Hiver - Winter
2010 - 2011
sata
Brochure TO
Alpe d’Huez Grand Domaine
COL DU COUARD
vau
ja n
e lo
m
ia te
ch e
ro
elw ed
s
eis
N ET
A IS FR NT MO aux r ne étour euils écu IS M ONTFRA
e
ro ch en o ir
VA
2100
chava nnus
le sv a ll on
U JA ES CA RG OT
lar vil
l bis
d
les aném
nd el
signa
hiro
CE
TSD LE
NY
V ILLA
e
-V IL
LE T
TE
RA IS
E MB CO NITE BE ins sap
CLOUDIT
t
forê
VILLARD RECULAS 148
s
KL
0
po ut
S
ILLE
SCH USS
GDE SURE
su re
GRE
SIG NA L
STADE
. ..
. . .. ..
at
eau
.. .
2300
villa ge
r
ette s
cr is
.... ... .. .. ..
NEW
ca ny on
. . . pr ojet .... me ....
la b al
e
. . . . . .. . . . . .
r
niè
noi
GLACIER DE SARENNE
rm H E in e RP IE
he
u rse lie s la co anco NEW vach
rsoir
déve
PLAT DE S MARMOTTES
on
nç
NOU
UX
JE
...
on
rb
ha
ec
mb
co
fo ntb ce n ell tra e le rb e rg er s
ro
rt
ou
1e
r et
ch e m in du p âtre
p te
signal
NES
SAG ones
ine
era
L'ALP ETTE
BOURG D'OISANS GRENOBL E AURIS VILLAGE S
la
SARDONNE
cs
dahut
boulevar d des marmotte s
nc liè vre bla
IN
OZ EN OISANS 1350
PR E
SIGNAL 2115
e nc
p ri
DU
et
lm
l'o
de s la
tit PR
S CLO
am
ch
tury
lo pc .
uv
ALLEMONT
e tt
UT
va rd
co ulo ir ch am oi s
II N an RA poutr s PO v io le tin U t st s lu SA R ade T R A Nt e s de RA stad SIN S bld e
PO
bo ule
pe T IT
LAC DU VERNE Y
OZ EN OISANS VILLAGE
a lp
s
es
ouss
ns so
L'ENVERSIN D'OZ
lle ve
rta
ba
les r
LO
PE
V ERS IN
LE BESSEY
ro
s
PC
E
ip
a lt
or
t
ez
hu
S
EC LO
l
le rifne
PO US S IN RIFN EL
TELE CEN TRE
ta ux
SE
la
v il
S GER
les
ALTIPO RT melèzes
d’
H uez -
is
BOURG D'OISANS GRENOBL E
HUEZ 1500
LE ROSA Y
r Au
MINE DE L'HERPI E
AIGUILLES D'AR VES
nu
ALPE D'HUEZ 1860
BER
ge
E
Y -E N
re
le s
lle
lu ti
OL
-A
la fa
car re let
ve
o
ON
NÇ
A NY
re
LAMA
rt a
NC
LAC BLA
pr
.. re .
RO
VA U J
fa
chalets
GIR A UD CLO S
ba
GROTT E DE GLAC E
2700
its
dolom
toi
n mo
r e
ie
lliè
sta
cri
he rp
chat
CLOCHER DE MACL E 2800
rT
LA G
JA N
la
a de ca sc
s
e
l
ne
tun
3060
GL AC IE glacie R r
1e
V IL
VA U
II
e u ss
éd èr
le dôm e le be lv
AN
TUNNEL
LAC BL ANC
T E LE
E
A IS
L'ALPETTE 2050
DÔME DES PETITES ROUSSES 2800 BL PIC
PIC BLANC 3330
I
TT L PE
le s
FR NT MO les travers
myrtil
TE
GLACIER DES ROUSSES
AM
VAUJANY 1250
MONTFRAI S 1650
ON
VA LL
x
éte au
n
FR A IS
GLACIER DE BARBARA
e
ns
PIC DE LA PYRAMIDE
pa
PIC BA YL E
EC
T
L'ETENDARD 3470
nit
La montagne mythique : 250 km de ski The legendary mountain, 250 km of pistes
m
MONT BLANC
bé
èc he LIEVRE BLANC
nes
ON
rs S ba AR b ba AB bo B de te pis s n do r a ch
T E -M
ux
LE T
FO
V IL
anc
IN S MA s R O ger er sb le E e L url L tab BE NT
x
be
CH
au
m
S
SS E OU E -R ETT
A LP
br lco ba
C m 2è
e
pe
co
NÇ
O TR
lac bl
I
ON
je
ES
RAN
e
sa g
ne
POUT
II ag
OL ME T
...
iq u
Al
TOR ch ev re TUE au x LA N G A RE T
MA RM T OT ES .
O TT
R IS
bis
..
... . .. . . . . .
mp U PA
bre
III OT TES M A RM ac le m e rd ch e
.. . .
clo
.. ... . ... .
.. .. . .
lo
up b
RM c n la
ca
o ly FO
lys
rh od
LE CHA TELARD MARONNE
os
les fa rcis
LA GARDE
ma
tétras
a u le g
de sta cor niche
us rlo ete
co l s nn e
VETS LOU
ma ro
e lle o is
DS
la fu
dem
E
AR O ID
MB LO FR NT
E
...
MA
AL
NN
e
nn
ir RO
re
CH
rn ve
ett
ge nt ia ne
col
co l
es
ie s g er b er
s
R IS S A U R ES P EX
MA
sa
ET
e
tf ro
uy
id e
SU RE S
fo n
d e cl
LE FRENEY
S
ma
UT PIEG
CH ET
rm
es
o tt
mod. 09
AURIS EN OISANS 1600
BA U
GRENOBL E BOURG D'OISANS
SIGNAL DE L'HOMME 2176
GORGES DE SARENNE
BARRAGE DU CHAMBON
LA MEIJE
cr oc us AM O IS
au A LV
ad CH
ch e at no esc ap TE MARMOT
ALP ETTE
Contents
sata
Sommaire
5 Stations pour découvrir le domaine de l’Alpe d’Huez 5 Resorts to discover Alpe d’Huez mountain range : Alpe d’Huez
page 4
Oz en Oisans
page 43
Vaujany
page 53
Auris en Oisans
page 58
Villard Reculas
page 61
Veuillez trouver ci-dessous les adresses e-mail de l’équipe commerciale : Please find below the e-mail addresses of our sales team : Christian MARIE : christian.marie@satahuez.fr Sonia PAPAVERI : sonia.papaveri@satahuez.fr Alexandra RICOU MAILLE : alexandra.ricou@satahuez.fr Laurène MEYER : laurene.meyer@satahuez.fr Isabelle Morand : isabelle.morand@satahuez.fr SERVICE COMMERCIAL - SATA 38750 ALPE D’HUEZ Tél : +33 (0) 4 76 80 90 00 - Fax : +33 (0) 4 76 80 48 64 www.sataski.com - mail : serco@satahuez.fr www.alpedhuez.com 3
sata Station de sports d’hiver et d’été, de notoriété internationale, l’Alpe d’Huez est située au cœur du massif des Grandes Rousses dans un des plus beaux panoramas des Alpes françaises.
Alpe d’Huez is a winter and summer resort that is famous all around the world. It is situated in the Grandes Rousses mountain range, in one of the most beautiful panoramas of French Alps.
10000 HECTARES DE GRANDS ESPACES ! DE GRANDES DESCENTES 300 JOURS DE SOLEIL PAR AN !
WIDE OPEN SPACES ! HUGE RUNS 300 DAYS OF BRIGHT SUNSHINE !
Le domaine skiable de l’Alpe d’Huez, exposé plein sud, est relié aux stations-villages d’Auris-en-Oisans, Huezen-Oisans, Oz-en-Oisans, Vaujany et Villard-Reculas. La géographie du domaine, caractérisée par un doux dénivelé au bas des pentes, est propice à un apprentissage de la glisse sur les pistes vertes et les zones débutants. Les pistes noires, accessibles du téléphérique du Pic Blanc et de la télécabine des Marmottes III, assurent des approches plus techniques et permettent une découverte maximale de tout le domaine, sur plus de 2200 mètres de dénivelé.
The ski area links Alpe d’Huez and four resorts that are nestling among the fir forests and that have preserved the charm of traditional villages : Aurisen-Oisans, Oz en Oisans, Vaujany, Villard Reculas. The varied geography of the area suits every level of ski.The higher you go and the more difficult the pistes are. The easy runs are at the foot of the ski area and 2 zones are especially dedicated to children and beginners. Excessive speed is prohibited.
De longues pistes vous sont proposées : la mythique piste de Sarenne, la plus longue du monde (16 km), La Fare sur le secteur de Vaujany où il est possible de skier plus d’une heure sans reprendre de remontées mécaniques. L’altitude élevée garantit l’enneigement des 10.000 hectares du domaine, soit 250 km de pistes de tous niveaux, sur 2230 mètres de dénivelé et 800 hectares skiables. 923 enneigeurs assurent le retour skis aux pieds à l’Alpe d’Huez et aux stations villages.
4
Sarenne, the longest black run in the world (16 km long), La Fare where you can ski for almost 1 hour without taking lifts The pistes are linked together for everyone’s pleasure. The high altitude guarantees good snow coverage of the entire 10.000 hectares of the ski area, offering 250 km of runs for beginners to experts, with a total vertical drop of 2,230 metres, and a total area of 800 hectares for skiing.
sata
sata UN DOMAINE D’EXCEPTION
AN EXCEPTIONNAL SKI AREA
• 250 km de pistes • 10.000 hectares de grands espaces, 838 hectares dédiés au ski alpin • 83 remontées mécaniques : 6 téléphériques, 6 télécabines débrayables, 3 télécabines pulsées 23 télésièges, 40 téléskis, 2 ascenseurs, 2 tapis et 1 télécorde • 131 pistes balisées et sécurisées : 41 vertes, 34 bleues, 40 rouges, 16 noires • 2205 mètres de dénivelé (de 3.330 m au sommet du Pic Blanc à 1.125 m à l’Enversin d’Oz) • La piste de Sarenne, 16 km de descente, élue première piste mythique française par les lecteurs du magazine « Montagne Leaders » • 102.600 skieurs/heure • 50 km de pistes de ski de fond et 35 km de sentiers piétons
• 250 km of slopes • 10.000 ha, 838 ha for alpine skiing • 83 ski lifts: 6 cable cars, 9 gondola lifts, 24 chair lifts, 40 ski tows, 2 lifts, 2 travelators and 1 rope tow. • 131 marked slopes: 41 green, 34 blue, 40 red, 16 black • 2205 m of vertical drop (from 3.330 m Pic Blanc to 1.125 m at l’Enversin d’Oz) • Sarenne, the longest slope in the world with its 16 km of descent • 102.600 skiers/hour • 50 km for cross-country skiers and 35 km for walkers.
Domaine de l’Alpe d’Huez - Plan des pistes / Pistes map
Alpe d’Huez Grand Domaine MASSIF DU MONT BLANC L'ETENDARD 3470
PIC BLANC 3330 PIC BA YL E PIC DE LA PYRAMIDE
GLACIER DE SARENNE
GL AC IE glacier R
TUNNEL
3060
cris
chatea
u no
i r
ie
talli
èr
he
rm H E in e RP IE
III
e
OTT ES
e
M A RM
ch b rè NC B LA
mb
PIC
e ch
e
arb
m
a cl
on
s
de clo
ES II
LIEVRE BLANC
S OU E-R
nu les pa
ma ron
Au H uez -
ne
les fa rcis rh od
de sta cor niche
a ne
GRENOBL E BOURG D'OISANS
s
es
SU RE
BA UC S
HE TS
PIEGU
m
m ar T
o tt
d ch e m in du p âtre
NN
e
LA GARDE
CLOUDIT
VILLARD RECULAS 148
AURIS EN OISANS 1600
E
LE ROSA Y ag
MA
v ill
RO
TOR ch ev re TUE au x LA NG A RE T br eb is
m co
col
ge nti
os
ma
la fu
MARMOTTE
pe
d’
eter co l
lle s
cr o cu s AM O IS
oise
ri s
CH
I RAN
POUT
m
ID E
de m
lous
R IS A U E SS PR EX
Al
OLM ET
RO
ETS LOUV
R IS
éte aux
ite
ca
ET T
A LP
NE T
n
ON
e lo e
m
VA LL
ch ro
S O NT
id e
S
A GE
RA IS
be bé n
N TF
AU A LP
S
ALPE D'HUEZ 1860
V ILL
V ILLA ES CA RG OT
SIGNAL DE L'HOMME 2176
y
f ro
fo nt
e p ad
FO
ER
BERG
SE
TE LE
CE
LE BESSEY
de clu
s
RD
LO
melèzes
el
EC LO
ez
s
esca
le rifn TELE CENT RE
hu
ve
rn et
ET
VILL
A LV
I
lys
MBA
ALTIPO RT S
SCH USS
villa ge
tétras
CH
ES
IN
e
U SS
L
erie
te
qu
O TT
NC
IN S MA RO e rs e rg sb le E rle L EL tabu
ux
LAC BLA
B NT
FO
nea PO
RIF NE
be rg
a
le gu
m pi
o rt
ip
oly
RM c
ag
nc
n bla
su re
MA
up
O LE
N ÇO
EC
N RO
IN
lar
vil
L'ENVERSIN D'OZ
OZ EN OISANS VILLAGE
rT
OUILL
ne erai
PR
ns
NEW a lt
uv
t
PR E
OZ EN OISANS 1350
1e
ux UX
GREN
SIG NA L
GDE SURE
so
TI T
a llo
PE
V ERS IN
forê
Y -E N
DU
sv
TSD LE
JA N
la
CLOS
E MB CO NITE BE ns sapi
VA U
pt e
n ce
TE
co l
je
ri it p
E
PET
n
STADE
p et
ire
LE TT
-A L
fo ntb e ra le lle rge rs
ço
ES
e no
V IL
N Y-
A NY
be
on
lo
on
s
TTE
U JA
VA U J
GORGES DE SARENNE
MINE DE L'HERPI E
n
lac bla
ard
SAGN de lle ES s aném ones l bis
signa
SIGNAL 2115
le
re
r tr
JE
hir on
KL
O.
et
lm
l'o
ro ch
ALPE
VA
la fa
..... .... .. .
nyo
urse lie s la co anco NEW vach
s
es sa gn ars ARS b bab AB bo B de te pis s
ch
de
t
ce nt
o ur
1e
signal
VAUJANY 1250
.... .....
ca
ette
r et
PO v io le U tt st SA RRade TR A N e s A sta SIN S de
am
re
LA VILLETTE
ojet
e
2300
chavan nus
ra n
tin
P CL
pcl
lu tin
y
otur
et te
bld
AM
-M
II
pout s
U TR
s lu
CH
ET TE
cs
2100 AN
PO
ch fa
. . . pr
la ba lm
oir
s
alp la
la rd des
bou leva
lle
ve
rta
TTE
MONTFRAI S 1650
FR AI
se s
ba car re let
GIR A UD
. . . . . .. . . . . .
LE FRENEY
ON
NÇ
CLO S
.. .
dévers
po uta
ro us
chalets
de
..
...
SS E
.
RO
casca
. . ..
PLAT DE S MARMOTTES
boulevar d des marmottes
dahut
L'ALPE
an
va uj
ia te
le s
LAMA
IS II
. .. . . . . .
nc liè vre bla
eT m 2è
L'ALPETTE 2050 s
.. .. . .
s
ousse
ed
RA N TF MO les travers
...
co ul ch oi r am oi s
BARRAGE DU CHAMBON
.
les r
...
s
e
..
OTT
b
lle
...
RM MA
GROTT E DE GLAC E
ve ar ta
nièr
..
re
on
....
ba
ch
er
lcon
toi
om
. . . . ...
pr
. .. .
2700
dolom
..
