Rex, Roxy, Royal. Eine Reise durch die Schweizer Kinolandschaft

Page 1

SANDRA WALTI, TINA SCHMID ( HG.)

REX, ROXY, ROYAL EINE REISE DURCH DIE SCHWEIZER KINOLANDSCHAFT UN TOUR DE SUISSE À LA DÉCOUVERTE DES SALLES OBSCURES UN VIAGGIO ATTRAVERSO I CINEMA SVIZZERI CHRISTOPH MERIAN VERLAG



INHALT SOMMAIRE INDICE

Karte / Carte / Carta  6 Informationen / Informations / Informationi  8 Sprachen / Langues / Lingue Fakten / Données / Fatti Steckbriefe / Fiche signalétique / Scheda segnaletica

VORSPANN / GÉNÉRIQUE / CAPPELLO Eine Reise durch die Schweizer Kinolandschaft  11 Un tour de Suisse à la découverte des salles obscures  21 Un viaggio attraverso i cinema svizzeri  31 Sandra Walti Die Leidenschaft fürs Kino  12 La passion des salles obscures  22 La passione per il cinema   32 Martin Girod Der Kinosaal – ein vernachlässigtes Kulturgut  17 La salle de cinéma, patrimoine oublié  27 La sala cinematografica, patrimonio dimenticato  3 6 Frédéric Maire

111 KINOS / 111 CINÉMAS /  111 CINEMA Porträts / Portraits / Ritratti  40 Marcel Elsener (mel), Andreas Furler (afu), Stéphane Gobbo (sg), Cornelia Meyer (cm), Marcel Michel (mm), Susanna Petrin (spe), Ursula Pfander (up), Ursina Trautmann (tu), Loïc Valceschini (lv), Marco Zucchi (mz) Deutsche Übersetzungen  326 Fotos / Photos / Fotografie Oliver Lang

ABSPANN / GÉNÉRIQUE DE FIN / TITOLI DI CODA Glossar  350 Quellen / Sources / Fonti  353 Biografien / Biographies / Biografie  354 Kinos A–Z / Cinémas A–Z / Cinema A–Z  356 Ort A–Z / Lieux A–Z / Località A–Z  357 Danke / Merci / Grazie  358 Impressum  360

Ein Film ohne Kino ist wie …  18 Un film sans cinéma, c’est comme…  28 Un film senza cinema è come…  37 Thierry Jobin

