12 7f0
3 839 23 7M-2 148 658
56 321 9 94-3 38 582 29 671
68 348 ÜPSI E
Ler.
256 743
38 327
7 465
2 675
54 872
42 732 9 783
12 359 28 980 21 641
6 003
12 543 2 333
94 169
67 879
112 248
98 564
82 392
45 098
41
UNITED STATES CENSUS OF
19 689
POPULATION
004
3 649 136 932 22 385 46 940 18 608
^74 320
1960
b5 082 642 842
Puerto Rico NUMBER OF INHABITANTS
m i
U.S. DEPARTMENT OF CQMMERCE BUREAU OF THE CENSUS
y
99£999;
U.S. CENSUS OF POPULATION: 1960 Final Report PC(1)-53A
NUMBER OF INHABITANTS
Puerto Rico Tofals fon OTIES • SMS-4'S • COUNTIES • URBAN & RURAL • ETC.
Prepared under the supervisión of HOWARD G. BRUNSMAN, Chief Population División
U.S. DEPARTMENT OF COMMERCE
Luth er H. Hodges, Secrefary BUREAU OF THE CENSUS
Robert W. Burgess, Director
BUREAU OF THE CENSUS ROBERT W. BUKGESS, Dinatr
A. Ross Eckler, Depáty Director Howahd C. Grieves, Assistant Director CoNRAD Tasuber, Assistant Director
Morris H. Hansen, Assistant Director for Statistical Standards Lowell T. Galt, Assistant Director for Operations Walter L. Kehres, Assistant Director for Administration
Paúl R. Squires, Special Assistant to the Director
Calvert L. Dedrick, Chief^ Intemational Statistical Programs Office A. W. YON Struve, Acting Public Information Officer Populatíon División— HowAKn G. Brunsman, Cbief Hsnrt S. Shrtock,Jr., Assistant Cbief David L. ELaplan, Decmnial Censtts Plarmer SiOMUND ScHOR, Systtms Coordinator
Decennial Operations División—Glbn S. Taylor, Cbief Field División—Jbepbrsom D. McPikb, Cbitf Geography División—Wit.liam T. Fay, Cbief Machine Tabulation División—C. F. Van Aken, Chief
Statistical Methods División—Josbph Stbinbbrg, Cbief
The data in this teport will be reissued as a chapter in both Parta A and 53 o£ the buckram-bouad edition of Volume 1.
SUGGESTED CITATION
U.S. Burean of the Censúa. U,S, Census of Popnlation: 1960, Number of Inbdbitants, Puerto Rico. Final Report PC(1)-53A. U.S. Govemment Printing Office, Washington, D.C., 1961.
For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Govemment Printing Office, Washington 23, D.C. or any of the Field Offices of the Department of Commerce - Price 33 cents.
PREFACE This report
PREFACIO
presents statlstlcs from the 1960 Census
of Population on the number of Inhabltants of Puerto Rico, Its municipios,
barrios,
urban places, and certain other
areas of the Commonwealth.
Legal previsión for this cen
sus, which was conducted as of April 1, I96O, was made in the Act
of Congress
of August 3I, I95I+
(amended
August
1957), which Qodified Title I3 Dhited States Cede. Compar able statistics
from earlier censuses
are also presented
in this report.
Este informe
presenta estadísticas del Censo de Po
blación de 1960 sobre el número de habitantes de Puerto Rico, sus municipios, sus barrios, sus lugares urbanos y otras zonas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
La
autorización legal para este censo, que se levantó el is de abril de 1960, proviene de la Ley del Congreso aprobada el
31 de agosto de 195'<- (enmendada en agosto de 1957), que estableció el Título 13 del código de los Estados Dnidos. En este informe se presentan también estadísticas compara bles de censos anteriores.
The major portion
of the
information
compilad from
Gran parte
de la información obtenida del Censo de
the 1960 Census of Population will appear in Volume I,
Población de I96O aparecerá en el Volumen 1, Característi
Characteristics of the Population. A desoription of the other final reporta appears on page V. Volume I consista
cas de la Población. En la página V se muestra la descripción de los demás informes finales. El Volumen 1
of separata reporta for the Dhited States, each of the 50 States, the District of Columbia, Puerto Rico, Guam, Virgin Islands, American Samoa, and Canal Zone. For each of these 57 areas, the data will first be issued in four
consiste de informes separados para los Estados Dnidos para cada uno de los 50 estados, para el Distrito de Co
sepárate, paper-bound "chapters," designated as PC(1)-A, B, C, and D. The four chapters for each area will then be assembled and issued in a buckram-bound "part."
In addi-
tion, all of the 57 chapters "A" will be assembled
and
lumbia, para Puerto Rico, Guam, Islas Vírgenes, Samoa Ame ricana y la Zona del Canal. Para cada una de estas 57 areas, la información será primeramente publicada en cuatro "Capítulos" encuadernados por separado con cubierta de
papel, y serán designados como PC(1)-A, B, C, y D.
Los
cuatro capítulos para cada área, serán, posteriormente,
issued in a buckram-bound edition, designated as Part A. (For Guam, Virgin Islands, American Samoa, and Canal Zone,
reunidos
the material normally contained in chapters B, will be included in chapter B.)
y se publicarán en una edición con cubierta de percalina, que se designará como Parte A. (Para Guam, Islas Vírgenes,
C,
and D
y publicados
percalina.
en tomos impresos
con cubierta de
Además, todos los 57 capítulos "A" se reunirán
Samoa Americana y la Zona del Canal, el material normal mente contenido en los capítulos B, C y D será incluido en Series PC(1)-1A to 57A: Chapter A. Number of Inhabitants. These reports contain final population counts
el capítulo B.) Serie PC(1)-1A a 57A: Capítulo A. Numero de Habi tantes. Estos informes tienen cifras finales de población
for States and counties and their urban and rural parts, and for standard metropolitan statistical areas, urbanizad areas, all incorporated places, unincorporated places of 1,000 inhabitants or more, and minor civil divisions.
nas y rurales, para áreas estadísticas metropolitanas estándares, áreas urbanizadas, para todos los lugares in
Series PC(1)-1B to 57B: Chapter B. General Popu lation Characteristics.
These reports will present statis
tics on sex, age, marital status, color or race, and relationship to head of household for States and counties and their urban and rural parts, and for standard metro
politan statistical areas, urbanizad areas, places of 1,000 inhabitants or more, and minor civil divisions.
para los estados y condados (municipios), sus zonas urba
corporados, para lugares no incorporados de 1,000 habitan
tes o más, y para divisiones civiles menores. Serie PC(1)-1B a 57B: Capítulo B. Característi cas Generales de la Población. Estos informes presentarán
estadísticas sobre sexo, edad, estado civil, color o raza, y parentesco con el Jefe de la vivienda. Estas estadísti cas serán presentadas para los estados y condados, sus zonas urbanas y rurales y para áreas estadísticas metropo
litanas estándares, áreas urbanizadas, lugares de 1,000
Series PC(1)-1C to 530: Chapter C. General So cial and Economic Characteristics. These reports will
cover the subjects of nativity and parentage, State of
birth, country of origin of the foreign stock, mother
tongue, place of residence in 1955, year moved inte pres ent house, school enrollment by level and type, years of school completad, familias and their composition, fertility, vetaran status, employment status, weeks worked in 1959, year last worked, occupation group, industry group,
habitantes o más y para divisiones civiles menores. Serie PC(1)-1C a 530: Capítulo C. Característi cas Sociales y Económicas Generales. Estos informes cu
brirán tópicos tales como nacimiento
y origen paterno,
estado de nacimiento, país de origen de la población de extracción extranjera, lengua materna, lugar de residencia en 1955, año en que se mudó a la vivienda actual, asisten cia escolar
por nivel y tipo de escuela,
años de escuela
completados, familias y la composición de familias, fecun didad, condición de veterano de guerra, estado de empleo,
semanas trabajadas en 1959, año en que trabajó por última vez, grupo ocupacional, grupo industrial, clase de traba jador, lugar de trabajo, medios de transporte al trabajo e
class of worker, place of work, means of transportation to work, and income of persons and familias. Each sub^ect
ingreso de las personas
will be
publicará para algunas o todas las siguientes areas: Para
shown for
some
or all of
the following
areas:
States and counties and their urban, rural-nonfarm, and
rural-farm parts, standard metropolitan statistical areas, urbanizad areas, and urban places.
y las familias.
Cada topico
se
los estados y condados, sus poblaciones urbanas y sus po blaciones rurales en fincas y fuera de fincas;
para areas
estadísticas metropolitanas estándares, areas lu'banizadas y lugares urbanos.
PREFACE—Con.
PREFACIO-Con.
Series PC(1)-1D to 53Ds Chapter D. Detalled Characterlstlcs. These reporte will present most of the subjects covered in chapter C, above, cross-classified by age,
Series PC(1)-1D a 53D: Capítulo D. Característi cas Detalladas. Estos informes presentarán la mayoría de
IV
color, and other characteristics.
There will also be in-
cluded additional information on families, as well as data on single years of age, detailed occupation, and detailed industry. Each subject will be shown for some or all of the following areas: States and their urban, rural-nonfarm, rural-farm parts; and large counties, cities, and standard metropolitan statistical areas.
los temas cubiertos en el Capítulo C, con clasificaciones cruzadas por edad, color, y otras características.
Se in
cluirá además información adicional sobre las familias, como también datos por años simples de edad, información detallada sobre ocupación e industria. Cada tema se pu blicará para algunas o todas las siguientes áreas: para los estados, sus poblaciones urbanas, y sus poblaciones rurales en fincas y fuera de fincas; para condados grandes
y áreas estadísticas metropolitanas estándares. Volume I, Parts 1 to 57: Characteristics of the Population. This will consist of 57 parts—one for the
Volumen I, Partes la la 57: Características de la Población. Este contendrá 57 partes—una para los Es
ühited States, each of the 50 States, Distriet of Columbia,
tados Unidos, una para cada uno de los 50 estados, el Dis
Puerto Rico,
trito de Columbia, Puerto Rico, Guam, Islas Vírgenes, Samoa
Canal Zone.
Guam,
Virgin Islands,
American Samoa,
and
Each part will consist of the data previously
Americana y la Zona del Canal. Cada parte será un compen
published in the four chapters A, B, C, and D, and will be
dio
in the form of a sepárate, buckram-bound book. Parts 5^, 55, 56, and 57—for Guam, Virgin Islands, American Samoa,
capítulos A, B, C y D, y aparecerá en un libro separado con cubierta de percalina.
and
para Guam, Islas Vírgenes, Samoa Americana y la Zona del Canal, respectivamente—se presentaran todas encuader—
Canal Zone,
respectively—will be bound
in a single
book.
de los datos
publicados
previamente
en
los cuatro
Las partes 5^, 55, 56 y 57
nadas en un solo libro.
Volume I,
Part A;
will be a compendium PC(1)-1A to 57A.
Number of
Inhabitants.
This
of the 57 chapter A reports,
i.e.,
Volumen I,
responsibilities listed
Este
RECONOCIMIENTO Un gran numero de personas participaron en las varias
A large number of persons participated in the various
of the
Numero de Habitantes.
las 57 áreas, esto es, PC(1)-1A a 57A.
ACKNOWLEDGMENTS
activities
Parte A:
será un compendio delos57informes del Capítulo A para
I96O Census
of
were exercised
on the preceding page
Population.
by many
of the
and especially
Primary
actividades del Censo de Población de I96O.
persons
bilidad principal descansó sobre muchas de las personas
by those in
the Population, Decennial Operations, Field, Machine Tabulation, Geography, and Statistical Methods Divisions. Within these units of the Bureau, most of the staff members made important contributions to this program, par ticularly Henry D. Sheldon, Edward P. Swan, and Angel M.
Landrón of the Population División
in the planning of the
La responsa
que aparecen inscritas en la pagina que precede y especial mente sobre funcionarios de las siguientes divisiones:
Población, Operaciones Decenales, Campo, Tabulación Mecá
nica, Geografía, y Métodos Estadísticos. . Dentro de estas unidades, la mayoría de sus miembros hicieron contribucio nes
valiosas
al programa, particularmente los
señores
Henry D. Sheldon, Edward P. Swan y Angel M. Landrón, de la División de Población, en la fase de planificación del con
content of this report; Morton A. Meyer, Rafael A. Nieves,
tenido de este informe; Morton A. Meyer,
and Noah Sherman
y Noah Sherman, de la División de Operaciones Decenales, en la elaboración y recopilación de las estadísticas;
of the
Decennial Operations División in
the processing and compilation of the statistics; Robert B,
Voight, in the
then Chief, and Ivan Munro of the Field División collection of the information; Robert C. Klove
and Robert L. Hagan
lineation
of the Geography División
of special types
geographic work; Margaret Ross
and
of urban territory
Robert Hanson,
in the de-
and other
Hermán Fasteau, and
of the Statistical Methods División
in the
planning of sampling and quality control procedures. portant contributions
Im
were also made by the staffs of the
Administrative Service División, Everett H. Burke, Chief; Budget and Management División, Charles H. Alexander, Chief; Personnel División, James P. Taff, Chief; and Sta tistical Research División, William N. Hurwitz, Chief.
April 1961 o
Rafael A. Nieves
Robert B. Voight, entonces Jefe, e Iv^ Munro, de la Divi
sión de Campo, en la fase de recolección de la información; Robert C. Klove y Robert L. Hagan, de la División de Geo
grafía, en la demarcación de los tipos especiales de te rritorio
urbano
y otro trabajo
cartográfico;
y Robert
Hanson, Hermán Fasteau, y Margaret Ross, de la División de Métodos Estadísticos en la planificación de los procedi mientos de muestreo y de control de calidad. Contribucio
nes importantes fueron hechas también por miembros de la División de Servicios Administrativos, de la cual es Jefe Everett H. Burke; División de Presupuesto y Administra
ción, Charles H. Alexander, Jefe; División de Personal^ James P. Taff, Jefe; y la División de Investigaciones Es tadísticas, William H. Hurwitz, Jefe. Abril 1961.
FINAL REPORTS OF THE 1960 CENSUS
INFORMES FINALES DEL CENSO
OF POPULATION
DE POBLACION DE 1960
The results
of the I96O Census
of Population
are
belng published as soon as they are tabulated and assem-
Los resultados del Censo de Población de 19óO se están publicando tan pronto como se tabula y se organiza la informa
bled.
are
ción censal. Con anticipación a los informes finales, se están
being issued in several series of preliminary and advance reports. Certain types of unpublished statistics will be available for the cost of preparing a copy of
publicando varias serles de informes preliminares y avanzados que presentan datos seleccionados del censo. Varios tipos de
estadísticas no publicadas estarán disponibles a un precio que
the data. Also, under certain conditions, special tabulations of the I96O Census data can be prepared on a
datos.
Prior to the
reimbursable basis.
final reports,
selected data
Further information can be obtained
by writing to the Chief, Population División, Bureau of the Census, Washington 25, D.C., and giving a specific
equivale
al costo que se incurre
en preparar la copia de los
Ademas, bajo ciertas circunstancias, se pueden prepa
rar tabulaciones especiales de los datos del Censo de I96O. En estos casos el peticionario tan solo reembolsa los gastos
incurridos.
Información adicional
puede obtenerse
mediante
solicitud escrita al Jefe, División de Población, Negociado del
description of the figures desired.
Censo, Washington 25, D.C. Dicha solicitud debe contener la descripción específica de las cifras que interesan. Volume I.
Characteristics of the Population.
See
Volumen I.
Características de la Población.
Vea la des
cripción en la página III.
description on page III.
Volume II (Series PC(2) reports). Subject Reports. This volume will consist of approximately hO reports devoted essentially to detailed cross-classifications for the ünited States and regions for such subjects as
national origin and race, fertility, families, marital status, migration, education, employment, unemployment, occupation, industry, and income. On some subjects (e.g., migration) statistics will also be shown for standard metropolitan statistical areas
addition, there will be reports
or States.
In
on veterans, the U.S.
population overseas, and the geographic distribution and characteristics of the institutional population.
Volumen II (Informes de la Serle PC(2).)
Temas.
Informes Sobre
Este volumen consistirá de aproximadamente Mi informes
dedicados principalmente a las clasificaciones cruzadas en de
talle, para los Estados Unidos y las regiones. Incluyen estos informes temas tales como nacionalidad y raza, fecundidad, fa
milias, estado civil, migración, instrucción, empleo, desem pleo, ocupación, industria e ingreso. Para algunos de los temas (como por ejemplo, migración) se presentarán datos para áreas estadísticas metropolitanas estándares
o para los esta
dos. Además, se incluirán informaciones sobre la población de veteranos de guerra, la población de E.E.U.Ü. que reside en el exterior, y la distribución geográfica y las características de la población en instituciones.
Volume III (Series PC(3) reports). Selected Area Reports. This volume will consist of two reports show-
Volumen III (Informes de la Serie PC(3).) Informes para Areas Seleccionadas. Este volumen consistirá de dos informes
ing selected characteristics
que incluyen características seleccionadas de la población (1)
of the population (1) for
State economic areas, and (2) according to the size of
para las áreas económicas
place where the individual resided.
el tamaño del lugar de residencia.
Series PHC(l). Census Tract Reports. These re ports will present information on both population and
housing subjects.
There will be one report for each of
Serie PHC(l).
dentro de los estados,
Informes por Sectores Censales.
Puerto Rico—aproximadamente
race,
sobre población
marital status, country of origin of the foreign
1955, employment group.
status, occupation group, industry place of work, means of transportation to work,
and income of families, as well as certain character
istics of the nonwhite population in selected tracts. The housing subjects include tenure, color of head of
household, vacancy status, condition and plumbing facil-
ities, number of rooms, number of bathrooms, number of housing units in structure, year structure built, base-
Estos in
formes presentarán información sobre la población y las vivien das. Se publicará un informe para cada una de las áreas donde
the approximately I75 tracted areas in the ünited States and Puerto Rico. The population subjects include age, stock, relationship to head of household, school enrollment, years of school completed, place of residence in
y (2) según
se han establecido sectores censales en los Estados Unidos y en
175 áreas
en
total.
La parte
incluye temas tales como edad, raza, estado
civil, país de origen de la población de extracción extranjera, parentesco con el jefe de la vivienda, asistencia a la escuela,
años de escuela completados, lugar de residencia en 1955, ca tegoría de empleo, grupo ocupacional, grupo industrial, lugar de trabajo, medio de transporte utilizado para ir al trabajo e ingreso de las familias. También se incluyen datos sobre cier tas características de la población no-blanca en sectores cen sales seleccionados. La parte sobre vivienda incluye temas
tales como tenencia, color del jefe de la vivienda, ocupación, condición y facilidades sanitarias, número de cuartos, numero de cuartos de baño,
número de unidades de vivienda
en la es
ment, heating equipment, number of persons in unit, per-
tructura, año en que se construyó la estructura, sótanos, equi
sons per room, year household head moved into unit,
po de calefacción, número de personas en la unidad, personas
automobiles available, valué of property, and gross and
por cuarto, año en que el jefe se mudo a la unidad de vivienda, automóviles disponibles, valor de la propiedad y alquiler bruto.
oontract rent, as well as certain characteristics of housing units with nonwhite household head for selected
También se incluyen, en sectores censales seleccionados, datos
In addition, for selected tracts these re
sobre ciertas características de las unidades de vivienda cuyos
ports will contain data on certain population and hous
seleccionados, esos informes incluirán datos sobre población y
tracts.
ing subjects for persons of Puerto Rican birth or parentage and for white persons with Spanish surname. (This series
in the
is the same as
the tract reports included
publication program for the I96O Census of
Housing.)
jefes no son blancos. Además, y para ciertos sectores censales vivienda de las personas nacidas en Puerto Rico o que son hijos
de puertorriqueños y para personas de raza blanca con apellidos españoles. (Esta serie es la misma que se incluye, bajo^infor
mes de sectores censales, en el programa de publicación del Censo de Viviendas de 1960.)
Puerto Rico Número de Habitantes
Number of Inhabitants This report presents statistics inhabitants
of the
Commonwealth
on the number of
and its municipios.
In addition, figures are presented for barrios; cities, towns, and villages; urbanizad areas; standard metropolitan statistical areas; senatorial districts; and on the population of the Commonwealth and its munici pios classified by urban-rural residence. These data were obtained
ducted
in the 1960 Census
as of April 1, 1960.
of Population
con-
Comparable statistics
from earlier censuses are also included in the report.
