U.S. Census of Population 1960: Puerto Rico, Number of Inhabitants (1960)

Page 1

12 7f0

3 839 23 7M-2 148 658

56 321 9 94-3 38 582 29 671

68 348 ÜPSI E

Ler.

256 743

38 327

7 465

2 675

54 872

42 732 9 783

12 359 28 980 21 641

6 003

12 543 2 333

94 169

67 879

112 248

98 564

82 392

45 098

41

UNITED STATES CENSUS OF

19 689

POPULATION

004

3 649 136 932 22 385 46 940 18 608

^74 320

1960

b5 082 642 842

Puerto Rico NUMBER OF INHABITANTS

m i

U.S. DEPARTMENT OF CQMMERCE BUREAU OF THE CENSUS

y



99£999;

U.S. CENSUS OF POPULATION: 1960 Final Report PC(1)-53A

NUMBER OF INHABITANTS

Puerto Rico Tofals fon OTIES • SMS-4'S • COUNTIES • URBAN & RURAL • ETC.

Prepared under the supervisión of HOWARD G. BRUNSMAN, Chief Population División

U.S. DEPARTMENT OF COMMERCE

Luth er H. Hodges, Secrefary BUREAU OF THE CENSUS

Robert W. Burgess, Director


BUREAU OF THE CENSUS ROBERT W. BUKGESS, Dinatr

A. Ross Eckler, Depáty Director Howahd C. Grieves, Assistant Director CoNRAD Tasuber, Assistant Director

Morris H. Hansen, Assistant Director for Statistical Standards Lowell T. Galt, Assistant Director for Operations Walter L. Kehres, Assistant Director for Administration

Paúl R. Squires, Special Assistant to the Director

Calvert L. Dedrick, Chief^ Intemational Statistical Programs Office A. W. YON Struve, Acting Public Information Officer Populatíon División— HowAKn G. Brunsman, Cbief Hsnrt S. Shrtock,Jr., Assistant Cbief David L. ELaplan, Decmnial Censtts Plarmer SiOMUND ScHOR, Systtms Coordinator

Decennial Operations División—Glbn S. Taylor, Cbief Field División—Jbepbrsom D. McPikb, Cbitf Geography División—Wit.liam T. Fay, Cbief Machine Tabulation División—C. F. Van Aken, Chief

Statistical Methods División—Josbph Stbinbbrg, Cbief

The data in this teport will be reissued as a chapter in both Parta A and 53 o£ the buckram-bouad edition of Volume 1.

SUGGESTED CITATION

U.S. Burean of the Censúa. U,S, Census of Popnlation: 1960, Number of Inbdbitants, Puerto Rico. Final Report PC(1)-53A. U.S. Govemment Printing Office, Washington, D.C., 1961.

For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Govemment Printing Office, Washington 23, D.C. or any of the Field Offices of the Department of Commerce - Price 33 cents.


PREFACE This report

PREFACIO

presents statlstlcs from the 1960 Census

of Population on the number of Inhabltants of Puerto Rico, Its municipios,

barrios,

urban places, and certain other

areas of the Commonwealth.

Legal previsión for this cen

sus, which was conducted as of April 1, I96O, was made in the Act

of Congress

of August 3I, I95I+

(amended

August

1957), which Qodified Title I3 Dhited States Cede. Compar able statistics

from earlier censuses

are also presented

in this report.

Este informe

presenta estadísticas del Censo de Po

blación de 1960 sobre el número de habitantes de Puerto Rico, sus municipios, sus barrios, sus lugares urbanos y otras zonas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

La

autorización legal para este censo, que se levantó el is de abril de 1960, proviene de la Ley del Congreso aprobada el

31 de agosto de 195'<- (enmendada en agosto de 1957), que estableció el Título 13 del código de los Estados Dnidos. En este informe se presentan también estadísticas compara bles de censos anteriores.

The major portion

of the

information

compilad from

Gran parte

de la información obtenida del Censo de

the 1960 Census of Population will appear in Volume I,

Población de I96O aparecerá en el Volumen 1, Característi

Characteristics of the Population. A desoription of the other final reporta appears on page V. Volume I consista

cas de la Población. En la página V se muestra la descripción de los demás informes finales. El Volumen 1

of separata reporta for the Dhited States, each of the 50 States, the District of Columbia, Puerto Rico, Guam, Virgin Islands, American Samoa, and Canal Zone. For each of these 57 areas, the data will first be issued in four

consiste de informes separados para los Estados Dnidos para cada uno de los 50 estados, para el Distrito de Co

sepárate, paper-bound "chapters," designated as PC(1)-A, B, C, and D. The four chapters for each area will then be assembled and issued in a buckram-bound "part."

In addi-

tion, all of the 57 chapters "A" will be assembled

and

lumbia, para Puerto Rico, Guam, Islas Vírgenes, Samoa Ame ricana y la Zona del Canal. Para cada una de estas 57 areas, la información será primeramente publicada en cuatro "Capítulos" encuadernados por separado con cubierta de

papel, y serán designados como PC(1)-A, B, C, y D.

Los

cuatro capítulos para cada área, serán, posteriormente,

issued in a buckram-bound edition, designated as Part A. (For Guam, Virgin Islands, American Samoa, and Canal Zone,

reunidos

the material normally contained in chapters B, will be included in chapter B.)

y se publicarán en una edición con cubierta de percalina, que se designará como Parte A. (Para Guam, Islas Vírgenes,

C,

and D

y publicados

percalina.

en tomos impresos

con cubierta de

Además, todos los 57 capítulos "A" se reunirán

Samoa Americana y la Zona del Canal, el material normal mente contenido en los capítulos B, C y D será incluido en Series PC(1)-1A to 57A: Chapter A. Number of Inhabitants. These reports contain final population counts

el capítulo B.) Serie PC(1)-1A a 57A: Capítulo A. Numero de Habi tantes. Estos informes tienen cifras finales de población

for States and counties and their urban and rural parts, and for standard metropolitan statistical areas, urbanizad areas, all incorporated places, unincorporated places of 1,000 inhabitants or more, and minor civil divisions.

nas y rurales, para áreas estadísticas metropolitanas estándares, áreas urbanizadas, para todos los lugares in

Series PC(1)-1B to 57B: Chapter B. General Popu lation Characteristics.

These reports will present statis

tics on sex, age, marital status, color or race, and relationship to head of household for States and counties and their urban and rural parts, and for standard metro

politan statistical areas, urbanizad areas, places of 1,000 inhabitants or more, and minor civil divisions.

para los estados y condados (municipios), sus zonas urba

corporados, para lugares no incorporados de 1,000 habitan

tes o más, y para divisiones civiles menores. Serie PC(1)-1B a 57B: Capítulo B. Característi cas Generales de la Población. Estos informes presentarán

estadísticas sobre sexo, edad, estado civil, color o raza, y parentesco con el Jefe de la vivienda. Estas estadísti cas serán presentadas para los estados y condados, sus zonas urbanas y rurales y para áreas estadísticas metropo

litanas estándares, áreas urbanizadas, lugares de 1,000

Series PC(1)-1C to 530: Chapter C. General So cial and Economic Characteristics. These reports will

cover the subjects of nativity and parentage, State of

birth, country of origin of the foreign stock, mother

tongue, place of residence in 1955, year moved inte pres ent house, school enrollment by level and type, years of school completad, familias and their composition, fertility, vetaran status, employment status, weeks worked in 1959, year last worked, occupation group, industry group,

habitantes o más y para divisiones civiles menores. Serie PC(1)-1C a 530: Capítulo C. Característi cas Sociales y Económicas Generales. Estos informes cu

brirán tópicos tales como nacimiento

y origen paterno,

estado de nacimiento, país de origen de la población de extracción extranjera, lengua materna, lugar de residencia en 1955, año en que se mudó a la vivienda actual, asisten cia escolar

por nivel y tipo de escuela,

años de escuela

completados, familias y la composición de familias, fecun didad, condición de veterano de guerra, estado de empleo,

semanas trabajadas en 1959, año en que trabajó por última vez, grupo ocupacional, grupo industrial, clase de traba jador, lugar de trabajo, medios de transporte al trabajo e

class of worker, place of work, means of transportation to work, and income of persons and familias. Each sub^ect

ingreso de las personas

will be

publicará para algunas o todas las siguientes areas: Para

shown for

some

or all of

the following

areas:

States and counties and their urban, rural-nonfarm, and

rural-farm parts, standard metropolitan statistical areas, urbanizad areas, and urban places.

y las familias.

Cada topico

se

los estados y condados, sus poblaciones urbanas y sus po blaciones rurales en fincas y fuera de fincas;

para areas

estadísticas metropolitanas estándares, areas lu'banizadas y lugares urbanos.


PREFACE—Con.

PREFACIO-Con.

Series PC(1)-1D to 53Ds Chapter D. Detalled Characterlstlcs. These reporte will present most of the subjects covered in chapter C, above, cross-classified by age,

Series PC(1)-1D a 53D: Capítulo D. Característi cas Detalladas. Estos informes presentarán la mayoría de

IV

color, and other characteristics.

There will also be in-

cluded additional information on families, as well as data on single years of age, detailed occupation, and detailed industry. Each subject will be shown for some or all of the following areas: States and their urban, rural-nonfarm, rural-farm parts; and large counties, cities, and standard metropolitan statistical areas.

los temas cubiertos en el Capítulo C, con clasificaciones cruzadas por edad, color, y otras características.

Se in

cluirá además información adicional sobre las familias, como también datos por años simples de edad, información detallada sobre ocupación e industria. Cada tema se pu blicará para algunas o todas las siguientes áreas: para los estados, sus poblaciones urbanas, y sus poblaciones rurales en fincas y fuera de fincas; para condados grandes

y áreas estadísticas metropolitanas estándares. Volume I, Parts 1 to 57: Characteristics of the Population. This will consist of 57 parts—one for the

Volumen I, Partes la la 57: Características de la Población. Este contendrá 57 partes—una para los Es

ühited States, each of the 50 States, Distriet of Columbia,

tados Unidos, una para cada uno de los 50 estados, el Dis

Puerto Rico,

trito de Columbia, Puerto Rico, Guam, Islas Vírgenes, Samoa

Canal Zone.

Guam,

Virgin Islands,

American Samoa,

and

Each part will consist of the data previously

Americana y la Zona del Canal. Cada parte será un compen

published in the four chapters A, B, C, and D, and will be

dio

in the form of a sepárate, buckram-bound book. Parts 5^, 55, 56, and 57—for Guam, Virgin Islands, American Samoa,

capítulos A, B, C y D, y aparecerá en un libro separado con cubierta de percalina.

and

para Guam, Islas Vírgenes, Samoa Americana y la Zona del Canal, respectivamente—se presentaran todas encuader—

Canal Zone,

respectively—will be bound

in a single

book.

de los datos

publicados

previamente

en

los cuatro

Las partes 5^, 55, 56 y 57

nadas en un solo libro.

Volume I,

Part A;

will be a compendium PC(1)-1A to 57A.

Number of

Inhabitants.

This

of the 57 chapter A reports,

i.e.,

Volumen I,

responsibilities listed

Este

RECONOCIMIENTO Un gran numero de personas participaron en las varias

A large number of persons participated in the various

of the

Numero de Habitantes.

las 57 áreas, esto es, PC(1)-1A a 57A.

ACKNOWLEDGMENTS

activities

Parte A:

será un compendio delos57informes del Capítulo A para

I96O Census

of

were exercised

on the preceding page

Population.

by many

of the

and especially

Primary

actividades del Censo de Población de I96O.

persons

bilidad principal descansó sobre muchas de las personas

by those in

the Population, Decennial Operations, Field, Machine Tabulation, Geography, and Statistical Methods Divisions. Within these units of the Bureau, most of the staff members made important contributions to this program, par ticularly Henry D. Sheldon, Edward P. Swan, and Angel M.

Landrón of the Population División

in the planning of the

La responsa

que aparecen inscritas en la pagina que precede y especial mente sobre funcionarios de las siguientes divisiones:

Población, Operaciones Decenales, Campo, Tabulación Mecá

nica, Geografía, y Métodos Estadísticos. . Dentro de estas unidades, la mayoría de sus miembros hicieron contribucio nes

valiosas

al programa, particularmente los

señores

Henry D. Sheldon, Edward P. Swan y Angel M. Landrón, de la División de Población, en la fase de planificación del con

content of this report; Morton A. Meyer, Rafael A. Nieves,

tenido de este informe; Morton A. Meyer,

and Noah Sherman

y Noah Sherman, de la División de Operaciones Decenales, en la elaboración y recopilación de las estadísticas;

of the

Decennial Operations División in

the processing and compilation of the statistics; Robert B,

Voight, in the

then Chief, and Ivan Munro of the Field División collection of the information; Robert C. Klove

and Robert L. Hagan

lineation

of the Geography División

of special types

geographic work; Margaret Ross

and

of urban territory

Robert Hanson,

in the de-

and other

Hermán Fasteau, and

of the Statistical Methods División

in the

planning of sampling and quality control procedures. portant contributions

Im

were also made by the staffs of the

Administrative Service División, Everett H. Burke, Chief; Budget and Management División, Charles H. Alexander, Chief; Personnel División, James P. Taff, Chief; and Sta tistical Research División, William N. Hurwitz, Chief.

April 1961 o

Rafael A. Nieves

Robert B. Voight, entonces Jefe, e Iv^ Munro, de la Divi

sión de Campo, en la fase de recolección de la información; Robert C. Klove y Robert L. Hagan, de la División de Geo

grafía, en la demarcación de los tipos especiales de te rritorio

urbano

y otro trabajo

cartográfico;

y Robert

Hanson, Hermán Fasteau, y Margaret Ross, de la División de Métodos Estadísticos en la planificación de los procedi mientos de muestreo y de control de calidad. Contribucio

nes importantes fueron hechas también por miembros de la División de Servicios Administrativos, de la cual es Jefe Everett H. Burke; División de Presupuesto y Administra

ción, Charles H. Alexander, Jefe; División de Personal^ James P. Taff, Jefe; y la División de Investigaciones Es tadísticas, William H. Hurwitz, Jefe. Abril 1961.


FINAL REPORTS OF THE 1960 CENSUS

INFORMES FINALES DEL CENSO

OF POPULATION

DE POBLACION DE 1960

The results

of the I96O Census

of Population

are

belng published as soon as they are tabulated and assem-

Los resultados del Censo de Población de 19óO se están publicando tan pronto como se tabula y se organiza la informa

bled.

are

ción censal. Con anticipación a los informes finales, se están

being issued in several series of preliminary and advance reports. Certain types of unpublished statistics will be available for the cost of preparing a copy of

publicando varias serles de informes preliminares y avanzados que presentan datos seleccionados del censo. Varios tipos de

estadísticas no publicadas estarán disponibles a un precio que

the data. Also, under certain conditions, special tabulations of the I96O Census data can be prepared on a

datos.

Prior to the

reimbursable basis.

final reports,

selected data

Further information can be obtained

by writing to the Chief, Population División, Bureau of the Census, Washington 25, D.C., and giving a specific

equivale

al costo que se incurre

en preparar la copia de los

Ademas, bajo ciertas circunstancias, se pueden prepa

rar tabulaciones especiales de los datos del Censo de I96O. En estos casos el peticionario tan solo reembolsa los gastos

incurridos.

Información adicional

puede obtenerse

mediante

solicitud escrita al Jefe, División de Población, Negociado del

description of the figures desired.

Censo, Washington 25, D.C. Dicha solicitud debe contener la descripción específica de las cifras que interesan. Volume I.

Characteristics of the Population.

See

Volumen I.

Características de la Población.

Vea la des

cripción en la página III.

description on page III.

Volume II (Series PC(2) reports). Subject Reports. This volume will consist of approximately hO reports devoted essentially to detailed cross-classifications for the ünited States and regions for such subjects as

national origin and race, fertility, families, marital status, migration, education, employment, unemployment, occupation, industry, and income. On some subjects (e.g., migration) statistics will also be shown for standard metropolitan statistical areas

addition, there will be reports

or States.

In

on veterans, the U.S.

population overseas, and the geographic distribution and characteristics of the institutional population.

Volumen II (Informes de la Serle PC(2).)

Temas.

Informes Sobre

Este volumen consistirá de aproximadamente Mi informes

dedicados principalmente a las clasificaciones cruzadas en de

talle, para los Estados Unidos y las regiones. Incluyen estos informes temas tales como nacionalidad y raza, fecundidad, fa

milias, estado civil, migración, instrucción, empleo, desem pleo, ocupación, industria e ingreso. Para algunos de los temas (como por ejemplo, migración) se presentarán datos para áreas estadísticas metropolitanas estándares

o para los esta

dos. Además, se incluirán informaciones sobre la población de veteranos de guerra, la población de E.E.U.Ü. que reside en el exterior, y la distribución geográfica y las características de la población en instituciones.

Volume III (Series PC(3) reports). Selected Area Reports. This volume will consist of two reports show-

Volumen III (Informes de la Serie PC(3).) Informes para Areas Seleccionadas. Este volumen consistirá de dos informes

ing selected characteristics

que incluyen características seleccionadas de la población (1)

of the population (1) for

State economic areas, and (2) according to the size of

para las áreas económicas

place where the individual resided.

el tamaño del lugar de residencia.

Series PHC(l). Census Tract Reports. These re ports will present information on both population and

housing subjects.

There will be one report for each of

Serie PHC(l).

dentro de los estados,

Informes por Sectores Censales.

Puerto Rico—aproximadamente

race,

sobre población

marital status, country of origin of the foreign

1955, employment group.

status, occupation group, industry place of work, means of transportation to work,

and income of families, as well as certain character

istics of the nonwhite population in selected tracts. The housing subjects include tenure, color of head of

household, vacancy status, condition and plumbing facil-

ities, number of rooms, number of bathrooms, number of housing units in structure, year structure built, base-

Estos in

formes presentarán información sobre la población y las vivien das. Se publicará un informe para cada una de las áreas donde

the approximately I75 tracted areas in the ünited States and Puerto Rico. The population subjects include age, stock, relationship to head of household, school enrollment, years of school completed, place of residence in

y (2) según

se han establecido sectores censales en los Estados Unidos y en

175 áreas

en

total.

La parte

incluye temas tales como edad, raza, estado

civil, país de origen de la población de extracción extranjera, parentesco con el jefe de la vivienda, asistencia a la escuela,

años de escuela completados, lugar de residencia en 1955, ca tegoría de empleo, grupo ocupacional, grupo industrial, lugar de trabajo, medio de transporte utilizado para ir al trabajo e ingreso de las familias. También se incluyen datos sobre cier tas características de la población no-blanca en sectores cen sales seleccionados. La parte sobre vivienda incluye temas

tales como tenencia, color del jefe de la vivienda, ocupación, condición y facilidades sanitarias, número de cuartos, numero de cuartos de baño,

número de unidades de vivienda

en la es

ment, heating equipment, number of persons in unit, per-

tructura, año en que se construyó la estructura, sótanos, equi

sons per room, year household head moved into unit,

po de calefacción, número de personas en la unidad, personas

automobiles available, valué of property, and gross and

por cuarto, año en que el jefe se mudo a la unidad de vivienda, automóviles disponibles, valor de la propiedad y alquiler bruto.

oontract rent, as well as certain characteristics of housing units with nonwhite household head for selected

También se incluyen, en sectores censales seleccionados, datos

In addition, for selected tracts these re

sobre ciertas características de las unidades de vivienda cuyos

ports will contain data on certain population and hous

seleccionados, esos informes incluirán datos sobre población y

tracts.

ing subjects for persons of Puerto Rican birth or parentage and for white persons with Spanish surname. (This series

in the

is the same as

the tract reports included

publication program for the I96O Census of

Housing.)

jefes no son blancos. Además, y para ciertos sectores censales vivienda de las personas nacidas en Puerto Rico o que son hijos

de puertorriqueños y para personas de raza blanca con apellidos españoles. (Esta serie es la misma que se incluye, bajo^infor

mes de sectores censales, en el programa de publicación del Censo de Viviendas de 1960.)


Puerto Rico Número de Habitantes

Number of Inhabitants This report presents statistics inhabitants

of the

Commonwealth

on the number of

and its municipios.

In addition, figures are presented for barrios; cities, towns, and villages; urbanizad areas; standard metropolitan statistical areas; senatorial districts; and on the population of the Commonwealth and its munici pios classified by urban-rural residence. These data were obtained

ducted

in the 1960 Census

as of April 1, 1960.

of Population

con-

Comparable statistics

from earlier censuses are also included in the report.