5


111 KINOS CINÉMAS CINEMA

Basel

56 Central 176 57 Stadtkino 180 58 Atelier 182 59 Camera 184 60 Neues Kino 188 61 Küchlin 189

63 Sputnik 196

Biel / Bienne

31 Cinélucarne 115

Couvet

Fribourg

12 Royal 68

26 Les Rex 104

Yverdon-les-Bains 10 Bel-Air 63

VD

Genève

1 Grütli 40 2 Cinélux 41 3 Les Scala 42 4 Le Spoutnik 46 5 Empire 47 6 Nord-Sud 50

GE

Carouge 7 Bio 54

47 Rex 158

Meiringen

48 Meiringen 162

Châtel-St-Denis

11 La Bobine 64

8 Rex 58

OW

46 Grünegg 152

9 Casino 62

Le Sentier

Aubonne

Konolfingen

Thun

FR

Cossonay

51 Kupferschmiede 168

BE

40 ABC 138 41 Cinématte 139 42 Rex 140 43 Bubenberg 144 44 Lichtspiel 145 45 Reitschule 148

27 Le Cinéma 105

Sainte-Croix

Langnau

Bern

Murten

29 Colisée 110

LU

52 Krone 169

38 InsKino 132

28 Arcades 106

69 Atelier 210

Burgdorf

39 Apollo 136

Ins

Neuchâtel

Reinach

53 Scala 170

Lyss

37 Ciné2520 131

NE

68 Cinema 8 206

Langenthal

35 Filmpodium 124 36 Apollo 126

La Chaux-de-Fonds 30 ABC 114 La Neuveville

AG

Schöftland

SO

34 Palace 123 Solothurn 54 Palace 171

Le Noirmont

67 Freier Film 204

55 Lichtspiele 174

Bévilard

33 Le Cinématographe 119

64 Odeon 197

Aarau

Olten

32 La Grange 118

Tramelan

62 Palace 194

BL

JU Delémont

Brugg

Sissach

Liestal

Pully Lausanne

25 Sirius 102

Gstaad

16 CityClub 82

13 Le Capitole 72 14 Bellevaux 80 15 Zinéma 81

50 Gstaad 164

Vevey

Château-d’Œx

17 Rex 86

19 Eden 88

Lenk

49 Lenk 163

Bex

18 Grain d’Sel 87

Crans-Montana 22 Cinécran 94

Martigny

20 Casino 90

Sion

24 Cinésion 99

Verbier

21 Verbier 91

VS

Brig

23 Capitol 98


SH Schaffhausen

Stein am Rhein 90 Schwanen 264

89 Scala 262

Romanshorn Freienstein

Frauenfeld

88 Neues Kino 261

Baden

92 Roxy 268

91 Luna 266

Heiden

Winterthur

66 Sterk 201

97 Rosental 282

86 Cameo 258 87 Loge 260

Wettingen

65 Orient 200

St. Gallen

Dübendorf

95 Kinok 276

85 Orion 255

ZH

Heerbrugg

AR

96 Madlen 278

Zürich

74 Alba 221 75 Piccadilly 224 76 Le Paris 225 77 Corso 228 78 Filmpodium 230 79 Riffraff 238 80 Roland 242 81 Xenix 244 82 Uto 248 83 Arena 250

AI

Uster

84 Qtopia 254

Wattwil

94 Passerelle 273

Zug

Rapperswil

73 Seehof 220

Luzern

TG

SG

93 Schlosskino 272

ZG

70 Stattkino 211

Näfels

98 Näfels 286

SZ

GL

Muotathal

NW

Chur

72 Muotathal 216

Altdorf

99 Apollo 288

Klosters

Ilanz/Glion

71 Leuzinger 212

102 Cinema 89 302

100 Sil Plaz 292

UR Thusis

101 Rätia 296

GR

Airolo

104 Leventina 305

Pontresina Acquarossa

103 Rex 303

105 Blenio 306

TI Muralto

106 Rialto 310

Massagno

109 Lux 318

Lugano

107 Iride 311 108 Corso 314

Mendrisio

110 Teatro 320

Chiasso

111 Excelsior 325

0

20 km


INFORMATIONEN INFORMATIONS INFORMAZIONI

STECKBRIEF / FICHE SIGNALÉTIQUE / SCHEDA SEGNALETICA Kurzform Kinoname, Ort, Kanton / Nom du cinéma en version abrégée, lieu, canton / Abbreviazione nome cinema, località, cantone Adresse des Kinos (entspricht nicht unbedingt der Postanschrift) und Website / Adresse du cinéma (adresse de correspondance parfois divergeante) / Indirizzo del cinema (non corrisponde sempre all’indirizzo postale) Kinobetreiber / Exploitant / Gestore di sale

SPRACHEN / LANGUES / LINGUE Der Vorspann dieser Publikation ist dreisprachig, die Kino­ porträts sind in der jeweiligen Originalsprache verfasst; die französischen und italienischen Beiträge sind auf den Seiten 326 bis 348 ins Deutsche übersetzt. / Le générique est en trois langues, chaque portrait a été rédigé dans la langue de son auteur. / Il cappello è trilingue, i ritratti sono redatti nelle relative lingue originali.

