit double. Chambre avec lits superposés et lit tiroir.

Living room with a truckle bed. Bedroom with a double bed. Bedroom with bunk bed and a truckle bed.

Tous les descriptifs sont donnés à titre indicatif et ne sont pas contractuels.

All descriptions are given for informational purposes only and are by no means contractual.

Dans tous les appartements : Coin cuisine équipé avec plaques électriques, réfrigérateur, micro-ondes, cafetière électrique et lave-vaisselle, salle de bain, WC séparés. Les appartements sont exposés sud-est ou sud-ouest. Tous disposent d’un balcon.

In all of the apartments : Fully equipped kitchen with an electric stove, refrigerator, microwave oven, electric coffee maker, dishwasher. Bathroom with separate WC. They are south-east or south-west facing. All have balcony.

AUTRES INFORMATIONS :

OTHER INFORMATION :

Parking Public extérieur gratuit en face de la résidence, parking couvert municipal payant, à 150 m / Taxe de séjour selon tarif en vigueur, à régler sur place.

Free outside public parking in front of the residence. Covered municipal paying parking 150m away. Tourist tax according to the current prices, to be paid on arrival.

LES SERVICES DE LA RESIDENCE :

SERVICES AT THE RESIDENCE :

Cabine téléphonique, ascenseurs, casiers à ski, laverie, bagagerie, service boulangerie (sur commande). Ménage : L’appartement doit être rendu propre (nettoyé, vaisselle lavée, poubelles vidées, couvertures pliées). Sinon, prestation ménage facturée.

Public phone, lifts, ski lockers, balcony (without furniture), laundry service, luggage room, bakery service (by order only). Housekeeping : The apartment must be returned cleaned, dishes washed, trash bins emptied, blankets folded. If it is not, a housekeeping fee will be charged.

30


sata

sata

France Location Ecrin d’Huez Package Prices

Tarifs packages PERIODES PERIODS

2P4/5 pax

2P6 pax

3P6/7 pax

3 pax

4 pax

5 pax

4 pax

5 pax

6 pax

5 pax

6 pax

7 pax

04/12 - 11/12/10

189

168

156

181

166

156

176

164

156

11/12 - 18/12/10

189

168

156

181

166

156

176

164

156

18/12 - 26/12/10*

298

265

245

285

261

245

277

258

245

26/12 - 02/01/11

429

368

331

404

360

331

389

355

331

02/01 - 09/01/11

283

253

236

271

250

236

264

247

235

09/01 - 15/01/11

233

211

198

223

208

197

219

207

198

15/01 - 22/01/11

259

230

213

247

227

213

240

224

213

22/01 - 29/01/11

259

230

213

247

227

213

240

224

213

29/01 - 05/02/11

278

245

225

265

241

225

257

238

225

05/02 - 12/02/11

278

245

225

265

241

225

257

238

225

12/02 - 19/02/11

435

372

335

410

365

335

347

360

335

19/02 - 26/02/11

491

414

368

460

405

368

442

399

368

26/02 - 05/03/11

423

364

328

400

357

328

385

352

328

05/03 - 12/03/11

478

404

360

448

395

360

431

390

360

12/03 - 19/03/11

278

245

225

265

241

225

257

238

225

19/03 - 26/03/11

259

230

213

247

227

213

240

224

213

26/03 - 02/04/11

238

215

201

229

212

201

223

210

201

02/04 - 09/04/11

238

215

201

229

212

201

223

210

201

09/04 - 16/04/11

271

245

229

260

241

228

255

240

229

16/04 - 23/04/11

249

228

215

241

225

215

236

224

215

23/04 - 30/04/11

209

188

176

201

186

176

196

184

176

Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple de ski 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week / person including a 6-days simple ski pass (Grande Galaxie) *semaine du 18 au 26 décembre 2010 : forfait ski 7 jours / from 18 to 26 december 2010 : 7-days ski-Pass

TARIFS DES PRESTATIONS Location de linge : Draps : 10 € / lit simple, 14 € / lit double Draps jetables : 6 € / lit simple, 9 € / lit double Serviettes de toilette : 6.50 € / pers. Location de TV : 39 € /semaine, 59 € / 2 semaines Location lit bébé : 25 € /semaine Animaux domestiques : 35 € par semaine Caution : 200 € à régler sur place Taxe de séjour : 1 € par pers/par jour

OTHER SERVICES Sheets and towels rental : Sheets : 10 € / single bed,14 € / double bed Disposable sheets : 6 € / single bed, 9 € / double bed Towels : 6.50 € / pers. TV rental : 39 € / week, 59 € / 2 weeks Baby cot : 25 € / week Pets : 35 € / week Deposit: 200 € to be paid on arrival Holiday Tax : 1 € per person/ per day

31


sata

Nos résidences Our residences RESIDENCE «MAEVA HORIZON D’HUEZ» 74 appartements / apartments

Studio 4 Personnes Cabine (environ 23 m²)

Studio 4 pax Cabin (approx. 23 m²)

Séjour avec 2 lits banquettes simples, 1 coin cabine avec 2 lits superposés.Coin cuisine entièrement équipé : 2 ou 4 plaques électriques, réfrigérateur, four, lave-vaisselle, salle de douche, WC séparés, télévision (payante), aspirateur, balcon. A noter : pas de téléphone dans les appartements.

Living room with 2 single sofa-beds. 1 cabin with 2 bunk beds Fully equipped kitchen : 2 or 4 electric plates, refrigerator, oven, dish-washer, shower room, separate toilet, television (paying), vacuum cleaner, balcony. Note : no telephone in the apartments.

Studio 6 Personnes Cabine Mezz (environ 28 m²)

Studio 6 pax Cabin + Mezz (approx. 28 m²)

Séjour avec 2 lits banquettes simples, 1 coin cabine avec 2 lits superposés, 2 lits simples en mezzanine. Coin cuisine entièrement équipé : 2 ou 4 plaques électriques, réfrigérateur, four, lave-vaisselle, salle de douche, WC séparés, télévision (payante), aspirateur, balcon. A noter : pas de téléphone dans les appartements.

Living room with 2 single sofa-beds, 1 with 2 bunk beds. 2 single beds on the mezzanine. Fully equipped kitchen: 2 or 4 electric plates, refrigerator, oven, dish-washer, shower room - separate toilet, television (paying), vacuum cleaner, balcony. Note : no telephone in the apartments.

2 Pièces 4 personnes cabine (environ 26 m²)

2 Room+cabin apartment 4 pax (approx. 26 m²)

Séjour avec 1 lit banquette, 1 chambre avec 1 lit double, 1 coin cabine avec 1 lit-haut, coin cuisine entièrement équipé : 2 ou 4 plaques électriques, réfrigérateur, four, lave-vaisselle, salle de douche, WC séparés, télévision (payante), aspirateur, balcon. A noter : pas de téléphone dans les appartements.

Living room with 1 sofa-bed. 1 bedroom with 1 double bed. 1 cabin with 1 upper bed. Fully equipped kitchen : 2 or 4 electric plates, refrigerator, oven, dish-washer, shower room, separate toilet, television (paying), vacuum cleaner, balcony. Note : no telephone in the apartments.

2 Pièces 5/6 personnes cabine mezzanine (environ 32 m²)

2 Room 5/6 pax cabin + mezz. (approx. 32 m²)

Séjour avec 2 lits banquettes. 1 chambre avec 1 lit double ou 1 cabine avec 2 lits superposés, 2 lits simples en mezzanine. Coin cuisine entièrement équipé : 2 ou 4 plaques électriques, réfrigérateur, four, lave-vaisselle, salle de douche, WC séparés, télévision (payante), aspirateur, balcon. A noter : pas de téléphone dans les appartements.

Living room with 2 sofa-beds, 1 bedroom with 1 double bed or 1 cabin with 2 bunk beds. 2 single beds on the mezzanine. Fully equipped kitchen : 2 or 4 electric plates, refrigerator, oven, dish-washer, shower room, separate toilet, Television (paying), vacuum cleaner, balcony. Note : no telephone in the apartments.

