ТВОРЧЕСТВО: Куклы Дизайн одежды Стрельба из лука
СОБЫТИЯ: Арт-проект MovieStation Boomfest Freestyle on the Playground
ПРОЕКТЫ: Ambish (Санкт-Петербург) Платформа (Омск)
Привет! Возможно, вы читали первый номер PDF-журнала CITYCELEBRITY, возможно — нет, и вам только предстоит знакомство с нашим проектом. В любом случае, новый номер сильно отличается от того, что вы видели раньше.
Отличие первое
Дмитрий Лященко, главный редактор Citycelebrity.ru
К команде журнала теперь может присоединиться автор или фотограф из любого города (над первым номером трудились команды из Омска, Самары и Владивостока) — и хотя мы обращались в первую очередь к жителям России, на призыв откликнулись не только россияне, но и украинцы, и белорусы. Что ж, тем интереснее журнал!
Отличие второе Мы определили список рубрик (в первом номере, в порядке творческого эксперимента, была заявлена только общая тема — «Городские знаменитости»). Во многом рубрики журнала перекликаются с теми разделами, которые есть на портале Citycelebrity.ru. Рубрика «Люди» рассказывает об интересных людях. «Проекты» — о талантливых проектах. Рубрика «Города» посвящена городам. Здесь можно выразить свой взгляд на родной город, показать его с неожиданной стороны. В рубрике «События» вы найдете материалы о прошедших и будущих событиях, как общероссийских, так и локальных, с комментариями организаторов и участников.
2
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
«Ищу партнеров» — здесь размещаются приглашения к сотрудничеству и статьи, рассказывающие о проектах, к реализации которых можно и нужно присоединиться. «Себя показать» — в этой рубрике царит дух творчества. Авторы показывают и комментируют свои работы, причем ограничений на вид самовыражения нет. Поэтому рядом с серией travel-фотографий вы можете увидеть рассказ трейсера о паркуре, дизайнерские игрушки и украшения. «Self made» — рубрика, в которой публикуются истории успеха и истории людей, которые этого успеха добились. «Обмен разумов» — материалы в эту необычную рубрику предоставляют PDF-журналы, с которыми мы сотрудничаем.
И вот еще что Мы благодарим за сотрудничество всех авторов и фотографов второго номера. Редакция оставляет за собой право выбирать, какие материалы войдут в журнал. Если ваша статья не попала в номер, есть два варианта: или мы перенесли материал в следующий номер, или предложим вам опубликовать его на портале Citycelebrity.ru. Присоединиться к процессу создания новых номеров вы можете, написав на адрес citycelebrity@citycelebrity.ru. Предлагайте темы, которые считаете достойными освещения, приобретайте новых читателей и новый опыт. Об остальных новостях проекта вы можете узнать на нашем портале.
Содержание Люди #4–23
Boomfest: развитие жанра
Итак, она звалась Байира
Где комиксист может найти издателя
Начнем с бокса
«Во мне не узнают российского путешественника»
Петербургский десант
Александр Пермяков о странствиях по Земному шару
Подъем с «Переворотом»
Делай красотой!
Немецкое искусство в Омске
Художественный андеграунд «ЯнАрт»
Арт-проект «MovieStation»
Книга в Кубе
Продвижение через фотографию
Громкое событие Самары
Электронная библиотека «Куб» и ее создатель
Творчество из творчества Евгения Борисова — дизайнер и хороший человек
Себя показать #56–67 Нью-Йорк, Нью-Йорк Фотограф Леонид Лукьянов
Проекты #24–27
Шерсть — дело теплое
Аудиовизуальная академия Базовый курс по аудиовизуальному искусству
Мастер по художественному войлоку Альбина Волкова
Красивые вещи
Родом из детства
Магазин дизайнерской одежды Ambish
Куклы Анники Крестовой
Двигаться не задумываясь
Города #28–31 Курган. Провинция. Деревня Взгляд фотографа
Россия в Минске Портрет города в названиях улиц
Трейсер Анна Ершова
На пути в Страну чудес Дизайнер Екатерина Зимодро
Self made #68–72 В танце жизнь
Ищу партнеров #32–36 Будь в «Платформе»
История Татьяны Трубицыной
Стартап приглашает к сотрудничеству
Обмен разумов #74–76
События #38–55
PDF-журнал «Без консервантов» представляет…
Freestyle on the Playground Принципы создания собственного фестиваля Автор фотографии на обложке: Анастасия Осипова. Редактор-корректор: Нафиса Хисамова
Кошачьи глаза
ЛЮДИ 4
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
>
ЛЮДИ
Итак, она звалась Байира Байира занимается боксом. Мне стало интересно, как при всей ее хрупкости можно заниматься таким по-настоящему мужским спортом. Я договорилась с ней о встрече, на которой она мне не только рассказала, но и показала, как бокс может быть еще и красивым. Я делюсь с вами нашим интервью и фотоотчетом. Именно такой передо мной предстала наша героиня рубрики «Люди».
Интервью и фото: Анастасия Ямщикова
Когда ты впервые поняла, что хочешь выйти на ринг? В восьмом классе, в 2001 году. Только был это не ринг, а татами. Папа предложил мне заняться рукопашным боем, и после первой тренировки я поняла, что это мое. Прозанималась им 4 года. А боксом решила заняться в 2007 году. Сколько лет ты уже занимаешься этим видом спорта? Занимаюсь уже три года, но были
большие перерывы из-за учебы. Так что, в общем, где-то полтора года. Не пугает ли тебя тот факт, что на теле могут оставаться синяки, ведь без этого не обходится бокс? Сейчас есть очень много способов маскировки синяков. Но у меня II разряд по рукопашному бою, I – по боксу. 22 боя и 20 из них — победы, поэтому проблема синяков для меня не очень актуальна.
Итак, она звалась Байира. Дитя степей и диких гор. Из древнесказочного мира Она пришла, как заговор. Как тайна старого востока: Гибка, стройна и черноока. Как цвет подснежника нежна. Из рода древнего — княжна. ( к/ф «Мексиканец») 6
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
В каких соревнованиях ты участвовала? Соревнований было много, но основные для меня — это 3-е место на Первенстве Южного Федерального округа по рукопашному бою и 2-ое место на Чемпионате Москвы по боксу. Помимо спорта, чем еще увлекаешься, как проводишь свободное время? Или спорт – это твоя жизнь? Наверное, немного неправильная формулировка. Для меня спорт — это важная составляющая жизни. А увлечения — на данный момент я учусь на факультете детской психологии, и она очень меня увлекает. Еще сейчас увлекаюсь игрой на африканском барабане — джембе. Кем видишь себя лет через пять? Так далеко я обычно не загадываю, но очень хотелось бы быть заботливой и любящей женой и матерью — это, наверное, самое важное для женщины, а все остальное приложится.
ЛЮДИ
Во мне не узнают российского путешественника Александр Пермяков, с которым мне посчастливилось провести беседу, интереснейший человек. Он, будучи путешественником, имел возможность побывать во многих уголках Земного шара. Сейчас Александр занимается многими проектами, например, изданием журнала о путешествиях, проведением фестиваля Traveloграфия, проведением VeloTrophy, а также руководит клубом путешественников «Русские Экспедиции». Словом, ему есть что рассказать. Александр, как вы считаете, путешественник — это особенный человек? Как правило, путешественники — люди амбициозные. Стремление к новым достижениям двигает их вперед, к вершинам, полюсам, далеким странам. Именно это качество в прошлом приводило экспедиции к великим победам, как, впрочем, и к великим трагедиям. Но не стоит путать путешественников и туристов — это разные категории людей, разные образы мышления. Еще важное качество для путешественника — патриотизм. Только я имею в виду не пустые выкрики: «Россия! Россия!», а определенный образ мышления, когда нацелен и на успех экспедиции, и на пользу для науки или имиджа страны. До сих пор доброй традицией считается привезти из экспедиции материалы для ученых, например. Путешественниками рождаются или становятся? Я думаю, оба случая имеют место. Кто8
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
то с детства начинает ходить в походы и постепенно развивается, а кто-то уже в зрелом возрасте получает приглашение к участию в экспедиции, и совершенно неожиданно для себя открывает мир экспедиций и исследований. Когда вы начали путешествовать? Первый раз в горы меня привела мама — мне было восемь лет, и сразу меня взяли в серьезный поход по Алтаю. За две недели мы прошли 200 километров по высотам до 2500 метров, да в окружении вечных снегов — это меня очень впечатлило. Потом были другие туристические поездки, а затем и первые экспедиции. Каким образом вы обычно добираетесь до места назначения? Как правило, у нас все происходит организованно. Конечно, случаются и непредвиденные ситуации, но это скорее приключения. Стихийность в серьезных проектах — плохой спутник, особенно когда речь идет о труднодоступных регионах мира. Есть ли места земного шара, в которые вы хотите возвращаться снова и снова? Я на Алтае бываю каждый год. Я родился в Барнауле, и отсюда для меня все начиналось, но даже сейчас возвращаюсь, хотя бы на пару дней. Люблю бывать на Байкале, в Монголии. Люблю Тарту, где сейчас живу — милый старинный городок. Где вам интересней бывать: в разных уголках России или же в других странах? В основном в России — каждый год я
проезжаю по России 40-60 тысяч километров. Это наша основная специализация — мы можем профессионально организовать в России почти любой экспедиционный или приключенческий проект, от Калининграда до Камчатки. И еще мне интересно в Монголии — страна кардинально отличается от России. Пустыни, стада верблюдов, беркутиная охота. Сюда мы тоже регулярно отправляем экспедиции. Сейчас, например, члены нашего клуба едут на фестиваль беркутиной охоты в Западную Монголию. Ждем от них новых материалов и публикаций. Вы, повидав много стран, наверняка сталкивались с разной реакцией на Вас местных жителей. Как к вам относились, узнав, что вы российский путешественник? Как правило, во мне не узнают российского путешественника. Показательный случай был на российскомонгольской границе, когда на российском КПП ко мне по-английски обратилась служащая таможни: «Your passport, please». Увидев красную обложку российского загранпаспорта, вздохнула: «А, наш...». В Иркутске одна женщина на улице у меня на английском спрашивала, который час. А вообще, обычно дружелюбно относятся, с любопытством. Однажды в баре ко мне за столик сел американец, пообщаться. Узнав, что я из России, он радостно воскликнул: «А, руський!» — и, ткнув пальцем себе в грудь, заявил: «американьский!» Многие страны значительно отИнтервью: Елизавета Монахова
>
личаются от России традициями, языком, религией... Легко ли адаптироваться к непривычным условиям жизни? В первое время было непривычно: повсюду непонятные надписи, даже продуктового магазина не найти. Нам нужно билеты на поезд покупать, а мы даже не знали, где вокзал. Но каким-то образом разобрались. С опытом путешественник по-
стигает удивительный язык жестов и картинок, который понимают почти во всем мире, и трудности с коммуникацией по большей части заканчиваются. Сейчас же у нас во многих странах есть свои люди, которые нам помогают в организации новых проектов. Вы сейчас активно занимаетесь организационной деятельностью. Что для Вас важнее: путешествия,
журналистика, организация новых проектов? Сами по себе поездки мне не очень интересны. Приключений хватает с лихвой и в обыденной жизни, а просто перемещение из точки А в точку Б — это не для меня. Меня вдохновляют исследования, когда проходишь по слабоизученным регионам, встречаешься с исчезающими культурами, наблюдаешь за последними остров-
ЛЮДИ
ками дикой природы. Времена путешественников не прошли, несмотря на то, что Google Maps сфотографировал всю планету. Просто изменились приоритеты. Раньше это были географические исследования, а сегодня — сохранение планеты, экологические проекты, исчезающие культуры, вопросы глобализации. Это то, что мне интересно. Что касается журналистики и фотографии, для меня это и хобби, и способы повествования о 10
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
том, чем занимается наш клуб путешественников. Расскажите немного о фестивале Traveloграфия, а также о выпуске первого номера журнала «Русские Экспедиции». Осенью 2010 года мы делаем два крупных проекта. Traveloграфия задумывалась как фестиваль travel-фотографии, но мы решили сделать ее праздником и для путешественников-фотографов, и для
путешественников-журналистов, и просто для путешественников. Две недели мы проводим мастер-классы, семинары, встречи с путешественниками, лекции, практические занятия и еще множество мероприятий. Основные события фестиваля проходят в выходные дни, поэтому это отличный повод для гостей из других городов посетить Санкт-Петербург. Ведь Петербург — это не только северная столица, это еще и морская, и поляр-
ная, и экспедиционная столица страны. Мы даже тематическую экскурсию по городу подготовили. Выпуск журнала — второй наш крупный проект. Это журнал о замечательных путешественниках и интереснейших местах России и мира. В первом номере читатель оказался у края водопада Виктория и смог взглянуть вниз со 120-метровой высоты, увидел экстремальный сплав по бурной африканской реке Замбези, проследил
за приключениями выдающегося полярника Фритьофа Нансена и узнал истории животных, находящихся на грани вымирания. Новый выпуск был приурочен к 27 сентября — Всемирному дню туризма. Куда сейчас держите путь свой? Недавно я был в Пскове, также мы проводили мастер-классы нашего клуба путешественников в Минске, Киеве и Москве. Сейчас в Петербурге проводим Traveloграфию, а после
собираемся посетить Казань и Самару. В ноябре мы планируем отправить свою команду в Африку на экстремальный сплав по Замбези, а в декабре едем встречать новый год в Ригу. Что можете посоветовать людям, которые тоже мечтают заняться путешествиями, но не решаются, или не знают, с чего начать? Чтобы сделать первый шаг, чтобы почувствовать сам вкус путешествия, нужно отправиться туда, где будешь
>
ЛЮДИ
чувствовать себя первопроходцем. Ведь преодолевать приходится не только окружающие условия, но и себя. Немаловажно и то, чтобы рядом был опытный путешественник или ученый — человек, у которого можно перенять опыт, какие-то навыки. Здесь я не могу не сказать про клуб «Русские Экспедиции» — он именно для этого нами и создан. С каждым месяцем клуб проводит все больше мероприятий, и их количество и разнообразие будет увеличиваться. Во время ноябрьских
12
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
праздников мы планируем провести VeloTrophy — этакий Кэмел-Трофи на велосипедах, два дня настоящих приключений и преодоления себя. А в январе есть идея совершить путешествие в зимнюю Монголию, прожить несколько дней бок о бок с кочевниками на зимнем стойбище в горах Монгольского Алтая. И если кто-то захочет присоединиться к нашей команде — мы всегда открыты для новых людей и идей!