The extent of presentation of sepárate statistics

for municipios, barrios, cities, towns, and villages is based on Bureau of the Census experience as to what

information is most wanted,

supplemented by recommen-

dations of our advisory committees, research, educa-

tional, and business organizations, and individuáis. Financial limitations are, of coürse, an underlying factor

compelling conciseness

and such allocation of

space as will serve all needs as fully as possible.

Se presentan, en este boletin, estadísticas sobre el numero

de habitantes

del Estado Libre

Asociado y

sus municipios. Además, se presentan también datos para sus barrios; ciudades, pueblos y aldeas; áreas urbanizadas; áreas estadísticas metropolitanas están

dares; distritos senatoriales; y sobre la población del Estado Libre

Asociado y

sus municipios,

por residencia urbana y rural.

clasificada

Estos datos

se obtu

vieron en el Censo de población de 1960, levantado el 1^ de abril de 1960. Se incluyen, además, en este bo

letín, estadísticas comparativas de censos anteriores. El desglose presentado en las estadísticas para municipios, barrios, ciudades, pueblos y aldeas está basado

en experiencias

del Negociado

del Censo

con

respecto al tipo de información de mayor utilidad. Estas experiencias fueron suplementadas por recomenda ciones de comités consultivos; de organizaciones co

merciales, educativas y de investigación; e individuos particulares. Limitaciones de Índole financiera, des de luego, constituyen un factor fundamental que obliga a la brevedad y a la distribución del espacio disponi ble en forma tal que llene lo más cabalmente posible todas las necesidades.

Historical background.—The island of Puerto Rico

(together with Vieques, Culebra, and other small adjacent islands) was ceded by Spain to the United States under the terms of the Treaty of Paris, signed Decem-

ber 10, 1898, and ratified the following year. On July 25, 1952, Puerto Rico acquired the status of a commonwealth.

planned Bureau Board.

The I96O

Census

of

Puerto Rico

and conducted as a ;joint project of the

Census

and the

Valuable contributions

Puerto Rico to the

was

of the U.S. Planning

total program

were made by other agencies of the Commonwealth Government and by individuáis who served on the various advisory committees.

Marco histórico.—La isla de Puerto Rico (inclu yendo la de Vieques, Culebra y otras pequeñas islas adyacentes) fue formalmente cedida por España a los

Estados Unidos bajo los términos del Tratado de París, firmado el 10 de diciembre de I898, y ratificado al si

guiente año. El 25 de julio de 1952, Puerto Rico cam bió su estado político por el de Estado Libre Asociado. El Censo de Puerto Rico de I96O fuá planificado y le vantado como un proyecto colectivo del Negociado del Censo de los Estados Unidos y la Junta de Planificación

del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

Otras agen

cias del Estado Libre Asociado, como también individuos que participaron en los diferentes comités consulti

vos, hicieron aportaciones valiosas al programa total.

first census of the island. Puerto Rico had a total population of Mf,883. By 1899, the date of the first

En 1765, cuando el gobierno español tomó el pri mer censo de la isla. Puerto Rico tenía una población total de ^-^,883 habitantes. Ya para el año de 1899,

census taken

fecha del primer censo levantado

In 1765, when the

by the

Spanish

United States, the population

had increased to 953,2^35 reached 2,3^9,5^»

Government took the

and in 1960, the population

Between 1950 and 1960, the popu

lation of Puerto Rico increased

by 138,8U-1, or 6.3

percento

Usual place of residence.—In accordance with census practice dating back to 1790,

each person enu-

merated in the 196O Census was counted as an inhabitant of his usual place of residence or usual place of

abode, which is generally construed to mean the place where he lives and

sleeps most of the time.

This

place is not neeessarily the same as his legal resi

dence, voting residence, or domicile; however, in the vast majorlty of cases, the use of these different

por los Estados Uni

dos, la población había aumentado a 953,2^-3 habitan

tes; y en 1960, la población total llegó a 2,3^-9^ 5^-^-. El auiiíento poblacional en Puerto Rico entre I950 y 1960 fue de 138,8^-1 habitantes, o sea, 6.3 por ciento. Lugar

habitual

de residencia.—En

armonía

con

prácticas censales que se vienen observando desde 1790, cada persona enumerada en el Censo de I96O fue considerada

como habitante

de su lugar

habitual

de

residencia o morada, es decir, por regla general, el lugar donde

la persona

habitualmente

vive y duerme.

El lugar habitual de residencia no es necesariamente el lugar de residencia legal ni el lugar electoral ni

el domicilio; sin embargo, en la mayoría de los casos


Number of Inhabitants—Número de Habitantes

bases of

classification

would produce

substantially

the same statistics, although there may be appreciable differences for a few areas.

la aplicación

VII

de estas distintas bases

de clasifica

ción produciría resultados substancialmente

iguales, aunque puede darse el caso, en muy pocas áreas, de que

los resultados difieran en forma significativa.

In the application of this rule, persons were not always classified

as residents of the places in which

they happened to be found by the census enumerators. Ordinarily, visitors in private homes and transient guests in hotels

those places.

were not enumerated as residents

of

Information on persons away from their

usual place of residence

was obtained from other mem-

bers of their families, landladies, etc. If an entire

En la aplicación de esta regla, todas las perso nas no fueron siempre incluidas como residentes de los lugares donde fueron encontradas

del censo. privados

y los transeúntes

hoteles no se enumeraron

gares.

por los enumeradores

Por lo general, los visitantes en hogares o huespedes temporales en

como residentes

La información para

de esos lu

personas ausentes de sus

lugares habituales de residencia fue obtenida de otros

family was expected to be away dxiring the whole period

miembros de la familia, de amas de casa, etc.

of the enumeration, the information was obtained from

caso de una familia la cual estaría ausente durante el

neighbors. A matching process was used to eliminate duplicate reports for a person who reportad for him-

tuvo

self while away

procedimiento de cotejo para eliminar la duplicación

from his usual residence

and who was

also reportad at his usual residence by someone else.

período completo de la enumeración, el enumerador ob la información

estaban fuera

también

in which their installations were located. Members of their families were enumerated where they actually re-

sided.

As in 1950, college students were considerad

residents of the communities in which they were resid-

ing while attending college. The crews of vessels of the ü.S. Navy and of the Ü.S. Merchant Marine in harbors of Puerto Rico were counted

as part of the popu-

lation of the ports in which their vessels were berthed on April 1, 1960. Inmates of institutions, who ordi narily live there for long periods of time, were counted as

inhabitants of the place

in which the in-

stitution was located; whereas patients in general hospitals, who ordinarily remain for short periods of

time, were counted at, or allocated to, their homes. Persons without a usual place of residence were counted where they were enumerated.

de los

vecinos.

Se utilizo un

de informes para aquellas personas que informaron mien tras

Persons in the Armad Forces quartered on military installations were enumerated as residents of the area

En el

fueron

de su

residencia habitual

y que

por alguna persona

en su

informados

lugar habitual de residencia. Personas en las Fuerzas Armadas

acuarteladas en

puestos militares fueron enumeradas como residentes de las áreas en las cuales estaban ubicados los puestos. Los miembros

de sus familias

actualmente residían.

fueron enumerados donde

Como en el 1950? se considera

ron los estudiantes de nivel universitario como resi dentes de la comunidad donde vivian mientras asistían

a un colegio o universidad. Las tripulaciones de los barcos de la Marina de Guerra y la Marina Mercante de los Estados Unidos en puertos de Puerto Rico fueron incluidas en la población de los puertos donde estaban

anclados el 1^ de abril de I96O. Personas recluidas en instituciones, en las cuales permanecen por largo tiempo, fueron incluidas como habitantes del lug.ar donde la institución estaba ubicada;

cientes recluidos en hospitales

mientras que pa

y clínicas por corto

tiempo, fueron incluidos o asignados a sus hogares. Personas sin lugar habitual de residencia'fueron in cluidas con la población de los lugares donde se enumeraron.

Persons who were abroad for an extended

period

(in the Armed Forces, working at civilian jobs, studying in foreign universities, etc.) are not included in the population of Puerto Rico. On the other hand, persons temporarily abroad on vacations, business

"trips, and the like, were enumerated at their usual residences on the basis of information received from members of their families or from neighbors.

Personas que estaban

en el extranjero por un pe

riodo largo de tiempo (en las Fuerzas Armadas, ocu

pando puestos civiles, estudiando en universidades extranjeras, etc.) no se incluyeron en la población de Puerto Rico.

Por otro lado, aquellas personas que se

encontraban temporalmente en el extranjero disfrutando

sus vacaciones, en viaje de negocios, o situaciones similares, se enumeraron en sus lugares habituales de residencia basándose

en información suministrada

por

familiares o vecinos.

Urban-rural

residence.—Data on the

population

classified by urban-rural residence are shown for the

Commonwealth in table 1, and for municipios in table 5According to the definition adopted for use in the 1960 Census of Puerto Rico, the urban population comPrises all persons living in places of 2,500 inhabit ants or more plus those in the densely settled urban fringe of urbanizad apeas (see section below). In cen

sases prior to 1960, the urban population comprised only persons living in places of 2,500 inhabitants or more. With either classified as urban

In tables

presenting

definition, the population not constitutes the rural population.

the

population

classified

by

Residencia urbana o rural.--Información

sobre la

población clasificada por residencia urbana o rural para el Estado Libre Asociado se muestra en la tabla 1, y para cada uno de los municipios, en la tabla 5» acuerdo con la definición adoptada para el Censo de

1960 en Puerto Rico, la población urbana incluye todas aquellas personas que residían en lugares de 2^^00 o más habitantes y además las que vivían en franjas^ur-

banas densamente pobladas (vea la siguiente s^eccion). En los censos anteriores a 1960, la población urbana comprendía solamente las personas que residían en lu

gares de 2,500 o más habitantes. Con cualquiera de estas definiciones, la población rural consioi.x -i del


Puerto Rico

VIII

urban-rural

residence,

the figures

sho\ín

under the

heading "current urban definltion" refer to the population classified as urban in accordance with the 1960 definltionThe term "previous urban definltion" re

fera to the definltion used prior to 1960.

remanente de la población que no se clasificó como urbanaEn las tablas en que se muestra la población clasificada por residencia urbana y rural,

las cifras

que aparecen bajo el término "definición actual de te rritorio urbano", se refieren a la población clasifi cada como urbana de acuerdo con la definición de I96OE1 término "definición anterior de territorio urbano" se refiere a la definición usada en censos anteriores al de 1960-

Mimicipios.—Por purposes of local government, Puerto Rico is divided into 76 municipios ranging in

Municipios-—Para los efectos del gobierno local. Puerto Rico está dividido en 76 municipios que varían

size from Culebra with a population of 573 to San Juan

en tamaño desde Culebra,

with a population of ^51,658. Seven municipios showed

bitantes hasta San Juan, cuya población es de ^51,658.

a population increase

Siete

of

25 percent

or more between

1950 and 1960. These included San Juan (100-9), Baya-

mon (50-5), Carolina (lfO-0), Guaynabo (36-^), Trujillo Alto (3^-1), Cataño (26-9), and Toa Baja (25-0)All

de los

municipios

con una población de 573 ha registraron

un aumento po-

blacional de 25 por ciento o más entre 1950 y 196OEstos fueron los siguientes: San Juan (100-9), Baya-

món (50.5), Carolina (^-0), Guaynabo (36-^), Trujillo Alto (3^-1), Cataño (26-9) y Toa Baja (25.0).

Todos

of these municipios are in the immediate vicinity of San JuanMore than half of the municipios showed a decrease in total population during the past decadeTable 5 contains figures for each municipio showing the urban and rural population and the percent of in

década-

crease, 1950 to 1960.

mostrando la población urbana y rural y el por ciento

estos municipios están localizados en las inmediaciones

de San Juantraron una

Más de la mitad de los municipios regis disminución poblacional durante

la pasada

La tabla 5 contiene cifras para cada municipio

de aumento entre 1950 y 196OBarrios-—The municipios

vided into barrios,

in Puerto Rico

are di

which, for census purposes,

considered minor civil divisions.

are

Neither the barrios

ñor the cities and towns which occupy the closely set-

tled areas have any form of govemment distinct from that of the municipio in which they are locatedA number of

the barrios

are divided

into sub-barrios-

total

population

figures

for

municipios

se consideran como divisiones civiles menores.

están Ni los

barrios ni las ciudades y pueblos que ocupan las áreas densamente pobladas poseen ninguna otra forma de go bierno local que la del municipio en que están ubica dosCierto numero de barrios están divididos en sub-barrios.

Most of the barrios so divided form parts of cities-

Table 6 presenta

Barrios.—En Puerto Rico, los

divididos en barrios, que, para propósitos del censo,

La mayor parte de dichos barrios consti

tuyen parte de las ciudadesLa tabla 6 muestra cifras

de la población total

each municipio, by barrios, and for each city, town,

para cada municipio, por barrios, y para cada ciudad,

and village-

pueblo y aldea- Los cambios habidos en los límites de las áreas entre 1950 y 1960 se muestran en las notas al calce de esta tablaCambios en límites ocurridos

Changes effected

in boundaries

of the

areas between 1950 and 1960 are shown in the footnotes

to table 6and 1950

Boundary changes occurring between 19^0

are given

in table 5 of the 1950 Census re-

entre 19^ y 1950 se muestran en la tabla 5 de la pu

blicación del Censo de 1950, Volumen I, Parte 53,

port, Volume I, Parí 53, Puerto Rico-

Puerto Rico-

in this report

Lugares-—El término "lugar", como se aplica en

refers to a concentration of population, regardless of

este informe, se refiere a una concentración de pobla ción, independiente de la existencia o no de límites legales, poderes o funcionesNinguno de los lugares

Places-—The term "place" as used

the existence of legally prescribed limits, powers, or functions-

None of the places in Puerto Rico are in-

corporated, but cities

and towns

have legally estab-

en Puerto Rico ha sido incorporado,

pero las ciudades

y pueblos poseen limites legales establecidos-

lished limits-

between

Anexiones-—Un numero pequeño de lugares anexaron

1950 and 1960. Por example, San Juan city annexed the

territorio entre 1950 V 1960- Por ejemplo, a la ciu dad de San Juan se le anexó la ciudad completa de RÍo

Annexations-—A few places

annexed area

entire city of Rio Piedras in 1951. Figures given in this report for an earlier census apply to the area of

Piedras en 1951*

the place at the time of that census.

informe para censos anteriores se refieren al área del

Las cifras que se presentan en este

lugar en cuestión a la fecha del censo específicoUrbanized areas-—The major objective reau of the Census

to provide

in delineating urbanized areas was

a better

separation

population in the vicinity individual

urbanized areas

statistical areas.

of the Bu-

of urban

and

rural

of the larger cities, but have preved

to be useful

They correspond to what are called

"conurbations" in some other coimtries.

An urbanized

area

one city

in Puerto Rico

contains

at least

of

Areas urbanizadas-—El objetivo principal del Ne

gociado del Censo al delinear areas urbanizadas fué el proveer una separación mas adecuada entre la población urbana y rural en la vecindad de las ciudades más

grandes, pero las áreas urbanizadas individuales han probado ser áreas estadísticas de gran utilidad- Es tas corresponden a lo que en algunos países se conoce como un agregado de comunidades urbanas (conurbations). Un área urbanizada en Puerto Rico contiene por lo


Number of Inhabitants—Número de Habitantes

50,000 inhabitants

or more in 1960,''

surrounding olosely settled areas

as well as the

that meet

the cri-

teria listed below. All persons residing in an urbanized area are included in the urban population. Arrangements were made

banized area specified

to include within the ur-

those enumeration districts^

criteria

of population density

entimeration

districts,

the boundaries

menos una ciudad de 50,000 o más habitantes en 1960,^ mas las áreas densamente pobladas que satisfacen

lante.

que la circundan

y

los criterios que se enumeran más ade

Todas aquellas personas

que residen en áreas

urbanizadas se incluyen dentro de la población urbana. Se hicieron las provisiones pertinentes para in

meeting

cluir, dentro del área urbanizada, aquellos distritos

as well as

de enumeración^ que satisfacian los criterios estable cidos de densidad poblacional, como también los pueblos adyacentes. Toda vez que el área urbanizada fuera de la ciudad y los pueblos adyacentes fué definida en

adjacent towns. Since the urbanized area outside of the city and adjacent towns was defined in terms of

part follow such features

IX

for the

most

as roads, streets, rail-

roads, streams, and other clearly defined lines which may be easily identified by census enumerators in the field and often do not conform to the boundaries of political units.

términos de distritos de enumeración, los lindes, en su mayor parte, están delimitados por carreteras, ca lles, líneas de ferrocarril, arroyos y otras líneas definidas el campo

que pueden ser fácilmente identificadas por el

ocasiones,

enumerador

y las cuales,

en

en muchas

no corresponden con los limites de entida

des politices.

In addition to the central city, ain urbanized area in Puerto Rico may also contain the following types of contiguous areas, which together constitute its urban fringe: 1.

Towns.

1.

outside the city or

towns with a population density of 1,000 inhabitants or more per square mile. dential tracts devoted

(The area of large nonresito such urban land uses as

railroad yards, factories, and

cemeteries, was ex-

in computing the population density of an enu

meration district.) 3.

Other

enumeration

population density provided the following purposes: a.

puede incluir los siguientes tipos de

áreas contiguas, las cuales

constituyen la franja

urbana:

2. Enumeration districts

cluded

Además de la ciudad central, un área urbanizada, en Puerto Rico,

districts

with

that they served

lower

one of

Pueblos

2. Distritos de enianeración, fuera de la ciu dad o pueblos, con una densidad poblacional de 1,000 o más habitantes por milla cuadrada. (La superficie de secciones grandes

rrenos urbanos bricas

no residenciales utilizada como te

para estaciones de ferrocarriles, fá

y cementerios,

no

se

de los siguientes fines: a. Para eliminar

To eliminate enclaves;

incluye

al estimar la

densidad poblacional de un distrito de enumeración.) 3. Otros distritos de enumeración con una den sidad poblacional menor, toda vez que éstos sirvan uno irregularidades

en los

limites. b.

To cióse identations

in the

urbanized

area of one mile or less across the open end;

b.

Para

cerrar

indentaciones

en el área

urbana, cuando la distancia entre los lados de la parte abierta de la indentación es de una milla o menos.

c.

To link

outlying enumeration districts

of qualifying density that were no more than l-^miles from the main body of the urbanized area.

c.

Para eslabonar

aquellos

distritos

de

enumeración que cualifican en cuanto a densidad poblacional pero que están separados de la parte principal del área urbanizada por una distancia no mayor de 1-J- millas.

An urbanized area

may be thought

of as

divided

Un área urbanizada puede concebirse

into the central city and the remainder of the area,

dividida

or the urban fringe. Any city in an urbanized area which is a central city of a standard metropolitan

área, o sea, la franja urbana.

statistical area (see the following section) a central city of the urbanized area.

is also

entre la ciudad central

como un área

y el remanente

del

Cualquier ciudad den

tro de un área urbanizada que es a la vez la ciudad central de un área estadística metropolitana estándar (vea la sección que sigue) es también la ciudad cen tral del área urbanizada.

Standard metropolitan

statistical areas.--It has

Areas estadísticas metropolitanas estándares.--Se

long been recognized that for many types of social and

ha reconocido por mucho tiempo,

economic

sociales

analysis

it is necessary

to consider

as a

unlt the entire population in and around the city whose activities form an integrated social and economic

^ There are a few urbanized areas in the Unlted States vdiere there are "twln central citles" that have a combined population of at least 50,000. An enumeration district (ED) is a small area assigned to an enumerator vdiich must be canvassed and reported separately. In most cases an ED contains approximately 250 housing units.

entidad

que para los estudios

y económicos, es necesario tratar toda la población dentro

y alrededor

como una de las

ciudades, cuyas actividades forman un sistema social y

^ Existen, en los Estados Italdos, áreas urbanizadas que inclu yen "ciudades centrales gemelas" con una población combinada de por lo menos 50,000 habitantes.

^ Un distrito de enumeración (DE) es un área pequeña que se

asignaba a cada enumerador para que fuera enumerada e informada separadamente. En la mayoría de los casos, un distrito de enume ración consistía de aproximadamente 250 unidades de vivienda.


Puerto Rico

system. Prior to the 1950 Census, areas of this type had been defined in somewhat different ways for different purposes

and by various agencies.

