Bütün dünya ve Türk Milli Eğitiminin uyguladığı yöntem
FONO
m e k tu p la ö ğ re tim m e to d u ile evinizde kendi kendinize
İNGİLİZCE
ALMANCA-FRANSIZCA
dillerinden birini veya MUHASEBE'yi öğrenebilirsiniz. Kasetler, yardımcı kitaplar ve her on beş günde bir adresinize gönderilen derslerle bir yıl süren kurs sonunda Milli Eğitim Bakanlığından tasdikli diploma alarak kendinize daha kazançlı ve daha mutlu yarınlar hazırlayabilirsiniz.
GENİŞ BİLGİ ALMAK İÇİN BROŞÜR İSTEYİNİZ. FONO mektupla öğretim kurumu Gündoğdu cad. 49 Merter - İstanbul Tel : 75 13 52 - 75 5212 - 75 47 98
RESİMLERLE
KENDİ
KENDİNİZE ALMANCA
Dizgi, baskı, cilı FO N O tesislerinde yapılmıştır. İSTA NBUL — 1981
FONO MEKTUPLA ÖĞRETİM KURUMU
resim ere
Kendi <endınıze
a manca
HAZIRLAYAN Ender Erenel
Ö N S Ö Z
Elinizdeki kitap Almanca öğrenimine yeni başlayanlara çok ya rarlı bir yardımcı olacaktır. Ayrıca Almanca öğrenimine çeşitli zamanlarda başlayıp bırakmış, parça parça bir takım şeyler bi len, ama bunları düzenli bir biçimde toparlayamamış olanlara da bilgilerini pekiştirme, boşlukları doldurma olanağı sağlaya caktır. Kitaptaki konular dokuzuncu sayfada başlayan «İçindekiler» bölümünde belirtilmiştir. Her konunun başında, önemine göre yarım veya bir sayfa uzunluğunda kısa bir açıklama yapılmıştır. Bunun arkasında o konuyla ilgili örnek cümleler; okunuşları ve Türkçe karşılıklarıyla yer almıştır. Ayrıca her cümle için bir re sim verilmiştir. Konuları izleyen «çalıştırmalar», o bölümde öğretilen bilgilerle cevaplandırılacak soruları kapsamaktadır. Bu çalıştırmalar, açık lamalar dikkatle okunduktan ve resimli örnek cümleler teker teker gözden geçirildikten sonra çözülmelidir. Çalıştırmaları ay rı bir kâğıt üzerinde cevaplandırmak yararlı olacaktır. Cevap larınızın doğru olup olmadığını kitabın arkasındaki ek sayfalarda verilen doğru cevaplarla bir karşılaştırma yaparak kontrol ediniz.
FONO
O KU N U Ş BİLGH.KRİ A lm anca okunuş bakım ından öğrenilm esi kolay bir dildir. A lm anca sözcükle! genellikle yazıldıkları gibi okunur. Ancak A lm ancada, Türkçede olm ayan bazı sesler ve harfler de vardır. A lm ancada sessiz harflerin çoğu T ürkçedeki gibi okunur. B, D , 1-, O , K, L, M, N, P, T harfleri sözcük içinde T ürkçede verdikleri sesi verir. Buna karşılık sessiz harflerden. H , J. Q, R, S, V, W , Z ’nin okunuşuna dikkat etm ek gerekir, ürneğin. H harfi sözcük o rtasın a geldiği zam an okunm az, J harfi [yj sesi verir. Q ise [kv] olarak okunur. S harfi sözcüklerin başında [zj sesi verir. V genel likle [fi olarak okunur, am a T ürkçede olduğu gibi {v] şeklinde telaffuz e d il diği haller de vardır. Bizim alfabem izde bulunm ayan W harfi [v] sesi verir. K itapta sözcüklerin veya cüm lelerin okunuşları [ ] şeklindeki köşeli p aran tezler içinde verilecektir. Alman alfebesinde çıkarılm ası zo r ve dilimizde olm ayan bazı sesler veren üç sessiz harfe dikkat etm ek g e re k ir: B
Türkçede olm ayan bu h arf yerine iki tane s harfi (ss) kullanm ak m üm kündür. B sözcüklerin içinde [s] şeklinde okunur, tek başına olduğu za man ise okunuşu [cs-tsct] şeklindedir.
örnekler
R
sözcük
okunuşu
groß (gross) schließen (scldiessen) Fluß (Fluss)
[groıs] [şliısın] [fl us]
Çoğu zam an T ürkçedeki «r» harfi gibi okunur. Y alnız sözcüklerin so nuna geldiği hallerde çok hafif ve belirsiz okunur. K itapta sözcük sonuna gelen ve hafif okunan R harfleri okunuşlarda si yah olarak gösterilm iştir : [rj. H arfin siyah yazılması onun vurgulu ve üs tüne basa basa okunacağı şeklinde anlaşılm am alı, r bu hallerde vurgusuz ve hafif telaffuz edilmelidir.
örnekler
6
sözcük
okunuşu
Lelırer F üller Fenster Schüler Z im m er
[le:nr] [führ] [fenstir] [şliılır] [tsimir]
Z
Z harfi (ts] sesi verir. Bıı [tsj harfleri ardnrda. araya başka bir h arf sok m adan söylenir, [ts] nin okunuşu Tiirkçede «bitsin, gitsin, atsın. ...» elerken kullanılan «ts» harflerininki gibidir.
örnekler sözcük
okunuşu
zwei Zeitung Zahl Zim m er
[tsvay] [tsaytung] [tsail] [tsirrur]
A im ancada sesli harfler a, e, i, p , u. ü'dür. A harfinin üzerine iki nokta koy mak suretiyle elde edilen a ile y de sesli harflere dahil edilir. Bunlardan A , E ve Y hariç hepsi Tiirkçede ki gibi okunur. E
O kunuşuna çok dikkat etm ek gerekir. Genellikle sözcük sonundaki hece lerde bulunan E harfleri kapalı olarak, ağzı fazla yaymadan «ı» sesine yaklaşık bir biçimde söylenir. K itapta okunuşlarda böyle kapalı okunan E harfleri siyah, bir [ı] ile gösterilmiştir. Siyah [il, siyah [r] de olduğu gibi çok hafif ve vurgnsuz okunm alıdır.
örnekler sözcük
okunuşu
fStgen G abel Miiller Schüler Blıunc
fzaıgın] fga:bıl] [mülır] (şüılır] (bluımı]
E bazı hallerde ince ve ağzı biraz yay arak okunur. telaffuzu Türkçedeki «teğmen, değmek, eğmek, ...» hecelerindeki E 'lerin okunuşuna çok yakındır. Böyle siyah bir e harfi ile gösterilm iştir: [e] örnekler sözcük
okunuşu
lesen sehen Lehrer geben
[leızın] (zeıın] (leırur] fgeıbın]
E bazen de aynen Türkçcdeki gibi o k u n u r :
örm-kler
A
sözcük
okunuşu
Hcld
[vclt] Ihcldj
Türkçede olm ayan bu h a rf Türkçcdeki E gibi geniş ve açık bir şekilde o k u n u r:
örnekler sözcük
okunuşu
G ärten M än n er
Igerlın] (menır]
Bir sesli h arf sayılan Y ise [ü] okunur. okunuşlarda [:] işareti O kunuşlarda kullandığım ız bu iki nokta yanında bulunduğu sesli harfin b ira/ uzunca okunacağını gösterir. Örneğin G las [gla:z], Sohn [zo:n], T ü r [tü:r], t Ilır [ıı:r], sözcüklerinin okunuşlarında görülen iki nokta a. o. ü ve u seslerinin uzunca okunacağını belirtm ektedir. K itapta tüm örnek nusunda büyük bir daha ayrıntılı bilgi telaffuz kitaplarıyla
8
cüm leler güçlükle edinm ek plak ve
okunuşlarıyla birlikte verildiği için telaffuz ko karşılaşm ayacağınızı umarız. A ncak bu konuda isteyenler Fono M ektupla Öğretim K uruntunun kasetlerinden yararlanabilirler.
İÇİNDEKİLER
Sayfa OKUNUŞ BİLGİLERİ ALMANCADA SÖZCÜKLER BASİT BİR CÜM LE BİÇİMİ SIFATLAR ÇOĞUL Ö Ğ R EN D İĞ İM İZ İSİMLERİN COĞULLARJ OLUM SUZ CÜMLELER SORU CÜMLELERİ ŞAHIS ZAMİRLERİ FİİL ŞİM DİKİ ZAMAN İ-HALİ FİİLLERLE YAPILAN CÜMLELER HABEN (Var, Yok) İYELİK ZAMİRLERİ E-HALİ EDATLAR SAYILAR ES GIBT
6 11 14 24 29 36 33 38 43 63 63 69 69 73 85 95 102 114 116
Sayfa WIE ALT? IN-HALİ ve İSİM TAMLAMASI WESSEN ZAMAN BİLDİRME GELECEK ZAMAN AVLAR, MEVSİMLER SIFATLARIN DERECELENDİRİLMESİ GEÇMİŞ ZAMAN - IMPERFEKT SEIN FİİLİNİN IMPERFEKT’i E-HALİYLE KULLANILAN EDATLAR KÖNNEN MÜSSEN PERFEKT DÜZENSİZ FİİLLER LİSTESİ ÇALIŞTIRMALARIN YAPILMIŞ ŞEKİLLERİ
123 128 134 139 145 150 154 160 170 174 181 183 187 192 195
A LM A N CA D A
SÖ ZCÜ KLER
A lm ancada bütün cins isimlerin önünde artikel denen, der. die. das. sözcük lerinden biri bulunur. D er, die. das artikclleri önünde bulunduktan ismin bir parçası gibidir ve T ürkçe karşılıkları yoktur. H er cins ismin başka bir artikeli vardır. Bu bakım dan isimleri arlikelleriyle birlikte öğrenm ek gerekir, örneğin, ■otomobil» anlam ına gelen A uto sözcüğü das artikcliylc birlikte kullanılır. Bu sözcük, tek başına A nto şeklinde değil, artikeliyle birlikte das Auto şeklinde öğrenilm elidir. der Stulıl [der ştu:l] die Blume [di blu:mı] das H aus [das baus]
sandalye çiçek ev
Y ukarıdaki üç örnek sözcükten de görüldüğü gibi A lm ancada tüm cins isim lerin baş harfleri biiyük harfle yazılır. ein. eine «Bir» anlam ına gelen cin [ayn] ve eine [aynı] sözcükleri de birer artikel gibi kullanılır. Türkçede «bir kitap, bir sigara. ...» derken gördüğüm üz «bir» söz cüğünün yerini tutan ein, cine A lm ancada d a T ürkçede olduğu gibi daim a isimlerin önünde bulunur. die Blume [di blu:mı] eine Blume [aynı blu:mı]
çiçek bir çiçek
der H und ein H und
[der hund] [ayn hıınd]
köpek bir köpek
das A uto ein A uto
[das auto] [ayn auto]
otom obil bir otom obil
G örüldüğü gibi die Blume sözcüğü artikeli die olduğu için önüne cine, der H und ve das A nto d a artikelleri der ve das olduğu için önlerine ein alm ıştır. die Katze [di katsı] eine Katze [aynı katsı]
kedi b ir kedi
der Bleistift [der blayştift] ein Bleistift [ayn blayştift]
kurşun kalem b ir kurşun kalem
das P ferd [das pfe:rt] ein P ferd [ayn pfe:rt]
at b ir at
11
die Ulunu[di blıımı]
çiçek
der H und [der hunt]
köpek
eine Blume [aynı blu:mı]
bir çiçek
cin H und [ayn hunt]
bir köpek
das Auto [das auto]
otom obil
die Katze [di katsı]
kedi
ein A uto [ayn auto]
bir otom obil
eine Katze [aynı katsı]
bir kedi
12
der Stuhl [der şlıı:i]
sandalye
das Haus [das haus]
ev
ein Stuhl [ayn ştıulj
biı
ein H ans [ayn haus]
bir ev
der Bleistift [der blayştift]
kurşun kaleni
das Pferd [das pfe:rt]
at
ein Bleistift [ayn blayştift]
bir kıırşıiB kalem
ein Pferd [ayn pfe-.rt]
bir at
sandalye
13
BASH
BİR C Ü M LE
BİÇİMİ
Alnumcada cn basil cümle biçimlerinden biri «Bu bir kitaptır. Bu b ir evdir. Bu bir sepettir.» yapısında olandır. Bu tip cümlede önem li olan o rtak yan, «-tır, -tir, -dir» -seklindeki T ürkçe eklerin karşılığı olarak isi sözcüğünün, «bu» sözcüğünün karşılığı olarak da d as sözcüğünün kullanılm asıdır. Das 1st cin Buch [das ist ayn buh]
Bu bir kitaptır.
D as ist ein Stuhl, [das ist ayn ?tu:I]
Bu bir sandalyedir,
D as ist eine T ür. Idas ist aynı tü:r]
ß u bir kapıdır.
En basil soru cüm lelerinden biri «ne» anlam ına gelen was sözcüğü ile yapılır. W as soru cümlesinin başında bulunur. W'as ist das? [vas ist dasj Bu nedir?
D as ist eine Yase. [das ist aynı va:zı] Bu b ir vazodur.
W'as ist das? [vas ist das] Bu nedir?
D as ist eine Kaizc. [das ist aynı katsı] Bu bir kedidir.
W as ist das? [vas ist das] Bu nedir?
D as ist ein Tisch. [das ist ayn liş] Bu b ir m asadır.
Diğer basit bir soru cümlesi de «kim» anlam ıne gelen »ver sözcüğü ile yapılır.
14
W'er ist das? [vc:r ist dasj Bu kimdir?
Das ist Klaus. [das ist klaus] Bu K laus'tur.
W er ist das? (ve:r ist dasj Bu kimdir?
D as ist ein L ehrer, [das ist ayn le:rir] Bu b ir öğretm endir.
D as İst eiıı Tisclı. (dus ist ayn tişl
D as Lst ein B adı, [das İst ayn bıth]
Bu bir m asadır.
Bu b ir kitaptır.
D as ist eiıı Apfel. [das isi ayn apf«l]
Dos ist cine Apfclsine. [das ist aynı apfılzi:nı]
Hu bir elm adır.
Bu bir portakaldır.
Das ist eint T ür. [das ist aynı tii:r]
Das ist ein Ei. [das ist ayn ay]
Bu bir kapıdır.
Ru bir yum urtadır.
D as ist ein Vogel, [das ist ayn fo:gil]
Das ist eine ' asc. [das ist aynı va:zt]
Bu bir kuştur. 16
Bu bir vazodur.
D as ist ein Schlüssel, [das ist ayn >tiisilj
D as ist ein Regenschirm, [das ist ayn rcıgınşirnı)
VA I ! ) ' /
Bu bir anahtardır.
Bu bir şemsiyedir.
D as ist ein Bett. [das ist ayn bet]
D as ist ein Radio, [das ist ayn radio]
Bu bir yataktır.
Bu bir radyodur.
Was [vas D as [das
ist ist ist ist
das? das?] eine T ür. aym tü:r]
Was [vas Das [das
Was [vas D as [das
ist ist ist ist
das? das] ein Fenster, ayn fenstxr]
W'as [vas Das [das
18
ist ist ist ist
das? das] ein Lineal, avn lineal]
is t' das? ist das] ’ ist eine Blume, ist aym blu:mi]
W as Ivas D as [das
ist das? ist das] ist ein Pferd, isi ayn pfe:rt]
W as [vas D as [das
ist das? ist das] ist eine Zigarette, ist ayn« tsigaret«]
Bu nedir? Bu b ir attır.
Bu nedir? Bu bir sigaradır.
Was [vas Das [das
Was fvas Das [das
ist ist ist ist
das? das] eine Kidi. ayn« ku:h]
ßu nedir? Bu bir inektir.
ist ist ist ist
das? das] ein Füller, ayn fülir]
Bu nedir? Bu b ir dolm a kalem dir. It
Was [vas Das [das
ist das? ist das] ist ein Fisch, ist ayn fi$]
Was [vas D as [das
ist ist ist ist
das? das] ein Fernsehapparat, ayn lernze:apara:t]
Bu ncdir? Bu bir balıktır.
Bu nedir? Bu bir televizyondur.
W er [ve:r Das [das
W er [ve:r D as [das
20
ist das? ist das] ist Klaus. ist klans]
ist das? ist das] ist Ayşe, ist ayşe]
YVer [vc:r D as [das
ist isi ist isi
das? das] Inge Miiller. ingı mülır]
D er [ve:r Das [das
ist ist ist ist
das? dasl H ans Mayer. hans mayırj
Bu kim dir? Bu Inge M iiller'dir.
Bu kimdir? Bu H ans M ayer’dir.
W er [ve:r Das [das
VVer [vc:r Das [das
ist ist ist ist
das? das] eiu I’olizist. ayn politsist]
Bu kim dir? Bu bir polistir.
ist isi ist İst
das? das] cin 'luıırist. ayn turist]
Bu kim dir? Bu bir turisttir.
W er [ve:r Das [das
ist ist ist ist
das? dasj ein Postbote. ayn postbo:tiJ
W er [vc.r Das [das
ist das? ist das] ist ein Student, ist ayn studint]
Bu kim dir? Bıı bir postacıdır.
Bıı kim dir? Bu bir üniversite öğrencisidir.
W er [ve:r D as [das
W er [ve:r Das [das
22
ist das? ist das] ist Ali. ist ali]
ist das? ist das] ist ein Lehrer. ist ayn le.rır]
Ç A LIŞTIR M A LA R
A.
Bo« bırakılm ış yerlere uygun sözcüğü koyarak cümleleri tam am layınız. 1. D as ......... ein Buch. 2. Was ist. ........ ? .1 ist ein Stuhl. 4. D as ist . ..... Blume. 5. Das ist.......... Lehrer. 6. D as ......... eine Zigarette. 7. W er ......... das? 8. ...... ist eine Apfelsine.
B.
Aşağıdaki sorulara parantez içinde gösterilen sözcükleri kııflaııarak cevap veriniz.
1. 2, 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . C.
Was Wer Was W er W as W er W as W as W as W as
ist ist ist ist ist ist ist ist ist ist
das? das? das? das? das? das? das? das? das? das?
(Fisch) (Polizist) (Schlüssel) (Student) (Vase) (Lehrer) (Tür) (Auto) (Fernsehapparat) (Kuh)
Aşağıdaki isimlerin önüne eîn veya cine sözcüklerinden uygun olanını ko yunuz. 1................ . 2 .................. 3 .................. 4.................. 5.................. 6.......... ....... 7.................. 8.................. 9. ........ 10 ..................
Regenschirm. Radio Vase Katze H und Vogel Fenster Lineal Bleistift Blume 23
S IF A T I.AR İsimlerin durum unu, rengini, m iktarını bildiren sözcükler olan sıfatlarla en ba sit cümleye benzer cüm leler kurabiliriz. «Adam yaşlıdır. - Çiçek güzeldir. O to mobil eskidir.* gibi cüm lelerde isim (yani adam , çiçek, otom obil) en başta bunların nasıl olduğunu gösteren sıfat da cn sondadır. A lm anca cüm lenin ya pısı da ayıtı bu şekilde olur. D er M ann İst alt. Die Blıınıe ist scbüıı. D as A uto ist alt.
Adam yaşlıdır. Çiçek güzeldir. Otomobil eskidir. WIE
«Nasıl» anlam ına gelen wie ile daha önce gördüğüm üz was ve « e r ile y ap ıla r lara benzeyen soru cümleleri kurm ak m üm kündür. Wie ist der M ann? Wie ist die Blume? Wie ist das Auto?
A daın nasıldır? Çiçek nasıldır? Otomobil nasıldır?
D as ist ein Schlüssel. [das ist ayn ŞİİİS1İ]
D er Schlüssel ist klein, [der şlüsıl ist klavn]
Bu bir analılardır.
Analılar küçüktür.
24
D er Bleistift ist kurz. |d e r blayştifl ist kurls]
Die Krau ist lau;;. [di frau ist lang]
Kurşun kaleni kısadır.
K adın uzundur.
Das A uto ist neu. [das auto ist noy]
D as H aus ist alt. [das haus ist alt]
Otomobil yenidir.
Ev eskidir. 25
Wie ist die Frau? [vi: ist di frauj Die F rau ist alt. [di frau ist alt]
Wie [vi: D as [das
Kadm nasıldır? Kadın yaşlıdır.
Kız çocuk nasıldır? Kız çocuk gençtir.
Wie ]vi: D er [der
Wie [vi: D er [der
26
ist der Mann? ist der man] m ann ist alt. man ist alt]
ist das M ädchen? ist das me:dhin] M ädchen ist jung, me:dhin ist yung]
ist der Schuh? ist der su:] Schuh ist alt. 511: ist alt]
Wie [vi: D er [der
i.sl der Vorhang? ist der forhangj V orhang ist neu. forhang ist noy]
j i i
Wie [vi: D as [das
ist das l.ineal? ist das lineal] l.incal ist lang, lineal ist lang]
Perde nasıldır? Perde yenidir.
Cetvel nasıldır? Cetvel uzundur.
Wie [vi: D er [der
Wie ist der Esel? [vi: ist der e:zilj D er Esel ist klein, [der e:zil ist klayn]
ist der Baum? ist der baum] Baum ist groß, baum ist gro:s]
Ağaç nasıldır? Ağaç büyüktür.
Eşek nasıldır? Eşek küçüktür. 27
Ç ALIŞTIRM A LAR
A.
Wie ile yapılmış bu sorulara parantez içinde gösterilen sıfatları kullunaralr cevap veriniz.
1. •>
Wie Wie 3. Wie 4. Wie 5. Wie 6 . Wie 7. Wie 8. Wie 9. Wie 10 . Wie B.
ist ist ist ist ist ist ist ist ist ist
die der der der der d er der das der das
Blume? (klein) Lehrer? (groß) Lehrer? (alt) Regenschirm? (alt) Student? (jung) Tisch? (neu) Bleistift? (lang) Lineal? (kurz) A pfel? (groß) R adio? (klein)
Verilen cüm lelerden wie sözcüğüyle yapılmış sorular türetiniz, örn ek :
D as Fenster ist klein. Wie ist das Fenster?
1. 2.
Die T ü r ist groß. Der Stuhl ist alt. 3. H ans M ayer ist jung. 4. D er Polizist ist alt. 5. D as Pferd ist klein. fi. D er Film ist kurz. 7. •Der Schlüssel ist lang. 8. D as Bett ist neu. 9. D as Buch ist klein. 10 . Das Bleistift ist lang. C'.
Aşağıda verilen isimle sıfatı bir elimle haline getiriniz.
1. 2, 3. 4. 5.
6. 7. 8. 28
D er Der D er Die D as Der Die Die
H und, jung Vogel, klein Regenschirm, kurz Vase, groß Radio, alt F ernsehapparat, neu K uh. groß Zigarette, lang
Ç OÖ UL Türkçede isimler sonların» «-fer, -1ar» eklenerek çoğul yapılır : kediler, evle; m asalar gibi. A lm ancada ise isimleri çoğul yapm ak için belirli bir takı veya kural y o k tır. H er isim sonuna ayrı bîr takı alır. Sadece A lm ancada bütün çoğul isimlerin artikeli die olur. das Buch [buh] kitap die F rau [frau] kadın
die Biicher [biihır] kitaplar die Frauen [frauin] kadınlar
Öğrendiğimiz cümle tipleri çoğul yapılırken ist fiil eki yerine bunun çoğulu olan sind kullanılır. Tekil isim yerine de ismin çoğul şekli konulm alıdır. Çoğul cüm lelerde ein, cine artikelleri bulunmaz. D as ist ein Ilaus. D as sind H äuser.
Bu bir evdir. Bunlar evlerdir.
Die Vase ist neu. Die Vasen sind neu.
Vazo yenidir. V azolar yenidir.
Şimdiye kadar geçen tüm isimlerin çoğulları resimli örneklerin sonunda lanı olarak verilmiştir. Konunun sonunda da öğrendiğimiz isimleri çoğullarıyla birlikte veren bir liste bulacaksınız.
Das ist ein Buch [das ist ayn buh]
Bu bir kitaptır.
j ;
D as sind Bücher |d as zind bühir]
Bunlar kitaplardır. 29
D as ist cio Vogel, [das ist ayn fo;gil]
D as sind Vögel, [das zind fö:gill
A
A
Bu b ir kuştur.
Bunlar kuşlardır.
Das ist ein Auto. [das ist ayn auto]
Das sind A utos, [das zind autos]
Bu b ir otom obildir.
Bunlar otom obillerdir.
30
D as ist ein Bett. (das ist ayn bet]
, 1 ;
Das sind Betten, [das zind beim]
Btı bir yataktır.
Bunlar yataklardır.
Die Blume ist scitön. [di bluirm ist $ö:n]
Die Blumen sind schön, [di bliumin zind şö:n]
■ / / 'V ' (
‘ / /
\% \\\ •'
'
m
Çiçek güzeldir.
"
VW i ' ' f .
J> / * 7*7 17
Y
1 >1>
•
1-
V 'f c 77
Çiçekler güzeldir.
Das .sind l.offel. [das zind löfil]
Das sind L'breti. [das zind u:rin]
W f f l " '/ s /. * Bunlar kaşıklardır.
Bunlar saatlerdir.
Das sind Mappen, [das zind mapin]
Die Hunde sind kteiu. [di hundi zind klayn]
Die Bleistifte sind lang, [tli blayştiftı zind lang]
D ie G läser sind neu. [di gletzir zind noy]
Kurşun kalem ler uzundur.
Was (vas Das [das
ist ist ist ist
das? das] ein Lineal, ayn lineal]
Bu nedir? Bu bir cetveldir?
Was [vas D as [das
sind zind sind zind
das? das] Lineale, lineali|
Bunlar nedir? Bunlar cetvellerdir. 33
VV'as [vas D as [das
sind zind sind zind
das? das] Radios, radiosj
W as [vas D as [das
sind zind sind zind
das? das] Pferde, pfe:rdi]
Bunlar nedir? Bunlar radyolardır.
Bunlar nedir? Bunlar atlardır.
W ie ist die Gabel? [vi: ist di ga:bil] D ie G abel ist klein, [di ga:bil ist klayn]
Wie sind die G abeln? [vi: zind di ga:bilnj D ie G abeln sind klein, [di ga:biln zind klayn]
Ç atal nasıldır? Çatal küçüktür.
Ç atallar nasıldır? Ç atallar küçüktür.
34
Wie sind die Hüte? [vi: zind di hü:ti] Die H üte sind neu. [di hü:ti zind noy]
Wie sind die I.ampen? [vi: zind di lampm] Die Lampen sind alt. [di lampm zind alt]
Şapkalar nasıldır? Şapkalar yenidir.
L am balar nasıldır? Lam balar eskidir.
Wie .sind die Bäum e? [vi: zind di boynu] Die Bäume sind groß, [di boynn zind gro:s]
Wie sind die Teppiche? [vi: zind di tepihi] D ie Teppiche sind kurz, [di tepihi zind kurts]
Ağaçlar nasıldır? A ğaçlar büyüktür.