ЛЮДИ
Делай красотой! «Делай красотой!» — таков девиз нижегородского семейно-творческого союза Яны Мишуниной и Артемия Любитского. Они познакомились в артсалоне нижегородской ярмарки в 2008 году, и эта встреча стала началом их общего жизненного пути: он — молодой художник, приехавший в Нижний Новгород для участия в выставке, она — сложный творческий гибрид из художника, актрисы и поэтессы. До знакомства каждый из них активно творил: Артемий в сфере изобра-
зительного искусства, Яна — сразу по нескольким направлениям: живопись, театр и поэзия (провела несколько персональных выставок, как художник; выпустила книгу стихов с иллюстрациями автора, и была художественным руководителем нижегородского театра пластики). Союз двух мо14
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
лодых людей, влюбленных друг в друга и в творчество, породил создание худ. андеграунда «ЯнАрт». Каждый из них пишет о своем восприятии окружающего, но вместе их работы создают полную картину теплого и красивого мира, от которого исходит свет, несущий с собой добро и любовь.
Артемий Любитский: «Способность художника рисовать — это не личное качество человека, а природное явление. В этом уникальность этого явления. Человекхудожник является только проводником, и достижение его заключается в умении сохранить и пронести это яв-
хочет поделиться этим настроением со всеми через свою работу. Я пишу картины для того, чтобы выразить чувство прекрасного и тем самым повлиять на людей так, чтобы они стали более открытыми, искренними, честными перед самими собой. Мне очень хочется, чтобы люди, глядя на мои работы, стремились выразить свою индивидуальность, может быть даже в самом неожиданном для себя ракурсе. Все вышесказанное я в первую очередь отношу к себе — как человек и как художник я тоже стремлюсь быть более честным и открытым. Красота для меня — это доброта, это все живое — природа, открытые чувства и цвета. Духовность — это красота».
ление через всю жизнь, несмотря ни на что. Когда же чувствующий свое явление художник водит карандашом по бумаге, то из-под его руки не может выйти некрасивая линия или некрасивый образ. То, что при этом рождается — и есть открытость и откровенность человека-художника, и он
Яна Мишунина: «Меня вдохновляет природа как таковая, и природа всех главных в жизни вещей: взаимоотношений между людьми, поиски смысла, любви, смирения, рождения детей, духовности. Считаю, что красота — это самое важное… без чувства прекрасного было Автор: Татьяна Сергиевская
бы некуда и не к чему стремиться, по крайней мере, для меня. Встречаю образы повсюду: заглядывая в лицо лесному пню; любуясь линиями на ладонях; обнаруживаю их в морозных узорах и песчаных барханах… в следах улиток по речному дну; в игре ребенка в солнечных лучах; в движениях, подобно диким; в узорах-письменах на камешках и на коре деревьев… Я все это очень люблю. Природа — это проявление Бога, и я стремлюсь быть в гармонии с ней и со своей внутренней приро-
дой. Это значит слушать себя, позволять являться в этот мир образам, которые приходят ко мне через природу, сновидения, при глубоких переживаниях чувств… Мои картины — это выражение духов природных существ и взаимодействие с ними человека. Это окно, через которое тайна заглядывает в этот мир». Сегодня Артемий и Яна участвуют в выставке, организованной их друзьями — творческой группой «13 квадратных метров», в гончарном музее
города Богородска. Там творческий союз «ЯнАрт» представлен работами «Глаза и руки, залитые сердцем», «Цветы», «Мать», «Великан». В планах на будущее у ребят значатся выставки по России и зарубежом. По словам Яны и Артемия, в Нижнем довольно трудно с восприятием людьми авангардного направления в искусстве, но их это не огорчает. Они постепенно завоевывают сердца нижегородских любителей изобразительного искусства.
ЛЮДИ
Книга в Кубе Человек, желающий достичь в своей жизни вершин, должен постоянно обучаться и развиваться. И это не просто декларативное заявление, а один из жизненных принципов приверженцев концепции «непрерывного образования». Действительно, глупо ограничивать свое образование школой или университетом. Поэтому те, кто хочет стать celebrity, обучаются постоянно, в течение всей жизни. И здесь в помощь — электронная библиотека «Куб». На одном сайте www. koob.ru собраны тысячи книг, посвященных успеху в бизнесе, саморазвитию, психологии и здоровью. Все книги находятся здесь в бесплатном доступе. А рассказал о библиотеке ее краснодарский создатель — Владимир Никонов. Библиотека «Куб», насколько я понимаю, — некоммерческий проект. Владимир, что мотивировало вас ее создать? Эгоизм. Моя цель — жить в стране, где люди делают все по-умному. Я заметил, что на поведение людей влияет информация, которую они получают каждый день. В 2006, когда библиотека была создана, главным источником информации было телевидение. И оно определяло «начинку» мозгов населения. Телевидение оглупляло, и с этим нужно было что-то делать. Создание библиотеки — мой ответ на это явление. «Телевидение оглупляло». Каким образом? Например, новости создают у лю16
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
дей искаженную картину мира. Людей запугивают атипичной пневмонией, птичьим и свиным гриппом, терроризмом... Вещами абсолютно маловероятными, тогда как о настоящих опасностях умалчивается. ТВ делает кумирами миллионов певцов и актеров, которые, по сути своей, ничего выдающегося не сделали. А о реально великих людях, живущих рядом с нами, мы ничего и не знаем. То есть, вы хотели получить в своем окружении независимо мыслящих, не зазомбированных телевидением людей? Окружение я себе и так могу выбрать, какое хочу. Цель: сделать это в масштабах страны. И я всего лишь предоставляю людям информацию и ничего более. Создаю альтернативу. Но чтение определенных книг это тоже своего рода программирование человека. Да! И это ведь здорово. Вот человек курит... его в свое время «развели» и внесли в голову неверную программу. Нужно исправить. Есть книга Аллена Карра «Легкий способ бросить курить», благодаря ей тысячи людей бросили. Посмотрите отзывы на сайте. Книга реально воздействует на подсознание, перепрограммируя его. Именно книги, которые переворачивают жизнь — полезны. Знаю, что среди ваших интересов — информационные войны и информационная безопасность. Какие тревожные и позитивные моменты вы наблюдаете сейчас в информационном поле России?
