Reclaim remain rebuild (español)

Page 1

Center for the Study of Political Graphics

ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya! Carteles sobre Vivienda Asequible, Aburguesamiento y Resistencia www.politicalgraphics.org


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!

Carteles sobre Vivienda Asequible, Aburguesamiento y Resistencia estรก financiado por The California Endowment, el California Arts Council, el Departamento de Asuntos Culturales de la Ciudad de Los ร ngeles, y apoyo adicional de la Esperanza Community Housing Corporation, The Getty Foundation, y Los Angeles County Arts Commission.


CONTENIDO I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX.

La lucha por nuestra vivienda y nuestra comunidad El racismo y la vivienda Aburguesamiento Desplazamiento La vivienda y el hogar Indigencia La vivienda es para el pueblo no para generar beneficios Organizando la resistencia Desarrollo de la comunidad


¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya! Carteles sobre Vivienda Asequible, Aburguesamiento y la Resistencia

Cuando la vivienda se ve como una mercancía lucrativa y no como uno de los cimientos de la comunidad, los barrios se convierten en un campo de batalla. Cuando la propiedad inmobiliaria se utiliza para fines comerciales alternativos, se derriban comunidades enteras y es cada vez más caro y más difícil encontrar viviendas asequibles. Ya sea que las casas se derriben para construir viviendas de lujo, centros culturales, distritos comerciales, estadios deportivos, ampliación de universidades, o autopistas, lo que está claro es que el aburguesamiento de las ciudades destruye las comunidades existentes. El aburguesamiento afecta principalmente a las comunidades desprotegidas de pocos recursos, subiendo los costos de alquiler y compra de vivienda para los residentes existentes. Los residentes de pocos recursos son

desplazados y reemplazados por personas que pueden pagar costos más elevados. Al profundizar más aún la brecha de ingresos, las leyes existentes de control de alquileres no pueden reconciliar la brecha entre los salarios reales y el costo económico de la vivienda. Los inquilinos se preocupan porque temen que nunca van a poder comprar casa o seguir viviendo en la misma residencia una vez se jubilen. Cada vez son más las personas que pueden quedarse en la calle por dejar de cobrar un cheque del trabajo, afrontar un problema de salud grave, o dejar de pagar un mes de alquiler. Las personas que se quedan sin vivienda padecen de problemas crónicos de salud, mayores tasas de mortalidad y más riesgos de ser víctimas del delito. En Los Ángeles, el aburguesamiento avanza a pasos agigantados, desde la playa hasta el lado este de la ciudad. Los Ángeles también padece


del síndrome del otro extremo del arco iris y se considera la capital de los Estados Unidos de las personas sin hogar. El clima agradable y la extensa geografía del área atrae constantemente a gente, tanto a los muy ricos como a poblaciones marginales, pero las políticas urbanas facilitan el desarrollo de los ricos y suelen dejar a los pobres en la calle. ¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya! Ilustra la forma en que el aburguesamiento y la falta de vivienda asequible crean condiciones dañinas para la vida en todo el mundo, y los carteles son cruciales para organizar la Resistencia. Anuncian demostraciones, se oponen a derribos, protestan pactos restrictivos, reclutan personas para las organizaciones de inquilinos y soportan los derechos de ocupantes ilegales a tomar posesión de edificios abandonados. Son imágenes poderosas que documentan victorias y confrontaciones recurrentes. Y aunque los residentes ganen o pierdan, se empoderan en el proceso de luchar por la estabilidad de

sus comunidades y los carteles dejan constancia de su lucha y de su empoderamiento. Como la prensa oficial no suele contar los eventos desde el punto de vista de los manifestantes, los carteles también son documentos históricos cruciales que reflejan la resistencia de la comunidad. Demuestran que la victoria no se logra de la noche a la mañana, se necesitan años, incluso décadas, pero es posible luchar contra ayuntamientos, especuladores y constructores. Los carteles muestran que ciertas decisiones políticas son responsables del aburguesamiento de las ciudades y de que cada vez haya más personas sin hogar, y las reformas políticas pueden invertir esta tendencia tan preocupante. Estas imágenes documentan una crisis de dimensiones locales, nacionales e internacionales. Conectan la imaginación de la comunidad con lo posible, declaran que la vivienda es un derecho humano e inspiran a la gente a tomar medidas.



I.LA LUCHA POR NUESTRA VIVIENDA Y NUESTRA COMUNIDAD


1 ¡ La vivienda es del pueblo! Design Action Collective, Just Cause People’s Poster Project Impresión offset 2010 Berkeley, CA ¡La ejecución hipotecaria es un robo! ¡Que paguen los bancos ladrones! 2 ¿ Por qué son tan caros los apartamentos? Seth Tobocman; Chuck Sperry; Frank Morales Black Cat Graphics Serigrafía , 1986 Brooklyn, NY *poster text is in italics I. La lucha por nuestra vivienda y nuestra comunidad


1968-- Disturbios en el interior de la ciudad Para estudiar los disturbios, se creó una Comisión compuesta por representantes militares, empresariales y gubernamentales. Éstos no creyeron que la pobreza hubiera causado los disturbios. Culparon al pueblo por los motines. Con el interior de la ciudad superpoblada y en la pobreza, el pueblo podría comunicarse, organizarse y crear una resistencia. Su solución fue dispersar a las masas y empujarlas fuera de la ciudad, permitiendo así que las áreas ya deterioradas empeoraran. La policía se hizo de la vista gorda en casos involucrando narcóticos e incendios provocados. Ofrecieron sobornos para que la gente se marchara. El área sería renovada para una “mejor clase” de gente. Los alquileres se pondrían por las nubes. La gente tendría que dormir en las calles mientras se almacenaban apartamentos vacíos. Este plan ya ha resultado en una onda de gente desamparada. ¿Qué hará la gente acerca de esto? Propiedad de la ciudad, prohibida la entrada.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


3 L a huida del blanco / La maldición del blanco THINK AGAIN Impresión offset, 1999 Boston, MA Arrasar con los proyectos de viviendas. Comprar un desván. Beber Starbucks. Revocar la asistencia social. Desalojar a una familia trabajadora. Ir de compras al Gap. Pasar por encima de los desamparados. Desplazar a los homosexuales. Conseguir un perro raza Cobrador (Retriever). Emplear a una criada Mexicana. Perseguir a los inmigrantes. Afinar el Volvo. Acabar con la discriminación positiva. Eliminar a los nuevos ricos de raza China. Contratar más policías. Glorificar el aburguesamiento y llamarle revitalización de la comunidad. ¿El auge económico para quién? I. La lucha por nuestra vivienda y nuestra comunidad


4 Ú nete a la Coalición Nacional de Viviendas Rurales National Rural Housing Coalition Photo: George Ballis Impresión offset, Circa 1970 Washington, D.C.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


5 D estrucciรณn Leichhardt Anti-Expressway Committee Silkscreen, principios de 1970s Sydney, Australia

I. La lucha por nuestra vivienda y nuestra comunidad


La “X” grande roja indica las casas marcadas para el derribo en Glebe Estates, un barrio de los alrededores de Sydney, Australia. El diablo simboliza la iglesia Anglicana, dueña de esta propiedad desde finales del siglo XVIII, cuando se fundó Sidney como colonia penitenciaria. Glebe Estates incluye la histórica zona costera de “Las Rocas”, donde desembarcaban los presidiarios. El área se había convertido en un vecindario de la clase trabajadora de bajos recursos y la iglesia anglicana decidió venderla. Parte del terreno se iba a utilizar para construir una autopista que hubiera eliminado 25,000 casas de la comunidad de Glebe y sus alrededores, incluyendo la comunidad de Leichhardt. Se estaba planeando

construir casas y negocios muy costosos en el área de “Las Rocas”. Para oponerse a la venta, se formó un comité anti-autopista en Leichhardt, que estaba compuesto, entre otros, por políticos y miembros de un grupo de base comunitaria. Tuvieron tanto éxito educando a los residentes y organizando protestas, que la iglesia quedó avergonzada y paralizó la venta, y nunca llegó a construirse la autopista.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!