éd ère
C
myrtille
ir
co
LAC BLAN
IS RA N TF MO x neau étour euils écur S M ONTFRAI
no
crista ux
CLOCHER DE MACL E 2800
its
eiss
au
le dôme
le be lv
COL DU COUARD
elw
a te
DÔME DES PETITES ROUSSES 2800
ch
tunn
e nn
el
TE
re sa
GLACIER DES ROUSSES GLACIER DE BARBARA
AIGUILLES D'AR VES LA MEIJE
he rp
LE CHA TELARD MARONNE
0
HUEZ 1500
SARDONNE
BOURG D'OISANS GRENOBL E LAC DU VERNE Y ALLEMONT
BOURG D'OISANS GRENOBL E AURIS VILLAGE S
mod. 09
5
sata 6
LE DOMAINE PRESENTE DE NOMBREUX ESPACES LUDIQUES AMENAGES :
MANY OTHER FACILITIES FOR EVERYONE TO ENJOY:
• 1 stade éclairé pour la glisse en nocturne (homologué FIS), ouvert 2 nuits par semaine • 1 snow park avec un espace expert et un espace débutant • 1 boarder cross • 2 espaces protégés réservés aux débutants • Plus de 20 itinéraires hors pistes de haute montagne : couloirs, sites vierges (à faire accompagné) • 2 pistes homologuées par la Fédération Internationale de Ski pour les compétitions • 1 piste de luge d’une longueur de 1350 m • 923 enneigeurs garantissant 75 km de pistes enneigées sur + de 143 ha et 1635 m de dénivelé • 50 km de pistes de ski de fond • 35 km de sentiers pédestres • 1 grotte de glace à 2700 mètres
• Night skiing twice a week on the Signal slope (FIS registered) • 1 snow park with 1 beginner and 1 expert area and many attractions, half pipe… • 1 boarder cross • 2 protected areas reserved for beginners • More than 20 high-altitude off-piste trails, with gullies and tracts of fresh powdered snow • 2 ski slopes approved by the International Ski Federation for international ski competitions • 1 sledge track 1350 m in length • 923 snow-guns covering 75 km of slopes on more than 143 hectares + 1635 m of vertical drop • 50 km of cross-country skiing trails • 35 km of hiking paths • 1 ice cave (2nd station DMC : 2700 m)
5 descentes d’environ 2000 m de dénivelé :
5 fabulous runs with a vertical drop of 2000m :
Le Pic Blanc 3330 m - La Villette 1295 m Le Pic Blanc 3330 m - L’Enversin d’Oz 1125 m Le Pic Blanc 3330 m - Oz en Oisans 1350 m Le Pic Blanc 3330 m - Gorges de Sarenne 1510 m Le Pic Blanc 3330 m - Huez Village 1450 m
Pic Blanc 3330 m - La Villette 1295 m Pic Blanc 3330 m - L’Enversin d’Oz 1125 m Pic Blanc 3330 m - Oz en Oisans 1350 m Pic Blanc 3330 m - Gorges de Sarenne 1510 m Pic Blanc 3330 m - Huez Village 1450 m
sata
sata
Le forfait visalp Visalp ski pass AVEC VISALP VOUS AVEZ TOUT COMPRIS !
WITH VISALP, YOU’LL NEVER GET BORED !
Le forfait Visalp est un forfait multi-activités unique, qui vous ouvre les portes du domaine skiable de l’Alpe d’Huez Grand Domaine, et vous permet d’accéder gratuitement :
The Visalp is a multi activities pass which entitles you to ski throughout the Alpe d’Huez Grand Domaine and provides you with the following activities free of charge :
Palais des Sports (26 activités) 2 Piscines (intérieure et extérieure) Patinoire Musée d’Huez et de l’Oisans Concert de musique classique (supplément de 2€) Ski de fond Ski de nuit
Sports-centre (26 activities) 2 Swimming pools (indoor and outdoor) Ice rink Huez & Oisans Museum Classical music concert (supplément de 2€) Cross country skiing Night skiing
N’hésitez pas à proposer à vos clients le forfait Visalp. Pour seulement 10 à 15 € de supplément (en fonction de la période) par personne pour un forfait 6 jours
Don’t hesitate to offer Visalp to your clients. From 10 to 15 € of supplement only (depending on period) per person for a 6 days skipass.
7
sata
Prix publics des forfaits Public ski Pass prices DU 04/12/2010 AU 30/04/2011 FORFAIT JOURNÉE - DAILY SKI PASS Forfait main libre , pas de photo, caution de 2€ - Hands free ski Pass, no picture, 2€ deposit Adulte / Adult Pass - 13 - 64 ans / 13 - 64 year old Pass
42€
Enfant / child - 5/12 ans / year old Pass ** - senior - 65 - 71 ans / 65 - 71 year old Pass
33€
Etudiant (-25 ans)** / Student Pass (-25 years old**)
38€
Matin (jusqu’à 12h30)/Morning pass (until12.30pm)
33€
Après midi (valable à partir de 12h30)/afternoon Pass (from 12.30pm)
33€
GRATUIT POUR* - De 5 ans et + de 72 ans - FREE FOR** - 5 years and + 72 years *Photo obligatoire pour tout forfait gratuit - Photo needed for all free passes **Sur présentation d’un justificatif - Proof of age required
8
SKI VISALP
Adulte Adult
5-12 ans/years 65-71 ans/years
2 jours/days
83€
61€
3 jours/days
120€
89€
4 jours/days
154€
115€
5 jours/days
186€
139€
6 jours/days
215€
161€
7 jours/days
243€
182€
Après 7 jours/After 7 days
27€/jour/day
20€/jour/day
“ASSUR’GLISS” L’ASSURANCE SKI ET SNOWBOARD POUR SEULEMENT 2,70 € / jour
“ASSUR’ GLISSE” THE SKI AND SNOWBOARD INSURANCE FOR ONLY 2,70 € / day
Toute personne qui souscrit à l’assurance Assur Gliss durant la période de son forfait de ski est couverte en cas d’accident de ski sur les pistes, de maladie ou de retour anticipé au domicile sous certaines conditions*. CONDITION IMPÉRATIVE : la durée de l’assurance Top Glisse doit obligatoirement correspondre à la durée du forfait de remontées mécaniques acheté. RÉSUMÉ DES PRINCIPALES GARANTIES* : 1 - Prise en charge des frais de secours et des premiers transports médicaux. 2 - Remboursement du forfait remontées mécaniques et des cours de ski et snowboard suite à un accident . 3 - Défense et recours. 4 - Assistance et rapatriement.
Those purchasing a Top Glisse Insurance are covered in the following events : an accident on the slopes, rescue assistance, during the validity of their ski pass.
*Lesconditionsdétailléesdelapoliced’assuranceTopGlissepeuventêtreconsultéesauxguichetsdesremontéesMécaniques.
* The insurance policy may be consulted, on request, at the lift pass office.
DEPOSIT : Top Glisse insurance covers the same validity as the lift pass. SUMMARY OF GUARANTEES* : 1 - Search, rescue and immediate medical assistance expenses: 15 245 €. 2 - Refund of lift pass, ski lessons and ski hire. 3 - Defence fees - Litigation. 4 - Assistance.
sata
sata
Tarifs T.O. Skipass (sans package, 6 jours minimum) T.O. Skipass prices (without package, 6 days minimum)
Caution de 2€ pour le Skip@ss à ajouter 2€ deposit for Skip@ss to be added
6 Jours/Days Visalp
6 Jours/Days Simple*
Adulte Adult
5-12 ans/years old +65 ans/years old
Adulte Adult
5-12 ans/years old +65 ans/years old
215 €
161 €
198 €
148 €
04/12-11/12/2010
112 €
112 €
103 €
103 €
11/12-18/12/2010
133,5 €
133,5 €
123 €
123 €
18/12-26/12/2010
176,5 €
148 €
162,5 €
136 €
198 €
148 €
182 €
136 €
176,5 €
148 €
162,5 €
136 €
12/02-12/03/2011
198 €
148 €
182 €
136 €
12/03-23/04/2011
176,5 €
148 €
162.5 €
136 €
23/04-30/04/2011
133,5 €
133,5 €
123 €
123 €
PERIODES PERIODS
26/12-02/01/2011 02/01-12/02/2011
Tarifs Public Public Rates
Tarifs TO TO Rates
UN FORFAIT PAS COMME LES AUTRES : GRANDE GALAXIE
A PASS DIFFERENT FROM ALL OTHERS GRANDE GALAXIE
Avec votre forfait en cours de validité 6 jours ou plus, vous pouvez skier gratuitement* 1 jour dans chacun des trois domaines suivants : Serre-Chevalier, Puy-Saint Vincent et la Voie Lactée italienne + 2 jours aux 2 Alpes
With a 6-days or more inclusive ticket, you can ski for free 1 day in each of the following resorts : Serre-Chevalier, Puy-Saint Vincent and the Italian Milky Way + 2 days in 2 Alpes
* Les accords peuvent être réduits en cas de faible enneigement
Le ski débutant en accès gratuit sur l’Alpe d’Huez :
Free ski for beginners :
Deux remontées aux Bergers (petit téléski du Rif Nel et téléski des Poussins I) et deux autres au RondPoint des Pistes (télécorde des Grenouilles et téléski des Ecoles I) sont accessibles sans forfait de ski.
Two lifts in the Bergers zone (small draglifts of Rif Nel and Poussins I) and 2 others in Rond-Point des Pistes (Grenouilles and Ecoles I) are accessible without ski pass.
9
sata
Alpe d’Huez et 2 Alpes Bus ou hélicoptère ? Bus or helicoptere ?
450 km de pistes/pistes - 145 remontées/ski lifts -230 pistes/slopes ARRÊTEZ DE PRENDRE LES TÉLÉPHÉRIQUES, PRENEZ LE BUS !
STOP TAKING THE LIFTS, TAKE THE BUS!
GRANDE GALAXIE : LE FORFAIT 2 ALPES GRATUIT FREE SKI PASS IN 2 ALPES POUR TOUT FORFAIT MINIMUM 6 JOURS ACHETE, VOUS BENEFICIEZ DE DEUX JOURS AUX 2 ALPES PENDANT LA DUREE DE VALIDITE DE VOTRE FORFAIT IF YOU BUY A MINIMUM 6 DAYS SKI PASS YOU GET TWO DAYS FREE SKIING IN LES 2 ALPES (VALID DURING VALIDITY OF SKI PASS).
ENCORE PLUS RAPIDE PRENEZ L’HÉLICO !
HELICOPTERE SAF ISERE
Liaisons Skieurs Alpe d’Huez / 2 Alpes 65€ par personne/aller-retour prix public - 60€ tarif T.O.
Réservations/Booking Informations : VFD PALAIS DES SPORTS 38750 L’ALPE D’HUEZ +33 (0) 4 76 80 31 61
TO GET THERE EVEN FASTER TAKE HELICOPTER!
HELICOPTER TRIP
Transfer Alpe d’Huez / 2 Alpes 65€ per person/return public price - 60€ T.O. price
Réservation/Booking : +33(0)4 76 80 65 49 - saf.huez@saf-helico.com 10
sata
sata
Idées d’activités Ideas of activity SARENNE AU CLAIR DE LUNE*
SARENNE UNDER THE MOONLIGHT*
Vivez une expérience inoubliable sur la mythique piste de Sarenne éclairée par la pleine lune ou à la lampe frontale. Montez à 3330 m par la dernière benne du téléphérique du Pic Blanc avec les pisteurs. Découverte du panorama du Pic Blanc, sur fond de soleil couchant. Pause gastronomique dans un refuge, au cœur du glacier de Sarenne, avant d’enchaîner sur 16 km de descente au clair de lune jusqu’à Huez. Prix par personne : 65€ (forfait ski en sus).
Sarenne, lighted up with the moonlight or a headlamp.
*sous réserve de bonnes conditions d’enneigement et de météo ATTENTION : Sortie réservée aux skieurs confirmés.
*good conditions of weather forecast and snow cover required. ATTENTION : for good skiers only.
Pour plus d’information, nous consulter
Don’t hesitate to contact us if you need more informations
Take the latest cable car up to 3300 accompanied with ski patrollers. Discover the Pic Blanc panorama with the sunset as a setting. Gastronomic pause in a refuge on the glacier and then 16km long descent under the moonlight until Huez en Oisans. Price per person : 65€ (plus ski pass).
COURS DE SKI AVEC l’ESF (Ecole du Ski Français) SKI LESSONS WITH ESF (French ski school)
6 JOURS DAYS 2H30
ENFANTS -13 ANS CHILDREN -13 Y.O.
ADULTES ADULTS
SNOWBOARD
Public
Public
Public
130€
136€
136€
Pour obtenir les prix TO, le client doit présenter un voucher et doit avoir réservé par avance. Il n’y a pas de réduction directement aux points de vente de l’E.S.F. Le contrat doit être confirmé et signé par le Directeur de l’E.S.F.
Booking in advance and voucher on the spot are required to get T.O. prices. No reduction on the spot. The contract must be confirmed and signed by the Director of the French Ski School.
Pour des tarifs spéciaux T.O. merci de contacter directement For special T.O. rates please contact : E.S.F. info@esf-alpedhuez.com Tél : +33 4 76 80 31 69 - Fax: +33 4 76 80 49 33 11
sata
Accès Access La proximité de l’Alpe d’Huez de Lyon et Grenoble lui confère une grande facilité d’accès depuis la plupart des grandes villes européennes.
The proximity with many towns of the Rhone Alpes area makes Alpe d’Huez very accessible from many european towns.
PAR LA ROUTE
BY ROAD
Paris 620 km (6h30), Marseille 320 km (4h), Genève 208 km (2h45), Lyon 163 km (2h), Grenoble 63 km (1h). Suivre jusqu’à la ville de Grenoble puis la direction Gap - Sisteron par l’ autoroute A 480 jusqu’à la sortie N°8 « Vizille - Stations de l’Oisans »
Paris 620km (6h30), Marseille 320 km (4h), Genève 208 km (2h45), Lyon 163 km (2h), Grenoble 63 km (1h). Take a motorway until Grenoble and follow signs for Gap - Sisteron. Taxe exit n°8 «Vizille Stations de l’Oisans»
PAR LE TRAIN
BY TRAIN
Gare la plus proche : Grenoble (63 km) TGV Paris - Grenoble : 2h55
Nearest station : Grenoble (63 km) TGV Paris - Grenoble: 2h55 BY BUS ( from Grenoble station)
PAR LE BUS (depuis la gare de Grenoble) - Trans’Isère
Daily coaches from Grenoble railway station till Alpe d’Huez (1h30 long by the line 3020).
- Altibus
- Altibus
Navettes de l’aéroport de Lyon à l’Alpe d’huez www.altibus.com
Shuttles from Lyon’s airport to Alpe d’huez www.altibus.com
- Faure Vercors
- Faure Vercors
Bus réguliers à destination de l’Alpe d’Huez au départ de l’aéroport de Lyon St Exupéry, Grenoble St Geoirs, Genève ainsi que la gare de Grenoble et Lyon. Pour plus d’infos et tarifs, cf p.13
12
- Trans’Isère
De la gare routière de Grenoble (à côté de la gare SNCF) à l’Alpe d’Huez (liaisons quotidiennes, 1h30 de trajet environ par la ligne 3020).