H alılar nasıldır? H alılar kısadır. 3>
Öğrendiğimiz isim lerin çoğulları : Tekil der Apfel elm a ılie A pliisine portakal das Aııto otomobil d er Banm ağaç das Bett yatak der BleibtifC kurşun kalem die Blıınıe çiçek das Bııdı kitap das Ei yıınutrta der Esel eşek das Fenster pencere der Fernsehapparat televizyon der Fiseh balık der Fiiller dolm a kalem die Frau kadın die Gnbel çatal das G las bardak das llau s cv der Kıınd köpek 36
Çoğul die Apfel elm alar die Apfelsincn portakallar die Autos otom obiller die B anine
ağaçlar die Betten yataklar die Bleistifte kurşıın kalem ler die Binmen çiçekler die Biicher kitaplar dic Eier yum urtalar die Escl eşekler die Fenster pencereler dic Fcrnselıapparate televizyonlar die Fisehe batıklar die Fiiller dolm a kalem ler die Frauen kadınlar die G abeln çatallar dic G laser bardaklar dic H âuser evler die Hıınde köpekler
Tekil dic Laınpe lamba der Lclırer öğretmen das l.ineal cetvel der J.öffcl kaşık das Mädchen kız çocuk der M ann adam das Pferd at der Polizist polis der Postbote postacı das Radio radyo der Regenschirm şemsiye der Sclıııh ayakkabı der Schlüssel anahtar der Stııdent liniv. öğrencisi der Stuhl sandalye der Teppich halı der Tisch masa der Tourist turist dic T ür kapı die l'h r saat
Çoğul die Lampen lam balar die I.ehrcr öğretm enler die Lineale cetveller die Löffel kaşıklar die .Mädchen kız çocuklar die M änner adam lar die Pferde atlar die Polizisten polisler die Postboten postacılar die Radios radyolar die Regenschirme şem siyeler dic Schuhe ayakkabılar die Schlüssel an ah tarlar dic Studenten öğrenciler die Stühle sandalyeler die Teppiche halılar die Tische m asalar die T ouristen turistler die Tiiren kapılar die U hren saatler
der H ut şapka die Katze kedi die Kuli inck
die Vase vazo der Vogel kus d er V orhang perde die Z igarette sigara
die H üte şapkalar die Kutzen kediler die Kühe inekler
die Vasen vazolar die Vögel kuşlar die Vorhänge perdeler die Zigaretten sigaralar
Ç ALIŞTIRM A LAR A.
Bu cüm leleri çoğul hale geliriniz. 1.
D as Was 3. D er 4. D er 5. W ie 6. W ie D as 8. D as 9. D as 10 . D er II. D as 12 . D as
2.
B.
ist ein Schuh. ist das? Regenschirm ist klein. F üller ist alt. ist das Fenster? ist das? R adio ist neu. ist eine Zigarette. ist eine Apfelsine. Teppich ist lang. ist eine Gabel. ist eine U hr.
Bu sorulara parantez içindeki sözcükleri kullanarak cevap veriniz. 1. 2. 3. 4.
W as sind W as sind W as sind W as sind
das? das? das? das?
(Ei) (Haus) (Hund) (Baum)
Bu som lara parantez içindeki sıfatları kullanarak cevap veriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. D.
Wie sind Wie sind Wie sind Wie sind Wie sind Wie sind
die die die die die die
Bücher? (alt) Apfelsinen? (klein) Radios? (groß) Lineale? (lang) Bleistifte? (kurz) Polizisten? (jung)
Aşağıdaki çoğul cümleleri tekil hale getiriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Das Wie Die Die D as Das
sind Betten. sind die Lampen? U hren sind alt. F rauen sind jung. sind Katzen. sind H unde.
O LU M SU Z C Ü M LELER Türkçcdc cüm leler «Bıı bir kitap değildir. - Bu bir portakal değildir. Saatler ye ni değildir.» gibi «değil» sözcüğü yardım ıyla olum suz yapılır. Öğrendiğimiz basit cümle tipi kein [kayn], keine [kaynı] kullanarak olum suz yapılır. D as ist cin Buch. Bu bir kitaptır. D as ist cine Katze. Bıı bir kedidir. Das sind Teppiche. B unlar halılardır.
D as ist K EIN Buch. Bu bir kitap değildir. D as ist K E IN E Katze. Bu bir kedi değildir. D as sind K EIN E Teppiche. Bunlar halılar değildir.
G örüldüğü gibi ismin önünde bulunan ein olum suz yapılırken kein, eine söz cüğü ise keine olm aktadır. Çoğul cümlelerde ise sadece keine kullanılm aktadır. Sıfatlarla kurulm uş cüm leler ise nicht [niht] sözcüğü yardım ıyla olum suz haie getirilir. D er Fisch ist groß. Balık büyüktür. D ie lü m p e n sind klein. L am balar küçüktür.
D er Fisch ist nicht groß. Balık büyük değildir. D ie Lampen sind nicht klein. Lam balar küçük değildir..
SORU CÜ M LELER İ öğrendiğim iz cüm le tipleri, içlerindeki fiil ek i ist veya sind en başa ■alınarak soru haline getirilir. D as ist cin Baum . Bu b ir ağaçtır. D as sind A utos. Bunlar otom obillerdir. D er H u t ist neu. Şapka yenidir. D ie R adios sind klein. R adyolar küçüktür.
Ist das ein Baum? Bu b ir ağaç m ıdır? Sind das Autos? B unlar otom obiller m idir? Ist der H ut neu? Şapka yeni m idir? Sind die R adios klein? R adyolar küçük m üdür?
Bu sorulara «evet» anlam ına gelen ja [ya] ve «hayır» anlam ındaki nein [nayn] ile cevap verilebilir, ja ve nein’ı olum lu veya olum suz b ir cüm le izler. Ist das ein H und? Bu b ir köpek m idir? Ist die T ü r groß? Kapı büyük m üdür? 3«
Ja , das ist ein H und. Evet, bu b ir köpektir. N ein, die T ü r ist nicht groß. H ayır, kapı büyük değildir.
Ist das eine {ist das ayni N ein, das ist [nayn das ist
Kairo? katsi] keine Katze, kayni katsi]
Ist das ein Tisch? [ist das ayn tis{ Nein, das ist kein Tisch, [nayn das ist kayn ti$]
Btı bir kedi midir? H ayır, btı bir kedi değildir.
Bıı bir masa mıdır? H ayır, bu bir masa değildir.
Ist das {ist das da, das [ya das
Ist (ist .In, [ya
ein Regenschirm? ayn re:gin$irm] ist ein Regenschirm, ist ayn re:gin$irm]
Bu bir şemşiye midir? Evet, bu bir şemsiyedir.
das das das das
eiıı Esel? ayn e:zil} ist ein Esel, ist ayn erzil]
Bu bir eşek midir? Evet, bu bir eşektir. 39
Ist das ein Haus? [ist das ayn haus] N ein, das ist kein H aus, [nayn das ist kayn haus]
Ist das eine Mappe? [ist das aym map»] Nein, das ist keine Mappe, [nayn das ist kayn« mapi]
Btt bir ev midir? Hayır, bu bir ev değildir.
Bu bir çanta mıdır? Hayır, btt bir çan ta değildir.
Ist [ist .In, [ya
Ist (ist Ja. (ya
das das das das
cin Bııs? ayn bu:sj ist cin Bus. ist ayn bu:s]
Bu bir otobüs m üdür? Evet, bu bir otobüstür. 40
das das das das
ein Tisch? äyn ti$] ist ein Tisch, ist ayn tiy]
Bu bir m asa m ıdır? Evet, bu b ir m asadır.
Ist das ein Fernsehapparat? (ist das ayn fernze:apara:t] Nein, das ist kein Fernsehapparat. [nayn das ist kayn l'ernze:apara:t|
Ist das eine Schachte!? [ist das aynı şahlılj Nein, das ist keine Sciuichtel. [nayn das ist kaynı şahtıl]
Bu bir televizyon ınudur? Hayır, bu bir televizyon değildir.
Bu b ir kutu ınudur? H ayır, bu bir kutu değildir.
Ist das ein Schuh? [ist das ayn $u:J Nein, das ist kein Schuh. [nayn das ist kayn $u:(
Ist das ein Fenster? [ist das ayn fcnstirj Nein, das ist kein Fenster, [nayn das ist kayn fensur]
Bu bir ayakkabı mıdır? Hayır, bıı bir ayakkabı değildir
Bu b ir pencere midir? H ayır, bu b ir pencere değildir. 41
Ist |ist Ja. fya
das das das das
tin Schiff? ayn şif] ist cin Schiff. ist ayn şif]
Ist [ist Ja . fya
das das das das
ein Apfel? ayn apfil] ist ein Apfel. ist ayn apftlj
Bu bir gemi midir? Evét, bu bir gemidir.
Bu b ir elm a mıdır? F.vct, bıı bir elm adır.
Ist der Fernsehapparat groß? [ist der fernzc:apara:t gro:s] N ein, der F ernsehapparat ist nicht groß. [nayn der fcrnze:apara:t ist niht gro:s]
Ist der- Schlüssel kurz? [ist der slüsil ktt.rts] Nein, der Schlüssel ist nicht kurz. Inayn der slüsil ist niht kuris]
Televizyon büyük m üdür? H ayır, televizyon büyük değildir
A nahtar kısa mıdır? H ayır, anahtar kısa değildir.
42
Ist der Regenschirm neu? [ist der re:gınşirm noy] N e in .'d e r Regenschirm ist nicht neu. [nayn der rczgınşirm ist niht noy]
Ist die Lihr klein? [ist di u :r klavn] N ein, die l 'h r ist nicht klein, [nayn di u:r ist niht klayn]
Şemsiye yeni midir? Hayır, şemsiye yeni değildir.
Saat küçük m üdür? H ayır, saat küçük değildir.
İst [ist Ja, |ya
Ist [ist Ja. [ya
das das das das
Bild bi Id Bild bild
schön? şö:n] Ist schön. İsi şö:n]
Resim giizel midir? Hvet, resim güzeldir.
d er d er d er d er
K orb schwer? korb svezrj K orb ist schwer, korb ist sve:r]
Sepet ağır mıdır? Evet, sepet ağırdır. 43
Isl [ist Ja. [ya
das das das das
G las gla:s G las gla:s
sauber? zaubir] ist sauber. ist zaubir]
ist die l.am pe neu? [ist di lampt noy[ Nein, die Lam pe ist nicht neu. [nayn di lam pt ist niht noy]
Bardak temiz midir? Kvcl. bardak temizdir.
Lamba yeni midir? H ayır, lam ba yeni değildir.
Ist die Mütze schwarz? [ist di mütsi $varts] Nein, die Mfitzc ist nicht schwarz. [nayn di m ütsi isl niht $varts]
Ist die Schule Mein? [ist di $u:li klayn[ Mein, die Schule ist nicht Mein. (nayn di $u:li ist niht klayn]
Kasket siyah m ıdır? H ayır, kasket siyah değildir.
Okul küçük m üdür? H ayır, okul küçük değildir.
44
[st der Löffel hing? [ist der löfil lang] Nein, der Löffel ist nicht lang, [nayn der löfil ist niht lang]
Ist [ist Ja. [va
Kaşık tiz un m udur? H ayır, kaşık ıızun değildir.
Uçak güzel midir? Evet, uçak güzeldir.
Ist [ist Ja, [ya
Ist der Teppich alt? [ist d er lepih alt] N ein, der Teppich is nicht alt. [nayn der tepih ist niht alt]
der der der der
Raum bäum Uaum buum
hoch? ho:h] Ist hoch, ist ho:h]
Ağaç yüksek midir? Evet. ağaç yüksektir.
das das das das
Flugzeug flugtsoyg Flugzeug flugtsoyg
schön? şü:n] ist schön, ist şö:n]
H alı eski midir? H ay ır, halı eski değildir. 45
Ist [ist Ja, [ya
das das das das
ein Messer? ayn mesir] ist ein Messer, ist ayn mestr]
Sind das Messer? [zind das mesir] Ja. das sind .Messer, [ya das zind mesir]
Bu bir bıçak mıdır? Evet, bu bir bıçaktır.
Bunlar bıçaklar m ıdır? Evet, b unlar bıçaklardır.
Sind das Tische? [zind das ti?i] Nein, das sind keine Tische. [navn das zind kayni ti*i]
Sind das Russe? [zind das busi[ Nein, das sind keine Busse, [nayn das zind kayni bu.si]
Bunlar m asa(lar) nudir? H ayır, bunlar masu(Iar) değildir.
B unlar otobüs(lcr) midir? H ayır, bunlar otobüstler) değildir.
46
Sind die V asen sauber? [ziml di va:zin zaubir] N ein, die V asen sind nicht sauber. [nayn di va:zin zind nih t zaubir]
Sind die K atzen klein? [zind di katsın klaynj N ein, die Katzen sind nicht klein. [nayn di katsiu zind niht klayn]
V azolar tem iz m idir? H ayır, vazolar tem iz değildir.
K ediler küçük miidür? H ayır, kediler küçük değildir.
Sind die F enster offen? [zind di fe n stir oftn] N ein, die FeH stcr sind nicht offen. [nayn di fen stir zind niht ofin]
Sind die Kühe schwarz? [zind di k ü a şvarts] N ein, die Kiibc sind nicht schwarz. [nayn di kü:t zind niht şvarts]
Pencereler açık m ıdır? H ayır, pencereler açık değildir.
İnekler siyah mıdır? H ayır, inekler siyah değildir, 47
ÇALIŞTIRM A LAR A.
Aşağıdaki Cümleleri olum suz yapınız. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
B.
D as Das Das Die Die
ist eine Schule. ist ein Schiff. sind Teppiche. M ütze ist sauber. M appen sind schwer.
Bu sorulara parantez içinde gösterilen ja veya nein sözcüklerini kullanarak cevap veriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
D.
ist eioe Mütze. ist ein Flugzeug. sind Blumen. Schule ist klein. M appe ist schwarz. Bilder sind schön. sind H unde.
Aşağıdaki cümleleri soru haline geliriniz. 1. 2. 3. 4. 5.
C.
D as Das Das Die Die D ie D as
İst der Bus alt? (ja) . İst das ein Messer? (nein) Sind die Stühle sauber? (nein) Sind das Betten? (nein) Ist das ein Apfel? (ja) Ist der Esel klein? (ja)
Boş bırakılan yerlere ja ve nein sözcüklerinden uygun olanını koyunuz. 1 das 2. die 3.................. das 4 die 5..................... das 6................... das
E.
Bu soruları çoğul hale getiriniz. 1. 2. 3. 4.
48
ist ein Bus. Schachtel ist groll. sind keine Bücher. Zigarette ist lang. ist kein Radio. M ädchen ist nicht schön.
Ist Ist Ist Ist
das die die das
ein Tisch? G abel kurz? U h r alt? eine Apfelsine?
SA IIIS Z A M İR LE R İ «Ben, sen. o. biz, siz. onlar» sözcüklerine şahıs zam iri denir. Almancada şalus zam irleri şöyledir : icb [İh] ben, du [dıı:] sen, er[e:r] o. sie [zi:] o, cs [es] o, wir [vi:r] biz, ilır [i:r] siz, sie [zi:] onlar, Sle [zi:] siz. A lm ancada şahıs zam irlerinin Türkçeyc nazaran bazı ayrıcalıkları vardır. «O» sözcüğünün karşılığı olarak üç ayrı sözcük bulunm aktadır : er, sic. es. Bunlar arasındaki sic sözcüğü üç anlam a gelm ektedir : o. onlar, siz. Bu sözcük tek bir şahsa nazik olarak yapılan hitaplardaki «siz» anlam ında kullanıldığında ilk harfi büylik olarak yazılır. Sie. «O» anlam ına gelen, er. sie. es'ten hangisinin kullanılacağı kendinden bahsedi len ismin artikcline veya cinsiyetine göre tayin edilir. K endinden bahsedilen ismin artikcii der ise yerine er, dic ise yerine sie, das ise yerine es kullanılır, özel isimlerde ise erkekler için er. dişiler için sie kullanm ak m üm kündür. D er M ann ist alt. Er ist alt.
A dam yaşlıdır. O yaşlıdır.
D ie Katze ist klein. Sic Ist klein.
Kedi küçüktür. O küçüktür.
D as H aus ist ncn. Es ist nen.
Ev yenidir. O yenidir.
A hm et ist jung. E r ist jnng.
A hm et gençtir. O gençtir.
Ayse ist schön. Sie ist schön.
Ayşe güzeldir. O güzeldir.
»Ben bir öğretmenim.». »Sen bir doktorsun.». «O otom obildir.», «Biz öğren ciyiz.», «Siz kalabalıksınız.», «Onlar çalışkandırlar.» gibi cümlelerdeki «-im, -sun -dir, -iz, -siniz, -dırlar» ekleri A lm ancada bin, bisf, sind ve soid sözcükleri ile karşılanır. H er şahıs zamiri bunlardan biriyle kullanılır. icb du er sic es
bin ........ bist ........ isi ........... İst ........ ist ........
ben.. sen... o ..... . dur (dır) o ..... . d ur (dır) o ....... d u r (dır)
w ir ih r sie Sie
sind seid sind sind
...... ........ ........ ...... .
b iz.... siz...... .siniz onlar. siz...... .siniz
Şahıs zam irleriyle kurulan cüm leler dc daha önce gördüğüm üz cümle tipleri gibi soru ve olum suz yapılır. 49
icb [İhl
du [du:]
О
О
50
51
Sie [zi:]
Ben Leyla Ă&#x2021;eiik'im.
Ich bin T hom as Braun, lih hin tormas braun]
Sen R obcrtâ&#x20AC;&#x2122;sin.
Es ist G ünther W agner. [e:r isi güntır vatgmr]
Sic ist Helga M üller, [zi: ist helga nüilir]
O G ünther W agner'dir.
O H elga M iiller’dir.
E s ist ein M ädchen, [es ist ayn mc:dhin]
W ir sind Inge und H aas. [vi:r 7.ind inei und hans]
O bir kız çocuktur.
Biz Inge ve Huns’ız.
W ir sind hier. [vi:r Kind bi:r]
Ihr seid H err llram i und l'ra u M üller. [i:r zayd her braun und frau miilir]
Biz buradayız.
Siz Bay Braun ve Bayan Müller'siniz.
Sic sind U hren, [zi: zind n:rin]
Sfc sind dort, [zi: zind d orij
O nlar saatlerdir.
O nlar oradadır.
54
Sie sind ein I.ehrer. [zi: zind ayn lc-.rtr]
le b bin cine Sebillerin.
D u bist ein Kelluer. [du: bist ayn kelrur]
Er İst ein Arzt. [e:r ist ayn artst]
[ih bin aynı şüılırin]
55
Sie isi citıc Sehwcstcr. [zi: İst aynı şvestır]
Vt'ir siud I'ahrcr. [vi:r zind fa:nr]
O bir hemşiredir.
Biz şoförleriz.
Ibr seid Keilııer. [i:r zayd kclnırj
Sic sind Soldaten. [zi: zind zoldatın]
Siz garsonlarsınız. 56
O nlar askerlerdir.
Ist [isi Ja. [ya
er ein Soldat? c:r ayn zolda:t] er ist ein Soldat. e:r ist ayn zoldart]
Ist [ist Ja, [ya
Tom ein Student? tonı ayn şludınt] er ist ein Student. c:r ist ayn şlııdml]
O bir asker midir? Evet, o bir askerdir.
Ton» bir üniversite öğrencisi midir? Evet, o bir üniversite öğrencisidir.
Ist [ist Ja. [ya
Is-t [ist Ja. [ya
sic zi: sie zi:
eine I.clircrin? aym Ie:ririn] ist eine Lehrerin? ist aym le:ririn]
O bîr kadın öğretmen midir? Evet, o bir kadtn öğretmendir.
Heißa hclga sic ist zi: ist
eine aym eine aym
Schwester? jvestir] Schwester, svestir]
Helga bir hemşire midir? Evet, o bir hemşiredir. 57
İst fist .l:ı, [ya
das cine Flasckc? das aynı flaşı] sie İst eine Flaschc. zi: ist aynı flaşı]
Sind das Flaschen? [2ind das flaşın] Ja. sie sind Flaschen. [ya zi: zind flaşın]
Bıı bir şişe m idir? Evet, o bir şişedir.
Bunlar şişeler midir? Evet, onlar şişelerdir.
Sind sie Ärzte? [zind zi: crtsti] Nein, sic sind keine Ärzte, [nayn zi: zind kaym ertsti]
Sind das [zind das Nein, sic [nayn zi:
O nlar doktor(lar) m ıdır? H ayır, onlar doktor(lar) değildir.
Bunlar kitaplar m ıdır? H ayır, onlar kitap(lar) değildir.
58
Bücher? biihir] sind keine Bücher, zind kaynı bühir]
Bin ich ein [bin ih ayn ,la. Sie sind fya zi: zind
Arzt? artstj ein Arzt, ayn artst]
Bin ich ein Lehrer? [bin ih ayn lc:nr] Nein, Sie sind kein Lehrer, [nayn zi: zind kayn Ie:nr]
Ben bîr doktor muyum? Evet. siz bir doktorsunuz.
Ben b ir öğretm en miyim? H ayır, siz bir öğretmen değilsiniz.
Ist [ist Ja. lya
Ist [ist Ja. [ya.
er ein Zahnarzt? e:r ayn tsa:nartst] er ist ein Zahnarzt, e:r ist ayn tsa:nartst]
O bir diş doktoru m udur? Evet, o bir diş doktorudur.
die F rau schön? di fraıı şö:n] die Frau ist schön, di frau ist şö:n]
Kadın güzel midir? Evet, kadın güzeldir. 5«
Bist du ali? [bist du: alt] Nein, ich bin nicht alt. [nayn ih bin nihi altj
Ist sie eine Lehrerin? [ist zi: aynı le:r»rin] Nein, sie ist keine Lehrerin, [nayn zi: ist kayn» le:r«rin|
Sen yaşlı mısın? H ayır, ben yaşlı değilim.
O b ir öğretm en midir? H ayır, o bir öğretm en değildir.
Sind Sic K laus W agner? [zind zi: klaus vagnir] Nein, ich hin G ü n th er Prinz. [nayn ih bin güirtir prints]
Sind Sic ein Fahrer? [zind zi: ayn fa:n r] Nein, ich bin kein F ahrer. I c h . bin ein Soldat. [nayn ih bin kayn fa :n r ih bin ayn zolda:t]
Siz Klaus W agner misiniz? Hayır, ben G ü n th er Prinz'im .
Siz b ir şöfür müsünüz? H ayır, ben b ir şoför değilim. Ben bir askerim.
60
Seid ihr Studenten? [zayd i:r ştudınttn] Ja. w ir sind Studenten? [ya vir zind ştudmtın]
Seid ih r Ärzte? [zayd i:r ertsU| Nein, w ir sind kein Arzte. |navn vi:r zind kayni ertsti]
w
,/ •
Siz üniversite öğrencileri misiniz? Evet, biz üniversite öğrencileriyiz.
Siz doktor(lar) mısınız? H ayır, biz doktorflar) değiliz.
Sind wir Soldaten? [zind vi:r zoldatm] Ja. ihr seid Soldaten, [ya i:r zayd zoldaunj
Sind w ir Schwestern? [zind vi:r şvcstırn] Nein, ihr seid keine .Schwestern. [nayn i:r zayd kaynı şvcstırn]
Biz askcr(lcr) miyiz? Evet, siz asker(ler)siniz.
Biz hcmşire(lcr) miyiz? H ayır, siz hemşireOer) değilsiniz.
61
ÇALIŞTIRM A LAR A.
Boş bırakılan yerlere bin, bist, ist, sind, seid sözcüklerinden uygun olanın: koyunuz.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. S. 9. 10 . B.
3. 4. 5. 6.
Die D er Die D er Das Die
F rau ist alt. Polizist ist hier. Lehrerin ist dort. H und ist schwarz. M ädchen ist schön. Schüler sind n icht hier.
Bu cümleleri önce soru, sonra olum suz hale getiriniz.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
W ir sind Schülerinnen. E r ist ein F ahrer. Sic ist eine alte Schwester. Ich bin ein Kellner. D u bist ein Zahnarzt. Sie sind ein Lehrer.
Bu cümlelere önce olum lu, sonra da olum suz cevaplar veriniz. I.
2. 3. 4. S. 6. 7.
62
alt. keine Polizisten. eine Lehrerin.
D er M ann ist jung. E r ist jung.
1. 2.
D.
keine Soldaten.
Aşağıdaki isimlerin yerine uygun şahıs zam irleri koyunuz. ö rn e k :
C.
Sie ... W ir .. Sic ... ... Sic ... Ich ... Er ....... Sie ... ... Sie ... ... Ich ... Du ...
Ist sie eine Schwester? Bist d u ein F ahrer? Sind sie jung? Sind Sie alt? Ist H ilkc eine Schwester? Bin ich ein A rzt? Seid ih r Studenten?
F İİL Dilbilgisinde «gelmek, alm ak, yürüm ek, okum ak, uyumak....« gibi bir is vey.ı hareket bildiren sözcüklere fiil denir. Sonunu «-mek. -inak» alm ış fiiller m astar- halinde bulunm aktadır. A lm ancadı m astar eki fiilin sonundaki en takısıdır. komm en [komm] gehen [ge:in] schreiben [sraybin] trinken [trinkin] arbeiten (arbaytin] öffnen [öfnin] lesen [le:zm]
gelmek gitmek yazmak içmek çalışm ak açmak okumak
sehen [ze:ın] m achen [mahın] laufcn [laufın] schlafen [şla:fın] spielen [şpidın] schwim men [şvimın] essen [esin]
görmek yapmak koşmak uyumak oynam ak yüzmek yemek yemek
ŞİM D İK İ ZAM AN Bir cümledeki fiil o anda yapılm akta olan bir is veya hareketi anlatıyorsa o fiil şimdiki zam an halindedir. Türkçede şimdiki zam an fiilin köküne eklenen biı «-yor« takısıyla oluşturulur. < Al m ancada şimdiki zam an fiilin köküne şahıslara göre değişen takılar eklene rek elde edilir. Şahıslar iclı du er sic es w ir ihr sic Sie
T akılar -e -st -t -t -t -en -l -en -en
Ö rnek : ich du er sie es w ir ih r sie Sie
trink'-e trink-st trink-t trink-t trink-l trink en trink-t trink-en trink-en
[crinki] [trinkst] (trinkt] [trinkt] (trinkt] [trink-in] [trinkt] rtrink-m] [trink-tn]
T rinken fiili içiyorum içiyorsun içiyor içiyor içiyor içiyoruz içiyorsunuz içiyorlar içiyorsunuz
Kökü -t ve -n ile biten öffnen, arbeiten gibi fiillerde bu tak ılarla fiil kökü a ra sına bir -e harfi dah a konur. T ak ılar o zam an şöyle olur: -e, -est, - e t -en, - e t -en. Bazı fiiller çekimde özel b ir durum gösterir. B unların kökleri küçük b ir deği şikliğe uğrar, ö zel durum gösteren fiilleri kitabın sonundaki listede bulabilirsi niz. Lesen, seben, laufcn, sclılafen, essen bu tü r fiillerdendir. Bunların kökleri ikinci ve üçüncü tekil şahısta değişikliğe uğrar. 63
Uh Relıi'.