II.EL RACISMO Y LA VIVIENDA


Cláusulas de exclusión Se utilizaron cláusulas de exclusión para prevenir la integración de vecindarios blancos limitando la venta o alquiler de casas y apartamentos según la raza, etnia, religión o clase social. Estas cláusulas eran comunes en los EE.UU. entre 1890 y 1940. Aunque se declararon inconstitucionales en 1948, siguieron en uso hasta que el Congreso aprobó la Ley de Vivienda Justa de 1968. Aún siguen existiendo cláusulas de exclusión en numerosas escrituras de propiedad originales, pero no se pueden aplicar. Aunque el objetivo principal de estas cláusulas eran los afroamericanos, muchos otros grupos sufrieron la discriminación de las cláusulas de exclusión, entre otros, los méxico-americanos, los indígenas americanos, los orientales, los judíos y los católicos. Aunque la discriminación de vivienda es ilegal desde hace muchas décadas, es importante II. El racismo y la vivienda

recordar que la discriminación era un fenómeno general en todo EEUU y California no era la excepción. Las cláusulas de exclusión prohibían el alquiler o la venta de viviendas a personas que no fueran blancas, y lo que se conoce como “Ciudades del atardecer” (“Sundown Towns”), en las que era obligatorio que las personas que no fueran blancas se marcharan de la ciudad al ponerse el sol, existían por todo el país. 6A ¿ Por qué todo el mundo habla Eagle Rock? Anuncio fomentando “Solo Blancos” en Eagle Rock, May 26, 1925 (p.9), LA Time 6B ¡Protege tu hogar! ¡Vota por la segregación! United Welfare Association postcard, Allied Printing, Impresión offset, 1915, St. Louis, MO Imagen cortesía del Museo de Historia de Missouri, St. Louis, MO


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


6C C onserven a Glendale como un sitio solo para blancos en California Folleto publicitario ImpresiĂłn offset, sin fecha Imagen cortesĂ­a de Lanterman Historical Museum Foundation

II. El racismo y la vivienda


Organizando contra pactos raciales 6D ¡Si eres negro, mexicano o judío, Wyvernwood no te va a seleccionar! mimeo, Circa 1939 Los Ángeles, CA Imagen cortesía de la Biblioteca Oviatt, CSU Northridge Folleto del partido comunista que organizaba protestas contra las exclusiones de vivienda de “Solo blancos” de los apartamentos de Wyvernwood Garden. Construido en Boyle Heights, fue el primer complejo de apartamentos a gran escala de Los Ángeles.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


7 V en y disfruta del Mission District Ahora más limpio, más brillante y más blanco San Francisco Print Collective Serigrafía, 2000 San Francisco, CA Los anuncios suelen prometer productos que añaden brillo y felicidad a la sonrisa, la ropa, los trastes y la vida. A través del lenguaje visual de la publicidad de los años 50, este cartel llama la atención sobre el aburguesamiento del Mission District de San Francisco, una vibrante vecindad de latinos de clase trabajadora. Con la explosión de desalojos que tuvo lugar, condominios de lujo y ricos cafés empezaron a remplazar departamentos de alquiler controlado y negocios familiares, y, como el cartel muestra satíricamente, la vecindad se volvió cada vez más blanca. II. El racismo y la vivienda


8 K atrina fue un problema HUD es un desastre John Fitzgerald Tipografía, Circa 2006 New Orleans, LA El huracán Katrina (2005) se categoriza como uno de los peores desastres naturales del siglo XXI. Destruyó cientos de millas de costa a lo largo de Luisiana, Alabama y Mississippi, desplazando más de un millón de personas, y causando aproximadamente $81 mil millones de daños a la propiedad. Casi 2,000 personas murieron y decenas de miles quedaron desamparadas durante varios días. La lenta e inadecuada respuesta a la crisis fue resultado tanto de la ineptitud de la administración Bush como del racismo. La misma cobertura de la prensa corporativa reflejaba prejuicios racistas: se hablaba de los blancos que robaban comida de las tiendas como los “sobrevivientes,”

mientras que a los afroamericanos que actuaban de la misma manera los describían como “saqueadores” y “criminales”. A algunos les dispararon por tratar de sobrevivir. ¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


9 E xpulsados Autor desconocido Serigrafía, Circa 2005 San Francisco, CA Comparando el trasladado forzado de dos comunidades: los afroamericanos de Nueva Orleans y los palestinos de Israel y los territorios ocupados. Nueva Orleans era una ciudad de mayoría negra, pero en un intento transparente de obligar a los afroamericanos a mudarse, recibió menos recursos y menos ayuda tras la devastación del huracán Katrina. Por ejemplo, FEMA proporcionó tráileres al 63% de los residentes de St. Bernard Parish, un área predominantemente blanca arrasada por la inundación, pero solo al 13% del área predominantemente negra del Noveno Distrito Sur. II. El racismo y la vivienda


Entre 1967 y 2015, Israel derribó casi 50,000 hogares palestinos de Jerusalén, la Cisjordania y la Franja de Gaza. También se han derribado otras casas en los pueblos palestinos de Israel (véase el cartel n⁰ 28). Según un reporte preparado por Amnistía Internacional en 1999, las demoliciones de casas se realizan generalmente sin previo aviso, dando poco tiempo a sus habitantes para la evacuación. Algunas se derribaban para castigar a las familias palestinas que se oponían a la ocupación y al desplazamiento, mientras que otras se derribaban para proporcionar terreno para construir viviendas subvencionadas por el estado a israelíes e inmigrantes judíos.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


10 ¿Qué va a pasar con la comunidad afroamericana de West Oakland? Aburguesamiento = Desarrollo depredador Favianna Rodriguez Causa Justa::Just Cause Impresión offset, Circa 2007 Oakland, CA

II. El racismo y la vivienda


Desde el año 2000, el 25% de la población afroamericana de Oakland se ha visto obligada a mudarse. La mayoría de nuestras familias llegaron al oeste de Oakland en tren, pero ahora nos están atropellando para que nos vayamos de aquí.

La organización Just Cause y la comunidad dicen que sí a la oportunidad y al control de la comunidad, y que no al desarrollo depredador. “Nos obligaron a huir del sur a causa del odio y la falta de oportunidad, y ahora nos están obligando a dejar Oakland por el desarrollo depredador estilo Jerry Brown.” —Carrie Owens

Aburguesamiento = Desarrollo depredador

West Oakland para el pueblo.

¿Qué pasará con la communidad Afroamericana de West Oakland?

¿Acaso los promotores de vivienda tienen que hacerse ricos para poder desarrollar el área de Oakland? ¿Acaso los afroamericanos tienen que marcharse de Oakland para poder desarrollar el terreno? Que no, ¡demonios!

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


11 Las llaves de casa, no las esposas El desalojo se resuelve con una casa San Francisco Print Collective, Western Regional Advocacy Project (WRAP) Impresión offset, Circa 2010 San Francisco, CA Llaves de casa, no esposas es el lema principal de “Homeless Bill of Rights”, una campaña de organización de base comunitaria que lucha por combatir la criminalización de los pobres y los desamparados. Esta organización fue desarrollada por el proyecto WRAP (Western Regional Advocacy Project), una coalición de organizaciones que lucha contra la falta de vivienda en la costa oeste de los EEUU. La campaña busca garantizar el derecho básico a vivir donde

II. El racismo y la vivienda


uno escoja, y también a sentarse, acostarse, dormir y comer, aunque uno sea pobre y/o no tenga hogar, sin temer acoso o criminalización por parte de la policía. Los Estados Unidos tiene una larga historia de usar leyes malintencionadas y a menudo brutales para mantener a “ciertas” personas fuera del espacio y la conciencia pública. Las leyes de Jim Crow segregaron el sur de los EEUU tras la Guerra Civil y las Ciudades del Atardecer obligaban a la gente a salir de la ciudad antes de la puesta del sol. En California, en los años 30, existía una ley que impedía entrar al estado a personas que habían tenido que abandonar Oklahoma por las nubes de polvo del fenómeno del Dust Bowl, y por todo el país circulaban leyes contra lo feo, las “Ugly Laws”, (que todavía estaban vigentes en Chicago hasta los años 70), que convertían

en delito el hecho de que las personas con discapacidades se dejaran ver en público. Ahora, existen leyes similares, las leyes de “calidad de vida” o “alteración del orden”, que están dirigidas principalmente contra las personas sin hogar, y que convierten en delito el dormir, estar parado o sentado y hasta compartir comida. Al igual que las leyes anteriores, niegan a estas personas el derecho de existir en las comunidades locales. Bajo el marco de la coalición WRAP, se están llevando a cabo tres campañas nacionales relacionadas en California, Colorado y Oregón.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!



