Class & Villas - 329 - Marzo 2025

Page 1


VILLA MERCURIO. Exclusiva propiedad de 250 m², construida en 2023 sobre una parcela llana de 980 m². Ubicada en Las Rotas, Dénia, a solo 5 minutos a pie del mar y 10 minutos en coche del centro, combina privacidad, confort y accesibilidad.

Diseño arquitectónico de líneas depuradas, con una armoniosa fusión de acabados en blanco y gris, realzados por cálidos detalles en madera. Sus amplios ventanales inundan los espacios de luz natural.

Interior completamente amueblado con materiales de alta calidad, distribuido en dos plantas. Tres dormitorios dobles con baño en suite, despacho con baño, gimnasio, garaje, amplia terraza semicubierta y una elegante piscina azul cobalto.

VILLA MERCURIO. An exclusive 250 m² property, built in 2023 onaflat980m²plot.LocatedinLasRotas,Dénia,justa5-minute walk from the sea and a 10-minute drive from the town centre, it offers the perfect balance of privacy, comfort, and accessibility.

A refined architectural design seamlessly blends white and grey finishes with warm wooden details. Expansive windows flood the interiors with natural light.

Fully furnished with high-quality materials, the home is spread across two floors. It features three double bedrooms with en-suite bathrooms, a study with its own bathroom, a gym, a garage, a spacious semi-covered terrace, and an elegant cobalt blue swimming pool.

930m2 / 251m2. Impresionante villa exclusiva, situada en la zona de Puchol, a poca distancia del casco antiguo de Jávea, diseñada para ofrecer comodidad, amplitud y luminosidad en un entorno privilegiado. Su distribución en dos plantas permite disfrutar de espacios independientes y funcionales, perfectos para el bienestar de toda la familia. Accedemos a través de un amplio recibidor que nos guía hasta el salón-comedor con cocina americana. Piscina con vistas al mar. En este nivel, hay dos dormitorios y dos cuartos de baño, uno de ellos en suite.

La planta inferior cuenta con otra sala de estar, dos amplios dormitorios con baños en suite, así como un dormitorio adicional, ideal para invitados o como espacio multifuncional.

El exterior de la villa ha sido diseñado para disfrutar al máximo. Cuenta con una piscina privada, bbq para reuniones al aire libre y un jardín mediterráneo. Gracias a su orientación sur, la villa recibe luz natural durante todo el día, ofreciendo un ambiente cálido y luminoso en todas las estancias durante todo el año.

1.100.000 €

930m2 / 251m2. Stunning exclusive villa, located in the Puchol area, a short distance from the old town of Jávea, designed to offer comfort, spaciousness and light in a privileged setting. Its layout on two floors allows you to enjoy independent and functional spaces, perfect for the well-being of the whole family. We access through a large hall that leads us to the living-dining room with an open-plan kitchen. Swimming pool with sea views. On this level, there are two bedrooms and two bathrooms, one of them en suite.

The lower floor has another living room, two large bedrooms with en-suite bathrooms, as well as an additional bedroom, ideal for guests or as a multifunctional space.

The exterior of the villa has been designed to be enjoyed to the fullest. It has a private swimming pool, a BBQ for outdoor gatherings and a Mediterranean garden. Thanks to its south orientation, the villa receives natural light throughout the day, offering a warm and bright atmosphere in all rooms throughout the year.

1.100.000 €

Ref.EJV-1375

1.500 m2 / 238 m2. Lujosa villa de reciente construcción en el corazón de Jávea, a un paso del encantador casco antiguo. Construida cuidando el mínimo detalle y con los mejores materiales. Villa totalmente lista para entrar a vivir, impresionantes vistas a la naturaleza. Acceso a través de un amplio hall, la gran cocina abierta y sala de estar crean una sensación de lujo y espacio, con acceso directo a la terraza orientada al sur con piscina. Planta principal con tres dormitorios con acceso directo a la terraza, piscina y dos amplios baños. La planta inferior con otro dormitorio y baño en-suite, perfecto alojamiento para invitados. Esta planta también cuenta con una sala de cine, amplio garaje y sótano con muchas posibilidades.

En el exterior, varias zonas de estar y de relax invitan a disfrutar tranquilamente del estilo de vida mediterráneo. La hermosa cocina exterior completa el escenario perfecto para acogedoras cenas y largas noches de verano.

Esta villa combina lujo, comodidad y una ubicación privilegiada. Una oportunidad única de una casa de ensueño en Jávea.