Leading

económicamente integrado. Anterior al Censo de 1950, las áreas de este tipo habían sido definidas en varias maneras por distintas agencias.

Ejemplos sobresalien

examples were the metropolitan districts of the Census

tes fueron

of Population, the industrial areas of the Census of Manufactures, and the labor market areas of the Bureau

Población, las áreas industriales del Censo de Manu

of Employment Security. To permit all Federal statistical agencies to utilize the same areas for the publication of general-purpose statistics, the Bureau of the Budget has established standard metropolitan statistical areas (SMSA's).^

In general, an SMSA is a county (municipio) or group of contiguous counties

which contains

at least

los distritos metropolitanos

del Censo de

facturas y las áreas de trabajo del Negociado de Segu

ridad de Empleo. Con el propósito de que todas las agencias Federales de estadísticas utilicen las mismas áreas para la publicación de estadísticas generales, el Negociado del Presupuesto ha establecido las áreas estadísticas metropolitanas estándares (AEME).^ En general, un AEME es un municipio o grupo de municipios

contiguos abarcando

a lo menos una ciudad

one cityof 50,000 inhabitants or more or "twin cities"

de 50,000 o más habitantes o "ciudades gemelas" con

with a combinad population of at least 50,000. In addition to the county, or counties, containing such a

una población combinada de por lo menos 50,000 habi tantes. En adición al municipio, o municipios, que

city or cities, contiguous counties are included in

abarcan tal ciudad, o ciudades, se incluyen en el AEME municipios contiguos, si, de acuerdo con ciertos cri

an SMSA if, according to certain criteria, they are essentially metropolitan in character and are socially and economically integrated with the central city. The criteria followed in the delineation of SMSA*s re

late to a city, or cities, of sufficient population size to constitute the central city and to the economic and social relationships with contiguous coun ties that are metropolitan in character.

terios, éstos son esencialmente metropolitanos en características y están social y económicamente inte grados a la ciudad central. Los criterios seguidos al delinear un AEME se refieren a una ciudad, o ciudades, de tamaño poblacional suficiente para constituir una

ciudad central y a sus relaciones económicas y socia con municipios contiguos que son de carácter

les

metropolitano. 1.

1.

Each SMSA must include at least:

a.

One city

with

50,000 inhabitants

Cada AEME debe incluir por lo menos:

a. Una ciudad de 50,000 o más habitantes, o

or

more, or

b.

b.

Two cities having contiguous boundaries

and constituting, for general economic and social purposes, a single community with a combined popu lation of at least 50,000, the smaller of which

que tengan límites conti

y sociales generales, una sola comunidad con una población combinada de por lo menos 50,000 habitan tes.

must have a population of at least 15,000.

Dos ciudades

guos y que constituyan, para propósitos económicos La menor de las dos ciudades

debe tener por

lo menos 15,000 habitantes. 2.

2. Si cada uno de dos o más municipios

If two or more adjacent counties each have

a city of 50,000 inhabitants or more and the cities

adyacentes contiene

are within 20 miles of each other (city limits to city

bitantes

limits), they will be included in the same area unless

millas

there is definite evidence that the two cities are not economically and socially integrated.

una

y la distancia

o menos

ciudad

de 50,000

entre las ciudades

(de los límites

o más ha es de 20

de una ciudad

a los

limites de la otra), estas ciudades se incluirán en la misma área

a menos que haya evidencia concluyante que

muestre que las ciudades

no están integradas social y

económicamente.

The criteria

of

metropolitan

character

relate

primarily to the attributes of the outlying county as a place of work or as a home for a concentration of nonagricultural workers. Specifically, these criteria

Los criterios

que determinan el carácter metro

politano de un municipio contiguo se refieren princi palmente a si tal municipio constituye el lugar de

trabajo

o lugar de residencia

de empleados no agrícolas.

are:

para una concentración

Específicamente, estos

criterios son:

3. At least 75 percent of the labor forcé of the county must be in the nonagricultural labor forcé. In addition

to

criterion 3, the

county

must meet at least one of the following conditions:

3. Por lo menos un 75 ciento del grupo trabajador en el municipio debe consistir de trabaja dores no agrícolas. h. Además del criterio mencionado en el nu

mero 3, el municipio debe satisfacer

por lo menos una

de las siguientes condiciones:

a.

It must have 50 percent or more

of its

a. El 50 por ciento o más de su población

population living in contiguous minor civil divi-

debe residir en divisiones civiles menores

sions

densidad poblacional de, por lo menos, 150 habitan

with a density

of at least 150 persons

per

square mile, in an unbroken chain of minor civil

» See also the Bureau of the Budget publlcation Stmda^ ffet-

ropolítan Statístlcal Areas, U.S, Govemnent Printing Office, Washington 25, D.Co, 1959.

con una

tes por milla cuadrada, formando una cadena continua

^ Vea también la publicación del Negociado de Presupuesto, Areas Estadísticas Metropolitanas Estándares, Iinprenta del Go bierno de los E.U. Washington 25, D.C., 1959.


Number of Inhabitants—^Número de Habitantes

divlsions

with siich density

radiating from a cen

tral city in the area.

"b.

The number

XI

de divisiones civiles menores

de tal concentración

radiando desde una ciudad central en el área. of nonagricultural

workers

b.

El numero de trabajadores

no agrícolas

employed in the coimty must equal at least 10 percent of the number of nonagricultural workers em

empleados

ployed in the county containing the largest city in the area, or the outlying county must be the place of employment of at least 10,000 nonagricul-

trabajadores no agrícolas empleados en el munici pio donde está ubicada la ciudad más grande en el

tural workers.

de empleo de por lo menos agrícolas.

c.

en el municipio contiguo

debe ser igual

a, por lo menos, un 10 por ciento del número de área, o, el municipio contiguo debe

The nonagricultural labor forcé living

ser el lugar

10,000 trabajadores

no

c. El tamaño del grupo trabajador no agrí

in the county must equal at least 10 percent of the

cola residente

nonagricultural labor forcé living

igual a, por lo menos, un 10 por ciento del grupo

containing

in the county

the largest city in the area, or

outlying county

must be the place

the

of residence of

a nonagricultural labor forcé of at least 10,000. The criteria of integration relate primarily to the extent

of economic

and social communication

be-

tween the outlying counties and the central county.

trabajador

en el

municipio contiguo

no agrícola residente

debe ser

en el municipio

donde está ubicada la ciudad más grande en el area,

o^ el municipio contiguo debe ser el lugar de resi dencia de un grupo trabajador no agrícola de por lo menos 10,000 personas.

Los criterios

de integración

principalmente con el alcance

están relacionados

de la comunicación eco

nómica y social entre los municipios contiguos

y el

municipio central.

5. A county is regarded as integrated with the county or counties containing the central cities of the area if either of the following criteria is met:

5. Se considera que existe integración entre un municipio contiguo

y el municipio o municipios

donde están ubicadas las ciudades centrales de un area,

si se satisface cualquiera de los dos criterios

que

siguen:

a.

If 1? percent of the workers living in

the given outlying

county work in the county or

a. Si el 15 por ciento de los trabajadores residentes en el municipio contiguo trabajan en el

counties containing the central city or cities of the area, or b. If 25 percent of those working in the

des centrales del área, o

given outlying county live in the coianty or coun ties containing the central city or cities of the

trabajan en el municipio contiguo residen en el

area.

Only where data for criteria 5a and 5b are not conclusive are other related types of information used.

This information includes such items as average telephone calis per subscriber per month from the county

to the county containing central cities of the area; percent of the population in the county located in the central city telephone exchange area; newspaper circulation reports preparad by the Audit Bureau of Circulation; analysis of charge accounts in retail stores of central cities to determine the extent of their use by residents of the contiguous county; delivery service practices of retail stores in central cities*

official traffic counts; the extent of public transpor-

municipio, o municipios, sede de la ciudad o ciuda b.

Si el 25 por ciento de las personas que

municipio, o municipios, sede de la ciudad o ciuda des centrales del área.

Otros tipos de información relacionada se utilizan solamente en aquellos casos donde los datos para de terminar los criterios 5a y 5b no son conclusivos.

Esta información incluye renglones tales^ como el nu mero promedio mensual de llamadas telefónicas ^ por subscritor desde el municipio contiguo al municipio sede de las ciudades centrales del área; por ciento de

la población del municipio contiguo que reside dentro del área cubierta por el sistema telefónico automatice de la ciudad central; informes de circulación de pe

riódicos preparados por el Negociado de Auditor a de Circulación (Audit Bureau of Circulation); análisis de

in operation between central cities

ventas a crédito en tiendas al por menor localizadas en las ciudades centrales para determinar la partici

and communities in the contiguous county; and the ex tent to which local planning groups and other civic

pación en tales ventas de los residentes del municipio contiguo; prácticas de servicio de entrega observadas

organizations opérate jointly.

por las tiendas al por menor en las ciudades centrales; cómputos oficiales de tránsito; la magnitud de las fa

tation facilities

cilidades de transportación que operan entre las ciu

dades centrales y las comunidades en el municip contiguo; y el grado en que los organismos locales planificación y otras organizaciones cívicas funcio como una unidad.

In Puerto Rico there are three SMSA*s--Mayagüez, Ponce, and San Juan. The Mayagüez and Ponce SMSA's are coextenslve with their respective municipios.

The

San Juan SMSA, however, includes Bayamón, Cataño, Guaynabo, and San Juan municipios.

,

En Puerto Rico hay tres áreas estadísticas me

-

pontanas estándares—Mayagiíez, Ponce y San Juan,

áreas de Ponce y Mayagiíez son coextensivas con los m nicipios respectivos. El Area Estadística Metrópoli an

Estándar de San Juan, sin embargo, esta integrada por los municipios de Bayamón, Cataño, Guaynabo y San Jaan


XII

Puerto Rico

In the 1950 Census reports, data were presentad for standard metropolitan areas (SMA's) and in several earller censuses a somewhat similar type of area callad the "metropolitan distriet"

was used

in soma States.

In 1959, thé criteria for delineating SMA's visad by the Burean

of the Budget;

time, the areas were designated

itan statistioal areas.

and,

were re

at the same

as standard metropol

In Puerto Rico, the 1960

SMSA's are identical with the SMA's of 1950.

En los informes del Censo de 1950, se publicaron estadísticas para áreas metropolitanas standard (AMS) y en varios censos anteriores se publicaron estadísti cas, para diversos estados, por áreas algo parecidas que se

llamaban

"distritos

1959, el Negociado

metropolitanos."

En el

del Presupuesto revisó los crite

rios para delinear las AEME y, al mismo tiempo, designó las áreas como áreas

tándares.

estadísticas metropolitanas

es

En Puerto Rico, las AEME de I96O son idén

ticas a las AMS de 1950.


NUMBER OF INHABITANTS-NUMERO DE HABITANTES

Puerto Rico LISTA DE TABLAS

LIST OF TABLES (Page numbers

listed here

omit

the Puerto Rico pre-

(Las páginas enumeradas aquí omiten el numero del pre

fix number which appears as part of the page number for each page. The prefix for Puerto Rico

fijo de Puerto Rico el cual aparece como parte del

Is 53)

es 53)

Table

Page

1.--Population of Puerto Rico, urban and rural: 1765 to 1960

9

2.--Population in groups of places size:

1960 and 1950

3•--Population size:

9

of

urban

10

places

of 10,000

11

5.--Area and population of municipios, urban and rural:

1960 and 1950

12

6.--Population of municipios, by barrios: 19^0 to 1960

13

7-—Population of cities, tovms,

10.--Population of standard metropolitan statistical areas: 1960 and 1950 11.—Population of Puerto Rico and of standard

metropolitan statistical areas, by type of residence: 1960

1765 a

^

2.—Población en grupos de lugares según ta maño: 1960 y 1950

^

maño:

1899 a

más habitantes: 1899 a 1960

H

5.—Superficie y población urbana y rural de municipios: 1960 y 1950 6.—Población de municipios, por barrios: 19^0

^2

a

7.—Población de las ciudades, pueblos y al

and villages:

19^0 to 1960 8.—Population of urbanizad areas: 1960 9.—Population of Puerto Rico, by senatorial districts: 19I+O to 1960

Tabla _ 1.—Población urbana y rural de Puerto Rico.

h.—Población de lugares urbanos de 10,000 o

or

I899 to

El prefijo de Puerto Rico

3.—Población en grupos de lugares según ta

in groups of places according to

1899 to 1960

^.--Population more:

according to

número en cada página.

17 18

18

deas:

19^0 a

8.—Población de áreas urbanizadas: 1960 9.--Población de Puerto Rico, por distritos senatoriales: 19^+0 a 1960

1

^

10.—Población de áreas estadísticas metropoli 19

tanas estándares: 1960 y 1950

^

11.--Población de Puerto Rico y de areas esta dísticas metropolitanas estándares, por 19

lugar de residencia:

LISTA DE MAPAS

LIST OF MAFS

2

Puerto Rico and the Caribbean Area

2

Puerto Rico, showing municipios, places of 25,000 inhabitants or more, and standard metropolitan statistical areas

Urbanized areas

Puerto Rico, indicando municipios, lugares de

25,000 o más habitantes, y áreas estadísticas

8

Puerto Rico, showing municipios, barrios, cities, etc

Puerto Rico y el Area del Caribe

metropolitanas estándares

Puerto Rico, indicando municipios, barr os,

"+

ciudades, etc

20

Areas urbanizadas

^

4'"'

53-1

^


53-2

PUERTO RICO AND THE CARIBBEAN AREA-PUERTO RICO Y EL AREA DEL CARIBE

t DOMINICAN HAITI/

c::!» V

)

JAMAICA

VIRGIN ISLANDS''

CANAL

ZONE

200 MILES

3


CABO ROJO

LAJAS

O

Places of 25,000 to 50,000

• Places of 50,000 to 100,000

YAUCO

CAMUY

¡Washington!

LEGEND

GUANICA

GRANDE

SABANA

MARICAO

LAS MAR AS

SAN GERMAN

HORMIGUEROS

^

•A

SAN SEBASTIAN

MAYAGUEZ (PT.)i

íilMAYAGUEZI

/

ISABELA K <3i

AiAyAGUfr-%

AÑASCO

MOCA

I

® Places of 100,000 or more

MAYAGUEZ (PT.)

S. ISLAND J

AGUADA

AGUADILLA

J

IPONCE i\

With less than 100,000

With 100,000 to 250,000

Witfi 250,000 or more

Statistical Areas

Standard Metropolitan

10

11

5

ISABEL

13

A TOA BAJA

12

SALINAS

AIBONITO

14

14

SAN LORENZO

15

PATILUS

GUAYAMA \%

CAYEY

CAGUAS

O

GÜRABO

ALTO

RUJ LL

SANJUAN

icAGUA

BUENAS /

AGUAS

15

SAN JUAN

TANCfi rSAN JUA

CIDRA

13

COMERiO

NARANJÍTO

TOA ALTA

12

COROZAL

ALTA

VEGA /

COAMO

SANTA

OROCOV S

MOROV S

JUANA D AZ

PONCE (PT.)

11

VEGA BAJA

VILULBA

C ALES

MUERTOS ISLAND

PONCE

PENUELASM PONCE (FT.)l

ADJUNTAS

UTUADO

AREC 80

O ARECIBO

10

<l

16

YABUCOA

W

17

17

HUMACAO

18

VIEQUES

ISLAND

VIEQUES

19

SLAND

19

CULEBRA

Sb-

CULEBRA

CEIBA

FAJARDO

LUGUILLO

18

NAGUABO

RIO GRANDE

JUNCOS / e,

LOIZA

16

MUNICIPIOS, PLACES OF 25,000 INHABILANIS OR MORE, AND STANDARD METROPOLITAN STATISTICAL AREAS MUNICIPIOS, LUGARES DE 25,000 HABITANTES O MAS, Y AREAS ESTADISTICAS METROPOLITANAS ESTANDARES

PUERTO RICO


53-4

PUERTO RICO, SECTION 1—SECCION 1 MUNICIPIOS, BARRIOS, CITIES, ETC.—MUNICIPIOS, BARRIOS, CIUDADES, ETC

67'loo

A T L A N TI C

O CE A N 18 30

18' 30'

CAMUY

JMUA

AGUAOILLA

MOCA

ouAVAao

HOYA MAL*

SAN

RINCON

"tS

M mr~" •7* SS

\^

O

\

A

/i^^

J

i

/ \ *

1 /-V «T.

UONITO ISLASD

lUyáffuez

MARICAO U

¡ÍONá island

^

-ij ■UCARASOHCa

MARICAO

INDinA rRIA

RIO PRirro

ALTO

MAYAGUEZ

(PTJ

^

ALTO

lORMIÓUERo'fe BOiAVCNTC^Sy'

^■í^G^KOS^

•^s«'

/^y-" v" >

10« IN MAVASUn CITV ROJO

«c»,oT=ERMAN LAJAS RtOKMNALES

LAJAS

YAUCO^ SUSUA SAJA

/

I

JACANA f

^_/

18'00

GUANICA

LECEND

CARIBBEAN

SEA CEIBA «••-Municipios

Municipios

SAN jose

Barrios

Barrios

CAYEY

Pueblos

Towns

Sao Juan

Ciudades

Cities

Puerto Joboa O Aldeas Villoges Barrios are not nhown within cowns—Los barrios

urbanos de los pueblos no se indican 67" 00'


53-5

PUERTO RICO, SECTION 2—SECCION 2 MUNICIPIOS, BARRIOS, CITIES, ETC.—MUNICIPIOS, BARRIOS, CIUDADES, ETC 66* 30'

O C E A N 18 30

18 30 HATILLO

—i

pSOKOvlsV \ BAIWHONA ^ ^

V

.

MOR

l^UADO

JAYUYA

ADJUNTAS

ViLLALBA

\

\

^ frv I nDr« *

CAONIU-AB ABAJO i

'ASTO /JACUA \

'FASTO p

/ SIEf«AA\

/

JUANA

DIAZ

5UAYANILLA

18*00

<L.

LEGEND

66

30

CEIBA

Municipios

Municipios

SAN JOSE

Bstríos

Bsirios

CAYEY Pueblos Ciudades San JusD Pu*Tto Jobo* O Aldeas

To«os

Cities

Villsgea

Boiiios ue nol sbown withio cowns-Los barrios

uibsnos de los pueblos no se indican

66 30


53-6

PUERTO RICO, SECTION 3—SECCION 3 MUNICIPIOS, BARRIOS, CITIES, ETC—MUNICIPIOS, BARRIOS, CIUDADES, ETC 10

12

11

13

15

14

66*t0Cj' BARRIOS IN SAN JUAN CITY

A TL A N TI C

O C E A N

Mf»NAClL10 URBANO

18*30'—

IVEGA/BAJA J CATAÑO

VEGA BAJA»^ TOA

VEGA ALTA

W>, palmas

CANUSIARIA

r

^\ ^

NATO TOJAS

íbayam

V^MYJ^ABO

>

\

<¿r7cÓS>ZAL

>

'

o sonaooraV

ARANJITOy

'2 mo canas

"CiüÉaíAS Jv-^AGUAS BUENAS

«f^AJíQUITAS

SAN SALVADOR

—AIBONITO

JAJOMC ALTO

"f

/

—laToe'

SAUNAS-«^

CARIBBEAN

LECEND SCALE t

CEIBA —— Miuicipios

4

Muoicipios

oANJooc

íjiinioo

Bairioa

^y^YEY

Pueblos

Tosma

San Juan

Ciudades

Cities

puerto joftoflO

Aldeas

Viliages

Darnos are not shourn within towns—Los barrios

urbanos de ios pueblos no se indican KEY 66°loo'

10

11

12

13

14

15


53-7

PUERTO RICO, SECTION 4—SECCION 4 MUNICIPIOS, BARRIOS, CITIES, ETC—MUNICIPIOS, BARRIOS, CIUDADES, ETC.