The extent of presentation of sepárate statistics
for municipios, barrios, cities, towns, and villages is based on Bureau of the Census experience as to what
information is most wanted,
supplemented by recommen-
dations of our advisory committees, research, educa-
tional, and business organizations, and individuáis. Financial limitations are, of coürse, an underlying factor
compelling conciseness
and such allocation of
space as will serve all needs as fully as possible.
Se presentan, en este boletin, estadísticas sobre el numero
de habitantes
del Estado Libre
Asociado y
sus municipios. Además, se presentan también datos para sus barrios; ciudades, pueblos y aldeas; áreas urbanizadas; áreas estadísticas metropolitanas están
dares; distritos senatoriales; y sobre la población del Estado Libre
Asociado y
sus municipios,
por residencia urbana y rural.
clasificada
Estos datos
se obtu
vieron en el Censo de población de 1960, levantado el 1^ de abril de 1960. Se incluyen, además, en este bo
letín, estadísticas comparativas de censos anteriores. El desglose presentado en las estadísticas para municipios, barrios, ciudades, pueblos y aldeas está basado
en experiencias
del Negociado
del Censo
con
respecto al tipo de información de mayor utilidad. Estas experiencias fueron suplementadas por recomenda ciones de comités consultivos; de organizaciones co
merciales, educativas y de investigación; e individuos particulares. Limitaciones de Índole financiera, des de luego, constituyen un factor fundamental que obliga a la brevedad y a la distribución del espacio disponi ble en forma tal que llene lo más cabalmente posible todas las necesidades.
Historical background.—The island of Puerto Rico
(together with Vieques, Culebra, and other small adjacent islands) was ceded by Spain to the United States under the terms of the Treaty of Paris, signed Decem-
ber 10, 1898, and ratified the following year. On July 25, 1952, Puerto Rico acquired the status of a commonwealth.
planned Bureau Board.
The I96O
Census
of
Puerto Rico
and conducted as a ;joint project of the
Census
and the
Valuable contributions
Puerto Rico to the
was
of the U.S. Planning
total program
were made by other agencies of the Commonwealth Government and by individuáis who served on the various advisory committees.
Marco histórico.—La isla de Puerto Rico (inclu yendo la de Vieques, Culebra y otras pequeñas islas adyacentes) fue formalmente cedida por España a los
Estados Unidos bajo los términos del Tratado de París, firmado el 10 de diciembre de I898, y ratificado al si
guiente año. El 25 de julio de 1952, Puerto Rico cam bió su estado político por el de Estado Libre Asociado. El Censo de Puerto Rico de I96O fuá planificado y le vantado como un proyecto colectivo del Negociado del Censo de los Estados Unidos y la Junta de Planificación
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
Otras agen
cias del Estado Libre Asociado, como también individuos que participaron en los diferentes comités consulti
vos, hicieron aportaciones valiosas al programa total.
first census of the island. Puerto Rico had a total population of Mf,883. By 1899, the date of the first
En 1765, cuando el gobierno español tomó el pri mer censo de la isla. Puerto Rico tenía una población total de ^-^,883 habitantes. Ya para el año de 1899,
census taken
fecha del primer censo levantado
In 1765, when the
by the
Spanish
United States, the population
had increased to 953,2^35 reached 2,3^9,5^»
Government took the
and in 1960, the population
Between 1950 and 1960, the popu
lation of Puerto Rico increased
by 138,8U-1, or 6.3
percento
Usual place of residence.—In accordance with census practice dating back to 1790,
each person enu-
merated in the 196O Census was counted as an inhabitant of his usual place of residence or usual place of
abode, which is generally construed to mean the place where he lives and
sleeps most of the time.
This
place is not neeessarily the same as his legal resi
dence, voting residence, or domicile; however, in the vast majorlty of cases, the use of these different
por los Estados Uni
dos, la población había aumentado a 953,2^-3 habitan
tes; y en 1960, la población total llegó a 2,3^-9^ 5^-^-. El auiiíento poblacional en Puerto Rico entre I950 y 1960 fue de 138,8^-1 habitantes, o sea, 6.3 por ciento. Lugar
habitual
de residencia.—En
armonía
con
prácticas censales que se vienen observando desde 1790, cada persona enumerada en el Censo de I96O fue considerada
como habitante
de su lugar
habitual
de
residencia o morada, es decir, por regla general, el lugar donde
la persona
habitualmente
vive y duerme.
El lugar habitual de residencia no es necesariamente el lugar de residencia legal ni el lugar electoral ni
el domicilio; sin embargo, en la mayoría de los casos
Number of Inhabitants—Número de Habitantes
bases of
classification
would produce
substantially
the same statistics, although there may be appreciable differences for a few areas.
la aplicación
VII
de estas distintas bases
de clasifica
ción produciría resultados substancialmente
iguales, aunque puede darse el caso, en muy pocas áreas, de que
los resultados difieran en forma significativa.
In the application of this rule, persons were not always classified
as residents of the places in which
they happened to be found by the census enumerators. Ordinarily, visitors in private homes and transient guests in hotels
those places.
were not enumerated as residents
of
Information on persons away from their
usual place of residence
was obtained from other mem-
bers of their families, landladies, etc. If an entire
En la aplicación de esta regla, todas las perso nas no fueron siempre incluidas como residentes de los lugares donde fueron encontradas
del censo. privados
y los transeúntes
hoteles no se enumeraron
gares.
por los enumeradores
Por lo general, los visitantes en hogares o huespedes temporales en
como residentes
La información para
de esos lu
personas ausentes de sus
lugares habituales de residencia fue obtenida de otros
family was expected to be away dxiring the whole period
miembros de la familia, de amas de casa, etc.
of the enumeration, the information was obtained from
caso de una familia la cual estaría ausente durante el
neighbors. A matching process was used to eliminate duplicate reports for a person who reportad for him-
tuvo
self while away
procedimiento de cotejo para eliminar la duplicación
from his usual residence
and who was
also reportad at his usual residence by someone else.
período completo de la enumeración, el enumerador ob la información
estaban fuera
también
in which their installations were located. Members of their families were enumerated where they actually re-
sided.
As in 1950, college students were considerad
residents of the communities in which they were resid-
ing while attending college. The crews of vessels of the ü.S. Navy and of the Ü.S. Merchant Marine in harbors of Puerto Rico were counted
as part of the popu-
lation of the ports in which their vessels were berthed on April 1, 1960. Inmates of institutions, who ordi narily live there for long periods of time, were counted as
inhabitants of the place
in which the in-
stitution was located; whereas patients in general hospitals, who ordinarily remain for short periods of
time, were counted at, or allocated to, their homes. Persons without a usual place of residence were counted where they were enumerated.
de los
vecinos.
Se utilizo un
de informes para aquellas personas que informaron mien tras
Persons in the Armad Forces quartered on military installations were enumerated as residents of the area
En el
fueron
de su
residencia habitual
y que
por alguna persona
en su
informados
lugar habitual de residencia. Personas en las Fuerzas Armadas
acuarteladas en
puestos militares fueron enumeradas como residentes de las áreas en las cuales estaban ubicados los puestos. Los miembros
de sus familias
actualmente residían.
fueron enumerados donde
Como en el 1950? se considera
ron los estudiantes de nivel universitario como resi dentes de la comunidad donde vivian mientras asistían
a un colegio o universidad. Las tripulaciones de los barcos de la Marina de Guerra y la Marina Mercante de los Estados Unidos en puertos de Puerto Rico fueron incluidas en la población de los puertos donde estaban
anclados el 1^ de abril de I96O. Personas recluidas en instituciones, en las cuales permanecen por largo tiempo, fueron incluidas como habitantes del lug.ar donde la institución estaba ubicada;
cientes recluidos en hospitales
mientras que pa
y clínicas por corto
tiempo, fueron incluidos o asignados a sus hogares. Personas sin lugar habitual de residencia'fueron in cluidas con la población de los lugares donde se enumeraron.
Persons who were abroad for an extended
period
(in the Armed Forces, working at civilian jobs, studying in foreign universities, etc.) are not included in the population of Puerto Rico. On the other hand, persons temporarily abroad on vacations, business
"trips, and the like, were enumerated at their usual residences on the basis of information received from members of their families or from neighbors.
Personas que estaban
en el extranjero por un pe
riodo largo de tiempo (en las Fuerzas Armadas, ocu
pando puestos civiles, estudiando en universidades extranjeras, etc.) no se incluyeron en la población de Puerto Rico.
Por otro lado, aquellas personas que se
encontraban temporalmente en el extranjero disfrutando
sus vacaciones, en viaje de negocios, o situaciones similares, se enumeraron en sus lugares habituales de residencia basándose
en información suministrada
por
familiares o vecinos.
Urban-rural
residence.—Data on the
population
classified by urban-rural residence are shown for the
Commonwealth in table 1, and for municipios in table 5According to the definition adopted for use in the 1960 Census of Puerto Rico, the urban population comPrises all persons living in places of 2,500 inhabit ants or more plus those in the densely settled urban fringe of urbanizad apeas (see section below). In cen
sases prior to 1960, the urban population comprised only persons living in places of 2,500 inhabitants or more. With either classified as urban
In tables
presenting
definition, the population not constitutes the rural population.
the
population
classified
by
Residencia urbana o rural.--Información
sobre la
población clasificada por residencia urbana o rural para el Estado Libre Asociado se muestra en la tabla 1, y para cada uno de los municipios, en la tabla 5» acuerdo con la definición adoptada para el Censo de
1960 en Puerto Rico, la población urbana incluye todas aquellas personas que residían en lugares de 2^^00 o más habitantes y además las que vivían en franjas^ur-
banas densamente pobladas (vea la siguiente s^eccion). En los censos anteriores a 1960, la población urbana comprendía solamente las personas que residían en lu
gares de 2,500 o más habitantes. Con cualquiera de estas definiciones, la población rural consioi.x -i del
Puerto Rico
VIII
urban-rural
residence,
the figures
sho\ín
under the
heading "current urban definltion" refer to the population classified as urban in accordance with the 1960 definltionThe term "previous urban definltion" re
fera to the definltion used prior to 1960.
remanente de la población que no se clasificó como urbanaEn las tablas en que se muestra la población clasificada por residencia urbana y rural,
las cifras
que aparecen bajo el término "definición actual de te rritorio urbano", se refieren a la población clasifi cada como urbana de acuerdo con la definición de I96OE1 término "definición anterior de territorio urbano" se refiere a la definición usada en censos anteriores al de 1960-
Mimicipios.—Por purposes of local government, Puerto Rico is divided into 76 municipios ranging in
Municipios-—Para los efectos del gobierno local. Puerto Rico está dividido en 76 municipios que varían
size from Culebra with a population of 573 to San Juan
en tamaño desde Culebra,
with a population of ^51,658. Seven municipios showed
bitantes hasta San Juan, cuya población es de ^51,658.
a population increase
Siete
of
25 percent
or more between
1950 and 1960. These included San Juan (100-9), Baya-
mon (50-5), Carolina (lfO-0), Guaynabo (36-^), Trujillo Alto (3^-1), Cataño (26-9), and Toa Baja (25-0)All
de los
municipios
con una población de 573 ha registraron
un aumento po-
blacional de 25 por ciento o más entre 1950 y 196OEstos fueron los siguientes: San Juan (100-9), Baya-
món (50.5), Carolina (^-0), Guaynabo (36-^), Trujillo Alto (3^-1), Cataño (26-9) y Toa Baja (25.0).
Todos
of these municipios are in the immediate vicinity of San JuanMore than half of the municipios showed a decrease in total population during the past decadeTable 5 contains figures for each municipio showing the urban and rural population and the percent of in
década-
crease, 1950 to 1960.
mostrando la población urbana y rural y el por ciento
estos municipios están localizados en las inmediaciones
de San Juantraron una
Más de la mitad de los municipios regis disminución poblacional durante
la pasada
La tabla 5 contiene cifras para cada municipio
de aumento entre 1950 y 196OBarrios-—The municipios
vided into barrios,
in Puerto Rico
are di
which, for census purposes,
considered minor civil divisions.
are
Neither the barrios
ñor the cities and towns which occupy the closely set-
tled areas have any form of govemment distinct from that of the municipio in which they are locatedA number of
the barrios
are divided
into sub-barrios-
total
population
figures
for
municipios
se consideran como divisiones civiles menores.
están Ni los
barrios ni las ciudades y pueblos que ocupan las áreas densamente pobladas poseen ninguna otra forma de go bierno local que la del municipio en que están ubica dosCierto numero de barrios están divididos en sub-barrios.
Most of the barrios so divided form parts of cities-
Table 6 presenta
Barrios.—En Puerto Rico, los
divididos en barrios, que, para propósitos del censo,
La mayor parte de dichos barrios consti
tuyen parte de las ciudadesLa tabla 6 muestra cifras
de la población total
each municipio, by barrios, and for each city, town,
para cada municipio, por barrios, y para cada ciudad,
and village-
pueblo y aldea- Los cambios habidos en los límites de las áreas entre 1950 y 1960 se muestran en las notas al calce de esta tablaCambios en límites ocurridos
Changes effected
in boundaries
of the
areas between 1950 and 1960 are shown in the footnotes
to table 6and 1950
Boundary changes occurring between 19^0
are given
in table 5 of the 1950 Census re-
entre 19^ y 1950 se muestran en la tabla 5 de la pu
blicación del Censo de 1950, Volumen I, Parte 53,
port, Volume I, Parí 53, Puerto Rico-
Puerto Rico-
in this report
Lugares-—El término "lugar", como se aplica en
refers to a concentration of population, regardless of
este informe, se refiere a una concentración de pobla ción, independiente de la existencia o no de límites legales, poderes o funcionesNinguno de los lugares
Places-—The term "place" as used
the existence of legally prescribed limits, powers, or functions-
None of the places in Puerto Rico are in-
corporated, but cities
and towns
have legally estab-
en Puerto Rico ha sido incorporado,
pero las ciudades
y pueblos poseen limites legales establecidos-
lished limits-
between
Anexiones-—Un numero pequeño de lugares anexaron
1950 and 1960. Por example, San Juan city annexed the
territorio entre 1950 V 1960- Por ejemplo, a la ciu dad de San Juan se le anexó la ciudad completa de RÍo
Annexations-—A few places
annexed area
entire city of Rio Piedras in 1951. Figures given in this report for an earlier census apply to the area of
Piedras en 1951*
the place at the time of that census.
informe para censos anteriores se refieren al área del
Las cifras que se presentan en este
lugar en cuestión a la fecha del censo específicoUrbanized areas-—The major objective reau of the Census
to provide
in delineating urbanized areas was
a better
separation
population in the vicinity individual
urbanized areas
statistical areas.
of the Bu-
of urban
and
rural
of the larger cities, but have preved
to be useful
They correspond to what are called
"conurbations" in some other coimtries.
An urbanized
area
one city
in Puerto Rico
contains
at least
of
Areas urbanizadas-—El objetivo principal del Ne
gociado del Censo al delinear areas urbanizadas fué el proveer una separación mas adecuada entre la población urbana y rural en la vecindad de las ciudades más
grandes, pero las áreas urbanizadas individuales han probado ser áreas estadísticas de gran utilidad- Es tas corresponden a lo que en algunos países se conoce como un agregado de comunidades urbanas (conurbations). Un área urbanizada en Puerto Rico contiene por lo
Number of Inhabitants—Número de Habitantes
50,000 inhabitants
or more in 1960,''
surrounding olosely settled areas
as well as the
that meet
the cri-
teria listed below. All persons residing in an urbanized area are included in the urban population. Arrangements were made
banized area specified
to include within the ur-
those enumeration districts^
criteria
of population density
entimeration
districts,
the boundaries
menos una ciudad de 50,000 o más habitantes en 1960,^ mas las áreas densamente pobladas que satisfacen
lante.
que la circundan
y
los criterios que se enumeran más ade
Todas aquellas personas
que residen en áreas
urbanizadas se incluyen dentro de la población urbana. Se hicieron las provisiones pertinentes para in
meeting
cluir, dentro del área urbanizada, aquellos distritos
as well as
de enumeración^ que satisfacian los criterios estable cidos de densidad poblacional, como también los pueblos adyacentes. Toda vez que el área urbanizada fuera de la ciudad y los pueblos adyacentes fué definida en
adjacent towns. Since the urbanized area outside of the city and adjacent towns was defined in terms of
part follow such features
IX
for the
most
as roads, streets, rail-
roads, streams, and other clearly defined lines which may be easily identified by census enumerators in the field and often do not conform to the boundaries of political units.
términos de distritos de enumeración, los lindes, en su mayor parte, están delimitados por carreteras, ca lles, líneas de ferrocarril, arroyos y otras líneas definidas el campo
que pueden ser fácilmente identificadas por el
ocasiones,
enumerador
y las cuales,
en
en muchas
no corresponden con los limites de entida
des politices.
In addition to the central city, ain urbanized area in Puerto Rico may also contain the following types of contiguous areas, which together constitute its urban fringe: 1.
Towns.
1.
outside the city or
towns with a population density of 1,000 inhabitants or more per square mile. dential tracts devoted
(The area of large nonresito such urban land uses as
railroad yards, factories, and
cemeteries, was ex-
in computing the population density of an enu
meration district.) 3.
Other
enumeration
population density provided the following purposes: a.
puede incluir los siguientes tipos de
áreas contiguas, las cuales
constituyen la franja
urbana:
2. Enumeration districts
cluded
Además de la ciudad central, un área urbanizada, en Puerto Rico,
districts
with
that they served
lower
one of
Pueblos
2. Distritos de enianeración, fuera de la ciu dad o pueblos, con una densidad poblacional de 1,000 o más habitantes por milla cuadrada. (La superficie de secciones grandes
rrenos urbanos bricas
no residenciales utilizada como te
para estaciones de ferrocarriles, fá
y cementerios,
no
se
de los siguientes fines: a. Para eliminar
To eliminate enclaves;
incluye
al estimar la
densidad poblacional de un distrito de enumeración.) 3. Otros distritos de enumeración con una den sidad poblacional menor, toda vez que éstos sirvan uno irregularidades
en los
limites. b.
To cióse identations
in the
urbanized
area of one mile or less across the open end;
b.
Para
cerrar
indentaciones
en el área
urbana, cuando la distancia entre los lados de la parte abierta de la indentación es de una milla o menos.
c.
To link
outlying enumeration districts
of qualifying density that were no more than l-^miles from the main body of the urbanized area.
c.
Para eslabonar
aquellos
distritos
de
enumeración que cualifican en cuanto a densidad poblacional pero que están separados de la parte principal del área urbanizada por una distancia no mayor de 1-J- millas.
An urbanized area
may be thought
of as
divided
Un área urbanizada puede concebirse
into the central city and the remainder of the area,
dividida
or the urban fringe. Any city in an urbanized area which is a central city of a standard metropolitan
área, o sea, la franja urbana.
statistical area (see the following section) a central city of the urbanized area.
is also
entre la ciudad central
como un área
y el remanente
del
Cualquier ciudad den
tro de un área urbanizada que es a la vez la ciudad central de un área estadística metropolitana estándar (vea la sección que sigue) es también la ciudad cen tral del área urbanizada.
Standard metropolitan
statistical areas.--It has
Areas estadísticas metropolitanas estándares.--Se
long been recognized that for many types of social and
ha reconocido por mucho tiempo,
economic
sociales
analysis
it is necessary
to consider
as a
unlt the entire population in and around the city whose activities form an integrated social and economic
^ There are a few urbanized areas in the Unlted States vdiere there are "twln central citles" that have a combined population of at least 50,000. An enumeration district (ED) is a small area assigned to an enumerator vdiich must be canvassed and reported separately. In most cases an ED contains approximately 250 housing units.
entidad
que para los estudios
y económicos, es necesario tratar toda la población dentro
y alrededor
como una de las
ciudades, cuyas actividades forman un sistema social y
^ Existen, en los Estados Italdos, áreas urbanizadas que inclu yen "ciudades centrales gemelas" con una población combinada de por lo menos 50,000 habitantes.
^ Un distrito de enumeración (DE) es un área pequeña que se
asignaba a cada enumerador para que fuera enumerada e informada separadamente. En la mayoría de los casos, un distrito de enume ración consistía de aproximadamente 250 unidades de vivienda.
Puerto Rico
system. Prior to the 1950 Census, areas of this type had been defined in somewhat different ways for different purposes
and by various agencies.