1.775.000 €

1.500 m2 / 238 m2. Luxurious recently built villa in the heart of Javea, just a stone’s throw from the charming old town. Built with attention to detail and the finest materials. Villa completely ready to move into, stunning views of nature. Accessed through a spacious hall, the large open kitchen and living room create a feeling of luxury and space, with direct access to the south-facing terrace with pool. Main floor with three bedrooms with direct access to the terrace, pool and two large bathrooms. The lower floor with another bedroom and en-suite bathroom, perfect accommodation for guests. This floor also has a cinema room, large garage and basement with many possibilities.

Outside, various living and relaxation areas invite you to quietly enjoy the Mediterranean lifestyle. The beautiful outdoor kitchen completes the perfect setting for cozy dinners and long summer evenings.

This villa combines luxury, comfort and a privileged location. A unique opportunity for a dream home in Javea. 1.775.000 €

Ref.EJV-1380

The perfect balance between Elegance & Comfort

Villa El Faro, located in the exclusive Coveta Fumá area of Costa Blanca North, is an impressive 200 m² property on a 959 m² plot extending into the sea.

Its distinctive architectural design and privileged location offer spectacular views and direct access to a cove. Just steps from “Platja dels Carrabiners” beach and near the tram, it is well connected by road to Villajoyosa and El Campello.

It has three floors: the main one features a circular living room with a fireplace, kitchen, dining area, and two bedrooms; the lower floor has two double bedrooms and a garage; and the upper floor boasts a spacious bedroom with an en-suite bathroom. Outdoors, there are multiple terraces, a pool, a kitchen-barbecue area, and direct sea access.

It holds a TOURIST LICENSE, ideal for residence or investment.

Price / Precio : 1 .150.000 €

Villa El Faro, en la exclusiva Coveta Fumá de la Costa Blanca Norte, es una impresionante propiedad de 200 m² sobre un terreno de 959 m² que se adentra en el mar.

Su diseño arquitectónico distintivo y su ubicación privilegiada ofrecen vistas espectaculares y acceso directo a una cala. A pocos pasos de la playa “Platja dels Carrabiners” y cerca del tranvía, está bien conectada por carretera con Villajoyosa y El Campello.

Cuenta con tres plantas: en la baja, salón circular con chimenea, cocina, comedor y dos dormitorios; en la inferior, dos dormitorios dobles y garaje; y en la superior, un gran dormitorio con baño en suite. En el exterior, varias terrazas, piscina, cocina-barbacoa y acceso directo al mar.

Dispone de LICENCIA TURÍSTICA, ideal para residencia o inversión.

CLASS VI LLAS &

Edición 329 · Marzo 2025

Foto de Portada - Cover Photo KETTAL

INSULA SOFA BY PATRICIA URQUIOLA

“Class & Villas” es la revista, página web y portal inmobiliario con las propiedades más exclusivas de la Costa Blanca, los proyectos de arquitectura más innovadores y las últimas tendencias en decoración, gastronomía, moda, náutica, motor, lujo y lifestyle

La esmerada y meticulosa selección de nuestros puntos de distribución, consiguen que “Class & Villas” llegue mensualmente a las manos de nuestros sofisticados lectores, de un gran poder adquisitivo, con una profunda apreciación por el lujo y un deseo de experimentar la vida bien vivida.

Class & Villas se encuentra presente en los más prestigiosos Hoteles, Restaurantes, Boutiques, Clubs Náuticos, Clubs de Golf, Clubs de Tenis, Despachos Profesionales, Hospitales, Clínicas Privadas, y en los mejores establecimientos de la Costa Blanca. Disponible a la venta en Valencia y Alicante, en sus Aeropuertos y zonas de mayor prestigio. Y On-Line en las plataformas internacionales: Issuu, Zinio y Magzter.

En Class & Villas todas las informaciones gráficas y literarias publicadas descripciones, dimensiones, referencias, precios y datos en general se dan de buena fe y en la creencia de que son correctos. Es competencia del potencial comprador verificarlos por sí mismo. El Copyright© y los derechos de autor de los anuncios, fotografías e ilustraciones incluidos en esta publicación son propiedad de Tela Marinera Comunicación S.L. Prohibida su reproducción total o parcial en cualquier soporte (físico o digital) sin la autorización escrita de Tela Marinera Comunicación.

“Class & Villas” is the magazine, website and real estate portal with the most exclusive properties on the Costa Blanca, the most innovative architecture projects and the latest trends in decoration, gastronomy, fashion, nautical, motor, luxury and lifestyle

The careful and meticulous selection of our distribution points, ensure that “Class & Villas” reaches the hands of our sophisticated readers on a monthly basis, with great purchasing power, a deep appreciation for luxury and a desire to experience life well lived.

