product catalogue produktkatalog catalogue produits
ranges
k BETON: clay with a fine texture, grey
k CLASSIC: clay with a fine texture, white
k TERRACOTTA: clay with a fine texture, terracotta
k ROC: white clay, very hard after drying, for any delicate work
k EXTRA LIGHT: lightweight clay, white
k KIDS: white clay, extra soft (for children)
characteristics
k The fine texture of the clay allows the work of the most delicate modelling as thin fingerprinting
k Soft, opaque clay
k No smell; no sticking to the hands
k Drying time: minimum 24 h/cm (depending upon the air humidity)
k No shrinkage when drying
k Has a good adherence to all kind of materials, on porous materials, moisten the surface before applying the clay
k Pack thoroughly the unused clay in foil and in a hermetic box! Keep at room temperature
k Besides the traditional application this clay is also suitable to be used in moulds. For this usage put a piece of clay in the mould without using water and take it immediately out with any sharp tool. Such elements can be fixed on any surface with a water-based acrylic glue (DARWI SUPER STRONG ACRYLIC GLUE)
k Wash the used tools with water
Different ready-to-use modelling clays, which dry and harden in the air. For adults and children, for amateur and professional artists
HardeNINg ModellINg claYS presentation 2 seLF-HarDeninG MoDeLLinG CLaYs beton - CLassiC - terraCotta 4 roC - extra-LiGHt 5 kiDs - pLaster ForM 6 VeGetabLe CLaYs soFtY 7 super soFtY 8 Water-baseD aCrYLiC paints - aCrYL 9 GLass 13 arMerina 14 LeatHer 15 tex, tex opak, tex GLitter 16 Marker tips 19 inks CristaLine - ink 20 auxiLiaries - VarnisHes 21 DispLaY 25 proFessionaL aCrYLiC paint 27 rainboW 29 einLeitunG 3 seLbstHÄrtenDe MoDeLLierMassen beton - CLassiC - terraCotta 4 roC - extra-LiGHt 5 kiDs - GipspuLVer ForM 6 pFLanZLiCHe kinDerkneten soFtY 7 super soFtY 8 aCrYL - aCrYLFarben auF Wasserbasis 9 GLass 13 arMerina 14 LeatHer 15 tex, tex opak, tex GLitter 16 Marker-spitZen 19 ZeiCHentusCHen CristaLine - ink 20 HiLFsMitteL - LaCke 21 DispLaY 25 proFessioneLLe aCrYLFarbe 27 rainboW 29 presentation 3 pates auto-DurCissantes beton - CLassiC - terraCotta 4 roC - extra-LiGHt 5 kiDs - pLatre ForM 6 pates VeGetaLes soFtY 7 super soFtY 8 peintures aCrYLiQues a base D’eau - aCrYL 9 GLass 13 arMerina 14 LeatHer 15 tex, tex opak, tex GLitter 16 pointes MarQueurs 19 enCres CristaLine - ink 20 auxiLiaires - Vernis 21 presentoir 25 peinture aCrYLiQue proFessionneLLe 27 rainboW 29
© Galina Dmitruk
tHe SelF-
dIE SElBStHÄrtENdEN ModEllIErMaSSEN
Verschiedene gebrauchsfertige Modelliermassen, die an der Luft trocknen und härten Für Erwachsene und Kinder, für Hobby- und Profikünstler
PrODUKtPaLetten
k BETON: feinkörnige Modelliermasse, grau
k CLASSIC : feinkörnige Modelliermasse, weiß
k TERRACOTTA : feinkörnige Modelliermasse, terrakottafarbig
k ROC : weiße Modelliermasse, sehr hard nach dem Trocknen, ideal für Detailarbeiten
k EXTRA LIGHT : Extra leichte Modelliermasse, weiß
k KIDS : weiße Modelliermasse, extra weich (für Kinder)
eigenschaften
k Die Feinkörnigkeit dieser Modelliermasse ermöglicht sehr genaue Modellierarbeiten wie das Abnehmen von feinen Abdrücken
k Weiche, opake Masse
k Geruchsneutral, klebt nicht an den Händen
k Trockenzeit: mindestens 24 h / cm (abhängig von der Luftfeuchtigkeit)
k Schrumpft nicht beim Trocknen
k Haftet gut auf allen Trägermaterialien, auf porösen Untergründen, die Oberfläche vor dem Auftragen der Masse anfeuchten
k Die nicht benutzte Masse sorgfältig in Plastikfolie wickeln und in einem luftdichten Behälter aufbewahren! Bei Raumtemperatur aufbewahren
k Neben der traditionellen Anwendung kann diese Masse auch in Gießformen verwendet werden. Hierfür die Masse in die Form pressen, ohne Wasser zu verwenden, und diese sofort mit Hilfe eines spitzen Werkzeuges wieder aus der Form nehmen. Solche Elemente können mit einem Acrylkleber auf Wasserbasis (DARWI SUPER STARKER ACRYLKLEBER) auf allen Oberflächen angebracht werden
k Verwendete Werkzeuge mit Wasser reinigen
les pates auto-durcissantes
Diverses pâtes à modeler prêtes à l’emploi, qui sèchent et durcissent à l’air libre. Pour les adultes, enfants, artistes amateurs et professionnels.
gammes
k BETON : pâte aux grains fins, de couleur grise
k CLASSIC : pâte aux grains fins, de couleur blanche
k TERRACOTTA : pâte aux grains fins, de couleur terre cuite
k ROC : pâte blanche, très dure après séchage, pour tout travail délicat
k EXTRA LIGHT : pâte très légère, de couleur blanche
k KIDS : pâte blanche, extra souple (pour enfants)
caracteristiqUes
k La finesse du grain de cette pâte permet les travaux de modelage les plus délicats comme la prise d’empreintes fines
k Pâte souple, opaque
k Sans odeur, ne colle pas aux mains
k Temps de séchage : minimum 24h/cm (en fonction de l’humidité de l’air)
k Pas de rétraction au séchage
k Bonne adhérence sur tous types de matériaux. Sur les supports poreux, humidifiez la surface avant d’y appliquer la pâte
k Bien emballer la pâte non-utilisée dans un film plastique et une boîte hermétique! Garder à température ambiante
k Outre l’application traditionnelle, cette pâte peut également être utilisée avec des moules d’empreintes. Pour cet usage, mettez la pâte dans le moule sans utiliser d’eau et démouler immédiatement avec un outil pointu. Ces éléments peuvent être collés sur tous les supports avec une colle acrylique à base d’eau (DARWI COLLE ACRYLIQUE SUPER FORTE)
k Lavez les outils à l’eau
3 0-3
betOn
Modelling clay in concrete colour (grey)
Medium hard after drying
Modelliermasse in Betonfarbe
Nach dem Trocknen mittelhart
Pâte à modeler de couleur béton
Mi-dure après séchage
paCkaGinGs - paCkunGsGrössen - ConDitionneMents
500g • DA 082 0500 000C
1kg • DA 082 1000 000C
softness
WeicHHeit douceur
opacity opazität opacite
cLassic
White modelling clay
resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté
Medium hard after drying
Weisse Modelliermasse
Nach dem Trocknen mittelhart
Pâte à modeler de couleur blanche
Mi-dure après séchage
paCkaGinGs - paCkunGsGrössen - ConDitionneMents
500g • DA 080 0500 000C
1kg • DA 080 1000 000C
softness WeicHHeit douceur opacity opazität opacite
terracOtta
resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté
Terracotta-coloured modelling clay
Medium hard after drying
Terrakottafarbige Modelliermasse
Nach dem Trocknen mittelhart
Pâte à modeler de couleur terracotta
Mi-dure après séchage
paCkaGinGs - paCkunGsGrössen - ConDitionneMents
500g • DA 081 0500 000C
1kg • DA 081 1000 000C
resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté
1kg
4
500g 1kg 30 14 500g
softness WeicHHeit douceur opacity opazität opacite 30 14 500g 1kg 30 14
White modelling clay, for modelling and sculpture
k Very hard after drying
k After sanding the dried clay, the hardness is marble-like
k Good shock resistance when dry
k Complicated sculptures need a carcass made of hard wire
Weisse Modelliermasse, für Modellierarbeiten und Bildhauerei
k Sehr hart nach dem Trocknen
k Nach dem Schmirgeln der getrockneten Masse, ist die Härte mit Marmor vergleichbar
k Hohe Stoßfestigkeit nach dem Trocknen
k Komplizierte Skulpturen brauchen ein Gerippe aus hartem Draht
Pâte à modeler de couleur blanche, pour modelage et sculpture
k Très dure après séchage
k Après ponçage de la pâte sèche, la dureté sera proche de celle du marbre