66* 00'

18-30

A T L A N T I C

—le'ac

O C E A N

LUQUiLUO

GRANDE

TRUJILLO

GURABO-^ RINCOM

V \ MAMCY

NAGUABO

HUMACAO •r 2(7

CVLSBRA I3LAND

Sb culebra «h

YABUCOA

18* 00

18 00'

VISQUSS 13LAND

LECEND

CEIBA SAN josK

Municipios . - Bairiofl

Muaicipios Barrios

CAYEY

Pueblos

Towns

Sao Juno

Ciudades

Cicles

Puttioje^ O

Aldeas

Vlllages

Barrios ore qoc shown withln cowns-Los barrios

urbanos de los pueblos oo se índicaa 66' 00


biÉ-


Number of Inhabitants—Número de Habitantes

53-9

Table 1.—POPULATION OF PUERTO RICO, URDAN AND RURAL: 1765 TO 1960 Tabla 1.—POBLACION URBANA Y RURAL DE PUERTO RICO: 1765 A 1960 (For descríption of current and previous urban deñnitions, see text.—Refiérase al texto para la definición actual y la definición anterior de territorio urbano] Urban territory

Rural territory

Percent of total

Puerto Rico

Territorio urbano Increase over

preceding census Fecha

Census date

del censo

Popxílation

Alimento sobre el censo anterior

Población Number Por ciento

Numero

Current urban definition:

Increase over

Number of urban

Increase over

preceding census

places

Population

Numero de

Población

Ausento sobre el censo anterior

preceding census Population

Ausento sobre el censo anterior

Urban

Poblacira

lugares Numero

Urbano Nisnber

Nxsnber

urbanos

Por ciento del total

Por ciento

Por ciento

Numero

Definición actual de territorio urbano:

1960 (1ro. de abril)...

1960 (April 1).. Previous urban definition:

Territorio rural

2,349,544

138,841

2,349,544 2,210,703 1,869,255 1,543,913 1,299,809

138,841 341,448 325,342 244,104 181,797

6.3 18.3 21.1 18.8 16.3

1,118,012

164,769 154,678 66,917 148,340 135,394

17.3 19.4 9.1 25.4 30.2

1,039,301

16.1

1,310,243

-5,647

-0.4

44.2

55.8

1,398,959 1,315,890 1,302,898 1,116,692 1,015,875

83,069 12,992

186,206 100,817 122,483

6.3 1.0 16.7

40.5 40.5 30.3 27.7

Definición anterior de territorio urbano:

1960 (April 1).. 1950 (April 1).. 1940 (April 1).. 1930 (April 1).. 1920 (Jan. 1)...

1960 (1ro. 1950 Uro. 1940 (1ro. 1930 (1ro. 1920 (1ro.

1910 (April 15). 1899 (Nov. 10)^.

1910 (15 de abril) 1899 UO de noviembre)'-

1887^

1887^

1877 1860

1877 1860

731,648

1846.. 1832.. 1815.. 1800..

1846.. 1832.. 1815.. 1800.. 1775..

117,863 109,159 65,466 85,176 25,367

35.7 49.4 42.1 121.2 56.5

179,621

11.6

de de de de

abril)... abril)... abril)... abril)...

de enero)...

953,243

798,565 583,308

1775.. 1765..

1765..

447,914 330,051 220,892 155,426 70,250 44,883

1935^.

1935^.

1,723,534

48

950,585

55,772

894,813 566,357 427,221 283,934

328,456 139,136 143,287 59,314

224,620 138,703

85,917

512,020

84,799

19.8

21.8

59.5 59.5 69.7 72.3 78.2

893,392 814,540

78,852

9.7

20.1 14.6

79.9 85.4

1,211,514

94,822

8.5

29.7

70.3

9.9 13.7

^ Census of 1899 taken by War Depar-taient.--Censo de 1899, levantado por el Departamento de Guerra. 2 Census of 1887 and prior censuses taken by the Spanish Govemsent,—El censo de 1887 y los censos anteriores fueron levantados por el gobierno español. ^ Si>ecial census taken under auspices of Puerto Rico Reconstruction Administration.—Censo esiiecial levantado bajo los auspicios de la Administración de Reconstrucción de Puerto Rico.

Table 2.—POPULATION IN GROUPS OF PLACES ACCORDING TO SIZE;

1960 AND 1950

Tabla 2.—POBLACION EN GRUPOS DE LUGARES SEGUN TAMAÑO: 1960 Y 1950

Type of area and size of place

Tipo de área y tamaño del lugar

Percent of total

Number of

places

Population

Niínero

Población

de

population Por ciento de la

población

lugares

total

Percent of total Por ciento del totcú.

places

Population

Número

Población

de

(^)

Total.

Total.

Central cities, total Cities of 250,000 or more... Cities of 100,000 to 250,000

Cities of 50,000 to 100,000. Urban fringas, total

Dentro de areas urbanizadas

Ciudades centrales, total

Ciudades de 250,000 o más Ciudades de 100,000 a 250,000,

En franjas urbanas, total

Lugares de 2,500 o más Lugares de 10,000 o más

Places of 5,000 to 10,000. Placea of 2,500 to 5,000.. Places under 2,500 Places of 2,000 to 2,500.. Places of 1,500 to 2,000.. Places of 1,000 to 1,500.. Other urban territory

Lugares de 5,000 a 10,000.., Lugares de 2,500 a 5,000..., Lugares de menos de 2,500 Lugares de 2,000 a 2,500..., Lugares de 1,500 a 2,000..., Lugares de 1,000 a 1,500....

Places of 25,000 and over Places of 10,000 to 25,000.... Places of 5,000 to 10,000

Places of 2,500 to 5,000

Places of 1,000 to 2,500... Places of 2,000 to 2,500. Places of 1,500 to 2,000. Places of 1,000 to 1,500. Other rural territory UWBANIZED AREAS

Total

Areas of 500,000 or mare.... Areas of 250,000 to 500,000. Areas of 100,000 to 250,000. Areas under 100,000

100.0

68.8 57.4 41.6 11.0

50,147

30.4 25.4 18.4 4.9 2.1

118,519 29,803 15,109 8,276 6,418

5.0 1.3 0.6 0.4 0.3

11.4 2.9 1.5 0.8 0.6

(2)

Por ciento de la total

2,210,703

100.0

894,813

40.5

Percent of total Por ciento del total

100.0

4.8

Otro territorio urbano

88,716

3.8

8.5

Fuera de áreas urbanizadas

323,972 60,843 79,419 79,470 104,240

13.8 2.6 3.4 3.4 4.4

31.2 5.9 7.6 7.6 10.0

894,813 578,059 124,155 95,933 96,666

1,310,243

55.8

100.0

1,315,890

59.5

100.0

45,134 27,175 10,698

1.9

47,916 25,761 12,337

2.2 1.2 0.6

7,261 1,265,109

1.2 0.5 0.3

3.4 2.1 0.8 0.6

9,818

0.4

53.8

96.6

1,267,974

57.4

3.6 2.0 0.9 0.7 96.4

100.0

Lugares de 25,000 o más Lugares de 10,000 a 25,000 Lugares de 5,000 a 10,000 Lugares de 2,500 a 5,000

100 64 13 10 10

RURAL

RURAL

Total.

44.2

715,329 596,810 432,377 114,286

Ciudades de 50,000 a 100,000.,

Places of 2,500 or more Places of 10,000 or more..

Outside urbanizad areas.

1,039,301

population

población

lugares

2,349,544

Within urbanizad areas

Percent of total

Number of

Total.

Lugares de 1,000 a Lugares de 2,000 Lugares de 1,500 Lugares de 1,000

2,500... a 2,500. a 2,000. a 1,500.

Otro territorio rural AREAS URBANIZADAS

715,329

30.4

Areas de 500,000 o mas Areas de 250,000 a 500,000.

542,156

23.1

75.8

Areas de 100,000 a 250,000. Areas de manos de 100,000..

114,286

4.9 2.5

16.0 8.2

Total

58,887

^ There were 55 places of 2,500 or more.--Rabian 55 lugares con población de 2,500 o más. ^ There were 54 places of 2,500 or more.--Rabian 54 lugares con población de 2,500 o más.


Puerto Rico

53-10

Table 3.—POPULATION IN GROUPS OF PLACES ACCORDING TO SIZE:

1899 TO 1960

Tabla 3.—POBLACION EN GRUPOS DE LUGARES SEGUN TAMAÑO: 1899 A 1960 1960

definition

Previotis urban definition

Definición

Definición

actual de territorio urbano

anterior de

Current xirban

Sübject and size of place

NUMBER OF PLACES

Urban territory

Places of 2,500 or more Places of 250,000 or more.... Places of 100,000 to 250,000.

Places Places Places Places

of of of of Places of

50,000 to-100,000.. 25,000 to 50,000.., 10,000 to 25,000... 5,000 to 10,000 2,500 to 5,000

Rural territory.

Topico y tamaño de l\igar

Territorio urbano

Lugares de 2,500 o más Lugares de 250,000 o más.... Lxjgares Lugares Lugares Lugares Lugares Lugares

de de de de de de

100,000 a 250,000 50,000 a 1(X),000., 25,000 a 50,000.., 10,000 a 25,000.., 5,000 a 10,000..., 2,500 a 5,000....,

Territorio rural

Liigares de 1,000 a 2,500 Lugares de menos de 1,000

Cuonulative sxamnaiy: Places of 250,000 or more. Places of 100,000 or nrare. Places of 50,000 or more.. Places of 25,000 or more.. Places of 10,000 or more.. Places of 5,000 or more..., Places of 2,500 or more...,

Res\iii£n acumulativo:

Lugares de 250,000 o más...., Lugares de 100,000 o mas....,

Liigares Lx;igares Lugares Hjgares Lugares

de de de de de

POPULATION

Urban territory

Rural territory

Places of 1,000 to 2,500 Places imder 1,000 Other rural territory Cumulative s\mimary: Places of 250,000 or more.... Places of 100,000 or more.... Places of 50,OÍX) or more Places of 25,000 or more Places of 10,000 or more Places of 5,000 or more Places of 2,500 or more

PERCENT OF TOTAL POPULATION

Urban territory

Places of 2,500 or more Places of 250,000 or more...

Places of 100,000 to 250,000

Places of 50,000 to 100,000. Places of Places of Places of Places of Other urban

25,000 to 50,000.. 10,000 to 25,000.. 5,000 to 10,000... 2,500 to 5,000.... territory

Rural territory

Places of 1,000 to 2,500 Places under 1,000 Other rural territory Cumulative summary: Places of 250,000 or more... Places of 100,0(X) or more... Places of 50,0(X) or nrare.... Places of 25,000 or more.... Places of 10,000 or more.... Places of 5,000 or more Places of 2,500 or more

1940

1930

1920

1910

1899

territorio urbano

NUMERO DE LUGARES

Places of 1,000 to 2,500. Places \mder 1,000

Places of 2,500 or nrare Places of 250,000 or nK>re..., Places of 100,000 to 250,000, Places of 50,000 to 100,000., Places of 25,000 to 50,000.., Places of 10,000 to 25,000... Places of 5,000 to 10,000..., Places of 2,500 to 5,000 Other urban territory

1950

50,000 o nás 25,000 o más 10,000 o más 5,{XX) o más 2,500 o más

55

55

54

45

40

32

30

17

55 1

55 1 1

54

45

40

32

30

17

...

...

1

"i

•..

2

1 1 6 9

1

1

2

1 2 6 12 32

12 32

2 2 8 14 26

31

31

31

24 7

24 7

26 5

1 2 3 5 11 23

1 2 3 5 11 23

55

2 6

i

!!! ...

2 2 7 19

*2

22

1 4 10 16

35

37

47

48

57

32 3

33 4

32 15

27 a

35 22

*2

"i

**i

4

3 3 9

2

"i

3 9

2 6 16

*2

*2

6

14

...

6

13 23

4

3

32

11 30

17

427,2a

283,934

224,620

138,703

427,221

283,934

224,620

138,703

...

...

83,7a 26,917 47,174 66,808

15,187 31,325

814,540

55

28 54

45

18 40

1,039,301

950,585

894,813

566,357

950,585 432,377 114,286

950,585 432,377

894,813

566,357

114,286 50,147 60,843

357,^5

169,247 115,558

114,^5 53,430 37,060 80,953 61,076 79,987

22

1 5 9

8

POBLACION

Territorio urbano

Lugares de 2,500 o más L\igares de 250,000 o más.... Lugares Lugares Lugares Lugares Lugares Lugares

de de de de de de

100,000 a 250,000 50,000 a 100,000. 25,000 a 50,000.. 10,000 a 25,000.. 5,000 a 10,000... 2,500 a 5,000....

50,147 60,843

94,528 87,746

94,528

158,436 62,418

111,423

71,^3 41,912 51,723 65,597 53,259

60,ÓÓÓ

110,658

87,746 110,658

124,155 95,933 96,666

88,716

...

...

1,310,243

1,398,959

1,315,890

45,134 5,032 1,260,077

45,134 5,032 1,348,793

47,916 3,285 1,264,689

432,377 546,663 596,810

432,377 546,663 596,810

950,585

894,813

113,355 165,078 230,675 283,934

60,ÓC>Ó

L\jgares de 2,500 o más

205,205 286,158 347,234 427,2a

83,7a

Lugares de 5,000 o más

169,247 284,805 284,805 396,228 482,669 566,357

71,^3

657,653

357,205 515,641 578,059 702,214 798,147

168,145

657,653 752,181 839,927

110,638 157,812 224,620

75,187 106,512 138,703

Otro territorio ;irbano Territorio rural

Lugares de 1,000 a 2,500 Lugares de menos de 1,000 Otro territorio rural

86,441 83,688

32,191

...

...

1,302,898

1,116,692

1,015,875

893,392

57,642 1,697 1,243,559

59,242

50,277 10,a2 955,386

41,465 14,202

57,278 14,754

837,725

742,508

3,ia 1,054,329

Resumen acxunulativo:

Lugares de 250,000 o más.... Lugares de 100,000 o w¿s,.,.

Liigares de 50,000 o ro^ Lugares de 25,000 o n»s

Lugares de 10,000 o náis

752,181 839,927 950,585

114,715

...

POR CIENTO DE POBLACION TOTAL

Territorio urbano

Lugares de 2,500 o más Lugares de 250,000 o más...., Lugares Lugares Lugares Lugares L\jgares Lugares

de de de de de de

100,000 a 250,000, 50,000 a 100,000. 25,000 a 50,000.., 10,000 a 25,000.., 5,000 a 10,000... 2,500 a 5,000....,

Otro territorio urbano Territorio rural

Lugares de 1,000 a 2,500 Lugares de menos de 1,000 Otro territorio rural

44.2

40.5

40.5

30.3

27.7

a.8

20.1

14.6

40.5 18.4 4.9 2.1 2.6 4.0 3.7 4.7 3.8

40.5 18.4

40.5

30.3

27.7

21.8

20.1

14.6

4.9

16Í2

2.1 2.6 4.0 3.7 4.7

7.2

9.1 6.2

3.2 4.0 5.0 4.1

6Í3

6.0 4.6 4.5

3.5 2.4 5.2 4.0 5.2

7Í5

5.6 4.3 4.4

2.4 4.2 6.0

1.6 3.3 3.4

55.8

59.5

59.5

69.7

72.3

IB.2

79.9

85.4

1.9 0.2 53.6

1.9 0.2 57.4

2.2 0.1 57.2

3.1 0.1 66.5

3.8 0.2 68.3

3.9 0.8 73.5

3.7 1.3 74.9

6.0 1.5 77.9

18.4 23.3 25.4 28.0 32.0 35.7 40.5

18.4 23.3 25.4 28.0 32.0 35.7 40.5

16Í2

23.3 26.1 31.8 36.1 40.5

15.2 15.2 21.2 25.8 30.3

7.4 10.9 13.3 18.5 22.5 27.7

8.7 12.7 17.7 21.8

7Í5

6.3 7.9 11.2 14.6

...

2.8

i'Á

y.h

...

Resumen acumulativo:

Lugares de 250,000 o más.... Lugares de 100,000 o más.... Lugares de 50,000 o más Lugares de 25,000 o más Lugares de 10,000 o nas

Lugares de 5,000 o más Lugares de 2,500 o más

5^5 9.9 14.1 20.1


Number of Inhabitants—Número de Habitantes

53-11

Table 4.—POPULATION OF URBAN PLACES OF 10,000 OR MORE; 1899 TO 1960 Tabla 4.—POBLACION DE LUGARES URBANOS DE 10,000 O MAS HABITANTES: 1899 A 1960 IMinus sign (—)denotes decrease.—Un signo negativo(—)indica una disminución] Increase over

Increase over

preceding censúa Urban place and censúa year

Lugar urbano y afio del censo

Population

Población

Aumento sobre el censo anterior

1899 ARECIBO TOWN—PUEBLO: 1960 1950 1940 1930 1920 1910

1899

1930 1920 1910 1899

censúa year

Population

Aumento sobre el censo anterior

15,943 18,276 13,468

-2,333 4,808 2,516

10,952 8,035 6,135 6,425

2,917 1,900 -290

-12.8 35.7 23.0 36.3 31.0 -4.5

Número

CAYEY TCWN—PUEBLO: 1960

1950 1940 1930 1920 1910 1899

22,134 12,863 10,039 9,612

169

6,525 9,271

2,824 427

1,604

0.6 29.5 72.1

28.1 4.4 20.0

8,008

1960 1950 1940 1930 1920 1910

1899

Urban place and census year

Population

Aumento sobre el censo anterior

19,738 18,429 5,622 5,953 5,243 4,498

1,309 12,807 -331

710 745 735

Number

afio del censo Por ciento

7.1

227.8 -5.6 13.5 16.6 19.5

3,763

COAMO TCWN—PUEBLO:

28,828 28,659

preceding census

Lugar urbano y Number

afio del censo Por ciento

Número

Por

ciento

MAIAGUEZ CITY—CIUDAD: 1960

1950 1940 1930 1920 1910 1899

50,147

58,944 50,376 37,060 19,124

-8,797 8,568 13,316 17,936 2,561

16,563 15,187

1,376

114,286 99,492 65,182 53,430 41,912 35,005 27,952

14,794 34,310 11,752

-14.9 17.0

35.9 93.8 15.5 9.1

PONCE CITY—CIUDAD:

12,146

554

11,592 8,691 5,831 4,259

2,901 2,860 1,572

3,869 3,244

390 625

4.8 33.4 49.0 36.9 10.1 19.3

1960 1950 1940 1930 1920 1910 1899

11,518 6,907 7,053

14.9 52.6 22.0 27.5 19.7 25.2

FAJARDO TOWN—PUEBLO

BAYAMON TCWN—PUEBLO:

1960 1950 1940

Urban place and

Lugar urbano y Number Numero

AGUADILLA TCWN—PUEBLO: 1960 1950 1940 1930 1920 1910

Lacrease over

preceding censúa

15,109 20,171

-5,062 5,575

-25.1 38.2

14,596 12,986 10,411 5,272 2,218

1,610 2,575 5,139 3,054

12.4 24.7 97.5 137.7

1960 1950 1940

12,409 15,336

-2,927 8,228

7,108

1930 1920

7,322 6,571

-a4 751 455

1910

^6,116

2,702

1899

3,414

-19.1

115.8 -2.9 11.4 7.4 79.1

SAN JUAN CITY—CIUDAD:

1960

^432,377

1950 1940 1930 1920 1910 1899

224,767 169,247 114,715 71,443 48,716 32,048

GUAXAMA TOWN—PUEBLO;

CAGUAS TWN—PUEBLO:

1960

32,015

1950 1940 1930 1920 1910 1899

33,759 24,377 19,791 12,149 10,354 5,450

-1,744 9,382 4,586 7,642 1,795 4,904

-5.2 38.5 23.2 62.9 17.3 90.0

1960 1950 1940 1930 1920 1910 1899

19,183

-225

19,408 16,913 10,953

2,495 5,960 2,029

8,924

603

8,321 5,334

2,987

-1.2 14.8 54.4 22.7 7.2 56.0

^ Includes population (30) of leas densely settled part of Oeste barrio.—Incluye la población (30) de la parte menos densamente poblada del barrio Oeste. ^ Includes Río Piedras city, annexed to San Juan city in 1951.—Incluye la ciudad de Río Piedras, anexada a la ciudad de San Juan en el 1951.