32


sata

sata

Maeva Horizon d’Huez Package Prices

Tarifs packages STUDIO 3/4 pax

PERIODES PERIODS

STUDIO 5/6 pax

2P4 pax

2P5/6 pax

2 pax

3 pax

4 pax

4 pax

5 pax

6 pax

2 pax

3 pax

4 pax

4 pax

5 pax

6 pax

19/12 - 26/12/10*

461

362

313

372

331

303

503

390

334

395

349

318

26/12 - 02/01/11

550

428

367

446

394

359

608

467

396

494

432

391

02/01 - 09/01/11

347

286

256

294

268

251

375

305

270

327

295

273

09/01 - 15/01/11 15/01 - 22/01/11 22/01 - 29/01/11

263

224

204

232

215

203

287

240

216

260

237

222

301

249

223

257

235

220

323

264

234

284

256

238

349

281

247

293

263

244

375

298

260

331

294

269

29/01 - 05/02/11

349

281

247

293

263

244

375

298

260

331

294

269

05/02 - 12/02/11

349

281

247

293

263

244

375

298

260

331

294

269

12/02 - 19/02/11

530

415

357

438

388

354

578

447

381

466

410

372

19/02 - 26/02/11

626

479

405

499

436

394

694

524

439

556

482

432

26/02 - 05/03/11

626

479

405

499

436

394

694

524

439

556

482

432

05/03 - 12/03/11

530

415

357

438

388

354

578

447

381

466

410

372

12/03 - 19/03/11

379

301

262

311

278

256

397

313

271

339

300

274

19/03 - 26/03/11

349

281

247

293

263

244

375

298

260

331

294

269

26/03 - 02/04/11

301

249

223

257

235

220

323

264

234

284

256

238

02/04 - 09/04/11

301

249

223

257

235

220

323

264

234

284

256

238

09/04 - 16/04/11

321

269

243

277

255

240

343

284

254

304

276

258

16/04 - 23/04/11

321

269

243

277

255

240

343

284

254

304

276

258

Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple de ski 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week / person including a 6-days simple ski pass (Grande Galaxie) *semaine du 19 au 26 décembre 2010 : forfait ski 7 jours / from 19 to 26 december 2010 : 7-days ski-Pass

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

1€

/ personne/ jour / person/day

Caution / Deposit

200 €

/ appartement / apartment

Animaux domestiques / Pets

46 €

/ semaine / week

Lit bébé / Baby cot

15 €

/ semaine / week

TV

19 € inclus included à partir de 25 € from 25 €

/ semaine / week

Draps / Sheets Nettoyage final / Final cleaning s’il n’est pas effectué / if the cleaning is not done

personne / semaine / person / week / appartement / apartment

33


sata «BELAMBRA CLUB» 120 appartements / apartments Réception Bagagerie en libre accès Permanence ESF dans la résidence le samedi soir Kit bébé gratuit : lit, baignoire, chaise haute Baby-sitting Prêt de jeux de société Location de linge de toilette Location de TV Ménage de départ et kit entretien en vente sur place

34

Reception Freely accessible luggage room ESF Ski School office within the residence every Saturday evening Free baby kit : cot, baby bath, highchair Babysitting service Loan of board games Bathroom linen available for hire TV rental GO FRIGO, food delivery service Pre-departure cleaning / cleaning kits sold on site


STUDIO4 Balcon / Balcony

PERIODES PERIODS

2P5/6 pax

sata

sata

Belambra Club Tarifs packages Package Prices 2P6 pax

2 pax

3 pax

4 pax

4 pax

5 pax

6 pax

4 pax

5 pax

6 pax

04/12 - 11/12/10

248

201

177

201

182

169

208

187

174

11/12 - 18/12/10

248

201

177

201

182

169

208

187

174

18/12 - 26/12/10

451

355

308

355

317

292

369

329

301

26/12 - 02/01/11

624

478

404

477

419

380

499

436

394

02/01 - 09/01/11

328

274

247

273

251

237

281

258

243

09/01 - 15/01/11

335

272

240

271

246

229

281

254

236

15/01 - 22/01/11

349

281

247

281

254

236

291

261

242

22/01 - 29/01/11

349

281

247

281

254

236

291

261

242

29/01 - 05/02/11

408

320

277

320

285

262

333

295

270

05/02 - 12/02/11

408

320

277

320

285

262

333

295

270

12/02 - 19/02/11

590

455

387

455

401

365

474

416

378

19/02 - 26/02/11

672

509

428

508

443

400

533

463

417

26/02 - 05/03/11

672

509

428

508

443

400

533

463

417

05/03 - 12/03/11

590

455

387

455

401

365

474

416

378

12/03 - 19/03/11

369

294

257

293

264

244

305

273

251

19/03 - 26/03/11

349

281

247

281

254

236

291

261

242

26/03 - 02/04/11

335

272

240

271

246

229

281

254

236

02/04 - 09/04/11

335

272

240

271

246

229

281

254

236

09/04 - 16/04/11

369

301

267

301

274

256

311

281

262

16/04 - 23/04/11

355

292

260

291

266

249

301

274

256

Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple de ski 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week / person including a 6-day simple ski pass (Grande Galaxie)

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

1€

/ personne/ jour / person/day

Caution / Deposit

250 €

/ appartement / apartment

Animaux domestiques / Pets

35 €

/ semaine / week

Lit bébé / Baby cot

0€

inclus / included

TV

40 €

/ semaine / week

Serviettes de toilette / Bath towel

3€

/ semaine / week

Draps / Sheets

0€

inclus / included

Nettoyage final / Final cleaning

50 €

/ appartement / apartment

35


sata RESIDENCE «PIERRE & VACANCES OURS BLANC» appartements / apartments

2 pièces 4 personnes (environ 25 m²)

2 pieces 4 pax (approx 25 m²)

Séjour avec 2 banquettes-lits simples, 1 chambre avec un lit double. A noter : WC dans la salle de bain dans la plupart des appartements. Coin cuisine entièrement équipé.

Living room with 2 simple sofa beds, 1 bedroom with 1 double bed. Fully equiped kitchen.

2 pièces 4/5 personnes (environ 40 m²)

2 pieces 4/5 pax (approx 40 m²)

Séjour avec un canapé convertible (2 personnes) et 1 chambre avec 2 lits simples + 1 lit rabattable. A noter : WC dans la salle de bain dans la plupart des appartements. Coin cuisine entièrement équipé.

Living room with a convertible sofa (2 persons) and one bedroom with 2 simple beds + 1 pull down bed. Fully equipped kitchen.

2/3 pièces 6/7 personnes (de 46 à 54 m²)

2/3 pieces 6/7 pax (from 46 to 54 m²)

Séjour avec 1 canapé convertible (2 personnes), 1 chambre avec 2 lits simple + 1 lit gigogne, 1 cabine avec 2 lits superposés, 1 salle de douche en plus de la salle de bains. A noter : WC dans la salle de bain dans la plupart des appartements. Coin cuisine entièrement équipé.

Living room with a convertible sofa (2 pax), 1 bedroom with 2 simple beds + 1 truckle bed, 1 cabin with 2 bunk beds, 1 shower room and 1 bathroom. Fully equipped kitchen.

3 pièces 6/7 personnes (de 46 à 54 m²)

3 pieces 6/7 pax (from 46 to 54 m²)

Séjour avec 2 banquette-lit simple + 1 lit gigogne, 1 chambre avec 1 lit double, 1 chambre avec 2 lits simples, 1 salle de douche en plus de la salle de bains. Coin cuisine entièrement équipé.

Living room with 2 simple sofa beds + 1 truckle bed, 1 bedroom with 1 double bed, 1 bedroom with 2 simple beds, 1 shower room and 1 bathroom. Fully equipped kitchen.

3/4 pièces 8 personnes (de 54 à 57 m²)

3/4 pieces 8 pax (from 54 to 57 m²)

Séjour avec 2 banquettes-lits simples, 1 chambre avec 2 lits simples, 1 chambre avec 1 lit double, 1 cabine avec 2 lits superposés, 1 salle de douche avec WC en plus de la salle de bains. Coin cuisine entièrement équipé. Note : Toilette et salle de bains non séparées dans la plupart des appartements

Living room with 2 simple sofa beds, 1 bedroom with 2 simple beds, 1 bedroom with 1 double bed, 1 cabin with 2 bunk beds, 1 shower room with toilets and 1 bathroom. Fully equipped kitchen. Note : Toilets and bathroom not separate in most of the apartments.

36


sata

sata INFORMATIONS GÉNÉRALES

GENERAL INFORMATIONS

Equipements résidence :

Equipments in the residence :

bagagerie, 1 local à ski chauffé - 1 casiers à ski / appar- luggage room, ski lockers for each apt - a space for tement, 1 boutique* de location de matériel de ski, un children and a living room. espace enfants et un salon. * indépendants des services Pierre & Vacances

La remise des clés :

How to collect the keys :

• dans le cadre d’un séjour semaine : Arrivée à partir de 17h00 - Départ avant 10h00. • dans le cadre d’un court séjour : Arrivée à partir de 14h00 - Départ avant 12h00.