III.ABURGUESAMIENTO


12 C ondozilla Josh MacPhee Stencil, 2000 Chicago, lL Protagonizada por un desarrollador que arrasa con todo. Proyectรกndose ahora por todo Chicago

III. Aburguesamiento


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


13 R énovation= Ville de Riches/ Renovación = Ciudad de ricos Atelier Populaire Serigrafía, 1968 Paris, France

III. Aburguesamiento


En 1968, se organizaron protestas masivas por todo el mundo contra la guerra de Vietnam, el imperialismo, el consumismo, la violencia policial y otras cuestiones. La principal manifestación tuvo lugar en Francia, donde empezó con los estudiantes de París y se extendió rápidamente a las fábricas. 11,000,000 trabajadores, más de 22% del total de la población francesa, se declararon en huelga por dos semanas seguidas en el mes de mayo. Las ocupaciones estudiantiles y las huelgas generales ilícitas que se dieron por toda Francia se toparon con el fuerte enfrentamiento de la policía y la administración universitaria. Los estudiantes, la facultad y el personal de la Escuela de Bellas Artes establecieron el Atelier Populaire (el Taller Popular), donde publicaron cientos de carteles en serigrafía, incluyendo el que se muestra aquí, en un torrente de arte gráfico político sin precedente. Mayo del 1968 tuvo un gran impacto en la sociedad france-

sa, que duraría varias décadas. Hasta hoy en día se considera un momento decisivo para la cultura, la sociedad y la moral de la historia de ese país. El aburguesamiento es una de las muchas cuestiones contra las que protestaron los levantamientos de París de 1968. El círculo del centro del cártel representa la ciudad de París, y la línea doble que lo atraviesa es el río Sena. Hay un promotor o especulador que se fuma un cigarro detrás de una excavadora mientras está a punto de desplazar a los residentes

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


14 ¡ Aburguesamiento para aquí ! Artist Unknown Impresión offset, Early 21st Century Miami, FL 15 Su Lucro vs. Nuestra Comunidad ¡Para la gentrificación en Brooklyn! Homefront Serigrafía, circa 1975 New York, NY

III. Aburguesamiento


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


16 G anancias Están Destruyendo Nuestros Hogares Christopher Cardinale in partnership with Families United for Racial and Economic Equality (F.U.R.E.E.) Impresión offset, 2007 Brooklyn, NY

III. Aburguesamiento


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


17 R äumt Den Knast Und Nicht Die Häuser / Derribar cárceles y no hogares Arnim Stauth Impresión offset, late 20th Century Germany El símbolo internacional de los paracaidistas u ocupantes ilegales, un círculo con una flecha en forma de rayo que apunta hacia arriba a la derecha, se puede ver en muchos de estos carteles. 18 ! Lucha! Wake Up!/ !Únete! al Sindicato de Inquilinos de Lower East Side Eric Drooker, The Public Works Project Impresión offset, Circa 1999 New York, NY

III. Aburguesamiento


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!



IV. DESPLAZAMIENTO


19 L ucha por el Hotel Internacional Rachael Romero San Francisco Poster Brigade Impresión offset, 1977 En los años 60 y 70, el desarrollo del Financial District de San Francisco desplazó a miles de personas. Cuatro de cada cinco hoteles residenciales de bajo costo de la zona habían desaparecido a finales de los años 70. En octubre de 1968, los residentes del Hotel Internacional, un hotel residencial de bajo costo habitado por 196 inmigrantes filipinos y chinos, principalmente ancianos, recibieron notificaciones de desalojo. Cuando los estudiantes de la Universidad de California en Berkeley y del Colegio Estatal de San Francisco (Universidad Estatal de San Francisco desde 1974), se enteraron de la noticia, el hotel se convirtió en un punto

IV. Desplazamiento


de unión para organizaciones políticas. Se llevaron a cabo grandes protestas públicas para salvar el hotel y evitar los desalojos, entre otras, barricadas humanas de siete u ocho filas de personas que rodeaban toda la cuadra. Las protestas paralizaron temporalmente los planes de construcción de un estacionamiento y los desalojos se demoraron repetidamente hasta que los tribunales tomaran. Finalmente, en agosto de 1977, se desalojó a la fuerza a los últimos 50 inquilinos del hotel, en una de las protestas callejeras más violentas de la historia de San Francisco, en la que más de 400 policías antimotines arremetieron contra los 3000 manifestantes que habían formado una barricada humana alrededor del hotel. Las protestas demoraron por más de diez años los planes de construcción de un estacionamiento. Este cartel muestra retratos de los residentes, entre otros, Felix Alyson (al centro), que llevaba viviendo en el Hotel Internacional desde 1928. El texto del cartel, que se tradujo

al inglés, tagalo, español y chino, enfatiza la coalición tan diversa que se movilizó en torno al hotel. Aunque fue demolido en 1979, este sitio permaneció vacío porque funcionarios de la ciudad y activistas rechazaban cualquier plan de desarrollo que no incluyera viviendas de bajo costo. En el 2005, se construyó un nuevo I-Hotel con 105 apartamentos para personas de la tercera edad. Los apartamentos se asignaron por sorteo, dando prioridad a los dos antiguos residentes del hotel que aún vivían. El nuevo edificio también contiene un centro comunitario en la planta baja y una exposición histórica que conmemorando el I-Hotel original. Entre 1975 y 1981, San Francisco Poster Brigade elaboró carteles de protesta en San Francisco y Nueva York exhibiéndolos a nivel internacional y organizando exposiciones de arte político. ¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


20 D espués de una colonización exitosa, la nave madre aterriza Janet Koenig Impresión offset, 1987 New York, NY El fotomontaje de Janet Koenig transforma el Museo Guggenheim en una nave espacial. Aunque el Guggenheim fue construido en 1956 y por lo tanto precede al movimiento anti-aburguesamiento de los años 70 y 80, este cartel usa el ingenio y el humor para hacer una crítica del efecto de las instituciones artísticas en el mercado inmobiliario. La referencia a “colonización” hace mención a la relación de poder desigual que existe entre los promotores de vivienda y los residentes.

IV. Desplazamiento


21 Monumento a la muerte del arte y la vida en Venice Los restos de las Calles Main y Rose Carlos Callejo Venice City Council Serigrafía, Circa 1970s Venice, CA Más repugnantes que Washington Square Más poderoso que una manada de condominios Desplaza al pueblo de una vez Una lápida de $2,000,000.00 La organización de la comunidad retrasó el aburguesamiento de Venice – casi 30 años separan los carteles 21 y 22. Todavía era posible encontrar viviendas asequibles en Venice hasta 2015, que fue el año que Snapchat, Google y Yahoo empezaron a comprar todos los espacios de oficina

y vivienda disponibles para ampliar sus operaciones y alojar a sus empleados. ¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


22 ¡ Salven a Lincoln Place de los desarrolladores ! Stephen Scheffler Impresión digital, 2001 Los Ángeles, CA ¡Mantengan las viviendas asequibles en Venice! Lincoln Place se construyó entre 1949 y 1951 como parte del Movimiento de Garden City, para hacer frente a la necesidad urgente de alojamiento de calidad con alquileres razonables después de la Segunda Guerra Mundial. Es un ejemplo importante de que el diseño innovador de la vivienda puede crear belleza, funcionalidad y comunidad, a precios razonables. Desde los años 80, ciudadanos preocupados han luchado contra especuladores inmobiliarios que

IV. Desplazamiento


quieren demoler este complejo histórico para reemplazarlo con viviendas de lujo. Lincoln Place, con 800 apartamentos, ha sido una fuente importante de viviendas asequibles en Venice por décadas. En 2003, Aimco (Apartment Investment Management Company), el dueño de más apartamentos de todo el país, compró el complejo. La compañía desalojó a los residentes y demolió ilegalmente 100 apartamentos. De los casi 700 apartamentos restantes, la mayoría permanecieron desocupados porque Aimco se negó alquilarlos en medio de una crisis de vivienda asequible. La compañía planeaba construir de 800 a 1,000 apartamentos de lujo en el lugar de Lincoln Place. Las 52 familias que quedaban fueron desalojadas por la fuerza el 6 de diciembre de 2005 por 100 policías, que nada más les dieron dos minutos

para que salieran de sus apartamentos. Fue el mayor número de desalojos de la historia de Los Ángeles en un solo día, pero también movilizó a la comunidad a luchar contra estas acciones. En 2010, tras años de lucha, el concejo municipal de Los Ángeles ratificó un acuerdo con Aimco. Los inquilinos, los organizadores y los abogados que unieron fuerzas tuvieron éxito en impedir la demolición – muchos de los edificios se preservaron – y también pospusieron el desplazamiento de los inquilinos que quedaban. Pero a pesar de estas victorias, hoy en día Lincoln Place tan solo alberga el 10% de los inquilinos originales, mientras que el resto de apartamentos, unos 700, se alquilan a precios de mercado exorbitantes.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


23 S omos Wyvernwood Alfonso Aceves Stencil y serigrafía, 2013 Los Ángeles, CA Preservadores de Historia - FamiliaCultura La Lucha contra Desplazamiento – Gentrificación – Codicia Corporativa

IV. Desplazamiento


Construido en 1939, Wyvernwood Garden Apartments, en Boyle Heights, fue el primer complejo de apartamentos a gran escala de estilo “jardín” de Los Ángeles apoyado por la FHA, la Administración Federal de la Vivienda. Este complejo residencial ocupa más de 70 acres y es ejemplo exitoso de arquitectura diseñada para suministrar viviendas asequibles y fortalecer a la comunidad. En enero de 2008, el dueño actual de Wyvernwood, el Fifteen Group de Miami, comenzó a buscar aprobación para reemplazar esta comunidad histórica con un proyecto de 4,400 unidades de uso mixto valorado en $2 mil millones. Este proyecto cuadruplicaría la densidad del sitio y afectaría considerablemente el diseño histórico y el ambiente de parque de Wyvernwood. Los residentes expresaron oposición a la demolición del complejo, abogando por el significado cultural y arquitectural del sitio. 6,000 residentes corren el peligro de perder su casa.

