A SEMANA EDITION #360

Page 1

jornalasemana.com

02 a 08 de Abril de 2010

Ano X #360

Páscoa, tempo de renovação 09

Além do aspecto cultural e religioso é possível sentir a transformação da natureza 09

ENQUETE

Mensagem de páscoa para a comunidade brasileira

16

13

DESTAQUE

O melhor atendimento por metro quadrado 28

LOCAL

Alcoólicos Anônimos uma vitória a cada dia 42

POLÍTICA

Henrique Meirelles permanece no cargo 37

TECNO

40

ECONOMIA

Se a internet pifar? Brasil tem peso Cenário de apocalí- para virar potência pse tecnológico 2 mundial

20

GOSPEL

ARTE

Eliel de Oliveira. Beleza e sabor A cada canto em função louvando o criador da arte

Responsabilidade de uma boa interpretação O aprendizado do idioma certamente é fundamental para as pessoas que têm como objetivo viver uma integração maior com a comunidade dos países onde escolhem para viver ou até mesmo para passar um período da vida. Diante da “falta de tempo” muitos deixam de lado esse aprendizado e buscam unicamente uma melhor situação financeira. Entretanto os que trilham o caminho do conhecimento lingüístico, mesmo que em longo prazo, geralmente conseguem subir degraus mais al-

36

tos e assim obter uma valorização duradoura. O uso de intérpretes da língua portuguesa certamente é uma importante ferramenta para a comunidade brasileira, nunca é demais sugerir que o imigrante procure fazer um tempo para se dedicar ao ensino do idioma inglês. Para tal, existem diversas instituições brasileiras e americanas oferecendo esse serviço, basta um pouco de esforço e principalmente a vontade de aprender.

23

CRIANÇAS

A Semaninha traz curiosidades sobre os símbolos da Páscoa Foto: JMarcelo Faria

30

Angela Harrington e Agnes Bevilacqua responsabilidade nos serviços prestados à comunidade brasileira.


GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

A SEMANA

Jorn al

2

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

PUBLICIDADE


02 -- Edição ## 360 -- asemana@hotmail.com 02 aa 08 08 de de 19 Abril Abril a 26 de de de 2010 2010 fevereiro Edição de 2010 360 - Edição asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

LOCAL

O processo eleitoral, cujo início está previsto para a segunda metade de maio, ocorrerá exclusivamente por meio eletrônico.

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

3

Local Cultura

O jornal A SEMANA aproveita para externar a preocupação com o item da regra que determina que a eleição “ocorrerá exclusivamente por meio eletrônico”.

Itamaraty define regras para as eleições do CRBE Por: Site da Conferência Brasleiros no Mundo - Itamaraty bservando as deO cisões tomadas na plenária da II Conferên-

cia “Brasileiros no Mundo”, o Itamaraty definiu as regras para a eleição do Conselho de Representantes dos Brasileiros no Exterior (CRBE). O processo eleitoral, cujo início está previsto para a segunda metade de maio, ocorrerá exclusivamente por meio eletrônico. A inscrição de eleitores foi simplificada ao máximo, sendo exigido apenas um documento de identificação. Poderão se inscrever como eleitores os brasileiros residentes no exterior que possuam título de eleitor no exterior ou registro em repartição consular brasileira. O brasileiro poderá ainda

se inscrever no processo eleitoral preenchendo formulário eletrônico específico, mais detalhado, e apresentando documento nacional válido. Ao inscrever-se como eleitor, o brasileiro também pode se registrar como candidato. Os candidatos deverão declarar que preenchem as condições de candidatura: residir há mais de três anos na jurisdição pela qual deseja candidatar-se, não possuir antecedentes criminais e estar em condições de exercer as funções de conselheiro. As candidaturas serão individuais. As repartições consulares brasileiras procurarão oferecer terminais de computador para que os interessados façam sua inscrição no pleito e votem. Na América do Sul, poderão ser feitos consulados itinerantes para viabilizar as in-

scrições e a votação dos brasileiros que vivem em locais de difícil acesso O MRE pretende fazer parceria com o Tribunal Superior Eleitoral para acompanhar as eleições e garantir sua imparcialidade. Os dados dos brasileiros inscritos serão checados para confirmar sua identidade, evitando o surgimento de “eleitores fantasmas”. Tanto os eleitores quanto os candidatos precisarão ter sua inscrição confirmada. O período de inscrições para eleitor e candidato será de três semanas. A votação, exclusivamente pela Internet, irá se estender por nove dias, incluindo dois fins-de-semana. Para votar, o brasileiro receberá um código de identificação (“login”). A criação do CRBE é uma conquista das comunidades brasileiras no ex-

terior. Terá funções consultivas, permitindo ao Governo brasileiro conhecer melhor as demandas dessas comunidades. A função de conselheiro não será remunerada. Serão eleitos quatro representantes titulares para cada uma das seguintes regiões: América do Norte e Caribe; América do Sul e Central; Europa; e Ásia, África, Oceania e Oriente Médio. Haverá também quatro membros suplentes por região. Os suplentes serão os quatro mais votados em cada região após aqueles que se elegeram como membros titulares. Informações adicionais sobre as eleições para o CRBE poderão brevemente ser encontradas no Guia das Eleições. O jornal A SEMANA aproveita para externar a preocupação com o item da regra que determina

que a eleição “ocorrerá exclusivamente por meio eletrônico”. Tal decisão pode torna-se uma ferramenta que inviabiliza a participação ampla dos

eleitores tendo como conseqüência líderes eleitos sem a devida representatividade.

Foto: Divulgação


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

4

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

PUBLICIDADE LOCAL

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

O uso de intérpretes da língua portuguesa é uma importante ferramenta para a comunidade brasileira.

Saúde

O serviço de intérprete em português e espanhol vem sendo oferecido 24 horas por dia, 7 dias por semana.

Responsabilidade de uma boa intepretação Foto: JMarcelo Faria

Por: Adson Fernandes ituado no endereço S 275 Sandwich Street Plymouth, MA 02360, o Jordan Hospital oferece serviços médicos a toda comunidade, inclusive com atendimento aos planos de saúde como o Health Safy Net e outros com atendimento ao imigrante. Um dos fatores que dificultam um melhor atendimento é a tradução do idioma do paciente, já que uma grande parte desse pacientes são imigrantes. Uma situação interessante acontece no Jordan Hospital, diante do grande número de pacientes brasileiros, o segundo idioma mais falado ali é o português e não o espanhol como é mais comum em outros regiões do estado. A equipe do jornal A Semana esteve na última terça-feira no Jordan Hospital e conversou com a americana Angela Harrington que é Bacharel em Ciências pelo Bridge Water State College, e ocupa o cargo de Coordenadora do Interpreter Services deste estabelecimento. Responsável pelo setor de intérprete, ela tem na equipe a ajuda da brasileira Agnes Bevilacqua. Elas forneceram informações que constam nesta matéria. Angela tem uma história de longa ligação com a instituição

Área de atendimento de emergência do Jordan Hospital, Plymouth, MA. Angela Harrington e Agnes Bevilacqua responsabilidade nos serviços prestados à comunidade brasileira.

em que trabalha, ela e mais 6 irmãos nasceram ali naquele hospital. Angela Harrington ocupa o cargo a quase 5 anos , e conta que desde agosto de 2005, o serviço de intérprete em português e espanhol vem sendo oferecido 24 horas por dia, 7 dias por semana. No começo eram 8 pessoas e hoje são somente 2. Portanto ela e Agnes são responsáveis por fazerem

traduções para todos os pacientes que falam o idioma português. Somente em casos excepcionais a tradução é feita por telefone, pelo sistema Language Line, isso porque quando se faz a tradução face-aface com o paciente é possível captar informações mais precisas e se tratando de saúde, isso é fundamental. Agnes Bevilacqua, natural de Goiânia, forFoto: JMarcelo Faria

Angela Harrington Coordenadora do Interpreter Service do Jordan Hospital em Plymouth, MA.

mada em economia pela Unversidade Católica de Goiás, mora há 12 anos nos EUA, conta que desde que aqui chegou teve a preocupação em aprender o idioma inglês e foi estudar em um curso oferecido pela Cruz Vermelha em Boston. Pouco tempo depois surgiu a oportunidade de estudar em uma escola pública onde ficou por 3 anos e fez vários outros cursos buscando aperfeiçoarse na gramática. Mais tarde ela casou-se e foi morar em Plymouth, foi quando precisou procurar um novo emprego e conheceu a Angela, que lhe ofereceu a vaga. No início teve certo receio, mas incentivada acabou fazendo um curso específico no Cape Cod Community College e em janeiro de 2009 começou a trabalhar no Jordan Hospital. Angela Harrigton

aproveita para informar que o hospital está precisando de intérpretes para o idioma português e a preferência é para brasileiros. Aos interessados é preciso dominar bem o idioma inglês e português, além de possuir a devida documentação. Para mais informações basta procurar a própria Angela pelo telefone 508 732 1777 ou pelo website: www.jordanhospital.org O aprendizado do idioma certamente é fundamental para as pessoas que têm como objetivo viver uma integração maior com a comunidade dos países onde escolhem para viver ou até mesmo para passar um período da vida. Diante da “falta de tempo” muitos deixam de lado esse aprendizado e buscam unicamente uma melhor situação financeira. Entretanto os que trilham o camin-

ho do conhecimento lingüístico, mesmo que em longo prazo, geralmente conseguem subir degraus mais altos e assim obter uma valorização duradoura. A brasileira Agnes Bevilacqua é exemplo disso, ela deixa claro que, até mesmo por gostar do que faz, pretende se especializar no setor da saúde buscando novos cursos. O uso de intérpretes da língua portuguesa certamente é uma importante ferramenta para a comunidade brasileira, nunca é demais sugerir que o imigrante procure fazer um tempo para se dedicar ao ensino do idioma inglês. Para tal, existem diversas instituições brasileiras e americanas oferecendo esse serviço, basta um pouco de esforço e principalmente a vontade de aprender.


0212a a0818de 19 deAbril aMarço 26 de de de 2010 fevereiro 2010 - Edição - de Edição 2010 # 360 #- 357 Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE LOCAL

“Você ajuda o Centro e ainda tem a chance de sair dirigindo”,

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

5

Local

Instituição dedicada a defesa do trabalhador imigrante

Centro do Imigrante celebra 15 anos com jantar beneficente celebrando 15 anos com um jantar beneficente em Randolph, MA. O jantar, da instituição

mente reúne dezenas de líderes religiosos, políticos e comunitários, serão homenageados indivíduos e instituições locais por sua contribuição positiva para a comunidade de imigrantes em Massa-

O Centro do Imigrante Brasileiro foi fundado em 1995 por um grupo de imigrantes com a missão de unir brasileiros para lutar contra a marginalização política, econômica e social, e fomentar uma

pedindo ajuda para uma série de problemas, do mais cotidiano ao complexo. A entidade já treinou mais de 5 mil imigrantes brasileiros sobre os direitos e responsabilidades do trabalhador

ferramenta para educar os imigrantes e novos líderes comunitários, muitos dos quais tornam-se ativistas em defesa do direito do imigrante. O jantar de celebração de 15 anos do Centro

sados podem comprar 3 ingressos da rifa por $50 dólares. “Você ajuda o Centro e ainda tem a chance de sair dirigindo”, diz Fausto da Rocha, cofundador da entidade. Reservas devem ser

dedicada a defesa do trabalhador imigrante, é uma ocasião para que a entidade possa arrecadar fundos para manterse operacional durante o ano de 2010. No jantar, que anual-

chusetts. Entre os homenageados se encontram Patrícia Montes, pela sua liderança frente ao Centro Presente, e Alex Chagas, por seu trabalho voluntário em causas trabalhistas.

sociedade justa. Nos últimos 15 anos, o Centro tem sido local de recursos e informação para o trabalhador brasileiro. Mais de 20 mil pessoas anualmente passam pelas portas do Centro,

em Massachusetts, recuperando milhares de dólares em salários não-pagos em colaboração com a Procuradoria Geral do Estado. Seu tarefa social também é utilizada como

acontece no Lantana’s, em 43 Scanlon Dr, Randolph, MA, no dia 1º de maio, às 19h. Para levantar fundos, a organização também estará rifando um Smart Car durante a festa. Interes-

confirmadas até o dia 23 de abril e custam $40 dólares. Interessados podem obter maiores informações através do telefone (617) 7838001 ou (781) 8880248.

Por: Antônio Massa o dia 1º de maio, N o Centro do Imigrante Brasileiro estará


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

6

Publicidade Inteligente

Expediente A Semana é uma publicação da GO FORWARD MEDIA GROUP. Uma corporação de Massachusetts.

Website: www.jornalasemana.com

Central Office (United States) 99 Albion Street Somerville - MA 02144 Fone: (617) 284-6064

Claudio Santos Presidente

Rubinho Lima Vice-presidente

Adson Fernandes Editor Local / Fotógrafo

Camila Silva Editora Caderno Infantil A SEMANINHA

Mônica Gerad Comportamento

Esmênia Boy Religião

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

OPINIÃO

Beatriz Rabelo Leite - Educadora e Geógrafa

Gentilezas A

ssistindo ao jornal esportivo na TV vi uma cena pouco comum: numa partida de futebol um jogador atinge a outro que cai contorcendo-se de dor. Aquele que o havia atingido se inclina, dá um beijo na sua face e pede desculpas por te-lo machucado. Lembrei-me então de outra cena acontecida também durante outra partida de futebol em que a torcida enfurecida pela derrota do seu time investe contra os jogadores atingindo não só a eles, mas a todos que ainda se encontravam no campo, inclusive policiais que cuidavam da segurança tornando o local em um campo de guerra. A guerra urbana que transforma pessoas em seres irracionais, com atitudes impensadas. As gentilezas estão desaparecendo do nosso cotidiano. Na vida agi-

OPINIÃO/CHARGE

tada dos centros urbanos não se ouve mais: Bom dia! Boa tarde! Obrigada! Com licença… Como vamos cumprimentar a quem não conhecemos? Temos medo de falar com desconhecidos porque podem ser assaltantes; jovens já não se levantam mais pra ceder lugar a idosos em ônibus lotado: aqueles dois bancos reservados pra ele não são suficientes? Por que esses “velhos! Não ficam em casa? E o motorista impaciente não espera que eles se acomodem para dar a partida violentamente! Atitudes gentis são consideradas “pagação de mico” principalmente pelos jovens. As pessoas não se olham como indivíduos semelhantes, mas como competidores e nessa competição procuram sempre “tirar vantagem”. Esse tipo de atitude não está rela-

cionado com a situação econômica porque vemos exemplos em todas as camadas sociais, mas penso que a educação é o principal fator gerador da gentileza, principalmente a educação familiar. É na família que se aprende a praticar pequenos gestos de atenção com as outras pessoas; é no relacionamento familiar que se desenvolve a sensibilidade para observar o comportamento e perceber as necessidades daqueles com quem convivemos. Minha experiência no magistério com jovens de diversas classes sociais tem mostrado que esse individualismo existe em todas elas e me parece que é o resultado das exigências

da nossa sociedade que promove o egoísmo, valoriza a “Lei do Gerson”: é mais sabido quem tira vantagens sobre os outros. A gentileza é uma atitude de doação; quando somos gentis estamos pensando no outro, em fazer alguma coisa para que o outro se sinta feliz.