• one week stay : Arrival from 5 pm - Departure before 10 am • one short stay : Arrival from 2 pm - Departure before 12 pm

Commerces station :

Shops in the resort :

Centre commercial, cabinet médical, restaurants, crêperies, Commercial centre, doctors, restaurants, cyber-cafés, cyber-cafés, bars, libres-services, banques… bars, grocery stores, banks… Parking : • Parking découvert gratuit • Parkings couverts payants

Parking : • Free exterior parking • Paying covered parking

37


2P4

PERIODES PERIODS

2P4/5 pax

sata

Pierre & Vacances Ours Blanc Tarifs packages Package Prices 2/3P6/7 pax

2 pax

3 pax

4 pax

3 pax

4 pax

5 pax

5 pax

6 pax

7 pax

18/12 - 26/12/10* 26/12 - 02/01/11 02/01 - 09/01/11 09/01 - 15/01/11 15/01 - 22/01/11 22/01 - 29/01/11

473

370

319

426

361

322

378

342

317

580

448

382

520

436

386

471

423

389

437

346

301

394

337

303

359

326

303

313

257

229

292

255

233

267

246

232

373

297

259

273

241

222

303

277

258

393

310

269

361

307

275

321

292

271

29/01 - 05/02/11

417

326

281

374

317

283

339

306

283

05/02 - 12/02/11 12/02 - 19/02/11 19/02 - 26/02/11

417

326

281

374

317

283

339

306

283

430

348

307

520

436

386

471

423

389

700

528

442

683

558

484

576

511

464

26/02 - 05/03/11

676

512

430

662

542

471

559

496

452

05/03 - 12/03/11 12/03 - 19/03/11 19/03 - 26/03/11

430

348

307

520

436

386

471

423

389

437

340

291

398

335

297

353

318

294

393

310

269

361

307

275

321

292

271

26/03 - 02/04/11

373

297

259

340

291

262

303

277

258

02/04 - 09/04/11 09/04 - 16/04/11

373

297

259

340

291

262

303

277

258

413

330

289

381

327

295

341

312

291

Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple de ski 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week / person including a 6-day simple ski pass (Grande Galaxie) *semaine du 18 au 26 décembre 2010 : forfait ski 7 jours / from 18 to 26 december 2010 : 7-days ski-Pass

Suppléments / Additional charges

38

Taxe de séjour / Tourist tax

1€

/ personne/ jour / person/day

Caution / Deposit

250 €

/ appartement / apartment

TV

inclus / included

/ semaine / week

Draps / Sheets

inclus / included

personne / semaine / person / week

Nettoyage final / Final cleaning

inclus / included

/ appartement / apartment


Our chalets

sata

sata

Nos chalets

Chalet de l’Altiport 4**** Chalet 6 pièces, 10 personnes

Chalet 6 rooms, 10 pax

120 - 130 m². Grand séjour avec cheminée, terrasse, cuisine, 5 chambres avec un grand lit ou 2 lits simples, chacune avec salle de bains ou douche et WC .

120 - 130 m². Large living room with fireplace, terrace, kitchen, 5 bedrooms with double bed or 2 single beds, each with bathroom or shower room and WC.

Chalet 6 pièces, 12 personnes

Chalet, 6 rooms, 12 pax

120-135 m². Grand séjour avec cheminée, télévision, terrasse, cuisine, 1 chambre avec un grand lit et une salle de bains + wc, 2 chambres avec 1 grand lit ou 2 lits simples chacune avec salle de douche et wc, 2 chambres avec 3 lits simples avec salle de bains et WC.

120-135m². Large living room, with fireplace, television, terrace, kitchen, 1 bedroom with double bed, bathroom and WC, 2 bedrooms with a double bed or twin beds, each with shower room and WC, 2 bedrooms with 3 single beds, bathroom and WC.

Chalet 7 pièces, 12 personnes

Chalet, 7 rooms, 12 pax

125-135 m². Grand séjour avec cheminée, télévision, terrasse. 5 chambres avec 1 grand lit ou 2 lits simples avec salle de douche et WC, 1 chambre avec 1 grand lit avec salle de bains et WC séparés. De nombreux chalets ont un sauna ou une baignoire balneo.

125-135m² : Large living room with fireplace, television, most have either a sauna or a Balneo Bath, terrace, 5 bedrooms with double bed or twin beds, each with shower room and WC, 1 large bedroom for 2 people with bathroom and separate WC.

Chalet 8 pièces, 14/16 personnes

Chalet, 8 rooms, 14/16 pax

195-200m². Grand séjour avec cheminée, télévision, terrasse, cuisine, 4 chambres avec 1 grand lit ou 2 lits simples, salle de douche + WC, 1 chambre avec 1 grand lit + salle de bains et WC (certains avec WC séparés), 2 chambres avec 3 lits simples + salle de bains ou douche et WC, sauna.

195 -200 m² : Large living room with fireplace, television, terrace, kitchen, 4 bedrooms with a big bed or 2 simple beds, each with bathroom or shower room and WC, 2 bedrooms with 3 single beds with bathroom or shower room and WC, sauna.

Chalet 9 pièces, 16 personnes

Chalet, 9 rooms, 16 pax

200-210m². Grand séjour avec cheminée, télévision, terrasse cuisine, : 6 chambres avec 2 lits simples ou 1 grand lit avec salle de douche et WC, 2 chambres avec 2 lits simples ou 1 grand lit avec salle de bains et WC.

Large living room with fireplace, TV, terrace, most have either a sauna or a Balneo Bath, kitchen, 8 bedrooms with double bed or 2 single beds, each with bath or shower room and WC.

Un très grand nombre de chalets ont un sauna ou une baignoire balneo.

Most have either sauna or balneo bath.

39


sata

Tarifs des chalets Prices of chalets Chalet 10 pax

PERIODES PERIODS

Chalet 10-12 pax

Chalet 12 pax

Chalet 14-16 pax

Chalet 16 pax

TO

public

TO

public

TO

public

TO

public

TO

public

04/12 - 11/12/10

1 200

1 499

1 280

1 599

1 440

1 799

1 760

2 199

2 000

2 499

11/12 - 18/12/10

1 440

1 799

1 520

1 899

1 656

2 069

1 920

2 399

2 160

2 699

18/12 - 26/12/10

4 640

5 799

4 800

5 999

5 040

6 299

5 600

6 999

6 000

7 499

26/12 - 02/01/11

5 040

6 299

5 200

6 499

5 440

6 799

6 080

7 599

6 400

7 999

02/01 - 09/01/11

2 720

3 399

2 800

3 499

3 040

3 799

3 520

4 399

3 704

4 629

09/01 - 15/01/11

1 880

2 349

1 960

2 449

2 120

2 649

2 344

2 929

2 640

3 299

15/01 - 22/01/11

2 600

3 249

2 720

3 399

2 880

3 599

3 320

4 149

3 520

4 399

22/01 - 29/01/11

2 480

3 099

2 560

3 199

2 760

3 449

3 200

3 999

3 360

4 199

29/01 - 05/02/11

2 720

3 399

2 800

3 499

3 040

3 799

3 520

4 399

3 704

4 629

05/02 - 12/02/11

2 720

3 399

2 800

3 499

3 040

3 799

3 520

4 399

3 704

4 629

12/02 - 19/02/11

3 840

4 799

3 920

4 899

4 160

5 199

4 640

5 799

5 040

6 299

19/02 - 26/02/11

4 800

5 999

5 040

6 299

5 280

6 599

5 920

7 399

6 160

7 699

26/02 - 05/03/11

3 840

4 799

3 920

4 899

4 160

5 199

4 640

5 799

5 040

6 299

05/03 - 12/03/11

3 304

4 129

3 440

4 299

3 600

4 499

4 120

5 149

4 280

5 349

12/03 - 19/03/11

2 720

3 399

2 800

3 499

3 040

3 799

3 520

4 399

3 704

4 629

19/03 - 26/03/11

2 240

2 799

2 320

2 899

2 480

3 099

2 720

3 399

3 040

3 799

26/03 - 02/04/11

2 040

2 549

2 160

2 699

2 320

2 899

2 600

3 249

2 760

3 449

02/04 - 09/04/11

2 040

2 549

2 160

2 699

2 320

2 899

2 600

3 249

2 760

3 449

09/04 - 16/04/11

2 720

3 399

2 800

3 499

3 040

3 799

3 520

4 399

3 704

4 629

16/04 - 23/04/11

2 040

2 549

2 160

2 699

2 320

2 899

2 600

3 249

2 760

3 449

23/04 - 30/04/11

1 200

1 499

1 280

1 599

1 440

1 799

1 760

2 199

2 000

2 499

Prix net par chalet et par semaine / Net prices in euros per chalet per week

40


sata

sata

Tarifs des chalets Prices of chalets Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

1,50 €

/ personne/ jour / person/day

Caution / Deposit

750 €

/ chalet

TV

0€

inclus / included

Animaux domestiques / Pets

30 €

/ semaine / animal / week

Lit bébé / Baby cot Chaise bébé / Baby chair

29 € 15 €

/ semaine / week

Draps / Sheets Serviette / Towels

0€ 0€

inclus / included

Bois / wood

30 €

/ sac / bag

Nettoyage jour / Daily cleaning

49 €

/ jour / day

Nettoyage mi séjour / Mid stay cleaning

59 €

/ jour / day

Nettoyage final / Final cleaning

240 - 384 €

/ chalet

inclus : eau et electricité / included : electricity and water charges

41


Pierre & Vacances l’Ours Blanc

SATA Bureau / Office

42 Maeva Horizon d’Huez

Belambra Club

Chalets de l’Altiport

France LOC

LOCALISATION DES RÉSIDENCES / RESIDENCES SITUATION


sata Oz en Oisans, l’authentique village de montagne ! Oz en Oisans, the authentic mountain village ! Créée en 1988, la station d’Oz ne bénéficie pas encore de la notoriété des grandes, mais possède les atouts essentiels pour réussir des vacances à la montagne.