Tratando de convencer a la ciudad de Los Ángeles de que apruebe la demolición de los edificios históricos en lugar de su recuperación, los promotores inmobiliarios han exagerado y malinterpretado datos, desde el nivel de delincuencia de Wyvernwood hasta el mito de que conservar los edificios impediría simples modernizaciones como la instalación de lavadoras y secadoras de ropa. La comunidad de Boyle Heights tiene historia en la prevención exitosa del aburguesamiento, como cuando en el 2015 pudo preservar el monumento del Mariachi Plaza y evitar que fuera reemplazado por un centro comercial y un consultorio médico. Todavía hay oposición a la remodelación de Wyvernwood.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


24 S chon Wieder Mehr Miete! Gabi y Klaus están aturdidos…¡Aumento de renta otra vez! ¡Están locos! Die Grünen/Alternative Liste [Green Party /Partido Verde] Impresión Offset, circa 1991 Germany

IV. Desplazamiento


Gabi y Klaus eran los típicos habitantes de Alemania del Este (República Democrática Alemana o RDA) a la caída del muro de Berlín. Todo comenzó con bromas como “Gabi y Klaus con su primer plátano”, donde se podía ver a una pareja sosteniendo pepinos en sus manos. En la RDA, no se podían comprar plátanos, pero por ley, existía el “derecho al apartamento.” En general, todas las necesidades esenciales de la vida (apartamento, alimentos, trabajo, cuidado médico) estaban garantizadas y subsidiadas por el estado, por lo que los alquileres eran muy baratos. Pero tras la caída del muro, los alquileres, aunque regulados,

comenzaron a subir de manera espectacular. Las viviendas cercanas a la antigua frontera, lo que se había conocido como “la franja de la muerte”, se convirtieron en viviendas muy atractivas ya que ahora quedaban en el centro de Berlín. En consecuencia, muchos de los antiguos residentes de la Alemania del Este se vieron desplazados por la subida cada vez más alta del alquiler.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


25 B asta con los desalojos de nuestros ancianos en Chinatown Christine Wong, Jesus Barraza, Mission Gráfica Serigrafía, 2003 Oakland, CA Basta con los desalojos de nuestros ancianos en Chinatown. El dueño de Pacific Renaissance Plaza, Lawrence Chan, quiere desalojar a 50 familias residentes en el 898 Webster Street. Estos inquilinos son nuestros vecinos. Son gente de bajos recursos, ancianos y personas con discapacidades de la comunidad asiática. Los inquilinos de Pacific Renaissance se quieren quedar con su hogar. Quieren que se paren los desalojos. Quieren viviendas asequibles. Ayúdenos a obtener esta victoria para toda la comunidad entera. El Comité para Parar los Desalojos de Chinatown IV. Desplazamiento


26 A lto a los autobuses tecnológicos - Alto a los desalojos Ryan Harrison San Francisco Poster Syndicate Serigrafía, 2014-2015 San Francisco, CA A finales de 2013, los activistas de San Francisco Bay empezaron a protestar el uso de autobuses de Google y otras empresas de tecnología para transportar a sus empleados de sus casas en San Francisco y Oakland a los polígonos corporativos de Silicon Valley, a unas 40 millas de distancia. Esto provocó que otros grupos de Oakland y hasta Seattle, protestaran contra los autobuses privados de las empresas de tecnología. Los protestantes entendieron que los autobuses facilitaban el aburguesamiento y el desplazamiento en una ciudad donde el crecimiento rápido del sector de la

tecnología ha hecho que suba el precio de la vivienda. ¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


27 ¡Luchar Contra Los Desalojos! ¡La Vivienda es un Derecho Humano! Mission Anti-Displacement Coalition (MAC) Serigrafía, Circa 2009 San Francisco, CA

IV. Desplazamiento


Familias Latinas Luchan Para Salvar Sus Hogares! Allen McCarthy, un urbanizador y propietario de apartamentos, está tratando de desalojar a 6 familias inmigrantes en el corazón de la Misión. También, él tiene planes de desalojar una empresa latina y una iglesia que están en el edificio. Mientras hay una crisis brutal económica, él está imponiendo un aumento a la renta actual de $600-$800/ mes, con el propósito de desalojar a los arrendadores, esto incluye niños, adolescentes, adultos y residentes incapacitados. Algunos de los inquilinos han vivido ahí por 20 años. Los inquilinos del 2789 Harrison están comprometidos a pelear esta injusticia y están comprometidos a pelear esta injusticia y están organizándose con activistas de la comunidad para decir “No más desalojos a las familias trabajadoras latinas!” ¡La Vivienda es un Derecho Humano! 24th & Harrison ¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


28 ¿Es ésto aceptable? Ramya Solidarity Committee Impresión Offset, 1991 Israel Expropriación para uso público. Construcción de viviendas para inmigrantes.

IV. Desplazamiento


En verano de 1991, 96 palestinos beduinos habitantes de la aldea de Ramya, en la región de Galilea del norte de Israel, fueron desalojados y sus viviendas derruidas para construir complejos de apartamentos en esos terrenos para los nuevos inmigrantes ruso-judíos. El Comité de solaridad de Ramya se formó para proteger a la aldea. Usando carteles como éste, el comité consiguió respaldo en Israel y en el extranjero. Organizaciones e individuos alrededor del mundo se unieron a la lucha. Los embajadores de Gran Bretaña, Estados Unidos y la Unión Europea visitaron Ramya o recibieron delegaciones procedentes de la aldea.

El Informe sobre derechos humanos del Departamento de Estado de los Estados Unidos de 1991-92 menciona a Ramya como ejemplo de discriminación por nacionalidad.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


29 El Desalojo = La Muerte Fernando Martí Justseeds Serigrafía, 2014 San Francisco, CA El diseño y el lema del cartel se inspiran en el icónico cartel del 1987 “Silence=Death” (“Silencio=Muerte”), de Gran Fury y ACT UP/NY. Los Nazis usaban el triángulo rosa invertido para identificar y avergonzar a los homosexuales detenidos en campos de concentración. En los años 70, el movimiento por los derechos gay, reclamó la imagen y la transformó en un símbolo de orgullo.

IV. Desplazamiento


Declaración del artista “En medio de la última ola de aumentos del alquiler, desalojos, especulación, y reforma de condominios en San Francisco, me enteré de la muerte del agente de viajes de Castro, Jonathan Klein, quien se acababa de suicidar en el puente de Golden Gate por un problema de desalojo por la ley de Ellis. Un amigo escribió sobre Jonathan: “La gente sobrevivió los años de la epidemia [de SIDA] de esta ciudad, tan solo para caer victimas a una nueva plaga. El aburguesamiento es la epidemia del siglo XXI.” El socio de Jonathan, Peter Greene, que también enfrentaba el desalojo, escribió: “No somos solo espacios, contratos, alquileres, o mercancía que se pueda cambiar por dinero. Tenemos una historia en esta vecindad. Somos seres humanos que viven y contribuyen. Hay quienes no conocen las caras de los que están desplazando, porque solo viven pegados a sus celulares.”

El objetivo principal de los especuladores son los inquilinos a largo plazo que viven en apartamentos de alquiler controlado: el desalojo oportunista de ancianos, personas discapacitadas y personas que viven con SIDA. Siguiendo el espíritu de ACT UP, yo diseñé este cartel en memoria de Jonathan Klein y otras personas para las que el desalojo representa el colmo de los colmos, para su reparto en la Convención de Inquilinos de San Francisco del 2014. DESALOJO = MUERTE, Vivienda = Asistencia Médica. Desde entonces hemos usado esta imagen en varias acciones contra el desalojo.”

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!



V.LA VIVIENDA Y EL HOGAR


30 iSin título [La Niña y la Rata] Leslie Bender Political Art Documentation and Distribution (PADD) Stencil, Circa 1983 New York, NY 31 V ota Por El Medio Ambiente Cara Cox; The Center for Environmental Citizenship; Social Impact Studios Impresión Offset, 2004 Filadelfia, PA Vota Por El Medio Ambiente La raza es el factor más significante al determinar la ubicación de las plantas de energía e instalaciones de contaminación

V. La vivienda y el hogar


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


32 L a Pintura con Plomo Daña tu Cerebro… Únete a la Huelga General Contra el Alquiler Seth Tobocman Housing Solidarity Network Impresión Offset, 1996 New York, NY La pintura con plomo daña el cerebro . Exigimos el cumplimiento de los códigos de reparaciones y servicios de la vivienda sobre la retirada de la pintura con plomo. ¡Únase a la huelga general! Únase a la huelga general si tiene pintura con plomo, hoyos en techos o paredes, techos en ruinas, pipas con goteras, refrigeradores y estufas descompuestas, pintura desconchada, baños atascados, luces y enchufes defectuosos, presión inadecuada del agua, ausencia de calefacción o agua caliente, cerrojos descompuestos, falta de seguridad, falta de mantenimiento o limpieza, ratones, ratas, cucarachas, V. La vivienda y el hogar

escaleras rotas, escalones sueltos.. Todas estas condiciones son infracciones del código de vivienda que le dan derecho a retener el pago del alquiler.