Class & Villas is present in the most prestigious Hotels, Restaurants, Boutiques, Yacht Clubs, Golf Clubs, Tennis Clubs, Professional Offices, Hospitals, Private Clinics, and in the best establishments on the Costa Blanca. Available for sale in Valencia and Alicante, in its most prestigious airports and areas. And On-Line on international platforms: Issuu, Zinio and Magzter.

Staff

DIRECTOR

José Ochoa Biosca

DISEÑO Y MAQUETACIÓN

Tela Marinera Comunicación

Juan José Perales Salvador

FOTOGRAFÍA

Jose Mª Ochoa García

PUBLICIDAD

Tela Marinera Comunicación 96 579 66 11 publicidad@classandvillas.com

REPORTAJES press@classandvillas.com

ADMINISTRACIÓN

Alicia Bertomeu Cruañes

COLABORADORES

Jose Mª Ochoa García

EDITA E IMPRIME

Tela Marinera Comunicación Avda. del Plà, 126 - 2.18 - CCA 03730 Jávea (Alicante) Tel 96 579 66 11 CIF: B-54.607.981 info@telamarinera.com

WEB www.classandvillas.com

DEPÓSITO LEGAL A 140-2020

ISSN REVISTA IMPRESA 2660-7174

ISSN REVISTA DIGITAL 2660-7204

At Class & Villas all published graphic and literary information, descriptions, dimensions, references, prices and data in general are given in good faith and in the belief that they are correct. It is the responsibility of the potential buyer to verify them for himself.The Copyright © and the copyright of the advertisements, photographs and illustrations included in this publication are the property of Tela Marinera Comunicación S.L. Total or partial reproduction in any medium (physical or digital) is prohibited without the written authorization of Tela Marinera Comunicación.

3

6 dormitorios y 5 baños distribuidos entre casa principal y dos anexos. La casa principal tiene una enorme suite, un vestidor y un gran baño privado. En el nivel superior hay dos habitaciones más, una que actualmente se utiliza como oficina y la otra es un dormitorio con su propia ducha, y luego hay un aseo separado.

Luego están los dos anexos, que se encuentran dentro de la segunda terraza cubierta junto a la piscina. El primero de los dos anexos consta de 2 habitaciones dobles con aire acondicionado, baño compartido y cocina americana. El segundo es un dormitorio en suite muy grande, luminoso y soleado. 980.000 €

The 6 bedrooms, 5 bathrooms are distributed in the main house and in two annexes. The main house has a huge master suite, a dressing area, with a large ensuite bathroom too. The on the upper level are two more rooms - one currently used as a home office - and the other is a bedroom with its own shower facility, then there’s a separate WC in the upper hallway. Then you have the two annexes, found within the second covered terrace by the pool. The first of the two annexes comprises of 2 air conditioned double bedrooms with shared bathroom and kitchenette. The second, is a very large, bright and sunny bedroom suite.

4

ALQUILERES TURÍSTICOS HOLIDAY RENTALS

Poolvillas Moraira Camino del Andragó 1F · MORAIRA Tel. +34 96 062 82 10 moraira@poolvillas.com www.poolvillasmoraira.com

Aguila Rent Jávea Avda. de Palmela, 56 · JÁVEA Tel. +34 96 647 08 30 mail@aguilarent.com www.aguilarent.com

20-25 SEMANAS ALQUILADAS NO ES UN SUEÑO, NOSOTROS LO HAREMOS POSIBLE

Reserva en línea

Páginas web en 8 idiomas

Más de 100 millones de visitantes por mes

Mantenimiento y control de calidad

Fotos profesionales

Alojamientos bien cuidados

Servicio de atención al cliente 24/7

20-25 WEEKS RENTED IS NOT A DREAM, WE MAKE IT POSSIBLE

Online booking

Websites in 8 languages

More than 100 millions visitors per month

Maintenance and quality control

Professional photos Well maintained accomodations 24/7 S.O.S. service for your guests

Poolvillas Dénia

Carr. de les marines, 65 · DÉNIA Tel. +34 966 435 216 denia@poolvillas.com www.poolvillasdenia.com

JUNTO GOLF OLIVA NOVA. FRENTE AL MAR, ARENA Y PLAYA. P.V.P. DESDE 600.000 €

C/Patricio Ferrándiz 65, 5º, 3ª DENIA (Alicante) salvador@selblau.com 0034 96 643 26 72

VENDIDO POR - SOLD BY GIULIANO VILLAS

en

Apartamento en planta baja, en el centro del pueblo. 3 Dormitorios, 2 baños, suelo radiante, A/A, doble cristal, ascensor, garaje y trastero.

floor flat in the centre of the village. 3 Bedrooms, 2 bathrooms, underfloor heating, A/C, double glazing, lift, garage and storeroom.