Regular coaches going to Alpe d’Huez from the airport of Lyon St Exupéry, Grenoble St Geoirs Genève and the railway station of Grenoble and Lyon. For more information and prices, cf p.13
sata
sata BUS FAURE VERCORS
Bus réguliers à destination de l’Alpe d’Huez, au départ de : Regular coaches going to Alpe d’Huez from : Aéroport / Airport : Lyon St Exupéry, Grenoble St Geoirs, Genève (sortie Suisse) Gare/Railways station : Grenoble, Lyon Part Dieu AEROPORT ST GEOIRS
1/6
7/15
35
36/55
56/61
ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ
344*
387
553
587
614
Ligne régulière : Aéroport Grenoble - Alpe d’huez : (ligne Grenoble altitude et VFD) bus via Grenoble gare :18 €/ personne - bus direct : 40€ / personne AEROPORT ST EXUPERY
1/6
7/15
35
36/55
55/61
ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ
394
463
663
710
748
Ligne régulière : Aéoport St exupéry - Alpe d’huez (via Grenoble gare) : 28€ / personne (FAURE et VFD) AEROPORT DE GENEVE
1/6
7/15
35
36/55
55/61
ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ
572
641
924
949
994
Ligne régulière : Aéroport Genève - Alpe d’Huez (via Grenoble gare) : 49€ / personne (ligne VFD) LYON PART DIEU
1/6
7/15
35
36/55
55/61
ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ
443
485
723
739
775
GRENOBLE GARE
1/6
7/15
35
36/55
55/61
ALPE D’HUEZ / AURIS / VAUJANY / OZ
354
397
563
597
624
Ligne régulière quotidienne : Grenoble gare - Alpe d huez : 5.40€ / personne aller simple (ligne VFD)
* Tarifs en euros par véhicule en fonction du nombre de personnes / Prices in euros per vehicle according to a number of people 13
sata
Nos hôtels Our hotels Hôtel Au Chamois d’Or 4**** Hôtel 4**** 40 chambres / 4 suites
Hôtel 4**** 40 rooms / 4 suites
Pied des Pistes Piscine couverte, jacuzzi, sauna, spa Salon avec cheminée Accès Internet dans les chambres (WIFI/SDSL)
Ski in - ski out Indoor swimming pool, jaccuzi, sauna, spa, Lounge with fireplace Internet access in rooms (WIFI/SDSL)
Hôtel Royal Ours Blanc 4**** Hôtel 4**** 47 chambres / 2 suites
Hôtel 4**** 47 rooms / 2 suites
Centre station , 10 minutes des Pistes Piscine couverte, jacuzzi, sauna, fitness Salon avec cheminée
Centre of the resort ,10 mn from the ski slopes Indoor swimming pool, jaccuzi, sauna, fitness area, Lounge with fireplace
Hôtel Le Pic Blanc 3***
14
Hôtel 3*** 94 chambres
Hôtel 3*** 94 rooms
Pied des Pistes, Quartier des Bergers Piscine couverte, jacuzzi, sauna, fitness Salon avec cheminée Accès Internet dans les chambres (WIFI/SDSL)
Close to ski lifts, «Quartier des Bergers» Indoor swimming pool, jaccuzi, sauna, fitness Lounge with fireplace Internet access in rooms (WIFI/SDSL)
sata
sata Hôtel Les Grandes Rousses 3*** Hôtel 3*** 60 chambres
Hôtel 3*** 60 rooms
Centre station, départ et retour ski aux pieds Piscine couverte, jacuzzi, sauna, fitness Salon avec cheminée Accès Internet dans les chambres
Centre of the resort, ski in - ski out Indoor swimming pool, jaccuzi, sauna, fitness area Lounge with fireplace Internet access in rooms
Hôtel Le Dôme 3*** Hôtel 3*** 21 chambres
Hôtel 3*** 21 rooms
Pied des Pistes Accès Internet dans les chambres (WIFI)
Close to ski lifts Internet access in rooms (WIFI)
Hôtel CLUB MMV Les Bergers 3*** Hôtel Club 194 chambres
Hôtel Club 194 rooms
Pied des Pistes, Quartier des Bergers
Ski in - ski out, «Quartier des Bergers»
15
sata Hôtel Alp’Azur 2** Hôtel 3*** 24 chambres
Hôtel 3*** 24 rooms
Départ et retour ski aux pieds Accès Internet dans les chambres (WIFI)
Ski in - ski out Internet access in rooms (WIFI)
Hôtel Le Castillan 2**
16
Hôtel 2** Logis de France 38 chambres
Hôtel 2** Logis de France 38 rooms
Accès direct aux Pistes (télésiège de la Grde Sure) Accès internet dans les chambres (WIFI) Fitness, sauna. Salon avec cheminée
Direct access to the slopes (chairlift «Grande Sure») Internet access in rooms (WIFI) Fitness area, sauna. Lounge with fireplace
Hôtel Alp’Azur
Hôtel Le Castillan
Hôtel Royal Ours Blanc
Hôtel Les Grandes Rousses
Hôtel Le Dôme
Hôtel Le Christina
Hôtel Club MMV
Hôtel Au Chamois d’Or
Hôtel du Pic Blanc
sata LOCALISATION DES HÔTELS / HOTELS SITUATION
17
sata
Tarifs des hôtels
Hotels prices
Hôtel Au Chamois d’Or 4**** TARIF NET T.O. par personne Basse saison Low season 16/12-18/12/10 08/01-05/02/11 26/03-02/04/11
Moyenne saison Mid season 18/12-25/12/10 05/02-12/02/11 12/03-26/03/11 02/04-23/04/11
Saison season 01/01-08/01/11 12/02-26/02/11 26/02-12/03/11
Haute saison high Season 25/12-01/01/11
SINGLE French School Break not available
Type de chambre Type of room
T.O.
PUBLIC
PRIVILEGE CHARME Suite HUGO (Basis 4 pax)
184 € 152 € 832 €
230 € 190 € 1040 €
360 € 280 €
PRIVILEGE CHARME Suite HUGO (Basis 4 pax)
234 € 189 € 1143 €
260 € 210 € 1270 €
420 € 320 €
PRIVILEGE CHARME Suite HUGO (Basis 4 pax)
267 € 221 € 1205 €
290 € 240 € 1310 €
380 €
PRIVILEGE CHARME Suite HUGO (Basis 4 pax)
299.5 € 245 € 1311 €
315 € 257.5 € 1380 €
415 €
Prix par personne / nuit base chambre double en demi pension (minimum 6 nuits) prices per person / night in double room and half board basis (minimum 6 nights ) Inclus : Accès à la piscine, au sauna, hammam, Jacuzzi et fitness included : free access to the swimming pool, sauna, hammam, jacuzzi and fitness area
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
/personne /jour / person /day
Animaux domestiques / Pets
20 €
Animal
Parking / Car Park
15 €
Nuit / Night
150 € 130 € 100 € Gratuit / Free 31 € 25 €
/13 ans / years & + /7 - 12 ans / years /3 - 6 ans / years /< 3 ans / years /Adulte / Adult /Enfant / child
Supplément demi pension pour 1 personne qui partage une chambre (3ème) / Supplement half board for someone sharing the room (3rd) Supplément pension complète par jour sup / Extra full board per day
18
1,50 €
sata
sata Hôtel Royal Ours Blanc 4**** Enfant
PERIODES PERIODS
Type de chambre Type of room
T.O.
11/12-18/12/10 09/01-15/01/11 (6 nights) 26/03-09/04/11 16/04-23/04/11
Gold Platinium Platinium Suite
480 € 640 € 800 €
Gold Platinium Platinium Suite
02/01-08/01/11 (6 nights) 08/01-15/01/11 (7 nights) 15/01-22/01/11 19/03-26/03/11 18/12-26/12 (8 nights) 02/01-09/01/11 22/01-29/01/11 12/03-19/03/11 09/04-16/04/11 29/01-12/02/11 05/03-12/03/11 12/02-19/02/11 26/02-05/03/11 19/02-26/02/11
26/12-02/01/11
PUBLIC
Supp. Single
192 € 240 €
599 € 799 € 999 €
OFFERT FREE
560 € 720 € 920 €
216 € 276 €
699 € 899 € 1149 €
349 €
Gold Platinium Platinium Suite
640 € 800 € 1040 €
240 € 312 €
799 € 999 € 1299 €
349 €
Gold Platinium Platinium Suite Gold Platinium Platinium Suite Gold Platinium Platinium Suite Gold Platinium Platinium Suite
720 € 864 € 1104 € 760 € 944 € 1184 € 800 € 1040 € 1280 € 920 € 1200 € 1440 €
6 à 11 ans Partageant chambre 2 adultes
259 € 331 € 283 € 355 € 312 € 384 € 360 € 432 €
899 € 1079 € 1379 € 949 € 1179 € 1479 € 999 € 1299 € 1599 € 1149 € 1499 € 1799 €
349 €
499 €
499 €
499 €
Prix nets en euros - par semaine / personne base chambre double en demi pension Net prices in euros - per week / person double room and half board basis.
INCLUS : Accès gratuit à la piscine, fitness, sauna et hammam (massage et hydro-massage en supplément) INCLUDED : Free access to swimming pool, fitness, sauna and hammam (massage and hydro-massage additional
19
sata Hôtel Royal Ours Blanc 4**** Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
1,50 €
/ pers/ jour / day / (Prix indicatif / Guiding price)
Réveillon Noël / Christmas supplement /Avec surprise pour les enfants / With surprises for children
offert
/ adulte / adult / enfant / child 6-11ans / years old / jour / day / enfant / child < 6 ans / years old / jour / day
99 € 29 € 19 € 9€ 49 €
/ adulte / adult / enfant / child 6-11ans / years / enfant / child < 6 ans / years / jour / day / semaine / week
13 €
/ jour / day / Animal
Réveillon Jour de l’an New Year’s supplement Parking couvert / Covered car park Animaux domestiques / Pets
20
sata
sata Hôtel Le Pic Blanc 3*** PERIODES PERIODS
Type de chambre Type of room
T.O.
PUBLIC
SINGLE
04/12 - 16/12/10
Club Superior
82 € 87 €
103 € 109 €
119 € 124 €
19/12-26/12/10 26/03– 09/04/11
Club Superior
87 € 96 €
109 € 120 €
124 € 133 €
Club Superior
99 € 115 €
123 € 143 €
136 € 152 €
Club Superior
102 € 118 €
128 € 148 €
139 € 155 €
Club Superior
115 € 126 €
143 € 158 €
152 € 163 €
02/01-12/02/11 12/03-26/03/11 09/04-16/04/11 12/02-19/02/11 26/02-12/03/11 16/12-19/12/10 10/03-13/03/11 17/03-20/03/11 24/03-27/03/11 31/03-03/04/11 07/04-10/04/11 26/12-02/01/11 19/02-26/02/11
Prix nets en euros - par nuit / personne base chambre double en demi pension Net prices in euros - per night / person double room and half board basis.
INCLUS : accès gratuit à la piscine, Fitness, Sauna et Jacuzzi INCLUDED : free access to the swimming pool, Fitness club, Sauna and Jacuzzi Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
1€
/ personne/ jour / person/day
Animaux domestiques / Pets
13 €
/ jour / day / Animal
Réveillon Nouvel An New Year’s supplement
111 € 56 €
/ adulte / adult / enfant / child 5-11ans / years
Réveillon Noël Christmas supplement
75 € Gratuit / Free
/ jour / day / semaine / week
3ème et 4ème personne dans une chambre supérieure 3rd and 4th person in superior room - 5 ans / - 5 years old
Gratuit / Free
/ nuit / night
5 - 11 ans / - 5 - 11 years old
44 €
/ nuit / night
+ 12 ans /+12 years old
79 €
/ nuit / night
21
sata Hôtel Les Grandes Rousses 3*** Tarif par personne Base chambre double Demi pension
TYPE OF ROOM Type de chambre
T.O.
TARIF PUBLIC
T.O single
11/12-16/12/10
Superior
75 €
94 €
105 €
19/12-26/12/10 26/03-09/04/11
Superior
82 €
103 €
114 €
02/01-12/02/11 12/03-26/03/11 09/04-16/04/11
Superior
98 €
122 €
130 €
12/02-19/02/11 26/02-12/03/11 16/12-19/12/10 10/03-13/03/11 17/03-20/03/11 24/03-27/03/11 31/03-03/04/11 07/04-10/04/11
Superior
102 €
127 €
133 €
26/12-02/01/11 19/02-26/02/11
Superior
126 €
158 €
163 €
Base
Prix nets en euros - par nuit / personne base chambre double avec demi pension (minimum 6 nuits) Net prices in euros - per night / person double room basis with half board (minimum 6 nights) Enfant de plus de 12 ans partageant chambre de 2 adultes : 79euros / nuit en demi pension Enfant de 5 à 11 ans partageant chambre de 2 adultes : 44 euros / nuit en demi pension Enfant de moins de 5 ans partageant chambre de 2 adultes en demi pension : gratuité
INCLUS : piscine, sauna, jacuzzi, fitness, deux salles séminaires INCLUDED : swimming pool, sauna, jacuzzi, fitness, two conference rooms
Suppléments / Additional charges
22
Taxe de séjour / Tourist tax
1€
/ personne/ jour / person/day
Animaux domestiques / Pets
13 €
/ jour / day / Animal
Parking couvert / Covered Parking
8€
/ jour / day
Réveillon Nouvel An New Year’s supplement
111 € 56 €
/ adulte / adult / enfant / child 5-11ans / years
Réveillon Noël Christmas supplement
75 € Gratuit / Free
/ adulte / adult / enfant / child 5-11ans / years
sata
sata Hôtel Le Dôme 3*** PERIODES PERIODS
T.O.
PUBLIC
Basse saison - Low season 18/12/2010 - 25/12/2010 01/01/2011 - 19/02/2011 05/03/2011 - 25/04/2011
115 €
128 €
Haute saison - High Season 25/12/2010 - 01/01/2011 19/02/2011 - 05/03/2011
138 €
145 €
Prix nets en euro, minimum 6 nuits - par personne / nuit / chambre double / demi pension Net prices in euro, minimum 6 nights – per person / night / double room / half board basis
Chambres Sud, avec baignoire, radio, TV, telephone direct & WIFI South facing rooms, with bathroom, radio, TV, direct phone & WIFI Taxe de séjour de 1 € /jour / personne non incluse Local Tourist Tax not included: 1 €/ day / person
23
sata Hôtel Alp’Azur 2** EXPOSITION
T.O.
TARIF PUBLIC
Sud / South facing Nord + baignoire / North + bath Nord + douche / North + shower Chambre triple / triple room Chambre familiale / Family room Sud / South facing Nord + baignoire / North + bath Nord + douche / North + shower Chambre triple / triple room Chambre familiale / Family room
125 € 115 € 105 € 135 € 150 € 140 € 120 € 120 € 150 € 175 €
150 € 140 € 130 € 170 € 190 € 170 € 155 € 150 € 190 € 220 €
PERIODES PERIODS Basse saison Low season 01/12 - 17/12/2010 10/04 - 26/04/2011 Haute saison High season 18/12/2010 - 09/04/2011
Prix nets en euros minimum 6 nuits / par chambre / nuit / petit déjeuner Net prices in euros minimum 6 nights / per room / night / bed and breakfast
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
1€
/ personne/ jour / person/day
TV
0€
Inclus / included
Supplément demi-pension Half board supplement
15 € 25 €
/ enfant - 12 ans / child -12 years old / adulte / adult
Supplément 1/2 pension vacances scolaires Half board supplement school holdays
20 € 25 €
/ enfant - 12 ans / child -12 years old / adulte / adult
24
sata
sata Hôtel Le Castillan 2** PERIODES PERIODS
T.O.