207,610 55,520 54,532 43,272 22,727

16,668

92.4 32.8 47.5 60.6 46.7 52.0


53-12

Puerto Rico

Table 5.—AREA AND POPULATION OF MUNICIPIOS, URBAN AND RURAL: 1960 AND 1950 Tabla 5.—SUPERFICIE Y POBLACION URBANA Y RURAL DE MUNICIPIOS: 1960 Y 1950 [Minus sign(—)denotes decrease. Potsent not shown where less than 0.1.—^Un signo nativo(—)indica una disminución. No se muestra el cambio cuando es menos de 0.1 por ciento]

Land

196(3 population

1950 pppulation

Pob.Laclón

Población 1950

1960

Percent; of incirease, 19fiO to 19(50 Por cierito de a\miento, 195K) a 196( )

area

Map in refer- square ence miles Mmlclpio

Refe rencia al

Total

Siq)er-

total Per

fíele en

Nu]id)er

mapa

cuadra das

populatlon

square mlle

Ur banizad areas

Total

Número

Rural

Urban--Urbana Percent of

Por

milla cuadrada

Por ciento de

pobla ción

Places of

Other urban terrl-

1,000 to

tory Total

Areas urba nizadas

Otro

Lugares

terri torio

de

1,000

urbano

a 2,500

total

3,421

2,349,544

D-7 C-2 B-3 C-13 E-12

66 30 36 30 31

19,658 23,234 47,864

1,329.6

17,034 18,360

567.8 592.3

C-3 A-8 F-15 B-9 D-12

40 127 15 34 33

17,200 69,879 13,315 19,334 18,978

430.0 550.2 887.7 568.6 575.1

44 72 58 46 48

72,221 24,868 65,098 19,739 40,923

1,641.4

Carolina...

B-13 E-2 C-U B-5 A-15

Catafio....,

B-13

5

Cayey

E-13 C-18 B-9 D-13

50 27

Puerto Rico....

Adjuntas Aguada AguadlUa. . Aguas Buenas. Albonlto ABasco Areclbo

Arroyo Barceloneta...

Barranquitas..

Cabo Rojo., Caguas...,, Caniuy

Ceiba Cíales Cidra Coamo

Comerío Corozal

Culebra Dorado

Fajardo Guánlca Guayama

Guayanllla.. Guaynabo.... Gurabo Hatillo

Hormigueros. Hunmcao Isabela

Jayuya Juana Díaz.. Juncos

Lajas Lares

Las Marías..

E-11 C-13 B-11 E-19

A-12

Moca Morovis

Naguabo Naranjlto..... Orocovls Patillas Pefluelas

Ponce QuebradlUas..

Rincón........ Río Grande.... Sabana Grande.

Salinas

...

...

• • •

28,828 3,741 6,205 4,684

41.3 28.1 32.1 24.7

1,122.4

41,731 3,086 32,015

57.8 12.4 49.2

429.1 852.6

...

...

...

23,094

56.4

23,094

25,208 38,061 9,075 18,106 21,891

5,041.6

19,764

19,764

761.2

19,738

78.4 51.9

26,082 18,583 23,570

338.7

345.4

336.1 274.3

608.1

B-17 F-4

116 23 14 61 37

Toa Baja TruJlUo Alto.,

A-12 C-15 C-7

21 115

B-11 A-11

28 47 52

0-8 E-10 E-16 E-5

71

37 55

68

...

...

...

...

19,738

5,444 18,323 9,075

...

3,275 3,191

14,831 18,700

12,146

24.0 25.4

...

12,409 7,329 19,183

...

3,067

...

...

3,957 2,582

...

...

8,605

...

7,302

...

• • •

4,618 6,247

15.4 29.1 ...

...

4,H6

15.7

...

4,216

...

...

...

18Í5

...

11.0

...

...

...

...

4,618

...

6,247

3,147 3,097

530.8

3,147 3,097

330.1 638.1

...

...

...

...

9,682

33Í0

...

9,682

188.9

...

513.6

...

...

...

...

1,089.0

58,887

7ÓÍ2

58,887

...

431.2 463.9

...

...

...

3,396 2,719

19.7 15.7

3,005

14.8

14,887

330.7 618.5 323.2 356.4 338.3

...

...

...

...

145,586

1,255.1

114,286

78.5

114,286

...

13,075

568.5 621.9

...

...

...

...

...

...

...

...

...

16ÍÓ

...

20.9

...

...

3,396 2,719 3,005

2,763 3,318

3,666

15.8

...

28.2 95.7

...

3,666 7,790

432,377

...

527.4

7,790 432,377 5,551

471.1

6,907

20.6

...

5,551 6,907

427.7 581.9

4,712

32.4

19.9

4,712

...

...

820.8

...

...

...

869.1 351.7

9,870

24Í4

...

...

...

9,870

12.3

...

...

...

...

...

...

...

3,734 8,996

12.5

...

3,734

25.9

...

8,996

541.5

511.5

...

3,182 3,718

18.1

-0.4

1.1

14,564

15,565

18.3 -12.8 -100.0 6.8

-16.4 10.9 22.4 32.1 -1.4

13,772

-0.2 -7.3 2.9 -2.8 7.8

-100.0 0.6 -24.9

50.5 -15.8 8.3 -5.5 40.0

106.9 -35.7 -5.2 358.1

9.6 -12.0 25.4 -5.5 -26.3

26.9 3.8 -1.3 -7.0 6.8

115.2

-49.0

4.8 4.0

...

...

2,470

12,883

18,191

15,132 41,051 9,574 13,129 14,294

17,235 75,361 12,936 19,897 17,605'

3,463 28,659 4,980

30,490 21,782 33,083 17,398 17,829

48,000 29,546

20,171 4,797 33,759

29,224

5,041

24,749 26,373 20,886 24,183

19,865 36,656 9,199 19,464 20,491

9,182

10,683

18,429

...

5,444 18,323 7,431 14,831 18,700

18,227 9,199 15,982 17,345

...

13,936

...

13,351

...

20,404

26,485 17,966 23,087

2,068 ...

...

...

...

...

...

...

2,341

...

...

1,644

60,132 20,886

22,116 15,630 32,807

8,005 7,302

3,182 3,718

16.1

-12.3 12.0 7.9 9.4 0.9

5,912 6,438 14,495 14,329 14,528

...

628.7 642.3 138.7 438.9

6.3

17,162 17,565 26,081 12,894 13,065

887

...

17,603 30,189 7,210 16,239 29,782 34,780

1,315,890

5,262 3,178 18,276 2,671 5,126

11,749

23.8 • 12.8

15,711

894,813

22,424 20,743 44,357

573

...

19,698 18,251 40,449

2,a0,703

14,340 19,475 31,921

...

11,340

3,957 2,582

14,542

45,134 1,265,109

...

25,190

335.3 512.4

torio rural

2,120

17.6 63.4

9,609.7

ción

urbana rural

573

25,190

23,133 27,667 451,658 27,950 33,451

Pobla

ción

total

13,460

1,471.0

2,763 3,318

Pobla

ción

...

12,409 7,329 19,183 3,067

282.5 430.0

Pobla

terri

3,166

591.0 372.1 518.1 414.2

...

...

5,912 6,438 14,495 14,329 14,528

12,646 17,656

...

...

...

...

...

...

12,646

...

17,656

1,647

5,506

7,153 25,376 21,452

14,633 25,425 15,249 15,375

2,344

22,706

9,237 13,900 25,034 8,582 19,672 6,990 10,785 24,963 21,990 18,094 13,799 14,600 17,357 17,106 14,887 31,300 13,075 8,706 14,470 12,592 19,467 19,877 19,281 22,399 26,544 9,830 15,711 19,698 18,251 30,579

14,421 26,471 7,210 16,239 26,048 25,784

Urban Rural popu- population lation

Rural Urbana

...

18,321

8,706 17,233 15,910

Total

13,936 13,351 20,404

...

17,195 17,319 20,362 17,106

tory

Total population

Otro

5,232

...

516.6

Urban

...

...

513.5

17,200 41,051 9,574 13,129 14,294

30,490 21,782 33,083 19,739 17,829

3,086

...

67.7 53.2 57.0

6,205 4,684

32,015

...

13,767

28,828 3,741

41,731

...

6,990 10,785 83,850 21,990 18,094

E-8 A-5 C-1

46.6 28.2 13.4

...

585.2

37 21 77

52 28 63 48 44

12,146 5,232 3,166

...

573

209.9

C-17 C-12 D-U E-15 E-8

...

18.1 14.6

...

13,460

9,237 17,047 28,131 8,582 29,354

51

...

3,275 3,191

...

663.7 561.2 57.3

44 33 53 26 46

34 27 24

VlUalba Yabucoa........ Yauco

...

D-4

F-11 B-13

Utuado

5,477

375.2 492.5 826.8 256.3 434.2

Santa Isabel.., Toa Alta

Vega Alta Vega Baja Visques

...

14,633 30,043 21,496 15,375 26,922

San Sebastián..

San Loroizo...,

29.8

39 61 26 60 62

69 54 47 53

San Germán....

5,477

D-9 E-9 C-16 F-4 C-6

F-12 E-4 A-14 D-15 B-4

San Juan^.....

...

593.0 481.9 650.3 741.8

39

14,340 19,475 31,921 17,034 12,883

...

16,603 20,238 7,153 33,381 28,754

D-5 F-15 D-2 B-3 B-10

1,310,243

...

28 42 11 45 56

D-17

323,972

...

774.5

C-15 A-6 E-3 E-17 B-4

31 37 65

715,329

5,318 3,759 15,943

42 27

A-16 B-18 A-10

Mayagüez....

42 10 23

27.1 16.2 33.3

33,678 17,396 39,718

Loíza

Marlcao rfounabo

36 77 28

44.2

5,318 3,759 15,943

B-19 F-5 E-14 G-6 C-14

Las Piedras.

LuqulUo.... Manatí

66

686.8 1,039,301 297.8

2,500

Other rural terri-

...

...

...

...

...

...

...

...

2,330 2,107 1,475 1,027

1,938 2,428 ...

...

...

1,888 2,261

2,Í3Í 1,094 ...

...

3,777 ...

...

...

...

1,284 1,084 1,297 ...

25,376 21,452

3,482 3,U6

...

-5.9 1.4

887

-1.5 3.4 2.1 -35.4

2,537

^,a2

14.6

-100.0

3.2 -U.6 -35.4 46.1

6,780

-17.2 -11.9 2.7

-19.1 -23.4

-12.8 6.1

8.2 0.3 -50.1

...

...

...

29,120

...

29,120

36.4

...

11,976 20,877 6,916 24,002 22,a8

1.3

-10.5

-3.1 3.4 -4.2 -1.2

15,113 22,954 13,369 16,326 26,115

-3.2 8.5 -0.7 -5.8 -10.1

10,807 13,058 a,883

-14.5 5.2 13.6 -13.9 -3.6

29,113

7,403 11,758 87,307 a,614 19,291

13,799 14,600 17,357 15,218 12,626

21,019 15,927 a,181 18,851

31,300 10,944 7,612 14,470 12,592

4,419 ...

...

10,851 6,895 ...

4,743 8,285 ...

3,836 ...

3,150 2,872 ...

10,092

9,967 20,357

...

7,403 11,758

58,944

28,363

-8.3 -4.0

a,614 19,291

1.7 -6.2

16,577 15,927

-18.2 8.7 -3.9 -9.3

...

...

...

4,442 ...

...

18,507 18,851 14,931

126,810 13,712 9,888

99,492

27,318

...

13,712

16,651

2,623 4,867

14,931

16,097

2,674 ...

...

15,690 19,877 19,281 22,399 26,544

23,435 29,553 224,767

29,248

7,148 8,872 224,767 6,745

35,376

5,206

9,830

13,478

4,117

14,427

14,155 15,761 13,605 46,625

16,5a 28,925

0.5

-1.3 -7.2 7.8

14,893 12,935 23,087

5,031

17,402 16,395 20,877 6,916 34,853

24.9 -12.1 20.3 -34.0 7.2

...

11,592

-1.2 -1.5

5,515 9,758 24,963 20,052 15,666

25,784

7.1

6,067

10,807 16,208 24,755 9,967 30,449

18,6U 16,954 30,579

•••

13,399 14,289

9,237 13,900 22,704 6,475 19,672

...

...

...

9.7

15,336 9,563

15,113 27,697 21,654 16,326 29,951

...

...

...

27,829

19,408 3,113

12,289 25,425 15,249 15,375 22,706

14,421 26,471 4,723 U,347 26,048

2,487 1,892

...

4,268

46,702 7,956 19,897 13,337

...

...

...

9,693

9,228

3,492 5,536 3,085

14,972 28,810 33,708

5,258 9,801

...

...

...

-26.2 5.9 ...

-2Í6 -24.6

9Í9

..! 7Í8 -4Ü

-6.4

5.6

-15.4 3.4 5.7 -3.4 -3.2 10.8 14.1 -5.8 -13.1

-14.5 6.4 14.4 -13.9 -3.4

-5.6

-5.6

-8.3 -12.0 1.7

-0.3

...

-23.5

12Í4 ...

...

-6.2

-16.8 -8.3 -6.2 -9.3 -0.3

9,888 14,028 11,230

14.8 -4.6 -12.0 3.5 -1.2

5.3 -31.8

12.1

16,287 20,681

-1.3 -6.4

-48.7 -12.2

100.9 -4.4

19.5 -3.9

92.4

22,503 30,170

-5.4

14.9 ...

...

-17.7 32.7

9,361 14,155 15,761 13,605 36,932

7.9 11.0 25.0 34.1 -13.2

13,029 23,389 6,143 14,972 23,552 23,907

6.5 4.4 -a.9 8.5

-32.8 -100.0

3.4

-29.0

3.2

-8.2

14.5

14.6 -4.6

-12Í0 3.2

-Ó.5 -12.0 5.0

11.0 25.0 ...

1.8

-8.9

...

34.1 -17.2 10.7 13.2 17.4 8.5 10.6 7.9

^ Figures for 19^ include Río Piedras, annexed to San Juan In 1951. Populatlon of Río Piedras in IVsu: total 143,989; urban 132,438; rural 11,551.—Cifras para 1960 incluyen Río Piedras, anexado a San Juan en el 1951. Población de Río Piedras en el 1950: total 143,989; urbana 132,438; rural 11,551.


Number of Inhabitants—Número de Habitantes

53-13

Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960 Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960 IBarrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundarj' changes between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changas between 1940 and 1950, sea table 5 for Puerto

Rico in U.S. Census oj Population: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 y 1940 no nacesariamenta suman igual al total para municipios. Los cambios en límites entre 1950 y 1960 aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Puerto Rico en al Censo de Población de los Estados Unidos: 1950, Vol. I o III Municipio and bairio

Municipio and 'barrio 1960

1950

17,235

15,701

3,463

3,286

Cufirti»! Prímprn

365

599

Cuartel Segundo..,..,.,.,...

265 131

436 330 696

1,142

22,556

5,262

Añasco town—pueblo...........

Capáez

885

Garzas

1,298

1,081 1,632

3,856 1,235

497

1,173 1,119

Guayo

553 918

1,272

872

Guilarte

787

1,040

731

Juan González Limanf

787

983

1,199

447

651

823

Pellejas

731

1,287

Portillo

726

828

1,559 1,068

Portugués..,, Saltillo

390

404

507

1,861 1,277

2,166 1,094

3,164

543

722

Vegas Arriba,

478 980

960

Yahuecas..,..

1,712

2,044

1,305 1,860

510

680

589

Tanaioá....... ■Vegas Abajo.,

Yayales

774

23,234

20,743

17,923

Aguada town—pueblo.

3,759

3,178

California Rosario Asomante

1,861 1,898

1,653 1,525

2,137 1,186

667

466

Atalaya

1,541

1,449

606

683

434 953 797

1,487

AGUADA.

Carrizal Cerro Gordo......... Cruces..,.

1,414

1,315

1,083

1,249

Espinar

1,244

790 701

Guanábano

1,X5

951

881 649

781

AÑASCO

Cuartel Tercero Ciiartel Cuarto..............

Añasco Abajo Añasco Arriba

1,049

Jagüey

503

825

746 970

1,007

1,232 1,502 1,382

1,087 1,249 1,286

1,253 1,053

877

955

872

Naranjo.

1,175 1,396

Piedras Blancas.

1,505

1,599 1,535

1,203 1,268

672

613

560

Laguna Mal Paso Mamey

Marías Río Grande

985

Higüey Iglesia Nuevo....

Santa Bárbara. Tamarindo Aguacate Arenales Borlnquen Caimital Alto.

Caimital Bajo. Camaceyes..... Ceiba Alta.... Ceiba Baja,... Corrales...... Guerrero

655

Juan Sánchez

6,116

Mininas Nuevo

9,093 1,712

1,501

Casey Abajo

143 376

166 326

209

Pájsiros,..

8,340 1,552

1,604

24,868

29,546

28,586

3,086

4,797

Pueblo Norte

1,400

2,557

5,303 2,766

Pueblo Nuevo

345

496

1,341

1,744

2,051

1,724

1,790

1,888

2,580

2,778 2,708

3,427 2,162 2,059

Casey Arri'ba Cerro Gordo Cidra

503 299

536 333

Corcovada......

579

Hatillo

476 532 982 818

Humatas

354

375

2,138

858

817

Bajura

941 705

918

Guana ji'bo

2,666

Ovejas,

637 548

571

1,186

Piñales

1,492

1,108

1,044

Llanos Costa.. Llanos Tuna

Playa Quebrada Larga....

1,234

663

Marías Miraflores

RÍO Arriba. RÍO Cañas ARECIBO

Arecibo town^--pueblo Cambalache Urbano^..........

Hato Abajo Urbano^ Islote Urbano^

673 140

609 277

564 504 150

232

307

293

69,879

75,361

69,192

28,828

28,659

22,134

1.565

1,644

1,433

^156

Jareales

2,547 3,364 7,579 1,220 3,539 2,452

1,237

Ciénagas

1,196 2,671

Membrillo.......... Piedra Gorda

2,370

2,694 1,482

Puente Puertos

1,268

2,647 1,018

1,585

1,580

Quebrada.....

2,409

2,793

Santiago Yeguada Zanja

489

638

615

1,078 1,926

1,303

1,154

1,728

1,305

40,923

29,224

24,046

3,075 1,676 1,742 7.162

5,041

5,368 2,123 1,586 1,639

4,766

1,466

Cagüitas Jagüeyes

1,878 1,442

1,406 1,402

Juan Asenclo...

1,423 1,248

1,779

1,376

987

1,066

1,142

9a

1,366

Muía Mulita Sonadora

344

316

1,611

1,402

1,077 1,223

Sumidero

4,010

3,110

2,458

Factor

Miraflores

RÍO Arriba Sabana Hoyos Santana

3,284

2,890 2,017

2,821

3,238 3,144

5,665 3,150

5,344 2,660

5,274 2,259

1,629

3,776

2,441

13,315

12,936

10,746

Pueblo Norte Pueblo Sur

Algarrobo Asomante

Caonillas

Cuyón Llanos Fasto Plata Robles

18,360

18,191

16,819

5,477

5,126

4,103

2,027 3,450

1,905 3,221

1,418 2,685

457

869

1,487

1,639

1,068 1,688

756

1,081 1,465

2,371

1,569 3,489 1,198

1,687 1,925

807 996

3,153

CAROLINA.

Carolina town--pue'blo. Cacao.....

Barrazas

Cangrejo Arriba ARROYO

Arroyo town—pueblo...........

3,741

Cuatro Calles............... Pueblo Este Pueblo Oeste Ancones

508

Palmas Pitahaya Yaurel, BARCELONETA

2,728

4,980 1,126

4,290

3,298

718

505

556

2,559 1,013

2,228

1,354

612

1,161

489

527

1,780 2,343

1,398 2,815

1,247 2,158

1,900

1,912

2,062

19,334

1,745

Florida Adentro Florida Adentro

4,841

4,883

5,859

village—aldea

2,955

1,710

Florida Afuera^.,.,,,

9,911

9,254

2,451

3,149

2,279

1,655

18,978

17,605

17,096

Barranquitas town--pueblo

4,684

4,268

Barrancas

2,514

1,816 2,654

Cañabón

2,012 1,266

1,975

Honduras

1,066 2,533 1,134

2,063

Palo Hincado

2,696

1,744

1,755

1,895

1,585

1,801

1,6a

Quebrada Grande Quebradillas

2,843 1,795

2,456

1,906

2,194

See footnotes at end of table, p, 17. —Vease las notas al final de la tabla, p, 17,

Sabana Abajo....

San Antón Santa Cruz

Trujillo Bajo

CATAfJO.

Catafio town—pueblo. Palmas

CAYEY.

Cayey town—pueblo. 3,250

2,402

Helechal

Martín González

6,137

1,418

BARRANQUmS

Cedro.

Hoyo Muías

19,897 18,545 1,030

Garrochales Palmas Altas

Canovanillas Carrazos

762

Barceloneta town—pueblo......

village^—aldea. AIBONITO.