O beijo que o jogador deu naquele que estava sofrendo foi um gesto inesperado de carinho, mais significativo que palavras. Foi uma lição de gentileza para todos nós que o vimos! Bianatureza, 16 março de 2010.

Charge DA SEMANA

José Marcelo C. de Faria Diretor de Arte

Central de Vendas Vendas / Comercial (617) 284-6064

DESTAQUE

VEJA ESTA!

Foto: Divulgação

Adriana Amaral Vendas / Comercial (857) 888-6873

Circulação MA

Distribuição Alexandre Werner O Jornal A SEMANA é distribuido gratuitamente em pontos comerciais da comunidade brasileira nos Estados Unidos. A responsabilidade pela qualidade dos produtos, serviços e promoções divulgadas neste jornal é exclusiva dos anunciantes. As opiniões expressas em artigos publicados são de responsabilidade de autores e não refletem necessariamente a opinião deste jornal. Comunicado Na edição da semana passada de número 359, um erro por parte da gráfica, fez com que o jornal a Semana fosse distribuído em alguns pontos com 32 páginas. Entretanto tão logo foi detectado o problema a direção do jornal ordenou que houvesse uma parada imediata na distribuição. Ao mesmo tempo foi solicitado à gráfica que corrigisse o erro, solicitação essa atendida, o jornal foi novamente impresso e voltou a circular com as costumeiras 48 páginas. A direção informa ainda, que não houve quaisquer prejuízos tanto para os anunciantes quanto para o jornal. Comunicado 2 A direção do Jornal A Semana comunica que a partir do 1 de abril de 2010 o Senhor San Rodrigues não ocupa mais uma vaga no quadro de Diretores desse jornal, bem como não exerce nenhuma atividade relacionada ao Grupo Go for ward do qual o jornal A Semana faz parte. Errata: Na semana passada a resposta da Jacilene Silva – Moradora de Somerville, sobre a avaliação do Consulado Brasileiro de Boston foi publicada errada. Resposta correta: Eu agendei como manda no website do consulado e o atendimento foi bom.

Um esqueleto atribuído à pequena sereia foi a piada de primeiro de abril em um museu de história natural de Copenhague, Dinhamarca

de


0212a a0818de 19 deAbril aMarço 26 de de de 2010 fevereiro 2010 - Edição - de Edição 2010 # 360 #- 357 Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE EDITORIAL

“Toda força bruta é nada mais que um sintoma de fraqueza”

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

7

Editoral

“Não sei como será a Terceira Guerra Mundial, mas poderei vos dizer como será a Quarta: com paus e pedras.” (Albert Einstein

É tempo de paz, é tempo de páscoa! Por: Adson Fernandes frase acima, atribuíA da a Albert Einstein, demonstra clara-

mente como o homem conseguiu aumentar o próprio potencial de destruição no decorrer do século 20. Durante o período da chamada “guerra fria”, que vai desde o fim da segunda guerra mundial até o desmantelamento da chamada URSS, (União das Repúblicas Socialistas Soviéticas), essa frase foi amplamente difundida. Por quase meio século o mundo conviveu com o fantasma da ameaça da terceira guerra mundial. Os tempos mais incertos para humanidade certamente foram vividos no período da chamada guerra fria. Essas nações travaram uma disputa es-

túpida em que cada uma apresentava ao mundo uma arma mais destruidora que a outra. Em nome da paz as nações se armavam até os dentes e a todo o momento o mundo convivia com o fantasma de uma terceira guerra mundial. Se fizermos uma pesquisa sobre as guerras travadas na história da humanidade, verificaremos que desde a Guerra de Tróia em 1250 AC, uma lista de pelo menos mais 230 confrontos ocorreram, com motivos que vão desde a disputa pessoal, territorial, domínio de raças, passando pelo poder político e ultimamente por recursos naturais. Fato é que desde então a humanidade jamais

viveu um longo período em que a paz fosse presente em todas as partes do mundo. Como acreditar que países seriam capazes de criarem armas que se

usadas poderiam destruir até mesmo quem as criou? Lamentavelmente hoje não é tão difícil de imaginar tal comportamento. Embora a “guerra fria” conste

como terminada nos livros de história, países continuam ampliando os seus arsenais bélicos em decorrência do temor de que a qualquer momento poderão ser alvos de

fazerem respeitados desenvolvendo tecnologias de guerras e assim as armas de destruição em massa se alastram pelo mundo. Não seria mais sensato buscar um Foto: Divulgação desarmamento mundial? Entretanto, para tal seria preciso que os detentores de tais armas se apresentassem como exemplos, acenando com uma proposta em que a paz fosse buscada sem a necessidade das armas, para isso eles teriam que também se deataques. Numa inversão sarmarem. da lógica e da racionali- Estudos recentes apondade os que têm a temida tam que pelo menos 15 bomba atômica tentam a mil vidas foram poutodo custo fazer com que padas, só no Estado de outros não a consigam. São Paulo, devido à ação Esses outros tentam se eficaz no sentido de de-

sarmar a população, o que mostra claramente a relação ente armas e homicídios. Entretanto a mudança mundial passa necessariamente pela mudança pessoal, é preciso que a paz comece primeiro em cada um e assim possa atingir o outro e se espalhar pelo mundo. Certamente o período da páscoa é propício a reflexões, sobretudo as ações que possam mostrar a disposição em mudar, em tornarse mais compreensivo e consequentemente mais tolerante, é tempo de desarmar os espíritos, de começar uma nova vida em que a força bruta possa ser vista como um sintoma de fraqueza. Uma feliz páscoa a todos e tenham sempre uma ótima SEMANA.


GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

A SEMANA

Jorn al

8

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

PUBLICIDADE


02 -- Edição ## 360 -- asemana@hotmail.com 02 aa 08 08 de de 19 Abril Abril a 26 de de de 2010 2010 fevereiro Edição de 2010 360 - Edição asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

LOCAL

O Jornal A SEMANA foi às ruas ouvir mensagens de Páscoa:

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

Cultura Enquete

Qual é a mensagem de Páscoa que você gostaria de deixar para a comunidade brasileira? Anadir Cappellari Everett

A todos os conterrâneos, especialmente os idosos que cuido em casa, Feliz Páscoa.

João Pinto Wakefield

A 4 Weels agradece clientes e amigos e deseja a todos uma Feliz Páscoa.

André Flauzino Florida

Feliz Páscoa para todos os brasileiros que estão nos Estados Unidos.

Karina Freitas Somerville

Páscoa é ressurreição de Cristo. Desejo a todos os meus amigos e clientes um tempo de novos sonhos e realizações.

Antônio Monteiro Chelsea

Ernequis Araújo Everett

Uma Feliz Páscoa a todos especialmente para o amigo e pai Sr. Jucemar pela batalha vencida ao longo de 4 anos.

Que todos vivam o verdadeiro espírito da páscoa, Jesus Cristo, ao contrário do sentido comercial.

Renata de Oliveira Revere

Solene Silva Everett

Valdirene Brocco Medford

Que a paz reine em todos os corações nessa Páscoa.

Que a Páscoa seja um novo tempo de paz e solidariedade entre as nações.

Feliz Páscoa a todos os imigrantes. Que passem em paz e com a família.

Isaias Luppi Everett

Feliz Páscoa para todos os meus clientes e amigos.

9


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

10

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

“ Se não formos contados, não poderemos reclamar depois quando não há serviços...”

PUBLICIDADE LOCAL

Arte Local

Para garantir que a população de língua portuguesa responda ao questionário todo e se identifique como brasileira, cabo verdeana, portuguesa, angolona, etc.

GMB e MAPS intensificam campanha pelo Censo Por: Heloisa Galvão

F

altando apenas 20 dias para encerrar o prazo de devolução dos formulários do Censo 2010 antes que centenas de recenseadores comecem a percorrer as vizinhanças da cidade, visitando domicílios que não responderam ao questionário, o Grupo Mulher Brasileira e a MAPS – Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers estão intensificando seus esforços para garantir que a população de língua portuguesa responda ao questionário todo e se identifique como brasileira, cabo verdeana, portuguesa, angolona, etc. O último dia para devolução do questionário é 19 de abril. Depois desta data, todos os domicílios que não devolveram o

formulário preenchido serão visitados até sete vezes por um recenseador. No Grupo Mulher Brasileira, que funciona no prédio da MAPS de Allston, tem sido um entre-e-sai constante de pessoas que aproveitam uma folga no trabalho ou o final do expediente para pedir ajuda e finalizar com o formulário. As pessoas também têm buscado informações pelo telefone e as ligações não se limitam a Boston, chega até de Nova York , o que demonstra a entensão da campanha. Na sexta-feira passada, as mulheres da Cooperativa Vida Verde dedicaram 15 minutos do seu tempo para responder juntas ao formulário. Nos outros escritórios da MAPS, em Cambridge, Lowel, Framingham e Dorchester tem funcionário do

Censo que fala português para ajudar. “O Censo é um dever de todos para ajudar o governo a planejar os servicos de saúde pública e de cuidados de emergência, educação para as nossas crianças, meios de transporte e segurança pública”, declarou o diretorexecutivo da MAPS, Paulo Pinto, lemrando: “ Se não formos contados, não poderemos reclamar depois quando não há serviços que a gente precisa. Participem com confiança porque todos os dados são completamente confidenciais. Vamos ser contados e proteger o nosso futuro”. Radio e TV Há 30 dias o Grupo Mulher Brasileira faz um programa de rádio duas vezes por semana, dentro do Show do Leandrinho, para informar

e tirar as dúvidas dos ouvintes sobre o Censo. Devido a demanda dos ouvintes, o programa vai continuar até dia 14 Foto: Arquivo MAPS

Ruth Alves trouxe o formulário

de abril, sendo irradiado todo sábado, às 15 horas. Entre 80 e 100 ouvintes participaram ao vivo dos 11 programas já irradiados. As perguntas mais frequentes são relativas às questões 8 e 9. Na 8,

recomenda-se responder Não, de origem latina(o)/ hispânica, e na 9 Other e Brazilian (ou português, cabo verdeano, e assim por diante). Muita gente liga também para perguntar o que fazer se está de mudança, como listar todos os membros da família, o que fazer se divide o apartamento com outras pessoas e por que é importante ser contado. “Notamos uma mudança de mentalidade. Algumas pessoas ligam com a atitude de que não vão responder ao questionário, mas mudam de opinião ao ouvir a explicação sobre como o governo norte-americano aloca recursos baseado no número de moradores por região”, disse Heloisa Maria Galvão, diretora-executiva do Grupo Mulher. Mais duas peças de divulgação entraram no ar

esta semana: um anúncio radiofônico de utilidade pública gravado e veiculado pelo GMB e um anúncio para a televisão com depoimentos de pessoas da comunidade. “Faremos todo esforço para garantir que nossa comunidade responda ao Censo e queremos que façam isso porque percebem a importância de sermos contadas e o benefício que isto trará para nossas famílias”, disse Heloisa. Os escritórios da MAPS e o Grupo Mulher Brasileira estão abertos durante o dia para quem precisar. O endereço e telefone dos escritórios da MAPS podem ser achados no site http:// www.maps-inc.org. O Grupo Mulher Brasileira pode ser contactado pelo site www.verdeamarelo. org ou pelo telefone é 617-787-0557 ramal 15.


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

11


GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

A SEMANA

Jorn al

12

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

PUBLICIDADE


02 -- Edição ## 360 -- asemana@hotmail.com 02 aa 08 08 de de 19 Abril Abril a 26 de de de 2010 2010 fevereiro Edição de 2010 360 - Edição asemana@hotmail.com # 354

Mais de 200 mil unidades foram entregues, mas o déficit é de 8 milhões, portanto, há um enorme espaço para o crescimento do setor imobiliário.