Позитивный момент: участие президента в развитии интернета. Просто и гениально. Теперь «маленького человека» не могут проигнорировать, как это было раньше. Каждый может дать обратную связь на уровень выше, и скрытое становится явным. Тревожный момент: массовые манипуляции сознанием людей. Вот недавно у нас весь город опустел (в миллионном городе на улице не было людей!) из-за сообщения о взрыве на атомной станции в Ростовской области. Оказалось, что это была «утка»: кто-то запустил ложную информацию в Интернет и за день о ней узнал весь город. Аналогичный «цирк» был, когда на местном форуме «написали», что крупный банк обанкротился, и люди устроили очереди к банкоматам по всему городу. В таких манипуляциях радует только одно: это может быть как вакцина, и люди, благодаря им, со временем, поумнеют. Чем на ваш взгляд должен руководствоваться человек, чтобы не стать объектом чужого влияния? Думать самому. Слушать свое тело. Вот спросите любого: сколько нужно спать? Он скажет: 8 часов. А почему именно столько? Ну, согласно исследованиям ученых... поэтому столько и сплю, но почему-то не высыпаюсь. А самому, например, нужно 11 часов сна и вместо того, чтобы поверить себе — человек верит другим. Мы многое прекрасно знаем сами, нужно только научиться верить себе. Да, вы можете быть правы, а все остальные НЕТ. Интервью: Юлия Приходько
>
По какому принципу вы отбирали книги в библиотеку? По принципу полезности. Чтобы книга могла улучшить жизнь человека. Ведь фантастика, романы, детективы — бессмысленная литература, только отдых и развлечение. Посмотрите, что читают люди на пляжах и в общественном транспорте. Это женский роман или детектив. Все! Люди даже не подозревают о том, что на чтении книг можно очень хорошо заработать. В хорошую книгу автор вкладывает опыт всей своей жизни, а ты его получаешь за несколько часов чтения. А потом применяешь полученные знания в жизни и зарабатываешь. Благодаря чтению я за 5 лет достиг финансовой независимости. Занимаюсь любимым делом. У меня все дни свободны, я могу ездить куда захочу и когда захочу (кстати, завтра уезжаю на море). Какие книги вам позволили достичь финансовой независимости? Это были несколько сотен книг и, кстати, все они бумажные. Финансовой независимости достигаешь с помощью своих дел. Книги дают опыт, который позволяет делать все более эффективно. На меня больше всего повлияли книги: Роберт Кийосаки «Богатый папа, бедный папа», Юрий Мороз «Бизнес. Пособие для гениев», книги Ричарда Коха о принципе 80/20. Собственно, особых книг нет. Считаю, что нужно читать все книги по своей специальности. Если я занимаюсь созданием интернет-проектов, то я должен знать все об этом. Если 18
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
занимаюсь продажами, то все о рекламе и маркетинге. Это так легко: купить и прочитать все (а это совсем немного) книги по своей теме и стать экспертом. Лучшим в своей области. Поражаюсь, что люди не видят этой легкой возможности. Ученые говорят о том, что количество информации увеличивается день ото дня, информация все быстрее устаревает. Как вы считаете, какие последствия это несет? Какая информация увеличивается? Да, сейчас, например, каждый день выходят новые фильмы и сериалы. Теперь все уже физически нельзя посмотреть. Но такая информация бесполезна. Кажется, что рост количества информации должен давать преимущества. Но на самом деле иногда происходит наоборот. Только что прочитал, что введение томографии привело к тому, что врачи начали ставить неверные диагнозы. Так, если раньше у человека болела спина, то ему советовали просто отдохнуть и это помогало. А теперь, имея в своем распоряжении современную технику, врачи столько всего на снимках находят, что делают пациентам операции, когда они совсем не уместны. Быстрое же устаревание информации радует тем, что сейчас что-то не узнал, а завтра это уже и не нужно. Сейчас важны знания об обработке информации: навыки быстрого чтения, приемы мышления. Такие знания не устаревают. Следствием роста информации
является специализация знания. Чтобы добиться успеха, нужно сфокусироваться на своей теме и стать в ней экспертом. Как вы добавляете электронные книги на сайт? Ищете на просторах интернета? Оцифровываете сами? Присылают пользователи сайта? Сперва мы с моим партнером по библиотеке «Куб» Георгием Ефимовым сами искали и размещали книги. В свое время я оцифровал и выложил несколько книг по скорочтению и учебник по футболу (на отдельном сайте). Сейчас весь процесс добавления книг автоматизирован до простоты. Пользователи сайта присылают ссылки, где можно скачать книгу по теме библиотеки. А мы оформляем ее для сайта. Собственно, оформление книги и автора — это наша фишка, которая отличает нас от других проектов. Мы стараемся найти информацию о каждом авторе и его сайт. Это иногда детективная работа. А бывает, что книги присылают сами авторы. При размещении электронных книг не было проблем по вопросу авторских прав? Были, есть и будут. Нас просит издатель убрать книгу, и мы сразу же ее удаляем. Радует, что мы добавляем новых книг больше, чем убираем. У вас кроме библиотеки «Куб» также есть и другие проекты. Расскажите о них. Сейчас работаем над новым проектом b17.ru. Его цель — собрать психо-
логов России на одном сайте. И дать пользователям возможность обратиться к ним за помощью. Сейчас уже зарегистрировано 1500 специалистов более чем из 230 городов. Думаю, это будет отличный проект. На сайте mindmachine.ru мы создали крупнейшее сообщество людей, изучающих воздействие технических средств на сознание человека. Этот сайт, благодаря тому, что на нем мы продаем такую технику, окупает все другие проекты. optical-illusions.ru — оптические иллюзии, рискну утверждать, что это самая большая подборка в Мире. yugzone.ru — первый мой сайт, посвящен тренировке интеллекта. Отмечу, что сайты я создаю не в одиночку. По каждому проекту есть партнер, с которым мы вместе работаем. Какую книгу сейчас читаете? Прочитываю одну книгу за 2-3 дня, каждый день читаю, поэтому информация к моменту выхода интервью устареет. Лучше скажу, что прочел недавно интересного: «Суперфикономика», «Предсказуемая иррациональность. Скрытые силы, определяющие наши решения», «Идеи на миллион долларов от Брюса Бартона», «Вселенная. Руководство по эксплуатации». Какую порекомендовали бы прочитать абсолютно всем? Каждый выбирает свой путь. Какой вопрос вас сейчас больше всего волнует, о том и читайте.
ЛЮДИ
Творчество из творчества Евгения Борисова — начинающий дизайнер из Омска. В списке техник, подвластных Евгении: батик, аппликация, роспись, коллаж, акварель, масло. О мечтах и реальности с героиней рубрики «Люди» беседовал Сергей Фогель. Откуда черпаешь вдохновение? Может это и покажется банальным, но вдохновение ко мне приходит отовсюду: кино, музыка, выставки. Творчество рождается из творчества, так же, как и большинство, казалось бы, новых идей рождаются из старого, увиденного где-то в журнале или на показе и переработанного и измененного тобой в будущем. Это замечается в большинстве работ, которые мы видим на подиуме и в модной тусовке: в чем-то новом всегда улавливается частичка старого. В 2008 и 2009 годах ты участвовала и взяла призовые места в международных конкурсах-фестивалях «Бегущая по волнам», проходивших в Греции и Египте. Расскажи поподробнее. Да, было такое (смеется). Ну что ж, начну с начала. Вообще, я занимаюсь рисованием еще с 4-хлетнего возраста, в изостудии. Туда постоянно приходили приглашения на различные конкурсы и выставки, чтобы у нас была возможность, так сказать, попробовать и показать себя не только в рамках малых фестивалей, которые проходили в нашем городе и области, но и на всероссийском, а то и на международном уровне. Никогда особого интереса к приглашениям и вы20
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
ставкам я не испытывала, но именно этот конкурс почему-то вызвал у меня неподдельный интерес. В общем так вышло, что, когда я приехала на этот фестиваль, выяснилось, что все нормальные люди подготовили для конкурса по 5-6 работ, а я, наверное, как самая умная, приехала с запасом в почти 20 работ (смеется). За всем голосованием можно было следить через интернет и я буквально своими глазами видела, как почти из 35.000 работ моя вышла на второе место — и была этому, конечно же, рада. Почему-то именно тогда я поняла для себя, что ничего просто так не делается и не происходит, ко всему нужно прикладывать усилия, отдавать всю себя. С того времени стараюсь никогда не пропускать свой шанс на участие в каких-либо конкурсах и выставках, — это добавляет свой, пусть
и маленький, но кирпичик в мое будущее не только как профессионала, но и как человека. Какие, на твой взгляд, человеческие качества помогают дизайнеру в профессиональном росте? В первую очередь — целеустремленность и вера в себя и свои силы. Без них ничего не получится. Я никогда не встречала и даже не представляю такого человека, который чего-то добился, но при этом не знает, чего хочет или же не верит в себя. Еще важно каждую минуту получать удовольствие от того, что ты делаешь. Как только оно заканчивается — все. Проще, наверное, рассказать о том, чего быть не должно — лени. Своим присутствием она разрушает все и вся в любой человеческой жизни, а для борьбы с ней я бы как раз и посоветовала найти вышеупомянутое занятие, доставляющее удовольствие исключительно вам. Сама чем сейчас занимаешься? На первом месте у меня учеба, а уже за ней — роспись вещей. Кстати о росписи, — хочется сделать маленькую рекламу в рамках этого интервью (смеется), если можно конечно. Совсем недавно создала группу «ВКонтакте», через которую принимаю заказы: http://vkontakte.ru/club19269027. А чем бы ты занималась и увлекалась, если бы не дизайн? Может показаться странным, но это, наверное, была бы экономика (смеется). Все-таки долгие часы экономических дисциплин, которые я пережила, пробудили во мне интерес, и меня наИнтервью: Сергей Фогель
Фото: Юлия Павлова
>
ЛЮДИ
чало постепенно затягивать решение всех этих отчасти логических задач. В какой конкретной области дизайна хотела бы себя попробовать? В первую очередь это дизайн одежды. Пока что предел моих мечтаний — собственная линия одежды. Так же мне интересен дизайн квартир и других помещений. Все это, наверное, потому, что через дизайн одежды и квартир можно передать часть своего внутреннего мира другим людям и подарить их дому уют, тепло и спокойствие. Может быть, у тебя есть кумир, кто-то, на кого ты равняешься? У большинства людей есть кумиры, так сказать, их путеводные звезды, и я не исключение. Моим кумиром является Вячеслав Зайцев: я не устаю поражаться этому человеку, рождающему одну за другой все новые и новые идеи в области дизайна одежды, и тому, как он начинал свой путь в мире моды. Этот человек, грубо говоря, приехал в Москву фактически без копейки в кармане и начал продвигать свою совершенно дикую для того времени идею дизайна сапог и ведь смотрите теперь, кем стал. Каким был самый ценный совет, который тебе давали в жизни? Наверное, этот совет прозвучал в вопросе одного моего друга. Как-то раз он спросил: «В каком возрасте ты хотела бы, чтобы о тебе узнала широкая публика и пришла популярность?», на что я ответила, что около 26 лет, и тут он сказал — «А почему ты так себя ограничиваешь? Откуда берут22
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
ся такие планки? Почему нельзя делать что-то прямо сейчас?». Именно тогда я и поняла, что если ты чего-то хочешь добиться, то нужно начинать действовать и закладывать основу для своего будущего прямо сейчас.
ПРОЕКТЫ 24
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
>
ПРОЕКТЫ
Аудиовизуальная академия AV:in (так выглядит сокращенное название этого проекта) сконцентрировал мировой опыт аудиовизуальной практики в пределах одного ресурса и организует информацию об истории видеоарта, создании контента, необходимом оборудовании и программном обеспечении, экспертные мнения и бизнес-кейсы в рамках эффективной образовательной программы на русском и английском языках. Структура курса разработана куратором проекта AV:in Беном Шеппи на основе многолетнего опыта работы в этой индустрии и в сотрудничестве с лидерами различных направлений new media art. О серьезности и целенаправленности проекта говорят не только его создатели, но и преподаватели, принимавшие участие в создании обучающих видеозаписей и сопровождающие пользователя в течение всего процесса обучения. CyberBrothers — создатели Академии, российская команда — лидер по агрегации и производству аудиовизуального контента в России. CyberBrothers успели заявить о себе на различных конкурсных и фестивальных площадках в России и за рубежом, стать партнером различных профильных институций и крупнейших международных фестивалей цифрового искусства: onedotzero, Punto Y Raya, 404, Optica Преподаватели: Бен Шеппи — VJ и продюсер, руководитель видеолейбла Lightrhythm Visuals и автор Автор: Сергей Фогель
Аудиовизуальная Академия — это образовательный центр, обучающий современным коммуникационным и мультимедийным технологиям. Как заявляют разработчики, его уникальная образовательная программа, созданная с использованием современных технологий профессионалами мирового класса, позволяет зарегистрированным пользователям получить качественные и актуальные знания прямо из первых рук, не выходя из дома. многочисленных публикаций по дизайну и video production. В разное время проекты Шеппи открывали Hollywood Film Festival в Лос-Анджелесе, RESFEST Digital Film Festival в Сан-Франциско, ночь аудиовизуального искусства The AV Social в Лондоне и San Miguel Primavera Sound Festival в Барселоне. Onedotzero — лидер в области аудиовизуального контента в Великобритании, компания-основатель одноименного фестиваля цифрового визуального искусства. Студия занимает лидирующие позиции в мире по выпуску и дистрибуции мультимедийного контента: от рекламных роликов до видеоарта, аудиовизуальных перформансов и образовательных программ. Ежегодно на четырех континентах onedotzero реализует более 60 проектов. D-Fuse — лондонский коллектив профессиональных художников в области аудиовизуальных медиа. В своих работах D-Fuse объединяют различные техники и направaudiovisualacademy.com
ления визуального искусства с современными технологиями, чтобы сделать visual art по-настоящему интерактивным и массовым. United Visual Artists — британские художники, сообщающие цифровой заряд интерактивным архитектурным инсталляциям и масштабным перформансам. Russian Visual Artists — единственная в России команда, которая на европейском уровне осуществляет разработку аудиовизуального контента и обеспечивает сопровождение экспериментальных театральных постановок и перформансов (в том числе спектаклей Кирилла Серебрянникова, Эдуарда Боякова, Ивана Вырыпаева, Филиппа Григоряна) На протяжении всех шести модулей, на которые разделен процесс обучения в AV:in, пользователям предоставляется шанс изучить историю аудиовизуального искусства. Вас обучат созданию соответствующего контента, работе с программами и оборудованием, а так же предоставят возможность получить советы от профессионалов: как стать высококвалифицированным специалистом и достичь высот в профессиональной карьере. По многообещающим заявлениям авторов этого проекта, академия призвана стать пространством открытого диалога опытных практикующих специалистов, будущих звезд, а так же еще только новичков российского аудиовизуального искусства.