Numero delle sale

Die Auswahl umfasst 111 Kinos von total 273 Kinos in der Schweiz (2015*). Die Fakten wurden vor Drucklegung sorgfältig geprüft, dennoch empfehlen wir vor dem Kinobesuch die jeweilige Website zu konsultieren, denn manches kann sich rasch ändern. / Ce livre présente 111 des 273 cinémas de Suisse (2015*). Les informations contenues dans les textes ont été soig­neuse­ ment vérifiées avant la mise sous presse. Cependant, nous vous recommandons de préparer votre visite en consultant les sites internet des cinémas en amont, car certaines données peuvent changer rapidement. / La selezione comprende 111 cinema per un totale di 273 cinema in Svizzera (2015*). I fatti sono stati verificati con cura prima della stampa, tuttavia raccomandiamo di consultare i relativi siti web prima della visita dei cinema poiché alcuni possono variare rapidamente. *  Zahlen im Vergleich (Bundesamt für Statistik) / Comparaison des chiffres (Office fédéral de la statistique) /  Cifre a confronto (Ufficio federale di statistica)

Kinos/Cinémas/Cinema Säle/Salles/Sale Plätze/Places/Posti Eintritte/Entrées/Ingressi Filme/Films/Film

8

Adresse) und Wiedereröffnungen nach Neu-, Umbau und wichtigen Änderungen im Betrieb / Année d’ouverture (c-à-d de première affectation en tant que cinéma) et de réouverture après rénovations, transformations ou autres modifications importantes / Anno di apertura o utilizzo come cinema per la prima volta a questo indirizzo e riapertura dopo ristrutturazione, restauro e importanti modifiche

l Anzahl Säle bzw. Leinwände / Nombre de salles /

FAKTEN / DONNÉES / FATTI

→ www.bfs.admin.ch

i Eröffnungsjahr (bzw. erste Nutzung als Kino an dieser

1 995

2015

322 273 434 570 100 456 103 340 14 796 645 14 407 373 1 190 1 674

n Plätze pro Saal ohne Reserve- und Rollstuhlplätze / Nombre de places assises par salle sans les strapontins et sans places pour fauteuils roulants / Posti per sala, escl. posti prenotati o per persone con sedia a rotelle

r Durchschnittliche Vorführungen pro Woche (total) / Nombre de projections en moyenne par semaine (au total) / Media proiezioni alla settimana (tutte le sale)

S Rollstuhlgängig / Accessible aux fauteuils roulants / Accessibile a persone con sedia a rotelle **

T Höranlage / boucle magnétique / impianto acustico ** U Bar oder Restaurant / Bar ou restaurant / Bar o ristorante **  mindestens 1 Saal / 1 salle minimum / almeno 1 sala Besonderes (z.B. Architektur, Programmierung). Keine Angaben zur technischen Ausrüstung, denn sie kann schnell ändern. / Particularités (p.ex. architecture, programmation). Pas de données techniques, car celles-ci peuvent changer rapidement. / Particolari (p.es. architettura, programmazione). Nessuna indicazione sull’equipaggiamento tecnico, poiché può cambiare rapidamente.