Un niño juega con la pintura desconchada de la pared de un viejo edificio: la pintura que se cae forma la imagen de un cráneo y huesos cruzados sobre el niño que se come la pintura. “La pintura con plomo daña el cerebro” pone en la pared de al lado. Aunque están dentro de casa, los niños visten ropa de invierno que indica la falta de calefacción. El cartel incita a los inquilinos a retener el pago del alquiler hasta que mejoren los servicios y hagan reparaciones. En la década de los 90, la Housing Solidarity Network organizó huelgas de alquiler en Harlem, un vecindario mayormente negro, donde miles de inquilinos serán víctimas de amenazas de desalojo. Muchos de estos inquilinos vivían en edificios propiedad de la autoridad de conservación y desarrollo de la vivienda de la Ciudad de Nueva York (HPD).

Estas unidades eran a menudo inseguras, infringían los códigos de vivienda de la ciudad y exponían a los inquilinos a la peligrosa pintura con plomo, que puede causar problemas irreversibles de aprendizaje y de comportamiento entre los niños. Las huelgas del alquiler ejercieron presión sobre el gobierno de la ciudad y salvaron los hogares de miles de personas en riesgo de desalojo.


33 E xide Wendy Gutschow for the University of Southern California, Southern CA Environmental Health Sciences Center in collaboration with East Yard Communities for Environmental Justice, Impresión digital, 2016, Los Angeles, CA 7 millones de libras de plomo a las que los residentes han sido expuestos a lo largo de 30 años En el 2000, Exide Technologies compró una planta de reciclaje de baterías que había operado desde 1922 en Vernon, California. La planta operaba 24 horas al día, 7 días a la semana, aplastando, derritiendo, y procesando baterías de carros y camionetas para extraer plomo para crear

V. La vivienda y el hogar


nuevas baterías. En el 2013, residentes de bajos ingresos de las comunidades latinas de los alrededores de la instalación se dieron cuenta que la planta había estado arrojando emisiones de plomo y arsénico en su vecindario por décadas; también se dieron cuenta que la agencia estatal responsable de la supervisión de la planta nunca había exigido que Exide cumpliera con todos los requisitos para un permiso completo.

contaminación de plomo a 1.7 millas de distancia lejos de la planta, lo que significaba que más de 10,000 casas se habían visto afectadas. Se ha descubierto que el plomo causa problemas de aprendizaje y otros problemas de comportamiento en los niños, incluso a niveles bajos. El arsénico que la planta había emitido también aumentaba el riesgo de cáncer de 100,000 residentes.

Defensores de la comunidad siguen luchando por una acción más rápida para limpiar la Miembros indignados de la comunidad contaminación, que puede llevar varios años y grupos de justicia ambiental del este y y costar decenas de cientos de millones de sureste de Los Ángeles exigieron que la dólares. Un programa de USC para asistencia planta se cerrara y que se hicieran pruebas a la comunidad, Community Outreach and del suelo alrededor de sus casas. En marzo Engagement Program, creó este cartel, y la del 2015, Exide firmó un acuerdo con la East Yard Communities for Environmental oficina del fiscal Federal para cerrar la Justice desarrolló el hashtag #NoMoPlomo planta permanentemente a cambio de evitar para seguir despertando conciencia sobre el una acusación por los delitos ambientales cometidos durante años. Después de examinar problema. el suelo, funcionarios estatales encontraron


34 ¿ Dejaría a sus hijos jugar cerca de una planta eléctrica? ¡No planta eléctrica en South Gate! Communities for a Better Environment Impresión Offset, 2001 Los Ángeles, CA En el año 2000, Sunlaw Energy Partners, con sede en Los Ángeles, comenzó a seguir adelante con una propuesta de construir una planta de energía en South Gate, California. La planta iba a llamarse Nueva Azalea como un guiño hacia la comunidad, principalmente latina, y como referencia a la flor oficial de la ciudad. Si bien el nombre de Nueva Azalea tiene connotaciones de vitalidad y salud, la misma planta de energía solo serviría para aumentar la contaminación de esta pequeña ciudad de clase obrera, que ya estaba sobrecargada con dos docenas de sitios tóxicos designados por el estado. V. La vivienda y el hogar


Communities for a Better Environment (CBE), junto con los miembros de la comunidad local, lanzó una exitosa campaña popular para detener la construcción de la planta. Al inicio de la campaña, muchos pensaban que iba a ser imposible derrotar a la corporación multimillonaria, que estaba gastando cientos de miles de dólares para promover la planta a través de desfiles, fiestas y anuncios en periódicos y televisión. La cuestión de si debía construirse la planta se presentó a votación en las elecciones locales del 2001. Durante meses, CBE organizó reuniones educativas para la comunidad, llevó a cabo marchas desde South Gate High School hasta el Ayuntamiento, expresó su oposición en audiencias públicas, y organizó un festival de energía solar para mostrar alternativas a los combustibles fósiles. Estos esfuerzos educativos y de asistencia culminaron en l victoria electoral y en el abandono del proyecto.



VI.Indigencia


35 B outique (Casa de Modas) Political Art Documentation and Distribution (PADD) Stencil, Circa 1983 New York, NY 36 L a sociedad me llama un mendigo Asian Social Institute Communication Center Offset, Date Unknown Manila, Philippines La sociedad me dice mendigo, parásito y adefesio, pero ¿qué se dice de la sociedad que me ha reducido a este estado?

VI. Indigencia


Reclame! ยกPermanece! ยกReconstruya


37 L o que no conoces sobre las personas sin hogar…lo conocen más de 1.2 millones de niños estadounidenses. Andrea Stern; Homes for the Homeless Impresión Offset, 1996 New York, NY Hoy en día, la edad promedio de una persona sin hogar es de nueve años

VI. Indigencia


Reclame! ยกPermanece! ยกReconstruya


38 L a falta de viviendas—¡Ya no es sólo para los pobres! San Francisco Print Collective Serigrafía, 2001 San Francisco, CA El 25% de las personas sin hogar tiene trabajo. El 41% de las familias sin hogar tiene por lo menos un padre o una madre que trabaja. Mientras tanto, permanecen vacíos nuevos condominios y oficinas tipo loft que esperan la próxima explosión económica.

VI. Indigencia


39 ¿ Cuál es la diferencia entre un prisionero de guerra y una persona sin hogar? Guerrilla Girls Impresión Offset, 1991 New York, NY A. ¿Cuál es la diferencia entre un prisionero de guerra y una persona sin hogar? R. Bajo la Convención de Ginebra, un prisionero de guerra tiene derecho a alimentos, refugio y atención médica. Mensaje público de Guerrilla Girls

Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya


40 N o Tener Vivienda , No Significa no Poder Votar Anthony Anaya AIGA’s Get Out the Vote Impresión digital, 2012 Miami, FL Los indigentes pueden usar un albergue, un parque o una esquina de la calle como su residencia cuando se registren para votar.

VI. Indigencia


41 H e pedido limosna Guerrilla Girls Impresión Offset, 1991 New York, NY “Sí, he comido de los botes de basura. Me han tirado café en mi cara. Me dicen que consiga trabajo. Ellos no conocen tus problemas. Si permaneces en un lugar donde hay comida y tienes un aspecto lamentable, alguna persona te comprará un sándwich. Ha habido personas que me han comprado comida, y después de tirarla en la basura, me han dicho que la recoja.” —Residente de la ciudad de Nueva York. Albergue de mujeres en colaboración con Guerrilla Girls y Cooperativa de Artistas y Desamparados

Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya


42 É sto no es una Invitación para violarme Charles Hall, detail of photo by Howard Schatz, Los Angeles Commission on Assaults Against Women Impresión Offset, 1993 Los Ángeles, CA

VI. Indigencia


Reclame! ยกPermanece! ยกReconstruya


43 N o más muertes para las personas sin hogar Ronnie Goodman; Western Regional Advocacy Project Impresión Offset, Circa 2011 San Francisco, CA 44 3 3% de las personas sin hogar son veteranos San Francisco Print Collective Serigrafía, 2006 San Francisco, CA El 33% de las personas sin hogar son veteranos ¿Por qué nuestros impuestos apoyan la guerra pero no a la gente que la combate? En los meses antes del día de impuestos de 2006, San Francisco Print Collective (SFPC) lanzó una campaña de carteles VI. Indigencia


para la resistencia al impuesto de guerra del Norte de California. Pegaron más de 1,000 carteles con engrudo por todo el Bay Area para dar a conocer la resistencia a los impuestos como una táctica concreta que podría parar al ejército de los EEUU. También querían demostrar que la política nacional y el gasto militar afectan a la pobreza, la vivienda y la falta de vivienda en San Francisco. La tarde del 15 de abril de 2006, proyectaron imágenes de los carteles de SFPC sobre la oficina de correos de West Oakland con el fin de ser vistos por los viajeros del BART, el tráfico de la tarde y las personas que entregaban su declaración de impuestos al último momento.

Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya


45 P roteger y servir a los ricos Encarcelar a los que no tienen hogar Mark Vallen Serigrafía, 1987 Los Ángeles, CA Por todos los Estados Unidos existen leyes que prohíben dormir, comer, sentarse y pedir limosna en espacios públicos, que se utilizan para arrestar y hacer pasar a la gente sin vivienda por el embudo del sistema de justicia criminal, convirtiendo la pobreza en un delito. Algunos miembros de la comunidad se han movilizado para acabar con estas leyes, En el 2012, los votantes de Berkeley, California, derrotaron la Medida S, que hubiera prohibido sentarse y acostarse en espacios públicos. VI. Indigencia


46 C ambien las prioridades Art Hazelwood Impresión digital, 2013 San Francisco, CA Cambien las prioridades Apoyen la Declaración de Derechos de las personas sin hogar Llaves de casa en vez de esposas Parte del proyecto “Llaves de Casa en vez de esposas.” Véase el cartel N⁰ 11 El proyecto WRAP (Western Regional Advocacy Project) es una coalición de organizaciones comunitarias de la costa oeste de los EEUU, que aboga por cambios de las normas federales los derechos civiles de las personas de vivienda para acabar con leyes sin hogar. locales y estatales que infringen Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya



VII.LA VIVIENDA ES PARA EL PUEBLO NO PARA GENERAR BENEFICIOS


47 L a vivienda es un derecho humano Favianna Rodriguez, Jesus Barraza Causa Justa::Just Cause Comite De Vivienda Taller Tupac Amaru Tumi’s Design Serigrafía, 2003 Oakland, CA La Tierra as Para Quien la Trabaja La Vivienda Es Un Derecho Humano

VII. La vivienda es para el pueblo no para generar beneficios


48 I mpuestos para los ricos / Inviertan en nuestras comunidades Jed Brandt Right to the City Impresión Offset, Circa 2011 New York, NY La Alianza para el Derecho a la Ciudad (RTC) surgió en 2007 como una respuesta unida contra el aburguesamiento y también como una demanda para detener el desplazamiento de las personas de bajo ingresos, personas de color, comunidades LGBTQ marginalizadas y jóvenes de color, de sus vecindades urbanas históricas. Es una alianza nacional de organizaciones de justicia racial, económica y ambiental.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


49 D etengan los juicios hipotecarios ahora We Are Oregon Impresiรณn digital, Date Unknown Oregon 50 J uicios hipotecarios para el 1% Jesus Barraza, Dignidad Rebelde Impresiรณn digital, 2012 Oakland, CA Juicios hipotecarios para el 1% Control sobre los bancos

VII. La vivienda es para el pueblo no para generar beneficios


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


51 H ipsters váyanse a casa Ernesto Vazquez Serigrafía, 2015 Los Ángeles, CA

VII. La vivienda es para el pueblo no para generar beneficios


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


52 M endigando por un cambio Meek Stencil, 2004 Melbourne, Australia Quedate con tus monedas, yo quiero cambio

VII. La vivienda es para el pueblo no para generar beneficios


53 T odo Ser Humano Merece Una Vivienda Digna Ollin Impresión Offset, Circa 2000 Albuquerque, NM

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!



VIII.ORGANIZACIÓN LA RESISTENCIA


54 Quieren que nos alejemos Pero estamos aquí para quedarnos Protesta contra el aburguesamiento Ayuntamiento, viernes 14 de febrero, 12:00 pm Black Cat Graphics Serigrafía, 1986 New York, NY

VIII. Organización la Resistencia


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


55 O peración Mudanza Artist Unknown Serigrafía, Circa 1970 New York, NY Operación Mudanza Apoya los derechos de los ocupantes Alto a los desalojos masivos

VIII. Organización la Resistencia


Operación Instalarse, es un movimiento de ocupantes ilegales que se formó en la primavera de 1970 en la ciudad de Nueva York. Empezaron a ocupar edificios del Upper West Side de Nueva York, de propiedad pública y privada, que estaban destinados a la demolición o a ser renovados como apartamentos más lujosos. Más de 300 familias se mudaron a apartamentos desocupados de toda la ciudad. El movimiento de ocupantes ilegales, dirigido por familias afroamericanas y latinas, logró considerable cobertura de los medios, lo cual expuso problemas críticos de vivienda como la renovación urbana, la especulación inmobiliaria, desocupaciones a largo plazo y la necesidad de viviendas asequibles. También negociaron con los propietarios y a veces tuvieron éxito luchando contra los desalojos y obteniendo reparaciones y servicios.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


56 ¿ La ciudad de Nueva York resuelve la crisis de viviendas? Artist Unknown Impresión Offset, 1970 New York, NY 33 trabajadores comunitarios fueron arrestados por tratar de prevenir el desalojo de tres familias de un edificio propiedad de la ciudad, además de protestar su colocación en hoteles para personas que reciben asistencia pública Protestas: Arrestos Pésimas viviendas Hoteles para personas en asistencia pública Arrendadores de viviendas marginales Extracción urbana

VIII. Organización la Resistencia


En noviembre de 1970, la policía arrestó a más de 30 personas que apoyaban a tres familias que estaban viviendo en/ocupando ilegalmente un edificio propiedad de la ciudad de Nueva York, que estaba situado en el Upper West Side. La ocupación del edificio era parte del movimiento local de ocupantes ilegales que había organizado la Operación Move-in. Veáse el cartel #55.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


57 D efiendan a los ocupantes Autor desconocido Finales del siglo XX New York, NY El movimiento de ocupantes ilegales es una acción directa de apoyo a la vivienda. Después de mudarse a propiedades abandonadas, los ocupantes ilegales se organizan para obtener los recursos necesarios para renovar los edificios de acuerdo a la reglamentación. En este cartel, el símbolo internacional de los ocupantes ilegales, un círculo con una flecha diagonal en forma de rayo, se modifica cambiando la flecha por un martillo y un desarmador, para subrayar la renovación colectiva de los edificios. Vea el cartel #17

VIII. Organización la Resistencia


58 Adquisición hostil de viviendas Autor desconocido Gráfico de Sabrina Jones Fotocopia, Circa 2001 Washington D. C. Adquisición hostil de vivienda Únete a nosotros en la recuperación de casas abandonadas y en el empuje de nuestro movimiento Únete a nosotros para recuperar las casas abandonadas y fortalecer nuestro movimiento: - Poniendo fin a la expulsión de la gente pobre y de bajos recursos de su propio vecindario - Proporcionando vivienda a individuos y familias sin hogar, muchas de los cuales tienen trabajo - Proporcionando nuestras propias soluciones a largo plazo, sin depender de “programas” a corto plazo o programas con

demasiados requisitos o albergues que hacen más mal que bien Sólo obtienes aquello por lo que te organizas ¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


59 Utilizen las Casas Vacantes del Presidio Para Personas Sin Hogar Homes Not Jails Impresión Offset, 1997 San Francisco, CA El Servicio Nacional de Parques/Fidecomiso del Presidio tiene desocupadas 466 unidades de vivienda del Presidio en buenas condiciones. Esta agencia ya ha gastado $1.3 millones en demoler 58 de estas viviendas y planea destruir o remover el resto con fondos públicos. Mientras tanto, 154 personas sin hogar murieron en las calles el año pasado y miles de ocupantes son forzados a dejar de sus hogares a través de desalojos fraudulentos que argumentan la “mudanza de los dueños,” costos del alquiler que están por las nubes, aburguesamiento, demolición de viviendas públicas y recortes parar las viviendas de la sección 8. Copatrocinado VIII. Organización la Resistencia


por Act Up SF, SF Earth First!, la Coalition on Homelessness, el Sindicato de Inquilinos de SF, la Eviction Defense Network, SF Food Not Bombs, el Prison Radio Project y Art & Revolution Convergence. Únete a nosotros. Hogares no reclusorios