k Haute résistance aux chocs après séchage
k Pour des sculptures compliquées, prévoyez une carcasse en fil métallique dur
paCkaGinGs - paCkunGsGrössen - ConDitionneMents
1kg • DA 083 1000 000C
softness WeicHHeit douceur opacity opazität opacite
extra-Light
resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté
White modelling clay, extra lightweight. For moulding and modelling
k Extremely lightweight, soft and flexible
k This clay is perfectly suitable for moulding and it is equally suitable for the most delicate modelling work as fine fingerprinting
Weisse Modelliermasse, extra leicht, zum Abformen und Modellieren
k Sehr leicht, weich und flexibel
k Diese Masse eignet sich hervorragend zur Verwendung in Gießformen und ist gleichermaßen geeignet für sehr genaue Modellierarbeiten wie das Abnehmen von feinen Abdrücken
paCkaGinGs - paCkunGsGrössen - ConDitionneMents
160g • DA 084 0160 000C
softness WeicHHeit douceur opacity opazität opacite
resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté
Pâte à modeler de couleur blanche, extra légère, pour le moulage et le modelage
k Très légère, souple et flexible
k Cette pâte est parfaitement appropriée au moulage et elle convient aussi bien pour les travaux de modelage les plus délicats comme la prise d’empreintes fines
5 5
rOc
30 14
KiDs
White modelling clay, very soft
k Its flexibility makes the clay ideal for children, as well as for rehabilitating injured fingers
Weisse Modelliermasse, extra weich
k Ideal für Kinder wie auch für die Rehabilitation der Hände geeignet, da sehr flexibel
Pâte à modeler de couleur blanche, extra souple
k Sa grande souplesse en fait la pâte idéale pour les enfants ainsi que pour la rééducation manuelle
500g • DA 085 0500 000C
1kg • DA 085 1000 000C
softness WeicHHeit douceur
opacity opazität opacite
resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
level of difficulty
scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté
ForM
Moulding plaster
k White powder
k Can be removed from the mould after about 30 minutes, fully dried after 2 to 24 h depending upon the thickness
k Once dry, the plaster can be painted with Darwi acrylic paints
paCkaGinGs - paCkunGsGrössen - ConDitionneMents paCkaGinGs
Gips-Gießpulver
k Weißes Pulver
k Kann nach 30 Minuten entformt werden; vollständige Trocknung nach 2 - 24 Std je nach Dicke der Realisation
k Nach dem Trocknen kann der Gips mit DARWI Acrylfarben angemalt werden
Plâtre de moulage
k Poudre blanche
k Peut être démoulé après environ 30 minutes, durcissement total après 2 à 24h selon l’épaisseur
k Une fois sec, le plâtre peut être peint à l’aide des peintures acryliques DARWI
opacity opazität opacite
resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté
6 3kg • DA 090 3000 000C 10kg • DA 090 9999 000C
500g
30 14 3kg 10kg min. 2 1 4 1
1kg
SoFtY
Vegetable modelling clay on wax-basis, never drying Suitable for children from 3 years
k 10 inter-mixable colours
k Coloured vegetable modelling clay, very malleable
k Consists mainly of wax and corn starch, without genetic engineering, without gluten
k Does not stain hands
k Because of its unique composition, SOFTY modelling clay stays soft forever
k Ready to be used - again and again…
k Ideal for schools and nurseries
k The kneading of the SOFTY is suitable for the rehabilitation of injured fingers. White Softy is used as part of the Davis method to teach dyslexics to distinguish letters
Pflanzliche Knete auf Wachsbasis, trocknet nie
Für Kinder ab 3 Jahren geeignet
k 10 untereinander mischbare Farbtöne
k Sehr gut formbare farbige Knete auf pflanzlicher Basis
k Besteht hauptsächlich aus Wachs und Maisstärke, ohne Gentechnik, ohne Gluten
k Färbt nicht auf die Hände ab
k Durch die einzigartige Zusammensetzung bleibt die SOFTY-Knete immer weich
k Gebrauchsfertig, kann immer wieder verwendet werden
k Ideal für Schulen und Kindergärten
k Das Kneten von SOFTY eignet sich für die Rehabilitation der Hände. Softy in weiss wird als Teil der Davis-Methode verwendet, um Legastheniker die Unterscheidung von Buchstaben beizubringen
Pâte à modeler végétale à base de cire ne séchant jamais
Pour les enfants à partir de 3 ans
k 10 teintes miscibles
k Pâte végétale colorée très malléable
k Se compose principalement de cire et amidon de maïs, sans OGM, sans Gluten
k Ne salit pas les mains
k Par sa composition unique, la pâte SOFTY reste souple à vie
k Prête à l’emploi, elle peut être réutilisée à l’infini
k Idéale pour les écoles maternelles et primaires
k Le malaxage de la SOFTY convient à la rééducation des doigts. La Softy blanche est utilisée dans le cadre de la méthode Davis pour apprendre aux dyslexiques à distinguer les lettres
7
500g • SO
087 0500 ***C
6 x 62g • SO 087 0006 K01C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte assortMent - sortiMent - assortiMent soFtY 6 x 62G CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté softness WeicHHeit douceur opacity opazität opacite resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage 010 White 200 Blue 400 Red 700 Yellow 752 Orange 600 Green 010 White 100 Black 200 Blue 400 Red 475 Pink 700 Yellow 752 Orange 600 Green 800 Brown 900 Violet min. 4 12 min. 6 12
Super SoFtY
Extra soft vegetable modelling clay, never drying
Suitable for children from 2 years
k 10 inter-mixable colours
k Coloured vegetable modelling clay, very malleable
k Consists mainly of wax and corn starch, without genetic engineering, without gluten
k Does not stain hands
k Because of its unique composition, SOFTY modelling clay stays soft forever
k Ready to be used - again and again…
k Ideal for nurseries and kindergartens
Extra weiche pflanzliche Knete auf Wachsbasis, trocknet nie Für Kinder ab 2 Jahren geeignet
k 10 untereinander mischbare Farbtöne
k Sehr gut formbare farbige Knete auf pflanzlicher Basis
k Besteht hauptsächlich aus Wachs und Maisstärke, ohne Gentechnik, ohne Gluten
k Färbt nicht auf die Hände ab
k Durch die einzigartige Zusammensetzung bleibt die SOFTY-Knete immer weich
k Gebrauchsfertig, kann immer wieder ver wendet werden
k Ideal für Krippen und Kindergärten
Pâte à modeler végétale, extra souple, ne sèche jamais Pour les enfants à partir de 2 ans
k 10 teintes miscibles
k Pâte végétale colorée très malléable
k Se compose principalement de cire et amidon de maïs, sans OGM, sans Gluten
k Ne salit pas les mains
k Par sa composition unique, la pâte SUPER SOFTY reste souple à vie
k Prête à l’emploi, elle peut être réutilisée à l’infini
k Idéale pour les crèches et les écoles maternelles
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen teintes et ConDitionneMents
350g • SO 088 0350 ***C
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté softness WeicHHeit douceur opacity opazität opacite 010 White 100 Black 200 Blue 400 Red 475 Pink 700 Yellow 752 Orange 600 Green 800 Brown 900 Violet *** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte min. 5 15
acrYl NIgHt gloW, MetallIc, pearleSceNt, gloSSY, opaQue
NacHtlEucHtfarBE, MEtallIc, pErlMutt, glÄNzENd, opak
pHospHorescent, Metal, nacre, Brillant, opaQue
Ready-to-use acrylique paints, indelible when dry, air-drying
For adults and children, for amateur and professional artists
k Acrylic paint suitable for decorating all surfaces as DARWI modelling clay, DARWI plaster, paper, wood, plastic, glass, aluminium, ...