TARIF PUBLIC
Haute saison / High season Baignoire - Sud / Bathroom - South facing
107,50€
126 €
Douche - Nord / Shower - North facing
93 €
109 €
Basse saison / Low season Baignoire - Sud / Bathroom - South facing
90,50 €
106 €
Douche - Nord / Shower - North facing
77,50 €
91 €
Prix nets en euros minimum 6 nuits / par personne / nuit / petit déjeuner Net prices in euros minimum 6 nights / per person / night / bed and breakfast
Inclus / Included : hammam, sauna, fitness, wifi Basse saison / Low season : 14/12/2010 - 25/12/2010 01/01/2011 - 12/02/2011 12/03/2011 - 18/04/2011
Haute saison / High season : 25/12/2010 - 01/01/2011 12/02/2011 - 12/03/2011
Suppléments / Additional charges
3
Taxe de séjour / Tourist tax
1€
Single
+30%
ème
personne dans la chambre Third person in a room
/ personne/ jour / person/day
-10%
25
sata TARIF T.O. Base chambre double Base double room 19/12 - 26/12/10 26/12 - 02/01/11 02/01 - 08/01/11 08/01 - 15/01/11 15/01 - 22/01/11 22/01 - 29/01/11 29/01 - 05/02/11 05/02 - 12/02/11 12/02 - 26/02/11 26/02 - 12/03/11 12/03 - 19/03/11 19/03 - 26/03/11 26/03 - 02/04/11 02/04 - 09/04/11 09/04 - 16/04/11 16/04 - 23/04/11 23/04 - 30/04/11
Hôtel Club MMV Les Bergers 3*** ENFANT NOUVEAUTÉ / NEW TARIF de 6 à 12 ans ADULTE
(Partageant chambre de 2 adultes)
PUBLIC Adultes
524 € 638,5 € 446 € 456 € 479 € 504 € 530 € 557 € 698 € 639 € 528 € 486 € 448 € 412 € 525 € 500 € 475 €
263 € 320 € 224 € 228 € 336 € 352 € 371 € 390 € 488 € 448 € 369 € 340 € 224 € 207 € 263 € 250 € 238 €
655 € 798 € 557 € 569 € 598 € 629 € 662 € 696 € 872 € 798 € 659 € 607 € 559 € 515 € 656 € 624 € 593 €
Prix nets du samedi au samedi par personne par semaine incluant pension complète + vin + animation Net prices from Saturday to Saturday per person / week including full board basis + wine + animation
Espace détente Well-being area
Pour votre détente & Bien-être, en libre accès (sur réservation à la réception) : - 2 bains à remous - Un hammam - Un sauna - 2 douches hydromassantes - En cabine de soins, modelages relaxants et soins esthétiques (avec supplément) For your well-being, in free access : - 2 Bubble baths - Hammam - Sauna - 2 High power showers - Relaxing massage and esthetical treatment in private cabin (with extra charge)
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
1€
/personne /jour / person /day
TV
0€
Inclus / Included
Animaux non admis / Pets not admitted Wifi dans tous les espaces communs / Wifi included Baby Club : les Poupons / Mini Club : les Champions / Teen Club : Les Aiglons Salle d’animation / billard ou jeux vidéo / Local ski securisé / Location de ski sur place An entertainment area and bar, lounge, games with a pool table, secure ski lockers
26
Our residences
sata
sata
Nos résidences
Tous les tarifs packages des résidences sont des prix nets en euro/ pers/ semaine, incluant : All residence package prices are net prices in euro/ person/ week, including : Hébergement 7 nuits de samedi à samedi / 7-nights accommodation from saturday to saturday Forfait 6 jours simple Grande Galaxie / 6-days simple ski pass Grande Galaxie 2 € de caution pour le support mains libres / 2 € deposit for hands free key card
STUDIOS ET APPARTEMENTS / STUDIOS AND APARTMENTS St. + Hall ou Studio 4 pers Studio avec 4 couchages, kitchenette équipée, salle de bains et wc. St. + Hall ou Studio 6 pers Studio + hall ou Studio 6 couchages, salle de bains (ou douche) et wc, kitchenette équipée. 2P 4 pers 2 Pièces avec 4 couchages, 1 chambre, kitchenette équipée, salle de bains (ou douche) et wc. 2P 6 pers 2 pièces 6 couchages,1 chambre, cuisine, salle de bains (ou douche) et wc
St. + Hall ou Studio 4 pax Studio with 4 beds, kitchen, bathroom and wc. St. + Hall ou Studio 6 pax Studio with or without hall, 6 beds, bathroom with bath (or shower) and toilet. Kitchen. 2P 4 pax 1 bedroom apartment with 4 beds + kitchen + bathroom (or shower) and wc. 2P 6 pax 1 bedroom apartment with 6 beds, kitchen, bathroom (or shower) and wc.
27
sata
Tarifs nets studios & appartements Net prices studios & apartments STUDIO
APPARTEMENT / APARTMENT
PERIODES PERIODS
Studio 3/4 pax
Studio 5/6 pax
Appart 3/4 pax
Appart 5/6 pax
04/12 - 11/12/10
230
280
280
335
11/12 - 18/12/10
230
280
280
335
18/12 - 26/12/10
450
550
550
660
26/12 - 02/01/11
690
850
850
1020
02/01 - 09/01/11
230
280
280
335
09/01 - 15/01/11
210
260
260
315
15/01 - 22/01/11
230
280
280
335
22/01 - 29/01/11
270
330
330
400
29/01 - 05/02/11
300
370
370
445
05/02 - 12/02/11
300
370
370
445
12/02 - 19/02/11
550
675
675
815
19/02 - 26/02/11
690
850
850
1020
26/02 - 05/03/11
690
850
850
1020
05/03 - 12/03/11
550
675
675
815
12/03 - 19/03/11
345
425
425
510
19/03 - 26/03/11
300
370
370
445
26/03 - 02/04/11
270
330
330
400
02/04 - 09/04/11
270
330
330
400
09/04 - 16/04/11
300
370
370
445
16/04 - 23/04/11
270
330
330
400
23/04 - 30/04/11
230
280
280
335
1 nuit offerte la semaine de Noël / 1 free night on Christmas week
Suppléments / Additional charges
28
Taxe de séjour / Tourist tax
1€
/ personne/ jour / person/day
Caution / Deposit
300 €
/ appartement / apartment
Lit bébé / Baby cot
15 €
/ semaine / week
TV
40 €
/ semaine / week
Draps / Sheets
5 € - 10 €
personne / semaine / person / week
Nettoyage final / Final cleaning
44 € - 96 €
/ appartement / apartment
sata
sata
Tarifs package Packages prices Studio 3/4 pax
PERIODES PERIODS
Studio 5/6 pax
2 P 4pax
2 P 6pax
2 pax
3 pax
4 pax
4 pax
5 pax
6 pax
2 pax
3 pax
4 pax
4 pax
5 pax
6 pax
04/12 - 11/12/10
220
182
163
175
161
152
245
199
175
189
172
161
11/12 - 18/12/10
220
182
163
175
161
152
245
199
175
189
172
161
18/12 - 26/12/10
390
315
277
302
275
257
440
348
302
330
297
275
26/12 - 02/01/11
529
414
357
397
354
326
609
468
397
439
388
354
02/01 - 09/01/11
280
242
222
235
221
212
305
258
235
249
232
221
09/01 - 15/01/11
250
215
197
210
197
188
275
232
210
224
208
197
15/01 - 22/01/11
260
222
202
215
201
192
285
238
215
229
212
201
22/01 - 29/01/11
280
235
212
227
211
200
310
255
227
245
225
212
29/01 - 05/02/11
295
245
220
237
219
207
330
268
237
256
234
219
05/02 - 12/02/11
295
245
220
237
219
207
330
268
237
256
234
219
12/02 - 19/02/11
459
368
322
353
319
297
522
409
353
388
347
320
19/02 - 26/02/11
529
414
357
397
354
326
609
468
397
439
388
354
26/02 - 05/03/11
529
414
357
397
354
326
609
468
397
439
388
354
05/03 - 12/03/11
459
368
322
353
319
297
522
409
353
388
347
320
12/03 - 19/03/11
317
260
231
251
230
216
357
287
251
272
247
230
19/03 - 26/03/11
295
245
220
237
219
207
330
268
237
256
234
219
26/03 - 02/04/11
280
235
212
227
211
200
310
255
227
245
225
212
02/04 - 09/04/11
280
235
212
227
211
200
310
255
227
245
225
212
09/04 - 16/04/11
315
265
240
257
239
227
350
288
257
276
254
239
16/04 - 23/04/11
300
255
232
247
231
220
330
275
247
265
245
232
23/04 - 30/04/11
240
202
183
195
181
172
265
219
195
209
192
181
Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week /person including a 6-days simple ski pass Grande Galaxie
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
1€
/ personne/ jour / person/day
Caution / Deposit
300 €
/ appartement / apartment
Lit bébé / Baby cot
15 €
/ semaine / week
TV
40 €
/ semaine / week
Draps / Sheets
5 € - 10 €
personne / semaine / person / week
Nettoyage final / Final cleaning
44 € - 96 €
/ appartement / apartment
29
sata
Nos résidences Our residences
RESIDENCE «France Loc Ecrin d’Huez - Couleur Soleil» 119 appartements & studios / apartments & studios 10 x Studio 4 personnes (22 à 28 m²) :
10 x Studio 4-pax (22 to 28m²) :
Rez-de-jardin avec balcon, exposés sud-est. Séjour avec lit gigogne, coin montagne + lits superposés.
Living room with 1 truckle bed, a «coin montagne» (cabin with bunk beds).
75 x 2 Pièces 4/5 personnes (28 m²) :
75 x 2P 4-5 pax (apartment 28m²) :
Séjour avec lit gigogne. Chambre avec lits superposés et lit tiroir.
Living room with a truckle bed. Bedroom with bunked and a truckle bed.
12 x 2 Pièces cabine 6 personnes (31 m²) :
12 x 2P 6 pax (apartment 31m²) :
Séjour avec lit gigogne. Chambre avec 1 lit double, lits superposés dans l’entrée.
Living room with a truckle bed. Bedroom with 1 double bed, a bunk bed in the entrance.
22 x 3 Pièces 6/7 personnes (35 à 45 m²) :
22 x 3P6-7 pax (apartment 35 to 45m²)
Séjour avec lit gigogne. Chambre avec 1 lit double. Chambre avec lits superposés et lit tiroir.
Living room with a truckle bed. Bedroom with a double bed. Bedroom with bunk bed and a truckle bed.
Tous les descriptifs sont donnés à titre indicatif et ne sont pas contractuels.
All descriptions are given for informational purposes only and are by no means contractual.
Dans tous les appartements : Coin cuisine équipé avec plaques électriques, réfrigérateur, micro-ondes, cafetière électrique et lave-vaisselle, salle de bain, WC séparés. Les appartements sont exposés sud-est ou sud-ouest. Tous disposent d’un balcon.
In all of the apartments : Fully equipped kitchen with an electric stove, refrigerator, microwave oven, electric coffee maker, dishwasher. Bathroom with separate WC. They are south-east or south-west facing. All have balcony.
AUTRES INFORMATIONS :
OTHER INFORMATION :
Parking Public extérieur gratuit en face de la résidence, parking couvert municipal payant, à 150 m / Taxe de séjour selon tarif en vigueur, à régler sur place.
Free outside public parking in front of the residence. Covered municipal paying parking 150m away. Tourist tax according to the current prices, to be paid on arrival.
LES SERVICES DE LA RESIDENCE :
SERVICES AT THE RESIDENCE :
Cabine téléphonique, ascenseurs, casiers à ski, laverie, bagagerie, service boulangerie (sur commande). Ménage : L’appartement doit être rendu propre (nettoyé, vaisselle lavée, poubelles vidées, couvertures pliées). Sinon, prestation ménage facturée.
Public phone, lifts, ski lockers, balcony (without furniture), laundry service, luggage room, bakery service (by order only). Housekeeping : The apartment must be returned cleaned, dishes washed, trash bins emptied, blankets folded. If it is not, a housekeeping fee will be charged.
30
sata
sata
France Location Ecrin d’Huez Package Prices
Tarifs packages PERIODES PERIODS
2P4/5 pax
2P6 pax
3P6/7 pax
3 pax
4 pax
5 pax
4 pax
5 pax
6 pax
5 pax
6 pax
7 pax
04/12 - 11/12/10
189
168
156
181
166
156
176
164
156
11/12 - 18/12/10
189
168
156
181
166
156
176
164
156
18/12 - 26/12/10*
298
265
245
285
261
245
277
258
245
26/12 - 02/01/11
429
368
331
404
360
331
389
355
331
02/01 - 09/01/11
283
253
236
271
250
236
264
247
235
09/01 - 15/01/11
233
211
198
223
208
197
219
207
198
15/01 - 22/01/11
259
230
213
247
227
213
240
224
213
22/01 - 29/01/11
259
230
213
247
227
213
240
224
213
29/01 - 05/02/11
278
245
225
265
241
225
257
238
225
05/02 - 12/02/11
278
245
225
265
241
225
257
238
225
12/02 - 19/02/11
435
372
335
410
365
335
347
360
335
19/02 - 26/02/11
491
414
368
460
405
368
442
399
368
26/02 - 05/03/11
423
364
328
400
357
328
385
352
328
05/03 - 12/03/11
478
404
360
448
395
360
431
390
360
12/03 - 19/03/11
278
245
225
265
241
225
257
238
225
19/03 - 26/03/11
259
230
213
247
227
213
240
224
213
26/03 - 02/04/11
238
215
201
229
212
201
223
210
201
02/04 - 09/04/11
238
215
201
229
212
201
223
210
201
09/04 - 16/04/11
271
245
229
260
241
228
255
240
229
16/04 - 23/04/11
249
228
215
241
225
215
236
224
215
23/04 - 30/04/11
209
188
176
201
186
176
196
184
176
Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple de ski 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week / person including a 6-days simple ski pass (Grande Galaxie) *semaine du 18 au 26 décembre 2010 : forfait ski 7 jours / from 18 to 26 december 2010 : 7-days ski-Pass
TARIFS DES PRESTATIONS Location de linge : Draps : 10 € / lit simple, 14 € / lit double Draps jetables : 6 € / lit simple, 9 € / lit double Serviettes de toilette : 6.50 € / pers. Location de TV : 39 € /semaine, 59 € / 2 semaines Location lit bébé : 25 € /semaine Animaux domestiques : 35 € par semaine Caution : 200 € à régler sur place Taxe de séjour : 1 € par pers/par jour
OTHER SERVICES Sheets and towels rental : Sheets : 10 € / single bed,14 € / double bed Disposable sheets : 6 € / single bed, 9 € / double bed Towels : 6.50 € / pers. TV rental : 39 € / week, 59 € / 2 weeks Baby cot : 25 € / week Pets : 35 € / week Deposit: 200 € to be paid on arrival Holiday Tax : 1 € per person/ per day
31
sata
Nos résidences Our residences RESIDENCE «MAEVA HORIZON D’HUEZ» 74 appartements / apartments
Studio 4 Personnes Cabine (environ 23 m²)
Studio 4 pax Cabin (approx. 23 m²)
Séjour avec 2 lits banquettes simples, 1 coin cabine avec 2 lits superposés.Coin cuisine entièrement équipé : 2 ou 4 plaques électriques, réfrigérateur, four, lave-vaisselle, salle de douche, WC séparés, télévision (payante), aspirateur, balcon. A noter : pas de téléphone dans les appartements.
Living room with 2 single sofa-beds. 1 cabin with 2 bunk beds Fully equipped kitchen : 2 or 4 electric plates, refrigerator, oven, dish-washer, shower room, separate toilet, television (paying), vacuum cleaner, balcony. Note : no telephone in the apartments.
Studio 6 Personnes Cabine Mezz (environ 28 m²)
Studio 6 pax Cabin + Mezz (approx. 28 m²)
Séjour avec 2 lits banquettes simples, 1 coin cabine avec 2 lits superposés, 2 lits simples en mezzanine. Coin cuisine entièrement équipé : 2 ou 4 plaques électriques, réfrigérateur, four, lave-vaisselle, salle de douche, WC séparés, télévision (payante), aspirateur, balcon. A noter : pas de téléphone dans les appartements.
Living room with 2 single sofa-beds, 1 with 2 bunk beds. 2 single beds on the mezzanine. Fully equipped kitchen: 2 or 4 electric plates, refrigerator, oven, dish-washer, shower room - separate toilet, television (paying), vacuum cleaner, balcony. Note : no telephone in the apartments.
2 Pièces 4 personnes cabine (environ 26 m²)
2 Room+cabin apartment 4 pax (approx. 26 m²)
Séjour avec 1 lit banquette, 1 chambre avec 1 lit double, 1 coin cabine avec 1 lit-haut, coin cuisine entièrement équipé : 2 ou 4 plaques électriques, réfrigérateur, four, lave-vaisselle, salle de douche, WC séparés, télévision (payante), aspirateur, balcon. A noter : pas de téléphone dans les appartements.