Leading
económicamente integrado. Anterior al Censo de 1950, las áreas de este tipo habían sido definidas en varias maneras por distintas agencias.
Ejemplos sobresalien
examples were the metropolitan districts of the Census
tes fueron
of Population, the industrial areas of the Census of Manufactures, and the labor market areas of the Bureau
Población, las áreas industriales del Censo de Manu
of Employment Security. To permit all Federal statistical agencies to utilize the same areas for the publication of general-purpose statistics, the Bureau of the Budget has established standard metropolitan statistical areas (SMSA's).^
In general, an SMSA is a county (municipio) or group of contiguous counties
which contains
at least
los distritos metropolitanos
del Censo de
facturas y las áreas de trabajo del Negociado de Segu
ridad de Empleo. Con el propósito de que todas las agencias Federales de estadísticas utilicen las mismas áreas para la publicación de estadísticas generales, el Negociado del Presupuesto ha establecido las áreas estadísticas metropolitanas estándares (AEME).^ En general, un AEME es un municipio o grupo de municipios
contiguos abarcando
a lo menos una ciudad
one cityof 50,000 inhabitants or more or "twin cities"
de 50,000 o más habitantes o "ciudades gemelas" con
with a combinad population of at least 50,000. In addition to the county, or counties, containing such a
una población combinada de por lo menos 50,000 habi tantes. En adición al municipio, o municipios, que
city or cities, contiguous counties are included in
abarcan tal ciudad, o ciudades, se incluyen en el AEME municipios contiguos, si, de acuerdo con ciertos cri
an SMSA if, according to certain criteria, they are essentially metropolitan in character and are socially and economically integrated with the central city. The criteria followed in the delineation of SMSA*s re
late to a city, or cities, of sufficient population size to constitute the central city and to the economic and social relationships with contiguous coun ties that are metropolitan in character.
terios, éstos son esencialmente metropolitanos en características y están social y económicamente inte grados a la ciudad central. Los criterios seguidos al delinear un AEME se refieren a una ciudad, o ciudades, de tamaño poblacional suficiente para constituir una
ciudad central y a sus relaciones económicas y socia con municipios contiguos que son de carácter
les
metropolitano. 1.
1.
Each SMSA must include at least:
a.
One city
with
50,000 inhabitants
Cada AEME debe incluir por lo menos:
a. Una ciudad de 50,000 o más habitantes, o
or
more, or
b.
b.
Two cities having contiguous boundaries
and constituting, for general economic and social purposes, a single community with a combined popu lation of at least 50,000, the smaller of which
que tengan límites conti
y sociales generales, una sola comunidad con una población combinada de por lo menos 50,000 habitan tes.
must have a population of at least 15,000.
Dos ciudades
guos y que constituyan, para propósitos económicos La menor de las dos ciudades
debe tener por
lo menos 15,000 habitantes. 2.
2. Si cada uno de dos o más municipios
If two or more adjacent counties each have
a city of 50,000 inhabitants or more and the cities
adyacentes contiene
are within 20 miles of each other (city limits to city
bitantes
limits), they will be included in the same area unless
millas
there is definite evidence that the two cities are not economically and socially integrated.
una
y la distancia
o menos
ciudad
de 50,000
entre las ciudades
(de los límites
o más ha es de 20
de una ciudad
a los
limites de la otra), estas ciudades se incluirán en la misma área
a menos que haya evidencia concluyante que
muestre que las ciudades
no están integradas social y
económicamente.
The criteria
of
metropolitan
character
relate
primarily to the attributes of the outlying county as a place of work or as a home for a concentration of nonagricultural workers. Specifically, these criteria
Los criterios
que determinan el carácter metro
politano de un municipio contiguo se refieren princi palmente a si tal municipio constituye el lugar de
trabajo
o lugar de residencia
de empleados no agrícolas.
are:
para una concentración
Específicamente, estos
criterios son:
3. At least 75 percent of the labor forcé of the county must be in the nonagricultural labor forcé. In addition
to
criterion 3, the
county
must meet at least one of the following conditions:
3. Por lo menos un 75 ciento del grupo trabajador en el municipio debe consistir de trabaja dores no agrícolas. h. Además del criterio mencionado en el nu
mero 3, el municipio debe satisfacer
por lo menos una
de las siguientes condiciones:
a.
It must have 50 percent or more
of its
a. El 50 por ciento o más de su población
population living in contiguous minor civil divi-
debe residir en divisiones civiles menores
sions
densidad poblacional de, por lo menos, 150 habitan
with a density
of at least 150 persons
per
square mile, in an unbroken chain of minor civil
» See also the Bureau of the Budget publlcation Stmda^ ffet-
ropolítan Statístlcal Areas, U.S, Govemnent Printing Office, Washington 25, D.Co, 1959.
con una
tes por milla cuadrada, formando una cadena continua
^ Vea también la publicación del Negociado de Presupuesto, Areas Estadísticas Metropolitanas Estándares, Iinprenta del Go bierno de los E.U. Washington 25, D.C., 1959.
Number of Inhabitants—^Número de Habitantes
divlsions
with siich density
radiating from a cen
tral city in the area.
"b.
The number
XI
de divisiones civiles menores
de tal concentración
radiando desde una ciudad central en el área. of nonagricultural
workers
b.
El numero de trabajadores
no agrícolas
employed in the coimty must equal at least 10 percent of the number of nonagricultural workers em
empleados
ployed in the county containing the largest city in the area, or the outlying county must be the place of employment of at least 10,000 nonagricul-
trabajadores no agrícolas empleados en el munici pio donde está ubicada la ciudad más grande en el
tural workers.
de empleo de por lo menos agrícolas.
c.
en el municipio contiguo
debe ser igual
a, por lo menos, un 10 por ciento del número de área, o, el municipio contiguo debe
The nonagricultural labor forcé living
ser el lugar
10,000 trabajadores
no
c. El tamaño del grupo trabajador no agrí
in the county must equal at least 10 percent of the
cola residente
nonagricultural labor forcé living
igual a, por lo menos, un 10 por ciento del grupo
containing
in the county
the largest city in the area, or
outlying county
must be the place
the
of residence of
a nonagricultural labor forcé of at least 10,000. The criteria of integration relate primarily to the extent
of economic
and social communication
be-
tween the outlying counties and the central county.
trabajador
en el
municipio contiguo
no agrícola residente
debe ser
en el municipio
donde está ubicada la ciudad más grande en el area,
o^ el municipio contiguo debe ser el lugar de resi dencia de un grupo trabajador no agrícola de por lo menos 10,000 personas.
Los criterios
de integración
principalmente con el alcance
están relacionados
de la comunicación eco
nómica y social entre los municipios contiguos
y el
municipio central.
5. A county is regarded as integrated with the county or counties containing the central cities of the area if either of the following criteria is met:
5. Se considera que existe integración entre un municipio contiguo
y el municipio o municipios
donde están ubicadas las ciudades centrales de un area,
si se satisface cualquiera de los dos criterios
que
siguen:
a.
If 1? percent of the workers living in
the given outlying
county work in the county or
a. Si el 15 por ciento de los trabajadores residentes en el municipio contiguo trabajan en el
counties containing the central city or cities of the area, or b. If 25 percent of those working in the
des centrales del área, o
given outlying county live in the coianty or coun ties containing the central city or cities of the
trabajan en el municipio contiguo residen en el
area.
Only where data for criteria 5a and 5b are not conclusive are other related types of information used.
This information includes such items as average telephone calis per subscriber per month from the county
to the county containing central cities of the area; percent of the population in the county located in the central city telephone exchange area; newspaper circulation reports preparad by the Audit Bureau of Circulation; analysis of charge accounts in retail stores of central cities to determine the extent of their use by residents of the contiguous county; delivery service practices of retail stores in central cities*
official traffic counts; the extent of public transpor-
municipio, o municipios, sede de la ciudad o ciuda b.
Si el 25 por ciento de las personas que
municipio, o municipios, sede de la ciudad o ciuda des centrales del área.
Otros tipos de información relacionada se utilizan solamente en aquellos casos donde los datos para de terminar los criterios 5a y 5b no son conclusivos.
Esta información incluye renglones tales^ como el nu mero promedio mensual de llamadas telefónicas ^ por subscritor desde el municipio contiguo al municipio sede de las ciudades centrales del área; por ciento de
la población del municipio contiguo que reside dentro del área cubierta por el sistema telefónico automatice de la ciudad central; informes de circulación de pe
riódicos preparados por el Negociado de Auditor a de Circulación (Audit Bureau of Circulation); análisis de
in operation between central cities
ventas a crédito en tiendas al por menor localizadas en las ciudades centrales para determinar la partici
and communities in the contiguous county; and the ex tent to which local planning groups and other civic
pación en tales ventas de los residentes del municipio contiguo; prácticas de servicio de entrega observadas
organizations opérate jointly.
por las tiendas al por menor en las ciudades centrales; cómputos oficiales de tránsito; la magnitud de las fa
tation facilities
cilidades de transportación que operan entre las ciu
dades centrales y las comunidades en el municip contiguo; y el grado en que los organismos locales planificación y otras organizaciones cívicas funcio como una unidad.
In Puerto Rico there are three SMSA*s--Mayagüez, Ponce, and San Juan. The Mayagüez and Ponce SMSA's are coextenslve with their respective municipios.
The
San Juan SMSA, however, includes Bayamón, Cataño, Guaynabo, and San Juan municipios.
,
En Puerto Rico hay tres áreas estadísticas me
-
pontanas estándares—Mayagiíez, Ponce y San Juan,
áreas de Ponce y Mayagiíez son coextensivas con los m nicipios respectivos. El Area Estadística Metrópoli an
Estándar de San Juan, sin embargo, esta integrada por los municipios de Bayamón, Cataño, Guaynabo y San Jaan
XII
Puerto Rico
In the 1950 Census reports, data were presentad for standard metropolitan areas (SMA's) and in several earller censuses a somewhat similar type of area callad the "metropolitan distriet"
was used
in soma States.
In 1959, thé criteria for delineating SMA's visad by the Burean
of the Budget;
time, the areas were designated
itan statistioal areas.
and,
were re
at the same
as standard metropol
In Puerto Rico, the 1960
SMSA's are identical with the SMA's of 1950.
En los informes del Censo de 1950, se publicaron estadísticas para áreas metropolitanas standard (AMS) y en varios censos anteriores se publicaron estadísti cas, para diversos estados, por áreas algo parecidas que se
llamaban
"distritos
1959, el Negociado
metropolitanos."
En el
del Presupuesto revisó los crite
rios para delinear las AEME y, al mismo tiempo, designó las áreas como áreas
tándares.
estadísticas metropolitanas
es
En Puerto Rico, las AEME de I96O son idén
ticas a las AMS de 1950.
NUMBER OF INHABITANTS-NUMERO DE HABITANTES
Puerto Rico LISTA DE TABLAS
LIST OF TABLES (Page numbers
listed here
omit
the Puerto Rico pre-
(Las páginas enumeradas aquí omiten el numero del pre
fix number which appears as part of the page number for each page. The prefix for Puerto Rico
fijo de Puerto Rico el cual aparece como parte del
Is 53)
es 53)
Table
Page
1.--Population of Puerto Rico, urban and rural: 1765 to 1960
9
2.--Population in groups of places size:
1960 and 1950
3•--Population size:
9
of
urban
10
places
of 10,000
11
5.--Area and population of municipios, urban and rural:
1960 and 1950
12
6.--Population of municipios, by barrios: 19^0 to 1960
13
7-—Population of cities, tovms,
10.--Population of standard metropolitan statistical areas: 1960 and 1950 11.—Population of Puerto Rico and of standard
metropolitan statistical areas, by type of residence: 1960
1765 a
^
2.—Población en grupos de lugares según ta maño: 1960 y 1950
^
maño:
1899 a
más habitantes: 1899 a 1960
H
5.—Superficie y población urbana y rural de municipios: 1960 y 1950 6.—Población de municipios, por barrios: 19^0
^2
a
7.—Población de las ciudades, pueblos y al
and villages:
19^0 to 1960 8.—Population of urbanizad areas: 1960 9.—Population of Puerto Rico, by senatorial districts: 19I+O to 1960
Tabla _ 1.—Población urbana y rural de Puerto Rico.
h.—Población de lugares urbanos de 10,000 o
or
I899 to
El prefijo de Puerto Rico
3.—Población en grupos de lugares según ta
in groups of places according to
1899 to 1960
^.--Population more:
according to
número en cada página.
17 18
18
deas:
19^0 a
8.—Población de áreas urbanizadas: 1960 9.--Población de Puerto Rico, por distritos senatoriales: 19^+0 a 1960
1
^
10.—Población de áreas estadísticas metropoli 19
tanas estándares: 1960 y 1950
^
11.--Población de Puerto Rico y de areas esta dísticas metropolitanas estándares, por 19
lugar de residencia:
LISTA DE MAPAS
LIST OF MAFS
2
Puerto Rico and the Caribbean Area
2
Puerto Rico, showing municipios, places of 25,000 inhabitants or more, and standard metropolitan statistical areas
Urbanized areas
Puerto Rico, indicando municipios, lugares de
25,000 o más habitantes, y áreas estadísticas
8
Puerto Rico, showing municipios, barrios, cities, etc
Puerto Rico y el Area del Caribe
metropolitanas estándares
Puerto Rico, indicando municipios, barr os,
"+
ciudades, etc
20
Areas urbanizadas
^
4'"'
53-1
^
53-2
PUERTO RICO AND THE CARIBBEAN AREA-PUERTO RICO Y EL AREA DEL CARIBE
t DOMINICAN HAITI/
c::!» V
)
JAMAICA
VIRGIN ISLANDS''
CANAL
ZONE
200 MILES
3
CABO ROJO
LAJAS
O
Places of 25,000 to 50,000
• Places of 50,000 to 100,000
YAUCO
CAMUY
¡Washington!
LEGEND
GUANICA
GRANDE
SABANA
MARICAO
LAS MAR AS
SAN GERMAN
HORMIGUEROS
^
•A
SAN SEBASTIAN
MAYAGUEZ (PT.)i
íilMAYAGUEZI
/
ISABELA K <3i
AiAyAGUfr-%
AÑASCO
MOCA
I
® Places of 100,000 or more
MAYAGUEZ (PT.)
S. ISLAND J
AGUADA
AGUADILLA
J
IPONCE i\
With less than 100,000
With 100,000 to 250,000
Witfi 250,000 or more
Statistical Areas
Standard Metropolitan
10
11
5
ISABEL
13
A TOA BAJA
12
SALINAS
AIBONITO
14
14
SAN LORENZO
15
PATILUS
GUAYAMA \%
CAYEY
CAGUAS
O
GÜRABO
ALTO
RUJ LL
SANJUAN
icAGUA
BUENAS /
AGUAS
15
SAN JUAN
TANCfi rSAN JUA
CIDRA
13
COMERiO
NARANJÍTO
TOA ALTA
12
COROZAL
ALTA
VEGA /
COAMO
SANTA
OROCOV S
MOROV S
JUANA D AZ
PONCE (PT.)
11
VEGA BAJA
VILULBA
C ALES
MUERTOS ISLAND
PONCE
PENUELASM PONCE (FT.)l
ADJUNTAS
UTUADO
AREC 80
O ARECIBO
10
<l
16
YABUCOA
W
17
17
HUMACAO
18
VIEQUES
ISLAND
VIEQUES
19
SLAND
19
CULEBRA
Sb-
CULEBRA
CEIBA
FAJARDO
LUGUILLO
18
NAGUABO
RIO GRANDE
JUNCOS / e,
LOIZA
16
MUNICIPIOS, PLACES OF 25,000 INHABILANIS OR MORE, AND STANDARD METROPOLITAN STATISTICAL AREAS MUNICIPIOS, LUGARES DE 25,000 HABITANTES O MAS, Y AREAS ESTADISTICAS METROPOLITANAS ESTANDARES
PUERTO RICO
53-4
PUERTO RICO, SECTION 1—SECCION 1 MUNICIPIOS, BARRIOS, CITIES, ETC.—MUNICIPIOS, BARRIOS, CIUDADES, ETC
67'loo
A T L A N TI C
O CE A N 18 30
18' 30'
CAMUY
JMUA
AGUAOILLA
MOCA
\»
ouAVAao
HOYA MAL*
SAN
RINCON
"tS
M mr~" •7* SS
\^
O
\
A
/i^^
J
i
/ \ *
1 /-V «T.
UONITO ISLASD
lUyáffuez
MARICAO U
¡ÍONá island
^
-ij ■UCARASOHCa
MARICAO
INDinA rRIA
RIO PRirro
ALTO
MAYAGUEZ
(PTJ
^
ALTO
lORMIÓUERo'fe BOiAVCNTC^Sy'
^■í^G^KOS^
•^s«'
/^y-" v" >
10« IN MAVASUn CITV ROJO
«c»,oT=ERMAN LAJAS RtOKMNALES
LAJAS
YAUCO^ SUSUA SAJA
/
I
JACANA f
^_/
18'00
GUANICA
LECEND
CARIBBEAN
SEA CEIBA «••-Municipios
Municipios
SAN jose
Barrios
Barrios
CAYEY
Pueblos
Towns
Sao Juan
Ciudades
Cities
Puerto Joboa O Aldeas Villoges Barrios are not nhown within cowns—Los barrios
urbanos de los pueblos no se indican 67" 00'
53-5
PUERTO RICO, SECTION 2—SECCION 2 MUNICIPIOS, BARRIOS, CITIES, ETC.—MUNICIPIOS, BARRIOS, CIUDADES, ETC 66* 30'
O C E A N 18 30
18 30 HATILLO
—i
pSOKOvlsV \ BAIWHONA ^ ^
V
.
MOR
l^UADO
JAYUYA
ADJUNTAS
ViLLALBA
\
\
^ frv I nDr« *
CAONIU-AB ABAJO i
'ASTO /JACUA \
'FASTO p
/ SIEf«AA\
/
JUANA
DIAZ
5UAYANILLA
18*00
<L.
LEGEND
66
30
CEIBA
Municipios
Municipios
SAN JOSE
Bstríos
Bsirios
CAYEY Pueblos Ciudades San JusD Pu*Tto Jobo* O Aldeas
To«os
Cities
Villsgea
Boiiios ue nol sbown withio cowns-Los barrios
uibsnos de los pueblos no se indican
66 30
53-6
PUERTO RICO, SECTION 3—SECCION 3 MUNICIPIOS, BARRIOS, CITIES, ETC—MUNICIPIOS, BARRIOS, CIUDADES, ETC 10
12
11
13
15
14
66*t0Cj' BARRIOS IN SAN JUAN CITY
A TL A N TI C
O C E A N
Mf»NAClL10 URBANO
18*30'—
IVEGA/BAJA J CATAÑO
VEGA BAJA»^ TOA
VEGA ALTA
W>, palmas
CANUSIARIA
r
^\ ^
NATO TOJAS
íbayam
V^MYJ^ABO
>
\
<¿r7cÓS>ZAL
>
'
o sonaooraV
ARANJITOy
'2 mo canas
"CiüÉaíAS Jv-^AGUAS BUENAS
«f^AJíQUITAS
SAN SALVADOR
—AIBONITO
JAJOMC ALTO
"f
/
—laToe'
SAUNAS-«^
CARIBBEAN
LECEND SCALE t
CEIBA —— Miuicipios
4
Muoicipios
oANJooc
íjiinioo
Bairioa
^y^YEY
Pueblos
Tosma
San Juan
Ciudades
Cities
puerto joftoflO
Aldeas
Viliages
Darnos are not shourn within towns—Los barrios
urbanos de ios pueblos no se indican KEY 66°loo'
10
11
12
13
14
15
53-7
PUERTO RICO, SECTION 4—SECCION 4 MUNICIPIOS, BARRIOS, CITIES, ETC—MUNICIPIOS, BARRIOS, CIUDADES, ETC.