ПРОЕКТЫ
Красивые вещи в Ambish С недавнего времени в модной индустрии прочно укрепляются российские дизайнеры одежды и аксессуаров. Вызывая искренний интерес, они предлагают публике одежду, сумки и украшения, выполненные из качественных и натуральных материалов. Эксклюзивность дополняется тем, что некоторые вещи созданы в единственном экземпляре. В магазине AMBISH вам предложат лучшие коллекции дизайнеров из Санкт-Петербурга и Москвы. Миссия магазина — не создание рынка сбыта одежды, а налаживание дружеских связей с посетителями. В AMBISH нет рамок: на территории магазина рады выставить работы интересных фотографов, а музыкой в магазине легко могут стать произведения начинающих ди-джеев. Интерьеры используются фотографами для фотосессий, а одежда — для создания образов моделей. Список имен регулярно обновляется и растет, и уже сейчас в магазине соседствуют вещи Ксюши Райковой, Allezye, Екатерины Смолиной, Алексея Габило, Main Frill, Arbus, Ofaria и одежда других современных брендов. В обозримом будущем ожидаются коллекции VESELLINEA (сестры Веселовы), Леонида Титова, Сестер Мамутиных, Татьяны Мискевич и многих других. Магазин живет по своим собственным правилам, смена коллекций в нем связана не только со сменой времен года, но и с вдохновением представленных дизайнеров. Не удивляйтесь, если в канун нового года вы обнаружите на ве26
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Для трех обычных девушек стилисты магазина AMBISH подобрали эксклюзивные и невероятно стильные наряды. Каждый из них отлично подойдет для повседневного образа, но и гармонично впишется в атмосферу вечеринки или ночного клуба. Правильно подобрав аксессуары и макияж в зависимости от ситуации, вы будете выглядеть органично в любом месте. шалке очаровательный легкий сарафан, а в середине лета — прекрасное пальто. Размерный ряд в магазине варьируется от 40 до 48 российского, поэтому найти для себя подходящий наряд не проблема, а ценовая политика магазина приятно удивит своей доступностью. Организаторы магазина не хотят привязывать его к определенным покупателям или «тусовкам». «Красивые вещи доступны каждому» — вот один из девизов AMBISH. Аудитория магазина состоит из петербургских модниц всех воз-
растов и, что особенно приятно, из обитательниц соседних бизнес-центров, которые предпочитают шоппинг бизнес-ланчу. Обстановка магазина навевает мысли о свободе и качестве выбора. Просторный лофт, огромное количество естественного света, большие зеркала помогут спокойно и с комфортом определиться с выбором и собственными предпочтениями. Доброжелательные и милые консультанты укажут не только на топовые тенденции сезона, но и подберут то, что действительно пойдет именно тебе. Текст и фото: Настя Суханова
Ищем партнеров
В Петербурге, наконец, появилось место, куда начинающие, но уже уверенные в себе дизайнеры могут принести свои творения на продажу в «широкие массы». Даже если сами они не из Петербурга. Допустим, ты или твой друг занимаетесь изготовлением потрясающих платьев из жатой ткани. А может это просто уникальный метод сворачивания кожаных шнурков до появления структурных ремней и клатчей? Если раньше о тебе слышали только твои друзья и родители, то теперь стать ближе к модному миру стало гораздо проще. Адрес: Санкт-Петербург, Литейный, 43. Время работы: ежедневно, с 11-00 до 21-00. http://vkontakte.ru/club7589992
ГОРОДА 28
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
>
Курган. Провинция. Деревня
Памятники архитектуры Купеческие и мещанские одноэтажные и двухэтажные дома XIX века, а также здания, связанные с пребыванием в 1830-1857 годах сосланных декабристов — выдающиеся образцы архитектурных стилей барокко и классицизма. Церкви и монастыри XVIII-XIX веков, в частности, храм Александра Невского — уникальный памятник сибирского зодчества, попавший в Большую Британскую энциклопедию. Советский ампир 50-х годов XX века — ансамбль площади имени Ленина, памятник архитектуры и градостроительства, разработанный институтом «Ленгипрогор». Проект уникален композиционно-стилевым решением в духе советской неоклассики в сочетании с традициями СанктПетербургской архитектурной школы. Курган… Провинция? Деревня?
Автор текста и фотографий: Алла Потехина
>
ГОРОДА
Курган. Город на берегу реки Тобол с населением 300 тысяч. С запада огражден от «цивилизации» Уральскими горами, с востока — Тюменской областью, с юга — степями, с севера — тайгой и тундрой.
30
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Россия в Минске Наверняка вы не раз слышали о том, что белорусы — гостеприимный народ. За всех людей отвечать, конечно, сложно, но вот то, что белорусские города любят приезжих — это факт. По крайней мере, жители России уж точно не будут чувствовать здесь себя гостями. Посудите сами, предположим, вы приезжаете на центральный белорусский вокзал на поезде. И вот, как только вы сходите с перрона, вас радушно встречает улица Ленинградская. Любители географического юмора обязательно выйдут из подземного перехода к остановке Бобруйской. Большинству из вас уже нравится Минск, не так ли? Но гости из российской столицы наверняка почувствовали дискриминацию. Не переживайте, до улицы Московской всего лишь одна остановка. К слову, к Москве у минчан особое отношение. Опытные коренные жители на фразу «Встретимся на Московской» отвечают «Улице или станции метро?». Более того, совсем недалеко от вокзала находится Московский район, где вы можете потратить деньги на Московском рынке, а «на десерт» загляните в кинотеатр «Москва». Кажется, заскучали жители второй российской столицы. Не переживайте, вас уже поджидает Невский переулок и улица Петровщина. Интересно, надеялся ли Петр I на такую славу? Попробуйте сравнить с родными городами улицы Подольскую, Пермскую, Хабаровскую, Смоленскую, Тульскую, Псковскую, а также СамарАвтор: Татьяна Жарносек
ский и Калининградский переулки. Известно, что Россия богата полезными ископаемыми. Видимо, по привычке все перенимать почти в центре столицы Беларуси появилась улица с названием Нефтяная. Минчане размечтались или, может быть, там поселился какой-то нефтяной магнат? История умалчивает. Если вы уже успели по дороге поменять российские рубли на белорусские, то обязательно загляните в один из сети магазинов «Рублевский» или универсам «Волгоград». Уверена, что обилие российских товаров вас тоже удивит. После разговора о богатствах материальных можно плавно перейти и к духовным ценностям. Любители литературы наверняка с удовольствием прогуляются по проспекту Пушкина и улицам Достоевского, Есенина, Маяковского, Платонова, Чайковского, а также Некрасова, Толстого, Тургенева, Чехова. Зарябило в глазах от большого количества названий? Тогда немного поностальгируем и свернем на Виноградную и Абрикосовую. Забавно, но даже такие экзотические названия, о которых наверняка помнят поклонники Юрия Антонова, есть в Минске. Ну а если вы не из России или хотите отдохнуть от родины, то к вашим услугам милые улочки Уютная, Красивая, Ясная, Светлая, есть даже Приветливая и Привлекательная, а самых продвинутых ждет Прогрессивная. В общем, добро пожаловать в Минск — город рад всем.
ИЩУ ПАРТНЕРОВ 32
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
>
Мы активны, амбициозны и молоды. Пожалуй, этого достаточно, чтобы сообразить уникальный для города проект. Однако двух неизвестных (кто они и что за проект?) слишком много для решения такого уравнения, как рассказ о четырех городских знаменитостях, которые нашли друг друга благодаря Cityсelebrity.
Будь в «Платформе» По стопам Уорхола? Мы — это Илья Тумайкин, Евгения Бревнова и Артем Цепух. Наша идея — создать лофт-проект! «Платформа» в городе Омске зародилась в стенах Творческой мастерской на Ленина после совместного участия в «Deadline»: проекте по созданию flash-журнала за 24 часа «Deadline». С идеей пришел Илья. Буквально за неделю мы развили ее до той концепции, которая существует на данный момент. Вообще очень вдохновил опыт других творческих кластеров, в частности, нам симпатизирует дизайн-завод «Флакон» (г. Москва). Для прогрессивного общества слово «лофт» не ново. В переводе с английского означает «чердак», а на языке искусства — любое обширное пространство, которое изменило свою функцию (например, заводы, промышленные здания, превращенные в бизнес-парки или творческие кластеры). Считается, что первопроходцем в этом был Энди Уорхол со своей «Фабрикой». Характерные отличительные черты таких помещений: высокие потолки, нестандартные интерьерные решения, обилие света и сохранившийся дух прошлого. Этим и руководствовались омичи, выбирая пространство. В итоге выбор пал на здание бывшей обувной фабрики «ЛУЧ» по улице Интернациональная. В первую очередь планируется ввести в работу третий этаж площадью более 600 кв.м.
Сонный Омск, или pro-движение >
Когда пришло время обозвать будущее «детище», рассматривалось порядка десяти вариантов. Именно
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
Цель сотрудничества: инициировать непрерывную культурную активность на территории лофт-проекта и вовлекать в нее интересную публику Срок запуска: середина ноября 2010 года
«Платформа» оказалась самым демократичным названием, которое устроило всех. Особенность омского проекта (например, в отличие от московского) заключается в том, что там он складывается из множества других, а тут организаторы лофта сами объединяют все направления творчества в одном. По их замыслу, под одной крышей разместятся — event-площадка (аналог Творческой мастерской Cityсelebrity), магазины, рестораны, дизайн и фотостудии, рекламное агентство, лондонская барахолка, зона коворкинга. «Главное — правильно донести цель проекта до людей, - признаются ребята, - показать его масштабность. И заинтересованность долго не заставит себя 34
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
ждать. Многие уже сейчас понимают, что это разбудит сонный Омск». За три месяца работы Творческой Мастерской Cityсelebrity в Омске мы получили огромную отдачу и на реальных примерах поняли, что можем помочь людям продвинуться. В рамках «Платформы» мы готовы делать для молодых талантов то же самое, чтобы те оставались в родном городе, развивали его и себя. Основной трудностью на данном этапе является поиск спонсоров, которые были бы заинтересованы в проекте: омские бизнесмены, к сожалению, настроены исключительно на получение незамедли-
Контакты: Евгения Бревнова – руководитель проекта тел.: +7 908 313 82 12 E-mail: loftplatforma@gmail.com Skype: genja39so
Артем: «Не претендуй – будь! Не обещай – действуй! Не мечтай – свершай!» Хочу: зарабатывать деньги, занимаясь любимым делом. Могу: Есть такое высказывание: «Перед тобой огромная свобода, лишь совесть – твой Ограничитель». Полностью согласен. Надо: брать и делать.
тельной прибыли. Однако мы можем предложить будущим партнерам — повышение интереса к ним и их фирмам, разработку полного рекламного цикла и совместной PR-кампании. Мы ищем предприятия, организации любой формы собственности, физических лиц (сторонников культуры), заинтересованных в создании Public rile shins, продвижении собственного имиджа посредствам участия в проекте. Мы открыты к сотрудничеству для различных фестивалей, конкурсов, арт-проектов и т.д., готовы выслушать все идеи и предложения — предложить свои варианты решения тех или иных задач. Спектр для совместных акций и охвата зрительской и потреби-
>
Евгения: «Движение – это жизнь, поэтому только вперед!» Хочу: счастья! Могу: при желании ВСЕ! Надо: жить в полную силу.
36
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
тельской аудитории очень широк, а возможности помещения лофта объемны и нестандартны. Мы готовы рассматривать все Ваши пожелания и рекомендации и подходить к Вашим запросам по размещению и продвижению Ваших проектов индивидуально. Как будет развиваться проект, покажет время. Спортсменам в таких случаях обычно желают быть в форме. Мы же пожелаем всем быть в «Платформе». До встречи в ноябре!