Living room with 1 sofa-bed. 1 bedroom with 1 double bed. 1 cabin with 1 upper bed. Fully equipped kitchen : 2 or 4 electric plates, refrigerator, oven, dish-washer, shower room, separate toilet, television (paying), vacuum cleaner, balcony. Note : no telephone in the apartments.
2 Pièces 5/6 personnes cabine mezzanine (environ 32 m²)
2 Room 5/6 pax cabin + mezz. (approx. 32 m²)
Séjour avec 2 lits banquettes. 1 chambre avec 1 lit double ou 1 cabine avec 2 lits superposés, 2 lits simples en mezzanine. Coin cuisine entièrement équipé : 2 ou 4 plaques électriques, réfrigérateur, four, lave-vaisselle, salle de douche, WC séparés, télévision (payante), aspirateur, balcon. A noter : pas de téléphone dans les appartements.
Living room with 2 sofa-beds, 1 bedroom with 1 double bed or 1 cabin with 2 bunk beds. 2 single beds on the mezzanine. Fully equipped kitchen : 2 or 4 electric plates, refrigerator, oven, dish-washer, shower room, separate toilet, Television (paying), vacuum cleaner, balcony. Note : no telephone in the apartments.
32
sata
sata
Maeva Horizon d’Huez Package Prices
Tarifs packages STUDIO 3/4 pax
PERIODES PERIODS
STUDIO 5/6 pax
2P4 pax
2P5/6 pax
2 pax
3 pax
4 pax
4 pax
5 pax
6 pax
2 pax
3 pax
4 pax
4 pax
5 pax
6 pax
19/12 - 26/12/10*
461
362
313
372
331
303
503
390
334
395
349
318
26/12 - 02/01/11
550
428
367
446
394
359
608
467
396
494
432
391
02/01 - 09/01/11
347
286
256
294
268
251
375
305
270
327
295
273
09/01 - 15/01/11 15/01 - 22/01/11 22/01 - 29/01/11
263
224
204
232
215
203
287
240
216
260
237
222
301
249
223
257
235
220
323
264
234
284
256
238
349
281
247
293
263
244
375
298
260
331
294
269
29/01 - 05/02/11
349
281
247
293
263
244
375
298
260
331
294
269
05/02 - 12/02/11
349
281
247
293
263
244
375
298
260
331
294
269
12/02 - 19/02/11
530
415
357
438
388
354
578
447
381
466
410
372
19/02 - 26/02/11
626
479
405
499
436
394
694
524
439
556
482
432
26/02 - 05/03/11
626
479
405
499
436
394
694
524
439
556
482
432
05/03 - 12/03/11
530
415
357
438
388
354
578
447
381
466
410
372
12/03 - 19/03/11
379
301
262
311
278
256
397
313
271
339
300
274
19/03 - 26/03/11
349
281
247
293
263
244
375
298
260
331
294
269
26/03 - 02/04/11
301
249
223
257
235
220
323
264
234
284
256
238
02/04 - 09/04/11
301
249
223
257
235
220
323
264
234
284
256
238
09/04 - 16/04/11
321
269
243
277
255
240
343
284
254
304
276
258
16/04 - 23/04/11
321
269
243
277
255
240
343
284
254
304
276
258
Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple de ski 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week / person including a 6-days simple ski pass (Grande Galaxie) *semaine du 19 au 26 décembre 2010 : forfait ski 7 jours / from 19 to 26 december 2010 : 7-days ski-Pass
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
1€
/ personne/ jour / person/day
Caution / Deposit
200 €
/ appartement / apartment
Animaux domestiques / Pets
46 €
/ semaine / week
Lit bébé / Baby cot
15 €
/ semaine / week
TV
19 € inclus included à partir de 25 € from 25 €
/ semaine / week
Draps / Sheets Nettoyage final / Final cleaning s’il n’est pas effectué / if the cleaning is not done
personne / semaine / person / week / appartement / apartment
33
sata «BELAMBRA CLUB» 120 appartements / apartments Réception Bagagerie en libre accès Permanence ESF dans la résidence le samedi soir Kit bébé gratuit : lit, baignoire, chaise haute Baby-sitting Prêt de jeux de société Location de linge de toilette Location de TV Ménage de départ et kit entretien en vente sur place
34
Reception Freely accessible luggage room ESF Ski School office within the residence every Saturday evening Free baby kit : cot, baby bath, highchair Babysitting service Loan of board games Bathroom linen available for hire TV rental GO FRIGO, food delivery service Pre-departure cleaning / cleaning kits sold on site
STUDIO4 Balcon / Balcony
PERIODES PERIODS
2P5/6 pax
sata
sata
Belambra Club Tarifs packages Package Prices 2P6 pax
2 pax
3 pax
4 pax
4 pax
5 pax
6 pax
4 pax
5 pax
6 pax
04/12 - 11/12/10
248
201
177
201
182
169
208
187
174
11/12 - 18/12/10
248
201
177
201
182
169
208
187
174
18/12 - 26/12/10
451
355
308
355
317
292
369
329
301
26/12 - 02/01/11
624
478
404
477
419
380
499
436
394
02/01 - 09/01/11
328
274
247
273
251
237
281
258
243
09/01 - 15/01/11
335
272
240
271
246
229
281
254
236
15/01 - 22/01/11
349
281
247
281
254
236
291
261
242
22/01 - 29/01/11
349
281
247
281
254
236
291
261
242
29/01 - 05/02/11
408
320
277
320
285
262
333
295
270
05/02 - 12/02/11
408
320
277
320
285
262
333
295
270
12/02 - 19/02/11
590
455
387
455
401
365
474
416
378
19/02 - 26/02/11
672
509
428
508
443
400
533
463
417
26/02 - 05/03/11
672
509
428
508
443
400
533
463
417
05/03 - 12/03/11
590
455
387
455
401
365
474
416
378
12/03 - 19/03/11
369
294
257
293
264
244
305
273
251
19/03 - 26/03/11
349
281
247
281
254
236
291
261
242
26/03 - 02/04/11
335
272
240
271
246
229
281
254
236
02/04 - 09/04/11
335
272
240
271
246
229
281
254
236
09/04 - 16/04/11
369
301
267
301
274
256
311
281
262
16/04 - 23/04/11
355
292
260
291
266
249
301
274
256
Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple de ski 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week / person including a 6-day simple ski pass (Grande Galaxie)
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
1€
/ personne/ jour / person/day
Caution / Deposit
250 €
/ appartement / apartment
Animaux domestiques / Pets
35 €
/ semaine / week
Lit bébé / Baby cot
0€
inclus / included
TV
40 €
/ semaine / week
Serviettes de toilette / Bath towel
3€
/ semaine / week
Draps / Sheets
0€
inclus / included
Nettoyage final / Final cleaning
50 €
/ appartement / apartment
35
sata RESIDENCE «PIERRE & VACANCES OURS BLANC» appartements / apartments
2 pièces 4 personnes (environ 25 m²)
2 pieces 4 pax (approx 25 m²)
Séjour avec 2 banquettes-lits simples, 1 chambre avec un lit double. A noter : WC dans la salle de bain dans la plupart des appartements. Coin cuisine entièrement équipé.
Living room with 2 simple sofa beds, 1 bedroom with 1 double bed. Fully equiped kitchen.
2 pièces 4/5 personnes (environ 40 m²)
2 pieces 4/5 pax (approx 40 m²)
Séjour avec un canapé convertible (2 personnes) et 1 chambre avec 2 lits simples + 1 lit rabattable. A noter : WC dans la salle de bain dans la plupart des appartements. Coin cuisine entièrement équipé.
Living room with a convertible sofa (2 persons) and one bedroom with 2 simple beds + 1 pull down bed. Fully equipped kitchen.
2/3 pièces 6/7 personnes (de 46 à 54 m²)
2/3 pieces 6/7 pax (from 46 to 54 m²)
Séjour avec 1 canapé convertible (2 personnes), 1 chambre avec 2 lits simple + 1 lit gigogne, 1 cabine avec 2 lits superposés, 1 salle de douche en plus de la salle de bains. A noter : WC dans la salle de bain dans la plupart des appartements. Coin cuisine entièrement équipé.
Living room with a convertible sofa (2 pax), 1 bedroom with 2 simple beds + 1 truckle bed, 1 cabin with 2 bunk beds, 1 shower room and 1 bathroom. Fully equipped kitchen.
3 pièces 6/7 personnes (de 46 à 54 m²)
3 pieces 6/7 pax (from 46 to 54 m²)
Séjour avec 2 banquette-lit simple + 1 lit gigogne, 1 chambre avec 1 lit double, 1 chambre avec 2 lits simples, 1 salle de douche en plus de la salle de bains. Coin cuisine entièrement équipé.
Living room with 2 simple sofa beds + 1 truckle bed, 1 bedroom with 1 double bed, 1 bedroom with 2 simple beds, 1 shower room and 1 bathroom. Fully equipped kitchen.
3/4 pièces 8 personnes (de 54 à 57 m²)
3/4 pieces 8 pax (from 54 to 57 m²)
Séjour avec 2 banquettes-lits simples, 1 chambre avec 2 lits simples, 1 chambre avec 1 lit double, 1 cabine avec 2 lits superposés, 1 salle de douche avec WC en plus de la salle de bains. Coin cuisine entièrement équipé. Note : Toilette et salle de bains non séparées dans la plupart des appartements
Living room with 2 simple sofa beds, 1 bedroom with 2 simple beds, 1 bedroom with 1 double bed, 1 cabin with 2 bunk beds, 1 shower room with toilets and 1 bathroom. Fully equipped kitchen. Note : Toilets and bathroom not separate in most of the apartments.
36
sata
sata INFORMATIONS GÉNÉRALES
GENERAL INFORMATIONS
Equipements résidence :
Equipments in the residence :
bagagerie, 1 local à ski chauffé - 1 casiers à ski / appar- luggage room, ski lockers for each apt - a space for tement, 1 boutique* de location de matériel de ski, un children and a living room. espace enfants et un salon. * indépendants des services Pierre & Vacances
La remise des clés :
How to collect the keys :
• dans le cadre d’un séjour semaine : Arrivée à partir de 17h00 - Départ avant 10h00. • dans le cadre d’un court séjour : Arrivée à partir de 14h00 - Départ avant 12h00.
• one week stay : Arrival from 5 pm - Departure before 10 am • one short stay : Arrival from 2 pm - Departure before 12 pm
Commerces station :
Shops in the resort :
Centre commercial, cabinet médical, restaurants, crêperies, Commercial centre, doctors, restaurants, cyber-cafés, cyber-cafés, bars, libres-services, banques… bars, grocery stores, banks… Parking : • Parking découvert gratuit • Parkings couverts payants
Parking : • Free exterior parking • Paying covered parking
37
2P4
PERIODES PERIODS
2P4/5 pax
sata
Pierre & Vacances Ours Blanc Tarifs packages Package Prices 2/3P6/7 pax
2 pax
3 pax
4 pax
3 pax
4 pax
5 pax
5 pax
6 pax
7 pax
18/12 - 26/12/10* 26/12 - 02/01/11 02/01 - 09/01/11 09/01 - 15/01/11 15/01 - 22/01/11 22/01 - 29/01/11
473
370
319
426
361
322
378
342
317
580
448
382
520
436
386
471
423
389
437
346
301
394
337
303
359
326
303
313
257
229
292
255
233
267
246
232
373
297
259
273
241
222
303
277
258
393
310
269
361
307
275
321
292
271
29/01 - 05/02/11
417
326
281
374
317
283
339
306
283
05/02 - 12/02/11 12/02 - 19/02/11 19/02 - 26/02/11
417
326
281
374
317
283
339
306
283
430
348
307
520
436
386
471
423
389
700
528
442
683
558
484
576
511
464
26/02 - 05/03/11
676
512
430
662
542
471
559
496
452
05/03 - 12/03/11 12/03 - 19/03/11 19/03 - 26/03/11
430
348
307
520
436
386
471
423
389
437
340
291
398
335
297
353
318
294
393
310
269
361
307
275
321
292
271
26/03 - 02/04/11
373
297
259
340
291
262
303
277
258
02/04 - 09/04/11 09/04 - 16/04/11
373
297
259
340
291
262
303
277
258
413
330
289
381
327
295
341
312
291
Prix nets en euros - par semaine / personne incluant le forfait simple de ski 6 jours Grande Galaxie Net prices in euros - per week / person including a 6-day simple ski pass (Grande Galaxie) *semaine du 18 au 26 décembre 2010 : forfait ski 7 jours / from 18 to 26 december 2010 : 7-days ski-Pass
Suppléments / Additional charges
38
Taxe de séjour / Tourist tax
1€
/ personne/ jour / person/day
Caution / Deposit
250 €
/ appartement / apartment
TV
inclus / included
/ semaine / week
Draps / Sheets
inclus / included
personne / semaine / person / week
Nettoyage final / Final cleaning
inclus / included
/ appartement / apartment
Our chalets
sata
sata
Nos chalets
Chalet de l’Altiport 4**** Chalet 6 pièces, 10 personnes
Chalet 6 rooms, 10 pax
120 - 130 m². Grand séjour avec cheminée, terrasse, cuisine, 5 chambres avec un grand lit ou 2 lits simples, chacune avec salle de bains ou douche et WC .
120 - 130 m². Large living room with fireplace, terrace, kitchen, 5 bedrooms with double bed or 2 single beds, each with bathroom or shower room and WC.
Chalet 6 pièces, 12 personnes
Chalet, 6 rooms, 12 pax
120-135 m². Grand séjour avec cheminée, télévision, terrasse, cuisine, 1 chambre avec un grand lit et une salle de bains + wc, 2 chambres avec 1 grand lit ou 2 lits simples chacune avec salle de douche et wc, 2 chambres avec 3 lits simples avec salle de bains et WC.
120-135m². Large living room, with fireplace, television, terrace, kitchen, 1 bedroom with double bed, bathroom and WC, 2 bedrooms with a double bed or twin beds, each with shower room and WC, 2 bedrooms with 3 single beds, bathroom and WC.
Chalet 7 pièces, 12 personnes
Chalet, 7 rooms, 12 pax
125-135 m². Grand séjour avec cheminée, télévision, terrasse. 5 chambres avec 1 grand lit ou 2 lits simples avec salle de douche et WC, 1 chambre avec 1 grand lit avec salle de bains et WC séparés. De nombreux chalets ont un sauna ou une baignoire balneo.
125-135m² : Large living room with fireplace, television, most have either a sauna or a Balneo Bath, terrace, 5 bedrooms with double bed or twin beds, each with shower room and WC, 1 large bedroom for 2 people with bathroom and separate WC.
Chalet 8 pièces, 14/16 personnes
Chalet, 8 rooms, 14/16 pax
195-200m². Grand séjour avec cheminée, télévision, terrasse, cuisine, 4 chambres avec 1 grand lit ou 2 lits simples, salle de douche + WC, 1 chambre avec 1 grand lit + salle de bains et WC (certains avec WC séparés), 2 chambres avec 3 lits simples + salle de bains ou douche et WC, sauna.
195 -200 m² : Large living room with fireplace, television, terrace, kitchen, 4 bedrooms with a big bed or 2 simple beds, each with bathroom or shower room and WC, 2 bedrooms with 3 single beds with bathroom or shower room and WC, sauna.
Chalet 9 pièces, 16 personnes
Chalet, 9 rooms, 16 pax
200-210m². Grand séjour avec cheminée, télévision, terrasse cuisine, : 6 chambres avec 2 lits simples ou 1 grand lit avec salle de douche et WC, 2 chambres avec 2 lits simples ou 1 grand lit avec salle de bains et WC.
Large living room with fireplace, TV, terrace, most have either a sauna or a Balneo Bath, kitchen, 8 bedrooms with double bed or 2 single beds, each with bath or shower room and WC.
Un très grand nombre de chalets ont un sauna ou une baignoire balneo.
Most have either sauna or balneo bath.