66* 00'
18-30
A T L A N T I C
—le'ac
O C E A N
LUQUiLUO
GRANDE
TRUJILLO
GURABO-^ RINCOM
V \ MAMCY
NAGUABO
HUMACAO •r 2(7
CVLSBRA I3LAND
Sb culebra «h
YABUCOA
18* 00
18 00'
VISQUSS 13LAND
LECEND
CEIBA SAN josK
Municipios . - Bairiofl
Muaicipios Barrios
CAYEY
Pueblos
Towns
Sao Juno
Ciudades
Cicles
Puttioje^ O
Aldeas
Vlllages
Barrios ore qoc shown withln cowns-Los barrios
urbanos de los pueblos oo se índicaa 66' 00
biÉ-
Number of Inhabitants—Número de Habitantes
53-9
Table 1.—POPULATION OF PUERTO RICO, URDAN AND RURAL: 1765 TO 1960 Tabla 1.—POBLACION URBANA Y RURAL DE PUERTO RICO: 1765 A 1960 (For descríption of current and previous urban deñnitions, see text.—Refiérase al texto para la definición actual y la definición anterior de territorio urbano] Urban territory
Rural territory
Percent of total
Puerto Rico
Territorio urbano Increase over
preceding census Fecha
Census date
del censo
Popxílation
Alimento sobre el censo anterior
Población Number Por ciento
Numero
Current urban definition:
Increase over
Number of urban
Increase over
preceding census
places
Population
Numero de
Población
Ausento sobre el censo anterior
preceding census Population
Ausento sobre el censo anterior
Urban
Poblacira
lugares Numero
Urbano Nisnber
Nxsnber
urbanos
Por ciento del total
Por ciento
Por ciento
Numero
Definición actual de territorio urbano:
1960 (1ro. de abril)...
1960 (April 1).. Previous urban definition:
Territorio rural
2,349,544
138,841
2,349,544 2,210,703 1,869,255 1,543,913 1,299,809
138,841 341,448 325,342 244,104 181,797
6.3 18.3 21.1 18.8 16.3
1,118,012
164,769 154,678 66,917 148,340 135,394
17.3 19.4 9.1 25.4 30.2
1,039,301
16.1
1,310,243
-5,647
-0.4
44.2
55.8
1,398,959 1,315,890 1,302,898 1,116,692 1,015,875
83,069 12,992
186,206 100,817 122,483
6.3 1.0 16.7
40.5 40.5 30.3 27.7
Definición anterior de territorio urbano:
1960 (April 1).. 1950 (April 1).. 1940 (April 1).. 1930 (April 1).. 1920 (Jan. 1)...
1960 (1ro. 1950 Uro. 1940 (1ro. 1930 (1ro. 1920 (1ro.
1910 (April 15). 1899 (Nov. 10)^.
1910 (15 de abril) 1899 UO de noviembre)'-
1887^
1887^
1877 1860
1877 1860
731,648
1846.. 1832.. 1815.. 1800..
1846.. 1832.. 1815.. 1800.. 1775..
117,863 109,159 65,466 85,176 25,367
35.7 49.4 42.1 121.2 56.5
179,621
11.6
de de de de
abril)... abril)... abril)... abril)...
de enero)...
953,243
798,565 583,308
1775.. 1765..
1765..
447,914 330,051 220,892 155,426 70,250 44,883
1935^.
1935^.
1,723,534
48
950,585
55,772
894,813 566,357 427,221 283,934
328,456 139,136 143,287 59,314
224,620 138,703
85,917
512,020
84,799
19.8
21.8
59.5 59.5 69.7 72.3 78.2
893,392 814,540
78,852
9.7
20.1 14.6
79.9 85.4
1,211,514
94,822
8.5
29.7
70.3
9.9 13.7
^ Census of 1899 taken by War Depar-taient.--Censo de 1899, levantado por el Departamento de Guerra. 2 Census of 1887 and prior censuses taken by the Spanish Govemsent,—El censo de 1887 y los censos anteriores fueron levantados por el gobierno español. ^ Si>ecial census taken under auspices of Puerto Rico Reconstruction Administration.—Censo esiiecial levantado bajo los auspicios de la Administración de Reconstrucción de Puerto Rico.
Table 2.—POPULATION IN GROUPS OF PLACES ACCORDING TO SIZE;
1960 AND 1950
Tabla 2.—POBLACION EN GRUPOS DE LUGARES SEGUN TAMAÑO: 1960 Y 1950
Type of area and size of place
Tipo de área y tamaño del lugar
Percent of total
Number of
places
Population
Niínero
Población
de
population Por ciento de la
población
lugares
total
Percent of total Por ciento del totcú.
places
Population
Número
Población
de
(^)
Total.
Total.
Central cities, total Cities of 250,000 or more... Cities of 100,000 to 250,000
Cities of 50,000 to 100,000. Urban fringas, total
Dentro de areas urbanizadas
Ciudades centrales, total
Ciudades de 250,000 o más Ciudades de 100,000 a 250,000,
En franjas urbanas, total
Lugares de 2,500 o más Lugares de 10,000 o más
Places of 5,000 to 10,000. Placea of 2,500 to 5,000.. Places under 2,500 Places of 2,000 to 2,500.. Places of 1,500 to 2,000.. Places of 1,000 to 1,500.. Other urban territory
Lugares de 5,000 a 10,000.., Lugares de 2,500 a 5,000..., Lugares de menos de 2,500 Lugares de 2,000 a 2,500..., Lugares de 1,500 a 2,000..., Lugares de 1,000 a 1,500....
Places of 25,000 and over Places of 10,000 to 25,000.... Places of 5,000 to 10,000
Places of 2,500 to 5,000
Places of 1,000 to 2,500... Places of 2,000 to 2,500. Places of 1,500 to 2,000. Places of 1,000 to 1,500. Other rural territory UWBANIZED AREAS
Total
Areas of 500,000 or mare.... Areas of 250,000 to 500,000. Areas of 100,000 to 250,000. Areas under 100,000
100.0
68.8 57.4 41.6 11.0
50,147
30.4 25.4 18.4 4.9 2.1
118,519 29,803 15,109 8,276 6,418
5.0 1.3 0.6 0.4 0.3
11.4 2.9 1.5 0.8 0.6
(2)
Por ciento de la total
2,210,703
100.0
894,813
40.5
Percent of total Por ciento del total
100.0
4.8
Otro territorio urbano
88,716
3.8
8.5
Fuera de áreas urbanizadas
323,972 60,843 79,419 79,470 104,240
13.8 2.6 3.4 3.4 4.4
31.2 5.9 7.6 7.6 10.0
894,813 578,059 124,155 95,933 96,666
1,310,243
55.8
100.0
1,315,890
59.5
100.0
45,134 27,175 10,698
1.9
47,916 25,761 12,337
2.2 1.2 0.6
7,261 1,265,109
1.2 0.5 0.3
3.4 2.1 0.8 0.6
9,818
0.4
53.8
96.6
1,267,974
57.4
3.6 2.0 0.9 0.7 96.4
100.0
Lugares de 25,000 o más Lugares de 10,000 a 25,000 Lugares de 5,000 a 10,000 Lugares de 2,500 a 5,000
100 64 13 10 10
RURAL
RURAL
Total.
44.2
715,329 596,810 432,377 114,286
Ciudades de 50,000 a 100,000.,
Places of 2,500 or more Places of 10,000 or more..
Outside urbanizad areas.
1,039,301
population
población
lugares
2,349,544
Within urbanizad areas
Percent of total
Number of
Total.
Lugares de 1,000 a Lugares de 2,000 Lugares de 1,500 Lugares de 1,000
2,500... a 2,500. a 2,000. a 1,500.
Otro territorio rural AREAS URBANIZADAS
715,329
30.4
Areas de 500,000 o mas Areas de 250,000 a 500,000.
542,156
23.1
75.8
Areas de 100,000 a 250,000. Areas de manos de 100,000..
114,286
4.9 2.5
16.0 8.2
Total
58,887
^ There were 55 places of 2,500 or more.--Rabian 55 lugares con población de 2,500 o más. ^ There were 54 places of 2,500 or more.--Rabian 54 lugares con población de 2,500 o más.
Puerto Rico
53-10
Table 3.—POPULATION IN GROUPS OF PLACES ACCORDING TO SIZE:
1899 TO 1960
Tabla 3.—POBLACION EN GRUPOS DE LUGARES SEGUN TAMAÑO: 1899 A 1960 1960
definition
Previotis urban definition
Definición
Definición
actual de territorio urbano
anterior de
Current xirban
Sübject and size of place
NUMBER OF PLACES
Urban territory
Places of 2,500 or more Places of 250,000 or more.... Places of 100,000 to 250,000.
Places Places Places Places
of of of of Places of
50,000 to-100,000.. 25,000 to 50,000.., 10,000 to 25,000... 5,000 to 10,000 2,500 to 5,000
Rural territory.
Topico y tamaño de l\igar
Territorio urbano
Lugares de 2,500 o más Lugares de 250,000 o más.... Lxjgares Lugares Lugares Lugares Lugares Lugares
de de de de de de
100,000 a 250,000 50,000 a 1(X),000., 25,000 a 50,000.., 10,000 a 25,000.., 5,000 a 10,000..., 2,500 a 5,000....,
Territorio rural
Liigares de 1,000 a 2,500 Lugares de menos de 1,000
Cuonulative sxamnaiy: Places of 250,000 or more. Places of 100,000 or nrare. Places of 50,000 or more.. Places of 25,000 or more.. Places of 10,000 or more.. Places of 5,000 or more..., Places of 2,500 or more...,
Res\iii£n acumulativo:
Lugares de 250,000 o más...., Lugares de 100,000 o mas....,
Liigares Lx;igares Lugares Hjgares Lugares
de de de de de
POPULATION
Urban territory
Rural territory
Places of 1,000 to 2,500 Places imder 1,000 Other rural territory Cumulative s\mimary: Places of 250,000 or more.... Places of 100,000 or more.... Places of 50,OÍX) or more Places of 25,000 or more Places of 10,000 or more Places of 5,000 or more Places of 2,500 or more
PERCENT OF TOTAL POPULATION
Urban territory
Places of 2,500 or more Places of 250,000 or more...
Places of 100,000 to 250,000
Places of 50,000 to 100,000. Places of Places of Places of Places of Other urban
25,000 to 50,000.. 10,000 to 25,000.. 5,000 to 10,000... 2,500 to 5,000.... territory
Rural territory
Places of 1,000 to 2,500 Places under 1,000 Other rural territory Cumulative summary: Places of 250,000 or more... Places of 100,0(X) or more... Places of 50,0(X) or nrare.... Places of 25,000 or more.... Places of 10,000 or more.... Places of 5,000 or more Places of 2,500 or more
1940
1930
1920
1910
1899
territorio urbano
NUMERO DE LUGARES
Places of 1,000 to 2,500. Places \mder 1,000
Places of 2,500 or nrare Places of 250,000 or nK>re..., Places of 100,000 to 250,000, Places of 50,000 to 100,000., Places of 25,000 to 50,000.., Places of 10,000 to 25,000... Places of 5,000 to 10,000..., Places of 2,500 to 5,000 Other urban territory
1950
50,000 o nás 25,000 o más 10,000 o más 5,{XX) o más 2,500 o más
55
55
54
45
40
32
30
17
55 1
55 1 1
54
45
40
32
30
17
...
...
1
"i
•..
2
1 1 6 9
1
1
2
1 2 6 12 32
12 32
2 2 8 14 26
31
31
31
24 7
24 7
26 5
1 2 3 5 11 23
1 2 3 5 11 23
55
2 6
i
!!! ...
2 2 7 19
*2
22
1 4 10 16
35
37
47
48
57
32 3
33 4
32 15
27 a
35 22
*2
"i
**i
4
3 3 9
2
"i
3 9
2 6 16
*2
*2
6
14
...
6
13 23
4
3
32
11 30
17
427,2a
283,934
224,620
138,703
427,221
283,934
224,620
138,703
...
...
83,7a 26,917 47,174 66,808
15,187 31,325
814,540
55
28 54
45
18 40
1,039,301
950,585
894,813
566,357
950,585 432,377 114,286
950,585 432,377
894,813
566,357
114,286 50,147 60,843
357,^5
169,247 115,558
114,^5 53,430 37,060 80,953 61,076 79,987
22
1 5 9
8
POBLACION
Territorio urbano
Lugares de 2,500 o más L\igares de 250,000 o más.... Lugares Lugares Lugares Lugares Lugares Lugares
de de de de de de
100,000 a 250,000 50,000 a 100,000. 25,000 a 50,000.. 10,000 a 25,000.. 5,000 a 10,000... 2,500 a 5,000....
50,147 60,843
94,528 87,746
94,528
158,436 62,418
111,423
71,^3 41,912 51,723 65,597 53,259
60,ÓÓÓ
110,658
87,746 110,658
124,155 95,933 96,666
88,716
...
...
1,310,243
1,398,959
1,315,890
45,134 5,032 1,260,077
45,134 5,032 1,348,793
47,916 3,285 1,264,689
432,377 546,663 596,810
432,377 546,663 596,810
950,585
894,813
113,355 165,078 230,675 283,934
60,ÓC>Ó
L\jgares de 2,500 o más
205,205 286,158 347,234 427,2a
83,7a
Lugares de 5,000 o más
169,247 284,805 284,805 396,228 482,669 566,357
71,^3
657,653
357,205 515,641 578,059 702,214 798,147
168,145
657,653 752,181 839,927
110,638 157,812 224,620
75,187 106,512 138,703
Otro territorio ;irbano Territorio rural
Lugares de 1,000 a 2,500 Lugares de menos de 1,000 Otro territorio rural
86,441 83,688
32,191
...
...
1,302,898
1,116,692
1,015,875
893,392
57,642 1,697 1,243,559
59,242
50,277 10,a2 955,386
41,465 14,202
57,278 14,754
837,725
742,508
3,ia 1,054,329
Resumen acxunulativo:
Lugares de 250,000 o más.... Lugares de 100,000 o w¿s,.,.
Liigares de 50,000 o ro^ Lugares de 25,000 o n»s
Lugares de 10,000 o náis
752,181 839,927 950,585
114,715
...
POR CIENTO DE POBLACION TOTAL
Territorio urbano
Lugares de 2,500 o más Lugares de 250,000 o más...., Lugares Lugares Lugares Lugares L\jgares Lugares
de de de de de de
100,000 a 250,000, 50,000 a 100,000. 25,000 a 50,000.., 10,000 a 25,000.., 5,000 a 10,000... 2,500 a 5,000....,
Otro territorio urbano Territorio rural
Lugares de 1,000 a 2,500 Lugares de menos de 1,000 Otro territorio rural
44.2
40.5
40.5
30.3
27.7
a.8
20.1
14.6
40.5 18.4 4.9 2.1 2.6 4.0 3.7 4.7 3.8
40.5 18.4
40.5
30.3
27.7
21.8
20.1
14.6
4.9
16Í2
2.1 2.6 4.0 3.7 4.7
7.2
9.1 6.2
3.2 4.0 5.0 4.1
6Í3
6.0 4.6 4.5
3.5 2.4 5.2 4.0 5.2
7Í5
5.6 4.3 4.4
2.4 4.2 6.0
1.6 3.3 3.4
55.8
59.5
59.5
69.7
72.3
IB.2
79.9
85.4
1.9 0.2 53.6
1.9 0.2 57.4
2.2 0.1 57.2
3.1 0.1 66.5
3.8 0.2 68.3
3.9 0.8 73.5
3.7 1.3 74.9
6.0 1.5 77.9
18.4 23.3 25.4 28.0 32.0 35.7 40.5
18.4 23.3 25.4 28.0 32.0 35.7 40.5
16Í2
9Ü
23.3 26.1 31.8 36.1 40.5
15.2 15.2 21.2 25.8 30.3
7.4 10.9 13.3 18.5 22.5 27.7
8.7 12.7 17.7 21.8
7Í5
6.3 7.9 11.2 14.6
...
2.8
i'Á
y.h
...
Resumen acumulativo:
Lugares de 250,000 o más.... Lugares de 100,000 o más.... Lugares de 50,000 o más Lugares de 25,000 o más Lugares de 10,000 o nas
Lugares de 5,000 o más Lugares de 2,500 o más
5^5 9.9 14.1 20.1
Number of Inhabitants—Número de Habitantes
53-11
Table 4.—POPULATION OF URBAN PLACES OF 10,000 OR MORE; 1899 TO 1960 Tabla 4.—POBLACION DE LUGARES URBANOS DE 10,000 O MAS HABITANTES: 1899 A 1960 IMinus sign (—)denotes decrease.—Un signo negativo(—)indica una disminución] Increase over
Increase over
preceding censúa Urban place and censúa year
Lugar urbano y afio del censo
Population
Población
Aumento sobre el censo anterior
1899 ARECIBO TOWN—PUEBLO: 1960 1950 1940 1930 1920 1910
1899
1930 1920 1910 1899
censúa year
Population
Aumento sobre el censo anterior
15,943 18,276 13,468
-2,333 4,808 2,516
10,952 8,035 6,135 6,425
2,917 1,900 -290
-12.8 35.7 23.0 36.3 31.0 -4.5
Número
CAYEY TCWN—PUEBLO: 1960
1950 1940 1930 1920 1910 1899
22,134 12,863 10,039 9,612
169
6,525 9,271
2,824 427
1,604
0.6 29.5 72.1
28.1 4.4 20.0
8,008
1960 1950 1940 1930 1920 1910
1899
Urban place and census year
Population
Aumento sobre el censo anterior
19,738 18,429 5,622 5,953 5,243 4,498
1,309 12,807 -331
710 745 735
Number
afio del censo Por ciento
7.1
227.8 -5.6 13.5 16.6 19.5
3,763
COAMO TCWN—PUEBLO:
28,828 28,659
preceding census
Lugar urbano y Number
afio del censo Por ciento
Número
Por
ciento
MAIAGUEZ CITY—CIUDAD: 1960
1950 1940 1930 1920 1910 1899
50,147
58,944 50,376 37,060 19,124
-8,797 8,568 13,316 17,936 2,561
16,563 15,187
1,376
114,286 99,492 65,182 53,430 41,912 35,005 27,952
14,794 34,310 11,752
-14.9 17.0
35.9 93.8 15.5 9.1
PONCE CITY—CIUDAD:
12,146
554
11,592 8,691 5,831 4,259
2,901 2,860 1,572
3,869 3,244
390 625
4.8 33.4 49.0 36.9 10.1 19.3
1960 1950 1940 1930 1920 1910 1899
11,518 6,907 7,053
14.9 52.6 22.0 27.5 19.7 25.2
FAJARDO TOWN—PUEBLO
BAYAMON TCWN—PUEBLO:
1960 1950 1940
Urban place and
Lugar urbano y Number Numero
AGUADILLA TCWN—PUEBLO: 1960 1950 1940 1930 1920 1910
Lacrease over
preceding censúa
15,109 20,171
-5,062 5,575
-25.1 38.2
14,596 12,986 10,411 5,272 2,218
1,610 2,575 5,139 3,054
12.4 24.7 97.5 137.7
1960 1950 1940
12,409 15,336
-2,927 8,228
7,108
1930 1920
7,322 6,571
-a4 751 455
1910
^6,116
2,702
1899
3,414
-19.1
115.8 -2.9 11.4 7.4 79.1
SAN JUAN CITY—CIUDAD:
1960
^432,377
1950 1940 1930 1920 1910 1899
224,767 169,247 114,715 71,443 48,716 32,048
GUAXAMA TOWN—PUEBLO;
CAGUAS TWN—PUEBLO:
1960
32,015
1950 1940 1930 1920 1910 1899
33,759 24,377 19,791 12,149 10,354 5,450
-1,744 9,382 4,586 7,642 1,795 4,904
-5.2 38.5 23.2 62.9 17.3 90.0
1960 1950 1940 1930 1920 1910 1899
19,183
-225
19,408 16,913 10,953
2,495 5,960 2,029
8,924
603
8,321 5,334
2,987
-1.2 14.8 54.4 22.7 7.2 56.0
^ Includes population (30) of leas densely settled part of Oeste barrio.—Incluye la población (30) de la parte menos densamente poblada del barrio Oeste. ^ Includes Río Piedras city, annexed to San Juan city in 1951.—Incluye la ciudad de Río Piedras, anexada a la ciudad de San Juan en el 1951.