VORSPANN GÉNÉRIQUE 19 CAPPELLO 29


6 NORD-SUD Genève / GE 50

10


Eine Reise durch die Schweizer Kinolandschaft Im Film Amator des polnischen Filmemachers Krzysztof Kieślowski (1979) schafft sich der Held eine Filmkamera an, um festzuhalten, wie seine kleine Tochter aufwächst. Bald beginnt er seine alltägliche Umgebung anders wahrzunehmen und filmt alles, was sich bewegt. Er wird zum passionierten Amateurfilmer. Auch ich bin ein «Amator». Ich liebe Kinos. Anfang der neunziger Jahre sah ich erste Filmvorstellungen im Freien Film Aarau und war – über die Filme hinaus – beeindruckt von dieser leidenschaftlichen Art des Kino-Machens. Jahre später begann ich in diesem Kino mitzuarbeiten. Der Freie Film wurde als Ort der Begegnung, der Inspiration und der Reisen in andere Welten für mich zu einer Art Heimat. Ich bin fasziniert vom Kino als gemeinschaftlichem Erlebnis, dessen langanhaltender Erfolg keineswegs selbstverständlich war und ist: Der allererste Film­betrachter, Edisons Kinetoscope, war ein Guckkasten für das Vergnügen einer einzelnen Person – so wie heute die kleinen digitalen Bildschirme. Schon lange lockte mich die Idee, die reiche Schweizer Kinokultur in einem Buch mit Porträts von ausgesuchten Sälen zu dokumentieren. Zusammen mit meiner Grafikkollegin und Mitherausgeberin Tina Schmid habe ich es gewagt. Wir präsentieren Ihnen in diesem Buch 111 Kinos, die durch ihre Geschichte, Programmation, soziale Funktion oder Architektur herausragen. Zehn Autorinnen und Autoren aus allen Landesteilen der Schweiz haben in Stadtarchiven nachgeforscht, vor Ort recherchiert, mit Kinomachern und Zeitzeugen Gespräche geführt. Ein Fotograf ist vom Lac Léman über den Bodensee bis zum Lago Maggiore gereist und hat Kinoperlen vom Land- bis zum Programmkino, vom Mini- bis zum Megaplex festgehalten. Wir danken allen Beteiligten für ihre grosse Arbeit und allen, die uns beratend und finanziell unter­­­stützt haben. Unsere Publikation ist eine Liebeserklärung an das Kino als Ort der Verheissung, als sozialer Treffpunkt und als Hort von 1001 Geschichten. Und sie ist eine Hommage an alle, ob Profi oder Amateur, die mit viel Engagement Kinos betreiben und unermüdlich uns allen ein vielfältiges Filmprogramm bieten. Wir wünschen viel Vergnügen auf der Entdeckungsreise durch die Schweizer Kinolandschaft! Sandra Walti, Herausgeberin

11


7 BIO

Carouge GE

Cinéma Bio Rue St-Joseph 47 1227 Carouge cinema-bio.ch Association Les Amis du Cinéma Bio

i 1912, 1928, 2007 l 2 n 194, 20 r 45–58 S T U Bâtiment historique, salle avec ciel étoilé Films d’auteur et documentaires Ciné-Enfants, CinéSeniors, Ciné-Opéras, Expositions sur toiles

54

Un cinéma à l’épreuve du temps et des noms C’est le 6 juin 1912 que le cinéma de Carouge, baptisé « Idéal-Cinéma », officie pour la première fois. Située à la Place du Marché, la salle projette tous les soirs des programmes variés contenant autant des documentaires ( L’oasis de Gabès) que des comédies ( Une bonne neurasthénique). Depuis son ouverture, le cinéma centenaire possède une histoire mouvementée que les sources actuelles ne permettent malheureusement pas toujours de retracer. Après avoir subi un incendie l’année de son ouverture n’ayant occasionné que de légers dégâts, la salle obscure devient le Chanteclair-Cinéma en 1913. Si le doute plane quant à son activité pendant la Première Guerre mondiale, l’on sait toutefois qu’il change de nom pour devenir le Cinéma-Carouge en 1920 et qu’une nouvelle salle voit le jour au même emplacement le 28 décembre 1928. Capable d’accueillir 450 personnes, le cinéma s’équipe du son en 1931, agrandit son écran en 1944 et se renomme « Vox » en 1952. D’autres travaux ont lieu en 1972, suite auxquels le cinéma devient le Bio 72. À l’aube du nouveau millénaire, la salle est menacée de fermeture. Une association milite alors pour son sauvetage : le référendum du 18 avril 2004 est accepté, et la commune de Carouge rachète le cinéma. Réhabilité entre 2005 et 2007, il adopte son nom actuel à cette occasion et ouvre une deuxième petite salle, principalement dédiée aux documentaires. Officiellement, le nom du cinéma fait référence au Biographe, l’appareil de projection précurseur du cinématographe élaboré par Georges Demenÿ ; officieusement, il lui aurait été attribué pour pallier le problème découlant du classement alphabétique adopté par les journaux qui recalaient le programme du Vox à la dernière place. Toujours est-il que la splendide façade du cinéma magnifie encore la Place du Marché et que le Bio continue à animer le ­quartier avec ses projections de qualité. lv

