Camille Lemaire

Page 1

Lemaire Camille

DE GÉRALD CHABAUD

PHOTOS

Nom, Lemaire, prénom, Camille, âge, tendre, cœur, qui jazze, minijupe, et bottes Courrèges… sa silhouette trapèze sillonne et électrise les pavés de la scène sixties. À 45 Rotations Par Minutes, à coup de microsillons, elle fait vibrer vos tympans. Fille de la lune à pleine allure elle vous transporte dans un voyage hors du temps, là où style et musique sont à l’unisson, tel un scopitone liant image et son.

Lee Dorsey Go Go Girl

Go-go, go-go girl, you drive me wild

Shake it, shake it, shake it, child

Eyes wide open but you see no one

I’m a be there

When the music comes

Oh, shake it, baby

Go-go, go ahead

And work your show

Till you can’t work no more

Go-go girl, you know

You’re looking good

I see you wink your eye

Winking at every guy

Go-go girl, don’t you realize

That I’m waiting for you

Whenever you get through

Oh, ooh, baby

Oh, you blow my mind, baby

Go-go, go-go girl, I like your style

Oh, shake it, mama

(Shake it, shake it, shake it, child)

You’re not just working

But you’re having fun

Oh, but guess what

I’m a be here

When the morning comes

I’m a be right here

Till the morning comes

Go-go, I see the

Beat is getting to you

You’re feeling it

Through and through

Go-go girl, you know

You’re knocking them out

I’m waiting here patiently

Till you can be alone with me

And that’s the way it’s gonna be

ʻCause I’m waiting for you

Whenever you get through

Oh, ooh, baby

One, two, three

Baby, you’re for me

Go-go, oh

You’re looking good too, mama

Shake it, shake it, shake it, child

I’m a be right here

Till the morning comes

Ain’t nobody getting up or down

Zouzou Tu fait partie du passé

Mon ami, je crois que tu t’es trompé

Je ne suis pas la fille dont tu parlais

Une vie c’est bien trop court

Pour ne pas en profiter

Comment as-tu pu t’imaginer

Que je pourrais vivre les yeux baissés

Il y a tout autour de moi trop de choses à regarder

Vois-tu moi j’ai trop besoin de liberté

Pour accepter celle que tu veux bien me donner

Car une fille ce n’est pas un objet

Que l’on garde pour soi à ses côtés

Et qui doit suivre pas à pas

Sans ne jamais protester

Vois-tu moi j’ai trop besoin de liberté

Pour accepter celle que tu veux bien me donner

Mon ami, je crois que tu peux t’en aller

Nos chemins ne peuvent se rencontrer

Tu ne comprends pas mais déjà tu fais partie du passé

The Monzas

You know you turn me on

I love you night

I love you day

I’ll love you all I can in so many ways

You get to me

You never treat me bad

You are the satisfaction that I’m glad I have

We can do so much

We can last so long (wow!)

You turn me on

You know you turn me on

You give to me

I give to you

You and I love to love, so we don’t get so glued

I loved you then

You know I love you now

We love each other yeah, as much as love deserve

We can do so much

We can last so long (ow!)

You get to me

You never treat me bad

You are the satisfaction, that I’m glad I have

You give to me

I give to you

You and I love to love, so we don’t get so glued

We can do so much

We can last so long

You turn me on

You know you turn me on

Christie Laume Rouge Rouge

Moi quand je sens qu’on me regarde

Ca y est je ne peux plus bouger

Et si l’on attend que je parle

D’un seul coup ma gorge est serrée

Rouge rouge

Je deviens toute rouge rouge

Je me sens toute rouge rouge

Mais je veux pas le montrer

Non mais je veux pas le montrer!

Ah rouge rouge

Elle devient toute rouge rouge

Elle se sent toute rouge rouge

Elle veut pas le montrer

Elle veut pas le montrer

Quand un garçon vient me parler

J’ai peur de le faire sourire

Et si par hasard il me plaît

Je m’affole et ça devient pire

Rouge rouge

Je deviens toute rouge rouge

Je me sens toute rouge rouge

Mais je veux pas le montrer

Non mais je veux pas le montrer!