Built in 1988, the resort of Oz is not as famous as some of the bigger resorts, but has assets that will ensure that your holiday at the mountain will be a real success.

Accès Oz est la station de l’Oisans la plus proche de Grenoble (55 Km) et la plus facilement accessible.

Access Oz is the OISANS resort that is the closest to Grenoble (50 Km - 31 Miles) and the easiest accessible.

Une station fonctionnelle Avec ses petites résidences habillées de bois ou de pierres et son décor de sapins, Oz offre le confort d’une station «skis aux pieds». Hébergements, commerces et services sont regroupés le long d’un axe de circulation ouvert exclusivement aux piétons, lugeurs et autres glisseurs. Nul besoin d’utiliser son véhicule à Oz. La station est petite et les parents n’hésitent pas à laisser leurs enfants jouer en toute liberté après le ski.

A functional resort With its small chalets made of wood and stone and its forest of fir-trees as a setting, Oz offers the comfort of a ready-to-ski resort. Accommodation, shops and services are all located in an area reserved for pedestrians and skiers. No need for a vehicle in Oz. The resort is small and parents are not afraid to let their children play outside after skiing.

Petite Station, Grand ski ! Oz constitue l’une des 5 stations de «l’Alpe d’Huez Grand Domaine». A Oz, les pistes arrivent au pied des résidences avec notamment 2 «vertes» accessibles par 2 téléskis, faciles et idéales pour les débutants et les démarrages en douceur. A proximité des résidences, 2 télécabines permettent d’accéder rapidement (15 min environ) au cœur du domaine skiable à 2000 m d’altitude. De là, restera à choisir une piste pour redescendre, et sa couleur : rouge, bleue, verte. Bien entendu, il est possible de monter encore plus haut jusqu’à 2700 m ou 3330 m et d’emprunter les pistes noires du tunnel ou de Sarenne.

Small resort, great skiing ! Oz is one of the 5 resorts of «Alpe d’Huez Grand Domaine». In Oz, the houses are at the bottom of the slopes, with 2 «green» runs accessible by 2 ski lifts, ideally easy for beginners and slow starters.

ACTIVITES ET FACILITES

FACILITIES IN THE RESORT

Distributeur de billets, parking couvert, Wifi, magasins de sport, alimentation, produits régionaux, souvenirs, boulangeries, pâtisseries, taxi, bar, restaurants, après-ski et soirées récréatives, piscine, escalade, patinoire, raquettes, promenades, parapente.

Cashpoint, indoor car park, web access, food shop, sports shop, taxi, bar, restaurants, regional product, baker, gift shop, after ski recreation and evenings, swimming pool, climbing, ice rink, snowshoe outings, pedestrian walks, paragliding.

Near the residences, 2 gondola lifts give fast (15 min) access to the heart of the 2000m-high skiing domain. There, everyone will choose their slopes to get back to OZ, and their colours : red, blue or green. It is of course possible to climb even higher, 2700 m - 8778 feet or 3330 m - 10826 Feet high and ski the black runs of the Tunnel or Sarenne.

43


sata RESIDENCE «FRANCE LOC - COULEURS SOLEIL» appartements / apartments

Située au cœur de la station, la résidence marie harmonieusement les matériaux traditionnels et nobles de l’Oisans : le bois et la pierre.

Situated at the centre of the resort, the residence is built of the noble materials of Oisans area : wood and stone.

Les appartements dans la station sont répartis dans les résidences Les Pistes, Les Adelphies, Les Airelles, Les Myrtilles.

In the resort, the apartments are situated in the residences Les Pistes, Les Adelphies, Les Airelles, Les Myrtilles.

Dans tous les appartements

In all apartments

Coin cuisine équipé avec plaques électriques, réfrigérateur, four ou micro-ondes.

Kitchenette equiped with electric plates, fridge, oven or micro wave.

Salle de bains ou de douche, WC (séparés dans certains appartements).

Bathroom and toilets (separated in some apartments).

Balcon dans la plupart des appartements.

Balcony in most of the apartments.

LES SERVICES DE LA RESIDENCE :

SERVICES IN THE RESIDENCE :

Ascenseurs Cabines téléphoniques Casiers à ski Bagagerie Laverie automatique (payant) Salle de jeux

Lift Phone boxes Ski lockers Luggage room Launderette (paying) Playroom

44


PERIODES PERIODS

STUDIO 4 pax

2P5 pax

2P6 pax

sata

sata

France Loc Couleurs Soleil Tarifs packages Package Prices 2P7 pax

2 pax

3 pax

4 pax

3 pax

4 pax

5 pax

4 pax

5 pax

6 pax

5 pax

6 pax

7 pax

11/12 –18/12/10

201

169

153

173

156

146

160

149

142

151

144

138

18/12 - 26/12/10

327

273

246

284

255

237

263

243

230

248

234

224

26/12 - 02/01/11

424

344

304

360

316

290

330

301

282

307

286

272

02/01 -09/01/11

288

247

227

253

231

218

236

222

213

224

214

207

09/01 - 15/01/11

226

199

186

205

190

181

194

184

178

186

180

175

15/01 - 22/01/11

249

214

197

220

201

190

205

193

185

197

188

182

22/01 - 29/01/11

249

214

197

220

201

190

205

193

185

197

188

182

29/01 - 05/02/11

281

235

213

242

218

203

225

209

198

214

203

195

05/02 - 12/02/11

281

235

213

242

218

203

225

209

198

214

203

195

12/02 - 19/02/11

462

369

323

391

339

308

357

322

299

329

305

288

19/02 - 26/02/11

534

418

359

446

380

341

401

358

329

368

338

316

26/02 - 05/03/11

442

356

313

375

327

299

340

309

288

317

295

279

05/03 - 12/03/11

504

397

344

412

355

321

373

336

310

349

322

302

12/03 - 19/03/11

268

227

207

233

211

198

216

202

193

204

194

187

19/03 - 26/03/11

268

227

207

233

211

198

216

202

193

204

194

187

26/03 - 02/04/11

237

207

191

210

194

184

198

188

180

190

182

177

02/04 - 09/04/11

237

207

191

210

194

184

198

188

180

190

182

177

09/04 - 16/04/11

301

255

233

262

238

223

245

229

218

234

223

215

16/04 - 23/04/11

288

247

227

253

231

218

236

222

213

224

214

207

23/04 - 30/04/11

221

189

173

193

176

166

180

169

162

171

164

158

PRIX NETS TO / PERSONNE / SEMAINE EN EUROS COMPRENANT : Hébergement de 7 nuits de samedi à samedi + Forfait 6 jours simple Grande Galaxie NET TO PRICES PER PERSON / WEEK IN EUROS INCLUDING : 7-nights accommodation from Saturday to Saturday + 6-days simple ski pass (Grande Galaxie)

Dans la résidence : boulangerie, bagagerie - in the residence : bakery, luggage room

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

0,50 €

/ personne / jour / person /day

Caution / Deposit

200 €

/ appartement / apartment

Animaux domestiques / Pets

35 €

/ semaine / week

Lit bébé / Baby cot

25 €

/ semaine / week

TV

41 €

/ semaine / week

Nettoyage final / Final cleaning Draps / Sheets

de/from 42 € à/to 71 € de/from 6 € à/to 14 €

/ appartement / apartment / personne / semaine / person / week

45


sata Chalets «Clos du Pré» Au pied des pistes à Oz en Oisans, appartenant au domaine skiable de l’Alpe d’Huez, vous découvrirez la Résidence Club Alpine Le Hors Piste : un charmant hôtel, son restaurant renommé La Parisienne, le très prisé OZZIE bar, le tout entouré de 33 chalets luxueux. Au Hors Piste, vous pourrez vous détendre en profitant des nombreuses facilités et des fantastiques possibilités pour pratiquer le ski et le snowboard : de la porte de votre hôtel ou de votre chalet, vous rejoignez directement les remontées d’Oz Station en ski, dans le Massif des Grandes Rousses, où le domaine skiable de l’Alpe d’Huez et ses 250 km de pistes vous attendent !

Directly on the slopes with access to 240 km of runs in the Alpe d’Huez ski area , Residence Club Alpine Le Hors Piste is situated in Oz en Oisans, right in the heart of the Massif des Grandes Rousses. At the centre of this holiday complex you’ll find the attractive hotel with the renowned restaurant La Parisienne and the very popular OZZIE Bar. These are surrounded by 33 luxury detached chalets. Relaxation is the key word in Residence Club Alpine Le Hors Piste whilst at the same time it boasts a broad range of fantastic ski and snowboard facilities : the ski lift starts literally on the doorstep !