Homes Not Jails (Hogares no cárceles) surgió en 1992, de dos organizaciones activistas de San Francisco: Food Not Bombs y el Sindicato de Inquilinos de San Francisco. Es una organización compuesta totalmente por voluntarios, dedicada a darles alojamiento a los indigentes tomando medidas directas, haciendo uso del activismo legislativo y ocupando edificios ilegalmente (ocupando edificios vacíos sin pagar). Los grupos de Homes Not Jails hacen “tomas de posesión de alojamiento”, actos de desobediencia civil en los que ocupan públicamente edificios que están desocupados, para demostrar la disponibilidad de propiedades desocupadas y promover su uso como viviendas. El grupo ha hecho muchas ocupaciones de este tipo, y también ha hecho y asistido en cientos de ocupaciones ilegales encubiertas, entrando a la fuerza a los edificios desocupados para que la gente sin hogar se pueda ir a vivir allí. ¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


60 Crisis de la vivienda en Melbourne Sam Wallman Impresión Risograph, 2016 Melbourne, Australia Estamos ocupando casas desocupadas de Collingwood para realzar la crisis de la vivienda en Melbourne 25,000 personas sin hogar 33,000 personas que esperan vivienda pública y sin embargo, hay 80,000 casas vacías en Melbourne

VIII. Organización la Resistencia


61 Necesitamos leyes de control del alquiler Berkeley Housing Coalition Impresión Offset, 1977 Berkeley, CA Imagen inspirada en el diseño del cartel de la película “Tiburón” (1975)

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


62 B ienvenidos a Loisaida ¡Dueños Cuidado: Zero Servicios → Zero Alquiler! Michael Corris, Mary Garvin Political Art Documentation and Distribution (PADD) Serigrafía, 1984 New York, NY 63 A lto a las demoliciones Artist Unknown Impresión Offset, Circa 2000 Los Ángeles, CA No más demolición de viviendas públicas LA necesita desarrollo sustentable

VIII. Organización la Resistencia


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


64 P roteje tus derechos ร nete a tu sindicato local de inquilinos Rich Kees Impresiรณn Offset, 1978 Minneapolis, MN

VIII. Organizaciรณn la Resistencia


65A I nquilinos, Organizense y Luchemos Santa Barbara Tenants Union Serigrafía, Circa 1979 Santa Barbara, CA

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


65B I nquilinos Organizense y Luchemos Santa Barbara Tenants Union SerigrafĂ­a, Circa 1979 Santa Barbara, CA

VIII. OrganizaciĂłn la Resistencia


Aunque el control de alquileres ha existido desde principios del siglo XX, la demanda aumentó considerablemente en los años 70 en respuesta a la inflación causada por la Guerra de Vietnam y el embargo de petróleo de la OPEP. Los salarios no subieron tan rápidamente como el alquiler, y el aburguesamiento redujo más aún la disponibilidad de viviendas asequibles. Las organizaciones de inquilinos crecieron radicalmente a finales de los años 70, y se promulgaron leyes de control del alquiler en más de 170 ciudades, especialmente en California y en el noreste del país.

organizadores con bastante experiencia. El SBTU organizó inquilinos y trató de establecer leyes de control de alquileres en Santa Bárbara, similares a las de otras ciudades de California, especialmente, Berkeley y Santa Mónica. Aunque lucharon casi diez años, tras el fracaso de tres campañas electorales para aprobar leyes de control del alquiler, la organización terminó agotada de recursos humanos y financieros. En los primeros años de la organización, se imprimieron versiones de este cartel en inglés y español.

En 1978, se fundó el Sindicato de Inquilinos de Santa Bárbara (SBTU), después que los alquileres subieran hasta un 50% en un año. La facultad y los estudiantes del campus local de la Universidad de California proporcionaron

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


66 A poya al Sindicato de Inquilinos de San Francisco Jos Sances, Alliance Graphics San Francisco Poster Syndicate SerigrafĂ­a, 2016 Berkeley, CA Apoya al Sindicato de Inquilinos de San Francisco Crea un San Francisco libre de desalojos

VIII. OrganizaciĂłn la Resistencia


El movimiento de los derechos de los inquilinos en San Francisco empezó en 1971, cuando un grupo pequeño de estudiantes de la Universidad del Estado en San Francisco (San Francisco State University) formaron el Grupo de Acción Inquilino (Tenant Action Group). El grupo intentaba crecer una red más amplia de miembros de la comunidad con quien compartían sus preocupaciones del alojamiento. La Unión de Inquilinos de San Francisco (SFTU) se desarrolló a partir de esta red. La organización de SFTU, sobre todo dirigido por voluntarios, ha educado miles de inquilinos de San Francisco sobre sus derechos bajo la ley local, estatal y federal, y también ha empoderado a los residentes que afirmen aquellos derechos. EL SFTU es la única organización de defensa de derechos inquilino para los inquilinos de San Francisco que puede aprobar o denegar endosos para los políticos que pasan leyes

que afectan a los inquilinos. Como una organización 501(c)(4), el SFTU no está restringido a apoyar por o luchar contra legisladores, y organiza a los inquilinos para presionar a los políticos sobre la legislación. El edificio detrás del puño se conoce como el “Palacio de la Paloma,” un edificio de 6 apartamentos que se hico disponible en el mercado. Los inquilinos, temiendo el desalojo, se organizaron creativamente para luchar contra la venta – incluyendo publicando un cartel que decía, “Si compras esta casa, tendrás mal karma.” Con el apoyo de la ciudad, los inquilinos colectivamente compraron el edificio del dueño. Este cartel fue imprimido en la calle durante diferentes acciones contra el desalojo y el aburguesamiento.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


67 Control Comunitario de la Tierra ¡Alto a los Desalojos! ¡Defiende tu casa y hazte oír! Favianna Rodriguez, Center for the Study of Political Graphics (CSPG), Self-Help Graphics (SHG), Strategic Actions for a Just Economy (SAJE) Serigrafía 2002 Los Ángeles, CA

VIII. Organización la Resistencia


ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!



IX.DESARROLLO DE LA COMUNIDAD


68 N o espío a mis vecinos. Los veo. Micah Bazant Impresión digital Circa 2013 Berkeley, CA No espío a mis vecinos. Los veo. Hacemos nuestra comunidad más segura juntos.

IX. Desarrollo de la comunidad


69 E scucha Autor desconocido Serigrafía, Siglo XXI Los Ángeles, CA La clase trabajadora de la comunidad de Boyle Heights quiere mejores vecindarios, pero con LOS MISMOS vecinos

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


70 C omo Fortalecer su Comunidad Karen Kerney Syracuse Cultural Workers Impresión Offset, 1998 Syracuse, NY Apague Su Televisor / Salga De Su Casa Conozca A Sus Vecinos Salude A La Gente Mire De Frente Cuando Camina Siéntese En Su Balcón / Siembre Flores Aproveche De La Biblioteca / Jueguen Juntos Compre De Comerciantes Locales Comparta Lo Que Tiene Ayude El Perro Perdido Lleve A Los Niños Al Parque Trabajen Juntos En El Jardín Apoye Las Escuelas De Su Vecindario Arréglelo Aun Cuando No Lo Haya Roto

IX. Desarrollo de la comunidad


Coman Juntos Rinda Homenaje A Los Ancianos Recoja Basura, Aun Cuando Lo Dejen Otros Lea Cuentos En Voz Alta Baile En La Calle / Háblele Al Cartero Cuelga Un Columpio Ayude A Cargar Algo Pesado Trueque Sus Bienes En Vez De Comprarlos Inicie Una Tradición / Haga Una Pregunta Emplee a Los Jóvenes Para Trabajos Ocasionales Fieste Con Sus Vecinos Cocine de Sobra y Compártalo

Pide Ayuda Cuando La Necesite Abra Las Persianas / Canten Juntos Comparta Sus Talentos Ponga La Música Más Alta Póngala Menos Alta Escuche Antes De Reaccionar Al Enojo Sirva De Intermediario En Un Conflicto Busque El Entendimiento Aprenda Desde Ángulos Nuevos E Incomodos Sepa Que Nadie Es Silencioso Aunque A Muchos No Se Les Oye Trabaje Para Cambiar Esto

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


71 C onfundieron la determinación en nuestros ojos por la desesperación Weston Teruya Center for the Study of Political Graphics (CSPG) Self-Help Graphics (SHG) Strategic Actions for a Just Economy (SAJE) Serigrafía, 2002 Los Angeles, CA Sino Hay Lucha No Hay Victoria

IX. Desarrollo de la comunidad


72 M archa por la comunidad Alfonso Aceves Stencil y Serigrafía, 2013 Los Ángeles CA La preservación de Wyvernwood es la preservación de Boyle Heights Organizando para prevenir la demolición de los apartamentos históricos Wyvernwood Garden Apartments, salvando viviendas asequibles para 6,000 residentes. Para más detalles, vea el cartel #23.

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


73 L evanta la Voz Steve Williams People Organized to Win Employment Rights (POWER) Impresión Offset, Circa 1999 San Francisco, CA Estamos viviendo en tiempos peligrosos. Mientras el gobierno de los Estrados Unidos continua sus bombas, ocupación y inanición de países por todo el mundo, tambien estan haciendo guerra en contra de nuestras comunidades- atacando nuestras viviendas, familias, trabajos y nuestras vidas en el Tenderloin, BayView, Hunter’s Point, en la Mission y en Chinatown. Es hora que nos unemos para crear algo mejor!