207,610 55,520 54,532 43,272 22,727
16,668
92.4 32.8 47.5 60.6 46.7 52.0
53-12
Puerto Rico
Table 5.—AREA AND POPULATION OF MUNICIPIOS, URBAN AND RURAL: 1960 AND 1950 Tabla 5.—SUPERFICIE Y POBLACION URBANA Y RURAL DE MUNICIPIOS: 1960 Y 1950 [Minus sign(—)denotes decrease. Potsent not shown where less than 0.1.—^Un signo nativo(—)indica una disminución. No se muestra el cambio cuando es menos de 0.1 por ciento]
Land
196(3 population
1950 pppulation
Pob.Laclón
Población 1950
1960
Percent; of incirease, 19fiO to 19(50 Por cierito de a\miento, 195K) a 196( )
area
Map in refer- square ence miles Mmlclpio
Refe rencia al
Total
Siq)er-
total Per
fíele en
Nu]id)er
mapa
cuadra das
populatlon
square mlle
Ur banizad areas
Total
Número
Rural
Urban--Urbana Percent of
Por
milla cuadrada
Por ciento de
pobla ción
Places of
Other urban terrl-
1,000 to
tory Total
Areas urba nizadas
Otro
Lugares
terri torio
de
1,000
urbano
a 2,500
total
3,421
2,349,544
D-7 C-2 B-3 C-13 E-12
66 30 36 30 31
19,658 23,234 47,864
1,329.6
17,034 18,360
567.8 592.3
C-3 A-8 F-15 B-9 D-12
40 127 15 34 33
17,200 69,879 13,315 19,334 18,978
430.0 550.2 887.7 568.6 575.1
44 72 58 46 48
72,221 24,868 65,098 19,739 40,923
1,641.4
Carolina...
B-13 E-2 C-U B-5 A-15
Catafio....,
B-13
5
Cayey
E-13 C-18 B-9 D-13
50 27
Puerto Rico....
Adjuntas Aguada AguadlUa. . Aguas Buenas. Albonlto ABasco Areclbo
Arroyo Barceloneta...
Barranquitas..
Cabo Rojo., Caguas...,, Caniuy
Ceiba Cíales Cidra Coamo
Comerío Corozal
Culebra Dorado
Fajardo Guánlca Guayama
Guayanllla.. Guaynabo.... Gurabo Hatillo
Hormigueros. Hunmcao Isabela
Jayuya Juana Díaz.. Juncos
Lajas Lares
Las Marías..
E-11 C-13 B-11 E-19
A-12
Moca Morovis
Naguabo Naranjlto..... Orocovls Patillas Pefluelas
Ponce QuebradlUas..
Rincón........ Río Grande.... Sabana Grande.
Salinas
...
...
• • •
28,828 3,741 6,205 4,684
41.3 28.1 32.1 24.7
1,122.4
41,731 3,086 32,015
57.8 12.4 49.2
429.1 852.6
...
...
...
23,094
56.4
23,094
25,208 38,061 9,075 18,106 21,891
5,041.6
19,764
19,764
761.2
19,738
78.4 51.9
26,082 18,583 23,570
338.7
345.4
336.1 274.3
608.1
B-17 F-4
116 23 14 61 37
Toa Baja TruJlUo Alto.,
A-12 C-15 C-7
21 115
B-11 A-11
28 47 52
0-8 E-10 E-16 E-5
71
37 55
68
...
...
...
...
19,738
5,444 18,323 9,075
...
3,275 3,191
14,831 18,700
12,146
24.0 25.4
...
12,409 7,329 19,183
...
3,067
...
...
3,957 2,582
...
...
8,605
...
7,302
...
• • •
4,618 6,247
15.4 29.1 ...
...
4,H6
15.7
...
4,216
...
...
...
18Í5
...
11.0
...
...
...
...
4,618
...
6,247
3,147 3,097
530.8
3,147 3,097
330.1 638.1
...
...
...
...
9,682
33Í0
...
9,682
188.9
...
513.6
...
...
...
...
1,089.0
58,887
7ÓÍ2
58,887
...
431.2 463.9
...
...
...
3,396 2,719
19.7 15.7
3,005
14.8
14,887
330.7 618.5 323.2 356.4 338.3
...
...
...
...
145,586
1,255.1
114,286
78.5
114,286
...
13,075
568.5 621.9
...
...
...
...
...
...
...
...
...
16ÍÓ
...
20.9
...
...
3,396 2,719 3,005
2,763 3,318
3,666
15.8
...
28.2 95.7
...
3,666 7,790
432,377
...
527.4
7,790 432,377 5,551
471.1
6,907
20.6
...
5,551 6,907
427.7 581.9
4,712
32.4
19.9
4,712
...
...
820.8
...
...
...
869.1 351.7
9,870
24Í4
...
...
...
9,870
12.3
...
...
...
...
...
...
...
3,734 8,996
12.5
...
3,734
25.9
...
8,996
541.5
511.5
...
3,182 3,718
18.1
-0.4
1.1
14,564
15,565
18.3 -12.8 -100.0 6.8
-16.4 10.9 22.4 32.1 -1.4
13,772
-0.2 -7.3 2.9 -2.8 7.8
-100.0 0.6 -24.9
50.5 -15.8 8.3 -5.5 40.0
106.9 -35.7 -5.2 358.1
9.6 -12.0 25.4 -5.5 -26.3
26.9 3.8 -1.3 -7.0 6.8
115.2
-49.0
4.8 4.0
...
...
2,470
12,883
18,191
15,132 41,051 9,574 13,129 14,294
17,235 75,361 12,936 19,897 17,605'
3,463 28,659 4,980
30,490 21,782 33,083 17,398 17,829
48,000 29,546
20,171 4,797 33,759
29,224
5,041
24,749 26,373 20,886 24,183
19,865 36,656 9,199 19,464 20,491
9,182
10,683
18,429
...
5,444 18,323 7,431 14,831 18,700
18,227 9,199 15,982 17,345
...
13,936
...
13,351
...
20,404
26,485 17,966 23,087
2,068 ...
...
...
...
...
...
...
2,341
...
...
1,644
60,132 20,886
22,116 15,630 32,807
8,005 7,302
3,182 3,718
16.1
-12.3 12.0 7.9 9.4 0.9
5,912 6,438 14,495 14,329 14,528
...
628.7 642.3 138.7 438.9
6.3
17,162 17,565 26,081 12,894 13,065
887
...
17,603 30,189 7,210 16,239 29,782 34,780
1,315,890
5,262 3,178 18,276 2,671 5,126
11,749
23.8 • 12.8
15,711
894,813
22,424 20,743 44,357
573
...
19,698 18,251 40,449
2,a0,703
14,340 19,475 31,921
...
11,340
3,957 2,582
14,542
45,134 1,265,109
...
25,190
335.3 512.4
torio rural
2,120
17.6 63.4
9,609.7
ción
urbana rural
573
25,190
23,133 27,667 451,658 27,950 33,451
Pobla
ción
total
13,460
1,471.0
2,763 3,318
Pobla
ción
...
12,409 7,329 19,183 3,067
282.5 430.0
Pobla
terri
3,166
591.0 372.1 518.1 414.2
...
...
5,912 6,438 14,495 14,329 14,528
12,646 17,656
...
...
...
...
...
...
12,646
...
17,656
1,647
5,506
7,153 25,376 21,452
14,633 25,425 15,249 15,375
2,344
22,706
9,237 13,900 25,034 8,582 19,672 6,990 10,785 24,963 21,990 18,094 13,799 14,600 17,357 17,106 14,887 31,300 13,075 8,706 14,470 12,592 19,467 19,877 19,281 22,399 26,544 9,830 15,711 19,698 18,251 30,579
14,421 26,471 7,210 16,239 26,048 25,784
Urban Rural popu- population lation
Rural Urbana
...
18,321
8,706 17,233 15,910
Total
13,936 13,351 20,404
...
17,195 17,319 20,362 17,106
tory
Total population
Otro
5,232
...
516.6
Urban
...
...
513.5
17,200 41,051 9,574 13,129 14,294
30,490 21,782 33,083 19,739 17,829
3,086
...
67.7 53.2 57.0
6,205 4,684
32,015
...
13,767
28,828 3,741
41,731
...
6,990 10,785 83,850 21,990 18,094
E-8 A-5 C-1
46.6 28.2 13.4
...
585.2
37 21 77
52 28 63 48 44
12,146 5,232 3,166
...
573
209.9
C-17 C-12 D-U E-15 E-8
...
18.1 14.6
...
13,460
9,237 17,047 28,131 8,582 29,354
51
...
3,275 3,191
...
663.7 561.2 57.3
44 33 53 26 46
34 27 24
VlUalba Yabucoa........ Yauco
...
D-4
F-11 B-13
Utuado
5,477
375.2 492.5 826.8 256.3 434.2
Santa Isabel.., Toa Alta
Vega Alta Vega Baja Visques
...
14,633 30,043 21,496 15,375 26,922
San Sebastián..
San Loroizo...,
29.8
39 61 26 60 62
69 54 47 53
San Germán....
5,477
D-9 E-9 C-16 F-4 C-6
F-12 E-4 A-14 D-15 B-4
San Juan^.....
...
593.0 481.9 650.3 741.8
39
14,340 19,475 31,921 17,034 12,883
...
16,603 20,238 7,153 33,381 28,754
D-5 F-15 D-2 B-3 B-10
1,310,243
...
28 42 11 45 56
D-17
323,972
...
774.5
C-15 A-6 E-3 E-17 B-4
31 37 65
715,329
5,318 3,759 15,943
42 27
A-16 B-18 A-10
Mayagüez....
42 10 23
27.1 16.2 33.3
33,678 17,396 39,718
Loíza
Marlcao rfounabo
36 77 28
44.2
5,318 3,759 15,943
B-19 F-5 E-14 G-6 C-14
Las Piedras.
LuqulUo.... Manatí
66
686.8 1,039,301 297.8
2,500
Other rural terri-
...
...
...
...
...
...
...
...
2,330 2,107 1,475 1,027
1,938 2,428 ...
...
...
1,888 2,261
2,Í3Í 1,094 ...
...
3,777 ...
...
...
...
1,284 1,084 1,297 ...
25,376 21,452
3,482 3,U6
...
-5.9 1.4
887
-1.5 3.4 2.1 -35.4
2,537
^,a2
14.6
-100.0
3.2 -U.6 -35.4 46.1
6,780
-17.2 -11.9 2.7
-19.1 -23.4
-12.8 6.1
8.2 0.3 -50.1
...
...
...
29,120
...
29,120
36.4
...
11,976 20,877 6,916 24,002 22,a8
1.3
-10.5
-3.1 3.4 -4.2 -1.2
15,113 22,954 13,369 16,326 26,115
-3.2 8.5 -0.7 -5.8 -10.1
10,807 13,058 a,883
-14.5 5.2 13.6 -13.9 -3.6
29,113
7,403 11,758 87,307 a,614 19,291
13,799 14,600 17,357 15,218 12,626
21,019 15,927 a,181 18,851
31,300 10,944 7,612 14,470 12,592
4,419 ...
...
10,851 6,895 ...
4,743 8,285 ...
3,836 ...
3,150 2,872 ...
10,092
9,967 20,357
...
7,403 11,758
58,944
28,363
-8.3 -4.0
a,614 19,291
1.7 -6.2
16,577 15,927
-18.2 8.7 -3.9 -9.3
...
...
...
4,442 ...
...
18,507 18,851 14,931
126,810 13,712 9,888
99,492
27,318
...
13,712
16,651
2,623 4,867
14,931
16,097
2,674 ...
...
15,690 19,877 19,281 22,399 26,544
23,435 29,553 224,767
29,248
7,148 8,872 224,767 6,745
35,376
5,206
9,830
13,478
4,117
14,427
14,155 15,761 13,605 46,625
16,5a 28,925
0.5
-1.3 -7.2 7.8
14,893 12,935 23,087
5,031
17,402 16,395 20,877 6,916 34,853
24.9 -12.1 20.3 -34.0 7.2
...
11,592
-1.2 -1.5
5,515 9,758 24,963 20,052 15,666
25,784
7.1
6,067
10,807 16,208 24,755 9,967 30,449
18,6U 16,954 30,579
•••
13,399 14,289
9,237 13,900 22,704 6,475 19,672
...
...
...
9.7
15,336 9,563
15,113 27,697 21,654 16,326 29,951
...
...
...
27,829
19,408 3,113
12,289 25,425 15,249 15,375 22,706
14,421 26,471 4,723 U,347 26,048
2,487 1,892
...
4,268
46,702 7,956 19,897 13,337
...
...
...
9,693
9,228
3,492 5,536 3,085
14,972 28,810 33,708
5,258 9,801
...
...
...
-26.2 5.9 ...
-2Í6 -24.6
9Í9
..! 7Í8 -4Ü
-6.4
5.6
-15.4 3.4 5.7 -3.4 -3.2 10.8 14.1 -5.8 -13.1
-14.5 6.4 14.4 -13.9 -3.4
-5.6
-5.6
-8.3 -12.0 1.7
-0.3
...
-23.5
12Í4 ...
...
-6.2
-16.8 -8.3 -6.2 -9.3 -0.3
9,888 14,028 11,230
14.8 -4.6 -12.0 3.5 -1.2
5.3 -31.8
12.1
16,287 20,681
-1.3 -6.4
-48.7 -12.2
100.9 -4.4
19.5 -3.9
92.4
22,503 30,170
-5.4
14.9 ...
...
-17.7 32.7
9,361 14,155 15,761 13,605 36,932
7.9 11.0 25.0 34.1 -13.2
13,029 23,389 6,143 14,972 23,552 23,907
6.5 4.4 -a.9 8.5
-32.8 -100.0
3.4
-29.0
3.2
-8.2
14.5
14.6 -4.6
-12Í0 3.2
-Ó.5 -12.0 5.0
11.0 25.0 ...
1.8
-8.9
...
34.1 -17.2 10.7 13.2 17.4 8.5 10.6 7.9
^ Figures for 19^ include Río Piedras, annexed to San Juan In 1951. Populatlon of Río Piedras in IVsu: total 143,989; urban 132,438; rural 11,551.—Cifras para 1960 incluyen Río Piedras, anexado a San Juan en el 1951. Población de Río Piedras en el 1950: total 143,989; urbana 132,438; rural 11,551.
Number of Inhabitants—Número de Habitantes
53-13
Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960 Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960 IBarrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundarj' changes between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changas between 1940 and 1950, sea table 5 for Puerto
Rico in U.S. Census oj Population: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 y 1940 no nacesariamenta suman igual al total para municipios. Los cambios en límites entre 1950 y 1960 aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Puerto Rico en al Censo de Población de los Estados Unidos: 1950, Vol. I o III Municipio and bairio
Municipio and 'barrio 1960
1950
17,235
15,701
3,463
3,286
Cufirti»! Prímprn
365
599
Cuartel Segundo..,..,.,.,...
265 131
436 330 696
1,142
22,556
5,262
Añasco town—pueblo...........
Capáez
885
Garzas
1,298
1,081 1,632
3,856 1,235
497
1,173 1,119
Guayo
553 918
1,272
872
Guilarte
787
1,040
731
Juan González Limanf
787
983
1,199
447
651
823
Pellejas
731
1,287
Portillo
726
828
1,559 1,068
Portugués..,, Saltillo
390
404
507
1,861 1,277
2,166 1,094
3,164
543
722
Vegas Arriba,
478 980
960
Yahuecas..,..
1,712
2,044
1,305 1,860
510
680
589
Tanaioá....... ■Vegas Abajo.,
Yayales
774
23,234
20,743
17,923
Aguada town—pueblo.
3,759
3,178
California Rosario Asomante
1,861 1,898
1,653 1,525
2,137 1,186
667
466
Atalaya
1,541
1,449
606
683
434 953 797
1,487
AGUADA.
Carrizal Cerro Gordo......... Cruces..,.
1,414
1,315
1,083
1,249
Espinar
1,244
790 701
Guanábano
1,X5
951
881 649
781
AÑASCO
Cuartel Tercero Ciiartel Cuarto..............
Añasco Abajo Añasco Arriba
1,049
Jagüey
503
825
746 970
1,007
1,232 1,502 1,382
1,087 1,249 1,286
1,253 1,053
877
955
872
Naranjo.
1,175 1,396
Piedras Blancas.
1,505
1,599 1,535
1,203 1,268
672
613
560
Laguna Mal Paso Mamey
Marías Río Grande
985
Higüey Iglesia Nuevo....
Santa Bárbara. Tamarindo Aguacate Arenales Borlnquen Caimital Alto.
Caimital Bajo. Camaceyes..... Ceiba Alta.... Ceiba Baja,... Corrales...... Guerrero
655
Juan Sánchez
6,116
Mininas Nuevo
9,093 1,712
1,501
Casey Abajo
143 376
166 326
209
Pájsiros,..
8,340 1,552
1,604
24,868
29,546
28,586
3,086
4,797
Pueblo Norte
1,400
2,557
5,303 2,766
Pueblo Nuevo
345
496
1,341
1,744
2,051
1,724
1,790
1,888
2,580
2,778 2,708
3,427 2,162 2,059
Casey Arri'ba Cerro Gordo Cidra
503 299
536 333
Corcovada......
579
Hatillo
476 532 982 818
Humatas
354
375
2,138
858
817
Bajura
941 705
918
Guana ji'bo
2,666
Ovejas,
637 548
571
1,186
Piñales
1,492
1,108
1,044
Llanos Costa.. Llanos Tuna
Playa Quebrada Larga....
1,234
663
Marías Miraflores
RÍO Arriba. RÍO Cañas ARECIBO
Arecibo town^--pueblo Cambalache Urbano^..........
Hato Abajo Urbano^ Islote Urbano^
673 140
609 277
564 504 150
232
307
293
69,879
75,361
69,192
28,828
28,659
22,134
1.565
1,644
1,433
^156
Jareales
2,547 3,364 7,579 1,220 3,539 2,452
1,237
Ciénagas
1,196 2,671
Membrillo.......... Piedra Gorda
2,370
2,694 1,482
Puente Puertos
1,268
2,647 1,018
1,585
1,580
Quebrada.....
2,409
2,793
Santiago Yeguada Zanja
489
638
615
1,078 1,926
1,303
1,154
1,728
1,305
40,923
29,224
24,046
3,075 1,676 1,742 7.162
5,041
5,368 2,123 1,586 1,639
4,766
1,466
Cagüitas Jagüeyes
1,878 1,442
1,406 1,402
Juan Asenclo...
1,423 1,248
1,779
1,376
987
1,066
1,142
9a
1,366
Muía Mulita Sonadora
344
316
1,611
1,402
1,077 1,223
Sumidero
4,010
3,110
2,458
Factor
Miraflores
RÍO Arriba Sabana Hoyos Santana
3,284
2,890 2,017
2,821
3,238 3,144
5,665 3,150
5,344 2,660
5,274 2,259
1,629
3,776
2,441
13,315
12,936
10,746
Pueblo Norte Pueblo Sur
Algarrobo Asomante
Caonillas
Cuyón Llanos Fasto Plata Robles
18,360
18,191
16,819
5,477
5,126
4,103
2,027 3,450
1,905 3,221
1,418 2,685
457
869
1,487
1,639
1,068 1,688
756
1,081 1,465
2,371
1,569 3,489 1,198
1,687 1,925
807 996
3,153
CAROLINA.
Carolina town--pue'blo. Cacao.....
Barrazas
Cangrejo Arriba ARROYO
Arroyo town—pueblo...........
3,741
Cuatro Calles............... Pueblo Este Pueblo Oeste Ancones
508
Palmas Pitahaya Yaurel, BARCELONETA
2,728
4,980 1,126
4,290
3,298
718
505
556
2,559 1,013
2,228
1,354
612
1,161
489
527
1,780 2,343
1,398 2,815
1,247 2,158
1,900
1,912
2,062
19,334
1,745
Florida Adentro Florida Adentro
4,841
4,883
5,859
village—aldea
2,955
1,710
Florida Afuera^.,.,,,
9,911
9,254
2,451
3,149
2,279
1,655
18,978
17,605
17,096
Barranquitas town--pueblo
4,684
4,268
Barrancas
2,514
1,816 2,654
Cañabón
2,012 1,266
1,975
Honduras
1,066 2,533 1,134
2,063
Palo Hincado
2,696
1,744
1,755
1,895
1,585
1,801
1,6a
Quebrada Grande Quebradillas
2,843 1,795
2,456
1,906
2,194
See footnotes at end of table, p, 17. —Vease las notas al final de la tabla, p, 17,
Sabana Abajo....
San Antón Santa Cruz
Trujillo Bajo
CATAfJO.
Catafio town—pueblo. Palmas
CAYEY.
Cayey town—pueblo. 3,250
2,402
Helechal
Martín González
6,137
1,418
BARRANQUmS
Cedro.