[ih gc:ı]
l)ıı läufst. |ılıı: loyfstj
Sen koşuyorsun.
Kr schreibt. [c:r şraybt]
64
Sie komm t. |ü.i: komt]
Es trinkt, [es trinktJ
W ir essen. [vi:r csin]
Biz yiyoruz.
Ilır spielt dort. [i:r spi:lt dort]
Sie lesen Bücher, [zi: Ie:zin bühur]
Siz orada oynuyorsunuz.
O nlnr kitap(lar) okuyorlar. 65
Sic schlafen hier, [zi: şla:fın hi:r]
Ich komme, [ih komij
Siz burada uyuyorsunuz.
Geliyorum .
D u schläfst, [du şlefst]
E r schwimmt. [e:r şviınt]
Sen uyuyorsun.
O yüzüyor.
66
Inge geht, [ingi ge:t]
Peter liest ein Buch, [pertir li:st ayn buh]
Inge gidiyor.
Peter bir kitap okuyor.
Die Schüler komm en, [di şü:lır komin]
D ie K inder spielen dort, [di kindir şpi:lm dorl]
öğrenciler geliyorlar.
Ç ocuklar orada oynuyorlar. 67
ÇAKIŞTIRMA LAK
A.
Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerlere ııygun şahıs zam irleri koyunuz.
1.
....... 2................ . 3 .................. 4.................. 5........... ......
gehe. spielst. schwimme. läufst. kom m en, (biz.)
B. Aşağıdaki cüm lelerde fiillerden sonra bırakılan boşluğa uygun takıyı ko yunuz. I.
2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. 9. 10 . 11. 12 . 13. 14. 15.
C.
Aşağıda verilen fiilleri şahıslara göre çekimleyiniz.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
68
W ir schreib...... Ihr ö ffn ........ Ich Ies........ Du spiel........ Sic (cogul) css. Ich m ach........ Er trin k ........ Es arbeitet-----D u geh........ Ich schwim m.. wir seh........ du la u f........ er la u f........ Du sieh........ E r sich........
öffnen arbeiten lesen sehen laufen schlafen essen
M IA U Türkçede bir ismi i-haiine sokm ak için sonuna «-i, -ı. -ü veya -ıı» eklenir. Alnıancada ise isimler artikelleri değiştirilerek i-haünc konur. D er, dic, das artikellerinden sadece der i-halindc değişir ve den [dem] olur. A rtikcl yerine «bir» anlam ına gelen cin. einc sözcükleri de kullanılabiliyordu, i-halinde sadece artikeli der olan isimlerin önünde bulunan ein sözcüğü değişerek eincu [aynın] olur. Ein. eine'nin olum suz şekli kcin. keinc idi. Em en yerine i-halindc olum suz cüm lede kcinen [kaynın] gelir. Yalııı H al
İ-Hali
Y alın Hal
t-H ali
der M am ı adam die F rau kadın das Hatı.s ev
den M ana adam ı die F rau kadını das H aus evi
ein M aııu bir adam eine F rau b ir kadın ein H aus b ir ev
einen M ann bir adam ı einc F rau b ir kadını ein llaııs bir evi
^ a lın Ha!
I-Hali
kcia Mantı bir adanı değil keinc F rau bir kadın değil kein Haus bir ev değil
keinen İYlann bir adam ı değil keinc F rau bir kadını değil kein Ila u s b ir evi değil
Kİ1LLERIJ-: Y A PILA N C Ü M LELER G eçen bölüm de fiillerin çekim ini görm üştük. Fiillerle cümle kurm ak çok b a sit tir. ö z n e tekil bir isimse cümlede fiilin üçüncü tekil şahısla (er, sie. es) kullanı lan .şekli kullanılır, ö zn e çoğulsa fiilin kendisi aynen -alınır. D er L ehrer komm t. Die Soldaten geben. D er Junge schreibt einen Brief. Peter bringt einen Stuhl. Peter bringt keinen Stuhl. D ie F rau öffnet die T ür. Dic F rau öffnet dic T ü r nicht.
Öğretm en geliyor. A skerler gidiyorlar. Erkek çocuk b ir m ektup yazıyor. P eter b ir sandalye getiriyor. Petcr b ir sandalye getirm iyor. K adın kapıyı açıyor. Kadm kapıyı açmıyor.
Bu tür cümlelerin olum suz halleri de kein, keinc. kcinen ve nicht ile yapılır. H elga schließt das Fenster. Schließt Helga das Fenster?
H elga pencereyi kapatıyor. Helga pencereyi mi kapatıyor?
69
D as M ädchen geht, [das me:dh«n ge:t]
Kız çocuk
gidiyor.
H ans und Inge schwimmen, [hans und ingı şvimın]
H ans ve Inge yüzüyorlar. 70
Die Kinder spielen, [di kindir spirlin]
Ç ocuklar oynuyorlar.
D er Junge läuft. [de:r .yungi loyf]
Erkek çocuk koşuyor.
D er Postbote bringt einen Brief. [de:r postbo:ti bringt aymn bri:f]
D er Junge öffnet (las Venster. [de:r yitngi öim t das fenstir]
Postacı bir m ektup getiriyor.
Erkek çocuk pencereyi açıyor.
D er M ann zeigt die Tür. |de:r m an tsaygt di lü:r]
[d e :r fa :tir ru :ft de:n
A dam kapıyı gösteriyor.
Baba oglu çağırıyor.
D er V ater ru ft den Sohn. zo : b ]
71
Die M utter bringt ein G las Milch, [di m utir bringt ayn gln:z m ilhj
Frau M üller gibt einen Apfel, [frau mUltr gibt aynın apfil]
A nne bir bardak süt getiriyor.
Bayan M üller b ir elm a veriyor.
D er Schiilcr liest cin Buch. [de:r şü:lır li:zt ayn buh]
D er M ann zeigt den Baum. [dc:r man tsaygt de:n baum]
Erkek öğrenci bir kitap okuyor.
Adam ağacı gösteriyor.
72
Schlicht G ünther die T ür? fcli:st günOr di tü:r] N ein. G ü n th er schlicflt die T ür nicht. [r.nyn gü n tir $li:st di tü:r niht]
Schreibt die F rau einen Brief? [şraybt di frati aynın bfi:f] N ein, sie schreibt keinen Brief, [nayn zi: sraybt kaynın bri:f]
G ünther kapıyı kapatıyor mu? H ayır. G ü n th er kapıyı kapat m ıyor.
K adın bir m ektup mu yaztyor? H ayır, o b ir m ektup yazmıyor.
Bringt [bringt Ja, sie [ya zi:
T rinkt die M utter Tee? [trinkt Ui m utir te:] Ja, die M utter trinkt Tee. *[ya di m utir trinkt te:]
die Schülerin die Mappe? di $ü:hrin di mapi] bringt die Mappe. bringt di mapi]
1 SCHULEİ
IlSlSf
Ktz öğrenci çantayı mı getiriyor? Evet, o çantayı getiriyor.
Anne çay mı içiyor? Evet, anne çay içiyor.
73
Bringt der F ah rer einen Stuhl? [bringt de:r fa:rir aymn $tu:l] N ein, der F ah rer bringt keinen Stuhl. Kr bringt ein Paket, [nayn de:r fa :rir bringt kaynin $tu:l. e:r bringt ayn pake:!l
Zeigt der Polizist den Bahnhof? [tsaygt de:r politsist dem bamhof] Ja. e r zeigt den Bahnhof. [ya e :r tsaygt dem ba:nho:f]
Şöför bir sandalye m i getiriyoı? H ayır, şoför bir sandalye getir miyor. O bir paket getiriyor.
Polis istasyonu gösteriyor mu? Evet, o istasyonu gösteriyor.
K auft der Junge [kauft de:r yungt Nein, der Junge Mütze. [nayn d e:r yungt mütsı]
O ffnet das M ädchen den Schrank? [öfm t das me:dhin dem $rankj N ein, das M ädchen öffnet _den Schrank nicht. [nayn das m e:dhin öfm t dem srank niht]
cine Miitze? aynı mütsı] k au ft keine kauft kaynı
Erkek çocuk b ir kasket mi satın alıyor? H ayır, erkek çocuk b ir kasket satın alm ıyor. 74
Kız çocuk dolabı açıyor mu? H ayır, kız çocuk dolabı açmıyor.
Bringt der U h r e r einen Bail? [bringt de:r le:rır aynın bal] Ja, e r bringt einen Ball. [ya e:r bringt aynın bal]
Lesen die K inder eine Zeitung.' [Ie:zın di kindir aynı ısaytung] Nein, die Kinder lesen keine Zeitung. [nayn di k in d ir Ie:zın kaynı Isaytung]
Ö ğretmen bir top mu getiriyor? Evet, o bir top getiriyor.
K auft H err M üller ein Radio? [kauft her m ülir ayn ra:dio] Ja, e r kauft ein Radio. [ya e:r kauft ayn ra:dio]
Bay M üller bir radyo satın alıyor mu? Evet, o b ir radyo satın alıyor.
Ç ocuklar bir gazete mi okuyorlar? H ayır, çocuklar bir gazete okum uyorlar.
Sehen (ze:in Nein, nicht. [nayn
die Schüler den I-ehrcr? di $ü:hr dem le:rir] sie sehen den Lehrer zi: ze:in dem le:rirn ih t]
Ö ğrenciler öğretm eni görüyorlar mı? H ayır, onlar öğretm eni görm üyorlar. 75
K auft der Arzt ein A uto? [kauft de:r artst ayn auto] Ja. er kauft ein Auto. [ya c:r kauft ayn aulo]
D oktor bir otom obil satın alıyor mu? Evet, o bir otom obil satın alıyor.
R ufen Peter und Helga die Katze? [ru.fin pettir und Helga di katsij N ein, sie rufen die Katze n ic h t [nayn zi: ru 'fin di katsi niht]
Peter ve H elga kediyi mi çağırıyorlar? H ayır, onlar kediyi çağırm ı yorlar.
Bringt der Kellner den Teller? [bringt de:r kelnir de:n lelir] Nein, e r bringt den T eller nicht, [nayn c:r bringt dc:n telir niht|
G ibt die Schwester das Messer? [gibt di yvestir das niesir] Nein, sie gibt das Messer nicht,, [nayn zi: gibt das mesir niht]
G arson tabağı getiriyor mu? H ayır, o tabağı getirm iyor.
Hem şire bıçağı mı veriyor? H ayır, o bıçağı verm iyor.
76
ÇA LIŞTIR M A LA R A.
Aşağıdaki cümleleri olum suz hale geliriniz. 1. D er Junge öffnet das Radio. 2. Helga bringt eine Apfelsine. 3. D er A rzt kauft einen H und. 4. T hom as liest einen Brief. 5. D er Polizist zeigt den Baum. 6. D er Esel ißt den A pfel.
it.
Aşağıdaki cümleleri olum lu bale getiriniz. 1. 2. 3. 4. 5.
C.
D er Lehrer bringt keine Zeitung. Hans schließt die T ü r nicht. Der Hund sieht die K atze nicht. D er Schüler kauft keinen Füller. Die Postboten bringen kein Paket.
Aşağıdaki sözcükleri bir eiimle halinde birleştiriniz. 1. D as Kind, zeigen, das Schiff. 2. Ich. lesen, keine Zeitung. 3. Die Frau* rufen, der Sohn. 4. H err M üller, geben, ein Schlüssel. 5. Der M ann, kaufen, ein Teppich.
D.
Bu cümleleri soru haline getiriniz. 1. Inge bringt den Regenschirm. 2. Der Lehrer sieht die Schüler. 3. Du kaufst einen F üller. 4. Die Soldaten schließen die T üren. 5. Peter und M aria trinken Tee.
E.
Aşağıdaki sorulara olum suz cevaplar veriniz. 1. 2. 3. * 4. 5. 6.
Öffnet der K ellner die R asche? Rufen die Touristen den Polizisten? K auft Peter eine U hr? Schreibt ihr einen Brief? Bringt der V ater einen Fisch? ö ffn e t das K ind den Schrank?
77
HABKN (VAR. YOK» Bir şeye sahip olm ak anlatılırken söylenen «sahip olm ak, m alik olm ak» sözcük lerinin A lm anca karşılığı haben [ha:bın] fiilidir. H abca, ikinci ve üçüncü teki! şahıslarda özel bir durıım gösterir. Çekim i şö y lc d ir: ich habe du bast er hat sie b al es hat w ir haben ihr habt sie haben Sic haben
[ha:bi] [hast] [hat] [hat] [hat] [hatbin] [habt] [ha:bin] [ha:binj
sahibim (benim ...var) sahipsin (senin...var) sahiptir (on u n...v ar) sahiptir (onun...var) sahiptir (on u n ...v ar) sahibiz (bizim ...var) sahipsiniz (sizin...var) sahipler (o n ların ...v ar) sahipsiniz (sizin...var)
İlahen Türkçcyc «sahip olm ak» yerine daha çok «var» şeklinde çevrilir. Haben fiilinin temel özelliği bu fiille kurulan cüm lelerde sahip olunan şeyi gösteren ismin daim a i-halinde bulunm asıdır. Ich habe einen H und. Du hast einen Kall. Cr bat eine Mütze.
Bir köpeğe sahibim. (Benim bir köpeğim var.) Bir topa sahipsin. (Senin bir topun var.) Bir kaskete sahiptir. (Onun bir kasketi var.)
Haben ile yapılan cüm leler diğerleri gibi kein, keine, keinen kullanılarak o lu m , suz hale getirilir. Haben o zam an «yok» şeklinde Türkçcyc çevrilir. k h habe keinen Hut. Du hast keinen Ball. Gr bat keine Mütze. W ir bähen kein H aus.
Benim bir şapkam yok. Senin bir topun yok. Onıın bir kasketi yok. Bizim bir evim iz yok.
Cümlenin öznesi teki! bir isimse lıat, çoğul veya iki isimden oluşuyorsa haben kullanılır. D er Lehrer bat einen H ut. M aria bat cine Katze. Die Kinder haben keinen A pfel. lla n s und P eter haben eine M appe.
öğretm enin bir şapkası var. M aria'nm bir kedisi var. Ç ocukların b ir elması yok. 1-Ians ve Peter'in b ir çantası var.
Haben fiili en başa alınarak cümle soru haline getirilebilir: H ast du einen Ball? H at er eine Mütze? H at der Lehrer einen Hut? 78
Senin bir topun var mı? Onun bir kasketi var mı? öğretm enin bir şapkası var mı?
Ich habe eine Katze, fih ha:bi ayni katsi]
A
G ü n th er hat ein H aus. [günur hat ayn haus]
f-
Benim bir kedim var.
G ünther’in bir evi var.
Sie hat einen Sohn und eine Tochter. [zi: hat aynm zo:n und aym tohur]
D u hast zwei Iiä n d e . [du: hast tsvay hendi]
Onun b ir oglu ve bir kizi var.
Senin iki elin var. 79
W ir haben keine M appen. [vi:r ha:bın kaynı mapm]
Sie haben keinen Hut. [zi: harbin kaynın hurt]
Bizim çantam ız yok.
Sic buben einen M antel, [zi: harbin aynın mantıl]
E r hat kein H aar, [err hat kayn harr]
O nların bir paltosu var.
Onun (hiç) saçı yok.
80
H ast du eine Mütze? [hast du: aynı mütsi] N ein, ich habe keine Mütze. Ich habe einen H ut. [nayn ih ha:bı kaynı mütsi ih hatbı aynın hu:t]
H at die F rau einen Sohn? [hal di fraıı aynın zo:n] Nein, die F rau hat keinen Sohn. [nayn di frau hat kaynın zo:nj
Senin bir kasketin var mı? H ayır, benim bir kasketim yok. Benim bir şapkam var.
K adının bir oğlu m u var? H ayır, kadının bir oğlu yok.
H at Inge drei Mappen? [hat ingı dray mapın] Ja. sic hat drei M appen, [ya zi: hat dray mapın]
H at d er M ann einen Sohn? [hat Uc:r man aynın zo:n] Ja, e r h at einen Sohn. [ya e:r h at avnin zo:n]
Inge'nin üç çantası m ı var? Evet, onun üç çantası var.
A dam ın b ir oğlu mu var? Evet, onun bir oğlu var.
8İ
H at der Junge zwei Beine? [hat de:r yungi tsvay bayni] N ein, e r h at ein Bein. [nayn c:r hat ayn bayn]
H at U lrike eiuen H ut? [hat ulrikı aynın hu:t[ Nein, sic hat keinen H ut. [nayn zi: h at kaynın hu:t]
Erkek çocuğun iki bacağı mı var? H ayır, onun bir bacağı var.
Ulrike'nin bir şapkası var mı? H ayır, onun bir şapkası yok.
H aben fha'.bın Ja, ich (ya ib
Haben die K inder einen K orb? [ha:bın di kindir aynın korb] N ein, sie haben keinen K orb, [nayn zi: ha:bm kaynın korb]
Sie einen Regenschirm? zi: aynın re:gınşirm] iiabe einen Regenschirm, ha:bı aynın re:gınşirm l
Sizin bir şemsiyeniz var mı? Evet, benim bir şemsiyem var. 82
Ç ocukların b ir sepeti var mı? H ayır, onların b ir sepeti yok.
H at K lara einca Hund? [hat kla:ra ayrnn huntj Nein, K lara bat keinen Hund [nayn kla:ra hat kaynın huntj
H ast du einen Bus? [hast du: aynın bu:s] Ja, ich habe einen Bus. [ya ih ha:bı aynın bu:s]
S
K lara'nın bir köpeği var nıı? H ayır, K lara’nın bir köpeği yok.
Senin bir otobüsün var mı? Evet, benim bir otobüsüm var.
H aben Sie [lıatbın zi: Nein, w ir [nayn vi:r
H a t der V ater Blumen? [hat d c:r fa:tır blu:mın] Ja, e r h a t Blumen. [ya e :r h at blu:mın]
einen aynın haben ha:bın
Tisch? liş] keinen Tisch, kaynın tuş]
Sizin b ir m asanız var mı? H ayır, bizim b ir m asam ız yok.
B abanın çiçekleri var mı? Evet, o n u n çiçekleri var. 83
Ç A LIŞTIR M A LA R A. Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerleri hahen'in tıygun şekilleriyle ta m am layınız. 1. Ich ............ einen H ünd. 2. H err M üller ............ einen Teppich. 3. .... du ein Auto? 4. Die T ouristen ............ eine Zeitung. 5. Wir 6. ... d e r S tudent einen Füller? 7. ... ihr einen Fernsehapparat? 8. Die K inder ............ keinen Ball. 9. D u ............ keinen V ater. 10 . ...P e te r eine Zigarette? B.
Bu cümleleri soru haline getiriniz. 1. 2. 3. 4. 5.
C.
Du Ih r D ie D ie D er
hast einen Esel. h abt keine Apfelsine. M u tter b at eine Zeitung. Polizisten haben Messer. Postbote hat eine Miitze.
Bu cümleleri olum suz yapınız. 1. ' D er L ehrer h at ein Buch. 2. W ir haben eine M utter. Du hast ein Pferd. 4. Die Schränke haben eine Tür. 5. D as F enster h a t einen Vorhang. 6. Friedrich h at einen Apfel.
D.
Bu sorulara olum suz cevap veriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
84
H ast du einen Löffel? H at Peter ein M esser? H abt ihr Blumen? Haben die M ädchen einen Regenschirm? H at K lara einen M antel? H at der M ann einen Sohn?
İY ELİK Z A M İR LE R İ Tiirkçede “benim, senin onun, bizim, sizin, onların» sözcüklerine iyelik zanıiıi denir. A lnıancada iyelik zamirleri önünde bulundukları ismin aılikcline göre küçük bir değişikliğe uğrarlar : arlikeli der veya das olan isim lerin önünde m ein [muyn] dein [daynl sein [zayn] ihr [i:r] sein [zayn] unser [unzir] euer [oyir] ihr [i:r] Ih r [i:r]
benim senin onun onun onun bizim sizin onların sizin
arlikeli die olan isimlerin önünde meine [mayin] deine [dayni] seine [zayni] ihre [i:ri] seine [zayni 1 unsere [unziri] eure [oyri] ihre |j:ri] Ihre [i:ri]
benim senin onun onun onun bizim sizin onların sizin
Arlikeli die olan isimler ve çoğul isimlerin önüne gelen iyelik zam irleri d iğerle rinin sonuna bir -e harfi eklemek sureliyle elde edilir. Büyiik harfle başlayan Ihr nazik h itaplarda kullanılan «sizin» anlam ına gelir. «Onun» zam irinin ise ikisi aynı üç ayrı karşılığı vardır : sciıı, sciııc/itır, ib re / sciıı. seine. Başına «oııım» zam irini getirdiğim iz eşyanın sahibi b ir erkek (Hans, A hmet. H err Müller) veya artikeli d er olan bir isim (der M ann, d er Selıülcr,...) sein. seine; bir kadın veya artikeli die o lan bir isimse, ilır, ihre. arlikeli das olan bir isimse yine sein, seine kullandır. H ans hat eine Schwester. Mans'ııı bir kız kardeşi var. D er M ann hat einen Hıınd. Adam ın bir köpeği var. Inge Inıt eine Katze. Ingc'nin b ir kedisi var. Die M ııttcr hat cine G abel. Annenin bir çatalı var. D as Kind hat einen Ball. Çocuğun bir topu var. D as H aus hat eine T ür. F.vin bîr kapısı var.
D as ist SK İNE Sclm estcr. Bu onun kız kardeşidir. D as ist SEİN H und. Bu onun köpeğidir. D as ist İH R E Katze. Bu onun kedisidir. Das ist İH R E G abel. Bu oıııın çatalıdır. D as isi SEİN Ball. Bu onun topudur. D as ist S E İN E Tür. Bu onun kapısıdır.
Türkçcde «benim, senin,...» gibi sözcükler cümleden çıkarılabilir. Bunların gö revini isme eklenen «-im, -ın, -ı, -im iz....» gibi ekler yapabilir. «Benim evimevim. senin okulun-okulun, onun babası-babası • gibi. 85
Das ist meine Nase, [das ist m ayni na:zi]
D as ist dein H aar. [das ist dayn ha:r]
Btı benim burnum diir.
Bu senin saçındır.
Das ist sein M und, [das ist zayn munt]
Ihre Nase ist groß, [irrt narzi ist grorsj
Bu onun ağzıdır.
Onun
»6
burnu
büyüktür.
Sein H und isi klein. |zayn hunt isi klayn]
I ııser H aus ist alt. lunzır haiıs isi alt]
Onun köpeği küçüktür.
Bizim evimiz eskidir.
E uer Esel ist jung, (oyir e:zil ist yung]
Ihr A uto ist klein. [i:r au to ist klayn]
Sizin eşeğiniz gençtir.
O nların
otomobili
küçüktür. 87
litre Schuhe sind neu. [im şu:ı zind noyl
Ihr Hotel ist nicht groll. [i:r ho:tel ist nih t grois]
A yakkabılarınız
Oteliniz büyük değildir.
yenidir.
Mein H ut ist hier. [mayn hu:t ist hi:r]
W er ist das? [vc:r ist das] Sie ist unsere L ehrerin, [zi: ist u nzin Iein rin]
Şapkanı buradadır.
Bu kimdir? O bizim öğretmen imizdir.
88
Hüben die K inder viele Mappen? [ha:bm di kindir t'i:li mapm] .tu. das sind ihre M appen. [ya das zind i:ri mapin]
Ist das dein Buch? [ist das dayn buh] N ein, das ist nicht mein Buch, [nayn das ist niht mayn buh]
Ç ocukların birçok çantası var mı? Evet, bunlar onların çantalarıdır.
Bu senin kitabın m ıdır? H ayır, bu benim kitabını değildir.
Was [vas D as (das
sind zind sind zind
das? das] meine Spielzeuge, m aym ?pi:ltsoygi]
Bunlar nedir? Bunlar benim
oyuncaklanm dır.
Sind das seine Pantoffeln? (zind das zayni pantofiln] N ein, das sind nicht seine Pantoffeln. [nayn das zind niht zaynt pantofiln]
Bunlar onun terlikleri m idir? H ayır, bunlar onun terlikleri değildir. 80
İYELİK ZA M İR LE R İN İN İ-HAL1 I- halinde sadece der artikelinin değişerek, den şeklini aldığını öğrenmiştik. Die ve das artikellcri ise i-halinde değişmiyordu. Bu yüzden i-halinde sadece artikeli der olan isimlerin önünde bulunan iyelik zam irlerinde bir değişiklik olur ve iyelik zamirine -en takısı eklenir. Artikeli die ve das olan isimlerin önünde bu lunan iyelik zam irleri ise i-halinde bir değişiklik göstermez, mein Kıınd meinen Hund benim köpeğini benim köpeğimi dein Tisch deinen Tisch senin masan senin masanı seinen Apfel sein Apfel onun elması onun elmasını ihr Schlüssel ihren Schlüssel onun anahtarını onun anahtarı sein Fiiller seinen Fiillcr onun dolm a kalemi onun dolm a kalemini unser Lehrer unseren Lehrer bizim öğretmenimizi bizim öğretm enim iz ener Esel euren Esel sizin eşeğiniz sizin eşeğinizi ihr Slulıi ihren Stuhl onların sandalyesini onların sandalyesi Ihren Sohn Ihr Sohn sizin oğlunuz sizin ..oğlunuzu Was bringt der M ann? |vas bringt de;r man] D er Mann bringt ihren Fernsehapparat. [de:r man bringt i:rm fernze:apara:t]
Was zeigt der Kellner? [vas tsaygt de:r kelnur) Er zeigt m einen Regenschirm. le:r tsaygt ınaynın ıe:gınşirnı]
Adam ne getiriyor? Adam onun televizyonunu getiriyor.
G arson ne gösteriyor? O benim şemsiyemi gösteriyor.
90
Unsere M utter trinkt Tee. [unziri m tilir trinkt te:]
Wen ru ft die Tante? [ve:n rurft di tanti] Die T ante ruft ihren Sohn, [di tanti ru:ft i:rin zo:n]
Annemiz çay içiyor.
Teyze kimi çağırıyor? Teyze oğlunu çağırıyor.
Wen sieht der Soldat? [ve:n zi:l de:r zolda:t] D er Soldat sieht seine Freundin. |d e:r zoldail zi:t zayni froyndinj
W en |ve:n D er [de:r
Asker kimi görüyor? A sker kız arkadaşını görüyor.
D oktor kimi getiriyor? D oktor kızını getiriyor.
bringt der Arzt? bringt de:r artst] A rzt bringt seine T ochter. artst bringt zayni tohtir]
ill
Was zeigst du? [vas tsaygst du:] Ich zeige meinen Vogel, [ih tsaygi maynm fo:giI]
W'er kauft uns ein Spielzeug? [ve:r kauft uns ayn spi:ltsoyg] U nser V ater kauft uns ein Spielzeug. [u n z ir fa :tir k a u ft uns ayn Spi:ltsoyg]
Ne gösteriyorsun? Ben kuşumu gösteriyorum .