k Very resistant to light
k Indelible when dry
k pearlescent : Covers surfaces well, 8 intermixable colours, medium viscosity
k METALLIC : Covers surfaces well, 4 intermixable colours, medium viscosity
k GLOSSY : Extremely bright, 13 intermixable colours, medium viscosity, slow drying for a perfect look of the surface
k OPAQUE : Mat, extremely opaque, 38 very bright and intermixable colours, high viscosity
k n IGH t GLOW : Covers surfaces well, medium viscosity
Gebrauchsfertige Acrylfarben, wasserfest nach dem Trocknen
Trocknen an der Luft
Für Erwachsene und Kinder, für Hobby - und Profikünstler
k Acrylfarben zum Dekorieren aller Trägermaterialien wie DARWI Modelliermasse, DARWI Gips, Papier, Holz, Kunststoff, Glas, Aluminium,…
k Hohe Lichtbeständigkeit
k Wasserfest nach dem Trocknen
k PERLMUTT: Deckend, 8 mischbare Farbtöne, mittlere Viskosität
k METALLIC : Deckend, 4 mischbare Farbtöne, mittlere Viskosität
k G l Ä n Z en D : Stark glänzend, 13 mischbare Farbtöne, mittlere Viskosität, trocknet langsam, um eine perfekte Oberfläche zu gewährleisten
k O pa K : Matt, extrem deckend, 38 kräftige und mischbare Farbtöne, hohe Viskosität
k NACHTLEUCHTFARBE : Deckend, mittlere Viskosität
Peintures acrylique prête à l’emploi, indélébile après séchage, séchage à l’air libre Pour les adultes et les enfants, artistes amateurs et professionnels
k Peinture acrylique conçue pour la décoration de tous supports, tels que la pâte à modeler DARWI, le plâtre DARWI, le papier, le bois, le plastique, le verre, l’aluminium,…
k Haute résistance à la lumière
k Indélébile après séchage
k n acre : Couvrante, 8 teintes miscibles, viscosité moyenne
k M ETAL : Couvrante, 4 teintes miscibles, viscosité moyenne
k Br I llant : Extrêmement brillante, 13 teintes miscibles, viscosité moyenne, séchage lent pour un parfait rendu de surface
k Opa K : Mate, extrêmement couvrante, 38 teintes vives et miscibles, viscosité élevée
k p HO sp HO rescent: Couvrante, viscosité moyenne
9
acrYl
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier
Darwi acryL 80mL
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
Night glow - Nachtleuchtfarbe - Phosphorescent
020 0080 024C
- Metallic - Métallique
Pearlescent - Perlmutt - Nacré
Glossy - Glänzend - Brillant
10
024 Night glow
DA
48H 0-3 drYINg tIMe trocKeNZeIt teMpS de SecHage
DA 023 0080 ***C 050 Gold 058 Bronze 057 Copper 080 Silver
Metallic
DA 021 0080
085 Pearlescent white 100 Black 200 Blue 475 Pink 400 Red 600 Green 751 Golden yellow 931 Lilac
***C
DA 035 0080 ***C 010 White 100 Black 215 Light blue 256 Ultramarine blue 490 Vermilion 626 Dark green 611 Light green 720 Dark yellow 805 Dark brown 900 Violet Opaque - Opak - Opaque DA 022 0080 ***C 842 Burnt sienna 900 Violet 931 Lilac 933 Wisteria 959 Parme 280 Turquoise blue 411 Wine red 420 Carmine 425 Rose beige 460 Magenta 476 English pink 475 Pink 483 Sorbet 490 Vermilion 611 Light green 620 Emerald green 623 Grassgreen 626 Dark green 640 Mint green 659 Pastel green 662 Fir green 720 Dark yellow 716 Lemmon yellow 746 Ochre yellow 752 Orange 801 Chocolate 805 Dark brown 010 White 100 Black 156 Dark grey 215 Light blue 236 Dark blue 223 Blue-grey 243 Lavender 256 Ultramarine blue 261 Primary blue 262 Prussian blue Ivory 015 min. 5 35
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi acryL 250mL
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi acryL OPaK marKers - marKer - marqUeUrs 1mm - 3mm
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
Opaque - Opak - Opaque • DA 022 0014 ***C - DA 022 0013 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
11 1
• DA
3
ml) • DA
***C
mm (3 ml)
022 0014 ***C
mm (6
022 0013
010 White 050 Gold 100 Black 151 Cold Grey 080 Silver 102 Warm grey 280 Turquoise blue 215 Light blue 214 Sky blue 211 Caribbeans 236 Dark blue 223 Blue-grey 421 Dark Carmine 420 Carmine 425 Rose beige 476 English pink 475 Pink 490 Vermilion 626 Dark green 720 Dark yellow 746 Ochre yellow 611 Light green 612 Permanent green 601 Lime green 810 Cocoa 900 Violet 932 Light lilac 962 Purple 752 Orange 805 Dark brown 024 Night glow Night glow - Nachtleuchtfarbe - Phosphorescent DA 020 0250 024C Metallic - Metallic - Métallique DA 023 0250 ***C 050 Gold 058 Bronze 057 Copper 080 Silver Pearlescent - Perlmutt - Nacré • DA 021 0250 ***C 085 Pearlescent white 100 Black 200 Blue 475 Pink 400 Red 600 Green 751 Golden yellow 931 Lilac Glossy - Glänzend - Brillant • DA 035 0250 ***C 010 White 100 Black 215 Light blue 420 Carmine 256 Ultramarine blue 490 Vermilion 626 Dark green 611 Light green 720 Dark yellow 805 Dark brown 752 Orange 900 Violet Opaque - Opak - Opaque • DA 022 0250 ***C 010 White 100 Black 215 Light blue 425 Rose beige 236 Dark blue 490 Vermilion 626 Dark green 611 Light green 475 Pink 720 Dark yellow 805 Dark brown 752 Orange 900 Violet min. 3 12 475 Pink min. 10 200
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi acryL OPaK marKers - marKer - marqUeUrs 15mm
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
Opaque - Opak - Opaque • DA 022 0015 ***C
15 mm (25 ml) • DA 022 0015 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
assortMents 12 Markers - sortiMente 12 Marker - assortiMent 12 MarQueurs DarWi aCrYL opak
dISplaY acrYl opaK MarKer
please contact us for an introductory offer
WarENtrÄgEr acrYl opak MarkEr
Bitte sprecHen sie uns an für ein einfüHrungsangeBot presentoir
MarQueurs acryl opaK
Merci de nous contacter pour une proposition d’iMplantation DisPLay fOr the fULL range
Display without content • EMB 718 000 003 / 10 markers per colour (720 markers in this display):
Acryl Opak 1 mm • in 30 different colours
Acryl Opak 3 mm • in 30 different colours
Acryl Opak 15 mm • in 12 different colours
The lower part of the display opens and can be used as storage.
warentrÄger fÜr Die KOmPLette farbPaLette
Display ohne Füllung • EMB 718 000 003 / 10 Marker pro Farbe (720 Marker in diesem Display):
Acryl Opak 1 mm • in 30 verschiedenen Farben
Acryl Opak 3 mm • in 30 verschiedenen Farben
Acryl Opak 15 mm • in 12 verschiedenen Farben
Der untere Teil des Warenträgers ist eine Schublade, die als Lagerplatz dient.