Ah rouge rouge

Elle devient toute rouge rouge

Elle se sent toute rouge rouge

Elle veut pas le montrer

Elle veut pas le montrer

Vraiment ça ne peut plus durer

Je n’ose même plus sortir

Arrêtez de me regarder

Vous croyez que ça me fais rire?

Rouge rouge

Je deviens toute rouge rouge

Je me sens toute rouge rouge

Mais je veux pas le montrer

Non mais je veux pas le montrer!

Ah rouge rouge

Elle devient toute rouge rouge

Elle se sent toute rouge rouge

Elle veut pas le montrer

Elle veut pas le montrer

Chuck Jackson The Silencer

Oh a gun can be a 22

Or a 38 and it will silence you

Yes sir, that is a silencer

But if you see a lady who has the kind of waist that measures 22

And she’s 38 where it is great to measure 38

Yes sir, this girl is a silencer

Yes sir, that’s her

She don’t use a knife, don’t need a gun

Her equipment is a lot more deadly, son

Yes sir, this is a silencer

And since I’m a man not made of wood

When she flip her hips, it quiets me for good

Let me brush her lips and crush her lips

And nicely hush her lips

Yes sir, I silencer her

Turn of the lights

Loosing my tie

Take off your shoes

Don’t fight, Relax

France Gall Made in France

Le pudding et le shetland

David Bailey, Mary Quant

Jerk and Radio Caroline

«Caroline» no «Caroline»

It’s made in England

Accordéon qui balance

Les gauloises et la pétanque

Tour Eiffel et camembert

Et Maurice Chevalier

C’est made in France

Les français les anglais

Peuvent toujours essayer

Ils ne seront jamais

Jamais pareils, pareils, pareils, pareils, pareils

Les beatniks aux cheveux longs

Like the young Napoléon

Les Dollies pas compliquées

Difficult à expliquer

It’s made in England

Les guitares romantiques

The sono no terrific

Oh ! My darling I love you

Mon amour, mon amour

C’est made in France

Entre Londres et Calais

Il y a un fossé

Un si petit bateau

Et puis de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau

Mini jupes et maxi bottes

Liberty jusqu’à non-stop

Burlington, Julie Christie

And the Salvation army

It’s made in England

Le Beaujolais, le pastis

Les British promènent à Nice

Et le tunnel sous la Manche

But the tunnel sous la Manche

C’est made in France

No, made in England

Non, made in France

No, made in England

Non, made in France...

Annie Philippe Le mannequin

C’est pas toujours drôle

d’être un mannequin

Fais d’un peu de toile et de plâtre peint

Je peux voir du monde mais le monde est loin

Derrière la vitrine du grand magasin

Dehors, c’est la rue, c’est la vie

Avec les gens qui pleurent et les gens qui rient

Dehors, y a le ciel et le vent

La joie des amoureux, les rires d’enfants Je vois tout ça, je ne dis rien

Je suis un mannequin

C’est pas toujours drôle

d’être un mannequin

Fait d’un peu de toile et de plâtre peint

Il me faut sourire mais j’ai du chagrin

Derrière la vitrine du grand magasin

Je pense au garçon qui me plaît

Il passe tous les jours sans me regarder

Je rêve de courir sous la pluie

Lui dire que je l’aime

Marcher près de lui

Je voudrais bien mais je ne fais rien

Je suis un mannequin

C’est pas toujours drôle

d’être un mannequin

Et le temps qui passe fait qu’un beau matin

Le plâtre s’écaille et l’on n’est plus rien

Dans le débarras du grand magasin

C’était quelque chose d’être un mannequin

Fait d’un peu de toile et de plâtre peint

Je voyais du monde et j’étais quelqu’un Derrière la vitrine du grand magasin

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.