Hoyo Muías
19,897 18,545 1,030
Garrochales Palmas Altas
Canovanillas Carrazos
762
Barceloneta town—pueblo......
village^—aldea. AIBONITO.
Canruy Arriba
1,488 1,565 1,156 837
1,166 1,299 2,717
1,158 1,090 1,531
1,225 1,372 1,U4 1,036
1,318 1,605 961
3,121
3,562
Florida Afuera
Aibonlto town--pueblo.....,
2,376 1,720
3,019
3,137 3,028 3,110
Bairoa. Bayamonclto,....
18,922
2,292 1,659 1,653 1,376
1,523 2,387
Dominguito Esperanza
2,340 2,660 3,191 1,237
2,376
20,886
2,341
1,329 2,113
Carreras
Domingo Ruíz
4,326
2,671 1,155 1,282 1,591 1,272
19,739
Cibao
Hato Viejo
2,470
3,052
2,164
Hato Arriba
Aguas Buenas town—pueblo.
2,286
332
2,289
14,671
3,334
(2)
2,351 4,746
15,565
Turabo
974
1,547
Cambalache^
3,373 3,900
17,034
2,863 3,804
1,281 2,773
Arrozal
2,271
1,394 1,259
3,285 3,975
4,168
Río Cañas San Antcoiio San Salvador.........
Abra Honda.........
2,599
1,311
1,014
1,984 2,074
990
1,461
974
5,727 4,767
2,169 1,472
Hato Abajo^
1,001
2,432 2,713 3,027
1,946
2,501
Palmar
24,377
3,365 3,274
Arénalejos
1,377
Victoria
53,356
33,759
Tomás de Castro.....
Beatriz
GAMUY.
3,586
942
60,132
3,866 2,604 3,081 2,443 3,526 2,739 1,103 3,378 3,187
Bairoa
Camuy town—pueblo.
1,714
875
65,098 32,015 3,420
2,988
588
3,771 1,667
297
4,153 2,843 3,763
520
Garrochales
1,022 1,711
4,156 4,335 2,777
995
976
553 385
CAGUAS.
Caguas town—pueblo.
3,305 3,766 4,497 2,058
3,075 8,151
1,134
934
Monte Grande Pedernales
2,471 3,734
486
759
San Luis
816
2,628 2,198 1,196
2,813
2,357 9,369 1,431
San Felipe
1,278
4,957
Miradero
Caña'bon
696
549
Boquerón
Caña'boncito.........
564
1,188 1,086
Pueblo Sud
Borinquen
3,039 2,105 2,487 1,297
3,763
CABO ROJO.
Ca'bo Rojo town—pueblo.
...
4,445 1,283 1
2,477 2,519
571
385
Espino.......
621
5,023
620
Santa Ola^
815 818
Dagüey
5,367
Maleza Baja...
AGUAS BUENAS.
294 367 576 706 494 710
925
1,409 2,950 2,026
807 926
683
4,984
399
733 892
6,514
1,006
Miramar..".
1,166 3,471
1,235
755
Monserrate Rosario
18,276 13,468 2,238 3,329 1,124 1,298 2,138 3,080 2,755 3,787 5,a3 6,782
912
1,082 11,427
2,105
1,591
736
872
15,943 2,899 1,204 2,433
1,427
963
1,080
34,956
Dajaos Guaraguao A'bajo Guaraguao Arriba....., Hato Tejas
675
1,033
44,357
37,190
20,171 3,931 3,441 1,404
14,596
4,367 11,084
827 908
La Cruz
Maleza Alta... Montaña
87 821
1,726 2,090
47,864
3,243 6,164
1,193
113
1,158
1,307
48,000
15,109
Caguabo
Vigía Aguadilla town--pueblo,
2,001
19
1,126
72,221
Buena Vista Cerro Gordo
Caracol Carreras
Tanamá Urbano^ AGUADILLA.
352
BAYAMDN.
Bayamon town—pueblo.
4,758 3,421 1,784 1,633 2,869 1,465
Buenos Aires
Guaniquilla Guayabo
Municipio y barrio
2,068
22,424
5,318
Guayabo Dulce.........
1940
17,200
19,658
ADJUNTAS.
1950
Municipio y barrio
Municipio y barrio
Adjuntas town—pueblo,
Municipio and 'barrio 1960
1940
1,488
2,a2
2,655
1,445 2,911
1,651
Pueblo Noi^ Pueblo Sur....... Beatriz. Cedro Cercadillo. * Culebras Alto......
Culebras Bajo
Farallón Guavate
Jájome Alto. Jájoine Bajo. Lapa
Matón Abajo.
1,936 1,746 1,501
1,627
1,784
2,188
1.163
1,205
1,061
773
675
831
1,567
1,543 1,906
4,338
2,132 3,232 4,584 3,138
927
993
4,903 9,270
1,724 2,290
2,700
1,257
840 947
25,208
19,865
9,719
8,276,
9,182
16,932
10,683
7,924 1,795
38,061
36,656
31,391
19,738
2,405
8,667
18,429 10,722 7,707
1,098
741
1,035
621 542
522 598
251 392 851
216 417
11,071
5,622 3,a7
1,031
779 949
1,221
1,235
511
299
569 293
936
916
Puerto Rico
53-14
Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960—Con. Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960—Con. [Barrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundary changas between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changes between 1940 and 1950, see table 5 for Puerto
Rico in U.S. Censas oj PopuUUion: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 y 1940 no necesariamente suman igual al total para municipios. L(» cambios en límites entre 1950 y 1960 aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Phierto Rico en el Censo de PobktciM de los Estados Unidos: 1950, Vol. I o II] Municipio and barrio
Municipio and barrio 1960
1950
1940
DORADO
Monte Llano.....
Pasto Viejo
584
665
1,160
1,390
1,806 4,022
557 239 193
615
Pedro Avila Piedras Quebrada Arriba
267 263
654 368
1,320
Rincón
1,791
1,129 1,992
1,7a 2,360
do,,,,,.,,,,..,...,,..,,,..
Toíta Vegas CEIBA
Ceiba tovm—pvieblo Chtpacallos Daguao
662
528
427
515
3,972 1,454
3,224
4,931
859
914
9,075
9,199
7,oa
1,644 1,799
1,665
1,442 1,033
198
1,464
2,615 1,009
242 749 741
Río Abajo
644 464
2,351 1,179
1,238
Saco
702
808
752
Guayacán Machos
Quebrada Seca
487 332 788 949
9,481
20,238
20,877
18,322
2,537 1,813 3,814
2,211 1,414
Hatillo tovm—pueblo....,
2,582 2,736
2,482 2,635
1,533
Aibonito
Bayaney
2,709
2,428
2,378
2,604 1,770
92
RÍO Lajas
1,108
273 934
1,004
22,116 20,405
12,409
15,336
7,108
627
737
...
2,735 5,282 1,622 2,143
3,491 6,435 2,137 2,536
2,715 1,727 2,666 1,997
Demajagua
702 271
742 298
557 472
Florencio
1,253
1,107
3,233
180
334
458
Fajardo tovm—pueblo Pueblo Pueblo Pueblo Pueblo Puerto Cabezas
Quebrada Fajardo Quebrada Vueltas
RÍo Arriba
1,919
1,444 1,560 2,634 1,842 1,957 1,819 1,975 1,600
1,718 1,566 2,518 1,951 2,154 2,038 1,987 2,050
1,991 2,189 3,977 2,930 3,305 1,454 2,880 2,261
21,891
20,491
20,392
3,191 3,153 3,040 1,721 2,558
3,146 2,379 3,048 1,660 2,085
2,563 1,771 3,116 1,546 1,725
671
652
683
1,066 1,792 1,237
1,240
1,858
Carmen
Rincón
1,071 1,353 1,623
Caimital Carite
1,377
Gxiamaní
Río Abajo
1,143
1,3a
Jobos
Salto Sud
618
920 591
1,055
1,171
1,482
Toíta
694
744
822
Toro Negro CIDRA
Cidra tovm—pueblo Arenas...
Bayamón Beatriz Ceiba Honduras Monte Llano Raíanal
CQAMD
Coamo tovm—pueblo Coamo Arriba
, ,
Hayales Los Llanos Palmarejo Pasto
Pedro García Pulguillas
San Ildefonso.................. Santa Catalina
888
26,082
26,485
22,772
12,146
11,592
8,691 1,097 1,146 1,088 1,380 1,042 1,742 1,337 1,356 1,723 2,170
603 624
814
1,070
1,103 1,592 1,317 2,104 1,408 1,591 2,062
1,659 1,7a 2,519 1,058 1,276 2,009 1,397
876
2,026
Este Norte Oeste Sur Real
Naranjo
3,482
Hato Viejo Jaguas,.. Pesas Pozas
Sardinera
18,583
17,966
18,539
GUANICA
Guásica tovm—pxieblo
Comsrío tovm—pueblo
[
Doña Elena Naranjo Palomas Pifias Rio Hondo Vega Redonda COROZAL
5,232 1,075
5,031 1,113
2,774 1,329
519
394
599
2,276 1,516 3,697 1,149
1,498 2,408 2,809 1,325 2,074 1,314
2,289 2,372 3,915 1,403 2,432
1,869 1,250 23,570
Mana Negros Padilla Palmarejo Palmar!to Palos Blancos
Pueblo........ CULEBRA
Culebra (Dev;ey) tovm—pueblo...
San Isidro
268
660
13,767
15,630 12,685
4,100
4,833
3,636
162 820
590 743 274
Ciénaga Ensenada
960
1,358
Montalva
3,229 3,229 1,849
Susiía Baja
1,370
4,730 4,730 1,801 1,373
1,145 4,829 4,087
GUAYAMA
Guayama tovm—pueblo Algarrobo
Jobos village—aldea Puerto Jobos village—aldea.
20,458
2,428 1,393 2,023 1,300 1,890
2,974 2,110 2,030 1,139 1,447
498
735
651
1,239 1,087 1,851 2,433 1,896 2,533 2,752
1,159 1,U7 1,990 2,414 1,995 2,229
1,292 1,297 1,703 1,954 1,656 1,897
2,414
308
573
887
8tí)
498
693
17 18 33
45 89
472 174 134
7
37
23
Buena Vista
Canpo Alegre Capáez Carrizales Corcovado Hatillo
Naranjito HORMIGUEROS
Hormig\ieros tovm—p\ieblo,
30,511
33,678
32,807
19,408 16,913 1,337 1,514 1,369 984
1,627
2,164 1,024 601
1,613 5,722
781 534
2,232 4,356
...
...
1,302
727
1,329 1,065
875
Lavadero
1,436
1,114
1,191
33,381
34,853
29,833
8,005
10,851
873
1,251
Buena Vista
2,626 1,618 2,888 2,077 2,029
Candelero Abajo
1,422
Candelero Arriba
2,227
3,757 2,458 3,385 2,327 1,771 1,474 2,023 1,310
7,624 1,280 2,967 1,616 1,761 2,362 1,729 1,675 1,347 1,568
HUMACAO
Humacao tovm—pueblo.... San Francisco
Santiago Santo Domingo
Antón Rvilz
2,365
Collores
1,098 4,464 1,295 2,439 2,433 1,899 1,628
993
2,185 1,553
1,622
892
28,754
29,113
25,842
7,302 2,364
6,895
3,439
2,616 2,032
2,497 1,956
Mabií Mambiche Mariana
Punta Santiago
RÍO Abajo Tejas ISABELA
Isabela tovm—pueblo....
Coto
306
994
1,197
856
Calateo Alto
807
1,2a
Calateo Bajo Guayabos
17,402 15,577 Jobos
Guayanilla tovm—pueblo Poblado Sitios Pueblo
3,067 1,037 2,030
3,113 1,546 1,567
1,266 1,303 1,266 624 856 290 560 593
Llanadas Mora Planas
Barrero Boca
723
900
1,265
Consejo
145 548
681 358 727
1,443
1,839
614 386
740 309
897
587
Collores Jauca
583 754
784 752
640 954
Jayuya Abajo Mameyes Arriba
1,547 1,152 1,287
1,2a 1,302
Jagua Pasto Llano
Magas
2,219
Pasto
987
Playa
1,635
Quebrada Honda Quebradas Rufina
Sierra Baja
545
1,026 567 889
Guaynabo town—pueblo Frailes Guaragxiao Hato Nuevo Mamey
Pueblo Viejo
Río Santa Rosa Sonadora
909 668 774
549 934 799
1,261
931
872
39,718
29,120
18,319
3,343
2,157 1,624 3,109 1,246 1,213 1,243 13,956 1,574 2,057
1,128 1,367 2,395
2,778 3,727 1,429 1,393 1,959 19,266 2,067 2,751 1,005
941
943
1,094 1,307 5,813 1,301 1,828 1,143
Jayuya tovm—pueblo Coabey
Pica
RÍO Grande Saliente
Veguitas
16,603
16,395
15,870 3,569 1,729 2,038
Gurabo taim--pueblo
3,957
4,419
Celada.
1,837 2,183
1,905
Hato Nuevo
Jaguar Jaguas Man^y
730
659
794
1,240 1,233
1,369 1,343
1,349 1,249
871
991
950
677 524
965
1,308
673
975
3,351
2,049
1,909
Masa Navarro
Rincón
Sce footnotee at end of table, p. 17.--Ve'ase las notas al final de la tabla, p. 17.
2,022
1,820
JUANA DIAZ
Juana Díaz tovm--pueblo. Pueblo Pueblo Pueblo Pueblo Amuelas Callabo
Este Norte Oeste Sur
Capitanejo Cintrona Collores
Emajagual Guayabal Lomas
RÍO Cañas Abajo RÍO Cañas Arriba Sabana Llana
Tijeras JUNCOS
Jxincos tovm--pueblo Pueblo Norte Pueblo Sur Caimito
1,840 4,702 1,260 2,182 2,498
1,138 3,788 1,233 2,739
542
732
2,169 2,234 1,507
1,907
2,313
2,125
1,892 1,951 1,281 1,018 1,133
989
1,661 1,061
717
821
718
1,701
1,557
1,786 2,378 1,439 1,806
1,665 2,540 1,423 2,078
1,467 2,020
14,633
15,113
14,589
2,344 l,n8 1,410
2,318 1,277
1,808
246
236
1,803 2,517
2,436
224
179
1,022 1,256 2,202
1,488 1,072 2,570
491
887
1,816
30,043
27,697
23,396
4,618
4,743
3,931
768 481
769 541
784 425
2,526
2,720
1,961
Zamas
Jacaguas GURABO
735
Catafio
879 559
17,396
6,098 1,051
682
Machete
GUAYANILLA
6,916 1,776
818 797
Arenales Bajos Bajuras Bejucos
652
7,153
1,647
1,729
3,735
781
1,630
1,509 1,619 1,041 2,686
674
1,974
699
1,430 1,278 2,110
544
Arenales Altos
815
2,734 1,446 2,267
2,955 3,063 1,686 1,653 1,411 1,451 1,518 1,243 1,809
1,977
Benavente
1,102 702
946
3,542 1,015 2,718
GuanaJibe Hormigueros Jegüites
Palsms Pozo Hondo
Quebrada Infierno 75
700 768
19,183
1,426
1,039 1,958 1,432 1,686
3,166
575
368 685 482
Camarones
Corozal tam—pueblo Abras Cibuco. Cuchillas Dos Bocas T'Iagusyea
1,423 2,124 2,373
1,277
Caño
GUAYNABO
23,087
542
1,740 1,749
Carenero
Arena
Macana
Cedrito
301
1,558 1,072
HATILLO
San Juan
Jaguas
COiERIO
478
18,321
FAJARDO
3,275
Frontón
1940
11,749
22,906
Cíales tovm—pueblo Cielitos Cordillera
1950
Municipio y barrio
2,120 2,002 5,710
19,464
Flamenco Fraile. Playa Sardinas II
1940
13,460
18,106
CIALES
Cejas
1950
Dorado tovm—pxieblo Espinosa Higuillar Magtiayo Mameyal
CAYEY—Con.
Matón Arriba
Cuyón
Municipio and barrio 1960
Municipio y barrio
Municipio y barrio
1,726 2,431
959
1,823 827
843
713
1,010 1,186 4,996 1,161 2,340
1,089 1,201 4,451 1,424 2,302
3,150 2,714 4,142
761
1,824 992
2,955 1,195 2,461
48
153
159
4,226 1,611 1,197 2,030
3,609 1,129 1,241
2,823
2,042
600
1,096 2,144
797
902
1,866 2,957
895
1,143 2,268
1,259 1,062
a,496
a,654
19,464
6,247
8,285 3,125
5,009 2,786 2,223 1,456
2,785 3,462 1,839
5,160 1,426
Number of Inhabitants—Número de Habitantes
53-15
Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960—Con. Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960—Con. [Barrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundarj' changes between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changes between 1940 and 1950, see table 5 for Puerto Rico in U.S. Census of Populalion: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 y 1940 no necesariamente suman igual al total para municipios. Los cambios en límites entre 1950 y 1960
aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Puerto Rico en el Cejiso de Población de los Estelos Unidos: 2950, Vol. I o II] Municipio and barrio 1960
1950
Municipio and barrio
Municipio and barrio
Municipio y barrio
Municipio y barrio
1940
Municipio y barrio
JUNCOS—Con. Ceiba Norte
Ceiba Sur
MANATI—Con.
1,599
1,649
1,086
Bajura Afuera
2,179 2,825
1,472
1,581
2,795
2,754
Coto Norte. Coto Sur.
NAGUABO 371
467
1,567
4,060
2,881 3,000 4,207 3,096 2,457
482
643
7a
RÍo Arriba Poniente,.,,,
4,399 2,186
1,830
2,397
Río Arriba Saliente
2,051
Mamey.
2,841 1,265
1,249
1,854
Tierras Nuevas Poniente.
2,212
2,730 3,997 3,241 3,087 2,435
Valenciano Abajo,.
1,613
1,640
1,876
Tierras Nuevas Saliente.
2,785
2,362
Valenciano Arriba.
606
665
730
Gurabo Abajo
Gurabo Arriba Lirios
lAJAS.
Lajas town—pueblo. Candelaria Costa
Lajas Lajas Arriba Llanos
Palmare jo Farguera
París Plata., Sabana Yeguas Santa Rosa.........
lares.
Lares town--pueblo,
15,375
16,326
914
1,146
2,294
1,861
1,872
2,369 1,965
2,238 1,099 2,544 1,862
1,437
519
895
887
2,241 1,030
1,500
1,156
807
926
666
822
923
899
1,651
1,008 1,789
1,477
475
616
905
785
865 900
29,951
29,914
4,216
3,836
4,302 2,484 1,909 3,357 i,ao
2,854
2,951
Buenos Aires.......
1,865
1,815
Maricao town—pueblo.
Callejones
2,958
3,798
Espino
1,481
1,454
Lares La Torre
2,149 1,544
Mirasol Pezuela...
1,433
2,966 2,384 1,477
746
710
Piletas.,
4,090 2,459
4,659
Pueblo
2,501
4,416 2,430
RÍO Prieto
1,127
1,400
1,688
LAS MARIAS
Alto Sano Anones Bucarabones.............
Buena Vista
3,141
Cerróte.
10,807
9,626
511 132 986 594
562 214
391
1,098
325 919
594
433
884
817
1,035
1,000
909
Indiera Fría.........
622 537
Maricao Afuera Montoso
977 754
1,338
1,454
748
772
10,785
11,758
10,792
Maxinabo town—pueblo.
1,027
1,241
1,255
Pueblo Este........ Pueblo Oeste Calzada,,
359
838
733
Emajagua
676
708 602
1,567
1,684
1,015
1,374
1,446 1,521
1,076
1,098
833
Palo Seco... Quebrada Arenas...... Talante
MAYAGUEZ.
MEiyagüez city—ciudad., Candelaria
cárcel
16,208
15,389
3,150 1,049
2,055 1,658
925
810
677
Collores
1,913
1,621
1,606
El RÍO
2,980
2,817
Montones
3,284
3,028
2,380 3,476
966
896
810
2,711
2,837
2,727
28,131
24,755
22,145
2,872
2,356
Hato Puerco
3,689
2,966 1,639 3,460
2,950
Cubuy
3,097 3,174 1,050
Loíza Aldea
2,330
1,745
3,555 1,454
2,330 2,760
1,745
1,454
2,434
1,844
4,254 3,952 2,466 1,359
3,723 2,277 2,356
2,506
1,636
1,283
1,177
Canovanas
Loíza Aldea village—aldea... Lomas
Medianía Alta
Medianía Baja Torrecilla Alta,
Torrecilla Baja
1,859
2,608
8,582
9,967
Luquillo town--pueblo, Juan Martín
2,107 625
Mameyes I
1,435
Mata de Plátano Pitahaya,
1,033 2,414
Sabana
968
646
Bermejales
656
1,049
2,236
1,833
980
1,058
Botijas
2,467
Cacaos Collores
i,oa
Dami^ Arriba Gato Mata de Cañas....