PresentOir De La gamme cOmPLete
Présentoir vide • EMB 718 000 003 / 10 marqueurs par couleur (720 marqueurs sur ce présentoir) :
Acryl Opak 1 mm
• en 30 couleurs différentes
Acryl Opak 3 mm • en 30 couleurs différentes
Acryl Opak 15 mm • en 12 couleurs différentes
La partie inférieure du présentoir s’ouvre et fait office de rangement.
12 12 x 1 mm (3 ml) • DA 022 0012 K02 12 x 3 mm (6 ml) • DA 022 0012 K01 30cm 50cm 179 cm Opaque - Opak - Opaque
010 White 100 Black 215 Light blue 236 Dark blue 475 Pink 490 Vermilion 626 Dark green 611 Light green 720 Dark yellow 805 Dark brown 900 Violet 752 Orange
010 White 100 Black 214 Sky blue 236 Dark blue 475 Pink 490 Vermilion 720 Dark yellow 612 Permanent green 601 Lime green 810 Cocoa 900 Violet 752 Orange min. 5 25 min. 10 150
glaSS
Luminous and very glossy paint for glass
k Luminous and very glossy alcoholbased paint
k For decorating transparent surfaces like glass and plastic, also suitable for wood, plaster and polystyrene
k Excellent resistance to UV
k Can be used for a stained glass effect using the water-based «Glass Outline» in a tube
k Clean used material with the DARWI cleaner
k Do not clean with vinegar the surfaces painted with this paint, the paint will crackle with the vinager
k Not suitable for outdoor applications
Leuchtende und stark glänzende Glasmalfarbe
k leuchtende und sehr glänzende Farbe auf Alkoholbasis
k Zum Dekorieren von transparenten Trägermaterialien wie Glas und Kunststoff, auch für Holz, Gips und Styropor geeignet
k Ausgezeichnete UV-Beständigkeit
k Geeignet für die Glasmalerei unter Anwendung der in Tuben erhältlichen Konturenfarben auf Wasserbasis
k Gebrauchsmaterial mit DARWI Cleaner Pinselreiniger reinigen
k Die mit dieser Farbe bemalten Trägermaterialien nicht mit Essig reinigen, die Farbe reißt bei Kontakt mit Essig
k Nicht für Anwendungen im Außenbereich geeignet
Peinture lumineuse et très brillante pour le verre
k Peinture lumineuse et très brillante à base d’alcool
k Pour la décoration de supports transparents tels que le verre et le plastique, mais également le bois, le plâtre et le polystyrène
k Excellente résistance aux UV
k La technique du vitrail se pratique grâce à l’emploi du «Glass Contour» en tube à base d’eau
k Laver le matériel avec le nettoyant pinceaux DARWI Cleaner
k Ne pas nettoyer au vinaigre les surfaces peintes avec ces couleurs, car la peinture craquellera
k Ne convient pas pour des applications extérieures
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
30ml • DA 070 0030 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
Colours - Farben - Couleurs
glaSS coNtour
Acrylic paint allowing the realisation of contours in relief. Applikatorflasche 30ml.
Acrylfarbe, die Realisierung von Reliefkonturen ermöglicht. Applicator bottle 30ml.
Peinture acrylique permettant la réalisation de contours en relief. Flacon applicateur de 30ml.
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
- Konturenfarben - Contour
• DA 069 0030 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
13 a°
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulte resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage 30ml
Thinner - Verdünner
Diluant 001 Thinner Medium - Medium - Médium 005 Medium
Outline
-
010 White 100 Black 215 Light blue 236 Dark blue 420 Carmine 490 Vermilion 600 Green 700 Yellow 900 Violet 752 Orange 800 Brown opaQue opaQue 050 Gold 080 Silver 100 Black min. 5 25 min. 6 36
arMerINa
Cold ceramic paint
k Water-based paint
k For decorating ceramic, but also appropriate for faience, tiles and glass
k The medium is used to dilute the colours and thus to make them even more transparent
k Non food, decorative use only
k Glossy when dry
k Dishwasher resistant after 48 hours drying time
k Attention: Degrease the support with ethanol before application
Kalte Keramikfarbe
k Farbe auf Wasserbasis
k Zum Dekorieren von Keramik, aber auch für Steingut, Fliesen und Glas geeignet
k Das Medium wird dazu verwendet, um die Farben zu verdünnen und sie so noch transparenter zu machen
k Kontakt mit Lebensmitteln vermeiden - nur für Dekorationszwecke
k Glänzend nach dem Trocknen
k Spülmaschinenfest nach einer Trockenzeit von 48 Stunden
k Achtung: Vor dem Auftragen die zu bemalende Fläche gut mit Ethanol entfetten
Peinture céramique à froid
k Peinture à base d’eau
k Pour la décoration de la céramique, mais aussi appropriée pour la faïence, les carrelages et le verre
k Le médium est utilisé pour diluer les couleurs et ainsi les rendre encore plus transparentes
k Non-alimentaire, destinée à la décoration
k Brillante après séchage
k Résistante au lave-vaisselle après 48h de séchage
k Attention: bien dégraisser le support avant application
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
• DA 038 0050 ***C
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi armerina
assortMents 12 Markers 2MM - sortiMente 12 Marker 2MM
12 MarQueurs 2MM DarWi arMerina
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
14
2 mm (6 ml) • DA 034 0013 ***C
12 x 2 mm (6 ml)
DA 034 0012 K01C
Colours
005 Medium 50
- Farben - Couleurs
ml
assortiMent
Medium
Medium
Médium level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulte resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage 010 White 100 Black 215 Light blue 236 Dark blue 420 Carmine 490 Vermilion 626 Dark green 642 Mid green 720 Dark yellow 900 Violet 752 Orange 805 Dark brown
-
-
marKers - marKer - marqUeUrs 2mm 010 White 050 Gold 100 Black 080 Silver 215 Light blue 420 Carmine 475 Pink 490 Vermilion 626 Dark green 236 Dark blue 642 Mid green 720 Dark yellow 900 Violet 752 Orange 805 Dark brown 010 White 050 Gold 100 Black 080 Silver 280 Turquoise blue 215 Light blue 236 Dark blue 470 Red Regina 420 Carmine 475 Pink 490 Vermilion 626 Dark green 642 Mid green 720 Dark yellow 611 Light green 900 Violet 752 Orange 805 Dark brown min. 5 25 min. 4 20 min. 10 200
leatHer
Paint for leather, very soft
k Water-based paint, ready to use
k For decorating of light and dark leathers
k Also suitable for synthetic leather
k Very soft and flexible
Ledermalfarbe, sehr weich
k Farbe auf Wasserbasis, gebrauchsfertig
k Zum Dekorieren von hellem und dunklem Leder
k Auch für Kunstleder geeignet
k Sehr weich und flexibel
Peinture pour cuir, très souple
k Peinture à base d’eau, prête à l’emploi
k Pour la décoration de cuirs clairs et foncés
k Convient aussi pour le cuir synthétique
k Très souple et flexible
resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
opacity opazität opacite
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté
2 mm (6 ml) • DA 042 0013 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi Leather marKers - marKer - marqUeUrs 2mm
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi Leather 50mL
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
15
010 White 050 Gold 100 Black 151 Cold grey 080 Silver 215 Light blue 475 Pink 425 Rose beige 490 Vermilion 626 Dark green 601 Lime green 720 Dark yellow 810 Cocoa 900 Violet 752 Orange 010 White 050 Gold 100 Black 151 Cold grey 080 Silver 215 Light blue 475 Pink 425 Rose beige 490 Vermilion 626 Dark green 601 Lime green 720 Dark yellow 810 Cocoa 900 Violet 752 Orange 50 ml • DA
***C min. 4 20 min. 10 200
042 0050
paINtS For FabrIcS tExtIlMalfarBEN gaMMes des peintures textiles
Paint for natural and synthetic fabrics, very wash resistant
k Water-based paint, ready to use
k Suitable for fabrics like cotton, linen, jute, wool, silk, synthetic fibres,…
k By adding the opacifying agent, you can create a range of colours that cover the textile more or less depending on the colour of the textile to be painted (mixing ration: 50% - 50%)
k Fixation: Once the realization is dry, iron the fabric on the reverse side for 5 minutes (in the position suitable for the selected fabric, e.g. «cotton» position for cotton, etc., without steam), indelible after iron fixation
k Wash resistant up to 60°C
k Clean the used materials with water
Textilmalfarbe für natürliche und synthetische Stoffe, sehr waschbeständig
k Farbe auf Wasserbasis, gebrauchsfertig
k Geeignet für Stoffe wie Baumwolle, Leinen, Jute, Wolle, Seide, Kunstfasern,…
k Durch das Hinzumischen von Deckweiß in die Basisfarben erhält man unendlich viele mehr oder weniger deckende Farbtöne je nach Farbe des zu bemalenden Stoffes (Mischverhältnis: 50%50%)
k Sobald die Farbe trocken ist, Stoff 5 Minuten lang auf der Rückseite bügeln (in der für den ausgewählten Stoff geeigneten Position, z.B. Position «Baumwolle» für Baumwolle, etc., ohne Dampf). Wasserfest nach dem Fixieren mit dem Bügeleisen
k Waschbar bis maximal 60°C
Peinture pour tissus naturels et synthétiques, très résistante au lavage
k Peinture à base d’eau, prête à l’emploi
k Destinées à la décoration de supports tels le coton, le lin, la jute, la laine, la soie, les fibres synthétiques,…
k L’opacifiant crée des tons plus ou moins couvrants selon la couleur du textile à peindre (proportion de mélange : 50% - 50%)
k Une fois la réalisation sèche, repassez le tissu à l’envers à l’aide d’un fer pendant 5 minutes (dans la position adaptée au tissu sélectionné, par exemple, position «coton» pour coton, etc., sans vapeur), la réalisation sera indélébile
k Résistance au lavage à maximum 60°C
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi tex 250mL
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
250 ml • DA 010 0250 ***C
Standard colours - Normalfarben - Couleurs standards
16 level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté opacity opazität opacite resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte tex
010 White 100 Black 236 Dark blue 475 Pink 256 Ultramarine blue 490 Vermilion 626 Dark green 900 Violet 751 Golden yellow 752 Orange 805 Dark brown Metallic - Metallic-Farbena - Métal 050 Gold 080 Silver 922 Fuschia min. 3 12
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi tex 50mL
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
50 ml • DA 010 0050 ***C
Opacifying agent - Deckweiss
007
Opacifying agent
Pearlescent - Perlmuttweiss - Nacré
Metallic - Metallic-Farbena - Métal
Neon - Neonfarben - Fluorescent
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
Standard colours - Normalfarben - Couleurs standards
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi tex marKers - marKer - marqUeUrs 1mm - 3mm
for light fabrics für helle stoffe pour tissus clairs
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
17 1 mm (3 ml) • DA 011 0014 ***C 3 mm (6 ml) • DA 011 0013 *** C 236 Dark blue 751 Golden yellow 100 Black 215 Light blue 475 Pink 490 Vermilion 626 Dark green 900 Violet 931 Lilac 752 Orange 420 Carmine 470 Red Regina 611 Light green 802 Light brown 805 Dark brown
050 Gold 057 Copper 080 Silver 478 Neon pink 627 Neon green 763 Neon orange 723 Neon yellow 085 Pearlescent white 495 Pearlescent pink 695 Pearlescent turquoise 995 Pearlescent violet 010 White 280 Turquoise blue 100 Black 150 Grey 162 Zinc 214 Sky blue 215 Light blue 236 Dark blue 203 Antique blue 239 Foam 256 Ultramarine blue 626 Dark green 420 Carmine 640 Mint green 643 Moosgreen 470 Red Regina 662 Fir green 720 Dark yellow 751 Golden yellow 475 Pink 490 Vermilion 611 Light green 900 Violet 922 Fuschia 931 Lilac 752 Orange 802 Light brown 805 Dark brown min. 4 20 min. 10 200
assortMents 12 Markers 3MM - sortiMente 12 Marker 3MM assortiMent 12 MarQueurs 3MM DarWi tex
for light fabrics
assortMents 12 Markers 1MM - sortiMente 12 Marker 1MM assortiMent 12 MarQueurs 1MM DarWi tex
tex opaK
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi tex OPaK marKers - marKer - marqUeUrs 2mm
Opaque colours - Opake Farben - Couleurs opaques
DarWi tex opak
Opaque colours - Opake Farben - Couleurs opaques
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
18 2 mm (6 ml) • DA 016
***C 12 x 3 mm (6 ml) • DA 011 0012 K01C 12 x 1 mm (3 ml) • DA 011 0012 K02C 12 x 2 mm (6 ml) • DA 016 0012 K01C
0013
236 Dark blue 751 Golden yellow 100 Black 215 Light blue 626 Dark green 752 Orange 420 Carmine 611 Light green 475 Pink 490 Vermilion 900 Violet 805 Dark brown 236 Dark blue 751 Golden yellow 100 Black 215 Light blue 626 Dark green 752 Orange 420 Carmine 611 Light green 475 Pink 490 Vermilion 900 Violet 805 Dark brown 010 White 100 Black 050 Gold 080 Silver 475 Pink 215 Light blue 236 Dark blue 425 Rose beige 490 Vermilion 626 Dark green 900 Violet 611 Light green 805 Dark brown 700 Yellow 752 Orange 626 Dark green 611 Light green 700 Yellow 752 Orange 900 Violet 805 Dark brown 010 White 100 Black 215 Light blue 236 Dark blue 490 Vermilion 425 Rose beige for light and dark fabrics für helle und dunkle stoffe pour tissus clairs et fonces
für helle und dunkle stoffe pour tissus clairs et fonces
for light and dark fabrics
stoffe pour tissus clairs
light fabrics für helle stoffe pour tissus clairs min. 5 25 min. 5 25 min. 5 25 min. 10 200
für helle
for
tex glItter
cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi tex gLitter