La Résidence Club Alpine Le Hors Piste vous propose dans un même lieu tout le nécessaire pour passer des vacances détendues aux sports d’hiver.

In Residence Club Alpine Le Hors Piste you’ll find everything under one roof for a great winter sport break!

Chalets

Chalets - service traiteur chalet 2 ** et 4 **** - demi-pension - logement uniquement

Arrangement pour groupes - de 20 à 350 personnes - Programme d’animations - Garderie et suivi des enfants

46

- chalet catering 2 ** et 4 **** - half board - self-catering Group arrangements - for 20 - 350 people - Entertainment for all ages - Children welcome


sata

sata Chalets «Clos du Pré» 15 Chalets type 1 = 8 à 10 pers. - 97m2 4 chambres Premier étage :

15 Chalets type 1 = 8/10 Pax. - 97m² 4 bedrooms Ground floor :

Entrée, placard à skis, toilettes, salle de séjour avec confortable coin salon et coin salle-à-manger, canapé-lit 2 personnes, cheminée, TV par satellite. Coin cuisine avec plaque de cuisson en céramique, réfrigérateur, lave-vaisselle, four, four à micro-ondes, grille-pain, bouilloire électrique, accès à un balcon ou à une terrasse.

Entrance, ski locker, toilet, lounge with comfortable furniture and dining area, double sofa bed, open fireplace, satellite TV, Open kitchen with ceramic hot plate, fridge, dishwasher, oven, microwave & toaster, electric kettle, access to balcony and/or terrace.

Etage inférieur :

Downstairs :

3 chambres (chacune avec 2 lits d’1 personne), 2 salles de bains (l’une avec baignoire et lavabo, l’autre avec douche et lavabo) , Toilettes indépendantes.

3 bedrooms (each with two single beds), 2 bathrooms (one with a bath and sink and one with a shower and sink), separated 2nd toilet.

Etage supérieur :

Upstairs :

4ème chambre (hauteur réduite) avec deux lits d’1 personne.

4th bedroom (restricted standing room) with twin beds

6 Chalets type 3 = 10 - 12 Pers. - 145m2 6 chambres Premier étage :

6 Chalets type 3 = 10/12 Pax - 145m² 6 Bedrooms Ground floor :

Entrée, placard à skis, toilettes, salle de séjour avec confortable coin salon et coin salle-à-manger, canapé-lit 2 personnes, cheminée TV satellite. Coin cuisine avec plaque de cuisson en céramique, réfrigérateur, lave-vaisselle, four, four à micro-ondes, grille-pain, bouilloire électrique, accès à un balcon ou à une terrasse.

Entrance, ski locker, toilet, Lounge with comfortable furniture and dining area, open fireplace, satellite TV. Open kitchen with ceramic hot plate, fridge, dishwasher, oven, microwave & toaster, electric kettle, access to balcony or terrace.

Etage inférieur :

Downstairs :

3 chambres (chacune avec 2 lits d’1 personne), 2 salles de bains (l’une avec baignoire et lavabo, l’autre avec douche et lavabo), Toilettes indépendantes.

3 bedrooms (each with two single beds), 2 bathrooms (one with a bath and sink and one with a shower and sink), separated 2nd toilet.

Etage supérieur :

Upstairs :

3 chambres (chacune avec 2 lits d’1 personne), 3ème salle de bain avec douche, 3ème toilettes et lavabo.

3 bedrooms (each with two single beds), 3rd bathroom with shower, 3rd toilet and sink

47


sata Chalets «Clos du Pré» 8 Chalets type 4 = 16 - 18 PAX. - 175m² 7 chambres

8 Chalets type 4 = 16 - 18 PAX. - 175m² 7 Bedrooms

Rez de chaussée :

Ground floor :

Entrée, placard à skis, toilettes, Salle de séjour avec confortable coin salon et coin salle-à-manger, Canapélit 2 personnes, cheminée, TV satellite, coin cuisine avec plaque de cuisson en céramique, réfrigérateur, lavevaisselle, four, four à micro-ondes, grille-pain, bouilloire électrique, Accès à un balcon ou à une terrasse.

Entrance, ski locker, toilet, lounge with comfortable furniture and dining area, double sofa bed, open fireplace, satellite TV, open kitchen with ceramic hot plate, fridge, dishwasher, oven, microwave & toaster, access to balcony and/or terrace.

Etage inférieur :

Downstairs :

4 chambres (chacune avec 2 lits d’1 personne), 3 salles de bains (l’une avec baignoire et lavabo, la seconde avec douche et lavabo, la troisième avec douche, lavabo et 2ème toilettes), 3ème toilettes indépendantes .

4 bedrooms (each with two single beds), 3 bathrooms (one with bath and shower, one with shower and sink, one with shower, sink and 2nd toilet), separated 3rd toilet.

Premier étage :

1st floor :

5ème, 6ème et 7ème chambres, chacune avec 2 lits d’1 personne, 4ème salle de bain avec douche et lavabo, 4ème toilettes indépendantes.

5th, 6th and 7th bedroom (each with two single beds), 4th bathroom with shower and sink, separated 4th toilet.

48


sata

sata

Tarifs des chalets Prices of chalets PERIODES PERIODS

Chalet Type 1 - 8/10 pax

TO

Public

Chalet Type 4 - 12 pax

TO

Public

Chalet Type 4 - 16/18 pax

TO

Public

12/12 - 19/12/10

636 €

795 €

796 €

995 €

956 €

1195 €

19/12 - 26/12/10

2200 €

2750 €

3280 €

4100 €

4240 €

5300 €

26/12 - 02/01/11

3080 €

3850 €

4200 €

5250 €

5240 €

6550 €

02/01 - 09/01/11

956 €

1195 €

1356 €

1695 €

1756 €

2195 €

09/01 - 12/02/11

1116 €

1395 €

1596 €

1995 €

2076 €

2595 €

12/02 - 19/02/11

1916 €

2395 €

2796 €

3495 €

3836 €

4795 €

19/02 - 26/02/11

3080 €

3850 €

4200 €

5250 €

5240 €

6550 €

26/02 - 05/03/11

1916 €

2395 €

2796 €

3495 €

3836 €

4795 €

05/03 - 12/03/11

3080 €

3850 €

4200 €

5250 €

5240 €

6550 €

12/03 - 19/03/11

1116 €

1395 €

1596 €

1995 €

2076 €

2595 €

19/03 - 26/03/11

1116 €

1395 €

1596 €

1995 €

2076 €

2595 €

26/03 - 02/04/11

876 €

1095 €

1196 €

1495 €

1516 €

1895 €

02/04 - 09/04/11

876 €

1095 €

1196 €

1495 €

1516 €

1895 €

09/04 - 16/04/11

636 €

795 €

796 €

995 €

956 €

1195 €

Prix nets en EURO - par Chalet et par semaine Net prices in EURO - per Chalet, per week

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

0,55 €

/ personne / jour / person /day

Caution / Deposit

750 €

/ appartement / apartment

Animaux domestiques / Pets

75 €

/ semaine / week

Draps supplémentaires / Extra Bed Linen

15 €

/ personne / semaine / person / week

Serviettes (lot de 2) / Towels (set of 2)

8€

/ personne / semaine / person / week

Torchons (lot de 3) / Cloths (set of 3) Lit ou chaise bébé / Baby cot/ Baby

8€ / semaine / week 16 € / semaine / week Type 1 : 80 € Nettoyage final / Final cleaning / chalet Type 2 : 120 € Service traiteur sur demande (mini 6 pers) - Réduction enfants : 3 - 12 ans - 50 % jusqu’à 3 ans Service catering possible (6 pers mini) - Children reduction : 3 - 12 years old - 50 % until 3 years old with drink

49


sata Résidence «Chalets des neiges» Les chalets des Neiges vous offrent une location de haut standing, cinq chalets au pied des pistes et à proximité du centre piéton.

Chalet des Neiges offers rentals in high standing residences, close to the pistes and the centre of the resort.

De nombreux services vous sont proposés tout au long de votre séjour. Les différents chalets forment un ensemble au cœur du village. Vous avez accès à la piscine, au sauna, au restaurant et au bar dans l’un de ces bâtiments.

Many services are proposed during your stay.

Les appartements, avec intérieur bois, possèdent tout le confort nécessaire pour une semaine de détente : lits faits, cheminée prête à flamber, linge de toilette dans la salle de bain et un séjour spacieux donnant sur un balcon.

The chalets are based on an original design using ancient material such as wood and stone. The apartments are spacious, warm, with a wooden decoration and have all the comfort you need to enjoy a nice stay : made beds, fireplace, towels and spacious living-room with balcony.

