Stand Up Poetry: Erika Reginato

Page 1





El libro de poemas Campocroce fue publicado en versión bilingüe en Italia. (de Campo Croce. Antología Poética. 2008, Venezuela).

EL PEREGRINO Y le queda una hoja débil que tiembla. Y el viento sopla. Y el peregrino encorvado sobre su inmóvil vida, parece que ahora se mueva por su camino… Giovanni Pascoli

Esta mañana fui a despojarme al río Brenta. Coloqué cenizas en mis brazos, me senté en los bordes de las piedras, recogí peonías, temores, tormentas. Recé para aclarar mis penas. En mis manos crecían valles de nardos silvestres, el atardecer en las estacas de San Pedro. Al fondo escuché la voz débil de un anciano. Caminaba con un poco de frío en los pies en compañía de la muerte. Veía su casa, el jardín, se despedía de sus padres todo el tiempo. El peregrino se sumergió en el río para contar los peces, la tenue luz, las plegarias de sus latidos al evaporarse. Al poco tiempo el aire se hizo estrecho.


*** DÍA DE SAN JOSÉ Padre estoy en el país de tu infancia, en el frío, en el idioma de tu niebla con el vapor de las ráfagas de los trenes. Camino con las manos arrugadas sobre el río. Te escucho correr en las calles entre cimientos de oro, navegar sobre el arroyo, apartar la nieve de la cima. Si sólo me pudieras acompañar en el sofá, tocar los hombros, dar una lámpara para iluminar los rieles de regreso, entonces cerraría los puños caminaría más rápido hasta entrar en la estación. Padre dame un poco de tu trigo déjame ver tus pies.


(de Los Elegidos, publicado en Italia con el título Gli Eletti, versión bilingüe, Raffaelli editore, Rimini, 2013-2014). LOS ELEGIDOS Los Elegidos conocen la hora en que danzan las espigas, el rostro del viento, el de las fieras. Hace tiempo descubrieron el lugar donde reposa la vida, la música de Vivaldi durante los días de carnaval. Ellos van a los circos pero se protegen de los trapecistas, de las sombras. Los ángeles los amparan: ellos vuelan de noche nadie los ve. Cuando están ausentes una llama blanca los sostiene y los lleva hasta el cielo. La muerte es tibia para los Elegidos. Suben despacio las escaleras y soplan el vértice de las nubes. Los Elegidos viajan sin cuerpo.


ESMALTES El aire limpia el 贸xido de los esmaltes. Busca en la entrada el contacto suave de la madera, el estrecho aleteo misterioso. Una pincelada confusa de los amantes es la bocanada del coraz贸n. La tormenta comienza cuando se toca en el cielo, las alas de un p谩jaro y finalmente a Dios.


Noche de agosto Hoy hablaré contigo con la voz ronca del universo. Siente la levedad, los tonos del vuelo disueltos en la ventana. Respira el aroma del samán, la noche de este verano. Hay un ángel envuelto en seda y pintado en las orquídeas. Tu alma encuentra al Padre en un caudal de arena. Hay un rincón para escucharte donde las ramas nos rozan la frente: agosto es el mes de las visitas. Se abre una travesía de años, un sendero distante en el horizonte donde todos esperan. El aire desata la abundancia que comienza cuando se siembra en el corazón. … Oriente Esculpo el amor en el viento, lo coloco en la repisa del destino. Uso una caja azul de herramientas para cincelar cada instante con un poco de claridad. Antes de irte a buscar semillas en oriente, envuélvete con las cenizas de otros años, mueve el aire y dime lo que somos.


Entonces pintar茅 el firmamento en la habitaci贸n contigua. El alma viaja con la vida.


… Los habitantes del agua El instante de la vida es eso, agua luminosa. Santos López

Mira tus pies solos en el exilio. Siente la cantidad de líquido, escucha la voz de los peregrinos, la respiración de la tierra. Esta es la esfera, el plancton alrededor del ancla, el horizonte sumergido de los habitantes del agua. Ellos viven con los peces entre los riscos y el coral, nadan hasta los tornados de nácar. Sordos se lavan el pecho en la misma ánfora buscan en el fondo el primer día. Descienden despacio a la inmensidad. Temblorosa isla que se esconde en la noche. …


EL BÓREAS Inasible, va y viene el agua incólume. Jesús Alberto León

Hay trazos y bosquejos que no olvido. Brisa en las aguas turbulentas, piedras de pequeñas quebradas, brote de algún puñado de anís. Aquel olor marino que me lleva al todo, al precipicio y al espacio insondable que descubre el estambre, el hilo, la soga, los sonidos sostenidos por el diapasón a ti. Escucho el Bóreas su escala subir las rocas del Cáucaso. El Adriático comienza en este golfo.


… HORIZONTE El Ser no es medible. Elizabeth Schön

Recuerdo tus manos entrelazadas en los arrecifes, el rumor de la sal que encontramos. Observamos caer arena en los pies, el estupor blanco de la armonía. En la orilla hay puertos, barreras de escombros. Adonis: ¿Dime el nombre de este continente? ¿Bajo qué sol contamos la distancia entre la última brazada y la superficie? Apenas amanece y me enseñas el cruce de los barcos, el lugar donde se pierden. Esta noche el humo sube por la espalda, el ruido que no se detiene. Aún te veo segar el agua de retorno… Voy más allá de esta oleada donde el mar no me toca y empieza el horizonte.


… CALLE VENECIA

¿Por qué hoy te vas con los tonos graves de la noche? Camina hacia la montaña y cae sin más aire en los pulmones. Este sábado recuerda los nombres que amas en el ruido del silencio. Atraviesa el río, su corriente es un compás inalcanzable. El fondo del agua es un manto hecho con tejidos remotos. Me basta ver el sol abrir la ventana y respirar despacio en la vida. . .


Nota biográfica: Erika Reginato, nació en Caracas, 1977. Es una poeta italo-venezolana, ensayista y traductora. Se gradúo en Letras en la Universidad Central de Venezuela. Colaboró con diversos eventos internacionales como traductora de los poetas Milo De Angelis, Alessandro Ceni y Davide Rondoni. Su poesía se encuentra en diversas Antologías poéticas en Venezuela, Italia y en varios blogger de internet. Sus libros de poesía son Día de San José (Venezuela, 1999), Campo Croce, Antología poética 1999-2008 (Venezuela, 2008), Campocroce (versión bilingüe, Archivo del 900, Italia, 2007), Los Elegidos (Gli Eletti, Italia, 2013). El ensayo Cuatro estaciones para Ungaretti (Venezuela, 2004), las traducciones: Antología poética de Milo De Angelis, (Venezuela, 2007), Caminos del agua. Antología de poetas italianos del segundo novecientos, (selección de 18 poetas, Venezuela, 2008), El bar del tiempo y otros poemas de Davide Rondoni (Venezuela, 2008) y en dos tomos El Trazo Infinito del Universo. Antología de poetas italianos contemporáneos (28 poetas, versión bilingüe, Venezuela, 2013). Actualmente vive en Italia donde participa en eventos culturales en diversas ciudades y bibliotecas. Sus poemas han sido traducidos al catalán e inglés. En el año 2014 su trabajo poético fue reconocido por la Fundación G. Arnone: Obra Extranjera con el 40º Premio Internacional “Ciudad de Marineo”(Sicilia).



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.