A SEMANA

Jorn al

DESTAQUE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

13

Destaque Empresarial

O momento é mesmo propício para a compra de um imóvel no Brasil, pois o setor se encontra em franca expansão. Os bancos hoje estão procurando as imobiliárias e oferecendo oportunidades para todos os bolsos

O melhor atendimento por metro quadrado Por: Adson Fernandes Sidney Boeira nasceu em Florianópolis, onde desde muito jovem se dedicou ao serviço de hotelaria, chegando a ocupar o cargo de Supervisor Financeiro do Blue Tree Hotel. Aos 28 anos decidiu vir aos EUA com a finalidade de fazer um intercâmbio de trabalho na hotelaria(holiday inn) e aprender o idioma inglês. Entretanto na semana em que se preparava para viajar, o governo americano editou uma medida que impossibilitava a vinda. Contudo, ele não desistiu , fez novos contatos em tempo hábil e conseguiu embarcar para realizar o intercâmbio no Six Flags em New Jersey. Ele lembra que no começo, por conveniência do patrão, não era permitido fazer

muitas horas de trabalho, além disso, o salário de 6 dólares a hora só permitia mesmo a subsistência, já que tinha que pagar o aluguel. A mãe de Sidney faleceu quando ele estava apenas a um mês nos EUA, ainda assim ele seguiu firme e cumpriu o contrato em New Jersey até o fim, então se mudou para Boston buscando uma melhor colocação. Na capital de Massachusetts se entregou ao trabalho, passando pela construção civil até a entrega de pizza. Até que surgiu a possibilidade de trabalhar em uma imobiliária, onde ficou por mais de 3 anos. Tempo em que aliou seus conhecimentos hoteleiros ao mundo dos imóveis e ampliou a experiência em vendas. Após 3 anos Sidney deixou a empresa e ficou por 3 meses estudando as pos-

sibilidades do mercado, até receber uma proposta de iniciar uma sociedade no ramo imobiliário com

meses Sidney voltou a operar no setor como sócio da Seleta Plus, uma empresa que se destaca pela Foto: Debora Kerr

O jovem empresário Sidney Boeira e sua esposa Camila Boeira

a proposta de vender imóveis no Brasil. Assim após um período de 9

preocupação em oferecer imóveis selecionados e que proporcionam uma

melhor rentabilidade aos seus compradores. Segundo Sidney Boeira, embora a empresa venha operando há pouco tempo, a experiência de seus proprietários, se somada, ultrapassa há 20 anos. Ele lembra que o momento é mesmo propício para a compra de um imóvel no Brasil, pois o setor se encontra em franca expansão. Os bancos hoje estão procurando as imobiliárias e oferecendo oportunidades para todos os bolsos. Afirma que mais de 200 mil unidades foram entregues, mas que o déficit é de 8 milhões, portanto, há um enorme espaço para o crescimento do setor imobiliário. Importante mencionar que além da construção civil ser o carro chefe da economia mundial, no Brasil não é diferente, é o imóvel sem dúvida a melhor opção para um inves-

timento sólido e para toda a vida. As opções oferecidas pela Selete Plus, passam por amplo estudo e conhecimento, uma vez que a proposta é oferecer consultoria e proporcionar a cada cliente o imóvel que seja compatível com o perfil desejado. Portanto o cliente recebe um tratamento personalizado, podendo adquirir desde a casa própria até mesmo um imóvel com a finalidade de obter rendimentos por intermédio de um bom valor de aluguel. Eis aí, não somente uma opção a mais, mas uma oportunidade de mesmo estando nos EUA, fazer uma compra que possibilite um planejamento para um retorno promissor ao Brasil, é nesse sentido que o jornal A Semana apresenta Sidney Boeira como o destaque empresarial dessa edição.

qualquer

Acesse www.bbmt.com e conheça a nossa rede completa de agentes credenciados BB Remessa.

BB Remessa e o selo são marcas de serviço do Banco do Brasil. O produto BB Remessa é comercializado nos Estados Unidos, pela BB Money Transfers, Inc.,empresa não bancária do conglomerado Banco do Brasil. O crédito instantâneo ocorre para beneficiários com conta corrente, poupança ou Poupex no Banco do Brasil. Quando o beneficiário não tiver conta no Banco do Brasil, os recursos podem ser retirados em qualquer agência do BB em seus horários de funcionamento. Pode haver atraso para o crédito de algumas transferências em função de dificuldades técnicas, procedimentos internos ou para atender requisitos regulatórios. BB Money Transfers, Inc., is licensed as a Money Transmitter by the Banking Department of the State of New York, as a Foreign Transmittal Agency license number FT6675, by the Division of Banks and Loan Agencies of the Commonwealth of Massachusetts and by the authorities of the States of CT, FL and NJ.


GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

A SEMANA

Jorn al

14

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

PUBLICIDADE


02 -- Edição ## 360 -- asemana@hotmail.com 02 aa 08 08 de de 19Abril Abril a 26de de de2010 2010 fevereiro Edição de 2010 360 - Edição asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

FLASHES

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

Show Leonardo Clube Lido 28 de Março

Realização: Floripa Produções

Para publicar suas fo tos nessa coluna, en tre contato com Alexandr e Werner (857) 312-97 em 54

15


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

16

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

LOCAL

A Páscoa é uma das datas comemorativas mais importantes entre as culturas ocidentais.

O verdadeiro sentido da Páscoa para os religiosos O ressurgir de uma vida nova.

Mais uma Páscoa chegou. Assim como as

Pe José Eduardo Palma Marques

primeiras flores ressurgem após um rigoroso

inverno anunciando um tempo novo, a Igreja entoa o Glória, os sinos repicam, os corações se enchem de alegria, pois Cristo Ressuscitou. A esperança e a alegria invadem os corações dos homens e mulheres que se abrem para esta vida nova, este tempo de libertação. Na Vigília Pascal, toda celebração nos faz lembrar o povo Hebreu que é libertado do Egito

das garras do faraó. Ao mesmo tempo a liturgia da Igreja nos ajuda a reviver esta libertação e também colocá-la em prática na nossa própria vida de Cristãos batizados e comprometidos com o Reino de Deus. Na Páscoa, celebramos a vida que vence a morte a luz e dissipa todas as trevas anunciando algo estupendo que está acontecendo entre nós, a vida ressurge com todo vigor e os céus se alegram, pois Cristo ressuscitou verdadeiramente ele ressuscitou. Aleluia, aleluia, aleluia. Feliz e Santa Páscoa a todos. Pe. José Eduardo Palma Marques. Coordenador do Apostolado Brasileiro da Arquidiocese de Boston.

A Páscoa: Origem, significado e comemoração!

A Semana Santa inclui a chamada Sexta-Feira da Paixão (Good Fiday), e o Domingo de Páscoa (Passover ou Easter). Sabemos que chocolates, ovos e coelhinhos não têm nada a ver com a Páscoa verdadeira. Estamos celebrando a Páscoa de Cristo e mais uma vez, como acontece todos os anos, milhares de pessoas, em todo o mundo, relembram a paixão, morte e ressurreição de Jesus, que morreu na cruz para remissão dos pecados da humanidade e salvação de todo aquele que nele crer, ressuscitando ao terceiro dia e hoje está assentado à direita do Pai, intercedendo por nós. A origem da Páscoa: Na

Pastor Salmon e sua esposa Milene

10ª praga que Deus enviou ao Egito, que foi a morte dos primogênitos (Êxodo 12.11-14,21-30), quando da libertação dos israelitas de cerca de 400 anos de escravidão, a única forma de escapar seria uma atitude

de obediência a ordem que Deus determinara a Moisés e ao povo de Israel. Naquela tarde, as famílias dos israelitas deveriam reunir-se e cada uma deveria imolar para si um cordeiro. Seu sangue deveria ser passado nos portais das casas. Dentro delas, as famílias comeriam a carne do animal assada no fogo juntamente com ervas amargas. Só escaparam da tragédia aquelas casas em cujas portas havia o sangue protetor. Essa foi a primeira páscoa. Daí o termo Páscoa, do hebraico “pesah”, que significa


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

LOCAL

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

17

O termo “Páscoa” tem uma origem religiosa que vem do latim Pascae. “pular além da marca”, “passar por cima”, “poupar”, ou seja, o anjo passava por aqueles que estavam protegidos pelo sangue e não os destruía. E naquela mesma noite os israelitas saíram do Egito rumo a terra prometida. A partir desse dia, em todos os anos, na mesma data no primeiro mês do calendário israelita, 14 de Abibe (Março/Abril), e durava sete dias com a Festa dos Pães Asmos (pão sem fermento), os israelitas comemorariam o livramento dos primogênitos e a saída do Egito (Levitíco 23.4-8). O significado da Páscoa: Essa Páscoa apontava profeticamente para a vinda e o sacrifício de Jesus Cristo. Todos os cordeiros mortos representavam o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo (João 1.29). O apóstolo Paulo escreveu: “Cristo é a nossa páscoa” (1 Coríntios 5.7), o nosso cordeiro que nos livra da escravidão do pecado. Sua morte na sexta-feira significou o nosso livramento da morte e liber-

tação do “Egito” (mundo e pecado), a nossa salvação. Ninguém poderá se salvar baseado em sua própria justiça, bondade ou boas obras, mas somente pelo sacrifício de Jesus na cruz do Calvário, o Cordeiro de Deus, que nos salva. Ele morreu para que não permanecêssemos mortos e aprisionados espiritualmente, mas tenhamos a vida, Jesus disse em João 10.10: “eu vim para que tenham vida e a tenham em abundância”; e ao terceiro dia Ele ressuscitou, sendo o primeiro dia da semana, no dia 14 de abibe, quando iniciava a Páscoa, para nos dar vida eterna. A comemoração da Páscoa: É claro que devemos comemorar a Páscoa restabelecendo e comemorando o verdadeiro sentido. Atualmente a comemoração da Páscoa está repleta de alterações em relação ao sentido original. Em lugar do cordeiro, fazem menção ao coelho! Em lugar das ervas amargas, os chocolates! É sempre assim: procuramos

algo mais fácil e mais agradável. Não estamos proibidos de comer chocolates (humm! Ainda bem!), mas não devemos ignorar o verdadeiro sentido da Páscoa – Jesus Cristo o cordeiro de Deus que morreu e ressuscitou para nos dar salvação. Feliz Páscoa para toda a comunidade, Pr. Salmon & Milene (www.IgrejaVida.org)

cada um, para renascer um homem novo. O sentido de renovação da Páscoa para os cristãos espíritas se concretiza na renovação de si mesmo, na melhoria íntima e evolução espirit ual, sendo esta a única forma de transformação Emmanuel DeSouza das relações humanas e da vivência mundana, levando-nos a atingir a verdadeira felicidade, através da Lei amar ao próximo, como Divina da Evolução, à qual todos estamos fao Natal e a Páscoa. Para a Doutrina Espíri- dados a seguir. Os símta, o verdadeiro espírita bolos do coelho, dos se reconhece “pela sua ovinhos de páscoa, o transformação moral e vinho, o peixe, são, à pelos esforços que em- luz da Doutrina, apenas preende em domar suas formas concretas e mamás inclinações” (KAR- terializadas encontradas DEC, em O Evangelho pelo homem para repSegundo o Espiritismo). resentar o seu desejo de É neste sentido, então, vida, de renovação, de que se dá a compreensão resignação e fé em Deus, de Páscoa: a busca pela nosso pai, e Cristo, nosso Reforma Íntima, buril- irmão, modelo e mestre. ando o lado do homem No entanto, se essa foi velho que há dentro de uma forma que a human-

Páscoa e reforma íntima Daniele Rabello* Segundo a Doutrina Espírita, codificada por Allan Kardec, não há nenhuma espécie de culto a simbologias ou ritos. Por outro lado, para as sociedades, em grande parte marcadas na história pela vida de Cristo, o modus de vida se dá anualmente pelo calendário cristão, que demarca momentos de reflexão e pausa para

idade encontrou de fazer uma pausa para reflexão acerca da moral de Jesus e de amar aos seus semelhantes… Pois que todos os dias possam ser de Páscoa e todas as religiões a preguem com a santidade que o seu verdadeiro significado merece. E sobretudo, que todo indivíduo, filho de Deus que é, possa corresponder às oportunidades da reencarnação e de cada dia que lhe é concebido para transformarse num homem novo , buscando compreender e seguir a moral cristã que nos foi ensinada pessoalmente por nosso irmão maior, concretizandose em sua Lei de Amor. Que desta forma todos possam receber nesta época, como em todas as outras, muita luz e muita paz de Jesus Cristo e de nosso Pai Celestial. Mensagem retirada do site www.forumespirita. net Enviada por Emmanuel DeSouza – Membro do Grupo Espírita Verdade Caminho e Vida


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

18

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

USA

Obama comemora criação de 162 mil empregos em março

Rede Globo mostra programação 2010 Por: Mônica Gerard A convite da Rede Globo Internacional, o Jornal a Semana participou, na sede da emissora em Nova Iorque, de uma coletiva transmitida de São Paulo em que foi apresentada a programação 2010. O evento ocorreu na segunda-feira, dia 22 de março de 2010. Monica Gerard, colunista e correspondente do Jornal A Semana em Nova Iorque, foi a representante do jornal no evento. O evento contou com as presenças do diretor de Marketing da Globo Internacional, Ciro Pellicano, o ator global Julio Rocha (que esta passando uma temporada em Nova Iorque), dentre outras personalidades. A emissora apresentou os projetos para 2010, as novidades da grade no Brasil e um documentário sobre os 45 anos da Rede Globo, comemorados em abril de 2010. Em São Paulo estiveram presentes o Diretor-geral da TV Globo, Octávio Florisbal e Diretores da emissora.

PUBLICIDADE LOCAL

EUA ampliam análise de perfil de passageiros em aeroportos A secretária de Segurança Interna dos Estados Unidos, Janet Napolitano, anunciou, nesta sexta-feira, que os Estados Unidos ampliarão a análise do perfil dos passageiros que desembarcam no país, a fim de aprimorar a segurança nos aeroportos. As novas medidas irão afetar cidadãos americanos e de outras nacionalidades que viajam aos Estados Unidos. Serão examinadas características como idade, nome, sobrenome, nacionalidade e países visitados recentemente para avaliar se o visitante representa um potencial perigo à segurança americana. Com base na análise dos dados, os agentes de segurança irão determinar se o passageiro passará por uma revista em equipamentos de raio-x. Até agora, o exame do perfil dos passageiros era feito apenas em cidadãos

provenientes de 14 países especificados pelos Estados Unidos, como Afeganistão, Líbia, Iraque, Nigéria, Sudão, entre outros. Uma fonte oficial disse à BBC que as autoridades notificaram as companhias aéreas na quinta-feira e os novos protocolos estão sendo implementados imediatamente. Estratégia Os Estados Unidos possuem atualmente 6 mil nomes numa lista que impede suspeitos de terrorismo de embarcarem em voos com destino ao país ou de voarem dentro do território americano. Segundo o jornal The Wall Street Journal, essa lista será complementada com informações checadas por diversas fontes, o que pode levar passageiros que não estejam com o nome listado de serem

revistados pelos agentes de segurança. Apesar de os Estados Unidos não terem autoridade para revistar com equipamentos de raio-X todos os passageiros em aeroportos estrangeiros, o país pode impor sanções a companhias aéreas que não cumpram com as recomendações americanas para segurança na aviação internacional. A nova estratégia para a revista dos passageiros faz parte de uma revisão das medidas de segurança ordenada pelo presidente americano, Barack Obama, após um atentado fracassado contra o país, em dezembro de 2009. Na ocasião, o nigeriano Umar Farouk Abdulmutallab tentou detonar explosivos em um voo com destino a Detroit no dia de Natal. Ele foi acusado de tentativa de destruir uma aeronave. Fonte: BBC Brasil


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição deT:10 2010 #in360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

19

É FÁCIL RECONHECER UM BRASILEIRO, DIFÍCIL É TENTAR CONTAR TODOS.