Situé à la place du marché, le cinéma Bio avec son café fait partie intégrante de la vie du quartier




13 LE CAPITOLE Lausanne / VD


35

FILMPODIUM

Biel/Bienne BE

Filmpodium Biel/Bienne Seevorstadt 73 2502 Biel/Bienne filmpodiumbiel.ch Verein Filmpodium Biel/Bienne

i 1993 l 1 n 76 r 5–7 U Monatsprogramm mit Filmreihen Open-Air-Kino auf der Jugendstil-Dachterrasse

124

Versteckte Romantik unter dem Sternenhimmel Der genaue Standort des Bieler Filmpodiums gehört zu den gut gehüteten Geheimnissen der Schweizer Kinolandschaft. Hinter dem Centre­Pasqu­Art weisen drei schlichte Neonpfeile zu einer Treppe, die direkt aufs Trassee des Regionalzugs zu führen scheint. Der oben versteckte kleine Kinosaal erlaubte es 1993 einem bis dahin mobilen Filmclub, endlich sesshaft zu werden. Der Ansiedlung gingen die bewegten acht­zi­ger Jah­re und mit ihnen die Forderung nach einer anderen Filmkultur und eigenen Räumen voraus. Im Seeland wurde der Filmzyklus  Frauen, Lesben, ­Schwule zur Initialzündung für eine schnell wachsende Gruppe von Film­aktivisten, die teilweise noch heute im 1986 gegründeten Verein aktiv sind – darunter auch die derzeitige Geschäftsführerin ­Claude ­Rossi. Bei der Namensgebung schielten sie frech nach Zürich, das bereits ein «Filmpodium» hatte. Filmpodium Biel/Bienne, das bedeutete anfänglich eine wöchentliche Vorstellung von 16-mm-­ Filmen im Théâtre de Poche, später kam für das 35-mm-Format das Kino Apollo dazu. Der Traum vom eigenen Saal konnte schliesslich in einem historischen Gebäude, das auf dem Grundstück des alten Spitals und jetzigen Kunsthauses liegt, verwirklicht werden. Nach mehreren Umbauten bietet das Programmkino modernste Technik, 76 Plätze und eine kleine Bar, die ihr Angebot auf die laufenden Filmzyklen ausrichtet. Zehnmal jährlich treten aktuelle Werke und Reprisen in einen Dialog, nicht zuletzt mit dem natio­ nalen Filmschaffen. Das Nischenprogramm kann denn auch auf die Unterstützung der Stadt Biel, des Kantons Bern und zahlreicher treuer Club-Mitglieder zählen. Des Filmpodiums ganzer Stolz gilt jedoch einem der schönsten Open-Air-Kinos der Schweiz. In lauen Sommernächten versammeln sich auf der romantischen Terrasse bis zu 120 Personen, um sich von Arthouse-Perlen verzaubern zu lassen. Und manchmal rauscht der Zug nach La Chaux-de-Fonds vorbei. up


Der Schriftzug «Cine» zierte früher das Dach des CentrePasquArt

125


57

STADTKINO

Basel BS

Stadtkino Basel Klostergasse 5 4051 Basel stadtkinobasel.ch Le Bon Film

i 1998 l 1 n 99 r 18 S U Kinemathek Le Bon Film, ältester noch aktiver Filmclub der Schweiz Le Bon Film (*1931) Bildrausch Filmfest Basel Alle Filmformate abspielbar