JÁVEA REF-G - 3525
Ground
Villa moderna de lujo con vistas al mar espectaculares. 4 dormitorios, 3 baños, 1 wc, suelo radiante, A/A, doble cristal, piscina, parking cubierto.
Modern luxury villa with spectacular sea views. 4 bedrooms, 3 bathrooms, 1 wc, underfloor heating, A/C, double glazing, swimming pool, covered parking.
Villa cerca de la playa, muy amplia y privada. 7 dormitorios, 3 baños, C/C, A/A, piscina, bar, jacuzzi, pérgola/chill out, parking para 4 coches.
750.000€
JÁVEA REF-G - 3534
Villa close to the beach, very spacious and private. 7 bedrooms, 3 bathrooms, C/H, A/C, pool, bar, jacuzzi, pergola/chill out, parking for 4 cars.
Apartamento
planta baja, de 1 dormitorio, 1 baño, A/A frio y calor, piscina, parking, comunidad cerrada con tenis y frontón. 199.000€
JÁVEA REF-G - 3504
Ground floor flat, 1 bedroom, 1 bathroom, A/C hot and cold, swimming pool, parking, gated community with tennis and fronton.

VILLA PANORAMA

JÁVEA

Villa Panorama, una exclusiva villa mediterránea en venta, que ofrece impresionantes vistas al mar, orientación sur y un diseño de lujo en Jávea, Alicante.

Déjese cautivar por la serenidad de esta impresionante villa ubicada en la prestigiosa área de Balcón al Mar, Jávea. Con espectaculares vistas al mar desde casi cada estancia, una orientación SUR privilegiada, y un diseño moderno que combina a la perfección estilo y funcionalidad, esta propiedad es un auténtico refugio de paz y exclusividad.

La villa cuenta con 4 espaciosos dormitorios, 3 baños completos y un aseo de cortesía. Sus diferentes niveles y entreplantas proporcionan áreas de amplitud y privacidad ideales para toda la familia. El salón-comedor de concepto abierto se integra armoniosamente con una cocina americana de diseño, creando un espacio perfecto para el día a día y el entretenimiento.

an exclusive Mediterranean villa for sale, offering stunning sea views, south orientation, and luxurious design in Jávea, Alicante.

Experience the serenity of this stunning villa located in the prestigious area of Balcón al Mar in Jávea. With spectacular sea views from nearly every room, privileged SOUTH orientation, and a modern design that perfectly combines style and functionality, this property is a true haven of peace and exclusivity.

The villa offers 4 spacious bedrooms, 3 full bathrooms, and a guest toilet. Its various levels and split-level design provide ample space and ideal privacy for the whole family. The openconcept living-dining area flows seamlessly into a stylish American kitchen, creating a perfect space for daily life and entertaining.

Este área se abre a una amplia terraza que envuelve la piscina infinita, ofreciendo un entorno inigualable para disfrutar de las vistas al Mediterráneo y del clima suave y soleado de la Costa Blanca.

El jardín, diseñado para maximizar las vistas y el relax, cuenta con varias áreas para el descanso y una zona de barbacoa, ideal para encuentros al aire libre.

This area opens to a spacious terrace that surrounds the infinity pool, offering an unmatched setting to enjoy views of the Mediterranean and the mild, sunny climate of the Costa Blanca.

The garden, designed to maximize views and relaxation, features multiple seating areas and a barbecue zone, perfect for outdoor gatherings.

Entre las comodidades de la villa, se destacan el sistema de aire acondicionado por conductos, calefacción por suelo radiante y una acogedora chimenea. Además, la propiedad incluye un garaje cerrado para un vehículo, completando así una oferta de lujo y confort en una de las zonas más exclusivas de Jávea.

Notable amenities include ducted air conditioning, underfloor heating, and a cozy fireplace. The property also includes a closed garage for one vehicle, completing a luxury and comfort offer in one of Jávea’s most exclusive areas.

Tipo: Chalet/Villa.

Dormitorios · Bedrooms: 4

Baños · Bathrooms: 3 / Aseos · Toilet: 1

Salones · Lounge: 1

Vistas · Views: Al mar · Sea.

Terreno · Plot: 830 m2

Cocina · Kitchen: Americana.

Superficie construida · Built: 252 m2

Construido en · Built in: 2017.

Terraza · Terrace: 100 m2

Calefacción · Heating: Suelo radiante · Underfloor heating.

Trastero · Storage room.