T:13.5 in

Responda e envie o formulário do Censo 2010 o quanto antes. Suas respostas são protegidas por uma lei federal e não podem ser compartilhadas com a Imigração. Portanto, não importam quais seus planos para o futuro ou seu status imigratório. Participe e ajude a decidir onde investir US$ 400 bilhões de fundos federais para Saúde, Educação e Infraestrutura. Para outras informações ou ajuda em Português acesse 2010census.gov

VOCÊ ENVIA. TODOS PROGREDIMOS

ESTÁ EM NOSSAS MÃOS

Pago pelo departamento do Censo 2010 dos Estados Unidos.


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

20

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

O avô materno foi o responsável por apresentar-lhe o caminho dos acordes musicais.

PUBLICIDADE LOCAL

Arte Destaque Gospel

Chegou aqui em uma terça-feira e na sexta a noite, da mesma semana, já estava cantando com o Coral de Jovens de Washington.

Em cada canto louvando o Criador Por: Adson Fernandes

Destaque Gospel da Semana é gaúcho, O de Porto Alegre, e tem

no currículo a marca de começar bem cedo a desenvolver os dons recebidos pelo Criador. Eliel Oliveria veio de família tradicionalmente evangélica, o pai e o irmão mais velho são pastores. A música está presente em sua vida desde os 2 anos de idade. O avô materno foi o responsável por apresentar-lhe o caminho dos acordes musicais, ainda criança deu os primeiros passos na carreira musical praticando na igreja os ensinamentos de canto coral que o avô lhe passara. Na adolescência Eliel já se destacava cantando em corais, chegando inclusive a participar de gravações de CDs no Brasil e também na Argentina, País onde morou desde

os 15 anos quando foi estudar medicina na UAP – Universidade Adventista Del Plata. Após 5 anos, sentindo que não estava preparado para a missão de medicar, deixou o curso e veio aos EUA para visitar um irmão, o plano era ficar por 6 meses. Com pouco tempo nos EUA teve a oportunidade de conhecer uma companhia de design gráfico, se apaixonou pela nova profissão e fez alguns cursos buscando se aperfeiçoar foi então que recebeu um convite para trabalhar e a companhia decidiu pagar para ele um curso na Architectural Ceramic, em Rockville em Maryland, onde ele estuda até hoje. Os EUA também oportunizaram a Eliel um imediato caminho para a música, ele chegou aqui na terça-feira e na sexta a noite, da mesma semana, já estava cantando com o

Coral de Jovens de Washington. Participou de dois CDs, nos quais pôde gravar 2 faixas solos em cada um, importante mencionar que eram 140 vozes de pessoas praticamente de todo mundo e ele foi o escolhido para fazer o trabalho solo. Logo depois da gravação do segundo CD Eliel iniciou o projeto de gravar o próprio CD, em um trabalho criterioso fez a escolha e reuniu a nata dos compositores gospel do Brasil, pois tinha a preocupação de apresentar o melhor ao exigente público gospel. O resultado é um trabalho com 10 faixas, que foi lançado em 2008 tendo como título o próprio nome Eliel. Além dos compositores brasileiros o CD também traz composições do próprio Eliel, são 4 faixas em parceria com o porto riquenho

Elfred Deynes, um dos mais renomados compositores da música gospel internacional. O CD foi lançado em Washington na Primeira Igreja Batista e teve de imediato uma excelente aceitação, o fato de serem 6 músicas em português, 2 em inglês e 2 em espanhol, contribuiu para que a platéia, também formada por pessoas dessas nacionalidades, viesse a ter de imediato uma afinidade com o trabalho de Eliel. Há aproximadamente um ano e meio ele passou a integrar o grupo Integração, que tem mais de 30 anos de existência e no ano passado participou de mais um CD lançado pelo grupo. Vale mencionar que o Grupo Integração tem pelo menos 20 CDs. Desde então a agenda de Eliel é dividida entre o coral, o grupo e a carreira

Foto: Divulgação

Capa do CD de Eliel lançado em 2008

solo. É possível adquirir o trabalho desse músico no apple iTunes. Os interessados também podem fazer contato via email elielonline@gmail.com ou ligar para 1 240 418 9355. Eliel deixa aqui uma

mensagem a todos: “Enquanto as pessoas focalizam a páscoa no chocolate e no consumismo, meu desejo é que nós possamos colocar o foco na morte e na ressurreição do Cristo, que é a única fonte de esperança para nossas vidas”.


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

21


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

22

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

LOCAL

USA

Uma infraestrutura nunca antes vista em eventos brasileiros.

O maior evento brasileiro já realizado na Flórida

Brazilian Day Miami Por: Site Brazilian Day o dia 18 de abril N de 2010, Miami será palco do maior

festival cultural/musical brasileiro já realizado na Flórida: Brazilian Day Miami. O Brazilian Day Miami é resultado de uma parceria ímpar: Rede Globo Internacional, Sunny Fest e a Fundação Vamos Falar Português. Em 2009, a Rede Globo Internacional levou o evento para países como Canadá, Inglaterra, Angola e Japão. A grande novidade de 2010 é a criação do Brazilian Day Miami, um presente da Rede Globo Internacional à comunidade brasileira do sul dos Estados Unidos. Haverá barraquinhas

de comidas típicas e artesanato brasileiro, enquanto no palco principal haverá entretenimento durante todo o dia, com shows de música e dança. Entre apresentações de capoeira, escola de samba e mulatas. O Brazilian Day Miami levará a platéia a loucura! A atração principal em 2010 será Cláudia Leitte e banda. A apresentação do evento será feita pelo Luciano Huck, do Caldeirão do Huck. A TV Globo Internacional levou o evento do Brazilian Day a países como Canadá, Inglaterra, Angola e Japão. Baseado no sucesso dos demais eventos e ao extraordinário número de brasileiros vivendo

no Sul da Flórida e estados vizinhos, a TV Globo Internacional decidiu criar o maior evento brasileiro ao sul dos Estados Unidos, em Miami, Flórida. Para alcançar esse objetivo, a TV Globo Internacional fez parceria com a Sunny Fest e com a Fundação Vamos Falar Português. Com o padrão de qualidade da Rede Globo, com a experiência da Sunny Fest e com a seriedade da Fundação Vamos Falar Português, o Brazilian Day Miami está destinado a ser um festival inesquecível para a comunidade brasileira, com entretenimento, música e comidas típicas brasileiras da melhor qualidade. Uma infraestrutura nunca antes vista em

eventos brasileiros está sendo montada para garantir o conforto e segurança do público: •Dezenas de caravanas vindas de várias cidades e estados americanos estão sendo montadas; •Apoio do sistema de transporte público (metro-rail, metro-bus, metro-mover); •Cerca de 8 mil vagas localizadas a menos de 15 minutos do evento; •Mais de 100 sanitários portáteis estarão à disposição do público; •Segurança e Saúde: policiamento, seguranças privados, ambulâncias; •Estações de alimentos e bebidas estrategicamente localizadas para facilitar o uso durante o evento;

O Brazilian Day Miami será o evento perfeito para aqueles que amam ao Brasil e sua cultura exuberante. Domingo, 18 de Abril de 2010 Das 10 AM às 7 PM. Local: Bayfront Park - Downtown Miami 301 North biscayne Boulevard Miami, Flórida, 33132 Foto: Divulgação


O Jornal da Criançada!!!

NESTA EDIÇÃO: Curiosidades sobre os símbolos da Páscoa Peça ao papai e à mamãe pra contar a história da Ressur reição de Cristo com a ajuda dos quadrinhos.

Destaque do “A Semaninha”: Barbara Fernandes

Jogos e Brincadeiras!!!

Estamos de volta com esta edição especial sobre a Páscoa! E dessa vez o nosso amigo Semaninha escondeu um monte de coelhinhos no nosso Jornalzinho! E aí? Será que você consegue encontrá-los??? Vai aí uma dica: o coelhinho é cinza e está segurando um ovo amarelo! Peça pro papai ou pra mamãe escrever um email pra gente dizendo quantos você encontrou! Diverta-se!!!


GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

A SEMANA

Jorn al

24

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

Se você quer aparecer aqui nosso jornalzinho A Semaninha, peça pro papai ou pra mamãe mandar um email pra gente com seu nome, sua idade, sua escola!!! Email:

asemana@hotmail.com

O primeiro email que recebemos foi do Daniel Faria Horsth, 6 anos, de Watertown - MA. Valeu pelo email Daniel!!! Continue lendo e brincando com o nosso Jornalzinho! E se quizerem entrar em contato com a gente por telefone é só ligar: (617) 284-6064

A Páscoa representa renovação da vida. Bem antes de Cristo, povos do mundo inteiro comemoravam esse período, principalmente nas regiões norte do planeta Terra. Esses povos comemoravam a chegada da primavera como uma renovação da vida, que é quando os animais saem dos abrigos onde ficaram durante o inverno. As árvores florecem e tudo fica mais bonito. Os cristãos comemoram também essa renovação de vida representada pela ressurreição de Cristo que traz nova vida. É uma ótima ocasião pra crianças e adultos mudarem para melhor!

A Ressurreição de Cristo

APUBLICIDADE SEMANINHA


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

DESTAQUE DO A SEMANINHA Quer mostrar seu talento? Entre em contato: (617) 284-6064

O Destaque desta semana na nossa coluna é a Barbara Fernandes, ela tem 6 anos, tem uma voz linda e já canta na igreja. Ela como toda menina gosta muito de brincar com suas bonecas e suas amiguinhas. Estuda em Medford, e é uma menina muito inteligente e obediente. É filha de Walace e Renata Fernandes, pais orgulhosos que incentivam Barbara cantar cada vez mais. Com o dom que tem, quem sabe ainda vamos ouvir muito seu nome por aí! Continue cantando e encantando a todos com sua linda voz!!!

A SEMANA

Jorn al

APUBLICIDADE SEMANINHA

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

25

Zezinho! Feliz Páscoa!!!

Illustração: Tico Boy

Curiosidades sobre os Símbolos da Páscoa

vos de Páscoa O De todos os símbolos, o ovo de páscoa é o

mais esperado pelas crianças. Nas culturas pagãs, o ovo trazia a idéia de começo de vida. Os povos costumavam presentear os amigos com ovos, desejando-lhes boa sorte. Os chineses já costumavam distribuir ovos coloridos entre amigos, na primavera, como referência à renovação da vida. Existem muitas lendas sobre os ovos. A mais conhecida é a dos persas: eles acreditavam que a terra havia caído de um ovo gigante e, por este motivo, os ovos tornaram-se sagrados. Os cristãos primitivos do oriente foram os primeiros a dar ovos coloridos na Páscoa simbolizando a ressurreição, o nascimento para uma nova vida. Nos países da Europa costumava-se escrever mensagens e datas nos ovos e doá-los aos amigos. Em outros, como na Alemanha, o costume era presentear as crianças. Na Armênia decoravam ovos ocos com figuras de Jesus, Nossa Senhora e outras figuras religiosas. Pintar ovos com cores da primavera, para celebrar a páscoa, foi adotado pelos cristãos, nos século XVIII.

Coelho

O coelho é um mamífero roedor que passa boa parte do tempo comendo. Ele tem pêlo bem fofinho e se alimenta de cenouras e vegetais. O coelho precisa mastigar bem os alimentos, para evitar que seus dentes cresçam sem parar. Por sua grande fecundidade, o coelho tornouse o símbolo mais popular da Páscoa. É que ele simboliza a Igreja que, pelo poder de cristo, é fecunda em sua missão de propagar a palavra de Deus a todos os povos.


É hora de brincar!!!

Para Colorir

Qual é Qual?

Ligue o animais até sua sombra!

Gostou do nosso Jornalzinho? Esperamos que sim! Quantos coelhinhos você conseguiu encontrar? Mande um email pra gente com seu nome, idade, onde você mora e vamos colocar aqui no nosso Jornalzinho! email: asemana@hotmail.com

Até a próxima semana!!!


0202aa0808dede 19Abril Abril a 26dede de2010 2010 fevereiro - -Edição Edição de 2010 ##360 360 - -Edição -asemana@hotmail.com asemana@hotmail.com # 354

Em “O Clone”, a Globo vendeu a marca, o roteiro e um pacote de consultoria para cenários, figurinos, texto e direção.

A SEMANA

GO GO FORWARD FORWARD

Jorn al

PUBLICIDADE LOCAL

MEDIA MEDIA GROUP GROUP

Publicidade Publicidade Inteligente Inteligente

The The Brazilian Brazilian Newspaper Newspaper

27

Cotidiano

Gravada em Bogotá, ambientada em Miami, com protagonistas mexicanos.

Novela brasileira O Clone agora em espanhol Fotos: JMarcelo Faria

Por: Redação a última quartaN feira dia 30 de março, a emissora de

TV Telemundo realizou um evento no Café Belô de Everett com a finalidade de promover o lançamento da versão em Espanhol da novela O Clone. Que foi ao ar no Brasil entre 2001 e 2002 com a autoria de Glória Perez. O evento contou com a presença da equipe regional da Telemundo e convidados ilustres das comunidades brasileira, americana e hispânica e também representantes da imprensa local. O público pôde conferir ainda atrações musicais e uma bela apresentação de dança do ventre. Gravada em Bogotá, ambientada em Mi-

ami, com protagonistas mexicanos. Assim será a versão hispânica da novela “O Clone” (2001), uma coprodução da Globo com a Telemundo, braço da rede norteamericana NBC. As gravações em estúdio começam hoje na Colômbia, informa a coluna Outro Canal. A viagem do elenco para o Marrocos onde se passa parte da trama será no dia 25. É a primeira coprodução da emissora brasileira feita for a do país. Em 2002, Globo e Telemundo gravaram “Vale Tudo” (1988) em espanhol, mas a trama foi refeita no Projac, com 28 atores estrangeiros. O formato final não agradou a Globo, que decidiu reformular a parceria. Em “O Clone”, a

Globo vendeu a marca, o roteiro e um pacote de consultoria para cenários, figurinos, texto e direção. A Telemundo adaptou o texto, escalou o elenco e comanda a produção. Os custos do projeto estão estimados em R$ 20 bilhões. A Globo deve ficar com 35% do retorno comercial. A estréia de “El Clon” nos EUA está prevista para fevereiro. Os 210 capítulos devem cair para 150, com redução de personagens e adaptações à cultura local. “O bar da dona Jura (ponto de encontro dos moradores de São Cristóvão) foi substituído por um clube de salsa”, exemplifica Ricardo Scalamandré, diretor de negócios Internacionais da Globo.