180

Ein Haus für den guten Film Von Anfang an war da der allerhöchste Anspruch. Ein Filmclub für die Filmkunst. Eine Besucherorganisation, die ihren Mitgliedern nur handverlesene Filme zeigt, «die entweder ob ihres menschlichen Gehaltes oder ob ihrer künstlerischen Form von jedem aufgeschlossenen Menschen gesehen zu werden verdienen», wie in einem Prospekt von 1938 steht. Da hiess der seit 1931 aktive Club bereits «Le Bon Film». Initiiert hatte ihn Basels späterer Kunstmuseumsdirektor Georg Schmidt, inspiriert vom Besuch des internationalen Filmkongresses in La Sarraz 1929. Le Bon Film ist heute der älteste noch aktive Filmclub der Schweiz. Nach längerem Nomadentum durch Basels Kinosäle und nach 21 Jahren im C ­ amera [→ Seite 184] hat er seit 1998 seine eigene Spielstelle: Dank der Unterstützung durch die Christoph-Merian-­Stiftung konnte zwischen Kunsthalle und dem Theater Basel das Stadtkino eingerichtet werden. Und das ist ein Wunder. Die Geschichte von Le Bon Film ist eine voller Widrigkeiten. Das Kartell der kommerziellen Kinos und Verleiher hatte dazu geführt, dass der Lichtspieltheater-Verband jahrzehntelang die Arbeitsbedingungen der Filmclubs diktierte und einschränkte. Le Bon Film durfte nur eine beschränkte Anzahl ­Filme zeigen – und selbst diese nur zu Spielzeiten, die die kommerziellen Kinos nicht tangierten, sprich: nachmittags oder spätabends. In den fünfziger Jahren, vor dem Hintergrund des Kalten Krieges, wurde der Basler Club, der seinen Mitgliedern auch mal «Ost­filme» zeigte, regelrecht boykottiert. Unter dem Druck der Branche belieferte ihn nicht einmal mehr die Cinémathèque in Lausanne – obwohl diese ihren Ursprung in der Sammeltätigkeit eben dieses Clubs hat. Passionierte Cinephile haben Le Bon Film ins Heute getragen, ins Stadtkino. Subventioniert unter anderem durch den Kanton Basel-Stadt, zeigt es jährlich rund 300 Filme in 800 Vorstellungen. 99 Plätze, ein schwarzer Saal, in dem nichts von der Leinwand ablenkt. Das Kino ist der Kernidee des Filmclubs treu geblieben: der ­Pflege des künstlerisch und historisch wertvollen Films. spe




76 LE PARIS Zürich / ZH


83 ARENA

Zürich ZH

ARENA Cinemas Sihlcity, Kalanderplatz 8 8045 Zürich arena.ch ARENA Cinemas AG

i 2007, 2015 l 18 n 44, 178, 317, 521, 142, 142, 305, 170, 153, 84, 83, 80, 68, 46, 38, 44, 90, 45

r 450–500 S T U Erstes Megaplex der Schweiz Direkter ÖV- und Autobahnanschluss Zurich Film Festival Die Zauberlaterne 4DX-Saal