for light and dark fabrics für helle und dunkle stoffe pour tissus clairs
Glitter - Glitterfarben - Couleurs pailletées
assortMents 12 Markers 2MM - sortiMente 12 Marker 2MM
assortiMent 12 MarQueurs 2MM DarWi tex GLitter
Glitter - Glitterfarben - Couleurs pailletées
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
MarKer tIpS - MarkEr-SpItzEN pointes MarQueurs
Replacement tips for DARWI markers - Made of polyester
Ersatzspitzen für DARWI Marker - Aus Polyester
Pointes de remplacement pour les marqueurs Darwi - En polyester
k Bags of 5 or 10 replacement tips (DA022 0005 003C - bags of 5 tips)
k Beutel mit 10 Ersatzspitzen (DA022 0005 003C - Beutel mit 5 Ersatzspitzen)
k Sachets de 10 pointes de remplacement (DA022 0005 003C - 5 pointes)
DA 014 0010 000C
For DARWI TEX GLITTER marker
Für DARWI TEX GLITTER Marker
Pour marqueur DARWI TEX GLITTER
Line - Strich - Trait: 1,2 mm
Da 016 0010 000c
For DARWI TEX OPAK marker
Für DARWI TEX OPAK Marker
Pour marqueur DARWI TEX OPAK
Line - - Trait: 1,2 mm
DA 022 0005 003C
For DARWI ACRYL OPAK marker 15 mm
Für DARWI ACRYL OPAK Marker 15 mm
Pour marqueur DARWI ACRYL OPAK 15 mm
Line - Strich - Trait: 14 mm
DA 022 0010 001C
For DARWI ACRYL OPAK marker 1 mm
Für DARWI ACRYL OPAK Marker 1 mm
Pour marqueur DARWI ACRYL OPAK 1 mm
Line - Strich - Trait: 0,8 mm
DA 022 0010 002C
For DARWI ACRYL OPAK marker 3 mm
Für DARWI ACRYL OPAK Marker 3 mm
Pour marqueur DARWI ACRYL OPAK 3 mm
Line - Strich - Trait: 2 mm
DA 034 0010 000C
For DARWI ARMERINA marker
Für DARWI ARMERINA Marker
Pour marqueur DARWI ARMERINA
DA 042 0010 000C
For DARWI LEATHER marker
Für DARWI LEATHER Marker
Pour marqueur DARWI LEATHER Line -
19 2 mm (6 ml) • DA 014 0013 ***C 12 x 2 mm (6 ml) • DA 014 0012 K01C
Line - Strich - Trait: 1,2 mm
Trait: 1,2 mm
Strich -
marKers - marKer - marqUeUrs 2mm
050 Gold 057 Copper 200 Blue 080 Silver 100 Black 420 Carmine 475 Pink 490 Vermilion 611 Light green 626 Dark green 700 Yellow 752 Orange 900 Violet 931 Lilac 676 Turquoise green 050 Gold 200 Blue 080 Silver 100 Black 475 Pink 490 Vermilion 611 Light green 626 Dark green 700 Yellow 752 Orange 931 Lilac 676 Turquoise green
et fonces min. 5 10 min. 5 25 min. 10 200
tHe INKS - zEIcHENtuScHEN gaMMes des encres
Inks for graphic, technical, educational and artistic use
Zeichentuschen für Anwendungen im graphischen, technischen, pädagogischen und künstlerischen Bereich
Encres utilisées dans les domaines graphiques, techniques, pédagogiques et artistiques
crIStalINe
Drawing ink, not waterproof when dry Zeichentusche, nicht wasserfest nach dem Trocknen
Encre à dessiner, aquarellable après séchage
Characteristics
k Liquid water-based ink, does not leave any brush trace
k Inter-mixable colours
Applications
k The transparent shades colour without concealing drawings in pencil, wax or paste
k Can be diluted with distilled water for lighter colours
k Add white ink to get pastel and opaque colours
Eigenschaften
k Flüssige Tusche auf Wasserbasis, hinterlässt keine Pinselspuren
k Mischbare Farbtöne
Anwendungen
k Die transparenten Farbtöne färben ohne die Bleistift-, Wachs- oder Fettkreidezeichnungen zu übermalen
k Kann mit destilliertem Wasser verdünnt werden, um die Farbtöne aufzuhellen
k Weiße Tusche hinzufügen, um Pastelltöne und deckende Farbtöne zu erzielen
Caractéristiques
k encre liquide à base d’eau ne laissant pas de trace de pinceau
k Teintes miscibles
Applications
k Les teintes transparentes colorent sans faire disparaître les dessins au crayon, à la cire ou au pastel gras
k Pour éclaircir les tons, les encres peuvent être diluées à l’eau distillée
k Ajoutez de l’encre blanche pour obtenir des tons pastels et opaques
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte CoLours anD
INK
Indian ink, indelible when dry - Chinatusche, wasserfest nach dem Trocknen - Encre de Chine, indélébile après séchage
Characteristics
k Liquid water-based ink, does not leave any brush trace
k Colours with high pigment concentration
k Dries in a few minutes to become indelible
Eigenschaften
k Flüssige Tusche auf Wasserbasis, hinterlässt keine Pinselspuren
k Farben mit starker Pigmentkonzentration
k Ist nach wenigen Minuten Trockenzeit wasserfest
resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté
Caractéristiques
k encre liquide à base d’eau ne laissant pas de trace de pinceau
k Couleurs à forte concentration pigmentaire
k Sèche en quelques minutes pour devenir indélébile
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
20 30 ml • DA 150 0030 ***C 250 ml • DA 150 0250 100C
transparent
50% =
teintes
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté resistance
250 ml • DA 230 0250 ***C 752 Orange 50% 900 Violet 50% 835 Sepia 50% 626 Dark green 50% 700 Yellow 50% 611 Light green 50% 050 Gold 080 Silver 490 Vermilion 50% 460 Magenta 50% 010 White 100 Black 214 Sky blue 50% 256 Ultramarine blue 50%
paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen -
et ConDitionneMents
after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
100 Black 010 White 100 Black min. 3 12 min. 3 12 min. 5 25
auxIlIarIeS - HIlfSMIttEl gaMMes des auxiliaires
Products to finalise your realisations
Produkte zum Vollenden Ihrer Kunstwerke
Produits à utiliser pour finaliser vos créations
VarNISH-gloSSY, SatIN-FINISHed or Matt lack-glÄNzENd, SEIdENMatt odEr Matt vernis Brillant, satine ou Mat
Protective varnish, gives a «ceramic» finish
Schutzlack, verleiht den Gegenständen eine «Keramik»-Oberfläche Vernis protecteur, donne un fini «céramique» aux objets
Characteristics
k Alcohol-based varnish
k Glossy, satin-finished or mat
k Not waterproof Applications
k Application on totally dry objects. A milky haze will appear if the varnish is applied on a damp surface. The varnish will also be more fragile.
k Ready to use, apply with a brush in a thin coat and let dry for 3 hours before applying a second coat. The «ceramic» finish will appear after 3 coats of varnish.
k Clean the brush with the «DARWI Cleaner»
Eigenschaften
k Lack auf Alkoholbasis
k Glänzend, seidenmatt oder matt
k Nicht wasserbeständig Anwendungen
k Anwendung auf vollständig trockenen Gegenständen. Bei Anwendung auf feuchtem Untergrund bildet sich ein milchiger Schleier. Der Lack ist in diesem Fall weniger resistent.
k Gebrauchsfertig, eine dünne Schicht mit dem Pinsel auftragen, 3 Stunden trocknen lassen bevor die zweite Schicht aufgetragen werden kann, die «Keramik»-Oberfläche bildet sich nach der 3. Lackschicht.