Piscina · Swimming pool. Barbacoa · Barbecue.

Aire acondicionado · Air Conditioning: Centralizado · Centralized. Garaje · Garage.

PRECIO · PRICE: 1.495.000 €

¿QUIERE

COMPRAR O VENDER SU PROPIEDAD?

DO YOU WANT TO BUY OR SELL

Si está buscando su nuevo hogar o quiere vender su actual vivienda, elija Class & Villas, la revista para los clientes más selectos, con las inmobiliarias de mayor prestigio y las propiedades más exclusivas.

If you are looking for your new home or want to sell your current home, choose Class & Villas, the magazine for the most select clients, with the most prestigious real estate agencies and the most exclusive properties.

INSPECCIÓN CON UNIDAD DE TV

Cámara de video que se desliza dentro de las tuberías con luces LED y sensores de alta resolución; muestra en tiempo real lo que está pasando dentro

INSPECTION WITH TV UNIT

Video camera that slides inside the pipes with LED lights and high-resolution sensors; shows in real time what is happening inside

450 224 • 96 644 70 70

STRUCTURAL SURVEYS

CEVISAMA SE REINVENTA CON UNA APUESTA POR EL CONTRACT Y LA CALIDAD “MADE IN EUROPE”

Cevisama 2025 Reinvents Itself with a Focus on Contract and ‘Made in Europe’ Quality

Cerca de 400 firmas y marcas de cerámica, baño y maquinaria han dado cita en Feria Valencia con un 96% de expositores europeos en busca de nuevos nichos de mercado como el contract.

La cita ha ocupado más de 50.000 m2 de superficie expositiva entre las que destacará un hotel de diseño realizado íntegramente con cerámica y baño de los expositores e ideado por el arquitecto Héctor Ruiz-Velázquez.

La cita por antonomasia para la cerámica y el baño en nuestro país evoluciona siguiendo los pasos de la propia industria y ha abierto las puertas en Feria Valencia con un nuevo planteamiento expositivo, una apuesta por la calidad ‘Made in Europe’ y nuevas propuestas para atraer a nichos de negocio como el contract.

Nearly 400 ceramic, bathroom and machinery companies and brands have met at Feria Valencia, with 96% of exhibitors being Europeans looking for new market niches such as contract.

The event has occupied more than 50,000 m2 of exhibition space, including a designer hotel made entirely with exhibitors’ ceramics and bathroom products and designed by the architect Héctor Ruiz-Velázquez.

The event par excellence for ceramics and bathrooms in our country is evolving following the steps of the industry itself and has opened its doors at Feria Valencia with a new exhibition approach, a commitment to quality ‘Made in Europe’ and new proposals to attract business niches such as contract.

Una de las principales novedades ha sido la apuesta que este año ha realizado el certamen por el producto de calidad ‘Made in Europe’ frente a la competencia desleal de otros países, algo que se ha traducido en una oferta íntegramente europea. De hecho, Cevisama ha reunido un escaparate de 403 firmas y marcas de las que un 96% son europeas, procedentes fundamentalmente de España, Italia y Portugal (73%) así como de Alemania, Grecia, Países Bajos, Suecia y Ucrania. Completan los mercados de procedencia Argelia, Brasil, China, Palestina y Turquía, con expositores del ámbito de materiales de construcción o baño.

Todos ellos han mostrado sus últimas novedades e innovaciones en cerámica, baño, materiales de construcción o maquinaria y tecnología para la industria cerámica sobre una superficie expositiva de 50.000 metros cuadrados de Feria Valencia.

One of the main novelties has been the commitment that the event has made this year to quality products ‘Made in Europe’ in the face of unfair competition from other countries, something that has translated into an entirely European offer. In fact, Cevisama has brought together a showcase of 403 firms and brands, 96% of which are European, mainly from Spain, Italy and Portugal (73%) as well as from Germany, Greece, the Netherlands, Sweden and Ukraine. The markets of origin are completed by Algeria, Brazil, China, Palestine and Turkey, with exhibitors from the construction and bathroom materials sector.

All of them have shown their latest developments and innovations in ceramics, bathrooms, construction materials or machinery and technology for the ceramic industry on an exhibition area of 50,000 square metres at Feria Valencia.

Mientras en el ámbito expositivo la apuesta es Europa, Cevisama mantiene su poder de convocatoria del visitante internacional y buena prueba de ello es el éxito de su Campaña de Compradores Nacionales e Internacionales. Dotado con cerca de un millón de euros por parte del IVACE + i Internacional y la propia Feria Valencia, el Plan ha confirmado la visita de 700 compradores de alto nivel, entre ellos en torno al 20% de Estados Unidos, y grandes grupos de distribución europeos asociados a UFEMAT o estudios como el británico Grimshaw, recientemente ganador del Premio RIBA.