250

Wo wirklich alles mega ist Ein einziges Multiplex in der Schweiz darf sich offiziell «Mega­ plex» (mehr als 15 Säle) nennen. Es ist das Arena Cinema im Zürcher Einkaufscenter Sihlcity, das Ende 2015 von 10 auf 18 Säle erweitert wurde. Wer hätte diesem Kino bei der Eröffnung acht Jahre früher diesen Erfolg zugetraut? Vielleicht nicht einmal sein Initiant, der ehemalige Zürcher «Pornokönig» Edi Stöckli [→ Roland, Seite 242]. Am Ende einer kurvenreichen Laufbahn noch ein Multiplex in einem verspäteten Shoppingcenter, quasi in der Agglo, in einem gesättigten Markt? Die Branche gab sich besorgt. Bald zeigte sich, dass das Publikum die Sache anders sieht. Das Arena Cinema liegt megagut: am Ende des Einzugsgebiets Zimmer­berg/Sihltal, keine zehn Minuten vom Stadtzentrum entfernt. Und es liegt megapraktisch: an Stationen von Trams, Bus, Bahn, unmittelbar an der A3 und am Westring. Mit dem Auto fährt man direkt ins Sihlcity-Parkhaus, shoppt und isst allenfalls noch etwas, um dann zum Megafoyer des Kinos zu schlendern. In den grosszügigen Hightech-Sälen mit Megaleinwand fläzt man sich in Sessel mit Megabeinfreiheit. «Mega» sagen die Kids in der Pause, wenn sie die Popcornkübel sehen. «Mega» denken die Eltern, wenn sie die Preise lesen. Seit der Expansion setzt das Arena Cinema sein FamilyEnter­tainment-Konzept noch konsequenter um: eine Unmenge von Filmen für Gross und Klein wird vom 500- bis zum 50-Plätzer durchgespielt und ist deshalb ewig zu sehen. Wer eine Anfangszeit verpasst, hat sofort Alternativen vor Augen. Als added attraction gibt es neuerdings einen «4DX-Saal» mit Schüttel- und Wetter­effekten. Der eigentliche Arena-Clou aber ist die Steigerung der Effizienz von multi zu mega. An ruhigen Nachmittagen sieht es aus, als hielten höchstens vier Angestellte die Megamaschinerie in Gang. Der Schein mag trügen, die Zahlen nicht: 2015 wurde in der Stadt Zürich fast jedes dritte Kinoticket im Arena ­Cinema verkauft. afu




108 CORSO Lugano / TI


109 LUX

Massagno TI

Cinema Lux Arthouse Via G. Motta 61 6900 Massagno luxlugano.ch Scuola di Cinema di Lugano CISA

i 1958, 1990 l 1 n 264 r 24 U Programmazione d’autore

318

Il baluardo Arthouse del luganese Di notte la facciata sembra un dipinto metafisico di Giorgio ­De ­Chirico. Luci dall’alto che accentuano i volumi geometrici dell’edificio. La zona pedonale tutto intorno che aumenta la sensazione di tempo sospeso. A tuffare il cinefilo in una dimensione a metà tra  Taxi Driver e  Amarcord ci pensa l’insegna al neon rossa con la scritta «Cine Lux», che strizza l’occhio al passato. Il Lux Arthouse di Massagno può a giusto titolo essere considerato un baluardo. Con la sua programmazione d’autore è tra i pochi antidoti luganesi ai blockbuster. Merito soprattutto di un’autentica istituzione come ­Maurice ­Nguyen. Origini vietnamite e quarant’anni di carriera da esercente cinematografico in Svizzera: prima in Romandia, poi in centro a Lugano allo storico Kur­ saal (oggi diventato casinò) e negli ultimi venticinque anni al Lux. La sala è di proprietà del comune ed è stata costruita nel 1958. Quando intorno al 1990 ­Nguyen se la ritrova tra le mani, risulta chiusa da circa cinque anni. Lui va con la moglie in giro per la ­Svizzera, guidando un camion, a cercare poltroncine di seconda mano per sostituire quelle vecchie. Poi inizia a costellare la hall di oggetti cinematografici: un proiettore, bobine, sedie da regista. E il cinema risorge. Se si abbandona ai ricordi racconta della volta in cui per soddisfare l’appetito di Alberto Sordi deve portarlo in auto di notte nella zona pedonale di Piazza Riforma. O di quell’altra in cui gli tocca correre con le valigie di ­Giulietta ­Masina sul binario due della stazione: «Lei mi aveva detto: ­Federico (­Fellini, ndr) mi aspetta a Roma.» Dal maggio 2016 N ­ guyen è in pensione. A prendere il testimone nella gestione la scuola di cinema CISA (Conservatorio internazionale di scienze audiovisive), con due prime novità: le poltroncine dell’ormai demolito Cinema Cittadella sostituiscono le precedenti e in cabina di proiezione, al fianco del DCP, torna un proiettore 35-mm. mz



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.