Kim bize bir oyuncak satın alıyor? B abamız bize b ir oyuncak satın alıyor.
W as suchen Sie? [vas zu:hm zi:] Ich suche meinen K orb, [ih zu:bi m aynin korb]
VV-as [vas D er [de:r
N e arıyorsunuz? Ben sepetimi arıyorum .
Adam ııe gösteriyor? Adam elm alarını gösteriyor.
92
zeigt der M ann? tsaygt de:r man] M ann zeigt seine Äpfel. man tsaygt zayni epfil]
W as bringt Peter? [vas bringt pe:ur] Peter bringt sein Boot, [perttr bringt zayn bo:i]
Was [vas W ir [vi:r
Peter ne getiriyor? Peter sandalını getiriyor.
Ne arıyorsunuz? Biz çantam ızı arıyoruz.
Wen sehen die Schüler? |vc:n zean di $ü:lirj Sie selten ihren Lehrer, [zi: zean i:rin leairj
Suchst du deinen Eimer? [zuhst du: daynin aymir] Nein, ich suche nicht meinen Eimer. [nayn ih zu:hi niht rnaynin aymir]
öğrenciler kimi görüyorlar? O nlar öğretm enlerini görüyorlar.
Kovanı mı arıyorsun? H ayır, ben kovamı aram ıyorum
sucht ihr? zu:ht irr] suchen unsere M appe. zuihin tinziri rnupi]
93
Ç ALIŞTIRM A LAR A. Verilen cümleleri örnekte gösterilen şekilde iyelik zam irlerini kullanarak değiştiriniz. Örnek :
Peter hat eine Katze. Das işt seine Katze. 1. W ir haben eine Zeitung. 2. Ich habe einen Sohn. 3. Du h ast eine Tante. 4. H elga hat eine Apfelsine. 5. Die K inder haben einen Ball. 6. E r hat einen Regenschirm. 7. Ihr habt einen Teppich. 8. D er Polizist hat eine Tochter. 9. Die Lehrerin hat ein Auto. 10. Die F ra u hat eine Katze.
B. Boş bırakılan yerlere «onların» ile «onun» anlam ına gelen iyelik zam irleri nin uygun olanını koyunuz. 1. D er F ah re r zeigt ............ Auto. 2. D ie T ochter bringt ............. M antel. 3. D as K ind sucht .............. Spielzeuge. 4. Sie suchen ...... V ater. 5. E r schließt .............. Tür. 6. D er L ehrer ru ft ............. Kinder. 7. Inge bringt ............ Lineal. 8. H err M üller zeigt ............ Hut. 9. D er Junge liest ............. Brief. 10. D er Student liest ............ Bücher. C . Aşağıdaki cümleleri parantez içinde verilmiş şahıs zam iri yerine o şahsa a it iyelik zam irini kullanarak tam am layınız. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 94
D as ist (er) Buch. Ist das (ich) H ut. D as sind (w ir) Katzen. D er Postbote zeigt (er) Mütze. (D u) R adio ist alt. Ist das (Sie) A uto? F ra u M üller ru ft (sie) Sohn. W ir schreiben (wir) Briefe.
E-HA1.I Türkçedc e-lıali «anneye, babaya, öğretm ene, polise » gibi isimlerin sonuna bir -e harfi eklenerek yapılır. A lm ancada ise e-hali isimlerin artikcllcrini değiş tirm ek suretiyle elde edilir. E-halinde der artikeli dem [de:mj, das artikeli yine dem [de:mj. dic artikeli ise der [de:r] haline gelir. Çoğul isimlerde ise artikel den [de:n] yapılır. İsmin sonuna da b ir -n veya -en takısı eklenir. E-H ali
Yalın Hal der der das das die die
M ann - adam Hıuıd - köpek Kuclı - kitap Kind - çocuk F rau - kadın T ante - teyze
dem M aun - adam a dem llu n d - köpeğe dem Bııch - kitaba dem Kind - çocuğa d er F rau - kadına der T ante - teyzeye ÇOĞUL
die M änner - adam lar die H unde - köpekler dic Betten - yataklar
den M äunern - adam lara den H unden • köpeklere den Betten - yataklara
«Bir» anlam ına gelen ein, cine sözcükleri ise e-halinde [aynır] şeklinde değişir. E-H ali
Yalın Hal ein M ann - bir adam ein Buclı • bir kitap einc F rau - bir kadın
einem [aynım] einer
einem M ann - b ir adam a einem Buch - b ir kitaba einer F rau - bir kadına
A rtikeli der ve das olan isimlerin önünde bulunan iyelik zam irlerine e-halinde -eni takısı, artikeli die olan isimlerin önünde bulunan iyelik zam irlerine dc -r takısı eklenir. Yaliu H at mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr
E-Hali meinem deinem seinem ihrem seinem unserem eurem ihrem Ihrem
Y alm Hai meine deine seine ihre seine unsere eure ihre Ihre
E-Hali meiner deiner seiner ihrer seiner unserer eurer ihrer Ihrer 95
D as Buch gehört dem M ädchen [das buh gihö:ri de:m me:dhin]
i .; ;
K ilap kız çocuğa aittir.
W em gehört der Schlüssel? [ve:m gihö'.rt d e:r tjliisil] D er Schlüssel gehört dem M ann. [de:r ŞİÜS1İ gihö:rl Ue:m m a n ].
Şemsiye anneye aittir.
i i i
i i
A nahtar kime aittir? A nahtar adam a aittir. 96
D er Regenschirm gehört der M utter. [de:r re.-gınşirnı gıhörrt dc:r mutır]
Wem gehören die Kaizen? [ve:m gıhöırin di katsın] Die K atzen gehören den Kindern. [di katsın gıhö:rın dc:n kindim ]
Kediler kime aittir? Kediler çocuklara aittir.
W em gehört dieser M antel? [ve:m gihörrt d:izir mantil] D ieser M antel gehört meinem Freund. [dirzir m antil gihörrt maymm froynd]
W em gehört dieses [vc:m gihörrt dirzis Dieses H aus gehört |di:zis haus gihörrt
Bu palto kime aittir? Bu palto benim arkadaşım a aittir.
Bu ev kime aittir? Bu ev bir doktora aittir.
Wem gehört das [vc.m gihörrt das D as Boot gehört [das bo:t gihörrt
Wem gehört dieser [vc:ni gihörrt di:zir Dieser Esel gehört Kindern. [di:zir e:zil gihörrt kindirn]
Boot? bo:t] einer F rau, aym r frau]
Sandal kime aittir? Sandal bir kadına aittir.
H aus? haus] einem A rzt. aymm artst]
Esel? erzil] meinen m aynin
Bu eşek kime aittir? Bıı eşek çocuklarım a aitir. 97
W ein gehört der H ut? [ve:m gihö:rt de:r hu:t] D er H ut gehört ciucin Lehrer. [de:r hu:t gihö:rt aynim le:rir]
W em gehört d er Tiseh? [ve:m gihö:rt d e:r ti?[ D er Tisch gehört d er T aute. [de:r ti? gihörrt derr tanö]
Şapka kim e aittir? Şapka bir öğretm ene aittir.
M asa kim e aittir? M asa teyzeye aittir.
Wem gehört das G ewehr? fve:m gihörrt das give:r] D as G ew ehr gehört dem Soldaten. [das giverr gihörrt de:m zoldartin]
U lrike zeigt ihrer I-'rcuudin die N ase.. [ulriki tsaygt irrir froyndin di narzi]
T iifek kime aittir? T üfek askere aittir.
U lrike kız arkadaşına burnunu gösteriyor.
98
lclı gebe dein Jungen einen Bleistift. [ih ge:bı derm yungın aynın blayştift]
D ie 'Tante erzählt den Kindern eine Geschichte. [di tanti crtserlt dein kindirn aym gesihti]
Erkek çocuğa bir kurşun kalem veriyorum.
Teyze çocuklara bir öykii anlatıyor.
Peter zeigt dem Touristen seinen Sohn. [pertir tsaygt de:m turistm zaym n zorn]
D er L elirer antw ortet den Schülern. [dc:r lcrrir antvortil dem şiirlim]
Peter turiste oğlunu
Öğretmen öğrencilere cevap veriyor.
gösteriyor.
99
F rau M öller liest der T ochter ein Buch. ffrau m ä h r li:zt cfe.r tohtir ayn buh]
Sie schreibt ihrem Freund einen Brief. fzi: ?raybt i:n m froynd aym n bri:f.|
Bayan M üller kız çocuğa bir kitap okuyor.
Erkek arkadaşına b ir mektup yazıyor.
D er M ann zeigt der L ehrerin seinen Sobu. [de:r m an tsaygt de:r le:ririn zaynin zo:n]
D ie K inder danken ihrem V ateı. [di kındır dankın i'.rım fa.tır]
A dam öğretm ene oğlunu gösteriyor.
Ç ocuklar babalarına teşekkür ediyorlar.
100
ÇA LIŞTIR M A LA R A . Aşağıdaki sorulara parantez içinde gösterilen sözcükleri kullanarak cevap veriniz. Örnek •
Wem gehört der Stuhl? (der Vater) Der Stuhl gehört dem V ater. 1. 2. •3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Wem gehört das Lineal? (der Schüler) Wem gehört das Buch? (die Lehrerin) Wem gehören die Bälle? (das Kind) W em gehört die Zeitung? (mein V ater) W em gehören die G ew ehre? (die Soldaten) Wem gehört das A uto? (ein Arzt) Wem gehört die M ütze? (ein Freund) Wem gehört der M antel? (eine F rau) Wem gehören die Schlüssel? (unsere M utter) Wem gehört die M appe? (dein Lehrer) Wem gehört die Apfelsine? (seine Tochter) Wem gehören die Bilder? (ihr Sohn)
B. Verilen cüm lelerde boş bırakılan yerleri uygun artikellerlc tam am layınız. A rtikcllcrin e-halinde olm ası gerektiğini unutm ayınız. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
D er V ater kau ft ............ Schüler ein Buch. U rsula d ankt ............ F reund. D as K ind dankt ............ M ann. D er Junge bringt ............ F ra u einen Apfel. K laus zeigt ............ M ädchen den Bahnhof. Ich zeige ............ Schneider m einen H ut. F rau M ayer gibt Studenten eine Uhr. E r kauft ............ T ochter eine Mappe.
C. C üm leleri parantez içindeki sözcüğü artikcliylc birlikte kullanarak tam am layınız. 1. 2. 3. 4. 5.
Ich D ie D ie Die W ir
danke (Schwester) U h r gehört (Vater) Bücher gehören (Lehrerin) K inder danken (M ann) danken (Kellner)
101
E D A TLA R A lm ancada edatlar çok sık kullanılır. Edatların en önemli özellikleri daima isimlerin önünde bulunm alarıdır. A şağıda hem i-hali, hem de c-haliyle kulla nılabilen edatları bulacaksınız : i-haiindeki isimlerle in auf unter neben hinter vor an über zwischen
içine üstüne altına yanm a arkasına önüne yanm a üzerine arasına
e-halindeki isimlerle içinde üstünde altında yanında arkasında önünde yanında üzerinde arasında
Y ukarıda «yanına, yanında» anlam ına gelen iki edat vardır : neben, an. An, tem as ederek yanında bulunm ayı, neben ise temas etm eden bitişiğinde bulun mayı gösterir. An edatı genellikle isimlerin sonuna eklenen b ir «e-, a» veya «-de. -da» takısıyla Türkçeleştirilir. Aynı şekilde a u f edatı tem as ederek üstünde bu lunmayı, über ise söz konusu cismin tem as etmeden üzerinde bulunm ayı ifade eder. edat 4 - i-hali
edat + c-hali
in das H aas evin içine, eve auf den Stuhl sandalyenin üstüne unter das Bett yatağın altına neben das R adio radyonun yanına hinter den Baum ağacın arkasına vor den Schrank dolabın önüne an den Tiscb m asanın yanm a, m asaya über die T ür kapının üzerine zwischen den Esel und das Pferd eşek ve a t arasına
in dem H aas evin içinde, evde au f dem Stuhl sandalyenin- üstünde unter dcııı Bett yatağın altında neben dem Radio radyonun yanında hinter dem Baum ağacın arkasında vor dem Schrank dolabın önünde an dem Tisch m asanın yanında, m asada über der T ü r kapının üzerinde zwischen dem Esel und dem Pferd eşek ve at arasında
102
E datlarla birlikte aşağıda verdiğimiz fiiller çok k u lla n ılır: steilen [ştelın] setzen [zctsın] legen [le-.gın] stehen [şte:ın] sitzen [zitsın] liegen [litgın] hängen [hcngın]
(dik olarak) koymak o turtm ak (yatık olarak) koymak (uyakta, dik olarak) dtırm ak oturm ak (yatık durum da) durm ak, bulunm ak asm ak, asılı durm ak
B unlardan, stellen, setzen, legen fiillerinin bulunduğu cümlelerde edattan son raki isim i-halindedir. Stehen, sitzen, liegen fiillerinin bulunduğu cümlelerde ise edattan sonraki isim e-halindedir. Ich lege das Buch in die Mappe. K itabı çantanın içine koyuyorum . Sic setzt das K ind auf den Stuhl. O çocuğu sandalyenin üstüne oturtuyor. H ans stellt den Stuhl vor die T ür. H ans sandalyeyi kapının önüne koyuyor. W ir hängen die Lumpe über den Tisch. Lambayı m asanın üzerine asıyoruz,
Die Lampe h än g t iiber dem Tisch. L am ba m asanın üzerinde asılı duruyor.
E r legt den BalI in den Schranlt. T opu dolabın içine koyuyor.
D er BalI liegt in dem Sclırank. T o p dolabın içinde bulunuyor.
D as Buch liegt in der Mappe. K itap çantanın içinde bulunuyor. D as Kind sitzt au f dem Stnhl. Çocuk sandalyenin üstünde oturuyor. D e r Stuhl steht vor der T ür. Sandalye kapının önünde duruyor.
İn edatı ile dem artikeli kısaltılarak iın [im], in ve das artikeli de kısaltılarak ins [ins] şeklinde kullanılabilir. in dem H aus - im H aus evin içinde, evde
in das Z im m er • ins Zim m er odanın içine, odaya
E datlarla yapılan cümleler «nerede» anlam ına gelen wo? [vo:] ile «nereye» an lam ına gelen wohin? [vorhin] soru sözcüklerine birer cevap teşkil eder. Wo ist das Pferd? W o sind die Blumen? Wo liegen die Bücher? W ohin legt e r den Ball? W ohin geht der M ann? W ohin setzt sie das Kind?
A t nerededir? Ç içekler nerededir? K itaplar nerede bulunuyorlar? T opu nereye koyuyor? A dam nereye gidiyor? Çocuğu nereye oturtuyor?
103
Wo ist der Bleistift? ]\o : ist de-.r blay$tift] D er Bleistift ist iu der Schachtel. [de:r blaystift ist in de:r sahtilj
Wo sind die Apfelsinen? [vo: zind di apfilzi:ninl Die Apfelsinen sind in dem Korb. [di apfilzi:nin zind in de:m korb]
Kursun kalem nerededir? K urşun kaleni kutunun içindedir, (kurşun kalem kutudadır.)
Portakallar nerededir? P ortakallar sepetin içindedir. (Portakallar sepettedir.)
Wohin geht der Junge? [vo:hin ge:t de:r yungi] D er Junge geht in das Zim mer. [de:r yungi ge:t in das tsimir]
W ohin legt die F rau ]vo:hin leigt di frau Sie legt die Äpfel in [zi: loigt di epfil in
E rkek çocuk nereye gidiyor? Erkek çocuk odanın içine (odaya) gidiyor.
K adın elm aları nereye koyuyor? ü elm aları sepetin içine (sepete) koyuyor.
104
die Äpfci? di epftl] den Korb, dem korb]
IVo ist die Katze? fvo: ist di katsi) Die K atze ist a u f dem Stuhl, fdi katsi ist au f dc:m sturi]
W o sitzt der M ann? [vor zitst derr man] D e r M ann sitzt auf dem Pferd, [derr nian zitst au f denn pferrt]
Kedi nerededir? Kedi sandalyenin üstündedir.
Adanı nerede oturuyor? Adam alın üstünde oturuyor.
W ohin legt H ans das G las? [vorhin lergt hans das glars] E t legt das G las au f den Tisch, [err legt das glars auf dem ti$]
W olim legst du die Flaschen? [vorhin lergst du: di flaşın] Ich lege die Flaschen a u f den Teller. (ih lcrgı di flaşın au f dem tehr]
H ans bardağı nereye koyuyor? O bardağı masanın Üstüne koyuyor.
Şişeleri nereye koyuyorsun? Şişeleri tabağın üstüne koyuyorum. 105
Wo ist der H und? [vo: ist de:r hunt] D er Hund ist unter dcui Tisch. [de:r hunt ist untir denn ti$]
W o stehen die Kühe? Tvo: $te:in
di k ü a ]
Die Kühe stehen unter der Brücke. [di k ü a $tc:w
Köpek nerededir? Köpek masanın altındadır.
u n tir d c :r btükt]
İnekler nerede duruyor? İnekler köprünün altında duruyor.
W ohin stellst du die Sessel? [vo:hin fielst du: di zcsil] Ich stelle die Sessel unter den Baum. [ih sfteli di zcsil untir dem baum]
Wo [vo: Sie [zi:
K oltuklan nereye koyuyorsun? K oltuklan ağacın altına koyu yorum.
Kediler nerede uyuyorlar? O nlar sandalyenin altında uyuyor.
106
sclilafcn die Katzen? $la:ftn di katsin] schlafen unter dem Stuhl, sla:fin untir de:m $tu:l]
Wo [vo: Das (das
ist das Glas? ist das gla:s] G las ist neben dem Teller, gia:s ist nerbin de:m lelir)
W o liegt das Paket? [vo: li:gt das pake:t] D as Paket liegt neben dom M ädchen. [das pake-.t li:gt ne-.bin de:m me:db»nl
Bardak nerededir? Bardak tabağın yanındadır.
Paket nerede bulunuyor? P aket kızın yanında bulunuyor.
W ohin geilt die M utter? [vo:hin gc:t di mutir] Sic geht neben ihre Tochter. Izi: ged ne:bin i:n tohtir]
W ohin komm en die Studenten? [vo:hin komm di ytudentm] Sic kom m en neben ihre Freunde. [zi: kom m ne:bin i:r» froyndi]
Anne nereye gidiyor? O kızının yanına gidiyor.
öğ ren ciler nereye geliyorlar? O n lar arkadaşlarının yanına geliyorlar. 107
Wo
Stehen die Hunde? [vo: $te:in di hundi] Die H unde stehen hinter dem Bus. [di hundi $te:in hintir de:r.i bus]
Wo ist der G arten? [vo: ist de:r garün] D er G arten ist hinter der Schule. [dc:r gartin ist h intir dc:r $u:!i]
J Q I3 Q 2
Köpekler nerede duruyor? Köpekler otobüsün arkasında duruyor.
Bahçe nerededir? Bahçe okulun arkasındadır.
W ohin legt Inge die [voihin !e:g[ ingi di Inge legt die Blumen das Radio. (ingi ie:gt di bluim in das ra:dio]
W ohin stellt G ü n th er den Regenschirm? [vo:hin stelt güntir de:n re:gin?irni] G ünther stellt den Regen* schirm hinter die T ü r. [güntir stell de:n re:gin$irni hintir di tü:r]
Blumen? blu:m inj hinter hintir
Inge çiçekleri nereye koyuyor? Inge çiçekleri radyonun arkasına koyuyor. 108
G ünther şem siyeyi nereye koyuyor? G ünther şemsiyeyi kapının arkasına koyuyor.
Wo [vo: Das [das
sicht das A uto? $te:t das auto] A uto steht vor dem Laden, auto $te:t for de:m la:dtnj
O tom obil nerede duruyor? Oomobil dükkânın önünde duruyor.
Wohin bringt die M utter de« Teller? [vo:hin bringt di m utir de:n telir] Sie bringt den T eller vor die Gäste. [/.i: bringt de:n lelir for di gesti]
Anne tabağı nereye getiriyor? O tabağı m isafirlerin önüne getiriyor.
W o steht die Frau? [vo: $te:t di frau] Sie steht vor dem F ernsehapparal. |zi: ?tc:t fo r de:m fernze: apara:t]
K adın nerede duruyor? K adın televizyonun önünde duruyor.
W ohin legt er die Flaschen? [vo:hin lc:gt e:r di flaşın] E r legt die Flaschen vor die T ü r. [e:r le:gt di flaşın fo r di tü:r]
O şişeleri nereye koyuyor? O şişeleri kapının önüne koyuyor. 109
Wo steht der Postbote? [vo: $te:t <le:r postbo:ti] ICr steht an der T ür. [e:r $tc:t an de:r tü:r]
W o sitzt der Student? [vo: zitst de:r sludint] D er Student sitzt an dem Tisch. [de:r fjtudint zitst an de:m tis]
Postacı nerede duruyor? O kapıda duruyor.
ö ğrenci nerede oturuyor? ö ğ ren ci m asada oturuyor.
W ohin geht der M ann? [vo:hin gc:t de:r man] D er M ann geht an das Fenster. [do:r man gc:t an das fenstir]
H einz schreibt den Satz an die Tafel. [haynts sraybt dc:n zats an _di ta:fil] '
A dam nereye gidiyor? A dam pencereye gidiyor.
H einz cümleyi tahtaya yazıyor.
110
W o liängt die Lampe? [vo: hengi di lampi] D ie L am pe liängt über dem Tisch. [di iam pi hengt ü :birdc:m tiş]
Wo ist die Lüır? [vor ist di u:r] l)ic L'hr ist über dem F ernseiıapparat. [di urr ist ürbır derm fernzeraparart]]
n r r in,,,F
W
T
j
S ^ H
û
Lamba nerede asılı dıırııyor? Lam ba m asanın üzerinde asılı duruyor.
Saat nerededir? Saat televizyonun üzerindedir.
Wohin hängt der V ater das Bild? [vorhin hengt derr fartir das bild] Kr hängt das Bild über das Radio. [c:r hengt das bild ürbir das rardio]
W o ist d er Eimer? [vo ist derr aymir) D e r Eim er ist über seinem Kopf. [derr ay n iir ist ürbir zaym m kopfj
Kaba resm i nereye asıyor? Kaba resmi radyonun üzerim asıyor.
K o v a nerededir? K ova kafasının üzerindedir.
111
Wo ist das Haus? [vo: ist das haus] D as H aus ist zwischen den Bäumen. [das haus ist tsvi^in de:n boymin]
W«ı [vo: Sie [zi:
Ev nerededir? Ev ağaçların arasındadır.
Ingrid nerede oturuyor? Ingrid çiçeklerin arasında oturuyor.
Wo steht d er Vogel? Jvo: ste:t d e:r fo:gil] D er Vogel steht zwischen dein H und und d er K atze. [dc:r forgil $te:t tsvi$m de.m hunt und de:r- katsij
W ohin legt er seine M appe? (vorhin Ic-.gt e :r zaynı mapi] E r legt seine M appe zwischen den Stuhl und den Tisch. _ [c:r le g t zavni m apı tsvişın"dc:n ştııl und de:n tiş]
Kuş nerede duruyor? Kuş köpek ve kedi arasında duruyor.
O çantasını nereye koyuyor? O çantasını sandalye ve masa arasına koyuyor.
112
sitzt zitst sitzt zitst
Ingrid? ingrid] zwischen den Blumen, tsvişın de:n biunun]
Ç A LIŞTIR M A LA R A.
Bo? bırakılan yerlere uygun artikeller koyunuz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Die M utter h än g t die Lam pe über ............... Sessel. D as Bild hängt über ............ Fernsehapparat. Die K inder sitzen in .............. Zim m er. Ich lege die Apfelsinen in .............. K orb. D er Junge w artet an ................. T ür. D er Schüler legt seinen F ü ller in ............. M appe. Ich stelle die Flaschen v o r ............. T ür. E r legt seine Schule unter ............. Bett. D er Brief liegt a u f ................ Teppich. E r legt das G ew ehr hinter ............ Schrank.
B. Aşağıdaki sorulara parantez içindeki edat ve sözcüğü kullanarak cevap ve riniz. ö rn e k :
Wo sitzt der Vogel? (auf, Baum) Der Vogel sitzt au f dem Baum.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Wo Wo Wo Wo Wo Wo Wo Wo
liegt der Eim er? (unter, Bett) steht das Paket? (auf, Schrank) sitzen die M ädchen? (in. G arten) ist dein A uto? (hinter, H aus) sind die K atzen? (vor, Sessel) liegt d er Löffel? (neben, Teller) steht das G ew ehr? (an, Baum) ist d er F ah rer? (in, A uto)
C . A şağıdaki sorulara parantez içinde gösterilen ed at ve sözcüklerle cevap veriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
W ohin W ohin W ohin W ohin W ohin W ohin W ohin W ohin W ohin W ohin
legt e r die A pfelsinen? (in, Korb) stellt H einz das Radio? (vor, Fernsehapparat) setzt der V ater das K ind? (auf, Stuhl) geht der Schüler? (in, Schule) bringt die T o ch ter die Blumen? (in, Zim mer) setzt er seinen H und? (neben, Freundin) legt K lara ihre Zeitung? (hinter, Radio) h ängt der M ann die U h r? (über, Bild) gehen die K ühe? (unter, Brücke) legt F rieda den Ball? (hinter, Vorhang) 113
SA YILA R Alm ancada sayılarda Tiirkçcdekinin aksine birler hanesi o n lar h gelir. Şimdi l'den 12'ye k adar olan sayıları görelim : bir iki
[ayns] ftsvayj [drayj . [fi:r] [fünf] [zcks] [siibin] iaht] [noyn] [lse:n] [dH [tsvölf]
eins zwei drei vier fünf scclis sieben acht neun zehn elf zwölf
ÜÇ
dört beş allı yedi sekiz dokuz on on bir on iki
13'ten 19'a kadar olan sayılar yukarıdaki sayılara zehn [tscın] lir. Sadecc 16 ve 17 sayılarında küçük değişmeler olur. dreizehn vierzehn fünfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn zwanzig
on Uç on dö rt on beş on altı pn yedi on sekiz on dokuz yirmi
[draytse-.n] [firtsem] [fünftsem] [zehtsem] Iziptsem] [ahttsem] [noyn (sein) [tsvantsih]
Y irm iden sonraki sayılar d a şöyle y a p ılır: einundzwanzig zweiundzwanzig drciundzwanzig vierundzwanzig fünfundzwanzig
[aynundtsvantsib] [tsvayundtsvantsib] [drayundtsvantsih] [fiırundtsvantsib] [fünfundtsvantsih]
yirmi yirm i yirm i yirm i yirmi
bir iki üç dö rt beş
30, 40, 50 gibi sayılar ise şöyledir: dreißig vierzig fünfzig sechzig
[draysih] [firtsih] [fünftsih] [zehtsih]
otuz kırk elli altm ış
siebzig achtzig neunzig hundert
[ziptsih] [ahtsih] [noyntsih] [hundirtj
yetmiş seksen doksan yüz
A lm ancada isim ler sayılarla birlikte kullanıldığı zam an daim a çoğul halde olurlar. 114
Meine T ante hat elf K atzen, (mayni tam ı hat elf katsın]
D er L ehrer hat Yİcrhuodcrtfiflifzig Bücher. [de:r le:rır hat fi'.rhundurtfiinftsih biibır]
Teyzemin on bir kedisi var.