Canruy Arriba

1,488 1,565 1,156 837

1,166 1,299 2,717

1,158 1,090 1,531

1,225 1,372 1,U4 1,036

1,318 1,605 961

3,121

3,562

Florida Afuera

Aibonlto town--pueblo.....,

2,376 1,720

3,019

3,137 3,028 3,110

Bairoa. Bayamonclto,....

18,922

2,292 1,659 1,653 1,376

1,523 2,387

Dominguito Esperanza

2,340 2,660 3,191 1,237

2,376

20,886

2,341

1,329 2,113

Carreras

Domingo Ruíz

4,326

2,671 1,155 1,282 1,591 1,272

19,739

Cibao

Hato Viejo

2,470

3,052

2,164

Hato Arriba

Aguas Buenas town—pueblo.

2,286

332

2,289

14,671

3,334

(2)

2,351 4,746

15,565

Turabo

974

1,547

Cambalache^

3,373 3,900

17,034

2,863 3,804

1,281 2,773

Arrozal

2,271

1,394 1,259

3,285 3,975

4,168

Río Cañas San Antcoiio San Salvador.........

Abra Honda.........

2,599

1,311

1,014

1,984 2,074

990

1,461

974

5,727 4,767

2,169 1,472

Hato Abajo^

1,001

2,432 2,713 3,027

1,946

2,501

Palmar

24,377

3,365 3,274

Arénalejos

1,377

Victoria

53,356

33,759

Tomás de Castro.....

Beatriz

GAMUY.

3,586

942

60,132

3,866 2,604 3,081 2,443 3,526 2,739 1,103 3,378 3,187

Bairoa

Camuy town—pueblo.

1,714

875

65,098 32,015 3,420

2,988

588

3,771 1,667

297

4,153 2,843 3,763

520

Garrochales

1,022 1,711

4,156 4,335 2,777

995

976

553 385

CAGUAS.

Caguas town—pueblo.

3,305 3,766 4,497 2,058

3,075 8,151

1,134

934

Monte Grande Pedernales

2,471 3,734

486

759

San Luis

816

2,628 2,198 1,196

2,813

2,357 9,369 1,431

San Felipe

1,278

4,957

Miradero

Caña'bon

696

549

Boquerón

Caña'boncito.........

564

1,188 1,086

Pueblo Sud

Borinquen

3,039 2,105 2,487 1,297

3,763

CABO ROJO.

Ca'bo Rojo town—pueblo.

...

4,445 1,283 1

2,477 2,519

571

385

Espino.......

621

5,023

620

Santa Ola^

815 818

Dagüey

5,367

Maleza Baja...

AGUAS BUENAS.

294 367 576 706 494 710

925

1,409 2,950 2,026

807 926

683

4,984

399

733 892

6,514

1,006

Miramar..".

1,166 3,471

1,235

755

Monserrate Rosario

18,276 13,468 2,238 3,329 1,124 1,298 2,138 3,080 2,755 3,787 5,a3 6,782

912

1,082 11,427

2,105

1,591

736

872

15,943 2,899 1,204 2,433

1,427

963

1,080

34,956

Dajaos Guaraguao A'bajo Guaraguao Arriba....., Hato Tejas

675

1,033

44,357

37,190

20,171 3,931 3,441 1,404

14,596

4,367 11,084

827 908

La Cruz

Maleza Alta... Montaña

87 821

1,726 2,090

47,864

3,243 6,164

1,193

113

1,158

1,307

48,000

15,109

Caguabo

Vigía Aguadilla town--pueblo,

2,001

19

1,126

72,221

Buena Vista Cerro Gordo

Caracol Carreras

Tanamá Urbano^ AGUADILLA.

352

BAYAMDN.

Bayamon town—pueblo.

4,758 3,421 1,784 1,633 2,869 1,465

Buenos Aires

Guaniquilla Guayabo

Municipio y barrio

2,068

22,424

5,318

Guayabo Dulce.........

1940

17,200

19,658

ADJUNTAS.

1950

Municipio y barrio

Municipio y barrio

Adjuntas town—pueblo,

Municipio and 'barrio 1960

1940

1,488

2,a2

2,655

1,445 2,911

1,651

Pueblo Noi^ Pueblo Sur....... Beatriz. Cedro Cercadillo. * Culebras Alto......

Culebras Bajo

Farallón Guavate

Jájome Alto. Jájoine Bajo. Lapa

Matón Abajo.

1,936 1,746 1,501

1,627

1,784

2,188

1.163

1,205

1,061

773

675

831

1,567

1,543 1,906

4,338

2,132 3,232 4,584 3,138

927

993

4,903 9,270

1,724 2,290

2,700

1,257

840 947

25,208

19,865

9,719

8,276,

9,182

16,932

10,683

7,924 1,795

38,061

36,656

31,391

19,738

2,405

8,667

18,429 10,722 7,707

1,098

741

1,035

621 542

522 598

251 392 851

216 417

11,071

5,622 3,a7

1,031

779 949

1,221

1,235

511

299

569 293

936

916


Puerto Rico

53-14

Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960—Con. Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960—Con. [Barrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundary changas between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changes between 1940 and 1950, see table 5 for Puerto

Rico in U.S. Censas oj PopuUUion: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 y 1940 no necesariamente suman igual al total para municipios. L(» cambios en límites entre 1950 y 1960 aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Phierto Rico en el Censo de PobktciM de los Estados Unidos: 1950, Vol. I o II] Municipio and barrio

Municipio and barrio 1960

1950

1940

DORADO

Monte Llano.....

Pasto Viejo

584

665

1,160

1,390

1,806 4,022

557 239 193

615

Pedro Avila Piedras Quebrada Arriba

267 263

654 368

1,320

Rincón

1,791

1,129 1,992

1,7a 2,360

do,,,,,.,,,,..,...,,..,,,..

Toíta Vegas CEIBA

Ceiba tovm—pvieblo Chtpacallos Daguao

662

528

427

515

3,972 1,454

3,224

4,931

859

914

9,075

9,199

7,oa

1,644 1,799

1,665

1,442 1,033

198

1,464

2,615 1,009

242 749 741

Río Abajo

644 464

2,351 1,179

1,238

Saco

702

808

752

Guayacán Machos

Quebrada Seca

487 332 788 949

9,481

20,238

20,877

18,322

2,537 1,813 3,814

2,211 1,414

Hatillo tovm—pueblo....,

2,582 2,736

2,482 2,635

1,533

Aibonito

Bayaney

2,709

2,428

2,378

2,604 1,770

92

RÍO Lajas

1,108

273 934

1,004

22,116 20,405

12,409

15,336

7,108

627

737

...

2,735 5,282 1,622 2,143

3,491 6,435 2,137 2,536

2,715 1,727 2,666 1,997

Demajagua

702 271

742 298

557 472

Florencio

1,253

1,107

3,233

180

334

458

Fajardo tovm—pueblo Pueblo Pueblo Pueblo Pueblo Puerto Cabezas

Quebrada Fajardo Quebrada Vueltas

RÍo Arriba

1,919

1,444 1,560 2,634 1,842 1,957 1,819 1,975 1,600

1,718 1,566 2,518 1,951 2,154 2,038 1,987 2,050

1,991 2,189 3,977 2,930 3,305 1,454 2,880 2,261

21,891

20,491

20,392

3,191 3,153 3,040 1,721 2,558

3,146 2,379 3,048 1,660 2,085

2,563 1,771 3,116 1,546 1,725

671

652

683

1,066 1,792 1,237

1,240

1,858

Carmen

Rincón

1,071 1,353 1,623

Caimital Carite

1,377

Gxiamaní

Río Abajo

1,143

1,3a

Jobos

Salto Sud

618

920 591

1,055

1,171

1,482

Toíta

694

744

822

Toro Negro CIDRA

Cidra tovm—pueblo Arenas...

Bayamón Beatriz Ceiba Honduras Monte Llano Raíanal

CQAMD

Coamo tovm—pueblo Coamo Arriba

, ,

Hayales Los Llanos Palmarejo Pasto

Pedro García Pulguillas

San Ildefonso.................. Santa Catalina

888

26,082

26,485

22,772

12,146

11,592

8,691 1,097 1,146 1,088 1,380 1,042 1,742 1,337 1,356 1,723 2,170

603 624

814

1,070

1,103 1,592 1,317 2,104 1,408 1,591 2,062

1,659 1,7a 2,519 1,058 1,276 2,009 1,397

876

2,026

Este Norte Oeste Sur Real

Naranjo

3,482

Hato Viejo Jaguas,.. Pesas Pozas

Sardinera

18,583

17,966

18,539

GUANICA

Guásica tovm—pxieblo

Comsrío tovm—pueblo

[

Doña Elena Naranjo Palomas Pifias Rio Hondo Vega Redonda COROZAL

5,232 1,075

5,031 1,113

2,774 1,329

519

394

599

2,276 1,516 3,697 1,149

1,498 2,408 2,809 1,325 2,074 1,314

2,289 2,372 3,915 1,403 2,432

1,869 1,250 23,570

Mana Negros Padilla Palmarejo Palmar!to Palos Blancos

Pueblo........ CULEBRA

Culebra (Dev;ey) tovm—pueblo...

San Isidro

268

660

13,767

15,630 12,685

4,100

4,833

3,636

162 820

590 743 274

Ciénaga Ensenada

960

1,358

Montalva

3,229 3,229 1,849

Susiía Baja

1,370

4,730 4,730 1,801 1,373

1,145 4,829 4,087

GUAYAMA

Guayama tovm—pueblo Algarrobo

Jobos village—aldea Puerto Jobos village—aldea.

20,458

2,428 1,393 2,023 1,300 1,890

2,974 2,110 2,030 1,139 1,447

498

735

651

1,239 1,087 1,851 2,433 1,896 2,533 2,752

1,159 1,U7 1,990 2,414 1,995 2,229

1,292 1,297 1,703 1,954 1,656 1,897

2,414

308

573

887

8tí)

498

693

17 18 33

45 89

472 174 134

7

37

23

Buena Vista

Canpo Alegre Capáez Carrizales Corcovado Hatillo

Naranjito HORMIGUEROS

Hormig\ieros tovm—p\ieblo,

30,511

33,678

32,807

19,408 16,913 1,337 1,514 1,369 984

1,627

2,164 1,024 601

1,613 5,722

781 534

2,232 4,356

...

...

1,302

727

1,329 1,065

875

Lavadero

1,436

1,114

1,191

33,381

34,853

29,833

8,005

10,851

873

1,251

Buena Vista

2,626 1,618 2,888 2,077 2,029

Candelero Abajo

1,422

Candelero Arriba

2,227

3,757 2,458 3,385 2,327 1,771 1,474 2,023 1,310

7,624 1,280 2,967 1,616 1,761 2,362 1,729 1,675 1,347 1,568

HUMACAO

Humacao tovm—pueblo.... San Francisco

Santiago Santo Domingo

Antón Rvilz

2,365

Collores

1,098 4,464 1,295 2,439 2,433 1,899 1,628

993

2,185 1,553

1,622

892

28,754

29,113

25,842

7,302 2,364

6,895

3,439

2,616 2,032

2,497 1,956

Mabií Mambiche Mariana

Punta Santiago

RÍO Abajo Tejas ISABELA

Isabela tovm—pueblo....

Coto

306

994

1,197

856

Calateo Alto

807

1,2a

Calateo Bajo Guayabos

17,402 15,577 Jobos

Guayanilla tovm—pueblo Poblado Sitios Pueblo

3,067 1,037 2,030

3,113 1,546 1,567

1,266 1,303 1,266 624 856 290 560 593

Llanadas Mora Planas

Barrero Boca

723

900

1,265

Consejo

145 548

681 358 727

1,443

1,839

614 386

740 309

897

587

Collores Jauca

583 754

784 752

640 954

Jayuya Abajo Mameyes Arriba

1,547 1,152 1,287

1,2a 1,302

Jagua Pasto Llano

Magas

2,219

Pasto

987

Playa

1,635

Quebrada Honda Quebradas Rufina

Sierra Baja

545

1,026 567 889

Guaynabo town—pueblo Frailes Guaragxiao Hato Nuevo Mamey

Pueblo Viejo

Río Santa Rosa Sonadora

909 668 774

549 934 799

1,261

931

872

39,718

29,120

18,319

3,343

2,157 1,624 3,109 1,246 1,213 1,243 13,956 1,574 2,057

1,128 1,367 2,395

2,778 3,727 1,429 1,393 1,959 19,266 2,067 2,751 1,005

941

943

1,094 1,307 5,813 1,301 1,828 1,143

Jayuya tovm—pueblo Coabey

Pica

RÍO Grande Saliente

Veguitas

16,603

16,395

15,870 3,569 1,729 2,038

Gurabo taim--pueblo

3,957

4,419

Celada.

1,837 2,183

1,905

Hato Nuevo

Jaguar Jaguas Man^y

730

659

794

1,240 1,233

1,369 1,343

1,349 1,249

871

991

950

677 524

965

1,308

673

975

3,351

2,049

1,909

Masa Navarro

Rincón

Sce footnotee at end of table, p. 17.--Ve'ase las notas al final de la tabla, p. 17.

2,022

1,820

JUANA DIAZ

Juana Díaz tovm--pueblo. Pueblo Pueblo Pueblo Pueblo Amuelas Callabo

Este Norte Oeste Sur

Capitanejo Cintrona Collores

Emajagual Guayabal Lomas

RÍO Cañas Abajo RÍO Cañas Arriba Sabana Llana

Tijeras JUNCOS

Jxincos tovm--pueblo Pueblo Norte Pueblo Sur Caimito

1,840 4,702 1,260 2,182 2,498

1,138 3,788 1,233 2,739

542

732

2,169 2,234 1,507

1,907

2,313

2,125

1,892 1,951 1,281 1,018 1,133

989

1,661 1,061

717

821

718

1,701

1,557

1,786 2,378 1,439 1,806

1,665 2,540 1,423 2,078

1,467 2,020

14,633

15,113

14,589

2,344 l,n8 1,410

2,318 1,277

1,808

246

236

1,803 2,517

2,436

224

179

1,022 1,256 2,202

1,488 1,072 2,570

491

887

1,816

30,043

27,697

23,396

4,618

4,743

3,931

768 481

769 541

784 425

2,526

2,720

1,961

Zamas

Jacaguas GURABO

735

Catafio

879 559

17,396

6,098 1,051

682

Machete

GUAYANILLA

6,916 1,776

818 797

Arenales Bajos Bajuras Bejucos

652

7,153

1,647

1,729

3,735

781

1,630

1,509 1,619 1,041 2,686

674

1,974

699

1,430 1,278 2,110

544

Arenales Altos

815

2,734 1,446 2,267

2,955 3,063 1,686 1,653 1,411 1,451 1,518 1,243 1,809

1,977

Benavente

1,102 702

946

3,542 1,015 2,718

GuanaJibe Hormigueros Jegüites

Palsms Pozo Hondo

Quebrada Infierno 75

700 768

19,183

1,426

1,039 1,958 1,432 1,686

3,166

575

368 685 482

Camarones

Corozal tam—pueblo Abras Cibuco. Cuchillas Dos Bocas T'Iagusyea

1,423 2,124 2,373

1,277

Caño

GUAYNABO

23,087

542

1,740 1,749

Carenero

Arena

Macana

Cedrito

301

1,558 1,072

HATILLO

San Juan

Jaguas

COiERIO

478

18,321

FAJARDO

3,275

Frontón

1940

11,749

22,906

Cíales tovm—pueblo Cielitos Cordillera

1950

Municipio y barrio

2,120 2,002 5,710

19,464

Flamenco Fraile. Playa Sardinas II

1940

13,460

18,106

CIALES

Cejas

1950

Dorado tovm—pxieblo Espinosa Higuillar Magtiayo Mameyal

CAYEY—Con.

Matón Arriba

Cuyón

Municipio and barrio 1960

Municipio y barrio

Municipio y barrio

1,726 2,431

959

1,823 827

843

713

1,010 1,186 4,996 1,161 2,340

1,089 1,201 4,451 1,424 2,302

3,150 2,714 4,142

761

1,824 992

2,955 1,195 2,461

48

153

159

4,226 1,611 1,197 2,030

3,609 1,129 1,241

2,823

2,042

600

1,096 2,144

797

902

1,866 2,957

895

1,143 2,268

1,259 1,062

a,496

a,654

19,464

6,247

8,285 3,125

5,009 2,786 2,223 1,456

2,785 3,462 1,839

5,160 1,426


Number of Inhabitants—Número de Habitantes

53-15

Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960—Con. Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960—Con. [Barrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundarj' changes between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changes between 1940 and 1950, see table 5 for Puerto Rico in U.S. Census of Populalion: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 y 1940 no necesariamente suman igual al total para municipios. Los cambios en límites entre 1950 y 1960

aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Puerto Rico en el Cejiso de Población de los Estelos Unidos: 2950, Vol. I o II] Municipio and barrio 1960

1950

Municipio and barrio

Municipio and barrio

Municipio y barrio

Municipio y barrio

1940

Municipio y barrio

JUNCOS—Con. Ceiba Norte

Ceiba Sur

MANATI—Con.

1,599

1,649

1,086

Bajura Afuera

2,179 2,825

1,472

1,581

2,795

2,754

Coto Norte. Coto Sur.

NAGUABO 371

467

1,567

4,060

2,881 3,000 4,207 3,096 2,457

482

643

7a

RÍo Arriba Poniente,.,,,

4,399 2,186

1,830

2,397

Río Arriba Saliente

2,051

Mamey.

2,841 1,265

1,249

1,854

Tierras Nuevas Poniente.

2,212

2,730 3,997 3,241 3,087 2,435

Valenciano Abajo,.

1,613

1,640

1,876

Tierras Nuevas Saliente.

2,785

2,362

Valenciano Arriba.

606

665

730

Gurabo Abajo

Gurabo Arriba Lirios

lAJAS.

Lajas town—pueblo. Candelaria Costa

Lajas Lajas Arriba Llanos

Palmare jo Farguera

París Plata., Sabana Yeguas Santa Rosa.........

lares.

Lares town--pueblo,

15,375

16,326

914

1,146

2,294

1,861

1,872

2,369 1,965

2,238 1,099 2,544 1,862

1,437

519

895

887

2,241 1,030

1,500

1,156

807

926

666

822

923

899

1,651

1,008 1,789

1,477

475

616

905

785

865 900

29,951

29,914

4,216

3,836

4,302 2,484 1,909 3,357 i,ao

2,854

2,951

Buenos Aires.......

1,865

1,815

Maricao town—pueblo.

Callejones

2,958

3,798

Espino

1,481

1,454

Lares La Torre

2,149 1,544

Mirasol Pezuela...

1,433

2,966 2,384 1,477

746

710

Piletas.,

4,090 2,459

4,659

Pueblo

2,501

4,416 2,430

RÍO Prieto

1,127

1,400

1,688

LAS MARIAS

Alto Sano Anones Bucarabones.............

Buena Vista

3,141

Cerróte.

10,807

9,626

511 132 986 594

562 214

391

1,098

325 919

594

433

884

817

1,035

1,000

909

Indiera Fría.........

622 537

Maricao Afuera Montoso

977 754

1,338

1,454

748

772

10,785

11,758

10,792

Maxinabo town—pueblo.

1,027

1,241

1,255

Pueblo Este........ Pueblo Oeste Calzada,,

359

838

733

Emajagua

676

708 602

1,567

1,684

1,015

1,374

1,446 1,521

1,076

1,098

833

Palo Seco... Quebrada Arenas...... Talante

MAYAGUEZ.

MEiyagüez city—ciudad., Candelaria

cárcel

16,208

15,389

3,150 1,049

2,055 1,658

925

810

677

Collores

1,913

1,621

1,606

El RÍO

2,980

2,817

Montones

3,284

3,028

2,380 3,476

966

896

810

2,711

2,837

2,727

28,131

24,755

22,145

2,872

2,356

Hato Puerco

3,689

2,966 1,639 3,460

2,950

Cubuy

3,097 3,174 1,050

Loíza Aldea

2,330

1,745

3,555 1,454

2,330 2,760

1,745

1,454

2,434

1,844

4,254 3,952 2,466 1,359

3,723 2,277 2,356

2,506

1,636

1,283

1,177

Canovanas

Loíza Aldea village—aldea... Lomas

Medianía Alta

Medianía Baja Torrecilla Alta,

Torrecilla Baja

1,859

2,608

8,582

9,967

Luquillo town--pueblo, Juan Martín

2,107 625

Mameyes I

1,435

Mata de Plátano Pitahaya,

1,033 2,414

Sabana

968

646

Bermejales

656

1,049

2,236

1,833

980

1,058

Botijas

2,467

Cacaos Collores

i,oa

Dami^ Arriba Gato Mata de Cañas....