СОБЫТИЯ 38
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
>
Freestyle on the Playground
11 сентября 2010 молодежное сообщество One More Day, организованное энтузиастами различных уличных видов активного отдыха и спорта (паркур, воркаут, акрострит и т.д.), провело фестиваль «Freestyle on the Playground» на площадке одной из московских школ. Основу фестиваля составило соревнование по свободному перемещению в пределах городской уличной спортивной площадки, однако были и показательные выступления от других молодежных направлений (например, танцев, йо-йо, контактного жонглирования и т.д.). Ребята доказали: если есть искреннее желание сделать что-то свое и готовность выложиться по полной, то вполне по плечу провести СОБСТВЕННЫМИ силами контест городского масштаба! Специально для проекта CITYCELEBRITY организаторы поделятся своим опытом и расскажут, каких подводных камней следует ожидать, если вы решите организовывать чтонибудь подобное в своем городе. Автор: Антон Кучумов
>
Олег, руководитель оргкомитета фестиваля: «Создавая наш фестиваль, мы хотели передать настоящий дух улиц и дух саморазвития. Мы задались вопросом, что нужно молодым людям, чтобы стать уверенными в своих силах, в своих движениях? Действительно ли для этого нужны деньги для занятий в спортивном зале или какой-нибудь секции? Мы были уверены в том, что ничего подобного! Что, если у человека есть желание заниматься любимым делом и, в частности, совершенствовать себя физически, и для этого ему будет достаточно выйти на улицу и дойти до ближайшей спортивной площадки. Мы считаем, что дорогой спорт постепенно уходит со сцены, потому что, помимо проблемы дорогостоящей экипировки, необходимой для занятий, спорт высоких достижений развивает в людях неправильную, на наш взгляд, мотивацию. Они начинают гнаться за результатами. Иногда не считаясь со средствами для достижения поставленных целей. Мы же считаем, что ориентация на здоровье, силу и красоту в долгосрочной перспективе является гораздо более правильной. Именно поэтому будущее за уличным, естественным спортом, которым может заняться каждый, где угодно и когда угодно. Именно эта идея легла в основу нашего мероприятия». Антон, пресс-секретарь: «Перед нами стояла сложная задача, потому что таких мероприятий в 40
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
России, да и в мире еще не было. Это мероприятие мы делали сами целиком и полностью, практически с нуля. Действительно, до этого момента ни одно подобное мероприятие в России не было организовано самой командой-идеологом. Всегда организаторами выступали какие-либо компании-спонсоры, которые приглашали команды к сотрудничеству. Но на этот раз ситуация изменилась — теперь уже мы приглашали эти компании в качестве партнеров, поддержать наш фестиваль. Конечно, мы шли к этому довольно долгое, по
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
меркам паркура, время. «One More Day Community» существует уже более 6 лет, и мы успели обрасти связями и накопили необходимый опыт. Второе правило: надо быть уверенными в своем уровне и статусе, чтобы не стать посмешищем в глазах будущих спонсоров. Перед тем, как организовывать нечто подобное, вам необходимо создать информационное поле вокруг того, чем вы занимаетесь, фактически вам необходимо заработать некоторое имя или репутацию. Тогда привлечь спонсоров будет гораздо проще, да и у них на душе бу-
дет спокойнее, если они смогут посмотреть ваши прошлые проекты!». Сергей, заместитель руководителя: «Третье правило — «Будьте гибкими в своих действиях»! При организации мероприятий вы должны быть максимально гибкими и готовыми приспособиться к изменившимся условиям!
Если что-то идет не так, а при проведении подобных мероприятий всегда что-то идет не так, вы должны моментально найти выход из положения и исправить сложившуюся ситуацию. В идеале, никто кроме команды организаторов не должен знать о том, что что-то пошло не так или не туда. Я не буду говорить о незапланированных моментах на «Freestyle on the Playground», хочу лишь отметить тот факт, что зрителям и участникам все понравилось, а значит, главная цель проведения фестиваля была достигнута!»
Последним и самым важным правилом, по мнению оргкомитета, стала любовь к своему искусству, уважение к другим участникам и направлениям уличного спорта и огромное желание сделать что-то для каждого из них и для дисциплин уличного развития в целом. Именно оно помогло ребятам организовать действительно запоминающееся событие с неповто-
ных и почему оно будет интересно вам, участникам и зрителям. 2. Репутация — спонсоры и другие заинтересованные лица должны знать, что они могут вам доверять. 3. Гибкость — в случае необходимости вы должны иметь силу воли вносить изменения даже в самые прекрасные первоначальные планы и находить выходы из сложных ситуаций.
римой дружественной атмосферой, которое еще долго будет вспоминаться всем участникам и зрителям. А ведь в следующем году состоится «Freestyle on the Playground 2011», который будет еще ярче, еще интереснее и еще позитивнее!
4. Любовь — вы должны искренне любить то, чем занимаетесь, потому что, только вложив частичку себя, можно получить что-то действительно стоящее, и посетители вашего мероприятия, уж поверьте, оценят это по достоинству. Только тогда, когда вы поймете, что ваше мероприятие отвечает всем четырем требованиям, выставленным сообществом «One More Day Community», вы можете приступать собственно к организации.
Итак, подведем итог. Если вы хотите организовать мероприятие подобное «Freestyle on the Playground» собственными силами, то вам потребуется: 1. Идея — то, чем будет выделяться ваше мероприятие на фоне осталь-
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
Boomfest: развитие жанра
В Санкт-Петербурге прошел четвертый фестиваль рисованных историй «Бумфест». Зрители знакомились с известными комиксами разных национальностей, начинающие авторы искали героя нашего времени, художники с мировым именем творили, что хотели, а эксперты пытались обрисовать положение российского комикса. «Что мне представляется, когда я думаю о русском комиксе? Невинность. И прекрасная блондинка!», - Бенуа Мушар, арт-директор международного фестиваля комиксов Ангулем на несколько секунд задумывается, прежде чем ответить – какой же образ встает у него перед глазами, если речь заходит о российских рисованных историях. Вспомнить названия русских комиксов гостю петербургского «Бумфеста» не удается. Сделать так, чтобы российских авторов знали если не в лицо, то в картинку – одна из задач фестиваля рисованных историй. Другая – показать зрителям работы уже известных художников с мировым именем. Таких мастеров кисти, карандаша и фломастера «Бумфест-2010» собрал порядка тридцати человек. Правда, лично участвовать в показах смогли далеко не все. Те, кто не приехал – делегировали в Санкт-Петербург собственно комиксы, которые и красовались в течение месяца в разных выставочных залах города. «Бумфест – это частная инициатива. Он делается группой энтузиастов, - рассказывает один из этих энтузиастов, директор фестиваля «Бумфест» и по совместительству издатель комиксов Дмитрий Яковлев. - Мы хотели создать хорошее международное событие, посвященное комиксам. По-русски мы называем их рисованными историями. Причем, фестиваль интересен не только авторам. Он для зрителей в первую очередь». 42
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Не только развлечение На этот раз «Бумфест» показал Санкт-Петербургу и комиксы, ставшие легендарными, и истории, которые в ближайшем будущем однозначно обретут мировую известность. Такой, например, обещает быть выставка работ Оливье Депреза и Майлза О Ши под названием «A BLACK IS A BLACK IS A BLACK». Во время «Бумфеста» художники творили, что хотели, на виду у зрителей. На 100 деревянных гравюрах отпечатывали идеально черные квадраты («Гимн черному цвету и дань Малевичу» - поясняет аннотация к работам). Их вывешивали на просушку тут же, в выставочном зале. И если кто-то из присутствующих не мог разглядеть в гравюрах комикс, ему объясняли – место авангарду найдется везде. Творить Депрез и О Ши будут в течение года во Франции и Бельгии, а после представят уже получившуюся серию работ в России. Кроме авангарда, «Бумфест» продемонстрировал го-
стям классику жанра: комикс «Малыш Немо» американского художника и мультипликатора Винзора МакКея, работы одной из самых известных женщин-авторов комиксов Анке Фойхтенбергер. Популярность Анке принесли ее узнаваемые персонажи сказок-кошмаров и членство в арт-группе «Пылание будущего», которая приложила творческую руку к политическим акциям, сопровождавшимся росписью Берлинской стены. Среди не менее интересных выставочных экспонатов: работы Георгия Литичевского, приверженца свободы рисунка и слова; экспозиция двух художников «Nikitin VS Auclin», объединенных общей любовью к произведениям Даниила Хармса и много других¸ не менее запоминающихся историй в карандаше и красках. Кроме выставок участникам и гостям фестиваля предложили образовательную программу: презентации книг, лекции, мастер-классы. Эксперты делились опытом – как придумать историю, создать раскадровку и, в итоге, на-
Автор: Виктория Николенко Фотографии предоставлены оргкомитетом международного фестиваля рисованных историй «Бумфест».
>
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
«Я нечасто рисую комиксы, в основном на фестивали. Идеи и сюжеты рождаются не сразу, но, родившись, живут уже своей жизнью. Комиксы для меня – это как многоклеточная иллюстрация, когда просто одной картинкой не рассказать всю историю». Юлия Григорьева, иллюстратор, гость фестиваля рисовать комикс; презентовали Центр комиксов и визуальной культуры Российской государственной библиотеки для молодежи; сравнивали рисованные сказки разных народов мира и даже развеивали мифы о комиксах. Например: «истории в картинках – всего лишь развлечение», «в комиксах для взрослых – только секс», «а на детей такие художества и вовсе плохо влияют – мешают развитию воображения».
История в рисунках Оправдать комиксы в глазах хотя бы небольшой группы слушателей, пришедшей на его лекцию, попытался Бенуа Мушар. «В свое время комиксы подвергались такому же порицанию, как сейчас компьютерные игры, - рассказывает артдиректор крупнейшего во Франции фестиваля, история которого насчитывает уже 40 лет. - Но комиксы не могут мешать развитию воображения у детей. Художник очень многое оставляет «за кадром», и это приходится додумывать. Хороший пример: однажды автор комикса, который был экранизирован, получил письмо от маленького читателя. Мальчик возмущался: «в кино голос у главного героя совсем не такой, как на рисунке!». 44
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Мушар уверен: комикс призван не только развлекать. Одни из первых и самых известных историй в картинках для взрослых – это рассказы о социальных проблемах. Такие как «Ген из Хиросимы» – война в деталях, пережитая японским подростком, или «Маус» – автобиографическая повесть о Холокосте и трагической судьбе пленников концентрационных лагерей. Последняя, кстати, была удостоена Пулитцеровской премии и рекомендована к изучению во многих школах мира. Правда, на русский язык эта рисованная история жизни до сих пор не переведена. Не свободный доступ к известным альбомам, среди прочего, и мешает развитию этого художественного жанра в России – уверены зарубежные гости фестиваля. Местные авторы и издатели считают главной проблемой отсутствие спроса и предложения. – Мне кажется, продвигать комикс нужно так, как было в его зачаточном состоянии во Франции, - говорит дизайнер и автор комиксов Захар Ящин. - Сначала комикс должен появляться не в виде книжек, а в виде истории с продолжением в какой-то периодике: в газетах, журналах. У нас я не видел нигде такого. Во Франции сегодня каждая пятая книга, выданная в муниципальных библиотеках –комикс. О такой популяр-
ности российским авторам пока остается только мечтать. Что они и делают, участвуя в конкурсах, которые уже четвертый год проводит «Бумфест». На этот раз художникам предлагалось пофантазировать на тему «Герой». Организаторы получили около 140 работ, из которых в итоге были отобраны 40 лучших. Гран-при в этом году получила Станислава Рачковская из Санкт-Петербурга, за лучший сценарий наградили Кирилла и Илью Ткачевых из Луганска. Победителей одарили лицензионным программным обеспечением для творчества и фирменной продукцией фестиваля: кни-
гами, сумками и футболками. Но главный приз, уверен дизайнер Захар Ящин, который участвует в «Бумфесте» уже второй раз, далеко не в этом. Именно здесь молодых авторов молодого для России жанра могут заметить издатели. Так случилось с самим Захаром. Теперь он может похвастаться собственной книгой, изданной тиражом в 1000 экземпляров. Нарисованная Захаром жизнь художника под названием «Чувак» заинтересовала издателей как раз на прошлом «Бумфесте». Правда, удалось ли произведению стать коммерчески выгодным, автор и издатель скромно умолчали.