ö ğretm enin 450 kitabı var..
ich halıe fünf Kinder, fih ha:bı fiinf kindir]
F ra u R inuert hat sieben Schüler. [frau rin ırt h a t zi:bın şir.lır]
s '
Benim beş çocuğum var.
Bayan R innert'in yedi öğrencisi var. 115
ES G IBT
Es gibt [es gibt] sözcükleri »var» peklinde l'ürkçcyc çevrilir. G ibt, geben fiilinin tekil üçüncü şahsıdır. E s gibt sözcükleriyle yapılan cüm leler çok b a s ittir:
Es gibt ein Buch auf dem Tisch.
M asanın üstünde b ir kitap var.
Es gibt einen H und unter dem Bett.
Y atağın altında b ir köpek var.
Es gibt einen Bleistift in der M appe,
Ç antada bir kurşun kalem var.
Es gibt sözcükleri ile cüm le yaparken var oian şeyi gösteren îsîm (Buch, Hrnıd, Bleistift) daim a i-halindedir. G ibt es einen A rzt in der Scbule?
O kulda bir doktor v ar mı?
G ibt cs einen F ü ller in dem Schrank?
D olapta b ir dolm a kalem var mı?
Es gibt achtnnddreißig Äpfel in dem K orb. [cs gibt ahtunddraysih epfil in de:m korb]
Es gibt fünfundzwanzig Soldaten in dem BnS. [es gibt fünfundtsvantsüi zolda:tm in de:m bus]
Sepette otuz sekiz elm a var.
O tobüste yirm i beş asker var.
116
Es gibt sechzig Bleistifte in der Schachtel. [es gibt zchtsih blaystifü in de.r jah tilj
Es gibt dreizehn G läser auf dem Teller. [eş gibt draytsem gle:zir auf de:m telir]
K utuda altmış kurşun kalem var.
Tepsinin üstünde on üç bardak var.
Es gibt dort sechs Kühe, [cs, gibt dort zeks kü'.ij
| j
O rada altı inek var.
Es gibt fünf Hem den in dem Schrank. [cs gibt fünf hcmdin in de:m $rank]
D olapta beş gömlek var.
117
W IE VIELE Wie viele [vi: fi:lı] sözcükleri «kaç, kaç tane» anlam ına gelir. İki sözcükten he men sonra m iktarı sorulan isim yer alır. Bu isim daim a çoğul halde bulunur. Wie viele Bücher gibt es au f dent Tisch? Wie viele Söhne haben Sie? W ie viele A utos h at der M ann? Wie viele Z im m er h at das H aus? Wie viele Sessel gibt es in dem Zimmer? Wie viele H emden kau ft der Junge?
M asanın üstünde kaç kitap var? K aç oğlunuz var? Adamın kaç otom obili var? Evin kaç odası var? O dada kaç koltuk var? Erkek çocuk kaç gömlek satın alıyor? V IE LE
Viele [fitli] sözcüğü «çok. birçok» anlam ına gelir. Viele genellikle isimlerin önünde bulunur ve kendisinden sonra gelen isim daim a çoğul haldedir. Viele Blumen Viele Zigaretten Viele Gewehre
Wie viele Bleistifte hat K lara? [vi: fitli blaystifti h a t klatra] Sic h at viele Bleistifte, fzi: hat fitli blaystifti]
K lara'nın kaç İane kurşun kalemi var? O nun birçok kurşun kalem i var. 118
Birçok çiçek (çiçekler) Birçok sigara (sigaralar) Birçok tüfek (tüfekler)
--Wie viele Blumen gibt es in d er Vase? [vi: fi:Ii blu:m m gibt cs in de:r va:zi] Es gibt viele Blumen in der Vase, [es giht fitli blutm in in de:r vatzi]
V azoda kaç tane çiçek var? V azoda birçok çiçek var.
W ie viele Tage gibt es in einem M onat? [vi: fi:li ta:gi gibt es in aynım ntom at] Es gibt dreißig Tage in einem M onat. [es gibt draysih targi in aym m m o:nat]
Wie viele Tage gibt cs in einer Woche? [vi: fi:li ta:gi gibt es in ay m r vohi] Es gibt sieben Tage in einer W oche. [cs g ib t zi:bm ta:gi in aym r vohi]
Bir ayda kaç gün var? Bir ayda otuz giin var.
Bîr haftada kaç giin var? Bir haftada yedi gün var.
Wie viele M onate gibt es in einem Jahr? [vi: fi:li m otnati gibt es in aynini ya:r] Es gibt zwölf M onate in einem Jahr. [es gibt tsvölf m o:nati in aynini ya:r]
W ie viele K inder gibt cs in dem Zimmer? [vi: fi:li kindir gibt cs in dc:m tsimir] E s gibt drei K inder in dem Zim mer. [es gibt dray k indir in de:m tsimir)
Bir yılda kaç ay var? Bir yılda o n iki ay var.
O dada kaç çocuk var? Odada iiç çocıık var. 119
E IN E TASSE, E IN PA K E T , E IN GLAS, EIN PA A R , E IN K ILO ,.. «Bir fincan kahve, b ir paket tuz, bir bardak şarap ...« gibi sözler A lm ancada yukarıdaki sözcükler yardım ıyla ifade edilir, ciue Tasse Kaffee ein Paket Salz ein Glas Bier ein Paar Schuhe ein Kilo Zucker ein Liter Milch eine Flasche W ein
bir b ir b ir bir bir bir bir
fincan kahve paket tuz bardak bira çift ayakkabı kilo şeker litre süt şişe şarap
•Çok» anlam ına gelcıı vicle sözcüğü ise kahve, şarap, yağ gibi taneyle sayılam ayan isimlerle birlikte kullanıldığı zam an viel şeklinde olur. viel Milch
çok süt
viel B utter
çok tereyağı
viel M arm elade
çok marmelat
Die Frau trinkt eine Tasse K affee. [di frau trinkt aynı tası kafe:]
D er V ater gibt dem K ind ein G las M ilch. [de:r fa:tir gibt dc:m kind ayn g!a:s milh]
K adın bir fincan kahve içiyor.
Baba çocuğa bir bardak süt veriyor.
K obert kauft ein Paket Zigaretten. [robirt kauft ayn pake:t tsigaretin)
E r trinkt eiu G las Bier. [e:r trinkt ayn gla:s bi:r]
R obert bir paket sigara satın alıyor.
O bir bardak bira içiyor.
Inge kauft ein P a a r Schuhe, [ingi kauft ayn p a :r şu:«]
Sic hat ein Kilo Butter, [zi: hat ayn ki:1o buUr)
läge bir çift ayakkabı satın alıyor.
Onun bir kilo tereyağı var.
Ç A LIŞTIR M A LA R A.
Aşağıdaki sayıları A lm anca olarak yazıyla yazınız. 1.
2. 3. 4. 5. 6. 7, 8. 9. 10 . 11. 12 . B.
5 13 29
20 38 14 40
88 136 347 549 950
Aşağıdaki sorulara parantez içindeki sayıları kullanarak cevap veriniz. ö rn e k :
W ie viele Bücher h a t er? (10) E r h at zehn Bücher.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7; 8.
W ie W ie W ie W ie Wie Wie Wie Wie
viele viele viele viele viele viele viele viele
H än d e haben wir? (2) Stühle gibt es in dem Z im m e r? '(12) Söhne h at .der M ann? (4) Blumen gibt es in d er Vase? (18) M ützen h at d er Junge? (8) Zigaretten gibt es in dem Paket? (20) Briefe bringt der Postbote? (11) Vögel gibt es au f dem Baum? (15)
C. Aşağıdaki cümleleri es gibt sözcüklerini kullanarak tam b ir cümle haline getiriniz. ö rn ek :
ein Ball, in, Schrank E s gibt einen Ball in dem Schrank.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 122
ein F üller, auf. Buch. ein Bleistift, unter, Zeitung. ein Regenschirm, hinter, Tür. ein Bett, in, Zim mer. kein Buch, auf, Tisch. kein A uto, vor, Haus. kein Löffel, neben, Teller.
W IE A LT Wie ait? |vî: alt] sözcükleri «kaç ya ındar anlam ına gelir. Wie Wie W ie W ie Wie W ie
ult alt a lt alt alt a lt
ist H aas? ist Erika? sind Sie? bist du? ist dein Vater? sind die Schüler?
H ans kaç yaşındadır'.’ E rika kaç yaşındadır? Siz k aç yakındasınız? Sen kaç yaşındasın? Baban kaç yaşındadır? öğ ren ciler kaç yaşındadır?
Bu sorulara «......... Jahre alt» [ya:n alt] sözcüklerini kullanarak cevap verebiliriz. zehn Jahre alt dreißig Jahre alt H ans ist vier Jahre alt. Erika ist elf Jahre alt. Ich bin zwanzig Jahre alt. Mein V ater ist fünfzig Jahre alt.
Wie alt ist Ihr Sohn? ]vi: alt ist i:r zo:n] Mein Sohn ist zehn Jahre alt. [mayn zo:n ist tsc:n ya:r» alt]
on yaşında oluz yaşında H ans dört yaşındadır. Erika on bir yaşındadır. Ben yirm i yaşındayım. Babam elli yaşındadır.
j ;
W ie a lt ist deine Tante? [vi: alt ist dayni tantij M eine T ante ist achtzig Jahre alt. fm ayni tanti ist abtsib y a :n alt]
123
Wie alt sind Sie? [vi: alt zind zi:] leb bin vierundzwanzjg Jah re alt. [ih bin fi:rundtsvantsth y«:ri alt]
W ie alt ist Peter? [vi: alt ist pe:tir] E r ist Herzig Jahre alt. [e:r ist firlsih y a:n alt]
Siz kaç yaşındasınız? Ben yirmi d ö rt yadındayım.
P sler kaç yaşındadır? O kırk yaşındadır.
Wie alt ist der Arzt? [vi: alt ist de:r artst] D er Arzt ist fiinfundvierzig Jahre alt. [de:r artst ist fünfundfirtsih ya:ri altl
Wie alt ist Jürgen? [vi: a lt ist yiirgin] E r ist drei Jah re alt. [e:r ist dray ya:ri alt]
D oktor kaç yasındadır? D oktor kırk beş yaşındadır.
Jürgen kaç yaşındadır? O üç yaşındadır.
124
AD SORMA VE SÖYLEME A lm ancada ad sorm ak ve söylemek için heißen [haysın] fiiliyle wie soru söz cüğü kullanılır. Wie heißt du? [vi: hayst du:] Wie heißen Sie? [vi: havsin zi] Wie heißt deine M utter? [vi: hayst daym niutir] Ich heiße T hom as Lenz. |ih haysi to:m as lents] M eine M utter heißt F ried a M üller, fm aym m utir hayst fri:da mülir] E r heißt H einrich BöU. [e:r hayst haynrih böl]
Wie heißt deine Tochter? [vi: hayst daym tohurj M eine T ochter beißt H aunclore. [maym tohtir hayst ham lo:ri]
Kızının adı nedir? Kızımın adı H annefore’dir.
Adın nedir? A dınız nedir? A nnenin adı nedir? Benim adım Tho'mas Lenz’dir. A nnem in adı F ried a Mülte'r’dir. O nun adı Hecnricb B&irdör.
İ J i j j
W ie beißt Ih r Fahrer? [vi: hayst i:r fa:n r] Mein F a h re r h eißt A ndreas Berger. [mayn fa :rir hayst andreas bergtr]
Şoförünüzün adı nedir? Şoförüm ün ad ı Andreas Berger’dir. 125
W ie heißt [vi: hayst Sie heißt [zi: hayst
die Schwester? di $vcsür] Hilke M aier, hilki mayir]
Wie heißt die Schülerin? [vi: hayst di $ii:lerin] Sie h eißt M onika. [zi: hayst monika]
H emşirenin adı nedir? O nun adı Hilke M aier'dir.
K ız öğrencinin adı nedir? O nun adı M onika'dır.
Wie heißt dein Bruder? Jvi: hayst dayn brurdir] M ein Bruder heißt Jürgen, [tnayn b ru:dir hayst yürgin]
W ie heißt euer A rzt? [vi: hayst o y ir artst} U nser A rzt heißt Klaus Schneider. [unzir artst hayst klaus snaydir]
Erkek kardeşinin adı nedir? Erkek kardeşim in adı Jiirgen’dir.
D oktorunuzun adı nedir? D oktorum uzun adı Klaus Schneider'dir.
Ç A LIŞTIR M A LA R A.
Aşağıdaki sorulara parantez içinde gösterilen sayılarla cevap veriniz. ö rn e k : Wie alt bist du? (34) Ich bin 34 Jahre alt.
1. Wie a lt ist euer V ater? (54) 2. W ie alt ist d e r Esel? (7) 3. W ie alt ist seine Katze? (2) 4. Wie alt sind die Jungen? (13) 5. W ie alt sind Sie? (41) 6. Wie alt ist deine T ante? ( 88) 7. Wie alt ist der Soldat? (21) 8. Wie alt ist der Z ahnarzt? (39) 9. Wie alt ist der Polizist? (27) ß.
Aşağıdaki sorulara parantez içindeki isim le ri' kullanarak cevap veriniz. Ö rnek : Wie heißen Sie? (Thomas M üller) Ich heiße T hom as M üller.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
W ie heißt Wie heißt W ie h eißt Wie heißt W ie heißt Wie heißt W ie h eißt Wie heißt
d er K ellner? (H elm ut Kohl) das M ädchen? (K lara) d e r H und? (Dixie) sein Freund? (Nick) euer L ehrer? (W illy Scheiderich) Sie? (M aria Schell) Ihre Tochter? (Susan) deine F rau ? (M arlene M aier)
C. ß u sorulara örnekte gösterilen şekilde p arantez içindeki sayıları kullanarak cevap veriniz. ö rn e k : Sind Sie 25 Jahre alt? (32) N ein, ich bin 32 Jahre alt. 1. 2. 3. 4. 5.
Bist du 14 Jahre alt? ( 8) Ist er 34 Jahre alt? (44) Ist dein V ater 45 Jahre alt? (62) Ist dein Bruder 22 Jahre alt? (19) Ist sie 17 Jahre alt? (26) 127
IN-HALİ ve İSİM TAMLAMASI Türkçede • Babamın kitabı, H asan'ın evi, çocuğun köpeği» gibi b ir ismin başka bir isme a it olduğunu gösteren ifadelere isim tam lam ası denir. İsim tam lam ası Türkçede ismin son harfine göre değişen bir -in takısı ile yapılır. A lm ancada in-hali i- ve e-hal!erinde olduğu gibi artikeller değiştirilerek yapılır. D er ve das artikeller i in-halindc des [des] şeklini alır ve ismin sonuna -s veya -es harfleri eklenir. D ic artikeli ise in-halinde d er o lur. »Bir» an lam ına gelen ein sözcüğü in-halinde eines o lu r ve ismin sonuna gene -s veya -es takılır. Eine ise ciner şeklini alır. Yalın Hal der die das
In-Hali des -ı- -(e) s der des -ı- -(e) s -
dic (çoğul) ein eine
der eines a. -(c) s einer
der M anii — adam das K ind — çocuk die Fraıt — kadın die H unde — köpekler cin M aun — b ir adam ein Kind — b ir çocuk eine F rau — bir kadın
des M anoes —• -adamın des Kindes — çocuğun der F rau — kadının d er H unde — köpeklerin eines M anııes — bir adam ın eines Kindes — bir çocuğun einer F rau — b ir kadının
İsm in sonuna in-halindc -s veya -es takılarından hangisinin ekleneceği hece sa yısına bakarak saptanır. İsim tek heceliyse sonuna -es, çok heceliyse -s eklenir. İsim tam lam aları yaparken A lm anca ile T ürkçe arasında önem li b ir fark var dır. T ürkçede önde gelen isim A lm ancada ikinci sırada yer alır, ö rn eğ in , «dok torun oğlıı» şeklindeki b ir isim tam lam asının A lmancası şö y le d ir: d er Sobn des A rztes Bunun tam Türkçesi «oğul(u) doktorun» şeklindedir. Ama hiçbir zam an böyle tercüm e edilmez. die der der das
128
M appe des L ehrers H a t d er F ra u BalI d er Jungen H aus eines Arztec
öğretm enin çantası kadının şapkası erkek çocukların topu b ir doktorun evi
die die die der die
K al 7.cn d er M utter Zeitung des V aters M ütze eines Schülers Laden eines Freundes G ewehre der Soldaten
annenin kedileri babanın gazetesi bir öğrencinin kasketi b ir arkadaşın dükkânı askerlerin tüfekleri
ö zel isimlerle yapılan «Ahmet’in evi, H ans'ın burnu....» gibi isim tanılam ala rında ise özel ismin sonuna b ir -s harfi eklenir. Ahm ets H aus K arls Hefte Peters Mappe H asans V ater F rau M üllers Sohn H errn M üllers T ochter Inges Freunde
A hm et'in evi Kurl’ın defterleri Pcter’in çantası H asan’ın babası Bayan M üller’in oğlu Bay M üller’in kızı Inge’nin arkadaşları
ön lerin d e «bay» anlam ına gelen H e rr sözcüğü bulunan isimlerle yapılan isiın tam lam alarında ismin sonuna -s eklendiği gibi H err sözcüğünün sonuna d a -n barfi eklenir. H errn M aiers Btıch H errn Brandts Zigaretten H errn G riins Auto
Bay Bay Bav
M aier’în kitabı B randt’ın sigaraları G rü n ’ün otom obili
K laras H ut İst groß. lkla:ras hu:t İst gro:s]
D as vor [das de:r
Klara’nın şapkası büyüktür.
Öğretm enin otom obili okulun önünde duruyor.
A uto des Lehrers stellt d e r Schule. auto des le:rirs $te:t for $u:h]
129
Die Beine des M annes sind lang, [di bavni des m an u zind lang]
Die T ü r des Zim m ers ist offen. ]di tü:r des tsim irs ist ofin]
A damın bacakları uzundur.
O danın kapısı açıktır.
Sie reinigt die Fenster des Hauses. ]zi: raynigt di fcnstir des hauzis]
Die Freunde meines .Sohnes sind in dem Bas. ]di froyndi m aynis zo:nis zind in denn bus]
O evin pencerelerini temizliyor.
Oğlumun arkadaşları otobüsün içimledirler.
130
D er Bus der Polizisten ist nicht groß. [dc.r bus de:r politsistin ist niht gro:s]
Die Kühe meines Vaters sind anf dem Feld. [di kü:i maynis faitirs zind auf dc:m feldj
Polislerin otobüsü büyük değildir.
Babamın inekleri tarladadır.
Inges G läser sind auf dem Tisch, [ingis gle:zir zind auf dc:m ti$]
Peters Brader hat viele Anzüge, [pc-.tirs b ru:dir hat fi:li antsü:gi]
Ingc'nin bardakları masanın üstündedir.
Pcter'in erkek kardeşinin birçok elbisesi var. 131
G ünthers Гrcıınde schlafen unter deni Baum. [günlırs froyndı $la:fın ıınıır de:m bäum]
Die K ellner des R estaurants sind sehr fleißig. [dl kelm r des restorants zind z c :r flavsih]
G ünther'in arkadaşları ağacın altında uyuyorlar.
Lokantanın garsonları çok çalışkandır.
H errn M aiers T ochter kom m t spät in die .Schule. [hern m ay irs to h tir k o m t ?pe:t
Die G ewehre d er Soldaten sind neu. [di- give:ri d e:r zolda:tin zind noy]
in d i sd:1i]
Bay M aier’in kızı okula geç geliyor. 132
Askerlerin tüfekleri yenidir.
D er Solin seiner T ochter schläft an f dem Bett. [dc:r zo:n zaym r tohtir $Ic:ft a u f de:m butj
H asans V ater sitzt unter dein Baum. [hasans fa:tir zitsl u n n r denn bauin]
Onun kızının oğlu yatağın üstünde (yatakta) uyuyor.
Ha.san'ın babası ağacın altında ouruyor.
Das M ädchen liest das Buch «eines Onkels. [das nie:dhin li:zt das buh zavnis onkils]
O ie vor [di t'o:r
Kız çocuk am casının kitabını okuyor.
öğrencilerin çantaları otobüsün önünde duruyorlar.
M appen der Schüler liegen dem Bas. m apin d e:r $ti:Ur litgtn de:m bus]
13?
WESSEN Wessen [vcsınj sözcüğü «kimin» anlam ına gelir. Wesscn’den sonra kimin oldıı ğunu sorduğum uz isim y e r alır. Wessen ile yapılan soru cümlelerine isim tam lam alarıyla cevap verilebilir. Wessen Wessen Wessen Wessen Wessen Wessen Wessen Wessen Wessen Wessen Wessen G arten? Wessen Stuhl? Wessen
Korb? Zimmer? Hemde? Eimer? Sessel? Teppich? Anzüge? Regenschirm ist das? Sohn sitzt in d e r Klasse? Füller ist in d er M appe? Katzen spielen in dem
Kimin sepeti? Kimin odası? Kimin gömlekleri? Kimin kovası? Kimin koltuğu? Kimin halısı? Kimin elbiseleri? Bu kimin şemsiyesidir? Kimin oğlu sınıfta oturuyor? Kimin dolm akalem i çantadadır? Kimin kedileri bahçede oynuyorlar?
Bücher liegen auf dem
Kimin kitapları sandalyenin üstünde bulunuyor? Kimin .ayakkabıları eskidir?
Schuhe sind alt?
Wessen Bücher liegen in der Mappe? (vesin bühir li:gm in de:r m apil Peters Bücher liegen in der Mappe. Ipertirs btihir lirgin in derr map«)
Wessen Bleistifte liegen au f dem Bach? Ivesm blayştit'tı li:gtn au f de:m buh] Die Bleistifte des Lehrers liegen au f dem Buch. [di blayştiftı des le:n rs lirgin au f derm buh]
Kimin kitapları çantada bulunuyor? Pcter’in kitapları çantada bulunuyor.
Kimin kursun kalemleri kitabın üstündedir? öğretm enin kutşun kalemleri kiabın üstündedir.
134
Wessen Gl»s ist auf dem Teller? [vesin g!a:s ist au f de:m telirj Frau M üllers G las ist auf dem Teller. [frau m ülirs gla:s ist auf derni telirj
Wessen Schüler sind das? [vesin ^ii:lir zind das] Das sind H errn Brandts Schüler. das zind hern brandts sii:lir]
' /
Kimin bardağı tabağın üstünde dir? Bayan M üller'in bardağı tabağın üstündedir.
Bunlar kimin öğrencileridir? B unlar Bay Brandt'ın öğrencileridir.
Wessen Schlüssel liegt in der Schachtel? [vesın şlüsıl li:gt in de:r şahtı)] Helgas Schlüssel liegt in der Schachtel. [helgas şlüsıl liigt in de:r şahlıl]
Wessen M utter trin k t Milch? fvesm in u ü r trinkt milh] Die M utter meines Freundes trinkt Milch. [di: m ulir maynes froyndis trinkt milh]
K im in anahtarı kutunun için dedir? H ciga’m n anahtarı kutunun içindedir.
Kimin annesi süt içiyor? Arkadaşım ın annesi süt içiyor. 135
Ç A L IŞ IIR M A l.A R A. Aşağıdaki cümleleri, parantez içinde verilen isimleri in-haline getirerek tam amlayınız. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
D as ist die T ochter (ein Arzt). D as Buch (das M ädchen) liegt unter dem Tisch. D er V ater (das Kind) ist nicht hier. D er H und (die F rau) ist alt. D ie F enster (die H äuser) sind offen. D ie T ü r (das Zim mer) ist geschlossen. Ich bringe die M appe (die Lehrerin). E r liest den Brief (die Tochter). D as sind die Zigaretten (der Vater). D er V orhang (das Fenster) ist neu.
B. Wessen ile yapılmış bu sorulara parantez içindeki sözcükleri kullanarak cevap veriniz. ö rn e k : Wessen Sohn ist in D eutschland? (der Z ahnarzt) D er Sohn des Zahnarztes ist in D eutschland.
1. Wessen K inder spielen in dem G arten? (H err Löwe) 2. Wessen T ü r öffnen Sic? (der A rzt) 3. Wessen H au s zeigt de'r Polizist? (F rau M eyer) 4. Wessen H u t ist nicht neu? (das M ädchen) 5. Wessen Stuhl liegt hinter d e r T ür? (mein Freund) 6 . Wessen Zeitung liest K lara? (ein K ellner) 7. Wessen V ater arbeitet in der F abrik? (Karl) 8. Wessen Bilder sind schön? (der Schüler) 9. Wessen Bälle liegen in dem Schrank? (die K inder) 10. Wessen A uto steht vor dem H aus? (die Polizisten) C . Bu cüm leleri örnekte gösterilen şekilde değiştirip isim tam lam asıyla kurul m uş cüm leler haline getiriniz. Ö rnek : Die Jungen haben einen H und. D as ist d er H und der Jungen.
1. D er V ater h a t einen F üller. 2. Inge h at Bücher. 3. D e r Soldat h at ein G ewehr. 4. D er T o u rist hat ein Auto. 5. D ie T ante h at eine Apfelsine. 6 . H err M eyer hat ein Bus. 136
In einer W oche gibt es sieben Tage. (in ay o ir voll« gibt es zirbin ta:gi]
H eute sitzen (hoyti zitsrn
ist M ontag. Oie Schüler in der Klasse. ist m o:nla:k di şü:ltr in d e:r klasij
oprfl M
D
W Don. F Sow.
1
* l3 (9 1 ? 4 * 11 f* İH H ffc Sû 3A 3 1 tâ e
Bir haftada yedi gün vardır.
Bugün pazartesidir. Ö ğrenciler sınıfta oturuyorlar.
W ir geben am Dienstag in die Schule. [vi:r ge-.in am di:nsta:k in di şu:Ul
Sie spielen am Sam stag im G arten. [zi: şpi:lın anı zamsla:k im gartin]
Salı günü okula gidiyoruz.
O nlar cum artesi günü bahçede oynuyorlar.
137
Am Mittwoch geht er zum Bahnhof. [am mitvoh ge:t e:r tsum ba:nho:f]
Krau G rü n pııtzt ih r H aus am Freitag. [frau grü:n putst i:r haus am frayta:k]
I MITTWOCH
Bayan G rün evini cum a günü temizler.