50

The different chalets are in harmony with the village. You will have access to swimming pool, sauna, restaurant and bar in one of the chalets


sata

sata

Résidence Chalets des Neiges Prix par appartement et par semaine Prices per apartment and per week

TARIFS NETS T.O. (en euros)

2P2/4

3P4/6

4P6/8

5p8/10

6p10/12

7P12/14

11/12 - 18/12/10

398

537

757

984

1279

1458

18/12 - 26/12/10

784

1058

1572

2043

2656

3028

26/12 - 02/01/11

967

1306

1942

2525

3282

3742

02/01 - 09/01/11

562

758

991

1288

1674

1908

09/01 - 15/01/11

398

537

768

999

1298

1480

15/01 - 22/01/11

562

758

991

1288

1674

1908

22/01 - 29/01/11

562

758

991

1288

1674

1908

29/01 - 05/02/11

651

879

1201

1562

2030

2314

05/02 - 12/02/11

651

879

1201

1562

2030

2314

12/02 - 19/02/11

967

1306

1942

2525

3282

3742

19/02 - 26/02/11

967

1306

1942

2525

3282

3742

26/02 - 05/03/11

905

1221

1806

2347

3052

3479

05/03 - 12/03/11

905

1221

1806

2347

3052

3479

12/03 - 19/03/11

651

879

1201

1562

2030

2314

19/03 - 26/03/11

651

879

1201

1562

2030

2314

26/03 - 02/04/11

562

758

991

1288

1674

1908

02/04 - 09/04/11

562

758

991

1288

1674

1908

09/04 - 16/04/11

651

879

1201

1562

2030

2314

16/04 - 23/04/11

398

537

768

999

1298

1480

Possibilité d’une «Gamme Luxe» (sèche-cheveux, sèche-serviettes, écran LCD, Cofffre fort et changement de linge en milieu de semaine : nous consulter / Possibility of «High Standing» Category (hair dryer, LCD screen, safe and linen changes in the middle of the week : consult us

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

0,50 €

/ personne / jour / person /day

Caution / Deposit

500 €

/ appartement / apartment

Animaux domestiques / Pets

75 €

/ semaine / week

Lit ou chaise bébé / Baby cot/ Baby Bois supplémentaire (1sac inclus) / Wood suppl. (1 bag included)

sur demande / On request

/ semaine / week

10 €

/ sac / bag

de 40 € à 80 € from 40 € to 80 €

Non inclus / not included

Nettoyage final / Final cleaning

51


52


sata

Accès Access Par la route

By road

Autoroute jusqu’à Grenoble, sortie n°8 Vizille, puis RN 85 et RD 1091 jusqu’à Rochetaillée. Suivre à gauche CD 526 direction OZ-en-Oisans.

Motorway to Grenoble, exit n°8 Vizille, then follow RN 85 and RD 1091 to Rochetaillée. Turn left towards OZen-Oisans on CD 526.

Principales distances depuis :

Main distances from :

Grenoble : 55 km Paris: 620 km Lyon : 155 km Marseille : 345 km Genève : 207 km Accès possible depuis la Savoie par les cols du Glandon, de la Croix de fer ou du Galibier de juin à octobre uniquement

Grenoble : 55 km Paris : 620 km Lyon : 155 km Marseille : 345 km Geneva : 207 km Access from Savoie via the Glandon, Croix de fer or Galibier passes between June and October.

Par avion Aéroport de Grenoble - Isère à 95 km Tél. 04 76 65 48 48

By plane Grenoble Isère Airport ( 95 km) Tel. + 33 4 76 65 48 48

Correspondance en bus jusqu’à et depuis Grenoble gare routière : Tél. 0 820 08 38 38 - www.transisere.fr

Regular bus services between Grenoble Isère airport and Grenoble bus station : Transisère - www.transisere.fr

Aéroport de Lyon Saint-Exupéry à 145 km Tél. + 33 (4)26 007 007

Lyon Saint-Exupéry Airport (145 km) Tel. + 33 426 007 007

Correspondance en bus jusqu’à et depuis Grenoble gare routière : Satobus : Tél. : 00 33 4 72 68 72 17 www.satobus-alps.com

Regular bus services between Lyon St Exupéry airport and Grenoble bus station : Satobus : Tel. + 33 4 72 68 72 17 www.satobus-alps.com

Aéroport de Chambery à 120 km www.chambery-airport.com En train et bus Gare SNCF la plus proche à Grenoble ( 55 km) :

Chambery airport (120 km) www.chambery-airport.com By train and bus Nearest train station : Grenoble ( 55 km) :

Tél. : 36 35 ou +33 892 35 35 35 (depuis l’étranger) Depuis la Gare routière de Grenoble (50 m de la gare SNCF) , bus directs ou bus avec correspondance pour rejoindre la station.

Tel. + 33 892 35 35 39 Direct link by bus from Grenoble bus station to the resort (only on saturday). Daily coach service between Grenoble bus station and Rochetaillée.

www.oz-en-oisans.com

53


sata Vaujany «Un village et tellement plus» Vaujany «a village and so much more» Village relié en accès direct à «l’Alpe d’Huez Grand Domaine», au cœur de l’Oisans, à 1250m d’altitude. VAUJANY possède tout le charme et le cachet d’un authentique village de montagne. Entre tradition et modernité, VAUJANY propose aux vacanciers les équipements les plus performants pour skier, patiner ou encore randonner au cœur de paysages grandioses, dans une nature souriante et préservée. Plus de 250km de pistes tous niveaux s’offrent à vous, du skieur débutant au skieur confirmé, du ski détente au ski très sportif, entre amis ou en famille, en ski, en snowboard à pied ou à raquettes… toutes les possibilités vous attendent! Le charme du village, la diversité de ses commerces et la qualité de ses équipements (centre de loisirs avec piscine de 25 m, patinoire gratuite, parkings couverts gratuits, aire de camping-cars, garderie à partir de 6 mois, escalator pour circuler en toute liberté entre les quartiers), vous feront passer un séjour inoubliable. A l’heure où l’on cherche confort et authenticité du cadre de vie, qualité et multiplicité des activités, dépaysement et ressourcement, VAUJANY propose le meilleur de la montagne pour votre plus grand bonheur avec son vrai village, situé sur l’un des plus prestigieux domaines skiables du monde.

Sitting tiny, facing the splendid «Alpe d’Huez Grand Domaine» Vaujany encaptures the charm and the seduction of an authentic Alpine high altitude village. Blending tradition and modernity, Vaujany proposes visitors top class skiing, swimming, skating and trekking facilities amongst an unspoilt environment in beautiful mountain landscapes. Directly linked with the Grandes Rousses ski area (250 km 154 miles), the access to the «tops» is easy taking the cable car system from the heart of the village. In minutes you will be on the Pic Blanc perched above glaciers (1250 m 3300m) . The panorama takes in the Mont Blanc , le Grand Paradis , the Meije and the Ecrin National Park. Ski slopes offering dream skiing… Vaujany takes great pride in its efforts and success in conserving its traditional Alpine authenticity at the same time as offering these in such a palatable form to both winter and summer vacationers. Also, there are the traditional, almost unchanged alpine small mountain farms or crofts proposing mountain goat and cow cheese, fresh butter, milk, honey and fruit conserves …. Taste the local “génépi” liqueur made from a high altitude flower, or teetotal on natural Oisans mountain water.

Espace Loisirs Piscine, sauna, hammam, jacuzzi, fitness - inclus dans le Ski Pass Visalp Swimming pool, sauna, hammam, jaccuzzi, health centre - included in Visalp Ski Pass

54


sata

sata Résidence «Maeva Vaujany» A proximité du centre, de son animation et à 400 m du départ du téléphérique - Une résidence calme et ensoleillée.

Close to the centre of the resort and 400m away from the foot of the slopes - A sunny and quiet residence.

TYPES D’HÉBERGEMENT :

TYPES OF ACCOMMODATION :

Studio 3/4 personnes (Environ 23 m²) Séjour avec 1 banquette-lit et 1 lit gigogne, 1 entrée avec 2 lits superposés, coin cuisine entièrement équipé.

Studio 3/4 pax (Around 23 m²) Living room with a sofa bed and 1 truckle bed, 1 hall with bunk beds, equipped kitchenette.

2 pièces 5/6 personnes cabine (Environ 30 m²) Séjour avec 1 banquette-lit et 1 lit gigogne, 1 entrée avec 2 lits superposés, 1 chambre avec lit double, coin cuisine entièrement équipé.

2 room apt + cabin 5/6 pax (Around 30 m²) Living room with a sofa bed and 1 truckle bed. 1 hall with bunk bedsl. 1 bedroom with a double bed. Equipped Kitchenette.

A noter : balcon dans la plupart des appartements.

Note : most of them have a balcony.

3 pièces 6/7 personnes (40 - 45 m²) Séjour avec 1 banquette-lit et 1 lit gigogne, 1 chambre avec 1 lit double, 1 chambre avec 3 lits simples, 1 salle de douche en plus de la salle de bain, coin cuisine entièrement équipé.