Orocovis

Pellejas

PATILLAS

Patillas town—pueblo...

Cacao" Bajo Egozcue

622

604

545

4,915 1,549

2,588 1,701

427 518

680

852

575

496

2,788

2,465

2,052

Marín

1,233 1,040

Muías Muñoz Rivera Pollos

939

••

Guardarraya Jaca'boa

Jagual Mamey

798

641

Quebrada Arriba.........

796

731

948

RÍos

925

Rosario

715

688

1,090

Sábalos

4,608

Sabanetas

2,815

3,578 2,413

4,574 1,815

PEflUELAS

Peñuelas town—pueblo... Barreal. MOCA.,

Moca town—pueblo. Capa'. Centro Cerro Gordo Cruz.. Cuchillas

21,990

1,938 1,794 1,595

1,961

3,005 1,639

1,549 1,638

1,395

715

740

1,424 1,272

1,377

1,065

Naranjo

1,067

1,894 2,193 2,379

3,095 1,175 1,2a 1,078 2,034

Coto.

1,202

2,587 1,432 1,241

Jaguas

Morovis town—pueblo.

2,013 1,157

Barahona Cuchillas

Macana

2,038

1,688 1,036

1,293

Fránquez

2,593 1,474

1,458

2,157 1,430

Monte Llano..........

Morovis Norte

1,520 982

960

Morovis Sud

RÍO Grande

19,167

2,434

1,899 1,369 1,269 1,278 1,838

1,084 1,299 1,064

596

823

1,698 1,262 1,245

902

1,862 1,061

1,840

1,530

854

Tallaboa Alta Tallaboa Poniente.......

Tallaboa Saliente

Ponoe city—ciudad

557

936

2,172

1,797

1,599

17,106

18,851

17,319

1,888

2,237 1,079

2,272 i,a6 835

1,059 1,569

1,328 1,094 1,452

1,112

110

105

277

1,204 967

1,091 1,187

i,ao

1,665

1,592 1,342

1,541 1,236

536

678

711 850

703 949

1,670

1,851 342

877

1,043 1,311

1,311 1,437

i,a5 1,318

511 681

747

771

873

801

14,887

14,931

14,789

2,261

2,395

1,462

781

723

961

1,147

367 407

1,389

Baldorioty de Castro Claiisells

Playa

Manatí town--pueblo.

9,682

San Lorenzo.......... Torrecillas

1,304

1,678

3,307 6,375 1,608

6,771 2,157

1,228

Pueblo Poniente...

10,092 3,935 6,157

638

1,232

4,614

Unibón

1,754

1,564

1,379 1,287

2,038

2,766

Vaga

646

1,043

940

•♦

Magueyes Urbano Portugués Urbano...... San Antón Anón Bucaná Canos

491

459

407

1,665 1,268 1,711

980

1,562 1,584 1,701 1,472 1,847

1,688 1,469

1,457

740

984

773

1,156

951

673

518

343

145,586

126,810

105,116

114,286 23,481

99,492 6,279 25,941

65,182 4,846 26,022

1,573

1,733

1,156

6,332

7,775 2,551

8,142 3,041 16,367

14,548 •

1,625

7a

1,938

Quinto Sexto Canas Urbano

1,434

29,366

•••

571

1,220

5,768

Tercero Cuarto.

549 809 868

1,261

Santo Domingo

Reparada Machuelo Abajo

30,449

See footnotes at end of table, p. 17.--Ve'ase las notas al final de la tabla, p. 17.

1,383

954 682

i,a9

Rucio

PONCE

2,167

2,236

2,428 1,660 1,126 2,034 1,311

1,267

905 698

1,107

Quebrada Ceiba

Segundo

921

1,004

893

2,a6

19,291

298

877

1,327 1,577

Encamación.

Primero.

18,094

259 815

324

Cuebas

731

Plata Pueblo Rocha. Voladoras

19,716

1,501 3,420 1,115 1,298

Marías.

21,614

812

778

1,489

Cacao Alto

847

173

955

Bajo

5,596 3,812

29,354

Bajura Adentro

Bauta Arriba

827

Pasto Perchas

Pueblo Saliente...

2,368

757 910

Barros

Bauta Abajo

Río Hondo,

2,255

2,045

1,934 1,054

Rio Cañas Abajo.. Río Cañas Arriba.

8,851

885

784

792 906

1,536

1,816. 1,801

1,374 2,062

723

1,193

917

1,924

587

Apeadero

1,235

2,014 2,161

1,531

1,043 1,727

Ala de la Piedra

156

MOROVIS. LUQUILLO

19,770

2,674

3

Aceitunas LO IZA

a,181

3,005

701

Quemado.

3,147 i,ia

20,362

OROCOVXS

Orocovis town—pueblo...,

950

8,122

651

17,047

2,014

798

Naranjales Quebrada'Grande

793

2,154

1,751

Montoso

1,048

Nuevo

715

Miradero.

3,199

as

Lomas

Cedro Abajo

2,392

577 611

2,991

279

1,790

Guanajibo

Maravilla Sur

2,665

2,170

9,806 1,796

Mayagíiez Arriba.

1,839 1,798

1,099

2,220 1,710 1,292 2,010 2,153

10,048 1,380

Malezas,

2,678 1,990

812

2,128 1,901 1,343 1,993 2,504

9,557

1,091 1,146

1,648 1,798

2,293

2,577

Salud. Algarrobos Bateyes................

1,059

1,576

1,132

Achiote

Sabana

730

2,065

Anones

Saltos

505 586

Loíza (Canovanas) town--pueblo.

16,745

946

1,296

13,954

5,697

562

Tejas

50,376 3,100

LegiLfsamo

4,185 1,317

1,798 1,743

2,358

6,906

380 747 787

Quebrada Arenas

76,487

58,944 3,579 19,983 10,559 8,123

Isla de Mona e Islote Monito, Juan Alonso

19,180

4,442 1,640 2,202 1,694

15,927

6,652

862

Ceiba

87,307

2,a9

a,019

3,396 1,760

2,719

Damián Abajo

50,147 17,232

17,195

17,319

NARANJITO

5,383

303

Boquerón

1,165

83,850 3,431

1940

Naranjito town--pueblo..

Río...

709

LAS PIEDRAS.

Santiago y Lima.........

Marina Septentrional.

Maravilla Norte

Las Piedras town—pueblo.

Río Río Blanco

8,742; 5,802

Limón

435

1,340

528

611

512 481

522

1,422

511 574

Matuyas Bajo

883

1,078

403

1,486

Matuyas Alto.

Furnias Maravilla Este

351

668

1,453 2,586 976

302 563

392

772

Lizas

249

1,081

Peña Pobre

981

2,357 1,314

441

667 859

Húcares Maiz6ú.es Mariana

Cedro Arriba, Guadiana MAUNABO.

240

Purísima Concepción,,,...

716

Daguao Duque

1950

1,293

504 849

292 673

Palma Escrita

1,543

Indiera Baja.........

Chamorro

RÍO Cahaa

1,475

1,363 1,019 1,776

Espino.

Naranjales

7,724

1,715

2,440 1,296 1,241

9,237

806 979

7,403

Indiera Alta.........

Bucarabones

Marina Meridional....

Las Marías town—pueblo.

6,990

1,094

26,922

Bartolo

MARICAO.

14,736

2,621

Naguabo town—pueblo....

1960

17,850 7,013 5,027

17,241 9,934

3,737 5,820

5,810

377

9,961

6,545

750

413

5,394 5,608

15,040

12,472

9,557 7,488 2,100

4,191

841

887

695

3,005

1,208

9,188

4,417

2,^5

2,084

2,008


53-16

Puerto Rico

Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960—Con. Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960—Con. [Barrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundary changas between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changas between 1940 and 1950, sea table 5 for Puerto Rico in U.S. Census of Populaiion: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 }* 1940 no necesariamente suman igual al total para municipios. Los cambios en límites entre 1950 y 1960 aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Puerto Rico en el Ceriso de Población de ¡os Estados Unidos: 1950, Vol. I o II] Municipio and barrio

Municipio and barrio

Municipio and barrio

Municipio y barrio

Municipio y barrio

Municipio y barrio

PONCE—Con.

Capitanejo Cerrillos Coto Laxirel,...., Guaraguao.......

Machuelo Arriba. Magueyes

Maragüez Marueño.......... Monte Llano

Portiigués,, Quebrada Limón.,, Real Sabanatas

San Patricio...., Tibes

Vayas

1,621

908

805

3,907 1,520

3,026 1,499

2,418

2,024 1,654

1,857 1,674 872

1,642

338

712 487

1,320

1,073

631

2,004 1,453 1,407 1,691 1,717 645

1,015 1,287

681

521

549

1,759

1, 1,922 1,099 1,644

1,612

1,530

621

2,644 939

1,536 1,641

Rosario Bajo

954

1,045

981

Rosario Peflon Sabana Eneas

405

509

558

1,457 1,380

1,040

727

1,894

1,762

470

570

615

Sabana Grande Abajo.. Tuna SAN JUAN.

San Juan city—ciudad.

Caparra Heights®..,. El Cinco

Hato Rey

Hato Rey Central..

2,068

13,075

Quebradi3J.as town—pueblo.

2,131

Cacao Charcas Cocos

1.944

Guajataca San Antonio

San José Terranova

RINCON.

Rincón town—pueblo.

13,712 11,494 2,405 1,961

2U

312

386

1.945

1,852

1,438 3,160

1,393

1,521 1,164 2,311

864

3,119 1,052

1,382

1,618

8,706

9,888

919

1,423 9,256

1,094

1,065

1,678

656 655

727

672 632

1,273

1,299

Jagüey

877 404 811

658 801

Pueblo

1,3X

1,458

894 742

1,382

1,^4

943

902

Atalaya Barrero

Calvache.. Cruces Ensenada

Puntas.,...

Río Grande

661

894

16,651

16,116

2,408

Ciénaga Alta Ciénaga Baja

1,965 3,443 2,099

2,623 1,308

Guzmán Abajo

2,404

1,867

2,775

2,166

Gxizmán Arriba............

547

1,073

Herreras

188

171

267

1,366 2,094 2,768

1,946 1,704 2,647

2,486 2,397 2,475

15,910

16,097

14,146

4,867 2,453

4,783

2,414 2,127

2,a9 1,899

2,297 1,356

Jiménez Mameyes II Zarzal

SABANA GRANDE

Sabana Grande tcrfn—pueblo. Pueblo Norte

3,318

1,816

Pueblo Sud Machxichal

1,502

Rayo Rincón..

2,010

Santana

Susúa Tabonuco.

Torre.......................

SALINAS.

2,954 1,805 2,130 1,992

2,a4

1,751 1,292 1,699

1,468

949

608

756

1,093

1,012

387

3,146

3,855

723

1,610 7,594

1,644

Quebrada Yegiias

1,544 2,811 18,541 3.001

Condado

3,371

2,124 1,142 3,336

Figueroa

2,040

3,158

Condadito

1,711 896

Herrera

4,024 2,897

Hipódromo...........

3,299

5,237 3,193 4.002

122

9,036

2,319 12,283

979

Gandul....

Hoare Isla Grande. Las Casas

5,995

1,419 1,747 4,595 3,355 1,750

983 428

Las Marías

870

444

250

Las Palmas

4,711 3,124 3,609

5,466

2,691 4,220

La Zona

Loíza Machuchal...

2,319

María Moczó.

4,088

Marruecos...

11,064

Martín Pefla.

904

Malilla

2,635

Merhoff

9,538

Minillaa.... Miramar,..,,, Monteflores..

2,960

4,796 1,728

7,241 7,505

2,989 3,422 12,167 1,215 3,204 9,433 5,635

5,652

2,764 3,222

6,673

4,686 4,493 1,229 1,762 25,219 15,974 2,588 1,692

2,070

2,781

2,563

Pulguero..................

Sagrado Corazón

2,644

San Juan Moderno San Mateo.

1,060

Obrero

Pozo del Hato.

833

528

3,392

4,3a

3,811

Seboruco

Shanghai. Tras Talleres.

24,475

376

2,720

1,912 3.949

18,760 3,698

Villa Palmeras

4.950

San Juan Rural....

19,281

Hoya Mala

2,303

2,329

1,992

1,051

1,031

1,056

382

494

482

759

827

714

SAN GERMAN.

Pueblo Central

Pueblo Occidental...... Pueblo Oriental

27,667

29,553

26,473

7,790

8,872 2,397 2,481 3,994 1,107 2,395

6,446

2,601 2,438 2,751

1,355 1,677

3,414

Caimito, Cupey Monacillo. Quebrada Arenas. Tortugo

7,750

3,748

2,939

6,987

2,726

643

867

1,126

Duey Alto Duey Bajo......

634

760

628

Cerro Gordo

2,752

3,073

831

1,007

992

Espino

3,472

Florida

3,104 1,561

1,899

Hato

3,773

1,669

Jagual

2,347

Quebrada Quebrada Arenas

1,012

2,408 1,270 3,459

880

1,317 900

1,339

1,002 1,215

1,092

637

855

588

2,466

2,116,

2,315 1,196

2,160 1,483

603.

769

772

Hoconuco Alto

793 710

Hoconuco Bajo

Guama

Maresúa Minlllos Retiro. Rosario Alto

San Lorenzo to-wn—pueblo. Cayaguaa

Quebrada Honda Quemados

See footnotes at end of table, p. 17.--Vea8e las notas al final de la tabla, p. 17.

29,248

26,627

5,551

6,745

5,181

1,280

1,497

1,277 2,689 3,273 1,763 1,790

2,757 2,089 1,724

901

845

14,542

11,468

4,117 1,357

2,348 1,319

Descalabrado.

3,588

2,726

Felicia 1. Felicia 2 Jauca 1 Jauca Playa

TOA ALTA

Toa Alta town—pueblo Contomo

Pifias

2,145 1,6U

2,102

516

669

1,327

1,260

1,580

1,621

1,391

1,384

1,052

1,307 1,181 1,159

544

586

725

15,711

14,155

13,371

1,284 2,289 1,803

1,392

1,486

1,091 1,630

1,484

1,488

2,675 2,706

2,6a

2,056 1,231

507

316

1,083

1,630

2,138

Quebrada Cruz

2,286

1,189 2,189

RÍo Lajas

1,078

1,340

1,075 1,750 1,420

19,698

15,761

11,410

1,084 6,549

1,824 5,1

2,015 3,586

3,601

2,246

1,366

Quebrada Arenas

TOA BAJA

Toa Baja town—pueblo Candelaria Media Luna Palo Seco. Sabana Seca

TRÜJILLO ALTO.

TrujiUo Alto town--pueblo. Carraízo.. Cuevas Dos Bocas

Quebrada Grande Quebrada Negrito...........

709

840

904

7,755

5,771

3,539

18,251

13,605

U,726

1,297

1,082

1,014

3,427

7,801

2,252 4,848

872

676

2,236 1,008 1,610

1,286

3,703 1,032 1,4a 1,372

1,656

1,400

1,805

1,784

40,449

46,625

^^2,531

Utuado town--pueblo

9,870

9,693

4,430

Angeles

3,520

3,620 2,896 4,153

3,562 3,785 3,491

UTUADO

Arenas

Caguana. Caníaco.

2,374 3,607 550

508

1,803

656

2,188

1,831

Consejo Don Alonso Guaónica

579 704

718 780

1,676

972 982

2,227

784

1,972

1,263

Las Palmas

795 341

1,271

1,181 1,430

1,445 1,595

860 664 906

1,830 1,503

1.227

1,776

1,242

Cotuí

Caín Bajo

1,251 2,260

982

917

Caonillas Arriba

6,701 1,625

27,950

1,932

925

1,925

578 971

13,478

Limón. SAN LORENZO

1,746

2,103 1,201 1,090 2,153

3,238

6,237

1,481 1,730 1,115

941

2,245

1,615

1,638 1,255 4,175 2,834 3,650

1,255

Caín Alto.

581

1,049 2,081

4,712

SANTA ISABEL

La Gloria

3,441 2,478 1,454 2,074 4,813 7,153

2,360 1,138

Ancones

**

636

1,118

Santa Isabel town—pueblo.. Boca Velázquez

Caonillas Abajo

San Germán town--pueblo.

1,117

968

3,516 4,414 2,927

2,602

240 540

1,123

1,737 1,412

6,134

3,110 3,706 5,448

Parque

446

Hato Arriba

2,182 1,249

Mucarabones

7,811

519

2,126

3,209

583

3,822

664 838

Guatemala

Galateo

2,209

4,6a

834 784

2,470

2,780

6,078

770 661

1,270

Ocean Park

597

Río Jueyes

444

3,176

1,656

Palmas

9,114 11,480 5,683 4,715 2,780 2,590

19,400

833

Lapa

Chícharo

7,853

4,367 9,152

1,689 2,088

Giiacio

1,086

23,435

village —aldea

Coqul village--aldea

Campo Alegre

991

178,179 195,007 133,091 2,733 2,633 1,452 2,275 16,947 1,827

1,4a

1,383 1,062

29,760 34,381

2,285

Bolívar

1,078

550

569

Pozas

Catedral Marina Mercado............. Puerta de Tierra....

Bayola...

1,784

965

362 832

826

Robles Salto Sonador..

Ballajé (El Morro)..

Santiirce Alto del Cabro

1,537

2,001

671

Perchas No. 1 Perchas No. 2 Piedras Blancas

5,312 8,075 3,599 1,714

711

1,226

1,610 i,a4

1,582 1,969

2,403

672

2,888 2,888

808

Río Piedras Antiguo.

3,666 8,645

San Felipe village—aldea.

19,591

2,846 2,360 2,091

Eneas

Guajataca.

23,133

Salinas town—pueblo Aguirre Central Aguirre

Calabazas. Cibao.

Mirábales....

San Juan Antiguo

1,080

Bahomamey village—aldea'

1,258

Sabana Llana Norte.... Sabcina Llana Sur

693

Bahomamey

Culebrinas.

18,058

35,085 17,906 10,424 22,095

1,839

Aibonito Alto Sano,.

4,326

Venezuela

2,564

4,278 1,998 2,280

Capetillo

Puerto Nuevo^

1,177

1,843

Monte Rey... UbíiiTi

873

Norzagaray

Urréjola...

8,053

San Francisco.......

2,763

30,266

5,206

Buen Consejo

San Cristóbal.......

17,233

35,376

4,019 2,176

Jvtncal Magos

Buenos Aires... RIO GRANDE

33,451

San Sebastián town—pueblo.

Cidral,

6,535 98,630 28,745

34,985 4,295

951

RÍo Grande town—pueblo.,

25,874

18,658 11,947

1,158 1,221 768

224,767 169,247

^432,377 224,767 169,247

Hato Rey Sur

Pueblo................

1,945 1,825

^451,658

Oriente Universidad

Hato Rey Norte....

943

1,933

Monacillo Urbano.... QDEBRADILLAS.

SAN SEBASTIAN

SAN GERMAN—Con.

1,340

Mameyes Abajo Paso Palma Rio Abajo Roncador Sabana Grande

470

590 940 980

854

1,130

2,701

1.228 1,812

1,127

Salto Arriba Santa Isabel

366 952

813

1,223 1,775

1,094

974

Santa Rosa

231 878

1,856

Viví Abajo

1,770

Viví Arriba

2,518 1,159

2,223

1,697

Salto Abajo

3,108

583

916

1,054

1,306 3,403 1,377

3,551 1,582


Number of Inhabitants—Número de Habitantes

53-17

Table 6.—POPULATION OF MUNICIPIOS, BY BARRIOS: 1940 TO 1960~Con. Tabla 6.—POBLACION DE MUNICIPIOS, POR BARRIOS: 1940 A 1960—Con. [Barrio figures for 1950 and 1940 do not necessarily add to municipio totals. Boundary changes between 1950 and 1960 are given in footnotes; for changas between 1940 and 1950, see table 5 for Puerto

Rico in U.S. Ccnsus oj Population: 1950, Vol. I or II.—Las cifras para barrios en 1950 y 1940 no necesariamente suman igual al total para municipios. Los cambios en límites entre 1950 y 1960 aparecen en llamadas al calce; para cambios entre 1940 y 1950, refiérase a la tabla 5 para Puerto Rico en el Censo de Población de los Estados Unidos: 1950, Vol. I o II] Municipio and barrio

Municipio and barrio

Municipio and barrio

Municipio y barrio

Municipio y barrio

Municipio y barrio

VEGA ALTA.