Am Sonntag bleiben w ir zu Hause. [am zonta:k blaybm vi:r tsu hauzi]
Am auf [am au f
D onnerstag arbeiten alle dem Feld. dontrsta-.k arbaytın alı de:m feit]
DONNERSTAG
Pazar günü biz evde katıyoruz
138
Perşembe günü hepsi tarlada çalışıyor.
ZA M A N BİLDİRM E Saat başları söylenirken saati bildiren sayı Es İst .............. l'h r . kalıbındaki boş yere konur. Es ist neun L'hr.
Saat dokuzdur.
Saat başları arasındaki kesirli zam anın söylenmesi ise, «var» anlam ına gelen E s ist ............ vor kalıbıyla ve «geçiyor» anlam ına gelen E s isi ............ nach ............ kalıbı ile olur. Bu kalıplarda birinci boş vere dakikalar, ikinci boş yere de saatler konur. Es ist zwanzig vor neun. Es ist zehn nach drei.
D okuza yirmi var. Üçü on geçiyor.
«Buçuk« sözcüğü ise Es ist halb ............ kalıbıyla ifade edilir. Sadece Türkçedekinin aksine bıı kalıpta boş yere buçuk olan saatin bir fazlası konur. Es ist halb vier. Es ist halb sieben.
Snaı üç buçuk. Saat altı buçuk.
«Saat beşte, saat üçte » gibi sözlerdeki «-te. -de» ekleri A lnıancada um sözcüğü ile karşılanır. G ünlerde ise an edatı aynı görev için kullanılm aktaydı. W ir komm en tını zehn l'h r . Sie komm en aın Sonntag.
Saat onda geliyoruz. O nlar pazar günü geliyor.
Wieviel L 'hr ist cs? [vi:fi:l u:r ist cs] Es ist ein Uhr. [es ist ayn u:r]
Wieviel U hr ist es? [vi: fi:l u :r ist es] Es ist vier lih r, [es ist fi:r u:r]
Saat kaç? Saat bir (birdir).
Saat kaç? Saat dört. 139
Es ist sieben Ulir. [es ist zi:bin u:r]
Wieviel U lir ist cs? [vi:fi:l u:r ist es] Es ist zehn U hr. [es ist tsc:n
ti:r]
Saat yedi.
Saat kaรง? Saat on.
Eis ist halb zwei, [es ist halb tsvayj
Eis ist Imlb vier. [es ist halb fi:r]
Saat bir buรงuk.
140
Es ist Viertel vor zwei, [es ist firrtil fo r tsvayj
Es ist Viertel vor sechs, [es ist fi:rtil for zcks]
Saat ikiye çeyrek var.
Saat altıya çeyrek var.
E s ist zehn nach acht, [es ist tse:n nah aht]
E s ist zwanzig nach neun, [es ist tsvantsih nah noynj
Saat sekizi on geçiyor.
S aat dokuzu yirm i geçiyor.
Hi
Es ist fünfundzwanzig vor cif. [cs ist fünfundtsvantsih for elf]
Es ist fünf vor vier, [es ist fünf fo r fix]
Saat on bire yirmi beş var.
Saat dörde beş var.
E s ist siebzehn vor zwölf, [cs ist ziptse:n fo r tsvölf]
■Es ist dreiundzwanzig vor vier. [es ist drayundtsvantsih for fix]
Saat on ikfve on vedi var.
142
D er Zug kom m t um zehn U hr [de:r tsu:k kom t um tse:n u:r]
E r öffnet die T ü r um acht Uhr. [e:r öfm t di tü :r um aht u:r]
Tren saat onda geliyor.
O kapıyı saat sekizde acıyor.
Ith s chc um elf X.ihr zu Bett, jih gen um elf u:r tsu bet]
Sic kom m t um neun U hr ins Büro. [zi: kom t um noyn u:r ins bü:ro]
Saat on birde yatağa gidiyorum, yatıyorum).
O saat dokuzda büroya geliyor. ta ı
ÇA LIŞTIR M A LA R
A.
Boş bırakılan yerleri doldurunuz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
W ir gehen ............ Sonntag nicht in die Schule. Sie steht morgens ............ sieben U h r auf. Arbeiten Sic ............ Samstag? Er schließt die T ü ren .............. acht Uhr. Wieviel U h r ............ es? Es ist neun ............ : Mein V ater kom m t .............. Freitag.
B. Aşağıdaki »saat kaç» sorularına parantez içindeki rakkam la gösterilen za m anı kutlanarak cevap veriniz.
1 . Wieviel U hr ist es? ( 2) 2 . Wieviel U h r ist es? ( 2:30) 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Wieviel Wieviel Wieviel Wieviel Wieviel Wieviel
U hr ist es? U hr ist es? U hr ist es? U hr ist es? U hr ist es? U h r ist es?
( 4:15) ( 6:45) ( 7:40) (10:20) (11:35). ( 8:30)
C. Aşağıda «ııe zaman» anlam ına gelen wann sözcüğüyle yapılm ış sorular ve-*rilmiştir. Bunlara parantez içinde gösterilen günler ve saatleri kullanarak cevap veriniz. ö rn e k : W ann kom m t d e r Soldat? (sieben Uhr) D er Soldat kom m t um sieben U hr.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
144
W ann W ann W ann W ann W ann W ann W ann W ann
ist die Schule geschlossen? (Sonntag) bringt d er Postbote den Brief? (elf U hr) ru ft die M utter ihren Sohn? (fünf Uhr) gehen die Studenten ins Kino? (Freitag) gehen die T ouristen? (M ontag?) liest Peter ein Buch? (zehn U hr) geht der Polizist nach H ause? (acht U hr). komm en die K inder? (Dienstag)
G E L E C E K ZA M A N Bir cümledeki fiil bir süre sonra m eydana gelecek, b ir olayı veya yapılacak bir hareketi anlatıyorsa o fiil gelecek zam an halindedir. A lntancada gelecek zam an werden [ve:rd«n] yardım cı fiiliyle yapılır. W erden cüm le içinde şahıslara göre çekilir, esas fiil ise cüm lenin en sonunda y er alır. W erden çekim ini görelim : Ich w erde gehen. D u w irst gehen. E r w ird geben. Sie wird geben. V.s wird geben. W ir werden gehen. Ih r w erdet gehen. Sie w erden geben. Sie w erden geben
Gideceğim. Gideceksin. G idecek. G idecek. Gidecek. Gideceğiz. Gideceksiniz. G idecekler. Gideceksiniz.
Gelecek zam andaki uzun cüm leler de b a s ittir: Ich werde hier w arten. H ans w ird am Freitag kommen. W ir werden m orgen ins Kino gehen. D er I-ehrcr wird in die Klasse gehen. Die Kinder werden Fußball spielen.
Ben burada bekleyeceğim. H ans cum a günü gelecek. Y arın sinem aya gideceğiz. öğretm en sınıfa gidecek. Ç ocuklar futbol oynayacaklar.
Gelecek zam an halindeki b ir cümleyi soru haline getirm ek için « e rd e n fiilini cüm le başına alm ak g e re k ir: Sie w ird liier bleiben. W ird sic hier bleiben? H ans w ird um acht 1_'!ir io die Schule geben. W ird H an s um acht U h r in die Schule gehen?
O b urada kalacak. O b u rad a kalacak mı? H ans saat sekizde okula gidecek. H ans saat sekizde okula gidecek mi?
G elecek zam an wer, was, wie. w ann gibi soru sözcükleriyle birlikte de k u lla nılabilir. W er w ird ins Kino gehen? W as w irst du kaufen? W ie wird e r das Auto reparieren? W ann werden die M ädchen komm en?
Kim sinem aya gidecek? N e satın alacakstn? O otom obili nasıl tam ir edecek? K ızlar nc zam an gelecekler? 145
Sie wird einen Brief schreiben. [zi: vird aynin bri:f $raybinj
Die F rau wird das Zim m er reinigen. [di Trau vird das tsinur raynigin]
Bir m ektup yazacak.
K adın odayı temizleyecek.
Die M änner werden Bier trinken, [di rnenir vc:rdm bi:r trinkinj
ich- werde eine Jacke kaufen, [ih verdi aym yaki kaufinl
A dam lar bira içecekler.
Bir ceket satın alacağım .
146
Klaus wird auf diesem Belt schlafen.
K lara wird ihre M appen nicht trugen.
[kiaus vird a u f di:zim bet
tila:fin]
[k la .ra vird i:n m apin nih t tra:gin]
K laus bu yalakta uyuyacak.
K lara çantalarını tanımayacak.
W ir w erden iui G arten spielen. [vi:r ve:rdin im gartin $pi:lin]
D er W ächter wird vor der T ü r w arten. [de:r vehtir vird fo r d e:r tü:r vartin)
Bahçede oynayacağız.
Bekçi kapının önünde bekleyecek. 147
Die G roßm utter wird eine G eschichte erzählen. [di gro:srm iur vird aynı geşihu erıse:lın]
D er Lehrer w ird ein Huch kauten. [de:r le:r»r vird ayn buh kaufm]
Büyükanne b ir hikâye anlatacak.
ö ğ retm en b ir kitap satın alacak.
Um Tür [um tü:r
D er Bus wird um acht U hr ahfahren. [de:r bus vird um ah t u:r apfa:nn]
sieben U h r werden sie die schließen. zi:bin u :r ve:rdtn zi: <li slitsinj
Saat yedide kapıyı kapatacaklar.
148
O tobüs saat sekizde hareket edecek.
ÇALIŞTIRM A LAR
A.
Aşağıdaki cümleleri gelecek zam an haline getiriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
y. B.
W ir gehen ins Kiııo. D ie K inder spielen im Park. Die F rau öffnet das Fenster. Helga reinigt den Tisch. Sie verkaufen ih r H aus. D ie Jungen schreiben Briefe. H ans liest die Biicher seines Vaters. D er Soldat w artet im G arten, W ir schlafen im dem Zim m er.
Bu cümleleri soru haline getiriniz. 1. Die Tante wird eine Geschichte erzählen. 2. Sic werden uns Englisch lehren. 3. D er Ix h re r wird um neun U hr in die Schule gehen. 4. M aria wird ihr A uto verkaufen. 5. E r wird unsere Bücher lesen. 6. T hom as w ird Apfelsinen kaufen. 7. D er V ater wird uns ein G eschenk bringen. 8. D er Polizist w'ird m orgen frü h kommen. 9. Die Soldaten werden neue G ew ehre bekommen. 10. D er V ater wird um neun U hr ins Kino gehen.
C.
Bu sorulara parantez içindeki sözcükleri kullanarak cevap veriniz. 1. Wohin werden sie gehen? (ins Kino) 2. W ohin werden die Studenten gehen? (in die Schule) 3. W as werden die G äste essen? (Apfelsinen) 4. Was werden die Ärzte lesen? (ihre Bücher) 5. Wo werden die Jungen spielen? (im G arten) 6 . Wo wird er jetzt gehen? (zum Bahnhof) 7. W as wird d er M ann verkaufen? (einen Teppich) R. W as wird F rau M aier kaufen? (eine Uhr) 9. W er wird die Fenster öffnen? (Helga) 10. Wer wird den K indern eine Geschieht# erzählen? (die Tante)
149
AYLAR. M EVSİM LER Mevsimleri ve ay lan gösteren sözcükler der artikcliyle birlikte kullanılır. Bu sözcükler cümle içinde genellikle im edatı ile birlikte bulunur. Wir werden im Som m er Yazın L ondra'ya gideceğiz, nach London fahren. Im Frühling sind die Baharda tarlalar yeşildir. Felder grün. l'n se re Schule beginnt im O kulum uz eylülde başlıyor. September. Sic werden im F eb ru ar nach Şubatta A nkara'ya gidecekler. A nkara fahren. Im August ist die Sebille Ağustosta okul kapalıdır, geschlossen. Havanın nasıl olduğunu söylerken kullanılan «hava» sözcüğünün karşılığı ola rak A lm ancada es kullanılır. Es ist heute kalt. Bugün hava soğuktur. Es wird m orgen warm. Yarın hava sıcak oiacak. Es regnet viel. Çok yağm ur yağıyor. Morgen wird cs wieder regnen. Yarın tekrar yağm ur yağacak. Y ukarıda gördüğüm üz cs regnet sözcükleri «Yağmur yağıyor» şeklinde Tiirkçeyc çevrilir. Regnen fiili daim a es ile birlikte kullanılır.
Im Frühling machen wir viele Ausflüge. [im früding m ahtn vi:r fi:l« atisflü.gi]
Sie. den |zi: au f
İlk baharda biz birçok gezinti (piknik) yapıyoruz.
O nlar kışı dağlarda geçiriyor.
150
verbringen den W inter auf Bergen. ferbringin de:n vintir dein bergtnj
Die T ouristen komnıcn im Sonınıcr in d it Türkei. [di turistin konun im zonnr in di türkay]
Die Schulen beginnen im O ktober. [di sıiîlın hcginin im okto'.bir]
T uristler yazın Türkiye'ye geliyor.
O kullar ekim de baslar.
Im F eb ru ar ist das W etter ganz (mit. [im fetbruar ist das vetir gants kalt]
Ini Tag lim ta:k
Şubatta hava çok soğuktur.
A ğustosto h er gttn yüzmeye gideriz.
August gelien wir jeden badcn. august ge:m vi:r ye:dm batdin]
151
Ich werde im H erbst wieder zum Z ahnarzt gehen. [ih venli im herpst vi:dir tsimi tsa:nartst ge:in]
D ie K inder haben im Juni keine Schule. [di kindir ha:bin im yu:ni kaynı çurlı]
ili
Sonbalıarda diş dokorıına tek rar gideceğim.
Ç ocukların haziranda okulu yok.
Im April sind die W iesen und die Bäume griin. [im april zind di virzin und di boynn grü:n]
Im H erbst arbeiten alle Bauern au f den Feldern. (im herpst arbaytin ah bauirn aiif dc:n feldirn]
152
Es ist heute ganz kalt, [es ist hoyti gants kalt]
Es wird m orgen regnen, [es vird morgm rc:gmn]
Bugün hava çok soğuktur.
Yarın yağmur yağacak.
im Juli ist das W etter warm, [im yu:li ist das v eh r varm]
Im H erbst ist das W etter hier sehr kalt. [im herpst ist das v cu r hi:r ze:r kalt]
Tem m uzda hava sıcaktır.
Sonbaharda burada hava çok soğuktur.
SIFA T LA R IN D ER E C E L E N D İR İL M E Sİ Bir şahıs veya eşyanın durum unu. nasıl olduğunu, niteliğini bildiıen sözcüklere sıfat dendiğini biliyoruz. Bazı hallerde sıfatların önüne «daha« ve «en» sözcük lerini katarak «güzel, daha güzel, en güzel» gibi bir derecelendirm e yapılır. Türkçcdeki «daha» sözcüğü A lm ancada sıfatların sonuna eklenen bir -er takısı ile karşılanır. «En küçük, en güzel...» gibi derecelendirm elerde kullanılan «en* sözcüğü ise sıfatın öniine getirilen anı sözcüğü ve sonuna eklenen -slen takısıyla ifade edilir. klein kleiner am kleinsten
küçük d ab a küçük en küçük
schön schöner anı schönsten
güzel d ah a güzel en güzel
Bazı sıfatlar derecelendirilirken içlerindeki harfin üstüne nokta konur. Alt, älter, am altesten / lang, länger, am längster / groß, großer, ain größten / kurz, kürzer, am kürzesten / jung, jünger, ain jüngsten / klug, klüger, am klügsten / rot, röter, am rötesten gibi. Sonu -ß, t. d. u veya z ile biten sıfatlarda ise -sten takısı ile sıfat arasına b ir -e harfi konur. Neuesten, altesten, kürzesten, breitesten gibi. Bazı sıfatlar ise derecelendirme, yapılırken tam am en d e ğ işirle r: gut [gu:l] besser [besır] aın besten [anı beştin]
iyi daha iyi cn iyi
viel [fi:l] nıelır [me:r] au t meisten [anı maystın]
çok daha çok en çok
Sıfatlar cümle içinde derecelendirilirken Türkçedcki «-den. -dan» takısırfın..kar şılığı olarak als sözcüğü kullanılır. D er D as das Die die
M ann ist ä lte r als Inge, H eft ist billiger als Buch. Apfelsinen sind teu rer als A pfel.
A dam Inge'dcn daha yaşlıdır. D efter kitaptan daha ııcıızdıır. Portakallar elm alardan daha pahalıdır.
İki şey aynı niteliğe sahipse bu durum o sıfatı koym akla ifade edilir. so groß w ie ...... so schön w ie Inge ist so schön wie Ihre Tochter. I'n se r H aus ist so groß wie die Schule. 154
so
wie sözcükleri arasına
kadar büyük kadar giizcl Inge kızınız kadar güzeldir. Evimiz okul kadar büyüktür.
D er Baum ist so hoch wie die M auer. [de:r bäum is t.z o : hoh vi: di m anir]
D er Mann ist so dick n ie eine Frau. [d e :r m an ist 20: dik vi: zayni
Ağa«; d u v ar kadar yüksektir.
A dam karısı kadar şişmandır.
D as A uto ist so all wie das D aus. [das a u lo ist 20 : all vi: d a s haus]
Seine Schuhe sind nicht so neu wie die Schuhe des M ädchens. [zaym $u:i zind nihl zo: nov vi: di su:t des niedhins]
O tom obil ev kadar eskidir.
O nun ayakkabıları kız çocuğun ayakkabıları k adar yeni değildir.
frau ]
155
Mein Mut ist größer ;ils dein Hut. [niayn hut ist grö:sir als dayn hu:t]
D er Baum ist höher als das H aus. [de:r baum ist hö:ir als das haus]
Beninı şapkam senin şapkandan daha büyüktür.
Ağaç evden daha yüksektir.
Helga ist jünger als H err .Maier, [helga ist yüngtr als her mayir]
1 i
:
D er Htıııd ist klcinci als unsere Katze. ]do:r hunt ist klaym r als unztr« katsi]
i
Helga Bay M aier'den daha gençtir. 156
Köpek kedimizden daha küçükür.
Die Schwester ist schöner als die Lehrerin. [di ^vestir ist sö'.nir als di le:ririnl
Die Birnen sind teurer als die Äpfel. [di birm n zind to v n r als di epfil]
Hemşire bayan öğretmenden daha güzeldir.
A rm utlar elm alardan daha pahalıdır.
R obert ist größer als seine Freunde. [robirt ist grö:sir als zaym froyndi]
D as ist der kleinste Eim er, [das ist de:r klaynsti aynur]
R obert arkadaşlarından daha büyüktür.
Bu en küçük kovadır.
157
D as sind die größten U hren in meinem Laden. [das zind di grö:stin u:rin in maynim la:din]
D as ist das höchste H aus der Stadt. [das ist das h ö hsu haus de:r ştat}
Bunlar benim dükkânım daki en büyük saatlerdir.
Bu şehrin en yüksek evidir.
Meine M utter ist so schön wie . deine Tante. [maynt m utir ist zo: şo:n vi: ilayni tanti]
Sein A uto ist so teuer wie ein Flugzeug. [zayn au to ist zo: loyir vi: ayn flu:ktsoyk]
Annem teyzen k adar güzeldir.
O nun otom obili b ir uçak kadar pahalıdır.
158
ç a u ş t ir m a i ak
A.
Boş bırakılan yerlere so. wie, als sözcüklerinden uygun olanını koyunuz. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Mein Laden ist ........ groß wie dein Zimmer.' D er Füller ist billiger ........ der Bleistift. Dein V ater ist so dünn mein V ater. Inge ist schöner ........ Helga. Die Karze ist klüger ........ d er Hund. D as Lineal ist ........ lang ........ der Bleistift.
R. Aşağıda verilen sıfatların derecelendirm elerde kullanılan diğer iki şeklini de yazınız.
1 . alt 2 . fleißig 3. 4. 5. 6. C.
gut lang hoch neu
Bıı cüm leleri örnekteki gibi içinde als geçen tek b ir cümle haline getiriniz. Örnek : H ans arbeitet viel. M ein Sohn arbeitet m ehr. Mein Sohn arbeitet m ehr als Hans.
t. 2. 3. 4. 5. 6.
D er Löffel ist klein. D as M esser ist kleiner. D er Junge schreibt gut. D as M ädchen schreibt besser. Die Tante ist jung. D er O nkel ist jünger. H err M üller ist alt. M ein V ater ist älter. Das Flugzeug ist groß. D as Schiff ist größer. D er Zahnarzt ist reich. D er L ehrer ist reicher.
D. Bu cümleleri örnekte gösterilen şekilde so cümle haline getiriniz.
wie sözcükleriyle tek bil
Ö rnek : Mein Buch ist klein. D ein H eft ist klein. Mein Buch ist so klein wie dein H eft.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
D er H ut ist neu. Die Jacke ist neu. D as Radio ist teuer. D er F ernsehapparat is teuer. Die Pantoffeln sind groß. Die Schuhe sind groß. D er H und ist klug. D ie Katze ist klug. Die K uh ist groß. D as Pferd ist groß. M ilch ist teuer. Wein ist teuer. 159
GEÇMİŞ ZAMAN - IMPERFEKT Bir cümledeki fiil geçmişte yapılan bir harekeli veya durum u anlatıyorsa fiil geçmiş zam an halindedir. A lm ancada geçmiş zam ana Im perfekt denir. Fiiller Im perfekt yapılışlarına göre, iki kısma ayrılırlar. Düzenli fiiller dediğimiz kısmı köklerine şahıslara göre aşağıdaki takılar eklenerek Im perfekt yapılır :
ich du er sie cs wir ihr sie Sie
-te -test -te -te -te -ten -tet -ten -ten
ich du er sie es w ir ihr sie Sie
lernen lernte lerntest lernte lernte lernte lernten lerntet lernten lernten
— — — — — — — — —
öğrenm ek öğrendim öğrendin öğrendi öğrendi öğrendi öğrendik öğrendiniz öğrendiler öğrendiniz
Bir kısım fiillerin geçmiş zaman halleri ise böyle belirli bir ek getirmek suıetiyle yapılm az. D üzensiz fiiller denen bu gruptaki fiillerin Im perfekt'te ayrı şe killeri vardır. Bu tip fiilleri öğrenirken Im perfekt’te kullanılan şekillerini de birlikte ezberlemek gerekir. Bu kitapta geçen tüm düzensiz fiillerin Im perfekt’leri kitabın arkasındaki bir listede toplanm ıştır. Ich gehe. Ich ging. W ir seli wimmen. W ir schwamm en. E r schläft. E r schlief.
'G idiyorum . G ittim . Yüzüyoruz. Yüzdük. Uyuyor. Uyudu.
Düzensiz fiiller birinci (ich) ve üçüncü tekil şahısta (er, sie, cs) hiç takı almaz, diğer şahıslarda ise şu takıları a l ı r : du-st; wir-en; ilır-t; sie. Sie-en. H err M iillcr kam gestern. Sie tranken zwei Flaschen Bier.
Bay M üler dün geldi. O nlar iki şişe bira içtiler.
A rbeiten, w arten gibi köklerinin sonu -t harfi ile biten düzenli fiillerin kökle rine aldıkları Im perfekt takılarıyla kökleri arasına bir e harfi eklenir. Arbeit -e-te, w art-c-ten gibi. Geçmiş zam an halindeki bir cümle yine fiil cümle başına alınarak soru faaline getirilir. Helena kaufte einen H ut. H elena b ir şapka satın aldı. K aufte Helena einen H ut? Helena b ir şapka satın aldı mı? Die K inder gingen nach Hause. Ç ocuklar eve gittiler. G ingen die K inder nach H anse? Ç ocuklar eve mi gittiler? 160
P e r Student schrieb einen Brief. [dc:r $tudint ?ri:b aymn bri'.f]
K lara öffnete die T ür. [kla:ra öfniti di li'r.r]
ö ğ re n c i b ir m e k tu p yazdı.
K lara kapıyı açtı.
D er Postbote gab meiner Mirffer einen Brief. [de:r postbo-.li ga:b m aym r m utir aynın bri:f]
Der Bauer arbeitete au f dein Felde. [de:r bauir arbaytiti au f de:ni
Postacı annem e b ir m ektup verdi.
Çiftçi tarlada çalıştı.
feldi]
161
Die K inder gingen ins Kino, [di kindir gingin in» ki:no]
D ie F rau reinigte die K üche, [di frau raynigti di kühl]
Ç o c u k la r sinem aya g ittile r.
K adın m utfağı temizledi.
T hom as wusch sein H em d, [formas vu? zayn henit]
M eine M utter brachte die Suppe a u f den Tisch, [maym m u tir brahti di zupi a u f dem li$]
T hom as gömleğini yıkadı.
A nnem çorbayı masanın üstüne getirdi.
162
Das M ädchen schlief in ihrem Bett. [das metdhın şli:f in i:nm bet]
Die Soldaten töteten den Mamı. [di zöldaitin tü'.titin dein man]
K ız çocuk yatağında uyudu.
A skerler adam ı öldürdüler.
Die Schülerin kam spät in die Klasse. [di şüdırin ka:m şpe-.t in di klasi]
Peter trank cin G las Bier. [pe:tır trank ayn gla:s bi:r]
Kız öğrenci sınıfa geç geldi.
Peter bir bardak bira içti.
163
Sie fin>; ihre K ut/e. [zi: fing i ri kafsı]
I>ie K inder « arte len auf dcıı Bus. [di kindir varının au f de:n bııs]
O kedisini yakaladı.
Ç o c u k la r o to b ü s beklediler.
D er A rzt öffnete das Fenster. (dc:r a.rlst öfniti das. fenstir]
Frau [frau
164
M eyer kaufte K artoffeln m ayir kauf ti kartofilrt)
Die M utter gab deni Kind die Speisen. [di niutir ga:U dc:m kind di •jpnvzin]
D er Schüler scliloB sein Kticli und wartete. [de:r sii:!ir $los zayn buh itnt vartiti]
Anne çocuğa
Öğrenci kitabını kapadı ve bekledi.
yemekleri
verdi.
W artete sic auf eine Freundin? (varuti zi: auf aym froyndin! Nein, sie w artete au f ihren Freund. [nuyn zi: vartiti auf i:n n froynd]
Fing die K atze die Maus? (fing di katsi di maus] Nein, sic fing die M aus nicht. |nayn zi: fing di mau« niht]
O 'k ız arkadaşını mı bekledi? Hayır, o erkek arkadaşını bekledi
Kedi fareyi yakaladı nu? H ayır, o fareyi yakalam adı.
165
W ohin Ring sic? [vorhin ging zi:] Sie ging ins Kino, [zi ging ins ki:no]
W as kaufte deine M utter? [vas kaufÂť dayni nuitir[ Sie kaufte einen M antel, [zi: kauft! aym n mantil]
W as aiien die Kinder? [vas ursin di kindir] Sie aĂ&#x;en zwei W assermelonen. [zi: a:sm tsvay vasirmclorm nj
W as [vas W ir [vhr
m achtet ihr gestern? m ahnt irr gesurn] gingen ins Theater, gingin ins te a tir].