3 room apt 6/7 pax (40 - 45 m²) Living room with sofa bed + truckle bed, 1 bedroom with 1 double room, 1 bedroom with 3 single beds, bathroom and shower, equipped kitchenette.

A noter : la plupart des appartements sont en duplex.

Note : most of them are in duplex.

4 pièces 7/8 personnes (Environ 45 m²) Séjour avec 1 banquette-lit et 1 lit gigogne, 1 chambre avec 1 lit double, 1 chambre avec 2 lits simples, 1 chambre avec 2 lits superposés, 1 salle de douche en plus de la salle de bain, 1 WC supplémentaire, coin cuisine entièrement équipé.

4 room apt 7/8 pax (Around 45 m²) Living room with sofa bed + truckle bed, 1 bedroom with 1 double room, 1 bedroom with 2 single beds, 1 bedroom with bunk beds, bathroom and shower, equipped kitchenette.

55


sata

Maeva Vaujany Tarifs packages

Package Prices

Studio 3/4 pax

2P5/6 pax

3P6/7 pax

PERIODES PERIODS

2 pax

3 pax

4 pax

4 pax

5 pax

6 pax

5 pax

6 pax

7 pax

19/12 - 26/12/10

379

308

272

293

267

250

285

265

251

26/12 - 02/01/11

430

348

307

352

319

296

336

311

293

02/01 - 09/01/11

269

234

217

224

212

204

226

216

208

09/01 - 15/01/11

233

204

189

197

187

180

197

188

182

15/01 - 22/01/11

275

232

210

220

205

195

227

213

203

22/01 - 29/01/11

297

246

221

232

215

203

240

224

213

29/01 - 05/02/11

315

258

230

248

227

214

244

228

216

05/02 - 12/02/11

315

258

230

248

227

214

244

228

216

12/02 - 19/02/11

430

348

307

352

319

296

336

311

293

19/02 - 26/02/11

532

416

358

415

369

338

399

363

338

26/02 - 05/03/11

532

416

358

415

369

338

399

363

338

05/03 - 12/03/11

430

348

307

352

319

296

336

311

293

12/03 - 19/03/11

315

258

230

248

227

214

244

228

216

19/03 - 26/03/11

275

232

210

220

205

195

227

213

203

26/03 - 02/04/11

263

224

204

215

201

192

219

207

198

02/04 - 09/04/11

263

224

204

215

201

192

219

207

198

09/04 - 16/04/11

283

244

224

235

221

212

239

227

218

PRIX NETS T.O. / PERSONNE / SEMAINE EN EUROS COMPRENANT : Hébergement de 7 nuits de samedi à samedi + Forfait simple 6 jours Grande Galaxie NET T.O. / PRICES PER PERSON / WEEK IN EUROS INCLUDING : 7-nights accommodation from Saturday to Saturday + 6-days simple ski pass (Grande Galaxie)

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

0€

/ personne / jour / person /day

Caution / Deposit Lit bébé / Baby cot Draps / Sheets

250 € 15 € inclus / included à partir de 35 € from 35 €

/ appartement / apartment / semaine / week / personne / semaine / person /week

Nettoyage final / Final cleaning

56

/ appartement / apartment


sata

sata

Accès Access Vaujany «le joyau de l’Oisans»

Comment venir ?

How to come ?

Vaujany est une commune du département de l’Isère, située dans le canton de l’Oisans, à environ 50 km de Grenoble.

Vaujany is in the Isère department, in the Oisans canton about 50 km east from Grenoble.

Par la route

By the road

On y accède par la RD 1091 (qui relie Grenoble à Briançon), route que l’on quitte au Carrefour de Rochetaillée pour prendre la Départementale 526 par la vallée de l’Eau d’Olle.

Vaujany is reached taking the RD 1091 (the road linking Grenoble - Briançon). You leave the RD 1091 at Rochetaillée for the Departemental 526 for the «vallée de l’Eau d’Olle».

Par avion

By plane

Aéroports de Grenoble St-Geoirs, Lyon St-Exupéry, Genève Cointrin. Liaison par bus avec la gare routière de Grenoble à partir de Lyon St-Exupéry.

Airports Grenoble St-Geoirs, Lyon St-Exupéry, Genève Cointrin. Bus connexions Lyon St-Exupéry / Grenoble.

Par bus

By bus

Gare de Grenoble - Vaujany : Bus direct les samedis et dimanches.

Grenoble Station - Vaujany : Direct shuttle every Saturday and Sunday.

Navettes gratuites

Free buses

Entre Bourg d’Oisans et Vaujany.

Between Bourg d’Oisans and Vaujany.

www.vaujany.com

57


sata Auris en Oisans «votre ilôt de bonheur» Auris en Oisans «your island of happyness» Un panorama de rêve !

An amazing panoramic view !

Station skis aux pieds et ensoleillée à 1600 mètres d’altitude, en bordure de forêt d’épicéas, Auris en Oisans garantit le ski toute la saison grâce à l’immense domaine skiable AURIS / ALPE D’HUEZ : 250 km de pistes avec production de neige de culture, 83 remontées mécaniques. Auris en Oisans, station village de l’Alpe d’Huez à caractère familial et convivial vous accueille avec son cadre exceptionnel à coté d’une magnifique forêt d’épicéas et au pied du Signal de l’Homme face aux Deux Alpes et des sommets de l’Oisans (Le glacier de Mont de lans, la Meije). Son exposition plein sud offre un ensoleillement tout au long de l’année.

A sunny ski resort at 1600m-5200 feet, Auris en Oisans offers conviviality and security as a small and friendly ski resort, with the large ski area of Les Grandes Rousses -Alpe d’Huez with 250 km of slopes. Next to a magnificent forest of spruces as a setting, Auris en Oisans welcomes you warmly. This family ski resort is facing Deux Alpes and the summits of Oisans.

Station Familiale :

Family ski resort:

Domaine de plus de 250 km de pistes balisées et sécurisées. Accès Auris-Alpe d’Huez par Télésiège accessible aux piétons ! L’accès au Pic Blanc 3330 mètres et au glacier de Sarenne en 20 minutes skis au pieds ! Piste de Sarenne : la plus longue piste du monde : 16 kilomètres de descente non-stop ! Face à la station des Deux Alpes, Auris est idéalement placée pour vous offrir 450 kilomètres de pistes.

Ski area of 250 km of slopes. The slope of the glacier of Sarenne with its 16km - 10 miles run. 83 lifts, shair lifts, cabins… Entertainment and « fresh air »for all family. With the label «le club des marmottes», Auris en Oisans assures you a really good animation, and for children over 18 months also. Snowshoe walks, snow games, Fresh Air, return to the nature !

Animations :

Events:

Ski de nuit Descente aux Flambeaux Carnaval Descente folle la nuit en «fun-bouée».

Night skiing, Torchlight descent Carnaval, «fun bouée» by Night.

58


sata

sata

Accès Access Résidence «les balcons de l’Oisans»

La résidence est composée de 15 bâtiments exposés sud, faisant face au magnifique panorama du glacier de la Meije et de la station des 2 Alpes.

The residence has 15 south facing buildings, faced to the magnificent panorama of the Meije Glacier and les 2 alpes resort.

STUDIO 3/4 pers. 23-25m² : entrée 2 lits + séjour 2 couchage + salle de bain ou douche +wc.

STUDIO 3/4 pax 23-25m² : Hall with 2 bunk beds, living room with 2 beds, bathroom or shower, wc.

STUDIO 4 pers. 27-30 m²: composé d’une entrée 2 lits + séjour 2 couchage + salle de bain +wc.

STUDIO 4 PAX 27-30 m² : Hall with 2 bunk beds + Living room with 2 beds + bathroom or shower+wc.

2 PIECES 6 pers. 34-36m² : 1 chambre 2 couchages + coin montagne 2 lits + séjour 2 couchage + salle de bain ou douche +wc.

2 PIECES 6 pax 34-36m² : Bedroom with 2 beds + Cabin with 2 beds + living room with beds + bathroom or shower + wc.

Tous les appartements sont équipés d’une kitchenette avec four, frigo, plaques de cuisson, lave-vaisselle à partir des 3 piéces 6, cafetière électrique, TV, balcon.

All apartments are equipped with a kitchenette with oven, refrigerator, cooktops, dishwasher from 3 piéces 6, coffee machine, TV, balcony.

www.auris-en-oisans.com En Voiture depuis Grenoble :

By car from Grenoble :

Suivre la direction Briançon sortie n° 8, direction les Deux Alpes/Auris en Oisans. Entrer au Freney d’Oisans puis tourner à gauche direction Auris en Oisans, 12 km de montée avant d’arriver à la station.

Follow the direction of Briançon exit n° 8, direction les Deux Alpes/Auris en Oisans. Enter Freney d’Oisans and turn on the left direction Auris en Oisans : 12 km of climbing.

En bus : Navette au départ de Grenoble. Horaires sur www.transisere.com (ligne 3070)

By bus : Departure from Grenoble. Timetable on www.transisere.com (line 3070)

59


sata

PR BA IX EN CH ISSE ! PRIEAPER CES !