Jose Gonzalez

Daniel Acevedo e Lon Brcedlove

Bethany Suarez

Marlon Catão

Miryan Wiley, Carlos Alvarado e Rudy Rodrigues

Omar Cabrera

Alvaro Lima

Mike Gillespie


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

28

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

Alcoólicos Anônimos é uma irmandade mundial de homens e mulheres que se ajudam mutuamente a manter a sobriedade

PUBLICIDADE LOCAL

Saúde Arte

AA, a luta diária contra a primeira dose

Por: Site AA

A partir dessa edição o jornal A Semana estará apresentaqndo uma série de matérias com a finalidade de apresentar o trabalho de uma das mais importantes instituições na luta contra o alcoolismo. Alcoólicos Anônimos é uma irmandade mundial de homens e mulheres que se ajudam mutuamente a manter a sobriedade e que se oferecem para compartilhar livremente suas experiências na recuperação, com outros que possam ter problemas com o seu modo de beber. Raramente vimos alguém fracassar tendo seguido cuidadosamente nosso caminho. Os que não se recuperam são pessoas que não conseguem ou não querem se entregar por completo a este programa simples, em geral homens e mulheres que, por natureza, são incapazes de ser honestos consigo mesmos.

Existem pessoas assim. Não é culpa sua, parecem ter nascido assim. São naturalmente incapazes de aceitar e desenvolver um modo de vida que requeira total honestidade. Suas chances são inferiores à média. Existem, também, as que sofrem de graves distúrbios mentais e emocionais, mas muitas delas se recuperam, se tiverem a capacidade de serem honestas. Nossas histórias revelam, de uma forma geral, como costumávamos ser, o que aconteceu e como somos agora. Se você chegou à conclusão de que quer o que nós temos e deseja fazer todo o possível para obtê-lo, então está pronto para dar alguns passos. Diante de alguns, nós recuamos. Achamos que poderíamos encontrar um modo mais fácil e mais cômodo. Mas não conseguimos. Com toda a veemência a que somos capazes, pedimos que você seja corajoso e cuidadoso, desde o início. Alguns de nós

tentamos nos agarrar a nossas velhas idéias e o resultado foi nulo, até que nos rendemos incondicionalmente. Lembre-se de que estamos lidando com o álcool - traiçoeiro, desconcertante, poderoso! Sem ajuda, é demais para nós. Mas há Alguém que tem todo o poder - este Alguém é Deus. Que você possa encontrá-lo agora! Extraído do Livro Alcoólicos Anônimos, Capítulo 5, publicado em português pela JUNAAB e com autorização de A.A. World Services, Inc. Na região da Grande Boston existem 2 grupos do AA (do idioma portugues) , para participar das reuniões basta procar os endereços abaixo em seus repsectivos horários: 92 Union Square – Somerville – Sábados às 17 horas. Cardinal Mederios 400 – Igreja Santo Antônio – Cambridge – Domingo às 15 horas. Contato pelos telephones 617 501 9383 – 617 520 0949 – 617

212 4510A partir dessa edição o jornal A Semana estará apresentaqndo uma série de matérias com a finalidade de apresentar o trabalho de uma das mais importantes instituições na luta contra o alcoolismo. Alcoólicos Anônimos é uma irmandade mundial de homens e mulheres que se ajudam mutuamente a manter a sobriedade e que se oferecem para compartilhar livremente suas experiências na recuperação, com outros que possam ter problemas com o seu modo de beber. Raramente vimos alguém fracassar tendo seguido cuidadosamente nosso caminho. Os que não se recuperam são pessoas que não conseguem ou não querem se entregar por completo a este programa simples, em geral homens e mulheres que, por natureza, são incapazes de ser honestos consigo mesmos. Existem pessoas assim. Não é culpa sua, parecem ter nascido assim.

São naturalmente incapazes de aceitar e desenvolver um modo de vida que requeira total honestidade. Suas chances são inferiores à média. Existem, também, as que sofrem de graves distúrbios mentais e emocionais, mas muitas delas se recuperam, se tiverem a capacidade de serem honestas. Nossas histórias revelam, de uma forma geral, como costumávamos ser, o que aconteceu e como somos agora. Se você chegou à conclusão de que quer o que nós temos e deseja fazer todo o possível para obtê-lo, então está pronto para dar alguns passos. Diante de alguns, nós recuamos. Achamos que poderíamos encontrar um modo mais fácil e mais cômodo. Mas não conseguimos. Com toda a veemência a que somos capazes, pedimos que você seja corajoso e cuidadoso, desde o início. Alguns de nós tentamos nos agarrar a nossas velhas idéias e o resultado foi nulo, até

que nos rendemos incondicionalmente. Lembre-se de que estamos lidando com o álcool - traiçoeiro, desconcertante, poderoso! Sem ajuda, é demais para nós. Mas há Alguém que tem todo o poder - este Alguém é Deus. Que você possa encontrá-lo agora! Extraído do Livro Alcoólicos Anônimos, Capítulo 5, publicado em português pela JUNAAB e com autorização de A.A. World Services, Inc. Na região da Grande Boston existem 2 grupos do AA (do idioma portugues) , para participar das reuniões basta procurar os endereços abaixo em seus respectivos horários: 92 Union Square – Somerville – Sábados às 17 horas. Cardinal Mederios 400 – Igreja Santo Antônio – Cambridge – Domingo às 15 horas. Contato pelos telephones 617 501 9383 – 617 520 0949 – 617 212 4510


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

29


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

30

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

“...qualquer homem que realmente valha a pena, vai se interessar por uma mulher que demonstre classe ao se vestir.”

MENOS É MAIS! Por: Mônica Gerard

A

pergunta que surge na cabeça de muitas mulheres ao se arrumarem para sair é: quanto devo mostrar do meu corpo? Afinal de contas, roupa “reveladora” demais, atrai o tipo errado de homem. Mas roupa “reveladora” de menos, não atrai nenhum homem. Cientistas britanicos acreditam terem encontrado a resposta para esse dilema: uma roupa que revele quarenta por cento do corpo é a ideal. Para chegar a essa conclusão, o psicólogo Colin Hendrie, da Leeds University, enviou algumas mulheres a uma das maiores boates da cidade para a pesquisa. Elas ficaram numa

área um pouco mais elevada que a pista de dança e foram observadas para ver quais seriam mais assediadas pelos homens. Todas as observações foram gravadas por dictafones escondidos nas bolsas das mulheres. O resultado foram setenta horas de gravações que revelaram as roupas, ou falta de roupas, como um dos fatores de destaque. Especificamente, mulheres que expuseram quarenta por cento do corpo, foram duas vezes mais assediadas do que as que estavam mais “cobertas”. Porém, mostrar demais pode ser ruim. De acordo com o Dr. Hendrie, mostrar mais de quarenta por cento

faz com que os sinal mude de “atraente” para “fácil”. O que diminui as chances de um homem te levar a sério. Essa pesquisa me fez lembrar de uma regra que sempre segui, e pelo jeito estava certa. Se for mostrar o torso, não mostre as pernas acima do joelho. Se for usar uma saia curta, use algo mais discreto na parte de cima, nada de decote. Se o vestido for justo, não pode ser curto. E qualquer homem que realmente valha a pena, vai se interessar por uma mulher que demonstre classe ao se vestir. Portanto, se você quiser atrair o tipo certo de homem, lembre-se: menos é mais!

LOCAL

Comportamento Foto: Divulgação

Mariah Carrey veste um look Inadequado

Foto: Divulgação

Catherine Zeta-Jone, menos é mais.


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

31


PARA ANUNCIAR LIGUE 857.888.6873 - ADRIANA


Costureira - Para trabalhar em uma lanvanderia em Waltham MA, ligar Peter 617-734-3132. Pagamento basiado em experiencia” Mint Cleaners Dry cleaning & Alterations. 839 Main St. Waltham, MA, 02451(#359)

Salão - Preciso de cabeleireiro com experiência para salão em allston. Ligar para: (617) 818.3908 ou (617) 818.3924. (#358)

Costureira – Estamos procurando por um(a) Costureira(o) com experiência para trabalhar em loja na cidade de Waltham. Pagamento conforme a experiência. Ligar para Peter ou comparecer na Mint Cleaners Dry Cleaning. 839 Main Street, MA. Ligue para (617) 734-3132 (#357)

Limpeza - Precisa de pessoas para limpeza de escritorio em wellesley MA. A partir das 6:pm, e necessário ter Green Card ou Employment Autthorization Card. Interessados contactar, Sidney 508-361-4910 (#357)

Office Job – Procuro emprego em escritório, sou boa em comunicação, tenho experiência em atendimento ao cliente, computadores. Falo um bom inglês, experiência comprovada e referências. Também tenho experiência como despachante em area de transporte, grande conhecimento geográfico. (617) 981-0366 ou (617) 294-2664 (#356)

Comerciantes e Pastores - Vocês poderão economizar de 15% a 35% nas contas de Luz e gas da nationalgrid ou Nstar nos tempos de crise econômica. Qualquer desconto na despesas é uma vitoria! Esta oferta especial é por tempo limitado. Somente contas Comerciais e de Igrejas/ Ligue já. (781) 267-8888. Marcio Pinheiro (#354)

Baby Sitter – Buscamos, cuidamos e levamos seu filho em casa de 6 da manhã a 6 da tarde. somente para crianças de 0 a 7 anos de idade. Temos excelente referencias e moderna instalações. Atendemos a região de Revere, Everett, Malden, Medford e Chelsea. Para maiores informações ligar para Fátima (857) 4170777 (#352) Restaurante - Estamos selecionando pessoas para trabalhar como Bartender e Garçonete em restaurante em Peabody MA - Precisa-se boa comunicação e apresentação, falar um pouco de inglês. Oferecemos treinamento. Os interessados deverão ligar para (978) 532-1530 (#352)

Green Card – Se você é elegível para green-cards ou cidadania americana, posso preparar seus papéis. Ligue para Roberta (508)667-3043 ou rachael_usabr@hotmail.com (#360) Oficina Mecanica em Somerville aluga espaço com lift e ferramentas, local super organizado e limpa para profissional de mecanica. Oficina com 18 anos no mesmo local e clientela formada por brasileiros em geral. Os interessados em alugar o espaço deverão ligar para (617) 629-0030 (#355) Sofá - Vendo um sofá Ikea Marrom em ótimo estado por $130.00, uma mesa com 4 lugares ou 6 por $30.00 um sofá pequeno bege $75.00 é um colção seminovo tamanho queen por $200.00. Aceito oferta para levar tudo. Ligar para Andressa 781-4752901 (#354) Baby Sitter – Buscamos, cuidamos e levamos seu filho em casa de 6 da manhã a 6 da tarde. somente para crianças de 0 a 7 anos de idade. Temos excelente referencias e moderna instalações. Atendemos a região de Revere, Everett, Malden, Medford e Chelsea. Para maiores informações ligar para Fátima (857) 417-0777 (#352) Roda de BMW - Vendo 4 rodas sendo 3 com os peneus. Tamanho 17”. super novas as 4 por $500.00 ou melhor oferta. Vale a pena conferir. (508)7407498 (#352) Vendo no Brasil - Em Criciuma SC, 02 terrenos (lotes) sendo um de esquina, os dois juntos, perto do hospital Santa Catarina, e uma casa na praia de ilhas, Araraguia SC. Aceito carro no negócio aqui nos Estados Unidos. (857) 251-4617 (#331) Massagem – Faço massagem terapêutica REIKE energia vital - Reflexologia - Alinhamento de chacras com cristais - Atendemos você muher e sua familia na comodidade de seu lar. Ligue para Linda (617)943-9752. Favor deixar recado (#322)

Cobertura – Vendo uma cobertura no Blue Tree Rio Verde – GO. Entregada chave em julho. Uma grande oportunidade de investimento garantido. Mais informações. (617) 372-4578 (#356) Ipatinga - Vende-se um lote em Ipatinga no bairro bethania a 500mt da universidade unipac. interessados ligar para tico 617 767 1789 no Brasil fale com joao batista 31 3826 5564 (#354) Ipatinga - vende-se um lote em ipatinga no bairro bethania a 500mt da universidade unipac. interessados ligar para tico 617 767 1789 ou brazil Joao Batista - 31 3826 5564 (#353) Ipatinga - vende-se ou troca-se uma chacara no ipatinga com 3000 mt casa de 150mt, piscina, pequeno campo de futebol iluminado otimo para moradia ou rentabilidade, tenho fotos. Interessados ligar para Tico (617) 767 1789 (#353)