HOTEL CEVISAMA

Es un Cevisama que ha prometido sorprender. Y, sin lugar a dudas, gran parte de los focos se han puesto al final del Pabellón 3, donde una gran instalación de 800 metros cuadrados surgida del estudio del arquitecto Héctor Ruiz-Velázquez ha recreado

While in the exhibition area the focus is on Europe, Cevisama maintains its power to attract international visitors, and good proof of this is the success of its National and International Buyers Campaign. With nearly one million euros from IVACE + i International and Feria Valencia itself, the Plan has confirmed the visit of 700 high-level buyers, including around 20% from the United States, and large European distribution groups associated with UFEMAT or studios such as the British Grimshaw, recently winner of the RIBA Award.

HOTEL CEVISAMA

This is a Cevisama that has promised to surprise. And, without a doubt, much of the focus has been placed at the end of Pavilion 3, where a large 800-square-metre installation by the studio of architect Héctor Ruiz-Velázquez has recreated a designer hotel covered with ceramics and bathrooms from thirty exhibitors

un hotel de diseño revestido con cerámica y baño de treinta expositores presentes en Cevisama. El objetivo de ‘Hotel Cevisama’ es demostrar la versatilidad de la cerámica y baño en los proyectos hoteleros.

No es la única gran instalación de Cevisama ya que del estudio valenciano de Pepe Cosín ha surgido una gran instalación que ha recorrido todo el Distribuidor Central de Cevisama para convertirlo en una experiencia en torno a la tierra, fuego y agua para conectar todos los pabellones comerciales.

En el mismo Pabellón 3 también tenía cabida el espacio de innovación ‘Cevisama Trends’ mientras que la exposición de los proyectos seleccionados en la edición de este año de ‘Cevisama Talents’, un concurso que reconoce la creatividad y el talento emergente en el campo del diseño tanto cerámico como de equipamiento para el baño y que se expondrán en el Pabellón 4.

present at Cevisama. The aim of ‘Hotel Cevisama’ is to demonstrate the versatility of ceramics and bathrooms in hotel projects.

It is not the only major installation at Cevisama, as the Valencian studio of Pepe Cosín has created a large installation that has run through the entire Cevisama Central Distributor to turn it into an experience around earth, fire and water to connect all the commercial pavilions.

In the same Pavilion 3 there was also room for the innovation space ‘Cevisama Trends’ while the exhibition of the projects selected in this year’s edition of ‘Cevisama Talents’, a competition that recognises creativity and emerging talent in the field of ceramic design and bathroom equipment and which will be exhibited in Pavilion 4.

FORO DE ARQUITECTURA, INTERIORISMO Y LA DANA

Un año más, Cevisama se ha caracterizado por un intenso programa de conferencias integrada en Cevisama_LAB y que incorpora a profesionales como la interiorista mexicana Amparo Taylor o los estudios de arquitectura de interior Stone Design, Estudio Animal, El Equipo Creativo y Mil Studios.

También participaron estudios de arquitectura referentes como Alfaro-Manrique, Jaime Sanahúja, Wearetodo o especialistas en construcción o gestión inmobiliaria y hotelera como Inhaus, TM Grupo, GAT Gestión o Rusticae.

La reciente tragedia de la DANA en la provincia de València también ha sido protagonista en el Foro y así el martes 25 se abordó por la tarde una conferencia en torno a los daños en la edificiación y la emergencia habitacional en el que participará, entre otros, el arquitecto municipal de Paiporta.

ARCHITECTURE, INTERIOR DESIGN FORUM AND DANA

Once again this year, Cevisama has been characterised by an intense programme of conferences integrated into Cevisama_ LAB and which includes professionals such as the Mexican interior designer Amparo Taylor or the interior architecture studios Stone Design, Estudio Animal, El Equipo Creativo and Mil Studios.

Leading architectural firms such as Alfaro-Manrique, Jaime Sanahúja, Wearetodo and specialists in construction or real estate and hotel management such as Inhaus, TM Grupo, GAT Gestión and Rusticae also participated.

The recent tragedy of the DANA in the province of Valencia has also been the focus of the Forum and thus on Tuesday 25th a conference was addressed in the afternoon on the damage to buildings and the housing emergency in which, among others, the municipal architect of Paiporta will participate.

Además, las Jornadas EXCO, organizado por la Universitat Politècnica de València y que se celebró del 26 al 28 de febrero en el marco de Cevisama, dió a conocer proyectos internacionales de Chile, Ecuador, China, Italia, Dubai, Polonia o Alemania.