39
sata
Tarifs des chalets Prices of chalets Chalet 10 pax
PERIODES PERIODS
Chalet 10-12 pax
Chalet 12 pax
Chalet 14-16 pax
Chalet 16 pax
TO
public
TO
public
TO
public
TO
public
TO
public
04/12 - 11/12/10
1 200
1 499
1 280
1 599
1 440
1 799
1 760
2 199
2 000
2 499
11/12 - 18/12/10
1 440
1 799
1 520
1 899
1 656
2 069
1 920
2 399
2 160
2 699
18/12 - 26/12/10
4 640
5 799
4 800
5 999
5 040
6 299
5 600
6 999
6 000
7 499
26/12 - 02/01/11
5 040
6 299
5 200
6 499
5 440
6 799
6 080
7 599
6 400
7 999
02/01 - 09/01/11
2 720
3 399
2 800
3 499
3 040
3 799
3 520
4 399
3 704
4 629
09/01 - 15/01/11
1 880
2 349
1 960
2 449
2 120
2 649
2 344
2 929
2 640
3 299
15/01 - 22/01/11
2 600
3 249
2 720
3 399
2 880
3 599
3 320
4 149
3 520
4 399
22/01 - 29/01/11
2 480
3 099
2 560
3 199
2 760
3 449
3 200
3 999
3 360
4 199
29/01 - 05/02/11
2 720
3 399
2 800
3 499
3 040
3 799
3 520
4 399
3 704
4 629
05/02 - 12/02/11
2 720
3 399
2 800
3 499
3 040
3 799
3 520
4 399
3 704
4 629
12/02 - 19/02/11
3 840
4 799
3 920
4 899
4 160
5 199
4 640
5 799
5 040
6 299
19/02 - 26/02/11
4 800
5 999
5 040
6 299
5 280
6 599
5 920
7 399
6 160
7 699
26/02 - 05/03/11
3 840
4 799
3 920
4 899
4 160
5 199
4 640
5 799
5 040
6 299
05/03 - 12/03/11
3 304
4 129
3 440
4 299
3 600
4 499
4 120
5 149
4 280
5 349
12/03 - 19/03/11
2 720
3 399
2 800
3 499
3 040
3 799
3 520
4 399
3 704
4 629
19/03 - 26/03/11
2 240
2 799
2 320
2 899
2 480
3 099
2 720
3 399
3 040
3 799
26/03 - 02/04/11
2 040
2 549
2 160
2 699
2 320
2 899
2 600
3 249
2 760
3 449
02/04 - 09/04/11
2 040
2 549
2 160
2 699
2 320
2 899
2 600
3 249
2 760
3 449
09/04 - 16/04/11
2 720
3 399
2 800
3 499
3 040
3 799
3 520
4 399
3 704
4 629
16/04 - 23/04/11
2 040
2 549
2 160
2 699
2 320
2 899
2 600
3 249
2 760
3 449
23/04 - 30/04/11
1 200
1 499
1 280
1 599
1 440
1 799
1 760
2 199
2 000
2 499
Prix net par chalet et par semaine / Net prices in euros per chalet per week
40
sata
sata
Tarifs des chalets Prices of chalets Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
1,50 €
/ personne/ jour / person/day
Caution / Deposit
750 €
/ chalet
TV
0€
inclus / included
Animaux domestiques / Pets
30 €
/ semaine / animal / week
Lit bébé / Baby cot Chaise bébé / Baby chair
29 € 15 €
/ semaine / week
Draps / Sheets Serviette / Towels
0€ 0€
inclus / included
Bois / wood
30 €
/ sac / bag
Nettoyage jour / Daily cleaning
49 €
/ jour / day
Nettoyage mi séjour / Mid stay cleaning
59 €
/ jour / day
Nettoyage final / Final cleaning
240 - 384 €
/ chalet
inclus : eau et electricité / included : electricity and water charges
41
Pierre & Vacances l’Ours Blanc
SATA Bureau / Office
42 Maeva Horizon d’Huez
Belambra Club
Chalets de l’Altiport
France LOC
LOCALISATION DES RÉSIDENCES / RESIDENCES SITUATION
sata Oz en Oisans, l’authentique village de montagne ! Oz en Oisans, the authentic mountain village ! Créée en 1988, la station d’Oz ne bénéficie pas encore de la notoriété des grandes, mais possède les atouts essentiels pour réussir des vacances à la montagne.
Built in 1988, the resort of Oz is not as famous as some of the bigger resorts, but has assets that will ensure that your holiday at the mountain will be a real success.
Accès Oz est la station de l’Oisans la plus proche de Grenoble (55 Km) et la plus facilement accessible.
Access Oz is the OISANS resort that is the closest to Grenoble (50 Km - 31 Miles) and the easiest accessible.
Une station fonctionnelle Avec ses petites résidences habillées de bois ou de pierres et son décor de sapins, Oz offre le confort d’une station «skis aux pieds». Hébergements, commerces et services sont regroupés le long d’un axe de circulation ouvert exclusivement aux piétons, lugeurs et autres glisseurs. Nul besoin d’utiliser son véhicule à Oz. La station est petite et les parents n’hésitent pas à laisser leurs enfants jouer en toute liberté après le ski.
A functional resort With its small chalets made of wood and stone and its forest of fir-trees as a setting, Oz offers the comfort of a ready-to-ski resort. Accommodation, shops and services are all located in an area reserved for pedestrians and skiers. No need for a vehicle in Oz. The resort is small and parents are not afraid to let their children play outside after skiing.
Petite Station, Grand ski ! Oz constitue l’une des 5 stations de «l’Alpe d’Huez Grand Domaine». A Oz, les pistes arrivent au pied des résidences avec notamment 2 «vertes» accessibles par 2 téléskis, faciles et idéales pour les débutants et les démarrages en douceur. A proximité des résidences, 2 télécabines permettent d’accéder rapidement (15 min environ) au cœur du domaine skiable à 2000 m d’altitude. De là, restera à choisir une piste pour redescendre, et sa couleur : rouge, bleue, verte. Bien entendu, il est possible de monter encore plus haut jusqu’à 2700 m ou 3330 m et d’emprunter les pistes noires du tunnel ou de Sarenne.
Small resort, great skiing ! Oz is one of the 5 resorts of «Alpe d’Huez Grand Domaine». In Oz, the houses are at the bottom of the slopes, with 2 «green» runs accessible by 2 ski lifts, ideally easy for beginners and slow starters.
ACTIVITES ET FACILITES
FACILITIES IN THE RESORT
Distributeur de billets, parking couvert, Wifi, magasins de sport, alimentation, produits régionaux, souvenirs, boulangeries, pâtisseries, taxi, bar, restaurants, après-ski et soirées récréatives, piscine, escalade, patinoire, raquettes, promenades, parapente.
Cashpoint, indoor car park, web access, food shop, sports shop, taxi, bar, restaurants, regional product, baker, gift shop, after ski recreation and evenings, swimming pool, climbing, ice rink, snowshoe outings, pedestrian walks, paragliding.
Near the residences, 2 gondola lifts give fast (15 min) access to the heart of the 2000m-high skiing domain. There, everyone will choose their slopes to get back to OZ, and their colours : red, blue or green. It is of course possible to climb even higher, 2700 m - 8778 feet or 3330 m - 10826 Feet high and ski the black runs of the Tunnel or Sarenne.
43
sata RESIDENCE «FRANCE LOC - COULEURS SOLEIL» appartements / apartments
Située au cœur de la station, la résidence marie harmonieusement les matériaux traditionnels et nobles de l’Oisans : le bois et la pierre.
Situated at the centre of the resort, the residence is built of the noble materials of Oisans area : wood and stone.
Les appartements dans la station sont répartis dans les résidences Les Pistes, Les Adelphies, Les Airelles, Les Myrtilles.
In the resort, the apartments are situated in the residences Les Pistes, Les Adelphies, Les Airelles, Les Myrtilles.
Dans tous les appartements
In all apartments
Coin cuisine équipé avec plaques électriques, réfrigérateur, four ou micro-ondes.
Kitchenette equiped with electric plates, fridge, oven or micro wave.
Salle de bains ou de douche, WC (séparés dans certains appartements).
Bathroom and toilets (separated in some apartments).
Balcon dans la plupart des appartements.
Balcony in most of the apartments.
LES SERVICES DE LA RESIDENCE :
SERVICES IN THE RESIDENCE :
Ascenseurs Cabines téléphoniques Casiers à ski Bagagerie Laverie automatique (payant) Salle de jeux
Lift Phone boxes Ski lockers Luggage room Launderette (paying) Playroom
44
PERIODES PERIODS
STUDIO 4 pax
2P5 pax
2P6 pax
sata
sata
France Loc Couleurs Soleil Tarifs packages Package Prices 2P7 pax
2 pax
3 pax
4 pax
3 pax
4 pax
5 pax
4 pax
5 pax
6 pax
5 pax
6 pax
7 pax
11/12 –18/12/10
201
169
153
173
156
146
160
149
142
151
144
138
18/12 - 26/12/10
327
273
246
284
255
237
263
243
230
248
234
224
26/12 - 02/01/11
424
344
304
360
316
290
330
301
282
307
286
272
02/01 -09/01/11
288
247
227
253
231
218
236
222
213
224
214
207
09/01 - 15/01/11
226
199
186
205
190
181
194
184
178
186
180
175
15/01 - 22/01/11
249
214
197
220
201
190
205
193
185
197
188
182
22/01 - 29/01/11
249
214
197
220
201
190
205
193
185
197
188
182
29/01 - 05/02/11
281
235
213
242
218
203
225
209
198
214
203
195
05/02 - 12/02/11
281
235
213
242
218
203
225
209
198
214
203
195
12/02 - 19/02/11
462
369
323
391
339
308
357
322
299
329
305
288
19/02 - 26/02/11
534
418
359
446
380
341
401
358
329
368
338
316
26/02 - 05/03/11
442
356
313
375
327
299
340
309
288
317
295
279
05/03 - 12/03/11
504
397
344
412
355
321
373
336
310
349
322
302
12/03 - 19/03/11
268
227
207
233
211
198
216
202
193
204
194
187
19/03 - 26/03/11
268
227
207
233
211
198
216
202
193
204
194
187
26/03 - 02/04/11
237
207
191
210
194
184
198
188
180
190
182
177
02/04 - 09/04/11
237
207
191
210
194
184
198
188
180
190
182
177
09/04 - 16/04/11
301
255
233
262
238
223
245
229
218
234
223
215
16/04 - 23/04/11
288
247
227
253
231
218
236
222
213
224
214
207
23/04 - 30/04/11
221
189
173
193
176
166
180
169
162
171
164
158
PRIX NETS TO / PERSONNE / SEMAINE EN EUROS COMPRENANT : Hébergement de 7 nuits de samedi à samedi + Forfait 6 jours simple Grande Galaxie NET TO PRICES PER PERSON / WEEK IN EUROS INCLUDING : 7-nights accommodation from Saturday to Saturday + 6-days simple ski pass (Grande Galaxie)
Dans la résidence : boulangerie, bagagerie - in the residence : bakery, luggage room
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
0,50 €
/ personne / jour / person /day
Caution / Deposit
200 €
/ appartement / apartment
Animaux domestiques / Pets
35 €
/ semaine / week
Lit bébé / Baby cot
25 €
/ semaine / week
TV
41 €
/ semaine / week
Nettoyage final / Final cleaning Draps / Sheets
de/from 42 € à/to 71 € de/from 6 € à/to 14 €
/ appartement / apartment / personne / semaine / person / week
45
sata Chalets «Clos du Pré» Au pied des pistes à Oz en Oisans, appartenant au domaine skiable de l’Alpe d’Huez, vous découvrirez la Résidence Club Alpine Le Hors Piste : un charmant hôtel, son restaurant renommé La Parisienne, le très prisé OZZIE bar, le tout entouré de 33 chalets luxueux. Au Hors Piste, vous pourrez vous détendre en profitant des nombreuses facilités et des fantastiques possibilités pour pratiquer le ski et le snowboard : de la porte de votre hôtel ou de votre chalet, vous rejoignez directement les remontées d’Oz Station en ski, dans le Massif des Grandes Rousses, où le domaine skiable de l’Alpe d’Huez et ses 250 km de pistes vous attendent !
Directly on the slopes with access to 240 km of runs in the Alpe d’Huez ski area , Residence Club Alpine Le Hors Piste is situated in Oz en Oisans, right in the heart of the Massif des Grandes Rousses. At the centre of this holiday complex you’ll find the attractive hotel with the renowned restaurant La Parisienne and the very popular OZZIE Bar. These are surrounded by 33 luxury detached chalets. Relaxation is the key word in Residence Club Alpine Le Hors Piste whilst at the same time it boasts a broad range of fantastic ski and snowboard facilities : the ski lift starts literally on the doorstep !
La Résidence Club Alpine Le Hors Piste vous propose dans un même lieu tout le nécessaire pour passer des vacances détendues aux sports d’hiver.
In Residence Club Alpine Le Hors Piste you’ll find everything under one roof for a great winter sport break!
Chalets
Chalets - service traiteur chalet 2 ** et 4 **** - demi-pension - logement uniquement
Arrangement pour groupes - de 20 à 350 personnes - Programme d’animations - Garderie et suivi des enfants
46
- chalet catering 2 ** et 4 **** - half board - self-catering Group arrangements - for 20 - 350 people - Entertainment for all ages - Children welcome
sata
sata Chalets «Clos du Pré» 15 Chalets type 1 = 8 à 10 pers. - 97m2 4 chambres Premier étage :
15 Chalets type 1 = 8/10 Pax. - 97m² 4 bedrooms Ground floor :
Entrée, placard à skis, toilettes, salle de séjour avec confortable coin salon et coin salle-à-manger, canapé-lit 2 personnes, cheminée, TV par satellite. Coin cuisine avec plaque de cuisson en céramique, réfrigérateur, lave-vaisselle, four, four à micro-ondes, grille-pain, bouilloire électrique, accès à un balcon ou à une terrasse.
Entrance, ski locker, toilet, lounge with comfortable furniture and dining area, double sofa bed, open fireplace, satellite TV, Open kitchen with ceramic hot plate, fridge, dishwasher, oven, microwave & toaster, electric kettle, access to balcony and/or terrace.
Etage inférieur :
Downstairs :
3 chambres (chacune avec 2 lits d’1 personne), 2 salles de bains (l’une avec baignoire et lavabo, l’autre avec douche et lavabo) , Toilettes indépendantes.
3 bedrooms (each with two single beds), 2 bathrooms (one with a bath and sink and one with a shower and sink), separated 2nd toilet.
Etage supérieur :
Upstairs :
4ème chambre (hauteur réduite) avec deux lits d’1 personne.
4th bedroom (restricted standing room) with twin beds
6 Chalets type 3 = 10 - 12 Pers. - 145m2 6 chambres Premier étage :
6 Chalets type 3 = 10/12 Pax - 145m² 6 Bedrooms Ground floor :
Entrée, placard à skis, toilettes, salle de séjour avec confortable coin salon et coin salle-à-manger, canapé-lit 2 personnes, cheminée TV satellite. Coin cuisine avec plaque de cuisson en céramique, réfrigérateur, lave-vaisselle, four, four à micro-ondes, grille-pain, bouilloire électrique, accès à un balcon ou à une terrasse.
Entrance, ski locker, toilet, Lounge with comfortable furniture and dining area, open fireplace, satellite TV. Open kitchen with ceramic hot plate, fridge, dishwasher, oven, microwave & toaster, electric kettle, access to balcony or terrace.
Etage inférieur :
Downstairs :
3 chambres (chacune avec 2 lits d’1 personne), 2 salles de bains (l’une avec baignoire et lavabo, l’autre avec douche et lavabo), Toilettes indépendantes.
3 bedrooms (each with two single beds), 2 bathrooms (one with a bath and sink and one with a shower and sink), separated 2nd toilet.
Etage supérieur :
Upstairs :
3 chambres (chacune avec 2 lits d’1 personne), 3ème salle de bain avec douche, 3ème toilettes et lavabo.