W o arbeitete K arl? [vo: arbayliti karl] Karl arbeitete im G arten, [karl arbaytiti im gartrn]
W as trankst du? [vas ırankst du:] Ich trank eilte Flasche Milch, [ih Irank aynı flaşı milh]
K arl nerede çalıştı? K arl bahçede çalıştı.
Sen ne içtin? Bir şişe süt içtim.
W as machten die Jungen? (vas m ahun di jungin] Sie schw am m en im F lnß. [zi: svam in im flus]
W er öffnete das Fenster? [ve:r öfm ti das fensUr] Frieda öffnete das Fenster. [fri:da öfniti das fenstir]
Erkek çocuklar ne yaptılar? Onlar nehirde yüzdü.
Kim pencereyi açtı? F ried a pencereyi açtı. 167
Was machte der Polizist? [vas nıahtı de:r politsist] E r fine deu D ieb. [e:r fing de:n di:b]
W er spielte neben dem Boot? [ve:r spitln netbin de:m bo:t] Unsere Freunde spielten neben dem Boot. [unzin froyndi spi'.ltm ne-.bin de:ni bo:tJ
Polis nc yaptı? O hırsızı yakaladı.
Kim sandalın yanında oynadı? Bizim arkadaşlarım ız sandalın yanında oynadı.
Wo saßen [vo: za:sm Sie saßen rauchten. [zi: zatsin rauhtm ]
die Schwestern? di svcstirn] an dem Tisch und an dc:m ti? unt
Hem şireler nerede oturdular? O nlar m asada o tu rd u lar ve sigara içtiler. I AR
W ohin ging Ilır Sohn? [vo:hin ging i:r zo:n] Kr ging in cin R estaurant. [e:r ging in ayn restoran]-
O ğlunuz nereye gitti? O b ir lokantaya gitti.
ÇALIŞTIRMA I. AR
A.
Bu Cümlelerin fiillerini Im perfekt yapınız. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. S. 9. 10.
B.
Bu cümleleri Imperfekt halinden şimdiki 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
C.
W ir gehen ins Kino. Die Tante kom m t nach H ause. Sie öffnet die T ü r und das Fenster. H elena trinkt Tee. Sein V ater kauft viele Apfelsinen. H err M üller erzäh lt uns Geschichten. Sie fangen den Dieb. D er Junge wäscht sein H em d. M ein Sohn kom m t spät nach Hause. D er Arzt sitzt au f einem Stuhl. /.am ana çeviriniz.
M argareth w artete vor der Tür. Sein V ater arbeitete in einer Fabrik. Sein Pferd lief nicht gut. D er Z ug kam sp ät an. Die K inder spielten Fußball. Ihre T ante öffnete die T ür. Sein Hund schwamm im Meer. Die Touristen gingen ins Hotel. D er K ellner reinigte die Tische. Frau G rün wusch die Hemden ihres Mannes.
Bu cümleleri soru haline getiriniz. 1. Sie trank zwei Flaschen Bier. 2. D as M ädchen brachte die Bücher in die Klasse. 3. R obert schlief im G arten. 4. Sie fingen den Dieb. 5. D ie Touristen lernten Englisch. 6. Mein Sohn saß unter dem Baum. 7. D er F ah rer suchte sein A uto. 8. Ihre T ochter schrieb einen Brief. 9. Dein Bruder arbeitete in einem Büro. 10. Die Soldaten liefen zum F luß.
169
SEIN F İtE İN İN IM PER FE K T ! Türkçedeki «-ılır, -tır, -dir» eklerinin A lnıancada kargılığı olan vc şahıs zam ir lerine güre bin, bist, sind, seid şekillerini alan fiile sein fiili denir. Sein fiili dü zensiz bir fiildir. Im perfekffc çekimi şöyle o lu r : Şimdiki zam an ich bin ............................. du bist ........ er ist ........ sie ist .............................. cs ist ........ wir sind ihr seid ............................ sic sind ............................ Sie sind ............................
Im perfekt du er cs wir
ich w arst ... w ar ... sic w ar ... w aren ... ihr sie Sie
w ar ... — — scn ... idin — o ... idi w ar ... — — o ... idi — biz idik w art ... — w aren ... — waren ... —
bcn
... id
o ...
idi
o n lar siz siz
... ... id ... id
Sein fiilînin geçmiş zam anıyla yapılan cümleler dc şimdiki zam anı ile yapılan lar gibidir : E r ist ein Arzt. E r w ar ein Arzt. W ar er ein Arzt?
Mein V ater w ar ein Schwimmer im ayn fa iu r v ar ayn şvimır]
170
O b ir doktordur. O bir doktordu. O bir doktor m uydu?
Sie w ar vor zwanzig Jahren eine l^ehrerin. [zi: var for tsvantsih yairin ayni le:r«rin]
Sic waren i.u den» Zug. [zi: va:rin in de:m lsn:k)
Inge war im Boot. Sie ist jetzt am Ufer. jingi var im bo:t zi: ist yctst •int ti:f»r]
O nlar irendeydi.
Inge sandaldaydı. O şimdi kıyıdadır.
Robert Kr w ar I.rorbırt e:r var
D u w arst hinter dem Auto, [du va.rst hintir de.m auto]
kam sp ät nach Hause. in seinem Büro. karnı şpc:t nah hauze in zaynim biitro]
Robert eve geç geldi. O bürosıındaydı.
Sen otom obilin arkasindaydm .
17i
\\ üren [va:nn Ja. ich lya: İh
Sie in dem Haus? zi: in de:m haus] w ar dort, var dort]
W ar H ans ein guter F ußball spieler? [var hans ayn gu:t«r fusbal>pi:I*r] Ja, er w ar ein guter Fußball spieler. |ya: e:r v ar ayn giutir fusbalspidir]
Siz evin içinde miydiniz? Evet, oradaydım .
Huns iyi b ir futbolcu muydu? Evet, o iyi bir futbolcuydu.
W ar der K uchen gut? (var do:r kuhin gu:t] Nein, der Kucheu w ar nicht gut. [nayn de:r kuhtn var niht giutj
W aren die A utos neu? (va:nn di aııtos noy] Sie waren alt. [zi: v a:n n alt]
Pasta iyi miydi? H ayır, pasta iyi değildi.
O tom obiller yeni miydi? O nlar eskiydi.
172
C A ILV U R M A LA R
A.
Bu tüm lclerdeki sein fiilini Im perfekt haline getiriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
B.
Bu ciimleleri soru haline getiriniz.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
C.
Sic ist eine Lehrerin. D er M ann ist ein F ah rer. Die Pferde sind hinter der M auer. Mein A uto ist vor dem Hotel. Die Apfelsinen sind in dem Korb. Er ist ein guter A rzt. W ir sind in dem G arten. Die Busse sind vor dem Bahnhof. Die Kinder sind nicht in dem Zimmer.
H ans war ein Postbote. Die Frau w ar eine Schwester. Sein V ater war ein Z ahnarzt. Sie w aren unsere Freunde. Die Schüler w aren in d er Klasse. D er Stuhl w ar unter dein Baum. Seine M appe w ar au f dem Tisch. Die Körbe w aren v or d e r T ür. F rieda w ar in ihrem A uto. Ihr w art unter d er Brücke.
Bu cümlcleri olum suz hale getiriniz. !. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Er w ar ein Kellner. Deine M utter w ar eine gute Schwester. D as Lineal w ar a u f dem Buch. Die Briefe w aren unter dem Teppich. Sein Regenschirm w ar hin ter d er T ür. Sein Bruder w a r ein Soldat. Die Flaschen w aren groß. Mein Sohn w ar klug. U nser V ater w ar ein I.ebrer. K lara w ar schön.
173
E -H A L İY L E KULLANILAN EDATLAR D aha önce hem i-, hem de -e haliyle kullanılan edatları görm üştük. D iğer bir grup da yalnız c-haliyle kullanılır. Bu edatlar ş u n la rd ır: m it [mit] nach [nah] von [fon] seit [zayt] aus [aus] bei [bay] zu [tsu]
ile sonra -den. -dan -den beri -den. -daıı. içinden yanında, birlikte -e, -a, -ye, -ya
Bıı edatların temel özellikleri kentlilerinden sonra gelen isimlerin daim a e-halindc bul tın m asıd ır: mit dem Lehrer mit der Katze
öğretmenle kediyle
nach der Schule nach dem Essen
okuldan sonra yemekten sonra
von meinem Freund von der Stadt
arkadaşım dan şehirden
seit einem Jah r seit zwei Tagen
bir yıldan beri iki günden beri
aus der Klasse aus dem Haus
sınıftan evden
zu seinem V ater zu den Kindern
babasına çocuklara
bei m einer T ante bei dem M ann
teyzemin yanında adam ın vanında
Haus spielt m it seinem H und, N ach dem Kino gehen wir iu die Schule. D er Brief kom m t von meinem Vater. Seit einer W oche sind wir hier. D er Lehrer geht aus der Klasse. Liza fäh rt zu ihrem Onkel. E r w ohnt bei seiner T ante.
Uans köpeğiyle oynuyor. Sinemadan som a okula gidiyoruz. M ektup babam dan geliyor. Bir haftadan beri buradayız, öğretm en sınıflan gidiyor, (çıkıyor) Liza am casına gidiyor. Teyzesinin yanında oturuyor.
Das M ädchen geht mit seinen Freunden ins Kino. (das me:dhin ge:i mit zayntn ftoyndin ins ki:no]
Icii öffnete die T ü r mit meinem Schlüssel. [ih ö fn iu di tü :r mit mayntm $lüsilj
Kız çocuk erkek sinem aya gidiyor.
Kapıyı anahtarım la açtım .
arkadaşlarıyla
Uciua schwim mt mit ihrem Bruder. [hclşa şviıut mit i;rım bru:dır]
D er Brief kommt von unserem O nkel in D eutschland. [dc:r bri:f koint fon unzirtm onkil Ln doy?land]
**elga erkek kardeşiyle klhtüyor.
M ektup A lm anya’daki am cam ızdan geliyor. 175
Di« M änner Lummen von der A rbeit. [Ui m em r komm fon Ue:r arbayt]
!
Karl bekom m t ein G eschenk von seiner Tunte. [karl bikom t ayn gixenk fon zaym r tanti]
Peter w artet seit einer Stunde vor der Tiir. [pc:tir vartU zayt aym r ytundi for Ue:r tü:r]
H err M üller lebt seit drei Jahren in A nkara. [her m ülir le tb t.z a y t Uray vatrin in ankara]
Peter bir saatten beri kapının önünde bekliyor.
Bay M üller iiy yıldan beri A nkara'da yayıyor.
176
Seit vier W ochen bekommen w ir keinen Brief von Hans, [zayt fi:r vohin bikom in vi:r kaynin bri:f fon hans]
Klaus geht nach dem Frühstück in die Schule. [klaus ge:t nah de:m frii:$tük in di şu:lı]
D ort haftadan beri H ans’tan hiç mckttıp almıyoruz.
Klaus kahvaltıdan sonra okula gidiyor.
N ach zwei Stunden bin ich im Büro. [nah tsvay stunden bin ib im bü:ro]
N ach dem Jungen im [nah dc:m yungin im
İki saat sonra bürodayım.
Yemekten sonra erkek çocuklar bahçede oynuyorlar.
Essen spielen die G arten. esin $pi:lin di garttn]
177
E r nim m t das H eft uiis seiner M appe. [e:r nim t das heft aus zaynir mapt]
D ie M utter kom m t aus der Küche.
O defteri çantasından alıyor (çıkarıyor).
Anne m utfaktan geliyor.
F rau M aier geht jetzt zum M arkt. [frau m ayir gc:t yetst tsum markt]
E rika ging gestern zum A rz t [erika ging gestirn tsum artst]
Bayan M aier şim di p azara gidiyor.
Erika dttn d o k to ra gitti.
178
Wir gehen uın acht U hr zur Schule. [vi:r ge:in um aht u:r tsur şu:h]
Mein eiuem [m ayn aynım
Saat sekizde okula gidiyoruz.
Erkek kardeşim b ir terzinin yanında çalışıyor.
Er wohnt bei seinem Sohn, [ex vo:nt bay zaynim zo:n]
D er Bus steht bei deinem Auo. [de:r bus .ştc:t bay daymtn uuto]
0 oğlunun yanında oturuyor
O tobüs otom obilinin yanında duruyor.
(yaşıyor).
Bruder arbeitet bei Schneider. brutdır arbaytıt bay şnaydır]
170
(.A LIŞTIR M A LA R A. Bıı cüm lelerde edattan sonra parantez içinde gösterilen artikellcri c-haline koyunuz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. S. 9. 10.
H einz und Erika kommen von (die) Schule. W ir wohnen hier bei (unser) Bruder. W ann kom m t der V ater aus (das) Büro? D er Junge geht zu (der)Ärzt. W ir besuchen nach (das) Essen einen F reund. N ach (eine) W oche komme ich. Die M utter ging zu (der) M arkt. Ali arbeitet bei (ein) A rzt. E r kommt mit (sein) V ater in die Klasse. Ich schreibe meinen Brief mit (ein Füller).
I!. Bıı cüm lelerde boş bırakılan yere parantez içindeki edatlardan doğru olanmı koyunuz. H einz geht ........ (mit, in, aus) seinem V ater ins Kino. D er Polizist ist ........ (über, auf, seit) einer Stunde im G arten. 3. Die Kinder spielen ...... (unter, m it, nach) einer Katze. 4. K lara kom m t ...... (Von, in, zwischen) d er Schule. 5. D er Student wohnt ........ (auf, neben, bei) einem F reund. 6. Die Frauen gehen ....... (aus, nach, zü) dem M arkt. 7. Helga ging gestern ........ (hinter, seit, zu) einem A rz t;. ' 8. W ir sind ........ (an, seit, bei) vier Stunden im G arten. 9 ............. (nach, von, hinter) dem Essen w erden w ir in die Schule gehen. 10 .......... . (auf, seit, m it) einem Jah r ist e r in der Türkei. 1. 2.
C.
Bu cüm leleri Lmperfekt’e çeviriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
180
M anfred schreibt einen Brief. Ich gebe meinem Freund meine Bücher. H einz fä h rt m it dem Bus zu der Schule. M ein Sohn geht zum A rzt. K om m t ih r abends nach H ause? E r w ohnt in D eutschland bei seiner Tante. N ach dem Essen öffnet die M u tter das Fenster. D er Junge bekom m t den Ball von einem Freund. D ie K inder spielen m it einem Pferd. H e rr M aier kau ft einen Ball.
K ÖN N EN Tiitkçcvic Hüterin köküne eklenerek «yapabilmek, koşabilmek, yazabilmek» gibi «özelikler meydana getiren «-ebilmek, -abüm ek» ekinin görevini A lm ancada können [könın] yardımcı fiili yapar. K önnen ile kurulan cüm lelerde esas fiil, gelecek zam anda olduğu gibi, m astar halinde ve cümlenin on sonunda bulunur. Ayrıca köcneıı şahıslara göre çekilirken de özel bir durunı g ö ste rir:
'
iclı kamı [kan] du kannst |kaııst] er. sic cs kann [kan] w ir können [könin] ihr könnt [könt] sie können [könin] Sie können [könin]
Ith kann gehen. Sie kann schreiben. Y ır können den Brief nichtlesen. Heinz kann die 'l'ür öffnen.
G idebilirim . Yazabilir. M ektubu okuyanuyoruz. H einz kapıyı açabilir.
Können yardım cı fiili en başa alınırsa, o cümle soru haline getirilm iş olur. Können Sis heute kuııımen? Rugün gelebilir misiniz? K ann er tnii den Touristen spreelıeı»? T uristlerle konuşabilir mi?
Er kann die Körbe tragen. [e:r kan di körbı trntgın]
H aus kamı die Izımpe hängen, [bans kan di lampı heııgın]
^ sepetleri taşıyabilir.
H an s lam bayı asabilir.
181
Sie kann die T ü r nicht öffnen. Izi: kan di tü :r niht iifmn]
Seine M utter kann den M antel nicht kaufen. [zavni m utir kan de:n mantil niht kaufin]
O kapıyı açam az.
Annesi m antoyu satın alam az.
D er K und kann den Jungen fangen.
Kann d er M ann viel Brot essen? fkan d«:r m an fi:l bro.-t esm}
Kiipck erkek çocuğu yakalayabilir.
Adam çok ekm ek yiyebilir mi*)
182
M ÜSSEN Bir eylem in yapılması gerekli olduğunu belirtm ek için Türkçede fiile eklenen •-m cli, -m alı» takısının görevini A lm ancada müssen yardım cı fiili yapar. M üs sen, «bir -şeyi yapm aya m ecbur olm ak, zorunda olmak» şeklinde de Türkçeye çevrilebilir. Könoen’dc olduğu gibi müssen de çekilirken ö zel' bir durıım gös terir. iclı ıııull [nıusj du m ußt [must] e r m uß [mus] sie muß [mus] es muß [mus] w ir müssen [müsinj ihr m üßt [müst] sie müssen [müsin] Sic müssen [müsin] Ich muß gehen. E r m uß arbeiten. Sie müssen heute kommen. Wir müssen zum A r/t geben. D u m ußt hier waren.
G itm eliyim . (Gitmek zorundayım ) Çalışm alıdır. O nlar bugün gelmelidir, (gelmek zorundadır) D oktora gitmeliyiz. B urada beklemelisin.
Miissen'in Iınperfekt'i, ich m ußte / du m ußtest / er. sie. es m ußte / mir m ußten / ihr m ußtet / sie, Sie m ußteu şeklinde olur. C üm le yapısı aynı kalır. K önnen'in Im pcrfekt'teki çekimi ise, ich konnte / du konntest / er, sie. es konnte / w ir konnten / ih r konntet / sie, Sic konnten şeklindedir. D u m ußt die T ücher wieder waseben. [du: must di tühir vi:dir vaşın]
Ich muß morgen um sieben U h r im Büro sein. [ih m us morgin um zi:bin u:r im bii:ro zayn]
H avluları
Y arın saat yedide büroda olm alıyım .
tekrar yıkam alısın.
183
D er F ah rer m uß hier warten. [de:r fa :rir m us hi:r vartin]
Ich m uß jetzt inein A uto reparieren. [ih mus yctst mayn auto repari:rin]
Ş üför dadır.
Şimdi otom obilim i tam ir etm ek zorundayım .
burada beklemek
zo ru n
Diu Frau m ußte alle Platten in die Köche tragen. {di frau musti all piatin in di kiihi tra:gin]
D e r K ellner m uß vorsichtig sein. [de:r kclnir m us forzihtih zaynl
K adın bütün tabakları m utfağa taşım ak zorunda kaldı.
G arson dikkatli olm alıdır.
184
D as nicht [das niht
M ädchen konnte die Paket tragen. mc:dhın kontı di pnkciti traigin]
Die Schwester konnte nach Hause gehen. [di şvestır kontı nah häuzi gc:in]
E r konnte allein zum M arkt gehen. [c:r konli alayn tsum m arkt ge:m]
Die Polizisten konnten den D ieb nicht fangen. [di politsistin kom m dc:n di:b niht fangin]
O tek basına carsiva gidebildi.
Polisler hırsızı yakalayam adilar. 185
ÇALIŞTIRM A LAR
A.
Bu cümlelere müssen yardım cı fiilini ekleyiniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
B.
Bu cüm lelere können yardım cı fiilini ekleyiniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
C.
E r m uß zu einem A rzt gehen. Mein F reund kann gut schwimmen. Sein V ater m uß einen H ut kaufen. W ir können unser Haus verkaufen. D er Polizist m uß m it den Touristen sprechen.
Bu cümleleri soru haline getiriniz. .. 1. 2. 3. 4. 5.
186
Ich lese das Buch meines Vaters nicht. H ans träg t die Stühle in den G arten. W ir schlafen in diesem Zim mer. Du w artest hier. D er F ah rer sieht die Straße nicht. Die Kinder finden den Ball nicht. Ih r spielt m it dem Hund. Sic sitzen in meinem Büro.
Bu cüm leleri Im perfekt hale getiriniz.' 1. 2. 3. 4. 5.
D.
Sie lern t Deutsch. W ir kaufen ein Auto. Die F rau kauft einen Regenschirm. M aria sitzt in dem Zim mer. Ihr ru ft einen Arzt. Ihre Freunde w arten auf d er Straße. Ich schreibe einen Brief. Die Schüler gehen jetzt m it ihrem Lehrer in den G arten.
D u m ußt deinem Onkel helfen. E r kann die Pakete tragen. H einz m uß um acht U h r in die Schule gehen. Ih r könnt m it dem Ball spielen. D er Bauer m uß ein Pferd kaufen.
PERFEKT Perfekt Je Imperfekt gibi geçmiş zam anı gösteren bir fiil tipidir. Perfekt, lıubeu yardımcı fiili ile fiillerin Partizip P erfekt denen şekliyle yapılır. Haben, Perfekt için kullanıldığı zam an «var» veya «yok» anlam ına gelmez. D üzensiz fiillerin Partizip Perfckt'leri ayrı ayrıdır. B unlar kitabın sonunda ayrıca gös terilmiştir. Düzenli fiillerin Partizip Perfckt'leri ise, fiilin kökünün başına ge- takısı, sonuna ise bir -t harfi eklemek suretiyle elde e d ilir : machen zeigen öffnen w artet
gemacht gezeigt geöffnet gew artet
Perfekt halindeki cüm lelerde Partizip Perfekt en sonda yer alır. H aben yardım cı fiili ise cüm lenin esas fiilinin bulunm ası gereken yerde bulunur. Ich habe gezeigt. Kr hat geöffnet. W ir haben hier gewartet. D er Lehrer hat die Kinder gesehen.
G österdim . A çtı. B urada bekledik, ö ğ retm en çocukları gördü.
F rau M üller hat mein Buch gelesen. Ifran m ültr hat mayn buh gcleızın]
l>ie Kinder habcn den ganzen Tag itu Zim m er gespielt. [di kindir ha:bin de:n ganstin ta:k im tsim ir gijpiill]
Bayan M üller benim kitabım ı okudu.
Ç ocuklar biitiin giin odada oynadılar. 187
D er Zug ist um sieben i h r in A nkara angckom m cn. [de:r tsu:k ist um zi:bw u :r in ankara angikom m]
K arl ist etw as sp ät zum Essen gekomm en. [karl ist etvas $pc:t tsum esm gikonun]
T ren saat yedide A nkara’ya vardı.
Karl
D ie Fourw ehr Ivat die ganze N acht gearbeitet, jdi fovirve-.r hat di ganlsi naht giarbaytit]
K h habe meine Schube von diesem l.adcn gekauft. (ih ha:bi m ayın şıın fon di:zim la:din gikaufl]
İtfaiye bütün gece çalıştı.
A yakkabılarım ı bu dükkândan satın aldım .
188
biraz geç yemeğe
geldi.
I r der Schule haben w ir Deutsch und Fnglisch gelernt. [in dc:r }u:li ha:bin vi:r doy? um englis eilernt]
Die Frau hat unsere H emden gewaschen. [di frau hat unziri liemdin çıvasın]
Das Kind hat seine M utter nicht gehört. [das kint hat zuym m utir niht gihürrt]
Seine Freunde haben drei Stunden an der Haltestelle gewartet. [zaym froyndi ha:bin dray stundin an dc:r haltiyteli givartit]
Çocuk
Onun arkadaşları iiç saat durakta bekledi.
annesini
duymadı.
1»
Die Schüler habeu m it ihrer Lehrerin gesprochen. [di şü:lır ha:bm m it i:rtr le:rırin gışprohın]
H err B randt hat zwei Flaschen W ein getrunken, [her b ran t hat tsvay flaşın vayn gitrunktn]
ö ğrenciler öğretm enleriyle konuştular.
Bay Brandt iki şişe şarap içti.
Frau G rün hııt ihre K inder gerufen. (frau grii:n hat i:rı kindir gırıufın]
H elga hat m einer T ochter geholfen. [helga h a t m aym r tohtir giholfin]
Bayan G rün çocuklarını çağırdı.
Helga kızıma yardım etti.
190
ÇA LIŞTIR M A LA R
A.
Bu cümleleri Perfekt haline getiriniz*. 1. W ir helfen der kleinen Katze. 2. Die Kinder sprechen mit dem Polizisten. 3. Heinz arbeitet in seinem Zim m er. 4. D er M ann w artet seit zwei Stunden vor der Tür. 5. D er Student wohnt bei seinem Onkel. 6. Der F ahrer zeigt den T ouristen den Weg. 7. E r schreibt einen Brief an seinen Freund. 8. W ir bekomm en ein G eschenk von unserem Vater. 9. Die M utter träg t die T eller in die Küche. 10. Die G roßm utter erzählt den K indern eine Geschichte.
B.
Bu cüm leleri sinıdiki zam an haline getiriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
C.
Sic haben den ganzen T ag gearbeitet. D er Postbote h a t zwei Briefe gebracht. F ra u Filz hat drei Kilo Z ucker gekauft. D er L ehrer h at sein A uto verkauft. D er H und h at m it d e r K atze gespielt. W ir sind vier Jahre in D eutschland geblieben. leb habe in A nkara bei m einer T ante gewohnt. H aben Sie dieses Buch gelesen? D er A rzt h at seine M appe a u f den Tisch gelegt. E r hat den Regenschirm hin ter die T ü r gestellt.
Bu cümleleri soru haline getiriniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
E r hat die Lampe ü b er den Tisch gehängt. H err Lenz h a t seine Pferde verkauft. D er Junge h a t den Bus n ich t gesehen. D u hast K affee gekocht. Jhr h ab t die Bleistifte in die M appe gelegt. E r ist m it einem F reu n d gekom m en. H ans ist ins K ino gegangen. D ie Studenten haben ach t Stunden gearbeitet. Peter h at dem arm en M ann geholfen. Sic hat die H em den gewaschen.