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
Петербургский десант
В Самаре каждый найдет свой Питер Именно так мог бы звучать девиз фестиваля «Петербургский десант», который проходил с 16 по 26 сентября в Арт-Центре на Мичурина, при поддержке компании «Самара-Центр» и Всемирного клуба петербуржцев. В рамках фестиваля проходила выставка работ петербургских художников, о которой и пойдет речь. Каждый из посетителей выставки мог выбрать для себя то направление и восприятие города, которое ему ближе. Петербург благотворительности В первую очередь гостям выставки был представлен Петербург, принимающий участие во всемирной акции, направленной на благотворительность. В петербургском варианте эта акция получила название «Шествие львов». Львы были выбраны символом города, так как они «в большей степени соответствуют имиджу и духу города». «Шествие львов» состоит из 24 фигур, две из которых были представлены в Самаре. 46
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Петербург окраин В творчестве Андрея Кузьмина отражен Петербург унылый, Петербург окраин, который совсем не похож на ту картинку, что предстает в сознании каждого при упоминании Санкт-Петербурга. Кузьмин изображает не тщательно отшлифованные Эрмитаж и Исаакиевский собор, он словно оставляет для других историческую часть города; то, что интересует его — это неприглядные окраины, которые есть в каждом городе. Произведения Кузьмина призывают подумать о том, что его город — не только красивая суета богемных художников, архитекторов и других арт-деятелей, это еще и самый обычный город, в котором живут самые обычные люди. К примеру, при слове «Петергоф» мы сразу думаем о великолепных дворцах, потрясающих своей красотой и величием. Кузьмин же рифмует «Петергоф» с угольными кучами, а картина «Зимний пейзаж» представляет изображение не заснеженного Зимнего дворца, а голого неприютного парка, рядом, некрасиво слепленный домик, и на фоне всего этого маленькие прохожие, которым холодно и неуютно. Однако такое представление города обладает своей поэтичностью: палитра красок, которую использует автор, не оставляет ощущения безысходности, но раскрывает особую прелесть окраинного Петербурга.
Петербург просто красивый За более традиционное представление Петербурга отвечали Дмитрий Шагин, Владимир Тихомиров, Александр Горяев, Ира Васильева. Их работы изображают привычные и не очень виды Петербурга, но, конечно, каждый художник выделяется своим особенным почерком. Таблички с надписями «Под ковшом не стоять» и «Не включать! Работают люди», развешанные рядом с картинами, были призваны создать особую атмосферу, присущую Петербургу, где памятники искусства часто оказываются в тесном соседстве с тяжеловесной техникой, необходимой для реставрирования существующих или же возведения новых зданий.
Петербург простецкий. Митьки С помощью зарисовок из жизни «Митек» посетители могАвтор: Татьяна Ягутьева
>
ли познакомиться с суровыми нетрудовыми буднями петербургских художников, ощутить их простецкое мировосприятие и поверить в то, что Митьки «завоюют весь мир». В их работах преобладают темные тона, сюжеты — весьма обыденные, но в то же время обладающие непередаваемым шармом и притягательностью. Впрочем, о Митьках не стоит много говорить, их нужно смотреть (слушать, читать и т. д.).
Петербург выставочный В серии картин Светозара Острова Петербург поражает красотой архитектуры. Художник иллюстрировал самые известные детские издания, и в его изображениях Петербурга можно проследить «детское» восприятие города: это старательно прорисованные ландшафты с четкими линиями, — на первый взгляд, просто очень красивая картинка, вглядевшись, можно увидеть нечто большее — едва уловимый дух города, который может рассказать о нем больше, чем любой фолиант.
Петербург сказочный Ольга Попугаева и Дмитрий Непомнящий создают живую петербургскую мифологию: благодаря их работам мы можем узнать, как на самом деле выглядят эрмиты, петербургские домовые. Картина «Аврора» рассказывает о тайной жизни знаменитого крейсера, а вместе с картиной «Подземное дерево» дает понять, что эрмиты обычно предпочитают скрываться от глаз человека, но зато «Эрмитажные коты» всегда готовы не только пообщаться с посетителями, но и сыграть партию в шахматы.
Петербург абстрактный Абстракционизм Петербурга был представлен творениями Андрея Беляева. На его картинах каждый может увидеть что-то свое. Мне же представлялось, что художник создавал свои картины долгими дождливыми вечерами, просто перенося на полотно то, что он видел из окон своей мастерской, — размытые линии, среди которых преобладает то мрачная палитра, то яркая, то среди общей серости выделяется одно розовое или фиолетовое 48
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
яркое пятно. Такую же картину можно увидеть сквозь залитое потоками дождя окно, мимо которого гуляют прохожие в разноцветных одеждах.
Петербург юмористический Работы Виктора Данилова обладают неповторимой притягательной силой; ими можно любоваться часами. Мягкий юмор и нестандартное изображение привычного завораживают. К примеру, на картине изображена девушка, которая слишком сильно перегнулась за борт и вот-вот упадет. Картина же называется «За лилиями», но на самом полотне не изображено ни одного цветка, так что зритель может только строить догадки, пока не прочитает название. Особенно поражает работа «Частная территория», на которой мы видим двух коров, сидящих за столом и недоуменно взирающих на того, кто посмел нарушить их покой.
Самара vs Петербург Завершал выставку проект «Автопортрет +», который был начат в Петербурге в 2007 г., результатом его стал «своеобразный срез художественной ситуации в Петербурге начала XXI века». Самара стала вторым городом, который присоединился к этому проекту. На выставке каждый посетитель мог сравнить автопортреты художников Самары и Петербурга и решить самостоятельно (без помощи критиков), чья работа ему нравится больше всего. Планируется, что проект «Автопортрет +» будет расширяться, и в нем примут участие творцы со всей страны. Будем ждать развития!
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
Подъем с «Переворотом»
Те, кто сейчас подумал, что речь пойдет о гимнастике, может смело переходить к следующей статье. Для всех остальных поясняю: «Переворот» — это фестиваль современного немецкого искусства, который проходил в Омске с 28 сентября по 12 октября. Есть идея — быть фестивалю Событие для сибирского города уникальное. Местные галереи почти не радуют новыми проектами: все как-то по-провинциальному скучно и пресно. Как же такой фестиваль попал в стены Омского областного музея изобразительных искусств им. М.А. Врубеля, нам рассказала его куратор Фарида Буреева: «Идея организовать фестиваль видеоарта витала давно. Но все, как всегда, упирается в финансовую сторону дела: такое мероприятие требует серьезных вложений. Поскольку выдалась счастливая случайность получить поддержку Министерства регионального развития РФ в рамках программы «Социально-экономическое и этнокультурное развитие российских немцев на 20082012 годы», то я предложила Евгении Горчаковой что-то придумать». 50
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Пульс времени С Евгенией Фарида Шарыповна познакомилась во время стажировки в Германии в 2004 году. Тогда-то между ними и завязались тесные и теплые контакты, благодаря которым фестиваль стал возможным. Его масштаб можно оценить, исходя из программы: выставка современного немецкого искусства с упором на использование new media (видео, фотография, цифровая печать, объекты, документация акций, сетевые и интерактивные проекты), серия лекций, мастер-классы, вечер показа немецкого видео с комментариями, издание фестивального журнала на двух языках. Это настоящий «переворот» для омского зрителя. «Безусловно, выставка не рассчитана на сиюминутное блуждание, - признаются организаторы. - Вас приглашают остановиться. Подумать. Современное искусство, как и классическое, требует вдумчивого отношения». Сюжет уходит на второй план, выдвигая на первый — КонАвтор: Марина Богдашина
цепт. Идею. Не всегда понятную, поэтому, как говорит Евгения Горчакова, придется проделать небольшую работу: «Люди озабочены сейчас тем, чтобы сохранить наследство, свою идентификацию. В то время как современное искусство может дать еще что-то. Это пространство, в котором люди общаются. Художник как никто другой чувствует пульс времени, постоянно думает о проблемах планетарного масштаба. Он становится менеджером, организующим общение с остальным миром. «Переворот» же должен совершить зритель, приходящий сюда. Надо проделать небольшую работу — помедлить. Вместо темпа, который нам задает экономика («быстро, эффективно»), здесь надо успокоиться».
Давай сделаем это по-медленному Призыв организаторов был мной услышан, а потому часа два я бродила по небольшому залу музея. Свыше 20 немецких авторов (Улу Браун, Вольф Кален, Клаудия Кри-
>
Биографическая справка: Евгения Горчакова — сокуратор и автор проекта «Переворот». Родилась в Кирове (Россия). В 1967 г. окончила филологический, а в 1982 — исторический (история искусств) факультеты МГУ. В 1991 г. открыла ателье в Париже; в 1992 — ателье в Ольденбурге (Германия). Участвовала в международных биеннале; международных симпозиумах «Геометрия в искусстве» в Польше; «По следам Геркулеса» в Лондоне, «Экология» в музее Котбуса, «ANIGMA» в Новосибирске, «Золотой бубен» в Ханты-Мансийске. Лауреат и призер многочисленных фестивалей и биеннале, в том числе в Катовице, Кракове (Польша), Фридрикштаде (Норвегия), Саппоро (Япония), Каире (Египет), Дьоре (Венгрия), ХантыМансийске. Ее произведения находятся в коллекциях многих музеев мира. 52
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
стоффель, Олаф Метцель, Евгения Горчакова и т.д.), среди которых участники выставки «Документа» и важнейших международных биеннале и фестивалей. «Переворачивание» они используют как инструмент обнаружения нового содержания, переоценки традиционных форм и смыслов, приобретения критической дистанции или нового неожиданного взгляда на вещи и явления. Так жилая комната, отданная во власть животным, обнаруживает юмористичные и зловещие стороны бытовизма (Коринна Шнитт). Девушка привязывает себя к дереву и катается по земле, очерчивая круг, чтобы «перевести» на свой язык обряд посвящения аборигенов (Ульрике Розенбах). Бронзовое сердце при пристальном взгляде оказывается сморщенной картофелиной (Мариелла Мослер «Объяснение в любви»). А коровы участвуют в демонстрации против коррупции («Общества по чистке всего»). Несмотря на то, что каждая работа, попавшая на выстав-
ку, сопровождается пояснительным текстом, Евгения Горчакова считала своим долгом объяснить то или иное произведение: «Нам повсюду говорят: откройте глаза. А Клаудия Кристоффель закрывает часть своих фотографий скотчем. Она призывает не суетиться. Закройте что-то и найдете окно в свой собственный мир. Сетевой проект Корнелии Сольфранк («Генератор искусства») ставит под сомнение само понятие авторства, поскольку позволяет любому генерировать картину, прямо не отходя от компьютера».
Поймай — поймешь! Особый интерес у публики вызвала интерактивная инсталляция стипендиатов Эдит Русс Хаус, где солнце пишет партитуру. Для этого был изобретен специальный инструмент, улавливающий синусоидальные волны (элементарные частицы звука). Когда же солнечные лучи падают на него, он издает звук. Катя Либманн
представила свои «Сейсмические зарисовки». Они запечатлевают результат двойной работы: одной рукой художница делает снимки, вытянув ее с фотоаппаратом из окна общественного транспорта, а другой – на бумаге при помощи карандашей или печатной доски фиксирует вибрации, возникающие при поездке. Смотрится необычно Лично у меня напрашивается один вывод от увиденного: искусство совсем рядом, его надо просто поймать, а живописности можно достичь любыми техническими средствами. Хочется верить, что подобные чужие «перевороты» и «эксперименты» поднимут на новую высоту культурную жизнь нашего города. Организаторы же со своей стороны пообещали сделать подобные фестивали традицией.