Orocovis
Pellejas
PATILLAS
Patillas town—pueblo...
Cacao" Bajo Egozcue
622
604
545
4,915 1,549
2,588 1,701
427 518
680
852
575
496
2,788
2,465
2,052
Marín
1,233 1,040
Muías Muñoz Rivera Pollos
939
••
Guardarraya Jaca'boa
Jagual Mamey
798
641
Quebrada Arriba.........
796
731
948
RÍos
925
Rosario
715
688
1,090
Sábalos
4,608
Sabanetas
2,815
3,578 2,413
4,574 1,815
PEflUELAS
Peñuelas town—pueblo... Barreal. MOCA.,
Moca town—pueblo. Capa'. Centro Cerro Gordo Cruz.. Cuchillas
21,990
1,938 1,794 1,595
1,961
3,005 1,639
1,549 1,638
1,395
715
740
1,424 1,272
1,377
1,065
Naranjo
1,067
1,894 2,193 2,379
3,095 1,175 1,2a 1,078 2,034
Coto.
1,202
2,587 1,432 1,241
Jaguas
Morovis town—pueblo.
2,013 1,157
Barahona Cuchillas
Macana
2,038
1,688 1,036
1,293
Fránquez
2,593 1,474
1,458
2,157 1,430
Monte Llano..........
Morovis Norte
1,520 982
960
Morovis Sud
RÍO Grande
19,167
2,434
1,899 1,369 1,269 1,278 1,838
1,084 1,299 1,064
596
823
1,698 1,262 1,245
902
1,862 1,061
1,840
1,530
854
Tallaboa Alta Tallaboa Poniente.......
Tallaboa Saliente
Ponoe city—ciudad
557
936
2,172
1,797
1,599
17,106
18,851
17,319
1,888
2,237 1,079
2,272 i,a6 835
1,059 1,569
1,328 1,094 1,452
1,112
110
105
277
1,204 967
1,091 1,187
i,ao
1,665
1,592 1,342
1,541 1,236
536
678
711 850
703 949
1,670
1,851 342
877
1,043 1,311
1,311 1,437
i,a5 1,318
511 681
747
771
873
801
14,887
14,931
14,789
2,261
2,395
1,462
781
723
961
1,147
367 407
1,389
Baldorioty de Castro Claiisells
Playa
Manatí town--pueblo.
9,682
San Lorenzo.......... Torrecillas
1,304
1,678
3,307 6,375 1,608
6,771 2,157
1,228
Pueblo Poniente...
10,092 3,935 6,157
638
1,232
4,614
Unibón
1,754
1,564
1,379 1,287
2,038
2,766
Vaga
646
1,043
940
•♦
Magueyes Urbano Portugués Urbano...... San Antón Anón Bucaná Canos
491
459
407
1,665 1,268 1,711
980
1,562 1,584 1,701 1,472 1,847
1,688 1,469
1,457
740
984
773
1,156
951
673
518
343
145,586
126,810
105,116
114,286 23,481
99,492 6,279 25,941
65,182 4,846 26,022
1,573
1,733
1,156
6,332
7,775 2,551
8,142 3,041 16,367
14,548 •
1,625
7a
1,938
Quinto Sexto Canas Urbano
1,434
29,366
•••
571
1,220
5,768
Tercero Cuarto.
549 809 868
1,261
Santo Domingo
Reparada Machuelo Abajo
30,449
See footnotes at end of table, p. 17.--Ve'ase las notas al final de la tabla, p. 17.
1,383
954 682
i,a9
Rucio
PONCE
2,167
2,236
2,428 1,660 1,126 2,034 1,311
1,267
905 698
1,107
Quebrada Ceiba
Segundo
921
1,004
893
2,a6
19,291
298
877
1,327 1,577
Encamación.
Primero.
18,094
259 815
324
Cuebas
731
Plata Pueblo Rocha. Voladoras
19,716
1,501 3,420 1,115 1,298
Marías.
21,614
812
778
1,489
Cacao Alto
847
173
955
Bajo
5,596 3,812
29,354
Bajura Adentro
Bauta Arriba
827
Pasto Perchas
Pueblo Saliente...
2,368
757 910
Barros
Bauta Abajo
Río Hondo,
2,255
2,045
1,934 1,054
Rio Cañas Abajo.. Río Cañas Arriba.
8,851
885
784
792 906
1,536
1,816. 1,801
1,374 2,062
723
1,193
917
1,924
587
Apeadero
1,235
2,014 2,161
1,531
1,043 1,727
Ala de la Piedra
156
MOROVIS. LUQUILLO
19,770
2,674
3
Aceitunas LO IZA
a,181
3,005
701
Quemado.
3,147 i,ia
20,362
OROCOVXS
Orocovis town—pueblo...,
950
8,122
651
17,047
2,014
798
Naranjales Quebrada'Grande
793
2,154
1,751
Montoso
1,048
Nuevo
715
Miradero.
3,199
as
Lomas
Cedro Abajo
2,392
577 611
2,991
279
1,790
Guanajibo
Maravilla Sur
2,665
2,170
9,806 1,796
Mayagíiez Arriba.
1,839 1,798
1,099
2,220 1,710 1,292 2,010 2,153
10,048 1,380
Malezas,
2,678 1,990
812
2,128 1,901 1,343 1,993 2,504
9,557
1,091 1,146
1,648 1,798
2,293
2,577
Salud. Algarrobos Bateyes................
1,059
1,576
1,132
Achiote
Sabana
730
2,065
Anones
Saltos
505 586
Loíza (Canovanas) town--pueblo.
16,745
946
1,296
13,954
5,697
562
Tejas
50,376 3,100
LegiLfsamo
4,185 1,317
1,798 1,743
2,358
6,906
380 747 787
Quebrada Arenas
76,487
58,944 3,579 19,983 10,559 8,123
Isla de Mona e Islote Monito, Juan Alonso
19,180
4,442 1,640 2,202 1,694
15,927
6,652
862
Ceiba
87,307
2,a9
a,019
3,396 1,760
2,719
Damián Abajo
50,147 17,232
17,195
17,319
NARANJITO
5,383
303
Boquerón
1,165
83,850 3,431
1940
Naranjito town--pueblo..
Río...
709
LAS PIEDRAS.
Santiago y Lima.........
Marina Septentrional.
Maravilla Norte
Las Piedras town—pueblo.
Río Río Blanco
8,742; 5,802
Limón
435
1,340
528
611
512 481
522
1,422
511 574
Matuyas Bajo
883
1,078
403
1,486
Matuyas Alto.
Furnias Maravilla Este
351
668
1,453 2,586 976
302 563
392
772
Lizas
249
1,081
Peña Pobre
981
2,357 1,314
441
667 859
Húcares Maiz6ú.es Mariana
Cedro Arriba, Guadiana MAUNABO.
240
Purísima Concepción,,,...
716
Daguao Duque
1950
1,293
504 849
292 673
Palma Escrita
1,543
Indiera Baja.........
Chamorro
RÍO Cahaa
1,475
1,363 1,019 1,776
Espino.
Naranjales
7,724
1,715
2,440 1,296 1,241
9,237
806 979
7,403
Indiera Alta.........
Bucarabones
Marina Meridional....
Las Marías town—pueblo.
6,990
1,094
26,922
Bartolo
MARICAO.
14,736
2,621
Naguabo town—pueblo....
1960
17,850 7,013 5,027
17,241 9,934
3,737 5,820
5,810
377
9,961
6,545
750
413
5,394 5,608
15,040
12,472
9,557 7,488 2,100
4,191
841
887
695
3,005
1,208
9,188
4,417
2,^5
2,084
2,008
53-16
Puerto Rico
Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960—Con. Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960—Con. [Barrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundary changas between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changas between 1940 and 1950, sea table 5 for Puerto Rico in U.S. Census of Populaiion: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 }* 1940 no necesariamente suman igual al total para municipios. Los cambios en límites entre 1950 y 1960 aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Puerto Rico en el Ceriso de Población de ¡os Estados Unidos: 1950, Vol. I o II] Municipio and barrio
Municipio and barrio
Municipio and barrio
Municipio y barrio
Municipio y barrio
Municipio y barrio
PONCE—Con.
Capitanejo Cerrillos Coto Laxirel,...., Guaraguao.......
Machuelo Arriba. Magueyes
Maragüez Marueño.......... Monte Llano
Portiigués,, Quebrada Limón.,, Real Sabanatas
San Patricio...., Tibes
Vayas
1,621
908
805
3,907 1,520
3,026 1,499
2,418
2,024 1,654
1,857 1,674 872
1,642
338
712 487
1,320
1,073
631
2,004 1,453 1,407 1,691 1,717 645
1,015 1,287
681
521
549
1,759
1, 1,922 1,099 1,644
1,612
1,530
621
2,644 939
1,536 1,641
Rosario Bajo
954
1,045
981
Rosario Peflon Sabana Eneas
405
509
558
1,457 1,380
1,040
727
1,894
1,762
470
570
615
Sabana Grande Abajo.. Tuna SAN JUAN.
San Juan city—ciudad.
Caparra Heights®..,. El Cinco
Hato Rey
Hato Rey Central..
2,068
13,075
Quebradi3J.as town—pueblo.
2,131
Cacao Charcas Cocos
1.944
Guajataca San Antonio
San José Terranova
RINCON.
Rincón town—pueblo.
13,712 11,494 2,405 1,961
2U
312
386
1.945
1,852
1,438 3,160
1,393
1,521 1,164 2,311
864
3,119 1,052
1,382
1,618
8,706
9,888
919
1,423 9,256
1,094
1,065
1,678
656 655
727
672 632
1,273
1,299
Jagüey
877 404 811
658 801
Pueblo
1,3X
1,458
894 742
1,382
1,^4
943
902
Atalaya Barrero
Calvache.. Cruces Ensenada
Puntas.,...
Río Grande
661
894
16,651
16,116
2,408
Ciénaga Alta Ciénaga Baja
1,965 3,443 2,099
2,623 1,308
Guzmán Abajo
2,404
1,867
2,775
2,166
Gxizmán Arriba............
547
1,073
Herreras
188
171
267
1,366 2,094 2,768
1,946 1,704 2,647
2,486 2,397 2,475
15,910
16,097
14,146
4,867 2,453
4,783
2,414 2,127
2,a9 1,899
2,297 1,356
Jiménez Mameyes II Zarzal
SABANA GRANDE
Sabana Grande tcrfn—pueblo. Pueblo Norte
3,318
1,816
Pueblo Sud Machxichal
1,502
Rayo Rincón..
2,010
Santana
Susúa Tabonuco.
Torre.......................
SALINAS.
2,954 1,805 2,130 1,992
2,a4
1,751 1,292 1,699
1,468
949
608
756
1,093
1,012
387
3,146
3,855
723
1,610 7,594
1,644
Quebrada Yegiias
1,544 2,811 18,541 3.001
Condado
3,371
2,124 1,142 3,336
Figueroa
2,040
3,158
Condadito
1,711 896
Herrera
4,024 2,897
Hipódromo...........
3,299
5,237 3,193 4.002
122
9,036
2,319 12,283
979
Gandul....
Hoare Isla Grande. Las Casas
5,995
1,419 1,747 4,595 3,355 1,750
983 428
Las Marías
870
444
250
Las Palmas
4,711 3,124 3,609
5,466
2,691 4,220
La Zona
Loíza Machuchal...
2,319
María Moczó.
4,088
Marruecos...
11,064
Martín Pefla.
904
Malilla
2,635
Merhoff
9,538
Minillaa.... Miramar,..,,, Monteflores..
2,960
4,796 1,728
7,241 7,505
2,989 3,422 12,167 1,215 3,204 9,433 5,635
5,652
2,764 3,222
6,673
4,686 4,493 1,229 1,762 25,219 15,974 2,588 1,692
2,070
2,781
2,563
Pulguero..................
Sagrado Corazón
2,644
San Juan Moderno San Mateo.
1,060
Obrero
Pozo del Hato.
833
528
3,392
4,3a
3,811
Seboruco
Shanghai. Tras Talleres.
24,475
376
2,720
1,912 3.949
18,760 3,698
Villa Palmeras
4.950
San Juan Rural....
19,281
Hoya Mala
2,303
2,329
1,992
1,051
1,031
1,056
382
494
482
759
827
714
SAN GERMAN.
Pueblo Central
Pueblo Occidental...... Pueblo Oriental
27,667
29,553
26,473
7,790
8,872 2,397 2,481 3,994 1,107 2,395
6,446
2,601 2,438 2,751
1,355 1,677
3,414
Caimito, Cupey Monacillo. Quebrada Arenas. Tortugo
7,750
3,748
2,939
6,987
2,726
643
867
1,126
Duey Alto Duey Bajo......
634
760
628
Cerro Gordo
2,752
3,073
831
1,007
992
Espino
3,472
Florida
3,104 1,561
1,899
Hato
3,773
1,669
Jagual
2,347
Quebrada Quebrada Arenas
1,012
2,408 1,270 3,459
880
1,317 900
1,339
1,002 1,215
1,092
637
855
588
2,466
2,116,
2,315 1,196
2,160 1,483
603.
769
772
Hoconuco Alto
793 710
Hoconuco Bajo
Guama
Maresúa Minlllos Retiro. Rosario Alto
San Lorenzo to-wn—pueblo. Cayaguaa
Quebrada Honda Quemados
See footnotes at end of table, p. 17.--Vea8e las notas al final de la tabla, p. 17.
29,248
26,627
5,551
6,745
5,181
1,280
1,497
1,277 2,689 3,273 1,763 1,790
2,757 2,089 1,724
901
845
14,542
11,468
4,117 1,357
2,348 1,319
Descalabrado.
3,588
2,726
Felicia 1. Felicia 2 Jauca 1 Jauca Playa
TOA ALTA
Toa Alta town—pueblo Contomo
Pifias
2,145 1,6U
2,102
516
669
1,327
1,260
1,580
1,621
1,391
1,384
1,052
1,307 1,181 1,159
544
586
725
15,711
14,155
13,371
1,284 2,289 1,803
1,392
1,486
1,091 1,630
1,484
1,488
2,675 2,706
2,6a
2,056 1,231
507
316
1,083
1,630
2,138
Quebrada Cruz
2,286
1,189 2,189
RÍo Lajas
1,078
1,340
1,075 1,750 1,420
19,698
15,761
11,410
1,084 6,549
1,824 5,1
2,015 3,586
3,601
2,246
1,366
Quebrada Arenas
TOA BAJA
Toa Baja town—pueblo Candelaria Media Luna Palo Seco. Sabana Seca
TRÜJILLO ALTO.
TrujiUo Alto town--pueblo. Carraízo.. Cuevas Dos Bocas
Quebrada Grande Quebrada Negrito...........
709
840
904
7,755
5,771
3,539
18,251
13,605
U,726
1,297
1,082
1,014
3,427
7,801
2,252 4,848
872
676
2,236 1,008 1,610
1,286
3,703 1,032 1,4a 1,372
1,656
1,400
1,805
1,784
40,449
46,625
^^2,531
Utuado town--pueblo
9,870
9,693
4,430
Angeles
3,520
3,620 2,896 4,153
3,562 3,785 3,491
UTUADO
Arenas
Caguana. Caníaco.
•
2,374 3,607 550
508
1,803
656
2,188
1,831
Consejo Don Alonso Guaónica
579 704
718 780
1,676
972 982
2,227
784
1,972
1,263
Las Palmas
795 341
1,271
1,181 1,430
1,445 1,595
860 664 906
1,830 1,503
1.227
1,776
1,242
Cotuí
Caín Bajo
1,251 2,260
982
917
Caonillas Arriba
6,701 1,625
27,950
1,932
925
1,925
578 971
13,478
Limón. SAN LORENZO
1,746
2,103 1,201 1,090 2,153
3,238
6,237
1,481 1,730 1,115
941
2,245
1,615
1,638 1,255 4,175 2,834 3,650
1,255
Caín Alto.
581
1,049 2,081
4,712
SANTA ISABEL
La Gloria
3,441 2,478 1,454 2,074 4,813 7,153
2,360 1,138
Ancones
**
636
1,118
Santa Isabel town—pueblo.. Boca Velázquez
Caonillas Abajo
San Germán town--pueblo.
1,117
968
3,516 4,414 2,927
2,602
240 540
1,123
1,737 1,412
6,134
3,110 3,706 5,448
Parque
446
Hato Arriba
2,182 1,249
Mucarabones
7,811
519
2,126
3,209
583
3,822
664 838
Guatemala
Galateo
2,209
4,6a
834 784
2,470
2,780
6,078
770 661
1,270
Ocean Park
597
Río Jueyes
444
3,176
1,656
Palmas
9,114 11,480 5,683 4,715 2,780 2,590
19,400
833
Lapa
Chícharo
7,853
4,367 9,152
1,689 2,088
Giiacio
1,086
23,435
village —aldea
Coqul village--aldea
Campo Alegre
991
178,179 195,007 133,091 2,733 2,633 1,452 2,275 16,947 1,827
1,4a
1,383 1,062
29,760 34,381
2,285
Bolívar
1,078
550
569
Pozas
Catedral Marina Mercado............. Puerta de Tierra....
Bayola...
1,784
965
362 832
826
Robles Salto Sonador..
Ballajé (El Morro)..
Santiirce Alto del Cabro
1,537
2,001
671
Perchas No. 1 Perchas No. 2 Piedras Blancas
5,312 8,075 3,599 1,714
711
1,226
1,610 i,a4
1,582 1,969
2,403
672
2,888 2,888
808
Río Piedras Antiguo.
3,666 8,645
San Felipe village—aldea.
19,591
2,846 2,360 2,091
Eneas
Guajataca.
23,133
Salinas town—pueblo Aguirre Central Aguirre
Calabazas. Cibao.
Mirábales....
San Juan Antiguo
1,080
Bahomamey village—aldea'
1,258
Sabana Llana Norte.... Sabcina Llana Sur
693
Bahomamey
Culebrinas.
18,058
35,085 17,906 10,424 22,095
1,839
Aibonito Alto Sano,.
4,326
Venezuela
2,564
4,278 1,998 2,280
Capetillo
Puerto Nuevo^
1,177
1,843
Monte Rey... UbíiiTi
873
Norzagaray
Urréjola...
8,053
San Francisco.......
2,763
30,266
5,206
Buen Consejo
San Cristóbal.......
17,233
35,376
4,019 2,176
Jvtncal Magos
Buenos Aires... RIO GRANDE
33,451
San Sebastián town—pueblo.
Cidral,
6,535 98,630 28,745
34,985 4,295
951
RÍo Grande town—pueblo.,
25,874
18,658 11,947
1,158 1,221 768
224,767 169,247
^432,377 224,767 169,247
Hato Rey Sur
Pueblo................
1,945 1,825
^451,658
Oriente Universidad
Hato Rey Norte....
943
1,933
Monacillo Urbano.... QDEBRADILLAS.
SAN SEBASTIAN
SAN GERMAN—Con.
1,340
Mameyes Abajo Paso Palma Rio Abajo Roncador Sabana Grande
470
590 940 980
854
1,130
2,701
1.228 1,812
1,127
Salto Arriba Santa Isabel
366 952
813
1,223 1,775
1,094
974
Santa Rosa
231 878
1,856
Viví Abajo
1,770
Viví Arriba
2,518 1,159
2,223
1,697
Salto Abajo
3,108
583
916
1,054
1,306 3,403 1,377
3,551 1,582
Number of Inhabitants—Número de Habitantes
53-17
Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960~Con. Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960—Con. [Barrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundary changes between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changas between 1940 and 1950, see table 5 for Puerto
Rico in U.S. Ccnsus oj Population: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 y 1940 no necesariamente suman igual al total para municipios. Los cambios en límites entre 1950 y 1960 aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Puerto Rico en el Censo de Población de los Estados Unidos: 1950, Vol. I o II] Municipio and barrio
Municipio and barrio
Municipio and barrio
Municipio y barrio
Municipio y barrio
Municipio y barrio
VEGA ALTA.