191
D Ü Z E N SİZ FİİLL E R LİSTESİ Aşağıdaki listede birinci sütunda şimdiki zam anda çekim lenirken kökleri deği şen fiillerin üçüncü tekil şahısta aldıkları şekilleri parantez içinde gösterilmiştir. Fiillerin Türkçcleri altlarında verilmiştir. Fiil
abfahren hareket etm ek ankoıııuıcn varm ak un/ichcn giymek aufstelıeıı kalkm ak auszielıen çıkarm ak befinden bulunm ak beginnen başlamak bekommen alm ak bleiben kalmak bringen getirmek erhalten [erhält] alm ak essen [ißt] yemek yemek fahren [fährt] gitmek (vasıtayla] fallen [fällt] düşmek fangen [fängt] yakalam ak finden bulmak fließen almak 192
Im perfekt'i
Partizip Perfekt'i
fuhr
ist abgefahren
kam , ,
ist angekom m en
zog ...... . an
angezogen
btand
ist aufgestanden
,.
auf
zog ...... . aus
ausgezogen
befand
befunden
begann
begonnen
bekam
bekom m en
hlieb
ist geblieben
brachte
gebracht
erhielt
erhalten
aß
gegessen
fuhr
ist gefalircn
fiel
ist gefallen
fing
gefangen
fand
gefunden
floß
ist geflossen
geben İRİbtJ verm ek « c h tn gitmek tıaben [hat] sahip olm ak batten [hält] tutm ak hängen asılı durm ak heißen ism inde olm ak helfen [hilft] yardım etm ek kom m en gelmek lassen [läßst] bırakm ak laufen [läuft] kokmak lesen [liest] okum ak liegen yatık durum da bulunm ak nehm en [nimm t] alm ak rııfen çagırrtuk schieben itm ek schlafen [schläft] uyum ak schließen kapatm ak schneiden kesm ek schreiben yazm ak schw im m en süzm ek
Im pcrfckt'i
P artizip P erfekt'i
gab
gegeben
g>»C
ist gegangeu
hatte
gehabt
hielt
gehalten
hin«
gehangen
hieß
geheißen
h alf
geholfen
kaut
ist gekommen
ließ
gelassen
lief
ist gelatifcn
la t
gelesen
la t
gelegen
nahm
genommen
rief
gerufen
schob
geschoben
schlief
geschlafen
schloß
geschlossen
schnitt
gesclmittcn
schrieb
geschrieben
sch« uni m
geschwommen
selten görmek. singen şarkı söylemek sitzen oturm ak sprechen [spricht] konuşmak springen atlamak .stellen durm ak tragen [trägt] taşımak treffen [trifft] rastlam ak triukcıı içmek vergessen [vergißt] unutm ak naschen [wäscht] yıkamak werfen [wirft] atm ak wissen [weiß] bilmek
194
sah
gesehen
saug
gesungen
saß
gesessen
sprach
gesprochen
sprang
gesprungen
stand
gestanden
trug
getragen
traf
getroffen
trank
getrunken
vergaß
vergessen
wusch
gewaschen
w arf
geworfen
wußte
gew ußt
CAl.!$TIRiWALARnN Y A PII.M I$ $KKU.LERJ
S.ivfu 23 A.
I. isit 2. das 3. das 4. eine 5. ein 6 . ist 7. ist 8. das
B.
I. D as ist ein Fisch. 2. D as ist ein Polizist. 3. D as ist ein Sctilüssci. 4. D as ist ein Student. 5. D as ist eine Vase. 6. Das ist ein 1-ehrer. 7. Das ist eine T ür. 8. D as ist ein Auto. 9. Das ist ein Fernsehappa rat. 10. D as ist eine Kuh.
C.
1. ein 2. ein 3. eine 4. eine 5. ein 6. ein 7. ein 8. ein 9. ein 10. eine
Sayfa 28 A.
1. Die Blume ist klein. 2. D as H aus ist groß. 3. D er Ix h re r ist alt. 4. D er Regenschirm ist alt. 5. D er Student ist jung. 6. D er Tisch ist neu. 7. Der Bleistift ist lang. 8. D as Lineal ist kurz. 9. D er Apfel ist groß. 10. D as Radio ist klein.
B.
1. Wie ist 4. Wie ist 7. Wie ist 10. Wie
C.
1. D er Hund ist jung. 2. D er Vogel ist klein. 3. D er Regenschirm ist kurz. 4. Die Vase ist groß. 5. D as Radio ist alt. 6. D er F ernseh apparat ist neu. 7. Die Kuh ist groß. 8. Die Zigarette ist lang.
die Tür? 2. W ie ist der Stuhl? 3. W'ic ist H ans Mayer.’ der Polizist? 5. Wie ist das Pferd? 6. Wie ist der Film ? der Schlüssel? 8. Wie ist das Bett? 9. Wie ist das Buch? ist der Bleistift?
S ajfa 37 A.
1. D as sind Schuhe. 2. Was sind das? 3. Die Regenschirme klein. 4. Die Füller sind alt. 5. Wie sind die Fenster? 6. Wie das? 7. Die Radios sind neu. 8. D as sind Zigaretten. 9. D as Apfelsinen. 10. Die Teppiche sind lang. II. Das sind Gabeln. 12. sind U hren.
sind sind sind Dm
B.
1. D as sind Eier. 2. D as sind H äuser. 3. D as sind H unde. 4. D as sind H üte. 5. D as sind Bäume.
195
C.
1. Die Bücher sind alt. 2. Die Apfelsinen sind klein. 3. D ie Radios sind groB. 4. D ie Lineale sind lang. 5. Die Bleistifte sind kurz ü. Die Polizisten sind jung.
D.
1. Das ist ein Bett. 2. Wie ist die l.am pc? 3. Die U hr ist alt. 4. Die F rau ist jung. 5. Das ist eine Katze. 6. Das ist ein Hund.
Kajfa 48 A.
I. Das ist keine Mütze. 2. Das ist kein Flugzeug. 3. Das sind keine Blumen. 4. Die Schule ist nicht klein. 5. Die M appe ist nicht schwarz. 6. D ie Bilder sind nicht schön. 7. D as sind keine Hunde.
B.
1. Ist das eine Schule? 2 . Ist das ein Schiff? 3. Sind das Teppiche'* 4. Ist die M ütze sauber? 5. Sind die Mappen schwer?
C.
I. Ja, d er Bus ist alt. 2. Nein, das ist kein Messer. 3. Nein, «Ji» Stühle sind nicht sauber. 4. N ein, das sind keine Betten. 5. Ja, das t>> ein Apfel. 6. Ja. der Esel ist klein.
D.
1. ja 2. ja 3. nein 4. ja 5. nein 6. nein
E.
I. Sind das Tische? 2. Sind die G abeln kurz? 3. Sind 4. Sind das A pfelsinen?
die Uhren alt?
Su>fa 62 A.
1 . ist 1. sind
3. sind 4. sind 5. bin 6. ist 7. sind 8. ist 9. bin 10. btst
B.
1. Sie' ist alt. 2. Er ist hier. 3. Sie ist dort. 4. Er istschwarz. 5. Es ist schön. 6. Sie sind nicht hier.
C.
1. Sind wir Schülerinnen? W ir sind keine Schülerinnen. 2. Ist e r ci» F ahrer? Er ist kein Fahrer. 3. Ist sie eine alte Schwester? Sie ist keine alte Schwester. 4. Bin ich ein K ellner? Ich bin kein K ellner 5. Bist du ein Z ahnarzt? Du bist kein Z ahnarzt. 6. Sind Sie eie Lehrer? Sic sind kein Lehrer.
D.
I. Ja, sic ist eine Schwester. Nein, sie ist keine Schwester. 2. Ja, ich bin ein F ahrer. Nein, ich bin kein Fahrer. 3. Ja, sie sind jung. N ein, sic sind nicht jung. 4. Ja, ich bin alt. N ein, ich bin nicht alt 5. Ja, Hilke ist eine Schwester. N ein, Hilke ist keine Schwester. 6. Ja, du bist ein A rzt. (Ja, Sic sind ein Arzt). N ein, du bist kein Arzt. (N ein. Sie sind kein Arzt). 7. Ja. w ir sind Studenten. N ein, w ir sind keine Studenten.
S«yfa 68 A.
!. ich 2. du 3. icii 4. du 5. wir
B.
I. e 2. et 1. e 4. st 5. en 6. e 7. t 8. et 9. st 10. e f l . cn 12. 14. st 15. t
C.
1. Ich öffne, du öffnest, er-sie-es öffnet, wir öffnen, ihr öffnet, sic-Sit öffnen. 2 . ich arbeite, du arbeitest, er-sie-es arbeitet, wir arbeiten, ihr arbeitet, sie-Sie arbeiten 3. ich lese, du liest, er-sie-cs liest, wir lesen, ihr lest. sie-Sic lesen. 4. ich sehe, du siehst, er-sie-es sieht wir sehen, ihr seht. sie-Sie sehen. 5. Ich laufe, du läufst, cr-sic-es läuft, wir laufen, ihr lauft. sie-Sie laufen. 6. Ich schlafe, du schläfst, er-sie-es schläft, wir schlafen, ihr schlaft. sie-Sie schlafen. 7. ich esse du ißt. er-sie-cs ißt. wir essen, ihr eßt. sie-Sie essen.
st 1 3 .1
Sil) fa 77 A.
1. D er Junge öffnet das R adio nicht. 2. Helga bringt keine A p fel sine. 3. D er Arzt kauft keinen H und. 4. T hom as liest keinen Brief. 5. D er Polizist zeigt den Baum nicht. 6 . Der Esel ißt den Apfel nicht.
B.
1. D er l.ehrer bringt eine Zeitung. 2. H ans schließt die T ü r. 3. D er Hund siebt die Katze. 4. D er Schüler kauft einen Füller. 5. Die Postboten briogen ein Paket.
C.
I. D as Kind zeigt das Schiff. 2. Ich lese keine Zeitung. 3. D ie F rau ruft den Sohn. 4. H err M üller gibt einen Schlüssel. 5. D er M ann kauft einen Teppich.
1).
I. Bringt Inge den Regenschirm? 2. Sieht der Lehrer die Schüler? 3. K aufst du einen Füller? 4. Schliessen die Soldaten die T üren? 5. T rinken Peter und M aria Tee?
K.
I. Nein, der K ellner öffnet die Flasche nicht. 2. Nein, die Touristen rufen den Polizisten nicht. 3. Nein, Peter kauft keine U hr. 4. Nein, wir schreiben keinen Brief. 5. Nein, der Vater bringt keinen Fisch. 6. Nein, das Kind öffnet den Schrank nicht.
Savfa
A
84 I. habe 2. hat 3. hast 4. haben 5. haben 6 . hat 7. habt 8. haben 9. h ast 10. hat. n :
B.
1. H ast du einen Esel? 2. Habt ihr keine A pfelsine? 3. H at die M ut ter eine Zeitung? 4. Haben die Polizisten Messer? 5. H at der Postbote eine Mütze?
C.
1. Der l.ehrer hat kein Buch. 2. W ir haben keine M utter. 3. D u hast kein Pferd. 4. D ie Schränke haben keine T ü r. 5. D as Fenster hat keinen Vorhang. 6. Friedrich hat keinen Apfel.
D.
1. Nein, ich habe keinen Löffel. 2. N ein, Peter hat kein Messer 3. Nein, wir haben keine Blumen. 4. Nein, die M ädchen haben keinen Regenschirm. 5. Nein, K lara hat keinen M antel. 6. Nein, der M ann hat keinen Sohn.
Sayfa 94 A.
1. Das ist unsere Zeitung. 2. D as ist mein Sohn. 3. Das ist deine Tante. 4. D as ist ihre Apfelsine. 5. D as ist ihr Ball. 6. D as ist sein Regenschirm. 7. D as ist euer Teppich. 8. D as ist seine Tochtei. 9. D as ist ihr A uto. 10. D as ist ihre Katze.
B.
1. sein 2. ihren 3. seine 4, ihren 5. seine 6.seine 7. 9. seinen 10. seine
ihr 8. seinen
1. sein 2. mein 3. unsere 4. seine 5. dein 6. Ihr 7. ihren 8. unsere
C. Sayfa 101 A.
1. D as Lineal gehört dem Schüler. 2. D as Buch gehört der L ehre rin. 3.' Die Bälle gehören dem Kind. 4. Die Z eitung gehört meinem Vater. ?. D ie G ewehre gehören den Soldaten. 6. D as A uto gehört einem Arzt. 7. D ie M ütze gehört einem F reund. 8. D er M antel gehört einer Frau. 9. D ie Schlüssel gehören unserer M utter. 10. Die Mappe gehört deinem Lehrer. I I . Die Apfelsine gehört seinei Tochter. 12. Die Bilder gehören ihrem Sohn. dem 2. dem 3. dem 4. der 5. dem 6 . dem
7. den 8. der
B.
1.
C.
1. Ich danke der Schwester. 2. Die U hr gehört dem V ater. 3. Die Bücher gehören der Lehrerin. 4. Die K inder danken dem M ann 5. W ir danken dem Kellner.
Sayfa 113 A. I "8
1. den 2. dem 3. dem 4. den 5. der 6. die 7. die 8. das 9. dem 10. den
B.
1. D er Eim er liegt unter dem Bett. 2. D as Paket steht au f dem Schrank. 3 Die M ädchen sitzen in dem G arten. 4. Mein A uto ist hinter dem Haus. 5. Die Katzen sind vor dem Sessel. 6. D er Löffel liegt neben dem Teller. 7. D as G ew ehr steht an dem Baum. 8. D er F ahrer ikt in dem Auto.
C.
1. Er legt die Apfelsinen in den K orb. 2. Heinz stellt das Radio vor den Fernsehapparat. 3. D er V ater setzt das Kind auf den Stunl 4. D er Schüler geht in die Schule. 5. Die T ochter bringt die Blumen in das Zim mer. 6 . E r setzt seinen Hund neben die Freundin. 7. K la ra legt ihre Zeitung hinter das Radio. 8. D er Mann hängt die U hr über das Bild. 9. Die Kühe gehen unter die Brücke. 10. F rida legt den Ball hinter den Vorhang.
Sayfa 122 A.
1. fünf 2. dreizehn 3. neunundzw anzig 4. zwanzig 5. achtunddrcissig. 6. vierzehn 7. vierzig 8. achtundachtzig 9. hundertsechsunddreissig. 10 . drcihundertsicbcnundvierzig II. fünfhundertneunund vierzig. 12 . ncunhundertfiinfzig.
B.
1. W ir haben zwei H ände. 2. Es gibt 3. D er M ann hat vier Söhne. 4. Es Vase. 5. D er Junge hat acht M ützen. in dem Paket. 7. D er Postbote bringt Vögel auf dem Baum.
C.
1. Es gibt einen Füller auf dem Buch. 2. Es gibt einen Bleistift unter der Zeitung. 3. Es gibt einen Regenschirm hinter der T ür. 4. Es gibt ein Belt in dem Zim m er. 5. Es gibt kein Buch au f dem Tisch. 6. Es gibt kein Auto vor dem Haus. 7. Es gibt keinen I-öffcl neben dem Teller.
zw ölf Stühle in dem Zim mer. gibt achtzehn Blumen in der 6. Es gibt zwanzig Zigaretten elf Briefe. 8. Es gibt fünfzehn
S a jfa 127 A.
I. U nser V ater ist 54 Jahre alt. 2. D er Esel ist 7 Jahre alt. 3. Seine Katze ist 2 Jahre alt. 4. Die Jungen sind 13 Jahre alt. 5. Ich bin 41 Jahre alt. 6. Meine T ante ist 88 Jahre alt. 7. D er Soldat ist 21 Jahre alt. 8. D er Zahnarzt ist 39 Jahre alt, 9. D er Polizist ist 27 Jahre alt.
B.
1. D er K ellner heißt H elm ut Kohl. 2. D as M ädchen heißt K lara. 3. D er H und heißt Dixie. 4. Sein F reund heißt Nick. 5. U nser Lehrer
199
heißt Willy Schciderich. 6. Ich heiße M aria Schell. 7. Meine T ochter heißt Susan. 8. M eine F rau heißt M arlene M aier. C.
1. N ein, ich bin 8 Jahre alt. 2. N ein, er ist 44 Jahre alt. 3. Nein, mein V ater ist 62 Jahre alt. 4. Nein, mein Bruder ist 19 Jahre alt. 5 Nein, sie ist 26 Jahre alt.
S a )fa 136 A.
1. Das ist die T ochter eines Arztes. 2. D as Buch des M ädchens liegt unter dem Tisch. 3. D er Vater des Kindes ist nicht hier. 4. D er Hund der F rau ist alt. 5. D ie Fenster der H äuser sind offen. 6 . Die T ür des Zim m ers ist geschlossen. 7. Ich bringe die M appe d er ladireriu 8. Er liest den Brief der Tochter. 9. D as sind die Zigaretten des Vaters. 10. D er V orhang des Fensters ist neu.
B.
1. H errn Löwes K inder spielen in dem G arten. 2. Ich öffne die Tür des Arztes. 3. D er Polizist zeigt Frau Meyers H aus. 4. D er H ut des M ädchens ist nicht neu. 5. D er Stuhl meines Freundes liegt hinter der T ür. 6. K lara liest d ie.Z eitu n g eines Kellners. 7. K arls V atet arbeitet in der Fabrik. 8. Die Bilder des Schülers sind schön. 9. Die Bälle der K inder liegen in dem Schrank. 10. D as A uto d e r Polizisten steht vor dem H aus.
C.
1. D as ist der F üller des Vaters. 2. D as sind Inges Bücher. 3. Das ist das G ew ehr des Soldaten. 4. D as ist das A uto des T ouristen. 5. D as ist die Apfelsine d e r T ante. 6 . D as ist H errn M eyers Bus.
Sayfa 144
200
um 3. am 4. um 5. ist 6. U hr 7. am
A.
I. am 2.
B.
1. Es ist zwei U hr. 2. Es ist halb drei. 3. Es ist Viertel nach vier. 4. E s ist V iertel vor sieben.5. E s ist zwanzig vor acht. 6 . Es ixt zwanzig nach zehn. 7. Es ist fünfundzwanzig vor zwölf. 8. Es ist halb neun.
C.
1. D ie Schule ist am Sonntag geschlossen. 2. D er Postbote bring: den Brief um e lf U hr. 3. D ie M utter ruft ihren Sohn um fü n f Uhr. 4. D ie Studenten gehen am Freitag ins Kino. 5. D ie Touristen geher am M ontag. 6 . P eter liest um zehn U hr ein Buch. 7. D er Polizis» geht um acht U hr nach H ause. 8. Die K inder kom m en am D ienstag
>.:jfa 14«
A.
1. W ir werden ins Kino gehen. 2. Die Kinder » erd en :pi l’ai h spie len. 3. Die F ra u wird das l-cnster öffnen. 4. Helga w nd den Tisch .reinigen. 5. Sie werden ihr H aus verkaufen. 6. Die Jungen werden Briefe schreiben. 7. H ans wird die Bücher seines Vaters lesen. 8. Dei Soldat wird im G arten w arten. 9. Wir werden im /.im m er schlafen.
B.
I. Wird die T ante eine G eschichte erzählen? 2. Werden Sie (sie) Englisch lehren? 3. W ird der Ix h re r um neun U hr in die Schule gehen? 4. Wird M aria ihr A uto verkaufen? .S. Wird er unsere Büchet lesen? 6. Wird T hom as Apfelsinen kaufen? 7. Wird der V ater uns ein G eschenk bringen? 8. W ird der Polizist morgen früh komm en? 9. W erden die Soldaten neue G ewehre bekommen? 10. Wird der Vater uni neun Uhr ins Kino gehen?
C.
I. Sie werden ins Kino gehen. 2. Die Studenten werden in die Schule gehen. 3. Die G äste werden Apfelsinen essen. 4. Die Är>.te werden ihre Bücher lesen. 5. Die Jungen werden im G arten spielen. <i. Er wird jetzt zum B ahnhof gehen. 7. D er Mann wird einen Teppich verkaufen, 8. F rau M aier wird eine U hr kaufen. 9. H elga wird die Fenster öffnen. 10. Die T ante wird den Kindern eine Geschichte erzählen.
Sayfa 159 A.
1. so 2. als 3. wie 4. als 5. als 6 . so, wie
B.
I . älter, am ältesten. 2. fleißiger, am fleißigsten. 3. besser, am besten 4. länger, am längsten 5. höher, am höchsten 6. neuer, am neusten.
C.
I. Das Messer ist kleiner als der Löffel. 2. Das M ädchen schreibt besser als der Junge. 3. D er O nkel ist jünger als die Tante. 4. Mein V ater ist älter als H err M üller. 5. D as Schiff ist größer als das F lu g ' zeug- 6. D er L ehrer ist reicher als der Z ahnarzt.
D.
I. D er H ut ist so neu wie die Jacke. 2. D as Radio ist so teuer wie der Fernsehapparat. 3. Die P antoffeln sind so groß wie die Schuhe. 4. D er H und ist so klug wie die Katze. 5. Die K uh ist so groß wie das Pferd. 6 . Milch ist so teuer wie Wein.
Sayfa 169 A.
1. W ir giagea ins Kino. 2. D ie T an te kam nach Hause, 3. Sie öffnete 201
die T ür und das viele Apfelsinen. fingen den Dieb. spät nach Hause.
Fenster. 4. Helena trank Tee. 5. Sein V ater kaufte 6. H err M üller erzählte uns G eschichten. 7. Sic R. D er .Innge wusch sein Hemd. 9. Mein Sohn kam 10. Der A tzt saß auf einem Stuhl.
B.
1. M ar gare th w artet v o r der T ü r. 2. Sein V ater arbeitet in einer Fabrik. 3. Sein Pferd läu ft nicht gut. 4. u e r Zug kommt spät an. 5. Die Kinder Spielen Fußball. 6. Ihre T ante Öffnet die T ür. 7. Sein Hund schwim mt im M eer. 8. Die Touristen gehen ins Hotel. 9. D er Kellnei reinigt die Tische. 10. F rau G riin w äscht die Hemden ihres Mannes.
C.
1. T rank sic zwei Flaschen Bier? 2. Brachte das M ädchen die Büchet in die Klasse? 3. Schlief Robert im G arten? 4. Fingen sie (Siel den Dieb? 5. le rn te n die Touristen Englisch? 6. Saß mein Sohn unter dem Baum ? 7. Suchte der F ahrer sein A uto? 8. Schrieb Ihre (ihre! T ochter einen Brief? 9. Arbeitete dein Bruder in einem Büro? 10. I.iefen die Soldaten zum Fluß?
Sayfa 173 A.
1. Sie war eine Lehrerin. 2. D er Mann war ein Fahrer. 3. D ie Pferde w aren hinter der Mauer. 4. Mein A uto w ar v o r dem Hotel. 5. Die Apfelsinen w aren in dem K orb. 6. F r w ar ein gu ter A rzt. 7. Wir w aren in dem G arten, 8. Die Russe waren vor dem Bahnhof. 9. Die K inder w aren nicht in dem Zim m er. 10. E r w ar dein Freund.
B.
1. W ar H ans ein Postbote? 2. W ar die F rau eine Schwester? 3. W ar sein V ater ein Z ahnarzt? 4. W aren sie unsere Freunde? 5. W aren die Schüler in der Klasse? 6. W ar der Stuhl unter dem Baum? 7. W ar seine M appe au f them Tisch? 8. W aren die K örbe vor der T ür? 9. W ar F rieda in ihrem A uto? 10. W art ihr unter der Brücke?
C.
I. Kr w ar kein Kellner. 2. Deine M utter w ar keine gute Schwester. 3. D as Lineal w ar nicht au f dem Buch. 4. D ie Briefe w aren nicht unter dem Teppich. 5. Sein Regenschirm w ar nicht hinter d er Tür. 6. Sein Bruder w ar kein Soldat. 7. D ie Flaschen waren nicht groß 8. Mein Sohn w ar nicht klug. 9. U nser V ater w ar kein Lehrer. 10. K lara w ar nicht schön.
Sayfa 180 A.
202
1. Heinz und E rika kommen von der Schule. 2. W ir wohnen hier bei unserem Bruder. 3. Wann kom m t der V ater aus dem Büro? 4. D er Junge geht zu dem (zum) Arzt. 5. W ir besuchen nach dem
F.ssen einen Freund. 6 . N ach einer Woche komme ich. 7. Die M ut ier ging zu dem (zum) M arkt. 8. Ali arbeitet bei einem Arzt. 9. E r kommt mit seinem V ater in die Klasse. 10. Ich schreibe meinen Brief mit einem Füller. B.
I. mit 2. seit 3. m it 4. von 5. bei 6 . zu 7. zu 8. seit 9. nach 10. seit
C.
1. M anfred schrieb einen Brief. 2. Ich gab meinem Freund meine Bücher. 3. Heinz fuhr mit dem Bus zur Schule. 4. Mein Sohn ging zum A rzt. 5. K am t ih r abends nach Hause? 6. Er wohnte in D eutschland bei seiner T ante. 7. Nach dem Essen öffnete die M utter das Fenster. 8. D er Junge bekam den Ball von einem Freund. 9. Die K inder spielten m it einem Pferd. 10. H err M auer kaufte einen Ball.
Sayfa 186 A.
1. Sie m uß Englisch lernen. 2. W ir müssen ein A uto kaufen. 3. Die Frau muß einen Regenschirm kaufen. 4. M aria muß in dem Z im m er sitzen. 5. Ihr m ußt einen A rzt rufen. 6 . Ihre Freunde müssen aut der Strasse w arten. 7. feh m uß einen Brief schreiben. 8. D ie Schiitcr müssen jetzt m it ihrem Lehrer in den G arten gehen.
B.
i. Ich kann das Buch meines V aters nicht lesen. 2. H ans kann die Stühle in den G arten tragen. 3. W ir können in diesem Z im m er schla fen. 4. Du kannst hier w arten. 5. D er F ah rer kann die Straße nicht sehen. 6 . Die K inder können den Ball nicht finden, 7. ih r könnt mit dem Hund spielen. 8. Sie können in meinem Büro sitzen.
C.
I. Kr m ußte zu einem A rzt gehen. 2. Mein Freund konnte gut schwimmen, 3. Sein V ater m ußte einen H ut kaufen. 4. W ir konnten unser H aus verkaufen. 5. D er Polizist mußte mit den Touristen sprechen.
D.
I. M ußt du deinem O nkel helfen? 2. Kann er die Pakete tragen? 3. M uß Heinz um acht U hr in die Schule gehen? 4. Könnt ihr mit dem Ball spielen? 5. M uß der Bauer ein Pferd kaufen?
Sayfa 191 A.
1. W ir haben der kleinen Katze geholfen. 2. Die K inder haben mit dem Polizisten gesprochen. 3. H einz hat in seinem Z im m er gear beitet. 4. D er M ann hat zwei Stunden vor der T ür gew artet. 5. D er Student hat .bei seinem O nkel gew'ohnt. 6. D er F ahrer hat den T o u risten den Weg gezeigt. 7. E r bat einen Brief an seinen Freund
203
geschrieben. 8. Wir haben ein Geschenk von unserem Vater bekom men. 9. D ie M utter hat die T eller in die Kiichc getragen. 10. Die G roßm utter hat den K indern eine Geschichte erzählt.
204
B.
1. Sie arbeiten den ganzen Tag. 2. D er Postbote bringt zwei Briefe 3. F rau F ilz kauft drei Kilos Zucker. 4. D er L ehrer verkauft sein A uto. 5. D er Hund spielt mit der Katze. 6. W ir bleiben vier Jahre in D eutschland. 7. Ich wohne in A nkara bei m einer Tante. 8. l.esrn Sie dieses Buch'? 9. D er Arzt legt seine M appe auf den Tisch. 10. Kr stellt den Regenschirm hinter die Tür.
€
1. H at e r die Lam pe über den Tisch gehängt? 2. H at H err I.en r seine Pferde verkauft? 3. H at der Junge den Bus nicht gesehen? 4. Hast du Kaffee gekocht? 5. Habt ihr die Bleistifte in die Mappe gelegt? 6. Ist er mit einem Freund gekommen? 7. Ist H ans ins Kino gegangen? 8. Haben die Studenten acht Stunden gearbeitet? 9. H at Peter dem arm en M ann geholfen? 10. H at sic die H em den gewaschen?