3 bedrooms (each with two single beds), 3rd bathroom with shower, 3rd toilet and sink
47
sata Chalets «Clos du Pré» 8 Chalets type 4 = 16 - 18 PAX. - 175m² 7 chambres
8 Chalets type 4 = 16 - 18 PAX. - 175m² 7 Bedrooms
Rez de chaussée :
Ground floor :
Entrée, placard à skis, toilettes, Salle de séjour avec confortable coin salon et coin salle-à-manger, Canapélit 2 personnes, cheminée, TV satellite, coin cuisine avec plaque de cuisson en céramique, réfrigérateur, lavevaisselle, four, four à micro-ondes, grille-pain, bouilloire électrique, Accès à un balcon ou à une terrasse.
Entrance, ski locker, toilet, lounge with comfortable furniture and dining area, double sofa bed, open fireplace, satellite TV, open kitchen with ceramic hot plate, fridge, dishwasher, oven, microwave & toaster, access to balcony and/or terrace.
Etage inférieur :
Downstairs :
4 chambres (chacune avec 2 lits d’1 personne), 3 salles de bains (l’une avec baignoire et lavabo, la seconde avec douche et lavabo, la troisième avec douche, lavabo et 2ème toilettes), 3ème toilettes indépendantes .
4 bedrooms (each with two single beds), 3 bathrooms (one with bath and shower, one with shower and sink, one with shower, sink and 2nd toilet), separated 3rd toilet.
Premier étage :
1st floor :
5ème, 6ème et 7ème chambres, chacune avec 2 lits d’1 personne, 4ème salle de bain avec douche et lavabo, 4ème toilettes indépendantes.
5th, 6th and 7th bedroom (each with two single beds), 4th bathroom with shower and sink, separated 4th toilet.
48
sata
sata
Tarifs des chalets Prices of chalets PERIODES PERIODS
Chalet Type 1 - 8/10 pax
TO
Public
Chalet Type 4 - 12 pax
TO
Public
Chalet Type 4 - 16/18 pax
TO
Public
12/12 - 19/12/10
636 €
795 €
796 €
995 €
956 €
1195 €
19/12 - 26/12/10
2200 €
2750 €
3280 €
4100 €
4240 €
5300 €
26/12 - 02/01/11
3080 €
3850 €
4200 €
5250 €
5240 €
6550 €
02/01 - 09/01/11
956 €
1195 €
1356 €
1695 €
1756 €
2195 €
09/01 - 12/02/11
1116 €
1395 €
1596 €
1995 €
2076 €
2595 €
12/02 - 19/02/11
1916 €
2395 €
2796 €
3495 €
3836 €
4795 €
19/02 - 26/02/11
3080 €
3850 €
4200 €
5250 €
5240 €
6550 €
26/02 - 05/03/11
1916 €
2395 €
2796 €
3495 €
3836 €
4795 €
05/03 - 12/03/11
3080 €
3850 €
4200 €
5250 €
5240 €
6550 €
12/03 - 19/03/11
1116 €
1395 €
1596 €
1995 €
2076 €
2595 €
19/03 - 26/03/11
1116 €
1395 €
1596 €
1995 €
2076 €
2595 €
26/03 - 02/04/11
876 €
1095 €
1196 €
1495 €
1516 €
1895 €
02/04 - 09/04/11
876 €
1095 €
1196 €
1495 €
1516 €
1895 €
09/04 - 16/04/11
636 €
795 €
796 €
995 €
956 €
1195 €
Prix nets en EURO - par Chalet et par semaine Net prices in EURO - per Chalet, per week
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
0,55 €
/ personne / jour / person /day
Caution / Deposit
750 €
/ appartement / apartment
Animaux domestiques / Pets
75 €
/ semaine / week
Draps supplémentaires / Extra Bed Linen
15 €
/ personne / semaine / person / week
Serviettes (lot de 2) / Towels (set of 2)
8€
/ personne / semaine / person / week
Torchons (lot de 3) / Cloths (set of 3) Lit ou chaise bébé / Baby cot/ Baby
8€ / semaine / week 16 € / semaine / week Type 1 : 80 € Nettoyage final / Final cleaning / chalet Type 2 : 120 € Service traiteur sur demande (mini 6 pers) - Réduction enfants : 3 - 12 ans - 50 % jusqu’à 3 ans Service catering possible (6 pers mini) - Children reduction : 3 - 12 years old - 50 % until 3 years old with drink
49
sata Résidence «Chalets des neiges» Les chalets des Neiges vous offrent une location de haut standing, cinq chalets au pied des pistes et à proximité du centre piéton.
Chalet des Neiges offers rentals in high standing residences, close to the pistes and the centre of the resort.
De nombreux services vous sont proposés tout au long de votre séjour. Les différents chalets forment un ensemble au cœur du village. Vous avez accès à la piscine, au sauna, au restaurant et au bar dans l’un de ces bâtiments.
Many services are proposed during your stay.
Les appartements, avec intérieur bois, possèdent tout le confort nécessaire pour une semaine de détente : lits faits, cheminée prête à flamber, linge de toilette dans la salle de bain et un séjour spacieux donnant sur un balcon.
The chalets are based on an original design using ancient material such as wood and stone. The apartments are spacious, warm, with a wooden decoration and have all the comfort you need to enjoy a nice stay : made beds, fireplace, towels and spacious living-room with balcony.
50
The different chalets are in harmony with the village. You will have access to swimming pool, sauna, restaurant and bar in one of the chalets
sata
sata
Résidence Chalets des Neiges Prix par appartement et par semaine Prices per apartment and per week
TARIFS NETS T.O. (en euros)
2P2/4
3P4/6
4P6/8
5p8/10
6p10/12
7P12/14
11/12 - 18/12/10
398
537
757
984
1279
1458
18/12 - 26/12/10
784
1058
1572
2043
2656
3028
26/12 - 02/01/11
967
1306
1942
2525
3282
3742
02/01 - 09/01/11
562
758
991
1288
1674
1908
09/01 - 15/01/11
398
537
768
999
1298
1480
15/01 - 22/01/11
562
758
991
1288
1674
1908
22/01 - 29/01/11
562
758
991
1288
1674
1908
29/01 - 05/02/11
651
879
1201
1562
2030
2314
05/02 - 12/02/11
651
879
1201
1562
2030
2314
12/02 - 19/02/11
967
1306
1942
2525
3282
3742
19/02 - 26/02/11
967
1306
1942
2525
3282
3742
26/02 - 05/03/11
905
1221
1806
2347
3052
3479
05/03 - 12/03/11
905
1221
1806
2347
3052
3479
12/03 - 19/03/11
651
879
1201
1562
2030
2314
19/03 - 26/03/11
651
879
1201
1562
2030
2314
26/03 - 02/04/11
562
758
991
1288
1674
1908
02/04 - 09/04/11
562
758
991
1288
1674
1908
09/04 - 16/04/11
651
879
1201
1562
2030
2314
16/04 - 23/04/11
398
537
768
999
1298
1480
Possibilité d’une «Gamme Luxe» (sèche-cheveux, sèche-serviettes, écran LCD, Cofffre fort et changement de linge en milieu de semaine : nous consulter / Possibility of «High Standing» Category (hair dryer, LCD screen, safe and linen changes in the middle of the week : consult us
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
0,50 €
/ personne / jour / person /day
Caution / Deposit
500 €
/ appartement / apartment
Animaux domestiques / Pets
75 €
/ semaine / week
Lit ou chaise bébé / Baby cot/ Baby Bois supplémentaire (1sac inclus) / Wood suppl. (1 bag included)
sur demande / On request
/ semaine / week
10 €
/ sac / bag
de 40 € à 80 € from 40 € to 80 €
Non inclus / not included
Nettoyage final / Final cleaning
51
52
sata
Accès Access Par la route
By road
Autoroute jusqu’à Grenoble, sortie n°8 Vizille, puis RN 85 et RD 1091 jusqu’à Rochetaillée. Suivre à gauche CD 526 direction OZ-en-Oisans.
Motorway to Grenoble, exit n°8 Vizille, then follow RN 85 and RD 1091 to Rochetaillée. Turn left towards OZen-Oisans on CD 526.
Principales distances depuis :
Main distances from :
Grenoble : 55 km Paris: 620 km Lyon : 155 km Marseille : 345 km Genève : 207 km Accès possible depuis la Savoie par les cols du Glandon, de la Croix de fer ou du Galibier de juin à octobre uniquement
Grenoble : 55 km Paris : 620 km Lyon : 155 km Marseille : 345 km Geneva : 207 km Access from Savoie via the Glandon, Croix de fer or Galibier passes between June and October.
Par avion Aéroport de Grenoble - Isère à 95 km Tél. 04 76 65 48 48
By plane Grenoble Isère Airport ( 95 km) Tel. + 33 4 76 65 48 48
Correspondance en bus jusqu’à et depuis Grenoble gare routière : Tél. 0 820 08 38 38 - www.transisere.fr
Regular bus services between Grenoble Isère airport and Grenoble bus station : Transisère - www.transisere.fr
Aéroport de Lyon Saint-Exupéry à 145 km Tél. + 33 (4)26 007 007
Lyon Saint-Exupéry Airport (145 km) Tel. + 33 426 007 007
Correspondance en bus jusqu’à et depuis Grenoble gare routière : Satobus : Tél. : 00 33 4 72 68 72 17 www.satobus-alps.com
Regular bus services between Lyon St Exupéry airport and Grenoble bus station : Satobus : Tel. + 33 4 72 68 72 17 www.satobus-alps.com
Aéroport de Chambery à 120 km www.chambery-airport.com En train et bus Gare SNCF la plus proche à Grenoble ( 55 km) :
Chambery airport (120 km) www.chambery-airport.com By train and bus Nearest train station : Grenoble ( 55 km) :
Tél. : 36 35 ou +33 892 35 35 35 (depuis l’étranger) Depuis la Gare routière de Grenoble (50 m de la gare SNCF) , bus directs ou bus avec correspondance pour rejoindre la station.
Tel. + 33 892 35 35 39 Direct link by bus from Grenoble bus station to the resort (only on saturday). Daily coach service between Grenoble bus station and Rochetaillée.
www.oz-en-oisans.com
53
sata Vaujany «Un village et tellement plus» Vaujany «a village and so much more» Village relié en accès direct à «l’Alpe d’Huez Grand Domaine», au cœur de l’Oisans, à 1250m d’altitude. VAUJANY possède tout le charme et le cachet d’un authentique village de montagne. Entre tradition et modernité, VAUJANY propose aux vacanciers les équipements les plus performants pour skier, patiner ou encore randonner au cœur de paysages grandioses, dans une nature souriante et préservée. Plus de 250km de pistes tous niveaux s’offrent à vous, du skieur débutant au skieur confirmé, du ski détente au ski très sportif, entre amis ou en famille, en ski, en snowboard à pied ou à raquettes… toutes les possibilités vous attendent! Le charme du village, la diversité de ses commerces et la qualité de ses équipements (centre de loisirs avec piscine de 25 m, patinoire gratuite, parkings couverts gratuits, aire de camping-cars, garderie à partir de 6 mois, escalator pour circuler en toute liberté entre les quartiers), vous feront passer un séjour inoubliable. A l’heure où l’on cherche confort et authenticité du cadre de vie, qualité et multiplicité des activités, dépaysement et ressourcement, VAUJANY propose le meilleur de la montagne pour votre plus grand bonheur avec son vrai village, situé sur l’un des plus prestigieux domaines skiables du monde.
Sitting tiny, facing the splendid «Alpe d’Huez Grand Domaine» Vaujany encaptures the charm and the seduction of an authentic Alpine high altitude village. Blending tradition and modernity, Vaujany proposes visitors top class skiing, swimming, skating and trekking facilities amongst an unspoilt environment in beautiful mountain landscapes. Directly linked with the Grandes Rousses ski area (250 km 154 miles), the access to the «tops» is easy taking the cable car system from the heart of the village. In minutes you will be on the Pic Blanc perched above glaciers (1250 m 3300m) . The panorama takes in the Mont Blanc , le Grand Paradis , the Meije and the Ecrin National Park. Ski slopes offering dream skiing… Vaujany takes great pride in its efforts and success in conserving its traditional Alpine authenticity at the same time as offering these in such a palatable form to both winter and summer vacationers. Also, there are the traditional, almost unchanged alpine small mountain farms or crofts proposing mountain goat and cow cheese, fresh butter, milk, honey and fruit conserves …. Taste the local “génépi” liqueur made from a high altitude flower, or teetotal on natural Oisans mountain water.
Espace Loisirs Piscine, sauna, hammam, jacuzzi, fitness - inclus dans le Ski Pass Visalp Swimming pool, sauna, hammam, jaccuzzi, health centre - included in Visalp Ski Pass
54
sata
sata Résidence «Maeva Vaujany» A proximité du centre, de son animation et à 400 m du départ du téléphérique - Une résidence calme et ensoleillée.
Close to the centre of the resort and 400m away from the foot of the slopes - A sunny and quiet residence.
TYPES D’HÉBERGEMENT :
TYPES OF ACCOMMODATION :
Studio 3/4 personnes (Environ 23 m²) Séjour avec 1 banquette-lit et 1 lit gigogne, 1 entrée avec 2 lits superposés, coin cuisine entièrement équipé.
Studio 3/4 pax (Around 23 m²) Living room with a sofa bed and 1 truckle bed, 1 hall with bunk beds, equipped kitchenette.
2 pièces 5/6 personnes cabine (Environ 30 m²) Séjour avec 1 banquette-lit et 1 lit gigogne, 1 entrée avec 2 lits superposés, 1 chambre avec lit double, coin cuisine entièrement équipé.
2 room apt + cabin 5/6 pax (Around 30 m²) Living room with a sofa bed and 1 truckle bed. 1 hall with bunk bedsl. 1 bedroom with a double bed. Equipped Kitchenette.
A noter : balcon dans la plupart des appartements.
Note : most of them have a balcony.
3 pièces 6/7 personnes (40 - 45 m²) Séjour avec 1 banquette-lit et 1 lit gigogne, 1 chambre avec 1 lit double, 1 chambre avec 3 lits simples, 1 salle de douche en plus de la salle de bain, coin cuisine entièrement équipé.
3 room apt 6/7 pax (40 - 45 m²) Living room with sofa bed + truckle bed, 1 bedroom with 1 double room, 1 bedroom with 3 single beds, bathroom and shower, equipped kitchenette.
A noter : la plupart des appartements sont en duplex.
Note : most of them are in duplex.
4 pièces 7/8 personnes (Environ 45 m²) Séjour avec 1 banquette-lit et 1 lit gigogne, 1 chambre avec 1 lit double, 1 chambre avec 2 lits simples, 1 chambre avec 2 lits superposés, 1 salle de douche en plus de la salle de bain, 1 WC supplémentaire, coin cuisine entièrement équipé.
4 room apt 7/8 pax (Around 45 m²) Living room with sofa bed + truckle bed, 1 bedroom with 1 double room, 1 bedroom with 2 single beds, 1 bedroom with bunk beds, bathroom and shower, equipped kitchenette.