STONE GALLERY Y COLOCADORES CERÁMICOS

Más allá de la cerámica y baño, Cevisama también ha acogido espacios especializados como la ‘Stone Gallery’, en el que un total de doce empresas de mármol y piedra natural de la Comunitat Valenciana participaron de forma agrupada en este espacio con el impulso de Ivace + i Internacional y la asociación Mármol de Alicante.

In addition, the EXCO Conference, organised by the Universitat Politècnica de València and held from 26th to 28th February within the framework of Cevisama, presented international projects from Chile, Ecuador, China, Italy, Dubai, Poland and Germany.

STONE GALLERY AND CERAMIC TILERS

Beyond ceramics and bathrooms, Cevisama has also hosted specialized spaces such as the ‘Stone Gallery’, in which a total of twelve marble and natural stone companies from the Valencian Community participated as a group in this space with the support of Ivace + i International and the Alicante Marble Association.

Además, los profesionales de la instalación y colocación cerámica tuvieron su espacio en el pabellón 4, que acogió, una edición más, el Encuentro de Colocadores de PROALSO con las últimas técnicas del alicatador solador. Además, este 2025 se suma un encuentro sobre instalación de cerámica con alumnado de toda España de Ciclos Formativos de Grado Medio de Obras de Interior, Decoración y Rehabilitación.

En este ámbito, dentro de la programación de Cevisama también destacó el tradicional ‘Día del Ladrillo’ en el que el sector, agrupado en el ‘Gremi de Rajolers’ y la patronal Hispalyt, ha mostrado las ventajas de sus productos, especialmente frente al fuego y el cambio climático.

In addition, ceramic tile installation and placement professionals had their space in Hall 4, which hosted, for another edition, the PROALSO Tilers Meeting with the latest techniques for tiling. In addition, this 2025 a meeting on ceramic installation with students from all over Spain from Middle Grade Training Cycles in Interior Works, Decoration and Rehabilitation was also held.

In this area, the traditional ‘Brick Day’ was also highlighted within the Cevisama programme, in which the sector, grouped in the ‘Gremi de Rajolers’ and the employers’ association Hispalyt, has shown the advantages of its products, especially against fire and climate change.

PREMIOS Y CONCURSOS

Durante Cevisama también se dieron a conocer los ganadores de diversos concursos y premios que prestigian al sector. El primero de ellos serán los Alfa de Oro, que se dió a conocer en la tarde del lunes, y que son otorgados por la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio SECV. También este año y de la mano del Colegio de Diseñadores de Interior de la Comunitat Valenciana CDICV se premió al mejor interiorismo de los stands expuestos en Cevisama.

Como novedad, este año los Premios a la Distribución se otorgaron en una Gala que se celebró el martes 25 de febrero en el Museo Príncipe Felipe de la Ciutat de les Artes i les Ciències de València y que será toda una fiesta sectorial.

AWARDS AND COMPETITIONS

During Cevisama, the winners of various competitions and awards that give prestige to the sector were also announced. The first of these will be the Alfa de Oro, which was announced on Monday afternoon, and which are awarded by the Spanish Society of Ceramics and Glass SECV. Also this year, and in collaboration with the College of Interior Designers of the Valencian Community CDICV, the best interior design of the stands exhibited at Cevisama was awarded.

As a novelty, this year the Distribution Awards were presented at a Gala held on Tuesday, February 25 at the Museo Príncipe Felipe de la Ciutat de les Artes i les Ciències de València, which will be a true sector-wide celebration.

Y todo ello ha sido contado, en tiempo real y a través de las redes sociales, por siete ‘influencers’, que relataron a sus más de millón y medio de seguidores en todas las novedades y todo lo que ocurrió del 24 al 28 de febrero en la cita de la cerámica y baño de Feria Valencia. Estos creadores de contenido digital aportaron su visión fresca, creativa y experta sobre las tendencias en interiorismo, construcción y reformas con el objetivo no solo de impulsar Cevisama 2025 y la visita de profesionales del sector sino de contribuir al posicionamiento de los expositores y de las novedades que presentaron durante el certamen.

And all of this has been told, in real time and through social networks, by seven ‘influencers’, who told their more than one and a half million followers about all the news and everything that happened from February 24 to 28 at the ceramics and bathroom event at Feria Valencia. These creators of digital content contributed their fresh, creative and expert vision on trends in interior design, construction and renovations with the aim not only of promoting Cevisama 2025 and the visit of professionals from the sector but also of contributing to the positioning of the exhibitors and the novelties they presented during the event.