Auris en Oisans Tarifs packages

Package Prices

STUDIO 3/4 pax

STUDIO 4 pax

STUDIO 6 pax

Periodes Periods

2 pax

3 pax

4 pax

2 pax

3 pax

4 pax

4 pax

5 pax

6 pax

18/12 - 26/12/10

256

218

198

263

223

202

211

197

188

26/12 - 02/01/11

388

306

265

423

329

282

297

266

245

02/01 - 09/01/11

271

228

206

278

233

210

223

207

196

09/01 - 15/01/11

189

160

145

199

166

150

160

148

141

15/01 - 22/01/11

199

166

150

209

173

155

165

152

144

22/01 - 29/01/11

216

178

159

224

183

163

171

157

148

29/01 - 05/02/11

221

181

161

229

186

165

174

159

150

05/02 - 12/02/11

231

188

166

239

193

170

184

167

156

12/02 - 19/02/11

388

306

265

423

329

282

297

266

245

19/02 - 26/02/11

443

343

292

468

359

305

338

299

273

26/02 - 05/03/11

443

343

292

468

359

305

338

299

273

05/03 - 12/03/11

443

343

292

468

359

305

338

299

273

12/03 - 19/03/11

221

181

161

229

186

165

174

159

150

19/03 - 26/03/11

199

166

150

209

173

155

165

152

144

26/03 - 02/04/11

199

166

150

209

173

155

165

152

144

02/04 - 09/04/11

199

166

150

209

173

155

165

152

144

09/04 - 16/04/11

221

181

161

229

186

165

174

159

150

PRIX NETS T.O. / PERSONNE / SEMAINE EN EUROS COMPRENANT: Hébergement de 7 nuits de samedi à samedi + forfait 6 jours Simple Grande Galaxie NET TO PRICES PER PERSON / WEEK IN EUROS INCLUDING : 7 night-accommodation from Saturday to Saturday & 6-day simple ski pass Grande Galaxie

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

0,70 €

/ personne / jour / person /day

Caution / Deposit

300 €

/ appartement / apartment

Draps et serviettes / Towels and sheets

7€ non inclus not included

inclus / included nous consulter contact us

Nettoyage final / Final cleaning

60


sata

sata Villard Reculas «Petit village, immense domaine» «A small village within a large place» Villard Reculas est une station village de la vallée de l’Eau d’Olle en Isère, dans l’immense domaine skiable de l’Alpe d’Huez.

Villard Reculas is a village resort in the area, known

A 1 500 mètres d’altitude, exposé plein sud, en balcon surplombant Bourg-d’Oisans et la Vallée de la Romanche, Villard-Reculas, authentique village de montagne, offre un panorama exceptionnel sur les hautes cimes de l’Oisans. A une heure de Grenoble, d’un accès facile depuis la vallée de l’Eau d’Olle, VillardReculas, pittoresque, vous accueille en toute saison.

Situated at 1500 m - 4876 feet with a south orientation and facing the town of Bourg d’Oisans and the Romanche valley, Villard Reculas is an authentic mountain village offering an exceptional panorama on the high peaks of the Oisans mountains. One hour from Grenoble with easy access from the valley, Villard Reculas welcomes you throughout the seasons.

Un domaine skiable unique

A unique ski area

«L’ Alpe d’Huez Grand Domaine», réputé pour son manteau neigeux, s’étage de 1300m à 3330m, sommet du Pic Blanc.

The «Alpe d’Huez Grand Domaine» is reputed for its good snow record and has record elevations from 1300 m 4265 Feet to the summit of Pic Blanc at 3330 m.

Depuis Villard Reculas, le télésiège débrayable

From Villard Reculas, skiers and snow boarders take the high speed quad chair lift and quickly join up with the Alpe d’Huez domain with its 250 Km of pistes.

«Le Villarais» emmène skieurs, snowboardeurs, sur cet immense et splendide domaine skiable pour profiter des sensations de la glisse sur 250 km de pistes.

A Villard Reculas, enfants et débutants s’initieront à ces plaisirs sur des pistes faciles, sans danger et exposées au soleil toute la journée.

as the ‘valley of the waters of the Olle’ in the department of Isere, and linked to the big ski area of Alpe d’Huez.

In Villard Reculas, children and beginners can learn and play on easy and controlled pistes without danger and enjoy long days in sunny conditions.

www.villard-reculas.com

61


sata

Villard Reculas

Prix par appartement et par semaine Prices per apartment and per week

Semaines Weeks

TYPE C 4 pax

TYPE K 6 pax

TYPE M 8 pax

18/12 - 26/12/10

509

747

837

26/12 - 02/01/11

536

820

916

02/01 - 09/01/11

308

458

551

09/01 - 15/01/11

308

458

551

15/01 - 22/01/11

308

458

551

22/01 - 29/01/11

308

458

551

29/01 - 05/02/11

308

458

551

05/02 - 12/02/11

308

458

551

12/02 - 19/02/11

509

747

837

19/02 - 26/02/11

536

820

916

26/02 - 05/03/11

536

820

916

05/03 - 12/03/11

509

747

837

12/03 - 19/03/11

308

458

551

19/03 - 26/03/11

308

458

551

26/03 - 02/04/11

308

458

551

02/04 - 09/04/11

308

458

551

09/04 - 16/04/11

308

458

551

16/04 - 23/04/11

308

458

551

PRIX NETS / APPARTEMENT / SEMAINE EN EUROS COMPRENANT : Hébergement de 7 nuits de samedi à samedi NET PRICES / APARTMENT / WEEK IN EUROS INCLUDING : 7 night-accommodation from Saturday to Saturday

Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax

0,50 €

Caution / Deposit

305 €

/ appartement / apartment

Draps / Sheets

inclus / included 40 à 70 € 40 to 70 €

/ personne / semaine / person / week

Nettoyage final / Final cleaning

62

/ personne / jour / person /day

/ appartement / apartment


sata

sata

Conditions générales de vente General sales conditions Conditions de paiement / Payment conditions 25% à la réservation Solde 15 jours avant l’arrivée

AUCUN APPARTEMENT NE SERA DELIVRÉ SANS LE PAIEMENT INTÉGRAL

25% when booking Balance 15 days before arrival APARTMENTS AND SKI PASSES WILL NOT BE DELIVERED WITHOUT PAYMENT

Possibilités de paiement / Payment possibilities Par chèque en Euros à la S.A.T.A.

By cheque in Euros to S.A.T.A.

Par Carte de Crédit : Vous devez envoyer un fax avec : signature, numéro de carte, date de validité et autorisation de débiter votre carte.

By Credit Card : you must send a fax with: your signature, your card number, the validity date and the authorization to charge your card.

Transfert bancaire Titulaire : SOCIETE AMENAGEMENT TOURISTIQUE ALPE D’HUEZ (S.A.T.A.) Domiciliation : Banque Lyonnaise de Banque à Agence Grenoble Entreprise Code Banque : 10096 - Code Guichet : 18523 N° compte : 00024612301 - 29

Bank transfer : Titulaire : SOCIETE AMENAGEMENT TOURISTIQUE ALPE D’HUEZ (S.A.T.A.) Domiciliation : Banque Lyonnaise de Banque à Agence Grenoble Entreprise Code Banque : 10096 - Code Guichet : 18523 N° compte : 00024612301 - 29

SWIFT transfert Banque : Lyonnaise de Banque – Code BIC: CMCIFRPP Code Iban : FR76 1009 6185 2300 0246 1230109

SWIFT transfer Banque : Lyonnaise de Banque BIC code : CMCIFRPP Code Iban : FR761009618523000246 1230109

Frais d’annulation / Cancellation fees Entre la confirmation et J-30 : acompte conservé Entre J- 30 et J- 15 : 50% de la somme totale Entre J- 15 et J-8 : 75% de la somme totale Entre J- 8 et l’arrivée : 100% de la somme totale

Between confirmation and D-30 : deposit not refunded Between D- 30 and D-15: 50 % of total sum Between D- 15 and D-8 : 75 % of total sum From D- 8 to arrival : 100 % of total sum


Conception & réalisation : Imprimerie de Vizille 04 76 68 00 96 - Design/artwork : airval - Photos : Laurent Salino, Agence zoom, Alpe d’Huez Tourisme, marc.buscail.com, OT Auris en Oisans, OT Oz en Oisans, OT Vaujany, OT Villard Reculas, Lauréats concours Alpe Photo Contest 08/09, X, Plans Arthur Novat

Alpe d’Huez Grand Domaine

sata

Centrale de Réservation Groupes et T.O. / Group and T.O. Booking Centre Service commercial - SATA - 38 750 Alpe d’Huez

Tel +33 (0)4 76 80 90 00 - Fax +33 (0)4 76 80 48 64 Email : serco@satahuez.fr

sataski.com

sata ssa ata a at ta

alpedhuez.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.