55
sata
Maeva Vaujany Tarifs packages
Package Prices
Studio 3/4 pax
2P5/6 pax
3P6/7 pax
PERIODES PERIODS
2 pax
3 pax
4 pax
4 pax
5 pax
6 pax
5 pax
6 pax
7 pax
19/12 - 26/12/10
379
308
272
293
267
250
285
265
251
26/12 - 02/01/11
430
348
307
352
319
296
336
311
293
02/01 - 09/01/11
269
234
217
224
212
204
226
216
208
09/01 - 15/01/11
233
204
189
197
187
180
197
188
182
15/01 - 22/01/11
275
232
210
220
205
195
227
213
203
22/01 - 29/01/11
297
246
221
232
215
203
240
224
213
29/01 - 05/02/11
315
258
230
248
227
214
244
228
216
05/02 - 12/02/11
315
258
230
248
227
214
244
228
216
12/02 - 19/02/11
430
348
307
352
319
296
336
311
293
19/02 - 26/02/11
532
416
358
415
369
338
399
363
338
26/02 - 05/03/11
532
416
358
415
369
338
399
363
338
05/03 - 12/03/11
430
348
307
352
319
296
336
311
293
12/03 - 19/03/11
315
258
230
248
227
214
244
228
216
19/03 - 26/03/11
275
232
210
220
205
195
227
213
203
26/03 - 02/04/11
263
224
204
215
201
192
219
207
198
02/04 - 09/04/11
263
224
204
215
201
192
219
207
198
09/04 - 16/04/11
283
244
224
235
221
212
239
227
218
PRIX NETS T.O. / PERSONNE / SEMAINE EN EUROS COMPRENANT : Hébergement de 7 nuits de samedi à samedi + Forfait simple 6 jours Grande Galaxie NET T.O. / PRICES PER PERSON / WEEK IN EUROS INCLUDING : 7-nights accommodation from Saturday to Saturday + 6-days simple ski pass (Grande Galaxie)
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
0€
/ personne / jour / person /day
Caution / Deposit Lit bébé / Baby cot Draps / Sheets
250 € 15 € inclus / included à partir de 35 € from 35 €
/ appartement / apartment / semaine / week / personne / semaine / person /week
Nettoyage final / Final cleaning
56
/ appartement / apartment
sata
sata
Accès Access Vaujany «le joyau de l’Oisans»
Comment venir ?
How to come ?
Vaujany est une commune du département de l’Isère, située dans le canton de l’Oisans, à environ 50 km de Grenoble.
Vaujany is in the Isère department, in the Oisans canton about 50 km east from Grenoble.
Par la route
By the road
On y accède par la RD 1091 (qui relie Grenoble à Briançon), route que l’on quitte au Carrefour de Rochetaillée pour prendre la Départementale 526 par la vallée de l’Eau d’Olle.
Vaujany is reached taking the RD 1091 (the road linking Grenoble - Briançon). You leave the RD 1091 at Rochetaillée for the Departemental 526 for the «vallée de l’Eau d’Olle».
Par avion
By plane
Aéroports de Grenoble St-Geoirs, Lyon St-Exupéry, Genève Cointrin. Liaison par bus avec la gare routière de Grenoble à partir de Lyon St-Exupéry.
Airports Grenoble St-Geoirs, Lyon St-Exupéry, Genève Cointrin. Bus connexions Lyon St-Exupéry / Grenoble.
Par bus
By bus
Gare de Grenoble - Vaujany : Bus direct les samedis et dimanches.
Grenoble Station - Vaujany : Direct shuttle every Saturday and Sunday.
Navettes gratuites
Free buses
Entre Bourg d’Oisans et Vaujany.
Between Bourg d’Oisans and Vaujany.
www.vaujany.com
57
sata Auris en Oisans «votre ilôt de bonheur» Auris en Oisans «your island of happyness» Un panorama de rêve !
An amazing panoramic view !
Station skis aux pieds et ensoleillée à 1600 mètres d’altitude, en bordure de forêt d’épicéas, Auris en Oisans garantit le ski toute la saison grâce à l’immense domaine skiable AURIS / ALPE D’HUEZ : 250 km de pistes avec production de neige de culture, 83 remontées mécaniques. Auris en Oisans, station village de l’Alpe d’Huez à caractère familial et convivial vous accueille avec son cadre exceptionnel à coté d’une magnifique forêt d’épicéas et au pied du Signal de l’Homme face aux Deux Alpes et des sommets de l’Oisans (Le glacier de Mont de lans, la Meije). Son exposition plein sud offre un ensoleillement tout au long de l’année.
A sunny ski resort at 1600m-5200 feet, Auris en Oisans offers conviviality and security as a small and friendly ski resort, with the large ski area of Les Grandes Rousses -Alpe d’Huez with 250 km of slopes. Next to a magnificent forest of spruces as a setting, Auris en Oisans welcomes you warmly. This family ski resort is facing Deux Alpes and the summits of Oisans.
Station Familiale :
Family ski resort:
Domaine de plus de 250 km de pistes balisées et sécurisées. Accès Auris-Alpe d’Huez par Télésiège accessible aux piétons ! L’accès au Pic Blanc 3330 mètres et au glacier de Sarenne en 20 minutes skis au pieds ! Piste de Sarenne : la plus longue piste du monde : 16 kilomètres de descente non-stop ! Face à la station des Deux Alpes, Auris est idéalement placée pour vous offrir 450 kilomètres de pistes.
Ski area of 250 km of slopes. The slope of the glacier of Sarenne with its 16km - 10 miles run. 83 lifts, shair lifts, cabins… Entertainment and « fresh air »for all family. With the label «le club des marmottes», Auris en Oisans assures you a really good animation, and for children over 18 months also. Snowshoe walks, snow games, Fresh Air, return to the nature !
Animations :
Events:
Ski de nuit Descente aux Flambeaux Carnaval Descente folle la nuit en «fun-bouée».
Night skiing, Torchlight descent Carnaval, «fun bouée» by Night.
58
sata
sata
Accès Access Résidence «les balcons de l’Oisans»
La résidence est composée de 15 bâtiments exposés sud, faisant face au magnifique panorama du glacier de la Meije et de la station des 2 Alpes.
The residence has 15 south facing buildings, faced to the magnificent panorama of the Meije Glacier and les 2 alpes resort.
STUDIO 3/4 pers. 23-25m² : entrée 2 lits + séjour 2 couchage + salle de bain ou douche +wc.
STUDIO 3/4 pax 23-25m² : Hall with 2 bunk beds, living room with 2 beds, bathroom or shower, wc.
STUDIO 4 pers. 27-30 m²: composé d’une entrée 2 lits + séjour 2 couchage + salle de bain +wc.
STUDIO 4 PAX 27-30 m² : Hall with 2 bunk beds + Living room with 2 beds + bathroom or shower+wc.
2 PIECES 6 pers. 34-36m² : 1 chambre 2 couchages + coin montagne 2 lits + séjour 2 couchage + salle de bain ou douche +wc.
2 PIECES 6 pax 34-36m² : Bedroom with 2 beds + Cabin with 2 beds + living room with beds + bathroom or shower + wc.
Tous les appartements sont équipés d’une kitchenette avec four, frigo, plaques de cuisson, lave-vaisselle à partir des 3 piéces 6, cafetière électrique, TV, balcon.
All apartments are equipped with a kitchenette with oven, refrigerator, cooktops, dishwasher from 3 piéces 6, coffee machine, TV, balcony.
www.auris-en-oisans.com En Voiture depuis Grenoble :
By car from Grenoble :
Suivre la direction Briançon sortie n° 8, direction les Deux Alpes/Auris en Oisans. Entrer au Freney d’Oisans puis tourner à gauche direction Auris en Oisans, 12 km de montée avant d’arriver à la station.
Follow the direction of Briançon exit n° 8, direction les Deux Alpes/Auris en Oisans. Enter Freney d’Oisans and turn on the left direction Auris en Oisans : 12 km of climbing.
En bus : Navette au départ de Grenoble. Horaires sur www.transisere.com (ligne 3070)
By bus : Departure from Grenoble. Timetable on www.transisere.com (line 3070)
59
sata
PR BA IX EN CH ISSE ! PRIEAPER CES !
Auris en Oisans Tarifs packages
Package Prices
STUDIO 3/4 pax
STUDIO 4 pax
STUDIO 6 pax
Periodes Periods
2 pax
3 pax
4 pax
2 pax
3 pax
4 pax
4 pax
5 pax
6 pax
18/12 - 26/12/10
256
218
198
263
223
202
211
197
188
26/12 - 02/01/11
388
306
265
423
329
282
297
266
245
02/01 - 09/01/11
271
228
206
278
233
210
223
207
196
09/01 - 15/01/11
189
160
145
199
166
150
160
148
141
15/01 - 22/01/11
199
166
150
209
173
155
165
152
144
22/01 - 29/01/11
216
178
159
224
183
163
171
157
148
29/01 - 05/02/11
221
181
161
229
186
165
174
159
150
05/02 - 12/02/11
231
188
166
239
193
170
184
167
156
12/02 - 19/02/11
388
306
265
423
329
282
297
266
245
19/02 - 26/02/11
443
343
292
468
359
305
338
299
273
26/02 - 05/03/11
443
343
292
468
359
305
338
299
273
05/03 - 12/03/11
443
343
292
468
359
305
338
299
273
12/03 - 19/03/11
221
181
161
229
186
165
174
159
150
19/03 - 26/03/11
199
166
150
209
173
155
165
152
144
26/03 - 02/04/11
199
166
150
209
173
155
165
152
144
02/04 - 09/04/11
199
166
150
209
173
155
165
152
144
09/04 - 16/04/11
221
181
161
229
186
165
174
159
150
PRIX NETS T.O. / PERSONNE / SEMAINE EN EUROS COMPRENANT: Hébergement de 7 nuits de samedi à samedi + forfait 6 jours Simple Grande Galaxie NET TO PRICES PER PERSON / WEEK IN EUROS INCLUDING : 7 night-accommodation from Saturday to Saturday & 6-day simple ski pass Grande Galaxie
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
0,70 €
/ personne / jour / person /day
Caution / Deposit
300 €
/ appartement / apartment
Draps et serviettes / Towels and sheets
7€ non inclus not included
inclus / included nous consulter contact us
Nettoyage final / Final cleaning
60
sata
sata Villard Reculas «Petit village, immense domaine» «A small village within a large place» Villard Reculas est une station village de la vallée de l’Eau d’Olle en Isère, dans l’immense domaine skiable de l’Alpe d’Huez.
Villard Reculas is a village resort in the area, known
A 1 500 mètres d’altitude, exposé plein sud, en balcon surplombant Bourg-d’Oisans et la Vallée de la Romanche, Villard-Reculas, authentique village de montagne, offre un panorama exceptionnel sur les hautes cimes de l’Oisans. A une heure de Grenoble, d’un accès facile depuis la vallée de l’Eau d’Olle, VillardReculas, pittoresque, vous accueille en toute saison.
Situated at 1500 m - 4876 feet with a south orientation and facing the town of Bourg d’Oisans and the Romanche valley, Villard Reculas is an authentic mountain village offering an exceptional panorama on the high peaks of the Oisans mountains. One hour from Grenoble with easy access from the valley, Villard Reculas welcomes you throughout the seasons.
Un domaine skiable unique
A unique ski area
«L’ Alpe d’Huez Grand Domaine», réputé pour son manteau neigeux, s’étage de 1300m à 3330m, sommet du Pic Blanc.
The «Alpe d’Huez Grand Domaine» is reputed for its good snow record and has record elevations from 1300 m 4265 Feet to the summit of Pic Blanc at 3330 m.
Depuis Villard Reculas, le télésiège débrayable
From Villard Reculas, skiers and snow boarders take the high speed quad chair lift and quickly join up with the Alpe d’Huez domain with its 250 Km of pistes.
«Le Villarais» emmène skieurs, snowboardeurs, sur cet immense et splendide domaine skiable pour profiter des sensations de la glisse sur 250 km de pistes.
A Villard Reculas, enfants et débutants s’initieront à ces plaisirs sur des pistes faciles, sans danger et exposées au soleil toute la journée.
as the ‘valley of the waters of the Olle’ in the department of Isere, and linked to the big ski area of Alpe d’Huez.
In Villard Reculas, children and beginners can learn and play on easy and controlled pistes without danger and enjoy long days in sunny conditions.
www.villard-reculas.com
61
sata
Villard Reculas
Prix par appartement et par semaine Prices per apartment and per week
Semaines Weeks
TYPE C 4 pax
TYPE K 6 pax
TYPE M 8 pax
18/12 - 26/12/10
509
747
837
26/12 - 02/01/11
536
820
916
02/01 - 09/01/11
308
458
551
09/01 - 15/01/11
308
458
551
15/01 - 22/01/11
308
458
551
22/01 - 29/01/11
308
458
551
29/01 - 05/02/11
308
458
551
05/02 - 12/02/11
308
458
551
12/02 - 19/02/11
509
747
837
19/02 - 26/02/11
536
820
916
26/02 - 05/03/11
536
820
916
05/03 - 12/03/11
509
747
837
12/03 - 19/03/11
308
458
551
19/03 - 26/03/11
308
458
551
26/03 - 02/04/11
308
458
551
02/04 - 09/04/11
308
458
551
09/04 - 16/04/11
308
458
551
16/04 - 23/04/11
308
458
551
PRIX NETS / APPARTEMENT / SEMAINE EN EUROS COMPRENANT : Hébergement de 7 nuits de samedi à samedi NET PRICES / APARTMENT / WEEK IN EUROS INCLUDING : 7 night-accommodation from Saturday to Saturday
Suppléments / Additional charges Taxe de séjour / Tourist tax
0,50 €
Caution / Deposit
305 €
/ appartement / apartment
Draps / Sheets
inclus / included 40 à 70 € 40 to 70 €
/ personne / semaine / person / week
Nettoyage final / Final cleaning
62
/ personne / jour / person /day
/ appartement / apartment
sata
sata
Conditions générales de vente General sales conditions Conditions de paiement / Payment conditions 25% à la réservation Solde 15 jours avant l’arrivée
AUCUN APPARTEMENT NE SERA DELIVRÉ SANS LE PAIEMENT INTÉGRAL
25% when booking Balance 15 days before arrival APARTMENTS AND SKI PASSES WILL NOT BE DELIVERED WITHOUT PAYMENT
Possibilités de paiement / Payment possibilities Par chèque en Euros à la S.A.T.A.
By cheque in Euros to S.A.T.A.
Par Carte de Crédit : Vous devez envoyer un fax avec : signature, numéro de carte, date de validité et autorisation de débiter votre carte.
By Credit Card : you must send a fax with: your signature, your card number, the validity date and the authorization to charge your card.
Transfert bancaire Titulaire : SOCIETE AMENAGEMENT TOURISTIQUE ALPE D’HUEZ (S.A.T.A.) Domiciliation : Banque Lyonnaise de Banque à Agence Grenoble Entreprise Code Banque : 10096 - Code Guichet : 18523 N° compte : 00024612301 - 29
Bank transfer : Titulaire : SOCIETE AMENAGEMENT TOURISTIQUE ALPE D’HUEZ (S.A.T.A.) Domiciliation : Banque Lyonnaise de Banque à Agence Grenoble Entreprise Code Banque : 10096 - Code Guichet : 18523 N° compte : 00024612301 - 29
SWIFT transfert Banque : Lyonnaise de Banque – Code BIC: CMCIFRPP Code Iban : FR76 1009 6185 2300 0246 1230109
SWIFT transfer Banque : Lyonnaise de Banque BIC code : CMCIFRPP Code Iban : FR761009618523000246 1230109
Frais d’annulation / Cancellation fees Entre la confirmation et J-30 : acompte conservé Entre J- 30 et J- 15 : 50% de la somme totale Entre J- 15 et J-8 : 75% de la somme totale Entre J- 8 et l’arrivée : 100% de la somme totale
Between confirmation and D-30 : deposit not refunded Between D- 30 and D-15: 50 % of total sum Between D- 15 and D-8 : 75 % of total sum From D- 8 to arrival : 100 % of total sum
Conception & réalisation : Imprimerie de Vizille 04 76 68 00 96 - Design/artwork : airval - Photos : Laurent Salino, Agence zoom, Alpe d’Huez Tourisme, marc.buscail.com, OT Auris en Oisans, OT Oz en Oisans, OT Vaujany, OT Villard Reculas, Lauréats concours Alpe Photo Contest 08/09, X, Plans Arthur Novat
Alpe d’Huez Grand Domaine
sata
Centrale de Réservation Groupes et T.O. / Group and T.O. Booking Centre Service commercial - SATA - 38 750 Alpe d’Huez
Tel +33 (0)4 76 80 90 00 - Fax +33 (0)4 76 80 48 64 Email : serco@satahuez.fr
sataski.com
sata ssa ata a at ta
alpedhuez.com