CEVISAMA EN TIEMPO REAL
CEVISAMA IN REAL TIME

INSULA SOFA BY PATRICIA URQUIOLA

El sofá modular Insula es la interpretación actualizada de Patricia Urquiola de los asientos tradicionales usados en los Majlis árabes tradicionales, donde los miembros de las comunidades se reunían para discutir eventos y temas locales, recibir invitados, entablar amistades y divertirse.

Formalmente es un sofá modular racional de formas muy suavizadas y de baja altura, con un rulo en el respaldo que concentra todo el protagonismo del diseño y que proporciona un énfasis decididamente horizontal. Combina proporciones cuidadosamente equilibradas como un elemento arquitectónico que puede integrarse sutilmente.

The Insula modular sofa is Patricia Urquiola’s updated take on the traditional seating found in Arab majlis, where community members gathered to discuss events and local matters, receive and entertain guests and friends.

It takes the form of a low, rational modular sofa in smooth shapes with a roll backrest, serving as the design focal point which accentuates the horizontal. It combines carefully balanced proportions as an architectural element that can be subtly integrated.

Funcionalmente, al igual que el concepto originario de los Majlis árabes, la principal función principal del sofá Insula es socializar. La multitud de configuraciones permite adaptarse a todo tipo de situaciones sociales, tanto en el interior como exterior de un arquitectura: desde la recepción de una oficina donde encontrar un lugar para trabajar relajado, al descanso en un hogar, o en el exterior para tomar el sol y divertirse.

Su diseño modular, consta de una base ortogonal de aluminio, con formas muy suavizadas, donde se ubica el cojín asiento muy mullido y confortable. Las dos medidas de sus asientos, permiten poner diversos tipos de respaldo: individual, doble, angular etc....

In function, like the original majlis, the Insula sofa’s main purpose is for socialising. Its many configurations mean it can be adapted to all types of social gatherings, both indoors and outdoors: from an office reception area, providing a relaxing workspace, to the home where you can wind down or outdoors for sunbathing and having fun.

Modular in design, it consists of an orthogonal aluminium base, with very smooth lines with the softest most comfortable seat cushion. The seats come in two sizes, allowing for the use of different types of backrest: individual, double, angular and so on.

DESIGNER: Patricia Urquiola

Abogados

RECLAMACIONES

ALGUNOS DE NUESTROS SERVICIOS

CHAPA, PINTURA Y VINILADO

RESTAURACIÓN Y PINTADO DE LLANTAS TAPICERÍA DE COCHES, MOTOS Y BARCOS

MECÁNICA GENERAL

MANTENIMIENTOS, AIRE ACONDICIONADO, TURBOS Y NEUMÁTICOS

MATRÍCULAS, ETIQUETAS MEDIOAMBIENTALES E HISTÓRICAS, ENGANCHES PARA REMOLQUES

OTROS SERVICIOS

NOS ENCARGAMOS DE LLEVAR SU COCHE A LA ITV

GESTIONAMOS LAS REPARACIONES CON TODAS LAS ASEGURADORAS

(Antes Talleres Martínez)

gastronomía Gastronomy

Restaurante Vuelve Carolina
Quique Dacosta
Foto: José M. Ochoa

Síguenos / Follow Us

Hotel Jávea enjoys a spectacular location 50 metres from the sea Hotel Jávea goza de un enclave espectacular a 50 metros del Mar

Tradicion y Sabor Mediterraneo

Producto fresco, preparado con el respeto que merece, para que disfrutes de su autenticidad en cada bocado.

Cuando la calidad es la protagonista, todo lo demás sobra.

Fresh product, prepared with the respect it deserves, so that you can enjoy its authenticity in every bite.

When quality is the protagonist, everything else is superfluous.

La mejor Gastronomía

Elija Class & Villas, la revista para los clientes más selectos, los restaurantes de mayor prestigio y para los paladares más exigentes.

The best Gastronomy

Choose Class & Villas, the magazine for the most selected clients, the most prestigious restaurants and for the most demanding palates.

Vall de Cavall

REGALA GASTRONOMÍA GIVE GASTRONOMY

Descubre el placer de lo selecto. En nuestra tienda encontrarás una exquisita selección de vinos, licores y productos gourmet cuidadosamente elegidos para los paladares más exigentes. Ven y vive una experiencia única de sabor y distinción.

Wineshop y Productos Gourmet

Discover the pleasure of the select. In our store you will find an exquisite selection of wines, liquors and gourmet products carefully chosen for the most demanding palates. Come and live a unique experience of flavor and distinction.

Especialidad

Specialty

RESTAURANTE

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.