Vende-se loja brasileira em Fort Myers Flórida. Produtos brasileiros, espanos, restaurante e açougue. Valor U$110,000.00. Motivo, mudança. Loja funciona ha mais de 10 anos. Ótima clientela. Contato: (239) 464-8462 (#359) Oportunidade - Vendo franquia de limpeza em Framingham e região. Lucro comprovado. Motivo da venda: retorno ao Brasil. Valor U$14,000.00Favor ligar: (508) 328-9743 (Deixar recado) (#358) Vendo um lindo vestido de noiva tomara que caia, tamanho 2, com luvas e véu. Apenas $260.00. Ligue para (617) 910-8032 (#356) Faço babysitter em Everett, cuido do seu filho com todo carinho de segunda a sexta feiras. (617) 294-5151 ou (857) 888-2815 (#356) Vendo Loja de artigos em geral bem estocada no Shopping Center (Hanover Mall). Excelente oportunidade para quem quer ter seu próprio negócio. Valor $45.000.00 Mais Informacao ligar para:Roberto 617-308-5348 / 617-308-5348 (#355) Extenção de cabelos (Mega Hair) com queratina. Feito com cabelo humano de alta qualidade, indolor, cuida e protege seus cabelos. Também faço penteados de festa - Arrumo noivas. Falar com Célia (617) 417-2841 (#355) Oportunidade – Vendo um Towing com cadastro em oficinas, grande clientela formada. Motivo voltando para o Brasil. Ligar para (617) 270-6947 (#338) Vendo uma Churrascaria na Deerfield Beach / Florida toda montada. espaço para 260 pessoas em pleno funcionamento. Liquor license para bebidas e 9 mesas de sinuca. Ligar para (561) 756-2458 (#338) Towing - Faça serviço de reboque 24h. Removemos seu carro velho e pagamos o melhor preço de mercado. De $150,00 a $400,00 pelo seu carro velho. Ligar para (781) 413-6763 (#356)

Dedetização Profissional Ratos, baratas, percevejos e Formigas. Fazemos serviços comerciais e residenciais. Orçamento grátis. Oferecemos os melhores produtos e serviços do mercado. Não coloque sua saude em risco nossos profissionais tem todo o cuidado com voce e sua familia. Ligue para (508) 733-1122 Construção - Temos 4 escadas para a venda todos em aluminio sendo 32 feet, 28”, 24” e 16”. Valor total para as escadas $600.00 as 4 escadas. Ligar para Deborah. Aceitamos melhor oferta. (508) 877-3931 (#351)


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

34

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

CLASSIFICADOS PUBLICIDADE

CLASSIFICADOS Maldem - Alugo um quarto p/ uma pessoa, sem vícios, com closet e um banheiro completo, próximo a estação. Ambiente familiar U$550+depósito, tudo incluído, Ligar (857) 888.4597 (#358) Everett - Alugo quarto na Broadway 450 com tudo incluído.- ótima localização Telefone (508) 599 7205 (#353) Somerville - Alugo um excelente quarto. Perto da Davis Sq. Trem da linha vermelha - com garagem. Somente para mulheres - Ligar para (781) 254 1899 (#353) Medford - Alugo 2 quartos com tudo incluído (Globo, todos os canais, internet). Ótima localização - ônibus, trem, supermercado - Rotas 2, 93,46 e 60. - Falar com solange telefone (617) 335 2836 (#353) Malden - Alugo 2 quartos com tudo incluído e individual. Todos os canais, globo e internet - ótima localização próximo a supermercado, padaria etc. 368 Salem Street. (#353) Everett – Alugo um quarto grande com tudo incluido por somente $350.00 por mês. Somente para mulher. Perto de tudo na região da Broadway, apartamento todo decorado. Lindo. (857) 753-7276 (#352) Revere – Alugo quarto ao lado da estação de trem, fácil acesso a Boston e região. Perto de tudo ao lado de Feira de Santana como diz Bira. Ligar para (617) 271-9265 (#351) Revere – Temos 2 quartos disponiveis para morar. Casa de 3 andares, lugar super limpo e calmo. Perto de linha de ônibus e trens. Bom para que trabalha e procuro um lugar para descansar. Ligar para (857) 237-1394 our (617) 799-5352 (#345) Cambridge - Alugo um excelente quarto em apartamentos de mulheres. Perto de tudo. Estação de trem e ônbus ao lado da Cambridge Galeria Mall. Disponivel para morar a partir do dia 1 de novmebro de 2009. Somente para mulher. Ligar para Ellen (617) 771-6842 ou (617) 388-7902 (#341) Escritório - Alugo duas salas em escritorio de luxo. Super barato Ligue para (617) 417-6006 (#341)

Everett - Apartamento de 2 quartos, sala, cozinha, banheiro. $900.00 + utilities. Interessados falar com Márcia ou Ademir Cel. 617-590-2021 ou Tel: 617-381-1708 (#352)

Lynn – Alugo apartamento 2 quartos, sala, cozinha e banheiro. Ambiente familiar, com heat, gás. luz incluídos. Basement recém construído. Fácil acesso pela rota 1 e rota 95. U$750.00 (781) 922-1430 (#359) Everett - Alugo apartamento 2 quartos, ótima localização. U$1,200,00 tudo incluído. Ligar para (617) 7671938 (#358) LOWELL – apartamento de 02 quartos, ótimo local centralville em Lowell, MA. Estacionamento privado, primeiro andar. Maquina de lavar/ secar. Disponivel em Abril 01. $850/ Mês. Ligue 978-7583134 ou 978758.2759 (#357)

Somerville – Alugo apartamento de 4 quartos, sala, cozinha, laudry, estacionamento para 2 carros. Pronto para morar somente $1,500.00 – Ligar para (617) 625-3780 (#357)

Everett - Apartamento de 3 quartos, 126 Florence street, primeiro andar. Interessados ligar: Elizete (617) 9430217 Nelson (617) 828-4114 (#356)

04 Ford Focus – Automático, vermelho cereja, 146.000 milhas, lindo. $3,995.00 (617) 208-5865 (#360) 00 Ford Focus - Semi novo com mil milhas, economico bom para trabalho auto, somente $1.999 ligar para (617) 710.5514 (#355) Astro Van – ano 1994 super completa, bom para trabalho com rack para construção e escadas. 160k. Vendo barato somente $1,000.00. Ligar para (781) 724-6655 (#357) 95 -Toyota Camry – 138k, verde, 4 portas, vidro elétrico, auto, somente $2,400.00. Ligar para Emerson (781) 420-3522 (#359) 04 Jetta – 112k, azul, 4 portas, a marcha, excelente conndições, recentemente revisado, somente $2.900 ou melhor oferta. (857) 236-0584 (#356) 98 Volvo V70 - modelo T5, somente 109k, azul, lindo por dentro e fora, super completo. Preço abaixo da tabelo somente $2.900 - Ligue para Wendell - (617) 459-7218 (#332) 99 Chevy Astro Van - Van para 7 passageiros com bancos super conservados toda revisada, 83.000 milhas somente $3.200 Ligue para Wendell - (617) 459-7218 (#332) 00 Ford Focus - Automatico, super ecconomico, 4 cilindros, com 125.000 milhas. Conservado.Ligue e confira. somente $2.800 Ligue para Wendell (617) 459-7218 (#332) 00 Dodge Caraval - Bom para familia e trabalho com 75k, baixa milhage. Ligue e confira.somente $3.600 Ligue para Wendell - (617) 459-7218 (#332)

03 Chevy Express – 2500 Cargo Van Branca completa 133.000 milhas. $5,995.00 (617) 208-5865 (#360) 00 VW Golf GL – Automático, vermelho, rodas esportivas, 151.000 milhas, lindo. $3,995.00 (617) 2085865 (#360)

Geo Prisma – Modelo Corolla, preto, 4 portas, auto, 4 cilindros, super economico. Carro bom para trabalhar ligar para (857) 312-0861 (#324) 02 Volvo S80 - Lindo, quatro portas, automatico, sedan, AWD, revisado, teto, couro, exelente carro (774)242-0485

COV 27643 A Semana_Boston_MECH:COV 27644

1/21/10

6:40 PM

Torne $2000 num rendimento eterno. Com apenas $2000 de entrada inicial, pode ser proprietário duma concessão (franchise) numa das principais companhias de franquia de servico de limpeza comerciais no mundo.* • Financiamento disponível • Instrução abrangente • Base de clientes inicial • Serviços de facturamento e cobrança

Telefone hoje para 781-995-0425

*Esta oferta é feita somente por prospectos. As oportunidades de concessão têm uma gama de $2000-$27000 de entrada inicial. Para mais pormenores leia os documentos de divulgação. Garantias limitadas.

www.coverall.com

Page 1


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

35


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

36

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

A Fruit Decoration Company, uma empresa com o objetivo de atender a eventos que têm como atrativo esse belo trabalho.

LOCAL

Arte

Outro detalhe interessante é que ele vem compartilhando com outras pessoas o conhecimento e a técnica desenvolvida em anos de trabalho.

Beleza e sabor em função da arte

Por: Adson Fernandes

H

á 8 anos nos EUA, o mineiro de Governador Valadares, Jean Geraldo Silva deixou para trás a garantia de uma vida estável na condição de funcionário público e acabou descobrindo por aqui uma profissão que encanta pela beleza e a capacidade de criação. Desde que chegou aos Estados Unidos Jean trabalha no setor de res-

taurantes, mais precisamente na cozinha. Hoje ele ocupa o cargo de Executive Chef Cook, no Holliday Inn em Rockland, onde trabalha há 6 anos. Durante esse período Jean sempre procurou a busca pelo aperfeiçoamento o que o levou a concluir os cursos de: Hotel Restaurant Management, Cook and Catering e também o High School pelo Stradford Career Institute. A oportunidade de descobrir uma vertente

Fone: Simone Ferreira

Jean Geraldo Silva demonstra sua obra de arte

que lhe diferencia na área aconteceu ao conhecer um Americano conhecido pelo nome de Dan, que lhe ensinou e pediu que ele fizesse um patinho abóbora para decorar cada mesa de frutas. Ele fez um e de imediato percebeu a possibilidade de desenvolver uma técnica para fazer outros enfeites. Daí pra frente Jean tornou-se autodidata na arte de enfeites com frutas, legumes e vegetais, passando a criar os mais variados cenários. Ele conta que a inspiração vem de cenas do cotidiano, citando como exemplo a vista de um lago com patos, e outros bichos. Diante da grande demanda do mercado, há aproximadamente 3 meses ele abriu a Fruit Decoration Company, empresa com o objetivo de atender a eventos que têm como atrativo esse belo trabalho. Importante mencionar que a empresa possui pelo menos 700 modelos de decorações, na verdade são obras de artes esculpidas em frutas,

de trabalho. A começar pela filha Giliana Rocha Silva e Jeanderson Silva que hoje são ajudantes e seguem de perto os passos do pai o auxiliando na tarefa. Além disso, Jean está ministrando cursos que vão desde o iniciante, classificado por ele como nível 01, até o mais complexo que é o nível 05. Durante a entrevista para a matéria o telefone de Jean tocou várias vezes, em uma dessas vezes foi possível ouvir o depoimento de uma de suas alunas, Marlene Azevedo, moradora de Somerville, ela ligou para saber quando acontece o curso nível 02 e disse à Semana: “O curso dele é muito bom, consegue em um dia desenvolver um profissionalismo, ele tem o dom de ensinar, enquanto o aluno não aprende, ele não desiste de ensinar”. Jean aproveita para informar que o próximo curso nível 01 vai acontecer em Framingham no endereço 969 Concord ST # 5 E 6 - Framingham - MA 01701.

Trabalho executado em melão

legumes e vegetais, certamente a grande variedade atende a todos os gostos. Entretanto, se ainda assim o cliente solicitar, a companhia está apta a criar novos arranjos, pois o Jean possui o talento e acima de tudo o dom de aceitar desafios para realizar novas criações. Outro detalhe interessante é que ele vem compartilhando com outras pessoas o conhecimento e a técnica desenvolvida em anos

Os interessados basta ligar para: Andreza 617 501 5884, Nely 508 250 8622 ou para o próprio Jean 508 364 0094. Para conferir o trabalho visite o site www.fruitdecorationchefjeansilva.com ou o Orkut Fruit Decoration Company. Fica aqui mais uma dica da Semana, a você que deseja adquirir conhecimentos que certamente o proporcionarão a exercer a criatividade possibilitando inclusive uma renda extra.


02 a 08 de - Edição # 360 - asemana@hotmail.com 19 Abril a 26 de 2010 fevereiro de 2010 - Edição # 354

Veja a 2º de uma série de cinco matérias que retratam 5 cenários de apocalipse tecnológico

A SEMANA

Jorn al

MUNDO

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

37

Tecnologia Illustração: Edwin Herder

Notícia urgente: arma eletromagnética paralisa centro financeiro de Nova York, causando danos a equipamentos e interrupções no fornecimento de energia em grande escala; mercados deixam de operar.

Cenário apocalíptico 2: E-bomba afunda sistema financeiro Ilustração artistica de uma suposta E-Bomba sendo lançada sobre uma cidade.

Por: Dan Tynan

N

ão é preciso detonar uma bomba nuclear para criar um pulso eletromagnético forte o bastante para causar danos sérios. Existem aparelhos que emitem sinais de alta freqüência capazes de fritar equipamentos eletrônicos, e de estragar qualquer informação que não esteja gravada em

mídia magnética ou óptica. Essas “bombas” não são facilmente rastreáveis porque a própria máquina destrói as provas de seu uso. Um furgão com um aparelho desses na traseira poderia derrubar boa parte da economia de um país, caso fosse ligado em centros financeiros como Manhattan, diz Gale Nordling, CEO da Emprimus, empresa

que ajuda corporações a se proteger contra ameaças de pulsos eletromagnéticos de origem não

fosse ligada, PCs e data centers teriam ido para o espaço. Celulares poderiam funcionar, mas sem

Illustração: John Batchelor

nuclear. Parar um país inteiro, no entanto, exigiria uma bomba nuclear. Uma vez que a máquina

as torres das operadoras eles seriam inúteis. O carro não daria partida. Controles automatizados

de estações de água e energia não funcionariam. E, se a bolsa de valores de Nova York parasse, as ondas de choque iriam se alastrar por todo o planeta. A explosão: (A) amplia o tubo, um curto-circuito na bobina comprime o campo magnético para a frente (B). O pulso é emitido (C) nas altas freqüências rompe um dispositivos de protecção, como uma gaiola de Faraday.


GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

A SEMANA

Jorn al

38

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

PUBLICIDADE


02 a 08 de 19 Abril a 26 de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

Bancos dão voto de confiança ao mercado imobiliário

A SEMANA

Jorn al

BRASIL/USA

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

39

Investimentos

Santander vendeu R$ 1 bi em imóveis, a CAIXA dá crédito de R$ 10 bi em 2010 Foto Divulgação

Por: Sidney Boeira ocê que já está há algum tempo sem V ir ao Brasil pode não

Projeto “Minha casa, minha vida” atrai multidão à Caixa.

perceber, mas os bancos de lá estão dando um voto de confiança para o mercado imobiliário. Nos dois primeiros meses de 2010 a Caixa Econômica Federal estendeu crédito de R$ 10 bilhões para financiar a compra de imóveis e já está ampliando a meta de R$ 50 bilhões em crédito para o ano. Esse fôlego do mercado já vem crescendo há alguns anos. Em 2006, o HSBC fez uma parceria com o Sindicato da Empresas de Compra ou Venda de Imóveis (SecoviSP) para facilitar o financimento de imóveis com, no mínimo, 24 meses de prazo. Em 2008, o banco Santander e a construtora Tecnisa as-

sinaram uma parceria para o financiamento de 5.700 unidades de 11 empreendimentos. A venda dessas unidades poderá passar de R$ 1 bilhão. No Brasil, as regras que um banco determina para dar crédito a um trabalhador que deseja investir em imóveis são baseadas no histórico de crédito e na renda. Essa semana, Beatriz Rodrigues, que é gerente de conta internacional da Caixa Econômica nos EUA, explicou no programa “Vem Viver,” da rádio 650AM, que o imigrante pode abrir uma conta poupança e depositar por um ano o valor da mensalidade que deseja pagar pelo imóvel. Assim formará crédito no Brasil. Só que as construtoras já criaram uma maneira mais prática e rápida para você que não tem tempo a perder. É bem

simples: se você compra um imóvel na planta, geralmente faz um parcelamento em torno 12 a 36 meses. O pagamento dessas parcelas já serve como comprovante de crédito e o próprio imóvel serve de garantia para a construtora. Após a entrega das chaves, você tem duas opções: ou faz um plano de pagamento direto com a construtora, com um prazo mais reduzido; ou estende as parcela num financimento bancário por até 30 anos. A maioria dos bancos financia entre 60% e 70% do saldo restante. Mas, se vocês me permitem uma dica, quanto mais tempo de parcelamento, mais você pagará pelo por imóvel. Então, o prazo ideal para você economizar no financimento é de 5 a 10 anos. Para o comprador da-

qui dos EUA ter um financimento aprovado lá no Brasil basta apresentar CPF e carteira de identidade. E é bom ressaltar o preço que a construtora cobra de quem está lá no Brasil é o mesmo praticado pelas imobiliárias brasileiras nos EUA. Ou seja, você ganha com a valorização do dólar, e vai trabalhando aqui enquanto o seu patrimônio é literalmente construído no Brasil. Na verdade, os bancos lá do Brasil estão apostando nesse mercado porque milhares da brasucas daqui já demonstraram que têm poder de compra. E agora você, como trabalhador, também tem muitas chances para virar investidor. Sidney Boeira é consultor imobiliário há 11 anos e especialista em investimentos no mercado hoteleiro. Entre em contato com ele: 857 207 9722, ou boeira@seletaplus.com.br


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

40

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

Construção, móveis e geladeiras foram os mais beneficiados pelo IPI reduzido, diz pesquisa

BRASIL

Economia

O Brasil foi escolhido como o primeiro de uma série de países que serão objetos de reportagens do caderno “The Journal Report”.

Imagem: Reprodução

Brasil tem peso para virar potência mundial, diz Wall Street Journal Por: Sílvio Guedes

O diário norte-americano The Wall Street Journal publica nesta segunda-feira um caderno especial sobre o Brasil abrangendo “da sua notável moeda forte e seu explosivo mercado de ações até o ardente debate sobre um astro do futebol [o Ronaldinho Gaúcho]”. “Para o país do futuro, finalmente é amanhã”, diz a chamada da reportagem principal. “O Brasil virou a esquina e agora é uma nação de peso, ambição e fundamentos econômicos para se tornar uma potência mundial. Mas o país tem enormes desafios que precisa enfrentar até aproveitar integralmente

esse potencial.” Entre os obstáculos que o Brasil tem a encarar, o jornal cita a corrupção “cravejada” no País, o “crime galopante”, a “infraestrutura em mau

respondente Paulo Prada. Uma das reportagens trata das eleições deste ano e conclui que os brasileiros “querem mais do mesmo”. No plano internacional, o jornal

CORRUPÇÃO “RELATIVAMENTE’ BAIXA” Na última quinta-feira, 25 de março, o mesmo Wall Street Journal disse que, comparada com China, Índia e Rússia, a corrupção no Brasil é ‘relativamente’ baixa.

estado” e o “ambiente de negócios restritivo (”com um código trabalhista arrancado das cartilhas econômicas de Benito Mussolini”). Ainda há ”trabalhos colossais” a serem feitos, diz a reportagem, assinada pelo cor-

escreve que “de repente”, o que o Brasil fala passa a ter importância no exterior, mas afirma que o País “escorrega no palco global”. O jornal traz textos, ainda, sobre o projeto de expansão do BTG Pactual

(um dos maiores bancos de investimento do País), o crescimento e os desafios da Embraer, a tentativa do governo de resolver os problemas das conexões de internet no País, a dupla de artistas conhecida como Os Gêmeos (veja galeria de imagens), os restaurantes de São Paulo, eventos culturais e dados estatísticos. O Brasil foi escolhido como o primeiro de uma série de países que serão objetos de reportagens do caderno “The Journal Report”. O objetivo do jornal, diz a “Nota do Editor”, é dar aos leitores “uma compreensão sobre um dos mais vibrantes e importantes lugares do mundo hoje”.

Capa do caderno especial: ‘finalmente é amanhã’


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

41


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

42

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

BRASIL

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

“É uma decisão que terei de explicar e, por isso, irei a Goiânia nesse fim de semana”.

Política

A decisão foi comunicada ao presidente Lula no final da tarde desta quinta-feira, mas Meirelles preferiu falar à imprensa primeiro em vez de avisar à cúpula do PMDB.

Henrique Meirelles anuncia que fica na presidência do Banco Central Por: Site Vermelho

S

egundo Meirelles, sua decisão atende ao pedido do presidente Luiz Inácio Lula da Silva. Em pronunciamento a jornalistas na sede do BC, ele destacou o trabalho da instituição para manter a estabilidade da economia e disse que seu maior objetivo é colaborar para a perenização da estabilidade econômica. “Resolvi atender ao pedido do presidente Lula e ao apelo da diretoria do banco, no sentido de completar um trabalho de mais de sete anos de consolidação da estabilidade de preços no Brasil, de uma economia que acumula reservas, que propicia à população um direito básico da economia, que é ter uma moeda com poder de compra”, disse. Meirelles tomou a decisão de permanecer à frente do BC após jantar com a cúpula do partido oferecido pelo presidente da Câmara, Michel Temer (PMDB-SP), na

noite de terça-feira. Na tarde de quarta e desta quinta-feira, ele esteve reunido com o presidente Lula, que pediu a Meirelles que permanecesse no cargo até o fim de seu governo. A decisão foi comunicada ao presidente Lula no final da tarde desta quinta-feira, mas Meirelles preferiu falar à imprensa primeiro em vez de avisar à cúpula do PMDB. “O presidente Michel Temer não sabe porque ainda não falei com ninguém, além do presidente, depois de chegar a essa decisão”. Como informou o iG, um dos temores de Meirelles era que sua vaga no BC fosse parar nas mãos do atual secretário de Política Econômica do Ministério da Fazenda, Nelson Barbosa. Aliado de primeira mão de Dilma Rousseff, foi ele quem desenhou o PAC 2, apresentado como o projeto de governo da ex-ministra. Barbosa, no entanto, é um economista mais het-

erodoxo, que costuma repelir a ideia de juros altos. Em um ano em que o próprio Banco Central projeta que a inflação deve atingir 5,2%, Barbosa não seria a melhor das apostas para comandar a autoridade monetária. “Não cheguei a discutir com o presidente alternativas de sucessão”, disse Meirelles. “Não seria apropriado sem de fato haver uma definição minha de que iria sair. Mas caso fosse, tenho certeza de que o presidente tomaria uma decisão que levasse em conta a estabilidade que alcançamos durante o governo”. Com a permanência na instituição, Meirelles contraria todas as expectativas que davam como certa sua desincompatibilização para disputar as eleições deste ano. Seu nome era cotado como vice em uma eventual chapa com a pré-candidata à Presidência pelo PT, a ministra-chefe da Casa Civil, Dilma Rousseff. Ele também cogitava concorrer ao Foto: divulgação

Governo de Goiás ou ao Senado. “Não há dúvidas de que um dos pontos que me fez pensar muito em ficar no BC foi a possível frustração dos goianos não me candidatar”, acrescentou o presidente do Banco Central. “É uma decisão que terei de explicar e, por isso, irei a Goiânia nesse fim de semana”. As chances de Meirelles vencer a corrida ao governo goiano, no entanto, eram poucas. Ele aparecia em quarto lugar na disputa, com 5,5% das intenções de voto, atrás do senador Marconi Perillo (PSDB), do prefeito de Goiânia, Íris Rezende (PMDB) e do senador Demóstenes Torres (DEM), de acordo com pesquisa feita neste mês pelo Instituto Verus. Para o Senado, o nome de Henrique Meirelles aparecia novamente em quarto lugar, com 20,9% das preferências, atrás de Rezende, Demóstenes e de Lúcia Vânia (PSDB). A chance de

Meirelles ficar com a vaga de vice na chapa de Dilma também era reduzida, já que o nome mais forte do PMDB é o de Michel Temer. O PMDB chegou a cogitar a hipótese de bancar o nome de

Henrique Meirelles para a pasta da Fazenda em um eventual governo Dilma Rousseff. Ele, no entanto, prefere não contar com a oferta. “Prefiro falar sobre algo concreto, não possibilidades”, justificou.

Deputada sofre enfarto

A

A parlamentar, de 52 anos, deu entrada no hospital, às 11h, com fortes dores no peito.

Henrique Meirelles decide permanecer no cargo.

parlamentar, de 52 anos, deu entrada no hospital, às 11h, com fortes dores no peito A deputada distrital Érika Kokay (PT) sofreu um infarto na manhã desta sextafeira (2/4). A parla-

mentar, de 52 anos, deu entrada no Hospital Prontonorte, no fim da Asa Norte, às 11h, sentindo fortes dores no peito. Um dos médicos que a assistiu avaliou que o infarto atingiu a principal artéria do coração.

Érika Kokay deve ser transferida para o Hospital Santa Lúcia até o fim do dia. Ela passará por uma bateria de exames. Não há previsão de alta para a paciente, apesar do quadro ser considerado estável.


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

MORTO, MAS SÓ ATÉ DOMINGO... Todos ao redor da mesa conversavam sobre as suas últimas palavras... Ele estava dizendo para todos os seus amigos mais chegados que iria passar por uma experiência traumática, mas necessária para que eles mesmos e muitas outras pessoas, em todos os tempos, pudessem vencer a maior barreira conhecida pela humanidade: a morte. Parecia loucura ouvi-lo falar com tanta certeza e determinação sobre isso: “Vou ser morto, mas ficarei assim só até domingo!”, dizia Ele. O mais incrível é que isso realmente aconteceu. Jesus, o Mestre, que insistia em dizer que ficaria morto só até domingo e depois ressuscitaria, cumpriu o que prometeu. Os relatos bíblicos são tão claros, citam muitas testemunhas e apontam provas diretas desse fato. Até o historiador judeu, Flávio Josefo, o qual não tinha compromisso nenhum com os cristãos, considerado ‘a testemunha da história’, registrou esse fato histórico em um de seus livros. O que desejo deixar para você é que a Páscoa conta uma linda história de coragem, força, determinação, esperança, fé, vitória e principalmente amor! Jesus disse: “Eu sou o bom pastor. O bom pastor dá sua vida pelas ovelhas.” (João 10:11) “Ninguém tira a minha vida de mim, pelo contrário, eu espontaneamente a dou. Tenho autoridade para a entregar e para reavê-la.” (João 10:18) A grande ênfase da Páscoa não pode ser somente a morte de Jesus e a sua ressurreição. Mas o motivo pelo qual ele fez isso! As pessoas gostam de se martirizarem exigindo que sentimentos de dó e remorso encham seus corações nessa época da Páscoa. Privamse de certas comidas e se abatem, mas só até o final de mais essa data do calendário religioso. Depois retornam às suas atividades normais sem guardarem efeitos objetivos daquele esforço. Sem mudança de vida! Mas, na verdade, o sentimento que deve brotar de dentro de você nessa Páscoa é o de gratidão e de reconhecimento do amor demonstrado por Jesus, morrendo e ressuscitando, por mim e por você. Isso revela que somos muito importantes para Deus e alvos de seu amor grandioso. Você não deve se comprometer com sentimentos de dó e revolta, mas abrir o todo de sua vida, para que possa viver a profunda experiência do amor de Jesus dentro de você. É uma experiência acessível a qualquer pessoa, não importando credo, classe social, preferências, etc... Basta conversar com Deus agora mesmo e dedicar seu passado, presente e futuro à Jesus. Daí a Páscoa poderá trazer a tristeza de um sacrifício, mas a alegria da vitória que todo o que confia em Jesus pode ter à partir de agora! Um abraço e Feliz Páscoa!!! Pr Edicarlo Santos contato@edicarlosantos.com

43


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

44

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

MUNDO

02 a 08 de Abril de 2010 - Edição # 360 - asemana@hotmail.com

Alonso rebate críticas de Schumi em treino: “ele quis fazer um show”

Esportes

Um estudo apresentado na última sexta-feira mostrou que no quesito pagamento, o time que melhor recompensa seus jogadores é o New York Yankees, do beisebol.

N.Y. Yankees vence Real e Barça N

em os salários do Real Madrid e suas estrelas, nem os do Barcelona, e muito menos dos tidos como ricos clubes do futebol inglês. Um estudo apresentado na última sexta-feira mostrou que no quesito pagamento, o time que melhor recompensa seus jogadores é o New York Yankees, do beisebol. O estudo feito pelo site Sporting Intelligence calculou em libras esterlinas, moeda inglesa, quem tem em sua folha de pagamento os maiores gastos com salários, levando em conta a média feita em relação aos jogadores titulares e deixando de fora demais

acordos comerciais. A franquia de beisebol, uma das mais tradicionais da modalidade nos Estados Unidos, gasta em média 4,6 milhões de libras anuais por atleta, ou quase 90 mil libras por semana. Em reais, o valor equivalente é de R$ 12,5 milhões. De acordo com a pesquisa, três times de futebol estão entre os cinco primeiros colocados. Atrás do líder New York Yankees aparecem respectivamente os espanhóis do Real Madrid e Barcelona e

em seguida os ingleses do Chelsea. Na quinta colocação figura o Dallas Mavericks, da NBA.