k Den Pinsel mit dem Pinselreiniger «DARWI Cleaner» reinigen
Caractéristiques
k Vernis à base d’alcool
k Brillant, satiné ou mat
k Non résistant à l’eau
Applications
k À appliquer sur des objets parfaitement secs. En cas d’application sur support humide, il y aura l’apparition d’un voile laiteux et le vernis sera fragilisé
k Prêt à l’emploi, appliquez au pinceau en fine couche, laissez sécher 3 heures avant d’appliquer une seconde couche. Le fini «céramique» s’obtient après 3 couches
k Le nettoyage du pinceau se fait avec le nettoyant pinceaux «DARWI Cleaner»
21 250 ml DA 300 0250 002C DA 300 0250 003C 30 ml DA 300 0030 002C Da 300 0030 003c 100 ml DA 300 0100 002C Da 300 0100 003c 400 ml DA 300 0400 002C MAT DA 300 0400 003C a°
level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté opacity opazität opacite resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage FinisHes anD paCkaGinGs FinisH unD paCkunGsGrössen Finitions et ConDitionneMents 002 Satin-finished Seidenmatt Satiné 003 Glossy Glänzend Brillant 30ml 100ml 250ml 400ml min. 5 5 3 4 25 15 12 12
gloSSY acrYlIc VarNISH glÄNzENdEr acrYllack
vernis acryliQue Brillant
Protective varnish, transparent after drying Schutzlack, transparent nach dem Trocknen Vernis protecteur, transparent après séchage
Characteristics
k Glossy water-based varnish
k Quickly touch dry
Eigenschaften
k Glänzender Lack auf Wasserbasis
k Handtrocken nach einigen Minuten
Caractéristiques
k Vernis brillant à base d’eau
k Sec au toucher en quelques minutes
cleaNer - rEINIgEr - nettoyant
k To clean brushes and tools after using Darwi Glass paint and Darwi alcohol-based varnishes
k Zur Reinigung der Pinsel und Werkzeuge nach Anwendung der Glasmalfarbe Darwi Glass und des Darwi Lackes auf Alkoholbasis
k Nettoyant pinceaux et outils après utilisation de la peinture Glass et du vernis DARWI à base d’alcool
22 100 ml • DA 071 0100 001C 250 ml • DA 071 0250 001C
80 ml • DA 340 0080 003C 500 ml • DA 340 0500 003C 1 L • DA 340 1000 003C level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté opacity opazität opacite resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
a° 80ml 500ml 1l min. 5 3 1 35 10 10 100ml 250ml min. 5 3 15 12
Characteristics
k Water-based varnish
k Transparent after drying
k Produces cracks in the acrylic paint so that the lower layer of paint appears
Applications
k Apply a first coat of acrylic paint on the support or let the support as it is
k Once the paint is dry, apply a layer of crackle medium
k Once this is dry, apply a second coat of acrylic paint in a contrasting colour with the background
Eigenschaften
k Lack auf Wasserbasis
k Transparent nach dem Trocknen
k Bringt Acrylfarbe zum Reißen, so dass die untere Farbschicht sichtbar wird
Anwendungen
k Tragen Sie eine erste Schicht Acrylfarbe auf oder lassen Sie den Untergrund wie er ist
k Sobald die Farbe trocken ist, eine Schicht Krakeliermedium auftragen
k Sobald diese trocken ist, eine zweite Schicht Acrylfarbe in einer anderen Farbe als der Untergrund auftragen
Caractéristiques
k Vernis à base d’eau
k Transparent après séchage
k Permet à la peinture acrylique de se craqueler et de laisser la couche inférieure apparaître
Applications
k Appliquez une première couche de peinture acrylique sur le support ou laissez le support tel quel
k Une fois la peinture sèche, appliquez une couche de médium à craqueler
k Dès que c’est sec, appliquez une seconde couche de peinture acrylique d’une couleur contrastée avec le fond
23 level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté opacity opazität opacite resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage 100 ml • DA 350 0100 000C 250 ml • DA 350 0250 000C
craQueler
80 ml • DA 400 0080 001C level of difficulty scHWierigKeitsgrad niveau de difficulté opacity opazität opacite resistance after drying festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage extra StroNg acrYlIc glue Extra StarkEr acrYlklEBEr colle acryliQue super forte k Suitable for all porous surfaces k Geeignet für alle porösen Oberflächen k Convient pour tous supports poreux 100ml 250ml min. 5 3 15 12 min. 5 35
cracKle MedIuM 1 Step krakElIErMEdIuM 1 StEp MediuM a
en 1 etape
VarNISH glue lacklEIM
vernis colle decoupage
Satin-finished acrylic varnish
Seidenmatter Acryllack
Vernis acrylique satiné
Characteristics
k Satin-finished acrylic varnish, water-based
k Waterproofing
Applications
k Used for collages (napkin and printed paper technique, mosaics) on surfaces like wood, glass, metal, modelling clay,…
k Due to his low viscosity, you will not tear the decors to be glued
k Apply with a flat brush
Eigenschaften
k Seidenmatter Acryllack, auf Wasserbasis
k Lackierter Gegenstand wird wasserdicht
Anwendungen
k Für Collagen (Serviettentechnik und Découpage, Mosaikkollagen) auf Trägermaterialien wie Holz, Glas, Metall, Modelliermasse,…
k Durch die geringe Viskosität zerreißen die zu klebenden Dekorationen nicht
k Mit einem flachen Pinsel auftragen
opacity
opazität
opacite
resistance after drying
festigKeit nacH deM trocKnen resistance apres secHage
level of difficulty
scHWierigKeitsgrad
niveau de difficulté
Caractéristiques
k Vernis acrylique satiné, à base d’eau
k Imperméabilisant
Applications
k pour réaliser des collages (technique de la serviette et des papiers imprimés, mosaïque) sur des supports tels que bois, verre, métal, pâte à modeler,…
k Appliquer à l’aide d’un pinceau plat
k Grâce à sa faible viscosité, vous ne déchirerez pas les décors à coller
24
80 ml • DA 330 0080 002C 1 L • DA 330 1000 002C 250 ml • DA 330 0250 002C 80ml 250ml 1l min. 5 3 1 35 12 10
dISplaY For MarKerS
please contact us for an introductory offer
dISplaY fÜr MarkEr
Bitte sprecHen sie uns an für einen individuellen BestücKungsvorscHlag
presentoir pour MarQueurs
Merci de nous contacter pour une proposition d’iMplantation
Suitable for each 10 markers Armerina or Acryl Opak or Tex or Tex Opak or Tex Glitter or Leather in 15 different colours. The sticker on the top of the display changes depending on the selected range.
Kann entweder je 10 Marker Armerina oder Acryl Opak oder Tex oder Tex Opak oder Tex Glitter oder Leather in 15 verschiedenen Farben beinhalten. Der Aufkleber auf der Oberseite des Displays wird entsprechend der ausgewählten Produktgruppe geändert
Peut contenir 10 marqueurs Armerina ou Acryl Opak ou Tex ou Tex Opak ou Tex Glitter ou Leather en 15 couleurs différentes.