Vega Alta town—pueblo, Bajxura Candelaria...,
Cienegueta Espinosa Maricao Mavillü...,.., Sabana
17,603
16,521
14,329
3,182 2,566 1,259
3,492
3,238 1,820
1,276
335
1,050
3,071 2,721
2,752
1,285 1,058 1,978
2,296
2,000
2,197
261
445
419
4,208
3,013
2,531
VIEQUES—Con. Mosquito Puerto Diablo Puerto Ferro Puerto Real.......
YAÜCO,
30,169
Vega Baja town—pueblo. Algarrobo
28,925
23,105
3,718 4,753 1,981
5.536 3,833 2,114
2,238 1,488 3,336
2,330
2,007 1,994
576
496
2,936
1,432
42
264
263
Puerto Nuevo
1,848
1,552
931
Pugnado Adentro Pugnado Afuera
1,230
1.537
1,515
4,674
3,051
2,828
Almirante Norte... Almirante Sur.. Cabo Caribe,,,. Ceiba Cibuco,...
Quebradas Arenas
RÍO Abajo RÍO Arriba Yegxiada VIEQUES.
5,409
1,962
583
823
777
3,603
3,387
2,079
297
484
585
398
502
827
7,210
9,228
10,362
Vieques town—pueblo.
2,487
2,678
Florida
1,989
3,085 2,638
1,253
89
191
1,776
Llave
20
894
548
507
723
570
1,441
1,677
1,785
Punta Arenas
851
901
VILLALBA.,
16,239
Villalba town--pueblo., VEGA BAJA.,
4 693
1,892 1,061 1,591
Caonillas Abajo Caonillas Arriba Hato Puerco Abajo Hato Puerco Arriba....,
1,499
834
917
1,235
1,718
1,605
800
901
949
2,597
2,328
1,647 1,849 1,453 3,299
Villalba Abajo
2,158 2,251
Villalba Arriba
3,889
Vacas
14,972 12,871
2,119
1,757 3,733
Yauco town—pueblo. Pueblo Norte Pueblo S\ir
34,780
33,708
30,533
8,996 7,161 1,835
9,801
9,985
7,766
7,775 2,210
Aguas Blancas Algarrobo.
654 983
1,099
888
Alma'cigo Alto
1,272
874
746
Alma'cigo Bajo
2,458 2,511
1,921 2,067
1,852
700 948
718
636
768
810
951
1,676
1,100 1,533
1,439
444
588
Harina Caimito Collores
Diego Hernández. Duey Frailes Jacana,.........
Camino Nuevo.
800
Río Prieto.
1,095
1,158
Rubias Sierra Alta
760
858
897
1,434
1,477
1,182
3,734
5,258
2,839
2,043 4,564 2,685
4,542 2,824 4,577
Susúa Alta
2,137
Vegas
6,390 2,771
2,681 2,535 1,284
Guayabota Jacana
Juan Martín Limones
3,754 2,168 1,626
Playa Tejas
2,267
2,525
3,101 2,194 2,638 2,358
2,843 3,114 1,491 1,434
1,702
1,951
921 743 683
1,636 1,029 1,102
27,438
.
1,239
992
28,810
Aguacate Calabazas...,.
783
895 934
29,7^
Yabucoa town—pueblo.
686
1,320
Naranjo Quebradas Ranchera
YABUCOA,
2,035
Susxia Baja.
1,192 1,241
1,114 941
938
787
796
4,176
2,950
1,687
643
751
758
^ Parts of barrios Cambalache, Hato Abajo, Islote, and Tanamá annexed to Areoibo town since 1950.—Parte de los barrios Cambalache, Hato Abajo, Islote y Tanamá se anexaran al pueblo de Arecibo después de 1950.
^ The total 1960 population of Cambalache barrio included in Arecibo town,—La población total en 1960 del barrio Cambalache se informó cano parte de la población del pueblo de Arecibo.
^ Part of Florida Afuera barrio reportad separately as Florida Afuera village in 1960.—Parte del barrio Florida Afuera se informa separadamente en 1960 como Florida Afuera aldea.
^ Includes Río Piedras municipio annexed to San Juan municipio in 1951. Combined population of San Juan and Río Piedras municipios in 1950: 368,756; in 1940: 237,537.—Incluye al municipio de Río Piedras anexado al municipio de San Juan en 1951. La población combinada de los municipios de Sem Jxian y Río Piedras en 1950: 368,756; en 1940: 237,537. ® Includes Río Piedras city, annexed to San Jxian city in 1951. Combined population of San Juan and Río Piedras cities in 1950: 357,205; in 1940: 189,182.—Incluye a la ciudad de Río Piedras, anexada a la ciudad de San Jxian en 1951. La población combinada de las ciudades de San Juan y Río Piedras en 1950:
357,205; en 1940: 189,182.
® Caparra Heights and Puerto Nuevo retumed in 1950 as Gobernador Piñero, in Río Piedras municipio, with a population of 23,079.--Caparra Heights y Puerto Nuevo informados como Gobernador Piñero en 1950, en el municipio de Río Piedras, con una población de 23,079. Bahomamey village, coextensive with Bahomamey barrio, established since 1950.—La aldea Bahomamey, coextensiva can el barrio Bahomamey, establecida desde 1950.
Table 7.—POPULATION OF CITIES, TOWNS, AND VILLAGES: 1940 TO 1960 Tabla 7.—POBLACION DE LAS CIUDADES, PUEBLOS Y ALDEAS: 1940 A 1960 City, town, or village
City, town, or village
City, town, or village
Ciudad, pueblo o aldea
Ciudad, pueblo o aldea
Ciudad, pueblo o aldea
Adjuntas.......
Aguada
Aguadilla Aguas Buenas.., Aibonito Añasco Arecibo
Arroyo Bahomamey
5,318 3,759 15,943 2,470
5,477 2,068
28,828 3,741 2,888
5,262
3,178 18,276 2,671 5,126
3,463 28,659
3,856 2,137 13,468 2,376
Guayanilia Guaynabo
4,980
4,290
1.030
1,745
4,684
4,268
1,816
15,109
20,171
14,596
3,086
4,797 33,759
5,303 24,377 2,376
Ceiba
Central Aguirre Ciales Cidra
Coamo Comerío Coquf Corozal. Culebra Dorado Ensenada
Gurabo
Hatillo
Barranquitas.., Bayamoh
Carolina....... Cataño Cayey
Guánica,.......
3,286 22,134
Cabo Rojo,.....
32,015 2,341
3,250
Guayama
762
Caguas
12,409 2,955
Fajardo
4,103
Barceloneta...,
Camuy..........
Florida Adentro
Florida Afuera.
2,292
3,075 8,276
5,041 9,182
5,368 7,924
19,738 1,644 1,689
18,429 1,665 2,781
1,442 2,563
3,275 3,191 12,146
3,482 3,146 11,592
1,919 2,563 8,691
.5,232 2,088
5.031 1,656
2,774
3,166
2,428
2,974
498
693
472
2,120 3,229
2,537
2,211
4,730
4,087
5,622
Hormigueros...., Humacao..
.
Isabela Jayuya Jobos Juana Diaz Juncos Lajas Lares
Naguabo
1,710 4,833
3,636
Patillas
1,888
16,913
Pefiuelas
2,261
2,395
1,462
1,266 1,128
114,286
99,492
65,182
699
781
2,131 1,094 2,763
2,405 1,065 2,623
1,^5 4,783 3,176
3,067
3,113
3.343
2,157
3,957 2,582 1,647
4,419 2,482 1,776
8,005 7,302 2.344
10,851 6,895 2,318
3,569
Ponce Puerto Jobos. Quebradillas.
1,533
Rincón
1,051
Río Grande...
1,678 2.408
7,624
Sabana Grande
3,318
3,439 1,808
Salinas
3,666
4,867 4,367
San Felipe...
833
597
San Germán..,
7,790 432,377
8,872 224,767
6,446 169,247
5,551 4,019 4,712
6,745 5,206 4,117
5,181 4,278
1,284 1,084
1,392
1,091
Toa Baja
1,824
2,015
Trujillo Alto
1,297
Utxiado
9,870 3,182
1,014 4,430 3,238 5.409
815
652
4,618
4,743
3,9H
6,247
8,285
914
1,146
5,009 2,294
3,836
4,302
562
391
3,150
2,055
Lofza.
3,097 2,330 2,107 9,682
2,872 1,745 2,255
2,356 1,454 2,013
10,092
Maricao
1,475
1,363
6,771 1,293
Maunabo.
1,027
1,241
1,255
Mayagüez
50,147 1,938 2,428
58,944
50,376
1,961
3,005
2,434
2,157
.
4,185 1,790 1,934 2,272
19,408
511
Moca.. Morovis
2,358 2,674
4,100
3,147
Luquillo Manatí
2,237
Naranjito....
Las Piedras
Loíza Aldea.....
3,396 2,719 3,005
4,442
Orocovia
19,183
4,216
Las Marías
15,336
San Juan San Lorenzo.. San Sebastián Santa Isabel. Toa Alta
Vega Alta.... Vega Baja.... Vieques Villalba Yabucoa....... Yauco
2,348
2,487
1,082 9,693 3,492 5,536 3,085
1,892
1,499
834
3,734 8,996
5,258 9,801
4,542 9,985
3,718
2,678
53-18
Puerto Rico
Table 8.—POPULATION OF URBANIZED AREAS: 1960 Tabla 8.—POBLACION DE AREAS URBANIZADAS; 1960
MAYAGUEZ URBANIZED AREA.
Mayagüez, ciudad
Mayagiiez city Outside central ci1y
Fuera de la ciudad
The area includes the foUowing barrios and parta of barrios;
El área incluye los siguientes
Mayagüez municipio (part) Nayagüez cit^
Mayagüez, municipio (parte) Mayagüez, ciudad
Candelaria
Marina Meridional
Marina Septentrional
Marina Septentrional Río
Salud
Salud
Mayagüez Arriba (part) Miradero (part) Sábalos (part)
Mayagüez Arriba (parte) Miradero (parte) Sábalos (parte)
PONCE URBANIZED AREA
SAN JUAN URBANIZED AREA
50,147 8,740
San Juan city Outside central city
San Juan, ciudad
The area includes the foUovring barrios and parts of barrios:
El área incluye los siguientes
Bayamón municipio (part)
Bayamón, municipio (parte)
El área
114,286 114,286
The area includes the foUoving
El área incluye los siguientes
Fuera de la ciudad
Primero
Segundo Tercero Cuarto Quinto Sexto Canas Urbano
Machuelo Abajo Playa
Machuelo Abajo Magueyes Urbano Playa
Portugués Urbano San Antón
San Antón
Itagueyes Urbano
Cataflo municipio (part)
750
15,040 9,557 7,488
Portugués Urbano
542,156
barrios y partes de barrios:
Juan Sánchez (parte) Minillas (parte) Pájaros (i»rte) Cataño, municipio (parte) Cataño, pueblo
Palmas (parte)
Martín González (part).......
Carolina, pueblo Cangrejo Arriba
Martín González (parte)
Sabana Abajo
Sabana Abajo
San Antón (parte) Guaynabo, pueblo
Frailes (part)
Frailes (parte) Pueblo Viejo
San Juan, municipio (parte).... San Juan, ciudad Caparra Heights
El Cinco Hato Rey Monacillo Urbano Pueblo Puerto Nuevo Sabana Llana Norte Sabana Llana Sur
El Cinco Hato Rey Monacillo Urbano Pueblo Puerto Nuevo Sabana Llana Norte Sabana Llana Swr
San Juan Antigiio
San Juan Antiguo
Santurce
Santurce
23.094 3,075 7,162 2,907 9,270 680
Gxiaynabo, municipio (pcurte)....
Pueblo Viejo
San Jiun city Caparra Heights
19,764 8,276 11,488
Carolina, municipio (pairte)....
San Antón (part)
San Juan municipio (part)
41,731 15,109 9,oa 2,474 2,685 6,059 6,383
Bayamón, pueblo Cerro Gordo (parte) Hato Tejas (parte)
Cataño town
Cangrejo Arriba
432,377 109,779
Fuera de la ciudad
Palmas (part)
Guaynabo town 114,286 114,286 5,768 23,481 1,573 6,332 1,938 14,548 17,850 9,961
Ponce, ciudad
Primero Segundo Tercero Cuarto Quinto Sexto Canas Urbano
Hato Tejas (part) Juan Sánchez (part) Minillas (part) Pájaros (part)
Guaynabo municipio (part)
barrios y partes de barrios:
Ponce, municipio (parte)
Ponce city
Cerro Gordo (part)
Carolina town
Ponce, ciudad
barrios and parts of barrios:
Bayamón town
Carolina municipio (part)
Ponce city Outside central city
Ponce municipio (part)
El área
The area
AREA URBANIZADA DE PONCE
The area
AREA URBANIZADA DE SAN JUAN
58,887
58,887 50,147 3,431 17,232 8,742 5,802 5,383 9,557 4,821 1,983 1,936
cárcel
Marina Meridional
Río
Población
barrios y partes de barrios:
Candelaria
Cárcel
Population
AREA URBANIZADA DE MAYAGÜEZ
El área
The area
Popiilation Población
25,190 3,343 2,581 19,266 432,377 432,377 25,874 6,535 98,630 18,058 19,591 35,085 17,906 10,424 22.095 178,179
Table 9.—POPULATION OF PUERTO RICO, BY SENATORIAL DISTRICTS; 1940 TO 1960 Tabla 9.—POBLACION DE PUERTO RICO, POR DISTRITOS SENATORIALES: 1940 A 1960 Senatorial district
Senatorial district 1960
1950
1940
Distrito senatorial
Puerto Rico, total
Dist. 1, San Juan^.. Dist. 2, Bayamón^ Dist. 3, Arecibo
1960
1950
1940
Distrito senatorial
2,349,544 359,863 364,414 256,468
2,a0,703
1,869,255
577,500
397,730
267,502
247,640
Dist. 4, Aguadilla Dist. 5, Mayagüez Dist. 6, Ponce........ Dist. 7, Guayama. Dist. 8, Humacao............................
Districts 1 and 2 reportad as distrlct 1 in 1950 and 1940.—Los distritos 1 y 2 fueron informados como distrito 1 en 1950 y 1940.
277,400 255,653 287,145 296,022 252,579
281,962 267,416 268,940 286,393 260,990
249,662 240,110 233,520 261,032 239,561
Number of Inhabitants—^Número de Habitantes
53-19
Table 10.—POPÜLATION OF STANDARD METROPOLITAN STATISTICAL AREAS: 1960 AND 1950 Tabla 10.—POBLACION DE AREAS ESTADISTICAS METROPOLITANAS ESTAlSíDARES;
1960 Y 1950
(Minus Mgn (—)denotes decrease.—Un signo nativo(—)indica una disminución] Increase
Area estadística metropolitana estándar, ciudad central
Standard metropoUtan statlstlcal
area, central clty, and component municipios
Aumento
1950
y municipios coo^ionentes
Number Numero
Percent Por ciento
MAYAGUEZ
MAXAGUEZ
(Mayagüez municipio)
(Municipio de Mayagüez) Total.
Total.
Mayagüez clty
Mayagüez, ciudad
Outslde central clty.
Fuera de la ciudad central.
PONCE
PONCE
(Ponce municipio)
(Municipio de Ponce)
Ponce, ciudad
Ponce clty Outslde central clty.
Fuera de la ciudad central.,
Total
San Juan clty^
San Juan, ciudad^
Outslde central clty.
Fuera de la ciudad central.
Bayamon municipio... Cataflo municipio.... Guaynabo municipio-. San Juan municipio .
Municipio Municipio Municipio Municipio
de de de de
Bayamon... Cataflo.... Guaynabo-. San Juan .
83,850
87,307
-3,457
50,147 33,703
58,944 28,363
-8,797 5,340
-14.9 18.8
145,586
126,810
18,776
14.8
114,286 31,300
99,492 27,318
14,794 3,982
14.9 14.6
588,805
465,741
123,064
432,377 156,428
357,205 108,536
75,172 47,892
21.0 44.1
72,221
48,000 19,865 29,120 368,756
24,221 5,343 10,598 82,902
50.5 26.9 36.4 22.5
25,208 39,718 451,658
^ Figiires Include population of Río Piedras clty, annexed to San Jxian clty In 1951.—Cifras Incluyen la población de la ciudad de Río Piedras, anexada a la ciudad de San Juan en 1951.
^ Figures Include population of Río Piedras municipio, annexed to San Juan municipio In 1951.—Cifras Incluyen la población del municipio de Río Piedras, anexado al municipio de San Juan en 1951.
Table 11.—POPULATION OF PUERTO RICO AND OF STANDARD METROPOLITAN STATISTICAL AREAS, BY TYPE OF RESIDENCE:
1960
Tabla 11.—POBLACION DE PUERTO RICO Y DE AREAS ESTADISTICAS METROPOLITANAS ESTANDARES, POR LUGAR DE RESIDENCIA:
1960
Urban—Urbana
In central clty MetropoUtan resldence
or clties
Residencia metropolitana
En ciudad o ciudades centrales
Puerto Rico, total.... In standard metropoUtan statistical areas
Puerto Rico, total... politanas estándares
Area de Mayagüez
Ponce area San Juan area
Area de Ponce
San Juan municipio......
Not In standard metropolitan statistical areas
territory En otro
En Ixigares de 1,000 a 2,500
territorio urbano
2,349,544
1,039,301
596,810
442,491
1,310,243
818,241 83,850 145,586 588,805 72,2a 25,208 39,718 451,658
692,235 58,887 114,286 519,062 41,731 19,764 25,190 432,377
596,810 50,147 114,286 432,377
95,425 8,740
126,006 24,963 31,300 69,743 30,490 5,444 14,528 19,281
1,531,303
347,066
In other rural
teiritory En otro territorio
rural
45,134
En areas estadísticas metro
Mayagüez area
Bayamon municipio Cataflo municipio Guaynabo municipio
In planes of 1,000 to 2,500
In other \irban
Area de San Juan
Municipio de Bayamon... Municipio de Cataflo.... Municipio de Guaynabo.. Municipio de San Juan .
86,685
41,731 19,764 25,190 432,377
126,006 24,963 31,300 69,743 30,490 5,444 14,528 19,281
Fuera de areas estadísticas
metropolitanas estándares.,
347,066
1,184,237
45,134
1,139,103
53-20
Puerto Rico
URBANLZED AREAS—PUERTO RICO
AREAS URBANIZADAS—PUERTO RICO
^ ÍPfwTl SM^ragueZcT
iMAYAGUEZl
L A N Mameya
1
>--(
j
V.,
Algarrobos) ^ y Miradero
—.
Cangrejo Arriba
Rb Cañas Abajo ^ y
LAGUNA LA TORRCCILLA
^>L'V!-/>rvi:vA^Quernado
Sabana Abajo Juan Sánchez
MAYAGUEZK^wlwíí^ík MayagOez'
¡íi^i^syjiX *""»^/
PONC
^
Juan
/ Alonso
Mucara bones
^Quebrada Grande*^^»»-^ V_^Sábalo»\ \ Guanajibo
ra. Vayas
V-'í y/ 5o
Frailes¿:o
Martín
Guanajibo
nte^>!
Cuevas
) f Trujlllo
■\^' J Bajo
"^"V
HORMIGUEROS\ Guanajibo
vCAROUNA
Antón
/ Io
Rio Hondo
^ MAYAGUE2 } 'Y
SAN JUAN
Hato Teias
.(fit
Gordo^MInUias
CARJBBEAN y
^Lavadero V
Miles
Millas
Buena^^
j
vista
Maps showini boundaries in detall are available at cost on requesc to che Bureau oí the Census. COMPONENTS OF URBANIZED AREA
y<{
I
Caimito
■
Gloria
S^jBarrazas^
Mapas con lín itcs riás aetal!:v''«s pu.dcn obtenerse, al costo, por solicitud al Negociado del Censo.
PARTES COMPONENTES DEL AREA URBANIZADA
Cities and Towns
Ciudades y Pueblos
Other Area
Otra Area
BOUNDARY SYMBOLS
Cupey w
SIMBOLOS
PARA LOS
Municipio Line
Línea de Municipio
Barrio Line
Línea de Barrio
LIMITES
it U. S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE: 196 1
56S790/7S