Vega Alta town—pueblo, Bajxura Candelaria...,

Cienegueta Espinosa Maricao Mavillü...,.., Sabana

17,603

16,521

14,329

3,182 2,566 1,259

3,492

3,238 1,820

1,276

335

1,050

3,071 2,721

2,752

1,285 1,058 1,978

2,296

2,000

2,197

261

445

419

4,208

3,013

2,531

VIEQUES—Con. Mosquito Puerto Diablo Puerto Ferro Puerto Real.......

YAÜCO,

30,169

Vega Baja town—pueblo. Algarrobo

28,925

23,105

3,718 4,753 1,981

5.536 3,833 2,114

2,238 1,488 3,336

2,330

2,007 1,994

576

496

2,936

1,432

42

264

263

Puerto Nuevo

1,848

1,552

931

Pugnado Adentro Pugnado Afuera

1,230

1.537

1,515

4,674

3,051

2,828

Almirante Norte... Almirante Sur.. Cabo Caribe,,,. Ceiba Cibuco,...

Quebradas Arenas

RÍO Abajo RÍO Arriba Yegxiada VIEQUES.

5,409

1,962

583

823

777

3,603

3,387

2,079

297

484

585

398

502

827

7,210

9,228

10,362

Vieques town—pueblo.

2,487

2,678

Florida

1,989

3,085 2,638

1,253

89

191

1,776

Llave

20

894

548

507

723

570

1,441

1,677

1,785

Punta Arenas

851

901

VILLALBA.,

16,239

Villalba town--pueblo., VEGA BAJA.,

4 693

1,892 1,061 1,591

Caonillas Abajo Caonillas Arriba Hato Puerco Abajo Hato Puerco Arriba....,

1,499

834

917

1,235

1,718

1,605

800

901

949

2,597

2,328

1,647 1,849 1,453 3,299

Villalba Abajo

2,158 2,251

Villalba Arriba

3,889

Vacas

14,972 12,871

2,119

1,757 3,733

Yauco town—pueblo. Pueblo Norte Pueblo S\ir

34,780

33,708

30,533

8,996 7,161 1,835

9,801

9,985

7,766

7,775 2,210

Aguas Blancas Algarrobo.

654 983

1,099

888

Alma'cigo Alto

1,272

874

746

Alma'cigo Bajo

2,458 2,511

1,921 2,067

1,852

700 948

718

636

768

810

951

1,676

1,100 1,533

1,439

444

588

Harina Caimito Collores

Diego Hernández. Duey Frailes Jacana,.........

Camino Nuevo.

800

Río Prieto.

1,095

1,158

Rubias Sierra Alta

760

858

897

1,434

1,477

1,182

3,734

5,258

2,839

2,043 4,564 2,685

4,542 2,824 4,577

Susúa Alta

2,137

Vegas

6,390 2,771

2,681 2,535 1,284

Guayabota Jacana

Juan Martín Limones

3,754 2,168 1,626

Playa Tejas

2,267

2,525

3,101 2,194 2,638 2,358

2,843 3,114 1,491 1,434

1,702

1,951

921 743 683

1,636 1,029 1,102

27,438

.

1,239

992

28,810

Aguacate Calabazas...,.

783

895 934

29,7^

Yabucoa town—pueblo.

686

1,320

Naranjo Quebradas Ranchera

YABUCOA,

2,035

Susxia Baja.

1,192 1,241

1,114 941

938

787

796

4,176

2,950

1,687

643

751

758

^ Parts of barrios Cambalache, Hato Abajo, Islote, and Tanamá annexed to Areoibo town since 1950.—Parte de los barrios Cambalache, Hato Abajo, Islote y Tanamá se anexaran al pueblo de Arecibo después de 1950.

^ The total 1960 population of Cambalache barrio included in Arecibo town,—La población total en 1960 del barrio Cambalache se informó cano parte de la población del pueblo de Arecibo.

^ Part of Florida Afuera barrio reportad separately as Florida Afuera village in 1960.—Parte del barrio Florida Afuera se informa separadamente en 1960 como Florida Afuera aldea.

^ Includes Río Piedras municipio annexed to San Juan municipio in 1951. Combined population of San Juan and Río Piedras municipios in 1950: 368,756; in 1940: 237,537.—Incluye al municipio de Río Piedras anexado al municipio de San Juan en 1951. La población combinada de los municipios de Sem Jxian y Río Piedras en 1950: 368,756; en 1940: 237,537. ® Includes Río Piedras city, annexed to San Jxian city in 1951. Combined population of San Juan and Río Piedras cities in 1950: 357,205; in 1940: 189,182.—Incluye a la ciudad de Río Piedras, anexada a la ciudad de San Jxian en 1951. La población combinada de las ciudades de San Juan y Río Piedras en 1950:

357,205; en 1940: 189,182.

® Caparra Heights and Puerto Nuevo retumed in 1950 as Gobernador Piñero, in Río Piedras municipio, with a population of 23,079.--Caparra Heights y Puerto Nuevo informados como Gobernador Piñero en 1950, en el municipio de Río Piedras, con una población de 23,079. Bahomamey village, coextensive with Bahomamey barrio, established since 1950.—La aldea Bahomamey, coextensiva can el barrio Bahomamey, establecida desde 1950.

Table 7.—POPULATION OF CITIES, TOWNS, AND VILLAGES: 1940 TO 1960 Tabla 7.—POBLACION DE LAS CIUDADES, PUEBLOS Y ALDEAS: 1940 A 1960 City, town, or village

City, town, or village

City, town, or village

Ciudad, pueblo o aldea

Ciudad, pueblo o aldea

Ciudad, pueblo o aldea

Adjuntas.......

Aguada

Aguadilla Aguas Buenas.., Aibonito Añasco Arecibo

Arroyo Bahomamey

5,318 3,759 15,943 2,470

5,477 2,068

28,828 3,741 2,888

5,262

3,178 18,276 2,671 5,126

3,463 28,659

3,856 2,137 13,468 2,376

Guayanilia Guaynabo

4,980

4,290

1.030

1,745

4,684

4,268

1,816

15,109

20,171

14,596

3,086

4,797 33,759

5,303 24,377 2,376

Ceiba

Central Aguirre Ciales Cidra

Coamo Comerío Coquf Corozal. Culebra Dorado Ensenada

Gurabo

Hatillo

Barranquitas.., Bayamoh

Carolina....... Cataño Cayey

Guánica,.......

3,286 22,134

Cabo Rojo,.....

32,015 2,341

3,250

Guayama

762

Caguas

12,409 2,955

Fajardo

4,103

Barceloneta...,

Camuy..........

Florida Adentro

Florida Afuera.

2,292

3,075 8,276

5,041 9,182

5,368 7,924

19,738 1,644 1,689

18,429 1,665 2,781

1,442 2,563

3,275 3,191 12,146

3,482 3,146 11,592

1,919 2,563 8,691

.5,232 2,088

5.031 1,656

2,774

3,166

2,428

2,974

498

693

472

2,120 3,229

2,537

2,211

4,730

4,087

5,622

Hormigueros...., Humacao..

.

Isabela Jayuya Jobos Juana Diaz Juncos Lajas Lares

Naguabo

1,710 4,833

3,636

Patillas

1,888

16,913

Pefiuelas

2,261

2,395

1,462

1,266 1,128

114,286

99,492

65,182

699

781

2,131 1,094 2,763

2,405 1,065 2,623

1,^5 4,783 3,176

3,067

3,113

3.343

2,157

3,957 2,582 1,647

4,419 2,482 1,776

8,005 7,302 2.344

10,851 6,895 2,318

3,569

Ponce Puerto Jobos. Quebradillas.

1,533

Rincón

1,051

Río Grande...

1,678 2.408

7,624

Sabana Grande

3,318

3,439 1,808

Salinas

3,666

4,867 4,367

San Felipe...

833

597

San Germán..,

7,790 432,377

8,872 224,767

6,446 169,247

5,551 4,019 4,712

6,745 5,206 4,117

5,181 4,278

1,284 1,084

1,392

1,091

Toa Baja

1,824

2,015

Trujillo Alto

1,297

Utxiado

9,870 3,182

1,014 4,430 3,238 5.409

815

652

4,618

4,743

3,9H

6,247

8,285

914

1,146

5,009 2,294

3,836

4,302

562

391

3,150

2,055

Lofza.

3,097 2,330 2,107 9,682

2,872 1,745 2,255

2,356 1,454 2,013

10,092

Maricao

1,475

1,363

6,771 1,293

Maunabo.

1,027

1,241

1,255

Mayagüez

50,147 1,938 2,428

58,944

50,376

1,961

3,005

2,434

2,157

.

4,185 1,790 1,934 2,272

19,408

511

Moca.. Morovis

2,358 2,674

4,100

3,147

Luquillo Manatí

2,237

Naranjito....

Las Piedras

Loíza Aldea.....

3,396 2,719 3,005

4,442

Orocovia

19,183

4,216

Las Marías

15,336

San Juan San Lorenzo.. San Sebastián Santa Isabel. Toa Alta

Vega Alta.... Vega Baja.... Vieques Villalba Yabucoa....... Yauco

2,348

2,487

1,082 9,693 3,492 5,536 3,085

1,892

1,499

834

3,734 8,996

5,258 9,801

4,542 9,985

3,718

2,678


53-18

Puerto Rico

Table 8.—POPULATION OF URBANIZED AREAS: 1960 Tabla 8.—POBLACION DE AREAS URBANIZADAS; 1960

MAYAGUEZ URBANIZED AREA.

Mayagüez, ciudad

Mayagiiez city Outside central ci1y

Fuera de la ciudad

The area includes the foUowing barrios and parta of barrios;

El área incluye los siguientes

Mayagüez municipio (part) Nayagüez cit^

Mayagüez, municipio (parte) Mayagüez, ciudad

Candelaria

Marina Meridional

Marina Septentrional

Marina Septentrional Río

Salud

Salud

Mayagüez Arriba (part) Miradero (part) Sábalos (part)

Mayagüez Arriba (parte) Miradero (parte) Sábalos (parte)

PONCE URBANIZED AREA

SAN JUAN URBANIZED AREA

50,147 8,740

San Juan city Outside central city

San Juan, ciudad

The area includes the foUovring barrios and parts of barrios:

El área incluye los siguientes

Bayamón municipio (part)

Bayamón, municipio (parte)

El área

114,286 114,286

The area includes the foUoving

El área incluye los siguientes

Fuera de la ciudad

Primero

Segundo Tercero Cuarto Quinto Sexto Canas Urbano

Machuelo Abajo Playa

Machuelo Abajo Magueyes Urbano Playa

Portugués Urbano San Antón

San Antón

Itagueyes Urbano

Cataflo municipio (part)

750

15,040 9,557 7,488

Portugués Urbano

542,156

barrios y partes de barrios:

Juan Sánchez (parte) Minillas (parte) Pájaros (i»rte) Cataño, municipio (parte) Cataño, pueblo

Palmas (parte)

Martín González (part).......

Carolina, pueblo Cangrejo Arriba

Martín González (parte)

Sabana Abajo

Sabana Abajo

San Antón (parte) Guaynabo, pueblo

Frailes (part)

Frailes (parte) Pueblo Viejo

San Juan, municipio (parte).... San Juan, ciudad Caparra Heights

El Cinco Hato Rey Monacillo Urbano Pueblo Puerto Nuevo Sabana Llana Norte Sabana Llana Sur

El Cinco Hato Rey Monacillo Urbano Pueblo Puerto Nuevo Sabana Llana Norte Sabana Llana Swr

San Juan Antigiio

San Juan Antiguo

Santurce

Santurce

23.094 3,075 7,162 2,907 9,270 680

Gxiaynabo, municipio (pcurte)....

Pueblo Viejo

San Jiun city Caparra Heights

19,764 8,276 11,488

Carolina, municipio (pairte)....

San Antón (part)

San Juan municipio (part)

41,731 15,109 9,oa 2,474 2,685 6,059 6,383

Bayamón, pueblo Cerro Gordo (parte) Hato Tejas (parte)

Cataño town

Cangrejo Arriba

432,377 109,779

Fuera de la ciudad

Palmas (part)

Guaynabo town 114,286 114,286 5,768 23,481 1,573 6,332 1,938 14,548 17,850 9,961

Ponce, ciudad

Primero Segundo Tercero Cuarto Quinto Sexto Canas Urbano

Hato Tejas (part) Juan Sánchez (part) Minillas (part) Pájaros (part)

Guaynabo municipio (part)

barrios y partes de barrios:

Ponce, municipio (parte)

Ponce city

Cerro Gordo (part)

Carolina town

Ponce, ciudad

barrios and parts of barrios:

Bayamón town

Carolina municipio (part)

Ponce city Outside central city

Ponce municipio (part)

El área

The area

AREA URBANIZADA DE PONCE

The area

AREA URBANIZADA DE SAN JUAN

58,887

58,887 50,147 3,431 17,232 8,742 5,802 5,383 9,557 4,821 1,983 1,936

cárcel

Marina Meridional

Río

Población

barrios y partes de barrios:

Candelaria

Cárcel

Population

AREA URBANIZADA DE MAYAGÜEZ

El área

The area

Popiilation Población

25,190 3,343 2,581 19,266 432,377 432,377 25,874 6,535 98,630 18,058 19,591 35,085 17,906 10,424 22.095 178,179

Table 9.—POPULATION OF PUERTO RICO, BY SENATORIAL DISTRICTS; 1940 TO 1960 Tabla 9.—POBLACION DE PUERTO RICO, POR DISTRITOS SENATORIALES: 1940 A 1960 Senatorial district

Senatorial district 1960

1950

1940

Distrito senatorial

Puerto Rico, total

Dist. 1, San Juan^.. Dist. 2, Bayamón^ Dist. 3, Arecibo

1960

1950

1940

Distrito senatorial

2,349,544 359,863 364,414 256,468

2,a0,703

1,869,255

577,500

397,730

267,502

247,640

Dist. 4, Aguadilla Dist. 5, Mayagüez Dist. 6, Ponce........ Dist. 7, Guayama. Dist. 8, Humacao............................

Districts 1 and 2 reportad as distrlct 1 in 1950 and 1940.—Los distritos 1 y 2 fueron informados como distrito 1 en 1950 y 1940.

277,400 255,653 287,145 296,022 252,579

281,962 267,416 268,940 286,393 260,990

249,662 240,110 233,520 261,032 239,561


Number of Inhabitants—^Número de Habitantes

53-19

Table 10.—POPÜLATION OF STANDARD METROPOLITAN STATISTICAL AREAS: 1960 AND 1950 Tabla 10.—POBLACION DE AREAS ESTADISTICAS METROPOLITANAS ESTAlSíDARES;

1960 Y 1950

(Minus Mgn (—)denotes decrease.—Un signo nativo(—)indica una disminución] Increase

Area estadística metropolitana estándar, ciudad central

Standard metropoUtan statlstlcal

area, central clty, and component municipios

Aumento

1950

y municipios coo^ionentes

Number Numero

Percent Por ciento

MAYAGUEZ

MAXAGUEZ

(Mayagüez municipio)

(Municipio de Mayagüez) Total.

Total.

Mayagüez clty

Mayagüez, ciudad

Outslde central clty.

Fuera de la ciudad central.

PONCE

PONCE

(Ponce municipio)

(Municipio de Ponce)

Ponce, ciudad

Ponce clty Outslde central clty.

Fuera de la ciudad central.,

Total

San Juan clty^

San Juan, ciudad^

Outslde central clty.

Fuera de la ciudad central.

Bayamon municipio... Cataflo municipio.... Guaynabo municipio-. San Juan municipio .

Municipio Municipio Municipio Municipio

de de de de

Bayamon... Cataflo.... Guaynabo-. San Juan .

83,850

87,307

-3,457

50,147 33,703

58,944 28,363

-8,797 5,340

-14.9 18.8

145,586

126,810

18,776

14.8

114,286 31,300

99,492 27,318

14,794 3,982

14.9 14.6

588,805

465,741

123,064

432,377 156,428

357,205 108,536

75,172 47,892

21.0 44.1

72,221

48,000 19,865 29,120 368,756

24,221 5,343 10,598 82,902

50.5 26.9 36.4 22.5

25,208 39,718 451,658

^ Figiires Include population of Río Piedras clty, annexed to San Jxian clty In 1951.—Cifras Incluyen la población de la ciudad de Río Piedras, anexada a la ciudad de San Juan en 1951.

^ Figures Include population of Río Piedras municipio, annexed to San Juan municipio In 1951.—Cifras Incluyen la población del municipio de Río Piedras, anexado al municipio de San Juan en 1951.

Table 11.—POPULATION OF PUERTO RICO AND OF STANDARD METROPOLITAN STATISTICAL AREAS, BY TYPE OF RESIDENCE:

1960

Tabla 11.—POBLACION DE PUERTO RICO Y DE AREAS ESTADISTICAS METROPOLITANAS ESTANDARES, POR LUGAR DE RESIDENCIA:

1960

Urban—Urbana

In central clty MetropoUtan resldence

or clties

Residencia metropolitana

En ciudad o ciudades centrales

Puerto Rico, total.... In standard metropoUtan statistical areas

Puerto Rico, total... politanas estándares

Area de Mayagüez

Ponce area San Juan area

Area de Ponce

San Juan municipio......

Not In standard metropolitan statistical areas

territory En otro

En Ixigares de 1,000 a 2,500

territorio urbano

2,349,544

1,039,301

596,810

442,491

1,310,243

818,241 83,850 145,586 588,805 72,2a 25,208 39,718 451,658

692,235 58,887 114,286 519,062 41,731 19,764 25,190 432,377

596,810 50,147 114,286 432,377

95,425 8,740

126,006 24,963 31,300 69,743 30,490 5,444 14,528 19,281

1,531,303

347,066

In other rural

teiritory En otro territorio

rural

45,134

En areas estadísticas metro

Mayagüez area

Bayamon municipio Cataflo municipio Guaynabo municipio

In planes of 1,000 to 2,500

In other \irban

Area de San Juan

Municipio de Bayamon... Municipio de Cataflo.... Municipio de Guaynabo.. Municipio de San Juan .

86,685

41,731 19,764 25,190 432,377

126,006 24,963 31,300 69,743 30,490 5,444 14,528 19,281

Fuera de areas estadísticas

metropolitanas estándares.,

347,066

1,184,237

45,134

1,139,103


53-20

Puerto Rico

URBANLZED AREAS—PUERTO RICO

AREAS URBANIZADAS—PUERTO RICO

^ ÍPfwTl SM^ragueZcT

iMAYAGUEZl

L A N Mameya

1

>--(

j

V.,

Algarrobos) ^ y Miradero

—.

Cangrejo Arriba

Rb Cañas Abajo ^ y

LAGUNA LA TORRCCILLA

^>L'V!-/>rvi:vA^Quernado

Sabana Abajo Juan Sánchez

MAYAGUEZK^wlwíí^ík MayagOez'

¡íi^i^syjiX *""»^/

PONC

^

Juan

/ Alonso

Mucara bones

^Quebrada Grande*^^»»-^ V_^Sábalo»\ \ Guanajibo

ra. Vayas

V-'í y/ 5o

Frailes¿:o

Martín

Guanajibo

nte^>!

Cuevas

) f Trujlllo

■\^' J Bajo

"^"V

HORMIGUEROS\ Guanajibo

vCAROUNA

Antón

/ Io

Rio Hondo

^ MAYAGUE2 } 'Y

SAN JUAN

Hato Teias

.(fit

Gordo^MInUias

CARJBBEAN y

^Lavadero V

Miles

Millas

Buena^^

j

vista

Maps showini boundaries in detall are available at cost on requesc to che Bureau oí the Census. COMPONENTS OF URBANIZED AREA

y<{

I

Caimito

Gloria

S^jBarrazas^

Mapas con lín itcs riás aetal!:v''«s pu.dcn obtenerse, al costo, por solicitud al Negociado del Censo.

PARTES COMPONENTES DEL AREA URBANIZADA

Cities and Towns

Ciudades y Pueblos

Other Area

Otra Area

BOUNDARY SYMBOLS

Cupey w

SIMBOLOS

PARA LOS

Municipio Line

Línea de Municipio

Barrio Line

Línea de Barrio

LIMITES

it U. S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE: 196 1

56S790/7S




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.