L’autocollant sur le dessus du display change en fonction de la gamme proposée
Display without content
Display ohne Füllung
Présentoir vide
25 28 cm 16 cm 31,8 cm
EMB 718 000 006C
StIcKerS For tHe dISplaY aufklEBEr fÜr daS dISplaY
autocollants pour le presentoir
26
kÜNStlErfarBEN peinture pour artistes
Characteristics
k Fine Art acrylic paints for artists
k 80 different colours in 75 ml tubes
Eigenschaften
k Feinste Acrylfarben für Künstler
k 80 verschiedene Farben in 75 ml Tuben
Caractéristiques
k Peinture acrylique fine pour artistes
k 80 couleurs différentes en tubes de 75 ml tubes
27 artISt
paINtS
New collection Neue Kollektion Nouvelle collection 75 ml • DA 505 0075 ***C *** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte cOLOUr chart - farbtabeLLe - nUancier Darwi PrOfessiOnaL acryLic 75mL CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents series 1 series 2 series 4 series 3 010 015 100 101 102 150 151 204 166 205 208 221 titanium white ivory carbon black mars black warm grey neutral grey cold grey azure blue payne’s grey azure blue light bright blue cerulean blue (imitation) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** 042 457 050 051 052 057 058 080 167 169 410 753 metallicchampagne anthraquinone orange-red metallic-gold metallic-green gold metallic-pink gold metalliccopper metallicbronze metallic-silver metallic- steel metallichaematite quinacridone purple saturn orange *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** 726 727 728 746 825 843 900 901 906 995 titanium yellow light titanium yellow medium titanium yellow dark Ochre yellow (red shade) burnt umber natural sienna dioxazine violet purple light bright purple pearlescent lilac *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** 830 835 612 613 620 640 650 656 663 676 706 747 van dijk brown sepia permanent green light permanent green dark emerald green aquagreen phthalo green sap green english green green turquoise naples yellow Ochre yellow (green shade) *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** 244 245 256 257 262 270 425 472 473 476 280 405 phthalo blue (red shade) phthalo blue (green shade) ultramarine blue ultramarine blue light prussian blue indigo pink beige quinacridone pink quinacridone violet-pink english pink blue turquoise english red / ochre red *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** 450 456 607 716 717 758 763 795 842 718 naphtol red firered yellow green hansa lemon yellow primary yellow chinese orange neon orange pearlescent yellow burnt sienna diarylide indian yellow *** *** *** *** *** *** *** *** *** * 085 295 420 455 460 461 478 495 627 695 704 723 pearlescent white pearlescent blue carmine pyrrole red quinacridone magenta quinacridone magenta light neon pink pearlescent pink neon green pearlescent turquoise mars yellow light neon yellow *** *** *** *** *** *** *** *** *** * * * classification symbols - Klassifikationssymbole - symboles de classification * less lightfast - weniger lichtecht - moins résistant à la lumière *** lightfast - lichtecht - résistant à la lumière opaque - undurchsichtig - opaque semi-opaque - halbdurchsichtig - semi-opaque semi-transparent - halbtransparent - semi-transparent transparent - transparent - transparent
auxIlIarIeS For artISt paINtS
HIlfSMIttEl fÜr kÜNStlErfarBEN
auxiliaires pour peintures d’artistes
Characteristics
k Glossy, matt or satin acrylic varnish
k Medium gloss or matte
k Medium «grainy»
k White or black gesso
k Fluidizer
k Modeling paste
Eigenschaften
k Glänzender, matter oder seidenmatter Acryllack
k Medium - glänzend oder matt
k Medium - «körnig»
k Weißer oder schwarzer Gesso
k Fluid-Medium
k Modellier-Paste
Caractéristiques
k Vernis acrylique brillant, mat ou satin
k Médium brillant ou mat
k Médium «granuleux»
k Gesso blanc ou noir
k Fluidifiant
k Pâte de modelage
range to be defined produktpalette noch zu definieren gamme a definir
ScHool acrYlIc paINt ScHulE acrYlfarBE peinture acryliQue scolaire
Water-based acrylic paint for children
Characteristics
k 12 inter-mixable colours
k Designed for decorating all surfaces: paper, wood, glass, Darwi modelling clay, plaster,…
k Very resistant to light
k Covers surfaces well
k Indelible when dry
Applications
k Shake well before using
k Clean the equipment with water
Acrylfarbe auf Wasserbasis für Kinder
Eigenschaften
k 12 mischbare Farbtöne
k Zum Dekorieren aller Trägermaterialien wie Papier, Holz, Glas, Darwi Modelliermasse, Gips,...
k Hohe Lichtbeständigkeit
k Deckend
k Wasserfest nach dem Trocknen
Anwendungen
k Vor Gebrauch schütteln
k Gebrauchsmaterial mit Wasser reinigen
Peinture acrylique à base d’eau pour enfants
Caractéristiques
k 12 teintes miscibles
k Conçue pour la décoration tous supports, tel le papier, le bois, le verre, la pâte à modeler Darwi, le plâtre,…
k Haute résistance à la lumière
k Couvrante
k Indélébile après séchage
Applications
k Mélanger avant utilisation
k Laver le matériel à l’eau
CoLours anD paCkaGinGs - Farbtöne unD paCkunGsGrössen - teintes et ConDitionneMents
236 Dark blue 100 Black 215 Light blue 490 Vermilion 626 Dark green 900 Violet 752 Orange 460 Primary red 611 Light green 010 White 700 Primary yellow 800 Brown level of difficulty opacity resistance after drying Matt - Matt - Mat 500ml • RB 025 0500 ***C
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte min. 4 12
coNtactS koNtaktE contacts
tHe clay and paint factory
3, rue du dossay - 4020 liege/BelgiuM
t +32 43 62 19 90 / F +32 43 45 99 69
For your general questions / pour vos questions générales / Für Ihre allgemeinen Fragen : info@clay-and-paint.com
For your orders / Für Ihre bestellungen/ pour vos commandes : sales@clay-and-paint.com
legeNd to SYMbolS
zEIcHENErklÄruNg
legende
Not SuItable uNder 3 YearS
0-3 NIcHt uNtEr 3 JaHrEN gEEIgNEt
INterdIt aux MoINS de 3 aNS
gluteN Free glutENfrEI SaNS gluteN
98% Natural
98% Naturprodukt
98% Naturel
Storage teMperature
(5°c - 25°c)
lagErtEMpEratur (5°c - 25°c)
teMperature de StocKage
(5°c - 25°c)
No baKINg
NIcHt BackEN Ne paS cuIre
extra FlexIble Extra flExIBEl treS FlexIble
tIMe zEIt teMpS
Water-baSed auf WaSSErBaSIS a baSe d’eau
alcoHol baSed
a° auf alkoHolBaSIS a baSe d’alcool
degraSe beFore paINtINg oBErflÄcHE Vor dEM
MalEN ENtfEttEN degraISSer aVaNt de peINdre
SHaKe Well beFore uSINg Vor gEBraucH gut ScHÜttElN reMuer aVaNt utIlISatIoN
INNer pacK VE
uNIte boIte
outer pacK uMkartoN
uNIte cartoN
coNForM to tHe europeaN uNIoN legISlatIoN
koNforM MIt dEN aNfordEruNgEN dEr EuropÄIScHEN uNIoN coNForMe aux legISlatIoNS de l’uNIoN europeeNNe
SHaKe Well beFore uSINg Vor gEBraucH gut ScHÜttElN reMuer aVaNt utIlISatIoN
preSS tHe tIp to puMb tHe paINt
farBE IN dIE SpItzE puMpEN aMorcer la poINte
StocK uprIgHt
SENkrEcHt lagErN StocKer VertIcaleMeNt
WaSHable NIb
WaScHBarE SpItzE poINte laVable
SeMI-traNSpareNt HalBtraNSparENt 50% traNSpareNt
tHaNK You daNkE Merci Rue du Dossay, 3 - 4020 Wandre (Liège) BELGIUM t +32 43 62 19 90 - f +32 43 45 99 69 info@clay-and-paint.com www.clay-and-paint.com clairefontaine rhodia sas 90084C