“Os achados vêm como uma surpresa para todos que acharam que a Premier League (Campe-

onato Inglês) é a divisão com melhores salários do mundo do esporte, porque está longe disso”, disse Nick Harris, editor do site responsável pela pesquisa. O Real Madrid aparece com uma folha de pagamento por jogador inferior em 400 mil libras em relação aos Yankees, com total anual de 4,2 milhões. A diferença é ainda menor em relação ao arquirrival Barcelona, com 4 milhões de libras gastas anualmente. Já o Chelsea figura com a estimativa de 3,5 milhões em salários.

Depois da quinta colocação, todo o restante dos dez primeiros é composto por equipes da NBA, com os Lakers em sexto e os Cavaliers em oitavo. O detalhe dos Yankees é de que os números apresentados excedem o teto salarial estipulado pela Major League Baseball (MLB), a liga profissional de beisebol nos Estados Unidos. Na pesquisa, foram usados números de 2008 dos clubes de futebol, da temporada de 2009 do beisebol e do campeonato 2008/2009 da NBA. Fonte: UOL Notícias

Segundo jornal, Real Madrid Cruyff considera absurda a comparação Messi-Maradona trocaria Kaká por Alexandre Pato Foto: Tsutomu Takasu

O

holandês Johan Cruyff, recentemente designado presidente de honra do Barcelona, afirma nesta segunda-feira em seu artigo semanal no jornal El Periódico que a nomeação é uma “honra” e que a comparação entre Lionel Messi e Diego Maradona é “absurda”. O ex-jogador e ex-treinador do clube catalão afirma que “é um orgulho e uma grande satisfação ser presidente de honra do Barça”, mas adverte que não vai interferir em contratações. No texto, Cruyff também chama de “absur-

da” a comparação entre os argentinos Lionel Messi e Diego Maradona. “Se já me parece incorreta a comparação Messi-Cristiano Ronaldo - mesmo os dois sendo muito bons, são dois jogadores absolutamente diferentes -, a comparação MessiMaradona é absurda”, enfatizou o holandês. “Além do fato de que as comparações são sempre odiosas, como vamos afirmar taxativamente que um é melhor ou pior? Se nem sequer são da mesma época nem do mesmo fute-

bol”, destacou. “Um já concluiu sua carreira. O outro, por idade, tem muito percurso pela frente. Maradona maravilhou muitos e era um prazer vê-lo jogar. Agora, com Messi, todo o mundo, sem exceção, se sente orgulhoso de tê-lo no futebol”, acrescentou. “Maradona era um fenômeno e fazia coisas incríveis. Messi faz agora. Que desfrutem com ele e o deixem em paz porque as comparações só geram divisões”, completou Cruyff. Fonte: AFP

C

om um rendimento abaixo do esperado e alvo de várias críticas, Kaká tem sofrido com a pressão no Real Madrid. De acordo com o diário espanhol Sport, o meiocampista poderia até mesmo deixar a equipe e ser envolvido em uma troca com Alexandre Pato. Contratado por 65 milhões de euros do Milan, Kaká poderia retornar para a equipe italiana já na próxima temporada, de acordo com a publicação. Segundo o Sport, o brasileiro estaria dis-

posto a vestir novamente a camisa rossonera. Recentemente, Kaká reconheceu que uma lesão no púbis retardou sua adaptação ao Real Madrid. O problema também causou uma polêmica: o clube espanhol chegou a acusar o Milan de ter negociado o jogador já machucado. Nesta semana, o brasileiro se envolveu em outra polêmica. Kaká, que se recupera de um problema muscular, participou da gravação de um comercial, no qual ele entra em campo

Ricardo Mello se iguala a Federer em estatística da ATP

R

icardo Mello voltou a jogar seu melhor tênis em 2010. Esse ano, não apenas conquistou o Aberto de São Paulo, em Janeiro, como voltou a brilhar nos torneios ATP. Na Costa do Sauípe, derrotou Thomaz Bellucci nas quartas, e só caiu na semi para Juan Carlos Ferrero, campeão do evento. Tanto a fase é boa que Mello se destaca nas estatísticas da ATP, estando entre os cinco melhores no índice de pontos vencidos com o segundo serviço. Com 57 % de aproveita-

e arrisca alguns chutes. O meia segue como dúvida para a partida deste domingo contra o Atlético de Madri pelo Campeonato Espanhol.

Fonte:Das agências internacionais em Madri (Espanha) Foto: divulgação

mento, Mello empata com Roger Federer como quarto tenista do circuito com melhor aproveitamento neste quesito. Nesta categoria, só três grandes figuras do esporte estão a frente de Mello. Ferrero, o algoz do brasileiro no Brasil Open, é o segundo, com 58, ao lado de Andy Roddick. Em primeiro está Rafael Nadal, com 59%. Dos cinco, Mello - atualmente o número 106 do mundo - é o único que nunca venceu um torneio Grand Slam. Ricardo Mello voltou a brilhar


02 a 08 de 19Abril a 26de de2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360- Edição - asemana@hotmail.com # 354

Tô igualzinha a você: careca!

Hebe Camargo, apresentadora, para Marcelo Tas, ao encontrá-lo na entrega do Troféu Imprensa de 2010.

Madonna pode reunir filha adotiva e família biológica Foto: Divulgação

A SEMANA

Jorn al

CELEBRIDADES

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

45

Celebridades

Os dois já estão separados há sete meses, mas o rompimento não foi divulgado antes

Marcello Antony e Mônica Torres estão separados

Foto: Reginaldo Teixeira

Cantora teria planejado levar Mercy e David, adotados no Malauí, para visitarem os familiares

Por: Redação Terra

A

cantora Madonna teria decidido reunir, pela primeira vez, a filha adotiva Mercy com sua família biológica, informa o tablóide The Sun. A rainha do pop, que adotou a menina malauiana, teria decidido ir ao país africano na próxima segunda-feira (5) para, também, conhecer o pai biológico de seu outro filho adotivo, David.

Uma fonte contou que Madonna teria planejado um almoço para que as crianças - ambas de quatro anos - pudessem mostrar suas habilidades de dança, além de conhecer os familiares. Madonna, que embarcaria com os filhos biológicos Lourdes Maria, de 14 anos, e Rocco, 10, teria dito que fez uma promessa aos filhos adotivos de levá-los ao Malauí por considerar vital que eles conheçam suas raízes.

D

epois de 13 anos juntos, o casamento dos atores Marcello Antony e Mônica Torres chegou ao fim. Os dois já estão separados há sete meses, mas o rompi-

mento não foi divulgado antes para preservar os filhos do casal Sthefany, de 9 anos, e Francisco, de 6, que estão vivendo com a mãe. A assessoria de imprensa dos artistas

diz que os dois atores continuam morando no mesmo condomínio, no Rio de Janeiro. Dessa forma, Antony continua bem perto das crianças. O ator está no elenco

da novela “Passione” que subsituirá o folhetim “Viver a Vida”. Antony interpretará o piloto de automobilismo Gerson.

Marieta Severo recebe alta, mas fica de repouso

A

atriz Marieta Severo recebeu alta neste domingo (28/3) e deixou o Hospital Samaritano,

em Botafogo, no Rio de Janeiro. Marieta foi submetida a uma cirurgia de diverticulite (inflamação da parede

do intestino) e deverá ficar de repouso nos próximos 30 dias, segundo a assessoria de imprensa da atriz.


GO FORWARD

MEDIA GROUP

A SEMANA

Jorn al

46

Publicidade Inteligente

The Brazilian Newspaper

0226 a 08 de de fevereiro Abril dea 2010 4 de Março - Edição de#2010 360 - asemana@hotmail.com Edição # 355

PUBLICIDADE SERVIÇOS

HORÓSCOPO SEMANAL - 26 DE FEVEREIRO A 4 DE MARÇO

Culinária

ÁRIES 20/03 a 20/04 Lua cheia em libra traz a tona questões de relacionamento. Suas emoções estarão mais afloradas para que você possa olhar de frente para essas questões. Seriedade e necessidade de estruturas farão parte desse processo. Negócios em fase de estabilidade e expansão.

Enrolado de bacalhau maravilhoso Deliciosa sugestão para a Páscoa.

TOURO 21/04 a 20/05

Ingredientes:

Trabalho em foco nesta lua cheia de libra. Durante esta semana é possível que algum novo passo seja dado em direção ao seu crescimento nesse setor. No entanto, pode esperar por um aumento de demanda. Cuide de sua saúde.

Massa: 250 g de ricota amassada com um garfo

LIBRA 23/09 a 22/10 Lua cheia em seu signo pode gerar excesso de emoção e com isso a impaciência com o momento atual pode tomar conta de seu coração. Procure manter o discernimento e a capacidade de discriminação. Saiba separar o joio do trigo.

ESCORPIÃO 23/10 a 21/11 Esta será uma semana de revisão e reavaliação de sua vida. O passado pode vir a tona. Caso isso aconteça, pare para refletir sobre as coisas que não servem mais e precisam ser deixadas para trás.

2 colheres de sopa de margarina 2 colheres de sopa de amido de milho

GÊMEOS 21/05 a 21/06

1 colher de chá de sal

Envolvimentos amorosos tendem a passar por uma espécie de crivo e reavaliação. A seriedade fará parte desse processo e você conseguirá enxergar a verdadeira importância do amor em sua vida.

10 colheres de sopa de farinha de trigo 1 colher de sopa de fermento químico 1 gema para pincelar

Recheio:

CÂNCER 21/06 a 21/07 A lua cheia sempre mexe muito com você e esta semana colocará em foco questões familiares que ainda passam por processos de mudança. Passado e futuro brigarão por um espaço em seu coração. Evite emocionalismos.

400 g de bacalhau dessalgado 400 ml de leite 1 tomate sem sementes picado 1 cebola picada 1/2 pimentão picado 1 xícara de cheiro verde picado 2 dentes de alho amassados 1 colher de sopa de manteiga 1 colher de sopa de azeite 1 colher de sopa de farinha de trigo

Tome nota! Roberto Carlos USA Tour 2010 Ingressos a partir de 20 de fevereiro as 10AM pelo telefone (305) 358-5885 ou www.ticketmaster.com 10 de abril - Miami, FL American Airlines Arena 14 de abril -Boston, MA Agganis Arena 16 de abril – New York, NY Radio City 26 de maio –San Diego, CA San Diego Sports Arena 28 de maio - San jose, CA Hp Pavilion At San Jose Mossey Hall 29 de maio - Los Angeles, CA Nokia Theater Caetano Veloso USA 08 de Abril Nova Iorque Show Terminal 5 - 10 Washington DC Show Lisner Auditorim 12 de Abril Boston Show Orpheum Theatre 15 de Abril Los Angeles Show The Greek Theatre Abril 17 San Francisco Show Masonic Abril 20 Miami Show Fillmore at Jackie Gleason Theatre Gilberto Gil USA 02 de Abril Chicago Orchestra Hall: The String Concert 20:00 220 South Michigan

03 Minneapolis Minnesota Orchestra: The String Concert 20:00 1111 Nicollet Mall Lion King Sexta às 8 PM Sábado às 2PM Sábado às 8PM Boston Opera House 539 Washington St. Boston Mais informações: 617.259.3400 Blue Man Group Sexta às 7 PM Sexta às 10 PM Sábado às 4PM Sábado às 7PM Sábado às 10PM Charles Play House 74 Warrenton St. Boston Mais informações: 617.482.2227 Forrozeira no Silver Fox Grande noite no Silver Fox com a banda Malícia do Forro , DJ Marks e Os Forrozeiros, que tem o melhor do forró universitário. Aula de forró até às 10:00 PM 2031 Revere Beach Pkwy Everett MA Informações 857-888-9135 Noite brasileira no Holiday Inn Sábado Forró, sertanejo e xote. Local: 30 Washington st. Somerville Informações: 617.438.3326 Domingueira no Samba Bar&Grill a partir das 4pm Local: 379 Somerville Av. Somerville, MA

LEÃO 22/07 a 22/08 A lua cheia pode trazer a tona problemas em suas amizades. Caso isso aconteça, procure manter a razão acima de qualquer emoção. Evite confrontos e discussões desnecessárias.

Tempo

VIRGEM 23/08 a 22/09 Alguns ajustes financeiros devem ser feitos durante esta semana. Mantenha os pés no chão e não se arrisque em nenhum novo investimento. Valores passam por uma espécie de reavaliação.

TIRINHAS

SAGITÁRIO 22/11 a 21/12 Pode ser que tenha que enfrentar algum problema com amigos mais próximos, ou mesmo que seja requisitado a ajudar alguém de seu convívio. Negócios com grandes empresas ou instituições serão o foco de suas energias durante toda semana.

CAPRICÓRNIO 22/12 a 21/01 É possível que venha a enfrentar algum pequeno problema em seu trabalho ou carreira. É possível que faca uma profunda avaliação de tudo o que tem acontecido nesse setor. Até que ponto alguns sacrifícios tem valido a pena?

AQUÁRIO 21/01 a 18/02 Espiritualidade e filosofia de vida em foco durante toda semana. Você tem sentido falta de algo mais profundo que possa dar maior sentido a sua vida. Este é o momento certo para dar maior atenção a esse setor.

PEIXES 19/02 a 19/03 Emoções passam por uma espécie de aprofundamento e seus sentimentos mais intensos são trazidos a tona. O que você precisa entender é que esta é uma fase de mudanças e transformações. Depois disso, muita coisa deve mudar em sua vida.


02 a 08 de 19 Abril a 26 de de 2010 fevereiro - Edição de 2010 # 360 - Edição - asemana@hotmail.com # 354

A SEMANA

Jorn al

PUBLICIDADE

The Brazilian Newspaper

GO FORWARD

MEDIA GROUP

Publicidade Inteligente

47



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.