Sparkling

Page 1


progetti

SPARKLING NERO.

304


305


30x30. 30x60. 60x60 | 12mm

SPARKLING BIANCO30x30

SPARKLING GRIGIO 30x30

103

RETTIFICATO

Rectified Rectifié Recktifiziert

103

SPARKLING BIANCO 30x60

103

SPARKLING GRIGIO 30x60

103

SPARKLING BIANCO 60x60

103

SPARKLING GRIGIO 60x60

103

per la pulizia e il mantenimento si consiglia FILACLEANER o prodotti a PH neutro. si sconsiglia l’utilizzo di ammoniaca, di candeggina, di tutti i prodotti a base di ipoclorito di sodio e a base acida, in quanto possono alterare la protezione impermeabilizzante presente sulla superficie del prodotto. for cleaning and maintenance, FILACLEANER or PH neutral products are recommended. use of ammonia, bleach, all sodium hypochlorite based products and acid based products is not recommended in that these can alter the waterproofing protection on the surface.

pezzi speciali

special pieces. pièces spéciales. Formteile

BATTISCOPA 7,5x60 pc.box 15

306

42

pour le nettoyage et la maintenance, on conseille FILACLEANER ou des produits à PH neutre. On déconseille l’utilisation d’ammoniac, d’eau de Javel, de tous les produits à base d’hypochlorite de sodium et à base acide, car ils peuvent altérer la protection imperméabilisante présente sur la surface.

vendita solo a scatole complete. to be sold as full box only. vendable uniquement en boites entières. abnahme nur volle Pakete.

Zur Reinigung und Dauerpflege empfehlen wir das Produkt FILACLEANER oder Produkte mit neutralem PH- Wert. Man sollte auf keinen Fall Salmiakgeist, Chlorbleiche oder sonstige Hypochlorit- Produkte auf Natrium- oder Säurebasis verwenden, da diese die wasserabweisende Oberflächenschutzschicht schädigen könnten. adesivi consigliati.recommended adhesive. adhesifs conseilles. empfohlene klebemittel MAPEI: Granirapid. KERAKOLL Superflex. LITOKOLL: Litoelastic


103

SPARKLING NERO 30x60

103

SPARKLING NERO 60x60

103

progetti

SPARKLING NERO 30x30

FRPSRVL]LRQH YHWUR TXDU]R UHVLQD ottenuto per vibropressatura sotto vuoto poi cotto a 120° per amalgamare la resina. impianti breton. FRPSRVLWLRQ YHUUH TXDUW] UpVLQH obtenu par pressage vibrant sous vide, suivi d’une cuisson à 120° pour amalgamer la résine. installations breton. FRPSRVLWLRQ JODVV TXDUW] UHVLQ obtained by vacuum compression-vibration before being fired at 120° to amalgamate the resin. breton systems. =XVDPPHQVHW]XQJ *ODV 4XDU] +DU] Erzeugt durch Vakuum-Rüttelpressung und Brennen bei 120° zur Bindung des Harzes. Breton Anlagen.

scatole

Boxes Boites Kartons

palette

Pallets Palettes Paletten

formato (cm)

Size Format Formate

30x30 30x60 60x60

formato (cm)

Size Format Formate

30x 30 30x60 60x60

Pz

Mq

Kg

8 5 3

0,72 0,9 1,08

20 25 30

Box

Mq

Kg

50 40 32

36 36 34,56

1000 1000 960

307


30x30. 30x60. 60x60 | 12mm

SPARKLING ROSSO 30x30

SPARKLING BLU 30x30

108

RETTIFICATO

Rectified Rectifié Recktifiziert

108

SPARKLING ROSSO 30x60

108

SPARKLING BLU 30x60

108

SPARKLING ROSSO 60x60

108

SPARKLING BLU 60x60

108

per la pulizia e il mantenimento si consiglia FILACLEANER o prodotti a PH neutro. si sconsiglia l’utilizzo di ammoniaca, di candeggina, di tutti i prodotti a base di ipoclorito di sodio e a base acida, in quanto possono alterare la protezione impermeabilizzante presente sulla superficie del prodotto. for cleaning and maintenance, FILACLEANER or PH neutral products are recommended. use of ammonia, bleach, all sodium hypochlorite based products and acid based products is not recommended in that these can alter the waterproofing protection on the surface.

pezzi speciali

special pieces. pièces spéciales. Formteile

BATTISCOPA 7,5x60 pc.box 15

42

pour le nettoyage et la maintenance, on conseille FILACLEANER ou des produits à PH neutre. On déconseille l’utilisation d’ammoniac, d’eau de Javel, de tous les produits à base d’hypochlorite de sodium et à base acide, car ils peuvent altérer la protection imperméabilisante présente sur la surface.

vendita solo a scatole complete. to be sold as full box only. vendable uniquement en boites entières. abnahme nur volle Pakete.

Zur Reinigung und Dauerpflege empfehlen wir das Produkt FILACLEANER oder Produkte mit neutralem PH- Wert. Man sollte auf keinen Fall Salmiakgeist, Chlorbleiche oder sonstige Hypochlorit- Produkte auf Natrium- oder Säurebasis verwenden, da diese die wasserabweisende Oberflächenschutzschicht schädigen könnten. adesivi consigliati.recommended adhesive. adhesifs conseilles. empfohlene klebemittel MAPEI: Granirapid. KERAKOLL Superflex. LITOKOLL: Litoelastic

308


103

SPARKLING VIOLA 30x60

103

SPARKLING VIOLA 60x60

103

progetti

SPARKLING VIOLA 30x30

FRPSRVL]LRQH YHWUR TXDU]R UHVLQD ottenuto per vibropressatura sotto vuoto poi cotto a 120° per amalgamare la resina. impianti breton. FRPSRVLWLRQ YHUUH TXDUW] UpVLQH obtenu par pressage vibrant sous vide, suivi d’une cuisson à 120° pour amalgamer la résine. installations breton. FRPSRVLWLRQ JODVV TXDUW] UHVLQ obtained by vacuum compression-vibration before being fired at 120° to amalgamate the resin. breton systems. =XVDPPHQVHW]XQJ *ODV 4XDU] +DU] Erzeugt durch Vakuum-Rüttelpressung und Brennen bei 120° zur Bindung des Harzes. Breton Anlagen.

scatole

Boxes Boites Kartons

palette

Pallets Palettes Paletten

formato (cm)

Size Format Formate

Pz

30x30 30x60 60x60

8 5 3

formato (cm)

Box

30x 30 30x60 60x60

50 40 32

Size Format Formate

Mq 0,72 0,9 1,08

Mq 36 36 34,56

Kg 20 25 30

Kg 1000 1000 960

309


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.