IX. Desarrollo de la comunidad


Hay una batalla por el futuro de esta ciudad. Los políticos y corporaciones tienen un plan for un nuevo San Francisco, and nosotros- mujeres de la clase obrera, Afro-Americanos, Latinos, Asiaticos, Islenos del Pacifico- no somos parte de ese plan. Por eso creeamos nuestro propio plan. En 17 de Abril, vamos a tomar un paso historico juntos en luchando por un mundo mejor, empezando aquí mismo en San Francisco. Donde va estar usted el 17 de Abrilestas dispuesta a declararse por un nuevo San Francisco para nosotros? Sabemos que esta tarea no va ser nada facilpor eso todos quien son afectados por estas problemas necesitan ser parte de la lucha por una solución. Donde va estar usted el 17 de Abril? si no aqui, donde? Si no nosotros, quienes? Si no ahora, cunado?

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


74 Rescatemos nuestra ciudad: Boston Right To The City, Boston Design Action Collective, Oakland Offset, 2011 Boston, MA Take Back Our City! ¡Retome Nuestra Ciudad! ¿De quién es Boston? ¡Nuestro! Los grandes bancos y la gran empresa están destruyendo nuestras comunidades. Se llevan miles de millones de dólares de nuestros impuestos en rescates económicos y ventajas fiscales sin pagar su justa parte. Nos obligan a salir de nuestros hogares, destruyen nuestros trabajos y contaminan nuestros vecindarios. Juntos podemos acabar con su avaricia. Luchemos por una economía que funcione para todos.

IX. Desarrollo de la comunidad


Ya es hora de construir ciudades que sean democrรกticas, justas y sustentables. Alternatives for Community & Environment / Boston Workers Alliance / City Life Vida Urbana / Community Labor United / Cwa Local 1400 / Green Justice Coalition / Ibew T-6 Council / Lynn United For Change / Project / Neighbors United For A Better East Boston / New England United For Springfield No One Leaves / Ue Northeast Region / Ufcw Local 1445 / Right To The City / Chelsea Collaborative / Chinese Progressive Association - Boston / Direct Action For Rights & Equality / Dorchester People For Peace / Massuniting / Massachusetts Jobs With Justice / Merrimack Valley Justice / Right To The City Alliance / Service Employees Intl Union / Unite Here Local 26 / Worcester Anti-Foreclosure Team.

ยกReclame! ยกPermanece! ยกReconstruya!


75 Rescatemos nuestra ciudad: Los Angeles Right To The City Design Action Collective, Oakland Digital Print, 2017 Los Angeles, CA Los grandes bancos y negocios gigantes están destruyendo nuestras comunidades. Se llevan billones de dólares de nuestros impuestos en rescate económico y en ventajas fiscales sin pagar su justa porción. Nos obligan a salir de nuestros hogares, destruyen nuestros trabajos y contaminan nuestros vecindarios. Juntos podemos acabar con su avaricia. Luchemos por una economía que funcione para todos. Ya es hora de construir ciudades que sean democráticas, justas y sustentables.

IX. Desarrollo de la comunidad


¡Reclame! ¡Permanece ! ¡Reconstruya! Carteles sobre Vivienda Asequible, Aburguesamiento y Resistencia es una producción del Center for the Study of Political Graphics, con apoyo de The California Endowment, el California Arts Council y el Departamento de Asuntos Culturales de la Ciudad de Los Ángeles. Cuenta con el apoyo adicional de la Esperanza Community Housing Corporation, The Getty Foundation, y Los Angeles County Arts Commission. Para llevar esta exposición a su comunidad y para más información sobre las exposiciones de CSPG, póngase en contacto con cspg@politicalgraphics.org www.politicalgraphics.org

¡Reclame! ¡Permanece! ¡Reconstruya!


RECONOCIMIENTO

ยกReclame! ยกPermanece ! ยกReconstruya! Carteles sobre Vivienda Asequible, Aburguesamiento y Resistencia es resultado de un extraordinario esfuerzo de colaboraciรณn. Antes que nada, queremos darles las gracias a los artistas, trabajadores culturales, activistas y organizaciones que crearon los carteles y a todos los que los conservaron y donaron a CSPG para que otras generaciones pudieran aprender de estas imรกgenes tan poderosas. Alfonso Aceves American Friends Service Committee American Institute of Graphic Arts Anthony Anaya Atelier Populaire Jesus Barraza Micah Bazant Millie & Julius Bendat Leslie Bender Black Cat Graphics Jed Brandt Judy Branfman Carlos Callejo

Steve Clare Christopher Cardinale Eva Cockcroft Joel Cohen Michael Corris Cara Cox Justin Cram Gregory Cross Coral Cuthbertson Barbara Dane Rick Davidson Annette Delgado Design Action Collective John Doffing

Eric Drooker Fireworks Graphics John Fitzgerald Greg Foisie FUREE Garment Worker Center Mary Garvin Ronnie Goodman Guerrilla Girls Wendy Gutschow Gilda Haas Charles Hall Ryan Harrison Art Hazelwood

Joanne Heidkamp Inkworks Press Jay Mark Johnson Rich Kees Karen Kerney Janet Koenig David Kunzle David Kupfer Peggy Law Josh MacPhee Michael & Jill McCain Fernando Marti Frank Morales Peter Meyer


Missouri History Museum Claude Moller Frank Morales Brian Alfred Murphy Northland Poster Collective Peace Over Violence Patrick Piazza Political Art Documentation & Distribution William Price Ragged Edge Press Favianna Rodriguez

Mark Rogovin & Michelle MelinRogovin Rachael Romero Michael Rossman SAJE Jos Sances San Francisco Poster Syndicate San Francisco Print Collective Stephen Scheffler Seattle Print Arts Self-Help Graphics Shabaka

Social Impact Studios Chuck Sperry Arnim Statuth Moe Stavnezer Andrea Stern Mike Suhd Syracuse Cultural Workers Weston Teruya THINK AGAIN Seth Tobocman Jesus Torres Mark Vallen Ernesto Vazquez Sam Wallman

Mary Brent Wehrli Steve Williams Ann Wright Christine Wong Yap


Nuestro agradecimiento especial para El Comité de Conservación por su experiencia en la conservación y creación de viviendas accesibles y su pasión por la documentación de historias que se hubieran perdido de no haber sido por ellos: Celina Álvarez (Housing Works of California), Justin Cram (KCETLink Public Media), Becky Dennison (Venice Community Housing), Channa Grace (Women Organizing Resources Knowledge & Services/WORKS), Gilda Haas (Dr. Pop), Nancy Halpern Ibrahim (Esperanza Community Housing), Marie Kennedy, Kelly Parker (KCETLink Public Media), Beatriz Solís (California Endowment), Cynthia Strathmann (SAJE), y Carol A. Wells (CSPG) Traductores e Intérpretes: Lis Barajas, Armida Corral y Alejandra Gaeta, por su paciencia y claridad.

Investigación e imágenes adicionales: Paul Boden, Steve Clare, Lincoln Cushing, Tim Gregory, Jen Hoyer, Ellen E. Jarosz, Alison Sotomayor, Dale Steiber, Chris Tilly, Laura Verlaque, y las instituciones siguientes que proporcionaron materiales generosamente: Interference Archives; KCET; Lanterman Historical Museum Foundation; Occidental College Special Collections & College Archives; Oviatt library, California State University, Northridge; y el Museo de Historia de Missouri, St. Louis, MO. Diseño, Producción y Taller: Qi Guo, por sus habilidades de diseño gráfico, Shervin Shahbazi por su creativa instalación, y Ernesto Vázquez for su enseñanza llena de talento e inspiración.


Nuestro más sincero agradecimiento a Esperanza Community Housing Corporation y el Mercado la Paloma por ser la sede de numerosas exhibiciones de CSPG. Gracias especialmente a Nancy Halpern Ibrahim, Daniel Umaña y Eva Guardado, por su esfuerzo.

Empleados de CSPG: Carol A. Wells, Fundador y Director Ejecutivo Alejandra Gaeta, Archivista Emily Sulzer, Archivista Jerri Allyn, Coordinador de Oficina y Medios Sociales

Gracias a los becarios, voluntarios y personal de CSPG, por su incansable labor de catalogación, investigación, redacción y aporte de apoyo moral, nuestro más sincero agradecimiento va para: Sherry Anapol, Linda Esquivel, Ted Hajjar, Susan Henry, Nader Hotait, Lisa Kahn, Kate Kausch, Cheryl Revkin, Alejandro Santander, Aníbal Serrano, y los becarios del Getty del 2016: Mario Almaraz y Cynthia Viramontes.

Guía Digital de la Galería diseñada por Howard Holcomb, becario del Getty del 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.