ИЩУ ПАРТНЕРОВ
Арт-проект «MovieStation»
С 12 по 15 октября в Москве на территории showroom'a «Хохловка original» проходил арт-проект «MovieStation». Фотограф Анастасия Осипова собрала молодых актеров, чтобы с их помощью оживить сцены из известных кинокартин. Перед посетителями выставки предстали стилизации кадров из «Крестного отца», «Марии-Антуанетты», «Кабаре», «Алисы в Стране Чудес» и даже «Обители зла». 54
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Выставка была некоммерческим проектом. Организация такого мероприятия – непростое дело, и мы попросили Анастасию поделиться опытом. Важным элементом, который позволил выставке продвинуться в направлении успеха, Анастасия назвала сплоченную творческую команду. Необходимо было найти интернет-порталы, чтобы «достучаться» до нужной целевой аудитории, провести кастинг актеров и быстрыми темпами начинать съемки. Для организации самих съемок тоже пришлось решать множество проблем: начиная от съемочного павильона, заканчивая простыми перерывами на обед и переходами от одной картины к другой. По итогам проекта можно сказать, что задумка (а именно — помощь в продвижении молодых актеров) удалась. Автор проекта и фотографий: Анастасия Осипова Автор фотографий с выставки: Евгений Чесноков
За 4 дня экспозиции выставку посетило большое число зрителей. Посетители с интересом останавливались у стилизаций, пытаясь угадать фильм (Анастасия намеренно не пояснила, где находится каждая из картин, создав интересное задание). Комментарий участника. Анастасия Лыкова, студентка ВГИКа Во время съемки мы все окунулись в атмосферу сказки, наверное, потому что снимали «Алису в Стране чудес», и я была котом! Да и результат превзошел все ожидания, думала, что будет выставка обычная, где на белых стенах висят фотографии, а тут выставка проходила в шоу-руме с оригинальным интерьером и интересным оформлением.
СЕБЯ ПОКАЗАТЬ 56
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
>
Редактор рубрики: Марина Тюркина <mariwa.tv@gmail.com>
Нью-Йорк, Нью-Йорк Я фотограф, работаю в жанре портретной и fashionфотографии. Во время путешествий также не расстаюсь с камерой и привожу интересные серии. Когда едешь в какое-нибудь новое место, то неизменно читаешь путеводители, отчеты других путешественников, смотришь фотографии. О любом месте на земле можно найти информацию в Интернете; практически из любого уголка планеты найдется несколько кадров, выложенных в сети. Какую бы страну ни пришло в голову посетить, можно рассчитывать на огромное количество информации, и только Вам решать, сколько этой информации Вы готовы получить и усвоить, прежде чем сесть в самолет. Но есть места на земле, информация о которых проникает в наше сознание помимо нашей воли. И одно из таких мест — Нью-Йорк. Кто хоть раз не видел Нью-Йорк с высоты птичьего полета в каком-нибудь голливудском фильме? Кто не знает, как выглядит статуя Свободы? А как называется самый высокий в Нью-Йорке небоскреб? Текст и фотографии: Леонид Лукьянов (Москва)
>
СЕБЯ ПОКАЗАТЬ
Мы практически постоянно видим Нью-Йорк то в новостях, то в кинолентах, то на фотографиях. Нью-Йорка так много вокруг, что мне порой казалось, что я сам побывал в этом городе уже не один раз. И тем неожиданнее было для меня наконец оказаться в самом центре Манхэттена после 10-часового перелета. Когда я вышел из такси возле своей гостиницы на узкой 42-й street, то, зажатый между огромными небоскребами, я почувствовал себя муравьем из книг Вербера, попавшим в неизвестные земли. Реальный Нью-Йорк оказался совершенно не похож на все то, что я о нем, как мне казалось, знал. Голые ковбои на Таймс Сквер, девушки в карибских нарядах, расхаживающие по Бруклину, отрезанные пальцы в музее MoMA, — Нью-Йорк явился мне огромным калейдоскопом, в котором одну нереальную картинку тут же сменяла другая. Суета Манхэттена, где на улицах спят одноногие музыканты, сменялась идиллическим спокойствием Кони Айлэнда, с размеренно крутящимся Wonder Wheel и людьми, вышедшими погулять с гантелями. А на все это смотрел из-за забора и рвался на волю звезднополосатый конь. Нью-Йорк засасывает и будто хочет растворить в себе. 58
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Это огромный организм, который сдавливает тебя в своих железо-бетонных внутренностях, а единственное спасение от этого — забраться на какой-нибудь небоскреб, либо уехать подальше от Манхэттена. Когда подходила к концу моя неделя пребывания в Большом Яблоке (кстати, ни разу не слышал, чтобы его так называли сами нью-йоркцы), я был рад покинуть этот город, который по своей энергетике гораздо более сумасшедший, чем Москва. Но вот прошло меньше года с момента моей поездки и мне вновь хочется вернуться туда, чтобы узнать, что же Нью-Йорк мне покажет на этот раз. И на этот раз все-таки доехать до района Квинз (Queens), иначе какая же это поездка в Америку!
http://leoslukos.livejournal.com http://vkontakte.ru/club19544565 http://picasaweb.google.com/leoslukos
СЕБЯ ПОКАЗАТЬ
Шерсть — дело теплое
Альбина Волкова (Иркутск) представляет свои работы. Я всегда ищу способ удовлетворить свою страсть к прекрасному, к красивым людям, к красивым вещам, мне хочется, чтобы я была генератором этого прекрасного. Когда я взяла в руки шерсть, я ощутила что она живая. Шерсть дышит, она близка нашей коже. В шерсти есть частичка теплой энергетики животного. В основном все идеи приходят ночью. Я судорожно вскакиваю и начинаю что-то зарисовывать, записывать. А если нет возможности записать, я теряю сон. Бывает, что вдохновляют люди, какие-то события, ситуации — ведь мир такой интересный! Но самый сильный источник вдохновения — это сама шерсть. 60
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Кусочек тепла в руке — и в голове рождаются образы будущего творения. Мои работы разные. Я стремлюсь к совершенному смешиванию и подбору цветов в своем творении, к самобытности. Люблю, когда человек берет в руки мое творение. ...и улыбается! Тем, кто собирается творить: начинающим можно делать все что угодно, потому что они приобретают тем самым опыт, главное, не во вред другим! И еще, не обижаться на критику и помнить, что критика заставляет нас совершенствоваться. А опытным – не повторять чужого. Цените себя, свое время и любите людей, для которых вы творите!
СЕБЯ ПОКАЗАТЬ
Родом из детства Всегда любила делать что-то своими руками — сейчас это называется модным словом «hand made» — и так вот из детства это идет со мной по жизни. Когда я была маленькой девочкой, я шила и вязала одежду для своих кукол, от чего страдали мамины наряды. Сейчас мое увлечение для меня больше, чем просто увлечение. Это мой наркотик! Даже отправляясь в отпуск, я загружаю в чемодан нитки, иголки, лоскуты! Познакомьтесь, Некеда — мой первый валяный игрушик! Он долго был в состоянии «почти готов», но я никак не могла его закончить, не могла придумать образ. А когда я придумала, кому его подарю, то все доделалось само собой. А подарила я его своему будущему мужу.
А это просто Медведь (тоже подарок мужу) — любитель или даже обожатель яблок. Он соединил в себе моего мужа Мишу и меня, в сетях woman-apple (яблоко). 62
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Хранитель Пультов — Тиграрий Полосатов. Я его делала для конкурса к прошлому новому году. В конкурсе мы не победили, зато пульты в нем хранить очень удобно.
Тук-тук, кто в домике живет? Улитке хорошо, она всегда дома, а дома есть все! Домик — карман для хранения всякой мелочевки. Автор: Аннике Крестова (Москва)
Для меня все игрушки — личности. Люблю, когда они используются по назначению, а не пылятся на полке или в ящике. Игрушками должны играть, игрушки должны приносить радость, для этого они и рождаются.
Это моя первая тыквоголовая кукла, Галя. Получилась рослой девицей — 52 см, не считая причесона.
Нечерно-небелый товарищ — антимонохромная зебра
Чу-чу: была сделана в кротчайшие сроки в поЛюблю дарить свои игрушки друзьям, иногда дарок одному волшебному человечку! беру заказы. Вот эти зай-двойняшки — Лёша и Наташа — были сделаны по запросу.
Я всегда ищу что-то новое, новые идеи, новые техники, что-то смешиваю, совмещаю. Сейчас мной овладели текстильные куклы и игрушки. Именно они мной, а не я ими. Это мягкие, легкие, добрые «Дети из ZOO-сада».
Удивительные они создания — КОТЫ! Очень я их люблю. В них есть муррчащийфыррчащий моторчик. А у некоторых есть крылья.
СЕБЯ ПОКАЗАТЬ
Двигаться не задумываясь Меня зовут Ершова Анна. Я занимаюсь паркуром с 2008 года. А началось все с того, что я сидела дома и случайно наткнулась на слово «паркур», значение которого я не знала, решила посмотреть, что это и не смогла оторваться. Начитавшись статей и насмотревшись видеороликов, я твердо решила начать заниматься этим видом активности. Но вот куда пойти и как начать я не знала. Воспользовавшись интернетом, нашла людей, которые занимаются, и решила к ним присоединиться. На первой тренировке мне рассказали все более подробно, показали базовые элементы и я начала тренироваться. Так как с детства мне не сиделось на месте и вместо того, чтобы играть в куклы, я предпочитала бегать, играть в мяч, лазать по деревьям и играть в подвижные игры, то паркур — это как раз то, чего мне не хватало. Долгое время я просто тренировалась, не думая ни о чем, мне просто нравилось двигаться, узнавать возможности своего тела, понимать, как оно работает и как будет вести себя в различных ситуациях. В начале 2010 года команда Parkour Creation решила организовать мероприятие Die Hard и меня позвали помочь, это было неожиданно и безумно приятно. Мероприятие организовали, провели, и оно получилось на уровне: и участники, и организаторы, и зрители были довольны. По окончанию я так и осталась с Parkour Creation. Дальше были паркур-площадки на таких мероприятиях как ГТО на Красной Площади, «Пикник Афиши», «Run Moscow», которые тоже были отлично организованы и проведены. Каждая площадка по отдельности и все вместе дали мне опыт, пищу для размышлений и, конечно, заряд положительных эмоций.
64
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Автор: Анна Ершова (Москва) Фото: Дима Житнушкин
В гармонии со средой Паркур можно назвать искусством владения своим телом. Самое лучшее — это когда ты двигаешься, не задумываясь над своими движениями, буквально течешь по препятствиям. Все движения выглядят естественными и динамичными, нет рваных движений, и ты находишься в гармонии с окружающей средой. Человек, только пришедший в паркур, не сразу начнет так двигаться. Сначала трейсеры стараются выучить базовые элементы, а потом начинают придумывать, импровизировать. Ты перестаешь повторять за другими и придумываешь что-то свое, свои движения, свои элементы, двигаешься так, как удобно именно тебе и постепенно появляется свой стиль, — это, я считаю, важный момент в развитии трейсера. Для этого нужно много тренироваться, пробовать делать то, что рождается в голове, но не надо изнурять себя тренировками без отдыха. От тренировок надо получать удовольствие. Так как я девушка, то многие вещи мне даются сложнее, чем ребятам, особенно силовые элементы и мне нужно немного больше времени на их освоение. Но не стоит все повторять за парнями, ведь мы физиологически разные и всегда есть другой способ преодолеть одно и то же препятствие. Если мы бежим какую-то трассу, то я всегда ищу свой путь, делаю все возможное, чтобы это было удобно и по силам именно мне.
Страх — это нормально Со стороны трейсеры кажутся бесстрашными, они ловко прыгают по парапетам, лазают по конструкциям и делают такие вещи, о которых человек, не занимающийся паркуром, и подумать не мог, но если посмотреть изнутри — все окажется немного по-другому. Я испытываю страх на каждой тренировке и это нормально, ведь инстинкт самосохранения еще никто не отменял. Чаще всего страх возникает перед прыжками, которых я еще не делала, и неважно, сложные они или не очень. Для того чтобы понять, сложно это или легко, надо попробовать и тут происходит некая борьба с собой, ты понимаешь что можешь это сделать, но страх сковывает тебя и в такие моменты нужно уметь собраться и сделать. Только преодолевая свой страх, ты будешь расти и развиваться. Но не стоит торопить события и сразу браться за сложные прыжки, сначала нужно понять и почувствовать свое тело и возможности. Мне нравится прыгать, и я не собираюсь останавливаться. Буду и дальше развивать себя и паркур. Я еще многого не умею, да и паркур молодая дисциплина, так что, есть к чему стремиться и куда двигаться.
СЕБЯ ПОКАЗАТЬ
На пути в Страну чудес Привет! Меня зовут Екатерина Зимодро, я молодой питерский дизайнер, хочу познакомить вас со своим проектом Psyzoo, над которым работаю в течение нескольких лет, занимаясь изготовлением аксессуаров из полимерной глины. Полимерная глина является для меня уникальным живым материалом. С ним очень удобно работать и в силу своей потрясающей пластичности он позволяет создавать самые невероятные образы. Psyzoo представляет собой дизайн-пространство, где все аксессуары создаются мной исключительно вручную. В своих работах я уделяю большое внимание цветовому резонансу создаваемых изделий и обожаю экспериментировать с формами. Psyzoo — это чувство, ощущение, определяющее мою концепцию психоделических аксессуаров, цель создания которых — увеличивать количество счастливых людей на планете Земля.
WONDERLAND EXP — невозмутимый кролик, постигающий Страну Чудес.
SPACETIME DELIGHT — пространственновременной восторг, сотканный переплетением звука и ритма в музыке Сфер.
WONDERLAND EXP — колечко-карта, в нужный момент обнаруживающая себя компасом в Стране Чудес.
MULTIDIMENSIONALITY — упоительное блуждание в многомерном цветовом пространстве Бесконечности.
WONDERLAND EXP — игра материи, спонтанно проявляющей Страну Чудес.
SPACEWALKER CAT ANALOG — пространственный 3D кот, гуляющий сам по себе.
66
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Автор: Екатерина Зимодро (Санкт-Петербург)
HAPPY CAT MUTATION — счастливая кошачья мутация, при которой раскрытие шестого уровня сознания позволяет начать созерцание великой красоты Вселенной.
SPIRAL’S OVER EDEN — восходящие спирали, раскрывающиеся над Раем и уходящие в Беспредельность.
OPTIC CAT IN THE VOID — оптический кот в Пустоте.
PLANT RESONANCE — волшебный корень дерева, обладающий системой из трех чакр.
COSMIC MANNA FLOWING DOWN — космическая Манна, ниспадающая сверху вниз.
PLANT RESONANCE — волшебный корень дерева, помогающий мгновенно перемещаться из одной реальности в другую.
MYSTICAL CAT EXPERIENCE — мистическое кошачье путешествие, светящееся в ультрафиолете.
http://psyzoo.ru
SELF MADE 68
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
>
В танце жизнь В поисках смысла жизни, карьерного роста и материального благосостояния мы порой забываем, что живем здесь и сейчас. А потому мало-помалу перестаем радоваться вещам, которые нас окружают, наслаждаться ярким утренним солнцем, пением птиц и вкусным, ароматным кофе, а любимое занятие вообще уходит на второй план, если не исчезает вовсе. Счастливых минут становится все меньше, им на смену приходит рутинная жизнь. И счастлив тот человек, который добавляет в бочку обыденности хотя бы каплю любимого дела, а то и целую ложку. А мне знаком человек, который примешивает всего себя, не жалея свободАвтор: Катерина Ломакина
ного времени и сил для своего увлечения, совершенствуясь и расширяясь постоянно, ее зовут Татьяна Трубицына. Сегодня она преподаватель в школе танцев, а всего лишь три года назад она включала в интернете ролики и музыкальные каналы и пробовала
В клубе в порыве танца она могла схватить танцующего человека за руку и попросить показать движение, которое тот только что исполнил.
повторять танцевальные движения, которые видела. Тогда она была довольно закрытым и не особо общительным человеком, много времени уделяла обучению в институте, новых знакомств не заводила, а о клубной жизни даже не слышала. Ее интерес к танцам начался с того, что она всего лишь помогла знакомой и выступила в качестве денс-поддержки для одной новосибирской музыкальной группы. На скорую руку Татьяне показали несколько движений, которые необходимо было повторить, а ее умение схватывать на лету и постоянное повторение полученных знаний позволили отточить все до совершенства. Затем появи-
>
SELF MADE
лось любопытство к хип-хоп направлению, смена стиля одежды и неожиданные знакомства, первые походы в клуб… со временем она пропадала в клубах уже по несколько дней в неделю. Это был яркий и резкий контраст с предыдущей жизнью. В клубе в порыве танца она могла схватить танцующего человека за руку и попросить показать движение, которое тот только что исполнил, так появлялся не только багаж танцевальных движений, но и рождались новые знакомства. Со временем клуб превратился во второй дом, куда она могла приходить, зная практически всех. Манера движений в танце у каждого своя и Таня, как новый человек в этом мире, постоянно искала свое, повторяла чужое, училась чувствовать свое тело, чтобы ощутить настоящее наслаждение от каждого проделанного движения. Постоянно хотелось прыгать выше собственной головы, и она с истинным рвением тренировалась дома, оттачивала движения каждую свободную минуту. «Для меня танец — это саморазвитие, — говорит Таня — возможность приложить собственные усилия, сколько бы в тебя ни вкладывали, ты — это то, что сама вкладываешь в саму себя, это самостоятельность и самодисциплина, развитие вну70
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
треннего духа, внутреннего стержня». Одним из следующих рывков вперед стал выигрыш в одном из танцевальных конкурсов, призом в котором был сертификат на обучение в танцевальной школе. Тот период подарил ей умение работать в коллективе, потому что самоуверенность не позволяла порой воспринимать движения («ловишь движение, но не выжимаешь из него максимум, думаешь, что все и так можешь, поэтому очень важно всегда быть учеником»). В этом коллективе она нашла единомышленников и настоящих друзей, единое дело их сплотило. Спустя несколько месяцев занятия в школе пришлось оставить и продолжилось самостоятельное обучение. За плечами уже был выработанный собственный стиль в танце, огромный круг единомышленников и уверенность в себе. Она начала искать себе напарника для танца, чтобы вместе создать собственный проект, но: «С поиском напарника всегда были проблемы, потому что я хотела один формат, а найти подходящее было сложно… В клубах сейчас важна зрелищность — акробатические номера, сумасшедшая растяжка и т.п., а я пока этим не обладала…». Зато успех сопутствовал на кастингах, ее практически всегда замечали, приглашали на различные проекты. «Мне повезло, — говорит Таня. — Я пришла на кастинг, а там столкнулась с предложением вести преподавательскую деятельность… по-
>
SELF MADE
том начали звонить, сами меня находить и это, как выяснилось, очень приятно!». Первое занятие прошло на одном дыхании, она сразу ощутила — вот то, что она долго искала. Чувство уверенности в себе, поддержка друзей и умение разглядеть потенциал и возможности каждого ученика позволили справиться с задачей на все 100%. Прошло около года с первого опыта в качестве педагога, и сегодня Таня преподает два направления: хип-хоп и дэнсхолл, причем возраст учеников колеблется от 8 лет до 28. К каждому она умеет найти свой подход, их объединяет общий язык. 72
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Она продолжает усердно заниматься дома, учить новые движения, следить за танцевальными клипами и прыгать выше собственной головы. Танец стал способом выразить себя, выплеснуть переполняющие чувства и эмоции, рассказать о себе не общепринятым языком, а языком тела, он изменил ее личность и образ жизни, позволил найти свою радугу в бочке обыденности. На вопрос о том, что постоянно придавало и придает ей сил в саморазвитии и самосовершенствовании, Татьяна ответила: «Когда вступаешь в новое дело, то кажется, что лопатой все перекидаешь и будет здоро-
во, но потом понимаешь, что процесс постепенный, а это откидывает назад, и проще бросить, чем заниматься. Постоянно сравниваешь себя с другими, вроде бы можно сделать гораздо лучше, а я не могу, и думаешь, что это предел, руки опускаются. А потом возникает какое-то озарение и понимаешь, что это наоборот стимул, что не все так плохо и стоит идти дальше. Сегодня для меня главное — это тренерство. Когда я чувствую отдачу от своих учеников, вижу, как они меняются, и слышу об их успехах — я чувствую себя по-настоящему счастливой!».
ОБМЕН РАЗУМОВ 74
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
>
Статьи из дружественных Pdf-журналов
Кошачьи глаза
Иван Сычев (http://vkontakte.ru/id90863379), 35 лет, Запорожье. Преподает стрельбу из лука. Оружие началось с палки, война — с лука, а дух — со стрелы. Иван Сычев делает луки и учит стрелять из них. Все началось с Тай-бо, где стрельба была обязательной составляющей занятий. Автор: Сергей Бутко Статья предоставлена PDF-журналом «БК»
>
ОБМЕН РАЗУМОВ
Разновидности луков, которые есть в тире: «Олимпик» или спортивный, блочный лук (детище супертехнологий) и третий — традиция (он визуально похож на исторические прототипы). Есть еще «турецкий», он технически и визуально похож на турецкий, но сделан из других материалов. А вон девочка стреляет из «венгерского». Он конструктивно похож на венгерский. Еще я делал в Запорожье лук индейского образца. Я его делал по просьбе человека, на заказ. Это мое увлечение и хобби жизни. А вот теперь могу сделать кружок по интересам в «Пневматиксе», который нас приютил. Моя работа с луком разбита на два больших периода. Первый — это когда я занимался боевыми искусствами... Наш учитель давал это оружие, которое, помимо силы, абсолютно зависит от духа, от настроения человека. Потом я закончил обучение, и немного отошел от стрельбы, но в 1996 году я готовил ролевую команду на выезд для игры. Они стали лучниками, хотя не выбирали этого, а по необходимости. Подготовить команду для тяжелого боя в доспехах я не мог, и мы не успевали, а вот легко экипированных лучников подготовили бычтро. Вот тогда я начал вновь строгать простые длинные луки. Выражение «драться с луком» ко мне пришло от моего учителя. Означает — тянуть его с силой, разрывать его. С луком нельзя так. Он и не будет тянуться, когда дерешься. А вот когда ты его чувствуешь и когда ты с ним одно целое, тогда все будет как по маслу. Поэтому лук называют оружием свободного духа. Пока внутри себя ты не освободился, стрелять толком не будешь. Когда я вижу, что человек подходит к этому состоянию, я ему говорю: «Ты понял, что ты не прикладываешь особых усилий, а стрела летит и достигает цели. Ты раскрылся во вдохе». 76
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010
Это еще отличная психотехника: когда злой приходишь — два десятка стрел, и ты отдыхаешь эмоционально, тебе хорошо. С семи лет можно легко начать заниматься луком. Можно и раньше, но у нас есть такое противное слово «ментальность», она не позволяет ребенку осознавать себя в этом возрасте, поэтому объяснить ему что-то и потребовать объяснений исключительно тяжело. Даже не с точки зрения безопасности, а с точки зрения обучаемости.
«БК» — в меру абсурдный онлайнжурнал о харизматичных людях. Харизматичный человек — увлеченный своим делом и плевать хотевший на мнения других людей. Для облегчения восприятия информация подается в буквах и картинках.
78
#2 | ОКТЯБРЬ-ДЕКАБРЬ | 2010